Dell™ Systèmes Dell PowerEdge C6105 Manuel du propriétaire du matériel -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support : http://support.dell.com/support/edocs/systems/cp_pe_c6105/fr/HOM/HOMfr.pdf

Commander sur Dell.com

 

Autres manuels :

Dell

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Modèle réglementaire B03S SystèmesDell PowerEdge C6105 Manuel du propriétaire du matériel Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même mortel. Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. AMD ® est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire B03S Septembre 2010 Rév. A00Table des matières | 3 Table des matières 1 À propos du système ................................................................. 11 Accès aux fonctions du système au démarrage .......................................... 11 Voyants et fonctions du panneau avant ......................................................... 12 Codes des voyants des disques durs .............................................................. 14 Fonctionnalités et voyants du panneau arrière ............................................ 18 Codes des voyants de carte réseau ................................................................ 20 Codes des voyants d'alimentation et de carte système .......................... 21 Codes des voyants des blocs d'alimentation ................................................ 23 DEL de pulsation BMC ....................................................................................... 24 Code d'erreur de l'auto-test de démarrage ................................................... 25 Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen .. 25 Autres informations utiles ................................................................................ 31 2 Utilisation du programme de configuration du système .... 33 Menu Démarrer .................................................................................................. 33 Options de configuration du système au démarrage ................................. 34 Redirection de console ..................................................................................... 34 Menu Main (principal) ...................................................................................... 34 Écran Main (principal) .............................................................................. 35 BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS) ................................................ 36 System Firmware (Micrologiciel du système) ...................................... 36 Product Information (Informations produit) .......................................... 364 | Table des matières Processor (Processeur) ........................................................................... 37 System Memory (Mémoire système) ..................................................... 37 Menu Advanced (avancé) ................................................................................. 38 CPU Configuration (Configuration du processeur) ............................... 39 Memory Configuration (Configuration de la mémoire) ........................ 43 SATA Configuration (Configuration SATA) ............................................ 44 Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) ...... 47 PCI Configuration (Configuration PCI) .................................................... 48 USB Configuration (Configuration USB) ................................................ 49 Menu Boot (Démarrage) ................................................................................... 51 Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) .......................................................................................... 53 Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) .......... 54 Menu Server (Serveur) ...................................................................................... 55 LAN Configuration (Configuration LAN) ................................................. 57 Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) .... 59 View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) ................................................................... 61 Menu Security (Sécurité) ................................................................................. 62 Menu Exit (Quitter) ............................................................................................. 64 3 Installation des composants du système ............................. 67 Consignes de sécurité ....................................................................................... 67 Outils recommandés .......................................................................................... 68 À l'intérieur du système .................................................................................... 68Table des matières | 5 Disques durs ....................................................................................................... 70 Retrait d'un cache de disque dur ............................................................ 70 Installation d'un cache de disque dur .................................................... 71 Retrait d'un support de disque dur ......................................................... 72 Installation d'un support de disque dur ................................................. 73 Retrait d'un disque dur installé dans un support .................................. 74 Installation d'un disque dur dans un support........................................ 75 Blocs d'alimentation ......................................................................................... 76 Configuration recommandée ................................................................... 77 Configuration complète ............................................................................ 77 Retrait d'un bloc d'alimentation .............................................................. 77 Installation d'un bloc d'alimentation ...................................................... 78 Assemblage de la carte système .................................................................... 79 Retrait d'un assemblage de carte système ........................................... 79 Installation de l'assemblage de la carte système ................................ 80 Dissipateurs de chaleur .................................................................................... 81 Retrait du dissipateur de chaleur ............................................................ 81 Installation du dissipateur de chaleur .................................................... 82 Processeurs ........................................................................................................ 83 Retrait d'un processeur ............................................................................ 83 Installation d'un processeur .................................................................... 85 Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension ......................... 87 Retrait de la carte d'extension ................................................................ 87 Installation d'une carte d'extension ....................................................... 896 | Table des matières Connecteur de carte d'extension .................................................................... 91 Retrait du connecteur de carte d'extension ......................................... 91 Installation du connecteur de carte d'extension ................................. 92 Carte fille ............................................................................................................. 93 Retrait de la carte fille SAS ...................................................................... 93 Installation de la carte fille SAS .............................................................. 94 Mémoire système ............................................................................................... 95 Configuration DIMM prise en charge .................................................... 95 Retrait de barrettes de mémoire ............................................................. 97 Installation de barrettes de mémoire ..................................................... 98 Cartes de raccordement d'interposeur ........................................................ 100 Retrait de la carte de raccordement d'interposeur ........................... 100 Installation de la carte de raccordement d'interposeur ................... 101 Pile du système ................................................................................................ 102 Réinstallation de la pile du système ..................................................... 102 Batterie RAID (en option) ................................................................................ 104 Retrait de la batterie RAID ..................................................................... 104 Installation de la batterie RAID ............................................................. 105 Retrait du support de la batterie RAID ................................................. 106 Installation du support de la batterie RAID ......................................... 107 Carte système ................................................................................................... 108 Retrait de la carte système .................................................................... 108 Installation de la carte système ............................................................ 109 Ouverture et fermeture du système............................................................... 110Table des matières | 7 Ouverture du système ............................................................................. 110 Fermeture du système ............................................................................ 111 Ventilateurs ....................................................................................................... 112 Retrait d'un ventilateur ........................................................................... 112 Installation d'un ventilateur ................................................................... 113 Cartes de distribution de l'alimentation ...................................................... 114 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ........................... 114 Installation de la carte de distribution de l'alimentation ................... 115 Carte contrôleur du ventilateur ..................................................................... 117 Retrait de la carte contrôleur du ventilateur ....................................... 117 Installation de la carte contrôleur du ventilateur ............................... 118 Fonds de panier centraux ............................................................................... 119 Retrait des fonds de panier centraux ................................................... 119 Installation des fonds de panier centraux ........................................... 124 Fonds de panier ................................................................................................ 126 Retrait du fond de panier ........................................................................ 126 Installation du fond de panier ................................................................ 129 Carte d'extension (en option) ......................................................................... 131 Retrait de la carte d'extension .............................................................. 131 Installation de la carte d'extension ...................................................... 135 Panneaux avant ................................................................................................ 137 Retrait du panneau avant ....................................................................... 137 Installation du panneau avant ............................................................... 139 Cartes de capteur ............................................................................................. 1418 | Table des matières Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces ................................................................................. 141 Installation de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces ................................................................................ 142 Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces ................................................................................. 144 Installation de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces ................................................................................ 146 4 Dépannage du système .......................................................... 149 La sécurité d'abord : Pour vous et votre système ..................................... 149 Problèmes d'installation ................................................................................. 149 Dépannage des échecs de démarrage du système .................................. 150 Dépannage des connexions externes .......................................................... 150 Dépannage du sous-système vidéo .............................................................. 150 Dépannage d'un périphérique USB .............................................................. 151 Dépannage d'un périphérique d'E/S série ................................................... 152 Dépannage d'une carte NIC ........................................................................... 153 Dépannage d'un système mouillé ................................................................. 154 Dépannage d'un système endommagé ........................................................ 155 Dépannage de la pile du système ................................................................. 156 Dépannage des blocs d'alimentation ........................................................... 157 Dépannage des problèmes de refroidissement du système .................... 158 Dépannage d'un ventilateur ........................................................................... 158 Dépannage de la mémoire système.............................................................. 159 Dépannage d'un disque dur ........................................................................... 162Table des matières | 9 Dépannage d'un contrôleur de stockage .................................................... 163 Dépannage des cartes d'extension .............................................................. 164 Dépannage des processeurs ......................................................................... 165 Conflits d'affectation d'IRQ ............................................................................ 167 5 Cavaliers et connecteurs ........................................................ 169 Connecteurs de la carte système .................................................................. 169 Connecteurs de fond de panier ..................................................................... 170 Connecteurs de la carte d'extension ........................................................... 175 Connecteurs du fond de panier central ........................................................ 176 Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur ............................. 177 Connecteurs carte fille ................................................................................... 178 Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur ........................................ 179 Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation ..................... 180 Connecteurs de la carte de capteur ............................................................. 181 Réglage des cavaliers ..................................................................................... 181 Paramètres des cavaliers de configuration système ........................ 181 Paramètres des cavaliers du fond de panier ...................................... 182 Paramètres des cavaliers de la carte d'extension de fond de panier ..................................................................................... 183 6 Obtention d'aide ....................................................................... 185 Contacter Dell ................................................................................................... 185 7 Index ........................................................................................... 187 10 | Table des matières À propos du système | 11 À propos du système Accès aux fonctions du système au démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au démarrage. Touche Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir «Menu Démarrer» à la page 33. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS. Voir «Options de configuration du système au démarrage» à la page 34. Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte fille SAS 2008. Pour en savoir plus, voir la documentation de la carte SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration LSI 9260. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée. Récupération du BIOS lors de l'amorçage du bloc. 12 | À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Panneau avant−disques durs de 3,5 pouces avec quatre cartes système Figure 1-2. Panneau avant−disques durs de 3,5 pouces avec deux cartes système Figure 1-3. Panneau avant−disques durs de 2,5 pouces avec quatre cartes système À propos du système | 13 Figure 1-4. Panneau avant : disques durs de 2,5 pouces avec deux cartes système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1,3,7,9 Voyant d'alimentation/ bouton d'alimentation (cartes système 1, 2, 4, 3) Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en courant continu qui alimente le système. REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de la quantité de mémoire installée. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 14 | À propos du système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 2,4,6,8 Voyant/bouton d'identification système (cartes système 1, 2, 4, 3) Le bouton d'identification peut être utilisé pour localiser un système et une carte système spécifiques au sein d'un châssis. Lorsque ce bouton est enfoncé, le voyant d'état système bleu à l'avant et à l'arrière clignote jusqu'à ce que le bouton soit de nouveau enfoncé. 5 Disques durs Jusqu'à douze disques durs de 3,5 pouces remplaçables à chaud. Jusqu'à vingt-quatre disques durs de 2,5 pouces remplaçables à chaud. * Cache de lecteur Applicable uniquement aux systèmes dotés de disques durs de 2,5 pouces. Codes des voyants des disques durs Figure 1-5. Voyants de disque dur 1 Voyant d'activité du disque dur (vert) 2 Voyant d'état du disque dur (vert et orange) À propos du système | 15 Tableau 1-1. Voyants d'état des disques durs Pour fond de panier des disques durs de 2,5/3,5 pouces (CPLD) Contrôleur Type HDD Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange SP5100 SATA2 Disque en ligne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé En panne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé LSI 9260 / LSI 2008 SAS / SATA2 Logement vide Désactivé Désactivé Désactivé Disque en ligne/Accès Clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé Disque en panne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Désactivé Clignotant 2 Hz Restauration du disque Clignote lorsqu'il est actif Clignotant 1Hz Désactivé Identification du disque Clignote lorsqu'il est actif Clignotant 2 Hz Désactivé 16 | À propos du système Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces avec Expander Contrôleur Type HDD Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange LSI 9260 SAS / SATA2 Logement vide Désactivé Désactivé Désactivé Disque en ligne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé Identification du disque/ préparation au retrait Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 250 ms Clignotant 2 Hz Désactivé 250 ms Désactivé Restauration du disque Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 400 ms Clignotant 2 Hz Désactivé 100 ms Désactivé Disque en panne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Désactivé Activé 125 ms Clignotant 4 Hz Désactivé 125 ms Panne prévue (SMART) Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 500 ms Désactivé 500 ms Clignotant 0,5 Hz Désactivé 1 000 ms Activé 500 ms Désactivé 500 ms Clignotant 0,5 Hz Désactivé 1 000 ms À propos du système | 17 Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces avec Expander Contrôleur Type HDD Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange LSI 9260 SAS / SATA2 Abandon de la restauration Désactivé Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Clignotant 0,08 Hz Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Clignotant 0,08 Hz Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms LSI 2008 SAS / SATA2 Logement vide Désactivé Désactivé Désactivé Disque en ligne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé Identification du disque/ préparation au retrait Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 250 ms Clignotant 2 Hz Désactivé 250 ms Désactivé Restauration du disque Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 400 ms Clignotant 2 Hz Désactivé 100 ms Désactivé Disque en panne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Désactivé Activé 125 ms Clignotant 4 Hz Désactivé 125 ms 18 | À propos du système Fonctionnalités et voyants du panneau arrière Figure 1-6. Panneau arrière : quatre cartes système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Bloc d'alimentation 2 470 W/750 W/1 100 W/1 400 W 2 Bloc d'alimentation 1 470 W/750 W/1 100 W/1 400 W 3 Ports USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0. 4 Voyant d'identification du système Le logiciel Systems Management Software et les boutons d'identification situés à l'avant peuvent faire clignoter le voyant en bleu pour identifier un système et une carte système spécifiques. Il s'allume en orange lorsque le système requiert une intervention de l'utilisateur à la suite d'un problème 5 Connecteur de NIC 1 Connecteurs de cartes réseau 10/100/1000 intégrées. 6 Connecteur de NIC 2 Connecteurs de cartes réseau 10/100/1000 intégrées. À propos du système | 19 7 Port de gestion Port de gestion dédié. 8 Port série Permet de connecter un périphérique série au système. 9 Port VGA Permet de connecter un écran VGA au système. 10 Voyant de mise sous tension/bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en courant continu qui alimente le système. REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de la quantité de mémoire installée. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 20 | À propos du système Figure 1-7. Énumération : quatre cartes système Figure 1-8. Énumération : deux cartes système Codes des voyants de carte réseau Figure 1-9. Voyants de la carte réseau 1 Indicateur de liaison/activité 2 Indicateur de vitesse Voyant d'état de la carte réseau (liaison/activité) État Vert fixe Liaison LAN/Pas d'accès Vert clignotant Accès LAN Désactivé Pas de liaison À propos du système | 21 Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État Vert fixe Liaison à une vitesse de 100 Mbit/s Orange fixe Liaison à une vitesse de 1 000 Mbit/s Désactivé Pas de liaison Figure 1-10. Voyants de la carte réseau (Port de gestion) 1 Indicateur de liaison/activité 2 Indicateur de vitesse Voyant d'état de la carte réseau (liaison/activité) État Vert fixe Liaison LAN/Accès Désactivé Pas de liaison Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État Vert fixe Liaison à une vitesse de 10 Mbit/s Orange fixe Liaison à une vitesse de 100 Mbit/s Désactivé Pas de liaison Codes des voyants d'alimentation et de carte système Les DEL situées sur le panneau avant et arrière du système affichent des codes d'état pendant le démarrage du système. Pour connaître l'emplacement des DEL sur le panneau avant, voir la Figure 1-1 pour les disques durs de 3,5 pouces et la Figure 1-3 pour les disques durs de 2,5 pouces. Pour connaître l'emplacement des DEL sur le panneau arrière, voir la Figure 1-6. 22 | À propos du système Le Tableau 1-2 répertorie les états associés aux codes d'état. Tableau 1-2. Codes des voyants d'état Composant Voyant État Voyant de mise sous tension Vert fixe Mise sous tension S0/S1 Orange clignotant Événement de condition critique BMC en mode hors tension S5 Vert clignotant/orange Événement de condition critique BMC en mode sous tension S0/S1 Voyant d'identification du système Bleu fixe Commande OEM IPMI activée Bleu clignotant IPMI utilisant la commande d'identification du châssis clignotant ou ID d'enfoncement du bouton ID actif Désactivé IPMI utilisant la commande d'identification du châssis inactif ou ID d'enfoncement du bouton ID inactif À propos du système | 23 Codes des voyants des blocs d'alimentation Figure 1-11. Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 bloc d'alimentation 2 Voyant d'alimentation en CA Voyant d'alimentation en CA État Vert fixe Le bloc d'alimentation est sous tension (CA OK/CC OK) ou en mode veille (90 V CA pour 470 W/750 W/1 100 W, 180 V CA- 264 V CA pour 1 400 W) Jaune fixe Bloc d'alimentation défectueux (panne UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ventilateur) Désactivé Le bloc d'alimentation est hors tension ou la tension d'entrée en CA n'est pas dans les limites de fonctionnement normales (90 V CA-264 V CA pour 470 W/750 W/1 100 W, 180 V CA- 264 V CA pour 1 400 W) 24 | À propos du système DEL de pulsation BMC La carte système dispose d'une DEL de pulsation BMC (D5) pour le débogage BMC. Lorsque le micrologiciel BMC est prêt, la DEL de pulsation BMC clignote. Figure 1-12. DEL de pulsation BMC 1 DEL de pulsation BMC 2 Carte systèmeÀ propos du système | 25 Code d'erreur de l'auto-test de démarrage Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen Dès que cela est possible, le BIOS afficher les codes de d'avancement de l'amorçage en cours sur l'écran vidéo. Les codes d'avancement correspondent à des données optionnelles avec des quantités de 32 bits. Les 32 bits comprennent la classe, la sous-classe et les informations de fonctionnement. Les champs de classe et de sous-classe indique le type du matériel qui doit être initialisé. Le champ de fonctionnement représente l'activité d'initialisation spécifique. Il est basé sur la disponibilité de données en bit pour afficher les codes d'avancement. Un code d'avancement peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus les données en bit seront larges, plus importante sera la granularité des informations pouvant être envoyées sur le port d'avancement. Les codes d'avancement peuvent être reportés par le BIOS ou des ROM en option. La section Réponse dans le tableau suivant est divisée en 3 types : 1 Avertissement ou N'est pas une erreur : le message est affiché à l'écran. Une erreur enregistrée est consignée dans le SEL. Le système continuera son démarrage dans un état endommagé. L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité erronée. 2 Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une action corrective immédiatement ou choisir de continuer le démarrage. 3 Arrêt : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le journal des événements du système (SEL) et système ne peut démarrer avant que l'erreur ne soit résolue. L'utilisateur doit remplacer la pièce défectueuse et redémarrer le système. 26 | À propos du système Code d'erreur Message d'erreur Réponse 0000 Timer Error (Erreur de l'horloge) Pause 0003 CMOS Battery Low (Pile CMOS faible) Pause 0004 CMOS Settings Wrong (Paramètres CMOS incorrects) Pause 0005 CMOS Checksum Bad (Mauvaise somme de contrôle du CMOS) Pause 000B CMOS Memory Size Wrong (Taille de la mémoire CMOS incorrecte) Pause 000C RAM Read/Write Test Failed (Échec du test lecture /écriture RAM) Pause 000E A: Driver Error (A : erreur du disque) Pause 000F B: Driver Error (B : erreur du disque) Pause 0012 CMOS Date/Time Not Set (Date/heure CMOS non définies) Pause 0040 Refresh Timer Test Failed (Échec du test d'actualisation de l'horloge) Arrêt 0041 Display Memory Test Failed (Échec du test d'affichage de la mémoire) Pause 0042 CMOS Display Type Wrong (Type d'affichage CMOS incorrect) Pause 0044 DMA Controller Error (Erreur du contrôleur DMA) Arrêt 0045 DMA-1 Error (Erreur DMA-1) Arrêt 0046 DMA-2 Error (Erreur DMA-2) Arrêt 0047 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 0047 (Code d'erreur = 0047) Arrêt 0048 Password Check Failed (Échec de la vérification du mot de passe) Arrêt À propos du système | 27 Code d'erreur Message d'erreur Réponse 0049 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 0049 (Code d'erreur = 0049) Arrêt 004A Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 004A (Code d'erreur = 004A) Pause 004B Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 004B (Code d'erreur = 004B) Pause 005D S.M.A.R.T. Command Failed S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace (S.M.A.R.T. Échec de la commande S.M.A.R.T. État INCORRECT, Sauvegarde et remplacement) Pause 005E Password Check Failed (Échec de la vérification du mot de passe) Pause 0060 Primary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur principal) Pause 0061 Primary Slave Hard Disk Error (Erreur de disque dur esclave principal) Pause 0062 Secondary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur principal secondaire) Pause 0063 Secondary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur esclave- 36*9+6 secondaire) Pause 0080 Primary Master Drive - ATAPI Incompatible (Disque dur principal - Incompatible avec la norme ATAPI) Pause 0081 Primary Slave Drive – ATAPI Incompatible (Disque esclave principal - Incompatible avec la norme ATAPI) Pause 0082 Secondary Master Drive – ATAPI Incompatible (Disque dur principal secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI) Pause 0083 Secondary Slave Drive – ATAPI Incompatible (Disque esclave secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI) Pause 28 | À propos du système 0160 The processors installed in your system are not able to match their frequencies. (Les processeurs installés sur votre système ne sont pas capables de regrouper leur fréquence.) Pause 0162 The processors installed in your system do not have the same cache size. (Les processeurs installés sur votre système n'ont pas les même taille de mémoire cache.) Arrêt 0163 The processor(s) installed in your system are not known by the BIOS. Please contact your BIOS vendor for appropriate updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur votre système n'est (ne sont) pas reconnu(s) par le BIOS. Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir les mises à jour adéquates.) Pause 0164 Multiple core processors cannot be installed with single core processors. (Des processeurs à cœur multiples ne peuvent pas être installés avec des processeurs à cœur simple.) Arrêt 0165 The processor(s) installed in your system are of an unknown revision. Please contact your BIOS vendor for appropriate updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur votre système corresponde(nt) à une version inconnue. Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir les mises à jour adéquates.) Pause 4100 Node(s) - no valid DIMM configuration detected (Noeud(s) - aucune configuration de barrettes DIMM valide détectée) Pause 4101 DIMM(s) checksum error detected (Erreur de somme de barrettes de DIMM détectée) Pause 4102 DIMM module type(buffer) mismatch (Incompatibilité du type de module de barrettes DIMM (tampon)) Pause 4103 DIMM CL/T mismatch (Incompatibilité des barrettes DIMM CL/T) Pause À propos du système | 29 4104 DIMM organization mismatch (128-bit) (Incompatibilité de l'organisation des barrettes DIMM (128 bits)) Pause 4105 SPD missing Trc or Trfc info (Trc ou info Trfc manquants au SPD) Pause 4106 SPD missing byte 23 or 25 (octet 23 ou 25 manquant au SPD) Pause 4107 Bank interleave requested but not enabled (L'entrelacement de banc a été demandé mais n'est pas activé) Avertissement 4108 Dram ECC requested but not enabled (Le mode ECC pour DRAM a été demandé mais n'est pas activé) Pause 4109 Online spare requested but not enabled (Le disque en ligne a été demandé mais n'est pas activé) Pause 410A DIMM(s) Running in Minimum Mode (Fonctionnement des barrettes DIMM en mode Minimum) Pause 410B No DQS Receiver Enable pass window found (Aucune fenêtre Activer le récepteur DQS trouvée) Pause 410C DQS Rcvr En pass window CHA to CH B too large (Fenêtre DQS RCVR En) CHA à CH B trop large) Pause 410D DQS Rcvr En pass window too small (far right of dynamic range) (Fenêtre DSQ RCVR En trop petite (extrême droite de la plage dynamique) Pause 4160 The processor(s) installed in your system are not multiprocessing capable. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur le système ne prend(prennent) pas en charge le multi-traitement.) Arrêt 5120 CMOS cleared by jumper (Paramètres CMOS effacés par le cavalier) Pause 5121 Password cleared by jumper (Mot de passe effacé par le cavalier) Pause 30 | À propos du système 8101 Warning! USB Host Controller not found at the specified address!!! (Avertissement : contrôleur hôte USB introuvable à l'adresse spécifiée) Avertissement 8102 Error! USB device failed to initialize!!! (Erreur : échec de l'initialisation du périphérique USB) Avertissement 8103 Warning! Unsupported UBS device found and disabled!!! (Avertissement : un périphérique USB non pris en charge a été détecté et désactivé.) Avertissement 8104 Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this USB Host Controller!!! (Avertissement : l'émulation du port 60h/64h n'est pas prise en charge par ce contrôleur hôte USB.) Avertissement 8105 Warning! EHCI controller disabled. It requires 64-bit data support in the BIOS. (Avertissement : contrôleur EHCI désactivé. Il nécessite la prise en charge des données 64 bits dans le BIOS.) Pause 8400 Warning!! Insufficient memory! Remote access is disabled. (Avertissement : Mémoire insuffisante ! L'accès distant est désactivé.) Avertissement 8601 Error: BMC Not Responding (Erreur : le contrôleur BMC ne répond pas) Pause 8701 Insufficient Runtime space for MPS data!! System may operate in PCI or Non-MPS mode. (Espace d'exécution insuffisant pour les données MPS. Le système peut fonctionner en mode PCI ou non MPS.) Pause 8702 No enough APIC ID in range 0-0Fh can be assigned to IO APICs. (Re-assigning CPUs' local APIC ID may solve this issue) MPS. Table is not built! System may operate in PCI or Non-MPS mode. (Nombre d'ID APIC insuffisant dans la plage 0-0Fh a assigné aux APIC d'E/S. (Une réassignation des ID APIC des CPU locaux peut résoudre le problème). Le Tableau MPS n'est intégré. Le système peut fonctionner en mode PCI ou non MPS.) Pause À propos du système | 31 Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. Le Guide de mise en route présente un aperçu de l'installation en rack, des caractéristiques du système, des procédures de configuration et les spécifications techniques. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. 32 | À propos du système Utilisation du programme de configuration du système | 33 Utilisation du programme de configuration du système Menu Démarrer Le système utilise la dernière version BIOS CMOS AMI, stockée dans la mémoire flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and Play et contient un programme de configuration du système, la routine d'auto-test de démarrage et l'utilitaire de configuration automatique PCI. Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée 64 bits protégée contre l'écriture. Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions suivantes : • Lors de la modification de la configuration du système, vous pouvez configurer des éléments tels que : – Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques – Protection par mot de passe contre un usage non autorisé – Fonctions de gestion de l'alimentation • Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et que vous êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de configuration • Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter les conflits. • Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez d'autres modifications relatives aux paramètres de sécurité. REMARQUE : seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être modifiés. Les éléments qui ne sont pas entre crochets peuvent seulement être affichés. 34 | Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système au démarrage Initialise la configuration lors de l'auto-test de démarrage Chargement des paramètres optimaux par défaut (par ex, CMOS) Enregistrez les paramètres et quittez la configuration du BIOS Redirection de console La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et de corriger des problèmes sur un serveur sur lequel le système d'exploitation ne s'est pas amorcé correctement. Le maillon central de la redirection de la console est la console du BIOS. Cette dernière est un utilitaire stocké dans la mémoire morte Flash qui redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou modem. Le BIOS prend en charge la redirection de console sur un port série. Si le serveur permet la prise en charge d'un port série basé sur un système «sans tête», le système doit assurer la prise en charge de la redirection de toutes les données entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers le port série. Le pilote de la console série doit être en mesure de prendre en charge la fonction documentée dans la définition du terminal ANSI. Menu Main (principal) Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre système et le BIOS. Utilisation du programme de configuration du système | 35 Écran Main (principal) REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. 36 | Utilisation du programme de configuration du système BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS) Option Description Version Affiche la version du BIOS. Build Date (Date de version) Affiche la date de version du BIOS. System Firmware (Micrologiciel du système) Option Description BMC FW Affiche la version du micrologiciel BMC du système. PIC FW Affiche la version du micrologiciel PIC du système. Product Information (Informations produit) Option Description Name (Nom) Affiche le nom du produit. AssetTag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire du produit. ServiceTag (Numéro de service) Affiche le numéro de service du produit. ePPID Affiche l'ePPID du produit. Utilisation du programme de configuration du système | 37 Processor (Processeur) Option Description Name (Nom) Affiche le nom du processeur. Speed (Vitesse) Affiche la vitesse maximale du processeur. Count (Nombre) Affiche le nombre de processeurs physiques. System Memory (Mémoire système) Option Description Size (Taille) Affiche la taille de la mémoire du système totale installée sur la carte système. System Date (Date système) Affiche la date actuelle. System Time (Heure système) Affiche l'heure actuelle. 38 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Advanced (avancé) Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les informations du système. PRÉCAUTION : un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut entraîner un mauvais fonctionnement du système. Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut, sauf si vous savez les modifier. Si le paramétrage des éléments de ces pages entraîne un mauvais fonctionnement du système ou l'empêche de démarrer, ouvrez le BIOS et choisissez Load Optimal Defaults (Charger les paramètres par défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour démarrer normalement. Utilisation du programme de configuration du système | 39 CPU Configuration (Configuration du processeur) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : 40 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Module Version (Version du module) Affiche la version actuelle du module de processeur. Socket Count (Nombre de logements) Affiche le nombre de logements du processeur. Node Count (Nombre de nœuds) Affiche le nombre de nœuds. Core Count (Nombre de cœurs) Affiche le nombre de cœurs du processeur. Revision (Révision) Affiche la version du processeur. Cache L1 Indique la taille du processeur L1. Cache L2 Indique la taille du processeur L2. Cache L3 Indique la taille du processeur L3. Speed (Vitesse) Affiche la fréquence du processeur. Able to change Freq. (Capacité à changer la fréquence) Affiche la capacité de changement de la fréquence. uCode Patch Level (Niveau du correctif uCode) Affiche le niveau de correctif uCode. Power Management (Gestion de l'alimentation) Configure la gestion de l'alimentation. GART Error Report (Rapport d'erreur GART) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Cette option doit rester désactivée pour un fonctionnement normal. Le développeur de pilotes peut activer cette option pour effectuer des tests. Secure Virtual Machine (Machine virtuelle sécurisée) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la fonction du mode machine virtuelle sécurisée (SVM). ACPI SRAT Table (Tableau ACPI SRAT) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la génération de table ACPI SRAT. Utilisation du programme de configuration du système | 41 L3 Power Control (Commande d'alimentation L3) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne Enabled (Activé) pour arrêter l'horloge des mémoires en sous-cache désactivées dans le L3. Probe Filter Mode (Mode Probe Filter) (Option par défaut : Auto) Sélectionne Auto ou Disabled (Désactivé) pour activer ou désactiver le mode Probe Filter. Option Description Power Management (Gestion de l'alimentation) (Option par défaut : OS Control [Contrôle du système d'exploitation]) Ce champ paramètre la gestion de l'alimentation du système sur le mode Maximum Performance (Performances maximales), le mode OS Control (Contrôle du système d'exploitation) ou le mode Advanced Platform Management Link (Liaison de la gestion de la plateforme avancée). Lorsqu'il est paramétré sur le mode APML, vous pouvez changer le paramètre des options PSU Power Capping (Seuil de puissance de l'unité d'alimentation). 42 | Utilisation du programme de configuration du système CPU Power Capping (Seuil de puissance du processeur) (Option par défaut : P-state 0 [P-état 0]) Cette option peut décider de la performance la plus élevé du P-état dans le système d'exploitation. Ce paramètre ne peut être affiché que lorsque «Power Management» (Gestion de l'alimentation) est sélectionné pour le mode «OS Control» (Contrôle du système d'exploitation). PSU Power Capping (Seuil de puissance de l'unité d'alimentation) (Option par défaut : 150) Le paramètre contrôle la puissance de l'unité d'alimentation. Sa plage est comprise entre 150 et 2 000 W. La valeur sera envoyée au contrôleur BMC par la commande IPMI et le contrôleur BMW contrôlera la puissance de l'unité d'alimentation. Ce paramètre ne peut être affiché que lorsque «Power Management» (Gestion de l'alimentation) est sélectionné pour le mode «APML» et que la carte système se trouve dans l'emplacement 4 dans la châssis. Utilisation du programme de configuration du système | 43 Memory Configuration (Configuration de la mémoire) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description CS Sparing Enable (Activer les mémoires de réserve CS) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Réserve une rangée de mémoire de réserve sur chaque canal. 44 | Utilisation du programme de configuration du système SATA Configuration (Configuration SATA) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description OnChip SATA Channel (Canal SATA sur puce) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le contrôleur SATA intégré. OnChip SATA Type (Type SATA sur puce) (Option par défaut : Native IDE [IDE natif]) Native IDE (IDE natif) : mode natif. AMD_AHCI : Utilise la mémoire morte de l'option AMD AHCI. IDE->AMD_AHCI : N'utilise pas la mémoire morte de l'option AHCI mais le pilote AMD AHCI (nécessite le pilote de chargement lors de l'installation du système d'exploitation, Windows 2008 R2 possède un support natif.) SATA IDE Combined Mode (Mode combiné SATA IDE) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le mode combiné SATA IDE. Utilisation du programme de configuration du système | 45 Option Description SATA Port1~6 (Port 1 à 6 SATA) Lorsque l'on entre dans le système d'installation, le BIOS détecte automatiquement la présence de dispositifs SATA et affiche le statut des disques durs détectés SATA. Power Saving features (Fonctions d'économie d'énergie) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver les fonctions d'économie d'énergie dans SB. SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-AHCI) (Option par défaut : Enabled [Activé]) L'activation de cette option éteint les horloges des ports SATA non utilisés dans les modes AHCI. Cela permet quelques économies d'énergie. Veuillez noter que si vous éteignez l'horloge, la prise à chaud de ce port ne fonctionnera pas. SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-IDE) (Option par défaut : Enabled [Activé]) L'activation de cette option éteint les horloges des ports SATA non utilisés dans les modes IDE. Cela permet quelques économies d'énergie. Veuillez noter que si vous éteignez l'horloge, la prise de ce port ne fonctionnera pas. SATA Smbus Interface (Interface SATA Smbus) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver l'interface SATA SMBUS. 46 | Utilisation du programme de configuration du système Sélectionne le SATA Port 1-6 (Port 1-6 SATA) pour configurer chaque périphérique sur le canal SATA à l'aide de l'écran suivant : Option Description Device (Périphérique) Affiche le type de périphérique affecté à ce canal. Vendor (Fournisseur) Affiche le nom du fabricant du périphérique. Size (Taille) Affiche la taille du périphérique (en Go). Utilisation du programme de configuration du système | 47 Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT cohérente) (Option par défaut : HT3) Sélectionne la fréquence de liaison HT cohérente. Non-Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT incohérente) (Option par défaut : HT3 2600MHz) Cette option permet de régler la fréquence de liaison HT incohérente et est basée sur le nombre de cœurs du processeur pour disposer de sélections différentes. Pour un processeur à 4 cœurs : HT1 800/1000, HT3 1200/1600/2000/2600 Pour un processeur à 6 cœurs : HT3 1200/1600/2000/2600 Non-Coherent HT Link Width (Largeur de liaison HT incohérente) (Option par défaut 16bits) Sélectionne la largeur de liaison HT incohérente. 48 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description 2nd HT Link (2ème lien HT) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le 2ème lien HT entre le support 0 et le support 1. PCI Configuration (Configuration PCI) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description iSCSI Remote Boot (Amorçage iSCSI à distance) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si réglé sur Enabled (Activé), le contrôleur LAN intégré sera configuré pour prendre en charge l'amorçage iSCI à distance. NIC1-82576EB (Option par défaut :Enable without PXE (Activé sans PXE) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le contrôleur NIC1 et le support PXE intégrés. Cet élément ne peut être affiché que lorsque «iSCSI Remote Boot» (Amorçage iSCSI à distance) est désactivée. Utilisation du programme de configuration du système | 49 Option Description NIC1-82576EB (Option par défaut :Enable without PXE (Activé sans PXE) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le contrôleur NIC2 et le support PXE intégrés. Cet élément ne peut être affiché que lorsque «iSCSI Remote Boot» (Amorçage iSCSI à distance) est désactivée. Active State Power Management Configuration (Configuration de la gestion de l'alimentation de l'état actif) Permet de contrôler la gestion de l'alimentation de l'état actif (ASPM). USB Configuration (Configuration USB) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Module Version (Version du module) Affiche la version du module. USB Devices Enabled (Périphériques USB activés) Affiche les périphériques USB actuellement détectés. 50 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Legacy USB Support (Prise en charge héritage USB) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la prise en charge héritage USB. USB Port 1(BMC) (Port USB 1 (BMC)) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le port USB correspondant. USB Port 5 (Rear Down) (Port USB 5 (en bas à l'arrière) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le port USB correspondant. USB Port 6 (Rear Down) (Port USB 5 (en haut à l'arrière)) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le port USB correspondant. USB Port 10 (Internal) (Port USB 10 (interne)) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le port USB correspondant. Utilisation du programme de configuration du système | 51 Menu Boot (Démarrage) Cette page vous permet de définir les paramètres de démarrage de l'autotest de démarrage. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Configure les paramètres lors du démarrage du système. Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) Spécifie la priorité des périphériques d'amorçage. 52 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Hard Disk Drives (Disques durs) Indique la priorité du démarrage des périphériques à partir des disques durs disponibles. Cet élément ne peut être affiché que lorsque le système possède des disques durs d'amorçage. CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) Indique la priorité des périphériques d'amorçage à partir des lecteurs CD/DVD disponibles. Cet élément n'est affiché que lorsque le système possède des lecteurs CD/DVD d'amorçage. USB Drives (Lecteurs USB) Indique la priorité des périphériques d'amorçage à partir des lecteurs USB disponibles. Cet élément n'est affiché que lorsque le système possède des lecteurs USB d'amorçage. Network Drives (Lecteurs réseau) Indique la priorité des périphériques d'amorçage à partir des lecteurs réseau disponibles. Cet élément n'est affiché que lorsque le système possède des lecteurs réseau d'amorçage (PXE). Utilisation du programme de configuration du système | 53 Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Sélectionnez cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les éléments du sous-menu suivant : Option Description Quick Boot (Démarrage rapide) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet au BIOS d'éviter certains tests au cours du démarrage, ce qui diminue le temps nécessaire au démarrage du système. Quiet Boot (Démarrage en mode silencieux) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Disabled (Désactivé) : affiche les messages standards de l'auto-test de démarrage. Enabled (Activé) : affiche le logo OEM au lieu des messages de l'auto-test de démarrage. Wait For ‘F1’ if Error (Attendre 'F1' en cas d'erreur) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Attend que la touche F1 soit enfoncée si une erreur survient. 54 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Force PXE First (Forcer PXE en premier) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive PXE en tant que périphérique de démarrage unique. Cela prendra effet lors du premier démarrage. Force PXE Boot Only (Forcer PXE seul au démarrage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive PXE en tant que périphérique de démarrage unique. Force USB First (Forcer USB en premier) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive USB afin d'être le premier périphérique d'amorçage, la priorité est supérieure à PXE. Cela prendra effet lors du premier démarrage. Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) Sélectionnez cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les éléments du sous-menu suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 55 Menu Server (Serveur) Cette page vous permet de configurer les paramètres serveur. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Status of BMC (État du contrôleur BMC) Affiche l'état BMC. IPMI Specification Version (Version de la spécification IPMI) Affiche la version de la spécification IPMI. BMC Firmware Version (Version du micrologiciel BMC) Affiche la version du micrologiciel BMC. 56 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description PIC Firmware Version (Version du micrologiciel PIC) Affiche la version du micrologiciel PIC. NIC1 MAC Address (Adresse MAC de la carte réseau 1) Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 1. NIC2 MAC Address (Adresse MAC de la carte réseau 2) Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 2. Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration du réseau local du contrôleur BMC) Saisies de la commande Set LAN configuration (Définir la configuration du réseau local). Chaque élément de ce groupe utilise une forte quantité de temps lors de leur exécution. Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) Configure l'accès à distance. Restore on AC Power Loss (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) (Option par défaut : Power Off [Hors tension]) Action du système pour effectuer une restauration lors de la perte de l'alimentation en CA. Power Staggering AC Recovery (Récupération de l'alimentation en CA par échelonnement) (Option par défaut : Immediate [Immédiat]) Configure le mode de récupération de l'alimentation. Cet élément ne peut être affiché que lorsque «Remote on AC Power Loss» (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) est sélectionnée dans «Power On» (Mise sous tension) ou «Last State» (Dernier état). Power On Delay (Délai de mise sous tension) (utilisateur défini) Configure le temps nécessaire du délai de mise sous tension. La plage de réglage se situe entre 0 et 255 sec. View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) Affiche tous les événements dans le journal des événements du contrôleur BMC. Il faut 15 secondes maximum pour lire tous les enregistrements du journal des événements système du contrôleur BMC. Utilisation du programme de configuration du système | 57 Option Description Clear BMC System Event Log (Effacer le journal des événements système du contrôleur BMC) Efface tous les événements du journal des événements du contrôleur BMC. Event Logging (Journalisation des événements) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la connexion au journal des événements du contrôleur BMC du BIOS. Les erreurs comprennent ECC/PCI/PCI-E/HT, etc. NMI on Error (Interruption NMI lors d'une erreur) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la génération d'interruption MNI par le BIOS lorsqu'une erreur incorrigible survient. LAN Configuration (Configuration LAN) Sélectionnez Set BMC LAN Configuration (Régler la configuration LAN du contrôleur BMC) pour afficher le sous-menu suivant : Option Description Channel Number (Numéro de canal) Affiche le numéro de canal. État du numéro de canal Affiche l'état du numéro de canal. 58 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description BMC LAN Port Configuration (Configuration du port LAN du contrôleur BMC) (Option par défaut : SharedNIC [Carte réseau partagée]) Paramètre le port LAN du contrôleur BMC à la carte réseau dédiée ou à la carte réseau partagée. DHCP Enabled (DHCP activé) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le port LAN du contrôleur BMC pour obtenir l'adresse IP LAN à partir d'un serveur DHCP. IP Address (Adresse IP) (saisie par l'utilisateur) Utilise cet écran pour saisir l'adresse IP. Subnet Mask (Masque de sous-réseau) (saisie par l'utilisateur) Utilise cet écran pour saisir l'adresse masque de sousréseau. Gateway Address (Adresse de passerelle) (saisie par l'utilisateur) Utilise cet écran pour saisir l'adresse de passerelle. Current Mac Address in BMC (Adresse MAC actuelle du contrôleur BMC) Indique l'adresse MAC du contrôleur BMC. Utilisation du programme de configuration du système | 59 Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) Sélectionnez Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) pour afficher le sous-menu suivant : Option Description EMS support (SPCR) (Prise en charge EMS (SPCR)) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la prise en charge EMS, comprenant le pointeur de la table ACPI SPCR vers la liste du pointer RSDT. Remote Access (Accès à distance) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la prise en charge de l'accès à distance. Serial Port Number (Numéro du port série) (Option par défaut : COM2) Sélectionne le port série pour la redirection de la console. 60 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Serial Port Mode (Mode Port série) (option par défaut : 115200 8,n,1) Sélectionne les paramètres de port série. Flow Control (Contrôle de flux) (Option par défaut : None [Aucun]) Sélectionne le contrôle de flux pour la redirection de la console. Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage du BIOS) (option par défaut : Always [Toujours]) Disabled (Désactivé) : désactive la redirection après l'auto-test de démarrage. Always (Toujours) : la redirection est toujours active. (certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas fonctionner si l'option Always (Toujours) est sélectionnée). Terminal Type (Type de terminal) (Option par défaut : ANSI) Sélectionne le type de terminal cible. VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches combinées VTUTF8) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la prise en charge de touches combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100. Utilisation du programme de configuration du système | 61 View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) Sélectionnez cet élément pour afficher le sous-menu suivant : 62 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Security (Sécurité) Cette page vous permet de définir les paramètres de sécurité. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Supervisor Password (Mot de passe de superviseur) Indique si le mot de passe de superviseur est installé ou non. User Password (Mot de passe d'utilisateur) Indique si le mot de passe d'utilisateur est installé ou non. Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe de superviseur) Installe ou modifie le mot de passe. Utilisation du programme de configuration du système | 63 Option Description User Access Level (Niveau d'accès de l'utilisateur) (Option par défaut : Full Access [Accès illimité]) Limited (Limité) : permet uniquement la modification de certains champs tels que la date et l'heure. No Access (Aucun accès) : empêche l'accès de l'utilisateur à l'utilitaire d'installation. View Only (Affichage seul) : permet l'accès à l'utilitaire d'installation mais les champs ne peuvent être modifiés. Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de passe de superviseur est installé. Change User Password (Modifier le mot de passe d'utilisateur) Installe ou modifie le mot de passe. Clear User Password (Effacer le mot de passe de l'utilisateur) Efface immédiatement le mot de passe de l'utilisateur. Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de passe de l'utilisateur est installé. Password Check (Vérification du mot de passe) (Option par défaut : Setup [Configuration]) Setup (Configuration) : vérifie le mot de passe lors de l'appel de la configuration. Always (Toujours) : vérifie le mot de passe lors de l'appel de la configuration et à chaque amorçage. Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de passe de superviseur ou de l'utilisateur est installé. 64 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Exit (Quitter) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) Quitte la configuration système après avoir enregistré les modifications. La touche F10 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) Quitte la configuration système sans avoir enregistré les modifications. La touche Échap peut être utilisée pour effectuer cette opération. Discard Changes (Ignorer les modifications) Ignore les modifications effectuées de toutes questions relatives à la configuration. La touche F7 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Utilisation du programme de configuration du système | 65 Option Description Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut) Charge les valeurs des paramètres par défaut optimaux pour les questions relatives à la configuration). La touche F9 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Load 2nd Defaults (Charger les 2èmes paramètres par défaut) Charge les valeurs des 2èmes paramètres par défaut pour les questions relatives à la configuration. Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'option 2èmes paramètres par défaut a été précédemment enregistrée. La première fois que vous enregistrez les 2èmes paramètres par défaut dans la configuration, l'élément n'est pas affiché immédiatement. Il n'est disponible que lors du prochain démarrage. Save 2nd Defaults (Enregistrer les 2èmes paramètres par défaut) Enregistre toutes les valeurs actuelles relatives à la configuration comme paramètres par défaut secondaires. 66 | Utilisation du programme de configuration du système Installation des composants du système | 67 Installation des composants du système Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : le travail sur des systèmes toujours connectés à une source électrique peut s'avérer extrêmement dangereux. PRÉCAUTION : les composants système et les cartes à circuits électroniques peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les consignes suivantes : • Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous intervenez dessus. • Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur le système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système mis à la terre. • Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou n'exercez pas de pression dessus. 68 | Installation des composants du système • Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. Outils recommandés • Tournevis cruciforme • Tournevis à tête plate • Jeu de tournevis de bijoutier À l'intérieur du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct. REMARQUE : l'illustration de cette section représente un système dotés de disques durs de 3,5 pouces. Installation des composants du système | 69 Figure 3-1. À l'intérieur du système 1 Assemblage de la carte système (4) 2 Bloc d'alimentation (2) 3 Carte de distribution de l'alimentation (2) 4 Ventilateur de refroidissement (4) 5 Baie de disque dur 6 Disque dur (12)70 | Installation des composants du système Disques durs Les procédures d'installation et de retrait des disques durs de 3,5 pouces et de 2,5 pouces sont similaires. L'exemple suivant décrit la procédure de réinstallation d'un disque dur de 3,5 pouces. Retrait d'un cache de disque dur PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes avec disques durs remplaçables à chaud. 1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage. 2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la figure 3-2. 3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le cache de disque dur pour l'extraire de la baie de disque dur. Installation des composants du système | 71 Figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur 1 Bouton de dégagement 2 Levier de verrouillage 3 Poignée de dégagement 4 Cache de disque dur Installation d'un cache de disque dur 1 Ouvrez le levier du cache de disque dur et faites glisser le cache de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de panier. Voir la Figure 3-2. 2 Refermez la poignée afin de verrouiller le cache de disque dur. 3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur. 72 | Installation des composants du système Retrait d'un support de disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage. 2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la Figure 3-3. 3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le support de disque dur pour l'extraire de la baie de disque dur. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. Installation des composants du système | 73 Figure 3-3. Retrait et installation d'un support de disque dur 1 Bouton de dégagement 2 Levier de verrouillage 3 Poignée de dégagement 4 Support du disque dur Installation d'un support de disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le levier du support de disque dur et faites glisser le support de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de panier. Voir la Figure 3-3. 2 Refermez la poignée afin de verrouiller le disque dur. 3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la Figure 3-3. 74 | Installation des composants du système Retrait d'un disque dur installé dans un support PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une combinaison des deux. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un support de disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : afin de prévenir toute perte de données, assurez-vous que le système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteur enfichable à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez les quatre vis. Voir la Figure 3-4. 2 Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. Installation des composants du système | 75 Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un support 1 Disque dur 2 Vis (4) 3 Support du disque dur Installation d'un disque dur dans un support PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le disque dur dans son support. Voir la Figure 3-4. 2 Fixez le disque dur au support de disque dur à l'aide des quatre vis. Voir la Figure 3-4. 76 | Installation des composants du système Blocs d'alimentation REMARQUE : le tableau suivant indique les valeurs maximales de configuration prises en charge lorsque la redondance du bloc d'alimentation est garantie. REMARQUE : des valeurs de configuration supérieures que celles indiquées dans le tableau peuvent faire passer le bloc d'alimentation en mode non-redondant. En mode non-redondant, si la configuration requise pour l'alimentation est supérieure à la capacité d'alimentation du système, le BIOS limite les performances des processeurs. Ainsi, si l'option Seuil de puissance du processeur est activée, la limite des performances des processeurs survient sur des configurations dont les valeurs excèdent la valeur du plafond. Tableau 3-1. Matrice de prise en charge des cartes système et des blocs d'alimentation Bloc d'alimentation Deux cartes système Quatre cartes système 1 400 W Configuration complète* Jusqu'à 2 processeurs de 95 W/MLB, deux disques durs/MLB et quatre barrettes de mémoire/MLB 1 100 W Configuration complète* Jusqu'à 2 processeurs de 65 W/MLB, un disque dur/MLB et six barrettes de mémoire/MLB 750 W Jusqu'à 2 processeurs de 95 W/MLB, deux disques durs/MLB et quatre barrettes de mémoire/MLB N/A 470 W Jusqu'à 2 processeurs de 35 W/MLB, jusqu'à un disque dur/MLB et trois barrettes de mémoire/MLB N/A Installation des composants du système | 77 Configuration recommandée Mémoire - 4 G, 1 333, 2Rx4X72, 8, 240 HDD - 600 G, SAS6, 15K, 3,5, SGT Configuration complète Elle correspond à une quantité complète de processeurs (95 W), de mémoire (4 G, 1 333, 2R) et de disques durs (600 G, SAS6, 15 K, 3,5). Retrait d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement qu'avec au minimum un bloc d'alimentation installé. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Déconnectez le câble d'alimentation de la source d'alimentation et du bloc d'alimentation. 3 Appuyez sur le levier de dégagement et à l'aide de la poignée, faites glisser le bloc d'alimentation en dehors du système. Voir la Figure 3-5. REMARQUE : le retrait du bloc d'alimentation peut requérir une grande force. 78 | Installation des composants du système Figure 3-5. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation 1 Poignée 2 Bloc d'alimentation 3 Levier de dégagement Installation d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement qu'avec au minimum un bloc d'alimentation installé. 1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : la puissance de sortie maximale est imprimée sur l'étiquette du bloc d'alimentation. Installation des composants du système | 79 2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voir la Figure 3-5. 3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique. REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état. Assemblage de la carte système Retrait d'un assemblage de carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Débranchez tous les câbles externes connectés à la carte système. 3 Retirez la vis qui fixe le loquet de retenue. Voir la Figure 3-6. 4 Appuyez sur le loquet de retenue et à l'aide de la poignée, faites glisser l'assemblage de la carte système en dehors du châssis. Voir la Figure 3-6. 80 | Installation des composants du système Figure 3-6. Retrait et installation de l'assemblage de la carte système 1 Loquet de retenue 2 Vis 3 Poignée 4 Assemblage de la carte système Installation de l'assemblage de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Faites glisser l'assemblage de la carte système dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-6. 2 Reconnectez tous les câbles externes à la carte système. 3 Remettez en place la vis qui fixe le loquet de retenue. Voir la Figure 3-6. 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 81 Dissipateurs de chaleur Retrait du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer. PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour garantir des conditions thermiques idéales. 3 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez l'une des vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-7. Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 4 Retirez les trois autres vis de fixation du dissipateur de chaleur. 5 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut. 82 | Installation des composants du système Figure 3-7. Retrait et installation du dissipateur de chaleur 1 Vis (4) 2 Dissipateur de chaleur Installation du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. 2 Appliquez de la pâte thermique de manière uniforme au centre de la partie supérieure du nouveau processeur. PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support du processeur. 3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-7. 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les quatre vis de fixation du Installation des composants du système | 83 dissipateur de chaleur. 5 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Processeurs Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez le dissipateur de chaleur, voir «Retrait du dissipateur de chaleur» à la page 81. PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 4 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la Figure 3-8. 84 | Installation des composants du système 5 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la Figure 3-8. 6 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier du support relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible la carte système. Figure 3-8. Retrait et installation d'un processeur 1 Cadre de protection du processeur 2 Processeur 3 Encoche du processeur (2) 4 Repère (2) 5 Levier de dégagement du support 6 Support ZIFInstallation des composants du système | 85 Installation d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : lorsque vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être installé dans le support de processeur0 (pour connaître l'emplacement du support, reportez-vous à la section «Connecteurs de la carte système» à la page 169). REMARQUE : s'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder à celle-ci, téléchargez la dernière version du BIOS système depuis le site support.dell.com. Pour installer la mise à jour du système, suivez les instructions indiquées dans le fichier téléchargé. 1 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé. S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l'aide d'un chiffon non pelucheux. 2 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir la Figure 3-8. PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre les broches du support ZIF. 3 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en position ouverte, alignez le processeur sur les repères du support, puis placez délicatement le processeur dans le support. Voir la Figure 3-8. PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est positionné correctement, il s'insère très facilement dans le support. 4 Fermez le cadre de protection du processeur. 5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 86 | Installation des composants du système 6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. 7 Appliquez de la pâte thermique de manière uniforme au centre de la partie supérieure du nouveau processeur. PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support du processeur. 8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-7. 9 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-7. 10 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir «Options de configuration du système au démarrage» à la page 34. Installation des composants du système | 87 Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension Retrait de la carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. Voir la Figure 3-9. 4 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension en dehors de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-9. 88 | Installation des composants du système Figure 3-9. Retrait de l'assemblage de la carte d'extension 1 Vis (4) 2 Assemblage de la carte d'extension 5 Retirez la vis de fixation de la carte d'extension. Figure 3-10. Retrait de la carte d'extension 1 Cache de logement de la carte d'extension 2 Vis 3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension Installation des composants du système | 89 6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son connecteur. 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez le loquet. REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de la carte système. 1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 4 Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. 5 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension pour le sortir de l'assemblage de la carte système. 90 | Installation des composants du système 6 Retirez la vis qui fixe la plaque de recouvrement. 7 En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur de carte d'extension. REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur de bord de carte sur le connecteur de carte d'extension correspondant de l'assemblage de la carte d'extension. 9 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 10 Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension. 11 Placez l'assemblage de la carte d'extension dans l'assemblage de la carte système. 12 Remettez en place les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. 13 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 91 Connecteur de carte d'extension Retrait du connecteur de carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la page 87. 4 Retirez les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. 5 Tirez le connecteur de carte d'extension en dehors du support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. 92 | Installation des composants du système Figure 3-11. Retrait et installation du connecteur de carte d'extension 1 Vis (2) 2 Connecteur de carte d'extension 3 Support de carte d'extension Installation du connecteur de carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez le connecteur de carte d'extension dans le support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. 2 Remettez en place les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. Installation des composants du système | 93 3 Installez la carte d'extension. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte fille Retrait de la carte fille SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Déconnectez tous les câbles de la carte fille. 4 Retirez les trois vis de fixation de la carte fille. Voir la Figure 3-12. 5 Soulevez la carte fille en dehors de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-12. 94 | Installation des composants du système Figure 3-12. Retrait et installation de la carte fille SAS 1 Vis (3) 2 Carte fille Installation de la carte fille SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez la carte fille dans l'assemblage de la carte système. Voir Figure 3-12 et Figure 5-10. 2 Remettez en place les trois vis de fixation de la carte fille. Voir la Figure 3-12. 3 Reconnectez tous les câbles de la carte fille. 4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 95 Mémoire système Chaque carte système possède douze logements non munis d'un tampon ou enregistrés DIMM DDR3 permettant d'installer jusqu'à douze puces de mémoire DDR3-800/1066/1333 afin de prendre en charge les processeurs 0 et 1. Se reporter à la section «Connecteurs de la carte système» à la page 169 pour identifier l'emplacement des barrettes de mémoire. Configuration DIMM prise en charge Pour connaître la séquence des douze supports DIMM, reportez-vous à la Figure 3-13. Lorsque vous insérez les modules SR/DR DIMM, commencez toujours par DIMMA2. Le Tableau 3-2 présente des exemples de configuration de mémoire. 96 | Installation des composants du système Figure 3-13. Emplacements des logements de mémoire 1 DIMM_C2 2 DIMM_C1 3 DIMM_C0 4 DIMM_D2 5 DIMM_D1 6 DIMM_D0 7 DIMM_B0 8 DIMM_B1 9 DIMM_B2 10 DIMM_A0 11 DIMM_A1 12 DIMM_A2 Tableau 3-2. Configurations des barrettes de mémoire DIMM Processeur 0 DIMM B0 DIMM B1 DIMM B2 DIMM A0 DIMM A1 DIMM A2 SR/DR 1 − − − − − √ 2 − − √ − − √ 2 − − − − − √ 4 √ − √ √ − √ 4 − − √ − − √ 6 √ √ √ √ √ √ 8 √ √ √ √ *12 √ √ √ √ √ √ *QR 4 − √ − − √ − Installation des composants du système | 97 DIMM Processeur 1 DIMM D0 DIMM D1 DIMM D2 DIMM C0 DIMM C1 DIMM C2 SR/DR 1 − − − − − − 2 − − − − − − 2 − − − − − √ 4 − − − − − − 4 − − √ − − √ 6 − − − − − − 8 √ − √ √ − √ *12 √ √ √ √ √ √ *QR 4 − √ − − √ − REMARQUE : un support DIMM vide est signalé par «_». Pour des performances optimales, toutes les barrettes de mémoire installées doivent être de mêmes vitesse, taille, capacité et provenir du même fabricant. SR correspond à Single Rank (rangée simple), DR à Dual Rank (rangée double) et QR à Quad Rank (quadruple rangée). REMARQUE : Les barrettes de mémoire DIMM sans tampon ne prennent pas en charge les options de configuration marquées par une «*» dans le tableau cidessus. Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 98 | Installation des composants du système 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-13. 4 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la Figure 3-14. 5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. 6 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-13. 4 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (voir la Figure 3-14) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. 5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. Installation des composants du système | 99 6 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère du support, puis insérez la barrette dans le support. Voir la Figure 3-14. REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui permet d'insérer la barrette dans le bon sens. Figure 3-14. Insertion et retrait d'un module DIMM 1 Barrette de mémoire 2 Support de barrette de mémoire 3 Levier d'éjection du support de la barrette de mémoire (2) 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher dans le support. Voir la Figure 3-14. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d'éjection du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de mémoire. 8 Répétez les étapes 4 à 7 de la procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes avec la bonne configuration. Voir la Tableau 3-2. 9 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 100 | Installation des composants du système 10 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres System Memory (Mémoire système) de l'écran System Setup (Configuration du système). Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 11 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de mémoire ne soient pas installées correctement. Répétez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 10 en vérifiant que les barrettes de mémoire soient correctement emboîtées dans leurs supports. Cartes de raccordement d'interposeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Retrait de la carte de raccordement d'interposeur 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez les cinq vis qui fixent la carte de raccordement d'interposeur au plateau de la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-15. 4 Déconnectez tous les câbles de la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 5-9. 5 Soulevez la carte de raccordement d'interposeur pour l'extraire de son plateau. Voir la Figure 3-15. Installation des composants du système | 101 Figure 3-15. Retrait et installation de la carte de raccordement d'interposeur 1 Vis (5) 2 Plateau de la carte de raccordement d'interposeur 3 Carte de raccordement d'interposeur Installation de la carte de raccordement d'interposeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez la carte de raccordement d'interposeur dans son plateau. 2 Remettez en place les cinq vis qui fixent la carte de raccordement d'interposeur au plateau de la carte de raccordement d'interposeur. 3 Reconnectez tous les câbles de la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 5-9. 4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de 102 | Installation des composants du système l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Pile du système Réinstallation de la pile du système AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les consignes de sécurité. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. Installation des composants du système | 103 Figure 3-16. Réinstallation de la pile du système 1 Pile du système 2 Pôle positif du connecteur de la pile 3 Clip de fixation 4 Pôle négatif du connecteur de la pile 3 Repérez le support de la pile. Voir «Connecteurs de la carte système» à la page 169. PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile. 4 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du connecteur et soulevez la pile pour l'extraire du connecteur. Voir la Figure 3-16. 5 Maintenez la nouvelle pile, côté «+» face au clip de fixation du connecteur de la pile. Voir la Figure 3-16. 6 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du connecteur et introduisez la pile dans son connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir la Figure 3-16. 104 | Installation des composants du système 7 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne normalement. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33. 10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 11 Quittez le programme de configuration du système. Batterie RAID (en option) Retrait de la batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Pour débrancher le câble de la batterie RAID du connecteur de la carte PERC, appuyez sur la languette de son connecteur, puis retirez délicatement le connecteur du câble du connecteur de la carte PERC. Installation des composants du système | 105 4 Appuyez sur le loquet de la batterie RAID et soulevez la batterie RAID pour l'extraire de son support. Voir la Figure 3-17. 5 Faites glisser la batterie RAID pour l'extraire de son support. Voir la Figure 3-17. Figure 3-17. Retrait et installation de la batterie RAID 1 Loquet de batterie RAID 2 Batterie RAID 3 Support de la batterie RAID 4 Assemblage de la carte système Installation de la batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir la Figure 3-17. 2 Connectez le câble de la batterie RAID au connecteur de la carte PERC. 3 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 106 | Installation des composants du système Retrait du support de la batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez la batterie RAID. Voir «Retrait de la batterie RAID» à la page 104. 4 Retirez les trois vis qui fixent le support de batterie RAID à la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18. 5 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 107 Figure 3-18. Retrait et installation du support de la batterie RAID 1 Support de la batterie RAID 2 Vis (3) 3 Assemblage de la carte système Installation du support de la batterie RAID 1 Placez le support de batterie RAID sur la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18. 2 Remettez en place les deux vis qui fixent le support de batterie RAID à la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18. 3 Installez la batterie RAID dans son support. Voir «Installation de la batterie RAID» à la page 105. 4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 108 | Installation des composants du système Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir «Retrait du dissipateur de chaleur» à la page 81. 4 Retirez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la page 87. 5 Le cas échéant, retirez la carte fille SAS. Voir «Retrait de la carte fille SAS» à la page 93. 6 Déconnectez les câbles d'alimentation et le disque dur de la carte système. 7 Retirez les huit vis et faites glisser la carte système. Voir la Figure 3-19. PRÉCAUTION : ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant. 8 Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour l'extraire de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-19. Installation des composants du système | 109 Figure 3-19. Retrait et installation de la carte système 1 Vis (8) 2 Carte système 3 Assemblage de la carte système Installation de la carte système 1 Déballez la nouvelle carte système. 2 En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans l'assemblage de la carte système. 3 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte système à l'assemblage de la carte système. 4 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 83 et «Installation d'un processeur» à la page 85. 5 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur la nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir «Cartes de raccordement d'interposeur» à la page 100 et «Installation de barrettes de mémoire» à la page 98. 6 Connectez les câbles d'alimentation et le disque dur à la carte système. 110 | Installation des composants du système 7 Installez la carte fille SAS, le cas échéant. Voir «Installation de la carte fille SAS» à la page 94. 8 Installez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 9 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Ouverture du système 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez la vis de fixation du capot du système. Voir la Figure 3-20. 3 Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot. Voir la Figure 3-20. 4 Saisissez les deux côtés du capot en faisant reposer les paumes de vos mains sur la surface de traction, et faites-le glisser pour l'extraire du système. Voir la Figure 3-20. Installation des composants du système | 111 Figure 3-20. Ouverture et fermeture du système 1 Surface de traction 2 Capot du système 3 Verrou du loquet de dégagement du capot 4 Vis de fixation Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-20. 2 Fixez le capot à l'aide de la vis prévue à cet effet. Voir la Figure 3-20. 112 | Installation des composants du système Ventilateurs Retrait d'un ventilateur AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs. AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain temps après l'arrêt du système. Attendez qu'il s'arrête de tourner avant de le retirer du système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte contrôleur du ventilateur. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 4 Soulevez le ventilateur pour l'extraire du bâti du ventilateur de refroidissement. Installation des composants du système | 113 Figure 3-21. Retrait et installation d'un ventilateur 1 Bâti du ventilateur de refroidissement 2 Ventilateurs (4) Installation d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le ventilateur et introduisez-le dans son bâti jusqu'à ce qu'il soit fixé. Voir la Figure 3-21. REMARQUE : les lames du ventilateur doivent faire face au panneau avant du système. 2 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant de la carte contrôleur du ventilateur. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 114 | Installation des composants du système 3 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Cartes de distribution de l'alimentation Retrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : ce système est muni de deux cartes de distribution de l'alimentation. Les procédures de retrait et d'installation des deux cartes de distribution de l'alimentation sont similaires. Pour accéder à la deuxième carte de distribution de l'alimentation située en-dessous, retirez la carte de distribution de l'alimentation supérieure. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Retirez le bloc d'alimentation. Voir «Retrait et installation d'un bloc d'alimentation» à la page 78. 4 Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 5-12. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Retirez les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22. Installation des composants du système | 115 6 Soulevez la carte de distribution de l'alimentation pour la retirer du système. Voir la Figure 3-22. REMARQUE : pour retirer la deuxième carte de distribution de l'alimentation située sous la première, retirez le connecteur de la carte de distribution de l'alimentation et placez la carte sous le bon angle avant de la retirer. Figure 3-22. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Première carte de distribution de l'alimentation 2 Vis (4) 3 Connecteur de carte de distribution de l'alimentation 4 Vis (4) 5 Deuxième carte de distribution de l'alimentation Installation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 116 | Installation des composants du système PRÉCAUTION : si vous retirez la deuxième carte de distribution de l'alimentation, vous devez la remettre en place en-dessous ainsi que le connecteur de carte de distribution de l'alimentation avant de remettre la première carte de distribution de l'alimentation en place au-dessus. 1 Le cas échéant, remettez d'abord en place la deuxième carte de distribution de l'alimentation dans le système. Voir la Figure 3-22. Sinon, passez à l'étape 5. REMARQUE : pour installer la deuxième carte de distribution de l'alimentation, placée sous la première, orientez la carte au cours de l'installation. 2 Remettez en place les vis fixant la deuxième carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22. 3 Remettez en place le connecteur de carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 3-22. 4 Branchez tous les câbles sur la deuxième carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 5-12. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 5 Remettez en place les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22. 6 Branchez tous les câbles sur la première carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 5-12. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Réinstallez le bloc d'alimentation. Voir «Installation d'un bloc d'alimentation» à la page 78. 8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 117 Carte contrôleur du ventilateur Retrait de la carte contrôleur du ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Retirez les cartes de distribution de l'alimentation. Voir «Retrait de la carte de distribution de l'alimentation» à la page 114. 4 Débranchez tous les câbles connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Retirez la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-23. 6 Faites glisser la carte contrôleur de ventilateur pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-23. 118 | Installation des composants du système Figure 3-23. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur 1 Carte contrôleur du ventilateur 2 Vis Installation de la carte contrôleur du ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez la carte contrôleur de ventilateur dans le châssis et enclenchez-la pour l'installer. Voir la Figure 3-23. 2 Remettez en place la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-23. 3 Branchez tous les câbles à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. Installation des composants du système | 119 4 Remettez en place les cartes de distribution de l'alimentation. Voir «Installation de la carte de distribution de l'alimentation» à la page 115. 5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Fonds de panier centraux Retrait des fonds de panier centraux PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Retirez les assemblages de carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 4 Retirez les ventilateurs. Voir «Retrait d'un ventilateur» à la page 112. 5 Retirez les vis qui fixent les supports de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-24. 6 Soulevez les supports de ventilateur pour les extraire du châssis. Voir la Figure 3-24. 120 | Installation des composants du système Figure 3-24. Retrait et installation des supports de ventilateur 1 Support de ventilateur (long) 2 Vis (14) 3 Support de ventilateur (court) 7 Retirez les vis qui fixent le fond panier central supérieur à la barre de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-25. 8 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central supérieur. Voir la Figure 5-9. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 9 Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire. Voir la Figure 3-25. Installation des composants du système | 121 Figure 3-25. Retrait et installation du fond de panier central supérieur 1 Vis (9) 2 Fond de panier central supérieur 10 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-26. 11 Soulevez le support de la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-26. 122 | Installation des composants du système Figure 3-26. Retrait et installation du support de la barre de fixation du fond de panier central 1 Vis (4) 2 Support de la barre de fixation du fond de panier central 12 Retirez les vis qui fixent la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-27. 13 Soulevez la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-27. Installation des composants du système | 123 Figure 3-27. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central 1 Vis (8) 2 Barre de fixation du fond de panier central 14 Retirez les vis de fixation du fond de panier central inférieur au châssis. Voir la Figure 3-28. 15 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central inférieur. Voir la figure 5-9. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 16 Soulevez le fond de panier central inférieur pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-28. 124 | Installation des composants du système Figure 3-28. Retrait et installation du fond de panier central inférieur 1 Vis (8) 2 Fond de panier central inférieur Installation des fonds de panier centraux PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez le fond de panier central inférieur dans le châssis. Voir la Figure 3-28. 2 Remettez en place les vis de fixation du fond de panier central inférieur au châssis. Voir la Figure 3-28. Installation des composants du système | 125 3 Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur. Voir la Figure 5-9. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 4 Placez la barre de fixation du fond de panier central dans le châssis. Voir la Figure 3-27. 5 Remettez en place les vis de fixation de la barre de fixation du fond de panier central sur le châssis. Voir la Figure 3-27. 6 Placez le support de la barre de fixation de fond de panier central dans le châssis. Voir la Figure 3-26. 7 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-26. 8 Placez le fond de panier central supérieur sur la barre de fixation du fond de panier central. Voir la Figure 3-25. 9 Remettez en place les vis qui fixent le fond panier central à la barre de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-25. 10 Connectez tous les câbles au fond de panier central supérieur. Voir la Figure 5-9. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 11 Placez le support de ventilateur dans le châssis. Voir la Figure 3-24. 12 Réinstallez les vis de fixation du support de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-24. 13 Réinstallez les ventilateurs. Voir «Installation d'un ventilateur» à la page 113. 14 Réinstallez les assemblages de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 15 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système» à la page 111. 16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 126 | Installation des composants du système Fonds de panier REMARQUE : vous trouverez ci-dessous la procédure de remplacement du fond de panier SATA2 et SAS pour les systèmes dotés de disques durs de 3,5 pouces. La procédure de remplacement du fond de panier SATA2 et SAS doté d'un disque dur de 2,5 pouces est similaire à celle des systèmes dotés d'un disque dur de 3,5 pouces. Retrait du fond de panier PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. Installation des composants du système | 127 Figure 3-29. Retrait et installation du fond de panier 1 Bâti de disque dur 2 Vis (10) 5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-30. 6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-5 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 7 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 128 | Installation des composants du système Figure 3-30. Retrait et installation du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur 2 Assemblage du panneau avant (2) 9 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. 10 Retirez le fond de panier du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. Installation des composants du système | 129 Figure 3-31. Retrait et installation du fond de panier du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur 2 Fond de panier 3 Vis (10) Installation du fond de panier PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. 2 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. 3 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-30. 130 | Installation des composants du système 4 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-30. 5 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-5 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 6 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-29. 8 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système» à la page 111. 9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 131 Carte d'extension (en option) REMARQUE : les informations contenues dans cette section ne s'applique qu'aux systèmes à deux cartes système avec fond de panier SATA2 et SAS doté d'un disque dur de 2,5 pouces. Retrait de la carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-32. 132 | Installation des composants du système Figure 3-32. Retrait et installation d'un fond de panier doté d'un disque dur de 2,5 pouces 1 Bâti de disque dur 2 Vis (10) 5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-32. 6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 7 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. Voir la Figure 5-7. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. Installation des composants du système | 133 8 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 9 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-33. Figure 3-33. Retrait et installation du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur 2 Assemblage du panneau avant (2) 10 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34. 11 Retirez le fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34. 134 | Installation des composants du système Figure 3-34. Retrait et installation du fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur 2 Fond de panier doté d'un disque dur de 2,5 pouces 3 Vis (10) 4 Carte d'extension 12 Retirez la carte d'extension du fond de panier doté du disque dur de 2,5 pouces. Voir la Figure 3-35. Installation des composants du système | 135 Figure 3-35. Retrait et installation de la carte d'extension du fond de panier 1 Fond de panier doté d'un disque dur de 2,5 pouces 2 Carte d'extension Installation de la carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Installez la carte d'extension du fond de panier doté du disque dur de 2,5 pouces. Voir la Figure 3-35. 2 Installez le fond de panier doté du disque dur de 2,5 pouces dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34. 3 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34. 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-33. 136 | Installation des composants du système 5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-33. 6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-5 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Connectez tous les câbles à la carte d'extension. Voir la Figure 5-7. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 9 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-32. 10 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système» à la page 111. 11 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 137 Panneaux avant Retrait du panneau avant PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 6 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. 138 | Installation des composants du système 7 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-30. 8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 9 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. 10 Retirez l'assemblage du panneau avant du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. Figure 3-36. Retrait et installation de l'assemblage du panneau avant 1 Assemblage du panneau avant 2 Vis (2) 11 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-37. 12 Retirez le panneau avant de l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-37. Installation des composants du système | 139 Figure 3-37. Retrait et installation du panneau avant 1 Assemblage du panneau avant 2 Panneau avant 3 Crochets de fixation Installation du panneau avant PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau avant et placez le panneau avant dans l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-37. 2 Remettez en place l'ensemble du panneau avant dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. 3 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. 140 | Installation des composants du système 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-30. 5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-30. 6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. 7 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 141 Cartes de capteur Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 7 Débranchez le câble de la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. 142 | Installation des composants du système 8 Retirez les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-38. 9 Retirez la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-38. Figure 3-38. Retrait et installation de la carte de capteur 1 Carte de capteur 2 Vis Installation de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Remettez en place la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-38. 2 Remettez en place les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de Installation des composants du système | 143 disque dur. Voir la figure 3-32. 3 Branchez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-30. 5 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. 6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 144 | Installation des composants du système Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 7 Débranchez le câble de l'assemblage de la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. Installation des composants du système | 145 8 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-39. 9 Retirez l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-39. Figure 3-39. Retrait et installation de l'assemblage de la carte de capteur 1 Assemblage de la carte de capteur 2 Vis (2) 10 Retirez les vis qui fixent la carte de capteur au support de la carte de capteur. Voir la Figure 3-40. 11 Retirez la carte de capteur de son support. Voir la Figure 3-40. 146 | Installation des composants du système Figure 3-40. Retrait et installation de la carte de capteur 1 Vis 2 Support de la carte de capteur Installation de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Remettez en place la carte de capteur sur son support. Voir la Figure 3-40. 2 Remettez en place l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-39. 3 Remettez en place les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-39. Installation des composants du système | 147 4 Branchez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. 5 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-30. 6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. 7 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 148 | Installation des composants du système Dépannage du système | 149 Dépannage du système La sécurité d'abord : Pour vous et votre système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot du système, déconnectez toute source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Problèmes d'installation Effectuez les vérifications suivantes lorsque vous rencontrez des problèmes d'installation : • Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation et de données (y compris ceux de tous les câbles du rack). • Débranchez le cordon d'alimentation et attendez une minute. Rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez. • Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de suffisamment de mémoire et d'espace disque. 150 | Dépannage du système • Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez de mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un problème de configuration entre le périphérique et le système. Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide. • Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage LED. Si l'affichage LED n'est pas allumé, il est possible que le système ne soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous assurer qu'il est correctement connecté. Dépannage des échecs de démarrage du système En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et l'absence de sortie vidéo. Voir «Mémoire système» à la page 95. Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l'écran. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33 pour obtenir plus d'informations. Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes soient correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système, voir la Figure 1-1, la Figure 1-3 et la Figure 1-6. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. Dépannage du système | 151 Dépannage d'un périphérique USB Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, suivez la procédure cidessous. Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5. 1 Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la souris, puis rebranchez-les. 2 Branchez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. 3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés. 4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir «USB Configuration (Configuration USB)» à la page 49. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, voir «Réglage des cavaliers» à la page 181 pour savoir comment configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du BIOS. 7 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un. 152 | Dépannage du système 8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous tension. Si le problème persiste, remplacez le périphérique. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage d'un périphérique d'E/S série 1 Mettez le système et tout périphérique connecté au port série hors tension. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. 3 Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Mettez sous tension le système et le périphérique série. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage du système | 153 Dépannage d'une carte NIC 1 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir «Voyants de la carte réseau (Port de gestion)» à la page 21. • Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Voir la documentation de la carte réseau. • Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Voir la documentation de la carte réseau. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports de carte réseau sont activés. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33. 5 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la documentation de chaque périphérique réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximale. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185.154 | Dépannage du système Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Désassemblez les composants du système. Voir «Installation des composants du système» à la page 65. • Disques durs • Fond de panier SAS • Carte d'extension • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Barrettes de mémoire 4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3. 6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. 8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte d'extension que vous aviez retirée. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 9 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage du système | 155 Dépannage d'un système endommagé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Ensemble de carte d'extension • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Barrettes de mémoire • Supports de disque dur 4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 6 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. 156 | Dépannage du système Dépannage de la pile du système REMARQUE : si le système reste longtemps hors tension (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une pile défectueuse. 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir «Options de configuration du système au démarrage» à la page 34. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension. 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. Voir «Réinstallation de la pile du système» à la page 102. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir «Obtention d'aide» à la page185. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse. Dépannage du système | 157 Dépannage des blocs d'alimentation 1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état correspondant. Voir «Codes des voyants d'alimentation et de carte système» à la page 21. PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation. 2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation. Voir «Blocs d'alimentation» à la page 76. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation est vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux. 3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. 158 | Dépannage du système Dépannage des problèmes de refroidissement du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe : • Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de lecteur, un cache de bloc d'alimentation ou un cache avant ou arrière a été retiré. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir «Dépannage d'un ventilateur» à la page 158. Dépannage d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic. 2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur. Dépannage du système | 159 5 Redémarrez le système. Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et installez un nouveau ventilateur. Voir «Ventilateurs» à la page 112. 7 Redémarrez le système. Si le problème est résolu, refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Reportez-vous à la section «Mémoire système» à la page 95 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux instructions applicables. 1 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que les périphériques connectés, puis débranchez-le de la source d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le système sur l'alimentation. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, passez à l'étape 10. 160 | Dépannage du système 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système. Voir «System Memory (Mémoire système)» à la page 37. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant. Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 10. 4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 6 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir «Installation de barrettes de mémoire» à la page 98. 7 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système. Voir «System Memory (Mémoire système)» à la page 37. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. 10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la source d'alimentation électrique. 11 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 12 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou bien remplacez-la. Dépannage du système | 161 13 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une autre de même type et de même capacité. Voir «Installation de barrettes de mémoire» à la page 98. 14 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 15 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 16 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent. 17 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 10 à l'étape 16 pour chaque barrette de mémoire installée. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir «Obtention d'aide» à la page 185. 162 | Dépannage du système Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit : a. Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Pour cela, appuyez sur les touches pour l'utilitaire LSI 9260 ou pour une carte fille SAS 2008. Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la documentation fournie avec l'adaptateur hôte. b. Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID. c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir «Retrait d'un disque dur installé dans un support» à la page 74. d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus, voir la documentation du système d'exploitation. Dépannage du système | 163 3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont visibles dans ce programme. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 31. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage d'un contrôleur de stockage REMARQUE : pour dépanner un contrôleur RAID SAS, reportez-vous à sa documentation et à celle du système d'exploitation. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS est activé. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33. 2 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • for une carte fille SAS 2008 • pour l'utilitaire LSI 9260 Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la documentation du contrôleur. 3 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 164 | Dépannage du système 5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 6 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le connecteur de la carte système. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 7 Si vous disposez d'un contrôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte RAID. 8 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de stockage et au fond de panier SAS. 9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle du système d'exploitation. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Dépannage du système | 165 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Si le problème persiste, reportez-vous la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir «Installation d'un processeur» à la page 85. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 166 | Dépannage du système 7 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 8 Retirez le processeur 2. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 83. 9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, le processeur est défectueux. Voir «Obtention d'aide» à la page 185. 11 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 12 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 13 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir «Installation d'un processeur» à la page 85. 14 Répétez les étapes 9 à 11. Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela veut dire que la carte système est défectueuse. Voir «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage du système | 167 Conflits d'affectation d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Tableau 4-1. Spécifications d'affectations d'IRQ spécifiques Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 RTC IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 SCI IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Contrôleur USB, carte réseau IRQ3 Port série IRQ11 VGA, contrôleur USB IRQ4 Port série IRQ12 Contrôleur de souris IRQ5 Libre IRQ13 Processeur IRQ6 Libre IRQ14 Contrôleur IDE principal IRQ7 Contrôleur USB IRQ15 Contrôleur IDE secondaire 168 | Dépannage du système Cavaliers et connecteurs | 169 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Figure 5-1. Connecteurs de la carte système 1 Connecteur de la carte fille PCI-E 2 Connecteur 2 SGPIO 3 Connecteur 1 SGPIO 4 Connecteur IPMB 5 Connecteur 5 SATA2 intégré 6 Connecteur 3 SATA2 intégré 7 Connecteur 2 SATA2 intégré 8 Supports DIMM du processeur 1 9 Connecteur d'alimentation principal 10 Connecteur du panneau avant 11 Pile du système 12 Processeur 0 13 Supports DIMM du processeur 0 14 Processeur 1 15 Connecteur 1 SATA2 intégré 16 Connecteur USB interne170 | Cavaliers et connecteurs 17 Connecteur 3 SATA2 intégré 18 Cavalier de mot de passe 19 Cavalier de récupération du BIOS 20 Connecteur 6 SATA2 intégré 21 Logement d'extension 22 Connecteur COM interne 23 Cavalier de désactivation BMC 24 Bouton d'alimentation 25 Port VGA 26 Port série 27 Cavalier d'effacement des paramètre CMOS 28 Commutateur COM 29 Port de gestion 30 Connecteur NIC2 (RJ45) 31 Connecteur NIC1 (RJ45) 32 DEL ID 33 Ports USB Connecteurs de fond de panier Lecteurs 3,5 pouces Figure 5-2. Vue avant du fond de panier 1 Fond de panier 3,5 pouces 2 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et 3 de la carte système 1 (de haut en bas) 3 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et 3 de la carte système 2 (de haut en bas) 4 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et 3 de la carte système 3 (de haut en bas) 5 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et 3 de la carte système 4 (de haut en bas) Cavaliers et connecteurs | 171 Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier 1 Carte contrôleur du ventilateur 2 Connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 1 3 Connecteur SGPIO de la carte système 4 4 Connecteur SGPIO de la carte système 3 5 Connecteur SGPIO de la carte système 2 6 Connecteur SGPIO de la carte système 1 7 Cavalier de fond de panier 8 Connecteur CPLD JTAG 9 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur SATA2 de la carte système 1 (de haut en bas) 10 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur SATA2 de la carte système 2 (de haut en bas) 11 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur SATA2 de la carte système 3 (de haut en bas) 12 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur SATA2 de la carte système 4 (de haut en bas) 13 Connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 2 172 | Cavaliers et connecteurs Lecteurs 2,5 pouces Figure 5-4. Vue avant du fond de panier 1 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de la carte système 1 (de gauche à droite) 2 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de la carte système 2 (de gauche à droite) 3 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de la carte système 3 (de gauche à droite) 4 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de la carte système 4 (de gauche à droite) 5 Fond de panier 2,5 pouces Cavaliers et connecteurs | 173 Figure 5-5. Vue arrière du fond de panier : Type 1 1 Connecteur de la carte ventilateur système 2 Connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 1 3 Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 4 (de droite à gauche) 4 Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 3 (de droite à gauche) 5 Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 2 (de droite à gauche) 6 Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 1 (de droite à gauche) 7 Cavalier de fond de panier 8 Connecteur A SGPIO de la carte système 1 9 Connecteur B SGPIO de la carte système 1 10 Connecteur CPLD JTAG 11 Connecteur A SGPIO de la carte système 2 12 Connecteur B SGPIO de la carte système 2 13 Connecteur A SGPIO de la carte système 3 14 Connecteur B SGPIO de la carte système 3 15 Connecteur CPLD JTAG 16 Connecteur A SGPIO de la carte système 4 17 Connecteur B SGPIO de la carte système 4 18 Connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 2 174 | Cavaliers et connecteurs Figure 5-6. Vue arrière du fond de panier : Type 2 1 Connecteur 2 du bloc d'alimentation 2 Connecteur HDD, numéro 24- Port 24 3 Connecteur HDD, numéro 1-Port 1 4 Connecteur PCIEx8 5 Connecteur 1 du bloc d'alimentationCavaliers et connecteurs | 175 Connecteurs de la carte d'extension Figure 5-7. Connecteurs de la carte d'extension 1 Connecteur UART 2 Cavalier de la carte d'extension 3 Connecteur JTAG 4 Connecteur 1 mini-SAS (port 1-4) 5 Connecteur 2 mini-SAS (port 5-8) 6 Connecteur 3 mini-SAS (port 9-12) 7 Connecteur SGPIO 8 Connecteur 4 mini-SAS (port 13-16) 9 Connecteur 5 mini-SAS (port 17-20) 10 Connecteur 6 mini-SAS (port 21-24) 11 Connecteur mini-SAS de la carte système 1 12 Connecteur mini-SAS de la carte système 2 13 Connecteur mini-SAS de la carte système 4 176 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs du fond de panier central Figure 5-8. Connecteurs du fond de panier central 1 Connecteur 1 du fond de panier central 2 Connecteur 2 du fond de panier central 3 Connecteur d'alimentation de fond de panier central des cartes système 1 et 2 4 Connecteur d'alimentation de fond de panier central des cartes système 3 et 4 5 Connecteur de panneau avant des cartes système 3 et 4 6 Connecteur de panneau avant des cartes système 1 et 2 7 Connecteur mini-SAS des cartes système 3 et 4 (disques durs 1, 2, 3 et 4) 8 Connecteur mini-SAS des cartes système 3 et 4 (disques durs 5 et 6) 9 Connecteur mini-SAS des cartes système 1 et 2 (disques durs 1, 2, 3 et 4) 10 Connecteur mini-SAS des cartes système 1 et 2 (disques durs 5 et 6) 11 Fond de panier centralCavaliers et connecteurs | 177 Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur Figure 5-9. Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur 1 Connecteur du panneau avant 2 Connecteur 1 SATA2 intégré 3 Connecteur 2 SATA2 intégré 4 Connecteur 3 SATA2 intégré 5 Connecteur 4 SATA2 intégré 6 Connecteur 5 SATA2 intégré 7 Connecteur 6 SATA2 intégré 8 Connecteur A SGPIO 9 Connecteur B SGPIO 10 Connecteur d'alimentation à broches 2x4 11 Connecteur d'alimentation à broches 2x5 178 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs carte fille Figure 5-10. Connecteurs carte fille 1 Connecteur mini-SAS 2 Connecteur de carte fille 3 Carte fille 4 Port 4 SAS 5 Port 5 SAS 6 Connecteur B SGPIOCavaliers et connecteurs | 179 Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur Figure 5-11. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur 1 Connecteur de panneau avant de la carte système 4 2 Connecteur de panneau avant de la carte système 2 3 Connecteur de panneau avant de la carte système 1 4 Connecteur de panneau avant de la carte système 3 5 Connecteur 1 d'alimentation de la carte ventilateur système 6 Connecteur de récupération du micrologiciel PIC et PS-ON 7 Cavalier de contrôle de la vitesse du ventilateur système 8 Connecteur 2 d'alimentation de la carte ventilateur système 9 Connecteur de mise à jour du micrologiciel PIC 10 Cavalier de sélection de l'ID du produit et de désactivation de la limitation de l'alimentation 11 Connecteur 2 de la carte ventilateur système 12 Connecteur 1 de la carte ventilateur système 13 Connecteur du fond de panier des disques durs 14 Connecteurs 4 du ventilateur système 180 | Cavaliers et connecteurs 15 Connecteurs 3 du ventilateur système 16 Connecteur 2 du panneau avant 17 Connecteurs 2 du ventilateur système 18 Connecteurs 1 du ventilateur système 19 Connecteur 1 du panneau avant Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation Figure 5-12. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation 1 Connecteur d'alimentation du fond de panier 2 Connecteur de la carte ventilateur système 3 Connecteur d'alimentation principal des cartes système 3 et 4 4 Connecteur d'alimentation principal des cartes système 1 et 2 5 Connecteur d'alimentation de la carte ventilateur système 6 Connecteur de carte pont Cavaliers et connecteurs | 181 Connecteurs de la carte de capteur Figure 5-13. Connecteurs de la carte de capteur 1 Connecteur d'alimentation 2 Carte de capteur Réglage des cavaliers PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Paramètres des cavaliers de configuration système La fonction de cavalier de configuration du système installée sur chaque carte système est illustrée ci-dessous. Figure 5-14. Cavaliers de configuration du système 182 | Cavaliers et connecteurs Tableau 5-1. Cavalier de configuration du système Cavalier Fonction Désactivé Activé JP4 Effacer le mot de passe *Désactivé Activé JP3 Récupération du BIOS *Désactivé Activé J5 Interrupteur du port COM** *Désactivé Activé JP9 Effacer les paramètres CMOS *Désactivé Activé JP1 Configuration du contrôleur BMC *Désactivé Activé REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». REMARQUE : ** signifie que désactivé, le port 1 BMC est réglé sur interne et le port 2 sur externe. S'il est activé, le port 1 BMC est réglé sur externe et les port interne n'a aucune fonction. Paramètres des cavaliers du fond de panier PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Les fonctions des cavaliers installés sur le fond de panier 3,5 pouces et 2,5 pouces sont identiques. Des cavaliers installés sur le fond de panier 3,5 pouces figurent dans l'exemple ci-dessous. Cavaliers et connecteurs | 183 Figure 5-15. Cavalier installé sur le fond de panier Tableau 5-2. Cavaliers installés sur le fond de panier Cavalier Fonction Désactivé Activé A Sélection du type de HDD *Désactivé Activé B Sélection du code SAS *Désactivé Activé C Test MFG *Désactivé Activé D Contrôle des DEL *Désactivé Activé REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». Lors de la connexion de la carte fille SAS 1CH, insérez le cache du cavalier dans le cavalier de sélection de type du disque dur. Pour les connecteurs SATA2 intégrés, n'insérez pas le cache de cavalier dans le cavalier de sélection du type de disque dur. Paramètres des cavaliers de la carte d'extension de fond de panier PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. La fonction du cavalier de fond de panier installé sur la carte d'extension est décrite ci-dessous. 184 | Cavaliers et connecteurs Figure 5-16. Cavalier installé sur la carte d'extension Tableau 5-3. Cavalier installé sur la carte d'extension Cavalier Fonction Désactivé Activé A Sélection de la carte SAS *Désactivé Activé B Sélection du mode MLB *Désactivé Activé C Sélection d'un UART *Désactivé Activé D Réservé − − REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». Obtention d'aide | 185 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All (Tous). Cliquez sur All support (Toutes les options de support) dans le menu Support. 2 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 3 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux.186 | Obtention d'aide 7 Index | 187 Index A À propos du système, 10 assemblage de la carte système installation, 78 retrait, 77 assistance contacter Dell, 183 auto-test de démarrage accès aux fonctions du système, 10 B barrettes de mémoire installation, 96 retrait, 95 barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 93 batterie (du système) remplacement, 100 batteries dépannage, 154 blocs d'alimentation installation, 76 retrait, 75 C cache disque dur, 68 cache de lecteur installation, 69 retrait, 68 carte contrôleur fille RAID SAS dépannage, 161 carte contrôleur fille SAS dépannage, 161 carte de distribution de l'alimentation retrait, 112 carte de raccordement d'interposeur installation, 99 retrait, 98 carte d'extension dépannage, 162 installation, 87 retrait, 85 carte fille installation, 92 retrait, 91 carte système connecteurs, 167 installation, 107 paramètres des cavaliers, 179 retrait, 106 cartes réseau 188 | Index clavier dépannage, 149 codes des voyants alimentation en CA, 22 alimentation et carte système, 20 carte réseau, 19 plateau du disque dur, 13 configuration du système configuration de la mémoire, 41 configuration de l'accès à distance, 57 configuration des paramètres d'amorçage, 51 configuration des processeurs, 37 configuration LAN, 55 configuration PCI, 46 configuration SATA, 42 configuration USB, 47 mémoire système, 35 paramètres du processeur, 35 connecteur de carte d'extension installation, 90 retrait, 89 contacter Dell, 183 coordonnées téléphoniques, 183 D DEL pulsation BMC, 23 Dell contacter, 183 démarrage accès aux fonctions du système, 10 dépannage batterie du système, 154 carte contrôleur fille RAID SAS, 161 carte d'extension, 162 carte réseau, 151 clavier, 149 connexions externes, 148 disque dur, 160 mémoire, 157 problèmes d'amorçage du système, 24 processeurs, 163 refroidissement du système, 156 séquence, 147 système endommagé, 153 système mouillé, 152 ventilateurs, 156 vidéo, 148 disque dur dépannage, 160 installation d'un disque dur remplaçable à chaud, 71 retrait, 70 retrait d'un disque dur remplaçable à chaud, 70 dissipateurs de chaleur installation, 80 retrait, 79 Index | 189 F fonctionnalités du panneau arrière, 17 fonctionnalités du panneau avant, 11 fonctions du système accès, 10 fonctions et voyants panneau avant, 11 fond de panier installation, 127 retrait, 124 fonds de panier centraux installation, 122 retrait, 117 G garantie, 30 I installation assemblage de la carte système, 78 barrettes de mémoire, 96 bloc d'alimentation, 76 cache de disque dur, 69 carte de capteur, 140 carte de raccordement d'interposeur, 99 carte d'extension, 87 carte fille SAS, 92 carte système, 107 cartes d'extension, 133 connecteur de carte d'extension, 90 disque dur remplaçable à chaud, 71 dissipateur de chaleur, 80 fonds de panier, 127 fonds de panier centraux, 122 panneau avant, 137 processeur, 83 ventilateurs, 111 installation du dissipateur de chaleur, 80 installation du panneau avant, 137 M mémoire dépannage, 157 N numéros de téléphone, 183 P paramètres des cavaliers du fond de panier, 180 processeur installation, 83 retrait, 81 processeurs dépannage, 163 190 | Index R recueil des journaux d'événements du système, 24 refroidissement du système dépannage, 156 remplacement batterie du système, 100 retrait assemblage de la carte système, 77 barrettes de mémoire (DIMM), 95 bloc d'alimentation, 75 cache de disque dur, 68 carte contrôleur du ventilateur, 115 carte de capteur, 139 carte de distribution de l'alimentation, 112 carte de raccordement d'interposeur, 98 carte d'extension, 85, 129 carte fille, 91 carte système, 106 connecteur de carte d'extension, 89 disque dur, 70 disque dur remplaçable à chaud, 70 dissipateur de chaleur, 79 fonds de panier, 124 fonds de panier centraux, 117 panneau avant, 135 processeur, 81 ventilateurs, 110 retrait de la carte contrôleur du ventilateur, 115 retrait du dissipateur de chaleur, 79 retrait du panneau avant, 135 S sécurité, 65 système fermeture, 109 ouverture, 108 système mouillé dépannage, 152 systèmes endommagés dépannage, 153 V ventilateurs dépannage, 156 installation, 111 retrait, 110 vidéo dépannage, 148 voyants panneau arrière, 17 panneau avant, 11 Voyants de la carte réseau (Port de gestion), 20 Imprimante laser Dell 2230d Guide de l'utilisateur Novembre 2008 www.dell.com | support.dell.comMarques commerciales Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.Contenu Consignes de sécurité........................................................................9 A propos de l'imprimante...............................................................11 Configurations des imprimantes...................................................................................................................................11 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................14 Connexion des câbles........................................................................................................................................................15 Présentation des menus de l'imprimante...................................17 Menu Papier..........................................................................................................................................................................17 Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 17 Menu Format/Type ........................................................................................................................................................................ 17 Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 20 Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................ 21 Menu Chargement du papier..................................................................................................................................................... 21 Menu Types personnalisés .......................................................................................................................................................... 22 Menu Configuration générale.................................................................................................................................................... 22 USB, menu..............................................................................................................................................................................23 Parallèle, menu.....................................................................................................................................................................24 Menu Paramètres................................................................................................................................................................26 Paramètres généraux, menu ...................................................................................................................................................... 26 Configuration, menu ..................................................................................................................................................................... 28 Menu Finition ................................................................................................................................................................................... 29 Qualité, menu................................................................................................................................................................................... 31 Menu PostScript .............................................................................................................................................................................. 32 Menu Emul PCL................................................................................................................................................................................ 33 Utilisation du menu Finition............................................................................................................................................35 Configuration supplémentaire de l'imprimante........................36 Installation des options internes....................................................................................................................................36 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes.................................................................................. 36 Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 37 Installation des options matérielles..............................................................................................................................39 Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles................................................................................................................................ 39 Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante..................................................41 Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................43 Présentation des séquences des voyants du panneau de commandes de l'imprimante.........................43 Contenu 3Explication des séquences de voyants principales............................................................................................................. 43 Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires................................................................ 50 Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires ........................................... 55 Chargement du papier et des supports spéciaux.....................59 Définition du type et du format de papier.................................................................................................................59 Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................59 Chargement du tiroir 250 feuilles standard...............................................................................................................60 Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel..............................................................................................64 Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................65 Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................................................................................66 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................67 Tiroirs chaînés .................................................................................................................................................................................. 67 Annulation du chaînage de tiroirs............................................................................................................................................ 67 Attribution d'un nom de Type perso .............................................................................................................................. 67 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.............................................................................................69 Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................69 Capacités des supports................................................................................................................................................................. 69 Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 69 Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 70 Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 71 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 71 Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 71 Stockage du papier.............................................................................................................................................................72 Formats, types et grammages de papiers pris en charge.....................................................................................72 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 72 Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 73 Configuration de l'impression locale...........................................75 Windows ® ................................................................................................................................................................................75 Installation des pilotes d'imprimante...................................................................................................................................... 75 Installation de pilotes d'imprimante supplémentaires..................................................................................................... 75 Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires .................................................................................................. 76 Macintosh ® .............................................................................................................................................................................77 Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à l'Utilitaire d'installation de l'imprimante................................................................................................................................................................................ 77 Mac OS 9 : création d'un service d'impression avec l'Utilitaire de service d'impression....................................... 77 Linux ® .......................................................................................................................................................................................78 Contenu 4Vue d'ensemble du logiciel.............................................................79 Centre du moniteur d'état................................................................................................................................................79 Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.............................................................................................................79 Programme de configuration de pilote.......................................................................................................................80 Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell..................................................................................................................81 Installation du pilote XPS en option.............................................................................................................................81 Dell Toner Management System...................................................................................................................................82 fenêtre d'état d'impression ......................................................................................................................................................... 82 Application de commande de fournitures pour imprimante Dell................................................................................ 82 impression.........................................................................................84 Impression d'un document..............................................................................................................................................84 Impression recto verso......................................................................................................................................................85 Définition de l'option Correction bourrage...............................................................................................................85 Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................86 Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 86 Conseils sur l'utilisation des transparents.............................................................................................................................. 87 Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 87 Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 88 Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 88 Impression d'un livret.................................................................................................................................................................... 89 Impression de pages d'informations............................................................................................................................89 Impression de la page des paramètres de menu................................................................................................................ 89 Impression des pages de test de qualité d'impression..................................................................................................... 89 Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................90 Maintenance de l'imprimante........................................................93 Commande de fournitures...............................................................................................................................................93 Imprimante connectée localement à un ordinateur ......................................................................................................... 93 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante......................................................................................................93 Stockage des fournitures..................................................................................................................................................93 Economie des fournitures................................................................................................................................................94 Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner...............................................................................................95 Remplacement des fournitures......................................................................................................................................95 Remplacement de la cartouche de toner .............................................................................................................................. 95 Remplacement du kit du photoconducteur......................................................................................................................... 97 Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................100 Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................100 Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................................100 Contenu 5Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement ................................................................................................101 Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................101 Support administratif....................................................................102 Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................102 Restauration des paramètres usine............................................................................................................................102 Elimination des bourrages...........................................................103 Réduction des risques de bourrage...........................................................................................................................103 Accès aux zones de bourrage.......................................................................................................................................104 Explication des voyants de bourrage papier et identification des accès aux zones de bourrage.......104 Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.....................108 Elimination des bourrages dans le réceptacle standard.....................................................................................110 Elimination des bourrages du tiroir 1........................................................................................................................110 Elimination des bourrages du tiroir 2........................................................................................................................112 Elimination des bourrages du chargeur manuel...................................................................................................113 Elimination des bourrages derrière la porte arrière.............................................................................................114 Dépannage.......................................................................................116 Résolution des problèmes d'imprimante de base................................................................................................116 Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................116 Les travaux ne s'impriment pas. ..............................................................................................................................................116 Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................117 L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu. ...........................................................................................117 Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. .................................................117 Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................118 La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas...................................................................................................118 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................118 Résolution des problèmes de télécopie...................................................................................................................119 L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. .................................119 Bacs ....................................................................................................................................................................................................119 Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................120 Résolution des problèmes de chargement du papier.........................................................................................120 Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................120 Les voyants Bourrage papier restent allumés après le dégagement du bourrage...............................................120 La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................120 Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................121 Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................121 Pages vierges..................................................................................................................................................................................122 Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................122 Les images sont détourées........................................................................................................................................................122 Contenu 6Fond gris ..........................................................................................................................................................................................123 Images rémanentes .....................................................................................................................................................................123 Les marges sont incorrectes. ....................................................................................................................................................123 Papier recourbé .............................................................................................................................................................................124 L'impression est trop sombre...................................................................................................................................................124 L'impression est trop claire .......................................................................................................................................................125 L'impression est inclinée sur la page. ....................................................................................................................................126 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. ..........................................................................................126 Effacement du toner....................................................................................................................................................................126 Des traces de toner se déposent sur la page......................................................................................................................127 La qualité d'impression des transparents laisse à désirer ..............................................................................................127 Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................127 Rayures verticales .........................................................................................................................................................................128 Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou sur le papier ............................................129 Annexe..............................................................................................131 Politique du service d'assistance technique de Dell............................................................................................131 Contacter Dell.....................................................................................................................................................................131 Garantie limitée et règles de retour...........................................................................................................................132 Index.................................................................................................133 Contenu 78Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour accéder à la carte logique, mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : Consignes de sécurité 9• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. Consignes de sécurité 10A propos de l'imprimante Configurations des imprimantes Modèle de base L'illustration suivante présente la partie avant de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés : 1 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Volet du chargeur manuel 8 Porte avant L'illustration suivante présente la partie arrière de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés : A propos de l'imprimante 111 Porte arrière 2 Port USB 3 Port parallèle 4 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante 5 Bouton d'alimentation (marche/arrêt) 6 Dispositif de verrouillage Modèles configurés L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 250 feuilles optionnel : A propos de l'imprimante 121 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Bac 250 feuilles optionnel (Tiroir 2) 8 Volet du chargeur manuel 9 Porte avant L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 550 feuilles optionnel : A propos de l'imprimante 131 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) 8 Volet du chargeur manuel 9 Porte avant Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Le panneau de commandes de l’imprimante dispose de six voyants et de deux boutons. A propos de l'imprimante 14Elément 1 Voyant Erreur 2 Voyant Bourrage papier 3 Voyant Charger papier 4 Voyant Toner 5 Voyant Prêt 6 Bouton Continuer 7 Bouton Arrêter Connexion des câbles 1 Connectez l'imprimante à un ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB. 2 Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur la prise murale. A propos de l'imprimante 151 Port USB 2 Port parallèle 3 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante A propos de l'imprimante 16Présentation des menus de l'imprimante Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Vous pouvez imprimer la liste des menus en imprimant la page des paramètres de menus. Sur une imprimante connectée avec un câble USB ou parallèle, accédez aux menus à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale pour les ordinateurs exécutant Microsoft ® Windows ® ou Paramètres de l'imprimante pour Macintosh ® . Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Tiroir Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre du menu. • Une source d'alimentation papier sélectionnée pour un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. Menu Format/Type Option de menu Description Sélection du menu Source Tiroir 1 Tiroir 2 Manuel papier Manuel enveloppe Remarques : • Ces menus vous permettent de spécifier les format et type de papier du tiroir sélectionné ou du chargeur manuel. • Seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Présentation des menus de l'imprimante 17Option de menu Description Réglage du menu Format pour le tiroir 1 ou 2 A4 A5 A6 JIS B5 Exécutive US Folio Légal US Lettre US Oficio (Mexico) Statement Universel Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir. Remarques : • Lettre US correspond au format par défaut aux EtatsUnis. A4 correspond au format international par défaut. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. • Le format A6 est pris en charge uniquement par le tiroir 1. Réglage du menu Format pour Manuel papier A4 A5 Exécutive US Folio JIS B5 Légal US Lettre US Oficio (Mexico) Statement Universel Indique le format du papier chargé dans le chargeur manuel. Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Réglage du menu Format pour Manuel enveloppe Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe C5 Enveloppe B5 Enveloppe DL Autre enveloppe Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Présentation des menus de l'imprimante 18Option de menu Description Réglage du menu Type pour le tiroir 1 Papier normal Bristol Transparent Recyclé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso Indique le type de papier chargé dans le tiroir 1. Remarques : • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. • Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso . • Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs. Réglage du menu Type pour le tiroir 2 Papier normal Bristol Recyclé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso Indique le type de papier chargé dans le tiroir 2. Remarques : • Type perso correspond au paramètre usine. • Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso . • Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs. Réglage du menu Type pour Manuel papier Papier normal Bristol Transparent Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso Indique le type de papier chargé manuellement. Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine. Réglage du menu Type pour Manuel enveloppe Enveloppe Type perso Indique le type d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 19Menu Texture du papier Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Texture normale Texture bristol Texture transparent Text. papier recyclé Texture papier qualité Texture enveloppe Texture papier en-tête Texture préimprimés Texture papier couleur Texture légère Texture lourde Texture grenée Texture perso Indique le type de papier. Sélectionner texture Lisse Normale Grenée Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner texture vous permet de définir la texture correspondant au type de support. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine pour la plupart des options. • Grenée correspond au paramètre usine pour Pap. qualité. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Texture grenée, Grenée est le seul paramètre disponible pour Sélectionner texture. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge. Présentation des menus de l'imprimante 20Menu Grammage du papier Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Grammage normal Grammage bristol Grammage transparent Gram papier recyclé Grammage qualité Grammage enveloppe Grammage en-tête Grammage préimprimés Grammage couleur Grammage léger Grammage lourd Grammage grené Texture perso Indique le type de papier. Sélectionner grammage Léger Normal Lourd Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner grammage vous permet de définir le grammage correspondant au type de support. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine pour la plupart des options. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage léger, Léger est le seul paramètre disponible pour Sélectionner grammage. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage lourd, Lourd est le seul paramètre disponible pour Sélectionner grammage. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge. Menu Chargement du papier Option de menu Description Sélectionner type Chargt papier recyclé Chargement qualité Chargement en-tête Chargement préimprimés Chargement couleur Chargement papier léger Chargement papier lourd Chargement perso Indique le type de papier chargé. Remarque : une fois le type de papier sélectionné, le menu Réglage du chargement s’affiche. Réglage chargement • Recto verso • Hors fonction Indique si l’option d’impression recto verso (sur les deux faces) est activée. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 21Menu Types personnalisés Option de menu Description Type perso Papier Bristol Transparent Enveloppe Grenée/Coton Lorsqu'un nom Type perso est modifié, le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type perso . Remarques : • Le nom personnalisé ne doit dépasser 16 caractères. • Papier correspond au paramètre usine pour Type perso. • Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source. Recyclé Papier Bristol Transparent Enveloppe Grenée/Coton Définissez un type de papier pour le papier recyclé chargé. Ce même type de papier sera utilisé pour définir les autres options de type de papier recyclé figurant dans les autres menus. Remarques : • Papier correspond au paramètre usine. • Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source. Menu Configuration générale Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Option de menu Description Unités de mesure Pouces Millimètres Indique l'unité de mesure. Remarques : • L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce. • L'unité internationale par défaut est le millimètre. Largeur portrait De 3 à 14,17 pouces De 76 à 360 mm Définit la largeur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Hauteur portrait De 3 à 14,17 pouces De 76 à 360 mm Définit la hauteur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Présentation des menus de l'imprimante 22Option de menu Description Sens d'alimentation Bord court Bord long Indique le sens de l'alimentation. Remarques : • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur maximum du tiroir. USB, menu Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 23Option de menu Description Tampon USB Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée USB. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille du tampon parallèle. • Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de l'imprimante. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Parallèle, menu Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Présentation des menus de l'imprimante 24Option de menu Description PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de l'imprimante. Tampon parallèle Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou réduisez la taille du tampon USB. • Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de l'imprimante. Mode avancé Désactivé Activé Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée. Protocole Standard Fastbytes Spécifie le protocole de port parallèle. Remarques : • Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé). • Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles. Présentation des menus de l'imprimante 25Option de menu Description Accepter Init Activé Désactivé Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension. Mode parallèle 2 Activé Désactivé Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant (activé) ou arrière (désactivé) de l'impulsion. Remarque : Activé correspond au paramètre usine. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Menu Paramètres Paramètres généraux, menu Option de menu Description Mode Eco Désactivé Energie Papier Energie/Papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Mode silencieux Désactivé Activé Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Exécuter la configuration initiale Oui Non Avant l'exécution de l'assistant de configuration, le paramètre par défaut est Oui ; après son exécution, le paramètre par défaut est Non. Présentation des menus de l'imprimante 26Option de menu Description Alarme Alarme cartouche Désactivé Simple L'écran affiche un message lorsque le niveau de toner est faible. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Le message Toner bas apparaît en signe d'avertissement. • Simple signifie que le message Toner bas s'affiche et que le voyant rouge clignote. Délais Economie énergie Désactivé 1 – 240 Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie. Remarques : • 60 minutes correspond au paramètre usine. • Désactivé ne s'affiche que si le paramètre d'économie d'énergie est Hors fonction. Délais Délai d'impression Désactivé 1 – 255 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente. • L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Délais Délai d'attente Désactivé 15 – 65535 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail. Remarques : • 40 secondes correspond au paramètre usine. • Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PCL. Imprimer récupération Auto continu Désactivé 5 – 255 Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non résolues dans le délai spécifié. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes. Présentation des menus de l'imprimante 27Option de menu Description Imprimer récupération Correction bourrage Activé Désactivé Auto Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression. • Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage. • Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourrage. Imprimer récupération Protection page Activé Désactivé Permet l'impression de pages difficiles à imprimer. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entièrement. • Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier. Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer maintenant Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres des menus USB et parallèle. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Configuration, menu Option de menu Description Langage d'impression Emulation PS Emulation PCL Permet de définir le langage d'impression par défaut. Remarques : • L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. • Le langage d'impression usine par défaut est l'émulation PCL. • Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. Présentation des menus de l'imprimante 28Option de menu Description Zone d'impression Normal Page entière Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies. • Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale. • La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées à l'aide de l'interpréteur PCL 5e. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur PCL XL ou PostScript. Destination télécharg. RAM Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : • RAM correspond au paramètre usine. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire. Economiser ressource Activé Désactivé Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression. • Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, les ressources téléchargées sont supprimées. Imprimer tout - Ordre Par ordre alphabétique Plus récent d'abord Plus ancien d'abord Définit l'ordre dans lequel les travaux d'impression sont imprimés. Remarque : Par ordre alphabétique correspond au paramètre usine. Menu Finition Option de menu Description Faces (recto verso) Recto verso Recto Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression. Remarques : • Recto correspond au paramètre usine. • Pour définir le mode recto verso (applicable aux utilisateurs Windows) à partir du programme, cliquez sur Fichier Œ Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier > Imprimer, puis réglez les paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et les menus contextuels. Présentation des menus de l'imprimante 29Option de menu Description Reliure recto verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Copies 1–999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Assembler Hors fonction (1,1,1,2,2,2) En fonction (1,2,1,2,1,2) Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. Les pages seront imprimées dans l'ordre. • Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le même nombre de fois. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Indique si des séparateurs vierges sont insérés. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1, toutes les pages 2). • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. Alim. séparateur Tiroir Chargeur multifonction Indique la source d'alimentation pour les séparateurs. Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Chargeur multifonction apparaît en tant que valeur uniquement s'il correspond à une option prise en charge par l’imprimante et si le paramètre Configurer MF est défini sur Cassette. Présentation des menus de l'imprimante 30Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Hors fonction 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. Ordre pages par feuille Horizontal Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Orientation Auto Paysage Portrait Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). • L'orientation Paysage utilise l'option Bord long. • L'orientation Portrait utilise l'option Bord court. Bordure pages/feuille Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Qualité, menu Option de menu Description Résolution impression 300 ppp 600 ppp 1200 ppp 1200 IQ 2400 IQ Détermine la résolution d'impression. Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine. Intensité toner 1–10 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarques : • 8 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Présentation des menus de l'imprimante 31Option de menu Description Amél. traits fins Activé Désactivé Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Œ Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (utilisateurs Windows). Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier> Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les menus déroulants. Correction des gris Auto Désactivé Choisissez d'appliquer ou non la Correction des gris sur les images grises imprimées. Le paramètre Auto applique automatiquement la Correction des gris ; le paramètre Désactivé ne le fait pas. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Suractivation des pixels Désactivé Polices Horizontal Vertical Dans les deux sens Choisissez si vous souhaitez ou non rendre les caractères plus distincts et plus précis. La suractivation des pixels peut s'avérer nécessaire pour certaines polices. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Luminosité -6–6 Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression pour économiser le toner. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Contraste 0 – 5 Permet de régler le contraste des objets imprimés Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS En fonction Hors fonction Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Priorité police Résidente Flash/Disque Etablit l'ordre de recherche des polices. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. • La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou avec un mot de passe. • La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. Présentation des menus de l'imprimante 32Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Résidente Téléchargement Mémoire flash Tout Indique quelles sont les polices disponibles. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM. • Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM. • Flash apparaît uniquement lorsqu’une option flash contenant des polices est installée. • L’option flash doit être correctement formatée et ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passe. • Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option. Nom police Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection. Jeu symboles Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection. Paramètres d'émulation PCL Taille en points 1 – 1008 Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. Remarques : • 12 correspond au paramètre usine. • Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce. • La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25. Paramètres d'émulation PCL Pas 0,08 – 100 Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Remarques : • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). • L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp. • Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié. Paramètres d'émulation PCL Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation du texte et des images sur la page. Remarques : • Portrait correspond au paramètre usine. • Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier. • Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier. Présentation des menus de l'imprimante 33Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Lignes par page 1 – 255 60 64 Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Remarques : • 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au paramètre usine utilisé à l'international. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Paramètres d'émulation PCL Largeur A4 198 mm 203 mm Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4. Remarques : • 198 mm correspond au paramètre usine. • 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10. Paramètres d'émulation PCL CR Auto après LF En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Paramètres d'émulation PCL LF Auto après CR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR) Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Renuméroter les tiroirs Affecter chrg MF Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter tiroir Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter papier man. Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter enveloppe manuel Hors fonction Aucun 0 – 199 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Aucun n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement lorsqu'il est sélectionné par l'interpréteur PCL 5. • Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. • 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés. Renuméroter les tiroirs Voir conf. usine Aucun Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur. Présentation des menus de l'imprimante 34Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Rest. vl. défaut Oui Non Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs. Utilisation du menu Finition Le menu Finition vous permet de régler les paramètres des fonctions telles que Assembler, Séparateurs et Impression multipage (N pages sur 1). Vous pouvez utiliser ces paramètres pour assembler des pages, insérer des séparateurs entre les divers travaux d'impression et imprimer jusqu'à 16 images sur une seule et même page. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en même temps que le logiciel de l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 35Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Lorsque vous accédez à la carte logique, mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles qui les relient à l'imprimante. 1 Lorsque vous vous trouvez face à l'imprimante, la porte de la carte logique se trouve à droite. Ouvrez la porte de la carte logique. 2 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 361 Port USB 2 Connecteur parallèle 3 Connecteur de carte mémoire Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer la carte mémoire : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Accédez à la carte logique. 3 Déballez la carte mémoire. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 374 Alignez la carte mémoire avec ses connecteurs sur la carte logique. 5 Poussez sur les loquets de chaque côté du connecteur de carte mémoire pour les ouvrir. Attention — Dommages potentiels : les cartes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de toucher une carte mémoire. Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas avec votre imprimante. 6 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent. Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte. 7 Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte. 8 Fermez la porte de la carte logique. 9 Remettez l'imprimante sous tension. Configuration supplémentaire de l'imprimante 3810 Sous Windows Vista ® : a Cliquez sur Œ Panneau de configuration. b Cliquez sur Matériel et audio. c Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows ® XP et 2000 : a Cliquez sur DémarrerŒ Panneau de configuration. b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 11 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d. 12 Cliquez sur Propriétés. 13 Cliquez sur Options d'installation. Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas avec votre imprimante. 14 Cliquez sur Interroger l'imprimante. 15 Cliquez sur OK. 16 Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes. Installation des options matérielles Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Un bac optionnel 250 ou 550 feuilles peut être installé sur l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous installez un bac après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Déballez le bac et retirez tout matériau d'emballage. Configuration supplémentaire de l'imprimante 393 Retirez le tiroir du support. 1 Support 2 Poignée de saisie 4 Retirez tout matériau d'emballage et toute bande du tiroir. 5 Insérez le tiroir dans le support. 6 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante. 7 Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac et abaissez l’imprimante pour la mettre en place. Configuration supplémentaire de l'imprimante 408 Remettez l'imprimante sous tension. 9 Sous Windows Vista ® : a Cliquez sur Œ Panneau de configuration. b Cliquez sur Matériel et audio. c Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows ® XP et 2000 : a Cliquez sur DémarrerŒPanneau de configuration. b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 10 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d. 11 Cliquez sur Propriétés. 12 Cliquez sur Options d'installation. 13 Cliquez sur Interroger l'imprimante. 14 Cliquez sur OK. 15 Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes. Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante La feuille de configuration des paramètres de l'imprimante affiche les paramètres de configuration actuels. Elle fournit également des instructions pour accéder aux menus de configuration afin de sélectionner et d’enregistrer de nouveaux paramètres. Pour imprimer la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Ouvrez la porte avant. 3 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Tous les voyants s'allument tour à tour. 4 Relâchez le bouton . 5 Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent. Configuration supplémentaire de l'imprimante 41Menu Accueil - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé 6 Appuyez sur jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour. La feuille de configuration des paramètres de l'imprimante s'imprime. Remarque : la feuille s’imprime uniquement lorsque la combinaison de voyants du menu Accueil est allumée. Configuration supplémentaire de l'imprimante 42Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante Présentation des séquences des voyants du panneau de commandes de l'imprimante Explication des séquences de voyants principales Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons 1 Erreur 2 Bourrage 3 Charger du papier 4 Toner 5 Prêt 6 Continuer 7 STOP Le panneau de commandes de l'imprimante présente six voyants et deux boutons. Les voyants peuvent être allumés, éteints, clignoter rapidement ou clignoter lentement. Séquences de voyants Résolution Erreur de service - Clignotement - Clignotement - Clignotement - Clignotement - Clignotement - Clignotement Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si les voyants clignotent toujours, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 43Séquences de voyants Résolution Remplacez le kit PC - Clignotement - Clignotement - Allumé Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photoconducteur », page 97. Prêt - Allumé (vert) Envoyez un travail à imprimer. Economie énergie - Allumé (jaune) Envoyez un travail à imprimer. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 44Séquences de voyants Résolution Dépistage Hex prêt - Clignotement lent Utilisez le dépistage Hex pour résoudre les problèmes d'impression. Occupé - Clignotement Patientez ou appuyez sur . Impression annulée - Clignotement - Clignotement Attendez que l'imprimante revienne à l'état Prêt. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 45Séquences de voyants Résolution Attente - Allumé - Allumé Attendez que la séquence de voyants s'arrête. Annulation d'un travail - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Attendez que la séquence de voyants s'arrête. Code moteur non valide - Allumé - Allumé Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. Pour éviter cette séquence de voyants à l'avenir, assurez-vous d'utiliser un code valide lors de la programmation de l'imprimante. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 46Séquences de voyants Résolution Non prêt - Allumé Appuyez sur le bouton ou , puis relâchez-le pour revenir à l'état Prêt. Erreur zone cartouche - Allumé - Allumé Remplacez la cartouche de toner par une cartouche adaptée à votre zone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. La porte avant est ouverte - Allumé Fermez la porte avant. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 47Séquences de voyants Résolution Pas de papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2 - Allumé - Allumé Chargez du papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2. Pas de papier dans le chargeur manuel - Allumé Chargez du papier dans le chargeur manuel. Retirez le papier du réceptacle standard - Clignotement Retirez les pages imprimées du réceptacle standard, puis appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la séquence de voyants et poursuivre l'impression. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 48Séquences de voyants Résolution Le niveau de la cartouche est bas - Allumé - Allumé • Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la séquence de voyants et poursuivre l'impression. • Lorsque l’imprimante est hors tension, retirez la cartouche de toner et secouez-la pour prolonger sa durée de vie. • Réinstallez la cartouche de toner, puis remettez l'imprimante sous tension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Avertissement de fin de durée de vie du kit PC - Clignotement - Allumé • Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la séquence de voyants et poursuivre l'impression. • Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photoconducteur », page 97. Les séquences de voyants suivantes indiquent une code d'erreur secondaire ou un code de bourrage papier secondaire : Séquences de voyants Résolution Erreur d'imprimante - Allumé - Allumé Appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code d'erreur secondaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires », page 50. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 49Séquences de voyants Résolution Bourrage papier - Allumé - Allumé Appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code de bourrage papier secondaire. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires », page 55. Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires Lorsque les voyants et s'allument simultanément, appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code d'erreur secondaire. Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons 1 Erreur 2 Bourrage 3 Charger du papier 4 Toner 5 Prêt 6 Continuer 7 STOP Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 50Séquences des voyants Résolution Page complexe ; il se peut que certaines données n'aient pas été imprimées - Allumé - Allumé - Allumé • Rendez la page moins complexe en réduisant la quantité de texte ou le nombre de graphiques, de polices ou de macros. • Activez le paramètre Protection page. • Imprimez la page qui n'a peut-être pas été imprimée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Imprimer récupération », page 28. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37. Mémoire insuffisante pour assembler les travaux - Allumé - Allumé - Allumé • Appuyez sur pour assembler les pages restantes du travail. • Appuyez sur pour annuler le travail d'impression. • Rendez la page moins complexe en réduisant la quantité de texte ou le nombre de graphiques, de polices ou de macros. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37. Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economiser ressources - Allumé - Clignotement - Allumé Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37 Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 51Séquences des voyants Résolution Interface hôte désactivée - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Appuyez sur pour effacer ce code. L'imprimante efface tous les travaux d'impression envoyés précédemment. Mémoire saturée - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre le travail d'impression. • Appuyez sur le bouton , puis relâchezle pour annuler le travail d'impression. • Maintenez enfoncé le bouton pour réinitialiser l'imprimante. • Pour éviter cette erreur à l'avenir, rendez le travail d'impression moins complexe. Pour réduire la complexité du travail, diminuez la quantité de texte ou les images figurant sur la page et supprimez les polices ou les macros téléchargées inutiles. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 52Séquences des voyants Résolution Le format de papier est trop petit - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé • Vérifiez que le format du support d'impression chargé est approprié. • Retirez tout papier coincé. • Appuyez sur pour effacer le code et poursuivre le travail d'impression. Code moteur non valide - Allumé - Allumé - Allumé Téléchargez un code moteur valide vers le serveur d'impression interne. Erreur zone cartouche - Allumé - Clignotement - Allumé Remplacez la cartouche de toner par une cartouche adaptée à votre zone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 53Séquences des voyants Résolution Recharge non valide, remplacer cartouche - Allumé - Clignotement - Allumé Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Cartouche manquante ou défectueuse - Allumé - Clignotement - Allumé Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Référence cartouche non prise en charge par le périphérique - Allumé - Allumé - Allumé Retirez la cartouche de toner et remplacezla par une cartouche de toner prise en charge. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 54Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires Lorsque les voyants et sont allumés, cela signifie qu'un bourrage papier s'est produit. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton pour afficher la séquence de voyants pouvant vous aider à repérer l'emplacement du bourrage papier. Veillez à vérifier toutes les zones de l'imprimante pour être sûr de retirer tout le papier coincé. Une fois le bourrage éliminé, appuyez sur pour poursuivre l'impression. Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons 1 Erreur 2 Bourrage 3 Charger du papier 4 Toner 5 Prêt 6 Continuer 7 STOP Séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires sur le panneau de commandes de l'imprimante Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage 200.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner. 201.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 55Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage 202.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 231.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 233.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 234.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 56Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage 235.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le papier coincé du réceptacle standard. • Chargez du papier pris en charge par la fonction d'impression recto verso. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Formats de papier pris en charge par l'imprimante », page 73. 24x.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner. • Retirez le Tiroir 2. 24x.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner. • Retirez le Tiroir 2. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 57Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage 251.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Retirez le papier coincé du chargeur manuel. Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Elimination des bourrages », page 103. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante 58Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger les tiroirs 250 et 550 feuilles ainsi que le chargeur manuel. Elle contient également des informations sur le paramétrage du format et du type de papier. Définition du type et du format de papier Assurez-vous que les paramètres des tiroirs correspondent au type et au format du papier chargé dans les tiroirs. Le paramètre Type de papier par défaut étant Papier normal, il doit être défini manuellement pour tous les tiroirs ne contenant pas du papier normal. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, utilisez l'un des utilitaires suivants pour accéder au menu Papier, en fonction de votre système d'exploitation : • Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale. • Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante. Remarque : les paramètres Type de papier et Format de papier sont enregistrés jusqu'à ce que vous restauriez les paramètres usine. Si vous souhaitez modifier les paramètres Type de papier et Format de papier pour un travail d'impression en particulier, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour les utilisateurs Windows : cliquez sur Fichier ŒImprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. • Pour les utilisateurs Macintosh : choisissez Fichier > Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les menus déroulants. Configuration des paramètres de papier Universel Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifiques pour le format de papier Universel, en orientation Portrait, permet à l'imprimante de prendre en charge ce format. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier : • Unités de mesure (pouces ou millimètres) • Largeur portrait • Hauteur portrait Remarque : le plus petit format Universel pris en charge est 76,2 x 127 mm (3 x 5 po) ; le plus grand est 216 x 356 mm (8,5 x 14 po). • Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en même temps que le logiciel de votre imprimante. Sous le menu Papier, dans la zone de choix Format de papier, sélectionnez Universel pour le tiroir qui doit contenir le papier au format universel. Chargement du papier et des supports spéciaux 59Chargement du tiroir 250 feuilles standard L'imprimante dispose de deux tiroirs : le tiroir standard (tiroir 1), également appelé tiroir 250 feuilles, et le tiroir 250 feuilles ou 500 feuilles optionnel (tiroir 2). L'imprimante ne peut accepter qu'un seul bac optionnel (incluant un tiroir optionnel) à la fois. Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression. 1 Tirez sur le tiroir pour le dégager complètement. Ne retirez aucun tiroir lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque la séquence de voyants Occupé s'affiche sur le panneau de commandes de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer des bourrages. Occupé - Clignotement 2 Pincez les taquets des guides de largeur, puis faites-les glisser sur les côtés du tiroir. Les guides de largeur se déplacent à l'unisson. Chargement du papier et des supports spéciaux 603 Pincez les taquets des guide de longueur ensemble, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. Si vous chargez du papier d'un format plus long, tel que le format A4 ou Légal US, pincez les taquets du guide de longueur et faites-le glisser vers l'arrière de façon à l'ajuster au format du papier que vous chargez. Le tiroir s'étend vers l'arrière. Si vous chargez du papier au format A6 : a Pincez les taquets du guide de longueur de la manière illustrée, puis faites-le glisser vers le centre du tiroir, jusqu'à la position du format A6. b Soulevez le guide de longueur A6. Remarque : le tiroir standard ne peut recevoir que 150 feuilles de papier au format A6. Chargement du papier et des supports spéciaux 614 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir, de la manière illustrée, face imprimable vers le bas. Remarque : vérifiez le repère de chargement maximal. N'essayez pas de surcharger le tiroir. Ne chargez pas le papier au format A6 jusqu'au repère de chargement maximal ; le tiroir ne peut contenir que 150 feuilles de papier au format A6. 1 Repère de chargement maximal Remarque : lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez le bord supérieur de la feuille vers l'avant du tiroir. Chargez le papier à en-tête en plaçant les motifs face vers le bas. Chargement du papier et des supports spéciaux 626 Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. 7 Insérez le tiroir. 8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Définition du type et du format de papier », page 59. Remarque : le tiroir 250 feuilles standard se différencie des tiroirs 250 feuilles et 500 feuilles optionnels du fait qu'il peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier au format A6 ; ses guides de largeur glissent donc plus loin vers le centre du tiroir. Chargement du papier et des supports spéciaux 63Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel Il n’est possible de connecter à l’imprimante qu’un seul bac optionnel (incluant un tiroir de 250 ou de 550 feuilles) à la fois. Quel que soit le nombre de feuilles insérées dans le tiroir optionnel, il est appelé Tiroir 2. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. 2 Reportez-vous à « Chargement du tiroir 250 feuilles standard », page 60 pour procéder au chargement du tiroir. Ce tiroir optionnel se charge de la même manière que le tiroir standard. 3 Insérez le tiroir. Chargement du papier et des supports spéciaux 64Utilisation du chargeur manuel Le chargeur manuel se situe à l’intérieur de la porte du chargeur manuel de l’imprimante. Il ne peut être alimenté qu’avec une seule feuille à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir. 1 Ouvrez la porte du chargeur manuel. 2 Lorsque le voyant s’allume, chargez le papier face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur manuel. Remarques : • Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. Chargement du papier et des supports spéciaux 653 Placez la feuille dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guide-papier. 4 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur du papier. Attention — Dommages potentiels : ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier 75 g/m2. Il réceptionne les impressions face vers le bas. Le réceptacle de sortie standard dispose d'une butée qui empêche le papier de glisser vers l'avant de l'imprimante. La butée permet également au papier de s’aligner correctement. Pour ouvrir la butée, tirez-la droit vers vous. Remarques : • Ne laissez pas la butée en position ouverte si vous imprimez sur des transparents. Ils pourraient être froissés. • Lorsque vous déplacez l'imprimante, vérifiez que la butée est fermée. Chargement du papier et des supports spéciaux 66Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Les paramètres Format de papier et Type de papier de tous les tiroirs doivent être définis depuis le menu Papier. Pour effectuer le chaînage de tiroirs depuis une imprimante connectée localement : • Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale. • Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante. Annulation du chaînage de tiroirs Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un tiroir à l'aide du menu Papier, modifiez les paramètres Format de papier et Type de papier de ce tiroir afin qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir. Pour annuler le chaînage de tiroirs depuis une imprimante connectée localement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale. Modifiez ensuite les paramètres Format de papier et Type de papier du tiroir afin qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir. • Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante. Modifiez ensuite les paramètres Format de papier et Type de papier du tiroir afin qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir. Attention — Dommages potentiels : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné. Attribution d'un nom de Type perso L'attribution d'un nom de Type perso à un tiroir permet de créer ou d'annuler un chaînage pour ce tiroir. Utilisez le même nom de Type perso pour chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms personnalisés sont identiques peuvent être liés. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, utilisez l'un des utilitaires suivants pour accéder au menu Papier et attribuez un Type perso, en fonction de votre système d'exploitation : • Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale. • Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante. 1 Cliquez sur Paramètres, puis sur Menu Papier. 2 Cliquez sur Nom personnalisé et saisissez le nom du papier. 3 Cliquez sur Envoyer. 4 Sélectionnez un Type perso. Chargement du papier et des supports spéciaux 675 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct. Remarque : papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso et à tous les noms personnalisés définis par l'utilisateur. 6 Cliquez sur Envoyer. Chargement du papier et des supports spéciaux 68Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Capacités des supports Les capacités des tiroirs et du chargeur manuel sont basées sur du papier 75 g/m2 (20 lb). Chargez jusqu'à Remarques Tiroir 1 250 feuilles de papier 150 feuilles de papier au format A6 50 étiquettes en papier 50 transparents Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Tiroir 2 250 ou 550 feuilles de papier 50 étiquettes en papier L'imprimante ne peut recevoir qu'un seul bac optionnel à la fois. La quantité maximale de papier pouvant être chargé varie selon que vous avez installé ou pas un tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel. Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Chargeur manuel 1 feuille de papier 1 feuille de papier au format A6 1 transparent 1 feuille de bristol 1 enveloppe Chargez le papier dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guides papier. Ne forcez pas l'entrée du papier dans le chargeur. Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Grammage Les tiroirs de l'imprimante peuvent automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 90 g/m2 , sens machine sur longueur. Le chargeur manuel peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 163 g/m2 ,sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 risque d'être insuffisante et d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 . Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm, nous recommandons un grammage de 90 g/m2 ou supérieur. Remarque : l’impression recto verso est prise en charge uniquement par du papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 . Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 69Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation. Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un niveau de qualité optimal. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances. Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important. Sens du papier Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation. Supports déconseillés Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante : • Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). • Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. • Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion. • Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères). Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire. • Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 70• Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. • Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) • Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) • Supports reliés Choix du papier Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages. • N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique. Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête : • Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 . • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un processus d’impression lithographique offset ou par gravure. • Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier. Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau • Faible teneur en eau (4 à 5 %) • Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe) Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier. • Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6) • Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 71Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression). Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %. • Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Stockez les ramettes sur une surface plane. • Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Formats, types et grammages de papiers pris en charge Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles et sur les types de papiers qu'elles prennent en charge. Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier supérieur le plus proche dans la liste. Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante et le chemin recto verso prennent en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb). Le chargeur manuel prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb). Type de support Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel Chargeur manuel Chemin recto verso Papier • Ordinaire • Voyant • Lourd • Chiffon/grené • Recyclé • Personnaliser Pap. qualité Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 72Type de support Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel Chargeur manuel Chemin recto verso Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Bristol X X X Papier glacé X X X X Etiquettes en papier 1 X Transparents X X Enveloppes (lisses) 2 X X X 1 Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois. Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie ou recto verso ne sont pas prises en charge. 2 Utilisez des enveloppes qui restent plates lorsque vous les posez sur une table face vers le bas. Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel Chargeur manuel Chemin recto verso A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po.) A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 po.) X A6 1 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 po.) X X Exécutive US 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 po.) X Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 po.) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.) X Légal US 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) Lettre US 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.) 1 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 2 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) sauf si le format est défini dans le logiciel. 3 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 59. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 73Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel Chargeur manuel Chemin recto verso Oficio (Mexico) 2 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 po.) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 po.) X Universel 3 76.2 x 127 mm (3 x 5 po.) jusqu'à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) X Enveloppe B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.) X X X Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 po.) X X X Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 po.) X X X Enveloppe 7 ¾ (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 po.) X X X Enveloppe 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 po.) X X X Enveloppe 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 po.) X X X Autre enveloppe 229 x 356 mm (9 x 14 po.) X X X 1 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 2 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) sauf si le format est défini dans le logiciel. 3 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 59. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 74Configuration de l'impression locale Windows® Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante. Remarque : l'installation de pilotes personnalisés ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes. Système d'exploitation Type de câble à utiliser Microsoft ® Windows Server 2008 Windows Vista TM Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 USB ou parallèle Installation des pilotes d'imprimante Remarque : Si vous utilisez Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows 2000, vous devez disposer des droits d'accès Administrateur pour installer les pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 1 Insérez le CD Drivers and Utilities. Le CD Drivers and Utilities lance automatiquement le logiciel d'installation. 2 Lorsque l'écran du CD Drivers and Utilities s'affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l'imprimante pour l'utiliser sur cet ordinateur uniquement, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez votre imprimante dans le menu déroulant. 4 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. 5 Cliquez sur Terminer, connectez l'imprimante à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB, puis allumez l'imprimante. Vous êtes averti lorsque l'installation est terminée. Installation de pilotes d'imprimante supplémentaires 1 Allumez votre ordinateur et insérez le CD Drivers and Utilities. Lorsque le CD Drivers and Utilities se lance, cliquez sur Annuler. 2 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a Cliquez sur Œ Panneau de configuration. b Cliquez sur Matériel et audio. c Cliquez sur Imprimantes. Configuration de l'impression locale 75Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : a Cliquer sur DémarrerŒ Panneau de configuration. b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur DémarrerŒ ParamètresŒ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur DémarrerŒ ParamètresŒ Imprimantes. 3 Double-cliquez sur Ajouter une imprimante. L'Assistant Ajout d'imprimante s'ouvre. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant. Vous êtes invité à connecter l'imprimante à l'ordinateur. 6 Sélectionnez le port que l'imprimante va utiliser, puis cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Disque fourni. 8 Parcourez le pilote du CD et sélectionnez le répertoire approprié pour votre système d'exploitation. Remarque : Si vous avez installé les pilotes d'imprimante à partir du CD Drivers and Utilities avant de connecter l'imprimante à votre ordinateur, le pilote PCL-XL de votre système d'exploitation a été installé par défaut. Système d'exploitation Chemin du logiciel Windows Server 2008 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de votre CD-ROM. Remarque : après avoir sélectionné le répertoire contenant vos pilotes d'imprimante, il se peut que des fichiers supplémentaires vous soient demandés afin de continuer l'installation. Insérez le CD du système d'exploitation, puis cliquez sur OK. 9 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 10 Sélectionnez le type de pilote que vous souhaitez installer (PCL, impression hôte ou PostScript) dans la liste Fabricant et le modèle d'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Suivant. 11 Terminez l'Assistant Ajout d'imprimante, puis cliquez sur Terminer pour installer le pilote d'imprimante. Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires 1 Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD Drivers and Utilities. Le CD Drivers and Utilities doit lancer automatiquement le logiciel d'installation. 2 Sélectionnez Additional Software Installation - Install the printer support software, puis cliquez sur Next. 3 Cochez la case en regard de chaque logiciel d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Install. Le logiciel est installé sur l'ordinateur. Configuration de l'impression locale 76Macintosh® Macintosh OS 9 ou une version ultérieure est requis pour l'impression USB. Pour imprimer vers une imprimante USB, créez une icône de service d'impression (Mac OS 9) ou ajoutez l'imprimante dans le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante (Mac OS X). Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à l'Utilitaire d'installation de l'imprimante 1 Configurez votre ordinateur pour la prise en charge de l'imprimante. a Insérez le CD Pilotes et utilitaires. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. c Passez l'écran de bienvenue et consultez le fichier Read me. d Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes du contrat. e Sélectionnez un emplacement d'installation, puis cliquez sur Continuer. f Cliquez sur Installer dans l'écran Installation standard. g Saisissez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur OK. Le logiciel est maintenant installé sur l'ordinateur. h Quittez le programme d'installation une fois que vous avez terminé. 2 Ouvrez le Centre d'impression (10.2) ou l'Utilitaire d'installation de l'imprimante (10.3+) situé sous /Applications/Utilitaires. 3 Si l'imprimante USB apparaît dans la liste des imprimantes : l'imprimante est configurée correctement, vous pouvez quitter l'application. Si l'imprimante USB n'apparaît pas dans la liste des imprimantes : vérifiez la connexion du câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur et vérifiez que l'imprimante est mise sous tension. Si l'imprimante apparaît dans la liste des imprimantes, cela signifie que l'imprimante est configurée correctement : vous pouvez quitter l'application. Mac OS 9 : création d'un service d'impression avec l'Utilitaire de service d'impression 1 Configurez votre ordinateur pour la prise en charge de l'imprimante. a Insérez le CD Drivers and Utilities. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. c Passez l'écran de bienvenue et consultez le fichier Read me. d Cliquez sur Continue après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Agree pour accepter les termes du contrat. e Sélectionnez un emplacement pour le fichier d'installation, puis cliquez sur Continue. f Cliquez sur Install dans l'écran Easy Install. Le logiciel est maintenant installé sur l'ordinateur. g Quittez le programme d'installation une fois que vous avez terminé. 2 Ouvrez l'Utilitaire de service d'impression qui se trouve normalement sous Applications > Utilitaires. Configuration de l'impression locale 773 Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK. 4 Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Changer. Si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste des imprimantes, vérifiez la connexion du câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur et vérifiez que l'imprimante est mise sous tension. 5 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur OK. L'imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimante (USB). 6 Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer Description), cliquez sur Réglage auto. Assurez-vous que le fichier PPD d'imprimante correspond au modèle l'imprimante. 7 Cliquez sur Créer. 8 Cliquez sur Enregistrer. 9 Saisissez le nom que vous souhaitez attribuer à l'imprimante et cliquez sur OK. L'imprimante est à présent enregistrée dans le service d'impression. Linux® L'impression locale est prise en charge par de nombreuses plates-formes Linux, comme Red Hat, SUSE, Debian TM GNU/Linux, Ubuntu, Red Flag Linux et Linspire. Les packages de logiciels d'imprimante et d'instructions d'installation sont disponibles sur le CD Drivers and Utilities. Tous les logiciels d'imprimante prennent en charge l'impression locale au moyen d'une connexion parallèle. Pour lancer les instructions d'installation pour Linux : 1 Insérez le CD Drivers and Utilities. Si le CD Drivers and Utilities se lance automatiquement, cliquez sur Annuler. 2 Accédez à D:\unix\docs\\index.html, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de votre CD-ROM. Configuration de l'impression locale 78Vue d'ensemble du logiciel Utilisez le CD Drivers and Utilities fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en fonction de votre système d'exploitation. Remarque : si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez utiliser le CD Drivers and Utilities pour installer ces applications. Remarque : Ces applications ne sont pas disponibles sur les ordinateurs exécutant Macintosh ® . Centre du moniteur d'état Remarque : Pour que le Centre du moniteur d'état local fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Le Centre du moniteur d'état ne fonctionne que si l'imprimante est connectée localement à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Utilisez le Centre du moniteur d'état pour gérer les différents moniteurs d'état. • Cliquez deux fois sur le nom d'une imprimante pour ouvrir son moniteur d'état ou sélectionnez Exécuter pour ouvrir le moniteur d'état d'une imprimante spécifique. • Sélectionnez Mettre à jour pour modifier l'apparence de la liste d'imprimantes. Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell permet de modifier et d'enregistrer les paramètres de l'imprimante non disponibles à partir du logiciel de l'imprimante (par exemple, activez l'option Réglage avertisseur si vous voulez que l'imprimante émette un signal sonore lorsqu'elle nécessite votre intervention). Remarque : L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale ne fonctionne que si l'imprimante est connectée localement à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB. L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell est installé automatiquement sur votre ordinateur en même temps que le logiciel de l'imprimante. Pour accéder à l'utilitaire : 1 Insérez le CD Drivers and Utilities. 2 Sélectionnez Installation de logiciels supplémentaires, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Paramètres de l'imprimante locale, puis cliquez sur Installer. Une fois l'utilitaire installé, vous pouvez modifier les paramètres des options telles que Intensité toner, Economie énergie, Format de papier et Type de papier. Une fois sélectionnés, ces paramètres s'appliquent à tous les travaux d'impression, mais vous pouvez utiliser le logiciel d'imprimante pour les modifier en fonction de chaque travail d'impression. Enregistrez les paramètres depuis la barre d'outils en cliquant sur Actions Œ Appliquer les paramètres. Vous pouvez également enregistrer vos paramètres dans un fichier de commandes à distribuer à des imprimantes désignées en cliquant sur Actions Œ Enregistrer comme fichier de commandes. Vous pouvez modifier les paramètres suivants à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell : • Papier • Finition • Qualité • Configuration Vue d'ensemble du logiciel 79• Emulation PCL • PostScript • Parallèle • USB Papier Finition Qualité Configuration • Alimentation • Format de papier • Type de papier • types personnalisés • Changer format • Texture du papier • Grammage du papier • Reliures recto/verso • Copies • Pages vierges • Assemblage • Séparateurs • Alim. séparateur • Multipage (pages/face) • Ordre multipage • Orientation • Bordure multipage • Résolution impression • Amélioration des polices de petite taille • Intensité toner • Qualité d'image • Langage d'impression • Correction bourrage • Langue d'affichage • Zone d'impression • Réglage avertisseur • Avert. Toner • Destination télécharg. • Economie énergie • Délai d'impression • Auto continu • Délai d'attente • Réduction de la résolution • Economiser ressource • Commande Réinitialiser • Commande Tampon imprimante • Protection page • Mode éco • Mode silencieux Emulation PCL PostScript Parallèle USB • Largeur A4 • Orientation • CR Auto après LF • LF Auto après CR • Lignes par page • Impr. erreur PS • Priorité police • PCL SmartSwitch • PS SmartSwitch • Mode avancé • Accepter Init • Protocole • Tampon parallèle • PCL SmartSwitch • PS SmartSwitch • Tampon USB Remarque : cet utilitaire n'est pas pris en charge dans les environnements Windows x64. Programme de configuration de pilote Le programme de configuration du pilote permet de créer des profils de pilotes contenant des paramètres personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres enregistrés pour un pilote d'imprimante ainsi que d'autres données pour divers paramètres, tels que : • l'orientation de l'impression et le nombre de pages par feuille (paramètres du document), • l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante), Vue d'ensemble du logiciel 80• les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés), • le texte simple et les filigranes, • les références des fonds de page, • les références des polices, • les associations de papiers. Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell Remarque : Cette application n'est pas disponible avec Windows 2000. L'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell vous informe en cas d'erreurs requérant votre intervention sur l'imprimante. En cas d'erreur, un bulle s'affiche pour vous indiquer la nature de l'erreur et vous diriger vers les informations de récupération appropriées. Remarque : Pour que l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication. Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaire s'exécute automatiquement une fois l'installation du logiciel terminée. L'utilitaire est actif lorsque l'icône s'affiche dans la barre d'état système. Pour désactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell : 1 Dans la barre d'état système, effectuez un clic droit sur l'icône . 2 Sélectionnez Quitter. Pour réactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell : 1 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a Cliquez sur Œ Programmes. b Cliquez sur Imprimantes Dell. c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d. Dans Windows XP et 2000 : Cliquez sur DémarrerŒ Programmes ou Tous les programmesŒ Imprimantes DellŒ Imprimante laser Dell 2230d. 2 Cliquez sur Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell. Installation du pilote XPS en option Le pilote XPS (XML Paper Specification) est un pilote d'imprimante en option conçu pour utiliser les fonctions couleur et graphiques XPS avancées auxquelles seuls les utilisateurs de Windows Vista ont accès. Pour utiliser les fonctions XPS, vous devez installer le pilote XPS en tant que pilote supplémentaire après l'installation de l'imprimante. Remarque : Avant d'installer le pilote XPS, suivez les instructions de l'affiche Configuration de votre imprimante pour installer l'imprimante sur votre ordinateur. Vue d'ensemble du logiciel 81Pour installer le pilote : 1 Cliquez sur Œ Panneau de configuration. 2 Sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante, puis sur Ajouter une imprimante. 3 Dans la boîte de dialogue Ajouter une imprimante, faites l'un des choix suivants : • Si vous utilisez une connexion USB, assurez-vous que le câble USB est branché sur l'ordinateur et sur l'imprimante, puis procédez comme suit : a Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. b Dans le menu déroulant, Utiliser un port existant :, sélectionnez Port d'imprimante virtuelle pour USB, puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Disque fourni. La boîte de dialogue Installer à partir du disque s'ouvre. 5 Cliquez sur Parcourir, puis accédez aux fichiers du pilote XPS sur l'ordinateur : a Cliquez sur Ordinateur, puis double-cliquez sur (C:). b Double-cliquez sur Pilotes, puis double-cliquez sur IMPRIMANTE. c Double-cliquez sur le dossier correspondant au numéro de modèle de l'imprimante, puis double-cliquez sur Pilotes. d Double-cliquez sur xps, puis cliquez sur Ouvrir. e Dans la boîte de dialogue Installer à partir du disque, cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Suivant dans les deux boîtes de dialogue suivantes. Pour plus d'informations sur le pilote XPS, voir le fichier readme XPS sur le CD Drivers and Utilities. Le fichier se trouve dans le dossier xps avec le fichier séquentiel setupxps (D:\Drivers\xps\readme). Dell Toner Management System fenêtre d'état d'impression Remarque : Pour que la fenêtre d'état d'impression fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows ® pour permettre cette communication. La fenêtre d'état d'impression affiche l'état de l'imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne et Erreur-Vérifiez l'imprimante) ainsi que le nom du travail lorsque vous envoyez un travail à l'impression. La fenêtre d'état d'impression affiche également le niveau de toner, ce qui vous permet de : • contrôler le niveau de toner de votre imprimante ; • cliquez sur Commander des fournitures afin de commander des cartouches de toner de remplacement. Application de commande de fournitures pour imprimante Dell Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Commander des fournitures à partir de la fenêtre d'état d'impression, de la fenêtre Programmes ou de l'icône du bureau. Vue d'ensemble du logiciel 82Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web. • Si vous commandez en ligne, lancez l'application de commande de fournitures pour imprimante Dell : 1 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : a Cliquez sur Œ Programmes. b Cliquez sur Imprimantes Dell. c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d. Dans Windows XP et 2000 : Cliquez sur DémarrerŒ Programmes ou Tous les programmesŒ Imprimantes DellŒ Imprimante laser Dell 2230d. 2 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La boîte de dialogue Commande de fournitures apparaît. 3 Si la boîte de dialogue Plusieurs imprimantes détectées démarre, sélectionnez l'impimante pour laquelle vous commandez des fournitures. 4 Suivez les instructions à l'écran. • Si vous commandez à partir du Web, cliquez sur le lien situé au-dessous de l'en-tête Commander en ligne. • Si vous commandez par téléphone, appelez le numéro qui s'affiche sous le titre Commander par téléphone. Vue d'ensemble du logiciel 83impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques « Réduction des risques de bourrage », page 103 et « Stockage du papier », page 72. Impression d'un document 1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur. 2 Dans le menu Papier, définissez le type et le format de papier en fonction du papier qui a été chargé. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Œ Imprimer. b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. c Dans la liste Source d’alimentation, sélectionnez la source qui contient le papier chargé. d Dans la liste Type de papier, sélectionnez le type souhaité. e Dans la liste Format de papier, sélectionnez le format souhaité. f Cliquez sur OK, puis sur Imprimer. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X : a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu contextuel Format de papier, choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. 3 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 Dans les options d’impression ou le menu contextuel Copies et pages, choisissez Fonctions de l’imprimante. 3 Dans le menu contextuel Fonction, choisissez Papier. 4 Dans le menu contextuel Type de papier, choisissez un type de papier. 5 Cliquez sur Imprimer. Sous Mac OS 9 : a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire : 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu contextuel Papier, choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. impression 843 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 Sélectionnez une option Alimentation, puis choisissez le tiroir chargé et le papier approprié. 3 Cliquez sur Imprimer. Impression recto verso Si vous souhaitez imprimer en recto verso pour tous les travaux d'impression, ou pour la plupart des travaux d'impression, sélectionnez Recto verso dans le menu Finition. Pour accéder au menu Finition, effectuez l'une des opérations suivantes : • Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en même temps que le logiciel de l'imprimante. • Pour les impressions recto verso occasionnelles, vous pouvez définir le mode recto verso depuis le logiciel de l'imprimante. En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs de Windows 1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Œ Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez Impression recto verso. 4 Sélectionnez Bord long ou Bord court. 5 Cliquez sur OK. Utilisateurs de Mac 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Au besoin, cliquez sur le triangle de développement pour afficher davantage d'options. 2 Dans les options d'impression, le menu Copies et pages ou le menu déroulant Général, choisissez l'option Mise en page. 3 Dans le menu déroulant Recto verso, choisissez un paramètre pour l'impression recto verso. 4 Cliquez sur Imprimer. Définition de l'option Correction bourrage Pour garantir qu'une page se réimprime suite à un bourrage papier, définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur Activé. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Sous le menu Configuration, assurezvous que l'option Correction bourrage est définie sur Auto ou sur Activé. impression 85Impression de documents spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête : Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier • Tiroir 250 feuilles standard • Tiroir 250 feuilles optionnel • Tiroir 550 feuilles optionnel Le motif imprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête est placé à l'avant du tiroir. Impression recto verso (sur les deux faces) à partir des tiroirs Le motif imprimé du papier à en-tête est placé face vers le haut. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête est placé à l'arrière du tiroir. Chargeur manuel (impression recto) Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le haut. Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entrer dans le chargeur manuel en premier. Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser. impression 86Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier Chargeur manuel (impression recto verso) Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas. Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entrer dans le chargeur manuel en dernier. Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser. Conseils sur l'utilisation des transparents Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des transparents : • Chargez les transparents à partir du tiroir 250 feuilles standard ou du chargeur manuel. • Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures allant jusqu'à 175 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. Remarque : les transparents peuvent être imprimés à des températures pouvant atteindre 180 °C si les options Grammage transparent et Texture transparent sont définies sur Lourd et sur Grenée, respectivement. Sélectionnez ces paramètres dans le menu Papier à l'aide d'un utilitaire local. • Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents. • Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des enveloppes : • Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2 . Utilisez des enveloppes de 105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2 . • Utilisez uniquement des enveloppes neuves. • Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, impression 87– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentent des coins pliés, – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. • Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes. Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes. Conseils sur l’utilisation des étiquettes Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Remarque : utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double face ne sont pas prises en charge. Lorsque vous imprimez sur des étiquettes : • Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour savoir si : – Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans se coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses. Remarque : la température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220 °C si Grammage étiquettes est défini sur Lourd. Sélectionnez ce paramètre via le serveur Web incorporé ou dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante. – Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses. • N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse. • Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective. • N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent. • N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette. • Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. • S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas. • L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres. Conseils sur l’utilisation des bristols Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. impression 88Lorsque vous imprimez sur des bristols : • Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol. • Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié. • Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports. • Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante. • Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur. Impression d'un livret 1 Cliquez sur l'onglet Mise en page. 2 Cliquez sur Options de mise en page avancées. 3 Cliquez sur Livret. 4 Cliquez sur OK. Remarques : • La fonction d'impression de livret active automatiquement l'impression recto verso et la commande Bord court. Vous devez donc définir toutes les options pour l'impression recto verso avant de sélectionner cette fonction. Une fois la fonction sélectionnée, les options de l'impression recto verso utilisent les derniers paramètres définis. • Les options pour l'impression d'un livret ne sont pas disponibles si vous avez installé le dispositif recto verso sur l'imprimante mais que vous ne l'avez pas ajouté aux options installées. Impression de pages d'informations Impression de la page des paramètres de menu L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options de l'imprimante sont correctement définies. Pour imprimer les paramètres de menu : 1 Assurez-vous que le voyant est allumé. 2 Appuyez sur . La page des paramètres de menu s'imprime. Sur la page des paramètres de menu : • Sous le menu Papier, vérifiez quels sont les papiers répertoriés sous Types personnalisés. Impression des pages de test de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression. 1 Mettez l’imprimante hors tension, puis ouvrez la porte avant de l'imprimante. 2 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. impression 893 Relâchez le bouton . 4 Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent. - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé 5 Appuyez puis relâchez le bouchon jusqu’à ce que la combinaison de voyants pour imprimer les pages de test de qualité d’impression s’allume, comme indiqué sur la page de configuration des paramètres de l’imprimante. 6 Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour. Après quelques minutes, les pages de test de qualité d'impression s’impriment. Ces pages contiennent : • Une page d’information contenant des informations sur l’imprimante, la cartouche de toner, les réglages des marges et l'épaisseur minimum d’un trait, ainsi qu’un graphique permettant d'évaluer la qualité d’impression. • Deux pages pour évaluer la capacité de l’imprimante à imprimer différents types de graphiques. 7 Examinez les pages afin de déterminer la qualité de l’impression. En cas de problèmes, reportez vous à « Résolution des problèmes de qualité d'impression », page 121. Pour retourner au menu Accueil, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que tous les voyants s'allument tour à tour. Pour quitter les menus, mettez l’imprimante hors tension. Annulation d'un travail d'impression Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes : Depuis le panneau de commandes de l’imprimante 1 Appuyez sur pour annuler le travail d’impression en cours. 2 Attendez que le voyant s’allume avant de renvoyer le travail d’impression. Utilisateurs Windows Sous Windows Vista : 1 Cliquez sur . 2 Cliquez sur Panneau de configuration. impression 903 Cliquez sur Matériel et son. 4 Cliquez sur Imprimantes. 5 Cliquez deux fois sur cette icône. 6 Sélectionnez le travail à annuler. 7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Sous Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer. 2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. 3 Sélectionnez le travail à annuler. 4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Depuis la barre des tâches Windows : Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez sélectionner. 3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Sous Mac OS X versions 10.2 à 10.4 : 1 Choisissez Applications > Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d’impression ou Utilitaire de configuration d’imprimante. 2 Cliquez deux fois sur cette icône. 3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Sous Mac OS 9 : Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante sélectionnée apparaît sur le bureau. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. 2 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. impression 913 Cliquez sur la corbeille. impression 92Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Commande de fournitures Imprimante connectée localement à un ordinateur 1 Sous Windows Vista® (menu Démarrer par défaut) : a Cliquez sur Œ Programmes. b Cliquez sur Imprimantes Dell. c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d. Sous Windows® XP et 2000 : Cliquez sur DémarrerŒ Programmes ou Tous les programmesŒ Imprimantes DellŒ Imprimante laser Dell 2230d. 2 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La fenêtre Commander des fournitures s'ouvre. 3 Cliquez sur le lien situé sous le titre Commander en ligne. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. 2 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante. 3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante. 4 Nettoyez uniquement l’extérieur de l’imprimante. Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci. 5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Maintenance de l'imprimante 93Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • la lumière directe du soleil, • des températures supérieures à 35°C, • une humidité élevée (supérieure à 80 %), • un environnement salé, • des gaz corrosifs, • une poussière excessive. Economie des fournitures Economie des fournitures à l'aide des menus de l'imprimante Certains paramètres, accessibles depuis le menu de l'imprimante, permettent d'économiser le toner et le papier. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en même temps que le logiciel de l'imprimante. Fourniture Chemin permettant d'accéder à l'élément de menu Fonction de l'élément de menu Toner Dans le menu Qualité, vous pouvez régler le paramètre Intensité toner. Permet de régler le niveau de toner libéré par feuille de papier ou par support spécial. La gamme de valeurs est comprise entre 1 (paramètre le plus clair) et 10 (paramètre le plus sombre) ; la valeur 8 correspond au paramètre usine. Papier ou support spécial Dans le menu Finition, vous pouvez régler le paramètre Impression multipage (N pages sur 1). Permet d'imprimer plusieurs images de page sur une seule et même face d'une feuille. Les valeurs proposées sont les suivantes : 2 pages par feuille, 3 pages par feuille, 4 pages par feuille, 6 pages par feuille, 9 pages par feuille et 12 pages par feuille. Le menu Finition vous permet de sélectionner le paramètre Recto verso. Permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier Economie des fournitures lors de l'impression de copies multiples Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression. Maintenance de l'imprimante 94Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner Lorsque la séquence de voyants « Toner bas » s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, vous pouvez prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner : 1 Retirez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. 2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner. 3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression. Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer la cartouche. Remplacement des fournitures Remplacement de la cartouche de toner Séquences de voyants Toner bas - Allumé - Allumé Lorsque la séquence de voyants « Toner bas » s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, retirez la cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l'impression. Si le fait de secouer la cartouche ne permet pas d'améliorer la qualité d'impression, remplacez-la. Remarque : vous pouvez estimer la quantité de toner restant dans la cartouche en imprimant une page des paramètres de menu. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Impression de la page des paramètres de menu », page 89. Maintenance de l'imprimante 95Pour remplacer la cartouche de toner : 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte. 2 Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur, puis retirez la cartouche de toner en la soulevant à l'aide de la poignée. 3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Attention — Dommages potentiels : lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 4 Secouez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. Maintenance de l'imprimante 965 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant ses rouleaux avec les flèches situées sur les rails du kit photoconducteur. Poussez la cartouche de toner aussi loin que possible, jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 6 Fermez la porte avant. Remplacement du kit du photoconducteur L’imprimante vous informe lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de page. La combinaison de voyants « Fin durée vie photoconducteur » ou « Remplacer photoconducteur » s'affiche sur l'imprimante. Combinaison de voyants Fin durée vie photoconducteur - Clignote - Allumé Maintenance de l'imprimante 97Remplacer photoconducteur - Clignote - Clignote - Allumé Lorsqu’une combinaison de voyants s’allume, vous devez immédiatement commander un nouveau kit du photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner correctement après que le kit du photoconducteur ait atteint sa fin du durée de vie officielle, la qualité de l’impression diminue de manière significative. Remarque : Le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément. Pour remplacer le kit du photoconducteur : 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte avant. 2 Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur ensemble de l'imprimante. Remarque : le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité. Maintenance de l'imprimante 98Placez l'unité sur une surface plane et propre. 3 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. 4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’altérer la qualité d’impression des prochains travaux. 5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner avec les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Maintenance de l'imprimante 996 Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante. Poussez l’unité au maximum. 7 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la feuille d’instruction fournie avec le nouveau kit du photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : réinitialiser le compteur du photoconducteur sans remplacer ce dernier peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie. 8 Fermez la porte avant. Déplacement de l'imprimante Avant de déplacer l'imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. • Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. Déplacement de l'imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. Maintenance de l'imprimante 100• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options. • Maintenez l'imprimante en position verticale. • Evitez tout mouvement brusque. Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement Respectez les espaces indiqués ci-dessous pour mettre l'imprimante en place. 1 300 mm 2 300 mm 3 200 mm 4 12,7 mm 5 300 mm Transport de l'imprimante Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport. Maintenance de l'imprimante 101Support administratif Réglage de l'option Economie énergie Augmentez ou diminuez le nombre de minutes avant lequel l'imprimante doit basculer sur le mode Economie énergie. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). 1 Cliquez sur Configuration. 2 Assurez-vous que la case Economie énergie est cochée. 3 A l'aide des petits boutons fléchés, augmentez ou diminuez le nombre de minutes avant lequel l'imprimante doit basculer sur le mode Economie énergie. Ce délai peut être compris entre 1 et 240 minutes. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Actions Œ Appliquer les paramètres. Restauration des paramètres usine Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). 1 Ouvrez l'utilitaire. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans la barre de menus de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows), cliquez sur Actions Œ Restaurer les paramètres d'usine. • Dans Paramètres de l'imprimante, cliquez sur Paramètres du fabricant. Attention — Dommages potentiels : la valeur Restaurer les paramètres d'usine permet de restaurer tous les paramètres d'usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Port. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Vous pouvez également restaurer les paramètres d'usine à partir du panneau de commandes de l'imprimante. Pour plus d'informations, imprimez une feuille de configuration des paramètres de l'imprimante. Support administratif 102Elimination des bourrages Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : • Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportezvous à « Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux », page 69. • Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée. • Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide ou recourbé. • Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile. • Stockez le papier dans un environnement approprié. • Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le voyant s'allume avant de retirer un tiroir. La combinaison des voyants de chargement de papier indique également que le tiroir peut être retiré : Chargez le papier. - Allumé • Ne chargez pas de papier dans le chargeur manuel lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le voyant s'allume. • Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support. • Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis. • Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation d'installation. Elimination des bourrages 103Accès aux zones de bourrage Ouvrez les portes, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Cette illustration montre l'emplacement des zones de bourrage possibles. Point d’accès Description 1 Poussez le bouton pour ouvrir la porte avant. A l’intérieur de cette porte se trouve l'unité qui héberge la cartouche de toner et le kit du photoconducteur. 2 Réceptacle de sortie standard 3 Porte avant 4 Volet du chargeur manuel 5 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 6 Tiroir optionnel (Tiroir 2) 7 Porte arrière Explication des voyants de bourrage papier et identification des accès aux zones de bourrage Le tableau suivant répertorie les voyants et messages de bourrage papier et fournit de brèves instructions sur la manière d'accéder à chacune des zones de bourrage. Des instructions plus détaillées sont fournies ci-après. 200.yy Bourrage papier - Allumé Elimination des bourrages 104 - Allumé - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner. 201.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner. 202.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. Elimination des bourrages 105231.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 233.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 234.yy Bourrage papier Elimination des bourrages 106 - Allumé - Clignotement - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. • Retirez le Tiroir 1. 235.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Retirez le papier coincé du réceptacle standard. 24x.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner. • Retirez le Tiroir 2. Elimination des bourrages 107251.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Retirez le papier coincé du chargeur manuel. Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner 1 Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant. Elimination des bourrages 1082 Soulevez et tirez l'unité contenant le kit du photoconducteur et la cartouche de toner pour l’extraire de l’imprimante. Placez l’unité sur une surface propre et plane. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur placé en dessous du kit du photoconducteur. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. 3 Retirez le papier coincé. Remarque : si le papier est difficile à retirer, ouvrez la porte arrière pour l'extraire. 4 Alignez et réinstallez l’unité. 5 Fermez la porte avant. 6 Appuyez sur pour poursuivre l’impression. Elimination des bourrages 109Elimination des bourrages dans le réceptacle standard Un format de papier qui n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso risque de se coincer dans le réceptacle standard et y créer un bourrage. Pour retirer le papier coincé, tirez doucement la feuille hors du réceptacle standard. Elimination des bourrages du tiroir 1 Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 1 (le tiroir standard) : 1 Retirez le tiroir 1. Elimination des bourrages 1102 Retirez le papier coincé. 3 Le cas échéant, abaissez le levier pour libérer le papier et supprimer le bourrage. 4 Insérez le tiroir. 5 Appuyez sur pour poursuivre l’impression. Elimination des bourrages 111Elimination des bourrages du tiroir 2 Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 2 : 1 Retirez le tiroir 2. 2 Retirez le papier coincé. Elimination des bourrages 1123 Insérez le tiroir. 4 Appuyez sur pour poursuivre l’impression. Elimination des bourrages du chargeur manuel Pour dégager du papier coincé dans le chargeur manuel, il suffit généralement de le saisir et de le tirer vers le haut pour l'extraire. Si vous ne parvenez pas à le retirer de cette façon, vérifiez s'il n'est pas coincé derrière le kit du photoconducteur ou la cartouche de toner. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner », page 108. Elimination des bourrages 113Elimination des bourrages derrière la porte arrière Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire. Si le papier ne sort pas de l’imprimante : 1 Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant. 2 Tirez pour ouvrir la porte arrière. Une partie du papier est peut-être coincée dans le réceptacle de sortie standard. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Elimination des bourrages 1143 Retirez le papier coincé. 4 Fermez les portes avant et arrière. 5 Appuyez sur pour poursuivre l’impression. Elimination des bourrages 115Dépannage Résolution des problèmes d'imprimante de base Si vous rencontrez des problèmes d'imprimante de base, ou si l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • Le disjoncteur de fuite à la terre ne s'est pas déclenché. • L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. • Les autres appareils électroniques branchés sur cette source d'alimentation fonctionnent. • L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d'alimentation de l'imprimante. • Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression ou l'élément en option. • Tous les éléments en option sont correctement installés. • Les paramètres du pilote d'imprimante sont corrects. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis mettez-la de nouveau sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème. Résolution des problèmes d'impression Les travaux ne s'impriment pas. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER Assurez-vous que le voyant est allumé avant de lancer une impression. VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN. Retirez la pile de papier du réceptacle standard. VÉRIFIEZ SI LE TIROIR EST VIDE. Chargez du papier dans ce tiroir. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CÂBLE USB OU PARALLÈLE RECOMMANDÉ Pour plus d'informations, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com. Dépannage 116ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés à l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante. Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. 1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 3 Sélectionnez Imprimer comme image. 4 Cliquez sur OK. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu. Le travail est trop complexe. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Dans le menu Papier, assurez-vous que les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent au papier chargé dans les tiroirs. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE L'ONGLET PAPIER DANS VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION Ouvrez les Propriétés de l'imprimante (Windows) ou la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh). Assurez-vous que les paramètres des options d'entrée pour Format de papier, Tiroir papier et Type de papier correspondent au papier chargé dans le tiroir. Dépannage 117Des caractères incorrects s'impriment Mode Dépistage Hex - clignote doucement Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le voyant du « mode Dépistage Hex » s’allume, vous devez quitter le mode Dépistage Hex pour imprimer votre travail. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex. La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas Assurez-vous que vous effectuez bien toutes les opérations suivantes : • Chargez les tiroirs 1 et 2 avec du papier de format et de type identiques. • Dans Propriétés d'impression ou la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Sélection automatique pour Alimentation. Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ASSEMBLER Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Dans le menu Finition, assurez-vous que le paramètre Assembler est activé. Pour accéder au menu Finition, effectuez l'une des opérations suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE L'ONGLET PAPIER DANS VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION Ouvrez les Propriétés de l'imprimante (Windows) ou la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh). Assurez-vous que le paramètre « Mise en page » pour « Copies triées » est Activé, ou que la case Copies triées est sélectionnée. Remarque : si vous décochez la case Copies triées, vous annulez le paramètre défini dans le menu Finition. DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. Dépannage 118ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE Ajoutez de la mémoire à l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37. Résolution des problèmes de télécopie L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez l'imprimante. 3 Vérifiez la connexion de l'option et de l'imprimante. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN INSTALLÉE Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE Dans le programme en cours, sélectionnez l'option. Il est conseillé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la configuration de l'imprimante dans le Sélecteur. Bacs Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. 2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées. 3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier. 4 Insérez le tiroir. RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Dépannage 119Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Résolution des problèmes de chargement du papier Bourrages papier fréquents Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE SUPPORT DÉRAMEZ, VENTILEZ ET ÉGALISEZ LE PAPIER AVANT DE LE CHARGER DANS LE TIROIR. ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir. VÉRIFIEZ LES GUIDES Ajustez les guides au format du support chargé. LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. Les voyants Bourrage papier restent allumés après le dégagement du bourrage Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez le chemin du papier, puis fermez les portes ouvertes le cas échéant. La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé L'option Correction bourrage est définie sur Désactivé. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Sous le menu Configuration, assurezvous que l'option Correction bourrage est définie sur Auto ou sur Activé. Dépannage 120Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, appelez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression. 1 Mettez l’imprimante hors tension, puis ouvrez la porte avant de l'imprimante. 2 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Relâchez le bouton . 4 Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent. - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé 5 Appuyez puis relâchez le bouchon jusqu’à ce que la combinaison de voyants pour imprimer les pages de test de qualité d’impression s’allume, comme indiqué sur la page de configuration des paramètres de l’imprimante. 6 Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour. Après quelques minutes, les pages de test de qualité d'impression s’impriment. Ces pages contiennent : • Une page d’information contenant des informations sur le périphérique, la cartouche, les réglages des marges et l'épaisseur minimum d’un trait, ainsi qu’un graphique permettant d'évaluer la qualité d’impression. • Deux pages pour évaluer la capacité de l’imprimante à imprimer différents types de graphiques. 7 Examinez les pages afin de déterminer la qualité de l’impression. En cas de problèmes, reportez vous à « Résolution des problèmes de qualité d'impression », page 121. Pour retourner au menu Accueil, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que tous les voyants s'allument tour à tour. Pour quitter les menus, mettez l’imprimante hors tension. Dépannage 121Pages vierges Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. • Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place. Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux. Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel. Les images sont détourées. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dépannage 122Fond gris Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Dans le menu Qualité, sélectionnez une valeur moins élevée pour le paramètre Intensité toner avant de lancer l'impression du travail. Images rémanentes Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : IL SE PEUT QUE LE KIT PHOTOCONDUCTEUR SOIT DÉFECTUEUX Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photoconducteur », page 97. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Dans le menu Papier, assurez-vous que les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent au papier chargé dans le tiroir. Les marges sont incorrectes. Dépannage 123VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Avant de lancer l'impression, spécifiez le format de papier à utiliser dans les propriétés d'impression ou dans l'application. Papier recourbé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. L'impression est trop sombre Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité est trop sombre ou le contraste est trop élevé. • A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres. Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows. • A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres. Dépannage 124LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. VÉRIFIEZ LE SUPPORT Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. L'impression est trop claire Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner est trop claire, la luminosité est trop claire ou le contraste est trop faible. • A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres. Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows. • A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres. LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. VÉRIFIEZ LE SUPPORT Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dépannage 125LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE TROP BAS Lorsque la séquence de voyants de toner bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, retirez la cartouche de toner. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. L'impression est inclinée sur la page. VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. VÉRIFIEZ LE SUPPORT Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dépannage 126VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Des traces de toner se déposent sur la page Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. La qualité d'impression des transparents laisse à désirer VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS Utilisez les transparents recommandés uniquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Conseils sur l'utilisation des transparents », page 87. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Chargez les transparents et assurez-vous que le paramètre Type de papier est défini sur Transparent. Rayures horizontales Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Dépannage 127LE TONER PEUT LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST ALIMENTÉ VIA UNE SOURCE EN PARTICULIER Dans les Propriétés d'impression, la boîte de dialogue Imprimer ou depuis le panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou un autre chargeur pour charger le papier pour le travail. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Le papier est peut-être coincé entre le kit photoconducteur kit et l'unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l'unité de fusion. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tout le papier que vous repérez. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Rayures verticales Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE TONER PEUT LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST ALIMENTÉ VIA UNE SOURCE EN PARTICULIER Dans les Propriétés d'impression, la boîte de dialogue Imprimer ou depuis le panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou un autre chargeur pour charger le papier pour le travail. LA CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Dépannage 128ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Le papier est peut-être coincé entre le kit photoconducteur kit et l'unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l'unité de fusion. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur au-dessous du kit photoconducteur. Lorsque vous manipulez la cartouche, utilisez toujours sa poignée. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tout le papier que vous repérez. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou sur le papier Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST CORRECT Si le motif de remplissage est incorrect, sélectionnez-en un autre depuis votre programme logiciel. VÉRIFIEZ LE TYPE DE PAPIER • Essayez un autre type de papier. • Utilisez les transparents recommandés uniquement. • Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou dans le chargeur. • Assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier ou au support spécial chargé dans le tiroir ou dans le chargeur. ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST RÉPARTI UNIFORMÉMENT DANS LA CARTOUCHE DE TONER Enlevez la cartouche de toner et secouez-la vigoureusement pour répartir le toner et prolonger ainsi la durée de vie dans la cartouche, puis réinstallez-la. Dépannage 129IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER SOIT BAS Remplacez la cartouche de toner usagée par une nouvelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Dépannage 130Annexe Politique du service d'assistance technique de Dell La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de l'imprimante et du matériel installé par Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, Dell propose un service d'assistance technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance supplémentaires. Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et les logiciels installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le fabricant d'origine, y compris ceux achetés et/ou installées via Software And Peripherals (DellWare), ReadyWare et Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Contacter Dell Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page d'accueil du service d'assistance Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux informations d'aide. Pour contacter Dell par le biais électronique, utilisez les adresses suivantes : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique latine et des Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) • Protocole FTP ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de passe. Annexe 131• Service d'assistance électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Garantie limitée et règles de retour Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportezvous au Guide d'informations sur le produit. Annexe 132Index Chiffres 202 bourrages papier, élimination derrière la porte arrière 114 235 bourrages papier, élimination depuis le réceptacle standard 110 bac 250 feuilles installation 39 251 bourrages papier, élimination depuis le chargeur manuel 113 impression sur les deux faces 85 bac 550 feuilles installation 39 A logiciel d'imprimante supplémentaire installation sous Windows 76 connexion des câbles 15 B livret impression 89 C câbles parallèle 15 USB 15 annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante 90 annulation d'un travail d'impression sous Macintosh 90 sous Windows 90 bristol conseils 88 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 116 nettoyage partie externe de l'imprimante 93 assembler, paramètre Finition, menu 35 configurations imprimante 11 économie des fournitures 94 panneau de commandes, imprimante 43, 50, 55 boutons 14 voyants 14 nom de type personnalisé attribution 67 Types personnalisés, menu 22 D Menu Alimentation par défaut 17 documents, impression sous Macintosh 84 sous Windows 84 Programme de configuration de pilote 80 recto verso, impression 85 E enveloppes chargement 65 conseils 87 prolonger la durée de vie de la cartouche toner cartouche toner 95 partie externe de l'imprimante nettoyage 93 F paramètres usine, restauration utilisation de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante 102 utilisation de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale 102 utilisation du panneau de commandes de l'imprimante 102 Finition, menu 29 utilisation 35 G Paramètres généraux, menu 26 recommandations papier à en-tête 86 I installation de pilotes d'imprimante sous Windows 75 sous Windows, pour l'impression locale 75 sous Linux, pour l'impression locale 78 sous Mac OS 9, pour l'impression USB 77 sous Mac OS X, pour l'impression USB 77 installation du logiciel utilitaire Paramètres de l'imprimante locale 79 J bourrage séquences des voyants 104 messages 104 correction bourrage paramètre 85 bourrages accès aux zones de bourrage 104 réduction des risques 103 bourrages, élimination 200 108, 110 201 108, 110 233 112 derrière le kit photoconducteur et l'unité de cartouche de toner 108 derrnière la porte arrière 114 depuis le chargeur manuel 113 depuis le réceptacle standard 110 depuis le tiroir standard 110 depuis le Tiroir 1 110 depuis le Tiroir 2 112 L étiquettes, papier conseils 88 papier à en-tête recommandations 86 alimentation, chargeur manuel 86 alimentation, tiroirs 86 séquences des voyants sur le panneau de commandes de l'imprimante 43, 50 principales 43 Index 133erreur secondaire 50 bourrage papier secondaire 55 tiroirs chaînés 67 chargement enveloppes 65 papier à en-tête dans le chargeur manuel 86 papier à en-tête dans les tiroirs 86 chargeur manuel 65 tiroir 250 feuilles optionnel 64 tiroir 550 feuilles optionnel 64 tiroir 250 feuilles standard 60 utilitaire Paramètres de l'imprimante locale installation 79 M chargeur manuel chargement 65 carte mémoire installation 37 dépannage 120 page des paramètres de menus impression 89 menus types personnalisés 22 alimentation par défaut 17 Finition 29 Paramètres généraux 26 Chargement du papier 21 Texture du papier 20 Grammage du papier 21 parallèle 24 Emul PCL 33 PostScript 32 Qualité 31 Configuration 28 Format/Type 17 Configuration générale 22 USB 23 déplacement de l'imprimante 100 N N pages sur 1, paramètre Finition, menu 35 O tiroirs optionnels, chargement 64 options bac 250 feuilles 39 bac 550 feuilles 39 carte mémoire 37 commande de fournitures imprimante connectée localement à un ordinateur 93 P papier caractéristiques 69 papier à en-tête 71 formulaires préimprimés 71 recyclé 71 sélection 71 définition du format 59 définition du type 59 stockage 72 déconseillés 70 format papier Universel 22 Format Universel, paramètre 59 capacités en papier chargeur manuel 69 tiroirs 69 alimentation du papier, dépannage voyant allumé après dégagement du bourrage 120 la page bloquée n'est pas réimprimée 120 bourrage papier séquences des voyants 104 messages 104 bourrages papier accès aux zones de bourrage 104 réduction des risques 103 séquences des voyants 55 identification 104 bourrages papier, élimination 200 108, 110 201 108, 110 233 112 derrière le kit photoconducteur et l'unité de cartouche de toner 108 derrnière la porte arrière 114 depuis le chargeur manuel 113 du le réceptacle standard 110 depuis le tiroir standard 110 depuis le Tiroir 1 110 depuis le Tiroir 2 112 Menu Chargement du papier 21 formats de papier pris en charge par l'imprimante 73 butée de support, utilisation 66 Texture du papier, menu 20 types de papier prise en charge des impressions recto verso 72 prise en charge par l'imprimante 72 chargement 72 Menu Grammage du papier 21 Parallèle, menu 24 port parallèle 15 émul PCL, menu 33 kit photoconducteur remplacement 97 PostScript, menu 32 Economie énergie réglage 102 travail d'impression annulation sous Macintosh 90 annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante 90 annulation sous Windows 90 pages de test de qualité d'impression impression 89, 121 qualité d'impression, dépannage pages vierges 122 bords des caractères irréguliers 122 images détourées 122 images rémanentes 123 fond gris 123 faible qualité d'impression des transparents 127 impression trop sombre 124 impression trop claire 125 impression inclinée sur la page 126 rayures noires 129 rayures blanches 129 rayures horizontales 127 rayures verticales 128 fond gris ou tonalité de fond 126 effacement du toner 126 des traces de toner se déposent sur la page. 127 impression, dépannage des caractères incorrects s'impriment 118 Index 134marges incorrectes 123 impression depuis un tiroir inapproprié 117 impression sur du papier inadéquat 117 impression plus longue que prévu 117 les travaux ne s'impriment pas 116 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. 118 PDF multilingues, échec de l'impression 117 papier recourbé 124 bourrages papier fréquents 120 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 118 imprimante modèle de base 11 configurations 11 déplacement 100 installation à un nouvel emplacement 101 transport 101 utilitaire d'alertes pour l'imprimante 81 panneau de commandes de l'imprimante 43, 50, 55 boutons 14 voyants 14 pilotes d'imprimante, installation 75 options de l'imprimante, dépannage bacs 119 carte mémoire 120 option en panne 119 problèmes d'imprimante de base, résolution 116 feuille de configuration des paramètres de l'imprimante impression 41 application de commande de fournitures d'imprimante 82 impression livret 89 recto verso (sur les deux faces) 85 sous Macintosh 84 sous Windows 84 page des paramètres de menus 89 sur les deux faces du papier 85 pages de test de qualité d'impression 89, 121 fenêtre d'état d'impression 82 Q Qualité, menu 31 R papier recyclé utilisation 71 remplacement kit photoconducteur 97 cartouche toner 95 réimprimer page après bourrage papier 85 S consignes de sécurité 9 Séparateur, paramètre Finition, menu 35 paramètre format du papier 59 type de papier 59 format papier Universel 59 Configuration, menu 28 transport de l'imprimante 101 Format/Type, menu 17 logiciel Programme de configuration de pilote 80 utilitaire d'alertes pour l'imprimante 81 application de commande de fournitures d'imprimante 82 fenêtre d'état d'impression 82 Centre du moniteur d'état 79 pilote XPS 81 tiroir 250 feuilles standard chargement 60 réceptacle standard, utilisation 66 Centre du moniteur d'état 79 stockage papier 72 fournitures 93 fournitures économie 94 stockage 93 carte logique accès 36 T conseils bristol 88 enveloppes 87 étiquettes, papier 88 transparents 87 cartouche toner remplacement 95 transparents conseils 87 chaînage de tiroirs 67 tiroirs chaînage 67 annulation du chaînage 67 dépannage vérification d'une imprimante qui ne répond pas 116 résolution des problèmes d'imprimante de base 116 dépannage, alimentation du papier voyant allumé après dégagement du bourrage 120 la page bloquée n'est pas réimprimée 120 dépannage, impression des caractères incorrects s'impriment 118 marges incorrectes 123 impression depuis un tiroir inapproprié 117 impression sur du papier inadéquat 117 impression plus longue que prévu 117 les travaux ne s'impriment pas 116 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. 118 PDF multilingues, échec de l'impression 117 papier recourbé 124 bourrages papier fréquents 120 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 118 dépannage, qualité d'impression pages vierges 122 bords des caractères irréguliers 122 images détourées 122 images rémanentes 123 fond gris 123 Index 135faible qualité d'impression des transparents 127 impression trop sombre 124 impression trop claire 125 impression inclinée sur la page 126 rayures noires 129 rayures blanches 129 rayures horizontales 127 rayures verticales 128 fond gris ou tonalité de fond 126 effacement du toner 126 des traces de toner se déposent sur la page. 127 dépannage, options de l'imprimante bacs 119 carte mémoire 120 option en panne 119 U format papier Universel 22 paramètre 59 Menu Configuration générale 22 annulation du chaînage de tiroirs 67 USB, menu 23 Port USB 15 X pilote XPS installation 81 Index 136 w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Imprimante personnelle à jet d’encre Dell™ J740 Manuel du propriétaire Rechercher à l’intérieur : • Présentation de l’imprimante • Description du logiciel • Maintenance et Dépannagew w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Commande de cartouches d’encre Les cartouches d’encre Dell ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez les commander en ligne sur le site www.dell.com/supplies ou par téléphone. Etats-Unis 877-465-2968 (877-Ink2You) Canada 877-501-4803 Mexique 001-800-210-7607 Porto Rico 800-805-7545 Royaume-Uni 0870 907 4574 Irlande 1850 707 407 France 0825387247 Italie 800602705 Espagne 902120385 Allemagne 0800 2873355 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Pays-Bas 020 - 674 4881 Belgique 02.713 1590 Suède 08 587 705 81 Norvège 231622 64 Danemark 3287 5215 Finlande 09 2533 1411 Suisse 0848 801 888Présentation de imprimante iii Présentation de imprimante Le tableau de la page iv décrit chaque composant. Support papier Guide papier Bac de sortie du papier Capot avant Unité d’alimentation Câble USB Bouton Marche/arrêt Bouton d’alimentation papieriv Présentation de imprimante Accès au Guide de l’utilisateur Pour accéder au Guide de l’utilisateur : Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante à jet d’encre Dell J740 → Afficher le Guide de l’utilisateur. Utilisez ceci : Pour : Guide papier Vous assurer que le papier est alimenté correctement dans l’imprimante. Support papier Charger du papier dans l’imprimante. Bouton Marche/arrêt Allumer ou éteindre l'imprimante, ou annuler une tâche d’impression. Capot avant Ouvrir l’imprimante pour remplacer les cartouches. Bac de sortie du papier Empiler le papier au fur et à mesure qu’il sort de l’imprimante. Bouton d’alimentation papier Charger du papier dans l’imprimante. Unité d’alimentation Alimenter l’imprimante. Câble USB Connecter l’imprimante à l’ordinateur.Remarques, mises en garde et avertissements v Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter l’imprimante, soit l’éventualité d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l’éventualité de dommages immobiliers, de blessures, voire un risque de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou aux noms de leurs produits. Dell Computer Corporation décline tout intérêt pour des marques déposées et noms commerciaux autres que les siens. ____________________ UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.vi Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour votre propre protection et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail de tout dommage potentiel. • Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le fabricant. • Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d’accès. • Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : N’installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation etc.) en cas d’orage.Sommaire vii Sommaire Présentation de imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . . v Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . vi 1 Présentation de l’imprimante Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Présentation du logiciel de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Propriétés d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Centre de solution de l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . 3 Présentation du détecteur de type de papier . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Utilisation de l’imprimante Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Impression d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Impression de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Impression de bannières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Impression d’images inversées et de transferts sur tissu . . . . . . . . 10 Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Impression d’affiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Impression en recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Autres projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Partage d’imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12viii Sommaire 3 Maintenance Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Remplacement d’une cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alignement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nettoyage des buses de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4 Dépannage Dépannage lié à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dépannage d’ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 L’imprimante entraîne plusieurs feuilles à la fois ou n’est pas alimentée correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement . . . . . . . . . 21 Le document ne s’imprime pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur . . . . . . . . . 21 Dépannage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante . . . . . . 25 Autres sources d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5 Avis de réglementation 6 Annexe Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Garantie limitée et règles de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Termes de la garantie limitée pour le Canada . . . . . . . . . . . . 42 Politique de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . 45Sommaire ix Dell Computer Corporation Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner . . . . 46 Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner (États-Unis et Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner (Amérique Latine uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Accord de licence du logiciel de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51x Sommaire1 S E C T I O N 1 Pré sentation de l’imprimante Installation de l’imprimante Présentation du logiciel de l’imprimante Présentation du détecteur de type de papier2 Présentation de l’imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation de l’imprimante Si vous n’avez pas encore effectué ces opérations, suivez les instructions du diagramme d’installation pour procéder à l’installation matérielle et logicielle. Pour des informations de dépannage, reportez-vous à la page 20. Présentation du logiciel de l’imprimante Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants : • L’écran Propriétés d’impression : vous permet de régler les paramètres d’impression. REMARQUE : Cet écran est disponible à partir de la plupart des applications. • Le Centre de solution de l’imprimante Dell : fournit des informations relatives à la maintenance et au dépannage. Propriétés d’impression Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante dans l’écran Propriétés d’impression. Pour ouvrir l’écran Propriétés d’impression : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). L’écran Propriétés d’impression s’affiche.Présentation de l’imprimante 3 Centre de solution de l’imprimante Dell Le Centre de solution de l’imprimante Dell est votre guide de référence pour obtenir de l’aide au sujet de l’imprimante et permet de vérifier l’état de cette dernière. Pour accéder au Centre de solution de l'imprimante Dell, cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Dell Inkjet Printer J740 → Centre de solution de l'imprimante Dell. Le Centre de solution de l’imprimante Dell s’affiche :4 Présentation de l’imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Le tableau ci-dessous décrit les onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell. Dans cet onglet : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Etat de l’imprimante (onglet qui apparaît lorsque vous ouvrez le Centre de solution de l’imprimante Dell) • Vérifier l’état en cours de l’imprimante. • Consulter le type de papier chargé dans l’imprimante. • Afficher les niveaux d’encre. Comment • Obtenir des informations sur les fonctions de base. • Obtenir des instructions sur l’impression. • Obtenir des informations de projet. • Rechercher des informations dans le guide électronique. Dépannage • Afficher des conseils sur les problèmes d’impression courants. • Afficher les rubriques d’aide recommandées. • Afficher les rubriques d’aide habituelles. • Rechercher des rubriques d’aide spécifiques. • Accéder au centre de support technique en ligne. Maintenance • Apprendre comment installer une nouvelle cartouche d’encre. • Afficher des informations sur l’achat de nouvelles cartouches. • Imprimer une page de test. • Nettoyer les buses de la cartouche. • Alignez les cartouches. • Résoudre d’autres problèmes. • Accéder à la page de commande de consommables en ligne. REMARQUE : Certains liens ne fonctionnent pas lors de l’exécution d’une tâche. Contacts • Afficher des informations sur la commande de consommables ou d’encre. • Afficher des informations de contact de l’assistance clientèle de Dell. • Afficher une liste de numéros de téléphone. • Accéder au site Web de Dell. Avancé • Modifier les options d’apparence de l’état de l’impression. • Afficher les informations relatives à la version du logiciel.Présentation de l’imprimante 5 Présentation du détecteur de type de papier L’imprimante dispose d’un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier suivants : • le papier ordinaire, • le papier couché, • le papier glacé ou photo, • les transparents. Si vous chargez l’un de ces types de papier, l’imprimante détecte le type de papier chargé dans l’imprimante et règle automatiquement les paramètres de type de papier et la résolution d’impression en conséquence. REMARQUE : L’imprimante ne peut pas détecter le format du papier. Pour sélectionner le format du papier : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). L’écran Propriétés d’impression s’affiche. 3 Cliquez sur l’onglet Config. papier et sélectionnez le format de papier approprié. 4 Cliquer sur OK. Le détecteur de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver : 1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (selon le système d’exploitation utilisé). L’écran Propriétés d’impression s’affiche. 3 Dans le section Type papier de l’onglet Qualité / Copies, sélectionnez l’option Utiliser mon choix. 4 Cliquer sur OK. REMARQUE : Pour désactiver temporairement le détecteur de type de papier, indiquez un type de papier dans l’interface utilisateur sous Papier spécial.2 S E C T I O N 2 Utilisation de l’imprimante Chargement du papier ImpressionUtilisation de l’imprimante 7 Chargement du papier Pour charger la plupart des types de papier : 1 Placez le papier contre le bord droit du support papier, face à imprimer tournée vers vous et le haut de la page vers le bas. 2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord gauche du papier. REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante. REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez chaque transparent ou chaque photo du bac de sortie du papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes.8 Utilisation de l’imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour charger d’autres types de papier, suivez les instructions ci-dessous. Chargez jusqu’à : Vérifiez les points suivants : 150 feuilles de papier ordinaire Le papier est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre. • Les enveloppes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier. • L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche. • Les enveloppes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet d’encre. • Vous exercez une pression sur le guide papier et le faites glisser jusqu’au bord gauche du papier. 10 enveloppes 25 feuilles d’étiquettes Les étiquettes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet d’encre. 50 feuilles bristolcarte • Le papier bristol est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre. • Son épaisseur ne dépasse pas 0,025 pouce (0,635 mm). 10 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier. 50 feuilles de papier couché, photo ou glacé Le côté couché ou glacé est tourné vers vous. 10 transparents • Les transparents sont conçus pour être utilisés avec des imprimantes à jet d’encre. • La face grainée est tournée vers vous. 100 feuilles de papier de format personnalisé Le format de papier ne dépasse pas les dimensions suivantes : Largeur : – de 76 à 216 mm – de 3 à 8,5 po Longueur : – de 127 à 432 mm – de 5 à 17 po 10 transferts sur tissu • Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l’emballage du transfert sur tissu. • La face vierge est tournée vers vous. 20 feuilles de papier continu Le papier continu est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre.Utilisation de l’imprimante 9 Avant de lancer l’impression, consultez les informations ci-dessous, relatives à la quantité de papier que peut recevoir le bac de sortie de l’imprimante. Le bac de sortie du papier de l’imprimante peut recevoir jusqu’à : REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez chaque transparent ou chaque photo du bac de sortie du papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes. Impression Impression de base 1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. 3 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). La boîte de dialogue Propriétés d’impression s’affiche. 4 Confirmez les sélections dans les trois onglets (Qualité / Copies, Config. Papier et Mise en page) figurant sur la gauche de l’écran Propriétés d’impression. REMARQUE : Pour consulter des informations détaillées au sujet d’un paramètre de ces onglets, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’écran, puis sélectionnez l’élément Qu’est-ce que c’est ? article. 5 Cliquez sur OK ou Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé). REMARQUE : Si vous utilisez un papier de format A4 ou Lettre et que vous souhaitez obtenir une qualité d’impression ordinaire à une vitesse normale, il n’est pas nécessaire d’ajuster les paramètres. Si vous utilisez un support spécial, suivez la procédure correspondant au type de papier utilisé. Impression de photos 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur l’onglet Comment. 3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Photos. 4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression de photos. REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez les photos au fur et à mesure qu’elles sortent de l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler. • 150 feuilles de papier • 10 enveloppes • 25 feuilles d’étiquettes • 50 cartes • 1 transparent • 1 feuille de papier couché, photo ou glacé10 Utilisation de l’imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Impression d’enveloppes 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur l’onglet Comment. 3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Enveloppes. 4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des enveloppes. Impression de cartes 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur l’onglet Comment. 3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Cartes. 4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des cartes. Impression de bannières 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur l’onglet Comment. 3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Papier continu. 4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression sur papier continu. REMARQUE : Si vous chargez trop de papier continu, un bourrage papier risque de survenir. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section Dépannage du Guide de l’utilisateur. Impression d’images inversées et de transferts sur tissu Pour imprimer une image inversée du document d’origine ou personnaliser des tissus avec des images, effectuez la procédure suivante. REMARQUE : Pour créer un collage sur tissu, répétez cette procédure en utilisant plusieurs fois la même image ou en utilisant différentes images. REMARQUE : Pour appliquez le transfert sur une couverture, une taie d’oreiller, un drap, un tee-shirt ou tout autre pièce de tissu suivez les instructions figurant sur l’emballage. 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur l’onglet Comment.Utilisation de l’imprimante 11 3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Transferts sur tissu. 4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des transferts. Impression de transparents 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur l’onglet Comment. 3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Transparents. 4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des transparents. REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler. Impression d’affiches Vous pouvez imprimer une affiche d’une image que vous souhaitez agrandir ou étendre sur plusieurs pages. 1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Réaliser une affiche ou placer plusieurs pages sur une feuille. 4 Cliquez sur Agrandir (imprimer en format affiche). 5 Sélectionnez la taille de l’affiche que vous souhaitez imprimer. Le chiffre que vous sélectionnez représente le nombre de pages composant la hauteur et la largeur de l’affiche. 6 Sélectionnez l’option Imprimer les repères de coupe pour faciliter l’opération de découpage des bords du papier. 7 Cliquez sur Sélectionner les pages à imprimer pour imprimer certaines pages abîmées de l’affiche sans devoir imprimer à nouveau toutes les pages. Un cercle et un symbole de barre figurent au-dessus des numéros des pages qui ne seront pas imprimées (grisées). Sélectionnez ou désélectionnez chaque page en cliquant dessus. 8 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l’imprimante actuellement ouvertes. 9 Cliquez sur Imprimer pour procéder à l’impression de l’affiche. Impression en recto verso 1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7. 2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer. 3 Dans le menu Actions, cliquez sur Imprimer en recto verso.12 Utilisation de l’imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Assurez-vous que l’option Impression recto verso est sélectionnée. 5 Choisissez un bord de reliure. Si vous sélectionnez Reliure latérale, les pages du document une fois imprimées se tournent comme celles d’un magazine. Si vous sélectionnez Reliure supérieure, elles se tournent comme celles d’un bloc-note. 6 Assurez-vous que la case Afficher les consignes pour l’insertion du papier est cochée. 7 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel actuellement ouvertes. 8 Imprimez le document. Les pages impaires sont imprimées en premier et sont accompagnées d’une page d’instruction de rechargement. Une fois l’impression des pages impaires terminée, le logiciel vous invite à recharger le papier. a Chargez la pile de feuilles et la page d’instructions de rechargement dans le bac d’alimentation, face non imprimée tournée vers vous et flèches pointant vers le bas. b Cliquez sur Continuer impression. Les pages paires sont imprimées. Autres projets 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur l’onglet Comment. 3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Autres projets. 4 Cliquez sur Afficher pour obtenir des informations sur d’autres projets. Partage d’imprimantes Vous pouvez imprimer à partir de plusieurs ordinateurs si l’imprimante est reliée à un ordinateur connecté à un réseau. Utilisation de l’imprimante 13 Commencez par suivre les instructions suivantes, à partir de votre propre ordinateur. 1 Pour Microsoft® Windows® 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes. Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autre matériel → Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante à jet d’encre Dell J740. 3 Windows 2000, cliquez sur Fichier Partager. Pour Windows XP, cliquez sur Partager.... 4 Pour Windows 2000, cochez la case Partagé en tant que, puis entrez un nom dans le champ Nom de partage. Pour Windows XP, cochez la case Partager cette imprimante, puis entrez un nom dans le champ Nom de partage. 5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau imprimant vers cet ordinateur. 6 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Pilotes supplémentaires. 7 Cliquez sur Appliquer. 8 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur OK. S’il vous manque des fichiers, un message s’affiche vous invitant à insérer le CD du système d’exploitation du serveur. Pour vérifier que le partage de l’imprimante a été effectué avec succès : • Assurez-vous qu’une marque de partage figure au niveau de l’icône de l’imprimante du dossier Imprimantes. Sous Windows 2000 par exemple, une main apparaît sous l’icône de l’imprimante. • Parcourez le Voisinage réseau. Localisez le nom d’hôte du serveur et recherchez le nom de partage attribué à l’imprimante. A présent, suivez les instructions ci-dessous, à partir de l’autre ordinateur : 1 Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes. Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autre matériel → Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez sur Ajout d’imprimante pour lancer l’assistant d’ajout d’une imprimante. 3 Cliquez sur Imprimante réseau. 4 Sélectionnez l’imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si elle n’y figure pas, entrez son chemin d’accès dans le champ prévu à cet effet. Par exemple :\\\ Le nom du serveur hôte est le nom du serveur l’identifiant sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom qui lui a été attribué lors de l’installation sur le serveur.14 Utilisation de l’imprimante w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Cliquer sur OK. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez sans doute invité à installer un pilote d’imprimante. S’il n’existe pas de pilote de système disponible, indiquez le chemin d’accès aux pilotes disponibles. 6 Indiquez si vous voulez que cette imprimante soit celle utilisée par défaut pour cet ordinateur, puis cliquez sur Terminer. Imprimez une page de test pour vérifier la bonne installation de l’imprimante : 1 Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes. Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autre matériel → Imprimantes et télécopieurs. 2 Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer. 3 Cliquez sur Fichier → Propriétés. 4 Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. Si une page de test s’imprime, l’installation de l’imprimante est terminée.3 S E C T I O N 3 Maintenance Commande de consommables Remplacement d’une cartouche Alignement des cartouches Nettoyage des buses de la cartouche16 Maintenance w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Commande de consommables L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 est équipée d’un logiciel permettant de détecter les niveaux d’encre de l’imprimante. Lors d’une tâche d’impression, un écran s’affiche sur l’ordinateur pour vous signaler que les niveaux d’encre sont bas. Pour commander de l’encre, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran ou visitez le site Web de Dell (www.dell.com/supplies ou www.dell.euro.com/supplies). L’imprimante a été conçue pour être utilisée avec les cartouches suivantes : Remplacement d’une cartouche AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer les procédures répertoriées dans cette section, lisez et suivez les Consignes de sécurité de la page vi. 1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2 Ouvrez le capot avant. Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne soit occupée. Article : Numéro de référence : Cartouche noire T0601 Cartouche couleur T0602 Cartouche noire longue durée T0722Maintenance 17 3 Appuyez sur la patte du chariot des cartouches, puis soulevez le couvercle. 4 Retirez l’ancienne cartouche. Conservez-la dans un récipient hermétique ou jetez-la en la mettant dans le sac de recyclage livré avec votre nouvelle cartouche et en l’envoyant à Dell. 5 Si vous installez une cartouche neuve, ôtez les autocollants et la bande protectrice situés au bas de la cartouche. MISE EN GARDE : Ne touchez jamais la zone de contact dorée de la cartouche. 6 Insérez la nouvelle cartouche et fermez le couvercle (vous devriez entendre un clic). 7 Fermez le capot avant. REMARQUE : Le capot avant doit être fermé pour qu’une tâche d’impression puisse être lancée. Alignement des cartouches En règle générale, n’alignez les cartouches d’encre qu’après avoir installé ou remplacé une cartouche. Cependant, vous devrez peut-être aussi procéder à l’alignement des cartouches dans les cas suivants : • Les caractères imprimés sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge gauche. • Les lignes verticales ne sont pas régulières.18 Maintenance w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour aligner les cartouches : 1 Chargez du papier ordinaire. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8. 2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 3. 3 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Aligner pour corriger les bords flous. 4 Cliquez sur Imprimer. La page d’alignement s’imprime et les cartouches sont alignées. Nettoyage des buses de la cartouche Afin d’améliorer la qualité d’impression, vous devrez peut-être nettoyer les buses de la cartouche. Nettoyez les buses dans les cas suivants : • Les caractères ne s’impriment pas complètement. • Des traits blancs apparaissent dans les graphiques ou le texte imprimé. • L’impression est trop sombre ou présente des bavures. • Les couleurs imprimées sont sans éclat ou diffèrent de celles à l’écran. • Les lignes verticales ne sont pas régulières. Pour nettoyer les buses d’impression : 1 Chargez du papier ordinaire. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8. 2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 3. 3 Cliquez sur l’onglet Maintenance. 4 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Nettoyer pour corriger les rayures horizontales. 5 Cliquez sur Imprimer. Une page de nettoyage des buses s’imprime, en faisant passer de force de l’encre dans les buses afin de les désobstruer. • Relancez l’impression du document pour vérifier que la qualité d’impression s’est améliorée. • Pour améliorer encore la qualité d’impression, essayez d’essuyer les buses et les contacts des cartouches (reportez-vous au Guide de l’utilisateur), puis réimprimez le document. • Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, vous pouvez répéter encore deux fois l’opération de nettoyage des buses de la cartouche.4 S E C T I O N 4 Dépannage Dépannage lié à l’installation Dépannage d’ordre général Dépannage supplémentaire Autres sources d’aide20 Dépannage w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage lié à l’installation En cas de problèmes lors de l’installation de l’imprimante, vérifiez que le système d’exploitation de l’ordinateur est compatible avec l’imprimante. L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 n’est prise en charge que par Windows XP et Windows 2000. Dépannage d’ordre général En cas de problème avec l’imprimante, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter l’assistance clientèle de Dell. Vérifiez les points suivants : • L’unité d’alimentation est raccordée à l’imprimante et à une prise de courant. • Le câble USB est correctement connecté à l’ordinateur et à l’imprimante. • L’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux sous tension. • L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 est définie en tant qu’imprimante par défaut. En cas de problèmes avec l’imprimante, vérifiez les points suivants : • L’imprimante est sous tension. • Vous avez retiré les autocollants et la bande protectrice situés en bas des cartouches d’encre. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 17. • Le papier est correctement chargé. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8. REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante. • Les deux cartouches d’encre sont installées. L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 ne peut pas fonctionner si vous n’avez installé qu’une cartouche. Pour obtenir de l’aide sur l’installation des cartouches, reportez-vous à la page 16. L’imprimante entraîne plusieurs feuilles à la fois ou n’est pas alimentée correctement Vérifiez les points suivants : • Le papier que vous utilisez est conçu pour les imprimantes à jet d’encre. • Vous n’insérez pas le papier de force dans l’imprimante. • Vous ne chargez pas trop de papier dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7. • Vous chargez le papier correctement. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8. • L’imprimante est installée sur une surface plane. • Le guide papier est calé contre le bord gauche des feuilles et ne les fait pas courber dans le bac d’alimentation. • Vous avez sélectionné le format et le type de papier appropriés dans la fenêtre Propriétés ou Préférences d’impression.Dépannage 21 Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement Si l’imprimante entraîne correctement du papier ordinaire, vérifiez les points suivants : • Vous avez chargé les enveloppes correctement. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8. • Vous utilisez un format d’enveloppe pris en charge par l’imprimante et sélectionnez ce format avant de lancer la tâche d’impression. • Vous avez sélectionné le format et le type de papier appropriés dans la fenêtre Propriétés d’impression. Le document ne s’imprime pas • Assurez-vous que les cartouches sont installées correctement. • Utilisez un câble USB non endommagé. • Vérifiez l’état de l’imprimante pour vous assurer que le document n’est pas en attente ou en pause. Pour vérifier l’état de l’imprimante : a Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes. Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autre matériel → Imprimantes et télécopieurs. b Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante Dell J740, puis cliquez sur Imprimante. c Vérifiez que la case d’option Suspendre l’impression n’est pas cochée. • Imprimez une page de test : a Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. b Cliquez sur l’onglet Maintenance. c Cliquez sur Imprimer une page de test. REMARQUE : L’impression de photos et de documents contenant des graphiques peut prendre plus de temps que l’impression de texte ordinaire. L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur • Déconnectez puis reconnectez les deux extrémités du câble USB. • Débranchez l’unité d’alimentation de la prise électrique. Rebranchez-la (reportez-vous à la documentation relative à l’installation). Allumez l’imprimante. • Redémarrez l’ordinateur. Si les problèmes persistent, reportez-vous à la section « Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante » à la page 25.22 Dépannage w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dépannage supplémentaire Reportez-vous au Guide de l’utilisateur si vous rencontrez des problèmes non abordés dans cette section : Messages d’erreur Utilisez cette section pour comprendre les messages d’erreur du logiciel de l’imprimante qui s’affichent à l’écran. Message Bourrage papier L’imprimante présente un bourrage papier. Pour remédier à ce problème : 1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension. 2 Tirez lentement et fermement sur le papier pour le retirer. 3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour remettre l’imprimante sous tension. Si la feuille est engagée trop loin et que vous ne pouvez pas l’atteindre : 1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante et tirez sur le papier pour l’extraire. Message : Voir page : Bourrage papier 22 Capot de l’imprimante ouvert 23 Niveau d’encre bas 23 Plus de papier 23 Erreur de cartouche 23 Autres messages 25Dépannage 23 2 Fermez le capot de l'imprimante. 3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour allumer l’imprimante, puis lancez l’impression. Message Capot de l’imprimante ouvert Le capot avant de l’imprimante est ouvert. Fermez-le puis cliquez sur Continuer. Message Niveau d’encre bas Remplacez la cartouche par une nouvelle cartouche. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 16. Les messages Niveau d’encre bas s’affichent lorsque les niveaux d’encre des cartouches baissent. Lorsque l’un de ces messages apparaît, vous pouvez : • Cliquer sur OK. • Cliquer sur le bouton ? pour obtenir des informations sur la commande de consommables. • Commandez une nouvelle cartouche sur le site Web de Dell (www.dell.com/supplies). Pour obtenir de l’aide : – sur l’installation d’une nouvelle cartouche, reportez-vous à la page 16, – sur la commande de consommables, reportez-vous à la page 16. Message Plus de papier Il n’y a plus de papier dans l’imprimante. 1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8. 2 Cliquez sur Continuer. 3 Appuyez sur la touche Alimentation papier pour procéder à l’impression du document. REMARQUE : Pour obtenir de l’aide en cas de bourrage papier dans l’imprimante, reportez-vous à la page 22. Messages Erreur de cartouche Lorsque ces messages apparaissent, vous devrez peut-être remplacer les cartouches.24 Dépannage w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour obtenir de l’aide : • sur l’installation d’une nouvelle cartouche, reportez-vous à la page 16, • sur la commande de consommables, reportez-vous à la page 16. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des instructions spécifiques : 1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension. 2 Ouvrez le volet avant. 3 Allumez l’imprimante. Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne soit occupée. 4 Retirez la cartouche couleur. Message : Problème : Solution : Cartouche noire manquante La cartouche noire n’est pas installée. Installez une cartouche noire (numéro de référence T0601 ou T0722). Cartouche couleur manquante La cartouche couleur n’est pas installée. Installez une cartouche couleur (numéro de référence T0602). Erreur de cartouche Un court-circuit au niveau de la cartouche a été détecté. Suivez les instructions ci-dessous.Dépannage 25 5 Fermez le capot de l'imprimante. Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, remplacez la cartouche noire par une nouvelle cartouche noire. Si le message d’erreur ne s’affiche pas, répétez les étapes 1 à 3, puis passez à l’étape 6. 6 Réinstallez la cartouche couleur et retirez la cartouche d’encre noire. 7 Fermez le capot de l'imprimante. Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, remplacez la cartouche couleur par une nouvelle cartouche couleur. S’il n’y a pas de message d’erreur (indiqué par des voyants clignotants), répétez les étapes 1 à 3, puis réinstallez les deux cartouches d’encre. 8 Fermez le capot de l'imprimante. Si le message d’erreur s’affiche de nouveau alors que les deux cartouches sont installées, remplacez les deux cartouches. Autres messages d’erreur 1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension. 2 Attendez quelques secondes, puis rallumez-la. 3 Lancez l’impression du document. Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d’erreur de communication apparaît lorsque vous essayez de l’utiliser, vous devrez sans doute désinstaller puis réinstaller le logiciel de l’imprimante. 1 Depuis le bureau, cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante à jet d’encre Dell J740 → Désinstallation de Dell J740. 2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour désinstaller le logiciel de l’imprimante. 3 Redémarrez l’ordinateur avant de réinstaller le logiciel de l’imprimante. 4 Insérez le CD contenant les pilotes et les utilitaires de l’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740. 5 Cliquez sur Installer. 6 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel.26 Dépannage w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Autres sources d’aide Si les solutions précédentes ne permettent pas de résoudre le problème : • Reportez-vous au logiciel du Centre de solution de l’imprimante Dell pour obtenir des informations de dépannage supplémentaires : a Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell. b Cliquez sur l’onglet Dépannage figurant sur la gauche de l’écran. • Reportez-vous au Guide de l’utilisateur. • Accédez au site support.dell.com pour obtenir de l’aide.5 S E C T I O N 5 Avis de r églementation Déclaration d’information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) Industry Canada compliance statement Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) United Kingdom Telecommunications Act 1984 Niveaux d’émission sonore ENERGY STAR Avis sur le copyright28 Avis de réglementation w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Déclaration d’information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) L’imprimante Imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 a été testée et s’est révélée conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles survenant chez les particuliers. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé en respectant les consignes d’utilisation, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Nous ne pouvons cependant pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en allumant et éteignant successivement l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes : • Changez l’orientation ou la position de l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consultez votre fournisseur ou votre revendeur pour plus d’informations. Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence sur réception radiophonique ou télévisuelle entraînée par l’utilisation de câbles autres que ceux recommandés ou par des modifications non autorisées de l’appareil. Des modifications non autorisées de l’appareil peuvent rendre son utilisation illégale. REMARQUE : Pour assurer la conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences électromagnétiques pour un appareil informatique de classe B, utilisez un câble correctement blindé et mis à la terre. L’utilisation d’un câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à la terre risque d’enfreindre les règles de la FCC. Veuillez envoyer toute question relative à ces dispositions à l’adresse suivante : Dell Products, L.P. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.Avis de réglementation 29 Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l’assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. United Kingdom Telecommunications Act 1984 This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom. Niveaux d’émission sonore Les mesures suivantes ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296. ENERGY STAR Le programme d’équipement de bureau EPA ENERGY STAR est une œuvre commune des fabricants d’équipement de bureau visant à promouvoir la création de produits à faible consommation d’énergie et à réduire la pollution atmosphérique liée à la production d’énergie électrique. Les sociétés adhérant à ce programme proposent des produits qui se mettent automatiquement en veille lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en veille permet de réduire nettement la consommation électrique (jusqu’à 50 %). Dell est fier de participer à ce programme. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell International, Inc. a établi que ce produit est conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économies d’énergie. Niveau sonore moyen à un mêtre, en décibels Impression 51 dBA30 Avis de réglementation w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Avis sur le copyright La reproduction de certains matériaux sans autorisation ou licence préalable peut être illégale, y compris la reproduction de documents, d’images ou de devises. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir le droit de copier un document, veuillez demander un avis juridique. 6 S E C T I O N 6 Annexe Contacter Dell Garantie limitée et règles de retour Dell Computer Corporation Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner Accord de licence du logiciel de Dell32 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les services de santé et les moyennes et grosses entreprises, notamment les clients Premier, Platinum, et Gold) Pour connaître les adresses Internet spécifiques à votre pays, recherchez la section du pays concerné, dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits Allemagne (Langen) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clients pour le grand public et les PME 0180-5-224400 Service clients pour le segment international 06103 766-9570 Service clients pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clients pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clients pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clients (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clients) - (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600 ou 512 728-3772Annexe 33 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Courrier électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clients 02 481 91 19 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362 TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329 Service clients (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Service clients (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-326-9463 Support technique (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096 Support technique (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5757 Ventes (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5755 Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355 Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Suivi clientèle 7023 0184 Service clients pour le grand public et les PME 3287 5505 Standard (relations clients) 3287 1200 Standard télécopieur (relations clients) 3287 1201 Standard (Grand public/PME) 3287 5000 Standard télécopieur (Grand public/PME) 3287 5001 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits34 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clients 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAnnexe 35 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 Service automatisé de vérification de l'état des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362 Client (Grand public et activités professionnelles à domicile) Support technique appel gratuit : 1-800-624-9896 Service clients appel gratuit : 1-800-624-9897 Service et Support technique DellNet™ appel gratuit : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (location/emprunts) appel gratuit : 1-877-577-3355 Services financiers DPA (Dell Preferred Accounts - Comptes privilégiés de Dell) appel gratuit : 1-800-283-2210 Secteur privé Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-822-8965 Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-695-8133 Support technique pour les projecteurs appel gratuit : 1-877-459-7298 Public (gouvernement, enseignement et services de santé) Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-456-3355 Clients du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) appel gratuit : 1-800-234-1490 Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355 ou appel gratuit : 1-800-879-3355 Magasin Dell (ordinateurs Dell réusinés) appel gratuit : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et périphériques appel gratuit : 1-800-671-3355 Ventes de pièces appel gratuit : 1-800-357-3355 Ventes service et garantie étendus appel gratuit : 1-800-247-4618 Fax appel gratuit : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution appel gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits36 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Support technique par fax 09 253 313 81 Suivi clientèle 09 253 313 38 Service clients pour le grand public et les PME 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif des villes : (1)(4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME Support technique 0825 387 270 Service clients 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clients 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAnnexe 37 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 16 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique pour l'Irlande 1850 543 543 U.K. Support technique (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) 0870 908 0800 Service clients pour le grand public 01 204 4014 Service clients pour les PME 01 204 4014 Service clients pour le Royaume-Uni (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) 0870 906 0010 Service clients pour les grandes entreprises 1850 200 982 Service clients pour les grandes entreprises (appel depuis le R-U uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes au Royaume-Uni (composez ce numéro uniquement à partir du Royaume-Uni) 0870 907 4000 Fax/FaxVentes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et PME Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clients 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) appel gratuit : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clients (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits38 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Standard 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support e-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support e-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clients pour le grand public et les PME 23162298 Standard 671 16800 Télécopieur du standard 671 16865 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAnnexe 39 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Adresse e-mail (support technique) : (Entreprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clients pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME 020 674 47 75 Télécopieur des ventes relationnelles 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support@dell.com Téléphone Service clients 57 95 700 Service clients 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopieur Service clients 57 95 806 Télécopieur du bureau d'accueil 57 95 998 Standard 57 95 999 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clients 800 300413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits40 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clients : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Grandes entreprises/Comptes privilégiés/PAD [plus de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique (Direct/Division des comptes privilégiés et Général) 0870 908 0800 Service clients des comptes internationaux 01344 373 186 Service clients pour le grand public et les PME 0870 906 0010 Service clients pour les grandes entreprises 01344 373 185 Service clients pour les Comptes privilégiés (500–5000 employés) 0870 906 0010 Service clients pour les comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clients pour gouvernement local et pour le domaine de l'Éducation 01344 373 199 Service clients du domaine de la Santé 01344 373 194 Service de ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 Support technique appel gratuit : 800 6011 051 Service clients (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes transactionnelles appel gratuit : 800 6011 054 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 800 6011 053 Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clients près du grand public et des PME 08 587 70 527 Support du programme EPP (Employee Purchase Program - Achat par les employés) 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuitsAnnexe 41 Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swisstech@dell.com E-mail pour le grand public, les PME et les grosses entreprises francophones : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411 Support technique (Grandes entreprises) 0844 822 844 Service clients (Grand public et PME) 0848 802 202 Service clients (Grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse e-mail Indicatifs de zone, Numéros locaux et Numéros d'appel gratuits42 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Garantie limitée et règles de retour Tout matériel Dell acheté au Canada comporte une garantie limitée à un, deux ou trois ans, ou encore à quatre ans. La garantie couvrant l'ordinateur que vous venez d'acheter est indiquée sur la facture Dell qui accompagne le(s) produit(s) matériel(s). Les sections suivantes décrivent la garantie limitée et les règles de retour qui s'appliquent au Canada. Termes de la garantie limitée pour le Canada Ce que couvre cette garantie limitée Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de marque Dell de —tout utilisateur final—, notamment les produits périphériques de marque Dell. Ce que cette garantie limitée ne couvre pas Cette garantie limitée ne couvre pas : • les logiciels, dont le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de marque Dell par l'intermédiaire de notre système d'intégration en usine, ou le rechargement des logiciels ; • les produits et accessoires qui ne sont pas de marque Dell ; • les dommages résultant des événements suivants : – causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique ; – interventions non autorisées par Dell ; – usage non conforme aux instructions relatives au produit ; – non-respect des instructions relatives au produit ou non-exécution de l'entretien préventif requis ; – problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell ; • les produits sur lesquels l'étiquette de service ou le numéro de série est manquant(e) ou altéré(e) ; • les produits dont nous n'avons pas reçu le paiement. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE (OU D'UNE JURIDICTION À L'AUTRE). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET LES VICES DE MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT COMME STIPULÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE, POUR LA PÉRIODE DE LA GARANTIE INDIQUÉE SUR VOTRE FACTURE. EXCEPTION FAITE DES GARANTIES EXPRESSES PRÉVUES PAR LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE, DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, PRÉVUES PAR LA LOI OU AUTREMENT. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES IMPLICITES OU DE CONDITIONS OU DE RESTRICTION DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU D'UNE CONDITION. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS ET LES RESTRICTIONS FUTURES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS STIPULÉS DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE, AINSI QUE LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, NOTAMMENT, ET CE SANS RESTRICTION, À L'ÉGARD DES RÉCLAMATIONS DE TIERS À L'ENCONTRE DE DELL, À L'ÉGARD DE DOMMAGES, DE PRODUITS NON DISPONIBLES POUR UTILISATION OU DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIELS. LA RESPONSABILITÉ DE DELL N'EXCÉDERA PAS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. C'EST LE MONTANT MAXIMAL DONT NOUS ASSUMONS LA RESPONSABILITÉ. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, AUQUEL CAS LES EXCLUSIONS OU LES RESTRICTIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. Quelle est la durée de cette garantie limitée ? La présente garantie limitée dure le temps de la période indiquée sur votre facture, sauf pour les batteries de marque Dell et pour les ampoules des projecteurs de marque Dell, dont la garantie est limitée respectivement à un an et 90 jours. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas prolongée en cas de réparation ou de remplacement par nos soins d'un produit ou de pièces sous garantie. Dell peut modifier les modalités et la disponibilité des garanties limitées, à son gré, mais les modifications ne s'appliqueront pas de façon rétroactive (c'est-à-dire que ce sont les modalités de la garantie en vigueur au moment de l'achat qui s'appliqueront à votre achat).Annexe 43 Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service sous garantie ? Avant l'expiration de la garantie, contactez-nous au numéro approprié indiqué dans le tableau suivant. Ayez également votre numéro de service Dell ou votre numéro de commande à portée de main. Que va faire Dell ? Au cours des quatre vingt dix jours de la garantie limitée à quatre vingt dix jours et de la première année de toutes les garanties limitées : Au cours des quatre vingt dix jours de la garantie limitée à quatre vingt dix jours et de la première année de toutes les garanties limitées, nous réparerons tous les produits matériels de marque Dell qui nous auront été renvoyés et qui présenteront des vices de matériel ou de fabrication. Si nous ne sommes pas en mesure de réparer le produit, nous le remplacerons par un produit comparable neuf ou réusiné. Lorsque vous contacterez Dell, nous émettrons un Numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devrez joindre à votre retour. Vous devez renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou dans un emballage équivalent, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou d'endommagement pendant l'acheminement. Nous vous renverrons ensuite les produits réparés ou remplacés. Dell prendra à sa charge les frais d'expédition des produits réparés ou remplacés au Canada. Sinon, nous enverrons les produits port dû. Si nous nous apercevons que le problème n'est pas couvert par la présente garantie, nous vous préviendrons et vous informerons des autres solutions de réparation disponibles à vos frais. REMARQUE : Avant de renvoyer des produits à Dell, sauvegardez les données présentes sur les unités de disque dur et sur tout autre périphérique de stockage des produits. Retirez toutes les informations confidentielles, exclusives ou personnelles ainsi que tous les supports amovibles, tels que les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell décline toute responsabilité à l'égard de vos informations confidentielles, exclusives ou personnelles ; de la perte ou de la corruption des données ; ou de l'endommagement ou de la perte de supports amovibles. Au cours des années non écoulées suivant la première année de toutes les garanties limitées : nous remplacerons toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou réusinée, si nous estimons qu'elle a besoin d'être remplacée. Lorsque vous nous contacterez, nous aurons besoin d'un numéro de carte de crédit en cours de validité au moment où vous demanderez une pièce de rechange, mais nous ne vous ferons pas payer cette pièce si vous nous renvoyez la pièce d'origine dans les trente jours suivant l'envoi par Dell de la pièce de rechange à votre adresse. Si nous ne recevons pas la pièce d'origine dans les trente jours, nous débiterons votre carte de crédit du prix standard alors en vigueur de cette pièce. Dell prendra à sa charge les frais d'expédition de la pièce si vous utilisez une adresse au Canada. Sinon, Dell enverra la pièce port dû. Dell inclura un emballage d'expédition affranchi avec chaque pièce de rechange pour vous permettre de lui retourner la pièce remplacée. REMARQUE : Avant de remplacer les pièces, assurez-vous de sauvegarder les données des unités de disque dur et de tout autre dispositif de stockage des produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données. Clients particuliers ; activités professionnelles à domicile et clients privés des petites entreprises : (Canada uniquement) Support technique et service clientèle 1-800-847-4096 Clients privés des petites, moyennes et grandes entreprises et des entreprises internationales ; clients des organismes gouvernementaux, des établissements d'enseignement et du secteur de la santé ; distributeurs de produits à valeur ajoutée (VAR) : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 Clients des organismes gouvernementaux ou des établissements d'enseignement, clients particuliers ayant acheté leur produit via un programme Achat par les employés : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 (Extension 8221 pour les clients individuels) Mémoire de marque Dell 1-888-363-515044 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Qu'arrive-t-il si j'ai acheté un contrat de maintenance ? Si vous avez conclu un contrat de maintenance sur site avec Dell, la maintenance sur site sera assurée selon les termes dudit contrat. Reportez-vous à ce contrat pour savoir comment bénéficier d'un service de maintenance. Il est possible de consulter les contrats de maintenance de Dell en ligne à l'adresse www.dell.ca ou d'obtenir des informations s'y rapportant en contactant le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez acheté, par notre entremise, un contrat de maintenance de l'un de nos fournisseurs de services tiers, veuillez vous reporter à ce contrat (qui vous a été envoyé par e-mail avec votre facture) pour de plus amples informations sur la façon de se prévaloir de ce service. Comment allez-vous réparer mon produit ? Dell utilise des pièces neuves ou réusinées provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de pièces et de systèmes de rechange. Les pièces et les systèmes réusinés sont des pièces et des systèmes qui ont été renvoyés à Dell, certains n'ayant jamais été utilisés par les clients. Toutes les pièces et tous les systèmes subissent des contrôles et des tests de qualité. Les pièces et les systèmes de rechange sont couverts pendant la période restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Que faire si je ne suis pas satisfait(e) ? Nous sommes fiers de la grande qualité de notre service clientèle. Si toutefois vous n'êtes pas satisfait(e) du service qui vous est rendu en vertu de la présente garantie limitée, veuillez nous le faire savoir. Nous nous sommes rendu compte que la meilleure façon de résoudre les problèmes liés à notre garantie limitée était de travailler en collaboration avec les clients. Si, après ces discussions, vous n'êtes toujours pas satisfait(e), l'arbitrage nous semble être la méthode la plus expéditive pour répondre à vos préoccupations. Par conséquent, TOUS LES LITIGES, RÉCLAMATIONS OU DIFFÉRENDS (QU'ILS SOIENT CONTRACTUELS, DÉLICTUELS OU DE QUELQUE AUTRE FORME, QU'ILS SOIENT PRÉEXISTANTS, PRÉSENTS OU FUTURS, NOTAMMENT LES RÉCLAMATIONS STATUTAIRES, DE DROIT COUTUMIER, POUR DÉLIT INTENTIONNEL ET ÉQUITABLES) À L'ENCONTRE DE DELL, résultant de ou liés à la présente garantie limitée, leur interprétation ou la rupture, la résiliation ou la validité de cette dernière, les relations résultant de la présente garantie limitée (notamment, dans les limites autorisées par la loi en vigueur, les relations avec des tiers), la publicité de Dell ou tout achat associé DOIVENT ÊTRE RÉSOLUS EXCLUSIVEMENT ET DÉFINITIVEMENT PAR UN ARBITRAGE AYANT FORCE D'OBLIGATION, ADMINISTRÉ PAR LE NATIONAL ARBITRATION FORUM (NAF), conformément à son Code de Procédure alors en vigueur (disponible sur Internet à l'adresse www.arb-forum.com/ ou par téléphone, au 1-800-474-2371). L'arbitrage se limitera uniquement au litige ou au différend entre Dell et vous. Toute décision de l'arbitre ou des arbitres sera définitive et obligatoire pour chacune des parties, et pourra être enregistrée comme un jugement dans n'importe quel tribunal compétent. Pour obtenir des informations complémentaires ou déposer une réclamation, contactez le NAF à l'adresse suivante : P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405. Puis-je transférer ma garantie limitée ? Les garanties limitées concernant les systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère l'intérêt exclusif du système et s'il enregistre ce transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire de marque Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert en vous rendant sur notre site Web : • si vous êtes un client particulier, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm • si vous exercez des activités professionnelles à domicile ou si vous êtes un client privé des petites, moyennes et grandes entreprises et des entreprises internationales, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm • si vous êtes un client des organismes gouvernementaux, des établissements d'enseignement ou du secteur de la santé, ou un client particulier ayant acheté ses produits par l'intermédiaire d'un programme Achat par les employés, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_016_ccare.htm Si vous n'avez pas accès à Internet, veuillez contacter Dell au 1-800-326-9463. Politique de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits neufs directement à Dell vous êtes en droit de les renvoyer à Dell dans les 30 jours à compter de la date de réception contre remboursement du prix d'achat du produit ou un avoir équivalent. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté des produits recyclés à Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à compter de la date de facturation contre remboursement du prix d'achat ou un avoir équivalent. Dans un cas comme dans l'autre, le remboursement ou l'avoir ne couvrira pas les frais d'expédition et de manutention figurant sur votre facture et sera assujetti à des frais de réapprovisionnement de quinze pour cent (15 %), sauf indication contraire de la loi. Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour. Annexe 45 Pour retourner les produits, vous devez contacter le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou les CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides, disquettes, CD, cordons d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec celui-ci. Les clients désirant renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un logiciel d'application ou un logiciel de système d'exploitation installé par Dell doivent retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation inclus dans la livraison d'origine. La règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage EMC de Dell. Elle ne s'applique pas non plus aux produits achetés par le biais de la division Logiciels et périphériques de Dell. Pour ces produits, référez-vous de préférence à la politique de retour concernant les logiciels et périphériques Dell, (reportez-vous à la section suivante, «Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement)»). Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement) Logiciels et périphériques tiers Tout comme d'autres revendeurs de logiciels et de périphériques, Dell n'offre aucune garantie à l'égard des produits tiers. Les logiciels et les périphériques tiers sont couverts par les garanties offertes uniquement par leur fabricant ou éditeur. Les garanties offertes par les tiers diffèrent d'un produit à l'autre. Consultez la documentation qui accompagne votre produit pour obtenir des informations sur la garantie. Il est possible d'obtenir de plus amples renseignements auprès du fabricant ou de l'éditeur. Bien que Dell offre une vaste gamme de logiciels et de périphériques, nous ne vérifions pas systématiquement la compatibilité des produits que nous offrons avec tous les modèles d'ordinateurs Dell ni n'en garantissons la compatibilité et nous ne vérifions pas la compatibilité des produits que nous vendons avec les centaines de différentes marques d'ordinateurs offertes à l'heure actuelle ni n'en garantissons la compatibilité. Si vous avez des questions sur la compatibilité, nous vous prions de contacter directement le fabricant ou l'éditeur du logiciel et du périphérique tiers. Périphériques de marque Dell Dell offre une garantie limitée sur les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell est inscrite comme le fabricant) comme les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs). Pour connaître la garantie limitée qui s'applique au produit que vous avez acheté, veuillez vous reporter à la facture de Dell et/ou à la documentation qui accompagne votre produit. La description des garanties limitées de Dell figure dans les rubriques précédentes. Politique de retour Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des logiciels et des périphériques Dell directement à une société Dell, vous pouvez retourner à Dell les produits qui sont comme neufs dans les 30 jours à compter de la date de facturation pour obtenir le remboursement de leur prix d'achat s'il a déjà été acquitté. Le remboursement ne couvrira pas les frais d'expédition et de manutention figurant sur votre facture ; ceux-ci relèvent de votre responsabilité. Pour retourner les produits, vous devez contacter le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez retourner à Dell les logiciels et périphériques Dell (comme neufs) dans l'emballage d'origine du fabricant, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter le risque de perte ou d'endommagement pendant l'acheminement. Pour avoir droit au remboursement ou au remplacement des produits que vous retournez, ceux-ci doivent être comme neufs, les logiciels ne doivent pas avoir été déballés et tous les manuels, disquettes, CD, câbles d'alimentation et autres articles fournis avec un produit doivent également être retournés. 46 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Computer Corporation Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner Les sections suivantes décrivent les garanties limitées portant sur les cartouches d’encre et de toner, pour les États-Unis, le Canada et l’Amérique Latine. Veuillez vous reporter aux sections appropriées. Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner (États-Unis et Canada uniquement) Dell Computer Corporation garantit à l’acheteur de cartouches de toner de marque Dell que ces produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication ; cette garantie couvre la durée de vie de la cartouche. Par ailleurs, Dell Computer Corporation garantit à l’acheteur de cartouches d’encre de marque Dell que ces produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication ; la durée de cette garantie est de deux ans à compter de la date de facturation. Pendant la durée de validité de cette garantie limitée, Dell remplacera gratuitement tous les produits présentant des défauts de fabrication ou matériels. Avant de renvoyer un produit sous garantie, vous devez appeler le numéro vert pour obtenir un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Aux États-Unis, ce numéro est le 1-800-822-8965 ; au Canada, il s’agit du 1-800-387-5757. Si Dell n’est pas en mesure de remplacer le produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou qu’il est indisponible, Dell pourra choisir de le remplacer par un produit comparable ou de vous rembourser le coût d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux cartouches d’encre ou de toner qui ont été rechargées, entreposées de manière non appropriée, ou de problèmes résultants d’abus, mauvaise utilisation, négligence, mauvaise manipulation, environnements non appropriés ou usure normale. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA JURIDICTION). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE. CONCERNANT LES CLIENTS AU CANADA ET A L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ DU PRODUIT. CONCERNANT LES CLIENTS AUX ETATS-UNIS, TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DU PRODUIT, INCLUANT SANS EN EXCLURE D'AUTRES, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE MENTIONNÉE SUR VOTRE BORDEREAU DE LIVRAISON OU FACTURE. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SERA APPLIQUÉE AU TERME DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS, OU DE RESTRICTION DE LA DURÉE D'UNE CONDITION OU GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE GARANTIE PREND FIN SI VOUS REVENDEZ OU TRANSFÉREZ CE PRODUIT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE, POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDUITS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS CONCERNANT LES PLAINTES DE TIERS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. EN CAS DE RÉCLAMATION, LA RESPONSABILITÉ DE DELL SE LIMITE AU MONTANT DU PRODUIT CONCERNÉ, ET AU-DELÀ DUQUEL NOTRE PRISE EN CHARGE N’EST PLUS VALABLE. CERTAINS ETATS ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner (Amérique Latine uniquement) Dell Computer Corporation garantit à l’acheteur de cartouches de toner de marque Dell que ces produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication ; cette garantie couvre la durée de vie de la cartouche. Dell Computer Corporation garantit à l’acheteur de cartouches d’encre de marque Dell que ces produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication ; la durée de cette garantie est d’un an à compter de la date de livraison. Pendant la durée de validité de cette garantie limitée, Dell remplacera gratuitement tous les produits présentant des défauts de fabrication ou matériels qui lui seront retournés. Pour obtenir les informations nécessaires au remplacement du produit, veuillez appeler le numéro vert correspondant à votre cas. Pour le Mexique, appelez le 001-877-533-6230 ; pour Porto Rico, appelez le 1-877-839-5123. Si Dell n’est pas en mesure de remplacer le produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou qu’il est indisponible, Dell pourra choisir de le remplacer par un produit comparable ou de vous rembourser le coût d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux cartouches d’encre ou de toner qui ont été rechargées, ni aux problèmes résultants d’abus, mauvaise utilisation, accident, négligence, mauvaise manipulation, environnements d’entreposage ou d’utilisation non appropriés.Annexe 47 Au-delà de la période de garantie légale (notamment celle qui est indiquée dans les règles de protection de l’utilisateur), la responsabilité de Dell concernant un mauvais fonctionnement ou un défaut matériel est limitée au remplacement du produit ou à son remboursement, comme indiqué plus haut. Cette garantie prend fin si vous revendez ou transférer ce produit de quelque manière que ce soit. Dell décline toute responsabilité pour tous dommages, quels qu’ils soient, causés à l’utilisateur ou à un tiers, qui excéderait la responsabilité établie dans cette garantie limitée ou par toute règle légale qui s’appliquerait.48 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m Accord de licence du logiciel de Dell Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »). En ouvrant ou décachetant l’emballage du logiciel, en installant ou téléchargeant ce dernier ou encore en utilisant une copie du logiciel préinstallée sur l’ordinateur, vous acceptez d’être lié par les termes de cet accord. Si vous n’acceptez pas ces termes, renvoyez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disquettes, documentation et emballage) et désinstallez toute copie préinstallée. L’utilisation d’une copie du Logiciel n’est autorisée que sur un seul système informatique à la fois, à moins que vous ne disposiez de plusieurs licences, auquel cas vous pouvez utiliser autant de copies que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le Logiciel dans la mémoire temporaire ou permanente de l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau pour distribution uniquement aux autres ordinateurs n’est pas considérée comme une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence pour chaque ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Assurez-vous que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences dont vous disposez. Vous devrez sinon acheter des licences supplémentaires afin que le nombre de licences corresponde au nombre d’utilisateurs. Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié, vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à une telle inspection et de fournir à Dell tous les rapports raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’inspection sera limitée à la vérification du respect des termes de cet accord. Ce Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur des Etats-Unis et les traités internationaux. Vous êtes autorisé à effectuer une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement ou à la transférer sur un disque dur unique, à condition que vous gardiez l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement. Vous n’êtes pas autorisé à louer (en location simple ou en crédit-bail) le Logiciel ou à copier la documentation écrite l’accompagnant mais vous pouvez transférer la propriété du Logiciel et de sa documentation de manière permanente, à condition que vous ne conserviez aucune copie et que le bénéficiaire accepte les termes de cet accord. Tout transfert doit inclure la dernière mise à jour et toutes les versions antérieures. Il est interdit d'effectuer toute opération d'ingénierie inverse, de désassembler ou de décompiler le Logiciel. Si l’emballage accompagnant l’ordinateur contient des CD, des disquettes de 3 pouces ½ ou de 5 pouces ¼, n’utilisez que le support convenant à votre ordinateur. Il est interdit d’utiliser les disques d’installation sur un autre ordinateur ou réseau, de les louer ou de les transférer à un autre utilisateur, excepté selon les termes de cet accord. Garantie limitée Dell garantit que les disques du Logiciel sont, dans des conditions d’utilisation normales, exempts de tout défaut matériel ou de fabrication, pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours après leur réception. Cette garantie ne s’applique qu’à vous et ne peut être transférée. Toute garantie implicite est limitée à un délai de quatre-vingt dix jours (90) à partir de la date de réception du logiciel. Certaines juridictions n'admettent pas la limitation du délai de garantie implicite ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs, et votre seul recours, se limitent : (a) au remboursement du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un entretien par toute personne ne dépendant pas de Dell. Tout disque de remplacement est garanti pendant la durée restante de la période de garantie d’origine ou pendant trente (30) jours, en fonction de l’option offrant la plus longue garantie. Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondront à vos besoins ou que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou dépourvu d’erreur. Vous êtes responsable de la sélection du Logiciel à des fins données ainsi que de son utilisation et des résultats obtenus. DELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION ECRITE L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous en possédiez d’autres, pouvant varier d’une juridiction à une autre. DELL OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES DECOULANT DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS AUCUNE LIMITATION, LES DOMMAGES DECOULANT D’UNE PERTE DE BENEFICES OU DE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITE COMMERCIALE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE) DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, ET CE, MEME SI DELL A ETE PREVENU DE L’EVENTUALITE DE CES DOMMAGES. Dans la mesure où certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de la responsabilité en cas de dommages accidentels, il est possible que la clause limitative ci-dessus ne vous soit pas applicable.Annexe 49 Général Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut ou si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord est indépendante et peut être dissociée des autres. Si l’une des clauses n’est pas applicable, cela n’a pas d’incidence sur l’effet exécutoire des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage également les successeurs et les ayants droit. Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès concernant le Logiciel ou cet accord. Cette renonciation pouvant ne pas être applicable dans certaines juridictions, il se peut qu’elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, le comprendre et accepter d’être lié par ses termes et vous admettez qu’il constitue le contrat complet et exclusif existant entre vous et Dell au sujet du Logiciel.50 Annexe w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 51 Index A alignement des cartouches, 17 B bac de sortie du papier, iv bourrage papier, dégagement, 22 Bouton d’alimentation papier, iv Bouton Marche/arrêt, iv C Capot avant, iv cartes chargement, 8 impression, 10 cartes de vœux chargement, 8 cartes photographiques chargement, 8 cartes postales chargement, 8 cartouches alignement, 17 commande, 16 installation, 15 nettoyage, 18 remplacement, 15-16 retrait, 17 Centre de solution de l’imprimante Dell, 3 chargement cartes, 8 cartes de vœux, 8 cartes photographiques, 8 cartes postales, 8 enveloppes, 8 fiches, 8 papier continu, 10 papier de format personnalisé, 8 papier photo, 8 papier spécial, 9 transferts sur tissu, 8 transparents, 8 commande de consommables, 16 composants, iii consignes de sécurité, vi consommables, commande, 16 création de projets affiches, 11 images inversées, 10 papier continu, 10 D dépannage, 19 Bourrage papier, 22 d’ordre général, 20 Erreur de cartouche, 23 installation, 20 papier épuisé, 23 désinstallation du logiciel de l’imprimante, 25 détecteur de type de papier, 5 E enveloppes chargement, 8 impression, 10 Erreur de cartouche, 23 erreur, messages autres, 25 Bourrage papier, 22 cartouche, 23 Niveau d’encre bas, 23 Plus de papier, 23 F fiches chargement, 8 G guide papier, iv I images inversées, 10 impression affiches, 11 cartes, 10 enveloppes, 10 images inversées, 10 papier continu, 10 photos, 9 recto verso, 11 transparents, 1152 Index imprimantes, partage, 12 installation, 2 cartouches, 15 L logiciel, 2 Centre de solution de l’imprimante Dell, 3 Propriétés d’impression, 2 logiciel de l’imprimante installation, 25 retrait, 25 M maintenance, 15 Message Bourrage papier, 22 messages d’erreur autres, 25 Bourrage papier, 22 Erreur de cartouche, 23 Niveau d’encre bas, 23 Plus de papier, 23 N nettoyage, buses de la cartouche, 18 Niveau d’encre bas, 23 O onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell Avancé, 4 Comment, 4 Contacts, 4 Dépannage, 4 Maintenance, 4 P page de test, 14, 21 papier bristol, 8 cartes, 8 enveloppes, 8 étiquettes, 8 format personnalisé, 8 ordinaire, 8 papier continu, 8 photo, 8 spécial, 9 transferts sur tissu, 8 transparents, 8 papier continu, 8 chargement, 10 impression, 10 papier de format personnalisé chargement, 8 papier glacé chargement, 8 papier photo chargement, 8 papier spécial chargement, 9 papiers spéciaux cartes, 8 cartes de vœux, 8 cartes photographiques, 8 cartes postales, 8 enveloppes, 8 fiches, 8 papier continu, 8 papier de format personnalisé, 8 papier photo, 8 transferts sur tissu, 8 transparents, 8 partage d’imprimantes, 12 photos impression, 9 présentation de l’imprimante, 1 projets affiche, 11 images inversées et transferts sur tissu, 10 papier continu, 10 transparents, 11 Propriétés d’impression, 2 R recto verso, 11 retrait des cartouches, 17 S support papier, iv T transferts sur tissu chargement, 8 transparents chargement, 8 U unité d’alimentation, iv utilisation de l’écran Propriétés d’impression, 2 utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell, 3 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Manuel du propriétaire de Dell™ PowerEdge™ M905, M805, M600 et M605Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc., AMD et AMD Opteron sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc., Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation, Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays, Cisco est une marque déposée de Cisco Systems Inc. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être mentionnés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas. Août 2008 Rév. A00 Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctionnalités du panneau de commande du système . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Module LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonctionnalités du module LCD . . . . . . . . . . 19 Utilisation des menus du module LCD . . . . . . . 20 Fonctionnalités des serveurs lames . . . . . . . . . . 23 Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . . . . . . 30 Voyant du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 31 Voyants des modules de ventilation . . . . . . . . 33 Module iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM analogique . . . 37 Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM numérique . . . 40 Module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Table des matières Connectivité d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Consignes d'installation des modules d'E/S Modules . . . . . . . . . . . . 47 Cartes mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mappage des ports de module d'E/S . . . . . . . 52 Module commutateur SFS M7000e Infiniband . . . 59 Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 . . . . . . . . . . . . . . . 60 Commutateur Ethernet Cisco . . . . . . . . . . . . 62 Module d'intercommunication Fibre Channel . . . 64 Module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Module d'intercommunication Ethernet . . . . . . 71 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 85 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . 87 Accès au programme de configuration du système . . 87 Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 88 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . 88Table des matières 5 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 89 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 92 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . 93 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 94 Écran Serial Communication (Communications série) . . . . . . . . . . . . . . 96 Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) . . . . . . . . . . . 96 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 97 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 101 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 104 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 106 Acquisition de l'utilitaire asset.com . . . . . . . . . . 106 3 Installation des composants des serveurs lames . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrait et installation d'un serveur lame . . . . . . . . 108 Retrait d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . . 108 Installation d'un serveur lame . . . . . . . . . . . 110 Retrait et installation d'un cache de serveur lame . . . 111 Retrait d'un cache de serveur lame . . . . . . . . 111 Installation d'un cache de serveur lame . . . . . . 1126 Table des matières Ouverture et fermeture d'un serveur lame . . . . . . . 112 Ouverture d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . 112 Fermeture d'un serveur lame . . . . . . . . . . . 117 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Mémoire système - PowerEdge M905 . . . . . . . 117 Mémoire système - PowerEdge M805 . . . . . . . 120 Mémoire système - PowerEdge M600 . . . . . . . 124 Mémoire système - PowerEdge M605 . . . . . . . 127 Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 133 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 135 Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S . . . . 136 Installation d'une carte mezzanine . . . . . . . . . 137 Retrait d'une carte mezzanine . . . . . . . . . . . 140 Installation d'une carte SD (PowerEdge M905 et M805) . . . . . . . . . . . . . . . 141 Clé matérielle de la carte NIC intégrée . . . . . . . . . 142 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Consignes d'installation d'un processeur . . . . . 143 Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 144 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 151 Carte de pont HT (maintenance uniquement) . . . 153 Batterie de sauvegarde de la NVRAM de la carte système du serveur lame . . . . . . . . . . 156Table des matières 7 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Consignes d'installation des disques durs . . . . . 158 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . 158 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 160 Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . 160 Retrait d'un disque dur installé dans un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Installation d'un disque dur dans un support . . . 161 Contrôleur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Fond de panier des disques durs . . . . . . . . . . . . 164 Carte système du serveur lame (maintenance seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 166 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 169 Contrôleur de stockage (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 170 Retrait du contrôleur de stockage. . . . . . . . . 170 Installation du contrôleur de stockage. . . . . . . 171 4 Installation des composants du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Consignes relatives à l'alimentation du système . . . . . . . . . . . . 174 Caches de bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 175 Retrait d'un module d'alimentation . . . . . . . . 175 Installation d'un module d'alimentation . . . . . . 1778 Table des matières Modules de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Retrait d'un module de ventilation . . . . . . . . . 177 Installation d'un module de ventilation . . . . . . 178 Module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Retrait d'un module CMC . . . . . . . . . . . . . . 179 Installation d'une carte SD dans le module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Installation d'un module CMC . . . . . . . . . . . 181 Module iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Retrait d'un module iKVM . . . . . . . . . . . . . 182 Installation d'un module iKVM . . . . . . . . . . . 182 Modules d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Retrait d'un module d'E/S . . . . . . . . . . . . . 182 Installation d'un module d'E/S . . . . . . . . . . . 183 Cadre du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Retrait du cadre du châssis . . . . . . . . . . . . 184 Installation du cadre du châssis . . . . . . . . . . 185 Fond de panier central du châssis (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 186 Retrait du fond de panier central et du bâti des modules . . . . . . . . . . . . . . . 186 Installation du fond de panier central et du bâti des modules . . . . . . . . . . . . . . . 188 Assemblage du panneau de commande du châssis (maintenance uniquement) . . . . . . . . . 189 Retrait du panneau de commande du châssis . . . 189 Installation du panneau de commande du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Table des matières 9 Module LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Retrait du module LCD . . . . . . . . . . . . . . . 191 Installation du module LCD . . . . . . . . . . . . . 193 5 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 195 La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . 195 Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . 196 Dépannage vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 197 Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 198 Dépannage des périphériques USB . . . . . . . . 199 Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Dépannage d'un châssis mouillé . . . . . . . . . . . . 200 Dépannage d'un châssis endommagé . . . . . . . . . 202 Dépannage des composants . . . . . . . . . . . . . . 202 Dépannage des modules d'alimentation . . . . . . 203 Dépannage des modules de ventilation . . . . . . 204 Dépannage du module CMC . . . . . . . . . . . . 204 Dépannage du module iKVM . . . . . . . . . . . . 206 Dépannage d'un module de commutation réseau . . . . . . . . . . . . . . 20710 Table des matières Dépannage des composants du serveur lame . . . . . 209 Dépannage de la mémoire du serveur lame . . . . 209 Dépannage des disques durs . . . . . . . . . . . 210 Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . 212 Dépannage de la carte système du serveur lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Dépannage de la batterie de sauvegarde de la NVRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 6 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . 217 Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 218 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 218 À partir de la partition d'utilitaires . . . . . . . . . 218 À partir d'un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . 219 Options de test des diagnostics du système . . . . . . 220 Utilisation des options de test avancées . . . . . . . . 221 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Table des matières 11 7 Informations sur la carte système . . . . 223 Réglages des cavaliers de la carte système d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M905 . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M805 . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M605 . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 227 Carte système du serveur lame PowerEdge M905 . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Carte système du serveur lame PowerEdge M805 . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Carte système du serveur lame PowerEdge M600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Carte système du serveur lame PowerEdge M605 . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 234 8 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25312 Table des matièresÀ propos du système 13 À propos du système Autres informations utiles PRÉCAUTION : les instructions de sécurité fournies avec votre système contiennent d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) ou Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fourni avec la solution rack décrit l'installation du système. • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Le document Configuration Guide (Guide de configuration) contient des informations sur la configuration initiale des serveurs lames et des autres composants modulaires du système. • Les documents Dell Chassis Management Controller User's Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) et Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Contrôleur DRAC intégré - Guide d'utilisation) contiennent des informations détaillées sur l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système (modules CMC, iDRAC, iKVM, etc.). • Documentation utilisateur pour les modules Ethernet, Fibre Channel, Infiniband ou les autres modules d'E/S achetés avec le système. • Les CD fournis avec le système contiennent la documentation et des outils de configuration et de gestion du système. • La documentation relative aux logiciels de gestion du système contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.14 À propos du système • La documentation fournie avec les composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Présentation du système Votre système peut comprendre jusqu'à 16 lames mi-hauteur (modules serveurs), huit lames pleine hauteur ou un mélange des deux types de lame (voir la figure 1-1, la figure 1-2 et la figure 1-3). Pour fonctionner de la même façon qu'un système, un serveur lame est installé dans un châssis contenant des blocs d'alimentation, des modules de ventilation, un module de gestion du châssis (Chassis Management Controller, CMC) et au moins un module d'E/S pour la connectivité réseau externe. Les blocs d'alimentation, les ventilateurs, les modules CMC, le module iKVM en option et les modules d'E/S sont les ressources partagées des serveurs lames installés dans le châssis PowerEdge M1000e. REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies du châssis doivent constamment être occupées par un module ou par un cache. À propos du système 15 Figure 1-1. Numérotation des lames - Lames mi-hauteur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1616 À propos du système Figure 1-2. Numérotation des lames - Lames pleine hauteur Figure 1-3. Numérotation des lames - Mélange lames pleine hauteur et mi-hauteur 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16À propos du système 17 Fonctionnalités du panneau de commande du système Figure 1-4. Fonctionnalités du panneau de commande 1 Port USB (souris uniquement) 2 Port USB (clavier uniquement) 3 Connecteur vidéo 4 Bouton d'alimentation du système 5 Voyant d'alimentation 1 2 3 4 518 À propos du système Module LCD Le module LCD fournit un assistant de configuration initiale et de déploiement. Il permet d'accéder facilement aux informations sur l'infrastructure et sur le serveur lame et fournit des fonctions de signalement des erreurs. Voir la figure 1-5. Tableau 1-1. Fonctionnalités du panneau de commande Composant Voyant Description Bouton d'alimentation du système N/A Met le système sous tension et hors tension. Appuyez sur ce bouton pour mettre le système sous tension. Pour le mettre hors tension, maintenez ce bouton enfoncé pendant 10 secondes. REMARQUE : le bouton d'alimentation du système contrôle l'alimentation de toutes les lames et de tous les modules d'E/S installés dans le châssis. Voyant d'alimentation du système Éteint Le châssis est hors tension. Vert Le système est sous tension. Orange Le châssis est branché sur une source d'alimentation mais il n'est pas sous tension. REMARQUE : un voyant d'alimentation orange n'indique pas un incident lié au châssis. Ports USB pour le clavier et la souris N/A Fonctionnel si un module iKVM en option est installé et si les ports du panneau avant sont activés (réglage par défaut) dans l'interface du module CMC. REMARQUE : ces ports ne prennent pas en charge les périphériques de stockage USB. Ces derniers doivent être connectés aux ports USB situés sur le panneau avant du serveur lame. Connecteur vidéo N/A Fonctionnel si un module iKVM en option est installé et si les ports du panneau avant sont activés (réglage par défaut) dans l'interface du module CMC.À propos du système 19 Figure 1-5. Affichage LCD Fonctionnalités du module LCD La principale fonction du module LCD est de fournir des informations en temps réel sur la santé et l'état des modules installés dans le châssis. Les fonctionnalités du module LCD sont les suivantes : • Assistant de déploiement permettant de définir les paramètre réseau du module CMC lors de la procédure de configuration initiale du système • Menus permettant de configurer le module iDRAC sur chaque serveur lame • Écrans d'état pour chaque serveur lame 1 Écran LCD 2 Boutons de défilement (4) 3 Bouton de sélection (“check”) 1 2 320 À propos du système • Écrans d'état pour les modules installés à l'arrière du châssis, y compris les modules d'E/S, les ventilateurs, les modules CMC, iKVM et les blocs d'alimentation. • Écran récapitulatif du réseau répertoriant les adresses IP de tous les composants du système • Statistiques en temps réel sur la consommation énergétique incluant les valeurs les plus hautes et les plus basses, ainsi que la consommation moyenne • Valeurs de la température ambiante • Informations sur l'alimentation en CA • Alertes concernant les incidents critiques et avertissements Utilisation des menus du module LCD Le tableau 1-2 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du module LCD. Assistant de configuration Lorsque vous démarrez le système pour la première fois, vous êtes invité à définir les paramètres réseau du module CMC. L'assistant de configuration définit également automatiquement l'interface réseau interne pour le module iDRAC de chaque serveur lame. Les adresses IP des modules iDRAC sont incrémentées à partir de l'adresse IP du module CMC. REMARQUE : une fois l'assistant de configuration exécuté, cette option n'est plus disponible dans les menus de l'écran LCD. Tableau 1-2. Touches de navigation dans l'écran du module LCD Touches Action Touches fléchées vers la gauche et vers la droite Permettent de passer d'un écran à un autre. Flèches vers le bas et vers le haut Permettent de passer à l'option précédente ou suivante d'un écran. Bouton central Permet de sélectionner et de sauvegarder un élément, puis de passer à l'écran suivant. À propos du système 21 1 Choisissez une langue dans les options présentées dans la boîte de dialogue. 2 Lancez l'assistant de configuration. 3 Configurez les paramètres du module CMC pour votre environnement réseau, à savoir : • Vitesse du réseau • Mode duplex • Mode du réseau, DHCP ou statique • Adresse IP statique, masque de sous-réseau et valeurs de la passerelle (si le mode statique a été sélectionné) • Paramètres DNS 4 Si vous le souhaitez, définissez les paramètres réseau du module iDRAC. Reportez-vous au guide d'utilisation du module CMC pour obtenir des informations détaillées sur le module iDRAC. REMARQUE : si vous choisissez de ne pas configurer ces paramètres manuellement, l'assistant de configuration définit automatiquement l'interface réseau interne correspondant au module iDRAC de chaque serveur lame. REMARQUE : l'assistant de configuration de l'écran LCD ne permet pas de définir une adresse IP statique pour le module iDRAC. Pour procéder à cette opération, vous devez utiliser l'interface Web du module CMC, ou bien l'utilitaire RACADM. 5 Vérifiez les paramètres de l'écran Network Summary (Récapitulatif du réseau). • S'ils sont corrects, appuyez sur le bouton central pour fermer l'assistant de configuration et revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). • Si les paramètres ne sont pas corrects, utilisez la touche fléchée vers la gauche pour revenir à l'écran contenant le paramètre erroné et le corriger. Une fois l'exécution de l'assistant de configuration terminée, le module CMC est disponible sur le réseau.22 À propos du système Menu principal Les options de l'écran Main Menu (Menu principal) comprennent des liens vers les écrans Server Menu (Menu Serveur), Enclosure Menu (Menu Châssis) et LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD). Écran LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD) Ce menu permet de modifier la langue par défaut et l'écran de démarrage du module LCD. Écran Server Menu (Menu Serveur) La boîte de dialogue Server Menu (Menu Serveur) permet de sélectionner chaque serveur lame du châssis à l'aide des touches fléchées et d'afficher son état. • Une lame hors tension ou en cours de démarrage est représentée par un rectangle gris. Une lame active est représentée par un rectangle vert. Si des erreurs se produisent sur une lame, celle-ci est représentée par un rectangle orange. • Pour sélectionner une lame, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton central. Une boîte de dialogue affiche l'adresse IP correspondant au module iDRAC de la lame, ainsi que les erreurs éventuellement détectées. Écran Enclosure Menu (Menu Châssis) L'écran Enclosure Menu (Menu Châssis) contient les options suivantes : Module Status (État des modules), Enclosure Status (État du châssis) et Network Summary (Récapitulatif du réseau). • La boîte de dialogue Module Status (État des modules) permet de sélectionner chaque composant du châssis et d'afficher son état. – Un module hors tension ou en cours de démarrage est représenté par un rectangle gris. Un module actif est représenté par un rectangle vert. Si des erreurs se produisent sur un module, celui-ci est représenté par un rectangle orange. – Si un module est sélectionné, une boîte de dialogue affiche son état actuel, ainsi que les erreurs éventuellement détectées. • La boîte de dialogue Enclosure Status (État du châssis) permet d'afficher l'état du châssis, les conditions d'erreur et les statistiques de consommation énergétique.À propos du système 23 Fonctionnalités des serveurs lames Figure 1-6. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M600 et M605 1 Bouton d'éjection de la poignée 2 Disques durs (2) 3 Voyant d'état/d'identification du serveur lame 4 Connecteurs USB (2) 5 Bouton d'alimentation du serveur lame 6 Voyant d'alimentation du serveur lame 1 2 4 5 6 324 À propos du système Figure 1-7. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M905 et M805 1 Bouton d'éjection de la poignée 2 Disques durs (2) 3 Voyant d'état/d'identification du serveur lame 4 Connecteurs USB (3) 5 Bouton d'alimentation du serveur lame 6 Voyant d'alimentation du serveur lame 1 2 4 6 3 5À propos du système 25 Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame Composant Icône Description Voyant d'alimentation du serveur lame Voyant éteint : le serveur lame n'est pas alimenté en électricité ; le serveur lame est en mode veille ; le serveur lame n'est pas allumé ; le serveur lame est installé de façon incorrecte. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110 pour obtenir des informations détaillées sur l'installation d'un serveur lame. Voyant vert de plus en plus lumineux : la demande de mise sous tension du serveur lame est en cours de traitement. Voyant vert : le serveur lame est sous tension. Voyant d'état/ d'identification du serveur lame Voyant éteint : le serveur lame n'est pas sous tension. Voyant bleu : état de fonctionnement normal. Voyant bleu clignotant : le serveur lame est identifié à distance via le module CMC. Voyant orange clignotant : le serveur lame a détecté une erreur interne, ou bien la ou les cartes mezzanine ne correspondent pas aux modules d'E/S installés dans le châssis M1000e. Vérifiez le module CMC pour voir si un message d'erreur lié à la configuration des E/S a été généré, puis corrigez l'erreur.26 À propos du système Bouton d'alimentation du serveur lame N/A Permet de mettre le serveur lame sous tension et hors tension. • Si vous éteignez un serveur lame utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le serveur peut effectuer un arrêt normal avant d'être mis hors tension. • Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement le serveur lame hors tension. • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour mettre immédiatement le serveur lame hors tension. Le bouton d'alimentation du serveur lame est activé par défaut dans le programme de configuration du système. Si l'option correspondante est désactivée, le bouton d'alimentation ne peut être utilisé que pour mettre sous tension le serveur lame. Ce dernier ne peut alors être arrêté qu'à l'aide du logiciel de gestion de systèmes. Connecteur USB Permet de connecter des périphériques USB 2.0 externes au serveur lame. Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame (suite) Composant Icône DescriptionÀ propos du système 27 Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB Le panneau avant de chaque serveur lame comporte des ports USB qui permettent de connecter un périphérique USB (lecteur de disquette, lecteur flash, lecteur de DVD/CD, clavier ou souris). (Les serveurs lames PowerEdge M905 et M805 comportent trois ports USB et les serveurs lames PowerEdge M605 et M600 en comportent deux.) Les lecteurs USB peuvent être utilisés pour configurer le serveur lame. AVIS : le système ne prend en charge que les lecteurs USB 2.0 de marque Dell. Le lecteur doit être positionné à l'horizontale et être bien à plat pour fonctionner correctement. Utilisez le plateau externe disponible en option pour poser le lecteur lorsqu'il est en cours d'utilisation. REMARQUE : si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, connectez ce dernier, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des périphériques d'amorçage (voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87). Pour qu'un périphérique USB apparaisse dans la séquence d'amorçage, il doit avoir été connecté au système avant l'ouverture du programme de configuration. Vous pouvez également sélectionner le périphérique à utiliser pour l'amorçage en cours en appuyant sur pendant le démarrage du système. Disques durs • Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M805 et M905. • Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SATA de 2,5 pouces ou un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M600 et M605. REMARQUE : un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. REMARQUE : il n'est pas possible d'enficher à chaud des lecteurs SATA avec la carte fille SATA sur port répéteur. L'ajout ou le retrait à chaud des disques est pris en charge si une carte contrôleur RAID en option est installée dans le serveur lame.28 À propos du système Les serveurs lames qui ne contiennent pas de disque ne contiennent pas non plus de contrôleur de disques. En revanche, les caches de disque dur et le fond de panier de stockage interne doivent être installés afin de garantir une ventilation suffisante du système. Voir la figure 1-8 et le tableau 1-4 pour plus d'informations sur les voyants des disques durs. Les codes varient en fonction des événements affectant les lecteurs du système. AVIS : chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doivent contenir soit un disque dur, soit un cache. REMARQUE : le voyant d'état du disque dur fonctionne uniquement dans les configurations RAID. Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité est actif. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID de Dell pour obtenir des informations concernant la maintenance des volumes RAID, la restauration d'une matrice ou l'échange de disques membres d'une matrice RAID. Figure 1-8. Voyants des disques durs 1 Voyant d'activité 2 Voyant d'état (lecteurs RAID uniquement) 2 1À propos du système 29 Tableau 1-4. Codes des voyants des disques durs Voyant État Description Voyant d'activité Éteint Aucun accès n'est en cours sur le lecteur. Allumé Des accès sont en cours sur le lecteur. Voyant d'état (lecteurs SAS avec le contrôleur RAID en option uniquement) Éteint • Le lecteur est prêt à être retiré. • La baie est vide. • Le serveur lame est hors tension. Vert Le lecteur est en ligne. Vert, clignotement lent Le lecteur est en cours de restauration. Vert, clignotement rapide Le lecteur est en cours d'identification. Orange Un incident s'est produit, ou bien le lecteur est en panne. Voir “Dépannage des disques durs”, page 210. Orange, clignotement lent Vert, clignotement lent puis éteint Une panne potentielle a été signalée par le lecteur ; celui-ci doit être remplacé.30 À propos du système Fonctionnalités du panneau arrière Figure 1-9. Fonctionnalités du panneau arrière 1 Modules de ventilation (9) 2 Module CMC principal 3 Modules d'E/S (6) 4 Module iKVM en option 5 Module CMC secondaire 6 Blocs d'alimentation (6) 2 6 1 3 4 5À propos du système 31 Figure 1-10. Numérotation des baies de module du panneau arrière Voyant du bloc d'alimentation AVIS : les blocs d'alimentation doivent être reliés à un module PDU (unité de distribution de l'alimentation) et non branchés directement sur une prise secteur. Une tension de 200 - 240 V est requise. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 A1 B1 C1 C2 B2 A2 CMC 1 CMC 2 Module iKVM32 À propos du système Figure 1-11. Voyants des blocs d'alimentation 1 Voyant de la sortie en CC 2 Voyant de panne du bloc d'alimentation 3 Voyant d'alimentation en CA Tableau 1-5. Voyants des blocs d'alimentation Voyant Icône Couleur du voyant Description Sortie en CC satisfaisante Vert Le bloc d'alimentation est opérationnel et fournit une alimentation en CC. Voyant de panne Orange Une erreur a été détectée sur le bloc d'alimentation : le bloc d'alimentation ou l'un de ses ventilateurs est en panne. Voir “Modules d'alimentation”, page 174. Voyant d'alimentation en CA Vert Le bloc d'alimentation est connecté à une source de 208 VCA. REMARQUE : ce voyant ne s'allume pas si le bloc d'alimentation est connecté à une source de 110 VCA. 2 1 3À propos du système 33 Voyants des modules de ventilation Figure 1-12. Voyants des modules de ventilation 1 Voyant d'alimentation du ventilateur 2 Voyant de panne du ventilateur Tableau 1-6. Voyants des ventilateurs Voyant État du voyant Description Voyant d'alimentation Verte Le bloc d'alimentation est connecté à une source de 208 VCA. REMARQUE : ce voyant ne s'allume pas si le bloc d'alimentation est connecté à une source de 110 VCA. Éteint Alimentation CA non connectée. Voyant de panne Orange Le ventilateur est en panne. Éteint Le ventilateur n'est pas en panne. 1 234 À propos du système Module iKVM Le module commutateur analogique iKVM Avocent (en option) comporte les fonctionnalités suivantes : • L'accès local au module iKVM peut être désactivé à distance, lame par lame, via l'interface du module iDRAC intégré au serveur lame (l'accès est activé par défaut). REMARQUE : par défaut (fonctionnalité activée), une session de console correspondant à un serveur lame donné est disponible à la fois pour l'interface iDRAC et pour le module iKVM. Les utilisateurs connectés à la console de ce serveur lame via l'interface iDRAC et le module iKVM voient la même image et peuvent saisir des commandes. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction de partage, vous pouvez la désactiver dans l'interface de console du module iDRAC. • Les connecteurs suivants sont disponibles : – Un connecteur VGA. Le module iKVM prend en charge une résolution vidéo allant de 640 x 480 (60 Hz) à 1280 x 1024 x 65000 couleurs (non entrelacé, 75 Hz). – Deux ports USB pour la connexion d'un clavier et d'une souris. REMARQUE : les ports USB du module iKVM ne prennent pas en charge les périphériques de stockage. – Un port ACI RJ-45 permet le couplage avec des commutateurs KVM analogiques et KVM sur IP de marque Dell et Avocent dotés de ports ARI. REMARQUE : bien que le port ACI soit doté d'un connecteur RJ-45 et utilise un câblage Cat5 (ou supérieur), il ne s'agit pas d'un port d'interface réseau Ethernet. Il n'est utilisé que pour connecter des commutateurs KVM externes équipés de ports ARI (Interface rack analogique) et ne prend pas en charge la fonction KVM sur IP native.À propos du système 35 • Le module iKVM est également accessible à partir de l'avant du châssis. Les fonctionnalités KVM peuvent donc être utilisées à partir du panneau avant ou du panneau arrière, mais pas simultanément. Pour plus de sécurité, l'accès via le panneau avant peut être désactivé via l'interface du module CMC. REMARQUE : le fait de connecter un clavier, un moniteur et une souris sur le panneau avant du châssis désactive la sortie vidéo sur le port arrière du module iKVM. Les fonctions vidéo de l'interface iDRAC et la redirection de console ne sont cependant pas interrompues. • Vous pouvez utiliser le module iKVM pour accéder à la console CMC directement à l'aide de RACADM ou de l'interface Web. Pour plus d'informations, voir “Using the iKVM Module” (Utilisation du module iKVM) dans le guide d'utilisation du module CMC. La figure 1-13 présente les fonctionnalités externes du module commutateur iKVM.36 À propos du système Figure 1-13. Module commutateur iKVM Avocent 1 Voyant d'identification 2 Voyant d'état 3 Port ACI pour la connexion de couplage uniquement 4 Ports USB (2) pour la connexion d'un clavier et d'une souris 5 Connecteur vidéo REMARQUE : ne connectez pas le port ACI à un périphérique de réseau local (concentrateur, etc.). Vous risqueriez d'endommager le matériel. 2 3 4 1 5À propos du système 37 Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM analogique Le commutateur iKVM Avocent peut être connecté à des commutateurs KVM analogiques Dell (2160AS et 180AS, par exemple), ainsi qu'à un grand nombre de commutateurs KVM Avocent analogiques. De nombreux commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP (Server Interface Pod) pour cette connexion (voir le tableau 1-8). Tableau 1-7. Fonctionnalités du module commutateur analogique iKVM Avocent Composant Code des voyants Description Voyant d'alimentation Éteint Le commutateur iKVM est hors tension. Verte Le commutateur iKVM est sous tension. Vert clignotant Mise à niveau du micrologiciel en cours. Voyant d'état/ d'identification Bleu clignotant Le module iKVM est en cours d'identification. Orange clignotant Panne ou erreur du système. Connecteurs USB Permettent de connecter un clavier et une souris. Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. Port ACI Permet de connecter un ou plusieurs serveurs à un commutateur de console Dell doté d'un port ARI (tel qu'un commutateur numérique ou analogique externe). Voyant de connexion Éteint Le port ACI n'est pas connecté au commutateur externe. Vert Le port ACI est connecté au commutateur externe. Voyant d'activité Éteint Aucun envoi ou réception de données n'est en cours. Orange clignotant Les données sont envoyées ou reçues.38 À propos du système Avant de connecter le commutateur iKVM à un commutateur analogique pris en charge, vous devez le configurer pour qu'il affiche les logements dans l'ordre et définir le paramètre Screen Delay Time (Temps d'affichage) à au moins une seconde : 1 Appuyez sur la touche pour lancer l'interface OSCAR du commutateur iKVM. 2 Cliquez sur Setup > Menu (Configuration > Menu). La boîte de dialogue Menu s'affiche. 3 Sélectionnez Slot (Logement) pour afficher les serveurs par numéro de logement. 4 Entrez un temps d'affichage de plus d'une seconde. 5 Cliquez sur OK. Si vous configurez le temps d'affichage à une seconde, vous pouvez basculer sur un serveur sans lancer l'interface OSCAR. REMARQUE : ce mode de commutation permet de basculer d'un serveur à l'autre à l'aide d'une combinaison de touches. Pour basculer vers un serveur de cette manière, appuyez sur puis tapez les premiers caractères de son nom ou son numéro. Si vous avez défini un délai d'affichage et si vous appuyez sur la combinaison de touches avant la fin de ce délai, l'interface OSCAR ne s'affiche pas. Pour configurer le commutateur analogique, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour ouvrir la boîte de dialogue principale de l'interface OSCAR. 2 Cliquez sur Setup → Devices → Device Modify (Configurer → Périphériques → Modifier le périphérique). 3 Sélectionnez l'option 16 ports pour que le nombre de ports corresponde au nombre de lames du système. Tableau 1-8. Câblage requis pour les commutateurs KVM analogiques externes Commutateur Câblage requis Dell PowerConnect 180AS, 2160AS Avocent Autoview 1400, 1500, 2000, 2020, 2030, Ax000R Connexion via un port ACI et un câble Cat 5 Avocent Autoview 200, 400, 416, 424 Avocent Outlook 140ES, 180ES, 160ES SIP USB Dell requis avec un câble Cat 5À propos du système 39 4 Cliquez sur OK pour quitter l'interface OSCAR. 5 Appuyez sur pour vérifier que les paramètres ont été pris en compte. Vous pouvez cliquer sur le numéro de logement du serveur lame auquel le commutateur iKVM est maintenant rattaché pour afficher tous les logements disponibles sur le système. Par exemple, si le commutateur iKVM est relié au logement 1, il s'affiche sous la forme 01-01 à 01-16. Pour connecter le commutateur iKVM Avocent à un commutateur analogique, procédez comme suit : 1 Si le commutateur ne requiert pas l'utilisation d'un SIP pour la connexion au module iKVM (voir le tableau 1-8), connectez un câble Cat 5 (ou plus récent) au port ACI RJ-45 du module iKVM. Voir la figure 1-13. Connectez l'autre extrémité de ce câble au port ARI du commutateur externe. Si le commutateur requiert l'utilisation d'un SIP USB (voir le tableau 1-8), connectez un SIP USB au module iKVM, puis connectez un câble Cat 5 (ou plus récent) au SIP. Connectez l'autre extrémité de ce câble au port ARI du commutateur externe. 2 Connectez le commutateur analogique et le système à une source d'alimentation appropriée. 3 Allumez le système. 4 Allumez le commutateur analogique externe. REMARQUE : si le commutateur analogique externe est mis sous tension avant le système, il est possible qu'un seul serveur lame au lieu de 16 s'affiche dans l'interface OSCAR du commutateur. Dans ce cas, arrêtez le commutateur et redémarrez-le pour que tous les serveurs lames soient reconnus. REMARQUE : avec certains commutateurs analogiques externes, vous devrez peut-être effectuer certaines opérations supplémentaires pour afficher les serveurs lames du commutateur iKVM dans l'interface OSCAR. Consultez la documentation relative au commutateur analogique externe pour plus d'informations.40 À propos du système Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM numérique Le commutateur iKVM peut également être connecté à un commutateur KVM numérique Dell (2161DS ou 4161DS) ou Avocent. De nombreux commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP pour cette connexion (voir le tableau 1-9). Pour connecter le module commutateur iKVM à partir d'un commutateur de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, procédez comme suit : • Si le commutateur ne requiert pas l'utilisation d'un SIP pour la connexion au module iKVM (voir le tableau 1-9), connectez un câble Cat 5 (ou plus récent) au port ACI RJ-45 du module iKVM. Voir la figure 1-13. Connectez l'autre extrémité de ce câble au port ARI du commutateur externe. • Si le commutateur requiert l'utilisation d'un SIP USB (voir le tableau 1-8), connectez un SIP USB au module iKVM, puis connectez un câble Cat 5 (ou plus récent) au SIP. Connectez l'autre extrémité de ce câble au port ARI du commutateur externe. Lorsque le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface OSCAR. REMARQUE : une fois le système local configuré, vous devez également re-synchroniser la liste de serveurs à partir du logiciel de la console distante pour voir la liste des serveurs lames. Voir “Re-synchronisation de la liste des serveurs sur le client distant”. Tableau 1-9. Câblage requis pour les commutateurs KVM numériques externes Commutateur Configuration requise Dell PowerConnect 2161DS, 4161DS Avocent DSR 800, x16x, x010, x031, x030, x035, 102x (sauf le 1024) Connexion via un port ACI et un câble Cat 5 Avocent DSR 1024 SIP USB Dell requis avec un câble Cat 5À propos du système 41 Re-synchronisation de la liste des serveurs sur le client distant Une fois le commutateur iKVM connecté, les serveurs lames s'affichent dans l'interface OSCAR. Vous devez maintenant re-synchroniser les serveurs sur les stations de travail distantes pour que les serveurs lames puissent être utilisés par les utilisateurs distants connectés au commutateur de console via le logiciel de la console distante. REMARQUE : cette procédure re-synchronise un seul client distant. Si vous disposez de plusieurs stations de travail, enregistrez la base de données locale re-synchronisée, puis chargez-la sur les autres stations de travail. Pour re-synchroniser la liste de serveurs, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Resync dans la catégorie Server (Serveur) de l'écran Management Panel (Panneau de gestion). L'assistant de re-synchronisation démarre. 2 Cliquez sur Suivant. Un message d'avertissement s'affiche, indiquant que la base de données sera mise à jour pour refléter la configuration actuelle du commutateur de console. Les noms actuels de la base de données locale seront remplacés par ceux du commutateur. Si vous souhaitez que des SIP hors tension soit inclus dans la procédure de re-synchronisation, cochez la case Include Offline SIPs (Inclure les SIP hors ligne). 3 Cliquez sur Suivant. Un message Polling Remote Console Switch (Interrogation du commutateur de console distante) ainsi qu'une barre de progression s'affichent, indiquant que les informations du commutateur sont en cours de récupération. 4 Si aucune modification n'a été détectée, une boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche. Si des modifications sont détectées, la boîte de dialogue Detected Changes (Modifications détectées) s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant) pour mettre à jour la base de données. 5 Si plusieurs commutateurs ont été détectés, la boîte de dialogue Enter Cascade Switch Information (Entrer des informations sur plusieurs commutateurs) s'affiche Sélectionnez le type de commutateur connecté dans la liste déroulante. Si le type recherché n'est pas disponible, vous pouvez l'ajouter en cliquant sur Add (Ajouter). 42 À propos du système 6 Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche. 7 Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l'application. 8 Démarrez le commutateur analogique et le système. Module CMC Figure 1-14. Fonctionnalités des modules CMC 1 Connecteur Ethernet Gb1 2 Connecteur Ethernet STK (“stack”) - utilisé pour la connexion en série de modules CMC situés dans des châssis distincts 3 Voyant de liaison (2) 4 Voyant d'activité (2) 5 Connecteur série DB-9 pour la configuration locale 6 Module CMC secondaire en option (CMC 2) 7 Module CMC principal (CMC 1) 8 Voyant de panne orange 9 Voyant d'état/d'identification bleu 10 Voyant d'alimentation 2 3 4 1 5 8 9 10 6 7À propos du système 43 Tableau 1-10. Fonctionnalités des modules CMC Voyant Code Description Voyant de connexion du contrôleur d'interface réseau Éteint Aucune connexion au réseau local. Vert Connexion au réseau local. Voyant d'activité du contrôleur d'interface réseau Éteint Réseau local inactif. Orange clignotant Indique que le module CMC du système communique avec le réseau local. Voyant d'alimentation Éteint Le module CMC est hors tension. Vert Le module CMC est sous tension. Vert clignotant Mise à niveau du micrologiciel en cours. Voyant d'état/ d'identification Éteint Ce module CMC est le module CMC secondaire. Bleu fixe Ce module CMC est le module CMC principal. Bleu clignotant Le module CMC est en train d'être identifié par le logiciel de gestion de systèmes. Voyant de panne Éteint Le module CMC fonctionne normalement. Orange clignotant Une panne s'est produite. Connecteur série Aucun Utilisé pour la configuration locale (115200 bauds, aucune parité, 8, 1)44 À propos du système Le module CMC offre de nombreuses fonctions de gestion de systèmes pour votre serveur modulaire : • Gestion automatique des températures et de la consommation au niveau du châssis et en temps réel. – Le module CMC surveille les besoins en alimentation du système et prend en charge l'utilisation (facultative) du mode DPSE (Dynamic Power Supply Engagement). Il peut ainsi améliorer la gestion de l'alimentation en activant les blocs d'alimentation ou en les mettant en veille en fonction des besoins constatés en termes de charge de travail et de redondance. – Le module CMC donne des informations en temps réel sur la consommation, avec une consignation des limites haute et basse accompagnée d'un horodatage. – Le module CMC prend en charge la définition d'un seuil d'alimentation (facultatif) qui permet de générer une alerte ou de déclencher certaines actions visant à maintenir la consommation en dessous d'un niveau donné : basculement des modules serveurs dans un mode de consommation réduite et/ou désactivation de la mise sous tension de nouveaux serveurs lames, etc. – Le module CMC surveille et contrôle automatiquement le fonctionnement des ventilateurs en se basant sur la mesure en temps réel des températures ambiante et interne. – Le contrôleur CMC comporte des fonctions complètes d'inventaire et de consignation des erreurs ou des états. • Le module CMC permet de centraliser la configuration des paramètres suivants : – Paramètres réseau et de sécurité du châssis M1000e – Redondance de l'alimentation et définition de seuils – Paramètres réseau des commutateurs d'E/S et du module iDRAC – Définition du premier périphérique d'amorçage sur les serveurs lames – Le module CMC vérifie la cohérence des infrastructures d'E/S entre les modules d'E/S et les serveurs lames. Si nécessaire, il désactive des composants afin de protéger le matériel du système. – Sécurité des accès utilisateur.À propos du système 45 Le module CMC comporte deux ports Ethernet : le port Gb1 est utilisé pour la connexion au réseau de gestion externe. Le connecteur libellé STK (“stack”) permet de relier en série les modules CMC installés dans des châssis adjacents. Un commutateur Ethernet 24 ports gère les communications internes entre le module iDRAC intégré de chaque serveur lame, les modules d'E/S, le module KVM en option et un second module CMC redondant en option. REMARQUE : le commutateur Ethernet 24 ports est réservé prioritairement aux communications internes entre le module iDRAC intégré aux serveurs lames et le contrôleur CMC ainsi que le réseau de gestion externe. Si deux modules CMC sont installés, les informations de redondance sont également gérées via le réseau interne. Ce réseau interne est distinct du chemin de données associé aux LOM hôtes et aux cartes mezzanine installées dans les serveurs lames. Pour que le système puisse démarrer, au moins un module CMC doit être installé dans la baie CMC principale (voir la figure 1-14). Si un second module CMC en option est installé, des fonctions de basculement et de remplacement à chaud sont également disponibles. Reportez-vous au document Dell Chassis Management Controller User's Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) disponible sur le site support.dell.com pour obtenir des instructions complètes concernant la configuration et l'utilisation du module CMC. 46 À propos du système Figure 1-15. Connexion série de modules CMC 1 CMC1 : câble entre le connecteur Gb1 et le réseau 2 CMC2 : câble entre le connecteur Gb1 et le réseau 3 CMC2 : câble entre le connecteur STK et le connecteur Gb1 sur le module CMC2 dans des châssis adjacents 4 CMC1 : câble entre le connecteur STK et le connecteur Gb1 sur le module CMC1 dans des châssis adjacents 1 2 4 3À propos du système 47 Connectivité d'E/S Le châssis M1000e prend en charge trois couches d'E/S pouvant comprendre diverses combinaisons de modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. (D'autres architectures, notamment Ethernet 10 Gb, seront prises en charge ultérieurement.) Le châssis peut accueillir jusqu'à six modules d'E/S remplaçables à chaud (commutateurs ou modules d'intercommunication) de type Fibre Channel, Infiniband ou Ethernet. Consignes d'installation des modules d'E/S Modules Suivez les consignes ci-après lors de l'installation des modules d'E/S. Voir la figure 1-9 pour identifier l'emplacement des baies d'E/S. Consignes générales pour la configuration des modules d'E/S • Si un module d'E/S est installé dans le circuit B ou le circuit C, au moins un serveur lame doit contenir une carte mezzanine afin de pouvoir prendre en charge les flux de données correspondant à ce module. • Si un serveur lame contient une carte mezzanine installée dans le logement de carte du circuit B ou C, au moins un module d'E/S correspondant doit être installé afin de prendre en charge les flux de données correspondant à ce circuit. • Dans chaque type de circuit, vous devez installer un module dans le logement correspondant au canal 1 avant d'installer un module dans le logement correspondant au canal 2. Par exemple, vous devez installer un module dans le logement C1 avant d'installer un module dans le logement C2. • Les modules peuvent être installés indépendamment dans les circuits B et C ; vous ne devez pas nécessairement installer des modules dans les logements du circuit B avant d'installer des modules dans les logements du circuit C. • Les logements A1 et A2 ne prennent en charge que les modules d'E/S Ethernet. Ces logements sont pré-configurés pour les connexions Ethernet et ne prennent pas en charge les autres types de modules (Infiniband, Fibre Channel, etc.).48 À propos du système • Les logements A, B et C peuvent prendre en charge des modules de type Ethernet. • Afin d'autoriser la configuration des commutateurs avant la détection des lames, les modules d'E/S peuvent être mis sous tension avant l'insertion d'une lame dans le châssis. Circuit A Le circuit A est un circuit Ethernet Gb redondant qui gère les emplacements de modules d'E/S A1 et A2. Les contrôleurs Ethernet intégrés à chaque serveur lame définissent le circuit A comme étant de type Ethernet exclusivement. AVIS : les modules conçus pour les circuits B ou C ne peuvent pas être installés dans les logements A1 ou A2. Circuit B Le circuit B est un circuit redondant à quatre voies comprenant des ports à double connecteur d'un débit de 1 à 10 Gb/sec. Il gère les logements de modules d'E/S B1 et B2. Le circuit B prend actuellement en charge les modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. D'autres types de circuit, notamment Ethernet 10 Gb seront pris en charge ultérieurement. Pour qu'un serveur lame puisse communiquer avec un module d'E/S installé dans les logements du circuit B, la carte mezzanine appropriée doit être installée dans le logement correspondant à ce circuit. Les modules conçus pour le circuit A peuvent également être installés dans les logements du circuit B. Circuit C Le circuit C est un circuit redondant à quatre voies comprenant des ports à double connecteur d'un débit de 1 à 10 Gb/sec. Il gère les logements de modules d'E/S C1 et C2. Le circuit C prend actuellement en charge les modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. D'autres types de circuit, notamment Ethernet 10 Gb seront pris en charge ultérieurement. Pour qu'un serveur lame puisse communiquer avec un module d'E/S installé dans les logements du circuit C, la carte mezzanine appropriée doit être installée dans le logement correspondant à ce circuit. Les modules conçus pour le circuit A peuvent également être installés dans les logements du circuit C.À propos du système 49 Cartes mezzanine PowerEdge M905 et M805 Les serveurs lames pleine hauteur PowerEdge M905 et M805 prennent en charge quatre cartes mezzanine : • Le logement Mezz1_circuit_C et le logement Mezz3_circuit_C prennent en charge le circuit C. Si une carte est installée dans les deux logements, les deux cartes doivent être identiques. Elles doivent également correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies d'E/S C1 et C2. • Le logement Mezz2_circuit_B et le logement Mezz4_circuit_B prennent en charge le circuit B. Si une carte est installée dans les deux logements, les deux cartes doivent être identiques. Elles doivent également correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies d'E/S B1 et B2. PowerEdge M600 et M605 Les serveurs lames mi-hauteur PowerEdge M600 et M605 prennent en charge deux cartes mezzanine : • Le logement C de carte mezzanine prend en charge le circuit C. Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies d'E/S C1 et C2. • Le logement B de carte mezzanine prend en charge le circuit B. Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies d'E/S B1 et B2. Voir “Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S”, page 136 pour plus d'informations sur les cartes mezzanine. Le tableau 1-11 montre plusieurs combinaisons de cartes mezzanine et de modules d'E/S. 50 À propos du système Tableau 1-11. Configurations prises en charge pour les modules d'E/S Circuit A Carte mezzanine de circuit B Carte mezzanine de circuit C Baies A1, A2 d'E/S Baies B1, B2 d'E/S Baies C1, C2 d'E/S Carte NIC LOM standard intégrée aucune aucune Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication aucune aucune Carte NIC LOM standard intégrée Carte mezzanine Ethernet aucune Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication aucune Carte NIC LOM standard intégrée aucune Carte mezzanine Infiniband Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication aucune Module de commutation Infiniband Carte NIC LOM standard intégrée Carte mezzanine Ethernet Carte mezzanine Ethernet Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Carte NIC LOM standard intégrée Carte mezzanine Fibre Channel Carte mezzanine Infiniband Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Commutateur ou module d'intercommunication Fibre Channel Module de commutation InfinibandÀ propos du système 51 Carte NIC LOM standard intégrée aucune Carte mezzanine Fibre Channel Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication aucune Module de commutation ou module d'intercommunication Fibre Channel Carte NIC LOM standard intégrée Carte mezzanine Fibre Channel Carte mezzanine Fibre Channel Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Commutateur ou module d'intercommunication Fibre Channel Commutateur ou module d'intercommunication Fibre Channel Carte NIC LOM standard intégrée Carte mezzanine Ethernet Carte mezzanine Fibre Channel Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Commutateur ou module d'intercommunication Fibre Channel Carte NIC LOM standard intégrée Carte mezzanine Infiniband Carte mezzanine Infiniband Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Module de commutation Infiniband Module de commutation Infiniband Carte NIC LOM standard intégrée Carte mezzanine Fibre Channel Carte mezzanine Ethernet Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Commutateur ou module d'intercommunication Fibre Channel Module de commutation Ethernet ou module d'intercommunication Tableau 1-11. Configurations prises en charge pour les modules d'E/S (suite) Circuit A Carte mezzanine de circuit B Carte mezzanine de circuit C Baies A1, A2 d'E/S Baies B1, B2 d'E/S Baies C1, C2 d'E/S52 À propos du système Mappage des ports de module d'E/S Les cartes LOM intégrées et les cartes mezzanine en option sont mappées aux ports de module d'E/S selon les règles suivantes : Serveurs lames pleine hauteur (PowerEdge M905 et M805) Chaque carte LOM ou carte mezzanine comporte deux connexions de port. Pour un serveur lame pleine hauteur dans la baie n : • Carte LOM1 NIC intégrée, connexion 1 au module A1 d'E/S, port n. Carte LOM1 NIC intégrée, connexion 2 au module A2 d'E/S, port n. • Carte LOM2 NIC intégrée, connexion 1 au module A1 d'E/S, port n+8. Carte LOM2 NIC intégrée, connexion 2 au module A2 d'E/S, port n+8. • Carte mezzanine 1, connexion 1 au module C1 d'E/S, port n. Carte mezzanine 1, connexion 2 au module C2 d'E/S, port n. • Carte mezzanine 2, connexion 1 au module B1 d'E/S, port n. Carte mezzanine 2, connexion 2 au module B2 d'E/S, port n. • Carte mezzanine 3, connexion 1 au module C1 d'E/S, port n+8. Carte mezzanine 3, connexion 2 au module C2 d'E/S, port n+8. • Carte mezzanine 4, connexion 1 au module B1 d'E/S, port n+8. Carte mezzanine 4, connexion 2 au module B2 d'E/S, port n+8. Par exemple, dans un serveur lame pleine hauteur dans le logement 5, la carte LOM1 NIC intégrée se connectera au module A1 d'E/S sur le port 5 (connexion 1) ; dans la connexion 2 la carte LOM1 se connectera au module A2 d'E/S sur le port 5. La carte LOM2 NIC se connectera au module A1 d'E/S sur le port 13 (connexion 1) et la carte LOM2 se connectera au module A2 d'E/S sur le port 13 (connexion 2). La carte mezzanine 3 se connectera au module C1 d'E/S sur le port 13 (connexion 1) et la carte mezzanine 3 se connectera au module C2 d'E/S sur le port 13 (connexion 2). Le tableau 1-12 montre les affectations par port pour les huit emplacements de serveur lame pleine hauteur.À propos du système 53 Tableau 1-12. Affectation par port des modules d'E/S - Serveurs lames pleine hauteur Serveur lame 1 Module d'E/S A1 C1 A1 C2 B2 A2 Carte LOM1 intégrée Port 1 Port 1 Carte LOM2 intégrée Port 9 Port 9 Carte Mezz1_circuit_C Port 1 Port 1 Carte Mezz2_circuit_B Port 1 Port 1 Carte Mezz3_circuit_C Port 9 Port 9 Carte Mezz4_circuit_B Port 9 Port 9 Serveur lame 2 Module d'E/S A1 B1 C1 C2 B2 A2 Carte LOM1 intégrée Port 2 Port 2 Carte LOM2 intégrée Port 10 Port 10 Carte Mezz1_circuit_C Port 2 Port 2 Carte Mezz2_circuit_B Port 2 Port 2 Carte Mezz3_circuit_C Port 10 Port 10 Carte Mezz4_circuit_B Port 10 Port 10 Serveur lame 3 Module d'E/S A1 B1 C1 C2 B2 A2 Carte LOM1 intégrée Port 3 Port 3 Carte LOM2 intégrée Port 11 Port 11 Carte Mezz1_circuit_C Port 3 Port 3 Carte Mezz2_circuit_B Port 3 Port 3 Carte Mezz3_circuit_C Port 11 Port 11 Carte Mezz4_circuit_B Port 11 Port 1154 À propos du système Serveur lame 4 Module d'E/S A1 A1 A1 C2 C2 C2 Carte LOM1 intégrée Port 4 Port 4 Carte LOM2 intégrée Port 12 Port 12 Carte Mezz1_circuit_C Port 4 Port 4 Carte Mezz2_circuit_B Port 4 Port 4 Carte Mezz3_circuit_C Port 12 Port 12 Carte Mezz4_circuit_B Port 12 Port 12 Serveur lame 5 Module d'E/S A1 B1 C1 C2 B2 A2 Carte LOM1 intégrée Port 5 Port 5 Carte LOM2 intégrée Port 13 Port 13 Carte Mezz1_circuit_C Port 5 Port 5 Carte Mezz2_circuit_B Port 5 Port 5 Carte Mezz3_circuit_C Port 13 Port 13 Carte Mezz4_circuit_B Port 13 Port 13 Serveur lame 6 Module d'E/S A1 B1 A1 C2 B2 A2 Carte LOM1 intégrée Port 6 Port 6 Carte LOM2 intégrée Port 14 Port 14 Carte Mezz1_circuit_C Port 6 Port 6 Carte Mezz2_circuit_B Port 6 Port 6 Carte Mezz3_circuit_C Port 14 Port 14 Carte Mezz4_circuit_B Port 14 Port 14À propos du système 55 La figure 1-16 montre les connexions aux ports pour un serveur lame pleine hauteur dans la baie 3 avec quatre cartes mezzanine. Serveur lame 7 Module d'E/S A1 B1 C1 C2 B2 A2 Carte LOM1 intégrée Port 7 Port 7 Carte LOM2 intégrée Port 15 Port 15 Carte Mezz1_circuit_C Port 7 Port 7 Carte Mezz2_circuit_B Port 7 Port 7 Carte Mezz3_circuit_C Port 15 Port 15 Carte Mezz4_circuit_B Port 15 Port 15 Serveur lame 8 Module d'E/S V A1 A1 A1 C2 B2 A2 Carte LOM1 intégrée Port 8 Port 8 Carte LOM2 intégrée Port 16 Port 16 Carte Mezz1_circuit_C Port 8 Port 8 Carte Mezz2_circuit_B Port 8 Port 8 Carte Mezz3_circuit_C Port 16 Port 16 Carte Mezz4_circuit_B Port 16 Port 1656 À propos du système Figure 1-16. Exemple de mappage de ports pour un serveur lame pleine hauteur – Serveur lame 3À propos du système 57 Serveurs lames mi-hauteur (PowerEdge M600 et M605) Pour un serveur lame mi-hauteur dans la baie n : • La carte NIC intégrée se connectera au module A1 d'E/S sur le port n et au module A2 d'E/S sur le port n. • La carte mezzanine B se connectera au module B1 d'E/S sur le port n et au module B2 d'E/S sur le port n. • La carte mezzanine C se connectera au module C1 d'E/S sur le port n et au module C2 d'E/S sur le port n. Par exemple, dans le logement 12 d'un serveur lame, la carte NIC intégrée se connectera au module A1 d'E/S sur le port 12 et au module A2 d'E/S sur le port 12. La figure 1-17 montre les connexions aux ports pour un serveur lame mi-hauteur dans la baie 1 avec deux cartes mezzanine. Tableau 1-13. Exemple d'affectations de port de module d'E/S - Serveur lame 1 mi-hauteur Serveur lame 1 Module d'E/S A1 B1 C1 C2 B2 A2 Carte LOM intégrée Port 1 Port 11 Carte mezzanine C Port 1 Port 1 Carte mezzanine B Port 1 Port 158 À propos du système Figure 1-17. Exemple de mappage de ports pour un serveur lame mi-hauteurÀ propos du système 59 Module commutateur SFS M7000e Infiniband Le module commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband comporte 24 ports Infiniband 4x DDR, soit huit ports sortant externe et 16 ports internes assurant les connexions aux serveurs lames dans le châssis. Ce module commutateur est enfichable à chaud et peut être installé dans les circuits B ou C. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182. Figure 1-18. Fonctionnalités du module commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband 1 Ports Infiniband (8) 2 Voyant d'état du port (8) 3 Voyant de diagnostic 4 Voyant d'alimentation 3 1 4 260 À propos du système Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 Le module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 comprend quatre connecteurs Ethernet externes à 10/100/1000 Mbps et un connecteur USB série de type A. Voir la figure 1-19. Les deux baies prennent en charge les trois modules en option suivants : • Module d'empilage à tolérance de pannes équipé de 2 ports d'empilage 24 Gb • Module Ethernet 10 Gb équipé de deux connecteurs XFP 10 Gb sur fibre optique • Module Ethernet 10 Gb équipé de deux liaisons montantes cuivre (CX4) L'installation de deux modules en option permet de bénéficier de fonctions d'empilage et de redondance supplémentaires. Seize connecteurs Ethernet Gb internes sont reliés aux serveurs lames installés dans le châssis. Pour plus d'informations sur le module commutateur Ethernet PowerConnect M6220, consultez la documentation fournie avec celui-ci. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182. Tableau 1-14. Voyants du commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband Type de voyant Code Description Voyant d'état du port Infiniband Éteint Erreur de liaison ou le gestionnaire de sous-réseau est en panne Vert scintillant E/S en cours sur le port Vert fixe Liaison établie Voyant d'état du module Éteint Le commutateur n'est pas prêt. Bleu fixe Le commutateur fonctionne normalement. Orange fixe ou clignotant Une panne a été détectée sur le module. Voyant d'alimentation du module Éteint Le module est hors tension. Vert Le module est sous tension.À propos du système 61 Figure 1-19. Fonctionnalités du module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 1 Module en option (2) (l'image représente le module Ethernet 10 Gb avec deux liaisons montantes) 2 Connecteurs Ethernet 10/100/1000 Mbps standard (4) 3 Connecteur série (USB type A) 4 Voyant d'alimentation 5 Voyant d'état/d'identification 3 1 4 2 562 À propos du système Commutateur Ethernet Cisco Le système prend en charge trois versions du commutateur Cisco Catalyst Blade Switch (CBS) : • Le commutateur Cisco 3130G-S comprend quatre ports sortants Ethernet 10/100/1000 Mbps Ethernet et deux ports Stackwise Plus. • Le commutateur Cisco CBS 3130X comprend quatre ports sortants Ethernet 10/100/1000 Mbps, deux ports sortants 10 Gb et deux ports Stackwise Plus. • Le commutateur Cisco CBS 3032 comprend quatre ports sortants Ethernet 10/100/1000 Mbps. Les deux baies prennent en charge les modules en option suivants : • Modules émetteurs-récepteurs Cisco X2 10 Gb (CBS 3130X-S uniquement) • Modules convertisseurs Cisco TwinGig Ces trois commutateurs comprennent un connecteur de console RJ-45 utilisé pour la gestion. Seize connecteurs Ethernet Gb internes sont reliés aux serveurs lames installés dans le châssis. Voir la figure 1-19. Pour plus d'informations sur les modules commutateurs Ethernet Cisco CBS, consultez leur documentation. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182.À propos du système 63 Figure 1-20. Fonctionnalités des modules commutateurs Ethernet Cisco 1 Connecteurs Stackwise Plus (non activés sur le CBS 3032) 2 Connecteurs Ethernet 10/100/1000 Mbps (4) 3 Baies optionnelles (2) 4 Voyants d'état Cisco 5 Bouton Mode 6 Port de console pour la gestion du commutateur 7 Voyant d'alimentation 8 Voyant d'état/d'identification 6 1 7 5 8 2 3 464 À propos du système Module d'intercommunication Fibre Channel Le module d'intercommunication Fibre Channel établit une connexion dérivée entre une carte mezzanine Fibre Channel du serveur lame et les émetteurs-récepteurs optiques assurant la connexion directe avec un commutateur Fibre Channel ou une baie de stockage (voir la figure 1-21). Les 16 ports d'intercommunication de ce module peuvent négocier des vitesses de 1, 2 ou 4 Gbps. Les modules d'intercommunication Fibre Channel sont enfichables à chaud et peuvent être installés dans les circuits B ou C. Le tableau 1-15 indique la fonction des voyants sur chaque connecteur Fibre Channel. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182. REMARQUE : pour que module fonctionne correctement, utilisez uniquement les émetteurs-récepteurs SFP (Short Wave Small Form Factor Pluggable, composant enfichable compact à ondes courtes) fournis avec ce dernier.À propos du système 65 Figure 1-21. Fonctionnalités du module d'intercommunication Fibre Channel 1 Connecteur SFP Fibre Channel (16) 2 Voyants Fibre Channel vert/orange (deux par port) 3 Voyant d'alimentation 4 Voyant d'état/d'identification 1 3 2 466 À propos du système Tableau 1-15. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel Type de voyant Code Description Voyant d'alimentation Éteint Le module est hors tension. Vert Le module est sous tension. Voyant d'état/ d'identification Bleu fixe Le module principal est membre d'une pile. Bleu éteint Le module secondaire est membre d'une pile. Orange clignotant Une panne a été détectée sur le module. Voyants des ports Fibre Channel avec une carte mezzanine Emulex installée Vert éteint, orange éteint Échec de la carte mezzanine avant l'auto-test de démarrage (POST) Vert éteint/ orange fixe ou vert éteint/ orange clignotant Échec de la carte mezzanine pendant l'auto-test de démarrage (POST) Vert éteint, orange clignotant à intervalles irréguliers Auto-test de démarrage en cours Vert fixe/orange éteint ou vert fixe/orange fixe Panne de la carte mezzanine Vert fixe, orange clignotant rapidement une seule fois Liaison à 1 Gb établie Vert fixe, orange clignotant rapidement deux fois Liaison à 2 Gb établieÀ propos du système 67 Vert fixe, orange clignotant rapidement trois fois Liaison à 4 Gb établie Vert clignotant lentement, orange éteint Aucune liaison établie Vert clignotant lentement, orange clignotant lentement Élément mis hors ligne pour le téléchargement du micrologiciel Voyants des ports Fibre Channel avec une carte mezzanine Qlogic installée Vert éteint, orange éteint Hors tension Vert éteint, orange fixe En ligne, liaison à 1 Gb ou 2 Gb Vert fixe, orange éteint En ligne, liaison à 4 Gb Vert éteint, orange clignotant E/S en cours, 1 Gb ou 2 Gb Vert clignotant, orange éteint E/S en cours, 4 Gb Vert et orange clignotant simultanément Perte de la synchronisation Vert et orange clignotant à intervalles différents Erreur liée au micrologiciel Éteint/orange clignotant (deux fois par seconde) Connexion désynchronisée Tableau 1-15. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel (suite) Type de voyant Code Description68 À propos du système Module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN Le module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN comprend huit ports Fibre Channel externes à détection automatique. Quatre ports sont activés dans la configuration standard ; il est possible d'effectuer une mise à niveau pour activer quatre ports supplémentaires. Ce module comprend également 16 ports internes et un port série avec connecteur RJ-45. Les ports Fibre Channel externes fonctionnent à 1, 2 ou 4 Gb/s. Le module commutateur Fibre Channel est enfichable à chaud et peut être installé dans les circuits B ou C. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182. REMARQUE : le module commutateur Fibre Channel comprend des émetteursrécepteurs optiques SFP (Short Wave Small Form Factor Pluggable, composant enfichable compact à ondes courtes). Pour que le module fonctionne correctement, utilisez uniquement les composants SFP fournis avec ce dernier.À propos du système 69 Figure 1-22. Fonctionnalités du module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN 1 Ports Fibre Channel (8) 2 Voyants d'état des ports Fibre Channel (8) 3 Voyants de vitesse des ports Fibre Channel (8) 4 Port série (connecteur RJ-45) 5 Voyant d'état du module 6 Voyant d'alimentation 7 Voyant d'état/d'identification 2 4 3 5 6 7 170 À propos du système Tableau 1-16. Voyants du module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN Type de voyant Code Description Voyant d'état du port Fibre Channel Éteint Aucun signal Orange fixe Signal présent mais pas en ligne Vert fixe En ligne mais inactif Vert, clignotement lent En ligne mais connexion fragmentée Vert, clignotement rapide Boucle de rappel interne Vert scintillant E/S en cours sur le port Orange, clignotement lent Port désactivé Orange, clignotement rapide Erreur ou panne du port Voyant de vitesse du port Fibre Channel Éteint Liaison à 1 Gb établie Vert fixe Liaison à 2 Gb établie Orange fixe Liaison à 4 Gb établie Voyant d'état du module Éteint Module éteint ou châssis hors tension Vert fixe Tous les ports sont prêts à être utilisés Orange fixe Le module est en cours de démarrage ou de réinitialisation, ou bien tous les ports sont hors ligne Vert/orange clignotant Message de diagnostic dans le journal des erreurs ou conditions environnementales non conformes aux limites acceptables Voyant d'alimentation du module Éteint Le module est hors tension. Vert Le module est sous tension. Voyant d'état/ d'identification Bleu fixe Le module principal est membre d'une pile. Bleu éteint Le module secondaire est membre d'une pile. Orange clignotant Une panne a été détectée sur le module.À propos du système 71 Module d'intercommunication Ethernet Le module d'intercommunication Ethernet prend en charge les connexions à 10/100/1000 Mbps et assure une connexion directe entre la carte mezzanine Ethernet en option installée dans le serveur lame et un périphérique Ethernet externe (voir la figure 1-23). Les modules d'intercommunication Fibre Channel sont enfichables à chaud et peuvent être installés indifféremment dans les trois circuits disponibles. Le tableau 1-17 répertorie les fonctions des voyants du module d'intercommunication Ethernet. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182.72 À propos du système Figure 1-23. Fonctionnalités du module d'intercommunication Ethernet REMARQUE : les connecteurs du module d'intercommunication Ethernet correspondent aux numéros des serveurs lames. Par exemple, le serveur lame 5 est connecté au port 5 du module d'intercommunication Ethernet. L'adaptateur réseau intégré 1 correspond au logement d'E/S A1. L'adaptateur réseau intégré 2 correspond au logement d'E/S A2. 1 Voyant de liaison (16) 2 Voyant d'activité (16) 3 Connecteur Ethernet RJ-45 (16) 4 Voyant d'alimentation 5 Voyant d'état/d'identification 1 2 3 11 4 5À propos du système 73 Messages système Le tableau 1-18 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. REMARQUE : si vous obtenez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-18, reportez-vous à la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. Tableau 1-17. Voyants du module d'intercommunication Ethernet Type de voyant Code Description Voyant de liaison/d'activité Vert fixe, orange clignotant Le connecteur Ethernet est relié au serveur lame et le réseau est actif. Vert fixe, orange éteint Le connecteur Ethernet est relié au serveur lame et le réseau est inactif. Vert éteint, orange clignotant Le connecteur Ethernet n'est pas relié au serveur lame et le réseau est actif. Vert éteint, orange éteint Le connecteur Ethernet n'est pas relié au serveur lame et le réseau est inactif. Voyant d'alimentation Éteint Le module est hors tension. Vert Le module est sous tension. Voyant d'état/ d'identification Bleu fixe Module actif Orange clignotant Une panne a été détectée sur le module. REMARQUE : la vitesse des dispositifs Ethernet est configurée soit par le micrologiciel de la carte réseau intégrée au serveur lame (LOM), soit par le système d'exploitation. Les paramètres de vitesse et du mode duplex ne sont pas définis à l'aide du module d'intercommunication.74 À propos du système Tableau 1-18. Messages du serveur lame Message Causes Mesures correctives Alert: DIMM_n and DIMM_n must be populated with a matched set of DIMMs if more than 1 DIMM is present. The following memory DIMMs have been disabled. La configuration de la mémoire installée n'est pas correcte. Vérifiez que les barrettes de mémoire forment bien des paires identiques. Voir “Mémoire système”, page 117. Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'imbrication de nœuds. Modifiez cette configuration pour que l'imbrication des nœuds soit prise en charge. Voir “Mémoire système”, page 117. Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La configuration de la mémoire installée ne permet pas l'utilisation de mémoire redondante. Modifiez cette configuration pour que la mémoire redondante soit prise en charge. Voir “Mémoire système”, page 117. Désactivez l'option Redundant Memory (Mémoire redondante) dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87. Alert! Redundancy was previously lost. Power cycle required to reconfigure redundant memory. Erreur liée à la mémoire. Mettez le serveur lame hors tension, puis redémarrez-le.À propos du système 75 Alert! Unsupported memory, incomplete sets, or unmatched sets. The following memory DIMMs have been disabled: La configuration de la mémoire installée n'est pas correcte. Ajoutez, déplacez ou retirez des barrettes de mémoire pour obtenir une configuration prise en charge par le système. Voir “Mémoire système”, page 117. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Le cavalier NVRAM_CLR est sur la position “on”. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position “off”. Voir la figure 7-1, la figure 7-2, la figure 7-3 ou la figure 7-4 pour identifier l'emplacement du cavalier. CPUs with different cache sizes detected. Des processeurs inadaptés ont été installés. Installez des microprocesseurs corrects pour que la taille de leur mémoire cache soit identique. Voir “Processeurs”, page 143. Decreasing available memory. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Vérifiez que les barrettes de mémoire sont toutes bien installées dans leurs supports. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. DIMMs should be installed in pairs. Pairs must be matched in size, speed, and technology. Barrettes DIMM incompatibles ; barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Le fonctionnement du système risque d'être altéré et de présenter une protection ECC réduite. Seule la mémoire installée dans le canal 0 sera accessible. Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont de même type et de même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire système”, page 117. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives76 À propos du système DIMMs must be populated in sequential order beginning with slot 1. The following DIMM is electrically isolated: DIMM x. L'emplacement de la barrette DIMM indiquée n'est pas accessible. Les barrettes DIMM doivent être installées en commençant par le logement 1. Installez deux, quatre ou huit barrettes DIMM l'une après l'autre. DIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y. Barrettes DIMM incompatibles ; barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont de même type et de même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire système”, page 117. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Diskette read failure. Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Drive not ready. Disquette manquante ou mal insérée dans le lecteur de disquette. Réinsérez ou remplacez la disquette. Error: Incorrect memory configuration DIMMs must be installed in pairs of matched memory size, speed, and technology. Barrettes DIMM incompatibles ; barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont de même type et de même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire système”, page 117. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Error: Incorrect memory configuration System halted. La quantité de mémoire installée est inférieure à 512 Mo. Ajoutez des barrettes de mémoire pour obtenir une configuration prise en charge par le système. Voir “Mémoire système”, page 117. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 77 Error: Memory failure detected. Memory size reduced. Replace the faulty DIMM as soon as possible. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Error programming flexAddress (MAC) for bus, device, function. L'adressage FlexAddress (adresse MAC virtuelle) n'est pas pris en charge sur le périphérique spécifié. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Error programming flexAddress (iSCSI MAC) for bus, device, function. L'adressage FlexAddress (adresse MAC virtuelle) n'est pas pris en charge sur le périphérique spécifié. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Error resetting NIC after programming flexAddress for bus, device, function. L'adressage FlexAddress (adresse MAC virtuelle) n'est pas pris en charge sur le périphérique spécifié. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. FBD training error: The following branch has been disabled: Branch x. Le circuit indiqué (paire de canaux) contient des barrettes DIMM qui ne sont pas compatibles entre elles. Vérifiez que vous utilisez uniquement des barrettes de mémoire certifiées par Dell. Nous vous recommandons d'acheter les kits d'extension de mémoire directement sur le site http://www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet. Gate A20 failure. Le contrôleur du clavier est défectueux (carte système du serveur lame défectueuse). Voir “Obtention d'aide”, page 237. General failure. Système d'exploitation endommagé ou mal installé. Réinstallez le système d'exploitation. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives78 À propos du système HyperTransport error caused a system reset. Please check the system event log for details. Erreur liée à HyperTransport. Voir “Obtention d'aide”, page 237. Invalid flexAddress for bus, device, function. L'adressage FlexAddress (adresse MAC virtuelle) n'est pas pris en charge sur le périphérique spécifié. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Keyboard controller failure. Le contrôleur du clavier est défectueux (carte système du serveur lame défectueuse). Voir “Obtention d'aide”, page 237. Keyboard failure. Le câble du clavier n'est pas correctement branché. Vérifiez que le clavier est bien branché. Si le problème persiste, remplacez le clavier. Manufacturing mode detected. Le système est incorrectement configuré. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position “on” et redémarrez le serveur lame. Voir la figure 7-1, la figure 7-2, la figure 7-3 ou la figure 7-4 pour identifier l'emplacement du cavalier. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 79 Memory address line failure at address, read value expecting value. Memory double word logic failure at address, read value expecting value. Memory odd/even logic failure at start address to end address. Memory write/read failure at address, read value expecting value. Les barrettes de mémoire sont défectueuses ou mal installées, ou bien la carte système du serveur lame est défectueuse. Vérifiez que les barrettes de mémoire sont toutes bien installées dans leurs logements. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237. Memory mirroring enabled. Mise en miroir de la mémoire activée Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Memory tests terminated by keystroke. L'utilisateur a appuyé sur la barre d'espacement ou la touche ÉCHAP durant l'auto-test de démarrage pour mettre fin au test de la mémoire. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives80 À propos du système No boot device available. Lecteur de disquette, lecteur optique ou disque dur défectueux ou manquant. Consultez l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) dans le programme de configuration du système pour vérifier que le contrôleur du périphérique d'amorçage est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87. Vérifiez que le contrôleur du périphérique d'amorçage est activé. Si le problème persiste, remplacez le lecteur. Voir “Disques durs”, page 158. No boot sector on hard-disk drive. Pas de système d'exploitation sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87. No timer tick interrupt. Carte système du serveur lame défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 237. Not a boot diskette. La disquette utilisée n'est pas amorçable. Utilisez une disquette amorçable. PCI BIOS failed to install. Carte mezzanine défectueuse ou mal installée. Réinstallez la carte mezzanine. Voir “Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S”, page 136. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 81 Plug & Play Configuration Error. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCI ; la carte système du serveur lame est défectueuse. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position “on” et redémarrez le serveur lame. Voir la figure 7-1, la figure 7-2, la figure 7-3 ou la figure 7-4 pour identifier l'emplacement du cavalier. Recherchez une éventuelle mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237. Read fault. La disquette, le lecteur de disquette ou le lecteur optique est défectueux. Remplacez la disquette. Vérifiez que le câble du lecteur est correctement connecté. Voir “Dépannage des périphériques USB”, page 199 ou “Dépannage des disques durs”, page 210 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système. Remote Configuration update attempt failed. Le serveur lame n'est pas parvenu à traiter la requête de configuration à distance. Faites une nouvelle tentative. Sector not found. Seek error. Seek operation failed. Lecteur de disquette ou disque dur défectueux. Remplacez la disquette. Si le problème persiste, voir “Dépannage des disques durs”, page 210, selon le disque installé dans le système. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives82 À propos du système Shutdown failure. Échec du test d'arrêt. Vérifiez que les barrettes de mémoire sont toutes bien installées dans leurs logements. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237. Spare bank enabled. Mémoire de réserve activée. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. The amount of system memory has changed. Barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information, si vous avez modifié la configuration de la mémoire. This system does not support processors greater than 95W. Un ou plusieurs processeurs installés ne sont pas pris en charge. Remplacez le(s) processeur(s) par une version prise en charge. Voir “Processeurs”, page 143. This system only supports Opteron 2000 series processors. System halted. Un ou plusieurs processeurs installés ne sont pas pris en charge. Remplacez le(s) processeur(s) par une version prise en charge. Voir “Processeurs”, page 143. Time-of-day clock stopped. Batterie ou carte système du serveur lame défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 83 Time-of-day not set — please run SETUP program. Mauvais paramètres d'heure ou de date ; batterie du module serveur défectueuse. Vérifiez les paramètres d'heure et de date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la batterie de sauvegarde de la NVRAM”, page 214. Timer chip counter 2 failed. Carte système du serveur lame défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 237. TPM failure Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué. Voir “Obtention d'aide”, page 237. Unsupported CPU combination. Des processeurs inadaptés ont été installés. Le processeur n'est pas pris en charge par le serveur lame. Remplacez l'un des microprocesseurs pour que les deux soient identiques. Voir “Processeurs”, page 143. Recherchez une éventuelle mise à jour du BIOS sur le site support.dell.com. Unsupported CPU stepping detected. Le processeur n'est pas pris en charge par le serveur lame. Recherchez une éventuelle mise à jour du BIOS sur le site support.dell.com. Si le problème persiste, installez un processeur compatible. Voir “Processeurs”, page 143. Warning! A fatal error has caused system reset. Please check the event log for details. Erreur non spécifiée. Vérifiez si des informations concernant cette erreur ont été consignées dans le journal d'événements du système. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives84 À propos du système Warning! Following faulty DIMMs are disabled: DIMMxx, DIMMyy. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Warning! No microcode update loaded for processor n. Processeur non pris en charge. Mettez le micro-logiciel du BIOS à jour (consultez le site support.dell.com). Warning: The current memory configuration is not validated. Change it to the recommended memory configuration or press any key to continue. La configuration de la mémoire ne présente pas d'erreur, mais elle n'est pas recommandée par Dell. Voir “Mémoire système”, page 117. Warning: The current memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the Hardware Owner's Manual on the technical support site. La configuration de la mémoire ne présente pas d'erreur, mais elle n'est pas recommandée par Dell. Voir “Mémoire système”, page 117. Write fault. Write fault on selected drive. La disquette, le lecteur de disquette ou le lecteur optique est défectueux. Remplacez la disquette. Assurez-vous que le câble du lecteur est correctement branché. Voir “Dépannage des périphériques USB”, page 199 ou “Dépannage des disques durs”, page 210 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système. Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 85 Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elle contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent générer des messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”, page 237), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les lecteurs, la température, les ventilateurs et l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes.86 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 87 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente (NVRAM) après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration REMARQUE : un serveur lame inséré dans un châssis fonctionne de la même façon qu'un système. Chaque serveur lame comprend un programme de configuration du système qui permet d'effectuer des tâches de configuration et de définir des fonctions telles que la protection par mot de passe. Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le serveur lame. 2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant : = Configuration Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : pour arrêter le système correctement, consultez la documentation du système d'exploitation.88 Utilisation du programme de configuration du système Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, reportez-vous à la section “Messages système”, page 73 et “Messages d'avertissement”, page 85 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches permettant d'afficher ou de modifier les informations du programme de configuration du système et de quitter ce programme. REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées, mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les paramètres disponibles pour un champ. Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans certains champs. <Échap> Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont été effectués. Affiche le fichier d'aide du programme de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 89 Options de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système et il décrit ces derniers. REMARQUE : les options disponibles du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant.90 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description Asset Tag Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut être défini par l'utilisateur. Pour entrer un numéro d'inventaire de 10 caractères au maximum en NVRAM, voir “Acquisition de l'utilitaire asset.com”, page 106. System Time Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système. System Date Réinitialise la date du calendrier interne du système. Memory Information Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, page 92. CPU Information Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”, page 93. Boot Sequence Définit l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser. Les options disponibles peuvent inclure un lecteur de disquette USB, un lecteur de DVD/CD USB, les disques durs et un lecteur flash USB. REMARQUE : le lecteur de disquette et le lecteur de DVD/ CD-ROM USB apparaissent dans l'écran de définition de la séquence d'amorçage, même s'ils ne sont pas connectés au système lorsque vous exécutez le programme de configuration du système. Hard-Disk Drive Sequence Détermine l'ordre dans lequel le BIOS recherche une image amorçable sur les disques durs au démarrage du système. USB Flash Drive Emulation Type (Option par défaut : Auto) Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation. L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation approprié pour le périphérique, à l'exception de ceux installés dans le logement de carte SD. Tout périphérique installé dans le logement de carte SD émule automatiquement un disque dur. Si vous installez dans ce logement un périphérique configuré en tant que lecteur de disquette amovible, vous devez sélectionner l'option Floppy (Lecteur de disquette) pour définir le type d'émulation.Utilisation du programme de configuration du système 91 Boot Sequence Retry (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si ce champ est activé et si le système n'a pas démarré correctement, ce dernier effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard. Integrated Devices Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 94. PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Serial Communication Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”, page 96. System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du mot de passe système et du mot de passe de configuration. Consultez les sections “Utilisation du mot de passe système”, page 101 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 104 pour plus d'informations. Keyboard NumLock (Option par défaut : On [Activé]) Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). Report Keyboard Errors (Option par défaut : Report [Signaler]) Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'autotest de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'autotest de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même, s'il est connecté au système. Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description92 Utilisation du programme de configuration du système Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) et il décrit ces derniers. Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité de mémoire principale Si la mise en miroir de la mémoire ou la mémoire de réserve est activée, cette valeur est inférieure à la quantité réelle de mémoire physique installée sur le serveur lame. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. System Memory Type Affiche le type de la mémoire système. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. System Memory Speed Affiche la fréquence d'horloge de la mémoire système. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. System Memory Testing (Option par défaut : Enabled [Activé]) Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'autotest de démarrage. L'option Enabled (Activé) augmente la durée de l'autotest de démarrage. Node Interleaving (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque l'option par défaut Disabled est sélectionnée, l'architecture NUMA est utilisée. Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, l'imbrication de mémoire est implémentée. Memory Optimizer (PowerEdge M905, M805, M605. (Option par défaut : Enabled [Activé]) Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les deux contrôleurs DRAM fonctionnent en mode 128 bits, ce qui permet d'optimiser la fiabilité de la mémoire. Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les contrôleurs mémoire fonctionnent de façon indépendante en mode 64 bits et les performances de la mémoire sont optimisées. Redundant Memory (PowerEdge M600) Si la configuration de la mémoire le permet, vous pouvez activer la mise en miroir de la mémoire ou la mémoire de réserve. Les options disponibles sont Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Disabled (Désactivé). Voir “Mémoire système”, page 117.Utilisation du programme de configuration du système 93 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-4 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur) et il décrit ces derniers. Redundant Memory (PowerEdge M905, M805, M605. Si la configuration de la mémoire le permet, vous pouvez activer la mémoire de réserve. Les options disponibles sont Spare Mode (Mode réserve) et Disabled (Désactivé). Voir “Mémoire système”, page 117. Low Power Mode (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, la mémoire fonctionne à sa vitesse maximale. Si l'option Enabled, (Activé) est sélectionnée, la mémoire fonctionne à vitesse réduite afin d'économiser de l'énergie. Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64-bit Affiche la taille de registre du processeur. Core Speed Affiche la vitesse d'horloge des processeurs. Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs. Virtualization Technology (option par défaut : Disabled, Désactivé) REMARQUE : désactivez cette fonction si le système n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation. S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie de virtualisation. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles. Adjacent Cache Line Prefetch (PowerEdge M600. (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la mémoire. L'option Enabled (Activé) optimise le système pour les applications nécessitant cette fonction. Disabled (Désactivé) convient aux applications utilisant un accès aléatoire à la mémoire. Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite) Option Description94 Utilisation du programme de configuration du système Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-5 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) et il décrit ces derniers. Hardware Prefetcher (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le service de prérécupération du matériel. Demand-Based Power Management (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la gestion de l'alimentation à la demande. Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé). Processor X ID Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d'horloge, la quantité de mémoire cache et le nombre de noyaux des processeurs. Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller ou Integrated RAID controller (Option par défaut Enabled [Activé].) Active le contrôleur SAS ou RAID intégré. User Accessible USB Ports (Option par défaut : All Ports On [Tous ports activés]) Active ou désactive les ports USB du système. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés) ou All Ports Off (Tous ports désactivés). Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 95 SD Card Port (PowerEdge M905 et M805) Active ou désactive le port de carte SD interne du système. REMARQUE : ce port est réservé à un hyperviseur, s'il est installé. Embedded Gb NICx (Option par défaut : Enabled with PXE [Activé avec PXE]) Active ou désactive les NIC intégrés. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address Affiche l'adresse MAC d'une carte NIC intégrée. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Capability Detected Affiche les fonctionnalités de la carte NIC fournies par la clé matérielle NIC installée dans le support TOE_KEY de la carte système. REMARQUE : certaines fonctionnalités peuvent nécessiter l'installation d'un pilote supplémentaire. OS Watchdog Timer (Option par défaut : Disabled [Activé avec PXE]). Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation redémarre au terme d'un délai prédéfini en cas de blocage du système. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, aucun délai n'est défini et le système n'est pas redémarré en cas de blocage. I/OAT DMA Engine (PowerEdge M600 uniquement. Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, la technologie d'accélération des E/S est activée pour les contrôleurs réseau qui la prennent en charge. Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description96 Utilisation du programme de configuration du système Écran Serial Communication (Communications série) Le serveur lame comprend un seul port série (COM1) qui peut être affecté à la redirection de la console via l'IMC. Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communications série). Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Le tableau 2-7 répertorie les options des champs d'informations qui apparaissent sur l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) et il décrit ces derniers. Tableau 2-6. Options de l'écran Serial Communication (Communications série) Option Description Serial Communication (Option par défaut : Off [Désactivé]) Les options disponibles sont On with Console Redirection (Activée avec redirection de console) via COM1 et Off (Désactivé). Failsafe Baud Rate (Option par défaut : 115200) Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec le terminal distant. Remote Terminal Type (Option par défaut : VT100/VT220) Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI. Redirection After Boot (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage du système d'exploitation. Tableau 2-7. Options de l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Option Description Front Panel LCD Options (Option par défaut : Default [Par défaut] Les options sont User Defined LCD String (Chaîne définie par l'utilisateur), Default (Par défaut : nom de modèle et numéro du système) ou None (Néant). Use-Defined LCD String Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre identificateur pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD.Utilisation du programme de configuration du système 97 Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-8 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système) et décrit ces derniers. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système. REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”, page 101 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe existant. Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier. REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”, page 101 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant. Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est sur Enabled (Activé), le mot de passe du système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage. Pour verrouiller le mot de passe système, définissez un mot de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Dans cet état, le mot de passe du système ne peut pas être changé par l'option System Password, et ne peut pas être désactivé au démarrage du système en appuyant sur . Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Déverrouillé). Il redevient alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur , puis de le modifier en utilisant l'option System Password (Mot de passe système).98 Utilisation du programme de configuration du système TPM Security (PowerEdge M905, M805, M605 Off [Désactivé] est l'option par défaut) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation. Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans cette puce lors de l'autotest de démarrage, conformément aux normes du Trusted Computing Group. Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure pré-amorçage. TPM Activation (PowerEdge M905, M805, M605 No Change [Pas de changement] est l'état par défaut) Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM. Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 99 TPM Clear (M905 M805 et M605 No [Non] est l'option par défaut) AVIS : l'effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette opération empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option. Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Power Button Active ou désactive le bouton d'alimentation du serveur lame. • Si vous éteignez le serveur lame à l'aide du bouton d'alimentation et si vous utilisez un système d'exploitation conforme ACPI, le serveur lame peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé. • Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement le serveur lame hors tension. Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si le bouton est désactivé, il sert uniquement à mettre le serveur lame sous tension. AC Power Recovery (Last [Dernier] est l'option par défaut) Détermine le comportement du serveur lame au retour de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation est rétablie. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description100 Utilisation du programme de configuration du système Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Revenir au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et désactiver ce dernier. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe. Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système existant”, page 103). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas désactivé et effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte mère. Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 234.Utilisation du programme de configuration du système 101 Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier. Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Déverrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.102 Utilisation du programme de configuration du système Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur . L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration et commencez à utiliser le système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 104), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Appuyez sur . 3 Tapez le mot de passe et appuyez sur .Utilisation du programme de configuration du système 103 Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Appuyez sur . Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur ), tapez votre mot de passe et appuyez sur à l'invite. Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur , le système fonctionne normalement. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur avec le nombre de tentatives et indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu. Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 À l'invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe système existant. S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'autotest de démarrage. 3 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Déverrouillé).104 Utilisation du programme de configuration du système 4 À l'invite, entrez le mot de passe système. 5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5. Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est pas possible. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).Utilisation du programme de configuration du système 105 Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système. Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant. REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 104.106 Utilisation du programme de configuration du système Désactivation d'un mot de passe oublié Reportez-vous à la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 234. Acquisition de l'utilitaire asset.com L'utilitaire asset.com ne se trouve pas dans la section Service Mode du CD Dell OpenManage Server Assistant. Pour obtenir cet utilitaire, utilisez le CD Server Assistant pour créer une disquette d'amorçage. L'utilitaire est alors automatiquement créé sur la disquette. L'utilitaire asset.com sera disponible dans la section Service Mode des prochaines éditions du CD Server Assistant.Installation des composants des serveurs lames 107 Installation des composants des serveurs lames Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants suivants dans un serveur lame : • Barrettes de mémoire • Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S • Clé d'activation TOE et iSCSI de la carte NIC • Processeurs • Carte de pont Hypertransport (HT) (maintenance uniquement) • Batterie de sauvegarde pour la NVRAM de la carte système installée dans les serveurs lames (batterie CMOS) • Disques durs • Contrôleur ou carte de montage vidéo • Fond de panier des disques durs • Carte système (maintenance uniquement) • Contrôleur de stockage (maintenance uniquement)108 Installation des composants des serveurs lames Retrait et installation d'un serveur lame Retrait d'un serveur lame 1 Mettez le serveur lame hors tension en utilisant les commandes du système d'exploitation ou le module CMC. Vérifiez que la mise hors tension a bien été effectuée. Lorsqu'un serveur lame est hors tension, le voyant d'alimentation situé sur son panneau avant est éteint. Voir la figure 1-6. 2 Avant de retirer les serveurs lames pleine hauteur 1 ou 2 ou les serveurs lames mi-hauteur 12 ou 13, rabattez l'écran LCD afin d'éviter qu'il ne soit accidentellement endommagé. 3 Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la poignée. Voir la figure 3-1 ou la figure 3-2. 4 Tirez la poignée pour dégager le serveur lame du châssis. 5 Faites glisser le serveur lame hors du châssis. 6 Installez le cache du connecteur d'E/S. AVIS : réinstallez le cache du connecteur d'E/S dès qu'un serveur lame est retiré du châssis afin d'éviter d'endommager les broches de ce connecteur. (Un serveur lame pleine hauteur nécessite deux caches de connecteur.) AVIS : si vous retirez le serveur lame définitivement, installez un cache sur l'emplacement inoccupé. (Un serveur lame pleine hauteur nécessite deux caches.) Sinon, le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée. Voir “Retrait et installation d'un cache de serveur lame”, page 111.Installation des composants des serveurs lames 109 Figure 3-1. Retrait et installation d'un serveur lame mi-hauteur 1 Poignée 2 Bouton de verrouillage 3 Serveur lame 4 Rail de guidage sur le châssis M1000e 5 Rail de guidage sur le serveur lame (ou le cache) 2 3 4 1 5110 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-2. Retrait et installation d'un serveur lame pleine hauteur Installation d'un serveur lame 1 Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin. Voir la figure 3-3. 2 Orientez le serveur lame de sorte que la poignée se trouve sur son côté gauche. 1 Poignée 2 Bouton de verrouillage 3 Serveur lame 4 Rail de guidage sur le châssis M1000e 5 Rail de guidage sur le serveur lame 2 3 4 1 5Installation des composants des serveurs lames 111 3 Si vous installez un serveur lame dans l'une des huit baies supérieures, alignez le rail de guidage situé sur son bord supérieur pour qu'il s'insère entre les guides de plastique du châssis. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies inférieures, alignez le bord du serveur lame avec le rail de guidage situé sur le fond du châssis M1000e. Si vous installez un serveur lame pleine hauteur dans les baies 1 ou 2 ou un serveur lame mi-hauteur dans les baies 12 ou 13, rabattez l'écran LCD horizontalement afin d'éviter qu'il ne soit endommagé accidentellement. 4 Insérez le serveur lame dans le châssis jusqu'à ce que la poignée se mette en place. Retrait et installation d'un cache de serveur lame AVIS : si vous retirez un serveur lame définitivement, installez un cache sur l'emplacement inoccupé. Si tous les emplacements ne contiennent pas un serveur lame ou un cache, le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée. Retrait d'un cache de serveur lame Si vous retirez un cache de serveur lame de l'une des huit baies supérieures, appuyez sur le loquet bleu situé sur le bord supérieur du cache et retirez ce dernier du châssis. Si vous retirez un cache de serveur lame de l'une des huit baies inférieures, appuyez sur le loquet bleu situé sur le bord inférieur du cache et retirez ce dernier du châssis.112 Installation des composants des serveurs lames Installation d'un cache de serveur lame 1 Tenez le cache de sorte que le rail de guidage soit placé vers le haut (voir l'agrandissement de la figure 3-1). 2 Installez le cache dans le châssis : • Si vous installez un cache de serveur lame dans l'une des huit baies supérieures, alignez le rail de guidage métallique situé sur le bord supérieur du cache de sorte qu'il s'insère entre les guides de plastique du châssis (voir l'agrandissement de la figure 3-1). • Si vous installez un cache de serveur lame dans l'une des huit baies inférieures, alignez le bord du cache avec le rail de guidage en plastique situé sur le fond du châssis M1000e et insérez le cache dans le châssis jusqu'à ce que le loquet inférieur s'enclenche. Ouverture et fermeture d'un serveur lame Ouverture d'un serveur lame PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Retirez le serveur lame du châssis. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Placez les caches des connecteurs d'E/S. Voir la figure 3-3. Un serveur lame pleine hauteur nécessite deux caches de connecteur. 3 Orientez le serveur lame comme indiqué dans la figure 3-3 de sorte que le loquet d'éjection du capot soit placé vers le haut. 4 Soulevez le loquet d'éjection du capot et faites glisser celui-ci vers l'arrière du serveur lame jusqu'à la butée. 5 Soulevez doucement le capot et retirez-le du serveur lame.Installation des composants des serveurs lames 113 Figure 3-3. Ouverture d'un serveur lame (PowerEdge M600) 1 Loquet d'éjection du capot 2 Capot du châssis 3 Cache de connecteur d'E/S 1 2 3114 Installation des composants des serveurs lames La figure 3-4, la figure 3-5 et la figure 3-6 montrent les composants à l'intérieur des serveurs lames. Figure 3-4. Intérieur d'un serveur lame mi-hauteur (PowerEdge M600) 1 Carte mezzanine en option (circuit C) 2 Carte mezzanine en option (circuit B) 3 Barrettes de mémoire 4 Processeur CPU1 et dissipateur de chaleur 5 Fond de panier des disques durs 6 Contrôleur de stockage (sous les baies de lecteur) 7 Disque dur 1 8 Disque dur 0 9 Processeur CPU2 et dissipateur de chaleur 10 Carte de montage vidéo 2 3 4 5 1 7 8 9 10 6Installation des composants des serveurs lames 115 Figure 3-5. Intérieur d'un serveur lame pleine hauteur (PowerEdge M905) 1 Carte mezzanine en option 1 - Circuit C 2 Carte mezzanine en option 2 - Circuit B 3 Carte mezzanine en option 3 - Circuit C 4 Carte mezzanine en option 4 - Circuit B 5 Emplacement de la carte SD 6 Barrettes de mémoire 7 Processeur CPU2 et dissipateur de chaleur 8 Processeur CPU4 et dissipateur de chaleur 9 Disque dur 1 10 Disque dur 0 11 Fond de panier des disques durs 12 Processeur CPU3 et dissipateur de chaleur 13 Processeur CPU1 et dissipateur de chaleur 14 Carte de montage vidéo 5 6 1 8 9 10 13 7 2 3 4 11 12 14116 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-6. Intérieur d'un serveur lame pleine hauteur (PowerEdge M805) 1 Carte mezzanine en option 1 - Circuit C 2 Carte mezzanine en option 2 - Circuit B 3 Carte mezzanine en option 3 - Circuit C 4 Carte mezzanine en option 4 - Circuit B 5 Emplacement de la carte SD 6 Processeur CPU2 et dissipateur de chaleur 7 Processeur CPU2 et dissipateur de chaleur 8 Disque dur 1 9 Disque dur 0 10 Fond de panier des disques durs 11 Processeur CPU1 et dissipateur de chaleur 12 Carte de montage vidéo 6 1 7 8 9 11 2 3 4 10 5 12Installation des composants des serveurs lames 117 Fermeture d'un serveur lame PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du serveur lame. 2 Alignez les encoches situées sur les bords du châssis avec les plots d'alignement qui se trouvent sur les faces internes du capot. 3 Vérifiez que le loquet d'éjection du capot est complètement ouvert et abaisser le capot sur le châssis. 4 Fermez le loquet d'éjection du capot jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que la surface du capot. Mémoire système Mémoire système - PowerEdge M905 Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé 192 Go). Pour ce faire, installez jusqu'à 24 barrettes DDR2 à registres, cadencées à 667 MHz par paires de 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go. (Les barrettes à double rangée de connexions 8 Go sont prises en charge mais pas les barrettes à quatre rangées de connexion.) Chaque processeur dispose de quatre canaux de mémoire organisés en deux paires. AVIS : si plus de quatre barrettes de mémoire sont installées par processeur, la cadence des barrettes de mémoire sera restreinte à 533 MHz.118 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-7. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M905 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire - PowerEdge M905 Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, en commençant par les deux premiers supports de chaque groupe. Ces supports sont équipés de leviers de fixation blancs. • Toutes les barrettes installées dans le serveur lame doivent fonctionner à la même vitesse et utiliser la même technologie. Les deux barrettes de chaque paire doivent être de la même taille. D4 D3 D2 D1 B1 C4 C3 C1 C2 B8 A8 A1Installation des composants des serveurs lames 119 • Si des paires composées de barrettes de taille différente sont installées, les barrettes possédant la capacité la plus importante doivent être installées dans les logements dont les numéros sont les moins élevés. • La mémoire de réserve est prise en charge si 8 ou 16 barrettes de mémoire sont installées. (La mise en miroir de la mémoire n'est pas prise en charge.) Le tableau 3-1 montre des exemples de configurations de mémoire prises en charge. AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système. Tableau 3-1. Exemples de configurations de mémoire pour PowerEdge M905 Mémoire système totale Barrettes de mémoire - Nombre et taille Emplacement des barrettes de mémoire 8 Go Huit 1 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2 16 Go Seize 1 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 16 Go Huit 2 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2 32 Go Huit 4 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2 32 Go Seize 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 48 Go Vingt-quatre 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 64 Go* Huit 8 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2 64 Go* Seize 4 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 96 Go Vingt-quatre 4 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 128 Go Seize 8 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 192 Go Vingt-quatre 8 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 *Si la capacité de mémoire 64 Go est installée, le système ne reconnaîtra que 63,75 Go pendant l'autotest de démarrage.120 Installation des composants des serveurs lames Configurations de mémoire non optimales Si la configuration de la mémoire n'est pas conforme aux consignes ci-dessus, cela peut nuire aux performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale. Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M905 La mémoire de réserve (banc de mémoire de réserve) est prise en charge sur les systèmes dont la mémoire est configurée comme il est indiqué dans le tableau 3-2. La mémoire de réserve doit être activée dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration du système. Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, page 92. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver l'imbrication des nœuds. Mémoire système - PowerEdge M805 Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé 128 Go). Pour ce faire, installez des barrettes de mémoire DDR2 à registres, cadencées à 667 MHz par paires de 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go. (Les barrettes à double rangée de connexions 8 Go sont prises en charge mais pas les barrettes à quatre rangées de connexion.) Chaque processeur dispose de quatre canaux de mémoire organisés en deux paires. AVIS : si plus de quatre barrettes de mémoire sont installées par processeur, la cadence des barrettes de mémoire sera restreinte à 533 MHz. Tableau 3-2. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M905 Mémoire système totale Mémoire système utilisable Barrettes de mémoire - Nombre et taille Emplacement des barrettes de mémoire 16 Go 12 Go Huit 2 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2 32 Go 28 Go Seize 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 64 Go 56 Go Seize 4 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 128 Go 112 Go Seize 8 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4Installation des composants des serveurs lames 121 Figure 3-8. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M805 B1 B8 A8 A1122 Installation des composants des serveurs lames Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire - PowerEdge M805 Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous installez de la mémoire. • Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, chaque paire devant contenir des barrettes de taille identique. Les barrettes doivent d'abord être installées dans les logements A1 et A2 (processeur 1), puis B1 et B2. Ces logements sont dotés de pattes d'éjection blanches. • Toutes les barrettes installées dans le serveur lame doivent fonctionner à la même vitesse et utiliser la même technologie. Les deux barrettes de chaque paire doivent être de la même taille. • La configuration de la mémoire doit être identique pour les deux processeurs (symétrique). • Si des paires composées de barrettes de taille différente sont installées, les barrettes possédant la capacité la plus importante doivent être installées dans les logements dont les numéros sont les moins élevés. • La mémoire de réserve est prise en charge si 8 ou 16 barrettes de mémoire sont installées. (La mise en miroir de la mémoire n'est pas prise en charge.) Le tableau 3-3 montre des exemples de configurations de mémoire prises en charge. AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système. Tableau 3-3. Exemples de configurations de mémoire pour PowerEdge M805 Mémoire système totale Barrettes de mémoire - Nombre et taille Emplacement des barrettes de mémoire 4 Go Quatre 1 Go A1, A2, B1, B2 8 Go Huit 1 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 8 Go Quatre 2 Go A1, A2, B1, B2 12 Go Douze 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 16 Go Seize 1 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 16 Go Huit 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4Installation des composants des serveurs lames 123 Configurations de mémoire non optimales Si la configuration de la mémoire n'est pas conforme aux consignes ci-dessus, cela peut nuire aux performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale. Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M805 La mémoire de réserve (banc de mémoire de réserve) est prise en charge sur les systèmes dont la mémoire est configurée comme il est indiqué dans le tableau 3-4. La mémoire de réserve doit être activée dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration du système. Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, page 92. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver l'imbrication des nœuds. 16 Go Quatre 4 Go A1, A2, B1, B2 24 Go Douze 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 32 Go Seize 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 32 Go Huit 4 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 48 Go Douze 4 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 64 Go* Seize 4 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 64 Go* Huit 8 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 128 Go Seize 8 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 *Si la capacité de mémoire 64 Go est installée, le système ne reconnaîtra que 63,75 Go pendant l'autotest de démarrage. Tableau 3-3. Exemples de configurations de mémoire pour PowerEdge M805 (suite) Mémoire système totale Barrettes de mémoire - Nombre et taille Emplacement des barrettes de mémoire124 Installation des composants des serveurs lames Mémoire système - PowerEdge M600 Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé 32 Go). Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM DDRII à registres, cadencées à 667 MHz. Les capacités prises en charge sont les suivantes : 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go. Les logements des barrettes de mémoire sont répartis en deux groupes égaux (0 et 1). Chaque groupe est constitué de deux canaux contenant chacun deux logements : • Le groupe 0, canal 0 contient les logements 1 et 5. • Le groupe 0, canal 1 contient les logements 2 et 6. • Le groupe 1, canal 2 contient les logements 3 et 7. • Le groupe 1, canal 3 contient les logements 4 et 8. Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches. La figure 3-9 montre l'emplacement des logements de barrette de mémoire. Tableau 3-4. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M805 Mémoire système totale Mémoire système utilisable Barrettes de mémoire - Nombre et taille Emplacement des barrettes de mémoire 16 Go 12 Go Huit 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 32 Go 28 Go Seize 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 64 Go 56 Go Seize 4 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 128 Go 112 Go Seize 8 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8Installation des composants des serveurs lames 125 Figure 3-9. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M600 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire - PowerEdge M600 Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Les barrettes DIMM doivent être installées deux par deux, chaque paire devant contenir des barrettes de même taille. Le nombre total de barrettes installé doit être de deux, quatre ou huit. L'utilisation de six barrettes n'est pas prise en charge. • Toutes les barrettes installées dans le serveur lame doivent fonctionner à la même vitesse et utiliser la même technologie. Les deux barrettes de chaque paire doivent être de la même taille. Pour optimiser les performances du système, il est conseillé d'utiliser des barrettes identiques en termes de taille, vitesse et technologie. • La mise en miroir de la mémoire et l'utilisation d'une mémoire de réserve requièrent l'utilisation de huit barrettes identiques (capacité, vitesse et technologie). Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées en même temps. 1 5 2 6 3 7 8 4126 Installation des composants des serveurs lames Le tableau 3-5 montre des exemples de configurations de mémoire prises en charge. AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système. Configurations de mémoire non optimales Si la configuration de la mémoire n'est pas conforme aux consignes ci-dessus, cela peut nuire aux performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale. Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M600 L'utilisation d'une mémoire de réserve requiert huit barrettes de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit en outre être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas activée. Le tableau 3-6 indique comment la mémoire disponible et la mémoire de réserve sont réparties pour chaque configuration. Tableau 3-5. Exemples de configurations de mémoire - PowerEdge M600 Mémoire totale DIMM 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Go 512 Mo 512 Mo Cache Cache Cache Cache Cache Cache 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo Cache Cache Cache Cache 2 Go 1 Go 1 Go Cache Cache Cache Cache Cache Cache 4 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go Cache Cache Cache Cache 8 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go Cache Cache Cache Cache 16 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 16 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go Cache Cache Cache Cache 32 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 GoInstallation des composants des serveurs lames 127 Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire - PowerEdge M600 Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de huit barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir, seule la moitié de la mémoire système installée est disponible. Mémoire système - PowerEdge M605 Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé 16 Go, pour un processeur ou 32 Go pour deux processeurs. Pour ce faire, installez des barrettes DDR2 à registres, cadencées à 667 ou 800 MHz, par paires de 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go. Chaque processeur dispose de quatre canaux de mémoire organisés en deux paires. Tableau 3-6. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M600 Barrettes de mémoire Taille/Type Mémoire totale Disponible Réserve 8 512 Mo 4 Go 2 Go 2 Go 8 1 Go, une rangée de connexions 8 Go 4 Go 4 Go 8 2 Go, double rangée de connexions 16 Go 12 Go 4 Go 8 4 Go, double rangée de connexions 32 Go 24 Go 8 Go128 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-10. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M605 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire - PowerEdge M605 Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous installez de la mémoire. • Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, chaque paire devant contenir des barrettes de taille identique. Les barrettes doivent d'abord être installées dans les logements A1 et A2 (processeur 1), puis B1 et B2 (processeur 2, s'il est installé). Ces logements sont dotés de pattes d'éjection blanches. • Toutes les barrettes installées dans le serveur lame doivent fonctionner à la même vitesse et utiliser la même technologie. Les deux barrettes de chaque paire doivent être de la même taille. • Dans les configurations biprocesseur, la mémoire doit être installée de façon symétrique pour les deux processeurs. B1 B2 B3 B4 A4 A3 A1 A2Installation des composants des serveurs lames 129 • Si des paires composées de barrettes de taille différente sont installées, les barrettes possédant la capacité la plus importante doivent être installées dans les logements dont les numéros sont les moins élevés. • Pour que la mémoire de réserve soit prise en charge, quatre barrettes de mémoire doivent être installées pour les systèmes monoprocesseur (huit pour les systèmes biprocesseur). Le tableau 3-7 et le tableau 3-8 montrent des exemples de configurations de mémoire prises en charge pour les systèmes monoprocesseur et les systèmes biprocesseur. Configurations de mémoire pour les systèmes monoprocesseur AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système. Tableau 3-7. Configurations de mémoire pour les systèmes monoprocesseur - PowerEdge M605 Mémoire système totale CPU 1 A1 A2 A3 A4 1 Go 512 Mo 512 Mo Cache Cache 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 2 Go 1 Go 1 Go Cache Cache 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 4 Go 2 Go 2 Go Cache Cache 6 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 8 Go 4 Go 4 Go Cache Cache 12 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 16 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 32 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go130 Installation des composants des serveurs lames Configurations de mémoire pour les systèmes biprocesseur AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système. Configurations de mémoire non optimales Si la configuration de la mémoire n'est pas conforme aux consignes ci-dessus, cela peut nuire aux performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale. Tableau 3-8. Configurations de mémoire pour les systèmes monoprocesseur - PowerEdge M605 Mémoire système totale CPU1 CPU2 A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 2 Go 512 Mo 512 Mo Cache Cache 512 Mo 512 Mo Cache Cache 4 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 4 Go 1 Go 1 Go Cache Cache 1 Go 1 Go Cache Cache 6 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 8 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 8 Go 2 Go 2 Go Cache Cache 2 Go 2 Go Cache Cache 12 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 16 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 16 Go 4 Go 4 Go Cache Cache 4 Go 4 Go Cache Cache 24 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 32 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 64 Go* 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go *Si la capacité de mémoire 64 Go est installée, le système ne reconnaîtra que 63,75 Go pendant l'autotest de démarrage.Installation des composants des serveurs lames 131 Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M605 La mémoire de réserve est prise en charge par les systèmes monoprocesseur ou biprocesseur dont tous les emplacements mémoire sont occupés et configurés comme indiqué dans le tableau 3-9. La mémoire de réserve doit être activée dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration du système. Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, page 92. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver l'imbrication des nœuds. La mémoire de réserve n'alloue que la première rangée de mémoire d'une barrette. Pour une barrette de mémoire (DIMM) à une seule rangée de connexions, la capacité totale de la barrette et celle de la barrette de mémoire adjacente doivent être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de connexions, deux barrettes sont également nécessaires. Cependant, étant donné que seule la première rangée de chaque barrette est utilisée, la capacité allouée à la mémoire de réserve ne représente que la moitié de la capacité de la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette de mémoire constitue donc de la mémoire disponible. Le tableau 3-9 indique comment la mémoire disponible et la mémoire de réserve sont réparties pour chaque configuration.132 Installation des composants des serveurs lames Tableau 3-9. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M605 Processeur 1 Processeur 2 Disponible Mémoire Spared Mémoire DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 DIMM 5 DIMM 6 DIMM 7 DIMM 8 1 processeur/ 2 processeurs 1 processeur/ 2 processeurs 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 1 Go / 2 Go 1 Go / 2 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 1 Go / 2 Go 2 Go / 4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 2 Go / 4 Go 2 Go / 4 Go 2 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 2 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 3 Go / 6 Go 2 Go / 4 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 4 Go / 8 Go 2 Go / 4 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 6 Go / 12 Go 2 Go / 4 Go 4 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo 4 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo 5 Go / 10 Go 4 Go / 8 Go 4 Go 4 Go 1 Go 1 Go 4 Go 4 Go 1 Go 1 Go 6 Go / 12 Go 4 Go / 8 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 8 Go / 16 Go 4 Go / 8 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 12 Go / 24 Go 4 Go / 8 Go Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (512 Mo ou 1 Go). La capacité totale de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve. Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (2 Go et plus). La moitié de la capacité de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve.Installation des composants des serveurs lames 133 Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du serveur lame. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Repérez les logements de mémoire. Voir la figure 7-3 ou la figure 7-4. 4 Systèmes PowerEdge 905 seulement - Vous devez replacer la carte système dans le châssis du serveur lame pour accéder aux supports de mémoire C1 à C4 et D1 à D4. Voir la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 7 dans la section “Retrait de la carte système”, page 166. 5 Appuyez sur les pattes d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (voir la figure 3-11) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. Si le support est fermé par un cache, retirez ce dernier. 134 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-11. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache 6 Alignez le connecteur de bord de la barrette avec le repère du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : le repère permet d'insérer la barrette dans le bon sens. 7 Enfoncez la barrette de mémoire avec vos pouces pour l'emboîter dans le support. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d'éjection s'alignent avec celles des autres supports contenant des barrettes de mémoire. 8 Répétez la procédure décrite de l'étape 5 à l'étape 7 pour installer les barrettes restantes. Reportez-vous aux exemples de configuration de mémoire décrites dans le tableau 3-5, le tableau 3-7 ou le tableau 3-8. 9 Systèmes PowerEdge 905 seulement - Si vous avez retiré la carte système pour accéder aux barrettes de mémoire, réinstallez celle-ci. 10 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 11 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 1 Barrette de mémoire 2 Connecteur de bord de carte 3 Pattes d'éjection (2) 4 Support 5 Repère 1 4 2 5 3Installation des composants des serveurs lames 135 12 (Facultatif) Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran System Setup (Configuration du système) principal. La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 13 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes soient mal installées. Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 12 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. 14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217. Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du serveur lame. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Reportez-vous à la section “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Repérez les supports mémoire. Voir la figure 7-3 ou la figure 7-4. 4 Systèmes PowerEdge 905 seulement - Vous devez replacer la carte système dans le châssis du serveur lame pour accéder aux supports de mémoire C1 à C4 et D1 à D4. Voir la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 7 dans la section “Retrait de la carte système”, page 166. 5 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.136 Installation des composants des serveurs lames 6 Systèmes PowerEdge 905 seulement - Si vous avez retiré la carte système pour accéder aux barrettes de mémoire, réinstallez celle-ci. 7 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 8 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S Les serveurs lames prennent en charge plusieurs cartes mezzanine en option. Si des cartes mezzanine sont installées, elles doivent être utilisées avec les modules d'E/S appropriés. Pour plus d'informations sur les modules d'E/S, voir “Consignes d'installation des modules d'E/S Modules”, page 47. Consignes d'installation d'une carte mezzanine PowerEdge M905 et M805 Les serveurs lames pleine hauteur PowerEdge M905 et M805 peuvent prendre en charge quatre cartes mezzanine. • Les logements 1 et 3 sont réservés au circuit C. Si une carte est installée dans les deux logements, les deux cartes doivent être identiques. Elles doivent également correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies d'E/S C1 et C2. • Les logements 2 et 4 sont réservés au circuit B. Si une carte est installée dans les deux logements, les deux cartes doivent être identiques. Elles doivent également correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies d'E/S B1 et B2. REMARQUE : les quatre logements de cartes ne doivent pas obligatoirement contenir tous une carte mezzanine. Si un serveur lame doit utiliser un circuit particulier alors que seulement deux connexions de port d'E/S externes sont nécessaires, une seule carte mezzanine est requise. Par exemple, un module d'E/S Fibre Channel dans la baie d'E/S C1 ou C2 ne nécessite qu'une carte mezzanine Fibre Channel dans le logement 1 ou 3 du serveur lame. Si un serveur lame ne doit utiliser aucun circuit particulier, il n'est pas nécessaire d'installer une carte mezzanine dans l'un des logements correspondants. Installation des composants des serveurs lames 137 PowerEdge M600 et M605 Les serveurs lames mi-hauteur PowerEdge M600 et M605 prennent en charge deux cartes mezzanine : • Le logement C de carte mezzanine est réservé au circuit C. Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies d'E/S C1 et C2. • Le logement B de carte mezzanine est réservé au circuit B. Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies d'E/S B1 et B2. Installation d'une carte mezzanine PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Ouvrez le loquet de fixation de la carte mezzanine. Pour ce faire, appuyez sur la zone cannelée du loquet et soulevez son extrémité. Voir la figure 3-12 ou la figure 3-13.138 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-12. Installation et retrait d'une carte mezzanine - Serveurs lames pleine hauteur 1 Carte mezzanine 1 en option (circuit C) 2 Carte mezzanine 2 en option (circuit B) 3 Carte mezzanine 3 en option (circuit C) 4 Carte mezzanine 4 en option (circuit B) 5 Loquet de rétention 6 Connecteur de la carte mezzanine 7 Carte mezzanine 5 1 2 3 4 6 7Installation des composants des serveurs lames 139 Figure 3-13. Installation et retrait d'une carte mezzanine - Serveurs lames mi-hauteur 4 Le cas échéant, retirez le cache de connecteur qui recouvre la baie d'installation de la carte mezzanine. AVIS : tenez la carte mezzanine par les bords uniquement. 1 Logement de carte mezzanine - Circuit C 2 Bogement de carte mezzanine - Circuit B 3 Carte mezzanine 4 Connecteur de la carte mezzanine 5 Loquet de rétention 2 1 3 5 4140 Installation des composants des serveurs lames 5 Les cartes mezzanine sont conçues pour pouvoir être insérées dans l'un ou l'autre des logements. Faites pivoter la carte de manière à aligner le connecteur situé au-dessous de celle-ci avec le support correspondant sur la carte système du serveur lame. 6 Insérez la carte en veillant à ce qu'elle s'emboîte complètement dans le support et que le clip de plastique situé sur son bord extérieur se mette en place sur le côté du châssis. 7 Fermez le loquet de fixation. 8 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 9 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. Retrait d'une carte mezzanine PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Ouvrez le loquet de fixation de la carte mezzanine. Pour ce faire, appuyez sur la zone cannelée du loquet et soulevez son extrémité. Voir la figure 3-13. AVIS : tenez la carte mezzanine par les bords uniquement. 4 Retirez la carte mezzanine de la carte système en la soulevant. 5 Fermez le loquet de fixation. 6 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 7 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.Installation des composants des serveurs lames 141 Installation d'une carte SD (PowerEdge M905 et M805) Repérez l'emplacement de la carte SD sur la carte système et insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte dans le logement, l'étiquette de la carte vers le haut. Voir la figure 3-14. Figure 3-14. Installation d'une carte SD (PowerEdge M805 et M905) 1 Carte SD 2 Connecteur de carte SD 1 2142 Installation des composants des serveurs lames Clé matérielle de la carte NIC intégrée Les fonctionnalités TOE, iSCSI et autres fonctionnalités disponibles ultérieurement pour la carte NIC intégrée sont activées via l'installation d'une clé matérielle dans le connecteur TOE_KEY de la carte système (voir la figure 7-3 ou la figure 7-4.) REMARQUE : pour que le moteur TOE fonctionne correctement, le support du système d'exploitation correspondant doit être installé, ainsi que le pack SNP (Scalable Network Pack) de Microsoft. Figure 3-15. Installation de la clé matérielle d'une carte NIC 1 Clé matérielle de la carte NIC 2 Connecteur de la carte système 1 2Installation des composants des serveurs lames 143 Processeurs REMARQUE : les procédures de retrait et d'installation suivantes s'appliquent aux serveurs lames PowerEdge M905, M805, M605 et M600. Des illustrations sont fournies pour chaque type de processeur. Consignes d'installation d'un processeur Systèmes PowerEdge 905 • Le serveur lame PowerEdge 905 ne prend en charge que les processeurs de la série AMD™ Opteron™ 8xxxx double cœur ou quadruple cœur. • Quatre processeurs doivent être installés ; les configurations à deux processeurs ne sont pas prises en charge. • Seuls les processeurs de la série AMD 8xxxx MP sont pris en charge. Systèmes PowerEdge 805 • Le serveur lame PowerEdge 805 ne prend en charge que les processeurs de la série AMD Opteron 2xxxx double cœur ou quadruple cœur. • Deux processeurs doivent être installés dans un système PowerEdge 805 ; une configuration à un seul processeur n'est pas prise en charge. • Les cartes pont Hypertransport (HT) doivent être installées dans les supports CPU3 et CPU4. Voir “Carte de pont HT (maintenance uniquement)”, page 153. Systèmes PowerEdge 605 • Le serveur lame PowerEdge 605 ne prend en charge que les processeurs de la série AMD Opteron 2xxxx MP double cœur ou quadruple cœur. • Les configurations mono et biprocesseur sont prises en charge. Systèmes PowerEdge 600 • Le serveur lame PowerEdge 600 ne prend en charge que les processeurs Intel ® Xeon® double cœur ou quadruple cœur. • Les configurations mono et biprocesseur sont prises en charge.144 Installation des composants des serveurs lames Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être très chauds. Laissez le processeur refroidir avant de le manipuler. AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 3 Desserrez les quatre vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur sur la carte système. Voir la figure 3-16 (PowerEdge M905), la figure 3-17 (PowerEdge M805), la figure 3-18 (PowerEdge M600) ou la figure 3-19 (PowerEdge M605).Installation des composants des serveurs lames 145 Figure 3-16. Installation et retrait du dissipateur de chaleur (PowerEdge M905) 1 Dissipateur de chaleur Vous devez installer le dissipateur de chaleur dans le sens indiqué ici. 2 Vis (4) 3 Support CPU2 4 Support CPU4 5 Support CPU3 6 Support CPU1 1 2 3 4 6 5146 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-17. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur (PowerEdge M805) 1 Dissipateur de chaleur Vous devez installer le dissipateur de chaleur dans le sens indiqué ici. 2 Vis (4) 3 Support CPU2 4 Support CPU1 1 2 3 4Installation des composants des serveurs lames 147 Figure 3-18. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur (PowerEdge M600) 1 Dissipateur de chaleur 2 Vis (4) 3 Support CPU1 4 Support CPU2 2 1 3 4148 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-19. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur (PowerEdge M605) 4 Retirez le dissipateur de chaleur. Posez le dissipateur de chaleur à l'envers sur le plan de travail de façon à éviter tout contact avec la pâte thermique. 5 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre la surface du cadre de protection du processeur. 6 Relevez le levier de dégagement jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-20 (PowerEdge M600) ou la figure 3-21 (PowerEdge M905, M805 ou M605). 1 Dissipateur de chaleur 2 Vis (4) 3 Support CPU2 4 Support CPU1 2 1 4 3Installation des composants des serveurs lames 149 Figure 3-20. Installation et retrait d'un processeur Intel (PowerEdge M600) 1 Levier d'éjection 2 Processeur 3 Cadre de protection du processeur 4 Encoche du processeur 5 Angle de la broche 1 du support 6 Angle de la broche 1 du processeur 1 2 4 3 6 5150 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-21. Installation et retrait d'un processeur AMD (PowerEdge M905, M805 ou M605) 7 Ouvrez le cadre de protection du processeur puis retirez le processeur de son support. Laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. 1 Angle de la broche 1 du support 2 Angle de la broche 1 du processeur 3 Processeur 4 Levier d'éjection 5 Cadre de protection du processeur 6 Encoche du processeur 3 5 6 1 2 4Installation des composants des serveurs lames 151 Installation d'un processeur 1 Si vous installez un processeur dans un support vide, procédez comme suit : REMARQUE : si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support CPU1. Voir la figure 7-3 ou la figure 7-4. a Retirez le cache de processeur approprié. b Soulevez le cache de plastique du support. c Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés. d Relevez le cadre de protection du processeur. 2 Installez le processeur dans le support. Voir la figure 3-20 (PowerEdge M600) ou la figure 3-21 (PowerEdge M905, M805 ou M605). REMARQUE : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement le processeur et la carte système lorsque vous remettrez le système sous tension. Prenez garde à ne pas toucher ni tordre les broches du support LGA. a L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Faites correspondre cet angle avec l'angle du support ZIF identifié par un triangle identique sur la carte système. Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la broche 1 du support ZIF. Voir la figure 3-20 (PowerEdge M600) ou la figure 3-21 (PowerEdge M905, M805, or M605). b Vérifiez que le levier d'éjection du support est complètement relevé. c Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du support alignés, insérez doucement le processeur dans le support. Le système comportant un support de processeur ZIF. Ne forcez pas lorsque vous insérez le processeur. Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans le support. d Fermez le cadre de protection du processeur. e Abaissez le levier d'éjection du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche et verrouille le processeur.152 Installation des composants des serveurs lames 3 Installez le dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-18 (PowerEdge M600) ou la figure 3-19 (PowerEdge M905, M805 ou M605). a Si vous réinstallez un dissipateur de chaleur, retirez la graisse qui le recouvre à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. Si vous remplacez un processeur par un processeur plus puissant et si un dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le nouveau processeur, installez ce nouveau dissipateur de chaleur. Si vous réinstallez un processeur, retirez également la graisse qui le recouvre. b Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur le dessus du processeur. c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Le dissipateur de chaleur doit être placé dans le sens indiqué dans la figure 3-16 (PowerEdge M905), figure 3-17 (PowerEdge M805), figure 3-18 (PowerEdge M600) ou la figure 3-19 (PowerEdge M605). REMARQUE : lorsque vous installez le dissipateur de chaleur, ne serrez pas les vis de fixation plus que nécessaire. Pour éviter que les vis soit trop serrées, arrêtez de visser dès vous sentez une résistance et que les vis sont bien en place. La tension exercée sur la vis ne doit pas dépasser 6,9 kg-cm (6 livres-pouce). d Serrez les quatre vis sans excès pour fixer le dissipateur de chaleur sur la carte système du serveur lame. 4 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 5 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système. 6 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87 pour plus d'instructions sur l'utilisation du programme de configuration du système.Installation des composants des serveurs lames 153 7 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217 pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics et la résolution des incidents liés au processeur. 8 Mettez à jour le BIOS du système. Carte de pont HT (maintenance uniquement) Une carte de pont HT (hypertransport) doit être installée dans les troisième et quatrième support de processeur sur la carte système du serveur lame PowerEdge M805. Par conséquent, si vous remplacez la carte système, vous devez transférer les cartes pont HT sur le plan de remplacement. Retrait d'une carte pont HT PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Relevez le levier de dégagement jusqu'à ce que la carte pont sorte de son support. Voir la figure 3-22. 4 Ouvrez le cadre de protection du processeur, puis retirez la carte de son support.154 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-22. Installation et retrait d'une carte pont HT (PowerEdge M805 uniquement) Installation d'une carte pont HT 1 Procédez comme suit pour préparer les deux supports sur la nouvelle carte système : a Retirez le cache de processeur approprié. b Soulevez le cache de plastique du support. c Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés. d Relevez le cadre de protection du processeur. e Recommencez la procédure de l'étape a à l'étape d pour préparer le second support de processeur. 1 Carte pont HT 2 Levier d'éjection 3 Cadre de protection du processeur 4 Encoche dans la carte 3 1 2 4Installation des composants des serveurs lames 155 2 Installez la carte pont dans le support. Voir la figure 3-22. REMARQUE : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte et la carte système lorsque vous remettrez le système sous tension. Prenez garde à ne pas toucher ni tordre les broches du support LGA. a L'angle de la broche 1 de la carte est identifiable par son petit triangle doré. Faites correspondre cet angle avec l'angle du support ZIF identifié par un triangle identique sur la carte système. b Vérifiez que le levier d'éjection du support est complètement relevé. c Une fois les coins de la broche 1 de la carte et du support alignés, insérez doucement la carte dans le support. Le système comportant un support de processeur ZIF. Ne forcez pas lorsque vous insérez la carte. Une fois la carte correctement positionnée, une pression très légère suffit pour l'engager dans le support. d Fermez le cadre de protection du processeur. e Abaissez le levier d'éjection du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche et verrouille la carte. 3 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 4 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.156 Installation des composants des serveurs lames Batterie de sauvegarde de la NVRAM de la carte système du serveur lame La batterie de sauvegarde de la NVRAM est une batterie bouton de 3,0 volts (V). Retrait et installation de la batterie de sauvegarde NVRAM PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. PRÉCAUTION : une batterie neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la batterie par une autre de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Reportez-vous aux instructions de sécurité fournies avec votre système pour plus d'informations. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Si vous remplacez la batterie d'un système PowerEdge M905, M805 ou M605, vous devez retirer la carte système pour accéder à celle-ci. Voir “Carte système du serveur lame (maintenance seulement)”, page 166. 4 Retirez la batterie en la soulevant afin de l'extraire de son connecteur. Voir la figure 3-23. Voir la figure 7-1 (PowerEdge M905), la figure 7-2 (PowerEdge M805), la figure 7-3 (PowerEdge M600) ou la figure 7-4 (PowerEdge M605) pour localiser la batterie sur la carte mère du serveur lame. 5 Installez la nouvelle batterie avec la face portant le signe “+” vers le haut. Voir la figure 3-23. Installation des composants des serveurs lames 157 Figure 3-23. Remplacement de la batterie de sauvegarde de la NVRAM 6 Si vous avez retiré la carte système pour remplacer la batterie, réinstallez-la maintenant. Voir “Carte système du serveur lame (maintenance seulement)”, page 166. 7 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 8 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la batterie fonctionne correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, dans le Guide d'utilisation. 10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 11 Quittez le programme de configuration du système. 12 Pour tester la nouvelle batterie, retirez le serveur lame pendant au moins une heure. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 13 Après une heure d'attente, réinstallez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 14 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours incorrectes, consultez la section “Obtention d'aide”, page 237 pour savoir comment obtenir une assistance technique. 1 Face “+” de la batterie 2 Connecteur de la batterie 1 2158 Installation des composants des serveurs lames Disques durs • Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M805 et M905. • Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SATA de 2,5 pouces ou un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M600 et M605. REMARQUE : un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. REMARQUE : il n'est pas possible d'enficher à chaud des lecteurs SATA avec la carte fille SATA sur port répéteur. Consignes d'installation des disques durs • Si un contrôleur de stockage RAID SATA est installé, il est possible d'installer à chaud des disques sur le serveur lame et de les retirer. • Si un seul disque est utilisé, vous devez installer un cache à la place de l'autre disque dur, afin de maintenir une ventilation appropriée du système. Installation d'un disque dur AVIS : lorsqu'un disque dur enfichable à chaud est installé en remplacement d'un autre dans un serveur lame sous tension, sa reconstruction commence automatiquement. Assurez-vous que ce disque dur est vierge ou ne contient que des données que vous ne souhaitez pas conserver. Toutes les données qu'il contient seront immédiatement perdues après l'installation. AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Abaissez la poignée du support de disque dur. Voir la figure 3-24.Installation des composants des serveurs lames 159 Figure 3-24. Installation d'un disque dur (serveur lame mi-hauteur) 2 Introduisez le support de disque dur dans la baie. 3 Fermez la poignée du support pour le verrouiller. 1 Support de disque dur 2 Baie de disque dur 0 3 Baie de disque dur 1 4 Poignée du support 3 1 2 4160 Installation des composants des serveurs lames Retrait d'un disque dur AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les codes des voyants de son support indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Voir la figure 1-8. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations sur la façon de mettre un disque dur hors ligne. 2 Abaissez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir la figure 3-24. 3 Extrayez le disque de la baie. Si vous retirez le disque dur définitivement, installez un cache de disque à la place. Procédure d'arrêt pour dépanner un disque dur REMARQUE : cette section concerne uniquement les situations dans lesquelles le serveur lame doit être mis hors tension pour dépanner un disque dur. La plupart du temps, la maintenance des disques durs peut être effectuée lorsque le serveur lame est sous tension. Si vous devez mettre le serveur lame hors tension pour dépanner un disque dur, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation du serveur lame avant de retirer le disque. Sinon, le disque réinstallé risque de ne pas être reconnu à la mise sous tension du serveur lame. Configuration du lecteur d'amorçage Le lecteur ou le périphérique d'amorçage utilisé par le système est indiqué par la séquence d'amorçage spécifiée dans le programme de configuration du système (voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87). Retrait d'un disque dur installé dans un support Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Voir la figure 3-24.Installation des composants des serveurs lames 161 Installation d'un disque dur dans un support 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-24. 2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Figure 3-25. Retrait et installation d'un disque dur 1 Disque dur 2 Support de disque 3 Vis (4) 1 2 3162 Installation des composants des serveurs lames Contrôleur vidéo Procédez comme suit pour remplacer le contrôleur vidéo. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Retirez le contrôleur vidéo : • Sur le serveur lame PowerEdge M600, appuyez sur le loquet situé sur le bord supérieur de la carte de montage vidéo, puis soulevez la carte pour l'extraire du serveur lame. Voir la figure 3-26. • Sur un serveur lame PowerEdge M605, M805 ou M905, retirez les deux vis de fixation Torx de la carte fille, puis soulevez la carte pour l'extraire du serveur lame. Voir la figure 3-27. Figure 3-26. Retrait et installation d'une carte vidéo (PowerEdge M600) 1 Carte de montage vidéo 2 Loquet 3 Connecteur de la carte système 1 2 3Installation des composants des serveurs lames 163 Figure 3-27. Retrait et installation d'une carte contrôleur vidéo fille (PowerEdge M605) 4 Pour installer un nouveau contrôleur vidéo : • Sur un serveur lame PowerEdge M600, alignez le connecteur latéral de la carte de montage avec celui de la carte système, puis insérez la carte de montage jusqu'à ce que le connecteur soit complètement emboîté et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-26. • Sur un serveur lame PowerEdge M605, alignez le connecteur sur le dessous de la carte contrôleur avec le connecteur sur la carte système, puis mettez en place la carte. Fixez la carte avec les deux vis. Voir la figure 3-27. 1 Contrôleur vidéo 2 Vis Torx (2) 3 Connecteur de la carte système 1 2 3164 Installation des composants des serveurs lames Fond de panier des disques durs Procédez comme suit pour retirer et remplacer le fond de panier des disques durs. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. AVIS : si vous retirez deux disques durs, étiquetez-les pour pouvoir ensuite les réinstaller dans leur emplacement d'origine. AVIS : vous devez retirer les disques durs avant de retirer le fond de panier. 3 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur”, page 160. 4 Soulevez les loquets situés à chaque extrémité du fond de panier, puis soulevez ce dernier pour le retirer du châssis du serveur lame. Voir la figure 3-28.Installation des composants des serveurs lames 165 Figure 3-28. Retrait et installation du fond de panier des disques durs (PowerEdge M605) 5 Pour installer le fond de panier des disques durs : a Orientez le fond de panier de façon que les connecteurs de lecteur se trouvent face aux baies des disques durs. b Positionnez le fond de panier de façon que les crochets de fixation situés à l'extrémité de la baie de disques durs soient alignés sur les logements correspondants du fond de panier. c Appuyez sur le fond de panier jusqu'à ce que le connecteur soit correctement emboîté. Les loquets situés à chaque extrémité doivent se refermer sur le bord supérieur de la carte. 6 Réinstallez le ou les disques durs. Si vous installez deux disques, remettez-les dans leur emplacement d'origine. 1 Fond de panier des disques durs 2 Connecteurs de disque dur (2) 3 Crochets de fixation (3) 4 Loquets (2) 5 Connecteur du fond de panier sur la carte système 1 3 2 5 4166 Installation des composants des serveurs lames 7 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 8 Installez le serveur lame dans le système. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. Carte système du serveur lame (maintenance seulement) Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Installez un cache de connecteur d'E/S sur le ou les connecteurs appropriés, à l'arrière de la carte. 3 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être très chauds. Laissez le processeur refroidir avant de le manipuler. PRÉCAUTION : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. AVIS : si vous retirez deux disques durs, étiquetez-les pour pouvoir ensuite les réinstaller dans leur emplacement d'origine. 4 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur”, page 160. 5 Retirez le fond de panier des disques durs. Voir “Fond de panier des disques durs”, page 164. 6 Pour un serveur lame PowerEdge M905 ou M805, retirez les cartes mezzanine 1 et 4 (les cartes mezzanine sur les extérieurs). Pour un serveur lame PowerEdge M605 ou M600, retirez les deux cartes mezzanine si elles sont présentes. AVIS : si vous retirez plusieurs cartes mezzanine, étiquetez-les pour pouvoir ensuite les réinstaller dans leur emplacement d'origine.Installation des composants des serveurs lames 167 7 Pour retirer la carte système d'un serveur lame pleine hauteur : a Soulevez la broche de fixation de la carte système avec le pouce et l'index de votre main droite. Voir la figure 3-29. b Tout en maintenant la broche de fixation avec votre index, appuyez sur le coin du châssis du serveur lame pour faire glisser la carte système hors de celui-ci. Figure 3-29. Retrait et installation de la carte système - Serveurs lames pleine hauteur Pour retirer la carte système d'un serveur lame mi-hauteur, tenez le châssis du serveur d'une main, relevez le loquet de fixation de l'autre et extrayez la carte système du châssis. Voir la figure 3-30. 1 Carte système 2 Broche de fixation de la carte système 3 Pattes sur le châssis du système 4 Fentes sur le plateau de la carte système 1 2 3 4168 Installation des composants des serveurs lames Figure 3-30. Retrait et installation de la carte système - Serveurs lames mi-hauteur AVIS : si vous retirez plusieurs cartes mezzanine, étiquetez-les pour pouvoir ensuite les réinstaller dans leur emplacement d'origine. 8 Vérifiez que le cache du connecteur d'E/S est toujours en place sur le connecteur d'E/S à l'arrière de la carte. Voir la figure 3-29 ou la figure 3-30. 9 Retirez la carte de montage vidéo ou la carte fille. Voir “Contrôleur vidéo”, page 162. 1 Cache de connecteur d'E/S 2 Loquet de rétention 3 Carte système 4 Pattes sur le châssis du système 5 Fentes sur le plateau de la carte système 1 2 3 4 5Installation des composants des serveurs lames 169 10 Retirez les barrettes de mémoire et les caches. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 135. 11 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, page 144. 12 Retirez le contrôleur de stockage. Voir “Retrait du contrôleur de stockage”, page 170. 13 Retirez la clé d'activation TOE ou iSCSI. Voir “Connecteurs de la carte système”, page 227 pour identifier l'emplacement de la clé. Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système : • Clé d'activation TOE ou iSCSI. Voir “Connecteurs de la carte système”, page 227 pour identifier l'emplacement de la clé. • Contrôleur de stockage. Voir “Installation du contrôleur de stockage”, page 171. • Barrettes de mémoire et caches correspondants. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 133. • Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur ou caches correspondants. Voir “Installation d'un processeur”, page 151. • Cartes pont HT (PowerEdge M805 uniquement). Voir “Carte de pont HT (maintenance uniquement)”, page 153. 2 Insérez la nouvelle carte système dans le côté ouvert du châssis du serveur lame, jusqu'à ce que le loquet ou la broche de fixation s'enclenche. REMARQUE : vérifiez que le plateau de la carte système est parallèle avec le châssis. Lorsque l'assemblage est installé correctement, les pattes du plateau de la carte système s'insèrent dans les ouvertures correspondantes situées sur le fond du châssis du serveur lame. Voir la figure 3-29 ou la figure 3-30. 3 Réinstallez la carte vidéo fille ou la carte de montage vidéo. Voir “Contrôleur vidéo”, page 162.170 Installation des composants des serveurs lames 4 Replacez les cartes mezzanine dans leur logement d'origine. Voir “Installation d'une carte mezzanine”, page 137. 5 Réinstallez le fond de panier des disques durs. Voir “Fond de panier des disques durs”, page 164. 6 Réinstallez le ou les disques durs. • Si vous réinstallez deux disques, remettez-les dans leur emplacement d'origine. • Si vous réinstallez un seul disque, installez-le dans la baie 0. 7 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 8 Retirez le cache en plastique du connecteur d'E/S à l'arrière du serveur lame. 9 Installez le serveur lame dans le système. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. Contrôleur de stockage (maintenance uniquement) Le contrôleur de stockage se trouve sous les baies de lecteur. Retrait du contrôleur de stockage 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Retirez la carte système et déposez-la sur le plan de travail. Voir “Retrait de la carte système”, page 166. 4 Ouvrez le levier d'éjection pour dégager le contrôleur du connecteur dans lequel il est inséré sur la carte système. 5 Soulevez le contrôleur pour le retirer de la carte système.Installation des composants des serveurs lames 171 Figure 3-31. Retrait et installation du contrôleur de stockage (serveur lame mi-hauteur) Installation du contrôleur de stockage 1 Pour placer le contrôleur de stockage sur la carte système, alignez-le de façon que les pattes situées sur le plateau métallique de la carte système s'insèrent dans les encoches correspondantes sur les bords du contrôleur. 2 Enfoncez le contrôleur dans le connecteur de la carte système jusqu'à ce qu'il soit totalement emboîté. 3 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”, page 169. 4 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 5 Installez le serveur lame dans le système. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 1 Contrôleur de stockage 2 Levier d'éjection 1 2172 Installation des composants des serveurs lamesInstallation des composants du châssis 173 Installation des composants du châssis Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants suivants dans le châssis du M1000e : • Modules d'alimentation • Modules de ventilation • Modules CMC (Chassis Management Controller) • Module iKVM • Modules d'E/S • Serveurs lames • Fond de panier central du châssis (maintenance uniquement) • Assemblage du panneau de commande du châssis (maintenance uniquement) • Écran LCD (maintenance uniquement)174 Installation des composants du châssis Modules d'alimentation Le châssis M1000e peut contenir jusqu'à six modules d'alimentation enfichables à chaud et accessibles à partir du panneau arrière. REMARQUE : les modules d'alimentation de 2360 W ne peuvent fonctionner qu'avec une tension de 200 à 240 V fournie par un module PDU. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont branchés sur des prises à 110 V. REMARQUE : en plus d'alimenter le système en courant électrique, les modules d'alimentation disposent de ventilateurs internes qui participent au refroidissement des serveurs lames. Un module d'alimentation dont un ventilateur tombe en panne doit être remplacé. Consignes relatives à l'alimentation du système Le système dispose d'une des configurations suivantes : • Trois modules d'alimentation de 2360 W n'assurant pas de redondance si l'un d'entre eux tombe en panne. Ces modules sont installés dans les baies 1 à 3. • Six modules d'alimentation de 2360 W fournissant une redondance en cas de panne (maximum de trois modules défectueux). Le module CMC contrôle la gestion de l'alimentation du système. Vous pouvez le programmer pour qu'il configure la consommation maximale, la redondance et la distribution dynamique de la consommation énergétique du châssis dans son intégralité (baies, serveurs, modules d'E/S, modules iKVM, modules CMC et blocs d'alimentation). Le service de gestion de l'alimentation optimise la consommation électrique et redistribue l'alimentation à différents modules en fonction de la demande en temps réel. Pour plus d'informations, voir “Power Management” (Gestion de l'alimentation) dans le document Dell Chassis Management Controller User’s Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation). REMARQUE : la puissance des modules d'alimentation est indiquée sur leur étiquette réglementaire. AVIS : il est possible que le diamètre des câbles des modules PDU raccordés au système soit trop important pour permettre leur insertion dans les guide-câbles installés dans les rails verticaux du rack. Si tel est le cas, désinstallez chaque guide-câbles en retirant sa vis de fixation. Faites passer les câbles du module PDU le long des rails verticaux et maintenez-les en place à l'aide d'attaches ou de bandes Velcro. Installation des composants du châssis 175 Caches de bloc d'alimentation Si le châssis M1000e fonctionne avec seulement trois blocs d'alimentation, vous devez installer des caches sur les trois baies inoccupées(4 à 6) afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du châssis. Retrait d'un module d'alimentation AVIS : les modules d'alimentation sont enfichables à chaud. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension. 1 Ouvrez le clip de fixation du câble d'alimentation et débranchez ce dernier du module d'alimentation. Voir la figure 4-1. Figure 4-1. Clip de fixation du câble d'alimentation 1 Bloc d'alimentation 2 Attache du clip de fixation 3 Encoche dans la poignée du bloc d'alimentation 4 Clip de retenue 5 Câble d'alimentation 1 2 3 4 5176 Installation des composants du châssis 2 Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la poignée du module d'alimentation. Voir la figure 4-2. Figure 4-2. Retrait et installation d'un module d'alimentation 3 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le bas pour éjecter ce dernier. 4 Faites glisser le module d'alimentation hors du châssis. 1 Bloc d'alimentation 2 Poignée 3 Bouton de verrouillage 2 1 3Installation des composants du châssis 177 Installation d'un module d'alimentation 1 Si ce n'est déjà fait, ouvrez complètement la poignée du module d'alimentation et insérez celui-ci dans le châssis. Voir la figure 4-2. 2 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3 Branchez un cordon d'alimentation dans le module d'alimentation. 4 Fixez le câble sur le bloc d'alimentation en emboîtant le clip de fixation sur le câble. Emboîtez ensuite l'attache du clip de fixation dans l'encoche située sur la poignée du module d'alimentation. Voir la figure 4-1. Modules de ventilation Le châssis du M1000e contient neuf modules de ventilation enfichables à chaud. Pour maintenir une ventilation adéquate, les neuf modules doivent être installés à tout moment. Retrait d'un module de ventilation AVIS : remplacez immédiatement tout module de ventilation que vous avez retiré du système. 1 Identifiez le module défectueux à l'aide des voyants situés sur le panneau arrière. Voir la figure 1-12. 2 Retirez le module de ventilation: a Appuyez sur le bouton d'éjection du module de ventilation. Voir la figure 4-3. b Faites glisser le module de ventilation hors du châssis. 178 Installation des composants du châssis Figure 4-3. Retrait et installation d'un module de ventilation Installation d'un module de ventilation 1 Avant d'installer le ventilateur dans le châssis, inspectez-le pour vérifier qu'il n'est pas sale. 2 Insérez le module de ventilation dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place et que le bouton d'éjection s'enclenche. Voir la figure 4-3. 1 Module de ventilation 2 Bouton de verrouillage 1 2Installation des composants du châssis 179 Module CMC Retrait d'un module CMC 1 Déconnectez les câbles reliés au module CMC. 2 Appuyez sur le loquet d'éjection de la poignée et faites pivoter cette dernière pour l'écarter du panneau avant. 3 Faites glisser le module CMC hors de l'enceinte. 4 Installez le cache du connecteur d'E/S. Voir la figure 4-4. Figure 4-4. Retrait et installation d'un module CMC ou d'un module iKVM (module CMC représenté) 1 Cache de connecteur d'E/S 2 Loquet d'éjection 3 Levier d'éjection 2 1 3180 Installation des composants du châssis Installation d'une carte SD dans le module CMC L'emplacement de carte SD sur le module CMCM prend en charge une fonction permanente WWN/MAC (en option) qui permet d'utiliser des WWN/MAC à emplacement pour les serveurs lames, ce qui en simplifie l'installation et le remplacement. REMARQUE : dans le cas d'un système à module CMC redondant, installez la carte SD sur le module passif. Le voyant d'état bleu du module passif est éteint. 1 Retirez le module CMC du châssis du M1000e. Reportez-vous à la section “Retrait d'un module CMC”, page 179. REMARQUE : vérifiez que le levier de protection en écriture est en position de déverrouillage. 2 Trouvez l'emplacement de la carte SD au bas du module CMC et insérez la broche de contact de la carte dans le logement, l'étiquette de la carte étant dirigée vers le haut. Voir la figure 4-5. Figure 4-5. Installation d'une carte SD dans le module CMC 3 Réinstallez le module CMC et rebranchez tout câble ayant été déconnecté. Voir “Installation d'un module CMC”, page 181. 1 Carte SD 2 Connecteur pour carte SD 2 1Installation des composants du châssis 181 Sur un système à CMC unique, la carte SD sera activée automatiquement. Dans le cas d'un système avec module CMC redondant, lancez une permutation pour activer le module passif en procédant comme suit : 1 Allez à la page concernant le châssis. 2 Cliquez sur l'onglet Power Management (Gestion de l'alimentation). 3 Cliquez sur le sous-onglet Control (Contrôle). 4 Sélectionnez le bouton Reset CMC (Réinitialiser le CMC) (démarrage à chaud). 5 Cliquez sur Apply (Appliquer). Le module CMC bascule automatiquement sur le module redondant, lequel devient actif à son tour et son voyant d'état devient bleu. La carte SD s'active automatiquement. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de la fonction FlexAddress, reportez-vous au document CMC User’s Guide (Guide utilisateur CMC). Installation d'un module CMC 1 Retirez le cache du connecteur d'E/S. Voir la figure 4-4. 2 Assurez-vous que la poignée du module CMC est complètement ouverte. 3 Insérez le module dans le châssis jusqu'à ce que la poignée entre en contact avec le châssis. 4 Pour terminer l'installation du module, fermez la poignée jusqu'à ce que le loquet d'éjection se mette en place. 5 Reconnectez les câbles qui étaient reliés au module. 182 Installation des composants du châssis Module iKVM Retrait d'un module iKVM 1 Déconnectez les câbles reliés au module iKVM. 2 Appuyez sur le loquet d'éjection de la poignée et faites pivoter cette dernière pour l'écarter du panneau avant. Voir la figure 4-4. 3 Faites glisser le module hors du châssis. Installation d'un module iKVM 1 Assurez-vous que la poignée du module est complètement ouverte. Voir la figure 4-4. 2 Insérez le module dans le châssis jusqu'à ce que la poignée entre en contact avec le châssis. 3 Pour terminer l'installation du module, fermez la poignée jusqu'à ce que le loquet d'éjection se mette en place. 4 Le cas échéant, connectez le clavier, le moniteur et la souris au module. Modules d'E/S AVIS : si vous retirez un module d'E/S, vous devez le remplacer par un autre module d'E/S ou par un cache afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du châssis. Retrait d'un module d'E/S 1 Si vous n'avez pas encore installé les guide-câbles facilitant le retrait et le remplacement des modules d'E/S, installez-les maintenant. Pour plus d'informations, reportez-vous au Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack). 2 Débranchez les câbles reliés au module d'E/S. 3 Soulevez le loquet situé au bout de la poignée du module et faites pivoter cette dernière pour l'écarter du module. Voir la figure 4-6. 4 Faites glisser le module d'E/S hors du châssis. 5 Installez le cache du connecteur d'E/S.Installation des composants du châssis 183 Figure 4-6. Retrait et installation d'un module d'E/S Installation d'un module d'E/S AVIS : le module d'E/S doit être installé dans la baie d'E/S appropriée. Voir “Consignes d'installation des modules d'E/S Modules”, page 47. Lorsque vous installez des modules d'E/S ou des caches dans les baies de modules d'E/S à l'arrière du châssis, vous devez les installer de la droite vers la gauche : • un module (ou cache) dans la baie A2, puis la baie B2, puis la baie C2 ; • ensuite un module (ou cache) dans la baie C1, puis la baie B1, puis la baie A1. 1 Cache de connecteur d'E/S 2 Module d'E/S 3 Loquet d'éjection 4 Poignée 2 1 3 4184 Installation des composants du châssis 1 Déballez le module d'E/S et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le module d'E/S. 2 Retirez le cache du connecteur d'E/S installé à l'arrière du module. Voir la figure 4-6. 3 Installez le module d'E/S dans le châssis M1000e. a Soulevez le loquet d'éjection de la poignée et ouvrez la poignée du module d'E/S. b Faites glisser le module dans le châssis. c Fermez la poignée jusqu'à ce qu'elle se mette en place et que le module soit correctement installé. 4 Connectez tous les câbles qui doivent être reliés au module d'E/S. Consultez la documentation livrée avec le module d'E/S pour plus d'informations sur la connexion des câbles. Pour savoir comment utiliser les guide-câbles afin d'organiser et de gérer les câbles, reportez-vous au document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack). 5 Pour que le nouveau module d'E/S puisse être pris en charge, la carte mezzanine appropriée doit être installée dans un ou plusieurs serveurs lames. Installez cette carte ou ces cartes maintenant, le cas échéant. Voir “Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S”, page 136. Cadre du châssis Retrait du cadre du châssis 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension. Voir “Fonctionnalités du panneau de commande du système”, page 17. 2 Retournez le module LCD. Voir la figure 4-11. 3 Retirez le cache des câbles et déconnectez le câble ruban du module LCD. 4 Retirez les huit vis qui fixent le cadre sur le châssis. Voir la figure 4-7.Installation des composants du châssis 185 Figure 4-7. Retrait et installation du cadre Installation du cadre du châssis 1 Fixez le cadre sur le châssis à l'aide des huit vis. Voir la figure 4-7. 2 Connectez le câble ruban sur le module LCD et réinstallez le cache. 1 Cadre 2 Châssis 3 Vis (8) 1 2 3186 Installation des composants du châssis Fond de panier central du châssis (maintenance uniquement) Retrait du fond de panier central et du bâti des modules PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. AVIS : pour cette procédure, vous aurez besoin d'un tournevis Torx T15. 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension. Voir la “Fonctionnalités du panneau de commande du système”, page 17. AVIS : avant de retirer le bâti des modules et le fond de panier central, vous devez retirer tous les modules installés dans le châssis afin qu'ils ne soient pas endommagés. AVIS : avant de retirer le châssis du rack, vous devez retirer tous les modules. Ne vous servez pas de l'écran LCD comme poignée pour déplacer le châssis. 2 Retirez tous les serveurs lames. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 3 Retirez les modules d'alimentation. Voir “Retrait d'un module d'alimentation”, page 175. 4 Retirez les modules de ventilation. Voir “Retrait d'un module de ventilation”, page 177. 5 Retirez le ou les modules CMC. Voir “Retrait d'un module CMC”, page 179. 6 Retirez le module iKVM. Voir “Retrait d'un module iKVM”, page 182. 7 Retirez les modules d'E/S. Voir “Retrait d'un module d'E/S”, page 182. 8 Retirez les quatre vis fixant le bâti des modules sur le châssis. Voir la figure 4-8.Installation des composants du châssis 187 Figure 4-8. Retrait et installation du bâti des modules AVIS : le bâti vide pèse 21 kg (47 livres). Demandez de l'aide si vous devez le retirer du châssis. 9 Faites glisser le bâti hors du châssis. Voir la figure 4-8. 10 Débranchez le câble du panneau de commande enfiché dans le fond de panier central. Pour ce faire, appuyez sur le petit loquet situé à chaque extrémité du connecteur. 11 Retirez les quatre vis Torx T-15 qui maintiennent le fond de panier central sur l'arrière du bâti, puis retirez le fond de panier central. Voir la figure 4-9. 1 Bâti des modules 2 Châssis 3 Vis (4) 1 2 3188 Installation des composants du châssis Figure 4-9. Retrait et installation du fond de panier central Installation du fond de panier central et du bâti des modules PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Placez le fond de panier central contre le bâti des modules et fixez-le à l'aide des quatre vis Torx. Voir la figure 4-8. 2 Enfichez le câble du panneau de commande dans le fond de panier central. 3 Insérez doucement le bâti des modules dans le châssis. Voir la figure 4-9. 4 Installez les quatre vis de fixation du bâti des modules. 1 Bâti des modules 2 Fond de panier central 3 Vis (4) 1 2 3Installation des composants du châssis 189 5 Installez les modules d'E/S. Voir “Installation d'un module d'E/S”, page 183. 6 Installez le module iKVM. Voir “Installation d'un module iKVM”, page 182. 7 Installez le module CMC. Voir “Installation d'un module CMC”, page 181. 8 Installez les modules de ventilation. Voir “Installation d'un module de ventilation”, page 178. 9 Installez les modules d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 177. 10 Installez les serveurs lames. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. Assemblage du panneau de commande du châssis (maintenance uniquement) Retrait du panneau de commande du châssis PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension. Voir “Fonctionnalités du panneau de commande du système”, page 17. 2 Retirez les serveurs lames. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 3 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre du châssis”, page 184. 4 Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande sur le châssis. Voir la figure 4-10.190 Installation des composants du châssis Figure 4-10. Retrait et installation du panneau de commande 5 Appuyez sur le cliquet situé de chaque côté du connecteur du câble du panneau de commande, puis retirez ce câble du dessous du panneau de commande. 6 Utilisez la languette pour déconnecter le câble de l'écran LCD du dessous du panneau de commande. 1 Panneau de commande 2 Câble du panneau de commande 3 Vis (2) 4 Câble de l'écran LCD 1 2 3 4Installation des composants du châssis 191 Installation du panneau de commande du châssis PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Enfichez le câble de l'écran LCD dans le nouveau panneau de commande. 2 Enfichez le câble du panneau de commande sur le dessous du nouveau panneau de commande. 3 Réinstallez le panneau de commande à l'aide des deux vis. 4 Remettez en place l'encadrement. Voir “Installation du cadre du châssis”, page 185. 5 Installez les serveurs lames. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. Module LCD Retrait du module LCD PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Retournez le module LCD. Voir la figure 4-11.192 Installation des composants du châssis Figure 4-11. Retrait et installation du module LCD 2 Retirez le cache de protection des câbles. 3 Déconnectez le câble ruban. 4 Retirez les deux vis qui fixent le module LCD aux charnières. 1 Couvercle de protection des câbles 2 Module LCD 3 Câble ruban 4 Charnières (2) 5 Vis (2) 1 2 3 4 5Installation des composants du châssis 193 Installation du module LCD PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Utilisez les deux vis pour fixer le nouveau module LCD aux charnières. Voir la figure 4-11. 2 Connectez le câble ruban au module, puis réinstallez le cache.194 Installation des composants du châssisDépannage du système 195 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites dans ce document, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez scrupuleusement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage pour prendre connaissance des indications décrites dans le tableau 5-1. Tableau 5-1. Voyants de la routine de démarrage Observez/écoutez : Action Message d'erreur affiché sur le moniteur. Voir “Messages système”, page 73. Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage vidéo”, page 196. Voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, page 197. Voyant d'activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage des périphériques USB”, page 199. Voyant d'activité du lecteur optique USB Voir “Dépannage des périphériques USB”, page 199. Voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage des disques durs”, page 210.196 Dépannage du système Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, reportez-vous à la section “Dépannage des connexions externes”, page 196. Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes système, moniteur et autres périphériques (clavier, souris ou autre) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont correctement enfichés dans les connecteurs externes correspondants. Voir la figure 1-6 pour identifier les connecteurs du panneau avant de votre système et la figure 1-9 pour identifier les connecteurs du panneau arrière. Dépannage vidéo Incident • Perte ou qualité médiocre de l'image affichée Cause possible • Moniteur ou câble du moniteur défectueux • Port vidéo désactivé • Module iKVM défectueux • Connexion du serveur lame au fond de panier central Action 1 Vérifiez la connexion au module iKVM. Si un autre câble de moniteur est disponible, essayez de l'échanger avec celui que vous utilisez actuellement. 2 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur le module iKVM. 3 Vérifiez la connexion du moniteur avec le connecteur du panneau avant du serveur lame ou le module iKVM du panneau arrière. Dépannage du système 197 4 Vérifiez que le port n'est pas désactivé par le module CMC ni redirigé vers un autre port. 5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis, sélectionnez-en un autre. Si le moniteur est connecté au module iKVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre serveur lame, vous devez probablement remboîter le premier serveur lame dans son emplacement. Voir “Retrait et installation d'un serveur lame”, page 108. Si cette opération n'a pas résolu l'incident, il est possible que le serveur lame soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 237. 6 Échangez le moniteur avec un moniteur fiable. Si le moniteur ne fonctionne pas lorsqu'il est relié au connecteur situé sur le panneau avant du serveur lame, le serveur lame est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 237. Si le moniteur ne fonctionne pas lorsqu'il est relié au module iKVM, ce module est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage du clavier Incident • Impossible de saisir des données à l'aide du clavier Cause possible • Clavier ou câble du clavier défectueux • Module iKVM • Connexion du serveur lame au fond de panier central • SIP défectueux (dongle KVM utilisé avec un module KVM externe) Action 1 Vérifiez que le ou les serveurs lames sont allumés. 2 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur le module iKVM. 3 Vérifiez la connexion du clavier avec le connecteur du panneau avant du serveur lame ou le module iKVM du panneau arrière. 198 Dépannage du système 4 Si le clavier est connecté à un module KVM externe au moyen d'un SIP, vérifiez que ce dernier est compatible avec le module KVM. 5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis, sélectionnez-en un autre. Si le clavier est connecté au module iKVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre serveur lame, vous devez probablement remboîter le premier serveur lame dans son emplacement. Voir “Retrait et installation d'un serveur lame”, page 108. Si cette opération n'a pas résolu l'incident, il est possible que le serveur lame soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 237. 6 Remplacez le clavier par un clavier qui fonctionne et répétez l'étape 3 et l'étape 5. Si le clavier ne fonctionne avec aucun module serveur, reportezvous à la section “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage de la souris Incident Souris inopérante Incident • Souris ou câble de la souris • Lame • SIP (dongle KVM utilisé avec un module KVM externe) Action 1 Vérifiez que le ou les serveurs lames sont allumés. 2 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur le module iKVM. 3 Vérifiez la connexion de la souris avec le connecteur du panneau avant du serveur lame ou le module iKVM du panneau arrière. 4 Si le clavier est connecté à un module KVM externe au moyen d'un SIP, vérifiez que ce dernier est compatible avec le module KVM.Dépannage du système 199 5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis, sélectionnez-en un autre. Si la souris est connectée au module iKVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre serveur lame, vous devez probablement remboîter le premier serveur lame dans son emplacement. Voir “Retrait et installation d'un serveur lame”, page 108. Si cette opération n'a pas résolu l'incident, il est possible que le serveur lame soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 237. 6 Remplacez la souris par une souris qui fonctionne et répétez l'étape 3 et l'étape 5. Si le clavier ne fonctionne avec aucun serveur lame, reportezvous à la section “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage des périphériques USB REMARQUE : les périphériques USB ne peuvent être connectés qu'au panneau avant du serveur lame. La longueur totale d'un câble USB ne doit pas dépasser 3 m. Incident • Périphérique USB ou câble de périphérique USB • Plusieurs périphériques directement connectés au serveur lame (concentrateur USB alimenté séparément non utilisé) • Lame Action 1 Vérifiez que le ou les serveurs lames sont allumés. 2 Vérifiez la connexion reliant le périphérique USB au serveur lame. 3 Remplacez le périphérique USB par un périphérique USB qui fonctionne. 4 Utilisez un concentrateur USB alimenté séparément pour connecter les périphériques USB au serveur lame. 5 Si un autre serveur lame est installé, connectez le périphérique USB à cet autre serveur lame. Si le périphérique USB fonctionne avec un autre serveur lame, il est possible que le premier serveur lame soit défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 237.200 Dépannage du système Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes Les applications de gestion du module CMC surveillent les tensions et les températures critiques du système, ainsi que ses ventilateurs. Pour plus d'informations sur les messages d'alerte du CMC, reportez-vous au Guide de configuration. Dépannage d'un châssis mouillé Incident • Liquides renversés • Éclaboussures • Excès d'humidité Action PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. 1 Mettez le système hors tension. 2 Débranchez les blocs d'alimentation du module PDU. PRÉCAUTION : attendez que tous les voyants d'alimentation s'éteignent avant de poursuivre. 3 Retirez tous les serveurs lames. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 4 Retirez le module CMC. Voir “Retrait d'un module CMC”, page 179. 5 Retirez le module iKVM. Voir “Retrait d'un module iKVM”, page 182. 6 Retirez tous les modules d'E/S installés dans le système. Voir “Retrait d'un module d'E/S”, page 182. 7 Retirez tous les modules de ventilation. Voir “Retrait d'un module de ventilation”, page 177.Dépannage du système 201 8 Retirez tous les modules d'alimentation. Voir “Retrait d'un module d'alimentation”, page 175. 9 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 10 Installez tous les modules d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 177. 11 Installez tous les modules de ventilation. Voir “Installation d'un module de ventilation”, page 178. 12 Installez tous les modules d'E/S. Voir “Installation d'un module d'E/S”, page 183. 13 Installez le ou les modules CMC. Voir “Installation d'un module CMC”, page 181. 14 Installez le module iKVM. Voir “Installation d'un module iKVM”, page 182. 15 Installez tous les serveurs lames. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 16 Rebranchez les modules d'alimentation sur les PDU appropriés et démarrez le système. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 237. 17 Exécutez les diagnostics de Server Administrator pour vérifier le bon fonctionnement du système (voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217). Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 237.202 Dépannage du système Dépannage d'un châssis endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action 1 Vérifiez que les composants suivants sont bien installés et connectés : • Module CMC • Module iKVM • Modules d'E/S • Modules d'alimentation • Modules de ventilation • Serveurs lames 2 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 3 Vérifiez que tous les composants sont bien installés et en bon état. 4 Lancez les diagnostics en ligne. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage des composants Les procédures suivantes indiquent comment dépanner les composants ci-après : • Modules d'alimentation • Modules de ventilation • Module CMC • Module de commutation réseauDépannage du système 203 Dépannage des modules d'alimentation Incident • Mauvais fonctionnement d'un module d'alimentation Action AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Laissez le module d'alimentation défectueux installé dans le châssis jusqu'à ce que vous soyez en mesure de le remplacer. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un module d'alimentation extrait. REMARQUE : les modules d'alimentation de 2360 W nécessitent une source d'alimentation de 200 à 240 V. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont branchés sur des prises électriques à 110 V. 1 Identifiez le module d'alimentation défectueux et vérifiez les voyants. Voir la figure 1-11. Le voyant de CA du bloc d'alimentation est vert si le module est alimenté en électricité. Si le bloc d'alimentation est défectueux, son voyant de panne est orange. Si aucun voyant n'est allumé, assurez-vous que le module PDU fournit bien un courant de 208 VCA et que le câble d'alimentation est correctement connecté au module d'alimentation. 2 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 177. REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation en courant continu s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir la figure 1-11. 3 Si aucun des voyants des blocs d'alimentation n'indique une panne et si les serveurs lames ne s'allument pas, vérifiez l'écran LCD ou le module CMC pour voir si des messages d'état s'affichent. 4 Si l'incident persiste, reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, page 237 pour savoir comment obtenir une assistance technique.204 Dépannage du système Dépannage des modules de ventilation Incident • Mauvais fonctionnement d'un ventilateur Action AVIS : les modules de ventilation sont enfichables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module de ventilation à la fois dans un système sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors que les six modules de ventilation ne sont pas tous installés. 1 Déterminez l'emplacement du ventilateur défectueux. Chaque module de ventilation dispose de voyants permettant d'identifier un ventilateur défectueux. Voir la figure 1-12. 2 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait d'un module de ventilation”, page 177. 3 Inspectez les lames du ventilateur pour vérifier qu'elles ne sont pas sales. Si nécessaire, nettoyez-les en veillant à n'endommager aucun composant. 4 Remboîtez le ventilateur défectueux dans son logement. Voir “Installation d'un module de ventilation”, page 178. 5 Si aucun des voyants des ventilateurs n'indique une panne et si les serveurs lames ne s'allument pas, vérifiez l'écran LCD ou le module CMC pour voir si des messages d'état s'affichent. 6 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. 7 Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage du module CMC Incident • Fonctionnement incorrect du module CMC • Message d'erreur du système signalant un incident lié au module CMC • Le module CMC n'effectue pas de basculement ou de restauration • Connexion des câbles du module CMCDépannage du système 205 Action REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est correctement initialisé et configuré. Consultez le Guide de configuration et la documentation fournie avec le module avant d'effectuer les opérations suivantes. 1 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur le module CMC. Rendez-vous sur le site support.dell.com pour vous procurer la version la plus récente du micrologiciel. Consultez également les notes d'édition pour obtenir des informations relatives à la compatibilité du micrologiciel et aux mises à jour. 2 Vérifiez que le ou les modules CMC disposent d'adresses IP valides pour le sous-réseau. Pour ce faire, utilisez la commande ping ICMP. 3 Remboîtez le module CMC dans son logement et observez son voyant de panne pour voir s'il s'éteint. Voir “Module CMC”, page 179. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les voyants, voir la figure 1-14. 4 Si vous disposez d'un autre module CMC, intervertissez les deux modules. 5 Si le voyant de panne est éteint, mais que le périphérique série connecté au port série ne fonctionne pas correctement, passez à l'étape 6. Si le voyant de panne est éteint, mais que le périphérique de gestion du réseau connecté au port du connecteur d'interface réseau ne fonctionne pas correctement, passez à l'étape 9. 6 Remboîtez le câble série dans le connecteur série du module CMC et sur le périphérique série qui communique avec ce module. 7 Connectez un câble série (simulateur de modem) fiable entre le module CMC et le périphérique série. 8 Connectez un périphérique série fiable au module CMC. Si le périphérique série et le module CMC ne communiquent toujours pas, voir “Obtention d'aide”, page 237. 9 Remboîtez le câble réseau dans le connecteur réseau du module CMC et sur le périphérique réseau associé.206 Dépannage du système 10 Connectez un câble réseau fiable entre le module CMC et le périphérique réseau. REMARQUE : si le module CMC est connecté à un autre module CMC installé dans un châssis adjacent et si les fonctions de basculement sont inopérantes, vérifiez le câble réseau connecté au port Gb2. S'il n'existe aucune connexion de gestion externe pour le module CMC, vérifiez le câble connecté au port Gb1. Voir la figure 1-14. 11 Connectez un périphérique réseau fiable au module CMC. Si le périphérique réseau et le module CMC ne communiquent toujours pas, reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage du module iKVM Incident Lorsque vous utilisez les fonctions vidéo du module iDRAC ou la redirection de console et que vous accédez à un serveur lame sous Linux, le module iKVM n'affiche aucune image. Cause probable et solution Un moniteur ou un dispositif KVM possédant une résolution inférieure a été ajouté récemment. Exemple : Un serveur lame exécutant X-Windows sous Linux est inséré et mis sous tension. Un utilisateur se connecte au serveur lame via l'interface utilisateur graphique du système d'exploitation, par l'intermédiaire du module iDRAC ; une résolution vidéo est détectée et définie pour la session en cours. Un moniteur ou un dispositif KVM est ensuite connecté à l'interface iKVM (avant ou arrière) du châssis M1000e. Ce moniteur ou dispositif KVM est configuré avec une résolution INFÉRIEURE à celle qui a été définie dans la session X-Windows sur le serveur lame Linux. Lorsque vous sélectionnez le serveur lame Linux à l'aide du port avant ou arrière du module iKVM, le circuit du module iDRAC adopte la résolution la plus basse parmi celles des périphériques externes connectés. L'image ne pourra être affichée sur le moniteur ou le dispositif KVM possédant la résolution la moins élevée qu'une fois X-Windows redémarré (l'image affichée par le module iDRAC devrait cependant rester visible).Dépannage du système 207 Solution 1 À partir de la session du module iDRAC, quittez le mode interface utilisateur graphique et reconnectez-vous. La résolution inférieure est alors détectée et utilisée. 2 Configurez tous les moniteurs ou dispositifs KVM connectés au châssis M1000e sur la même résolution que celle définie sur les serveurs lames Linux dans le mode interface utilisateur graphique, ou sur une résolution supérieure. 3 À partir du moniteur possédant la résolution la moins élevée (aucune image affichée), appuyez sur pour accéder à l'écran de connexion n'utilisant pas l'interface utilisateur graphique. 4 Redémarrez X Windows afin que la résolution la moins élevée puisse être détectée et utilisée. Dépannage d'un module de commutation réseau Incident • Communication impossible entre le système et le réseau • Connexion des câbles réseau • Paramètres de configuration du module de commutation réseau et du concentrateur Action REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est correctement initialisé et configuré. Consultez le Guide de configuration et la documentation fournie avec le module avant d'effectuer les opérations suivantes. 1 Vérifiez que le module est bien installé dans un logement d'E/S correspondant à son type de structure. Voir “Configurations prises en charge pour les modules d'E/S”, page 50. 2 Vérifiez que le module d'intercommunication ou les ports du commutateur sont bien connectés. Une carte mezzanine donnée sur un serveur lame pleine hauteur se connecte à deux ports d'E/S sur les deux modules d'E/S associés. Voir “Affectation par port des modules d'E/S - Serveurs lames pleine hauteur”, page 53.208 Dépannage du système 3 Vérifiez que la version appropriée du micrologiciel est installée et qu'elle est correctement initialisée et configurée. 4 Vérifiez que le module commutateur possède une adresse IP valide pour le sous-réseau. Pour ce faire, utilisez la commande ping ICMP. 5 Observez les voyants des connecteurs réseau situés sur le module commutateur. • Si le voyant de lien indique une erreur, vérifiez toutes les connexions des câbles. Pour obtenir la description des codes d'erreur fournis par le voyant de lien du module de commutation réseau, reportez-vous à la section “Connectivité d'E/S”, page 47. • Essayez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur externe. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, remplacez le module de commutation réseau. Voir “Modules d'E/S”, page 182. 6 Vérifiez les propriétés des ports du commutateur à l'aide de l'interface de gestion du commutateur. Si le commutateur est configuré correctement, sauvegardez sa configuration et remplacez-le. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation du module commutateur. 7 Si le serveur lame nécessite l'installation d'une carte mezzanine pour un module commutateur particulier, vérifiez que la carte appropriée est installée. Si tel est le cas, remboîtez la carte mezzanine dans son logement. Voir “Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S”, page 136. Si le voyant de lien réseau du serveur lame est vert, le serveur lame dispose d'une connexion valide avec le module commutateur approprié. 8 Vérifiez que les pilotes du système d'exploitation approprié sont installés et que les paramètres du protocole sont configurés de façon à permettre un fonctionnement correct des communications.Dépannage du système 209 Dépannage des composants du serveur lame Les procédures suivantes indiquent comment dépanner les composants suivants. Pour connaître l'emplacement des composants au sein du serveur lame, voir la figure 3-4. • Mémoire • Disques durs • Microprocesseurs • Carte système du serveur lame • Batterie Dépannage de la mémoire du serveur lame Incident • Barrette de mémoire défectueuse. • Carte système du serveur lame défectueuse Action PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. REMARQUE : avant de commencer la procédure suivante, vérifiez que vous avez installé les barrettes de mémoire conformément aux consignes d'installation pour le serveur lame. Voir “Mémoire système”, page 117. 1 Redémarrez le serveur lame. a Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour éteindre le serveur lame. b Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre le serveur lame sous tension. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 8.210 Dépannage du système 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 8. 3 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 4 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. PRÉCAUTION : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du serveur lame. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 5 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 133. 6 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 7 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 8 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217. Si le test échoue, voir “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage des disques durs Incident • Erreur de pilote de périphérique • Support de disque dur mal inséré • Disque dur ou support de disque dur défectueux • Pilotes de périphériquesDépannage du système 211 Action PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du disque dur, si c'est possible. Pour plus d'informations sur la restauration et la maintenance d'une matrice RAID, reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID. 1 Lancez les tests des contrôleurs et les tests des disques durs inclus dans les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217. Si le test échoue, continuez jusqu'à l'étape 3. 2 Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les voyants du support indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Ensuite, retirez le support de lecteur et remboîtez-le dans le serveur lame. Voir “Disques durs”, page 158. 3 Redémarrez le serveur lame, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 94. 4 Vérifiez que tous les pilotes de périphériques nécessaires sont installés et configurés correctement. AVIS : l'installation d'un disque dur dans une autre baie désactive la fonction de mise en miroir, si l'état du miroir est optimal. 5 Retirez le disque dur et installez-le dans l'autre baie de lecteur. Voir “Disques durs”, page 158. 6 Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence. Remplacez le support de lecteur. 212 Dépannage du système 7 Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir “Configuration du lecteur d'amorçage”, page 160. 8 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur. 9 Si possible, restaurez les fichiers sur le disque. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage des microprocesseurs Incident • Un message d'erreur du système signale un incident lié au microprocesseur ou aux cartes de pont HyperTransport (HT) • Microprocesseur dépourvu de dissipateur de chaleur • (Systèmes PowerEdge M805 uniquement) – Cartes HT manquantes ou mal installées dans les supports CPU3 et CPU4. Action PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être très chauds. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. 3 Vérifiez que les dissipateurs de chaleur et les microprocesseurs sont correctement installés. Voir “Processeurs”, page 143. 4 Si le système est équipé d'un seul microprocesseur, assurez-vous que ce dernier est installé dans le support principal. Voir la figure 7-3 ou la figure 7-4.Dépannage du système 213 5 Pour les systèmes PowerEdge M805, vérifiez que les cartes pont HyperTransport (HT) sont installées dans les supports CPU3 et CPU4, et qu'elles sont toutes deux correctement emboîtées dans les supports. Voir “Carte de pont HT (maintenance uniquement)”, page 153. 6 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 7 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 8 Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, page 237. Dépannage de la carte système du serveur lame Incident • Un message d'erreur du système signale un incident lié à la carte système du serveur lame Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Éteignez le serveur lame. 2 Effacez la NVRAM du serveur lame. Pour connaître l'emplacement du cavalier NVRAM_CLR, voir “Réglages des cavaliers de la carte système d'un serveur lame”, page 223. 3 Si le serveur lame ne fonctionne toujours pas correctement, retirez-le et réinstallez-le. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 4 Allumez le serveur lame. 5 Lancez le test de la carte système dans les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 237.214 Dépannage du système Dépannage de la batterie de sauvegarde de la NVRAM Incident • Un message d'erreur du système indique un incident lié à la batterie. • Le programme de configuration du système perd les informations de configuration du système. • Dérèglement constant de la date et de l'heure du système. Chaque serveur lame contient une batterie qui permet de ne pas perdre les informations sur sa configuration ainsi que la date et l'heure lors de la mise hors tension. Vous devrez peut-être remplacer la batterie si une heure ou une date inexacte s'affiche pendant la routine d'amorçage. Vous pouvez faire fonctionner le serveur lame sans batterie, mais dans ce cas, les informations de configuration stockées dans la NVRAM sont effacées à chaque mise hors tension. Vous devez donc entrer de nouveau ces informations et redéfinir ces options à chaque démarrage du serveur lame, jusqu'à ce que vous remplaciez la batterie. Action PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87. 2 Retirez le serveur lame pendant au moins 1 heure. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 3 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.Dépannage du système 215 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la batterie. Voir “Batterie de sauvegarde de la NVRAM de la carte système du serveur lame”, page 156. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention d'aide”, page 237. AVIS : si le serveur lame reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre les informations de configuration. Cette situation est causée par une batterie défectueuse. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'horloge du serveur lame. Si ce dernier semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une batterie défectueuse.216 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 217 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du serveur lame, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du serveur lame sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic pour vous aider à le résoudre. Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour diagnostiquer un problème relatif au serveur lame, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour obtenir des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide (Server Administrator - Guide d'utilisation). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers sur un serveur lame. Ces options permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Lancer un ou plusieurs tests. • Définir l'ordre des tests. • Répéter des tests. • Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.218 Exécution des diagnostics du système • Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. • Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. • Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti. • Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du serveur lame ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le microprocesseur et les périphériques d'entrée/sortie du serveur lame (moniteur, clavier et lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système peuvent être exécutés à partir de la partition d'utilitaires du disque dur ou d'un lecteur flash USB. AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le serveur lame utilisé. Leur utilisation sur d'autres serveurs lames peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le serveur lame (ou une mise à jour de ce programme). À partir de la partition d'utilitaires 1 À l'amorçage du serveur lame, appuyez sur pendant l'autotest de démarrage. 2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sous Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), sélectionnez Run System Diagnostics. REMARQUE : si la partition d'utilitaires a été supprimée du lecteur, téléchargez les diagnostics Dell PowerEdge à partir du site support.dell.com et installez-les sur un lecteur flash USB comme indiqué dans la section suivante.Exécution des diagnostics du système 219 À partir d'un lecteur flash USB 1 Formatez le lecteur flash USB pour émuler un disque dur. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre lecteur flash USB. 2 Configurez le lecteur flash USB pour qu'il soit amorçable. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre lecteur flash USB. Dell fournit également un utilitaire d'amorçage de clé mémoire USB téléchargeable sur support.dell.com. 3 Installez DKMS DOS sur le lecteur flash USB. 4 Créez un répertoire pour les diagnostics système sur le lecteur flash USB. 5 Copiez les fichiers des diagnostics système dans le répertoire. 6 Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au serveur lame. 7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation du lecteur Flash USB) sélectionnée est Auto et positionnez le lecteur flash USB en premier dans l'option Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur). Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87 pour plus d'instructions. REMARQUE : si vous allumez ou redémarrez le serveur lame alors que le lecteur flash USB n'est pas connecté, vous devez redéfinir les options du programme de configuration du système. 8 Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au serveur lame. 9 Redémarrez le serveur lame. Si le système ne démarre pas, voir “Obtention d'aide”, page 237. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous les tests ou uniquement certains, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.220 Exécution des diagnostics du système Options de test des diagnostics du système Pour sélectionner une option dans le menu Diagnostics, mettez-la en surbrillance et appuyez sur , ou appuyez sur la touche correspondant à la lettre mise en évidence dans l'option. Le tableau 6-1 explique brièvement le fonctionnement des options de test disponibles. Tableau 6-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Quick Tests (Tests rapides) Effectue une vérification rapide du serveur lame. Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Quick Tests (Tests rapides). Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source du problème. Test One Device (Tester un périphérique) Teste un périphérique particulier. Extended Tests (Tests complets) Effectue une vérification plus complète du serveur lame. Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques), puis Extended Tests (Tests étendus). Tests avancés Vérifie une zone particulière du serveur lame. Information and Results (Informations et résultats) Affiche les résultats des tests. Program Options (Options du programme) Définit divers paramètres de test. Device Configuration (Configuration du périphérique) Affiche une présentation d'ensemble des périphériques du serveur lame. Exit to MS-DOS (Quitter sur MS-DOS) Quitte les diagnostics et retourne au menu de System Utilities (Utilitaires du système).Exécution des diagnostics du système 221 Utilisation des options de test avancées Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : • Deux lignes en haut de l’écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système. • La partie gauche de l'écran, sous Device Groups (Groupes de périphériques), répertorie les groupes de périphériques dans l'ordre dans lequel ils seront testés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du menu à une autre, une brève description de l'option sélectionnée apparaît au bas de l'écran. • La partie droite de l'écran, sous Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe sélectionné), répertorie les périphériques dans un groupe de tests particulier. • La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran. La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez sélectionner ; appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option sélectionnée. Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphé- riques ou sur un périphérique, mettez l'option Help (Aide) en surbrillance et appuyez sur . Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. Messages d'erreur Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, il peut arriver que vous obteniez un message d'erreur pendant le test. Inscrivez le message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie de la liste de vérification des diagnostics et des instructions pour obtenir une assistance technique, voir “Obtention d'aide”, page 237.222 Exécution des diagnostics du systèmeInformations sur la carte système 223 Informations sur la carte système Réglages des cavaliers de la carte système d'un serveur lame PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M905 La figure 7-1 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système du serveur lame. Le tableau 7-1 répertorie les paramètres des cavaliers. REMARQUE : dans la figure 7-1 l'avant de la carte système du serveur lame est placé face au côté droit. Tableau 7-1. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M905 PSWD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont altérés au point d'empêcher le redémarrage du système, installez ce cavalier et démarrez le système. Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer les informations de configuration.224 Informations sur la carte système Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M805 La figure 7-2 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système du serveur lame. Le tableau 7-2 répertorie les paramètres des cavaliers. REMARQUE : dans la figure 7-2, l'avant de la carte système du serveur lame est placé face au côté droit. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M600 La figure 7-3 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système du serveur lame. Le tableau 7-3 répertorie les paramètres des cavaliers. REMARQUE : dans la figure 7-3, l'avant de la carte système du serveur lame est placé face au côté droit. Tableau 7-2. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M805 PSWD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont altérés au point d'empêcher le redémarrage du système, installez ce cavalier et démarrez le système. Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer les informations de configuration.Informations sur la carte système 225 Tableau 7-3. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M600 PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont altérés au point d'empêcher le redémarrage du système, installez ce cavalier et démarrez le système. Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer les informations de configuration.226 Informations sur la carte système Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M605 La figure 7-4 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système du serveur lame. Le tableau 7-4 répertorie les paramètres des cavaliers. REMARQUE : dans la figure 7-4, l'avant de la carte système du serveur lame est placé face au côté droit. Tableau 7-4. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M605 PSWD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont altérés au point d'empêcher le redémarrage du système, installez ce cavalier et démarrez le système. Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer les informations de configuration.Informations sur la carte système 227 Connecteurs de la carte système Carte système du serveur lame PowerEdge M905 Figure 7-1. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M905 1 20 18 2 3 4 5 6 7 8 10 9 17 16 15 13 12 19 18 11 14228 Informations sur la carte système Tableau 7-5. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M905 Connecteur Description 1 Carte MEZZ4_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 4 circuit B 2 Connecteur de la carte SD 3 Broche de fixation de la carte système 4 B1 – B8 Barrettes de mémoire B1 – B8 5 CPU2 Support du processeur 2 6 D1 – D4 Barrettes de mémoire D1 – D4 7 CPU4 Support du processeur 4 8 C1 – C4 Barrettes de mémoire C1 – C4 9 PSWD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration du système REMARQUE : la carte système doit être retirée pour accéder aux cavaliers. Voir “Retrait de la carte système”, page 166. 10 Connecteur pour la batterie bouton de 3V REMARQUE : la carte système doit être retirée pour accéder aux cavaliers. Voir “Retrait de la carte système”, page 166. 11 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage 12 Connecteur du fond de panier des disques durs 13 Connecteur de la clé matérielle pour la fonction TOE/iSCSI de la carte NIC intégrée 14 CPU3 Support du processeur 3 15 CPU1 Support du processeur 1 16 A1 – A8 Barrettes de mémoire A1 – A8 17 Connecteur du contrôleur vidéo 18 Carte MEZZ1_circuit_C Connecteur de carte mezzanine 1 circuit C 19 Carte MEZZ2_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 2 circuit B 20 Carte MEZZ3_circuit_C Connecteur de carte mezzanine 3 circuit C REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 239.Informations sur la carte système 229 Carte système du serveur lame PowerEdge M805 Figure 7-2. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M805 1 16 18 2 3 4 5 7 6 13 12 11 10 9 15 14 8230 Informations sur la carte système Tableau 7-6. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M805 Connecteur Description 1 Carte MEZZ4_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 4 circuit B 2 Connecteur de la carte SD 3 Broche de fixation de la carte système 4 B1 – B8 Barrettes de mémoire B1 – B8 5 CPU2 Support du processeur 2 6 PSWD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration du système REMARQUE : la carte système doit être retirée pour accéder aux cavaliers. Reportez-vous à la section “Retrait de la carte système”, page 166. 7 Connecteur pour la pile bouton de 3V REMARQUE : la carte système doit être retirée pour accéder aux cavaliers. Reportez-vous à la section “Retrait de la carte système”, page 166. 8 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage 9 Connecteur du fond de panier des disques durs 10 Connecteur de la clé matérielle pour la fonction TOE/iSCSI de la carte NIC intégrée 11 CPU1 Support du processeur 1 12 A1 – A8 Barrettes de mémoire A1 – A8 13 Connecteur du contrôleur vidéo 14 Carte MEZZ1_circuit_C Connecteur de carte mezzanine 1 circuit C 15 Carte MEZZ2_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 2 circuit B 16 Carte MEZZ3_circuit_C Connecteur de carte mezzanine 3 circuit C REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 239.Informations sur la carte système 231 Carte système du serveur lame PowerEdge M600 Figure 7-3. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600 Tableau 7-7. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600 Connecteur Description 1 Connecteur de carte mezzanine - Circuit C 2 Connecteur de carte mezzanine - Circuit B 3 BATTERIE Connecteur pour la batterie bouton de 3V 4 1 Connecteur de barrette de mémoire (logement 1) 5 5 Connecteur de barrette de mémoire (logement 5) 6 2 Connecteur de barrette de mémoire (logement 2) 7 6 Connecteur de barrette de mémoire (logement 6) 8 3 Connecteur de barrette de mémoire (logement 3) 9 7 Connecteur de barrette de mémoire (logement 7) 10 4 Connecteur de barrette de mémoire (logement 4) 11 8 Connecteur de barrette de mémoire (logement 8) 12 CPU1 Support du processeur 1 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 17 18 3232 Informations sur la carte système 13 SASBKPLN Connecteur du fond de panier des disques durs 14 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage 15 CPU2 Support du processeur 2 16 J_VIDEO Connecteur du contrôleur vidéo 17 PWRD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration 18 TOE_KEY Connecteur de la clé matérielle permettant l'activation de la fonction TOE/iSCSI pour la carte NIC intégrée REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 239. Tableau 7-7. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600 (suite) Connecteur DescriptionInformations sur la carte système 233 Carte système du serveur lame PowerEdge M605 Figure 7-4. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M605 Tableau 7-8. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M605 Connecteur Description 1 Connecteur de carte mezzanine - Circuit C 2 Connecteur de carte mezzanine - Circuit B 3 A1 Connecteur de barrette de mémoire, logement A1 4 A2 Connecteur de barrette de mémoire, logement A2 5 A3 Connecteur de barrette de mémoire, logement A3 6 A4 Connecteur de barrette de mémoire, logement A4 7 CPU1 Support du processeur 1 8 CPU2 Support du processeur 2 9 TOE_KEY Connecteur de la clé matérielle permettant l'activation de la fonction TOE/iSCSI pour la carte NIC intégrée 10 PWRD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration 11 SASBKPLN Connecteur du fond de panier des disques durs 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 14 17 16 13 18234 Informations sur la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Pour changer le réglage des cavaliers sur un serveur lame PowerEdge M905 ou M805 et accéder à ces derniers, retirez la carte système. Voir “Retrait de la carte système”, page 166. 12 BATTERIE Connecteur pour la batterie bouton de 3V 13 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage 14 B1 Connecteur de barrette de mémoire, logement B1 15 B2 Connecteur de barrette de mémoire, logement B2 16 B3 Connecteur de barrette de mémoire, logement B3 17 B4 Connecteur de barrette de mémoire, logement B4 18 J_VIDEO Connecteur du contrôleur vidéo REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 239. Tableau 7-8. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M605 (suite) Connecteur DescriptionInformations sur la carte système 235 4 Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à désactiver cette fonction. Voir la figure 7-1 (PowerEdge M905), la figure 7-2 (PowerEdge M805), la figure 7-3 (PowerEdge M600) ou la figure 7-4 (PowerEdge M605) pour le cavalier de mot de passe sur la carte système du serveur lame. 5 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”, page 169. 6 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 7 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. Lorsque le serveur lame est sous tension, le voyant d'alimentation est vert fixe. Attendez que le serveur lame ait fini de démarrer. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec le cavalier de mot de passe retiré. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller ce cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier est toujours retiré, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 8 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 9 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 10 Pour changer le réglage des cavaliers sur un serveur lame PowerEdge M905 ou M805 et accéder à ces derniers, retirez la carte système. Voir “Retrait de la carte système”, page 166. 11 Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à activer cette fonction. 12 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”, page 169. 13 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117. 14 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110. 15 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Voir “Mot de passe système et mot de passe de configuration”, page 100.236 Informations sur la carte systèmeObtention d'aide 237 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur l'onglet Contact Us (Contactez-nous) en haut de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.238 Obtention d'aideGlossaire 239 Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations, acronymes et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère. ACPI : acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adaptateur hôte : carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur comprennent des circuits d'adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d'extension SCSI au système, vous devez installer ou raccorder l'adaptateur hôte adéquat. adresse MAC : adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau. adresse mémoire : emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement exprimé sous forme de nombre hexadécimal. ANSI : acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes technologiques spécifiques des États-Unis. application : logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation. ASCII : acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code des normes américaines pour l'échange d'informations. barrette de mémoire : petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive dynamique et se connecte à la carte système. batterie de secours : batterie qui conserve dans une partie spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le système. BIOS : acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. • Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. • Le BIOS contrôle :les communications entre le processeur et les périphériques, diverses fonctions, comme les messages du système. bit : plus petite unité d'information interprétée par le système.240 Glossaire BMC : acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte mère. BTU : acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. bus : chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM. bus d'extension : votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.). bus local : sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. CA : courant alternatif. carte d'extension : carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou une carte NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte d'extension ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. carte système : principale carte à circuits imprimés du système. Cette carte contient généralement la plupart des composants intégrés du système : processeur, RAM, contrôleurs des périphériques et puces de mémoire morte. carte vidéo : circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur ou de circuits intégrés à la carte système. cavalier : petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins deux broches. Des fiches de plastique contenant un fil s'emboîtent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. CC : courant continu. CD : disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. cm : centimètre. CMOS : acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire.Glossaire 241 code sonore : message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second, puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3. COMn : nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. combinaison de touches : commande exécutée lorsque l'utilisateur appuie sur plusieurs touches en même temps (exemple : ). composant : dans le contexte de l'interface DMI, un composant est un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs définis comme caractéristiques de ce composant. connecteur d'extension : connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage et permettant d'installer une carte d'extension. contrôleur : puce qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et un périphérique. coprocesseur : circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations de calcul. CPU : acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur. DDR : acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit. DEL : diode électro-luminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. DHCP : acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client. diagnostics : ensemble complet de tests destinés au système. DIMM : acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DIN : acronyme de “Deutsche Industrie Norm”, norme de l'industrie allemande. disquette amorçable : disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. disquette système : voir disquette amorçable. DMA : acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet à certains types de transferts de données entre la RAM et un périphérique de ne pas transiter par le processeur.242 Glossaire DMI : acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire. DNS : acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (par exemple 143.166.83.200). DRAM : acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée de l'activité de calcul. ECC : acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreurs. EEPROM : acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement. EMC : acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagnétique. EMI : acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'un contrôleur d'accès à distance. ESD : acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. ESM : acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. F : Fahrenheit. FAT: acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® offrent la possibilité d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. fichier read-only : fichier accessible uniquement en lecture, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. formater : préparer un disque dur ou une disquette pour le stockage de fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.Glossaire 243 FSB : acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM). ft : foot (pied). FTP : acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. g : gramme. G : gravité. Gb : Gigabit ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits. Go : Giga-octet ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur. groupe : dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. guarding : type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. h : hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E/S du système pour les périphériques. Les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h lorsqu'ils apparaissent dans du texte. Hz : Hertz. ID : identificateur. IDE : acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. iDRAC : acronyme de “Integrated Dell Remote Access Controller” (contrôleur d'accès à distance intégré de Dell). iKVM : acronyme de “Integrated keyboard/video/mouse”, module clavier/vidéo/souris intégré. informations de configuration du système : données stockées en mémoire afin d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être utilisée. IP : acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : acronyme de “Internet package exchange”. IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une ligne d'IRQ. Chaque connexion avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément.244 Glossaire K : Kilo, 1 000. Kb : Kilobit ; 1 024 bits. Kbps : Kilobits par seconde. kg : Kilogramme : 1 000 grammes. kHz : Kilohertz. KMM : acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Ko : Kilo-octet ; 1 024 octets. Ko/s : Kilo-octets par seconde. KVM : acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système correspondant à la sortie vidéo affichée et auquel s'applique l'utilisation du clavier et de la souris. lame : module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose de blocs d'alimentations et de ventilateurs. LAN : acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout le l'équipement est relié par des câbles réservés au réseau LAN. lb : Livre (poids). LCD : acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides. Linux : système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation, sont payantes et disponible chez des distributeurs comme Red Hat Software (www.redhat.com). LVD : acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension. m : mètre. mA : milliampère. mAh : milliampères à l'heure. Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. Glossaire 245 mémoire cache : zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions et permettant d'accélérer leur extraction. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire cache interne du processeur : mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. mémoire conventionnelle : les 640 premiers kilo-octets de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base. mémoire flash : type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d'un utilitaire stocké sur disquette alors qu'elle est en place dans le système. La plupart des puces EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu'avec un équipement de programmation spécial. mémoire système : voir RAM. mémoire vidéo : la plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. L'espace mémoire vidéo installé affecte surtout le nombre de couleurs affichables par un programme (si les pilotes vidéo et la capacité de moniteur sont adéquats). MHz : Mégahertz. mise en miroir : type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est assurée par un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID. mise en miroir intégrée : mise en miroir physique simultanée de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir. mm : millimètre. Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur. Mo/s : Méga-octets par seconde. mode graphique : mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.246 Glossaire mode protégé : mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • Mémoire virtuelle (cette méthode permet d'augmenter la mémoire adressable en utilisant le disque dur) Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas possible pour MS-DOS. MP : acronyme de “Management panel”, panneau de gestion. ms : milliseconde. MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System. NAS : acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage. NIC : acronyme de “Network Interface Controller”. Dispositif intégré ou installé sur un système afin de permettre sa connexion à un réseau. NMI : acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler des erreurs matérielles au processeur. ns : nanoseconde. NTFS : option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation Windows 2000. numéro de service : code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. numéro d'inventaire : code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. NVRAM : acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et les informations de configuration du système. panneau de commande : partie du système sur laquelle se trouvent des voyants et les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.). parité : informations redondantes associées à un bloc de données.Glossaire 247 partition : vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux. PDU : acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de disquette, clavier, etc.). PGA : acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support permettant le retrait de la puce du processeur. pilote de périphérique : programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier config.sys ou en tant que programmes résidant en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus. pilote vidéo : programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique et aux systèmes d'exploitation de s'afficher avec la résolution et le nombre de couleurs voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée. pixel : point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. port en amont : port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé. port série : port d'E/S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série grâce à son connecteur à 9 broches. POST: acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage du système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.) avant le chargement du système d'exploitation. processeur : circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU est un synonyme de processeur.248 Glossaire programme de configuration du système : programme qui fait partie du BIOS et permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu'ils ne sont pas modifiés manuellement. PS/2 : acronyme de “Personal System/2”, système personnel/2. PXE : acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette amorçable) à partir d'un réseau local. RAC : acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès distant. RAID : acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les types RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mirroring et striping. RAM : acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. RAS : acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem. readme : fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation. répertoire : les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence. résolution vidéo : une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher une application dans une résolution vidéo donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution voulue doit être prise en charge par le moniteur. ROM : acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient des programmes essentiels au fonctionnement du système. Une puce de mémoire ROM conserve les informations qu'elle contient même lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la routine d'amorçage et l'autotest de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code résidant dans la ROM.Glossaire 249 ROMB : acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d'amorçage : programme qui vide la mémoire, initialise les périphériques matériels et charge le système d'exploitation lorsque vous démarrez le système. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (également appelé démarrage à chaud) en appuyant sur . Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système. rpm : tours par minute. RTC : acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel. SAS : acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. sauvegarde : copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation. SCSI : acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S autorisant des transmissions de données plus rapides que les ports standard. SDRAM : acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : seconde. SIP : acronyme de “Server interface pod”, câble d'interface spécial. SMART: acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système, puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E/S. SNMP : acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance.250 Glossaire spanning (concaténation) : cette méthode permet de combiner l'espace non alloué de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation plus efficace de l'espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de plusieurs disques. striping (répartition des données) : méthode qui consiste à écrire des données sur au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques d'une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID. SVGA : acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. system.ini : fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier system.ini afin de déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Le fichier system.ini indique notamment quels pilotes vidéo ainsi que pour la souris et le clavier sont installés pour Windows. système “sans tête” : système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés via un réseau à l'aide d'un navigateur Internet. TCP/IP : acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. température ambiante : température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'un câble SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, il est parfois nécessaire d'activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le réglage des cavaliers ou des commutateurs installés ou en modifiant des paramètres à l'aide du logiciel de configuration approprié. TOE : acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP. UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de Linux. UPS : acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de courant.Glossaire 251 USB : acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers, etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement. utilitaire : programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). UTP : acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. V: Volt. VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu. VGA : acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. volume de disque simple : volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique. W: Watt. WH : Watt/heure. win.ini : fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier win.ini afin de déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Ce fichier comprend généralement aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes Windows installés sur le disque dur. Windows 2000 : système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, des fonctions de collaboration améliorées ainsi qu'un système simplifié de navigation et de gestion des fichiers. Windows Powered : se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour les clients réseau.252 Glossaire Windows Server 2003 : ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen. XML : acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web, les intranets, etc. ZIF : acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.Index 253 Index A aide obtention, 237 alerte messages, 85 assistance contacter Dell, 237 assistance technique obtention, 237 B baies d'E/S installation dans, 47 barrettes de mémoire retrait, 135 batterie, 156 installation, 156 retrait, 156 batteries dépannage, 214 blocs d'alimentation, 174 dépannage, 203 installation, 177 retrait, 175 bouton d'alimentation du serveur lame, 26 bouton d'alimentation du système, 18 C carte mezzanine installation, 136 carte système connecteurs, 227 carte système du serveur lame dépannage, 213 claviers dépannage, 197 composants du module serveur dépannage, 209 configuration lecteur d'amorçage, 160 configuration du système accès, 87 options, 89 utilisation, 88 connecteurs carte système, 227 consignes installation de mémoire, 118, 122, 128 contacter Dell, 237 contrôleur vidéo installation, 163254 Index D Dell contacter, 237 dépannage batterie, 214 blocs d'alimentation, 203 carte système du serveur lame, 213 clavier, 197 composants du module serveur, 209 connexions externes, 196 disque dur, 210 mémoire, 209 microprocesseurs, 212 module CMC, 204 module de commutation réseau, 207 périphériques USB, 199 routine de démarrage, 195 souris, 198 ventilateurs, 204 diagnostics exécution depuis la partition d'utilitaires, 218 messages d'erreur, 221 options de test, 220 options de test avancées, 221 voir diagnostics du système et diagnostics de Server Administrator disque dur installation dans un support, 161 retrait d'un support, 160 disques durs, 158 dépannage, 210 fonctionnalités, 27 installation, 158 retrait, 160 E écrans du programme de configuration du système écran principal, 89 périphériques intégrés, 94 redirection de console, 96 sécurité du système, 97 F fermeture serveurs lames, 117 fonctionnalités bouton d'alimentation du serveur lame, 26 commutateur Ethernet PowerConnect, 59-60 connectivité d'E/S, 47 disque dur, 27 module CMC, 42 module commutateur Fibre Channel, 68-70 module d'intercommunication Ethernet Gb, 71 module d'intercommunication Fibre Channel, 64 panneau arrière, 30 serveur lame, 23 système, 14Index 255 fonctionnalités de mot de passe configuration, 100 système, 100 fonctions du système, 14 fond de panier des disques durs installation, 164 retrait, 164 G garantie, 13 I installation batterie, 156 blocs d'alimentation, 177 carte mezzanine, 136 consignes relatives à la mémoire, 118, 122, 128 disque dur dans un support, 161 disques durs, 158 mémoire, 133 module CMC, 181-182 module d'E/S, 183 serveurs lames, 110 ventilateurs, 178 L lecteur d'amorçage configuration, 160 M mémoire dépannage, 209 installation, 133 messages avertissement, 85 diagnostics du système, 85 gestion des systèmes, 200 messages d'erreur, 88 serveur lame, 73 microprocesseurs dépannage, 212 module CMC, 42, 179 dépannage, 204 installation, 181-182 retrait, 179, 182 voyant d'activité de liaison, 43 voyant d'état, 43 voyant de liaison, 43 voyant de panne, 43 module commutateur Ethernet PowerConnect, 59-60 module commutateur Fibre Channel, 68-70 module d'E/S, 182 installation, 183 retrait, 182 module d'intercommunication Ethernet Gb, 71 module d'intercommunication Fibre Channel, 64256 Index module de commutation réseau dépannage, 207 module iKVM, 182 connexion externe, 37 fonctionnalités, 35 installation, 182 retrait, 182 mot de passe configuration, 104 désactivation, 106, 234 système, 101 mot de passe de configuration attribution, 104 modification, 105 utilisation, 104 mot de passe de configuration activé utilisation, 105 mot de passe système attribution, 101 modification, 103 suppression, 103 utilisation, 101 N numéros de téléphone obtention, 237 O obtention d'aide, 237 options configuration du système, 89 ouverture serveurs lames, 112 P panneau de commande du système, 17 processeurs serveurs lames, 143 protection du système, 102 R retrait batterie, 156 blocs d'alimentation, 175 disque dur, 160 disque dur installé dans un support, 160 mémoire, 135 module CMC, 179, 182 module d'E/S, 182 serveurs lames, 108 ventilateurs, 177Index 257 S sauvegarde de la NVRAM, 156 sécurité, 195 serveurs lames fermeture, 117 installation, 110 ouverture, 112 processeurs, 143 retrait, 108 souris dépannage, 198 support de lecteur disque dur, 161 U USB périphériques, dépannage, 199 utilisation du programme de configuration du système, 88 utilitaire de numéro d'inventaire, 106 V ventilateurs dépannage, 204 installation, 178 retrait, 177 ventilateurs du système, 177 vérification du matériel, 196 voyants activité de liaison CMC, 43 alimentation, 31 alimentation du système, 18 alimentation en CA, 32 état du module CMC, 43 liaison au module CMC, 43 module d'intercommunication Fibre Channel, 60, 66, 70 module de ventilation, 33 panne du bloc d'alimentation, 32-33 panne du module CMC, 43 sélection de l'alimentation du module serveur, 25258 Index ALIENWARE® M17x MANUEL DE L’ORDINATEUR PORTABLELe contenu du présent document est sujet à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce manuel : Alienware, AlienFX et le logo AlienHead sont des marques ou des marques déposées d’Alienware Corporation ; Dell est une marque de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Intel et Intel SpeedStep sont des marques déposées et Core est une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. ; Phoenix FailSafe est une marque de Phoenix Technologies Ltd. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce manuel pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire : P01E Type réglementaire : P01E002 N/P : R4WX1 Rév. A01 Octobre 2011 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE attire votre attention sur des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est elle-même protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.Table des maTières 3 Table des maTièRes INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE . . . . . . . . . . . 7 Avant de configurer votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Connectez l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Appuyez sur le bouton d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Configuration de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Connexion à Internet (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE . . . . . . . . . . . 13 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 VueVue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonctions de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Commandes tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Bouton d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement d’affichages externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Utilisation de supports amovibles et de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Utilisation du lecteur de disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Utilisation de la caméra intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Utilisation de la commande sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Bloc batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Alienware Command Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Mode Furtif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Capteur de chute libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Remplacement du bloc batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mise à niveau ou remplacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise à niveau ou réinstallation du/des disque(s) dur(s) . . . . . . . . . . . . . . . 414 Table des maTières CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Astuces et conseils de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sauvegarde et entretien général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Outils de diagnostic logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Réponses aux problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 AlienRespawn/DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 My Dell Downloads (Mes téléchargements Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ANNEXE A : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES. . . . . . 61 ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63iNTrOdUCTiON 5 Cher client Alienware, Bienvenue dans la famille Alienware. Nous sommes ravis de vous accueillir parmi les utilisateurs perspicaces toujours plus nombreux d’ordinateurs hautes performances. Les techniciens Alienware qui ont construit votre ordinateur se sont assurés que votre ordinateur hautes performances soit parfaitement optimisé et exploite pleinement ses capacités. Nous construisons des ordinateurs avec un but inébranlable  : le construire comme si c’était le nôtre. Les techniciens ne s’arrêteront pas tant qu’ils n’auront pas répondu à vos attentes ou même qu’ils ne les auront pas dépassées ! Nous avons testé intensivement votre ordinateur afin d’être sûrs que vous profitiez des niveaux les plus élevés de performance. En plus d’une période standard de déverminage, votre ordinateur a subi une évaluation au moyen d’outils concrets, comme des points de référence synthétiques du niveau de performance. Nous vous invitons à partager votre expérience utilisateur avec votre nouvel ordinateur hautes performances  : n’hésitez donc pas à envoyer un courrier électronique ou à appeler Alienware pour toutes questions ou préoccupations. Toute notre équipe partage votre enthousiasme pour les nouvelles technologies et nous espérons que vous profiterez de votre nouvel ordinateur autant que nous avons apprécié le construire pour vous. Cordialement, L’Équipe Alienware iNTROdUCTiON INTRODUCTION6 iNTrOdUCTiON CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 7 CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORdiNaTeUR PORTable8 CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable documentation produit et supports La documentation qui accompagne votre ordinateur portable Alienware® est conçue pour fournir des réponses à de nombreuses questions que vous pouvez vous poser en explorant les possibilités de votre nouvel ordinateur portable. Vous pouvez consulter la documentation pour des informations techniques ou l’utilisation générale, pour répondre à des questions dans le futur ou vous aider à trouver des réponses et des solutions. Le support qui accompagne votre ordinateur portable est mentionné dans certaines sections de la documentation et peut être nécessaire pour accomplir certaines tâches. Comme toujours, notre équipe de support technique est à votre disposition et prête à vous aider. mise en place de votre ordinateur portable AVERTISSEMENT : ne placez pas l’ordinateur portable près d’un radiateur ou d’une bouche de chauffage ou sur ceux-ci. Si votre ordinateur portable est installé dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate. N’installez pas l’ordinateur portable dans un endroit humide ou tout endroit où il peut être exposé à la pluie ou à l’eau. Veillez à ne renverser aucun liquide dans l’ordinateur portable. Lors de l’installation de votre ordinateur portable, assurez-vous que : • Il est placé sur une surface qui est à la fois plane et stable. • Les connecteurs d’alimentation et des autres câbles ne sont pas emmêlés entre l’ordinateur portable et un mur, ou tout autre objet. • Il n’y a rien qui entrave le flux d’air devant, derrière ou en dessous de l’ordinateur portable. • L’ordinateur portable dispose d’un espace suffisant permettant d’accéder aux lecteurs optiques et autres lecteurs de stockage externes. Avant de configurer votre ordinateur portable Nous vous félicitons d’avoir acheté un Alienware® M17x ! Lisez les consignes de sécurité et de configuration avant de procéder au raccordement de votre nouvel ordinateur portable. Commencez par ouvrir soigneusement la boîte et à retirer les composants qui vous ont été livrés. Avant de configurer votre ordinateur portable ou les composants, veillez à vous assurer qu’aucun élément n’a subi de dommage lié au transport. Veuillez signaler immédiatement au service clientèle tout élément endommagé à la réception du colis. Vous devez signaler tout dommage lié au transport dans les 5 jours suivant la réception du colis sous peine de non-validité de la demande. Avant de configurer votre ordinateur portable ou les composants, examinez la facture incluse pour vérifier que tous les éléments commandés sont présents. Signalez tous les composants manquants au service clientèle dans les 5 jours suivant la réception du colis. Tous les éléments signalés manquants après les 5 jours suivants la réception du colis ne seront pas pris en compte. Voici quelques éléments habituels à contrôler : • Ordinateur portable et adaptateur secteur avec câble d’alimentation • Clé CD Microsoft se trouvant en bas de l’ordinateur portable • Moniteur avec câble d’alimentation et câble vidéo (si commandé) • Clavier (si commandé) • Souris (si commandée) • Haut-parleurs multimédias et caisson de basses (si commandés) • Manettes de jeu (si commandées) Vous pouvez également avoir besoin d’un petit tournevis à tête plate et/ou à tête Philips pour brancher les câbles périphériques à l’ordinateur portable.CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 9 Connectez l’adaptateur secteur appuyez sur le bouton d’alimentation AVERTISSEMENT  : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’équipement. REMARQUE : pour des performances de jeu optimales, l’adaptateur secteur doit être raccordé à l’ordinateur portable.10 CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable Connexion à internet (optionnel) Configuration d’une connexion câblée • Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe optionnel et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service téléphonique cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet câblée, suivez les instructions de la section «  Configuration de votre connexion Internet  » à la page 11. Configuration d’une connexion sans fil REMARQUE  : pour configurer votre routeur sans fil, consultez la documentation qui l’accompagne. Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Configuration de Microsoft Windows PRÉCAUTION  : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Vous risqueriez de rendre l’ordinateur inutilisable. Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d’exploitation demandé lors de la commande. Pour configurer les paramètres restants, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. REMARQUE : pour des performances optimales de votre ordinateur, il vous est recommandé de télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents pour votre ordinateur disponibles sur support.dell.com. REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctions, allez à l’adresse support.dell.com/MyNewDell. REMARQUE : nous vous recommandons de créer une sauvegarde complète du système dès que vous configurez Microsoft Windows. Pour créer une telle sauvegarde, voir « Sauvegarde locale AlienRespawn/DataSafe à la page 54.CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 11 3. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un réseau→ Connexion à Internet. La fenêtre Connecter à Internet s’affiche. REMARQUE  : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre FAI. 4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil : 1. Assurez-vous que la connexion sans fil est activée sur votre ordinateur. 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Centre de réseau et partage→ Connexion à un réseau. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Configuration de votre connexion Internet Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet (FAI) subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Start → Panneau de configuration.12 CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTableCHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 13 Ce chapitre fournit des informations concernant votre nouvel ordinateur portable  ; ces informations vous permettront de vous familiariser avec ses CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE diverses fonctions, et d’être rapidement opérationnel. VOTRE ORDINATEUR PORTABLE CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP14 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable Vue arrière 1 1 Connecteur d’adaptateur secteur : se connecte à un adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur et charger la batterie. Vue frontale 1 2 3 1 Haut-parleur de gauche : combiné au haut-parleur de droite, produit un son stéréo de haute qualité. 2 Port infrarouge de consommateur : permet la connexion à des périphériques en utilisant l’infrarouge. 3 Haut-parleur de droite : combiné au haut-parleur de gauche, produit un son stéréo de haute qualité.CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 15 Vue de gauche 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Emplacement pour câble de sécurité : permet de brancher sur l’ordinateur un câble de sécurité du commerce. REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez qu’il est bien compatible avec l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur VGA : permet la connexion à des périphériques vidéo, par exemple un moniteur ou un projecteur. 3 Connecteur HDMI : permet de connecter un téléviseur pour recevoir les signaux audio et vidéo. REMARQUE : pour les moniteurs sans haut-parleurs intégrés, seul le signal vidéo sera lu. 4 Connecteur DisplayPort : permet de connecter l’ordinateur à des moniteurs et projecteurs externes avec DisplayPort. 5 Connecteur réseau : permet de connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit. 6 Connecteurs USB (2) : permet de brancher des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe, ou un lecteur MP3. 7 Connecteur combiné USB/eSATA avec USB PowerShare : permet le branchement à des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple, des disques durs ou lecteurs optiques externes) ou des périphériques USB (par exemple, une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3). La fonctionnalité USB Powershare vous permet de charger des périphériques USB lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode Veille. Si vous éteignez l’ordinateur pendant que vous chargez un périphérique USB, celui s’arrêtera de charger. Pour continuer de charger, déconnectez le périphérique USB et reconnectez-le. REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode Veille. Dans ce cas, allumez l’ordinateur pour charger le périphérique. 8 Connecteur IEEE 1394 A : permet de brancher des périphériques multimédias grande vitesse en série comme des caméras numériques.16 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 3 Lecteur optique : permet de lire ou d’enregistrer des disques de formats standard (12 cm) de type CD, DVD et Blu-ray Disc (optionnel). Lorsque vous insérez un disque, vérifiez que la face écrite ou imprimée est placée vers le haut. Pour de plus amples informations, voir « Utilisation du lecteur optique » à la page 25. 4 Connecteurs USB (2) : permet de brancher des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe, ou un lecteur MP3. 5 Connecteur de sortie audio/casque : permet de brancher des hautparleurs ou des casques G/D. 6 Connecteur de sortie audio/casque : permet de brancher un hautparleur de centre/caisson de basse ou un casque. 7 Connecteur de son ambiophonique arrière gauche et droit : permet de brancher des haut-parleurs de son ambiophonique arrière gauche et droit. 8 Connecteur d’entrée audio/de microphone : permet de relier un microphone pour une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. Vue de droite 2 3 4 5 1 6 7 8 1 Lecteur de carte multimédia 8 en 1 : offre un moyen rapide et pratique pour afficher et partager des photos numériques, des chansons, des vidéos et des documents. 2 Logement de carte ExpressCard : offre un support pour la mémoire supplémentaire, les communications avec et sans fil, le multimédia et les fonctions de sécurité. Le logement accepte des cartes Express de 54 mm. REMARQUE : le logement de carte ExpressCard est conçu uniquement pour les cartes ExpressCard. Le logement ne prend pas en charge les cartes PC.CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 17 Fonctions de l’écran 1 2 3 4 1 Microphone numérique de gauche : combiné au microphone numérique de droite, fournit un son de haute qualité pour le chat vidéo et l’enregistrement vocal. 2 Caméra : caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat. 3 Voyant d’activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. 4 Microphone numérique de droite : combiné au microphone numérique de gauche, fournit un son de haute qualité pour le chat vidéo et l’enregistrement vocal.18 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier 6 5 4 1 3 2 1 Voyants d’état (3) : indique si le verrouillage défilement, le verrouillage majuscule ou le verrouillage numérique sont activés ou désactivés. 2 Clavier : ce clavier permet une bonne visibilité dans les endroits sombres, car tous les symboles des touches sont éclairés. 3 Tablette tactile : fournit les fonctions d’une souris : déplacement du curseur, déplacement des éléments sélectionnés par glisser-déplacer, et clic gauche en tapant sur la surface. 4 Boutons de la tablette tactile (2) : permettent d’effectuer des clics droits ou gauches comme avec une souris. 5 Commandes tactiles (9) : l’effleurement des commandes tactiles permet d’effectuer l’action associée. Pour de plus amples informations, voir « Commandes tactiles » à la page 19. 6 Bouton d’alimentation : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Pour de plus amples informations, voir « Bouton d’alimentation » à la page 20.CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 19 Voyants d’état Les trois voyants d’état se trouvent dans la partie supérieure gauche du clavier. Pour l’emplacement exact, consultez « Caractéristiques de la base et du clavier de l’ordinateur » à la page 18. Voyant d’arrêt de défilement S’allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. Voyant de verrouillage majuscules S’allume lorsque le clavier se trouve en mode de verrouillage majuscules. Dans ce mode, tous les caractères sont saisis en majuscules. Voyant de verrouillage numérique S’allume lorsque le clavier se trouve en mode de verrouillage numérique. Dans ce mode, il est possible d’utiliser le pavé numérique intégré. Commandes tactiles Les commandes tactiles se trouvent dans la partie supérieure du clavier. Pour connaître l’emplacement exact, voir « Caractéristiques de la base et du clavier de l’ordinateur » à la page 18. Pour l’activation, touchez doucement la commande souhaitée. La commande s’allume temporairement pour confirmer votre sélection. Éjecter Augmenter le volume Rembobiner ou lire la piste précédente Commande sans fil : active/ désactive les communications sans fil (pour de plus amples informations, voir « Utilisation de la commande sans fil » à la page 26) Lecture ou pause Centre de contrôle Alienware (Pour de plus amples informations, voir « Centre de commande Alienware » à la page 27) Avance rapide ou lecture la piste suivante Mode furtif : permet de faire passer l’ordinateur en faible puissance (pour plus d’informations, voir « Mode furtif » à la page 27) Diminuer le volume20 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable bouton d’alimentation Vous pouvez programmer ce bouton de sorte à exécuter des actions telles que l’arrêt du système d’exploitation ou l’entrée en mode Veille. Pour plus de détails concernant la programmation de ce bouton, voir Options d’alimentation dans le Panneau de configuration du système d’exploitation Microsoft® Windows® . Le bouton d’alimentation se trouve au centre du cache de charnière. Pour connaître l’emplacement exact, consultez «  Caractéristiques de la base et du clavier de l’ordinateur » à la page 18. La couleur du rebord AlienHead indique l’état d’alimentation. Le logiciel AlienFX® permet de modifier la couleur indiquant l’état de l’alimentation. Sur adaptateur secteur : Couleur CA bleue ou personnalisée La batterie est complètement chargée. Couleur CA bleue ou personnalisée passant à la couleur de batterie ambre ou personnalisée La batterie est en cours de chargement. Couleur CA bleue ou personnalisée passant au noir L’ordinateur est en mode Veille. Batterie allumée : Couleur de batterie orange ou personnalisée La batterie est complètement chargée. Couleur de batterie orange ou personnalisée passant au noir L’ordinateur est en mode Veille. Couleur de batterie orange ou personnalisée clignotante Le niveau de charge de la batterie est faible. Pour plus de détails concernant les modes Veille et Veille prolongée, consultez les Options d’alimentation dans le Panneau de configuration de votre système d’exploitation Microsoft Windows.CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 21 F6 : Étendre le bureau Appuyez sur pour alterner entre les diverses options de moniteur externe disponibles, soit simultanément soit séparément. F7 : Mode d’affichage Appuyez sur pour alterner entre le mode de clonage et le mode de bureau étendu lorsqu’un moniteur externe est connecté. F9 : Caméra activée/désactivée Appuyez sur pour activer ou désactiver la caméra. F10 : Microsoft Mobility Center activé/désactivé Appuyez sur pour lancer ou fermer l’application Mobility Center de Microsoft. F11 : AlienFX® activé/désactivé Appuyez sur pour désactiver ou activer l’éclairage AlienFX. F12 : Tablette tactile activée/désactivée Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction de tablette tactile et l’éclairage autour de la tablette tactile. Si la fonction de tablette tactile est désactivée, celle-ci peut toujours fonctionner temporairement pendant trois à cinq secondes lorsque l’ordinateur redémarre dans le système d’exploitation Windows® , ou redémarre après le mode Veille ou le mode Veille prolongée. Touches de fonction REMARQUE : en fonction de la configuration de l’ordinateur portable acheté, il se peut qu’aucune tâche soit associée à certaines touches de fonction. La touche , qui se trouve près du coin inférieur gauche du clavier, est utilisée avec d’autres touches pour activer certaines fonctions. Maintenez enfoncée la touche avec la touche décrite ci-dessous : FI : Mode interruption Appuyez sur pour activer le mode Interruption. En mode Interruption, l’écran et les périphériques sélectionnés sont désactivés, pour diminuer la consommation d’énergie. F2 : Contrôle d’état de chargement de batterie et activation/ désactivation du chargement de la batterie Appuyez sur pour alterner entre les fonctions Compteur d’état de batterie, Fonction de désactivation de chargement de la batterie, et Fonction d’activation de chargement de la batterie. F3 : Désactiver/activer le son Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction de désactivation du son. F4 : Augmentation de la luminosité de l’écran Appuyez sur pour augmenter la luminosité de l’écran. F5 : Réduire la luminosité de l’écran Appuyez sur pour réduire la luminosité de l’écran.22 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTableCHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 23 CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORdiNaTeUR PORTable CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP24 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable Raccordement d’affichages externes Si vous souhaitez profiter en grand de votre environnement informatique, ou étendre votre bureau, branchez un affichage externe comme un moniteur autonome, un téléviseur LCD ou un projecteur. Raccordement d’un écran Utilisez les câbles appropriés selon les connecteurs disponibles sur votre ordinateur et votre écran. Reportez-vous au tableau suivant pour identifier les connecteurs de votre ordinateur et de votre écran. Type de connexion Ordinateur Câble Écran VGA-à-VGA (câble VGA) HDMI à HDMI (câble HDMI) HDMI à DVI (adaptateur HDMI à DVI + câble DVI) DisplayPort à DisplayPort (câble DisplayPort) 1. Éteignez votre ordinateur portable. 2. Éteignez l’écran et débranchez-le de l’alimentation. 3. Raccordez une extrémité du câble d’affichage au connecteur DisplayPort, HDMI ou VGA de votre ordinateur portable Alienware. 4. Raccordez l’autre extrémité du câble au même connecteur sur votre écran. 5. Si nécessaire, raccordez une extrémité du câble d’alimentation au connecteur d’alimentation de l’écran. 6. Raccordez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une multiprise ou une prise murale à trois bornes. 7. Allumez votre ordinateur portable, puis allumez votre écran. extension du bureau 1. Une fois le moniteur externe raccordé, cliquez avec le bouton droit sur le bureau et sélectionnez Personnaliser. 2. Sélectionnez Connexion à un vidéoprojecteur ou autre moniteur externe dans la partie supérieure gauche de l’écran. 3. Cliquez sur Connecter un moniteur. 4. Sélectionnez parmi les options suivantes qui s’affichent sur l’écran : • Duplicate my display on all displays (mirrored) (Dupliquer mon moniteur sur tous les moniteurs (miroir)) • Show different parts of my desktop on each display (extended) (Afficher différentes parties de mon bureau sur chaque moniteur (étendu)) • Show my desktop on the external display only (Afficher mon bureau sur le moniteur externe uniquement) 5. Cliquez sur Appliquer pour appliquer vos modifications, puis cliquez ensuite sur OK pour quitter le panneau de configuration des paramètres d’affichage.CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 25 Utilisation du lecteur de disque optique Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur optique à fente. En fonction de la configuration commandée, votre ordinateur portable peut avoir un des types de lecteur suivants. Ces logos sont utilisés pour indiquer les capacités de chaque lecteur et la compatibilité des supports. Graveur DVD±R/W Double couche Le lecteur DVD±R/W peut lire les supports CD-ROM, CD-R, CD-R/W, DVD, DVD+R/W et DVD-R/W. Il peut également graver des supports CD-R, CD-RW, DVD+R/W, DVD-R/W et DVD+R Double couche (DL). Lecteur/ graveur Blu-ray Disc™ Un lecteur Blu-ray peut lire des supports CD-ROM, CD-R, CD-R/W, DVD, DVD+R/W, DVD-R/W, DVD+R Double couche (DL), BD-ROM, BD-R et BD-RE. Il peut également graver des supports CD-R, CD-R/W, DVD+R/W, DVD-R/W, DVD+R Double couche (DL), BD-R et BD-RE. Utilisation de supports amovibles et de cartes Respectez les consignes de sécurité suivantes : Lorsque aucune carte ExpressCard ou carte multimédia (cartes SD/MMC/MS) n’est insérée dans le logement ExpressCard ou le lecteur de cartes multimédias, assurez-vous que les cartes factices livrées avec votre ordinateur portable sont insérées dans le(s) logement(s) inutilisé(s). Les cartes factices protègent les logements inutilisés de la poussière et autres particules. Lors de l’insertion d’une carte factice, assurez-vous que le bon côté se trouve en haut (indiqué par une flèche sur certaines cartes factices). L’insertion d’une carte factice à l’envers peut endommager votre ordinateur portable.26 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable Les voyants de la jauge de batterie sur le bloc batterie indiquent le niveau de charge de la batterie. Lorsque vous appuyez une fois sur le compteur d’état de batterie, le voyant de niveau de charge s’allume. Chacun des cinq voyants représente environ 20 % de la charge totale de la batterie. Par exemple, si quatre voyants sont allumés, il reste 80 % de niveau de charge de la batterie et si aucun voyant ne s’allume, la batterie est épuisée. Gestion de l’alimentation explication de la consommation électrique Afin d’utiliser à plein la puissance de votre batterie, nous vous recommandons de passer quelques minutes à étudier le concept de gestion de l’alimentation de votre système d’exploitation. Vous pouvez utiliser les options d’alimentation de votre système d’exploitation pour configurer les paramètres de gestion de l’alimentation sur votre ordinateur. Le système d’exploitation Microsoft® Windows® installé sur votre ordinateur offre trois options par défaut : • Équilibré : cette option d’alimentation offre des performances optimisées quand vous en avez besoin et conserve l’énergie au cours des périodes d’inactivité. • Économies d’énergie : cette option d’alimentation économise l’énergie sur votre ordinateur en réduisant les performances système de manière à maximiser la durée de vie de l’ordinateur et en réduisant la quantité d’énergie consommée par l’ordinateur au cours de son cycle de vie. • Performances élevées : cette option d’alimentation fournit le niveau de performances système optimal en adaptant la vitesse du processeur aux activités en cours et en optimisant les performances. Utilisation de la caméra intégrée activer et désactiver la caméra Appuyez sur la combinaison de touches pour activer ou désactiver la caméra. Après avoir activé la caméra, vous devez activer sa fonction via le système d’exploitation Microsoft Windows . En outre, vous pouvez également utiliser Windows Movie Maker pour créer, monter et partager des vidéos. Utilisation de la commande sans fil La commande sans fil vous permet de désactiver rapidement tous vos systèmes sans fil (Bluetooth® et WLAN), par exemple, lorsqu’on vous demande de désactiver tous vos appareils sans fil dans un avion. Un effleurement de cette commande désactive toutes les communications sans fil. Un nouvel effleurement ramène les systèmes sans fil à leurs états respectifs dans lesquels ils se trouvaient avant l’effleurement initial de la commande. bloc batterie Votre ordinateur portable est équipé d’un bloc batterie rechargeable lithium ion (Li-ion) à haute capacité. L’autonomie de vos batteries dépendra de la configuration de votre ordinateur portable, du modèle, des applications installées, des paramètres de gestion de l’alimentation et des fonctions utilisées. Comme pour toutes les batteries, la capacité maximale de cette batterie va diminuer au fil du temps et selon l’utilisation.CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 27 Personnalisation des paramètres d’alimentation 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Tous les éléments du panneau de configuration. 3. Double-cliquez sur l’icône Options d’alimentation. 4. Sélectionnez un mode de gestion de l’alimentation parmi les options affichées. Pour personnaliser des paramètres spécifiques, cliquez sur Modifier les paramètres du mode en regard du mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Réduction de la consommation électrique Bien que votre ordinateur portable (en association avec le système d’exploitation) soit capable d’économiser l’énergie, vous pouvez prendre certaines mesures pour réduire la consommation électrique : • Chaque fois que c’est possible, utilisez l’alimentation secteur. • Diminuez l’intensité du rétro-éclairage. Un écran très lumineux est synonyme de consommation élevée. • Passez en mode Furtif pour activer des économies d’énergie système supplémentaires. Le passage en mode Furtif et la sortie peuvent exiger un redémarrage en fonction de la configuration de votre ordinateur et du système d’exploitation. REMARQUE  : le bloc batterie doit être toujours verrouillé dans le compartiment à batterie. Alienware Command Center Le Alienware® Command Center (Centre de commande Alienware® ), qui permet d’accéder au logiciel exclusif d’Alienware, est un panneau de configuration que l’on peut mettre à jour en continu. Au fur et à mesure de la mise sur le marché de nouveaux programmes, Alienware les télécharge directement dans le Command Center, ce qui vous permet de construire une bibliothèque d’outils de gestion système, d’optimisation et de personnalisation. Vous pouvez accéder au Alienware® Command Center en effleurant la commande tactile située à proximité du haut du clavier. La commande s’allume temporairement pour confirmer votre sélection. Pour connaître l’emplacement exact de la commande, voir « Caractéristiques de la base et du clavier de l’ordinateur » à la page 18. Mode Furtif Le mode Furtif est conçu pour réduire l’utilisation du processeur et des graphiques, ainsi réduire la consommation d’énergie et le niveau de bruit de votre ordinateur. REMARQUE : le mode Furtif n’a aucun effet si l’ordinateur fonctionne sous alimentation par batterie. Vous pouvez accéder au mode Furtif en effleurant la commande tactile située à proximité du haut du clavier. La commande reste allumée à pleine luminosité tant que la fonction n’est pas désactivée. Pour connaître l’emplacement exact de la commande, voir « Caractéristiques de la base et du clavier de l’ordinateur » à la page 18.28 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable Capteur de chute libre Le capteur de chute libre permet de protéger le disque dur de l’ordinateur des dommages éventuels en détectant un état de chute libre causé lorsque vous faites tomber l’ordinateur par accident. Lorsqu’un état de chute libre est détecté, le disque dur est placé dans un état sécuritaire afin d’éviter tout dommage à la tête de lecture ou d’écriture et la perte éventuelle de données. Le disque dur revient à un fonctionnement normal lorsque l’état de chute libre n’est plus détecté. Configuration du BIOS Configuration système Les options de configuration système permettent de : • modifier les informations de configuration du système après l’ajout, la modification ou le retrait de tout matériel de votre ordinateur portable. • définir ou modifier une option sélectionnable par l’utilisateur. • visualiser l’espace mémoire installé ou définir le type de disque dur installé. Avant d’utiliser la configuration système, il est recommandé de noter les informations actuelles de configuration système pour pouvoir s’y référer ultérieurement. PRÉCAUTION : si vous n’êtes pas un utilisateur chevronné, ne modifiez pas les paramètres de configuration système. Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur. Accès à la configuration du système 1. Mettez votre ordinateur portable sous tension (ou redémarrez-le). 2. Pendant le démarrage de l’ordinateur portable, appuyez sur immédiatement avant l’apparition du logo du système d’exploitation pour accéder à l’Utilitaire de configuration du BIOS. En cas d’erreur lors de l’autotest au démarrage (POST), vous pouvez également entrer dans l’Utilitaire de configuration du BIOS en appuyant sur , lorsque vous y êtes invité. REMARQUE  : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : une panne du clavier peut être due à une touche maintenue enfoncée pendant une période prolongée. Pour éviter ce genre de problème, appuyez sur la touche et relâchez-la à intervalles réguliers, jusqu’à ce que l’écran de configuration système s’affiche. Écrans de configuration du système La fenêtre Utilitaire de configuration du BIOS affiche les informations de configuration actuelles ou modifiables de votre ordinateur portable. Les informations sont réparties en cinq menus : Main (Principal), Advanced (Avancé), Security (Sécurité), Boot (Démarrage) et Exit (Quitter). Les fonctions des touches s’affichent en bas de la fenêtre de l’Utilitaire de configuration du BIOS où les touches et leurs fonctions dans le champ actif sont indiquées.CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 29 Options de configuration du système REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s’afficher ou ne pas s’afficher tels qu’ils sont répertoriés. REMARQUE : pour consulter les informations mises à jour de configuration du système, reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals. Menu Main (Principal) System Time (Heure système) Affiche l’heure du système. System Date (Date système) Affiche la date du système. Alienware Affiche le numéro de modèle de votre ordinateur. Service Tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de votre ordinateur. BIOS Version (Version du BIOS) Affiche la révision du BIOS. EC Version (Version EC) Affiche la version de microprogramme EC. CPU (UC) Affiche le type de processeur. CPU Speed (Vitesse de l’UC) Affiche la vitesse du processeur. Menu Main (Principal) CPU Cache (Cache UC) Affiche la taille du cache du processeur. CPU ID (ID UC) Affiche l’ID du processeur. Total Memory (Mémoire totale) Affiche la mémoire totale disponible dans votre ordinateur. Memory Bank 0 (Bloc de mémoire 0) Affiche la taille de la mémoire installée dans l’emplacement mémoire 0. Memory Bank 1 (Bloc de mémoire 1) Affiche la taille de la mémoire installée dans l’emplacement mémoire 1. Menu Advanced (Avancé) Wired Network (Réseau câblé) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur réseau intégré • Disabled (Désactivé) : Le contrôleur réseau interne est désactivé et n’est pas visible pour le système d’exploitation. • Enabled (Activé) : Le contrôleur réseau interne est activé. Wireless Network (Réseau sans fil) Permet d’activer ou de désactiver le périphérique sans fil interne. • Disabled (Désactivé) : Le périphérique sans fil interne est désactivé et n’est pas visible au système d’exploitation. • Enabled (Activé) : Le périphérique sans fil interne est activé.30 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable Menu Advanced (Avancé) Firewire Permet d’activer ou de désactiver le connecteur IEEE 1394 A. • Disabled (Désactivé) : Le connecteur IEEE 1394 A est désactivé est n’est pas visible au système d’exploitation. • Enabled (Activé) : Le connecteur IEEE 1394 A est activé. Options de performances Permet de configurer des champs dans le sous-menu Options de performances (pour plus d’informations, voir « Sous-menu Options de performances » à la page 31). SATA Operation (Fonctionnement SATA) Permet de configurer le mode de fonctionnement du contrôleur de disque dur SATA intégré. • ATA : SATA est configuré pour le mode ATA. • AHCI : SATA est configuré pour le mode AHCI. • RAID: SATA est configuré pour le mode RAID. Disque dur SATA 1 Affiche le modèle de disque dur SATA principal installé. Disque dur SATA 2 Affiche le modèle de disque dur SATA secondaire installé. SATA Optical Drive (Lecteur optique SATA) Affiche le modèle de lecteur optique SATA installé. Menu Advanced (Avancé) Bluetooth Receiver (Récepteur Bluetooth) Permet d’activer ou de désactiver le périphérique Bluetooth interne. • Disabled (Désactivé) : Le périphérique Bluetooth interne est désactivé et n’est pas visible au système d’exploitation. • Enabled (Activé) : Le périphérique Bluetooth interne est activé. High Definition Sound (Son haute définition) Permet d’activer ou de désactiver le périphérique son haute définition intégré. • Disabled (Désactivé) : Le périphérique audio interne est désactivé et n’est pas visible au système d’exploitation. • Enabled (Activé) : La carte son intégrée est activée. USB Emulation (Émulation USB) Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’émulation USB. Cette fonctionnalité définit la façon dont le BIOS traite les périphériques USB, en l’absence d’un système d’exploitation qui reconnaît l’USB. L’émulation USB est toujours activée pendant l’autotest de démarrage (POST). REMARQUE : lorsque cette option est désactivée, vous ne pouvez démarrer aucun type de périphérique USB (lecteur de disquette, disque dur ou stick USB).CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 31 Sous-menu Performance Options (Options de performances) CPU Speed (Vitesse de l’UC) Affiche la vitesse du processeur. Memory Frequency (Fréquence mémoire) Affiche la fréquence de la mémoire. Memory Channel Mode (Mode de canal de mémoire) Affiche les modes de canal de mémoire. • Simple • Double CPU Performance Mode (Mode de performance UC) Indique si le processeur est en mode Turbo ou non. Turbo Mode (Mode Turbo) Permet d’activer ou de désactiver le mode Turbo. DDR3 Voltage (Tension DDR3) Permet de saisir la tension de la mémoire. CPU Vcore (Vcore de l’UC) Permet de configurer la tension Vcore du processeur. CPU Frequency Over-Clocking (Surfréquençage de l’UC) Permet de configurer la surfréquençage du processeur. Menu Security (Sécurité) System Password Status (État du mot de passe système) Permet d’afficher l’état du mot de passe système. Le mot de passe du système est connu également comme mot de passe maître/superviseur. • Enabled (Activé) : Le mot de passe système est activé. • Not Enabled (Non activé) : Le mot de passe système n’est pas activé. Set System Password (Définir le mot de passe système) Permet de définir le mot de passe système. Le mot de passe système permet de contrôler l’accès à l’utilitaire de configuration système. User Password Status (État du mot de passe utilisateur) Permet d’afficher l’état du mot de passe utilisateur. • Enabled (Activé) : Le mot de passe utilisateur est activé et le contrôleur de souris compatible PS/2 intégré est activé. • Not Enabled (Non activé) : Le mot de passe utilisateur n’est pas activé et le contrôleur de souris compatible PS/2 intégré est désactivé. Set User Password (Définir le mot de passe utilisateur) Permet de définir le mot de passe utilisateur. Le mot de passe utilisateur contrôle l’accès à l’ordinateur au démarrage.32 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable Menu Security (Sécurité) Enable Password on Boot (Activer le mot de passe au démarrage) Permet d’activer ou de désactiver la saisie d’un mot de passe au démarrage. Failsafe Vous permet d’activer ou de désactiver le logiciel de sécurité Phoenix FailSafe ™ afin de protéger et de gérer votre ordinateur portable et vos fichiers numériques et d’en faire le suivi, si vous perdez votre portable ou qu’il vous est volé. Asset Tag (Numéro d’inventaire) Affiche le numéro d’inventaire. Menu Power (Alimentation) A/C Adapter Rating (Spécification adaptateur secteur) Affiche la spécification de l’adaptateur secteur. A/C Adapter Warnings (Avertissements adaptateur secteur) Vous permet de choisir si l’ordinateur doit afficher des messages d’avertissement lorsque vous utilisez certains adaptateurs d’alimentation. L’ordinateur affiche ces messages si vous essayez d’utiliser un adaptateur dont la capacité est trop faible pour votre configuration. Menu Power (Alimentation) USB Wake Support (Prise en charge du réveil USB) Permet d’activer les périphériques USB pour faire sortir l’ordinateur du mode Veille ou de désactiver la fonction de prise en charge de réveil USB. USB Power Share (Partage d’alimentation USB) Permet d’activer les périphériques chargeables par USB de sorte à ce qu’ils se chargent lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode Veille. Permet également de désactiver la fonction de partage d’alimentation USB. Menu Boot (Démarrage) Utilisez les touches plus (+) ou moins (-) pour changer les priorités du périphérique d’amorçage. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : • Disque dur • Stockage USB • CD\DVD\BD • Périphériques amovibles • RéseauCHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 33 Menu Exit (Quitter) Exit Saving Changes (Quitter en enregistrant les modifications) Vous permet de quitter la configuration système et d’enregistrer vos modifications dans le CMOS. Exit Discarding Changes (Quitter en ignorant les modifications) Permet de quitter l’utilitaire sans enregistrer les données de configuration système dans le CMOS. Load Setup Defaults (Charger les paramètres de configuration par défaut) Permet de charger les valeurs par défaut de tous les éléments de configuration système. Discard Changes (Ignorer les modifications) Permet de charger les valeurs précédentes depuis le CMOS pour tous les éléments de configuration système. Save Changes (Enregistrer les modifications) Permet d’enregistrer les données de configuration système dans le CMOS.34 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTableCHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 35 Ce chapitre fournit des recommandations et instructions permettant d’augmenter la puissance de traitement et l’espace de stockage, en mettant à niveau l’équipement. Vous pouvez acheter des composants pour votre ordinateur sur www.dell.com ou www.alienware.com. REMARQUE  : reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals pour consulter les instructions d’installation de tous les composants susceptibles d’être entretenus par l’utilisateur. Les pièces achetées auprès de Dell et Alienware sont accompagnées d’instructions de remplacement spécifiques. CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaiRes OU DE RECHANGE CHAPTER 4: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS36 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe avant de commencer Cette section fournit les instructions de retrait et d’installation des composants de votre ordinateur portable. À moins d’indication contraire, les conditions suivantes doivent exister préalablement à chaque procédure : • Vous avez effectué les étapes des sections « Mise hors tension de votre ordinateur » et « Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur ». • Vous avez lu les consignes de sécurité qui accompagnent votre ordinateur. • Pour remplacer un composant ou pour l’installer, s’il a été acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Mise hors tension de votre ordinateur PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l’arrêt du système. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, et quittez tous les programmes en cours d’exécution. 2. Cliquez sur Démarrer → Arrêter. L’ordinateur portable s’éteint, une fois le processus d’arrêt terminé. 3. Assurez-vous que l’ordinateur est éteint. Si votre ordinateur ne s’éteint pas automatiquement lorsque vous arrêtez le système d’exploitation, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne.CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 37 PRÉCAUTION  : avant toute intervention sur l’ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l’endommager. 1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d’éviter de rayer le capot de l’ordinateur. 2. Éteignez l’ordinateur (voir « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 36). PRÉCAUTION : pour déconnecter un câble réseau, débranchez d’abord le câble de votre ordinateur, puis du périphérique réseau. 3. Débranchez également de l’ordinateur portable tous les câbles de téléphone ou de réseau. 4. Pour les éjecter, appuyez sur les cartes éventuellement installées dans l’emplacement ExpressCard et le lecteur de cartes multimédias. 5. Déconnectez de leur prise secteur l’ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager la carte système, vous devez retirer la batterie de sa baie avant d’effectuer toute opération de maintenance sur l’ordinateur portable. 6. Retirez la batterie de la baie de batterie (voir « Remplacement du bloc batterie » à la page 38). 7. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre à la masse la carte système. avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur d’éventuels dommages et pour garantir votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité figurant dans les documents livrés avec l’ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence, reportez-vous à la page d’accueil Conformité aux réglementations à l’adresse www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d’une carte. Tenez une carte par ses bords. Tenez les composants, tels qu’un processeur, par les bords et non par les broches. PRÉCAUTION  : seul un technicien d’entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION  : pour éviter une décharge électrostatique, raccordezvous à la masse à l’aide d’un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l’ordinateur). PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis de connecteurs à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l’intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. 38 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe Remplacement du bloc batterie Ce bloc batterie peut facilement être retiré et remplacé. Assurez-vous que l’ordinateur portable est bien éteint avant de remplacer le bloc batterie. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager l’ordinateur, n’utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur portable Alienware. N’utilisez pas des batteries conçues pour d’autres ordinateurs portables Alienware ou Dell. Pour retirer le bloc batterie : 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36. 2. Arrêtez l’ordinateur portable. 3. Retournez l’ordinateur portable. 4. Faites glisser le verrou de batterie jusqu’à la position déverrouillée, comme illustré. 5. Le bloc batterie sort. 6. Retirez le bloc batterie. Pour réinstaller le bloc batterie : 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36. 2. Alignez les trois languettes du bloc batterie avec les encoches dans la baie de batterie. 3. Poussez le bloc batterie dans la baie de batterie jusqu’à ce qu’il s’il s’enclenche avec un déclic. 2 3 1 1 baie de batterie 3 loquet de la batterie 2 bloc batterieCHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 39 mise à niveau ou remplacement de la mémoire Votre ordinateur portable est équipé d’une unité de mémoire configurable. Des connecteurs de barrettes de mémoire de la norme industrielle SODIMM DDR3 JEDEC sont disponibles pour la mise à niveau de la mémoire. Le tableau cidessous illustre toutes les configurations possibles de la mémoire système. Connecteur mémoire n° 1 Connecteur mémoire n° 2 Mémoire totale 2 Go 2 Go 4 Go 2 Go 4 Go 6 Go 4 Go 2 Go 6 Go 4 Go 4 Go 8 Go Retrait du/des barrette(s) de mémoire 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36. 2. Retirez la batterie de la baie de batterie (voir « Remplacement du bloc batterie » à la page 38). 3. Desserrez les deux vis imperdables fixant le couvercle du compartiment à la base de l’ordinateur. 4. Faites glisser le couvercle du compartiment vers l’avant de l’ordinateur, puis soulevez-le. 1 2 1 cache du compartiment 2 vis imperdables (2)40 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 5 4 2 3 1 1 barrette de mémoire 4 encoche 2 fixations sur ressort (2) 5 connecteur de barrette de mémoire 3 languette Pour réinstaller les barrettes de mémoire, suivez les étapes de retrait dans l’ordre inverse. En insérant la barrette de mémoire dans le connecteur de barrette de mémoire, alignez l’encoche sur la barrette de mémoire avec la languette située sur le connecteur de la barrette de mémoire. REMARQUE : installez d’abord la barrette de mémoire dans le connecteur du bas, puis dans le connecteur du haut. REMARQUE : si la barrette de mémoire n’est pas installée correctement, l’ordinateur ne démarrera pas. 5. Desserrez la vis imperdable fixant le cache de la barrette de mémoire à la base de l’ordinateur. 6. Faites glisser le cache de la barrette de mémoire pour relâcher les languettes et soulevez-le de la base de l’ordinateur. 2 1 1 vis imperdable 2 cache de la barrette de mémoire 7. Du bout des doigts, écartez avec précaution les fixations sur ressort du connecteur de la barrette de mémoire jusqu’à ce que celle-ci sorte. 8. Retirez la barrette de mémoire.CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 41 mise à niveau ou réinstallation du/des disque(s) dur(s) Votre ordinateur portable est équipé de deux emplacements pour disque dur. Retrait du/des disque(s) dur(s) 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36. 2. Retirez la batterie de la baie de batterie (voir « Remplacement du bloc batterie » à la page 38). 3. Desserrez les deux vis imperdables fixant le couvercle du compartiment à la base de l’ordinateur. 4. Faites glisser le couvercle du compartiment vers l’avant de l’ordinateur, puis soulevez-le. 1 2 1 cache du compartiment 2 vis imperdables (2)42 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 7. Desserrez les quatre vis imperdables situées sur le disque dur secondaire (HDD1). 8. À l’aide de la languette de retrait, soulevez le deuxième disque dur (HDD1) de la base de l’ordinateur. 3 1 2 1 disque dur secondaire 3 vis imperdables (4) 2 languette de retrait 5. Desserrez les quatre vis imperdables situées sur le disque dur principal (HDD0). 6. Faites glisser le disque dur principal (HDD0) vers l’arrière à l’aide de la languette de retrait et soulevez-le de la base de l’ordinateur. 1 3 2 1 disque dur principal 3 vis imperdables (4) 2 languette de retraitCHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 43 9. Retirez les quatre vis qui fixent le disque dur à son support. 10. Soulevez le disque dur pour le sortir de son support. 3 1 2 1 disque dur 3 vis (4) 2 support de disque dur 11. Retirez l’intercalaire du disque dur. 1 2 1 intercalaire 2 disque dur Pour réinstaller le disque dur, suivez les étapes de retrait dans l’ordre inverse.44 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGeCHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe 45 CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING46 CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe Sauvegarde et entretien général • Sauvegardez toujours vos données importantes de manière régulière et conservez des copies de votre système d’exploitation et de vos logiciels. N’oubliez pas de noter les numéros de série si vous les rangez en dehors de leurs boîtiers originaux, par exemple, dans une trousse à CD. • Exécutez des programmes de maintenance aussi fréquemment que possible. Vous pouvez planifier l’exécution de ces programmes à des moments où vous n’utilisez pas l’ordinateur. Pour ce faire, utilisez les programmes fournis avec votre système d’exploitation, ou achetez-en d’autres plus puissants. • Notez vos mots de passe et gardez-les en lieu sûr (à l’écart de votre ordinateur). Ceci est particulièrement important si vous décidez de protéger le BIOS et le système d’exploitation de votre ordinateur à l’aide d’un mot de passe. • Archivez les paramètres vitaux comme les paramètres réseau, de numérotation, de courrier électronique et Internet. astuces et conseils de base • L’ordinateur ne s’allume pas : votre câble d’adaptateur secteur est-il bien branché à une prise électrique en état de marche ? Si l’ordinateur est branché à une multiprise, assurez-vous qu’elle fonctionne bien. • Connexions : vérifiez tous les câbles pour vous assurer qu’il n’y a pas de faux contact. • Économies d’énergie : assurez-vous que votre ordinateur n’est pas en mode Veille prolongée ou en mode Veille, en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant moins de 4 secondes. Le voyant d’alimentation, qui était bleu, s’éteint en mode Veille ; en mode Veille prolongée, il est éteint. • Luminosité : vérifiez et réglez la luminosité de l’écran en appuyant sur les combinaisons de touches ou . • Choix du moniteur : appuyez sur la combinaison de touches pour vous assurer que l’ordinateur n’est pas réglé sur « Moniteur externe uniquement ». • Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur.CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe 47 Outils de diagnostic logiciel Évaluation du système avant démarrage (PSA) L’ordinateur lance l’évaluation du système avant démarrage (PSA) avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, de l’écran, de la mémoire, du disque dur, etc. Pour appeler PSA : 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Appuyez sur pour accéder au menu de démarrage. 3. Sélectionnez Diagnostics dans le menu, puis appuyez sur . Répondez à toutes les questions qui s’affichent pendant l’évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l’ordinateur s’arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l’évaluation et redémarrer l’ordinateur, appuyez sur  ; pour passer au test suivant, appuyez sur  ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur . • Si des défaillances sont détectées lors de l’évaluation du système avant démarrage, notez le ou les codes d’erreur et contactez Alienware (voir « CONTACTER ALIENWARE » à la page 63). Si l’évaluation du système avant démarrage se termine avec succès, le message suivant s’affiche « Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended) (Souhaitez-vous exécuter les tests de mémoire restants ? Cela prendra au moins 30 minutes. Continuer? (Recommandé)). » Si vous avez des problèmes de mémoire, appuyez sur , sinon appuyez sur . Le message suivant s’affiche : « Pre-boot System Assessment complete (Évaluation du système de préamorçage terminée). » Appuyez sur pour redémarrer l’ordinateur. Lors du dépannage de votre ordinateur, gardez à l’esprit les consignes de sécurité suivantes : • Avant de toucher un des composants internes de l’ordinateur, touchez une partie non peinte du châssis, afin de décharger l’électricité statique éventuelle qui pourrait endommager votre ordinateur. • Éteignez votre ordinateur et les périphériques connectés éventuels. • Débranchez les périphériques éventuels de votre ordinateur. Points à contrôler avant le dépannage : • Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur est correctement raccordé entre votre ordinateur et une prise secteur à trois broches mises à la masse. Assurez-vous que la sortie d’alimentation est opérationnelle. • Assurez-vous que l’onduleur ou la multiprise sont activés (le cas échéant). • Si vos périphériques (par exemple, clavier, souris, imprimante, etc.) ne fonctionnent pas, assurez-vous que toutes les connexions sont franches. • Si des composants de l’ordinateur ont été ajoutés ou retirés avant l’apparition du problème, assurez-vous que les procédures correctes d’installation ou de retrait ont été suivies. • Si un message d’erreur s’affiche, notez le message exact avant de contacter le support technique afin de faciliter le diagnostic et la résolution du problème. • En cas d’erreur dans un programme particulier, consultez la documentation du programme. 48 CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur . 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur . 5. Sélectionnez Alienware Diagnostics dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 6. Lorsque le Menu principal des diagnostics Alienware s’affiche, sélectionnez le test à effectuer. REMARQUE  : notez sur un papier les codes d’erreur et la description du problème tels qu’ils apparaissent et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 7. Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au Menu principal des diagnostics Alienware. 8. Retirez votre DVD Resource, puis fermez la fenêtre du Menu principal pour quitter Alienware Diagnostics, puis redémarrez l’ordinateur. Alienware® Diagnostics Si vous avez un problème avec votre ordinateur portable Alienware, exécutez Alienware Diagnostics avant de contacter Alienware pour une assistance technique. Il est recommandé d’imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE  : sauvegardez toutes les données avant d’effectuer une restauration du système. Il est recommandé de sauvegarder les fichiers critiques dans un support externe avant de lancer la restauration. REMARQUE  : le DVD Resource contient les pilotes conçus pour votre ordinateur. Vous pouvez également télécharger les derniers pilotes et logiciels pour votre ordinateur sur support.dell.com. Étudiez les informations de configuration de votre portable et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Démarrez Alienware Diagnostics depuis le DVD Resource. Démarrage de Alienware Diagnostics à partir du DVD Resource 1. Insérez le DVD Resource. 2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo Alienware apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE  : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe 49 Un programme ne répond plus ou se bloque à plusieurs reprises Quittez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur l’onglet Applications, puis sélectionnez le programme qui ne répond plus. 3. Cliquez sur Fin de tâche. Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure de Microsoft® Windows® Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. Windows XP intègre un Assistant Compatibilité des programmes qui configure les programmes pour qu’ils fonctionnent dans un environnement proche des environnements des systèmes d’exploitation antérieurs à Windows XP. 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Réponses aux problèmes courants Système L’ordinateur ne réussit pas à l’autotest de démarrage (POST) Le POST (autotest de démarrage) teste l’ordinateur, en s’assurant qu’il répond aux exigences système nécessaires et que tout le matériel fonctionne correctement avant d’entamer la suite du processus de démarrage. Si l’ordinateur réussit le POST, le démarrage se poursuit normalement. Cependant, si l’autotest de démarrage de l’ordinateur échoue, l’ordinateur émet un bip pour indiquer une défaillance générale et un message d’erreur s’affiche. Pour une assistance, contactez le support technique (voir « CONTACTER ALIENWARE » à la page 63). L’ordinateur ne répond plus et un écran bleu s’affiche PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 6 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez l’ordinateur. REMARQUE : le programme chkdsk peut s’exécuter lorsque vous redémarrez l’ordinateur. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.50 CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe • Assurez-vous que l’ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique ne sont pas en conflit avec le programme. • Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme. Problèmes liés au disque dur Laissez l’ordinateur refroidir avant de l’allumer Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d’exploitation. Laissez l’ordinateur s’acclimater à la température ambiante avant de l’allumer. Lancez la commande Check Disk (Vérifier disque) 1. Cliquez sur Démarrer → Ordinateur. 2. Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:. 3. Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant. Si la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, cliquez sur Continuer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Autres problèmes de logiciel Sauvegardez immédiatement vos fichiers Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur ou les CD Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l’ordinateur via le menu Démarrer Effectuez une analyse de l’ordinateur afin de détecter la présence de logiciels espions Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres -publicitaires s’affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur peut être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d’analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Exécutez les diagnostics PSA Si tous les tests s’exécutent correctement, la condition d’erreur est liée à un problème logiciel. Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur.CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe 51 mémoire Erreurs de mémoire détectées au démarrage • Vérifiez l’installation et l’orientation correctes des barrettes de mémoire. Le cas échéant, réinstallez les barrettes de mémoire (voir « Mise à niveau ou remplacement de mémoire » à la page 39). • Les ordinateurs qui utilisent une configuration de mémoire bi-canal exigent une installation de barrettes de mémoire par paires. Si vous avez besoin d’aide, contactez le support technique (voir « CONTACTER ALIENWARE » à la page 63). Écran si l’écran est vide REMARQUE  : si vous utilisez un programme qui exige une résolution supérieure à celle dont vous disposez, nous vous conseillons de brancher un écran externe à votre ordinateur. L’ordinateur peut être en mode d’économie d’énergie : Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur une touche du clavier ou appuyez sur le bouton d’alimentation. Basculez l’image vidéo : Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur pour basculer l’affichage de l’image vidéo vers l’écran. alimentation lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, l’ordinateur ne s’allume pas • Si le câble d’adaptateur secteur est raccordé à un parasurtenseur ou un onduleur, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés dans une prise électrique, qu’ils sont allumés et qu’ils fonctionnent correctement. • Vérifiez que la prise de courant fonctionne en testant un autre appareil comme une radio ou une lampe fiable. Si la prise murale ne fonctionne pas, contactez un électricien ou votre compagnie d’électricité pour obtenir de l’aide. Si le problème persiste, contactez le support technique Alienware (voir « CONTACTER ALIENWARE » à la page 63).52 CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGeCHaPiTre 6 : resTaUraTiON dU sYsTème 53 CHAPITRE 6 : RESTAURATION dU sYsTème CHAPTER 6: SYSTEM RECOVERY Les options de restauration du système suivantes sont disponibles pour votre ordinateur : • CD ou DVD de restauration : contient le support d’installation du système d’exploitation. • Dell DataSafe Local : Dell DataSafe Local est pré-installé sur votre ordinateur (voir « Dell DataSafe Local Backup » à la page 54). • Dell DataSafe Online : Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde des données en ligne (voir « Sauvegardes Dell DataSafe Online » à la page 55). • Pilotes système : vous pouvez télécharger les derniers pilotes pour votre ordinateur sur support.dell.com. • Le DVD Resource contient les pilotes conçus pour votre ordinateur. Vous pouvez télécharger les derniers pilotes pour votre ordinateur sur support.dell.com. • Applications système : certains des logiciels pré-installés sur votre ordinateur n’incluent pas un CD/DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur le site My Dell Downloads (Mes téléchargements Dell - downloadstore.dell.com/media). REMARQUE  : My Dell Downloads n’est pas forcément disponible dans toutes les régions.54 CHaPiTre 6 : resTaUraTiON dU sYsTème AlienRespawn/DataSafe Local Backup PRÉCAUTION  : l’utilisation du logiciel de sauvegarde AlienRespawn/ DataSafe Local Backup entraîne la suppression définitive de tout programme ou pilote installé ne faisant pas partie de la configuration d’origine. Avant d’utiliser le logiciel de sauvegarde AlienRespawn/ DataSafe Local Backup, créez des supports de sauvegarde des applications à installer. N’utlisez ce logiciel que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. PRÉCAUTION  : bien que AlienRespawn/DataSafe Local Backup soit conçu de manière à conserver les fichiers de données de l’ordinateur, il vous est recommandé de sauvegarder vos fichiers de données avant d’utiliser AlienRespawn/DataSafe Local Backup. REMARQUE  : AlienRespawn/DataSafe Local Backup peut ne pas être disponible dans votre région. Vous pouvez utiliser AlienRespawn/DataSafe Local Backup pour rétablir l’état de fonctionnement dans lequel se trouvait le disque dur à l’achat de l’ordinateur, tout en conservant les fichiers de données. AlienRespawn/DataSafe Local Backup vous permet de : • sauvegarder et restaurer votre ordinateur à son état de fonctionnement d’origine • créer un support de restauration du système AlienRespawn/DataSafe Local Backup Basic Afin de restaurer l’image d’usine tout en préservant les fichiers de données, procédez comme suit : 1. Éteignez l’ordinateur. 2. Débranchez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc.) connectés à l’ordinateur et retirez tout élément matériel interne ajouté récemment. REMARQUE : ne débranchez pas l’adaptateur secteur. 3. Mettez l’ordinateur sous tension. 4. Lorsque le logo Alienware apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 6. Sélectionnez AlienRespawn/DataSafe Restore and Emergency Backup à partir du menu System Recovery Options (Options de récupération du système), puis suivez les instructions affichées. REMARQUE : le processus de restauration peut prendre jusqu’à une heure ou plus selon la taille des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d’informations, voir l’article 353560 de la base de connaissances sur support.dell.com.CHaPiTre 6 : resTaUraTiON dU sYsTème 55 AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professionnel Les fonctionnalités supplémentaires d’AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professionnel vous permettent de : • sauvegarder et restaurer votre ordinateur selon les types de fichiers • sauvegarder les fichiers sur un périphérique de stockage local • programmer des sauvegardes automatiques Pour mettre à niveau Dell DataSafe Local Backup Professionnel : 1. Double-cliquez sur l’icône AlienRespawn/DataSafe Local Backup Professionnel située dans la barre d’état du bureau. 2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant !. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online est pris en charge uniquement sur les systèmes d’exploitation Windows. REMARQUE  : il est recommandé d’utiliser une connexion large bande pour obtenir des débits plus élevés de téléchargement depuis et vers le serveur. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de restauration qui vous aide à protéger vos données et d’autres fichiers importants d’incidents catastrophiques tels que le vol, l’incendie, ou les catastrophes naturelles. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l’aide d’un compte protégé par mot de passe. Pour des informations supplémentaires, rendez-vous sur delldatasafe.com. Pour planifier des sauvegardes : 1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe Online située sur la barre des tâches. 2. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.56 CHaPiTre 6 : resTaUraTiON dU sYsTème My Dell Downloads (Mes téléchargements Dell) REMARQUE  : My Dell Downloads n’est pas forcément disponible dans toutes les régions. Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell ne comprennent pas de CD ou DVD de sauvegarde. Ce logiciel est disponible sur le site Web My Dell Downloads. Sur ce site Web, vous pouvez télécharger les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde. Pour vous enregistrer sur Mes téléchargements Dell et utiliser ce site : 1. Allez sur DownloadStore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions d’enregistrement affichées, puis téléchargez le logiciel. 3. Réinstallez ou créez le support de sauvegarde du logiciel pour utilisation ultérieure.CHaPiTre 7 : CaraCTÉrisTiQUes de base 57 Ce chapitre présente les caractéristiques de base de votre ordinateur. Pour en savoir plus sur les caractéristiques, reportez-vous à la section Comprehensive Specifications (Caractéristiques complètes) sur le site Web de support Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES de base CHAPTER 7: BASIC SPECIFICATIONS58 CHaPiTre 7 : CaraCTÉrisTiQUes de base Modèle de l’ordinateur Alienware M17x-R2 Dimensions Hauteur (de l’avant vers l’arrière) 51,31 mm à 53,59 mm (2,02 pouces à 2,11 pouces) Largeur 405,89 mm (15,98 pouces) Profondeur 321,31 mm (12,65 pouces) Poids avec batterie à 9 cellules (à partir de) 5,3 kg (11,8 livres) REMARQUE : le poids de votre ordinateur portable varie selon la configuration commandée et les fluctuations de fabrication. Processeur et jeu de puces système Processeur Intel® Core™ i7 Intel Core i5 Jeu de puces du système Mobile Intel PM55 Mémoire Connecteurs deux logements SODIMM internes Capacités barrettes de mémoire 2 Go et 4 Go Types de mémoire DDR3 1067 MHz, 1333 MHz (configurations bicanal) REMARQUE : la mémoire DDR3 1333 MHz n’est prise en charge que sur les ordinateurs équipés d’un processeur Intel Core i7. Configurations mémoire possibles 4 Go, 6 Go et 8 Go Ports et connecteurs IEEE 1394 A un connecteur série 4 broches Carte réseau un connecteur RJ45 10/100/1000 Mbps USB quatre connecteurs conformes USB 2.0 à quatre broches combinaison eSATA/USB un connecteur combiné eSATA/USB 11 broches VGA Un connecteur à 15 trous DisplayPort un connecteur à 20 broches HDMI un connecteur à 19 brochesCHaPiTre 7 : CaraCTÉrisTiQUes de base 59 Ports et connecteurs Audio un connecteur microphone, trois connecteurs stéréo casque/haut-parleur Carte ExpressCard un connecteur ExpressCard/54 Lecteur de carte multimédia 8 en 1 un connecteur combiné Infrarouge un port infrarouge de consommateur RC6 Adaptateur secteur Type 240 W/150 W REMARQUE : l’adaptateur secteur de 150 W prend en charge les ordinateurs équipés d’une carte graphique simple et d’un processeur d’édition non extrême. Les autres configurations nécessitent l’adaptateur secteur de 240 W. Courant de sortie (en continu) 12,31 A (240 W) 7,7 A (150 W) Tension de sortie nominale 19,5 V CC Communications Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 Mb/s sur la carte système Sans fil • Mini-carte WLAN (Logement Mini-carte mihauteur) • Carte WPAN, Bluetooth (logement de minicarte complet) Lecteurs/cartes pris en charge Lecteur optique Lecteur Blu-ray Disc™ conforme à SATA, combiné Blu-ray Disc ou DVD+/-RW Disques durs deux baies de lecteur 2,5 pouces prenant en charge : • Disque dur SATA-II • lecteurs SSD Types de lecteurs de cartes de support • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte Secure Digital Haute Capacité (SDHC) • Carte SDIO (Secure Digital entrée/sortie) • Carte multimédia (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture (type - M et type - H) • SD Haute densité (SDHD)60 CHaPiTre 7 : CaraCTÉrisTiQUes de base Batterie Poids 0,52 kg (1,14 livres) Tension 11,1 VCC Durée de fonctionnement L’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et peut être considérablement réduite en cas d’utilisation intensive. Durée de service approximative 300 cycles de décharge/charge Plage de température Fonctionnement 0 à 50 °C (32 à 122 °F) Entreposage –20 à 60 °C (–4 à 140 °F) Pile bouton CR-2032 Vidéo Type jusqu’à deux cartes conformes à MXM 3.0 Type B avec un budget d’alimentation total de 150 W Écran Type • 17,0 pouces, double CCFL, WXGA+ (1440 x 900) • 17,0 pouces, RVB, LED, WUXGA (1920 x 1200) Clavier (rétro-éclairé) Dispositions États-Unis et Canada ; Europe ; Japon Caméra Pixel 2 mégapixels Batterie Type 9 éléments lithium ion « intelligente » (86 Whr) Profondeur 52,3 mm (2,06 pouces) Hauteur 41,54 mm (1,63 pouces) Largeur 292,7 mm (11,52 pouces)aNNeXe a : PrÉCaUTiONs de sÉCUriTÉ GÉNÉrales eT ÉleCTriQUes 61 Utilisation de l’ordinateur • Faites passer le câble d’alimentation et tous les autres câbles à l’écart des endroits de passage. Ne laissez rien reposer sur le câble d’alimentation. • Ne renversez rien sur ou dans votre ordinateur. • Afin d’éviter une décharge électrique, débranchez toujours tous les câbles d’alimentation, modem et autres des prises murales avant de manipuler l’ordinateur. Avertissement relatif aux décharges électrostatiques (ESD) Si l’on n’y prend pas garde, une décharge électrostatique (ESD) peut endommager des composants internes du système. Une décharge électrostatique est provoquée par l’électricité statique et les dommages causés sont généralement permanents. Les techniciens en informatique portent un bracelet antistatique spécial qui les relie à la masse du boîtier de l’ordinateur afin d’éviter toute décharge dommageable. Vous pouvez limiter le risque de dommages par décharge électrostatique de la manière suivante : • Coupez l’alimentation de votre ordinateur et attendez quelques minutes avant de commencer à travailler. • Reliez-vous à la masse en touchant le boîtier de l’ordinateur. • Touchez seulement les éléments qui doivent être remplacés. • Évitez de circuler lors du remplacement d’éléments à l’intérieur du boîtier, particulièrement si vous vous trouvez sur un tapis et que la température et l’humidité sont peu élevées. • Si vous devez retirer des cartes périphériques pour quelque raison que ce soit, placez-les sur la partie du boîtier de l’ordinateur qui a été retirée. Ne touchez pas les connecteurs périphériques situés en bas de la carte. Ils assurent la connexion à la carte système. ANNEXE A : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES Configuration de l’ordinateur • Avant d’utiliser votre ordinateur, lisez toutes les instructions apparaissant sur le produit et dans la documentation. • Conservez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation. • N’utilisez jamais ce produit à proximité d’eau ou d’une source de chaleur. • Installez exclusivement l’ordinateur sur une surface de travail stable. • Utilisez exclusivement la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette pour faire fonctionner l’ordinateur. • Ne bouchez et ne couvrez aucune ouverture ni aucun ventilateur du boîtier de l’ordinateur. Ils sont nécessaires pour la ventilation. • N’insérez aucun objet d’aucun type dans les évents. • Lorsque vous utilisez votre ordinateur, assurez-vous qu’il est correctement mis à la masse. • N’essayez pas de connecter votre ordinateur à une prise qui n’est pas correctement mise à la masse. • Si vous utilisez une rallonge avec votre ordinateur, assurez-vous que l’intensité totale de l’ordinateur ne dépasse pas l’intensité maximale indiquée sur la rallonge.62 aNNeXe a : PrÉCaUTiONs de sÉCUriTÉ GÉNÉrales eT ÉleCTriQUes Consignes générales de sécurité • Choc mécanique : Votre ordinateur ne doit jamais être soumis à des chocs mécaniques importants. Une manipulation peu soigneuse de votre ordinateur peut provoquer des dommages. Les chocs mécaniques ne sont pas couverts par la garantie. • Décharge électrique : Si vous n’ouvrez pas votre ordinateur, il n’y a rien à craindre. Votre ordinateur se protège lui-même de la plupart des irrégularités de la source d’alimentation. Quand devez-vous contacter Alienware • La batterie, le câble d’alimentation ou le connecteur est endommagé. • Vous avez renversé un liquide sur votre ordinateur. • Votre ordinateur est tombé ou le boîtier a été endommagé. • L’ordinateur ne fonctionne pas normalement, bien que vous suiviez les instructions d’utilisation. Remplacement de composants ou d’accessoires Utilisez exclusivement des pièces de rechange ou accessoires recommandés par Alienware.aNNeXe b : CONTaCTer alieNWare 63 Sites Web Pour en savoir plus sur les produits et services Alienware, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous : • www.dell.com • www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et des Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Les sites Web suivants vous permettent d’accéder au support technique Alienware : • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • support.la.dell.com (Argentine, Brésil, Chili, Mexique) ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE REMARQUE  : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, reportez-vous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits ; certains services peuvent donc ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle Dell : 1. Rendez-vous sur le site www.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le service ou le support qui correspond à vos besoins. 4. Choisissez la méthode qui vous convient pour contacter Dell.Imprimé en Chine. Imprimé sur du papier recyclé. Dell Inspiron One 2330 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron One 2330 Modèle réglementaire : W05C Type réglementaire : W05C001Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une MISE EN GARDE indique un risque d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions fournies. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement potentiel du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans cet ouvrage : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft ® , Windows ® et le logo du bouton de démarrage Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth ® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée sous licence par Dell ; Intel ® et Intel SpeedStep ® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. 2012 - 03 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . 11 Éteindre l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Présentation technique . . . . . . . . . . . . . . 17 Vue interne de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 18 Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . 19 4 Pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Retrait du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réinstallation du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5 Capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Retrait du capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réinstallation du capot arrière . . . . . . . . . . . . . 264 Table des matières 6 Carte B-CAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Retrait de la carte B-CAS . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réinstallation de la carte B-CAS . . . . . . . . . . . . 29 7 Carte convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Retrait de la carte convertisseur . . . . . . . . . . . . 31 Réinstallation de la carte convertisseur . . . . . . . . 33 8 Carte du bouton d'alimentation . . . . . . . 35 Retrait de la carte du bouton d'alimentation . . . . . . 35 Remise en place de la carte du bouton d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 9 Module(s) de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 37 Retrait des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . 37 Remise en place du ou des modules de mémoire. . . . 39 10 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Remise en place du lecteur optique. . . . . . . . . . . 44Table des matières 5 11 Support de montage VESA . . . . . . . . . . . 45 Retrait du support de montage VESA . . . . . . . . . . 45 Réinstallation du support de montage VESA . . . . . . 47 12 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Retrait du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réinstallation du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . 52 13 Protection de la carte système . . . . . . . . 53 Retrait de la protection de la carte système . . . . . . 53 Réinstallation de la protection de la carte système . . 55 14 Carte tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Retrait de la carte tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réinstallation de la carte tuner TV . . . . . . . . . . . 60 15 Mini-carte sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Retrait de la mini-carte sans fil . . . . . . . . . . . . . 61 Réinstallation de la mini-carte sans fil . . . . . . . . . 636 Table des matières 16 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Retrait des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Réinstallation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 67 17 Dissipateur de chaleur du processeur . . 69 Retrait du dissipateur de chaleur du processeur . . . . 69 Réinstallation du dissipateur de chaleur du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 18 Ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Retrait du dissipateur de chaleur du processeur . . . . 73 Réinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 19 Processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . . . . 79 20 Support du ventilateur-bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Retrait du support du ventilateur-bloc d'alimentation . . 81 Réinstallation du support du ventilateur-bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Table des matières 7 21 Cache d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Retrait du cache d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Réinstallation du cache d'E/S . . . . . . . . . . . . . . 87 22 Protection de la carte d'E/S . . . . . . . . . . 89 Retrait de la protection de la carte d'E/S . . . . . . . . 89 Remise en place de la protection de la carte d'E/S. . . 92 23 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Retrait du bloc d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 93 Remise en place du bloc d'alimentation . . . . . . . . 95 24 Ventilateur-bloc d'alimentation. . . . . . . . 97 Retrait du ventilateur-bloc d'alimentation . . . . . . . 97 Réinstallation du ventilateur-bloc d'alimentation . . . 99 25 Port TV-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Retrait du port TV-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Remise en place du port TV-In . . . . . . . . . . . . . 1038 Table des matières 26 Port infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Retrait du port infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . 105 Remise en place du port infrarouge . . . . . . . . . . 107 27 Carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Retrait de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Réinstallation de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . 112 28 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Remise en place de la pile bouton . . . . . . . . . . 115 29 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . 117 Réinstallation de la carte système. . . . . . . . . . . 119 Saisir le numéro de service dans le BIOS. . . . . . . 120 30 Module(s) d'antenne . . . . . . . . . . . . . . . 121 Retrait du ou des modules d'antenne . . . . . . . . . 121 Réinstallation du ou des modules d'antenne . . . . . 124Table des matières 9 31 Panneau d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Retrait du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . . . . 127 Remise en place du panneau d'écran. . . . . . . . . . 132 32 Capteur infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Retrait du capteur infrarouge . . . . . . . . . . . . . . 135 Remise en place du capteur infrarouge. . . . . . . . . 138 33 Module de caméra . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Retrait du module de caméra . . . . . . . . . . . . . . 141 Réinstallation du module de caméra . . . . . . . . . . 144 34 Configuration du système . . . . . . . . . . . 147 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Accès à la configuration du système . . . . . . . . . . 147 Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . 160 Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . 162 35 Flashage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 16510 Table des matièresAvant de commencer 11 Avant de commencer Éteindre l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter. Microsoft Windows s'arrête puis l'ordinateur s'éteint. REMARQUE : si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la documentation correspondante pour connaître les instructions d'arrêt. 3 Débranchez l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés de leur source d'alimentation. 4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, câbles réseau ainsi que les périphériques connectés à votre ordinateur. 5 Une fois l'ordinateur débranché, appuyez sur le bouton de mise sous tension en le maintenant enfoncé pendant environ 5 secondes pour mettre la carte système à la masse.12 Avant de commencer Consignes de sécurité Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des dégâts potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir le capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en place tous les capots, panneaux et vis avant de rebrancher l'ordinateur à sa source d'alimentation. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la surface de travail est plane et propre. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants et les cartes, tenezles par les bords en évitant de toucher les broches et les éléments de contact. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance agréés sont habilités à retirer le capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de l'ordinateur. Veuillez consulter les consignes de sécurité pour des informations complètes sur les précautions à prendre, les interventions à l'intérieur de votre ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettezvous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par exemple à l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants. PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous devez libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles, gardez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs sont orientés et alignés correctement avec les ports. PRÉCAUTION : pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique réseau.Avant de commencer 13 Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • Un tournevis cruciforme • Une pointe en plastique14 Avant de commencer Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur 15 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur Lorsque vous avez terminé les procédures de réinstallation, assurez-vous de respecter les points suivants : • Remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. • Connectez tous les câbles, cartes, périphériques externes et autre(s) composant(s) que vous avez retirés avant d'effectuer votre intervention. • Branchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés à leur source d'alimentation. PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis et assurezvous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager votre ordinateur.16 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur Présentation technique 17 Présentation technique AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.18 Présentation technique Vue interne de l'ordinateur 1 ensemble lecteur optique 2 bloc d'alimentation 3 ensemble disque dur 4 ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur 5 pile bouton 6 dissipateur de chaleur du processeur 7 module(s) de mémoire 8 mini-carte sans fil 9 carte système 10 haut-parleurs (2) 11 cache d'E/S 12 protection de la carte d'E/S 13 carte B-CAS 14 ventilateur-bloc d'alimentation 15 carte du bouton d'alimentation 16 carte convertisseur 15 16 1 2 3 6 7 12 8 4 13 11 9 10 14 5Présentation technique 19 Composants de la carte système 15 21 17 24 8 20 1 2 3 5 12 11 9 14 13 22 10 6 23 19 18 16 4 720 Présentation technique 1 connecteur du câble de la caméra (WEBCAM) 2 support de la pile (BAT1) 3 support du processeur (PROCESSOR) 4 connecteur du module mémoire (CHANNEL A DIMM 1) 5 connecteur du module mémoire (CHANNEL A DIMM 0) 6 cavalier de réinitialisation CMOS (SW50) 7 connecteur de câble du haut-parleur gauche (LINE_OUT) 8 connecteur de câble du haut-parleur droit (LINE_OUT) 9 cavalier de réinitialisation du mot de passe (E49) 10 connecteur SPI (E16) 11 connecteur du câble du ventilateur de dissipateur de chaleur du processeur (CPU FAN) 12 connecteur du câble de la carte du bouton d'alimentation (FRONT_PANEL) 13 connecteur du câble de la carte d'E/S (LVDS1) 14 connecteur du câble de la carte du convertisseur (INVERTER) 15 connecteur du câble d'alimentation secteur (CON5171) (CN3111) 16 connecteur du câble de la carte tactile 17 connecteur du câble infrarouge (CN29) 18 connecteur du câble de l'écran (pour les cartes non audio-vidéo) (P170) 19 connecteur SATA (SATA1) 20 connecteur du câble du ventilateurbloc d'alimentation (P10) 21 connecteur SATA (CON5141) 22 connecteur du câble d'alimentation (P161) 23 connecteur du câble d'alimentation (P160) 24 connecteur du câble du ventilateurbloc d'alimentation du processeur (CON5176)Pied 21 Pied AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du pied Procédure PRÉCAUTION : avant d'ouvrir votre ordinateur, veillez à le poser sur un chiffon souple ou une surface propre pour éviter de rayer l'écran. 1 Retournez l'ordinateur sur une surface plane. 2 A l'aide d'une pointe en plastique, dégagez le cache du pied qui part du bas de l'ordinateur. 1 cache du pied 2 pointe en plastique 1 222 Pied 3 Faites glisser et soulevez le cache du pied pour le retirer de l'ordinateur. 4 Retirez les vis qui fixent le pied à l'ordinateur. 5 Faites pivoter le pied vers le haut et dégagez-le de l'ordinateur. 1 vis (4) 2 pied 1 2Pied 23 Réinstallation du pied Procédure 1 Alignez les trous de fixation figurant sur le pied sur ceux de l'ordinateur. 2 Réinstallez les vis qui fixent le pied à l'ordinateur. 3 Faites glisser le cache du pied jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.24 Pied Capot arrière 25 Capot arrière AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du capot arrière Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. Procédure 1 Retirez les vis qui fixent le capot arrière à l'ordinateur. 2 Introduisez vos doigts dans les fentes pratiquées sur le capot arrière et soulevez le capot pour le dégager du cadre central.26 Capot arrière 3 Retirez le capot arrière de l'ordinateur. Réinstallation du capot arrière Procédure 1 Placez le capot arrière sur l'ordinateur et exercez une pression pour l'enclencher. 2 Alignez les trous de fixation situés sur le capot arrière sur ceux du cadre central. 3 Réinstallez les vis qui fixent le capot arrière à l'ordinateur. Remontage 1 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15. 1 fentes (2) 2 cadre central 3 vis (4) 4 capot arrière 2 3 1 4Carte B-CAS 27 Carte B-CAS AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte B-CAS Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25.28 Carte B-CAS Procédure 1 Déconnectez le câble de la carte B-CAS du connecteur sur la carte B-CAS. 2 Retirez la vis qui fixe la carte B-CAS au cache d'E/S. 3 Soulevez la carte B-CAS pour l'extraire du cache d'E/S. 1 cache d'E/S 2 carte B-CAS 3 vis 4 câble de la carte B-CAS 4 3 2 1Carte B-CAS 29 Réinstallation de la carte B-CAS Procédure 1 Alignez le trou situé sur la carte B-CAS sur celui du cache d'E/S. 2 Retirez la vis qui maintient la carte B-CAS sur le cache d'E/S. 3 Reliez le câble de la carte B-CAS au connecteur figurant sur la carte B-CAS. Remontage 1 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 2 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.30 Carte B-CAS Carte convertisseur 31 Carte convertisseur AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte convertisseur Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25.32 Carte convertisseur Procédure 1 Débranchez le câble de la carte convertisseur et le câble de rétroéclairage des connecteurs situés sur la carte convertisseur. 2 Retirez les vis qui fixent la carte convertisseur au châssis. 3 Retirez la carte convertisseur du châssis. 1 câble de rétroéclairage 2 carte convertisseur 3 vis (2) 4 câble de la carte convertisseur 4 2 3 1Carte convertisseur 33 Réinstallation de la carte convertisseur Procédure 1 Alignez les trous de vis de la carte convertisseur sur ceux du châssis. 2 Réinstallez les vis qui fixent la carte convertisseur au châssis. 3 Branchez le câble de la carte convertisseur et le câble de rétroéclairage aux connecteurs situés sur la carte convertisseur. Remontage 1 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 2 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.34 Carte convertisseur Carte du bouton d'alimentation 35 Carte du bouton d'alimentation AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte du bouton d'alimentation Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25. Procédure 1 Avec vos doigts, soulevez doucement la carte du bouton d'alimentation pour la dégager du cadre central.36 Carte du bouton d'alimentation 2 Débranchez la carte du bouton d'alimentation de son connecteur situé sur la carte. Remise en place de la carte du bouton d'alimentation Procédure 1 Branchez le câble de la carte du bouton d'alimentation dans son connecteur situé sur la carte. 2 Introduisez la carte du bouton d'alimentation par la fente du cadre central. Remontage 1 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 2 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15. 1 cadre central 2 carte du bouton d'alimentation 3 câble de la carte du bouton d'alimentation 2 3 1Module(s) de mémoire 37 Module(s) de mémoire AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait des modules de mémoire Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25. Procédure 1 Avec vos doigts, soulevez doucement le cache du module de mémoire pour le dégager de la protection de la carte système. 1 cache du module de mémoire 2 protection de la carte système 1 238 Module(s) de mémoire 2 Du bout des doigts, écartez délicatement les pinces de fixation situées à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce que celui-ci sorte. 3 Retirez le module mémoire de son connecteur. 1 pinces de fixation (2) 2 connecteur de module mémoire 3 module de mémoire 1 3 2Module(s) de mémoire 39 Remise en place du ou des modules de mémoire Procédure 1 Alignez l'encoche du module de mémoire avec la languette du connecteur du module de mémoire. 2 Insérez fermement la barrette dans son logement à un angle de 45 degrés, puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si vous n'entendez pas de déclic, retirez le module mémoire et recommencez. 3 Mettez le cache du module de mémoire sur la protection de la carte système et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remontage 1 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 2 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.40 Module(s) de mémoire Lecteur optique 41 Lecteur optique AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du lecteur optique Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25.42 Lecteur optique Procédure 1 Débranchez le câble d'alimentation et de données du connecteur situé sur le lecteur optique. 2 Retirez les vis qui fixent le lecteur optique au châssis. 3 Faites glisser le lecteur optique et dégagez-le du châssis. 4 Retirez les deux vis qui fixent le support de fixation du lecteur optique au lecteur optique. 5 Retirez le support de fixation du lecteur optique. 1 lecteur optique 2 vis (2) 3 câbles d'alimentation et de données 3 2 1Lecteur optique 43 6 Faites pivoter le cadre du lecteur optique vers le haut pour le dégager. 7 Retirez le cadre du lecteur optique. 1 cadre du lecteur optique 2 support de fixation du lecteur optique 3 vis (2) 2 3 144 Lecteur optique Remise en place du lecteur optique Procédure 1 Alignez le cadre du lecteur optique et le lecteur optique et exercez une pression jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 2 Alignez les trous situés sur le support de fixation du lecteur optique avec ceux du lecteur optique. 3 Réinstallez les vis qui fixent le support de fixation du lecteur optique au lecteur optique. 4 Remettez en place le lecteur optique en le faisant glisser et assurez-vous que les trous situés sur le support de fixation du lecteur optique sont alignés par rapport à ceux qui sont sur le châssis. 5 Réinstallez les vis qui fixent le lecteur optique au châssis. 6 Branchez le câble d'alimentation et de données dans le connecteur du lecteur optique. Remontage 1 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 2 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.Support de montage VESA 45 Support de montage VESA AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du support de montage VESA Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25. Procédure 1 Retirez les vis qui maintiennent le support de montage VESA sur le châssis.46 Support de montage VESA 2 Soulevez le support de montage VESA pour l'extraire du châssis. 1 support de montage VESA 2 vis (9) 1 2Support de montage VESA 47 Réinstallation du support de montage VESA Procédure 1 Alignez les trous de fixation des vis du support de montage VESA sur ceux du châssis. 2 Réinstallez les vis qui fixent le support de montage VESA sur le châssis. Remontage 1 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 2 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.48 Support de montage VESA Disque dur 49 Disque dur AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, évitez de retirer le disque dur lorsque l'ordinateur est sous tension ou en veille. PRÉCAUTION : Les disques durs sont très fragiles. Manipulez le disque dur avec le plus grand soin. Retrait du disque dur Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25. 3 Retirez le support de montage VESA. Voir « Retrait du support de montage VESA », page 45.50 Disque dur Procédure 1 Retirez le câble d'alimentation et de données du lecteur optique et le câble de la carte B-CAS des guides d'acheminement qui se trouvent sur le bâti de disque dur. 2 Débranchez le câble d'alimentation et de données du connecteur situé sur le disque dur. 3 Retirez le câble du bloc d'alimentation du guide d'acheminement situé sur le bâti du disque dur. 4 Retirez la vis qui maintient le bâti de disque dur sur le châssis. 5 Faites glisser le bâti de disque dur vers le haut de l'ordinateur et retirez le bâti du châssis. 1 câble du bloc d'alimentation 2 câble d'alimentation et de données (disque dur) 3 guide d'acheminement 4 câble d'alimentation et de données (lecteur optique) 5 câble de la carte B-CAS 6 vis 7 bâti de disque dur 7 3 6 5 4 2 1Disque dur 51 6 Enlevez les vis qui fixent le bâti du disque dur au disque dur. 7 Glissez le disque dur hors du bâti du disque dur. 1 disque dur 2 vis (4) 3 bâti de disque dur 2 3 152 Disque dur Réinstallation du disque dur Procédure 1 Faites glisser le disque dur dans le bâti. 2 Alignez les trous de vis du bâti du disque dur et ceux du disque dur. 3 Remettez en place les vis qui fixent le bâti du disque dur au disque dur. 4 Placez le bâti du disque dur sur le châssis et faites le glisser vers le bas de l'ordinateur. Assurez-vous que les pattes situées en bas du bâti du disque dur coïncident avec les fentes du châssis. 5 Faites passer le câble du bloc d'alimentation par le guide d'acheminement situé sur le bâti du disque dur. 6 Faites passer le câble d'alimentation et de données du lecteur optique et le câble de la carte B-CAS par les guides d'acheminement qui se trouvent sur le bâti de disque dur. 7 Faites passer le câble d'alimentation et de données du disque dur par le guide d'acheminement situé sur le bâti du disque dur. 8 Connectez le câble d'alimentation et de données au disque dur. Remontage 1 Remettez le support de montage VESA en place. Voir « Réinstallation du support de montage VESA », page 47. 2 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 3 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.Protection de la carte système 53 Protection de la carte système AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la protection de la carte système Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25. 3 Retirez le support de montage VESA. Voir « Retrait du support de montage VESA », page 45.54 Protection de la carte système Procédure 1 Retirez les vis fixant la protection de la carte système au châssis. 2 Soulevez la protection de la carte système par le bord gauche pour l'amener sur le côté de l'ordinateur et la dégager du châssis. 1 protection de la carte système 2 vis (4) 2 1Protection de la carte système 55 Réinstallation de la protection de la carte système Procédure 1 Alignez les trous de vis de la protection de la carte et ceux du châssis. 2 Retirez les vis qui fixent la protection de la carte système au châssis. Remontage 1 Remettez le support de montage VESA en place. Voir « Réinstallation du support de montage VESA », page 47. 2 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 3 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.56 Protection de la carte système Carte tuner TV 57 Carte tuner TV AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte tuner TV Démontage 1 Retirez le pied. Voir « Retrait du pied », page 21. 2 Retirez le cache arrière. Voir « Retrait du capot arrière », page 25. 3 Retirez le support de montage VESA. Voir « Retrait du support de montage VESA », page 45. 4 Retirez la protection de la carte système. Voir « Retrait de la protection de la carte système », page 53.58 Carte tuner TV Procédure 1 Débranchez le câble d'antenne du connecteur situé sur la carte tuner TV. 2 Retirez les vis qui fixent la carte tuner TV au châssis. 3 Pour le Japon uniquement : déconnectez le câble de la carte B-CAS du connecteur figurant sur la carte tuner TV. 1 vis (2) 2 carte tuner TV 3 câble d'antenne 4 câble de la carte B-CAS 1 3 2 4Carte tuner TV 59 4 Faites glisser la carte tuner TV pour l'extraire du connecteur de la carte système. 1 carte tuner TV 2 connecteur de la carte système 1 260 Carte tuner TV Réinstallation de la carte tuner TV Procédure 1 Alignez l'encoche de la carte tuner TV sur la languette du connecteur de la carte système. 2 Insérez le connecteur de la carte tuner TV à 45 degrés dans le connecteur de carte mère. 3 Poussez l'autre côté de la carte tuner TV dans le logement de la carte système et remettez en place les vis qui fixent la carte tuner TV au connecteur de la carte système. 4 Reliez le câble d'antenne du connecteur à la carte tuner TV. 5 Pour le Japon uniquement : reliez le câble de la carte B-CAS au connecteur figurant sur la carte tuner TV. Remontage 1 Repositionnez la protection de la carte système. Voir « Réinstallation de la protection de la carte système », page 55. 2 Réinstallez le support de montage VESA. Voir « Réinstallation du support de montage VESA », page 47. 3 Remettez en place le cache arrière. Voir « Réinstallation du capot arrière », page 26. 4 Réinstallez le pied. Voir « Réinstallation du pied », page 23. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 15.Mini-carte sans fil 61 Mini-carte sans fil AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 11. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité ni n'offre de support pour les mini-cartes provenant d'autres fournisseurs que