Dell™ Systèmes Dell PowerEdge C6145 Manuel du propriétaire du matériel -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support : https://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/peC6145/fr/HOM/HOMFR.pdf

Commander sur Dell.com

 

Autres manuels :

Dell

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Modèle réglementaire B05S SystèmesDell PowerEdge C6145 Manuel du propriétaire du matérielRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou mortelle. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. ©2012DellInc.tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. AMD ® est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire B05S Février 2012 Rév. A01Table des matières | 3 Table des matières 1 À propos du système ..................................................................11 Accès aux fonctions du système pendant le démarrage............................. 11 Voyants et fonctions du panneau avant .......................................................... 12 Codes des voyants des disques durs ............................................................... 16 Voyants et fonctions du panneau arrière........................................................ 20 Codes des voyants de la carte réseau............................................................. 23 Codes des voyants d'alimentation et de carte système............................... 25 Codes des voyants du bloc d'alimentation..................................................... 26 Voyant de pulsation BMC................................................................................... 27 Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage .................................................. 28 Recueil du journal des événements du système (SEL) pour examen ................................................................................................ 28 Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage............. 49 Autres informations utiles ......................................................................... 50 Mode Récupération ............................................................................................. 51 2 Utilisation du programme de configuration du système ......53 Menu Start (Démarrer)........................................................................................ 53 Options de configuration du système à l'amorçage..................................... 54 Redirection de console....................................................................................... 54 Menu Main (Principal)........................................................................................ 57 Écran Main (Principal)................................................................................ 57 Micrologiciel du BIOS ................................................................................ 58 System Firmware (Micrologiciel du système) ....................................... 58 Informations sur les produits .................................................................... 584 | Table des matières Processeur ................................................................................................... 59 Mémoire système........................................................................................ 59 Menu Advanced (Avancé) .................................................................................. 60 CPU Configuration (Configuration du processeur)................................ 61 Power Management Maximum Performance (Performances maximales de gestion de l'alimentation) .................... 65 Power Management OS Control (Contrôle du système de gestion de l'alimentation)..................................................................... 66 Power Management Advanced Platform Management Link (Liaison de gestion de la plateforme avancée de la gestion de l'alimentation)......................................................................................... 67 Memory Configuration (Configuration de la mémoire)......................... 68 IDE Configuration (Configuration IDE)..................................................... 69 USB Configuration (Configuration USB) ................................................. 73 PCI Configuration (Configuration PCI)..................................................... 75 Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) ....... 79 Virtualisation d'E/S ...................................................................................... 80 Menu Boot (Démarrage)..................................................................................... 81 Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage)................................................................................................... 83 Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) .......... 85 Hard Disk Drives (Disques durs)............................................................... 86 Removable Drives (Lecteurs amovibles) ................................................ 87 CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) .................................................... 88 USB Drives (Lecteurs USB)....................................................................... 89 Network Drives (Lecteurs réseau)........................................................... 90 Menu Security (Sécurité)................................................................................... 91 Menu Server (Serveur)........................................................................................ 93 System Management (Gestion du système) .......................................... 95Table des matières | 5 Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)..... 96 IPMI Configuration (Configuration IPMI)................................................ 98 Menu Exit (Quitter) ............................................................................................ 102 Interface de ligne de commande pour les options de configuration...... 104 3 Installation des composants du système..............................123 Consignes de sécurité ...................................................................................... 123 Outils recommandés ......................................................................................... 124 À l'intérieur du système ................................................................................... 125 Disques durs ....................................................................................................... 126 Retrait d'un cache de disque dur........................................................... 126 Installation d'un cache de disque dur................................................... 127 Retrait d'un support de disque dur ........................................................ 127 Installation d'un support de disque dur ................................................ 128 Retrait d'un disque dur installé dans un support ................................ 129 Installation d'un disque dur dans un support ...................................... 130 Blocs d'alimentation ......................................................................................... 131 Retrait d'un bloc d'alimentation ............................................................. 132 Installation d'un bloc d'alimentation ..................................................... 133 Assemblage de la carte système.................................................................... 134 Retrait d'un assemblage de carte système.......................................... 134 Installation de l'assemblage de la carte système............................... 135 Conduits d'air...................................................................................................... 136 Retrait du conduit d'air............................................................................. 136 Installation du conduit d'air ..................................................................... 138 Dissipateurs de chaleur ................................................................................... 139 Retrait du dissipateur de chaleur........................................................... 139 Installation du dissipateur de chaleur................................................... 1406 | Table des matières Processeurs ........................................................................................................ 142 Retrait d'un processeur ........................................................................... 143 Installation d'un processeur ................................................................... 146 Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension ....................... 148 Retrait de la carte d'extension ............................................................... 148 Installation de la carte d'extension ....................................................... 150 Carte LSI 9260-8i................................................................................................. 152 Retrait de la carte LSI 9260-8i ................................................................. 152 Installation de la carte LSI 9260-8i ......................................................... 155 Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i ........................................ 156 Pile RAID LSI 9260-8i (facultative) .................................................................. 158 Retrait de la pile RAID LSI 9260-8i.......................................................... 158 Installation de la pile RAID LSI 9260-8i.................................................. 159 Retrait du support de la pile RAID LSI 9260-8i ..................................... 160 Installation du support de la pile RAID LSI 9260-8i ............................. 161 Carte LSI 9265-8i................................................................................................. 162 Retrait de la carte LSI 9265-8i ................................................................. 162 Installation de la carte LSI 9265-8i ......................................................... 165 Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i ........................................ 166 Pile RAID LSI 9265-8i (facultative) .................................................................. 168 Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i................................. 168 Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i RAID......... 169 Retrait de la pile RAID LSI 9265-8i.......................................................... 170 Installation de la pile RAID LSI 9265-8i.................................................. 171 Connecteur de carte d'extension ................................................................... 172 Retrait du connecteur de carte d'extension ........................................ 172 Installation du connecteur de carte d'extension ................................ 173Table des matières | 7 Carte mezzanine................................................................................................. 174 Retrait de la carte mezzanine SAS......................................................... 174 Installation de la carte mezzanine SAS. ............................................... 176 Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS............................. 177 Retrait de la carte mezzanine 10GbE..................................................... 178 Installation de la carte mezzanine 10GbE............................................. 180 Retrait de la carte Mellanox.................................................................... 181 Installation de la carte Mellanox............................................................ 183 Carte pont de la carte mezzanine ................................................................... 184 Retrait de la carte pont de la carte mezzanine.................................... 184 Installation de la carte pont de la carte mezzanine............................ 185 Mémoire système .............................................................................................. 186 Configuration DIMM prise en charge ................................................... 186 Retrait de barrettes de mémoire ............................................................ 189 Installation de barrettes de mémoire .................................................... 190 Pile du système .................................................................................................. 192 Remplacement de la pile du système.................................................... 192 Carte système ..................................................................................................... 194 Retrait de la carte système ..................................................................... 194 Installation de la carte système ............................................................. 196 Ouverture et fermeture du système ................................................................ 197 Ouverture du système .............................................................................. 197 Fermeture du système .............................................................................. 198 Ventilateurs ......................................................................................................... 199 Retrait d'un ventilateur ............................................................................. 199 Installation d'un ventilateur..................................................................... 200 Fonds de panier centraux................................................................................. 2018 | Table des matières Retrait des fonds de panier centraux .................................................... 201 Installation des fonds de panier centraux............................................ 206 Fonds de panier .................................................................................................. 208 Retrait d'un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces .................. 208 Installation du fond de panier de disque dur de 3,5 pouces ............. 211 Cartes de distribution de l'alimentation ....................................................... 213 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ........................... 213 Installation de la carte de distribution de l'alimentation ................... 214 Acheminement des câbles de la carte de distribution de l'alimentation.............................................................................................. 216 Carte contrôleur du ventilateur ....................................................................... 218 Retrait de la carte contrôleur du ventilateur........................................ 218 Installation de la carte contrôleur du ventilateur................................ 219 Acheminement du câble de la carte de commande du ventilateur. 220 Carte d'extension (en option) .......................................................................... 222 Retrait de la carte d'extension ............................................................... 222 Installation de la carte d'extension ....................................................... 226 Panneaux avant.................................................................................................. 228 Retrait du panneau frontal....................................................................... 228 Installation du panneau avant ................................................................ 230 Cartes de capteur............................................................................................... 232 Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 3,5 pouces ...................................................................................... 232 Installation de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 3,5 pouces ................................................................... 233 Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 235 Installation de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 237Table des matières | 9 4 Dépannage du système............................................................239 La sécurité d'abord : pour vous et votre système........................................ 239 Problèmes d'installation .................................................................................. 239 Dépannage des échecs de démarrage du système .................................... 240 Dépannage des connexions externes ........................................................... 240 Dépannage du sous-système vidéo ............................................................... 240 Dépannage d'un périphérique USB ............................................................... 241 Dépannage d'un périphérique d'E-S de série.............................................. 242 Dépannage d'une carte réseau ....................................................................... 242 Dépannage d'un système mouillé .................................................................. 244 Dépannage d'un système endommagé.......................................................... 245 Dépannage de la pile du système .................................................................. 246 Dépannage des blocs d'alimentation ............................................................ 247 Dépannage des incidents de refroidissement du système ....................... 248 Dépannage d'un ventilateur ............................................................................ 249 Dépannage de la mémoire système............................................................... 250 Dépannage d'un disque dur ............................................................................. 252 Dépannage d'un contrôleur de stockage...................................................... 253 Dépannage des cartes d'extension ............................................................... 255 Dépannage des processeurs ........................................................................... 256 Conflits d'attribution d'IRQ .............................................................................. 257 5 Cavaliers et connecteurs .........................................................259 Connecteurs de la carte système ................................................................... 259 Connecteurs de fond de panier....................................................................... 261 Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD................... 261 Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec extension........... 263 Fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec extension........... 26410 | Table des matières Connecteurs de la carte d'extension du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces ................................................................... 265 Connecteurs du fond de panier central......................................................... 266 Connecteurs de carte d'extension ................................................................. 267 Connecteurs de carte mezzanine SAS ........................................................... 268 Connecteurs de carte mezzanine 10GbE ....................................................... 269 Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur......................................... 270 Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation ....................... 271 Connecteurs de la carte de capteur............................................................... 272 Paramètres des commutateurs et des cavaliers......................................... 273 Paramètres des commutateurs de configuration du système.......... 273 Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD ............................................................................................................ 274 Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec carte d'extension ...................................................................................... 275 Paramètres des cavaliers de la carte d'extension du fond de panier de 2,5 pouces ............................................................................................. 276 6 Obtention d'aide ........................................................................277 Contacter Dell..................................................................................................... 277 7 Index ............................................................................................2791 À propos du système | 11 À propos du système Accès aux fonctions du système pendant le démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système pendant le démarrage. Touche Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir «Menu Start (Démarrer)» à la page 53. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS. Voir «Options de configuration du système à l'amorçage» à la page 54. Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte fille SAS 2008. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'adaptateur SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration LSI 9260. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de la carte RAID SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de la carte réseau intégrée. Récupération du BIOS au cours du blocage de l'amorçage.12 | À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Panneau avant−8 disques durs de 3,5 pouces équipés de deux cartes mère Figure 1-2. Panneau avant−12 disques durs de 3,5 pouces équipés de deux cartes mère Figure 1-3. Panneau avant−8 disques durs de 3,5 pouces équipés d'une carte mère Figure 1-4. Panneau avant−12 disques durs de 3,5 pouces équipés d'une carte mèreÀ propos du système | 13 Figure 1-5. Panneau avant−18 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes mère Figure 1-6. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés de deux cartes mère Figure 1-7. Panneau avant−24 disques durs de 2,5 pouces équipés d'une carte mère14 | À propos du système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1,3 Voyant d'alimentation/ bouton d'alimentation (cartes mère 1, 2) Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Lors de la mise sous tension du système, le délai nécessaire à l'affichage d'une image sur le moniteur vidéo peut aller de quelques secondes à 2 minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé dans le système. REMARQUE : Si vous éteignez un système utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 2,4 Bouton/voyant d'identification du système (cartes mère 1, 2) Le bouton d'identification peut être utilisé pour localiser un système et une carte mère spécifiques au sein d'un châssis. Lorsque ce bouton est enfoncé, le voyant d'état système bleu à l'avant clignote jusqu'à ce que le bouton soit de nouveau enfoncé.À propos du système | 15 5 Disques durs Jusqu'à douze disques durs de 3,5 pouces remplaçables à chaud. Jusqu'à vingt-quatre disques durs de 2,5 pouces remplaçables à chaud. * Cache de lecteur Différent pour un système équipé d'un disque dur de 2,5 pouces et pour un système équipé d'un disque dur de 3,5 pouces.16 | À propos du système Codes des voyants des disques durs Figure 1-8. Voyants du disque dur 1 voyant d'activité du disque dur (vert) 2 voyant d'état du disque dur (vert et orange) Tableau 1-1. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD Type du disque dur Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint Disque en ligne/Accès Clignote lorsqu'il est actif Allumé Éteint Disque en panne Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Éteint Activé 150 ms Désactivé 150 ms Restauration du disque Clignote lorsqu'il est actif Activé 400 ms Désactivé 100 ms Éteint Abandon de la restauration du disque Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 msÀ propos du système | 17 Défaillance prévue (SMART) Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Activé 500 ms Désactivé 500 ms Désactivé 1 000 ms Désactivé 500 ms Activé 500 ms Désactivé 1 000 ms Identification du disque/ Préparation au retrait Clignote lorsqu'il est actif Activé 250 ms Désactivé 250 ms Éteint18 | À propos du système Tableau 1-2. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec Expander Type du disque dur Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint Disque en ligne/Accès Clignote lorsqu'il est actif Allumé Éteint Disque en panne Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Éteint Activé 125 ms Désactivé 125 ms Restauration du disque Clignote lorsqu'il est actif Activé 400 ms Désactivé 100 ms Éteint Abandon de la restauration du disque Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Défaillance prévue (SMART) Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Activé 500 ms Désactivé 500 ms Désactivé 1 000 ms Désactivé 500 ms Activé 500 ms Désactivé 1 000 ms Identification du disque/ Préparation au retrait Clignote lorsqu'il est actif Activé 250 ms Désactivé 250 ms ÉteintÀ propos du système | 19 Tableau 1-3. Voyants d'état du disque dur−pour fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec Expander Type du disque dur Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange SAS Logement vide Éteint Éteint Éteint Disque en ligne/Accès Clignote lorsqu'il est actif Allumé Éteint Disque en panne Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Éteint Activé 125 ms Désactivé 125 ms Restauration du disque Clignote lorsqu'il est actif Activé 400 ms Désactivé 100 ms Éteint Abandon de la restauration du disque Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Défaillance prévue (SMART) Désactivé/ Clignote lorsqu'il est actif Activé 500 ms Désactivé 500 ms Désactivé 1 000 ms Désactivé 500 ms Activé 500 ms Désactivé 1 000 ms Identification du disque/ Préparation au retrait Clignote lorsqu'il est actif Activé 250 ms Désactivé 250 ms Éteint20 | À propos du système Voyants et fonctions du panneau arrière Figure 1-9. Panneau arrière−Deux cartes mèreÀ propos du système | 21 Figure 1-10. Panneau arrière−Une carte mère Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Bloc d'alimentation 2 1 100 W/1 400 W 2 Bloc d'alimentation 1 1 100 W/1 400 W 3 Connecteurs de carte réseau 1 Connecteurs de carte réseau 10/100/1000 intégrée. 4 Connecteurs de carte réseau 2 Connecteurs de carte réseau 10/100/1000 intégrée. 5 Port série Permet de connecter un périphérique série au système. 6 Port VGA Permet de connecter un écran VGA au système. 7 Voyant d'identification du système Le logiciel de gestion du système et les boutons d'identification situés à l'avant peuvent faire clignoter le voyant en bleu pour identifier un système et une carte système spécifiques. Il s'allume en orange lorsque le système requiert une intervention de l'utilisateur à la suite d'un problème.22 | À propos du système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 8 Port de gestion BMC Port de gestion dédié. 9 Port USB 0 Permet de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 10 Port USB 1 Permet de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 11 Bouton d'alimentation Marche/Arrêt Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Lors de la mise sous tension du système, le délai nécessaire à l'affichage d'une image sur le moniteur vidéo peut aller de quelques secondes à 2 minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé dans le système. REMARQUE : Si vous éteignez un système utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes. 12 Connecteur IPASS Permet de connecter des périphériques PCIE externes ou un port d'extension de bus PCIE.À propos du système | 23 Codes des voyants de la carte réseau Figure 1-11. Voyants de la carte réseau 1 Voyant de vitesse 2 Voyant de liaison/activité Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État Vert fixe Liaison à 100 Mbit/s Vert clignotant Identification de port avec une vitesse de 10 ou 100 Mbit/s Orange fixe Liaison à 1 Gbit/s Orange clignotant Identification du port avec une vitesse de 1 Gbit/s Éteint Liaison à 10 Mbit/s lorsque le voyant liaison/activité est vert ; pas de liaison lorsque le voyant liaison/activité est éteint. Voyant d'état de la carte réseau (liaison/activité) État Vert fixe Liaison LAN/Pas d'accès Vert clignotant Accès LAN Éteint Pas de liaison24 | À propos du système Figure 1-12. Voyants de la carte réseau (Port de gestion BMC) 1 Voyant de vitesse 2 Voyant de liaison/activité Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État Vert Liaison à 100 Mbit/s Éteint Liaison à 10 Mbit/s lorsque le voyant liaison/activité est vert fixe ; pas de liaison lorsque le voyant liaison/activité est éteint Voyant d'état de la carte réseau (liaison/activité) État Vert Liaison/accès LAN Éteint Pas de liaisonÀ propos du système | 25 Codes des voyants d'alimentation et de carte système Les voyants situés sur le panneau avant et arrière du système affichent des codes d'état pendant le démarrage du système. Pour connaître l'emplacement des voyants sur le panneau avant, se reporter à la Figure 1-1 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 1-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Pour connaître l'emplacement des voyants sur le panneau arrière, se reporter à la Figure 1-9. Le Tableau 1-4 répertorie les états associés aux codes d'état. Tableau 1-4. Codes des voyants d'état Composant Voyant État Voyant d'alimentation Vert Fixe Clignotant Désactivé Mise sous tension S0/S1 Événement de condition critique BMC en mode sous tension S0/S1 Mode hors tension S4/S5 Orange Clignotant Éteint Événement de condition critique BMC en mode sous tension S0/S1 Événement de condition critique BMC en mode hors tension S4/S5 Mise sous tension S0/S1 Mise hors tension S4/S5 Voyant d'identification du système Bleu Fixe Désactivé IPMI via la commande d'identification du châssis active ou ID de pression du bouton ID actif IMPI via la commande d'identification du châssis inactive ou ID de pression du bouton ID inactif26 | À propos du système Codes des voyants du bloc d'alimentation Figure 1-13. Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 Bloc d'alimentation 2 Voyant d'alimentation en CA Voyant d'alimentation en CA État Vert fixe Le bloc d'alimentation est sous tension (CA OK/CC OK) ou en mode veille (100 V CA-240 V CA pour 1 100 W, 200 V CA-240 V CA pour 1 400 W) Jaune fixe Le bloc d'alimentation est défectueux (panne UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ventilateur) Éteint Le bloc d'alimentation est hors tension ou la tension d'entrée en CA ne se trouve pas dans les limites de fonctionnement normales (100 V CA-240 V CA pour 1 100 W, 200 V CA-240 V CA pour 1 400 W)À propos du système | 27 Voyant de pulsation BMC La carte système dispose d'un voyant de pulsation BMC (CR2) pour le débogage BMC. Le voyant de pulsation BMC est vert. Lorsque l'alimentation en CA du système est sous tension, le voyant est allumé. Lorsque le micrologiciel BMC est prêt, le voyant de pulsation BMC clignote. Figure 1-14. Voyant de pulsation BMC 1 Voyant de pulsation BMC 2 Carte système28 | À propos du système Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage Recueil du journal des événements du système (SEL) pour examen Lorsque cela est possible, le BIOS affichera les codes de progression de l'amorçage en cours sur l'écran. Les codes de progression correspondent à des données optionnelles avec des quantités de 32 bits. Ces 32 bits comprennent les informations de classe, de sous-classe et de fonctionnement. Les champs de classe et de sous-classe indiquent le type de matériel en cours d'initialisation. Le champ fonctionnement correspond à l'activité d'initialisation spécifique. Selon la disponibilité des bits de données à afficher les codes de progression, un code de progression peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus la valeur du bit de données est élevée, plus élevée sera la granularité des informations pouvant être envoyées sur le port de progression. Les codes de progression peuvent être transmis par le système du BIOS ou la mémoire morte en option. La section Réponse dans la tableau suivant est divisée en trois types : 1 Avertissement ou N'est pas une erreur – Le message s'affiche à l'écran. Un enregistrement de l'erreur est consigné dans le journal des événements du système (SEL). Le système poursuivra l'amorçage dans un état endommagé. L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité erronée. 2 Pause – Le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une action corrective immédiatement ou choisir de continuer l'amorçage. 3 Arrêt – Le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas être amorcé tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer la pièce défectueuse et redémarrer le système. À propos du système | 29 Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 0000h Timer Error (Erreur de la minuterie) Panne de la minuterie 8254 Réparation de la carte 0003h CMOS Battery Low (Pile CMOS faible) Pile CMOS faible Remplacement de la pile 0004h CMOS Setting Wrong (Paramètre CMOS incorrect) L'octet de l'état de diagnostic indique une erreur Chargement du paramètre par défaut du CMOS 0005h CMOS Checksum Bad (Mauvaise somme de contrôle du CMOS) Somme de contrôle incorrecte du CMOS ou mise à jour du BIOS Chargement du paramètre par défaut du CMOS 000Bh CMOS Memory Size Wrong (Taille de la mémoire du CMOS incorrecte) Erreur de la taille de mémoire de base Changement la barrette de mémoire DIMM ou réparation de la carte 000Ch RAM Read/Write Test Failed (Échec de la lecture de la RAM/du test d'écriture) Pas de mémoire système utilisable Remplacement de la barrette de mémoire DIMM 0012h CMOS Date/Time Not Set (Heure et date CMOS non définies) Date/heure indiquée invalide de l'octet de l'état du diagnostic du CMOS Réinitialisation de la date/heure 0040h Refresh Timer Test Failed (Panne du rafraîchissement du test de la minuterie) Panne possible de la carte système irrécupérable Réparation de la carte 0041h Display Memory Test Failed (Échec du test de la mémoire d'affichage) Panne possible de la carte système irrécupérable Réparation de la carte 0044h DMA Controller Error (Erreur du contrôleur DMA) Panne possible de la carte système irrécupérable Réparation de la carte 0045h DMA-1 Error (Erreur DMA 1) Panne possible de la carte système irrécupérable Réparation de la carte 0046h DMA-2 Error (Erreur DMA 2) Panne possible de la carte système irrécupérable Réparation de la carte30 | À propos du système Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 0048h Password Check Failed (Échec de la vérification du mot de passe) Violation du mot de passe de l'utilisateur avant le démarrage Effacez le mot de passe grâce au commutateur 004Ah ADM Module (Erreur du module ADM) Non spécifiée Réparation de la carte 004Bh Language Module Error 7 (Erreur 7 du module de langue) Non spécifiée Réparation de la carte 005Dh S.M.A.R.T. Command Failed (Panne de la commande S.M.A.R.T) S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace (Mauvais état, mauvaise sauvegarde et mauvais remplacement S.M.A.R.T) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque dur 005Eh Password Check Failed (Échec de la vérification du mot de passe) Autre violation de mot de passe avant le démarrage Effacez le mot de passe grâce au commutateur 0060h Primary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur maître principal) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque dur 0061h Primary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur esclave principal) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque dur 0062h Secondary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur maître secondaire) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque dur 0063h Secondary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur esclave secondaire) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque dur 0080h Primary Master DriveATAPI Incompatible (Lecteur ATAPI maître principal incompatible) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque durÀ propos du système | 31 Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 0081h Primary Slave Drive-ATAPI Incompatible (Lecteur ATAPI esclave principal incompatible) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque dur 0082h Secondary Master DriveATAPI Incompatible (Lecteur ATAPI secondaire principal incompatible) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque dur 0083h Secondary Slave DriveATAPI Incompatible (Lecteur ATAPI esclave secondaire incompatible) Panne du périphérique HDD/ATAPI/IDE Changez le disque dur 0166h CPU Frequency mismatch! (Incompatibilité de la fréquence du processeur) L'UC installée n'est pas prise en charge Installez le même modèle d'UC 0167h CPUID mismatch! (Incompatibilité de l'ID du processeur) L'UC installée n'est pas prise en charge Installez le même modèle d'UC 0168h L1 cache size mismatch! (Non correspondance de la taille de cache L1) L'UC installée n'est pas prise en charge Installez le même modèle d'UC 0169h L2 cache size mismatch! (Non correspondance de la taille de cache L2) L'UC installée n'est pas prise en charge Installez le même modèle d'UC 016Ah CPU Patch level mismatch! (Incompatibilité du niveau du correctif du processeur) L'UC installée n'est pas prise en charge Installez le même modèle d'UC 4168h DIMM CRC Error or be ignore POST Error (Erreur CRC de la barrette de mémoire DIMM ou erreur de l'auto-test de démarrage à ignorer) Barrette de mémoire DIMM incorrecte Remplacement de la barrette de mémoire DIMM 4169h DIMM Chip Select Disable, Test Fail (Puce de la barrette DIMM sélectionnée désactivée, échec du test) Barrette de mémoire DIMM incorrecte Remplacement de la barrette de mémoire DIMM32 | À propos du système Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 5120h CMOS cleared by jumper (Paramètres CMOS effacés par le cavalier) Paramètres CMOS effacés par le cavalier Aucune action 5122h Password cleared by jumper (Mot de passe effacé par le cavalier) Mot de passe effacé par le cavalier Aucune action 8104h Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this USB Host Controller!!! (Avertissement ! L'émulation 60h/64H du port n'est pas prise en charge par ce contrôleur hôte USB) Pas de prise en charge par le contrôleur hôte Réparation de la carte 8105h Warning! EHCI controller disabled. It requires 64 bit data support in the BIOS. (Avertissement ! Le contrôleur EHCI est désactivé. Il nécessite un support de données 64 octets dans le BIOS.) Vérifiez si ce contrôleur hôte a besoin d'une structure de données de 64 octets ou non Réparation de la carte 8601h Error: BMC Not Responding (Erreur : Le BMC ne répond pas) La puce BMC est introuvable Réparation de la carte 8701h Insufficient Runtime space for MPS data!! System may operate in PIC or Non-MPS mode. (Espace de temps d'exécution inssufisant pour les données MPS. Le système peut fonctionner dans le mode PIC ou non MPS.) Échec de la copie du MPTable vers la mémoire de doublage F000 ou E000) Réparation de la carteÀ propos du système | 33 Code d'erreur Message d'erreur Cause de l'erreur Méthode de récupération 8702h No enough APIC ID in range 0-0Fh can be assigned to IO APICs. (Re-assigning CPUs’ local APIC ID may solve this issue) MPS Table is not built! System may operate in PIC or Non-MPS mode (Il n'y a pas suffisamment d'ID APIC dans la plage 0- 0Fh pouvant être attribué dans les APIC d'E/S. (La réattribution de l'ID APIC local de l'UC peut résoudre ce problème) Le tableau MPS n'est pas intégré. Le système peut fonctionner dans le mode PIC ou non MPS.) Vérification de l'APIC défectueux Réparation de la carte BMC N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Type de capteur : Température 61h Temp 1 du processeur Déclaration d'un évènement non critique supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement critique supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Déclaré 34 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement non critique supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement critique supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Invalidé 62h Temp 2 du processeur Déclaration d'un évènement non critique supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement critique supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Déclaré Invalidation d'un évènement non critique supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement critique supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Invalidé 63h Temp 3 du processeur Déclaration d'un évènement non critique supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Déclaré À propos du système | 35 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Déclaration d'un évènement critique supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Déclaré Invalidation d'un évènement non critique supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement critique supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Temp 1 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Invalidé 64h Temp 4 du processeur Déclaration d'un évènement non critique supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement critique supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Déclaré Invalidation d'un évènement non critique supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement critique supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure critique - élevé - Invalidé 36 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Temp 2 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Invalidé 21h MLB TEMP 1 Déclaration d'un évènement non critique supérieur MLB TEMP 1 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement critique supérieur MLB TEMP 1 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur MLB TEMP 1 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Déclaré Invalidation d'un évènement non critique supérieur MLB TEMP 1 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement critique supérieur MLB TEMP 1 du processeur Température supérieure critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur MLB TEMP 1 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Invalidé 22h MLB TEMP 2 Déclaration d'un évènement non critique supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement critique supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Déclaré Invalidation d'un évènement non critique supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Invalidé À propos du système | 37 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Invalidé 23h MLB TEMP 3 Déclaration d'un évènement non critique supérieur MLB TEMP 3 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement critique supérieur MLB TEMP 3 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur MLB TEMP 3 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Déclaré Invalidation d'un évènement non critique supérieur MLB TEMP 3 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement critique supérieur MLB TEMP 3 du processeur Température supérieure critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur MLB TEMP 3 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Invalidé 24h MLB TEMP 4 Déclaration d'un évènement non critique supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement critique supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Déclaré 38 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement non critique supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure non critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement critique supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure critique - élevé - Invalidé Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur MLB TEMP 2 du processeur Température supérieure irrécupérable - élevé - Invalidé 2Ah FCB Ambient1 Déclaration d'un évènement critique supérieur FCB Ambient1 du processeur Température supérieure critique - élevé - Déclaré Type de capteur : Tension 14h PS 12 V Déclaration d'un évènement non critique inférieur Tension PS 12 V non critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement critique inférieur Tension PS 12 V critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable inférieur Tension PS 12 V non critique irrécupérable - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement non critique supérieur Tension PS 12 V non critique supérieure - Élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement critique supérieur Tension PS 12 V critique supérieure - Élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Tension PS 12 V irrécupérable supérieure - Élevée - Déclaration Invalidation d'un évènement non critique inférieur Tension PS 12 V non critique inférieure - Basse - Invalidation À propos du système | 39 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension PS 12 V critique inférieure - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable inférieur Tension PS 12 V non critique irrécupérable - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement non critique supérieur Tension PS 12 V non critique supérieure - Élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement critique supérieur Tension PS 12 V critique supérieure - Élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Tension PS 12 V irrécupérable supérieure - Élevée - Invalidation 15h PS 5 V Déclaration d'un évènement non critique inférieur Tension PS 5 V non critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement critique inférieur Tension PS 5 V critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable inférieur Tension PS 5 V non critique irrécupérable - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement non critique supérieur Tension PS 5 V non critique supérieure - Élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement critique supérieur Tension PS 5 V critique supérieure - Élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Tension PS 5 V irrécupérable supérieure - Élevée - Déclaration Invalidation d'un évènement non critique inférieur Tension PS 5 V non critique inférieure - Basse - Invalidation 40 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension PS 5 V critique inférieure - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable inférieur Tension PS 5 V non critique irrécupérable - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement non critique supérieur Tension PS 5 V non critique supérieure - Élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement critique supérieur Tension PS 5 V critique supérieure - Élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Tension PS 5 V irrécupérable supérieure - Élevée - Invalidation 16h STBY 3,3 V Déclaration d'un évènement non critique inférieur Tension STBY 3,3 V non critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement critique inférieur Tension STBY 3,3 V critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable inférieur Tension STBY 3,3 V irrécupérable inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement non critique supérieur Tension STBY 3,3 V non critique supérieure - élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement critique supérieur Tension STBY 3,3 V critique supérieure - élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Tension STBY 3,3 V irrécupérable supérieure - élevée - Déclaration Invalidation d'un évènement non critique inférieur Tension STBY 3,3 V non critique inférieure - Basse - Invalidation À propos du système | 41 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension STBY 3,3 V critique inférieure - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable inférieur Tension STBY 3,3 V irrécupérable inférieure - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement non critique supérieur Tension STBY 3,3 V non critique supérieure - élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement critique supérieur Tension STBY 3,3 V critique supérieure - élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Tension STBY 3,3 V irrécupérable supérieure - élevée - Invalidation 17h PS 3,3 V Déclaration d'un évènement non critique inférieur Tension PS 5 V non critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement critique inférieur Tension PS 5 V critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable inférieur Tension PS 5 V non critique irrécupérable - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement non critique supérieur Tension PS 5 V non critique supérieure - Élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement critique supérieur Tension PS 5 V critique supérieure - Élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Tension PS 5 V irrécupérable supérieure - Élevée - Déclaration Invalidation d'un évènement non critique inférieur Tension PS 5 V non critique inférieure - Basse - Invalidation 42 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension PS 5 V critique inférieure - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable inférieur Tension PS 5 V non critique irrécupérable - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement non critique supérieur Tension PS 5 V non critique supérieure - Élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement critique supérieur Tension PS 5 V critique supérieure - Élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Tension PS 5 V irrécupérable supérieure - Élevée - Invalidation 18h STBY 1,2 V Déclaration d'un évènement non critique inférieur Tension STBY 3,3 V non critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement critique inférieur Tension STBY 3,3 V critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable inférieur Tension STBY 3,3 V irrécupérable inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement non critique supérieur Tension STBY 3,3 V non critique supérieure - élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement critique supérieur Tension STBY 3,3 V critique supérieure - élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Tension STBY 3,3 V irrécupérable supérieure - élevée - Déclaration Invalidation d'un évènement non critique inférieur Tension STBY 3,3 V non critique inférieure - Basse - Invalidation À propos du système | 43 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension STBY 3,3 V critique inférieure - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable inférieur Tension STBY 3,3 V irrécupérable inférieure - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement non critique supérieur Tension STBY 3,3 V non critique supérieure - élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement critique supérieur Tension STBY 3,3 V critique supérieure - élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Tension STBY 3,3 V irrécupérable supérieure - élevée - Invalidation 19h PS 1,1 V Déclaration d'un évènement non critique inférieur Tension PS 5 V non critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement critique inférieur Tension PS 5 V critique inférieure - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable inférieur Tension PS 5 V non critique irrécupérable - Basse - Déclaration Déclaration d'un évènement non critique supérieur Tension PS 5 V non critique supérieure - Élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement critique supérieur Tension PS 5 V critique supérieure - Élevée - Déclaration Déclaration d'un évènement irrécupérable supérieur Tension PS 5 V irrécupérable supérieure - Élevée - Déclaration Invalidation d'un évènement non critique inférieur Tension PS 5 V non critique inférieure - Basse - Invalidation 44 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Invalidation d'un évènement critique inférieur Tension PS 5 V critique inférieure - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable inférieur Tension PS 5 V non critique irrécupérable - Basse - Invalidation Invalidation d'un évènement non critique supérieur Tension PS 5 V non critique supérieure - Élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement critique supérieur Tension PS 5 V critique supérieure - Élevée - Invalidation Invalidation d'un évènement irrécupérable supérieur Tension PS 5 V irrécupérable supérieure - Élevée - Invalidation Type de capteur : Bloc d'alimentation A6h Bloc d'alimentation 1 présent Présence détectée Bloc d'alimentation 1 présent - Présence détectée - Invalidation Erreur de configuration Bloc d'alimentation 1 - Erreur de configuration - Déclaration A7h Bloc d'alimentation 2 présent Présence détectée Bloc d'alimentation 2 présent - Présence détectée - Invalidation Erreur de configuration Bloc d'alimentation 2 - Erreur de configuration - Déclaration Type de capteur : Processeur 41h État de l'UC 1 Délai thermique Délai thermique du processeur de l'état de l'UC1 - Déclaré 42h État de l'UC2 Délai thermique Délai thermique du processeur de l'état de l'UC2 - Déclaré À propos du système | 45 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements 43h État de l'UC3 Délai thermique Délai thermique du processeur de l'état de l'UC3 - Déclaré 44h État de l'UC4 Délai thermique Délai thermique du processeur de l'état de l'UC4 - Déclaré Type de capteur : Unité d'alimentation 74h Mise sous tension CA Invalidation de l'événement de la perte en CA Perte en CA de l'unité d'alimentation mise sous tension en CA - Invalidé A8h État du bloc d'alimentation 1 en CA Déclaration de l'événement de la perte en CA Perte en CA de l'unité d'alimentation de l'état du bloc d'alimentation 1 en CA- Déclarée A9h État du bloc d'alimentation 2 en CA Déclaration de l'événement de la perte en CA Perte en CA de l'unité d'alimentation de l'état du bloc d'alimentation 2 en CA- Déclarée Type de capteur : Événement du système 71h Action PEF Alerte Action PEF - Événement du système - Alerte d'action PEF - Déclaré Hors tension Action PEF - Événement du système - mise hors tension d'action PEF - Déclaré Réinitialisation Action PEF - Événement du système - Réinitialisation d'action PEF - Déclaré Cycle d'alimentation Action PEF - Événement du système - Cycle d'alimentation d'action PEF - Déclaré 46 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Interruption de diagnostic (NMI) Action PEF - Événement du système - Interruption de diagnostic (NMI) d'action PEF - Déclaré Type de capteur : État d'alimentation ACPI du système 73h État d'alimentation ACPI État Héritage activé Système d'état d'alimentation ACPI - État d'alimentation ACPI - État Héritage activé - Déclaré État Héritage désactivé Système d'état d'alimentation ACPI - État d'alimentation ACPI - État Héritage désactivé - Déclaré Type de capteur : Temporisateur2 72h Temporisateur2 Compteur expiré Temporisateur2 - Compteur du temporisateur2 expiré - Déclaré Réinitialisation matérielle Temporisateur2 - Réinitialisation matérielle du temporisateur2 expiré - Déclaré Mise hors tension Temporisateur2 - Compteur du temporisateur2 hors tension - Déclaré Cycle d'alimentation Temporisateur2 - Cycle d'alimentation du temporisateur2 - Déclaré Interruption du compteur Temporisateur2 - Interrupteur du temporisateur2 - Déclaré À propos du système | 47 N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements Type de capteur : Désactivation de la journalisation des événements 40h SEL plein Désactivation de la journalisation de tous les événements Désactivation de la journalisation de tous les événements - Déclaré SEL plein SEL plein - Déclaré SEL presque plein SEL presque plein - Déclaré Type de capteur : Tentative de violation de la sécurité de la plateforme 75h Sécurité Violation du mot de passe d'accès hors bande Violation du mot de passe d'accès hors bande - Déclaré BIOS N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements (sortie IU Web) Type de capteur : Progression du micrologiciel du système (auparavant erreur de l'auto-test de démarrage) 06h Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage Erreur de progression de l'auto-test de démarrage du BIOS inconnue - Déclarée Type de capteur : OEM réservé 81h Événement du démarrage de l'auto-test de démarrage Événement du démarrage de l'auto-test de démarrage Code type E/R de l'OEM réservé inconnu : 70h - Déclaré48 | À propos du système N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements (sortie IU Web) Type de capteur : Événement du système 85h Événement de l'auto-test de démarrage OK Événement de l'autotest de démarrage OK Événement du système inconnu - Événement d'amorçage du système OEM - Déclaré Type de capteur : Mémoire 60h Mémoire Erreur de mémoire ECC/d'autres type de mémoire corrigible Erreur de mémoire corrigible ECC/d'autres type de mémoire corrigible - Déclaré Erreur de mémoire ECC incorrigible/d'autres type de mémoire incorrigible Erreur de mémoire ECC incorrigible/d'autres type de mémoire incorrigible - Déclaré Limite de journalisation des erreurs de mémoire corrigible atteinte Limite de journalisation des erreurs de mémoire corrigible atteinte - Déclaré Événement de l'erreur simple ou multi octets de la mémoire (simple octet) (numéro de la barrette de mémoire DIMMUCx/Chx/DIMx) Mémoire ECC corrigible inconnue - Déclaré FCB N° du capteur Nom du capteur Evénement Journal des événements (sortie IU Web) Type de capteur : Ventilateur 01h FCB VENTILATEUR1 Déclaration d'un évènement critique inférieur Erreur critique FCB VENTILATEUR1 critique - Baisse - Déclaré À propos du système | 49 02h FCB VENTILATEUR2 Déclaration d'un évènement critique inférieur Erreur critique FCB VENTILATEUR2 critique - Baisse - Déclaré 03h FCB VENTILATEUR3 Déclaration d'un évènement critique inférieur Erreur critique FCB VENTILATEUR3 critique - Baisse - Déclaré 04h FCB VENTILATEUR4 Déclaration d'un évènement critique inférieur Erreur critique FCB VENTILATEUR4 critique - Baisse - Déclaré Événement des codes d'erreur de l'auto-test de démarrage Le BIOS consigne l'événement dans le BMC si une erreur de l'auto-test de démarrage est détectée. Voici un exemple d'événement avec le code d'erreur de l'auto-test de démarrage 4168h correspondant à «Ignorer la mémoire». La tableau suivant présente la structure de l'événement du code d'erreur de l'auto-test de démarrage : Octet Élément Données 1-2 Record ID (ID d'enregistrement) - 3 Record Type (Type d'enregistrement) - 4-7 Timestamp (Horodatage) - 8-9 Generator ID (ID du générateur) 0x31 10 Event Message Format Version (Version de format du message d'événement) 0x04 (IPMI 2.0) 11 Sensor Type (Type de capteur) 0x0F (Erreur de l'auto-test de démarrage) 12 Sensor Number (Numéro de capteur) 0x06 13 Event Direction/Event Type (Type de direction de données/Type de données d'événement) 0x6F50 | À propos du système Octet Élément Données 14 Event Data 1 (Données d'événement 1) 0xA0 15 Event Data 2 (Données d'événement 2) 0x68 (inférieur à 8 bits) 16 Event Data 3 (Données d'événement 3) 0x41 (Supérieur à 8 bits) Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. Le Guide de mise en route présente un aperçu de l'installation en rack, des fonctions du système, des procédures de configuration et des caractéristiques techniques. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.À propos du système | 51 Mode Récupération REMARQUE : Le blocage de l'amorçage est réservé. Une récupération du BIOS peut être effectuée depuis l'un des périphériques suivants : un Disk-On-Key USB ou le CD-ROM. Le support de récupération doit comprendre le fichier d'image du BIOS AMIBOOT.ROM dans le répertoire racine. Les deux conditions entraînent l'entrée du système en mode récupération :  Appuyez une touche de raccourci .  Endommagez l'image de la mémoire morte, le système entre ainsi en mode de récupération et met à jour la mémoire morte du système sans blocage d'amorçage. Les modes de récupération sont indiqués comme suit : 1. Insérez ou branchez le support de récupération avec le fichier AMIBOOT.ROM. 2. Mettez sous tension le système, appuyez sur puis patientez jusqu'à ce que le processus de récupération soit terminé. 3. Redémarrez le système puis chargez les configurations par défaut du BIOS.52 | À propos du système 2 Utilisation du programme de configuration du système | 53 Utilisation du programme de configuration du système Menu Start (Démarrer) Le système utilise la dernière version du BIOS CMOS AMI, stockée dans la mémoire flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and Play et contient un programme de configuration du système, une routine d'auto-test de démarrage et l'utilitaire de configuration automatique PCI. Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée 64 bits protégée contre l'écriture. Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions suivantes :  Lors de la modification de la configuration du système, vous pouvez configurer des éléments tels que : – Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques. – Protection par mot de passe contre un usage non autorisé. – Fonctions de gestion de l'alimentation.  Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et que vous êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de configuration.  Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter les conflits.  Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez d'autres modifications relatives aux paramètres de sécurité. REMARQUE : Seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être modifiés. Les éléments qui ne sont pas contenus entre crochets peuvent seulement être affichés.54 | Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système à l'amorçage Lancer la configuration pendant l'auto-test de démarrage. Charger des paramètres par défaut optimal (par exemple, CMOS). Enregistrer les paramètres et quitter la configuration du BIOS. Redirection de console La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et de corriger des problèmes sur un serveur sur lequel le système d'exploitation ne s'est pas amorcé correctement. Le maillon central de la redirection de la console est la console du BIOS. Cette dernière est un utilitaire stocké dans la mémoire morte Flash qui redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou modem. Le BIOS prend en charge la redirection de la console sur un port série. Si le système permet la prise en charge d'un port série basé sur un serveur «sans tête», le système doit assurer la prise en charge de la redirection de toutes les données entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers le port série. Le pilote de la console série doit être en mesure de prendre en charge la fonction documentée dans la définition du terminal ANSI. Veuillez vous reporter aux étapes suivantes pour régler la redirection de la console : 1 Entrez dans le menu BIOS setup (Configuration du BIOS). 2 Sélectionnez le serveur. 3 Sélectionnez la configuration d'accès à distance. 4 Activez Remote Access (Accès à distance). 5 Sélectionner le numéro du port série :  Lorsque COM1 est sélectionné : 1) Connectez le câble rs-232 entre le serveur et l'ordinateur local.Utilisation du programme de configuration du système | 55 2) L'ordinateur local aura la capacité de surveiller l'écran du serveur de manière synchronisée à travers l'exécution de l'application du super terminal.  Lorsque COM2 est sélectionné (SOL) : 1) Vérifiez l'adresse IP BMC depuis serveur > configuration IPMI > Adresse IP (adresse IP en cours d'utilisation dans BMC). a) Contrôlez la carte réseau BMC dans la configuration IPMI. Si les utilisateurs utilisent une carte réseau partagée, assurez-vous que le câble LAN a été branché au port partagé.  Si les utilisateurs disposent d'un serveur DHCP, sélectionnez l'adresse IP BMC source vers DHCP.  Si les utilisateurs règlent l'adresse IP source sur statique, ils entrent eux-mêmes dans le contrôleur BMC dans Adresse IP-> Adresse IP. b) Contrôlez la carte réseau BMC dans la configuration IPMI. Si les utilisateurs utilisent une carte réseau dédiée, assurez-vous que le câble LAN a été branché au port dédié.  Si les utilisateurs disposent d'un serveur DHCP, sélectionnez l'adresse IP BMC source vers DHCP.  Si les utilisateurs règlent l'adresse IP source sur statique, ils entrent eux-mêmes dans le contrôleur BMC dans Adresse IP-> Adresse IP. Les utilisateurs doivent assumer s'ils règlent l'adresse IP par euxmêmes. Un réglage de l'adresse IP incorrect peut entraîner l'impossibilité d'établir la communication avec le contrôleur BMC sur le LAN. 2) Les clients à distance doivent installer ipmitool dans leurs systèmes d'exploitation. 3) Exécutez IPMITOOL avec une adresse IP BMC, un nom d'utilisateur, un mot de passe et un paramètre sol au format suivant : ipmotool –I -U -P -H sol activé 4) Les utilisateurs à distance auront la capacité de surveiller l'écran du serveur de manière synchronisée à travers l'exécution de l'application du super terminal.56 | Utilisation du programme de configuration du système COM2 est toujours réalisable quelque soit le type de carte réseau sélectionné. Les utilisateurs doivent s'assurer que l'adresse IP BMC en cours d'utilisation existe et que la commande IPMI via le LAN est réalisable, ensuite, SOL est réalisable. Dans Figure 1-9, le port de la carte réseau partagée par défaut du contrôleur BMC correspond à l'élément 3, le port dédié du contrôleur BMC correspond à l'élément 8 et COM1 correspond à l'élément 5. Pour obtenir une configuration détaillée de la redirection de console, veuillez vous reporter à «Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)» à la page 96.Utilisation du programme de configuration du système | 57 Menu Main (Principal) Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre système et le BIOS. Écran Main (Principal)58 | Utilisation du programme de configuration du système REMARQUE : Les informations relatives au BMC/FCB/Asset Tag/Service Tag/ePPID affiché dans le menu principal sont différentes dans chaque serveur. REMARQUE : Les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut du programme de configuration du système sont répertoriées sous les option correspondantes dans les sections suivantes, le cas échéant. Micrologiciel du BIOS Option Description Version Affiche la version du BIOS. Build Date (Date de version) Affiche la date de la version du BIOS. System Firmware (Micrologiciel du système) Option Description BMC FW Affiche la version du micrologiciel BMC du système. FCB FW Affiche la version du micrologiciel FCB du système. Informations sur les produits Option Description Nom Affiche le nom du produit. AssetTag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire du produit. ServiceTag (Numéro de service) Affiche le numéro de service du produit. ePPID Affiche l'ePPID du produit.Utilisation du programme de configuration du système | 59 Processeur Option Description Nom Affiche le nom du processeur. Speed (Vitesse) Affiche la vitesse maximale du processeur. Count (Nombre) Affiche le nombre de processeurs physiques. Mémoire système Option Description Size (Taille) Affiche la taille totale de la mémoire du système installée sur la carte système. System Date (Date système) Affiche la date actuelle. System Time (Heure système) Affiche l'heure actuelle.60 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Advanced (Avancé) Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les informations avancées du système. PRÉCAUTION : Un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut entraîner un mauvais fonctionnement du système. Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut, sauf si vous savez les modifier. Si le paramétrage des éléments de ces pages entraîne un mauvais fonctionnement du système ou l'empêche de démarrer, ouvrez le BIOS et choisissez Load Optimal Defaults (Charger les paramètres par défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour démarrer normalement. Option Description CPU Configuration (Configuration du processeur) Permet de configurer le processeur. Memory Configuration (Configuration de la mémoire) Permet de configurer la mémoire.Utilisation du programme de configuration du système | 61 Option Description IDE Configuration (Configuration IDE) Permet de configurer le(s) périphérique(s) IDE. USB Configuration (Configuration USB) Permet de configurer la prise en charge USB. PCI Configuration (Configuration PCI) Permet de configurer le PCI. Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) Permet de configurer l'Hyper Transport. Un cycle d'alimentation est recommandé après avoir modifier le paramètre. Virtualisation d'E/S Virtualisation d'E/S. CPU Configuration (Configuration du processeur) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : 62 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Module Version (Version du module) Permet d'afficher la version actuelle du module du processeur. Node Count (Nombre de nœuds) Permet d'afficher le nombre de nœuds. Core Count (Nombre de cœurs) Permet d'afficher le nombre de cœurs du processeur. Revision (Révision) Permet d'afficher la version du processeur. Cache L1 Permet d'indiquer la taille de l'UC L1. Cache L2 Permet d'indiquer la taille de l'UC L2. Cache L3 Permet d'indiquer la taille de l'UC L3. Speed (Vitesse) Permet d'afficher la fréquence de l'UC. Able to change Freq. (Capacité à changer la fréquence) Permet d'afficher la capacité de changement de la fréquence. uCode Patch Level (Niveau du correctif uCode) Permet d'afficher le niveau de correctif uCode. Power Management (Gestion de l'alimentation) Ce champ permet de régler la gestion de l'alimentation du système sur le mode Maximum Performance (Performances maximales), le mode OS Control (Contrôle du système) ou le mode Advanced Platform Management Link (Liaison de gestion de plateforme avancée). Lorsqu'il est réglé sur le mode APML, vous pouvez modifier le paramètre des options PSU Power Capping (Seuil de puissance du bloc d'alimentation).Utilisation du programme de configuration du système | 63 Option Description Mode Secure Virtual Machine (Machine virtuelle sécurisée) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la fonction du mode de machine virtuelle sécurisée (SVM). C1E Support (Prise en charge de C1E) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver l'état «Enhanced Halt State» (État d'arrêt amélioré). Mode CState (C-État) (Option par défaut : C6) Permet d'indiquer la méthode de l'activation de l'État C. Uniquement pour la famille de l'UC 15h. CPB Mode (Turbo Mode) [Mode CPB (Mode Turbo)] (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Permet d'indiquer la méthode de l'activation pour accroître les performances du cœur. Uniquement pour la famille de l'UC 15h. Mode CPU DownCore (Désactivation du cœur du processus) (Tous par défaut) Sélectionnez cet élément pour refroidir la réinitialisation du système une fois les options modifiées. ACPI SRAT Table (Tableau ACPI SRAT) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la génération de tableau ACPI SRAT. DRAM Prefetcher (Prérécupérateur DRAM) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le prérécupérateur DRAM. Hardware Prefetcher (Prérécupérateur du matériel) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le prérécupérateur de matériel. Pour les plates-formes UP, laissez cette option activée. Pour les serveurs DP/MP, cette option peut être utilisée pour régler les performances selon l'application.64 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Software Prefetcher (Prérécupérateur de logiciel) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver HW Prefetcher Training on Software Prefetch (Formation de prérécupération du matériel sur le logiciel de prérécupération). IOMMU (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver IOMMU. L3 Power Control (Commande d'alimentation L3) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la commande d'alimentation L3.Utilisation du programme de configuration du système | 65 Power Management Maximum Performance (Performances maximales de gestion de l'alimentation) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Power Management (Gestion de l'alimentation) (Option par défaut : Maximum Performance [Performances maximales]) Permet de définir le mode d'alimentation. Si vous sélectionnez la fonction Maximum Performance PowerNow (Performances maximales PowerNow). Si vous sélectionnez OS Control (Contrôle du système) ou APML, la fonction PowerNow sera activée. Sled Power Capping (Seuil de puissance du rail) peut être activé par DCMI ou APML.66 | Utilisation du programme de configuration du système Power Management OS Control (Contrôle du système de gestion de l'alimentation) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description OS Control (Contrôle du système d'exploitation) Sélectionner Power Management (Gestion de l'alimentation) pour le mode OS control (Contrôle du système d'exploitation). CPU Power Capping (Seuil de puissance de l'UC) (Option par défaut P-state 0 [P-état 0]) Permet de régler le seuil de puissance de l'UC. Cette option règle la performance la plus élevée de P-état dans le système d'exploitation.Utilisation du programme de configuration du système | 67 Power Management Advanced Platform Management Link (Liaison de gestion de la plateforme avancée de la gestion de l'alimentation) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description APML Sélectionnez Power Management (Gestion de l'alimentation) sur le mode AMD Advanced Platform Management Link (Liaison de gestion de la plateforme avancée) AMD. Chassis CAP value (Valeur CAP du châssis) Le paramètre contrôle l'alimentation du bloc d'alimentation dans les limites de la puissance d'alimentation de 450 à 2 800 W. La valeur est envoyée au BMC par la commande IPMI et BMC contrôle l'alimentation du bloc d'alimentation.68 | Utilisation du programme de configuration du système Memory Configuration (Configuration de la mémoire) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description CS Sparing Enable (Activer les mémoires de réserve CS) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Permet de réserver une rangée de mémoire de réserve sur chaque canal. Cet élément se grise si la configuration de la mémoire ne peut pas prendre en charge la mémoire de réserve. DIMM Voltage (Tension de la barrette de mémoire DIMM) (Option par défaut : Auto) Permet de contrôler la tension de la barrette de mémoire DIMM.Utilisation du programme de configuration du système | 69 Memory Timing Parameter (Paramètre de chronométrage de mémoire) (Valeur par défaut CPU Node 0 [Nœud 0 de l'UC]) Permet de sélectionner les paramètres de chronométrage du nœuds à afficher. REMARQUE : Cet élément se grise si l'installation de la mémoire ne peut pas prendre en charge la mémoire de réserve. IDE Configuration (Configuration IDE) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : 70 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description OnChip SATA Channel (Canal SATA sur puce) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver le contrôleur SATA intégré. OnChip SATA Type (Type SATA sur puce) (Option par défaut : Native IDE [IDE natif]) Native IDE (IDE natif) : Mode natif. AMD_AHCI : utilise la mémoire morte en option AMD AHCI. IDE->AMD_AHCI : n'utilise pas la mémoire morte en option AHCI mais le pilote AMD AHCI (nécessite le pilote de chargement lors de l'installation du système d'exploitation, Windows 2008 R2 possède un support natif.) RAID : utilise la mémoire morte en option RAID.Utilisation du programme de configuration du système | 71 Option Description SATA IDE Combined Mode (Mode combiné SATA IDE) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Deux lecteurs SATA (Port 4 et Port 5) partagent un canal IDE (le canal principal ou secondaire) depuis le contrôleur IDE (PATA). Hard Disk Write Protect (Protéger en écriture le disque dur) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Sélectionnez cet élément pour activer/désactiver la protection en écriture du périphérique. Cette option est efficace uniquement si l'accès au périphérique se fait par le BIOS. IDE Detect Time Out (Sec) (Délai d'expiration de la détection IDE [Sec]) (Option par défaut : 35 Sec. [35 sec]) Sélectionnez la valeur du délai pour la détection des périphériques ATA/ATAPI. Power Saving features (Fonctions d'économie d'énergie) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active/Désactive les fonctions d'économie d'énergie dans SB. Généralement, cette fonction doit être désactivée pour l'ordinateur de bureau et activée pour les ordinateurs portables. SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-IDE) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque cette option est activée, le système arrête les horloges des ports SATA inutilisés dans IDE. Cela permet certaines économies d'énergie. Remarque : Lorsque les utilisateurs arrêtent les horloges, la fonction installation à chaud pour ce port ne fonctionnera pas. SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-AHCI) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque cette option est activée, le système arrête les horloges des ports SATA inutilisés dans les modes AHCI. Cela permet certaines économies d'énergie. Remarque : Lorsque les utilisateurs arrêtent les horloges, la fonction installation à chaud pour ce port ne fonctionnera pas.72 | Utilisation du programme de configuration du système AHCI Port0 (Port0 AHCI) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description SATA Port0 (Port0 SATA) (Option par défaut : Auto) Sélectionnez le Port0 SATA sur Auto. S.M.A.R.T S.M.A.R.T signifie Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque).Utilisation du programme de configuration du système | 73 USB Configuration (Configuration USB) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Module Version (Version du module) Permet d'afficher la version du module. USB Devices Enabled (Périphériques USB activés) Permet d'afficher les périphériques USB actuellement détectés. Legacy USB Support (Prise en charge héritage USB) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la prise en charge héritage USB.74 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Mode USB 2.0 Controller (Contrôleur USB 2.0) (Option par défaut : Hispeed[Vitesse élevée]) Configurez le contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (Vitesse élevée) (480 Mbit/s) ou FullSpeed (Pleine vitesse) (12 Mbit/s). Si l'utilisateur utilise un périphérique USB (disquette, CD-ROM) pour installer RedHat Linux 9.0, faites passer le mode USB 2.0 Controller (Contrôleur USB 2.0) sur FullSpeed (Pleine vitesse) pour le contourner, car RedHat Linux 9.0 n'est pas complètement pris en charge pour la fonction de transfert. BIOS EHCI Hand-Off (Transfert EHCI du BIOS) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Il s'agit d'une solution pour les systèmes d'exploitation sans prise en charge du transfert EHCI. La modification du titre de propriété EHCI doit être demandée par le pilote EHCI. Legacy USB1.1 HC Support (Prise en charge héritage USB1.1 HC) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionnez cet élément pour activer ou désactiver la prise en charge héritage USB1.1 HC.Utilisation du programme de configuration du système | 75 PCI Configuration (Configuration PCI) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description NIC Function Support (Prise en charge de la fonction de la carte réseau) (Option par défaut : PXE) Prise en charge de la mémoire morte en option carte réseau, PXE ou iSCSI. NIC1 Option ROM (Mémoire morte en option Carte réseau1) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la mémoire morte en option. «NIC1 Option ROM» (Mémoire morte en option Carte réseau1) s'affiche dans l'écran SETUP (CONFIGURATION) lorsque PXE ou iSCSI est défini.76 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description NIC2 Option ROM (Mémoire morte en option Carte réseau2) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Définit le 82576EB intégré et active/désactive la mémoire morte en option. «NIC2 Option ROM» (Mémoire morte en option Carte réseau2) s'affiche dans l'écran SETUP (CONFIGURATION) lorsque PXE est défini. Onboard VGA device (Périphérique VGA intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Définit la puce VGA intégrée. La fonction KVM à distance ne peut pas fonctionner si ce paramètre est désactivé. Video Enumeration (Énumération vidéo) (Valeur par défaut Onboard VGA [VGA intégré]) Permet de définir l'énumération vidéo. PCI Reset Command (Commande de réinitialisation PCI) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet de réinitialiser le périphérique PCI se trouvant derrière la carte HIC, comme par exemple les systèmes GPGPU PEC410x. PCIE-Slot ASPM (ASPM emplacement PCIE) Permet de définir ASPM emplacement PCIE. Onboard LAN ASPM (ASPM LAN intégré) Permet de définir ASPM LAN intégré. Mezzing Slot ASPM (ASPM emplacement Mezzing) Permet de définir ASPM emplacement Mezzing. NB-SB ASPM (ASPM NB-SB) Permet de définir ASPM NB-SB.Utilisation du programme de configuration du système | 77 PCIE Slot/Onboard LAN/Mezzing Slot ASPM (Emplacement PCIE/LAN intégré/ASPM emplacement Mezzing Accédez à l'un de ces trois éléments en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Link ASPM (Liaison ASPM) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Pour la carte ATI GFX : M2x – utilise uniquement ASPM L1 M5x - utilise les deux ASPM L078 | Utilisation du programme de configuration du système Fonction du port NB-SB Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Link ASPM (Liaison ASPM) (Option par défaut : L1) Permet de régler cet élément sur L1 ou sur désactiver.Utilisation du programme de configuration du système | 79 Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) Option Description Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT cohérente) (Option par défaut : HT3) Coherent HT Link Frequency (Fréquence de liaison HT cohérente) Non-Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT incohérente) (Option par défaut : HT3 2600 MHz) Non-Coherent HT Link Frequency (Fréquence de liaison HT incohérente) Non-Coherent HT Link Width (Largeur de liaison HT incohérente) (Option par défaut : 16 bits [16 octets]) Non-Coherent HT Link Width (Largeur de liaison HT incohérente)80 | Utilisation du programme de configuration du système Virtualisation d'E/S Option Description SR-IOV Supported (Prise en charge de SR-IOV) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Permet de régler cet élément sur activer ou sur désactiver.Utilisation du programme de configuration du système | 81 Menu Boot (Démarrage) Cette page vous permet de régler les paramètres d'amorçage de l'auto-test de démarrage. Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Permet de configurer les paramètres pendant l'amorçage du système. Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) Permet d'indiquer la séquence de priorité du périphérique d'amorçage.82 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Hard Disk Drives (Disques durs) Permet d'indiquer la séquence de priorité du périphérique d'amorçage depuis les disques durs disponibles. Removable Drives (Lecteurs amovibles) Permet d'indiquer la séquence de priorité du périphérique d'amorçage depuis les disques amovibles disponibles. CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) Permet d'indiquer la séquence de priorité du périphérique d'amorçage depuis les lecteurs CD/DVD disponibles. USB Drives (Lecteurs USB) Permet d'indiquer la séquence de priorité du périphérique d'amorçage depuis les lecteurs USB disponibles. Network Drives (Lecteurs réseau) Permet d'indiquer la séquence de priorité du périphérique d'amorçage depuis les lecteurs réseau disponibles.Utilisation du programme de configuration du système | 83 Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher les éléments du sous-menu suivants : Option Description Quick Boot (Démarrage rapide) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet au BIOS d'éviter certains tests pendant l'amorçage, ce qui diminue le temps nécessaire au démarrage du système. Quiet Boot (Démarrage en mode silencieux) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Disabled (Désactivé) : affiche les messages standards de l'auto-test de démarrage. Activé : affiche le logo OEM au lieu des messages de l'auto-test de démarrage.84 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Wait For ‘F1’ if Error (Attendre 'F1' en cas d'erreur) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Attendre que la touche F1 soit enfoncée si une erreur survient. Hit 'F2' Message Display (Affichage du message Appuyez sur F2) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Affiche «Press F2 to run Setup» (Appuyer sur F2 pour exécuter la configuration) dans l'auto-test de démarrage. Force PXE First (Forcer PXE en premier) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Force le système à démarrer depuis PXE en premier. Force PXE Boot Only (Forcer uniquement avec PXE au démarrage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Force le système pour amorcer uniquement avec PXE. Force USB First (Forcer USB en premier) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Force le système à démarrer depuis USB en premier. REMARQUE : La liste suivante présente la priorité des options d'amorçage (élevée à faible) :  «Force PXE Boot Only» (Forcer avec uniquement PXE au démarrage)  Sélectionnez le périphérique d'amorçage depuis le menu contextuel (appuyez sur F11 pendant l'auto-test de démarrage)  «Force PXE First» (Forcer PXE en premier), appuyez sur F12 pendant l'auto-test de démarrage  «Force USB First» (Forcer USB en premier)  ordre d'amorçage dans le menu de configurationUtilisation du programme de configuration du système | 85 Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher les éléments du sous-menu suivants : 86 | Utilisation du programme de configuration du système Hard Disk Drives (Disques durs) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 87 Removable Drives (Lecteurs amovibles) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : 88 | Utilisation du programme de configuration du système CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 89 USB Drives (Lecteurs USB) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : 90 | Utilisation du programme de configuration du système Network Drives (Lecteurs réseau) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 91 Menu Security (Sécurité) Cette page vous permet de régler les paramètres de sécurité. Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Supervisor Password (Mot de passe de superviseur) Indique si le mot de passe de superviseur est installé ou non. User Password (Mot de passe d'utilisateur) Indique si le mot de passe d'utilisateur est installé ou non.92 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description User Access Level (Niveau d'accès de l'utilisateur) (Option par défaut : Full Access [Accès illimité]) Définit le niveau d'accès des utilisateurs. Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe de superviseur) Installe ou modifie le mot de passe. Change User Password (Modifier le mot de passe d'utilisateur) Installe ou modifie le mot de passe. Cet élément est uniquement affiché lorsque le mot de passe du superviseur est défini. Password Check (Vérification du mot de passe) (Option par défaut : Setup [Configuration]) Setup (Configuration) : vérifie le mot de passe lors de l'appel de la configuration. Always (Toujours) : vérifie le mot de passe lors de l'appel de la configuration et à chaque amorçage. Cet élément est uniquement affiché lorsque le mot de passe du superviseur est défini. Boot Sector Virus Protection (Protection contre les virus du secteur d'amorçage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la protection contre les virus du secteur d'amorçage.Utilisation du programme de configuration du système | 93 Menu Server (Serveur) Cette page vous permet de configurer les paramètres serveur. Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description WHEA Support (Prise en charge WHEA) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive l'architecture d'erreur de matériel Windows. IPMI Detection (Détection IPMI) Permet d'activer la détection IPMI. Le BMC est détecté par les système d'exploitation prenant en charge le chargement plug and play d'un pilote IPMI. N'activez pas cette fonction si votre système d'exploitation ne prend pas en charge ce pilote.94 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Restore on AC Power Loss (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) (Option par défaut : Power Off [Désactivé]) Action du système pour effectuer une restauration lors de la perte de l'alimentation en CA. AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation secteur) (Option par défaut : Immediate [Immédiat]) Sélectionnez l'heure de mise sous tension du système après l'initialisation du contrôleur BMC. Immediate (Immédiat) : mise sous tension directement après l'initialisation BMC. Random (Aléatoire) : l'heure de mise sous tension est sélectionnée aléatoirement. User define (Défini par l'utilisateur) : l'utilisateur sélectionne l'heure. Le message «Delay Time» (Durée du délai) s'affiche à l'écran de configuration lorsque «AC Power Recovery Delay» (Délai de rétablissement de l'alimentation secteur) est réglé sur «User define» (Défini par l'utilisateur). La valeur de Delay Time (Durée du délai) passe à 30 après le redémarrage si elle est inférieure à 30. La valeur de Delay Time (Durée du délai) passe à 255 après le redémarrage si elle est inférieure à 255. View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) Affichez tous les événements dans le journal des événements du contrôleur BMC. Cela prend 15 secondes maximum pour lire tous les enregistrements du SEL du contrôleur BMC. Clear BMC System Event Log (Effacer le journal des événements système du contrôleur BMC) Efface le journal des événements système BMC. BMC PEF Status (État PEF BMC) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive l'état PEF BMC.Utilisation du programme de configuration du système | 95 System Management (Gestion du système) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : 96 | Utilisation du programme de configuration du système Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Remote Access (Accès à distance) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Sélectionnez le type d'accès à distance. Serial Port Number (Numéro du port série) (Option par défaut : COM1) Sélectionnez le port série pour la redirection de la console. Assurez-vous que le port sélectionné est activé. Lorsque «Serial Port Number» est réglé sur «COM2», le paramètre prendra en charge SOL.Utilisation du programme de configuration du système | 97 Option Description Serial Port Mode (Mode Port série) (Option par défaut : 115200 8,n,1) Sélectionnez les paramètres de port série. Flow Control (Contrôle de flux) (Option par défaut None [Aucun]) Sélectionnez le contrôle de flux pour la redirection de la console. Lorsque le paramètre «Flow Control» (Flux de contrôle) est réglé sur «Software» (Logiciel), l'Hyper Terminal distant est interrompu en appuyant sur +. Mais la configuration de la mémoire morte en option PXE de la carte réseau intégrée est également réglé lorsque + est enfoncé. Des suggestions de modifications par l'utilisateur de la «combinaison de touches de configuration» sur + dans la configuration OPROM de l'environnement PXE. L'Hyper Terminal distant est interrompu en appuyant sur +. Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage du BIOS) (Option par défaut : Always [Toujours]) Disabled (Désactivé) : désactive la redirection après l'auto-test de démarrage. Always (Toujours) : la redirection est toujours active. (Certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas fonctionner si l'option Always (Toujours) est activée.) Terminal Type (Type de terminal) (Option par défaut : ANSI) Sélectionnez le type de terminal cible. VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches combinées VTUTF8) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la prise en charge de touches combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.98 | Utilisation du programme de configuration du système IPMI Configuration (Configuration IPMI) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Set BMC NIC (Définir la carte réseau BMC) (Option par défaut Shared [Partagé]) Définit le type de carte réseau BMC à partir du BIOS. BMC sera redéfini. BMC IP address source (Source de l'adresse IP du contrôleur BMC) (Option par défaut : DHCP) Définit la source de l'adresse IP BMC à partir du BIOS.Utilisation du programme de configuration du système | 99 IP Address Configuration (Configuration de l'adresse IP) Sélectionnez l'élément IP Address (Adresse IP) dans l'écran IPMI Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sous-menu suivant : Option Description IP Address (Adresse IP) Saisir une adresse IP sous forme décimale comme suit, XXX.XXX.XXX.XXX (XXX doit être inférieur à 256 et correspondre à une valeur décimale uniquement). REMARQUE : Lorsque l'état IP BMC est statique, cet élément est utile.100 | Utilisation du programme de configuration du système Subnet Mask Configuration (Configuration du masque de sous-réseau) Sélectionner l'élément Subnet Mask (Masque de sous-réseau) dans l'écran IPMI Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sous-menu suivant : Option Description Subnet Mask (Masque de sous-réseau) Saisir un masque de sous-réseau sous forme décimale comme suit, XXX.XXX.XXX.XXX (XXX doit être inférieur à 256 et correspondre à une valeur décimale uniquement). REMARQUE : Lorsque l'état IP BMC est statique, cet élément est utile.Utilisation du programme de configuration du système | 101 Default Gateway IP Configuration (Configuration de l'adresse IP de passerelle par défaut) : Sélectionnez l'élément Default Gateway IP (Adresse de passerelle IP) dans l'écran IPMI Configuration (Configuration IPMI) pour afficher le sousmenu suivant : Option Description Default Gateway IP (Adresse IP de passerelle par défaut) Saisir la passerelle IP par défaut en chiffres décimaux sous forme XXX.XXX.XXX.XXX (XXX est inférieur à 256 et en décimales uniquement).102 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Exit (Quitter) Accédez à cet élément en appuyant sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) Quittez la configuration du système après avoir enregistré les modifications. La touche F10 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) Quitter la configuration du système sans avoir enregistré les modifications. La touche Échap peut être utilisée pour effectuer cette opération. Discard Changes (Ignorer les modifications) Ignore les modifications effectuées pour n'importe quel point relatif à la configuration. La touche F7 peut être utilisée pour effectuer cette opération.Utilisation du programme de configuration du système | 103 Option Description Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut) Charge les valeurs par défaut optimaux pour les points relatifs à la configuration. La touche F9 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Load Failsafe Defaults (Charger les paramètres par défaut fiables) Charge les valeurs par défaut fiables pour les points relatifs à la configuration. La touche F8 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Save Customized Defaults (Enregistrer les paramètres par défaut personnalisés) Enregistre les modifications en tant que paramètres par défaut de l'utilisateur. Load Customized Defaults (Charger les paramètres par défaut personnalisés) Charge les paramètres par défaut de l'utilisateur à toutes les options de configuration.104 | Utilisation du programme de configuration du système Interface de ligne de commande pour les options de configuration Les options du menu SETUP (CONFIGURATION) permettent à l'utilisateur de commander via l'utilitaire de configuration du système (syscfg). L'utilitaire est compris dans le Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK). Les utilisateurs peuvent utiliser l'utilitaire comme suit :  Pour changer l'option SETUP (CONFIGURATION) par le jeton D4 : ./syscfg –t=D4_token_id (Exemple : ./syscfg -t=0x002D pour activer la mémoire morte en option Carte réseau 1)  Pour vérifier l'état de l'activité du jeton : ./syscfg --istokenactive=D4_token_id (Exemple : ./syscfg --istokenactive=0x002D pour vérifier l'état de l'activité du jeton de la mémoire morte en option Carte réseau1)  Pour modifier l'option SETUP (CONFIGURATION) directement par l'intermédiaire de la mémoire BMC : ./impitool raw (Exemple : ./impitool raw 0xc 1 1 3 10 106 42 120 pour régler l'adresse IP du port LAN du contrôleur BMC sur 10.106.42.120)Utilisation du programme de configuration du système | 105 Tableau 2-1. Le tableau du jeton D4 Jeton Option de configuration Description 002D NIC1 Option ROM (Mémoire morte en option Carte réseau1) Active le contrôleur de l'interface réseau principale intégrée du système (fonction complète), y compris la mémoire morte d'amorçage PXE. 002E NIC Function Support (Prise en charge de la fonction de la carte réseau) Désactive le contrôleur de l'interface réseau intégrée du système. 0051 BOOTSEQ_DSKT Pour le démarrage du système suivant, réglez la priorité IPL sur : disquette, disque dur, IDE CD-ROM, mémoire morte en option (si les périphériques sont disponibles) 0052 BOOTSEQ_HDONLY Pour le démarrage du système suivant, réglez la priorité IPL sur : disque dur puis mémoire morte en option (si les périphériques sont disponibles) 0053 BOOTSEQ_DEVLST Pour le démarrage du système suivant, réglez la priorité IPL sur : disquette, CDROM IDE, disque dur, mémoire morte en option (si les périphériques sont disponibles) 0054 BOOTSEQ_CDROM Pour le démarrage du système suivant, réglez la priorité IPL sur : CD-ROM IDE, disquette, disque dur, mémoire morte en option (si les périphériques sont disponibles) 005C TOKEN_RBU_EN Activez le BIOS du système, lors du prochain démarrage, afin de rechercher une image de mise à jour du BIOS initialisée pour le système d'exploitation. 005Dh TOKEN_RBU_DIS Désactivez la mise à jour du BIOS. Cette valeur est réglée par le BIOS à chaque redémarrage du système.106 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description 006E NIC1 Option ROM (Mémoire morte en option Carte réseau1) Activez le contrôleur de l'interface du réseau intégrée principale au système mais n'active pas la carte réseau associée à l'environnement PXE ou à la mémoire morte d'amorçage RPL. 0087 Onboard VGA (VGA intégré) avant la configuration du VGA intégré lorsque le système est sous tension. 0088 VGA complémentaire avant la configuration du VGA complémentaire lorsque le système est sous tension. 009B Legacy USB Support (Prise en charge héritage USB) Active l'émulation USB. 009C Legacy USB Support (Prise en charge héritage USB) Désactive l'émulation USB. 00A1 Restore on AC Power Loss (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) Après une perte de l'alimentation en CA, une fois l'alimentation en CA restaurée, le système reste hors tension. 00A2 Restore on AC Power Loss (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) Après une perte de l'alimentation AC, une fois l'alimentation en CA restaurée, le système retourne à l'état dans lequel il se trouvait avant la perte de l'alimentation. 00A3 Restore on AC Power Loss (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) Après une perte de l'alimentation en CA, une fois l'alimentation en CA restaurée, le système reste sous tension. 00BB NIC2 Option ROM (Mémoire morte en option Carte réseau2) Active le contrôleur de l'interface du réseau secondaire intégrée au système mais n'active pas la carte réseau associée à l'environnement PXE ou la mémoire morte d'amorçage RPL. 00BC NIC2 Option ROM (Mémoire morte en option Carte réseau2) Activer le contrôleur de l'interface réseau intégrée secondaire du système (fonction complète), y compris la mémoire morte d'amorçage PXE. 00BF Remote Access (Accès à distance) Redirection de la console en série inactive. 00C0 Remote Access (Accès à distance) Redirection de la console en série active, sortie vers COM1. Voir également le jeton D7h.Utilisation du programme de configuration du système | 107 Jeton Option de configuration Description 00CA CS Sparing Enabled (Activation des mémoires de réserve CS) Désactive la mémoire redondante. 00CB CS Sparing Enabled (Activation des mémoires de réserve CS) Active la mémoire redondante. 00D7 Serial Port Number (Numéro du port série) Redirection de la console sur COM2. 00D8 Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut) Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut). 0135 OnChip SATA Channel (Canal SATA sur puce) Désactiver le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s). 0137 OnChip SATA type (Type SATA sur puce) Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont réglé(s) sur le mode IDE natif. 0138 OnChip SATA type (Type SATA sur puce) Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont réglé(s) sur le mode AHCI. 0139 OnChip SATA type (Type SATA sur puce) Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont réglé(s) sur le mode RAID. 013B OnChip SATA Channel (Canal SATA sur puce) Active le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s). 0173 Hardware Prefetcher (Prérécupérateur du matériel) Désactive CPU HW Prefetcher (Prérécupérateur de matériel du processeur). 0174 Hardware Prefetcher (Prérécupérateur du matériel) Active CPU HW Prefetcher (Prérécupérateur de matériel du processeur). 01C4 ACPI SRAT Table (Tableau ACPI SRAT) Désactive ACPI SRAT Table (Tableau ACPI SRAT). 01C5 ACPI SRAT Table (Tableau ACPI SRAT) Active ACPI SRAT Table (Tableau ACPI SRAT). 021F Power Management (Gestion de l'alimentation) Elle sera réglée sur max. performance (performances maximales). 0221 Power Management (Gestion de l'alimentation) Active le système d'exploitation pour contrôler le P-état. 0222 Power Management (Gestion de l'alimentation) Active le contrôle APML. 0224 Onboard VGA device Active la puce VGA intégrée.108 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description (Périphérique VGA intégré) 0225 Onboard VGA device (Périphérique VGA intégré) Désactive la puce VGA intégrée, la fonction KMV distant du contrôleur BMC ne peut pas fonctionner. 0231 Mode CPU DownCore (Désactivation du cœur du processus) Active uniquement 4 cœurs du processeur. 0232 Mode CPU DownCore (Désactivation du cœur du processus) Active uniquement 2 cœurs du processeur. 024D Wait For ‘F1’ If Error (Attendre 'F1' en cas d'erreur) Active le BIOS depuis l'invite d'attente de F1/F2 lors de l'erreur. Le BIOS se met en pause à l'invite F1/F2. 024E Wait For ‘F1’ If Error (Attendre 'F1' en cas d'erreur) Désactive le BIOS depuis l'invite d'attente de F1/F2 lors de l'erreur. Le BIOS se met en pause à l'invite F1/F2. 024F Quiet Boot (Démarrage en mode silencieux) Active l'affichage de la page de garde ou de l'écran récapitulatif, plutôt que les détails du flux de l'auto-test de démarrage. 0250 Quiet Boot (Démarrage en mode silencieux) Désactive l'affichage de la page de garde ou de l'écran récapitulatif. L'utilisation est capable de voir les détails des messages de l'auto-test de démarrage. 026F Mode CPU DownCore (Désactivation du cœur du processus) Active uniquement 6 cœurs du processeur. 0270 Mode CPU DownCore (Désactivation du cœur du processus) Active uniquement huit cœurs du processeur. 0271 Mode CPU DownCore (Désactivation du cœur du processus) Active uniquement 10 cœurs du processeur. 0272 Mode CPU DownCore (Désactivation du cœur du processus) Active uniquement 12 cœurs du processeur. 0273 Mode CPU DownCore (Désactivation du cœur du processus) Active CPU cores (cœurs de l'UC) sur All (Tous).Utilisation du programme de configuration du système | 109 Jeton Option de configuration Description 02A1 C1E Support (Prise en charge de C1E) Active la prise en charge C1E du processeur. 02A2 C1E Support (Prise en charge de C1E) Désactive la prise en charge C1E du processeur. 02AD SR-IOV Supported (Prise en charge de SR-IOV) Active la prise en charge de SR-IOV. 02AE SR-IOV Supported (Prise en charge de SR-IOV) Désactive la prise en charge de SR-IOV. 02B6 1,5V DIMM_Voltage Règle la tension de la barrette de mémoire DIMM pour forcer à 1,5 V. 02B7 1,35V DIMM_Voltage Règle la tension de la barrette de mémoire DIMM pour forcer à 1,35 V. 02B8 Auto DIMM_Voltage Détecte automatiquement la tension de la barrette de mémoire DIMM. 401A Terminal Type (Type de terminal) La redirection de la console du BIOS, lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un modèle d'émulation VT100. Se reporter également aux jetons BFh, C0h et D7h. 401B Terminal Type (Type de terminal) La redirection de la console du BIOS, lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un modèle d'émulation ANSI. Se reporter également aux jetons BFh, C0h et D7h. 401C Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage du BIOS) La redirection de la console du BIOS, lorsqu'elle est activée, continue de fonctionner après le transfert d'amorçage du système d'exploitation. 401D Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage du BIOS) La redirection de la console du BIOS, si elle est activée, fonctionne uniquement lors du démarrage du BIOS et est désactivée avant le transfert d'amorçage du système d'exploitation. Se reporter également aux jetons BFh, C0h, D7h, 401Ah et 401Bh. 4022 Force PXE First (Forcer PXE en premier) Chaque fois que le système démarre depuis le BIOS, le premier périphérique disponible pour PXE est inséré comme le premier périphérique lors de la séquence d'amorçage. L'activation de cette fonction entraîne le fonctionnement du BIOS lors du 110 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description prochain et de tous les amorçages suivants et entraîne une modification dans la séquence d'amorçage définie du système (à la différence des jetons 93h et 94h). Le BIOS choisit le premier périphérique disponible pour PXE comme le contrôleur réseau intégré du système, s'il est présent et activé, ou le premier périphérique réseau d'amorçage trouvé dans l'ordre de recherche PCI standard du système, quelque soit celui qui arrive en premier. 4023 Force PXE First (Forcer PXE en premier) Désactive le remplacement de l'amorçage PXE et mise en vigueur de la séquence d'amorçage du système. 4031 Quick Boot (Démarrage rapide) Activé, il ignore les tests de mémoire du système. 4032 Quick Boot (Démarrage rapide) Désactivé, il exécute les tests de mémoire du système. 4033 Mode Serial Port (Port en série) Le débit en bauds de la redirection de la console sera réglé sur 115 200 bits par seconde. 4034 Mode Serial Port (Port en série) Le débit en bauds de la redirection de la console sera réglé sur 57 600 bits par seconde. 4035 Mode Serial Port (Port en série) Le débit en bauds de la redirection de la console sera réglé sur 19 200 bits par seconde. 4036 Mode Serial Port (Port en série) Le débit en bauds de la redirection de la console sera réglé sur 9 600 bits par seconde. 4816 Force PXE Boot Only (Forcer PXE seul au démarrage) Désactive Force PXE Boot Only (Forcer PXE seul au démarrage). 4817 Force PXE Boot Only (Forcer PXE seul au démarrage) Active Force PXE Boot Only (Forcer PXE seul au démarrage). 481B NIC Function Support (Prise en charge de la fonction de la carte réseau) La carte réseau intégrée prend en charge la mémoire morte PXE. 481C NIC Function Support (Prise en charge de la fonction de la La carte réseau intégrée prend en charge la mémoire morte iSCSI.Utilisation du programme de configuration du système | 111 Jeton Option de configuration Description carte réseau) 481D Flow Control (Contrôle du flux) Définit le contrôle du flux du port en série sur none (aucun). 481E Flow Control (Contrôle du flux) Définit le contrôle du flux du port en série sur hardware (matériel). 481F Flow Control (Contrôle du flux) Définit le contrôle du flux du port en série sur software (logiciel). 4820 VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches combinées VTUTF8) Désactive VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches combinées VTUTF8). 4821 VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches combinées VTUTF8) Active VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches combinées VT-UTF8). 4822 BMC NIC (Carte réseau BMC) Partage la carte réseau BMC. 4823 BMC NIC (Carte réseau BMC) Dédie la carte réseau BMC. 4824 BMC IP address source (Source de l'adresse IP du contrôleur BMC) Définit l'adresse IP du contrôleur sur static (fixe). 4825 BMC IP address source (Source de l'adresse IP du contrôleur BMC) Définit l'adresse IP du contrôleur BMC sur DHCP. 4826 WHEA Support (Prise en charge WHEA) Désactive la prise en charge WHEA de Windows 2008 R2. 4827 WHEA Support (Prise en charge WHEA) Active la prise en charge WHEA de Windows 2008 R2. 482A Serial Port Number (Numéro du port série) Redirection de la console sur COM1. 482B Terminal Type (Type de terminal) La redirection de la console du BIOS, lorsqu'elle est activée, fonctionne dans un modèle d'émulation VT-UTF8. Se reporter également aux jetons BFh, C0h et D7h. 4832 OnChip SATA type (Type SATA sur puce) Le(s) contrôleur(s) SATA intégré(s) est/sont réglé(s) sur le mode AMD_AHCI. 4840 Force USB First (Forcer USB Désactive les pilotes USB comme premier 112 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description en premier) périphérique d'amorçage. 4841 Force USB First (Forcer USB en premier) Active USB comme premier périphérique d'amorçage, la priorité est plus élevée que PXE. Cela prendra effet au prochain démarrage. 4842 Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage du BIOS) La redirection de la console du BIOS, lorsqu'elle est activée, continue de fonctionner jusqu'au chargement du démarrage. 4843 IPMI Detection (Détection IPMI) Désactive l'exécution de DUP BMC. 4844 IPMI Detection (Détection IPMI) Normalement, active la détection IPMI. 4856 IOMMU Désactive le périphérique IOMMU. 4857 IOMMU Active le périphérique IOMMU. 4858 Mode Secure Virtual Machine (Machine virtuelle sécurisée) Active le mode Secure Virtual Machine (Machine virtuelle sécurisée). 4859 Mode Secure Virtual Machine (Machine virtuelle sécurisée) Désactive le mode Secure Virtual Machine (Machine virtuelle sécurisée). 485E Mode USB 2.0 Controller (Contrôleur USB 2.0) Définit le mode de contrôleur USB sur Full speed (Vitesse maximale). 485F Mode USB 2.0 Controller (Contrôleur USB 2.0) Définit le mode de contrôleur USB sur High speed (Vitesse élevée). 4860 BIOS EHCI Hand-Off (Transfert EHCI du BIOS) Active le transfert EHCI USB. 4861 BIOS EHCI Hand-Off (Transfert EHCI du BIOS) Désactive le transfert EHCI USB. 4866 CPU Power Capping (Seuil de puissance de l'UC) Définit la limite de l'état de l'alimentation du processeur sur P0. 4867 CPU Power Capping (Seuil de puissance de l'UC) Définit la limite de l'état de l'alimentation du processeur sur P1. 4868 CPU Power Capping (Seuil de puissance de l'UC) Définit la limite de l'état de l'alimentation du processeur sur P2. 4869 CPU Power Capping (Seuil de puissance de l'UC) Définit la limite de l'état de l'alimentation du processeur sur P3. 486A CPU Power Capping (Seuil de puissance de l'UC) Définit la limite de l'état de l'alimentation du processeur sur P4.Utilisation du programme de configuration du système | 113 Jeton Option de configuration Description 486E PSU Power Capping (Seuil de puissance de l'unité d'alimentation) Désactive le contrôle de limite de prise en charge de l'alimentation BMC. 486F PSU Power Capping (Seuil de puissance de l'unité d'alimentation) Active le contrôle de limite de prise en charge de l'alimentation BMC. 4871 SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-AHCI) Désactive le contrôle de l'horloge du port SATA-AHCI. 4872 SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-AHCI) Active le contrôle de l'horloge du port SATA-AHCI. 4873 SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-IDE) Désactive le contrôle de l'horloge du port SATA-IDE. 4874 SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-IDE) Active le contrôle de l'horloge du port SATA-IDE. 4877 L3 Power Control (Commande d'alimentation L3) Désactive l'arrêt de l'horloge pour un souscache caché. 4878 L3 Power Control (Commande d'alimentation L3) Active l'arrêt de l'horloge pour un souscache caché. 4883 NB-SB Link ASPM (Liaison ASPM NB-SB) Désactive NB-SB Link ASPM (Liaison ASPM NB-SB) 4884 NB-SB Link ASPM (Liaison ASPM NB-SB) Définit la liaison ASPM NB-SB sur L1. 4887 Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT cohérente) Définit la liaison HT cohérente sur HT1. 4888 Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT cohérente) Définit la liaison HT cohérente sur HT3. 4891 Power Saving features (Fonctions d'économie d'énergie) Désactive la fonction d'économie d'énergie dynamique pour l'horloge du cœur SATA. 4892 Power Saving features Active la fonction d'économie d'énergie 114 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description (Fonctions d'économie d'énergie) dynamique pour l'horloge du cœur SATA. 48A2 Non-Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT incohérente) Définit la vitesse de liaison HT incohérente sur HT1 1 200 Mhz. 48A4 Non-Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT incohérente) Définit la vitesse de liaison HT incohérente sur HT3 2 000 Mhz. 48A5 Non-Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT incohérente) Définit la vitesse de liaison HT incohérente sur HT3 2 600 Mhz. 48A6 Non-Coherent HT Link Width (Largeur de liaison HT incohérente) Définit la largeur de la liaison HT incohérente sur 8 bits. 48A7 Non-Coherent HT Link Width (Largeur de liaison HT incohérente) Définit la largeur de la liaison HT incohérente sur 16 bits. 48B9 DRAM Prefetcher (Prérécupérateur DRAM) Désactive le prérécupérateur DRAM. 48BA DRAM Prefetcher (Prérécupérateur DRAM) Active le prérécupérateur DRAM. 48BD Software Prefetcher (Prérécupérateur de logiciel) Désactive la formation du prérécupérateur HW sur SW. 48BE Software Prefetcher (Prérécupérateur de logiciel) Active la formation du prérécupérateur HW sur SW. 5001 PCIE-Slot ASPM (ASPM emplacement PCIE) Désactive ASPM emplacement PCIE. 5002 PCIE-Slot ASPM (ASPM emplacement PCIE) Définit ASPM emplacement PCIE sur L0. 5003 PCIE-Slot ASPM (ASPM emplacement PCIE) Définit ASPM emplacement PCIE sur L1. 5004 PCIE-Slot ASPM (ASPM emplacement PCIE) Définit ASPM emplacement PCIE sur L0 et L1. 5021 Onboard Lan ASPM (Carte ASPM LAN intégrée) Désactive l'ASPM de la carte réseau intégrée. 5022 Onboard Lan ASPM (Carte ASPM LAN intégrée) Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur L0. 5023 Onboard Lan ASPM (Carte Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur Utilisation du programme de configuration du système | 115 Jeton Option de configuration Description ASPM LAN intégrée) L1. 5024 Onboard Lan ASPM (Carte ASPM LAN intégrée) Définit ASPM de la carte réseau intégrée sur L0 et L1. 5091 Mezzing Slot ASPM (ASPM emplacement Mezzing) Désactive ASPM emplacement Mezzing. 5092 Mezzing Slot ASPM (ASPM emplacement Mezzing) Définit ASPM emplacement Mezzing sur L0. 5093 Mezzing Slot ASPM (ASPM emplacement Mezzing) Définit ASPM emplacement Mezzing sur L1. 5094 Mezzing Slot ASPM (ASPM emplacement Mezzing) Définit ASPM emplacement Mezzing sur L0 et L1. 5097 SATA IDE Combined Mode (Mode combiné SATA IDE) Désactive le mode combiné IDE SATA, sauf si le mode AHCI est utilisé, l'élément doit être désactivé pour le port4 et port5. 5098 SATA IDE Combined Mode (Mode combiné SATA IDE) Activé, les deux ports SATA (port 4 et port 5) partagent une chaîne IDE. 5103 PCI Reset (Réinitialiser PCI) Active la réinitialisation PCI. 5104 PCI Reset (Réinitialiser PCI) Désactive la réinitialisation PCI. 50A0 Mode CPU DownCore (only for Family15h CPU) (Désactivation du cœur du processus [uniquement pour la famille de processeurs 15h]) Active uniquement 2 cœurs du processeur. 50A1 Mode CPU DownCore (only for Family15h CPU) (Désactivation du cœur du processus [uniquement pour la famille de processeurs 15h]) Active uniquement 4 cœurs du processeur. 50A2 Mode CPU DownCore (only for Family15h CPU) (Désactivation du cœur du processus [uniquement pour la famille de processeurs 15h]) Active uniquement 8 cœurs du processeur. 50A3 Mode CPU DownCore (only for Family15h CPU) Active uniquement 12 cœurs du processeur.116 | Utilisation du programme de configuration du système Jeton Option de configuration Description (Désactivation du cœur du processus [uniquement pour la famille de processeurs 15h]) 51A4 Mode Cstate (C-État) Règle le C-État de l'UC sur Disabled (Désactivé). 51A5 Mode Cstate (C-État) Règle le C-État de l'UC sur C6. 51A6 Mode CPB Règle le mode CPB sur Disabled (Désactivé). 51A7 Mode CPB Règle le mode CPB sur Auto.Utilisation du programme de configuration du système | 117 Tableau 2-2. La tableau de commande IPMI Commande IPMI Option de configuration Description ipmitool raw 0x34 0xB1 (Octet1:4) Byte 1 - Power Management Enable(01h enable) [Octet 1 - Activation de la gestion de l'alimentation (activation de 01h)] Byte 2 - Power Capping Enable(01h enable) [Octet 2 - Activation du seuil de puissance (activation de 01h)] Byte 3 - Current Chassis Power Capping Value(Low Byte) [Octet 3 - Valeur du seuil de puissance du châssis actuel (octet bas)] Byte 4 - Current Chassis Power Capping Value(High Byte) [Octet 4 - Valeur du seuil de puissance du châssis actuel (octet haut)] RÉGLER LE COMPORTEMENT DE LA GESTION DE L'ALIMENTATION Le paramètre contrôle l'alimentation du bloc d'alimentation dans une plage comprise en 450 et 2 000 W. La valeur est envoyée au BMC par la commande IPMI et le contrôleur BMC contrôlera l'alimentation du bloc d'alimentation. Ce paramètre peut être observé lorsque «Power Management» (Gestion de l'alimentation) est sélectionné pour le mode «APML» et que la carte système se situe à l'emplacement 2 sur le châssis. ipmitool raw 0xc 1 1 3 (Adresse IP) IP Address (Adresse IP) Utilisez cette option pour entrer l'adresse IP du port LAN BMC. ipmitool raw 0xc 1 1 6 (Masque de sous-réseau) Subnet Mask (Masque de sous-réseau) Utilisez cette option pour entrer l'adresse du masque de sous-réseau du port LAN BMC. ipmitool raw 0xc 1 1 12 (Adresse IP) GateWay Address (Adresse de passerelle) Utilisez cette option pour entrer l'adresse de passerelle du port LAN BMC.118 | Utilisation du programme de configuration du système Commande IPMI Option de configuration Description ipmitool raw 0x30 1 Return: ID (Retour : lD) ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x2 0 0 0 1 (Mode délai) Power Staggering AC Recovery (Récupération de l'alimentation en CA par échelonnement) Configure le comportement de récupération de l'alimentation. Cet élément peut être observé lorsque «Remote on AC Power Loss» (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) est sélectionné dans «Power On» (Mise sous tension) ou «Last State» (Dernier état). Ce paramètre est uniquement effectif si la stratégie d'alimentation n'est pas réglée sur always off (toujours désactivée). 0x00 : Mise sous-tension immédiate (aucun délai) : Valeur par défaut 0x01 : Auto (Aléatoire), le délai généré automatiquement doit être compris entre Minimum Power On Delay (Délai de mise sous tension minimum) et Maximum Power On Delay (Délai de mise sous tension maximum). 0x02 : Défini par l'utilisateur, le délai défini par l'utilisateur doit être compris entre Minimum Power On Delay (Délai de mise sous tension minimum) et Maximum Power On Delay (Délai de mise sous tension maximum). ipmitool raw 0x30 1 Return: ID (Retour : lD) ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x4 0 0 0 1 ( ) Minimum Power On Delay (Délai de mise sous tension minimum) Configure le délai de mise sous tension dans une plage comprise entre 0 et 255 sec.Utilisation du programme de configuration du système | 119 Commande IPMI Option de configuration Description ipmitool raw 0x30 1 Return: ID (Retour : lD) ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x5 0 0 0 1 ( ) Maximum Power On Delay (Délai de mise sous tension maximum) Configure le délai de mise sous tension dans une plage comprise entre 0 et 255 sec. ipmitool raw 0x30 1 Return: ID (Retour : lD) ipmitool raw 0x30 3 ID 0x11 0x3 0 0 0 1 ( ) Power On Delay (Délai de mise sous tension) Configure le délai de mise sous tension dans une plage comprise entre 0 et 255 sec. ipmitool raw 0x0a 0x42 Return: ID1 ID2 (Retour : ID1 ID2) ipmitool raw 0x0a 0x47 ID1 ID2 0x43 0x4C 0x52 0xAA Clear BMC System Event Log (Effacer le journal des événements système du contrôleur BMC) Efface tous les événements dans le journal des événements du contrôleur BMC. ipmitool raw 0x34 0x11 Réponse : Byte 1 – completion code (Octet 1 - code d'exécution) Byte 2 – Board ID (Octet 2 - ID de carte) Get Board ID (Obtenir l'ID de carte) Identifie l'ID de carte MLB dans le châssis.120 | Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-3. Paramètres de gestion de l'alimentation Menu Setup (Configuration) Paramètres de performance Paramètres optimisés de l'alimentation Option Jeton D4 Option Jeton D4 CPU Configuration (Configuration du processeur) L3 Power Control (Commande d'alimentation L3) Activé 4878 Désactivé 4877 DRAM Prefetcher (Prérécupérateur DRAM) Activé 48BA Désactivé 48B9 Hardware Prefetcher (Prérécupérateur du matériel) Activé 0174 Désactivé 0173 Software Prefetcher (Prérécupérateur de logiciel) Activé 48BE Désactivé 48BD CPU Configuration ->Power Management (Configuration du processeur - >Gestion de l'alimentation) Power Management (Gestion de l'alimentation) Performan ces max. 021F P-état 4 du contrôle du système d'exploita tion 0221 486A CPU Configuration ->CPB Mode(Turbo Mode) (Configuration de l'UC -> Mode CPB [Mode Turbo]) CPB Mode (Turbo Mode) [Mode CPB (Mode Turbo)] Auto 51A7 Désactivé 51A6 SATA Configuration (Configuration SATA) Power Saving features (Fonctions d'économie d'énergie) Désactivé 4891 Activé 4892Utilisation du programme de configuration du système | 121 SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-AHCI) Désactivé 4871 Activé 4872 SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-IDE) Désactivé 4873 Activé 4874 Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT cohérente) HT3 4888 HT1 4887 Non-Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT incohérente) HT3 2 600 MHz 48A5 HT1 1 200 Mhz 48A2 Non-Coherent HT Link Width (Largeur de liaison HT incohérente) 16 bits 48A7 8 bits 48A6 PCI Configuration -> Active State Power Management Configuration (Configuration PCI -> Configuration de la gestion de l'alimentation de l'état actif) ASPM logement PCI-E Désactivé 5001 L0 et L1 5004 Onboard LAN ASPM (ASPM LAN intégré) Désactivé 5021 L0 et L1 5024 Mezzing Slot ASPM (ASPM emplacement Mezzing) Désactivé 5091 L0 et L1 5094 NB-SB Link ASPM (Liaison ASPM NBSB) Désactivé 4883 L1 4884122 | Utilisation du programme de configuration du système 3 Installation des composants du système | 123 Installation des composants du système Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Le travail sur des systèmes toujours connectés à une source d'alimentation peut s'avérer extrêmement dangereux. PRÉCAUTION : Les composants système et les cartes à circuits électroniques peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les consignes suivantes :  Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous intervenez dessus.  Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez à l'intérieur du système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système mis à la terre.  Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou n'exercez pas de pression dessus.124 | Installation des composants du système  Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. Outils recommandés  Tournevis cruciforme n°1  Tournevis cruciformes n°2Installation des composants du système | 125 À l'intérieur du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct. REMARQUE : L'illustration de cette section représente un système dotés de disques durs de 3,5 pouces. Figure 3-1. À l'intérieur du système 1 Assemblage de la carte système (2) 2 Bloc d'alimentation (2) 3 Carte de distribution de l'alimentation (2) 4 Ventilateur de refroidissement (4) 5 Baie de disque dur 6 Disque dur (12)126 | Installation des composants du système Disques durs Les procédures d'installation et de retrait des disques durs de 3,5 pouces et de 2,5 pouces sont similaires. L'exemple suivant décrit la procédure de réinstallation d'un disque dur de 3,5 pouces. Retrait d'un cache de disque dur PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. REMARQUE : Cette section concerne uniquement les systèmes avec disques durs remplaçables à chaud. 1 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le cache de disque dur pour l'extraire de la baie de disque dur. Voir la Figure 3-2. Figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur 1 Cache de disque dur 2 Poignée de dégagementInstallation des composants du système | 127 Installation d'un cache de disque dur 1 Faites glisser le cache de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de panier. Voir la Figure 3-2. Retrait d'un support de disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage. 2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la Figure 3-3. 3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le support de disque dur pour l'extraire de la baie de disque dur. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. 128 | Installation des composants du système Figure 3-3. Retrait et installation d'un support de disque dur 1 Bouton d'éjection 2 Levier de verrouillage 3 Poignée de dégagement 4 Support de disque dur Installation d'un support de disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le levier du support de disque dur et faites glisser le support de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de panier. Voir la Figure 3-3. 2 Refermez la poignée afin de verrouiller le disque dur. Installation des composants du système | 129 3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la Figure 3-3. Retrait d'un disque dur installé dans un support PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une combinaison des deux. PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : Lorsque vous installez un support de disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : Pour empêcher la perte des données, assurez-vous que le système d'exploitation d'exploitation prend en charge l'installation de lecteur enfichable à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez les quatre vis. Voir la Figure 3-4. 2 Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. 130 | Installation des composants du système Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un support 1 Disque dur 2 Vis (4) 3 Support de disque dur Installation d'un disque dur dans un support PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le disque dur dans son support. Voir la Figure 3-4. 2 Fixez le disque dur au support de disque dur à l'aide des quatre vis. Voir Figure 3-4.Installation des composants du système | 131 Blocs d'alimentation REMARQUE : Le tableau suivant indique les valeurs maximales de configuration prises en charge lorsque la redondance du bloc d'alimentation est garantie. REMARQUE : Des valeurs de configuration supérieures à celles indiquées dans le tableau peuvent faire passer le bloc d'alimentation en mode nonredondant. En mode non-redondant, si la configuration requise pour l'alimentation est supérieure à la capacité d'alimentation du système, le BIOS limite les performances des processeurs. Ainsi, si l'option CPU Power Capping (Seuil de puissance du processeur) est activée, la limite des performances du processeur survient sur des configurations dont les valeurs excèdent la valeur plafond. Tableau 3-1. Bloc d'alimentation et matrice d'alimentation de la carte mère pour fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec configuration CPLD/noeud 2 Bloc d'alimentation 1 carte mère 2 cartes mère 1 100 W Jusqu'à 4 processeurs de 140 W, 24 barrettes de mémoire 4G et 6 disques durs SAS de 3,5 pouces Jusqu'à 4 processeurs de 85 W/MLB, 4 barrettes de mémoire 4G/MLB et 4 disques durs SAS de 3,5 pouces 1 400 W Jusqu'à 4 processeurs de 140 W, 32 barrettes de mémoire 4G et 6 disques durs SAS de 3,5 pouces Jusqu'à 4 processeurs de 115 W/MLB, 8 barrettes de mémoire 4G/MLB et 6 disques durs SAS de 3,5 pouces132 | Installation des composants du système Tableau 3-2. Bloc d'alimentation et matrice d'alimentation de la carte mère pour fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec configuration de la carte d'extension/noeud 1 Bloc d'alimentation 1 carte mère 1 100 W Jusqu'à 4 processeurs de 140 W, 24 barrettes de mémoire 8G et 6 disques durs SAS de 3,5 pouces 1 400 W Jusqu'à 4 processeurs de 140 W, 32 barrettes de mémoire 8G et 12 disques durs SAS de 3,5 pouces Retrait d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation fonctionne correctement. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Déconnectez le câble d'alimentation de la source d'alimentation et du bloc d'alimentation. 3 Appuyez sur le levier de dégagement et à l'aide de la poignée, faites glisser le bloc d'alimentation en dehors du système. Voir la Figure 3-5. REMARQUE : Le retrait du bloc d'alimentation peut requérir une grande force.Installation des composants du système | 133 Figure 3-5. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation 1 Poignée 2 Bloc d'alimentation 3 Levier d'éjection Installation d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation fonctionne correctement. 1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : La puissance de sortie maximale est imprimée sur l'étiquette du bloc d'alimentation. 134 | Installation des composants du système 2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le système jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voir la Figure 3-5. 3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique. REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état. Assemblage de la carte système Retrait d'un assemblage de carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Débranchez tous les câbles externes connectés à la carte système. 3 Faites pivoter vers le bas les loquets de retenue de chaque côté de l'assemblage de la carte système puis faites glisser l'assemblage de la carte système en dehors du châssis. Voir la Figure 3-6. Installation des composants du système | 135 Figure 3-6. Retrait et installation de l'assemblage de la carte système 1 Loquet de fixation (2) 2 Assemblage de la carte système Installation de l'assemblage de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Faites glisser l'assemblage de la carte système dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-6. 2 Faites pivoter vers le haut les loquets de retenue de chaque côté de l'assemblage de la carte système pour fixer l'assemblage de la carte système au châssis. Voir la Figure 3-6. 3 Rebranchez tous les câbles externes à la carte système. 4 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 136 | Installation des composants du système Conduits d'air Retrait du conduit d'air PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Appuyez puis retirez les rivets de fixation des conduits d'air à l'assemblage de la carte système et aux dissipateurs de chaleur. Voir la Figure 3-7. 4 Soulevez avec précaution les conduits d'air pour le sortir de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-7. Installation des composants du système | 137 Figure 3-7. Retrait et installation des conduits d'air 1 Rivet (6 pour les conduits d'air 1 et 2 et 2 pour le conduit d'air 3) 2 Conduit d'air 2 3 Conduit d'air 1 4 Conduit d'air 3138 | Installation des composants du système Installation du conduit d'air PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : La configuration du conduit d'air diffère selon le nombre de processeurs installés sur la carte système. Pour la configuration à deux processeurs, seul le conduit d'air 3 est installé entre les processeurs 1 er 2, pour la configuration à quatre processeurs, les conduits d'air 1, 2 et 3 doivent être installés. La Figure 3-7 présente la configuration à quatre processeurs. 1 Alignez les conduits d'air à l'assemblage de la carte système et aux dissipateurs de chaleur à l'aide des trous des rivets. Voir la Figure 3-7. 2 Remettez en place les rivets de fixation des conduits d'air à l'assemblage de la carte système et aux dissipateurs de chaleur. Voir la Figure 3-7. Installation des composants du système | 139 Dissipateurs de chaleur Retrait du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Retirez le ou les conduits d'air. Voir «Retrait du conduit d'air» à la page 136. AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour garantir des conditions thermiques idéales. 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez l'une des vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8. Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 5 Retirez l'autre vis de fixation du dissipateur de chaleur. 6 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut. 140 | Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait et installation du dissipateur de chaleur 1 Vis (2) 2 Dissipateur de chaleur Installation du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. 2 Appliquez uniformément une nouvelle couche de pâte thermique au milieu de la partie supérieure du nouveau processeur. PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et de souiller le support du processeur. Installation des composants du système | 141 3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Assurez-vous que le plot d'alignement est inséré par l'intermédiaire de l'emplacement du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8. 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les deux vis de fixation du dissipateur de chaleur. 5 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 6 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 7 Installez le ou les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à la page 138.142 | Installation des composants du système Processeurs Les tableaux suivants répertorient la configuration limitée du système C6145 pour garantir des conditions thermiques idéales : Tableau 3-3. Matrice de configuration limitée pour une température appropriée sur un système à 2 nœuds Processeur (G34 TDP) Nbr de disques dur Remarque 85 W 3,5 pouces x 12 Pas de carte PCI-E dans l'emplacement PCI-E 2. 2,5 pouces x 24 115 W 3,5 pouces x 8 2,5 pouces x 18 Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces doivent être placés sur les quatre emplacements de la seconde rangée des emplacements de disque dur comme illustré dans la Figure 1-1. Le cache et le support de disque dur de 2,5 pouces doivent être installés sur l'ID 10-12 et 22-24 comme illustré dans la Figure 1-5. 140 W 3,5 pouces x 8 Pas de carte PCI-E dans l'emplacement PCI-E 2. Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces doivent être installés sur les quatre emplacements de la deuxième rangée d'emplacements de disques durs comme illustré dans la Figure 1-1 et permet une température ambiante maximum de 30 ° C.Installation des composants du système | 143 Tableau 3-4. Matrice de configuration limitée pour une température appropriée sur un système à 1 noeud Processeur (G34 TDP) Nbr de disques dur Remarque 85 W 3,5 pouces x 12 2,5 pouces x 24 115 W 3,5 pouces x 12 2,5 pouces x 24 140 W 3,5 pouces x 8 Le cache et le support de disque dur de 3,5 pouces doivent être installés sur les quatre emplacements de la deuxième rangée d'emplacements de disques durs comme illustré dans la Figure 1-3 et permet une température ambiante maximum de 30 ° C. Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Si vous effectuez une mise à niveau des processeurs, avant de mettre à niveau le système, téléchargez et installez la dernière version du BIOS du système depuis l'adresse support.dell.com. Suivez les instructions comprises dans le fichier téléchargé pour installer la mise à jour du système. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 144 | Installation des composants du système 3 Retirez le dissipateur de chaleur, voir «Retrait du dissipateur de chaleur» à la page 139). PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 4 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la Figure 3-9. 5 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la Figure 3-9. 6 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier du support relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible les broches de la carte système. Assurez-vous d'aligner correctement l'encoche du processeur dans le support et insérez-le directement. Ne le déplacez pas d'un côté à l'autre. Installation des composants du système | 145 Figure 3-9. Retrait et installation d'un processeur 1 Cadre de protection du processeur 2 Processeur 3 Encoche du processeur (2) 4 Support ZIF 5 Détrompeur (2) 6 Levier d'éjection du support146 | Installation des composants du système Installation d'un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Lorsque vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être installé dans le support de processeur0 (pour connaître l'emplacement du support, reportez-vous à la section «Connecteurs de la carte système» à la page 259). REMARQUE : S'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder à la mise à jour du système, téléchargez et installez la dernière version du BIOS du système depuis l'adresse support.dell.com. Pour installer la mise à jour du système, suivez les instructions indiquées dans le fichier téléchargé. 1 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé. S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l'aide d'un chiffon non pelucheux. 2 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF. Voir la Figure 3-9. PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut endommager de façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre les broches du support ZIF. 3 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en position ouverte, alignez le processeur sur les détrompeurs du support, puis placez délicatement le processeur dans le support. Voir la Figure 3-9. PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement. Installation des composants du système | 147 4 Fermez le cadre de protection du processeur. 5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. 7 Appliquez la pâte thermique de manière uniforme au centre de la partie supérieure du nouveau processeur. PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et de souiller le support du processeur. 8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-8. 9 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-8. 10 Installez le ou les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à la page 138. 11 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 12 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 13 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir «Options de configuration du système à l'amorçage» à la page 54.148 | Installation des composants du système Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension Retrait de la carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. Voir la Figure 3-10. 4 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension en dehors de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-10. Installation des composants du système | 149 Figure 3-10 . Retrait de l'assemblage de la carte d'extension 1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte d'extension 3 Assemblage de la carte système 5 Retirez la vis fixant la carte d'extension au boîtier de cartes d'extension. 6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son connecteur. 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez le loquet. REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.150 | Installation des composants du système Figure 3-11. Retrait de la carte d'extension 1 Plaque de recouvrement métallique 2 Vis 3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension Installation de la carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de la carte système. Installation des composants du système | 151 1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. Voir la Figure 3-10. 5 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension pour le sortir de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-10. 6 En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 7 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur de bord de carte sur le connecteur de carte d'extension sur l'assemblage de la carte d'extension. 8 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 9 Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension. 10 Placez l'assemblage de la carte d'extension dans l'assemblage de la carte système. 152 | Installation des composants du système 11 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. 12 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 13 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte LSI 9260-8i REMARQUE : L'assemblage de la carte LSI 9260-8i doit être composé de la carte intermédiaire BBU connectée à la pile RAID. Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif pour le retrait et l'installation. Pour obtenir plus d'informations de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID LSI 9260-8i (facultative)» à la page 158. Retrait de la carte LSI 9260-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 2 Débranchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec l'assemblage de la carte LSI 9260-8i. 3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9260-8i Voir la Figure 3-12. 4 Retirez l'assemblage de la carte LSI 9260-8i de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-12. Installation des composants du système | 153 Figure 3-12. Retrait de l'assemblage de la carte LSI 9260-8i 1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte LSI 9260-8i 3 Assemblage de la carte système 5 Retirez la vis fixant la carte LSI 9260-8i. 6 En tenant la carte LSI 9260-8i par les bords, retirez-la doucement du connecteur de carte d'extension. 154 | Installation des composants du système Figure 3-13. Retrait de la carte LSI 9260-8i 1 Cache de logement de carte d'extension 2 Vis 3 Carte LSI 9260-8i 4 Connecteur de carte d'extension 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez le loquet. REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 8 Retirez la carte intermédiaire BBU en dévissant les trois vis. 9 Soulevez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9260-8i. 10 Débranchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU. Installation des composants du système | 155 Installation de la carte LSI 9260-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de la carte système. 1 Déballez la carte LSI 9260-8i et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 4 Branchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU. Voir la Figure 3-14. 5 Fixez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9260-8i en fixant les trois vis provenant de la pile RAID. Pour obtenir les étapes d'installation de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID LSI 9260-8i (facultative)» à la page 158. 156 | Installation des composants du système 6 Retirez la vis fixant la plaque de recouvrement. En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur de carte d'extension. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 7 Branchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec l'assemblage de la carte LSI 9260-8i. Voir la Figure 3-14. 8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur d'extension correspondant de la carte système. 9 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 10 Replacez la vis fixant la carte LSI 9260-8i. 11 Soulevez l'assemblage de la carte LSI 9260-8i de l'assemblage de la carte système. 12 Replacez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9260-8i 13 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i 1 Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à la carte LSI 9260-8i, puis branchez l'autre extrémité du câble vers les connecteurs correspondants sur la carte système. Assurez-vous que les câbles doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la Figure 3-14. Installation des composants du système | 157 2 Branchez le câble de la pile RAID à la carte intermédiaire BBU sur la carte LSI 9260-8i, puis branchez l'autre extrémité du câble vers le connecteur correspondant de la pile RAID. REMARQUE : Lors de la connexion du câble de la pile RAID, la carte intermédiaire BBU doit être installée à la carte LSI 9260-8i. La carte intermédiaire BBU de la figure ci-dessous est fournie pour référence. Figure 3-14. Routage par câble pour la carte LSI 9260-8i Élément Câble De (Carte LSI 9260-8i) Vers (Pile et disque dur RAID vers les connecteurs SATAII du fond de panier) Câble de la pile RAID Connecteur de la pile RAID (J4) Connecteur de la pile RAID Câble SAS/SGPIO Connecteur mini-SAS A et connecteur mini-SAS B Connecteurs SATAII 0-5 et SPGIO A&B158 | Installation des composants du système Pile RAID LSI 9260-8i (facultative) Retrait de la pile RAID LSI 9260-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent qu'aux systèmes équipés d'une carte LSI 9260-8i. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9269-8i. 4 Appuyez sur le loquet de la pile RAID LSI 9260-8i et soulevez la pile RAID pour la libérer du support de pile RAID LSI 9260-8i. Voir la Figure 3-15. 5 Extrayez la pile RAID LSI 9260-8i du support de la pile RAID LSI 9260-8i. Voir la Figure 3-15. Installation des composants du système | 159 Figure 3-15. Retrait et installation de la pile RAID LSI 9260-8i 1 Loquet de la pile RAID 2 Pile RAID LSI 9260-8i 3 Support de la pile RAID LSI 9260-8i 4 Assemblage de la carte système Installation de la pile RAID LSI 9260-8i 1 Insérez la pile RAID LSI 9260-8i dans le support de la pile jusqu'à ce que le loquet de la pile RAID s'enclenche. Voir la Figure 3-15. 2 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9269-8i. 3 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 4 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 160 | Installation des composants du système Retrait du support de la pile RAID LSI 9260-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent qu'aux systèmes équipés d'une carte de contrôleur RAID en option. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Retirez de la pile RAID LSI 9260-8i Voir «Retrait de la pile RAID LSI 9260-8i» à la page 158. 4 Retirez les deux vis fixant le support de la pile RAID LSI 9260-8i à la carte d'extension intermédiaire, puis soulevez le support de la pile RAID LSI 9260-8i de la carte d'extension intermédiaire. Voir la Figure 3-16. Installation des composants du système | 161 Figure 3-16. Retrait et installation le support de la pile RAID LSI 9260-8i 1 Vis (2) 2 Support de la pile RAID LSI 9260-8i 3 Assemblage de la carte système Installation du support de la pile RAID LSI 9260-8i 1 Posez le support de la pile RAID LSI 9260-8i en place dans la carte d'extension intermédiaire. Voir la Figure 3-16. 2 Replacez les vis fixant le support de la pile RAID LSI 9260-8i à la carte d'extension intermédiaire. Voir la Figure 3-16. 3 Installez la pile RAID LSI 9260-8i dans le support de la pile RAID LSI 9260-8i. Voir «Installation de la pile RAID LSI 9260-8i» à la page 159. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 162 | Installation des composants du système 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte LSI 9265-8i REMARQUE : L'assemblage de la carte LSI 9265-8i doit être composé de la carte intermédiaire BBU connectée à la pile RAID. Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif pour le retrait et l'installation. Pour obtenir plus d'informations de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID LSI 9265-8i (facultative)» à la page 168. Retrait de la carte LSI 9265-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 2 Débranchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec l'assemblage de la carte LSI 9265-8i. 3 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i Voir la Figure 3-17. 4 Retirez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-17.Installation des composants du système | 163 Figure 3-17. Retrait de l'assemblage de la carte LSI 9265-8i 1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte LSI 9265-8i 3 Assemblage de la carte système 5 Retirez la vis fixant la carte LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-18. 6 En tenant la carte LSI 9265-8i par les bords, retirez-la doucement du connecteur de carte d'extension. Voir la Figure 3-18. 164 | Installation des composants du système Figure 3-18. Retrait de la carte LSI 9265-8i 1 Cache de logement de carte d'extension 2 Vis 3 Carte LSI 9265-8i 4 Connecteur de carte d'extension 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique dans le logement vacant, puis refermez le loquet. REMARQUE : L'installation de plaques de recouvrement sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 8 Retirez la carte intermédiaire BBU en dévissant les trois vis. 9 Soulevez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9265-8i. 10 Débranchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU. Installation des composants du système | 165 Installation de la carte LSI 9265-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de la carte système. 1 Déballez la carte LSI 9265-8i et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 4 Branchez le câble reliant la pile RAID à la carte intermédiaire BBU. Voir la Figure 3-19. 5 Fixez la carte intermédiaire BBU de la carte LSI 9265-8i en fixant les trois vis provenant de la pile RAID. Pour obtenir les étapes d'installation de la pile RAID, reportez-vous à la section «Pile RAID LSI 9265-8i (facultative)» à la page 168. 6 Retirez la vis fixant la plaque de recouvrement. En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur de carte d'extension. 166 | Installation des composants du système REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 7 Branchez les deux câbles SAS/SGPIO se connectant avec l'assemblage de la carte LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-19. 8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur d'extension correspondant de la carte système. 9 Enfoncez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 10 Replacez la vis fixant la carte LSI 9265-8i. 11 Soulevez l'assemblage de la carte LSI 9265-8i de l'assemblage de la carte système. 12 Replacez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte LSI 9265-8i 13 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i 1 Branchez le câble mini-SAS&SGPIO à la carte LSI 9265-8i, puis branchez l'autre extrémité du câble vers les connecteurs correspondants sur la carte système. Assurez-vous que les câbles doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la Figure 3-19. 2 Branchez le câble de la pile RAID à la carte intermédiaire BBU sur la carte LSI 9265-8i, puis branchez l'autre extrémité du câble vers le connecteur correspondant de la pile RAID. Installation des composants du système | 167 REMARQUE : Lors de la connexion du câble de la pile RAID, la carte intermédiaire BBU doit être installée à la carte LSI 9265-8i. La carte intermédiaire BBU de la figure ci-dessous est fournie pour référence. Figure 3-19. Routage par câble pour la carte LSI 9265-8i Élément Câble De (Carte LSI 9265-8i) Vers (Pile et disque dur RAID vers les connecteurs SATAII du fond de panier) Câble de la pile RAID Connecteur de la pile RAID (J4) Connecteur de la pile RAID Câble SAS/SGPIO Connecteur mini-SAS A et connecteur mini-SAS B Connecteurs SATAII 0-5 et SPGIO A&B168 | Installation des composants du système Pile RAID LSI 9265-8i (facultative) Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent qu'aux systèmes équipés d'une carte de contrôleur RAID en option. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i. 4 Retirez les deux vis fixant l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i à l'assemblage de la carte d'extension intermédiaire, puis soulevez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-20. Installation des composants du système | 169 Figure 3-20. Retrait et installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i 1 Vis (2) 2 Assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i 3 Assemblage de la carte système Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i RAID 1 Posez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i en place dans l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-20. 2 Replacez les vis fixant l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-20. 3 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 170 | Installation des composants du système Retrait de la pile RAID LSI 9265-8i PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Les informations contenues dans cette section ne s'appliquent qu'aux systèmes équipés d'une carte LSI 9265-8i. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Débranchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i. 4 Retirez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i» à la page 168. 5 Retirez les trois vis fixant la pile RAID et extrayez la pile RAID du support de pile RAID LSI 9265-8i. Voir la Figure 3-21. Installation des composants du système | 171 Figure 3-21. Retrait et installation de la pile RAID LSI 9265-8i 1 Pile RAID LSI 9265-8i 2 Support de la pile RAID LSI 9265-8i 3 Vis (3) Installation de la pile RAID LSI 9265-8i 1 Insérez la pile RAID dans le support de pile RAID. Voir la Figure 3-21. 2 Remettez en place la vis de fixation de la pile RAID. Voir la Figure 3- 21. 3 Branchez le câble se connectant à la carte LSI 9265-8i. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 5 Retirez l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i de l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la pile RAID LSI 9265-8i RAID» à la page 169. 6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 172 | Installation des composants du système Connecteur de carte d'extension Retrait du connecteur de carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Retirez la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la page 148. 4 Retirez les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-22. 5 Tirez le connecteur de carte d'extension en dehors du support de carte d'extension. Voir Figure 3-22. Installation des composants du système | 173 Figure 3-22. Retrait et installation du connecteur de cartes d'extension 1 Vis (2) 2 Support de carte d'extension 3 Connecteur de carte d'extension Installation du connecteur de carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez le connecteur de carte d'extension dans le support de carte d'extension. Voir la Figure 3-22. 2 Remettez en place les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-22. 3 Installez la carte d'extension. Voir «Installation de la carte d'extension» à la page 150. 174 | Installation des composants du système 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 5 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Carte mezzanine Retrait de la carte mezzanine SAS PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Déconnectez tous les câbles de la carte mezzanine SAS. 4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine SAS à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-23. 5 Retirez l'assemblage de la carte mezzanine SAS de la carte pont de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir Figure 3-23. Installation des composants du système | 175 Figure 3-23. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine SAS 1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte mezzanine SAS 3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système 6 Retirez les trois vis de fixation de la carte mezzanine SAS au support. Voir la Figure 3-24. 7 Retirez la carte mezzanine SAS du support. Voir la Figure 3-24. 176 | Installation des composants du système Figure 3-24. Retrait et installation de la carte mezzanine SAS 1 Vis (3) 2 Carte mezzanine SAS 3 Support de la carte mezzanine SAS Installation de la carte mezzanine SAS. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez la carte mezzanine SAS au support grâce aux trous des trois vis. Voir la Figure 3-24. 2 Remettez en place les trois vis de fixation de la carte mezzanine SAS au support. Voir la Figure 3-24. 3 Installez l'assemblage de la carte mezzanine SAS à la carte pont de la carte mmezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-23. Installation des composants du système | 177 4 Remettez en place les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine SAS à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-23. 5 Rebranchez tous les câbles à la carte mezzanine SAS. 6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS 1 Rebranchez tous les câbles à la carte mezzanine SAS. Assurez-vous que les câbles doivent passer via le câble du serre-câble. Voir la Figure 3-25. Figure 3-25. Routage de câblage pour la carte mezzanine SAS178 | Installation des composants du système Élément Câble De (Carte mezzanine SAS) Vers (Disque dur vers les connecteurs SATAII du fond de panier) Câble SAS/SGPIO SAS_ports 0-3 Connecteurs SATAII 1-4 et SGPIO A Câble SAS SAS_port 4 Connecteur SATAII 5 Câble SAS SAS_port 5 Connecteur SATAII 6 Câble SGPIO SGPIO B SGPIO B Retrait de la carte mezzanine 10GbE PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Déconnectez tous les câbles de la carte mezzanine 10GbE. 4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE. Voir la Figure 3-26. 5 Soulevez l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE de la carte pont de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir Figure 3-26. Installation des composants du système | 179 Figure 3-26. Retrait et installation de l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE 1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte mezzanine 10GbE 3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système 6 Retirez les trois vis de fixation de la carte mezzanine 10GbE au support. Voir la Figure 3-27. 7 Retirez la carte mezzanine 10GbE du support. Voir Figure 3-27. 180 | Installation des composants du système Figure 3-27. Retrait et installation de la carte mezzanine 10GbE 1 Vis (3) 2 Carte mezzanine 10GbE 3 Support de la carte mezzanine 10GbE Installation de la carte mezzanine 10GbE PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez les deux ports de la carte de mezzanine 10GbE dans les deux emplacements du support. Voir la Figure 3-27. 2 Installez les trois vis de fixation de la carte mezzanine 10GbE au support. Voir la Figure 3-27. Installation des composants du système | 181 3 Installez l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE à la carte pont de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-26. 4 Installez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte mezzanine 10GbE à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-26. 5 Rebranchez tous les câbles de la carte mezzanine 10GbE. 6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 7 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Retrait de la carte Mellanox PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Débranchez tous les câbles de la carte Mellanox. 4 Retirez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte Mellanox. Voir la Figure 3-28. 5 Soulevez l'assemblage de la carte Mellanox de la carte pont de la carte mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-28. 182 | Installation des composants du système Figure 3-28. Retrait et installation de l'assemblage de la carte Mellanox 1 Vis (3) 2 Assemblage de la carte Mellanox 3 Carte pont de la carte mezzanine 4 Assemblage de la carte système 6 Retirez les trois vis de fixation de la carte Mellanox au support. Voir la Figure 3-29. 7 Retirez la carte Mellanox du support. Voir la Figure 3-29. Installation des composants du système | 183 Figure 3-29. Retrait et installation de la carte Mellanox 1 Vis (3) 2 Carte Mellanox 3 Support de carte mezzanine Installation de la carte Mellanox PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez les deux ports de la carte Mellanox dans les deux emplacements du support. Voir la Figure 3-29. 2 Installez les trois vis de fixation de la carte Mellanox au support. Voir la Figure 3-29. 3 Installez l'assemblage de la carte Mellanox à la carte pont de la carte mezzanine sur l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-28. 184 | Installation des composants du système 4 Installez les trois vis qui fixent l'assemblage de la carte Mellanox à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-28. 5 Rebranchez tous les câbles à la carte Mellanox. 6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Carte pont de la carte mezzanine Retrait de la carte pont de la carte mezzanine PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Retirez la carte mezzanine. Voir «Retrait de la carte mezzanine SAS» à la page 174 et «Retrait de la carte mezzanine 10GbE» à la page 177. 4 Retirez la carte pont de la carte mezzanine de l'emplacement mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-30. Installation des composants du système | 185 Figure 3-30. Retrait et installation de la carte pont de la carte mezzanine 1 Emplacement mezzanine 2 Carte pont de la carte mezzanine Installation de la carte pont de la carte mezzanine PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Installez la carte pont de la carte mezzanine de l'emplacement mezzanine sur la carte système. Voir la Figure 3-30. 2 Installez la carte mezzanine. Voir «Installation de la carte mezzanine SAS» à la page 174 et «Installation de la carte mezzanine 10GbE» à la page 179. 3 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 4 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 186 | Installation des composants du système Mémoire système Chaque carte système possède trente-deux logements non munis d'un tampon ou enregistrés DIMM DDR3 permettant d'installer jusqu'à trente-deux puces de mémoire DDR3-800/1066/1333 afin de prendre en charge les quatre processeurs. Voir «Connecteurs de la carte système» à la page 259 pour identifier l'emplacement des barrettes de mémoire. Configuration DIMM prise en charge Pour connaître la séquence des trente-deux supports DIMM, reportezvous à la Figure 3-31. Lorsque vous insérez les modules SR/DR DIMM, commencez toujours par CHA_DIMM1. Le Tableau 3-5 présente des exemples de configuration de mémoire. Figure 3-31. Emplacements des logements de mémoireInstallation des composants du système | 187 1 DIMM A1_CHA 2 DIMM A2_CHA 3 DIMM A3_CHB 4 DIMM A4_CHB 5 DIMM A5_CHC 6 DIMM A6_CHC 7 DIMM A7_CHD 8 DIMM A8_CHD 9 DIMM C1_CHA 10 DIMM C2_CHA 11 DIMM C3_CHB 12 DIMM C4_CHB 13 DIMM C5_CHC 14 DIMM C6_CHC 15 DIMM C7_CHD 16 DIMM C8_CHD 17 DIMM D8_CHD 18 DIMM D7_CHD 19 DIMM D6_CHC 20 DIMM D5_CHC 21 DIMM D4_CHB 22 DIMM D3_CHB 23 DIMM D2_CHA 24 DIMM D1_CHA 25 DIMM B8_CHD 26 DIMM B7_CHD 27 DIMM B6_CHC 28 DIMM B5_CHC 29 DIMM B4_CHB 30 DIMM B3_CHB 31 DIMM B2_CHA 32 DIMM B1_CHA REMARQUE : Chaque support de barrette DIMM doit être installée avec une barrette de mémoire DIMM réelle ou factice pour des intérêts relatifs à la température.188 | Installation des composants du système Tableau 3-5. Configurations et restrictions des barrettes de mémoire (unité de mémoire = Go)Installation des composants du système | 189 Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-31. 4 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la Figure 3-32. 5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale du module de mémoire. 6 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 190 | Installation des composants du système Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-31. 4 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (voir la Figure 3-32) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. 5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale du module de mémoire. 6 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. Voir la Figure 3-32. REMARQUE : Le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui permet d'insérer la barrette dans le bon sens.Installation des composants du système | 191 Figure 3-32. Installation et retrait d'une barrette de mémoire DIMM 1 Module de mémoire 2 Support du module de mémoire 3 Levier d'éjection du support de la barrette de mémoire (2) 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher dans le support. Voir la Figure 3-32. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d'éjection du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de mémoire. 8 Répétez les étapes 4 à 7 de la procédure pour installer les barrettes de mémoire restants avec la bonne configuration. Voir la Tableau 3-5. 9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 10 Démarrez le système. Appuyez sur pour entrer dans le programme de configuration du système. Vérifiez les paramètres System Memory (Mémoire du système) sur l'écran principal System Setup (Configuration du système). 192 | Installation des composants du système Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 11 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de mémoire ne soient pas installées correctement. Répétez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 10 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. Pile du système Remplacement de la pile du système AVERTISSEMENT : Une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les consignes de sécurité. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Repérez l'emplacement de la pile. Voir «Connecteurs de la carte système» à la page 259. PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez ou retirez une pile. Installation des composants du système | 193 4 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du connecteur et soulevez la pile pour l'extraire du connecteur. Voir la Figure 3-33. 5 Maintenez la nouvelle pile, côté «+» face au clip de fixation du connecteur de la pile. Voir la Figure 3-33. 6 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du connecteur et introduisez la pile dans son connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir la Figure 3-33. Figure 3-33. Remplacement de la pile du système 1 Pile du système 2 Côté positif du connecteur de pile 3 Clip de fixation 4 Côté négatif du connecteur de pile 7 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 194 | Installation des composants du système 9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 53. 10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 11 Quittez le programme de configuration du système. Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Retirez les conduits d'air. Voir «Retrait du conduit d'air» à la page 136. 4 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir «Retrait du dissipateur de chaleur» à la page 139. 5 Retirez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la page 148. 6 Le cas échéant, retirez la carte mezzanine SAS ou la carte mezzanine 10GbE. Voir «Retrait de la carte mezzanine SAS» à la page 174 et «Retrait de la carte mezzanine 10GbE» à la page 177. Installation des composants du système | 195 7 Débranchez les câbles d'alimentation et le disque dur de la carte système. 8 Retirez les huit vis et faites glisser la carte système. Voir la Figure 3-34. PRÉCAUTION : Ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant. 9 Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour l'extraire de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34. Figure 3-34. Retrait et installation de la carte système 1 Vis (8) 2 Carte système 3 Assemblage de la carte système196 | Installation des composants du système Installation de la carte système 1 Déballez la nouvelle carte système. 2 En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34. 3 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte système à l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-34. 4 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 143 et «Installation d'un processeur» » à la page 146. 5 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur la nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir «Retrait de barrettes de mémoire» à la page 189 et «Installation de barrettes de mémoire» à la page 190. 6 Réinstallez les conduits d'air. Voir «Installation du conduit d'air» à la page 138. 7 Connectez les câbles d'alimentation et le disque dur à la carte système. 8 Installez la carte mezzanine SAS, le cas échéant. Voir «Installation de la carte mezzanine SAS» à la page 176. 9 Installez l'assemblage de la carte d'extension. Voir la «Figure 3-11 à la page 150. 10 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 197 Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Ouverture du système 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez la vis de fixation du capot du système. Voir la Figure 3-35. 3 Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot. Voir la Figure 3-35. 4 Saisissez les deux côtés du capot en faisant reposer les paumes de vos mains sur la surface de traction, et faites-le glisser pour l'extraire du système. Voir la Figure 3-35. 198 | Installation des composants du système Figure 3-35. Ouverture et fermeture du système 1 Surface de traction 2 Capot du système 3 Verrou du loquet de dégagement du capot 4 Vis de fixation Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-35. 2 Fixez le capot à l'aide de la vis prévue à cet effet. Voir la Figure 3-35. Installation des composants du système | 199 Ventilateurs Retrait d'un ventilateur AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le système sans les ventilateurs. AVERTISSEMENT : Le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain temps après l'arrêt du système. Attendez qu'il s'arrête de tourner avant de le retirer du système. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte contrôleur du ventilateur. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles via les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 4 Soulevez le ventilateur pour l'extraire du support du ventilateur de refroidissement. 200 | Installation des composants du système Figure 3-36. Retrait et installation d'un ventilateur 1 Support du ventilateur de refroidissement 2 Ventilateurs (4) Installation d'un ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le ventilateur de refroidissement et introduisez-le dans son support jusqu'à ce qu'il soit fixé. Voir la Figure 3-36. REMARQUE : Les lames du ventilateur doivent faire face au panneau avant du système.Installation des composants du système | 201 2 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant à la carte contrôleur du ventilateur. Voir la Figure 3-48. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 3 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 4 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Fonds de panier centraux Retrait des fonds de panier centraux PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 3 Retirez les assemblages de carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 4 Retirez les ventilateurs de refroidissement. Voir «Retrait d'un ventilateur» à la page 199. 5 Soulevez les supports de ventilateur de refroidissement pour les extraire du châssis. Voir la Figure 3-37. 202 | Installation des composants du système Figure 3-37. Retrait et installation du support de ventilateur de refroidissement 1 Support du ventilateur de refroidissement 2 Trou de la patte de dégagement (6) 3 Patte de dégagement (6) 6 Retirez les vis qui fixent le fond de panier central supérieur à la barre de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-38. 7 Débranchez tous les câbles du fond de panier central supérieur. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 8 Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire. Voir la Figure 3-38. Installation des composants du système | 203 Figure 3-38. Retrait et installation du fond de panier central supérieur 1 Fond de panier central supérieur 2 Vis (6) 3 Entretoise sur le support du fond de panier central (2) 9 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-39. 10 Soulevez le support de la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-39. 204 | Installation des composants du système Figure 3-39. Retrait et installation du support de la barre de fixation du fond de panier central 1 Vis (3) 2 Support de la barre de fixation du fond de panier central 11 Retirez les vis qui fixent la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-40. 12 Soulevez la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-40. Installation des composants du système | 205 Figure 3-40. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central 1 Vis (6) 2 Barre de fixation du fond de panier central 13 Retirez les vis de fixation du fond de panier central inférieur au châssis. Voir la Figure 3-41. 14 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central inférieur. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 15 Soulevez le fond de panier central inférieur pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-41. 206 | Installation des composants du système Figure 3-41. Retrait et installation du fond de panier central inférieur 1 Fond de panier central inférieur 2 Vis (6) 3 Entretoise sur le châssis (2) Installation des fonds de panier centraux PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez le fond de panier central inférieur dans le châssis. Assurez vous que les deux entretoises du châssis sont insérées via l'emplacement du fond de panier central inférieur. Voir la Figure 3-41. 2 Remettez en place les vis de fixation du fond de panier central inférieur au châssis. Voir la Figure 3-41. Installation des composants du système | 207 3 Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 4 Placez le fond de panier central supérieur dans le châssis. Voir la Figure 3-40. 5 Remettez en place les vis de fixation de la barre de fixation du fond de panier central sur le châssis. Voir la Figure 3-40. 6 Placez le support de la barre de fixation de fond de panier central dans le châssis. Voir la Figure 3-39. 7 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-39. 8 Installez le fond de panier central supérieur sur la barre de fixation du fond de panier central. Assurez-vous que les deux entretoises de la barre de fixation sont insérées via l'emplacement du fond de panier central supérieur. Voir la Figure 3-38. 9 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier central supérieur à la barre de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-38. 10 Branchez tous les câbles au fond de panier central supérieur. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 11 Alignez les trous des pattes de dégagement du support du ventilateur avec les pattes de dégagement correspondantes sur le châssis, puis appuyez sur le support du ventilateur dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-37. 12 Réinstallez les ventilateurs de refroidissement. Voir «Installation d'un ventilateur» à la page 200. 13 Réinstallez les assemblages de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 14 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198. 15 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 208 | Installation des composants du système Fonds de panier REMARQUE : Cette section décrit le remplacement d'un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD comme exemple. Pour obtenir des informations sur le remplacement de fonds de panier de disques durs de 2,5 pouces, voir «Carte d'extension (en option)» à la page 222. Retrait d'un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 127. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : Avant de retirer les disques durs, notez leur numéro d'emplacement et étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller aux mêmes endroits ultérieurement. 4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-42. Installation des composants du système | 209 Figure 3-42. Retrait et installation du bâti de disque dur de 3,5 pouces (1) 1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Vis (10) 5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-43. 6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 7 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 210 | Installation des composants du système 8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43. Figure 3-43 . Retrait et installation du bâti de disque dur de 3,5 pouces (2) 1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Assemblage du panneau avant (2) 9 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. 10 Retirez le fond de panier du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-44. Installation des composants du système | 211 Figure 3-44. Retrait et installation du fond de panier du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur de 3,5 pouces 2 Fond de panier des disques durs de 3,5 pouces 3 Vis (10) Installation du fond de panier de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-44. 2 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-44. 212 | Installation des composants du système 3 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-43. 4 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-43. 5 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 6 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-42. 8 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198. 9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 130. 10 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 213 Cartes de distribution de l'alimentation Retrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Ce système est muni de deux cartes de distribution de l'alimentation. Les procédures de retrait et d'installation des deux cartes de distribution de l'alimentation sont similaires. Pour accéder à la deuxième carte de distribution de l'alimentation située en-dessous, retirez la carte de distribution de l'alimentation supérieure. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 3 Retirez le bloc d'alimentation. Voir «Retrait d'un bloc d'alimentation» à la page 132. 4 Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 3-46. 5 Retirez les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45. 6 Soulevez la carte de distribution de l'alimentation pour la retirer du système. Voir la Figure 3-45. REMARQUE : Pour retirer la deuxième carte de distribution de l'alimentation située sous la première, retirez le connecteur de la carte de distribution de l'alimentation et orientez la carte avant de la retirer.214 | Installation des composants du système Figure 3-45. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Vis (4) 2 Première carte de distribution de l'alimentation 3 Carte pont de la carte de distribution de l'alimentation 4 Vis (4) 5 Deuxième carte de distribution de l'alimentation 6 Entretoise sur le châssis Installation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Installation des composants du système | 215 PRÉCAUTION : Si vous retirez la deuxième carte de distribution de l'alimentation, vous devez la remettre en place en-dessous ainsi que le connecteur de carte de distribution de l'alimentation avant de remettre la première carte de distribution de l'alimentation en place au-dessus. 1 Le cas échéant, remettez d'abord en place la deuxième carte de distribution de l'alimentation dans le système. Voir la Figure 3-45. Sinon, passez à l'étape 5. REMARQUE : Pour installer la deuxième carte de distribution de l'alimentation, placée sous la première, orientez la carte au cours de l'installation. 2 Remettez en place les vis fixant la deuxième carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45. 3 Remettez en place la carte pont de la carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 3-45. 4 Branchez tous les câbles sur la deuxième carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 3-46. Vous devrez ensuite acheminer les câbles afin qu'il ne soient coincés ou mal positionnés. 5 Remettez en place les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-45. 6 Branchez tous les câbles sur la première carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 3-46. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Réinstallez le bloc d'alimentation. Voir «Installation d'un bloc d'alimentation» à la page 133. 8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 9 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 216 | Installation des composants du système Acheminement des câbles de la carte de distribution de l'alimentation Figure 3-46. Acheminement des câbles−Carte de distribution de l'alimentation Élément Câble De (Cartes de distribution de l'alimentation) Vers PMBus vers les câbles de la carte de distribution d'alimentation Connecteurs PMbus (6) Carte de commande du ventilateur Câbles d'alimentation principaux Connecteurs d'alimentation principaux (J2, J3) Fond de panier centralInstallation des composants du système | 217 Élément Câble De (Cartes de distribution de l'alimentation) Vers Câbles d'alimentation de la carte ventilateur système Connecteurs d'alimentation de la carte ventilateur système (J7) Carte de commande du ventilateur Câbles du fond de panier de disque dur Connecteurs du fond de panier de disque dur (J5) Fond de panier218 | Installation des composants du système Carte contrôleur du ventilateur Retrait de la carte contrôleur du ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 3 Débranchez les câbles des cartes de distribution d'alimentation. 4 Débranchez les câbles connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 5 Rebranchez les câbles des cartes de distribution d'alimentation. 6 Retirez la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-47. 7 Faites glisser la carte contrôleur de ventilateur pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-47. Installation des composants du système | 219 Figure 3-47. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur 1 Vis 2 Carte contrôleur du ventilateur Installation de la carte contrôleur du ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez la carte contrôleur de ventilateur dans le châssis et enclenchezla pour l'installer. Voir la Figure 3-47. 2 Remettez en place la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-47. 220 | Installation des composants du système 3 Branchez tous les câbles à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 4 Remettez en place les cartes de distribution de l'alimentation. Voir «Installation de la carte de distribution de l'alimentation» à la page 214. 5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Acheminement du câble de la carte de commande du ventilateur Figure 3-48. Acheminement du câble−Carte de commande du ventilateurInstallation des composants du système | 221 Élément Câble De (Carte de commande du ventilateur) Vers Câble du fond de panier du disque dur I 2 C Connecteur du fond de panier des disques durs (J17) Fond de panier Câbles du ventilateur système Connecteurs du ventilateur système (J12, J19, J11, J16) Ventilateurs du système Câbles du panneau avant Connecteurs du panneau avant (J31, J32) Panneaux avant Panneau avant vers les câbles de la carte mère Connecteurs du panneau de commande pour la carte système (J23, J24) Fonds de panier centraux222 | Installation des composants du système Carte d'extension (en option) REMARQUE : Les informations dans cette section utilisent le fond de panier SATA2 et SAS de 2,5 pouces avec carte d'extension comme exemple. Retrait de la carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 127. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : Avant de retirer les disques durs, notez leur numéro d'emplacement et étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller aux mêmes endroits ultérieurement. 4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur de 2,5 pouces au châssis. Voir la Figure 3-49. Installation des composants du système | 223 Figure 3-49. Retrait et installation du bâti de disque dur de 2,5 pouces (1) 1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Vis (10) 5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-49. 6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-7 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 7 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 224 | Installation des composants du système 8 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 9 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-50. Figure 3-50. Retrait et installation du bâti de disque dur (2) 1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Assemblage du panneau avant (2) 10 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-51. 11 Retirez le fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-51. Installation des composants du système | 225 Figure 3-51. Retrait et installation du fond de panier avec la carte d'extension 1 Bâti de disque dur de 2,5 pouces 2 Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces 3 Vis (11) 4 Carte d'extension 12 Retirez la carte d'extension du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces. Voir la Figure 3-52. 226 | Installation des composants du système Figure 3-52. Retrait et installation de la carte d'extension depuis le fond de panier 1 Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces 2 Carte d'extension Installation de la carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Installez la carte d'extension dans le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces. Voir la Figure 3-52. 2 Installez le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-51. 3 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-51. Installation des composants du système | 227 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-50. 5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-50. Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 6 Branchez tous les câbles à la carte d'extension. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-49. 9 Fermez le système, voir «Fermeture du système» à la page 198). 10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 130. 11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 228 | Installation des composants du système Panneaux avant Retrait du panneau frontal PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 127. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé.Installation des composants du système | 229 6 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-42. 7 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-43. 8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43. 9 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-53. 10 Retirez l'assemblage du panneau avant du bâti de disque dur. Voir Figure 3-53. Figure 3-53. Retrait et installation de l'assemblage du panneau avant 1 Assemblage du panneau avant 2 Vis (2) 11 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-54. 12 Retirez le panneau avant de l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-54. 230 | Installation des composants du système Figure 3-54. Retrait et installation du panneau avant 1 assemblage du panneauavant 2 panneau avant 3 Crochets de fixation Installation du panneau avant PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau avant et placez le panneau avant dans l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-54. 2 Remettez en place l'ensemble du panneau avant dans le bâti de disque dur. Voir Figure 3-53. Installation des composants du système | 231 3 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de disque dur. Voir Figure 3-53. 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-43. 5 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-43. 6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-42. 7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-7 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 130. 11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 232 | Installation des composants du système Cartes de capteur Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 127. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43. 7 Déconnectez le câble de la carte de capteur. Installation des composants du système | 233 8 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-55. 9 Retirez la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-55. Figure 3-55. Retrait et installation de la carte de capteur 1 Carte de capteur 2 Vis Installation de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Remettez en place la carte de capteur dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-55. 234 | Installation des composants du système 2 Remettez en place la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-55. 3 Connectez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-43. 5 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-43. 6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 130. 10 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Installation des composants du système | 235 Retrait de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 127. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir Figure 5-7 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que le câble ne soit coincé ou écrasé. 6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-43. 7 Déconnectez le câble de l'assemblage de la carte de capteur. 8 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-56. 236 | Installation des composants du système 9 Retirez l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-56. Figure 3-56. Retrait et installation de l'assemblage de la carte de capteur 1 Assemblage de la carte de capteur 2 Vis (2) 10 Retirez la vis qui fixe la carte de capteur au support de la carte de capteur. Voir la Figure 3-57. 11 Retirez la carte de capteur du support de la carte de capteur. Voir la Figure 3-57. Installation des composants du système | 237 Figure 3-57. Retrait et installation de la carte de capteur 1 Vis 2 Carte de capteur Installation de la carte de capteur pour les systèmes de disque dur de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Remettez en place la carte de capteur dans le support de la carte de capteur. Assurez-vous que l'entretoise du support de la carte de capteur est insérée dans l'emplacement de la carte de capteur. Voir la Figure 3-57. 2 Remettez en place l'assemblage de la carte de capteur dans le bâti de 238 | Installation des composants du système disque dur. Voir la Figure 3-56. 3 Remettez en place la vis qui fixe la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-56. 4 Connectez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. 5 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-43. 6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-42. 7 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir Figure 5-7 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Branchez les câbles du panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 3-48. Vous devez acheminer correctement ces câbles via les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 130. 11 Rebranchez le système sur la prise de courant et mettez le système sous tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 4 Dépannage du système | 239 Dépannage du système La sécurité d'abord : pour vous et votre système AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : Avant de retirer le capot du système, déconnectez toute source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Problèmes d'installation Effectuez les vérifications suivantes lorsque vous rencontrez des problèmes d'installation :  Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation et de données (notamment ceux de tous les câbles du rack).  Débranchez le cordon d'alimentation et attendez une minute. Puis, rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez.  Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de suffisamment de mémoire et d'espace disque.  Retirez tous les périphériques ajoutés, un par un, et essayez de mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un problème de configuration entre le périphérique et le système. Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide.240 | Dépannage du système  Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage du voyant. Si l'affichage du voyant n'est pas allumé, il est possible que le système ne soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous assurer qu'il est correctement connecté. Dépannage des échecs de démarrage du système En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et l'absence de sortie vidéo. Voir «Mémoire système» à la page 177. Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l'écran, voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 53 pour obtenir plus d'informations. Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système, voir la Figure 1-1, la Figure 1-6 et la Figure 1-9. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. Dépannage du système | 241 Dépannage d'un périphérique USB Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure cidessous. Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5. 1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les. 2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. 3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés. 4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir «USB Configuration (Configuration USB)» à la page 73. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, voir «Paramètres des commutateurs et des cavaliers» à la page 273 pour savoir comment configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurer les 242 | Dépannage du système paramètres par défaut du BIOS. 7 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un. 8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous tension. Si le problème persiste, remplacez le périphérique. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. Dépannage d'un périphérique d'E-S de série 1 Éteignez le système et les dispositifs périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. 3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. Dépannage d'une carte réseau 1 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir «Voyants de la carte réseau (Port de gestion BMC)» à la page 24. Dépannage du système | 243  Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.  Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou manquants. Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation de la carte réseau.  Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique.  Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Voir la documentation de la carte réseau. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports de carte réseau sont activés. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 53. 5 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la documentation de chaque périphérique réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximale. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277.244 | Dépannage du système Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 3 Désassemblez les composants du système. Voir «Installation des composants du système» à la page 123.  Disques durs  Fond de panier SAS  Carte d'extension  Blocs d'alimentation  Ventilateurs  Conduits d'air  Processeurs et dissipateurs de chaleur  Barrettes de mémoire 4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3. 6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. 8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte Dépannage du système | 245 d'extension que vous aviez retirée. Voir «Installation de la carte d'extension» à la page 150. 9 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. Dépannage d'un système endommagé PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :  Ensemble de carte d'extension  Blocs d'alimentation  Ventilateurs  Processeurs et dissipateurs de chaleur  Conduits d'air  Barrettes de mémoire  Supports de disque dur 4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 6 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. 246 | Dépannage du système Dépannage de la pile du système REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une pile défectueuse. 1 Entrez à nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir «Options de configuration du système à l'amorçage» à la page 54. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension. 4 Ouvrez le programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. Voir «Remplacement de la pile du système» à la page 192. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir «Obtention d'aide» à la page 277. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse.Dépannage du système | 247 Dépannage des blocs d'alimentation 1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état correspondant. Voir «Codes des voyants d'alimentation et de carte système» à la page 25. PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation. 2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation. Voir «Blocs d'alimentation» à la page 131. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation est vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux. 3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. 248 | Dépannage du système Dépannage des incidents de refroidissement du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :  Le capot du système, un conduit d'air, un cache de lecteur, un cache de bloc d'alimentation ou un cache avant ou arrière a été retiré.  La température ambiante est trop élevée.  La circulation de l'air extérieur est bloquée.  Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.  Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir «Dépannage d'un ventilateur» à la page 249. Dépannage du système | 249 Dépannage d'un ventilateur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic. 2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 197. 4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur. 5 Redémarrez le système. Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. 6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et installez un nouveau ventilateur. Voir «Ventilateurs» à la page 199. 7 Redémarrez le système. Si le problème est résolu, refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 198. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. 250 | Dépannage du système Dépannage de la mémoire système 1 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que les périphériques connectés, puis débranchez-le de la source d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis reconnectez le système à la source d'alimentation. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, passez à l'étape 11. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système. Voir «Mémoire système» à la page 59. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant. Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 11. 4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 6 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte. Voir «Configuration DIMM prise en charge» à la page 186. 7 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir «Installation de barrettes de mémoire» à la page 190. 8 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Dépannage du système | 251 10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système. Voir «Mémoire système» à la page 59. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. 11 Nous vous recommandons d'éteindre le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système à la source d'alimentation. 12 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 13 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou bien remplacez-la. 14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une autre de même type et de même capacité. Voir «Installation de barrettes de mémoire» à la page 190. 15 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent. 18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 11 à l'étape 17 pour chaque barrette de mémoire installée. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir «Obtention d'aide» à la page 277. 252 | Dépannage du système Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se trouvant sur le disque dur. 1 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit : a. Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un contrôleur RAID, ou sur dans le cas d'un contrôleur SAS. Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la documentation fournie avec l'adaptateur hôte. b. Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID. c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir «Retrait d'un disque dur installé dans un support» à la page 129. d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus, voir la documentation du système d'exploitation. Dépannage du système | 253 3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont visibles dans ce programme. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 53. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. Dépannage d'un contrôleur de stockage REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur RAID SAS, reportez-vous à sa documentation et à celle du système d'exploitation. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS est activé. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 53. 2 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :  pour un contrôleur SAS  pour un contrôleur RAID Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la documentation du contrôleur. 3 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 254 | Dépannage du système 4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 6 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le connecteur de la carte système. Voir «Installation de la carte d'extension» à la page 150. 7 Si vous disposez d'un contrôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte RAID. 8 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de stockage et au fond de panier SAS. 9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 277. Dépannage du système | 255 Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle du système d'exploitation. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir «Installation de la carte d'extension» à la page 150. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Si le problème persiste, reportez-vous la section «Obtention d'aide» à la page 277. 256 | Dépannage du système Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 3 Vérifiez que tous les processeurs et dissipateurs de chaleur sont correctement installés. Voir «Installation d'un processeur à la page 146. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 7 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 134. 8 Retirez les autres processeurs et ne laissez que le processeur 1 dans le logement de processeur 1. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 143. 9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 135. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11 Si le problème persiste, retirez le processeur 1 et installez un des processeurs retiré dans le logement de processeur 1. Voir «Retrait d'un Dépannage du système | 257 processeur» à la page 143 et «Installation d'un processeur» à la page 146 12 Répétez l'étape 9 et l'étape 10. Si le problème persiste, répétez l'étape 11 et l'étape 12 avec les autres processeurs (si présent), un à la fois. 13 Si la problème est réglé par l'un des processeurs testés, les processeurs testés auparavant sont défectueux. Voir «Obtention d'aide» à la page 277. 14 Si le problème persiste alors que vous avez testé tous les processeurs, cela veut dire que la carte système est défectueuse. Voir «Obtention d'aide» à la page 277. Conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Tableau 4-1. Spécifications d'affectations d'IRQ spécifiques Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 RTC IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 SCI IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Contrôleur USB, carte réseau IRQ3 Port série IRQ11 VGA, contrôleur USB IRQ4 Port série IRQ12 Contrôleur de souris IRQ5 Libre IRQ13 Processeur IRQ6 Libre IRQ14 Contrôleur IDE principal IRQ7 Contrôleur USB IRQ15 Contrôleur IDE secondaire258 | Dépannage du système 5 Cavaliers et connecteurs | 259 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Figure 5-1. Connecteurs de la carte système260 | Cavaliers et connecteurs 1 logement PCI-E x 16 3 2 logement PCI-E x 16 1 3 logement PCI-E x 16 2 4 processeur 2 5 processeur 1 6 supports DIMM du processeur 1 7 processeur 3 8 supports DIMM du processeur 3 9 connecteur d'alimentation principal 10 carte signal pour connecteur de carte 11 Disque dur pour connecteur SATAII de fond de panier 5 12 Disque dur pour connecteur SATAII de fond de panier 4 13 Disque dur pour connecteur SATAII de fond de panier 3 14 Disque dur pour connecteur SATAII de fond de panier 2 15 Disque dur pour connecteur SATAII de fond de panier 1 16 Disque dur pour connecteur SATAII de fond de panier 0 17 connecteur SGPIO 2 18 connecteur SGPIO 1 19 supports DIMM du processeur 4 20 processeur 4 21 supports DIMM du processeur 2 22 connecteur SATAII intégré 5 23 connecteur SATAII intégré 4 24 connecteur SATAII intégré 3 25 connecteur SATAII intégré 2 26 connecteur SATAII intégré 1 27 connecteur SATAII intégré 0 28 Pile du système 29 Connecteur IPASS 30 cavalier de configuration du système 31 logement de la carte mezzanine PCIE x 16 32 Bouton d'alimentation 33 Port USB 1 34 Port USB 0 35 Port de gestion BMC 36 DEL ID 37 port VGA 38 port série 39 Carte réseau 2 40 Carte réseau 1Cavaliers et connecteurs | 261 Connecteurs de fond de panier Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec CPLD Figure 5-2. Vue avant du fond de panier 1 Fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD 2 Connecteurs 1 à 4 SATAII et SAS de la carte système 1 (de gauche à droite) 3 Connecteurs 6 à 5 SATAII et SAS de la carte système 2 (de gauche à droite) 4 Connecteurs 1 à 4 SATAII et SAS de la carte système 2 (de gauche à droite) 5 Connecteurs 5 à 6 SATAII et SAS de la carte système 1 (de gauche à droite)262 | Cavaliers et connecteurs Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier 1 connecteur de la carte contrôleur du ventilateur 2 connecteur SGPIO 4 3 connecteur SGPIO 3 4 connecteurs 1 à 4 de disque dur SATAII de la carte système 1 (de droite à gauche) 5 connecteur SGPIO 2 6 connecteur SGPIO 1 7 cavalier de fond de panier 8 connecteurs 5 à 6 de disque dur SATAII de la carte système 1 (de droite à gauche) 9 connecteurs 1 à 4 de disque dur SATAII de la carte système 2 (de droite à gauche) 10 connecteurs 6 à 5 de disque dur SATAII de la carte système 2 (de droite à gauche) 11 connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 1 12 connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 2Cavaliers et connecteurs | 263 Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces avec extension Figure 5-4. Vue avant du fond de panier 1 Fond de panier de 3,5 pouces avec carte d'extension 2 Connecteurs SATAII et SAS 1-4, 5-8 et 9-12 (de gauche à droite et de haut en bas) Figure 5-5. Vue arrière du fond de panier 1 cavalier de fond de panier 2 connecteur UART 3 Ports Mini-SAS 4 et 5 4 Ports Mini-SAS 0 à 3 5 connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 1 6 connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 2264 | Cavaliers et connecteurs Fond de panier de disque dur de 2,5 pouces avec extension Figure 5-6. Vue avant du fond de panier 1 connecteurs 1 à 12 SATAII et SAS de la carte système 1 (de gauche à droite) 2 connecteurs 1 à 12 SATAII et SAS de la carte système 2 (de gauche à droite) 3 Fond de panier de 2,5 pouces avec carte d'extension Figure 5-7. Vue arrière du fond de panier 1 connecteur 1 du bloc d'alimentation 2 connecteurs 1 à 12 de disque dur SATAII de la carte système 2 (de droite à gauche) 3 connecteurs 1 à 12 de disque dur SATAII de la carte système 1 (de droite à gauche) 4 connecteur PCI-E x 8 5 connecteur 2 du bloc d'alimentationCavaliers et connecteurs | 265 Connecteurs de la carte d'extension du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces Figure 5-8. Carte d'extension du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces 1 connecteur UART 2 cavalier de la carte d'extension 3 connecteur JTAG 4 connecteur mini-SAS 1 (port 1 à 4) 5 connecteur mini-SAS 2 (port 5 à 8) 6 connecteur mini-SAS 3 (port 9 à 12) 7 connecteur mini-SAS 4 (port 13 à 16) 8 connecteur mini-SAS 5 (port 17 à 20) 9 connecteur mini-SAS 6 (port 21 à 24) 10 connecteur mini-SAS 1 de la carte système 11 connecteur mini-SAS 2 de la carte système 12 connecteur mini-SAS 4 de la carte système266 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs du fond de panier central Figure 5-9. Connecteurs du fond de panier central 1 connecteur mini-SAS pour les disques durs 1 à 4 2 connecteur mini-SAS pour les disques durs 5 à 6 3 connecteur de la carte contrôleur du ventilateur 4 connecteur du signal 5 fond de panier central sur le connecteur d'alimentation de la carte système 6 CPLD JTAG sur la carte système 7 connecteur IPMB 8 connecteurs d'alimentation 2 9 connecteurs d'alimentation 1Cavaliers et connecteurs | 267 Connecteurs de carte d'extension Figure 5-10. Connecteurs de carte d'extension 1 connecteur iPass PCI-E x 16 Gén 2 2 carte d'extension (carte HIC) 3 connecteur golden fingers PCI-E x 16 Gén 2268 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs de carte mezzanine SAS Figure 5-11. Connecteurs de carte mezzanine SAS 1 connecteur mini-SAS 2 connecteur PCI-E x 8 Gén 2 3 Carte mezzanine SAS 4 connecteur B SGPIO 5 port 5 SAS 6 port 4 SASCavaliers et connecteurs | 269 Connecteurs de carte mezzanine 10GbE Figure 5-12. Connecteurs de carte mezzanine 10GbE 1 Carte mezzanine 10GbE 2 connecteur PCI-E x 8 Gén 2 3 SFP + port 1 4 SFP + port 0270 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur Figure 5-13. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur 1 connecteur de panneau avant de la carte système 4 non utilisé 2 connecteur de panneau avant de la carte système 2 3 connecteur de panneau avant de la carte système 3 non utilisé 4 connecteur de panneau avant de la carte système 1 5 connecteur 1 d'alimentation de la carte ventilateur système 6 *Connecteur de récupération du micrologiciel FCB et PS-ON 7 cavalier de contrôle de vitesse du ventilateur système 8 connecteur 2 d'alimentation de la carte ventilateur système 9 connecteur de mise à jour du micrologiciel FCB 10 cavalier de sélection de l'ID produit et de désactivation de la limitation de l'alimentation 11 connecteur PMbus 2 12 connecteur PMbus 1 13 connecteur du fond de panier de disque dur 14 connecteur 4 du ventilateur système 15 connecteur 3 du ventilateur système 16 connecteur 2 du panneau avantCavaliers et connecteurs | 271 17 connecteur 2 du ventilateur système 18 connecteur 1 du ventilateur système 19 connecteur 1 du panneau avant REMARQUE : La broche 9 et la broche 10 de la récupération du micrologiciel FCB et le connecteur PS-ON sont utilisées pour la récupération du micrologiciel et les broches 1 à 8 utilisées pour le débogage lorsque la broche 9 et la broche 10 sont court-circuités par le cavalier. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation Figure 5-14. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation 1 connecteur du fond de panier de disque dur 2 connecteur PMbus 3 connecteur d'alimentation principal 1 4 connecteur d'alimentation principal 2 5 connecteur d'alimentation de la carte ventilateur système 6 connecteur de carte pont272 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte de capteur Figure 5-15. Connecteurs de la carte de capteur 1 Connecteur d'alimentation 2 Carte de capteurCavaliers et connecteurs | 273 Paramètres des commutateurs et des cavaliers PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Paramètres des commutateurs de configuration du système La fonction de commutateur de configuration du système installée sur chaque carte système est illustrée ci-dessous : Figure 5-16. Commutateurs de configuration du système Tableau 5-1. Commutateurs de configuration du système Cavalier Fonction Éteint Allumé SW 1 Effacement NVRAM *Désactivé Activé SW 2 Réinitialisation du système *Désactivé Activé SW 3 Activer l'effacement du mot de passe *Désactivé Activé SW 4 Activation de NMI BMC *Désactivé Activé REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». 274 | Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Figure 5-17. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD Tableau 5-2. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec CPLD Cavalier Fonction Éteint Allumé A Contrôle des DEL *Désactivé Activé B Réservé − − C Protocole sélectionné Protocole *I 2 sélectionné Protocole SGPIO sélectionné D Sélection du mode MLB *Fonctionnement normal Test DEL REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». Cavaliers et connecteurs | 275 Paramètres des cavaliers du fond de panier de 3,5 pouces avec carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Figure 5-18. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec carte d'extension Tableau 5-3. Cavaliers installés sur le fond de panier de 3,5 pouces avec carte d'extension Cavalier Fonction Éteint Allumé A Project_select <1> Réservé pour le paramètre d'usine Réservé pour le paramètre d'usine B Project_select <0> Réservé pour le paramètre d'usine Réservé pour le paramètre d'usine C BOB_UART_SEL *Port UART général sélectionné Port de débogage série sélectionné D NC_J14_PIN7 Aucune fonction REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». 276 | Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers de la carte d'extension du fond de panier de 2,5 pouces PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. La fonction du cavalier installé sur la carte d'extension du fond de panier de 2,5 pouces est décrite ci-dessous. Figure 5-19. Cavaliers installés sur la carte d'extension du fond de panier de 2,5 pouces Tableau 5-4. Cavaliers installés sur la carte d'extension du fond de panier de 2,5 pouces Cavalier Fonction Éteint Allumé A Sélection de la carte SAS *Désactivé Activé B Sélection du mode MLB *Désactivé Activé C Sélection UART *Désactivé Activé D Réservé − − REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». 6 Obtention d'aide | 277 Obtention d'aide Contacter Dell Pour les clients, depuis les États-Unis, composez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All (Tous). Cliquez sur All support (Toutes les options de support) dans le menu Support. 2 Sélectionnez le service correspondant ou le lien d'assistance selon vos besoins. 3 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. 278 | Obtention d'aide Index | 279 Index A à propos du système, 11 Acheminement des câbles de la carte de distribution de l'alimentation, 216 Acheminement du câble de la carte de commande du ventilateur, 220 assemblage de la carte système installation, 135 retrait, 134 assistance contacter Dell, 277 auto-test de démarrage accès aux fonctions du système, 11 B barrettes de mémoire installation, 190 retrait, 189 barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 186 batteries dépannage, 246 blocs d'alimentation installation, 133 retrait, 132 C cache disque dur, 126 cache de lecteur installation, 127 retrait, 126 carte contrôleur fille RAID SAS dépannage, 253 carte contrôleur fille SAS dépannage, 253 carte de distribution de l'alimentation retrait, 213 carte d'extension dépannage, 255 installation, 150, 155, 165 retrait, 148, 152, 162 carte fille installation, 176, 180, 183 retrait, 174, 178, 181 carte système connecteurs, 259 installation, 196 paramètres des cavaliers, 273 retrait, 194 cartes réseau dépannage, 242 clavier dépannage, 241 codes des voyants alimentation en CA, 26 alimentation et carte système, 25280 | Index carte réseau, 23 carte réseau (port de gestion), 24 voyant du disque dur, 16 configuration du système configuration de la mémoire, 65, 66, 67, 68 configuration de l'accès à distance, 96 configuration des processeurs, 61 configuration PCI, 75, 77, 78 configuration SATA, 69, 72 configuration USB, 73 mémoire système, 59 paramètres du processeur, 59 connecteur de carte d'extension installation, 173 retrait, 172 contacter dell, 277 coordonnées téléphoniques, 277 D Dell contacter, 277 démarrage accès aux fonctions du système, 11 dépannage batterie du système, 246 carte contrôleur fille RAID SAS, 253 carte d'extension, 255 carte réseau, 242 clavier, 241 connexions externes, 240 disque dur, 252 mémoire, 250 problèmes d'amorçage du système, 28 processeurs, 256 refroidissement du système, 248 séquence, 239 système endommagé, 245 système mouillé, 244 ventilateurs, 249 vidéo, 240 disque dur dépannage, 252 installation d'un disque dur remplaçable à chaud, 128 retrait, 127 retrait d'un disque dur remplaçable à chaud, 127 dissipateurs de chaleur installation, 140 retrait, 139 F fonctions du panneau arrière, 20 fonctions du panneau avant, 12 fonctions du système accès, 11 fonctions et voyants panneau avant, 12 fond de panier installation, 211 retrait, 208 fonds de panier centraux installation, 206 retrait, 201 G Garantie, 50 I installationIndex | 281 assemblage de la carte système, 135 barrettes de mémoire, 190 bloc d'alimentation, 133 cache de disque dur, 127 carte de capteur, 233 carte d'extension, 150, 155, 165, 226 carte fille SAS, 176, 180, 183 carte système, 196 connecteur de carte d'extension, 173 disque dur remplaçable à chaud, 128 dissipateur de chaleur, 140 fonds de panier, 211 fonds de panier centraux, 206 panneau avant, 230 processeur, 146 ventilateurs, 200 Installation de la carte pont de la carte mezzanine, 185 installation du panneau avant, 230 installation du système configuration des paramètres d'amorçage, 83 M mémoire dépannage, 250 N Numéros de téléphone, 277 P Paramètres des cavaliers du fond de panier, 274, 275 pile du système remplacement, 192 processeur installation, 146 retrait, 143 processeurs dépannage, 256 R recueil du journal des événements du système, 28 refroidissement du système dépannage, 248 remplacement pile du système, 192 retrait assemblage de la carte système, 134 barrettes de mémoire (DIMM), 189 bloc d'alimentation, 132 cache de disque dur, 126 carte contrôleur du ventilateur, 218 carte de capteur, 232 carte de distribution de l'alimentation, 213 carte d'extension, 148, 152, 162, 222 carte fille, 174, 178, 181 carte système, 194 connecteur de carte d'extension, 172 disque dur, 127 disque dur remplaçable à chaud, 127282 | Index dissipateur de chaleur, 139 fonds de panier, 208 fonds de panier centraux, 201 panneau avant, 228 processeur, 143 ventilateurs, 199 retrait de la carte contrôleur du ventilateur, 218 Retrait de la carte Mellanox, 181 Retrait de la carte pont de la carte mezzanine, 184 retrait du dissipateur de chaleur, 139 retrait du panneau avant, 228 S sécurité, 123 système fermeture, 198 ouverture, 197 système mouillé dépannage, 244 systèmes endommagés dépannage, 245 V ventilateurs dépannage, 249 installation, 200 retrait, 199 vidéo dépannage, 240 voyants panneau arrière, 20 panneau avant, 12 pulsation BMC, 27 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guide d'installation des systèmes Dell™ PowerVault™ Modular Disk 3000Remarques et avis REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc. ; DirectX, Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Février 2008Sommaire 3 Sommaire 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration matérielle requise pour la station de gestion . . . . . . . . . . . . . . 6 Présentation des baies de stockage . . . . . . . . . . . 6 2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . 9 Planification de la configuration de la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 À propos des connexions du châssis . . . . . . . . . . 10 Câblage du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comparaison entre une configuration redondante et non redondante . . . . . . . . . . 11 Configurations comprenant un seul port SAS “In” . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configurations comprenant deux ports SAS “In” . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Extension à l'aide de châssis MD1000 déjà configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs . . . 244 Sommaire 3 Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . 27 Assemblage et démarrage du système . . . . . . . . . 27 Installation de MD Storage Manager . . . . . . . . . . 28 Installation sous Windows . . . . . . . . . . . . . 28 Installation sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . 33 Documentation pour les systèmes Windows . . . . . . 37 Affichage du contenu du CD Resource . . . . . . 37 Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . 37 Documentation pour les systèmes Linux . . . . . . . . 38 Affichage du contenu du CD Resource . . . . . . 38 Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . 40 4 Tâches de post-installation . . . . . . . . . . 41 Vérification de la découverte des baies de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fonctionnalités avancées . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Outils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5 Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 51 Désinstallation sous Windows . . . . . . . . . . . . . 51 Désinstallation sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . 52 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Présentation 5 Présentation Ce guide présente les étapes de configuration du système Dell™ PowerVault™ Modular Disk 3000 (MD3000). Il décrit également l'installation du logiciel MD Storage Manager, du pilote de l'adaptateur SAS 5/E et de la documentation stockée sur le CD PowerVault MD3000 Resource. D'autres sujets sont également abordés : configuration requise, organisation de la baie de stockage, lancement initial des logiciels et vérification de leur fonctionnement, présentation des utilitaires et des fonctions Premium. MD Storage Manager permet à l'administrateur système de configurer et de gérer des baies de stockage afin d'optimiser leur utilisation. Ce logiciel est compatible avec Microsoft® Windows® et Linux. Il permet également d'envoyer des alertes lorsqu'un incident se produit sur la baie de stockage. Ces alertes peuvent être envoyées par courrier électronique ou via SNMP (Simple Network Management Protocol). L'envoi peut être immédiat ou effectué à intervalles réguliers. Configuration système requise Avant d'installer et de configurer le matériel du MD3000 et le logiciel MD Storage Manager, vérifiez que le système d'exploitation est pris en charge et que la configuration est conforme aux conditions minimales requises. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Support Matrix (Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000), qui est disponible sur le site support.dell.com.6 Présentation Configuration matérielle requise pour la station de gestion Une station de gestion utilise MD Storage Manager pour configurer et gérer les baies de stockage du réseau. Une machine définie comme station de gestion doit être un système x86 répondant aux critères minimaux suivants : • Processeur Intel® Pentium® ou équivalent (133 MHz ou plus) • 128 Mo de RAM (recommandation : 256 Mo) • 120 Mo d'espace disque disponible • Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent • Paramètres d'affichage : 800 x 600 pixels en 256 couleurs (recommandation : 1024 x 768 avec une qualité couleur de 16 bits) Présentation des baies de stockage Une baie de stockage comprend différents composants matériels (disques physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés dans des châssis. Un châssis contenant des disques physiques accessibles via des contrôleurs RAID s'appelle un châssis RAID. Un ou plusieurs systèmes hôtes connectés à la baie de stockage peuvent accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la baie. Ainsi, si un chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port hôte, par exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées sur la baie. La baie de stockage est gérée par le logiciel MD Storage Manager, qui est exécuté sur un système hôte ou une station de gestion. Dans le cas d'un système hôte, le logiciel MD Storage Manager et la baie de stockage utilisent directement les câbles d'interface pour échanger des requêtes de gestion et des informations sur les événements. En revanche, lorsqu'il est installé sur une station de gestion, MD Storage Manager communique avec la baie via une connexion Ethernet avec les contrôleurs RAID ou par l'intermédiaire de l'agent hôte installé sur le serveur hôte.Présentation 7 MD Storage Manager vous permet d'organiser les disques physiques de la baie en composants logiques appelés groupes de disques, qu'il est ensuite possible de diviser en disques virtuels. Vous pouvez créer autant de groupes de disques et de disques virtuels que la configuration de votre baie de stockage et votre matériel le permettent. Les groupes de disques sont toujours créés à partir de l'espace non configuré de la baie alors que les disques virtuels sont créés dans l'espace disponible au sein d'un groupe de disques. Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe contient un seul disque virtuel et si vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. Le terme “espace disponible” désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque virtuel. Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la baie de stockage à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux RAID définissent la façon dont les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité. Vous pouvez définir un niveau RAID spécifique pour chaque groupe de disques et disque virtuel de votre baie de stockage. Il est possible d'ajouter un niveau supplémentaire de redondance des données en créant des disques de secours dans un groupe de disques dont le niveau RAID est autre que RAID 0. Les disques de secours remplacent automatiquement les disques physiques affichant l'état “Failed” (Échec).8 PrésentationInstallation du matériel 9 Installation du matériel Cette section contient des instructions permettant de planifier les opérations requises pour la configuration matérielle de la baie de stockage Dell™ PowerVault™ MD3000 et la connexion d'un ou plusieurs systèmes hôtes. Pour plus d'informations sur la configuration matérielle, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire. Planification de la configuration de la baie de stockage Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la baie de stockage : • Évaluez vos besoins de stockage et administratifs. • Calculez vos besoins en termes de disponibilité. • Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes complètes hebdomadaires ou sauvegardes partielles quotidiennes, par exemple). • Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage : protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas d'erreur, etc. • Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients. • Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques physiques. • Si vous envisagez d'utiliser les fonctions Premium, définissez la configuration des copies et des clichés de disque virtuel.10 Installation du matériel À propos des connexions du châssis Le châssis de stockage RAID est connecté au système hôte au moyen de deux modules contrôleurs RAID enfichables à chaud Ces modules sont identifiés par les numéros 0 et 1. Reportez-vous au document PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire pour plus d'informations. Chaque module contrôleur RAID possède au moins un connecteur SAS “In” qui permet une connexion directe avec le système hôte ou le nœud. Un second port SAS “In” est disponible sur le module contrôleur RAID à deux ports (en option). Le port SAS “In” est identifié par la mention In-0 (et In-1 si vous utilisez le contrôleur en option). Reportez-vous au document PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire pour plus d'informations. REMARQUE : Lorsque vous installez les câbles entre un serveur hôte et le connecteur SAS “In” d'un système MD3000, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre des connecteurs “Out” de l'adaptateur de bus hôte (HBA) installé sur le serveur. Chaque module contrôleur RAID du système MD3000 est également équipé d'un port SAS “Out” qui permet de connecter le châssis RAID à un châssis d'extension, si nécessaire. Câblage du châssis Le châssis peut être relié par câble à un maximum de quatre systèmes hôtes et deux châssis d'extension. La configuration choisie dépend du nombre de systèmes hôtes, de l'élément auquel vous vous connectez (système hôte autonome ou nœud de cluster) et du niveau de redondance des données requis. Les figures ci-après sont groupées en fonction du nombre de connecteurs SAS “In” disponibles sur le MD3000. Les configurations comprenant un seul ou deux connecteurs SAS “In” prennent en charge le câblage redondant et non redondant.Installation du matériel 11 Comparaison entre une configuration redondante et non redondante Les configurations non redondantes (qui fournissent un seul chemin de données entre le système hôte et le châssis RAID) sont à réserver au stockage des données dont l'importance n'est pas primordiale. Si un chemin devient indisponible suite au retrait d'un câble ou d'un module contrôleur RAID, ou bien en cas de panne d'un câble, d'un adaptateur HBA ou d'un module contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées sur le châssis RAID. Pour qu'une configuration soit redondante, vous devez installer deux chemins différents entre le système hôte et la baie de stockage. Chacun de ces chemins doit transiter par un module contrôleur RAID différent. Avec ce type de configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un des chemins devient indisponible, car les deux modules contrôleurs RAID ont accès à tous les disques de la baie de stockage. Configurations comprenant un seul port SAS “In” Les illustrations fournies de la figure 2-1 à la figure 2-5 indiquent comment connecter les modules contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration redondante et non redondante lorsqu'un seul port SAS “In” est présent. Chaque diagramme montre le nombre maximum de châssis d'extension en option pouvant être connectés. Les illustrations fournies de la figure 2-1 à la figure 2-3 présentent respectivement un et deux système(s) hôte(s), chacun étant connecté à un seul module contrôleur RAID lui-même relié à deux autres châssis de stockage. Les systèmes hôtes peuvent partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il n'existe pas de chemin redondant, le serveur peut être déconnecté de la baie si le chemin de données devient indisponible.12 Installation du matériel Figure 2-1. Câblage d'un système hôte unique dans une configuration sans chemins de données redondants Figure 2-2. Câblage de deux systèmes hôtes dans une configuration sans chemin de données redondant Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000 Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000 Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBAInstallation du matériel 13 Figure 2-3. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés d'un seul adaptateur HBA et associés à des chemins redondants Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD100014 Installation du matériel Les illustrations fournies de la figure 2-4 à la figure 2-5 présentent le câblage requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un adaptateur HBA reste connecté à un module contrôleur RAID. Figure 2-4. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (deux connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000 Serveur hôte équipé de deux adaptateurs HBAInstallation du matériel 15 Figure 2-5. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA dans une configuration avec chemins de données redondants Configurations comprenant deux ports SAS “In” Les illustrations fournies de la figure 2-6 à la figure 2-12 indiquent comment connecter les modules contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration redondante et non redondante lorsque deux ports SAS “In” sont présents. Chaque diagramme montre le nombre maximum de châssis d'extension en option pouvant être connectés. La figure 2-6 indique comment un, deux, trois et quatre systèmes hôtes peuvent chacun être connectés à un module contrôleur RAID dans une configuration non redondante. Le module contrôleur RAID est ensuite relié à deux châssis de stockage supplémentaires. Les systèmes hôtes peuvent partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il n'existe pas de chemin redondant, le serveur peut être déconnecté de la baie si le chemin de données devient indisponible. Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000 Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA16 Installation du matériel Figure 2-6. Câblage d'un maximum de quatre systèmes hôtes avec des chemins de données non redondants Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000 Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBAInstallation du matériel 17 Les illustrations fournies de la figure 2-7 à la figure 2-10 présentent le câblage requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un adaptateur HBA reste connecté à un module contrôleur RAID. Figure 2-7. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (quatre connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000 Serveur hôte équipé de deux adaptateurs HBA18 Installation du matériel Figure 2-8. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA dans une configuration avec chemins de données redondants Figure 2-9. Câblage de deux systèmes hôtes équipés de deux adaptateurs HBA dans une configuration avec chemins de données redondants Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000 Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Serveur hôte équipé de deux adaptateurs HBA Serveur hôte équipé de deux adaptateurs HBA Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000Installation du matériel 19 Figure 2-10. Câblage de deux systèmes hôtes équipés d'un seul adaptateur HBA dans une configuration avec chemins de données redondants Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD100020 Installation du matériel Les illustrations fournies de la figure 2-11 à la figure 2-12 présentent des configurations redondantes comprenant un cluster de deux nœuds et un seul châssis RAID, lui-même relié à deux châssis de stockage supplémentaires. Figure 2-11. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés d'un seul adaptateur HBA et associés à des chemins redondants Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Serveur hôte équipé d'un seul adaptateur HBA Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD1000Installation du matériel 21 Figure 2-12. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés de deux adaptateurs HBA et associés à des chemins redondants Pour obtenir des informations plus détaillées sur les différences entre les configurations redondantes/non redondantes et sur le logiciel multiacheminement, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Hardware Owner's Manual (Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire). Entre autres caractéristiques, le système MD3000 permet d'augmenter la capacité de stockage en ajoutant jusqu'à deux châssis d'extension MD1000 supplémentaires. Avec cette configuration, il est possible d'utiliser jusqu'à 45 disques physiques SAS et/ou SATA II de 3,5 pouces. Comme indiqué dans les sections suivantes, le système MD1000 utilisé pour l'extension de capacité peut être neuf ou avoir précédemment été configuré dans une solution à connexion directe incluant un système équipé d'un contrôleur PERC 5/E. Serveur hôte équipé de deux adaptateurs HBA Serveur hôte équipé de deux adaptateurs HBA Module contrôleur RAID 0 Module contrôleur RAID 1 Châssis RAID MD3000 Châssis d'extension MD1000 Châssis d'extension MD100022 Installation du matériel AVIS : Assurez-vous que tous les châssis d'extension MD1000 à connecter au MD3000 ont été mis à jour avec la version la plus récente du micrologiciel destiné au module EMM MD1000 (disponible sur le site support.dell.com). Les versions de ce micrologiciel antérieures à la version A03 ne sont pas prises en charge par la baie MD3000. Le fait de connecter un châssis MD1000 utilisant une version de micrologiciel non prise en charge crée une configuration non certifiée sur la baie de stockage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la procédure suivante. AVIS : Les châssis MD1000 connectés à un adaptateur PERC 5/E peuvent contenir des disques durs SAS Maxtor. Ces derniers ne sont pas pris en charge par la baie MD3000 ni par les châssis MD1000 qui lui sont rattachés. Avant de relier un châssis MD1000 à la baie MD3000, vérifiez que tous les disques durs Maxtor ont été retirés de ce châssis. Extension à l'aide de châssis MD1000 déjà configurés Utilisez cette procédure si votre système MD1000 est actuellement connecté à un système équipé d'un contrôleur Dell PERC 5/E dans un environnement à connexion directe. Les données des disques virtuels ayant été créés sur un système doté d'un contrôleur SAS PERC 5 ne peuvent pas être migrées directement sur un système MD3000, ni sur un châssis d'extension MD1000 connecté à un MD3000. AVIS : Si un système MD1000 précédemment connecté à un contrôleur SAS PERC 5 est relié à un système MD3000 pour être utilisé en tant que châssis d'extension, ses disques physiques sont réinitialisés, ce qui signifie que les données qui y sont stockées sont effacées. Avant d'installer un système MD1000 en tant que châssis d'extension, vous devez impérativement sauvegarder toutes les données qu'il contient. Pour relier des châssis d'extension MD1000 déjà configurés à un système MD3000, procédez comme suit : 1 Sauvegardez toutes les données stockées sur le MD1000. 2 Sans déconnecter le MD1000 du contrôleur PERC 5, mettez son micrologiciel à jour vers la version A03 ou suivante. À cet effet, utilisez le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux). Installation du matériel 23 3 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Support Matrix (Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000), qui est disponible sur le site support.dell.com. a Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce faire, utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module DKMS (Linux). b Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com. Installez les pilotes multiacheminement sur chaque serveur hôte ou mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com. Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation de Modular Disk Storage Management. Sous Windows, ils sont installés automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte). c À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du contrôleur RAID installé dans le système MD3000. Pour ce faire, vous devez installer la version la plus récente disponible sur le site support.dell.com. Cliquez sur Support → Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module Firmware (Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID). Mettez également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support → Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du module contrôleur RAID). 4 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes : a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez les systèmes hôtes affectés qui sont connectés au MD3000. b Éteignez le châssis MD3000. c Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté. 5 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000. Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations correspondant à votre configuration (figure 2-1 à figure 2-12). 24 Installation du matériel 6 Allumez les unités connectées : a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que le voyant d'état de l'extension s'allume en bleu. b Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, le MD3000 est en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager. • Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000 est prêt. c Une fois le MD3000 en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes connectés. 7 Lorsque vous avez terminé de configurer le MD1000 en tant que châssis d'extension, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1. Les châssis MD1000 peuvent être utilisés à partir du MD3000 dès leur remise en ligne. Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs Pour relier des châssis d'extension MD1000 neufs à un système MD3000, procédez comme suit : 1 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations, reportezvous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité des systèmes Dell PowerVault), qui est disponible sur le site support.dell.com. a Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce faire, utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module DKMS (Linux). b Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com. Installation du matériel 25 c Installez les pilotes multiacheminement sur chaque serveur hôte ou mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com. Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation de Modular Disk Storage Management. Sous Windows, ils sont installés automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte). d À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du contrôleur RAID installé dans le système MD3000. Pour ce faire, cliquez sur Support→ Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module Firmware (Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID). Mettez également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support→ Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du module contrôleur RAID). 2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes : a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez les systèmes hôtes affectés qui sont connectés au MD3000. b Éteignez le châssis MD3000. c Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté. 3 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000. Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations correspondant à votre configuration (figure 2-1 à figure 2-12). 4 Allumez les unités connectées : a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que le voyant d'état de l'extension s'allume en bleu. b Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, le MD3000 est en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager. • Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000 est prêt. c Une fois le MD3000 en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes connectés.26 Installation du matériel 5 Si le micrologiciel des systèmes MD1000 connectés est obsolète, mettez-le à jour à l'aide de MD Storage Manager : a Sélectionnez Support→ Download Firmware ((Télécharger le micrologiciel)→ Download Environmental (EMM) Card Firmware (Télécharger le micrologiciel du module EMM). b Cochez la case Select All (Sélectionner tout) pour que tous les châssis MD1000 connectés soit mis à jour en même temps. Comptez environ 8 minutes par châssis pour la mise à jour.Installation du logiciel 27 Installation du logiciel Le CD MD3000 Resource contient toute la documentation relative au système MD3000 et à MD Storage Manager, ainsi que des logiciels et des pilotes pour Linux et Microsoft® Windows® . Placez ce disque dans le lecteur pour installer les logiciels, ou pour installer ou utiliser l'un des éléments figurant sur le CD. Le disque MD3000 Resource CD contient un fichier readme.txt (Lisez-moi) traitant à la fois de Linux et de Windows. Ce fichier traite de différents sujets : modifications apportées aux logiciels, mises à jour, correctifs et informations importantes destinées aux utilisateurs de Windows et Linux. Il indique également les programmes que vous devez utiliser pour lire la documentation figurant sur le CD ou installée sur le système. Enfin, il contient des informations sur les versions de logiciels fournies sur le CD et la configuration requise pour leur exécution. Pour plus d'informations sur les éléments matériels et logiciels pris en charge sur les systèmes Dell™ PowerVault™ MD3000, rendez-vous sur le site support.dell.com et consultez le document Dell PowerVault MD3000 Support Matrix (Matrice de support des systèmes MD3000). REMARQUE : Dell recommande d'installer les dernières mises à jour disponibles. Vous pouvez télécharger depuis le site support.dell.com. Assemblage et démarrage du système Utilisez la procédure suivante pour assembler et démarrer le système pour la première fois : 1 Installez un ou plusieurs adaptateurs de bus hôte SAS 5/E sur chacun des systèmes hôtes qui seront connectés à la baie de stockage MD3000 (sauf si cet adaptateur a été installé en usine). 2 Installez les câbles requis entre la baie de stockage et le ou les systèmes hôtes.28 Installation du logiciel 3 Reliez les ports Ethernet de la baie de stockage au réseau. 4 Allumez le système MD3000 et patientez 2 minutes pendant son initialisation. 5 Démarrez chacun des systèmes hôtes reliés à la baie de stockage. Pour plus d'informations sur l'installation du matériel, voir “À propos des connexions du châssis”, à la page 10. Installation de MD Storage Manager Le programme d'installation de MD Storage Manager permet de sélectionner et d'installer les logiciels hôtes et les outils nécessaires à la configuration, la gestion et la surveillance de la baie de stockage. Pour lancer l'installation de MD Storage Manager, insérez le CD dans le lecteur. REMARQUE : Avant d'installer et de configurer le système MD3000 et le logiciel MD Storage Manager, consultez la documentation fournie sur le disque MD3000 Resource CD. Après l'installation, lancez le logiciel pour vérifier qu'il a été correctement installé, puis exécutez les tâches de post-installation requises. Installation sous Windows Avant d'installer le logiciel MD Storage Manager sous Windows, vérifiez que les conditions suivantes sont réunies. Pour installer MD Storage Manager sous Microsoft® Windows® 2000, vous devez installer l'interface API de DirectX® 8.1 Runtime pour Windows. Si vous utilisez Windows 2003, installez le correctif Microsoft sur le système hôte avant MD Storage Manager. Ce correctif se trouve dans le répertoire \windows\Windows_2003_2008\hotfixes du disque Resource CD fourni avec la baie MD3000. Sous Windows, vous devez posséder les privilèges administrateur vous autorisant à installer les programmes et les fichiers de MD Storage Manager dans le répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage Manager. Procédez comme suit : 1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres programmes. 2 Insérez le CD, le cas échéant, et accédez au menu principal. REMARQUE : Si le serveur hôte exécute la version minimale (Core) de Windows Server 2008, lancez l'utilitaire setup.bat depuis le CD. Installation du logiciel 29 Installation sur un système hôte Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à la baie de stockage, procédez comme suit. 1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E. a Dans le menu principal, cliquez sur Install the SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de l'adaptateur SAS 5/E). L'assistant d'installation apparaît. b Suivez les instructions affichées dans chaque écran. c Lorsque vous cliquez sur Install (Installer), l'écran “Status” (État) indique la progression de l'installation. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir au menu principal. 2 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage Software). L'assistant d'installation apparaît. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant). L'écran affiche le chemin d'installation par défaut. 5 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin, puis cliquez sur Next. 6 Sélectionnez un type d'installation : • Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le système hôte doit également configurer, gérer et surveiller la baie de stockage. • Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et le pilote MPP sur un hôte connecté physiquement à la baie de stockage. Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont connectés à la baie de stockage mais n'utiliseront pas le logiciel MD Storage Manager. REMARQUE : Dell recommande d'utiliser le type d'installation Host si le serveur hôte si vous exécutez la version minimale (Core) de Windows Server 2008.30 Installation du logiciel 7 Cliquez sur Suivant. 8 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager. 9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements. REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage MD3000. Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager. 10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install (Installer). 11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé). 12 Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système immédiatement. Sélectionnez No, I will restart my system myself (Non, je redémarrerai le système moi-même). 13 Si vous configurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez sur le fichier MD3000 Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le répertoire windows\utility du CD MD3000 Resource. Les informations de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre de chaque nœud. REMARQUE : Les clusters sous Windows ne sont pris en charge que par Windows Server 2003 et Windows Server 2008.Installation du logiciel 31 Si vous reconfigurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez sur le fichier MD3000 Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le répertoire windows\utility du CD MD3000 Resource. Les informations de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre du système hôte. REMARQUE : Ces fichiers de registre permettent de configurer le système hôte pour qu'il prenne en charge les opérations de basculement après incident. 14 Si des applications tierces utilisent l'API du service VSS (Volume Shadowcopy Service) de Microsoft ou des services de disque virtuel (VDS), installez le module VDS_VSS figurant dans le répertoire windows\VDS_VSS du CD PowerVault MD3000 Resource. Des versions différentes pour les systèmes 32 et 64 bits sont disponibles. Les fournisseurs VSS et VDS sont activés uniquement si cela est nécessaire. 15 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage Manager. 16 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes connectés à la baie MD3000. 17 Si vous n'avez pas encore mis en place le câblage de la baie de stockage MD3000, faites-le maintenant. 18 Une fois le MD3000 initialisé, redémarrez chaque système hôte connecté à la baie. Installation de Management Station Suivez ces instructions pour installer MD Storage Manager sur un système devant configurer et gérer la baie de stockage via le réseau. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000 Storage Manager (Installer MD3000 Storage Manager). L'assistant d'installation apparaît. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant). L'écran affiche le chemin d'installation par défaut. 4 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin, puis cliquez sur Next.32 Installation du logiciel 5 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de gestion). Cette option installe uniquement les éléments de MD Storage Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une baie de stockage MD3000. 6 Cliquez sur Suivant. 7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager. 8 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements. REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage MD3000. Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager. 9 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install (Installer). 10 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé). Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système immédiatement. 11 Redémarrez le système. 12 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage Manager.Installation du logiciel 33 Installation sous Linux Sous Linux, MD Storage Manager ne peut être installé et utilisé qu'avec les distributions utilisant le format RPM Package Manager, comme Red Hat® ou SUSE® . Les packages d'installation sont installés par défaut dans le répertoire /opt/dell/mdstoragemanager. REMARQUE : Pour installer des logiciels, vous devez bénéficier de privilèges root. 1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres programmes. 2 Insérez le CD dans le lecteur. Dans certaines installations Linux, lorsque vous insérez un CD dans le lecteur, un écran vous demande si vous souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes. Sinon, lancez la commande ./install.sh à partir du répertoire linux du CD. REMARQUE : Sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5, les CD sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du CD. Pour résoudre ce problème, vous devez démonter le DVD, puis remonter manuellement le CD-ROM avant d'exécuter les fichiers exécutables. La commande permettant de démonter un CD est la suivante : # umount La commande permettant de monter manuellement un CD est la suivante : # mount Installation sur un système hôte Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à la baie de stockage, procédez comme suit. 1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E. a Tapez 2 dans le menu principal et appuyez sur . b Appuyez sur une touche quelconque pour revenir au menu principal lorsque l'écran Installation Status (État de l'installation) indique que l'opération est terminée. c Tapez q et appuyez sur .34 Installation du logiciel AVIS : Le système doit être redémarré après l'installation du pilote SAS 5/E et avant l'installation manuelle du pilote MPP RDAC. d Redémarrez le système et exécutez de nouveau le script d'installation à partir du CD. 2 Dans le menu principal du CD, tapez 3 et appuyez sur . L'assistant d'installation apparaît. 3 Cliquez sur Suivant. 4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant). 5 Sélectionnez un type d'installation : • Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le système hôte doit configurer, gérer et surveiller la baie de stockage. • Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et le pilote MPP sur un serveur hôte connecté à la baie de stockage. Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont connectés à la baie de stockage mais n'utiliseront pas le logiciel MD Storage Manager. 6 Cliquez sur Suivant. 7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager. 8 La boîte de dialogue Multipath Warning (Avertissement concernant le multiacheminement) peut s'afficher pour indiquer que cette installation nécessite un pilote MPP RDAC. Si tel est le cas, cliquez sur OK. Les instructions d'installation de ce pilote sont décrites à l'étape 12. 9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements. Installation du logiciel 35 REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage. Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager. 10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install (Installer). 11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé). 12 Retournez dans le menu principal du CD et sélectionnez View RDAC MPP Driver Installation Instructions (Afficher les instructions d'installation du pilote MPP RDAC). 13 Une fois l'installation terminée, redémarrez le système. 14 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes connectés à la baie MD3000. 15 Redémarrez tous les systèmes hôtes connectés à la baie. Installation de Management Station Suivez ces instructions pour installer MD Storage Manager sur un système devant configurer et gérer la baie de stockage via le réseau. 1 Dans le menu principal du CD, tapez 3 et appuyez sur . L'assistant d'installation apparaît. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant). 4 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de gestion). Cette option installe uniquement les éléments de MD Storage Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une baie de stockage MD3000. 5 Cliquez sur Suivant.36 Installation du logiciel 6 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager. 7 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements. REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage. Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager. 8 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install (Installer). 9 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé). Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système immédiatement. 10 Redémarrez le système. 11 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage Manager.Installation du logiciel 37 Documentation pour les systèmes Windows Affichage du contenu du CD Resource 1 Insérez le CD dans le lecteur. Si la fonction d'exécution automatique est désactivée, accédez au CD dans l'explorateur et double-cliquez sur setup.exe. REMARQUE : Si le serveur exécute la version minimale (Core) de Windows Server 2008, lancez l'utilitaire setup.bat depuis le CD. La version minimale (Core) de Windows Server 2008 ne prend pas en charge l'installation ni l'affichage d'une documentation autre que le fichier Readme de la baie de stockage MD3000. Un écran affiche les options suivantes : a View MD3000 Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000) b Install SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de l'adaptateur SAS 5/E) c Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage Manager) d Install MD3000 Documentation (Installer la documentation du MD3000) 2 Pour afficher le fichier readme.txt, cliquez sur la première option. Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte. 3 Fermez cette fenêtre après avoir lu le fichier pour revenir au menu. 4 Pour afficher les manuels directement à partir du CD, ouvrez les versions HTML figurant dans le dossier /docs/ de ce dernier. Installation des manuels 1 Insérez le CD, le cas échéant, et sélectionnez Install MD3000 Documentation (Installer la documentation du MD3000) dans le menu principal. Un second écran apparaît. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant). 38 Installation du logiciel 4 Sélectionnez un emplacement d'installation ou acceptez l'emplacement par défaut et cliquez sur Next. 5 Cliquez sur Installer. L'installation commence. 6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir au menu principal. 7 Pour afficher les documents installés, ouvrez le Poste de travail et accédez à l'emplacement d'installation. REMARQUE : La version minimale (Core) de Windows Server 2008 ne prend pas en charge l'installation de la documentation du MD3000. Documentation pour les systèmes Linux Affichage du contenu du CD Resource 1 Insérez le CD dans le lecteur. Dans certaines distributions Linux, un écran vous demande si vous souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes. Dans le cas contraire, exécutez la commande ./install.sh depuis le dossier linux du CD. 2 Un écran affiche les options suivantes : 1 – View MD3000 Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000) 2 – Install SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de l'adaptateur SAS 5/E) 3 – Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage Software) 4 – Install Multi-Pathing Driver (Installer le pilote multiacheminement) 5 – Install MD3000 Documentation (Installer la documentation du MD3000) 6 – View MD3000 Documentation (Afficher la documentation du MD3000) 7 – Dell Support (Support Dell) 8 – View End User License Agreement (Afficher le contrat de licence de l'utilisateur final)Installation du logiciel 39 3 Si vous voulez afficher le fichier readme.txt, tapez 1 et appuyez sur . Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte. Fermez cette fenêtre après avoir lu le fichier pour revenir au menu. 4 Pour afficher un autre document, tapez 6 , puis appuyez sur . Un second menu affiche les options suivantes : a MD3000 Owner's Manual (MD3000 - Manuel du propriétaire) b MD3000 Installation Guide (MD3000 - Guide d'installation) c MD Storage Manager CLI Guide (MD Storage Manager - Guide CLI) d MD Storage Manager User's Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation) e SAS 5/E Adapter User's Guide (Adaptateur SAS 5/E - Guide d'utilisation) REMARQUE : Pour que vous puissiez afficher les documents à partir du CD, un navigateur Web doit être installé sur votre système. 5 Tapez le numéro correspondant au document que vous voulez consulter, puis appuyez sur . Le document s'ouvre dans une fenêtre de navigateur. 6 Fermez le document lorsque vous avez fini de le consulter. Le système retourne au menu de documentation décrit à l'étape 4. 7 Sélectionnez un autre document ou tapez q , puis appuyez sur pour quitter le sous-menu. Le système retourne au menu principal.40 Installation du logiciel Installation des manuels 1 Insérez le CD dans le lecteur si nécessaire. Dans le menu, tapez 5, puis appuyez sur . 2 Un écran affiche l'emplacement d'installation par défaut. Appuyez sur pour l'accepter ou entrez un autre chemin d'installation, puis appuyez sur . 3 Une fois l'installation terminée, appuyez sur une touche quelconque pour revenir au menu principal. 4 Pour afficher les documents installés, ouvrez une fenêtre de navigateur et accédez au répertoire d'installation.Tâches de post-installation 41 Tâches de post-installation Avant d'utiliser la baie de stockage MD3000 pour la première fois, vous devez exécuter certaines tâches de configuration initiales dans l'ordre indiqué cidessous. Ces tâches peuvent être effectues sur tout système (système hôte ou la station de gestion) sur lequel vous avez installé le logiciel MD Storage Manager. REMARQUE : L'option Advanced Configuration for MD Storage Manager (Advanced (Avancé)→ Tools (Outils)→ Change Network Configuration (Modifier la configuration du réseau)) ne doit pas être utilisée sans l'assistance du support technique de Dell. 1 Dans le cas d'une gestion hors bande, vous devez configurer chaque contrôleur RAID pour le réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle ). REMARQUE : La configuration du réseau peut être définie à l'aide d'un serveur DHCP Tâches de post-installation. 2 Démarrez MD Storage Manager. • Sous Microsoft® Windows® , cliquez sur Démarrer et sélectionnez Tous les programmes ou Programmes selon la version de système d'exploitation utilisée. Dans la liste des programmes, sélectionnez Dell MD Storage Manager→ Modular Disk Storage Manager Client. • Sous Linux, cliquez sur l'icône de MD Storage Manager figurant sur le bureau. REMARQUE : sous Linux, vous pouvez également lancer MD Storage Manager en entrant les commandes suivantes à l'invite : cd /opt/dell/mdstoragemanager/client ./SMclient 3 L'écran Add New Storage Array (Ajouter une nouvelle baie de stockage) vous demande si vous souhaitez rechercher les baies de stockage connectées. Cliquez sur OK pour sélectionner l'option par défaut, Automatic Discovery (Découverte automatique). 42 Tâches de post-installation REMARQUE : Le processus de détection peut prendre plusieurs minutes. Il s'arrête si vous fermez la fenêtre Automatic Discovery (Découverte automatique) avant la fin de l'opération. Une fois le processus de détection terminé, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Close (Fermer). 4 Le nom de la première baie de stockage détectée s'affiche sous la zone de titre de MD Storage Manager. Pour répertorier toutes les baies qui ont été détectées sur le réseau local, cliquez sur la flèche vers le bas située à côté du nom de la baie de stockage. Si cette liste est incorrecte, voir “Vérification de la découverte des baies de stockage”, à la page 46 pour plus d'informations. 5 Le nom par défaut d'une nouvelle baie de stockage MD3000 installée est “Unnamed” (Sans nom). Si un autre nom apparaît dans MD Storage Manager, cliquez sur la flèche vers le bas correspondante et sélectionnez Unnamed dans la liste déroulante. 6 Cinq onglets apparaissent dans la zone située sous le nom de la baie sélectionnée. Cliquez sur l'onglet Summary (Résumé) pour afficher des informations sur la baie sélectionnée. 7 Cliquez sur le lien Perform Initial Setup Tasks (Exécuter les tâches de configuration initiales) pour afficher une description et des liens pointant vers les autres tâches de post-installation à effectuer. Pour plus d'informations sur chaque tâche, consultez le document MD Storage Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation). Exécutez ces tâches dans l'ordre indiqué dans le figure 4-1. REMARQUE : Avant de configurer la baie de stockage, observez les icônes d'état figurant dans l'onglet Summary (Résumé) pour vérifier que les châssis installés dans la baie de stockage sont bien à un état optimal. Pour plus d'informations sur les icônes d'état, voir la section “Outils de dépannage”, à la page 47.Tâches de post-installation 43 Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales Tâche Objet Informations requises Attribution d'un nouveau nom à la baie de stockage. REMARQUE : Si vous avez besoin d'identifier l'emplacement d'une baie, cliquez sur Blink the storage array (Faire clignoter le voyant de la baie de stockage) dans la boîte de dialogue Initial Setup Tasks (Tâches de configuration initiales) ou cliquez sur l'onglet Tools (Outils), puis choisissez Blink (Faire clignoter le voyant). Les voyants situés à l'avant de la baie de stockage clignotent pour vous permettre de l'identifier. Dell recommande de faire clignoter les baies de stockage pour vous assurer que vous ne vous trompez pas de châssis. Permet de définir un nom plus explicite que celui attribué par le logiciel, Unnamed. Choisissez un nom clair et unique de 30 caractères maximum. Vous pouvez utiliser des lettres et des chiffres. N'utilisez aucun caractère spécial autre que le trait de soulignement (_), le signe moins (–) ou le signe dièse (#). REMARQUE : MD Storage Manager ne vérifie pas si le nom existe déjà. La différence entre majuscules et minuscules n'est pas prise en compte. Définition d'un mot de passe pour la baie de stockage. Permet d'interdire les accès non autorisés : MD Storage Manager demande un mot de passe avant toute modification de la configuration ou opération dite destructrice. Mots de passe conformes à vos normes de sécurité. La différence entre majuscules et minuscules est prise en compte.44 Tâches de post-installation Configuration des notifications d'alerte. Configuration des alertes par e-mail. Configuration des alertes SNMP. REMARQUE : La ligne Notification Status (État des notifications) (zone Status [État] de l'écran Summary [Résumé]) indique si des alertes ont été définies pour la baie sélectionnée. Permet d'activer des alertes qui seront envoyées à des personnes (par courrier électronique) et/ou à des stations de gestion (via SNMP) en cas d'endommagement ou de panne d'un composant de la baie de stockage, ou si un événement perturbe les conditions environnementales. Alertes par e-mail : expéditeur (passerelle SMTP et adresse électronique de l'expéditeur) et destinataires (adresses électroniques complètes). Alertes SNMP : (1) nom de communauté, ensemble connu de stations de gestion du stockage défini par l'administrateur par une chaîne ASCII dans la console de gestion (valeur par défaut : “public”), et (2) destination des alertes, adresse IP ou nom d'hôte de la console de gestion qui exécute un service SNMP. Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite) Tâche Objet Informations requisesTâches de post-installation 45 Définissez les paramètres d'accès des systèmes hôtes. Permet d'indiquer quels systèmes hôtes sont autorisés à accéder aux disques virtuels. Noms des systèmes hôtes et des groupes d'hôtes, types et systèmes d'exploitation. ID des ports HBA hôtes, si nécessaire. REMARQUE : consultez éventuellement la documentation fournie avec vos cartes pour identifier les ports hôtes. Pour une redondance maximale, sélectionnez tous les adaptateurs de bus hôte connectés à la baie lors de la configuration manuelle. Par exemple, un système hôte peut contenir deux adaptateurs de bus hôte connectés à la baie. Définissez chaque port HBA hôte connecté. Configurez la baie de stockage (2 options). Configuration automatique Configuration manuelle Permet de créer des disques virtuels, de les mapper avec des systèmes hôtes et de créer des disques de secours qui prendront automatiquement le relais des disques physiques marqués Failed (Échec). Choisissez les options de la zone Automatic configuration (Configuration automatique) si vous souhaitez que les disques virtuels soient tous de la même taille et utilisent le même niveau RAID. Configuration automatique : (1) niveau RAID unique et (2) nom des systèmes hôtes pour le mappage. Configuration manuelle) : (1) indiquez si le disque virtuel utilise un espace non configuré ou la capacité disponible (2) type de disque physique (3) taille et (4) niveau RAID. Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite) Tâche Objet Informations requises46 Tâches de post-installation 8 Enregistrez les disques virtuels et les groupes de disques auprès des systèmes hôtes pour leur permettre de communiquer. Pour un système hôte sous Linux : • Lancez l'utilitaire hot_add situé dans le répertoire /usr/sbin. hot_add permet d'enregistrer les nouveaux disques virtuels auprès du système d'exploitation sans redémarrer le système hôte. hot_add est installé avec les logiciels hôtes et s'exécute dans la console du système d'exploitation hôte. Sous Windows, les disques virtuels sont enregistrés automatiquement. 9 Si vous avez acheté des fonctions Premium, vous pouvez les configurer à ce stade. Accédez à la boîte de dialogue Initial Setup Tasks (Tâches de configuration initiales) et cliquez sur Tools (Outils) → View/Enable Premium Features (Afficher/Activer les fonctions Premium) ou View and Enable Premium Features (Afficher et activer les fonctions Premium). Consultez la section “Fonctionnalités avancées”, à la page 47 pour plus d'informations. Vérification de la découverte des baies de stockage L'option Automatic Discovery (Découverte automatique) détecte automatiquement les baies intrabandes et hors bande, puis les ajoute au domaine de gestion. Si les connexions intrabandes ou hors bande affichées dans la page Summary (Résumé) sont inexactes, effectuez les opérations décrites ci-après. Pour plus d'informations, consultez le document MD Storage Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation) ou l'aide en ligne de ce logiciel. 1 Vérifiez que vous ne constatez aucune anomalie au niveau du matériel et des connexions. Pour plus d'informations sur les procédures de dépannage spécifiques aux problèmes d'interface, consultez le document Dell PowerVault MD3000 Hardware Owner’s Manual (Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire). 2 Vérifiez que la baie fait partie du sous-réseau local. Si tel n'est pas le cas, cliquez sur le lien New (Nouveau) pour l'ajouter manuellement. Tâches de post-installation 47 3 Vérifiez que chaque baie de stockage est à l'état Optimal. Si une baie affiche l'état Unresponsive (Ne répond pas), effectuez l'une des étapes suivantes : • Pour retirer la baie du domaine de gestion, sélectionnez-la et cliquez sur le lien Remove (Retirer). • Pour ajouter une baie, cliquez sur le lien New (Nouveau). Sous Linux, cliquez sur le bouton Manual (Manuel) puis sur OK. 4 Si la baie affiche toujours l'état Unresponsive (Ne répond pas), contactez le support technique. Fonctionnalités avancées Les fonctions avancées prises en charge par MD Storage Manager sont les suivantes : • Snapshot Virtual Disk (Cliché de disque virtuel) • Virtual Disk Copy (Copie de disque virtuel) Pour installer et activer ces fonctions Premium, vous devez d'abord acheter un fichier de clé pour chaque fonction, puis définir la baie de stockage qui les hébergera. La carte d'activation des fonctions Premium (Premium Feature Activation Card) livrée avec la baie de stockage MD3000 fournit des instructions sur cette procédure. Pour plus d'informations sur chaque tâche, consultez le document MD Storage Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation). Outils de dépannage MD Storage Manager communique avec chaque baie gérée et détermine son état actuel. Il offre également plusieurs outils de résolution des incidents : • Recovery Guru : ce composant de MD Storage Manager diagnostique les événements critiques survenus sur la baie de stockage et propose des procédures de récupération étape par étape. Pour accéder à Recovery Guru à l'aide de MD Storage Manager, cliquez sur Support→ Recover from Failure (Récupération après incident). Recovery Guru est également accessible à partir de la zone Status (État) de la page Summary (Résumé).48 Tâches de post-installation REMARQUE : Si vous connectez le port hôte d'un contrôleur à un port d'extension inutilisé de l'autre contrôleur d'une baie MD3000, Recovery Guru peut générer une erreur “SAS Device Miswire” (Connexion incorrecte d'un périphérique SAS). Une fois la connexion réparée, mettez la baie de stockage MD3000 hors tension puis sous tension pour supprimer la condition Recovery Guru. • Profil de la baie de stockage : le profil de la baie de stockage fournit un aperçu de la configuration indiquant notamment les versions de micrologiciel utilisées et l'état actuel de tous les périphériques. Pour accéder à ce profil, cliquez sur Support→ View storage array profile (Afficher le profil de la baie de stockage). Vous pouvez également afficher le profil en cliquant sur le lien Storage array profile (Profil de la baie de stockage), dans la zone Hardware Components (Composants matériels) de l'onglet Summary (Résumé). • Icônes d'état : elles indiquent l'état de la baie de stockage. Il existe 6 états possibles. Utilisez Recovery Guru pour détecter et résoudre l'incident chaque fois qu'une icône affiche un état autre que Optimal. – Optimal : chaque composant de la baie gérée se trouve dans un état de fonctionnement correct. – Needs Attention (Intervention requise) : un incident s'est produit et nécessite une intervention. – Fixing (Résolution en cours) : une condition Needs Attention (Intervention requise) a été corrigée et la baie revient actuellement à l'état Optimal. – Unresponsive (Ne répond pas) : la station de gestion ne peut pas communiquer avec la baie ou avec un de ses contrôleurs, voire les deux. Attendez au moins cinq minutes que la baie de stockage retourne à l'état optimal après une procédure de récupération. – Contacting Device (Prise de contact en cours) : MD Storage Management est en train d'établir le contact avec la baie. – Needs Upgrade (Mise à niveau requise) : la baie de stockage utilise une version de micrologiciel qui n'est plus prise en charge par MD Storage Manager.Tâches de post-installation 49 • Collecte d'informations de support : le lien Gather Support Information (Collecter des informations de support) de l'onglet Support permet d'enregistrer toutes les informations concernant la baie de stockage (profil, journal des événements, etc.). Ces informations sont consignées dans un fichier que vous pouvez envoyer au support technique lors d'une demande d'assistance. En cas de problème avec le système MD3000, pensez à générer un tel fichier avant de contacter le support technique de Dell. 50 Tâches de post-installationDésinstallation du logiciel 51 Désinstallation du logiciel Les sections suivantes indiquent comment désinstaller MD Storage Manager des systèmes hôtes et des stations de gestion. Désinstallation sous Windows Si vous utilisez un système d'exploitation Microsoft® Windows® autre que Windows Server 2008, utilisez la fonction Ajout/Suppression de programmes : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Modifier/Supprimer et suivez les instructions affichées pour terminer la désinstallation. Une fenêtre s'affiche ensuite pour indiquer que la désinstallation est terminée. 4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis sur Terminé. Si vous utilisez MD Storage Manager depuis l'interface utilisateur de Windows Server 2008, procédez comme suit : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Désinstaller/Supprimer et suivez les instructions affichées pour terminer la désinstallation. Une fenêtre s'affiche ensuite pour indiquer que la désinstallation est terminée. 4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis sur Terminé. 52 Désinstallation du logiciel Si vous utilisez MD Storage Manager depuis la version minimale (Core) de Windows Server 2008, procédez comme suit : 1 Accédez au répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage Manager\Uninstall Dell_MD_STORAGE_MANAGER. Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire C:\Program Files\Dell\MD StorageManager\Uninstall Dell_MD_STORAGE_MANAGER. Si vous avez indiqué un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, entrez la commande suivante (en respectant la différence entre majuscules et minuscules) : Uninstall Dell_MD_Storage_Manager 3 Dans la fenêtre, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions affichées. 4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis sur Terminé. Désinstallation sous Linux Si vous utilisez Linux, procédez comme suit pour désinstaller MD Storage Manager. 1 Accédez au répertoire /opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall_dell_Mdstoragemanager. Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire /opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall dell_Mdstoragemanager. Si vous avez indiqué un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, entrez la commande suivante (en respectant la différence entre majuscules et minuscules) : ./Uninstall_dell_mdstoragemanager 3 Dans la fenêtre, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions affichées. Pendant la procédure de désinstallation, cette fenêtre reste affichée. Au terme de l'opération, une fenêtre indiquant que la désinstallation est terminée s'affiche. 4 Cliquez sur Done (Terminé).Index 53 Index A adaptateur HBA, 27, 45 alertes, 44 B baie de stockage, 7 C câblage, 10 châssis, 10-21 condition, 42, 47-48 configuration post-installation, 41, 43, 46 D découverte automatique, 42, 46 désinstallation Linux, 52 Windows, 51 disque virtuel, 7, 9, 45-46 disques de secours, 7, 9, 45 documentation manuels, 38, 40 F fonctions Premium, 9 G groupe de disques, 7, 46 H hôte du cluster configuration, 30 I icône d'état, 42, 48 installation Linux, 33-36 Windows, 28-3254 Index L Linux, 27, 38, 41, 52 Lisez-moi, 37, 39 M moniteur d'événements, 30-31, 35-36 mot de passe, 43 N nœud du cluster reconfiguration, 31 P pilote MPP RDAC, 34 profil de la baie de stockage, 48 R RAID, 7 Recovery Guru, 47 Resource CD, 27-28, 31, 38, 40 S service de cliché instantané des volumes, 31 Snapshot Virtual Disk (Cliché de disque virtuel), 9, 47 V Virtual Disk Copy (Copie de disque virtuel), 9, 47 VSS (Volume Shadow-copy Service) Voir service de cliché instantané des volumes W Windows, 27, 37, 41, 51 Dell™ PowerEdge™ R810 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire : E05S Type réglementaire : E05S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Modèle réglementaire : E05S Type réglementaire : E05S001 Février 2010 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13 Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14 Fonctionnalités de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . 17 Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 19 Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 21 Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 22 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 23 Consignes pour la connexion des périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 26 Codes du voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . 26 Messages d’état affichés sur l’écran LCD . . . . . . . 28 Affichage des messages d’état . . . . . . . . . . 28 Suppression des messages d’état affichés sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . 28 Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 66 Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 674 Table des matières Messages d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 67 2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . 69 Choix du mode d’amorçage du système . . . . . . . . . 69 Accès au programme de configuration du système. . . 70 Réponse aux messages d’erreur . . . . . . . . . . 70 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système . . . . 71 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 72 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 75 Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 76 Écran SATA Settings (Paramètres SATA). . . . . . 77 Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) . . 78 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 79 Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . 80 Écran Serial Communication (Communications série). . . . . . . . . . . . . . . 81 Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 82 Écran Power Management (Gestion de l’alimentation) . . . . . . . . . . . . . 83 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 84 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Table des matières 5 Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . 87 Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . . 88 Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI) . . . . . . . . . . 88 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI). . . . . . . . . . . 89 Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 90 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 90 Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 91 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 93 Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 95 Utilitaire de configuration iDRAC6 . . . . . . . . . . . 96 Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6 . . . . 96 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . 97 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 À l’intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 99 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 99 Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 100 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 100 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 1016 Table des matières Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Retrait d’un cache de disque dur . . . . . . . . . 102 Installation d’un cache de disque dur . . . . . . 103 Retrait d’un support de disque dur . . . . . . . . 103 Installation d’un support de disque dur. . . . . . 105 Retrait d’un disque dur de son support . . . . . . 106 Installation d’un disque dur dans un support. . . 107 Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrait d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 107 Installation d’un lecteur optique . . . . . . . . . 109 Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Retrait d’un bloc d’alimentation . . . . . . . . . 110 Installation d’un bloc d’alimentation . . . . . . . 112 Retrait d’un cache de bloc d’alimentation . . . . 112 Installation d’un cache de bloc d’alimentation . . 112 Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 113 Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 113 Installation du carénage de refroidissement . . . 114 Assemblage avant du châssis . . . . . . . . . . . . . 115 Retrait de l’assemblage avant du châssis . . . . 115 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . 118 Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 123 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . 125 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Retrait d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 127 Installation d’un ventilateur. . . . . . . . . . . . 129 Retrait du module de ventilation . . . . . . . . . 129 Installation du module de ventilation . . . . . . . 130Table des matières 7 Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 131 Clé matérielle de carte réseau interne . . . . . . . . . 132 Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Consignes d’installation des cartes d’extension . . 134 Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . 135 Retrait d’une carte d’extension. . . . . . . . . . . 137 Cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . 138 Retrait de la carte de montage 1 . . . . . . . . . . 138 Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1. . . . . . . . . . . . . . 140 Retrait de la carte de montage 2 . . . . . . . . . . 140 Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2. . . . . . . . . . . . . . 142 Carte iDRAC6 Enterprise (en option) . . . . . . . . . . 142 Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise . . . . 142 Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . . 144 Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 145 Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Installation d’une carte VFlash . . . . . . . . . . . 148 Retrait d’une carte VFlash . . . . . . . . . . . . . 148 Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Retrait d’une batterie RAID. . . . . . . . . . . . . 148 Installation de la batterie RAID. . . . . . . . . . . 1498 Table des matières Module SD interne double (en option). . . . . . . . . 150 Retrait du module SD interne double . . . . . . . 150 Installation du module SD interne double . . . . 152 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Retrait d’un processeur. . . . . . . . . . . . . . 154 Installation d’un processeur . . . . . . . . . . . 157 Composant FlexMem Bridge. . . . . . . . . . . . . . 160 Installation d’un composant FlexMem Bridge . . 160 Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge . . . . 162 Batterie du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Remplacement de la batterie du système . . . . 163 Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 166 Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . 168 Carte de distribution de l’alimentation . . . . . . . . 169 Retrait de la carte de distribution de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Assemblage du panneau de commande. . . . . . . . 172 Retrait du module d’affichage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . 172 Installation du module d’affichage sur le panneau de commande . . . . . . . . . . 172 Retrait de la carte du panneau de commande . . 174 Installation de la carte du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . 174Table des matières 9 Assemblage de la carte système . . . . . . . . . . . . 175 Retrait de l’assemblage de la carte système. . . . 175 Installation de l’assemblage de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 181 La sécurité d’abord, pour vous et votre système . . . . 181 Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 181 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 182 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 182 Dépannage d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . 182 Dépannage d’un périphérique d’E/S série . . . . . . . 184 Dépannage d’une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 184 Dépannage d’un système mouillé . . . . . . . . . . . . 185 Dépannage d’un système endommagé . . . . . . . . . 186 Dépannage de la batterie du système . . . . . . . . . . 188 Dépannage des blocs d’alimentation . . . . . . . . . . 189 Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . 190 Dépannage d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . 191 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 192 Dépannage d’une clé USB interne . . . . . . . . . . . 19410 Table des matières Dépannage d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . 195 Dépannage d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 196 Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande . . 197 Dépannage d’un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 198 Dépannage d’un contrôleur de stockage . . . . . . . 199 Dépannage des cartes d’extension . . . . . . . . . . 200 Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 202 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . 205 Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . 205 Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système . 206 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . 206 Exécution des diagnostics intégrés du système . . . 207 Options de test des diagnostics du système. . . . . . 207 Utilisation des options de test personnalisé . . . . . 208 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . 208 Sélection d’options de diagnostic . . . . . . . . 208 Visualisation des informations et des résultats . 209Table des matières 11 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 211 Cavalier de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 211 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 212 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . . 216 Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 217 Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . 218 Désactivation d’un mot de passe oublié . . . . . . . . 220 7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22512 Table des matièresÀ propos du système 13 À propos du système Fonctions du système accessibles au démarrage Les touches suivantes permettent d’accéder aux fonctions du système au démarrage. Touche Description Permet d’accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Permet d’accéder aux services système et de lancer Lifecycle Controller. Lifecycle Controller permet d’accéder à d’autres utilitaires tels que l’utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. Permet d’accéder au gestionnaire d’amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Lance l’amorçage PXE. Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration iDRAC, qui donne accès au journal d’événements du système SEL (System Event Log), ainsi qu’à la configuration de l’accès distant au système. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à iDRAC, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals.14 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à la carte SAS, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration PERC. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à la carte PERC, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à la carte réseau intégrée, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. Touche Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15 Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Voyant et bouton d’alimentation Le voyant d’alimentation s’allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation en courant continu qui alimente le système. Lorsque le cadre du système est installé, le bouton d’alimentation n’est pas accessible. REMARQUE : le délai nécessaire à l’affichage d’une image sur le moniteur à la mise sous tension du système peut prendre jusqu’à deux minutes. Il varie en fonction de la quantité de mémoire installée sur le système. Pendant ce lapse de temps, l’écran LCD affiche le message suivant : “System booting… (Initialisation du système)” REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d’exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l’ordinateur. 2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d’exploitation. Appuyez sur ce bouton à l’aide de la pointe d’un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d’exploitation.16 À propos du système 3 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 4 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 5 Panneau d’identification du système Panneau amovible comportant des informations sur le système, notamment le numéro de service express, l’adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l’adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise. Un espace destiné à une étiquette supplémentaire est prévu. 6 Boutons de menu LCD Permettent de naviguer dans le menu LCD du panneau de commande. 7 Écran LCD Affiche l’ID du système, les informations d’état et les messages d’erreur. L’écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Il est orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d’erreur suivi d’un texte descriptif. REMARQUE : si le système est connecté à l’alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l’écran LCD s’allume en orange, que le système soit allumé ou non. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 17 Fonctionnalités de l’écran LCD L’écran LCD affiche les informations système et les messages d’erreur et d’état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention. Voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28 pour plus d’informations sur les codes d’état spécifiques. Le rétro-éclairage de l’écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal, et orange en cas d’erreur. Lorsque le système est en mode Veille, l’écran LCD n’est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner de l’écran LCD. Le rétro-éclairage de l’écran LCD reste inactif si l’affichage de messages a été désactivé via l’utilitaire iDRAC6, l’écran LCD ou d’autres outils. 8 Bouton d’identification du système Les boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons, l’écran LCD du panneau avant et le voyant d’état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu’ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l’un des boutons. 9 Lecteur optique (en option) Un lecteur DVD-ROM ou DVD-RW SATA slim optionnel. REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement destinés aux données. 10 Disques durs Jusqu’à six disques durs SAS, SATA ou SSD externes de 2,5 pouces, remplaçables à chaud. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description18 À propos du système Figure 1-2. Fonctionnalités de l’écran LCD Élément Boutons Description 1 Gauche Fait revenir le curseur à l’étape précédente, étape par étape. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l’élément de menu mis en surbrillance à l’aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur à l’étape suivante, étape par étape. Durant le défilement des messages : • Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement. • Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement. • Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut. • Appuyez encore une fois pour répéter le cycle. 4 Identification du système Permet de mettre l’identificateur du système sous tension (l’écran LCD s’allume en bleu) et hors tension. Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l’ID du système. En cas de blocage du système durant l’exécution du POST, appuyez sur le bouton de l’ID système et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode d’avancement du BIOS. 1 2 3 4À propos du système 19 Écran d’accueil L’écran d’accueil affiche les informations sur le système que l’utilisateur peut configurer. L’affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu’aucun message d’état ou d’erreur n’est affiché. Lorsque le système est en veille, le rétro-éclairage LCD s’éteint après cinq minutes d’inactivité si aucun message d’erreur n’est affiché. Appuyez sur l’un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l’écran d’accueil. Pour accéder à l’écran d’accueil à partir d’un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu’à ce que l’icône Accueil s’affiche, puis sélectionnez l’icône Accueil. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus d’informations sur les sous-menus Setup (Configuration) et View (Affichage). Menu Setup (Configuration) REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer l’option avant de passer à l’étape suivante.20 À propos du système Option Description DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour configurer le mode du réseau. Si l’option Static IP (Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles. Set Error (Définition du mode d’erreur) Sélectionnez l’option SEL pour afficher les messages d’erreur sur l’écran LCD dans un format correspondant à la description IPMI dans le journal des événements du système (SEL). Cela peut s’avérer utile lorsque vous essayez d’établir une correspondance entre un message de l’écran LCD et une entrée du journal SEL. Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur de l’écran LCD sous forme de description conviviale simplifiée. Pour la liste des messages disponibles dans ce format, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28. Set Home (Définition de l’écran d’accueil) Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l’écran d’accueil LCD. Pour découvrir les options et éléments d’option affichables par défaut sur l’écran d’accueil, voir “Menu View (Affichage)” à la page 21.À propos du système 21 Menu View (Affichage) Option Description DRAC IP (Adresse IP DRAC) Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des périphériques iDRAC6. Les adresses comprennent les éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP (Adresse IP) et Subnet (Sous-réseau) ; l’adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau. MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn. Name (Nom) Affiche le nom d’hôte, le modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour le système. Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d’inventaire) ou le Service tag (Numéro de service) du système. Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h ou en Watt. Le format d’affichage peut être configuré dans le sous-menu Set home (Définition de l’écran d’accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19. Temperature (Température) Affiche la température du système en degrés Celsius ou Fahrenheit. Le format d’affichage peut être configuré dans le sous-menu Set home (Définition de l’écran d’accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19.22 À propos du système Codes des voyants des disques durs 1 Voyant d’état du disque dur (vert et orange) 2 Voyant d’activité du disque dur (vert) Codes des voyants d’état des disques (RAID uniquement) État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : à la mise sous tension du système, le voyant d’état ne s’allume qu’une fois tous les disques durs initialisés. Lorsqu’il est éteint, l’état des disques ne permet par leur insertion ni leur retrait. Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Vert clignotant 3 secondes, orange 3 secondes et éteint 6 secondes. Reconstruction annulée 2 1À propos du système 23 Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Logement PCIe 1 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]). 2 Logement PCIe 2 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x4 (compact, longueur maximale 24,13 cm [9,5 po], avec un support de hauteur standard). 3 Logement PCIe 3 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x8 (compact, longueur 24,13 cm [9,5 po]). 4 Logement PCIe 4 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x8 (compact, longueur 24,13 cm [9,5 po]). 7 16 15 14 13 12 11 10 9 1 8 2 3 4 5 624 À propos du système 5 Logement PCIe 5 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]). 6 Logement PCIe 6 Logement d’extension PCI Express (Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]). 7 Blocs d’alimentation (2) Blocs d’alimentation de 1100 W. 8 Bouton d’identification du système Les boutons d’identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons, l’écran LCD du panneau avant et le voyant d’état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu’ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l’un des boutons. 9 Voyant d’état du système Est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Est orange lorsque le système requiert une intervention de l’utilisateur à la suite d’un problème. 10 Connecteur d’identification du système Permet de connecter l’assemblage des voyants d’état du système en option au moyen du passe-câbles en option. 11 Connecteurs Ethernet (4) Connecteurs NIC 10/100/1000 intégrés. 12 Connecteurs USB (4) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 25 Consignes pour la connexion des périphériques externes • Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques externes sous tension avant le système, à moins que la documentation d’un périphérique ne stipule le contraire. • Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système. • Si nécessaire, consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69 pour activer les ports sur le système. 13 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 14 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. 15 Logement de carte VFlash (en option) Permet de connecter une carte mémoire SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise en option. 16 Port iDRAC6 Entreprise (en option) Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description26 À propos du système Codes des voyants de la carte réseau Codes du voyant d’alimentation Les voyants des blocs d’alimentation indiquent si le système est alimenté ou si une panne d’alimentation s’est produite. • Éteint : l’alimentation CA n’est pas connectée. • Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu’une source d’alimentation en CA valide est connectée au bloc d’alimentation et que ce dernier est opérationnel. Lorsque le système est sous tension, un voyant vert indique également que le bloc d’alimentation alimente le système en courant continu. 1 Voyant de liaison 2 Voyant d’activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d’activité sont éteints. La carte réseau n’est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mbits/s. Le voyant de liaison est orange. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s. Le voyant d’activité clignote en vert. Des données sont en cours d’envoi ou de réception sur le réseau. 1 2À propos du système 27 • Orange : indique qu’un problème lié au bloc d’alimentation s’est produit. • Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d’alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d’alimentation ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d’alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l’autre bloc installé. Figure 1-4. Voyant d’état du bloc d’alimentation 1 Voyant d’état du bloc d’alimentation 128 À propos du système Messages d’état affichés sur l’écran LCD Les messages de l’écran LCD consistent en une série de brefs messages textuels vous informant des événements consignés dans le journal des événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel de gestion des systèmes. REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l’ID système enfoncé pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que le code d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Notez ce code, puis consultez la section “Obtention d’aide” à la page 223. Affichage des messages d’état En cas d’erreur sur le système, l’écran LCD adopte une couleur orange. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages d’erreur ou d’état. Utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche pour mettre en surbrillance un numéro d’erreur et appuyez sur Sélectionner pour afficher l’erreur. Suppression des messages d’état affichés sur l’écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs, etc., le message affiché sur l’écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes, une intervention de l’utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal d’événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l’historique des événements système. • Power cycle (Cycle d’alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez le système. REMARQUE : les messages d’état LCD suivants s’affichent dans le format simple. Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19 pour sélectionner le format dans lequel vous voulez afficher les messages.À propos du système 29 Tableau 1-1. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Actions correctives E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événements du système. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1114 Ambient Temp exceeds allowed range. La température ambiante a atteint un niveau dépassant les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” à la page 190. E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La température de la mémoire dépasse les limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter d’endommager les composants. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” à la page 190. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. La batterie CMOS est manquante ou la tension dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage de la batterie du système” à la page 188. E1211 RAID Controller battery failure. Check battery. La batterie RAID est inexistante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger à la suite de problèmes liés aux conditions thermiques. Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID” à la page 149 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” à la page 190.30 À propos du système E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Panne du régulateur de tension 3,3 V. Retirez les cartes d’extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. E1222 CPU # VCACHE Regulator failure. Contact support. Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs” à la page 202. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC. Une panne d’alimentation a été détectée lors de la mise sous tension du ou des processeurs. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E122D Memory Regulator # Failed. Reseat DIMMs. Panne de l’un des régulateurs de mémoire. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E122E On-board regulator failed. Call support. Panne de l’un des régulateurs de tension intégrés. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 31 E1243 CPU # VCORE Regulator failure. Contact Support Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le processeur. Voir “Dépannage des processeurs” à la page 202. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1245 CPU # VIO Regulator failure. Contact support Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le processeur. Voir “Dépannage des processeurs” à la page 202. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur indiqué dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” à la page 190. E1313 Fan redundancy lost. Check fans. Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Faites défiler l’écran LCD pour obtenir d’autres messages. Voir “Dépannage d’un ventilateur” à la page 191. E1314 Critical system cooling loss. Check fans Tous les ventilateurs ont été retirés du système. Assurez-vous que les ventilateurs sont correctement installés. Voir “Dépannage d’un ventilateur” à la page 191. E1410 System Fatal Error detected. Une erreur fatale du système a été détectée. Faites défiler l’écran LCD pour obtenir d’autres messages. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Code Texte Causes Actions correctives32 À propos du système E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heat sink. La température du processeur spécifié dépasse les limites thermiques autorisées. Vérifiez que les dissipateurs de chaleur du processeur sont bien installés. Voir “Dépannage des processeurs” à la page 202 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système” à la page 190. E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Le processeur spécifié est inexistant ou défectueux, et la configuration actuelle du système n’est pas prise en charge. Vérifiez que le processeur spécifié est installé selon la configuration prise en charge. Voir le tableau 3-5 et “Dépannage des processeurs” à la page 202. E141C Unsupported CPU configuration. Check CPU or BIOS revision. La configuration des processeurs n’est pas prise en charge. Vérifiez que les processeurs sont installés selon la configuration prise en charge. Pour plus d’informations sur les configurations d’installation de processeurs prises en charge, voir le tableau 3-5. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux caracté- ristiques décrites dans le Guide de mise en route du système. E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 33 E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1421 CPU # initialization error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur d’initialisation du processeur. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de l’ordinateur. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1610 Power Supply # (### W) missing. Check power supply. Le bloc d’alimentation indiqué a été retiré ou est absent sur le système. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation” à la page 189. E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply. Panne du bloc d’alimentation indiqué. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation” à la page 189. Code Texte Causes Actions correctives34 À propos du système E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Une panne d’alimentation d’un ventilateur, une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d’alimentation a provoqué l’émission anticipée d’un avertissement concernant une panne imminente de l’alimentation électrique. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation” à la page 189. E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. Le bloc d’alimentation indiqué est connecté au système, mais l’alimentation en CA n’est plus assurée. Vérifiez la source d’alimentation en CA du bloc d’alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d’alimentation” à la page 189. E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. L’alimentation en CA du bloc d’alimentation indiqué dépasse les limites autorisées. Vérifiez la source d’alimentation en CA du bloc d’alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d’alimentation” à la page 189. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables. Le sous-système d’alimentation n’est plus redondant. Si le bloc d’alimentation restant tombe en panne, le système s’arrête. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation” à la page 189. E1626 Power Supply Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W. Les blocs d’alimentation du système n’ont pas la même puissance. Vérifiez que les blocs d’alimentation installés sont de même puissance. Consultez les caractéristiques techniques décrites dans le Guide de mise en route du système. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35 E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d’alimentation, même avec la réduction des performances. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d’alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. E1631 System power draw exceeded threshold. Contact support. Les processeurs et la limitation de mémoire ne suffisent pas au maintien de la consommation électrique du système sous le niveau de sécurité maximal avec la configuration d’alimentation actuelle. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1632 PowerSafe event. Contact support. Les processeurs et la mémoire ont été limités afin de maintenir la consommation électrique du système sous le niveau de sécurité maximal avec la configuration d’alimentation actuelle. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d’E/S. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système E1711 PCI parity error on Bus ## Device ## Function ## Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l’espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d’extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d’extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ## Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l’espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d’extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. PCI system error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour carte d’extension. Voir “Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension” à la page 134. Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37 E1714 Unknown error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1715 Fatal I/O error Review & clear SEL. Le BIOS système a détecté une erreur fatale dans le système. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1716 Chipset IERR Bus ## Dev ## Function ##. Review & clear SEL. Le BIOS système a signalé une erreur interne liée au jeu de puces (chipset) sur le bus ##, périphérique ##, fonction ##. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système E1717 CPU # internal error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté que le processeur indiqué présentait une erreur interne. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ## Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l’espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Réinstallez la carte d’extension et la carte de montage correspondante. Voir “Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension” à la page 134. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. PCIe fatal error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour carte d’extension. Voir “Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension” à la page 134. Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1810 Hard drive ## fault. Review & clear SEL. Le disque dur indiqué est en panne. Voir “Dépannage d’un disque dur” à la page 198. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39 E1812 Hard drive ## removed. Check drive. Le disque dur indiqué a été retiré du système. Pour information uniquement. E1A11 PCI Riser hardware & configuration mismatch. Reconfigure. Les cartes de montage PCIe ne sont pas correctement configurées. Certaines configurations non valides peuvent empêcher la mise sous tension du système. Réinstallez la carte de montage pour carte d’extension. Voir “Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension” à la page 134 et “Cartes de montage pour cartes d’extension” à la page 138. Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1A12 PCI Riser not detected. Check Riser. L’une ou les deux cartes de montage PCIe sont manquantes. Ceci empêche la mise sous tension du système. Réinstallez la ou les cartes de montage manquantes. Voir “Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1” à la page 140 et “Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2” à la page 142. E1813 Internal Dual SD Module Card # failed. Check SD card Panne de la carte du module SD interne double. Réinstallez la carte du module SD interne double. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1814 Internal SD Module Card # writeprotected. Check SD card La carte du module SD interne double est protégée en écriture et ne peut pas être utilisée. Modifiez le paramètre de protection en écriture sur la carte SD. Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système E1815 Internal Dual SD Module redundancy lost. Check SD cards. Le support d’amorçage du module SD interne double n’est plus redondant. Réinstallez la carte du module SD interne double. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Le câble SAS B est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Le câble USB du panneau de commande est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2010 Memory not detected. Inspect DIMMs. Aucune barrette de mémoire n’a été détectée dans le système. Installez ou remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123 ou “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41 E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur détectée au cours de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. E2012 Memory configured but unusable. Check DIMMs. Mémoire configurée mais inutilisable. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. E2013 BIOS unable to shadow memory. Check DIMMs. Le BIOS du système ne peut pas copier son image flash en mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC. Panne CMOS. La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur DMA. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur d’interruptions. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC. Échec de l’actualisation de l’horloge. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Échec du temporisateur d’intervalle programmable. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2019 Parity error. Power cycle AC. Erreur de parité. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Panne du SIO. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Panne du contrôleur du clavier. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43 E201C SMI initialization failure. Power cycle AC. Échec d’initialisation SMI (System management interrupt). Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E201D Shutdown test failure. Power cycle AC. Échec du test d’arrêt du BIOS. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Échec du test mémoire pendant l’autotest de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2020 CPU configuration failure. Check screen message. Échec de configuration du processeur. Voir les messages d’erreur affichés sur l’écran. Voir “Dépannage des processeurs” à la page 202. E2021 Incorrect memory configuration. Review User Guide. Configuration de la mémoire incorrecte. Voir les messages d’erreur affichés sur l’écran. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. E2022 General failure during POST. Check screen message. Panne générale après l’affichage vidéo. Voir les messages d’erreur affichés sur l’écran. Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système E2023 BIOS unable to mirror memory. Check DIMMs. Le BIOS du système n’est pas parvenu à activer la mise en miroir de la mémoire en raison d’une barrette de mémoire défectueuse ou d’une configuration incorrecte de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. E2025 QPI initialization error. Contact support Échec de l’interconnexion par voie rapide (QuickPath Interconnect). Voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2026 Memory initialization error. Contact support. Configuration de mémoire non valide. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. E2110 Multibit Error on DIMM ##. Reseat DIMM. Une erreur multi-bits (MBE) liée à la barrette de mémoire située dans le logement “##” s’est produite. Replacez la barrette de mémoire dans son support. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu’au prochain redémarrage du système. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Replacez la barrette de mémoire dans son support. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45 E2112 Memory spared on Card x DIMM ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a activé la mémoire de secours, car il a détecté un nombre d’erreurs trop important lié à la mémoire. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire, car il a détecté qu’une moitié du miroir contenait un nombre d’erreurs trop important. “## & ##” représente la paire de barrettes de mémoire indiquée par le BIOS. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. I1910 Intrusion detected. Check chassis cover. Le capot du système a été retiré. Pour information uniquement. I1911 LCD Log Full. Check SEL to review all Errors. Message de surcharge de l’écran LCD. L’écran LCD ne peut afficher que dix messages d’erreur à la suite. Le onzième message indique à l’utilisateur de consulter le journal d’événements du système (SEL) pour plus de détails sur ces derniers. Reportez-vous au journal des événements du système pour plus de détails sur les événements. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le contenu du journal des événements du système. Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système I1912 SEL full. Review & clear log. Le journal d’événements du système (SEL) est plein et n’est plus en mesure d’enregistrer d’autres événements. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système, puis effacez le contenu de celui-ci. W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge. Chargez complètement la batterie RAID de sorte que son autonomie dépasse 24 heures. Si le problème persiste, remplacez la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID” à la page 149. W1630 Power supply redundancy degraded. Check PSU cables. Le sous-système d’alimentation n’est plus complètement redondant, mais au moins un autre bloc peut tomber en panne avant d’entraîner un arrêt du système. Réinstallez les blocs d’alimentation. Voir “Dépannage des blocs d’alimentation” à la page 189. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse : support.dell.com/manuals. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47 Messages système Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident s’est produit. REMARQUE : si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans le tableau, reportez-vous à la documentation de l’application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message et l’action conseillée. Tableau 1-2. Messages système Message Causes Actions correctives Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting. La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit en raison d’un fonctionnement défaillant, soit parce que l’initialisation n’est pas arrivée à son terme. Le système va redémarrer. Attendez que le système redémarre. Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. La carte iDRAC6 ne répond pas. La carte iDRAC6 a été réinitialisée à distance alors que le système était en cours de démarrage. Le délai nécessaire à l’initialisation de la carte iDRAC6 à la suite d’une reprise de l’alimentation en CA est plus long qu’en temps normal. Coupez l’alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.48 À propos du système Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l’entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n’est plus pris en charge en raison d’un changement intervenu dans la configuration (défaillance d’une barrette de mémoire, par exemple). L’exécution du système est possible, mais sans entrelacement des nœuds. Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l’entrelacement des nœuds. Consultez les autres messages du système afin d’obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles. Pour plus d’informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d’extension ne soit pas prise en charge par les blocs d’alimentation. Si la mise à niveau d’un composant du système vient d’être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l’amorçage du système s’effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d’alimentation. Voir “Blocs d’alimentation” à la page 110. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 49 Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La mise en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire est peut-être défectueuse. Assurez-vous que les barrettes de mémoire ne sont pas défectueuses. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Réinitialisez le paramètre de la mémoire, le cas échéant. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Alert! System fatal error during previous boot. Une erreur a provoqué le redémarrage du système. Consultez les autres messages du système afin d’obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles. BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. Le système est en mode usine. Redémarrez le système pour désactiver le mode usine. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Message Causes Actions correctives50 À propos du système Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board Le cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CMOS a été réinitialisé. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Pour identifier son emplacement, voir la Figure 6-1. Redémarrez le système et entrez de nouveau les paramètres du BIOS. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. CPU set to minimum frequency. La vitesse du processeur peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n’a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d’autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème. CPUs with different cache sizes detected. CPUs with different core sizes detected! System halted. CPUs with different logical processors detected! System halted. CPUs with different power rating detected! System halted. Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système. Assurez-vous que tous les processeurs présentent des caractéristiques identiques en termes de capacité de mémoire cache, de nombre de cœurs et de processeurs logiques, mais aussi de fréquence d’alimentation. Assurez-vous que les processeurs sont correctement installés. Voir “Processeurs” à la page 153. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 51 Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed. L’amorçage du système a échoué, car le mode d’amorçage UEFI est activé dans le BIOS alors que le paramètre défini dans le système d’exploitation est autre que le mode UEFI. Assurez-vous que le mode d’amorçage est correctement défini et que le support d’amorçage approprié est disponible. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Embedded NICx and NICy: OS NIC=, Management Shared NIC= L’interface de carte réseau du système d’exploitation est définie dans le BIOS. La configuration de l’interface de la carte réseau partagée de gestion s’effectue à l’aide des outils de gestion. Vérifiez les paramètres de la carte réseau dans le logiciel de gestion du système ou dans le programme de configuration du système. Si un problème est indiqué, voir “Dépannage d’une carte réseau” à la page 184. Error 8602 - Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. Le câble de la souris ou du clavier n’est pas correctement connecté. Clavier ou souris défectueux. Rebranchez le câble de la souris ou du clavier. Vérifiez que la souris ou le clavier fonctionne. Voir “Dépannage d’un périphérique USB” à la page 182. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. General failure Le système d’exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d’informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre le problème. Message Causes Actions correctives52 À propos du système Invalid configuration information - please run SETUP program. Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système. Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! Le système s’est arrêté, car une carte d’extension PCIe non valide est installée dans le logement dédié au contrôleur de stockage. Retirez la carte d’extension PCIe installée dans le logement dédié et remplacez-la par le contrôleur de stockage intégré. Voir “Carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145. Keyboard controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. Keyboard data line failure Keyboard stuck key failure Le connecteur du câble du clavier n’est pas branché correctement ou le clavier est défectueux. Rebranchez le câble du clavier. Si le problème persiste, voir “Dépannage d’un périphérique USB” à la page 182. Keyboard fuse has failed Surtension détectée au niveau du connecteur de clavier. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53 Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings. Les ports USB sont désactivés dans le BIOS du système. Éteignez et redémarrez le système au moyen du bouton d’alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer le ou les ports USB. Voir “Accès au programme de configuration du système” à la page 70. DIMMs disabled - Memory Buffer communication error La barrette de mémoire n’est pas correctement installée. Le connecteur de la barrette de mémoire ou le support du processeur est peut-être exposé à la poussière. Les broches du processeur sont tordues. Réinstallez la barrette de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à la page 125 et “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. Assurez-vous que les connecteurs de barrettes de mémoire et les supports de processeurs sont propres. Vérifiez que le processeur ne comporte pas de broches tordues. Si ce n’est pas le cas, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Message Causes Actions correctives54 À propos du système DIMMs disabled - MemBIST error La barrette de mémoire n’est pas correctement installée. Le connecteur de la barrette de mémoire ou le support du processeur est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire non prise en charge. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à la page 125 et “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. Vérifiez que les connecteurs de barrettes de mémoire sont propres et que des barrettes de mémoire compatibles sont installées dans une configuration valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. DIMMs disabled - MemBIST timeout DIMMs disabled - Rank not found DIMMs disabled - DIMM communication error DIMMs disabled - DDR training failure DIMMs disabled - Simple memory test failure DIMMs disabled - Simple memory test failure Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55 DIMMs disabled - Invalid DIMM Barrettes de mémoire non prises en charge dans la première paire verrouillée. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à la page 125 et “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. DIMM unsupported: DIMM Lockstep pair DIMM disabled. Please replace the DIMM or remove the lockstep pair. Barrettes de mémoire non prises en charge. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. DIMM mismatch: DIMM Lockstep pair DIMM disabled. Please replace the lockstep pair with matching DIMM(s). Les paires verrouillées ne correspondent pas. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. Message Causes Actions correctives56 À propos du système MemBIST timeout: DIMM Lockstep Pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire défectueuse. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à la page 125 et “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. Vérifiez que les connecteurs de barrettes de mémoire sont MemBIST error: propres. DIMM Lockstep Pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. DDR training error: DIMM Lockstep Pair DIMM disabled. Please replace the DIMM or remove the lockstep pair. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57 DIMM population violation: DIMM Lockstep Pair DIMM disabled. Please populate DIMM(s) with largest number of ranks in the lowest slot. Des barrettes de mémoire avec un nombre de rangée différent sont installées. La configuration des barrettes de mémoire est par conséquent non valide. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. DIMM population violation: DIMM Lockstep Pair DIMM disabled. Please ensure each lockstep pair is installed correctly. The memory configuration is not optimal. Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais à performances réduites. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Memory address line failure at address, read value expecting value Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Message Causes Actions correctives58 À propos du système Memory double word logic failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité de mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Memory write/read failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Memory set to minimum frequency. La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n’a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d’autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème. Memory tests terminated by keystroke. Test de la mémoire interrompu à l’aide de la touche Espace lors de l’autotest de démarrage (POST). Pour information uniquement. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59 No boot device available. Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; clé USB non amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si le problème persiste, voir “Dépannage d’une clé USB interne” à la page 194, “Dépannage d’un périphérique USB” à la page 182, “Dépannage d’un lecteur optique” à la page 196 et “Dépannage d’un disque dur” à la page 198. Pour plus d’informations sur la définition de la séquence d’amorçage, voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. No boot sector on hard drive. Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ou aucun système d’exploitation sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration des disques durs dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Si nécessaire, installez le système d’exploitation sur le disque dur. Voir la documentation du système d’exploitation. No timer tick interrupt. Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. Message Causes Actions correctives60 À propos du système PCI BIOS failed to install. Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (Option ROM) a été détecté lors de la duplication miroir. Connexion incorrecte des câbles d’une ou de plusieurs cartes d’extension ; une ou plusieurs cartes d’extension défectueuses ou mal installées. Réinstallez la ou les cartes d’extension. Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés sur la ou les carte(s) d’extension. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y. Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le logement spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le logement indiqué. Voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Plug & Play Configuration Error. Une erreur s’est produite lors de l’initialisation d’un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse. Installez le cavalier NVRAM_CLR dans la position de réinitialisation (broches 1 et 3) et redémarrez le système. Pour identifier l’emplacement du cavalier, voir la Figure 6-1. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension” à la page 200. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61 Read fault Requested sector not found Le système d’exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, le système n’a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support optique ou le support/périphérique USB. Assurez-vous que les câbles du fond de panier SAS, USB ou SATA sont correctement branchés. Voir “Dépannage d’un périphérique USB” à la page 182, “Dépannage d’un lecteur optique” à la page 196 ou“Dépannage d’un disque dur” à la page 198 selon le(s) lecteur(s) installé(s) sur votre système. SATA Portx device not found Aucun périphérique n’est connecté au port SATA spécifié. Pour information uniquement. SATA port x device autosensing error SATA port x device configuration error SATA port x device error Le périphérique connecté au port SATA spécifié est défectueux. Remplacez le périphérique défectueux. Sector not found Seek error Seek operation failed Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir “Dépannage d’un périphérique USB” à la page 182 ou “Dépannage d’un disque dur” à la page 198 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système. Message Causes Actions correctives62 À propos du système Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. The amount of system memory has changed De la mémoire a été ajoutée ou supprimée, ou une barrette de mémoire est défectueuse. Si vous venez d’ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s’affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, consultez le journal d’événements du système pour identifier les erreurs détectées (un bit ou plusieurs bits) et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Time-of-day clock stopped Batterie ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la batterie du système” à la page 188. Time-of-day not set - please run SETUP program Paramètres d’heure ou de date incorrects ; batterie du système défectueuse. Vérifiez les paramètres d’heure et de date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Si le problème persiste, remplacez la batterie du système. Voir “Batterie du système” à la page 163. Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. TPM or TCM configuration operation honored. System will now reset. Une commande de configuration TPM (Trusted Platform Module) ou TCM (Trusted Computing Model) (en Chine) a été saisie. Le système va redémarrer et exécuter la commande. Pour information uniquement. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63 TPM or TCM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system. WARNING: Modifying could prevent security. Ce message s’affiche lors du redémarrage du système après la saisie d’une commande de configuration TPM ou TCM. Une intervention de l’utilisateur est nécessaire pour poursuivre. Entrez l’option I ou M pour poursuivre. TPM or TCM failure Une fonction TPM ou TCM a échoué. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. Unable to launch System Services image. System halted! L’arrêt du système s’est produit après une pression sur la touche F10, car l’image System Services (Services système) est endommagée dans le micrologiciel du système ou elle a été perdue à la suite du remplacement de la carte système. Redémarrez le système et mettez à jour la logithèque de Lifecycle Controller afin de restaurer toutes les fonctionnalités. Pour plus d’informations, voir la documentation relative à Lifecycle Controller. Il se peut que la mémoire flash de la carte iDRAC6 Enterprise soit altérée. Restaurez la mémoire Flash en téléchargeant la version la plus récente depuis le site support.dell.com. Reportezvous au guide d’utilisation de la carte iDRAC6 pour obtenir des instructions concernant le remplacement sur site de la mémoire Flash. Message Causes Actions correctives64 À propos du système Unexpected interrupt in protected mode. Barrettes de mémoire mal installées ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Unsupported CPU combination. Unsupported CPU stepping detected. Le ou les processeurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un processeur ou une combinaison de processeurs prise en charge. Voir “Processeurs” à la page 153. Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Consultez les informations qui ont été consignées dans le journal des événements du système (SEL) lorsque cette erreur s’est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, voir la section de dépannage correspondante dans “Dépannage du système” à la page 181 . Warning: Control Panel is not installed. Le panneau de commande n’est pas installé ou son câble n’est pas correctement connecté. Installez le panneau de commande, ou vérifiez le câblage entre le module d’affichage, la carte du panneau de commande et la carte système. Voir “Assemblage du panneau de commande” à la page 172. Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du microcode a échoué. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65 Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot. Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d’extension ne soit pas prise en charge par les blocs d’alimentation. Si la mise à niveau d’un composant du système vient d’être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l’amorçage du système s’effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d’alimentation. Voir “Blocs d’alimentation” à la page 110. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais à performances réduites. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système” à la page 192. Write fault Write fault on selected drive Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB, du fond de panier SAS ou SATA sont correctement branchés. Voir “Dépannage d’un périphérique USB” à la page 182, “Dépannage d’une clé USB interne” à la page 194 et “Dépannage d’un disque dur” à la page 198. Message Causes Actions correctives66 À propos du système Messages d’avertissement Un message d’avertissement vous prévient d’un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]). REMARQUE : les messages d’avertissement sont générés par une application ou par le système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application. Warning: QPI links operating in Slow Speed Mode. Les broches du processeur sont tordues. Le processeur n’est pas correctement installé dans son support. Réinstallez les processeurs. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154 et “Installation d’un processeur” à la page 157. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Warning: QPI link between Port and failed. Warning: QPI link between Port and degraded to half-width. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse : support.dell.com/manuals. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67 Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d’informations sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics du système” à la page 205. Messages d’alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alerte pour votre système. Ce sont des messages d’information, d’état, d’avertissement ou de signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs et à l’alimentation. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative au logiciel de gestion des systèmes, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • La documentation relative à l’application de gestion des systèmes Dell, disponible à l’adresse support.dell.com/manuals, fournit des informations sur l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion des systèmes. • Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d’exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.68 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 69 Utilisation du programme de configuration du système Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : • Modifier les paramètres NVRAM après l’ajout ou la suppression de matériel • Afficher la configuration matérielle du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Définir les seuils de gestion de l’alimentation et des performances • Gérer la sécurité du système Choix du mode d’amorçage du système Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d’amorçage pour l’installation du système d’exploitation : • Le mode d’amorçage du BIOS (par défaut) est l’interface standard d’amorçage au niveau du BIOS. • Le mode d’amorçage UEFI est une interface d’amorçage 64 bits améliorée, basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et superposée au BIOS du système. Pour plus d’informations sur cette interface, voir “Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI” à la page 87. 70 Utilisation du programme de configuration du système La sélection du mode d’amorçage s’effectue dans le champ Boot Mode (Mode d’amorçage) de l’“Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 78 du programme de configuration du système. Une fois le mode d’amorçage spécifié, vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation en utilisant ce mode. Par la suite, il vous suffira de démarrer le système avec le même mode d’amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé. En revanche, si vous tentez de démarrer le système d’exploitation avec un autre mode d’amorçage, le système s’arrêtera immédiatement au démarrage. REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec le mode UEFI (par exemple, Microsoft ® Windows Server ® 2008 version 64 bits) pour être installés en utilisant ce mode d’amorçage. Les systèmes d’exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge le mode d’amorçage UEFI et ne peuvent être installés qu’avec le mode d’amorçage du BIOS. Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = System Setup (Configuration du système) Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. Réponse aux messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche lors du démarrage du système, notez-en le contenu. Voir “Messages système” à la page 47 pour obtenir une explication du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs. REMARQUE : il est normal qu’un message s’affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.Utilisation du programme de configuration du système 71 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système. Touches Action Flèche vers le haut ou Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant. Barre d’espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre dans un champ. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée. <Échap> Permet de quitter le programme de configuration du système et de redémarrer le système si des modifications ont été apportées. Permet d’afficher le fichier d’aide du programme de configuration du système.72 Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système Écran principal REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. Option Description System Time (Heure système) Permet de régler l’heure de l’horloge interne du système. System Date (Date système) Permet de régler la date du calendrier interne du système. Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Permet d’afficher des informations relatives à la mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)” à la page 75.Utilisation du programme de configuration du système 73 Processor Settings (Paramètres du processeur) Permet d’afficher des informations relatives aux processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)” à la page 76. SATA Settings (Paramètres SATA) Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran SATA Settings (Paramètres SATA)” à la page 77. Boot Settings (Paramètres d’amorçage) Affiche un écran permettant de spécifier le mode d’amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode d’amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les périphériques d’amorçage. Voir “Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 78. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79. PCI IRQ Assignment (Affectation des IRQ PCI) Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ. Voir “Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)” à la page 80. Serial Communication (Communications série) Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Serial Communication (Communications série)” à la page 81. Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Affiche un écran permettant de configurer les options de l’écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)” à la page 82. Power Management (Gestion de l’alimentation) Permet de gérer la consommation d’énergie du ou des processeur(s), des ventilateurs et des barrettes de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran Power Management (Gestion de l’alimentation)” à la page 83. Option Description74 Utilisation du programme de configuration du système System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour plus d’informations, voir “Écran System Security (Sécurité du système)” à la page 84, “Utilisation du mot de passe du système” à la page 91 et “Utilisation du mot de passe de configuration” à la page 93. Keyboard NumLock (Verr Num clavier) (Option par défaut : On [Activé]) Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s’il est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches). Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) (Option par défaut : Report [Signaler]) Permet d’activer ou de désactiver la signalisation des erreurs de clavier au cours de l’auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d’erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test de démarrage. Ce paramètre n’a aucune incidence sur le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est connecté au système. F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d’erreur) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet au système d’arrêter les erreurs pendant l’autotest de démarrage, ce qui permet à l’utilisateur d’observer les événements qui peuvent passer inaperçus pendant l’auto-test. L’utilisateur peut appuyer sur pour poursuivre, ou sur pour accéder au programme de configuration du système. PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option (Disabled), le système ne s’arrêtera pas en cas d’erreur lors de l’auto-test de démarrage. Toutes les erreurs critiques sont affichées et enregistrées dans le journal des événements du système. Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 75 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Option Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Affiche la taille de la mémoire système. System Memory Type (Type de mémoire système) Affiche le type de mémoire système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible. System Memory Testing (Test de la mémoire système) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Redundant Memory (Mémoire redondante) Indique si une mémoire redondante est activée sur le système. Les options sont Mirror (Miroir) et Spare (Réserve). Lorsque le mode Mirror (Miroir) est activé, seule la moitié de la taille de la mémoire est reportée sur le système d’exploitation. Si le mode Spare (Réserve) est activé, la partie de réserve de la mémoire n’est pas reportée sur le système d’exploitation. Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque ce champ est activé (Enabled), l’entrelacement de la mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé (Disabled), le système prend en charge les configurations de mémoire asymétriques NUMA (NonUniform Memory Architecture).76 Utilisation du programme de configuration du système Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Option Description 64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed (Vitesse du cœur) Affiche la vitesse d’horloge du processeur. Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur. Logical Processor (Processeur logique) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sur les processeurs prenant en charge la technologie SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de processeur prend en charge jusqu’à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS signale la présence des deux processeurs logiques. Si le champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS ne s’applique qu’à un seul processeur logique. Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d’utiliser cette technologie intégrée au processeur. REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne souhaitez pas que le système exécute un logiciel de virtualisation. Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver l’optimisation du système pour l’accès séquentiel de la mémoire. Hardware Prefetcher (Prérécupération de matériel) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver le service de prérécupération du matériel. Execute Disable (Désactivation de l’exécution) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver la technologie de protection de la mémoire (Execute Disable Memory Protection Technology).Utilisation du programme de configuration du système 77 Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) (Option par défaut : All [Tout]) Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre maximal de cœurs de chaque processeur est activé. Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d’activer ou de désactiver le mode Turbo. C1E (Option par défaut : Enabled [Activé]) Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, lorsqu’il est inactif, les processeurs peuvent basculer sur un état de performances minimal. C States (États C) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états d’alimentation disponibles. Processor X FamilyModel-Stepping (Série et numéro de modèle du processeur) Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge, la quantité de mémoire cache et le nombre de noyaux des processeurs. Option Description Embedded SATA (SATA intégré) (Option par défaut : Off [Désactivé]) L’option ATA Mode (Mode ATA) active le contrôleur SATA intégré. L’option Off (Désactivé) désactive le contrôleur. Port A (Option par défaut : Off [Désactivé]) L’option Auto active la prise en charge du périphérique connecté au port SATA A par le BIOS. L’option Off (Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique par le BIOS. Option Description78 Utilisation du programme de configuration du système Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) Option Description Boot Mode (Mode d’amorçage) (Option par défaut : BIOS) PRÉCAUTION : le changement de mode d’amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d’exploitation n’a pas été installé selon le même mode d’amorçage. Si le système d’exploitation prend en charge l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI. La configuration du champ sur BIOS permet de prendre en charge les systèmes d’exploitation non UEFI. REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI désactive les champs Boot Sequence (Séquence d’amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type d’émulation lecteur flash USB). Boot Sequence (Séquence d’amorçage) Si le Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur BIOS, ce champ indique au système l’emplacement des fichiers du système d’exploitation requis pour le démarrage. Si l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) est définie sur UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d’amorçage UEFI en redémarrant le système et en appuyant sur lorsque vous y êtes invité. Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur) Détermine l’ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer à partir des disques durs installés sur le système au cours de l’amorçage. USB Flash Drive Emulation Type (Type d’émulation du lecteur flash USB) Détermine le type d’émulation pour un lecteur flash USB. Si Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur UEFI, ce champ est désactivé. Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d’amorçage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si le système ne démarre pas correctement alors que ce champ est activé, il effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard.Utilisation du programme de configuration du système 79 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller (Contrôleur SAS intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur SAS intégré. User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l’utilisateur) (Option par défaut : All Ports On [Tous les ports activés]) Permet d’activer ou de désactiver les ports USB auxquels l’utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés). Internal USB Port (Port USB interne) (Option par défaut : On [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver le port USB interne. Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) (Option par défaut : On [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver le port de carte SD interne. Redundancy (Redondance) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Permet d’activer ou de désactiver le mode miroir. Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver l’interface du système d’exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion du système. Embedded Gb NICx (Carte réseau intégrée NICx)(Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver la carte réseau intégrée. Les options sont Enabled (Activé) et Enabled with PXE (Activé avec PXE). La prise en charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. MAC Address (Adresse Mac) Affiche l’adresse MAC de la carte réseau 10/100/1000 intégrée.80 Utilisation du programme de configuration du système Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) Capability Detected (Capacité détectée) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard). REMARQUE : certaines fonctionnalités LOM peuvent nécessiter l’installation d’un pilote supplémentaire. OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d’exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Permet de restaurer le système d’exploitation, s’il cesse de répondre. Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d’exploitation est autorisé à initialiser le temporisateur. I/OAT DMA Engine (Moteur DMA I/OAT) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Permet d’activer ou de désactiver la technologie d’accélération des E/S (I/OAT, I/O Acceleration Technology). Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du contrôleur vidéo intégré par le BIOS. Option Description (Périphérique PCIe) Utilisez les touches <+> et <-> pour associer manuellement une valeur d’IRQ à un périphérique donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour permettre au BIOS de sélectionner une valeur d’IRQ au démarrage du système. Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 81 Écran Serial Communication (Communications série) Option Description Serial Communication (Communications série) (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Indique si les périphériques de communication série (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La redirection via la console du BIOS peut également être activée et l’adresse de port utilisée peut être spécifiée. Les options disponibles sont : On without Console Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et Off (Désactivé). Serial Port Address (Adresse de port série) (Options par défaut : Serial Device 1=COM1, Serial Device2=COM2 [Périphérique série 1= COM1, Périphérique série 2=COM2]) Permet de définir les adresses de port série correspondant aux deux périphériques série. REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série. External Serial Connector (Connecteur série externe) Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1), le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le périphérique d’accès à distance (Remote Access Device) a accès au connecteur série externe. REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série. Failsafe Baud Rate (Débit (en bauds) de la ligne de secours) (Option par défaut : 115200) Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer automatiquement le débit (en bauds). Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué uniquement en cas d’échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être modifié.82 Utilisation du programme de configuration du système Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Remote Terminal Type (Type du terminal distant) (Option par défaut : VT100/VT220) Définit le type de terminal de la console distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI. Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d’activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d’exploitation est chargé. Option Description Front-Panel LCD Options (Options de l’écran LCD frontal) Les options disponibles sont : User Defined String (Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun). Si l’écran d’accueil LCD est configuré sur une option autre que ces trois options, le BIOS indique la valeur “Advanced”. Dans ce cas, il n’est pas possible de modifier l’option dans le BIOS, sauf si la valeur User Defined String (Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun) est restaurée par le biais d’un autre utilitaire de configuration LCD (tel que l’utilitaire de configuration iDRAC6 ou le menu de l’écran LCD). User-Defined LCD String (Chaîne LCD définie par l’utilisateur) Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre identificateur pour qu’il s’affiche sur l’écran du module LCD. Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 83 Écran Power Management (Gestion de l’alimentation) Option Description Power Management (Gestion de l’alimentation) Les options possibles sont OS Control (Contrôle du système d’exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de l’alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances maximales). Pour toutes les options autres que Custom (Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres d’alimentation de cet écran comme suit : • Le paramètre OS Control (Contrôle du système d’exploitation) définit l’alimentation de l’unité centrale sur la valeur OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d’exploitation), l’alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance (Performances maximales). Lorsque ce paramètre est actif, toutes les informations relatives aux performances des processeurs sont transmises par le BIOS du système au système d’exploitation pour contrôle. Le système d’exploitation définit les performances des processeurs selon l’utilisation de ces derniers. • Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur d’alimentation actif) définit l’alimentation de l’unité centrale sur la valeur System DBPM (Modulation biphasée différentielle du système), l’alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance (Performances maximales). Le BIOS définit les performances des processeurs selon l’utilisation de ces derniers. • Le paramètre Maximum Performance (Performances maximales) définit tous les champs sur la valeur Maximum Performance. Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez configurer chaque option indépendamment.84 Utilisation du programme de configuration du système Écran System Security (Sécurité du système) CPU Power and Performance Management (Gestion de l’alimentation et des performances de l’UC) Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d’exploitation), System DBPM (Modulation biphasée différentielle du système), Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale). Fan Power and Performance Management (Gestion de l’alimentation et des performances du ventilateur) Les options possibles sont : Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale). Memory Power and Performance Management (Gestion de l’alimentation et des performances de la mémoire) Les options disponibles sont : Maximum Performance (Performances maximales), une fréquence spécifique ou Minimum Power (Puissance minimale). Option Description System Password (Mot de passe du système) Affiche l’état actuel de la fonction de sécurité du mot de passe et permet d’assigner un nouveau mot de passe du système et de le vérifier. REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de passe du système” à la page 91. Setup Password (Mot de passe de configuration) Permet de limiter l’accès au programme de configuration du système à l’aide d’un mot de passe de configuration. REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de passe du système” à la page 91. Password Status (État du mot de passe) (Option par défaut : Unlocked ([Déverrouillé]) Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration) est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de passe du système” à la page 91. Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 85 TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : Off [Désactivé]) Permet de définir les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n’est pas signalée au système d’exploitation. Si l’option On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d’exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage dans la puce pendant l’auto-test de démarrage. Si l’option On without Pre-boot Measurements (Activé sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d’exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage. TPM Activation (Activation de la puce TPM) (Option par défaut : No Change [Pas de changement]) Lorsque l’option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l’option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L’état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L’état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : lorsque l’option TPM Security (Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule. TPM Clear (Effacement TPM) (Option par défaut : No [Non]) PRÉCAUTION : l’effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu’elle contient. Cette option empêche le démarrage du système d’exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d’être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d’activer cette option. Si l’option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : lorsque l’option TPM Security (Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule. Option Description86 Utilisation du programme de configuration du système Power Button (Bouton d’alimentation) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton d’alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un système d’exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. NMI Button (Bouton NMI) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d’exploitation. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système d’exploitation s’arrête et affiche un écran de diagnostic. Permet d’activer ou de désactiver la fonction NMI. AC Power Recovery (Restauration de l’alimentation secteur) (Option par défaut : Last [Dernier]) Détermine le comportement du système au rétablissement de l’alimentation secteur. L’option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu’avant la coupure d’alimentation. Avec l’option On (Marche), le système démarre dès que l’alimentation est rétablie. Avec l’option Off (Éteint), le système s’arrête dès que l’alimentation est rétablie. AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l’alimentation secteur) Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du système a lieu après restauration de l’alimentation. Les options disponibles sont Immediate (Immédiat), Random (Aléatoire) (valeur aléatoire comprise entre 30 et 240 secondes) ou une valeur définie par l’utilisateur comprise entre 30 et 240 secondes. User Defined Delay (Délai défini par l’utilisateur) Permet à l’utilisateur d’afficher le délai de rétablissement de l’alimentation secteur en cours. Ce champ permet également de définir un autre délai. Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 87 Écran Exit (Quitter) Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft ® Windows Server ® 2008 version x64) pour pouvoir être installés en utilisant le mode d’amorçage UEFI. L’installation des systèmes d’exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement en utilisant le mode d’amorçage BIOS. REMARQUE : l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) doit être définie sur UEFI dans le programme de configuration du système pour permettre l’accès au gestionnaire d’amorçage UEFI. Le gestionnaire d’amorçage UEFI permet d’effectuer les opérations suivantes : • Ajouter, supprimer et organiser les options d’amorçage • Accéder au programme de configuration du système et aux options d’amorçage BIOS sans avoir à redémarrer 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur dès l’apparition du message suivant : = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n’est pas actif. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.88 Utilisation du programme de configuration du système Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI) Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le sélectionner. Flèche vers le bas Permet d’accéder au champ suivant et de le sélectionner. Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre dans un champ. <Échap> Actualise l’écran du Gestionnaire d’amorçage UEFI, ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme. Affiche l’aide sur le gestionnaire d’amorçage UEFI. Option Description Continue (Continuer) Le système tente d’effectuer successivement l’amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l’ordre d’amorçage. En cas d’échec de l’amorçage, le système poursuit l’opération en sélectionnant le périphérique suivant de la séquence d’amorçage, jusqu’à ce que le démarrage aboutisse ou qu’aucune autre option ne soit disponible. (Options d’amorçage) Affiche la liste des options d’amorçage disponibles (marquées par des astérisques). Sélectionnez l’option d’amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée. REMARQUE : si vous procédez à l’ajout à chaud d’un périphérique d’amorçage, appuyez sur <Échap> pour actualiser la liste des options d’amorçage.Utilisation du programme de configuration du système 89 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI) UEFI Boot Settings (Paramètres d’amorçage UEFI) Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de désactiver les options d’amorçage, de modifier la séquence d’amorçage ou de lancer une option d’amorçage à exécution ponctuelle. System Utilities (Utilitaires du système) Permet d’accéder au programme de configuration du système, aux services du système (outil Unified Server Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de démarrage au niveau du BIOS. Option Description Add Boot Option (Ajouter une option d’amorçage) Permet d’ajouter une nouvelle option d’amorçage. Delete Boot Option (Supprimer une option d’amorçage) Permet de supprimer une option d’amorçage existante. Enable/Disable Boot Option (Activer/désactiver l’option d’amorçage) Permet de désactiver et d’activer une option d’amorçage dans la liste des options d’amorçage. Change Boot Order (Modifier la séquence d’amorçage) Modifie l’ordre de la liste des options d’amorçage. One-Time Boot From File (Amorçage ponctuel à partir d’un fichier) Permet de définir une option d’amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des options d’amorçage. Option Description90 Utilisation du programme de configuration du système Écran System Utilities (Utilitaires du système) Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration REMARQUE : en cas d’oubli d’un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de passe oublié” à la page 220. À la livraison du système, la fonctionnalité de mot de passe du système n’est pas activée. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de passe activée. PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système. PRÉCAUTION : n’importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance. Option Description System Setup (Configuration du système) Permet d’accéder au programme de configuration du système sans redémarrage. System Services (Services système) Redémarre le système et donne accès à Lifecycle Controller pour exécuter des utilitaires tels que les diagnostics du système. BIOS Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage du BIOS) Donne accès à la liste des options d’amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet de basculer aisément en mode d’amorçage BIOS lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d’un périphérique contenant un système d’exploitation non compatible avec UEFI, tel qu’un support DOS amorçable contenant un logiciel de diagnostics. Reboot System (Redémarrer le système) Redémarre le système.Utilisation du programme de configuration du système 91 Utilisation du mot de passe du système Lorsqu’un mot de passe est attribué à un système, le système demande à l’utilisateur de fournir ce mot de passe au démarrage. Attribution d’un mot de passe du système Avant d’attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe du système). Si un mot de passe est attribué, l’option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé). Si l’option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le mot de passe du système. Si l’option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas changer le mot de passe du système. La désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l’option System Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système. Si aucun mot de passe du système n’est défini et si le cavalier de mot de passe est en position activée sur la carte système, la valeur de l’option System Password (Mot de passe du système) est Not Enabled (Non activé) et celle de l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système : 1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez sur . 3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système. Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.92 Utilisation du programme de configuration du système REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment avant d’effectuer l’étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez sur . L’option System Password (Mot de passe du système) indique alors Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe ou continuer à travailler. REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection du système à l’aide d’un mot de passe REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration” à la page 93), le système l’accepte également comme mot de passe du système. Lorsque l’option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de passe activée ou de la désactiver. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez taper le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système vous y invite au redémarrage.Utilisation du programme de configuration du système 93 Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre. Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d’erreur continue à s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe approprié. REMARQUE : vous pouvez utiliser l’option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d’un mot de passe système existant 1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l’option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez la procédure décrite à la section “Attribution d’un mot de passe de configuration” à la page 93. Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d’un mot de passe de configuration Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système. En revanche, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration.94 Utilisation du programme de configuration du système Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Une fois le mot de passe confirmé, l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez dans le programme de configuration du système, le système vous demandera d’entrer le mot de passe de configuration. La modification de l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système). Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous n’entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l’option System Password (Mot de passe du système) n’est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l’option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe du système existant. REMARQUE : il est possible d’utiliser conjointement les options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe du système. Utilisation du programme de configuration du système 95 Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration 1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l’option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d’un mot de passe de configuration” à la page 93. Gestion intégrée du système L’utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d’effectuer les tâches de gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du serveur. Lifecycle Controller peut être lancé au cours de la séquence d’amorçage. Il peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation. REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge l’ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller. Pour plus d’informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d’exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible sur le site Web du support de Dell, à l’adresse suivante : support.dell.com/manuals.96 Utilisation du programme de configuration du système Utilitaire de configuration iDRAC6 L’utilitaire de configuration iDRAC6 est un environnement de configuration de prédémarrage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres d’iDRAC6 et du serveur géré. L’utilitaire de configuration iDRAC6 offre les fonctions suivantes : • Consigne les incidents et alertes SNMP • Donne accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs • Fonctionne indépendamment du système d’exploitation du système En outre, l’utilitaire de configuration iDRAC6 permet d’effectuer les opérations suivantes : • Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié de la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1 • Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN) • Activer une destination d’interruption d’événements sur plate-forme (PET) LAN • Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel • Changer le nom d’utilisateur et le mot de passe d’administrateur et gérer les privilèges des utilisateurs • Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL) • Rétablir les paramètres iDRAC6 par défaut Pour des informations supplémentaires sur l’utilisation de la carte iDRAC6, voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion de systèmes. Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant le POST. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.Installation des composants du système 97 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2 • Tournevis Torx T8 et T10 • Bracelet antistatique À l’intérieur du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système. N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.98 Installation des composants du système Figure 3-1. À l’intérieur du système 1 Carénage de refroidissement 2 Baies de bloc d’alimentation (2) 3 Carte de montage 2 4 Carte de montage 1 5 Dissipateurs de chaleur (4) 6 Barrettes de mémoire (32) 7 Disques durs (6) 8 Panneau de commande 9 Lecteur optique (en option) 10 Ventilateurs (6) 11 Module de ventilation 12 Module SD interne double 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Installation des composants du système 99 Cadre avant (en option) Retrait du cadre avant 1 Ouvrez le verrouillage à clé situé à l’extrémité gauche du cadre. 2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé. 3 Faites pivoter l’extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant. 4 Dégagez l’extrémité droite du cadre du boîtier du système, puis retirez le cadre. Voir la figure 3-2. Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant Installation du cadre avant 1 Accrochez l’extrémité droite du cadre au châssis. 2 Fixez l’extrémité libre du cadre sur le système. 3 Fixez le cadre à l’aide du verrouillage à clé. Voir la figure 3-2. 1 Loquet de dégagement 2 Verrouillage à clé 3 Cadre avant 1 2 3100 Installation des composants du système Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système. N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Ouverture du système 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Voir la figure 3-3. 3 Soulevez le loquet et faites glisser le capot vers l’arrière du système. 4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système. Voir la figure 3-3.Installation des composants du système 101 Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du système de façon à ce que les logements sur les bords du capot s’emboîtent dans les crochets des bords du châssis. Voir la figure 3-3. 2 Faites glisser le capot vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. 4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer le capot. 1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement 3 Capot 1 2 3102 Installation des composants du système Disques durs Tous les disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA montée sur l’assemblage avant du châssis. Les disques durs sont fournis sur des supports remplaçables à chaud qui s’insèrent dans les baies de disque dur. PRÉCAUTION : avant de retirer ou d’installer un disque pendant que le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la carte contrôleur SAS pour vérifier que l’adaptateur hôte est configuré de manière à pouvoir prendre en charge le retrait et l’insertion de disques à chaud. PRÉCAUTION : pendant le formatage du disque, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le système. Cela risquerait d’endommager le disque. REMARQUE : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA. Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s’exécute entièrement. N’oubliez pas que le formatage d’un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures. Retrait d’un cache de disque dur PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Saisissez l’avant du cache de disque dur que vous voulez retirer, appuyez sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors de la baie du disque. Voir la figure 3-4.Installation des composants du système 103 Figure 3-4. Retrait ou installation d’un cache de disque dur Installation d’un cache de disque dur 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Insérez le cache de disque dans la baie de disque dur jusqu’à ce que le bouton de dégagement s’enclenche. 3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. Retrait d’un support de disque dur PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation. 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 1 Cache de disque dur 2 Bouton de dégagement 1 2104 Installation des composants du système 2 Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l’unité peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d’informations sur le retrait d’un disque remplaçable à chaud, voir la documentation de votre contrôleur. Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous pouvez retirer le disque. 3 Appuyez sur le bouton de dégagement. La poignée du support de disque dur se soulève automatiquement. 4 Retirez le support de la baie. Voir la figure 3-5. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. 5 Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir “Installation d’un cache de disque dur” à la page 103. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. Figure 3-5. Retrait et installation d’un support de disque dur 1 Bouton de dégagement 2 Support de disque dur 3 Poignée du support de disque dur 2 3 1Installation des composants du système 105 Installation d’un support de disque dur PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour l’utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur voisin n’est que partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec votre système d’exploitation. PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une combinaison des deux. 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de disque dur” à la page 102. 3 Appuyez sur le bouton situé à l’avant du support de disque dur pour ouvrir la poignée protégeant le logement. 4 Insérez le support de disque dans la baie jusqu’à ce qu’il touche le fond de panier. 5 Fermez le logement en remettant en place la poignée du support de disque dur.106 Installation des composants du système Retrait d’un disque dur de son support Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Voir la figure 3-6. Figure 3-6. Retrait ou installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur 1 Disque dur 2 Support du disque dur 3 Trou de vis SAS/SATA 4 Vis (4) 4 3 2 1Installation des composants du système 107 Installation d’un disque dur dans un support 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir la figure 3-6. 2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis. Lecteur optique Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD-ROM ou DVD+/-RW en option dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système. REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus uniquement pour l’enregistrement de données. Retrait d’un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Débranchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur. Faites attention au cheminement du câble d’alimentation/de données situés sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou écrasés. Pour plus d’informations, voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115.108 Installation des composants du système 5 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue vers l’avant du système. Voir la figure 3-7. 6 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie. 7 Si vous n’envisagez pas d’installer un nouveau lecteur optique, installez un cache. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 10 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. Figure 3-7. Retrait et installation du lecteur optique 1 Câble d’alimentation/de données 2 Patte de dégagement 3 Lecteur optique 1 2 3Installation des composants du système 109 Installation d’un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Faites glisser le lecteur optique dans sa baie jusqu’à ce que la patte de dégagement de couleur bleue s’enclenche. Voir la figure 3-7. 5 Branchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur. Vous devez acheminer correctement le câble sur le côté du système pour éviter qu’il ne soit coincé ou écrasé. Pour plus d’informations, voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur. 8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99.110 Installation des composants du système Blocs d’alimentation Le système prend en charge deux blocs d’alimentation de 1100 W. Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d’alimentation redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d’alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc d’alimentation restant. Le tableau 3-1 indique les modes de redondance de l’alimentation. Retrait d’un bloc d’alimentation PRÉCAUTION : le système nécessite un bloc d’alimentation pour fonctionner normalement. Si le système comprend deux blocs d’alimentation, ne retirez et ne remplacez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. 1 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc d’alimentation et retirez les bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système. REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en option, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation. Pour plus d’informations sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack. 2 Appuyez sur la patte de dégagement et tirez le bloc d’alimentation vers l’extérieur pour le libérer de la carte de distribution de l’alimentation et du châssis. Si vous retirez définitivement le bloc d’alimentation, vous devez installer un cache de bloc d’alimentation pour assurer un refroidissement correct du système. Voir “Installation d’un cache de bloc d’alimentation” à la page 112. Tableau 3-1. Modes de redondance de l’alimentation Nombre de blocs d’alimentation Mode de redondance Configuration du système 1 1+0 Configuration non redondante 2 1+1 Configuration redondanteInstallation des composants du système 111 Figure 3-8. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation 1 Bloc d’alimentation 2 Poignée du bloc d’alimentation 3 Bande Velcro 4 Patte de dégagement 1 2 3 4112 Installation des composants du système Installation d’un bloc d’alimentation 1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation. 2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un cache de bloc d’alimentation” à la page 112. 3 Faites glisser le bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche. Voir la figure 3-8. REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l’étape 1 de la procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d’informations sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack. 4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise secteur. PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d’alimentation, fixez celui-ci à l’aide de la bande Velcro. REMARQUE : lors de l’installation, du remplacement ou de l’ajout à chaud d’un nouveau bloc d’alimentation dans un système, patientez quelques secondes, le temps que le système identifie le bloc d’alimentation et détermine son état. Le voyant du bloc d’alimentation s’allume en vert si le bloc d’alimentation fonctionne normalement. Retrait d’un cache de bloc d’alimentation Si vous installez un bloc d’alimentation, retirez le cache en le tirant vers l’extérieur. PRÉCAUTION : dans une configuration à un seul bloc d’alimentation, vous devez installer un cache sur la baie d’alimentation PS2 pour assurer un refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d’alimentation. Installation d’un cache de bloc d’alimentation Pour installer le cache de bloc d’alimentation, alignez-le avec la baie d’alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Installation des composants du système 113 Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la ventilation du système. Retrait du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement, ce qui entraînerait son arrêt et la perte de données. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la page 100. 3 Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage et retirez-le du système. Voir la figure 3-9.114 Installation des composants du système Figure 3-9. Retrait et installation du carénage de refroidissement Installation du carénage de refroidissement REMARQUE : pour que le carénage de refroidissement soit correctement emboîté dans le châssis du système, veillez à ce que les câbles soient correctement fixés le long des parois du système. Voir la figure 3-10. 1 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115. 2 Abaissez le carénage de refroidissement dans le système et alignez les pattes du carénage avec les fentes sur le châssis du système. Voir la figure 3-9. 3 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la page 100. 1 Carénage de refroidissement 2 Pattes du carénage (4) 1 2Installation des composants du système 115 Assemblage avant du châssis L’assemblage avant du châssis renferme les disques durs, le fond de panier SAS/SATA, le lecteur optique, l’assemblage du panneau de commande et l’affichage du panneau avant. Il est monté sur des rails coulissants fixés sur les parois du châssis. Retrait de l’assemblage avant du châssis Pour extraire l’assemblage du châssis : 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à ce que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage. 4 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois du châssis. 5 Poussez les pattes de dégagement vers l’intérieur et faites glisser l’assemblage hors du châssis. Voir la figure 3-10.116 Installation des composants du système Figure 3-10. Assemblage avant du châssis Pour réinsérer l’assemblage dans le châssis : 1 Faites-glisser l’assemblage dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans celui-ci. REMARQUE : pour assurer un refroidissement correct du système, veillez à ce que les câbles à l’intérieur du système n’empêchent pas l’air de circuler. 1 Assemblage avant du châssis 2 Câble du panneau de commande 3 Câble USB 4 Câble d’alimentation du fond de panier SAS 5 Serre-câble 6 Support de la batterie RAID 7 Pattes de dégagement (2) 8 Câble SATA 9 Câbles SAS (2) 7 1 2 3 4 8 5 6 9Installation des composants du système 117 2 Faites passer les câbles SAS et SATA le long des parois du châssis et dans le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-10. 3 Faites passer les câbles du fond de panier SAS, du lecteur USB/ et du lecteur optique dans le serre-câbles et veillez à ce que le câble du panneau de commande soit fixé à la paroi du châssis. Voir la figure 3-10. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à ce que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage. 4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. Mémoire système Le système prend en charge des barrettes de mémoire ECC DDR3 à registres (RDIMM). Il peut s’agir de barrettes de mémoire à une, deux et quatre rangées, cadencées à 1 066 et à 1 333 MHz. Les barrettes de mémoire RDIMM d’une capacité de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sont prises en charge pour un total de 512 Go. REMARQUE : la vitesse du bus système est limitée à 1 066 MHz. Par conséquent, les barrettes de mémoire cadencées à 1 333 MHz ne fonctionneront qu’à 1 066 MHz. Le système comporte 32 logements de mémoire répartis en groupes de huit logements ; un groupe par processeur. Chaque groupe de huit logements de mémoire est lui-même réparti en quatre canaux de mémoire DDR3. Le premier logement de chaque canal de mémoire DDR3 est signalé par un levier d’éjection blanc. Dans les configurations à un ou deux processeurs, des composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports de processeur adjacents pour que les processeurs installés dans les supports 1 et 2 puissent accéder au groupe de mémoire adjacent. Pour plus d’informations, voir le tableau 3-5.118 Installation des composants du système Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales suivantes lors de la configuration de la mémoire système. REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de démarrer ou de générer une sortie vidéo. • Les barrettes de mémoire doivent être installées par paires identiques pour chaque processeur (par exemple, A1/A2, A3/A4). Le système ne fonctionnera pas si une seule barrette de mémoire est installée par processeur. • Pour des performances optimales, la configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour chaque processeur. • Les barrettes de mémoire doivent être installées en commençant par le logement A1 ou A2 pour le processeur 1, suivi du logement B1 ou B2 pour le processeur 2, du logement C1 ou C2 pour le processeur 3 et du logement D1 ou D2 pour le processeur 4. • Si vous voulez installer des barrettes de mémoire avec des nombres de rangées différents, installez d’abord les barrettes avec le plus grand nombre de rangées (dans les logements avec les leviers d’éjection blancs). • Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les barrettes fonctionnent à la vitesse des barrettes de mémoire les plus lentes. Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire et l’utilisation d’une mémoire de réserve pour des configurations limitées. Pour plus d’informations, voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3. La mise en miroir doit être activée dans le programme de configuration du système. Dans une configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la moitié de la mémoire physique totale installée. REMARQUE : le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si tous les logements de barrette de mémoire sont occupés.Installation des composants du système 119 Tableau 3-2. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de taille identique) REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8 sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1- D8 sont affectées au processeur 2. Nombre de processeurs Capacité du système (en Go) Taille de barrette de mémoire (en Go) Nombre de barrettes de mémoire Réserve Mise en miroir Processeurs CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 1 4 1 4 A1,A2 - C1,C2 - 1 16 2 8 A1,A3, A2,A4 - C1,C3, C2,C4 - 1 64 4 16 X A1,A2, A3,A4, A5,A6, A7,A8 - C1,C2, C3,C4, C5,C6, C7,C8 - 1 128 8 16 X A1,A2, A3,A4, A5,A6, A7,A8 - C1,C2, C3,C4, C5,C6, C7,C8 - 2/4 8 1 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2 2/4 16 1 16 A1,A3, A2,A4 B1,B3, B2,B4 C1,C3, C2,C4 D1,D3, D2,D4 2/4 16 2 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2 2/4 32 2 16 A1,A3, A2,A4 B1,B3, B2,B4 C1,C3, C2,C4 D1,D3, D2,D4 2/4 32 4 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2120 Installation des composants du système 2/4 64 2 32 X X A1,A2, A3,A4, A5,A6, A7,A8 B1,B2, B3,B4, B5,B6, B7,B8 C1,C2, C3,C4, C5,C6, C7,C8 D1,D2, D3,D4, D5,D6, D7,D8 2/4 64 4 16 X A1,A3, A2,A4 B1,B3, B2,B4 C1,C3, C2,C4 D1,D3, D2,D4 2/4 96 4 24 X A1,A3, A5,A2, A4,A6 B1,B3, B5,B2, B4,B6 C1,C3, C5,C2, C4,C6 D1,D3, D5,D2, D4,D6 2/4 128 4 32 X X A1,A2, A3,A4, A5,A6, A7,A8 B1,B2, B3,B4, B5,B6, B7,B8 C1,C2, C3,C4, C5,C6, C7,C8 D1,D2, D3,D4, D5,D6, D7,D8 2/4 128 8 16 X A1,A3, A2,A4 B1,B2, B3,B4 C1,C2, C3,C4 D1,D2, D3,D4 2/4 192 8 24 X A1,A3, A5,A2, A4,A6 B1,B3, B5,B2, B4,B6 C1,C3, C5,C2, C4,C6 D1,D3, D5,D2, D4,D6 2/4 256 8 32 X X A1,A2, A3,A4, A5,A6, A7,A8 B1,B2, B3,B4, B5,B6, B7,B8 C1,C2, C3,C4, C5,C6, C7,C8 D1,D2, D3,D4, D5,D6, D7,D8 Nombre de processeurs Capacité du système (en Go) Taille de barrette de mémoire (en Go) Nombre de barrettes de mémoire Réserve Mise en miroir Processeurs CPU1 CPU2 CPU3 CPU4Installation des composants du système 121 2/4 256 16 16 X A1,A3, A2,A4 B1,B3, B2,B4 C1,C3, C2,C4 D1,D3, D2,D4 2/4 512 16 32 X X A1,A2, A3,A4, A5,A6, A7,A8 B1,B2, B3,B4, B5,B6, B7,B8 C1,C2, C3,C4, C5,C6, C7,C8 D1,D2, D3,D4, D5,D6, D7,D8 Nombre de processeurs Capacité du système (en Go) Taille de barrette de mémoire (en Go) Nombre de barrettes de mémoire Réserve Mise en miroir Processeurs CPU1 CPU2 CPU3 CPU4122 Installation des composants du système Tableau 3-3. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de tailles différentes) REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8 sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1- D8 sont affectées au processeur 2. * Taille de la barrette de mémoire en Go Capacité du système (Go) Nombre de barrettes de mémoire Logement de mémoire (taille de barrette de mémoire par logement en Go) Processeurs CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 96 32 A1 (4 * ) A3 (4) A2 (4) A4 (4) A5 (2) A6 (2) A7 (2) A8 (2) B1 (4) B3 (4) B2 (4) B4 (4) B5 (2) B6 (2) B7 (2) B8 (2) C1 (4) C3 (4) C2 (4) C4 (4) C5 (2) C6 (2) C7 (2) C8 (2) D1 (4) D3 (4) D2 (4) D4 (4) D5 (2) D6 (2) D7 (2) D8 (2) 160 32 A1 (8) A2 (8) A3 (4) A4 (4) A5 (4) A6 (4) A7 (4) A8 (4) B1 (8) B2 (8) B3 (4) B4 (4) B5 (4) B6 (4) B7 (4) B8 (4) C1 (8) C2 (8) C3 (4) C4 (4) C5 (4) C6 (4) C7 (4) C8 (4) D1 (8) D2 (8) D3 (4) D4 (4) D5 (4) D6 (4) D7 (4) D8 (4) 192 32 A1 (8) A3 (8) A2 (8) A4 (8) A5 (4) A6 (4) A7 (4) A8 (4) B1 (8) B3 (8) B2 (8) B4 (8) B5 (4) B6 (4) B7 (4) B8 (4) C1 (8) C3 (8) C2 (8) C4 (8) C5 (4) C6 (4) C7 (4) C8 (4) D1 (8) D3 (8) D2 (8) D4 (8) D5 (4) D6 (4) D7 (4) D8 (4) REMARQUE : toutes les configurations de mémoire indiquées dans ce tableau s’appliquent à des combinaisons de 2/4 processeurs et prennent en charge les modes de mise en miroir et de réserve de la mémoire.Installation des composants du système 123 Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. 5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci. Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115. 6 Écartez les pattes d’éjection situées de part et d’autre du logement pour éjecter le cache de barrette de mémoire. Voir la figure 3-11. 7 Le cas échéant, retirez les caches de barrette de mémoire des logements dans lesquels vous envisagez d’installer des barrettes de mémoire. REMARQUE : conservez les caches de barrette de mémoire retirés pour les réutiliser. PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.124 Installation des composants du système Figure 3-11. Installation et retrait d’une barrette de mémoire 8 Alignez le connecteur du bord de la barrette de mémoire sur le repère du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d’un repère qui permet d’insérer la barrette dans le bon sens. 9 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l’enclencher dans le support. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d’éjection du support s’alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de mémoire. 10 Répétez la procédure de l’étape 6 à l’étape 9 pour installer les barrettes restantes. Voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3. 11 Insérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115. 1 Barrette de mémoire 2 Pattes de dégagement du support de barrette de mémoire (2) 3 Repère 1 2 3Installation des composants du système 125 12 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. 13 Installez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 15 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l’écran System Setup (Configuration du système). Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d’être installée. 16 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu’une ou plusieurs des barrettes de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la procédure de l’étape 3 à l’étape 15 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. 17 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système” à la page 207. Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez un cache que si vous envisagez d’installer une barrette de mémoire à sa place. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.126 Installation des composants du système 2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. 5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci. Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115. 6 Appuyez sur les pattes d’éjection situées de part et d’autre du support pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la figure 3-11. 7 Extrayez la barrette de mémoire. REMARQUE : si vous n’envisagez pas de remettre en place la barrette de mémoire, insérez un cache dans son logement. 8 Réinsérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115. 9 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 11 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d’alimentation, puis mettez-les sous tension.Installation des composants du système 127 Ventilateurs Votre système comporte six ventilateurs remplaçables à chaud montés dans un module de ventilation destiné à refroidir les processeurs, les cartes d’extension et les barrettes de mémoire. REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez facilement identifier et remplacer l’élément défectueux en recherchant le numéro indiqué par le logiciel de gestion du système dans le module de ventilation. Retrait d’un ventilateur AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. AVERTISSEMENT : attendez que le ventilateur arrête de tourner après l’avoir retiré du système. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le système sans les ventilateurs. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs du module de ventilation. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 2 Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du module de ventilation. Voir la figure 3-12.128 Installation des composants du système Figure 3-12. Retrait et installation d’un ventilateur 1 Module de ventilation 2 Patte de dégagement 3 Ventilateur 1 2 3 2Installation des composants du système 129 Installation d’un ventilateur AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. 1 Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système. 2 Insérez le ventilateur dans le module de ventilation jusqu’à ce que la patte de dégagement s’enclenche. Voir la figure 3-12. 3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. Retrait du module de ventilation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Relevez les leviers de dégagement bleus comme l’indiquent les flèches pour libérer le module de ventilation du châssis. Voir la figure 3-13. 4 Saisissez les leviers de dégagement bleus et retirez le module de ventilation du système. Voir la figure 3-13. 130 Installation des composants du système Figure 3-13. Retrait et installation du module de ventilation Installation du module de ventilation 1 Orientez le module de ventilation dans le bon sens. Voir la figure 3-1. 2 Alignez les fentes de part et d’autre du module de ventilation avec les pattes du châssis du système. Voir la figure 3-13. 3 Insérez le module de ventilation dans le système et abaissez les leviers de dégagement bleus pour le mettre en place. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 1 Leviers de dégagement (2) 2 Module de ventilation 3 Fentes (2) 1 2 3Installation des composants du système 131 Clé de mémoire USB interne Une clé de mémoire USB en option installée à l’intérieur du système peut servir de périphérique d’amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l’aide de l’option Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez cette dernière avec une image d’amorçage, puis ajoutez la clé à la séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Localisez le connecteur USB sur la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-30. 4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. Voir la figure 3-14. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69.132 Installation des composants du système Figure 3-14. Retrait et installation d’une clé de mémoire USB Clé matérielle de carte réseau interne Toute fonctionnalité supplémentaire pour les cartes réseau intégrés du système est activée via l’installation d’une clé matérielle de carte réseau (en option) dans le connecteur iSCSI_KEY de la carte système. Voir la figure 6-1. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Pour que le moteur TOE fonctionne correctement, le système d’exploitation correspondant ainsi que le pack SNP (Scalable Network Pack) de Microsoft® doivent être installés. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 1 Connecteur de clé de mémoire USB 2 Clé de mémoire USB 1 2Installation des composants du système 133 3 Repérez le connecteur ISCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1. 4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de la carte système. Voir la figure 3-15. Figure 3-15. Installation d’une clé matérielle de carte réseau 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 1 Clé matérielle de la carte réseau 2 Connecteur ISCSI_KEY 2 1134 Installation des composants du système Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension Consignes d’installation des cartes d’extension Votre système prend en charge jusqu’à six cartes d’extension PCIe Génération 2 installées dans des connecteurs prévus à cet effet sur la carte système et deux cartes de montage pour cartes d’extension. Pour repérer les connecteurs de carte d’extension sur la carte système, reportez-vous à la figure 6-1 ; pour repérer les connecteurs de carte d’extension sur les cartes de montage pour cartes d’extension, reportez-vous à la figure 6-4 et à la figure 6-5. Les configurations valides sur les cartes de montage pour cartes d’extension et la carte système sont indiquées ci-dessous : • Carte de montage 1 Logement 1 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]) Logement 2 : logement d’extension x4 (compact, longueur maximale 24,13 cm [9,5 po] avec un support de hauteur standard) • Carte système Logement 3 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm [9,5 po]) Logement 4 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm [9,5 po]) • Carte de montage 2 Logement 5 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]) Logement 6 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]) REMARQUE : nous vous conseillons d’installer une carte x8 avec un support compact dans le logement 3 ou 4 avant d’installer une carte dans le logement 2. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule deux des six cartes d’extension peuvent avoir une consommation électrique supérieure à 15 W (jusqu’à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu. Le tableau 3-4 indique l’ordre d’installation des cartes d’extension pour assurer un refroidissement correct et la manière de les installer. Il convient d’installer d’abord, dans le logement indiqué, les cartes d’extension dont le niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d’extension doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des logements.Installation des composants du système 135 Tableau 3-4. Ordre d’installation des cartes d’extension Installation d’une carte d’extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation. Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Repérez le connecteur de la carte d’extension sur la carte de montage et la carte système. Carte Priorité Type de carte Logement Priorité Maximum autorisé 1 PERC H800 6,5 2 2 PERC 6/E 6,5 2 3 SAS 5/E 6,5 2 4 HBA SAS 6 Gbit/s 6,5,1,2 2 5 Cartes réseau 10 Gb 6,5,1,2 2 6 Cartes réseau convergées 6,5,1,2 2 7 Fibre Channel 8G (port unique) 6,5,1,2 4 8 Fibre Channel 8G (port double) 6,5,1,2 2 9 Fibre Channel 4G (port unique) 2,1,6,5 2–4 10 Fibre Channel 4G (port double) 2,1,6,5 2–4 11 HBA SCSI 2,1,6,5 2 12 Cartes réseau 1 Gb 2,1,6,5,3,4 2–4136 Installation des composants du système REMARQUE : pour installer une carte d’extension dans le connecteur de carte d’extension de la carte système, passez à l’étape 7. 5 Sortez le loquet de la carte d’extension et retirez la plaque de recouvrement. Voir la figure 3-16. 6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d’extension. 7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d’extension jusqu’à ce que la carte soit correctement emboîtée. 8 Remettez en place le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16. Figure 3-16. Installation et retrait d’une carte d’extension 1 Loquet de la carte d’extension 2 Carte d’extension 3 Connecteur de carte d’extension 1 2 3Installation des composants du système 137 9 Connectez les câbles à la carte d’extension. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. Retrait d’une carte d’extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Débranchez tous les câbles de la carte. 4 Sortez le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16. 5 Tenez la carte d’extension par les bords et retirez-la doucement de son connecteur. 6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet en place. REMARQUE : l’installation de plaques de recouvrement sur les logements d’extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.138 Installation des composants du système Cartes de montage pour cartes d’extension Les cartes de montage pour cartes d’extension du système sont destinées à recevoir des cartes d’extension PCIe Génération 2. REMARQUE : vérifiez que les cartes de montage 1 et 2 sont installées dans le système avant de mettre celui-ci sous tension. Retrait de la carte de montage 1 PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Si des cartes d’extension sont installées, retirez-les de leur logement. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137. 4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145. 5 Pour retirer la carte de montage, appuyez sur le plot bleu de la carte de montage et dégagez celle-ci de son connecteur sur la carte système. Voir la figure 3-17.Installation des composants du système 139 Figure 3-17. Installation ou retrait d’une carte de montage pour cartes d’extension 1 Plot bleu 2 Carte de montage 1 3 Connecteur de la carte contrôleur de stockage intégrée 4 Logement de carte d’extension 1 5 Logement de carte d’extension 2 6 Broche de guidage 7 Connecteur de la carte de montage 1 sur la carte système 8 Montant de la carte de montage 2 5 6 7 4 3 8 1140 Installation des composants du système Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1 1 Alignez la carte de montage pour cartes d’extension avec la fente du montant et la broche de guidage sur la carte système. Voir la figure 3-17. 2 Abaissez la carte de montage pour cartes d’extension jusqu’à ce que son connecteur soit complètement enclenché. 3 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147. 4 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Retrait de la carte de montage 2 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137. 4 Pour retirer la carte de montage, dégagez celle-ci du connecteur de carte de montage 2 sur la carte système. Voir la figure 3-17.Installation des composants du système 141 Figure 3-18. Installation ou retrait de la carte de montage pour cartes d’extension 2 1 Carte de montage 2 2 Logement de carte d’extension 5 3 Fente sur le châssis 4 Connecteur de la carte de montage 2 sur la carte système 5 Broches de guidage (2) 6 Logement de carte d’extension 6 1 3 5 6 2 4142 Installation des composants du système Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2 1 Alignez la carte de montage avec les broches de guidage sur la carte système et la fente du châssis. Voir la figure 3-17. 2 Abaissez la carte de montage pour carte d’extension jusqu’à ce que son connecteur soit complètement enclenché. 3 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte iDRAC6 Enterprise (en option) Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Retirez l’obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6 Entreprise sur le panneau arrière du système. 4 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis insérez la carte. Voir la figure 3-19. Lorsque l’avant de la carte est en place, les picots en plastique s’emboîtent sur le rebord de la carte.Installation des composants du système 143 Figure 3-19. Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise (en option) 5 Le cas échéant, branchez le câble Ethernet au connecteur de la carte iDRAC6 Enterprise sur le panneau arrière du système. Voir la figure 1-3. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 8 Accédez à l’utilitaire de configuration de la carte iDRAC6 et sélectionnez le mode Ethernet. Voir “Utilitaire de configuration iDRAC6” à la page 96. 1 Carte iDRAC6 Entreprise 2 Logement de carte VFlash 3 Carte SD VFlash 4 Picots de fixation (2) 5 Pattes des picots de fixation (2) 6 Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise 1 2 3 4 5 6144 Installation des composants du système Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet du connecteur de la carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système. Voir la figure 1-3. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Retirez la carte VFlash (le cas échéant) de la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Retrait d’une carte VFlash” à la page 148. 5 Tirez doucement en arrière les deux pattes situées sur le bord avant de la carte et soulevez doucement celui-ci pour dégager la carte des picots de fixation. Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé sous la carte se désengage du connecteur de la carte système. 6 Faites glisser la carte vers l’avant jusqu’à ce que le connecteur RJ-45 se dégage du panneau arrière du système, puis retirez-la. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 8 Rebranchez le système et les périphériques à la prise secteur, puis mettez le système et les périphériques sous tension.Installation des composants du système 145 Carte contrôleur de stockage intégrée Le système comporte un logement de carte d’extension dédié sur la carte de montage 1 pour une carte contrôleur SAS ou PERC qui constitue le soussystème de stockage intégré des disques durs internes du système. Le contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de stockage installé sur votre système. Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Débranchez les câbles connectés à la carte. 4 Retirez la carte du connecteur sur la carte de montage 1 et dégagez la carte des guides en plastique. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.146 Installation des composants du système Figure 3-20. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée 1 Carte de montage 1 2 Connecteurs des câbles de données SAS (2) 3 Câbles de données SAS (2) 4 Carte contrôleur de stockage intégrée 5 Guides d’alignement (2) 6 Connecteur de la carte contrôleur de stockage intégrée 6 1 4 5 2 3Installation des composants du système 147 Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Tenez la carte par les bords et orientez-la de manière à ce qu’elle s’insère entre les guides d’alignement sur la carte de montage 1. 4 Branchez le câble de données SAS au connecteur SAS sur la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir la figure 3-20. REMARQUE : l’étiquette sur le câble indique le sens d’insertion dans le connecteur. Si vous insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur, celui-ci ne fonctionnera pas correctement. 5 Faites passer le câble de données SAS dans le chemin de câble situé sur la paroi interne du châssis. 6 Branchez le câble “SAS A” au connecteur SAS A du fond de panier, puis le câble “SAS B” au connecteur SAS B. Voir la figure 3-20. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.148 Installation des composants du système Carte VFlash (en option) La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système. Installation d’une carte VFlash 1 Localisez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système. 2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la carte SD dans le logement correspondant du module. REMARQUE : le logement est muni d’un repère qui permet d’insérer la carte dans le bon sens. 3 Appuyez sur la carte pour qu’elle s’enclenche dans son logement. Retrait d’une carte VFlash Pour retirer la carte VFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de son logement. Batterie RAID Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes dotés de cartes contrôleur PERC en option sans batterie de secours intégrée. Retrait d’une batterie RAID 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois du châssis. 4 Appuyez sur la patte du connecteur du câble de batterie RAID, puis retirez délicatement le connecteur du câble de celui de la carte de stockage. Voir la figure 3-21. 5 Tirez la patte de dégagement du support de la batterie, puis dégagez ce dernier des fentes sur le châssis. Voir la figure 3-21. 6 Tirez légèrement en arrière les deux pattes maintenant en place la batterie RAID et soulevez celle-ci de son support. Voir la figure 3-21.Installation des composants du système 149 Figure 3-21. Retrait et installation de la batterie RAID Installation de la batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans son support. Voir la figure 3-21. 2 Alignez les languettes du support de la batterie avec les fentes du châssis. 3 Insérez le support de la batterie dans les fentes jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-21. 4 Le cas échéant, branchez le câble de la batterie au connecteur de la carte de stockage. 5 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 1 Câble de la batterie RAID 2 Batterie RAID 3 Support de la batterie 4 Pattes (2) 5 Fentes (2) 1 3 2 4 5150 Installation des composants du système Module SD interne double (en option) Retrait du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Si des cartes SD sont installées, retirez-les du module SD interne double. 4 Débranchez le câble du module SD interne double. Voir la figure 3-22. 5 Soulevez le loquet maintenant en place le module SD interne double à l’assemblage avant du châssis et retirez le module de l’assemblage. Voir la figure 3-22. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 151 Figure 3-22. Retrait ou installation du module SD interne double 1 Crochets de retenue (2) 2 Logement de carte SD 2 3 Module SD interne double 4 Logement de carte SD 1 5 Patte de dégagement du loquet 6 Connecteur de câble 7 Câble d’alimentation 1 3 5 7 6 2 4152 Installation des composants du système Installation du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : lorsque l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de l’utilitaire de configuration du système , l’information est répliquée d’une carte SD à l’autre. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Positionnez le module de sorte que les pattes situées sous le plateau s’insèrent dans les crochets de l’assemblage avant du châssis, puis abaissez le bord opposé de la carte afin de mettre celle-ci en place. Voir la figure 3-22. 4 Branchez le câble du module SD interne double au connecteur de la carte du panneau de commande. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 153 Processeurs Le système prend en charge des configurations à un, deux et quatre processeurs. Dans les configurations à un ou deux processeurs, les processeurs sont installés dans les supports 1 et 2 et des composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports 3 et 4 pour permettre aux processeurs d’accéder à la mémoire adjacente. Pour plus d’informations sur l’installation d’un composant FlexMem Bridge, voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160. Le tableau 3-5 décrit les configurations à un, deux et quatre processeurs. Tableau 3-5. Configurations d’installation de processeurs Configuration Support de processeur 1 2 3 4 Un processeur Processeur et dissipateur de chaleur Cache de support en plastique * et cache de dissipateur de chaleur Composant FlexMem Bridge et cache de dissipateur de chaleur Composant FlexMem Bridge et cache de dissipateur de chaleur Deux processeurs Processeur et dissipateur de chaleur Processeur et dissipateur de chaleur Composant FlexMem Bridge et cache de dissipateur de chaleur Composant FlexMem Bridge et cache de dissipateur de chaleur Quatre processeurs Processeur et dissipateur de chaleur Processeur et dissipateur de chaleur Processeur et dissipateur de chaleur Processeur et dissipateur de chaleur *En option154 Installation des composants du système Retrait d’un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Avant de mettre votre système à niveau, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du site support.dell.com. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier compressé pour installer la mise à jour. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger complètement le système, avant d’en retirer le capot. REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour préserver des conditions thermiques idéales. 5 Soulevez l’un des leviers du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-23. 6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 7 Soulevez l’autre levier du dissipateur de chaleur. 8 Séparez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur et posez-le à l’envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).Installation des composants du système 155 Figure 3-23. Installation et retrait du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 1 Dissipateur de chaleur 2 Leviers de dégagement (2) 1 2156 Installation des composants du système 9 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support du processeur pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-24. 10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la figure 3-24. Figure 3-24. Retrait et installation d’un processeur 1 Processeur 2 Encoches du processeur (2) 3 Repères (2) 4 Cadre de protection du processeur 5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support 7 Indicateurs de broche 1 (2) 1 2 4 5 3 6 7Installation des composants du système 157 PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d’endommager de façon irréversible la carte système. 11 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de dégagement ouvert pour installer le nouveau processeur. Après avoir retiré le processeur, placez-le dans un emballage antistatique en vue de sa réutilisation, d’un éventuel retour ou d’un stockage temporaire. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le uniquement par ses bords. Si vous retirez définitivement les processeurs des supports 3 et 4, vous devez installer un composant FlexMem Bridge et un cache de dissipateur de chaleur dans les supports vides pour assurer un refroidissement correct du système. Voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160. Si vous retirez le processeur du support 2, vous devez installer un cache de dissipateur de chaleur dans le support vide. Installation d’un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : reportez-vous au tableau 3-5 pour connaître les différentes configurations d'installation de processeurs possibles. REMARQUE : dans une configuration monoprocesseur, vous devez utiliser le support CPU1. 1 Le cas échéant, retirer le cache en plastique qui recouvre le support du processeur. Voir la figure 3-25.158 Installation des composants du système Figure 3-25. Retrait du cache du support du processeur 2 Retirez le processeur de son emballage en le tenant par les bords. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses bords. Placez votre main sous le processeur pour le transporter jusqu’au système. 3 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le support de la carte système. 4 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le dessus du processeur. L’emplacement de cet indicateur est marqué par un triangle. Voir la figure 3-24. PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les broches du support. 5 Placez le processeur sur le support, avec les broches 1 alignées et horizontales. Voir la figure 3-24. PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S’il est positionné correctement, il s’insère très facilement dans le support. 6 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voir la figure 3-24. 1 Cache de support en plastique 2 Support du processeur 1 2Installation des composants du système 159 7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position horizontale (voir la figure 3-24) en l’insérant dans le support. Le processeur doit être simplement posé sur les broches. Il sera maintenu en place par son cadre de protection. 8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé. 9 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-24. 10 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-24. 11 Installez le dissipateur de chaleur. REMARQUE : votre kit peut contenir un dissipateur de chaleur de rechange utilisable en cas d’installation d’un processeur qui consomme plus d’énergie. Le nouveau dissipateur de chaleur peut être différent de l’ancien ; néanmoins, vous devez l’utiliser, car il offre de meilleures performances en termes de dissipation thermique. a À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d’atteindre et de contaminer le support de processeur. b Ouvrez l’applicateur de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis étalez tout le contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur. c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-23. d Remettez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur en position fermée. Voir la figure 3-23. 12 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 14 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis mettez le système sous tension. 15 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du système” à la page 70.160 Installation des composants du système 16 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Pour plus d’informations sur le lancement des diagnostics, voir “Exécution des diagnostics intégrés du système” à la page 207. Composant FlexMem Bridge Les composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports de processeur 3 et 4 dans des configurations à un et deux processeurs. Une fois les composants FlexMem Bridge installés, le processeur 1 peut accéder aux barrettes de mémoire affectées au support de processeur 3 et le processeur 2 peut accéder aux barrettes de mémoire affectées au support de processeur 4. Pour plus d’informations sur les différentes configurations d’installation de processeurs, voir le tableau 3-5. Installation d’un composant FlexMem Bridge PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26. 2 Alignez les encoches du composant FlexMem Bridge avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-26. 3 Installez le composant FlexMem Bridge dans le support. Maintenez-le en position horizontale (voir la figure 3-26) et placez-le dans le support. PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le composant FlexMem Bridge. S’il est positionné correctement, il se place dans le support très facilement. 4 Vérifiez que le composant FlexMem Bridge est correctement aligné et installé. 5 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26. 6 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 161 7 Installez le cache du dissipateur de chaleur. 8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis mettez le système sous tension. Figure 3-26. Retrait et installation d’un composant FlexMem Bridge 1 Composant FlexMem Bridge 2 Encoche dans le composant FlexMem Bridge 3 Repère (2) 4 Cadre de protection du processeur 5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support 1 5 4 2 3 6162 Installation des composants du système Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes afin de décharger complètement le système, avant d’en retirer le capot. REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. 4 Libérez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur et retirez le cache du dissipateur de chaleur du composant FlexMem Bridge. PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le composant FlexMem Bridge dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 5 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le composant FlexMem Bridge sorte de son support. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 163 6 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26. 7 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26. 8 Remettez en place le cache du dissipateur de chaleur sur le support de processeur vide. Voir “Processeurs” à la page 153. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système et les périphériques aux les prises secteur, puis mettez le système sous tension. Batterie du système Remplacement de la batterie du système AVERTISSEMENT : une nouvelle batterie peut exploser si elle n’est pas installée correctement. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d’informations, voir les consignes de sécurité. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.164 Installation des composants du système Figure 3-27. Remplacement de la batterie du système 3 Repérez le support de la batterie. Voir la figure 6-1. 4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145. PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la batterie, maintenez-le fermement en place lorsque vous installez ou retirez la batterie. 5 Pour retirer la batterie, maintenez le connecteur de la batterie en place en appuyant fermement sur le pôle positif du connecteur. 6 Extrayez la batterie des pattes de fixation et soulevez-la. 1 Pôle positif du connecteur de la batterie 2 Batterie du système 3 Pôle négatif du connecteur de la batterie 3 1 2Installation des composants du système 165 7 Pour installer une nouvelle batterie, maintenez le connecteur de la batterie en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. 8 Tenez la batterie pôle positif “+” vers le haut, puis glissez-la sous les languettes de fixation. 9 Appuyez sur la batterie pour l’emboîter dans le connecteur. 10 Le cas échéant, installez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la batterie fonctionne normalement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. 14 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 15 Quittez le programme de configuration du système.166 Installation des composants du système Fond de panier SAS Retrait du fond de panier SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d’enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d’emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. 5 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d’un support de disque dur” à la page 103. 6 Débranchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d’alimentation du fond de panier. Voir la figure 3-28. 7 Le cas échéant, débranchez le câble d’alimentation/de données du lecteur optique. Voir “Retrait d’un lecteur optique” à la page 107. 8 Poussez les pattes de dégagement bleues dans le sens des flèches marquées sur le logement des disques durs et tirez le fond de panier vers le haut. 9 Tirez le fond de panier hors du système jusqu’à ce que les fentes de fixation soient libérées des pattes sur l’assemblage avant du châssis. Installation des composants du système 167 Figure 3-28. Retrait et installation d’un fond de panier SAS 1 Câble d’alimentation 2 Fond de panier SAS 3 Câble SAS A 4 Câble SAS B 5 Connecteur de câble SAS B 6 Pattes de dégagement (2) 7 Connecteur de câble SAS A 1 6 2 3 5 7 4168 Installation des composants du système Installation du fond de panier SAS 1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes de l’assemblage avant du châssis. 2 Enfoncez le fond de panier SAS jusqu’à ce que les pattes de dégagement bleues s’enclenchent. 3 Branchez le câble SAS A au connecteur SAS A sur le fond de panier et le câble SAS B au connecteur SAS B. Voir la figure 3-28. 4 Branchez le câble d’alimentation au fond de panier. Voir la figure 3-28. 5 Le cas échéant, branchez le câble d’alimentation/de données au lecteur optique. Voir “Installation d’un lecteur optique” à la page 109. 6 Installez les disques durs à leur emplacement d’origine. Voir “Installation d’un support de disque dur” à la page 105. 7 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115. 8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99.Installation des composants du système 169 Carte de distribution de l’alimentation Retrait de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez les blocs d’alimentation du système. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation” à la page 110. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à la page 129. 5 Débranchez le câble branché à la carte de distribution de l’alimentation. 6 Séparez la carte système de la carte d’E-S pour rompre l’interconnexion entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S : a Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour libérer les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31. b Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter de 90 degrés pour séparer la carte système et la carte de distribution de l’alimentation de la carte d’E-S. Voir la figure 3-31. 7 Tirez la patte de dégagement maintenant en place la carte de distribution de l’alimentation et faites glisser la carte vers le haut. Voir la figure 3-29. 8 Tirez la carte de distribution de l’alimentation vers le haut jusqu’à ce que les fentes de fixation soient libérées des pattes sur le châssis. Voir la figure 3-29.170 Installation des composants du système Figure 3-29. Carte de distribution de l’alimentation 1 Carte de distribution de l’alimentation 2 Patte de dégagement 3 Patte de fixation 4 Câble d’alimentation 5 Connecteur de la carte de distribution de l’alimentation 5 1 2 3 4Installation des composants du système 171 Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l’alimentation. 2 Alignez les fentes de fixation de la carte avec les pattes du châssis. 3 Tirez légèrement la patte de dégagement vers l’arrière du système et enfoncez la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Voir la figure 3-29. 4 Assemblez la carte système et la carte d’E-S pour établir l’interconnexion entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S : a Alignez les broches de guidage sur une moitié du connecteur avec les fentes sur l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-29. b Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se remettent en place. Voir la figure 3-29. 5 Branchez le câble à la carte de distribution de l’alimentation. 6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 7 Installez les blocs d’alimentation dans le système. Voir “Installation d’un bloc d’alimentation” à la page 112. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.172 Installation des composants du système Assemblage du panneau de commande Retrait du module d’affichage du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Débranchez le câble du module d’affichage de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-30. 5 Insérez la lame d’un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau frontal de l’écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme d’un levier. Voir la figure 3-30. 6 Soulevez le panneau pour accéder aux vis de montage. 7 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d’affichage au châssis du système. 8 Retirez le module d’affichage du châssis. Installation du module d’affichage sur le panneau de commande 1 Insérez le module d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide des deux vis Torx. Voir la figure 3-30. 2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d’affichage. 3 Branchez le câble du module d’affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-30. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.Installation des composants du système 173 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. Figure 3-30. Retrait et installation du module d’affichage du panneau de commande 1 Vis T8 Torx 2 Vis Torx T10 (3) 3 Câble du module d’affichage 4 Câble du panneau de commande 5 Câble d’alimentation 6 Connecteur USB 7 Carte du panneau de commande 8 Module d’affichage 1 2 8 7 3 4 6 5174 Installation des composants du système Retrait de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Débranchez les câbles connectés à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-30. 4 Le cas échéant, retirez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire USB interne” à la page 131. 5 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la figure 3-30. 6 À l’aide d’un tournevis Torx T8, retirez la vis qui fixe la carte du panneau de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30. 7 Faites glisser l’assemblage du panneau de commande vers l’arrière du système et retirez-le. Installation de la carte du panneau de commande 1 Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur ceux de l’assemblage avant du châssis. 2 À l’aide d’un tournevis Torx T10, remettez en place les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la figure 3-30. 3 À l’aide d’un tournevis Torx T8, remettez en place la vis qui fixe la carte du panneau de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30. 4 Le cas échéant, installez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire USB interne” à la page 131. 5 Branchez tous les câbles à la carte du panneau de commande.Installation des composants du système 175 6 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. 9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Assemblage de la carte système L’assemblage de la carte système est composé de deux cartes qui sont reliées par un connecteur haute vitesse. • Carte des processeurs : comporte les connecteurs des barrettes de mémoire, les blocs d’alimentation et les processeurs. • Carte d’E-S : comporte les connecteurs des cartes de montage pour cartes d’extension et des cartes d’extension. Retrait de l’assemblage de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de l’installation du système ou d’un programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les disques durs. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.176 Installation des composants du système 3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement” à la page 113. 4 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 5 Sortez l’assemblage avant du système. Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115. 6 Retirez le serre-câbles. Voir la figure 3-10. 7 Le cas échéant, retirez la batterie RAID. Voir “Retrait d’une batterie RAID” à la page 148. 8 Retirez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21. 9 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à la page 125. 10 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à la page 129. AVERTISSEMENT : les dissipateurs de chaleur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Veillez à ne pas toucher les dissipateurs de chaleur lorsque vous retirez la carte système. 11 Retirez les dissipateurs de chaleur et les processeurs. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154. 12 Si des caches de dissipateur de chaleur sont installés, retirez-les. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154. 13 Retirez toutes les cartes d’extension, ainsi que la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137 et “Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145. 14 Retirez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Retrait de la carte de montage 1” à la page 138 et “Retrait de la carte de montage 2” à la page 140.Installation des composants du système 177 15 Le cas échéant, retirez la clé matérielle de la carte réseau de la carte d’E-S. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132. 16 Débranchez les câbles de l’assemblage de la carte système, du fond de panier SAS, de la carte du panneau de commande et du lecteur optique. 17 Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour libérer les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31. 18 Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter de 90 degrés pour séparer la carte des processeurs de la carte d’E-S. Voir la figure 3-31. 19 Poussez légèrement la carte des processeurs vers l’avant du système pour libérer les broches de guidage sur une moitié du connecteur des fentes sur l’autre moitié du connecteur. REMARQUE : le connecteur de la carte de distribution de l’alimentation se dissocie de la carte des processeurs lorsque la carte des processeurs est séparée de la carte d’E-S. PRÉCAUTION : ne soulevez pas l’assemblage de la carte système en saisissant une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant. 20 Tenez la carte des processeur par sa poignée et un levier de dégagement de dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23). Orientez la carte des processeurs vers l’arrière du système et retirez-la du châssis. 21 Tirez le plot de dégagement et faites glisser la carte d’E-S vers l’avant pour la sortir du châssis.178 Installation des composants du système Figure 3-31. Retrait et installation de la carte système 1 Levier de dégagement de dissipateur de chaleur 2 Carte de distribution de l’alimentation 3 Plot de dégagement 4 Carte d’E-S 5 Patte 6 Connecteur haute vitesse 7 Broches de guidage (2) 8 Leviers de dégagement (2) 9 Carte des processeurs 10 Poignée 9 4 6 5 7 8 3 2 10 1 8Installation des composants du système 179 Installation de l’assemblage de la carte système 1 Déballez le nouvel assemblage de la carte système. 2 Tenez la carte d’E-S par son bord et le plot de dégagement et placez-la dans le châssis. 3 Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis. 4 Poussez la carte d’E-S vers l’arrière du système en veillant à insérer les connecteurs dans les ouvertures du panneau arrière du châssis. 5 Placez la carte des processeurs dans le châssis en la tenant par sa poignée et un levier de dégagement de dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23). Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis. 6 Poussez la carte des processeurs en arrière pour que les broches de guidage sur une moitié du connecteur à haute vitesse s’insèrent dans les trous sur l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-31. 7 Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se remettent en place. Voir la figure 3-31. 8 Le cas échéant, retirez les caches en plastique ou les composants FlexMem Bridge des supports des processeurs. Pour plus d’informations sur l’installation des processeurs et des composants FlexMem Bridge pour différentes configuration de processeurs, voir le tableau 3-5. 9 Réinstallez les processeurs et les composants FlexMem Bridge comme il convient sur la nouvelle carte de processeurs. Voir “Processeurs” à la page 153 et “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160. REMARQUE : voir le tableau 3-5 pour plus d'informations sur l'installation des processeurs et des composants FlexMem Bridge pour différentes configuration de processeurs. 10 Remettez en place les dissipateurs de chaleur et les caches de dissipateur de chaleur comme il convient. Voir le tableau 3-5. 11 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. 12 Réinstallez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21. 13 Réinstallez la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID” à la page 149. 14 Réinstallez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.180 Installation des composants du système 15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 16 Le cas échéant, installez la clé matérielle de la carte réseau sur la carte système. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132. 17 Installez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1” à la page 140 et “Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2” à la page 142. 18 Installez toutes les cartes d’extension ainsi que la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135 et “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147. 19 Insérez l’assemblage avant du châssis dans le système. Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115. 20 Branchez les câbles à l’assemblage de la carte système, au fond de panier SAS, à la carte du panneau de commande et au lecteur optique. 21 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115. 22 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à la page 114. 23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 24 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à la page 99. 25 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 181 Dépannage du système La sécurité d’abord, pour vous et votre système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Dépannage des échecs de démarrage du système En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou l’affichage d’un message sur l’écran LCD, notamment après l’installation d’un système d’exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels de votre système, procédez aux vérifications suivantes : • Si vous démarrez le système en mode d’amorçage BIOS après avoir installé un système d’exploitation à partir du gestionnaire d’amorçage UEFI, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets. L’amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de l’installation du système d’exploitation. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. • Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire système” à la page 117. Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s’affichent sur l’écran LCD ainsi que les messages système qui s’affichent à l’écran. Pour plus d’informations, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28 et “Messages système” à la page 47.182 Dépannage du système Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l’interface vidéo entre le système et le moniteur. 3 Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être branché sur le connecteur vidéo avant ou arrière. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. Si les tests aboutissent, le problème n’est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Dépannage d’un périphérique USB 1 Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure cidessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l’étape 2. a Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les. b Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés. Dépannage du système 183 c Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l’étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l’accès à distance. Si le système n’est pas accessible, voir “Désactivation d’un mot de passe oublié” à la page 220 pour savoir comment configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du BIOS. 4 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un. 5 Si un périphérique est à nouveau à l’origine du même problème, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous tension. Si le problème persiste, remplacez le périphérique. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention d’aide” à la page 223.184 Dépannage du système Dépannage d’un périphérique d’E/S série 1 Mettez le système et les périphériques connectés au port série hors tension. 2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. 3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Mettez le système et le périphérique série sous tension. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Dépannage d’une carte réseau 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. 2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau. 3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes des voyants de la carte réseau” à la page 26. • Si le voyant de liaison ne s’allume pas, vérifiez tous les branchements. • Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation de la carte réseau. • Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’une carte intégrée, voir la documentation fournie avec celle-ci. 4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Voir la documentation de la carte réseau.Dépannage du système 185 5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79. 6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données et fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque périphérique réseau. 7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne dépassent pas la longueur maximale. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Dépannage d’un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des composants du système” à la page 97. • Disques durs • Module de ventilation • Cartes SD • Clé de mémoire USB • Clé matérielle de la carte réseau • Module SD interne double • Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension • Contrôleur de stockage intégré186 Dépannage du système • Carte iDRAC6 Entreprise • Blocs d’alimentation • Processeurs et dissipateurs de chaleur 4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide” à la page 223. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Dépannage d’un système endommagé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.Dépannage du système 187 3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Disques durs • Module de ventilation • Cartes SD • Clé de mémoire USB • Clé matérielle de la carte réseau • Module SD interne double • Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension • Contrôleur de stockage intégré • Carte iDRAC6 Entreprise • Blocs d’alimentation • Processeurs et dissipateurs de chaleur 4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système” à la page 207. Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.188 Dépannage du système Dépannage de la batterie du système REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une batterie défectueuse. 1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension. 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l’heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la batterie. Voir “Remplacement de la batterie du système” à la page 163. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l’heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l’exception de l’heure qui est indiquée dans le programme de configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu’à une batterie défectueuse. Si le problème persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention d’aide” à la page 223.Dépannage du système 189 Dépannage des blocs d’alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d’alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l’utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation. 1 Identifiez le bloc d’alimentation défectueux en observant le voyant d’état correspondant. Voir “Codes du voyant d’alimentation” à la page 26. PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de l’alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d’alimentation signalé par l’indicateur clignotant. L’inversion des blocs d’alimentation pour obtenir une paire prise en charge peut générer une erreur et entraîner l’arrêt imprévu du système. 2 Réinstallez le bloc d’alimentation en procédant d’abord à son retrait, puis à sa réinstallation. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation” à la page 110 et “Installation d’un bloc d’alimentation” à la page 112. REMARQUE : après avoir installé un bloc d’alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s’il fonctionne correctement. Le voyant d’alimentation s’allume en vert si le bloc d’alimentation fonctionne normalement. Si le problème persiste, remplacez le bloc d’alimentation défectueux. 3 Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.190 Dépannage du système Dépannage des problèmes de refroidissement du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Assurez-vous qu’aucune des conditions suivantes n’existe : • Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de disque dur, un cache de barrettes de mémoire, un cache de bloc d’alimentation ou la plaque de recouvrement arrière est retiré. • Le cache du dissipateur de chaleur est retiré (configurations à un seul processeur). • La température ambiante est trop élevée. Vérifiez les conditions thermiques requises pour un bon fonctionnement de votre système dans le Guide de mise en route. • La circulation de l’air extérieur est bloquée. • Les câbles à l’intérieur du système gênent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d’un ventilateur” à la page 191. • Les consignes d’installation de la carte d’extension n’ont pas été respectées. Voir “Consignes d’installation des cartes d’extension” à la page 134.Dépannage du système 191 Dépannage d’un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. PRÉCAUTION : les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un. 2 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l’écran LCD ou le logiciel de diagnostic. 3 Retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir “Retrait d’un ventilateur” à la page 127 et “Installation d’un ventilateur” à la page 129. REMARQUE : patientez au moins 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s’il fonctionne correctement. 4 Si le problème n’est pas résolu, installez un nouveau ventilateur. Voir “Retrait d’un ventilateur” à la page 127 et “Installation d’un ventilateur” à la page 129. Si le nouveau ventilateur fonctionne correctement, refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide” à la page 223.192 Dépannage du système Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Reportez-vous à la section “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. 2 Si le système n’est pas opérationnel, mettez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez le système de la source d’alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le système à la source d’alimentation. 3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s’affichent à l’écran. Si un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est défectueuse, passez à l’étape 12. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)” à la page 75. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant. Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l’étape 12. 5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.Dépannage du système 193 7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la page 118. 8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)” à la page 75. Si le problème persiste, passez à l’étape suivante. 12 Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est défectueuse, changez-la de position ou bien remplacez-la. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de barrette de mémoire par une autre de même type et de même capacité. Voir “Installation de barrettes de mémoire” à la page 123. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 17 Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d’erreur qui s’affichent. 18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l’étape 12 à l’étape 15 pour chaque barrette de mémoire installée. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir “Obtention d’aide” à la page 223.194 Dépannage du système Dépannage d’une clé USB interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port correspondant à la clé USB est activé. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB interne” à la page 131. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. 7 Si le problème persiste, répétez l’étape 2 et l’étape 3. 8 Insérez une autre clé USB en état de marche. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.Dépannage du système 195 Dépannage d’une carte SD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port correspondant à la carte SD est activé. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Remettez en place le câble du module SD. Voir “Installation du module SD interne double” à la page 152. PRÉCAUTION : si l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système, vous devez suivre les instructions de l’étape 5 à l'étape 9 pour ne pas perdre de données. Si l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Disabled (Désactivé), passez à l'étape 10. REMARQUE : lorsqu’une carte SD tombe en panne, le contrôleur du module SD interne double notifie le système. Au redémarrage suivant, le système affiche un message pour vous signaler la panne. 5 Si la carte SD 1 est tombée en panne, retirez-la du logement de carte SD 1. Voir “Retrait du module SD interne double” à la page 150. Si la carte SD 2 est tombée en panne, installez une nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2 et passez à l’étape 8. 6 Retirez la carte se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la dans le logement de carte SD 1. Voir “Retrait du module SD interne double” à la page 150 et “Installation du module SD interne double” à la page 152. 7 Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2. Voir la figure 3-22. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.196 Dépannage du système 9 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. 10 Insérez une autre carte SD en état de marche. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Dépannage d’un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 2 Utilisez un autre CD ou DVD. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. 5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 7 Vérifiez que le câble d’interface est fermement raccordé au lecteur optique et à la carte système. Voir “Lecteur optique” à la page 107. 8 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.Dépannage du système 197 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande REMARQUE : Pour procéder au dépannage d’un lecteur de bande, reportez-vous à la documentation du lecteur de bande sur le site support.dell.com/manuals ou à la documentation fournie avec celui-ci. 1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension. 2 Utilisez une autre cartouche de bande. 3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du lecteur de bande pour plus d’informations sur les pilotes de périphériques. 4 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de bande est correctement branché au port externe de la carte contrôleur. 5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu’il est associé à un numéro ID SCSI unique et qu’il est doté ou non d’une terminaison, selon le câble d’interface utilisé pour sa connexion. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer le numéro ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir “Obtention d’aide” à la page 223. 7 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure indiquée dans sa documentation. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment réinstaller le logiciel et comment dépanner le lecteur.198 Dépannage du système Dépannage d’un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se trouvant sur le disque dur. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées de la procédure ci-dessous. 2 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99. 3 Si le système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit : a Redémarrez le système et lancez l’utilitaire de configuration de l’adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d’un contrôleur PERC, ou sur dans le cas d’un contrôleur SAS. Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir la documentation fournie avec l’adaptateur hôte. b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID. c Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir “Retrait d’un support de disque dur” à la page 103. d Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation démarrer. 4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus d’informations, voir la documentation du système d’exploitation.Dépannage du système 199 5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Si le problème persiste, voir “Dépannage d’un contrôleur de stockage” à la page 199. Dépannage d’un contrôleur de stockage REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d’exploitation. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d’ouvrir l’utilitaire de configuration approprié : • pour un contrôleur SAS • pour un contrôleur PERC Pour plus d’informations sur les paramètres de configuration, voir la documentation du contrôleur. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.200 Dépannage du système 7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145. 8 Si vous disposez d’un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC. 9 Vérifiez que le câblage entre le fond de panier SAS et le contrôleur de stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147 et la figure 6-2. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de stockage et au fond de panier SAS. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223. Dépannage des cartes d’extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour dépanner une carte d’extension, voir sa documentation et celle du système d’exploitation. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Vérifiez que les cartes d’extension installées sont conformes aux consignes d’installation correspondantes. Voir “Consignes d’installation des cartes d’extension” à la page 134.Dépannage du système 201 5 Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 8 Si le problème n’est pas résolu, mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 10 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 12 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223. 14 Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 10, effectuez les opérations suivantes : a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. c Réinstallez une des cartes d’extension. d Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. e Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.202 Dépannage du système Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à la page 129. 5 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154. 6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si le système n’est équipé que d’un processeur et si un problème est toujours signalé, voir “Obtention d’aide” à la page 223. 10 Dans le cas de systèmes multiprocesseurs, mettez hors tension le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise électrique. 11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 12 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à la page 129.Dépannage du système 203 13 Retirez tous les processeurs sauf le processeur 1 et le processeur 2. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154. 14 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 17 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. En cas d’échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d’aide” à la page 223. 18 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 19 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 20 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à la page 129. 21 Remplacez le processeur 1 et le processeur 2 par le processeur 3 et le processeur 4. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154. 22 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation” à la page 130. 23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 24 Recommencez la procédure de l’étape 15 à l’étape 17. Si votre système est doté de plus de deux processeurs, continuez à installer et à tester chaque processeur dans le logement du processeur 1 jusqu’à ce que vous déterminiez quel processeur est défectueux. Remplacez alors celui-ci. Si le problème persiste alors que vous avez testé tous les processeurs, cela veut dire que la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la page 223.204 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 205 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l’incident, l’équipe de maintenance et d’assistance technique peut s’aider des résultats de ces tests. Utilisation des diagnostics en ligne Pour évaluer un problème du système, utilisez d’abord les diagnostics en ligne. Les diagnostics en ligne s’appuient sur une suite de programmes de diagnostic, ou modules de test, qui permettent de tester le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d’impression, cartes réseau, CMOS, etc.) et d’établir des diagnostics. Si vous n’arrivez pas à identifier un problème à l’aide des diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système. Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne pour les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, voir le document Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Online Diagnostics).206 Exécution des diagnostics du système Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les menus et les options des diagnostics du système vous permettent d’effectuer les tâches suivantes : • Effectuer des tests individuellement ou collectivement • Contrôler la séquence des tests • Répéter des tests • Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests • Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre fin à un test lorsqu’une limite définie par l’utilisateur a été atteinte • Afficher les messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi que ses paramètres • Afficher des messages d’état vous indiquant si les tests ont réussi • Visualiser les messages d’erreur qui vous informent des problèmes rencontrés au cours des tests Quand utiliser les diagnostics intégrés du système Le dysfonctionnement d’un composant ou d’un périphérique important du système peut provenir de la défaillance d’un composant. Tant que le processeur et les périphériques d’entrée/de sortie du système fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter l’identification du problème.Exécution des diagnostics du système 207 Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran Lifecycle Controller. PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages d’erreur. 1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur . 2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite. Le menu Diagnostics vous permet d’exécuter tous les tests ou uniquement certains, ou encore de quitter le programme. Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l’option de test voulue dans l’écran Main Menu (Menu principal). Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas d’intervention de l’utilisateur. Extended Test (Test approfondi) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d’une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique donné. Information Affiche les résultats du test.208 Exécution des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisé Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d’un périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le signe (+) en regard d’un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). Sélection d’options de diagnostic Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionnez le ou les tests que vous souhaitez appliquer à un périphérique. • Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette option permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l’utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d’exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. • Show Ending Timestamp (Afficher l’heure de fin) : cette option permet d’ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d’itérations) : cette option permet de sélectionner le nombre d’exécutions du test. • Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le disque dur.Exécution des diagnostics du système 209 Visualisation des informations et des résultats Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.210 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 211 Cavaliers et connecteurs Cavalier de la carte système Pour plus d’informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de passe oublié” à la page 220. Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Paramètre Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée (broches 2 à 4) La fonction de mot de passe est désactivée et l’accès local à la carte iDRAC6 est déverrouillé lors du prochain cycle d’alimentation en CA (broches 4 à 6) NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système (broches 3 à 5). Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (broches 1 à 3).212 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Figure 6-1. Connecteurs de la carte système 1 3 4 2 5 6 8 10 11 9 12 13 14 15 16 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 27 30 32 7 31Cavaliers et connecteurs 213 Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description 1 SLOT4_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 4 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm [9,5 po]) 2 SLOT3_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 3 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm [9,5 po]) 3 AMEA CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise 4 PWRD_EN NVRAM_CLR Cavalier d’activation du mot de passe Cavalier d’effacement NVRAM 5 MASER CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Express 6 PCIE_G2_X8 centre Connecteur de la carte de montage pour cartes d’extension 1 7 ISCSI KEY Clé matérielle de la carte réseau 8 BATTERY Support de batterie 9 SATA Connecteur pour signal SATA 10 FAN5 Connecteur du ventilateur système 5 11 FAN6 Connecteur du ventilateur système 6 12 CPU2 Support du processeur 2 13 CPU4 Support du processeur 4 14 D8 D4 D6 D2 Logement de barrette de mémoire D8 Logement de barrette de mémoire D4 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire D6 Logement de barrette de mémoire D2 (levier d’éjection blanc) 15 B1 B5 B3 B7 Logement de barrette de mémoire B1 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire B5 Logement de barrette de mémoire B3 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire B7 214 Cavaliers et connecteurs 16 B2 B6 B4 B8 Logement de barrette de mémoire B2 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire B6 Logement de barrette de mémoire B4 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire B8 17 D7 D3 D5 D1 Logement de barrette de mémoire D7 Logement de barrette de mémoire D3 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire D5 Logement de barrette de mémoire D1 (levier d’éjection blanc) 18 C2 C6 C4 C8 Logement de barrette de mémoire C2 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire C6 Logement de barrette de mémoire C4 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire C8 19 A7 A3 A5 A1 Logement de barrette de mémoire A7 Logement de barrette de mémoire A3 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire A5 Logement de barrette de mémoire A1 (levier d’éjection blanc) 20 BP_PWR Alimentation du fond de panier, alimentation du lecteur de DVD SATA et connecteur USB du panneau avant Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 215 21 A8 A4 A6 A2 Logement de barrette de mémoire A8 Logement de barrette de mémoire A4 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire A6 Logement de barrette de mémoire A2 (levier d’éjection blanc) 22 C1 C5 C3 C7 Logement de barrette de mémoire C1 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire C5 Logement de barrette de mémoire C3 (levier d’éjection blanc) Logement de barrette de mémoire C7 23 CPU3 Support du processeur 3 24 CPU1 Support du processeur 1 25 FAN1 Connecteur du ventilateur système 1 26 FAN2 Connecteur du ventilateur système 2 27 PDB_CON Connecteur de la carte de distribution de l’alimentation 28 FAN3 Ventilateur système 3 29 FAN4 Ventilateur système 4 30 PWR_CONN Connecteur d’alimentation 31 CTRL_PNL Connecteur d’interface du panneau de commande 32 PCIE_G2_X16 gauche Connecteur de la carte de montage pour cartes d’extension 2 Élément Connecteur Description216 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte de fond de panier SAS Figure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 1 Connecteur d’alimentation 2 Connecteur SAS A 3 Connecteur SAS B 4 Connecteurs de disque dur 4–5 5 Connecteurs de disque dur 2–3 6 Connecteurs de disque dur 0–1 6 4 5 3 2 1Cavaliers et connecteurs 217 Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation Figure 6-3. Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation 1 Connecteurs de bloc d’alimentation (2) 2 Connecteur du câble d’alimentation 12 broches 3 Connecteur de signal mixte 3 1 2218 Cavaliers et connecteurs Composants et bus PCIe des cartes de montage pour cartes d’extension Figure 6-4. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 1 1 Logement PCIe 1 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]) 2 Logement PCIe 2 : logement d’extension x4 (compact, longueur maximale 24,13 cm [9,5 po] avec un support de hauteur standard) 3 Connecteur de la carte contrôleur de stockage intégrée 3 1 2Cavaliers et connecteurs 219 Figure 6-5. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 2 1 Logement PCIe 5 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]) 2 Logement PCIe 6 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po]) 3 Commutateur d’intrusion du châssis 1 2 3220 Cavaliers et connecteurs Désactivation d’un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : voir “Protection contre les décharges électrostatiques” figurant dans les consignes de sécurité livrées avec votre système. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100. 3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Voir la figure 6-1 pour identifier l’emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”) sur la carte système. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d’attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 7 Ouvrez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101. 8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.Cavaliers et connecteurs 221 10 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis allumez le système. 11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe du système” à la page 91.222 Cavaliers et connecteursObtention d’aide 223 Obtention d’aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 224 Obtention d’aideIndex 225 Index A assemblage avant du châssis, 115 assemblage du panneau de commande fonctionnalités, 14 fonctionnalités de l’écran LCD, 17 assistance contacter Dell, 223 auto-test de démarrage accès aux fonctions du système, 13 B barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 118 configurations UDIMM, 135 installation, 123 retrait, 125 batterie dépannage de la batterie de la carte RAID, 199 batterie du système remplacement, 163 batteries dépannage, 188 blocs d’alimentation dépannage, 189 réinstallation, 112 retrait, 110 voyants, 26 C câblage lecteur optique, 107 cache bloc d’alimentation, 112 disque dur, 102 cache de bloc d’alimentation, 112 cache de lecteur installation, 103 retrait, 102 cadre avant installation, 99 retrait, 99 carte contrôleur fille RAID SAS dépannage, 199 carte contrôleur fille SAS dépannage, 199 carte contrôleur SAS installation, 147 retrait, 145226 Index carte d’extension dépannage, 200 carte de fond de panier SAS installation, 168 retrait, 166 carte iDRAC installation, 142 carte réseau voyants, 26 carte SD dépannage, 194-195 carte système installation, 179 retrait, 175 cartes d’extension contrôleur SAS, 145 installation, 135 retrait, 137 cartes réseau dépannage, 184 claviers dépannage, 182 clé USB dépannage, 194-195 commutateur d’intrusion du châssis, 219 composant FlexMem Bridge, 160 configuration du système options, 72 connecteur de clé de mémoire (USB), 131 connecteurs USB, 14, 23 vidéo, 14, 23 consignes connexion de périphériques externes, 25 installation de cartes d’extension, 134 installation de mémoire, 118 contacter Dell, 223 coordonnées téléphoniques, 223 D Dell contacter, 223 Dell PowerEdge Diagnostics utilisation, 205 démarrage accès aux fonctions du système, 13 dépannage batterie, 188 blocs d’alimentation, 189 carte contrôleur fille RAID SAS, 199 carte d’extension, 200 carte réseau, 184 carte SD, 194-195 clavier, 182 clé USB interne, 194-195 connexions externes, 182 disque dur, 198Index 227 dépannage (suite) échec de démarrage du système, 181 lecteur de CD, 196 mémoire, 192 microprocesseurs, 202 refroidissement du système, 190 système endommagé, 186 système mouillé, 185 ventilateurs, 191 vidéo, 182 diagnostics options de test, 206 options de tests avancés, 205 utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics, 205 DIMM Voir barrettes de mémoire. disque dur dépannage, 198 installation, 105 retrait, 103 support de disque, 106 dissipateur de chaleur, 155 E échec de démarrage du système, 181 écran LCD fonctionnalités, 17 menus, 19 écrans du programme de configuration du système écran principal, 72 F fonctionnalités du panneau avant, 14 fonctions du système accès, 13 G garantie, 67 Gestionnaire d’amorçage UEFI accès, 87 écran des paramètres d’amorçage UEFI, 88 écran des utilitaires système, 90 écran principal, 88 I installation assemblage de la carte système, 179 barrettes de mémoire, 123 cache de bloc d’alimentation, 112 cache de disque dur, 103 cadre avant, 99 carte d’extension, 135 carte de fond de panier SAS, 168 carte iDRAC, 142 composant FlexMem Bridge, 160228 Index installation (suite) contrôleur SAS, 147 lecteur optique, 107 processeur, 157 support de disque dur, 105 installation à chaud disques durs, 102 L lecteur de CD dépannage, 196 lecteur de CD/DVD Voir lecteur optique. lecteur optique installation, 107 logements Voir logements d'extension. logements d'extension, 134 M maintenance carte système, 175 mémoire dépannage, 192 messages avertissement, 66 écran LCD, 28 messages d’erreur, 70 système, 47 messages d’erreur, 70 messages système, 47 microprocesseur Voir processeur. microprocesseurs dépannage, 202 mise à niveau processeur, 153 module SD interne double, 150 mot de passe configuration, 93 désactivation, 220 système, 91 mot de passe du système, 91 moteur TOE des cartes réseau, 132 N numéros de téléphone, 223 O options configuration du système, 72 outils recommandés, 97 P processeur installation, 157 mises à niveau, 153 retrait, 154Index 229 programme de configuration du système accès, 70 affectation des IRQ PCI, 80 options de gestion de l’alimentation, 83 options de gestion de serveur intégrée, 82 options de sécurité du système, 84 options des communications série, 81 options des périphériques intégrés, 79 paramètres d’amorçage, 78 paramètres de la mémoire, 75 paramètres de processeur, 76 paramètres SATA, 77 touches, 70 R refroidissement du système dépannage, 190 réinstallation bloc d’alimentation, 112 remplacement batterie du système, 163 retrait barrettes de mémoire, 125 bloc d’alimentation, 110 cache de bloc d’alimentation, 112 cache de disque dur, 102 cadre avant, 99 carte d’extension, 137 carte de fond de panier SAS, 166 retrait (suite) carte système, 175 composant FlexMem Bridge, 162 contrôleur SAS, 145 disque dur installé dans un support, 106 disques durs, 103 processeur, 154 retrait de la carte des processeurs, 175 S sécurité, 181 sécurité du système, 84, 92 sécurité TPM, 84 support de lecteur disque dur, 106 système mouillé dépannage, 185 systèmes endommagés dépannage, 186 U USB connecteur interne pour clé de mémoire, 131 connecteurs du panneau avant, 14 Utilitaire de configuration iDRAC, 96230 Index V ventilateurs dépannage, 191 vidéo connecteurs du panneau avant, 14 dépannage, 182 voyants alimentation, 14, 26 carte réseau, 26 panneau avant, 14 Modèle réglementaire B03S SystèmesDell PowerEdge C6105 Manuel du propriétaire du matériel Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même mortel. Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. AMD ® est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire B03S Septembre 2010 Rév. A00Table des matières | 3 Table des matières 1 À propos du système ................................................................. 11 Accès aux fonctions du système au démarrage .......................................... 11 Voyants et fonctions du panneau avant ......................................................... 12 Codes des voyants des disques durs .............................................................. 14 Fonctionnalités et voyants du panneau arrière ............................................ 18 Codes des voyants de carte réseau ................................................................ 20 Codes des voyants d'alimentation et de carte système .......................... 21 Codes des voyants des blocs d'alimentation ................................................ 23 DEL de pulsation BMC ....................................................................................... 24 Code d'erreur de l'auto-test de démarrage ................................................... 25 Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen .. 25 Autres informations utiles ................................................................................ 31 2 Utilisation du programme de configuration du système .... 33 Menu Démarrer .................................................................................................. 33 Options de configuration du système au démarrage ................................. 34 Redirection de console ..................................................................................... 34 Menu Main (principal) ...................................................................................... 34 Écran Main (principal) .............................................................................. 35 BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS) ................................................ 36 System Firmware (Micrologiciel du système) ...................................... 36 Product Information (Informations produit) .......................................... 364 | Table des matières Processor (Processeur) ........................................................................... 37 System Memory (Mémoire système) ..................................................... 37 Menu Advanced (avancé) ................................................................................. 38 CPU Configuration (Configuration du processeur) ............................... 39 Memory Configuration (Configuration de la mémoire) ........................ 43 SATA Configuration (Configuration SATA) ............................................ 44 Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) ...... 47 PCI Configuration (Configuration PCI) .................................................... 48 USB Configuration (Configuration USB) ................................................ 49 Menu Boot (Démarrage) ................................................................................... 51 Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) .......................................................................................... 53 Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) .......... 54 Menu Server (Serveur) ...................................................................................... 55 LAN Configuration (Configuration LAN) ................................................. 57 Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) .... 59 View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) ................................................................... 61 Menu Security (Sécurité) ................................................................................. 62 Menu Exit (Quitter) ............................................................................................. 64 3 Installation des composants du système ............................. 67 Consignes de sécurité ....................................................................................... 67 Outils recommandés .......................................................................................... 68 À l'intérieur du système .................................................................................... 68Table des matières | 5 Disques durs ....................................................................................................... 70 Retrait d'un cache de disque dur ............................................................ 70 Installation d'un cache de disque dur .................................................... 71 Retrait d'un support de disque dur ......................................................... 72 Installation d'un support de disque dur ................................................. 73 Retrait d'un disque dur installé dans un support .................................. 74 Installation d'un disque dur dans un support........................................ 75 Blocs d'alimentation ......................................................................................... 76 Configuration recommandée ................................................................... 77 Configuration complète ............................................................................ 77 Retrait d'un bloc d'alimentation .............................................................. 77 Installation d'un bloc d'alimentation ...................................................... 78 Assemblage de la carte système .................................................................... 79 Retrait d'un assemblage de carte système ........................................... 79 Installation de l'assemblage de la carte système ................................ 80 Dissipateurs de chaleur .................................................................................... 81 Retrait du dissipateur de chaleur ............................................................ 81 Installation du dissipateur de chaleur .................................................... 82 Processeurs ........................................................................................................ 83 Retrait d'un processeur ............................................................................ 83 Installation d'un processeur .................................................................... 85 Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension ......................... 87 Retrait de la carte d'extension ................................................................ 87 Installation d'une carte d'extension ....................................................... 896 | Table des matières Connecteur de carte d'extension .................................................................... 91 Retrait du connecteur de carte d'extension ......................................... 91 Installation du connecteur de carte d'extension ................................. 92 Carte fille ............................................................................................................. 93 Retrait de la carte fille SAS ...................................................................... 93 Installation de la carte fille SAS .............................................................. 94 Mémoire système ............................................................................................... 95 Configuration DIMM prise en charge .................................................... 95 Retrait de barrettes de mémoire ............................................................. 97 Installation de barrettes de mémoire ..................................................... 98 Cartes de raccordement d'interposeur ........................................................ 100 Retrait de la carte de raccordement d'interposeur ........................... 100 Installation de la carte de raccordement d'interposeur ................... 101 Pile du système ................................................................................................ 102 Réinstallation de la pile du système ..................................................... 102 Batterie RAID (en option) ................................................................................ 104 Retrait de la batterie RAID ..................................................................... 104 Installation de la batterie RAID ............................................................. 105 Retrait du support de la batterie RAID ................................................. 106 Installation du support de la batterie RAID ......................................... 107 Carte système ................................................................................................... 108 Retrait de la carte système .................................................................... 108 Installation de la carte système ............................................................ 109 Ouverture et fermeture du système............................................................... 110Table des matières | 7 Ouverture du système ............................................................................. 110 Fermeture du système ............................................................................ 111 Ventilateurs ....................................................................................................... 112 Retrait d'un ventilateur ........................................................................... 112 Installation d'un ventilateur ................................................................... 113 Cartes de distribution de l'alimentation ...................................................... 114 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ........................... 114 Installation de la carte de distribution de l'alimentation ................... 115 Carte contrôleur du ventilateur ..................................................................... 117 Retrait de la carte contrôleur du ventilateur ....................................... 117 Installation de la carte contrôleur du ventilateur ............................... 118 Fonds de panier centraux ............................................................................... 119 Retrait des fonds de panier centraux ................................................... 119 Installation des fonds de panier centraux ........................................... 124 Fonds de panier ................................................................................................ 126 Retrait du fond de panier ........................................................................ 126 Installation du fond de panier ................................................................ 129 Carte d'extension (en option) ......................................................................... 131 Retrait de la carte d'extension .............................................................. 131 Installation de la carte d'extension ...................................................... 135 Panneaux avant ................................................................................................ 137 Retrait du panneau avant ....................................................................... 137 Installation du panneau avant ............................................................... 139 Cartes de capteur ............................................................................................. 1418 | Table des matières Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces ................................................................................. 141 Installation de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces ................................................................................ 142 Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces ................................................................................. 144 Installation de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces ................................................................................ 146 4 Dépannage du système .......................................................... 149 La sécurité d'abord : Pour vous et votre système ..................................... 149 Problèmes d'installation ................................................................................. 149 Dépannage des échecs de démarrage du système .................................. 150 Dépannage des connexions externes .......................................................... 150 Dépannage du sous-système vidéo .............................................................. 150 Dépannage d'un périphérique USB .............................................................. 151 Dépannage d'un périphérique d'E/S série ................................................... 152 Dépannage d'une carte NIC ........................................................................... 153 Dépannage d'un système mouillé ................................................................. 154 Dépannage d'un système endommagé ........................................................ 155 Dépannage de la pile du système ................................................................. 156 Dépannage des blocs d'alimentation ........................................................... 157 Dépannage des problèmes de refroidissement du système .................... 158 Dépannage d'un ventilateur ........................................................................... 158 Dépannage de la mémoire système.............................................................. 159 Dépannage d'un disque dur ........................................................................... 162Table des matières | 9 Dépannage d'un contrôleur de stockage .................................................... 163 Dépannage des cartes d'extension .............................................................. 164 Dépannage des processeurs ......................................................................... 165 Conflits d'affectation d'IRQ ............................................................................ 167 5 Cavaliers et connecteurs ........................................................ 169 Connecteurs de la carte système .................................................................. 169 Connecteurs de fond de panier ..................................................................... 170 Connecteurs de la carte d'extension ........................................................... 175 Connecteurs du fond de panier central ........................................................ 176 Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur ............................. 177 Connecteurs carte fille ................................................................................... 178 Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur ........................................ 179 Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation ..................... 180 Connecteurs de la carte de capteur ............................................................. 181 Réglage des cavaliers ..................................................................................... 181 Paramètres des cavaliers de configuration système ........................ 181 Paramètres des cavaliers du fond de panier ...................................... 182 Paramètres des cavaliers de la carte d'extension de fond de panier ..................................................................................... 183 6 Obtention d'aide ....................................................................... 185 Contacter Dell ................................................................................................... 185 7 Index ........................................................................................... 187 10 | Table des matières À propos du système | 11 À propos du système Accès aux fonctions du système au démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au démarrage. Touche Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir «Menu Démarrer» à la page 33. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS. Voir «Options de configuration du système au démarrage» à la page 34. Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte fille SAS 2008. Pour en savoir plus, voir la documentation de la carte SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration LSI 9260. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée. Récupération du BIOS lors de l'amorçage du bloc. 12 | À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Panneau avant−disques durs de 3,5 pouces avec quatre cartes système Figure 1-2. Panneau avant−disques durs de 3,5 pouces avec deux cartes système Figure 1-3. Panneau avant−disques durs de 2,5 pouces avec quatre cartes système À propos du système | 13 Figure 1-4. Panneau avant : disques durs de 2,5 pouces avec deux cartes système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1,3,7,9 Voyant d'alimentation/ bouton d'alimentation (cartes système 1, 2, 4, 3) Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en courant continu qui alimente le système. REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de la quantité de mémoire installée. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 14 | À propos du système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 2,4,6,8 Voyant/bouton d'identification système (cartes système 1, 2, 4, 3) Le bouton d'identification peut être utilisé pour localiser un système et une carte système spécifiques au sein d'un châssis. Lorsque ce bouton est enfoncé, le voyant d'état système bleu à l'avant et à l'arrière clignote jusqu'à ce que le bouton soit de nouveau enfoncé. 5 Disques durs Jusqu'à douze disques durs de 3,5 pouces remplaçables à chaud. Jusqu'à vingt-quatre disques durs de 2,5 pouces remplaçables à chaud. * Cache de lecteur Applicable uniquement aux systèmes dotés de disques durs de 2,5 pouces. Codes des voyants des disques durs Figure 1-5. Voyants de disque dur 1 Voyant d'activité du disque dur (vert) 2 Voyant d'état du disque dur (vert et orange) À propos du système | 15 Tableau 1-1. Voyants d'état des disques durs Pour fond de panier des disques durs de 2,5/3,5 pouces (CPLD) Contrôleur Type HDD Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange SP5100 SATA2 Disque en ligne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé En panne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé LSI 9260 / LSI 2008 SAS / SATA2 Logement vide Désactivé Désactivé Désactivé Disque en ligne/Accès Clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé Disque en panne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Désactivé Clignotant 2 Hz Restauration du disque Clignote lorsqu'il est actif Clignotant 1Hz Désactivé Identification du disque Clignote lorsqu'il est actif Clignotant 2 Hz Désactivé 16 | À propos du système Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces avec Expander Contrôleur Type HDD Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange LSI 9260 SAS / SATA2 Logement vide Désactivé Désactivé Désactivé Disque en ligne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé Identification du disque/ préparation au retrait Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 250 ms Clignotant 2 Hz Désactivé 250 ms Désactivé Restauration du disque Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 400 ms Clignotant 2 Hz Désactivé 100 ms Désactivé Disque en panne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Désactivé Activé 125 ms Clignotant 4 Hz Désactivé 125 ms Panne prévue (SMART) Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 500 ms Désactivé 500 ms Clignotant 0,5 Hz Désactivé 1 000 ms Activé 500 ms Désactivé 500 ms Clignotant 0,5 Hz Désactivé 1 000 ms À propos du système | 17 Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces avec Expander Contrôleur Type HDD Fonction Voyant d'activité Voyant d'état Vert Vert Orange LSI 9260 SAS / SATA2 Abandon de la restauration Désactivé Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Clignotant 0,08 Hz Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Activé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms Clignotant 0,08 Hz Désactivé 3 000 ms Désactivé 3 000 ms LSI 2008 SAS / SATA2 Logement vide Désactivé Désactivé Désactivé Disque en ligne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé Désactivé Identification du disque/ préparation au retrait Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 250 ms Clignotant 2 Hz Désactivé 250 ms Désactivé Restauration du disque Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Activé 400 ms Clignotant 2 Hz Désactivé 100 ms Désactivé Disque en panne Désactivé/ clignote lorsqu'il est actif Désactivé Activé 125 ms Clignotant 4 Hz Désactivé 125 ms 18 | À propos du système Fonctionnalités et voyants du panneau arrière Figure 1-6. Panneau arrière : quatre cartes système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Bloc d'alimentation 2 470 W/750 W/1 100 W/1 400 W 2 Bloc d'alimentation 1 470 W/750 W/1 100 W/1 400 W 3 Ports USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0. 4 Voyant d'identification du système Le logiciel Systems Management Software et les boutons d'identification situés à l'avant peuvent faire clignoter le voyant en bleu pour identifier un système et une carte système spécifiques. Il s'allume en orange lorsque le système requiert une intervention de l'utilisateur à la suite d'un problème 5 Connecteur de NIC 1 Connecteurs de cartes réseau 10/100/1000 intégrées. 6 Connecteur de NIC 2 Connecteurs de cartes réseau 10/100/1000 intégrées. À propos du système | 19 7 Port de gestion Port de gestion dédié. 8 Port série Permet de connecter un périphérique série au système. 9 Port VGA Permet de connecter un écran VGA au système. 10 Voyant de mise sous tension/bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en courant continu qui alimente le système. REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de la quantité de mémoire installée. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 20 | À propos du système Figure 1-7. Énumération : quatre cartes système Figure 1-8. Énumération : deux cartes système Codes des voyants de carte réseau Figure 1-9. Voyants de la carte réseau 1 Indicateur de liaison/activité 2 Indicateur de vitesse Voyant d'état de la carte réseau (liaison/activité) État Vert fixe Liaison LAN/Pas d'accès Vert clignotant Accès LAN Désactivé Pas de liaison À propos du système | 21 Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État Vert fixe Liaison à une vitesse de 100 Mbit/s Orange fixe Liaison à une vitesse de 1 000 Mbit/s Désactivé Pas de liaison Figure 1-10. Voyants de la carte réseau (Port de gestion) 1 Indicateur de liaison/activité 2 Indicateur de vitesse Voyant d'état de la carte réseau (liaison/activité) État Vert fixe Liaison LAN/Accès Désactivé Pas de liaison Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État Vert fixe Liaison à une vitesse de 10 Mbit/s Orange fixe Liaison à une vitesse de 100 Mbit/s Désactivé Pas de liaison Codes des voyants d'alimentation et de carte système Les DEL situées sur le panneau avant et arrière du système affichent des codes d'état pendant le démarrage du système. Pour connaître l'emplacement des DEL sur le panneau avant, voir la Figure 1-1 pour les disques durs de 3,5 pouces et la Figure 1-3 pour les disques durs de 2,5 pouces. Pour connaître l'emplacement des DEL sur le panneau arrière, voir la Figure 1-6. 22 | À propos du système Le Tableau 1-2 répertorie les états associés aux codes d'état. Tableau 1-2. Codes des voyants d'état Composant Voyant État Voyant de mise sous tension Vert fixe Mise sous tension S0/S1 Orange clignotant Événement de condition critique BMC en mode hors tension S5 Vert clignotant/orange Événement de condition critique BMC en mode sous tension S0/S1 Voyant d'identification du système Bleu fixe Commande OEM IPMI activée Bleu clignotant IPMI utilisant la commande d'identification du châssis clignotant ou ID d'enfoncement du bouton ID actif Désactivé IPMI utilisant la commande d'identification du châssis inactif ou ID d'enfoncement du bouton ID inactif À propos du système | 23 Codes des voyants des blocs d'alimentation Figure 1-11. Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 bloc d'alimentation 2 Voyant d'alimentation en CA Voyant d'alimentation en CA État Vert fixe Le bloc d'alimentation est sous tension (CA OK/CC OK) ou en mode veille (90 V CA pour 470 W/750 W/1 100 W, 180 V CA- 264 V CA pour 1 400 W) Jaune fixe Bloc d'alimentation défectueux (panne UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ventilateur) Désactivé Le bloc d'alimentation est hors tension ou la tension d'entrée en CA n'est pas dans les limites de fonctionnement normales (90 V CA-264 V CA pour 470 W/750 W/1 100 W, 180 V CA- 264 V CA pour 1 400 W) 24 | À propos du système DEL de pulsation BMC La carte système dispose d'une DEL de pulsation BMC (D5) pour le débogage BMC. Lorsque le micrologiciel BMC est prêt, la DEL de pulsation BMC clignote. Figure 1-12. DEL de pulsation BMC 1 DEL de pulsation BMC 2 Carte systèmeÀ propos du système | 25 Code d'erreur de l'auto-test de démarrage Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen Dès que cela est possible, le BIOS afficher les codes de d'avancement de l'amorçage en cours sur l'écran vidéo. Les codes d'avancement correspondent à des données optionnelles avec des quantités de 32 bits. Les 32 bits comprennent la classe, la sous-classe et les informations de fonctionnement. Les champs de classe et de sous-classe indique le type du matériel qui doit être initialisé. Le champ de fonctionnement représente l'activité d'initialisation spécifique. Il est basé sur la disponibilité de données en bit pour afficher les codes d'avancement. Un code d'avancement peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus les données en bit seront larges, plus importante sera la granularité des informations pouvant être envoyées sur le port d'avancement. Les codes d'avancement peuvent être reportés par le BIOS ou des ROM en option. La section Réponse dans le tableau suivant est divisée en 3 types : 1 Avertissement ou N'est pas une erreur : le message est affiché à l'écran. Une erreur enregistrée est consignée dans le SEL. Le système continuera son démarrage dans un état endommagé. L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité erronée. 2 Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une action corrective immédiatement ou choisir de continuer le démarrage. 3 Arrêt : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le journal des événements du système (SEL) et système ne peut démarrer avant que l'erreur ne soit résolue. L'utilisateur doit remplacer la pièce défectueuse et redémarrer le système. 26 | À propos du système Code d'erreur Message d'erreur Réponse 0000 Timer Error (Erreur de l'horloge) Pause 0003 CMOS Battery Low (Pile CMOS faible) Pause 0004 CMOS Settings Wrong (Paramètres CMOS incorrects) Pause 0005 CMOS Checksum Bad (Mauvaise somme de contrôle du CMOS) Pause 000B CMOS Memory Size Wrong (Taille de la mémoire CMOS incorrecte) Pause 000C RAM Read/Write Test Failed (Échec du test lecture /écriture RAM) Pause 000E A: Driver Error (A : erreur du disque) Pause 000F B: Driver Error (B : erreur du disque) Pause 0012 CMOS Date/Time Not Set (Date/heure CMOS non définies) Pause 0040 Refresh Timer Test Failed (Échec du test d'actualisation de l'horloge) Arrêt 0041 Display Memory Test Failed (Échec du test d'affichage de la mémoire) Pause 0042 CMOS Display Type Wrong (Type d'affichage CMOS incorrect) Pause 0044 DMA Controller Error (Erreur du contrôleur DMA) Arrêt 0045 DMA-1 Error (Erreur DMA-1) Arrêt 0046 DMA-2 Error (Erreur DMA-2) Arrêt 0047 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 0047 (Code d'erreur = 0047) Arrêt 0048 Password Check Failed (Échec de la vérification du mot de passe) Arrêt À propos du système | 27 Code d'erreur Message d'erreur Réponse 0049 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 0049 (Code d'erreur = 0049) Arrêt 004A Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 004A (Code d'erreur = 004A) Pause 004B Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error code = 004B (Code d'erreur = 004B) Pause 005D S.M.A.R.T. Command Failed S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace (S.M.A.R.T. Échec de la commande S.M.A.R.T. État INCORRECT, Sauvegarde et remplacement) Pause 005E Password Check Failed (Échec de la vérification du mot de passe) Pause 0060 Primary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur principal) Pause 0061 Primary Slave Hard Disk Error (Erreur de disque dur esclave principal) Pause 0062 Secondary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur principal secondaire) Pause 0063 Secondary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur esclave- 36*9+6 secondaire) Pause 0080 Primary Master Drive - ATAPI Incompatible (Disque dur principal - Incompatible avec la norme ATAPI) Pause 0081 Primary Slave Drive – ATAPI Incompatible (Disque esclave principal - Incompatible avec la norme ATAPI) Pause 0082 Secondary Master Drive – ATAPI Incompatible (Disque dur principal secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI) Pause 0083 Secondary Slave Drive – ATAPI Incompatible (Disque esclave secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI) Pause 28 | À propos du système 0160 The processors installed in your system are not able to match their frequencies. (Les processeurs installés sur votre système ne sont pas capables de regrouper leur fréquence.) Pause 0162 The processors installed in your system do not have the same cache size. (Les processeurs installés sur votre système n'ont pas les même taille de mémoire cache.) Arrêt 0163 The processor(s) installed in your system are not known by the BIOS. Please contact your BIOS vendor for appropriate updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur votre système n'est (ne sont) pas reconnu(s) par le BIOS. Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir les mises à jour adéquates.) Pause 0164 Multiple core processors cannot be installed with single core processors. (Des processeurs à cœur multiples ne peuvent pas être installés avec des processeurs à cœur simple.) Arrêt 0165 The processor(s) installed in your system are of an unknown revision. Please contact your BIOS vendor for appropriate updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur votre système corresponde(nt) à une version inconnue. Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir les mises à jour adéquates.) Pause 4100 Node(s) - no valid DIMM configuration detected (Noeud(s) - aucune configuration de barrettes DIMM valide détectée) Pause 4101 DIMM(s) checksum error detected (Erreur de somme de barrettes de DIMM détectée) Pause 4102 DIMM module type(buffer) mismatch (Incompatibilité du type de module de barrettes DIMM (tampon)) Pause 4103 DIMM CL/T mismatch (Incompatibilité des barrettes DIMM CL/T) Pause À propos du système | 29 4104 DIMM organization mismatch (128-bit) (Incompatibilité de l'organisation des barrettes DIMM (128 bits)) Pause 4105 SPD missing Trc or Trfc info (Trc ou info Trfc manquants au SPD) Pause 4106 SPD missing byte 23 or 25 (octet 23 ou 25 manquant au SPD) Pause 4107 Bank interleave requested but not enabled (L'entrelacement de banc a été demandé mais n'est pas activé) Avertissement 4108 Dram ECC requested but not enabled (Le mode ECC pour DRAM a été demandé mais n'est pas activé) Pause 4109 Online spare requested but not enabled (Le disque en ligne a été demandé mais n'est pas activé) Pause 410A DIMM(s) Running in Minimum Mode (Fonctionnement des barrettes DIMM en mode Minimum) Pause 410B No DQS Receiver Enable pass window found (Aucune fenêtre Activer le récepteur DQS trouvée) Pause 410C DQS Rcvr En pass window CHA to CH B too large (Fenêtre DQS RCVR En) CHA à CH B trop large) Pause 410D DQS Rcvr En pass window too small (far right of dynamic range) (Fenêtre DSQ RCVR En trop petite (extrême droite de la plage dynamique) Pause 4160 The processor(s) installed in your system are not multiprocessing capable. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur le système ne prend(prennent) pas en charge le multi-traitement.) Arrêt 5120 CMOS cleared by jumper (Paramètres CMOS effacés par le cavalier) Pause 5121 Password cleared by jumper (Mot de passe effacé par le cavalier) Pause 30 | À propos du système 8101 Warning! USB Host Controller not found at the specified address!!! (Avertissement : contrôleur hôte USB introuvable à l'adresse spécifiée) Avertissement 8102 Error! USB device failed to initialize!!! (Erreur : échec de l'initialisation du périphérique USB) Avertissement 8103 Warning! Unsupported UBS device found and disabled!!! (Avertissement : un périphérique USB non pris en charge a été détecté et désactivé.) Avertissement 8104 Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by this USB Host Controller!!! (Avertissement : l'émulation du port 60h/64h n'est pas prise en charge par ce contrôleur hôte USB.) Avertissement 8105 Warning! EHCI controller disabled. It requires 64-bit data support in the BIOS. (Avertissement : contrôleur EHCI désactivé. Il nécessite la prise en charge des données 64 bits dans le BIOS.) Pause 8400 Warning!! Insufficient memory! Remote access is disabled. (Avertissement : Mémoire insuffisante ! L'accès distant est désactivé.) Avertissement 8601 Error: BMC Not Responding (Erreur : le contrôleur BMC ne répond pas) Pause 8701 Insufficient Runtime space for MPS data!! System may operate in PCI or Non-MPS mode. (Espace d'exécution insuffisant pour les données MPS. Le système peut fonctionner en mode PCI ou non MPS.) Pause 8702 No enough APIC ID in range 0-0Fh can be assigned to IO APICs. (Re-assigning CPUs' local APIC ID may solve this issue) MPS. Table is not built! System may operate in PCI or Non-MPS mode. (Nombre d'ID APIC insuffisant dans la plage 0-0Fh a assigné aux APIC d'E/S. (Une réassignation des ID APIC des CPU locaux peut résoudre le problème). Le Tableau MPS n'est intégré. Le système peut fonctionner en mode PCI ou non MPS.) Pause À propos du système | 31 Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. Le Guide de mise en route présente un aperçu de l'installation en rack, des caractéristiques du système, des procédures de configuration et les spécifications techniques. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. 32 | À propos du système Utilisation du programme de configuration du système | 33 Utilisation du programme de configuration du système Menu Démarrer Le système utilise la dernière version BIOS CMOS AMI, stockée dans la mémoire flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and Play et contient un programme de configuration du système, la routine d'auto-test de démarrage et l'utilitaire de configuration automatique PCI. Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée 64 bits protégée contre l'écriture. Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions suivantes : • Lors de la modification de la configuration du système, vous pouvez configurer des éléments tels que : – Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques – Protection par mot de passe contre un usage non autorisé – Fonctions de gestion de l'alimentation • Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et que vous êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de configuration • Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter les conflits. • Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez d'autres modifications relatives aux paramètres de sécurité. REMARQUE : seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être modifiés. Les éléments qui ne sont pas entre crochets peuvent seulement être affichés. 34 | Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système au démarrage Initialise la configuration lors de l'auto-test de démarrage Chargement des paramètres optimaux par défaut (par ex, CMOS) Enregistrez les paramètres et quittez la configuration du BIOS Redirection de console La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et de corriger des problèmes sur un serveur sur lequel le système d'exploitation ne s'est pas amorcé correctement. Le maillon central de la redirection de la console est la console du BIOS. Cette dernière est un utilitaire stocké dans la mémoire morte Flash qui redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou modem. Le BIOS prend en charge la redirection de console sur un port série. Si le serveur permet la prise en charge d'un port série basé sur un système «sans tête», le système doit assurer la prise en charge de la redirection de toutes les données entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers le port série. Le pilote de la console série doit être en mesure de prendre en charge la fonction documentée dans la définition du terminal ANSI. Menu Main (principal) Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre système et le BIOS. Utilisation du programme de configuration du système | 35 Écran Main (principal) REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. 36 | Utilisation du programme de configuration du système BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS) Option Description Version Affiche la version du BIOS. Build Date (Date de version) Affiche la date de version du BIOS. System Firmware (Micrologiciel du système) Option Description BMC FW Affiche la version du micrologiciel BMC du système. PIC FW Affiche la version du micrologiciel PIC du système. Product Information (Informations produit) Option Description Name (Nom) Affiche le nom du produit. AssetTag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire du produit. ServiceTag (Numéro de service) Affiche le numéro de service du produit. ePPID Affiche l'ePPID du produit. Utilisation du programme de configuration du système | 37 Processor (Processeur) Option Description Name (Nom) Affiche le nom du processeur. Speed (Vitesse) Affiche la vitesse maximale du processeur. Count (Nombre) Affiche le nombre de processeurs physiques. System Memory (Mémoire système) Option Description Size (Taille) Affiche la taille de la mémoire du système totale installée sur la carte système. System Date (Date système) Affiche la date actuelle. System Time (Heure système) Affiche l'heure actuelle. 38 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Advanced (avancé) Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les informations du système. PRÉCAUTION : un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut entraîner un mauvais fonctionnement du système. Nous vous recommandons de conserver les paramètres par défaut, sauf si vous savez les modifier. Si le paramétrage des éléments de ces pages entraîne un mauvais fonctionnement du système ou l'empêche de démarrer, ouvrez le BIOS et choisissez Load Optimal Defaults (Charger les paramètres par défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour démarrer normalement. Utilisation du programme de configuration du système | 39 CPU Configuration (Configuration du processeur) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : 40 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Module Version (Version du module) Affiche la version actuelle du module de processeur. Socket Count (Nombre de logements) Affiche le nombre de logements du processeur. Node Count (Nombre de nœuds) Affiche le nombre de nœuds. Core Count (Nombre de cœurs) Affiche le nombre de cœurs du processeur. Revision (Révision) Affiche la version du processeur. Cache L1 Indique la taille du processeur L1. Cache L2 Indique la taille du processeur L2. Cache L3 Indique la taille du processeur L3. Speed (Vitesse) Affiche la fréquence du processeur. Able to change Freq. (Capacité à changer la fréquence) Affiche la capacité de changement de la fréquence. uCode Patch Level (Niveau du correctif uCode) Affiche le niveau de correctif uCode. Power Management (Gestion de l'alimentation) Configure la gestion de l'alimentation. GART Error Report (Rapport d'erreur GART) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Cette option doit rester désactivée pour un fonctionnement normal. Le développeur de pilotes peut activer cette option pour effectuer des tests. Secure Virtual Machine (Machine virtuelle sécurisée) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la fonction du mode machine virtuelle sécurisée (SVM). ACPI SRAT Table (Tableau ACPI SRAT) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la génération de table ACPI SRAT. Utilisation du programme de configuration du système | 41 L3 Power Control (Commande d'alimentation L3) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne Enabled (Activé) pour arrêter l'horloge des mémoires en sous-cache désactivées dans le L3. Probe Filter Mode (Mode Probe Filter) (Option par défaut : Auto) Sélectionne Auto ou Disabled (Désactivé) pour activer ou désactiver le mode Probe Filter. Option Description Power Management (Gestion de l'alimentation) (Option par défaut : OS Control [Contrôle du système d'exploitation]) Ce champ paramètre la gestion de l'alimentation du système sur le mode Maximum Performance (Performances maximales), le mode OS Control (Contrôle du système d'exploitation) ou le mode Advanced Platform Management Link (Liaison de la gestion de la plateforme avancée). Lorsqu'il est paramétré sur le mode APML, vous pouvez changer le paramètre des options PSU Power Capping (Seuil de puissance de l'unité d'alimentation). 42 | Utilisation du programme de configuration du système CPU Power Capping (Seuil de puissance du processeur) (Option par défaut : P-state 0 [P-état 0]) Cette option peut décider de la performance la plus élevé du P-état dans le système d'exploitation. Ce paramètre ne peut être affiché que lorsque «Power Management» (Gestion de l'alimentation) est sélectionné pour le mode «OS Control» (Contrôle du système d'exploitation). PSU Power Capping (Seuil de puissance de l'unité d'alimentation) (Option par défaut : 150) Le paramètre contrôle la puissance de l'unité d'alimentation. Sa plage est comprise entre 150 et 2 000 W. La valeur sera envoyée au contrôleur BMC par la commande IPMI et le contrôleur BMW contrôlera la puissance de l'unité d'alimentation. Ce paramètre ne peut être affiché que lorsque «Power Management» (Gestion de l'alimentation) est sélectionné pour le mode «APML» et que la carte système se trouve dans l'emplacement 4 dans la châssis. Utilisation du programme de configuration du système | 43 Memory Configuration (Configuration de la mémoire) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description CS Sparing Enable (Activer les mémoires de réserve CS) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Réserve une rangée de mémoire de réserve sur chaque canal. 44 | Utilisation du programme de configuration du système SATA Configuration (Configuration SATA) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description OnChip SATA Channel (Canal SATA sur puce) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le contrôleur SATA intégré. OnChip SATA Type (Type SATA sur puce) (Option par défaut : Native IDE [IDE natif]) Native IDE (IDE natif) : mode natif. AMD_AHCI : Utilise la mémoire morte de l'option AMD AHCI. IDE->AMD_AHCI : N'utilise pas la mémoire morte de l'option AHCI mais le pilote AMD AHCI (nécessite le pilote de chargement lors de l'installation du système d'exploitation, Windows 2008 R2 possède un support natif.) SATA IDE Combined Mode (Mode combiné SATA IDE) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le mode combiné SATA IDE. Utilisation du programme de configuration du système | 45 Option Description SATA Port1~6 (Port 1 à 6 SATA) Lorsque l'on entre dans le système d'installation, le BIOS détecte automatiquement la présence de dispositifs SATA et affiche le statut des disques durs détectés SATA. Power Saving features (Fonctions d'économie d'énergie) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver les fonctions d'économie d'énergie dans SB. SATA-AHCI Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-AHCI) (Option par défaut : Enabled [Activé]) L'activation de cette option éteint les horloges des ports SATA non utilisés dans les modes AHCI. Cela permet quelques économies d'énergie. Veuillez noter que si vous éteignez l'horloge, la prise à chaud de ce port ne fonctionnera pas. SATA-IDE Ports Auto Clk Ctrl (Ctrl Hlge auto des ports SATA-IDE) (Option par défaut : Enabled [Activé]) L'activation de cette option éteint les horloges des ports SATA non utilisés dans les modes IDE. Cela permet quelques économies d'énergie. Veuillez noter que si vous éteignez l'horloge, la prise de ce port ne fonctionnera pas. SATA Smbus Interface (Interface SATA Smbus) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver l'interface SATA SMBUS. 46 | Utilisation du programme de configuration du système Sélectionne le SATA Port 1-6 (Port 1-6 SATA) pour configurer chaque périphérique sur le canal SATA à l'aide de l'écran suivant : Option Description Device (Périphérique) Affiche le type de périphérique affecté à ce canal. Vendor (Fournisseur) Affiche le nom du fabricant du périphérique. Size (Taille) Affiche la taille du périphérique (en Go). Utilisation du programme de configuration du système | 47 Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT cohérente) (Option par défaut : HT3) Sélectionne la fréquence de liaison HT cohérente. Non-Coherent HT Link Speed (Vitesse de liaison HT incohérente) (Option par défaut : HT3 2600MHz) Cette option permet de régler la fréquence de liaison HT incohérente et est basée sur le nombre de cœurs du processeur pour disposer de sélections différentes. Pour un processeur à 4 cœurs : HT1 800/1000, HT3 1200/1600/2000/2600 Pour un processeur à 6 cœurs : HT3 1200/1600/2000/2600 Non-Coherent HT Link Width (Largeur de liaison HT incohérente) (Option par défaut 16bits) Sélectionne la largeur de liaison HT incohérente. 48 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description 2nd HT Link (2ème lien HT) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le 2ème lien HT entre le support 0 et le support 1. PCI Configuration (Configuration PCI) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description iSCSI Remote Boot (Amorçage iSCSI à distance) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si réglé sur Enabled (Activé), le contrôleur LAN intégré sera configuré pour prendre en charge l'amorçage iSCI à distance. NIC1-82576EB (Option par défaut :Enable without PXE (Activé sans PXE) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le contrôleur NIC1 et le support PXE intégrés. Cet élément ne peut être affiché que lorsque «iSCSI Remote Boot» (Amorçage iSCSI à distance) est désactivée. Utilisation du programme de configuration du système | 49 Option Description NIC1-82576EB (Option par défaut :Enable without PXE (Activé sans PXE) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le contrôleur NIC2 et le support PXE intégrés. Cet élément ne peut être affiché que lorsque «iSCSI Remote Boot» (Amorçage iSCSI à distance) est désactivée. Active State Power Management Configuration (Configuration de la gestion de l'alimentation de l'état actif) Permet de contrôler la gestion de l'alimentation de l'état actif (ASPM). USB Configuration (Configuration USB) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Module Version (Version du module) Affiche la version du module. USB Devices Enabled (Périphériques USB activés) Affiche les périphériques USB actuellement détectés. 50 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Legacy USB Support (Prise en charge héritage USB) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la prise en charge héritage USB. USB Port 1(BMC) (Port USB 1 (BMC)) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le port USB correspondant. USB Port 5 (Rear Down) (Port USB 5 (en bas à l'arrière) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le port USB correspondant. USB Port 6 (Rear Down) (Port USB 5 (en haut à l'arrière)) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le port USB correspondant. USB Port 10 (Internal) (Port USB 10 (interne)) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le port USB correspondant. Utilisation du programme de configuration du système | 51 Menu Boot (Démarrage) Cette page vous permet de définir les paramètres de démarrage de l'autotest de démarrage. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Configure les paramètres lors du démarrage du système. Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) Spécifie la priorité des périphériques d'amorçage. 52 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Hard Disk Drives (Disques durs) Indique la priorité du démarrage des périphériques à partir des disques durs disponibles. Cet élément ne peut être affiché que lorsque le système possède des disques durs d'amorçage. CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) Indique la priorité des périphériques d'amorçage à partir des lecteurs CD/DVD disponibles. Cet élément n'est affiché que lorsque le système possède des lecteurs CD/DVD d'amorçage. USB Drives (Lecteurs USB) Indique la priorité des périphériques d'amorçage à partir des lecteurs USB disponibles. Cet élément n'est affiché que lorsque le système possède des lecteurs USB d'amorçage. Network Drives (Lecteurs réseau) Indique la priorité des périphériques d'amorçage à partir des lecteurs réseau disponibles. Cet élément n'est affiché que lorsque le système possède des lecteurs réseau d'amorçage (PXE). Utilisation du programme de configuration du système | 53 Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres de démarrage) Sélectionnez cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les éléments du sous-menu suivant : Option Description Quick Boot (Démarrage rapide) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet au BIOS d'éviter certains tests au cours du démarrage, ce qui diminue le temps nécessaire au démarrage du système. Quiet Boot (Démarrage en mode silencieux) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Disabled (Désactivé) : affiche les messages standards de l'auto-test de démarrage. Enabled (Activé) : affiche le logo OEM au lieu des messages de l'auto-test de démarrage. Wait For ‘F1’ if Error (Attendre 'F1' en cas d'erreur) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Attend que la touche F1 soit enfoncée si une erreur survient. 54 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Force PXE First (Forcer PXE en premier) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive PXE en tant que périphérique de démarrage unique. Cela prendra effet lors du premier démarrage. Force PXE Boot Only (Forcer PXE seul au démarrage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive PXE en tant que périphérique de démarrage unique. Force USB First (Forcer USB en premier) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive USB afin d'être le premier périphérique d'amorçage, la priorité est supérieure à PXE. Cela prendra effet lors du premier démarrage. Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) Sélectionnez cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les éléments du sous-menu suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 55 Menu Server (Serveur) Cette page vous permet de configurer les paramètres serveur. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Status of BMC (État du contrôleur BMC) Affiche l'état BMC. IPMI Specification Version (Version de la spécification IPMI) Affiche la version de la spécification IPMI. BMC Firmware Version (Version du micrologiciel BMC) Affiche la version du micrologiciel BMC. 56 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description PIC Firmware Version (Version du micrologiciel PIC) Affiche la version du micrologiciel PIC. NIC1 MAC Address (Adresse MAC de la carte réseau 1) Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 1. NIC2 MAC Address (Adresse MAC de la carte réseau 2) Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 2. Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration du réseau local du contrôleur BMC) Saisies de la commande Set LAN configuration (Définir la configuration du réseau local). Chaque élément de ce groupe utilise une forte quantité de temps lors de leur exécution. Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) Configure l'accès à distance. Restore on AC Power Loss (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) (Option par défaut : Power Off [Hors tension]) Action du système pour effectuer une restauration lors de la perte de l'alimentation en CA. Power Staggering AC Recovery (Récupération de l'alimentation en CA par échelonnement) (Option par défaut : Immediate [Immédiat]) Configure le mode de récupération de l'alimentation. Cet élément ne peut être affiché que lorsque «Remote on AC Power Loss» (Restauration lors de la perte de l'alimentation en CA) est sélectionnée dans «Power On» (Mise sous tension) ou «Last State» (Dernier état). Power On Delay (Délai de mise sous tension) (utilisateur défini) Configure le temps nécessaire du délai de mise sous tension. La plage de réglage se situe entre 0 et 255 sec. View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) Affiche tous les événements dans le journal des événements du contrôleur BMC. Il faut 15 secondes maximum pour lire tous les enregistrements du journal des événements système du contrôleur BMC. Utilisation du programme de configuration du système | 57 Option Description Clear BMC System Event Log (Effacer le journal des événements système du contrôleur BMC) Efface tous les événements du journal des événements du contrôleur BMC. Event Logging (Journalisation des événements) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la connexion au journal des événements du contrôleur BMC du BIOS. Les erreurs comprennent ECC/PCI/PCI-E/HT, etc. NMI on Error (Interruption NMI lors d'une erreur) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la génération d'interruption MNI par le BIOS lorsqu'une erreur incorrigible survient. LAN Configuration (Configuration LAN) Sélectionnez Set BMC LAN Configuration (Régler la configuration LAN du contrôleur BMC) pour afficher le sous-menu suivant : Option Description Channel Number (Numéro de canal) Affiche le numéro de canal. État du numéro de canal Affiche l'état du numéro de canal. 58 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description BMC LAN Port Configuration (Configuration du port LAN du contrôleur BMC) (Option par défaut : SharedNIC [Carte réseau partagée]) Paramètre le port LAN du contrôleur BMC à la carte réseau dédiée ou à la carte réseau partagée. DHCP Enabled (DHCP activé) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le port LAN du contrôleur BMC pour obtenir l'adresse IP LAN à partir d'un serveur DHCP. IP Address (Adresse IP) (saisie par l'utilisateur) Utilise cet écran pour saisir l'adresse IP. Subnet Mask (Masque de sous-réseau) (saisie par l'utilisateur) Utilise cet écran pour saisir l'adresse masque de sousréseau. Gateway Address (Adresse de passerelle) (saisie par l'utilisateur) Utilise cet écran pour saisir l'adresse de passerelle. Current Mac Address in BMC (Adresse MAC actuelle du contrôleur BMC) Indique l'adresse MAC du contrôleur BMC. Utilisation du programme de configuration du système | 59 Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) Sélectionnez Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) pour afficher le sous-menu suivant : Option Description EMS support (SPCR) (Prise en charge EMS (SPCR)) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la prise en charge EMS, comprenant le pointeur de la table ACPI SPCR vers la liste du pointer RSDT. Remote Access (Accès à distance) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la prise en charge de l'accès à distance. Serial Port Number (Numéro du port série) (Option par défaut : COM2) Sélectionne le port série pour la redirection de la console. 60 | Utilisation du programme de configuration du système Option Description Serial Port Mode (Mode Port série) (option par défaut : 115200 8,n,1) Sélectionne les paramètres de port série. Flow Control (Contrôle de flux) (Option par défaut : None [Aucun]) Sélectionne le contrôle de flux pour la redirection de la console. Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de démarrage du BIOS) (option par défaut : Always [Toujours]) Disabled (Désactivé) : désactive la redirection après l'auto-test de démarrage. Always (Toujours) : la redirection est toujours active. (certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas fonctionner si l'option Always (Toujours) est sélectionnée). Terminal Type (Type de terminal) (Option par défaut : ANSI) Sélectionne le type de terminal cible. VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de touches combinées VTUTF8) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la prise en charge de touches combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100. Utilisation du programme de configuration du système | 61 View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) Sélectionnez cet élément pour afficher le sous-menu suivant : 62 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Security (Sécurité) Cette page vous permet de définir les paramètres de sécurité. Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Supervisor Password (Mot de passe de superviseur) Indique si le mot de passe de superviseur est installé ou non. User Password (Mot de passe d'utilisateur) Indique si le mot de passe d'utilisateur est installé ou non. Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe de superviseur) Installe ou modifie le mot de passe. Utilisation du programme de configuration du système | 63 Option Description User Access Level (Niveau d'accès de l'utilisateur) (Option par défaut : Full Access [Accès illimité]) Limited (Limité) : permet uniquement la modification de certains champs tels que la date et l'heure. No Access (Aucun accès) : empêche l'accès de l'utilisateur à l'utilitaire d'installation. View Only (Affichage seul) : permet l'accès à l'utilitaire d'installation mais les champs ne peuvent être modifiés. Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de passe de superviseur est installé. Change User Password (Modifier le mot de passe d'utilisateur) Installe ou modifie le mot de passe. Clear User Password (Effacer le mot de passe de l'utilisateur) Efface immédiatement le mot de passe de l'utilisateur. Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de passe de l'utilisateur est installé. Password Check (Vérification du mot de passe) (Option par défaut : Setup [Configuration]) Setup (Configuration) : vérifie le mot de passe lors de l'appel de la configuration. Always (Toujours) : vérifie le mot de passe lors de l'appel de la configuration et à chaque amorçage. Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de passe de superviseur ou de l'utilisateur est installé. 64 | Utilisation du programme de configuration du système Menu Exit (Quitter) Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran suivant : Option Description Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) Quitte la configuration système après avoir enregistré les modifications. La touche F10 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) Quitte la configuration système sans avoir enregistré les modifications. La touche Échap peut être utilisée pour effectuer cette opération. Discard Changes (Ignorer les modifications) Ignore les modifications effectuées de toutes questions relatives à la configuration. La touche F7 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Utilisation du programme de configuration du système | 65 Option Description Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par défaut) Charge les valeurs des paramètres par défaut optimaux pour les questions relatives à la configuration). La touche F9 peut être utilisée pour effectuer cette opération. Load 2nd Defaults (Charger les 2èmes paramètres par défaut) Charge les valeurs des 2èmes paramètres par défaut pour les questions relatives à la configuration. Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'option 2èmes paramètres par défaut a été précédemment enregistrée. La première fois que vous enregistrez les 2èmes paramètres par défaut dans la configuration, l'élément n'est pas affiché immédiatement. Il n'est disponible que lors du prochain démarrage. Save 2nd Defaults (Enregistrer les 2èmes paramètres par défaut) Enregistre toutes les valeurs actuelles relatives à la configuration comme paramètres par défaut secondaires. 66 | Utilisation du programme de configuration du système Installation des composants du système | 67 Installation des composants du système Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : le travail sur des systèmes toujours connectés à une source électrique peut s'avérer extrêmement dangereux. PRÉCAUTION : les composants système et les cartes à circuits électroniques peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les consignes suivantes : • Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous intervenez dessus. • Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur le système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système mis à la terre. • Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou n'exercez pas de pression dessus. 68 | Installation des composants du système • Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. Outils recommandés • Tournevis cruciforme • Tournevis à tête plate • Jeu de tournevis de bijoutier À l'intérieur du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct. REMARQUE : l'illustration de cette section représente un système dotés de disques durs de 3,5 pouces. Installation des composants du système | 69 Figure 3-1. À l'intérieur du système 1 Assemblage de la carte système (4) 2 Bloc d'alimentation (2) 3 Carte de distribution de l'alimentation (2) 4 Ventilateur de refroidissement (4) 5 Baie de disque dur 6 Disque dur (12)70 | Installation des composants du système Disques durs Les procédures d'installation et de retrait des disques durs de 3,5 pouces et de 2,5 pouces sont similaires. L'exemple suivant décrit la procédure de réinstallation d'un disque dur de 3,5 pouces. Retrait d'un cache de disque dur PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes avec disques durs remplaçables à chaud. 1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage. 2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la figure 3-2. 3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le cache de disque dur pour l'extraire de la baie de disque dur. Installation des composants du système | 71 Figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur 1 Bouton de dégagement 2 Levier de verrouillage 3 Poignée de dégagement 4 Cache de disque dur Installation d'un cache de disque dur 1 Ouvrez le levier du cache de disque dur et faites glisser le cache de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de panier. Voir la Figure 3-2. 2 Refermez la poignée afin de verrouiller le cache de disque dur. 3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur. 72 | Installation des composants du système Retrait d'un support de disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage. 2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la Figure 3-3. 3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le support de disque dur pour l'extraire de la baie de disque dur. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. Installation des composants du système | 73 Figure 3-3. Retrait et installation d'un support de disque dur 1 Bouton de dégagement 2 Levier de verrouillage 3 Poignée de dégagement 4 Support du disque dur Installation d'un support de disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le levier du support de disque dur et faites glisser le support de disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de panier. Voir la Figure 3-3. 2 Refermez la poignée afin de verrouiller le disque dur. 3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la Figure 3-3. 74 | Installation des composants du système Retrait d'un disque dur installé dans un support PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une combinaison des deux. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un support de disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : afin de prévenir toute perte de données, assurez-vous que le système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteur enfichable à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez les quatre vis. Voir la Figure 3-4. 2 Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. Installation des composants du système | 75 Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un support 1 Disque dur 2 Vis (4) 3 Support du disque dur Installation d'un disque dur dans un support PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le disque dur dans son support. Voir la Figure 3-4. 2 Fixez le disque dur au support de disque dur à l'aide des quatre vis. Voir la Figure 3-4. 76 | Installation des composants du système Blocs d'alimentation REMARQUE : le tableau suivant indique les valeurs maximales de configuration prises en charge lorsque la redondance du bloc d'alimentation est garantie. REMARQUE : des valeurs de configuration supérieures que celles indiquées dans le tableau peuvent faire passer le bloc d'alimentation en mode non-redondant. En mode non-redondant, si la configuration requise pour l'alimentation est supérieure à la capacité d'alimentation du système, le BIOS limite les performances des processeurs. Ainsi, si l'option Seuil de puissance du processeur est activée, la limite des performances des processeurs survient sur des configurations dont les valeurs excèdent la valeur du plafond. Tableau 3-1. Matrice de prise en charge des cartes système et des blocs d'alimentation Bloc d'alimentation Deux cartes système Quatre cartes système 1 400 W Configuration complète* Jusqu'à 2 processeurs de 95 W/MLB, deux disques durs/MLB et quatre barrettes de mémoire/MLB 1 100 W Configuration complète* Jusqu'à 2 processeurs de 65 W/MLB, un disque dur/MLB et six barrettes de mémoire/MLB 750 W Jusqu'à 2 processeurs de 95 W/MLB, deux disques durs/MLB et quatre barrettes de mémoire/MLB N/A 470 W Jusqu'à 2 processeurs de 35 W/MLB, jusqu'à un disque dur/MLB et trois barrettes de mémoire/MLB N/A Installation des composants du système | 77 Configuration recommandée Mémoire - 4 G, 1 333, 2Rx4X72, 8, 240 HDD - 600 G, SAS6, 15K, 3,5, SGT Configuration complète Elle correspond à une quantité complète de processeurs (95 W), de mémoire (4 G, 1 333, 2R) et de disques durs (600 G, SAS6, 15 K, 3,5). Retrait d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement qu'avec au minimum un bloc d'alimentation installé. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Déconnectez le câble d'alimentation de la source d'alimentation et du bloc d'alimentation. 3 Appuyez sur le levier de dégagement et à l'aide de la poignée, faites glisser le bloc d'alimentation en dehors du système. Voir la Figure 3-5. REMARQUE : le retrait du bloc d'alimentation peut requérir une grande force. 78 | Installation des composants du système Figure 3-5. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation 1 Poignée 2 Bloc d'alimentation 3 Levier de dégagement Installation d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement qu'avec au minimum un bloc d'alimentation installé. 1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : la puissance de sortie maximale est imprimée sur l'étiquette du bloc d'alimentation. Installation des composants du système | 79 2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voir la Figure 3-5. 3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique. REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état. Assemblage de la carte système Retrait d'un assemblage de carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Débranchez tous les câbles externes connectés à la carte système. 3 Retirez la vis qui fixe le loquet de retenue. Voir la Figure 3-6. 4 Appuyez sur le loquet de retenue et à l'aide de la poignée, faites glisser l'assemblage de la carte système en dehors du châssis. Voir la Figure 3-6. 80 | Installation des composants du système Figure 3-6. Retrait et installation de l'assemblage de la carte système 1 Loquet de retenue 2 Vis 3 Poignée 4 Assemblage de la carte système Installation de l'assemblage de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Faites glisser l'assemblage de la carte système dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-6. 2 Reconnectez tous les câbles externes à la carte système. 3 Remettez en place la vis qui fixe le loquet de retenue. Voir la Figure 3-6. 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 81 Dissipateurs de chaleur Retrait du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer. PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour garantir des conditions thermiques idéales. 3 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez l'une des vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-7. Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 4 Retirez les trois autres vis de fixation du dissipateur de chaleur. 5 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut. 82 | Installation des composants du système Figure 3-7. Retrait et installation du dissipateur de chaleur 1 Vis (4) 2 Dissipateur de chaleur Installation du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. 2 Appliquez de la pâte thermique de manière uniforme au centre de la partie supérieure du nouveau processeur. PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support du processeur. 3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-7. 4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les quatre vis de fixation du Installation des composants du système | 83 dissipateur de chaleur. 5 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Processeurs Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez le dissipateur de chaleur, voir «Retrait du dissipateur de chaleur» à la page 81. PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 4 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la Figure 3-8. 84 | Installation des composants du système 5 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la Figure 3-8. 6 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier du support relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible la carte système. Figure 3-8. Retrait et installation d'un processeur 1 Cadre de protection du processeur 2 Processeur 3 Encoche du processeur (2) 4 Repère (2) 5 Levier de dégagement du support 6 Support ZIFInstallation des composants du système | 85 Installation d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : lorsque vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être installé dans le support de processeur0 (pour connaître l'emplacement du support, reportez-vous à la section «Connecteurs de la carte système» à la page 169). REMARQUE : s'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder à celle-ci, téléchargez la dernière version du BIOS système depuis le site support.dell.com. Pour installer la mise à jour du système, suivez les instructions indiquées dans le fichier téléchargé. 1 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé. S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l'aide d'un chiffon non pelucheux. 2 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir la Figure 3-8. PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre les broches du support ZIF. 3 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en position ouverte, alignez le processeur sur les repères du support, puis placez délicatement le processeur dans le support. Voir la Figure 3-8. PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est positionné correctement, il s'insère très facilement dans le support. 4 Fermez le cadre de protection du processeur. 5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 86 | Installation des composants du système 6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. 7 Appliquez de la pâte thermique de manière uniforme au centre de la partie supérieure du nouveau processeur. PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support du processeur. 8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-7. 9 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-7. 10 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir «Options de configuration du système au démarrage» à la page 34. Installation des composants du système | 87 Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension Retrait de la carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. Voir la Figure 3-9. 4 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension en dehors de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-9. 88 | Installation des composants du système Figure 3-9. Retrait de l'assemblage de la carte d'extension 1 Vis (4) 2 Assemblage de la carte d'extension 5 Retirez la vis de fixation de la carte d'extension. Figure 3-10. Retrait de la carte d'extension 1 Cache de logement de la carte d'extension 2 Vis 3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension Installation des composants du système | 89 6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son connecteur. 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez le loquet. REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de la carte système. 1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 4 Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. 5 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension pour le sortir de l'assemblage de la carte système. 90 | Installation des composants du système 6 Retirez la vis qui fixe la plaque de recouvrement. 7 En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la doucement du connecteur de carte d'extension. REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur de bord de carte sur le connecteur de carte d'extension correspondant de l'assemblage de la carte d'extension. 9 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 10 Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension. 11 Placez l'assemblage de la carte d'extension dans l'assemblage de la carte système. 12 Remettez en place les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension. 13 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 91 Connecteur de carte d'extension Retrait du connecteur de carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la page 87. 4 Retirez les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. 5 Tirez le connecteur de carte d'extension en dehors du support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. 92 | Installation des composants du système Figure 3-11. Retrait et installation du connecteur de carte d'extension 1 Vis (2) 2 Connecteur de carte d'extension 3 Support de carte d'extension Installation du connecteur de carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez le connecteur de carte d'extension dans le support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. 2 Remettez en place les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11. Installation des composants du système | 93 3 Installez la carte d'extension. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte fille Retrait de la carte fille SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Déconnectez tous les câbles de la carte fille. 4 Retirez les trois vis de fixation de la carte fille. Voir la Figure 3-12. 5 Soulevez la carte fille en dehors de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-12. 94 | Installation des composants du système Figure 3-12. Retrait et installation de la carte fille SAS 1 Vis (3) 2 Carte fille Installation de la carte fille SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez la carte fille dans l'assemblage de la carte système. Voir Figure 3-12 et Figure 5-10. 2 Remettez en place les trois vis de fixation de la carte fille. Voir la Figure 3-12. 3 Reconnectez tous les câbles de la carte fille. 4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 95 Mémoire système Chaque carte système possède douze logements non munis d'un tampon ou enregistrés DIMM DDR3 permettant d'installer jusqu'à douze puces de mémoire DDR3-800/1066/1333 afin de prendre en charge les processeurs 0 et 1. Se reporter à la section «Connecteurs de la carte système» à la page 169 pour identifier l'emplacement des barrettes de mémoire. Configuration DIMM prise en charge Pour connaître la séquence des douze supports DIMM, reportez-vous à la Figure 3-13. Lorsque vous insérez les modules SR/DR DIMM, commencez toujours par DIMMA2. Le Tableau 3-2 présente des exemples de configuration de mémoire. 96 | Installation des composants du système Figure 3-13. Emplacements des logements de mémoire 1 DIMM_C2 2 DIMM_C1 3 DIMM_C0 4 DIMM_D2 5 DIMM_D1 6 DIMM_D0 7 DIMM_B0 8 DIMM_B1 9 DIMM_B2 10 DIMM_A0 11 DIMM_A1 12 DIMM_A2 Tableau 3-2. Configurations des barrettes de mémoire DIMM Processeur 0 DIMM B0 DIMM B1 DIMM B2 DIMM A0 DIMM A1 DIMM A2 SR/DR 1 − − − − − √ 2 − − √ − − √ 2 − − − − − √ 4 √ − √ √ − √ 4 − − √ − − √ 6 √ √ √ √ √ √ 8 √ √ √ √ *12 √ √ √ √ √ √ *QR 4 − √ − − √ − Installation des composants du système | 97 DIMM Processeur 1 DIMM D0 DIMM D1 DIMM D2 DIMM C0 DIMM C1 DIMM C2 SR/DR 1 − − − − − − 2 − − − − − − 2 − − − − − √ 4 − − − − − − 4 − − √ − − √ 6 − − − − − − 8 √ − √ √ − √ *12 √ √ √ √ √ √ *QR 4 − √ − − √ − REMARQUE : un support DIMM vide est signalé par «_». Pour des performances optimales, toutes les barrettes de mémoire installées doivent être de mêmes vitesse, taille, capacité et provenir du même fabricant. SR correspond à Single Rank (rangée simple), DR à Dual Rank (rangée double) et QR à Quad Rank (quadruple rangée). REMARQUE : Les barrettes de mémoire DIMM sans tampon ne prennent pas en charge les options de configuration marquées par une «*» dans le tableau cidessus. Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 98 | Installation des composants du système 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-13. 4 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la Figure 3-14. 5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. 6 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-13. 4 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (voir la Figure 3-14) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. 5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. Installation des composants du système | 99 6 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère du support, puis insérez la barrette dans le support. Voir la Figure 3-14. REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui permet d'insérer la barrette dans le bon sens. Figure 3-14. Insertion et retrait d'un module DIMM 1 Barrette de mémoire 2 Support de barrette de mémoire 3 Levier d'éjection du support de la barrette de mémoire (2) 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher dans le support. Voir la Figure 3-14. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d'éjection du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de mémoire. 8 Répétez les étapes 4 à 7 de la procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes avec la bonne configuration. Voir la Tableau 3-2. 9 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 100 | Installation des composants du système 10 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres System Memory (Mémoire système) de l'écran System Setup (Configuration du système). Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 11 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de mémoire ne soient pas installées correctement. Répétez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 10 en vérifiant que les barrettes de mémoire soient correctement emboîtées dans leurs supports. Cartes de raccordement d'interposeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Retrait de la carte de raccordement d'interposeur 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez les cinq vis qui fixent la carte de raccordement d'interposeur au plateau de la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-15. 4 Déconnectez tous les câbles de la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 5-9. 5 Soulevez la carte de raccordement d'interposeur pour l'extraire de son plateau. Voir la Figure 3-15. Installation des composants du système | 101 Figure 3-15. Retrait et installation de la carte de raccordement d'interposeur 1 Vis (5) 2 Plateau de la carte de raccordement d'interposeur 3 Carte de raccordement d'interposeur Installation de la carte de raccordement d'interposeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez la carte de raccordement d'interposeur dans son plateau. 2 Remettez en place les cinq vis qui fixent la carte de raccordement d'interposeur au plateau de la carte de raccordement d'interposeur. 3 Reconnectez tous les câbles de la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 5-9. 4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de 102 | Installation des composants du système l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Pile du système Réinstallation de la pile du système AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les consignes de sécurité. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. Installation des composants du système | 103 Figure 3-16. Réinstallation de la pile du système 1 Pile du système 2 Pôle positif du connecteur de la pile 3 Clip de fixation 4 Pôle négatif du connecteur de la pile 3 Repérez le support de la pile. Voir «Connecteurs de la carte système» à la page 169. PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile. 4 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du connecteur et soulevez la pile pour l'extraire du connecteur. Voir la Figure 3-16. 5 Maintenez la nouvelle pile, côté «+» face au clip de fixation du connecteur de la pile. Voir la Figure 3-16. 6 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du connecteur et introduisez la pile dans son connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir la Figure 3-16. 104 | Installation des composants du système 7 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne normalement. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33. 10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 11 Quittez le programme de configuration du système. Batterie RAID (en option) Retrait de la batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Pour débrancher le câble de la batterie RAID du connecteur de la carte PERC, appuyez sur la languette de son connecteur, puis retirez délicatement le connecteur du câble du connecteur de la carte PERC. Installation des composants du système | 105 4 Appuyez sur le loquet de la batterie RAID et soulevez la batterie RAID pour l'extraire de son support. Voir la Figure 3-17. 5 Faites glisser la batterie RAID pour l'extraire de son support. Voir la Figure 3-17. Figure 3-17. Retrait et installation de la batterie RAID 1 Loquet de batterie RAID 2 Batterie RAID 3 Support de la batterie RAID 4 Assemblage de la carte système Installation de la batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir la Figure 3-17. 2 Connectez le câble de la batterie RAID au connecteur de la carte PERC. 3 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 106 | Installation des composants du système Retrait du support de la batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez la batterie RAID. Voir «Retrait de la batterie RAID» à la page 104. 4 Retirez les trois vis qui fixent le support de batterie RAID à la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18. 5 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 107 Figure 3-18. Retrait et installation du support de la batterie RAID 1 Support de la batterie RAID 2 Vis (3) 3 Assemblage de la carte système Installation du support de la batterie RAID 1 Placez le support de batterie RAID sur la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18. 2 Remettez en place les deux vis qui fixent le support de batterie RAID à la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18. 3 Installez la batterie RAID dans son support. Voir «Installation de la batterie RAID» à la page 105. 4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 108 | Installation des composants du système Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir «Retrait du dissipateur de chaleur» à la page 81. 4 Retirez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la page 87. 5 Le cas échéant, retirez la carte fille SAS. Voir «Retrait de la carte fille SAS» à la page 93. 6 Déconnectez les câbles d'alimentation et le disque dur de la carte système. 7 Retirez les huit vis et faites glisser la carte système. Voir la Figure 3-19. PRÉCAUTION : ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant. 8 Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour l'extraire de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-19. Installation des composants du système | 109 Figure 3-19. Retrait et installation de la carte système 1 Vis (8) 2 Carte système 3 Assemblage de la carte système Installation de la carte système 1 Déballez la nouvelle carte système. 2 En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans l'assemblage de la carte système. 3 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte système à l'assemblage de la carte système. 4 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 83 et «Installation d'un processeur» à la page 85. 5 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur la nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir «Cartes de raccordement d'interposeur» à la page 100 et «Installation de barrettes de mémoire» à la page 98. 6 Connectez les câbles d'alimentation et le disque dur à la carte système. 110 | Installation des composants du système 7 Installez la carte fille SAS, le cas échéant. Voir «Installation de la carte fille SAS» à la page 94. 8 Installez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 9 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Ouverture du système 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez la vis de fixation du capot du système. Voir la Figure 3-20. 3 Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot. Voir la Figure 3-20. 4 Saisissez les deux côtés du capot en faisant reposer les paumes de vos mains sur la surface de traction, et faites-le glisser pour l'extraire du système. Voir la Figure 3-20. Installation des composants du système | 111 Figure 3-20. Ouverture et fermeture du système 1 Surface de traction 2 Capot du système 3 Verrou du loquet de dégagement du capot 4 Vis de fixation Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-20. 2 Fixez le capot à l'aide de la vis prévue à cet effet. Voir la Figure 3-20. 112 | Installation des composants du système Ventilateurs Retrait d'un ventilateur AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs. AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain temps après l'arrêt du système. Attendez qu'il s'arrête de tourner avant de le retirer du système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte contrôleur du ventilateur. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 4 Soulevez le ventilateur pour l'extraire du bâti du ventilateur de refroidissement. Installation des composants du système | 113 Figure 3-21. Retrait et installation d'un ventilateur 1 Bâti du ventilateur de refroidissement 2 Ventilateurs (4) Installation d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le ventilateur et introduisez-le dans son bâti jusqu'à ce qu'il soit fixé. Voir la Figure 3-21. REMARQUE : les lames du ventilateur doivent faire face au panneau avant du système. 2 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant de la carte contrôleur du ventilateur. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 114 | Installation des composants du système 3 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Cartes de distribution de l'alimentation Retrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : ce système est muni de deux cartes de distribution de l'alimentation. Les procédures de retrait et d'installation des deux cartes de distribution de l'alimentation sont similaires. Pour accéder à la deuxième carte de distribution de l'alimentation située en-dessous, retirez la carte de distribution de l'alimentation supérieure. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Retirez le bloc d'alimentation. Voir «Retrait et installation d'un bloc d'alimentation» à la page 78. 4 Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 5-12. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Retirez les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22. Installation des composants du système | 115 6 Soulevez la carte de distribution de l'alimentation pour la retirer du système. Voir la Figure 3-22. REMARQUE : pour retirer la deuxième carte de distribution de l'alimentation située sous la première, retirez le connecteur de la carte de distribution de l'alimentation et placez la carte sous le bon angle avant de la retirer. Figure 3-22. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Première carte de distribution de l'alimentation 2 Vis (4) 3 Connecteur de carte de distribution de l'alimentation 4 Vis (4) 5 Deuxième carte de distribution de l'alimentation Installation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 116 | Installation des composants du système PRÉCAUTION : si vous retirez la deuxième carte de distribution de l'alimentation, vous devez la remettre en place en-dessous ainsi que le connecteur de carte de distribution de l'alimentation avant de remettre la première carte de distribution de l'alimentation en place au-dessus. 1 Le cas échéant, remettez d'abord en place la deuxième carte de distribution de l'alimentation dans le système. Voir la Figure 3-22. Sinon, passez à l'étape 5. REMARQUE : pour installer la deuxième carte de distribution de l'alimentation, placée sous la première, orientez la carte au cours de l'installation. 2 Remettez en place les vis fixant la deuxième carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22. 3 Remettez en place le connecteur de carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 3-22. 4 Branchez tous les câbles sur la deuxième carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 5-12. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 5 Remettez en place les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22. 6 Branchez tous les câbles sur la première carte de distribution de l'alimentation. Voir la Figure 5-12. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Réinstallez le bloc d'alimentation. Voir «Installation d'un bloc d'alimentation» à la page 78. 8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 117 Carte contrôleur du ventilateur Retrait de la carte contrôleur du ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Retirez les cartes de distribution de l'alimentation. Voir «Retrait de la carte de distribution de l'alimentation» à la page 114. 4 Débranchez tous les câbles connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Retirez la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-23. 6 Faites glisser la carte contrôleur de ventilateur pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-23. 118 | Installation des composants du système Figure 3-23. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur 1 Carte contrôleur du ventilateur 2 Vis Installation de la carte contrôleur du ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez la carte contrôleur de ventilateur dans le châssis et enclenchez-la pour l'installer. Voir la Figure 3-23. 2 Remettez en place la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-23. 3 Branchez tous les câbles à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. Installation des composants du système | 119 4 Remettez en place les cartes de distribution de l'alimentation. Voir «Installation de la carte de distribution de l'alimentation» à la page 115. 5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Fonds de panier centraux Retrait des fonds de panier centraux PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Retirez les assemblages de carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 4 Retirez les ventilateurs. Voir «Retrait d'un ventilateur» à la page 112. 5 Retirez les vis qui fixent les supports de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-24. 6 Soulevez les supports de ventilateur pour les extraire du châssis. Voir la Figure 3-24. 120 | Installation des composants du système Figure 3-24. Retrait et installation des supports de ventilateur 1 Support de ventilateur (long) 2 Vis (14) 3 Support de ventilateur (court) 7 Retirez les vis qui fixent le fond panier central supérieur à la barre de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-25. 8 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central supérieur. Voir la Figure 5-9. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 9 Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire. Voir la Figure 3-25. Installation des composants du système | 121 Figure 3-25. Retrait et installation du fond de panier central supérieur 1 Vis (9) 2 Fond de panier central supérieur 10 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-26. 11 Soulevez le support de la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-26. 122 | Installation des composants du système Figure 3-26. Retrait et installation du support de la barre de fixation du fond de panier central 1 Vis (4) 2 Support de la barre de fixation du fond de panier central 12 Retirez les vis qui fixent la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-27. 13 Soulevez la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-27. Installation des composants du système | 123 Figure 3-27. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central 1 Vis (8) 2 Barre de fixation du fond de panier central 14 Retirez les vis de fixation du fond de panier central inférieur au châssis. Voir la Figure 3-28. 15 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central inférieur. Voir la figure 5-9. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 16 Soulevez le fond de panier central inférieur pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-28. 124 | Installation des composants du système Figure 3-28. Retrait et installation du fond de panier central inférieur 1 Vis (8) 2 Fond de panier central inférieur Installation des fonds de panier centraux PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Placez le fond de panier central inférieur dans le châssis. Voir la Figure 3-28. 2 Remettez en place les vis de fixation du fond de panier central inférieur au châssis. Voir la Figure 3-28. Installation des composants du système | 125 3 Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur. Voir la Figure 5-9. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 4 Placez la barre de fixation du fond de panier central dans le châssis. Voir la Figure 3-27. 5 Remettez en place les vis de fixation de la barre de fixation du fond de panier central sur le châssis. Voir la Figure 3-27. 6 Placez le support de la barre de fixation de fond de panier central dans le châssis. Voir la Figure 3-26. 7 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de panier central au châssis. Voir la Figure 3-26. 8 Placez le fond de panier central supérieur sur la barre de fixation du fond de panier central. Voir la Figure 3-25. 9 Remettez en place les vis qui fixent le fond panier central à la barre de fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-25. 10 Connectez tous les câbles au fond de panier central supérieur. Voir la Figure 5-9. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 11 Placez le support de ventilateur dans le châssis. Voir la Figure 3-24. 12 Réinstallez les vis de fixation du support de ventilateur au châssis. Voir la Figure 3-24. 13 Réinstallez les ventilateurs. Voir «Installation d'un ventilateur» à la page 113. 14 Réinstallez les assemblages de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 15 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système» à la page 111. 16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 126 | Installation des composants du système Fonds de panier REMARQUE : vous trouverez ci-dessous la procédure de remplacement du fond de panier SATA2 et SAS pour les systèmes dotés de disques durs de 3,5 pouces. La procédure de remplacement du fond de panier SATA2 et SAS doté d'un disque dur de 2,5 pouces est similaire à celle des systèmes dotés d'un disque dur de 3,5 pouces. Retrait du fond de panier PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. Installation des composants du système | 127 Figure 3-29. Retrait et installation du fond de panier 1 Bâti de disque dur 2 Vis (10) 5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-30. 6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-5 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 7 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 128 | Installation des composants du système Figure 3-30. Retrait et installation du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur 2 Assemblage du panneau avant (2) 9 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. 10 Retirez le fond de panier du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. Installation des composants du système | 129 Figure 3-31. Retrait et installation du fond de panier du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur 2 Fond de panier 3 Vis (10) Installation du fond de panier PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. 2 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. 3 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-30. 130 | Installation des composants du système 4 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-30. 5 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-5 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 6 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-29. 8 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système» à la page 111. 9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 131 Carte d'extension (en option) REMARQUE : les informations contenues dans cette section ne s'applique qu'aux systèmes à deux cartes système avec fond de panier SATA2 et SAS doté d'un disque dur de 2,5 pouces. Retrait de la carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-32. 132 | Installation des composants du système Figure 3-32. Retrait et installation d'un fond de panier doté d'un disque dur de 2,5 pouces 1 Bâti de disque dur 2 Vis (10) 5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-32. 6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 7 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. Voir la Figure 5-7. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. Installation des composants du système | 133 8 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 9 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-33. Figure 3-33. Retrait et installation du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur 2 Assemblage du panneau avant (2) 10 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34. 11 Retirez le fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34. 134 | Installation des composants du système Figure 3-34. Retrait et installation du fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque dur 1 Bâti de disque dur 2 Fond de panier doté d'un disque dur de 2,5 pouces 3 Vis (10) 4 Carte d'extension 12 Retirez la carte d'extension du fond de panier doté du disque dur de 2,5 pouces. Voir la Figure 3-35. Installation des composants du système | 135 Figure 3-35. Retrait et installation de la carte d'extension du fond de panier 1 Fond de panier doté d'un disque dur de 2,5 pouces 2 Carte d'extension Installation de la carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Installez la carte d'extension du fond de panier doté du disque dur de 2,5 pouces. Voir la Figure 3-35. 2 Installez le fond de panier doté du disque dur de 2,5 pouces dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34. 3 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34. 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-33. 136 | Installation des composants du système 5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-33. 6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-5 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Connectez tous les câbles à la carte d'extension. Voir la Figure 5-7. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 9 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-32. 10 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système» à la page 111. 11 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 137 Panneaux avant Retrait du panneau avant PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 6 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. 138 | Installation des composants du système 7 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-30. 8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 9 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. 10 Retirez l'assemblage du panneau avant du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. Figure 3-36. Retrait et installation de l'assemblage du panneau avant 1 Assemblage du panneau avant 2 Vis (2) 11 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-37. 12 Retirez le panneau avant de l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-37. Installation des composants du système | 139 Figure 3-37. Retrait et installation du panneau avant 1 Assemblage du panneau avant 2 Panneau avant 3 Crochets de fixation Installation du panneau avant PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau avant et placez le panneau avant dans l'assemblage du panneau avant. Voir la Figure 3-37. 2 Remettez en place l'ensemble du panneau avant dans le bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. 3 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. 140 | Installation des composants du système 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-30. 5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis. Voir la Figure 3-30. 6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. 7 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 141 Cartes de capteur Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 7 Débranchez le câble de la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. 142 | Installation des composants du système 8 Retirez les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-38. 9 Retirez la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-38. Figure 3-38. Retrait et installation de la carte de capteur 1 Carte de capteur 2 Vis Installation de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Remettez en place la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-38. 2 Remettez en place les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de Installation des composants du système | 143 disque dur. Voir la figure 3-32. 3 Branchez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. 4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-30. 5 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. 6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 144 | Installation des composants du système Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur» à la page 72. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés. 6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 7 Débranchez le câble de l'assemblage de la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. Installation des composants du système | 145 8 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-39. 9 Retirez l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-39. Figure 3-39. Retrait et installation de l'assemblage de la carte de capteur 1 Assemblage de la carte de capteur 2 Vis (2) 10 Retirez les vis qui fixent la carte de capteur au support de la carte de capteur. Voir la Figure 3-40. 11 Retirez la carte de capteur de son support. Voir la Figure 3-40. 146 | Installation des composants du système Figure 3-40. Retrait et installation de la carte de capteur 1 Vis 2 Support de la carte de capteur Installation de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Remettez en place la carte de capteur sur son support. Voir la Figure 3-40. 2 Remettez en place l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-39. 3 Remettez en place les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir la Figure 3-39. Installation des composants du système | 147 4 Branchez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. 5 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la Figure 3-30. 6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis. Voir la Figure 3-29. 7 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour les disques durs de 2,5 pouces. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 8 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un support» à la page 75. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 148 | Installation des composants du système Dépannage du système | 149 Dépannage du système La sécurité d'abord : Pour vous et votre système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot du système, déconnectez toute source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Problèmes d'installation Effectuez les vérifications suivantes lorsque vous rencontrez des problèmes d'installation : • Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation et de données (y compris ceux de tous les câbles du rack). • Débranchez le cordon d'alimentation et attendez une minute. Rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez. • Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de suffisamment de mémoire et d'espace disque. 150 | Dépannage du système • Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez de mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un problème de configuration entre le périphérique et le système. Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide. • Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage LED. Si l'affichage LED n'est pas allumé, il est possible que le système ne soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous assurer qu'il est correctement connecté. Dépannage des échecs de démarrage du système En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et l'absence de sortie vidéo. Voir «Mémoire système» à la page 95. Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l'écran. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33 pour obtenir plus d'informations. Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes soient correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système, voir la Figure 1-1, la Figure 1-3 et la Figure 1-6. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. Dépannage du système | 151 Dépannage d'un périphérique USB Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, suivez la procédure cidessous. Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5. 1 Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la souris, puis rebranchez-les. 2 Branchez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. 3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés. 4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir «USB Configuration (Configuration USB)» à la page 49. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, voir «Réglage des cavaliers» à la page 181 pour savoir comment configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du BIOS. 7 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un. 152 | Dépannage du système 8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous tension. Si le problème persiste, remplacez le périphérique. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage d'un périphérique d'E/S série 1 Mettez le système et tout périphérique connecté au port série hors tension. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. 3 Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Mettez sous tension le système et le périphérique série. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage du système | 153 Dépannage d'une carte NIC 1 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir «Voyants de la carte réseau (Port de gestion)» à la page 21. • Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Voir la documentation de la carte réseau. • Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Voir la documentation de la carte réseau. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports de carte réseau sont activés. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33. 5 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la documentation de chaque périphérique réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximale. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185.154 | Dépannage du système Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Désassemblez les composants du système. Voir «Installation des composants du système» à la page 65. • Disques durs • Fond de panier SAS • Carte d'extension • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Barrettes de mémoire 4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3. 6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. 8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte d'extension que vous aviez retirée. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 9 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage du système | 155 Dépannage d'un système endommagé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Ensemble de carte d'extension • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Barrettes de mémoire • Supports de disque dur 4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 6 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. 156 | Dépannage du système Dépannage de la pile du système REMARQUE : si le système reste longtemps hors tension (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une pile défectueuse. 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir «Options de configuration du système au démarrage» à la page 34. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension. 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. Voir «Réinstallation de la pile du système» à la page 102. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir «Obtention d'aide» à la page185. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse. Dépannage du système | 157 Dépannage des blocs d'alimentation 1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état correspondant. Voir «Codes des voyants d'alimentation et de carte système» à la page 21. PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation. 2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation. Voir «Blocs d'alimentation» à la page 76. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation est vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux. 3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. 158 | Dépannage du système Dépannage des problèmes de refroidissement du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe : • Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de lecteur, un cache de bloc d'alimentation ou un cache avant ou arrière a été retiré. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir «Dépannage d'un ventilateur» à la page 158. Dépannage d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic. 2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors tension. 3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110. 4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur. Dépannage du système | 159 5 Redémarrez le système. Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. 6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et installez un nouveau ventilateur. Voir «Ventilateurs» à la page 112. 7 Redémarrez le système. Si le problème est résolu, refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Reportez-vous à la section «Mémoire système» à la page 95 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux instructions applicables. 1 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que les périphériques connectés, puis débranchez-le de la source d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le système sur l'alimentation. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, passez à l'étape 10. 160 | Dépannage du système 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système. Voir «System Memory (Mémoire système)» à la page 37. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant. Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 10. 4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 6 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir «Installation de barrettes de mémoire» à la page 98. 7 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de la mémoire système. Voir «System Memory (Mémoire système)» à la page 37. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. 10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la source d'alimentation électrique. 11 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 12 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou bien remplacez-la. Dépannage du système | 161 13 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une autre de même type et de même capacité. Voir «Installation de barrettes de mémoire» à la page 98. 14 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 15 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 16 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent. 17 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 10 à l'étape 16 pour chaque barrette de mémoire installée. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir «Obtention d'aide» à la page 185. 162 | Dépannage du système Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit : a. Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Pour cela, appuyez sur les touches pour l'utilitaire LSI 9260 ou pour une carte fille SAS 2008. Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la documentation fournie avec l'adaptateur hôte. b. Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID. c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir «Retrait d'un disque dur installé dans un support» à la page 74. d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus, voir la documentation du système d'exploitation. Dépannage du système | 163 3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont visibles dans ce programme. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 31. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage d'un contrôleur de stockage REMARQUE : pour dépanner un contrôleur RAID SAS, reportez-vous à sa documentation et à celle du système d'exploitation. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS est activé. Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33. 2 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • for une carte fille SAS 2008 • pour l'utilitaire LSI 9260 Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la documentation du contrôleur. 3 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 164 | Dépannage du système 5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 6 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le connecteur de la carte système. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 7 Si vous disposez d'un contrôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte RAID. 8 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de stockage et au fond de panier SAS. 9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle du système d'exploitation. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Dépannage du système | 165 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Si le problème persiste, reportez-vous la section «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 3 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir «Installation d'un processeur» à la page 85. 4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 166 | Dépannage du système 7 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 8 Retirez le processeur 2. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 83. 9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de l'assemblage de la carte système» à la page 80. 10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, le processeur est défectueux. Voir «Obtention d'aide» à la page 185. 11 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 12 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage de carte système» à la page 79. 13 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir «Installation d'un processeur» à la page 85. 14 Répétez les étapes 9 à 11. Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela veut dire que la carte système est défectueuse. Voir «Obtention d'aide» à la page 185. Dépannage du système | 167 Conflits d'affectation d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Tableau 4-1. Spécifications d'affectations d'IRQ spécifiques Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 RTC IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 SCI IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Contrôleur USB, carte réseau IRQ3 Port série IRQ11 VGA, contrôleur USB IRQ4 Port série IRQ12 Contrôleur de souris IRQ5 Libre IRQ13 Processeur IRQ6 Libre IRQ14 Contrôleur IDE principal IRQ7 Contrôleur USB IRQ15 Contrôleur IDE secondaire 168 | Dépannage du système Cavaliers et connecteurs | 169 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système. Figure 5-1. Connecteurs de la carte système 1 Connecteur de la carte fille PCI-E 2 Connecteur 2 SGPIO 3 Connecteur 1 SGPIO 4 Connecteur IPMB 5 Connecteur 5 SATA2 intégré 6 Connecteur 3 SATA2 intégré 7 Connecteur 2 SATA2 intégré 8 Supports DIMM du processeur 1 9 Connecteur d'alimentation principal 10 Connecteur du panneau avant 11 Pile du système 12 Processeur 0 13 Supports DIMM du processeur 0 14 Processeur 1 15 Connecteur 1 SATA2 intégré 16 Connecteur USB interne170 | Cavaliers et connecteurs 17 Connecteur 3 SATA2 intégré 18 Cavalier de mot de passe 19 Cavalier de récupération du BIOS 20 Connecteur 6 SATA2 intégré 21 Logement d'extension 22 Connecteur COM interne 23 Cavalier de désactivation BMC 24 Bouton d'alimentation 25 Port VGA 26 Port série 27 Cavalier d'effacement des paramètre CMOS 28 Commutateur COM 29 Port de gestion 30 Connecteur NIC2 (RJ45) 31 Connecteur NIC1 (RJ45) 32 DEL ID 33 Ports USB Connecteurs de fond de panier Lecteurs 3,5 pouces Figure 5-2. Vue avant du fond de panier 1 Fond de panier 3,5 pouces 2 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et 3 de la carte système 1 (de haut en bas) 3 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et 3 de la carte système 2 (de haut en bas) 4 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et 3 de la carte système 3 (de haut en bas) 5 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et 3 de la carte système 4 (de haut en bas) Cavaliers et connecteurs | 171 Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier 1 Carte contrôleur du ventilateur 2 Connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 1 3 Connecteur SGPIO de la carte système 4 4 Connecteur SGPIO de la carte système 3 5 Connecteur SGPIO de la carte système 2 6 Connecteur SGPIO de la carte système 1 7 Cavalier de fond de panier 8 Connecteur CPLD JTAG 9 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur SATA2 de la carte système 1 (de haut en bas) 10 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur SATA2 de la carte système 2 (de haut en bas) 11 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur SATA2 de la carte système 3 (de haut en bas) 12 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur SATA2 de la carte système 4 (de haut en bas) 13 Connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 2 172 | Cavaliers et connecteurs Lecteurs 2,5 pouces Figure 5-4. Vue avant du fond de panier 1 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de la carte système 1 (de gauche à droite) 2 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de la carte système 2 (de gauche à droite) 3 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de la carte système 3 (de gauche à droite) 4 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de la carte système 4 (de gauche à droite) 5 Fond de panier 2,5 pouces Cavaliers et connecteurs | 173 Figure 5-5. Vue arrière du fond de panier : Type 1 1 Connecteur de la carte ventilateur système 2 Connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 1 3 Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 4 (de droite à gauche) 4 Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 3 (de droite à gauche) 5 Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 2 (de droite à gauche) 6 Connecteurs 1 à 6 de disque dur SATA2 de la carte système 1 (de droite à gauche) 7 Cavalier de fond de panier 8 Connecteur A SGPIO de la carte système 1 9 Connecteur B SGPIO de la carte système 1 10 Connecteur CPLD JTAG 11 Connecteur A SGPIO de la carte système 2 12 Connecteur B SGPIO de la carte système 2 13 Connecteur A SGPIO de la carte système 3 14 Connecteur B SGPIO de la carte système 3 15 Connecteur CPLD JTAG 16 Connecteur A SGPIO de la carte système 4 17 Connecteur B SGPIO de la carte système 4 18 Connecteur d'alimentation du fond de panier du bloc d'alimentation 2 174 | Cavaliers et connecteurs Figure 5-6. Vue arrière du fond de panier : Type 2 1 Connecteur 2 du bloc d'alimentation 2 Connecteur HDD, numéro 24- Port 24 3 Connecteur HDD, numéro 1-Port 1 4 Connecteur PCIEx8 5 Connecteur 1 du bloc d'alimentationCavaliers et connecteurs | 175 Connecteurs de la carte d'extension Figure 5-7. Connecteurs de la carte d'extension 1 Connecteur UART 2 Cavalier de la carte d'extension 3 Connecteur JTAG 4 Connecteur 1 mini-SAS (port 1-4) 5 Connecteur 2 mini-SAS (port 5-8) 6 Connecteur 3 mini-SAS (port 9-12) 7 Connecteur SGPIO 8 Connecteur 4 mini-SAS (port 13-16) 9 Connecteur 5 mini-SAS (port 17-20) 10 Connecteur 6 mini-SAS (port 21-24) 11 Connecteur mini-SAS de la carte système 1 12 Connecteur mini-SAS de la carte système 2 13 Connecteur mini-SAS de la carte système 4 176 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs du fond de panier central Figure 5-8. Connecteurs du fond de panier central 1 Connecteur 1 du fond de panier central 2 Connecteur 2 du fond de panier central 3 Connecteur d'alimentation de fond de panier central des cartes système 1 et 2 4 Connecteur d'alimentation de fond de panier central des cartes système 3 et 4 5 Connecteur de panneau avant des cartes système 3 et 4 6 Connecteur de panneau avant des cartes système 1 et 2 7 Connecteur mini-SAS des cartes système 3 et 4 (disques durs 1, 2, 3 et 4) 8 Connecteur mini-SAS des cartes système 3 et 4 (disques durs 5 et 6) 9 Connecteur mini-SAS des cartes système 1 et 2 (disques durs 1, 2, 3 et 4) 10 Connecteur mini-SAS des cartes système 1 et 2 (disques durs 5 et 6) 11 Fond de panier centralCavaliers et connecteurs | 177 Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur Figure 5-9. Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur 1 Connecteur du panneau avant 2 Connecteur 1 SATA2 intégré 3 Connecteur 2 SATA2 intégré 4 Connecteur 3 SATA2 intégré 5 Connecteur 4 SATA2 intégré 6 Connecteur 5 SATA2 intégré 7 Connecteur 6 SATA2 intégré 8 Connecteur A SGPIO 9 Connecteur B SGPIO 10 Connecteur d'alimentation à broches 2x4 11 Connecteur d'alimentation à broches 2x5 178 | Cavaliers et connecteurs Connecteurs carte fille Figure 5-10. Connecteurs carte fille 1 Connecteur mini-SAS 2 Connecteur de carte fille 3 Carte fille 4 Port 4 SAS 5 Port 5 SAS 6 Connecteur B SGPIOCavaliers et connecteurs | 179 Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur Figure 5-11. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur 1 Connecteur de panneau avant de la carte système 4 2 Connecteur de panneau avant de la carte système 2 3 Connecteur de panneau avant de la carte système 1 4 Connecteur de panneau avant de la carte système 3 5 Connecteur 1 d'alimentation de la carte ventilateur système 6 Connecteur de récupération du micrologiciel PIC et PS-ON 7 Cavalier de contrôle de la vitesse du ventilateur système 8 Connecteur 2 d'alimentation de la carte ventilateur système 9 Connecteur de mise à jour du micrologiciel PIC 10 Cavalier de sélection de l'ID du produit et de désactivation de la limitation de l'alimentation 11 Connecteur 2 de la carte ventilateur système 12 Connecteur 1 de la carte ventilateur système 13 Connecteur du fond de panier des disques durs 14 Connecteurs 4 du ventilateur système 180 | Cavaliers et connecteurs 15 Connecteurs 3 du ventilateur système 16 Connecteur 2 du panneau avant 17 Connecteurs 2 du ventilateur système 18 Connecteurs 1 du ventilateur système 19 Connecteur 1 du panneau avant Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation Figure 5-12. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation 1 Connecteur d'alimentation du fond de panier 2 Connecteur de la carte ventilateur système 3 Connecteur d'alimentation principal des cartes système 3 et 4 4 Connecteur d'alimentation principal des cartes système 1 et 2 5 Connecteur d'alimentation de la carte ventilateur système 6 Connecteur de carte pont Cavaliers et connecteurs | 181 Connecteurs de la carte de capteur Figure 5-13. Connecteurs de la carte de capteur 1 Connecteur d'alimentation 2 Carte de capteur Réglage des cavaliers PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Paramètres des cavaliers de configuration système La fonction de cavalier de configuration du système installée sur chaque carte système est illustrée ci-dessous. Figure 5-14. Cavaliers de configuration du système 182 | Cavaliers et connecteurs Tableau 5-1. Cavalier de configuration du système Cavalier Fonction Désactivé Activé JP4 Effacer le mot de passe *Désactivé Activé JP3 Récupération du BIOS *Désactivé Activé J5 Interrupteur du port COM** *Désactivé Activé JP9 Effacer les paramètres CMOS *Désactivé Activé JP1 Configuration du contrôleur BMC *Désactivé Activé REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». REMARQUE : ** signifie que désactivé, le port 1 BMC est réglé sur interne et le port 2 sur externe. S'il est activé, le port 1 BMC est réglé sur externe et les port interne n'a aucune fonction. Paramètres des cavaliers du fond de panier PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Les fonctions des cavaliers installés sur le fond de panier 3,5 pouces et 2,5 pouces sont identiques. Des cavaliers installés sur le fond de panier 3,5 pouces figurent dans l'exemple ci-dessous. Cavaliers et connecteurs | 183 Figure 5-15. Cavalier installé sur le fond de panier Tableau 5-2. Cavaliers installés sur le fond de panier Cavalier Fonction Désactivé Activé A Sélection du type de HDD *Désactivé Activé B Sélection du code SAS *Désactivé Activé C Test MFG *Désactivé Activé D Contrôle des DEL *Désactivé Activé REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». Lors de la connexion de la carte fille SAS 1CH, insérez le cache du cavalier dans le cavalier de sélection de type du disque dur. Pour les connecteurs SATA2 intégrés, n'insérez pas le cache de cavalier dans le cavalier de sélection du type de disque dur. Paramètres des cavaliers de la carte d'extension de fond de panier PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. La fonction du cavalier de fond de panier installé sur la carte d'extension est décrite ci-dessous. 184 | Cavaliers et connecteurs Figure 5-16. Cavalier installé sur la carte d'extension Tableau 5-3. Cavalier installé sur la carte d'extension Cavalier Fonction Désactivé Activé A Sélection de la carte SAS *Désactivé Activé B Sélection du mode MLB *Désactivé Activé C Sélection d'un UART *Désactivé Activé D Réservé − − REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce dernier est «non actif». Obtention d'aide | 185 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All (Tous). Cliquez sur All support (Toutes les options de support) dans le menu Support. 2 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 3 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux.186 | Obtention d'aide 7 Index | 187 Index A À propos du système, 10 assemblage de la carte système installation, 78 retrait, 77 assistance contacter Dell, 183 auto-test de démarrage accès aux fonctions du système, 10 B barrettes de mémoire installation, 96 retrait, 95 barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 93 batterie (du système) remplacement, 100 batteries dépannage, 154 blocs d'alimentation installation, 76 retrait, 75 C cache disque dur, 68 cache de lecteur installation, 69 retrait, 68 carte contrôleur fille RAID SAS dépannage, 161 carte contrôleur fille SAS dépannage, 161 carte de distribution de l'alimentation retrait, 112 carte de raccordement d'interposeur installation, 99 retrait, 98 carte d'extension dépannage, 162 installation, 87 retrait, 85 carte fille installation, 92 retrait, 91 carte système connecteurs, 167 installation, 107 paramètres des cavaliers, 179 retrait, 106 cartes réseau 188 | Index clavier dépannage, 149 codes des voyants alimentation en CA, 22 alimentation et carte système, 20 carte réseau, 19 plateau du disque dur, 13 configuration du système configuration de la mémoire, 41 configuration de l'accès à distance, 57 configuration des paramètres d'amorçage, 51 configuration des processeurs, 37 configuration LAN, 55 configuration PCI, 46 configuration SATA, 42 configuration USB, 47 mémoire système, 35 paramètres du processeur, 35 connecteur de carte d'extension installation, 90 retrait, 89 contacter Dell, 183 coordonnées téléphoniques, 183 D DEL pulsation BMC, 23 Dell contacter, 183 démarrage accès aux fonctions du système, 10 dépannage batterie du système, 154 carte contrôleur fille RAID SAS, 161 carte d'extension, 162 carte réseau, 151 clavier, 149 connexions externes, 148 disque dur, 160 mémoire, 157 problèmes d'amorçage du système, 24 processeurs, 163 refroidissement du système, 156 séquence, 147 système endommagé, 153 système mouillé, 152 ventilateurs, 156 vidéo, 148 disque dur dépannage, 160 installation d'un disque dur remplaçable à chaud, 71 retrait, 70 retrait d'un disque dur remplaçable à chaud, 70 dissipateurs de chaleur installation, 80 retrait, 79 Index | 189 F fonctionnalités du panneau arrière, 17 fonctionnalités du panneau avant, 11 fonctions du système accès, 10 fonctions et voyants panneau avant, 11 fond de panier installation, 127 retrait, 124 fonds de panier centraux installation, 122 retrait, 117 G garantie, 30 I installation assemblage de la carte système, 78 barrettes de mémoire, 96 bloc d'alimentation, 76 cache de disque dur, 69 carte de capteur, 140 carte de raccordement d'interposeur, 99 carte d'extension, 87 carte fille SAS, 92 carte système, 107 cartes d'extension, 133 connecteur de carte d'extension, 90 disque dur remplaçable à chaud, 71 dissipateur de chaleur, 80 fonds de panier, 127 fonds de panier centraux, 122 panneau avant, 137 processeur, 83 ventilateurs, 111 installation du dissipateur de chaleur, 80 installation du panneau avant, 137 M mémoire dépannage, 157 N numéros de téléphone, 183 P paramètres des cavaliers du fond de panier, 180 processeur installation, 83 retrait, 81 processeurs dépannage, 163 190 | Index R recueil des journaux d'événements du système, 24 refroidissement du système dépannage, 156 remplacement batterie du système, 100 retrait assemblage de la carte système, 77 barrettes de mémoire (DIMM), 95 bloc d'alimentation, 75 cache de disque dur, 68 carte contrôleur du ventilateur, 115 carte de capteur, 139 carte de distribution de l'alimentation, 112 carte de raccordement d'interposeur, 98 carte d'extension, 85, 129 carte fille, 91 carte système, 106 connecteur de carte d'extension, 89 disque dur, 70 disque dur remplaçable à chaud, 70 dissipateur de chaleur, 79 fonds de panier, 124 fonds de panier centraux, 117 panneau avant, 135 processeur, 81 ventilateurs, 110 retrait de la carte contrôleur du ventilateur, 115 retrait du dissipateur de chaleur, 79 retrait du panneau avant, 135 S sécurité, 65 système fermeture, 109 ouverture, 108 système mouillé dépannage, 152 systèmes endommagés dépannage, 153 V ventilateurs dépannage, 156 installation, 111 retrait, 110 vidéo dépannage, 148 voyants panneau arrière, 17 panneau avant, 11 Voyants de la carte réseau (Port de gestion), 20 Imprimante laser Dell 2230d Guide de l'utilisateur Novembre 2008 www.dell.com | support.dell.comMarques commerciales Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.Contenu Consignes de sécurité........................................................................9 A propos de l'imprimante...............................................................11 Configurations des imprimantes...................................................................................................................................11 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................14 Connexion des câbles........................................................................................................................................................15 Présentation des menus de l'imprimante...................................17 Menu Papier..........................................................................................................................................................................17 Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 17 Menu Format/Type ........................................................................................................................................................................ 17 Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 20 Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................ 21 Menu Chargement du papier..................................................................................................................................................... 21 Menu Types personnalisés .......................................................................................................................................................... 22 Menu Configuration générale.................................................................................................................................................... 22 USB, menu..............................................................................................................................................................................23 Parallèle, menu.....................................................................................................................................................................24 Menu Paramètres................................................................................................................................................................26 Paramètres généraux, menu ...................................................................................................................................................... 26 Configuration, menu ..................................................................................................................................................................... 28 Menu Finition ................................................................................................................................................................................... 29 Qualité, menu................................................................................................................................................................................... 31 Menu PostScript .............................................................................................................................................................................. 32 Menu Emul PCL................................................................................................................................................................................ 33 Utilisation du menu Finition............................................................................................................................................35 Configuration supplémentaire de l'imprimante........................36 Installation des options internes....................................................................................................................................36 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes.................................................................................. 36 Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 37 Installation des options matérielles..............................................................................................................................39 Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles................................................................................................................................ 39 Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante..................................................41 Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................43 Présentation des séquences des voyants du panneau de commandes de l'imprimante.........................43 Contenu 3Explication des séquences de voyants principales............................................................................................................. 43 Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires................................................................ 50 Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires ........................................... 55 Chargement du papier et des supports spéciaux.....................59 Définition du type et du format de papier.................................................................................................................59 Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................59 Chargement du tiroir 250 feuilles standard...............................................................................................................60 Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel..............................................................................................64 Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................65 Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................................................................................66 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................67 Tiroirs chaînés .................................................................................................................................................................................. 67 Annulation du chaînage de tiroirs............................................................................................................................................ 67 Attribution d'un nom de Type perso .............................................................................................................................. 67 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.............................................................................................69 Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................69 Capacités des supports................................................................................................................................................................. 69 Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 69 Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 70 Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 71 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 71 Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 71 Stockage du papier.............................................................................................................................................................72 Formats, types et grammages de papiers pris en charge.....................................................................................72 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 72 Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 73 Configuration de l'impression locale...........................................75 Windows ® ................................................................................................................................................................................75 Installation des pilotes d'imprimante...................................................................................................................................... 75 Installation de pilotes d'imprimante supplémentaires..................................................................................................... 75 Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires .................................................................................................. 76 Macintosh ® .............................................................................................................................................................................77 Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à l'Utilitaire d'installation de l'imprimante................................................................................................................................................................................ 77 Mac OS 9 : création d'un service d'impression avec l'Utilitaire de service d'impression....................................... 77 Linux ® .......................................................................................................................................................................................78 Contenu 4Vue d'ensemble du logiciel.............................................................79 Centre du moniteur d'état................................................................................................................................................79 Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.............................................................................................................79 Programme de configuration de pilote.......................................................................................................................80 Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell..................................................................................................................81 Installation du pilote XPS en option.............................................................................................................................81 Dell Toner Management System...................................................................................................................................82 fenêtre d'état d'impression ......................................................................................................................................................... 82 Application de commande de fournitures pour imprimante Dell................................................................................ 82 impression.........................................................................................84 Impression d'un document..............................................................................................................................................84 Impression recto verso......................................................................................................................................................85 Définition de l'option Correction bourrage...............................................................................................................85 Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................86 Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 86 Conseils sur l'utilisation des transparents.............................................................................................................................. 87 Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 87 Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 88 Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 88 Impression d'un livret.................................................................................................................................................................... 89 Impression de pages d'informations............................................................................................................................89 Impression de la page des paramètres de menu................................................................................................................ 89 Impression des pages de test de qualité d'impression..................................................................................................... 89 Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................90 Maintenance de l'imprimante........................................................93 Commande de fournitures...............................................................................................................................................93 Imprimante connectée localement à un ordinateur ......................................................................................................... 93 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante......................................................................................................93 Stockage des fournitures..................................................................................................................................................93 Economie des fournitures................................................................................................................................................94 Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner...............................................................................................95 Remplacement des fournitures......................................................................................................................................95 Remplacement de la cartouche de toner .............................................................................................................................. 95 Remplacement du kit du photoconducteur......................................................................................................................... 97 Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................100 Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................100 Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................................100 Contenu 5Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement ................................................................................................101 Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................101 Support administratif....................................................................102 Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................102 Restauration des paramètres usine............................................................................................................................102 Elimination des bourrages...........................................................103 Réduction des risques de bourrage...........................................................................................................................103 Accès aux zones de bourrage.......................................................................................................................................104 Explication des voyants de bourrage papier et identification des accès aux zones de bourrage.......104 Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.....................108 Elimination des bourrages dans le réceptacle standard.....................................................................................110 Elimination des bourrages du tiroir 1........................................................................................................................110 Elimination des bourrages du tiroir 2........................................................................................................................112 Elimination des bourrages du chargeur manuel...................................................................................................113 Elimination des bourrages derrière la porte arrière.............................................................................................114 Dépannage.......................................................................................116 Résolution des problèmes d'imprimante de base................................................................................................116 Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................116 Les travaux ne s'impriment pas. ..............................................................................................................................................116 Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................117 L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu. ...........................................................................................117 Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. .................................................117 Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................118 La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas...................................................................................................118 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................118 Résolution des problèmes de télécopie...................................................................................................................119 L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. .................................119 Bacs ....................................................................................................................................................................................................119 Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................120 Résolution des problèmes de chargement du papier.........................................................................................120 Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................120 Les voyants Bourrage papier restent allumés après le dégagement du bourrage...............................................120 La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................120 Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................121 Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................121 Pages vierges..................................................................................................................................................................................122 Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................122 Les images sont détourées........................................................................................................................................................122 Contenu 6Fond gris ..........................................................................................................................................................................................123 Images rémanentes .....................................................................................................................................................................123 Les marges sont incorrectes. ....................................................................................................................................................123 Papier recourbé .............................................................................................................................................................................124 L'impression est trop sombre...................................................................................................................................................124 L'impression est trop claire .......................................................................................................................................................125 L'impression est inclinée sur la page. ....................................................................................................................................126 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. ..........................................................................................126 Effacement du toner....................................................................................................................................................................126 Des traces de toner se déposent sur la page......................................................................................................................127 La qualité d'impression des transparents laisse à désirer ..............................................................................................127 Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................127 Rayures verticales .........................................................................................................................................................................128 Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou sur le papier ............................................129 Annexe..............................................................................................131 Politique du service d'assistance technique de Dell............................................................................................131 Contacter Dell.....................................................................................................................................................................131 Garantie limitée et règles de retour...........................................................................................................................132 Index.................................................................................................133 Contenu 78Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour accéder à la carte logique, mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : Consignes de sécurité 9• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. Consignes de sécurité 10A propos de l'imprimante Configurations des imprimantes Modèle de base L'illustration suivante présente la partie avant de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés : 1 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Volet du chargeur manuel 8 Porte avant L'illustration suivante présente la partie arrière de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés : A propos de l'imprimante 111 Porte arrière 2 Port USB 3 Port parallèle 4 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante 5 Bouton d'alimentation (marche/arrêt) 6 Dispositif de verrouillage Modèles configurés L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 250 feuilles optionnel : A propos de l'imprimante 121 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Bac 250 feuilles optionnel (Tiroir 2) 8 Volet du chargeur manuel 9 Porte avant L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 550 feuilles optionnel : A propos de l'imprimante 131 Bouton d'ouverture de la porte avant 2 Butée 3 Réceptacle standard 4 Panneau de commandes de l'imprimante 5 Porte de la carte logique 6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 7 Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) 8 Volet du chargeur manuel 9 Porte avant Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Le panneau de commandes de l’imprimante dispose de six voyants et de deux boutons. A propos de l'imprimante 14Elément 1 Voyant Erreur 2 Voyant Bourrage papier 3 Voyant Charger papier 4 Voyant Toner 5 Voyant Prêt 6 Bouton Continuer 7 Bouton Arrêter Connexion des câbles 1 Connectez l'imprimante à un ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB. 2 Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur la prise murale. A propos de l'imprimante 151 Port USB 2 Port parallèle 3 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante A propos de l'imprimante 16Présentation des menus de l'imprimante Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Vous pouvez imprimer la liste des menus en imprimant la page des paramètres de menus. Sur une imprimante connectée avec un câble USB ou parallèle, accédez aux menus à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale pour les ordinateurs exécutant Microsoft ® Windows ® ou Paramètres de l'imprimante pour Macintosh ® . Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Tiroir Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre du menu. • Une source d'alimentation papier sélectionnée pour un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. Menu Format/Type Option de menu Description Sélection du menu Source Tiroir 1 Tiroir 2 Manuel papier Manuel enveloppe Remarques : • Ces menus vous permettent de spécifier les format et type de papier du tiroir sélectionné ou du chargeur manuel. • Seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Présentation des menus de l'imprimante 17Option de menu Description Réglage du menu Format pour le tiroir 1 ou 2 A4 A5 A6 JIS B5 Exécutive US Folio Légal US Lettre US Oficio (Mexico) Statement Universel Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir. Remarques : • Lettre US correspond au format par défaut aux EtatsUnis. A4 correspond au format international par défaut. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. • Le format A6 est pris en charge uniquement par le tiroir 1. Réglage du menu Format pour Manuel papier A4 A5 Exécutive US Folio JIS B5 Légal US Lettre US Oficio (Mexico) Statement Universel Indique le format du papier chargé dans le chargeur manuel. Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Réglage du menu Format pour Manuel enveloppe Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe C5 Enveloppe B5 Enveloppe DL Autre enveloppe Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Présentation des menus de l'imprimante 18Option de menu Description Réglage du menu Type pour le tiroir 1 Papier normal Bristol Transparent Recyclé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso Indique le type de papier chargé dans le tiroir 1. Remarques : • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. • Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso . • Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs. Réglage du menu Type pour le tiroir 2 Papier normal Bristol Recyclé Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso Indique le type de papier chargé dans le tiroir 2. Remarques : • Type perso correspond au paramètre usine. • Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso . • Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs. Réglage du menu Type pour Manuel papier Papier normal Bristol Transparent Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso Indique le type de papier chargé manuellement. Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine. Réglage du menu Type pour Manuel enveloppe Enveloppe Type perso Indique le type d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 19Menu Texture du papier Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Texture normale Texture bristol Texture transparent Text. papier recyclé Texture papier qualité Texture enveloppe Texture papier en-tête Texture préimprimés Texture papier couleur Texture légère Texture lourde Texture grenée Texture perso Indique le type de papier. Sélectionner texture Lisse Normale Grenée Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner texture vous permet de définir la texture correspondant au type de support. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine pour la plupart des options. • Grenée correspond au paramètre usine pour Pap. qualité. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Texture grenée, Grenée est le seul paramètre disponible pour Sélectionner texture. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge. Présentation des menus de l'imprimante 20Menu Grammage du papier Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Grammage normal Grammage bristol Grammage transparent Gram papier recyclé Grammage qualité Grammage enveloppe Grammage en-tête Grammage préimprimés Grammage couleur Grammage léger Grammage lourd Grammage grené Texture perso Indique le type de papier. Sélectionner grammage Léger Normal Lourd Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner grammage vous permet de définir le grammage correspondant au type de support. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine pour la plupart des options. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage léger, Léger est le seul paramètre disponible pour Sélectionner grammage. • Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage lourd, Lourd est le seul paramètre disponible pour Sélectionner grammage. • Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge. Menu Chargement du papier Option de menu Description Sélectionner type Chargt papier recyclé Chargement qualité Chargement en-tête Chargement préimprimés Chargement couleur Chargement papier léger Chargement papier lourd Chargement perso Indique le type de papier chargé. Remarque : une fois le type de papier sélectionné, le menu Réglage du chargement s’affiche. Réglage chargement • Recto verso • Hors fonction Indique si l’option d’impression recto verso (sur les deux faces) est activée. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 21Menu Types personnalisés Option de menu Description Type perso Papier Bristol Transparent Enveloppe Grenée/Coton Lorsqu'un nom Type perso est modifié, le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type perso . Remarques : • Le nom personnalisé ne doit dépasser 16 caractères. • Papier correspond au paramètre usine pour Type perso. • Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source. Recyclé Papier Bristol Transparent Enveloppe Grenée/Coton Définissez un type de papier pour le papier recyclé chargé. Ce même type de papier sera utilisé pour définir les autres options de type de papier recyclé figurant dans les autres menus. Remarques : • Papier correspond au paramètre usine. • Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source. Menu Configuration générale Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Option de menu Description Unités de mesure Pouces Millimètres Indique l'unité de mesure. Remarques : • L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce. • L'unité internationale par défaut est le millimètre. Largeur portrait De 3 à 14,17 pouces De 76 à 360 mm Définit la largeur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Hauteur portrait De 3 à 14,17 pouces De 76 à 360 mm Définit la hauteur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Présentation des menus de l'imprimante 22Option de menu Description Sens d'alimentation Bord court Bord long Indique le sens de l'alimentation. Remarques : • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur maximum du tiroir. USB, menu Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 23Option de menu Description Tampon USB Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée USB. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille du tampon parallèle. • Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de l'imprimante. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Parallèle, menu Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Présentation des menus de l'imprimante 24Option de menu Description PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de l'imprimante. Tampon parallèle Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou réduisez la taille du tampon USB. • Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique de l'imprimante. Mode avancé Désactivé Activé Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée. Protocole Standard Fastbytes Spécifie le protocole de port parallèle. Remarques : • Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé). • Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles. Présentation des menus de l'imprimante 25Option de menu Description Accepter Init Activé Désactivé Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension. Mode parallèle 2 Activé Désactivé Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant (activé) ou arrière (désactivé) de l'impulsion. Remarque : Activé correspond au paramètre usine. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Menu Paramètres Paramètres généraux, menu Option de menu Description Mode Eco Désactivé Energie Papier Energie/Papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Mode silencieux Désactivé Activé Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Exécuter la configuration initiale Oui Non Avant l'exécution de l'assistant de configuration, le paramètre par défaut est Oui ; après son exécution, le paramètre par défaut est Non. Présentation des menus de l'imprimante 26Option de menu Description Alarme Alarme cartouche Désactivé Simple L'écran affiche un message lorsque le niveau de toner est faible. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Le message Toner bas apparaît en signe d'avertissement. • Simple signifie que le message Toner bas s'affiche et que le voyant rouge clignote. Délais Economie énergie Désactivé 1 – 240 Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie. Remarques : • 60 minutes correspond au paramètre usine. • Désactivé ne s'affiche que si le paramètre d'économie d'énergie est Hors fonction. Délais Délai d'impression Désactivé 1 – 255 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente. • L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Délais Délai d'attente Désactivé 15 – 65535 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail. Remarques : • 40 secondes correspond au paramètre usine. • Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PCL. Imprimer récupération Auto continu Désactivé 5 – 255 Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non résolues dans le délai spécifié. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes. Présentation des menus de l'imprimante 27Option de menu Description Imprimer récupération Correction bourrage Activé Désactivé Auto Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression. • Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage. • Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourrage. Imprimer récupération Protection page Activé Désactivé Permet l'impression de pages difficiles à imprimer. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entièrement. • Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier. Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer maintenant Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres des menus USB et parallèle. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Configuration, menu Option de menu Description Langage d'impression Emulation PS Emulation PCL Permet de définir le langage d'impression par défaut. Remarques : • L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. • Le langage d'impression usine par défaut est l'émulation PCL. • Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. Présentation des menus de l'imprimante 28Option de menu Description Zone d'impression Normal Page entière Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies. • Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale. • La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées à l'aide de l'interpréteur PCL 5e. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur PCL XL ou PostScript. Destination télécharg. RAM Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : • RAM correspond au paramètre usine. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire. Economiser ressource Activé Désactivé Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression. • Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, les ressources téléchargées sont supprimées. Imprimer tout - Ordre Par ordre alphabétique Plus récent d'abord Plus ancien d'abord Définit l'ordre dans lequel les travaux d'impression sont imprimés. Remarque : Par ordre alphabétique correspond au paramètre usine. Menu Finition Option de menu Description Faces (recto verso) Recto verso Recto Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression. Remarques : • Recto correspond au paramètre usine. • Pour définir le mode recto verso (applicable aux utilisateurs Windows) à partir du programme, cliquez sur Fichier Œ Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier > Imprimer, puis réglez les paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et les menus contextuels. Présentation des menus de l'imprimante 29Option de menu Description Reliure recto verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Copies 1–999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Assembler Hors fonction (1,1,1,2,2,2) En fonction (1,2,1,2,1,2) Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. Les pages seront imprimées dans l'ordre. • Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le même nombre de fois. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Indique si des séparateurs vierges sont insérés. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1, toutes les pages 2). • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. Alim. séparateur Tiroir Chargeur multifonction Indique la source d'alimentation pour les séparateurs. Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Chargeur multifonction apparaît en tant que valeur uniquement s'il correspond à une option prise en charge par l’imprimante et si le paramètre Configurer MF est défini sur Cassette. Présentation des menus de l'imprimante 30Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Hors fonction 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. Ordre pages par feuille Horizontal Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Orientation Auto Paysage Portrait Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). • L'orientation Paysage utilise l'option Bord long. • L'orientation Portrait utilise l'option Bord court. Bordure pages/feuille Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Qualité, menu Option de menu Description Résolution impression 300 ppp 600 ppp 1200 ppp 1200 IQ 2400 IQ Détermine la résolution d'impression. Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine. Intensité toner 1–10 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarques : • 8 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Présentation des menus de l'imprimante 31Option de menu Description Amél. traits fins Activé Désactivé Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Œ Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (utilisateurs Windows). Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier> Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les menus déroulants. Correction des gris Auto Désactivé Choisissez d'appliquer ou non la Correction des gris sur les images grises imprimées. Le paramètre Auto applique automatiquement la Correction des gris ; le paramètre Désactivé ne le fait pas. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Suractivation des pixels Désactivé Polices Horizontal Vertical Dans les deux sens Choisissez si vous souhaitez ou non rendre les caractères plus distincts et plus précis. La suractivation des pixels peut s'avérer nécessaire pour certaines polices. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Luminosité -6–6 Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression pour économiser le toner. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Contraste 0 – 5 Permet de régler le contraste des objets imprimés Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS En fonction Hors fonction Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Priorité police Résidente Flash/Disque Etablit l'ordre de recherche des polices. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. • La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou avec un mot de passe. • La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. Présentation des menus de l'imprimante 32Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Résidente Téléchargement Mémoire flash Tout Indique quelles sont les polices disponibles. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM. • Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce paramètre affiche toutes les polices t