Dell™ Imprimantes laser Dell 1130 et Dell 1130n -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://www.dell.com/downloads/emea/products/printer/dell_1130_1130n_laser_datasheet_fr.pdf

Commander sur Dell.com

 

Autres manuels :

Dell

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Pour plus d’informations sur nos produits, consultez le site www.euro.dell.com Imprimantes laser monochromes très abordables, idéales pour les petits bureaux et groupes de travail Proposées à un prix défiant toute concurrence, les imprimantes laser monochromes d’entrée de gamme Dell 1130 et Dell 1130n sont conçues pour les entreprises disposant de bureaux distants, les petits groupes de travail, et pour une utilisation personnelle au sein d’entreprises de toutes tailles à la recherche d’une imprimante rapide, de haute qualité et peu encombrante. Les deux modèles produisent de superbes impressions à une vitesse remarquable (jusqu’à 18 pages par minute pour le modèle Dell 1130 et 24 pages par minute pour le modèle 1130n). Le modèle Dell 1130n, quant à lui, intègre en série la technologie de mise en réseau Ethernet. Ces modèles, ils sont dotés d’une capacité mémoire importante (8 Mo pour le modèle 1130 et 64 Mo pour le modèle 1130n) et d’un bac d’alimentation fermé de 250 feuilles. Les modèles d’imprimante prête à l’emploi, Dell 1130 et 1130n , allient rapidité et fiabilité. Vous obtenez instantanément, et sur le long terme, des résultats exceptionnels , dignes des imprimantes laser monochrome compactes. Ad# XXXXXXXX Imprimantes laser Dell 1130 et Dell 1130nFaible coût total d’impression Profitez d’une qualité exceptionnelle, tout en respectant vos marges budgétaires avec les imprimantes laser monochromes Dell 1130 et 1130n. Puis réalisez des économies à long terme : les cartouches toner monochromes haute capacité Dell offrent un faible coût par page. Alliant une fiabilité exceptionnelle et un support hors du commun, l’imprimante Dell 1130 ou 1130n est la solution idéale pour les petites entreprises et les petits groupes de travail qui cherchent à optimiser leur budget informatique. Vitesse, qualité et productivité remarquables Vous n’avez plus besoin d’attendre longtemps grâce aux vitesses exceptionnelles du modèle Dell 1130 ou Dell 1130n : l’imprimante Dell 1130 imprime jusqu’à 18 pages A4 par minute (ppm) et le modèle Dell 1130n, jusqu’à 24 pages A4 par minute (la vitesse d’impression réelle varie en fonction de l’utilisation). Réalisez des impressions de qualité professionnelle et d’une grande netteté et bénéficiez d’une productivité et d’une efficacité hors du commun avec la possibilité de gérer un cycle d’utilisation par mois maximal de 10 000 (modèle 1130) et de 12 000 (modèle 1130n). Le modèle Dell 1130/1130n requiert un minimum d’entretien et d’attention grâce à la cartouche de toner haute capacité Dell (2 500 pages) et au bac d’alimentation de 250 feuilles fourni de série avec ces deux imprimantes. Garantie solide et service exceptionnel En cas de réparation de votre imprimante, la garantie en standard de 1 an, vous donne un accès au service technique et diagnostic à distance 1 . Une intervention sur site, le jour ouvrable suivant l’appel, est déclenché si necessaire, pour vous permettre de rendre votre imprimante Dell 1130 ou Dell 1130n rapidement opérationnelle. Protégez davantage votre investissement avec une extension de garantie matérielle limitée 1 en option de 4 ans maximum. Oubliez tous les soucis associés à la configuration et à l’installation de vos imprimantes grâce aux services d’installation de Dell disponibles en option. Restez concentré sur vos activités tout en prenant soin de vos imprimantes Conception respectueuse de l’environnement : réduire, recycler et renouveler Dell s’engage à recycler les imprimantes et les cartouches de toner dans le cadre de ses programmes de fin de vie. Aidez à la protection de vos résultats financiers tout en préservant la planète. Selon l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) des États-Unis, en moyenne, les produits certifiés Energy Star ont une efficacité énergétique 25 % supérieure aux modèles conventionnels. 7 Les imprimantes Dell 1130 et Dell 1130n ont été conçues pour réduire l’utilisation de matériels et de matériaux dangereux. Les utilisateurs des imprimantes Dell peuvent renvoyer gratuitement les cartouches de toner à Dell (cette mesure s’applique uniquement aux principaux pays d’Europe occidentale). En outre, Dell aide ses clients à recycler leurs imprimantes et équipements informatiques usagés dans le respect de l’environnement. Avantages des produits Cartouches de toner Capacité de la cartouche de toner noir standard pour l’imprimante Dell 1130/1130n : (environ 1 500 pages 3 ) ; ou capacité élevée : (environ 2 500 pages 3 ) Mémoire (RAM) 8 Mo (modèle 1130) ou 64 Mo (modèle 1130n) Connectivité Modèle 1130 : Port USB 1.1 (compatible avec le port USB 2.0) Modèle 1130n : Port USB 2.0 haut débit et port Ethernet 10/100 Base Tx Câble Ethernet Dell, câble USB Dell de 3 m disponibles en option, non fournis en série Service et support technique Garantie matérielle limitée d’un an 1 et service d’intervention sur site le jour ouvrable suivant pendant 1 an après diagnostic à distance 1 Tirez le meilleur parti de votre imprimante Dell grâce aux options et consommables Dell authentiques Vue latérale de l’imprimante Dell 1130/1130n Panneau de commande de l’imprimante Dell 1130n Connectivité de l’imprimante Dell 1130n Cartouche de toner de l’imprimante Dell 1130/1130n Commandez des fournitures en ligne ou via certains partenaires revendeurs Imprimantes laser Dell 1130 et Dell 1130nDescription du produit Imprimantes laser monochromes personnelles ou en réseau, à la fois fiables et abordables Caractéristiques techniques de l’imprimante Vitesse d’impression 4 Modèle 1130 : Jusqu’à 18 pages A4 par minute (ppm) Modèle 1130n : Jusqu’à 24 pages A4 par minute (ppm) Sortie de la première page À partir de l’état « Prêt » : environ 9 secondes ; En mode « Économie d’énergie » : environ 28 secondes sur le modèle 1130 et 19 secondes sur le modèle 1130n. Résolution d’impression 600 x 600 ppp (paramètre par défaut) Interface utilisateur Pavé numérique comprenant deux voyants et deux touches Flux de données Modèle 1130 : SPL (GDI), Modèle 1130n : SPL (GDI), PCL® 5e, PCL 6, émulation Epson/IBM, 93 polices à taille variable, 1 police bitmap, 136 polices PostScript 3, OCR-A, OCR-B Processeur Modèle 1130 : 150 MHz ; Modèle 1130n : 360 MHz Mémoire (RAM) Modèle 1130 : 8 Mo de mémoire SDRAM ; Modèle 1130n : 64 Mo de mémoire SDRAM Extension de mémoire Non disponible Cycle d’utilisation maximal Modèle 1130 : Jusqu’à 10 000 pages par mois ; Modèle 1130n : jusqu’à 12 000 pages par mois Volume d’impression standard Modèle 1130 : 200 à 500 pages par mois ; Modèle 1130n : 400 à 1 000 pages par mois Gestion du papier Source d’alimentation standard Bac d’alimentation standard de 250 feuilles et un chargeur feuille à feuille Capacité d’entrée supplémentaire Non disponible Capacité d’entrée maximale 251 feuilles (bac standard de 250 feuilles et chargeur feuille à feuille) Destination de sortie standard Bac de 80 feuilles Types de support, formats et grammages pris en charge Types de supports pris en charge Papier ordinaire, léger, bond, pré-imprimé, recyclé, enveloppe, transparent, étiquette, papier cartonné, épais, coton, coloré, archive Bac standard de 250 feuilles Modèle 1130/1130n : format du support : A4, A5, US Letter, US Legal, Executive, Folio, Oficio, ISO B5, JIS B5 Poids : 60 à 120 g/m² Plateau multifonctions Format du support : A4, ISO B5, JIS B5, A5, A6, Executive, US Letter, US Legal, Oficio, Folio, DL Envelope, C5 Envelope, C6 Envelope, Monarch Envelope, No. 10 Envelope Poids : 60 à 160 g/m² Impression recto version Manuelle Options de mise en page Orientation portrait ou paysage Zone d’impression À un intervalle de 4 mm des bords du support Connectivité Interfaces standard Modèle 1130 : port USB 1.1 (compatible avec USB 2.0) Modèle 1130n : port USB 2.0 haut débit, port Ethernet 10/100 Base Tx Langues d’impression et polices Modèle 1130 : SPL (GDI) Modèle 1130n : SPL (GDI), PCL 5e, PCL 6, émulation Epson/IBM, 93 polices à taille variable, 1 police bitmap, 136 polices PostScript 3, OCR-A, OCR-B Systèmes d’exploitation pris en charge Microsoft® Windows®  2000/XP (32/64 bits)/ Windows Vista® (32/64 bits)/ 2003 Windows Server® (32/64 bits)/ 2008 Windows Server (32/64 bits), Windows®  7 (32/64 bits), RedHat® Enterprise Linux® WS 4 et 5 (32/64 bits), Divers systèmes d’exploitation Linux, version Macintosh (OS X 10.3 à 10.6) Protocole réseau Modèle 1130n : TCP/IPv4/IPv6, HTTP, SNMPv1/v2/v3 Consommables Gestion des cartouches de toner l’imprimante et le logiciel sont dotés de fonctions comme la notification du niveau d’encre, les avertissements en cas de niveau de toner faible via Dell Toner Management System™ Par ailleurs, le modèle 1130n comprend les fonctions suivantes : Messages d’alerte générés automatiquement, accès Web via l’outil Dell Printer Web Tool Capacité de la cartouche de L’imprimante est fournie avec une cartouche de toner (environ 700 pages) toner fournie 3 Capacité de la cartouche de toner 3 Une capacité standard (environ 1 500 pages) et une capacité élevée (environ 2 500 pages) sont disponibles pour les modèles 1130 et 1130n Recyclage des cartouches de toner Il est possible de recycler les cartouches de toner dans le cadre du programme de recyclage Dell, dont les détails sont fournis avec chaque produit Langue et certifications réglementaires Micrologiciel et logiciel du pilote Anglais, français, italien, allemand, espagnol et néerlandais Imprimantes laser Dell 1130 et Dell 1130nde l’imprimante (Pas de panneau de commande) Documentation utilisateur Manuel d’utilisation sur CD en anglais, français, italien, allemand, espagnol, néerlandais, danois, norvégien, portugais ibérique, russe et suédois Instructions de configuration de base : anglais, français, italien, allemand, espagnol, néerlandais, arabe, tchèque, danois, finnois, grec, hongrois, portugais ibérique, norvégien, polonais, roumain, russe et turc Certifications de sécurité IEC/EN60950-1 (International) ; IEC60825-1 (Laser) ; CE Mark (UE) ; GS Mark (Allemagne) ; GOST and Hygienic (Russie) ; SASO (Arabie saoudite) ; SABS (Afrique du sud) ; UL/cUL répertorié (UL60950-1 É-U/Canada) ; FDA/DHHS (21CFR, Chapitre 1, Sous-chapitre J, Classe 1 Laser, É-U) ; CCC (Chine) ; Autres autorisations de sécurité exigées par chaque pays. Certifications EMC EN55022 Classe B ; EN61000-3-2 ; EN 61000-3-3 ; EN55024 ; FCC CFR Titre 47, Section 15 Classe B (États-Unis) ; ICES-003 (Canada) ; CE (pays européens) ; GOST (Russie) ; SABS (Afrique du Sud) ; CCC (Chine) ; C-tick (Australie) ; Et autres certications exigées par chaque pays Respect de l’environnement (autre) conforme à la directive européenne WEEE et RoHS 5 , certifié Energy Star® v1.1 Gestion de l’imprimante Logiciel fourni Dell Toner Management System™ : Le contrôle intelligent du toner vous avertit de façon proactive avant que vous ne soyez à court de toner. Utilitaire de mise à jour du micrologiciel. Options de garantie et de services Assistance standard support technique en ligne 24 h/24 et 7 j/7 et service d’intervention sur site le jour ouvrable suivant pendant 12 mois après diagnostic à distance 1 Caractéristiques physiques Dimensions (L x P x H) Imprimante : 360 x 389 x 197 mm Emballage d’expédition : 422 x 460 x 260 mm Poids Imprimante : 7,3 kg Emballage d’expédition : 8,9 kg Environnement d’utilisation En fonctionnement : Température de l’air entre 10 °C et 32 °C, humidité relative entre 20 et 80 %, altitude maximale : 2 500 m au-dessus du niveau de la mer Stockage (déballé) : Température de l’air entre 0 °C et 40 °C, humidité relative entre 10 et 80 % Stockage (emballé) : Température de l’air entre -20 °C et 40 °C, humidité relative entre 20 et 95 %, altitude minimale : 10 300 m au-dessus du niveau de la mer Émissions sonores 6 Impression (Mode recto/bac principal) : Modèle 1130 : Pression acoustique de 49 dBA ; Modèle 1130n : Pression acoustique inférieure à 50 dBA Mode veille : Pression acoustique inférieure à 26 dBA Tension nominale 220 à 240 V à 50/60 ± 3 Hz Consommation électrique Modèle 1130 : Impression : 400 W ; Mode veille : 45 W ; Mode Économie d’énergie : 4,5 W ; Imprimante éteinte : 0,8 WCertification Energy Star 1.1 Modèle 1130n : Impression : 400 W ; Mode veille : 60 W ; Mode Économie d’énergie : 6,5 W ; Imprimante éteinte : 0,8 Wcertification Energy Star 1.1 Consommation électrique standard (TEC) 7 Modèle 1130 : 0,87 kWh par semaine Modèle 1130n : 1,24 kWh par semaine Options d’économie d’énergie définies par l’utilisateur : 1, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 et 120 minutes. La valeur par défaut est 1 minute Options de service Service d’intervention sur site le jour ouvrable suivant pendant 2 à 5 ans après diagnostic à distance 1 Dell ProSupport™1 pendant 1 à 5 ans 1 Ce service peut être fourni par un tiers. Si nécessaire, un technicien sera envoyé sur place une fois le diagnostic effectué par téléphone. Ce service est soumis à la disponibilité des pièces, aux restrictions géographiques et aux termes du contrat de service. La rapidité d’exécution de cette intervention dépend de l’heure à laquelle vous avez appelé Dell. L’unité défectueuse doit être renvoyée. Les pièces de remplacement peuvent être des pièces remises à neuf. 2 Pour plus de détails sur l’efficacité énergétique des produits certifiés Energy Star, consultez le site http://www.energystar.gov. 3 Testés conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le rendement dépend de l’utilisation et des conditions ambiantes. 4 La vitesse d’impression indiquée correspond à une page A4 simple (recto seulement) en mode d’impression par défaut. La vitesse d’impression réelle peut varier selon la configuration du système, l’application et la complexité du document. 4 Répond aux exigences de la directive européenne RoHS (Restrictions d’utilisation des substances dangereuses) du 27 janvier 2003. 6 Tests conformes à la norme ISO 7779 et déclarés conformes à la norme ISO 9296. Acoustique : valeurs déclarées d’émission acoustique des matériels informatiques et de bureau 7 La consommation d’énergie standard est déterminée à partir des caractéristiques de consommation d’énergie de l’imprimante et des habitudes d’impression des entreprises avec ce modèle. La valeur du volume d’impression mensuel moyen suppose que les impressions sont réalisées à 30 minutes d’intervalles durant des journées de travail de 10 heures (de 8 h à 18 h), 5 jours par semaine. L’imprimante passe en mode pause une fois la tâche terminée et en mode veille au terme de la période par défaut. On considère également que l’imprimante reste en mode veille à tout autre moment, y compris pendant les deux jours du week-end. La consommation énergétique peut être réduite davantage si l’imprimante est éteinte au cours des périodes d’inutilisation prolongées. La consommation énergétique réelle varie en fonction du volume d’impression et des habitudes d’utilisation. © 2010 Dell Products. Dell™, le logo Dell™ sont des marques déposées de Dell Inc. Les autres noms et désignations peuvent être revendiqués comme marques par des tiers. Malgré notre vigilance des erreurs de prix et/ou de spécifications peuvent s’être glissées dans ce document. Dell™ vous prie de l’en excuser et vous en préviendra le plus tôt possible. Offre soumise aux Conditions Générales de Vente et de Service DELL, disponibles sur www.dell.fr. Dell S.A. Capital: 1 676 939 €. 1 Rond Point Benjamin Franklin - 34938 Montpellier Cedex 9 - France. N° 351 528 229 RCS Montpellier - APE 518 G. v 1.0 Mars 2010 — 1130/1130n FR Imprimantes laser Dell 1130 et Dell 1130n Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800 Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. ____________________ Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™, PowerVault™ et OpenManage™ sont des marques de Dell Inc. Intel ® est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® , MS-DOS ® et Windows Vista ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat Enterprise Linux ® et Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell ® et SUSE™ sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware ® est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle UCP-70, UCPM-70 et UCP-71 Mars 2011 Rév. A02Table des matières 3 Table des matières 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instructions générales en matière de sécurité . . . . . 11 Interventions à l'intérieur de votre système . . . . . . 12 Protection contre les décharges électrostatiques . . . 13 Mise au rebut des batteries . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Descriptions des cartes PERC H700 et H800 . . . . . . 15 Architecture PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . 16 Que veut dire RAID ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Récapitulatif des niveaux de RAID . . . . . . . . . 17 Terminologie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 Fonctions du contrôleur de stockage . . . 23 Gestion de l'alimentation des disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation de la fonction SMART . . . . . . . . . . . . 27 Initialisation des disques virtuels. . . . . . . . . . . . 28 Initialisation en arrière-plan des disques virtuels . 28 Initialisation complète des disques virtuels . . . . 284 Table des matières Initialisation rapide des disques virtuels . . . . . . 29 Vérifications de cohérence . . . . . . . . . . . . . . . 29 Itinérance de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Migration de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur les cartes PERC 6 et H200. . . . . . . . . . . . 31 Migration de disques virtuels de PERC 6 ou H200 vers PERC H700 et H800. . . . . . . . . . . . . . . 32 Règles d'écriture du cache des disques virtuels . . . . 33 Écriture différée et écriture immédiate. . . . . . . 33 Conditions d'utilisation de l'écriture différée. . . . 34 Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate . . 34 Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie . . . . . . . . . . 34 Règles de lecture du cache des disques virtuels . . . . 34 Reconfiguration de disques virtuels. . . . . . . . . . . 35 Caractéristiques de la tolérance aux pannes . . . . . . 38 Utilisation de logement de disque de rechange persistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Remplacement à chaud des disques physiques . . 39 Détection des pannes de disques physiques. . . . 39 Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles . . . . . . 40 Conservation du cache du contrôleur . . . . . . . 41 Conservation du cache avec la batterie . . . . . . 42 Conservation du cache avec cache non volatile (NVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Restauration des données en cache . . . . . . . . 42 Cycle de charge/décharge de la batterie. . . . . . 43Table des matières 5 Fonction Patrol Read. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4 Installation et configuration du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installation des adaptateurs PERC H700 et H800 . . . . 45 Retrait des adaptateurs PERC H700 et H800 . . . . . . . 51 Retrait et installation de la carte modulaire PERC H700 dans les systèmes lame Dell . . . . . . . . . . . . . . 54 Retrait du DIMM d'un PERC H700 . . . . . . . . . . . . 56 Installation du DIMM sur un PERC H700 . . . . . . . . 57 Réinstallation de la BBU sur un PERC H700. . . . . . . 61 Retrait de la TBBU ou TNVC d'un adaptateur PERC H800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Réinstallation de la batterie et du câble de la batterie sur le DIMM d'un adaptateur PERC H800 . . . . . . . . 64 Retrait de la TBBU ou du TNVC d'un adaptateur PERC H800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Transfert d'une TBBU ou d'un TNVC entre des cartes PERC H800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H800 . . . . . . . . . 68 Rétablissement de la prise en charge du chemin unique sur un adaptateur PERC H800 . . . . . . . . . . 71 5 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 73 Installation des pilotes Windows . . . . . . . . . . . . 736 Table des matières Création du support de pilotes . . . . . . . . . . . 73 Tâches préalables à l'installation . . . . . . . . . 74 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 . . . . . . . . 75 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 . . . . . . . . . . . . . . 76 Installation de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2003 pour un nouveau contrôleur RAID. . . . . . . . . . . . . . 76 Mise à jour de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2003 . . . . . . . 77 Installation du pilote Linux . . . . . . . . . . . . . . . 78 Installation du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à partir de DUD . . . . . . . . . . 80 Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Installation du module RPM avec prise en charge DKMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Installation du pilote Solaris. . . . . . . . . . . . . . . 83 Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge démarrant à partir d'une carte PERC H700 ou H800 . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 6 Configuration et gestion RAID . . . . . . . . 85 Gestion du stockage Dell OpenManage. . . . . . . . . 85 Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . 86 Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS. . . . 86 Sortie de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . 87 Navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . 87Table des matières 7 Configuration de disques virtuels . . . . . . . . . 90 Gestion des disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . 93 Création de disques virtuels . . . . . . . . . . . . 93 Initialisation des disques virtuels. . . . . . . . . . 97 Vérification de la cohérence des données. . . . . 97 Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Gestion du cache conservé . . . . . . . . . . . . 102 Gestion des disques de rechange dédiés . . . . . 103 Suppression de disques virtuels . . . . . . . . . . 104 Suppression de groupes de disques . . . . . . . . 105 Effacement de la configuration. . . . . . . . . . . 106 Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Gestion des disques physiques . . . . . . . . . . . . . 116 Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Création de disques de rechange globaux . . . . . 116 Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Remplacement d'un disque physique en ligne . . . 118 Arrêt de l'initialisation en arrière-plan . . . . . . . 119 Reconstruction manuelle d'un disque physique unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Gestion des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Activation de la prise en charge de l'amorçage . . 120 Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) . . . 1218 Table des matières Activation de l'importation automatique . . . . . 122 Restauration des paramètres d'usine par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 7 CacheCade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Caractéristiques des disques virtuels CacheCade . . 125 Configuration et gestion de disques virtuels CacheCade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Gestion de disques virtuels CacheCade . . . . . 126 Créer un disque virtuel CacheCade. . . . . . . . 127 Suppression de disques virtuels CacheCade. . . 128 Reconfiguration des disques virtuels CacheCade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 8 Clé de sécurité et gestion RAID . . . . . . 131 Implémentation de clés de sécurité . . . . . . . . . . 131 Configuration et gestion des disques virtuels sécurisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Options du menu de sécurité de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . 132 Gestion de clé de sécurité . . . . . . . . . . . . 133 Création de disques virtuels sécurisés . . . . . . 135 Sécurisation de disques virtuels préexistants . . 136 Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et migration de disques sécurisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Dépannage des erreurs de clé de sécurité . . . . . . 139 Erreurs d'importation étrangère sécurisée. . . . 139Table des matières 9 Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED (non autocryptables) . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Échec de suppression de clé de sécurité . . . . . 140 Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané (Instant Secure Erase) sur les disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 9 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Messages d'erreur de l'autotest de démarrage (POST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 État dégradé de disques virtuels . . . . . . . . . . . . 158 Erreurs de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Preserved Cache State (État de cache préservé) . . . . 159 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . 159 Problèmes liés aux disques physiques . . . . . . . . . 160 Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Erreurs SMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Erreurs de la fonction Remplacer le membre . . . . . . 165 Erreurs du système d'exploitation Linux . . . . . . . . 166 Voyants du support de disque physique . . . . . . . . . 169 A Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . 17110 Table des matières (Taïwan uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 173 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 B Coordonnées d'entreprise Consignes de sécurité 11 Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personnelle, et pour protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Voir « Mise au rebut des batteries », à la page 13. REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : conditions générales de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours, réglementations relatives aux exportations, contrat de licence logicielle, consignes environnementales, ergonomiques et de sécurité, avis réglementaires et informations de recyclage, consultez les Informations environnementales et réglementaires, le Contrat de licence utilisateur final et les Informations concernant la garantie et le support technique livrés avec le système. Instructions générales en matière de sécurité • Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans le manuel d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous risquez de vous électrocuter. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers. • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services : – Le câble d'alimentation, la rallonge ou la fiche est endommagé. – Un objet est tombé dans l'appareil. – Le produit a été mouillé. – Le produit a subi une chute ou a été endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous appliquez les instructions d'utilisation. • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé. • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à votre compagnie d'électricité.12 Consignes de sécurité • Manipulez les batteries avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne les écrasez pas, ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les piles au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60° C (140° F). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer les batteries, et ne les remplacez que par d'autres batteries conçues pour le produit. Interventions à l'intérieur de votre système Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : sauf indication contraire expresse dans la documentation Dell, seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. PRÉCAUTION : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique. 1 Éteignez le système et tous les périphériques connectés. 2 Débranchez votre système et vos périphériques de leur source d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système. 3 Afin de décharger votre organisme de toute électricité statique, touchez une partie métallique non peinte du châssis avant de toucher les composants à l'intérieur du système. 4 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. De plus, gardez à l'esprit les consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévu à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis de connecteurs à pattes de verrouillage. Si vous débranchez ce type de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage avant de débranchez le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. De plus, avant de connecter un câble, orientez et alignez correctement les deux connecteurs. • Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par le support de montage métallique. Tenez les pièces (comme le microprocesseur) par les bords et non par les broches.Consignes de sécurité 13 Protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de votre système. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel qu'un périphérique, puis être transmises à un autre objet (votre système, par exemple). Pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes de votre système (barrettes de mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface métallique non peinte du panneau d'E/S du système) avant de manipuler tout élément électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à votre système, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. De plus, lorsque vous manipulez les composants internes du système, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps en temps pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps. Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. • Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique. • Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques. Mise au rebut des batteries Votre système utilise peut-être une pile à l'hydrure de nickel métallique (NiMH), une pile-bouton au lithium ou une pile au lithium-ion. Les piles NiMH et au lithium sont des piles de longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de les remplacer. Toutefois, s'il s'avère que vous deviez les remplacer, reportez-vous aux instructions de la section « Configuration et gestion RAID », à la page 85. REMARQUE : ne jetez jamais les batteries avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales pour connaître le point de collecte des piles et batteries usagées le plus proche. REMARQUE : votre système peut également être équipé de cartes de circuits ou d'autres composants comportant des batteries ou des piles. Ces batteries doivent être mises au rebut selon les mêmes consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur ces batteries, consultez la documentation de la carte ou du composant en question. 14 Consignes de sécurité Marque de recyclage de batteries - TaïwanPrésentation 15 Présentation La famille de cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800 : • Est conforme à Serial-attached SCSI (SAS) 2.0 avec un débit de jusqu'à 6 Go/sec. • Offre des capacités de contrôle RAID, notamment la prise en charge des niveaux RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60. • Fournit fiabilité, haute performance et gestion de sous-système de disque à tolérance de pannes. Descriptions des cartes PERC H700 et H800 Tableau 2-1. Descriptions des cartes PERC H700 et H800 Nom de la carte Description de la carte Adaptateur PERC H700 Deux ports SAS x4 internes et une unité de secours de batterie (BBU) ou cache non volatile (NVC). Carte intégrée PERC H700 Deux ports SAS x4 internes et une unité BBU ou un cache NVC. Carte modulaire PERC H700 Un port SAS x4 interne et une BBU. Adaptateur PERC H800 Deux ports SAS x4 externes et une unité de secours de batterie transportable (TBBU) ou cache non volatile (TNVC). REMARQUE : chaque contrôleur prend en charge jusqu'à 64 disques virtuels.16 Présentation Architecture PCI • Les cartes PERC H700 et H800 prennent en charge une interface hôte PCI-E 2.0 x8 • Les cartes modulaires PERC H700 prennent en charge une interface hôte PCI-E 2.0 x4 Systèmes d'exploitation pris en charge Les cartes PERC H700 et H800 prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft Windows Server 2003 R2 • Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V) • Microsoft Windows Server 2008 R2 • Red Hat Enterprise Linux version 5.5 et ultérieure (32 bits et 64 bits) • Red Hat Enterprise Linux version 6.0 et ultérieure (64 bits) • Sun Solaris10 (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server version 10 SP3 et ultérieure (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server version 11 SP1 et ultérieure (64 bits) • VMware ESX et ESXi 4.0 Mise à jour 2 • VMware ESX et ESXi 4.1 REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en charge et les instructions d'installation de pilote, voir la documentation concernant votre système. Cette documentation est disponible sur le site de support Dell, support.dell.com. Pour connaître la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, voir la rubrique Pilotes et téléchargements du site de support de Dell, support.dell.com.Présentation 17 Que veut dire RAID ? Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de disques utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. Un sous-système de disques RAID offre les avantages suivants : • Améliore la performance d'E/S et la disponibilité des données. • Le débit de données augmente, car le système accède simultanément à plusieurs disques. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. • Améliore la disponibilité de stockage de données et la tolérance aux pannes Les données perdues en raison d'une panne d'un disque physique peuvent être restaurées en reconstruisant les données manquantes à partir des autres disques physiques, qui contiennent des données ou des informations de parité. PRÉCAUTION : en revanche, en RAID 0, toute panne de disque physique provoque une perte de données. Récapitulatif des niveaux de RAID • Le niveau de RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur plusieurs disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de redondance des données. • Le niveau de RAID 1 exploite la mise en miroir des disques afin d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux applications peu gourmandes en ressources, mais nécessitant une redondance totale des données. • Le niveau de RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de données de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de fournir un haut débit et une redondance des données, particulièrement pour les accès aléatoires aux données peu volumineuses.18 Présentation • Le niveau de RAID 6 est une évolution du RAID 5 ; il utilise un bloc de parité supplémentaire. Les informations de parité sont stockées en double exemplaire au niveau de blocs répartis équitablement sur l'ensemble des disques. RAID 6 protège des situations où deux disques tombent en panne, ainsi que des pannes qui surviennent lorsqu'un seul disque est en cours de reconstruction. Si vous utilisez une seule matrice, la mise en place d'un système RAID 6 est plus efficace que l'utilisation d'un disque de rechange. • Le niveau de RAID 10, combinaison de RAID 0 et de RAID 1, utilise la répartition des données sur des disques mis en miroir. Il fournit un haut débit et une redondance totale des données. RAID 10 prend en charge jusqu'à huit matrices et jusqu'à 32 disques physiques par matrice. • RAID 50 est une combinaison de RAID 0 et RAID 5 dans laquelle une matrice RAID 0 est répartie sur plusieurs éléments RAID 5. RAID 50 nécessite au moins six disques. • RAID 60 est une combinaison de RAID 0 et RAID 6 dans laquelle une matrice RAID 0 est répartie sur plusieurs éléments RAID 6. Ce niveau nécessite au moins 8 disques. Terminologie RAID Répartition sur les disques La répartition, ou striping, permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. Elle consiste à diviser l'espace de stockage de chaque disque physique en bandes de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko. Ces bandes sont entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique est appelée « élément de bande ». Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement la technologie de répartition (comme en RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. La répartition sur les disques améliore les performances, car le système peut accéder simultanément à plusieurs disques physiques, mais elle ne fournit aucune redondance des données. La Figure 2-1 montre un exemple de répartition sur les disques.Présentation 19 Figure 2-1. Exemple d'utilisation de la répartition (RAID 0) Mise en miroir des disques Avec la mise en miroir des disques, ou mirroring, (comme en RAID 1), les données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre. En cas de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le système et à reconstruire le disque physique défectueux. L'avantage principal de cette technique est la redondance totale des données. Les deux disques contiennent en permanence les mêmes données. Chacun des deux peut jouer le rôle de disque physique opérationnel. La mise en miroir fournit une redondance totale des données, mais coûte cher, car il devient nécessaire de dupliquer chaque disque physique du système. REMARQUE : la mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à l'équilibrage de charge de lecture. La Figure 2-2 montre un exemple de mise en miroir de disques. Figure 2-2. Exemple de mise en miroir de disques (RAID 1) Élément de bande 1 Élément de bande 5 Élément de bande 9 Élément de bande 2 Élément de bande 6 Élément de bande 10 Élément de bande 3 Élément de bande 7 Élément de bande 11 Élément de bande 4 Élément de bande 8 Élément de bande 12 Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 1 dupliqué Élément de bande 2 dupliqué Élément de bande 3 dupliqué Élément de bande 4 Élément de bande 4 dupliqué20 Présentation Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques Le fractionnement, ou spanning, est utilisé pour construire les niveaux de RAID 10, 50 et 60 à partir de plusieurs systèmes de niveaux de RAID de base (simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré comme un élément du fractionnement. Les données sont ensuite réparties (RAID 0) sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. De même, RAID 50 et RAID 60 combinent plusieurs ensembles de RAID 5 ou RAID 6 avec la répartition. Données de parité Les données de parité sont des données redondantes générées afin de fournir une tolérance aux pannes pour certains niveaux de RAID. En cas de panne d'un disque, le contrôleur peut utiliser les données de parité pour régénérer les donnée.s utilisateur. Il existe des données de parité en RAID 5, 6, 50 et 60. Ces données sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité et des données figurant sur les autres disques physiques. RAID 5 combine répartition et parité distribuée, comme le montre Figure 2-3. La parité fournit la redondance nécessaire pour faire face à une panne d'un seul disque physique sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques physiques. RAID 6 combine répartition et parité distribuée double. Ce niveau de parité permet de gérer une panne de deux disques physiques sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques physiques.Présentation 21 Figure 2-3. Exemple de parité distribuée (RAID 5) REMARQUE : les données de parité sont réparties sur plusieurs disques physiques du groupe de disques. Figure 2-4. Exemple de parité distribuée double (RAID 6) REMARQUE : la parité est distribuée sur tous les lecteurs de la matrice. Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Parité (6 à 10) Parité (11 à 15) Parité (1 à 5) Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Parité (21 à 25) Parité (26 à 30) Parité (16 à 20) Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de bande 1 bande 7 bande 13 bande 19 bande 25 bande 2 bande 8 bande 14 bande 20 bande 26 bande 3 bande 9 bande 15 bande 21 bande 27 bande 4 bande 10 bande 16 bande 22 bande 28 bande 5 bande 11 bande 17 bande 23 bande 29 bande 6 bande 12 bande 18 bande 24 bande 30 Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Parité Élément de Parité Parité Élément de Élément de Parité Élément de Parité Parité Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Élément de Parité Parité Élément de bande 1 bande 5 bande 13 bande 2 bande 6 bande 14 bande 3 bande 9 bande 4 bande 10 bande 7 bande 11 bande 15 bande 8 bande 12 bande 16 (9 à 12) (9 à 12) (13 à 16) (13 à 16) (5 à 8) (5 à 8) (1 à 4) (1 à 4)22 PrésentationFonctions du contrôleur de stockage 23 Fonctions du contrôleur de stockage Cette section décrit les fonctions des cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800, notamment les options de configuration, les performances de matrice de disque, les utilitaires de gestion RAID et les pilotes logiciels du système d'exploitation. La famille de contrôleurs PERC H700 et H800 prend en charge les disques SSD, les disques durs SATA et les disques durs Serial-Attached SCSI (SAS) compatibles Dell. REMARQUE : vous ne pouvez pas combiner des disques durs SAS et SATA dans un même disque virtuel, ni des disques durs et des lecteurs SSD. REMARQUE : la combinaison de disques de différentes vitesses (10 000 t/m ou 15 000 t/m) et bandes passantes (3 Gb/s ou 6 Gb/s) tout en gardant le même type de lecteur (SAS ou SATA) et le même type de technologie (HDD ou SSD) est prise en charge. Le Tableau 3-1 compare les configurations matérielles des cartes PERC H700 et H800. Tableau 3-1. Comparaison des cartes PERC H700 et H800 Caractéristiques Adaptateur PERC H700 Carte intégrée PERC H700 Carte modulaire PERC H700 Adaptateur PERC H800 Niveaux de RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6 et 10 a 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 Boîtiers par port N/A N/A N/A Jusqu'à 4 boîtiers Ports 2 ports larges internes x4 mini-SAS 2 ports larges internes x4 mini-SAS 1 port large x4 SAS intégré 2 ports larges externes x4 mini SAS24 Fonctions du contrôleur de stockage Processeur Adaptateur Dell SAS RAID-onChip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2108 Adaptateur Dell SAS RAID-onChip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2108 Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 4 voies avec jeu de puces LSI 2108 Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2108 BBU (Backup Battery Unit) En option En option Oui En option, Transportable Cache non volatile En option En option Non En option, Transportable Mémoire cache DDR2 512 MO ou 1 GO DDR2 512 MO ou 1 GO DDR2 intégrée 512 MO DDR2 512 MO ou 1 GO Fonctions de cache Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Nombre maximal de matrices par groupe de disques 8 8 2 8 Tableau 3-1. Comparaison des cartes PERC H700 et H800 Caractéristiques Adaptateur PERC H700 Carte intégrée PERC H700 Carte modulaire PERC H700 Adaptateur PERC H800 Fonctions du contrôleur de stockage 25 Nombre maximal de disques virtuels par groupe de disques 16 disques virtuels par groupe de disques 16 disques virtuels par groupe de disques 16 disques virtuels par groupe de disques 16 disques virtuels par groupe de disques Plusieurs disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Prise en charge de l'interface hôte x8 2.0 PCIe Oui Oui Oui, PCIe 2.0 x4 pour fonctionnemen t hôte Oui Extension de la capacité en ligne Oui Oui Oui Oui Disques de rechange globaux et dédiés Oui Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques remplaçables à chaud Oui Oui Oui Oui Ajout de boîtiers à chaud b N/A N/A N/A Oui Prise en charge de disques physiques de capacité différente Oui Oui Oui Oui Tableau 3-1. Comparaison des cartes PERC H700 et H800 Caractéristiques Adaptateur PERC H700 Carte intégrée PERC H700 Carte modulaire PERC H700 Adaptateur PERC H800 26 Fonctions du contrôleur de stockage REMARQUE : la taille maximale de la matrice est limitée par le nombre maximal de lecteurs par groupe de disques (32), par le nombre maximal de bandes par groupe de disques (8) et par la taille des disques physiques (les termes matrice et groupe de disques sont équivalents). Gestion de l'alimentation des disques physiques Pour conserver l'énergie, les cartes PERC H700 et H800 peuvent être configurées de sorte à arrêter certains disques durs au bout d'une période d'inactivité prédéfinie. Par défaut, cette fonction d'économie de l'énergie est désactivée. Elle peut être activée dans l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Moteur XOR matériel Oui Oui Oui Oui Prise en charge des disques de rechange réversibles Oui Oui Oui Oui Prise en charge de la redondance de chemins N/A N/A N/A Oui Nombre de contrôleurs par serveur maximal 1 c 1 1 2 d a. Ces configurations RAID ne sont prises en charge que sur certains systèmes Dell modulaires. b. La fonction d'ajout de boîtier à chaud permet de connecter des boîtiers à l'adaptateur PERC H800 à chaud, sans redémarrer le système. c. Seul un contrôleur d'amorçage (PERC H700) est pris en charge sur un serveur. Consultez le Guide d'utilisation du système pour déterminer le contrôleur d'amorçage approprié pour votre système. d. Jusqu'à deux contrôleurs PERC H800 de stockage supplémentaire sont pris en charge sur un système. Ce nombre peut être davantage limité par les caractéristiques du serveur (nombre de logements PCIe). Pour en savoir plus sur les caractéristiques, consultez le Guide d'utilisation du système. Tableau 3-1. Comparaison des cartes PERC H700 et H800 Caractéristiques Adaptateur PERC H700 Carte intégrée PERC H700 Carte modulaire PERC H700 Adaptateur PERC H800 Fonctions du contrôleur de stockage 27 Activez-la pour arrêter les disques non configurés, les disques de rechange ou les deux. Vous pouvez définir la période d'attente avant arrêt sur 30 minutes au minimum et 1 jour au maximum. La valeur par défaut est de 30 minutes. Les disques s'arrêtent automatiquement et redémarrent lorsque vous en avez besoin. Tous les disques redémarrent au redémarrage du système. Utilisation de la fonction SMART La fonction SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie d'analyse et de rapport autonome) contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes prévisibles de lecteur. La fonction SMART vous aide à surveiller les performances et la fiabilité du disque physique. Les disques physiques compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent être surveillées afin de détecter toute modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes mécaniques et électriques sont précédées par une dégradation des performances. Une erreur SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux facteurs permettent de prévoir une panne du disque physique (défaillance du roulement, tête de lecture/d'écriture endommagée, changements de la vitesse de rotation, etc.). De plus, il existe des facteurs liés à des échecs de lecture/d'écriture en surface du disque (taux d'erreur de recherche et secteurs défectueux trop nombreux, notamment). Pour plus d'informations sur l'état des disques physiques, voir « Itinérance de disque », à la page 30. REMARQUE : pour des informations détaillées sur les caractéristiques de l'interface SCSI, voir t10.org et pour des informations détaillées sur les caractéristiques de l'interface SATA, voir t13.org.28 Fonctions du contrôleur de stockage Initialisation des disques virtuels Vous pouvez initialiser des disques virtuels des façons décrites dans les sections suivantes. Initialisation en arrière-plan des disques virtuels L'initialisation en arrière-plan (BGI, Background Initialization) est un processus automatisé qui écrit les données de parité ou de mise en miroir sur les disques virtuels nouvellement créés. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques virtuels RAID 0. REMARQUE : l'initialisation en arrière-plan ne peut pas être désactivée de façon permanente. Si vous annulez l'opération BGI, elle redémarre automatiquement au bout de cinq minutes. Pour plus d'informations sur l'arrêt de l'initialisation en arrière-plan, voir « Arrêt de l'initialisation en arrière-plan », à la page 119. Vous pouvez modifier le paramètre de fréquence d'initialisation en arrière plan dans l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. La modification prend effet lors de l'initialisation en arrière-plan suivante. REMARQUE : contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur les disques physiques. La vérification de cohérence (CC, Consistency Check) et l'initialisation en arrière-plan remplissent des fonctions similaires, car elles corrigent toutes deux des erreurs de parité. Cependant, la vérification de cohérence signale les incohérences de données par une notification d'événement, tandis que l'initialisation en arrière-plan ne le fait pas. Une opération de vérification de cohérence peut être lancée manuellement, contrairement à l'initialisation en arrière-plan. Initialisation complète des disques virtuels L'initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit toutes les données qui existaient sur ce disque virtuel. Avec l'initialisation complète d'un disque virtuel, le disque virtuel n'a plus besoin d'une initialisation en arrière-plan. L'initialisation complète peut être réalisée directement après la création d'un disque virtuel.Fonctions du contrôleur de stockage 29 Pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au disque virtuel. L'initialisation complète d'un disque virtuel se lance à l'aide de l'option d'initialisation lente de l'application Dell OpenManage. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS pour réaliser une initialisation complète, voir « Initialisation des disques virtuels », à la page 97. REMARQUE : si vous redémarrez le système pendant l'initialisation complète, cette dernière est abandonnée et une initialisation en arrière-plan démarre sur le disque virtuel. Initialisation rapide des disques virtuels L'initialisation rapide d'un disque virtuel écrase les 8 Mo du début et les 8 Mo de la fin de ce disque virtuel, ce qui efface tous les enregistrements d'amorçage et les informations de partition. L'opération ne prend que 2 à 3 secondes et il vous est recommandé de l'exécuter lorsque vous recréez des disques virtuels. Pour lancer une initialisation rapide à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, voir « Initialisation des disques virtuels », à la page 97. REMARQUE : l'initialisation rapide est effectuée automatiquement lorsqu'un disque virtuel est créé à l'aide de l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Vérifications de cohérence La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques virtuels avec tolérance de pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une vérification de cohérence sur les disques virtuels. Vous pouvez lancer la vérification de cohérence manuellement à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application de gestion du stockage OpenManage. Pour lancer une vérification de cohérence à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, voir « Vérification de la cohérence des données », à la page 97. Vous pouvez planifier l'exécution de vérifications de cohérence sur les disques virtuels à l'aide de l'application de gestion du stockage Dell OpenManage.30 Fonctions du contrôleur de stockage Itinérance de disque L'itinérance de disque déplace les disques physiques d'une connexion de câble ou d'un logement de fond de panier vers un autre sur le même contrôleur. Le contrôleur reconnaît automatiquement les disques physiques déplacés et les place de manière logique dans les disques virtuels appropriés au sein du groupe de disques. L'itinérance de disque n'est possible que lorsque le système est éteint. PRÉCAUTION : n'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant la migration du niveau de RAID (RLM) ou l'extension de capacité en ligne (OCE). Cela provoquerait la perte du disque virtuel. Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque : 1 Éteignez le système, les disques physiques, les boîtiers ainsi que tous les composants système. Débranchez les câbles d'alimentation du système. 2 Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier ou du boîtier. 3 Effectuez un contrôle de sécurité. Assurez-vous que les disques physiques sont correctement insérés. 4 Mettez le système sous tension. Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration figurant sur les disques physiques. Migration de disque Les cartes PERC H700 et PERC H800 prennent en charge la migration des disques virtuels d'un contrôleur vers un autre sans mise hors ligne du contrôleur cible. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID à l'état optimal, dégradé ou partiellement dégradé. Vous ne pouvez pas importer un disque virtuel à l'état hors ligne. REMARQUE : vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la migration du disque. REMARQUE : vous ne pouvez pas effectuer une migration inverse des disques vers les contrôleurs RAID PERC antérieurs. REMARQUE : l’importation de disques virtuels sécurisés est prise en charge tant que la clé appropriée (LKM) est fournie/configurée.Fonctions du contrôleur de stockage 31 Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une configuration existante, il le marque comme étant étranger et génère une alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté. PRÉCAUTION : n'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant la migration du niveau de RAID (RLM) ou l'extension de capacité en ligne (OCE). Cela provoquerait la perte du disque virtuel. Procédez comme suit pour utiliser la migration de disque : 1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source. 2 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur source vers le contrôleur cible. Le système où est installé le contrôleur cible peut être en ligne pendant que vous insérez les disques physiques. Le contrôleur marque les disques que vous insérez comme disques étrangers. 3 Utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage ou l'utilitaire de configuration du BIOS du contrôleur pour importer la configuration étrangère détectée. 4 Vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel sont migrés. REMARQUE : pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre représentant du support technique Dell. Compatibilité avec les disques virtuels créés sur les cartes PERC 6 et H200 Les disques virtuels crées sur la famille de contrôleurs PERC 6 et H200 peuvent être migrés vers les cartes PERC H700 et H800 sans risque de perte de données ou de configuration. La migration des disques virtuels des cartes PERC H700 et H800 vers PERC 6 ou H200 n'est pas prise en charge. REMARQUE : pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre représentant du support technique Dell.32 Fonctions du contrôleur de stockage Migration de disques virtuels de PERC 6 ou H200 vers PERC H700 et H800 Pour migrer des disques virtuels de PERC 6 ou H200 vers PERC H700 et H800 1 Mettez le système hors tension. 2 Déplacez les disques physiques appropriés de la carte PERC 6 ou H200 vers la carte PERC H700 et H800. Si vous remplacez votre carte PERC 6 ou H200 par une carte PERC H700 ou H800, consultez le Manuel du propriétaire du matériel livré avec votre système ou disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. 3 Amorcez le système et importez la configuration étrangère détectée. Vous pouvez procéder de deux manières différentes : • Appuyez sur pour importer automatiquement la configuration étrangère. • Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS et accédez à l'écran Vue Configuration étrangère. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'accès à l'utilitaire de configuration du BIOS, voir « Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS », à la page 86. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère), voir « Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) », à la page 115. 4 Quittez l'utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système. 5 Vérifiez que tous les derniers pilotes de la carte PERC H700 ou H800 (disponibles à l'adresse support.dell.com) sont installés. Pour plus d'informations, voir « Installation des pilotes », à la page 73.Fonctions du contrôleur de stockage 33 Règles d'écriture du cache des disques virtuels La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les écritures sur ce disque virtuel. Les deux règles d'écriture disponibles sont Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) et WriteThrough (Mémoire cache à écriture immédiate) ; vous pouvez les définir pour chacun des disques virtuels. Tous les volumes RAID apparaissent en mode Write-Through (WT) au système d'exploitation (Windows et Linux) quelle que soit la règle d'écriture du cache du disque virtuel. Les cartes PERC gèrent les données du cache indépendamment du système d'exploitation ou des applications. Pour afficher et gérer les paramètres de cache de disque virtuel, utilisez l'application Dell OpenManage ou l'utilitaire de configuration du BIOS. Écriture différée et écriture immédiate Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie au système hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction. Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction. Le contrôleur écrit ensuite les données mises en cache sur le périphérique de stockage en arrière-plan. L'utilisation de l'écriture différée présente un risque : les données en cache peuvent être perdues si une coupure de courant se produit avant que les données soient écrites sur le périphérique de stockage. Ce risque est réduit si vous utilisez une BBU sur les cartes PERC H700 ou H800. Pour connaître les contrôleurs qui prennent en charge les blocs de batterie de secours, voir Tableau 3-1. La mémoire cache à écriture différée offre des performances supérieures à celles de la mémoire cache à écriture immédiate. REMARQUE : le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est la mémoire cache à écriture différée. REMARQUE : toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus performants avec la règle Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate).34 Fonctions du contrôleur de stockage Conditions d'utilisation de l'écriture différée L'écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est installée et en bon état. Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate L'écriture immédiate du cache est utilisée lorsque le système n'a pas de batterie ou lorsque la charge de la batterie installée est trop faible. La charge est considérée comme trop faible lorsque la batterie n'est plus en mesure d'assurer au moins 24 heures de conservation des données en cas de coupure de courant. Cet état de basse charge ne s'applique pas aux contrôleurs lorsque le module de cache non volatile (NVC) en option est présent. Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie Le mode d'écriture différée est disponible lorsque l'utilisateur sélectionne l'option Force WB with no battery (Imposer l'écriture différée en l'absence de batterie). Avec l'écriture différée imposée, le disque virtuel passe en mode d'écriture différée même si aucune batterie n'est installée. PRÉCAUTION : il vous est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de secours si vous imposez l'écriture différée, afin de ne pas perdre de données en cas de coupure soudaine de l'alimentation du système. Règles de lecture du cache des disques virtuels La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les lectures sur ce disque virtuel. Les règles sont les suivantes : • Always Read Ahead (Toujours utiliser la lecture anticipée) : la lecture anticipée permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. Cela accélère les opérations de lecture pour les données séquentielles, mais l'amélioration est peu significative pour l'accès à des données aléatoires. • No Read Ahead (Pas de lecture anticipée) : désactive la fonction de lecture anticipée.Fonctions du contrôleur de stockage 35 • Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative) : le contrôleur commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si les demandes de lecture sont aléatoires, le contrôleur revient à l'option No read ahead (Pas de lecture anticipée). REMARQUE : la configuration par défaut de lecture du cache des disques virtuels est Lecture anticipée adaptative. Reconfiguration de disques virtuels Un disque virtuel en ligne peut être reconfiguré de sorte à étendre sa capacité et/ou à changer son niveau de RAID. Les disques virtuels répartis tels que RAID 10, 50 et 60 ne peuvent pas être reconfigurés. L'extension de capacité en ligne (OCE) peut s'effectuer de deux façons. La première est d'agrandir le volume en utilisant l'espace libre existant du groupe de disques. Par exemple, s'il existe un seul disque virtuel dans un groupe de disques et que de l'espace est disponible, la capacité du disque virtuel peut être étendue au sein de cette espace libre. Si un disque virtuel n'utilisant pas la taille maximale du groupe de disques est créé, de l'espace libre est disponible, et OCE est alors possible. De l'espace libre est également disponible lorsque les disques physiques d'un groupe de disques sont remplacés par de plus grands disques à l'aide de la fonction Remplacer le membre. La deuxième façon d'effectuer l'OCE est d'ajouter des disques physiques au groupe de disques et d'utiliser l'OCE pour incorporer l'espace libre des disques nouvellement ajoutés au disque virtuel. Migrer un niveau de RAID (RLM) signifie changer le niveau de RAID d'un disque virtuel. Vous pouvez effectuer simultanément la migration d'un niveau de RAID et l'extension de capacité en ligne pour changer le niveau de RAID et accroître la capacité d'un disque virtuel. Lorsque qu'une opération RLM/OCE est terminée, un redémarrage n'est pas obligatoire. Pour consulter la liste des possibilités RLM/OCE, voir le Tableau 3-2. La colonne de niveau de RAID source indique le niveau de RAID du disque virtuel avant les opérations RLM/OCE et la colonne de niveau de RAID cible indique le niveau de RAID une fois l'opération terminée. REMARQUE : si vous configurez 64 disques virtuels sur un contrôleur, il est impossible d'effectuer une migration de niveau de RAID ou une extension de capacité sur les disques virtuels.36 Fonctions du contrôleur de stockage REMARQUE : le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous les disques virtuels impliqués dans l'opération de migration du niveau RAID/extension de capacité en Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate) jusqu'à ce que l'opération soit terminée. Tableau 3-2. Migration du niveau de RAID Niveau de RAID source Niveau de RAID cible Nombre de disques physiques requis (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 0 RAID 0 1 2 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques. RAID 0 RAID 1 1 2 Non Conversion d'un disque virtuel non redondant en disque virtuel en miroir par ajout d'un disque. RAID 0 RAID 5 1 ou plus 3 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un disque pour les données de parité distribuée. RAID 0 RAID 6 1 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins deux disques pour les données de parité distribuée double. RAID 1 RAID 0 2 2 ou plus Oui Supprime la redondance tout en augmentant la capacité. RAID 1 RAID 5 2 3 ou plus Oui Conserve la redondance tout en doublant la capacité. RAID 1 RAID 6 2 4 ou plus Oui Il faut ajouter deux disques pour les données de parité distribuée.Fonctions du contrôleur de stockage 37 REMARQUE : le nombre total de disques physiques d'un groupe de disques ne peut pas dépasser 32. vous ne pouvez pas effectuer de migration du niveau de RAID et/ou d'extension de capacité pour les niveaux RAID 10, 50 et 60. RAID 5 RAID 0 3 ou plus 3 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 5 3 4 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques RAID 5 RAID 6 3 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un disque pour les données de parité distribuée double. RAID 6 RAID 0 4 ou plus 4 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. RAID 6 RAID 5 4 ou plus 4 ou plus Oui Suppression d'un ensemble de données de parité et récupération de l'espace disque utilisé. RAID 6 RAID 6 4 5 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques Tableau 3-2. Migration du niveau de RAID (suite) Niveau de RAID source Niveau de RAID cible Nombre de disques physiques requis (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description38 Fonctions du contrôleur de stockage Caractéristiques de la tolérance aux pannes Voici la liste des fonctions des cartes de contrôleur qui fournissent une tolérance aux pannes pour éviter la perte de données : • Prise en charge de SMART • Prise en charge de Patrol Read • Prise en charge de chemins redondants (PERC H800 uniquement) • Détection des pannes des disques physiques • Reconstruction des disques physiques à l'aide de disques de rechange • Génération et vérification de la parité (RAID 5, 50, 6 et 60 uniquement) • Sauvegarde batterie et cache non volatile en option du cache du contrôleur pour protéger les données • Détection des batteries dont la charge est faible après le démarrage Les sections suivantes décrivent plusieurs méthodes d’obtention d’une tolérance aux pannes. Utilisation de logement de disque de rechange persistants Vous pouvez configurer les cartes H700 et H800 de sorte à dédier comme logement de disque de rechange les logements de fond de panier ou de disque de boîtier de stockage. Pour activer cette fonction, utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Une fois cette fonction activée, tous les logements de disque de rechange configurés automatiquement deviennent des logements de disque de rechange persistants. Lors d'une panne ou du retrait d'un disque de secours, un disque de rechange inséré dans le même logement devient automatiquement un disque de rechange doté des propriétés de celui qu'il remplace. Si le disque de rechange ne correspond pas au protocole et à la technologie de disque, il ne devient pas un disque de rechange. REMARQUE : tout disque de rechange affecté à un disque virtuel crypté doit également être capable de cryptage (SED).Fonctions du contrôleur de stockage 39 Remplacement à chaud des disques physiques Remplacer à chaud des disques physiques signifie remplacer manuellement un disque alors que les cartes H700 et H800 sont en ligne et effectuent leurs fonctions normales. Les critères suivants doivent être satisfaits avant le remplacement d'un disque physique à chaud : • Le boîtier ou le fond de panier du système doit prendre en charge le remplacement à chaud pour que les cartes PERC H700 et H800 le prennent également en charge. • Le disque de rechange doit être de mêmes technologie et protocole. Par exemple, vous ne pouvez remplacer un disque dur SAS que par un disque dur SAS et un lecteur SSD SATA que par un lecteur SSD SATA. • Le lecteur de rechange doit avoir une capacité supérieure ou égale à celle du lecteur d'origine. Détection des pannes de disques physiques Les pannes de disque dur sont détectées et la reconstruction automatique redémarre sur les nouveaux disques insérés dans le même logement. Les disques de rechange permettent d'effectuer des reconstructions automatiques de façon transparente. Si vous avez configuré des disques de rechange, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour reconstruire les disques physiques défectueux. Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge L'adaptateur PERC H800 peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les lecteurs installés dans les boîtiers. Cela vous permet de connecter deux câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier pour établir la redondance des chemins. Le contrôleur peut gérer la panne d'un des câbles ou d'un des modules de gestion de boîtier (EMM) en utilisant l'autre chemin.40 Fonctions du contrôleur de stockage Avec des chemins redondants, le contrôleur équilibre automatiquement la charge des opérations d'entrée/de sortie sur les deux chemins de chaque disque. L'équilibrage de la charge accroît le débit vers les disques physiques des boitiers de stockage et est automatiquement activé lorsque des chemins redondants sont détectés. Pour désactiver l'équilibrage de la charge d'E/S, utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour configurer votre matériel de manière à prendre en charge les chemins redondants, voir « Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H800 », à la page 68. REMARQUE : cette prise en charge des chemins redondants s'applique uniquement à la redondance de chemins, non pas à la redondance des contrôleurs. Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles La fonction Remplacer le membre permet à un disque de rechange précédemment utilisé de revenir à l'état de disque de rechange disponible. En cas de panne de lecteur dans un disque virtuel, l'un des disques de rechange (dédiés ou globaux) est utilisé et entame la reconstruction, jusqu'à ce que le disque virtuel revienne à l'état de fonctionnement Optimal. Après le remplacement du lecteur en panne (dans le même logement) et la reconstruction sur le disque de rechange, le contrôleur commence automatiquement à copier les données depuis le disque de rechange utilisé vers le lecteur que vous venez d'insérer. Une fois les données copiées, le nouveau lecteur devient membre du disque virtuel et le disque de rechange redevient un disque de rechange prêt à l'utilisation. Les disques de rechange peuvent alors rester dans des logements de boîtier particuliers. Pendant que le contrôleur rétablit l'état précédent du disque de rechange, le disque virtuel revient à l'état Optimal. REMARQUE : le rétablissement automatique de l'état du disque de rechange n'est effectué par le contrôleur que si le disque en panne est remplacé par un autre disque dans le même logement. Si le nouveau disque n'est pas inséré dans le même logement, vous pouvez exécuter manuellement l'opération Remplacer le membre pour rétablir l'état précédent du disque de rechange.Fonctions du contrôleur de stockage 41 Opération Remplacer le membre automatique avec erreur prévisible Une opération Remplacer le membre peut être déclenchée lorsque le système de prévision des pannes SMART est installé sur un lecteur du disque virtuel. L'opération Remplacer le membre automatique est lancée lorsque la première erreur SMART est détectée sur un disque physique membre d'un disque virtuel. Le disque cible doit être un disque de rechange capable de se comporter en disque de reconstruction. Le disque physique portant l'erreur SMART est marqué comme en panne/défectueux uniquement après l'exécution correcte de l'opération Remplacer le membre. Cela prévient le passage de la matrice à l'état Dégradé. Si une opération automatique Remplacer le membre se produit à l'aide d'un disque source qui était initialement un disque de rechange (utilisé dans une reconstruction) et d'un nouveau disque ajouté comme cible de l'opération de remplacement du membre, le disque de rechange revient à l'état de disque de rechange après l'exécution correcte de l'opération Remplacer le membre. REMARQUE : pour activer le remplacement automatique du membre, utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour en savoir plus sur le remplacement automatique de membre, voir « Gestion du stockage Dell OpenManage », à la page 85. REMARQUE : pour en savoir plus sur le remplacement manuel de membre, voir « Remplacement d'un disque physique en ligne », à la page 118. Conservation du cache du contrôleur Le contrôleur peut conserver son cache en cas de panne d'alimentation ou d'arrêt incorrect du système. Afin de conserver les données du cache, les contrôleurs PERC H700 sont reliés à l'unité de batterie de secours (BBU) qui fournit une alimentation de secours lorsque le courant est coupé. Une version transportable de BBU est incluse au PERC H800. Cette version, appelée TBBU (Transportable Battery Backup Unit) permet le déplacement de la totalité du cache sur un nouveau contrôleur, le cas échéant. Si la carte est dotée du module en option de cache non volatile (NVC) ou de cache non volatile transportable (TNVC), les données du cache sont conservées à l'aide du stockage flash au lieu de l'alimentation par batterie.42 Fonctions du contrôleur de stockage Conservation du cache avec la batterie La batterie lithium-ion incluse dans la BBU/TBBU du contrôleur constitue un moyen avantageux de protection des données en mémoire cache. La batterie sera utilisée pour conserver les données en mémoire cache lors d'une panne de courant ou si le système a été arrêté incorrectement. Elle sera utilisée jusqu'au retour du courant ou jusqu'à ce qu'elle soit épuisée. Dans le cadre de la garantie limitée d'un an, la batterie fournit au moins 24 heures d'alimentation de secours dans des conditions d'utilisation ordinaire. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, ne la stockez pas et ne l'utilisez pas à des températures excédant 60 degrés C. Conservation du cache avec cache non volatile (NVC) Le module NVC permet de stocker indéfiniment les données dans la mémoire cache du contrôleur, ce qui présente un avantage par rapport aux 24 heures de sauvegarde fournies par la batterie. S'il existe des données dans la mémoire cache du contrôleur lorsqu'une panne de courant se produit ou que le système s'arrête incorrectement, une petite quantité d'énergie de la batterie est utilisée pour transférer les données en cache au stockage flash non volatile où elles demeurent tant que le courant n'est pas rétabli ou que le système n'est pas redémarré. Restauration des données en cache Le voyant du cache des données modifiées (dirty) situé sur les cartes H700 et H800 ne peut pas être utilisé pour déterminer si les données en cache ont bien été conservées. Dans le cas d'une panne de courant ou d'un arrêt incorrect du système, restaurez l'alimentation du système et démarrez celuici. Au cours du démarrage, accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS du contrôleur () pour vous assurer qu'il n'existe pas de données conservées en cache. Pour ce faire, accédez au menu du contrôleur et sélectionnez Cache conservé géré. Si aucun disque virtuel n'apparaît dans la liste, toutes les données conservées en cache ont été écrites sur disque. Dans le cas d'une panne de la carte PERC H800, la totalité du module TBBU/TNVC peut être transféré en toute sécurité à une nouvelle carte PERC H800 sans risque pour les données en cache. Reportez-vous aux sections pertinentes dans « Installation et configuration du matériel », à la page 45 pour savoir comment retirer et installer les TBBU/TNVC, puis suivez les instructions ci-dessus pour restaurer les données en cache.Fonctions du contrôleur de stockage 43 Cycle de charge/décharge de la batterie Le cycle de charge/décharge est une opération d'étalonnage de la batterie que le contrôleur effectue périodiquement pour vérifier l'état de la batterie. Vous ne pouvez pas désactiver cette opération. REMARQUE : les disques virtuels passent automatiquement en mode d'écriture immédiate lorsque la charge de la batterie est faible en raison d'un cycle de charge/décharge. Durée d'un cycle de charge/décharge La durée d'un cycle de charge/décharge varie en fonction de la capacité de charge de la batterie et des courants de décharge/charge utilisés. Pour une carte PERC H700 ou H800, le cycle de charge/décharge dure environ sept heures et comprend les étapes suivantes : • Cycle de décharge : environ trois heures • Cycle de charge : environ quatre heures REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pendant la phase de décharge d'un cycle, le chargeur de batterie de la carte PERC H700 ou H800 est désactivé et le reste jusqu'à ce que la batterie soit déchargée. Une fois la batterie déchargée, le chargeur est réactivé. Fonction Patrol Read La fonction Patrol Read est une mesure préventive qui garantit le bon état du disque physique et l'intégrité des données. Elle recherche et résout les problèmes potentiels des disques physiques configurés. L'application de gestion du stockage OpenManage peut servir à lancer la fonction Patrol Read et à modifier son comportement. Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant : • Patrol Read s'exécute sur tous les disques gérés par le contrôleur et configurés comme faisant partie d'un disque virtuel, y compris les disques de rechange. • Patrol Read ne s'exécute pas sur les disques physiques non membres d'un disque virtuel ou à l'état Prêt.44 Fonctions du contrôleur de stockage • Patrol Read adapte la quantité de ressources du contrôleur utilisée pour son exécution en fonction du nombre d'E/S sur disque en attente. Par exemple, si le système est occupé par une opération d'E/S, Patrol Read utilise moins de ressources afin que les entrées/sorties soient prioritaires. • Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une des opérations suivantes : – Reconstruction – Remplacement de membre – Initialisation complète ou en arrière-plan – CC – RLM ou OCE REMARQUE : par défaut, Patrol Read s'exécute automatiquement tous les sept jours sur les disques durs SAS et SATA configurés. Patrol Read n'est pas nécessaire au fonctionnement des lecteurs SSD et est désactivée par défaut sur ceux-ci.Installation et configuration du matériel 45 Installation et configuration du matériel AVERTISSEMENT : la conformité à la norme EIA-625 relative à la manipulation des appareils sensibles aux décharges électrostatiques exige que le poste de travail soit protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Toutes les procédures doivent être conformes aux recommandations les plus récentes de la norme IPC-A-610 concernant les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : conditions générales de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours, réglementations relatives aux exportations, contrat de licence logicielle, consignes environnementales, ergonomiques et de sécurité, avis réglementaires et informations de recyclage, consultez les informations environnementales et réglementaires, le contrat de licence utilisateur final et les informations concernant la garantie et le support technique livrés avec votre système. Installation des adaptateurs PERC H700 et H800 1 Déballez le contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) et vérifiez si les composants ont été endommagés. REMARQUE : contactez le support technique Dell si le contrôleur est endommagé. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Pour en savoir plus sur la préparation du système pour des modifications matérielles, consultez le Manuel du propriétaire du matériel fourni avec votre système. Ce document est également disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.46 Installation et configuration du matériel 3 Débranchez tous les périphériques connectés et retirez le capot du système. Pour en savoir plus sur l'ouverture du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel de votre système. 4 Choisissez un logement PCI-E libre. Retirez le cache, à l'arrière du système, qui correspond au logement PCI-E choisi. REMARQUE : les cartes modulaires et intégrées PERC H700 disposent d'un logement de stockage dédié. Pour en savoir plus sur l'emplacement PCI-E correct, consultez le Manuel du propriétaire du matériel livré avec votre système ou la documentation appropriée disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. 5 Alignez la carte PERC H700 ou H800 avec le logement PCI-E choisi. PRÉCAUTION : lorsque vous insérez le module adaptateur dans le logement PCI-E, veillez à ne pas appuyer dessus. Cette pression risquerait de casser le module. 6 Insérez le contrôleur doucement, mais fermement dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Pour en savoir plus sur l'installation de l'adaptateur PERC H800, voir Figure 4-1. Pour en savoir plus sur l'installation de l'adaptateur PERC H700, voir Figure 4-2.Installation et configuration du matériel 47 Figure 4-1. Installation d'un adaptateur PERC H800 1 logement PCI-E 2 adaptateur PERC H800 3 plaque de recouvrement 4 vis du support 1 2 3 448 Installation et configuration du matériel Figure 4-2. Installation d'un adaptateur PERC H700 7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Réinstallez le capot du système. Pour en savoir plus sur la fermeture du système, consultez le Manuel du propriétaire du matériel fourni avec votre système. Ce document est également disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. 9 Pour l'adaptateur PERC H800, branchez le câble du boîtier externe au contrôleur. Pour plus d'informations, voir Figure 4-3. 1 logement PCI-E 2 adaptateur PERC H700 3 plaques de recouvrement 4 vis du support 4 3 1 2Installation et configuration du matériel 49 Figure 4-3. Connexion du câble du boîtier externe 10 Pour l'adaptateur PERC H700i, connectez les câbles du fond de panier du système au contrôleur. Le connecteur SAS principal porte la mention SAS_A et le connecteur SAS secondaire porte la mention SAS_B. Pour plus d'informations, voir Figure 4-4 . 1 connecteur sur le contrôleur 2 câble du boîtier externe 3 système 2 3 150 Installation et configuration du matériel Figure 4-4. Connexion des câbles au contrôleur 11 Réinstallez le capot du système. Pour en savoir plus sur la fermeture du système, consultez le Manuel du propriétaire du matériel fourni avec votre système. Ce document est également disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. 12 Rebranchez les câbles d'alimentation et réseau, puis mettez le système sous tension. 1 câble 2 Port B 3 Port A 4 adaptateur PERC H700 5 connecteur 1 4 5 2 3Installation et configuration du matériel 51 Retrait des adaptateurs PERC H700 et H800 REMARQUE : si le câble SAS est accidentellement débranché pendant le fonctionnement du système, reconnectez-le et reportez-vous à l'aide en ligne de votre application de gestion du stockage Dell OpenManage pour connaître les étapes de récupération à effectuer. REMARQUE : avant de démarrer la procédure, appuyez sur au démarrage du système pour vous assurer qu'aucun cache n'est conservé. 1 Effectuez un redémarrage contrôlé du système, puis ouvrez l'Utilitaire de configuration du BIOS PERC pour vous assurer qu'il n'y a aucune donnée en cache. Pour plus d'informations, voir « Restauration des données en cache », à la page 42. Ensuite, effectuez un arrêt contrôlé du système et de tout contrôleur de stockage relié. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait de périphériques installés dans les logements PCI-E, consultez le Manuel du propriétaire du matériel fourni avec votre système. Ce document est également disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour obtenir des instructions sur le retrait d'un adaptateur PERC H800, reportez-vous à l'étape 3. Pour obtenir des instructions sur le retrait d'un adaptateur PERC H700, reportez-vous à l'étape 5. 3 Identifiez l'emplacement de l'adaptateur PERC H800 dans le système, puis débranchez les câbles externes connectés à cet adaptateur. 4 Retirez tous les mécanismes de fixation du PERC H800 au système, comme la vis du support, puis soulevez doucement le contrôleur pour le sortir du logement PCI-E du système. Pour plus d'informations, voir Figure 4-5.52 Installation et configuration du matériel Figure 4-5. Retrait de l'adaptateur PERC H800 5 Débranchez les câbles de données et le câble de batterie du PERC H700. Retirez tous les mécanismes de fixation du PERC H700 au système, comme la vis du support, puis soulevez doucement le contrôleur pour le sortir du logement PCI-E du système. 1 vis du support 2 barrette de mémoire 3 batterie 4 voyant du cache de modifications (« dirty ») 5 adaptateur PERC H800 5 4 2 1 3Installation et configuration du matériel 53 Figure 4-6. Retrait de l'adaptateur PERC H700 1 vis du support 2 voyant du cache de modifications (« dirty ») 3 contrôleur PERC H700 3 1 254 Installation et configuration du matériel Retrait et installation de la carte modulaire PERC H700 dans les systèmes lame Dell REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait et l'installation de pièces de système lame, consultez le Manuel du propriétaire du matériel de votre système ou le Guide d'utilisation sur le site de support de Dell, support.dell.com. La carte contrôleur de stockage se trouve sous les logements de disque dur du système lame Dell. Pour retirer la carte contrôleur de stockage : 1 Retirez le système lame Dell de son châssis. 2 Retirez le capot du système lame Dell. 3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable. 4 Vérifiez si le voyant du cache de modifications du contrôleur est allumé. Pour identifier l'emplacement du voyant, voir Figure 4-7. Si le voyant est allumé, réinsérez la carte système, replacez le capot, rebranchez l'alimentation du système, allumez le système et répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 3. S'il n'est pas allumé, passez à l'étape suivante. 5 Ouvrez le levier de dégagement pour débrancher le connecteur latéral de la carte contrôleur de stockage de la carte système, comme le montre la Figure 4-7. 6 Soulevez la carte contrôleur de stockage à la verticale, comme le montre la Figure 4-7.Installation et configuration du matériel 55 Figure 4-7. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage Pour installer une nouvelle carte contrôleur de stockage : 1 Déballez la carte du contrôleur de stockage et vérifiez son état. REMARQUE : si la carte est endommagée, contactez le support technique de Dell. 2 Placez la carte contrôleur de stockage sur la carte système. Alignez-la pour que les pattes situées sur le support de la carte système s'insèrent dans les encoches situées sur les bords de la carte du contrôleur de stockage. 3 Faites glisser la carte du contrôleur de stockage vers le connecteur de la carte système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4 Réinstallez la carte système. Pour en savoir plus sur la réinstallation de la carte système, voir le Manuel du propriétaire du matériel ou le Guide d’utilisation du système. 1 connecteur du câble de la batterie 2 carte contrôleur de stockage 3 levier de dégagement 4 voyant de cache de modifications (« dirty ») 2 3 1 456 Installation et configuration du matériel 5 Refermez le capot du système lame. Pour en savoir plus sur la fermeture du capot du système lame modulaire Dell, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel ou au Guide d'utilisation du système. 6 Réinstallez le système lame modulaire Dell dans son châssis. Pour en savoir plus sur la réinstallation du système lame modulaire Dell dans son châssis, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel ou au Guide d’utilisation du système. REMARQUE : pour obtenir la liste des dernières versions du micrologiciel ainsi que des instructions d'installation, consultez le site de support de Dell, support.dell.com. Retrait du DIMM d'un PERC H700 PRÉCAUTION : les cartes modulaires PERC H700, intégrées aux systèmes lame PowerEdge, sont dotées d'un module DIMM intégré qui ne peut pas être retiré. N'essayez pas de réaliser la procédure suivante sur une carte contrôleur modulaire PERC H700. 1 Effectuez un redémarrage contrôlé du système, puis ouvrez l'Utilitaire de configuration du BIOS PERC pour vous assurer qu'il n'y a aucune donnée en cache. Pour plus d'informations, voir « Restauration des données en cache », à la page 42. Ensuite, arrêtez le système. AVERTISSEMENT : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. REMARQUE : l'emplacement du contrôleur PERC H700 varie d'un système à l'autre. Pour en savoir plus sur l'emplacement du PERC H700, consultez le Manuel du propriétaire du matériel livré avec votre système ou la documentation appropriée disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. 3 Retirez le PERC H700 du système. Voir « Retrait des adaptateurs PERC H700 et H800 », à la page 51. 4 Retirez la mémoire DIMM en appuyant sur les languettes situées de chaque côté du connecteur DIMM et sortez le DIMM du contrôleur. Voir Figure 4-8. REMARQUE : n'appuyez pas trop sur le connecteur du DIMM lors du retrait de celui-ci.Installation et configuration du matériel 57 Figure 4-8. Retrait du DIMM d'un PERC H700 Installation du DIMM sur un PERC H700 PRÉCAUTION : les cartes modulaires PERC H700, intégrées aux systèmes lame PowerEdge, sont dotées d'un module DIMM intégré qui ne peut pas être retiré. N'essayez pas de réaliser la procédure suivante sur une carte contrôleur modulaire PERC H700. 1 Déballez le DIMM et suivez toutes les procédures requises pour éliminer l'électricité statique. REMARQUE : n'appuyez pas trop sur le connecteur du DIMM lors de l'installation du DIMM. 1 support de DIMM 2 voyant de cache de modifications (« dirty ») 3 DIMM 4 patte 5 Adaptateur PERC H700 1 2 5 3 4 58 Installation et configuration du matériel 2 Si le support du DIMM n'est pas installé sur le DIMM, réalisez la procédure suivante pour remettre en place le support du DIMM avant de l'installer sur un PERC H700 : a Après avoir retiré l'ancien DIMM du contrôleur, appuyez sur les clips du support du DIMM insérés à travers le DIMM en tournant le support du DIMM hors du DIMM. Voir Figure 4-9. Figure 4-9. Retrait du support du DIMM b Placez la partie supérieure du support du DIMM au-dessus de celle du DIMM, de sorte que les pattes situées sur le côté du support du DIMM s'enclenchent dans les encoches du DIMM. Voir Figure 4-10. 1 DIMM 2 support de DIMM 1 2Installation et configuration du matériel 59 Figure 4-10. Installation du support du DIMM sur le DIMM 3 Afin de ne pas endommager la barrette DIMM, positionnez-la de sorte que son bord doté de détrompeur soit aligné avec le séparateur situé sur l'emplacement correspondant. 4 Insérez la barrette DIMM dans l'emplacement correspondant. Enfoncez la barrette DIMM en exerçant une pression constante sur les deux extrémités ou le milieu, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent dans les logements correspondants de chaque côté de la barrette DIMM. Voir Figure 4-11. 1 DIMM 2 support de DIMM 1 260 Installation et configuration du matériel Figure 4-11. Installation d'un DIMM sur un PERC H700 1 PERC H700 2 Clip de fixation 3 support de mémoire 4 DIMM 5 voyant de cache de modifications (« dirty ») 1 2 3 4 5Installation et configuration du matériel 61 Réinstallation de la BBU sur un PERC H700 1 Effectuez un redémarrage contrôlé du système, puis ouvrez l'Utilitaire de configuration du BIOS PERC pour vous assurer qu'il n'y a aucune donnée en cache. Pour plus d'informations, voir « Restauration des données en cache », à la page 42. Ensuite, arrêtez le système. AVERTISSEMENT : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. REMARQUE : l'emplacement du PERC H700 et de la BBU varie d'un système à l'autre. Pour en savoir plus sur l'emplacement de la carte PERC H700 et de la BBU, consultez le Manuel du propriétaire du matériel livré avec le système ou la documentation appropriée disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Figure 4-12. Voyant du cache de modifications et connecteur du câble de la batterie 1 connecteur du câble de la batterie 2 adaptateur PERC H700 3 voyant de cache de modifications (« dirty ») 1 2 362 Installation et configuration du matériel Figure 4-13. Emplacement du voyant du cache de modifications du PERC H700 (Modulaire) 3 Localisez la connexion du câble de la batterie près du bord du contrôleur et débranchez la batterie. Pour situer le connecteur du câble de la batterie, voir Figure 4-12 et Figure 4-13. 4 Retirez la batterie du carénage à monture plastique de votre système et débranchez le câble de batterie. Pour en savoir plus sur l'emplacement de la BBU dans votre système et des instructions sur la réinstallation de la BBU, consultez le Manuel du propriétaire du matériel livré avec le système. REMARQUE : branchez le câble de la batterie à la nouvelle BBU avant de l'installer sur le carénage en plastique de votre système. 5 Rebranchez la BBU au contrôleur en insérant l'extrémité du câble de batterie dans le connecteur situé sur le contrôleur. REMARQUE : n'appuyez pas trop en branchant le câble. Ce connecteur est doté d'un détrompeur et ne s'adapte que dans un sens. 1 connecteur du câble de la batterie 2 voyant de cache de modifications (« dirty ») 3 adaptateur modulaire PERC H700 2 1 3 Installation et configuration du matériel 63 Retrait de la TBBU ou TNVC d'un adaptateur PERC H800 REMARQUE : Tant la TBBU que le TNVC de l'adaptateur PERC H800 sont constitués d'un module DIMM et d'une batterie. 1 Effectuez un redémarrage contrôlé du système, puis ouvrez l'Utilitaire de configuration du BIOS PERC pour vous assurer qu'il n'y a aucune donnée en cache. Pour plus de détails, voir « Restauration des données en cache », à la page 42 . Ensuite, effectuez un arrêt contrôlé du système et de tout contrôleur de stockage relié. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. 3 Retirez l'adaptateur PERC H800 du système. Pour plus d'informations, voir « Retrait des adaptateurs PERC H700 et H800 », à la page 51. 4 Appuyez sur les languettes de chaque côté de la fente de DIMM et soulevez la TBBU pour la retirer de l'adaptateur PERC H800. Voir Figure 4-14. Figure 4-14. Retrait de la TBBU d'un adaptateur PERC H800 1 batterie 2 voyant de cache de modifications (« dirty ») 3 DIMM 4 adaptateur PERC H800 1 2 4 3 64 Installation et configuration du matériel Réinstallation de la batterie et du câble de la batterie sur le DIMM d'un adaptateur PERC H800 1 Après avoir retiré l'ancienne TBBU du contrôleur, débranchez les deux côtés du câble de la batterie et appuyez sur les clips de la batterie insérés à travers le DIMM en tournant la batterie en dehors du DIMM. Voir Figure 4-15. Figure 4-15. Retrait de la batterie et du câble de la batterie d'un adaptateur PERC H800 2 Déballez la nouvelle TBBU ou le TNVC et respectez toutes les procédures requises pour éliminer l'électricité statique. 3 Insérez l'une des extrémités du câble de batterie dans le connecteur situé sur le module DIMM et l'autre extrémité dans le connecteur situé sur la nouvelle batterie. REMARQUE : n'appuyez pas trop en branchant le câble. Ce connecteur est doté d'un détrompeur et ne s'adapte que dans un sens. 4 Placez la partie supérieure de la batterie au-dessus de celle du DIMM, de sorte que les pattes situées sur le côté de la batterie s'enclenchent dans les encoches du DIMM. Voir Figure 4-16. 1 DIMM 2 batterie 2 1Installation et configuration du matériel 65 Figure 4-16. Installation de la batterie et du câble de la batterie sur le DIMM Retrait de la TBBU ou du TNVC d'un adaptateur PERC H800 REMARQUE : tant la TBBU que le TNVC de l'adaptateur PERC H800 sont constitués d'un module DIMM et d'une batterie. 1 Vérifiez la fixation de la batterie sur le DIMM et la connexion du câble de batterie. Pour plus d'informations, voir « Réinstallation de la batterie et du câble de la batterie sur le DIMM d'un adaptateur PERC H800 », à la page 64. PRÉCAUTION : ne touchez jamais les fils dorés et ne pliez pas la barrette de mémoire. 1 connecteur sur le DIMM 2 DIMM 3 batterie 4 connecteur de la batterie 5 câble de la batterie 2 1 3 4 5 66 Installation et configuration du matériel 2 Afin de ne pas endommager la barrette DIMM, positionnez-la de sorte que son bord doté de détrompeur soit aligné avec le séparateur situé sur l'emplacement correspondant. 3 Insérez la barrette DIMM dans l'emplacement correspondant. Enfoncez la barrette DIMM en exerçant une pression constante sur les deux extrémités ou le milieu, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent dans les logements correspondants de chaque côté de la barrette DIMM. Voir Figure 4-17. Figure 4-17. Installation de la TBBU sur un adaptateur PERC H800 1 PERC H800 2 clip de fixation 3 support de mémoire 4 DIMM 1 2 3 4Installation et configuration du matériel 67 Transfert d'une TBBU ou d'un TNVC entre des cartes PERC H800 La TBBU ou le TNVC fournit une alimentation continue durant un maximum de 48 heures à une barrette de mémoire cache. En cas de panne du contrôleur due à une coupure de courant, vous pouvez déplacer la TBBU ou le TNVC vers un autre contrôleur et récupérer les données. Le contrôleur de rechange ne doit pas avoir fait l'objet d'une configuration préalable. Procédez comme suit pour remplacer un contrôleur en panne dont le bloc de batterie de secours transportable contient des données : 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC H800 est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. 3 Retirez le contrôleur doté d'une TBBU ou d'un TNVC. 4 Retirez la TBBU ou le TNVC du contrôleur. 5 Installez la TBBU ou le TNVC sur le nouveau contrôleur. Pour en savoir plus sur l'installation de l'adaptateur TBBU ou TNVC, voir « Retrait de la TBBU ou du TNVC d'un adaptateur PERC H800 », à la page 65. 6 Insérez le contrôleur de rechange dans le système. Reportez-vous aux instructions appropriées concernant l'installation des contrôleurs, à la section « Installation des adaptateurs PERC H700 et H800 », à la page 45. 7 Rebranchez tous les boîtiers de stockage externes dans leur configuration initiale et mettez sous tension les contrôleurs. 8 Réinstallez le capot du système, puis rebranchez le système à la prise de courant et mettez-le sous tension. Le contrôleur vide les données en mémoire cache sur les disques virtuels.68 Installation et configuration du matériel Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H800 L'adaptateur PERC H800 peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les lecteurs installés dans les boîtiers. Avec la mise en place de chemins redondants vers le même port d'un périphérique, le système peut, en cas de panne d'un chemin, en utiliser un autre pour les communications entre le contrôleur et le périphérique. Pour plus d'informations sur les chemins redondants, voir « Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge », à la page 39. Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous devez brancher les deux ports du contrôleur sur les ports d'entrée (IN) d'un même boîtier. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie (OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant. En cas de panne de la connexion entre un port de sortie du contrôleur et un port d'entrée d'un boîtier, il existe ainsi un chemin de secours, via le second port de sortie du contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus d'informations, voir Figure 4-18 ou Figure 4-21. REMARQUE : l'adaptateur PERC 6/E prend en charge les chemins redondants si vous l'utilisez avec des boîtiers de stockage sur disque Dell PowerVault MD1200 et Dell PowerVault MD1220. Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants pour l'adaptateur PERC H800 : 1 Configurez un boîtier sur l'adaptateur PERC H800. 2 Connectez deux câbles SAS entre les ports de sortie (OUT) de l'adaptateur PERC H800 et les ports d'entrée (IN) du boîtier externe. Pour plus d'informations, voir Figure 4-18. REMARQUE : pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec votre système. 3 Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie (OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant. Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour l'équilibrage de la charge des entrées/sorties. La Figure 4-18 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins avec un seul boîtier.Installation et configuration du matériel 69 Figure 4-18. Configuration de prise en charge des chemins redondants avec un seul boîtier La Figure 4-19 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins avec deux boîtiers. Figure 4-19. Configuration de prise en charge des chemins redondants avec deux boîtiers La Figure 4-20 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins avec trois boîtiers. Stockage Stockage Serveur Serveur Stockage Stockage Stockage Stockage Serveur Serveur70 Installation et configuration du matériel Figure 4-20. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour trois boîtiers La Figure 4-21 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins avec quatre boîtiers. Un seul adaptateur PERC H800 peut prendre en charge jusqu'à quatre boîtiers de stockage sur disque dans une configuration avec redondance de chemins. Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage Serveur Serveur StockageInstallation et configuration du matériel 71 Figure 4-21. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour quatre boîtiers REMARQUE : vérifiez que la toute dernière version du micrologiciel est installée sur votre contrôleur de stockage. Vous pouvez obtenir la dernière version du micrologiciel ainsi que les instructions d'installation depuis le site de support de Dell, support.dell.com. Rétablissement de la prise en charge du chemin unique sur un adaptateur PERC H800 Si vous devez revenir à la configuration en chemin unique, arrêtez le système et retirez exactement les mêmes câbles que vous aviez ajoutés pour la prise en charge de la redondance des chemins afin de ne laisser qu'une connexion entre le contrôleur et les boîtiers. Une fois les câbles retirés, redémarrez le système. Pendant le démarrage, vérifiez qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche. Vérifiez également que tous les disques virtuels sont en ligne et indiquent l'état Optimal. Si vous utilisez Dell OpenManage, consultez la documentation relative à OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals pour des instructions supplémentaires. PRÉCAUTION : si vous retirez un câble autre que l'un de ceux ajoutés pour la prise en charge de la redondance des chemins, il se peut que le boîtier et les disques soient déconnectés et que le disque virtuel échoue. Serveur Serveur Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage72 Installation et configuration du matérielInstallation des pilotes 73 Installation des pilotes Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800 exigent des pilotes logiciels pour fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris en charge. Ce chapitre présente les procédures d'installation des pilotes des cartes PERC H700 et H800. REMARQUE : pour en savoir plus sur les pilotes VMware ESX, voir la documentation relative à VMware ESX à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : pour vérifier la compatibilité avec le système d'exploitation, reportez-vous au site de support de Dell, support.dell.com/manuals. Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes : • Installation d'un pilote pendant l'installation du système d'exploitation : choisissez cette méthode pour effectuer une nouvelle installation du système d'exploitation et y inclure les pilotes. • Mise à jour de pilotes existants : choisissez cette méthode si le système d'exploitation et les contrôleurs de gamme PERC H700 et H800 sont déjà installés et que vous voulez mettre à jour les pilotes à la dernière version. Installation des pilotes Windows Création du support de pilotes Procédez comme suit pour créer le support de pilotes : 1 Sur le site support.dell.com, naviguez jusqu'à la section de téléchargement correspondant à votre système. 2 Localisez et téléchargez la dernière version du pilote du PERC H700 ou H800 sur le système. 3 Suivez les instructions d'extraction du pilote sur le support.74 Installation des pilotes Tâches préalables à l'installation Avant d'installer le système d'exploitation : • Lisez le document Mise en route fourni par Microsoft avec le système d'exploitation. • Vérifiez que les dernières versions du BIOS, du micrologiciel et des pilotes sont installées sur le système. Si nécessaire, téléchargez la version la plus récente du BIOS, du micrologiciel et des pilotes à partir du site de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. • Créez un support contenant les pilotes de périphériques (disquette, lecteur USB, CD ou DVD). Création d'un disque de pilotes de périphériques Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le support de pilotes de périphériques. Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools 1 Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un système. L'écran Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Bienvenue dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic) s'affiche. 2 Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système (Microsoft Windows Server 2008). 3 Cliquez sur Continue (Continuer). 4 Sélectionnez le pilote voulu dans la liste affichée. Sélectionnez le fichier zip auto-extractible et cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur une disquette, un CD, un DVD ou un lecteur USB. Recommencez cette opération pour tous les pilotes voulus. 5 Au cours de l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que vous avez créé à l'aide de l'option Load Driver (Charger un pilote) pour charger des pilotes de périphériques de stockage de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, reportezvous à la section correspondant à votre système d'exploitation ci-dessous.Installation des pilotes 75 Téléchargement des pilotes à partir du site Web de support Dell 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Choisissez votre secteur d'activités. 3 Cliquez sur Pilotes et téléchargements. 4 Entrez le numéro de série du système dans le champ Sélectionner par Nº de service ou sélectionnez le modèle du système. 5 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du pilote) et Category (Catégorie) appropriées dans les listes déroulantes. 6 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. À partir de la liste, téléchargez les pilotes voulus sur une disquette, une clé USB, un CD ou un DVD. 7 Au cours de l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que vous avez créé à l'aide de l'option Load Driver (Charger un pilote) pour charger des pilotes de périphériques de stockage de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, reportezvous à la section correspondant à votre système d'exploitation ci-dessous. Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 1 Amorcez le système à l'aide du disque Windows Server 2003. 2 Lorsque le message Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID d'un éditeur tiers) s'affiche au bas de l'écran, appuyez immédiatement sur la touche . Après quelques minutes, un écran vous invite à indiquer si le système est doté de contrôleurs supplémentaires. 3 Appuyez sur . Le système vous invite à insérer le support de pilotes dans le lecteur. REMARQUE : vous pouvez installer le pilote à l'aide d'une clé USB correctement formatée. Pour en savoir plus sur le pilote, accédez au site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. 4 Insérez le support de pilotes dans le lecteur, puis appuyez sur . La liste de cartes PERC H700 et H800 s'affiche.76 Installation des pilotes 5 Sélectionnez le pilote adapté au contrôleur installé et appuyez sur pour charger ce pilote. REMARQUE : sous Windows Server 2003, un message peut vous signaler que le pilote que vous installez est plus ancien ou plus récent que le pilote Windows existant. Pour utiliser le pilote enregistré sur votre support, appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour poursuivre l'installation. Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 1 Démarrez le système à partir du support d'installation de Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 Server ou Windows Server 2008 R2. 2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre Où souhaitezvous installer Vista/2008/7 s'affiche, puis sélectionnez Load driver (Charger un pilote). 3 Le système vous demande d'insérer le support. Insérez le support d'installation dans le lecteur et accédez au dossier approprié. 4 Sélectionnez la carte PERC H700 ou H800 appropriée à partir de la liste, cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation. REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 R2 inclut des pilotes natifs pour les cartes PERC H700 et H800. Pour les mises à jour des pilotes, voir la section Pilotes et téléchargements sur support.dell.com. Installation de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2003 pour un nouveau contrôleur RAID Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système où Windows est déjà installé. 1 Mettez le système hors tension. 2 Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur RAID, voir « Installation et configuration du matériel », à la page 45. 3 Mettez le système sous tension.Installation des pilotes 77 4 L'Assistant Found New Hardware Wizard (Nouveau matériel détecté) s'affiche et indique le nom du périphérique détecté. REMARQUE : Windows Server 2008 R2 inclut des pilotes natifs pour les adaptateurs PERC. Le système détecte automatiquement le nouveau contrôleur et installe les pilotes. Vérifiez la version du pilote installé et mettezle à jour si nécessaire. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Dans l'écran Locate driver device (Rechercher le pilote de périphérique), sélectionnez Search for a suitable driver for my device (Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique), puis cliquez sur Suivant. 7 Dans l'écran Locate Driver files (Trouver les fichiers pilotes) accédez aux pilotes et sélectionnez-les. 8 Cliquez sur Suivant. 9 L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le nouveau contrôleur RAID. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 11 À l'invite, redémarrez le système. Mise à jour de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2003 REMARQUE : fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour du pilote. 1 Insérez le support (CD, DVD ou clé USB) contenant le pilote. 2 Sélectionnez Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→ Système. La fenêtre Propriétés système s'affiche. REMARQUE : le chemin d’accès à Système peut varier en fonction de la famille de systèmes d'exploitation. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel. 4 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). L'écran Device Manager s'affiche. REMARQUE : le chemin d’accès au Gestionnaire de périphériques peut varier en fonction de la famille de systèmes d'exploitation.78 Installation des pilotes 5 Développez l'entrée Contrôleurs SCSI et RAID en double-cliquant dessus ou en cliquant sur le symbole plus en regard de cette entrée. REMARQUE : sous Windows 2008 et Windows Vista, PERC apparaît sous l'entrée Storage Controller (Contrôleurs de stockage). 6 Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour le pilote. 7 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Update Driver (Mettre à jour le pilote). L'écran de mise à jour de l'Assistant Pilote de périphérique s'affiche. 8 Cliquez sur Install from a list or specific location (Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique). 9 Cliquez sur Suivant. 10 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 11 Sélectionnez le fichier INF sur le support de pilotes (CD, DVD ou autre). 12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'Assistant. 13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet. REMARQUE : le Dell Update Package (DUP) fourni par Dell permet de mettre à jour les pilotes sur les systèmes exécutant Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Server 2008 R2. DUP est une application exécutable qui met à jour les pilotes de périphériques spécifiques. Elle prend en charge l'interface de ligne de commande ou l'exécution silencieuse. Pour plus d'informations, voir le site support.dell.com. Installation du pilote Linux REMARQUE : les cartes PERC H700/H800 et les familles de contrôleurs PERC 5 and PERC 6 utilisent le même pilote et n'exigent pas d'installations de pilote séparées. Pour installer le pilote pour Linux, procédez comme indiqué dans cette section. Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous en utilisez la dernière version, téléchargez le pilote Linux le plus récent à partir du site de support Dell, support.dell.com.Installation des pilotes 79 REMARQUE : les images du disque de mise à jour de pilote (DUD, driver update disk) ne sont créées que pour les versions de système d'exploitation dans lesquelles le pilote natif (intégré) ne suffit pas pour l'installation. Dans le cas où un système d'exploitation est installé avec une image DUD correspondante, suivez les instructions ci-dessous. Sinon, utilisez le pilote de périphériques natif et passez à la section « Installation du module RPM avec prise en charge DKMS », à la page 82. Création d'un DUD Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le support Service and Diagnostic Utilities ou téléchargez le pilote voulu pour Linux à partir du site du support de Dell, support.dell.com. Le package de pilotes inclut le fichier RPM (Red Hat Package Managers) de pilote, le fichier RPM DKMS (Dynamic Kernel Module Support), le code de source du pilote et les notes de mise à jour. Pour en savoir plus sur DKMS, rendez-vous sur support.dell.com/manuals. Ce package est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit : 1 Décompressez le fichier .gzip à l'aide de gunzip. 2 Décompressez le fichier tar avec la commande tar -xvf. L'image de disque de mise à jour de pilote (DUD) peut être transférée sur une clé USB, une disquette système ou un lecteur de disquette USB en fonction de la disponibilité et du système d'exploitation. Méthode de clé USB (Red Hat Enterprise Linux uniquement) : transférez le fichier .img approprié sur une clé USB. Méthode d'emplacement de disquette système : utilisez la commande dd pour créer un disque de mise à jour de pilote. Aidez-vous de l'image appropriée. a Insérez une disquette dans l'emplacement du système correspondant. b À l'invite, faites ceci : # dd if= of= /dev/fd0 Méthode de lecteur de disquette USB : utilisez la commande dd pour créer un disque de mise à jour de pilote. Aidez-vous de l'image appropriée. a Insérez une disquette dans un lecteur de disquette USB et branchez-le à l'emplacement correspondant sur le système testé. Utilisez dmesg pour savoir à quelle unité correspond cette disquette USB (par exemple, sdb, sdc, etc).80 Installation des pilotes b Transférez l'image du pilote vers la disquette : # dd if= of=/dev/sdx REMARQUE : vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous Windows avec le programme dcopynt. 3 Utilisez la disquette d'installation du système d'exploitation. Pour Red Hat Enterprise Linux, voir « Installation du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à partir de DUD », à la page 80 Pour SUSE Linux Enterprise Server, voir « Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes », à la page 81. Création d'une disquette de mise à jour des pilotes avec DKMS Procédez comme suit pour créer la disquette de mise à jour des pilotes (DUD) à l'aide de l'outil DKMS : REMARQUE : le pilote doit être installé sur le système faisant l’objet de cette procédure. 1 Installez le package rpm de pilotes megaraid_sas compatible DKMS. 2 Entrez la commande suivante dans n'importe quel répertoire : dkms mkdriverdisk –m megaraid_sas –v -k -d REMARQUE : les valeurs de l'option –d sont suse pour les disquettes Suse Linux Enterprise Server et redhat pour les disquettes RHEL. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation de DKMS, consultez la page principale de cet outil. Cette commande lance la création de l'image de disque de mise à jour des pilotes megaraid_sas. Une fois créée, l'image DUD se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. Pour connaître le chemin exact, consultez la sortie de la commande dkms mkdriverdisk. Installation du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à partir de DUD Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 4 et 5) et le pilote correspondant, procédez comme suit : 1 Démarrez normalement le système à partir du support d'installation de Red Hat Enterprise Linux. 2 À l'invite de commande, tapez : linux expert dd.Installation des pilotes 81 3 Lorsque l'installation demande les pilotes supplémentaires, insérez la disquette ou la clé USB et appuyez sur . Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir « Création d'un DUD », à la page 79. 4 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le programme d'installation. Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes REMARQUE : pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir « Création d'un DUD », à la page 79. Pour installer SUSE Linux Enterprise Server à partir de DUD: 1 Insérez le support de SUSE Linux Enterprise Server Service Pack approprié dans le système. 2 Pour SUSE Linux Enterprise Server 10, sélectionnez pour le DUD. Pour SUSE Linux Enterprise Server 11, sélectionnez . Le système affiche trois options : Yes, No et File (Oui, Non et Fichier). Choisissez Yes pour installer le pilote. 3 Sélectionnez Installation dans le menu. 4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux. 5 À l'invite Please insert the driver update floppy (Insérez la disquette de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK. Le système sélectionne le pilote et l'installe. Il affiche ensuite le message DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour de pilote ajoutée), avec la description du module de pilote. 6 Cliquez sur OK. Pour utiliser un autre support de mise à jour des pilotes, procédez aux opérations suivantes. 7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE MEDIUM (Choisissez un support de mise à jour des pilotes). 8 Sélectionnez le support approprié. Le système sélectionne le pilote et l'installe.82 Installation des pilotes Installation du module RPM avec prise en charge DKMS Procédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en charge DKMS : 1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball au format gzip. 2 Installez l'outil DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv dkms-.noarch.rpm. 3 Installez les fichiers de pilote en exécutant la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas-.noarch.rpm. REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour un module existant. 4 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 5 Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas et dkms status. Mise à niveau du noyau Lorsque vous mettez le système à niveau vers un nouveau noyau, vous devez réinstaller les fichiers de pilote compatibles DKMS. Procédez comme suit pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau : 1 Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante : dkms build -m -v - k dkms install -m -v - k 2 Pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau, entrez : dkms status Un message similaire à celui-ci s'affiche : , , : installed 3 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet.Installation des pilotes 83 Installation du pilote Solaris REMARQUE : les images du disque de mise à jour de pilote (DUD - driver update disk) ne sont créées que pour les versions de système d'exploitation dans lesquelles le pilote natif (intégré) ne suffit pas pour l'installation. Dans le cas où un système d'exploitation est installé avec une image DUD correspondante, suivez les instructions ci-dessous. Sinon, réalisez l'installation du système d'exploitation avec le pilote de périphérique natif et passez à la section « Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant », à la page 84. Pour installer le pilote pour Solaris 10, procédez comme indiqué dans cette section. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Solaris le plus récent à partir du site du support de Dell, support.dell.com. Ce module est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Solaris, procédez comme suit : 1 Extrayez le contenu du module avec la commande gunzip -c | tar xvf – 2 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des pilotes Aidez-vous de l'image appropriée. Entrez la commande suivante : dd if=./mega_sas.img of=/ bs=32k REMARQUE : si vous n'êtes pas certain de savoir quel nœud correspond à votre lecteur de disquettes, exécutez la commande rmformat et recherchez le nœud logique correct. REMARQUE : vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous Windows avec le programme dcopynt. 3 Si vous préférez, vous pouvez utiliser la commande cdrecord pour créer une image sur CD-ROM plutôt que sur disquette. Entrez : cdrecord dev=,, mega_sas_cd.iso REMARQUE : pour identifier la combinaison bus, cible et numéro d'unité logique (LUN) correcte, exécutez la commande suivante : cdrecord --scanbus84 Installation des pilotes Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge démarrant à partir d'une carte PERC H700 ou H800 Pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation Solaris 10 : 1 Démarrez le système à partir du support d'installation de Solaris et sélectionnez la console préférée. 2 Une fois que Solaris a fini de configurer les périphériques, un menu apparaît. Sélectionnez Apply Driver Updates (Appliquer les mises à jour des pilotes). 3 Sélectionnez [1] si vous avez créé un CD à partir du fichier mega_sas_cd.iso. 4 Sélectionnez [2] si vous avez créé une disquette à partir du fichier mega_sas.img et utilisez un lecteur de disquette standard. 5 Sélectionnez [3] si vous avez créé une disquette à partir du fichier mega_sas.img et utilisez un lecteur de disquettes amovible (USB). 6 Suivez les instructions du programme d'installation Driver Update (Mise à jour du pilote). 7 Le message suivant s'affiche : Installation of was successful (Installation de réussie). 8 Sélectionnez [e] pour terminer. 9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant 1 Pour ajouter le pilote mega_sas à un système existant ou mettre à jour la version installée, vous devez décompresser le package de pilotes et exécuter le script d'installation : tar xvf x86_64.tar cd x86_64 ./install.sh 2 Redémarrez votre système Solaris pour commencer à utiliser le nouveau pilote. Pour vérifier que le pilote mega_sas est chargé, exécutez la commande suivante : modinfo | grep mega_sas 3 Vérifiez que la version du pilote est correcte.Configuration et gestion RAID 85 Configuration et gestion RAID Les applications de gestion du stockage Dell Open Manage permettent de gérer et de configurer le système RAID, de créer et de gérer plusieurs groupes de disques, de contrôler et de surveiller plusieurs systèmes RAID et de fournir un entretien en ligne. Les applications de gestion de PERC H700 et H800 comprennent : • Gestion du stockage Dell OpenManage • Utilitaire de configuration du BIOS () REMARQUE : Dell Serial Attached SCSI (SAS) RAID Storage Manager (Gestionnaire de stockage RAID) n'est pas pris en charge pour la gestion SED. Gestion du stockage Dell OpenManage Cette application de gestion du stockage destinée aux systèmes Dell offre des fonctions avancées de configuration du stockage sur disque RAID local et non RAID d'un système. Elle permet d'exécuter des fonctions sur les contrôleurs et baies RAID pris en charge, à partir d'une seule interface graphique ou de la ligne de commande, sans devoir recourir aux utilitaires BIOS du contrôleur. L'interface graphique est proposée sous la forme d'Assistants, avec des fonctionnalités pour les utilisateurs débutants et expérimentés. Elle comporte également une aide en ligne détaillée. La gestion du stockage Dell OpenManage vous permet de protéger vos données de plusieurs façons : configuration de la redondance des données, attribution de disques de rechange et reconstruction des disques physiques en panne. L'interface de ligne de commandes disponible sous certains systèmes d'exploitation permet d'effectuer des tâches de gestion de RAID. Elle est très riche en fonctionnalités et accepte les scripts. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de la gestion de stockage Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals.86 Configuration et gestion RAID Utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS, représenté également par , est une application de gestion du stockage intégrée sur les cartes PERC H700 ou PERC H800, qui configure et assure la maintenance des disques virtuels et groupes de disques RAID. est indépendant du système d'exploitation. REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS sert à effectuer la configuration initiale et la récupération après sinistre. Vous pouvez définir des fonctions avancées via les applications Dell OpenManage et Dell SAS RAID Storage Manager. Les sections suivantes fournissent des informations sur l'exécution de l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne en appuyant sur . REMARQUE : l'utilitaire de configuration de la carte PERC H700 ou PERC H800 rafraîchit l'écran pour afficher les informations modifiées. L'actualisation se produit chaque fois que vous appuyez sur la touche ou toutes les 15 secondes. Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS Procédez comme suit pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS au démarrage du système. 1 Mettez le système sous tension. La bannière BIOS affiche des informations sur le contrôleur et sa configuration. 2 Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque la bannière BIOS vous y invite. Une fois que vous avez appuyé sur , deux situations peuvent se produire : si vous n'avez qu'un seul contrôleur, l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) de ce contrôleur apparaît. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, le menu principal apparaît, L'écran affiche les contrôleurs RAID. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer, puis appuyez sur pour accéder aux menus de gestion de ce contrôleur. REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS permet d'accéder à plusieurs contrôleurs en appuyant sur . REMARQUE : vous pouvez accéder à PERC 6 et aux cartes PERC H700 ou H800 à partir du même BIOS si la version du micrologiciel de PERC 6 est 6.2.0-0013 ou une version ultérieure.Configuration et gestion RAID 87 Sortie de l'utilitaire de configuration du BIOS Pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur <Échap> dans n'importe quel écran de menu. Si vous n'avez qu'un seul contrôleur, une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK pour quitter et appuyez sur . Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous amène à l'écran Controller Selection (Sélection de contrôleur). Appuyez de nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK pour quitter et appuyez sur . Navigation dans les menus Le Tableau 6-1 répertorie les touches de commande de menu qu'il est possible d'utiliser pour passer d'un écran à l'autre dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus Notation Signification et utilisation Exemple flèche vers la droite Permet d'ouvrir un sous-menu, de passer du titre d'un menu au premier sous-menu ou d'accéder au premier élément de ce sous-menu. Si vous appuyez sur cette touche dans un titre de menu, le sous-menu est développé. Appuyez de nouveau sur cette touche pour accéder au premier élément du sous-menu. La touche flèche vers la droite permet aussi de fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Démarrer Programmes flèche vers la gauche Permet de fermer un sous-menu, de passer d'une option de menu au titre du menu ou de passer d'un sous-menu à un menu de niveau supérieur. Si vous appuyez sur cette touche dans un titre de menu, le sous-menu est réduit. Appuyez de nouveau sur la flèche vers la gauche pour accéder au menu de niveau supérieur. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Contrôleur 0 Groupe de disques 188 Configuration et gestion RAID flèche vers le haut Permet de passer aux options de début de liste dans un menu ou d'accéder à un menu de niveau supérieur. Cette touche permet également de fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme le menu de taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Disque virtuel 1 Disque virtuel 4 flèche vers le bas Permet de passer aux options de fin de liste dans un menu ou d'accéder à un menu de niveau inférieur. Cette touche permet également d'ouvrir une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme le menu de taille d'élément de bande, puis de sélectionner un paramètre. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Disque virtuel 1 Disque virtuel 4 Après avoir mis en surbrillance un élément de menu, appuyez sur pour le sélectionner. Un menu d'options de l'élément de menu s'ouvre. Cela s'applique uniquement à certains éléments de menu, comme Virtual Disk # (Disque virtuel X). Dans la liste des options associées à l'élément de menu, comme la règle d'écriture sur un disque virtuel, mettez en surbrillance un paramètre, comme WriteThrough (Mémoire cache à écriture immédiate), puis appuyez sur pour le sélectionner. Sélectionnez Add New VD (Ajouter un nouveau disque virtuel) et appuyez sur pour créer le nouveau disque virtuel. <Échap> Après avoir développé une fenêtre contextuelle, appuyez sur <Échap> pour la fermer. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS. Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option suivante dans une boîte de dialogue ou une page. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre suivant à modifier. Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et utilisation ExempleConfiguration et gestion RAID 89 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option précédente dans une boîte de dialogue ou une page. Appuyez sur pour déplacer le curseur de Sort By (Trier par) vers le disque physique précédemment sélectionné sur l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques) Appuyez sur pour passer à l'écran de menu suivant parmi les menus principaux : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère). Appuyez sur dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour passer à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques).

Appuyez sur

pour passer à l'écran de menu précédent parmi les menus principaux : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère). Appuyez sur

dans l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques) pour revenir à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et utilisation Exemple90 Configuration et gestion RAID Configuration de disques virtuels Pour configurer un groupe de disques et créer des disques virtuels, suivez les procédures présentées dans cette section. Chacune des procédures est détaillée séparément dans cette section. 1 Créer des disques virtuels et sélectionner leurs options. 2 Désigner des disques de rechange (facultatif). Pour plus d'informations, voir « Gestion des disques de rechange dédiés », à la page 103. 3 Initialiser les disques virtuels. Appuyez sur pour accéder aux informations de l'aide. L'écran Help (Aide) affiche une liste de rubriques qui permet d'accéder à des informations concernant la navigation, les niveaux de RAID et des rubriques d'ordre général. Appuyez sur pour accéder au menu contextuel, qui propose une liste d'options. Appuyez sur pour rafraîchir les informations figurant à l'écran. Permet de passer d'un contrôleur à l'autre. Appuyez sur pour afficher la liste des contrôleurs. Barre d'espacement Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner un élément. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner ou désélectionner un paramètre du contrôleur dans Ctrl Mgmt View (Vue de gestion du contrôleur). Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et utilisation ExempleConfiguration et gestion RAID 91 REMARQUE : lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul disque physique, tous ces disques virtuels doivent avoir le même niveau de RAID. Les paramètres de configuration de disques virtuels sont les suivants : • niveau de RAID • Taille de l'élément de bande • Règle de lecture • Règle d'écriture • Type d'initialisation • Configuration des disques de rechange REMARQUE : les règles de cache de disque dur par défaut pour un disque virtuel composé de disques durs SAS sont désactivées et celles pour un disque virtuel composé de disques durs SATA sont activées. Le paramètre de Disque virtuel ne peut pas être modifié dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Le Tableau 6-2 répertorie les paramètres disponibles pour la configuration des disques virtuels. Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description Paramètre Description Niveau de RAID Indique si le disque virtuel est de type RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. Il faut prendre en compte le nombre de disques, la capacité des disques, les critères de tolérance des pannes, la performance et la capacité au moment de sélectionner le niveau de RAID. Pour plus d'informations, voir « Récapitulatif des niveaux de RAID », à la page 17. Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande) Indique la taille des segments écrits sur chaque disque physique d'un disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Vous pouvez définir une taille de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 ou 1024 Ko. La taille de l'élément de bande par défaut (et recommandée) est de 64 Ko. Une taille plus importante améliore les performances de lecture si votre système effectue principalement des lectures séquentielles.92 Configuration et gestion RAID Write Policy (Règle d'écriture) Indique la règle d'écriture devant être appliquée par le contrôleur. Vous pouvez choisir d'utiliser l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) ou Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction. REMARQUE : Si votre système est doté d'un bloc de batterie de secours, le paramètre de cache par défaut est Write-Back (Mémoire cache à écriture différée). Dans le cas contraire, la règle de cache par défaut est Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). REMARQUE : Si l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) est activée et si vous éteignez et rallumez rapidement le système, le contrôleur peut marquer une pause, le temps de vider la mémoire cache. Les contrôleurs dotés d'un bloc d'alimentation de secours utilisent par défaut l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée). Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction. Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description(suite) Paramètre DescriptionConfiguration et gestion RAID 93 Gestion des disques virtuels Création de disques virtuels REMARQUE : vous ne pouvez pas combiner des disques durs SAS et SATA dans un même disque virtuel, De même, vous ne pouvez pas combiner des disques durs et des disques SSD dans un même disque virtuel. REMARQUE : pour créer des disques virtuels sécurisés, voir « Clé de sécurité et gestion RAID », à la page 131. Procédez comme suit pour créer un disque virtuel : 1 Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . Read Policy (Règle de lecture) L'option Read-Ahead active la fonction de lecture anticipée sur le disque virtuel. Vous pouvez choisir Read-Ahead (Lecture anticipée), No-Read-Ahead (Pas de lecture anticipée) ou Adaptive (Adaptative). La valeur par défaut est Adaptive-Read-Ahead (Lecture anticipée adaptive). L'option Read-Ahead indique que le contrôleur utilise la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. Cette fonction permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. L'option No-Read-Ahead indique que le contrôleur n'utilise pas la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. L'option Adaptive (Adaptative) indique que le contrôleur commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option No-Read-Ahead (Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue à évaluer toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles éventuelles. Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description(suite) Paramètre Description94 Configuration et gestion RAID L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur apparaît. 2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Controller # (Contrôleur X) ou Disk Group # (Groupe de disques X). 3 Appuyez sur . La liste des actions disponibles s'affiche. 4 Sélectionnez Create New VD (Créer un nouveau disque virtuel) et appuyez sur . L'écran Create New VD (Créer un nouveau DV) s'affiche. Le curseur est placé sur l'option RAID Levels (Niveaux de RAID). Lors de l'ajout d'un disque virtuel à un groupe de disques, l'écran Add VD in Disk Group (Ajouter DV dans groupe de disques) s'affiche. Passez à étape 11 pour modifier les paramètres de base du disque virtuel. 5 Appuyez sur pour afficher les niveaux de RAID utilisables, en fonction des disques physiques disponibles. 6 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner un niveau de RAID, puis appuyez sur . 7 Lors de la création d'un disque virtuel fractionné (RAID 10, 50 ou 60), entrez le nombre de disques physiques par fraction dans le champ PD per Span (DP par fraction) et appuyez sur . REMARQUE : il est possible de créer un disque virtuel RAID 10 à 22 disques physiques en sélectionnant RAID 10 et en entrant la valeur 22 dans le champ PD per Span. 8 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la liste des disques physiques. 9 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur la barre d'espacement, ou pour sélectionner ce disque. 10 Sélectionnez d'autres disques si vous le souhaitez. 11 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Basic Settings (Paramètres de base). 12 Définissez la taille du disque virtuel dans la zone VD Size (Taille du disque virtuel).Configuration et gestion RAID 95 La taille du disque virtuel en Go s'affiche. REMARQUE : vous pouvez utiliser une partie de l'espace disque disponible pour créer un premier disque virtuel, puis utiliser le reste pour créer un ou plusieurs autres disques virtuels. 13 Appuyez sur pour accéder au champ VD Name (Nom du disque virtuel), puis entrez un nom. 14 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Advanced Settings (Paramètres avancés). 15 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ces paramètres afin de pouvoir les modifier. Un X s'affiche en regard de Advanced Settings (Paramètres avancés) Ces paramètres définissent la taille de l'élément de bande, la règle de lecture et la règle d'écriture. Vous pouvez également choisir des options avancées afin d'imposer l'utilisation de la mémoire cache à écriture différée, d'initialiser le disque virtuel et de configurer un disque de rechange dédié. Les paramètres par défaut s'affichent. Vous pouvez les accepter ou les modifier. Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres de disque virtuel, voir « Paramètres de disque virtuel et leur description », à la page 91. 16 Procédez comme suit pour sélectionner les paramètres de disque virtuel : a Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre à modifier. b Appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir le paramètre et faire défiler sa liste d'options. c Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur pour mettre en surbrillance Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande). d Appuyez sur pour afficher les tailles disponibles : 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis appuyez sur . La taille par défaut est 64 Ko. e Si vous avez besoin de changer de règle de lecture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Read Policy (Règle de lecture).96 Configuration et gestion RAID f Appuyez sur pour afficher les options : No Read Ahead (Pas de lecture anticipée), Read Ahead (Lecture anticipée) ou Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis appuyez sur . g Si vous avez besoin de changer de règle d'écriture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Write Policy (Règle d'écriture). h Appuyez sur pour afficher les options : Write-Through (Écriture immédiate) et Write Back (Écriture différée). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis appuyez sur . i Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Force WB with no battery (Imposer la mémoire cache à écriture différée en l'absence de batterie), puis appuyez sur . Si vous choisissez d'utiliser l'écriture immédiate comme règle d'écriture, cette option n'est pas disponible. j Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Initialize (Initialiser), puis sur . PRÉCAUTION : n'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez de reconstituer une configuration existante. REMARQUE : l'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation rapide. k Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Configure HotSpare (Configurer un disque de rechange), puis appuyez sur . REMARQUE : le disque de rechange créé à cette étape est un disque de rechange dédié. l Si vous avez choisi de créer des disques de rechange lors des étapes précédentes, une fenêtre contextuelle apparaît, présentant les disques dont la taille convient. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner la taille de disque. m Après avoir choisi la taille de disque, cliquez sur OK pour confirmer votre choix ou sur Annuler pour l'abandonner. n Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur Annuler et appuyez sur pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre de disque virtuel.Configuration et gestion RAID 97 Initialisation des disques virtuels PRÉCAUTION : l'option Full Initialization (Initialisation complète) détruit toutes les données présentes sur un disque auquel cette option est appliquée. Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels. 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 2 Choisissez Initialization (Initialisation) et appuyez sur la flèche droite pour afficher les options du sous-menu Initialisation. 3 Sélectionnez Start Init. (Lancer l'initialisation) pour démarrer une initialisation standard ou cliquez sur Fast Init. (Initialisation rapide) pour effectuer une initialisation rapide. 4 Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé. 5 Répétez les procédures de étape 1 à étape 4 pour configurer un autre disque virtuel. Les cartes PERC H700 ou PERC H800 prennent en charge jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur. L'écran répertorie les disques virtuels actuellement configurés. Vérification de la cohérence des données Sélectionnez l'option Consistency Check (CC - Vérification de la cohérence) de l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de redondance des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. (RAID 0 ne fournit aucune redondance des données.) Si vous tentez d'effectuer une vérification de cohérence sur un disque virtuel qui n'est pas encore initialisé, le message d'erreur suivant apparaît : The virtual disk has not been initialized. Running a consistency check may result in inconsistent messages in the log. Are you sure you want to continue? (Le disque virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de cohérence peut créer des messages incohérents dans le journal. Voulez-vous vraiment continuer ?) Vous pouvez choisir Yes (Oui) ou No (Non). Si vous répondez Yes (Oui), la vérification de cohérence se poursuit. En répondant No (Non), vous mettez fin à l'opération.98 Configuration et gestion RAID Procédez comme suit pour exécuter une vérification de cohérence. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Virtual Disk # (Disque virtuel X). 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Consistency Check (Vérification de cohérence). 5 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Sélectionnez Start et appuyez sur pour exécuter une vérification de cohérence. L'opération est exécutée et le système vérifie les données de redondance des disques virtuels. 7 Après avoir démarré la vérification de cohérence, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) S'il existe une configuration étrangère, la bannière BIOS affiche le message Foreign configuration(s) found on adapter (Configuration(s) étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur). De plus, une configuration étrangère s'affiche du côté droit de l'écran Ctrl Mgmt (Gestion du contrôleur). Vous pouvez utiliser le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour importer la configuration existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette configuration. De plus, vous pouvez consulter les données de configuration étrangère dans l'onglet Foreign View (Vue étrangère) sans importer la configuration. REMARQUE : le contrôleur n'autorise pas les importations de configurations qui créent plus de 64 disques virtuels. REMARQUE : pour importer une configuration étrangère sécurisée, voir « Clé de sécurité et gestion RAID », à la page 131. Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères.Configuration et gestion RAID 99 1 Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque l'écran BIOS vous y invite. L'écran VD Mgmt (Gestion de DV) s'affiche par défaut. 2 Dans cet écran, mettez en surbrillance l'entrée Controller # (Contrôleur X). 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Naviguez jusqu'à l'option Foreign Config (Config. étrangère) et appuyez sur la touche de flèche droite pour afficher les actions disponibles : Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques physiques, en vous assurant qu'aucun disque physique n'est marqué comme Missing (Manquant) dans la page de vue étrangère et que tous les disques apparaissent comme prévus avant l'importation. 5 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère ou Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration ; appuyez ensuite sur . Si vous importez la configuration, l'écran de gestion des disques virtuels affiche des informations détaillées sur cette configuration, notamment les informations à propos des groupes de disques, des disques virtuels, des disques physiques, de l'allocation d'espace et des disques de rechange. Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) REMARQUE : pour importer une configuration étrangère sécurisée, voir « Clé de sécurité et gestion RAID », à la page 131. Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un ou plusieurs disques physiques ont été supprimés. Utilisez l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher des informations sur la configuration étrangère, comme les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de rechange. Ces données apparaissent dans le même format que celui des configurations de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Vous pouvez utiliser l'écran VD Mgmt pour afficher la configuration étrangère avant de l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère, vous pouvez l'effacer ou l'importer sur le contrôleur RAID.100 Configuration et gestion RAID REMARQUE : avant d'importer une configuration étrangère, vérifiez-la à l'écran pour vous assurer qu'elle correspond au résultat voulu. L'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) permet de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants : • Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés. • Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés. Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous envisagez d'importer : • L'état de lecteur d'un disque physique peut changer entre le moment où le système analyse la configuration et celui où vous effectuez réellement l'importation. L'importation étrangère ne se produit que sur les lecteurs portant l'état Unconfigured Good (Non configuré - en bon état). • Les lecteurs en panne ou hors ligne ne peuvent pas être importés. • Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations étrangères. Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) afin de gérer les configurations étrangères dans chaque cas particulier : 1 Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés et réinstallés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher les informations de cette configuration dans l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère). b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible.Configuration et gestion RAID 101 c Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinsérez. Dans la fenêtre Preview Configuration Data (Aperçu des données de configuration), l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit est signalé par la mention Rebuild (Reconstruire). REMARQUE : lorsque vous importez une configuration étrangère, les disques de rechange dédiés de cette configuration sont importés en tant que disques de rechange dédiés, uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous l'importez en même temps que la configuration. REMARQUE : lancez une vérification de cohérence immédiatement après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données, voir « Vérification de la cohérence des données », à la page 97. 2 Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés, le contrôleur considère que ces disques ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces configurations. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible. c Choisissez Import (Importer) pour fusionner les configurations étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Si vous optez pour l'importation, tous les lecteurs retirés avant la mise hors ligne du disque virtuel sont importés, puis automatiquement reconstruits.102 Configuration et gestion RAID REMARQUE : lancez une vérification de cohérence immédiatement après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données, voir « Vérification de la cohérence des données », à la page 97. 3 Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) pour afficher l'ensemble des informations concernant la configuration étrangère. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). c Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le disque virtuel ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinsérez. Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe pas de données redondantes à utiliser pour reconstruire les lecteurs. Gestion du cache conservé Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de ce disque virtuel. Ce cache de modifications conservé, appelé cache conservé, est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou son élimination. REMARQUE : certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, sont impossibles s'il existe un cache conservé. Vous devez accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS pour résoudre le problème avant d'amorcer le système d'exploitation. Des messages vous préviennent que vous devez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS pour éliminer le cache conservé ou pour importer les disques virtuels avec ce cache. PRÉCAUTION : s'il existe une configuration étrangère, il est fortement conseillé de l'importer avant de supprimer le cache conservé. Sinon, vous risquez de perdre des données appartenant à cette configuration étrangère. Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou de supprimer le cache conservé :Configuration et gestion RAID 103 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), cliquez sur une icône de contrôleur. 2 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 3 Sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache conservé). Le message qui s'affiche vous conseille d'importer la configuration étrangère avant de supprimer le cache conservé afin de ne pas perdre de données appartenant à la configuration étrangère. Indiquez si vous souhaitez continuer. L'écran Manage Preserved Cache affiche les disques virtuels concernés. 4 Vous pouvez choisir d'éliminer le cache dans l'écran Manage Preserved Cache. Si vous cliquez sur Cancel (Annuler), le processus est annulé et la boîte de dialogue Preserved Cache Retained (Cache conservé retenu) s'affiche. Si vous choisissez d'éliminer le cache, vous êtes invité à confirmer votre choix. Si vous optez pour la conservation du cache, un message vous signale qu'il est impossible d'effectuer certaines opérations tant que le cache existe. Cliquez sur OK pour continuer. Gestion des disques de rechange dédiés Un disque de rechange dédié remplace automatiquement un disque physique en panne, uniquement dans le groupe de disques sélectionné dont fait partie ce disque de rechange. Un disque de rechange dédié est utilisé avant un disque de rechange global. Vous créez et supprimez des disques de rechange dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Procédez comme suit pour créer ou supprimer des disques de rechange dédiés. 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Disk Group # (Groupe de disques X), puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. Les options de menu disponibles sont affichées. 2 Sélectionnez Manage Ded. HS (Gérer les disques de rechange dédiés), puis appuyez sur . L'écran présente la liste des disques de rechange dédiés actuels avec un X à côté d'eux, ainsi que les disques physiques disponibles pour créer d'autres disques de rechange dédiés.104 Configuration et gestion RAID REMARQUE : l'utilitaire n'accepte comme disques de rechange dédiés que des disques dont la technologie de lecteur est la même, et qui ont une taille identique ou supérieure. 3 Utilisez les instructions suivantes pour créer ou supprimer un disque de rechange dédié : • Création d'un disque de rechange dédié a Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. b Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner le disque. c Répétez la procédure, de l'étape a à l'étape b, pour chacun des disques de rechange dédiés que vous souhaitez créer. Un X apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés. • Suppression d'un disque de rechange dédié a Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de rechange. b Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner le disque. c Répétez la procédure, de l'étape a à l'étape b, pour chacun des disques de rechange dédiés que vous souhaitez supprimer. 4 Appuyez sur pour valider les modifications. L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) affiche la liste mise à jour des disques de rechange, sous le titre Hot spares (Disques de rechange). REMARQUE : si un disque de rechange global ou dédié est retiré, réinstallé et importé, il retrouve son état de disque de rechange. Un disque de rechange dédié devient un disque de rechange global lorsque le groupe de disques qu'il devait protéger n'est plus présent durant l'importation. Suppression de disques virtuels REMARQUE : il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant l'initialisation. REMARQUE : des messages d'avertissement décrivent les conséquences de la suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK à deux reprises pour effectuer la suppression du disque virtuel. Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS.Configuration et gestion RAID 105 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'en-tête Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu d'action s'affiche. 4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel) et appuyez sur . 5 S'il y a plusieurs disques virtuels dans un Groupe de disques, sélectionnez Total Free Capacity (Capacité libre totale) pour le groupe de disques sur l'écran VD Mgmt (Gestion des DV). La quantité totale d'espace libre disponible dans le Groupe de disques s'affiche. Suppression de groupes de disques Vous pouvez vous servir de l'utilitaire de configuration du BIOS pour supprimer des groupes de disques. Lorsque vous supprimez un groupe de disques, l'utilitaire supprime également les disques virtuels de ce groupe. Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'en-tête Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu d'action s'affiche. 4 Sélectionnez Delete Disk Group (Supprimer un groupe de disques) et appuyez sur . Le groupe de disques est supprimé. Lorsque vous supprimez un groupe de disques, les groupes restants qui portent des numéros plus élevés sont automatiquement renumérotés. Par exemple, après suppression du groupe de disques 2, le groupe de disques 3 est automatiquement renuméroté en groupe de disques 2.106 Configuration et gestion RAID Effacement de la configuration Cette opération permet de supprimer tous les disques virtuels du contrôleur RAID. Pour effacer la configuration, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'en-tête Controller (Contrôleur). 3 Appuyez sur . Le menu d'action s'affiche. 4 Sélectionnez Clear Config (Effacer config.). Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la suppression de tous les disques virtuels. 5 Sélectionnez NO pour supprimer les disques virtuels ou YES pour conserver la configuration existante. Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS Le premier menu qui apparaît lorsque vous accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS est l'écran de menu principal. Il indique le nom du contrôleur, son numéro, ainsi que d'autres informations comme le numéro de logement. Dans cet écran, vous pouvez utiliser les touches de direction pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer. Appuyez sur pour accéder au contrôleur. Cette section décrit les options de chacun des principaux menus de l'utilitaire de configuration du BIOS : • Menu VD Mgmt (Virtual Disk Management - Gestion des disques virtuels) • Menu PD Mgmt (Physical Disk Management - Gestion des disques physiques) • Menu Ctrl Mgmt (Controller Management - Gestion des contrôleurs) • Menu Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) La plupart des menus comportent deux panneaux : • Le panneau de gauche contient les options de menu. • Le panneau de droite affiche les détails des éléments sélectionnés dans le panneau de gauche.Configuration et gestion RAID 107 Les sections suivantes décrivent les options de menu et de sous-menu de chacun des principaux menus. VD Mgmt (Virtual Disk Management - Gestion des disques virtuels) L'écran de Gestion des disques virtuels, VD Mgmt, est le premier qui apparaît lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran de menu principal dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Le panneau de gauche affiche les menus de gestion des disques virtuels, à savoir : • Controller # (Contrôleur X) • Disk Group # (Groupe de disques X) • Disques virtuels • Disques physiques • Capacité libre totale (taille de disque virtuel et espace libre utilisable pour créer un disque virtuel) • Hot Spares (Disques de rechange, globaux et dédiés) Le panneau de droite affiche des informations détaillées sur les contrôleurs sélectionnés, groupes de disques, disques virtuels, disques physiques, capacité libre totale et disques de rechange, comme indiqué dans Tableau 6-3. Tableau 6-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de gauche (Contrôleur vidéo intégré) Propriétés du contrôleur : • Nombre de groupes de disques (DG) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD)108 Configuration et gestion RAID Disk Group # (Groupe de disques X) Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés • Propriété de sécurité du groupe de disques Disques virtuels Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur le disque virtuel • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Virtual Disk # (Disque virtuel X) Propriétés du disque virtuel X : • Niveau de RAID (0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) • État RAID du disque virtuel, à savoir Failed (En échec/ panne), Degraded (Dégradé) ou Optimal • Opération en cours d'exécution Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Tableau 6-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) (suite) Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de gaucheConfiguration et gestion RAID 109 Disques physiques Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Physical Disk # (Disque physique X) Propriétés du disque physique : • Nom du fournisseur • État du disque physique • Position du boîtier • Position du logement Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Capacité libre totale Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Tableau 6-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) (suite) Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de gauche110 Configuration et gestion RAID Actions relatives aux disques virtuels Le Tableau 6-4 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques virtuels. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions, voir « Gestion des disques virtuels », à la page 93. Disques de rechange Propriétés du disque physique : • Nom du fournisseur • Taille du disque physique • État du disque physique • Position du boîtier • Position du logement Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Tableau 6-4. Actions relatives aux disques virtuels Action Description Create a new virtual disk (Créer un nouveau disque virtuel) Permet de créer un nouveau disque virtuel à partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Vous pouvez configurer des disques de rechange lors de la création d'un disque virtuel. Manage dedicated hot spares (Gérer les disques de rechange dédiés) Permet de créer un disque de rechange qui peut être dédié à un seul disque virtuel redondant, ou bien d'en supprimer un. Tableau 6-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) (suite) Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de gaucheConfiguration et gestion RAID 111 Initialize a virtual disk (Initialiser un disque virtuel) Permet d'initialiser le disque virtuel sélectionné. Vous devez initialiser chaque disque virtuel configuré. Vous avez le choix entre l'initialisation rapide et l'initialisation complète. Check data consistency on a virtual disk (Vérifier la cohérence des données d'un disque virtuel) Vérifie que les données de redondance du disque virtuel sélectionné sont correctes. Cette option n'est disponible que pour les niveaux RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Les cartes PERC H700 ou PERC H800 corrigent automatiquement les différences éventuelles trouvées dans les données. Display or update virtual disk parameters (Afficher ou mettre à jour les paramètres de disque virtuel) Permet d'afficher les propriétés du disque virtuel sélectionné. Vous pouvez modifier les règles d'écriture et de lecture du cache à partir du menu. Manage preserved cache (Gérer le cache conservé) Permet la conservation du cache de modifications d'un disque virtuel lorsque ce dernier est mis hors ligne ou supprimé. Le cache de modifications est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache. Delete a virtual disk (Supprimer un disque virtuel) Permet de supprimer le disque virtuel et de libérer de l'espace pour créer un autre disque virtuel. Delete a disk group (Supprimer un groupe de disques) Permet de supprimer un groupe de disques, c'est-à-dire une série de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disque contrôlés par le logiciel de gestion. Tableau 6-4. Actions relatives aux disques virtuels (suite) Action Description112 Configuration et gestion RAID Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) L'écran de gestion des disques physiques, PD Mgmt, affiche des informations sur les disques physiques et des menus d'actions. Il montre l'ID du disque physique, le nom de son fournisseur, sa taille, son type, son état et le groupe de disques (GD). Vous pouvez trier la liste des disques physiques sur chacun de ces critères. Vous pouvez appliquer différentes actions aux disques physiques, notamment les suivantes : • Reconstruction de disques physiques • Exécution de l'opération Replace Member (Remplacer le membre) • Passage du voyant en mode Clignotement • Mise en ligne ou hors ligne d'un disque (non membre d'un groupe de disques) • Création de disques de rechange globaux • Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux L'écran PD Mgmt (Gestion des DP) affiche aussi plusieurs propriétés des disques physiques, comme indiqué dans le Tableau 6-5. Tableau 6-5. Informations figurant dans l'écran Physical Disk Management (Gestion des disques physiques) Informations apparaissant dans le panneau de gauche Informations connexes apparaissant dans le panneau de droite Disque physique : • ID du disque • Type de protocole • Capacité (Go) • État du disque physique • Groupe de disques • Fournisseur • Propriété de sécurité du disque physique • Doté de capacités de cryptage • Référence de produit • Révision du micrologiciel • Cache d'écriture du disque • État S.M.A.R.T • Fonctionnement du disque physique • Débit de liaison de périphérique max. • Débit de liaison négocié • Disque certifié par DellConfiguration et gestion RAID 113 Actions relatives aux disques physiques Le Tableau 6-6 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques physiques. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions, voir « Gestion des disques physiques », à la page 116. Reconstruction Sélectionnez Rebuild (Reconstruire) pour reconstituer un ou plusieurs disques physiques défectueux. Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un disque physique, voir « Reconstruction manuelle d'un disque physique unique », à la page 119. Tableau 6-6. Actions relatives aux disques physiques Action Description Reconstruction Régénère toutes les données sur un disque de rechange dans un disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne du disque. La reconstruction du disque se produit normalement sans aucune interruption du fonctionnement normal du disque virtuel concerné. Remplacement de membre Remplace le disque dans le disque virtuel par un autre disque qui peut être sélectionné. LED Blinking (Voyant clignotant) Indique que les disques physiques sont utilisés pour la création d'un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou de stopper le clignotement de la DEL. Force Online (Mise en ligne forcée) Fait passer le disque physique sélectionné à l'état Online (En ligne). Force Offline (Mise hors ligne forcée) Modifie l'état du disque physique sélectionné afin qu'il ne fasse plus partie d'un disque virtuel. Make Global HS (Désigner comme disque de rechange global) Marque le disque physique sélectionné comme étant un disque de rechange global. Un disque de rechange global fait partie d'un pool accessible pour tous les disques virtuels que commande le contrôleur. Marque le disque physique sélectionné comme étant un disque de rechange global. Remove HS (Retirer le disque de rechange) Retire un disque de rechange dédié de son groupe de disques ou retire un disque de rechange global du pool global.114 Configuration et gestion RAID Divers paramètres de configuration du contrôleur et du disque virtuel affectent la vitesse réelle de la reconstruction. Il s'agit notamment du paramètre de taux de reconstruction, de la taille de bande du disque virtuel, des règles de lecture et d'écriture du disque virtuel, et de la valeur de la charge de travail du sous-système de stockage. Pour en savoir plus sur l'amélioration des performances de reconstruction de votre contrôleur RAID, reportez-vous à la documentation disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com/manuals. Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) L'écran Controller Management (Ctrl Mgmt) (Gestion des contrôleurs) affiche le nom du produit, le package, la version du micrologiciel, la version du BIOS, la version du bloc d'amorçage, l'ID du contrôleur, les capacités de sécurité et la présence d'une clé de sécurité. Utilisez-le pour appliquer des actions au contrôleur et au BIOS. Vous pouvez réaliser notamment les fonctions suivantes : activer ou désactiver le BIOS du contrôleur, activer ou désactiver le BIOS durant l'amorçage en cas d'erreurs du BIOS et activer ou désactiver l'option Auto Import (Importation automatique). De plus, vous pouvez choisir le disque virtuel à utiliser pour l'amorçage et sélectionner les paramètres par défaut. Actions de gestion des contrôleurs Le Tableau 6-7 décrit les actions que vous pouvez réaliser dans l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). Tableau 6-7. Options de gestion des contrôleurs Option Description Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) Sélectionnez cette option pour activer le BIOS du contrôleur. Si le périphérique d'amorçage est sur le contrôleur RAID, le BIOS doit être activé. Désactivez le BIOS pour utiliser d'autres périphériques d'amorçage. Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois, pour amorcer le système à partir d'un contrôleur particulier, activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez celui des autres contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur dont le BIOS est activé.Configuration et gestion RAID 115 Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) Lorsqu'il existe une configuration étrangère, vous pouvez choisir la Vue Configuration étrangère pour afficher cette configuration. L'écran affiche la façon dont se présenterait la configuration étrangère si vous l'importiez. Vous pouvez ainsi prévisualiser cette configuration avant de décider de l'importer ou de l'effacer. Dans certains cas, l'importation de la configuration étrangère n'est pas possible. Si vous reconstruisez un disque physique d'un disque virtuel, l'état de ce disque physique passe à Rebuild (Reconstruire). Aucun ID de disque virtuel cible n'est affiché pour les disques virtuels que vous ne pouvez pas importer. La section « Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) », à la page 99 présente les procédures à suivre pour gérer les configurations étrangères. REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS signale les codes d'erreur pour les importations de configuration étrangère ayant échoué. Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) Sélectionnez cette option pour arrêter le BIOS du système durant l'amorçage en cas d'erreurs du BIOS. Cette option vous permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour résoudre le problème. Sélectionnez Disque virtuel amorçable Sélectionnez cette option pour désigner un disque virtuel comme disque d'amorçage du contrôleur. Cette option s'affiche si vous avez construit des disques virtuels. Enable Auto Import (Activer l'importation automatique) Tente d'importer toutes les configurations étrangères en ligne durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS. Factory Default (Valeurs d'usine par défaut) Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par défaut des options de la zone Settings (Paramètres). Tableau 6-7. Options de gestion des contrôleurs (suite) Option Description116 Configuration et gestion RAID Gestion des disques physiques Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant) Le clignotement de la DEL signale que les disques physiques sont utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou de stopper le clignotement de la DEL. Procédez comme suit pour activer ou désactiver cette option. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Une liste de disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est indiqué sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Appuyez sur la flèche vers pour mettre en surbrillance l'option LED Blinking (Voyant clignotant). 5 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Choisissez Start pour activer le clignotement de la DEL ou Stop pour l'arrêter. Création de disques de rechange globaux Vous pouvez utiliser un disque de rechange global pour remplacer un disque physique en panne dans une matrice redondante, à condition que la capacité du disque de rechange global soit supérieure ou égale à la capacité forcée du disque physique en panne. Procédez comme suit pour créer des disques de rechange globaux : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Une liste de disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est indiqué sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le disque physique à transformer en disque de rechange. 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.Configuration et gestion RAID 117 4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Make Global HS (Désigner comme disque de rechange global), puis appuyez sur . Le disque physique est transformé en disque de rechange global. Le fait que le disque physique joue le rôle de disque de rechange global est signalé sous l'en-tête State (État). REMARQUE : pour que vous puissiez remplacer un disque physique en panne, les disques de rechange globaux doivent posséder la même technologie de lecteur, et être d'une taille identique ou supérieure. 5 Sélectionnez des disques physiques supplémentaires si vous le souhaitez, puis répétez les étapes ci-dessus pour les transformer en disques de rechange globaux. Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux Vous pouvez retirer des disques de rechange globaux ou dédiés, un par un, depuis l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Procédez comme suit pour retirer un disque de rechange dédié ou global : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Une liste de disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est indiqué sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique marqué comme disque de rechange. 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner l'action Remove Hot Spare (Retirer un disque de rechange) dans la liste, puis appuyez sur . Le disque physique passe à l'état Ready (Prêt). L'état du disque physique est indiqué sous le titre State (État). REMARQUE : veillez à utiliser dans chaque disque virtuel des disques physiques de capacité identique. Lorsque vous intégrez dans un disque virtuel des disques physiques de capacité différente, tous les disques physiques du disque virtuel sont traités comme ayant une capacité identique à celle du disque le plus petit. 5 Sélectionnez d'autres disques de rechange si vous le souhaitez et suivez la procédure de l’étape 1 à l’étape 4 pour les supprimer.118 Configuration et gestion RAID Remplacement d'un disque physique en ligne Outre l'opération automatique Replace Member (Remplacer le membre), vous pouvez utiliser la fonction Replace Member (Remplacer le membre) pour remplacer manuellement n'importe quel disque physique membre d'un disque virtuel. Procédez comme suit pour remplacer un disque physique : 1 Dans la fenêtre Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à mettre en surbrillance l'option Physical Disks (Disques physiques). 2 Appuyez sur la flèche vers la droite pour développer la liste des disques physiques membres du disque virtuel. 3 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le disque physique à remplacer soit mis en surbrillance. Appuyez sur pour développer la liste des opérations que vous pouvez réaliser sur ce disque. 4 Sélectionnez Replace (Remplacer), puis Start (Démarrer). 5 Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de rechange, puis appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner ce disque. 6 Cliquez sur OK pour lancer le remplacement. REMARQUE : le disque de rechange doit être un disque de rechange ou un disque non configuré sans configuration étrangère. Il doit avoir une capacité supérieure ou égale à celle du disque qu'il remplace et doit être de même type (SAS ou SATA). Restrictions et limites Les restrictions et limites suivantes s'appliquent à l'opération Replace Member (Remplacer le membre) : • Les fonctions de remplacement de membre ne peuvent être appliquées qu'à un seul disque par matrice pour les systèmes RAID 0, RAID 1 et RAID 5, et à deux disques par matrice pour RAID 6. • Vous ne pouvez pas exécuter simultanément la fonction Replace Member et la reconstruction sur un disque virtuel RAID 6. L'opération de reconstruction est prioritaire, si bien que l'opération Replace Member est abandonnée si une reconstruction démarre. • La fonction Replace Member ne peut pas remplacer un SED par un nonSED si le disque virtuel est sécurisé. Configuration et gestion RAID 119 Arrêt de l'initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan est l'opération automatisée au cours de laquelle la parité est créée et écrite. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques virtuels RAID 0. Dans certaines conditions, l'utilitaire de configuration du BIOS affiche un message si vous essayez d'arrêter une initialisation en arrière-plan qui est en cours. Un message d'alerte est affiché si une initialisation en arrière-plan est en cours et que vous lancez l'une des actions suivantes : • Initialisation complète du disque virtuel • Initialisation rapide du disque virtuel • Vérification de cohérence sur le disque virtuel Le message d'alerte suivant est affiché : The virtual disk is undergoing a background initialization process. Would you like to stop the operation and proceed with the instead? (Un processus d'initialisation en arrière-plan est en cours sur le disque virtuel. Voulez-vous arrêter l'opération et passer à à la place ?) Cliquez sur Yes (Oui) pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer l'opération voulue, ou bien choisissez No (Non) pour que l'initialisation en arrière-plan continue. Reconstruction manuelle d'un disque physique unique Procédez comme suit pour reconstruire manuellement un disque physique défectueux. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Une liste de disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est indiqué sous l'en-tête State (État). 2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique portant l'état Failed (En échec/panne). 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. L'option Rebuild (Reconstruire) est mise en surbrillance au début du menu. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les options de reconstruction et sélectionnez Start (Démarrer).120 Configuration et gestion RAID 4 Après avoir démarré la reconstruction, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. REMARQUE : vous pouvez également utiliser l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour exécuter une reconstruction manuelle. Utilisez la touche de direction pour mettre un disque physique en surbrillance et appuyez sur . Dans le menu qui apparaît, choisissez l'option Rebuild (Reconstruire). PRÉCAUTION : si un disque physique est membre d'un groupe de disques contenant plusieurs disques virtuels et que vous supprimez l'un de ces disques virtuels pendant une opération de reconstruction, cette dernière s'arrête. Dans ce cas, vous pouvez la relancer manuellement à l'aide d'une application de gestion du stockage. Pour éviter toute interruption, assurez-vous qu'aucun des disques virtuels n'est supprimé tant que la reconstruction n'est pas terminée. Gestion des contrôleurs Activation de la prise en charge de l'amorçage REMARQUE : reportez-vous à la documentation du système pour vous assurer que la séquence d'amorçage sélectionnée dans le BIOS est correcte. Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois, pour amorcer le système à partir d'un contrôleur particulier, activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez celui des autres contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur dont le BIOS est activé. Procédez comme suit pour activer le BIOS du contrôleur. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) dans la zone Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur). Un X s'affiche à côté de Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur).Configuration et gestion RAID 121 4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver le BIOS du contrôleur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), puis choisissez Apply (Appliquer) et appuyez sur . Après avoir activé le BIOS d'un contrôleur, procédez comme suit pour activer la prise en charge de l'amorçage sur ce contrôleur : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Select Bootable VD (Sélectionner un disque virtuel amorçable) dans la zone Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher la liste des disques virtuels. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque virtuel. 5 Appuyez sur pour sélectionner le disque virtuel. 6 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. La prise en charge de l'amorçage est activée sur le contrôleur sélectionné. Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) Cette option sert à empêcher l'amorçage du système en cas d'erreur du BIOS. Procédez comme suit pour activer l'option Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) dans la zone Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). Un « X » apparaît en regard de l'option Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).122 Configuration et gestion RAID 4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option d'arrêt du BIOS en cas d'erreur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur), puis choisissez Apply (Appliquer) et appuyez sur . Activation de l'importation automatique Si une configuration native est présente sur le contrôleur, l'option Enable Auto Import importe automatiquement toutes les configurations étrangères durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : le contrôleur importe automatiquement toutes les configurations étrangères optimales et dégradées sans activer la fonction s'il n'y a pas de configuration native sur le contrôleur. Pour activer l'importation automatique 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Enable Auto Import (Activer l'importation automatique) dans la zone Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable Auto Import. Un X s'affiche à côté de Enable Auto Import. 4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. L'option Auto Import (Importation automatique) est activée. Pour désactiver l'importation automatique : 1 Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner Enable Auto Import. 2 Sélectionnez Apply (Appliquer) et appuyez sur . L'option Auto Import (importation automatique) est désactivée.Configuration et gestion RAID 123 Restauration des paramètres d'usine par défaut Vous pouvez utiliser l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) pour restaurer les valeurs par défaut des options de la zone Settings (Paramètres). Les paramètres sont Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) et Enable Auto Import (Activer l'importation automatique). Procédez comme suit pour restaurer les paramètres par défaut : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Settings (Paramètres). 3 Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les paramètres des options de la zone Settings. 4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Factory Default (Valeurs d'usine par défaut), puis appuyez sur , ou la barre d'espacement. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. 5 Sélectionnez et appuyez sur . Les valeurs par défaut sont automatiquement sélectionnées pour les paramètres de contrôleur et apparaissent dans la zone Settings (Paramètres).124 Configuration et gestion RAIDCacheCade 125 CacheCade Les cartes de contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800 prennent en charge CacheCade, une fonction qui permet d'améliorer les performances d'applications en augmentant la capacité de lecture de la mémoire cache. La fonction CacheCade utilise des disques électroniques (SSD) haute performance comme deuxième couche de la mémoire cache. CacheCade permet une lecture plus rapide et maximise les performances d'E/S des transactions. L'utilisation de disques électroniques pour la mémoire cache permet la présence de larges quantités de données dans le cache, ce qui améliore les performances des applications à lecture intensive. Quelques exemples d'applications à lecture intensive incluent le traitement transactionnel en ligne (OLTP), et les charges de serveur de fichiers et serveur web. CacheCade permet une augmentation des performances d'E/S de groupes de disques durs (HDD) à l'aide de la technologie SSD. Caractéristiques des disques virtuels CacheCade La fonction CacheCade présente les caractéristiques suivantes : • Seuls les contrôleurs ayant 1 Go de mémoire cache rémanente (Non-Volatile - NV) prennent en charge les disques virtuels CacheCade. • Les disques virtuels CacheCade ne peuvent être créés qu'avec des disques électroniques. • La taille combinée maximum de disques virtuels CacheCade est de 512 Go. REMARQUE : il est possible de créer plusieurs disques virtuels CacheCade, mais ils sont combinés jusqu'à la taille maximum pour fonctionner comme un pool de mémoire cache unique. • CacheCade ne met pas en mémoire cache les données des disques virtuels contenant des disques SED (Self-Encrypting Disks - Disques auto-cryptés) sécurisés ou des disques électroniques. REMARQUE : les données des disques virtuels comportant des disques SED non sécurisé peuvent être mises en mémoire cache par CacheCade.126 CacheCade • Les disques virtuels CacheCade n'effectueront que des lectures d'entrée inférieures à 64 Ko. • Les disques virtuels CacheCade ont une mémoire cache de lecture seulement. • Les disques virtuels CacheCade ne migreront pas vers un contrôleur qui ne prend pas en charge CacheCade. • L'importation d'un lecteur CacheCade peut produire un disque virtuel RAID 0. Vous devrez reconfigurer le disque virtuel CacheCade après l'importation. • Les disques virtuels CacheCade ne sont pas présentés au système d'exploitation. Configuration et gestion de disques virtuels CacheCade L'application de gestion du stockage Dell OpenManage et l'utilitaire de configuration du BIOS du contrôleur () permet de créer et de supprimer des disques virtuels CacheCade. Les sections suivantes présentent les options de menu spécifiques à la gestion des disques virtuels CacheCade et fournit des instructions pour effectuer des tâches de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour plus d'informations sur les applications de gestion, voir « Configuration et gestion RAID », à la page 85. Gestion de disques virtuels CacheCade L'écran Virtual Disk Management (Gestion de disques virtuels) est le premier à s'afficher lorsque vous accédez à un contrôleur RAID depuis l'écran du menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS. Les actions CacheCade suivantes peuvent être réalisées via le menu de gestion des disques virtuels : • Créer un disque virtuel CacheCade • Affecter un nom de disque virtuel CacheCade • Supprimer un disque virtuelCacheCade 127 Créer un disque virtuel CacheCade REMARQUE : seuls les disques durs SSD peuvent être utilisés pour créer des disques virtuels CacheCade. REMARQUE : la combinaison de disques durs SSD SAS et SATA au sein d'un disque virtuel CacheCade n'est pas prise en charge. REMARQUE : pour une utilisation efficace de l'espace, il est recommandé de créer des volumes CacheCade avec des lecteurs de taille égale. Les tailles supérieures de lecteurs sont réduites à la taille du disque contributeur le plus petit, tout comme en RAID 0. Pour créer un disque virtuel CacheCade : 1 Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît. 2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur apparaît. 3 Utilisez les touches de direction pour mettre Controller # (numéro du contrôleur) en surbrillance. 4 Appuyez sur . La liste des actions disponibles s'affiche. 5 Sélectionnez Create CacheCade Virtual Disk (Créer un disque virtuel CacheCade), puis appuyez sur . L'écran Create CacheCade Virtual Disk (Créer un disque virtuel CacheCade) apparaît. Le curseur se trouve sur le premier disque dur SSD répertorié dans la section Select SSD (Sélectionner un disque dur SSD). 6 Sélectionnez le ou les disques durs SSD souhaités. Lors de la sélection de chaque nouveau disque dur SSD, la CacheCade Virtual Disk Size (taille du disque virtuel CacheCade) change pour correspondre à la nouvelle taille. REMARQUE : vous ne pouvez pas spécifier la taille du disque virtuel. 128 CacheCade 7 Appuyez sur pour déplacer le curseur sur le champ CacheCade Virtual Disk Name (Nom du disque virtuel CacheCade). Saisissez un nom, le cas échéant. 8 Après avoir indiqué le nom du disque virtuel, sélectionnez OK pour enregistrer votre sélection, ou Annuler pour l'annuler. Après la création réussite du disque virtuel CacheCade, celui-ci est répertorié dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) sous le groupe de disques CacheCade, et est libellé en tant que disque virtuel CacheCade. Le disque virtuel est en état de fonctionnement optimal et comporte un RAID de niveau 0. REMARQUE : vous ne pouvez que supprimer ou renommer un disque virtuel CacheCade. L'initialisation en arrière-plan, les opérations d'initialisation rapide, d'initialisation complète et de vérification de la cohérence ne s'appliquent pas aux disques virtuels CacheCade. Suppression de disques virtuels CacheCade Pour supprimer les disques virtuels CacheCade, procédez comme suit dans l'utilitaire de configuration du BIOS : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels). 2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur sur le CacheCade Disk Group (Groupe de disques CacheCade) ou l'en-tête Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu Action s'affiche. 4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel), puis appuyez sur . REMARQUE : des messages d'avertissement décrivent les conséquences de la suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK pour supprimer le disque virtuel. REMARQUE : dans les applications de gestion du système d'exploitation, une suppression ou un retrait de disque virtuel CacheCade peut s'effectuer sans interrompre les E/S. Le contrôleur arrête la mise en cache via le cache secondaire, cependant toutes les E/S se terminent.CacheCade 129 Reconfiguration des disques virtuels CacheCade Dans les applications de gestion du système d'exploitation, le redimensionnement des disques virtuels CacheCade se produit sans interrompre les E/S existantes. Création d'un nouveau disque virtuel CacheCade ou l'ajout d'un ou plusieurs disques durs SSD à un disque virtuel CacheCade existant augmente la taille totale du cache. Les nouvelles ressources sont immédiatement utilisées après l'ajout. Il existe deux méthodes de reconfiguration des disques virtuels CacheCade : • Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade • Reconfiguration manuelle des disques virtuels CacheCade Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade Un disque virtuel CacheCade composé de plusieurs disques durs SSD est automatiquement reconfiguré après le retrait ou l'échec d'un membre SSD. Le disque virtuel garde un état de fonctionnement Optimal et ajuste sa taille pour qu'elle corresponde au nombre de disques membres restants. Si la reconstruction automatique est activée sur le contrôleur lorsqu'un disque dur SSD précédemment retiré est réinséré sur le contrôleur, CacheCade reconfigure automatiquement et ajuste sa taille pour correspondre au nouveau nombre de disques durs SSD. Le nombre de disques durs SSD à supprimer d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être égal au nombre total actuel de disques durs SSD présents dans le disque virtuel CacheCade. Après la reconfiguration et le redimensionnement automatiques d'un disque virtuel CacheCade, la nouvelle taille du disque virtuel s'affiche dans l'utilitaire de configuration du BIOS et dans l'application de gestion du stockage OpenManage. PRÉCAUTION : lorsqu'un disque est retiré d'un disque virtuel CacheCade, son emplacement devient privilégié dans le volume CacheCade. Tout disque compatible inséré dans cet emplacement est automatiquement ajouté au disque virtuel CacheCade. Toutes les données préexistantes de ce lecteur seront perdues. REMARQUE : les disques insérés dans un emplacement privilégié CacheCade doivent être de taille égale ou supérieure à celle du disque contributeur le plus petit du disque virtuel. 130 CacheCade Redimensionnement manuel des disques virtuels CacheCade Dans des applications de gestion du système d'exploitation, un redimensionnement manuel d'un disque virtuel CacheCade se produit suite à un ajout ou un retrait de disques durs. Un redémarrage n'est pas nécessaire. • Il n'y a pas de limite au nombre de disques durs SSD pouvant être ajoutés à un disque virtuel CacheCade. • Un mélange SAS et SATA n'est pas permis au sein d'un disque virtuel CacheCade, ce qui signifie que des disques durs SATA ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel CacheCade SAS et vice versa. • Les disques durs HDD ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel CacheCade. REMARQUE : la capacité des disques durs ajoutés à un volume CacheCade doit être égale ou supérieure à celle du disque contributeur le plus petit du disque virtuel. Le redimensionnement manuel d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être initialisé dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Il peut uniquement être initialisé dans l'application de gestion du stockage OpenManage. Clé de sécurité et gestion RAID 131 Clé de sécurité et gestion RAID Implémentation de clés de sécurité Les cartes H700 et H800 Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) prennent en charge les disques autocryptables (SED) pour la protection de perte des données ou le vol des SED. La technologie de cryptage utilisée sur les lecteurs permet cette protection. La clé de cryptage est protégée contre toute utilisation non autorisée par une clé de sécurité. Chaque contrôleur est doté d'une clé de sécurité. Sous LKM (Local Key Management-Gestion de clés locales), vous gérez vous-même la clé (gestion de clés sur le contrôleur). La clé peut être insérée dans un fichier à l'aide de Dell OpenManage. La clé de sécurité est utilisée par le contrôleur pour verrouiller et déverrouiller l'accès aux disques physiques dotés de capacités de cryptage. Pour tirer profit de cette fonctionnalité, vous devez : 1 Disposer de disques SED sur votre système. 2 Créer une clé de sécurité (LKM). Configuration et gestion des disques virtuels sécurisés L'application de gestion du stockage Dell OpenManage et l'utilitaire de configuration BIOS du contrôleur () permettent de créer et gérer des clés de sécurité ainsi que de créer des disques virtuels sécurisés. Les sections suivantes décrivent les options de menu propres à la gestion de clé de sécurité et fournissent des instructions détaillées pour réaliser les tâches de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour en savoir plus sur les applications de gestion, voir « Configuration et gestion RAID », à la page 85.132 Clé de sécurité et gestion RAID Options du menu de sécurité de l'utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS est une application de gestion du stockage qui réside dans le BIOS du contrôleur. Son fonctionnement est indépendant des systèmes d'exploitation. Il vous permet de configurer et réaliser la maintenance de groupes de disques physiques et de disques virtuels, et fournit aussi une gestion de clé de sécurité. VD Mgmt (Virtual Disk Management - Gestion des disques virtuels) L'écran de gestion des disques virtuels, VD Mgmt, est le premier qui apparaît lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran de menu principal dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Actions de sécurité des disques virtuels Voici les actions de sécurité que vous pouvez réaliser avec le menu de gestion des disques virtuels : • Security Key Management (Gestion de clé de sécurité) : création, modification ou suppression des paramètres de sécurité d'un contrôleur. • Secure Disk Group (Groupe de disques sécurisés) : sécurise tous les disques virtuels d'un groupe de disques. Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) L'écran de gestion des disques physiques, PD Mgmt, affiche des informations sur les disques physiques et des menus d'actions. Actions de sécurité des disques physiques Voici les actions de sécurité que vous pouvez réaliser avec le menu de gestion des disques physiques : • Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) : réinitialise les attributs de sécurité du SED, rendant les données existantes inaccessibles. Pour en savoir plus sur l'écran de gestion des disques physiques, voir « Gestion des disques physiques », à la page 116.Clé de sécurité et gestion RAID 133 Gestion de clé de sécurité Local Key Management (Gestion de clés locale - LKM) Sous Local key management (LKM), vous générez l'ID de la clé et la phrase de passe nécessaires à la sécurisation du disque virtuel. Ce mode de sécurité vous permet de sécuriser les disques virtuels, modifier les clés de sécurité et gérer les configurations étrangères sécurisées. REMARQUE : sous LKM, vous êtes invité à saisir une phrase de passe à la création de la clé. Création de clé Procédez comme suit pour créer une clé de sécurité sur le contrôleur : REMARQUE : il n'y a pas d'option de sauvegarde de phrase de passe lorsque vous créez une clé de sécurité ; vous devez retenir votre phrase de passe. 1 Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur sélectionné apparaît. 3 Utilisez les touches de direction pour mettre Security Key Management (Gestion de clé de sécurité) en surbrillance. 4 Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 5 Sélectionnez Create Key (Créer une clé), puis appuyez sur . L'écran Create Security Key (Créer une clé de sécurité) s'affiche. Le curseur se trouve sur Security Key Identifier (Identifiant de la clé de sécurité). 6 Saisissez un identifiant pour votre clé de sécurité. REMARQUE : l'identifiant de la clé de sécurité est un libellé de texte en clair fourni par l'utilisateur, qui sert à associer la clé de sécurité correcte au contrôleur.134 Clé de sécurité et gestion RAID 7 Appuyez sur pour saisir une phrase de passe. 8 Appuyez sur et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et quitter la fenêtre. Sélectionnez Cancel (Annuler) pour quitter si vous ne voulez pas créer une clé de sécurité sur le contrôleur. PRÉCAUTION : si vous perdez ou oubliez votre phrase de passe, les données qui figurent sur votre disque virtuel seront inaccessibles. Changement de clé REMARQUE : la fonction Changement de clé est active lorsqu'une clé de sécurité existe sur le contrôleur. Procédez comme suit pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur : 1 Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur sélectionné apparaît. 3 Utilisez les touches de direction pour mettre Security Key Management (Gestion de clé de sécurité) en surbrillance. 4 Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 5 Sélectionnez Change Key (Changer de clé) et appuyez sur . 6 L'écran Change Security Key (Changement de clé de sécurité) s'affiche. Le curseur se trouve sur Security Key Identifier (Identifiant de la clé de sécurité). Saisissez un identifiant pour votre clé de sécurité. 7 Appuyez sur pour saisir une phrase de passe. REMARQUE : vous devez fournir la phrase de passe actuelle pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur. 8 Appuyez sur et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et quitter la fenêtre. Sélectionnez Cancel (Annuler) pour quitter si vous ne voulez pas changer de clé de sécurité sur le contrôleur.Clé de sécurité et gestion RAID 135 REMARQUE : s'il y a une configuration sur le contrôleur, celle-ci est mise à jour avec la nouvelle clé de sécurité. Si vous avez précédemment retiré des disques sécurisés, vous devez quand même fournir l'ancienne phrase de passe pour les importer. Supprimer une clé REMARQUE : la fonction Supprimer une clé est active lorsqu'une clé de sécurité existe sur le contrôleur. REMARQUE : supprimer une clé n'est réalisable que si aucun disque virtuel sécurisé n'est présent. REMARQUE : après l'opération de suppression de clé, tous les disques SED sécurisés non configurés seront effacés de manière sécurisée. Procédez comme suit pour supprimer la clé de sécurité sur le contrôleur: 1 Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur sélectionné apparaît. 3 Utilisez les touches de direction pour mettre Security Key Management (Gestion de clé de sécurité) en surbrillance. 4 Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 5 Sélectionnez Delete key (Supprimer une clé) et appuyez sur . Création de disques virtuels sécurisés Pour créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit d'abord avoir une clé de sécurité établie. Voir « Création de clé », à la page 133. REMARQUE : il est impossible de combiner des disques durs SAS et SATA dans un même disque virtuel, ni des disques durs et des lecteurs SSD. Après avoir établi la clé de sécurité, effectuez les étapes abordées dans la section « Création de disques virtuels », à la page 93 pour créer un disque virtuel. 136 Clé de sécurité et gestion RAID Pour sécuriser un disque virtuel, naviguez sur l'option Secure VD (Sécuriser un disque virtuel) située dans la zone gauche inférieure de l'écran Create New VD (Créer un nouveau disque virtuel). REMARQUE : tous les disques virtuels ajoutés à un groupe de disques sécurisé sont sécurisés. Sécurisation de disques virtuels préexistants Si un disque virtuel non sécurisé a été créé sur un contrôleur, vous pouvez le sécuriser si les conditions suivantes sont satisfaites : • Une clé de sécurité est établie sur le contrôleur. • Tous les disques physiques du disque virtuel sont des disques SED (autocryptables). Procédez comme suit pour sécuriser un disque virtuel préexistant sur un contrôleur sécurisé : 1 Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur apparaît. 3 Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance le numéro du groupe de disques (Disk Group). 4 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 5 Mettez en surbrillance l'option Secure Disk Group (Sécuriser groupe de disques) et appuyez sur . REMARQUE : si vous choisissez de sécuriser un groupe de disques, tous les disques virtuels faisant partie du groupe de disques seront sécurisés.Clé de sécurité et gestion RAID 137 Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et migration de disques sécurisés Les disques virtuels sécurisés créés sur une carte PERC H700 ou H800 peuvent être migrés sur une autre carte PERC H700 ou H800. Un disque virtuel sécurisé avec une clé de sécurité locale différente de la clé de sécurité actuelle du contrôleur ne peut pas être importé sans l'authentification de la phrase de passe initiale utilisée pour le sécuriser. Lors de l'importation d'un ou de plusieurs disques virtuels sécurisés créés avec une clé de sécurité différente, les configurations étrangères sécurisées ne sont pas affichées sur l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère). Procédez comme suit pour importer ou effacer un disque virtuel sécurisé étranger. REMARQUE : si vous importez des disques virtuels sécurisés et non sécurisés, vous êtes invité à résoudre d'abord la configuration étrangère sécurisée. REMARQUE : une clé de sécurité doit être établie sur la carte PERC H700 ou H800 pour pouvoir importer un disque virtuel sécurisé. REMARQUE : tout disque virtuel non sécurisé qui est importé reste non sécurisé. REMARQUE : si vous importez un disque virtuel dont la sécurisation avait été effectuée à l'origine à l'aide d'une clé locale (LKM), vous serez invité à saisir la phrase de passe utilisée à la sécurisation de ce disque virtuel. Procédez comme suit pour importer un disque virtuel sécurisé étranger : 1 Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur sélectionné apparaît. 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère ou Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration. Appuyez sur .138 Clé de sécurité et gestion RAID REMARQUE : pour Clear (Effacer), vous devez réaliser un effacement sécurisé instantané (Instant Secure Erase) des configurations étrangères sécurisées avec une clé de sécurité différente. 5 Si vous choisissez d'Importer la configuration, l'écran Secure Foreign Import (Importation étrangère sécurisée) s'affiche. REMARQUE : l'identifiant de clé correspondant à la phrase de passe utilisée pour sécuriser les disques virtuels sécurisés étrangers s'affiche sous l'option Secured Drives (Disques sécurisés). 6 Entrez la phrase de passe utilisée pour sécuriser la configuration étrangère. 7 Appuyez sur et sélectionnez OK pour terminer l'importation de la configuration étrangère sécurisée ou sélectionnez Cancel (Annuler) pour quitter ce menu. Si vous sélectionnez Annuler pour l'importation étrangère sécurisée, les disques restent inaccessibles jusqu'à leur importation ou effacement sécurisé instantané. Voir « Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) », à la page 138. Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) Instant Secure Erase est un processus qui consiste à effacer de manière permanente toutes les données sur un disque physique doté de capacités de cryptage non configuré ou étranger, et à réinitialiser les attributs de sécurité. Vous devez exécuter Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) sur les disques SED (autocryptables) qui sont inaccessibles (bloqués) en raison de la perte ou de l'oubli de la phrase de passe. PRÉCAUTION : en exécutant Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané), vous perdez les données présentes sur votre disque physique doté de capacités de cryptage. Procédez comme suit lors de l'effacement sécurisé instantané d'un disque physique : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Une liste de disques physiques s'affiche. Sur le menu de droite, les propriétés du disque physique s'affichent, indiquant notamment si le disque physique est sécurisé ou non.Clé de sécurité et gestion RAID 139 2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique sécurisé. 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 L'option Secure Erase (Effacement sécurisé) est mise en surbrillance au bas du menu. 5 Appuyez sur pour réaliser un effacement sécurisé du disque physique et sélectionnez YES (Oui). Dépannage des erreurs de clé de sécurité Erreurs d'importation étrangère sécurisée Une configuration étrangère est une configuration RAID qui existe déjà sur un disque physique de rechange que vous installez sur un système. Une configuration étrangère sécurisée est une configuration RAID qui a été créée sous une clé de sécurité différente. Il existe trois scénarios d'échec d'une importation étrangère sécurisée : • Échec de l'authentification de la phrase de passe : un disque virtuel sécurisé avec une clé de sécurité différente de la clé de sécurité actuelle du contrôleur ne peut pas être importé sans l'authentification de la phrase de passe initiale utilisée pour le sécuriser. Introduisez la phrase de passe correcte pour importer la configuration étrangère sécurisée. Si vous avez perdu ou oublié la phrase de passe, les disques étrangers sécurisés restent verrouillés (inaccessibles) jusqu'à l'introduction de la phrase de passe appropriée ou leur effacement sécurisé instantané. • Le disque virtuel sécurisé est dans l'état hors ligne après l'introduction de la phrase de passe correcte. Vous devez déterminer la raison de l'échec du disque virtuel et corriger le problème. Voir « Dépannage », à la page 141.140 Clé de sécurité et gestion RAID Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED (non autocryptables) Un disque virtuel peut être sécurisé ou non en fonction de la façon dont il a été configuré lors de sa création. Pour créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit avoir une clé de sécurité établie et ne doit être composé que de disques SED (autocryptables). Pour sélectionner/configurer des disques non-SED, vous devez créer un disque virtuel non sécurisé. Vous pouvez créer un disque virtuel non sécurisé même si une clé de sécurité est présente. Sélectionnez No (Non) pour l'option de disque virtuel sécurisé dans le menu Create New VD (Créer nouveau disque virtuel). Voir « Création de disques virtuels », à la page 93 pour connaître la procédure de création d'un disque virtuel non sécurisé. Échec de suppression de clé de sécurité Une clé de sécurité est utilisée pour verrouiller ou déverrouiller l'accès à un composant dont la sécurité est activée. Cette clé n'est pas utilisée dans le cryptage réel des données. Si une clé de sécurité est présente, il peut y avoir des disques virtuels sécurisés et non sécurisés. Pour supprimer la clé de sécurité, une clé de sécurité précédemment établie doit être présente sur le contrôleur et il ne doit pas y avoir de disques sécurisés configurés. S'il y a des disques sécurisés configurés, retirez ou supprimez-les. Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané (Instant Secure Erase) sur les disques physiques Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) est un processus qui consiste à effacer de manière permanente et sécurisée toutes les données sur un disque physique doté de capacités de cryptage et à réinitialiser les attributs de sécurité. Ce processus est utilisé, par exemple, pour supprimer une configuration étrangère en cas de perte ou d'oubli de la phrase de passe ou pour déverrouiller un disque précédemment verrouillé. Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) ne peut être exécuté que sur des disques dotés de capacités de cryptage, pourvu que ceux-ci ne soient pas des disques de rechange et qu'ils ne soient pas configurés (qu'ils ne fassent pas partie d'un disque virtuel). Vérifiez que les conditions sont satisfaites et consultez « Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) », à la page 138.Dépannage 141 Dépannage Pour obtenir de l'aide concernant vos cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800, contactez votre représentant du Service technique Dell ou rendez-vous sur support.dell.com. Messages d'erreur de l'autotest de démarrage (POST) La mémoire morte du BIOS du contrôleur fournit la fonctionnalité Int 13h (E/S sur disque) pour les disques virtuels connectés au contrôleur. Cela vous permet de démarrer à partir des disques physiques ou d'y accéder sans avoir à utiliser un pilote. Le Tableau 9-1 décrit les messages d'erreur et d'avertissement pour le BIOS. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS Message d'erreur Cause probable Mesure corrective A discovery error has occurred, please power cycle the system and all the enclosures attached to this system (Une erreur de détection s'est produite ; éteignez puis rallumez le système et tous les boîtiers rattachés à celui-ci) Ce message indique que la détection ne s'est pas terminée en 120 secondes. Les câbles SAS de votre système sont peut-être mal connectés. Vérifiez les connexions de câbles, puis redémarrez le système.142 Dépannage There are X enclosures connected to connector Y, but only maximum of 4 enclosures can be connected to a single SAS connector. Please remove the extra enclosures then restart your system. (X boîtiers sont branchés au connecteur Y, mais 4 boîtiers au maximum peuvent être branchés à un seul connecteur SAS. Retirez les boîtiers superflus, puis redémarrez le système.) Ce message s'affiche quand le BIOS détecte plus de 4 boîtiers branchés à un seul connecteur SAS. Retirez tous les boîtiers superflus, puis redémarrer le système. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure correctiveDépannage 143 Cache data was lost, but the controller has recovered. This could be due to the fact that your controller had protected cache after an unexpected power loss and your system was without power longer than the battery backup time. Press any key to continue or 'C' to load the configuration utility. (Les données du cache ont été perdues, mais le contrôleur a récupéré. Cela peut être dû au fait que le contrôleur a protégé le cache après une coupure de courant imprévue et le système est resté sans courant plus longtemps que la durée de la batterie de secours. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur pour charger l'utilitaire de configuration.) Ce message est affiché dans les conditions suivantes : • L'adaptateur reconnaît que les données dans le cache du contrôleur n'ont pas encore été écrites sur le soussystème de disques. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation. • Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de disques, car l'intégrité des données ne peut pas être garantie. Pour résoudre le problème, laissez la batterie se charger entièrement. Si le problème persiste, il est possible que la batterie ou l'adaptateur DIMM soit défectueux. Dans ce cas, contactez le support technique de Dell. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure corrective144 Dépannage The following virtual disks have missing disks: (x). If you proceed (or load the configuration utility), these virtual disks will be marked OFFLINE and will be inaccessible. Please check your cables and ensure all disks are present. Press any key to continue or 'C' to load the configuration utility. (Il manque des disques sur les disques virtuels suivants : (x). Si vous continuez (ou chargez l'utilitaire de configuration), ces disques virtuels seront marqués HORS LIGNE et seront inaccessibles. Vérifiez vos câbles et assurez-vous que tous les disques sont présents). Appuyez sur une touche pour continuer ou sur pour charger l'utilitaire de configuration. Ce message signale que certains disques configurés ont été retirés. S'ils n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Les câbles SAS de votre système sont peut-être mal connectés. Vérifiez les connexions de câbles, puis redémarrez le système. S'il ne s'agit pas d'un problème de câble, appuyez sur la touche de votre choix ou sur pour continuer. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure correctiveDépannage 145 All of the disks from your previous configuration are gone If this is an unexpected message, then please power off your system and check your cables to ensure all disks are present. Press any key to continue or 'C' to load the configuration utility. (Tous les disques de votre configuration précédente sont absents. Si ce message est imprévu, éteignez le système et vérifiez les câbles pour garantir que tous les disques sont présents. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur pour charger l'utilitaire de configuration.) Ce message signale que tous les disques configurés ont été retirés. S'ils n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Les câbles SAS de votre système sont peut-être mal connectés. Vérifiez les connexions de câbles, puis redémarrez le système. S'il ne s'agit pas d'un problème de câble, appuyez sur la touche de votre choix ou sur pour continuer. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure corrective146 Dépannage The following virtual disks are missing : (x) If you proceed (or load the configuration utility), these virtual disks will be removed from your configuration. If you wish to use them at a later time, they will have to be imported. If you believe these virtual disks should be present, please power off your system and check your cables to ensure all disks are present. Press any key to continue or 'C' to load the configuration utility. (Il manque les disques virtuels suivants : (x) Si vous continuez (ou chargez l'utilitaire de configuration), ces disques virtuels seront retirés de votre configuration. Si vous souhaitez les utiliser ultérieurement, il faudra les importer. Si vous pensez que ces disques virtuels doivent être présents, éteignez le système et vérifiez les câbles pour garantir que tous les disques sont présents. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur pour charger l'utilitaire de configuration.) Ce message signale que certains disques configurés ont été retirés. S'ils n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Les câbles SAS de votre système sont peut-être mal connectés. Vérifiez les connexions de câbles, puis redémarrez le système. S'il ne s'agit pas d'un problème de câble, appuyez sur la touche de votre choix ou sur pour continuer. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure correctiveDépannage 147 The cache contains dirty data, but some virtual disks are missing or will go offline, so the cached data can not be written to disk. If this is an unexpected message, then please power off your system and check your cables to ensure all disks are present. If you continue, the data in cache will be permanently discarded. Press 'X' to acknowledge and permanently destroy the cached data. (Le cache contient des données modifiées, mais certains disques virtuels sont absents ou vont être hors ligne, donc les données du cache ne peuvent pas être écrites sur le disque. Si ce message est imprévu, éteignez le système et vérifiez les câbles pour garantir que tous les disques sont présents. Si vous continuez, les données du cache seront définitivement effacées. Appuyez sur pour effacer les données du cache de manière permanente.) Le contrôleur préserve le cache de modifications lorsque le disque virtuel est hors ligne ou supprimé en cas de disques physiques manquants. Ce message signale que certains disques configurés ont été retirés. S'ils n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Les câbles SAS de votre système sont peut-être mal connectés. Vérifiez les connexions de câbles, puis redémarrez le système. Exécutez l'utilitaire pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache préservé. Pour savoir comment gérer le cache préservé, voir « Gestion du cache conservé », à la page 102. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure corrective148 Dépannage Entering the configuration utility in this state will result in drive configuration changes Press 'Y' to continue loading the configuration utility or please power off your system and check your cables to ensure all disks are present and reboot. (Le lancement de l'utilitaire de configuration dans cet état entraînera des modifications de la configuration de disque. Appuyez sur pour continuer à charger l'utilitaire de configuration ou éteignez le système et vérifiez les câbles pour garantir que tous les disques sont présents et redémarrez.) Ce message s'affiche après un autre avertissement du BIOS indiquant des problèmes avec les disques précédemment configurés et vous avez choisi d'accepter les modifications éventuelles et de continuer. Les câbles SAS de votre système sont peut-être mal connectés. Vérifiez les connexions de câbles, puis redémarrez le système. S'il ne s'agit pas d'un problème de câble, appuyez sur la touche de votre choix ou sur pour continuer. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure correctiveDépannage 149 BIOS Disabled. No Logical Drives Handled by BIOS. (BIOS désactivé. Aucun disque logique géré par le BIOS) Ce message d'avertissement apparaît après la désactivation de l'option ROM de l'utilitaire de configuration. Lorsque cette option est désactivée, le BIOS ne peut pas faire appel au signal Int13h et ne permet donc pas de démarrer à partir du disque virtuel. Int13h est un signal d'interruption qui prend en charge un grand nombre de commandes envoyées au BIOS, puis transmises au disque physique. Ces commandes incluent des actions que vous pouvez appliquer à un disque physique, comme la lecture, l'écriture et le formatage. Activez l'option ROM. Adapter at Baseport xxxx is not responding. (L'adaptateur sur le port de base xxxx ne répond pas où xxxx est le port de base [baseport] du contrôleur.) Contactez le support technique Dell. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure corrective150 Dépannage There are offline or missing virtual drives with preserved cache. Please check the cables and ensure that all drives are present. Press any key to enter the configuration utility. (Il existe des disques virtuels hors ligne ou manquants avec un cache préservé. Vérifiez les câbles et assurez-vous que tous les lecteurs sont présents. Appuyez sur une touche pour accéder à l'utilitaire de configuration.) Le contrôleur préserve le cache de modifications lorsque le disque virtuel est hors ligne ou supprimé en cas de disques physiques manquants. Ce cache de modifications préservé, appelé cache conservé, est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache. Exécutez l'utilitaire pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache préservé. Pour savoir comment gérer le cache préservé, voir « Gestion du cache conservé », à la page 102. x Virtual Disk(s) Offline. (x disques virtuels hors ligne où x est le nombre de disques virtuels défectueux.) Cet avertissement s'affiche quand le BIOS détecte des disques virtuels dans l'état hors ligne. Vous devez déterminer la cause de la panne des disques virtuels et résoudre le problème. Le BIOS n'effectue aucune action. x Virtual Disk(s) Degraded. (x disques virtuels dégradés où x est le nombre de disques virtuels dégradés.) Cet avertissement s'affiche quand le BIOS détecte des disques virtuels en état dégradé. Effectuez les corrections nécessaires pour rendre optimal le fonctionnement des disques virtuels. Le BIOS n'effectue aucune action. x Virtual Disk(s) Partially Degraded. (x disques virtuels partiellement dégradés.) Lorsque le BIOS détecte une panne d'un seul disque dans une installation RAID 6 ou 60, il affiche cet avertissement. Vous devez déterminer pourquoi le disque membre est manquant afin de résoudre le problème. Le BIOS n'effectue aucune action. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure correctiveDépannage 151 Memory/Battery problems were detected. The adapter has recovered, but cached data was lost. Press any key to continue. (Problèmes de mémoire/batterie détectés. L'adaptateur a récupéré mais les données en mémoire cache ont été perdues. Appuyez sur une touche pour continuer.) Ce message apparaît dans les situations suivantes : • L'adaptateur détecte des données stockées dans la mémoire cache du contrôleur qui n'ont pas encore été écrites dans le sous-système de disques. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation. • Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de disques, car l'intégrité des données ne peut pas être garantie. • La batterie n'est peut- être pas assez chargée. Attendez que la batterie se recharge entièrement pour résoudre ce problème. Si le problème persiste, il est possible que la batterie ou l'adaptateur DIMM soit défectueux. Dans ce cas, contactez le support technique de Dell. Firmware is in Fault State. (L'état du micrologiciel est « En échec ».) Contactez le support technique Dell. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure corrective152 Dépannage Foreign configuration(s) found on adapter. Press any key to continue, or ’C’ to load the configuration utility or ’F’ to import foreign configuration(s) and continue. (Configurations étrangères détectées sur l'adaptateur. Appuyez sur une touche pour continuer, appuyez sur pour charger l'utilitaire de configuration, ou appuyez sur pour importer les configurations étrangères et continuer.) Lorsque le micrologiciel d'un contrôleur détecte un disque physique comportant des métadonnées étrangères existantes, il marque ce disque physique comme étant étranger et génère une alerte signalant la détection d'un disque étranger. Appuyez sur à cette invite pour importer la configuration (si tous les disques membres du disque virtuel sont présents) sans charger l'utilitaire de configuration du BIOS. Sinon, appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS, et décider d'importer ou d'effacer la configuration étrangère. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure correctiveDépannage 153 The foreign configuration message is present during POST but no foreign configurations are present in the foreign view page in CTRL+R. All virtual disks are in an optimal state. (Le message de configuration étrangère est présent lors de l'autotest de démarrage, mais aucune configuration étrangère n'est présente dans la page affichant les configurations étrangères dans l'utilitaire CTRL+R. Tous les disques virtuels sont en état de fonctionnement optimal.) Veillez à ce que tous les disques physiques (DP) soient présents et que tous les disques virtuels soient en état de fonctionnement optimal. Effacez la configuration étrangère avec ou l'application Dell OpenManage Server Administrator Storage Management. PRÉCAUTION : le disque physique passe à l'état Ready (Prêt) lorsque vous effacez la configuration étrangère. Si vous insérez dans le système un disque physique qui faisait auparavant partie d'un disque virtuel dans le système et si son emplacement précédent est maintenant occupé par un autre disque (suite à une restauration), vous devez manuellement supprimer la configuration étrangère du disque inséré. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure corrective154 Dépannage Previous configuration(s) cleared or missing. Importing configuration created on XX/XX XX.XX. Press any key to continue, or ’C’ to load the configuration utility. (Configurations précédentes effacées ou manquantes. Importation de la configuration créée le XX/XX XX.XX. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur pour charger l'utilitaire de configuration.) Ce message indique que le contrôleur et les disques physiques ont des configurations différentes. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS pour effacer la configuration étrangère. Invalid SAS topology detected. Please check your cable configurations, repair the problem, and restart your system. (Topologie SAS non valide détectée. Vérifiez la configuration des câbles, résolvez le problème et redémarrez le système.) Les câbles SAS de votre système sont mal connectés. Vérifiez les connexions de câbles, puis redémarrez le système. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure correctiveDépannage 155 Multibit ECC errors were detected on the RAID controller. If you continue, data corruption can occur. Contact technical support to resolve this issue. Press 'X' to continue or else power off the system, replace the controller and reboot. (Erreurs ECC sur plusieurs bits détectées sur le contrôleur RAID. Si vous continuez, les données risquent d'être endommagées. Contactez le support technique pour résoudre le problème. Appuyez sur pour continuer, ou mettez le système hors tension, changez le contrôleur et redémarrez.) Cette erreur est propre au contrôleur PERC H700. Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache et les supprimer. PRÉCAUTION : les erreurs MBE sont graves, car elles endommagent les données et causent des pertes de données. Si votre système rencontre ce type d'erreur, contactez le support technique Dell. REMARQUE : un message similaire apparaît lorsque plusieurs erreurs ECC sur un seul bit sont détectées sur le contrôleur pendant l'amorçage. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure corrective156 Dépannage Multibit ECC errors were detected on the RAID controller. The DIMM on the controller needs replacement. If you continue, data corruption can occur. Press 'X' to continue or else power off the system, replace the DIMM module, and reboot. If you have replaced the DIMM please press 'X' to continue. (Erreurs ECC sur plusieurs bits détectées sur le contrôleur RAID. La mémoire DIMM du contrôleur doit être remplacée. Si vous continuez, les données risquent d'être endommagées. Appuyez sur pour continuer, ou mettez le système hors tension, remplacez la barrette DIMM et redémarrez. Si vous avez remplacé la barrette DIMM, appuyez sur pour continuer.) Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache et les supprimer. PRÉCAUTION : les erreurs MBE sont graves, car elles causent une altération et une perte de données. Si votre système rencontre ce type d'erreur, contactez le support technique Dell. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure correctiveDépannage 157 Some configured disks have been removed from your system or are no longer accessible. Check your cables and ensure all disks are present. Press any key or ’C’ to continue. (Certains disques configurés ont été retirés du système ou sont inaccessibles. Vérifiez les câbles et assurez-vous que tous les disques sont présents. Appuyez sur une touche ou sur pour continuer.) Ce message signale que certains disques configurés ont été retirés. S'ils n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Les câbles SAS de votre système sont peut-être mal connectés. Vérifiez les connexions de câbles, puis redémarrez le système. S'il ne s'agit pas d'un problème de câble, appuyez sur la touche de votre choix ou sur pour continuer. The battery is currently discharged or disconnected. Verify the connection and allow 30 minutes for charging.If the battery is properly connected and it has not returned to operational state after 30 minutes of charging then contact technical support for additional assistance. (La batterie est actuellement déchargée ou débranchée. Vérifiez le branchement et laissez-la se charger durant 30 minutes. Si la batterie est correctement branchée et ne redevient pas opérationnelle après 30 minutes de chargement, contactez le support technique pour obtenir de l'aide.) REMARQUE : ce message peut apparaître pour le contrôleur sans batterie en fonction du mode d'écriture des disques virtuels. • La batterie du contrôleur est manquante ou actuellement inaccessible. Si le problème persiste plus d'une demiheure, contactez le support technique de Dell. • La batterie du contrôleur est complètement déchargée et doit être rechargée pour devenir active. Vous devez recharger la batterie et attendre que le système la détecte, cela peut prendre plusieurs minutes. Tableau 9-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message d'erreur Cause probable Mesure corrective158 Dépannage État dégradé de disques virtuels Un disque virtuel redondant est dit dégradé lorsqu'un ou plusieurs disques physiques sont défectueux ou inaccessibles. Par exemple, si dans un disque virtuel RAID 1 constitué de deux disques physiques, l'un des disques tombe en panne ou n'est plus accessible, le disque virtuel est dégradé. Pour restaurer un disque virtuel dégradé, vous devez remplacer le disque physique défectueux ou le reconstruire. Une fois le processus de reconstruction terminée, l'état du disque virtuel passe de dégradé à optimal. Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un disque, voir « Reconstruction manuelle d'un disque physique unique », à la page 119. Erreurs de mémoire Les erreurs de mémoire peuvent endommager les données mises en cache ; les contrôleurs sont donc conçus pour détecter et tenter de corriger ces erreurs de mémoire. Les erreurs de mémoire sur un seul bit peuvent être gérées par le contrôleur et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse une valeur seuil donnée. Les erreurs sur plusieurs bits sont plus graves, car elles endommagent les données et causent des pertes de données. Voici les opérations qui peuvent être effectuées en cas d'erreur sur plusieurs bits : • Si le contrôleur est démarré alors que la mémoire cache contient des fichiers en attente d'écriture (« cache de modifications ou dirty cache ») et si l'accès à ces données génère une erreur multi-bits, le contrôleur supprime le contenu de la mémoire cache. Il génère un message d'avertissement à l'attention de la console système, signalant que le cache a été supprimé, et il génère un événement. • Lorsqu'une erreur sur plusieurs bits se produit pendant l'exécution, que ce soit dans le code/les données ou dans le cache, le contrôleur s'arrête. • Le contrôleur consigne un événement dans son journal d'événements interne et affiche un message pendant l'autotest de démarrage, signalant qu'une erreur sur plusieurs bits a été détectée. REMARQUE : en présence d'une erreur sur plusieurs bits, contactez le support technique Dell.Dépannage 159 Preserved Cache State (État de cache préservé) Le contrôleur préserve le cache de modifications lorsque le disque virtuel est hors ligne ou supprimé en cas de disques physiques manquants. Ce cache de modifications préservé, appelé cache conservé, est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache. Exécutez l'utilitaire de configuration BIOS () pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache préservé. Dans le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé) et suivez les instructions à l'écran. Problèmes d'ordre général Le Tableau 9-2 décrit les problèmes d'ordre général qui peuvent survenir et suggère des solutions. Tableau 9-2. Problèmes d'ordre général Problème Mesure corrective Le périphérique apparaît dans le Gestionnaire de périphériques, mais avec un point d'exclamation jaune. Réinstallez le pilote. Pour plus d'informations sur la réinstallation des pilotes, voir « Installation des pilotes », à la page 73. Le périphérique n'apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques. Mettez le système hors tension et réinstallez le contrôleur dans son logement. No Hard Drives Found (Aucun disque dur trouvé) Ce message s'affiche au cours d'une installation de Microsoft Windows Server 2003 à partir d'un support pour les raisons suivantes : Les solutions correspondantes sont : • Le pilote n'est pas natif au système d'exploitation. • Appuyez sur pour installer le pilote de périphérique RAID pendant l'installation. • Les disques virtuels ne sont pas configurés correctement. • Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS pour configurer les disques virtuels. Pour savoir comment configurer des disques virtuels, voir « Configuration et gestion RAID », à la page 85.160 Dépannage Problèmes liés aux disques physiques Le Tableau 9-3 décrit les problèmes relatifs aux disques physiques qui peuvent survenir et suggère des solutions. • Le BIOS du contrôleur est désactivé. • Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour activer le BIOS. Pour plus d'informations sur la configuration des disques virtuels, voir « Installation et configuration du matériel », à la page 45. Tableau 9-3. Problèmes liés aux disques physiques Problème Mesure corrective L'un des disques physiques de la matrice de disques est en panne. Mettez à jour les cartes PERC H700 et H800 à la dernière version du micrologiciel disponible sur support.dell.com. Impossible de reconstruire un disque virtuel avec tolérance aux pannes. REMARQUE : pour plus d'informations, consultez le journal des alertes des disques virtuels. Le disque de rechange est trop petit ou n'est pas compatible avec le disque virtuel. Remplacez le disque en panne par un disque physique correct compatible et de capacité suffisante. Des erreurs fatales ou des données endommagées sont signalées lors de l'accès aux disques virtuels. Contactez le support technique Dell. Un ou plusieurs disques physiques sont affichés Blocked (Bloqué) et ne peuvent pas être configurés. Mettez à jour les cartes PERC H700 et H800 à la dernière version du micrologiciel disponible sur support.dell.com. Tableau 9-2. Problèmes d'ordre général (suite) Problème Mesure correctiveDépannage 161 Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques Le Tableau 9-4 décrit les problèmes relatifs aux pannes et aux reconstructions de disques physiques. Tableau 9-4. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques Problème Mesure corrective Reconstruisez les disques physiques si plusieurs disques physiques deviennent simultanément inaccessibles. La présence d'erreurs de disque physique multiples dans une même matrice indique généralement un problème de câblage ou de connexion, et peut provoquer une perte de données. Vous pouvez restaurer le disque virtuel lorsque plusieurs disques physiques deviennent simultanément inaccessibles. Procédez comme suit pour restaurer le disque virtuel. PRÉCAUTION : respectez les consignes de sécurité pour éviter toute décharge électrostatique. 1 Mettez le système hors tension, vérifiez les branchements et réinstallez les disques physiques dans leur logement. 2 Vérifiez que tous les lecteurs sont présents dans le boîtier. 3 Mettez le système sous tension, accédez à l'utilitaire et importez la configuration étrangère. En réponse à l'invite, appuyez sur pour importer la configuration, ou appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS, et choisissez d'importer ou d'effacer la configuration étrangère. Si le disque virtuel est redondant et passe à l'état Dégradé avant de passer à l'état Hors ligne, une opération de reconstruction démarre automatiquement après l'importation de la configuration. Si le disque virtuel passe directement à l'état Hors ligne parce qu'un câble a été débranché ou en raison d'une coupure de courant, il est importé à l'état Optimal sans reconstruction. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS ou l'application Dell OpenManage Storage Management pour reconstruire manuellement plusieurs disques physiques. Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un seul disque physique, voir « Reconstruction manuelle d'un disque physique unique », à la page 119.162 Dépannage Reconstruction d'un disque physique lorsque l'un des disques est en panne. Si vous avez configuré des disques de rechange, la carte PERC H700 ou H800 tente automatiquement d'utiliser l'un de ces disques pour reconstruire un disque physique en panne. La reconstruction manuelle est nécessaire si vous ne disposez d'aucun disque de secours de capacité suffisante pour reconstruire les disques physiques. Avant la reconstruction du disque physique, vous devez insérer dans le sous-système un disque physique possédant une capacité de stockage suffisante. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS ou l'application Dell OpenManage Storage Management pour reconstruire manuellement un seul disque physique. Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un disque physique, voir « Reconstruction manuelle d'un disque physique unique », à la page 119. Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours global. Le disque de secours global revient à l'état Disque de secours et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est en panne. Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié. Le disque de secours dédié revient à l'état Prêt et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est en panne. Un disque physique tombe en panne pendant la reconstruction dans un disque virtuel redondant doté d'un disque de rechange. L'opération de reconstruction du disque physique inaccessible démarre automatiquement lorsque la reconstitution est terminée. La reconstruction d'un disque physique est plus longue que prévu. La reconstruction d'un disque physique qui supporte une forte charge de traitement est toujours plus longue. Par exemple, le système exécute une opération d'entrées/sorties de reconstruction pour 5 opérations d'entrées/sorties d'hôte. Tableau 9-4. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques (suite) Problème Mesure correctiveDépannage 163 Erreurs SMART Le Tableau 9-5 décrit les problèmes liés à la technologie SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie d'analyse et de rapport autonome). La fonction SMART contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes avant qu'elles se produisent. REMARQUE : pour obtenir des informations sur l'emplacement des rapports d'erreurs SMART indiquant les pannes matérielles, consultez la documentation de Dell OpenManage Storage Management sur le site de support de Dell, support.dell.com. Vous ne pouvez pas ajouter un deuxième disque virtuel à un groupe de disques pendant une reconstruction dans ce groupe de disques. Le micrologiciel ne vous permet pas de créer un disque virtuel à partir de l'espace libre d'un groupe de disques si l'un des disques physiques d'un disque virtuel du groupe est en cours de reconstruction. Tableau 9-4. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques (suite) Problème Mesure corrective164 Dépannage Tableau 9-5. Erreurs SMART Problème Mesure corrective Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant. Effectuez les opérations suivantes : 1 Sauvegardez vos données. 2 Forcez la mise hors ligne du disque physique. REMARQUE : s'il existe un disque de secours, la reconstruction démarre sur ce disque après la mise hors ligne forcée du lecteur. 3 Remplacez-le par un nouveau disque physique de capacité identique ou supérieure. 4 Exécutez l'opération Remplacer le membre. L'opération Remplacer le membre permet de copier les données d'un disque physique source membre d'un disque virtuel vers un disque physique cible qui n'appartient pas à ce disque virtuel. Pour en savoir plus sur la fonction Remplacer le membre, voir « Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles », à la page 40. Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel non redondant. Effectuez les opérations suivantes : 1 Sauvegardez vos données. 2 Utilisez l'option Remplacer le membre ou configurez un disque de secours global pour remplacer le disque automatiquement. Pour en savoir plus sur la fonction Remplacer le membre, voir « Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles », à la page 40. 3 Remplacez le disque physique concerné par un nouveau disque physique de capacité identique ou supérieure. 4 Restaurez les données à partir d'une sauvegarde.Dépannage 165 Erreurs de la fonction Remplacer le membre Le Tableau 9-6 décrit les problèmes liés à la fonction Remplacer le membre. REMARQUE : pour en savoir plus cette fonction, voir « Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles », à la page 40. Tableau 9-6. Erreurs de la fonction Remplacer le membre Problème Mesure corrective Panne du lecteur source pendant l'opération Remplacer le membre. Si les données source sont disponibles sur d'autres lecteurs du disque virtuel, la reconstruction démarre automatiquement sur le disque cible et les données sont générées à partir du contenu des autres lecteurs. Panne du lecteur cible. En cas de panne du lecteur cible, l'opération Remplacer le membre est abandonnée. Panne d'autres lecteurs. Si le disque cible tombe en panne et si l'opération Remplacer le membre est abandonnée alors que les données source sont toujours disponibles, l'opération Remplacer le membre doit se poursuivre en tant que telle.166 Dépannage Erreurs du système d'exploitation Linux Le Tableau 9-7 décrit les problèmes liés au système d'exploitation Linux. Tableau 9-7. Erreurs du système d'exploitation Linux Message d'erreur Mesure corrective kernel : sdb : asking for cache data failed ( kernel : sdb : échec de la demande de données de cache) kernel: sdb : assuming drive cache : write through ( kernel : sdb : si le lecteur cache est en lecture immédiate) Ce message d'erreur apparaît lorsque la couche intermédiaire SCSI (Small Computer System Interface) de Linux demande des paramètres de cache de disque physique. Comme le micrologiciel du contrôleur gère les paramètres de cache des disques virtuels séparément pour chaque contrôleur et chaque disque virtuel, il ne répond pas à cette commande. Par conséquent, la couche intermédiaire SCSI de Linux considère que le mode de cache du disque virtuel est Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). SDB est le nœud de périphérique d'un disque virtuel. Cette valeur change pour chaque disque virtuel. Pour plus d'informations sur le cache à écriture immédiate, voir « Gestion des disques physiques », à la page 116. Mis à part l'affichage de ce message, ce comportement n'a aucune incidence particulière. Le mode de cache du disque virtuel et le débit d'entrées/sorties ne sont pas affectés par ce message. Les paramètres de règles de cache du système RAID SAS PERC H700 et PERC H800 restent inchangés.Dépannage 167 Driver does not auto-build into new kernel after customer updates. (Le pilote n'est pas automatiquement créé dans le nouveau noyau après la mise à jour du client.) Cette erreur est un problème générique de DKMS (Dynamic Kernel Module Support) et s'applique à tous les pilotes compatibles DKMS. Le problème se produit lorsque vous effectuez la procédure suivante : 1 Installez un pilote compatible DKMS. 2 Exécutez up2date ou un outil similaire pour mettre à niveau le noyau vers la dernière version. 3 Redémarrez dans le nouveau noyau. Le pilote exécuté dans le nouveau noyau est le pilote natif de ce noyau. Le pilote précédemment installé dans le noyau n'est pas activé dans le nouveau noyau. Procédez comme suit pour que le pilote soit automatiquement créé dans le nouveau noyau : 1 Entrez : dkms build -m -v -k 2 Entrez : dkms build -m -v -k 3 Procédez comme suit pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau : DKMS Les détails suivants apparaissent : , , : installés Tableau 9-7. Erreurs du système d'exploitation Linux (suite) Message d'erreur Mesure corrective168 Dépannage smartd[smartd[2338] Device : /dev/sda, Bad IEC (SMART) mode page, err=-5, skip device (smartd[smartd[2338] Périphérique : /dev/sda, page de mode IEC (SMART) incorrecte, err=-5, ignorer le périphérique.) smartd[2338] Unable to register SCSI device /dev/sda at line 1 of file /etc/smartd.conf (smartd[2338] Impossible d'enregistrer le périphérique SCSI /dev/sda sur la ligne 1 du fichier /etc/smartd.conf.) Il s'agit d'un problème connu. Une commande non prise en charge est entrée via l'application utilisateur. Les applications utilisateur tentent d'adresser des blocs de descripteur de commande aux volumes RAID. Ce message d'erreur n'a aucune incidence sur le fonctionnement de cette option. La commande Mode Sense/Select (Détection/ Sélection de mode) est prise en charge par le micrologiciel du contrôleur. Toutefois, le démon du noyau Linux envoie la commande au disque virtuel au lieu du nœud IOCTL du pilote. Cette opération n'est pas prise en charge. Tableau 9-7. Erreurs du système d'exploitation Linux (suite) Message d'erreur Mesure correctiveDépannage 169 Voyants du support de disque physique Les voyants des supports de disque physique indiquent l'état de chaque disque physique. Chaque support de disque du boîtier comporte deux voyants : un voyant d'activité (vert) et un voyant d'état bicolore (vert/orange), illustrés dans la Figure 9-1. Le voyant d'activité est actif lors de l'accès à un lecteur alors que le voyant d'état indique si un disque tourne ou est en cours de reconstruction ou en panne. Figure 9-1. Voyants du support de disque physique 1 voyant d'activité 2 voyant d'état 2 1170 DépannageAvis réglementaires 171 Avis réglementaires Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, rendez-vous sur la page d'accueil Conformité aux réglementations du site www.dell.com et consultez la rubrique : www.dell.com/regulatory_compliance.172 Avis réglementairesCoordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement) 173 Coordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement) En accord avec l'Article 11 du Commodity Inspection Act (Acte sur l'inspection des marchandises), Dell fournit les coordonnées d'entreprise suivantes pour l'entité certifiée de Taïwan concernant les produits traités dans ce document : Dell B.V. Taiwan Branch 20/F, No. 218, Sec. 2, Tung Hwa S. Road, Taipei, Taïwan174 Coordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement)Glossaire 175 Glossaire B BIOS Système d'entrées/sorties de base Le BIOS de votre système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Il contrôle les éléments suivants : communications entre le microprocesseur et les périphériques, comme le clavier et la carte vidéo, ainsi que diverses fonctions, comme les messages système. Bloc d'alimentation de secours Le bloc d'alimentation de secours, ou BBU, protège l'intégrité des données mises en cache sur le contrôleur en fournissant une alimentation de secours en cas de panne totale de l'alimentation secteur ou de brève coupure de courant. C Cache non volatile Module de cache avec stockage à base flash permettant de stocker des données de cache indéfiniment. Ceci élimine le besoin de bloc d'alimentation de secours (BBU) fournissant l'alimentation nécessaire pour conserver les données en cache. Carte adaptateur Une carte adaptateur permet au système d'accéder à des périphériques en convertissant le protocole utilisé par un bus ou une interface vers un autre protocole. Par exemple, un contrôleur RAID est un type d'adaptateur qui fournit des fonctions RAID. Les adaptateurs peuvent résider sur la carte système. Ils peuvent aussi se présenter sous la forme d'une carte d'extension. Changement de clé Processus de génération d'une clé pour un composant doté de capacités de cryptage ou de sécurité. Toutes les données actuelles du support seront désormais accessibles avec la nouvelle clé générée.176 Glossaire Chemin redondant Le micrologiciel du PERC H800 prend en charge la détection et l'établissement des chemins redondants du contrôleur RAID vers les périphériques SAS du boîtier. Avec des chemins redondants, si un chemin est défectueux, un autre chemin peut être utilisé pour maintenir la communication entre le contrôleur et le boîtier. Clé de cryptage Clé utilisée pour brouiller les données d'un composant de support doté de capacités de cryptage. Clé de sécurité Clé servant à verrouiller ou déverrouiller l'accès à un composant dont la sécurité est activée. Cette clé n'est pas utilisée pour réaliser le cryptage proprement dit des données. Configuration de sécurité liée à l'utilisateur Configuration dans laquelle le contrôleur crypte la clé de sécurité avec la phrase de passe, puis la stocke dans NVData. Le contrôleur ne peut pas décrypter la clé de sécurité sans la phrase de passe. Le contrôleur demande à l'utilisateur d'introduire la phrase de passe à chaque démarrage. Configuration de sécurité liée au contrôleur Configuration de cryptage par laquelle le contrôleur crypte la clé de sécurité avec un algorithme interne avant de la stocker de manière interne dans NVData. Le contrôleur sait toujours comment décrypter la clé et il n'est pas nécessaire de fournir une phrase de passe au démarrage. Configuration étrangère Configuration RAID qui existe déjà sur le disque physique de rechange que vous installez dans le système. Vous pouvez importer la configuration existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette configuration pour en créer une nouvelle. Contrôleur Voir « Carte adaptateur », à la page 175.Glossaire 177 Cryptage Action de brouiller les données d'un composant de support avec un algorithme basé sur une clé de cryptage. Cryptage activé/désactivé Indique si un composant de support doté de capacités de cryptage est crypté. Crypté État d'un composant de support doté de capacités de cryptage indiquant que ses données ont été brouillées avec un algorithme basé sur une clé de cryptage. D Découpage sur plusieurs disques (spanning) Méthode utilisée pour construire les niveaux de RAID imbriqués (comme RAID 10, 50 et 60) à partir de plusieurs systèmes de niveaux de RAID de base (simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré comme un élément du découpage. Les données sont ensuite réparties (RAID 0) sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Ce même concept s'applique aux niveaux de RAID 50 et 60 : plusieurs ensembles RAID 5 ou RAID 6 peuvent être combinés aux niveaux de RAID. Décryptage Processus consistant à inverser le brouillage des données en connaissant l'algorithme et la clé utilisés pour les crypter. Disque Périphérique de stockage de masse non volatile, adressable de façon aléatoire et réinscriptible. Le terme « disque » désigne les périphériques de stockage magnétiques et optiques à rotation, les périphériques de stockage à semiconducteurs ou les éléments de stockage électroniques non volatiles. Disque autocryptable (SED, Self Encrypting Disk) Cryptage matériel intégré à un disque physique doté de capacités de sécurité.178 Glossaire Disque de rechange Disque physique qui remplace un disque en panne membre d'un disque virtuel. Disque de rechange Disque physique de secours inactif, sous tension, prêt à être utilisé immédiatement en cas de panne d'un disque. Il ne contient pas de données utilisateur. Le disque de rechange peut être dédié à un seul disque virtuel redondant ou faire partie du pool global de disques de rechange disponible pour tous les disques virtuels que gère le contrôleur. Disque de rechange à chaud réversible Dans le cas d'un disque de rechange à chaud réversible, lorsque vous utilisez la procédure Remplacer le membre, après la copie des données depuis un disque de rechange vers un nouveau disque physique, le disque de rechange revient de l'état de disque reconstruit à son état initial de disque de rechange. Disque de rechange (secours) Disque physique capable d'en remplacer un autre lorsqu'il tombe en panne. Disque physique Périphérique de stockage de données non volatile à accès aléatoire. Les disques physiques sont réinscriptibles et peuvent aussi être appelés disques durs et disques SSD (solid state drive). Disque physique en panne Disque physique qui a cessé de fonctionner, qui fonctionne continuellement de façon incorrecte ou qui est inaccessible. Disque virtuel Un disque virtuel est une zone de stockage créée par un contrôleur RAID à partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un disque virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation le reconnaît comme un seul disque. Selon le niveau de RAID utilisé, le disque virtuel peut stocker des données redondantes en cas de panne d'un disque.Glossaire 179 Disque virtuel non redondant Un disque virtuel non redondant est un disque virtuel dont les disques physiques ne comportent pas de données redondantes pouvant servir à reconstruire un disque physique défectueux. Un disque virtuel RAID 0 est un disque virtuel non redondant et est composé de données segmentées à travers les disques physiques, sans parité ni image miroir de disque fournissant une redondance. Cela permet un haut débit de données mais n'offre aucune protection en cas de panne d'un disque physique. Disque virtuel redondant Un disque virtuel redondant est un disque virtuel dont les disques physiques membres du groupe de disques comportent des données redondantes pouvant servir à reconstruire un disque physique en panne. Le disque virtuel peut appliquer la répartition des données sur les disques physiques, la mise en miroir des disques ou la parité pour fournir une redondance. Cela constitue une protection en cas de panne d'un disque physique. DKMS Dynamic Kernel Module Support. Conçu par Dell, le DKMS crée une structure dans laquelle la source de modules dépendants du noyau peut résider, afin de faciliter la reconstruction de ces modules lors de la mise à niveau du noyau. Le DKMS est utilisé dans le processus de mise à niveau des pilotes pour Red Hat Linux et SUSE Linux Enterprise Server. Doté de capacités de cryptage Indique qu'un composant peut être crypté. DUD Driver Update Diskette (Disquette de mise à jour de pilote). Une image DUD est une image de disquette enregistrée sous forme de fichier standard. Pour l'utiliser, vous devez créer une vraie disquette à partir de ce fichier. La procédure dépend de la façon dont l'image est fournie.180 Glossaire E Écriture différée Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction d'écriture sur disque. Les données sont écrites sur le sous-système de disque en fonction des règles configurées par le contrôleur. Ces règles comprennent le nombre de lignes de cache de modifications/nouvelles données, le nombre de lignes de cache disponibles, le temps écoulé depuis le dernier vidage du cache, etc. Écriture immédiate Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données et a terminé la transaction d'écriture sur disque. Élément de bande Un segment de bande est la partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique. Voir aussi Répartition. En ligne Un périphérique en ligne est un périphérique accessible. Environnement d'exploitation L'environnement d'exploitation peut comprendre le système hôte auquel les disques physiques sont rattachés, les bus et les contrôleurs d'entrée/ sortie, le système d'exploitation de l'hôte et tout logiciel supplémentaire nécessaire pour gérer le disque virtuel. Équilibrage de charge L'équilibrage de charge, fonctionnalité activée avec une configuration de chemins redondants sur la carte PERC H800, permet d'équilibrer le nombre de disques sur chaque port du boîtier. L'architecture d'équilibrage de charge peut aussi fournir des gains de performance supplémentaires dans certaines charges de travail, lorsque la largeur de bande requise peut dépasser celle fournie par une seule liaison SAS.Glossaire 181 Erreurs ECC sur un seul bit ECC signifie Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Les erreurs ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache, qui devront alors être supprimées. Les erreurs ECC sur un seul bit peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse une valeur seuil donnée. Erreurs ECC Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Se réfère aux erreurs détectées durant les transactions mémoire. Les erreurs ECC sur un seul bit peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Les erreurs ECC sur deux ou plusieurs bits sont plus graves, car on ne peut pas les corriger et elles peuvent entraîner le non-fonctionnement du contrôleur. État de cryptage actuel État d'un composant doté de capacités de cryptage. Les états sont : crypté et non crypté. État de cryptage par défaut État de cryptage vers lequel revient un composant doté de capacités de cryptage à la mise sous tension (ou après une réinitialisation interne telle qu'une mise à jour du micrologiciel). Il existe deux types d'état de cryptage : crypté et non crypté. État de sécurité actuel État de sécurité d'un composant doté de capacités de sécurité. Les états sont : sécurisé et non sécurisé. État de sécurité par défaut État de sécurité vers lequel revient un composant doté de capacités de sécurité à la mise sous tension (ou après une réinitialisation interne telle qu'une mise à jour du micrologiciel). Il existe deux types d'état de sécurité : sécurisé et non sécurisé.182 Glossaire Extension de la capacité en ligne Opération consistant à ajouter de la capacité à un disque virtuel existant en lui ajoutant un disque physique supplémentaire alors que le système hôte est actif et sans perturber la disponibilité des données. F Fonction Patrol Read Mesure préventive consistant notamment à passer en revue le système à la recherche d'erreurs de disque physique éventuelles qui pourraient provoquer une panne de lecteur et une perte de l'intégrité des données. G Gestion des boîtiers Surveillance dynamique du sous-système de disque par le logiciel et/ou le matériel. Le sous-système de disque peut faire partie du système hôte ou résider dans un boîtier de disques externe. La gestion des boîtiers vous permet de rester informé des événements qui se produisent dans le sous-système de disque, comme une panne de disque physique ou d'alimentation. La gestion des boîtiers augmente la tolérance aux pannes du sous-système de disque. Go Gigaoctet(s) Un gigaoctet est égal à 1 024 mégaoctets, soit 1 073 741 824 octets (2^30 octets). Groupe de disques Regroupement logique de disques connectés à un contrôleur RAID sur lequel un ou plusieurs disques virtuels peuvent être créés. Groupe de disques sécurisé Indique qu'un groupe de disque composé de disques dotés de capacités de sécurité est sécurisé.Glossaire 183 H Hors ligne Un disque physique est hors ligne lorsqu'il fait partie d'un disque virtuel, mais que ses données ne sont pas accessibles pour le disque virtuel. I Identifiant de clé Libellé de texte en clair fourni par l'utilisateur pour associer la clé de sécurité correcte au contrôleur. Exemples : Identifiant de clé de cryptage, Identifiant de clé de sécurité. Initialisation Processus qui consiste à écrire des zéros dans les champs de données d'un disque virtuel et, pour les niveaux RAID avec tolérance aux pannes, à générer la parité correspondante pour mettre le disque virtuel à l'état Prêt. L'initialisation efface les données précédentes et génère des données de parité afin que le disque virtuel réussisse le test de vérification de la cohérence. Initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan désigne la recherche automatique des erreurs de support sur les disques physiques. Cette opération garantit que les segments de données répartis sont identiques sur tous les disques physiques d'un disque virtuel. La différence entre l'initialisation en arrière-plan et la vérification de cohérence est que la première est exécutée automatiquement pour les nouveaux disques virtuels. L'opération démarre dans les cinq minutes qui suivent la création du disque. Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) Processus consistant à effacer en toute sécurité toutes les données de manière permanente sur un disque virtuel doté de capacités de cryptage et à réinitialiser les attributs de sécurité. Itinérance de disque Déplacement de disques d'un logement vers un autre sur un contrôleur.184 Glossaire L Lecture anticipée Fonction de gestion de la mémoire cache de certains contrôleurs qui leur permet d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. La lecture anticipée accélère l'accès aux données séquentielles, mais est moins efficace lorsqu'il s'agit de données aléatoires. Lecture anticipée adaptative La lecture anticipée adaptative est une règle de lecture qui indique que le contrôleur commence à utiliser la mise en cache avec lecture anticipée si les deux derniers accès au disque se sont produits dans des secteurs adjacents. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option Non read ahead (Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue d'évaluer toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles éventuelles. M Matrice Groupe de disques physiques qui combine l'espace de stockage de ces différents disques en un seul segment d'espace de stockage contigu. Le contrôleur RAID peut regrouper les disques physiques d'un ou de plusieurs canaux en une matrice. Les lecteurs de rechange ne font pas partie des matrices. Matrice de disques Ensemble de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disque, combinés à l'aide d'un utilitaire de configuration. L'utilitaire contrôle les disques et les présente à l'environnement d'exploitation de la matrice sous la forme d'un ou de plusieurs lecteurs logiques.Glossaire 185 Mémoire cache Mémoire rapide qui stocke les données auxquelles le système a récemment accédé. L'utilisation du cache accélère les accès suivants aux mêmes données. Il s'applique le plus souvent à l'accès à la mémoire du processeur, il peut également servir à stocker une copie des données accessibles sur un réseau. Lorsque les données sont lues ou écrites dans la mémoire principale, une copie est enregistrée dans le cache avec l'adresse mémoire principale associée. Le logiciel de mémoire cache surveille les adresses des lectures suivantes afin de voir si les données demandées sont déjà présentes dans le cache. Si tel est le cas, ces données sont immédiatement lues depuis le cache et la lecture dans la mémoire principale est abandonnée (ou n'est pas démarrée). Si les données ne se trouvent pas dans le cache, elles sont extraites de la mémoire principale et enregistrées dans le cache. Micrologiciel Logiciel stocké dans la mémoire morte (ROM) ou la mémoire morte programmable (PROM). Migration de disque Déplacement d'un disque virtuel ou d'un disque de rechange d'un contrôleur vers un autre, effectué en détachant les disques physiques et en les rattachant au nouveau contrôleur. Migration du niveau de RAID La migration du niveau de RAID permet de faire passer la matrice d'un niveau de RAID à un autre. Elle permet d'utiliser les niveaux de RAID les mieux adaptés. Vous pouvez effectuer la migration du niveau de RAID pendant que le système continue à fonctionner, sans avoir besoin de redémarrer. Cela évite toute interruption du service et garantit que les données restent disponibles. Migration sécurisée Processus consistant à déplacer un ensemble de disques sécurisés vers un autre contrôleur. 186 Glossaire Mise en cache (caching) Processus consistant à utiliser un tampon de mémoire haut débit appelé cache afin d'accélérer les performances globales de lecture et d'écriture. Les accès à ce cache sont plus rapides que les accès au sous-système de disque. Pour améliorer les performances de lecture, le cache contient généralement les dernières données auxquelles vous avez accédé, ainsi que celles résidant dans les secteurs de disque adjacents. Pour améliorer les performances d'écriture, le cache peut stocker temporairement des données en fonction de ses règles d'écriture différée. Pour plus d'informations, voir « Écriture différée », à la page 180. Mise en miroir Processus consistant à fournir une redondance totale des données en gérant deux disques physiques qui sont l'exacte copie l'un de l'autre. En cas de panne d'un disque physique, le contenu de l'autre peut servir à maintenir l'intégrité du système et à reconstruire le disque en panne. Mo Mégaoctet(s) Le terme mégaoctet correspond à 1 048 576 octets (2^20 octets) ; cependant, lorsqu'il s'agit du stockage sur disque dur, cette mesure est souvent arrondie et équivaut à 1 000 000 octets. N No Read-Ahead (Pas de lecture anticipée) L'absence de lecture anticipée est l'une des règles de lecture du cache. Si vous sélectionnez l'option Non read ahead (Pas de lecture anticipée) dans l'utilitaire de configuration du BIOS, le contrôleur n'effectue pas de lecture séquentielle anticipée des données demandées et ne stocke pas de données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. L'absence de lecture anticipée est plus efficace pour l'accès aux données aléatoires. NVRAM Non-volatile Random Access Memory. Mémoire de stockage qui ne perd pas les données qu'elle stocke lorsque l'alimentation est coupée. La NVRAM est utilisée pour stocker les données de configuration sur le contrôleur RAID. Glossaire 187 O « OR » exclusif Opération booléenne servant à créer un bit de parité pouvant servir à restaurer les données d'un fichier endommagé ou d'un disque physique défectueux. L'utilitaire de gestion compare les données de deux disques physiques et crée un bit de parité qui est stocké sur un troisième disque physique. Cette opération s'applique aux niveaux de RAID faisant appel aux bits de parité, comme RAID 5, qui emploie la parité distribuée. Également désigné par l'expression « X-OR ». P Parité Bit supplémentaire ajouté à un octet ou à un mot pour révéler les erreurs de stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de transmission. La parité permet de générer un ensemble de données de redondance à partir de deux ensembles de données parents ou plus. Parité distribuée Les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité des données applicables sur les autres disques physiques. Partition Structure logique sur un segment contigu d'espace de stockage d'un disque physique ou virtuel reconnu par un système d'exploitation. Phrase de passe Chaîne de caractères fournie par l'utilisateur et que le contrôleur utilise pour créer la clé de sécurité188 Glossaire PHY (couche physique) Interface nécessaire pour émettre et recevoir les paquets de données qui transitent sur le bus série. Chaque couche physique (PHY) peut constituer un côté de la liaison physique dans le cadre d'une connexion sur couche physique sur un périphérique SATA différent. Port de base Le port de base est le registre de base de la plage d'adresses mémoire fournie par l'hôte. Protocole Ensemble de règles formelles qui décrit la manière de transmettre les données, généralement sur un réseau ou pour la communication avec des sous-systèmes de stockage. Les protocoles de bas niveau définissent les normes électriques et physiques à respecter, l'ordre des bits et des octets, la transmission, et la détection et la correction des erreurs du flux de bits. Les protocoles de haut niveau concernent le formatage des données, notamment la syntaxe des messages, le dialogue entre terminal et système, les jeux de caractères, le séquencement des messages, etc. R RAID Sigle de « Redundant Array of Independent Disks » (Matrice redondante de disques indépendants), anciennement « Redundant Array of Inexpensive Disks » (Matrice redondante de disques économiques). Matrice constituée de plusieurs disques physiques indépendants gérés ensemble pour offrir une meilleure fiabilité et/ou des performances supérieures à celles obtenues avec un seul disque physique. Le disque virtuel est reconnu par le système d'exploitation comme une unité de stockage unique. Les entrées/sorties sont plus rapides, car le système peut accéder simultanément à plusieurs disques. Les systèmes RAID redondants (niveaux de RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60) permettent de protéger les données.Glossaire 189 Reconstitution Opération qui consiste à recréer un disque virtuel après avoir changé des niveaux de RAID ou avoir ajouté un disque physique à un disque virtuel existant. Reconstruction Régénération de toutes les données sur un disque de rechange dans un disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne du disque. La reconstruction du disque se produit normalement sans aucune interruption du fonctionnement normal du disque virtuel concerné, bien que vous puissiez parfois constater une dégradation des performances du sous-système de disque. Redondance Installation de plusieurs composants interchangeables remplissant la même fonction, afin de gérer les pannes et les erreurs. Les formes courantes de redondance matérielle sont la mise en miroir des disques, la mise en place de disques de parité ou la parité distribuée. Remplacement à chaud Remplacement d'un composant défectueux alors que le système est en cours d'exécution et fonctionne normalement. Remplacement de membre Procédure utilisée pour copier les données d'un disque physique source membre d'un disque virtuel vers un disque physique cible qui n'appartient pas à ce disque virtuel. L'opération Remplacer le membre sert souvent à créer ou à restaurer une configuration physique spécifique pour une matrice (avec une organisation particulière des membres de la matrice sur les bus d'entrées/de sorties des périphériques, par exemple).190 Glossaire Répartition (striping) La répartition de disques consiste à écrire les données en les répartissant sur tous les disques physiques qui composent un disque virtuel. Chaque bande de répartition correspond à une plage d'adresses de données sur le disque virtuel. Ces adresses sont associées par adressage séquentiel (sous forme d'unités de taille fixe) à chaque disque physique membre du disque virtuel. Par exemple, si le disque virtuel comprend cinq disques physiques, la bande écrit les données sur les cinq disques séquentiellement sans répéter aucun des disques physiques. La quantité d'espace occupée par une bande de répartition est identique sur chaque disque physique. La portion des données réparties qui réside sur un disque physique est un élément de bande. La segmentation en elle-même ne fournit aucune redondance des données, sauf si elle est associée à un mécanisme de parité. RPM Red Hat Package Manager. RPM est un Gestionnaire de logiciel qui sert à installer, supprimer, interroger et vérifier les logiciels de votre système. Vous l'utilisez dans les procédures de mise à jour des pilotes pour Red Hat Enterprise Linux et SUSE LINUX Enterprise Server (SLES). S SAS SCSI connecté en série. SAS est une interface série point à point pour la connexion de périphériques tirant profit de l'ensemble de protocoles de l'interface SCSI (Small Computer System Interface). L'interface SAS offre différents avantages : amélioration des performances, câblage simplifié, utilisation de connecteurs plus petits et d'un nombre de broches réduit, et consommation inférieure à celle de SCSI parallèle. SATA Serial Advanced Technology Attachment (connexion par technologie série avancée). Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison série qui fournit des connexions point à point entre différents périphériques.Glossaire 191 SDRAM DDR Sigle de Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory (Mémoire dynamique à accès aléatoire à double débit). Il s'agit d'un type de mémoire SDRAM dont le débit de données est le double de celui de la mémoire SDRAM standard. Cette mémoire utilise la technique des rafales pour prédire l'adresse de l'emplacement mémoire suivant auquel le système va accéder et autorise deux transferts de données par cycle d'horloge. Sécurisé Action consistant à créer une clé de sécurité pour contrôler l'accès aux données cryptées. Sécurisé État d'un composant de support dont la sécurité est activée indiquant que ses données sont accessibles uniquement avec une clé de sécurité. Terme connexe : non sécurisé Sécurité activée/désactivée Indique si un composant doté de capacités de sécurité est sécurisé. SMART La fonction SMART contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un lecteur afin de détecter les pannes de lecteur avant qu'elles ne se produisent. SMP Serial Management Protocol. Le SMP transmet des informations de gestion de la topologie directement au périphérique d'extension SAS connecté. Chaque couche physique (PHY) du contrôleur peut jouer le rôle d'un initiateur SMP. Sous-système de disque Ensemble constitué des disques et du matériel qui les contrôle et les connecte à un ou plusieurs contrôleurs. Ce matériel peut inclure un contrôleur dynamique ou les disques peuvent être directement reliés à un contrôleur de bus d'E/S système.192 Glossaire SSD Disque SSD Les lecteurs SSD sont des unités de stockage sans pièce mobile, ce qui les distingue des disques durs traditionnels, dotés d'un plateau rotatif. Ils peuvent être configurés pour utiliser le protocole SAS ou SATA. SSP Sigle de Serial SCSI Protocol (Protocole SCSI série). Le SSP permet la communication avec d'autres périphériques SAS. Chaque couche physique (PHY) d'un contrôleur SAS peut jouer le rôle d'un initiateur ou d'une cible SSP. STP Sigle de Serial Tunneling Protocol (Protocole de tunnel série). Le STP permet la communication avec un périphérique SATA, par l'intermédiaire d'un module d'extension connecté. Chaque couche physique (PHY) du contrôleur SAS peut jouer le rôle d'un initiateur STP. Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande) Total de l'espace disque consommé par une bande de données réparties, à l'exclusion du disque de parité. Par exemple, les données peuvent être réparties sur 64 Ko d'espace disque, à raison de 16 Ko de données sur chaque disque de la bande. Dans ce cas, la taille de l'élément de bande est de 16 Ko pour une répartition de 64 Ko. Système hôte Tout système sur lequel le contrôleur RAID est installé. Les serveurs et les stations de travail peuvent être considérés comme des systèmes hôte. T Taux de reconstruction Pourcentage des ressources de l'unité centrale (UC) consacré à la reconstruction. Un taux de reconstruction de 100 % ne signifie pas que TOUTES les ressources de l'unité centrale sont consacrées à la reconstruction sans traitement des E/S.Glossaire 193 Tolérance aux pannes La tolérance aux pannes est la capacité du sous-système de disque à subir une seule panne de lecteur par groupe de disques sans perte de l'intégrité des données et sans impact sur la capacité de traitement. Les cartes PERC H700 ou PERC H800 fournissent cette fonction par le biais de disques virtuels redondants en RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. U Unité de rechange Composant ou ensemble de composants d'un système ou sous-système qui est toujours remplacé en tant qu'entité unique lorsque l'un des éléments de l'ensemble tombe en panne. Les unités de rechange courantes pour un soussystème de disque sont les disques, les cartes logiques de contrôleur, les blocs d'alimentation et les câbles. Utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS, également désigné par l'expression , permet de configurer les groupes de disques et disques virtuels RAID, d'assurer leur maintenance et de gérer le système RAID. Le fonctionnement de cet utilitaire est indépendant car cet utilitaire réside dans le BIOS du contrôleur. Utilitaire de gestion de RAID Les utilitaires de gestion de RAID permettent de configurer des disques physiques afin de créer des groupes de disques et des disques virtuels. L'utilitaire de configuration du BIOS est également désigné par l'expression . Utilisez-le si aucun système d'exploitation n'a été installé sur le contrôleur. L'application de gestion du stockage Dell OpenManage permet de réaliser les fonctions de contrôleur et de boîtier pour tous les boîtiers et contrôleurs RAID et non-RAID pris en charge à partir d'une interface graphique ou de ligne de commande unique après l'installation du système d'exploitation. Le logiciel SAS RAID Storage Manager permet la configuration, le contrôle et la maintenance de la carte PERC H700, des blocs d'alimentation de secours ainsi que des divers périphériques fonctionnant sur un système.194 Glossaire V Vérification de cohérence Opération servant à vérifier que toutes les bandes d'un disque virtuel avec un niveau de RAID redondant sont cohérentes ; elle permet aussi de corriger les erreurs éventuelles. Pour les matrices RAID 5, 6, 50 et 60, la vérification de cohérence s'assure que les données de parité sont correctes pour chaque bande. Pour les matrices RAID 1 et RAID 10, cette opération vérifie que les données en miroir sont correctes pour chaque bande.Index 195 Index A affichage/mise à jour des paramètres, 111 B batterie gestion, 32 retrait de l'adaptateur PERC 5/E, 68 BIOS, 114, 175 C compatibilité avec les contrôleurs RAID existants, 27 configuration étrangère, 115 contrôleur, 176, 189 D dépannage, 141 erreur SMART, 163, 165 messages d'erreur POST, 141 problèmes d'ordre général, 159 problèmes de disque physique, 160 disque de rechange, 178 disques physiques actions, 113 gestion, 112 disques virtuels configuration, 114, 116 gestion, 107 options de menu, 110, 114 paramètres, 91 suppression, 104 disquette de pilotes, 73 E échange à chaud, 39, 189 ESD, 13 ESD. Voir décharge électrostatique F Fonction Patrol Read, 43 G gestion des contrôleurs, 114 groupes de disques suppression, 105196 Index I initialisation, 183 initialisation complète, 28 initialisation en arrière-plan, 28, 183 arrêt, 119 installation des pilotes, 73 instructions de sécurité pour la prévention des décharges électrostatiques, 13 itinérance de disque, 30 L lecteur de rechange, 178 M mémoire cache, 185 migration de disque, 30 mise en miroir de disques, 19 N niveau de RAID, 91 niveaux de RAID, 185 P parité, 20, 187 distribuée, 187 parité distribuée, 187 PCI architecture, 16 PERC présentation, 15 PERC H700, H800 descriptions de carte, 15 systèmes d'exploitation pris en charge, 16 PERC 6 description des contrôleurs, 15 pilotes installation, 73 installation du système d'exploitation Microsoft, 75 port de base, 188 POST, messages d'erreur, 141 prise en charge des systèmes d'exploitation, 16 R RAID, 183 configuration, 85 configuration et gestion, 85 définition, 17, 188 description, 17 fonctions de configuration, 90 gestion, 85 informations de configuration, 35 migration de niveau, 185 niveaux, 17, 111, 185 récapitulatif des niveaux, 17Index 197 reconstruction, 113 manuelle, 119 reconstruction manuelle, 119 Red Hat Enterprise Linux création d'une disquette de pilotes, 79 installation avec la disquette de mise à jour des pilotes, 80 règle d'écriture, 92 règle de lecture, 93 répartition sur les disques, 18 S SAS, 190 description des contrôleurs, 15 présentation, 15 SATA, 190 SMART technologie, 27 spécifications d'interface, 27 systèmes d'exploitation, 16 T taille du segment de bande, 91 tolérance aux pannes, 36 fonctions, 36 U Utilitaire de configuration du BIOS, 113-114, 193 utilitaire de configuration du BIOS démarrage, 86 gestion des contrôleurs, 114 gestion des disques physiques, 112 gestion des disques virtuels, 107 menu Vue étrangère, 115 menus, 106 options de menu, 106 options de navigation dans les menus, 87 V vérification de cohérence, 97, 111, 194 voyant fonctionnement, 30 vue Foreign Configuration (Configuration étrangère), 115198 Index Instructions en matière de sécurité Remèdes en cas de panne Accès au Manuel de l'utilisateur en ligne Installation du CD Commandes et témoins du moniteur Connexion du moniteur à l'ordinateur Remèdes en cas de panne www. dell.com Absence de vidéo/ DEL allumée Accès au Manuel de l'utilisateur en ligne Installation du CD • Vérifiez que la prise du moniteur et la prise murale tiennent bien en place. • Vérifiez la prise secteur en y branchant un appareil électrique qui fonctionne, comme une lampe. • Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé. • Essayez un autre câble d'alimentation pour le moniteur. Utilisez le câble d'alimentation provenant du système et mettez le moniteur sous tension en déconnectant le câble de signal. Si le moniteur fonctionne correctement, une configuration de test automatique appara"tra. • Assurez-vous que le connecteur vidéo est bien enfoncé. Serrez les vis à l'aide de vos doigts. • Augmentez la luminosité et le contraste avec les commandes appropriées. • Mettez le moniteur hors tension et débranchez le câble de signal. Vérifiez que les broches ne sont ni pliées ni cassées. • Tandis que le signal de câble est déconnecté, mettez le moniteur sous tension. Si le moniteur fonctionne correctement, une configuration de test automatique appara"tra. • Réinitialisez le moniteur ou prenez contact pour le rappel du produit. Pour un complément d'informations, reportez-vous à la section "Remèdes en cas de panne" du Manuel de l'utilisateur figurant sur votre CD. Instructions en matière de sécurité M770mm Color Monitor Quick Set-up Permet d'appeler le menu OSD (affichage sur écran) et active la fonction mise en évidence sur le menu à l'écran. Ces boutons permettent de sélectionner et de régler des options du menu. Si le menu n'est pas affiché, ils permettent de régler directement la luminosité et le contraste. Permet d'activer le menu luminosité. Permet de régler le contraste. Commande de volume Commandes et témoins du moniteur 1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez-le du secteur. 2. Connectez le câble de signal bleu du moniteur au connecteur vidéo bleu situé à l'arrière de l'ordinateur. 3. Insérez la fiche verte G/D pour lecture audio dans le connecteur vert de sortie de ligne audio de votre ordinateur. 4. Insérez la fiche rouge pour microphone dans le connecteur rouge d'entrée de microphone de votre ordinateur. 5. Branchez la fiche d'alimentation des enceintes CC dans le connecteur de sortie CC situé à l'arrière du moniteur. 6. Branchez le câble d'alimentation de l'ordinateur dans la prise d'alimentation située à l'arrière du moniteur. 7. Branchez le câble d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur sur une prise secteur proche. 8. Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur n'affiche pas d'image, veuillez vous reporter au chapitre "Remèdes en cas de panne" du présent guide. WINDOWS 98 • Windows 98 détecte automatiquement le nouveau moniteur et lance l'Assistant "Add New Hardware"(=Ajouter nouveau matériel) si les pilotes ne sont pas encore installés. Cliquez sur le bouton NEXT (Suivant) pour rechercher les pilotes. Contrôlez la case de l'unité CD-ROM afin d'installer les pilotes à partir du CD-ROM et cliquez sur NEXT. Confirmez que Windows a trouvé les pilotes sur le CD-ROM et cliquez à nouveau sur NEXT pour les installer. • Pour installer manuellement le pilote ou pour le mettre à jour, cliquez sur START (Démarrer), SETTINGS (Paramètres), CONTROL PANEL (Panneau de configuration), DISPLAY (Affichage), sur l'onglet SETTINGS (Réglages), ADVANCED (Avancé), sur l'onglet MONITOR (Moniteur) et sur CHANGE (Modifier). Cette procédure permet de lancer l'Assistant "Update Device Driver"(= Mise à jour du pilote de l'unité). Suivez les mêmes étapes que celles décrites sous "Ajouter nouveau matériel" ci-dessus. WINDOWS 95 • Pour déterminer la version Windows 95, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône "My Computer"(Poste de travail) du bureau et sélectionnez "Properties" (Propriétés). Le numéro de la version est mentionné sous "System" (Système). • Version 4.00.950A – Cliquez sur START (Démarrer), SETTINGS (Paramètres), CONTROL PANEL (Panneau de configuration), DISPLAY (Affichage), sur l'onglet SETTINGS (Réglages), CHANGE DISPLAY TYPE (Modifier type d'affichage), CHANGE (Modifier), HAVE DISK (Insérer disque), tapez ensuite dans la case la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK. Lorsque le système d'exploitation pour les pilotes du moniteur vous y invite, insérez le CD et sélectionnez le CD-ROM comme disque comportant les pilotes. • Version 4.00.950B – Cliquez sur START (Démarrer), SETTINGS (Paramètres), CONTROL PANEL (Panneau de configuration), DISPLAY (Affichage), ADVANCED PROPERTIES (Activités évoluées), sur l'onglet MONITOR (Moniteur), HAVE DISK (Insérer disque), tapez ensuite dans la case la lettre correspondant au lecteur de CDROM et cliquez sur OK. Veuillez suivre les instructions suivantes lors de la connexion et de l’utilisation du moniteur : • Afin d’éviter d’endommager l’ordinateur, assurez-vous que le sélecteur de tension de l’alimentation correspond au courant alternatif (CA) local : • 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des États d’Amérique du Nord, des pays d’Amérique du Sud et de certains pays d’Extrême-Orient, comme le Japon, la Corée du Sud et Taiwan. • 230V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, du Moyen-Orient et d’Extrême-Orient. Vérifiez également que votre moniteur est adapté pour fonctionner sur la tension CA locale. • N’insérez aucun objet métallique dans les orifices du moniteur car vous vous exposeriez à un risque d’électrocution. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le bo"tier du moniteur. • N’utilisez jamais le moniteur si son cordon d’alimentation est endommagé. Ne placez aucun objet sur le cordon et disposez-le de manière à ce qu’on ne puisse y trébucher. • Saisissez la fiche et non le cordon lorsque vous déconnectez le moniteur d’une prise secteur. • Les orifices présents sur le bo"tier du moniteur sont prévus pour la ventilation. Afin d’éviter toute surchauffe, ces orifices ne doivent être ni bloqués ni recouverts. Évitez également d’utiliser le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle, car vous pourriez bloquer les orifices de ventilation situés dans le bas du bo"tier. Si vous disposez le moniteur dans une bibliothèque ou autre endroit clos, veillez à ce qu'une ventilation adéquate soit assurée. • Disposez le moniteur dans un environnement où règne une faible humidité et où la poussière est réduite au minimum. Évitez les endroits tels que les sous-sols humides ou les couloirs poussiéreux. • N’exposez pas le moniteur à la pluie et ne l’utilisez pas à proximité de l’eau (dans la cuisine, près de la piscine etc.). Si le moniteur se mouille par accident, débranchez-le et prenez immédiatement contact avec un revendeur agréé. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide, mais uniquement après l’avoir débranché de la prise secteur. • Disposez le moniteur sur une surface ferme et maniez-le avec précaution. L’écran de verre peut s’endommager si vous le laissez tomber ou si vous lui donnez un coup violent. • Disposez le moniteur à proximité d’une prise CA aisément accessible. • Si le moniteur ne fonctionne pas normalement – si vous entendez des bruits étranges ou si vous sentez des odeurs inhabituelles, par exemple – débranchez-le immédiatement de la prise et prenez contact avec un revendeur agréé ou avec le service après-vente. 1. Pour conna"tre en ligne les dernières mises à jour du Manuel de l'utilisateur, tapez www.dell.com et consultez la partie assistance de ce site sur le Web. Si vous ne disposez pas d'accès à Internet, passez au point 2. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Un document de démarrage s'affiche automatiquement. Remarque : Si ce document ne débute pas automatiquement, cliquez sur le bouton START (Démarrer), RUN (Exécuter), tapez "D:\monitor.htm" et cliquez sur OK. Tapez la lettre correspondant à l'unité du lecteur de CD-ROM, si l'unité "D:" n'a pas été attribuée à ce dernier. 3. Cliquez sur l'icône appropriée pour faire appara"tre le Manuel de l'utilisateur dans la langue souhaitée. vert rouge Images de mauvaise qualité Absence de vidéo/ DEL éteinte (pas d'alimentation) w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Precision™ M6400 Guide de configuration et de référence rapide Ce guide présente les fonctions et les spécifications de votre ordinateur et fournit des informations concernant l’installation rapide, les logiciels et le dépannage. Pour plus d’informations sur votre système d’exploitation, les périphériques et les technologies utilisées, voir le Guide technique Dell (Dell Technology Guide) sur le site support.dell.com. Modèle PP08XRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références concernant les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® dans ce document n’est applicable. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, le logo YOURS IS HERE, Wi-Fi Catcher et DellConnect sont des marques déposées de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée, et Core une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP08X Août 2008 N/P F741G Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dépose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 11 Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuration de votre connexion Internet. . . . . 14 Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Système d’exploitation Microsoft ® Windows Vista ® . . . . . . . . . . . . 15 Microsoft Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . . 16 3 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Table des matières 4 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation du Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Problèmes d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 30 Problèmes liés à la mémoire. . . . . . . . . . . . . 31 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Service Dell Technical Update. . . . . . . . . . . . 33 Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 37 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Identification des pilotes. . . . . . . . . . . . . . . 37 Réinstallation de pilotes et d’utilitaires . . . . . . . 38 Restauration du système d’exploitation . . . . . . . . . 41 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft ® Windows ® . . . . . . . 41 Utilisation de Dell Factory Image Restore . . . . . . 44 Utilisation du support Dell™ Operating System . . . . . . . . . . . . . . . 45Table des matières 5 6 Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . 47 7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Support technique et service clientèle. . . . . . . 50 DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Service automatisé d’état des commandes . . . . 52 Problèmes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 52 Retour d’articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie . . . . . . . . . . . 53 Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pour contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 Table des matièresÀ propos de votre ordinateur 7 À propos de votre ordinateur Vue avant 1 caméra (en option) et microphone (2) 2 loquet de l’écran (2) 3 écran 4 lecteur d’empreintes digitales à glissement/FIPS 5 bouton d’alimentation 6 connecteur USB 2.0 et eSATA 2 3 21 6 1 7 8 10 13 15 18 20 4 9 11 16 17 14 19 12 58 À propos de votre ordinateur Vue arrière 7 VGA 8 DisplayPort 9 connecteur réseau (RJ-45) 10 logement ExpressCard 11 commutateur sans fil et bouton du détecteur de réseau Wi-Fi Catcher™ 12 clavier 13 lecteur de carte à puce sans fil 14 ergot de pointage 15 boutons de la manette (3) 16 loquet de fermeture de l’écran 17 tablette tactile/molette 18 boutons de la tablette tactile (3) 19 voyants d’état du clavier 20 voyants d’état de l’appareil 21 haut-parleurs (2) 1 logement pour PC Card et carte à puce 2 baie de lecteur optique 3 lecteur de carte 8 en 1 4 ports USB 2.0 (2) 1 3 7 6 8 2 4 5 9À propos de votre ordinateur 9 PRÉCAUTION : N’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Restreindre l’écoulement d’air pourrait endommager l’ordinateur ou causer un incendie. Le ventilateur se déclenche lorsque l’ordinateur devient trop chaud. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux. Dépose de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N’utilisez pas de batterie provenant d’un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et de l’ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l’ordinateur et retirez les autres câbles externes de l’ordinateur. 1 Faites glisser le loquet d’éjection de la batterie. 2 Dégagez la batterie du portable à l’aide d’une pointe en plastique. 3 Faites basculer la batterie vers le haut. 4 Retirez-la de la baie de batterie. 5 connecteurs audio et microphone 6 port 1394 (6 broches, alimenté) 7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d’adaptateur secteur 9 entrées d’air (2)10 À propos de votre ordinateur Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™ Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des réseaux. Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, voir “Connexion à Internet”, à la page 14. icône du commutateur sans fil icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi CatcherConfiguration de votre ordinateur 11 Configuration de votre ordinateur Installation rapide PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : L’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient selon les pays. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d’alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l’équipement. AVIS : Lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur de l’ordinateur, saisissez le connecteur, et non le câble lui-même, et tirez fermement mais sans forcer pour ne pas endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l’adaptateur secteur, suivez l’angle du connecteur de l’adaptateur pour ne pas endommager le câble. REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés. 1 Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à l’ordinateur et à la prise secteur. 12 Configuration de votre ordinateur 2 Connectez le câble réseau. 3 Connectez les périphériques USB, tels qu’une souris ou un clavier. 4 Connectez les périphériques IEEE 1394, par exemple un lecteur de DVD. Configuration de votre ordinateur 13 5 Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur. REMARQUE : Il est recommandé d’allumer l’ordinateur, puis de l’éteindre au moins une fois avant d’installer toute carte ou de connecter l’ordinateur à une station d’accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu’une imprimante. 6 Connectez-vous à Internet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Connexion à Internet”, à la page 14. 1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur portable avec connexion câblée 5 ordinateur portable avec connexion sans fil 1 2 3 1 2 3 4 514 Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l’ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d’accès à Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès à Internet sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration. Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers votre fournisseur d’accès Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technique de Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d’accès à Internet soit interrompu. Contactez-le pour vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Munissez-vous des informations fournies par votre fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet, consultez l’Assistant Connexion à Internet.Configuration de votre ordinateur 15 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet. 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Broadband si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et terminez la configuration à l’aide des informations de configuration fournies par votre FAI. Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transfert de fichiers et paramètres Windows → Démarrer l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. 4 Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows.16 Configuration de votre ordinateur Microsoft Windows® XP Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d’un ordinateur source à un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel qu’un CD inscriptible, pour les transférer au nouvel ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations d’un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d’entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour obtenir des instructions sur la configuration d’une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l’article 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur, vous devez lancer l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System (Système d’exploitation) REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Outils système → Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur → Suivant. 4 Dans l’écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J’utiliserai l’Assistant du CD-ROM Windows XP → Suivant. 5 Lorsque l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant pour le moment.Configuration de votre ordinateur 17 Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur : 1 Sur l’ancien ordinateur, insérez le support Operating System de Windows XP. 2 Dans l’écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres → Suivant. 4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur → Suivant. 5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte des données s’affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur. 3 Dans l’écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur.18 Configuration de votre ordinateur Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support du système d’exploitation Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, vous devez créer un disque Assistant qui permettra la création d’un fichier d’image de sauvegarde sur support amovible. Pour créer un disque Assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Outils système → Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur → Suivant. 4 Dans l’écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je veux créer une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant → Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez sur OK. 6 Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez pas sur Suivant. 7 Accédez à l’ancien ordinateur. Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant dans l’ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer → Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d’accès de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK. 3 Dans l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant.Configuration de votre ordinateur 19 4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur → Suivant. 5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte des données s’affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. L’Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Une fois tous les paramètres appliqués et les fichiers transférés, l’écran Terminé apparaît. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : Pour plus d’informations sur cette procédure, recherchez le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? [Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell Windows XP]) sur le site support.dell.com. REMARQUE : Ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être accessible dans certains pays.20 Configuration de votre ordinateurSpécifications 21 Spécifications REMARQUE : Les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Types de processeur Intel® Core™ 2 Duo Intel Core 2 Duo Extreme Edition Intel Core 2 Duo Quad Core Intel Core 2 Duo Extreme Edition Quad Core Cache L1 32 Ko pour les instructions, 32 Ko de cache de données par noyau Cache L2 3 Mo, 6 Mo et 12 Mo partagés Fréquence du bus externe 1066 MHz Informations sur le système Jeu de puces Intel Q43 GMCH, ICH9M-E Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus bicanal (2) 64 bits Largeur du bus d’adresses du processeur 36 bits Flash EPROM SPI 32 Mbits Bus graphique PCI Express x16 Bus PCI 32 bits, 33 MHz 22 Spécifications Carte PC REMARQUE : L’emplacement de carte PC Card est conçu exclusivement pour des cartes PC Card. Il ne prend PAS en charge les cartes ExpressCard. Contrôleur CardBus Ricoh R5C847 Connecteur de carte PC Card Un (pour cartes de type I ou de type II) Cartes prises en charge 3,3 V et 5 V Taille du connecteur de carte PC Card 80 broches ExpressCard REMARQUE : Le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard. Il n’est PAS compatible avec les cartes PC. Connecteur ExpressCard Emplacement de carte ExpressCard (interfaces USB et PCI Express) Cartes prises en charge Cartes ExpressCard 34 mm et 54 mm Mémoire Connecteur du module de mémoire Quatre supports SODIMM accessibles à l’utilisateur Capacités des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go de capacité Type de mémoire DDR3 1066 MHz Mémoire minimale 1 Go Mémoire maximale 16 Go REMARQUE : Les configurations de mémoire maximale suivantes sont prises en charge : 1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go, 8 Go, 12 Go et 16 Go. REMARQUE : Lorsque vous mettez à jour ou remplacez des modules de mémoire, ces derniers doivent être insallés par paires et être identiques dans les emplacements B et C et dans les emplacements A et D. S'ils ne le sont pas, l'ordinateur ne démarrera pas.Spécifications 23 Carte à puce Capacités de lecture/écriture Compatible ISO-7816-3 (Type I et II asynchrone et synchrone), ISO7816-12 Cartes prises en charge 1,8 V, 3 V, 5 V Technologie prise en charge Cartes Java Vitesse de connexion 9 600–115 200 bps Niveau EMV Niveau 1 certifié Certification WHQL PC/SC Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo Carte Mini PCI Un emplacement de mini-carte mi-hauteur dédié à la connectivité WLAN Un logement Mini PCI pleine hauteur pour WWAN (haut débit mobile) Un emplacement de mini-carte pleine hauteur dédié à la connectivité WPAN (Bluetooth® ou Ultra Wideband [UWB]) Carte réseau Port RJ-45 USB Deux connecteurs à 4 broches compatibles USB 2.0, un connecteur PowerShare à 4 broches compatible USB 2.0, un connecteur compatible eSATA/USB 2.0 Lecteur de carte mémoire Lecteur de carte mémoire 8 en 1 compatible avec les types de carte suivants : SD, SDIO, MMC, XD, MS, MS-Pro, Mini-MMC, MMC+, SD haute densité, SD haute capacité Logement de carte CardBus/PCIMIA Compatible avec les cartes Type I/II Vidéo Connecteur 15 trous IEEE 1394 Alimenté, 6 broches Connecteur d’amarrage E-Family Connecteur pour station 144 broches24 Spécifications Communications Carte réseau Réseau local Ethernet 10/100/1000 Sans fil Prise en charge interne des réseaux WLAN, WWAN et WPAN (UWB et Bluetooth) en cas d’achat de cartes en option Vidéo Type de vidéo : Séparée Bus de données PCI-Express vidéo x16 Contrôleur vidéo nVIDIA Quadro FX 3700M ou NVIDIA Quadro FX 2700M Mémoire vidéo 512 Mo pour NVIDIA Quadro FX 2700M ou 1 Go pour nVIDIA Quadro FX 3700M Sortie vidéo Connecteur vidéo à 15 broches et connecteur DisplayPort double affichage Audio Type d’audio Son haute définition bicanal Contrôleur audio IDT 92HD71B Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numérique-analogique) Interfaces : Interne Codec audio haute définition Externe Connecteur de microphone (entrée), connecteur de casque/ haut-parleurs externes stéréo Haut-parleurs 2x2 W, 4 W au total Amplificateur intégré pour haut-parleurs Amplificateur de haut-parleur BTL stéréo de 2 W, classe AB Contrôle du volume Boutons d’augmentation, de diminution et de mise en sourdine du volume Spécifications 25 Écran Type (matrice active TFT) 17 pouces, WXGA+ LCD, 17 pouces, WUXGA, LCD ou RGB LED, Verre RGB LED Edge 2-edge Zone active (X/Y) 367,3 X 229,5 mm Dimensions : Hauteur : WXGA+/WUXGA (CCFL) 245 mm (9,64 pouces) WUXGA (LED) 248 mm (9,76 pouces) Largeur (WXGA+/WUXGA) 383 mm (15,08 pouces) Diagonale 432 mm (17 pouces) Résolutions maximales : WXGA+ (CCFL) 1440 x 900 avec 262 000 couleurs WUXGA (CCFL) 1920 x 1200 avec 262 K couleurs WUXGA (LED) 1930 x 1200 avec 16,7 M couleurs Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 152° Taux de rafraîchissement 60 Hz Angles de visualisation : WXGA+ Horizontal 40/40 WXGA+ Vertical 15/30 WUXGA Horizontal 60/60 WUXGA Vertical 45/45 Taille du pixel : WXGA+ 0,191 mm WUXGA 0,225 mm Consommation électrique type (écran avec rétro-éclairage): WXGA+ (CCFL) 6,46 W (maximum, sans perte du convertisseur) WUXGA (CCFL) 9,5 W (maximum, sans perte du convertisseur) WUXGA (LED) 15 W (maximum)26 Spécifications Clavier Nombre de touches États-Unis : 101 touches Royaume-Uni : 102 touches Brésil : 104 touches Japon : 105 touches Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Tablette tactile Résolution: Axe des abscisses 57,52 unités par mm Axe des ordonnées 78,12 unités par mm Zone active: Axe des abscisses 80 mm Axe des ordonnées 47,11 mm Pile Type “Smart” au lithium ion 9 éléments (85 Wh) Durée de la charge lorsque l’ordinateur est éteint Environ 1 heure pour 80 % de la capacité Autonomie L’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et peut être considérablement réduite en cas d’utilisation intensive. Durée de vie Environ 300 cycles de charge/décharge Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Entreposage –40° à 60 °C (–40° à 140 °F) Pile bouton CR-2032Spécifications 27 Adaptateur secteur Tension d’entrée 100–240 VCA Courant d’entrée (maximal) 2,5 A / 3,5 A Fréquence d’entrée 50–60 Hz Courant de sortie 6,7 A / 10,8 A Puissance de sortie 130 W / 210 W ou plus Tension de sortie 19,5 VCC Dimensions : Hauteur 100 mm (3,94 po) Largeur 44 mm (1,73 po) Profondeur 198 mm (7,95 po) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Entreposage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Lecteur d’empreintes digitales (en option) Types Capteur du lecteur d’empreintes digitales FIPS 140-2 / FIPS 201 Caractéristiques physiques Hauteur 38,5 mm (1,52 pouces) à l’arrière Largeur 393 mm (15,5 pouces) Profondeur 280,5 mm (11,04 pouces) Poids (avec batterie à 9 éléments et lecteur de CD) 3,87 kg (8,54 livres)28 Spécifications Environnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Entreposage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Entreposage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 Grms (2-600 Hz) Entreposage 1,30 Grms (2-600 Hz) Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l’unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 142 G (2 ms) Entreposage 162 G (2 ms) Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Entreposage – 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, conformément au document ANSI/ISA-S71.04-1985Conseils de dépannage 29 Conseils de dépannage PRÉCAUTION : Vous devez systématiquement débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot. REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage détaillées, notamment les réponses aux messages système, voir le Guide technique (en anglais) sur le site Web support.dell.com. Utilisation du Dépanneur des conflits matériels 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et support. 2 Entrez utilitaire de résolution des problèmes matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes restantes de dépannage. Conseils • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté. • Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant l’apparition du problème, vérifiez les procédures d’installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un message d’erreur apparaît à l’écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme.30 Conseils de dépannage Problèmes d’alimentation PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance. SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T – L’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté. • Reconnectez le cordon d’alimentation au connecteur situé à l’arrière de l’ordinateur et à la prise secteur. • Retirez les barrettes d’alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur s’allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d’alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système. SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON E S T B L E U E T Q U E L ’O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S • Vérifiez que l’écran est connecté et sous tension. • S’il est connecté et sous tension, voir le Guide technique (en anglais) sur le site Web support.dell.com. SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON E S T B L E U C LI GN O T AN T – L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal. LE V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E C LI GN O T AN T – L’ordinateur est alimenté, il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire. • Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d’extension, y compris les cartes graphiques.Conseils de dépannage 31 SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E – Il y a un problème d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système. ÉLIMIN E Z L E S IN T E R F É R EN C E S – Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la souris. • Trop de périphériques connectés à une même barrette d’alimentation. • Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur. Problèmes liés à la mémoire PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance. SI UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E L A M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E S’A F FI C H E • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n’utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire. • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section “Dell Diagnostics”, à la page 34).32 Conseils de dépannage SI V O U S R EN C ON T R E Z D’A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation de mémoire. • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section “Spécifications”, à la page 21. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section “Dell Diagnostics”, à la page 34). Problèmes de blocage et problèmes logiciels REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. L’ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z Q U E L E C  B L E D’A LIM EN T A TI ON E S T BI EN B R AN C H É S U R L ’O R DIN A T E U R E T S U R LA P RI S E S E C T E U R Un programme ne répond plus QUI T T E Z L E P R O G R AMM E 1 Appuyez simultanément sur pour accéder au Gestionnaire de tâches et cliquez sur l’onglet Applications. 2 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d’installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L – Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.Conseils de dépannage 33 Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® EX É C U T E Z L ’AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Programmes → Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Un écran bleu apparaît ÉT EI GN E Z L ’O R DIN A T E U R – Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 6 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres incidents logiciels CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON F O U RNI E A V E C L E L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D É T AI L L É E S S U R L E D É P ANN A G E • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur l’ordinateur. • Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du logiciel. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par e-mail des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, rendez-vous sur le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate.34 Conseils de dépannage Dell Support Utility Cet utilitaire permet d’obtenir des informations d’auto-assistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de l’état de votre environnement informatique. Pour accéder à Dell Support Utility, cliquez sur l’icône du support Dell dans la barre des tâches ou utilisez le menu Démarrer. Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Support Dell → Dell Support Settings (Paramètres de Dell Support). 2 Vérifiez que l’option Show icon on the taskbar (Afficher l’icône dans la barre des tâches) est cochée. REMARQUE : Si Dell Support Utility n’est pas accessible depuis le menu Démarrer, accédez au site support.dell.com pour télécharger le logiciel. Pour plus d’informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d’interrogation (?) en haut de l’écran Support Dell™. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur 1 Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une prise secteur en bon état. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d’amorçage et appuyez sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l’utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.Conseils de dépannage 35 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities de Dell REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities est en option et n’est pas obligatoirement fourni avec tous les ordinateurs. 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s’affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur . 5 Entrez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7 Lorsque l’écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s’affichent.36 Conseils de dépannageRéinstallation du logiciel 37 Réinstallation du logiciel Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l’origine du problème et mettez-le à jour si nécessaire. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l’onglet Matériel et sur Gestionnaire de périphériques. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d’exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l’icône du périphérique. Lorsqu’un point d’exclamation se trouve en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau périphérique (reportez-vous à la section “Réinstallation de pilotes et d’utilitaires”, à la page 38).38 Réinstallation du logiciel Réinstallation de pilotes et d’utilitaires AVIS : Le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com et votre support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes provenant d’autres sources, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Retour à une version antérieure du pilote de périphérique Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer → Poste de travail → Propriétés → Matériel → Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Pilotes → Version précédente. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l’onglet Pilote → Version précédente. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir “Restauration du système d’exploitation”, à la page 41) pour ramener votre ordinateur à l’état de fonctionnement précédant l’installation du nouveau pilote.Réinstallation du logiciel 39 Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir “Restauration du système d’exploitation”, à la page 41) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities. 1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l’étape 2. Sinon, passez à l’étape 5. 2 Lorsque le programme d’installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l’écran. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, démarrez l’explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l’Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s’affiche, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l’écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Suivant. REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities n’affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas être affichés. Si ces pilotes n’apparaissent pas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d’informations sur ces pilotes, voir la documentation livrée avec l’appareil. Un message indiquant que le support Resource (Ressources) a détecté un nouveau matériel sur votre ordinateur s’affiche. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes - Le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Si un pilote particulier n’apparaît pas, c’est ce que ce pilote n’est pas nécessaire pour votre système d’exploitation.40 Réinstallation du logiciel Réinstallation manuelle des pilotes Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l’onglet Pilote → Mettre à jour le pilote → Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et accédez à l’endroit où vous avez précédemment copié les pilotes. 7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom → OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l’ordinateur.Réinstallation du logiciel 41 Restauration du système d’exploitation Pour restaurer le système d’exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d’exploitation et préserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Ils suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. n’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation. • Si vous avez reçu un support Dell Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation. Mais l’utilisation du support Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N’utilisez le disque que si la restauration du système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® Le système d’exploitation Windows propose une restauration du système qui permet de restaurer l’ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La restauration du système ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.42 Réinstallation du logiciel Lancement de la fonction Restauration du système Windows XP : AVIS : Avant de restaurer l’ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Outils système → Restauration du système. 2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l’écran. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l’écran. Si la restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Voir “Annulation de la dernière restauration du système”, à la page 43. Réinstallation du logiciel 43 Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Outils système → Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Activation de la restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que soit l’espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu’à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Performances et maintenance → Système. 2 Cliquez sur l’onglet Restauration du système et vérifiez que l’option Désactiver la restauration du système n’est pas cochée.44 Réinstallation du logiciel Utilisation de Dell Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. n’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N’utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu’en dernier recours pour restaurer le système d’exploitation. Ce programme restaure le disque dur à l’état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1 Allumez l’ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d’accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 3 Dans la fenêtre Options de réparation du système, sélectionnez une configuration de clavier et cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, tapez administrateur dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d’image d’usine Dell). L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.Réinstallation du logiciel 45 6 Sur l’écran de bienvenue d Dell Factory Restore, cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez sur Annuler. 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état d’origine, puis cliquez sur Suivant. La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes ou plus. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Dell™ Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Voir “Retour à une version antérieure du pilote de périphérique”, à la page 38. Si la restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d’exploitation revienne à l’état de fonctionnement dans lequel il était avant l’installation du nouveau pilote de périphérique. Voir “Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® ”, à la page 41. AVIS : Avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities contient des pilotes installés lors de l’assemblage de l’ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes nécessaire. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities et Dell Operating System peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.46 Réinstallation du logiciel Réinstallation de Windows Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d’autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes ouverts. 2 Insérez le support Operating System. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s’affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.Recherche d’informations 47 Recherche d’informations REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être disponibles en option et ne pas être fournis avec l’ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l’ordinateur. Document/Support/Étiquette Contenu Numéro de service/Code de service express Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous contactez le support technique. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique. REMARQUE : Le numéro de série et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. Support Drivers and Utilities Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur. • Programme de diagnostics pour votre ordinateur. • Pilotes pour votre ordinateur. REMARQUE : Des mises à jour des pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com. Support Operating System (Système d’exploitation) Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstallation de votre système d’exploitation.48 Recherche d’informations Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support Ces informations peuvent être fournies avec votre ordinateur. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) du site www.dell.com à l’adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations sur l’ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Manuel de maintenance Le Manuel de maintenance de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Retrait et remplacement des pièces • Configuration des paramètres système • Dépannage et résolution des problèmes Guide technique Dell Le Guide technique de Dell est disponible sur le site support.dell.com. • Informations à propos de votre système d’exploitation • Utilisation et entretien des périphériques • Compréhension des technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth® , la messagerie, la mise en réseau et ainsi de suite. Etiquette de licence Microsoft® Windows® Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit la clé de produit de votre système d’exploitation. Document/Support/Étiquette ContenuObtention d’aide 49 Obtention d’aide Obtention d’aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez d’abord les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1 Reportez-vous à la section “Conseils”, à la page 29 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2 Reportez-vous à la section “Dell Diagnostics”, à la page 34 pour connaître les procédures d’exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la “Liste de vérification des tests de diagnostic”, à la page 55. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de support technique Dell (support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la section “Services en ligne”, à la page 50 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56. REMARQUE : Appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de l’ordinateur sur lequel le problème s’est produit afin qu’un technicien puisse vous guider tout au long de la procédure de dépannage. REMARQUE : Le système de code du service express de Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Lorsque vous y êtes invité par le système téléphonique automatisé de Dell, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement dirigé vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d’un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l’icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s’affichent.50 Obtention d’aide Pour savoir comment utiliser le support Dell, reportez-vous à la section “Support technique et service clientèle”, à la page 50. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d’informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section “Avant d’appeler”, à la page 54, puis recherchez les informations de contact qui s’appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com. DellConnect™ DellConnect est un outil d’accès en ligne simple permettant à un technicien de support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap/ (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d’aide 51 Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites web de support technique Dell : support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support technique Dell : mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services de marketing et de vente de Dell : apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme : ftp.dell.com : connectez-vous en tapant anonymous (anonyme) comme nom d’utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et ordinateurs portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56.52 Obtention d’aide Service automatisé d’état des commandes Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56. Problèmes de commande Si vous rencontrez un problème lié à votre commande, par exemple, des pièces manquantes, de mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56.Obtention d’aide 53 Retour d’articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie Que ce soit pour une réparation ou un avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur du carton. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section “Liste de vérification des tests de diagnostic”, à la page 55), indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56). 3 Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d’alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s’il s’agit d’un retour pour avoir. 4 Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou équivalent). Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d’expédition. Les colis en contre remboursement ne sont pas acceptés. Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.54 Obtention d’aide Avant d’appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé à l’arrière ou sur le dessous de votre ordinateur). N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section “Liste de vérification des tests de diagnostic”, à la page 55). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d’un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l’ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d’intervenir à l’intérieur de l’ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur.Obtention d’aide 55 Liste de vérification des tests de diagnostic Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d’exploitation et version : Périphériques : Cartes d’extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d’appeler Dell. Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :56 Obtention d’aide Pour contacter Dell Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions concernant les ventes, le support technique ou le service à la clientèle : 1 Sur le site support.dell.com, sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays/une région) situé au bas de la page. 2 Cliquez sur Contactez-nous à gauche, puis sélectionnez le service ou le lien de support approprié. 3 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. Index 57 Index A alimentation comportement des voyants d’alimentation, 30 dépannage, 30 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 33 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 15 B batterie retrait, 9 C clé de produit du système d’exploitation, 48 code de service express, 47 configuration configuration rapide, 11 Internet, 14 ordinateur, 11 connexion adaptateur de CA, 11 câble réseau, 12 Internet, 14 périphériques IEEE 1394, 12 périphériques USB, 12 réseau, 13 contacter Dell, 49, 56 contrat de licence utilisateur final (EULA), 48 D Dell contacter, 49, 56 mises à jour logicielles, 34 service Dell Technical Update, 33 support technique et service client, 50 utilitaire de support, 34 Dell Diagnostics, 34 démarrage à partir de votre disque dur, 34 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 35 Dell Factory Image Restore, 44 DellConnect, 5058 Index dépannage, 29, 48 absence de réponse de l’ordinateur, 32 alimentation, 30 blocage d’un programme, 32 compatibilité des programmes avec Windows, 33 comportement des voyants d’alimentation, 30 conseils, 29 Dell Diagnostics, 34 écran bleu, 33 logiciel, 32-33 mémoire, 31 restauration à un état antérieur, 41 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher, 10 diagnostics Dell, 34 documentation, 47 Guide de maintenance, 48 Guide technique Dell, 48 E étiquette de licence, 48 étiquette de licence Windows, 48 G Guide technique Dell, 48 I icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher, 10 informations de sécurité, 48 informations de support, 48 informations sur l’ergonomie, 48 informations sur la garantie, 48 informations sur les réglementations, 48 Internet commutateur sans fil, 10 configuration, 14 connexion, 14 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher, 10 L logiciel dépannage, 32-33 mises à niveau, 33 problèmes, 33 réinstallation, 37 M Manuel de maintenance, 48 mémoire dépannage, 31 mises à niveau logicielles et matérielles, 33 Index 59 N numéro de service, 47 numéros de téléphone, 56 P pilotes, 37 identification, 37 réinstallation, 38 retour à une version précédente, 38 support Drivers and Utilities, 47 problèmes restauration à un état antérieur, 41 R recherche d’informations, 47 réinstallation logiciel, 37 pilotes et utilitaires, 38 réseaux branchement, 13 commutateur sans fil, 10 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher, 10 présentation, 13 restauration du système, 41 activation, 43 S spécifications adaptateur de CA, 27 audio, 24 batterie, 26 carte à puce, 22 clavier, 26 communications, 23 écran, 24 environnementales, 28 informations sur le système, 21 lecteur d’empreintes digitales, 27 mémoire, 22 PC Card, 22 physiques, 27 ports et connecteurs, 23 processeur, 21 tablette tactile, 26 toutes, 21 vidéo, 24 support, 49 contacter Dell, 56 DellConnect, 50 Drivers and Utilities, 47 par région, 50 services en ligne, 50 support technique et service client, 50 système d’exploitation, 47 support Drivers and Utilities, 39, 47 Dell Diagnostics, 3460 Index support Operating System (système d’exploitation), 41, 46-47 système d’exploitation Dell Factory Image Restore, 44 réinstallation, 47 restauration du système, 41 support, 45 T Termes et Conditions, 48 transfert d’informations à un nouvel ordinateur, 15 V vue arrière, 7-8 avant, 7 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 33 Dell Factory Image Restore, 44 réinstallation, 47 restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique, 38 restauration des pilotes de périphériques, 38 restauration du système, 41 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 15 réinstallation, 47 restauration du système, 41 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 38 Windows XP restauration des pilotes de périphériques, 38 Projecteur Dell™ 1410X Guide d’utilisationNotes, Avertissements et Attention NOTE : Une NOTE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel ou de pertes de données et vous explique comment éviter le problème. ATTENTION: ATTENTION indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle 1410X Août 2009 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 7 2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 9 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion à un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 15 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de la hauteur du projecteur . . . . . . . . 16 Baisser le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Table des matières Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . . 18 Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 20 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 22 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . 25 Rayon de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) . . . . . 27 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 RÉGLAGE AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SÉLECT ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 IMAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . 29 IMAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . 29 AFFICHAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . 31 AFFICHAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . 33 LAMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4 Guide de dépannage de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Table des matières 5 5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 49 6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7 Appendice : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . 546 Votre projecteur Dell 1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA) Télécommande CD du guide d’utilisation & documentation Piles AAA (2)Votre projecteur Dell 7 A propos de votre projecteur ATTENTION: Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC). 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Récepteur IR 6 Couvercle de l’objectif 7 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 4,6mm Torque recommandée <8kgf-cm 8 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 9 Protecteur de lampe 10 Molette de réglage d'inclinaison 1 2 3 4 6 5 110.00±0.15 55.00±0.10 82.30±0.15 14.00±0.10 7 8 9 10 Vue de dessus Vue de dessous8 Votre projecteur Dell 6 N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. NOTE : • N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. • Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com. • Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur.Connexion de votre projecteur 9 2 Connexion de votre projecteur ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. 1 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 6 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 2 Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 7 Connecteur de sortie audio 3 Connecteur S-vidéo 8 Fente du câble de sécurité 4 Connecteur vidéo composite 9 Connecteur d'entrée audio 5 Connecteur distant USB 10 Connecteur du cordon d'alimentation 1 2 3 4 5 6 7 10 9 810 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA NOTE : Le câble USB n'est pas fourni avec votre projecteur. NOTE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/USB-B 1 2 3Connexion de votre projecteur 11 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell dell.com. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 1 2 212 Connexion de votre projecteur Connexion à un lecteur de DVD Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo NOTE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo 1 2Connexion de votre projecteur 13 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble Vidéo composite 1 214 Connexion de votre projecteur Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante 1 2Utilisation de votre projecteur 15 3 Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l'objectif. 2 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 9. 3 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 20 pour repérer le bouton d’alimentation). 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 9 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur. 6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin. 7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 20 et "Utilisation de la télécommande" à la page 22 pour repérer le bouton Source. Eteindre votre projecteur AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. NOTE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.16 Utilisation de votre projecteur 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage. 2 Utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage. Baisser le projecteur 1 Baissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage. 1 Molette de réglage d'inclinaison frontale (Angle d’inclinaison : -4 à 4 degrés) 2 Molette de réglage d'inclinaison 1 2 1 2Utilisation de votre projecteur 17 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,28 pieds et 39,37 pieds (1 m et 12 m). 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point 1 218 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l'image projetée 275" (698,5 cm) 206" (523,24 cm) 160" (406,4 cm) 114" (289,56 cm) 69" (175,26 cm) 22,9" (58,17 cm) 303"(769,62 cm) 227"(576,58 cm) 177"(449,58 cm) 126"(320,04 cm) 76"(193,04 cm) 25"(63,5 cm) 39,37'(12,0 m) 29,53'(9,0 m) 22,97'(7,0 m) 16,40'(5,0 m) 9,84'(3,0 m) 3,28'(1,0 m) Distance du projecteur à l’écranUtilisation de votre projecteur 19 Ecran (Diagonale) Max. 25" (63,5 cm) 76" (193,04 cm) 126" (320,04 cm) 177" (449,58 cm) 227" (576,58 cm) 303" (769,62 cm) Min. 22,9" (58,17 cm) 69" (175,26 cm) 114" (289,56 cm) 160" (406,4 cm) 206" (523,24 cm) 275" (698,5 cm) Taille de l'écran Max. (lxH) 20,08" X 14,96" 60,63" X 45,28" 100,79" X 75,59" 141,34" X 105,91" 181,89" X 136,22" 242,13" X 181,89" (51 cm X 38 cm) (154 cm X 115 cm) (256 cm X 192 cm) (359 cm X 269 cm) (462 cm X 346 cm) (615 cm X 462 cm) Min. (lxH) 18,5" X 13,78" 55,12" X 41,34" 91,73" X 68,5" 128,35" X 96,06" 164,96" X 123,62" 219,69" X 164,96" (47 cm X 35 cm) (140 cm X 105 cm) (233 cm X 174 cm) (326 cm X 244 cm) (419 cm X 314 cm) (558 cm X 419 cm) Hd Max. 17,32" (44 cm) 52,36" (133 cm) 87,01" (221 cm) 122,05" (310 cm) 156,69" (398 cm) 209,06" (531 cm) Min. 15,75" (40 cm) 47,24" (120 cm) 79,13" (201 cm) 110,63" (281 cm) 142,13" (361 cm) 189,37" (481 cm) Distance 3,28’ (1,0 m) 9,84’ (3,0 m) 16,40’ (5,0 m) 22,97’ (7,0 m) 29,53’ (9,0 m) 39,37’ (12 m) *Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.20 Utilisation de votre projecteur Utilisation du panneau de contrôle 1 Marche-Arrêt Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 15 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 15. 2 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/ -35 degrés). 3 Voyant d'avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 42 et à "Signaux de commande" à la page 46. 1 3 5 2 10 4 7 6 9 8Utilisation de votre projecteur 21 4 Voyant d'avertissement TEMP Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 42 et à "Signaux de commande" à la page 46. 5 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément. 6 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et appuyez sur un bouton de la télécommande. 7 Droite / Réglage auto Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. NOTE : Réglage auto ne marche pas si le menu OSD est affiché. 8 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/ -35 degrés). 9 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour changer entre les sources RVB analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), et S-vidéo quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. 10 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD.22 Utilisation de votre projecteur Utilisation de la télécommande 1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 15 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 15. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 11 12 13 4 3 1 5 7 8 9 2 6 10 24 19 18 20 21 22 23 25 26 15 16 17 14Utilisation de votre projecteur 23 5 Format Appuyez pour changer le format de l’image affichée. 6 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 7 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre. 8 Souris haut Appuyez pour aller à la page précédente. NOTE : Le câble USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page précédente. 9 Souris bas Appuyez pour aller à la page suivante. NOTE : Le câble USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page suivante. 10 Figer Presser pour mettre l’image sur l’écran en pause. 11 Écran vide Appuyez pour cacher/afficher l’image. 12 Information Appuyez pour afficher les informations de la résolution native du projecteur. 13 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo. 14 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 15 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 16 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 17 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume.24 Utilisation de votre projecteur 18 Source Appuyez pour changer entre les sources RVB Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA) et S-vidéo. 19 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 20 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/ -35 degrés). 21 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/ -35 degrés). 22 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert. 23 Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image. 24 Zoom- Appuyez pour réduire le volume. 25 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 26 Vidéo Appuyez pour choisir la source Vidéo composite.Utilisation de votre projecteur 25 Installation des piles de la télécommande NOTE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité. NOTE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types. 4 Remettez et fermez le couvercle des piles. 1 2 3 426 Utilisation de votre projecteur Rayon de la télécommande NOTE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur. Rayon Angle ±30° Distance 7m/22,27pieds Distance Angle Angle DistanceUtilisation de votre projecteur 27 Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal. • Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. La couleur change à bleu foncé. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé. • Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage. • Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou de la télécommande. • Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton ou appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande. Menu principal RÉGLAGE AUTO Réglage auto ajuste automatiquement les paramètres Fréquence et Alignement en mode PC. 28 Utilisation de votre projecteur SÉLECT ENTRÉE Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. SOURCE AUTO—Sélectionnez Off (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d'entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Auto Source est réglé sur Off, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez On pour détecter automatiquement les signaux d'entrée disponibles. Quand le projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, il trouve automatiquement le signal d'entrée disponible suivant. VGA-A—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-A. VGA-B—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-B. S-VIDÉO—Appuyez sur pour détecter le signal S-vidéo. VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur pour détecter le signal Vidéo composite. AVANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Sélection d’entrée avancée. SÉLECTION D’ENTRÉE AVANCÉE Le menu Sélection d’entrée avancée vous permet d’activer ou de désactiver les sources d’entrée. VGA-A—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-A. VGA-B—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-B. S-VIDÉO—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée S-Vidéo. VIDÉO COMPOSITE—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée Vidéo composite.Utilisation de votre projecteur 29 NOTE : Vous ne pouvez pas désactiver la source d’entrée utilisée. Un minimum de deux sources d’entrée doivent être sélectionnées tout le temps. IMAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à Personnalisé. LUMINOSITÉ—Utilisez et to pour ajuster la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. AVANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à "IMAGE AVANCÉE" à la page 30. IMAGE (en Mode Vidéo) Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à Personnalisé.30 Utilisation de votre projecteur LUMINOSITÉ—Utilisez et to pour ajuster la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour baisser la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. NETTETÉ—Appuyez sur pour baisser la netteté et sur pour pour augmenter la netteté. TEINTE—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image (seulement avec le signal NTSC). AVANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à "IMAGE AVANCÉE" ci-dessous. NOTE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la source d’entrée est Composite ou S-Vidéo. IMAGE AVANCÉE Utilisez le menu Image avancée pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image avancée contient les options suivantes : INT. BLANCS—Utilisez et pour ajuster l’intensité des blancs de l’image. TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé. RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. ESP.COUL—Pour sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr.Utilisation de votre projecteur 31 AFFICHAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : TAUX D'AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît. • Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée. • Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image large. ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Zoom. Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher la partie agrandie. Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Navigation Zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection. HORIZONTAL—Appuyez sur pour bouger l’image vers la gauche et sur pour bouger l’image vers la droite.32 Utilisation de votre projecteur POSITION VERTICALE—Appuyez sur pour bouger l’image vers le bas et sur pour bouger l’image vers le haut. FRéQUENCE—Pour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif. ALIGNEMENT—Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis.Utilisation de votre projecteur 33 AFFICHAGE (en Mode Vidéo) Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : TAUX D'AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît. • Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée. • Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image large. ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Zoom. Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher la partie agrandie. Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher. Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Navigation Zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection.34 Utilisation de votre projecteur LAMPE Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Lampe contient les options suivantes : MODE LAMPE—Pour choisir entre le mode Normal et ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran. HEURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe. RÉINI.HEURELAMP—Choisissez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe. RÉGLAGE Le menu Réglage permet de régler les paramètres Langue, Mode projecteur, Déformation, Haute altitude et Sortie VGA veille.Utilisation de votre projecteur 35 LANGUE—Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le menu Langue. MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. • Projection avant-Bureau – L’option par défaut. • Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse l'image pour une projection à partir du plafond. • Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse l'image et la met à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir d'un plafond. DÉFORMATION V.—Pour régler la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du projecteur. HAUTE ALTITUDE—Choisissez Marche pour activer le mode Haute Altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. SORTIE VGA VEILLE—Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la fonction de sortie du projecteur en mode veille. Le réglage par défaut est Arrêt.36 Utilisation de votre projecteur INFORMATION Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur. AUTRES Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Audio, Alimentation et Sécurité. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions Séquence de tests et Réinitialisation d’usine. CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages. Le menu des réglages contient les paramètres suivants : MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l'écran. MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu OSD.Utilisation de votre projecteur 37 MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité. MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrouiller afin de cacher le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrouiller. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. PARAMÈTRES AUDIO—Sélectionnez et appuyez sur pour changer les réglages audio. Le menu des réglages audio contient les paramètres suivants : VOLUME—Appuyez sur pour baisser le volume et sur pour augmenter le volume. HTPARL—Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off pour désactiver le haut-parleur. MUET—Pour couper le son de l’entrée audio et de la sortie audio. CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu des réglages d’alimentation contient les paramètres suivants : ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d'inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n'importe quel bouton numérique pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d'économie d'énergie. Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes. 38 Utilisation de votre projecteur Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur éteint automatiquement la lampe et entre en mode d’économie d’énergie. Si un signal d’entrée est détecté pendant cette période, le projecteur s’allume automatiquement. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant deux heures en mode d’économie d’énergie, le projecteur en mode d’économie d’énergie s’éteindra automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation. EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction vous permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur. NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne. CONF. SÉCU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages de sécurité. Le menu des réglages de sécurité permet d'activer et de régler le mot de passe. MOT DE PASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : 1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :Utilisation de votre projecteur 39 a Allez au menu Autres, appuyez sur et sélectionnez Mot de passe pour Activer le mot de passe. b L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères ; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra automatiquement. NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien agréé. 3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez Off pour désactiver la fonction. 4 Pour effacer le mot de passe, choisissez Supp.40 Utilisation de votre projecteur CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le. SÉQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution.Utilisation de votre projecteur 41 Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1 ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. RÉGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur pour restaurer les réglages d'usine par défaut, le message suivant s’affichera. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo. Séquence de tests 1 : Séquence de tests 2 :42 Guide de dépannage de votre projecteur 4 Guide de dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 53). Problème Solution possible Aucune image n'apparaît sur l'écran. • Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que l’option SÉLECT ENTRÉE est correctement réglée dans le menu OSD. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Le signal de sortie de l’ordinateur n’est pas conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à "Connexion de votre projecteur" à la page 9. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à "Remplacer la lampe" à la page 47). • Utilisez Modèle de test dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Source d’entrée manquante. Ne peut pas sélectionner une source d’entrée particulière. Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur Activer.Guide de dépannage de votre projecteur 43 Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows® , cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1024 x 768 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur. Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell™, référez-vous à la documentation de votre ordinateur. Le signal de sortie de l’ordinateur peut ne pas être conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). L'image est instable ou vacillante Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement). L'image présente une barre verticale vacillante Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement). La couleur de l'image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RVB dans l’onglet Affichage du menu OSD. • Utilisez Modèle de test dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Problème (suite) Solution possible (suite)44 Guide de dépannage de votre projecteur L'image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,28 ft[1 m] à 39,37 ft[12 m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu Réglage de l’OSD. L'image est inversée Sélectionnez Réglages dans le menu OSD et changez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir "Remplacer la lampe" à la page 47. Le voyant LAMPE s'allume en orange Si le voyant LAMPE s'allume en orange, remplacez la lampe. Le voyant LAMPE clignote en orange. Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et que le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Problème (suite) Solution possible (suite)Guide de dépannage de votre projecteur 45 Le voyant TEMP s'allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP clignote en orange Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez d’annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™. L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 37. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez les piles par 2 piles AAA. Problème (suite) Solution possible (suite)46 Guide de dépannage de votre projecteur Signaux de commande Etat du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer. BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. BLEU ETEINT ETEINT Mode de refroidissement Le projecteur est en train de se refroidir avant de s'éteindre. BLEU ETEINT ETEINT Mode d’économie d’énergie Le mode d’économie d’énergie est activé. L’appareil basculera automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est détecté pendant plus de deux heures. ORANGE Clignotant ETEINT ETEINT Refroidissemen t avant mode d’économie d'énergie. Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’économie d’énergie. ORANGE ETEINT ETEINT Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE ETEINT Surchauffe du pilote de la lampe Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE ORANGE ETEINT Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE Clignotant ETEINT Panne de pilote de la lampe. Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ETEINT ORANGE Clignotant Panne de roue chromatique La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. BLEU ORANGE Clignotant ORANGE Clignotant Panne – Alimentation CC (+12V) L’alimentation a été coupée. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ORANGE ORANGEGuide de dépannage de votre projecteur 47 Remplacer la lampe ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement recommandé ! www.dell.com/lamps" s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page 53. ATTENTION: • Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur. • La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes. • Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures. • Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg. 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4 Dévissez les deux vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. NOTE : Dell™ peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.48 Guide de dépannage de votre projecteur 9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour Réinit. lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD (voir le le menu Lampe à la page 34). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe. ATTENTION: Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.Caractéristiques techniques 49 5 Caractéristiques techniques Vanne légère 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 2700 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 2200:1 typique (Plein On / Plein Off) Uniformité 90% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1024 x 768 (XGA) Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs Vitesse de roue chromatique 2X Objectif de projection F-Stop : F/ 2,41~2,55 Distance focale, f=21,8~24 mm Objectif Zoom manuel 1,1X Rapport de projection =1,95~2,15 large et télé Taille d'écran de projection 22,9-303 pouces (diagonale) Distance de projection 3,28~39,37 pieds (1 m ~ 12 m) Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (M, 3.58, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4)) Vidéo composante via VGA : 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Source d’alimentation Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC Consommation électrique Mode normal : 252W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Eco : 226W ± 10% @ 110Vc.a. Mode économie d'énergie : <16W (vitesse du ventilateur au minimum) Mode Veille : < 1W Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS Niveau de bruit 35 dB(A) mode Normal, 29 dB(A) mode Eco Poids 5,3 livres (2,4 kg)50 Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x D) 11,26 x 3,54 x 7,56 pouces (286 x 90 x 192 mm) Environnement Température d’utilisation : 5ºC - 35ºC (41ºF - 95ºF) Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0ºC à 60ºC (32ºF à 140ºF) Humidité : 90% maximum Température de transport : -20ºC à 60ºC (-4ºF à 140ºF) Humidité : 90% maximum Connecteurs d'E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique. Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard à 4 broches pour signal Y/C Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour signal CVBS. Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5mm (vert) Sortie audio fixe : Une mini prise stéréo 3,5mm (bleue) Port USB : un USB secondaire pour support distant Lampe Lampe de Osram 200W remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 4000 heures en mode éco) 3,54"(90mm) 11,26"(286mm) 7,56"(192mm)Caractéristiques techniques 51 NOTE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement.52 Caractéristiques techniques Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1024 x 768 84,997 68,677 94,500 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1152 x 864 75,000 67,500 108,000 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1152 x 864 85,000 77,095 119,651 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 X 800 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1440 X 900 74,984 70,635 136,750 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000 1440 X 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000Contacter Dell 53 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3 Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5 Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.54 Glossaire Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K). Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD. Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM : Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues. Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Plein On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute blanche (plein on) et la lumière générée d'une image toute noire (plein off). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur.Glossaire 55 dB — décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus. DLP®— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)— Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD — Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. Distance focale — La distance entre la surface d'un objectif et son foyer. Fréquence — C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz). Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran. Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d'une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB — Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.56 Glossaire S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C. SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs. SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil particulier auquel l’utilisateur veut se connecter. SVGA — Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA—Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768. Objectif zoom —Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. Index 57 Index A Affichage à l’écran 27 Affichage (en Mode PC) 31 Affichage (en Mode Vidéo) 33 Autres 36 Image (en Mode PC) 29 Image (en Mode Vidéo) 29 Lampe 34 Menu principal 27 Réglage 34 Réglage auto 29 Sélection de l’entrée 28 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 15 Eteindre le projecteur 15 C Caractéristiques techniques Alimentation 49 Audio 49 Compatibilité Vidéo 49 Connecteurs d'E/S 50 Consommation électrique 49 Couleurs affichables 49 Dimensions 50 Distance de projection 49 Environnement 50 Luminosité 49 Niveau de bruit 49 Nombre de pixels 49 Objectif de projection 49 Poids 49 Rapport de contraste 49 Taille d'écran de projection 49 Uniformité 49 Vanne légère 49 Vitesse de roue chromatique 49 Connexion du projecteur A un ordinateur 10 Câble S-vidéo 12 Câble USB/USB 10 Câble VGA/VGA 10, 11 Câble VGA/YPbPr 14 Câble Vidéo composite 13 Connexion avec un câble S-vidéo 12 Connexion avec un câble Vidéo composante 14 Connexion avec un câble Vidéo composite 13 Cordon d’alimentation 10, 11, 12, 13, 14 Contacter Dell 6, 45, 47 D Dell contacter 5358 Index E Economie d’énergie 37 Extinction rapide 38 G Guide de dépannage 42 Contacter Dell 42 H Haut-parleur 37 M Menu Position 36 Menu Réglages 36 Menu tempo 37 Menu Transparence 36 Mot 38 Mot de passe 38 Muet 37 N numéros de téléphone 53 P Panneau de contrôle 20 Ports de connexion Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 9 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 9 Connecteur de cordon d'alimentation 9 Connecteur de sortie audio 9 Connecteur distant USB 9 Connecteur S-vidéo 9 Connecteur vidéo composite 9 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 9 R Réglage de l'image projetée 16 baisser le projecteur Bouton élévateur 16 Pied élévateur 16 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 17 Bague de mise au point 17 Ergot du zoom 17 Réglages audio 37 Réglages d’alimentation 37 Réglages de sécurité 38 Réinitialisation, Usine 41 Remplacer la lampe 47 S Séquence de tests 40 Sous-titrage 40 support contacter Dell 53Index 59 T Télécommande 22 Récepteur IR 21 U Unité principale Bague de mise au point 7 Ergot du zoom 7 Objectif 7 Panneau de contrôle 7 Récepteur IR 7 V Volume 37 Æ Carte de gestion réseau AP9617 AP9618 AP9619 Manuel d’installation et de démarrage rapideThis manual is available in English on the enclosed CD. ❖❖❖ Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verf¸gbar. ❖❖❖ Este manual est· disponible en espaÒol en el CD-ROM adjunto. ❖❖❖ Ce manuel est disponible en franÁais sur le CD-ROM ci-inclus. ❖❖❖ Questo manuale Ë disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. ❖❖❖Manuel d'installation et de démarrage rapide Sommaire Comment éviter d’endommager l’équipement . . . . 1 Mise hors tension de líonduleur 1 DÈbranchement du ch‚ssis 2 Procédure de restauration suite à la perte du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations préalables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nouvelles fonctionnalitÈs standard 4 FonctionnalitÈs existantes 4 FonctionnalitÈs de la carte AP9618 4 FonctionnalitÈs de la carte AP9619 4 Kits de mise ‡ niveau AP9618U et AP9619U 5 Fonction ëContrÙleur díenvironnement intÈgrÈí (AP9618 et AP9619) 5 Fonction ëmodem analogique intÈgrÈí (AP9618) 5 Documents connexes 5 Inventaire 6 RÈception et inspection 6 Recyclage 7 Installation à l’intérieur d’un onduleur. . . . . . . . . . 8 PrÈsentation 8 Etape 1 : Mise hors tension de líonduleur (Smart-UPS ou Matrix-UPS) 8 Etape 2 : Installation de la Carte de gestion rÈseau 9 Installation du châssis d’extension/triple . . . . . . . 10 PrÈsentation 10 Quand utiliser líadaptateur secteur (AP9505) 10 Etape 1 : DÈbranchement du ch‚ssis de toute source díalimentation 11 Etape 2 : Installation de la Carte de gestion rÈseau 11Manuel d'installation et de démarrage rapide iv Sommaire Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PrÈsentation 13 MÈthodes de configuration TCP/IP 13 Assistant de carte de gestion APC 14 Configuration BOOTP & DHCP 14 AccËs local ‡ la console de contrÙle 17 AccËs ‡ distance ‡ la console de contrÙle 18 Console de contrÙle 19 Procédure d’accès à une Carte de gestion réseau configurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PrÈsentation 20 Interface Web 20 Telnet 20 SNMP 20 FTP 21 Assistant de carte de gestion APC 21 Modem analogique (AP9618) 21Manuel d’installation et de démarrage rapide 1 Comment éviter d’endommager l’équipement Mise hors tension de l’onduleur Vous níÍtes pas obligÈ de mettre un onduleur Symmetra Æ ou Silconô hors tension pour installer la Carte de gestion. Smart-UPS 1. Mettez le matÈriel reliÈ ‡ líonduleur hors tension. 2. DÈbranchez líonduleur de la prise díalimentation secteur. 3. Appuyez sur le bouton OFF de líonduleur pendant environ cinq secondes pour couper líalimentation CC (batterie). Matrix-UPS 1. Mettez le matÈriel reliÈ ‡ líonduleur hors tension. 2. Coupez líalimentation du coupe-circuit situÈ sur le panneau arriËre de líonduleur. Attention! Par contre, vous risquez díendommager líonduleur ou la Carte de gestion rÈseau APC (AP9617 ou AP9618) si vous ne dÈbranchez pas toutes les sources díalimentation secteur ou CC díun onduleur Smart-UPS Æ ou Matrix-UPS Æ et díun Ch‚ssis díextension ou díun Ch‚ssis díextension triple avant díinstaller la Carte de gestion.Manuel d’installation et de démarrage rapide 2 Comment Èviter díendommager líÈquipement Débranchement du châssis VÈrifiez que le ou les Ch‚ssis díextension ou Ch‚ssis díextension triple ont bien ÈtÈ dÈbranchÈs de toute source díalimentation : dÈbranchez le c‚ble du ch‚ssis de líonduleur. Si vous utilisez líadaptateur CA/CC (AP9505) en option, dÈbranchez-le Ègalement du ch‚ssis.Manuel d’installation et de démarrage rapide 3 Procédure de restauration suite à la perte du mot de passe Vous pouvez accÈder ‡ la console de contrÙle depuis un ordinateur local connectÈ ‡ la Carte de gestion par le biais du port sÈrie de líonduleur de la Carte de gestion, son Ch‚ssis díextension ou son Ch‚ssis díextension triple. 1. SÈlectionnez un port sÈrie au niveau de líordinateur local et dÈsactivez chaque service qui emprunte ce port. 2. A moins que le c‚ble de signalisation intelligente díAPC (940-0024 ou 940-1524) soit dÈj‡ reliÈ au port sÈlectionnÈ, connectez le c‚ble de signalisation intelligente livrÈ avec la Carte de gestion au port sÈlectionnÈ, ainsi quíau port sÈrie de líonduleur ou du ch‚ssis de la Carte de gestion. 3. ExÈcutez un programme díÈmulation de terminal (tel que HyperTerminal) et configurez le port sÈlectionnÈ sur 2 400 bps, 8 bits de donnÈes, sans paritÈ, 1 bit díarrÍt et sans contrÙle de flux. Enregistrez les modifications apportÈes. 4. Appuyez sur ENTR…E pour afficher líinvite User Name. 5. Appuyez sur le bouton de rÈinitialisation de la Carte de gestion. 6. Appuyez sur ENTR…E et tapez apc ‡ la fois pour le nom díutilisateur (User Name) et le mot de passe (Password). (Si vous níÍtes toujours pas connectÈ au bout de 30 secondes, vous devrez rÈpÈter les Ètapes 4 et 5.) 7. SÈlectionnez líoption System du menu Control Console puis líoption User Manager du sous-menu System. 8. SÈlectionnez Administrator puis suivez les instructions ‡ líÈcran pour changer les paramËtres User Name et Password, dont la valeur est actuellement apc. 9. Appuyez sur CTRL-C et dÈconnectez-vous. Remarque Rebranchez le ou les c‚ble(s) dÈbranchÈ(s) ‡ líÈtape 2, puis redÈmarrez le ou les service(s) dÈsactivÈ(s) ‡ líÈtape 1.Manuel d’installation et de démarrage rapide 4 Informations préalables Nouvelles fonctionnalités standard Les cartes de gestion AP9617, AP9618 et AP9619 intËgrent les nouvelles fonctionnalitÈs suivantes : ï GÈnÈration de messages systËme (Syslog) ï Utilisation possible díun serveur DHCP (dynamic host configuration protocol) fournissant les paramËtres TCP/IP requis par la Carte de gestion rÈseau pour Ètablir une communication rÈseau Fonctionnalités existantes Toutes les cartes de gestion rÈseau incluent toujours les fonctions standard suivantes : ï DÈtection des dÈbits de connexion 10/100 Mbps. ï Journal de consignation des donnÈes accessible par FTP ou un navigateur Web. ï Fonctions de programmation de líonduleur. ï Prise en charge de líutilitaire APC PowerChute network shutdown. ï Journal de consignation des ÈvÈnements accessible par Telnet, via FTP ou un navigateur Web. ï GÈnÈration de notifications par e-mail sur les ÈvÈnements relatifs aux onduleurs ou au systËme. ï Limitation des notifications par trap SNMP et par e-mail en fonction du niveau de gravitÈ des ÈvÈnements. ï PossibilitÈ, par líintermÈdiaire de líassistant de carte de gestion APC, de configurer simultanÈment plusieurs cartes de gestion sur le rÈseau. ï Prise en charge de la gamme díOnduleur Silcon díAPC. ï Modules díapplication dÈdiÈs aux onduleurs basÈs sur la plate-forme matÈrielle de la Carte de gestion et du module díapplication. Fonctionnalités de la carte AP9618 La Carte de gestion rÈseau EM/MDM AP9618 intËgre les fonctions suivantes, prÈsentÈes page 5: modem analogique et ContrÙleur díenvironnement intÈgrÈ. Fonctionnalités de la carte AP9619 La Carte de gestion rÈseau EM AP9619 intËgre la fonction ëContrÙleur díenvironnement intÈgrÈí, prÈsentÈes page 5; par contre elle ne comprend pas la fonction ëmodem analogiqueí. Manuel d’installation et de démarrage rapide 5 Informations prÈalables Kits de mise à niveau AP9618U et AP9619U Vous pouvez utiliser un kit AP9618U pour convertir une Carte de gestion rÈseau EX AP9617 ou une Carte de gestion rÈseau EM AP9619 en Carte de gestion rÈseau EM/MDM AP9618. Vous pouvez utiliser un kit AP9619U pour convertir une Carte de gestion rÈseau EX AP9617 en Carte de gestion rÈseau EM AP9619. Fonction ‘Contrôleur d’environnement intégré’ (AP9618 et AP9619) Les cartes de gestion AP9618 et AP9619 intËgrent un ContrÙleur díenvironnement intÈgrÈ offrant les fonctions suivantes : ï Une sonde thermique/díhumiditÈ ï Deux contacts díentrÈe ï Un relais de sortie ‡ deux positions Outre le ContrÙleur díenvironnement intÈgrÈ, une Carte de gestion AP9618 ou AP9619 peut continuer de contrÙler et prendre en charge un Dispositif de contrÙle de líenvironnement externe ou une Carte de contrÙle de líenvironnement. Fonction ‘modem analogique intégré’ (AP9618) Une Carte de gestion rÈseau EM/MDM AP9618 intËgre un modem analogique permettant díÈtablir les communications hors bande suivantes : ï Notifications díaccËs externes commutÈs pour le service RMS (Remote Monitoring Service) díAPC. ï AccËs distant ‡ líinterface de la console de la Carte de gestion Documents connexes Le CD de lí utilitaire APC Network Management Card comprend la documentation suivante : ï Carte de gestion rÈseau Guide de líutilisateur (.\doc\usrguide.pdf) ï Management Card Addendum (.\doc\addendum.pdf) ï PowerNet Æ Management Information Base (MIB) Reference Guide (.\doc\mibguide.pdf) ï Fichier rÈpertoriant le contenu du CD-ROM (.\content.txt) ï Carte de gestion rÈseau Release Notes (.\relnotes.txt) ï Instructions díinstallation au format texte (.\install.txt) ï Documentation sur le dÈpannage (.\trouble\*.*)Manuel d’installation et de démarrage rapide 6 Informations prÈalables Inventaire Líemballage de la Carte de gestion renferme les ÈlÈments suivants : ï Ce manuel díinstallation et de dÈmarrage rapide ï Carte de gestion rÈseau ï CD de lí utilitaire APC Network Management Card ï C‚ble de signalisation intelligente ï Instructions díinstallation de plusieurs cartes de gestion ï DÈclaration de conformitÈ ï Formulaire d'enregistrement et de garantie ï Fiche de contrÙle qualitÈ de la Carte de gestion rÈseau Réception et inspection Inspectez l'emballage et son contenu afin de dÈtecter tout dommage survenu en cours de transport et assurez-vous que toutes les piËces ont ÈtÈ envoyÈes. Indiquez immÈdiatement tout dommage ‡ l'agent d'expÈdition et signalez sans tarder toute piËce manquante, endommagÈe ou autre problËme ‡ APC ou ‡ votre revendeur APC. Remarque Conservez la fiche de contrÙle qualitÈ. Sur cette fiche, figure líadresse du MAC dont vous avez besoin lors de la mise en pratique des procÈdures prÈsentÈes dans la section ìConfiguration rapideî ‡ la page 13. Attention! La Carte de gestion rÈseau est sensible ‡ líÈlectricitÈ statique. Lorsque vous manipulez la Carte de gestion, tenez-la uniquement par ses extrÈmitÈs tout en utilisant un ou plusieurs des accessoires anti-statiques suivants : bracelets anti-statiques, bandes anti-statiques pour talon, cale-pied ou souliers conductibles.Manuel d’installation et de démarrage rapide 7 Informations prÈalables Recyclage Les dispositifs de gestion APC, y compris la Carte de gestion rÈseau, contiennent des piles rondes au lithium que vous pouvez retirer. Vous devez vous conformer ‡ la lÈgislation en vigueur dans votre pays en matiËre de recyclage lors de leur mise au rebut. Les matÈriaux d'emballage utilisÈs sont recyclables. Veuillez les conserver pour les rÈutiliser ou les mettre au rebut tout en veillant ‡ respecter l'environnement.Manuel d’installation et de démarrage rapide 8 Installation à l’intérieur d’un onduleur Présentation Vous pouvez insÈrer la Carte de gestion dans une fente prÈvue ‡ cet effet dans les onduleurs Smart-UPS, Matrix-UPS ou Symmetra. Dans le cadre díun Onduleur Silcon, la Carte de gestion síinstalle dans un Ch‚ssis díextension triple Silcon (AP9604S). Etape 1 : Mise hors tension de l’onduleur (Smart-UPS ou Matrix-UPS) Il níest pas nÈcessaire de mettre líonduleur Symmetra hors tension. Smart-UPS 1. Mettez le matÈriel reliÈ ‡ líonduleur hors tension. 2. DÈbranchez líonduleur de la prise díalimentation secteur. 3. Appuyez sur le bouton OFF de líonduleur pendant environ cinq secondes pour couper líalimentation CC (batterie). Matrix-UPS 1. Mettez le matÈriel reliÈ ‡ líonduleur hors tension. 2. Coupez líalimentation du coupe-circuit situÈ sur le panneau arriËre de líonduleur. Attention! Vous risquez díendommager líonduleur ou la Carte de gestion si vous ne dÈbranchez pas toutes les prises díalimentation secteur et CC díun onduleur Smart-UPS ou Matrix-UPS. Manuel d’installation et de démarrage rapide 9 Installation ‡ líintÈrieur díun onduleur Etape 2 : Installation de la Carte de gestion réseau Si vous installez la Carte de gestion sur un onduleur Symmetra utilisant plus díun dispositif de gestion APC, reportez-vous aux Instructions díinstallation de plusieurs cartes de gestion, dont une copie est fournie avec la Carte de gestion. Vous devez installer les dispositifs de gestion APC dans le bon ordre pour quíils fonctionnent correctement. 1. Utilisez les mÍmes vis que celles qui servent ‡ maintenir le cache en place pour fixer la Carte de gestion dans la fente de líonduleur. 2. Branchez un c‚ble díinterface rÈseau au connecteur rÈseau 10/100Base-T de la Carte de gestion. 3. Rebranchez líonduleur sur la prise díalimentation. 4. Mettez líonduleur sous tension. 5. Reportez-vous ‡ la section ìConfiguration rapideî ‡ la page 13. Attention! La Carte de gestion rÈseau est sensible ‡ líÈlectricitÈ statique. Lorsque vous manipulez la Carte de gestion, tenez-la uniquement par ses extrÈmitÈs tout en utilisant un ou plusieurs des accessoires anti-statiques suivants : bracelets anti-statiques, bandes anti-statiques pour talon, cale-pied ou souliers conductibles. ProbeManuel d’installation et de démarrage rapide 10 Installation du châssis d’extension/triple Présentation Utilisez un Ch‚ssis díextension ou un Ch‚ssis díextension triple si aucune fente níest libre sur líonduleur. La Carte de gestion síinstalle ‡ líintÈrieur du ch‚ssis et communique avec líonduleur par líintermÈdiaire du c‚ble reliant le ch‚ssis ‡ líonduleur. Quand utiliser l’adaptateur secteur (AP9505) Utilisez líadaptateur secteur en option avec un ch‚ssis dans les cas suivants : ï Pour relier líadaptateur ‡ une prise secteur indÈpendante afin que la Carte de gestion continue de fonctionner si líonduleur est mis hors tension ou tombe en panne. ï Pour alimenter les dispositifs de gestion APC montÈs sur le Ch‚ssis díextension triple avec davantage de courant que ne peut en fournir líonduleur par le biais du c‚ble reliant le ch‚ssis ‡ líonduleur. ñ Un Onduleur Silcon fournit jusquí‡ 500 mA. ñ Un Onduleur Matrix-UPS, Smart-UPS ou Symmetra fournit jusquí‡ 200 mA. Pour de plus amples informations sur les besoins Èlectriques des dispositifs de gestion APC, procÈdez comme suit : a. AccÈdez ‡ la page Support díAPC (www.apc.com/ support). b. Cliquez sur le lien Knowledge Base link dans la section ìSearch the Knowledge Baseî. c. Utilisez la phrase de recherche ìcurrent drawî (schÈma Èlectrique). d. SÈlectionnez le document ìRecommended connection order and power requirements for APC SmartSlot accessoriesî. Remarque Níutilisez quíun Ch‚ssis díextension triple Silcon (AP9604S) avec un Onduleur Silcon.Manuel d’installation et de démarrage rapide 11 Installation du ch‚ssis díextension/triple Etape 1 : Débranchement du châssis de toute source d’alimentation VÈrifiez que le ch‚ssis a bien ÈtÈ dÈbranchÈ de toute source díalimentation : DÈbranchez le c‚ble du ch‚ssis de líonduleur et, si líonduleur utilise un adaptateur secteur, dÈbranchez ce dernier du ch‚ssis. Etape 2 : Installation de la Carte de gestion réseau Si líonduleur utilise plus díun dispositif de gestion APC, reportez-vous aux Instructions díinstallation de plusieurs cartes de gestion, dont une copie est fournie avec la Carte de gestion. Vous devez installer les dispositifs de gestion APC dans le bon ordre pour quíils fonctionnent correctement. 1. Si un c‚ble est reliÈ au port sÈrie de líonduleur ou du ch‚ssis, arrÍtez le service APC utilisant cette connexion sÈrie, puis dÈbranchez le c‚ble. 2. Si vous installez un ch‚ssis, reliez-le au port sÈrie de líonduleur. 3. Utilisez les mÍmes vis que celles qui servent ‡ maintenir le cache en place pour fixer la Carte de gestion dans la fente du ch‚ssis. 4. Branchez un c‚ble díinterface rÈseau au connecteur rÈseau 10/100Base-T de la Carte de gestion. 5. Si vous utilisez líadaptateur secteur (AP9505) : a. Connectez líadaptateur au ch‚ssis. b. Branchez líadaptateur sur une prise secteur indÈpendante afin que la Carte de gestion continue de fonctionner si líonduleur est mis hors tension ou tombe en panne. Attention! La Carte de gestion rÈseau est sensible ‡ líÈlectricitÈ statique. Lorsque vous manipulez la Carte de gestion, tenez-la uniquement par ses extrÈmitÈs tout en utilisant un ou plusieurs des accessoires anti-statiques suivants : bracelets anti-statiques, bandes anti-statiques pour talon, cale-pied ou souliers conductibles.Manuel d’installation et de démarrage rapide 12 Installation du ch‚ssis díextension/triple 6. Si vous avez dÈbranchÈ un c‚ble ‡ líÈtape 1, rebranchez-le sur le port sÈrie du ch‚ssis, puis redÈmarrez le service APC connexe. 7. Reportez-vous ‡ la section ìConfiguration rapideî ‡ la page 13. Probe 8Manuel d’installation et de démarrage rapide 13 Configuration rapide Présentation Vous devez configurer les paramËtres TCP/IP suivants pour que la Carte de gestion puisse fonctionner en rÈseau : ï Líadresse IP de votre Carte de gestion ï Le masque de sous-rÈseau ï La passerelle par dÈfaut Méthodes de configuration TCP/IP Utilisez líune des mÈthodes suivantes pour dÈfinir les paramËtres TCP/IP requis par la Carte de gestion : ï Líassistant de carte de gestion APC (reportez-vous ‡ la section ìAssistant de carte de gestion APCî page 14) ï Un serveur DHCP ou BOOTP (reportez-vous ‡ la section ìConfiguration BOOTP & DHCPî page 14) ï Un ordinateur local (reportez-vous ‡ la section ìAccËs local ‡ la console de contrÙleî page 17) ï Un ordinateur en rÈseau (reportez-vous ‡ la section ìAccËs ‡ distance ‡ la console de contrÙleî page 18) Remarque En líabsence de passerelle par dÈfaut disponible, utilisez líadresse IP díun ordinateur figurant sur le mÍme sousrÈseau que la Carte de gestion. La Carte de gestion utilise la passerelle par dÈfaut pour tester le rÈseau lorsque le trafic est trËs faible. Reportez-vous ‡ la section ìFonctions de surveillanceî dans le chapitre ìIntroductionî du Manuel díutilisation de la Carte de gestion rÈseau (.\doc\usrguide.pdf) pour plus díinformations sur le rÙle de surveillance de la passerelle par dÈfaut.Manuel d’installation et de démarrage rapide 14 Configuration rapide Assistant de carte de gestion APC Vous pouvez utiliser líassistant de carte de gestion APC sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 ou Windows 2000 pour configurer une Carte de gestion. 1. Suivez les instructions qui síaffichent pour installer líassistant ‡ partir du CD de lí utilitaire APC Network Management Card. 2. Lancez líassistant ‡ líinvite du systËme ou, si vous Ítes invitÈ ‡ redÈmarrer líordinateur, accÈdez ‡ líassistant ‡ partir du menu DÈmarrer une fois que líordinateur a redÈmarrÈ. 3. Attendez que líassistant dÈtecte la Carte de gestion qui níest pas configurÈe, puis suivez les instructions qui síaffichent. Configuration BOOTP & DHCP Le paramËtre Boot Mode, une option TCP/IP du menu Network de la Carte de gestion, dÈtermine comment les paramËtres TCP/IP seront configurÈs. Les paramËtres possibles sont : Manual, DHCP only, BOOTP only et DHCP&BOOTP (paramËtre par dÈfaut). Pour configurer plusieurs cartes de gestion ou une Carte de gestion ‡ partir díun fichier de configuration, reportez-vous au manuel suivant : Addenda Carte de gestion (.\doc\addendum.pdf). Remarque Si líoption Start a Web browser when finished est restÈe cochÈe, vous pouvez utiliser apc comme nom díutilisateur (User Name) et mot de passe (Password), afin díaccÈder ‡ la Carte de gestion par le biais de votre navigateur. Remarque Le paramËtre DHCP&BOOTP considËre quíun serveur DHCP ou BOOTP correctement configurÈ est disponible pour fournir les paramËtres TCP/IP aux cartes de gestion rÈseau APC. Si ces serveurs ne sont pas disponibles, reportez-vous aux sections ìAssistant de carte de gestion APCî page 14, ìAccËs local ‡ la console de contrÙleî page 17 ou ìAccËs ‡ distance ‡ la console de contrÙleî page 18 pour configurer les paramËtres TCP/IP requis.Manuel d’installation et de démarrage rapide 15 Configuration rapide Lorsque le mode díamorÁage (Boot Mode) est configurÈ sur DHCP&BOOTP, la Carte de gestion tente de dÈtecter un serveur correctement configurÈ. Elle commence par chercher un serveur BOOTP, puis un serveur DHCP, et rÈpËte ce schÈma jusquí‡ ce quíelle dÈtecte un serveur BOOTP ou DHCP. BOOTP. Vous pouvez utiliser un serveur BOOTP compatible RFC951 pour configurer les paramËtres TCP/IP requis par la Carte de gestion. 1. Indiquez les adresses MAC et IP de la Carte de gestion, les paramËtres Subnet Mask et Default Gateway, ainsi quíun nom de fichier de dÈmarrage facultatif dans le fichier BOOTPTAB du serveur BOOTP. 2. Au redÈmarrage de la Carte de gestion, le serveur BOOTP lui confËre les paramËtres TCP/IP. ñ Si vous avez indiquÈ un nom de fichier de dÈmarrage (Bootup File Name), la Carte de gestion tente de transfÈrer ce fichier depuis un serveur TFTP ou FTP rÈsidant sur le serveur BOOTP. La Carte de gestion síapproprie ainsi tous les paramËtres du fichier de dÈmarrage. ñ Dans le cas contraire (aucun nom de fichier de dÈmarrage), la Carte de gestion peut Ítre configurÈe ‡ distance ‡ líaide de Telnet ou de líinterface Web : User Name et Password affichent apc par dÈfaut. Pour de plus amples informations sur líutilisation díun serveur pour configurer les paramËtres TCP/ IP díune Carte de gestion, reportez-vous ‡ la section ìBOOTPî page 15 ou ìDHCPî page 16. Reportez-vous ‡ la fiche de contrÙle qualitÈ de la Carte de gestion rÈseau pour connaÓtre líadresse MAC.Manuel d’installation et de démarrage rapide 16 Configuration rapide DHCP. Vous pouvez utiliser un serveur DHCP compatible RFC2131/RFC2132 pour configurer les paramËtres TCP/IP requis par la Carte de gestion. 1. Une Carte de gestion transmet une requÍte DHCP utilisant les ÈlÈments díauto-identification suivants : ñ Un identifiant de catÈgorie de fournisseur (APC par dÈfaut) ñ Un identifiant du client (par dÈfaut, la valeur de líadresse MAC de la Carte de gestion) ñ Un identifiant de la catÈgorie díutilisateur (par dÈfaut, il síagit de líidentification du microprogramme de líapplication de la Carte de gestion) 2. Un serveur DHCP correctement configurÈ renvoie une proposition DHCP contenant tous les paramËtres requis par la Carte de gestion pour Ètablir une communication rÈseau. La proposition DHCP comprend Ègalement líoption Vendor Specific Information (option DHCP 43). Par dÈfaut, la Carte de gestion ignore les propositions DHCP contenant le cookie APC dans líoption Vendor Specific Information par le biais du format hexadÈcimal suivant : Option 43 = 01 04 31 41 50 43 Vous devez impÈrativement utiliser líassistant de carte de gestion APC ou líutilitaire APC de conversion díun fichier texte díinitialisation (*.ini) en fichier de configuration binaire (*.cfg), i2c300, afin de crÈer votre fichier de dÈmarrage. Pour crÈer un fichier de dÈmarrage, reportez-vous ‡ la section BOOTP du manuel Addenda Carte de gestion (..\doc\addendum.pdf). Cette section prÈsente briËvement la communication de la Carte de gestion avec un serveur DHCP. Pour de plus amples informations sur líutilisation díun serveur DHCP pour configurer les paramËtres rÈseau díune Carte de gestion, reportez-vous ‡ la section ìConfiguration DHCPî du manuel díutilisation de la Carte de gestion rÈseau (.\doc\usrguide.pdf).Manuel d’installation et de démarrage rapide 17 Configuration rapide ñ le premier octet (01) correspondant au code ñ le second octet (04) ‡ la longueur ñ et les octets restant (31 41 50 43) au cookie APC Accès local à la console de contrôle Vous pouvez accÈder ‡ la console de contrÙle depuis un ordinateur local connectÈ ‡ la Carte de gestion par le biais du port sÈrie de líonduleur de la Carte de gestion, son Ch‚ssis díextension ou son Ch‚ssis díextension triple. 1. SÈlectionnez un port sÈrie au niveau de líordinateur local et dÈsactivez chaque service qui emprunte ce port. 2. A moins que le c‚ble de signalisation intelligente díAPC (940-0024 ou 940-1524) soit dÈj‡ reliÈ au port sÈlectionnÈ, connectez le c‚ble de signalisation intelligente livrÈ avec la Carte de gestion au port sÈlectionnÈ, ainsi quíau port sÈrie de líonduleur ou du ch‚ssis de la Carte de gestion. 3. ExÈcutez un programme díÈmulation de terminal (tel que HyperTerminal) et configurez le port sÈlectionnÈ sur 2 400 bps, 8 bits de donnÈes, sans paritÈ, 1 bit díarrÍt et sans contrÙle de flux. Enregistrez les modifications apportÈes. 4. Appuyez sur ENTR…E pour afficher líinvite User Name. 5. Utilisez apc en tant que nom díutilisateur (User Name) et mot de passe (Password). 6. Reportez-vous ‡ la section ìConsole de contrÙleî page 19 pour terminer la configuration. Reportez ‡ la documentation de votre serveur DHCP pour obtenir de plus amples informations sur líajout de code ‡ líoption Vendor Specific Information. Pour dÈsactiver le recours obligatoire au cookie APC, reportez-vous ‡ la section ìAccËs local ‡ la console de contrÙleî page 17 ou ìAccËs ‡ distance ‡ la console de contrÙleî page 18, afin de modifier le paramËtre DHCP Cookie Is de la console de contrÙle, une option Advanced du menu TCP/IP.Manuel d’installation et de démarrage rapide 18 Configuration rapide Accès à distance à la console de contrôle Vous pouvez utiliser les commandes ARP et Ping, ‡ partir de níimporte quel ordinateur reliÈ au mÍme sous-rÈseau que la Carte de gestion, dans le cadre díun processus appelÈ ëgleaningí, pour attribuer une adresse IP ‡ la Carte de gestion, puis utiliser Telnet pour accÈder ‡ la console de contrÙle de cette Carte de gestion et configurer les paramËtres TCP/IP requis. 1. Utilisez la commande ARP pour dÈfinir une adresse IP pour la Carte de gestion, puis líadresse MAC de la Carte de gestion dans la commande ARP. Par exemple, pour configurer líadresse IP 159.215.15.141 pour une Carte de gestion dont líadresse MAC est 00 c0 b7 63 9f 67, utilisez líune des commandes suivantes : ñ Format de commande Windows : arp -s 159.215.15.141 00-c0-b7-63-9f-67 ñ Format de commande LINUX : arp -s 159.215.15.141 00:c0:b7:63:9f:67 2. Utilisez la commande Ping avec une capacitÈ de 113 octets pour attribuer líadresse IP dÈfinie avec la commande ARP. Pour líadresse IP dÈfinie ‡ líÈtape 1, utilisez líune des commandes Ping suivantes : ñ Format de commande Windows : ping 159.215.15.141 -l 113 ñ Format de commande LINUX : ping 159.215.15.141 -s 113 3. Utilisez Telnet pour accÈder ‡ la Carte de gestion ‡ partir de líadresse IP qui vient de lui Ítre attribuÈe. Dans cet exemple, utilisez la commande : telnet 159.215.15.141 4. Utilisez apc en tant que nom díutilisateur (User Name) et Remarque Une fois que líadresse IP de la Carte de gestion a ÈtÈ configurÈe, vous pouvez utiliser Telnet sans passer au prÈalable par les commandes ARP et Ping pour accÈder ‡ la Carte de gestion. Reportez-vous ‡ la fiche de contrÙle qualitÈ de la Carte de gestion rÈseau pour connaÓtre líadresse MAC.Manuel d’installation et de démarrage rapide 19 Configuration rapide mot de passe (Password). 5. Reportez-vous ‡ la section ìConsole de contrÙleî page 19 pour terminer la configuration. Console de contrôle AprËs vous Ítre connectÈ ‡ la console de contrÙle, comme indiquÈ dans la section ìAccËs local ‡ la console de contrÙleî page 17 ou ìAccËs ‡ distance ‡ la console de contrÙleî page 18 : 1. Choisissez Network dans le menu Control Console.. 2. Choisissez TCP/IP dans le menu Network. 3. Si nÈcessaire, basculez le paramËtre Boot Mode sur Manual. 4. DÈfinissez les adresses IP systËme (System IP), masque de sous rÈseau (Subnet Mask) et passerelle par dÈfaut Default Gateway). 5. Appuyez sur CTRL-C pour revenir au menu Control Console.. 6. DÈconnectez-vous (option 4 du menu Control Console) pour que les modifications soient prises en compte. Remarque Si vous avez dÈbranchÈ le c‚ble durant la procÈdure prÈsentÈe dans la section ìAccËs local ‡ la console de contrÙleî page 17, rebranchez-le et redÈmarrez le service connexe.Manuel d’installation et de démarrage rapide 20 Procédure d’accès à une Carte de gestion réseau configurée Présentation Une fois la Carte de gestion installÈe sur votre rÈseau, plusieurs interfaces vous permettent díy accÈder. Interface Web Vous pouvez utiliser les navigateurs Internet Explorer 5.0 (et versions supÈrieures) ou Netscape Æ 4.0.8 (et versions supÈrieures) pour configurer les options de votre Carte de gestion ou consulter le journal des ÈvÈnements. 1. DÈsignez la Carte de gestion par son adresse IP ou son nom DNS (síil est configurÈ). 2. Entrez les valeurs relatives au nom díutilisateur (User Name) et au mot de passe (Password) (apc par dÈfaut). Telnet Vous pouvez utiliser Telnet pour accÈder ‡ la console de contrÙle de la Carte de gestion ‡ partir de níimporte quel ordinateur figurant sur le mÍme sous-rÈseau. 1. A líinvite de commande, entrez telnet , puis appuyez sur Entrée; lí correspondant ‡ líadresse IP de la Carte de gestion ou au nom DNS (síil est configurÈ). 2. Entrez les valeurs relatives au nom díutilisateur (User Name) et au mot de passe (Password) (apc par dÈfaut). SNMP Une fois que vous avez ajoutÈ la MIB de PowerNet dans un navigateur SNMP MIB standard, vous pouvez utiliser ce navigateur pour accÈder via SNMP ‡ níimporte quelle Carte de gestion. Le nom par dÈfaut de la communautÈ en lecture seule est public et le nom par dÈfaut de la communautÈ en lecture/ Ècriture est private. Remarque Pour de plus amples informations sur líutilisation des interfaces identifiÈes ici, reportez-vous au Manuel d'utilisation de la Carte de gestion rÈseau (..\doc\usrguide.pdf) et au manuel Addenda Carte de gestion (..\doc\addendum.pdf).Manuel d’installation et de démarrage rapide 21 ProcÈdure díaccËs ‡ une Carte de gestion rÈseau configurÈe FTP Vous pouvez utiliser un site FTP (activÈ par dÈfaut) pour tÈlÈcharger un nouveau microprogramme sur une Carte de gestion ou accÈder ‡ une copie du journal des ÈvÈnements ou des donnÈes díune Carte de gestion. 1. A líinvite de commande, entrez ftp adresse , puis appuyez sur Entrée, l’adresse correspondant à l’adresse IP de la Carte de gestion. 2. Entrez les valeurs relatives au nom díutilisateur (User Name) et au mot de passe (Password) (apc par dÈfaut). Assistant de carte de gestion APC Líassistant de carte de gestion APC vous permet de configurer plusieurs cartes de gestion sur votre rÈseau. Modem analogique (AP9618) La Carte de gestion rÈseau EM/MDM AP9618 intËgre un modem analogique vous permettant de vous connecter ‡ distance ‡ la console de contrÙle de la Carte de gestion.Interférence avec les fréquences radio Cet Èquipement a ÈtÈ testÈ et est conforme aux normes dÈfinies pour les appareils Èlectroniques de classe A, conformÈment ‡ la section 15 des rÈgulations FCC. Ces normes sont dÈfinies pour assurer une protection raisonnable contre toute interfÈrence nÈfaste lorsque líappareil fonctionne en milieu professionnel. Cet appareil Èmet, utilise et peut irradier des ondes radio pouvant crÈer des interfÈrences avec les communications radio síil níest pas utilisÈ dans des conditions normales telles que dÈfinies dans ce manuel de líutilisateur. Líutilisation de cet appareil dans une zone rÈsidentielle peut entraÓner des interfÈrences nÈfastes. Líutilisateur est seul responsable de la correction de ces interfÈrences. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numÈrique de la classe A est conforme ‡ la norme NMB-003 du Canada. a Mise en garde! Les modifications ou changements apportÈs ‡ cette unitÈ et non expressÈment approuvÈs par la partie responsable de la conformitÈ peut annuler le droit quía líutilisateur díutiliser cet Èquipement.Assistance clients internationale de APC Líassistance clients pour ce produit et tout autre produit APC est disponible gratuitement de líune des maniËres suivantes : ï Visitez le site Web APC pour consulter les rÈponses aux questions frÈquemment posÈes (FAQ), pour accÈder aux documents de la base de connaissance APC et soumettre vos demandes díassistance. ñ www.apc.com (SiËge Social) Suivez les liens des pages Web APC menant aux sites des pays ou rÈgions de votre choix, chacun fournissant des informations relatives ‡ líassistance clients. ñ www.apc.com/support/ Assistance globale avec FAQ, base de connaissances et assistance par messagerie Èlectronique. ï Contactez un centre díassistance clients APC par tÈlÈphone ou en envoyant un courrier Èlectronique. ñ Centres rÈgionaux : . ñ Centres locaux, relatifs ‡ un pays : connectez-vous ‡ www.apc.com/support/ contact pour plus díinformations. Contactez le reprÈsentant APC ou tout autre revendeur chez qui vous avez achetÈ le produit APC pour obtenir des informations relatives ‡ líassistance clients. SiËge Social APC (Etats-Unis et Canada) (1) (800) 800-4272 (Etats-Unis et Canada : appel gratuit) AmÈrique Latine +1 401 789 5735 (Etats-Unis) Europe, Moyen-Orient, Afrique +353 91 70 20 20 (Irlande) Japon (03) 5434-2021 Contenu entier : Copyright © 2002 American Power Conversion. Tous droits rÈservÈs. La reproduction de tout ou partie de ce document sans permission est interdite. APC, le logo APC, Smart-UPS, Matrix-UPS, Symmetra, Silcon, PowerNet et PowerChute sont des marques commerciales díAmerican Power Conversion Corporation qui peuvent Ítre enregistrÈes dans certaines juridictions. Tous les autres noms de produits et de sociÈtÈs, les marques commerciales sont la propriÈtÈ de leurs dÈtenteurs respectifs et sont utilisÈs uniquement ‡ titre díinformation. 990-7142A-FR 08/2002 Pour plus d’informations sur nos produits, consultez le site www.euro.dell.com Haute en couleurs — Faible en compromis : l’imprimante laser couleur réseau A4 la plus petite au monde* L’imprimante 1350cnw a été conçue pour les petites et moyennes entreprises ainsi que les petits groupes de travail à la recherche de capacités d’impression haute qualité accompagnées de fonctionnalités réseau et de connectivité sans fil. Elle offre la prochaine évolution en technologie d’impression à LED avec une qualité exceptionnelle, une faible consommation d’énergie et une maintenance simplifiée par rapport aux imprimantes laser traditionnelles de la même catégorie. L’imprimante Dell 1350cnw réalise des impressions à des vitesses allant jusqu’à 15 pages par minute (ppm) 1 en monochrome et 12 pages par minute (ppm) en couleur (A4) (la vitesse d’impression réelle varie en fonction de l’utilisation) et peut produire une impression de grande qualité à un cycle d’utilisation maximal de 30 000 pages par mois. Ultra-compacte et efficace, l’imprimante Dell 1350cnw est simple et facile à utiliser et offre à votre entreprise le meilleur rapport qualité/prix en matière d’impression couleur ainsi que des capacités réseau et sans fil. Ad# XXXXXXXX Imprimante couleur Dell 1350cnwCartouches de toner 2 Toner noir et couleur (CMJ) Dell 1350cnw, capacité standard et livrée : environ 700 pages de chaque ; toner noir haute capacité : environ 2 000 pages, toner couleur (CMJ) haute capacité : environ 1 400 pages Mémoire (RAM) 128 Mo standard Connectivité USB 2.0 à haut débit pris en charge, Ethernet 10/100 BASE-T, WiFi Gestion du papier Entrée : Standard de 150 feuilles et bac de dérivation de 10 feuilles ; sortie : bac de 100 feuilles Service et support Service d’intervention sur site le jour ouvrable suivant le diagnostic à distance pendant 1 an technique 3 Tirez le meilleur parti de votre imprimante Dell grâce aux options et consommables Dell authentiques Superbe qualité d’impression grâce aux technologies d’impression à LED de Dell et ColourbyDell Grâce à l’imprimante Dell 1350cnw, les entreprises peuvent maintenant profiter d’impressions en couleur de haute qualité avec une excellente reproduction des couleurs et des textes précis et nets. La technologie d’impression révolutionnaire à LED de Dell représente une avancée technologique importante par rapport aux imprimantes LED traditionnelles, avec une tête d’impression intelligente de petite taille pour un meilleur transfert de l’image, une impression en haute résolution et une conception ultra-compacte de l’imprimante. De plus, ColourbyDell, une solution d’impression complète, permet aux utilisateurs de profiter d’une excellente reproduction des couleurs, de textes précis et nets ainsi que d’impressions photo attrayantes avec des tons de peau naturels. L’efficacité sans compromis L’imprimante Dell 1350cnw, dotée de la technologie d’impression à LED innovante, a été conçue spécialement pour être compacte et permettre des économies d’espace et d’énergie ainsi qu’une plus grande efficacité par rapport aux imprimantes laser traditionnelles de la même catégorie. Vous profiterez de performances fiables et durables grâce à des pièces mécaniques simples par rapport aux imprimantes laser. Vous réduirez vos temps d’inactivité et économiserez sur les dépenses en consommables de l’imprimante car Dell 1350cnw est livrée avec une unité de fusion et un tambour conçus pour durer aussi longtemps que l’imprimante elle-même. D’excellentes performances avec de réelles fonctionnalités Plus besoin d’attendre vos impressions avec l’imprimante Dell 1350cnw qui offre des vitesses d’impression allant jusqu’à 15 pages par minute (ppm) A4 en monochrome et 12 pages par minute (ppm) en couleur (la vitesse d’impression réelle varie en fonction de l’utilisation). De plus, grâce à son cycle d’utilisation maximal de 30 000 pages par mois, l’imprimante Dell 1350cnw peut satisfaire pleinement les besoins en impression couleur de votre entreprise. Garantie et service exceptionnels Si vous devez réparer votre imprimante Dell 1350cnw, la garantie standard de 1 an avec service d’intervention sur site le jour ouvrable suivant le diagnostic à distance 3 peut vous aider à rendre votre imprimante rapidement opérationnelle. Protégez davantage votre investissement avec une extension de garantie matérielle limitée 3 en option valable pendant 4 ans au maximum. Conception respectueuse de l’environnement : réduire, recycler et renouveler Selon l’Agence pour la protection de l’environnement (EPA) des États-Unis, en moyenne, les produits certifiés Energy Star® ont une efficacité énergétique 25 % supérieure aux modèles classiques. 4 L’imprimante Dell 1350cnw a été conçue pour réduire l’utilisation de matériels et de matériaux dangereux. Les utilisateurs des imprimantes Dell peuvent renvoyer gratuitement les cartouches de toner à Dell (cette mesure s’applique uniquement aux principaux pays d’Europe occidentale). En outre, Dell aide ses clients à se débarrasser de leurs imprimantes et équipements informatiques usagés dans le respect de l’environnement. Haute en couleurs — Faible en compromis : Avantages de l’imprimante Dell 1350cnw Commandez des produits en ligne ou via certains partenaires revendeurs Imprimante couleur Dell 1350cnw Imprimante couleur réseau Dell 1350cnw Panneau de commande de l’imprimante Dell 1350cnw Connectivité de l’imprimante Dell 1350cnw Cartouche de toner de l’imprimante Dell 1350cnwDescription du produit L’imprimante laser couleur réseau A4 la plus petite au monde, équipée de fonctionnalités réseau avec et sans fil destinées aux PME et petits groupes de travail. Caractéristiques techniques de l’imprimante Vitesse d’impression 1 Jusqu’à 15 pages A4 par minute (ppm) en monochrome et jusqu’à 12 ppm en couleurs (A4) (la vitesse d’impression réelle varie en fonction de l’utilisation) Temps de chauffe À partir de l’allumage jusqu’à Inférieur ou égal à 25 secondes ce que l’écran LCD affiche l’état « Prêt » Délai d’impression de la première page à partir de l’état « Prêt » Inférieur ou égal à 22 secondes (mono), 27 secondes (couleur) Résolution d’impression : 600 x 600 ppp Interface utilisateur Sept boutons, deux voyants, écran LCD monochrome à 2 lignes Flux de données Basé sur l’hôte Vitesse du processeur 384 MHz Mémoire (RAM) 128 Mo Extension de mémoire Non disponible Mémoire (ROM) 8 Mo Cycle d’utilisation maximal Jusqu’à 30 000 pages par mois Volume d’impression standard De 250 à 700 pages par mois Gestion du papier Source d’alimentation standard Bac d’alimentation standard de 150 feuilles et bac de dérivation de 10 feuilles Capacité d’entrée supplémentaire Non disponible Capacité d’entrée maximale 160 feuilles Impression recto-verso Manuelle Destination de sortie standard Bac de 100 feuilles Capacité de sortie maximale 100 feuilles Destinations de sortie Non disponibles supplémentaires Types de support, formats et grammages pris en charge Types de support pris en charge Papier ordinaire (normal, épais) ; couverture (106-163 g/m2) ; papier couché (106-163 g/m2) ; étiquettes ; enveloppes ; papier recyclé ; Hagaki (190 g/m2) Formats des supports Bac de dérivation A4 SEF, B5 SEF, A5 SEF, US Letter SEF, Executive SEF, Folio (8,5 x 13 po) SEF, US Legal SEF, Com-10 SEF, Monarch/ DL, C5 SEF. Taille de papier personnalisée : Largeur : 76,2 mm à 215,9 mm ; Longueur : 127 mm à 355,6 mm (SEF uniquement, LEF non pris en charge) Bac d’alimentation standard A4 SEF, B5 SEF, A5 SEF, US Letter SEF, Executive SEF, Folio (8,5 x 13 po) SEF, US Legal SEF, Com-10 SEF, de 150 feuilles Monarch/DL, C5 SEF. Taille de papier personnalisée : Largeur : 76,2 mm à 215,9 mm ; Longueur : 127 mm à 355,6 mm Poids du support Bac de dérivation 60 à 216 g/m² Bac d’alimentation standard 60 à 216 g/m² de 150 feuilles Zone d’impression 207,9 mm x 347,6 mm Options de mise en page Orientation portrait ou paysage, copies multiples, impression multipage (jusqu’à N pages), impression rectoverso manuelle (pilote Windows uniquement), impression d’affiches (pilote Windows uniquement), impression de brochures (pilote Windows uniquement), filigranes (pilote Windows uniquement), assemblage, rotation Connectivité Interfaces standard USB 2.0 à haut débit pris en charge, Ethernet 10/100 BASE-T, WiFi Langues et polices d’impression GDI (Interface de périphérique graphique) Systèmes d’exploitation pris en charge Microsoft® Windows®  7 32/64 bits, Vista® 32/64 bits (Éditions Familiale Basique, Familiale Premium, Intégrale, Professionnel), Windows Server 2008 32/64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows XP 32/64 bits (Édition Familiale et Professionnel), Windows 2003 Server 32/64 bits, Mac OS®  : 10.3.9 ou ultérieur (Power PC 32 bits), 10.4.11 ou ultérieur (Power PC 32 bits/Intel 32 bits), 10.5 avec les dernières mises à jour (Power PC 32/64 bits/ Intel 32/64 bits), 10.6 avec les dernières mises à jour (Intel 32/64 bits) Sans fil Oui Protocole réseau Protocoles réseau/transport Port 9100, LPD/LPR, TCP/IP, HTTP, SNMP (v1, v2), BOOTP, DHCP, RARP, Auto IP, DNS, mDNS, IPv4/IPv6 (DHCP v6 Lite) Adresse MAC Espace d’adressage de 48 bits (MAC-48, EUI-48 pris en charge) (Media Access Control) Certification sans fil WiFi (b/g/n), WPA 2.0 (personnel) Protocole de sécurité WPA - TKIP ou AES, WEP - 64/128 bits Imprimante couleur Dell 1350cnwConsommables Gestion des cartouches de toner L’imprimante et le logiciel sont dotés de fonctions comme la notification du niveau d’encre, les avertissements en cas de niveau de toner faible, les messages d’alerte générés automatiquement, la conservation du toner ainsi que le système de gestion de l’approvisionnement de Dell Capacité de la cartouche 700 pages (noir) ; 700 pages en couleur (CMJ) de toner fournie 2 Capacité de la cartouche 700 pages (noir) ; 700 pages en couleur (CMJ) de toner standard 2 Capacité de la cartouche 2 000 pages (noir) ; 1 400 pages en couleur (CMJ) de toner haute capacité 2 Recyclage des cartouches de toner Programme de recyclage Dell (détails inclus dans le produit) Les imprimantes Dell 1250c, 1350cnw, 1355cn, et 1355cnw utilisent toutes les mêmes cartouches de toner. Langue et certifications réglementaires Logiciel et micrologiciel anglais, français, allemand, italien, espagnol, danois, norvégien, néerlandais, suédois de l’imprimante Guide de l’utilisateur anglais, français, allemand, italien, espagnol, danois, norvégien, néerlandais, suédois ; version abrégée du manuel disponible en ligne : grec, portugais, tchèque, polonais, hongrois Certifications de sécurité IEC60950-1:2005 2e édition / EN60950-1:2006 2e édition ; IEC60825-1 (LED) ; CE Mark (UE) ; Nemko (Scandinavie) ; GS Mark (Allemagne) ; GOST and Hygienic (Russie) ; SASO (Arabie Saoudite) ; SABS (Afrique du Sud) ; UL/cUL répertorié (UL60950-1:2007 2è édition) ; FDA/DHHS (21CFR, Chapitre 1, Sous-chapitre J) ; NOM (Mexique) Certifications EMC CE (pays de l’UE) [EN55022:2006+A1:2007 Classe B ; EN61000-3-2:2006 ; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 ; EN55024:1998+A1:2001+A2:2003] ; FCC CFR Titre 47, Section 15 Classe B (É-U) ; ICES-003, (Canada) ; GOST (Russie) ; SABS (Afrique du Sud) ; C-Tick (Australie) Respect de l’environnement et conformité à la norme MIB pour imprimantes, Directive européenne RoHS 5 , Norme Energy Star® , Blue Angel (Allemagne), Serveur de présentation Citrix® Metaframe autres certifications et conformités 4.5/5.0 (Windows Server 2000/2003 exécutant Terminal Services/Server) Gestion de l’imprimante Outil Web de configuration d’imprimante Dell ; outil Dell ColourTrack 1.0, système de gestion de l’approvisionnement Dell, spécifications MIB standard pour imprimantes, spécifications MIB privées de Dell Options de garantie et de services Service standard 3 Service d’intervention sur site le jour ouvrable suivant le diagnostic à distance pendant 1 an Options de service Options de service extensibles jusqu’à 4 ans Options et accessoires de l’imprimante Non disponibles Caractéristiques physiques Dimensions (L x P x H) Imprimante : 394 mm x 300 mm x 225 mm ; Expédition : 525 mm x 431 mm x 380 mm Poids : Imprimante : 10,6 kg ; Emballage : 13 kg Environnement d’exploitation Température : 5 °C à 32 °C ; Humidité relative : 15 % à 85 %, sans condensation ; Altitude : ≤ 3 100 m au-dessus du niveau de la mer. Stockage (emballé) Température : 0 °C à 35 °C ; Humidité relative : 15 % à 80 % ; Altitude : ≤ 3 100 m. au-dessus du niveau de la mer. Acoustique 6 Impression Mode simple : 51,2 dB (A) (Réf) ; Mode pause : 20,8 dB (A) (Réf) (Poste de l’assistant) Tension Modèles 230 V c.a. : 220 à 240 V c.a. ± 10 %, 50 ± 3 Hz / 60 ± 3 Hz nominale Consommation électrique Impression continue : 310 W ; mode Pause : 64 W ; mode Économie d’énergie : inférieure ou égale à 14 W ; (conforme à la norme Energy Star® ) Mode Veille prolongée : inférieure ou égale à 7 W ; Mode Éteint : 0 W Consommation électrique maximale 5 A à 220 V-240 V Consommation électrique 1,39 kWh standard (TEC) 7 Options d’économie d’énergie Définies par l’utilisateur, de 5 à 30 minutes. (la valeur par défaut est 5 minutes) Options de service 3 Service d’intervention sur site le jour ouvrable suivant le diagnostic à distance pendant 2 à 5 ans Dell ProSupport™ de 1 à 5 ans Contenu de la boîte Imprimante couleur Dell 1350cnw, CD d’installation du logiciel (pilote d’imprimante et logiciel de gestion du toner Dell Toner Management Software), imprimante Dell 1350cnw livrée avec cartouche d’encre noire (rendement de 700 pages), imprimante Dell 1350cnw livrée avec cartouches d’encre couleur (rendement de 700 pages), cordon d’alimentation, câble USB, carte de référence, Guide d’informations sur le produit, fiche technique Blue Angel (EMEA uniquement), fiche technique GS-Mark (EMEA uniquement) et instructions et étiquette relatives au programme du recyclage matériel. 1 La vitesse d’impression indiquée correspond à une page A4 simple (recto seulement) en mode d’impression par défaut. La vitesse d’impression réelle peut varier selon la configuration du système, l’application logicielle et la complexité du document. 2 Tests conformes à la norme ISO/IEC 19798. Le rendement dépend de l’utilisation et des conditions environnementales. 3 Ce service peut être fourni par un tiers. Si nécessaire, un technicien sera envoyé sur place une fois le diagnostic effectué par téléphone. Ce service est sujet à la disponibilité des pièces, aux restrictions géographiques et aux termes du contrat de service. La rapidité d’exécution de cette intervention dépend de l’heure à laquelle vous avez appelé Dell. L’unité défectueuse doit être renvoyée. Les pièces de remplacement peuvent être des pièces remises à neuf. 4 Pour plus de détails sur l’efficacité énergétique des produits certifiés Energy Star, consultez le site : http://www.energystar.gov. 5 Répond aux exigences de la directive européenne RoHS (Restrictions d’utilisation des substances dangereuses) du 27 janvier 2003. 6 Tests conformes à la norme ISO 7779 et déclarés conformes à la norme ISO 9296. Acoustique : valeurs déclarées d’émission acoustique des matériels informatiques et de bureau. 7 Pour les détails du calcul de la consommation énergétique standard, rendez-vous sur le site : http://www.energystar.gov/ia/products/fap/IE_TEC_Test_Procedure.pdf. * Basé sur une comparaison des volumes d’imprimantes, (L x P x H) effectuée par Dell en août 2010. ©2010 Dell Corporation Limited. Dell, le logo Dell et le système Dell de gestion du toner (Dell Toner Management System) sont des marques déposées ou des marques commerciales de Dell Inc. D’autres marques commerciales ou noms de produits peuvent apparaître dans le présent document en référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell renonce à tout intérêt propriétaire sur les marques et noms de produits autres que les siens. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation. Dell S.A. Capital: 1 676 939 €. 1 Rond Point Benjamin Franklin - 34938 Montpellier Cedex 9 - France. N° 351 528 229 RCS Montpellier - APE 518 G. v 1.0 septembre 2010 — 1350cnw FR Imprimante couleur Dell 1350cnw Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050 Remarques, précautions et avertissements Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. ; Microsoft®, Windows® et le logo du bouton de démarrage Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Modèle réglementaire : P18F     Type réglementaire : P18F001 ; P18F002 ; P18F003  2011 - 05 Rév. A00 Avant de commencer Batterie Clavier Module(s) de mémoire  Lecteur optique Mini-carte sans fil Ensemble du repose-mains Carte du bouton d'alimentation Disque dur Pile bouton Carte USB Ensemble de refroidissement Module de processeur (pour Inspiron 15-N5050/15-N5040 uniquement) Cache de charnière  Écran  Module de caméra  Carte système  Flashage du BIOS REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.  PRÉCAUTION : une PRECAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.  AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Retour à la page Contenu Batterie Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait de la batterie Remise en place de la batterie Retrait de la batterie 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Éteignez l'ordinateur et retournez-le. 3. Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position de déverrouillage.  4. Faites glisser le loquet d'éjection de la batterie en position de déverrouillage et maintenez-le ainsi. 5. Faites glisser la batterie pour la sortir de sa baie. Remise en place de la batterie 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.  3. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.  Retour à la page Contenu AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur spécifique. N'utilisez pas de batteries  conçues pour d'autres ordinateurs Dell. 1 loquet d'éjection de batterie 2 batterie 3 loquet de verrouillage de batterieRetour à la page Contenu Avant de commencer Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Outils recommandés  Mise hors tension de l'ordinateur Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur  Ce manuel fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. Avant de commencer toute procédure, veuillez vous assurer  que : l Vous avez suivi les instructions décrites dans les sections Mise hors tension de l'ordinateur et Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. l Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. l Pour remplacer un composant (ou pour l'installer, s'il a été acheté séparément), effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Outils recommandés  Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : l Un petit tournevis à lame plate l Un tournevis cruciforme l Une pointe en plastique l Le programme de mise à jour exécutable du BIOS disponible sur le site support.dell.com Mise hors tension de l'ordinateur 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution.  2. Cliquez sur Démarrer  puis sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté. 3. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. Si votre ordinateur ne s'est pas éteint automatiquement lorsque vous avez arrêté votre système  d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement.  Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur  Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur contre des défaillances potentielles et pour assurer votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours  d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les  bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les pièces, tel un processeur, par les bords et non par les broches. PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même.  Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Quand  vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broche de connecteur. De même, lorsque vous  connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.  PRÉCAUTION : avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de l'endommager. 1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.  2. Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. Reportez-vous à la section Mise hors tension de l'ordinateur. 3. Déconnectez tous les cordons téléphoniques ou les câbles réseau de l'ordinateur.  4. Appuyez sur toute carte installée dans le lecteur de carte multimédia 3-en- 1 pour l'en éjecter.  5. Débranchez l'ordinateur et ses périphériques de leur source d'alimentation.  6. Débranchez tous les périphériques connectés à l'ordinateur.  7. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 8. Replacez l'ordinateur à l'endroit, ouvrez l'écran, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse.  Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique réseau. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie).Retour à la page Contenu Flashage du BIOS Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050 La sortie d'une nouvelle mise à jour ou le remplacement de la carte système peuvent nécessiter le flashage du BIOS. Pour flasher le BIOS : 1. Allumez l'ordinateur. 2. Allez sur le site support.dell.com/support/downloads. 3. Repérez le fichier de mise à jour du BIOS qui correspond à votre ordinateur :  Si vous disposez du numéro de service de votre ordinateur : a. Cliquez sur Enter a Tag (Entrer un numéro de service).  b. Entrez le numéro de service de votre ordinateur dans le champ Enter a service tag: (Entrer un numéro de service), cliquez sur Go (Ok), puis passez à l'étape 4. Si vous ne disposez pas du numéro de service de votre ordinateur : a. Cliquez sur Select Model (Choisir un modèle).  b. Sélectionnez le type de produit dans la liste Select Your Product Family (Sélectionnez votre famille de produit).  c. Sélectionnez la marque du produit dans la liste Select Your Product Line (Sélectionnez votre ligne de produit).  d. Sélectionnez le numéro de modèle du produit dans la liste Select Your Product Model (Sélectionnez votre modèle de produit).  e. Cliquez sur Confirm (Confirm). 4. Une liste de résultats s'affiche à l'écran. Cliquez sur BIOS. 5. Cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant) pour télécharger la dernière version du BIOS.  La fenêtre File Download (Téléchargement de fichier) s'affiche.  6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier sur votre bureau. Le fichier se télécharge sur votre bureau.  7. Cliquez sur Close (Fermer) si la fenêtre Download Complete (Téléchargement terminé) s'affiche.  L'icône du fichier apparaît sur votre bureau. Elle porte le même nom que le fichier de mise à jour du BIOS que vous avez téléchargé.  8. Double-cliquez sur cette icône et appliquez les instructions qui s'affichent.  Retour à la page Contenu REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur une étiquette apposée au dessous de la machine. REMARQUE : Si vous avez sélectionné un modèle erroné et que vous souhaitez repartir du début, cliquez sur Start Over (Recommencer) dans le coin supérieur droit du menu.Retour à la page Contenu  Module de caméra  Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait du module de caméra  Réinstallation du module de caméra  Retrait du module de caméra  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 4. Retirez le cache de charnière. Voir Retrait du cache de charnière. 5. Retirez le bloc écran. Voir Retrait de l'ensemble écran. 6. Retirez le cadre décran. Voir Retrait du cadre d'écran. 7. Déconnectez le câble de la caméra de son connecteur sur le module de caméra.  8. Écartez les deux pattes de fixation du module de caméra sur le capot d'écran.  9. Soulevez le module de la caméra pour la sortir du capot d'écran.  Réinstallation du module de caméra  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Connectez le câble de la caméra à son connecteur sur le module de caméra.  3. Utilisez les embouts d'alignement situés sur le capot d'écran pour enclencher le module de caméra.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). 1 capot d'écran 2 pattes (2) 3 module de caméra 4 câble de la caméra4. Remettez en place le cadre d'écran. Voir Remise en place du cadre d'écran. 5. Reposez le bloc écran. Voir Remise en place de l'ensemble écran. 6. Remettez le cache de la charnière en place. Voir Remise en place du cache de charnière. 7. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 8. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu Pile bouton Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait de la pile bouton Remise en place de la pile bouton Retrait de la pile bouton 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 4. Avec une pointe en plastique, dégagez délicatement la pile bouton de son support sur la carte système.  5. Retirez la pile bouton de son support sur la carte système.  Remise en place de la pile bouton 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Avec le pôle positif vers le haut, enclenchez la pile bouton dans son support sur la carte système.  3. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 4. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. Retour à la page Contenu AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). 1 pointe en plastique 2 pile bouton PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu  Écran  Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Ensemble écran  Cadre d'écran  Ensemble écran  Retrait de l'ensemble écran 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Retirez les deux vis de la base de l'ordinateur. 4. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 5. Retirez le cache de la charnière. Voir Retrait du cache de charnière. 6. Déconnectez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte système.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie).7. Débranchez les câbles d'antenne de la mini-carte des connecteurs correspondants. Voir Retrait de la mini-carte. 8. Notez le cheminement du câble d'écran et des câbles d'antenne de la mini- carte et retirez-les de leurs guides. 9. Retirez les quatre vis (deux de chaque côté) qui fixent l'ensemble écran à la base de l'ordinateur.  10. Soulevez et retirez l'ensemble écran de la base de l'ordinateur.  Remise en place de l'ensemble écran 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Placez l'ensemble écran en position, puis revissez les quatre vis (deux de chaque côté) qui fixent l'ensemble écran à la base de l'ordinateur.  3. Acheminez le câble d'écran et les câbles d'antenne de la mini-carte dans les guides d'acheminement. 4. Branchez les câbles d'antenne de la mini-carte. Voir Remise en place de la mini-carte. 5. Raccordez le câble d'écran au connecteur de la carte système.  6. Remettez le cache de la charnière en place. Voir Remise en place du cache de charnière. 7. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 8. Réinstallez les deux vis sur la base de l'ordinateur.  9. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. 1 câble d'écran 1 ensemble écran 2 vis (4)Cadre d'écran  Retrait du cadre d'écran 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le bloc écran. Voir Retrait de l'ensemble écran. 3. Du bout des doigts, soulevez avec précaution le côté interne du cadre d'écran.  4. Retirez le cadre d'écran.  Remise en place du cadre d'écran 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Réalignez le cadre d'écran sur l'écran, puis enclenchez-le avec précaution.  3. Replacez le bloc écran. Voir Remise en place de l'ensemble écran. Panneau d'écran  Retrait du panneau d'écran 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le bloc écran. Voir Retrait de l'ensemble écran. 3. Retirez le cadre d'écran. Voir Retrait du cadre d'écran. 4. Déconnectez le câble de la caméra de son connecteur sur le module de caméra.  5. Retirez les six vis qui fixent l'écran au capot de l'écran.  6. Prenez note de l'acheminement du câble d'écran et des câbles d'antenne de mini carte avant de les sortir de leurs guides d'acheminement situés sur les  PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci. PRÉCAUTION : le cadre d'écran est extrêmement fragile. Faites très attention lorsque vous le retirez, afin de ne pas l'endommager. 1 cadre d'écran PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.charnières de l'écran.  7. Soulevez le panneau d'écran hors du capot d'écran.  8. Retirez les quatre vis (deux de chaque côté) qui maintiennent les supports du panneau d'écran sur le panneau d'écran.  9. Retournez l'écran et posez-le sur une surface propre. 10. Soulevez la bande adhésive fixant le câble de l'écran au connecteur de la carte d'écran et débranchez ce câble.  11. Prenez note de l'acheminement du câble d'écran et détachez le câble de l'arrière du panneau d'écran.  1 câble de la caméra 2 vis (6) 3 panneau d'écran 4 capot d'écran 5 câble d'écran 6 câbles d'antenne de la mini-carte 1 vis (4) 2 supports de fixation du panneau d'écran (2) 1 adhésif 2 connecteur de la carte d'écran 3 câble d'écranRemise en place du panneau d'écran 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Fixez le câble d'écran à l'arrière du panneau d'écran.  3. Branchez le câble d'écran au connecteur de la carte d'écran et fixez-le avec le ruban adhésif.  4. Alignez les trous de vis situés sur le support du panneau d'écran avec les trous de vis situés sur le panneau d'écran, puis revissez les quatre vis (deux  de chaque côté).  5. Acheminez le câble d'écran et les câbles d'antenne de mini-carte à travers les guides d'acheminement situés sur les charnières de l'écran.  6. Alignez les trous de vis du panneau d'écran avec les trous de vis correspondants du cache de l'écran, puis revissez les six vis.  7. Remettez en place le cadre d'écran. Voir Remise en place du cadre d'écran. 8. Remettez en place le bloc écran. Voir Remise en place de l'ensemble écran. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu Disque dur Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait du disque dur Remise en place du disque dur Retrait du disque dur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Retirez les deux vis de la base de l'ordinateur. 4. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 5. Faites glisser le disque dur vers la droite afin de le débrancher du connecteur de la carte système.  6. Soulevez le disque dur pour le sortir de la base de l'ordinateur. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : si vous retirez le disque dur de l'ordinateur lorsque le disque est chaud, ne touchez pas son revêtement métallique.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur avant de retirer l'ensemble de disque dur (voir Mise hors tension de l'ordinateur). Ne retirez pas le disque dur tant que l'ordinateur est en fonctionnement ou en veille. PRÉCAUTION : les disques durs sont très fragiles. Soyez très précautionneux en les manipulant. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur provenant d'autres sources que Dell. REMARQUE : si vous installez un disque dur provenant d'une source autre que Dell, vous devez installer un système d'exploitation, des pilotes et des  utilitaires sur le nouveau disque dur.Remise en place du disque dur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Sortez le nouveau disque dur de son emballage. Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur. 3. Placez le disque dur dans la base de l'ordinateur. 4. Poussez le disque dur vers la gauche pour le connecter au connecteur de la carte système.  5. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 6. Réinstallez les deux vis sur la base de l'ordinateur.  7. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. Retour à la page Contenu 1 disque dur PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu Ensemble de refroidissement Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait de l'ensemble de refroidissement Remise en place de l'ensemble de refroidissement Retrait de l'ensemble de refroidissement 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 4. Déconnectez le câble d'écran du connecteur situé sur la carte système et détachez le câble de l'ensemble de refroidissement.  5. Débranchez le câble de ventilateur installé sur le connecteur de la carte système.  6. Dans l'ordre séquentiel (indiqué sur l'ensemble de refroidissement), desserrez les quatre vis imperdables qui fixent l'ensemble de refroidissement à la  carte système.  7. Soulevez l'ensemble de refroidissement pour le dégager de l'ordinateur.  Remise en place de l'ensemble de refroidissement 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez les quatre vis imperdables de l'ensemble de refroidissement sur les trous de vis de la carte système, puis resserrez les vis par ordre séquentiel  (indiqué sur l'ensemble de refroidissement).  3. Connectez le câble du ventilateur au connecteur de la carte système.  4. Fixez le câble d'écran à l'ensemble de refroidissement et connectez-le au connecteur de la carte système.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). 1 vis imperdables (4) 2 ensemble de refroidissement 3 câble de ventilateur 4 câble d'écran5. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 6. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu  Cache de charnière  Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait du cache de charnière  Remise en place du cache de charnière  Retrait du cache de charnière  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Retirez la vis qui fixe le cache de la charnière à la base de l'ordinateur.  4. Retournez l'ordinateur. 5. Soulevez le cache de la charnière hors de la base de l'ordinateur.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). 1 cache de la charnièreRemise en place du cache de charnière  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez les languettes du cache de charnière avec les fentes situées sur la base de l'ordinateur, puis enclenchez le cache de charnière.  3. Retournez l'ordinateur. 4. Réinstallez la vis qui fixe le cache de la charnière à la base de l'ordinateur.  5. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu Clavier Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait du clavier Remise en place du clavier Retrait du clavier 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Remettez l'ordinateur à l'endroit et ouvrez l'écran au maximum.  4. À l'aide d'une pointe en plastique, écartez les quatre pattes de fixation du clavier sur le repose-mains et dégagez le clavier.  5. Avec précaution, retournez le clavier et placez-le sur l'ensemble de repose- mains. 6. Soulevez le loquet du connecteur qui fixe le câble du clavier au connecteur de la carte système, puis retirez le câble du clavier.  7. Retirez le clavier de l'ordinateur. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). PRÉCAUTION : les dessus de touches du clavier sont fragiles, facilement délogées et leur remise en place exige beaucoup de temps. Faites  particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier. 1 pointe en plastique 2 pattes de fixation (4) 3 clavier PRÉCAUTION : les dessus de touches du clavier sont fragiles, facilement délogées et leur remise en place exige beaucoup de temps. Faites  particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier.Remise en place du clavier 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Glissez le câble du clavier dans le connecteur de la carte système. Appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble du clavier au connecteur de la  carte système.  3. Insérez les pattes de fixation du clavier dans les fentes correspondantes sur le repose-mains. 4. Appuyez doucement sur le pourtour du clavier afin d'enclencher les quatre pattes de fixation. 5. Fermez l'ordinateur et retournez-le. 6. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. Retour à la page Contenu 1 câble du clavier 2 clavierRetour à la page Contenu  Module(s) de mémoire  Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait du ou des modules de mémoire  Remise en place du ou des modules de mémoire  Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de  mémoire prise en charge par votre ordinateur, consultez les Spécifications à l'adresse suivante : support.dell.com/manuals. Votre ordinateur offre deux logements SODIMM, libellés DIMM A et DIMM B, accessibles à l'utilisateur par la base de l'ordinateur. Retrait du ou des modules de mémoire  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Retirez le clavier. Voir Retrait du clavier. 4. Du bout des doigts, écartez avec précaution les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à son éjection.  5. Retirez le module de mémoire de son connecteur.  Remise en place du ou des modules de mémoire  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). REMARQUE : les modules de mémoire achetés chez Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outils pour écarter les clips de fixation. 1 connecteur du module de mémoire 2 clips de fixation (2) 3 module de mémoire PRÉCAUTION : si vous devez installer des modules de mémoire dans deux connecteurs, installez un module de mémoire dans le connecteur  « DIMM A » avant d'en installer un autre dans le connecteur « DIMM B ».1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez l'encoche du module de mémoire sur la languette du connecteur du module.  3. Insérez fermement le module dans son logement suivant un angle de 45 degrés, puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si vous n'entendez  pas de clic, retirez le module et réinstallez-le. 4. Remettez le clavier en place. Voir Remise en place du clavier. 5. Reposez la batterie (voir Remise en place de la batterie) ou connectez l'adaptateur CA à votre ordinateur et à la prise murale.  6. Allumez l'ordinateur. Au démarrage, l'ordinateur détecte les modules de mémoire et il met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur : Cliquez sur Démarrer  ® Panneau de configuration® Système et sécurité® Système. Retour à la page Contenu REMARQUE : si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur risque de ne pas démarrer. 1 languette 2 encoche PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous de n'en avoir laissé traîner aucune à l'intérieur de  l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu Mini-carte sans fil Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait de la mini-carte   Remise en place de la mini-carte La mini-carte sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même temps que votre ordinateur. Votre ordinateur dispose d'un logement de mini-carte mi-hauteur pour WLAN (Wireless Local Area Network) / Bluetooth. Retrait de la mini-carte 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Retirez le clavier. Voir Retrait du clavier. 4. Déconnectez les câbles d'antenne de la mini-carte. 5. Retirez la vis qui fixe la mini-carte à la carte système.  6. Retirez la mini-carte de son connecteur sur la carte système.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale (voir Retrait de la batterie) avant d'intervenir sur l'ordinateur. REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité ni n'offre de support pour les mini-cartes provenant d'autres fournisseurs que Dell. REMARQUE : selon la configuration commandée au moment de l'achat de l'ordinateur, la mini-carte n'est pas forcément installée dans son emplacement. 1 vis 2 câbles d'antenne (2) 3 Mini-carteRemise en place de la mini-carte 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Sortez la nouvelle mini-carte de son emballage. 3. Insérez le connecteur de la mini-carte, suivant un angle de 45 degrés, dans le connecteur de la carte système.  4. Enfoncez l'autre extrémité de la mini-carte dans son emplacement sur la carte système, puis remettez en place la vis qui fixe la mini-carte à la carte  système.  5. Connectez les câbles d'antenne appropriés à la mini-carte que vous installez. Le tableau suivant indique le code couleur des câbles d'antenne des minicartes prises en charge par votre ordinateur. 6. Remettez le clavier en place. Voir Remise en place du clavier. 7. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. 8. Installez les pilotes et les utilitaires requis pour votre ordinateur. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : une fois sortie de l'ordinateur, la mini-carte doit être stockée dans un sachet antistatique. Consultez les consignes de protection  contre les décharges électrostatiques livrées avec votre système. PRÉCAUTION : faites glisser la carte dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte,  vous risquez d'endommager le connecteur. PRÉCAUTION : les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez que les connecteurs de la  carte sont bien alignés avec ceux de la carte système, et réalignez si nécessaire. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la mini-carte, ne placez jamais de câbles au-dessous de la carte. Connecteurs sur la mini-carte Code couleur des câbles d'antenne WLAN (2 câbles d'antenne) WLAN primaire (triangle blanc) WLAN secondaire (triangle noir) blanc noir PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous de n'en avoir laissé traîner aucune à l'intérieur de  l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. REMARQUE : si vous installez une mini-carte provenant d'un fournisseur autre que Dell, vous devrez installer les pilotes et les utilitaires appropriés.Retour à la page Contenu Lecteur optique Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait du lecteur optique Remise en place du lecteur optique Retrait du lecteur optique 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Retirez le clavier. Voir Retrait du clavier. 4. Retirez les vis qui fixent le lecteur optique à la base de l'ordinateur.  5. À l'aide d'une pointe en plastique, appuyez sur l'encoche située sur le lecteur optique afin de dégager ce dernier de son logement.  6. Faites glisser le lecteur optique pour le sortir de son logement. Remise en place du lecteur optique 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Faites glisser le lecteur optique dans le compartiment prévu à cet effet jusqu'à ce qu'il soit complètement engagé.  3. Remettez en place les vis qui fixent le lecteur optique à la base de l'ordinateur.  4. Remettez le clavier en place. Voir Remise en place du clavier. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). 1 pointe en plastique 2 vis 3 lecteur optique 4 encoche5. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place du lecteur optique. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous de n'en avoir laissé traîner aucune à l'intérieur de  l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu Ensemble du repose-mains Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait de l'ensemble de repose-mains   Remise en place de l'ensemble de repose-mains Retrait de l'ensemble de repose-mains 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Retirez les 11 vis qui fixent l'ensemble de repose-mains à la base de l'ordinateur.  4. Retirez le clavier. Voir Retrait du clavier. 5. Retirez les deux vis situées sur l'ensemble de repose-mains. 6. Soulevez le loquet du connecteur qui fixe les câbles de la carte du bouton d'alimentation et du pavé tactile aux connecteurs de la carte système, puis  retirez les câbles.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). PRÉCAUTION : tirez sur les languettes en plastique sur le dessus des connecteurs pour éviter d'endommager ces derniers.7. À l'aide d'une pointe en plastique, retirez doucement l'ensemble de repose- mains de la base de l'ordinateur. 8. Dégagez l'ensemble de repose-mains de la base de l'ordinateur. 9. Retirez la carte du bouton d'alimentation. Voir Retrait de la carte du bouton d'alimentation. Remise en place de l'ensemble de repose-mains 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Remettez en place la carte du bouton d'alimentation. Voir Remise en place de la carte du bouton d'alimentation. 3. Alignez l'ensemble de repose-mains sur la base de l'ordinateur et enclenchez-le délicatement.  4. Faites glisser les câbles du pavé tactile et du bouton d'alimentation dans leurs connecteurs sur la carte système et enclenchez les loquets pour les fixer.  5. Remettez en place les deux vis situées sur l'ensemble de repose-mains. 6. Remettez le clavier en place. Voir Remise en place du clavier. 7. Revissez les 11 vis qui fixent l'ensemble de repose-mains à la base de l'ordinateur.  8. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. 1 câble de la carte du bouton d'alimentation 2 câble du pavé tactile PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le repose-mains, dégagez-le soigneusement de la base de l'ordinateur. 1 ensemble de repose-mains 2 pointe en plastiqueRetour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous de n'en avoir laissé traîner aucune à l'intérieur de  l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu Module de processeur (pour Inspiron 15-N5050/15-N5040 uniquement) Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait du module de processeur Remise en place du module de processeur Retrait du module de processeur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 4. Remettez en place l'ensemble de refroidissement. Voir Retrait de l'ensemble de refroidissement. 5. Pour desserrer le support ZIF, utilisez un petit tournevis plat et faites pivoter la vis à came du support ZIF dans le sens inverse des aiguilles d'une  montre jusqu'à la butée de came.  6. Retirez le module de processeur du support ZIF. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). PRÉCAUTION : saisissez les composants et les cartes par leurs bords et évitez de toucher les broches et les contacts. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement maximal du processeur, ne touchez pas les zones de transfert de chaleur de l'ensemble de refroidissement du processeur. Les matières grasses de la peau peuvent réduire les capacités de transfert de chaleur des tampons thermiques. PRÉCAUTION : lorsque vous retirez le module de processeur, veillez à ce qu'il soit bien droit. Prenez garde à ne pas tordre ses broches. 1 module de processeur 2 support ZIF 3 vis à came du support ZIFRemise en place du module de processeur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez le coin de la broche 1 du module de processeur avec le coin de la broche 1 du support ZIF, puis insérez le module de processeur.  Lorsque le module de processeur est correctement installé, les quatre coins s'alignent à la même hauteur. Si un ou plusieurs coins du module sont plus  élevés que les autres, le module est mal installé. 3. Serrez le support ZIF en faisant tourner la vis à came dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le module de processeur à la carte système.  4. Remettez en place l'ensemble de refroidissement. Voir Remise en place de l'ensemble de refroidissement. 5. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 6. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. Retour à la page Contenu REMARQUE : si vous installez un nouveau processeur, vous disposez d'un nouvel ensemble de refroidissement comprenant un tampon thermique apposé ou un nouveau tampon thermique, accompagné de la documentation d'installation. REMARQUE : le coin de la broche 1 du module de processeur comporte un triangle à aligner sur le triangle situé sur le coin de la broche 1 du support  ZIF. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le processeur, maintenez le tournevis perpendiculairement au processeur pour tourner la vis à came. PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu Carte du bouton d'alimentation Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait de la carte du bouton d'alimentation Remise en place de la carte du bouton d'alimentation Retrait de la carte du bouton d'alimentation 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Reportez-vous à la section Retrait de la batterie. 3. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 4. Retournez l'ensemble de repose-mains. 5. Retirez la vis qui fixe la carte du bouton d'alimentation sur le repose- mains. 6. Appuyez sur les pattes de fixation de la carte du bouton d'alimentation sur le repose-mains. 7. Soulevez la carte du bouton d'alimentation et son câble pour la retirer de l'ensemble de repose-mains. Remise en place de la carte du bouton d'alimentation 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. À l'aide de l'embout d'alignement, placez la carte du bouton d'alimentation sur l'ensemble de repose-mains et enclenchez-la. 3. Revissez la vis de fixation de la carte du bouton d'alimentation sur le repose-mains. 4. Retournez l'ensemble de repose-mains. AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). 1 embout d'alignement 2 pattes (2) 3 câble de la carte du bouton  d'alimentation 4 carte du bouton d'alimentation 5 vis5. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 6. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous de n'en avoir laissé traîner aucune à l'intérieur de  l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci.Retour à la page Contenu  Carte système  Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait de la carte système  Remise en place de la carte système  Saisie du numéro de service dans le BIOS  Retrait de la carte système  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Appuyez sur toute carte installée dans le lecteur de carte multimédia 3-en- 1 pour l'en éjecter.  3. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 4. Retirez le clavier. Voir Retrait du clavier. 5. Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir Retrait du ou des modules de mémoire. 6. Retirez le lecteur optique. Voir Retrait du lecteur optique. 7. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 8. Appliquez les instructions de l'étape 5 à l'étape 6 de la section Retrait du disque dur. 9. Retirez l'ensemble de refroidissement. Voir Retrait de l'ensemble de refroidissement. 10. Retirez le processeur. Voir Retrait du module de processeur. 11. Retirez la mini-carte. Voir Retrait de la mini-carte. 12. Débranchez les câbles des haut-parleurs, de la carte USB, du microphone et de l'adaptateur CA de leurs connecteurs sur la carte système.  AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). PRÉCAUTION : saisissez les composants et les cartes par leurs bords et évitez de toucher les broches et les contacts. 1 câble des haut-parleurs 2 câble de la carte USB13. Retirez les deux vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.  14. Soulevez la carte système et dégagez ses connecteurs de leurs logements sur la base de l'ordinateur.  Remise en place de la carte système  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez les connecteurs de la carte système sur les fentes situées sur la base de l'ordinateur.  3. Revissez les deux vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.  4. Branchez les câbles des haut-parleurs, de la carte USB, du microphone et de l'adaptateur CA à leurs connecteurs sur la carte système.  5. Remettez en place la mini-carte. Voir Remise en place de la mini-carte. 6. Remettez en place le processeur. Voir Remise en place du module de processeur. 7. Remettez en place l'ensemble de refroidissement. Voir Remise en place de l'ensemble de refroidissement. 8. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 4 de la section Remise en place du disque dur. 9. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 10. Remettez en place le lecteur optique. Voir Remise en place du lecteur optique. 11. Remettez en place le module de mémoire. Voir Remise en place du ou des modules de mémoire. 12. Remettez en place le clavier. Voir Remise en place du clavier. 13. Remettez en place la batterie. Voir Remise en place de la batterie. 14. Remettez en place tout cache ou carte retiré dans le lecteur de carte multimédia 3-en-1. 15. Allumez l'ordinateur. 3 câble du microphone 4 câble de l'adaptateur CA REMARQUE : en fonction du choix que vous avez fait au moment de l'achat de l'ordinateur, les dimensions de la carte système et l'emplacement de ses  composants peuvent varier. 1 vis (2) 2 carte système PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci. REMARQUE : après avoir remplacé la carte système, saisissez le numéro de service de la carte système de remplacement dans le BIOS.16. Entrez le numéro de service. Voir Saisie du numéro de service dans le BIOS. Saisie du numéro de service dans le BIOS  1. Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché et que la batterie principale est installée correctement.  2. Allumez l'ordinateur. 3. Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au programme de configuration du système.  4. Accédez à l'onglet Sécurité et entrez le numéro de service dans le champ Set Service Tag (Attribuer un numéro de série).  Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu Carte USB Manuel d'utilisation Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050   Retrait de la carte USB Remise en place de la carte USB Retrait de la carte USB 1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer. 2. Retirez la batterie. Voir Retrait de la batterie. 3. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 8 de la section Retrait de l'ensemble de repose-mains. 4. Retirez le disque dur. Voir Retrait du disque dur. 5. Soulevez le loquet du connecteur qui fixe le câble de la carte USB au connecteur de la carte USB, puis retirez le câble.  6. Écartez les pattes de fixation de la carte USB sur la base de l'ordinateur et dégagez la carte USB.  Remise en place de la carte USB 1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant de commencer. 2. Faites glisser les connecteurs de la carte USB dans les logements situés sur la base de l'ordinateur et enclenchez la carte USB.  3. Faites glisser le câble de la carte USB dans le connecteur de la carte USB. Appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble de la carte USB au  connecteur situé sur la carte USB.  4. Remettez le disque dur en place. Voir Remise en place du disque dur. 5. Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 7 de la section Remise en place de l'ensemble de repose-mains. 6. Remettez la batterie en place. Voir Remise en place de la batterie. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte. PRÉCAUTION : seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une  personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, retirez la batterie principale avant d'intervenir sur l'ordinateur (voir Retrait de la batterie). 1 câble de la carte USB 2 carte USB 3 pattes (2)Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis en place et assurez-vous que vous n'en avez laissé traîner aucune à  l'intérieur de l'ordinateur. Sinon, vous risqueriez d'endommager celui-ci. USER GUIDE MANUEL D’UTILISATION 3D VISION ™iiTABLE DES MATIÈRES iii Sommaire Bienvenue 1 À propos de ce guide 1 Configuration minimale 2 Consignes de sécurité 2 Épilepsie 3 Déballage du matériel 5 Lunettes sans fil 5 Émetteur infrarouge 7 Émetteurs infrarouges intégrés 9 Lunettes filaires 11 Installation – Configuration 13 Téléchargement des derniers pilotes 13 Avant de commencer l’installation 13 Installation 14 Connexion de l’écran 14 Désinstallation des pilotes d’affichage existants 18 Installation des pilotes et du logiciel 19 Panneau de configuration NVIDIA 21 Accès au Panneau de configuration NVIDIA 21 Réglage 3D stéréoscopique 22 Activation 3D stéréoscopique 22 Réglage de la profondeur 23 Type d’affichage 3D stéréoscopique 24 Changement de viseur laser 3D 24 Définition des touches de raccourci 25 Masquer les effets 3D stéréoscopique au démarrage du jeu 28 Tester la 3D stéréoscopique 29 TABLE DES MATIÈRESiv TABLE DES MATIÈRES Afficher la compatibilité avec les jeux 30 Informations avancées 33 Configuration prédéfinies 33 Définition de vos touches de raccourci personnalisées 34 Directives de configuration des jeux 35 Méthodes d’affichage 35 Conseils et dépannage 37 La vision 3D stéréoscopique ne fonctionne pas 37 L’image n’est pas nette 38 Maux de tête/Fatigue visuelle 40 Absence de viseur laser 40 Amorçage de l’écran LCD à 120 Hz 41 Conformité – Homologations 43 Sécurité - Informations importantes 49BIENVENUE 1 BIENVENUE Félicitations ! Vous venez d’acheter NVIDIA® 3D Vision™ qui procure des sensations captivantes en vision 3D stéréoscopique sur PC. Combinaison de lunettes sans fil de haute technologie et d’un logiciel de pointe, le kit 3D Vision transforme des centaines de jeux PC, de films et de photographies numériques en une expérience éblouissante et interactive. Utilisez les lunettes spéciales et couplez-les à un GPU GeForce et à un écran compatible avec 3D Vision pour découvrir des personnages et des environnements prendre vie sous vos yeux. Laissez vos yeux s'exprimer avec GeForce 3D Vision ! NVIDIA 3D Vision convertit automatiquement des centaines de jeux PC en 3D stéréoscopique. Visitez www.nvidia.fr/3dvision pour la liste complète des jeux et des applications compatibles. Remarque: il est essentiel d’enregistrer votre produit NVIDIA pour bénéficier de l’assistance en ligne et téléphonique NVIDIA. Vous pouvez procéder à l’enregistrement via la page www.nvidia.fr/3dvision/register Utilisez le numéro de série imprimé sur la carte Bienvenue fournie avec votre kit. À propos de ce guide Ce guide présente l’installation et l’utilisation du matériel et du logiciel NVIDIA 3D Vision. Un chapitre complet est consacré aux conseils d’utilisation et aux instructions de dépannage. Lisez attentivement les consignes de sécurité et les recommandations d’affichage (pages 2 et 3 du chapitre Consignes de sécurité). 012 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Configuration minimale Avant de commencer, vérifiez la configuration minimale nécessaire pour vous assurer que votre PC correspond aux exigences matérielles qui permettent de profiter pleinement de 3D Vision. Pour consulter la configuration système et la liste des composants matériels requis, comprenant entre autres les GPU NVIDIA, les écrans LCD et les notebooks compatibles avec 3D Vision, veuillez vous rendre sur www.nvidia.fr/get3D puis sélectionnez la page relative à la configuration requise. Consignes de sécurité Ne portez jamais les lunettes sans fil en cas de troubles de la vision. N’utilisez pas les lunettes comme lunettes de soleil. En conditions normales, la vision 3D stéréoscopique ne présente aucun danger quelle que soit la durée d’utilisation de votre écran. Certaines personnes peuvent toutefois ressentir un léger malaise. Pour minimiser les risques de problèmes visuels ou d’autres symptômes indésirables : > Effectuez le test médical 3d stéréoscopique pour vérifier votre capacité à visionner des images 3D stéréoscopiques. > Maintenez une distance minimale de 60 à 75 cm par rapport à votre écran. La vision rapprochée peut fatiguer les yeux. > Faites des pauses régulières d’au moins 5 minutes après chaque heure de vision 3d stéréoscopique. > Commencez avec la profondeur par défaut de 15%. Au fur et à mesure que vous vous habituez à la vision 3D stéréoscopique, vous pouvez augmenter la profondeur. > Si vous ressentez un des symptômes suivants : • nausée, étourdissement ou haut-le-cœur, • mal de tête ou fatigue visuelle, • vision trouble, • vision double pendant plus de quelques secondes, N’effectuez aucune activité potentiellement dangereuse (ex : conduite d’un véhicule) tant que les symptômes n’ont pas disparu. Si les symptômes persistent, arrêtez la vision 3D stéréoscopique et ne l’utilisez plus avant d’avoir parlé de ces symptômes à un médecin. 2 01BIENVENUE 3 Épilepsie AVERTISSEMENT ! SI VOUS-MÊME OU UN MEMBRE DE VOTRE FAMILLE ÊTES SUJET À DES CRISES D’ÉPILEPSIE, CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER DES JEUX INFORMATIQUES. Un faible pourcentage de la population peut être sujet à des crises d’épilepsie lors de la visualisation de certains types d’images télévisées ou de jeux vidéo comprenant des lumières clignotantes. Les personnes suivantes doivent consulter un médecin avantd’utiliser la vision 3D stéréoscopique : > Les enfants âgés de moins de 5 ans. > Toute personne sujette à l’épilepsie, ou dont un membre de la famille est épileptique. > Toute personne ayant eu une crise d’épilepsie ou des troubles sensoriels déclenchés par des lumières clignotantes. AVERTISSEMENT ! CERTAINES LUMIÈRES CLIGNOTANTES PEUVENT PROVOQUER DESCRISES CHEZ DES PERSONNES QUI N’ONT JAMAIS EU DECRISE D’ÉPILEPSIE. ARRÊTEZ D’UTILISER LA VISION 3D STÉRÉOSCOPIQUE SI VOUS ÉPROUVEZ LES SYMPTÔMES SUIVANTS AU COURS DE LA VISUALISATION D’IMAGES 3D. > Mouvements involontaires, contractions oculaires ou musculaires. > Crampes musculaires. > Nausée, étourdissement ou haut-le-cœur. > Spasmes. > Désorientation, confusion ou perte des repères dans votre environnement. N’effectuez aucune activité potentiellement dangereuse (ex : conduite d’un véhicule) tant que les symptômes n’ont pas complètement disparu. N’utilisez plus la vision 3D stéréoscopique avant d’avoir parlé de ces symptômes avec votre médecin.4 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 01DÉBALLAGE DU MATÉRIEL 5 DÉBALLAGE DU MATÉRIEL Avant d’ouvrir votre nouveau coffret NVIDIA 3D Vision, vérifiez que vous disposez de la configuration système minimale (page 2) pour procéder à l’installation sans problème. N’oubliez pas d’inspecter chaque pièce du matériel fourni dans l’emballage. Si un élément quelconque est absent ou endommagé, contactez votre revendeur. Lunettes sans fil Charge des lunettes Remarque: nous vous recommandons de recharger immédiatement vos lunettes car leur rechargement peut requérir jusqu’à 3 heures. En charge maximale, les lunettes sans fil disposent d’une autonomie d’environ 60 heures. Vous devrez parfois recharger vos lunettes sans fil. Pour recharger les lunettes, veuillez utiliser l’un des câbles USB fournis avec le kit. Connectez une extrémité du câble à vos lunettes et l’autre à un port USB de votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur de recharge USB. Chargez vos lunettes jusqu’à ce que le voyant orange s’éteigne. Vous pouvez utiliser vos lunettes lorsqu'elles sont en charge. 026 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Ne bloquez pas ce côté de vos lunettes. Il doit se trouver directement dans le champ visuel de l’émetteur. Bouton ON Voyant lumineux : pour vérifier la charge de la batterie, appuyez sur le bouton ON. Si le voyant est : Vert : il reste jusqu’à 60 heures d’autonomie. Rouge: il reste deux heures ou moins d’autonomie de batterie. Témoin orange: le voyant lumineux clignote couleur ambre lorsque la batterie est en charge. Quand il ne clignote plus, la batterie est complètement chargée. Connexion USB pour la charge des lunettes. Si vous rechargez vos lunettes sans fil en les connectant à votre PC par câble USB, assurez-vous que votre PC n'entre pas en mode veille. Lorsque votre PC entre en mode veille, les lunettes sans fil ne se rechargent plus. Pour éviter ce problème, allez dans le panneau de configuration Windows et désactivez les options de mise en veille de votre PC. Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur de recharge USB pour recharger les lunettes directement depuis une prise secteur, sans les connecter à un PC. Vous pouvez utiliser vos lunettes lorsqu'elles sont en charge. Utilisation des lunettes II est recommandé de conserver les lunettes dans l’étui de protection lorsque vous ne les utilisez pas. Lorsque vous portez vos lunettes, vous devez vous trouver directement dans le champ visuel de l’émetteur IR. Appuyez sur le bouton ON pour allumer les lunettes. Les lunettes s’éteignent automatiquement en cas d’inactivité. Attention: les lunettes sans fil ne sont ni des lunettes correctives, ni des lunettes de soleil, ni des lunettes de protection. N’utilisez pas les lunettes comme des lunettes traditionnelles (par exemple, pour la conduite, la lecture, la protection contre le soleil ou les rayons ultraviolets, etc.) : une telle utilisation peut entraîner des blessures. 02DÉBALLAGE DU MATÉRIEL 7 Changement du module nasal Pour un confort optimal, vos lunettes sans fil vous sont fournies avec trois modules interchangeables. Retirez tout simplement le module nasal existant et remplacez-le par celui qui vous convient le mieux. Retirez le module nasal comme indiqué ci-contre et remplacez-le par un autre Émetteur USB infrarouge (inclus avec le kit de lunettes 3D Vision) Les produits 3D Vision comme les moniteurs de bureau, les projecteurs et certains notebooks 3D Vision utilisent un émetteur infrarouge USB pour communiquer avec les lunettes 3D Vision. Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour savoir comment utiliser votre émetteur infrarouge USB. Remarque: certains notebooks 3D Vision possèdent un émetteur infrarouge intégré. Veuillez contacter le constructeur de votre notebook pour déterminer si vous avez besoin de l'émetteur infrarouge USB. Une molette à l’arrière de l’émetteur permet d’augmenter ou de diminuer la profondeur dans un jeu. Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF) 3D Vision Molette de réglage de la profondeur stéréoscopique dans le jeu Connexion du câble stéréo VESA à l’écran (pour les écrans DLP HDTV uniquement) Voyant d’alimentation Connexion USB à l’ordinateur La portée effective de l'émetteur infrarouge est de 4,5 mètres.8 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 02 AVERTISSEMENT: Sécurité des appareils infrarouges PRODUIT LED DE CLASSE 1 Ce produit comprend des diodes électroluminescentes émettant un faisceau infrarouge pour transmettre des signaux du contrôleur aux lunettes. Bien que ce faisceau invisible ne soit pas considéré comme nocif et qu’il soit conforme à la norme EN60825-1 (IEC60825-1), nous vous recommandons de prendre les mesures suivantes lorsque le système infrarouge est en cours de transmission : > Ne regardez pas directement l’émetteur. > Ne l’observez pas directement avec des instruments optiques. Aucune partie de cet appareil ne peut faire l’objet d’un entretien par l’utilisateur.INSTALLATION - CONFIGURATION 9 R T Y H G F D C V X 7 6 5 F6 F5 F4 3D (Triangle vers le bas) Diminuer la profondeur de champ 3D 3D (Bouton d’activation) Bouton de mise en marche de 3D Vision 3D (Triangle vers le haut) Augmenter la profondeur de champ 3D Émetteur infrarouge intégré 3D Vision La distance minimale recommandée entre l’émetteur et l’utilisateur est de 9 pouces (23 cm). La localisation de l’émetteur peut varier suivant le modèle de notebook. Émetteurs infrarouges intégrés Les produits 3D Vision avec des émetteurs infrarouges intégrés ne requièrent pas d’émetteur infrarouge USB et communiquent directement avec les lunettes 3D Vision. Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour savoir comment utiliser votre produit. Notebooks 3D Vision La plupart des notebooks 3D Vision possèdent des raccourcis-clavier intégrés (à la manière des touches de réglage du volume sonore ou de la luminosité) permettant de contrôler directement 3D Vision. Veuillez contacter le constructeur de votre produit pour vous assurer que votre ordinateur portable possède les raccourcis-clavier 3D Vision indiqués ci-dessous. Remarque: la portée effective de l'émetteur infrarouge intégré des notebooks est de 3 mètres.10 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 02 Écrans LCD et PC tout-en-un 3D Vision La plupart des écrans LCD et des PC tout-en-un 3D Vision ne possèdent pas de touches intégrées pour paramétrer les contenus 3D. Vous pouvez cependant modifier les fonctions 3D via les commandes suivantes : > Activation de la 3D – CTRL-T > Augmentation de la profondeur de champ 3D – CTRL-F4 > Diminution de la profondeur de champ 3D – CTRL-F3 Remarque: la portée effective de l'émetteur infrarouge intégré des écrans LCD de bureau est de 4,5 mètres. La portée effective de l'émetteur infrarouge intégré des PC tout-en-un est de 3 mètres.INSTALLATION - CONFIGURATION 11 Lunettes filaires Les lunettes filaires 3D Vision ont été conçues pour fonctionner avec les écrans compatibles avec 3D Vision. Les lunettes filaires n’utilisent pas l’émetteur infrarouge USB fourni avec les kits de lunettes sans fil 3D Vision et les notebooks 3D Vision. Câble USB Ce câble est relié en permanence aux lunettes filaires et ne peut pas être retiré. Vous pouvez utiliser une rallonge USB pour étendre la longueur du câble. Adaptateur USB Veuillez vous assurer d’avoir installé le pilote du matériel 3D Vision avant de connecter les lunettes filaires Voyants lumineux Aucun pilote n’est installé 3D désactivée ; pilote installé 3D activée Module nasal Trois tailles vous sont proposées pour un confort optimal. Remarque: vous pouvez activer ou désactiver la 3D stéréoscopique et ajuster la profondeur de champ via les raccourcis-clavier 3D Vision. Veuillez consulter le manuel d’utilisation disponible en ligne sur www.nvidia.fr/Get3D pour plus d’infos.12 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 02 Changement du module nasal Pour un confort optimal, vos lunettes sans fil vous sont fournies avec trois modules interchangeables. Retirez tout simplement le module nasal existant et remplacez-le par celui qui vous convient le mieux. Fixation des lunettes filaires Les lunettes filaires 3D Vision peuvent être fixées à votre PC via le mécanisme de verrouillage de l’adaptateur USB et les systèmes de sécurité de la plupart des ordinateurs portables. NVIDIA a testé et recommande les systèmes de sécurité Kensington. Retirez le module nasal comme indiqué ci-contre et remplacez-le par un autre. USB Emplacement du mécanisme de verrouillage13 03 INSTALLATION - CONFIGURATION L’installation du matériel et des logiciels sur votre ordinateur est relativement simple. Remarque: avant de commencer l’installation, vérifiez que vos lunettes sans fil sont complètement chargées. Voir le paragraphe Charge des lunettes, page 5. Téléchargement des derniers pilotes Avant de commencer l’installation Si votre notebook avec un émetteur infrarouge intégré vous a été livré avec des lunettes NVIDIA 3D Vision, les pilotes sont déjà installés. Veuillez cliquer sur le raccourci de configuration de 3D Vision sur le bureau Windows pour paramétrer la 3D stéréoscopique avant la première utilisation. 120Hz Si votre écran LCD vous a été livré avec des lunettes NVIDIA 3D Vision et que vous voulez vous assurer de disposer de la dernière version des pilotes, rendez-vous sur www.nvidia.fr/3DUpdate pour télécharger la dernière version. Si vous avez acheté un kit de lunettes filaires, veuillez télécharger le CD des pilotes depuis www.nvidia.fr/3DUpdate. 14 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 03 Installation Connexion de l’écran (ne tenez pas compte de cette étape si vous utilisez un notebook 3D Vision) 1. Connectez votre écran compatible 3D Vision à votre carte graphique NVIDIA. L’écran que vous connectez doit être de type LCD ou CRT analogique compatible 3D Vision. Pour les écrans LCD, utilisez le câble Dual Link DVI-DVI fourni avec l'écran. Remarque: connectez UNIQUEMENT l’écran à ce moment.Le pilote et le logiciel doivent être installés avant la connexion de l’émetteur IR USB. Référez-vous aux schémas de connexion ci-après.15 Schéma de connexion DLP HDTV Remarque: veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre écran DLP pour savoir si vous devez utiliser un port HDMI spécifique pour la connexion de votre matériel. Par ailleurs, changez les paramètres d’entrée de votre TV sur PC ou Ordinateur afin de vous assurer que votre TV puisse traiter correctement le signal vidéo. Remarque: le câble DVI vers HDMI n’est pas inclus avec le kit 3D Vision. Vous pouvez en trouver dans la plupart des magasins ’informatique et d’électronique. Émetteur I R PC DLP Port HDMI Câble stéréo VESA 3 broches Port d’émission lunettes 3D Câble DVI-HDMI NE PROCÉDEZ PAS À CETTE CONNEXION TANT QUE VOUS N’Y ÊTES PAS INVITÉ Câble USB USB DVI16 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 03 Schéma de connexion des écrans LCD à 120 Hz avec émetteur infrarouge USB Émetteur IR PC LCD DVI NE PROCÉDEZ PAS À CETTE CONNEXION TANT QUE VOUS N’Y ÊTES PAS INVITÉ Câble USB Câble Dual Link DVI (fourni avec l’écran) USB DVI17 Schéma de connexion des écrans LCD à 120 Hz avec émetteur infrarouge intégré Remarque: les écrans LCD avec émetteur infrarouge intégré ne requièrent pas de connecteurs USB additionnels du PC au moniteur. PC LCD DVI Câble Dual Link DVI (fourni avec l’écran) DVI18 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 03 USB Schéma de connexion des lunettes filaires Désinstallation des pilotes d’affichage existants Avant de commencer l'installation, supprimez les pilotes graphiques installés sur votre ordinateur. ATTENTION: si vous avez acheté un PC avec un émetteur infrarouge intégré (exemple : un notebook), les pilotes 3D Vision sont déjà installés. Ne désinstallez pas les pilotes. Ne suivez pas les étapes 2 à 7 et passez directement à l’etape 8.19 2. Cliquez sur Démarrer › Panneau de configuration › Programmes et fonctionnalités. Si vous utilisez une carte graphique NVIDIA, double-cliquez sur Pilotes NVIDIA*. a) Sélectionnez l’option Ne supprimer que. b) Sélectionnez Pilote de carte NVIDIA. c) Cliquez sur Supprimer. d) Redémarrez l’ordinateur. * Si vous remplacez une carte graphique autre que NVIDIA, supprimez le pilote graphique et éteignez votre système pour remplacer la carte avant de continuer. Remplacez la carte par une carte NVIDIA GeForce prise en charge. Installation des pilotes et du logiciel 3. Insérez le CD du logiciel et des manuels 3D Vision. L’écran Installation du logiciel s’affiche. 4. Sélectionnez Installer les pilotes graphique GeForce. L’Assistant du programme d’installation démarre et vous guide lors de l’installation. 5. Sélectionnez Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant à l'invitation correspondante. Lorsque votre système redémarre, l’installation du logiciel 3D Vision reprend automatiquement pour poursuivre l’installation. (Si pour une raison quelconque le logiciel ne redémarre pas, allez dans Poste de travail et double-cliquez sur l’icône de CD pour relancer le programme d’installation.) 6. Sélectionnez Suivant pour installer le pilote 3D Vision.Si vous souhaitez installer un raccourci vers NVIDIA Stereoscopic 3D Viewer sur votre Bureau, cochez la case correspondante. 7. Sélectionnez Suivant pour continuer. Si l’avertissement ci-dessous apparaît, sélectionnez Installer pour continuer. 8. Sélectionnez Terminer pour finir l'installation.L’Assistant Configuration de 3D Vision démarre lorsque le programme d’installation est terminé. Les utilisateurs de notebooks 3D Vision doivent cliquer sur le raccourci de configuration 3D Vision sur leur bureau afin de lancer l’assistant de configuration. L'assistant d'installation vous aide à installer l'émetteur infrarouge, à paramétrer votre affichage et à configurer vos lunettes. 9. Sélectionnez Suivant pour continuer et finaliser l’installation. Notez la barre d’état au-dessus de chaque écran. Elle indique la progression de la configuration.20 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 03 Félicitations! L’installation et la configuration sont terminées : 3D Vision est à présent activé. Vous êtes prêt à découvrir l’expérience ludique la plus captivante jamais vue sur PC. Remarque: 3D Vision a été activé avec une profondeur par défaut de 15%. NVIDIA conseille à tous les nouveaux utilisateurs de commencer l’utilisation avec cette valeur par défaut pour vous familiariser. Vous pourrez augmenter la profondeur par la suite lorsque vos yeux se seront habitués à la visualisation 3D stéréoscopique. Vous pouvez modifier la valeur de la profondeur dans le Panneau de configuration NVIDIA ou à l’aide de la molette située à l’arrière de l’émetteur IR. Pour la liste complète des jeux compatibles, consultez la page www.nvidia.fr/3dvision. Le Panneau de configuration NVIDIA comprend des paramètres supplémentaires pour 3D Vision. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Panneau de configuration, voir le paragraphe Panneau de configuration NVIDIA 3D Vision (page 21).21 PANNEAU DE CONFIGURATION NVIDIA 04 NVIDIA fournit des outils qui vous permettent de personnaliser votre utilisation de 3D Vision. Pour accéder aux menus utilitaires, ouvrez le Panneau de configuration NVIDIA. Accès au Panneau de configuration NVIDIA Pour ouvrir le Panneau de configuration NVIDIA, faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez le Panneau de configuration NVIDIA. Vous pouvez également y accéder via le Panneau de configuration Windows Matériel et audio Panneau de configuration NVIDIA. Sélectionnez 3D stéréoscopique dans les rubriques du volet de gauche. Vous devrez peut-être cliquer sur le signe + devant 3D stéréoscopique pour développer l’arborescence des rubriques.22 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Réglage 3D stéréoscopique Cette section du Panneau de configuration NVIDIA offre tous les réglages nécessaires pour améliorer votre expérience ludique. Chaque réglage de cet écran est présenté ci-après. Activer 3D stéréoscopique Remarque: les effets 3D stéréoscopiques fonctionnent uniquement avec les applications DirectX en plein écran. Pour activer le mode 3D stéréoscopique, cochez cette case. Une fois le chargement du jeu effectué, vous pouvez accéder aux paramètres de 3D stéréoscopique en appuyant sur le bouton ON/OFF de l’émetteur infrarouge USB, en appuyant sur le bouton ON/OFF de votre notebook ou en utilisant le raccourci-clavier Ctrl-T. Si cette option n’est pas activée, les autres applications ne sont pas affectées. Toutefois, les performances du jeu peuvent être réduites lorsque vous n’utilisez pas 3D Vision. 0423 Réglage de la profondeur La profondeur dans un jeu est la profondeur à laquelle l’objet le plus éloigné est placé dans la scène. Lorsque vous installez 3D Vision sur votre système, la profondeur par défaut est définie sur 15%. Si vous êtes novice dans les jeux 3D, la valeur 15% est un bon point de départ. La visualisation de la profondeur avec un paramètre plus élevé peut être dérangeante pour certains utilisateurs. À mesure que vous utiliserez 3D Vision, vos yeux vont s’habituer à la visualisation 3D stéréoscopique ; vous pourrez augmenter progressivement la valeur de la profondeur sans vous fatiguer les yeux. Sur l’écran Réglage 3D stéréoscopique, faites glisser le curseur sur la valeur souhaitée pour régler la profondeur. Le paramètre de profondeur de ce curseur indique la valeur de la profondeur au démarrage de tous les jeux. Vous pouvez également modifier la valeur de la profondeur à l’aide de la molette située à l’arrière de l’émetteur IR. Les réglages effectués avec la molette sont visibles sur le curseur Profondeur dans le Panneau de configuration NVIDIA. Un autre moyen de modifier la profondeur lorsque vous êtes dans le jeu consiste à utiliser les raccourcis clavier : Remarque: les commandes présentées ci-dessous sont les raccourcis par défaut des kits de lunettes 3D Vision. Si vous disposez d’un notebook 3D Vision, votre clavier intègre normalement des raccourcis permettant de paramétrer la profondeur de champ 3D. > Pour réduire la profondeur, utilisez Ctrl+F3 (raccourci par défaut). > Pour augmenter la profondeur, utilisez Ctrl+F4 (raccourci par défaut). Les réglages effectués au moyen des raccourcis clavier sont visibles sur le curseur Profondeur dans le Panneau de configuration NVIDIA. Molette de réglage de la profondeur24 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Type d’affichage 3D stéréoscopique Le Type d’affichage 3D stéréoscopique est une liste déroulante de tous les écrans compatibles détectés par l’Assistant Configuration. La liste est créée par l’Assistant.Si vous avez plusieurs écrans compatibles 3D Vision connectés lors de l’installation, ces écrans figurent dans cette liste. Changement de viseur laser 3D Les viseurs du pointeur dans un jeu de tir à la première personne (FPS) sont généralement positionnés à la profondeur de l’écran lors de la vision 3D stéréoscopique, ce qui rend la visée plus difficile. Dans certains jeux, NVIDIA a créé une configuration qui place le viseur laser intrajeu à la profondeur correcte. Pour ces jeux, aucune configuration n’est nécessaire par l’utilisateur. Pour tous les autres jeux FPS, NVIDIA fournit une sélection de viseurs laser 3D qui apparaissent sur l’objet visé. Les viseurs laser fonctionnent dans les jeux de tir FPS avec des viseurs centrés à l’écran correctement configurés. Pour changer le viseur laser à partir de l’écran Réglage 3D stéréoscopique, cliquez sur le bouton Changer le viseur laser 3D pour afficher une liste de viseurs laser possibles. 0425 Divers viseurs laser s’affichent lorsque vous faites défiler la liste. Pour utiliser le viseur laser sélectionné, cochez la case Activer le viseur laser pour les jeux configurés. Si vous préférez utiliser le viseur laser du jeu, désactivez la case. Vous pouvez définir la transparence du viseur laser sélectionné au moyen du curseur Transparence. Le paramètre 0% correspond à un viseur laser plein et le paramètre 100% correspond à un viseur transparent. La valeur recommandée de la transparence du viseur laser est de 25%. Vous pouvez également utiliser le raccourci clavier Ctrl+F12 (valeur par défaut) pour activer et désactiver le viseur laser au cours du jeu. Le viseur laser s’affiche lorsque la vision 3D stéréoscopique est activée pendant un jeu. Pour éviter toute confusion, désactivez le pointeur de visée fourni par le jeu dans la mesure du possible. Définition des touches de raccourci Les touches de raccourci sont des touches d’accès rapide intrajeu utilisables pour effectuer diverses actions. Pour afficher ou modifier les raccourcis clavier dans l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de configuration NVIDIA, cliquez sur le bouton Définir les touches de raccourci.26 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Pour afficher les paramètres intrajeu avancés, cliquez sur : L’écran Définir les touches de raccourci s’affiche alors dans son intégralité. Pour activer l’utilisation de touches de raccourci clavier dans le jeu, vous devez activer la case Activer les paramètres avancés intrajeu. Les raccourcis standard (affichés dans la partie supérieure de la fenêtre) sont toujours activés. Pour afficher les paramètres intrajeu avancés, cliquez sur : Le Tableau 1 de la page suivante répertorie toutes les fonctions des touches de raccourci. 04 Valeurs par défaut27 Tableau 1 - Touches de raccourci clavier Touches Description Action Ctrl+T Afficher/masquer les effets 3D stéréoscopiques Active et désactive 3D Vision. Ctrl+F4 Augmenter la profondeur Augmente en temps réel la valeur de la profondeur dans le jeu en cours. Le changement est visible. dans le Panneau de configuration NVIDIA. Ctrl+F3 Réduire la profondeur Diminue en temps réel la valeur de la profondeur dans le jeu en cours. Le changement est visible dans le Panneau de configuration NVIDIA. Ctrl+Alt+ Inser Afficher/masquer la compatibilité dans le jeu Affiche les paramètres recommandés par NVIDIA pour le jeu en cours dans le coin inférieur de votre écran. Ctrl+F6 Augmenter la convergence Rapproche les objets vers vous. La convergence maximale place tous les objets au premier plan de la scène, dans l’espace utilisateur Utilisé pour placer le viseur laser (paramètre avancé). Ctrl+F5 Réduire la convergence Éloigne les objets de vous. La convergence minimale place tous les objets au second plan de la scène, dans l’espace de l’écran cathodique (CRT). Utilisé pour placer le viseur laser (paramètre avancé). Ctrl+F11 Ajustement du cône de cycle Bascule entre les trois modes d’affichage de l’image 3D dans l’écran : Désactivé, Agrandir plein écran et Tronquer les bords (paramètre avancé) Ctrl+F7 Enregistrer les Paramètres de jeu Enregistre les paramètres de jeu actuels dans les registres pour une utilisation ultérieure (paramètre avancé) Pour activer l’utilisation de touches de raccourci clavier avancées dans le jeu, vous devez cocher la case Activer les paramètres avancés intrajeu dans l’écran Définition des touches de raccourci.28 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Masquer les effets 3D stéréoscopique au démarrage du jeu Certains jeux ne démarrent pas correctement lorsque les effets 3D stéréoscopiques sont activés au démarrage.Pour éviter ce problème, cochez la case à l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de configuration NVIDIA. Les effets de 3D stéréoscopique restent activés mais ils sont simplement masqués au démarrage. Une fois le chargement du jeu effectué, vous pouvez afficher les effets 3D stéréoscopiques en appuyant sur le bouton ON/OFF de l’émetteur infrarouge USB, en appuyant sur le bouton ON/OFF de votre notebook ou en utilisant le raccourci-clavier Ctrl-T. 04 R T Y H G F D C V X 7 6 5 F6 F5 F4 3D (Triangle vers le bas) Diminuer la profondeur de champ 3D 3D (Bouton d’activation) Bouton de mise en marche de 3D Vision 3D (Triangle vers le haut) Augmenter la profondeur de champ 3D Émetteur infrarouge intégré 3D Vision La distance minimale recommandée entre l’émetteur et l’utilisateur est de 9 pouces (23 cm). La localisation de l’émetteur peut varier suivant le modèle de notebook.CONFIGURATIONS AVANCÉES 29 Tester 3D stéréoscopique Le bouton Tester 3D stéréoscopique et la liste déroulante de l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de configuration NVIDIA permettent de tester la visualisation 3D stéréoscopique et d’exécuter l’Assistant Configuration et le test médical. Option Tester 3D stéréoscopique Si vous cliquez sur le bouton Tester 3D stéréoscopique..., vous ouvrez un programme de test qui vous permet de régler les effets 3D stéréoscopiques pour que la visualisation 3D Vision soit adaptée à votre vue. Cliquez sur Exécuter le programme de test après avoir sélectionné les paramètres d’affichage. L’image s’affiche en plein écran si la résolution correcte est définie pour votre moniteur. Si vous mettez vos lunettes sans fil, vous devez pouvoir voir en vision 3D stéréoscopique. Utilisez les touches de raccourci et la molette de profondeur sur l’émetteur IR pour effectuer les réglages.30 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Remarque: les modifications effectuées à l’aide des touches de raccourci ou de la molette de l’émetteur IR sont visibles dans l’écran Réglage 3D stéréoscopique. Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur la touche Échap pour quitter l’écran de test 3D stéréoscopique. Option Exécuter l’Assistant Configuration Cliquez sur l’icône du menu déroulant pour afficher les options Exécuter l’Assistant Configuration et Test d’image médicale. Si vous sélectionnez l’option Exécuter l’Assistant Configuration, l’assistant s’ouvre pour vous permettre de modifier votre configuration ou d’ajouter des écrans. Option Exécution du test d’image médicale Le test médical est exécuté au cours de l’Assistant d’installation (voir étape 20, page 22). Toutefois, vous pouvez exécuter ce test indépendamment de l’assistant en sélectionnant l’option Exécution du test d’image médicale. Attention: NVIDIA recommande à tout nouvel utilisateur de vision 3D stéréoscopique d’exécuter le test médical pour vérifier qu’il est capable de visionner des 3D stéréoscopiques. Si vous ne pouvez pas voir l’image, n’utilisez pas 3D Vision (voir l’étape 20, page 22). Afficher la compatibilité avec les jeux NVIDIA a testé et fourni des profils de nombreux jeux parmi les plus répandus afin de vérifier qu’ils fonctionnent correctement avec 3D Vision. Tous les jeux testés figurent dans la liste du Panneau de configuration NVIDIA avec leur note de compatibilité. Chaque jeu a reçu la note Excellente, Bonne, Normale ou Non recommandée. Ces notes dépendent de la manière dont un jeu particulier réagit en vision 3D stéréoscopique et prennent également en compte les problèmes éventuels du jeu qui peuvent dégrader la vision 3D stéréoscopique. 04CONFIGURATIONS AVANCÉES 31 Activez cette case pour afficher uniquement les jeux chargés. sur votre système. Si elle n’est pas activée, tous les jeux testés par NVIDIA sont affichés. Liste des jeux testés par NVIDIA. Problèmes et paramètres recommandés par NVIDIA à la suite du test des jeux. Si votre jeu ne figure pas dans la liste des jeux testés par NVIDIA, consultez le site www.nvidia.fr pour connaître les jeux testés depuis la sortie de cette version du logiciel. Pour afficher les problèmes éventuels et le paramètre recommandé déterminé par NVIDIA lors du test du jeu, sélectionnez (mettez en surbrillance) un jeu de la liste et lisez les instructions sous Problèmes et paramètres recommandés. Pour afficher un jeu avec une qualité stéréoscopique 3D optimale, vous devez respecter les paramètres recommandés. Si vous ne respectez pas ces paramètres, le jeu peut ne pas s’exécuter en vision 3D stéréoscopique. Vous pouvez également utiliser les touches de raccourci Ctrl+Alt+Inser pour afficher les paramètres recommandés en superposition dans l’écran d’accueil d’un jeu.32 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 04INFORMATIONS AVANCÉES 33 INFORMATIONS AVANCÉES Le pilote NVIDIA 3D Vision collecte certaines informations 3D contenues dans le jeu et les utilise pour générer l’affichage 3D stéréoscopique. Étant donné que la plupart des jeux ne sont pas conçus en tenant compte de la vision 3D stéréoscopique, la qualité du rendu varie d’un jeu à l’autre. Dans certains cas, la vision 3D stéréoscopique est impossible pour le jeu sans effectuer des réglages basés sur l’observation. La vision 3D stéréoscopique optimale est obtenue lorsque l’écran d’un jeu présente les éléments suivants: > Une profondeur (distance entre l’objet le plus proche et le plus éloigné) significative. > Des objets proches qui ne sont pas trop proches pour le confort de la vision. > Des affichages tête haute (HUD, Heads up display) placés de façon à ne pas gêner la vision 3D stéréoscopique. Idéalement, les écrans HUD doivent être réglés à la profondeur de l’écran. Paramètres prédéfinis Pour la plupart des jeux, NVIDIA a défini des paramètres qui règlent l’écran de façon à obtenir une excellente qualité de vision 3D stéréoscopique, en fonction de chaque titre. Vous pouvez afficher la liste de ces jeux via l’option Afficher la compatibilité avec les jeux du Panneau de configuration NVIDIA. Ce menu comporte également une liste de commentaires sur le jeu. Ces commentaires peuvent inclure des paramètres ou des réglages suggérés, ainsi que des commentaires sur la construction du jeu. Ces instructions peuvent aussi être affichées en superposition dans l’écran d’accueil du jeu à l’aide des touches Ctrl+Alt+Inser. Lisez ces commentaires avant de démarrer le jeu. 0534 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Définition de vos touches de raccourci personnalisées Pour configurer un jeu en temps réel, vous devez vous familiariser avec les raccourcis clavier. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut ou modifier les touches de raccourci pour les adapter à vos préférences. Pour afficher les paramètres des raccourcis clavier par défaut, allez dans le Panneau de configuration NVIDIA et sélectionnez Réglage 3D stéréoscopique dans le volet de gauche. Cliquez sur le bouton Définir les touches de raccourci. Voir le Tableau 1, page 27, pour plus d’informations sur les raccourcis. Pour modifier une combinaison de touches de raccourci, sélectionnez une action et cliquez dans la zone en regard du raccourci. Appuyez sur la combinaison de touches de votre choix. Celle-ci s’affiche dans la boîte de dialogue. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et quitter le menu. Le pilote enregistre les paramètres dans le registre. 05 Valeurs par défautINFORMATIONS AVANCÉES 35 Directives de configuration des jeux Le tableau suivant présente des instructions de réglage pour résoudre des problèmes particuliers lorsque vous êtes dans le jeu. Tableau 2. Directives de configuration Problème Solution L’objet est trop près. Réduisez la convergence [Ctrl+F5] Les bords latéraux sont troubles, peu clairs ou invisibles Réglez le cône jusqu’à ce qu’ils soient clairs [Ctrl+F11] Les paramètres de convergence ne sont pas corrects pour l’ensemble du jeu Augmentez/réduisez la convergence [Ctrl+F6/ Ctrl+F5] La vision 3D stéréoscopique, n’est pas claire. Vous ne savez pas quoi changer. Voir Conseils et dépannage, page 39 Lorsque vous êtes satisfait de l’aspect du jeu en vision 3D stéréoscopique, appuyez sur Ctrl-F7 pour enregistrer ces paramètres dans le registre. Ces réglages sont associés uniquement à ce jeu (en fonction du nom du fichier exécutable du jeu). Méthodes d’affichage > Profondeur: le point de départ recommandé pour la valeur de la profondeur est de 15%. Vous devez cependant toujours régler la profondeur à un niveau confortable. Vous pourrez augmenter la profondeur par la suite lorsque vos yeux seront habitués à la vision 3D stéréoscopique. > Distance de vision: maintenez une distance minimum de 60 à 75 cm par rapport à votre moniteur. La vision rapprochée peut fatiguer les yeux et réduire la qualité des images stéréoscopiques. > Angle de vision: les yeux doivent être parallèles à l’écran. La ligne imaginaire entre vos yeux doit être parallèle au niveau horizontal de l’écran. L’effet 3D stéréoscopique est basé sur le déplacement latéral ou horizontal de chaque image. Si vous inclinez la tête, vos yeux ne voient plus le déplacement horizontal et l’effet 3D stéréoscopique est diminué, voire éliminé. Votre cerveau peut certes s’adapter à cette vision mais il lui faut plus d’efforts, ce qui peut provoquer fatigue oculaire et migraines.36 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION > Durée de visualisation: faites régulièrement des pauses. Comme c’est le cas chaque fois que vous passez du temps sur un ordinateur, il est conseillé de reposer les yeux après un certain temps. Reposez-vous au minimum cinq (5) minutes après chaque heure de vision 3D stéréoscopique. > Visualisation avec des lunettes correctives: si vous avez besoin de lunettes pour travailler sur ordinateur, portez-les et mettez les lunettes sans fil au-dessus de vos lunettes correctives. La qualité est meilleure lorsque l’image est nette sur l’écran. > Viseurs de curseur/pointeur de jeu: si vous utilisez les viseurs laser 3D NVIDIA, n’oubliez pas de désactiver le viseur fourni par le jeu. Le viseur du jeu est généralement positionné à la profondeur de l’écran et il interfère avec l’affichage du viseur laser NVIDIA. > Éclairage de l’écran: la quantité de lumière qui parvient à chaque oeil est divisée en deux, ce qui assombrit l’écran lors de la vision 3D stéréoscopique. En réglant les paramètres de luminosité et de contraste de votre jeu, vous pouvez également réduire la persistance de l’écran et améliorer la qualité de la vision 3D stéréoscopique. > Éclairage ambiant: l’intensité de l’éclairage environnant peut affecter la qualité et le confort de la vision 3D stéréoscopique. Les conditions d’éclairage qui améliorent la vision 3D stéréoscopique varient d’une personne à l’autre. Faites des tests avec une pièce plus ou moins éclairée afin de déterminer le meilleur réglage. Voir Conseils et dépannage, page 37. Remarque: l’éclairage haute intensité (notamment l’éclairage halogène) peut interférer avec la communication IR (entre les lunettes sans fil et l’émetteur IR) et provoquer un scintillement. 05CONSEILS ET DÉPANNAGE 37 CONSEILS ET DÉPANNAGE NVIDIA fournit une Base de connaissances en ligne, qui est accessible à tout moment et qui contient les réponses aux questions les plus fréquentes. Vous pouvez également y accéder pour transmettre vos questions à notre équipe d’assistance technique. Rendez-vous sur www.nvidia.fr/3dvision/support pour plus d’informations. Seules les questions en anglais sont acceptées. Les utilisateurs de 3D Vision peuvent également joindre notre support technique au numéro (non surtaxé) 1-800-797-6530 de 08h00 à 17h00, heure du Pacifique. Pour une assistance complémentaire, NVIDIA vous recommande d’enregistrer vos lunettes sans fil à l’adresse www.nvidia.fr/3dvision/register. Notre ligne de support technique est uniquement accessible aux résidents des États-Unis et du Canada. La vision 3D stéréoscopique ne fonctionne pas > Assurez-vous d'avoir activé l'émetteur infrarouge. Appuyez sur le bouton vert ON/OFF situé à l'avant de l'émetteur. L'émetteur est activé lorsque le bouton est vert brillant. > Vérifiez que la vision 3D stéréoscopique est activée. Allez à l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de configuration NVIDIA. > Changez votre configuration. Assurez-vous que vos lunettes sans fil sont placées directement en face de votre émetteur infrarouge, à une distance minimale de 45 cm. Toute obstruction peut entraîner le dysfonctionnement des lunettes et provoquer le scintillement ou l’arrêt des objectifs 0638 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION > Ne placez pas d'objet (clavier, tasse, etc.) à proximité ou en face de l'émetteur ; cela bloquerait le signal. Assurez-vous également de ne pas placer vos mains ou d'autres objets devant l'émetteur infrarouge situé sur les lunettes, à côté du verre avant gauche. > Lancez l'assistant de configuration pour vérifier que votre matériel fonctionne correctement. Rendez-vous dans le Panneau de configuration NVIDIA (clic-droit sur le bureau). Sélectionnez Réglage 3D stéréoscopique. Sélectionnez Exécution de l’Assistant Configuration dans le menu déroulant Tester 3D stéréoscopique. > Vérifiez que vos lunettes sans fil sont complètement chargées. Vous pouvez vérifiez le niveau de charge de vos lunettes en appuyant sur le bouton ON. • Si la lumière située près du bouton est verte, il vous reste jusqu'à 60 heures de batterie. La batterie restante réelle dépend du temps de recharge. • Si la lumière est rouge, il vous reste moins de deux heures ; nous vous recommandons de recharger vos lunettes. • Si la lumière ne s'allume pas, la batterie est vide; les lunettes doivent être rechargées. Si vous rechargez vos lunettes sans fil en les connectant à votre PC par câble USB, assurez-vous que votre PC n'entre pas en mode veille. Lorsque votre PC entre en mode veille, les lunettes sans fil ne se rechargent plus. Pour éviter ce problème, allez dans le panneau de configuration Windows et désactivez les options de mise en veille de votre PC. ous pouvez également utiliser un dispositif de recharge USB en façade pour recharger les lunettes directement depuis votre sortie en façade, sans les connecter à un PC. > Assurez-vous d'utiliser le câble DVI fourni avec votre écran LCD à 120 Hz compatible avec 3D Vision. Il s'agit d'un câble dual link sans lequel le système 3D Vision ne fonctionnera pas. Remarque: les explications ci-dessus ne concernent pas les notebooks disposant d’un émetteur infrarouge intégré. L’image n’est pas nette Votre vision n’est pas ajustée Il faut un certain temps pour que vos yeux s’adaptent à la vision 3D stéréoscopique. Si vous êtes un nouveau joueur, commencez avec la valeur de profondeur par défaut : 15%. Lorsque vos yeux se seront habitués, vous pourrez augmenter la profondeur. 06CONSEILS ET DÉPANNAGE 39 La profondeur doit être ajustée Ajustez la profondeur en utilisant la réglette sur l'écran de configuration du Panneau de configuration NVIDIA. Si vous êtes en train de jouer, utilisez la molette située à l'arrière de l'émetteur infrarouge ou le raccourci clavier Ctrl+F3 afin de diminuer la profondeur, et Ctrl+F4 afin de l'augmenter. Le jeu n'est pas correctement configuré Si votre jeu ne fonctionne pas en vision 3D stéréoscopique, consultez la liste de jeux compatibles dans l’écran Afficher la compatibilité avec les jeux du Panneau de configuration NVIDIA. Vérifiez si votre jeu a été testé par NVIDIA et s’il est classé dans la catégorie Excellente, Bonne ou Normale. Consultez la liste de Problèmes et paramètres recommandés au bas de l’écran. Effectuez les ajustements recommandés par NVIDIA pour améliorer votre expérience de jeu. Si le jeu est classé dans la catégorie Non recommandée, il s’agit d’un jeu qui ne s’affiche pas du tout ou très mal en 3D stéréoscopique. Assurez-vous que votre jeu fonctionne avec les résolutions supportant la technologie 3D Vision. Afin de supporter la technologie 3D Vision, votre jeu doit être configuré de manière à fonctionner avec les paramètres appropriés pour votre affichage. Le jeu n’est pas en mode plein écran La technologie 3D Vision ne supporte actuellement que les applications en plein écran et ne fonctionne pas en mode fenêtré. Assurez-vous de sélectionner le mode plein écran dans la configuration du jeu. Scintillement excessif Un scintillement dans votre vision périphérique peut être causé par les différences de fréquence utilisées par la technologie 3D Vision et par la lumière de votre pièce. Il est possible d’éviter ce type de scintillement en éteignant les lumières ou en modifiant la fréquence de rafraîchissement 3D stéréoscopique. Pour afficher les fréquences de rafraîchissement, exécutez l’Assistant Configuration à partir du Panneau de configuration NVIDIA. Lorsque vous arriverez à la page relative au scintillement, cliquez sur Oui. Vous pouvez alors choisir une des fréquences de rafraîchissement suivantes: > Fréquence de rafraîchissement de 120 Hz pour l’utilisation en Amérique du Nord lorsque les lumières sont allumées > Fréquence de rafraîchissement de 110 Hz pour la journée et lorsque les lumières sont éteintes > Fréquence de rafraîchissement de 100 Hz pour les pays utilisant l’éclairage 50 Hz et lorsque les lumières sont allumées Après avoir sélectionné la fréquence de rafraîchissement dans l’écran 40 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 06 de l’Assistant Configuration, cliquez sur Tester avec cette fréquence de rafraîchissement pour vérifier que cette nouvelle fréquence de rafraîchissement réduit le scintillement. Lorsque vous aurez trouvé la meilleure configuration, sélectionnez Suivant pour continuer (veuillez vous référer à l’étape 17 sur la page 18 pour savoir comment réinitialiser la fréquence de rafraîchissement). Maux de tête/Fatigue visuelle Si vous éprouvez des maux de tête ou une fatigue visuelle, cela peut être lié à une profondeur de champ excessive. Changez la profondeur de l'une des manières suivantes : > Ajustement au cours du jeu : utilisez le raccourci clavier Ctrl+F3 pour diminuer la profondeur. > Utilisez la molette située à l'arrière de l'émetteur infrarouge pour ajuster la profondeur. Si vous êtes un nouveau joueur, commencez avec la valeur par défaut : 15%. > Utilisez la souris pour régler la profondeur avec le curseur de l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de configuration NVIDIA. Si vous êtes un nouveau joueur, commencez avec la valeur par défaut : 15%. Avertissement: si votre fatigue oculaire et vos maux de tête persistent, cessez d'utiliser la vision 3D stéréoscopique et consultez un médecin. Absence de viseur laser Le viseur laser n’est pas activé Si vous ne voyez pas le viseur laser dans un jeu, il n’est peut-être pas activé. Allez à l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de configuration NVIDIA et cliquez sur le bouton Changer le viseur laser 3D pour afficher l’écran correspondant. Vérifiez que la case Activer le viseur laser 3D pour les jeux configurés est activée (voir Changement de viseur laser 3D, page 24). La transparence est trop élevée Allez à l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de configuration NVIDIA et cliquez sur le bouton Changer le viseur laser 3D. Utilisez la réglette de Transparence pour ajuster la transparence du viseur laser.CONSEILS ET DÉPANNAGE 41 Amorçage de l’écran LCD à 120 Hz Pour une qualité optimale de 3D avec un écran LCD à 120 Hz, veuillez attendre que votre moniteur se réchauffe. Ce temps de réchauffement est tout à fait normal avec les écrans LCD. Remarque: Rendez-vous sur www.nvidia.fr/3dvision/support pour pour accéder à tout moment à notre Base de connaissances, qui vous permet - entre autres - de transmettre vos questions à notre équipe d’assistancetechnique. Seules les questions en anglais sont acceptées.Les utilisateurs de 3D Vision peuvent également joindre notre support technique au numéro (non surtaxé) 1-800-797-6530 de 08h00 à 17h00, heure du Pacifique. Notre ligne de support technique est uniquement accessible aux résidents des États-Unis et du Canada. 120Hz 60Hz42 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION 06CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS 43 CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS Le système NVIDIA 3D Vision est conforme aux réglementations applicables et est homologué par les organismes suivants : > Australian Communications Authority (C-Tick) > Bureau of Standards, Metrology, and Inspection (BSMI) > Conformité Européenne (CE) > Federal Communications Commission (FCC) > Industrie Canada (IC) > Korea Certification(KC) > Russian System GOST R(GOST-R ) > Underwriters Laboratories (UL/cUL, CB Scheme) > Voluntary Control Council for Interference (VCCI) Le système NVIDIA 3D Vision inclut les modèles suivants: > Modèle P701 (lunettes sans fil à batterie rechargeable et à émetteur infrarouge 5 Vcc) > Modèle P854 (lunettes sans fil à batterie rechargeable et à émetteur infrarouge 5 Vcc) > Modèle P864 (lunettes 5 Vcc) 0744 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Conformité aux normes FCC (États-Unis) FCC (Federal Communications Commission) Titre 47 du Code des règlements fédéraux (CFR) Partie 15 – Dispositifs émettant des fréquences radioélectriques ; sous-partie B – Émetteur de rayonnement non intentionnel (FCC Part 15B:2008). ATTENTION: toute modification apportée à cet appareil qui n’est pas expressément approuvée par l’organisme responsable de l’homologation peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser le matériel. REMARQUE: ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de Catégorie B, définies dans l’article 15 des règlements du code FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles à la réception des communications radio. Cependant, aucune garantie n’est accordée quant à l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce matériel cause des perturbations nuisibles avec les services de communications radiophoniques et de télévision, que vous pouvez vérifier en allumant et éteignant le matériel, nous recommandons d’éliminer la perturbation en appliquant l’une des méthodes ci-dessous : • Changez l’orientation de l’antenne de réception. • Éloignez le matériel du récepteur. • Connectez le matériel à une prise d’un circuit électrique différent de celui du récepteur. • Adressez-vous au distributeur ou à un technicien radio/ TV qualifié pour obtenir de l’aide. 07CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS 45 Conformité aux normes canadiennes Industrie Canada ICES-003:2004: Appareils numériques : Gestion du spectre et Politique des télécommunications ; Norme sur le matériel de brouillage. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. Conformité en Australie et en Nouvelle-Zélande C-Tick: ACA (Australian Communications Authority) et RMS (Radio Spectrum Management Group) de Nouvelle-Zélande Norme AS/NZS CISPR 22:2009 -Matériel informatique - Caractéristiques des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure. Conformité au Japon VCCI (Voluntary Control Council) – Interférences avec les matériels informatiques) > V-1/09.04 : VCCI (Voluntary Control Council) – Interférences avec les matériels informatiques) > V-2/09.04 : Règles de mesure du contrôle volontaire > V-3/09.04 : Schéma normatif Annexe 1 Exigences techniques > V-4/09.04 : Schéma normatif Annexe 1-1 Conditions de test additionnelles pour le matériel en cours de test Ce produit de Classe B est basé sur la norme du Voluntary Control Council concernant les interférences provenant des matériels informatiques (VCCI). Si cet appareil est utilisé près d’un récepteur radio ou d’un téléviseur dans un environnement résidentiel, il peut causer des parasites. Installez et utilisez le matériel conformément au manuel d’utilisation.46 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION Conformité avec la Corée MIC - Ministry of Information and Communications KCC - Korea Communication Commission KC - Korea Certification > KN 22 (CISPR 22) : Matériel informatique - Caractéristiques des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure > KN 24 (CISPR 24) : Matériel informatique - Caractéristiques d’immunité - Limites et méthodes de mesure Matériel de “Classe B” (matériel informatique/télécommunications à usage domestique) Homologué CEM pour une utilisation à domicile, ce matériel peut s’utiliser dans toute zone résidentielle. Conformité avec Taiwan BSMI - Bureau of Standards, Metrology and Inspection CNS 13438:2006 (CISPR 22): Matériel informatique - Caractéristiques des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure 07CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS 47 Conformité dans l’Union Européenne Conformité Européenne Ce produit est conforme à la fois aux Directives CEM (2004/108/ EC) et Basse tension (2006/95/EC) publiées par la Commission de la Communauté Européenne. La conformité à ces normes sous-entend la conformité aux normes européennes suivantes (les normes internationales équivalentes sont indiquées entre parenthèses) : > Norme EN 55022:2006+A1:2007 (CISPR 22) - Matériel informatique - Caractéristiques des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure > EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) : Matériel informatique - Caractéristiques d’immunité - Limites et méthodes de mesure > EN 61000-3-2:2006 (IEC 61000-3-2) : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : Limites pour les émissions de courants harmoniques (appel de courant ≤16 A par phase) > EN 61000-3-3:2008 (IEC 61000-3-3) : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : Limites –Limitation des modifications et des variations de tension et du scintillement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant nominal ≤16A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel Conformité en Russie GOST-R - Russian System GOST R > GOST R IEC 60950-1 : Matériel informatique - Sécurité –Partie 1 : Conditions générales > GOST R 51318.22-99 : Matériel informatique - Caractéristiques des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure > GOST R 51318.24-99(IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) : Matériel informatique - Caractéristiques d’immunité - Limites et méthodes de mesure > GOST R 51317.3.2-2006(passage 6 and 7) (IEC 61000- 3-2) : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : Limites pour les émissions de courants harmoniques (appel de courant ≤16 A par phase) > GOST R 51317.3.3-99(IEC 61000-3-3) : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : Limites – Limitation des modifications et des variations de tension et du scintillement dans les réseaux publics d’alimentation basse 48 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION tension, pour les matériels ayant un courant nominal ≤16A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel Underwriters Laboratories (UL/cUL, CB Scheme) UL- Underwriters Laboratories > UL 60950-1, 2nd Edition, 2007-03-27 : Matériel informatique - Sécurité –Partie 1 : Conditions générales > CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2nd Edition, 2007-03 : Matériel informatique - Sécurité –Partie 1 : Conditions générales > IEC 60950-1:2005 (seconde édition) : Matériel informatique - Sécurité –Partie 1 : Conditions générales Utiliser uniquement avec du matériel informatique agréé UL SÉCURITÉ - INFORMATIONS 07SÉCURITÉ - INFORMATIONS IMPORTANTES 49 IMPORTANTES Préambule Les produits NVIDIA sont conçus pour fonctionner sans risque lorsqu’ils sont installés et utilisés conformément aux instructions concernant le produit et aux recommandations générales de sécurité. Les directives présentées dans ce document expliquent les risques potentiels associés au fonctionnement du matériel et fournissent des recommandations de sécurité importantes destinées à minimiser ces risques. Si vous respectez scrupuleusement les informations contenues dans ce document, ainsi que les instructions particulières fournies avec votre produit, vous pouvez vous prémunir contre les dangers et créer un environnement plus sûr. Ce produit est conçu et testé pour être conforme à la norme IEC-60950-1 relative à la sécurité des matériels informatiques. Cette norme couvre également la mise en œuvre nationale des normes de sécurité dérivées de la norme IEC-60950-1 dans le monde (ex : UL-60950-1). Ces normes réduisent le risque de blessures liées aux dangers suivants : > Électrocution : tensions dangereuses dans certaines parties du produit. > Incendie : surcharge, température, inflammabilité des matériaux. > Mécanique : bords coupants, pièces mobiles, instabilité. > Énergie : circuits présentant des niveaux d’énergie élevés (240 voltampères) ou présentant des risques potentiels d’incendie. > Chaleur : parties du produit exposées à des températures élevées. > Substances chimiques : émanations et vapeurs chimiques. > Rayonnement : bruit, ionisation, laser, ondes ultrasonores. Respectez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation 0850 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION du produit. Consultez toujours la documentation fournie avec le matériel. Respectez tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions d’utilisation. AVERTISSEMENT: en cas de non-respect des instructions de sécurité, vous vous exposez à des risques d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures ou dommages. AVERTISSEMENT: le matériel électrique peut être dangereux s’il est utilisé à mauvais escient. L’utilisation de ce produit ou de produits similaires doit toujours être surveillée par un adulte. Les enfants ne doivent pas accéder à l’intérieur des appareils électriques et ne doivent pas être autorisés à manipuler les câbles. Symboles de sécurité Pour réduire le risque de blessures corporelles, d’électrocution, d’incendie et de détérioration du matériel, respectez les étiquettes de sécurité apposées sur le matériel. Symboles sur le matériel Signe Signification Ce symbole, associé à un des symboles ci-dessous, indique la présence d’un danger potentiel. Il existe un risque de blessures si ces avertissements ne sont pas respectés. Consultez votre documentation pour des informations particulières. Ce symbole indique la présence de circuits d’énergie dangereux ou de risques d’électrocution. Tout entretien doit être effectué par le personnel qualifié. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas ce boîtier. Tout entretien, maintenance et mise à niveau doivent être effectués par du personnel qualifié. Ce symbole indique un risque potentiel d’électrocution. Cette zone ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Elle ne doit en aucun cas être ouverte. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’électrocution,n’ouvrez pas ce boîtier. 08SÉCURITÉ - INFORMATIONS IMPORTANTES 51 Précautions générales Pour réduire le risque de blessure corporelle ou de détérioration du matériel: > Respectez toutes les précautions et instructions indiquées sur le matériel. N’essayez pas de forcer les verrouillages de sécurité (lorsque ceux-ci sont fournis). > Ne pliez pas, ne laissez pas tomber, n’écrasez pas, ne perforez pas, ne brûlez pas et n’ouvrez pas les lunettes ou l’émetteur IR. > N’effectuez pas l’installation, l’entretien ou la reconfiguration de ce produit pendant un orage. > N’allumez jamais un matériel qui présente des détériorations dues au feu ou à l’eau, ou des fissurations. > Ne placez pas l’appareil à proximité d’un radiateur, de bouches d’air chaud, de réchauds, d’amplificateurs ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur. > Veillez à ne pas éclabousser de nourriture ou de liquide sur les lunettes ou sur l’émetteur IR. Si les pièces venaient à être mouillées, débranchez tous les câbles avant de les sécher. Laissez sécher complètement le matériel avant de le rallumer. > Ne forcez jamais un connecteur dans un port. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction sur le port. > N’insérez pas de corps étrangers dans les ouvertures du produit. > N’insérez pas de corps étrangers dans les ouvertures du produit. > N’effectuez pas de modifications mécaniques ou électriques sur le matériel. > Pour nettoyer les lunettes sans fil, utilisez un chiffon doux non pelucheux légèrement humide. Évitez de mouiller les ouvertures. N’utilisez pas de nettoyant pour les vitres, de détergents ménagers, de vaporisateurs aérosols, de solvants, d’alcool, d’ammoniaque ou d’abrasifs pour nettoyer les lunettes sans fil. > Si le produit a subi des dommages qui nécessitent une réparation, débranchez l’appareil de l’ordinateur ou de l’adaptateur de charge USB et confiez la réparation à un fournisseur d’entretien NVIDIA agréé. > Comme pour tout matériel électronique, recyclez correctement les lunettes et l’émetteur IR. > Lorsque l’émetteur IR fonctionne, il est normal qu’il soit chaud au toucher. Lorsque vous chargez les lunettes, le compartiment de la batterie peut être chaud. > Si vous utilisez un adaptateur secteur avec connexion USB pour charger les lunettes, lisez attentivement la fiche technique. Vérifiez que l’adaptateur secteur est conforme aux spécifications USB.52 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION > Les lunettes sans fil nécessitent une batterie au lithium que vous pouvez recharger à tout moment. Les batteries au lithium vieillissent dans le temps. Au bout de quelque temps, il n’est plus possible de les recharger complètement. La dégradation sera lente et dépendra de vos habitudes d'utilisation et de recharge. > L’utilisation et le stockage des lunettes à des températures hors de la plage recommandée peuvent entraîner des dommages temporaires ou permanents de la batterie et des objectifs des lunettes. > Ne démontez en aucun cas les lunettes sans fil ou le boîtier de l’émetteur. Ne retirez pas la batterie des lunettes ou toute pièce de l’émetteur IR. Vous vous exposez à un risque d’électrocution et à l’annulation de la garantie. AVERTISSEMENT: les lunettes sans fil contiennent des composants sensibles, notamment une batterie rechargeable. Pour éviter toute détérioration de celle-ci, il est important de ne pas laisser tomber, plier ou écraser les lunettes. AVERTISSEMENT : la batterie ion-lithium des lunettes 3D leur est spécifique. N’essayez PAS d’ouvrir le compartiment de la batterie ou de remplacer la batterie. Contactez NVIDIA ou un revendeur NVIDIA agréé si vous pensez que votre batterie est défectueuse. Températures ambiantes > Température de fonctionnement: la plage de température recommandée est comprise entre 5° et 40°C. > Température de stockage : la température de stockage doit être comprise entre -10° et 45°C. Ne laissez pas le système 3D Vision dans votre voiture car les températures à l’intérieur des voitures stationnées peuvent excéder cette plage. Sécurité des appareils infrarouges PRODUIT LED DE CLASSE 1 Ce produit comprend des diodes électroluminescentes émettant un faisceau infrarouge pour transmettre des signaux du contrôleur aux lunettes sans fil. Bien que ce faisceau invisible ne soit pas considéré comme nocif et qu’il soit conforme à la norme EN60825-1 (IEC60825-1), nous vous recommandons de prendre les mesures suivantes lorsque le système infrarouge est en cours de transmission : > Ne regardez pas directement l’émetteur. > Ne l’observez pas directement avec des instruments optiques. Aucune partie de cet appareil ne peut faire l’objet d’un entretien par l’utilisateur. 0853 Avertissement TOUTES LES SPÉCIFICATIONS DE CONCEPTION, FICHES DE RÉFÉRENCE, FICHIERS, DESSINS, DIAGNOSTICS, LISTES ET AUTRES DOCUMENTS NVIDIA (COLLECTIVEMENT OU INDIVIDUELLEMENT APPELÉS “ DOCUMENTATION ”) SONT FOURNIS EN L’ÉTAT. NVIDIA N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, SOUS-ENTENDUE, STATUTAIRE OU AUTRE RELATIVE À LA DOCUMENTATION, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE SUR LA QUALITÉ COMMERCIALE DE CE MATÉRIEL, OU LA BONNE ADAPTATION DE CELUI-CI À UN USAGE PARTICULIER. Les informations fournies sont jugées dignes de foi et exactes. Toutefois, la société NVIDIA Corporation décline toute responsabilité quant aux conséquences découlant de l’utilisation de ces informations, ou toute violation de brevet ou autres droits de tiers pouvant en résulter. Aucune licence n’est accordée implicitement ou sous brevet ou droits de brevet de NVIDIA Corporation. Les spécifications mentionnées dans cette publication sont modifiables sans préavis. Cette publication remplace toutes les informations reçues précédemment. Les produits de la société NVIDIA ne peuvent pas être utilisés comme composants essentiels dans des dispositifs ou systèmes de survie sans l’autorisation expresse écrite de NVIDIA Corporation. Message d’avertissement DEEE Symbole de tri sélectif dans les pays européens. Ce symbole indique que ce produit doit être recyclé séparément. La section suivante s’applique uniquement aux utilisateurs des pays européens : • Ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée à un point de collecte approprié. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. • Pour plus d’informations, contactez le revendeur ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets. Mentions légales NVIDIA, le logo NVIDIA, GeForce et nForce sont des marques commerciales ou des marques déposées de NVIDIA Corporation. Tous les autres noms d’entreprises ou de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Copyright © 2008, 2009, 2010, 2011 NVIDIA Corporation. Tous droits réservés. www.nvidia.fr Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620  Remarques, précautions et avertissements Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft®, Windows® et le logo du bouton de démarrage de Windows  sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Modèle de réglementation : série D11M     Type réglementaire : D11M001 2011 - 05     Rév. A00 Présentation technique Avant de commencer Capot de l'ordinateur Modules de mémoire Cadre avant Support de fixation de la carte Cartes PCI Express Lecteurs Panneau d'E/S avant Module du bouton d'alimentation Ventilateurs Processeur Pile bouton Bloc d'alimentation Carte système Configuration du système Flashage du BIOS REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.  PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter  le problème.  AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Retour à la page Contenu Avant de commencer Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Caractéristiques techniques  Outils recommandés  Mise hors tension de l'ordinateur Consignes de sécurité  Ce manuel explique comment retirer et installer les composants de votre ordinateur. Sauf indication contraire, chaque procédure suppose que les conditions  suivantes sont remplies : l Vous avez effectué les procédures décrites dans les sections Mise hors tension de l'ordinateur et Consignes de sécurité. l Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. l Pour remplacer ou installer (s'il est acheté séparément) un composant, effectuez la procédure de retrait en sens inverse. Caractéristiques techniques  Pour obtenir des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur, reportez-vous au Guide de configuration à l'adresse  support.dell.com/manuals. Outils recommandés  Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour exécuter les instructions de ce document : l Un petit tournevis plat l Un petit tournevis cruciforme l Une pointe en plastique l Le programme de mise à jour exécutable du BIOS disponible sur le site support.dell.com Mise hors tension de l'ordinateur 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution.  2. Pour arrêter le système d'exploitation, cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter. 3. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. Si votre ordinateur ne s'est pas éteint automatiquement lorsque vous avez arrêté votre système  d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement.  Consignes de sécurité  Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et pour garantir votre sécurité  personnelle. PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours  d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur sa languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même.  Certains câbles possèdent des connecteurs munis de languettes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher ce type  de câbles. Quand vous séparez les connecteurs, maintenez-les face à face pour ne pas tordre les broches. De même, avant de brancher un câble,  assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés. PRÉCAUTION : Effectuez les étapes suivantes avant de commencer à effectuer des manipulations dans l'ordinateur pour éviter de l'endommager :1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.  2. Éteignez l'ordinateur (voir Mise hors tension de l'ordinateur) et tous les périphériques connectés.  3. Débranchez tous les cordons téléphoniques ou les câbles réseau de l'ordinateur.  4. Débranchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques qui y sont reliés de leur prise électrique.  5. Débranchez tous les périphériques connectés à l'ordinateur.  6. Appuyez pour éjecter toute carte logée dans le lecteur de carte mémoire.  7. Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.  Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : Pour débrancher un câble réseau, commencez par le déconnecter de l'ordinateur, puis du périphérique réseau.  PRÉCAUTION : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non  peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour  dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants.Retour à la page Contenu Cadre avant Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait du cadre avant Remise en place du cadre avant Retrait du cadre avant 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Placez l'ordinateur en position verticale. 4. Saisissez l'une après l'autre les languettes du cadre avant et libérez-les en les tirant vers l'extérieur du panneau avant.  5. Faites pivoter puis tirez le cadre avant hors de l'ordinateur afin de dégager les pinces du cadre avant des encoches du panneau avant.  6. Rangez le cadre avant dans un endroit sûr.  Remise en place du cadre avant AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres avant, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. 1 cadre avant 2 encoches du panneau avant (4) 3 languettes du cadre avant (4) 4 pinces du cadre avant (4) 5 panneau avant1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez les pinces du cadre avant sur les encoches du panneau avant et insérez-les. 3. Faites pivoter le cadre avant vers l'ordinateur jusqu'à ce que ses languettes s'enclenchent.  4. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). Retour à la page Contenu 1 cadre avant 2 languettes du cadre avant (4) 3 encoches du panneau avant (4) 4 pinces du cadre avant (4) 5 panneau avantRetour à la page Contenu Flashage du BIOS Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620  La sortie d'une nouvelle mise à jour ou le remplacement de la carte système peuvent nécessiter le flashage du BIOS. Pour flasher le BIOS : 1. Allumez l'ordinateur. 2. Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads. 3. Repérez le fichier de mise à jour du BIOS pour votre ordinateur.  Si vous disposez du numéro de service de votre ordinateur : a. Cliquez sur Enter a Tag (Entrer un numéro de service).  b. Saisissez le numéro de service de votre ordinateur dans le champ Enter a service tag (Entrer un numéro de service), puis cliquez sur Go (OK) et passez directement à étape 4. Si vous ne disposez pas du numéro de service de votre ordinateur : a. Cliquez sur Select Model (Choisissez un modèle).  b. Sélectionnez le type de produit dans la liste Select Your Product Family (Sélectionnez votre famille de produit).  c. Sélectionnez la marque du produit dans la liste Select Your Product Line (Sélectionnez votre ligne de produit).  d. Sélectionnez le numéro de modèle du produit dans la liste Select Your Product Model (Sélectionnez votre modèle de produit).  e. Cliquez sur Confirm (Confirmer). 4. Une liste de résultats s'affiche à l'écran. Cliquez sur BIOS. 5. Cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant) pour télécharger la dernière version du BIOS. La fenêtre File Download (Téléchargement de  fichier) s'affiche. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier sur votre bureau. Le fichier se télécharge sur votre bureau.  7. Cliquez sur Close (Fermer) si la fenêtre Download Complete (Téléchargement terminé) s'affiche. L'icône du fichier apparaît sur votre bureau. Elle porte  le même nom que le fichier de mise à jour du BIOS que vous avez téléchargé.  8. Double-cliquez sur cette icône et suivez les instructions qui s'affichent.  Retour à la page Contenu REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur l'étiquette apposée sur le haut de celui-ci. REMARQUE : Si vous avez sélectionné un modèle erroné et que vous souhaitez repartir du début, cliquez sur Start Over (Recommencer) dans le coin supérieur droit du menu.Retour à la page Contenu Cartes PCI Express Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait des cartes PCI Express Remise en place des cartes PCI Express Configuration de l'ordinateur après le retrait ou l'installation d'une carte PCI Express  Retrait des cartes PCI Express 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Retirez le support de fixation de la carte (voir Retrait du support de fixation de la carte). 4. S'il y a lieu, débranchez les câbles connectés à la carte.  5. Retirez la carte PCI Express de son logement :  Carte PCI Express x1 : saisissez-la par ses coins supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur. Carte PCI Express x16 : la languette de fixation située sur l'emplacement de la carte PCI Express x16 peut varier en fonction du modèle de votre  ordinateur. Effectuez l'une des actions suivantes selon le type de languette de fixation située sur l'emplacement de la carte PCI Express x16. l Poussez la languette de fixation sur le côté, saisissez la carte par ses coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur. AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. 1 carte PCI Express x1 2 emplacement pour carte PCI Express x1 1 languette de fixation 2 emplacement pour carte PCI Express x16 3 carte PCI Express x16l Appuyez sur la languette de fixation, saisissez la carte par ses coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur. 6. Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement dans l'emplacement vide.  Remise en place des cartes PCI Express 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Préparez la carte en vue de son installation.  Consultez la documentation fournie avec la carte pour savoir comment configurer cette dernière, procéder aux connexions internes ou la personnaliser  pour votre ordinateur. 3. Connectez la carte PCI Express à son emplacement :  Carte PCI Express x1 : placez la carte PCI Express dans son logement sur la carte système et appuyez fermement. Assurez-vous que la carte PCI Express est bien installée dans son emplacement. 1 languette de fixation 2 emplacement pour carte PCI Express x16 3 carte PCI Express x16 1 languette de fixation 2 emplacement pour carte PCI Express x16 3 carte PCI Express x16 1 languette de fixation 2 emplacement pour carte PCI Express x16 3 carte PCI Express x16 REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement dans les emplacements de carte vides est nécessaire pour maintenir la certification FCC de  l'ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.Carte PCI Express x16 : la languette de fixation située sur l'emplacement de la carte PCI Express x16 peut varier en fonction du modèle de votre  ordinateur. Effectuez l'une des actions suivantes selon le type de languette de fixation située sur l'emplacement de la carte PCI Express x16. l Poussez la languette de fixation sur le côté et placez la carte PCI Express dans son logement sur la carte système et appuyez fermement.  Assurez-vous que la carte PCI Express est bien installée dans son emplacement. l Placez la carte PCI Express dans son logement sur la carte système et appuyez fermement. Assurez-vous que la carte PCI Express est bien installée dans son emplacement. 1 carte PCI Express x1 2 emplacement pour carte PCI Express x1 1 languette de fixation 2 emplacement pour carte PCI Express x16 3 carte PCI Express x16 1 languette de fixation 2 emplacement pour carte PCI Express x16 3 carte PCI Express x16 1 emplacement pour carte PCI Express x16 2 carte PCI Express x164. Remettez en place le support de fixation de la carte (voir Remise en place du support de fixation de la carte). 5. Connectez les câbles devant être reliés à la carte.  Consultez la documentation fournie avec la carte pour connaître le schéma de câblage de cette dernière. 6. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 7. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques sur leurs prises secteur, puis allumez-les. 8. Pour terminer l'installation, reportez-vous à la section Configuration de l'ordinateur après le retrait ou l'installation d'une carte PCI Express. Configuration de l'ordinateur après le retrait ou l'installation d'une carte PCI  Express Retour à la page Contenu 1 emplacement pour carte PCI Express x16 2 carte PCI Express x16 PRÉCAUTION : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la  fermeture du capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'emplacement des connecteurs externes, reportez-vous au Guide de configuration. Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes et des logiciels de votre carte, consultez la documentation fournie avec celle-ci. Installée Retirée Carte son 1. Accès au programme de  configuration du système  (voir Configuration du système). 2. Accédez à Onboard Audio Controller (Contrôleur  audio intégré), puis  désactivez le réglage en  sélectionnant Disabled (Désactivé).  3. Branchez les périphériques audio  externes sur les connecteurs de la carte son. 1. Accédez au programme  de configuration du système (voir  Configuration du système). 2. Accédez à Onboard Audio Controller (Contrôleur audio  intégré), puis activez le  réglage en sélectionnant  Enabled (Activé).  3. Connectez les périphériques audio  externes aux connecteurs situés sur le panneau  arrière de l'ordinateur.  Carte réseau 1. Accédez au programme de  configuration du système  (voir Configuration du système). 2. Accédez à Onboard LAN Controller (Contrôleur de  réseau local intégré), puis  désactivez le réglage en  sélectionnant Disabled (Désactivé).  3. Branchez le câble réseau  sur le connecteur de la carte réseau.  1. Accédez au programme  de configuration du système (voir  Configuration du système). 2. Accédez à Onboard LAN Controller (Contrôleur de  réseau local intégré), puis  activez le réglage en  sélectionnant Enabled (Activé).  3. Branchez le câble réseau  sur le connecteur de réseau intégré. Retour à la page Contenu Support de fixation de la carte Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait du support de fixation de la carte Remise en place du support de fixation de la carte Retrait du support de fixation de la carte 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Appuyez sur la languette de dégagement pour retirer le support de fixation de la carte du châssis.  Remise en place du support de fixation de la carte 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Faites pivoter puis appuyez sur le support de fixation de la carte jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans l'ordinateur.  3. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). Retour à la page Contenu AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. 1 languette de dégagement 2 support de fixation de la carteRetour à la page Contenu Pile bouton Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait de la pile bouton Remise en place de la pile bouton Retrait de la pile bouton 1. Notez les paramètres définis dans tous les écrans du programme de configuration du système (voir Configuration du système) pour pouvoir les restaurer une fois la nouvelle pile installée.  2. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 3. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 4. Repérez le support de la pile sur la carte système (voir Composants de la carte système). 5. Appuyez sur le levier d'éjection de la pile pour dégager la pile bouton.  6. Rangez la pile en lieu sûr.  Remise en place de la pile bouton 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Insérez la nouvelle pile bouton (CR2032) dans son support, le signe + se trouvant sur le dessus, puis appuyez pour la mettre en place.  AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou  équivalente à celle recommandée par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde à ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez  que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Autrement, vous pourriez endommager la carte système en  délogeant l'emplacement de la pile ou en rompant les circuits imprimés sur la carte système. 1 levier d'éjection de la pile 2 pile bouton 3 support de la pile3. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 4. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 5. Accédez au programme de configuration du système (voir Configuration du système) et restaurez les réglages que vous aviez notés à la section étape  1. Retour à la page Contenu 1 pile bouton 2 support de la pileRetour à la page Contenu Capot de l'ordinateur Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait du capot de l'ordinateur Remise en place du capot de l'ordinateur Retrait du capot de l'ordinateur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Couchez l'ordinateur sur le côté, capot vers le haut.  3. À l'aide d'un tournevis, retirez les deux vis qui fixent le capot de l'ordinateur au châssis.  4. Dégagez le capot de l'ordinateur en le faisant glisser vers l'avant de l'ordinateur.  5. Enlevez le capot de l'ordinateur et rangez-le en lieu sûr.  Remise en place du capot de l'ordinateur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Connectez tous les câbles, puis rangez-les de manière à garder un espace dégagé.  3. Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur.  4. Alignez les languettes situées en bas du capot de l'ordinateur sur les fentes situées le long du bord du châssis.  5. Appuyez sur le capot de l'ordinateur, puis glissez-le vers l'avant de l'ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, de lacérations provoquées par les pales de ventilateur en mouvement ou toute autre  blessure, débranchez systématiquement l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.  AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Vérifiez qu'il y a assez de place sur le plan de travail (au moins 30 cm, soit 1 pied) pour accueillir l'ordinateur et son capot. 1 vis (2) 2 capot de l'ordinateur6. À l'aide d'un tournevis, remettez les deux vis qui fixent le capot de l'ordinateur au châssis.  7. Placez l'ordinateur en position verticale. Retour à la page Contenu 1 vis (2) 2 capot de l'ordinateurRetour à la page Contenu Processeur Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait du processeur Remise en place du processeur Retrait du processeur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Retirez le bloc ventilateur-dissipateur thermique (voir Retrait du bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur). 4. Appuyez sur le levier de dégagement, puis tirez pour le dégager de la languette de fixation.  5. Ouvrez complètement le levier de dégagement pour ouvrir le capot du processeur.  6. Retirez le processeur en le soulevant délicatement de son support.  Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre matériel lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Ne suivez la procédure ci-dessous que si vous êtes familiarisé avec les procédures de retrait et de remplacement des pièces.  Toute manipulation incorrecte risquerait d'endommager la carte système. Pour des informations techniques, reportez-vous au Guide d'installation. PRÉCAUTION : Malgré sa protection en plastique, le bloc dissipateur thermique peut chauffer énormément en fonctionnement normal. Pour éviter  tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le bloc suffisamment refroidir avant de le manipuler. REMARQUE : À moins qu'un nouveau dissipateur thermique ne soit nécessaire pour le nouveau processeur, réutilisez le bloc d'origine lorsque vous  remplacez le processeur. 1 capot du processeur 2 languette 3 levier de dégagement PRÉCAUTION : Lorsque vous retirez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur  ces broches.Remise en place du processeur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Déballez le nouveau processeur en prenant garde à ne pas le toucher par en dessous.  3. Si ce n'est pas déjà fait, ouvrez complètement le levier de dégagement.  4. Alignez les encoches d'alignement du processeur sur les languettes d'alignement du support. 5. Alignez les coins de broche 1 du processeur sur ceux du support.  Placez doucement le processeur à l'intérieur du support et vérifiez qu'il est correctement positionné. 6. Une fois le processeur installé dans son support, fermez son capot.  7. Faites pivoter le levier de dégagement vers le bas et positionnez-le sous la languette sur le capot du processeur. 1 processeur 2 support PRÉCAUTION : Reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Lorsque vous remplacez le processeur, ne touchez pas les broches à l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe  sur ces broches. PRÉCAUTION : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que  l'ordinateur lorsque vous allumerez ce dernier. PRÉCAUTION : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une force  excessive lors de son installation. 1 support 2 processeur 3 languettes d'alignement (2) 4 encoches d'alignement (2) 5 indicateur de broche 1 du processeur PRÉCAUTION : Assurez-vous que l'encoche du capot du processeur est bien positionnée sous l'embout d'alignement.8. Nettoyez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur. 9. Appliquez de la graisse thermique neuve sur la partie supérieure du processeur.  10. Remettez en place le bloc ventilateur-dissipateur thermique (voir Remise en place du bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur). 11. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 12. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page Contenu 1 embout d'alignement 2 languette 3 capot du processeur 4 levier de dégagement 5 processeur 6 encoche du capot du processeur PRÉCAUTION : Veillez à appliquer une nouvelle couche de graisse thermique. La nouvelle graisse est essentielle pour assurer une liaison  thermique correcte et obtenir un fonctionnement optimal du processeur. PRÉCAUTION : Vérifiez que le bloc ventilateur-dissipateur thermique est correctement installé et sécurisé.Retour à la page Contenu Lecteurs Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Disques durs Lecteur optique Disques durs Retrait des disques durs 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Si vous retirez le disque dur principal, déconnectez les câbles d'alimentation et de données du disque dur principal.  4. Si vous retirez le disque dur secondaire :  a. Déconnectez le câble d'alimentation du disque dur principal et du disque dur secondaire.  b. Déconnectez le câble de données du disque dur secondaire.  5. Retirez les deux vis qui maintiennent l'ensemble de disque dur au panneau du disque. 6. Soulevez l'ensemble de disque dur pour le dégager de l'ordinateur.  Disque dur principal AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de  commencer la procédure. REMARQUE : Si vous ne remettez pas en place le disque dur pour l'instant, déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système et  mettez-le de côté. Vous pourrez utiliser ce câble de données pour installer un disque dur ultérieurement. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas érafler la carte de circuit imprimé du disque dur lorsque vous retirez ou remettez en place ce dernier.Disque dur secondaire 7. Retirez les deux vis (une de chaque côté) qui maintiennent les supports de fixation du disque dur au disque dur.  8. Retirez les supports de fixation du disque dur du disque. 9. Si le retrait du disque dur modifie la configuration du lecteur, faites en sorte que ces modifications soient prises en compte dans la configuration du 1 ensemble de disque dur principal 2 câble de données 3 câble d'alimentation 4 vis (2) 1 ensemble de disque dur secondaire 2 câble de données 3 câble d'alimentation 4 vis (2) 1 disque dur 2 vis (2) 3 support du disque dursystème (voir Configuration du système). Remise en place du disque dur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Consultez la documentation fournie avec le disque pour vérifier qu'il est bien configuré pour votre ordinateur.  3. Mettez en place les supports de fixation du disque dur. 4. Remettez en place les deux vis (une de chaque côté) qui maintiennent les supports de fixation du disque dur au disque dur.  5. Faites glisser l'ensemble de disque dur dans la baie de disque dur. 6. Remettez en place les deux vis qui maintiennent l'ensemble de disque dur au panneau du disque. 7. Si vous remettez en place le disque dur principal, déconnectez les câbles d'alimentation et de données du disque dur principal.  8. Si vous remettez en place le disque dur secondaire :  a. Branchez le câble d'alimentation au disque dur principal et au disque dur secondaire. b. Branchez le câble de données au disque dur secondaire.  9. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 10. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 11. Reportez-vous à la documentation fournie avec le disque dur pour savoir comment installer les logiciels indispensables au fonctionnement de ce dernier.  12. Vérifiez les modifications de configuration du lecteur dans le programme de configuration du système (voir Configuration du système). Lecteur optique Retrait du lecteur optique 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Retirez le cadre avant (voir Retrait du cadre avant). 4. Si vous retirez le lecteur optique principal, déconnectez les câbles d'alimentation et de données du lecteur optique principal.  5. Si vous retirez le lecteur optique secondaire :  a. Déconnectez le câble d'alimentation du lecteur optique principal et du lecteur optique secondaire.  b. Déconnectez le câble de données du lecteur optique secondaire.  6. Retirez les deux vis qui fixent le lecteur optique au châssis.  7. Appuyez sur le lecteur et faites-le sortir par l'avant de l'ordinateur. Lecteur optique principal REMARQUE : Si vous ne remplacez pas le lecteur optique pour l'instant, déconnectez de la carte système l'autre extrémité du câble de données et  mettez ce dernier de côté. Vous pourrez utiliser ce câble de données pour installer ultérieurement un lecteur optique.Lecteur optique secondaire 8. Rangez le lecteur optique dans un endroit sûr.  Remise en place du lecteur optique 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez la vis de l'ancien lecteur optique et insérez-la dans le nouveau lecteur. 1 câble d'alimentation 2 câble de données 3 lecteur optique principal 4 vis (2) 1 câble d'alimentation 2 câble de données 3 lecteur optique secondaire 4 vis (2)3. Pour installer un lecteur optique secondaire, tirez la plaque de métal hors du châssis.  4. Faites glisser doucement le lecteur dans la baie par l'avant de l'ordinateur. 5. Alignez les trous de fixation des vis du lecteur optique sur ceux du châssis.  6. Remettez en place les deux vis qui fixent le lecteur optique au châssis.  7. Si vous remettez en place le lecteur optique principal, connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur optique principal.  8. Si vous remettez en place le lecteur optique secondaire :  a. Branchez le câble d'alimentation au lecteur optique principal et au lecteur optique secondaire.  b. Branchez le câble de données au lecteur optique secondaire.  9. Remettez en place le cadre avant (voir Remise en place du cadre avant). 10. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 1 vis 1 plaque de métal 11. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. 12. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour savoir comment installer les logiciels indispensables au fonctionnement de ce dernier.  13. Vérifiez les modifications de configuration du lecteur dans le programme de configuration du système (voir la section Configuration du système). Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu Ventilateurs Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Ventilateur du châssis  Bloc ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur Ventilateur du châssis  Retrait du ventilateur du châssis 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Déconnectez le câble du ventilateur de châssis du connecteur de la carte système, FAN_SYS1 (voir Composants de la carte système). 4. Retirez les quatre vis qui fixent le ventilateur au châssis.  5. Faites glisser et retirez le ventilateur du châssis de l'ordinateur (voir l'illustration).  Remise en place du ventilateur du châssis 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez les trous de fixation des vis du ventilateur sur ceux du châssis.  AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Ne touchez pas les lames du ventilateur du châssis lorsque vous le retirez ; vous risqueriez de l'endommager. 1 vis (4) 2 ventilateur du châssis3. Remettez en place les quatre vis qui fixent le ventilateur au châssis.  4. Connectez le câble du ventilateur du châssis au connecteur de la carte système, FAN_SYS1 (voir Composants de la carte système). 5. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). Bloc ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur Retrait du bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Déconnectez le câble du ventilateur de processeur du connecteur de la carte système, FAN_CPU (voir Composants de la carte système). 4. Avec un tournevis à lame plate, desserrez les quatre vis imperdables qui fixent le bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur à la carte  système.  5. Soulevez le bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur pour le dégager de l'ordinateur.  Remise en place du bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Nettoyez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur. 3. Appliquez une nouvelle couche de graisse thermique sur la partie supérieure du processeur.  4. Placez le bloc ventilateur-dissipateur thermique par dessus le processeur. 5. Alignez les quatre vis imperdables du bloc ventilateur-dissipateur thermique sur les trous de fixation de la carte système.  6. Serrez les quatre vis imperdables qui fixent le bloc ventilateur-dissipateur thermique à la carte système.  AVERTISSEMENT : Malgré sa protection en plastique, le bloc ventilateur- dissipateur thermique peut chauffer énormément en fonctionnement  normal. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le bloc suffisamment refroidir avant de le manipuler.  PRÉCAUTION : Le ventilateur et le dissipateur de chaleur du processeur forment un seul et même bloc. N'essayez pas d'ôter le ventilateur  séparément. PRÉCAUTION : Lorsque vous retirez le bloc ventilateur-dissipateur thermique, posez-le à l'envers ou sur le côté pour éviter d'endommager  l'interface thermique du dissipateur. 1 câble de ventilateur du processeur 2 bloc ventilateur-dissipateur thermique 3 vis imperdables (4) PRÉCAUTION : Veillez à appliquer une nouvelle couche de graisse thermique. La nouvelle graisse est essentielle pour assurer une liaison  thermique correcte et obtenir un fonctionnement optimal du processeur.7. Connectez le câble du ventilateur du processeur au connecteur de la carte système, FAN_CPU (voir Composants de la carte système). 8. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page Contenu REMARQUE : Vérifiez que le bloc ventilateur-dissipateur thermique est correctement installé et sécurisé.Retour à la page Contenu Panneau d'E/S avant Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait du panneau d'E/S avant Remise en place du panneau d'E/S avant Retrait du panneau d'E/S avant 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Retirez le cadre avant (voir Retrait du cadre avant). 4. Déconnectez les câbles du panneau d'E/S avant des connecteurs de la carte système, AUDIOF1, USBF1 et USBF2 (voir Composants de la carte système). 5. Retirez les deux vis qui fixent le panneau d'E/S avant au panneau avant. 6. Faites glisser le panneau d'E/S avant vers le côté (voir l'illustration) pour dégager les pinces du panneau avant et écartez-le du système.  Remise en place du panneau d'E/S avant AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. REMARQUE : Avant de les retirer, notez la façon dont les câbles sont acheminés de manière à pouvoir les remettre en place correctement après avoir  installé le nouveau panneau d'E/S avant. PRÉCAUTION : Faites extrêmement attention lorsque vous faites glisser le panneau USB avant hors de l'ordinateur. Si vous ne prenez pas  suffisamment de précautions, vous pouvez endommager les connecteurs et les clips d'acheminement des câbles. 1 vis (2) 2 panneau d'E/S avant1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Alignez les pinces du panneau d'E/S avant sur les encoches du panneau d'E/S avant et enclenchez-les à l'intérieur.  3. Remettez en place les deux vis qui fixent le panneau d'E/S au panneau avant. 4. Connectez les câbles du panneau d'E/S avant aux connecteurs de la carte système, AUDIOF1, USBF1 et USBF2 (voir Composants de la carte système). 5. Remettez en place le cadre avant (voir Remise en place du cadre avant). 6. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 7. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page Contenu PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les connecteurs et les clips d'acheminement des câbles, faites glisser le panneau d'E/S avant  doucement dans son logement.Retour à la page Contenu  Modules de mémoire  Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait des modules de mémoire  Remise en place des modules de mémoire  Retrait des modules de mémoire  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Repérez le ou les modules de mémoire sur la carte système (voir Composants de la carte système). 4. Écartez les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire.  5. Saisissez le module et tirez-le vers le haut. Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez-le doucement d'avant en arrière pour le dégager de son connecteur. Remise en place des modules de mémoire  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Écartez les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire.  3. Alignez l'encoche située sur le bas du module de mémoire avec la languette du connecteur du module de mémoire.  AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. 1 connecteur du module de mémoire 2 clips de fixation (2) PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Si vous retirez des modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une mise à niveau de la mémoire, tenez-les à l'écart  des nouveaux modules, même si ces derniers ont été achetés auprès de Dell. Si possible, évitez de coupler un module de mémoire d'origine avec  un module neuf. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. PRÉCAUTION : N'installez pas de modules de mémoire ECC ou DDR3U.4. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  Si le module est correctement inséré, les clips de fixation doivent s'enclencher dans les entailles se trouvant à chacune de ses extrémités. 5. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 6. Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Si un message indique que la taille de la mémoire a changé, appuyez sur  pour continuer. 7. Ouvrez une session sur l'ordinateur. Afin de vérifier que la mémoire est installée correctement, cliquez sur le bouton Démarrer  ® Panneau de configuration® Système. Vérifiez la quantité de mémoire (RAM) indiquée. Retour à la page Contenu 1 entailles (2) 2 languette 3 encoche 4 module de mémoire PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chacune de ses  extrémités. 1 entailles (2) 2 clips de fixation (2) (enclenchables)Retour à la page Contenu Bloc d'alimentation Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait du bloc d'alimentation Remise en place du bloc d'alimentation Retrait du bloc d'alimentation 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Débranchez les câbles d'alimentation de la carte système et des lecteurs (voir Composants de la carte système). 4. Retirez les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis de l'ordinateur.  5. Appuyez sur la pince du bloc d'alimentation pour dégager le bloc d'alimentation du châssis.  6. Faites glisser le bloc d'alimentation du châssis et dégagez-le en le soulevant. Remise en place du bloc d'alimentation 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'arrière du châssis.  3. Alignez les trous de fixation des vis situés sur le bloc d'alimentation sur ceux du châssis.  AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. 1 vis (4) 2 bloc d'alimentation 3 pince du bloc d'alimentation4. Remettez en place les quatre vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis de l'ordinateur.  5. Rebranchez les câbles d'alimentation sur les lecteurs et sur la carte système (voir Composants de la carte système). 6. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 7. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page Contenu AVERTISSEMENT : Si les vis ne sont pas correctement placées et serrées, il y a risque de choc électrique car ces vis font partie intégrante du  mécanisme de mise à la terre du système. Retour à la page Contenu Module du bouton d'alimentation Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait du module du bouton d'alimentation Remise en place du module du bouton d'alimentation Retrait du module du bouton d'alimentation 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Retirez le cadre avant (voir Retrait du cadre avant). 4. Débranchez le câble du module du bouton d'alimentation du connecteur de la carte système, LEDH1 (voir Composants de la carte système). 5. Appuyez sur les languettes du module du bouton d'alimentation et retirez ce dernier du panneau avant. 6. Rangez le module du bouton d'alimentation en lieu sûr.  Remise en place du module du bouton d'alimentation 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. 1 module du bouton d'alimentation 2 languettes du module du bouton d'alimentation (4)2. Alignez les languettes du module du bouton d'alimentation sur les encoches du panneau avant et enclenchez-les à l'intérieur.  3. Branchez le câble du module du bouton d'alimentation au connecteur de la carte système, LEDH1 (voir Composants de la carte système). 4. Remettez en place le cadre avant (voir Remise en place du cadre avant). 5. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 6. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu  Carte système  Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Retrait de la carte système  Remise en place de la carte système  Saisie du numéro de service dans le BIOS  Retrait de la carte système  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Retirez les éventuelles cartes PCI Express (voir Retrait des cartes PCI Express). 4. Retirez le bloc du ventilateur-dissipateur thermique (voir Retrait du bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur). 5. Retirez le processeur (voir Retrait du processeur). 6. Retirez les modules de mémoire (voir Retrait des modules de mémoire) et retenez quels modules étaient reliés à chaque emplacement DIMM de manière  à pouvoir les réinstaller dans le même emplacement une fois la carte système remise en place.  7. Débranchez tous les câbles connectés à la carte système (voir Composants de la carte système). Avant de les retirer, notez la façon dont les câbles  sont acheminés de manière à pouvoir les remettre en place correctement après avoir installé la nouvelle carte système.  8. Retirez les six vis qui fixent la carte système au châssis de l'ordinateur.  AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le  capot. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur lorsque des capots sont retirés (capots de l'ordinateur, cadres, plaques de  recouvrement, caches du panneau avant, etc.). PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.9. Soulevez la carte système et retirez-la du châssis.  10. Comparez la carte système que vous venez de retirer avec la nouvelle carte pour vous assurer qu'elles sont bien identiques.  Remise en place de la carte système  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Placez délicatement la carte système dans le châssis et faites-la glisser vers l'arrière de l'ordinateur.  3. Retirez les six vis qui fixent la carte système au châssis de l'ordinateur.  4. Rebranchez les câbles que vous aviez déconnectés de la carte système (voir Composants de la carte système). 5. Remettez en place le processeur (voir Remise en place du processeur). 6. Remettez en place le ventilateur-du processeur et le bloc du dissipateur thermique (voir Remise en place du bloc ventilateur-dissipateur thermique du processeur). 7. Remettez en place les modules de mémoire (voir Remise en place des modules de mémoire). 8. Remettez en place les éventuelles cartes PCI Express (voir Remise en place des cartes PCI Express). 9. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 10. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. 11. Flashez le BIOS du système, si nécessaire (voir Flashage du BIOS). 12. Entrez le numéro de service (voir Saisie du numéro de service dans le BIOS). Saisie du numéro de service dans le BIOS  1. Allumez l'ordinateur. 2. Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au programme de configuration du système.  3. Dans l'onglet principal, saisissez le numéro de service dans le champ Set Service Tag (Attribuer un numéro de service).  Retour à la page Contenu 1 vis (6) 2 carte système REMARQUE : Certains composants et connecteurs de la nouvelle carte système peuvent se trouver à des emplacements différents de ceux de la  carte système d'origine. REMARQUE : La configuration des cavaliers sur la carte système de remplacement est paramétrée en usine. PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Vérifiez que le bloc ventilateur-dissipateur thermique est correctement installé et sécurisé. REMARQUE : Ce champ vous permet de saisir manuellement le numéro de service uniquement lorsque le numéro de service est absent.Retour à la page Contenu  Configuration du système  Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Présentation générale  Effacement des mots de passe oubliés  Effacement des mots de passe CMOS Présentation générale  Le programme de configuration du système sert à :  l modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait d'un composant matériel l paramétrer ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur, son mot de passe, par exemple l connaître la capacité de mémoire actuelle du système ou définir le type de disque dur installé Accès au programme de configuration du système  1. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo DELL apparaît à l'écran, attendez que l'invite F2 soit affichée à l'écran, puis appuyez immédiatement sur .  Écrans de configuration du système  L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. Les informations à l'écran s'affichent dans trois zones :  les setup item (éléments de la configuration), l'help screen (écran d'aide) actif et les key functions (fonctions des touches). Options de configuration du système  PRÉCAUTION : Si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les valeurs définies dans ce programme. Certaines modifications  peuvent empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement. REMARQUE : Avant de modifier la configuration du système, notez les informations affichées afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. REMARQUE : L'invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut s'afficher très brièvement. Vous devez donc être attentif et vous  tenir prêt à appuyer sur . La frappe de  avant d'y être invité n'aura aucun effet. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le  logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft Windows s'affiche. Éteignez ensuite l'ordinateur (voir Mise hors tension de l'ordinateur), puis réessayez. Setup Item (Élément de configuration) : ce champ apparaît à gauche de la  fenêtre de configuration du système. Il s'agit d'une liste déroulante  contenant les fonctions qui définissent la configuration de votre ordinateur,  y compris le matériel installé et les fonctions d'économie d'énergie et de  sécurité. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler  cette liste. Lorsqu'une option est en surbrillance, l'écran Help Screen (Écran  d'aide) affiche d'autres informations concernant cette option et les réglages  possibles. Help Screen (Écran d'aide) : ce champ apparaît à droite de la fenêtre de  configuration du système. Il contient des informations relatives à chacune des  options de la liste Setup Item (Élément de configuration). Il permet de  visualiser les informations concernant l'ordinateur et de modifier les paramètres actuels. Appuyez sur les touches haut et bas pour mettre en surbrillance une option. Appuyez sur  pour activer la sélection et revenir à l'écran Setup Item (Élément de configuration). REMARQUE : Les réglages répertoriés dans Setup Item ne sont pas tous modifiables. Key functions (Fonctions des touches) : ce champ apparaît sous le champ Écran d'aide. Il répertorie les touches disponibles et leur fonction dans le champ  de configuration du système actif. REMARQUE : Selon l'ordinateur et les périphériques qui sont installés, les éléments qui apparaissent dans cette section peuvent s'afficher différemment. Main (Groupe principal) System Information (Informations système) Indique le nom du système BIOS Version (Version du BIOS) Indique le numéro de version du BIOS Build Date (Date de version) Indique la date de version au format mm/jj/aaaa System Date (Date système) Indique la date actuelle au format mm/jj/aaaaSystem Time (Heure système) Indique l'heure actuelle au format hh:mm:ss Service Tag (Numéro de service) Indique le numéro de service de l'ordinateur lorsque ce numéro est présent Indique un champ où saisir manuellement le numéro de service lorsque ce dernier est absent Asset Tag (Numéro d'inventaire) Indique le numéro d'inventaire de l'ordinateur lorsque ce numéro est présent Processor Information (Informations relatives au processeur) Processor Type (Type de processeur) Indique le type de processeur L2 Cache (Cache de niveau 2) Indique la taille de la mémoire cache de niveau 2 L3 Cache (Cache de niveau 3) Indique la taille de la mémoire cache de niveau 3 Memory Information (Informations relatives à la mémoire) Memory Installed (Mémoire installée) Indique en Mo la quantité de mémoire installée Memory Speed (Vitesse de la mémoire) Indique en MHz la vitesse de la mémoire Memory Technology (Technologie de mémoire) Indique le type de mémoire installée Memory Channel (Canal de mémoire) Indique le mode de canal : monocanal ou bicanal Device Information (Informations sur les périphériques) SATA 0 Indique le lecteur SATA relié au connecteur SATA 0 SATA 1 Indique le lecteur SATA relié au connecteur SATA 1 SATA 2 Indique le lecteur SATA relié au connecteur SATA 2 SATA 3 Indique le lecteur SATA relié au connecteur SATA 3 Advanced (Avancé) CPU Configuration (Configuration du processeur) l Hyper-Threading (Hyper-Threading) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut : Activé) l Active Processor Cores (Curs de processeurs actifs) : All (Tous) ; 1 ; 2 ; 3 (par défaut : Tous) l Limit CPUID Value (Valeur CPUID limite) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut :  Désactivé) l CPU XD Support (Prise en charge CPU XD) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut :  Activé) l Intel Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) : Enabled (Activée) ou Disabled  (Désactivée) (par défaut : Activée) l Intel SpeedStep (Intel SpeedStep) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut : Activé) l Intel Turbo Boost Technology (Technologie Intel Turbo Boost) : Enabled (Activée) ou Disabled  (Désactivée) (par défaut : Activée) l CPU C6 Report (Rapports CPU C6) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut : Activé) Graphics Configuration (Configuration des cartes graphiques) l Intel Multiple Monitor Feature (Fonctionnalité Intel Multiple Monitor) : Enabled (Activée) ou Disabled  (Désactivée) (par défaut : Désactivée) System Configuration (Configuration du système) l Onboard Audio Controller (Contrôleur audio intégré) : Activé ou Désactivé (par défaut : Activé) l Onboard LAN Controller (Contrôleur de réseau local intégré) : Activé ou Désactivé (par défaut : Activé) l Onboard LAN Boot ROM (ROM d'amorçage de réseau local intégré) : Activé ou Désactivé (par défaut :  Désactivé) l SATA Mode (Mode SATA) : AHCI ; RAID (par défaut : AHCI) l USB Controller (Contrôleur USB) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut : Activé) l USB Storage Boot Function (Fonction d'amorçage à partir d'un périphérique de stockage USB) : Enabled  (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut : Activé) l Onboard Card Reader (Lecteur de carte intégré) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut :  Activé) l Onboard Serial Port (Port série intégré) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut : Activé) l Serial Port IO Address/IRQ (IRQ/Adresse d'E/S du port série) : 3F8h/IRQ4 ; 2F8h/IRQ3 ; 3E8h/IRQ4 ;  2E8h/IRQ3 (par défaut : 3F8h/IRQ4) Gestion de l'alimentation l USB Powershare in Sleep State (USB Powershare en état de veille) : Normal (Normal) ; Enhanced  (Amélioré) (par défaut : Normal) l Resume by PS/2 Devices (Reprise par périphériques PS/2) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)  (par défaut : Activé) l Auto Power On (Mise sous tension automatique) : Enabled (Activée) ou Disabled (Désactivée) (par  défaut : Désactivée) l Auto Power On Date (Date de la mise sous tension automatique) : 0 à 31, 0 pour tous les jours (par  défaut : 15) l Auto Power On Hour (Heure de mise sous tension automatique) : 0 à 23 (par défaut : 12) l Auto Power On Minute (Minute de mise sous tension automatique) : 0 à 59 (par défaut : 30) l Auto Power On Second (Seconde de mise sous tension automatique) : 0 à 59 (par défaut : 30) Post Behavior (Comportement de l'autotest de démarrage) l Bootup NumLock State (état du verrouillage numérique au démarrage) : On (Activé) ou Off (Désactivé)  (par défaut : Activé) l Keyboard Error Report (Rapport d'erreur de clavier) : Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par  défaut : Activé) Security (Sécurité)  Unlock Setup Status (État du  verrouillage du programme de configuration) Affiche l'état de la configuration Admin Password Status (État du mot de  passe de l'administrateur) Affiche l'état du mot de passe de l'administrateurBoot Sequence (Séquence d'amorçage) Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques. Boot Options (Options d'amorçage)  l USB Floppy (Disquette USB) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur de disquette USB. Si la disquette ne contient aucun système  d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. l Hard Drive (Disque dur) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation n'est installé sur le disque  dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. l CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur CD/DVD/CD-RW. Si le lecteur ne contient aucun disque CD/DVD/CD-RW ou si le disque CD/DVD/CD-RW ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. l USB Storage Device (Périphérique de stockage USB) : insérez le périphérique de stockage dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le  message F12 Boot Options (F12 Options d'amorçage) s'affiche en bas à droite de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute  l'option Flash USB au menu d'amorçage. l Network (Réseau) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du réseau. Si aucun système d'exploitation n'est trouvé sur le réseau, l'ordinateur génère  un message d'erreur. System Password Status (État du mot de  passe système) Affiche l'état du mot de passe système Admin Password (mot de passe de l'administrateur) Permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe de l'administrateur REMARQUE : La suppression du mot de passe de l'administrateur entraîne celle du mot de passe du système.  Par conséquent, le mot de passe de l'administrateur doit être défini avant le mot de passe du système. System Password (Mot de passe système) Permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe du système Boot Menu Security (Sécurité du menu  d'amorçage) Enabled or Disabled (Activée ou Désactivée) L'utilisateur doit entrer le mot de passe de l'administrateur pour pouvoir accéder au menu d'amorçage par F12  quand ce réglage est activé (Désactivé par défaut). HDD Protection Feature (Fonction de protection du disque dur) Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (par défaut : Activé) Boot (Amorçage) 1st Boot Priority (1re priorité  d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Hard Disk (Disque dur) ; CD/DVD (Lecteur de CD/DVD) ; Network (Réseau) ; USB Floppy (Disquette USB) ; USB  Hard Disk (Disque dur USB) ; USB CD/DVD (Lecteur USB de CD/DVD) ; Disabled (Désactivé) (par défaut : Disque  dur) 2nd Boot Priority (2e priorité  d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Hard Disk (Disque dur) ; CD/DVD (Lecteur de CD/DVD) ; Network (Réseau) ; USB Floppy (Disquette USB) ; USB  Hard Disk (Disque dur USB) ; USB CD/DVD (Lecteur USB de CD/DVD) ; Disabled (Désactivé) (par défaut : Lecteur  de CD/DVD) 3rd Boot Priority (3e priorité  d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Hard Disk (Disque dur) ; CD/DVD (Lecteur de CD/DVD) ; Network (Réseau) ; USB Floppy (Disquette USB) ; USB  Hard Disk (Disque dur USB) ; USB CD/DVD (Lecteur USB de CD/DVD) ; Disabled (Désactivé) (par défaut :  Disquette USB) 4th Boot Priority (4e priorité  d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Hard Disk (Disque dur) ; CD/DVD (Lecteur de CD/DVD) ; Network (Réseau) ; USB Floppy (Disquette USB) ; USB  Hard Disk (Disque dur USB) ; USB CD/DVD (Lecteur USB de CD/DVD) ; Disabled (Désactivé) (par défaut :  Réseau) 5th Boot Priority (5e priorité  d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Hard Disk (Disque dur) ; CD/DVD (Lecteur de CD/DVD) ; Network (Réseau) ; USB Floppy (Disquette USB) ; USB  Hard Disk (Disque dur USB) ; USB CD/DVD (Lecteur USB de CD/DVD) ; Disabled (Désactivé) (par défaut : Disque  dur USB) 6th Boot Priority (6e priorité  d'amorçage) Spécifie la séquence d'amorçage depuis les périphériques disponibles Hard Disk (Disque dur) ; CD/DVD (Lecteur de CD/DVD) ; Network (Réseau) ; USB Floppy (Disquette USB) ; USB  Hard Disk (Disque dur USB) ; USB CD/DVD (Lecteur USB de CD/DVD) ; Disabled (Désactivé) (par défaut : Lecteur  USB de CD/DVD) Exit (Quitter) Exit Options (Options en quittant) Propose des options pour Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et réinitialiser), Discard Changes and Reset (Annuler les modifications et réinitialiser), and Load Defaults (Charger les paramètres par  défaut) REMARQUE : Pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vérifier que c'est bien le cas, consultez la  documentation du périphérique.Modification de la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours  Vous pouvez utiliser cette fonction pour modifier la séquence d'amorçage en cours, par exemple, pour démarrer à partir du lecteur de CD/DVD/CD-RW et exécuter les tests de diagnostic Dell à partir du disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Lorsque les tests sont terminés, la séquence d'amorçage  précédente est restaurée. 1. Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, branchez ce dernier sur un connecteur USB.  2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le message F2 Setup, F12 Boot Options (F2 Configuration, F12 Options d'amorçage) s'affiche en bas à droite de l'écran, appuyez sur .  Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche. Il répertorie tous les périphériques d'amorçage disponibles.  4. Dans ce menu, choisissez le périphérique à partir duquel vous voulez démarrer.  Par exemple, si vous démarrez l'ordinateur à partir d'une clé USB, sélectionnez USB Storage Device (Périphérique de stockage USB) et appuyez sur  . Modification de la séquence d'amorçage pour tous les prochains redémarrages  1. Accédez au programme de configuration du système (voir Accès au programme de configuration du système). 2. Avec les touches fléchées, mettez en surbrillance l'option de menu Boot (Démarrage), puis appuyez sur  pour accéder au menu.  3. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler la liste de périphériques.  4. Appuyez sur les touches Plus (+) ou Moins (–) pour modifier la priorité d'amorçage des périphériques.  Effacement des mots de passe oubliés  1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Sur la carte système, repérez le cavalier de réinitialisation de mot de passe à 3 broches (PSWDCLR1). Reportez-vous à la section Composants de la carte système. 4. Retirez le cavalier à 2 broches des broches 2 et 3, puis insérez-le dans les broches 1 et 2.  REMARQUE : Pour démarrer à partir du réseau, l'option Onboard LAN Boot ROM (ROM d'amorçage de réseau local intégré) doit être activée dans  la configuration du système (voir Configuration du système). REMARQUE : Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau  Microsoft Windows s'affiche. Éteignez ensuite l'ordinateur puis réessayez. REMARQUE : Pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vérifier que c'est bien le cas, consultez la  documentation du périphérique. REMARQUE : Notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.  AVERTISSEMENT : Avant toute suppression des paramètres du mot de passe, l'ordinateur doit être déconnecté de la prise électrique.  PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter les décharges électrostatiques, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur l'ordinateur).5. Allumez l'ordinateur pour supprimer le mot de passe. 6. Éteignez l'ordinateur et débranchez-le, ainsi que tous les périphériques reliés aux prises secteur.  7. Retirez le cavalier à 2 broches des broches 1 et 2 et remettez-le en place sur les broches 2 et 3 pour activer la fonctionnalité de mot de passe.  8. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. Effacement des mots de passe CMOS 1. Suivez les instructions de la section Avant de commencer. 2. Retirez le capot de l'ordinateur (voir Retrait du capot de l'ordinateur). 3. Sur la carte système, repérez le cavalier de réinitialisation du CMOS à 3 broches(CMOSCLR1) (voir Composants de la carte système). 4. Retirez le cavalier à 2 broches des broches 2 et 3, puis insérez-le dans les broches 1 et 2.  AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.  AVERTISSEMENT : Avant toute suppression des paramètres du mot de passe, l'ordinateur doit être déconnecté de la prise électrique.  PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Pour éviter les décharges électrostatiques, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur l'ordinateur).5. Attendez environ cinq secondes que le mot de passe CMOS s'efface. 6. Retirez le cavalier à 2 broches des broches 1 et 2, puis insérez-le dans les broches 2 et 3.  7. Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir Remise en place du capot de l'ordinateur). 8. Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page ContenuRetour à la page Contenu  Présentation technique  Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620    Vue interne de l'ordinateur Composants de la carte système  Vue interne de l'ordinateur Composants de la carte système  AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à  l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.  AVERTISSEMENT : Pour éviter les décharges électrostatiques, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant  régulièrement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur l'ordinateur).  PRÉCAUTION : Les réparations sur votre ordinateur ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Tout dommage causé par une  réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. 1 cadre avant 2 panneau d'E/S avant 3 disque dur principal 4 disque dur secondaire 5 carte système 6 modules de mémoire 7 support de fixation de la carte 8 bloc d'alimentation 9 lecteur optique principal 10 lecteur optique secondaireRetour à la page Contenu 1 connecteur d'alimentation (ATX12V) 2 support du processeur 3 connecteur du ventilateur du processeur (FAN_CPU) 4 connecteur de module de mémoire (DIMM1) 5 connecteur de module de mémoire  (DIMM2) 6 principal connecteur d'alimentation (ATX) 7 connecteur du bouton d'alimentation (LEDH1) 8 connecteur du haut-parleur interne (INTSPKR1) 9 connecteur de disque dur SATA (SATA 2) 10 connecteur du ventilateur de châssis (FAN_SYS1) 11 connecteur de disque dur SATA (SATA 1) 12 connecteur de disque dur SATA (SATA 0) 13 connecteur de disque dur SATA (SATA 3) 14 cavalier de réinitialisation CMOS  (CMOSCLR1) 15 connecteur USB du panneau avant (USBF2) 16 connecteur USB du panneau avant (USBF1) 17 cavalier de réinitialisation du mot  de passe (PSWDCLR1) 18 connecteur audio du panneau avant (AUDIOF1) 19 emplacement pour carte PCI Express x1 (SLOT4) 20 emplacement pour carte PCI Express x1 (SLOT3) 21 emplacement pour carte PCI Express x1 (SLOT2) 22 support de la pile (BATTERY) 23 emplacement pour carte PCI Express x16 (SLOT1)Retour à la page Contenu Manuel de maintenance Dell™ Inspiron™ 620  Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft®, Windows® et le logo du bouton de démarrage de Windows  sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. 2011 - 05     Rév. A00 Retour à la page Contenu REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.  PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter  le problème.  AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort.  w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systèmes Dell™ PowerEdge™ R805 - Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d’Advanced Micro Devices ; AMD PowerNow! est une marque d’Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays ; EMC est une marque déposée d’EMC Corporation ; Red Hat et Red Hat Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d’autres pays. D’autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Modèle EMS01 Septembre 2007 Rév. A00Sommaire 3 Sommaire 1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 13 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 14 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 16 Codes des voyants de disques durs . . . . . . . . 19 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 21 Connexion de périphériques externes . . . . . . . 22 Codes du voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . 22 Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Messages d’état affichés sur l’écran LCD . . . . . . . 24 Résolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCD . . . . . . . . . . 39 Effacement des messages d’état affichés sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 52 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Messages d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 Sommaire 2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . 53 Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réponse aux messages d’erreur . . . . . . . . . . 54 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 55 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 58 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . 59 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 61 Écran Serial Communication (Communication série) . . . . . . . . . . . . . . . 62 Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . . . . . . . . . . . 63 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 67 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 70 Désactivation d’un mot de passe oublié . . . . . . . . 72 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 72 Accès au module de configuration BMC . . . . . 73 Options du module de configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Sommaire 5 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 À l’intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Retrait du cache avant . . . . . . . . . . . . . . . 79 Réinstallation du cadre avant . . . . . . . . . . . 80 Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 80 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 81 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 81 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Retrait d’un cache de lecteur . . . . . . . . . . . 83 Installation d’un cache de lecteur . . . . . . . . . 84 Retrait d’un disque dur enfichable à chaud . . . . 84 Installation d’un disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Réinstallation d’un support de disque dur . . . . . . . 86 Retrait d’un disque dur installé dans un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Installation d’un disque dur dans un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Retrait d’un bloc d’alimentation . . . . . . . . . . 88 Réinstallation d’un bloc d’alimentation . . . . . . 90 Retrait d’un cache de bloc d’alimentation . . . . . 90 Installation d’un cache de bloc d’alimentation . . 906 Sommaire Carte SD interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Retrait de la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Installation de la carte SD . . . . . . . . . . . . . 93 Ventilateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Retrait d’un ventilateur du système . . . . . . . . 93 Réinstallation d’un ventilateur . . . . . . . . . . . 94 Carte contrôleur fille SAS . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Installation d’une carte contrôleur fille SAS . . . . 95 Retrait d’une carte contrôleur fille SAS . . . . . . 98 Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Installation d’une batterie RAID . . . . . . . . . . 98 Retrait d’une batterie RAID . . . . . . . . . . . . . 98 Configuration du périphérique d’amorçage . . . . . . . 100 Connecteur de clé de mémoire USB interne . . . . . . 100 Installation de la clé de mémoire USB interne en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Consignes d’installation des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . 104 Retrait d’une carte d’extension . . . . . . . . . . 105 Protecteurs de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrait des protecteurs de ventilation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrait du protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Installation du protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Installation des protecteurs de ventilation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Sommaire 7 Supports de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Retrait des supports de ventilateur . . . . . . . . 110 Réinstallation du support de ventilateur . . . . . . 111 Cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . 112 Retrait de la carte de montage 1 . . . . . . . . . . 112 Réinstallation de la carte de montage 1 . . . . . . 112 Retrait de la carte de montage 2 . . . . . . . . . . 114 Réinstallation de la carte de montage 2 . . . . . . 114 Retrait de la carte de montage 2 installée dans le support des cartes d’extension . . . . . . 115 Réinstallation de la plaque de la carte de montage 2 sur le support des cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Retrait de la carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . 117 Installation d’une carte RAC . . . . . . . . . . . . 119 Carte fille LOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Retrait de la carte fille LOM . . . . . . . . . . . . 121 Réinstallation de la carte fille LOM . . . . . . . . 123 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . 124 Installation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 124 Retrait du lecteur optique installé dans le plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Installation d’un lecteur optique dans le plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1278 Sommaire Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 128 Prise en charge d’une mémoire de réserve . . . . 130 Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 132 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 134 Moteur TOE du NIC intégré . . . . . . . . . . . . . . . 135 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Retrait d’un processeur . . . . . . . . . . . . . . 135 Installation d’un processeur . . . . . . . . . . . . 138 Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Remplacement de la pile du système . . . . . . . 140 Carte latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Retrait de la carte latérale . . . . . . . . . . . . . 142 Installation de la carte latérale . . . . . . . . . . . 142 Carte de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . 144 Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Installation de la carte de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 147 Retrait de l’assemblage du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Installation de l’assemblage du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Carte système (maintenance uniquement) . . . . . . . 149 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 149 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 152Sommaire 9 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 153 La sécurité d’abord, pour vous et pour le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Résolution des conflits d’attribution d’IRQ . . . . . 154 Dépannage des connexions externes . . . . . . . 155 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 156 Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 157 Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 157 Dépannage des fonctions d’E/S de base . . . . . . . . 158 Dépannage d’un périphérique d’E/S série . . . . . 158 Dépannage d’un périphérique USB . . . . . . . . 159 Dépannage d’un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Dépannage d’un système mouillé . . . . . . . . . . . . 161 Dépannage d’un système endommagé . . . . . . . . . 162 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 163 Dépannage des blocs d’alimentation . . . . . . . . . . 164 Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Dépannage d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . 165 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 167 Dépannage d’une carte SD ou d’une clé USB interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Dépannage d’un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 17110 Sommaire Dépannage d’un lecteur de bande externe . . . . . . . 172 Dépannage d’un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 174 Dépannage d’une carte contrôleur fille SAS . . . . . . 176 Dépannage des cartes d’extension . . . . . . . . . . . 178 Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . 180 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . 181 Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 182 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 182 Options de test des diagnostics du système . . . . . . 183 Utilisation des options de test personnalisées . . . . . 183 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 183 Sélection d’options de diagnostic . . . . . . . . . 184 Visualisation des informations et des résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Sommaire 11 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 185 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 185 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 188 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Connecteurs de la carte latérale . . . . . . . . . . . . 192 Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . 193 Désactivation d’un mot de passe oublié . . . . . . . . 194 7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21512 SommairePrésentation du système 13 Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système de bénéficier d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d’extension. Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l’état des composants. Ils vous alertent lorsqu’un incident survient. Les informations concernant l’état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyants des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d’avertissement • Messages de diagnostic • Messages d’alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés dans cette section. Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) contient d’importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Les documents Rack Installation Guide (Guide d’installation du rack) et Rack Installation Instructions (Instructions d’installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l’installation du système. • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.14 Présentation du système • La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l’installation et l’utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise. • La documentation du système d’exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d’exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d’installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Si des notes d’édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d’accès aux fonctions du système Touche(s) Description Permet d’accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 54. Ouvre la partition d’utilitaires, qui permet d’exécuter les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 181. Permet d’accéder à l’écran de sélection d’un périphérique d’amorçage.Présentation du système 15 Lance l’environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d’exécution avant démarrage). Ouvre l’utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet d’accéder au journal d’événements du système (SEL) et de configurer la carte d’accès distant (RAC). Voir le document BMC User’s Guide (Contrôleur BMC - Guide d’utilisation) pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de ce contrôleur. Cette combinaison de touches permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d’utilisation du contrôleur SAS pour plus d’informations. Si vous utilisez le contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée par batterie (disponible en option), cette combinaison de touches permet d’accéder à l’utilitaire de configuration RAID. Pour plus d’informations, consultez la documentation de la carte contrôleur SAS. Si le support PXE est activé via le programme de configuration du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 61), cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations, consultez la documentation du NIC intégré. Tableau 1-1. Touches d’accès aux fonctions du système (suite) Touche(s) Description16 Présentation du système Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option) sur le panneau avant. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Voyant et bouton d’alimentation Le voyant d’alimentation s’allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système est installé, le bouton d’alimentation n’est pas accessible. REMARQUE : Le délai nécessaire pour qu’une image s’affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu’à 2 minutes. Il varie en fonction de la quantité de mémoire installée. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d’exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée. 1 2 3 4 5 6 7 8Présentation du système 17 2 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d’exploitation. Pour l’activer, utilisez la pointe d’un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d’exploitation. 3 Bouton d’identification du système Les boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si l’un de ces boutons est activé, l’écran LCD du panneau avant et le voyant d’état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu’à ce que l’utilisateur appuie de nouveau sur l’un des boutons. Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite) Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône Description18 Présentation du système 4 Écran LCD Affiche l’ID du système, des informations d’état et des messages d’erreur. L’écran LCD s’allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d’identification situés à l’avant et à l’arrière du système, peuvent faire clignoter l’écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique. L’écran LCD s’allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d’erreur suivi d’un texte descriptif. REMARQUE : Si le système est connecté à l’alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l’écran LCD s’allume en orange, que le système soit allumé ou non. 5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles USB 2.0. 6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 7 Disques durs (2) Un ou deux disques durs enfichables à chaud de 2,5 pouces. 8 Lecteur optique (en option) Un lecteur slim SATA en option (DVD-ROM ou DVD-RW) ou un lecteur combo CD-RW/DVD (selon disponibilité). REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite) Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionPrésentation du système 19 Codes des voyants de disques durs Les supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant d’état. Voir figure 1-2. Dans les configurations RAID, le voyant d’état s’allume pour indiquer l’état de l’unité. Dans les autres configurations, seul le voyant d’activité s’allume. Figure 1-2. Voyants des disques durs 1 Voyant d’état du lecteur (vert et orange) 2 Voyant d’activité du lecteur (vert) 1 220 Présentation du système Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des disques durs RAID. Ces codes varient en fonction des événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie de la séquence “Lecteur en ligne”. REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d’activité est actif. Le voyant d’état reste éteint. Tableau 1-3. Codes des voyants de disques durs RAID Signification Comportement du voyant d’état Identification de l’unité/ Préparation au retrait Voyant vert clignotant deux fois par seconde Lecteur prêt à être inséré ou retiré Éteint Panne anticipée du lecteur Voyant vert clignotant, puis orange, puis extinction Échec du disque Voyant orange clignotant quatre fois par seconde Disque en cours de reconstruction Voyant vert clignotant lentement Lecteur en ligne Voyant vert fixe Reconstruction annulée Voyant vert clignotant pendant trois secondes, puis orange clignotant pendant 3 secondes, puis extinction pendant six secondesPrésentation du système 21 Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 Logement PCIe 1 2 Logement PCIe 2 3 Logement PCIe 3 4 Logement PCIe 4 5 Baie d’alimentation 1 (PS1) 6 Baie d’alimentation 2 (PS2) 7 Bouton d’identification du système 8 Voyant d’état du système 9 Connecteur du voyant d’état du système 10 Connecteur LOM4 (Gb/10 Gb) a a. Extensible à 10 Gbps, selon disponibilité 11 Connecteur LOM3 (Gb/10 Gb) a 12 Connecteur LOM2 (Gb) 13 Connecteur LOM1 (Gb) 14 Connecteurs USB 2.0 (2) 15 Connecteur vidéo 16 Connecteur série 17 Connecteur de carte RAC (en option) 17 16 4 15 14 13 12 9 8 7 1 2 3 5 6 11 1022 Présentation du système Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l’installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d’exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l’installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d’informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, à la page 185. Pour plus d’informations sur l’activation, la désactivation et la configuration des ports d’E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. Codes du voyant d’alimentation Le bouton d’alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d’alimentation du système. Le voyant d’alimentation s’allume en vert quand le système est sous tension. Les voyants des blocs d’alimentation redondants indiquent si le système est alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d’alimentation (voir figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants des blocs d’alimentation.Présentation du système 23 Figure 1-4. Voyants des blocs d’alimentation redondants Tableau 1-4. Voyants des blocs d’alimentation redondants Voyant Fonction État du bloc d’alimentation Un voyant vert indique que le bloc d’alimentation fonctionne normalement. Panne du bloc d’alimentation Un voyant orange indique qu’un incident lié au bloc d’alimentation s’est produit. État de l’alimentation en CA Un voyant vert indique qu’une source de courant alternatif valide est reliée au bloc d’alimentation. 1 État du bloc d’alimentation (sortie en CC opérationnelle) 2 Panne du bloc d’alimentation 3 État de l’alimentation en CA (entrée en CA opérationnelle) 3 2 124 Présentation du système Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l’activité du réseau et l’état du lien. Voir figure 1-5. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-5. Voyants de NIC Messages d’état affichés sur l’écran LCD L’écran LCD du panneau de commande affiche des messages d’état indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention. Il s’allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d’état suivi d’un texte descriptif. Le tableau 1-6 répertorie les messages d’état qui peuvent s’afficher sur l’écran LCD et indique leur cause probable. Les messages qui s’affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d’événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. 1 Voyant de lien 2 Voyant d’activité Tableau 1-5. Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d’activité sont éteints. Le NIC n’est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d’activité clignote en orange. Des données sont en cours d’envoi ou de réception sur le réseau. 1 2Présentation du système 25 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d’ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce qu’un code d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives N/A NOM DU SYSTÈME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l’utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce nom s’affiche dans les cas suivants : • Le système est sous tension. • Le système est éteint et des erreurs actives sont affichées. Ce message est affiché uniquement pour information. Vous pouvez modifier l’ID et le nom du système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. E1000 FAILSAFE, Call Support Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal d’événements du système. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1114 Temp Ambient La température ambiante du système est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 165.26 Présentation du système E1118 CPU Temp Interface Le contrôleur BMC ne parvient pas à déterminer la température des processeurs. Il augmente donc la vitesse des ventilateurs correspondants, par mesure de précaution. Éteignez le système et redémarrez-le. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 163. E1211 ROMB Batt La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Voir “Batterie RAID”, à la page 98 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 165. E1214 E1216 E1217 nn PwrGd Panne du régulateur de tension indiqué. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1218 PCI Rsr 5V PwrGd Panne du régulateur de tension 5 V sur la carte de montage PCI. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E121A 8V PwrGd Panne du régulateur de tension 8 V. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d’événements. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 27 E121D 1.2V VM Dual PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2 V pour le double signal VM. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d’événements. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1226 PCI Rsr 1.5V PwrGd Panne du régulateur de tension 1,5 V sur la carte de montage PCI. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1227 Linear PwrGd Panne d’un ou de plusieurs régulateur(s) de tension linéaire(s). Ce message indique l’état des régulateurs de tension utilisés dans les circuits vidéo et LOM (Lan on Motherboard). Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1229 CPU # VCORE Panne du régulateur de tension VCORE du processeur #. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du processeur # a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E122D CPU # VDDIO 1.0V PwrGd La tension VDDIO du processeur # a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E122E CPU # VDDA La tension VDDA du processeur # a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E122F 2.5V PwrGd Panne du régulateur de tension 2,5 V. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1231 1.2V HTCORE PwrGd Panne du régulateur de tension HTCORE 1,2 V. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives28 Présentation du système E1232 VDD 12V PS# PwrGd Le bloc d’alimentation spécifié est en panne ou a été retiré de la baie alors que le système était allumé. Si le bloc d’alimentation a été retiré, réinsérez-le dans la baie et reconnectez-le à l’alimentation. En cas de panne des composants, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E123B LOM Mezz PwrGd Panne du régulateur de tension pour la carte fille LOM. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d’événements. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E123C Planar LOM PwrGd Panne du régulateur de tension pour la fonction LOM intégrée. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d’événements. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1310 RPM Fan ## Le nombre de tours par minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 165. E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l’écran LCD du panneau de commande pour voir si des messages supplémentaires défilent. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 165. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 29 E1414 CPU # Thermtrip La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s’est arrêté. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 165. Si l’incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur du microprocesseur sont correctement installés. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 180. REMARQUE : L’écran LCD continue à afficher ce message jusqu’à ce que le câble d’alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d’alimentation en CA, ou jusqu’à ce que le journal d’événements soit effacé à l’aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Voir le document Dell OpenManage™ Baseboard Management Controller User’s Guide (Contrôleur BMC Dell OpenManage™ - Guide d’utilisation) pour plus d’informations sur ces utilitaires. E1418 CPU # Presence Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n’est pas prise en charge. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 180. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives30 Présentation du système E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs n’est pas prise en charge par Dell. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux spécifications décrites dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) du système. E141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole liée au processeur. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une erreur d’initialisation du processeur. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1422 CPU Machine Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification du système. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1610 PS # Missing La source d’alimentation indiquée n’est pas disponible ; le bloc d’alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation”, à la page 164. E1614 PS # Status La source d’alimentation indiquée n’est pas disponible ; le bloc d’alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation”, à la page 164. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 31 E1618 PS # Predictive La tension du bloc d’alimentation est en dehors des limites autorisées ; le bloc d’alimentation indiqué est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation”, à la page 164. E161C PS # Input Lost La source d’alimentation du bloc d’alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source de CA du bloc d’alimentation indiqué. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des blocs d’alimentation”, à la page 164. E1620 PS # Input Range La source d’alimentation du bloc d’alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source de CA du bloc d’alimentation indiqué. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des blocs d’alimentation”, à la page 164. E1624 PS Redundancy Le sous-système d’alimentation n’est plus redondant. Si le dernier bloc d’alimentation tombe en panne, le système s’arrêtera. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation”, à la page 164. E1625 PS AC Current La source d’alimentation est en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d’alimentation en CA. E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d’E/S. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives32 Présentation du système E1711 PCI PERR B## D## F## Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l’espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez et remboîtez les cartes d’extension PCIe. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à la page 178. PCI PERR Slot # Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCIe indiqué. Réinstallez la carte de montage pour cartes d’extension. Voir “Cartes de montage pour cartes d’extension”, à la page 112. Si l’incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 33 E1712 PCI SERR B## D## F## Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l’espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez et remboîtez les cartes d’extension PCIe. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à la page 178. PCI SERR Slot # Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour cartes d’extension. Voir “Cartes de montage pour cartes d’extension”, à la page 112. Si l’incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1714 Unknown Err Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives34 Présentation du système E171F PCIE Fatal Err B## D## F## Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l’espace de configuration PCIe du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez et remboîtez les cartes d’extension PCIe. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à la page 178. PCIE Fatal Err Slot # Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour cartes d’extension. Voir “Cartes de montage pour cartes d’extension”, à la page 112. Si l’incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1810 HDD ## Fault Le sous-système SAS a détecté une panne du disque dur ##. Voir “Dépannage d’un disque dur”, à la page 174. E1811 HDD ## Rbld Abrt La reconstruction du disque dur indiqué a été annulée. Voir “Dépannage d’un disque dur”, à la page 174. Si l’incident persiste, consultez la documentation RAID. E1812 HDD ## Removed Le disque dur indiqué a été retiré du système. Ce message s’affiche uniquement à titre d’information. E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Le câble du contrôleur DRAC 5 est manquant ou déconnecté. Reconnectez le câble. Voir “Installation d’une carte RAC”, à la page 119. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 35 E1915 IO55 HTSink Missing MCP55 Htsink Missing Le capteur du dissipateur de chaleur signale que le dissipateur de chaleur associé au jeu de puces IO55 est manquant. Le capteur du dissipateur de chaleur signale que le dissipateur de chaleur associé au jeu de puces MCP est manquant. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E1A12 PCI Rsr Missing Le système ne peut pas être mis sous tension car une ou plusieurs cartes de montage PCIe sont manquantes. Réinstallez la ou les cartes de montage manquantes. E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l’incident persiste, remplacez le câble. Voir “Carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l’incident persiste, remplacez le câble. Voir “Carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. E1A1C LOM Mezz Missing La carte fille LOM est manquante. Installez la carte fille LOM ou remboîtez-la dans le connecteur. Si l’incident persiste, remplacez la carte. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives36 Présentation du système E1B01 USBn Overcurrent Le périphérique connecté au port USB indiqué a provoqué une surtension. Remboîtez le câble du périphérique. Si l’incident persiste, remplacez le périphérique ou retirez-le. E2010 No Memory Aucune mémoire n’est installée dans le système. Installez de la mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 132. E2011 Mem Config Err Mémoire détectée mais non configurable. Erreur détectée lors de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. E2012 Unusable Memory Mémoire configurée mais inutilisable. Échec du sous-système de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. E2013 Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n’est pas parvenu à copier son image flash dans la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM du CMOS ne fonctionne pas correctement. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E2015 DMA Controller Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E2016 Int Controller Échec du contrôleur d’interruptions. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement du temporisateur. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E2018 Prog Timer Échec du temporisateur d’intervalle programmable. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E201A SIO Err Échec de la puce Super E/S. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 37 E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E201C SMI Init Échec d’initialisation SMI (System Management Interrupt). Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E201D Shutdown Test Échec du test d’arrêt du BIOS. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant l’auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. E201F DRAC Config Échec de la configuration du contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller). Vérifiez si l’écran affiche des messages d’erreur spécifiques. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont correctement emboîtés. Si l’incident persiste, consultez la documentation du contrôleur DRAC. E2020 CPU Config Échec de configuration du processeur. Vérifiez si l’écran affiche des messages d’erreur spécifiques. E2021 Memory Population Configuration de la mémoire incorrecte. L’ordre d’insertion des barrettes de mémoire est incorrect. Vérifiez si l’écran affiche des messages d’erreur spécifiques. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l’écran affiche des messages d’erreur spécifiques. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives38 Présentation du système E2110 MBE DIMM # & # L’une des barrettes DIMM du groupe “# & #” présente une erreur de mémoire multi-bits (MBE). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. E2111 SBE Log Disable DIMM # Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu’au prochain redémarrage du système. “#” représente la barrette DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. E2112 Mem Spare DIMM # Le BIOS du système a activé la mémoire de réserve car il a détecté un nombre d’erreurs trop important. “# & #” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. Ce message s’affiche uniquement à titre d’information. I1911 >3 ERRs Chk Log Les messages à afficher dépassent la capacité de l’écran LCD. L’écran LCD ne peut afficher que trois messages d’erreur à la suite. Le quatrième message indique que la capacité de l’écran est à son maximum. Vérifiez le journal d’événements du système pour plus de détails. I1912 SEL Full Le journal d’événements du système est saturé et ne peut plus contenir d’événements. Supprimez des événements du journal. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesPrésentation du système 39 Résolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCD Le code et le texte affichés sur l’écran LCD permettent souvent d’identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code E1418 CPU_1_Presence indique qu’aucun microprocesseur n’est installé dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause de l’incident si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une panne d’un bloc d’alimentation. I1915 Video Off (L’écran LCD affiche un arrière-plan bleu ou orange.) La vidéo a été désactivée par l’utilisateur du contrôleur RAC. Ce message s’affiche uniquement à titre d’information. I1916 Video Off in ## (L’écran LCD affiche un arrière-plan bleu ou orange.) La vidéo sera désactivée dans nn secondes par l’utilisateur du contrôleur RAC. Ce message s’affiche uniquement à titre d’information. W1228 ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu’il reste moins de 24 heures de charge à la batterie RAID. Remplacez la batterie RAID. Voir “Batterie RAID”, à la page 98. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans ce tableau, voir “Glossaire”, à la page 199. Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives40 Présentation du système Effacement des messages d’état affichés sur l’écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l’écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l’écran LCD affiche un message indiquant que la température d’un composant n’est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l’utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal d’événements du système) : cette tâche peut être effectuée à distance. Elle supprime l’historique des événements du système. • Power cycle (Mettre le système hors tension) : éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d’effacer les messages d’erreur. Les voyants d’état et l’écran LCD reviennent à l’état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes : • Le capteur est revenu à l’état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal. • Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message. Messages système Le système affiche des messages d’erreur pour informer l’utilisateur qu’un incident s’est produit. Le tableau 1-3 répertorie les messages qui peuvent s’afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n’est pas répertorié dans le tableau 1-3, vérifiez la documentation de l’application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message et l’action conseillée.Présentation du système 41 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l’imbrication des nœuds, ou bien celle-ci ne peut plus être prise en charge en raison d’un changement intervenu dans la configuration (barrette DIMM en panne, par exemple). Le système fonctionne, mais de façon restreinte. Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l’imbrication des nœuds. Consultez les autres messages du système afin d’obtenir plus d’informations quant aux causes éventuelles. Pour plus d’informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire”, à la page 128. Si l’incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. Attempting to update Remote Configuration. Please wait... Une requête de configuration à distance a été détectée et est en cours de traitement. Attendez que le processus se termine. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board Le cavalier NVRAM_CLR est installé. Le CMOS a été initialisé. Retirez le cavalier NVRAM_CLR. Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement.42 Présentation du système CPUs with different cache sizes detected! Des microprocesseurs possédant des tailles de mémoire cache différentes sont installés. Vérifiez que tous les microprocesseurs ont une taille de mémoire cache identique et qu’ils sont correctement installés. Voir “Processeurs”, à la page 135. Decreasing available memory Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. Error: Incorrect memory configuration CPU n La configuration du groupe de barrettes DIMM associé au processeur n est incorrecte, ce qui a provoqué l’arrêt du système. Pour plus d’informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire”, à la page 128. Si l’incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. !!*** Error: Remote Access Controller initialization failure *** RAC virtual USB devices may not be available... Échec de l’initialisation du contrôleur d’accès distant (DRAC). Assurez-vous que le contrôleur DRAC est correctement installé. Voir “Installation d’une carte RAC”, à la page 119. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. General failure Le système d’exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d’informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre l’incident. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 43 HyperTransport error caused a system reset! Please check the system event log for details! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Reportez-vous aux informations qui ont été consignées dans le journal d’événements système lorsque cette erreur s’est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, à la page 153. Invalid NVRAM configuration, resource re-allocated Le système a détecté et corrigé un conflit de ressources. Aucune action n’est requise. Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! Le système s’est arrêté car une carte d’extension PCIe non valide est installée dans l’emplacement dédié au contrôleur de stockage. Retirez la carte d’extension PCIe installée dans l’emplacement réservé et remplacez-la par le contrôleur SAS. Keyboard Controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire quitter le mode assemblage. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives44 Présentation du système Memory address line failure at address, read value expecting value Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value Memory write/read failure at address, read value expecting value Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. Memory tests terminated by keystroke Test de la mémoire interrompu à l’aide de la barre d’espacement lors de l’auto-test de démarrage. Ce message s’affiche uniquement à titre d’information. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 45 No boot device available Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si l’incident persiste, voir “Dépannage d’une carte SD ou d’une clé USB interne”, à la page 170 et “Dépannage d’un disque dur”, à la page 174. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53 pour plus d’informations sur la définition de la séquence d’amorçage. No boot sector on hard drive Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d’exploitation introuvable sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. Si nécessaire, installez le système d’exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du système d’exploitation. No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Optical drive not found Le câble n’est pas connecté correctement, ou bien le lecteur est manquant. Voir “Dépannage d’un lecteur optique”, à la page 171. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives46 Présentation du système PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM d’option) est détecté lors de la duplication miroir. Connexion incorrecte des câbles de carte(s) d’extension ; carte(s) d’extension défectueuse(s) ou mal installée(s). Réinstallez la ou les cartes d’extension. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d’extension. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à la page 178. PCIe Degraded Link Width Error: Embedded device Expected Link Width is n Actual Link Width is n Carte système ou carte de montage défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. PCIe Degraded Link Width Error: Integrated device Expected Link Width is n Actual Link Width is n Le périphérique PCIe indiqué est défectueux ou mal installé. Pour une carte contrôleur fille SAS, réinstallez la carte dans le connecteur PCIe approprié. Voir “Installation d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. PCIe Degraded Link Width Error: Slot n Expected Link Width is n Actual Link Width is n Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le support dont le numéro est indiqué. Voir “Cartes d’extension”, à la page 103. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. PCIe Training Error: Embedded device Carte système ou carte de montage défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 47 PCIe Training Error: Integrated device Le périphérique PCIe indiqué est défectueux ou mal installé. Pour une carte contrôleur fille SAS, réinstallez la carte dans le connecteur PCIe approprié. Voir “Installation d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. PCIe Training Error: Slot n Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le support dont le numéro est indiqué. Voir “Cartes d’extension”, à la page 103. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Plug & Play Configuration Error Une erreur s’est produite lors de l’initialisation d’un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse. Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système. Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à la page 178. Read fault Requested sector not found Le système d’exploitation ne peut pas lire le disque dur ou le périphérique USB, l’ordinateur n’a pas trouvé un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles du disque dur ou du périphérique USB sont correctement connectés. Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, à la page 159 ou “Dépannage d’un disque dur”, à la page 174. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives48 Présentation du système Remote Access Controller cable error or incorrect card in the RAC slot Les câbles de la carte RAC sont déconnectés, ou bien celle-ci a été installée dans un logement d’extension incorrect. Vérifiez que les câbles de la carte RAC sont correctement connectés et que celle-ci est installée dans le logement d’extension approprié. Voir “Installation d’une carte RAC”, à la page 119. Remote configuration update attempt failed Le système n’est pas parvenu à traiter la demande de configuration à distance. Faites une nouvelle tentative. ROM bad checksum = address Carte d’extension mal installée ou défectueuse. Remboîtez la ou les cartes d’extension. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d’extension. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à la page 178. Sector not found Seek error Seek operation failed Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux. Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, à la page 159 ou “Dépannage d’un disque dur”, à la page 174. Shutdown failure Échec du test d’arrêt. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 49 The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire ; barrette de mémoire défectueuse. Si vous venez d’ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s’affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d’événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. This system supports only Opteron(TM) 2000 series processors Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge. Voir “Installation d’un processeur”, à la page 138. Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 163. Time-of-day not set - please run SETUP program Paramètres d’heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres de l’heure et de la date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. Si l’incident persiste, remplacez la pile du système. Voir “Pile du système”, à la page 140. Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives50 Présentation du système Unsupported CPU combination Unsupported CPU stepping detected Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge. Voir “Processeurs”, à la page 135. TPM failure Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Utility partition not available Vous avez appuyé sur la touche pendant l’auto-test de démarrage, mais le disque dur utilisé pour l’amorçage ne contient aucune partition d’utilitaires. Créez une partition d’utilitaires sur le disque dur d’amorçage. Reportez-vous aux CD fournis avec le système. Warning: Following faulty DIMMs are disabled: DIMM n1 n2 Total memory size is reduced Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Les barrettes DIMM sont désactivées deux par deux, comme indiqué par n1 et n2 . Vérifiez les deux barrettes DIMM pour détecter une panne éventuelle. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Reportez-vous aux informations qui ont été consignées dans le journal d’événements système lorsque cette erreur s’est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, à la page 153. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesPrésentation du système 51 Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du micro-code a échoué. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Warning: One or more faulty DIMMs found on CPUn Les barrettes de mémoire utilisées par le processeur n sont défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. Warning: The installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on the technical support web site. Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais de façon restreinte. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire”, à la page 128. Si l’incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 167. Write fault Write fault on selected drive Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux. Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, à la page 159, “Dépannage d’une carte SD ou d’une clé USB interne”, à la page 170 et “Dépannage d’un disque dur”, à la page 174. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans ce tableau, voir “Glossaire”, à la page 199. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives52 Présentation du système Messages d’avertissement Un message d’avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d’un disque dur, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu’il contient. Les messages d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : Ces messages sont générés par l’application ou par le système d’exploitation. Pour plus d’informations, consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent générer des messages d’erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Notez le message sur une copie de la “Obtention d’aide”, à la page 197, puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d’alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d’alerte. Ils comprennent des messages d’informations, d’état, d’avertissement et de panne concernant l’état des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l’alimentation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de ce logiciel.Utilisation du programme de configuration du système 53 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l’ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l’utilisateur peut sélectionner, par exemple l’heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant : = System Setup Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : Pour arrêter le système correctement, consultez la documentation du système d’exploitation.54 Utilisation du programme de configuration du système Réponse aux messages d’erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d’erreur. Si un message d’erreur s’affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d’accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 40 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : Il est normal qu’un message d’erreur s’affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant. Barre d’espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les paramètres disponibles pour un champ. Dans certains champs, vous pouvez également taper la valeur appropriée. <Échap> Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont été effectués. Affiche le fichier d’aide du programme de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 55 Options de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option correspondante, le cas échéant.56 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time Définit l’heure de l’horloge interne du système. System Date Définit la date du calendrier interne du système. Memory Information Affiche un écran qui contient des informations sur la mémoire et permet de définir certaines de ses caractéristiques. Voir tableau 2-3. CPU Information Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir tableau 2-4. Boot Sequence Détermine l’ordre dans lequel le système recherche les périphériques d’amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles peuvent inclure le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Des options supplémentaires (telles qu’un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent être disponibles si vous avez installé une carte RAC. REMARQUE : Le démarrage du système à partir d’un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n’est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Hard-Disk Drive Sequence Détermine l’ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques durs installés. USB Flash Drive Emulation Type (Option par défaut : Auto) Détermine le type d’émulation pour le lecteur flash USB. L’option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L’option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L’option Auto choisit automatiquement le type d’émulation. Boot Sequence Retry (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la séquence d’amorçage. Si vous sélectionnez Enabled (Activé), le système ré-exécute la séquence d’amorçage après un délai de 30 secondes si la tentative d’amorçage précédente a échoué.Utilisation du programme de configuration du système 57 Integrated Devices Affiche un écran permettant de configurer les périphériques intégrés du système. PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ. Serial Communication Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage. Embedded Server Management Affiche un écran permettant de configurer les options de l’écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du mot de passe système et du mot de passe de configuration. Voir tableau 2-7. Pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 67 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 70. Keyboard NumLock (Option par défaut : On [Activé]) Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s’il est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches). Report Keyboard Errors (Option par défaut : Report [Signaler]) Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l’auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d’erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test de démarrage. Ce paramètre n’affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même, s’il est connecté au système. Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description58 Utilisation du programme de configuration du système Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran Memory Information (Informations sur la mémoire). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système. System Memory Type Affiche le type de la mémoire système. System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. System Memory Testing Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Redundant Memory (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de mémoire redondante. Lorsque l’option Spare Mode (Mode réserve) est sélectionnée, la première rangée de chaque barrette DIMM est dédiée à la mémoire de réserve. Voir “Prise en charge d’une mémoire de réserve”, à la page 130. Lorsque le champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds) est activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée. Node Interleaving Lorsque ce champ est activé, l’imbrication de mémoire est prise en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si ce champ est désactivé (état par défaut), le système peut prendre en charge l’accès mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Architecture [Architecture mémoire non uniforme]). REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).Utilisation du programme de configuration du système 59 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran CPU Information (Informations sur le processeur). Memory Optimizer Technology (Option par défaut : Enabled [Activée]) Définit le comportement des deux contrôleurs DRAM pour l’optimisation de la mémoire. Lorsque l’option Enabled (Activé) est utilisée, les deux contrôleurs fonctionnent en mode parallèle 64 bits afin d’améliorer les performances de la mémoire (avec code de correction pour les erreurs portant sur un seul bit). Si l’option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les contrôleurs fonctionnent ensemble et utilisent le mode 128 bits avec code de correction avancé pour les erreurs multi-bits. Low Power Mode (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive le mode d’économie d’énergie pour la mémoire. Si l’option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, la mémoire fonctionne à sa vitesse maximale. Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, la mémoire fonctionne à vitesse réduite afin d’économiser de l’énergie. Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64-bit Indique si les processeurs installés prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed Affiche la vitesse d’horloge des processeurs. Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs. Virtualization Technology (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système n’est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation. S’affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization. L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d’utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles. Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite) Option Description60 Utilisation du programme de configuration du système Activation de la technologie AMD PowerNow!™ La technologie AMD PowerNow! contrôle les performances du processeur du système en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d’économiser une quantité considérable d’énergie lorsqu’une application ne requiert pas des performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d’économie d’énergie est utilisée autant que possible. REMARQUE : La prise en charge d’AMD PowerNow! dépend du système d’exploitation installé sur le système et de sa version. Désactivez AMD PowerNow! si votre système d’exploitation ne le prend pas totalement en charge. Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations. Pour désactiver AMD PowerNow!, accédez au programme de configuration du système et désactivez l’option Demand-Based Power Management (Gestion de l’alimentation en fonction de la demande) dans l’écran CPU Information (Informations sur le processeur). Sous Microsoft® Windows® , vous devez également installer le pilote AMD PowerNow!™ pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce pilote est disponible sur le CD Dell OpenManage™ Service and Diagnostic fourni avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com. Demand-Based Power Management (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Consultez la documentation du système d’exploitation pour vérifier que cette fonction est prise en charge. Active ou désactive la gestion de l’alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables d’état des performances du processeur sont envoyées au système d’exploitation. Si l’un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l’alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé). Processor X ID Affiche la famille, le modèle et le numéro de série type du processeur indiqué. Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 61 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-5. Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS/ RAID Controller (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. Optical Drive Controller (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le contrôleur de lecteur optique intégré. User Accessible USB Ports (Option par défaut : All Ports On [Tous ports activés]) Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l’utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés). Internal USB Port (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le port USB interne du système. SD Card Port Active ou désactive le port de carte SD interne du système. Embedded Gb NICx (Option par défaut : NIC 1 = Enabled with PXE [Activé avec PXE], autres NIC = Enabled [Activé]) Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address Affiche l’adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L’utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Capability Detected Affiche les capacités du NIC fournies par la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard) installée dans le support TOE_KEY de la carte système. REMARQUE : Certaines fonctions LOM peuvent nécessiter l’installation d’un pilote supplémentaire.62 Utilisation du programme de configuration du système Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran Serial Communication (Communication série). OS Watchdog Timer (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée uniquement avec les systèmes d’exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b. Cette option définit un temporisateur qui surveille l’activité du système d’exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d’exploitation est autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l’option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n’est pas initialisé. Tableau 2-6. Options de l’écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Les options disponibles sont : On without Console Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et Off (Désactivé). External Serial Connector (Option par défaut : COM1) Indique quel élément a accès au connecteur série externe pour les communications série (COM1, COM2 ou Remote Access Device [Périphérique d’accès distant]). Failsafe Baud Rate (Option par défaut : 115200) Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié. Tableau 2-5. Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 63 Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran System Security (Sécurité du système). Remote Terminal Type (Option par défaut : VT100/VT220) Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI. Redirection After Boot (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage du système d’exploitation. Tableau 2-7. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l’état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d’attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 67 pour obtenir des instructions sur l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de passe système existant. Setup Password Restreint l’accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l’accès à ce dernier. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 70 pour plus d’instructions sur l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de passe de configuration existant. Tableau 2-6. Options de l’écran Serial Communication (Communication série) (suite) Option Description64 Utilisation du programme de configuration du système Password Status Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour empêcher toute modification du mot de passe système, définissez un mot de passe de configuration à l’aide de l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors plus être changé via l’option System Password (Mot de passe système). Il est également impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur . Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur , puis de le modifier en utilisant l’option System Password (Mot de passe système). TPM Security (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration du module TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Lorsque l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence du module TPM n’est pas signalée au système d’exploitation. Lorsque l’option On with Pre-boot Measurements (Activée avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence du module TPM au système d’exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans ce module lors de l’auto-test de démarrage, conformément aux normes du Trusted Computing Group. Lorsque l’option On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence du module TPM au système d’exploitation mais n’effectue aucune mesure pré-amorçage. Tableau 2-7. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 65 TPM Activation Modifie l’état de fonctionnement de la puce TPM. Lorsque l’option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l’option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L’état No Change ne lance aucune action. L’état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Protection par puce TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. TPM Clear (Option par défaut : No) AVIS : L’effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu’elle contient. Cette opération empêche le démarrage du système d’exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d’être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d’activer cette option. Si l’option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Protection par puce TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Power Button (Option par défaut : Enabled [Activé]) Ce bouton permet d’allumer et d’éteindre le système. Sur un système d’exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée. Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. REMARQUE : Il est toujours possible d’allumer le système à l’aide du bouton d’alimentation, même si l’option Power Button (Bouton d’alimentation) est définie sur Disabled (Désactivé). Tableau 2-7. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description66 Utilisation du programme de configuration du système Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de configuration du système, l’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Revenir au programme de configuration) NMI Button (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) AVIS : Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d’exploitation. Lorsque vous appuyez dessus, le système d’exploitation s’arrête et affiche un écran de diagnostic. Cette option permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI. AC Power Recovery (Option par défaut : Last [Dernier]) Détermine le comportement du système au retour de l’alimentation secteur. L’option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu’avant la coupure d’alimentation. Avec l’option On (Marche), le système démarre dès que l’alimentation en CA est rétablie. Avec l’option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l’alimentation en CA est rétablie. Tableau 2-7. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 67 Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). AVIS : Il est très facile d’accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n’avez pas défini de mot de passe système. Si l’ordinateur n’est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d’activation du mot de passe et désactiver ce dernier. À la livraison de l’ordinateur, le mot de passe système n’est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l’utilisez qu’après avoir activé la protection par mot de passe. Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez (voir “Suppression ou modification d’un mot de passe système existant”, à la page 70). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu’un technicien de maintenance qualifié n’aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 194. Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l’ordinateur. Attribution d’un mot de passe système Avant d’attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d’un cavalier, l’état est Disabled. Il est alors impossible d’entrer ce mot de passe et de le modifier.68 Utilisation du programme de configuration du système Si aucun mot de passe système n’est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez l’une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l’étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur . L’option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système. 6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.Utilisation du programme de configuration du système 69 Protection de l’ordinateur à l’aide d’un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 70), le système l’accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Si l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur ), tapez votre mot de passe et appuyez sur à l’invite. Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur , le système fonctionne normalement. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu’il va s’arrêter. L’affichage de ce message peut vous alerter du fait qu’une personne a essayé d’utiliser le système à votre insu. Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d’erreur continue à s’afficher jusqu’à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : Vous pouvez combiner l’utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.70 Utilisation du programme de configuration du système Suppression ou modification d’un mot de passe système existant 1 À l’invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe système existant. S’il vous est demandé d’entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur pendant l’auto-test de démarrage. 3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l’option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 4 À l’invite, entrez le mot de passe système. 5 Vérifiez que l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5. Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d’un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l’opération inverse n’est pas possible.Utilisation du programme de configuration du système 71 Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez l’une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d’entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s’affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système. Si vous n’entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ System Password (Mot de passe système) n’est pas défini sur Enabled (Activé) et n’est pas verrouillé par l’option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant. REMARQUE : Il est possible de combiner l’utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. 72 Utilisation du programme de configuration du système Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration existant 1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l’option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d’un mot de passe de configuration”, à la page 70. Désactivation d’un mot de passe oublié Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 194. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du NIC intégré au système • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension • Fonctionnement indépendant de l’état d’alimentation du système ou de son système d’exploitation • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d’exploitation REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l’aide du NIC intégré, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Pour plus d’informations sur l’utilisation du contrôleur BMC, consultez sa documentation et celle des applications de gestion de systèmes.Utilisation du programme de configuration du système 73 Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l’auto-test de démarrage. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Options du module de configuration du contrôleur BMC Pour plus d’informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d’urgence), consultez le document BMC User’s Guide (Contrôleur BMC - Guide d’utilisation).74 Utilisation du programme de configuration du systèmeInstallation des composants du système 75 Installation des composants du système Cette section décrit l’installation des composants suivants : • Cadre avant • Disques durs et supports • Blocs d’alimentation • Carte SD interne • Ventilateurs du système • Carte contrôleur fille SAS • Batterie RAID • Clé de mémoire USB interne • Cartes d’extension • Protecteurs de ventilation • Supports de ventilateur • Cartes de montage pour cartes d’extension • Carte RAC • Carte fille LOM (LAN-on-Motherboard) • Lecteur optique • Mémoire système76 Installation des composants du système • Processeurs • Pile du système • Carte latérale • Fond de panier SAS/SATA • Assemblage du panneau de commande • Carte système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrou du système • Tournevis cruciformes n°1 et n°2 • Tournevis Torx T-10 • Bracelet anti-statique À l’intérieur du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l’intérieur du système.Installation des composants du système 77 Figure 3-1. À l’intérieur du système 1 Carte contrôleur SAS fille 2 Carte latérale 3 Barrettes de mémoire (jusqu’à 16) 4 Ventilateurs des blocs d’alimentation enfichables à chaud (2) 5 Protecteurs de ventilation (3) 6 Carte de montage 2 (logements PCIe 3 et 4) 7 Blocs d’alimentation (1 ou 2) 8 Carte LOM fille 9 Carte RAC fille 10 Carte de montage 1 (logements PCIe 1 et 2) 11 Dissipateurs de chaleur/ Microprocesseurs (2) 12 Ventilateurs des processeurs (enfichables à chaud, 4) 13 Lecteur optique slim (en option) 14 Fond de panier SAS/SATA 15 Batterie RAID (uniquement si un contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée par batterie [disponible en option] est installé) 16 Disques durs SAS ou SATA (1 ou 2) 17 Panneau de commande 13 16 7 10 11 1 9 15 8 12 5 6 3 2 4 17 1478 Installation des composants du système La carte système contient les circuits de contrôle du système et d’autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. Chaque carte de montage pour cartes d’extension peut accueillir une carte d’extension PCIe pleine longueur et mi-longueur.Le système permet en outre d’installer un lecteur optique en option, Le lecteur optique doit être relié au contrôleur SATA situé sur la carte système. Pour plus d’informations, voir “Lecteur optique”, à la page 124. Les baies de disques durs peuvent accueillir jusqu’à deux disques SAS ou SATA de 2,5 pouces. Les disques durs se connectent à un contrôleur RAID par l’intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections “Disques durs”, à la page 82 et “Carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. Au cours d’une procédure d’installation ou de dépannage, vous devrez peut- être changer le réglage d’un cavalier. Pour plus d’informations, voir “Cavaliers de la carte système”, à la page 185. Cadre avant Le cadre est doté d’un verrou qui permet de restreindre l’accès au bouton d’alimentation, au lecteur optique, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L’état du système est affiché sur l’écran LCD du panneau de commande, qui se trouve sur le panneau avant et est accessible au travers du cadre avant. Voir figure 3-2.Installation des composants du système 79 Figure 3-2. Écran LCD du panneau de commande (avec le cadre installé) Retrait du cache avant 1 Déverrouillez le cadre à l’aide de la clé du système. 2 Appuyez sur la patte située à l’extrémité gauche du cadre. 3 Ouvrez la partie gauche du cadre pour dégager le côté droit. 4 Retirez le cadre du système. Voir figure 3-3. 1 Cadre 2 Écran LCD du panneau de commande 1 280 Installation des composants du système Figure 3-3. Retrait du cadre avant Réinstallation du cadre avant Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse. Ouverture et fermeture du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Verrou du cadre 2 Cadre 2 1Installation des composants du système 81 Ouverture du système Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d’avoir accès aux composants internes. 1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu’un ventilateur ou un bloc d’alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis le débrancher la prise secteur et des périphériques. 2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Voir figure 3-4. 3 Soulevez la trappe située sur la partie supérieure du système. Voir figure 3-4. 4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système. Fermeture du système 1 Soulevez le loquet du capot. 2 Placez le capot sur le système et décalez-le légèrement vers l’arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu’il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir figure 3-4. 3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. 4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer le capot.82 Installation des composants du système Figure 3-4. Retrait du capot Disques durs Cette sous-section décrit les procédures permettant d’installer et de configurer des disques durs SAS ou SATA dans les baies internes du système. Le système peut contenir jusqu’à deux disques durs SAS ou SATA de 2,5 pouces. Tous les disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA. Voir figure 6-3. Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s’encastrent dans les baies de disques durs. 1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement 3 Crochets d’alignement en J 1 3 2Installation des composants du système 83 AVIS : Avant de tenter de retirer ou d’installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur fille SAS (en option) pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’insertion de lecteurs à chaud. REMARQUE : Tous les disques doivent être de même type (SAS ou SATA). L’utilisation combinée de disques SAS et SATA n’est pas prise en charge. REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA. Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d’exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA. AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le système. Cela risquerait d’endommager le lecteur. Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s’exécute entièrement. N’oubliez pas que le formatage d’un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures. Retrait d’un cache de lecteur AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache sur l’emplacement vide. Retirez le cache de lecteur de la même façon que s’il s’agissait d’un support de disque dur 2,5 pouces : 1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour le débloquer. Voir figure 3-5. 3 Retirez le cache de la baie de lecteurs.84 Installation des composants du système Installation d’un cache de lecteur Installez le cache de disque dur de la même façon que s’il s’agissait d’un support de disque dur 2,5 pouces : 1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur. 3 Insérez le cache dans la baie jusqu’à ce qu’il soit correctement emboîté. 4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place. 5 Remettez le cadre avant en place, s’il a été retiré à l’étape 1. Retrait d’un disque dur enfichable à chaud 1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79. 2 Préparez le disque au retrait à l’aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en toute sécurité. Consultez la documentation du contrôleur SAS pour plus d’informations sur le retrait d’un lecteur enfichable à chaud. Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote lors de la mise hors tension du disque. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 3 Ouvrez la poignée du support pour débloquer le lecteur. Voir figure 3-5. 4 Extrayez le disque de la baie. 5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d’un cache de lecteur”, à la page 84. AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Installation d’un disque dur enfichable à chaud AVIS : Lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours d’installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur voisin n’est que partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.Installation des composants du système 85 AVIS : Certains systèmes d’exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation. 1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de lecteur”, à la page 83. Figure 3-5. Installation d’un disque dur enfichable à chaud 1 Disque dur 2 Support 3 Poignée d’éjection du support 3 1 286 Installation des composants du système 3 Installez le disque dur enfichable à chaud. a Ouvrez la poignée du support de disque dur. b Insérez le support de disque dans la baie jusqu’à ce qu’il touche le fond de panier. c Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place. 4 Remettez le cadre avant en place, s’il a été retiré à l’étape 1. Réinstallation d’un support de disque dur Il existe deux types de supports de disque dur pouvant être utilisés avec le système. La version destinée aux disques durs SATA comprend un seul groupe de quatre orifices de montage situés sur les rails latéraux. Le second type de support est un support SAS/SATAu qui comprend quatre orifices de montage supplémentaires permettant d’obtenir deux positions de montage : une position SAS et une position SATAu. Lorsque vous utilisez ce support sur le système, vous devez respecter les consignes suivantes : • N’utilisez les supports SAS/SATAu qu’avec des disques durs SAS. • Utilisez uniquement la position de montage “SAS” du support. La position SATAu est réservée. La figure 3-6 présente un disque dur SAS en cours d’installation dans un support SAS/SATAu. Retrait d’un disque dur installé dans un support Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Installation d’un disque dur dans un support 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir figure 3-6. 2 En disposant l’assemblage tel qu’il est représenté figure 3-6, faites correspondre les trous de vis du disque dur avec ceux situés à l’arrière du support. Si la position est correcte, l’arrière du disque dur doit être au même niveau que l’arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis. Voir figure 3-6.Installation des composants du système 87 Figure 3-6. Installation d’un disque dur SAS dans un support SAS/SATAu 1 Vis (4) 2 Support de disque 3 Disque dur 1 3 288 Installation des composants du système Blocs d’alimentation Le système est équipé d’un ou deux blocs d’alimentation d’une puissance de sortie de 700 W. Si le système comprend un seul bloc d’alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie de gauche (PS1). Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d’alimentation redondante enfichable à chaud. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d’alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc d’alimentation restant. AVIS : Si un seul bloc d’alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Voir “Installation d’un cache de bloc d’alimentation”, à la page 90. Retrait d’un bloc d’alimentation AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d’alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d’alimentation, ne retirez et n’installez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. REMARQUE : Sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le bras de gestion des câbles, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation. Pour plus d’informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous au document Rack Installation Guide (Guide d’installation du rack). 1 Si le système contient un seul bloc d’alimentation, mettez le système et tous les périphériques connectés hors tension. S’il contient deux blocs d’alimentation, vous pouvez laisser le système sous tension et passer à l’étape suivante. 2 Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation. 3 Débranchez le câble d’alimentation du bloc puis retirez-le de son support de fixation. 4 Poussez vers la droite la patte de verrouillage située à gauche du bloc d’alimentation, afin de la débloquer. Faites pivoter la poignée jusqu’à ce que le bloc d’alimentation se dégage du châssis. Voir figure 3-7. 5 Soulevez le bloc d’alimentation pour le retirer du châssis.Installation des composants du système 89 Figure 3-7. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation 1 Patte de verrouillage 2 Support de fixation du câble 3 Poignée du bloc d’alimentation 1 3 2 90 Installation des composants du système Réinstallation d’un bloc d’alimentation 1 Après avoir ouvert la poignée du bloc d’alimentation si nécessaire, insérez le nouveau bloc d’alimentation dans le châssis. Voir figure 3-7. 2 Abaissez la poignée jusqu’à ce qu’elle soit au même niveau que la façade du bloc d’alimentation et que la patte orange se mette en place. Voir figure 3-7. 3 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation. a Faites passer le câble d’alimentation dans le support de fixation (voir figure 3-7). b Une fois le câble inséré dans le support de fixation, branchez-le sur la prise située à l’arrière du bloc d’alimentation. c Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise secteur ou sur un module PDU (unité de distribution de l’alimentation). REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d’alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s’il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d’alimentation s’allume en vert si le bloc d’alimentation fonctionne normalement. Voir figure 1-4. Retrait d’un cache de bloc d’alimentation Si vous installez un deuxième bloc d’alimentation, retirez le cache correspondant de la baie. Pour ce faire, tirez sur la poignée, faites légèrement pivoter le cache pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis. AVIS : Si un seul bloc d’alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d’alimentation. Installation d’un cache de bloc d’alimentation REMARQUE : Le cache de bloc d’alimentation ne doit être installé que sur la seconde baie d’alimentation. Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans l’encoche correspondante située sur la paroi de la baie du bloc d’alimentation. Insérez le cache dans la baie. Installation des composants du système 91 Carte SD interne Il est possible d’installer une carte SD interne dans un emplacement réservé à cet effet, en haut de la première carte de montage pour cartes d’extension. REMARQUE : Pour utiliser une carte SD avec le système, vérifiez que le port correspondant est activé dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. Retrait de la carte SD PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Identifiez la carte SD installée en haut de la carte de montage 1, appuyez dessus pour la débloquer et retirez-la de son logement. Voir figure 3-8. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.92 Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait ou installation d’une carte SD interne 1 Carte de montage 1 2 Logement de la carte SD (connecteur SD) 3 Carte SD 3 2 1Installation des composants du système 93 Installation de la carte SD 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Identifiez l’emplacement pour carte SD situé sur le dessus de la carte de montage 1 et insérez le connecteur de la carte SD dans le logement. L’étiquette de la carte doit être tournée vers l’extérieur de la carte de montage. Voir figure 3-8. REMARQUE : Le logement est muni d’un détrompeur qui permet de s’assurer que la carte sera insérée dans le bon sens. 4 Appuyez sur la carte pour qu’elle s’emboîte dans le connecteur. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. Ventilateurs du système Le système comprend six ventilateurs enfichables à chaud qui assurent le refroidissement des composants internes. Les ventilateurs 1 à 4 situés derrière le lecteur optique et le fond de panier SAS dirigent un flux d’air sur les processeurs et les barrettes de mémoire “B”. Les ventilateurs 5 et 6 situés près des baies d’alimentation assurent le refroidissement des modules de mémoire “A” et des blocs d’alimentation. Voir figure 3-9. Retrait d’un ventilateur du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : Les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir le refroidissement requis pendant le fonctionnement du système, ne remplacez qu’un ventilateur à la fois. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. PRÉCAUTION : Attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées pour le manipuler. 2 Relevez la poignée du ventilateur et tirez ce dernier vers le haut pour le dégager du châssis. Voir figure 3-9.94 Installation des composants du système Figure 3-9. Retrait et installation d’un ventilateur Réinstallation d’un ventilateur 1 Vérifiez que la poignée du ventilateur est relevée et enfoncez ce dernier sur le support jusqu’à ce qu’il soit correctement emboîté. Abaissez la poignée du ventilateur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Voir figure 3-9. 2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. 1 Ventilateur 1 2 Ventilateur 4 3 Poignée d’éjection 4 Support de ventilateur 1 3 4 2Installation des composants du système 95 Carte contrôleur fille SAS La carte latérale du système comprend un logement réservé à l’installation d’une carte contrôleur fille SAS. Cette dernière fournit le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs internes du système. Les configurations prises en charge doivent contenir soit des disques SAS, soit des disques SATA. La carte contrôleur permet d’inclure les disques durs dans des configurations RAID. Installation d’une carte contrôleur fille SAS PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Placez le plateau de la carte fille SAS sur la baie correspondante située en haut du compartiment du disque dur. Alignez le connecteur de la carte avec l’emplacement de la carte latérale. Voir figure 3-10. 4 Insérez les crochets situés dans la baie de la carte SAS dans les découpes du plateau approprié. Enfoncez le connecteur de la carte dans le logement correspondant de la carte latérale jusqu’à ce qu’il soit correctement emboîté. Voir figure 3-10. 96 Installation des composants du système Figure 3-10. Installation d’une carte contrôleur fille SAS 1 Carte contrôleur fille SAS 2 Carte latérale 3 Logement pour carte contrôleur fille SAS 4 Patte de dégagement 5 Connecteur de batterie RAID (uniquement si un contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée par batterie est installé) 6 Découpe 7 Câble SAS (1) 8 Connecteurs SAS (1 ou 2) (seul le connecteur SAS 0 est utilisé) 2 5 7 4 3 8 1 6Installation des composants du système 97 5 Enfichez une extrémité du câble d’interface dans le connecteur 0 du contrôleur SAS, puis enfichez l’autre extrémité dans le connecteur SAS du fond de panier. Voir figure 3-11. REMARQUE : Veillez à respecter le sens d’insertion indiqué par les libellés figurant sur les connecteurs du câble. Si ce dernier est inversé, il ne fonctionnera pas. Figure 3-11. Carte contrôleur fille SAS 6 Pour les contrôleurs RAID SAS avec mémoire cache alimentée par batterie, installez la batterie RAID. Voir “Installation d’une batterie RAID”, à la page 98. 1 Carte contrôleur fille SAS 2 Connecteur SAS 0 3 Connecteur SAS_A (sous le connecteur BKPLN) 4 Câble SAS (1) 1 4 3 298 Installation des composants du système Retrait d’une carte contrôleur fille SAS 1 Retirez le câble SAS de la carte contrôleur fille SAS. 2 Appuyez sur la patte de dégagement bleue et poussez la carte contrôleur fille SAS pour la dégager du connecteur de la carte latérale. Voir figure 3-10. 3 Dégagez le plateau de la carte des crochets du châssis et soulevez la carte pour la retirer du système. 4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID de son boîtier. Batterie RAID Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes équipés d’une carte contrôleur fille SAS avec mémoire cache alimentée par batterie (disponible en option). Installation d’une batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet. Voir figure 3-12. 2 Identifiez la baie de la batterie. Elle se trouve à droite de la carte SAS fille, au-dessus des baies de disque dur. 3 Insérez la batterie RAID et son support dans les logements appropriés du châssis, puis enfichez le câble de la batterie dans la carte de stockage fille, en vous assurant que le support de batterie est aligné et correctement emboîté dans les logements. Retrait d’une batterie RAID 1 Déconnectez le câble reliant la batterie RAID à la carte contrôleur fille SAS. Voir figure 3-12. 2 Appuyez sur le support de la batterie tout en le poussant vers la gauche, de manière à le dégager des fentes dans lesquelles il est emboîté sur le châssis. 3 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation, extrayez la batterie RAID de son support.Installation des composants du système 99 Figure 3-12. Installation d’une batterie RAID 1 Connecteur de la batterie RAID (RAID_BATT) 2 Support de la batterie 3 Batterie RAID 4 Fentes du support (2) 4 2 1 3100 Installation des composants du système Configuration du périphérique d’amorçage REMARQUE : Le démarrage du système à partir d’un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n’est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Si vous envisagez de démarrer le système à partir d’un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur principal (d’amorçage). L’ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l’amorçage du système. Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53 pour plus d’informations sur le programme de configuration du système. Connecteur de clé de mémoire USB interne La seconde carte de montage pour cartes d’extension comprend un connecteur USB interne qui peut être utilisé avec une clé de mémoire flash USB (voir figure 6-4). Cette clé peut être utilisée de différentes façons : périphérique d’amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage. Pour que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne, l’option Internal USB Port (Port USB interne) doit être activée dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir d’une clé de mémoire USB, vous devez stocker une image d’amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à la séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du système. Voir “Options de configuration du système”, à la page 55. Pour obtenir les instructions permettant de créer un fichier d’amorçage sur la clé de mémoire USB, consultez la documentation fournie avec cette dernière.Installation des composants du système 101 Installation de la clé de mémoire USB interne en option PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Identifiez le connecteur USB sur la seconde carte de montage pour cartes d’extension (voir figure 6-4). Si le logement 3 contient une carte d’extension pleine longueur, vous devrez peut-être la retirer afin de pouvoir installer la clé USB. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB approprié de la carte. Voir figure 3-13. 5 Le cas échéant, installez la carte d’extension dans le logement 3. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et redémarrez-le. 8 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53.102 Installation des composants du système Figure 3-13. Installation d’une clé de mémoire USB interne 1 Clé de mémoire USB 2 Connecteur USB interne 3 Carte de montage 2 1 2 3Installation des composants du système 103 Cartes d’extension Le système prend en charge jusqu’à quatre cartes d’extension PCI Express (PCIe). • La première carte de montage pour cartes d’extension comprend deux emplacements : – Logement 1 : PCIe x8 pleine longueur. – Logement 2 : PCIe x8 mi-longueur. • La seconde carte de montage pour cartes d’extension comprend deux emplacements : – Logement 3 : PCIe x8 pleine longueur. – Logement 4 : PCIe x8 mi-longueur. Ces emplacements se trouvent sur des bus distincts. Pour les identifier, voir “Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extension”, à la page 193. Consignes d’installation des cartes d’extension Tenez compte des informations suivantes concernant les logements de cartes d’extension : • Les logements de cartes d’extension ne prennent pas en charge l’installation à chaud. • Bien que le logement 2 soit physiquement un connecteur PCIe x8, il fonctionne uniquement en x4. • Les logements 1 et 3 prennent en charge les cartes d’extension pleine longueur, tandis que les logements 2 et 4 sont réservés à des cartes de mi-longueur. • Le système prend en charge jusqu’à deux cartes d’extension RAID pour la gestion du stockage externe.104 Installation des composants du système Installation d’une carte d’extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : La procédure permettant d’installer des cartes d’extension dans les cartes de montage 1 et 2 est identique. La seule différence est que le logement 3 de la carte de montage 2 possède un guide de carte qui permet d’installer une carte d’extension pleine longueur. La figure 3-14 présente l’installation d’une carte d’extension pleine longueur. 1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 4 Ouvrez le loquet du guide des cartes d’extension et retirez la plaque de recouvrement située à l’arrière du système. Voir figure 3-14. 5 Installez la carte d’extension : a S’il s’agit d’une carte pleine longueur, alignez son bord avant avec le guide d’alignement frontal. Voir figure 3-14. b Placez la carte d’extension de façon que son connecteur latéral soit face au connecteur approprié de la carte de montage. c Insérez le connecteur latéral dans le logement PCIe jusqu’à ce que la carte soit correctement emboîtée. d Lorsque la carte est insérée dans le connecteur, fermez le loquet de la carte d’extension. Voir figure 3-14. 6 Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.Installation des composants du système 105 Retrait d’une carte d’extension PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Débranchez tous les câbles connectés à la carte d’extension.106 Installation des composants du système Figure 3-14. Retrait ou installation d’une carte d’extension 1 Guide d’alignement avant 2 Carte d’extension 3 Connecteur de carte d’extension 4 Connecteur latéral 5 Loquet 1 4 3 5 2Installation des composants du système 107 4 Retirez la carte d’extension : a Ouvrez le loquet de la carte d’extension situé à l’arrière du châssis. Voir figure 3-14. b Tenez la carte d’extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur. 5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur le logement vide et refermez le loquet. REMARQUE : L’installation d’une plaque de recouvrement sur les emplacements d’extension vides est obligatoire pour que le système reste conforme à l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques facilitent également le refroidissement et la ventilation du système. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. Protecteurs de ventilation Le système contient trois protecteurs de ventilation. L’un de ces dispositifs dirige le flux d’air produit par les ventilateurs sur les processeurs. Les deux autres (protecteurs A et B) assurent le refroidissement des barrettes de mémoire. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu’elles refroidissent. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s’arrêter, entraînant une perte de données. Retrait des protecteurs de ventilation de la mémoire 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Appuyez sur les loquets de dégagement bleus situés sur la partie supérieure du protecteur de ventilation de la mémoire et soulevez ce dernier pour le retirer du système. Voir figure 3-15. 4 Recommencez l’étape précédente pour l’autre protecteur de ventilation de la mémoire.108 Installation des composants du système Figure 3-15. Retrait et installation des protecteurs de ventilation 1 Dispositif d’insertion (2) 2 Protecteur de ventilation des processeurs 3 Protecteur de ventilation des barrettes de mémoire (“A”) 4 Pattes de dégagement 5 Protecteur de ventilation des barrettes de mémoire (“B”) 6 Dispositif d’insertion (2) 7 Plot de montage (6) 8 Plots de montage sur les supports de ventilateur (2) 2 3 4 5 8 1 6 7Installation des composants du système 109 Retrait du protecteur de ventilation du processeur 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Détachez et retirez les deux protecteurs de ventilation de la mémoire situés de chaque côté du protecteur de ventilation du processeur. 4 Retirez les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 5 Retirez la carte de montage 2. Voir “Retrait de la carte de montage 2”, à la page 114. 6 Soulevez le protecteur de ventilation pour le retirer du système. Voir figure 3-15. Installation du protecteur de ventilation du processeur 1 Alignez les dispositifs d’alignement situés au bas du protecteur de ventilation du processeur avec les plots situés sur les deux supports de ventilateur. Voir figure 3-15. 2 Abaissez le protecteur de ventilation du processeur sur les broches. 3 Réinstallez la carte de montage 2. Voir “Réinstallation de la carte de montage 2”, à la page 114. 4 Réinstallez les cartes d’extension sur la carte de montage 2. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. Installation des protecteurs de ventilation de la mémoire 1 Alignez les dispositifs d’alignement situés au bas du protecteur de ventilation de droite de la mémoire (“B”) avec les plots situés sur le côté droit des emplacements mémoire “B”. Voir figure 3-15. 2 Abaissez le protecteur de ventilation sur les broches et appuyez légèrement pour l’emboîter sur le protecteur de ventilation du processeur. 3 Abaissez le protecteur de ventilation de gauche (“A”) sur les barrettes de mémoire “A” et appuyez légèrement pour l’emboîter sur le protecteur de ventilation du processeur. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.110 Installation des composants du système Supports de ventilateur Retrait des supports de ventilateur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Retirez les ventilateurs du support. Voir “Retrait d’un ventilateur du système”, à la page 93. 4 Retirez les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 5 Retirez la carte de montage 2. Voir “Retrait de la carte de montage 2”, à la page 114. 6 Retirez les trois protecteurs de ventilation. Voir “Protecteurs de ventilation”, à la page 107. 7 Pour le support de ventilateur du processeur uniquement : retirez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Retrait d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 98. 8 Retirez le support de ventilateur du système : a Appuyez sur la patte de dégagement située sur le côté gauche du support de ventilateur et maintenez-la enfoncée. Voir figure 3-16. b Faites glisser le support de ventilateur vers la patte de dégagement pour le dégager du plateau de la carte système. Voir figure 3-16. c Tirez le support hors du système.Installation des composants du système 111 Figure 3-16. Retrait et installation du support de ventilateur du processeur Réinstallation du support de ventilateur 1 Abaissez le support du ventilateur sur la base du support de façon que les pattes et les crochets situés sous le support s’emboîtent correctement dans la base. Voir figure 3-16. 2 Faites glisser le support pour le mettre en place. 3 Réinstallez les ventilateurs dans le support. Voir “Réinstallation d’un ventilateur”, à la page 94. 4 Réinstallez les protecteurs de ventilation. Voir “Protecteurs de ventilation”, à la page 107. 5 Réinstallez la carte de montage 2. Voir “Réinstallation de la carte de montage 2”, à la page 114. 6 Réinstallez les cartes d’extension sur la carte de montage 2. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 7 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. 1 Patte de dégagement 2 Support de ventilateur 2 1112 Installation des composants du système Cartes de montage pour cartes d’extension Retrait de la carte de montage 1 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : Vous devez retirer toutes les cartes d’extension enfichées dans la carte de montage avant de retirer celle-ci du système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Déconnectez tous les câbles reliés à la carte d’extension. 4 Retirez toutes les cartes d’extension installées sur la carte de montage. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 5 Appuyez sur la patte située au bas de la carte de montage pour dégager cette dernière de l’emplacement, puis soulevez la carte de montage 1 pour la retirer des plots de montage et l’extraire du système. Voir figure 3-17. Réinstallation de la carte de montage 1 Emboîtez les deux dispositifs d’insertion sur les plots de montage de la carte système, puis enfoncez doucement la carte de montage centrale jusqu’à ce que son connecteur soit fermement inséré dans le support de la carte système. Voir figure 3-17.Installation des composants du système 113 Figure 3-17. Retrait et réinstallation de la carte de montage 1 1 Dispositif d’insertion (2) 2 Patte de dégagement 3 Carte de montage 1 4 Plots de montage (2) 5 Support de la carte système 4 3 2 5 1114 Installation des composants du système Retrait de la carte de montage 2 PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : Vous devez retirer toutes les cartes d’extension enfichées dans la carte de montage avant de retirer celle-ci du système. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Déconnectez tous les câbles reliés à la carte d’extension. 4 Retirez toutes les cartes d’extension installées sur la carte de montage. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 5 Appuyez sur les deux pattes de dégagement bleues situées sur la carte de montage 2 et soulevez cette dernière pour la retirer du châssis. Voir figure 3-18. Réinstallation de la carte de montage 2 1 Alignez les guides situés de chaque côté de la carte de montage 2 avec les plots de la carte système, puis faites descendre la carte de montage dans le système jusqu’à ce que les pattes appropriées s’enclenchent. Voir figure 3-18. 2 Réinstallez les cartes d’extension, le cas échéant. 3 Reconnectez tous les câbles des cartes d’extension. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.Installation des composants du système 115 Figure 3-18. Retrait et réinstallation de la carte de montage 2 Retrait de la carte de montage 2 installée dans le support des cartes d’extension 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Retirez toutes les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 4 Retirez la carte de montage 2. Voir “Retrait de la carte de montage 2”, à la page 114. 1 Carte de montage 2 2 Pattes de dégagement (2) 3 Dispositif d’insertion (2) 4 Plots de montage (2) 1 3 2 4116 Installation des composants du système Figure 3-19. Retrait et réinstallation de la plaque de la carte de montage 2 5 Retirez la plaque de la carte de montage : a A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la vis de fixation de l’assemblage. Voir figure 3-19. b Dégagez la plaque de la carte de montage des quatre crochets de fixation. c Soulevez la plaque de la carte de montage pour la retirer du support. 1 Support des cartes d’extension 2 Plaque de la carte de montage 2 3 Vis cruciforme 4 Fente (4) 5 Crochet (4) 3 1 2 5 4Installation des composants du système 117 Réinstallation de la plaque de la carte de montage 2 sur le support des cartes d’extension 1 Placez la plaque de la carte de montage dans le support des cartes d’extension, en faisant en sorte que les quatre crochets s’insèrent complètement dans les fentes de la carte de montage. Voir figure 3-19. 2 Insérez la plaque de la carte de montage sur les crochets. 3 Serrez la vis de fixation à l’aide d’un tournevis cruciforme. 4 Réinstallez la carte de montage 2. Voir “Réinstallation de la carte de montage 2”, à la page 114. 5 Installez toutes les cartes d’extension dans les logements appropriés. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. Carte RAC La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d’accès distant) disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du serveur. Retrait de la carte RAC PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Retirez toutes les cartes d’extension de la carte de montage 1. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 4 Retirez la carte de montage 1. Voir “Retrait de la carte de montage 1”, à la page 112. 5 Déconnectez les deux câbles rubans courts reliés à la carte RAC. Voir figure 3-20.118 Installation des composants du système Figure 3-20. Retrait et installation d’une carte RAC 6 Tirez doucement sur l’une des pattes bleues des picots de fixation et déplacez doucement le bord de la carte RAC pour la dégager du picot. Recommencez l’opération pour l’autre picot de fixation. 7 Inclinez le côté libre de la carte vers le haut et retirez la carte du picot de support. 1 Orifices des picots (2) 2 Connecteurs de la carte RAC (2) 3 Câbles de la carte RAC (2) 4 Carte RAC 5 Picot de support 6 Découpe 7 Picot de fixation (2) 5 4 1 3 7 6 2Installation des composants du système 119 8 Si vous ne remplacez pas la carte RAC, déconnectez puis retirez les câbles rubans de la carte système, puis insérez l’obturateur de prise en plastique dans le panneau arrière du système. AVIS : Pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système, appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager. 9 Réinstallez la carte de montage 1. Voir “Réinstallation de la carte de montage 1”, à la page 112. 10 Réinstallez toutes les cartes d’extension dans la carte de montage 1. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. Installation d’une carte RAC PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Retirez toutes les cartes d’extension de la carte de montage 1. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 4 Retirez la carte de montage 1. Voir “Retrait de la carte de montage 1”, à la page 112. 5 Si vous installez une carte RAC pour la première fois, retirez l’obturateur de prise en plastique du panneau arrière du système. Voir figure 3-20. 6 Placez la carte RAC de sorte que son connecteur de NIC s’insère dans l’ouverture appropriée du panneau arrière, puis redressez la carte. 7 Positionnez le bord arrière de la carte de façon que la découpe située sur le bord de la carte s’insère dans le picot de support. Voir figure 3-20.120 Installation des composants du système 8 Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant en plastique, puis appuyez sur le côté de la carte jusqu’à ce qu’elle soit complètement emboîtée sur les picots. Voir figure 3-20. Lorsque l’avant de la carte est en place, le picot de plastique se referme sur son rebord. 9 Reliez la carte RAC à la carte système à l’aide des deux câbles rubans courts. Voir figure 6-2 pour identifier les emplacements des connecteurs. AVIS : Lorsque vous enfichez des câbles, veillez à ne pas endommager les composants adjacents de la carte système. a Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte RAC et sur le connecteur RAC_CONN1 de la carte système. b Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte RAC et sur le connecteur RAC_CONN2 de la carte système. 10 Réinstallez la carte de montage 1. Voir “Réinstallation de la carte de montage 1”, à la page 112. 11 Réinstallez toutes les cartes d’extension dans la carte de montage 1. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d’informations sur sa configuration et son utilisation.Installation des composants du système 121 Carte fille LOM La carte fille LOM (LAN-on-motherboard) comprend deux composants LOM supplémentaires. Lorsque le matériel requis sera disponible, ces deux composants pourront être mis à niveau pour prendre en charge des débits de 10 Gbps. Retrait de la carte fille LOM PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81.122 Installation des composants du système Figure 3-21. Installation et retrait d’une carte fille LOM 3 Retirez toutes les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 4 Tirez doucement sur les deux pattes bleues des picots de fixation situées sur l’avant de la carte et déplacez doucement le bord de la carte LOM pour la dégager des picots. Lorsque la carte se dégage des picots, le connecteur situé sous la carte LOM est extrait de la carte système. 5 Faites glisser la carte vers l’arrière pour la dégager des deux picots de support et soulevez-la pour la retirer du système. 1 Picot de fixation (2) 2 Connecteur de la carte fille LOM 3 Orifices des picots de fixation (2) 4 Carte fille LOM 5 Picot de support 6 Découpe 5 4 1 2 6 3Installation des composants du système 123 Réinstallation de la carte fille LOM PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Orientez la carte LOM pour que ses connecteurs de NIC soient positionnés face à l’ouverture appropriée du panneau arrière. 2 Redressez la carte de façon que les découpes situées sur ses côtés s’insèrent dans les deux picots de support. Voir figure 3-21. 3 Repoussez légèrement la carte vers l’arrière. Alignez le bord avant de la carte LOM avec les deux picots de fixation avant en plastique, qui se trouvent à côté du connecteur LOM de la carte système. Appuyez sur le côté de la carte jusqu’à ce qu’elle soit correctement emboîtée. Voir figure 3-20. Lorsque l’avant de la carte est en place, le picot de plastique se referme sur son rebord. 4 Réinstallez toutes les cartes d’extension dans la carte de montage 2. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.124 Installation des composants du système Lecteur optique Il est possible de monter un lecteur optique slim en option (DVD ou CD-RW/ DVD-RW) sur un plateau qui se glisse dans le panneau avant et se connecte au contrôleur de la carte système. REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Retrait du lecteur optique PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Déconnectez le câble d’interface enfiché à l’arrière du plateau du lecteur optique. 4 Pour retirer le lecteur optique, relevez la patte de dégagement bleue située à l’arrière du plateau du lecteur optique, puis poussez ce plateau hors du système. Voir figure 3-24. Installation du lecteur optique 1 Alignez le plateau avec l’ouverture correspondante du panneau avant. Voir figure 3-22. 2 Faites glisser le plateau du lecteur jusqu’à ce qu’il se mette en place. 3 Connectez le câble du lecteur optique à l’arrière du plateau. 4 Si ce n’est déjà fait, enfichez les câbles d’alimentation et d’interface du lecteur optique dans le fond de panier SAS/SATA et dans les connecteurs de la carte système. a Enfichez le câble d’alimentation dans le connecteur CD_PWR de la carte de fond de panier. Voir figure 6-3 pour identifier l’emplacement du connecteur et figure 3-22 pour l’acheminement du câble.Installation des composants du système 125 b Faites passer le câble d’interface contre la paroi droite interne du châssis, en l’insérant sous chaque patte de fixation. Voir figure 3-23. c Enfichez le câble dans le connecteur SATA_A de la carte système. Voir figure 6-2 pour identifier l’emplacement du connecteur. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. 6 Réinstallez le cadre. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 80. 7 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. Figure 3-22. Retrait et installation du plateau du lecteur optique 1 Lecteur optique 2 Câble d’interface du lecteur optique 3 Câble d’alimentation 4 Patte de dégagement du lecteur optique 5 Plateau du lecteur optique 4 1 5 2 3126 Installation des composants du système Figure 3-23. Câblage du lecteur optique 1 Connecteur SATA_A de la carte système 2 Câble d’interface SATA 3 Pattes de fixation sur la paroi interne du châssis 4 Connecteur SATA du lecteur optique 5 Câble d’alimentation du lecteur optique 6 Connecteur CD_PWR du fond de panier 4 1 3 2 5 6Installation des composants du système 127 Retrait du lecteur optique installé dans le plateau Tirez sur la patte située à l’arrière du support (côté gauche) et soulevez simultanément le côté gauche du lecteur optique pour le séparer du plateau. Voir figure 3-24. Figure 3-24. Retrait et installation du lecteur optique dans le support Installation d’un lecteur optique dans le plateau 1 Tenez le lecteur optique légèrement incliné par rapport au plateau, puis abaissez le côté droit du lecteur optique sur le côté droit du plateau. Voir figure 3-24. 2 Abaissez ensuite le côté gauche du lecteur optique et appuyez sur ce dernier jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le plateau. 1 Lecteur optique 2 Support du lecteur optique 2 1128 Installation des composants du système Mémoire système Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 128 Go). Pour ce faire, installez des barrettes DIMM DDR2 à registres, avec parité et cadencées à 667 MHz, par groupes de 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go (selon disponibilité). Vous pouvez utiliser des barrettes à une seule ou à deux rangées de connexions (les barrettes à quatre rangées de connexions ne sont pas prises en charge). Les supports mémoire se trouvent sur la carte système, sous les protecteurs de ventilation de la mémoire. Ils sont divisés en deux groupes de huit supports chacun. Chacun de ces groupes est situé à côté du processeur correspondant. Le système prend en charge l’architecture NUMA (Non-Uniform Memory Architecture). Chaque processeur dispose d’un contrôleur de mémoire qui lui est propre, ainsi que d’une mémoire locale qui permet de réduire les temps d’accès ; il peut également accéder à la mémoire d’un autre processeur. Cette architecture améliore les performances du système si le système d’exploitation installé la prend en charge. AVIS : Pour activer l’architecture NUMA, ouvrez le programme de configuration du système et désactivez l’option Node Interleaving (Imbrication de nœuds). Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • La configuration de la mémoire doit comprendre quatre, huit ou seize barrettes DIMM. La quantité minimale requise est de quatre barrettes DIMM de 512 Mo. • Les barrettes DIMM doivent être installées par groupes de vitesse, technologie et taille identique dans les supports suivants : – A1, A2, B1 et B2 : quatre barrettes DIMM identiques – A3, A4, B3 et B4 : quatre barrettes DIMM identiques – A5 à A8 et B5 à B8 : huit barrettes DIMM identiques • Les configurations minimales (quatre barrettes DIMM) doivent occuper les supports A1, A2, B1 et B2.Installation des composants du système 129 • Un groupe de barrettes DIMM peut être mélangé avec un autre groupe compatible contenant des barrettes d’une taille directement inférieure à celle du premier groupe. Par exemple, un groupe contenant des barrettes DIMM de 2 Go peut être mélangé avec un autre groupe contenant des barrettes de 1 Go, mais pas avec un groupe de barrettes DIMM de 512 Mo. Les barrettes DIMM présentant la capacité la plus importante doivent occuper les emplacements DIMM dont les numéros sont les moins élevés. Le tableau 3-1 présente les configurations de mémoire disponibles respectant ces consignes. Tableau 3-1. Configurations de mémoire Mémoire totale Groupes de barrettes DIMM (Taille par emplacement) Groupe de barrettes DIMM A1, A2, B1, B2 Groupe de barrettes DIMM A3, A4, B3, B4 Groupe de barrettes DIMM A5, A6, A7, A8, B5, B6, B7, B8 2 Go 512 Mo 4 Go 512 Mo 512 Mo 8 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 4 Go 1 Go 6 Go 1 Go 512 Mo 8 Go 1 Go 1 Go 12 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 16 Go 1 Go 1 Go 1 Go 8 Go 2 Go 12 Go 2 Go 1 Go 16 Go 2 Go 2 Go 24 Go 2 Go 2 Go 1 Go 32 Go 2 Go 2 Go 2 Go 16 Go 4 Go 24 Go 4 Go 2 Go 32 Go 4 Go 4 Go130 Installation des composants du système Prise en charge d’une mémoire de réserve La mémoire de réserve est prise en charge sur les systèmes possédant l’une des configurations complètes présentées tableau 3-1. La mémoire de réserve doit être activée dans l’écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. REMARQUE : La mémoire de réserve et l’imbrication de nœuds ne peuvent pas être utilisées en même temps. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver l’imbrication des nœuds (option Node Interleaving du programme de configuration du système). La mémoire de réserve est appliquée indépendamment aux deux groupes de barrettes DIMM situés de part et d’autre des supports du processeur. Pour que cette fonction soit prise en charge, tous les supports d’un groupe donné doivent contenir une barrette DIMM. Une fois activée, cette fonction réserve certaines rangées de mémoire des barrettes DIMM installées pour qu’elles soient utilisées en cas de panne d’un canal mémoire. Étant donné qu’un canal mémoire utilise les barrettes DIMM par paires, les barrettes de réserve doivent également être organisées par paires. 48 Go 4 Go 4 Go 2 Go 64 Go 4 Go 4 Go 4 Go 32 Go 8 Go 48 Go 8 Go 4 Go 64 Go 8 Go 8 Go 96 Go 8 Go 8 Go 4 Go 128 Go 8 Go 8 Go 8 Go Tableau 3-1. Configurations de mémoire (suite) Mémoire totale Groupes de barrettes DIMM (Taille par emplacement) Groupe de barrettes DIMM A1, A2, B1, B2 Groupe de barrettes DIMM A3, A4, B3, B4 Groupe de barrettes DIMM A5, A6, A7, A8, B5, B6, B7, B8Installation des composants du système 131 La mémoire de réserve n’alloue que la première rangée de mémoire d’une barrette. Pour une barrette DIMM à une seule rangée de connexions, la capacité totale de la barrette et celle de la barrette DIMM adjacente doivent être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de connexions, deux barrettes sont également nécessaires. Cependant, étant donné que seule la première rangée de chaque barrette est utilisée, la capacité allouée à la mémoire de réserve ne représente que la moitié de la capacité de la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette DIMM constitue donc de la mémoire disponible. La mémoire de réserve détermine quelles barrettes DIMM doivent être utilisées en analysant les supports DIMM. Elle commence par les supports dont le numéro est le plus élevé (supports 3/4 ou 7/8) jusqu’à ce qu’elle ait trouvé une quantité de mémoire assez importante pour constituer une mémoire de réserve pour l’un des canaux disponibles. Si les barrettes installées dans ces supports présentent une capacité suffisante, la première rangée de ces deux barrettes est réservée. Sinon, le système réserve les rangées des barrettes installées dans les supports dont les numéros sont les moins élevés. Le tableau 3-2 illustre le fonctionnement de la mémoire de réserve dans plusieurs configurations. Tableau 3-2. Configurations pour l’utilisation d’une mémoire de réserve Barrettes DIMM Mémoire disponible Mémoire de réserve A1, A2, B1, B2 A3, A4, B3, B4 A5, A6, B5, B6 A7, A8, B7, B8 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 6 Go 2 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 12 Go 4 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 28 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 56 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 112 Go 16 Go Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (512 Mo ou 1 Go). La capacité totale de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve. Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (2 Go et plus). La moitié de la capacité de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve.132 Installation des composants du système Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait des protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 107. AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer rapidement et s’arrêter, entraînant une perte de données. 4 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-2. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu’elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 5 Appuyez sur les dispositifs d’éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (voir figure 3-25) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. 6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s’assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.Installation des composants du système 133 Figure 3-25. Installation et retrait d’une barrette de mémoire 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d’éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire dans le support. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d’éjection s’alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire. 8 Répétez la procédure décrite de l’étape 3 à l’étape 7 pour installer les barrettes restantes. 9 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s’arrêter, entraînant une perte de données. 1 Barrette de mémoire 2 Dispositifs d’éjection (2) 3 Support 4 Détrompeurs (2) 2 1 3 4134 Installation des composants du système 10 Refermez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 11 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l’écran principal. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 53. La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d’être installée. 12 Si la valeur est fausse, il est possible qu’une ou plusieurs barrettes soient mal installées. Recommencez la procédure décrite de l’étape 2 à l’étape 11 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. 13 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 182. Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Retrait des protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 107. AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer rapidement et s’arrêter, entraînant une perte de données. 4 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-2. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu’elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.Installation des composants du système 135 5 Poussez les dispositifs d’éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l’extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir figure 3-25. 6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s’arrêter, entraînant une perte de données. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. Moteur TOE du NIC intégré Le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) du NIC intégré est activé au moyen de la clé matérielle LOM, qui doit être installée dans le connecteur TOE_KEY de la carte système (voir figure 6-2). Reportez-vous à la documentation fournie avec le système pour obtenir les instructions d’installation et de configuration de la fonction TOE. Processeurs Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et fonctionnalités. Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array) installée dans un support ZIF sur la carte système. Retrait d’un processeur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.136 Installation des composants du système 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible sur le site support.dell.com. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 4 Retirez les protecteurs de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait des protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 107. 5 Retirez les cartes d’extension de la carte de montage 2. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 6 Retirez la carte de montage 2. Voir “Retrait de la carte de montage 2”, à la page 114. 7 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109. AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur si vous n’avez pas l’intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 8 À l’aide d’un tournevis cruciforme n°2, desserrez l’une des deux vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-26. 9 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 10 Desserrez l’autre vis de fixation du dissipateur de chaleur. 11 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté. AVIS : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d’éjection, il risque de se redresser brusquement. 12 Placez fermement votre pouce sur le levier d’éjection du support et déverrouillez ce levier. Faites pivoter le levier d’éjection de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-27.Installation des composants du système 137 Figure 3-26. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 13 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. 14 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d’endommager définitivement la carte système. 1 Dissipateur de chaleur 2 Vis de fixation du dissipateur de chaleur (2) 1 2138 Installation des composants du système Figure 3-27. Installation et retrait d’un processeur Installation d’un processeur 1 Déballez le nouveau processeur. 2 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF. Voir figure 3-27. 3 Installez le processeur dans le support. AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est mal positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour le processeur et pour la carte système. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous manipulez le processeur ou la carte système, évitez de toucher les broches du support ou les contacts du processeur. a Si ce n’est déjà fait, redressez complètement le levier d’éjection. b Une fois que vous avez aligné le processeur sur les détrompeurs, insérez-le doucement dans le support. 1 Encoche du processeur (2) 2 Processeur 3 Levier d’éjection 4 Support ZIF 5 Cadre de protection du processeur 6 Détrompeur (2) 6 5 1 2 4 3Installation des composants du système 139 AVIS : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S’il est positionné correctement, il s’insère dans le support très facilement. c Fermez le cadre de protection du processeur. Voir figure 3-27. d Lorsque le processeur est entièrement inséré dans le connecteur, abaissez le levier d’éjection jusqu’à ce qu’il s’enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur. Voir figure 3-27. 4 Installez le dissipateur de chaleur. a À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique recouvrant le dissipateur de chaleur que vous avez retiré de l’ancien processeur. b Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur. c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-26. d À l’aide d’un tournevis cruciforme n°2, serrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-26. 5 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109. 6 Réinstallez la carte de montage 2. Voir “Réinstallation de la carte de montage 2”, à la page 114. 7 Réinstallez les cartes d’extension dans la carte de montage 2. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 8 Réinstallez les protecteurs de ventilation de la mémoire. Voir “Installation des protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 109. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système. 10 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 53. 11 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 182 pour plus d’informations concernant l’exécution des diagnostics.140 Installation des composants du système Pile du système La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile par une autre de type identique ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le document System Information Guide (Guide d’information sur le système) pour obtenir des informations supplémentaires. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. Figure 3-28. Remplacement de la pile du système 3 Repérez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 188. 1 Côté positif du connecteur de pile 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur de pile 2 3 1Installation des composants du système 141 AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l’objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d’extraire la pile. Sinon, vous risquez d’endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 4 Retirez la pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur. AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 5 Installez la nouvelle pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur. c Appuyez sur la pile pour l’engager dans le connecteur. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 8 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 53. 9 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 10 Quittez le programme de configuration du système. 11 Pour tester la pile qui vient d’être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 12 Une heure plus tard, rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 13 Accédez au programme de configuration du système et, si l’heure et la date sont toujours incorrectes, consultez la section “Obtention d’aide”, à la page 197 pour savoir comment obtenir une assistance technique.142 Installation des composants du système Carte latérale Retrait de la carte latérale PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Retirez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Retrait d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 98. 4 Débranchez tous les câbles de la carte latérale. AVIS : Pour déconnecter le câble du panneau de commande enfiché dans la carte latérale, appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager. 5 Tout en appuyant sur les pattes de dégagement de la carte latérale, soulevez cette dernière pour la retirer du système. Voir figure 3-29. Installation de la carte latérale 1 Insérez la carte latérale dans les logements situés sur la paroi gauche du châssis, puis abaissez-la de façon que les dispositifs d’insertion s’emboîtent sur les deux plots de la carte système. Abaissez la carte latérale jusqu’à ce que son connecteur s’emboîte complètement dans le connecteur de la carte système. Voir figure 3-29. 2 Reconnectez le câble reliant le panneau de commande à la carte latérale. 3 Réinstallez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Installation d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.Installation des composants du système 143 Figure 3-29. Retrait et installation de la carte latérale 1 Carte latérale 2 Connecteur du panneau de commande 3 Câble du panneau de commande 4 Patte de dégagement de la carte latérale (2) 5 Dispositif d’insertion (2) 6 Plot du châssis (2) 7 Connecteur de la carte latérale 8 Carte système 9 Carte contrôleur fille SAS 10 Poignée de dégagement de la carte contrôleur fille SAS 11 Support de la carte contrôleur fille SAS 2 3 11 7 10 9 6 5 4 1 8144 Installation des composants du système Carte de fond de panier SAS/SATA Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Le cas échéant, déconnectez le câble d’alimentation du lecteur optique enfiché dans la carte de fond de panier SAS/SATA. Voir “Retrait du lecteur optique”, à la page 124. 4 Ouvrez la poignée d’extraction du support correspondant à chaque disque dur et tirez partiellement chaque disque de sa baie d’installation. Voir “Retrait d’un disque dur enfichable à chaud”, à la page 84. 5 Retirez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Retrait d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 98. 6 Débranchez le câble SAS enfiché dans le connecteur du fond de panier. 7 Débranchez le câble d’alimentation enfiché dans le connecteur du fond de panier. 8 Débranchez le câble d’alimentation du lecteur optique enfiché dans le connecteur du fond de panier. 9 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, à la page 142. 10 Retirez la carte de fond de panier SAS/SATA : a Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier. Voir figure 3-30. b Tout en tirant sur ce plot, inclinez la carte de fond de panier vers l’arrière du système. c Soulevez la carte de fond de panier pour la dégager des pattes de fixation, puis retirez-la du châssis.Installation des composants du système 145 Figure 3-30. Retrait de la carte de fond de panier SAS/SATA 1 Support de disque 2 Plot de dégagement de la carte de fond de panier SAS 3 Carte de fond de panier SAS/SATA 4 Câble d’alimentation relié à la carte système 5 Connecteur d’alimentation du lecteur optique 6 Fentes de fixation (7) 7 Pattes de fixation (7) 1 7 3 6 2 5 4146 Installation des composants du système Installation de la carte de fond de panier SAS/SATA 1 Placez la carte de fond de panier SAS/SATA de sorte que les pattes de fixation du châssis s’emboîtent complètement dans les fentes de fixation de la carte de fond de panier. Voir figure 3-30. 2 Tout en maintenant le plot de dégagement, inclinez la carte de fond de panier vers l’avant du système jusqu’à ce qu’elle se bloque. Ensuite, relâchez le plot et vérifiez qu’il est correctement enclenché. 3 Réinstallez la carte latérale. Voir “Installation de la carte latérale”, à la page 142. 4 Reconnectez le câble d’alimentation sur la carte de fond de panier. 5 Le cas échéant, reconnectez le câble d’alimentation du lecteur optique sur la carte de fond de panier. Voir “Installation du lecteur optique”, à la page 124. 6 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. 7 Reconnectez le câble de la carte contrôleur fille SAS. 8 Réinstallez les disques durs. Voir “Installation d’un disque dur enfichable à chaud”, à la page 84. REMARQUE : Réinstallez chaque disque dur dans sa baie d’origine. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.Installation des composants du système 147 Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) REMARQUE : L’assemblage du panneau de commande se compose de deux modules distincts : le module d’affichage et la carte du panneau de commande. Utilisez les instructions suivantes pour retirer et installer chaque module. Retrait de l’assemblage du panneau de commande PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cache avant”, à la page 79. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 4 Débranchez le câble connecté à l’arrière de la carte du panneau de commande. Voir figure 3-31. AVIS : Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager. a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. b Retirez doucement le connecteur du support. 148 Installation des composants du système Figure 3-31. Retrait du panneau de commande 5 Déconnectez le câble du module d’affichage de la carte du panneau de commande. Voir figure 3-31. 6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte. Voir figure 3-31. 1 Étiquette du module d’affichage 2 Vis de fixation du module d’affichage (2) 3 Module d’affichage 4 Câble du module d’affichage 5 Câble du panneau de commande 6 Vis de fixation de la carte du panneau de commande (3) 7 Carte du panneau de commande 7 2 3 4 6 1 5Installation des composants du système 149 7 Retirez le module d’affichage : a Insérez l’extrémité d’un trombone dans l’orifice situé sur le côté droit du module d’affichage, puis retirez doucement l’étiquette. b À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d’affichage au châssis. c Retirez le module d’affichage. Installation de l’assemblage du panneau de commande 1 Insérez le module d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide des deux vis Torx. 2 Placez l’étiquette sur le module d’affichage. 3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l’aide des trois vis cruciformes. Voir figure 3-31. 4 Connectez le câble du module d’affichage à la carte du panneau de commande. Voir figure 3-31. 5 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande. Voir figure 3-31. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 8 Installez le cadre, le cas échéant. Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 81. 3 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d’extension. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105.150 Installation des composants du système 4 Retirez les blocs d’alimentation. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation”, à la page 88. 5 Retirez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Cartes de montage pour cartes d’extension”, à la page 112. 6 Retirez les protecteurs de ventilation. Voir “Retrait des protecteurs de ventilation de la mémoire”, à la page 107. 7 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d’un ventilateur du système”, à la page 93. 8 Retirez les supports de ventilateur. Voir “Retrait des supports de ventilateur”, à la page 110. 9 Retirez la carte fille LOM. Voir “Retrait de la carte fille LOM”, à la page 121. 10 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Retrait de la carte RAC”, à la page 117. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu’elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 11 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 134. REMARQUE : Lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez l’emplacement de chacune afin de pouvoir ensuite les réinstaller correctement. 12 Retirez les dissipateurs de chaleur et les microprocesseurs. Voir “Retrait d’un processeur”, à la page 135. REMARQUE : Si la carte doit être renvoyée pour réparation, retirez les dispositifs de protection du support ZIF de la nouvelle carte système et installez-les sur les supports de processeur de la carte que vous venez de retirer, afin d’éviter que les broches ne soient endommagées pendant le transport. 13 Retirez la clé matérielle NIC LOM, le cas échéant. Voir figure 6-2 pour identifier l’emplacement du connecteur TOE_KEY. 14 Retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 98.Installation des composants du système 151 15 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, à la page 142. 16 Retirez la carte système : a Tirez sur le plot de dégagement de la carte de montage situé sur le plateau de la carte système. Voir figure 3-32. b Tout en maintenant ce plot, faites glisser le plateau de la carte système vers l’avant du châssis. c Soulevez le plateau de la carte système et retirez-le du châssis. Figure 3-32. Retrait de la carte système 1 Plot de dégagement de la carte de montage 2 Carte système 3 Plateau de la carte système 4 Pattes de fixation de la carte système 3 2 1 4152 Installation des composants du système Installation de la carte système 1 Abaissez le plateau de la carte système jusqu’à ce qu’il soit posé à plat au fond du châssis. 2 Alignez les connecteurs arrière de la carte système avec les découpes présentes à l’arrière du châssis et assurez-vous que le plateau de la carte système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du châssis doivent pouvoir s’insérer complètement dans les fentes correspondantes de la carte système. Voir figure 3-32. 3 Faites glisser le plateau de la carte système vers l’arrière du châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 4 Réinstallez la carte latérale. Voir “Installation de la carte latérale”, à la page 142. 5 Réinstallez la carte contrôleur fille SAS. Voir “Installation d’une carte contrôleur fille SAS”, à la page 95. 6 Réinstallez la clé matérielle NIC LOM, le cas échéant. Voir figure 6-2 pour identifier l’emplacement du connecteur TOE_KEY. 7 Réinstallez les dissipateurs de chaleur et les microprocesseurs. Voir “Installation d’un processeur”, à la page 138. 8 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 132. 9 Le cas échéant, réinstallez la carte RAC. Voir “Installation d’une carte RAC”, à la page 119. 10 Réinstallez le support de ventilateur. Voir “Réinstallation du support de ventilateur”, à la page 111. 11 Réinstallez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d’un ventilateur”, à la page 94. 12 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 109. 13 Réinstallez les cartes de montage. Voir “Cartes de montage pour cartes d’extension”, à la page 112. 14 Réinstallez les blocs d’alimentation. Voir “Réinstallation d’un bloc d’alimentation”, à la page 90. 15 Le cas échéant, réinstallez toutes les cartes d’extension. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 81.Dépannage du système 153 Dépannage du système La sécurité d’abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l’intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits tableau 4-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action L’écran LCD du panneau avant affiche un message d’état ou d’erreur. Voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD”, à la page 24. Un message d’erreur est affiché sur le moniteur. Voir “Messages système”, à la page 40. Messages d’alerte du logiciel de gestion de systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Comportement du voyant d’alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, à la page 156. Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 157. Comportement du voyant d’activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, à la page 159.154 Dépannage du système Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l’une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, à la page 155. Résolution des conflits d’attribution d’IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d’IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées tableau 4-2. Comportement du voyant d’activité du lecteur de CD USB. Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, à la page 159. Comportement du voyant d’activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d’une carte SD ou d’une clé USB interne”, à la page 170. Comportement du voyant d’activité du disque dur. Voir “Dépannage d’un disque dur”, à la page 174. Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque vous accédez à un disque. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d’interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4) Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme ActionDépannage du système 155 Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du panneau avant”, à la page 16 et “Voyants et caractéristiques du panneau arrière”, à la page 21 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur d’accès à distance IRQ6 Réservé IRQ7 Réservé IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l’alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Réservé IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE IRQ15 Disponible Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ (suite) Ligne IRQ Affectation156 Dépannage du système Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Remplacez le moniteur par un autre moniteur fiable pour vérifier si cela permet de résoudre l’incident. 3 Déterminez si le système contient une carte d’extension équipée d’un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d’extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système. Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à l’autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension. 4 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo arrière. Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l’avant, soit à l’arrière. Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo et les connecteurs de clavier et de souris PS/2 situés sur le panneau arrière sont désactivés. Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante. 5 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 181. Si les tests aboutissent, l’incident n’est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Dépannage du système 157 Dépannage du clavier Incident • Un message d’erreur du système indique un problème de clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s’ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l’incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 181. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Dépannage de la souris Incident • Un message d’erreur du système indique un problème lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 181. Si le test échoue, passez à l’étape suivante. 2 Examinez la souris et son câble pour voir s’ils sont endommagés. Si la souris n’est pas endommagée, passez à l’étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l’étape suivante. 3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable. Si l’incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. 158 Dépannage du système 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Dépannage des fonctions d’E/S de base Incident • Un message d’erreur indique un problème lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port série est activé et que les ports série/COM sont configurés de manière adéquate pour les applications que vous utilisez. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. 2 Si l’incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise pour les différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 181. Si l’incident persiste alors que les tests ont abouti, voir “Dépannage d’un périphérique d’E/S série”, à la page 158. Dépannage d’un périphérique d’E/S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis allumez le système et le périphérique série. Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.Dépannage du système 159 3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique série. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. Dépannage d’un périphérique USB Incident • Un message du système indique un problème de périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l’autre connecteur USB. 4 Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si l’incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d’aide”, à la page 197. 5 Si possible, remplacez le câble d’interface par un câble fiable. Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. 6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 7 Allumez le système et le périphérique USB. Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.160 Dépannage du système Dépannage d’un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 182. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 24. • Si le voyant de lien ne s’allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 53. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir le câblage réseau requis dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route). Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 197.Dépannage du système 161 Dépannage d’un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d’humidité. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d’information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80. 3 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 105. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 80. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide”, à la page 197. 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d’extension que vous avez retirées. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 104. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 181. Si les tests échouent, Voir “Obtention d’aide”, à la page 197.162 Dépannage du système Dépannage d’un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Pro