jusqu'à atteindre Port infrarouge, sous Configuration de base des
périphériques.
3 Appuyez sur la touche flèche vers le bas, afin de mettre en surbrillance l'option Désactivé, en
regard de Port infrarouge.
4 Appuyez sur <Échap> pour enregistrer vos modifications et quitter le programme de
configuration du système.
Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Oui.
5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pendant l'installation du pilote de capteur
infrarouge.
6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Oui pour redémarrer l'ordinateur.
Une fois le capteur infrarouge activé, vous pouvez l'utiliser pour communiquer avec un
périphérique infrarouge. Pour configurer un tel périphérique, consultez sa documentation, ainsi
que le Centre d'aide et de support de Windows.
Politique de support technique Dell (États-Unis uniquement)
Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la
participation du client dans le processus de dépannage. Il permet de restaurer le système
d'exploitation, les logiciels d'application et les pilotes matériels à leur état d'origine, c'est-à-dire,
à la configuration par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement de
l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens,
vous disposez d'une aide en ligne à l'adresse support.dell.com. Des options payantes de support
technique complémentaire sont également disponibles.
Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques
installés par Dell
1
. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré
par le fabricant lui-même, y compris pour ceux achetés et/ou installés par le biais de Dell
Software and Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration
2
.
1
Les services de réparation sont fournis conformément aux termes et conditions stipulés par votre garantie
limitée et par tout contrat de service de support optionnel acheté avec l'ordinateur.
2
Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Factory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur.
Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non
standard ou de sociétés tierces intégrées via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur.
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell
Les logiciels installés par Dell englobent le système d'exploitation et certains logiciels
préinstallés sur l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft Office, Norton
Antivirus et ainsi de suite).Annexe 99
Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension, la baie modulaire de marque
Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants :
moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique,
stations d'accueil et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces
Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par
Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux et
ainsi de suite). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le
fabricant du produit en question.
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des
brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle
est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision. L'ingénierie inverse et le
désassemblage sont interdits.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique, par l'intermédiaire des sites Web suivants :
• www.dell.com
• support.dell.com (support technique)
• premiersupport.dell.com (support technique pour les établissements d'enseignement et
gouvernementaux, le domaine de la santé et les grands comptes comprenant les clients
Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau cidessous.
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
REMARQUE : Dans certains pays, le support technique spécifique aux ordinateurs Dell Inspiron™ XPS est
disponible via un numéro de téléphone différent, répertorié pour les pays participants. Si vous ne trouvez pas
de numéro de téléphone répertorié spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS, vous pouvez contacter Dell
auprès du support technique, au numéro indiqué, et l'on fera suivre votre appel de manière appropriée.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les
indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez avec un opérateur local ou international.100 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Afrique du Sud (Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
File d'attente Gold 011 709 7713
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs
Inspiron XPS
06103 766-7222
Support technique pour tous les autres ordinateurs
Dell
06103 766-7200
Service clientèle pour le grand public et les PME 0180-5-224400
Service clientèle segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et Service
clientèle) (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031
Antigua-et-Barbuda Support technique général 1 800 805-5924
Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519Annexe 101
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
E-mail : us_latin_services@dell.com
E-mail pour ordinateurs de bureau et portables :
la-techsupport@dell.com
E-mail pour serveurs et produits de stockage
EMC
®
:
la_enterprise@dell.com
Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique numéro vert : 0-800-444-0733
Service de support technique numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes 0-810-444-3355
Aruba Support technique général numéro vert : 800-1578
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
Indicatif de la ville : 2
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME 1-300-655-533
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Support technique (ordinateurs portables et de
bureau)
numéro vert : 1-300-655-533
Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts102 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif national : 43
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux grand public et PME 0820 240 530 00
Télécopieur pour le grand public et les PME 0820 240 530 49
Service clientèle pour le grand public et les PME 0820 240 530 14
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour le grand public et les PME 0820 240 530 14
Support technique Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique spécifique aux ordinateurs
Inspiron XPS
02 481 92 96
Support technique pour tous les autres ordinateurs
Dell
02 481 92 88
Télécopieur pour support technique 02 481 92 95
Service clientèle 02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00
Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support technique général 1-800-342-0671
Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour support technique 51 481 5470
Télécopieur pour Service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Brunei
Indicatif national : 673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 103
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et
gouvernement)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support technique (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, jukebox
numériques et ordinateurs sans fil)
1-877-335-5767
Ventes aux grand public et PME numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-387-5755
Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts104 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web du Support technique :
support.dell.com.cn
E-mail (Support technique) : cn_support@dell.com
E-mail du Service clientèle :
customer_cn@dell.com
Télécopieur pour support technique 592 818 1350
Support technique (Dell™ Dimension™ et
Inspiron)
numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle numéro vert : 800 858 2060
Télécopieur pour Service clientèle 592 818 1308
Grand public et PME numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Administration et
éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises Administration et
éducation - Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises Queue Team numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support technique général 980-9-15-3978
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 105
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Indicatif de la ville : 2
Support technique numéro vert : 080-200-3800
Ventes numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Support technique (Électronique et accessoires) numéro vert : 080-200-3801
Costa Rica Support technique général 0800-012-0435
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Support technique spécifique aux ordinateurs
Inspiron XPS
7010 0074
Support technique pour tous les autres ordinateurs
Dell
7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour le grand public et les PME 3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (Grand public et PME) 3287 5000
Télécopieur (grand public et PME) 3287 5001
Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur Support technique général numéro vert : 999-119
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts106 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 115 236
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 107
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Secteur privé
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les
projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Public (gouvernement, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou
les personnes ayant des problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts108 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif national : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Support technique 09 253 313 60
Service clientèle 09 253 313 38
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs de la ville : (1)(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail :support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique spécifique aux ordinateurs
Inspiron XPS
0825 387 129
Support technique pour tous les autres ordinateurs
Dell
0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Fax (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 109
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 00800-44 14 95 18
Support technique Gold Service 00800-44 14 00 83
Standard 2108129810
Standard Gold Service 2108129811
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support technique général 1-800-999-0136
Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com
Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle 3416 0910
Comptes des grandes entreprises 3416 0907
Programmes clients internationaux 3416 0908
Division des moyennes entreprises 3416 0912
Division du grand public et des PME 2969 3105
Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Îles Vierges Britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820
Îles Vierges (États-Unis) Support technique général 1-877-673-3355
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044
Ventes (au grand public et aux PME) 1600 33 8046
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts110 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs
Inspiron XPS
1850 200 722
Support technique pour tous les autres ordinateurs
Dell
1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne
au Royaume-Uni uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au
Royaume-Uni uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982
Service clientèle pour les entreprises (interne au
Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au RoyaumeUni uniquement)
0870 907 4000
Télécopieur pour les relations ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail :support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la
Jamaïque uniquement)
1-800-682-3639
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 111
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 81
Indicatif de la ville : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell
Precision, OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes,
routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique en dehors du Japon (PDA,
projecteurs, imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400
employés)
044-556-1465
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de
400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de
3500 employés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-1469
Segment International - Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
La Barbade Support technique général 1-800-534-3066
Les Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts112 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes aux Grand public et PME (Bruxelles,
Belgique)
numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national : 853
Support technique numéro vert : 0800 105
Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) 29 693 115
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif de la ville : 4
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension, Inspiron et
Électronique et accessoires)
numéro vert : 1 800 88 1306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 88 1386
Service clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 113
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Support technique 671 16882
Suivi clientèle 671 17575
Service clientèle pour le grand public et les PME 23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
E-mail (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Support technique (ordinateurs portables et de
bureau)
numéro vert : 0800 446 255
Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 0800 443 563
Grand public et PME 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Panama Support technique général 001-800-507-0962
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs
Inspiron XPS
020 674 45 94
Support technique pour tous les autres ordinateurs
Dell
020 674 45 00
Télécopieur pour support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour le grand public et les PME 020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 4325
Ventes aux grand public et PME 020 674 55 00
Relations ventes 020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux Grand public et PME 020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts114 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays du Pacifique et de l'Asie du
sud-est
Support technique clients, Service clientèle et
ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pérou Support technique général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone) 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Service clientèle (télécopieur) 57 95 806
Réception (télécopieur) 57 95 998
Standard 57 95 999
Porto Rico Support technique général 1 800 805-7545
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif national : 351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530
République Tchèque (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 22537 2727
Service clientèle 22537 2707
Télécopieur 22537 2714
Télécopieur pour Support technique 22537 2728
Standard 22537 2711
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 115
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes
privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1000 salariés])
0870 908 0500
Support technique (direct et général) 0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour le grand public et les PME 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185
Service clientèle pour les comptes privilégiés
(500–5000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Administration locale et
Enseignement
01344 373 199
Service clientèle (Santé) 01344 373 194
Ventes aux grand public et PME 0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour le grand public et les PME 0870 907 4006
Salvador Support technique général 01-899-753-0777
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dimension, Inspiron et
Électronique et accessoires)
numéro vert : 1800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts116 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Slovaquie (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 421
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 5441 5727
Service clientèle 420 22537 2707
Télécopieur 02 5441 8328
Télécopieur pour Support technique 02 5441 8328
Standard (Ventes) 02 5441 7585
St- Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731
St- Vincent-et-les Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Ste- Lucie Support technique général 1-800-882-1521
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Support technique 08 590 05 199
Suivi clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour le grand public et les PME 08 587 70 527
Support du programme d'achats par les employés
(EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Télécopieur pour support technique 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (Grand public
et PME et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411
Support technique (Entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (Grand public et PME) 0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 117
Taïwan
Indicatif international : 002
Indicatif national : 886
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension et Électronique et accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif national : 66
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006
Trinité/Tobago Support technique général 1 800 805-8035
Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela Support technique général 8001-3605
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts118 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 119
Index
A
alimentation
mise hors tension de
l'ordinateur, 27
résolution des problèmes, 35
arrêt de l'ordinateur, 27
B
baie modulaire
à propos de, 36
changement de périphériques
lorsque l'ordinateur est
éteint, 37
changement des périphériques
lorsque l'ordinateur
fonctionne, 38
description, 15
vue du système, 15
batterie
alerte de batterie faible, 32
chargement, 32
description, 19
indicateur de charge, 31
installation, 33
jauge d'alimentation, 31
jauge d'état, 31
performances, 29
retrait, 32
stockage, 35
vérification de la charge, 30
vue du système, 19
blocages, 71
bouton d'alimentation
description, 9
vue du système, 9
boutons de la tablette tactile
description, 11
vue du système, 11
C
cache du module de mémoire
description, 19
vue du système, 19
capteur infrarouge
description, 13
vue du système, 13
capteur IR
voir capteur infrarouge
caractères
inattendus, 46
caractéristiques système, 89
caractéristiques, système, 89
carte Mini PCI
description, 19
installation, 83
vue du système, 19
Cartes PC
résolution des problèmes, 70
clavier
caractères inattendus, 46
description, 11
raccourcis, 42
résolution des problèmes, 46
vue du système, 11
conflits
pilotes, 74
résolution des incompatibilités
logicielles et
matérielles, 79
conflits d'IRQ, 79
connecteur de sortie TV Svidéo
description, 16
vue du système, 16
connecteur parallèle
description, 17
vue du système, 17
connecteur réseau
description, 17
vue du système, 17
connecteur série
description, 17
vue du système, 17
connecteur USB
description, 16
vue du système, 16
connecteur vidéo
description, 17
vue du système, 17
connecteurs audio
description, 13
vue du système, 13
connexion Internet
à propos de, 21120 Index
120 Index
configuration, 21
options, 21
copie de CD
conseils pratiques, 50
copie de CD et DVD
généralités, 49
D
dépannage
à propos de, 63
blocage de programme, 71
caractères inattendus, 46
conflits, 79
impossible d'enregistrer sur la
disquette, 69
ordinateur endommagé, 73
ordinateur mouillé, 72
pilotes, 74
problèmes d'alimentation, 35
problèmes de carte PC, 70
problèmes de clavier
externe, 46
problèmes de messagerie
électronique, 23
problèmes de réseau, 58
problèmes de scanner, 68
restauration des pilotes de
périphériques, 75
restaurer à l'état de
fonctionnement
précédent, 76
un programme ne répond
plus, 71
utilitaire de résolution des
problèmes matériels, 79
disque dur
description, 14, 20
prévention
d'endommagement, 87
remplacement, 86
vue du système, 14, 20
E
écran
description, 9
vue du système, 9
emplacement pour câble de
sécurité
description, 14
vue du système, 14
entrées d'air
description, 12, 18
vue du système, 12, 18
F
fichier d'aide
accès, 65
fichier d'aide Dell Inspiron
accès, 65
filtres de ligne, 27
H
haut-parleurs
description, 11
vue du système, 11
I
imprimante
câble, 24
Configuration, 23
connexion, 23
parallèle, 24
USB, 25
L
lecteur de disquette
connexion sur le port
parallèle, 16
résolution des problèmes, 69
lecteurs
résolution des problèmes, 69
logement de carte à puce
description, 13
vue du système, 13
logement de carte PC
description, 12
vue du système, 12
logiciel
réinstallation du logiciel, 74
résolution des problèmes, 71
loquet de fermeture de la
station d'accueil
description, 19
vue du système, 19
loquet de fermeture du
périphérique
description, 15, 19
vue du système, 15, 19
loquet de l'écran
description, 11
vue du système, 11Index 121
M
matériel
pilotes, 74
mémoire
ajout, 81
retrait, 82
messagerie électronique
résolution des problèmes, 23
mise hors tension de
l'ordinateur, 27
modem
description, 19
vue du système, 19
O
onduleurs
Voir UPS
ordinateur
blocages, 71
caractéristiques, 89
restaurer à l'état de
fonctionnement
précédent, 76
ordinateur endommagé
test, 73
ordinateur mouillé, 72
P
pavé
numérique, 41
pilotes
définition, 74
dépannage, 74
réinstallation, 74
Plateau du CD ou DVD
utilisation, 37
problèmes
restaurer à l'état de
fonctionnement
précédent, 76
programme de configuration
du système
consultation, 95
écrans, 95-96
options les plus
communément
utilisées, 96
programmes
blocages, 71
pas de réponse, 71
résolution des problèmes, 71
protecteurs de sautes de
tension, 26
R
réinstallation
pilotes, 74
réseau
résolution des problèmes, 58
résolutions des problèmes, 63
Restauration, 76
restauration des pilotes de
périphériques, 75
Restauration du système, 76
S
stratégie de support Dell, 98
T
tablette tactile
description, 11
personnalisation, 45
vue du système, 11
U
UPS, 27
utilitaire de résolution des
problèmes matériels, 79
V
ventilateur
description, 19
vue du système, 19
voyants d'état du clavier
description, 11
vue du système, 11
voyants d'état du
périphérique
description, 10
vue du système, 10
W
Windows XP
aide, 65
réinstall, 76122 Index
122 Index
restauration des pilotes de
périphériques, 75
Restauration du système, 76
utilitaire de résolution des
problèmes matériels, 79
Systèmes Dell™ PowerEdge™ R900
Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon
sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; Novell et
NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ;
SUSE est une marque déposée de SUSE LINUX Products GmbH.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Septembre 2007 Rév. A00Sommaire 3
Sommaire
1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 13
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 15
Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 16
Codes des voyants de disque dur . . . . . . . . . 19
Connexion de périphériques externes . . . . . . . 22
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 23
Connexion de périphériques externes . . . . . . . 24
Codes des voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . 24
Voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . 27
Résolution des incidents décrits
par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . 40
Effacement des messages d'état affichés
sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Sommaire
2 Utilisation du programme de configuration
du système 49
Accès au programme de configuration du système . . 49
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 50
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Options du programme de configuration du système . . 52
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 54
Écran CPU Information
(Informations sur les processeurs) . . . . . . . . 55
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 56
Écran PCI IRQ (IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . . 57
Écran Serial Communication
(Communication série) . . . . . . . . . . . . . . . 58
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée) . . . . . . . . . . . 58
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 59
Écran Trusted Platform Module (TPM) Security
(Protection par puce TPM) . . . . . . . . . . . . . 60
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mot de passe système et mot de passe
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 61
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 65
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 67Sommaire 5
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 67
Accès au module de configuration BMC . . . . . 67
Options du module de configuration
du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3 Installation des composants
du système 69
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrait et installation du capot supérieur . . . . . . . 72
Retrait du capot supérieur . . . . . . . . . . . . . 72
Installation du capot supérieur . . . . . . . . . . 73
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . . 75
Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . . . 77
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 77
Installation d'un disque dur enfichable à chaud . . 79
Réinstallation d'un support de disque dur . . . . . . . 79
Retrait d'un disque dur installé dans un support . 79
Installation d'un disque dur SAS
dans un support SATAu . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation d'un disque dur SATA
dans un support SATAu . . . . . . . . . . . . . . 80
Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . 81
Installation d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . 826 Sommaire
Ventilateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Retrait d'un ventilateur avant . . . . . . . . . . . 83
Installation d'un ventilateur avant . . . . . . . . . 83
Remplacement à chaud d'un ventilateur avant . . 84
Retrait d'un ventilateur arrière . . . . . . . . . . . 85
Installation d'un ventilateur arrière . . . . . . . . 86
Remplacement à chaud d'un ventilateur arrière . 86
Retrait d'un boîtier de ventilateurs arrière . . . . . 87
Installation d'un boîtier de ventilateurs arrière . . 89
Protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retrait du protecteur de ventilation . . . . . . . . 89
Installation du protecteur de ventilation . . . . . . 90
Carte contrôleur SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Retrait d'une carte contrôleur SAS . . . . . . . . 93
Installation d'une carte contrôleur SAS . . . . . . 93
Consignes pour le câblage
des contrôleurs SAS et RAID SAS . . . . . . . . . 94
Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Installation d'une batterie RAID . . . . . . . . . . 97
Retrait d'une batterie RAID . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du périphérique d'amorçage . . . . . . 98
Cartes d'extension PCI Express . . . . . . . . . . . . . 99
Installation d'une carte PCI Express . . . . . . . . 99
Retrait d'une carte PCI Express . . . . . . . . . . 101
Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . 102
Installation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 103Sommaire 7
Remplacement du plateau de montage
d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Retrait d'un lecteur optique installé
sur un plateau de montage . . . . . . . . . . . . . 103
Installation d'un lecteur optique
sur un plateau de montage . . . . . . . . . . . . . 105
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Consignes générales d'installation
des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 105
Configurations de mémoire entraînant
une dégradation des performances . . . . . . . . 107
Prise en charge de la mémoire de réserve . . . . 107
Prise en charge de la mise en miroir
de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait d'une carte de montage mémoire . . . . . 110
Installation d'une carte de montage mémoire . . . 112
Consignes d'utilisation
des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . 112
Retrait du capot de la carte
de montage mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 114
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 116
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Retrait du dissipateur de chaleur
d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installation du dissipateur de chaleur
du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 119
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 120
Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Remplacement de la pile du système . . . . . . . 123
Activation du moteur TOE sur le NIC . . . . . . . . . . 1258 Sommaire
Carte de montage d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Retrait de la carte de montage d'E/S . . . . . . . . 125
Installation de la carte de montage d'E/S . . . . . 126
Installation d'une carte DRAC . . . . . . . . . . . . . . 127
Fond de panier SAS (maintenance uniquement) . . . . 129
Retrait du fond de panier SAS
(disques durs 3,5 pouces) . . . . . . . . . . . . . 129
Installation du fond de panier SAS
(disques durs 3,5 pouces) . . . . . . . . . . . . . 131
Retrait du fond de panier SAS
(disques durs 2,5 pouces) . . . . . . . . . . . . . 132
Installation du fond de panier SAS
(disques durs 2,5 pouces) . . . . . . . . . . . . . 134
Carte d'alimentation intermédiaire
(maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 134
Retrait de la carte d'alimentation intermédiaire . . 134
Installation de la carte
d'alimentation intermédiaire . . . . . . . . . . . . 136
Carte système (maintenance uniquement) . . . . . . . 137
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 137
Installation de la carte système . . . . . . . . . . 139
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 141
La sécurité d'abord : pour vous et pour le système . . . 141
Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Sommaire 9
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Résolution des conflits liés à l'attribution des IRQ 143
Dépannage des connexions externes . . . . . . . 144
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 144
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 145
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 145
Dépannage des fonctions d'E/S de base . . . . . . . . 146
Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . 147
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . 147
Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 149
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 150
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 151
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 152
Dépannage des incidents de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 154
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 155
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 157
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dépannage d'une carte contrôleur SAS ou RAID SAS . 160
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 161
Dépannage des processeurs . . . . . . . . . . . . . . 16310 Sommaire
5 Exécution des diagnostics
du système 165
Utilisation de PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . 165
Fonctions des diagnostics du système . . . . . . . . . 165
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 166
Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 166
Options de test des diagnostics du système . . . . . . 167
Utilisation des options de test personnalisées . . . . . 167
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 167
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 168
Visualisation des informations et des résultats . . 168
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 169
Cavaliers et connecteurs de la carte système . . . . . 169
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 171
Connecteurs du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 173
Connecteurs de la carte
d'alimentation intermédiaire . . . . . . . . . . . . . . 176
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 178
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Demande d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Service d'état des commandes automatisé . . . . 183
Service de support . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Sommaire 11
Service Dell de formation et de certification
pour les entreprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . 183
Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Renvoi d'articles pour une réparation
sous garantie ou un remboursement . . . . . . . . . . 184
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20312 SommairePrésentation du système 13
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement
du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs
situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier
d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension.
Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système
ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient.
Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises
par les éléments suivants :
• Voyants des panneaux avant et arrière
• Messages du système
• Messages d'avertissement
• Messages de diagnostic
• Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles,
ainsi que les mesures à prendre pour résoudre les incidents indiqués.
Elle contient également une description des voyants et des caractéristiques
du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document “Product Information Guide” (Guide d'information
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux
réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document,
soit à part.
• Le document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack)
et les instructions correspondantes fournis avec la solution rack décrivent
l'installation du système.14 Présentation du système
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit
les caractéristiques du système, les procédures de configuration
et les spécifications techniques.
• Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
• La documentation des logiciels de gestion de système contient
des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation
de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer
ces options.
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.
• Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées
destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.Présentation du système 15
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage
pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence
à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue,
laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s) Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 49.
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165.
Permet d'accéder au menu d'amorçage.
Permet d'accéder à l'environnement d'amorçage PXE (Preboot eXecution
Environment, environnement d'exécution avant démarrage).
Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le document SAS adapter
User's Guide (Carte SAS - Guide d'utilisation) pour plus d'informations.
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management
Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système
(SEL). Voir le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide
d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation
de ce contrôleur.
Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer
une carte contrôleur RAID en option. Pour plus d'informations,
consultez la documentation de la carte RAID.
Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé
dans le programme de configuration du système. (Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 49).
Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres
du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
consultez la documentation du NIC intégré.
Si vous utilisez la carte DRAC (Dell Remote Assistant Card) en option,
cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres
de configuration correspondants. Voir le document DRAC User's Guide
(Carte DRAC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur
la configuration et l'utilisation de cette carte.16 Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants, les connecteurs et les lecteurs
situés sur le panneau avant du système.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1 2 3 4 5 6 8 7Présentation du système 17
1 Bouton et voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation est fixe quand
le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle
la sortie du bloc d'alimentation en CC
qui alimente le système.
REMARQUE : Si vous éteignez
un ordinateur utilisant un système
d'exploitation conforme ACPI en appuyant
sur le bouton d'alimentation, le système
peut effectuer un arrêt normal avant
que l'alimentation ne soit coupée.
Si le système d'exploitation n'est pas
conforme ACPI, une pression sur le bouton
d'alimentation l'éteint immédiatement.
2 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution
de certains incidents liés aux logiciels
et aux pilotes de périphériques avec
certains systèmes d'exploitation.
Pour l'activer, utilisez la pointe
d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié
vous demande de le faire, ou si cela
est préconisé dans la documentation
du système d'exploitation.
3 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification
des panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si on appuie sur
l'un de ces boutons, l'écran LCD
du panneau avant et le voyant d'état
du système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent jusqu'à ce que
l'utilisateur appuie de nouveau sur
l'un des boutons.18 Présentation du système
4 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume lorsque le système
fonctionne normalement. Les logiciels
de gestion de système, tout comme
les boutons d'identification situés à
l'avant et à l'arrière du système, peuvent
faire clignoter l'écran LCD en bleu
pour identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque
le système nécessite une intervention.
Il affiche alors un code d'erreur suivi
d'un texte descriptif.
Si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été
détectée, l'écran LCD s'allume
en orange, que le système soit allumé
ou non.
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphé-
riques compatibles USB 2.0 au système.
6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur
au système.
7 Disques durs Huit disques durs 2,5 pouces ou cinq
disques durs 3,5 pouces, tous étant
enfichables à chaud.
8 Lecteur optique Un lecteur optique slim.Présentation du système 19
Codes des voyants de disque dur
Les supports de disque dur comprennent un voyant d'activité et un voyant d'état.
Figure 1-2. Voyants de disque dur
Le voyant d'activité indique si une activité est en cours entre les disques durs
et le contrôleur de stockage.
1 Voyant d'état du lecteur (vert et orange) 2 Voyant d'activité du lecteur (vert)
1
220 Présentation du système
Le voyant d'état bicolore (vert/orange) indique l'état d'un lecteur installé
dans un emplacement. Le tableau 1-2 indique comment interpréter
le comportement du voyant (couleur et vitesse de clignotement).
Tableau 1-2. Voyants de disque dur
Comportement Élément vert Élément orange État du lecteur/
de l'emplacement
Emplacement vide Éteint Éteint L'emplacement est vide
ou contient un lecteur
non pris en charge ;
le lecteur a été
désactivé afin de le
préparer à être retiré,
ou bien un nouveau
lecteur a été installé
et l'état n'a pas été mis
à jour par le contrôleur
RAID.
Lecteur en ligne Allumé Éteint Le lecteur est en ligne
ou prêt, ou bien il s'agit
d'un disque de secours
ou étranger.
Identification
du lecteur
(préparation
au retrait)
Allumé pendant
250 ms
Éteint pendant
250 ms
Éteint L'emplacement est en
cours d'identification,
soit parce qu'un
utilisateur en a fait
la demande, soit parce
qu'il est en cours
de préparation pour
être retiré.
Disque en cours
de reconstruction
Allumé pendant
400 ms
Éteint pendant
100 ms
Éteint Un disque virtuel
redondant est en cours
de création et des
données sont en cours
d'écriture sur le lecteur.Présentation du système 21
Panne du lecteur Éteint Allumé pendant
150 ms
Éteint pendant
150 ms
Le contrôleur RAID
a détecté une erreur
irrécupérable sur
le lecteur et ne peut
plus y accéder,
ni l'utiliser pour lire
ou écrire des données.
Panne anticipée
(SMART)
Allumé pendant
500 ms
Éteint pendant
500 ms
Éteint pendant
1000 ms
Éteint pendant
500 ms
Allumé pendant
500 ms
Le lecteur a signalé
un événement relatif
à l'anticipation
d'une panne.
Reconstruction
annulée
Allumé pendant
3000 ms
Éteint pendant
9000 ms
Éteint pendant
6000 ms
Allumé pendant
3000 ms
Éteint pendant
3000 ms
Le lecteur a été
désactivé suite à une
demande de l'utilisateur
(préparation au retrait),
ou bien une opération
de reconstruction a été
abandonnée suite à une
action de l'utilisateur
ou pour une autre
raison (autre qu'une
panne de lecteur).
Tableau 1-2. Voyants de disque dur
Comportement Élément vert Élément orange État du lecteur/
de l'emplacement22 Présentation du système
Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état
de l'unité.
REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité
est opérationnel. Le voyant d'état reste éteint.
Le tableau 1-2 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID.
Ce comportement varie en fonction des événements affectant les lecteurs
du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence
“Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer,
la séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur
prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la séquence
indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie
de la séquence “Lecteur en ligne”.
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
• La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner
correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système
d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la
documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques
sur l'installation et la configuration.
• Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation
du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et
connecteurs”, à la page 169. Pour plus d'informations sur l'activation,
la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.Présentation du système 23
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés
sur le panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1 Connecteurs USB (2) 2 Connecteur vidéo
3 Connecteur série 4 Plaque de recouvrement des cartes
d'extension
5 Connecteur réseau pour la carte
DRAC
6 Connecteurs réseau (4)
7 Bouton d'identification
du système
8 Voyant d'intrusion
9 Bloc d'alimentation 10 Connecteur d'alimentation
11 Levier du bloc d'alimentation 12 Loquet du bloc d'alimentation
1 2 3 4 7 8
12 11 10 9
5 624 Présentation du système
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
• La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner
correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système
d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez
la documentation du périphérique pour obtenir des instructions
spécifiques sur l'installation et la configuration.
• Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite,
allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et
connecteurs”, à la page 169. Pour plus d'informations sur l'activation,
la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.
Codes des voyants d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension
des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert
lorsque le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système
est alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation
(voir la figure 1-4). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs
d'alimentation.Présentation du système 25
Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
1 État du bloc d'alimentation 2 Panne du bloc d'alimentation
3 État de l'alimentation en CA
Tableau 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant Fonction
État du bloc d'alimentation Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation
fonctionne normalement.
Panne du bloc d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié
au bloc d'alimentation s'est produit.
État de l'alimentation en CA Un voyant vert indique qu'une source de courant
alternatif valide est reliée au bloc d'alimentation.
1
2 326 Présentation du système
Voyants de NIC
Chaque NIC est associé à deux voyants qui fournissent des informations
sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-5. Le tableau 1-4
répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-5. Voyants de NIC
1 Voyant de lien (vert) 2 Voyant d'activité (orange)
Tableau 1-4. Voyants de NIC
Comportement des voyants Signification
Les voyants de lien et d'activité
sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est allumé. Le NIC est connecté à un périphérique valide
sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote. Des données sont en cours de transfert sur le réseau.
1 2Présentation du système 27
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant
si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur
est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code
d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages d'état
qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés
dans le journal d'événements du système. Pour plus d'informations sur
ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système,
consultez la documentation du logiciel de gestion de système.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton
d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur
s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention
d'aide”, à la page 181.28 Présentation du système
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Test Causes Mesures correctives
N/A NOM DU
SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans
le programme
de configuration du
système.
Ce nom s'affiche dans
les situations suivantes :
• Le système est sous
tension.
• Le système est hors
tension et des erreurs
POST sont affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Vous pouvez modifier
l'identificateur et le nom
du système dans le
programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation
du programme
de configuration
du système”, à la page 49.
E1000 FAILSAFE,
CALL
SUPPORT
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1114 Temp
Ambient
La température ambiante
du système est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
E1116 Temp Memory La température
de la mémoire est en
dehors des limites
autorisées. La mémoire a
été désactivée pour éviter
que les composants ne
soient endommagés.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
E12nn xx PwrGd Panne du régulateur
de tension indiqué.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1210 CMOS Batt La pile CMOS est
manquante ou la tension
est en dehors des limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 151.Présentation du système 29
E1211 ROMB Batt La batterie RAID
est manquante
ou endommagée,
ou bien elle ne peut pas
se recharger suite à
un incident lié aux
conditions thermiques.
Réinsérez le connecteur
de la batterie RAID.
Voir les sections
“Installation d'une batterie
RAID”, à la page 97 et
“Dépannage de la pile du
système”, à la page 151.
E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur
de tension VCORE
du processeur n.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par
minute du ventilateur
indiqué est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
E1313 Fan
Redundancy
Les ventilateurs
du système ne sont plus
redondants. Une autre
panne de ventilateur
pourrait provoquer une
surchauffe du système.
Vérifiez l'écran LCD
du panneau de commande
pour voir si des messages
supplémentaires défilent.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
E1410 CPU n IERR Le microprocesseur
indiqué renvoie une erreur
interne
Pour obtenir les
informations les plus
récentes sur le système,
voir le document
“Information Update Tech
Sheet” (Fiche technique
de mise à jour
des informations)
disponible sur le site
support.dell.com.
Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctives30 Présentation du système
E1414 CPU n
Thermtrip
La température du
microprocesseur spécifié
est en dehors des limites
autorisées et celui-ci s'est
arrêté.
Voir “Dépannage
des incidents de
refroidissement
du système”, à la page 153.
Si l'incident persiste,
assurez-vous que les
dissipateurs de chaleur
du processeur sont
correctement installés.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la page 163.
REMARQUE : L'écran LCD
continue à afficher ce
message jusqu'à ce que
le câble d'alimentation
du système soit débranché
puis rebranché à la source
d'alimentation en CA, ou
jusqu'à ce que le journal
d'événements soit effacé
à l'aide de Server
Assistant ou de BMC
Management Utility.
Consultez le document
“Dell OpenManage
Baseboard Management
Controller User's Guide”
(Contrôleur BMC Dell
OpenManage - Guide
d'utilisation) pour plus
d'informations concernant
ces utilitaires.
E1418 CPU n
Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du
système n'est pas prise
en charge.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la page 163.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 31
E141C CPU
Mismatch
La configuration des
processeurs n'est pas prise
en charge par Dell.
Vérifiez que les processeurs
sont de même type
et conformes aux
spécifications techniques
du microprocesseur
(voir le document Getting
Started Guide [Guide
de mise en route]
du système).
E141F CPU
Protocol
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
de protocole liée
au processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1420 CPU Bus
PERR
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
de protocole liée
au processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1421 CPU Init Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
d'initialisation
du processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1422 CPU Machine
Chk
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur liée
à la vérification
du système.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1610 PS n
Missing
La source d'alimentation
indiquée n'est pas
disponible, ou bien le bloc
d'alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”,
à la page 152.
E1614 PS n Status La source d'alimentation
indiquée n'est pas
disponible, ou bien
le bloc d'alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”,
à la page 152.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctives32 Présentation du système
E1618 PS n
Predictive
La tension du bloc
d'alimentation est en
dehors des limites
autorisées. Le bloc
d'alimentation indiqué est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”,
à la page 152.
E161C PS n Input
Lost
La source d'alimentation
du bloc d'alimentation
indiqué est indisponible
ou en dehors des limites
autorisées.
Vérifiez la source
d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”,
à la page 152.
E1620 PS n Input
Range
La source d'alimentation
du bloc d'alimentation
indiqué est indisponible
ou en dehors des limites
autorisées.
Vérifiez la source
d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”,
à la page 152.
E1624 PS
Redundancy
Le sous-système
d'alimentation n'est plus
redondant. Si le dernier
bloc d'alimentation tombe
en panne, le système
s'arrêtera.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”,
à la page 152.
E1710 I/O Channel
Chk
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur liée
à la vérification des canaux
d'E/S.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 33
E1711 PCI PERR
Bnn Dnn Fnn
PCI PERR
Slot n
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
de parité PCI liée
à un composant résidant
dans l'espace de
configuration PCI
du bus nn,
périphérique nn,
fonction nn.
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
de parité PCI liée à
un composant installé
dans le logement PCI
indiqué.
Retirez et réinstallez
les cartes d'extension PCI.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 161.
Si l'incident persiste,
la carte de montage
ou la carte système
est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
PCI PERR
Slot n
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
de parité PCI liée à
un composant installé dans
le logement PCI indiqué.
Retirez et réinstallez les
cartes d'extension PCI.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 161.
Si l'incident persiste,
la carte de montage
ou la carte système
est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctives34 Présentation du système
E1712 PCI SERR
Bnn Dnn Fnn
PCI SERR
Slot
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus nn,
périphérique nn,
fonction nn.
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant installé dans
le logement indiqué.
Retirez et réinstallez
les cartes d'extension PCI.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 161.
Si l'incident persiste,
la carte de montage
ou la carte système
est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1714 Unknown Err Le BIOS du système
a détecté une erreur
système non identifiée.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E171F PCIE Fatal
Err Bnn Dnn
Fnn
PCIE Fatal
Err Slot n
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du bus
nn, périphérique nn,
fonction nn.
Le BIOS du système
a renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez et réinstallez
les cartes d'extension PCI.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 161.
Si l'incident persiste,
la carte de montage
ou la carte système
est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E1810 HDD nn
Fault
Le sous-système SAS
a détecté une panne
du disque dur nn.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 158.
E1811 HDD nn Rbld
Abrt
La reconstruction du
disque dur indiqué a été
annulée.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 158.
Si l'incident persiste,
consultez
la documentation RAID.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 35
E1812 HDD nn
Removed
Le disque dur indiqué
a été retiré du système.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
E1913 CPU &
Firmware
Mismatch
Le micrologiciel du
contrôleur BMC ne prend
pas le processeur en
charge.
Mettez à jour
le micrologiciel du
contrôleur BMC.
Voir le document BMC
User's Guide (Contrôleur
BMC - Guide d'utilisation)
pour plus d'informations
sur la configuration
et l'utilisation
de ce contrôleur.
E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est
manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble
dans son connecteur.
Si l'incident persiste,
remplacez le câble.
Voir “Carte contrôleur
SAS”, à la page 91.
E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est
manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble
dans son connecteur.
Si l'incident persiste,
remplacez le câble.
Voir “Carte contrôleur
SAS”, à la page 91.
E2010 No Memory Aucune mémoire n'est
installée dans le système.
Installez de la mémoire.
Voir “Consignes générales
d'installation des barrettes
de mémoire”,
à la page 105.
E2011 Mem Config
Error
Mémoire détectée
mais non configurable.
Erreur détectée lors
de la configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctives36 Présentation du système
E2012 Unusable
Memory
Mémoire configurée
mais inutilisable. Échec du
sous-système de mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
E2013 Shadow BIOS
Fail
Le BIOS du système
n'est pas parvenu à copier
son image flash dans
la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne
pas correctement.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E2015 DMA
Controller
Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E2016 Int
Controller
Échec du contrôleur
d'interruptions.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E2018 Prog Timer Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E2019 Parity
Error
Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E201A SIO Err Échec SIO. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E201B Kybd
Controller
Échec du contrôleur
du clavier.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI
(System Management
Interrupt).
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
E201D Shutdown
Test
Échec du test d'arrêt
du BIOS.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 37
E201E POST Mem
Test
Échec du test mémoire
pendant l'auto-test de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 181.
E201F DRAC Config Échec de la configuration
de la carte DRAC (Dell
Remote Assistant Card).
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
Assurez-vous que les câbles
et les connecteurs
de la carte DRAC sont
correctement emboîtés.
Si l'incident persiste,
consultez la
documentation du
contrôleur DRAC.
E2020 CPU Config Échec de configuration
du processeur
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
E2021 Memory
Population
Configuration
de la mémoire incorrecte.
L'ordre d'insertion
des barrettes de mémoire
est incorrect.
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
E2022 POST Fail Échec général après le test
vidéo.
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctives38 Présentation du système
E2110 MBE Crd n
DIMM nn
& nn
L'une des barrettes DIMM
du groupe “nn & nn”
présente une erreur de
mémoire multibits (MBE).
Si le système n'est pas
équipé d'une carte de
mémoire, la chaîne
“Crd n” n'apparaît pas
dans le message.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
E2111 SBE Log
Disable Crd
n DIMM nn
Le BIOS du système
a désactivé la consignation
des erreurs de mémoire
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
“nn” représente la barrette
DIMM indiquée par
le BIOS. Si le système
n'est pas équipé
d'une carte de montage
de mémoire, la chaîne
“Crd n” n'apparaît pas
dans le message.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
E2112 Mem Spare
Crd n
DIMM nn
Le BIOS du système
a activé la mémoire
de réserve car il a détecté
un nombre d'erreurs trop
important. “nn & nn”
représente la paire de
barrettes DIMM indiquée
par le BIOS. Si le système
n'est pas équipé d'une
carte de mémoire,
la chaîne “Crd n”
n'apparaît pas dans
le message.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 39
E2113 Mem Mirror
Crd n DIMM
nn & nn
Le BIOS du système
a désactivé la mise en
miroir de la mémoire car
il a détecté qu'une moitié
du miroir contenait
un nombre d'erreurs trop
important. “nn & nn”
représente la paire
de barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
Si le système n'est pas
équipé d'une carte de
mémoire, la chaîne
“Crd n” n'apparaît pas
dans le message.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
E2118 Fatal NB
Mem CRC
L'une des connexions
du sous-système
de mémoire FB-DIMM
a échoué en amont.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
E2119 Fatal SB
Mem CRC
L'une des connexions
du sous-système de
mémoire FB-DIMM
a échoué en aval.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 155.
I1910 Intrusion Le capot du système
a été retiré.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
I1911 >3 ERRs
Chk Log
Les messages à afficher
dépassent la capacité
de l'écran LCD.
L'écran LCD ne peut
afficher que trois messages
d'erreur à la suite.
Le quatrième message
indique que la capacité de
l'écran est à son maximum.
Vérifiez le journal
d'événements du système
pour plus de détails.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctives40 Présentation du système
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte des messages d'état affichés sur l'écran LCD
(voir le tableau 1-5) permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant
facilement être corrigée. Par exemple, si le code E1418 CPU_1_Presence
s'affiche, cela signifie qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs
de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages
indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une
défaillance d'un bloc d'alimentation.
Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension,
des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé
automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple,
l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant
n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque
la température redevient normale. Pour les messages suivants, une intervention
de l'utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche
doit être effectuée à partir du logiciel de gestion du système. L'historique
des événements du système sera perdu.
I1912 SEL Full Le journal d'événements
du système est saturé
et ne peut plus contenir
d'événements.
Supprimez
des événements
du journal.
W1228 ROMB Batt
< 24hr
Ce message avertit
qu'il reste moins de
24 heures de charge à
la batterie RAID.
Remplacez la batterie
RAID. Voir “Batterie
RAID”, à la page 97.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé
dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 189.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 41
• Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors
tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes,
puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état
et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans
les conditions suivantes :
• Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne
et une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
• Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
• Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même
message.
Messages du système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur
qu'un incident s'est produit. Le tableau 1-6 répertorie les messages système
qui peuvent s'afficher et leur description.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau 1-6, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez
au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter
à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication
du message et l'action conseillée.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.42 Présentation du système
Tableau 1-6. Messages du système
Message système Mesure corrective
Error: Incorrect memory
configuration.
Ce message d'erreur s'affiche lorsqu'une
erreur entraînant une perte de mémoire
se produit lors de la configuration
de la mémoire.
Warning: The current memory
configuration is not
validated. Change it to
the recommended memory
configuration or press
any key to continue.
Ce message d'erreur s'affiche lorsque
la configuration de la mémoire est
correcte mais non recommandée par Dell.
Alert! Redundant memory
disabled! Memory
configuration does not
support redundant memory.
Une mémoire redondante a été activée
dans le CMOS, mais la configuration
en cours ne la prend pas en charge.
Attempting to update Remote
Configuration. Please wait…
Une requête de configuration à distance a
été détectée et est en cours de traitement.
Caution! NVRAM_CLR jumper
is installed on system board
Le cavalier NVRAM_CLR est installé.
Le CMOS a été initialisé. Le cavalier
NVRAM_CLR doit être retiré.
CPUs with different cache
sizes detected
Le système ne peut pas fonctionner
lorsque la mémoire cache des processeurs
n'est pas de la même taille.
Decreasing available Memory Une ou plusieurs barrettes DIMM
sont mal installées ou défectueuses.
Diskette drive 0 seek failure Disquette défectueuse ou mal insérée,
paramètres incorrects dans le programme
de configuration du système, câble
d'interface du lecteur de disquette/
de bande mal inséré, ou câble
d'alimentation mal inséré. Remplacez
la disquette.Présentation du système 43
Diskette read failure Disquette défectueuse, câble d'interface
du lecteur de disquette ou du lecteur
de bande mal inséré ou défectueux,
câble d'alimentation mal inséré.
Diskette subsystem reset
failed
Contrôleur du lecteur de disquette
ou du lecteur de bande défectueux.
Drive not ready Disquette manquante ou mal insérée
dans le lecteur.
Error: Remote Access
Controller initialization
failure
Échec de l'initialisation du contrôleur
d'accès distant.
More than one RAC detected,
system halted
Plusieurs cartes RAC ont été détectées.
Error 8602 - Auxiliary Device
Failure
Verify that mouse and
keyboard are securely
attached to correct
connectors.
Le connecteur du câble de la souris
est mal inséré, ou bien la souris
est défectueuse.
Gate A20 failure Le contrôleur du clavier est défectueux.
General failure Le système d'exploitation est altéré
ou mal installé.
Keyboard controller failure Le contrôleur du clavier ou de la souris
est défectueux.
Keyboard data line failure
Keyboard stuck key failure
Le connecteur du câble du clavier est
mal inséré, le clavier est défectueux,
ou le contrôleur du clavier ou de la souris
est défectueux.
Keyboard fuse has failed. Une surtension a été détectée au niveau
du connecteur du clavier.
Tableau 1-6. Messages du système
Message système Mesure corrective44 Présentation du système
Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage.
Déplacez le cavalier NVRAM_CLR
pour effacer le CMOS et permettre au
système de quitter le mode assemblage.
Memory address line failure
at adresse, read valeur
expecting valeur
Memory double word logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory odd/even logic failure
at adresse, read valeur
expecting valeur
Memory write/read failure
at adresse, read valeur
expecting valeur
Des barrettes DIMM sont défectueuses
ou mal installées, ou bien la carte système
est défectueuse.
Memory tests terminated
by keystroke
Le test de la mémoire effectué pendant
l'auto-test de démarrage (POST) a été
interrompu par une pression sur la .
No boot device available Disquette défectueuse, panne
du sous système du lecteur de bande
ou de disquette, du disque dur ou
du sous-système du disque dur ; absence
de support d'amorçage dans le lecteur A.
No boot sector on hard-disk
drive
Paramètres incorrects dans le programme
de configuration du système ou système
d'exploitation introuvable sur le disque
dur.
No timer tick interrupt Carte système défectueuse.
Not a boot diskette La disquette ne contient pas de système
d'exploitation.
Tableau 1-6. Messages du système
Message système Mesure correctivePrésentation du système 45
PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle
du BIOS du périphérique PCI
(ROM d'option) est détecté
lors de la duplication miroir.
Plug & Play Configuration
error
Une erreur de configuration Plug & Play a
été détectée pendant l'analyse
des périphériques PCI.
Read fault
Requested sector not found
Disquette défectueuse, panne du soussystème du lecteur de bande ou
de disquette, panne du sous-système
du disque dur.
Remote Configuration update
attempt failed
Le système n'est pas parvenu à traiter
la demande de configuration à distance.
ROM bad checksum = address Carte d'extension défectueuse
ou mal installée.
Sector not found Certains secteurs de la disquette
ou du disque dur sont défectueux.
Seek error Certains secteurs de la disquette
ou du disque dur sont défectueux.
Seek operation failed Le lecteur de disquette ou de disque
dur est défectueux.
Shutdown failure Carte système défectueuse.
Spare bank enabled L'utilisation de barrettes DIMM
comme mémoire de réserve a été activée.
The amount of system memory
has changed
Des barrettes DIMM ont été ajoutées
ou retirées.
Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse.
Time-of-day not set - please
run SETUP program
Paramètres d'heure ou de date incorrects ;
pile du système défectueuse.
Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse.
Unexpected interrupt in
protected mode
Barrettes DIMM mal installées ou
contrôleur de clavier/souris défectueux.
Tableau 1-6. Messages du système
Message système Mesure corrective46 Présentation du système
Unsupported CPU combination La combinaison de processeurs installée
n'est pas prise en charge.
Unsupported CPU stepping
detected
Numéro de série type (stepping)
du processeur non valide.
Unsupported DIMM detected in
the RAID DIMM slot!
La barrette DIMM installée
dans l'emplacement DIMM RAID
n'est pas prise en charge.
Utility partition not
available
Le disque dur ne contient aucune
partition d'utilitaires.
Write fault
Write fault on selected drive
Le lecteur de disquette ou de disque
dur est défectueux.
BIOS Update Attempt Failed La mise à jour à distance du BIOS
a échoué.
Warning! No micro code update
loaded for processor n
La mise à jour du micro-code a échoué.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé
dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 189.
Tableau 1-6. Messages du système
Message système Mesure correctivePrésentation du système 47
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande
une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple,
lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit que
vous allez perdre toutes les données qu'il contient. Les messages d'avertissement
interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant
y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : Ces messages sont générés par l'application ou par le système
d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie
avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur.
Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message
sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”,
à la page 181), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir
une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de système génère des messages d'alerte système.
Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement
et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température,
des ventilateurs et de l'alimentation. Pour obtenir des informations
supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de système.48 Présentation du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 49
Utilisation du programme
de configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous
familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez
les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
• Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire
vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel
• Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner,
par exemple l'heure et la date du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé
et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant :
= System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le
et réessayez.
REMARQUE : Pour arrêter correctement le système, consultez
la documentation du système d'exploitation.50 Utilisation du programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant
à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système
démarre, notez ce message. Avant d'accéder au programme de configuration
du système, voir “Messages du système”, à la page 41 pour trouver
une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier
les informations affichées dans les écrans du programme de configuration
du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1. Utilisation des touches dans le menu de configuration
Touche Fonction Description
Exécution d'une
commande
La touche permet d'ouvrir ou
de fermer les sous-menus et de sélectionner
les zones secondaires associées à la fonction
de définition de la date et de l'heure.
<Échap> Quitter La touche <Échap> permet de quitter un
champ. Si vous appuyez sur <Échap> alors
que vous êtes en train de modifier un champ
ou de sélectionner des fonctions dans un menu,
vous revenez au menu parent. Si vous appuyez
sur <Échap> à partir d'un sous-menu,
vous revenez également au menu parent.
Si vous appuyez sur <Échap> à partir d'un
menu principal, la fenêtre de confirmation qui
s'affiche avant la sortie du programme apparaît.
Vous devez alors indiquer si vos modifications
doivent ou non être enregistrées.
Touche fléchée
vers le haut
Sélection
de l'élément
précédent
La touche fléchée vers le haut permet
de sélectionner la valeur précédente dans
une liste d'options. Appuyez sur
pour activer l'élément sélectionné.Utilisation du programme de configuration du système 51
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Touche fléchée
vers le bas
Sélection de
l'élément suivant
La touche fléchée vers le bas permet de
sélectionner la valeur suivante dans une liste
d'options. Appuyez sur pour activer
l'élément sélectionné.
Touches
fléchées vers
la gauche et
vers la droite
Sélection
d'un menu
Les touches fléchées vers la gauche et vers
la droite permettent de sélectionner des valeurs
correspondant à un élément de configuration.
<-> Modification
d'une valeur
La touche moins permet de remonter dans
la liste des valeurs correspondant à l'élément
sélectionné.
<+> Modification
d'une valeur
La touche plus permet de descendre dans
la liste des valeurs correspondant à l'élément
sélectionné. Sur les claviers japonais
à 106 touches, cette touche est codée
différemment, mais elle fonctionne
de la même façon.
Sauvegarde
immédiate
et redémarrage
Permet de sauvegarder immédiatement
les éléments modifiés et de redémarrer le serveur.
AUCUNE demande de confirmation n'est
affichée.
Chargement
de la valeur
par défaut
de l'élément
sélectionné
Permet de charger la valeur par défaut
de l'élément de configuration sélectionné.
Chargement
des valeurs
par défaut
Permet de charger toutes les valeurs
de configuration par défaut.
Tableau 2-1. Utilisation des touches dans le menu de configuration
Touche Fonction Description52 Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration
du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système,
son écran principal apparaît (voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration
du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante, le cas échéant.Utilisation du programme de configuration du système 53
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option Description
System Time (Heure système) Permet de définir l'heure du système.
System Date (Date système) Permet de définir la date du système.
Memory Information
(Informations sur la mémoire)
Permet de définir la configuration
de la mémoire. Voir “Écran Memory
Information (Informations sur la
mémoire)”, à la page 54.
CPU Information
(Informations sur les processeurs)
Permet de définir la configuration
des processeurs. Voir “Écran CPU
Information (Informations sur les
processeurs)”, à la page 55.
Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Permet de définir l'ordre des périphériques
dans la séquence d'amorçage.
USB Flash Drive Emulation Type
(Type d'émulation du lecteur flash USB)
Permet de définir le lecteur de disquette
virtuel sur Auto / Floppy / Hard disk
(Automatique / Disquette / Disque dur).
Boot Sequence Retry
(Ré-exécution de la séquence d'amorçage)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Permet de configurer les périphériques
intégrés. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)”, à la page 56.
PCI IRQ Assigment
(Affectation des IRQ PCI)
Permet d'afficher les affectations des IRQ
(Interrupt ReQuest [demande
d'interruption]) Voir “Écran PCI IRQ (IRQ
PCI)”, à la page 57.
Serial Communication
(Communication série)
Permet de définir les paramètres de
communication série. Voir “Écran Serial
Communication (Communication série)”,
à la page 58.
Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée)
Permet de configurer les fonctions
intégrées de gestion des serveurs.
Voir “Écran Embedded Server
Management (Gestion de serveur
intégrée)”, à la page 58.54 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire).
System Security (Sécurité du système) Permet de configurer la sécurité
du système. Voir “Écran System Security
(Sécurité du système)”, à la page 59.
Keyboard NumLock
(Touche VERR NUM)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de clavier)
Les options disponibles sont Report
(Signaler) et No Report (Ne pas signaler).
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire système)
Affiche la taille de la mémoire.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire système)
Affiche la vitesse de la mémoire.
System Memory Testing
(Test de la mémoire système)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
Les options disponibles sont Disabled
(Désactivé), Spare Mode (Mode réserve)
et Mirror Mode (Mode miroir).
Snoop Filter (Filtre de surveillance) Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Low Power Mode
(Mode faible consommation)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Memory Population Information
(Informations sur les barrettes
de mémoire installées)
Affiche la taille, la vitesse et le nombre
de rangées de connexions correspondant
aux barrettes de mémoire installées.
High-Bandwidth Mode
(Mode haute bande passante)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 55
Écran CPU Information (Informations sur les processeurs)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur les processeurs).
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs)
Option Description
64-bit (64 bits) Champ affiché uniquement
pour information (Yes/No).
Core Speed (Vitesse des cœurs) Champ affiché uniquement
pour information.
Bus Speed (Vitesse de bus) Champ affiché uniquement
pour information.
Virtualization Technology (Technologie
de virtualisation)
Permet d'activer ou de désactiver les
capacités de virtualisation des processeurs.
REMARQUE : Si cette option est définie
sur ENABLED (Activé), le système s'éteint
puis se rallume lorsque vous enregistrez
les paramètres et quittez le programme
de configuration du BIOS.
Adjacent Cache Line Prefetch
(Pré-lecture de la ligne adjacente
en mémoire cache)
Permet d'activer ou de désactiver
l'optimisation du système pour l'accès
séquentiel à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Service Prefetcher pour le matériel)
Permet d'activer ou de désactiver le service
Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power Management
(Gestion de l'alimentation à la demande)
Permet d'activer ou désactiver la gestion
avancée de l'alimentation des processeurs
(si cette fonction est prise en charge).
Processor x ID (ID du processeur x) Champ affiché uniquement
pour information (pour chaque processeur
physique détecté).
Processor ID String
(Chaîne d'identification du processeur)
Champ affiché uniquement pour
information (pour chaque processeur
physique détecté).56 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs
qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Level 2 Cache
(Mémoire cache de niveau 2)
Champ affiché uniquement pour
information (pour chaque processeur
physique détecté).
Number of cores (Nombre de cœurs) Champ affiché uniquement pour
information (pour chaque processeur
physique détecté).
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated RAID Controller
(Contrôleur RAID intégré)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Optical Drive Controller (Contrôleur
de lecteur optique)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles aux utilisateurs)
Les options disponibles sont All Ports On
(Tous ports activés), Only Back Ports On
(Ports arrière activés) et All Ports Off
(Tous ports désactivés).
Internal USB Port (Port USB interne) Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Embedded Gb NIC#
(NIC Gb intégré n°)
(Affiché pour chaque NIC) Les options
disponibles sont Enabled without PXE
(Activé sans PXE), Enabled with PXE
(Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé).
MAC Address (Adresse MAC) (Affiché pour chaque NIC) Champ affiché
uniquement pour information.
Capability Detected
(Capacité détectée)
(Affiché pour chaque NIC) Champ affiché
uniquement pour information.
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 57
Écran PCI IRQ (IRQ PCI)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs
qui apparaissent dans l'écran PCI IRQ (IRQ PCI).
I/OAT DMA Engine
(Moteur DMA I/OAT)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Tableau 2-6. Options de l'écran PCI IRQ (IRQ PCI)
Option Description
Embedded NIC # (Numéro de NIC
intégré ; champ affiché pour chaque NIC)
Numéro d'IRQ
Integrated Dell Inc RAID Adapter
(Adaptateur RAID Dell intégré)
Numéro d'IRQ
Embedded USB UHCI Controller #
(Numéro de contrôleur UHCI USB
intégré ; champ affiché pour chaque
contrôleur)
Numéro d'IRQ
Embedded USB EHCI Controller
(Contrôleur EHCI USB intégré)
Numéro d'IRQ
Embedded Video (Vidéo intégrée) Numéro d'IRQ
Embedded IDE (IDE intégré) Numéro d'IRQ
Embedded SATA (SATA intégré) Numéro d'IRQ
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option Description58 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série).
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur
intégrée).
Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option Description
Serial Communication
(Communication série)
On without Console Redirection
(Activée sans redirection de console) /
On with Console Redirection via COM 1
(Activée avec redirection de console via
COM 1) /
On with Console Redirection via COM 2
(Activée avec redirection de console via
COM 2) /
Off (Désactivée)
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
Remote Access Device (Périphérique d'accès
distant) / COM 1 / COM 2
Failsafe Baud Rate
(Débit de la ligne de secours)
15200 / 57600 / 19200 / 9600
Remote Terminal Type
(Type de terminal distant)
VT100/VT220 / ANSI
Redirection After Boot
(Redirection après démarrage)
Les options disponibles sont Enabled (Activé)
et Disabled (Désactivé).Utilisation du programme de configuration du système 59
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-9 répertorie les options et les descriptions des champs
qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-8. Options de l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur
intégrée)
Option Description
Front-Panel LCD Options (Options
de l'écran LCD du panneau avant)
Default (Par défaut) / None (Néant) /
User-Defined String (Chaîne définie
par l'utilisateur)
Default (Par défaut) / None (Néant) /
User-Defined String (Chaîne définie
par l'utilisateur)
Appuyez sur pour saisir
la chaîne.
Tableau 2-9. Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
System Password (Mot de passe système) Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Setup Password
(Mot de passe de configuration)
Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Password Status (État du mot de passe) Les options disponibles sont Unlocked
(Non verrouillé) et Locked (Verrouillé).
TPM Security (Protection par puce TPM) Voir “Écran Trusted Platform Module
(TPM) Security (Protection par puce
TPM)”, à la page 60.
Power Button (Bouton d'alimentation) Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
NMI Button (Bouton NMI) Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
AC Power Recovery
(Retour de l'alimentation secteur)
Last (Dernier) / On (Allumé) / Off (Éteint)60 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Trusted Platform Module (TPM) Security
(Protection par puce TPM)
Le tableau 2-10 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran TPM Security (Protection par puce TPM).
Tableau 2-10. Options de l'écran TPM Security (Protection par puce TPM)
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme
de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit
(Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit
(Annuler les modifications et quitter)
• Return to Setup
(Retourner au programme de configuration)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus
importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des données, etc.).
AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe
système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi
déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer ce dernier.
Option Description
TPM Security (Protection par puce TPM) Off (Désactivée, option par défaut) /
On with pre-boot measurements
(Activée avec mesures pré-amorçage) /
On without pre-boot measurements
(Activée sans mesures pré-amorçage)
TPM Clear (Effacement de la puce TPM) Yes (Oui) / No (Non, valeur par défaut)Utilisation du programme de configuration du système 61
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé
la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer que les mots de passe que vous connaissez
(voir “Modification du mot de passe système”, à la page 64). Si vous avez oublié
votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier
sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé
les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système.
Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe
oublié”, à la page 178.
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès
au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé
sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage
de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme
de configuration du système et vérifiez l'option System Password
(Mot de passe système).
Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password est définie
sur valeur Enabled (Activé). Si le champ Password Status (État du mot
de passe) affiche Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de
passe système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez
pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé
par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Dans ce cas,
vous ne pouvez pas définir ni modifier le mot de passe système.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est en position d'activation, l'option System Password
est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status
(État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer
un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe)
a la valeur Unlocked (Non verrouillé).62 Utilisation du programme de configuration du système
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez
sur .
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules
et minuscules. Les lettres majuscules et minuscules, les chiffres et
les caractères spéciaux ASCII `~!@#$%^&*()_-+=[{}]\|;:’”,<.>/?
peuvent tous être utilisés dans le mot de passe.
REMARQUE : Les chiffres et les symboles tapés à l'aide du pavé numérique
sont différents de ceux qui sont saisis à l'aide de la rangée supérieure de
touches du clavier.
Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap>
à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez
sur .
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration en
sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer
la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration
(voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 65), le système
l'accepte également comme mot de passe système. Utilisation du programme de configuration du système 63
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection
par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant
sur .
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Si le champ Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked
(Verrouillé) et si vous allumez ou redémarrez le système, vous pouvez
uniquement entrer le mot de passe système ; vous ne pouvez pas utiliser
les touches pour le désactiver. Pour rétablir l'accès à cette
fonctionnalité, vous devez accéder au programme de configuration du BIOS
et paramétrer le champ Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked
(Non verrouillé).
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé
sur , le système fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous
invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives
pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse,
le système affiche le message “Number of Unsuccessful Password Attempts”
(Nombre d'échecs de saisie du mot de passe), puis “System Halted! Must Power
Down” (Le système est arrêté et doit être mis hors tension). Ce message peut
vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue
à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.64 Utilisation du programme de configuration du système
Désactivation d'un mot de passe système existant
Pour désactiver le mot de passe afin de pouvoir le supprimer ou le modifier,
vous disposez de plusieurs méthodes.
Méthode 1 : Désactivation/Suppression du mot de passe système lors
de l'auto-test de démarrage
1 Si le champ Password Status (État du mot de passe) est défini sur
Unlocked (Non verrouillé) dans le programme de configuration du BIOS,
entrez le mot de passe système et appuyez sur pour
le désactiver.
Méthode 2 : Désactivation/Suppression du mot de passe système à partir
du programme de configuration du BIOS
1 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur
pendant l'auto-test de démarrage.
2 À l'invite, tapez le mot de passe système correct et appuyez sur .
3 Dans le programme de configuration du système, accédez à l'écran System
Security (Sécurité du système) et vérifiez que le champ Password Status
(État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Non verrouillé).
4 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez
sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
5 Vérifiez que le champ System Password (Mot de passe système)
est maintenant défini sur Not Enabled (Non activé).
6 Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration
du système et continuer, ou bien appuyez sur
pour sauvegarder et redémarrer le système immédiatement.
Modification du mot de passe système
1 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur
pendant l'auto-test de démarrage.
2 À l'invite, tapez le mot de passe système correct et appuyez sur .
3 Dans le programme de configuration du système, accédez à l'écran System
Security (Sécurité du système) et vérifiez que le champ Password Status
(État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Non verrouillé).Utilisation du programme de configuration du système 65
4 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez
sur . Entrez un nouveau mot de passe dans les champs
“Enter Password” (Entrez le mot de passe) et “Confirm Password”
(Confirmez le mot de passe).
5 Vérifiez que le champ System Password (Mot de passe système)
est toujours défini sur Enabled (Activé).
6 Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration
du système et continuer, ou bien appuyez sur
pour sauvegarder et redémarrer le système immédiatement.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que
lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie
sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration,
sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
et appuyez sur <+>,<–> ou . Le système vous invite à entrer et
à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui
du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe
de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système,
mais l'opération inverse n'est pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules
et minuscules. Les lettres majuscules et minuscules, les chiffres et les caractères
spéciaux ASCII `~!@#$%^&*()_-+=[{}]\|;:’”,<.>/? peuvent tous être
utilisés dans le mot de passe.
REMARQUE : Les chiffres et les symboles tapés à l'aide du pavé numérique sont
différents de ceux qui sont saisis à l'aide de la rangée supérieure de touches
du clavier.
Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez
sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.66 Utilisation du programme de configuration du système
Une fois le mot de passe vérifié, le champ Setup Password (Mot de passe
de configuration) est défini sur Enabled (Activé). La prochaine fois que
vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera
d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement
(il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini
sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart
des options définies dans le programme de configuration du système. Une invite
de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration
du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez
visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter
aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ System
Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé) et n'est
pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez
attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver
ni modifier un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe système.
Désactivation du mot de passe système
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option
System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez
sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe
de configuration”, à la page 65.Utilisation du programme de configuration du système 67
Désactivation d'un mot de passe oublié
La protection par mot de passe est activée au moyen d'un cavalier de la carte
système. Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 178.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer,
contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il permet de configurer
les fonctionnalités suivantes :
• IPMI sur réseau local
• Sélection de NIC
• Paramètres du réseau local
• Paramètres avancés du réseau local
• Configuration de médias virtuels
• Configuration des utilisateurs du réseau local
• Rétablissement des valeurs par défaut
• Menu du journal d'événements système
REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré,
vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez
la documentation des applications BMC et des logiciels de gestion de système.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage,
appuyez sur .
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer,
puis arrêtez-le et réessayez.68 Utilisation du programme de configuration du système
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration
du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez
le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation).Installation des composants du système 69
Installation des composants
du système
Cette section indique comment accéder au système et installer ou configurer
les composants suivants :
• Disques durs
• Support de disque dur
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs du système
• Protecteur de ventilation
• Carte contrôleur SAS
• Batterie RAID
• Périphérique d'amorçage
• Cartes d'extension PCI Express
• Lecteur optique
• Mémoire système
• Processeurs
• Pile du système
• Moteur TOE du NIC
• Carte de montage d'E/S
• Carte DRAC
• Fond de panier SAS (maintenance uniquement)
• Carte d'alimentation intermédiaire (maintenance uniquement)
• Carte système (maintenance uniquement)70 Installation des composants du système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures
de cette section :
• Clé du système
• Tournevis cruciforme n° 2
• Tournevis standard
• Bracelet anti-statique
• Tapis de mousse conducteur (recommandé)
Intérieur du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre
les décharges électrostatiques.Installation des composants du système 71
La figure 3-1 présente l'intérieur du système, capot retiré.
Figure 3-1. Intérieur du système
1 Ventilateur avant 2 Commutateur d'intrusion
3 Contrôleur RAID 4 Fond de panier SAS
5 Dissipateur de chaleur
du processeur
6 Entretoise centrale
7 Carte de montage mémoire 8 Ventilateur arrière
9 Cartes PCI Express 10 Disques durs
1
10
2
8
7
6
5
3
4
972 Installation des composants du système
Retrait et installation du capot supérieur
PRÉCAUTION : Si le système est monté dans un rack, assurez-vous que ce
dernier est suffisamment stable pour ne pas basculer lorsque le serveur est sorti
de l'armoire. Le basculement du rack présente un danger d'écrasement pouvant
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
AVIS : Afin de maintenir les conditions de refroidissement et de ventilation
adéquates, ne faites pas fonctionner le serveur avec le capot retiré pendant
plus de quatre minutes. Ne laissez pas le capot ouvert et ne retirez pas
un ventilateur du système plus longtemps que nécessaire, car cela risque
d'entraver le refroidissement du système.
AVIS : Le serveur est équipé d'un capot supérieur amovible qui permet
l'installation à chaud des ventilateurs, ainsi que la maintenance d'autres
composants. À l'exception des composants décrits dans ce chapitre,
toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par un technicien
de maintenance qualifié.
AVIS : Lorsque vous manipulez des composants électroniques, vous devez
protéger le système contre les décharges électrostatiques en portant un bracelet
antistatique relié à une surface non peinte du châssis (mise à la terre du châssis).
Retrait du capot supérieur
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot
afin d'avoir accès aux composants internes.
1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un
ventilateur ou un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système
et les périphériques connectés, puis le débrancher de la prise secteur
et des périphériques.
2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du dispositif
de fermeture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Voir la figure 3-2.Installation des composants du système 73
3 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système. Le capot
se décale vers l'arrière au fur et à mesure que vous soulevez le loquet.
Voir la figure 3-2.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer
du système.
Installation du capot supérieur
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement
vers l'arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte
qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-2.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du dispositif de fermeture dans le sens des aiguilles
d'une montre pour fixer le capot.74 Installation des composants du système
Figure 3-2. Retrait du capot supérieur
1 Loquet 2 Verrou du dispositif de fermeture
3 Crochets d'alignement en J
3
1
2Installation des composants du système 75
Disques durs
Cette sous-section décrit les procédures permettant d'installer et de configurer
des disques durs SAS ou SATA dans les baies internes du système. Ce dernier
peut contenir jusqu'à cinq disques durs de 3,5 pouces ou huit disques
durs de 2,5 pouces. Tous les lecteurs sont connectés à la carte système
par l'intermédiaire de l'un des fonds de panier SAS en option.
Voir “Connecteurs de la carte d'alimentation intermédiaire”, à la page 176
pour plus d'informations sur ces options.
REMARQUE : Selon la configuration que vous avez commandée pour vos disques
durs, il est possible que ceux-ci aient été livrés avec une carte intermédiaire
permettant de rattacher un lecteur SATA au connecteur SAS du fond de panier.
Avant de commencer
Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur SATA spéciaux
enfichables à chaud qui s'encastrent dans les baies de disque dur.
AVIS : Avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation de la carte
contrôleur RAID SAS (en option) pour vérifier que la configuration de l'adaptateur
hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud.
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés
et approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS.
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec
le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS
ou SATA.
AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer
le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment
de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais
de formatage sont normaux pour ces lecteurs.
Retrait d'un cache de lecteur
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer
un cache sur toutes les baies de disque dur vides. Si vous retirez un support
de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, vous devez
installer un cache sur l'emplacement vide.76 Installation des composants du système
La procédure de retrait d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur
installé (3,5 ou 2,5 pouces).
Si vous utilisez des disques durs de 3,5 pouces :
1 Poussez la patte de dégagement du cache dans le sens de la flèche.
2 Tirez les extrémités du cache vers l'extérieur jusqu'à ce que le cache soit
complètement dégagé.
Si vous utilisez des disques durs de 2,5 pouces, retirez le cache de la même façon
que s'il s'agissait d'un support de disque dur 2,5 pouces :
1 Ouvrez la poignée du cache pour débloquer ce dernier. Voir la figure 3-3.
2 Retirez le cache de la baie de lecteurs.
Figure 3-3. Retrait d'un cache de lecteur
1 Poignée de dégagement
1Installation des composants du système 77
Installation d'un cache de lecteur
La procédure d'installation d'un cache de lecteur varie selon le type de disque
dur installé (3,5 ou 2,5 pouces).
Dans les configurations incluant des disques durs de 3,5 pouces, le cache est
muni d'un détrompeur permettant de s'assurer qu'il sera correctement inséré
dans la baie. Pour installer un cache de lecteur 3,5 pouces, insérez et faites
pivoter le côté avec détrompeur dans la baie de lecteurs. Appuyez de manière
égale sur l'autre côté du cache jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté.
Si vous utilisez des disques durs de 2,5 pouces, installez le cache de la même
façon que s'il s'agissait d'un support de disque dur 2,5 pouces :
1 Ouvrez la poignée du cache de lecteur.
2 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté.
3 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place.
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer
un cache sur toutes les baies de disque dur vides.
1 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez
que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en
toute sécurité. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID SAS
pour plus d'informations sur le retrait à chaud d'un lecteur.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors
de la mise hors tension du disque. Quand les deux voyants sont éteints,
vous pouvez retirer le lecteur.
2 Appuyez sur la poignée du support afin de détacher le support du système.
3 Extrayez le support du système en tirant sur la poignée. Voir la figure 3-4.78 Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
4 Extrayez le disque de la baie.
5 Si vous ne réinstallez pas le disque dur ou si vous ne le remplacez pas par
un autre, placez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de
lecteur”, à la page 77.
1 Voyants de panne et d'activité 2 Poignée d'extraction du support de lecteur
3 Disque dur
2 3
1Installation des composants du système 79
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
AVIS : Lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs
adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support de disque
dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin
n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort
de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques
durs enfichables à chaud. Reportez-vous à la documentation fournie
avec le système d'exploitation.
1 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de
lecteur”, à la page 75.
2 Ouvrez la poignée du support de disque dur.
3 Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond
de panier.
4 Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
Réinstallation d'un support de disque dur
Retrait d'un disque dur installé dans un support
1 Retirez les quatre vis de fixation des rails coulissants situés sur le support
de disque dur.
2 Séparez le disque dur du support.
Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu
REMARQUE : Les disques durs SAS doivent être installés uniquement dans des
supports SATAu. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent
des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS
et SATA.
1 Insérez le disque dur SAS dans le support, connecteur vers l'arrière.
Voir la figure 3-5.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-5, faites
correspondre le trou situé sous l'arrière du disque dur avec celui marqué
“SAS” sur le support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur arrive au même niveau
que l'arrière du support.80 Installation des composants du système
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-5.
Figure 3-5. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu
Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu
REMARQUE : Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent
des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS
et SATA.
1 Insérez le disque dur SATA dans le support SATAu, connecteur
vers l'arrière. Voir la figure 3-5.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-5, faites
correspondre le trou situé sous l'arrière du disque dur avec celui marqué
“SATAu” sur le support.
1 Vis (4) 2 Support
3 Disque dur
SATAu SAS
1 2
3Installation des composants du système 81
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-5.
Blocs d'alimentation
Le système est alimenté par deux blocs d'alimentation.
REMARQUE : Le système peut fonctionner avec un seul bloc d'alimentation,
mais cela entraîne une dégradation sensible des performances.
Retrait d'un bloc d'alimentation
AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc
d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation
sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et
n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée
avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc
d'alimentation.
AVIS : Si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être
installé dans la baie d'alimentation (1).
AVIS : Si vous connectez un système équipé de deux blocs d'alimentation
à une source d'alimentation dont la tension est comprise entre 120 et 220 VCA,
le second bloc sert de source d'alimentation redondante (enfichable à chaud).
1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système
et tous les périphériques connectés hors tension. S'il contient deux blocs
d'alimentation, vous pouvez laisser le système sous tension et passer
à l'étape suivante.
2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.
3 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
4 Pour extraire le bloc d'alimentation du châssis, appuyez sur le loquet
du bloc d'alimentation, puis tirez sur le levier. Voir la figure 3-6.
5 Retirez le bloc d'alimentation du châssis.82 Installation des composants du système
Figure 3-6. Retrait d'un bloc d'alimentation
Installation d'un bloc d'alimentation
1 Après avoir ouvert le levier du bloc d'alimentation si nécessaire,
insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis. Voir la figure 3-6.
2 Rabattez le levier vers le bloc d'alimentation jusqu'à ce qu'il soit
au même niveau que la façade du bloc d'alimentation. Le loquet doit
alors s'enclencher. Voir la figure 3-6.
1 Loquet 2 Levier
3 Connecteur d'alimentation 4 Voyants d'état du bloc d'alimentation
1
2
4
3Installation des composants du système 83
3 Connectez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise secteur.
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez
quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine
s'il fonctionne correctement. Si tel est le cas, le voyant d'état du bloc
d'alimentation doit devenir vert. Voir la figure 3-6.
Ventilateurs du système
Le système contient huit ventilateurs enfichables à chaud, quatre à l'avant
et quatre à l'arrière.
Quatre ventilateurs sont situés sur l'avant du châssis. Chacun de ces ventilateurs
peut être remplacé.
L'arrière du châssis contient deux boîtiers contenant chacun deux ventilateurs.
Chacun de ces ventilateurs et de ces boîtiers peut être remplacé.
Vous ne pouvez remplacer un ventilateur en panne sans mettre le serveur hors
tension que si les ventilateurs restants fonctionnent correctement.
Retrait d'un ventilateur avant
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
2 Identifiez le ventilateur à retirer.
3 Appuyez simultanément sur les deux poignées en forme de boucle
pour détacher le ventilateur du châssis.
4 Tirez le ventilateur vers le haut pour le retirer du châssis.
Installation d'un ventilateur avant
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.84 Installation des composants du système
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
2 Positionnez le connecteur du ventilateur face au connecteur approprié
du châssis.
3 Positionnez le ventilateur entre les guides du châssis.
4 Faites descendre le nouveau ventilateur dans le châssis jusqu'à
ce qu'il se mette en place.
Remplacement à chaud d'un ventilateur avant
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : Attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées
pour le manipuler.
AVIS : Afin de maintenir les conditions de refroidissement et de ventilation
adéquates, ne faites pas fonctionner le serveur avec le capot retiré pendant
plus de quatre minutes. Ne laissez pas le capot ouvert et ne retirez pas
un ventilateur du système plus longtemps que nécessaire, car cela risque
d'entraver le refroidissement du système.
AVIS : Les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir
le refroidissement requis pendant le fonctionnement du système, ne remplacez
qu'un ventilateur à la fois.
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
2 Identifiez le ventilateur à remplacer.
3 Appuyez simultanément sur les deux poignées en forme de boucle
pour détacher le ventilateur du châssis.
4 Tirez le ventilateur vers le haut pour le retirer du châssis.
5 Positionnez le connecteur du nouveau ventilateur face au connecteur
approprié du châssis.
6 Positionnez le ventilateur entre les guides du châssis.
7 Faites descendre le nouveau ventilateur dans le châssis jusqu'à
ce qu'il se mette en place.
8 Réinstallez le capot supérieur.Installation des composants du système 85
Figure 3-7. Remplacement à chaud d'un ventilateur avant
Retrait d'un ventilateur arrière
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
1 Entretoise 2 Ventilateur
3 Poignée 4 Connecteur de ventilateur
1
2
4
386 Installation des composants du système
2 Identifiez le ventilateur à retirer.
3 Appuyez simultanément sur les deux poignées en forme de boucle
pour détacher le ventilateur du boîtier installé à l'arrière du système.
4 Tirez le ventilateur vers le haut pour le retirer du boîtier.
Installation d'un ventilateur arrière
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
2 Positionnez le connecteur du ventilateur face au connecteur approprié
du châssis.
3 Positionnez le ventilateur dans le boîtier.
4 Faites descendre le nouveau ventilateur dans le boîtier jusqu'à
ce qu'il se mette en place.
Remplacement à chaud d'un ventilateur arrière
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : Attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées
pour le manipuler.
AVIS : Afin de maintenir les conditions de refroidissement et de ventilation
adéquates, ne faites pas fonctionner le serveur avec le capot retiré pendant plus
de quatre minutes. Ne laissez pas le capot ouvert et ne retirez pas un ventilateur
du système plus longtemps que nécessaire, car cela risque d'entraver
le refroidissement du système.
AVIS : Les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir
le refroidissement requis pendant le fonctionnement du système, ne remplacez
qu'un ventilateur à la fois.Installation des composants du système 87
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
2 Identifiez le ventilateur à remplacer.
3 Appuyez simultanément sur les deux poignées en forme de boucle
pour détacher le ventilateur du châssis.
4 Tirez le ventilateur vers le haut pour le retirer du boîtier.
5 Positionnez le connecteur du ventilateur face au connecteur approprié
du châssis.
6 Positionnez le ventilateur dans le boîtier.
7 Faites descendre le nouveau ventilateur dans le boîtier jusqu'à
ce qu'il se mette en place.
Retrait d'un boîtier de ventilateurs arrière
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre
les décharges électrostatiques.
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez les cartes de montage mémoire. Voir “Retrait d'une carte
de montage mémoire”, à la page 110.
4 Retirez les deux ventilateurs arrière appropriés. Voir “Retrait d'un
ventilateur arrière”, à la page 85.
5 Tirez le loquet du boîtier vers l'avant et soulevez le boîtier pour le retirer
du châssis.88 Installation des composants du système
Figure 3-8. Retrait d'un boîtier de ventilateurs arrière
1 Loquet du boîtier 2 Boîtier de ventilateurs
3 Boucle 4 Emplacement du boîtier
3
2
1
4Installation des composants du système 89
Installation d'un boîtier de ventilateurs arrière
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Alignez les guides du boîtier de ventilateurs avec l'emplacement.
4 Faites descendre le nouveau boîtier dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette
en place.
Protecteur de ventilation
Le protecteur de ventilation dirige le flux d'air sur les processeurs.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système lorsque le protecteur de ventilation
a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant
une perte de données.
Retrait du protecteur de ventilation
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Insérez vos doigts dans les découpes et soulevez le protecteur de
ventilation verticalement. Vous devrez peut-être soulever les coins
du protecteur de ventilateur afin de dégager les guides du châssis.90 Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait du protecteur de ventilation
Installation du protecteur de ventilation
AVIS : Lorsque vous installez le protecteur de ventilation,
veillez à ce qu'il n'endommage pas le câblage du système.
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Positionnez les guides du protecteur de ventilation au-dessus des fentes
situées sur le châssis.
4 Appuyez doucement sur le protecteur de ventilation pour le mettre
en place.
1 Protecteur de ventilation 2 Découpes
3 Fente du châssis
1
3
2Installation des composants du système 91
Carte contrôleur SAS
Le système comprend un emplacement dédié permettant d'installer une carte
contrôleur SAS. Cette dernière fournit le sous-système de stockage SAS
nécessaire aux disques durs internes du système. La carte contrôleur RAID SAS
disponible en option permet de mettre en place une configuration RAID pour
les disques durs internes. Bien que le câblage utilisé pour les deux types de carte
soit différent (la carte contrôleur SAS standard comprend un seul connecteur,
tandis que la version RAID en comporte deux), elles doivent toutes deux être
installées dans l'emplacement dédié comme indiqué ci-après. La carte
représentée figure 3-10 est une carte contrôleur RAID SAS.92 Installation des composants du système
Figure 3-10. Carte contrôleur RAID SAS
1 Connecteur de la batterie RAID 2 Connecteur du contrôleur (2)
3 Barrette DIMM RAID 4 Loquet de fixation
2
4
3
1Installation des composants du système 93
Retrait d'une carte contrôleur SAS
AVIS : Lisez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection
contre les décharges électrostatiques), qui figure dans les consignes de sécurité
du document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit).
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de
ventilation”, à la page 89.
4 Déconnectez chaque connecteur du contrôleur. Pour ce faire,
appuyez sur les loquets et soulevez le connecteur verticalement.
AVIS : Ne soulevez pas la carte DIMM RAID SAS rattachée à la carte
contrôleur SAS mais uniquement la carte contrôleur.
5 Écartez le loquet de fixation de la carte et soulevez celle-ci pour l'extraire
du système.
6 Déconnectez la batterie RAID de la carte contrôleur SAS.
Installation d'une carte contrôleur SAS
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de
ventilation”, à la page 89.
4 Connectez la batterie RAID à la carte contrôleur SAS.
5 Positionnez la carte contrôleur SAS entre les guides situés au-dessus
du connecteur de carte contrôleur SAS, sur la carte système.
6 Faites descendre la carte contrôleur SAS dans le châssis jusqu'à
ce qu'elle repose sur la carte système.
PRÉCAUTION : Vérifiez que le câblage de la batterie RAID ne touche pas
le dissipateur de chaleur du processeur.
7 Enfichez chaque connecteur du contrôleur.94 Installation des composants du système
Consignes pour le câblage des contrôleurs SAS et RAID SAS
Vérifiez que les câbles du contrôleur SAS et RAID SAS sont acheminés comme
indiqué dans la figure 3-11 (systèmes contenant des disques de 2,5 pouces)
ou la figure 3-12 (systèmes contenant des disques de 3,5 pouces).
Figure 3-11. Câblage du contrôleur SAS/RAID SAS dans un système avec des disques
durs de 2,5 pouces
10
7
6
5
8
9
2
1
4
3Installation des composants du système 95
1 Fond de panier SAS 2 Connecteur SAS A
3 Connecteur GND/12V 4 Connecteur 0 du contrôleur
5 Connecteur 1 du contrôleur 6 Connecteur SATA_A
(sur la carte système)
7 Connecteur SATA_A (sur la carte
d'alimentation intermédiaire)
8 Carte d'alimentation intermédiaire
9 Connecteur d'alimentation de la
carte d'alimentation intermédiaire
10 Connecteur SAS B96 Installation des composants du système
Figure 3-12. Câblage du contrôleur SAS/RAID SAS dans un système avec des disques
durs de 3,5 pouces
1 Connecteur SAS A 2 Connecteur GND/+12V
3 Fond de panier SAS 4 Connecteur SAS B
5 Connecteur 0 du contrôleur 6 Connecteur 1 du contrôleur
7 Carte système 8 Connecteur SATA_A (sur la carte système)
9 Connecteur SATA_A
(sur le fond de panier SAS)
10 Connecteur du panneau de commande
8
4
2
5
6
3
7
1
9
10Installation des composants du système 97
Batterie RAID
Installation d'une batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet.
Voir la figure 3-13.
2 Repérez les fentes du support de batterie situées à gauche des processeurs.
3 Placez les câbles du contrôleur entre les clips du support et le châssis.
4 Insérez la batterie RAID et son support dans les logements appropriés
du châssis, en vous assurant que le support est bien aligné et correctement
emboîté.
5 Connectez le câble de la batterie à la carte contrôleur SAS.
Figure 3-13. Installation d'une batterie RAID
1 Orifice de montage (2) 2 Loquet
3 Guide du support de la batterie
1
2
398 Installation des composants du système
Retrait d'une batterie RAID
1 Retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS”,
à la page 93.
2 Tirez sur le loquet du support de la batterie RAID pour l'écarter du châssis.
3 Soulevez le support de la batterie RAID pour l'extraire du système.
4 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation,
extrayez la batterie RAID de son support.
Configuration du périphérique d'amorçage
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site
support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit
être relié au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié
dans le programme de configuration du système détermine le périphérique
utilisé pour l'amorçage du système.
Le programme de configuration du système contient des options qui sont
utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage installés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49
pour plus d'informations sur le programme de configuration du système.Installation des composants du système 99
Cartes d'extension PCI Express
AVIS : L'installation et le retrait d'une carte installée dans un logement PCI Express
doivent être effectués lorsque le système est hors tension.
PRÉCAUTION : Des caches doivent être installés sur tous les logements vacants
afin de préserver les caractéristiques d'émission électromagnétique du serveur
et d'assurer une ventilation adéquate.
Installation d'une carte PCI Express
PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement
par un technicien de maintenance agréé. Procédez uniquement aux dépannages
et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par
les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par
des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts
par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec le produit.
Pour installer une carte d'extension, procédez comme suit :
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Ouvrez le dispositif de fixation des cartes d'extension (en plastique)
situé au-dessus de la plaque de recouvrement du logement vide.
Voir la figure 3-14.100 Installation des composants du système
Figure 3-14. Installation et retrait de cartes PCI Express
4 Retirez la plaque de recouvrement de l'emplacement que vous utilisez.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte
d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide
est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC
(Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre
la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent
le refroidissement et la ventilation.
1 Dispositif de fixation des cartes 2 Loquet de fixation
3 Plaque de recouvrement
2
1
3Installation des composants du système 101
5 Insérez la carte d'extension dans le connecteur approprié jusqu'à ce
qu'elle soit totalement emboîtée.
REMARQUE : Vérifiez que le support de la carte d'extension est également
inséré dans la fente de fixation située au bas du logement du support.
6 Fermez le dispositif de fixation des cartes. Voir la figure 3-14.
7 Connectez le ou les câbles internes ou externes sur la carte d'extension.
8 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
Retrait d'une carte PCI Express
PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement
par un technicien de maintenance agréé. Procédez uniquement aux dépannages
et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par
les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par
des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts
par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec
le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Débranchez tout câble interne ou externe relié à la carte d'extension.
4 Ouvrez le dispositif de fixation des cartes situé près de l'emplacement.
Voir la figure 3-14.
5 Écartez le loquet de fixation de la carte d'extension, saisissez la carte et
soulevez-la doucement pour l'extraire du connecteur de la carte système.
6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement
métallique sur le logement vide.
7 Fermez le dispositif de fixation des cartes. Voir la figure 3-14.
8 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.102 Installation des composants du système
Lecteur optique
Le système contient un lecteur optique. Ce périphérique n'est pas enfichable
à chaud. Pour l'installer ou le retirer, vous devez mettre le système hors tension
et déconnecter les câbles d'alimentation du châssis.
Retrait du lecteur optique
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Tirez sur la poignée de verrouillage jusqu'à ce que le lecteur se dégage
du châssis. Voir la figure 3-15.
3 Retirez le lecteur du châssis.
Figure 3-15. Retrait du lecteur optique
1 Lecteur optique 2 Poignée de verrouillage
1
2Installation des composants du système 103
Installation du lecteur optique
1 Insérez le lecteur dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place.
2 Repoussez la poignée de verrouillage dans le lecteur pour fixer celui-ci
au châssis.
Remplacement du plateau de montage
d'un lecteur optique
Retrait d'un lecteur optique installé sur un plateau de montage
1 Retirez le lecteur optique du système. Voir “Retrait du lecteur optique”,
à la page 102.
2 Déconnectez le câble ruban de l'arrière du lecteur optique.
Voir la figure 3-16.104 Installation des composants du système
Figure 3-16. Lecteur optique et plateau de montage
3 Retirez la vis de fixation du lecteur optique.
4 Retirez le support de fixation du lecteur optique.
5 Retirez le lecteur optique du plateau de montage.
1 Lecteur optique 2 Câble ruban
3 Orifice sur le lecteur optique 4 Vis de fixation
5 Support de fixation 6 Plot d'alignement
7 Patte du support de fixation 8 Encoche du plateau de montage
9 Plot d'alignement (côté gauche) 10 Plateau de montage
10
1
2
5
4
8 7
9
6
3Installation des composants du système 105
Installation d'un lecteur optique sur un plateau de montage
1 Faites glisser le lecteur optique vers les plots d'alignement situés à gauche
du plateau de montage.
2 Placez la patte du support de fixation dans l'encoche du plateau
de montage.
3 Appliquez le support de fixation contre le lecteur optique. Le plot
d'alignement soit s'engager dans l'orifice situé sur le lecteur optique.
REMARQUE : Le plot d'alignement du support de fixation doit s'engager
dans un orifice situé sur le lecteur optique.
4 Vissez la vis de fixation du lecteur optique sur le plateau de montage.
5 Connectez le câble ruban à l'arrière du lecteur optique.
Mémoire système
Le système prend en charge des barrettes FB-DIMM x4 ou x8 de type DDR2
à une ou deux rangées de connexions, 667 MT/s (latence 5-5-5) et d'une
capacité de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go.
Quatre cartes de montage mémoire doivent être installées en permanence.
Ces cartes sont connectées à la carte mère via des connecteurs PCI Express x16.
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
Avant de manipuler les cartes de montage mémoire, vous devez mettre
le système hors tension.
AVIS : Afin de maintenir des conditions de refroidissement adéquates, chaque
emplacement des cartes de montage mémoire doit contenir une barrette DIMM
ou un cache.
Pour que le serveur fonctionne correctement, une barrette DIMM doit être
installée dans chacune des quatre cartes de montage mémoire.106 Installation des composants du système
Les configurations prises en charge pour les cartes de montage mémoire sont
les suivantes :
• Toutes les barrettes de mémoire doivent être des barrettes FB-DIMM
de type DDR2 (FB-DIMM de première génération).
• Dans tous les cas, les barrettes DIMM installées dans un canal donné
doivent être insérées dans le logement dont le numéro est le moins élevé.
En d'autres termes, le logement DIMM1 doit être équipé en premier.
• En mode sans mise en miroir, toutes les barrettes DIMM associées
au même numéro d'emplacement dans un groupe donné doivent être
similaires (taille, technologie, etc.). En revanche, les barrettes DIMM
correspondant à des numéros d'emplacement différents ne doivent pas
nécessairement être identiques.
• En mode avec mise en miroir, les barrettes DIMM installées à l'intérieur
d'un canal ainsi que dans les canaux en miroir doivent être identiques.
• Lorsqu'un seul canal mémoire est utilisé, vous devez d'abord installer une
barrette DIMM dans l'emplacement DIMM1 du groupe 0, canal A.
Vous pouvez ensuite installer un maximum de 8 barrettes DIMM dans
le canal A.
• En mode double canal, l'extension de la mémoire doit être effectuée
en installant le même nombre et le même type de barrettes DIMM
dans le groupe 0 des canaux A et B ou dans le groupe 1 des canaux C et D.Installation des composants du système 107
Configurations de mémoire entraînant une dégradation
des performances
Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus
peut entraîner une dégradation des performances du système. Ce dernier peut
alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que
la configuration de la mémoire n'est pas optimale.
Le serveur prend en charge l'installation de barrettes DIMM fonctionnant
à des vitesses différentes. La vitesse globale de la mémoire système est
déterminée par la barrette DIMM dont la vitesse est la moins élevée.
Il est possible d'installer des barrettes de mémoire provenant de différents
constructeurs, à condition que toutes les règles énoncées ci-dessus soient
suivies.
Prise en charge de la mémoire de réserve
Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé
de huit barrettes de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être
activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée
uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas activée.
Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve
(première rangée des logements DIMM 1 à 4). La capacité totale des quatre
DIMM est allouée à la mémoire de réserve pour les barrettes à une seule rangée
de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez des barrettes à double
rangée de connexions. Le Tableau 3-1 indique comment cette fonction répartit
la mémoire disponible et la mémoire de réserve pour chaque combinaison de
barrettes (à simple et à double rangée de connexions).
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé
de 16 barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via
le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement
si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir,
seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.108 Installation des composants du système
Tableau 3-1. Configurations de mémoire prises en charge
Groupe 0 Groupe 1
Nombre
de
barrettes
DIMM
Canal 0
(carte de
montage A)
Canal 1
(carte de
montage B)
Canal 2
(carte de
montage C)
Canal 3
(carte de
montage D)
Modes de
mémoire
redondante
disponibles
1 DIMM A1 (carte de
montage
uniquement)
(carte de
montage
uniquement)
(carte de
montage
uniquement)
Néant
4 DIMM A1 DIMM B1 DIMM C1 DIMM D1 Néant
8 DIMM A1
DIMM A2
DIMM B1
DIMM B2
DIMM C1
DIMM C2
DIMM D1
DIMM D2
Néant
12 DIMM A1
DIMM A2
DIMM A3
DIMM B1
DIMM B2
DIMM B3
DIMM C1
DIMM C2
DIMM C3
DIMM D1
DIMM D2
DIMM D3
Néant
16 DIMM A1
DIMM A2
DIMM A3
DIMM A4
DIMM B1
DIMM B2
DIMM B3
DIMM B4
DIMM C1
DIMM C2
DIMM C3
DIMM C4
DIMM D1
DIMM D2
DIMM D3
DIMM D4
Mémoire
de réserve /
Mise en miroir
20 DIMM A1
DIMM A2
DIMM A3
DIMM A4
DIMM A5
DIMM B1
DIMM B2
DIMM B3
DIMM B4
DIMM B5
DIMM C1
DIMM C2
DIMM C3
DIMM C4
DIMM C5
DIMM D1
DIMM D2
DIMM D3
DIMM D4
DIMM D5
Mémoire
de réserve /
Mise en miroir
24 DIMM A1
DIMM A2
DIMM A3
DIMM A4
DIMM A5
DIMM A6
DIMM B1
DIMM B2
DIMM B3
DIMM B4
DIMM B5
DIMM B6
DIMM C1
DIMM C2
DIMM C3
DIMM C4
DIMM C5
DIMM C6
DIMM D1
DIMM D2
DIMM D3
DIMM D4
DIMM D5
DIMM D6
Mémoire
de réserve /
Mise en miroirInstallation des composants du système 109
REMARQUE : La configuration comprenant une seule barrette DIMM sert
uniquement au dépannage.
28 DIMM A1
DIMM A2
DIMM A3
DIMM A4
DIMM A5
DIMM A6
DIMM A7
DIMM B1
DIMM B2
DIMM B3
DIMM B4
DIMM B5
DIMM B6
DIMM B7
DIMM C1
DIMM C2
DIMM C3
DIMM C4
DIMM C5
DIMM C6
DIMM C7
DIMM D1
DIMM D2
DIMM D3
DIMM D4
DIMM D5
DIMM D6
DIMM D7
Mémoire
de réserve /
Mise en miroir
32 DIMM A1
DIMM A2
DIMM A3
DIMM A4
DIMM A5
DIMM A6
DIMM A7
DIMM A8
DIMM B1
DIMM B2
DIMM B3
DIMM B4
DIMM B5
DIMM B6
DIMM B7
DIMM B8
DIMM C1
DIMM C2
DIMM C3
DIMM C4
DIMM C5
DIMM C6
DIMM C7
DIMM C8
DIMM D1
DIMM D2
DIMM D3
DIMM D4
DIMM D5
DIMM D6
DIMM D7
DIMM D8
Mémoire
de réserve /
Mise en miroir
Tableau 3-1. Configurations de mémoire prises en charge (suite)
Groupe 0 Groupe 1
Nombre
de
barrettes
DIMM
Canal 0
(carte de
montage A)
Canal 1
(carte de
montage B)
Canal 2
(carte de
montage C)
Canal 3
(carte de
montage D)
Modes de
mémoire
redondante
disponibles110 Installation des composants du système
Retrait d'une carte de montage mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Poussez les loquets de fixation de la carte de montage mémoire
vers les extrémités de la carte. Voir la figure 3-17.
4 Soulevez les loquets de fixation de la carte de montage mémoire
pour soulever celle-ci et l'extraire de la carte système.
5 Soulevez la carte de montage mémoire pour l'extraire du système.Installation des composants du système 111
Figure 3-17. Retrait d'une carte de montage mémoire
1 Capot de la carte de montage
mémoire
2 Connecteur de la carte système
3 Carte de montage mémoire 4 Loquet de fixation de la carte
de montage mémoire
5 Boîtier de ventilateurs arrière
1
2
3
4
5112 Installation des composants du système
Installation d'une carte de montage mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Vérifiez que les loquets de fixation de la carte de montage mémoire
sont tournés vers l'extérieur.
4 Alignez le connecteur de la carte de montage mémoire avec le connecteur
correspondant de la carte système.
5 Faites descendre la carte de montage mémoire jusqu'à ce que les loquets
de fixation s'enclenchent dans le châssis (à l'avant) et dans le boîtier
de ventilateurs arrière.
6 Appuyez sur les loquets de fixation de la carte de montage mémoire
pour emboîter celle-ci sur la carte système.
Consignes d'utilisation des emplacements mémoire
• La première barrette installée doit être insérée dans la carte de montage A,
emplacement 1 (logement DIMM A1). La carte de montage mémoire A
se trouve à droite du système.
• Pour augmenter la capacité de la mémoire, vous pouvez ajouter
des barrettes supplémentaires dans la carte de montage A, en commençant
par le logement A2, puis A3 et A4.
• Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire en installant des paires
de barrettes DIMM identiques dans les emplacements disponibles sont
les numéros sont les moins élevés.
• Les connecteurs FB-DIMM dont le numéro est identique sur les
deux cartes de montage d'un même groupe doivent contenir des barrettes
FB-DIMM identiques en terme de vitesse, de technologie et de taille.
Par exemple, les barrettes installées dans les emplacements DIMM A1
et B1 doivent être identiques, ainsi que celles installées dans
les emplacements DIMM C1 et D1.Installation des composants du système 113
• Les barrettes FB-DIMM installées dans les emplacements correspondant
à des numéros différents sur une carte de montage ne doivent pas
nécessairement être identiques. Par exemple, les barrettes installées
dans les emplacements DIMM A1 et B1 peuvent être différentes de
celles installées dans les emplacements DIMM A2 et B2.
• Si une mise en miroir de la mémoire n'est pas requise, les barrettes
FB-DIMM installées dans les emplacements correspondant au même
numéro dans les deux groupes ne doivent pas nécessairement être
identiques. Par exemple, les barrettes installées dans les emplacements
DIMM A1 et B1 peuvent être différentes de celles installées dans
les emplacements DIMM C1 et D1.
• Si une mise en miroir de la mémoire est requise, les barrettes FB-DIMM
installées dans les emplacements correspondant au même numéro
dans les deux groupes doivent être identiques. Par exemple, les barrettes
installées dans les emplacements DIMM A1 et B1 doivent être identiques
à celles installées dans les emplacements DIMM C1 et D1.
• Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire en installant des paires
de barrettes DIMM identiques dans les emplacements disponibles dont les
numéros sont les moins élevés.
Retrait du capot de la carte de montage mémoire
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Retirez le capot supérieur. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez la carte de montage mémoire. Voir “Retrait d'une carte de montage
mémoire”, à la page 110.
4 Appuyez sur les crochets du capot de la carte mémoire de manière
à dégager cette dernière de son connecteur de base.
5 Retirez le capot de la carte mémoire.
6 Soulevez le capot des barrettes DIMM de la carte de montage pour
le retirer de cette dernière.
REMARQUE : Pour installer le capot d'une carte de montage mémoire,
suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.114 Installation des composants du système
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : L'installation d'une barrette de mémoire est une opération
délicate qui doit être effectuée très précautionneusement. Une trop forte pression
risque d'endommager le connecteur. Les barrettes DIMM sont munies de
détrompeur et ne peuvent être insérées que dans un seul sens.
PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes DIMM que par les côtés. Ne touchez pas
les composants ni les connecteurs plaqués or.
PRÉCAUTION : Installez uniquement des barrettes DIMM dotées de
connecteurs plaqués or.
PRÉCAUTION : La hauteur maximale possible pour une barrette DIMM est de
4,445 cm (1,75 pouces). N'installez pas de barrettes DIMM dépassant cette taille.
1 Ouvrez les leviers de plastique situés de chaque côté des connecteurs
mémoire. Retirez la barrette DIMM de son emballage antistatique.
Tenez la barrette DIMM uniquement par les côtés. Ne touchez pas
les composants ni les connecteurs plaqués or.
2 Respectez l'ordre d'installation requis pour les barrettes DIMM.
Voir “Consignes d'utilisation des emplacements mémoire”, à la page 112.
3 Positionnez la barrette DIMM au-dessus du connecteur. Alignez l'encoche
située sur le bord inférieur de la barrette DIMM avec le détrompeur
du support.Installation des composants du système 115
Figure 3-18. Installation de barrettes de mémoire
4 Insérez le bord inférieur de la barrette DIMM dans le connecteur.
5 Appuyez sur le bord supérieur de la barrette DIMM. Les leviers situés
de chaque côté du connecteur mémoire se referment. Vérifiez qu'ils sont
correctement fermés.
6 Placez le capot des barrettes DIMM au-dessus des connecteurs mémoire.
7 Alignez les crochets de ce capot avec les encoches situées sur le bord
inférieur de la carte de montage mémoire.
1 Loquet de fixation de la carte de
montage mémoire
2 Carte de montage mémoire
3 Levier du connecteur mémoire 4 Connecteur mémoire
5 Patte de fixation de la carte de
montage mémoire
6 Capot de la carte de montage
mémoire
2
1
3
4
5
6116 Installation des composants du système
8 Placez le capot de la carte de montage mémoire au-dessus des connecteurs
DIMM. Le loquet du capot doit se mettre en place.
9 Installez la carte de montage mémoire. Voir “Installation d'une carte
de montage mémoire”, à la page 112.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : Le retrait d'une barrette de mémoire est une opération délicate
qui doit être effectuée très précautionneusement. Une trop forte pression risque
d'endommager le connecteur. Lorsque vous appuyez sur les leviers de plastique,
forcez juste assez pour dégager la barrette DIMM.
1 Retirez le capot de la carte de montage mémoire. Voir “Retrait du capot de
la carte de montage mémoire”, à la page 113.
2 Ouvrez les leviers de plastique situés de chaque côté des connecteurs
mémoire. La barrette DIMM sort du connecteur.
3 Tenez la barrette DIMM uniquement par les côtés. Ne touchez pas
les composants ni les connecteurs plaqués or. Placez-la dans un emballage
antistatique.
4 Alignez les crochets du capot de la carte de montage mémoire avec
les encoches situées sur le bord inférieur de cette dernière.
5 Placez le capot de la carte de montage mémoire au-dessus des connecteurs
DIMM. Le loquet du capot doit se mettre en place.
6 Installez la carte de montage mémoire. Voir “Installation d'une carte
de montage mémoire”, à la page 112.
Processeurs
Le système peut fonctionner avec un, deux ou quatre processeurs.
Les configurations incluant trois processeurs ne sont pas prises en charge.
Les processeurs doivent être installés de droite à gauche (processeur 1, puis
processeur 2, puis processeurs 3 et 4).
Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus un boîtier PGA
(Pin-Grid Array [matrice de broches]), qui est installé dans un support ZIF
sur la carte système.
Les processeurs installés dans le système sont identiques : même modèle,
numéro de série type, fréquence des cœurs et taille de mémoire cache.Installation des composants du système 117
Retrait du dissipateur de chaleur d'un processeur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de
ventilation”, à la page 89.
AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur du processeur, il est
possible que le processeur reste collé et sorte de son support. C'est pourquoi
il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur
est encore tiède.
AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous
n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur
de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
4 Tout en appuyant fermement sur la patte bleue située au bout du clip
de fixation du dissipateur de chaleur, appuyez sur les côtés de ce clip
jusqu'à ce qu'il se dégage des encoches latérales du support du dissipateur
de chaleur. Poussez ensuite le clip de fixation vers l'avant pour le dégager
des encoches situées à l'arrière du support. Voir la figure 3-19.118 Installation des composants du système
Figure 3-19. Installation et retrait du dissipateur de chaleur du processeur
1 Patte bleue 2 Clip de fixation du dissipateur
de chaleur
3 Encoches arrière 4 Encoches latérales
5 Côtés du clip de fixation
1
5
3
4
2Installation des composants du système 119
5 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le
doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis
dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se décolle. Ne tirez pas sur le dissipateur
de chaleur pour l'arracher du processeur.
AVIS : Si vous devez réinstaller le même processeur et le même dissipateur
de chaleur, veillez à laisser intacte la pâte thermique appliquée sur
ces deux éléments.
6 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le retirer du processeur
et retournez-le avant de le poser, de façon à éviter tout contact avec
la pâte thermique.
Installation du dissipateur de chaleur du processeur
REMARQUE : Sur les nouveaux dissipateurs de chaleur, une couche de pâte
thermique est pré-appliquée. Si vous installez un nouveau dissipateur de chaleur,
ne tenez pas compte de l'étape 1 et de l'étape 2 ci-dessous.
1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique
qui recouvre le dissipateur de chaleur.
2 Appliquez une couche de pâte thermique uniforme sur le haut
du processeur. N'utilisez pas une quantité excessive de pâte thermique,
car celle-ci risquerait de couler sur les côtés et d'endommager le processeur
une fois le dissipateur de chaleur mis en place.
3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-20.
4 Rapprochez les deux côtés du clip de fixation et appuyez sur la patte bleue.
Lorsque les coins inférieurs du clip s'engagent dans les fentes du support,
relâchez les côtés du clip pour mettre le dissipateur de chaleur en place.
Voir la figure 3-19.
Retrait d'un processeur
1 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir “Retrait du dissipateur
de chaleur d'un processeur”, à la page 117.
2 Relevez le levier d'éjection jusqu'à ce que le processeur sorte
de son support. Voir la figure 3-20.120 Installation des composants du système
Figure 3-20. Retrait et installation d'un processeur
REMARQUE : Si vous retirez le processeur 1 ou le processeur 4, soulevez
la patte de plastique bleue située à côté du support, de manière à actionner
le levier d'éjection.
3 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer
le nouveau processeur.
. AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches lors du retrait du processeur.
Le processeur risquerait d'être définitivement endommagé.
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
1 Marque de la broche 1 2 Levier de dégagement du support
3 Patte de plastique bleue 4 Processeur
1
3
4
2Installation des composants du système 121
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de
ventilation”, à la page 89.
4 Déballez le nouveau processeur.
Si des broches du processeur semblent tordues, voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.
5 Si vous ajoutez un processeur supplémentaire, retirez la plaque
de recouvrement du support. Pour ce faire, appuyez sur les deux pattes
de cette plaque, puis soulevez-la pour l'extraire du système.
Voir la figure 3-21.
Figure 3-21. Retrait de la plaque de recouvrement installée sur un emplacement
de processeur
1 Plaque de recouvrement du processeur 2 Patte
1
2122 Installation des composants du système
6 Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle
de la broche 1 du connecteur ZIF. Voir la figure 3-20.
AVIS : Pour que le processeur soit correctement positionné, il est essentiel
d'identifier l'angle de la broche 1 sur les deux éléments. L'angle
de la broche 1 des processeurs 3 et 4 est à l'opposé de l'angle de la broche 1
des processeurs 1 et 2.
L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle
doré. Faites correspondre cet angle avec le coin du support ZIF identifié
par un triangle identique.
7 Installez le processeur dans le support.
AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est
mal positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois
pour le processeur et pour le système. Lorsque vous installez le processeur
dans le support, vérifiez que toutes ses broches s'insèrent dans les trous
appropriés. Veillez à ne pas tordre les broches.
a Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
b Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du connecteur
alignés, insérez doucement le processeur dans son support et assurezvous que toutes les broches correspondent bien aux trous du support.
Le système contient un support ZIF dont les broches risquent
de se tordre si le processeur est mal aligné. Il est donc important
de bien positionner le processeur et de ne pas forcer.
Une fois le processeur correctement positionné, une pression très
légère suffit pour l'engager dans le support.
c Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans
le connecteur, faites pivoter et abaissez le levier d'éjection jusqu'à
ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
8 Installez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir “Installation du
dissipateur de chaleur du processeur”, à la page 119.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de
ventilation”, à la page 90.
10 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73Installation des composants du système 123
11 Branchez le système sur la prise secteur puis allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Lorsque le système démarre, il détecte le nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration
du système.
12 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration
du système et vérifier que les informations relatives au processeur
correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Options du
programme de configuration du système”, à la page 52.
13 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau
processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165 pour plus
d'informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage
des incidents liés au processeur.
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : Une pile neuve mal installée risque d'exploser. Lors d'un
remplacement, utilisez une pile de type identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les
instructions du fabricant. Consultez le document “System Information Guide”
(Guide d'information sur le système) pour obtenir des informations
supplémentaires.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez les cartes de montage mémoire 3 et 4.124 Installation des composants du système
4 Identifiez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”,
à la page 171.
AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez
garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre
la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez
d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des
éléments de circuit sur la carte système.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
5 Soulevez la pile pour la dégager de la carte système.
Figure 3-22. Remplacement de la pile du système
6 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers
le haut. Appuyez doucement sur la pile jusqu'à ce qu'elle se positionne
correctement.
7 Installez les cartes de montage mémoire sur le côté gauche du système.
Voir “Installation d'une carte de montage mémoire”, à la page 112
8 Installez le capot supérieur. Voir “Installation du capot supérieur”,
à la page 73.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
1 Connecteur de la pile 2 Pile du système
1
2Installation des composants du système 125
10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que
la pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme
de configuration du système”, à la page 49.
11 Entrez la date et l'heure dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
12 Quittez le programme de configuration du système.
13 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système
et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
14 Une heure plus tard, rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le.
15 Accédez au programme de configuration du système. Si l'heure et la date
sont toujours incorrectes, voir “Obtention d'aide”, à la page 181 pour
savoir comment obtenir une assistance technique.
Activation du moteur TOE sur le NIC
Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de
décentralisation TCP/IP), installez la clé matérielle TOE dans le connecteur
TOE_KEY de la carte système. Voir “Cavaliers et connecteurs de la carte
système”, à la page 169.
Carte de montage d'E/S
Retrait de la carte de montage d'E/S
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
2 Relevez le loquet de fixation situé à l'arrière de l'emplacement de la carte.
3 Écartez le loquet de fixation de la carte et soulevez celle-ci pour l'extraire
du système.126 Installation des composants du système
Figure 3-23. Retrait de la carte de montage d'E/S
Installation de la carte de montage d'E/S
1 Alignez la carte de montage d'E/S avec le connecteur correspondant
sur la carte système, le loquet de fixation situé à l'avant et le logement
d'extension situé à l'arrière.
2 Faites descendre la carte jusqu'à ce qu'elle s'emboîte dans le connecteur.
3 Refermez le loquet de fixation situé à l'arrière de l'emplacement
de la carte.
1 Loquet de fixation à l'arrière
de l'emplacement
2 Loquet de fixation de la carte
3 Carte de montage d'E/S
2
1
3Installation des composants du système 127
Installation d'une carte DRAC
La carte DRAC (Dell Remote Assistant Card) doit être connectée à la carte
de montage d'E/S.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit)
pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
2 Retirez la carte de montage d'E/S. Voir “Retrait de la carte de montage
d'E/S”, à la page 125.
3 Alignez le connecteur réseau de la carte DRAC avec l'orifice de montage
approprié, puis alignez l'encoche située sur la carte avec la patte métallique
de la carte de montage d'E/S. Voir la figure 3-24.128 Installation des composants du système
Figure 3-24. Installation d'une carte DRAC
1 Carte de montage d'E/S 2 Câble ruban
3 Patte métallique de la carte
de montage d'E/S
4 Orifice de montage de la carte DRAC
5 Support de montage 6 Encoche de la carte DRAC
7 Carte DRAC
1
2
7
6
3
4
5Installation des composants du système 129
4 Faites glisser la carte DRAC sur la patte métallique de la carte de montage
d'E/S.
5 Alignez la carte DRAC avec les trois supports de montage de la carte
de montage d'E/S.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de la carte
de montage d'E/S, maintenez celle-ci à l'aide des clips de plastique.
6 Appliquez la carte DRAC contre la carte de montage d'E/S jusqu'à
ce que les trois supports de montage se mettent en place.
7 Connectez les deux câbles ruban entre la carte de montage d'E/S et la carte
DRAC.
REMARQUE : Les câbles rubans ne peuvent être installés que dans un seul
sens. Ils sont dotés d'inscriptions permettant de les positionner correctement
sur la carte DRAC et la carte système.
8 Installez la carte de montage d'E/S. Voir “Installation de la carte de
montage d'E/S”, à la page 126.
Fond de panier SAS (maintenance uniquement)
Retrait du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces)
1 Retirez la carte système. Voir “Retrait de la carte système”, à la page 137.
2 Retirez le lecteur optique. Voir “Retrait du lecteur optique”, à la page 102.
3 Retirez les disques durs. Voir “Disques durs”, à la page 75.
4 Débranchez le connecteur du panneau de commande de l'arrière du fond
de panier SAS. Voir la figure 3-25.130 Installation des composants du système
Figure 3-25. Retrait du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces)
1 Connecteur de ventilateur 2 Fond de panier SAS
3 Connecteur du panneau
de commande (avant)
4 Connecteur SATA A
5 Connecteur du panneau
de commande (arrière)
6 Connecteur SAS A
7 Connecteur GND/+12V 8 Connecteur SAS B
2
3
1
8
4
5
6
7Installation des composants du système 131
5 Débranchez le connecteur du panneau de commande de l'avant du fond
de panier SAS. Voir la figure 3-25.
6 Débranchez le connecteur GND/+12V du fond de panier SAS.
Voir la figure 3-25.
7 Débranchez le connecteur SAS A du fond de panier SAS.
Voir la figure 3-25.
8 Débranchez le connecteur SATA_A du fond de panier SAS.
Voir la figure 3-25.
9 Tirez sur le piston bleu situé sur le fond de panier SAS, puis soulevez
le fond de panier pour le dégager des connecteurs de ventilateur.
10 Retirez le fond de panier SAS de l'avant du châssis.
Installation du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces)
REMARQUE : Lorsque vous insérez le fond de panier SAS, la carte système ne doit
pas être installée.
1 Placez le fond de panier SAS contre les pattes du châssis situées derrière
les ventilateurs avant. Les connexions de ventilateurs du fond de panier
SAS doivent être directement au-dessus des connecteurs correspondants.
2 Appuyez sur le fond de panier SAS pour emboîter les connecteurs
de ventilateur. Le piston bleu se met en place automatiquement.
3 Enfichez le connecteur “SATA_A” dans le fond de panier SAS.
Voir la figure 3-25.
4 Enfichez le connecteur “SAS A” dans le fond de panier SAS.
Voir la figure 3-25.
5 Enfichez le connecteur “GND/+12V” dans le fond de panier SAS.
Voir la figure 3-25.
6 Enfichez le connecteur “Backplane” dans l'avant du fond de panier SAS.
Voir la figure 3-25.
7 Enfichez le connecteur “Backplane” dans l'arrière du fond de panier SAS.
Voir la figure 3-25.
8 Installez les disques durs. Voir “Disques durs”, à la page 75.
9 Installez le lecteur optique. Voir “Installation du lecteur optique”,
à la page 103.132 Installation des composants du système
Retrait du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces)
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de
ventilation”, à la page 89.
4 Retirez les dissipateurs de chaleur des processeurs. Voir “Retrait du
dissipateur de chaleur d'un processeur”, à la page 117.
5 Retirez les disques durs. Voir “Disques durs”, à la page 75.
6 Débranchez le câble SAS A du fond de panier SAS. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 133
Figure 3-26. Retrait du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces)
7 Débranchez le câble SAS B du fond de panier SAS. Voir la figure 3-26.
8 Retirez le guide-câble. Voir la figure 3-26.
1 Fond de panier SAS 2 Loquet
3 Connecteur SAS A 4 Connecteur SAS B
5 Guide-câble 6 Connecteur d'alimentation du fond
de panier
7 Crochet du châssis
6
7
5
4
3
1
2134 Installation des composants du système
9 Déconnectez le câble d'alimentation du fond de panier. Voir la figure 3-26.
10 Appuyez sur le loquet et soulevez le fond de panier SAS pour le dégager
des crochets du châssis. Voir la figure 3-26.
11 Retirez le fond de panier SAS du châssis.
Installation du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces)
1 Positionnez le fond de panier SAS au-dessus des crochets du châssis.
Voir la figure 3-26.
2 Appuyez sur le fond de panier SAS jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
3 Connectez le câble d'alimentation du fond de panier. Voir la figure 3-26.
4 Installez le guide-câble. Voir la figure 3-26.
5 Connectez le câble SAS B au fond de panier SAS. Voir la figure 3-26.
6 Connectez le câble SAS A au fond de panier SAS. Voir la figure 3-26.
7 Installez les disques durs. Voir “Disques durs”, à la page 75.
8 Installez les dissipateurs de chaleur des processeurs. Voir “Installation du
dissipateur de chaleur du processeur”, à la page 119.
9 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de
ventilation”, à la page 90.
10 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
Carte d'alimentation intermédiaire
(maintenance uniquement)
La carte d'alimentation intermédiaire envoie les signaux à la baie qui contient
les disques durs 2,5 pouces enfichables à chaud et l'alimente en électricité.
REMARQUE : Les systèmes équipés de disques de 3,5 pouces ne contiennent
pas de carte d'alimentation intermédiaire.
Retrait de la carte d'alimentation intermédiaire
1 Retirez le lecteur optique. Voir “Retrait du lecteur optique”, à la page 102.
2 Retirez le fond de panier SAS. Voir “Retrait du fond de panier SAS
(disques durs 2,5 pouces)”, à la page 132.
3 Retirez la carte système. Voir “Retrait de la carte système”, à la page 137.Installation des composants du système 135
4 Débranchez le connecteur du panneau de commande situé en haut
et à gauche de la carte d'alimentation intermédiaire.
5 Débranchez le connecteur GND/+12V situé en haut de la carte
d'alimentation intermédiaire.
Figure 3-27. Retrait de la carte d'alimentation intermédiaire
1 Carte d'alimentation intermédiaire 2 Alimentation de la carte
d'alimentation intermédiaire
3 Connecteur SATA_MODULE 4 Connecteur CDROM
5 Crochet du châssis 6 Loquet
7 Connecteur de ventilateur
6
5
3
2
4
1
7136 Installation des composants du système
6 Débranchez le connecteur SATA PLANAR de l'arrière de la carte
d'alimentation intermédiaire. Voir la figure 6-7.
7 Débranchez le connecteur PLANAR de la carte d'alimentation
intermédiaire. Voir la figure 6-7.
8 Appuyez sur le loquet et soulevez la carte d'alimentation intermédiaire
pour la dégager des crochets du châssis. Voir la figure 3-27.
9 Retirez la carte d'alimentation intermédiaire du châssis.
Installation de la carte d'alimentation intermédiaire
1 Positionnez la carte d'alimentation intermédiaire au-dessus des crochets
du châssis. Voir la figure 3-27.
2 Appuyez sur la carte d'alimentation intermédiaire jusqu'à ce que le loquet
s'enclenche.
3 Enfichez le connecteur SATA PLANAR sur la carte d'alimentation
intermédiaire.
4 Enfichez le connecteur PLANAR sur la carte d'alimentation intermédiaire.
5 Enfichez le connecteur du panneau de commande.
6 Installez la carte système. Voir “Installation de la carte système”,
à la page 139.
7 Installez le fond de panier SAS. Voir “Installation du fond de panier SAS
(disques durs 2,5 pouces)”, à la page 134.
8 Installez le lecteur optique. Voir “Installation du lecteur optique”,
à la page 103.Installation des composants du système 137
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
Figure 3-28. Retrait de la carte système
1 Commutateur d'intrusion 2 Fond de panier SAS
3 Entretoise centrale 4 Canal de l'entretoise centrale
5 Dispositif de verrouillage
de l'entretoise centrale
6 Support de fixation du dissipateur
de chaleur
7 Levier ZIF 8 Carte système
9 Connecteur SATA_A 10 Connecteur SATA_B
11 Piston bleu 12 Connecteur CONTROL PANEL
13 Connecteur SIGNAL 14 Connecteurs PWR DIST CONN (2)
10
11
9
8
7
6
14
13
12
1
5
4
3
2138 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : Le retrait de la carte système doit être effectué très
précautionneusement afin d'éviter d'endommager les câbles, les connecteurs
et les composants.
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Débranchez tous les connecteurs (USB, VGA, série, etc.) à l'arrière
du châssis.
3 Retirez le capot supérieur. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
4 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de
ventilation”, à la page 89.
5 Retirez les dissipateurs de chaleur des processeurs. Voir “Retrait du
dissipateur de chaleur d'un processeur”, à la page 117.
6 Retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS”,
à la page 93.
7 Retirez la batterie RAID. Voir “Retrait d'une batterie RAID”, à la page 98.
8 Déconnectez le commutateur d'intrusion de la carte système
(emplacement J1H1).
9 Retirez les cartes de montage mémoire. Voir “Retrait d'une carte
de montage mémoire”, à la page 110.
10 Retirez toutes les cartes PCI Express. Voir “Cartes d'extension PCI
Express”, à la page 99.
11 Retirez la carte de montage d'E/S. Voir “Retrait de la carte de montage
d'E/S”, à la page 125.
12 Retirez les ventilateurs arrière et les boîtiers de ventilateurs.
Voir “Ventilateurs du système”, à la page 83.
13 Débranchez le connecteur SATA_A de la carte système
(emplacement J3E2).
14 Retirez le câble SATA_A du canal de l'entretoise centrale.
15 Poussez les dispositifs de verrouillage de l'entretoise centrale vers l'arrière
du châssis, puis soulevez l'entretoise centrale pour la retirer du châssis.
16 Soulevez les leviers ZIF des processeurs 1 et 4 afin de faciliter le retrait
du support de fixation du dissipateur de chaleur.
17 Retirez le support de fixation du dissipateur de chaleur en retirant les huit
vis qui le maintiennent sur la carte système.Installation des composants du système 139
18 Débranchez les connecteurs PWR DIST CONN de la carte système
(emplacements J9K1 et J9K2).
19 Débranchez le connecteur SIGNAL de la carte système
(emplacement J9K3).
20 Débranchez le connecteur CONTROL PANEL de la carte système
(emplacement J9J1).
21 Repositionnez les câbles des connecteurs PWR DIST CONN, SIGNAL et
CONTROL PANEL de manière à faciliter le retrait de la carte système.
22 Débranchez le connecteur SATA_B du fond de panier SAS.
23 Soulevez le piston bleu de la carte système, poussez la carte système
vers l'avant pour la dégager du châssis, puis soulevez-la pour l'extraire
du système.
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : Le retrait de la carte système doit être effectué très
précautionneusement afin d'éviter d'endommager les câbles, les connecteurs
et les composants.
1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension.
2 Positionnez la carte système au-dessus du châssis. Les connecteurs USB,
VGA et série doivent se trouver vers l'arrière du châssis et le rebord avant
de la carte système doit être aussi près que possible de l'avant du châssis.
3 Inclinez légèrement le bord avant de la carte système, faites descendre
la carte sur le châssis et poussez-la vers l'arrière jusqu'à ce que le piston
bleu s'enclenche.
4 Enfichez le connecteur SIGNAL dans la carte système
(emplacement J9K3).
5 Enfichez les connecteurs PWR DIST CONN dans la carte système
(emplacements J9K1 et J9K2).
6 Enfichez le connecteur CONTROL PANEL dans la carte système
(emplacement J9J1).
7 Enfichez le connecteur SAS_B dans le fond de panier SAS.
8 Soulevez les leviers ZIF des processeurs 1 et 4.
9 Installez le support de fixation du dissipateur de chaleur, en vous assurant
que les supports bleus se trouvent sous les leviers ZIF. Installez les huit vis
du support de fixation du dissipateur de chaleur.140 Installation des composants du système
10 Refermez les leviers ZIF des processeurs 1 et 4.
11 Faites descendre l'entretoise centrale dans le châssis jusqu'à ce
que ses dispositifs de verrouillage se mettent en place.
12 Faites passer le câble SATA_A dans le canal de l'entretoise centrale.
13 Enfichez le connecteur SATA_A dans la carte système
(emplacement J3E2).
14 Installez les ventilateurs arrière et les boîtiers de ventilateurs.
Voir “Ventilateurs du système”, à la page 83.
15 Installez la carte de montage d'E/S. Voir “Installation de la carte de
montage d'E/S”, à la page 126.
16 Installez les cartes PCI Express, si nécessaire. Voir “Cartes d'extension PCI
Express”, à la page 99.
17 Installez les cartes de montage mémoire. Voir “Installation d'une carte
de montage mémoire”, à la page 112.
18 Enfichez le commutateur INTRUSION dans la carte système
(emplacement J1H1) et faites passer le câble près du châssis.
19 Installez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”,
à la page 97.
20 Installez le contrôleur SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”,
à la page 93.
21 Installez les dissipateurs de chaleur des processeurs. Voir “Installation du
dissipateur de chaleur du processeur”, à la page 119.
22 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de
ventilation”, à la page 90.
23 Installez le capot supérieur. Voir “Installation du capot supérieur”,
à la page 73.
24 Enfichez les connecteurs USB, VGA et SERIAL dans l'arrière du châssis,
si nécessaire.
25 Allumez le système et exécutez les diagnostics pour vérifier
qu'il fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165 pour plus
d'informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage
des incidents liés au processeur.Dépannage du système 141
Dépannage du système
La sécurité d'abord : pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot
du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système,
suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre
documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide“ (Guide d'information sur le produit) pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage,
pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme Action
L'écran LCD du panneau avant affiche
un message d'état ou d'erreur.
Voir “Messages d'état affichés sur l'écran
LCD”, à la page 27.
Affichage d'un message d'erreur
sur le moniteur.
Voir “Messages du système”, à la page 41.
Messages d'alerte du logiciel de gestion
de système.
Consultez la documentation du logiciel
de gestion de système.
Comportement du voyant d'alimentation
du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”,
à la page 144.142 Dépannage du système
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques
externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier
ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage
des connexions externes”, à la page 144.
Bruit inhabituel de raclement ou
de grincement constant lors de l'accès
à un lecteur.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”,
à la page 145.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique
USB”, à la page 147.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de CD USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique
USB”, à la page 147.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de CD.
Voir “Dépannage d'un lecteur optique”,
à la page 157.
Comportement du voyant d'activité
du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 158.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme ActionDépannage du système 143
Résolution des conflits liés à l'attribution des IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent
pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez
la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge du système
IRQ1 Contrôleur du clavier
IRQ2 Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5 Contrôleur RAC
IRQ6 Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7 Réservé
IRQ8 Horloge temps réel
IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10 Disponible
IRQ11 Disponible
IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme
de configuration du système
IRQ13 Coprocesseur mathématique
IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15 Disponible144 Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres
périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre
périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou
débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés
aux connecteurs correspondants. Voir les sections “Voyants et caractéristiques
du panneau avant”, à la page 16 et “Voyants et caractéristiques du panneau
arrière”, à la page 23 pour identifier les connecteurs situés sur les panneaux
avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
• Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
• La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée
d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de
la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
3 Vérifiez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant
et au connecteur vidéo arrière du système.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit
à l'avant, soit à l'arrière du système. Si un moniteur est connecté
au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident
persiste, passez à l'étape suivante.
4 Branchez le moniteur sur l'autre côté du système (à l'avant s'il est connecté
à l'arrière, et inversement). Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.Dépannage du système 145
5 Si la carte DRAC (Dell Remote Assistant Card) est installée et configurée,
connectez-vous à cette dernière à partir d'un autre ordinateur et exécutez
le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge
Diagnostics”, à la page 165.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Dépannage du clavier
Incident
• Un message d'erreur du système indique un incident lié au clavier.
• Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 50.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 181.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Dépannage de la souris
Incident
• Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris.
• La souris ne fonctionne pas correctement.146 Dépannage du système
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 181.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
USB est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 49.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à un port série.
• Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port
série est activé et que les ports série/COM sont configurés de manière
adéquate pour les applications que vous utilisez. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 49.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez
sa documentation pour connaître la configuration requise des différents
ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage
d'un périphérique d'E/S série”, à la page 147.Dépannage du système 147
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Incident
• Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez
le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier
par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
• Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
• Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez
que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 49.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique
défectueux à l'autre connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 181.148 Dépannage du système
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
6 Éteignez le système et le périphérique USB, puis remplacez ce dernier
par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Dépannage d'un NIC
Incident
• Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, à la page 165.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Voyants
de NIC”, à la page 26.
• Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions
des câbles.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant.
Consultez la documentation du NIC.
• Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré,
consultez la documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles
sont liés. Consultez la documentation du NIC.Dépannage du système 149
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez
que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 49.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximum. Voir le câblage réseau requis dans
le document Getting Started Guide (Guide de mise en route).
Dépannage d'un système mouillé
Incident
• Système mouillé.
• Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Cartes d'extension
PCI Express”, à la page 99.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Remettez en place toutes les cartes d'extension du système. Voir “Cartes
d'extension PCI Express”, à la page 99.
6 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”,
à la page 181.150 Dépannage du système
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir “Cartes d'extension PCI Express”,
à la page 99.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Dépannage d'un système endommagé
Incident
• Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Cartes d'extension et de montage
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur correspondants
• Barrettes de mémoire
• Connexions des supports de lecteurs dans le fond de panier SAS,
le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 166.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.Dépannage du système 151
Dépannage de la pile du système
Incident
• Un message du système signale un incident lié à la pile.
• Le programme de configuration du système perd les informations.
• La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration.
Cette situation est causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 49.
2 Éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins
une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
4 Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont
pas correctes, remplacez la pile. Utilisez impérativement une pile CR2032.
Voir “Pile du système”, à la page 123.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention
d'aide”, à la page 181.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération
ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme
de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt
que par une pile défectueuse.152 Dépannage du système
Dépannage des blocs d'alimentation
Incident
• Les voyants d'état du système sont orange.
• Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs
d'alimentation s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
2 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes
des voyants d'alimentation”, à la page 24.
AVIS : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut
fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode
redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et
ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système
sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant
une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé
de plaque de recouvrement.
Retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc
d'alimentation”, à la page 81.Dépannage du système 153
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien
en place. Voir les sections “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 81
et “Installation d'un bloc d'alimentation”, à la page 82.
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert
si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes des voyants
d'alimentation”, à la page 24.
4 Observez les voyants pour voir si l'incident est résolu. Si tel n'est pas le cas,
retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc
d'alimentation”, à la page 81.
5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc
d'alimentation”, à la page 82.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Dépannage des incidents de refroidissement
du système
Incident
Le logiciel de gestion de système a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système obstruent la ventilation.
• Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir “Dépannage
d'un ventilateur”, à la page 154.154 Dépannage du système
Dépannage d'un ventilateur
Incident
• Le voyant d'état du système est orange.
• Le logiciel de gestion de système a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
• L'écran LCD du panneau avant signale un incident au niveau
du ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge
Diagnostics”, à la page 165.
2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir
un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez
les ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'affichage LCD ou
le logiciel de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification
de chaque ventilateur, voir la figure 3-1.
4 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien
raccordé au connecteur approprié. Voir “Ventilateurs du système”,
à la page 83.
REMARQUE : Patientez 30 secondes pour laisser au système le temps
de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement.
5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs
du système”, à la page 83.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système.
Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, voir “Obtention
d'aide”, à la page 181.Dépannage du système 155
Dépannage de la mémoire système
Incident
• Une barrette de mémoire est défectueuse.
• Carte système défectueuse.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire
système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
2 Allumez le système et les périphériques connectés.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante.
Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 14.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez
le paramétrage de la mémoire système. Voir “Accès au programme
de configuration du système”, à la page 49.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire
système, passez à l'étape 14.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
6 Retirez les cartes de montage mémoire. Voir “Retrait d'une carte
de montage mémoire”, à la page 110.
7 Retirez les capots des cartes de montage mémoire. Voir “Retrait du capot
de la carte de montage mémoire”, à la page 113.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 114156 Dépannage du système
9 Installez les capots des cartes de montage mémoire. Voir “Retrait du capot
de la carte de montage mémoire”, à la page 113.
10 Installez les cartes de montage mémoire. Voir “Installation d'une carte
de montage mémoire”, à la page 112.
11 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le,
ainsi que les périphériques connectés.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez
le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 49.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire
système, effectuez les opérations suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
REMARQUE : Il existe plusieurs configurations pour les barrettes
de mémoire (voir “Consignes générales d'installation des barrettes
de mémoire”, à la page 105).
c Remplacez la barrette de mémoire installée dans le logement 1
par une autre de même capacité. Voir “Installation de barrettes
de mémoire”, à la page 114.
d Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”,
à la page 73.
e Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le,
ainsi que les périphériques connectés.
f Au démarrage du système, observez le moniteur et les voyants
du clavier.
14 Si une erreur de mémoire se produit :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
c Suivez la procédure décrite du point c au point f de l'étape 13
pour chaque barrette de mémoire installée.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.Dépannage du système 157
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
• Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé
dans le lecteur.
• Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez
que le contrôleur du lecteur optique est activé. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 49.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur
optique et au fond de panier.
7 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.158 Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
Incident
• Erreur de pilote de périphérique.
• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Si possible, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers
qui se trouvent sur le disque dur avant de continuer.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 7.
S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante.
3 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur dans
son logement et redémarrez le système.
4 Si le système contient une carte contrôleur RAID SAS, effectuez
les opérations suivantes :
a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir
l'utilitaire de configuration de l'adaptateur à l'hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur
à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire.
b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré
pour une utilisation en RAID.
c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.Dépannage du système 159
5 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur sont installés
et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation pour plus d'informations.
AVIS : Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS,
ignorez l'étape suivante.
6 Si le système contient une carte contrôleur SAS sans option RAID,
retirez le disque dur et échangez-le avec un disque opérationnel installé
dans une autre baie.
Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine.
Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 79.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut
que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence.
Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas
dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier
SAS. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
7 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
c Vérifiez le câblage entre le ou les fonds de panier SAS et la carte SAS.
Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 93.
d Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs
connecteurs.
e Vérifiez que les connecteurs d'alimentation des fonds de panier SAS
sont correctement insérés dans leur connecteur.
f Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”,
à la page 73.
g Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le,
ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.160 Dépannage du système
Dépannage d'une carte contrôleur SAS
ou RAID SAS
REMARQUE : Pour dépanner une carte contrôleur SAS ou RAID SAS,
reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur SAS
ou RAID SAS.
• La carte contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement
ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte
contrôleur SAS ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 49.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur RAID SAS
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir
des informations sur les paramètres de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin
et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.Dépannage du système 161
6 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée
dans son connecteur. Voir “Carte contrôleur SAS”, à la page 91.
8 Si le système contient une carte contrôleur RAID SAS, vérifiez que
les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés :
• Barrette de mémoire
• Batterie
9 Vérifiez le câblage entre le ou les fonds de panier SAS et la carte contrôleur
SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 93.
10 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à la carte contrôleur
SAS et au fond de panier SAS.
11 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés. Si l'incident persiste, procédez comme suit :
• Si le système contient une carte contrôleur SAS, voir “Obtention
d'aide”, à la page 181.
• Si le système contient une carte contrôleur RAID SAS, remplacez
la batterie de cette dernière. Voir “Installation d'une batterie RAID”,
à la page 97. Si le remplacement de la batterie ne résout pas l'incident,
voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également
à sa documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
• La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.162 Dépannage du système
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, à la page 49.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
4 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans
son connecteur. Voir “Cartes d'extension PCI Express”, à la page 99.
5 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
8 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
9 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Cartes d'extension
PCI Express”, à la page 99.
10 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
13 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 9, effectuez les opérations
suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”,
à la page 73.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage du système 163
Dépannage des processeurs
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs
ou à la carte système s'est produit.
• Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant
de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product
Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions
dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation
de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur
correspondant est correctement installé. Voir “Processeurs”, à la page 116.
5 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
8 Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
9 Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
Sinon, passez à l'étape suivante.164 Dépannage du système
10 Appliquez la procédure suivante pour chaque processeur, jusqu'à
ce que le processeur défectueux soit identifié :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72.
c Retirez tous les processeurs. Voir “Processeurs”, à la page 116.
d Installez un processeur dans le support 1. Voir “Processeurs”,
à la page 116.
REMARQUE : Pour identifier l'emplacement des processeurs,
voir la figure 3-1.
e Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”,
à la page 73.
f Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le,
ainsi que les périphériques connectés.
g Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
h Si le test aboutit, recommencez les étapes a à g.
i Si le test échoue, le processeur installé est défectueux.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 181.
11 Réinstallez les processeurs. Voir “Processeurs”, à la page 116.Exécution des diagnostics du système 165
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but
des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter
d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous
ne réussissez pas à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut
s'aider des résultats de ces tests.
Utilisation de PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics
PowerEdge en ligne. Si vous n'arrivez pas à identifier l'incident, utilisez
les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, connectez-vous à la page d'accueil
de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne.
Vous trouverez également des informations supplémentaires dans le document
Server Administrator User's Guide (Server Administrator - Guide d'utilisation).
Fonctions des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques spécifiques.
Ces options permettent :
• de lancer un ou plusieurs tests ;
• de définir l'ordre des tests ;
• de répéter des tests ;
• d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;166 Exécution des diagnostics du système
• d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou
de l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ;
• d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test
et ses paramètres ;
• d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ;
• d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont
survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne
fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que
le processeur et les périphériques d'entrée/sortie du système (moniteur et
clavier) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter
l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires
du disque dur.
AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur
d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des
messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système
(ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur pendant l'auto-test
de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez
Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système),
ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics
de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant
qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche.
Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter
les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics
du système pour afficher l'utilitaire à l'écran.Exécution des diagnostics du système 167
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu
(Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options
de test disponibles.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran
Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche.
Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options
de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie
les périphériques qui peuvent être testés. Ceux-ci sont regroupés par type
ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard
d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez
sur le signe (+) associé à un composant pour visualiser les tests disponibles.
Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les
composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test Fonction
Express Test Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute
les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action
de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source
de l'incident.
Extended Test Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d'une heure.
Custom Test Teste un périphérique particulier.
Information Affiche les résultats des tests.168 Exécution des diagnostics du système
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner
la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options
suivantes :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) :
permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d'exécuter
uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests
étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'horodatage de fin) : permet d'ajouter
un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : permet de sélectionner le nombre
d'exécutions du test.
• Log output file path name (Emplacement du fichier de sortie) : permet
d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant
la configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres
que vous pouvez définir pour le test à exécuter.Cavaliers et connecteurs 169
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers
du système. Elle décrit également les connecteurs qui se trouvent sur
les différentes cartes installées dans le système.
Cavaliers et connecteurs de la carte système
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration
et des connecteurs sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages
des cavaliers. Le tableau 6-2 décrit les connecteurs de la carte système
et indique leur emplacement.170 Cavaliers et connecteurs
Figure 6-1. Cavaliers et connecteurs de la carte système
Tableau 6-1. Cavaliers de la carte système
Cavalier Emplacement Paramètre Description
Clear NVRAM J7E2 1 - 3
3 - 5 (par défaut)
Effacement
de la NVRAM
Mode normal
Password enable J7E2 2 - 4
4 - 6 (par défaut)
Activation du mot