Dell™ PowerEdge C8220 Manuel du propriétaire du matériel
Dell™ PowerEdge C8220 Manuel du propriétaire du matériel
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://ps3-ftp02.us.dell.com/Manuals/all-products/esuprt_ser_stor_net/esuprt_cloud_products/poweredge-c8000_owner's%20manual3_fr-fr.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell PowerEdge C8220
Manuel du propriétaire
du matériel
Modèle réglementaire : B05B
Type réglementaire : B05B001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des
marques de Dell Inc. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B05B
Type réglementaire : B05B001
08/2012 N/P XXXXX Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 11
Voyants et fonctions du panneau avant. . . . . . . . . 12
Voyants des cartes réseau. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Codes des voyants d'alimentation
et de carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Codes Voyant de Pulsation BMC . . . . . . . . . . . . 17
Service Tag (Numéro de service) . . . . . . . . . . . . 18
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage . . . . . . 19
Collecte du journal d'événements du système
pour examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Journal des événements système . . . . . . . . . . . . 29
Erreur processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ecc Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Erreur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Erreur noyau IOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Erreur SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Événement Démarrage POST . . . . . . . . . . . 36
Événement Fin POST . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Événement Code d'erreur POST . . . . . . . . . . 38
Evénement Restauration BIOS . . . . . . . . . . . 39
Événement Échec ME . . . . . . . . . . . . . . . 40
ID du générateur SEL . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Table des matières
BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2 Utilisation du programme System Setup 47
Menu de System Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options de l'utilitaire System Setup au démarrage . . . 48
Utilisation des touches de navigation du programme
System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
General Help (Aide générale) . . . . . . . . . . . . . . 49
Redirection de console . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Activation et configuration de la redirection
de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Liste de connexion des ports série . . . . . . . . . 55
Menu Main (Principal). . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Écran Main (Principal) . . . . . . . . . . . . . . . 56
Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu Advanced (Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Power Management (Gestion de l'alimentation) . . 60
CPU Configuration (Configuration
du processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Memory Configuration (Configuration
de la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SATA Configuration (Configuration SATA) . . . . . 72
PCI Configuration (Configuration PCI) . . . . . . . 75
USB Configuration (Configuration USB) . . . . . . 84Table des matières 5
Menu Security (Sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menu Server (Serveur). . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
View System Log (Afficher le journal
des événements système) . . . . . . . . . . . . . 95
Menu Boot (Amorçage) . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Menu Exit (Quitter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Interfaces de ligne de commande pour les options
de System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Liste de commandes IPMI . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Paramètres de gestion de l'alimentation . . . . . . . . 138
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Configuration du chariot. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Retrait d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Installation d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . 146
Cache de chariot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Retrait d'un chariot factice . . . . . . . . . . . . . 147
Installation d'un cache de chariot . . . . . . . . . 1476 Table des matières
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait d'une carte SD . . . . . . . . . . . . . . 148
Installation d'une carte SD . . . . . . . . . . . . 149
Capots du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Retrait du panneau avant . . . . . . . . . . . . . 149
Installation du panneau avant . . . . . . . . . . 150
Retrait du panneau arrière . . . . . . . . . . . . 151
Installation du panneau arrière. . . . . . . . . . 152
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 152
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 152
Installation du carénage de refroidissement . . 153
Dissipateur de chaleur. . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Retrait d'un dissipateur de chaleur . . . . . . . 154
Installation d'un dissipateur de chaleur . . . . . 156
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 158
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 159
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Consignes d'installation des barrettes
de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Configuration DIMM prise en charge . . . . . . 162
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . 164
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . 165
Carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Retrait de la carte d'extension . . . . . . . . . . 167
Installation de la carte d'extension. . . . . . . . 168Table des matières 7
Carte de montage de carte d'extension . . . . . . . . . 168
Retrait de la carte de montage de carte
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Installation de la carte de montage de carte
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cartes mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Retrait de la carte mezzanine Infiniband . . . . . . 170
Installation de la carte mezzanine Infiniband . . . 173
Retrait de la carte mezzanine 10 GbE . . . . . . . 174
Installation de la carte mezzanine 10 GbE . . . . . 177
Lecteur de carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Dépose du lecteur de carte SD . . . . . . . . . . 178
Installation du lecteur de carte SD. . . . . . . . . 180
Dépose du support du lecteur de carte SD . . . . 181
Installation du support du lecteur de carte SD . . 182
Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Retrait d'un support de disque dur . . . . . . . . . 183
Installation d'un support de disque dur . . . . . . 184
Retrait d'un disque dur installé dans un support
de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Installation d'un disque dur dans un support . . . 186
Retrait du plateau de disque dur . . . . . . . . . . 186
Installation du plateau de disque dur . . . . . . . 187
Carte de raccordement d'interposeur. . . . . . . . . . 188
Retrait de la carte de raccordement
d'interposeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Installation de la carte de raccordement
d'interposeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1898 Table des matières
Carte de distribution d'alimentation pour nœud . . . 190
Retrait de la carte de distribution
d'alimentation de nœud. . . . . . . . . . . . . . 190
Installation du NPDB . . . . . . . . . . . . . . . 192
Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Retrait de la pile du système . . . . . . . . . . . 193
Installation de la pile du système . . . . . . . . 194
Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . 195
Installation de la carte système . . . . . . . . . 198
4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
La sécurité en priorité, pour vous et votre système . . 201
Problèmes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . 201
Dépannage des échecs de démarrage du système . . 202
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . 202
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . 202
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . 203
Dépannage d'un périphérique d'E/S série. . . . . . . 204
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 204
Dépannage d'une baie mouillée. . . . . . . . . . . . 205
Dépannage d'une enceinte endommagée. . . . . . . 207
Dépannage des modules de ventilation du châssis. . 208
Dépannage du chariot d'alimentation . . . . . . . . . 210Table des matières 9
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 211
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 213
Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . . 214
Dépannage des Cartes d'extension . . . . . . . . . . . 215
Dépannage des processeurs . . . . . . . . . . . . . . 216
Dépannage de la carte système . . . . . . . . . . . . . 217
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 218
Conflits d'affectation d'IRQ . . . . . . . . . . . . . . . 219
5 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 221
Paramètres des cavaliers de la carte système . . . . . 221
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 223
Connecteurs de carte de raccordement
d'interposeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Connecteurs pour lecteur de carte SD . . . . . . . . . 226
Connecteurs de la carte de distribution
de l'alimentation du nœud. . . . . . . . . . . . . . . . 227
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23110 Table des matièresÀ propos du système 11
À propos du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au
démarrage. Le support de la carte SAS/SATA ou du raccourci PXE ne sont
disponibles que dans le mode démarrage BIOS. La fonction raccourci n'est
pas disponible dans le mode démarrage UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface).
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir « Menu de System Setup », à la page 47.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon
la configuration de démarrage de votre système. Voir « Options de
l'utilitaire System Setup au démarrage », à la page 48.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte
mezzanine SAS LSI 2008. Pour en savoir plus, voir la
documentation de la carte SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte
mezzanine SAS LSI 2008. Pour en savoir plus, voir la
documentation de la carte RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau intégrée pour l'amorçage PXE. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée.
Permet d'accéder à l’utilitaire de configuration des contrôleurs SAS
et SATA intégrés. 12 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctionnalités du panneau avant
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Connecteurs USB Permettent de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont compatibles
avec la norme USB 2.0.
2 Logement
d'extension de la
carte mezzanine
Installe une carte mezzanine associée au
modules d'E/S.
3 Logement
d'extension PCIe mi
hauteur
Permet d'installer une carte PCI Express
x16 mi-hauteur.
4 Loquet de
dégagement
Appuyez pour retirer le chariot du châssis.
1
2
3
5 4
6
7
8
9
10
11
12À propos du système 13
5 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le chariot est allumé.
Le voyant de mise sous tension s'allume
en cas d'événement système critique.
Le bouton d'alimentation allume le
chariot.
REMARQUE : Le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur à la
mise sous tension du chariot peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : Si vous éteignez un chariot
utilisant un système d'exploitation compatible
avec ACPI en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut effectuer un
arrêt normal avant la mise hors tension de
l'ordinateur.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt
progressif du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
6 Connecteur VGA Permet de connecter un écran VGA au
système.
7 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série
au système.
8 Port de gestion BMC Port de gestion dédié.
9 Connecteur
Ethernet 2
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
Mbit intégrées.
10 Connecteur
Ethernet 1
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
Mbit intégrées.
11 Voyant
d'identification du
chariot
S'allume en bleu pour identifier un système
et une carte système particuliers.
12 Poignée Appuyez pour retirer le chariot du châssis.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
2
114 À propos du système
Voyants des cartes réseau
Figure 1-2. voyants de la carte réseau
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant État Code du voyant
Voyant de
liaison
Orange fixe Liaison à 100 Mbit/s (vitesse du port)
Vert fixe Liaison à 1 Gbit/s maximum (vitesse du port)
Vert clignotant Liaison à 1 Gbit/s (vitesse du port)
Activité réseau présente
• POST pre-système d'exploitation
• Système d'exploitation sans pilote
• Système d'exploitation avec pilote
Clignote à une vitesse relative à la densité
du paquet
Off (Désactivé)
Liaison à 10 Mbit/s (vitesse du port)
Voyant
d'activité
Vert fixe Aucune activité
Vert clignotant Activité de transmission ou de réception
Off (Désactivé)
InactifÀ propos du système 15
Figure 1-3. Voyants NIC (port de gestion du contrôleur BMC)
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant État Code du voyant
Voyant de
liaison
Orange
clignotant
Liaison à 10 Mbit/s (vitesse du port)
Vert clignotant Liaison à 100 Mbit/s maximum (vitesse du port)
Voyant
d'activité
Vert fixe Aucune activité
Vert clignotant Activité de transmission ou de réception
Off (Désactivé)
Inactif16 À propos du système
Codes des voyants d'alimentation et de carte
système
Les voyants situés sur le panneau avant du chariot affichent des codes d'état
pendant le démarrage du système. Pour connaître l'emplacement des DEL sur
le panneau avant, voir Figure 1-1.
Tableau 1-1. Codes des voyants d'alimentation et de carte système
Voyant Couleur État Code du voyant
Voyant
d'alimentation
Vert Solide
Le chariot est sous tension (S0)
Orange
Off
(Désactivé)
Vert Solide Événement de condition critique BMC en
mode hors tension (S4/S5)
Orange Clignotant
Vert Clignotant Événement de condition critique BMC en
mode sous tension (S0)
Orange Clignotant
Voyant
d'identificatio
n du système
Bleu Solide L'IPMI est généré par la commande
d'identification du châssis actif ou l'ID
d'enfoncement du bouton ID actif.
Bleu Clignotant L'IPMI est généré uniquement via la
commande d'identification du châssis actif
clignotant.
Off
(Désactivé)
L'IPMI est généré par la commande
d'identification du châssis inactif ou l'ID
d'enfoncement du bouton ID inactif.À propos du système 17
Codes Voyant de Pulsation BMC
La carte système comporte un voyant de pulsation du contrôleur BMC
(LED17) destiné au débogage du contrôleur BMC. Le voyant de puslation du
contrôleur BMC s'allume en vert lorsque l'alimentation du chariot est assurée
et clignote en vert lorsque le micrologiciel du contrôleur BMC est prêt.
Figure 1-4. Voyant de Pulsation BMC
1 carte système 2 voyant de pulsation BMC18 À propos du système
Service Tag (Numéro de service)
L'illustration suivante vous donne l'emplacement u numéro de service
du chariot de calcul à largeur simple C8220.
Figure 1-5. Emplacement du numéro de service du chariot de calcul à largeur
simple C8220À propos du système 19
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage
Collecte du journal d'événements du système pour examen
Dès que possible, le BIOS entre les codes de progression actuels sur l'écran
vidéo. Les codes de progression correspondent à des données de 32 bits plus
des données en option. Les nombres 32 bits comprennent la classe, la sousclasse et les informations d'utilisation. Les champs de classe et de sous-classe
indiquent le type de matériel en cours d'initialisation. Le champ d'utilisation
correspond à l'activité d'initialisation spécifique. Selon la disponibilité des
bits de données pour afficher les codes de progression, un code de progression
peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus les bits
de données sont élevées, plus élevée sera la granularité des informations qui
peuvent être envoyées au port de progression. Les codes de progression
peuvent être consignés par le BIOS du système ou les ROM en option.
La section Réponse du tableau suivant peut être divisée en 3 types :
• Avertissement ou Pas une erreur : le message est affiché à l'écran. Une
entrée d'erreur est consignée dans le journal des événements du système
(SEL). Le système continuera de démarrer dans un état dégradé.
L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité erronée.
• Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une action
corrective immédiatement ou choisir de continuer l'amorçage.
• Arrêt : le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas
démarrer tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer
la pièce défectueuse et redémarrer le système.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives
0010h Conflit de
ressources de la
console locale
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
vidéo a échoué
Voir « Dépannage du soussystème vidéo », à la
page 202.
Si le problème persiste,
voir « Obtention d'aide », à
la page 229.20 À propos du système
0011h Erreur du
contrôleur de la
console locale
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
vidéo a échoué
Voir « Dépannage du soussystème vidéo », à la
page 202.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0012h Erreur du sortie
de la console
locale
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
vidéo a échoué
Voir « Dépannage du soussystème vidéo », à la
page 202.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0013h Erreur du
contrôleur E/S
ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
ISA a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0014h Conflit de
ressources E/S
ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
ISA a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0015h Erreur du
contrôleur E/S
ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
ISA a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0016h Erreur du
contrôleur
disquette ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
disquette a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 21
0017h Erreur d'entrée
disquette ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
disquette a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0018h Erreur de sortie
disquette ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
disquette a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0019h Erreur de
lecture USB
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du port USB a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
001Ah Erreur d'écriture
USB
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du port USB a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
001Bh Erreur
d'interface USB
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du port USB a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives22 À propos du système
001Ch Erreur
d'interface
souris
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
souris a échoué
Pour activer le périphérique
USB, voir « USB
Configuration
(Configuration USB) », à la
page 84.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
001Eh Clavier non
détecté
Pause
(Suspension)
Aucun clavier
détecté
Pour activer le
périphérique USB, voir
« USB Configuration
(Configuration USB) »,
à la page 84.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
001Fh Erreur du
contrôleur
clavier
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du contrôleur
clavier a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0020h Erreur touche
du clavier
bloquée
Pause
(Suspension)
Touche du
clavier bloquée
Déconnectez et reconnectez
le clavier au chariot.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 23
0021h Erreur clavier
verrouillé
Pause
(Suspension)
Clavier
verrouillé
Déconnectez et reconnectez
le clavier au chariot.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0023h Erreur mémoire
corrigeable
Pause
(Suspension)
Erreur mémoire
corrigeable
détectée
Coupez l'alimentation
secteur du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir « Dépannage de la
mémoire système », à la
page 211.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0024h Erreur mémoire
incorrigible
Pause
(Suspension)
Erreur mémoire
incorrigible
détectée
Voir « Dépannage de la
mémoire système », à la
page 211.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0025h Erreur mémoire
non-spécifique
Pause
(Suspension)
Erreur mémoire
non-spécifique
détectée
Voir « Dépannage de la
mémoire système », à la
page 211.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0026h Erreur de l'autotest du service
MP
Pause
(Suspension)
Erreur de
l'auto-test du
service MP
détectée
Voir « Dépannage des
processeurs », à la page 216.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives24 À propos du système
0027h Erreur du
contrôleur E/S
PCI
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
PCI a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0028h Erreur de
lecture E/S PCI
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
PCI a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0029h Erreur d'écriture
E/S PCI
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
PCI a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
002Ah Port série non
détecté
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
série a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique d'E/S série », à
la page 204.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
002Bh Erreur du
contrôleur du
port série
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
série a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique d'E/S série », à
la page 204.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
002Ch Erreur d'entrée
du port série
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
série a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique d'E/S série », à
la page 204.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 25
002Dh Erreur de sortie
du port série
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
série a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique d'E/S
série », à la page 204.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
002Eh Erreur de mise à
jour du microcode
Pause
(Suspension)
Erreur de mise
à jour du microcode du
processeur
Vérifiez le micro-code. Mise
à jour du BIOS requise.
Si le problème persiste,
voir « Obtention d'aide »,
à la page 229.
002Fh Aucun microcode n'a été mis
à jour
Pause
(Suspension)
Le chargement
du micro-code
du processeur a
échoué
Vérifiez que les processeurs
sont de même type et
conformes aux
caractéristiques décrites
dans le Guide de mise en
route du système.
8012h Périphérique
SATA 0 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 0 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 0
est activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) »,
à la page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 0.
Si le problème persiste,
voir « Obtention d'aide »,
à la page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives26 À propos du système
8013h Périphérique
SATA 1 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 1 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 1 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 1.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8014h Périphérique
SATA 2 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 2 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 2 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 2.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8015h Périphérique
SATA 3 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 3 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 3 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 3.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 27
8016h Périphérique
SATA 4 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 4 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 4 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 4.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8017h Périphérique
SATA 5 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 5 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 5 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 5.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8018h Le mode réserve
n'a pas été
configuré !!,
Veuillez vérifier
la configuration
de la mémoire !!
Pause
(Suspension)
Le mode
mémoire de
réserve a
échoué
Vérifiez que la mémoire est
bien configurée en mode
mémoire en miroir. Voir
« Memory Configuration
(Configuration de la
mémoire) », à la page 70.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives28 À propos du système
8019h Le mode miroir
n'a pas été
configuré !!,
Veuillez vérifier
la configuration
de la mémoire !!
Pause
(Suspension)
Le mode
mémoire en
miroir a échoué
Vérifiez que la mémoire est
bien configurée en mode
mémoire en miroir. Voir
« Memory Configuration
(Configuration de la
mémoire) », à la page 70.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8020h Les mots de
passe
Superviseur et
Utilisateur ont
été effacés
Pause
(Suspension)
Les mots de
passe
Superviseur et
Utilisateur ont
été effacés
Réinitialisez le mot de passe.
Voir « Paramètres des
cavaliers de la carte
système », à la page 221.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8020h CMOS Battery
Error (Erreur de
batterie CMOS)
Pause
(Suspension)
Pas de pile
CMOS
Voir « Dépannage de la pile
du système », à la page 218.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 29
Journal des événements système
Erreur processeur
Message : « Processor Sensor, IERR error, Processor 1 » (Capteur processeur,
erreur IERR, Processeur 1)
Tableau 1-2. Erreur processeur
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 07h Processeur
6 Numéro du capteur 04h Numéro de capteur du processeur
(dépend de la plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type d'événement
8 Données d'événements1 AXh 00h : IERR 01h : Dépassement
Thermique
02h : Erreur FRB1/BIST
03h : FRB2/Blocage dans erreur POST
04h : FBR3/Erreur
Démarrage/Initialisation Processeur
0Ah : Le Processeur s'est Limité
Automatiquement
9 Données d'événements2 XXh 00h : Processeurr1
01h : Processeur2
02h : Processeur3
04h : Processeur4
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent30 À propos du système
Ecc Mémoire
Message : « Memory Sensor, Correctable ECC error, SBE warning threshold,
CPU1 DIMM_A1 » (Capteur Processeur, Erreur ECC corrigeable, seuil
d'alarme SBE, CPU1 DIMM_A1)
Tableau 1-3. ECC Mémoire
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande
d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de
message d'événement
04h Révision du format de message d'événement
04h pour cette spécification
5 Type de capteur 0Ch Mémoire
6 Numéro du capteur 60h Numéro de capteur de mémoire (dépend de
la plateforme)
7 Direction d'événement
Type d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 00h : Erreur ECC Corrigeable
01h : Erreur ECC Incorrigible
03h : Échec Remise à zéro Mémoire
04h : Périphérique Mémoire Désactivé
08h : RéserveÀ propos du système 31
9 Données d'événements2 XXh Bit 7 :4
0x00 : Seuil d'alarme SBE
0x01 : Seuil critique SBE
0x0F : Non spécifié
Bit 3 :0
0x00 : CPU1 DIMM A1-8 logements (1~8)
0x01 : CPU2 DIMM B1-8 logements
(9~16)
0x02 : CPU2 DIMM B1-8 logements
(17~24)
0x03 : CPU4 DIMM D1-8 logements
(25~32) Etc.
10 Données d'événements3 XXh Emplacement bit-map des bits sur la barrette
DIMM
Bit 0=1 : DIMM1 événement erreur
Bit 1=1: événement d'erreur sur DIMM2 …
Bit7=1 : DIMM8 événelment erreur
Tableau 1-3. ECC Mémoire (suite)
Octet Champ Valeur Description32 À propos du système
Erreur PCIe
Message : « Critical Interrupt Sensor, PCI PERR, Device#, Function#,
Bus# » (Capteur d'interruption critique, PERR PCI, Périphérique#,
Fonction#, Bus)
Tableau 1-4. Erreur PCIe
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 13h Interruption Critique
6 Numéro du capteur 73h ID du capteur PCI (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 04h : PERR PCI
05h : PERR PCI
07h : Erreur Bus Corrigeable
08h : Erreur Bus Incorrigible
0Ah : Erreur Bus Fatale
9 Données d'événements2 XXh Bit 7 :3Numéro Périphérique
Bit 2 :0Numéro Fonction
10 Données d'événements3 XXh Bit 7 :0 Numéro BusÀ propos du système 33
Erreur noyau IOH
Message : « Critical Interrupt Sensor, Fatal Error, xxxx bit, QPI[0] Error »
(Interruption critique du capteur, Erreur fatale, xxxx bit, Erreur QPI[0])
Tableau 1-5. Erreur noyau IOH
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur C0h Interruption Définie OEM
6 Numéro du capteur XXh 71h : ID du capteur QPI (dépend de la
plateforme)
72h : ID du capteur INT (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type d'événement
8 Données d'événements1 AXh 07h : Noyau
08h : Non-Fatale
0Ah : Fatale
9 Données d'événements2 XXh Bit d'erreur locale34 À propos du système
10 Données d'événements3 XXh 00h : Erreur QPI[0]
01h : Erreur QPI[1]
02h : Erreur QPI[2]
03h : Erreur QPI[3]
04h : Erreur de protocole QPI[0]
05h : Erreur de protocole QPI[1]
06h : Erreur de protocole QPI[2]
07h : Erreur de protocole QPI[3]
23h : Erreur Diverse
24h : Erreur noyau IOH
Tableau 1-5. Erreur noyau IOH (suite)
Octet Champ Valeur DescriptionÀ propos du système 35
Erreur SB
Message : « Critical Interrupt Sensor, Correctable, MCU Parity Error »
(Interruption critique du capteur, corrigeable, Erreur de parité MCU)
Tableau 1-6. Erreur SB
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 13h Interruption Critique
6 Numéro du capteur 77h ID du capteur SB (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 07h : Corrigeable
08h : Incorrigible
9 Données d'événements2 XXh Bit 7 :5Numéro de bit réservé Erreur
locale (4 ~ 0)
00000b : Erreur CRC Périodique HT
00001b : Erreur Protocole HT
00010b : Saturation Tampon Contrôle
Flux HT
00011b : Erreur Réponse HT
00100b : Erreur CRC Par Paquet HT
00101b : Erreur Compteur Nouvel Essai
HT
00111b : Erreur Parité MCU
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent36 À propos du système
Événement Démarrage POST
Message : « System Event, POST starts with BIOS xx.xx.xx »
(Événement système, le POST démarre avec le BIOS xx.xx.xx)
Tableau 1-7. Événement Démarrage POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Événement Système
6 Numéro du capteur 81h Démarrage POST (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 01h : Événement Démarrage
Système OEM
9 Données d'événements2 XXh 7~4 : Première version de champ
du BIOS (0~15)
3~0 : Deuxième version de champ
du BIOS plus élevé 4 bits (0~63)
10 Données d'événements3 XXh 7~6 : Deuxième version de champ
du BIOS plus bas 2 bits (0~63)
5~0 : Troisième version de champ
du BIOS (0~63)À propos du système 37
Événement Fin POST
Tableau 1-8. Événement Fin POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Événement Système
6 Numéro du capteur 85h Fin POST (dépend de la plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 01h : Événement Démarrage Système
OEM
9 Données d'événements2 XXh Bit 7 = Type Amorçage
0b : Amorçage Compatible PC
(Hérité) 1b : Amorçage uEFI
Bit 3:0 = Périphérique d'Amorçage
0001b : Amorçage PXE Forcé
0010b : Amorçage PXE NIC
0011b : Amorçage Disue Dur
0100b : Amorçage HDD RAID
0101b : Amorçage Stockage USB
0111b : Amorçage CD/DVD ROM
1000b : Amorçage iSCSI
1001b : Shell uEFI
1010b : Amorçage Diagnostic ePSA
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent38 À propos du système
Événement Code d'erreur POST
Message : « System Firmware Progress, POST error code: UBLBh »
(Progression Micrologiciel Système, code d'erreur POST : UBLBh.)
42
Tableau 1-9. Événement Code d'erreur POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 0Fh Progression Micrologiciel Système
6 Numéro du capteur 86h Erreur POST (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 00 : Erreur Micrologiciel Système
(Erreur POST)
9 Données d'événements2 XXh Octet Supérieur
10 Données d'événements3 XXh Octet InférieurÀ propos du système 39
Evénement Restauration BIOS
Tableau 1-10. Evénement Restauration BIOS
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Événement Système
6 Numéro du capteur 89h Echec Restauration BIOS
(dépend de la plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
Événement Bit 6 : 0 = Code Type
d'événement
8 Données d'événements1 AXh 01h : Evénement Restauration
BIOS OEM
9 Données d'événements2 XXh 01h : Restauration Démarrage
02h : Succès Restauration
03h : Échec Chargement Image
04h : Échec Signé
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent40 À propos du système
Événement Échec ME
ID du générateur SEL
Tableau 1-11. Evénement Restauration BIOS
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Événement Système
6 Numéro du capteur 8Ah Échec ME (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 01h : Événement Échec ME OEM
9 Données d'événements2 XXh 01h :Échec ME
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent
Tableau 1-12. ID du générateur SEL
ID du générateur
BIOS 0x0001
BMC 0x0020
ME 0x002C
Windows 2008 0x0137À propos du système 41
BMC
Le tableau suivant présente un aperçu des capteurs système.
Dans la colonne Offset:
• SI = Sensor Initialization (Initialisation du capteur)
• SC = Sensor Capabilities (Fonctionnalités du capteur)
• AM = Assertion Mask (Masque de confirmation)
• DM = Deassertion Mask (Masque d'annulation)
• RM = Reading Mask (Masque de lecture)
• TM = Settable/Readable Threshold Mask (Masque de seuil
définissable/lisible)
Tableau 1-13. Résumé du capteur
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
01H Remplissage
SEL
Journalisation
Désactivée (10h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 67h
SC : 40h
AM : 0035h
DM : 0000h
RM : 0035h
02h Dépassement
Thermique P1
Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0002h
DM : 0000h
RM : 0002h
03h Dépassement
Thermique P2
Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0002h
DM : 0000h
RM : 0002h42 À propos du système
Tableau 1-14. Résumé du capteur (suite)
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
04h ERR2 CPU Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0001h
DM : 0000h
RM : 0001h
05h Veille 12V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3Fh
06h 5V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3Fh
07h Veille 5V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3Fh
08h 3,3V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3FhÀ propos du système 43
Tableau 1-15. Résumé du capteur (suite)
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
09h Veille 3,3V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3Fh
0Ah Pile faible Pile (29h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 67h
SC : 40h
AM : 0001h
DM : 0000h
RM : 0001h
41h TEMP MEZZ1
TEMP
Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
41h Temp CPU1 Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
42h Temp CPU2 Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h44 À propos du système
Tableau 1-16. Résumé du capteur (suite)
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
43h Temp DIMM
ZONE 1
Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
44h Temp DIMM
ZONE 1
Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
45h Temp PCH Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
60h Mémoire Mémoire (0Ch) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0023h
DM : 0000h
RM : 0023h
A0h Surveillance Surveillance 2 (23h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 67h
SC : 40h
AM : 000Fh
DM : 0000h
RM : 000FhÀ propos du système 45
Tableau 1-17. Résumé du capteur (suite)
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
A1h Réinitialisation
logicielle
Démarrage du
système/
Redémarrage lancé
(1Dh)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0004h
DM : 0000h
RM : 0004h
A2h perte de
l'alimentation
alternative
Unité d'alimentation
(09h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0010h
DM : 0000h
RM : 0010h
A3h Hors tension Unité d'alimentation
(09h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0002h
DM : 0000h
RM : 0002h46 À propos du système
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
• Le Guide de mise en route présente les caractéristiques de l'installation en
rack, du système, les procédures de configuration et les spécifications
techniques.
• Consultez le document PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire du matériel PowerEdge C8000) pour obtenir des
informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des
composants du châssis du serveur. Ce document est disponible en ligne sur
le site support.dell.com/manuals.
• Le Guide du Contrôleur BMC contient des informations sur l'installation
et l'utilisation de l'utilitaire de gestion des systèmes. Consultez également
le manuel d'utilisation du contrôleur de gestion de la carte mère à l'adresse
support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations que contiennent les autres documents. Utilisation du programme System Setup 47
Utilisation du programme System
Setup
Le programme System Setup est l'utilitaire du BIOS qui permet de gérer le
matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. Il permet notamment
d'effectuer les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de
matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver des périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Menu de System Setup
Le système utilise la dernière version du BIOS Insyde®, stockée dans la
mémoire Flash. Celle-ci prend en charge la spécification Plug and Play et
contient un programme System Setup, une routine d'auto-test de démarrage
et l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Ce système prend en charge la duplication miroir du BIOS, ce qui permet à
celui-ci de s'exécuter à partir d'une mémoire DRAM intégrée 64 bits protégée
contre l'écriture.
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
• Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques
• Protection par mot de passe
• Fonctions de gestion de l'alimentation48 Utilisation du programme System Setup
L'utilitaire Setup doit être exécuté dans les conditions suivantes :
• Lorsque vous modifiez la configuration du système
• Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et que vous
êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire Setup
• Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter les
conflits
• Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez d'autres
modifications relatives aux paramètres de sécurité
REMARQUE : Seuls les éléments entre crochets [ ] sont modifiables. Les autres
ne le sont pas.
Options de l'utilitaire System Setup au démarrage
Vous pouvez activer l'utilitaire Setup en appuyant sur les touches appropriées
lors l'auto-test de démarrage :
Touche Description
Enter the System Setup (Activer l'utilitaire System
Setup)
Load Customized Defaults (Charger les paramètres
par défaut personnalisés)
Load optimal defaults in Setup menu (Charger les
paramètres par défaut optimaux du menu Setup)
Save and exit Setup (Enregistrer et quitter Setup) Utilisation du programme System Setup 49
Utilisation des touches de navigation du
programme System Setup
Le tableau suivant répertorie les touches contenues dans la barre de légende
ainsi que leurs touches alternatives et leurs fonctions.
General Help (Aide générale)
En plus de la fenêtre Item Specific Help (Aide contextuelle), l'utilitaire Setup
comporte un écran General Help (Aide générale). Cet écran peut être ouvert
depuis n'importe quel menu en appuyant sur la touche . L'écran
General Help (Aide générale) répertorie les touches de légende avec leurs
touches alternatives et leurs fonctions. Pour quitter la fenêtre d'aide, appuyez
sur la touche ou <Échap>.
Touches Fonction
F1 General Help (Aide générale)
← ou → Select Screen (Sélectionner l'écran)
↑ ou ↓ Select Item (Sélectionner l'élément)
← Change Option/Field (Modifier
l'option/le champ)
Tab Select Field (Sélectionner le champ)
Échap Exit (Quitter)
Entrée Go to Sub Screen (Accéder au sous-
écran)
Origine Go to Top of Screen (Haut de l'écran)
Fin Go to Bottom of Screen (Bas de
l'écran)50 Utilisation du programme System Setup
Redirection de console
La redirection de console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et
de corriger des problèmes sur un serveur qui n'a pas amorcé correctement le
système d'exploitation. La console du BIOS constitue le maillon central de la
redirection de la console. Cet utilitaire stocké dans la mémoire morte Flash
redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou modem.
Le BIOS prend en charge la redirection de console sur un port série. Si le
système prend en charge un port série basé sur un serveur «sans tête», il doit
assurer la prise en charge de la redirection de toutes les données entrantes et
sortantes de la console basée sur le BIOS vers le port série. Le pilote de la
console série doit être en mesure de prendre en charge la fonction
documentée dans la définition du terminal ANSI.
Le comportement de la redirection de console montre une modification des
affichages de chaînes qui réduit le taux de transfert des données du port série
et provoque l'absence ou l'affichage incomplet de l'écran de l'auto-test de
démarrage. Si une telle situation se produit après votre connexion à la
console, il est recommandé d'appuyer sur les touches pour
réactualiser l'écran.
Activation et configuration de la redirection de console
La redirection de console se configure dans le programme System Setup. Trois
options permettent d'établir la redirection de console sur le système.
• Port série externe
• Connecteur série interne comme SOL (Serial Over LAN, communications
série sur LAN)
• BMC SOL
Activation et configuration de la redirection de console via le port COM1
Pour activer la redirection de console via le port COM1, vous devez configurer
les paramètres suivants :
1 Branchez le câble série sur le port série et le système hôte. Voir figure 1-1
pour identifier l'emplacement du port série sur le traineau.
2 Pour accéder à l'utilitaire System Setup, appuyez sur aussitôt après
le démarrage ou le redémarrage du système.Utilisation du programme System Setup 51
3 Dans l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez
le menu Server (Serveur), puis appuyez sur la touche .
4 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration d'accès à distance), puis appuyez sur la touche .
5 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• Remote Access: Enabled (Accès à distance : Activé)
• Serial Port Number (Numéro de port série) : COM1
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None (Contrôle de flux : Aucun)
• Redirection After BIOS POST: Always (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS : Toujours)
• Terminal Type: ANSI ((Type de terminal : ANSI)
Pour en savoir plus, voir «Remote Access Configuration (Configuration de
l'accès distant)», à la page 93. Vérifiez que les quatre dernières options sont
synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez de nouveau sur <Échap> : un
message vous invite à enregistrer les modifications.
Activation et configuration de la redirection de console via le port COM2 SOL
Pour activer la redirection de console via le port COM2 SOL, vous devez
configurer les paramètres suivants :
1 Branchez le câble série sur le port série et le système hôte. Voir figure 1-1
pour identifier l'emplacement du port série sur le traineau.
2 Pour accéder à l'utilitaire System Setup, appuyez sur aussitôt après
le démarrage ou le redémarrage du système.
3 Dans l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur), puis appuyez sur la touche .
4 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration d'accès à distance), puis appuyez sur la touche .52 Utilisation du programme System Setup
5 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• Remote Access: Enabled (Accès à distance : Activé)
• Serial port number: COM2 as SOL (Numéro de port série : COM2
sur SOL)
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None (Contrôle de flux : Aucun)
• Redirection After BIOS POST: Always (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS : Toujours)
• Terminal Type: ANSI ((Type de terminal : ANSI)
Pour en savoir plus, voir «Remote Access Configuration (Configuration de
l'accès distant)», à la page 93. Vérifiez que l'hôte et le client sont sur le
même réseau.
6 Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez de nouveau sur <Échap> : un
message vous invite à enregistrer les modifications.
Activation et configuration de la redirection de console via le port BMC SOL
Le port BMC offre deux options de connexion et de gestion de serveurs, à
savoir les modes Dedicated-NIC (Carte réseau dédiée) et Shared-NIC (Carte
réseau partagée). Les procédures ci-dessous décrivent la configuration du port
de gestion BMC à l'un de ces modes.
Pour activer la redirection de console via un port de gestion BMC dédié,
procédez comme suit :
1 Branchez le câble réseau sur le port de gestion BMC. Voir figure 1-1 pour
identifier l'emplacement du port de gestion BMC sur le traineau.
2 Pour accéder à l'utilitaire System Setup, appuyez sur aussitôt après
le démarrage ou le redémarrage du système.
3 Dans l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur), puis appuyez sur la touche .
4 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration d'accès à distance), puis appuyez sur la touche .Utilisation du programme System Setup 53
5 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• Remote Access: Enabled (Accès à distance : Activé)
• Serial port number: COM2 as SOL (Numéro de port série : COM2
comme SOL)
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None (Contrôle de flux : Aucun)
• Redirection After BIOS POST: Always (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS : Toujours)
• Terminal Type: ANSI ((Type de terminal : ANSI)
Pour en savoir plus, voir «Remote Access Configuration (Configuration de
l'accès distant)», à la page 93. Vérifiez que les quatre dernières options sont
synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez BMC LAN Configuration
(Configuration du réseau local du contrôleur BMC), puis appuyez sur la
touche .
7 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• BMC LAN Port Configuration: Dedicated-NIC (Configuration du
port réseau local du contrôleur BMC : Carte réseau dédiée)
• BMC NIC IP Source (Source IP de la carte réseau BMC) : DHCP ou
Static (Statique) [Sélectionnez DHCP si vos serveurs réseau utilisent
l'attribution automatique d'adresses IP]
• IP Address (Adresse IP) : 192.168.001.003
• Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : 255.255.255.000
• Gateway Address (Adresse de passerelle) : 000.000.000.000
Pour en savoir plus, voir «Set BMC LAN Configuration», à la page 91.
Vérifiez que l'hôte et le client sont sur le même réseau.
8 Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez de nouveau sur <Échap> : un
message vous invite à enregistrer les modifications.54 Utilisation du programme System Setup
Pour activer la redirection de console via un port de gestion BMC partagé,
procédez comme suit :
1 Branchez le câble réseau sur le connecteur Ethernet 1. Voir figure 1-1 pour
identifier l'emplacement du connecteur Ethernet 1 sur le traineau.
2 Pour accéder à l'utilitaire System Setup, appuyez sur aussitôt après
le démarrage ou le redémarrage du système.
3 Dans l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur), puis appuyez sur la touche .
4 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration d'accès à distance), puis appuyez sur la touche .
5 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• Remote Access: Enabled (Accès à distance : Activé)
• Serial port number (Numéro de port série) : COM2
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None (Contrôle de flux : Aucun)
• Redirection After BIOS POST: Always (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS : Toujours)
• Terminal Type: ANSI ((Type de terminal : ANSI)
Pour en savoir plus, voir «Remote Access Configuration (Configuration de
l'accès distant)», à la page 93. Vérifiez que les quatre dernières options sont
synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez BMC LAN Configuration
(Configuration du réseau local du contrôleur BMC), puis appuyez sur la
touche .
7 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• BMC LAN Port Configuration: Shared-NIC (Configuration du port
réseau local du contrôleur BMC : Carte réseau partagée)
• BMC NIC IP Source (Source IP de la carte réseau BMC) : DHCP ou
Static (Statique) [Sélectionnez DHCP si vos serveurs réseau utilisent
l'attribution automatique d'adresses IP]Utilisation du programme System Setup 55
• IP Address (Adresse IP) : 192.168.001.003
• Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : 255.255.255.000
• Gateway Address (Adresse de passerelle) : 000.000.000.000
Pour en savoir plus, voir «Set BMC LAN Configuration», à la page 91.
Vérifiez que l'hôte et le client sont sur le même réseau.
8 Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez de nouveau sur <Échap> : un
message vous invite à enregistrer les modifications.
Liste de connexion des ports série
Type de signal Option de configuration Paramètre du
système
d'exploit
ation
Sortie
Remote
Access
(Accès à
distance)
Serial Port
Number
(Numéro de port
série)
Serial Port
Address
(Adresse de
port série)
Redirection
de console
série
Enabled
(Activé)
COM1 3F8h/2F8h ttyS0 Serial Port
(Port série)
Enabled
(Activé)
COM1 2F8h/3F8h ttyS1
BMC SOL Enabled
(Activé)
COM2 comme
SOL
3F8h/2F8h ttyS1 Port de gestion
Enabled
(Activé)
COM2 comme
SOL
2F8h/3F8h ttyS056 Utilisation du programme System Setup
Menu Main (Principal)
Le menu principal affiche des informations sur les cartes système et le BIOS
du système.
Écran Main (Principal)
REMARQUE : Appuyez sur les touches pour activer le mode de
débogage du BIOS et réinitialiser les paramètres par défaut.
REMARQUE : Les options du programme System Setup varient en fonction de la
configuration du système.
REMARQUE : Le cas échéant, les valeurs par défaut de System Setup sont
répertoriées sous les options correspondantes dans les sections suivantes. Utilisation du programme System Setup 57
Paramètres du système
Option Description
System Date Sélectionnez cet élément pour régler la date. Utilisez
, ou pour sélectionner
un champ. Utilisez [+] ou
[-] pour configurer la date du système.
System Time Sélectionnez cet élément pour régler l'heure. Utilisez
, ou pour sélectionner
un champ. Utilisez [+] ou
[-] pour configurer l'heure du système.
Product Name Affiche le nom de produit du système.
BIOS Version Affiche la version du BIOS.
REMARQUE : Vérifiez ce numéro de version lors de la mise à
jour du BIOS fourni par le fabricant.
BIOS Build Date Affiche la date à laquelle le BIOS a été créé.
Service Tag Indique le numéro de service du système. Le champ du
numéro de service doit correspondre à ce qui est
physiquement inscrit sur l'étiquette de service du système.
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Indique le numéro d'inventaire du système.
MRC Version Indique la version MRC (Memory Reference Code, code de
référence mémoire) du micrologiciel.
ME Version Indique la version ME (Manageability Engine, moteur de
gestion) du micrologiciel.
BMC Version Indique la version du contrôleur BMC du micrologiciel.
ePPID Affiche les données de l'étiquette ePPID (Electronic Piece
Part Identification, identification électronique de pièce de
rechange).58 Utilisation du programme System Setup
NIC1 MAC Address Affiche l'adresse MAC du connecteur de carte réseau 1.
NIC2 MAC Address Affiche l'adresse MAC du connecteur de carte réseau 2.
BMC NIC MAC
Address
Affiche l'adresse MAC du port de gestion BMC.
Processor Type Indique le type de processeur.
Processor Speed Indique la vitesse maximale du processeur.
Processor Core Indique le cœur du processeur.
System Memory Size Indique la taille totale de la mémoire installée sur la carte
système.
System Memory Speed Indique la vitesse maximale de la mémoire système.
System Memory Voltage Indique la tension maximale de la mémoire système.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 59
Menu Advanced (Avancé)
Ce menu affiche un tableau d'éléments qui définissent les informations
avancées sur le système. Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche
pour afficher l'écran suivant.
PRÉCAUTION : Un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut
entraîner un dysfonctionnement du système. Si vous n'êtes pas expérimenté, nous
vous conseillons de conserver les valeurs par défaut. Si le paramétrage des
éléments de ces pages provoque un dysfonctionnement du système ou l'empêche
de démarrer, accédez au BIOS, puis sélectionnez l'option Load Optimal Defaults
(Charger les paramètres par défaut optimaux) du menu Exit (Quitter) afin de
démarrer normalement.60 Utilisation du programme System Setup
Power Management (Gestion de l'alimentation)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.Utilisation du programme System Setup 61
Gestion de l'alimentation
Option Description
Power Management
(option par défaut :
OS Control)
Sélectionnez un mode de gestion de l'alimentation.
• Maximum Performance : Règle la gestion de
l'alimentation du système sur les performances
maximales.
• OS Control : Permet au système d'expliquer de contrôler
la gestion de l'alimentation.
• Node Manager : Permet au Node Manager (Gestionnaire
de nœuds) de modérer la consommation électrique et les
performances des processeurs du traineau de calcul.
Le gestionnaire comporte une fonction qui indique
l'alimentation et fixe le plafond d'alimentation de chaque
traineau de calcul.
CPU Power Capping
(option par défaut :
P-State 0)
Sélectionnez état de performance (P-state) du processeur.
Les options disponibles sont [P-State 0], [P-State 1],
[P-State 2], [P-State 3] et
[P-state 4].
REMARQUE : Cette option s'active lorsque le paramètre
Power Management est défini sur le mode OS Control.
Chassis Power
Management
Appuyez sur pour définir les différentes options
de gestion de l'alimentation requises pour la prise en charge
de la limitation et du plafonnement.
Energy Efficient Policy
(option par défaut :
Max Performance)
Sélectionnez une option d'alimentation.
• Max Performance : Configure les processeurs pour l'état
de performance le plus élevé.
• Balanced : Offre une performance optimale et économise
l'énergie en réduisant la consommation électrique du
système pendant les périodes d'inactivité.
• Low Power : Utilisez les différents modes d'économie
d'énergie des processeurs (états C) pour réduire la
consommation électrique du système.
REMARQUE : Cette option est disponible lorsque le système
d'exploitation ne prend pas en charge le contrôle de la
gestion de l'alimentation du processeur.62 Utilisation du programme System Setup
Chassis Power Management (Gestion de l'alimentation du châssis)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Chassis Power Management (Gestion de l'alimentation du châssis)
Option Description
Chassis PSU
Configuration
Appuyez sur pour configurer le bloc
d'alimentation du châssis.
Cette option permet de gérer et de surveiller les unités
d'alimentation et définir le nombre minimal d'unités requis
pour le serveur.
Power Capping Appuyez sur pour fixer une limite de puissance
des unités d'alimentation et de chargement du serveur
(en watts).
Emergency Throttling Appuyez sur pour définir un niveau du traîneau
en cas de déclenchement d'une limitation d'urgence. Utilisation du programme System Setup 63
Chassis PSU Configuration (Configuration des unités d'alimentation du châssis)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Chassis PSU Configuration (Configuration des unités d'alimentation du châssis)
Option Description
Required Power Supplies
(option par défaut : 1)
Sélectionnez le nombre de blocs d'alimentation pour
fournir la charge partagée nécessaire pour alimenter les
traîneaux du châssis. Les options disponibles sont [1], [2],
[3] et [4].
Redundant Power
Supplies (option par
défaut : 1)
Sélectionnez le nombre de blocs d'alimentation redondants
du châssis. Les options disponibles sont [0], [1] et [2].64 Utilisation du programme System Setup
Power Capping (Plafonnement de l'alimentation)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Power Capping (Plafonnement de l'alimentation)
Option Description
Chassis Level Capping
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive le plafonnement de l'alimentation
du châssis.
Sled Power Capping
(option par défaut : 0)
Spécifiez la puissance maximale consommée par le
traîneau. Les options vont de 0 ou 100 à 1000 W. Utilisation du programme System Setup 65
Emergency Throttling (Limitation d'urgence)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Emergency Throttling (Limitation d'urgence)
Option Description
Sled Level Policy
(option par défaut :
Chassis Level)
Sélectionnez une option d'alimentation du traîneau pour
les situations de limitation d'urgence.
• Chassis Level : Remplace l'option d'alimentation du
châssis du serveur spécifié.
• Throttling : Permet de limiter l'alimentation du traîneau
de calcul en cas de limitation d'urgence.
• Power Off : Arrête le traîneau de calcul en cas de
limitation d'urgence.
• Do Nothing : Le traîneau de calcul ne fait rien en cas
de limitation d'urgence. 66 Utilisation du programme System Setup
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Sélectionnez cet élément; puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Chassis Level Policy
(option par défaut :
Throttling)
Sélectionnez une option d'alimentation du châssis pour les
situations de limitation d'urgence. Pour configurer cette
option, vous devez définir Sled Level Policy sur Chassis
Level.
• Throttling : Permet de limiter l'alimentation du châssis en
cas de limitation d'urgence.
• Power Off : Le serveur s'arrête en cas de limitation
d'urgence.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 67
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Option Description
Active Processor Cores
(option par défaut :
All Cores)
Permet de définir le nombre de cœurs activés dans chaque
processeur. Les options disponibles sont [1], [2], [4] et [All
Cores].
Frequency Ratio
(option par défaut :
Auto)
Règle les multiplicateurs de fréquence sur le niveau
maximal.
Max CPUID Value
Limit
(option par défaut :
Disabled)
Certains systèmes d'exploitation (NT4) échouent si EAX
retourne une valeur supérieure à 3 lorsque l'instruction
CPUID est exécutée avec EAX=0.
Lorsqu'il est activé, ce paramètre limite la fonction CPUID
à 3.
Lorsqu'il est désactivé, il annule la limite fixée à 3 ou à une
valeur inférieure.
Virtualization
Technology
(option par défaut :
Disabled)
Permet de configurer la technologie de virtualisation dans
les processeurs concernés.
Enabled (processeurs concernés)/Disabled (ne peut être
utilisée sur aucun système d'exploitation).
QPI Frequency
(option par défaut :
Auto)
Sélectionnez la vitesse de liaison. Les options disponibles
sont [6.4GTs], [7.2GTs] et [8.0GTs].
Turbo Mode
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le mode Turbo du processeur
(nécessite l'activation de l'EMTTM.).
C-States
(option par défaut :
Enabled)
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le ou
les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d'alimentation C disponibles.
Lorsqu'elle est désactivée (Disabled), les états C ne sont
pas disponibles.
C1E State
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive l'état Enhanced Halt (C1E).
REMARQUE : La désactivation de cette option comporte des
risques. Lorsque vous le faites, un message contextuel
s'affiche et un avertissement apparaît dans l'aide de System
Setup.68 Utilisation du programme System Setup
C6 State
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive l'état C6 du processeur.
REMARQUE : La désactivation de cette option comporte des
risques. Lorsque vous le faites, un message contextuel
s'affiche et un avertissement apparaît dans l'aide de System
Setup.
C7 State
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive l'état C7 du processeur.
REMARQUE : La désactivation de cette option comporte des
risques. Lorsque vous le faites, un message contextuel
s'affiche et un avertissement apparaît dans l'aide de System
Setup.
XD Bit Capability
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive la fonction Execute Disable (XD)
Memory Protection Technology du processeur.
Direct Cache Access
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive l'accès direct à la mémoire cache.
Hyper-Threading
Technology
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive la technologie Hyper-Threading.
Prefetch Configuration Appuyez sur pour configurer les paramètres de
prérécupération.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 69
Prefetch Configuration (Configuration de prérécupération)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Prefetch Configuration (Configuration de prérécupération)
Option Description
Adjacent Cache Line
Prefetch
(option par défaut : Enabled)
Active ou désactive l'optimisation du système pour un
accès séquentiel de la mémoire.
Hardware Prefetcher
(option par défaut : Enabled)
Active ou désactive l'unité spéculative du ou des
processeurs.
DCU Streamer Prefetcher
(option par défaut : Enabled)
Active ou désactive la prérécupération du dévideur
d'antémémoire de données.
DCU IP Prefetcher
(option par défaut : Enabled)
Active ou désactive la prérécupération de l'adresse IP
de l'antémémoire de données. 70 Utilisation du programme System Setup
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)
Option Description
Memory Frequency
(option par défaut : Auto)
Sélectionnez une fréquence d'exécution de la mémoire.
Les options disponibles sont [Auto], [800], [1066],
[1333] et [1600].
Memory Turbo Mode
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive le mode Turbo de la mémoire.
Memory Throttling Mode
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive l'exécution de la mémoire en
boucle en mode Limitation thermique.Utilisation du programme System Setup 71
Memory Operating Mode
(option par défaut :
Optimizer Mode)
Si une configuration de mémoire valide existe,
sélectionnez le type de fonctionnement de la mémoire.
• Optimizer Mode : les deux contrôleurs de mémoire
fonctionnent indépendamment en mode 64 bits pour
optimiser les performances de la mémoire.
• Spare Mode : Active le mode Mémoire de réserve
• Mirror Mode : Active le mode Mise en miroir de la
mémoire
• Advanced ECC Mode : Les contrôleurs sont
fusionnés en
mode 128 bits pour former une configuration ECC
multi-bits avancée.
Demand Scrubbing
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le nettoyage de données de
la DRAM.
Le nettoyage de données de la DRAM consiste à
réécrire les données corrigées dans la mémoire après
détection d'une erreur corrigible lors d'une transaction
de lecture.
Patrol Scrubbing
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le nettoyage préventif de données.
Le nettoyage préventif de données consiste à
rechercher de façon proactive, et à corriger, les erreurs
corrigibles contenues dans la mémoire système.
Memory Operating Voltage
(option par défaut : Auto)
Si l'option Auto est sélectionnée, le système configure
la tension sur une valeur optimale basée sur la capacité
des modules de mémoire installés. Il est possible de
choisir une tension plus élevée (1,5 V), si les modules
prennent en charge plusieurs tensions. Les options
disponibles sont [Auto], [1,5 volts] et [1,35 volts].
REMARQUE : Le BIOS limite automatiquement la
sélection si le module DIMM ne prend pas en charge la
basse tension.
Option Description72 Utilisation du programme System Setup
SATA Configuration (Configuration SATA)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
NUMA Support
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive la prise en charge de l'accès
mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Access, Accès
mémoire non uniforme) afin d'améliorer les
performances du processeur.
REMARQUE : Cette option est disponible sur les
systèmes NUMA autorisant l'imbrication de mémoire sur
tous les nœuds de processeurs.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 73
SATA Configuration (Configuration SATA)
Option Description
Embedded SATA
Controller
(option par défaut :
AHCI)
Sélectionnez le mode de fonctionnement du contrôleur
SATA intégré.
• Off : désactive le contrôleur SATA. Cette option
s'applique au premier contrôleur SATA intégré.
• IDE : Active le fonctionnement du contrôleur SATA en
mode IDE. Définit le code de classe du périphérique sur
IDE et utilise l'IRQ (Interrupt ReQuest [demande
d'interruption]) PCI (appelée mode natif). Cette option
s'applique au premier contrôleur SATA intégré.
• AHCI : Active le fonctionnement du contrôleur SATA en
mode AHCI. Définit le code de classe du périphérique sur
SATA et configure les BAR et registres AHCI. Cette
option s'applique au premier contrôleur SATA intégré.
• RAID : Active le fonctionnement du contrôleur SATA en
mode RAID. Définit le code de classe du périphérique sur
RAID et exécute la mémoire morte en option RAID.
Cette option s'applique au premier contrôleur SATA
intégré. Elle permet d'accéder à l'utilitaire de
configuration RAID au démarrage du système.
Embedded SATA Link
Rate (option par défaut :
Auto)
Sélectionnez une vitesse de liaison SATA.
• Auto : Définit la vitesse de liaison SATA maximale
(6 Gbits/s).
• 1.5 Gbps : Définit la vitesse de liaison SATA sur
1,5 Gbits/s. Pour la consommation électrique.
• 3.0 Gbps : Définit la vitesse de liaison SATA sur 3 Gbits/s.
SATA Port 0
(option par défaut :
Auto)
L'option Off met hors tension le premier contrôleur de
lecteur ATA série.
L'option Auto active la prise en charge du premier
contrôleur de lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de
l'auto-test de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
SATA Port 1
(option par défaut :
Auto)
L'option Off met hors tension le deuxième contrôleur de
lecteur ATA série.
L'option Auto active la prise en charge du deuxième
contrôleur de lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de
l'auto-test de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.74 Utilisation du programme System Setup
SATA Port 2
(option par défaut :
Auto)
L'option Off met hors tension le troisième contrôleur de
lecteur ATA série.
L'option Auto active la prise en charge du troisième
contrôleur de lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de
l'auto-test de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
SATA Port 3
(option par défaut :
Auto)
L'option Off met hors tension le quatrième contrôleur de
lecteur ATA série.
L'option Auto active la prise en charge du quatrième
contrôleur de lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de
l'auto-test de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
SATA Port 4
(option par défaut :
Auto)
L'option Off met hors tension le cinquième contrôleur de
lecteur ATA série.
L'option Auto active la prise en charge du cinquième
contrôleur de lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de
l'auto-test de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
SATA Port 5
(option par défaut :
Auto)
L'option Off met hors tension le sixième contrôleur de
lecteur ATA série.
L'option Auto active la prise en charge du sixième
contrôleur de lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de
l'auto-test de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
Power Saving Features
(option par défaut :
Auto)
Active ou désactive la fonction qui permet aux disques
durs SATA de lancer les transitions de gestion
d'alimentation de liaison.
HDD Security Erase
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive la fonction de sécurité de verrouillage
des disques durs.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 75
PCI Configuration (Configuration PCI)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
PCI Configuration (Configuration PCI)
Option Description
Embedded Network Devices Appuyez sur pour configurer les lecteurs
réseau disponibles.
NIC Enumeration
(option par défaut :
Onboard)
Sélectionnez une option de mémoire morte d'amorçage
réseau.
• Onboard : Amorce le système à l'aide de l'amorçage
PXE des cartes réseau.
• Add-in : Amorce le système à l'aide de l'amorçage PXE
des cartes réseau supplémentaires.
Active State Power
Management Configuration
Appuyez sur pour configurer la gestion de
l'alimentation des périphériques PCI Express. 76 Utilisation du programme System Setup
PCI Slot Configuration Appuyez sur pour configurer les
périphériques PCI Express.
REMARQUE : Si vous installez une carte MIC GPGPU
dans le traîneau C8220X, le BIOS active automatiquement
l'option de décodage 64 bits de mémoire PCI.
PCIe Generation
(option par défaut : Gen3)
Sélectionnez une vitesse de signalisation PCI.
• Gen1 : 2,5 GT/s
• Gen2 : 5 GT/s
• Gen3 : 8 GT/s
VT for Direct I/O
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive la prise en charge de la
virtualisation assistée par matériel Intel.
SR-IOV Global Enable
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive la configuration BIOS des
périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization).
I/OAT DMA Engine (option
par défaut : Disabled)
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, la
technologie d'accélération des E/S (I/OAT, I/O
Acceleration Technology) est activée sur les contrôleurs
réseau compatibles.
Maximum Payload Size
(option par défaut : Auto)
Définit la charge utile maximale du
contrôleur PCI Express. Les options disponibles sont
Auto, 128 octets et 256 octets.
Embedded Video Controller
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le contrôleur vidéo intégré.
REMARQUE : Cette option doit toujours être définie sur
Enabled (Activé). La fonction KVM distante ne fonctionne
pas avec l'option Disabled (Désactivé).
Video Enumeration (option
par défaut : Onboard)
Sélectionnez le type d'énumération du contrôleur
vidéo intégré.
• Onboard : Le contrôleur vidéo intégré est utilisé pour
les messages de l'amorçage.
• Add-in : Le premier contrôleur vidéo supplémentaire
est utilisé pour les messages de l'amorçage. Cette
option dépend de l'ordre de recherche du BIOS et de
la disposition des logements du système.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 77
WHEA Support
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive la fonction WHEA (Windows
Hardware Error Architecture).
Reboot on WOL (ROW)
(option par faut : Disabled)
Active ou désactive la fonction de redémarrage WOL
(Wake-on-LAN).
Cette option cible les contrôleurs réseau lorsqu'ils
reçoivent un paquet magique. Elle s'affiche lorsque la
carte réseau prend en charge la fonction de
redémarrage WOL.
Option Description78 Utilisation du programme System Setup
Embedded Network Devices (Périphériques réseau intégrés)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.Utilisation du programme System Setup 79
Embedded Network Devices (Périphériques réseau intégrés)
Option Description
Embedded NIC1
(option par défaut :
Enabled with PXE)
Active ou désactive le contrôleur NIC1 intégré.
• Enabled with PXE : Permet d'activer la carte réseau
intégrée principale du système (fonctionnalité complète),
avec sa mémoire morte d'amorçage PXE.
• Enabled without PXE : Permet d'activer uniquement la
carte réseau intégrée principale du système. Cette option
désactive la mémoire morte d'amorçage PXE ou RPL
associée à la carte.
• iSCSI Remote Boot : Permet de configurer les variables de
la cible et de l'initiateur iSCSI pour la prise en charge de la
fonction iSCSI Remote Boot (Amorçage iSCSI à
distance). Les modifications prennent effet au
redémarrage du système.
• Disabled : Permet de désactiver la carte réseau intégrée
principale du système.
Embedded NIC2
(option par défaut :
Enabled without PXE)
Active ou désactive le contrôleur NIC2 intégré.
• Enabled with PXE : Permet d'activer la carte réseau
intégrée secondaire du système (fonctionnalité complète),
avec sa mémoire morte d'amorçage PXE.
• Enabled without PXE : Permet d'activer uniquement la
carte réseau intégrée secondaire du système. Cette option
désactive la mémoire morte d'amorçage PXE ou RPL
associée à la carte.
• iSCSI Remote Boot : Permet de configurer les variables de
la cible et de l'initiateur iSCSI pour la prise en charge de la
fonction iSCSI Remote Boot (Amorçage iSCSI à
distance). Les modifications prennent effet au
redémarrage du système.
• Disabled : Permet de désactiver la carte réseau intégrée
principale du système. 80 Utilisation du programme System Setup
iSCSI Remote Boot (Amorçage iSCSI à distance)
Option Description
iSCSI Initiator Name Affiche le nom international unique de l'initiateur. Seul le
format iqn est admis.
Enable DHCP
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive les paramètres réseau DHCP.
Initiator IP Address Définit l'adresse IP statique de l'initiateur.
Initiator Subnet Mask Définit le masque de sous-réseau de l'adresse IP statique.
Gateway Définit la passerelle IP de l'adresse IP statique.
Target IP Définit le nom de la cible IP.
Target IP Address Définit l'adresse IP de la cible.
Target Port Définit le port de la cible.
Boot LUN Définit la représentation hexadécimale du numéro d'unité
logique.
CHAP Type
(par défaut : None)
Sélectionnez le type d'authentification CHAP. Les options
disponibles sont [None], [One Way CHAP] et [Mutual
CHAP].Utilisation du programme System Setup 81
Active State Power Management Configuration (Configuration de gestion
d'alimentation de l'état actif)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.82 Utilisation du programme System Setup
Active State Power Management Configuration (Configuration de gestion
d'alimentation de l'état actif)
Option Description
PCIe Slot ASPM
(option par défaut :
Disabled)
Sélectionnez un protocole de gestion d'alimentation de
l'état actif (ASPM) pour le logement PCI Express. Les
options disponibles sont [Disabled], [L0], [L1], [L0 &
L1], [L0s Downstream] et [L0s Downstream + L1].
Onboard LAN ASPM
(option par défaut :
Disabled)
Sélectionnez un protocole ASPM pour le contrôleur
réseau intégré. Les options disponibles sont [Disabled],
[L0], [L1], [L0 & L1], [L0s Downstream] et [L0s
Downstream + L1].
Mezzanine Slot ASPM
(option par défaut :
Disabled)
Sélectionnez un protocole ASPM pour le logement de
carte mezzanine.
NB-SB Link ASPM
(option par défaut :
Disabled)
Sélectionnez un protocole ASPM pour les jeux de
puces Northbridge et Southbridge. Utilisation du programme System Setup 83
PCI Slot Configuration (Configuration des logements PCI)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
PCI Slot Configuration (Configuration des logements PCI)
Option Description
Logement PCIe 1
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le logement PCIe 1. Les options
disponibles sont [Disabled], [Enabled] et [Enabled
without OPROM].
REMARQUE : Si vous installez une carte MIC GPGPU
dans le traîneau C8220X, le BIOS active automatiquement
l'option de décodage 64 bits de mémoire PCI. Vous
pouvez définir les données GPGPU à l'aide des
commandes IPMI. Pour en savoir plus, voir tableau 2-16.84 Utilisation du programme System Setup
USB Configuration (Configuration USB)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.Utilisation du programme System Setup 85
USB Configuration (Configuration USB)
Option Description
Embedded USB
Controller
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le contrôleur USB intégré au
démarrage du système.
USB Port with BMC
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le port USB interne avec prise en
charge BMC.
External USB Port1
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le port USB externe 1.
External USB Port2
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le port USB externe 2.
Internal USB Connector
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive le port USB interne. 86 Utilisation du programme System Setup
Menu Security (Sécurité)
Le menu Security permet de configurer les paramètres de sécurité.
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Paramètres de sécurité
Option Description
Supervisor Password Indique si un mot de passe de superviseur a été défini.
Le cas échéant, la valeur Installed (Installé) s'affiche.
Autrement, la valeur Not Installed (Non installé) s'affiche.
User Password Indique si un mot de passe utilisateur a été défini. Le cas
échéant, la valeur Installed (Installé) s'affiche. Autrement,
la valeur Not Installed (Non installé) s'affiche.Utilisation du programme System Setup 87
Change Supervisor Vous pouvez définir un mot de passe de superviseur, qui
permet de définir un mot de passe utilisateur. Un mot de
passe utilisateur ne permet pas d'accéder à de nombreuses
fonctions de l'utilitaire Setup. Remarque : L'option
Change User Password (Modifier le mot de passe
utilisateur) n'apparaît qu'une fois le mot de passe de
superviseur défini.
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
pour accéder au sous-menu. Une boîte de
dialogue s'ouvre et vous permet de saisir un mot de passe.
Vous ne pouvez pas saisir plus de six lettres ou chiffres.
Appuyez sur une fois le mot de passe saisi. Une
seconde boîte de dialogue vous invite à confirmer le mot
de passe. Appuyez sur une fois que vous l'avez
correctement saisi de nouveau. Si la confirmation du mot
de passe est incorrecte, un message d'erreur apparaît. Le
mot de passe est stocké dans la NVRAM une fois l'ezPORT
terminé. Le mot de passe est requis au démarrage ou
lorsque l'utilisateur accède à l'utilitaire Setup.
Change User Password Permet de créer ou de modifier le mot de passe utilisateur.
Option Description88 Utilisation du programme System Setup
Menu Server (Serveur)
Le menu Server permet de configurer les paramètres du traîneau de calcul.
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Paramètres serveur
Option Description
Status of BMC Affiche l'état BMC.
IPMI Specification Version Affiche le numéro de version du micrologiciel IPMI
(Intelligent Platform Management Interface).
BMC Firmware Version Affiche le numéro de version du micrologiciel BMC.
NIC1 MAC Address Affiche l'adresse MAC du connecteur de carte réseau 1.
NIC2 MAC Address Affiche l'adresse MAC du connecteur de carte réseau 2.Utilisation du programme System Setup 89
ACPI SPMI Table
(option par défaut :
Enabled)
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
BIOS active la table SPMI (Service Processor
Management Interface) de l'interface d'alimentation et
de configuration avancée (ACPI, Advanced
Configuration and Power Interface) pour l'installation
du pilote IPMI.
Lorsque l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée,
le BIOS désactive la table SPMI de l'ACPI pour la mise
à jour de la mémoire morte du BMC.
Set BMC LAN
Configuration
Appuyez sur pour configurer le réseau
BMC.
Remote Access
Configuration
Appuyez sur pour configurer les paramètres
de port série liés à la redirection de console.
Restore on AC Power Loss
(option par défaut : Power
On)
Sélectionnez l'état d'alimentation après restauration de
l'alimentation secteur.
• Power Off : Le système reste éteint jusqu'à ce que
vous actionniez le bouton d'alimentation.
• Last State : Le système retourne au dernier état
d'alimentation avant la coupure d'électricité.
• Power On : Le système se rallume après la coupure
d'électricité.
Power Staggering AC
Recovery
(option par défaut :
Immediate)
Spécifiez le délai de remise sous tension du système
après une coupure d'électricité.
• Immediate : Mise sous tension (sans délai)
• Random : Automatique
• User Defined : L'utilisateur définit le délai d'attente.
Option Description90 Utilisation du programme System Setup
Power Button
(option par défaut :
Enabled)
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée,
le bouton d'alimentation permet de mettre le système
hors tension.
Si vous sélectionnez l'option Disabled (Désactivé),
le bouton sert uniquement à mettre le système sous
tension.
View System Event Log Appuyez sur pour afficher le journal
d'événements système du BMC.
Event Logging
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le BIOS pour enregistrer
les événements système.
NMI on Error
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive le BIOS pour générer une
interruption non masquable (NMI, Non-masked
Interrupt) en cas d'erreur PCI Express non corrigible.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 91
Set BMC LAN Configuration
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration du réseau local du contrôleur
BMC)
Option Description
Channel Number Indique le numéro de canal utilisé pour le réseau local du
contrôleur BMC.
Channel Number Status Indique l'état du numéro de canal du contrôleur BMC.
BMC LAN Port
Configuration
(option par défaut :
Shared-NIC)
Configure le port de gestion BMC pour une carte réseau
dédiée ou partagée. Les options disponibles sont
[Dedicated NIC] et [Shared NIC].
BMC NIC IP Source
(option par défaut :
DHCP)
Configure le contrôleur BMC pour obtenir son adresse IP à
l'aide de DHCP ou pour créer une adresse IP statique. 92 Utilisation du programme System Setup
IP Address Définit l'adresse IP statique.
Subnet Mask Définit le masque de sous-réseau de l'adresse IP statique.
Gateway Address Définit la passerelle IP de l'adresse IP statique.
IPv6 Mode
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive la prise en charge du protocole Internet
IPv6.
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée,
configurez le préfixe IPv6 ainsi que les adresses IP et de la
passerelle.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 93
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Option Description
Remote Access
(option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive la redirection de console série.
Serial port number
(option par défaut : COM1)
Sélectionnez un port série pour la redirection de
console.
• COM1 : Permet la redirection de console via le
port COM1. Voir le jeton D7h.
• COM2 as SOL : Permet la redirection de console via
le port COM2.94 Utilisation du programme System Setup
Serial Port Address (option
par défaut : 3F8h/2F8h)
Indique l'adresse de port d'E/S de base du port série.
• 3F8h/2F8h : Définit l'adresse du port série avant sur
0x3F8, et celle du port série interne sur 0x2F8.
• COM2 as SOL : Définit l'adresse du port série avant
sur 0x2F8, et celle du port série interne sur 0x3F8.
Serial Port Mode
(option par défaut : 115200
8,n,1)
Sélectionnez un débit (en bauds) pour le port série. Les
options disponibles sont [115200 8,n,1], [57600 8,n,1],
[38400 8,n,1], [192008,n,1] et [9600 8,n,1].
Flow Control
(option par défaut : None)
Sélectionnez un contrôle de flux pour la redirection de
console. Les options disponibles sont [None] et
[Software].
Redirection After BIOS
POST (option par défaut :
Always)
Lorsque l'option Always (Toujours) est sélectionnée, la
redirection de console reste toujours active. Lorsque
l'option Disabled est sélectionnée, la redirection de
console est désactivée après l'auto-test de démarrage.
Terminal Type
(option par défaut : ANSI)
Sélectionnez un type de terminal cible pour la
redirection de console. Les options disponibles sont
[ANSI], [VT100] et [VT-UTF8].
VT-UTF8 Combo Key
Support (option par défaut :
Enabled)
Active ou désactive la prise en charge de touches
combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.
Option DescriptionUtilisation du programme System Setup 95
View System Log (Afficher le journal des événements système)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
View System Log (Afficher le journal des événements système)
Option Description
View BMC SEL Event
Log
Affiche tous les événements consignés dans le journal des
événements système du contrôleur BMC).
Clear BMC SEL Event
Log
Supprime tous les événements consignés dans le journal
des événements système du contrôleur BMC). 96 Utilisation du programme System Setup
Menu Boot (Amorçage)
Le menu Boot (Amorçage) permet de configurer les paramètres d'amorçage
de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la
touche pour afficher l'écran suivant.
Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Option Description
Quiet Boot
(option par défaut :
Enabled)
Activez cette option pour afficher l'image de démarrage
ou l'écran récapitulatif au lieu du flux détaillé de l'autotest de démarrage. Lorsque l'option Disabled
(Désactivé) est sélectionnée, les messages d'auto-test
de démarrage habituels s'affichent.
Pause on Errors
(option par défaut :
Disabled)
Active ou désactive l'affichage d'invites du BIOS à
appuyer sur ou en cas d'erreur lors de
l'auto-test de démarrage. Utilisation du programme System Setup 97
Force PXE Boot only (option
par défaut : Disabled)
Active ou désactive PXE comme unique périphérique
de démarrage.
Boot Mode (option par
défaut : BIOS)
Sélectionnez un mode d'amorçage du système.
• BIOS : L'interface d'amorçage standard du BIOS.
• UEFI : Une interface d'amorçage 64 bits améliorée
basée sur les spécifications UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) qui s'ajoute au BIOS
du système.
Boot Type Order Appuyez sur pour définir la séquence
d'amorçage préférée à partir des périphériques
disponibles.
Legacy Boot Device Appuyez sur pour définir la séquence
d'amorçage préférée à partir des périphériques USB
hérités disponibles.
Option Description98 Utilisation du programme System Setup
Menu Exit (Quitter)
Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur la touche pour afficher
l'écran suivant.
Options du menu Exit (Quitter)
Option Description
Save Changes and Exit Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur
pour enregistrer les modifications et quitter l'utilitaire
Setup. Lorsque la boîte de dialogue Save Changes and
Exit (Enregistrer les modifications et quitter) s'affiche,
appuyez sur pour enregistrer les modifications et
quitter ou sur pour retourner au menu principal
de l'utilitaire Setup.Utilisation du programme System Setup 99
Discard Changes and Exit Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur
pour annuler les modifications et quitter l'utilitaire
Setup. Lorsque la boîte de dialogue Discard Changes
and Exit (Annuler les modifications et quitter)
s'affiche, appuyez sur pour annuler les
modifications et quitter ou sur pour retourner au
menu principal de l'utilitaire Setup.
Save Changes Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur
pour enregistrer les modifications sans quitter
l'utilitaire Setup.
Discard Changes Sélectionnez cet élément, puis appuyez sur
pour annuler les modifications sans quitter l'utilitaire
Setup.
Load Optimal Defaults Lorsque vous sélectionnez cette option puis appuyez
sur , une boîte de dialogue vous invite à
confirmer l'activation des paramètres optimaux pour
tous les éléments de l'utilitaire Setup. Appuyez sur la
touche (Yes, Oui) pour confirmer, puis sur
pour activer les paramètres optimaux.
Les valeurs par défaut des paramètres optimaux sont
assez exigeantes. Le système risque de ne pas
fonctionner correctement s'il est équipé de puces de
mémoire lentes ou d'autres composants peu
performants.
Load Customized Defaults Chargez la seconde série de valeurs par défaut
disponible dans la NVRAM pour tous les paramètres de
l'utilitaire Setup.
Save Customized Defaults Enregistrez dans la NVRAM tous les paramètres de
l'utilitaire Setup comme seconde série de valeurs par
défaut.
Option Description100 Utilisation du programme System Setup
Interfaces de ligne de commande pour
les options de System Setup
Les options de menu de System Setup permettent de gérer l'utilitaire System
Configuration Utility (syscfg). Cet utilitaire se trouve dans Dell OpenManage
Deployment Toolkit (DTK).
Voir le Guide d'utilisation de Deployment Toolkit, version 1.3 pour des
informations supplémentaires sur l'installation et l'utilisation des utilitaires,
et le Guide de référence de l'interface de ligne de commande de Deployment
Toolkit, version 1.3 pour la liste complète des options, sous-options et
arguments valides à utiliser pour configurer et gérer le contrôleur BMC à
l'aide de SYSCFG.EXE.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire de configuration du système pour les
situations suivantes :
• Remplacer l'option de System Setup par le jeton D4 :
./syscfg –t=D4_token_id
(Exemple : ./syscfg -t=0x002D pour activer NIC1 Option ROM [Mémoire
morte en option de la carte réseau 1])
• Vérifier l'état d'activité du jeton :
./syscfg --istokenactive=D4_token_id
(Exemple : ./syscfg --istokenactive=0x002D pour vérifier l'état d'activité
du jeton de NIC1 Option ROM [Mémoire morte en option de la carte
réseau 1])
• Modifier directement l'option de System Setup via la mémoire du BMC :
./ipmitool raw
(Exemple : ./ipmitool raw 0xc 1 1 3 10 106 42 120 pour définir l'adresse IP
du port de gestion BMC sur 10.106.42.120)Utilisation du programme System Setup 101
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4
Jeton Option de
configuration
Description
002D Embedded NIC1 Active le contrôleur de carte réseau intégré 1
(fonctionnalité complète), dont sa mémoire morte
d'amorçage PXE.
002E Embedded NIC1 Désactive le contrôleur de carte réseau intégré 1.
0051 S/O Pour le prochain démarrage du système, définissez la
priorité IPL sur : clé USB, disque dur, CD/DVDROM, RAID, réseau (si les périphériques sont
disponibles).
0052 S/O Pour le prochain démarrage du système, définissez la
priorité IPL sur : disque dur, puis sur mémoires mortes
en option (si les périphériques sont disponibles).
0053 S/O Pour le prochain démarrage du système, définissez la
priorité IPL sur : réseau, disque dur, RAID, clé USB,
CD/DVD-ROM (si les périphériques sont
disponibles).
0054 S/O Pour le prochain démarrage du système, définissez la
priorité IPL sur : CD/DVD-ROM, clé USB, disque
dur, RAID, réseau (si les périphériques sont
disponibles).
005C S/O Active la mise à jour distante du BIOS au
redémarrage, qui permet de rechercher une image de
mise à jour activée par le système d'exploitation.
005D S/O Désactive la mise à jour distante du BIOS au
redémarrage, qui permet de rechercher une image de
mise à jour activée par le système d'exploitation.
006E Embedded NIC1 Active le contrôleur de carte réseau intégré 1 en
désactivant le PXE ou la mémoire morte
d'amorçage RPL associé à la carte.
0087 Video
Enumeration
Permet au BIOS d'utiliser le contrôleur vidéo intégré
pour les messages de l'amorçage.102 Utilisation du programme System Setup
0088 Video
Enumeration
Permet au BIOS d'utiliser le premier contrôleur vidéo
supplémentaire pour les messages de l'amorçage.
Cette option dépend de l'ordre de recherche du BIOS
et de la disposition des logements du système.
008C Embedded USB
Controller
Permet au BIOS d'activer le contrôleur USB intégré au
démarrage du système.
008D Embedded USB
Controller
Permet au BIOS d'activer le contrôleur USB intégré au
démarrage du système.
00A1 Restore on AC
Power Loss
Le système reste éteint jusqu'à ce que vous actionniez
le bouton d'alimentation.
00A2 Restore on AC
Power Loss
Le système retourne au dernier état d'alimentation
avant la coupure d'électricité.
00A3 Restore on AC
Power Loss
Le système se rallume après la coupure d'électricité.
00BA Embedded NIC2 Désactive le contrôleur de carte réseau intégré 2.
00BB Embedded NIC2 Active le contrôleur de carte réseau intégré 2 en
désactivant le PXE ou la mémoire morte
d'amorçage RPL associé à la carte.
00BC Embedded NIC2 Active le contrôleur de carte réseau intégré 2
(fonctionnalité complète), dont sa mémoire morte
d'amorçage PXE.
00BF Remote Access Désactive la redirection de console série.
00C0 Serial port
number
Active la redirection de console via le port COM1.
Voir le jeton D7h.
00C1 Power Button Active l'arrêt du système à l'aide du bouton
d'alimentation. (Option par défaut)
00C2 Power Button Désactive l'arrêt du système à l'aide du bouton
d'alimentation.
00D1 Hyper-Threading
Technology
Active la technologie Hyper-Threading.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 103
00D2 Hyper-Threading
Technology
Désactive la technologie Hyper-Threading.
00D7 Serial port
number
Active la redirection de console via le port COM2.
00D8 Load Optimal
Defaults
Active les paramètres optimaux par défaut de tous les
éléments de l'utilitaire Setup au prochain démarrage.
00FE Legacy USB
Support
Désactive la prise en charge USB héritée pour le
système d'exploitation.
00FF Legacy USB
Support
Active la prise en charge USB héritée pour le système
d'exploitation.
0117 SATA Port0 Éteint le premier contrôleur de lecteur ATA série.
0118 SATA Port0 Active la prise en charge du premier contrôleur de
lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de l'autotest de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
0119 SATA Port1 Éteint le deuxième contrôleur de lecteur ATA série.
011A SATA Port1 Active la prise en charge du deuxième contrôleur de
lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de l'autotest de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
011B SATA Port2 Éteint le troisième contrôleur de lecteur ATA série.
011C SATA Port2 Active la prise en charge du troisième contrôleur de
lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de l'autotest de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
011D SATA Port3 Éteint le quatrième contrôleur de lecteur ATA série.
011E SATA Port3 Active la prise en charge du quatrième contrôleur de
lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de l'autotest de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
011F SATA Port4 Éteint le cinquième contrôleur de lecteur ATA série.
0120 SATA Port4 Active la prise en charge du cinquième contrôleur de
lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de l'autotest de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
0121 SATA Port5 Éteint le sixième contrôleur de lecteur ATA série.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description104 Utilisation du programme System Setup
0122 SATA Port5 Active la prise en charge du sixième contrôleur de
lecteur ATA série (activé s'il existe, erreur de l'autotest de démarrage dans le cas contraire) par le BIOS.
0135 Embedded SATA
Controller
Désactive le contrôleur SATA. Cette option s'applique
au premier contrôleur SATA intégré.
0137 Embedded SATA
Controller
Active le fonctionnement du contrôleur SATA en
mode IDE. Définit le code de classe du périphérique
sur IDE et utilise l'IRQ (Interrupt ReQuest [demande
d'interruption]) PCI (appelée mode natif). Cette
option s'applique au premier contrôleur SATA intégré.
0138 Embedded SATA
Controller
Active le contrôleur SATA. Définit le code de classe
du périphérique sur SATA et configure les BAR et
registres AHCI. Cette option s'applique au premier
contrôleur SATA intégré.
0139 Embedded SATA
Controller
Active le contrôleur SATA. Définit le code de classe
du périphérique sur RAID et exécute la mémoire
morte en option RAID. Cette option s'applique au
premier contrôleur SATA intégré.
013E Memory
Remapping
(3GB~4GB)
Lorsque cette option est désactivée, le système
réorganise la mémoire et transfère l'espace mémoire
disponible derrière le trou PCI vers l'espace situé audessus de 4 Go.
013F Memory
Remapping
(3GB~4GB)
Lorsque cette option est activée, le système réorganise
la mémoire et transfère l'espace mémoire (3 à 4 G)
vers l'espace situé au-dessus de 4 Go.
0140 Execute-Disable
(XD) Bit
Capability
Lorsque cette option est désactivée, les
processeurs Intel compatibles XD signalent cette prise
en charge au système d'exploitation.
0141 Execute-Disable
(XD) Bit
Capability
Lorsque cette option est activée, les processeurs Intel
compatibles XD signalent cette prise en charge au
système d'exploitation. S'il prend en charge ce
mécanisme d'échange étendu, il protègera le système
contre certains virus qui exploitent les dépassements
de mémoire tampon.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 105
014A Virtualization
Technology
Permet de désactiver la technologie VT sur les
processeurs appropriés. Lorsque cette option est
désactivée, aucun système d'exploitation ne pourra
utiliser la fonction VT.
014B Virtualization
Technology
Permet d'activer la technologie VT sur les processeurs
appropriés.
014E External USB
PORT1
Permet de désactiver électriquement le
connecteur USB externe 1.
014F External USB
PORT1
Permet d'activer électriquement le connecteur USB
externe 1.
0168 Max CPUID
Value Limit
Certains systèmes d'exploitation (NT4) échouent si
EAX retourne une valeur supérieure à 3 lorsque
l'instruction CPUID est exécutée avec EAX=0. Ce
paramètre annule la limite fixée à 3 ou à une valeur
inférieure.
0169 Max CPUID
Value Limit
Certains systèmes d'exploitation (NT4) échouent si
EAX retourne une valeur supérieure à 3 lorsque
l'instruction CPUID est exécutée avec EAX=0. Ce
paramètre limite la fonction CPUID à 3.
0171 Adjacent Cache
Line Prefetch
Désactive l'optimisation du système pour un accès
séquentiel de la mémoire. Le processeur recherche la
ligne de mémoire cache qui contient les données
requises.
0172 Adjacent Cache
Line Prefetch
Active l'optimisation du système pour un accès
séquentiel de la mémoire. Le processeur recherche la
ligne de mémoire cache adjacente dans l'autre moitié
du secteur.
0173 Hardware
Prefetcher
Désactive le prérécupérateur de matériel du
processeur.
0174 Hardware
Prefetcher
Active le prérécupérateur de matériel du processeur.
0178 Remote Access Active la redirection de console série.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description106 Utilisation du programme System Setup
0189 External USB
PORT2
Permet de désactiver électriquement le
connecteur USB externe 2.
018A External USB
PORT2
Permet d'activer électriquement le connecteur USB
externe 2.
0199 Power Saving
Features
Désactive la fonction qui permet aux disques durs
SATA de lancer les transitions de gestion
d'alimentation de liaison.
019A Power Saving
Features
Active la fonction qui permet aux disques durs SATA
de lancer les transitions de gestion d'alimentation de
liaison.
01C4 NUMA Support Désactive la prise en charge NUMA afin d'améliorer
les performances des processeurs. Cette option est
disponible sur les systèmes NUMA autorisant
l'imbrication de mémoire sur tous les nœuds de
processeurs.
01C5 NUMA Support Active la prise en charge NUMA afin d'améliorer les
performances des processeurs. Cette option est
disponible sur les systèmes NUMA autorisant
l'imbrication de mémoire sur tous les nœuds de
processeurs.
01C4 Node Interleave Désactive la fonction d'imbrication de nœuds.
Cette option est disponible sur les systèmes NUMA
autorisant l'imbrication de mémoire sur tous les
nœuds de processeurs.
01C5 Node Interleave Active la fonction d'imbrication de nœuds. Cette
option est disponible sur les systèmes NUMA
autorisant l'imbrication de mémoire sur tous les
nœuds de processeurs.
01CF I/OAT DMA
Engine
Active la fonction I/OAT (I/O Acceleration
Technology, Technologie d'accélération des E/S)
du moteur DMA. Ne sélectionnez l'option Enabled
(Activé) que si le matériel et les logiciels prennent
en charge la fonction I/OAT.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 107
01D0 I/OAT DMA
Engine
Désactive la fonction I/OAT du moteur DMA. Ne
sélectionnez l'option Disabled (Désactivé) que si le
matériel et les logiciels prennent en charge la
fonction I/OAT.
01DA Embedded NIC1 Active la carte réseau 1 avec amorçage iSCSI
à distance.
01DB Embedded NIC2 Active la carte réseau 2 avec amorçage iSCSI
à distance.
01EA Turbo Mode Désactive le mode Turbo de la mémoire. Cette option
désactive le cœur du processeur afin d'augmenter la
fréquence de celui-ci.
01EB Turbo Mode Active le mode Turbo de la mémoire. Cette option
permet au cœur du processeur d'augmenter la
fréquence de celui-ci.
01F0 Embedded NIC3 Active le contrôleur de carte réseau intégré 3.
01F1 Embedded NIC3 Active le contrôleur de carte réseau intégré 3
en désactivant le PXE ou la mémoire morte
d'amorçage RPL associé à la carte.
01F2 Embedded NIC3 Active le contrôleur de carte réseau intégré 3
(fonctionnalité complète), dont sa mémoire morte
d'amorçage PXE.
01F3 Embedded NIC3 Active la carte réseau 3 avec amorçage iSCSI à
distance.
0204 VT for Direct I/O Désactive la fonction Intel Virtualization Technology
for Direct I/O (VT-d), qui améliore la prise en charge
de l'E/S (DMA) lors de l'exécution d'un moniteur de
machine virtuelle
0205 VT for Direct I/O Active la fonction Intel Virtualization Technology for
Direct I/O (VT-d), qui améliore la prise en charge de
l'E/S (DMA) lors de l'exécution d'un moniteur de
machine virtuelle
0211 Internal USB
PORT
Désactive le connecteur USB interne.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description108 Utilisation du programme System Setup
0212 Internal USB
PORT
Active le connecteur USB interne.
021F Maximum
Performance
Règle la gestion de l'alimentation du système sur les
performances maximales.
0221 OS Control Permet au système d'exploitation de modifier l'état P.
0224 Embedded Video
Controller
Active le contrôleur vidéo intégré comme
périphérique vidéo principal.
0225 Embedded Video
Controller
Désactive le contrôleur vidéo intégré.
022D Boot Mode Active l'amorçage à l'aide des systèmes d'exploitation
compatibles UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface).
022E Boot Mode Active l'amorçage à l'aide du mode Legacy (Hérité) et
assure la compatibilité avec les systèmes d'exploitation
non compatibles UEFI.
0231 Active Processor
Cores
Quatre cœurs du processeur sont activés. Cette option
s'applique uniquement aux processeurs à quadruple
cœur.
0232 Active Processor
Cores
Deux cœurs du processeur sont activés. Cette option
s'applique aux processeurs à quadruple et double
cœur.
0233 Active Processor
Cores
Un seul cœur du processeur est activé. Cette option
s'applique aux processeurs à quadruple et double
cœur.
024B C States Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée,
le processeur peut fonctionner dans tous les états
d'alimentation C disponibles. (option par défaut)
024C C States Lorsque l'option Disabled (Désactivé) est
sélectionnée, aucun état C n'est disponible pour le
processeur.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 109
024D Pause on Errors Active l'affichage d'invites F1/F2 en cas d'erreur.
Le BIOS s'arrête momentanément lors d'une
invite F1/F2.
024E Pause on Errors Désactive l'affichage d'invites F1/F2 en cas d'erreur.
Le BIOS s'arrête momentanément lors d'une
invite F1/F2.
024F Quiet Boot Active l'affichage de l'image de démarrage ou l'écran
récapitulatif au lieu du flux détaillé de l'auto-test de
démarrage.
0250 Quiet Boot Désactive l'affichage de l'image de démarrage ou
l'écran récapitulatif. L'utilisateur peut alors voir les
messages détaillés de l'auto-test de démarrage.
0251 S/O Le système utilise la carte réseau 1 pour
l'amorçage PXE, puis la carte réseau 2.
0252 S/O Le système utilise la carte réseau 2 pour
l'amorçage PXE, puis la carte réseau 1.
0254 3F8h/2F8h Définit l'adresse du port série arrière sur 0x3F8,
et celle du port série interne sur 0x2F8
0257 2F8h/3F8h Définit l'adresse du port série arrière sur 0x2F8, et
celle du port série interne sur 0x3F8.
025D Optimizer Mode Sélectionne le mode Optimizer (Optimisation de la
mémoire) comme mode de fonctionnement de la
mémoire.
025E Spare Mode Sélectionne le mode Spare (Réserve) comme mode de
fonctionnement de la mémoire.
025F Mirror Mode Sélectionne le mode Mirror (Miroir) comme mode de
fonctionnement de la mémoire.
0260 Advanced ECC
Mode
Sélectionne le mode Advanced ECC (ECC avancé,
c'est-à-dire Lockstep, Chipkill) comme mode de
fonctionnement de la mémoire.
026A Coherent HT
Link Speed
Active la prise en charge de la spécification
HyperTransport 1.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description110 Utilisation du programme System Setup
026B Coherent HT
Link Speed
Active la prise en charge de la spécification
HyperTransport 3.
026E Active Processor
Cores
Ce champ permet d'activer la totalité des cœurs de
chaque processeur. Par défaut, le nombre maximal est
activé.
026F Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Ce champ permet d'activer 6 cœurs dans chaque
processeur. Par défaut, le nombre maximal est activé.
0270 Active Processor
Cores
Ce champ permet d'activer 8 cœurs dans chaque
processeur. Par défaut, le nombre maximal est activé.
0271 Active Processor
Cores
Ce champ permet d'activer 10 cœurs dans chaque
processeur. Par défaut, le nombre maximal est activé.
0272 Active Processor
Cores
Ce champ permet d'activer 12 cœurs dans chaque
processeur. Par défaut, le nombre maximal est activé.
027B HT Assist Désactive l'option de jeu de puces Probe Filter (Filtre
de sonde) de l'utilitaire System Setup. Lorsqu'elle est
activée, certaines applications peuvent ralentir les
performances du jeu de puces.
027C HT Assist Active l'option de jeu de puces Probe Filter (Filtre de
sonde) de l'utilitaire System Setup. Lorsqu'elle est
désactivée, certaines applications peuvent ralentir les
performances du jeu de puces.
02A1 C1E State Active l'état C1E (Enhanced Halt, Arrêt amélioré) du
processeur. (option par défaut)
02A2 C1E State Désactive l'état C1-E du processeur. La désactivation
de cette option comporte des risques. Lorsque vous le
faites, le texte de l'aide de l'utilitaire Setup affiche un
avertissement, et un message contextuel apparaît en
cas de modification de cette option.
02A9 DRAM Prefetcher Désactive les références DRAM afin d'empêcher le
déclenchement de requêtes de
prérécupération DRAM.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 111
02AA DRAM Prefetcher Met sous tension l'unité de prérécupération DRAM
du pont Northbridge.
02AB HW Prefetch
Training on SW
Désactive le prérécupérateur de matériel afin
d'empêcher la prise en compte des prérécupérations
logicielles lors de la détection d'avancées pour les
requêtes de prérécupération.
02AC HW Prefetch
Training on SW
Active le prérécupérateur de matériel pour la prise en
compte des prérécupérations logicielles lors de la
détection d'avancées pour les requêtes de
prérécupération. (option par défaut)
02AD SR-IOV Global
Enable
Active la prise en charge des périphériques SRIOV par
le BIOS.
02AE SR-IOV Global
Enable
Désactive la prise en charge des périphériques SRIOV
par le BIOS.
02B6 Memory
Operating Voltage
Indique que toutes les barrettes DIMM du système
fonctionnent à 1,5 volts.
02B7 Memory
Operating Voltage
Indique que toutes les barrettes DIMM du système
fonctionnent à 1,35 volts.
02B8 Memory
Operating Voltage
Ce paramètre indique que la tension de
fonctionnement de la mémoire sera configurée
automatiquement par le code d'initialisation en
fonction de la capacité des barrettes DIMM installées
et de la configuration mémoire du système. C'est le
paramètre par défaut. Il définit l'option Memory
Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la
mémoire) sur la tension POR.
02C5 DCU Streamer
Prefetcher
Active la prérécupération du dévideur d'antémémoire
de données. (option par défaut)
02C6 DCU Streamer
Prefetcher
Désactive la prérécupération du dévideur
d'antémémoire de données.
02C7 Data Reuse
Optimization
S'active pour les applications HPC. (option par
défaut)
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description112 Utilisation du programme System Setup
02C8 Data Reuse
Optimization
Se désactive pour l'économie d'énergie.
02C9 QPI Bandwidth
Priority
Se définit sur l'option Compute (Calcul) pour les
applications de calcul. (option par défaut)
02CA QPI Bandwidth
Priority
Se définit sur l'option I/O pour les applications d'E/S.
02CE DCU IP
Prefetcher
Active la prérécupération IP de l'antémémoire de
données. (option par défaut)
02CF DCU IP
Prefetcher
Désactive la prérécupération IP de l'antémémoire de
données.
401A Terminal Type Si elle est activée, la redirection de console du BIOS
fonctionne selon le modèle émulation VT100. Voir les
jetons BFh, C0h et D7h.
401B Terminal Type Si elle est activée, la redirection de console du BIOS
fonctionne selon le modèle émulation ANSI. Voir
aussi les jetons BFh, C0h et D7h.
401C Redirection After
BIOS POST
Si elle est activée, la redirection de console du BIOS
continue de fonctionner après la fin de l'amorçage du
système d'exploitation.
401D Redirection After
BIOS POST
Si elle est activée, la redirection de console du BIOS
fonctionne uniquement pendant l'amorçage du
système d'exploitation et se désactive à la fin de celuici. Voir aussi les jetons BFh, C0h, D7h, 401Ah et
401Bh.
4022 1st Boot Device Chaque fois que le BIOS amorce le système, le
premier périphérique PXE est inséré en premier dans
la séquence d'amorçage. Lorsque cette option est
activée, la modification de la séquence d'amorçage du
système s'applique à partir du prochain démarrage. Le
BIOS choisit le premier périphérique PXE installé et
activé comme carte réseau intégrée du système ou le
premier périphérique réseau amorçable rencontré
dans la séquence de recherche PCI standard du
système.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 113
4026 Manufacturing
Mode
Active le mode Manufacturing (Usine) afin d'ignorer
les tâches de l'auto-test de démarrage et tests de
mémoire et les invites F1/F2 de certains messages
d'erreur. Cette option est réservée aux fabricants.
Elle n'est pas destinée à l'usage général.
4027 Manufacturing
Mode
Désactive le mode Manufacturing (Usine) afin
d'ignorer les tâches de l'auto-test de démarrage et tests
de mémoire et les invites F1/F2 de certains messages
d'erreur. Cette option est réservée aux fabricants.
Elle n'est pas destinée à l'usage général.
4033 Serial Port Mode Le débit (en bauds) de la redirection de console est
défini sur 115 200 bits par seconde.
4034 Serial Port Mode Le débit (en bauds) de la redirection de console est
défini sur 57 600 bits par seconde.
4035 Serial Port Mode Le débit (en bauds) de la redirection de console est
défini sur 19 200 bits par seconde.
4036 Serial Port Mode Le débit (en bauds) de la redirection de console est
défini sur 9 600 bits par seconde.
403F Clear SMBIOS
System Event Log
Efface le contenu du journal des événements système
du contrôleur BMC au redémarrage.
4800 Node Manager Active le mode Node Manager (Gestionnaire de
nœuds) pour les processeurs Intel.
4801 APML Active le mode APML (Advanced Platform
Management Link, Lien de gestion avancée de
plateforme) pour les processeurs AMD.
4802 CPU Power
Capping
Permet de fixer l'état de performance le plus élevé du
processeur dans le système d'exploitation. (P0-state
[État P0]).
4803 CPU Power
Capping
Permet de fixer l'état de performance le plus élevé du
processeur dans le système d'exploitation. (P1-state
[État P1]).
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description114 Utilisation du programme System Setup
4804 CPU Power
Capping
Permet de fixer l'état de performance le plus élevé du
processeur dans le système d'exploitation. (P2-state
[État P2]).
4805 CPU Power
Capping
Permet de fixer l'état de performance le plus élevé du
processeur dans le système d'exploitation. (P3-state
[État P3]).
4806 CPU Power
Capping
Permet de fixer l'état de performance le plus élevé du
processeur dans le système d'exploitation. (P4-state
[État P4]).
480A C6 State Désactive l'état C6 du processeur. La désactivation de
cette option comporte des risques. Lorsque vous le
faites, le texte de l'aide de l'utilitaire Setup affiche un
avertissement, et un message contextuel apparaît en
cas de modification de cette option.
480B C6 State Active l'état C6 du processeur. (option par défaut)
480C L3 Cache Power
Control
Désactive l'arrêt d'horloge pour une sous-mémoire
cache inactive.
480D L3 Cache Power
Control
Active l'arrêt d'horloge pour une sous-mémoire cache
inactive.
480E C7 State Désactive l'état C7 du processeur. La désactivation de
cette option comporte des risques. Lorsque vous le
faites, le texte de l'aide de l'utilitaire Setup affiche un
avertissement, et un message contextuel apparaît en
cas de modification de cette option.
480F C7 State Active l'état C7 du processeur. (option par défaut)
4810 Non Coherent
HT Link Width
Définit la vitesse de liaison HT sur 8 bits.
4811 Non Coherent
HT Link Width
Définit la vitesse de liaison HT sur 16 bits.
4812 Non Coherent
HT Link Speed
Définit le débit de liaison HT sur 800 MHz.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 115
4813 Non Coherent
HT Link Speed
Définit le débit de liaison HT sur 1000 MHz.
4814 Non Coherent
HT Link Speed
Définit le débit de liaison HT sur 1200 MHz.
4815 Non Coherent
HT Link Speed
Définit le débit de liaison HT sur 1600 MHz.
4816 Non Coherent
HT Link Speed
Définit le débit de liaison HT sur 2000 MHz.
4817 Non Coherent
HT Link Speed
Définit le débit de liaison HT sur 2600 MHz.
4820 Memory Turbo
Mode
Désactive le mode Turbo de la mémoire.
4821 Memory Turbo
Mode
Active le mode Turbo de la mémoire.
4822 NUMA Support Active l'option d'imbrication de nœuds pour SLES11.
Cette option s'applique aux systèmes NUMA
autorisant l'imbrication de mémoire sur tous les
nœuds de processeurs.
4823 Memory
Frequency
Détecte la vitesse de fonctionnement de la mémoire à
partir de la configuration matérielle (SPD, installation
de barrettes mémoire).
4824 Memory
Frequency
Fixe la vitesse de fonctionnement de la mémoire à
800 MHz.
4825 Memory
Frequency
Fixe la vitesse de fonctionnement de la mémoire à
1066 MHz.
4826 Memory
Frequency
Fixe la vitesse de fonctionnement de la mémoire à
1333 MHz.
4827 Memory
Frequency
Fixe la vitesse de fonctionnement de la mémoire à
1600 MHz.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description116 Utilisation du programme System Setup
4828 Memory
Throttling Mode
Configure le fonctionnement de la mémoire sur
OLTT (Open Loop Throughput Throttling,
Limitation de débit par boucle ouverte). (option par
défaut)
4829 Memory
Throttling Mode
Configure le fonctionnement de la mémoire sur
CLTT (Closed Loop Thermal Throttling, Limitation
thermique par boucle fermée).
482A DRAM Scrubbing Désactive le nettoyage de données de la DRAM afin
d'empêcher le système de réécrire les données
corrigées dans la mémoire après détection d'une erreur
corrigible lors d'une transaction de lecture.
482B DRAM Scrubbing Active le nettoyage de données de la DRAM pour
réécrire les données corrigées dans la mémoire après
détection d'une erreur corrigible lors d'une transaction
de lecture.
482C Demand
Scrubbing
Désactive l'option Demand Scrubbing (Nettoyage de
demandes de données) afin d'empêcher le système de
réécrire les données corrigées dans la mémoire après
détection d'une erreur corrigible lors d'une transaction
de lecture.
482D Demand
Scrubbing
Active l'option Demand Scrubbing (Nettoyage de
demandes de données) afin de réécrire les données
corrigées dans la mémoire après détection d'une erreur
corrigible lors d'une transaction de lecture.
482E Patrol Scrubbing Désactive l'option Patrol Scrubbing (Nettoyage
préventif de données) afin d'empêcher le système de
rechercher de façon proactive, et de corriger, les
erreurs corrigibles.
482F Patrol Scrubbing Active l'option Patrol Scrubbing (Nettoyage préventif
de données) afin de rechercher de façon proactive, et
de corriger, les erreurs corrigibles.
4830 HDD Security
Erase
Applique le verrouillage de sécurité à tous les disques
durs.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 117
4831 HDD Security
Erase
Annule le verrouillage de sécurité pour tous les
disques durs.
4832 AHCI-AMD Prend en charge le pilote AHCI intégré AMD.
4833 AHCI-MS Prend en charge le pilote AHCI intégré Microsoft.
4834 Embedded SATA
Link Rate
Définit le débit de la liaison SATA sur la vitesse
maximale de
6 Gbits/s.
4835 Embedded SATA
Link Rate
Définit le débit de la liaison SATA sur la vitesse
minimale de
1,5 Gbits/s. Pour la consommation électrique.
4836 Embedded SATA
Link Rate
Définit le débit de la liaison SATA sur la vitesse
minimale de
3 Gbits/s.
4840 PCIe Slot ASPM Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
liaison PCI Express du port. Désactivation totale des
entrées.
4841 PCIe Slot ASPM Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
liaison PCI Express spécifique du port. Activation de
l'entrée de L0.
4842 PCIe Slot ASPM Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
liaison PCI Express spécifique du port. Activation de
l'entrée de L1.
4843 PCIe Slot ASPM Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
liaison PCI Express spécifique du port. Activation de
l'entrée de L0 et de L1.
4844 PCIe Slot ASPM Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
liaison PCI Express spécifique du port. Activation de
l'entrée de L0 en aval.
4845 PCIe Slot ASPM Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
liaison PCI Express spécifique du port. Activation de
l'entrée de L0 en aval et de L1.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description118 Utilisation du programme System Setup
4846 Onboard LAN
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
carte réseau intégrée. Désactivation totale des entrées.
4847 Onboard LAN
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
carte réseau intégrée. Activation de l'entrée de L0.
4848 Onboard LAN
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
carte réseau intégrée. Activation de l'entrée de L1.
4849 Onboard LAN
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
carte réseau intégrée. Activation de l'entrée de L0 et
de L1.
484A Onboard LAN
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
carte réseau intégrée. Activation de l'entrée de L0 en
aval.
484B Onboard LAN
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
carte réseau intégrée. Activation de l'entrée de L0 en
aval et de L1.
484C Mezzanine Slot
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par le
logement de carte mezzanine. Désactivation totale
des entrées.
484D Mezzanine Slot
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par le
logement de carte mezzanine. Activation de l'entrée
de L0.
484E Mezzanine Slot
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par le
logement de carte mezzanine. Activation de l'entrée
de L1.
484F Mezzanine Slot
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par le
logement de carte mezzanine. Activation de l'entrée
de L0 et de L1.
4850 Mezzanine Slot
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par le
logement de carte mezzanine. Activation de l'entrée
de L0 en aval.
4851 Mezzanine Slot
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par le
logement de carte mezzanine. Activation de l'entrée
de L0 en aval et de L1.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 119
4852 NB-SB Link
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
liaison NB-SB. Désactivation totale des entrées.
4853 NB-SB Link
ASPM
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par la
liaison NB-SB. Activation de l'entrée de L1.
4854 Maximum
Payload Size
Détecte automatiquement la charge utile
maximale PCIe.
4855 Maximum
Payload Size
Configure la charge utile maximale PCIe sur
128 octets.
4856 Maximum
Payload Size
Configure la charge utile maximale PCIe sur
256 octets.
4857 WHEA Support Désactive la fonction WHEA (Windows Hardware
Error Architecture).
4858 WHEA Support Active la fonction WHEA (Windows Hardware Error
Architecture).
4859 NIC
Enumeration
Transfère l'amorçage PXE de la carte réseau intégrée à
la carte réseau supplémentaire. (option par défaut)
485A NIC
Enumeration
Transfère l'amorçage PXE de la carte réseau
supplémentaire à la carte réseau intégrée.
485B PCIe Generation Définit la vitesse de signalisation PCI sur la bande
passante Gen3 8 Gigabits.
485C PCIe Generation Définit la vitesse de signalisation PCI sur la bande
passante Gen2 5 Gigabits.
485D PCIe Generation Définit la vitesse de signalisation PCI sur la bande
passante Gen1 2,5 Gigabits.
485E Reboot on WOL
(ROW)
Désactive le ROW. (option par défaut)
Le ROW reconvertit le signal WOL (Wake on LAN)
pour réamorcer la carte système lorsque le système est
à l'état S0/S3.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description120 Utilisation du programme System Setup
485F Reboot on WOL
(ROW)
Active le ROW.
Le ROW reconvertit le signal WOL pour réamorcer
la carte système lorsque le système est à l'état S0/S3.
Lorsque la carte réseau reçoit un paquet WOL, le
signal WOL qu'elle génère entraîne le réamorçage
matériel de la carte système.
4860 USB PORT with
BMC
Permet de désactiver électriquement le port USB en
contact avec le contrôleur BMC.
4861 USB PORT with
BMC
Permet d'activer électriquement le port USB interne
en contact avec le contrôleur BMC.
4870 Force PXE Boot
only
Désactive le PXE afin qu'il soit uniquement le
périphérique d'amorçage.
4871 Force PXE Boot
only
Active le PXE afin qu'il soit uniquement le
périphérique d'amorçage. Le système tente de
nouveau d'amorcer à partir du périphérique PXE.
4873 Active Processor
Cores
Ce champ permet d'activer 16 cœurs dans chaque
processeur. Par défaut, le nombre maximal est activé.
4877 PCIe Slot1 Permet de désactiver électriquement le
logement PCIe 1.
4878 PCIe Slot1 Permet d'activer électriquement le logement PCIe 1.
4879 PCIe Slot2 Permet de désactiver électriquement le
logement PCIe 2.
487A PCIe Slot2 Permet d'activer électriquement le logement PCIe 2.
487B PCIe Slot3 Permet de désactiver électriquement le
logement PCIe 3.
487C PCIe Slot3 Permet d'activer électriquement le logement PCIe 3.
487D PCIe Slot4 Permet de désactiver électriquement le
logement PCIe 4.
487E PCIe Slot4 Permet d'activer électriquement le logement PCIe 4.
487F Mezzanine Slot Permet de désactiver électriquement le logement de
carte mezzanine.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 121
4880 Mezzanine Slot Permet d'activer électriquement le logement de carte
mezzanine.
4881 1st Boot Device Configure le disque dur comme premier périphérique
d'amorçage.
4882 1st Boot Device Configure le périphérique RAID comme premier
périphérique d'amorçage.
4883 1st Boot Device Configure le périphérique de stockage USB comme
premier périphérique d'amorçage.
4884 1st Boot Device Configure un CD/DVD comme premier périphérique
d'amorçage.
4885 2nd Boot Device Configure un périphérique réseau comme deuxième
périphérique d'amorçage.
4886 2nd Boot Device Configure le disque dur comme deuxième
périphérique d'amorçage.
4887 2nd Boot Device Configure le périphérique RAID comme deuxième
périphérique d'amorçage.
4888 2nd Boot Device Configure le périphérique de stockage USB comme
deuxième périphérique d'amorçage.
4889 2nd Boot Device Configure le CD/DVD ROM comme deuxième
périphérique d'amorçage.
488A 3rd Boot Device Configure le périphérique réseau comme troisième
périphérique d'amorçage.
488B 3rd Boot Device Configure le disque dur comme troisième
périphérique d'amorçage.
488C 3rd Boot Device Configure le périphérique RAID comme troisième
périphérique d'amorçage.
488D 3rd Boot Device Configure le périphérique de stockage USB comme
troisième périphérique d'amorçage.
488E 3rd Boot Device Configure le CD/DVD ROM comme troisième
périphérique d'amorçage.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description122 Utilisation du programme System Setup
488F 4th Boot Device Configure le périphérique réseau comme quatrième
périphérique d'amorçage.
4890 4th Boot Device Configure le disque dur comme quatrième
périphérique d'amorçage.
4891 4th Boot Device Configure le périphérique RAID comme quatrième
périphérique d'amorçage.
4892 4th Boot Device Configure le périphérique de stockage USB comme
quatrième périphérique d'amorçage.
4893 4th Boot Device Configure le CD/DVD ROM comme quatrième
périphérique d'amorçage.
4894 5th Boot Device Configure le périphérique réseau comme cinquième
périphérique d'amorçage.
4895 5th Boot Device Configure le disque dur comme cinquième
périphérique d'amorçage.
4896 5th Boot Device Configure le périphérique RAID comme cinquième
périphérique d'amorçage.
4897 5th Boot Device Configure le périphérique de stockage USB comme
cinquième périphérique d'amorçage.
4898 5th Boot Device Configure le CD/DVD ROM comme cinquième
périphérique d'amorçage.
48A0 ACPI SPMI Table Désactive la table SPMI de l'ACPI pour la mise à jour
de la mémoire morte du BMC.
48A1 ACPI SPMI Table Active la table SPMI de l'ACPI pour l'installation du
pilote IPMI.
48A2 BMC LAN Port
Configuration
Configure l'option BMC LAN Port (Port réseau local
du contrôleur BMC) sur Dedicated-NIC (Carte
réseau dédiée).
48A3 BMC LAN Port
Configuration
Configure l'option BMC LAN Port (Port réseau local
du contrôleur BMC) sur Shared-NIC (Carte réseau
partagée).
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 123
48A4 BMC NIC IP
Source
Configure le réseau local du contrôleur BMC pour
obtenir son adresse IP en mode Static (Statique).
48A5 BMC NIC IP
Source
Configure le réseau local du contrôleur BMC pour
obtenir son adresse IP en mode DHCP.
48A6 IPv6 Mode Désactive la prise en charge du protocole Internet
IPv6.
48A7 IPv6 Mode Active la prise en charge du protocole Internet IPv6.
48A8 IPv6 AutoConfig Désactive la configuration automatique du
protocole IPv6.
48A9 IPv6 AutoConfig Active la configuration automatique du
protocole IPv6.
48AA Serial Port Mode Définit le débit (en bauds) de la redirection de
console sur 38400 bits par seconde.
48AB Flow Control Sélectionne l'option None (Aucun) pour le contrôle de
flux de la redirection de console.
48AC Flow Control Sélectionne l'option Hardware (Matériel) pour
le contrôle de flux de la redirection de console.
48AD Flow Control Sélectionne l'option Software (Logiciel) pour le
contrôle de flux de la redirection de console.
48AE Terminal Type Si elle est activée, la redirection de console du BIOS
fonctionne selon le modèle émulation VTUTF8. Voir
aussi les jetons BFh, C0h et D7h.
48AF VT-UTF8 Combo
Key Support
Désactive la prise en charge de touches combinées
VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.
48B0 VT-UTF8 Combo
Key Support
Active la prise en charge de touches combinées
VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.
48B1 Event logging Désactive l'enregistrement du journal des événements
du système dans le contrôleur BMC (erreurs
ECC/PCI/PCIe/HT, etc.).
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description124 Utilisation du programme System Setup
48B2 Event logging Active l'enregistrement du journal des événements
du système dans le contrôleur BMC (erreurs
ECC/PCI/PCIe/HT, etc.).
48B3 NMI on Error Désactive la génération de NMI en cas d'erreurs PCIe
non corrigibles.
48B4 NMI on Error Active la génération de NMI en cas d'erreurs PCIe non
corrigibles.
48B5 Memory
Operating Voltage
Indique que toutes les barrettes DIMM du système
fonctionnent à 1,25 volts.
48C0 Frequency Ratio Règle le multiplicateur de fréquence sur le niveau
maximal.
48C1 Frequency Ratio Rétrograde le multiplicateur de fréquence à un
niveau.
48C2 Frequency Ratio Rétrograde le multiplicateur de fréquence à deux
niveaux.
48C3 Frequency Ratio Rétrograde le multiplicateur de fréquence à trois
niveaux.
48C8 QPI Frequency Règle la fréquence QPI sur la vitesse maximale.
48C9 QPI Frequency Règle la fréquence QPI sur 4,800 GT.
48CA QPI Frequency Règle la fréquence QPI sur 5,866 GT.
48CB QPI Frequency Règle la fréquence QPI sur 6,400 GT.
48CC QPI Frequency Règle la fréquence QPI sur 7,200 GT.
48CD QPI Frequency Règle la fréquence QPI sur 8,000 GT.
48D0 Energy Efficient
Policy
Définit la politique d'économie d'énergie sur le profil
de performance pour configurer tous les paramètres
nécessaires.
48D1 Energy Efficient
Policy
Définit la politique d'économie d'énergie sur le profil
d'équilibre pour configurer tous les paramètres
nécessaires. (option par défaut)
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 125
48D2 Energy Efficient
Policy
Définit la politique d'économie d'énergie sur le profil
de basse consommation pour configurer tous les
paramètres nécessaires.
48D3 Direct Cache
Access
Désactive l'accès direct à la mémoire cache.
48D4 Direct Cache
Access
Active l'accès direct à la mémoire cache.
48D8 Load Customized
Defaults
Demande les valeurs par défaut personnalisées de
SETUP au prochain démarrage.
48DA Save Customized
Defaults
Enregistre les paramètres en cours comme valeurs par
défaut personnalisées de SETUP au prochain
démarrage.
48DB S/O Demande les paramètres de performance maximale de
SETUP au prochain démarrage.
48DC S/O Demande les paramètres d'économie d'énergie de
SETUP au prochain démarrage.
48DD S/O Demande les paramètres de rendement HPCC de
SETUP au prochain démarrage. Dell les fournira
avant le BIOS A-can.
48DE Shell Demande l'environnement UEFI comme premier
périphérique d'amorçage au prochain démarrage.
48E0 S/O Utilise la carte réseau 3 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, puis la
carte 1.
48E1 S/O Utilise la carte réseau 4 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, puis la
carte 1.
48E2 S/O Utilise la carte réseau 5 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, puis la
carte 1.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description126 Utilisation du programme System Setup
48E3 S/O Utilise la carte réseau 6 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, puis la
carte 1.
48E4 S/O Utilise la carte réseau 7 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, puis la
carte 1.
48E5 S/O Utilise la carte réseau 8 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, puis la
carte 1.
48E6 S/O Utilise le disque dur 1 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48E7 S/O Utilise le disque dur 2 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48E8 S/O Utilise le disque dur 3 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48E9 S/O Utilise le disque dur 4 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EA S/O Utilise le disque dur 5 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EB S/O Utilise le disque dur 6 comme premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EC S/O Utilise le disque dur RAID 1 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48ED S/O Utilise le disque dur RAID 2 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EE S/O Utilise le disque dur RAID 3 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EF S/O Utilise le disque dur RAID 4 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F0 S/O Utilise le disque dur RAID 5 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme System Setup 127
48F1 S/O Utilise le disque dur RAID 6 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F2 S/O Utilise le disque dur RAID 7 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F3 S/O Utilise le disque dur RAID 8 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F4 S/O Utilise le disque dur RAID 9 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F5 S/O Utilise le disque dur RAID 10 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F6 S/O Utilise le disque dur RAID 11 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F7 S/O Utilise le disque dur RAID 12 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F8 S/O Utilise le disque dur RAID 13 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F9 S/O Utilise le disque dur RAID 14 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48FA S/O Utilise le disque dur RAID 15 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48FB S/O Utilise le disque dur RAID 16 comme premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
Tableau 2-1. Tableau des jetons D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description128 Utilisation du programme System Setup
Liste de commandes IPMI
Les tableaux ci-dessous contiennent toutes les commandes définies dans
les spécifications IPMI v2.0. Toutes les commandes obligatoires et certaines
fonctions en option sont prises en charge. Les fonctions spéciales qui
n'entrent pas dans le cadre des spécifications IPMI v2.0 sont appliquées sous
forme de commandes OEM.
Dans la colonne O/M :
• M = Commande obligatoire et appliquée dans la spécification IPMI.
• O = Commande en option prise en charge dans cette version.
• N = Commande non prise en charge dans cette version.
Voir le Guide d'utilisation de Deployment Toolkit, version 1.3 pour des
informations supplémentaires sur l'installation et l'utilisation des utilitaires,
et le Guide de référence de l'interface de ligne de commande de Deployment
Toolkit, version 1.3 pour la liste complète des options, sous-options et
arguments valides à utiliser pour configurer et gérer le contrôleur BMC à
l'aide de SYSCFG.EXE.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les commandes standard de l'outil IPMI, voir
ipmitool.sourceforge.net/manpage.html. Utilisation du programme System Setup 129
Tableau 2-2. Commandes globales des périphériques IPMI (NetFn : 0x06H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get Device ID App 0x01h M Oui
Broadcast Get Device ID App 0x02h M Oui
Cold Reset App 0x03h O Oui
Warm Reset App 0x04h O Non
Get Self Test Results App 0x05h M Oui
Manufacture Test On App 0x06h O Oui
Get ACPI Power State App 0x07h O Oui
Get Device GUID App 0x08h O Oui
Get NetFn Support App 0x09h O Oui
Get Command Support App 0x0Ah O Oui
Get Command Sub-function Support App 0x0Bh O Oui
Get Configurable Commands App 0x0C O Oui
Get Configurable Command Sub-functions App 0x0Dh O Oui
Set Command Enables App 0x60h O Oui
Get Command Enables App 0x61h O Oui
Set Command Sub-function Enables App 0x62h O Oui
Get Command Sub-function Enables App 0x63h O Oui
Get OEM NetFn IANA Support App 0x64h O Oui
Tableau 2-3. Commandes de l'horloge de surveillance du BMC (NetFn : 0x06H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Reset Watchdog Timer App 0x22h M Oui
Set Watchdog Timer App 0x24h M Oui
Get Watchdog Timer App 0x25h M Oui130 Utilisation du programme System Setup
Tableau 2-4. Commandes du périphérique BMC et de la messagerie
(NetFn: 0x06H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Set BMC Global Enables App 0x2Eh M Oui
Get BMC Global Enables App 0x2Fh M Oui
Clear Message Buffer Flags App 0x30h M Oui
Get Message Buffer Flags App 0x31h M Oui
Enable Message Channel Receive App 0x32h O Oui
Get Message App 0x33h M Oui
Send Message App 0x34h M Oui
Read Event Message Buffer App 0x35h O Oui
Get BT Interface Capabilities App 0x36h M Non
Get System GUID App 0x37h M Oui
Set System Info Parameters App 0x58h O Oui
Get System Info Parameters App 0x59h O Oui
Get Channel Authentication Capabilities App 0x38h O Oui
Get Session Challenge App 0x39h O Oui
Activate Session Command App 0x3Ah O Oui
Set Session Privilege Level Command App 0x3Bh O Oui
Close Session App 0x3Ch O Oui
Get Session Information App 0x3Dh O Oui
Get Authentication Code Command App 0x3Fh O Oui
Set Channel Access Commands App 0x40h O Oui
Get Channel Access Commands App 0x41h O Oui
Get Channel Info Command App 0x42h O Oui
Set User Access Commands App 0x43h O Oui
Get User Access Commands App 0x44h O Oui
Set User Name Commands App 0x45h O Oui
Get User Name Commands App 0x46h O OuiUtilisation du programme System Setup 131
Set User Password Commands App 0x47h O Oui
Active Payload Command App 0x48h O Oui
Deactivate Payload Command App 0x49h O Oui
Get Payload Activation Status App 0x4Ah O Oui
Get Payload Instance Info Command App 0x4Bh O Oui
Set User Payload Access App 0x4Ch O Oui
Get User Payload Access App 0x4Dh O Oui
Get Channel Payload Support App 0x4Eh O Oui
Get Channel Payload Version App 0x4Fh O Oui
Get Channel OEM Payload Info App 0x50h O Oui
Master Write-Read I2C App 0x52h M Oui
Get Channel Cipher Suites App 0x54h O Oui
Suspend/Resume Payload Encryption App 0x55h O Oui
Set Channel Security Keys App 0x56h O Oui
Get System Interface Capabilities App 0x57h O Non
Tableau 2-4. Commandes du périphérique BMC et de la messagerie
(NetFn: 0x06H) (suite)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC132 Utilisation du programme System Setup
Tableau 2-5. Commandes de périphérique du châssis (NetFn : 0x00H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get Chassis Capabilities Châssis 0x00h M Oui
Get Chassis Status Châssis 0x01h M Oui
Chassis Control Châssis 0x02h M Oui
Chassis Reset Châssis 0x03h O Non
Chassis Identify Châssis 0x04h O Oui
Set Chassis Capabilities Châssis 0x05h O Oui
Set Power Restore Policy Châssis 0x06h O Oui
Get System Restart Cause Châssis 0x07h O Oui
Set System Boot Options Châssis 0x08h O Oui
Get System Boot Options Châssis 0x09h O Oui
Set Front Panel Button Enable Châssis 0x0Ah O Non
Set Power Cycle Interval Châssis 0x0Bh O Oui
Get POH Counter Châssis 0x0Fh O Non
Tableau 2-6. Commandes d'événement (NetFn : 0x04H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Set Event Receiver S/E 0x00h M Oui
Get Event Receiver S/E 0x01h M Oui
Platform Event S/E 0x02h M OuiUtilisation du programme System Setup 133
Tableau 2-7. Commandes d'alerte PEF/PET (NetFn : 0x04H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get PEF Capabilities S/E 0x10h M Oui
Arm PEF Postpone Timer S/E 0x11h M Oui
Set PEF Configuration Parameters S/E 0x12h M Oui
Get PEF Configuration Parameters S/E 0x13h M Oui
Set Last Processed Event ID S/E 0x14h M Oui
Get Last Processed Event ID S/E 0x15h M Oui
Alert Immediate S/E 0x16h O Oui
PET Acknowledge S/E 0x17h O Oui
Tableau 2-8. Commandes de périphérique du capteur (NetFn : 0x04H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get Device SDR Info S/E 0x20h O Non
Get Device SDR S/E 0x21h O Non
Reserve Device SDR Repository S/E 0x22h O Non
Get Sensor Reading Factors S/E 0x23h O Oui
Set Sensor Hysteresis S/E 0x24h O Oui
Get Sensor Hysteresis S/E 0x25h O Oui
Set Sensor Threshold S/E 0x26h O Oui
Get Sensor Threshold S/E 0x27h O Oui
Set Sensor Event Enable S/E 0x28h O Oui
Get Sensor Event Enable S/E 0x29h O Oui
Set Sensor Reading and Event Status S/E 0x30h O Oui
Re-arm Sensor Events S/E 0x2Ah O Oui
Get Sensor Event Status S/E 0x2Bh O Oui
Get Sensor Reading S/E 0x2Dh M Oui
Set Sensor Type S/E 0x2Eh O Non
Get Sensor Type S/E 0x2Fh O Non134 Utilisation du programme System Setup
Tableau 2-9. Commandes du périphérique d'inventaire FRU (NetFn : 0x0AH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get FRU Inventory Area Info Stockage 0x10h M Oui
Read FRU Inventory Data Stockage 0x11h M Oui
Write FRU Inventory Data Stockage 0x12h M Oui
Tableau 2-10. Commandes de la logithèque SDR (NetFn : 0x0AH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get SDR Repository Info Stockage 0x20h M Oui
Get SDR Repository Allocation Info Stockage 0x21h O Non
Reserve SDR Repository Stockage 0x22h M Oui
Get SDR Stockage 0x23h M Oui
Add SDR Stockage 0x24h M Non
Partial ADD SDR Stockage 0x25h O Oui
Delete SDR Stockage 0x26h O Non
Clear SDR Repository Stockage 0x27h M Oui
Get SDR Repository Time Stockage 0x28h O Oui
Set SDR Repository Time Stockage 0x29h O Oui
Enter SDR Repository Update Mode Stockage 0x2Ah O Non
Exit SDR Repository Update Mode Stockage 0x2Bh O Non
Run Initialization Agent Stockage 0x2Ch O OuiUtilisation du programme System Setup 135
* L'option Partial Add SEL (Ajouter partiellement le journal SEL) n'est pas requise si l'option Add SEL
(Ajouter le journal SEL) est prise en charge.
Tableau 2-11. Commandes du journal SEL (NetFn : 0x40H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get SEL Info Stockage 0x40h M Oui
Get SEL Allocation Info Stockage 0x41h O Non
Reserve SEL Stockage 0x42h O Oui
Get SEL Entry Stockage 0x43h M Oui
Add SEL Entry Stockage 0x44h M Oui
Partial Add SEL Entry Stockage 0x45h M Non
*
Delete SEL Entry Stockage 0x46h O Non
Clear SEL Stockage 0x47h M Oui
Get SEL Time Stockage 0x48h M Oui
Set SEL Time Stockage 0x49h M Oui
Get Auxiliary Log Status Stockage 0x5Ah O Non
Set Auxiliary Log Status Stockage 0x5Bh O Non
Get SEL Time UTC Offset Stockage 0x5Ch O Non
Set SEL Time UTC Offset Stockage 0x5D O Non
Tableau 2-12. Commandes du périphérique réseau local (NetFn : 0x0CH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Set LAN Configuration Parameters
(Remarque : Les paramètres 9 et 25
ne sont pas pris en charge.)
Transport 0x01h M Oui
Get LAN Configuration Parameters
(Remarque : Les paramètres 9 et 25
ne sont pas pris en charge.)
Transport 0x02h M Oui
Suspend BMC ARP Transport 0x03h O Non
Get IP/UDP/RMCP Statistics Transport 0x04h O Non136 Utilisation du programme System Setup
Tableau 2-13. Commandes du périphérique série/modem (NetFn : 0x 0CH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Set Serial/Modem Configuration Transport 0x10h M Oui
Get Serial/Modem Configuration Transport 0x11h M Oui
Set Serial/Modem Mux Transport 0x12h O Oui
Get TAP Response Codes Transport 0x13h O Non
Set PPP UDP Proxy Transmit Data Transport 0x14h O Non
Get PPP UDP Proxy Transmit Data Transport 0x15h O Non
Send PPP UDP Proxy Packet Transport 0x16h O Non
Get PPP UDP Proxy Receive Data Transport 0x17h O Non
Serial/Modem Connection Active Transport 0x18h M Oui
Callback Transport 0x20h O Non
SOL Activating Transport 0x19h O Non
Set SOL Configuration Transport 0x20h O Non
Get SOL Configuration Transport 0x21h O Non
Set User Callback Options Transport 0x1Ah O Non
Get User Callback Options Transport 0x1Bh O Non
Set Serial Routing Mux Transport 0x1Ch O Oui
Tableau 2-14. Commandes de transfert de commandes (NetFn: 0x0CH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Forwarded Command Transport 0x30h O Oui
Set Forwarded Commands Transport 0x31h O Oui
Get Forwarded Commands Transport 0x32h O Oui
Enable Forwarded Commands Transport 0x33h O OuiUtilisation du programme System Setup 137
Tableau 2-15. Commandes de mise à jour du micrologiciel (NetFn: 0x08H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Firmware Update Phase 1 Micrologiciel 0x10h O Oui
Firmware Update Phase 2 Micrologiciel 0x11h O Oui
Get Firmware Update Status Micrologiciel 0x12h O Oui
Get Firmware Version Micrologiciel 0x13h O Oui
Set Firmware Update Status Micrologiciel 0x16h O Oui
Firmware Update Phase 3 Micrologiciel 0x21h O Oui
Tableau 2-16. Commandes de configuration GPGPU (NetFn : 0x30H)
Commande NetFn LUN CMD Privilège
Set GPGPU ID 0x30h 0h 32h Administrateur
Get GPGPU ID 0x30h 0h 33h Administrateur138 Utilisation du programme System Setup
Paramètres de gestion de l'alimentation
Le BIOS du système comporte diverses options d'alimentation, qui permettent
d'économiser l'énergie et d'optimiser les performances du système. Le tableau cidessous présente les paramètres de gestion de l'alimentation.
Tableau 2-17. Paramètres de gestion de l'alimentation
Utilitaire System Setup Performances
maximales (48DB)
Économie d'énergie
(48DC)
Page de
l'utilitaire
Setup
Paramètre Option Jeton
D4
Option Jeton
D4
Gestion de
l'alimentation
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
Max.
Performance
021F Node
Manager
4800
Energy Efficiency Policy Performance 48D0 Low
Power
48D2Utilisation du programme System Setup 139
Configuration
du processeur
Active Processor Cores All 026E 1/2 0233/
0232
Frequency Ratio Auto 48C0 3 48C3
QPI Frequency Auto 48C8 4.80GT/s 48C9
Turbo Mode Enabled 01E8 Disabled 01EA
C State Disabled 024C Enabled 024B
C1E State Disabled 02A2 Enabled 02A1
C6 State Disabled 480A Enabled 480B
C7 State Disabled 480E Enabled 480F
Direct Cache Access Enabled 48D4 Disabled 48D3
Hyper-Threading
Technology
Enabled 00D1 Disabled 00D2
Adjacent Cache Line
Prefetch
Enabled 0172 Disabled 0171
Hardware Prefetcher Enabled 0174 Disabled 0173
DCU Streamer
Prefetcher
Enabled 02C5 Disabled 02C6
DCU IP Prefetcher Enabled 02CE Disabled 02CF
Tableau 2-17. Paramètres de gestion de l'alimentation (suite)
Utilitaire System Setup Performances
maximales (48DB)
Économie d'énergie
(48DC)
Page de
l'utilitaire
Setup
Paramètre Option Jeton
D4
Option Jeton
D4140 Utilisation du programme System Setup
Configuration
de la mémoire
Memory Frequency Auto 4823 800 MHz 4824
Memory Turbo Mode Enabled 4821 Disabled 4820
Memory Throttling
Mode
Disabled 4828 Enabled 4829
Memory Operating
Voltage
1,5 V 02B6 1,35V/
1,25V
02B7/
48B5
SATA Configuration Embedded
SATA Link
State
Auto 4834 1,5 Gbit
s/s
Power Saving Features Disabled 0199 Enabled 019A
Configuration
PCI
PCIe Slot ASPM Disabled 4840 L0s & L1 4843
Onboard LAN ASPM Disabled 4846 L0s & L1 4849
Mezzing Slot ASPM Disabled 484C L0s & L1 484F
Tableau 2-17. Paramètres de gestion de l'alimentation (suite)
Utilitaire System Setup Performances
maximales (48DB)
Économie d'énergie
(48DC)
Page de
l'utilitaire
Setup
Paramètre Option Jeton
D4
Option Jeton
D4Installation des composants du système 141
Installation des composants
du système
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Le travail sur des systèmes toujours connectés à une source
électrique peut s'avérer extrêmement dangereux.
PRÉCAUTION : Les composants système et les cartes à circuits électroniques
peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les consignes
suivantes :
• Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous intervenez
dessus.
• Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur le
système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée
dans votre organisme en touchant le châssis métallique non peint du
boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système mis à la
terre.
• Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par
les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela s'avère
nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou n'exercez pas de
pression dessus.142 Installation des composants du système
• Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant
que vous n'êtes pas prêt à les installer.
• Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de
verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les
languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble.
Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les
maintenir alignés pour ne pas plier de broches. Pour la même raison, lors
du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des
deux connecteurs.
Outils recommandés
• Tournevis cruciforme n°1
• Tournevis cruciforme n° 2
• Tournevis Torx
• Ensemble de tournevis de joaillierInstallation des composants du système 143
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour permettre un refroidissement correct, ce système doit
fonctionner avec un chariot ou un cache de chariot.
Figure 3-1. À l'intérieur du chariot
1 carte système 2 dissipateurs de chaleur/
processeurs (2)
3 mémoire (16) 4 carénage de refroidissement
5 carte de raccordement d'interposeur 6 disques durs internes
de 2,5 pouces (2)144 Installation des composants du système
Configuration du chariot
Les illustrations suivantes montrent une configuration à 10 et à 8 chariots.
Le châssis de serveur PowerEdge C8000 prend également en charge une
combinaison de différents types de chariots. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel du PowerEdge C8000.
Figure 3-2. UGS PowerEdge C8220 à 10 chariots
Figure 3-3. UGS PowerEdge C8220 à 8 chariots avec 2 chariots d'alimentationInstallation des composants du système 145
Chariot
Retrait d'un chariot
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un module doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un cache de chariot lorsqu'il
est retiré.
PRÉCAUTION : Sinon, le châssis de serveur PowerEdge C8000 risque de
surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée. Voir « Installation
d'un cache de chariot », à la page 147.
1 Mettez le chariot hors tension en utilisant les commandes du système
d'exploitation ou le module CMC. Vérifiez que la mise hors tension a bien
été effectuée.
Lorsqu'un chariot est hors tension, le voyant d'alimentation situé sur son
panneau avant est éteint.
2 Appuyez sur le loquet de dégagement du chariot et à l'aide de la poignée,
faites-le glisser hors du boîtier. Voir Figure 3-4.146 Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait et installation d'un chariot
Installation d'un chariot
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Orientez le chariot de telle sorte que le loquet de dégagement soit dans la
partie inférieure du chariot. Voir Figure 3-4.
2 Faites glisser le nouveau chariot dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte
complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voir
Figure 3-4.
1 poignée 2 loquet de dégagementInstallation des composants du système 147
Cache de chariot
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un module doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un cache de chariot lorsqu'il
est retiré.
Retrait d'un chariot factice
Appuyez sur les loquets de dégagement et faites glisser le cache de chariot en
dehors du châssis. Voir Figure 3-5.
Figure 3-5. Retrait et installation d'un cache de chariot
Installation d'un cache de chariot
Tenez le cache de sorte que le rail de guidage soit placé vers l'avant. Faites
glisser le chariot factice dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit bien en place et
que les loquets d'éjection s'enclenchent. Voir Figure 3-5.
1 loquets de dégagement (2) 2 cache de chariot148 Installation des composants du système
Carte SD
Retrait d'une carte SD
1 Mettez le chariot hors tension en utilisant les commandes du système
d'exploitation ou le module CMC. Vérifiez que la mise hors tension a bien
été effectuée.
Lorsqu'un chariot est hors tension, le voyant de mise sous tension situé sur
son panneau avant est éteint. Voir Figure 1-1.
2 Appuyez sur le loquet de dégagement et, en utilisant la poignée, faites
doucement glisser le chariot jusqu'à ce que vous puissiez accéder au
logement de la carte SD.
3 Appuyez sur la carte SD pour la libérer de son logement et retirez-la.
Voir Figure 3-6.
Figure 3-6. Retrait et installation d'une carte SD
1 carte SD 2 logement de carte SDInstallation des composants du système 149
Installation d'une carte SD
Les cartes mémoire multimédia sont généralement marquées d'un symbole
(un triangle ou une flèche, par exemple) ou d'une étiquette pour indiquer
l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont munies d'un
détrompeur pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte
n'est pas claire, reportez-vous à la documentation livrée avec la carte.
REMARQUE : Pour utiliser une carte SD avec le système, vérifiez que le logement
correspondant est activé dans le programme de configuration du système. Voir
« Utilisation du programme System Setup », à la page 47.
1 Tenez la carte SD avec l'étiquette vers la droite. Voir Figure 3-6.
2 Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
Voir Figure 3-6.
Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez
l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.
3 Faites glisser le chariot dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte
complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche.
Capots du chariot
Retrait du panneau avant
PRÉCAUTION : Les panneaux du chariot doivent être installés lors du
fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : l'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques
est recommandée pour manipuler les composants internes du système.
1 Retirez les quatre vis de fixation du capot avant. Voir Figure 3-7.
2 Soulevez le panneau avant du plateau du chariot. Voir Figure 3-7.
3 Si des câbles sont installés, débranchez-les tous de la carte d'extension. 150 Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait et installation du capot avant
Installation du panneau avant
REMARQUE : l'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques
est recommandée pour manipuler les composants internes du système.
1 Vérifiez que tous les câbles sont branchés fermement.
2 Placez le capot avant sur le plateau du chariot en alignant les encoches du
capot avec les pattes correspondantes du plateau du chariot. Voir
Figure 3-7.
3 SI une carte d'extension est installée, vérifiez que la carte de montage est
complétement insérée.
4 Replacez les quatre vis pour fixer le panneau avant sur le plateau du
chariot. Voir Figure 3-7.
1 vis (4) 2 capot avant
1
2Installation des composants du système 151
Retrait du panneau arrière
PRÉCAUTION : Les panneaux du chariot doivent être installés lors du
fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : l'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques
est recommandée pour manipuler les composants internes du système.
1 Retirez les deux vis qui fixent le panneau arrière. Voir Figure 3-8.
2 Faites glisser le panneau vers l'avant pour le dégager des guides métalliques
sur le plateau du chariot.
3 Soulevez le capot pour le détacher ddu plateau du chariot. Voir Figure 3-8.
Figure 3-8. Retrait et installation du panneau arrière
1 panneau arrière 2 vis (2)152 Installation des composants du système
Installation du panneau arrière
REMARQUE : l'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques
est recommandée pour manipuler les composants internes du système.
1 Placez le panneau sur le plateau du chariot et faites-le glisser vers l'avant de
ce dernier afin que les trous de vis du panneau arrière s'alignent avec le
plateau de chariot. Voir Figure 3-8.
2 Replacez les deux vis pour fixer le panneau arrière sur le plateau du
chariot. Voir Figure 3-8.
Carénage de refroidissement
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement,
ce qui entraînerait son arrêt et la perte de vos données.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez les quatre vis qui fixent le carénage de refroidissement au plateau
du chariot. Voir Figure 3-9.
3 Appuyez sur le levier de dégagement du carénage vers la droite du chariot.
4 Soulevez le carénage pour dégager la patte de fixation du dissipateur de
chaleur. Voir Figure 3-9.Installation des composants du système 153
Figure 3-9. Installation et retrait du carénage de ventilation
Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement, ce
qui entraînerait son arrêt et la perte de vos données.
1 Alignez et enfoncez doucement le carénage de refroidissement sur la carte
système jusqu'à ce que les pattes de fixation s'emboîtent fermement.
Voir Figure 3-9.
2 Remettez en place les quatre vis qui fixent le carénage de refroidissement
au plateau du chariot. Voir Figure 3-9.
3 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
1 vis (2) 2 carénage de refroidissement154 Installation des composants du système
Dissipateur de chaleur
Retrait d'un dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 152.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
garantir des conditions thermiques idéales.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez deux vis de fixation en
diagonal fixant le dissipateur de chaleur à la carte système. Reportez-vous
à la séquence de desserrage indiquée à Figure 3-10.
4 Desserrez deux autres vis de fixation. Voir Figure 3-10.Installation des composants du système 155
Figure 3-10. Séquence de desserrage des vis du dissipateur de chaleur
5 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posezle de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut. Voir Figure 3-11.156 Installation des composants du système
Figure 3-11. Retrait et installation du dissipateur thermique
Installation d'un dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : Lorsque vous installez le dissipateur de chaleur, assurez vous que le
symbole CLE de l'étiquette soit orienté de manière à faire face au dissipateur de
chaleur voisin.
1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique
du dissipateur de chaleur.
1 vis (4) 2 dissipateur de chaleur
3 symbole CLE du dissipateur de
chaleur
4 dissipateur de chaleur
5 symbole CLE du dissipateur de
chaleurInstallation des composants du système 157
2 Appliquez la pâte thermique de manière uniforme au centre de la partie
supérieure du nouveau processeur.
3 Orientez le dissipateur de chaleur de telle sorte que le symbole CLE
présent sur le dissipateur fasse face au symbole clé du dissipateur de
chaleur voisin. Voir Figure 3-11.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les quatre vis de fixation du
dissipateur de chaleur dans une séquence diagonale. Voir Figure 3-10.
5 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 153.
6 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Processeurs
Le chariot prend en charge les processeurs suivants :
Utilisez la procédure suivante dans les cas suivants :
• Installation d'un processeur supplémentaire
• Remplacement d'un processeur
Tableau 3-1. Processeurs
Numéro de modèle Cœurs/Threads Fréquence TDP
E5-2690 8/16 2,9 GHz 135 W
E5-2680 8/16 2,7 GHz 130 W
E5-2670 8/16 2,6 GHz 115 W
E5-2660 8/16 2,2 GHz 95 W
E5-2665 8/16 2,4 GHz 115 W
E5-2650 8/16 2,0 GHz 95 W
E5-2640 6/12 2,5 GHz 95 W
E5-2630 6/12 2,3 GHz 95 W
E5-2620 6/12 2,0 GHz 95 W
E5-2650L 8/16 1,8 GHz 70 W
E5-2630L 6/12 2,0 GHz 60 W158 Installation des composants du système
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 152.
3 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait d'un dissipateur de
chaleur », à la page 154.
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
4 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support du
processeur et déverrouillez ce levier. Ne forcez pas le levier jusqu'à
l'ouverture complète. Voir Figure 3-12.
5 Placez fermement votre pouce sur le levier coudé et déverrouillez ce levier.
Faites effectuer au levier une rotation de 90 defrés vers le haut pour
soulever le cadre de protection du processeur. Voir Figure 3-12.
6 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir Figure 3-12.
7 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier du support relevé
afin de pouvoir installer le nouveau processeur. Voir Figure 3-12.
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement les leviers de
dégagement et de chargement, il risque de se redresser brusquement. Installation des composants du système 159
Figure 3-12. Retrait et installation d'un processeur
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : Lorsque vous n'installez qu'un seul processeur, ce dernier doit être
installé dans le support pour processeur 1. Voir « Connecteurs de la carte
système », à la page 223 pour identifier l'emplacement du support pour
processeur 1.
1 marque d'alignement du processeur
(triangle)
2 processeur
3 cadre de protection du processeur 4 levier d'éjection du support du
processeur en forme de crochet
5 support du processeur 6 repère (4)
7 levier coudé 8 encoche d'alignement160 Installation des composants du système
REMARQUE : S'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder à
celle-ci, téléchargez la dernière version du BIOS du système disponible sur le site
support.dell.com. Pour installer la mise à jour, suivez les instructions indiquées
dans le fichier téléchargé.
1 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
2 S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l'aide
d'un chiffon non pelucheux.
3 Alignez le processeur sur les détrompeurs du support. Voir Figure 3-12.
PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du support de processeur.
4 Les leviers de dégagement en forme de crochet et coudé du support de
processeur étant placés en position ouvertes, alignez le processeur sur les
détrompeurs du support, puis placez délicatement le processeur dans le
support. Voir Figure 3-12.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère très facilement dans le support.
5 Fermez le cadre de protection du processeur.
6 Appuyez sur le levier coudé et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7 Appuyez sur le levier de dégagement en forme de crochet et faites-le
pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir Figure 3-12.
8 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Installation d'un dissipateur de
chaleur », à la page 156.
9 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 153.
10 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
11 Appuyez sur pour accéder à la configuration du système, et vérifiez
que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration.Installation des composants du système 161
Mémoire système
Chaque carte système est équipée de 16 supports pour barrettes de mémoire
DIMM EEC DDR3 sans tampon (EEC UDIMM), DIMM à registres
(RDIMM) et DIMM à charge réduite (LRDIMM) pour prendre en charge le
processeur 1 et le processeur 2. Voir la section « Connecteurs de la carte
système », à la page 223 pour identifier l'emplacement des barrettes de
mémoire.
Consignes d'installation des barrettes de mémoire
Suivez ces consignes pour installer des barrettes de mémoires sur la carte
système du chariot.
• N'utilisez que des barrettes de mémoire R/LR/UDIMM DDR3
homologuées par DELL avec des capacités de 2 Go,
4 Go, 8 Go, 16 Go, et 32 Go. Les types de barrettes de mémoire DIMM
(R/LR/UDIMM) ne peuvent être mélangés.
• Les supports pour barrettes DIMM sont numérotés de 1 à 8 et définis par
deux canaux. Le nombre de canaux utilisés et la configurations autorisé
dépendent du mode sélectionné pour la mémoire dans le programme de
configuration du système.
• Les barrettes DIMM doivent être installées dans chaque canal en
commençant par la barrette la plus éloignée du processeur, voir
Tableau 3-2.
• Le mode de mémoire optimisée est pris en charge par la carte système
du chariot.
• La mémoire de réserve et la mise en miroir sont pris en charge par la carte
système du chariot. La mémoire de réserve est prise en charge si les
barrettes DIMM sont installées à l'identique sur les 4 canaux. Un des
canaux fera office de réserve et ne sera pas accessible en tant que mémoire
système tant qu'ilne sera pas mise en ligne pour remplacer un canal
défectueux. Pour la mise en miroir, deux canaux fonctionnent en tant que
miroir l'un de l'autre, des barrettes DIMM identiques doivent être
installées sur les mêmes supports des deux canaux.162 Installation des composants du système
Configuration DIMM prise en charge
Pour connaître la séquence des 16 supports DIMM, voir Figure 3-13. Lorsque
vous insérez les modules DIMM, commencez toujours par DIMM_A1. Pour
les configurations à un processeur, la séquence d'installation optimisée de la
barrette de mémoire est A1/A2/A3/A4/A5/A6/A7/A8. Reportez-vous à
Tableau 3-2 pour la configuration à deux processeurs.
Figure 3-13. Emplacement des logements de mémoire
1 DIMM_A3 2 DIMM_A7
3 DIMM_A4 4 DIMM_A8
5 DIMM_B1 6 DIMM_B5
7 DIMM_B2 8 DIMM_B6
9 DIMM_B8 10 DIMM_B4
11 DIMM_B7 12 DIMM_B3
13 DIMM_A6 14 DIMM_ A2
15 DIMM_A5 16 DIMM_A1Installation des composants du système 163
REMARQUE : Un support DIMM vide est signalé par «⎯». Pour des performances
optimales, toutes les barrettes de mémoire installées doivent être de mêmes
vitesse, taille, capacité et avoir le même fabricant.
Tableau 3-2. Configuration des barrettes de mémoire—Simple Processeur
QTE
DIMM
Processeur 1
Canal A Canal B Canal C Canal D
DIMM DIMM DIMM DIMM
A1 A5 A2 A6 A3 A7 A4 A8
1 √ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯
2 √ ⎯ √ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯
3 √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ ⎯ ⎯
4 √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯
6 √ √ √ √ √ ⎯ √ ⎯
8 √ √ √ √ √ √ √ √
Tableau 3-3. Configuration des barrettes de mémoire—Double Processeur
QTE
DIMM
Processeur 1 Processeur 2
Canal A Canal B Canal C Canal D Canal A Canal B Canal C Canal D
DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM
A1 A5 A2 A6 A3 A7 A4 A8 B1 B5 B2 B6 B3 B7 B4 B8
2 √ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ √ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯
6 √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ ⎯ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ ⎯ ⎯
8 √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯ √ ⎯
12 √ √ √ √ √ ⎯ √ ⎯ √ √ √ √ √ ⎯ √ ⎯
16 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √164 Installation des composants du système
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 152.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir Figure 3-14.
PRÉCAUTION : Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale. Pour éviter d'endommager les composants de la barrette de mémoire,
retirez uniquement une barrette de mémoire à la fois.
4 Appuyez et retirez simultanément les dispositifs d'éjection sur chaque
extrémité du support de la barrette de mémoire jusqu'à ce qu'elle soit
éjectée du support. Voir Figure 3-14.
5 Retirez la barrette du support. Voir Figure 3-14.Installation des composants du système 165
Figure 3-14. Retrait d'une barrette de mémoire
Installation de barrettes de mémoire
1 Appuyez sur les dispositifs d'éjection sur chaque extrémité du support de
barrette de mémoire. Voir Figure 3-15.
2 Alignez correctement la barrette de mémoire avec la clé d'alignement du
support de la barrette de mémoire. Voir Figure 3-15.
3 Appuyez fermement sur la barrette de mémoire avec vos pouces jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Voir Figure 3-15.
PRÉCAUTION : Une pression équivalente doit être exercée aux deux extrémités
de la barrette pour éviter d'endommager le support. Il ne faut pas exercer de
pression au centre de la barrette.
Enclenchez la barrette dans le support en exerçant une pression sur les
dispositifs d'éjection afin de garantir que ces derniers soient en position
verrouillée. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les
dispositifs d'éjection de son support sont alignés avec ceux des autres
supports identiques occupés.
1 barrette de mémoire 2 pattes d'éjection du support de
barrette de mémoire (2)166 Installation des composants du système
Figure 3-15. Installation d'une barrette de mémoire
4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 153.
5 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
Le chariot prend en charge une carte d'extension PCIe x16 mi-longueur
installée dans la carte de montage de la carte d'extension. Pour identifier la
carte de montage de carte d'extension, voir la Figure 3-17.
1 barrette de mémoire 2 pattes d'éjection du support de
barrette de mémoire (2)
3 repère d'alignementInstallation des composants du système 167
Retrait de la carte d'extension
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau avant. Voir « Retrait du panneau avant », à la page 149.
3 Une fois le panneau avant retiré, renversez-le pour que le côté de la carte
d'extension soit visible. Voir Figure 3-16.
4 Retirez la vis de fixation de la carte d'extension. Voir Figure 3-16.
5 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de la carte
de montage de carte d'extension. Voir Figure 3-16.
6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis fixez-la avec des vis.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent
le refroidissement et la ventilation du chariot.
Figure 3-16. Retrait et installation de la carte d'extension
1 carte d'extension 2 vis168 Installation des composants du système
Installation de la carte d'extension
PRÉCAUTION : Vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage
de la carte système.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur
de bord de carte avec le connecteur de carte de montage pour carte
d'extension sur le panneau avant. Voir Figure 3-16.
3 Insérez à fond le connecteur latéral de la carte dans le connecteur de la
carte de montage jusqu'à ce qu'elle soit complètement enclenchée.
4 Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension. Voir
Figure 3-16.
5 Replacez le panneau avant. Voir « Installation du panneau avant », à la
page 150.
6 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Carte de montage de carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
Retrait de la carte de montage de carte d'extension
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau avant. Voir « Retrait du panneau avant », à la page 149.
3 Retirez la carte d'extension. Voir « Retrait de la carte d'extension », à la
page 167.Installation des composants du système 169
4 Retirez les deux vis qui fixent la carte de montage de carte d'extension au
panneau avant. Voir Figure 3-17.
5 Tirez la carte de montage de carte d'extension pour la séparer du panneau
avant. Voir Figure 3-17.
Figure 3-17. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension
Installation de la carte de montage de carte d'extension
1 Placez la carte de montage de carte d'extension dans le panneau avant.
Voir Figure 3-17.
2 Replacez les deux vis pour fixer la carte de montage de carte d'extension.
Voir Figure 3-17.
3 Réinstallez la carte d'extension. Voir « Installation de la carte d'extension »,
à la page 168.
4 Replacez le panneau avant. Voir « Installation du panneau avant », à la
page 150.
5 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
1 vis (2) 2 carte de montage de carte
d'extension170 Installation des composants du système
Cartes mezzanine
Les chariots prennent en charge plusieurs cartes mezzanine en option.
• Carte mezzanine Mellanox QDR ConnectX-2 Infiniband
• Carte mezzanine Mellanox QDR ConnectX-3 Infiniband
• Carte mezzanine Intel 82599 dual-port 10 GbE
Retrait de la carte mezzanine Infiniband
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
Les procédures d'installation et de retrait des cartes mezzanines Infiniband à
simple ou double port sont similaires. L'exemple suivant décrit la procédure
de réinstallation d'une carte mezzanine Infiniband à double port.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau avant. Voir « Retrait du panneau avant », à la page 149.
3 Retirez les deux vis fixant l'assemblage de carte mezzanine Infiniband sur
le plateau du chariot. Voir Figure 3-18.
4 Retirez l'assemblage de la carte mezzanine Infiniband du plateau du
chariot. Voir Figure 3-18.Installation des composants du système 171
Figure 3-18. Retrait et installation de l'assemblage de carte mezzanine Infiniband
5 Retirez la vis qui fixe la carte-pont de la carte mezzanine au support.
Voir Figure 3-19.
6 Retirez la carte-pont de la carte mezzanine du support pour mezzanine.
Voir Figure 3-19.
1 vis (2) 2 assemblage de carte mezzanine
Infiniband172 Installation des composants du système
Figure 3-19. Retrait et installation de la carte-pont de la carte mezzanine
7 Retirez les trois vis fixant la carte mezzanine Infiniband sur le support.
Voir Figure 3-20.
8 Retirez la carte mezzanine Infiniband du support. Voir Figure 3-20.
1 vis 2 carte-pont de carte mezzanine
3 support
1
2
3Installation des composants du système 173
Figure 3-20. Retrait et installation de la carte mezzanine Infiniband
Installation de la carte mezzanine Infiniband
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Alignez la carte mezzanine Infiniband avec les trous de vis du support.
Voir Figure 3-20.
2 Remettez en place les trois vis fixant la carte mezzanine Infiniband sur le
support. Voir Figure 3-20.
3 Installez la carte-pont de la carte mezzanine dans le support pour
mezzanine de la carte mezzanine Infiniband. Voir Figure 3-19.
4 Remettez en place la vis qui fixe la carte-pont de la carte mezzanine au
support. Voir Figure 3-19.
1 carte mezzanine Infiniband 2 vis (3)
2
1174 Installation des composants du système
5 Abaissez l'assemblage de carte mezzanine Infiniband dans le plateau du
chariot.
6 Remettez en place les deux vis fixant l'assemblage de carte mezzanine
Infiniband sur le plateau du chariot. Voir Figure 3-18.
7 Replacez le panneau avant. Voir « Installation du panneau avant », à la
page 150.
8 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Retrait de la carte mezzanine 10 GbE
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau avant. Voir « Retrait du panneau avant », à la page 149.
3 Retirez les deux vis fixant l'assemblage de carte mezzanine 10 GbE sur le
plateau du chariot. Voir Figure 3-21.
4 Retirez l'assemblage de la carte mezzanine 10 GbE du plateau du chariot.
Voir Figure 3-21.Installation des composants du système 175
Figure 3-21. Retrait et installation de l'assemblage de carte mezzanine 10 GbE
5 Retirez la vis qui fixe la carte-pont de la carte mezzanine au support.
Voir Figure 3-22.
6 Retirez la carte-pont de la carte mezzanine du support pour mezzanine.
Voir Figure 3-22.
1 vis (2) 2 assemblage de carte mezzanine
10 GbE176 Installation des composants du système
Figure 3-22. Retrait et installation de la carte-pont de la carte mezzanine
7 Retirez les trois vis fixant la carte mezzanine 10 GbE sur le support.
Voir Figure 3-23.
8 Retirez la carte mezzanine 10 GbE du support. Voir Figure 3-23.
1 vis 2 carte-pont de carte mezzanine
3 carte mezzanine 10 GbE
1
2
3Installation des composants du système 177
Figure 3-23. Retrait et installation de la carte mezzanine 10 GbE
Installation de la carte mezzanine 10 GbE
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Alignez la carte mezzanine 10 GbE avec les trous de vis du support.
Voir Figure 3-23.
2 Remettez en place les trois vis fixant la carte mezzanine 10 GbE sur
le support. Voir Figure 3-23.
1 carte mezzanine 10 GbE 2 vis (3)
3 connecteur de carte-pont de carte
mezzanine
4 SFP + port 1
5 SFP + port 0
2
1
4 3
5178 Installation des composants du système
3 Installez la carte-pont de la carte mezzanine dans le support pour
mezzanine de la
carte mezzanine 10 GbE Voir Figure 3-22.
4 Remettez en place la vis qui fixe la carte-pont de la carte mezzanine au
support. Voir Figure 3-22.
5 Abaissez l'assemblage de carte mezzanine 10 GbE dans le plateau du
chariot. Voir Figure 3-21.
6 Remettez en place les deux vis fixant l'assemblage de carte mezzanine
10 GbE sur le plateau du chariot. Voir Figure 3-21.
7 Replacez le panneau avant. Voir « Installation du panneau avant », à la
page 150.
8 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Lecteur de carte SD
Dépose du lecteur de carte SD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau avant. Voir « Retrait du panneau avant », à la page 149.
3 Retirez la carte mezzanine. Voir « Retrait de la carte mezzanine
Infiniband », à la page 170 ou « Retrait de la carte mezzanine 10 GbE », à
la page 174.
4 Si une carte SD est installée, retirez-la. Identifiez le logement de carte SD
sur le lecteur de carte SD, appuyez sur la carte afin de la déverrouiller, puis
retirez-la. Voir Figure 3-24.Installation des composants du système 179
Figure 3-24. Retrait et installation de la carte SD
5 Déconnectez le câble du lecteur de carte SD. Voir Figure 3-25.
6 Retirez les deux vis fixant le lecteur de carte SD. Voir Figure 3-25.
7 Retirez lecteur de carte SD de son support. Voir Figure 3-25.
1 carte SD 2 logement de carte SD
1 2180 Installation des composants du système
Figure 3-25. Retrait et installation du lecteur de carte SD
Installation du lecteur de carte SD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Placez le lecteur de carte SD sur son support. Voir Figure 3-25.
2 Remettez en place les deux vis fixant le lecteur de carte SD.
Voir Figure 3-25.
3 Connectez le câble au lecteur de carte SD. Voir Figure 3-25.
1 câble du lecteur de carte SD 2 vis (2)
3 logement de carte SD 4 lecteur de carte SD
5 connecteur du lecteur de carte SDInstallation des composants du système 181
4 Le cas échéant, installez la carte SD. Tenez la carte SD avec le côté de
l'étiquette vers la droite et enfoncez-la dans son logement jusqu'à ce
qu'elle soit en place. Voir Figure 3-24.
5 Réinstallez la carte mezzanine. Voir « Installation de la carte mezzanine
Infiniband », à la page 173 ou « Installation de la carte mezzanine
10 GbE », à la page 177.
6 Replacez le panneau avant. Voir « Installation du panneau avant », à la
page 150.
7 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Dépose du support du lecteur de carte SD
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau avant. Voir « Retrait du panneau avant », à la page 149.
3 Retirez la carte mezzanine. Voir « Retrait de la carte mezzanine 10 GbE »,
à la page 174 ou « Retrait de la carte mezzanine Infiniband », à la page 170.
4 Retirez le lecteur de carte SD. Voir « Dépose du lecteur de carte SD », à la
page 178.
5 Retirez les deux vis fixant le support du lecteur de carte SD. Voir
Figure 3-26.
6 Soulevez le support du lecteur de carte SD pour l'extraire du plateau du
chariot. Voir Figure 3-26.182 Installation des composants du système
Figure 3-26. Retrait et installation du support du lecteur de carte SD
Installation du support du lecteur de carte SD
1 Alignez le support du lecteur de carte SD avec les trous de vis du plateau
du chariot. Voir Figure 3-26.
2 Remettez en place les deux vis fixant le support du lecteur de carte SD.
Voir Figure 3-26.
3 Remettez en place le lecteur de carte SD. Voir « Installation du lecteur de
carte SD », à la page 180.
4 Réinstallez la carte mezzanine. Voir « Installation de la carte mezzanine
Infiniband », à la page 173 ou « Installation de la carte mezzanine
10 GbE », à la page 177.
5 Replacez le panneau avant. Voir « Installation du panneau avant », à la
page 150.
6 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
1 vis (2) 2 support du lecteur de carte SDInstallation des composants du système 183
Disques durs internes
Le chariot prend en charge jusqu'à deux disques durs de 2,5 pouces reliés en
interne au plateau du chariot.
Retrait d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : La configuration du chariot ne permet pas l'utilisation simultanée
d'une combinaison de disques SATA et SAS.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau arrière. Voir « Retrait du panneau arrière », à la
page 151.
3 Dévissez la vis moletée qui fixe le support de lecteur à la plaque de support
du lecteur. Voir Figure 3-27.
4 Extrayez le support de disque dur du plateau du chariot. Voir Figure 3-27.184 Installation des composants du système
Figure 3-27. Retrait et installation d'un support de disque dur
Installation d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : La configuration du chariot ne permet pas l'utilisation simultanée
d'une combinaison de disques SATA et SAS.
1 Placez le support de disque dur dans le plateau du chariot et insérez-le en
place. Voir Figure 3-27.
2 Vissez la vis moletée pour maintenir le support de disque dur en place.
Voir Figure 3-27.
3 Réinstallez le panneau arrière Voir « Installation du panneau arrière », à la
page 152.
1 vis moletée 2 support du disque durInstallation des composants du système 185
4 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Retrait d'un disque dur installé dans un support de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez les quatre vis de fixation du disque dur. Voir Figure 3-28.
2 Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. Voir Figure 3-28.
Figure 3-28. Retrait et installation d'un disque dur installé dans le support
1 disque dur 2 support du disque dur
3 vis (4)186 Installation des composants du système
Installation d'un disque dur dans un support
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Alignez le support de disque dur avec les trous de vis du nouveau disque
dur. Voir Figure 3-28.
2 Remettez en place les quatre vis de fixation du disque dur. Voir
Figure 3-28.
Retrait du plateau de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau arrière. Voir « Retrait du panneau arrière », à la
page 151.
3 Retirez les disques durs internes. Voir « Retrait d'un support de disque
dur », à la page 183.
4 Retirez les trois vis de fixation du plateau de disque dur. Voir Figure 3-29.
5 Soulevez la plateau du disque dur selon un certain angle et dégagez les
trous de micots du plateau de disque dur des picots du plateau du chariot.
Voir Figure 3-29.Installation des composants du système 187
Figure 3-29. Retrait et installation du plateau de disque dur
Installation du plateau de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Insérez les picots du plateau du chariot dans les orifices des picots du
chariot. Voir Figure 3-29.
2 Remettez les deux vis de fixation du plateau de disque dur. Voir
Figure 3-29.
3 Réinstallez les disques durs internes. Voir « Installation d'un support de
disque dur », à la page 184.
1 vis (3) 2 plateau du disque dur
3 orifices pour les picots du plateau de
disque dur (2)188 Installation des composants du système
4 Réinstallez le panneau arrière Voir « Installation du panneau arrière », à la
page 152.
5 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Carte de raccordement d'interposeur
Retrait de la carte de raccordement d'interposeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau arrière. Voir « Retrait du panneau arrière », à la
page 151.
3 Retirez les disques durs internes. Voir « Retrait d'un support de disque
dur », à la page 183.
4 Retirez le plateau du disque dur. Voir « Retrait du plateau de disque dur »,
à la page 186.
5 Appuyez sur les pattes de fixation des câbles et débranchez le câble
d'alimentation de la carte de raccordement d'interposeur. Voir Figure 3-30.
6 Retirez les deux vis qui fixent la carte de raccordement d'interposeur au
plateau du chariot. Voir Figure 3-30.
7 Tenez la carte de raccordement d'interposeur par les bords et retirez-la
doucement du connecteur de la carte système.
8 Soulevez la carte de raccordement d'interposeur pour l'extraire du plateau
du chariot. Voir Figure 3-30.Installation des composants du système 189
Figure 3-30. Retrait et installation de la carte de raccordement d'interposeur
Installation de la carte de raccordement d'interposeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur
latéral avec le connecteur de la carte système. Voir Figure 3-30.
2 Insérez ce connecteur latéral dans le connecteur de la carte système,
jusqu'à ce que la carte soit engagée à fond.
3 Remettez en place les deux vis qui fixent la carte de raccordement
d'interposeur au plateau du chariot. Voir Figure 3-30.
1 vis (2) 2 carte de raccordement d'interposeur
3 câble d'alimentation190 Installation des composants du système
4 Branchez le câble d'alimentation sur la carte de raccordement
d'interposeur. Appuyer sur la patte de sécurité pour fixer le câble
d'alimentation. Voir Figure 3-30.
5 Remettez en place le plateau de disque dur. Voir « Installation du plateau
de disque dur », à la page 187.
6 Réinstallez les disques durs internes. Voir « Installation d'un support de
disque dur », à la page 184.
7 Réinstallez le panneau arrière Voir « Installation du panneau arrière », à la
page 152.
8 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
Carte de distribution d'alimentation pour nœud
Retrait de la carte de distribution d'alimentation de nœud
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau arrière. Voir « Retrait du panneau arrière », à la
page 151.
3 Retirez les disques durs internes. Voir « Retrait d'un support de disque
dur », à la page 183.
4 Retirez le plateau du disque dur : Voir « Retrait du plateau de disque dur »,
à la page 186.
5 Retirez la carte de raccordement d'interposeur Voir « Retrait de la carte de
raccordement d'interposeur », à la page 188.Installation des composants du système 191
6 Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution
d'alimentation de nœud (NPDB) Voir Figure 3-31. Lorsque vous
débranchez le câble d'alimentation, appuyez sur la languette de sécurité
du câble et déconnectez le câble d'alimentation du NPDB.
Prenez note du cheminement du câble sur le chariot lorsque vous l'enlevez
du plateau. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour
éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés.
7 Retirez les quatre vis qui fixent le NPDB au plateau du chariot.
Voir Figure 3-31.
8 Soulevez le NPDB pour l'extraire du plateau du chariot. Voir Figure 3-31.
Figure 3-31. Retrait et installation de du NPDB
1 câble d'alimentation 2 câble du panneau avant
3 vis (4) 4 câble de gestion
5 carte de distribution d'alimentation
pour nœud192 Installation des composants du système
Installation du NPDB
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Insérez la nouvelle carte de distribution d'alimentation dans le clip de
fixation adéquat avec un angle de 45 degrés, puis appuyez sur l'autre
extrémité de la carte pour l'insérer dans le second clip et mettre la carte en
place. Veillez à aligner la nouvelle carte de distribution d'alimentation avec
les trous de vis sur le support. Voir Figure 3-31.
2 Remettez en place les quatre vis qui maintiennent le NPDB. Voir
Figure 3-31.
3 Branchez tous les câbles du NPDB. Voir Figure 3-31.
4 Vous devez acheminer correctement sur plateau du chariot pour éviter
qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
5 Réinstallez la carte de raccordement d'interposeur Voir « Installation de la
carte de raccordement d'interposeur », à la page 189.
6 Remettez en place le plateau de disque dur. Voir « Installation du plateau
de disque dur », à la page 187.
7 Réinstallez les disques durs internes. Voir « Installation d'un support de
disque dur », à la page 184.
8 Réinstallez le panneau arrière Voir « Installation du panneau arrière », à la
page 152.
9 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.Installation des composants du système 193
Pile du système
Retrait de la pile du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau avant. Voir « Retrait du panneau avant », à la page 149.
3 Repérez le support de la pile sur la carte système. Voir « Connecteurs de la
carte système », à la page 223.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile.
4 Appuyez sur le côté "-" de la pile vers l'estérieur pour éjecter la pile de son
support.
5 Extrayez la pile de son support. Voir Figure 3-32.194 Installation des composants du système
Figure 3-32. Retrait et installation de la batterie du système
Installation de la pile du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Maintenez la nouvelle pile, côté «+» face au clip de fixation du connecteur
de la pile. Voir Figure 3-32.
2 Insérez le côté "-" de la pile puis appuyez sur le côté positif.
3 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du
connecteur et introduisez la pile dans son connecteur jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Voir Figure 3-32.
4 Replacez le panneau avant. Voir « Installation du panneau avant », à la
page 150.
5 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.
1 pile du système 2 connecteurInstallation des composants du système 195
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile
fonctionne normalement. Voir « Utilisation du programme System
Setup », à la page 47.
8 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
9 Quittez le programme de configuration du système.
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot du châssis. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 145.
2 Retirez le panneau avant. Voir « Retrait du panneau avant », à la page 149.
3 Retirez le panneau arrière. Voir « Retrait du panneau arrière », à la
page 151.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 152.
5 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait d'un dissipateur de
chaleur », à la page 154.
6 Retirez le processeur. Voir « Retrait d'un processeur », à la page 158.
7 Retirez les barrettes de mémoire. Voir « Retrait de barrettes de mémoire »,
à la page 164.
8 Si une carte mezzanine SAS, une carte mezzanine Infiniband ou une carte
mezzanine 10 GbE est installée, retirez-la. Voir « Retrait de la carte
mezzanine Infiniband », à la page 170 ou « Retrait de la carte mezzanine
10 GbE », à la page 174.196 Installation des composants du système
9 Retirez le lecteur de carte SD. Voir « Dépose du lecteur de carte SD », à la
page 178.
10 Retirez le support du lecteur de carte SD Voir « Dépose du support du
lecteur de carte SD », à la page 181.
11 Retirez les disques durs internes. Voir « Retrait d'un support de disque
dur », à la page 183.
12 Retirez le plateau du disque dur : Voir « Retrait du plateau de disque dur »,
à la page 186.
13 Retirez la carte de raccordement d'interposeur Voir « Retrait de la carte de
raccordement d'interposeur », à la page 188.
14 Retirez la carte de distribution de l'alimentation de nœud. Voir « Retrait de
la carte de distribution d'alimentation de nœud », à la page 190.
15 Débranchez tous les câbles de la carte système. Voir Figure 3-33.
Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, appuyez sur la languette
de sécurité du câble et déconnectez le câble d'alimentation du NPDB.
Voir Figure 3-33.
Prenez note de la disposition des câbles avant de les débrancher du plateau
du chariot. Par la suite, vous devrez reproduire la même disposition pour
éviter que les câbles ne soient coincés ou écrasés.Installation des composants du système 197
Figure 3-33. Retrait et installation des câbles
16 Retirez les six vis de fixation de la carte système. Voir Figure 3-34.
17 Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour l'extraire du
plateau du chariot. Voir Figure 3-34.
1 câble de gestion 2 câble d'alimentation
3 câble du panneau avant198 Installation des composants du système
Figure 3-34. Retrait de la carte système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans le plateau
du chariot. Voir Figure 3-34.
3 Remettez en place les six vis qui fixent la carte système au plateau du
chariot. Voir Figure 3-34.
4 Branchez tous les câbles sur la carte système. Voir Figure 3-33.
5 Vous devez acheminer correctement sur plateau du chariot pour éviter
qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
1 vis (6) 2 carte système
1
2Installation des composants du système 199
6 Installez la carte de distribution de l'alimentation. Voir « Installation du
NPDB », à la page 192.
7 Installez la carte de raccordement d'interposeur sur la nouvelle carte. Voir
« Installation de la carte de raccordement d'interposeur », à la page 189.
8 Installation du plateau de disque dur. Voir « Installation du plateau de
disque dur », à la page 187.
9 Installez les disques durs. Voir « Installation d'un support de disque dur »,
à la page 184.
10 Installez le support du lecteur de carte SD. Voir « Installation du support
du lecteur de carte SD », à la page 182.
11 Installez le lecteur de carte SD Voir « Installation du lecteur de carte SD »,
à la page 180.
12 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir « Retrait d'un
processeur », à la page 158 et « Installation d'un processeur », à la page 159.
13 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur la
nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir « Retrait de barrettes de
mémoire », à la page 164 et « Installation de barrettes de mémoire », à la
page 165.
14 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 153.
15 Installez la carte mezzanine, le cas échéant. Voir « Installation de la carte
mezzanine Infiniband », à la page 173 ou « Installation de la carte
mezzanine 10 GbE », à la page 177.
16 Installez la carte d'extension. Voir « Installation de la carte d'extension », à
la page 168.
17 Replacez le panneau avant. Voir « Installation du panneau avant », à la
page 150.
18 Réinstallez le panneau arrière Voir « Installation du panneau arrière », à la
page 152.
19 Réinstallez le chariot. Voir « Installation d'un chariot », à la page 146.200 Installation des composants du systèmeDépannage 201
Dépannage
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer le capot du système, déconnectez toute
source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis
déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes du réseau local.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes si vous dépannez un problème
d'installation :
• Vérifiez tous les câbles et les cordons d'alimentation (notamment ceux de
tous les câbles du rack).
• Déconnectez le cordon d'alimentation et attendez une minute.
Reconnectez le cordon d'alimentation et réessayez.
• Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de
suffisamment de mémoire et d'espace disque.202 Dépannage
• Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez de
mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait
d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un
problème de configuration entre le périphérique et le système. Contactez
le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide.
• Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage par voyants.
Si l'affichage par voyants n'est pas allumé, il est possible que le système ne
soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous
assurer qu'il est correctement branché.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation
d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la
présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration
incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et
l'absence de sortie vidéo.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système
qui apparaissent à l'écran. Pour en savoir plus, voir la section «Utilisation du
programme System Setup», à la page 47.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes
de votre chariot.
Voir la figure 1-1 pour identifier les connecteurs de la face avant du chariot.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements et les câbles d'alimentation entre le chariot et le
moniteur.
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le chariot et le moniteur.Dépannage 203
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, suivez la procédure cidessous. Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Assurez-vous que le chariot est allumé.
2 Débranchez un court instant du chariot les câbles du clavier et de la souris,
puis reconnectez-les.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le chariot accédez au programme de
configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont
activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un clavier ou une souris dont le bon
fonctionnement est avéré.
5 Si un autre chariot est installé, connectez-y le périphérique USB. Si le
périphérique USB fonctionne avec un autre chariot, il est possible que le
premier chariot soit défectueux.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.
a Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
chariot
b Redémarrez le chariot, puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports
USB sont activés. Voir la section «USB Configuration (Configuration
USB)», à la page 84.
c Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser
l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, voir la section
«Paramètres des cavaliers de la carte système», à la page 221 pour
savoir comment configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système
et restaurer les paramètres par défaut du BIOS.
d Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par
un. 204 Dépannage
6 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir la section
«Obtention d'aide», à la page 229.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le chariot et tout périphérique connecté au port série hors tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche, puis
mettez le chariot et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez hors tension le chariot et le périphérique série, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez sous tension le chariot et le périphérique série.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir la section «Obtention d'aide», à la page 229.
Dépannage d'une carte réseau
1 Redémarrez le chariot et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir la section
«Voyants des cartes réseau», à la page 14.
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
• Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, consultez la
documentation fournie avec celle-ci.Dépannage 205
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir la section «Utilisation du
programme System Setup», à la page 47.
5 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la
documentation de chaque périphérique réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir la section
«Obtention d'aide», à la page 229.
Dépannage d'une baie mouillée
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez les chariots et les périphériques qui y sont connectés.
2 Déconnectez l'enceinte de la prise secteur ou du PDU (unité de
distribution de l'alimentation).
PRÉCAUTION : Attendez que tous les voyants des blocs d'alimentation
s'éteignent avant de continuer.
3 Retirez tous les chariots du boîtier. Voir la section «Retrait d'un chariot», à
la page 145.
4 Ouvrez le chariot. Voir la section «Capots du chariot», à la page 149.
5 Désassemblez les composants du chariot. Voir la section «Installation des
composants du système», à la page 141.
• Disques durs
• Carénage de refroidissement
• Processeurs et dissipateurs de chaleur206 Dépannage
• Barrettes de mémoire
• Carte d'extension
• Carte mezzanine
• Carte de raccordement d'interposeur
• Carte de distribution de l'alimentation du nœud
• Lecteur de carte SD
6 Retirez tous les composants du boîtier du serveur. Pour en savoir plus,
voir le document PowerEdge C8000 Systems Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire du matériel fourni avec les systèmes
PowerEdge C8000).
7 Laissez le chariot sécher complètement pendant au moins 24 heures.
8 Réinstallez tous les composants du boîtier du serveur. Pour en savoir plus,
voir le document PowerEdge C8000 Systems Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire du matériel fourni avec les systèmes
PowerEdge C8000).
9 Réinstallez tous les composants du chariot que vous avez retirés à l'étape 5.
10 Fermez le chariot. Voir la section «Capots du chariot», à la page 149.
11 Réinstallez le chariot. Voir la section «Installation d'un chariot», à la
page 146.
12 Rebranchez l'enceinte du serveur sur la prise secteur ou le PDU.
13 Mettez sous tension les chariots et les périphériques qui y sont connectés.
14 Si le système ne démarre pas, voir la section «Obtention d'aide», à la
page 229.Dépannage 207
Dépannage d'une enceinte endommagée
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez les chariots et les périphériques qui y sont connectés.
2 Déconnectez l'enceinte de la prise secteur ou du PDU (unité de
distribution de l'alimentation).
3 Vérifiez que les composants suivants sont correctement installés dans
l'enceinte :
• Chariots d'alimentation
• Modules de ventilation
• Chariots
4 Vérifiez que les composants suivants sont correctement installés dans le
chariot :
• Lecteur de carte SD
• Carte de distribution de l'alimentation du nœud
• Carte de raccordement d'interposeur
• Carte mezzanine
• Carte d'extension
• Barrettes de mémoire
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Carénage de refroidissement
• Disques durs
5 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
6 Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et ne
sont pas endommagés.
7 Si le système ne démarre pas, voir la section «Obtention d'aide», à la
page 229.208 Dépannage
Dépannage des modules de ventilation
du châssis
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les modules de ventilation sont échangeables à chaud. Retirez et
remplacez un seul module de ventilation à la fois dans le boîtier de serveur qui est
en cours de marche. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une
période prolongée alors que les trois modules de ventilation ne sont pas tous
installés. Examinez le tableau suivant avant de procéder au remplacement des
modules de ventilation.
Tableau 4-1. Comportement thermique des modules de ventilation par chariot
État du
module de
ventilation
BMC (Processeur/Mémoire)/État de la température du châssis du serveur
OK/OK OK/Échec Échec/OK Échec/Échec
Module de
ventilation
normal/OK
PID (ID de
processus),
Courbe ambiante
du châssis A,
Courbe de
contrôle de la
température
d'échappement A
PID (ID de
processus),
80% PWM
Courbe ambiante
du châssis B,
Courbe de
contrôle de la
température
d'échappement A
100% PWM
Panne d'un
module de
ventilation
PID (ID de
processus),
Courbe ambiante
du châssis C,
Courbe de
contrôle de la
température
d'échappement B
100% PWM 100% PWM
Courbe de
contrôle de la
température
d'échappement B
100% PWM
Limitation du
systèmeDépannage 209
1 Identifiez le ventilateur défectueux à l'arrière du châssis.
Chaque module de ventilation est doté de voyants qui indiquent si un
ventilateur est défectueux.
2 Retirez le module de ventilation du châssis. Pour en savoir plus, voir le
document PowerEdge C8000 Systems Hardware Owner’s Manual (Manuel
du propriétaire du matériel fourni avec les systèmes PowerEdge C8000).
3 Inspectez les lames du ventilateur pour vérifier qu'elles ne sont pas sales.
Si c'est le cas, retirez-le soigneusement.
4 Replacez le ventilateur défectueux. Pour en savoir plus, voir le document
PowerEdge C8000 Hardware’s Owner Manual (manuel du propriétaire du
matériel PowerEdge C 8000).
5 Si aucun des voyants du ventilateur ne signale une panne et si les lames ne
s'allument pas, connectez-vous à l'interface Web BMC et vérifiez les
messages d'état.
6 Si le problème n'est pas résolu, installez un nouveau ventilateur.
7 Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, reportez-vous à la section
«Obtention d'aide», à la page 229.
Panne de
deux
modules de
ventilation
Après 10 minutes
de limitation du
système, un arrêt
forcé du système
se produira
Après
10 minutes de
limitation du
système, un
arrêt forcé du
système se
produira
Après 10 minutes
de limitation du
système, un arrêt
forcé du système
se produira
Après
10 minutes de
limitation du
système, un
arrêt forcé du
système se
produira
Panne de
trois
modules de
ventilation
Arrêt forcé du
système
Arrêt forcé du
système
Arrêt forcé du
système
Arrêt forcé du
système
Tableau 4-1. Comportement thermique des modules de ventilation par chariot (suite)
État du
module de
ventilation
BMC (Processeur/Mémoire)/État de la température du châssis du serveur
OK/OK OK/Échec Échec/OK Échec/Échec210 Dépannage
Dépannage du chariot d'alimentation
PRÉCAUTION : Retirez et remplacez un seul module de bloc d'alimentation à la
fois. Laissez le module de bloc d'alimentation installé dans le chariot
d'alimentation jusqu'à ce que vous soyez prêt à le remplacer. Le système risque de
surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors qu'un chariot
d'alimentation n'est pas installé.
REMARQUE : Pour que le module d'alimentation de 1 400 W dans le chariot
d'alimentation fonctionne correctement, une source d'alimentation de 200-240 V est
nécessaire.
1 Identifiez le chariot d'alimentation à retirer ou le chariot d'alimentation
qui contient le module PSU défectueux. Le voyant d'état du module PSU
s'allumera en vert ou en orange. Si le module PSU est défectueux, le
voyant s'allumera en orange.
2 Remplacez le module PSU défectueux dans le chariot d'alimentation.
Pour en savoir plus, voir le document PowerEdge C8000 Systems Hardware
Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du matériel fourni avec les
systèmes PowerEdge C8000).
REMARQUE : Après avoir installé un chariot d'alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il
fonctionne correctement. Le voyant d'état s'allume en vert pour indiquer que le
module fonctionne normalement.
Si aucun des voyants des modules PSU ne signale de panne et si les
chariots ne s'allument pas, connectez-vous à l'interface Web BMC et
vérifiez les messages d'état. Pour plus d'informations, voir le document
Using the Baseboard Management Controller Guide (Guide d'utilisation
du contrôleur BMC)
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir la section
«Obtention d'aide», à la page 229.Dépannage 211
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Consultez la section
«Mémoire système», à la page 161 et vérifiez que la configuration de la mémoire est
conforme aux consignes.
1 Si le système ne fonctionne pas, éteignez le chariot et les périphériques qui
y sont connectés.
2 Au bout de 10 secondes, rallumez le chariot et les périphériques qui y sont
connectés et prenez note des messages à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 13.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir la section «Menu Main (Principal)»,
à la page 56. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 13.
4 Éteignez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
5 Retirez le chariot de son enceinte. Voir la section «Retrait d'un chariot», à
la page 145.
6 Retirez le carénage de refroidissement. Voir la section «Retrait du carénage
de refroidissement», à la page 152.
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte. Voir la section «Configuration DIMM prise en
charge», à la page 162.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir la section
«Retrait de barrettes de mémoire», à la page 164 et la section «Installation
de barrettes de mémoire», à la page 165.212 Dépannage
9 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir la section «Installation du
carénage de refroidissement», à la page 153.
10 Réinstallez le chariot dans l'enceinte. Voir la section «Installation d'un
chariot», à la page 146.
11 Rallumez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
12 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir la section «Menu Main
(Principal)», à la page 56.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
13 Éteignez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
14 Retirez le chariot de son enceinte. Voir la section «Retrait d'un chariot», à
la page 145.
15 Retirez le carénage de refroidissement. Voir la section «Retrait du carénage
de refroidissement», à la page 152.
16 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la.
17 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de même type et de même capacité. Voir la section «Installation de
barrettes de mémoire», à la page 165.
18 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir la section «Installation du
carénage de refroidissement», à la page 153.
19 Réinstallez le chariot dans l'enceinte. Voir la section «Installation d'un
chariot», à la page 146.
20 Rallumez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
21 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
22 Si le problème de mémoire est toujours signalé, répétez les étapes 13 à 21
pour chaque barrette de mémoire installée.
23 Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir la section «Obtention d'aide», à la page 229.Dépannage 213
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui
se trouvent sur le disque dur.
1 Si le chariot est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le chariot et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur RAID, ou sur dans le cas d'une carte
mezzanine SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir la section
«Retrait d'un support de disque dur», à la page 183.
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation.
3 Redémarrez le chariot, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir la section «Utilisation du programme
System Setup», à la page 47.
Si le problème persiste, voir la section «Obtention d'aide», à la page 229.214 Dépannage
Dépannage d'un contrôleur de stockage
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur RAID SAS, reportez-vous à sa
documentation et à celle du système d'exploitation.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS est activé. Voir la section «Utilisation du programme
System Setup», à la page 47.
2 Redémarrez le chariot et appuyez sur la combinaison de touches
permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
• pour une carte mezzanine LSI SAS 2008
• pour une carte RAID SAS LSI 9265-8i
Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
3 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
4 Éteignez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
5 Retirez le chariot de son enceinte. Voir la section «Retrait d'un chariot», à
la page 145.
6 Ouvrez le chariot. Voir la section «Capots du chariot», à la page 149.
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir la section «Installation de la carte
d'extension», à la page 168.
8 Si vous disposez d'un contrôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée
par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée
et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte
RAID.
9 Vérifiez que les câbles sont fermement connectés au contrôleur de
stockage.Dépannage 215
10 Fermez le chariot. Voir la section «Capots du chariot», à la page 149.
11 Réinstallez le chariot dans l'enceinte. Voir la section «Installation d'un
chariot», à la page 146.
12 Rallumez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
13 Si le problème persiste, voir la section «Obtention d'aide», à la page 229.
Dépannage des Cartes d'extension
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et
celle du système d'exploitation.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
2 Retirez le chariot de son enceinte. Voir la section «Retrait d'un chariot», à
la page 145.
3 Ouvrez le chariot. Voir la section «Capots du chariot», à la page 149.
4 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir la section «Installation de la carte d'extension», à la
page 168.
5 Fermez le chariot. Voir la section «Capots du chariot», à la page 149.
6 Réinstallez le chariot dans l'enceinte. Voir la section «Installation d'un
chariot», à la page 146.
7 Rallumez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
8 Si le problème persiste, voir la section «Obtention d'aide», à la page 229.216 Dépannage
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
2 Retirez le chariot de l'enceinte du serveur. Voir la section «Retrait d'un
chariot», à la page 145.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir la section «Retrait du carénage
de refroidissement», à la page 152.
4 Vérifiez que tous les dissipateurs de chaleur sont correctement installés.
Voir la section «Installation d'un dissipateur de chaleur», à la page 156.
5 Assurez-vous que tous les processeurs sont correctement installés. Voir la
section «Installation d'un processeur», à la page 159.
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir la section «Installation du
carénage de refroidissement», à la page 153.
7 Réinstallez le chariot dans l'enceinte. Voir la section «Installation d'un
chariot», à la page 146.
8 Rallumez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
9 Si le problème persiste, éteignez le chariot et les périphériques qui y sont
connectés.
10 Retirez le chariot de son enceinte. Voir la section «Retrait d'un chariot», à
la page 145.
11 Retirez le carénage de refroidissement. Voir la section «Retrait du carénage
de refroidissement», à la page 152.
12 Retirez le processeur 2. Voir la section «Retrait d'un processeur», à la
page 158.
13 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir la section «Installation du
carénage de refroidissement», à la page 153.
14 Réinstallez le chariot dans l'enceinte. Voir la section «Installation d'un
chariot», à la page 146.Dépannage 217
15 Rallumez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, cela veut dire que le processeur est défectueux.
Voir la section «Obtention d'aide», à la page 229.
16 Éteignez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
17 Retirez le chariot de son enceinte. Voir la section «Retrait d'un chariot», à
la page 145.
18 Retirez le carénage de refroidissement. Voir la section «Retrait du carénage
de refroidissement», à la page 152.
19 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir la section «Installation
d'un processeur», à la page 159.
20 Répétez les étapes 13 à 16.
Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir la section «Obtention
d'aide», à la page 229.
Dépannage de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le chariot de son enceinte. Voir la section «Retrait d'un chariot», à
la page 145.
2 Ouvrez le chariot. Voir la section «Capots du chariot», à la page 149.
3 Repérez le cavalier d'effacement NVRAM sur la carte système.
4 Effacez les paramètres NVRAM
5 Fermez le chariot. Voir la section «Capots du chariot», à la page 149.
6 Si le chariot ne fonctionne toujours pas correctement, retirez-le et
réinstallez-le. Voir la section «Installation d'un chariot», à la page 146.
Si le problème persiste, voir la section «Obtention d'aide», à la page 229.218 Dépannage
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : Si le système reste longtemps hors tension (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir la section «Options de l'utilitaire System Setup au
démarrage», à la page 48.
2 Éteignez le chariot et retirez-le de l'enceinte pendant au moins une heure.
3 Reconnectez le chariot à l'enceinte du serveur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la pile. Voir la section «Retrait de la pile du
système», à la page 193.
PRÉCAUTION : N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites
réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les
instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Si le problème persiste après le remplacement de la pile voir la section
«Obtention d'aide», à la page 229.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse.Dépannage 219
Conflits d'affectation d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
utiliser une IRQ simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ.
La définition de pool IRQ PCI correspond au code BIOS affecté au moment de l'exécution.
Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 Horloge temps réel
IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 Définition de pool IRQ
PCI
IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Définition de pool IRQ
PCI
IRQ3 Par défaut pour COM2 IRQ11 Définition de pool IRQ
PCI
IRQ4 Par défaut pour COM1 IRQ12 Contrôleur de souris
IRQ5 Définition de pool IRQ
PCI
IRQ13 Processeur
IRQ6 Définition de pool IRQ
PCI
IRQ14 Contrôleur IDE principal
IRQ7 Définition de pool IRQ
PCI
IRQ15 Contrôleur IDE
secondaire220 DépannageCavaliers et connecteurs 221
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers
et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du
système.
Paramètres des cavaliers de la carte système
Figure 5-1. Paramètres des cavaliers de la carte système222 Cavaliers et connecteurs
Tableau 5-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Éléme
nt
Cavalier Paramètre Description
1 Maintenance (par
défaut)
Le paramètre de sécurité flash est activé.
Le signal de sécurité flash et
d'effacement NVRAM est désactivé.
2 Effacement
NVRAM
(par
défaut)
Les paramètres de configuration sont
conservés au démarrage du système.
Les paramètres de configuration sont
effacés au prochain démarrage du
système.
3 Récupération
du micrologiciel
ME
(par
défaut)
Le cavalier de récupération du
micrologiciel est désactivé.
Le cavalier de récupération du
micrologiciel ME active le mode de
récupération du micrologiciel ME.
4 Récupération
du BIOS
(par
défaut)
Le cavalier de récupération du BIOS est
désactivé.
Le cavalier de récupération du BIOS
active le mode de récupération spécial de
la mémoire flash du BIOS.
5 Activer le mot
de passe
(par
défaut)
La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est
désactivée.
6 Transfert du
bouton
d'alimentation
(par
défaut)
Le contrôleur BMC déclenche un signal
de bouton d'alimentation.
Le signal de transfert du bouton
d'alimentation se déclenche.Cavaliers et connecteurs 223
Connecteurs de la carte système
Figure 5-2. Connecteurs de la carte système
1 Connecteurs USB (2) 2 Emplacement mezzanine PCIe x8
3 Connecteur de lecteur de carte SD
(USB interne)
4 Emplacement mezzanine SAS
interne
5 Connecteur 0 mini-SAS 6 Connecteur 4 SATA intégré
7 Connecteur 5 SATA intégré 8 Pile du système
9 Supports DIMM du processeur 1
Support DIMMA3
Support DIMMA4
Support DIMMA7
Support DIMMA8
10 Processeur 1
11 Supports DIMM du processeur 2
Support DIMMB1
Support DIMMB2
Support DIMMB5
Support DIMMB6
12 Connecteur d'alimentation
principal
13 Interposeur de disque dur interne 14 Connecteur 2 SGPIO
15 Connecteur série interne 16 Connecteur 1 du panneau avant
17 GPGPU arrière PCIe x16 18 Processeur 2224 Cavaliers et connecteurs
19 Supports DIMM du processeur 2
Support DIMMB3
Support DIMMB4
Support DIMMB7
Support DIMMB3
20 Supports DIMM du processeur 1
Support DIMMA1
Support DIMMA2
Support DIMMA5
Support DIMMA6
21 Connecteur LED réseau 22 Emplacement 1 PCIe x16
23 Emplacement 2 PCIe x16 24 Connecteur 1 SGPIO
25 Bouton d'alimentation et voyant
de mise sous tension
26 Connecteur VGA
27 Connecteur série 28 Connecteur de console série du
contrôleur BMC interne
29 Port de gestion du contrôleur BMC 30 Connecteur de câble consolidé du
contrôleur BMC
31 Connecteur NIC2 (RJ45) 32 Connecteur NIC1 (RJ45)
33 Voyant d'identification du systèmeCavaliers et connecteurs 225
Connecteurs de carte de raccordement
d'interposeur
Figure 5-3. Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur
1 Connecteur 4 SATA 2 Connecteur d'alimentation
à 2 broches
3 Connecteur 5 SATA 4 Connecteur IPMB
5 Connecteur SGPIO 6 Connecteur 0 SATA
7 Connecteur 1 SATA 8 Connecteur 2 SATA
9 Connecteur 3 SATA226 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs pour lecteur de carte SD
Figure 5-4. Connecteurs pour lecteur de carte SD
1 Connecteur pour câble de lecteur
de carte SD
2 Connecteur de carte SDCavaliers et connecteurs 227
Connecteurs de la carte de distribution
de l'alimentation du nœud
Figure 5-5. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud
1 Connecteur d'alimentation/de
limitation
2 Connecteur I2C
3 Connecteur d'alimentation 12V S2 4 Connecteur d'alimentation HDD1
5 Connecteur d'alimentation 6 Connecteur d'alimentation HDD3
7 Connecteur d'alimentation HDD2 8 Connecteur d'alimentation de la
carte système
9 Connecteur d'alimentation 12V S1 10 Connecteur de capteur distant
11 Connecteur de voyant LED du
disque dur
12 Connecteur de contrôle de la
carte système
13 Connecteur de transfert réseau 228 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 229
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour
contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de
pays/régions, cliquez sur All (Tous).
3 Cliquez sur All Support (Toutes les options de support) dans le menu
Support.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos
besoins.
5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.230 Obtention d'aideFILE LOCATION: C:\Documents and Settings\margriet\Mes documents\_working files\Dell
dtp\DL1963_Zeusc8220\FR\C8220_HOM_bk0IX.fm
Index 231
Index
A
à propos du système, 11
aperçu des capteurs du
système, 41
B
barrettes de mémoire (DIMM)
consignes d'installation, 161-163
installation, 165
retrait, 164
C
cache de chariot
installation, 147
retrait, 147
capot arrière
installation, 152
retrait, 151
capot avant
installation, 150
retrait, 149
carénage de refroidissement
installation, 153
retrait, 152
carte d’extension
installation, 168-169
retrait, 167-168
carte de raccordement
d'interposeur
installation, 189
retrait, 188
carte mezzanine Ethernet
installation, 177
retrait, 174-177
carte mezzanine Infiniband
installation, 173
retrait, 170-173
carte SD
installation, 149
retrait, 148
carte système
connecteurs, 223
installation, 198
paramètres des cavaliers, 221
retrait, 195
chariot
fonctionnalités avant, 12
installation, 146
retrait, 145
codes d'erreur de l'auto-test de
démarrage, 19
codes des voyants
alimentation et carte système, 16FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\margriet\Mes documents\_working files\Dell
dtp\DL1963_Zeusc8220\FR\C8220_HOM_bk0IX.fm
232 Index
configuration du système
configuration de l'accès à
distance, 93
configuration de l'emplacement
PCI, 83
configuration de l'emplacement
USB, 84
configuration de l'UC, 66
configuration de la gestion de
l'alimentation de l'état
actif, 81
configuration de la mémoire, 70
configuration de la
prérécupération, 69
configuration PCI, 75
configuration PSU du châssis, 63
configuration réseau du
contrôleur BMC, 91
configuration SATA, 72
gestion de l'alimentation, 60
gestion de l'alimentation du
châssis, 62
limitation d'urgence, 65
paramètres de sécurité, 86
périphériques réseau intégrés, 78
plafonnement de
l'alimentation, 64
connecteurs
carte système, 223
D
Dell
contacter, 229
dépannage
carte système, 217
cartes d'extension, 215
chariot d'alimentation, 210
connexions externes, 202
contrôleur de stockage, 214
disque dur, 213
enceinte endommagée, 207
enceinte mouillée, 205
mémoire système, 211
modules de refroidissement de
l'enceinte, 208
périphérique série, 204
périphérique USB, 203
pile RTC, 218
processeurs, 216
vidéo, 202
disque dur
installation, 186
retrait, 185
dissipateur de chaleur
installation, 156
retrait, 154FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\margriet\Mes documents\_working files\Dell
dtp\DL1963_Zeusc8220\FR\C8220_HOM_bk0IX.fm
Index 233
E
écran de configuration du
système
amorçage, 96
options avancées, 59
principal, 56
sécurité, 86
serveur, 88
sortie, 98
F
fonctionnalités
panneau avant, 12
fonctionnalités avant du
chariot, 12
fonctions du système
accès, 11
I
installation
barrettes de mémoire, 165
cache de chariot, 147
capot arrière, 152
capot avant, 150
carénage de refroidissement, 153
carte d’extension, 168
carte de montage de la carte
d’extension, 169
carte de raccordement
d'interposeur, 189
carte mezzanine Ethernet, 177
carte mezzanine Infiniband, 173
installation (suite)
carte SD, 149
carte système, 198
chariot, 146
disque dur, 186
dissipateur de chaleur, 156
lecteur de carte SD, 180-181
module NPDB, 192
pile du système, 194
plateau de disque dur, 187
processeur, 159-160
support de disque dur, 184
support pour lecteur de carte
SD, 182
interfaces de ligne de
commande, 100
J
journal système
voir écran de configuration du
système
L
lecteur de carte SD
installation, 180-181
retrait, 178, 180
liste de commandes IPMI, 128FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\margriet\Mes documents\_working files\Dell
dtp\DL1963_Zeusc8220\FR\C8220_HOM_bk0IX.fm
Index 234
M
Module NPDB
installation, 192
retrait, 190
N
numéro de service, 18
P
paramètres de gestion de
l'alimentation, 138
pile du système
installation, 194
retrait, 193
plateau de disque dur
installation, 187
retrait, 186
processeur
installation, 159
retrait, 158-159
programme de configuration du
système
accès, 48
aide générale, 49
menu de configuration du
système, 47
R
redirection de console
configuration, 50
retrait
barrettes de mémoire, 164
cache de chariot, 147
capot arrière, 151
capot avant, 149
carte d’extension, 167
carte de montage de la carte
d’extension, 168
carte de raccordement
d'interposeur, 188
carte mezzanine
Ethernet, 174-177
carte mezzanine
Infiniband, 170-173
carte SD, 148
carte système, 195
chariot, 145
disque dur, 185
dissipateur de chaleur, 154
lecteur de carte SD, 178-180
module NPDB, 190
pile du système, 193
plateau de disque dur, 186
processeur, 158-159
protecteur de ventilation, 152
support de disque dur, 183
support pour lecteur de carte
SD, 181FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\margriet\Mes documents\_working files\Dell
dtp\DL1963_Zeusc8220\FR\C8220_HOM_bk0IX.fm
Index 235
S
sécurité, 201
support de disque dur
installation, 184
retrait, 183
support pour lecteur de carte SD
installation, 182
retrait, 181
V
voyant
panneau avant, 12
voyant
alimentation, 13
carte réseau, 14
identité système, 13FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\margriet\Mes documents\_working files\Dell
dtp\DL1963_Zeusc8220\FR\C8220_HOM_bk0IX.fm
236 Index
Dell PowerEdge C8000
Manuel du propriétaire
du matériel
Modèle réglementaire : B10S
Type réglementaire : B10S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques
de Dell Inc.
Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B10S
Type réglementaire : B10S001
Juillet 2012 N/P XXXXX Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 10
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 11
Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 13
Codes des voyants du boîtier de serveur . . . . . . . . 15
Codes des voyants de carte réseau . . . . . . . . . . . 17
Numérotation des baies de plateau . . . . . . . . . . . 19
Numérotation des baies de ventilateur . . . . . . . . . 20
Configuration du module de chariot. . . . . . . . . . . 21
Fonctions du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chariots d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chariots de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chariots de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Service Tag (Numéro de service) . . . . . . . . . . . . 33
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage . . . . . . 37
Collecte du journal d'événements du système
pour examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Table des matières
Journal des événements système . . . . . . . . . . . . 47
Erreur de processeur . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mémoire ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Erreur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Erreur de noyau IOH . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Erreur SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Evénement de démarrage du POST . . . . . . . . 53
Evénement de fin du POST . . . . . . . . . . . . . 54
Evénement de code d'erreur du POST . . . . . . . 56
Evénement de récupération du BIOS. . . . . . . . 57
Evénement d'échec du ME . . . . . . . . . . . . . 57
ID de générateur SEL . . . . . . . . . . . . . . . . 58
BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2 Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu de configuration du système . . . . . . . . . . . 65
Options de configuration du système au démarrage . . 66
Utilisation des touches de navigation du programme
de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . 67
Aide générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Redirection de la console . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Activation et configuration de la redirection
de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Menu Main (Menu principal) . . . . . . . . . . . . . . 74
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . 75Table des matières 5
Menu Advanced (Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Power Management (Gestion de l'alimentation). . 78
CPU Configuration (Configuration
du processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Memory Configuration (Configuration mémoire). . 90
SATA Configuration (Configuration SATA) . . . . . 93
PCI Configuration (Configuration PCI) . . . . . . . 96
USB Configuration (Configuration USB) . . . . . . 105
Menu Security (Sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Menu Server (Serveur). . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
View System Log (Afficher le journal
du système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Menu Boot (Démarrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menu Exit (Quitter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Interfaces de ligne de commande pour les options
de la configuration du système . . . . . . . . . . . . . 121
IPMI Command List (Liste des commandes IPMI) . . . 159
Paramètres de gestion de l'alimentation . . . . . . . . 168
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Chariot factice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Retrait d'un chariot factice . . . . . . . . . . . . . 174
Installation d'un chariot factice . . . . . . . . . . 1746 Table des matières
Chariots de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Retrait d'un chariot de calcul . . . . . . . . . . . 175
Installation d'un chariot de calcul . . . . . . . . 177
Chariot de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Retrait d'un chariot de stockage . . . . . . . . . 177
Installation d'un chariot de stockage. . . . . . . 178
Chariot d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
L'intérieur d'un chariot d'alimentation . . . . . . 181
Retrait d'un chariot d'alimentation . . . . . . . . 181
Installation d'un chariot d'alimentation . . . . . 183
Retrait de l'assemblage de module PSU1/3 . . . 184
Installation de l'assemblage de module
PSU1/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Retrait de l'assemblage de module PSU2/4 . . . 187
Installation de l'assemblage de module
PSU2/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Retrait du module d'alimentation . . . . . . . . . 189
Installation du module PSU . . . . . . . . . . . . 190
Modules de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Retrait d'un module de ventilation . . . . . . . . 191
Installation d'un module de ventilation . . . . . . 193
Carte du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Retrait de la carte du panneau avant. . . . . . . 194
Installation de la carte du panneau avant . . . . 195
Carte contrôleur du ventilateur . . . . . . . . . . . . 196
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur . . . 196
Installation de la carte contrôleur
du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Table des matières 7
4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
La sécurité en priorité, pour vous et votre système. . . 199
Problèmes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 200
Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 200
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . 201
Dépannage d'un périphérique d'E-S série . . . . . . . 202
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 202
Dépannage d'un boîtier mouillé. . . . . . . . . . . . . 203
Dépannage d'un boîtier endommagé . . . . . . . . . . 205
Dépannage des composants du boîtier . . . . . . . . . 205
Dépannage des modules de ventilation
du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Dépannage du chariot d'alimentation . . . . . . . 208
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . 208
Dépannage des composants du chariot. . . . . . . . . 209
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . 209
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . 211
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . 212
Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . 213
Dépannage de la carte système . . . . . . . . . . 214
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . 214
Conflits d'affectation d'IRQ . . . . . . . . . . . . . . . 2168 Table des matières
5 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 217
Cartes du boîtier du serveur . . . . . . . . . . . . . . 217
Connecteurs de la carte du panneau avant . . . 218
Connecteurs de carte contrôleur
de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Connecteurs de la carte de gestion
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Cartes du chariot d'alimentation . . . . . . . . . . . 221
Connecteurs des cartes de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Connecteurs de la carte intermédiaire . . . . . . 223
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Contacter Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227À propos du système 9
À propos du système
Le boîtier de serveur PowerEdge C8000 comporte dix baies de chariot
alignées verticalement prenant en charge un boîtier de chariots complet ou
mixte. Un boîtier de chariots complet peut contenir jusqu'à cinq chariots de
calcul C8220X double largeur, dix chariots de calcul C8220
simple largeur ou cinq chariots de stockage C8000XD. Un boîtier de chariots
mixte peut contenir une combinaison de différents types de chariots. Pour
fonctionner en tant que système, un chariot de calcul est inséré dans le boîtier
de serveur PowerEdge C8000 et prend en charge des ventilateurs et des
chariots d'alimentation en option. Les ventilateurs sont les ressources
partagées des chariots contenus dans le boîtier de serveur PowerEdge C8000.
REMARQUE : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects,
toutes les baies du boîtier doivent constamment être occupées par un chariot ou un
chariot factice.10 À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au
démarrage. La prise en charge de la carte SAS/SATA ou du raccourci PXE
n’est disponible qu'en mode d'amorçage BIOS. La fonction de raccourci n'est
pas disponible en mode d'amorçage UEFI.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir la section « Menu de configuration du système », à la page 65.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon
la configuration de démarrage de votre système. Voir la section
« Options de configuration du système au démarrage », à la
page 66.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte
mezzanine LSI 2008 SAS. Pour en savoir plus, voir la
documentation de la carte SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte
mezzanine LSI 2008 SAS. Pour en savoir plus, voir la
documentation de la carte RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau intégrée pour l'amorçage PXE. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration du contrôleur SAS
et SATA intégré. À propos du système 11
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
Élément Fonction Icône Description
1, 2, 3, 4,
7, 8, 9,
10
Baies de chariot Permet d'installer jusqu'à cinq chariots
de calcul C8220X, dix chariots de calcul
C8220, cinq chariots C8000XD, ou une
combinaison de différents types de
chariots.
REMARQUE : Pour assurer un
refroidissement correct du système, les
baies de chariot doivent toujours contenir
un chariot ou un chariot factice.
5, 6 Baies de chariot Les baies de chariot 5 et 6 permettent
l'installation de deux chariots
d'alimentation, de deux chariots de calcul
C8220, ou d'une combinaison des deux
types de chariots.
REMARQUE : Si le boîtier ne comprend
qu'un seul chariot d'alimentation, un chariot
de calcul C8220 ou un chariot d'alimentation
factice doit être installé dans la baie
adjacente. 12 À propos du système
11 Voyant d'état
du châssis
Indique l'état général et d'alimentation
du système dans son ensemble.
12 Voyant
d'identification
du châssis
S'allume en bleu lorsque le signal
d'identification du châssis est généré.
13 Capteur thermique Contrôle la température ambiante interne
du système.
14 Connecteur
Ethernet
Connecteur de cartes réseau 10/100 Mbits
intégrées.
15 Voyant d'activité/
de liaison de carte
réseau
Indique l'état de la liaison et de l'activité
du réseau.
Élément Fonction Icône DescriptionÀ propos du système 13
Voyants et fonctions du panneau arrière
Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau arrière
Élément Fonction Icône Description
1 Modules de
ventilation
Permet de refroidir le boîtier.
2 Prises
d'alimentation
en CA
Connectez les câbles d'alimentation à ces
prises. Lorsque le système est connecté à
une source d'alimentation, l'alimentation
principale est automatiquement distribuée
au boîtier.
REMARQUE : Branchez toujours les prises
d'alimentation CA du boîtier à une seule
source d'alimentation, unité d'alimentation
ou un seul commutateur.
REMARQUE : Avant d'installer un chariot de
calcul ou de stockage à l'avant du boîtier,
installez les chariots d'alimentation et mettez
le boîtier sous tension.14 À propos du système
3, 4, 5 Voyants de panne
de ventilateur
1 à 6
Indique l'état de fonctionnement
des ventilateurs du système.
6 Bouton du mode
Service
Appuyez sur ce bouton pour accéder
au mode de maintenance.
7 Connecteur PDU
externe
Se relie à un connecteur de contrôle PDU.
8 Port de gestion du
contrôleur BMC
Port de gestion dédié.
9 Voyant
d'identification du
châssis
S'allume en bleu lorsque le signal
d'identification du châssis est généré.
10 Voyant
d'alimentation/
événement
Indique l'état général et d'alimentation
du boîtier.
Élément Fonction Icône DescriptionÀ propos du système 15
Codes des voyants du boîtier de serveur
Les voyants situés à l'avant et à l'arrière du boîtier du serveur affiche l'état
de fonctionnement du boîtier, des modules de ventilation et des cartes
contrôleur du châssis.
Figure 1-3. Voyants du panneau avant du boîtier du serveur
Élément Voyant Couleur État Code du voyant
1 Voyant d'état
du châssis
Vert Fixe Indique qu'une source
d'alimentation valide est connectée
au boîtier du serveur et que le
boîtier est opérationnel.
Eteint Eteint Alimentation non connectée.
Orange Clignotant Indique qu'une panne s'est
produite.
2 Voyant
d'identification
du châssis
Bleu Clignotant Indique qu'un signal
d'identification du châssis est
généré.
Bleu Eteint Le signal d'identification du châssis
n'est pas généré.
3 Voyant
d'activité/
de liaison de
carte réseau
Vert Fixe Liaison à 100 Mbit/s (maximum).
Vert Clignotant Activité de transmission ou de
réception.
Eteint Eteint Aucune activité.16 À propos du système
Figure 1-4. Voyants du panneau arrière du boîtier du serveur
Élément Voyant Couleur État Code du voyant
1 Voyant
d'alimentation/
événement
Vert Fixe Indique qu'une source
d'alimentation valide est connectée
au boîtier du serveur, que le boîtier
est opérationnel et que la carte
contrôleur du ventilateur est sous
tension.
Vert Clignotant Le boîtier est connecté à une
source d'alimentation mais les
périphériques ou chariots gérés
sont hors tension.
Orange Clignotant Indique qu'une panne s'est
produite.
Eteint Eteint Alimentation non connectée.
2 Voyant
d'identification
du châssis
Bleu Clignotant Indique qu'un signal
d'identification du châssis est
généré.
Bleu Eteint Le signal d'identification du châssis
n'est pas généré.
3 Voyant de panne
des ventilateurs 1
et 2
Orange Clignotant Indique une défaillance des
ventilateurs 1 et 2.
Eteint Eteint Les ventilateurs 1 et 2 sont
opérationnels.À propos du système 17
Codes des voyants de carte réseau
Figure 1-5. Voyants de carte réseau (Connecteur Ethernet du panneau avant)
4 Voyant de panne
des ventilateurs 3
et 4
Orange Clignotant Indique une défaillance des
ventilateurs 3 et 4.
Eteint Eteint Les ventilateurs 3 et 4 sont
opérationnels.
5 Voyant de panne
des ventilateurs 5
et 6
Orange Clignotant Indique une défaillance des
ventilateurs 5 et 6.
Eteint Eteint Les ventilateurs 5 et 6 sont
opérationnels.
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant État Code du voyant
Voyant de
liaison
Orange fixe Liaison à 10 Mbit/s
Vert fixe Liaison à 100 Mbit/s (maximum)
Voyant
d'activité
Vert fixe Aucune activité
Vert clignotant Activité de transmission ou de réception
Eteint Inactif
Élément Voyant Couleur État Code du voyant18 À propos du système
Figure 1-6. Voyants de carte réseau (port de gestion du contrôleur BMC)
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant État Code du voyant
Voyant de
liaison
Orange
clignotant
Liaison à 10 Mbit/s
Vert clignotant Liaison à 100 Mbit/s (maximum)
Voyant
d'activité
Vert fixe Aucune activité
Vert clignotant Activité de transmission ou de réception
Désactivé InactifÀ propos du système 19
Numérotation des baies de plateau
La partie avant du boîtier du serveur est divisée en dix baies verticales. Un
chariot de calcul à largeur simple C8220 ou un chariot d'alimentation occupe
une baie de chariot dans le boîtier du serveur, et un chariot de calcul C8220X
à largeur double ou un chariot d'alimentation occupe deux baies de chariot
dans le boîtier du serveur. Lorsque vous installez un module de chariot dans le
boîtier du serveur, vous devez commencer par la baie de chariot 1, puis vous
déplacer vers la droite du châssis.
Figure 1-7. Numérotation des baies de chariot
a. Les baies de chariot 5 et 6 prennent en charge l'installation de deux chariots d'alimentation ou
de deux chariots C8220, ou d'une combinaison des deux types de chariots.
b. Les chariots d'alimentation s'installent uniquement dans les baies de chariot 5 et 6.
Type de module de chariot
Baies de chariot
1 2 3 4 5
a
6
a
7 8 9 10
Chariot de calcul à largeur
simple
√ √ √ √ √ √ √ √ √ √
Chariot d'alimentation
b ⎯ ⎯ ⎯ ⎯ √ √ ⎯ ⎯ ⎯ ⎯
Chariot de calcul à largeur
double
√ √ √ √ √
Chariot de stockage √ √ √ √ √20 À propos du système
Numérotation des baies de ventilateur
La partie arrière du boîtier du serveur PowerEdge C8000 comprend trois
modules de ventilation remplaçables à chaud qui fournissent au système une
source de refroidissement redondante. Chaque module de ventilation
contient deux ventilateurs. Pour maintenir une ventilation adéquate,
les trois modules doivent être installés à tout moment.
Figure 1-8. Numérotation des baies de ventilateur
Baie de ventilateur Ventilateurs
Module de ventilation 1 Ventilateur 2
Ventilateur 1
Module de ventilation 2 Ventilateur 4
Ventilateur 3
Module de ventilation 3 Ventilateur 6
Ventilateur 5À propos du système 21
Configuration du module de chariot
Les illustrations suivantes donnent des exemples des configurations de
module de chariot disponibles sur le boîtier de serveur PowerEdge C8000.
Figure 1-9. Exemple de configuration de module de chariot -Chariots de calcul
à largeur simple C8220
Figure 1-10. Exemple de configuration de module de chariot -Chariots de calcul
à largeur double C8220X
Figure 1-11. Exemple de configuration de module de chariot -combinaison de chariots22 À propos du système
Fonctions du chariot
Chariots d'alimentation
Il est possible d'installer jusqu'à deux chariots d'alimentation remplaçables
à chaud dans le boîtier de serveur. Chaque chariot d'alimentation permet
d'installer jusqu'à deux modules d'alimentation de 1400 W capables de
fournir une puissance de 2800 W au boîtier du serveur avec une tension
d'entrée de 200 à 240 V.
Figure 1-12. Fonctions du chariot - Chariot d'alimentation À propos du système 23
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Voyant d'état du
module PSU1/3
Le voyant d'état du module PSU1/3 s'allume
en vert pour indiquer qu'une source
d'alimentation valide est connectée au bloc
d'alimentation et que le bloc d'alimentation
est opérationnel.
Le voyant d'état du module PSU1/3 s'allume
en orange pour indiquer un problème relatif
au module PSU.
• Ventilateur du module PSU verrouillé
(15 s)
• Protection contre la surchauffe du module
PSU
• Protection contre la surintensité du
module PSU
• Protection contre la surtension du module
PSU
• Protection contre la sous-tension du
module PSU24 À propos du système
2 Voyant d'état du
module PSU2/4
Le voyant d'état du module PSU2/4 s'allume
en vert pour indiquer qu'une source
d'alimentation valide est connectée au bloc
d'alimentation et que le bloc d'alimentation
est opérationnel.
Le voyant d'état du module PSU2/4 s'allume
en orange pour indiquer un problème relatif
au module PSU.
• Ventilateur du module PSU
verrouillé (15 s)
• Protection contre la surchauffe du module
PSU
• Protection contre la surintensité du
module PSU
• Protection contre la surtension du module
PSU
• Protection contre la sous-tension du
module PSU
3 Poignée Tirer dessus pour dégager le chariot
du boîtier.
4 Loquet de
dégagement
Appuyer dessus pour dégager le chariot
du boîtier.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 25
Chariots de calcul
Le boîtier du serveur PowerEdge C8000 peut contenir jusqu'à dix chariots
de calcul à largeur simple ou cinq chariots de calcul à largeur double. Chaque
chariot de calcul est équivalent à un serveur standard, comprenant un ou des
processeurs, une mémoire, une interface réseau, un contrôleur de gestion de
la carte mère et un disque dur de stockage local.
Chariot de calcul à largeur simple
Figure 1-13. Fonctions du chariot - Chariot de calcul à largeur simple C8220
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Connecteurs USB Permettent de connecter des périphériques
USB au chariot. Les ports sont compatibles
avec la norme USB 2.0.
2 Logement
d'extension de la
carte mezzanine
Permet d'installer une carte mezzanine
de module E/S.
3 Logement
d'extension PCIe
Permet d'installer une carte PCI Express x16
mi-hauteur.
4 Loquet de
dégagement
Appuyer dessus pour dégager le chariot
du boîtier.
1
2
3
5 4
6
7
8
9
10
11
1226 À propos du système
5 Voyant de mise sous
tension/bouton de
mise en marche
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le chariot est sous tension.
Le voyant de mise sous tension s'allume
en orange lorsqu'un événement système
critique survient.
Le bouton de mise en marche permet de
mettre le chariot de calcul sous tension.
REMARQUE : Le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur à
la mise sous tension du chariot peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : Sur les systèmes d'exploitation
compatible ACPI, si vous éteignez le chariot en
appuyant sur le bouton de mise en marche, le
chariot effectue un arrêt normal avant sa mise
hors tension.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt forcé du
système, appuyez sur le bouton de mise en
marche et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
6 Connecteur VGA Permet de connecter un écran VGA au
système.
7 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série
au système.
8 Port de gestion du
contrôleur BMC
Port de gestion dédié.
9 Connecteur
Ethernet 2
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
intégrées.
10 Connecteur
Ethernet 1
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
intégrées.
11 Voyant
d'identification du
chariot
S'allume en bleu pour identifier un chariot
et une carte système particuliers.
12 Poignée Tirer dessus pour dégager le chariot du boîtier.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
2
1À propos du système 27
Chariot de calcul à largeur double
Le chariot de calcul à largeur double C8220X comprend deux types de
configuration, un chariot de calcul à largeur double avec des disques durs de
2,5 pouces enfichables à chaud avec un accès à l'avant et un chariot de calcul
à largeur double avec un processeur graphique (GPGPU).
Figure 1-14. Fonctions du chariot — Chariot de calcul à largeur double C8220X avec
disques dur enfichables à chaud à accès frontal
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Connecteurs USB Permettent de connecter des périphériques
USB au chariot. Les ports sont compatibles
avec la norme USB 2.0.
2 Logement d'extension
de la carte mezzanine
Permet d'installer une carte mezzanine de
module E/S.
3 Voyants des disques
durs 0 à 7
Indiquent l'activité et l'état des lecteurs.
4, 5 Baie de disque dur Permet d'installer deux disques durs de
2,5 pouces enfichables à chaud.
6, 7 Logements
d'extension PCIe
mi-hauteur
Permettent d'installer jusqu'à deux cartes
PCI Express x8 mi-hauteur lorsqu'ils sont
branchés sur les connecteurs de la carte
d'extension horizontale.28 À propos du système
8 Loquet d'éjection du
chariot
Appuyer dessus pour dégager le chariot du
boîtier.
9 Voyant de mise sous
tension/bouton de
mise en marche
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le chariot est sous tension.
Le voyant de mise sous tension s'allume en
orange lorsqu'un événement système
critique survient.
Le bouton de mise en marche permet de
mettre le chariot de calcul sous tension.
REMARQUE : Le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur à la
mise sous tension du chariot peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : Sur les systèmes
d'exploitation compatible ACPI, si vous
éteignez le chariot en appuyant sur le bouton
de mise en marche, le chariot effectue un
arrêt normal avant sa mise hors tension.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt
progressif du système, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
10 Connecteur VGA Permet de connecter un écran VGA au
système.
11 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série
au système.
12 Port de gestion du
contrôleur BMC
Port de gestion dédié.
13 Connecteur
Ethernet 2
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
intégrées.
14 Connecteur
Ethernet 1
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
intégrées.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
2
1À propos du système 29
Figure 1-15. Fonctions du chariot - Chariot de calcul à largeur double C8220X avec
GPGPU
15 Voyant d'identification du chariot
S'allume en bleu pour identifier un chariot
et une carte système particuliers.
16 Poignée Tirer dessus pour dégager le chariot du
boîtier.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Connecteurs USB Permettent de connecter des
périphériques USB au chariot. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
2 Logement d'extension
de la carte mezzanine
Permet d'installer une carte mezzanine de
module E/S.
3 Capot du chariot/
assemblage de la carte
GPGPU
Permet d'installer jusqu'à deux cartes
GPGPU lorsqu'il est branché aux cartes
de montage GPGPU horizontales.
4 Loquet d'éjection du
chariot
Appuyer dessus pour dégager le chariot
du boîtier.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1
5 4 3
6
7
8
9
10
11
2
1230 À propos du système
5 Voyant de mise sous
tension/bouton de
mise en marche
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le chariot est sous tension.
Le voyant de mise sous tension s'allume
en orange lorsqu'un événement système
critique survient.
Le bouton de mise en marche permet de
mettre le chariot de calcul sous tension.
REMARQUE : Le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur à la
mise sous tension du chariot peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : Sur les systèmes
d'exploitation compatible ACPI, si vous
éteignez le chariot en appuyant sur le bouton
de mise en marche, le chariot effectue un
arrêt normal avant sa mise hors tension.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt
progressif du système, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
6 Connecteur VGA Permet de connecter un écran VGA au
système.
7 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série
au système.
8 Port de gestion du
contrôleur BMC
Port de gestion dédié.
9 Connecteur
Ethernet 2
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
intégrées.
10 Connecteur
Ethernet 1
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
intégrées.
11 Voyant
d'identification du
chariot
S'allume en bleu pour identifier un
chariot et une carte système particuliers.
12 Poignée Tirer dessus pour dégager le chariot du
boîtier.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
2
1À propos du système 31
Chariots de stockage
Le chariot de stockage C8000XD est un dispositif de stockage à connexion
directe au boîtier du serveur. Le chariot de stockage offre un espace de
stockage dédié des données à un chariot C8220X ou C8220 dans le boîtier de
serveur. Chaque chariot de stockage prend en charge un maximum de 12
disques durs de 3,5 ou 2,5 pouces ou 24 disques durs SSD de 2,5 pouces.
Figure 1-16. Fonctions du chariot - Chariot de stockage C8000XD
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Poignée Saisir pour sortir le bâti du disque dur du
chariot.
2 Connecteur
mini-SAS A1
Se connecte à la carte adaptateur de bus
hôte (HBA) d'un chariot de calcul.
3 Connecteur
mini-SAS A2
Se connecte à la carte HBA d'un chariot
de calcul.
1
2
3
4
5
6
7
8
10 9
1132 À propos du système
4, 8 Voyant
d'état/d'alimentation
du chariot
Le voyant de mise sous tension s'allume
en vert lorsque le chariot est en marche
et que la carte du module d'extension
SAS est sous tension.
Le voyant de mise sous tension clignote
successivement en vert et en orange si un
évènement critique survient.
5, 9 Voyant d'identification
du chariot
S'allume en bleu pour identifier un
connecteur mini-SAS et un chariot
particuliers.
6 Connecteur
mini-SAS B1
Se connecte à la carte HBA d'un chariot
de calcul.
7 Connecteur
mini-SAS B2
Se connecte à la carte HBA d'un chariot
de calcul.
10 Patte de dégagement
du chariot
Appuyer dessus pour dégager le chariot
du boîtier.
11 Loquet d'éjection du
bâti du disque dur
Appuyer dessus pour sortir le bâti du
disque dur du chariot.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 33
Service Tag (Numéro de service)
Les illustrations suivantes vous donnent l'emplacement du numéro de service
situé sur le châssis de serveurs et sur les modules du chariot.
Figure 1-17. Emplacement du numéro de service du châssis de serveurs avec
8 chariots de calcul à largeur simple C822034 À propos du système
Figure 1-18. Emplacement du numéro de service du châssis de serveurs avec
4 chariots de calcul à largeur double C8220X
Figure 1-19. Emplacement du numéro de service du chariot de calcul à largeur simple
C8220À propos du système 35
Figure 1-20. Emplacement du numéro de service du chariot de calcul à largeur double
C8220X avec disques durs (4 baies de disques) de 3,5 pouces
Figure 1-21. Emplacement du numéro de service du chariot de calcul à largeur double
C8220X avec disques durs (8 baies de disques) de 2,5 pouces36 À propos du système
Figure 1-22. Emplacement du numéro de service du chariot de calcul à largeur double
C8220X avec un processeur graphique (GPGPU)
Figure 1-23. Emplacement du numéro de service du chariot de stockage C8000XDÀ propos du système 37
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage
Collecte du journal d'événements du système pour examen
Si cela est possible, le BIOS du système affiche les codes de progression de
l'amorçage en cours sur l'écran vidéo. Les codes de progression correspondent
à des données de 32 bits plus des données en option. Les nombres 32 bits
comprennent la classe, la sous-classe et les informations d'utilisation. Les
champs de classe et de sous-classe indiquent le type de matériel en cours
d'initialisation. Le champ d'utilisation correspond à l'activité d'initialisation
spécifique. Selon la disponibilité des bits de données pour afficher les codes
de progression, un code de progression peut être personnalisé pour
correspondre à la largeur des données. Plus les bits de données sont élevées,
plus élevée sera la granularité des informations qui peuvent être envoyées au
port de progression. Les codes de progression peuvent être consignés par le
BIOS du système ou les ROM en option.
La section Réponse du tableau suivant peut être divisée en trois types :
• Avertissement ou Pas une erreur : le message est affiché à l'écran. Une
entrée d'erreur est consignée dans le journal des événements du système
(SEL). Le système continuera de démarrer dans un état dégradé.
L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité erronée.
• Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une action
corrective immédiatement ou choisir de continuer l'amorçage.
• Arrêt : le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas
démarrer tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer la
pièce défectueuse et redémarrer le système.38 À propos du système
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctives
0010h Local Console
Resource
Conflict (Conflit
de ressources de
la console locale)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
vidéo
Voir la section « Dépannage
du sous-système vidéo », à la
page 200.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0011h Local Console
Controller Error
(Erreur de
contrôleur de la
console locale)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
vidéo
Voir la section « Dépannage
du sous-système vidéo », à la
page 200.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0012h Local Console
Output Error
(Erreur de sortie
de la console
locale)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
vidéo
Voir la section « Dépannage
du sous-système vidéo », à la
page 200.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0013h ISA IO
Controller Error
(Erreur du
contrôleur E/S
ISA)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
ISA
Voir la section « Dépannage
des cartes d'extension », à la
page 212.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0014h ISA IO Resource
Conflict (Conflit
de ressources E/S
ISA)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
ISA
Voir la section « Dépannage
des cartes d'extension », à la
page 212.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.À propos du système 39
0015h ISA IO
Controller Error
(Erreur du
contrôleur E/S
ISA)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
ISA
Voir la section « Dépannage
des cartes d'extension », à la
page 212.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0016h ISA Floppy
Controller Error
(Erreur du
contrôleur de
disquette ISA)
Pause Echec de
l'initialisation
du lecteur de
disquette
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0017h ISA Floppy
Input Error
(Erreur d'entrée
du lecteur de
disquette ISA)
Pause Echec de
l'initialisation
du lecteur de
disquette
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0018h ISA Floppy
Output Error
(Erreur de sortie
du lecteur de
disquette ISA)
Pause Echec de
l'initialisation
du lecteur de
disquette
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0019h USB Read Error
(Erreur de
lecture du
périphérique
USB)
Pause Echec de
l'initialisation
du port USB
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctives40 À propos du système
001Ah USB Write Error
(Erreur
d'écriture sur le
périphérique
USB)
Pause Echec de
l'initialisation
du port USB
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
001Bh USB Interface
Error (Erreur
d'interface USB)
Pause Echec de
l'initialisation
du port USB
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
001Ch Mouse Interface
Error (Erreur
d'interface de la
souris)
Pause Echec de
l'initialisation
de la souris
Pour activer le périphérique
USB, voir la section « USB
Configuration (Configuration
USB) », à la page 105.
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
001Eh Keyboard Not
Detected
(Clavier non
détecté)
Pause Aucun clavier
détecté
Pour activer le périphérique
USB, voir la section « USB
Configuration (Configuration
USB) », à la page 105.
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 41
001Fh Keyboard
Controller Error
(Erreur de
contrôleur du
clavier)
Pause Echec
d'initialisation
du contrôleur
du clavier
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique USB », à la
page 201.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0020h Keyboard Stuck
Key Error
(Erreur de
touche clavier
enfoncée)
Pause Touche du
clavier
enfoncée
Débranchez et rebranchez le
clavier au chariot de calcul.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0021h Keyboard
Locked Error
(Erreur de
clavier
verrouillé)
Pause Clavier
verrouillé
Débranchez et rebranchez le
clavier au chariot de calcul.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0023h Memory
Correctable
Error (Erreur
mémoire
corrigeable)
Pause Erreur
mémoire
corrigeable
détectée
Coupez l'alimentation secteur
du système pendant
10 secondes, puis redémarrez
ce dernier.
Voir la section « Dépannage
de la mémoire système », à la
page 209.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0024h Memory
Uncorrectable
Error (Erreur
mémoire non
corrigeable)
Pause Erreur
mémoire non
corrigeable
détectée
Voir la section « Dépannage
de la mémoire système », à la
page 209.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctives42 À propos du système
0025h Memory NonSpecific Error
(Erreur mémoire
non spécifique)
Pause Erreur de
mémoire non
spécifique
détectée
Voir la section « Dépannage
de la mémoire système », à la
page 209.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0026h MP Service Self
Test Error
(Erreur d'autotest de
maintenance de
microprocesseurs)
Pause Erreur d'autotest de
maintenance
de microprocesseurs
détectée
Voir la section « Dépannage
des processeurs », à la
page 213.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0027h PCI IO
Controller Error
(Erreur du
contrôleur E/S
PCI)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
PCI
Voir la section « Dépannage
des cartes d'extension », à la
page 212.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0028h PCI IO Read
Error (Erreur de
lecture E/S PCI)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
PCI
Voir la section « Dépannage
des cartes d'extension », à la
page 212.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
0029h PCI IO Write
Error (Erreur
d'écriture E/S
PCI)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
PCI
Voir la section « Dépannage
des cartes d'extension », à la
page 212.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 43
002Ah Serial Port Not
Detected
(Port série non
détectée)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
en série
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique d'E-S
série », à la page 202.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
002Bh Serial Port
Controller Error
(Erreur de
contrôleur du
port série)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
en série
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique d'E-S
série », à la page 202.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
002Ch Serial Port Input
Error (Erreur
d'entrée du port
série)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
en série
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique d'E-S
série », à la page 202.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
002Dh Serial Port
Output Error
(Erreur de sortie
du port série)
Pause Echec de
l'initialisation
du
périphérique
en série
Voir la section « Dépannage
d'un périphérique d'E-S
série », à la page 202.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
002Eh Microcode
Update Error
(Erreur de mise
à jour du microcode)
Pause Erreur de mise
à jour du
micro-code du
processeur
Vérifiez le micro-code. Une
mise à jour du BIOS est
requise.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctives44 À propos du système
002Fh No Microcode
Be Updated
(Aucun microcode à mettre à
jour)
Pause Le chargement
du micro-code
du processeur a
échoué
Vérifiez que les processeurs
sont de même type et
conformes aux
caractéristiques techniques
décrites dans le Guide de
mise en route du système.
8012h SATA 0 Device
Not Found
(Périphérique
SATA 0
introuvable)
Pause Périphérique
SATA 0
introuvable
Vérifiez si le port SATA 0 est
activé. Voir la section « SATA
Configuration (Configuration
SATA) », à la page 93.
Installez un périphérique
SATA sur le port SATA 0.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
8013h SATA 1 Device
Not Found
(Périphérique
SATA 1
introuvable)
Pause Périphérique
SATA 1
introuvable
Vérifiez si le port SATA 1 est
activé. Voir la section « SATA
Configuration (Configuration
SATA) », à la page 93.
Installez un périphérique
SATA sur le port SATA 1.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
8014h SATA 2 Device
Not Found
(Périphérique
SATA 2
introuvable)
Pause Périphérique
SATA 2
introuvable
Vérifiez si le port SATA 2 est
activé. Voir la section « SATA
Configuration (Configuration
SATA) », à la page 93.
Installez un périphérique
SATA sur le port SATA 2.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 45
8015h SATA 3 Device
Not Found
(Périphérique
SATA 3
introuvable)
Pause Périphérique
SATA 3
introuvable
Vérifiez si le port SATA 3 est
activé. Voir la section « SATA
Configuration (Configuration
SATA) », à la page 93.
Installez un périphérique
SATA sur le port SATA 3.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
8016h SATA 4 Device
Not Found
(Périphérique
SATA 4
introuvable)
Pause Périphérique
SATA 4
introuvable
Vérifiez si le port SATA 4 est
activé. Voir la section « SATA
Configuration (Configuration
SATA) », à la page 93.
Installez un périphérique
SATA sur le port SATA 4.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
8017h SATA 5 Device
Not Found
(Périphérique
SATA 5
introuvable)
Pause Périphérique
SATA 5
introuvable
Vérifiez si le port SATA 5 est
activé. Voir la section « SATA
Configuration (Configuration
SATA) », à la page 93.
Installez un périphérique
SATA sur le port SATA 5.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctives46 À propos du système
8018h Sparing Mode is
not be
Configured!!,
Please check
Memory
Configuration!!
(Le mode de
mise en réserve
n'est pas
configuré !!
Vérifiez la
configuration de
la mémoire !!)
Pause Echec du mode
de mise en
réserve de la
mémoire
Vérifiez si la mémoire est
configurée sur le mode de
mise en réserve. Voir la
section « Memory
Configuration (Configuration
mémoire) », à la page 90.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
8019h Mirror Mode is
not be
Configured!!,
Please check
Memory
Configuration!!
(Le mode de
mise en miroir
n'est pas
configuré !!
Vérifiez la
configuration de
la mémoire !!)
Pause Echec du mode
de mise en
miroir de la
mémoire
Vérifiez si la mémoire est
configurée sur le mode de
mise en réserve. Voir la
section « Memory
Configuration (Configuration
mémoire) », à la page 90.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
8020h Supervisor and
User Passwords
have been
cleared (Les
mots de passe de
superviseur et
utilisateurs ont
été effacés)
Pause Les mots
de passe de
superviseur et
utilisateurs ont
été effacés
Réinitialisez le mot de passe.
Consultez la documentation
du chariot de calcul pour de
plus amples informations.
Si le problème persiste, voir la
section « Obtention d'aide »,
à la page 225.
8020h CMOS Battery
Error (Erreur de
pile CMOS)
Pause Pas de pile
CMOS
Consultez la documentation
du chariot de calcul pour de
plus amples informations.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Motif de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 47
Journal des événements système
Erreur de processeur
Message : “Processor Sensor, IERR error, Processor 1” (Capteur du processeur,
erreur IERR, processeur 1)
Tableau 1-1. Erreur de processeur
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 07h Processeur
6 Numéro du capteur 04h Numéro du capteur du processeur
(dépend de la plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
d'événement Bit 6: 0 = Code du type
d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 00h: IERR 01h: Dépassement
thermique
02h: Echec FRB1/BIST
03h: Echec FRB2/Hang en POST
04h: Echec d'initialisation/de
démarrage FBR3/Processeur
0Ah: Réduction automatique des
performances du processeur
9 Donnés d'événement 2 XXh 00h: Processeur 1
01h: Processeur 2
02h: Processeur 3
04h: Processeur 4
10 Données d'événement 3 FFh FFh: absent48 À propos du système
Mémoire ECC
Message : “Memory Sensor, Correctable ECC error, SBE warning threshold,
CPU1 DIMM_A1” (Capteur de mémoire, erreur ECC corrigeable, seuil
d'avertissement SBE, CPU1 DIMM_A1)
Tableau 1-2. Mémoire ECC
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 0Ch Mémoire
6 Numéro du capteur 60h Numéro du capteur de la mémoire
(dépend de la plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7: 0 = Confirmation
d'événement
Bit 6: 0 = Code de type d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 00h: Erreur ECC corrigeable
01h: Erreur ECC non corrigeable
03h: La détection et la correction des
erreurs mémoire ont échoué
04h: Périphérique de mémoire
désactivé
08h:RéserveÀ propos du système 49
9 Donnés d'événement 2 XXh 7, 4, 5
0x00: Seuil d'avertissement SBE
01x00: Seuil critique SBE
0x0F: Non spécifié
Bit 3:0
0x00: CPU1 DIMM A1-8
logements (1 à 8)
0x01: CPU2 DIMM B1-8
logements (9 à 16)
0x02: CPU3 DIMM C1-8
logements (17 à 24)
0x03: CPU4 DIMM D1-8
logements (25 à 32) Et ainsi
de suite...
10 Données d'événement 3 XXh emplacement bit-map des bits sur
la barrette DIMM
Bit 0=1: événement d'erreur sur
DIMM1
Bit 1=1: événement d'erreur sur
DIMM2 …
Bit7=1: événement d'erreur sur
DIMM8
Tableau 1-2. Mémoire ECC (suite)
Octet Champ Valeur Description50 À propos du système
Erreur PCIe
Message : “Critical Interrupt Sensor, PCI PERR, Device#, Function#,
Bus# ” (Interruption critique du capteur, PERR PCI, Périphérique #,
Fonction #, Bus #)
Tableau 1-3. Erreur PCIe
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 13h Interruption critique
6 Numéro du capteur 73h ID du capteur PCI (dépend de la
plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7: 0 = Confirmation
d'événement
Bit 6: 0 = Code de type
d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 04h: PERR PCI
05h: SERR PCI
07h: Erreur de bus corrigeable
08h: Erreur de bus non corrigeable
0Ah: Erreur de bus fatale
9 Donnés d'événement 2 XXh Bit 7:3 Numéro de périphérique
Bit 2:0 Numéro de fonction
10 Données d'événement 3 XXh Bit 7:0 Numéro de busÀ propos du système 51
Erreur de noyau IOH
Message : “Critical Interrupt Sensor, Fatal Error, xxxx bit, QPI[0] Error ”
(Interruption critique du capteur, Erreur fatale, xxxx bit, Erreur QPI[0])
Tableau 1-4. Erreur de noyau IOH
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du
message d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur C0h Interruption OEM défini
6 Numéro du capteur XXh 71h: ID du capteur QPI
(dépend de la plateforme)
72h: ID du capteur INT
(dépend de la plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation d'événement
Bit 6: 0 = Code du type d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 07h: Noyau
08h: Non fatal
0Ah: Fatal
9 Donnés d'événement 2 XXh Bit d'erreur locale
10 Données d'événement 3 XXh 00h: Erreur QPI[0]
01h: Erreur QPI[1]
02h: Erreur QPI[2]
03h: Erreur QPI[3]
04h: Erreur de protocole QPI[0]
05h: Erreur de protocole QPI[1]
06h: Erreur de protocole QPI[2]
07h: Erreur de protocole QPI[3]
23h: Erreur autre
24h: Erreur du noyau IOH52 À propos du système
Erreur SB
Message : “Critical Interrupt Sensor, Correctable, MCU Parity Error ”
(Interruption critique du capteur, corrigeable, Erreur de parité MCU)
Tableau 1-5. Erreur SB
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 13h Interruption critique
6 Numéro du capteur 77h ID du capteur SB (dépend de la
plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7: 0 = Confirmation d'événement
Bit 6: 0 = Code de type d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 07h: Corrigeable
08h: Non corrigeable
9 Donnés d'événement 2 XXh Bit 7:5 Numéro du bit d'erreur local
réservé (4 ~ 0)
00000b: Erreur CRC périodique HT
00001b: Erreur de protocole HT
00010b: Dépassement de la mémoire
tampon de contrôle de flux HT
00011b: Erreur de réponse HT
00100b: Erreur CRC par paquet HT
00101b: Erreur du compteur de
nouvelles tentatives HT
00111b: Erreur de parité MCU
10 Données d'événement 3 FFh FFh: absentÀ propos du système 53
Evénement de démarrage du POST
Message : “System Event, POST starts with BIOS xx.xx.xx” (Evénement
système, Démarrage du POST avec BIOS xx.xx.xx)
Tableau 1-6. Evénement de démarrage du POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Evénement système
6 Numéro du capteur 81h Démarrage du POST (dépend de
la plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7: 0 = Confirmation
d'événement
Bit 6: 0 = Code de type
d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 01h: Evénement d'amorçage du
système OEM
9 Donnés d'événement 2 XXh 7~4: Version du 1er champ BIOS
(0~15)
3~0: 2nd champ BIOS Version
supérieure 4bits (0~63)
10 Données d'événement 3 XXh 7~6: 2nd champ BIOS Version
inférieure 2bits (0~63)
5~0: Version du 3e champ BIOS
(0~63)54 À propos du système
Evénement de fin du POST
Tableau 1-7. Evénement de fin du POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Evénement système
6 Numéro du capteur 85h Fin du POST (dépend de la
plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7: 0 = Confirmation
d'événement
Bit 6: 0 = Code de type
d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 01h: Evénement d'amorçage
du système OEMÀ propos du système 55
9 Donnés d'événement 2 XXh Bit 7 = Type d'amorçage
0b: Amorçage compatible PC
(hérité) 1b: Amorçage uEFI
Bit 3:0 = Périphérique d'amorçage
0001b: Forcer amorçage sur PXE
0010b: Amorçage sur PXE NIC
0011b: Amorçage sur disque dur
0100b: Amorçage sur HDD
RAID
0101b: Amorçage sur
périphérique de stockage USB
0111b: Amorçage sur CD/DVD
ROM
1000b: Amorçage iSCSI
1001b: Shell uEFI
1010b: Amorçage de diagnostic
ePSA
10 Données d'événement 3 FFh FFh: absent
Tableau 1-7. Evénement de fin du POST (suite)
Octet Champ Valeur Description56 À propos du système
Evénement de code d'erreur du POST
Message : “System Firmware Progress, POST error code: UBLBh.”
(Progression du micrologiciel système, code d'erreur du POST:UBLBh.)
Tableau 1-8. Evénement de code d'erreur du POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 0Fh Progression du micrologiciel
du système
6 Numéro du capteur 86h Erreur du POST
(dépend de la plateforme)
7 Type d'événement
Direction d'événement
6Fh Bit 7: 0 = Confirmation
d'événement
Bit 6: 0 = Code de type
d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 00: Erreur du micrologiciel système
(Erreur du POST)
9 Donnés d'événement 2 XXh Octet supérieur
10 Données d'événement 3 XXh Octet inférieurÀ propos du système 57
Evénement de récupération du BIOS
Evénement d'échec du ME
Tableau 1-9. Evénement de récupération du BIOS
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Evénement système
6 Numéro du capteur 89h Echec de la récupération du BIOS
(dépend de la plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation d'événement
Bit 6: 0 = Code du type d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 01h: Evénement de récupération du
BIOS OEM
9 Donnés d'événement 2 XXh 01h: Démarrage de la récupération
02h: Succès de la récupération
03h: Echec du chargement de l'image
04h: Echec de la signature
10 Données d'événement 3 FFh FFh: absent
Tableau 1-10. Evénement de récupération du BIOS
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événement sur
plateforme
02h
3 ID du générateur 01h Généré par le BIOS
4 Version du format du message
d'événement
04h Révision du format du message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Evénement système58 À propos du système
ID de générateur SEL
6 Numéro du capteur 8Ah Echec du ME (dépend de la
plateforme)
7 Type d'événement Direction
d'événement
6Fh Bit 7: 0 = Confirmation
d'événement
Bit 6: 0 = Code de type
d'événement
8 Données d'événement 1 AXh 01h: Evénement d'échec du ME
OEM
9 Donnés d'événement 2 XXh 01h: Echec du ME
10 Données d'événement 3 FFh FFh: absent
Tableau 1-11. ID de générateur SEL
ID du générateur
BIOS 0x0001
BMC 0x0020
ME 0x002C
Windows 2008 0x0137
Tableau 1-10. Evénement de récupération du BIOS (suite)
Octet Champ Valeur DescriptionÀ propos du système 59
BMC
Le tableau suivant présente un aperçu des capteurs système.
Dans la colonne Décalage :
• SI = Sensor Initialization (Initialisation du capteur)
• SC = Sensor Capabilities (Capacités du capteur)
• AM= Assertion Mask (Masque de confirmation)
• DM = Deassertion Mask (Masque d'annulation)
• RM = Reading Mask (Masque de lecture)
• TM = Settable/Readable Threshold Mask (Masque de seuil
définissable/lisible)
Tableau 1-12. Récapitulatif sur les capteurs
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type d'événement/de
mesure
Décalage
01h SEL Fullness
(Ampleur SEL)
Consignation des
événements
désactivée (10h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 67h
SC: 40h
AM: 0035h
DM: 0000h
RM: 0035h
02h P1 Thermal Trip
(Dépassement
thermique P1)
Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 01h
SC: 40h
AM: 0002h
DM: 0000h
RM: 0002h
03h P2 Thermal Trip
(Dépassement
thermique P2)
Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 01h
SC: 40h
AM: 0002h
DM: 0000h
RM: 0002h60 À propos du système
Tableau 1-13. Récapitulatif sur les capteurs
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type d'événement/de
mesure
Décalage
04h CPU ERR2 Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 01h
SC: 40h
AM: 0001h
DM: 0000h
RM: 0001h
05h 12V Standby
(Veille 12 V)
Tension (02h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 59h
AM: 7A95h
DM: 7A95h
TM: 3F3Fh
06h 5 V Tension (02h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 59h
AM: 7A95h
DM: 7A95h
TM: 3F3Fh
07h 5V Standby
(Veille 5 V)
Tension (02h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 59h
AM: 7A95h
DM: 7A95h
TM: 3F3Fh
08h 3,3 V Tension (02h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 59h
AM: 7A95h
DM: 7A95h
TM: 3F3FhÀ propos du système 61
Tableau 1-14. Récapitulatif sur les capteurs
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type d'événement/de
mesure
Décalage
09h 3,3V Standby
(Veille 3,3 V)
Tension (02h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 59h
AM: 7A95h
DM: 7A95h
TM: 3F3Fh
0Ah Batterie faible Battery (29h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 67h
SC: 40h
AM: 0001h
DM: 0000h
RM: 0001h
41h MEZZ1 TEMP Température (01h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 68h
AM: 0A80h
DM: 0A80h
TM: 3838h
41h CPU1 Temp Température (01h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 68h
AM: 0A80h
DM: 0A80h
TM: 3838h
42h CPU2 Temp Température (01h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 68h
AM: 0A80h
DM: 0A80h
TM: 3838h62 À propos du système
Tableau 1-15. Récapitulatif sur les capteurs
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type d'événement/de
mesure
Décalage
43h DIMM ZONE 1
Temp
Température (01h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 68h
AM: 0A80h
DM: 0A80h
TM: 3838h
44h DIMM ZONE 1
Temp
Température (01h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 68h
AM: 0A80h
DM: 0A80h
TM: 3838h
45h PCH Temp Température (01h) Seuil (01h) SI: 7Fh
SC: 68h
AM: 0A80h
DM: 0A80h
TM: 3838h
60h Mémoire Mémoire (0Ch) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 01h
SC: 40h
AM: 0023h
DM: 0000h
RM: 0023h
A0h Watchdog
(Surveillance)
Watchdog 2 (23h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 67h
SC: 40h
AM: 000Fh
DM: 0000h
RM: 000FhÀ propos du système 63
Tableau 1-16. Récapitulatif sur les capteurs
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type d'événement/de
mesure
Décalage
A1h Soft Reset
(Réinitialisation
logicielle)
Démarrage du
système/
Redémarrage lancé
(1Dh)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 01h
SC: 40h
AM: 0004h
DM: 0000h
RM: 0004h
A2h AC lost (Perte de
l'alimentation
alternative)
Unité d'alimentation
(09h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 01h
SC: 40h
AM: 0010h
DM: 0000h
RM: 0010h
A3h Hors tension Unité d'alimentation
(09h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI: 01h
SC: 40h
AM: 0002h
DM: 0000h
RM: 0002h64 À propos du système
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
• Le Guide de mise en route présente les caractéristiques de l'installation en
rack, du système, les procédures de configuration et les spécifications
techniques.
• La documentation des chariots de calcul ou de stockage offre des
informations sur les caractéristiques du chariot, leur configuration et leur
gestion. Elle est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
• Le document Baseboard Management Controller Guide (Guide du
contrôleur de gestion de la carte mère) offre des informations sur
l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes. Il est
disponible en ligne sur support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations que contiennent les autres documents. Utilisation du programme de configuration du système 65
Utilisation du programme
de configuration du système
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression
de matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Menu de configuration du système
Le système utilise la dernière version du BIOS Insyde®, stockée dans la
mémoire Flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and
Play et contient un programme de configuration du système, une routine
d'auto-test de démarrage (POST) et l'utilitaire de configuration automatique
PCI.
Ce système prend en charge la duplication miroir du BIOS du système, ce qui
permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée 64 bits protégée
en écriture.
Vous pouvez configurer les éléments tels que :
• les disques durs et périphériques
• la protection par mot de passe
• les fonctions de gestion de l'alimentation66 Utilisation du programme de configuration du système
L'utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions suivantes :
• Lorsque vous modifiez la configuration du système
• Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et que vous
êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de configuration
• Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter les
conflits
• Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez d'autres
modifications relatives aux paramètres de sécurité
REMARQUE : Seuls les éléments entre crochets [ ] peuvent être modifiés,
les éléments non entre crochets sont destinés à l'affichage uniquement.
Options de configuration du système au
démarrage
Vous pouvez démarrer la configuration en appuyant sur la touche
correspondante au cours de l'auto-test de démarrage :
Touche Description
Permet d'ouvrir le programme de configuration
du système
Charger les paramètres par défaut personnalisés
Charger les paramètres optimaux par défaut dans
le menu de configuration
Enregistrer et quitter le menu de configuration Utilisation du programme de configuration du système 67
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système
Le tableau suivant répertorie les touches contenues dans la barre de légende
ainsi que leurs touches alternatives et leurs fonctions :
Aide générale
L'utilitaire de configuration propose, en plus de la fenêtre d'aide spécifique
aux éléments, un écran General Help (Aide générale). Cet écran peut être
ouvert depuis n'importe quel menu en appuyant sur la touche . L'écran
General Help (Aide générale) répertorie les touches de légende avec leurs
touches alternatives et leurs fonctions. Pour quitter la fenêtre d'aide, appuyez
sur la touche or <Échap>.
Redirection de la console
La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer
et de corriger des problèmes sur un serveur qui n'a pas amorcé correctement
le système d'exploitation. Le maillon central de la redirection de la console est
la console du BIOS. Cette dernière est un utilitaire stocké dans la mémoire
morte Flash qui redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou
modem.
Touches Fonction
F1 General Help (Aide générale)
← ou → Select Screen (Sélectionner l'écran)
↑ ou ↓ Select Item (Sélectionner l'élément)
← Change Option/Field (Modifier l'option/le champ)
Tab Select Field (Sélectionner le champ)
Échap Quitter
Entrée Go to Sub Screen (Se rendre dans le sous-écran)
Début Go to Top of Screen (Se rendre en haut de l'écran)
Fin Go to Bottom of Screen (Se rendre en bas de l'écran)
F10 Save and Exit (Enregistrer et quitter)68 Utilisation du programme de configuration du système
Le BIOS prend en charge la redirection de la console sur un port série. Si le
système permet la prise en charge d'un port série basé sur un serveur « sans
tête », le système doit assurer la prise en charge de la redirection de toutes les
données entrantes et sortantes de la console gérée par le BIOS vers le port
série. Le pilote de la console série doit être en mesure de prendre en charge la
fonction documentée dans la définition du terminal ANSI.
Le comportement de redirection de la console affiche une modification de
l'affichage des chaînes qui réduit la vitesse de transfert des données dans le
port série et entraîne le non affichage de l'écran POST ou un affichage
incomplet de celui-ci. Si un écran de POST anormal s'affiche une fois la
console connectée, il est recommandé d'appuyer sur les touches
pour reflasher l'écran.
Activation et configuration de la redirection de la console
La redirection de la console est configurée via le programme de configuration
du système. Il existe trois options qui permettent de définir la redirection de
la console sur le système.
• Port série externe
• Connecteur série interne tel que connecteur SOL (Série sur LAN)
• Connecteur SOL BMC
Activation et configuration de la redirection de la console via le port COM1
Pour activer la redirection de la console via le port COM1, vous devez définir
les paramètres suivants :
1 Connectez le câble série au port série et au système hôte. Voir la section
« Chariots de calcul », à la page 25 pour connaitre l'emplacement du port
série sur le chariot.
2 Appuyez sur tout de suite après la mise sous tension ou le
redémarrage du système pour entrer dans le programme de configuration
du système.
3 Sur l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur) et appuyez sur .
4 Sur l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration de l'accès à distance) et appuyez sur .Utilisation du programme de configuration du système 69
5 Sur l'écran Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
à distance), vérifiez que les paramètres suivants sont définis :
• Remote Access (Accès à distance) : Enabled (Activé)
• Serial Port Number (Numéro de port série) : COM1
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control (Contrôle du flux) : None (Aucun)
• Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS) : Always (Toujours)
• Terminal Type (Type de terminal) : ANSI
Voir la section « Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant) », à la page 114 pour plus de détails. Vérifiez que les quatre
dernières options sont synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Appuyez sur <Échap.> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez sur <Échap> de nouveau, un
message vous invite alors à enregistrer vos modifications.
Activation et configuration de la redirection de la console via le port SOL COM2
Pour activer la redirection de la console via le port SOL COM2, vous devez
définir les paramètres suivants :
1 Connectez le câble série au port série et au système hôte. Voir la section
« Chariots de calcul », à la page 25 pour connaitre l'emplacement du port
série sur le chariot.
2 Appuyez sur tout de suite après la mise sous tension ou le
redémarrage du système pour entrer dans le programme de configuration
du système.
3 Sur l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur) et appuyez sur .
4 Sur l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration de l'accès à distance) et appuyez sur .70 Utilisation du programme de configuration du système
5 Sur l'écran Remote Access Configuration (Configuration de l'accès à
distance), vérifiez que les paramètres suivants sont définis :
• Remote Access (Accès à distance) : Enabled (Activé)
• Serial Port Number (Numéro de port série) : COM2 as SOL
(COM2 tel que port SOL)
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None
• Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de
démarrage du BIOS) : Always (Toujours)
• Terminal Type (Type de terminal) : ANSI
Voir la section « Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant) », à la page 114 pour plus de détails. Vérifiez que le client et l'hôte
sont sur le même réseau.
6 Appuyez sur <Échap.> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez sur <Échap> de nouveau, un
message vous invite alors à enregistrer vos modifications.
Activation et configuration de la redirection de la console via le port SOL BMC
Si vous utilisez le port de gestion BMC, deux options sont disponibles pour la
connexion et la gestion des serveurs : le mode Carte réseau dédiée et le mode
Carte réseau partagée. Les procédures suivantes illustrent l'option de
configuration du port de gestion BMC management via une carte réseau
dédiée ou une carte réseau partagée.
Pour activer la redirection de la console via un port de gestion BMC dédié,
vous devez définir les paramètres suivants :
1 Connectez le câble réseau au port de gestion BMC. Voir la section
« Chariots de calcul », à la page 25 pour connaitre l'emplacement du port
de gestion BMC sur le chariot.
2 Appuyez sur tout de suite après la mise sous tension ou le
redémarrage du système pour entrer dans le programme de configuration
du système.
3 Sur l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur) et appuyez sur .Utilisation du programme de configuration du système 71
4 Sur l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration de l'accès à distance) et appuyez sur .
5 Sur l'écran Remote Access Configuration (Configuration de l'accès à
distance), vérifiez que les paramètres suivants sont définis :
• Remote Access (Accès à distance) : Enabled (Activé)
• Serial Port Number (Numéro de port série) : COM2 as SOL (COM2
tel que port SOL)
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None
• Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de
démarrage du BIOS) : Always (Toujours)
• Terminal Type (Type de terminal) : ANSI
Voir la section « Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant) », à la page 114 pour plus de détails. Vérifiez que les quatre
dernières options sont synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Sur l'écran Server (Serveur), sélectionnez BMC LAN Configuration
(Configuration du port de réseau local du contrôleur BMC) et appuyez sur
.
7 Sur l'écran BMC LAN Configuration (Configuration du port de réseau
local du contrôleur BMC), vérifiez que les paramètres suivants sont
définis :
• BMC LAN Port Configuration (Configuration du port de réseau local
du contrôleur BMC) : Dedicated-NIC (Carte réseau dédiée)
• BMC NIC IP Source (Source IP de la carte réseau du contrôleur
BMC) : DHCP or Static (DHCP ou Statique [Utiliser DHCP si vos
serveurs de réseau utilisent l'attribution automatique d'adresses IP])
• IP Address (Adresse IP) : 192.168.001.003
• Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : 255.255.255.000
• Gateway Address (Adresse de passerelle) : 000.000.000.000
Voir la section « Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration du
réseau local du contrôleur BMC) », à la page 112 pour plus de détails.
Vérifiez que le client et l'hôte sont sur le même réseau.72 Utilisation du programme de configuration du système
8 Appuyez sur <Échap.> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez sur <Échap> de nouveau, un
message vous invite alors à enregistrer vos modifications.
Pour activer la redirection de la console via un port de gestion BMC partagé,
vous devez définir les paramètres suivants :
1 Connectez le câble réseau au connecteur Ethernet 1. Voir la section
« Chariots de calcul », à la page 25 pour connaitre l'emplacement du
connecteur Ethernet sur le chariot.
2 Appuyez sur tout de suite après la mise sous tension ou le
redémarrage du système pour entrer dans le programme de configuration
du système.
3 Sur l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur) et appuyez sur .
4 Sur l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration de l'accès à distance) et appuyez sur .
5 Sur l'écran Remote Access Configuration (Configuration de l'accès à
distance), vérifiez que les paramètres suivants sont définis :
• Remote Access (Accès à distance) : Enabled (Activé)
• Serial Port Number (Numéro de port série) : COM2
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control (Contrôle de flux) : None (Aucun)
• Redirection After BIOS POST (Redirection après l'auto-test de
démarrage du BIOS) : Always (Toujours)
• Terminal Type (Type de terminal) : ANSI
Voir la section « Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant) », à la page 114 pour plus de détails. Vérifiez que les quatre
dernières options sont synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Sur l'écran Server (Serveur), sélectionnez BMC LAN Configuration
(Configuration du port de réseau local du contrôleur BMC) et appuyez sur
.Utilisation du programme de configuration du système 73
7 Sur l'écran BMC LAN Configuration (Configuration du port de réseau local
du contrôleur BMC), vérifiez que les paramètres suivants sont définis :
• BMC LAN Port Configuration (Configuration du port de réseau local
du contrôleur BMC) : Shared-NIC (Carte réseau partagée)
• BMC NIC IP Source (Source IP de la carte réseau du contrôleur
BMC) : DHCP or Static (DHCP ou Statique [Utiliser DHCP si vos
serveurs de réseau utilisent l'attribution automatique d'adresses IP])
• IP Address (Adresse IP) : 192.168.001.003
• Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : 255.255.255.000
• Gateway Address (Adresse de passerelle) : 000.000.000.000
Voir la section « Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration du
réseau local du contrôleur BMC) », à la page 112pour plus de détails.
Vérifiez que le client et l'hôte sont sur le même réseau.
8 Appuyez sur <Échap.> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez sur <Échap> de nouveau, un
message vous invite alors à enregistrer vos modifications.
Liste des connexions de port série
Type de signal Option de configuration Paramètres SE Sortie
Accès à
distance
Numéro du port
série
Adresse du
port série
Redirection
de console de
port série
Enabled
(Activé)
COM1 3F8h/2F8h ttyS0 Port série
Enabled
(Activé)
COM1 2F8h/3F8h ttyS1
BMC
connecté en
série sur le
réseau local
(SOL)
Enabled
(Activé)
COM2 as SOL
(COM2 en tant
que SOL)
3F8h/2F8h ttyS1 Port de
gestion
Enabled
(Activé)
COM2 as SOL
(COM2 en tant
que SOL)
2F8h/3F8h ttyS074 Utilisation du programme de configuration du système
Menu Main (Menu principal)
Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre système et
le BIOS.
Écran principal
REMARQUE : Appuyez sur pour entrer en mode de débogage du BIOS et
rétablir les paramètres par défaut du BIOS.
REMARQUE : Les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut du programme de configuration du système
sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas
échéant. Utilisation du programme de configuration du système 75
Paramètres du système
Option Description
System Date
(Date système)
Descendez jusqu'à cet élément pour régler la date. Utilisez
, ou pour sélectionner
un champ. Utilisez les touches [+] ou
[-] pour configurer la date du système.
System Time
(Heure système)
Descendez jusqu'à cet élément pour régler l'heure. Utilisez
, ou pour sélectionner
un champ. Utilisez les touches [+] ou
[-] pour configurer l'heure du système.
Product Name
(Nom de produit)
Affiche le nom du produit système.
BIOS Version
(Version du BIOS)
Affiche la version du BIOS.
REMARQUE : Vérifiez ce numéro de version lors de la mise
à jour du BIOS fourni par le fabricant.
BIOS Build Date (Date
de version du BIOS)
Affiche la date à laquelle le BIOS a été créé.
Service Tag
(Numéro de service)
Indique le numéro de service du système. Le champ du
numéro de service doit correspondre à ce qui est
physiquement inscrit sur l'étiquette de service du système.
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Indique le numéro d'inventaire du système.
MRC Version
(Version du MRC)
Affiche la version de micrologiciel du Code de référence
de la mémoire (MRC).
ME Version
(Version du ME)
Affiche la version de micrologiciel du Moteur
de gestion (ME).
BMC Version (Version
du contrôleur BMC)
Affiche la version de micrologiciel du Contrôleur
de gestion de la carte mère (BMC).
ePPID Affiche les informations de l'étiquette d'identification des
pièces de rechange électroniques (ePPID).
NIC1 Mac Address
(Adresse MAC de la carte
réseau 1)
Affiche l'adresse du contrôle d'accès aux médias (MAC)
pour le connecteur NIC1.
NIC2 Mac Address
(Adresse MAC de la carte
réseau 2)
Affiche l'adresse MAC du connecteur NIC2.
BMC NIC MAC Address
(Adresse MAC de la carte
réseau du BMC)
Affiche l'adresse MAC du port de gestion BMC. 76 Utilisation du programme de configuration du système
Processor Type
(Type de processeur)
Affiche le type de processeur.
Processor Speed
(Vitesse du processeur)
Affiche la vitesse maximale du processeur.
Processor Core (Cœur du
processeur)
Affiche le type de cœur du processeur.
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche le volume total de la mémoire installée sur la carte
système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse maximale de votre mémoire système.
System Memory Voltage
(Tension de la mémoire
système)
Affiche la tension maximale de votre mémoire système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 77
Menu Advanced (Avancé)
Le menu avancé affiche un tableau des éléments qui définissent les
informations avancées relatives à votre système. Descendez jusqu'à cet
élément puis appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant.
PRÉCAUTION : Un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut
entraîner un dysfonctionnement du système. À moins d'être expérimenté en
matière de paramétrage de ces éléments, nous vous conseillons de conserver
leurs valeurs par défaut. Si le paramétrage des éléments de ces pages entraîne un
dysfonctionnement du système ou l'empêche de démarrer, accédez au BIOS et
choisissez l'option Load Optimal Defaults (Charger les paramètres optimaux par
défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour démarrer normalement.78 Utilisation du programme de configuration du système
Power Management (Gestion de l'alimentation)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.Utilisation du programme de configuration du système 79
Power Management (Gestion de l'alimentation)
Option Description
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
(valeur par défaut : OS
Control [Contrôle du
système d'exploitation])
Sélectionnez un mode de gestion de l'alimentation du
système.
• Maximum Performance (Performance maximale) : définit
la gestion de l'alimentation du système sur la performance
maximale.
• OS Control (Contrôle du système d'exploitation) :
permet au système d'exploitation de contrôler la gestion
de l'alimentation.
• Node Manager (Gestionnaire des nœuds) : permet au
Gestionnaire des nœuds de réduire la consommation
d'énergie et les performances des processeurs dans le
chariot de calcul. Le gestionnaire des nœuds offre une
fonction de génération de rapport et de plafonnement
de l'alimentation pour chaque chariot de calcul.
CPU Power Capping
(Plafonnement de
l'alimentation du CPU)
(valeur par défaut :
P-State 0)
Sélectionnez un état de performance du processeur
(P-state). Les options sont les suivantes : [P-State 0],
[P-State 1], [P-State 2], [P-State 3] et
[P-state 4].
REMARQUE : Cette option est activée lorsque l'option
Power Management (Gestion de l'alimentation) est définie
sur OS Control mode (mode de contrôle du SE).
Chassis Power
Management (Gestion
de l'alimentation du
châssis)
Appuyez sur pour définir les différentes options
de gestion de l'alimentation permettant de prendre en
charge la limitation et le plafonnement.80 Utilisation du programme de configuration du système
Energy Efficient Policy
(Politique de
consommation de
l'énergie) (valeur par
défaut :Max
Performance
[Performance max.])
Sélectionnez une option de politique de consommation
d'énergie.
• Max Performance (Performance max.) : Définit les
processeurs à leur état de performance le plus élevé à tout
moment.
• Balanced (Equilibré) : offre la meilleure performance et
économise de l'énergie en réduisant la consommation lors
des périodes d'inactivité.
• Low Power (Consommation faible) : utilise différents
modes d'économie de l'énergie du processeur (C-states)
afin de réduire la consommation énergétique.
REMARQUE : Cette option fonctionne lorsque le système
d'exploitation ne prend pas en charge le contrôle de gestion
de l'alimentation du processeur.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 81
Chassis Power Management (Gestion de l'alimentation du châssis)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
Chassis Power Management (Gestion de l'alimentation du châssis)
Option Description
Chassis PSU
Configuration
(Configuration des
unités d'alimentation
du châssis)
Appuyez sur pour configurer l'alimentation
du châssis.
Cette option offre la gestion et la surveillance des unités
d'alimentation et vous permet de définir les exigences
minimales relatives aux unités d'alimentation du serveur.
Power Capping
(Plafonnement
de l'alimentation)
Appuyez sur pour définir l'alimentation des
unités d'alimentation et la charge limitée du serveur en
watts.
Emergency Throttling
(Limitation en cas
d'urgence)
Appuyez sur pour définir la politique au niveau
du chariot lorsqu'un événement de limitation en cas
d'urgence se déclenche. 82 Utilisation du programme de configuration du système
Chassis PSU Configuration (Configuration des unités d'alimentation du châssis)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
Chassis PSU Configuration (Configuration des unités d'alimentation du châssis)
Option Description
Required Power Supplies
(Blocs d'alimentation
requis)(valeur par
défaut :1)
Sélectionnez le nombre de blocs d'alimentation nécessaires
permettant une alimentation de charge partagée pour
l'exécution des chariots dans le boîtier. Les options sont
[1], [2], [3], et [4].
Redundant Power
Supplies (Blocs
d'alimentation
redondants)
(valeur par défaut :1)
Sélectionnez le nombre de blocs d'alimentation nécessaires
pour permettre une redondance de l'alimentation au
boîtier. Les options sont [0], [1], et [2].Utilisation du programme de configuration du système 83
Power Capping (Plafonnement de l'alimentation)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche
pour afficher l'écran suivant.
Power Capping (Plafonnement de l'alimentation)
Option Description
Chassis Level Capping
(Plafonnement du
niveau de
châssis)(valeur par
défaut Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive le plafonnement du niveau de châssis.
Sled Power Capping
(Plafonnement de
l'alimentation du
chariot)
(valeur par défaut : 0)
Spécifiez la quantité d'énergie maximale que le chariot
peut consommer. Ce paramètre peut aller de 0 ou 100 à
1000 W. 84 Utilisation du programme de configuration du système
Emergency Throttling (Limitation en cas d'urgence)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.Utilisation du programme de configuration du système 85
Emergency Throttling (Limitation en cas d'urgence)
Option Description
Sled Level Policy
(Politique au niveau du
chariot)(valeur par
défaut : Chassis Level
[Au niveau du châssis])
Sélectionnez une politique au niveau du chariot en cas de
déclenchement d'un événement de limitation d'urgence.
• Chassis Level (Au niveau du châssis): permet de
remplacer la politique au niveau du châssis d'un serveur
spécifique.
• Throttling (Limitation) : permet la limitation du chariot
de calcul en cas de déclenchement d'un événement de
limitation d'urgence.
• Power Off (Hors tension) : met le chariot de calcul hors
tension en cas de déclenchement d'un événement de
limitation d'urgence.
• Do Nothing (ne rien faire) : le chariot de calcul ne fera
rien en cas de déclenchement d'un événement de
limitation d'urgence.
Chassis Level Policy
(Politique au niveau du
châssis)(valeur par
défaut : Throttling
[Limitation])
Sélectionnez une politique au niveau du châssis en cas de
déclenchement d'un événement de limitation d'urgence.
Cette option peut être configurée lorsque la politique au
niveau du chariot est défini sur Chassis Level (Au niveau
du châssis).
• Throttling (Limitation) : permet la limitation du chariot
du châssis en cas de déclenchement d'un événement de
limitation d'urgence.
• Power Off (Hors tension) : le serveur s'éteint en cas de
déclenchement d'un événement de limitation d'urgence. 86 Utilisation du programme de configuration du système
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Option Description
Active Processor Cores
(Cœurs de processeur
actifs) (valeur par
défaut : All Cores [Tous
les cœurs])
Vous permet de contrôler le nombre de cœurs activés dans
chaque processeur. Les options sont [1], [2], [4], et [All
Cores] ([Tous les cœurs]).
Frequency Ratio
(Rapport de fréquence)
(valeur par défaut :
Auto)
Définit les multiplicateurs de fréquence à leur niveau
maximal. Utilisation du programme de configuration du système 87
Max CPUID Value
Limit (Limite de la
valeur de l'ID de l'UC
max)
(valeur par défaut :
Disabled [Désactivé])
Certains systèmes d'exploitation, notamment (NT4),
échouent si la valeur retournée dans EAX est > 3 lorsque
l'instruction CPUID est exécutée avec EAX=0.
Lorsque ce paramètre est activé, il limite la fonction
CPUID à 3.
Lorsqu'il est désactivé, ce paramètre désactive les 3 ou
moins.
Virtualization
Technology
(Technologie de
virtualisation)
(valeur par défaut :
Disabled [Désactivé])
Vous permet de définir la technologie de virtualisation dans
les processeurs applicables.
Activé (processeurs applicables)/Désactivé (utilisable dans
aucun SE).
QPI Frequency
(Fréquence QPI)
(valeur par défaut :
Auto)
Sélectionnez la vitesse de liaison. Les options sont
[6.4GTs], [7.2GTs], et [8.0GTs].
Turbo Mode (Mode
Turbo)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le mode Turbo du processeur
(nécessite l'activation du EMTTM).
C-States (Etats C)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l'option est activée, les processeurs peuvent
fonctionner dans tous les états d'alimentation disponibles.
Lorsqu'elle est désactivée, les états d'alimentation de
l'utilisateur ne sont pas disponibles pour le processeur.
C1E State (État C1E)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'état Enhanced Halt (C1E).
REMARQUE : Si vous désactivez cette option, cela est à vos
risques et périls. Lors de sa désactivation, un message
s'ouvre à l'écran et un avertissement apparaît dans l'Aide de
la configuration système.
C6 State (État C6)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Activer ou désactive l'état C6 du processeur.
REMARQUE : Si vous désactivez cette option, cela est à vos
risques et périls. Lors de sa désactivation, un message
s'ouvre à l'écran et un avertissement apparaît dans l'Aide de
la configuration système.
Option Description88 Utilisation du programme de configuration du système
Prefetch Configuration (Configuration de la prérécupération)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
C7 State (État C7)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Activer ou désactive l'état C7 du processeur.
REMARQUE : Si vous désactivez cette option, cela est à vos
risques et périls. Lors de sa désactivation, un message
s'ouvre à l'écran et un avertissement apparaît dans l'Aide de
la configuration système.
XD Bit Capability
(Capacité XD Bit)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la technologie de protection mémoire -
Execute Disable (XD) Memory Protection Technology.
Direct Cache Access
(Accès direct à la
mémoire cache)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'accès direct à la mémoire cache.
Hyper-Threading
Technology
(Technologie HyperThreading)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la technologie Hyper-Threading.
Configuration de la
prérécupération
Appuyez sur pour configurer les paramètres de
prérécupération.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 89
Configuration de la prérécupération
Option Description
Adjacent Cache Line
Prefetch
(Prérécupération de la
ligne de mémoire cache
adjacente)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver l'optimisation du système
pour un accès séquentiel de la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur de
matériel)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'unité spéculative dans les processeurs.90 Utilisation du programme de configuration du système
Memory Configuration (Configuration mémoire)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
DCU Streamer
Prefetcher
(Prérécupération du
dévideur d'antémémoire
de données)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prérécupération du dévideur
d'antémémoire de données (DCU).
DCU IP Prefetcher
(Prérécupération de
l'adresse IP de
l'antémémoire de
données)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prérécupération de l'adresse IP de
l'antémémoire de données.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 91
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)
Option Description
Memory Frequency
(Fréquence de la mémoire)
(valeur par défaut : Auto)
Sélectionnez une fréquence de fonctionnement de la
mémoire. Les options sont [Auto], [800], [1066],
[1333], et [1600].
Memory Turbo Mode (Mode
Turbo de la mémoire)
(valeur par défaut : Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive le mode turbo de la mémoire.
Memory Throttling Mode
(Mode de limitation de la
mémoire)
(valeur par défaut : Enabled
[Activé])
Active ou désactive l'exécution de la mémoire en mode
de limitation thermique par boucle fermée.92 Utilisation du programme de configuration du système
Memory Operating Mode
(Mode de fonctionnement
de la mémoire)
(valeur par défaut :
Optimizer Mode
[Mode d'optimisation])
Si une configuration de mémoire valide existe, permet
de sélectionner le type de fonctionnement de la
mémoire.
• Optimizer Mode (Mode d'optimisation : les deux
contrôleurs de mémoire fonctionnent en parallèle en
mode 64 bits pour optimiser les performances de la
mémoire.
• Spare Mode (Mode réserve) : permet la mise en
réserve de la mémoire
• Mirror Mode (Mode Miroir): active la mise en miroir
de la mémoire
• Advanced ECC Mode (Mode ECC avancé):
les contrôleurs fonctionnent ensemble
et utilisent le mode 128 bits avec code de correction
avancé pour les erreurs multi-bits.
Demand Scrubbing
(Correction des erreurs de
demande)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la corrections des erreurs
de DRAM.
La correction des erreurs DRAM est la capacité d'écrire
des données corrigées sur la mémoire si une erreur
corrigeable est détectée lors de la transaction de
lecture.
Patrol Scrubbing (Détection
des erreurs)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la détection des erreurs.
L'option Patrol Scrubbing permet de rechercher de
manière proactive les erreurs corrigeables de la
mémoire système pour les corriger.
Memory Operating Voltage
(Tension de fonctionnement
de la mémoire)
(valeur par défaut : Auto)
Si l'option Auto est sélectionnée, le système configure
la tension sur une valeur optimale basée sur la capacité
des modules de mémoire installés. Vous pouvez
également attribuer au module de mémoire une
tension plus élevée (1,5 V), si les modules prennent en
charge des tensions multiples. Les options sont [Auto],
[1,5 volts], et [1,35 volts].
REMARQUE : Le BIOS va restreindre automatiquement
la sélection si la barrette DIMM ne prend pas en charge
les hautes tensions.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 93
SATA Configuration (Configuration SATA)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
NUMA Support (Prise en
charge de NUMA)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prise en charge de l'accès à
la mémoire non uniforme (NUMA) afin d'améliorer
les performances du processeur.
REMARQUE : Cette option est disponible pour les
systèmes NUMA qui permettent l'entrelacement de
mémoire sur tous les nœuds du processeur.
Option Description94 Utilisation du programme de configuration du système
SATA Configuration (Configuration SATA)
Option Description
Embedded SATA
Controller (Contrôleur
SATA intégré)
(valeur par défaut
AHCI)
Sélectionnez un mode de fonctionnement pour le
contrôleur SATA intégré.
• Off (désactivé) : désactive le contrôleur SATA. Ce jeton
s'applique sur le premier contrôleur SATA intégré.
• IDE : active le contrôleur SATA en mode IDE. Définit le
code de classe du périphérique en tant qu'IDE et utilise
l'IRQ PCI (appelé Mode natif). Ce jeton s'applique sur le
premier contrôleur SATA intégré.
• AHCI : active le contrôleur SATA en mode AHCI. Définit
le code de classe du périphérique en tant que SATA, et
définit les BAR AHCI et les registres. Ce jeton s'applique
sur le premier contrôleur SATA intégré.
• RAID : active le contrôleur SATA en mode RAID. Définit
le code de classe du périphérique en tant que RAID, et
exécute la mémoire morte en option du RAID. Ce jeton
s'applique sur le premier contrôleur SATA intégré. Permet
un accès à l'utilitaire de configuration RAID au cours du
démarrage système.
Embedded SATA Link
Rate (Vitesse de liaison
SATA intégré) (valeur
par défaut : Auto)
Sélectionnez une vitesse de liaison SATA.
• Auto : définit la vitesse de liaison SATA à la vitesse
maximale de 6,0 Gbit/s.
• 1.5 Gbps (1,5 Gbit/s) : définit la vitesse de liaison SATA à
la vitesse de 1,5 Gbit/s. Pour la consommation d'énergie.
• 3.0 Gbps (3,0 Gbit/s) : définit la vitesse de liaison SATA à
la vitesse de 3,0 Gbit/s.
SATA port 0
(port SATA 0)
(valeur par défaut :
Auto)
Lorsque ce paramètre est défini sur off (désactivé), met
hors tension le premier contrôleur de lecteur ATA en série.
Lorsqu'il est défini sur auto, il active la prise en charge du
BIOS pour le premier contrôleur de lecteur ATA en série
(activé si présent, erreur de POST si absent).
SATA Port 1
(Port SATA 1)
(valeur par défaut :
Auto)
Lorsque ce paramètre est défini sur off (désactivé), met
hors tension le second contrôleur de lecteur ATA en série.
Lorsqu'il est défini sur auto, il active la prise en charge du
BIOS pour le second contrôleur de lecteur ATA en série
(activé si présent, erreur de POST si absent).Utilisation du programme de configuration du système 95
SATA port 2
(port SATA 2)
(valeur par défaut :
Auto)
Lorsque ce paramètre est défini sur off (désactivé), met
hors tension le troisième contrôleur de lecteur ATA en
série.
Lorsqu'il est défini sur auto, il active la prise en charge du
BIOS pour le troisième contrôleur de lecteur ATA en série
(activé si présent, erreur de POST si absent).
SATA port 3
(port SATA 3)
(valeur par défaut :
Auto)
Lorsque ce paramètre est défini sur off (désactivé),
met hors tension le quatrième contrôleur de lecteur ATA
en série.
Lorsqu'il est défini sur auto, il active la prise en charge du
BIOS pour le quatrième contrôleur de lecteur ATA en série
(activé si présent, erreur de POST si absent).
SATA port 4
(port SATA 4)
(valeur par défaut :
Auto)
Lorsque ce paramètre est défini sur off (désactivé), met
hors tension le cinquième contrôleur de lecteur ATA en
série.
Lorsqu'il est défini sur auto, il active la prise en charge du
BIOS pour le cinquième contrôleur de lecteur ATA en série
(activé si présent, erreur de POST si absent).
SATA port 5
(port SATA 5)
(valeur par défaut :
Auto)
Lorsque ce paramètre est défini sur off (désactivé), met
hors tension le sixième contrôleur de lecteur ATA en série.
Lorsqu'il est défini sur auto, il active la prise en charge du
BIOS pour le cinquième contrôleur de lecteur ATA en série
(activé si présent, erreur de POST si absent).
Power Saving Features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
(valeur par défaut :
Auto)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction qui permet
aux disques durs SATA de lancer les transitions de gestion
d'alimentation de liaison.
HDD Security Erase
(Effacer la sécurité
de disque dur)
(valeur par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction de verrouillage de
la sécurité des disques durs.
Option Description96 Utilisation du programme de configuration du système
PCI Configuration (Configuration PCI)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
Configuration PCI
Option Description
Embedded Network Devices
(Périphériques réseau
intégrés)
Appuyez sur pour configurer les lecteurs
réseau disponibles.
NIC Enumeration
(Enumération des cartes
réseau)
(Par défaut : Onboard
[intégré])
Sélectionnez une option de mémoire morte de
démarrage pour le réseau local.
• Onboard (intégré) : utilise le démarrage PXE sur
les cartes réseau pour démarrer le système.
• Add-in (complémentaire): utilise le démarrage PXE
sur les cartes réseau complémentaires pour démarrer
le système. Utilisation du programme de configuration du système 97
Active State Power
Management Configuration
(Configuration de la gestion
d'alimentation d'état active)
Appuyez sur pour configurer la gestion
de l'alimentation des périphériques PCI Express.
PCI Slot Configuration
(Configuration de
l'emplacement PCI)
Appuyez sur pour configurer les
périphériques PCI Express.
REMARQUE : Lorsque vous installez une carte GPGPU
MIC dans le chariot C8220X, le BIOS active
automatiquement l'option de décodage de la mémoire
PCI 64 bits.
PCIe Generation
(Génération PCIe)
(Par défaut : Gen3)
Sélectionnez une vitesse de transmission PCI.
• Gen1 : 2.5 GT/s
• Gen2 : 5 GT/s
• Gen3 : 8 GT/s
VT for Direct I/O (VT pour
E/S directe)
(valeur par défaut : Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive la prise en charge de virtualisation
matérielle d'Intel.
SR-IOV Global Enable
(Activation des
périphériques SR-IOV avec
la commande globale)
(valeur par défaut : Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive la configuration BIOS des
périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization).
I/OAT DMA Engine
(Moteur I/OAT DMA)
(valeur par défaut : Disabled
[Désactivé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, la
technologie d'accélération des E/S (I/OAT) est activée
pour les contrôleurs réseau qui la prennent en charge.
Maximum Payload Size
(Taille de la charge utile
max.) (valeur par défaut :
Auto)
Définit la taille de charge utile maximale du contrôleur
PCI Express. Les options sont Auto, 128 octets,
et 256 octets.
Option Description98 Utilisation du programme de configuration du système
Embedded Video Controller
(Contrôleur de vidéo
intégré) (valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le contrôleur vidéo intégré.
REMARQUE : Cette option doit toujours être définie sur
Enabled (Activé). La fonction KVM à distance ne peut
fonctionner si ce paramètre est défini sur disabled
(désactivé).
Video Enumeration
(Enumération
vidéo)((valeur par défaut :
Onboard [intégré])
Sélectionnez le type d'énumération du contrôleur
vidéo.
• Onboard (intégré) : le contrôleur vidéo intégré est
utilisé pour les messages apparaissant lors du
démarrage.
• Add-in (complémentaire) : le premier contrôleur
vidéo complémentaire est utilisé pour les messages
apparaissant lors du démarrage. En fonction de l'ordre
de recherche du BIOS et de la disposition des
logements sur le système.
WHEA Support (Prise en
charge WHEA)
(valeur par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction d'architecture d'erreur
de matériel Windows (WHEA).
Reboot on WOL (ROW)
(Redémarrage par Réveil sur
Lan) (valeur par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction de redémarrage par
Réveil sur LAN.
La fonction de Redémarrage par Réveil sur LAN cible
les contrôleurs réseau lorsque le contrôleur réseau
reçoit un paquet magique. Cette option s'affiche
lorsque la puce réseau prend en charge la fonction de
Redémarrage par Réveil sur LAN.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 99
Embedded Network Devices (Périphériques réseau intégrés)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.100 Utilisation du programme de configuration du système
Embedded Network Devices (Périphériques réseau intégrés)
Option Description
Embedded NIC1
(Carte réseau 1 intégrée)
(valeur par défaut :
Enabled with PXE
[Activé avec PXE])
Active ou désactive le contrôleur de carte réseau 1 intégré.
• Enabled with PXE (Activé avec PXE) : vous permet
d'activer la carte réseau intégrée principale du système
(pleine fonction), y compris sa mémoire morte de
démarrage PXE.
• Enabled without PXE (Activé sans PXE) : vous permet
d'activer uniquement la carte réseau intégrée principale
du système. La mémoire morte de démarrage PXE ou
RPL associé est désactivée dans cette option.
• iSCSI Remote Boot (Démarrage distant iSCSI) : vous
permet de configurer les variables de cible iSCSI et de
l'initiateur pour prendre en charge le démarrage à distance
iSCSI. Les changements prennent effet après le
redémarrage du système.
• Disabled (désactivé) : vous permet de désactiver la carte
réseau intégrée principale du système.
Embedded NIC2
(Carte réseau 2 intégrée)
(valeur par défaut :
Enabled without PXE
[Activé sans PXE])
Active ou désactive le contrôleur de carte réseau 2 intégré.
• Enabled with PXE (Activé avec PXE) : vous permet
d'activer la carte réseau intégrée secondaire du système
(pleine fonction), y compris sa mémoire morte de
démarrage PXE.
• Enabled without PXE (Activé sans PXE) : vous permet
d'activer uniquement la carte réseau intégrée secondaire
du système. La mémoire morte de démarrage PXE ou
RPL associé est désactivée dans cette option.
• iSCSI Remote Boot (Démarrage distant iSCSI) : vous
permet de configurer les variables de cible iSCSI et de
l'initiateur pour prendre en charge le démarrage à distance
iSCSI. Les changements prennent effet après le
redémarrage du système.
• Disabled (désactivé) : vous permet de désactiver la carte
réseau intégrée principale du système. Utilisation du programme de configuration du système 101
iSCSI Remote Boot (Amorçage iSCSI à distance)
Option Description
iSCSI Initiator Name
(Nom de l'initiateur
iSCSI)
Affiche le nom unique WWN de l'initiateur.
REMARQUE : Seul le format iqn est accepté.
Enable DHCP (Activer
le DHCP)
(valeur par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive les paramètres de réseau DHCP.
Initiator IP Address
(Adresse IP de
l'initiateur)
Définit l'adresse IP statique de l'initiateur.
Initiator Subnet Mask
(Masque de sous-réseau
de l'initiateur)
Définit le masque de sous-réseau de l'adresse IP statique.
Gateway (Passerelle) Définit la passerelle IP de l'adresse IP statique.
Target IP (Adresse IP de
la cible)
Définit le Nom de l'adresse IP cible.
Target IP Address
(Adresse IP de la cible)
Définit l'adresse IP statique de la cible.
Target Port (Port cible) Définit le port cible.
Boot LUN (Numéro
d'unité logique
d'amorçage)
Définit la représentation hexadécimale du numéro d'unité
logique.
CHAP Type
(Type d'authentification
CHAP)
(Par défaut : None
[Aucun])
Sélectionnez le type d'authentification CHAP. Les options
sont [None] (Aucun), [One Way CHAP] (Authentification
CHAP unidirectionnelle), et [Mutual CHAP]
(Authentification CHAP mutuelle).102 Utilisation du programme de configuration du système
Active State Power Management Configuration (Configuration de la gestion
d'alimentation d'état active)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
Active State Power Management Configuration (Configuration de la gestion
d'alimentation d'état active)
Option Description
PCIe Slot ASPM (Gestion
d'alimentation d'état active
du logement PCIe)
(valeur par défaut : Disabled
[Désactivé])
Sélectionnez un protocole de gestion d'alimentation
d'état active (ASPM) pour le logement PCI Express.
Les options sont [Disabled] (désactivé), [L0], [L1],
[L0 & L1], [L0s Downstream] (L0s en aval), et [L0s
Downstream + L1] (L0s en aval + L1).Utilisation du programme de configuration du système 103
Onboard LAN ASPM
(Gestion d'alimentation
d'état active de LAN
intégré)
(valeur par défaut : Disabled
[Désactivé])
Sélectionnez un protocole ASPM pour le contrôleur
réseau intégré. Les options sont [Disabled] (désactivé),
[L0], [L1], [L0 & L1], [L0s Downstream] (L0s en
aval), et [L0s Downstream + L1] (L0s en aval + L1).
Mezzanine Slot ASPM
(Gestion d'alimentation
d'état active de logement
mezzanine) (valeur par
défaut : Disabled
[désactivé])
Sélectionnez un protocole ASPM pour le logement
mezzanine.
NB-SB Link ASPM (Gestion
d'alimentation d'état active
de liaison NB-SB)
(valeur par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionnez un protocole ASPM pour les jeux de
puces northbridge et southbridge.
Option Description104 Utilisation du programme de configuration du système
PCI Slot Configuration (Configuration de l'emplacement PCI)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
PCI Slot Configuration (Configuration de l'emplacement PCI)
Option Description
PCIe Slot1 (Logement
PCIe 1)
(valeur par défaut : Enabled
[Activé])
Active ou désactive le logement PCIe 1. Les options
sont [Disabled] (désactivé), [Enabled] (activé),
[Enabled without OPROM] (activé sans OPROM).
REMARQUE : Lorsque vous installez une carte GPGPU
MIC dans le chariot C8220X, le BIOS active
automatiquement l'option de décodage de la mémoire
PCI 64 bits. Vous pouvez définir les informations GPGPU à
l'aide des commandes IPMI. Pour en savoir plus, voir le
Tableau 2-18.Utilisation du programme de configuration du système 105
USB Configuration (Configuration USB)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
USB Configuration (Configuration USB)
Option Description
Embedded USB
Controller (Contrôleur
USB intégré)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le contrôleur USB intégré au
démarrage du système.
USB Port with BMC
(Port USB avec BMC)
(valeur par défaut :
Enabled [activé])
Active ou désactive le port USB interne avec prise en
charge du contrôleur BMC. 106 Utilisation du programme de configuration du système
External USB Port1
(Port USB 1 externe)
(valeur par défaut :
Enabled [activé])
Active ou désactive le port USB 1 externe.
External USB Port2
(Port USB 2 externe)
(valeur par défaut :
Enabled [activé])
Active ou désactive le port USB 2 externe.
Internal USB Connector
(Connecteur USB
interne) (valeur par
défaut : Disabled
[désactivé])
Permet d'activer ou de désactiver le port USB interne.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 107
Menu Security (Sécurité)
Le menu Sécurité vous permet de définir les paramètres de sécurité.
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
Paramètres de sécurité
Option Description
Supervisor Password
(Mot de passe de
superviseur)
Indique si un mot de passe superviseur a été défini. Si le
mot de passe a été installé, « Installed » (Installé) s'affiche.
Dans le cas contraire, « Not Installed » (non installé)
s'affiche
User Password (Mot de
passe d'utilisateur)
Indique si un mot de passe superviseur a été défini. Si le
mot de passe a été installé, « Installed » (Installé) s'affiche.
Dans le cas contraire, « Not Installed » (non installé)
s'affiche108 Utilisation du programme de configuration du système
Change Supervisor
(Modifier le mot de passe
de superviseur)
Vous pouvez installer un mot de passe de superviseur, et si
vous installez un mot de passe de superviseur, vous pouvez
alors installer un mot de passe d'utilisateur. Un mot de
passe d'utilisateur n'offre pas d'accès à de nombreuses
fonctions de l'utilitaire de configuration du système.
Remarque : l'option Change User Password (Modifier le
mot de passe d'utilisateur) n'apparaît qu'après avoir défini
le mot de passe de superviseur.
Sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche
pour accéder au sous-menu, une boîte de
dialogue apparaît vous permettant de saisir un mot de
passe. Vous ne pouvez pas saisir plus de six lettres ou
chiffres. Appuyez sur une fois le mot de passe
saisi. Une deuxième boîte de dialogue vous demande de
confirmer le mot de passe. Appuyez sur une
fois que vous l'avez correctement ressaisi. Si la
confirmation du mot de passe est incorrecte, un message
d'erreur apparaît. Le mot de passe est stocké dans la
NVRAM une fois l'ezPORT terminé. Le mot de passe est
requis au démarrage, ou lorsque l'utilisateur entre dans
l'utilitaire de configuration.
Change User Password
(Modifier le mot de passe
d'utilisateur)
Installe ou modifie le mot de passe d'utilisateur.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 109
Menu Server (Serveur)
Le menu Serveur vous permet de configurer les paramètres du chariot de
calcul. Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche
pour afficher l'écran suivant.
Paramètres du serveur
Option Description
Status of BMC (État du
contrôleur BMC)
Affiche l'état BMC.
IPMI Specification Version
(Version de la spécification
IPMI)
Affiche le numéro de version du micrologiciel de
l'interface de gestion de la plateforme intelligente
(IPMI).
BMC Firmware Version
(Version du micrologiciel
BMC)
Affiche le numéro de version du micrologiciel BMC. 110 Utilisation du programme de configuration du système
NIC1 Mac Address (Adresse
MAC de la carte réseau 1)
Affiche l'adresse MAC du connecteur NIC1.
NIC2 Mac Address (Adresse
MAC de la carte réseau 2)
Affiche l'adresse MAC du connecteur NIC2.
ACPI SPMI Table
(Tableau SPMI ACPI)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque cette option est activée, le BIOS active le
tableau de l'interface d'alimentation et de gestion
avancée (ACPI) et de l'interface de gestion du
processeur de service (SPMI) pour l'installation du
pilote IPMI.
Lorsque cette option est désactivée, le BIOS désactive
le tableau ACPI SPMI pour la mise à jour de la
mémoire morte du BMC.
Set BMC LAN
Configuration (Définir la
configuration du réseau
local du contrôleur BMC)
Appuyez sur pour définir le réseau
du contrôleur BMC.
Remote Access
Configuration
(Configuration de l'accès
distant)
Appuyez sur pour configurer les paramètres
de port série associés à la redirection de la console.
Restore on AC Power Loss
(Restauration si perte
d'alimentation CA) (valeur
par défaut : Power On,
Allumé)
Sélectionnez l'état d'alimentation pour le retour de
l'alimentation CA.
• Power Off (Eteint) : le système reste éteint jusqu'à ce
que l'utilisateur appuie sur le bouton de mise en
marche.
• Last State (Dernier état) : le système rétablit le
dernier état d'alimentation existant avant la perte
d'alimentation.
• Power On (Allumé) : le système se rallume après la
perte d'alimentation CA.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 111
Power Staggering AC
Recovery (Récupération
de l'alimentation en CA
échelonnée)
(valeur par défaut :
Immediate [Immédiat])
Définissez le délai après lequel le système se rallume
après une perte d'alimentation, une fois l'alimentation
revenue.
• Immediate (immédiat): se rallume (sans délai)
• Random (Aléatoire) : automatique
• User Defined (défini par l'utilisateur) : délai défini par
l'utilisateur.
Power Button (Bouton
d'alimentation)
(valeur par défaut : Enabled
[Activé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d'alimentation peut mettre le système hors tension.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton
sert uniquement à mettre le système sous tension.
View System Event Log
(Afficher le journal des
événements système)
Appuyez sur pour afficher le journal des
événements système du BMC.
Event Logging
(Journalisation des
événements)
(valeur par défaut : Enabled
[Activé])
Active ou désactive la journalisation des événements
système dans le BIOS.
NMI On Error (Interruption
NMI lors d'une erreur)
(valeur par défaut : Enabled
[Activé])
Active ou désactive la génération d'une interruption
non masquée (NMI) par le BIOS lorsqu'une erreur PCI
Express non corrigeable survient.
Option Description112 Utilisation du programme de configuration du système
Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration du réseau local du contrôleur
BMC)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration du réseau local du contrôleur
BMC)
Option Description
Channel Number
(Numéro de canal)
Indique le numéro de canal du réseau local du contrôleur
BMC.
Channel Number Status
(État du numéro de
canal)
Affiche l'état du numéro de canal du contrôleur BMC.Utilisation du programme de configuration du système 113
BMC LAN Port
Configuration
(Configuration du port
LAN du contrôleur
BMC)
(valeur par défaut :
Shared-NIC
[NIC partagée])
Définissez le port de gestion BMC sur le port NIC dédié ou
partagé. Les options sont [Dedicated NIC] (NIC dédié) et
[Shared NIC] (NIC partagé).
BMC NIC IP Source
(Source IP de la carte
réseau BMC)
(valeur par défaut :
DHCP)
Définissez BMC pour obtenir l'adresse IP à l'aide du DHCP
ou établir une adresse statique.
IP Address (Adresse IP) Définit l'adresse IP statique.
Subnet Mask (Masque
de sous-réseau)
Définit le masque de sous-réseau de l'adresse IP statique.
Gateway Address
(Adresse de passerelle)
Définit la passerelle IP de l'adresse IP statique.
IPV6 Mode
(Mode IPV6)
(valeur par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la prise en charge du protocole Internet
IPv6.
Si ce paramètre est défini sur Enabled (activé), configurez
le préfixe IPv6, l'adresse IP et l'adresse de la passerelle.
Option Description114 Utilisation du programme de configuration du système
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Option Description
Remote Access
(Accès à distance)
(valeur par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la redirection de console série.
Serial port number
(Numéro du port série)
(Paramètre par défaut :
COM1)
Sélectionnez un port série pour la redirection de la
console.
• COM1 : active la redirection de la console via le port
COM1. Voir le jeton D7h.
• COM2 as SOL (COM2 en tant que SOL) : active la
redirection de la console via le port COM2.Utilisation du programme de configuration du système 115
Serial Port Address
(Adresse du port série)
(valeur par défaut :
3F8h/2F8h)
Spécifie l'adresse de port d'E/S de base du port série.
• 3F8h/2F8h : définit l'adresse du port série frontal sur
0x3F8 et l'adresse du port série interne sur 0x2F8.
• COM2 as SOL (COM2 en tant que SOL) : définit
l'adresse du port série frontal sur 0x2F8 et l'adresse du
port série interne sur 0x3F8.
Serial Port Mode
(Mode du port en série)
(valeur par défaut :
115200 8,n,1)
Sélectionnez un débit en bauds pour le port série.
Les options sont [115200 8,n,1], [57600 8,n,1],
[38400 8,n,1], [192008,n,1], et [9600 8,n,1].
Flow Control
(Contrôle du flux)
(valeur par défaut :
None [Aucun])
Sélectionnez un contrôle de flux pour la redirection de la
console. Les options sont [None] (Aucun) et [Software]
(Logiciel).
Redirection After BIOS
POST (Redirection après
l'auto-test de démarrage du
BIOS) (valeur par défaut :
Always [Toujours])
Si ce paramètre est défini sur Always (Toujours), la
redirection de la console est toujours active. S'il est
défini sur Disabled (Désactivé), la redirection de la
console est désactivée après le POST.
Terminal Type
(Type de terminal)
(par défaut : ANSI)
Sélectionnez un type de terminal cible pour la
redirection de la console. Les options sont [ANSI],
[VT100], et [VT-UTF8].
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge
de touches combinées
VT-UTF8) (valeur par
défaut : Enabled, Activé)
Active ou désactive la prise en charge de touches
combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.
Option Description116 Utilisation du programme de configuration du système
View System Log (Afficher le journal du système)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
View System Log (Afficher le journal du système)
Option Description
View BMC SEL Event
Log (Afficher le journal
des événements système
du contrôleur BMC)
Affiche tous les événements dans le journal des
événements du système BMC.
Clear BMC SEL Event
Log (Effacer le journal
des événements système
BMC)
Supprime tous les événements dans le journal des
événements du système BMC. Utilisation du programme de configuration du système 117
Menu Boot (Démarrage)
Le menu Démarrage vous permet de définir les paramètres d'amorçage du
POST. Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche
pour afficher l'écran suivant.
Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Option Description
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
(valeur par défaut : Enabled
[Activé])
Activez cet élément pour afficher l'écran d'accueil ou
l'écran récapitulatif, plutôt que les détails du flux du
POST. Lorsque ce mode est désactivé, les messages
d'auto-test de démarrage habituels apparaissent.
Pause on Errors (Pause sur
les erreurs)
(valeur par défaut : Disabled
[Désactivé])
Active ou désactive l'affichage d'une invite par le BIOS
vous invitant à appuyer sur ou si des
erreurs surviennent lors du POST. 118 Utilisation du programme de configuration du système
Force PXE Boot only (Forcer
uniquement le démarrage
PXE) (valeur par défaut :
Disabled [désactivé])
Active ou désactive PXE en tant que périphérique de
démarrage unique.
Boot Mode
(Mode d'amorçage)
(Option pas défaut : BIOS)
Sélectionnez un mode de démarrage du système.
• BIOS : l'interface de démarrage standard au niveau
du BIOS
• UEFI : une interface d'amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) et superposée au
BIOS du système.
Boot Type Order
(Ordre d'amorçage)
Appuyez sur pour définir la séquence
d'amorçage préférée parmi tous les périphériques
disponibles.
Legacy Boot Device
(Périphérique de démarrage
hérité)
Appuyez sur pour définir la séquence
d'amorçage préférée parmi tous les périphériques USB
hérités disponibles.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 119
Menu Exit (Quitter)
Descendez jusqu'à cet élément puis appuyez sur la touche pour
afficher l'écran suivant.
Exit Options (Options de sortie)
Option Description
Save Changes and Exit
(Enregistrer les
modifications et quitter)
Sélectionnez cet élément et appuyez sur
pour enregistrer les modifications de l'utilitaire de
configuration et quitter ce dernier. Lorsque la boîte de
dialogue Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter) apparaît, appuyez sur
pour enregistrer les modifications et quitter ou appuyez
sur pour revenir au menu de configuration
principale.120 Utilisation du programme de configuration du système
Discard Changes and Exit
(Annuler les modifications
et quitter)
Sélectionnez cet élément et appuyez sur
pour annuler les modifications de l'utilitaire de
configuration et quitter ce dernier. Lorsque la boîte de
dialogue Discard Changes and Exit (Annuler les
modifications et quitter) apparaît, appuyez sur
pour annuler les modifications et quitter ou appuyez
sur pour revenir au menu de configuration
principale.
Save Changes (Enregistrer
les modifications)
Sélectionnez cet élément et appuyez sur Entrée pour
enregistrer les modifications effectuées sans quitter
l'utilitaire de configuration.
Discard Changes (Ignorer
les modifications)
Sélectionnez cet élément et appuyez sur
pour ignorer les modifications effectuées sans quitter
l'utilitaire de configuration.
Load Optimal Defaults
(Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Si vous mettez en surbrillance cet élément et appuyez
sur , une boîte de dialogue vous demande si
vous souhaitez installer les paramètres optimaux pour
tous les éléments de l'utilitaire de configuration.
Appuyez sur la touche pour indiquer Oui puis
pressez sur pour installer les paramètres
optimaux.
Les valeurs par défaut des paramètres optimaux sont
assez exigeantes. Le système peut ne pas fonctionner
avec ces paramètres s'il dispose de puces de mémoire
lentes ou d'autres composants peu performants.
Load Customized Defaults
(Charger les paramètres par
défaut personnalisés)
Chargez les valeurs des seconds paramètres par défaut
de la NVRAM pour tous les paramètres d'installation.
Save Customized Defaults
(Enregistrer les paramètres
par défaut personnalisés)
Enregistrez tous les paramètres de configuration sur la
NVRAM comme seconds paramètres par défaut.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 121
Interfaces de ligne de commande pour
les options de la configuration du système
Les options du menu System Setup (Configuration système) vous
permettent de contrôler l'utilitaire de configuration du système (syscfg). Cet
utilitaire est inclus dans le DTK (Dell OpenManage Deployment Toolkit).
Consultez le Guide d'utilisation du Deployment Toolkit, version 1.3 pour
obtenir des informations supplémentaires sur l'installation et l'utilisation des
utilitaires DTK, et le Guide de référence de l'interface de ligne de commande
de Deployment Toolkit, version 1.3 pour obtenir une liste complète des
options, sous-options et arguments valides pour utiliser BMCCFG.EXE afin
de configurer et de gérer votre contrôleur BMC.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire de configuration du système dans les cas
suivants :
• Pour modifier l'option System Setup (Configuration système) par le jeton
D4 :
./syscfg –t=D4_token_id
(Exemple: ./syscfg -t=0x002D pour activer l'option NIC1 Option ROM
[Mémoire morte en option de la carte réseau 1])
• Pour vérifier l'état d'activité du jeton :
./syscfg --istokenactive=D4_token_id
(Exemple: ./syscfg --istokenactive=0x002D pour vérifier l'état d'activité
du jeton de l'option NIC1 Option ROM)
• Pour modifier directement l'option System Setup grâce à la mémoire
du BMC :
./ipmitool raw
(Exemple: ./ipmitool raw 0xc 1 1 3 10 106 42 120 pour définir l'adresse IP
du port de gestion du BMC sur 10.106.42.120)122 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4
Jeton Option de
configuration
Description
002D Embedded NIC1
(Carte réseau
intégrée NIC1)
Active le contrôleur NIC1 intégré (pleine fonction),
y compris sa mémoire morte de démarrage PXE.
002E Embedded NIC1
(Carte réseau
intégrée NIC1)
Désactive le contrôleur de carte réseau 1 intégré.
0051 N/A Pour le prochain démarrage du système, définissez
la priorité IPL sur : stockage USB, disque dur, CD/
DVD-ROM, RAID, Réseau (si ces périphériques sont
disponibles).
0052 N/A Pour le prochain démarrage du système, définissez la
priorité IPL sur : disque dur puis mémoires mortes en
option (si ces périphériques sont disponibles).
0053 N/A Pour le prochain démarrage du système, définissez la
priorité IPL sur : Réseau, disque dur, RAID, stockage
USB, CD/DVD-ROM (si ces périphériques sont
disponibles).
0054 N/A Pour le prochain démarrage du système, définissez
la priorité IPL sur : CD/DVD-ROM, stockage USB,
disque dur, RAID, Réseau (si ces périphériques sont
disponibles).
005C N/A Active la mise à jour distante du BIOS au prochain
redémarrage afin de rechercher l'image de mise à jour
BIOS du système d'exploitation.
005D N/A Désactive la mise à jour distante du BIOS au prochain
redémarrage qui recherche l'image de mise à jour
BIOS du système d'exploitation.
006E Embedded NIC1
(Carte réseau
intégrée NIC1)
Active le contrôleur NIC1 intégré, mais désactive la
mémoire morte de démarrage PXE ou RPL associée.
0087 Enumération
vidéo
Permet au BIOS d'utiliser le contrôleur vidéo intégré
pour les messages apparaissant lors du démarrage.Utilisation du programme de configuration du système 123
0088 Enumération
vidéo
Permet au BIOS d'utiliser le premier contrôleur vidéo
complémentaire pour les messages apparaissant lors
du démarrage. En fonction de l'ordre de recherche du
BIOS et de la disposition des logements sur le
système.
008C Embedded USB
Controller
(Contrôleur USB
intégré)
Permet au BIOS d'activer le contrôleur USB intégré au
démarrage du système.
008D Embedded USB
Controller
(Contrôleur USB
intégré)
Permet au BIOS d'activer le contrôleur USB intégré au
démarrage du système.
00A1 Restore on AC
Power Loss
(Restauration
suite à des pertes
d'alimentation
en CA)
Le système reste éteint jusqu'à ce que l'utilisateur
appuie sur le bouton de mise en marche.
00A2 Restore on AC
Power Loss
(Restauration
suite à des pertes
d'alimentation
en CA)
Le système rétablit le dernier état d'alimentation
existant avant la perte d'alimentation.
00A3 Restore on AC
Power Loss
(Restauration
suite à des pertes
d'alimentation
en CA)
Le système se rallume après la perte d'alimentation
CA.
00BA Embedded NIC2
(Carte réseau
intégrée NIC2)
Désactive le contrôleur de carte réseau 2 intégré.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description124 Utilisation du programme de configuration du système
00BB Embedded NIC2
(Carte réseau
intégrée NIC2)
Active le contrôleur NIC2 intégré, mais désactive la
mémoire morte de démarrage PXE ou RPL associée.
00BC Embedded NIC2
(Carte réseau
intégrée NIC2)
Active le contrôleur NIC2 intégré (pleine fonction),
y compris sa mémoire morte de démarrage PXE.
00BF Accès à distance Désactive la redirection de console de port série.
00C0 Numéro du port
série
Active la redirection de la console via le port COM1.
Voir le jeton D7h.
00C1 Power Button
(Bouton
d'alimentation)
Active le bouton de mise en marche afin qu'il puisse
mettre le système hors-tension. (par défaut)
00C2 Power Button
(Bouton
d'alimentation)
Désactive le bouton de mise en marche de sorte qu'il
ne puisse pas mettre le système hors-tension.
00D1 Hyper-Threading
Technology
(Technologie
Hyper-Threading)
Active la technologie Hyper-Threading).
00D2 Hyper-Threading
Technology
(Technologie
Hyper-Threading)
Désactive la technologie Hyper-Threading).
00D7 Numéro du port
série
Active la redirection de la console via le port COM2.
00D8 Load Optimal
Defaults (Charger
les paramètres
optimaux par
défaut)
Installe les paramètres optimaux par défaut pour tous
les éléments de l'utilitaire de configuration lors du
prochain démarrage.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 125
00FE Legacy USB
Support
(Prise en charge
USB héritée)
Désactive la capacité du système à fournir une prise
en charge USB héritée pour le système d'exploitation.
00FF Legacy USB
Support
(Prise en charge
USB hérité)
Active la capacité du système à fournir une prise en
charge USB héritée pour le système d'exploitation.
0117 SATA port0
(Port SATA 0)
Désactive le premier contrôleur de lecteur ATA série.
0118 SATA port0
(Port SATA 0)
Active la prise en charge du BIOS pour le premier
contrôleur de lecteur ATA en série (activé si présent,
erreur de POST si absent).
0119 SATA Port1
(Port SATA 1)
Désactive le second contrôleur de lecteur ATA série.
011A SATA Port1
(Port SATA 1)
Active la prise en charge du BIOS pour le second
contrôleur de lecteur ATA en série (activé si présent,
erreur de POST si absent).
011B SATA Port2
(Port SATA 2)
Désactive le troisième contrôleur de lecteur ATA série.
011C SATA Port2
(Port SATA 2)
Active la prise en charge du BIOS pour le troisième
contrôleur de lecteur ATA en série (activé si présent,
erreur de POST si absent).
011D SATA Port3
(Port SATA 3)
Désactive le quatrième contrôleur de lecteur ATA
série.
011E SATA Port3
(Port SATA 3)
Active la prise en charge du BIOS pour le quatrième
contrôleur de lecteur ATA en série (activé si présent,
erreur de POST si absent).
011F SATA port 4
(port SATA 4)
Désactive le cinquième contrôleur de lecteur ATA
série.
0120 SATA port 4
(port SATA 4)
Active la prise en charge du BIOS pour le cinquième
contrôleur de lecteur ATA en série (activé si présent,
erreur de POST si absent).
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description126 Utilisation du programme de configuration du système
0121 SATA port 5
(port SATA 5)
Désactive le sixième contrôleur de lecteur ATA série.
0122 SATA port 5
(port SATA 5)
Active la prise en charge du BIOS pour le sixième
contrôleur de lecteur ATA en série (activé si présent,
erreur de POST si absent).
0135 Embedded SATA
Controller
(Contrôleur
SATA intégré)
Désactive le contrôleur SATA. Ce jeton s'applique sur
le premier contrôleur SATA intégré.
0137 Embedded SATA
Controller
(Contrôleur
SATA intégré)
Active le contrôleur SATA en mode IDE. Définit le
code de classe du périphérique en tant qu'IDE et
utilise l'IRQ PCI (appelé Mode natif). Ce jeton
s'applique sur le premier contrôleur SATA intégré.
0138 Embedded SATA
Controller
(Contrôleur
SATA intégré)
Active le contrôleur SATA. Définit le code de classe
du périphérique en tant que SATA, et définit les BAR
AHCI et les registres. Ce jeton s'applique sur le
premier contrôleur SATA intégré.
0139 Embedded SATA
Controller
(Contrôleur
SATA intégré)
Active le contrôleur SATA. Définit le code de classe
du périphérique en tant que RAID, et exécute la
mémoire morte en option du RAID. Ce jeton
s'applique sur le premier contrôleur SATA intégré.
013E Memory
Remapping
(Redéfinition du
mappage de la
mémoire)
(3Go à 4Go)
Lorsque cette option est désactivée, la redéfinition du
mappage de la mémoire déplace l'espace mémoire
derrière le trou PCI vers l'espace dépassant 4 Go.
013F Memory
Remapping
(Redéfinition du
mappage de la
mémoire)
(3Go à 4Go)
Lorsque cette option est activée, la redéfinition du
mappage de la mémoire déplace l'espace mémoire
(3Go à 4 Go) vers l'espace dépassant 4 Go.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 127
0140 Execute-Disable
(XD) Bit
Capability
(ExécuterDésactiver la
capacité bit)
Lorsque cette option est désactivée, les processeurs
Intel prenant en charge la fonction XD reporte la prise
en charge sur le système d'exploitation.
0141 Execute-Disable
(XD) Bit
Capability
(ExécuterDésactiver la
capacité bit)
Lorsque cette option est activée, les processeurs Intel
prenant en charge la fonction XD reporte la prise en
charge sur le système d'exploitation. Si le système
d'exploitation prend en charge ce mécanisme de
pagination étendue, il protégera le système contre
certains virus logiciels qui exploitent le dépassement
de la mémoire tampon.
014A Virtualization
Technology
(Technologie de
virtualisation)
Vous permet de désactiver la technologie VT dans les
processeurs applicables. Si elle est désactivée, la
fonction VT est inutilisable sur n'importe quel SE.
014B Virtualization
Technology
(Technologie de
virtualisation)
Vous permet d'activer la technologie VT dans les
processeurs applicables.
014E External USB
PORT1 (PORT1
USB externe)
Vous permet de désactiver l'alimentation électrique
du connecteur USB externe 1.
014F External USB
PORT1 (PORT1
USB externe)
Vous permet d'activer l'alimentation électrique du
connecteur USB externe 1.
0168 Max CPUID
Value Limit
(Limite de la
valeur de l'ID
de l'UC max)
Certains systèmes d'exploitation, notamment (NT4),
échouent si la valeur retournée dans EAX est > 3
lorsque l'instruction CPUID est exécutée avec EAX=
0. Ce paramètre désactive les 3 ou moins.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description128 Utilisation du programme de configuration du système
0169 Max CPUID
Value Limit
(Limite de la
valeur de l'ID
de l'UC max)
Certains systèmes d'exploitation, notamment (NT4),
échouent si la valeur retournée dans EAX est > 3
lorsque l'instruction CPUID est exécutée avec EAX=
0. Ce paramètre limite la fonction CPUID
à 3.
0171 Adjacent Cache
Line Prefetch
(Prérécupération
de la ligne de
mémoire cache
adjacente)
Permet de désactiver l'optimisation du système pour
un accès séquentiel de la mémoire. Le processeur
récupère la ligne de mémoire cache contenant les
données dont il a besoin.
0172 Adjacent Cache
Line Prefetch
(Prérécupération
de la ligne de
mémoire cache
adjacente)
Permet d'activer l'optimisation du système pour un
accès séquentiel de la mémoire. Le processeur
récupère la ligne de mémoire cache adjacente dans la
deuxième moitié du secteur.
0173 Hardware
Prefetcher
(Prérécupérateur
de matériel)
Désactive le prérécupérateur matériel du processeur.
0174 Hardware
Prefetcher
(Prérécupérateur
de matériel)
Active le prérécupérateur matériel du processeur.
0178 Accès à distance Active la redirection de la console série.
0189 External USB
PORT2 (PORT2
USB externe)
Vous permet de désactiver l'alimentation électrique
du connecteur USB externe 2.
018A External USB
PORT2 (PORT2
USB externe)
Vous permet d'activer l'alimentation électrique du
connecteur USB externe 2.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 129
0199 Power Saving
Features
(Fonctions
d'économie
d'énergie)
Permet de désactiver la fonction qui permet aux
disques durs SATA de lancer les transitions de gestion
d'alimentation de liaison.
019A Power Saving
Features
(Fonctions
d'économie
d'énergie)
Permet d'activer la fonction qui permet aux disques
durs SATA de lancer les transitions de gestion
d'alimentation de liaison.
01C4 NUMA Support
(Prise en charge
de NUMA)
Désactive la prise en charge NUMA permettant
d'améliorer les performances du processeur. Cette
option est disponible pour les systèmes NUMA qui
permettent l'entrelacement de mémoire sur tous les
nœuds du processeur.
01C5 NUMA Support
(Prise en charge
de NUMA)
Active la prise en charge NUMA permettant
d'améliorer les performances du processeur. Cette
option est disponible pour les systèmes NUMA qui
permettent l'entrelacement de mémoire sur tous les
nœuds du processeur.
01C4 Node Interleave
(Entrelacement
des nœuds)
Désactive l'option d'entrelacement des nœuds. Cette
option est disponible pour les systèmes NUMA qui
permettent l'entrelacement de mémoire sur tous les
nœuds du processeur.
01C5 Node Interleave
(Entrelacement
des nœuds)
Active l'option d'entrelacement des nœuds. Cette
option est disponible pour les systèmes NUMA qui
permettent l'entrelacement de mémoire sur tous les
nœuds du processeur.
01CF I/OAT DMA
Engine
(Moteur DMA I/
OAT)
Permet d'activer la technologie d'accélération des E/S
(I/OAT, I/O Acceleration Technology). A définir
uniquement sur Enabled (activé) si la technologie
I/OAT est prise en charge par la configuration
matérielle et logicielle.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description130 Utilisation du programme de configuration du système
01D0 I/OAT DMA
Engine
(Moteur DMA I/
OAT)
Désactive le moteur DMA I/OAT. Cette fonction doit
être désactivée uniquement si la technologie I/OAT
est prise en charge à la fois par le matériel et par les
logiciels.
01DA Embedded NIC1
(Carte réseau
intégrée NIC1)
Active la carte réseau NIC1 avec le démarrage distant
iSCSI.
01DB Embedded NIC2
(Carte réseau
intégrée NIC2)
Active la carte réseau NIC2 avec le démarrage distant
iSCSI.
01EA Turbo Mode
(Mode Turbo)
Désactive le mode Turbo de la mémoire. Désactive la
capacité du cœur du processeur d'augmenter sa
fréquence.
01EB Turbo Mode
(Mode Turbo)
Active le mode Turbo de la mémoire. Permet au cœur
du processeur d'augmenter sa fréquence.
01F0 Embedded NIC3
(Carte réseau 3
intégrée)
Active le contrôleur NIC3 intégré.
01F1 Embedded NIC3
(Carte réseau 3
intégrée)
Active le contrôleur NIC3 intégré, mais désactive la
mémoire morte de démarrage PXE ou RPL associée.
01F2 Embedded NIC3
(Carte réseau 3
intégrée)
Active le contrôleur NIC3 intégré (pleine fonction), y
compris sa mémoire morte de démarrage PXE.
01F3 Embedded NIC3
(Carte réseau 3
intégrée)
Active la carte réseau NIC3 avec le démarrage distant
iSCSI.
0204 VT for Direct I/O
(VT pour l'E/S
directe)
Permet de désactiver Virtualization Technology d'Intel
pour l'E/S directe (VT-d) qui améliore la prise en
charge de l'E/S (DMA) lors de l'exécution d'un
moniteur de machine virtuelle
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 131
0205 VT for Direct I/O
(VT pour l'E/S
directe)
Permet d'activer Virtualization Technology d'Intel
pour l'E/S directe (VT-d) qui améliore la prise en
charge de l'E/S (DMA) lors de l'exécution d'un
moniteur de machine virtuelle
0211 Internal USB
PORT
(PORT USB
interne)
Désactive le connecteur USB interne.
0212 Internal USB
PORT
(PORT USB
interne)
Active le connecteur USB interne.
021F Maximum
Performance
(Performances
optimales)
Définit la gestion de l'alimentation du système sur la
performance maximale.
0221 OS Control
(Contrôle du
système
d'exploitation)
Permet de modifier l'état de performance du SE.
0224 Embedded Video
Controller
(Contrôleur vidéo
intégré)
Active le contrôleur vidéo intégré en tant que
périphérique vidéo principal.
0225 Embedded Video
Controller
(Contrôleur vidéo
intégré)
Désactive le contrôleur vidéo intégré.
022D Boot Mode
(Mode
d'amorçage)
Active l'amorçage sur les système d'exploitation
compatibles UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface).
022E Boot Mode
(Mode
d'amorçage)
Permet l'amorçage en mode hérite, pour garantir la
compatibilité avec les systèmes d'exploitation qui ne
prennent pas en charge l'UEFI.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description132 Utilisation du programme de configuration du système
0231 Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Les quatre cœurs du processeur sont activés. Ceci ne
s'applique qu'aux processeurs à quatre cœurs.
0232 Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Deux cœurs du processeur sont activés. Ceci ne
s'applique qu'aux processeurs à deux ou quatre cœurs.
0233 Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Un seul cœur du processeur est activé. Ceci ne
s'applique qu'aux processeurs à deux ou quatre cœurs.
024B C States
(États C)
Lorsque l'option est activée, le processeur peut
fonctionner dans tous les états d'alimentation
disponibles. (par défaut)
024C C States
(États C)
Lorsque cette option est désactivée, aucun état C
n'est disponible pour le processeur.
024D Pause on Errors
(Pause sur les
erreurs)
Permet au BIOS d'afficher un message d'invite à
appuyer sur F1/F2 si une erreur survient. Le BIOS
s'arrête à l'invite F1/F2.
024E Pause on Errors
(Pause sur les
erreurs)
Désactive la capacité du BIOS d'afficher un message
d'invite à appuyer sur F1/F2 si une erreur survient. Le
BIOS s'arrête à l'invite F1/F2.
024F Quiet Boot
(Démarrage en
mode silencieux)
Active l'affichage de l'écran d'accueil ou récapitulatif,
plutôt que les détails du flux du POST.
0250 Quiet Boot
(Démarrage en
mode silencieux)
Désactive l'affichage de l'écran d'accueil ou
récapitulatif. L'utilisateur peut voir les détails des
messages du POST
0251 N/A Le NIC1 est utilisé pour l'amorçage PXE suivi par
NIC2.
0252 N/A Le NIC2 est utilisé pour l'amorçage PXE suivi par
NIC1.
0254 3F8h/2F8h Définit l'adresse du port série arrière sur 0x3F8 et
l'adresse du port série interne sur 0x2F8
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 133
0257 2F8h/3F8h Définit l'adresse du port série arrière sur 0x2F8 et
l'adresse du port série interne sur 0x3F8.
025D Optimizer Mode
(Mode
d'optimisation)
Sélectionne le mode d'optimisation en tant que mode
de fonctionnement de la mémoire.
025E Spare Mode
(Mode réserve)
Sélectionne le mode réserve en tant que mode de
fonctionnement de la mémoire.
025F Mirror mode
(Mode de mise en
miroir)
Sélectionne le mode de mise en miroir en tant que
mode de fonctionnement de la mémoire.
0260 Advanced ECC
Mode (mode
Fonctions ECC
avancées)
Sélectionne les fonctions ECC avancées (Lockstep,
Chipkill) en tant que mode de fonctionnement de la
mémoire.
026A Coherent HT
Link Speed
(Vitesse de liaison
HT cohérente)
Définit la prise en charge de la spécification
HyperTransport 1.
026B Coherent HT
Link Speed
(Vitesse de liaison
HT cohérente)
Définit la prise en charge de la spécification
HyperTransport 3.
026E Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Ce champ contrôle le nombre de cœurs actifs dans
chaque processeur. Par défaut, le nombre maximal de
cœurs par processeur sera activé.
026F Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Ce champ contrôle le nombre de cœurs actifs dans
chaque processeur. Par défaut, le nombre maximal de
cœurs par processeur sera activé.
0270 Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Ce champ contrôle le nombre de cœurs actifs dans
chaque processeur. Par défaut, le nombre maximal de
cœurs par processeur sera activé.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description134 Utilisation du programme de configuration du système
0271 Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Ce champ contrôle le nombre de cœurs actifs dans
chaque processeur. Par défaut, le nombre maximal de
cœurs par processeur sera activé.
0272 Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Ce champ contrôle le nombre de cœurs actifs dans
chaque processeur. Par défaut, le nombre maximal de
cœurs par processeur sera activé.
027B HT Assist
(Assistance HT)
Désactive l'option de la puce de filtrage de capteur
dans la configuration système. Certaines applications
peuvent entrainer une réduction des performances de
la puce lorsque cette option est activée.
027C HT Assist Active l'option de la puce de filtrage de capteur dans la
configuration système. Certaines applications peuvent
entrainer une réduction des performances de la puce
lorsque cette option est désactivée.
02A1 C1E State
(État C1E)
Active l'état Enhanced Halt (C1E) du processeur. (par
défaut)
02A2 C1E State
(État C1E)
Désactive l'état C1-E du processeur. Ceci est à vos
risques et périls. Lorsque vous désactivez cette option,
un avertissement apparaît dans un message d'aide de
la configuration du BIOS et un message contextuel
apparaît lorsque cette option est modifiée.
02A9 DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur
DRAM)
Empêche les références DRAM de déclencher des
requêtes de prérécupération DRAM.
02AA DRAM Prefetcher
(Prérécupérateur
DRAM)
Active l'unité de prérécupération DRAM dans le
Northbridge.
02AB HW Prefetch
Training on SW
Empêche le prérécupérateur de matériel de prendre
en compte les prérécupérations de logiciel lorsqu'il
détecte des avancées pour les requêtes de
prérécupération.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 135
02AC HW Prefetch
Training on SW
Permet au prérécupérateur de matériel de prendre en
compte les prérécupérations de logiciel lorsqu'il
détecte des avancées pour les requêtes de
prérécupération. (par défaut)
02AD SR-IOV Global
Enable
(Activation des
périphériques
SR-IOV avec la
commande
globale)
Active la prise en charge BIOS pour les périphériques
SRIOV.
02AE SR-IOV Global
Enable
(Activation des
périphériques
SR-IOV avec la
commande
globale)
Désactive la prise en charge BIOS pour les
périphériques SRIOV.
02B6 Memory
Operating Voltage
(Tension de
fonctionnement
de la mémoire)
Indique que toutes les barrettes DIMM du système
fonctionnent à 1,5 volts.
02B7 Memory
Operating Voltage
(Tension de
fonctionnement
de la mémoire)
Indique que toutes les barrettes DIMM du système
fonctionnent à 1,35 volts.
02B8 Memory
Operating Voltage
(Tension de
fonctionnement
de la mémoire)
Ce paramètre indique que la tension de
fonctionnement de la mémoire sera définie
automatiquement par le code d'initialisation de la
mémoire en fonction de la capacité DIMM installée et
de la configuration mémoire du système. Ceci est le
paramètre par défaut et définit la tension de
fonctionnement de la mémoire sur la tension POR.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description136 Utilisation du programme de configuration du système
02C5 DCU Streamer
Prefetcher
(Prérécupération
du dévideur
d'antémémoire de
données)
Active la prérécupération du dévideur d'antémémoire
de données. (par défaut)
02C6 DCU Streamer
Prefetcher
(Prérécupération
du dévideur
d'antémémoire de
données)
Désactive la prérécupération du dévideur
d'antémémoire de données.
02C7 Data Reuse
Optimization
(Optimisation de
la réutilisation des
données)
Définit l'activation des applications HPC. (par défaut)
02C8 Data Reuse
Optimization
(Optimisation de
la réutilisation des
données)
Définit la désactivation de la réduction de
consommation énergétique.
02C9 QPI Bandwidth
Priority (Priorité
de la bande
passante QPI)
Définit le calcul des applications de calcul intensif.
(par défaut)
02CA QPI Bandwidth
Priority (Priorité
de la bande
passante QPI)
Définit l'E/S des applications E/S intensives.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 137
02CE DCU IP
Prefetcher
(Prérécupération
de l'adresse IP de
l'antémémoire de
données)
Active la prérécupération de l'adresse IP
de l'antémémoire de données. (par défaut)
02CF DCU IP
Prefetcher
(Prérécupération
de l'adresse IP de
l'antémémoire de
données)
Désactive la prérécupération de l'adresse IP
de l'antémémoire de données.
401A Terminal Type
(Type de
terminal)
Si activé, la redirection de la console BIOS fonctionne
en mode d'émulation VT100. Voir jetons BFh, C0h,
et D7h.
401B Terminal Type
(Type de
terminal)
Si activé, la redirection de la console BIOS fonctionne
en mode d'émulation ANSI. Voir jetons BFh, C0h,
et D7h.
401C Redirection After
BIOS POST
(Redirection
après l'auto-test
de démarrage du
BIOS)
Si activé, la redirection de la console BIOS continue
de fonctionner après le transfert de l'amorçage vers
le SE.
401D Redirection After
BIOS POST
(Redirection
après l'auto-test
de démarrage du
BIOS)
Si activé, la redirection de la console BIOS fonctionne
durant l'amorçage BIOS uniquement et est désactivée
avant le transfert de l'amorçage vers le SE. Voir aussi
les jetons BFh, C0h, D7h, 401Ah et 401Bh.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description138 Utilisation du programme de configuration du système
4022 1st Boot Priority
(1ère priorité
d'amorçage)
Lorsque le BIOS effectue l'amorçage du système,
le premier périphérique PXE est inséré en tant que
premier périphérique dans la séquence d'amorçage.
L'activation de cette fonction entraîne le
fonctionnement du BIOS lors de tous les prochains
amorçages et entraîne une modification dans la
séquence d'amorçage définie par le système. Le BIOS
choisit le premier périphérique PXE comme
contrôleur réseau intégré du système, si un tel
périphérique est présent et activé, ou le premier
périphérique réseau amorçable trouvé dans l'ordre de
recherche PCI standard du système.
4026 Manufacturing
mode (Mode
usine)
Active le mode usine de sorte à contourner les tests de
mémoire/tâches du POST et les invites F1/F2 sur des
messages d'erreur spécifiques. Utilisé uniquement par
les fabricants et n'est pas destiné à un usage général.
4027 Manufacturing
mode
(Mode usine)
Désactive le mode usine de sorte à ne pas contourner
les tests de mémoire/tâches du POST et les invites
F1/F2 sur des messages d'erreur spécifiques. Utilisé
uniquement par les fabricants et n'est pas destiné à un
usage général.
4033 Mode du port en
série
Le débit en bauds de la redirection de la console est
défini à 115 200 bits par seconde.
4034 Mode du port en
série
Le débit en bauds de la redirection de la console est
défini à 57 600 bits par seconde.
4035 Mode du port en
série
Le débit en bauds de la redirection de la console est
défini à 19 200 bits par seconde.
4036 Mode du port en
série
Le débit en bauds de la redirection de la console est
défini à 9 600 bits par seconde.
403F Clear SMBIOS
System Event Log
(Effacer le journal
des événements
système
SMBIOS)
Efface tous les enregistrements du journal des
événements système du contrôleur BMC au prochain
démarrage.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 139
4800 Node Manager
(Gestionnaire de
nœuds)
Active le Gestionnaire de nœuds pour les processeurs
Intel.
4801 APML Active le mode APML (Advanced Platform
Management Link) pour les processeurs AMD.
4802 CPU Power
Capping
(Plafonnement de
l'alimentation du
CPU)
Permet de définit l'état de performance de processeur
le plus élevé dans le SE. (P0-state) (État P0).
4803 CPU Power
Capping
(Plafonnement de
l'alimentation du
CPU)
Permet de définit l'état de performance de processeur
le plus élevé dans le SE. (P1-state) (État P1).
4804 CPU Power
Capping
(Plafonnement de
l'alimentation du
CPU)
Permet de définit l'état de performance de processeur
le plus élevé dans le SE. (P2-state) (État P2).
4805 CPU Power
Capping
(Plafonnement de
l'alimentation du
CPU)
Permet de définit l'état de performance de processeur
le plus élevé dans le SE. (P3-state) (État P3).
4806 CPU Power
Capping
(Plafonnement de
l'alimentation du
CPU)
Permet de définit l'état de performance de processeur
le plus élevé dans le SE. (P4-state) (État P4).
480A C6 State
(État C6)
Désactive l'état C6 du processeur. Ceci est à vos
risques et périls. Lorsque vous désactivez cette option,
un avertissement apparaît dans un message d'aide de
la configuration du BIOS et un message contextuel
apparaît lorsque cette option est modifiée.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description140 Utilisation du programme de configuration du système
480B C6 State (État
C6)
Active l'état C6 du processeur. (par défaut)
480C L3 Power Control
(Contrôle de
l'alimentation L3)
Désactive l'arrêt de l'horloge pour un sous-cache
inactif.
480D L3 Power Control
(Contrôle de
l'alimentation L3)
Active l'arrêt de l'horloge pour un sous-cache inactif.
480E C7 State
(État C7)
Désactive l'état C7 du processeur. Ceci est à vos
risques et périls. Lorsque vous désactivez cette option,
un avertissement apparaît dans un message d'aide de
la configuration du BIOS et un message contextuel
apparaît lorsque cette option est modifiée.
480F C7 State
(État C7)
Active l'état C7 du processeur. (par défaut)
4810 Non Coherent
HT Link Width
Largeur de liaison
HT non
cohérente)
Définit la liaison HT sur une largeur de 8 bits.
4811 Non Coherent
HT Link Width
Largeur de liaison
HT non
cohérente)
Définit la liaison HT sur une largeur de 16 bits.
4812 Non Coherent
HT Link Speed
(Vitesse de liaison
HT non
cohérente)
Définit la vitesse de liaison HT 800 MHz.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 141
4813 Non Coherent
HT Link Speed
(Vitesse de liaison
HT non
cohérente)
Définit la vitesse de liaison HT 1000 MHz.
4814 Non Coherent
HT Link Speed
(Vitesse de liaison
HT non
cohérente)
Définit la vitesse de liaison HT 1200 MHz.
4815 Non Coherent
HT Link Speed
(Vitesse de liaison
HT non
cohérente)
Définit la vitesse de liaison HT 1600 MHz.
4816 Non Coherent
HT Link Speed
(Vitesse de liaison
HT non
cohérente)
Définit la vitesse de liaison HT 2000 MHz.
4817 Non Coherent
HT Link Speed
(Vitesse de liaison
HT non
cohérente)
Définit la vitesse de liaison HT 2600 MHz.
4820 Memory Turbo
Mode (Mode
Turbo de la
mémoire)
Désactive le mode Turbo de la mémoire.
4821 Memory Turbo
Mode (Mode
Turbo de la
mémoire)
Active le mode Turbo de la mémoire.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description142 Utilisation du programme de configuration du système
4822 NUMA Support
(Prise en charge
de NUMA)
Active l'entrelacement des nœuds pour SLES11.
Ceci s'applique aux systèmes NUMA qui permettent
l'entrelacement sur tous les nœuds du processeur.
4823 Memory
Frequency
(Fréquence de la
mémoire)
Détecte la vitesse d'exécution de la mémoire depuis
le matériel désigné (SPD, installation de la mémoire)
4824 Memory
Frequency
(Fréquence de la
mémoire)
Définit la vitesse d'exécution de la mémoire sur
800MHz.
4825 Memory
Frequency
(Fréquence de la
mémoire)
Définit la vitesse d'exécution de la mémoire sur
1066MHz.
4826 Memory
Frequency
(Fréquence de la
mémoire)
Définit la vitesse d'exécution de la mémoire sur
1333MHz.
4827 Memory
Frequency
(Fréquence de la
mémoire)
Définit la vitesse d'exécution de la mémoire sur
1600MHz.
4828 Memory
Throttling Mode
(Mode de
limitation de la
mémoire)
Définit l'exécution de la mémoire en mode de
limitation du débit par boucle ouverte (OLTT).
(par défaut)
4829 Memory
Throttling Mode
(Mode de
limitation de la
mémoire)
Définit l'exécution de la mémoire en mode de
limitation thermique par boucle fermée (CLTT).
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 143
482A DRAM Scrubbing
(Correction des
erreurs de
DRAM)
Désactive la correction des erreurs DRAM qui est la
capacité d'écrire des données corrigées sur la mémoire
si une erreur corrigeable est détectée lors d'une
transaction de lecture.
482B DRAM Scrubbing
(Correction des
erreurs de
DRAM)
Active la correction des erreurs DRAM qui est la
capacité d'écrire des données corrigées sur la mémoire
si une erreur corrigeable est détectée lors d'une
transaction de lecture.
482C Demand
Scrubbing
(Correction
des erreurs de
demande)
Désactive la correction des erreurs de demande qui est
la capacité d'écrire des données corrigées sur la
mémoire si une erreur corrigeable est détectée lors
d'une transaction de lecture.
482D Demand
Scrubbing
(Correction
des erreurs de
demande)
Active la correction des erreurs de demande qui est la
capacité d'écrire des données corrigées sur la mémoire
si une erreur corrigeable est détectée lors d'une
transaction de lecture.
482E Patrol Scrubbing
(Détection des
erreurs)
Désactive la détection des erreurs qui est la capacité
de recherche proactive des erreurs corrigeables sur la
mémoire système et de les corriger.
482F Patrol Scrubbing
(Détection des
erreurs)
Active la détection des erreurs qui est la capacité de
recherche proactive des erreurs corrigeables sur la
mémoire système et de les corriger.
4830 HDD Security
Erase (Effacer la
sécurité de disque
dur)
Définit le verrouillage de la sécurité sur tous
les disques durs.
4831 HDD Security
Erase (Effacer la
sécurité de
disque dur)
Désactive le verrouillage de la sécurité sur tous
les disques durs.
4832 AHCI-AMD Prise en charge du lecteur AMD de boîte de réception
AHCI.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description144 Utilisation du programme de configuration du système
4833 AHCI-MS Prise en charge du lecteur AMD de boîte de réception
Microsoft.
4834 Embedded SATA
Link Rate (Vitesse
de liaison SATA
intégré)
Définit la vitesse de liaison SATA intégrée à la vitesse
maximale de 6,0 Gbit/s.
4835 Embedded SATA
Link Rate (Vitesse
de liaison SATA
intégré)
Définit la vitesse de liaison SATA intégrée à la vitesse
minimale de 1,5 Gbit/s. Pour la consommation
d'énergie.
4836 Embedded SATA
Link Rate (Vitesse
de liaison SATA
intégré)
Définit la vitesse de liaison SATA intégrée à la vitesse
minimale de 3,0 Gbit/s.
4840 PCIe Slot ASPM
(Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement PCIe)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur la
liaison PCI Express du port. Toutes les entrées sont
désactivées.
4841 PCIe Slot ASPM
(Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement PCIe)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur
la liaison PCI Express donnée du port. Entrée L0s
activée.
4842 PCIe Slot ASPM
(Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement PCIe)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur la
liaison PCI Express donnée du port. Entrée L1
activée.
4843 PCIe Slot ASPM
(Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement PCIe)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur
la liaison PCI Express donnée du port. Entrées L0s
et L1 activées.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 145
4844 PCIe Slot ASPM
(Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement PCIe)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur la
liaison PCI Express donnée du port. Entrée L0s activé
en aval.
4845 PCIe Slot ASPM
(Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement PCIe)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur la
liaison PCI Express donnée du port. Entrée L0s en
aval et entrée L1 activées
4846 Onboard LAN
ASPM (ASPM
LAN intégré)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par
le réseau local intégré. Toutes les entrées sont
désactivées.
4847 Onboard LAN
ASPM (ASPM
LAN intégré)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par
le réseau local intégré. Entrée L0s activée.
4848 Onboard LAN
ASPM (ASPM
LAN intégré)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par
le réseau local intégré. Entrée L1 activée.
4849 Onboard LAN
ASPM (ASPM
LAN intégré)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par
le réseau local intégré. Entrées L0s et L1 activées.
484A Onboard LAN
ASPM (ASPM
LAN intégré)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par
le réseau local intégré. Entrée L0s activé en aval.
484B Onboard LAN
ASPM (ASPM
LAN intégré)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge par
le réseau local intégré. Entrée L0s en aval et entrée L1
activées.
484C Mezzanine Slot
ASPM (Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement
Mezzanine)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur le
logement mezzanine. Toutes les entrées sont
désactivées.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description146 Utilisation du programme de configuration du système
484D Mezzanine Slot
ASPM (Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement
Mezzanine)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur
le logement mezzanine. Entrée L0s activée.
484E Mezzanine Slot
ASPM (Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement
Mezzanine)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur
le logement mezzanine. Entrée L1 activée.
484F Mezzanine Slot
ASPM (Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement
Mezzanine)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur le
logement mezzanine. Entrées L0s et L1 activées.
4850 Mezzanine Slot
ASPM (Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement
Mezzanine)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur le
logement mezzanine. Entrée L0s activé en aval.
4851 Mezzanine Slot
ASPM (Gestion
d'alimentation
d'état active du
logement
Mezzanine)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur le
logement mezzanine. Entrée L0s en aval et entrée
L1 activées.
4852 NB-SB Link
ASPM (ASPM
lien NB-SB)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur
le NB-SB. Toutes les entrées sont désactivées.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 147
4853 NB-SB Link
ASPM (ASPM
lien NB-SB)
Contrôle le niveau de l'ASPM pris en charge sur
le NB-SB. Entrée L1 activée.
4854 Maximum
Payload Size
(Taille de charge
maximale)
Détecte automatiquement la taille de charge utile
maximale du PCIe.
4855 Maximum
Payload Size
(Taille de charge
maximale)
Définit la taille de charge utile maximale du PCIe sur
128 octets.
4856 Maximum
Payload Size
(Taille de charge
maximale)
Définit la taille de charge utile maximale du PCIe sur
256 octets.
4857 WHEA Support
(Prise en charge
WHEA)
Désactive l'architecture d'erreur de matériel Windows.
4858 WHEA Support
(Prise en charge
WHEA)
Active l'architecture d'erreur de matériel Windows.
4859 NIC
Enumeration
(Enumération des
cartes réseau)
Définit l'amorçage PXE sur la carte réseau
complémentaire plutôt que sur la carte réseau
intégrée. (par défaut)
485A NIC
Enumeration
(Enumération des
cartes réseau)
Définit l'amorçage PXE sur la carte réseau intégrée
plutôt que sur la carte réseau complémentaire.
485B PCIe Generation
(Génération
PCIe)
Définit le taux de transmission PCi sur la bande
passante Gen3 de 8,0 gigaoctets.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description148 Utilisation du programme de configuration du système
485C PCIe Generation
(Génération
PCIe)
Définit le taux de transmission PCi sur la bande
passante Gen2 de 5,0 giga-octets.
485D PCIe Generation
(Génération
PCIe)
Définit le taux de transmission PCi sur la bande
passante Gen1 de 2,5 gigaoctets.
485E Reboot on WOL
(ROW)
(Redémarrage par
Réveil sur Lan)
Désactive la fonction ROW. (par défaut)
La fonction ROW redéfinit le signal WOL de sorte
qu'il redémarre la carte système lorsque le système est
à l'état state.
485F Reboot on WOL
(ROW)
(Redémarrage par
Réveil sur Lan)
Active la fonction ROW.
La fonction ROW redéfinit le signal WOL de sorte
qu'il redémarre la carte système lorsque le système est
à l'état S0/S3. Lorsqu'un paquet WOL est reçu par la
carte réseau, le signal de réveil généré par la carte
réseau cause un redémarrage matériel de la carte
système.
4860 USB PORT with
BMC (PORT
USB avec BMC)
Vous permet de désactiver l'alimentation électrique
du port interne USB qui entre en contact avec le
BMC.
4861 USB PORT with
BMC (PORT
USB avec BMC)
Permet aux utilisateurs d'activer électriquement le
port USB interne qui entre en contact avec le
contrôleur BMC.
4870 Force PXE Boot
Only (Forcer
uniquement le
démarrage PXE)
Désactive PXE en tant que périphérique de démarrage
unique.
4871 Force PXE Boot
Only (Forcer
uniquement le
démarrage PXE)
Active PXE en tant que périphérique de démarrage
unique. Le système réessaye de démarrer à partir
du périphérique PXE.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 149
4873 Active Processor
Cores (Cœurs du
processeur actifs)
Ce champ contrôle le nombre de cœurs actifs dans
chaque processeur. Par défaut, le nombre maximal
de cœurs par processeur sera activé.
4877 PCIe Slot1
(Logement
PCIe 1)
Vous permet de désactiver l'alimentation électrique
du logement PCIe 1.
4878 PCIe Slot1
(Logement
PCIe 1)
Vous permet d'activer l'alimentation électrique
du logement PCIe 1.
4879 PCIe Slot2
(Logement
PCIe 2)
Vous permet de désactiver l'alimentation électrique
du logement PCIe 2.
487A PCIe Slot2
(Logement
PCIe 2)
Vous permet d'activer l'alimentation électrique du
logement PCIe 2.
487B PCIe Slot3
(Logement
PCIe 3)
Vous permet de désactiver l'alimentation électrique
du logement PCIe 3.
487C PCIe Slot3
(Logement
PCIe 3)
Vous permet d'activer l'alimentation électrique du
logement PCIe 3.
487D PCIe Slot4
(Logement
PCIe 4)
Vous permet de désactiver l'alimentation électrique
du logement PCIe 4.
487E PCIe Slot4
(Logement
PCIe 4)
Vous permet d'activer l'alimentation électrique du
logement PCIe 4.
487F Mezzanine Slot
(Logement
Mezzanine)
Vous permet de désactiver l'alimentation électrique
du logement mezzanine.
4880 Mezzanine Slot
(Logement
Mezzanine)
Vous permet d'activer l'alimentation électrique du
logement mezzanine.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description150 Utilisation du programme de configuration du système
4881 1st Boot Priority
(1ère priorité
d'amorçage)
Définit le disque dur en tant que premier
périphérique de démarrage.
4882 1st Boot Priority
(1ère priorité
d'amorçage)
Définit le RAID en tant que premier périphérique
de démarrage.
4883 1st Boot Priority
(1ère priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique de stockage USB en tant
que premier périphérique de démarrage.
4884 1st Boot Priority
(1ère priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique CD/DVD ROM en tant que
premier périphérique de démarrage.
4885 2nd Boot Priority
(2ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique réseau en tant que second
périphérique de démarrage.
4886 2nd Boot Priority
(2ème priorité
d'amorçage)
Définit le disque dur en tant que second périphérique
de démarrage.
4887 2nd Boot Priority
(2ème priorité
d'amorçage)
Définit le RAID en tant que second périphérique de
démarrage.
4888 2nd Boot Priority
(2ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique de stockage USB en tant que
second périphérique de démarrage.
4889 2nd Boot Priority
(2ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique CD/DVD ROM en tant que
second périphérique de démarrage.
488A 3rd Boot Priority
(3ème priorité
d'amorçage)
Définit le périphérique réseau en tant que troisième
périphérique de démarrage.
488B 3rd Boot Priority
(3ème priorité
d'amorçage)
Définit le disque dur en tant que troisième
périphérique de démarrage.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 151
488C 3rd Boot Priority
(3ème priorité
d'amorçage)
Définit le RAID en tant que troisième périphérique de
démarrage.
488D 3rd Boot Priority
(3ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique de stockage USB en tant que
troisième périphérique de démarrage.
488E 3rd Boot Priority
(3ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique CD/DVD ROM en tant que
troisième périphérique de démarrage.
488F 4th Boot Priority
(4ème priorité
d'amorçage)
Définit le périphérique réseau en tant que quatrième
périphérique de démarrage.
4890 4th Boot Priority
(4ème priorité
d'amorçage)
Définit le disque dur en tant que quatrième
périphérique de démarrage.
4891 4th Boot Priority
(4ème priorité
d'amorçage)
Définit le RAID en tant que quatrième périphérique
de démarrage.
4892 4th Boot Priority
(4ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique de stockage USB en tant que
quatrième périphérique de démarrage.
4893 4th Boot Priority
(4ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique CD/DVD ROM en tant que
quatrième périphérique de démarrage.
4894 5th Boot Priority
(5ème priorité
d'amorçage)
Définit le périphérique réseau en tant que cinquième
périphérique de démarrage.
4895 5th Boot Priority
(5ème priorité
d'amorçage)
Définit le disque dur en tant que cinquième
périphérique de démarrage.
4896 5th Boot Priority
(5ème priorité
d'amorçage)
Définit le RAID en tant que cinquième périphérique
de démarrage.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description152 Utilisation du programme de configuration du système
4897 5th Boot Priority
(5ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique de stockage USB en tant que
cinquième périphérique de démarrage.
4898 5th Boot Priority
(5ème priorité
d'amorçage)
Définit un périphérique CD/DVD ROM en tant que
cinquième périphérique de démarrage.
48A0 ACPI SPMI Table
(Tableau SPMI
ACPI)
Désactive le tableau SPMI ACPI pour la mise à jour
de la mémoire morte du BMC.
48A1 ACPI SPMI Table
(Tableau SPMI
ACPI)
Active le tableau SPMI ACPI pour l'installation du
lecteur IPMI.
48A2 BMC LAN Port
Configuration
(Configuration
du port LAN du
contrôleur BMC)
Définit le port réseau du BMC sur NIC dédié.
48A3 BMC LAN Port
Configuration
(Configuration
du port LAN du
contrôleur BMC)
Définit le port réseau du BMC sur NIC partagé.
48A4 BMC NIC IP
Source (Source IP
de la carte réseau
BMC)
Définit le réseau local du BMC de sorte à obtenir
l'adresse IP du LAN depuis le mode Statique.
48A5 BMC NIC IP
Source (Source IP
de la carte réseau
BMC)
Définit le réseau local du BMC de sorte à obtenir
l'adresse IP du LAN depuis le mode DHCP.
48A6 IPV6 Mode
(Mode IPV6)
Désactive la prise en charge du protocole internet
IPv6.
48A7 IPV6 Mode
(Mode IPV6)
Active la prise en charge du protocole internet IPv6.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 153
48A8 IPv6 AutoConfig
(Autoconfiguration d'IPv6)
Désactive la configuration automatique IPv6.
48A9 IPv6 AutoConfig
(Autoconfiguration d'IPv6)
Active la configuration automatique IPv6.
48AA Mode du port en
série
Définit le débit en bauds de la redirection de console
sur 38 400 bits par seconde.
48AB Flow Control
(Contrôle du
flux)
Sélectionne l'option None (Aucun) en tant que
contrôle de flux pour la redirection de la console.
48AC Flow Control
(Contrôle du
flux)
Sélectionne l'option Hardware (Matériel) en tant que
contrôle de flux pour la redirection de la console.
48AD Flow Control
(Contrôle du
flux)
Sélectionne l'option Software (Logiciel) en tant que
contrôle de flux pour la redirection de la console.
48AE Terminal Type
(Type de
terminal)
Si activé, la redirection de la console BIOS fonctionne
en mode d'émulation VTUTF8. Voir jetons BFh, C0h,
et D7h.
48AF VT-UTF8 Combo
Key Support
(Prise en charge
de touches mixtes
UTF8 VT)
Désactive la prise en charge de touches combinées
VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.
48B0 VT-UTF8 Combo
Key Support
(Prise en charge
de touches mixtes
UTF8 VT)
Active la prise en charge de touches combinées
VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100.
48B1 Event Logging
(Journalisation
des événements)
Désactive la journalisation des événements système
du BIOS sur le BMC, y compris les erreurs
ECC/PCI/PCIe/HT…etc.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description154 Utilisation du programme de configuration du système
48B2 Event Logging
(Journalisation
des événements)
Active la journalisation des événements système du
BIOS sur le BMC, y compris les erreurs
ECC/PCI/PCIe/HT…etc.
48B3 NMI On Error
(Interruption
NMI lors d'une
erreur)
Empêche le BIOS de générer une interruption NMI
lorsque des erreurs PCIe non corrigeables surviennent.
48B4 NMI On Error
(Interruption
NMI lors
d'une erreur)
Permet au BIOS de générer une interruption NMI
lorsque des erreurs PCIe non corrigeables surviennent.
48B5 Memory
Operating Voltage
(Tension de
fonctionnement
de la mémoire)
Indique que toutes les barrettes DIMM du système
fonctionnent à 1,25 volts.
48C0 Frequency Ratio
(Rapport de
fréquence)
Définit le multiplicateur de fréquence à son niveau
maximal.
48C1 Frequency Ratio
(Rapport de
fréquence)
Réduit le multiplicateur de fréquence d'un niveau.
48C2 Frequency Ratio
(Rapport de
fréquence)
Réduit le multiplicateur de fréquence de deux
niveaux.
48C3 Frequency Ratio
(Rapport de
fréquence)
Réduit le multiplicateur de fréquence de trois
niveaux.
48C8 QPI Frequency
(Fréquence QPI)
Définit l'exécution de la fréquence QPI à sa vitesse
maximale.
48C9 QPI Frequency
(Fréquence QPI)
Définit l'exécution de la fréquence QPI à 4,800GT.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 155
48CA QPI Frequency
(Fréquence QPI)
Définit l'exécution de la fréquence QPI à 5,866GT.
48CB QPI Frequency
(Fréquence QPI)
Définit l'exécution de la fréquence QPI à 6,400GT.
48CC QPI Frequency
(Fréquence QPI)
Définit l'exécution de la fréquence QPI à 7,200GT.
48CD QPI Frequency
(Fréquence QPI)
Définit l'exécution de la fréquence QPI à 8,000GT.
48D0 Energy Efficient
Policy (Politique
de consommation
de l'énergie)
Contrôle la politique de consommation de l'énergie en
tant que profil de performance pour configurer tous
les paramètres nécessaires.
48D1 Energy Efficient
Policy (Politique
de consommation
de l'énergie)
Contrôle la politique de consommation de l'énergie en
tant que profil d'équilibre pour configurer tous les
paramètres nécessaires. (par défaut)
48D2 Energy Efficient
Policy (Politique
de consommation
de l'énergie)
Contrôle la politique de consommation de l'énergie en
tant que profil d'économie d'énergie pour configurer
tous les paramètres nécessaires.
48D3 Direct Cache
Access (Accès
direct à la
mémoire cache)
Désactive l'accès direct à la mémoire cache.
48D4 Direct Cache
Access (Accès
direct à la
mémoire cache)
Active l'accès direct à la mémoire cache.
48D8 Load Customized
Defaults (Charger
les paramètres par
défaut
personnalisés)
Demande un ensemble de valeurs de configuration
personnalisées par défaut au prochain démarrage.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description156 Utilisation du programme de configuration du système
48DA Save Customized
Defaults
(Enregistrer les
paramètres par
défaut
personnalisés)
Enregistre les paramètres actuels en tant que valeurs
personnalisées par défaut au prochain démarrage.
48DB N/A Demande des paramètres de performance maximale
au prochain démarrage.
48DC N/A Demande des paramètres d'économie de l'énergie au
prochain démarrage.
48DD N/A Demande des paramètres d'économie HPCC au
prochain démarrage. Dell fournira les paramètres.
48DE Shell Demande le shell uEFI en tant que premier
périphérique de démarrage au prochain démarrage.
48E0 N/A Utilise NIC3 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, suivi par
NIC1.
48E1 N/A Utilise NIC4 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, suivi par
NIC1.
48E2 N/A Utilise NIC5 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, suivi par
NIC1.
48E3 N/A Utilise NIC6 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, suivi par
NIC1.
48E4 N/A Utilise NIC7 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, suivi par
NIC1.
48E5 N/A Utilise NIC8 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage, suivi par
NIC1.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 157
48E6 N/A Utilise HDD1 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48E7 N/A Utilise HDD2 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48E8 N/A Utilise HDD3 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48E9 N/A Utilise HDD4 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EA N/A Utilise HDD5 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EB N/A Utilise HDD6 en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EC N/A Utilise HDD1 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48ED N/A Utilise HDD2 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EE N/A Utilise HDD3 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48EF N/A Utilise HDD4 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F0 N/A Utilise HDD5 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F1 N/A Utilise HDD6 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F2 N/A Utilise HDD7 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F3 N/A Utilise HDD8 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F4 N/A Utilise HDD9 RAID en tant que premier périphérique
d'amorçage PXE au prochain démarrage.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
Description158 Utilisation du programme de configuration du système
48F5 N/A Utilise HDD10 RAID en tant que premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F6 N/A Utilise HDD11 RAID en tant que premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F7 N/A Utilise HDD12 RAID en tant que premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F8 N/A Utilise HDD13 RAID en tant que premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48F9 N/A Utilise HDD14 RAID en tant que premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48FA N/A Utilise HDD15 RAID en tant que premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
48FB N/A Utilise HDD16 RAID en tant que premier
périphérique d'amorçage PXE au prochain démarrage.
Tableau 2-1. Tableau du jeton D4 (suite)
Jeton Option de
configuration
DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 159
IPMI Command List (Liste des commandes IPMI)
Les tableaux suivants comprennent toutes les commandes définies dans les
spécifications de l'interface IPMI v2.0. Toutes les commandes obligatoires et
certaines fonctions optionnelles sont prises en charge. Des fonctions spéciales
non comprises dans l'interface IPMI v2.0 sont implémentées en tant que
commandes du fabricant original de l'équipement (OEM).
Dans la colonne O/F :
• O = Obligatoire dans les spécifications IPMI et est implémentée.
• F = commande Facultative prise dans cette implémentation.
• N = commande Non prise dans cette implémentation.
Consultez le Guide d'utilisation du Deployment Toolkit, version 1.3 pour
obtenir des informations supplémentaires sur l'installation et l'utilisation des
utilitaires DTK, et le Guide de référence de l'interface de ligne de commande
de Deployment Toolkit, version 1.3 pour obtenir une liste complète des
options, sous-options et arguments valides pour utiliser BMCCFG.EXE afin
de configurer et de gérer votre contrôleur BMC.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les commandes de l'outil IPMI
standard, visitez la page ipmitool.sourceforge.net/manpage.html.
Tableau 2-2. Commandes des périphériques globaux IPMI (NetFn : 0x06H) (suite)
Commande NetFn Code IPMI 2.0 BMC
Get Device ID App 0x01h M Oui
Broadcast Get Device ID App 0x02h M Oui
Cold Reset App 0x03h O Oui
Warm Reset App 0x04h O Non
Get Self Test Results App 0x05h M Oui
Manufacture Test On App 0x06h O Oui
Get ACPI Power State App 0x07h O Oui
Get Device GUID App 0x08h O Oui
Get NetFn Support App 0x09h O Oui
Get Command Support App 0x0Ah O Oui
Get Command Sub-function Support App 0x0Bh O Oui160 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2. Commandes des périphériques globaux IPMI (NetFn : 0x06H) (suite)
Commande NetFn Code IPMI 2.0 BMC
Get Configurable Commands App 0x0C O Oui
Get Configurable Command Sub-functions App 0x0Dh O Oui
Set Command Enables App 0x60h O Oui
Set Command Enables App 0x61h O Oui
Set Command Sub-function Enables App 0x62h O Oui
Set Command Sub-function Enables App 0x63h O Oui
Get OEM NetFn IANA Support App 0x64h O Oui
Tableau 2-3. Commandes du temporisateur de surveillance BMC (NetFn : 0x06H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Reset Watchdog Timer App 0x22h M Oui
Set Watchdog Timer App 0x24h M Oui
Get Watchdog Timer App 0x25h M Oui
Tableau 2-4. Commandes de messagerie et périphériques BMC (NetFn : 0x06H)
Commande NetFn Code IPMI 2.0 BMC
Set BMC Global Enables App 0x2Eh M Oui
Get BMC Global Enables App 0x2Fh M Oui
Clear Message Buffer Flags App 0x30h M Oui
Get Message Buffer Flags App 0x31h M Oui
Enable Message Channel Receive App 0x32h O Oui
Get Message App 0x33h M Oui
Send Message App 0x34h M Oui
Read Event Message Buffer App 0x35h O OuiUtilisation du programme de configuration du système 161
Tableau 2-5. Commandes de messagerie et périphériques BMC (NetFn : 0x06H) (suite)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get BT Interface Capabilities App 0x36h M Non
Get System GUID App 0x37h M Oui
Set System Info Parameters App 0x58h O Oui
Get System Info Parameters App 0x59h O Oui
Get Channel Authentication Capabilities App 0x38h O Oui
Get Session Challenge App 0x39h O Oui
Activate Session Command App 0x3Ah O Oui
Set Session Privilege Level Command App 0x3Bh O Oui
Close Session App 0x3Ch O Oui
Get Session Information App 0x3Dh O Oui
Get Authentication Code Command App 0x3Fh O Oui
Set Channel Access Commands App 0x40h O Oui
Get Channel Access Commands App 0x41h O Oui
Get Channel Info Command App 0x42h O Oui
Set User Access Commands App 0x43h O Oui
Get User Access Commands App 0x44h O Oui
Get User Access Commands App 0x45h O Oui
Get User Name Commands App 0x46h O Oui
Set User Password Commands App 0x47h O Oui
Active Payload Command App 0x48h O Oui
Deactivate Payload Command App 0x49h O Oui
Get Payload Activation Status App 0x4Ah O Oui
Get Payload Instance Info Command App 0x4Bh O Oui
Set User Payload Access App 0x4Ch O Oui
Get User Payload Access App 0x4Dh O Oui
Get Channel Payload Support App 0x4Eh O Oui162 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-5. Commandes de messagerie et périphériques BMC (NetFn : 0x06H) (suite)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get Channel Payload Version App 0x4Fh O Oui
Get Channel OEM Payload Info App 0x50h O Oui
Master Write-Read I2C App 0x52h M Oui
Get Channel Cipher Suites App 0x54h O Oui
Suspend/Resume Payload Encryption App 0x55h O Oui
Set Channel Security Keys App 0x56h O Oui
Get System Interface Capabilities App 0x57h O Non
Tableau 2-6. Commandes des périphériques du châssis (NetFn : 0x00H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get Chassis Capabilities Châssis 0x00h M Oui
Get Chassis Status Châssis 0x01h M Oui
Chassis Control Châssis 0x02h M Oui
Chassis Reset Châssis 0x03h O Non
Chassis Identify Châssis 0x04h O Oui
Set Chassis Capabilities Châssis 0x05h O Oui
Set Power Restore Policy Châssis 0x06h O Oui
Get System Restart Cause Châssis 0x07h O Oui
Set System Boot Options Châssis 0x08h O Oui
Get System Boot Options Châssis 0x09h O Oui
Set Front Panel Button Enable Châssis 0x0Ah O Non
Set Power Cycle Interval Châssis 0x0Bh O Oui
Get POH Counter Châssis 0x0Fh O NonUtilisation du programme de configuration du système 163
Tableau 2-7. Commandes d'événements (NetFn : 0x04H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Set Event Receiver S/E 0x00h M Oui
Get Event Receiver S/E 0x01h M Oui
Événement sur plateforme S/E 0x02h M Oui
Tableau 2-8. Commandes d'alerte PEF/PET (NetFn : 0x04H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get PEF Capabilities S/E 0x10h M Oui
Arm PEF Postpone Timer S/E 0x11h M Oui
Set PEF Configuration Parameters S/E 0x12h M Oui
Get PEF Configuration Parameters S/E 0x13h M Oui
Set Last Processed Event ID S/E 0x14h M Oui
Get Last Processed Event ID S/E 0x15h M Oui
Alert Immediate S/E 0x16h O Oui
PET Acknowledge S/E 0x17h O Oui
Tableau 2-9. Commandes des périphériques de détection (NetFn : 0x04H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get Device SDR Info S/E 0x20h O Non
Get Device SDR S/E 0x21h O Non
Reserve Device SDR Repository S/E 0x22h O Non
Get Sensor Reading Factors S/E 0x23h O Oui
Set Sensor Hysteresis S/E 0x24h O Oui
Get Sensor Hysteresis S/E 0x25h O Oui
Set Sensor Threshold S/E 0x26h O Oui
Get Sensor Threshold S/E 0x27h O Oui
Set Sensor Event Enable S/E 0x28h O Oui164 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-10. Commandes des périphériques de détection (NetFn : 0x04H) (suite)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get Sensor Event Enable S/E 0x29h O Oui
Set Sensor Reading and Event Status S/E 0x30h O Oui
Re-arm Sensor Events S/E 0x2Ah O Oui
Get Sensor Event Status S/E 0x2Bh O Oui
Get Sensor Reading S/E 0x2Dh M Oui
Set Sensor Type S/E 0x2Eh O Non
Get Sensor Type S/E 0x2Fh O Non
Tableau 2-11. Commandes des périphériques de l'inventaire des unités remplaçables
en clientèle (NetFn : 0x0AH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get FRU Inventory Area Info Stockage 0x10h M Oui
Read FRU Inventory Data Stockage 0x11h M Oui
Write FRU Inventory Data Stockage 0x12h M Oui
Tableau 2-12. Commandes du référentiel SDR (NetFn : 0x0AH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get SDR Repository Info Stockage 0x20h M Oui
Get SDR Repository Allocation Info Stockage 0x21h O Non
Reserve SDR Repository Stockage 0x22h M Oui
Get SDR Stockage 0x23h M Oui
Add SDR Stockage 0x24h M Non
Partial ADD SDR Stockage 0x25h O Oui
Delete SDR Stockage 0x26h O Non
Clear SDR Repository Stockage 0x27h M Oui
Get SDR Repository Time Stockage 0x28h O OuiUtilisation du programme de configuration du système 165
* La prise en charge de la commande Partial Add SEL n'est pas nécessaire lorsque la commande
Add SEL est prise en charge.
Tableau 2-12. Commandes du référentiel SDR (NetFn : 0x0AH) (suite)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Set SDR Repository Time Stockage 0x29h O Oui
Enter SDR Repository Update Mode Stockage 0x2Ah O Non
Exit SDR Repository Update Mode Stockage 0x2Bh O Non
Run Initialization Agent Stockage 0x2Ch O Oui
Tableau 2-13. Commandes SEL (NetFn : 0x40H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Get SEL Info Stockage 0x40h M Oui
Get SEL Allocation Info Stockage 0x41h O Non
Reserve SEL Stockage 0x42h O Oui
Get SEL Entry Stockage 0x43h M Oui
Add SEL Entry Stockage 0x44h M Oui
Partial Add SEL Entry Stockage 0x45h M Non
*
Delete SEL Entry Stockage 0x46h O Non
Clear SEL Stockage 0x47h M Oui
Get SEL Time Stockage 0x48h M Oui
Set SEL Time Stockage 0x49h M Oui
Get Auxiliary Log Status Stockage 0x5Ah O Non
Set Auxiliary Log Status Stockage 0x5Bh O Non
Get SEL Time UTC Offset Stockage 0x5Ch O Non
Set SEL Time UTC Offset Stockage 0x5D O Non166 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-14. Commandes des périphériques LAN (NetFn : 0x0CH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Set LAN Configuration Parameters
(Remarque : les paramètres 9 et 25 ne
sont pas pris en charge)
Transport 0x01h M Oui
Get LAN Configuration Parameters
(Remarque : les paramètres 9 et 25 ne
sont pas pris en charge)
Transport 0x02h M Oui
Suspend BMC ARP Transport 0x03h O Non
Get IP/UDP/RMCP Statistics Transport 0x04h O Non
Tableau 2-15. Commandes de périphériques série /modems (NetFn : 0x 0CH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Set Serial/Modem Configuration Transport 0x10h M Oui
Get Serial/Modem Configuration Transport 0x11h M Oui
Set Serial/Modem Mux Transport 0x12h O Oui
Get TAP Response Codes Transport 0x13h O Non
Set PPP UDP Proxy Transmit Data Transport 0x14h O Non
Get PPP UDP Proxy Transmit Data Transport 0x15h O Non
Send PPP UDP Proxy Packet Transport 0x16h O Non
Get PPP UDP Proxy Receive Data Transport 0x17h O Non
Serial/Modem Connection Active Transport 0x18h M Oui
Callback Transport 0x20h O Non
SOL Activating Transport 0x19h O Non
Set SOL Configuration Transport 0x20h O Non
Get SOL Configuration Transport 0x21h O Non
Set User Callback Options Transport 0x1Ah O Non
Get User Callback Options Transport 0x1Bh O Non
Set Serial Routing Mux Transport 0x1Ch O OuiUtilisation du programme de configuration du système 167
Tableau 2-16. Commandes de transmission de commande (NetFn : 0x0CH)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Forwarded Command Transport 0x30h O Oui
Set Forwarded Commands Transport 0x31h O Oui
Get Forwarded Commands Transport 0x32h O Oui
Enable Forwarded Commands Transport 0x33h O Oui
Tableau 2-17. Commandes de mise à jour du micrologiciel (NetFn : 0x08H)
Commande NetFn Code IPMI2.0 BMC
Firmware Update Phase 1 Micrologiciel
0x10h O Oui
Firmware Update Phase 2 Micrologiciel
0x11h O Oui
Get Firmware Update Status Micrologiciel
0x12h O Oui
Get Firmware Version Micrologiciel
0x13h O Oui
Set Firmware Update Status Micrologiciel
0x16h O Oui
Firmware Update Phase 3 Micrologiciel
0x21h O Oui
Tableau 2-18. Commandes de configuration GPGPU (NetFn : 0x30H)
Commande NetFn LUN CMD Privilège
Set GPGPU ID 0x30h 0h 32h Administrateur
Get GPGPU ID 0x30h 0h 33h Administrateur168 Utilisation du programme de configuration du système
Paramètres de gestion de l'alimentation
Le BIOS du système vous offre plusieurs options de paramètres d'alimentation vous
permettant d'économiser de l'énergie et d'optimiser vos performances système. Le
tableau suivant vous présente les différents paramètres de gestion de l'alimentation.
Tableau 2-19. Paramètres de gestion de l'alimentation
Configuration du système Performance
maximale (48DB)
Consommation
d'énergie (48DC)
Page de
configuration
Paramètre Option Jeton
D4
Option Jeton
D4
Power
Management
(Gestion de
l'alimentation)
Power Management
(Gestion de l'alimentation)
Performance
max.
021F Node
Manager
(Gestionnaire de
nœuds)
4800
Energy Efficiency
Policy (Politique
de consommation
de l'énergie)
Performance
48D0 Low Power
(Economie
d'énergie)
48D2Utilisation du programme de configuration du système 169
CPU
Configuration
(Configuration du
processeur)
Active Processor Cores
(Cœurs du processeur actifs)
All
(Tous)
026E 1/2 0233/
0232
Frequency Ratio
(Rapport de fréquence)
Auto 48C0 3 48C3
QPI Frequency
(Fréquence QPI)
Auto 48C8 4.80GT/s 48C9
Turbo Mode (Mode Turbo) Enabled
(Activé)
01E8 Disabled
(Désactivé)
01EA
C State Disabled
(Désactivé)
024C Enabled
(Activé)
024B
C1E State (État C1E) Disabled
(Désactivé)
02A2 Enabled
(Activé)
02A1
C6 State (État C6) Disabled
(Désactivé)
480A Enabled
(Activé)
480B
C7 State (État C7) Disabled
(Désactivé)
480E Enabled
(Activé)
480F
Direct Cache Access (Accès
direct à la mémoire cache)
Enabled
(Activé)
48D4 Disabled
(Désactivé)
48D3
Hyper-Threading Technology
(Technologie HyperThreading)
Enabled
(Activé)
00D1 Disabled
(Désactivé)
00D2
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prérécu-pération
de la ligne de mémoire cache
adjacente)
Enabled
(Activé)
0172 Disabled
(Désactivé)
0171
Hardware Prefetcher (Pré-
récupérateur de matériel)
Enabled
(Activé)
0174 Disabled
(Désactivé)
0173
DCU Streamer Prefetcher
(Prérécupération du
dévideur d'antémémoire de
données)
Enabled
(Activé)
02C5 Disabled
(Désactivé)
02C6
DCU IP Prefetcher
(Prérécupération de l'adresse
IP de l'anté-mémoire de
données)
Enabled
(Activé)
02CE Disabled
(Désactivé)
02CF
Tableau 2-19. Paramètres de gestion de l'alimentation (suite)
Configuration du système Performance
maximale (48DB)
Consommation
d'énergie (48DC)
Page de
configuration
Paramètre Option Jeton
D4
Option Jeton
D4170 Utilisation du programme de configuration du système
Memory
Configuration
(Configuration de la
mémoire)
Memory Frequency
(Fréquence de la mémoire)
Auto 4823 800MHz 4824
Memory Turbo Mode (Mode
Turbo de la mémoire)
Enabled
(Activé)
4821 Disabled
(Désactivé)
4820
Memory Throttling Mode
(Mode de limitation de la
mémoire)
Disabled
(Désactivé)
4828 Enabled
(Activé)
4829
Memory Operating Voltage
(Tension de fonctionnement
de la mémoire)
1,5 V 02B6 1,35V/
1,25V
02B7/
48B5
SATA Configuration
(Configuration SATA)
Embedded
SATA Link
State (Etat
de liaison
SATA
intégré)
Auto 4834 1,5
Gbit/s
.
Power Saving Features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
Disabled
(Désactivé)
0199 Enabled
(Activé)
019A
Configuration
PCI
PCIe Slot ASPM (Gestion
d'alimentation d'état active
du logement PCIe)
Disabled
(Désactivé)
4840 L0s & L1
(L0 & L1)
4843
Onboard LAN ASPM
(ASPM LAN intégré)
Disabled
(Désactivé)
4846 L0s & L1
(L0 & L1)
4849
Emplacement mezzanine
ASPM
Disabled
(Désactivé)
484C L0s & L1
(L0 & L1)
484F
Tableau 2-19. Paramètres de gestion de l'alimentation (suite)
Configuration du système Performance
maximale (48DB)
Consommation
d'énergie (48DC)
Page de
configuration
Paramètre Option Jeton
D4
Option Jeton
D4Installation des composants du système 171
Installation des composants
du système
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Le travail sur des systèmes toujours connectés à une source
électrique peut s'avérer extrêmement dangereux.
PRÉCAUTION : Les composants système et les cartes à circuits électroniques
peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les consignes
suivantes :
• Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous intervenez
dessus.
• Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur le
système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée
dans votre organisme en touchant le châssis métallique non peint du
boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système mis à la
terre.
• Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par
les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela s'avère
nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou n'exercez pas de
pression dessus.172 Installation des composants du système
• Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant
que vous n'êtes pas prêt à les installer.
• Certains câbles sont munis d'un connecteur avec pattes de verrouillage ; si
vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage
vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les
connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas
plier de broches. Pour la même raison, avant de raccorder un câble, vérifiez
bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
Outils recommandés
• Tournevis cruciforme n°1
• Tournevis cruciforme n° 2
• Clés Torx
• Jeu de tournevis de précisionInstallation des composants du système 173
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ce système doit être utilisé uniquement lorsqu'un chariot ou
chariot factice est installé afin de garantir un refroidissement correct.
Figure 3-1. A l'intérieur du boîtier du serveur — Vue d'en haut
1 baies du chariot (10) 2 carte de gestion de l'alimentation
3 modules de ventilation (3 jeux de 2) 4 carte contrôleur du ventilateur
5 carte du panneau avant174 Installation des composants du système
Chariot factice
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un chariot doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un chariot factice lorsqu'il
est retiré.
Retrait d'un chariot factice
Appuyez sur les loquets d'éjection, puis faites glisser le chariot factice hors du
boîtier. Voir la Figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait et installation d'un chariot factice
Installation d'un chariot factice
Tenez le chariot factice de sorte que le rail de guidage soit tourné vers l'avant.
Faites glisser le chariot factice dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit bien en place
et que les loquets d'éjection s'enclenchent. Voir la Figure 3-2.
1 loquet de dégagement (2) 2 chariot facticeInstallation des composants du système 175
Chariots de calcul
Retrait d'un chariot de calcul
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un chariot doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un chariot factice lorsqu'il
est retiré.
PRÉCAUTION : Lorsqu'un chariot est manquant, la mise en route du système peut
entraîner une surchauffe du boîtier. Voir la section « Installation d'un chariot
factice », à la page 174.
1 Mettez le chariot hors tension en utilisant les commandes du système
d'exploitation ou le contrôleur de gestion de la carte mère, puis vérifiez
que la mise hors tension a bien été effectuée.
Lorsqu'un chariot est hors tension, le voyant d'alimentation situé sur son
panneau avant est éteint.
2 Appuyez sur le loquet de dégagement du chariot et à l'aide de la poignée,
faites-le glisser hors du boîtier. Voir la Figure 3-3 ou la Figure 3-4.176 Installation des composants du système
Figure 3-3. Retrait et installation d'un chariot de calcul C8220
Figure 3-4. Retrait et installation d'un chariot de calcul C8220X
1 poignée 2 loquet de dégagement
1 poignée 2 loquet de dégagementInstallation des composants du système 177
Installation d'un chariot de calcul
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Orientez le chariot de sorte que le loquet de dégagement se trouve en bas
du chariot. Voir la Figure 3-3 ou la Figure 3-4.
2 Insérez le nouveau chariot dans le boîtier jusqu'à ce qu'il s'emboîte
complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voir la
Figure 3-3 ou la Figure 3-4.
Chariot de stockage
Retrait d'un chariot de stockage
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un chariot doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un chariot factice lorsqu'il
est retiré.
PRÉCAUTION : Lorsqu'un chariot est manquant, la mise en route du système peut
entraîner une surchauffe du boîtier. Voir la section « Installation d'un chariot
factice », à la page 174.
1 Appuyez sur la patte de dégagement du chariot et à l'aide de la poignée,
faites-le glisser hors du boîtier. 178 Installation des composants du système
Figure 3-5. Retrait et installation d'un chariot de stockage C8000XD
Installation d'un chariot de stockage
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Orientez le chariot de sorte que la patte de dégagement se trouve en bas
du chariot. Voir la Figure 3-5.
2 Insérez le nouveau chariot dans le boîtier jusqu'à ce qu'il s'emboîte
complètement et que la patte de dégagement s'enclenche.
1 poignée 2 patte de dégagementInstallation des composants du système 179
Chariot d'alimentation
Consignes relatives à l'alimentation du boîtier
Respectez les consignes suivantes lors du branchement du boîtier à
l'alimentation.
• Branchez toujours les prises d'alimentation CA du boîtier à une seule
source d'alimentation, unité d'alimentation ou un seul commutateur.
• Assurez-vous de bien installer les chariots d'alimentation et de mettre le
boîtier sous tension avant d'installer tout autre chariot.
Consignes d'installation du chariot d'alimentation
Suivez les consignes ci-après lors de l'installation des chariots d'alimentation.
• Si un bloc d'alimentation est retiré du boîtier et que le nombre de blocs
d'alimentation présents dans le boîtier est inférieur au nombre de blocs
requis, les chariots placés dans le boîtier seront ralentis jusqu'à ce que
l'unité d'alimentation défectueuse soit remplacée. Par exemple, dans une
configuration de 2 + 2 unités d'alimentation, si trois unités sont
défaillantes, les chariots présents dans le boîtier ralentissent leur
fonctionnement. Une fois les unités d'alimentation défaillantes
remplacées, le boîtier quitte le mode d'alimentation ralenti et reprend son
fonctionnement normal.
REMARQUE : Le ralentissement réduit la consommation d'énergie des modules du
chariot en modifiant le cycle de fonctionnement du processeur, réduisant en
conséquence les performances du chariot. Lorsqu'un événement de ralentissement
survient, il est consigné dans le journal des événements système (SEL). Pour plus
d'informations, consultez le manuel d'utilisation du contrôleur de gestion de la
carte mère à l'adresse support.dell.com/manuals.
• Le tableau suivant répertorie les configurations prises en charge pour
lesquelles la redondance des blocs d'alimentation est garantie.
REMARQUE : Les configurations supérieures à celles indiquées dans le tableau
peuvent modifier le mode des blocs d'alimentation en non-redondant. En mode nonredondant, si la configuration requise dépasse la capacité du système installé, le
BIOS réduit la performance des processeurs. Si le plafonnement de l'alimentation
de l'unité centrale est activé, le ralentissement peut se produire pour les
processeurs qui dépassent la valeur de plafonnement. Pour en savoir plus, voir la
section « Power Management (Gestion de l'alimentation) », à la page 78.180 Installation des composants du système
a. Dans une configuration de 2+0 unités d'alimentation, un chariot d'alimentation factice ou un chariot de calcul C8220 doit être installé dans la baie adjacente inoccupée afin de garantir une bonne
ventilation dans le boîtier.
Tableau 3-1. Tableau de prise en charge du chariot d'alimentation et des unités
d'alimentation
Config.
des
unités
d'alimentation
Puissan
ce max.
Alimentati
on redondante
Arrêt du
chariot
Conditions de maintenance
4+0 5300 W Non prise
en charge
Requis Arrêter tous les chariots situés dans le
boîtier avant de retirer ou de remettre en
place un chariot d'alimentation.
3+1 4200 W Prise en
charge
Requis Arrêter tous les chariots situés dans le
boîtier avant de retirer ou d'installer un
chariot d'alimentation.
2+2 2800 W Prise en
charge
Non
requis
Les chariots d'alimentation peuvent être
retirés ou remis en place sans mettre les
chariots présents dans le boîtier hors
tension.
2+1 2800 W Prise en
charge
Requis Arrêter tous les chariots situés dans le
boîtier avant de retirer ou de remettre en
place le chariot d'alimentation avec une
capacité de deux unités d'alimentation.
2+0
a
2600 W Non prise
en charge
Requis Arrêter tous les chariots situés dans le
boîtier avant de retirer ou de remettre en
place un chariot d'alimentation.
1+1 1400 W Pris en
charge
Non
requise
Le chariot d'alimentation peut être retiré
ou remis en place sans mettre le chariot
présent dans le boîtier hors tension.Installation des composants du système 181
L'intérieur d'un chariot d'alimentation
Figure 3-6. L'intérieur d'un chariot d'alimentation
Retrait d'un chariot d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Assemblage de module PSU2/4 2, 4 câble d'alimentation en CA
3 carte de distribution de l'alimentation
avant
5 assemblage de module PSU1/3
6 carte de distribution de l'alimentation
arrière
7 carte intermédiaire
8 câble de transmission de la carte de
distribution de l'alimentation arrière
9 câbles de distribution
d'alimentation
10 câble de transmission de la carte de
distribution de l'alimentation avant
11 câble LED182 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un chariot doit
être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un chariot factice lorsqu'il
est retiré.
PRÉCAUTION : Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une
période prolongée alors qu'un chariot d'alimentation n'est pas installé.
AVERTISSEMENT : Les unités d'alimentation situées dans le chariot
d'alimentation peuvent produire des hautes tensions et provoquer des
électrocutions. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer les composants internes du chariot d'alimentation.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures corporelles
provoquées par le surfaces chaudes, respectez les étiquettes d'indication
thermique situées sur chaque unité d'alimentation. Il est recommandé de porter
des gants de protection adaptés.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures corporelles
provoquées par les chocs électriques, n'ouvrez pas les unités d'alimentation. Il n'y
a pas de pièces remplaçables par le client à l'intérieur des unités d'alimentation.
PRÉCAUTION : Ne retirez et ne remettez en place qu'un chariot d'alimentation
à la fois.
REMARQUE : La puissance des unités d'alimentation est indiquée sur leur
étiquette réglementaire.
1 Mettez tous les chariots situés dans le boîtier du serveur hors tension en
utilisant les commandes du système d'exploitation ou le contrôleur de
gestion de la carte mère, puis vérifiez que la mise hors tension a bien été
effectuée.
Pour les chariots en configuration redondante, il est possible de retirer et
de remettre en place le chariot d'alimentation sans mettre les chariots de
calcul situés dans le boîtier hors tension. Voir le Tableau 3-1 pour connaître
les conditions de maintenance du chariot d'alimentation.
2 Recherchez le chariot d'alimentation à retirer ou celui qui contient le bloc
d'alimentation défectueux. Si un bloc d'alimentation est défectueux, son
voyant d'état s'allume en orange.
3 Attendez une minute puis vérifiez que les voyants situés sur le boîtier et
sur le chariot d'alimentation sont éteints.
4 Appuyez sur le loquet de dégagement du chariot et à l'aide de la poignée,
faites-le glisser hors du boîtier. Voir la Figure 3-7.Installation des composants du système 183
Figure 3-7. Retrait et installation d'un chariot d'alimentation
Installation d'un chariot d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Orientez le chariot de sorte que le loquet de dégagement se trouve en bas
du chariot. Voir la Figure 3-7.
2 Insérez le nouveau chariot dans le boîtier jusqu'à ce qu'il s'emboîte
complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voir la
Figure 3-7.
1 poignée 2 loquet de dégagement184 Installation des composants du système
Retrait de l'assemblage de module PSU1/3
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : En plus d'alimenter le système en courant électrique, les unités
d'alimentation disposent de ventilateurs internes qui participent au refroidissement
des unités d'alimentation situées dans les chariots d'alimentation.
Une unité d'alimentation doit être remplacée si une panne interne du ventilateur se
produit.
1 Retirez le chariot d'alimentation. Voir la section « Retrait d'un chariot
d'alimentation », à la page 181.
2 Retirez les deux vis qui fixent l'assemblage de module PSU1/3. Voir la
Figure 3-8.
3 Faites glisser l'assemblage du module vers l'arrière pour le libérer des
guides métalliques situés sur le plateau du chariot. Voir la Figure 3-8.
4 Soulevez l'assemblage du module, puis débranchez le câble d'alimentation
du bloc d'alimentation. Voir la Figure 3-8.
5 Retirez l'assemblage du module du plateau du chariot. Voir la Figure 3-8.Installation des composants du système 185
Figure 3-8. Retrait et installation d'un assemblage de module PSU1/3
1 câble d'alimentation de l'unité
d'alimentation
2 assemblage de module PSU1/3
3 vis moletées (2) 4 chicane d'air186 Installation des composants du système
Figure 3-9. Acheminement des câbles de l'assemblage du module PSU1/3
Installation de l'assemblage de module PSU1/3
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 voyant d'état du module PSU1/3 2 voyant d'état du module PSU2/4
3 connecteur d'alimentation sur
le module PSU2/4
4 connecteur d'alimentation sur le
module PSU1/3
5 câble d'alimentation 6 connecteur du voyant de l'unité
d'alimentation sur la carte
intermédiaire
7 connecteur du voyant de l'unité
d'alimentation sur la carte intermédiaireInstallation des composants du système 187
1 Branchez le câble d'alimentation au nouveau module d'alimentation. Voir
la Figure 3-9 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des
câbles.
2 Placez l'assemblage du module d'alimentation sur le dessus du plateau du
chariot.
3 Appuyez sur l'assemblage de sorte que les guides métalliques du plateau
s'insèrent dans les logements prévus à cet effet sur le support du bloc
d'alimentation.
4 Faites glisser l'assemblage du module vers l'avant jusqu'à ce que les guides
métalliques s'engagent dans les logements situés sur le support de l'unité
d'alimentation, et vérifiez que l'assemblage est bien en place dans la carte
de distribution de l'alimentation arrière.
REMARQUE : Vérifiez que la chicane d'air est fixée correctement et que le câble
d'alimentation est bien à sa place. Voir la Figure 3-8.
5 Remettez en place les deux vis fixant l'assemblage du module au plateau
du chariot. Voir la Figure 3-8.
REMARQUE : Après avoir installé un chariot d'alimentation comportant un
nouveau module PSU, patientez quelques secondes pour laisser au système le
temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant
d'état s'allume en vert pour indiquer que l'unité d'alimentation fonctionne
normalement.
Retrait de l'assemblage de module PSU2/4
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez le chariot d'alimentation. Voir la section « Retrait d'un chariot
d'alimentation », à la page 181.
2 Retirez la vis et la vis moletée qui fixent l'assemblage de module PSU2/4.
Voir la Figure 3-10.
3 Faites glisser l'assemblage du module vers l'arrière pour le libérer des
guides métalliques situés sur le plateau du chariot. 188 Installation des composants du système
4 Soulevez l'assemblage du module, puis débranchez le câble d'alimentation
du bloc d'alimentation. Voir la Figure 3-10.
5 Retirez l'assemblage du module du plateau du chariot. Voir la Figure 3-10.
Figure 3-10. Retrait et installation d'un assemblage de module PSU2/4
Installation de l'assemblage de module PSU2/4
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 câble d'alimentation de l'unité
d'alimentation
2 vis
3 vis moletée 4 assemblage de module PSU2/4
5 chicane d'airInstallation des composants du système 189
1 Branchez le câble d'alimentation au nouveau module d'alimentation. Voir
la Figure 3-9 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des
câbles.
2 Placez l'assemblage du module PSU2/4 sur le dessus du plateau du chariot.
3 Faites glisser l'assemblage du module vers l'avant jusqu'à ce que les guides
métalliques s'engagent dans les logements situés sur le support de l'unité
d'alimentation, et vérifiez que l'assemblage est bien en place dans la carte
de distribution de l'alimentation avant.
REMARQUE : Vérifiez que la chicane d'air est fixée correctement et que le câble
d'alimentation est bien à sa place. Voir la Figure 3-10.
4 Remettez en place les vis fixant l'assemblage du module au plateau du
chariot. Voir la Figure 3-10.
Retrait du module d'alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
REMARQUE : En plus d'alimenter le système en courant électrique, les unités
d'alimentation disposent de ventilateurs internes qui participent au refroidissement
des unités d'alimentation situées dans les chariots d'alimentation. Une unité
d'alimentation doit être remplacée si une panne interne du ventilateur se produit.
Les procédures d'installation et de retrait d'un bloc d'alimentation sur des
assemblages de module d'alimentation PSU1/3 et PSU2/4 sont identiques.
1 Retirez le chariot d'alimentation. Voir la section « Retrait d'un chariot
d'alimentation », à la page 181.
2 Retirez l'assemblage de module PSU contenant le bloc d'alimentation
défaillant. Voir la section « Retrait de l'assemblage de module PSU1/3 », à
la page 184 ou « Retrait de l'assemblage de module PSU2/4 », à la
page 187.
3 Tirez sur la poignée du module PSU. Voir la Figure 3-11.190 Installation des composants du système
4 Appuyez sur le levier de dégagement, puis retirez le module du support.
Voir la Figure 3-11.
Figure 3-11. Retrait et installation d'un module PSU
Installation du module PSU
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Faites glisser le nouveau module PSU dans le support PSU. Voir
la Figure 3-11.
2 Remettez la poignée du module PSU en place. Voir la Figure 3-11.
1 poignée 2 module PSU
3 support PSU 4 levier de dégagementInstallation des composants du système 191
3 Remettez en place le module PSU sur le plateau du chariot. Voir la section
« Installation de l'assemblage de module PSU1/3 », à la page 186
ou « Installation de l'assemblage de module PSU2/4 », à la page 188.
REMARQUE : Après avoir installé un chariot d'alimentation comportant un
nouveau module PSU, patientez quelques secondes pour laisser au système le
temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant
d'état s'allume en vert pour indiquer que l'unité d'alimentation fonctionne
normalement.
Modules de ventilation
Le boîtier du serveur PowerEdge C8000 comprend trois paires de modules de
ventilation remplaçables à chaud qui fournissent au système une source de
refroidissement redondante. Chaque module de ventilation contient deux
ventilateurs distincts. Pour maintenir une ventilation adéquate, les trois
modules doivent être installés à tout moment.
REMARQUE : Si un module de ventilation est retiré du boîtier, tous les chariots
situés dans le boîtier passent en mode de fonctionnement ralenti jusqu'au
remplacement du module de ventilation. Si deux modules de ventilation sont
défaillants en même temps et ne sont pas remplacés dans un délai de 10 minutes,
le boîtier s'éteint automatiquement. Pour plus d'informations sur le dépannage
des modules de ventilation, consultez la section « Dépannage des composants du
boîtier », à la page 205.
Retrait d'un module de ventilation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer une ventilation correcte du système, un module
de ventilation doit être immédiatement remplacé par un autre lorsqu'il est retiré.
1 Identifiez le module de ventilation défectueux à l'aide des voyants situés
sur le panneau arrière. Voir la Figure 1-12.
PRÉCAUTION : Faites particulièrement attention en manipulant le module de
ventilation lorsque les pales de celui-ci sont en mouvement.192 Installation des composants du système
AVERTISSEMENT : Lors du retrait du module de ventilation, conservez vos mains
et doigts loin des pales.
2 Desserrez les deux vis moletées fixant le module de ventilation à
remplacer.
3 Extrayez le module de ventilation de la baie. Voir la Figure 3-12.
Figure 3-12. Retrait et installation du module de ventilation
1 module de ventilation 2 vis moletées (2)Installation des composants du système 193
Installation d'un module de ventilation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Avant d'installer le ventilateur dans la baie, inspectez-le pour vérifier qu'il
n'est pas sale.
2 Faites glisser le module de ventilation dans la baie jusqu'à ce qu'il soit en
place. Voir la Figure 3-12.
3 Serrez les deux vis moletées afin de bien fixer le module de ventilation.
Voir la Figure 3-12.194 Installation des composants du système
Carte du panneau avant
Retrait de la carte du panneau avant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Retirez les deux vis qui fixent le capot de la carte du panneau avant.
Voir la Figure 3-13.
2 Retirez le capot du boîtier.
Figure 3-13. Retrait et installation du capot de la carte du panneau avant
1 capot de la carte du panneau avant 2 vis (2)Installation des composants du système 195
3 Débranchez le câble de la carte du panneau avant Voir la Figure 3-14.
4 Retirez la carte du panneau avant du boîtier. Voir la Figure 3-14.
Figure 3-14. Retrait et installation de la carte du panneau avant
Installation de la carte du panneau avant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Fixez la carte du panneau avant à ses picots de fixation. Voir la Figure 3-14.
2 Branchez le câble de la carte du panneau avant à la carte. Voir la
Figure 3-14.
3 Placez le capot de la carte du panneau sur la carte. Voir la Figure 3-13.
4 Remettez les deux vis qui fixent le capot de la carte du panneau avant
au boîtier. Voir la Figure 3-13.
1 carte du panneau avant 2 câble de la carte du panneau avant196 Installation des composants du système
Carte contrôleur du ventilateur
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Desserrez les deux vis moletées qui maintiennent le plateau de la carte
contrôleur du ventilateur au boîtier du serveur. Voir la Figure 3-15.
2 Extrayez le plateau de la carte contrôleur du ventilateur du boîtier.
3 Retirez les quatre vis fixant la carte contrôleur du ventilateur.
4 Retirez la carte contrôleur du ventilateur de son plateau. Voir la Figure 3-15.
Figure 3-15. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur
1 Carte contrôleur du ventilateur 2 vis (4)
3 Vis moletées (2) 4 plateau de la carte contrôleur du
ventilateurInstallation des composants du système 197
Installation de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est
exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit. Placez la nouvelle carte contrôleur du ventilateur au dessus de
son plateau, de sorte à aligner les orifices de la carte aux trous des vis situés sur
le plateau. Voir la Figure 3-15.
REMARQUE : Si vous installez une nouvelle carte contrôleur de ventilateur, avant
de mettre à niveau votre système, procédez au téléchargement de la dernière
version du micrologiciel de la carte contrôleur de ventilateur à l'adresse
support.dell.com et installez-la. Pour installer la mise à jour, suivez les instructions
indiquées dans le fichier téléchargé.
1 Remettez les quatre vis fixant la carte contrôleur du ventilateur à son
plateau. Voir la Figure 3-15.
2 Insérez l'assemblage de la carte contrôleur de ventilateur sans sa baie.
3 Fixez l'assemblage de la carte contrôleur de ventilateur au boîtier à l'aide
des deux vis moletées. Voir la Figure 3-15.198 Installation des composants du systèmeDépannage 199
Dépannage
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer le capot du système, déconnectez toute
source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis
déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes si vous dépannez un problème
d'installation :
• Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation (notamment ceux
de tous les câbles du rack).
• Déconnectez le cordon d'alimentation et attendez une minute.
Reconnectez le cordon d'alimentation et réessayez.
• Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de
suffisamment de mémoire et d'espace disque.200 Dépannage
• Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez de
mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait
d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un
problème de configuration entre le périphérique et le système. Contactez
le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide.
• Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage par voyants.
Si l'affichage par voyants n'est pas allumé, il est possible que le système ne
soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous
assurer qu'il est correctement branché.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation
d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la
présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration
incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et
l'absence de sortie vidéo. Consultez le Manuel du propriétaire du matériel
correspondant au chariot de calcul pour en savoir plus sur la mémoire
système.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système
qui apparaissent à l'écran. Pour en savoir plus, voir « Utilisation du
programme de configuration du système », à la page 65.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes
de votre chariot.
Reportez-vous à la Figure 1-1 et à la Figure 1-2 pour identifier les connecteurs
des panneaux avant et arrière
du système.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du chariot de calcul et de l'alimentation au
moniteur.
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le chariot de calcul et le
moniteur.Dépannage 201
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, suivez la procédure cidessous. Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Vérifiez que le chariot de calcul est activé.
2 Débranchez un court instant du chariot les câbles du clavier ou de la
souris, puis reconnectez-les.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le chariot, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez que les ports USB qui ne
fonctionnaient pas sont activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris qui ne fonctionne pas par un clavier ou
une souris en état de marche.
5 Si un autre chariot est installé, connectez le périphérique USB à cet autre
chariot. Si le périphérique USB fonctionne avec un autre chariot, il est
possible que le premier chariot soit défectueux.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.
a Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
chariot.
b Redémarrez le chariot puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports
USB sont activés. Voir la section « USB Configuration (Configuration
USB) », à la page 105.
c Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser
l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, recherchez le
cavalier d'effacement de la NVRAM dans le chariot et restaurer les
paramètres par défaut du BIOS.
d Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par
un. 202 Dépannage
6 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide », à la page 225.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
1 Vérifiez que le chariot de calcul est activé.
2 Vérifiez la connexion reliant le périphérique USB au chariot.
3 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche,
puis mettez le chariot et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
4 Remplacez le périphérique série par un périphérique série en bon état
de marche.
5 Connectez le périphérique série au chariot.
6 Mettez sous tension le chariot et le périphérique série.
7 Si un autre chariot est installé, connectez le périphérique série à cet autre
chariot. Si le périphérique série fonctionne avec un autre chariot, il est
possible que le premier chariot soit défectueux.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 225.
Dépannage d'une carte réseau
1 Redémarrez le chariot de calcul et consultez les messages éventuels
concernant le contrôleur de carte réseau.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir la section
« Codes des voyants de carte réseau », à la page 17.
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.Dépannage 203
• Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, consultez la
documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir la section « Utilisation du
programme de configuration du système », à la page 65.
5 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la
documentation de chaque périphérique réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide », à la page 225.
Dépannage d'un boîtier mouillé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez les chariots et les périphériques qui y sont connectés.
2 Débranchez le boîtier de la prise électrique ou de l'unité de distribution de
l'alimentation.
PRÉCAUTION : Attendez que tous les voyants des blocs d'alimentation
s'éteignent avant de continuer.204 Dépannage
3 Retirez tous les chariots. Voir la section « Retrait d'un chariot de calcul », à
la page 175, « Retrait d'un chariot de stockage », à la page 177 ou « Retrait
d'un chariot d'alimentation », à la page 181.
4 Désassemblez les composants du chariot. Consultez la documentation
du chariot pour de plus amples informations.
5 Retirez les modules de ventilation. Voir la section « Retrait d'un module de
ventilation », à la page 191.
6 Retirez le cache du panneau avant. Voir la section « Retrait de la carte du
panneau avant », à la page 194.
7 Retirez le contrôleur de stockage. Voir la section « Retrait de la carte
contrôleur du ventilateur », à la page 196.
8 Laissez le boîtier sécher pendant au moins 24 heures.
9 Réinstallez la carte contrôleur du ventilateur. Voir la section « Installation
de la carte contrôleur du ventilateur », à la page 197.
10 Réinstallez la carte du panneau avant. Voir la section « Installation de la
carte du panneau avant », à la page 195.
11 Réinstallez les modules de ventilation. Voir la section « Installation d'un
module de ventilation », à la page 193.
12 Réinstallez tous les composants du chariot retirés à l'étape 4.
13 Réinstallez tous les chariots. Voir la section « Installation d'un chariot de
calcul », à la page 177, « Installation d'un chariot de stockage », à la
page 178 ou « Installation d'un chariot d'alimentation », à la page 183.
14 Rebranchez le boîtier à la prise électrique ou à l'unité de distribution de
l'alimentation.
15 Mettez sous tension les chariots et les périphériques qui y sont connectés.
16 Si le système ne démarre pas, voir la section « Obtention d'aide », à la
page 225.Dépannage 205
Dépannage d'un boîtier endommagé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez les chariots et les périphériques qui y sont connectés.
2 Débranchez le boîtier de la prise électrique ou de l'unité de distribution
de l'alimentation.
3 Vérifiez que les composants suivants sont correctement installés dans
le boîtier :
• Chariots d'alimentation
• Modules de ventilation
• Chariots de calcul ou de stockage
4 Vérifiez que tous les composants sont correctement installés dans le
chariot. Consultez la documentation du chariot pour de plus amples
informations.
5 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
6 Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et
ne sont pas endommagés.
7 Si le système ne démarre pas, voir « Obtention d'aide », à la page 225.
Dépannage des composants du boîtier
Les procédures suivantes indiquent comment dépanner les composants
suivants du boîtier :
• Modules de ventilation
• Chariot d'alimentation
• Blocs d'alimentation206 Dépannage
Dépannage des modules de ventilation du boîtier
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Les modules de ventilation sont remplaçables à chaud. Retirez et
remplacez un seul module de ventilation à la fois lorsque le serveur est activé. Le
système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée
alors que les trois modules de ventilation ne sont pas tous installés. Consultez le
tableau suivant avant de remplacer les modules de ventilation.
Tableau 4-1. Comportement thermique des modules de ventilation selon les chariots
Etat du
module de
ventilation
Etat thermique du contrôleur BMC (Processeur/Mémoire)/boîtier du
serveur
OK/OK OK/Echec Echec/OK Echec/Echec
Module de
ventilation
normal/OK
PID,
Température
ambiante du
châssis -
courbe A,
Contrôle de la
température
d'évacuation -
courbe A
PID,
Gestion de
l'alimentation
à 80%
Température
ambiante du
châssis -
courbe B,
Contrôle de la
température
d'évacuation -
courbe A
Gestion de
l'alimentation
à 100%
Echec d'un
module de
ventilation
PID,
Température
ambiante du
châssis -
courbe C,
Contrôle de la
température
d'évacuation -
courbe B
Gestion de
l'alimentation
à 100%
Gestion de
l'alimentation à
100%
Contrôle de la
température
d'évacuation -
courbe B
Gestion de
l'alimentation
à 100%
Limitation
du systèmeDépannage 207
1 Recherchez le module de ventilation défectueux à l'arrière du boîtier.
Chaque module de ventilation est doté de voyants qui indiquent si l'un
deux est défectueux. Voir la Figure 1-4.
2 Retirez le module de ventilation. Voir la section « Retrait d'un module de
ventilation », à la page 191.
3 Inspectez les lames du ventilateur pour vérifier qu'elles ne sont pas sales. Si
nécessaire, nettoyez-les en veillant à n'endommager aucun composant.
4 Réinstallez le module du ventilateur. Voir la section « Installation d'un
module de ventilation », à la page 193.
5 Si aucun des voyants des ventilateurs n'indique une panne et si le serveur
lame ne s'allume pas, connectez-vous à l'interface web du contrôleur BMC
pour voir si des messages d'état s'affichent.
6 Si le problème n'est pas résolu, installez un nouveau ventilateur.
7 Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, reportez-vous à la section
« Obtention d'aide », à la page 225.
Echec de
deux
modules de
ventilation
Après 10
minutes de
limitation du
système, ce
dernier
s'éteindra
automatiquement.
Après 10
minutes de
limitation du
système, ce
dernier
s'éteindra
automatiquement.
Après 10
minutes de
limitation du
système, ce
dernier
s'éteindra
automatiquement.
Après 10
minutes de
limitation du
système, ce
dernier
s'éteindra
automatiquement.
Echec de
trois modules
de
ventilation
Arrêt forcé du
système
Arrêt forcé du
système
Arrêt forcé du
système
Arrêt forcé du
système
Tableau 4-1. Comportement thermique des modules de ventilation selon les chariots
(suite)
Etat du
module de
ventilation
Etat thermique du contrôleur BMC (Processeur/Mémoire)/boîtier du
serveur
OK/OK OK/Echec Echec/OK Echec/Echec208 Dépannage
Dépannage du chariot d'alimentation
PRÉCAUTION : Ne retirez et ne remettez en place qu'une unité d'alimentation à
la fois. Laissez l'unité d'alimentation défectueuse installée dans le chariot
d'alimentation jusqu'à ce que vous soyez en mesure de la remplacer. Le système
risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors qu'un
chariot d'alimentation n'est pas installé.
REMARQUE : Une unité d'alimentation de 1400 W ç l'intérieur du chariot
d'alimentation nécessite une source d'alimentation de 200-240 V pour fonctionner.
1 Recherchez le chariot d'alimentation à retirer ou celui qui contient l'unité
d'alimentation défectueuse. Le voyant d'état de l'unité d'alimentation va
s'allumer en vert ou en orange. Si l'unité d'alimentation est défectueuse,
le voyant d'état s'allume en orange. Voir la Figure 1-12.
2 Remplacez l'unité d'alimentation défectueuse dans le chariot
d'alimentation. Voir la section Installation du module PSU.
REMARQUE : Après avoir installé un chariot d'alimentation comportant une
nouvelle unité d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système
le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant
d'état s'allume en vert pour indiquer que l'unité d'alimentation fonctionne
normalement.
Si aucun des voyants des unités d'alimentation n'indique une panne
et si les chariots ne s'allument pas, connectez-vous à l'interface web
du contrôleur BMC pour voir si des messages d'état s'affichent. Consultez
le Guide d'utilisation du contrôleur de gestion de la carte mère pour plus
d'informations.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir la section
« Obtention d'aide », à la page 225.
Dépannage des blocs d'alimentation
1 Identifiez l'unité d'alimentation défectueuse à l'aide du voyant d'état
correspondant. Si l'unité d'alimentation est défectueuse, le voyant d'état
s'allume en orange.
2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait,
puis à sa réinstallation. Voir la section « Chariot d'alimentation », à la
page 179.Dépannage 209
REMARQUE : Après avoir installé un chariot d'alimentation comportant une
nouvelle unité d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système
le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant
d'alimentation est vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez l'unité d'alimentation défectueuse.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir la section
« Obtention d'aide », à la page 225.
Dépannage des composants du chariot
Les procédures suivantes indiquent comment dépanner les composants
suivants du chariot de calcul :
• Mémoire
• Disques durs
• Cartes d'extension
• Processeurs
• Carte mère
• Pile
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Consultez le
Manuel du propriétaire du matériel correspondant au chariot de calcul pour obtenir
des informations sur la mémoire système, et vérifier que votre configuration
système est conforme à toutes les consignes applicables.
1 Si le système ne fonctionne pas, désactivez le chariot et les périphériques
qui y sont connectés. 210 Dépannage
2 Après un délai de 10 secondes, mettez le chariot et les périphériques qui y
sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à
l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 11.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir la section « Menu Main (Menu
principal) », à la page 74. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas
échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 11.
4 Désactivez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
5 Retirez le chariot du boîtier. Voir la section « Retrait d'un chariot de
calcul », à la page 175. Consultez la documentation du chariot de calcul
pour de plus amples informations.
6 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte.
7 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Consultez la
documentation du chariot de calcul pour de plus amples informations.
8 Réinstallez le chariot dans le boîtier.
9 Mettez sous tension le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir la section « Menu Main (Menu
principal) », à la page 74.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
11 Désactivez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
12 Retirez le chariot du système.
13 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la.Dépannage 211
14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de même type et de même capacité. Consultez la documentation du
chariot de calcul pour de plus amples informations.
15 Réinstallez le chariot dans le boîtier.
16 Mettez sous tension le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
18 Si le problème de la mémoire persiste, recommencez la procédure décrite
de l'étape 11 à l'étape 17 pour chaque barrette de mémoire installée.
19 Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir la section « Obtention d'aide », à la page 225.
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui
se trouvent sur le disque dur.
1 Si le chariot est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur RAID, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur en configuration hors ligne, puis réinsérez-le. 212 Dépannage
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation.
3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir la section« Utilisation du programme
de configuration du système », à la page 65.
4 Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide », à la page 225.
Dépannage des cartes d'extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et
celle du système d'exploitation.
1 Désactivez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
2 Retirez le chariot du boîtier. Voir la section « Retrait d'un chariot de
calcul », à la page 175.
3 Ouvrez le chariot. Consultez la documentation du chariot de calcul pour
de plus amples informations.
4 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son
connecteur.
5 Réinstallez le chariot dans le boîtier.
6 Mettez sous tension le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
7 Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide », à la page 225.Dépannage 213
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Désactivez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
2 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir la section « Retrait d'un
chariot de calcul », à la page 175.
3 Ouvrez le chariot. Consultez la documentation du chariot de calcul pour
de plus amples informations.
4 Retirez le carénage de refroidissement.
5 Vérifiez que tous les dissipateurs de chaleur sont correctement installés.
6 Assurez-vous que chaque processeur est correctement installé.
7 Réinstallez le carénage de refroidissement.
8 Réinstallez le chariot dans le boîtier.
9 Mettez sous tension le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
10 Si le problème persiste, désactivez le chariot et les périphériques qui y sont
connectés.
11 Retirez le chariot du système.
12 Retirez le carénage de refroidissement.
13 Retirez le processeur 2.
14 Réinstallez le carénage de refroidissement.
15 Réinstallez le chariot dans le boîtier.
16 Mettez sous tension le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, le processeur est défectueux. Voir la section
« Obtention d'aide », à la page 225.
17 Désactivez le chariot et les périphériques qui y sont connectés.
18 Retirez le chariot du boîtier.
19 Retirez le carénage de refroidissement. 214 Dépannage
20 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2.
21 Recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à l'étape 19.
Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir la section « Obtention
d'aide », à la page 225.
Dépannage de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le chariot du boîtier. Voir la section « Retrait d'un chariot de
calcul », à la page 175.
2 Ouvrez le chariot. Consultez la documentation du chariot de calcul pour
de plus amples informations.
3 Retirez les cartes mezzanine. Consultez la documentation du chariot de
calcul pour de plus amples informations.
4 Repérez le cavalier d'effacement de la NVRAM sur la carte système.
5 Effacez la NVRAM.
6 Fermez le chariot.
7 Si le chariot de calcul ne fonctionne toujours pas correctement, retirez-le
et réinstallez-le.
Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide », à la page 225.
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : Si le système reste longtemps hors tension (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce
problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir la section « Options de configuration du système au
démarrage », à la page 66.Dépannage 215
2 Mettez le chariot hors tension et retirez-le du boîtier pendant au moins
une heure.
3 Rebranchez le chariot au boîtier et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la pile.
Si le problème persiste après le remplacement de la pile voir la section
« Obtention d'aide », à la page 225.
PRÉCAUTION : N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites
réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les
instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Si le problème persiste après le remplacement de la pile voir « Obtention
d'aide », à la page 225.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse.216 Dépannage
Conflits d'affectation d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
utiliser une IRQ simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ.
La définition du pool des IRQ PCI est le code BIOS affecté au moment de l'exécution.
Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 Horloge temps réel
IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 Définition du pool des
IRQ PCI
IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Définition du pool des
IRQ PCI
IRQ3 Par défaut pour COM2 IRQ11 Définition du pool des
IRQ PCI
IRQ4 Par défaut pour COM1 IRQ12 Contrôleur de souris
IRQ5 Définition du pool des
IRQ PCI
IRQ13 Processeur
IRQ6 Définition du pool des
IRQ PCI
IRQ14 Contrôleur IDE principal
IRQ7 Définition du pool des
IRQ PCI
IRQ15 Contrôleur IDE
secondaireCavaliers et connecteurs 217
Cavaliers et connecteurs
Cette section décrit les connecteurs des diverses cartes situées dans le boîtier
du serveur.
Cartes du boîtier du serveur
Le boîtier du serveur est composé de trois cartes système.
• Carte du panneau avant
• Carte contrôleur du ventilateur
• Carte de gestion de l'alimentation218 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte du panneau avant
Figure 5-1. Connecteurs de la carte du panneau avant
1 voyant d'alimentation/événement 2 voyant d'identification système
3 capteur thermique 4 connecteur du panneau avant
5 port LAN de carte réseau
10/100 Mbits
6 voyant d'activité du réseau localCavaliers et connecteurs 219
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
Figure 5-2. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
1 voyant de défaillance du ventilateur 3 2 voyant de défaillance du ventilateur 2
3 voyant de défaillance du ventilateur 1 4 bouton du mode Service
5 connecteur PDU PMBus 6 port LAN de carte réseau
10/100 Mbits
7 voyant d'identification système 8 voyant d'alimentation/événement220 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de gestion de l'alimentation
Figure 5-3. Vue frontale de la carte de gestion de l'alimentation
Figure 5-4. Vue arrière de la carte de gestion de l'alimentation
1 connecteur de la carte du panneau
avant
2 barre du bus d'alimentation
3 connecteur du ventilateur système 4 connecteur de l'alimentation
(uniquement à des fins de débogage)
5 barre du bus d'alimentation 6 connecteur de la carte contrôleur
du ventilateur
1 connecteurs 1 à 10 de la carte de distribution de l'alimentation des nœudsCavaliers et connecteurs 221
Cartes du chariot d'alimentation
Le chariot d'alimentation est composé de trois cartes système.
• Carte de distribution de l'alimentation avant
• Carte de distribution de l'alimentation arrière
• Carte intermédiaire
Connecteurs des cartes de distribution de l'alimentation
Chaque chariot d'alimentation comprend une ou deux cartes de distribution
de l'alimentation.
Figure 5-5. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation avant
1 connecteurs de la carte de
distribution de l'alimentation
2 connecteurs de la carte de
distribution de l'alimentation
3 connecteurs de la carte de
distribution de l'alimentation
4 connecteurs de la carte de
distribution de l'alimentation
5 connecteur de signal 6 cavalier d'adressage PSU
7 connecteur du module
d'alimentation222 Cavaliers et connecteurs
Figure 5-6. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation arrière
1 connecteur de la carte de
distribution de l'alimentation
2 connecteur de la carte de
distribution de l'alimentation
3 connecteur d'alimentation CC 4 connecteur d'alimentation CC
5 connecteur de signal 6 connecteur de la carte de
distribution de l'alimentation
7 connecteur de la carte de
distribution de l'alimentation
8 connecteur du module
d'alimentationCavaliers et connecteurs 223
Connecteurs de la carte intermédiaire
Figure 5-7. Connecteurs de la carte intermédiaire
1 connecteur du voyant PSU 2 connecteur pour le signal de la carte de
distribution de l'alimentation avant
3 connecteur pour le signal de la
carte de distribution de
l'alimentation arrière224 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 225
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour
contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète des
pays/régions, cliquez sur ALL (Tous).
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans le coin supérieur gauche
de la page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos
besoins.
5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.226 Obtention d'aideIndex 227
Index
A
A propos du système, 9
Assemblage de module PSU1/3
installation, 186
retrait, 184-186
Assemblage de module PSU2/4
installation, 188
retrait, 187
C
Caractéristiques du chariot, 22
chariot d'alimentation, 22
chariot de calcul à largeur
double, 27
chariot de calcul à largeur
simple, 25
chariot de stockage, 31
Carte contrôleur de ventilateur
connecteurs, 219
Carte contrôleur du ventilateur
installation, 197
retrait, 196
Carte de gestion de
l'alimentation
connecteurs, 220
Carte du panneau avant
connecteurs, 218
installation, 195
retrait, 194
Carte intermédiaire
connecteurs, 223
Cartes de distribution de
l'alimentation
connecteurs, 221
Cartes du boîtier de serveur, 217
carte contrôleur de
ventilateur, 219
carte de gestion de
l'alimentation, 220
carte du panneau avant, 218
Cartes du chariot d'alimentation
carte intermédiaire, 223
cartes de distribution de
l'alimentation, 221
Chariot d'alimentation
installation, 183
retrait, 181, 183
Chariot de calcul
installation, 177
retrait, 175
Chariot de stockage
installation, 178
retrait, 177
Chariot factice
installation, 174
retrait, 174
Codes d'erreur POST, 37
Configuration du module de
chariot, 21228 Index
Configuration du système
configuration de l'accès à
distance, 114
configuration de l'unité
centrale, 86
configuration de l'unité
d'alimentation du châssis, 82
configuration de la gestion
d'alimentation d'état
active, 102
configuration de la mémoire, 90
configuration de la
prérécupération, 88
configuration de logement
PCI, 104
configuration du réseau local du
contrôleur BMC, 112
configuration PCI, 96
configuration SATA, 93
configuration USB, 105
gestion de l'alimentation, 78
gestion de l'alimentation du
châssis, 81
limitation en cas d'urgence, 84
paramètres de sécurité, 107
périphériques réseau intégrés, 99
plafonnement de
l'alimentation, 83
Connecteurs
carte contrôleur de
ventilateur, 219
carte de gestion de
l'alimentation, 220
carte du panneau avant, 218
carte intermédiaire, 223
cartes de distribution de
l'alimentation, 221
D
Dell
contacter, 225
Dépannage
batterie du système, 214
blocs d'alimentation, 208
boîtier endommagé, 205
boîtier mouillé, 203
carte réseau, 202
carte système, 214
cartes d'extension, 212
chariot d'alimentation, 208
composants du boîtier, 205
composants du chariot, 209
connexions externes, 200
disque dur, 211
échec de démarrage du
système, 200
mémoire, 209
modules de ventilation, 205-206
périphérique en série, 202
périphérique USB, 201
processeurs, 213
vidéo, 200
E
Ecran de configuration du
système
avancé, 77
démarrage, 117
principal, 74
quitter, 119
sécurité, 107
serveur, 109Index 229
F
Fonctionnalités
panneau arrière, 13
panneau avant, 11
Fonctions du système
accès, 10
I
Installation
assemblage de module
PSU1/3, 186
assemblage de module
PSU2/4, 188
carte contrôleur du
ventilateur, 197
carte du panneau avant, 195
chariot d'alimentation, 183
chariot de calcul, 177
chariot de stockage, 178
chariot factice, 174
module de ventilation, 193
Module PSU, 190
Interfaces de la ligne de
commande, 121
J
Journal des événements
système, 47
Journal système
voir l'écran de configuration du
système
L
Liste de commande IPMI, 159
M
Module de ventilation
installation, 193
retrait, 191
Module PSU
installation, 190
retrait, 189
N
Numérotation des baies de
chariot, 19
Numérotation des baies de
ventilateur, 20
P
Paramètres de gestion de
l'alimentation, 168
Présentation des capteurs du
système, 59
Programme de configuration du
système
aide générale, 67
menu de configuration
système, 65
saisie, 66230 Index
R
Redirection de console
activation, 68
configuration, 68
Retrait
assemblage de module
PSU1/3, 184-186
assemblage de module
PSU2/4, 187
carte contrôleur du
ventilateur, 196
carte de distribution de
l’alimentation avant, 184
carte du panneau avant, 194-195
chariot d'alimentation, 181-183
chariot de calcul, 175
chariot de stockage, 177
chariot factice, 174
module de ventilation, 191
module PSU, 189
S
Sécurité, 199
Service Tag (Numéro de
service), 33
V
Voyant
alimentation, 32
d'alimentation/événement, 15
d'alimentation/événement sur le
panneau arrière, 16
d'état du châssis sur le panneau
arrière, 15
d'identification du châssis du
panneau arrière, 16
d'identification du châssis sur le
panneau avant, 15
de défaillance des ventilateurs 1/2
sur le panneau arrière, 16
de défaillance des ventilateurs 3/4
sur le panneau arrière, 17
de défaillance des ventilateurs 5/6
sur le panneau arrière, 17
de liaison/d'activité de la carte
réseau sur le panneau
avant, 15
identité système, 32
port de gestion, 17
Voyants
panneau avant, 11
Dell PowerEdge R820
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E21S Series
Type réglementaire: E21S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 – 09
Rev. A01Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer.
Installation du cadre en option
Figure 6. Installation du cadre en option
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur le site dell.com/ossupport.
5Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E21S
Tension d'alimentation : 100-240 V CA (avec bloc d'alimentation CA 750 W et 1100 W) ou
200–240 V CA (avec bloc d'alimentation Titanium 750 W) ou
–(48–60) V CC (avec bloc d'alimentation CC de 1100 W)
6Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur)
Consommation électrique : 12 A à 6,5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 1100 W)
10 A à 5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W)
5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur Titanium redondant de 750 W)
32 A (X 2) (avec bloc d'alimentation CC de 1100 W)
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance 750 W ou 1100 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance
nominale du bloc d'alimentation.
2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W)
2 843 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant 750 W)
4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W)
Tension
REMARQUE : Ce système est également
conçu pour être connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec une
tension phase à phase ne dépassant pas
230 V.
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz
ou
200 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz, pour bloc
d'alimentation au titane 750 W
Bloc d'alimentation en CC (par bloc)
Puissance 1 100 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance
nominale du bloc d'alimentation.
4 416 BTU/h maximum
Tension –(48 à 60) VCC
Batterie
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 86,8 mm (3,41 pouces)
Largeur
Avec loquets de rack 482,4 mm (18,98 pouces)
Sans loquets de rack 434 mm (17,08 pouces)
7Caractéristiques physiques
Profondeur (cadre inclus) 810,6 mm (31,91 pouces)
Poids (maximal) 29,5 kg (65,036 livres)
Poids (à vide) 22,45 kg (49,494 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE : Votre système tolère des pics de température de 40 à 45 °C en centres de données refroidis par air.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement en continu : de 10 à 35 °C. La
température sèche autorisée doit être réduite de 1 °C/
300 m au-dessus de 900 m (1°F/550 pieds).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage
de températures étendue et les configurations
prises en charge, voir support.dell.com/manuals.
Stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure.
Humidité relative
En fonctionnement De 10 à 80 % d'humidité relative (HR) avec point de
condensation maximale de 26 °C
Stockage De 5 à 95 % d'humidité relative ambiante avec point de
condensation maximale de 33 °C (91 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement)
Stockage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés
testés)
Choc maximal
En fonctionnement Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une
impulsion de chaque côté du système) pour un système
installé dans la position de fonctionnement
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de
2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et
négatif (une impulsion de chaque côté du système)
d'impulsion d'onde carrée de 22 G avec un changement
de vitesse de 200 pouces/seconde (508 cm/s).
8Conditions environnementales
Altitude
En fonctionnement De –15,2 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds).
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950
pieds, la température maximale de fonctionnement
est réduite de 1 °F/550 pieds.
Stockage De –15,2 m à 10 668 m (de –50 à 35 000 pieds).
Niveau de polluants atmosphériques
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985.
9
Dell Vostro 470
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: D10M
Type réglementaire: D10M002Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si
les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle,
voire de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, the DELL logo, Dell Precision™, Precision ON™,ExpressCharge™, Latitude™,
Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ et Wi-Fi Catcher™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino®
et Celeron® sont des marques déposés ou commerciales d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une
marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ et ATI FirePro™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer Windows Vista et
Office Outlook® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Blu-ray Disc™ est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association (BDA) et sous licence pour une utilisation sur des disques et
des lecteurs. La marque Bluetooth® est une marque déposée et appartient à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation d'une telle marque
par Dell Inc. se fait dans le cadre d'une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas..
2012 – 03
Rev. A00Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Intervention à l'intérieur de votre ordinateur........................................................5
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur..................................................................................................5
Outils recommandés.................................................................................................................................................6
Mise hors tension de l'ordinateur.............................................................................................................................6
Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.................................................................................................6
Chapitre 2: Retrait du cache.........................................................................................................9
Installation du cache..............................................................................................................................................10
Chapitre 3: Retrait de la mémoire..............................................................................................11
Installation de la mémoire......................................................................................................................................11
Chapitre 4: Retrait de la carte d'extension .............................................................................13
Installation de la carte d'extension........................................................................................................................14
Chapitre 5: Retrait du lecteur de disque optique....................................................................15
Installation du lecteur de disque optique...............................................................................................................16
Chapitre 6: Retrait du disque dur...............................................................................................17
Installation du disque dur.......................................................................................................................................18
Chapitre 7: Retrait du lecteur de carte mémoire.....................................................................21
Installation du lecteur de carte mémoire...............................................................................................................22
Chapitre 8: Retrait du ventilateur du système arrière............................................................23
Installation du ventilateur du système arrière........................................................................................................24
Chapitre 9: Retrait de la pile bouton..........................................................................................25
Installation de la pile bouton...................................................................................................................................25
Chapitre 10: Retrait du dissipateur thermique.........................................................................27
Installation du dissipateur thermique.....................................................................................................................28
Chapitre 11: Retrait du processeur............................................................................................29
Installation du processeur......................................................................................................................................29
Chapitre 12: Retrait du bloc d'alimentation..............................................................................31Installation du bloc d'alimentation.........................................................................................................................34
Chapitre 13: Retrait de la carte système..................................................................................35
Installation de la carte système..............................................................................................................................37
Chapitre 14: Retrait du cadre avant...........................................................................................39
Installation du cadre avant.....................................................................................................................................40
Chapitre 15: Retrait de la carte WLAN......................................................................................41
Installation de la carte WLAN.................................................................................................................................42
Chapitre 16: Retrait de l'interrupteur d'alimentation et du voyant d'activité du
disque dur......................................................................................................................................43
Installation de l'interrupteur d'alimentation et du voyant d'activité du disque dur................................................44
Chapitre 17: Retrait du module audio avant.............................................................................47
Installation du module audio avant.........................................................................................................................48
Chapitre 18: Retrait du module USB avant...............................................................................49
Installation du module USB avant..........................................................................................................................49
Chapitre 19: Présentation de la configuration du système...................................................51
Accès à la configuration du système.....................................................................................................................51
Écrans de configuration du système......................................................................................................................51
Options de configuration du système.....................................................................................................................52
Main (Principal)................................................................................................................................................52
Advanced (Avancé)..........................................................................................................................................54
Security (Sécurité)...........................................................................................................................................56
Boot (Amorçage)..............................................................................................................................................56
Exit (Quitter)......................................................................................................................................................56
Chapitre 20: Messages d'erreur de diagnostic.......................................................................57
Séquences de bips de diagnostic...........................................................................................................................58
Messages système.................................................................................................................................................58
Chapitre 21: Spécifications.........................................................................................................61
Chapitre 22: Contacter Dell.........................................................................................................65
Contacter Dell.........................................................................................................................................................651
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Suivez les instructions ci-dessous pour protéger votre ordinateur contre tout endommagement et vos données
personnelles. Wauf indication contraire, chaque procédure mentionnée dans ce document suppose que les conditions
suivantes existent :
• Vous avez pris connaissance des informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
• Un composant peut être remplacé ou, si acheté séparément, installé en exécutant la procédure de retrait dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT: Avant d'intervenir dans l'ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies avec
l'ordinateur. D'autres informations sur les meilleures pratiques de sécurité sont disponibles sur la page d'accueil
Regulatory Compliance accessible à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit, et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION: Pour éviter une décharge électrostatique, mettez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet antistatique
ou en touchant une surface métallique non peinte, par exemple un connecteur sur le panneau arrière de
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: Manipulez avec précaution les composants et les cartes. Ne touches pas les composants ni les
contacts des cartes. Saisissez les cartes par les bords ou le support de montage métallique. Saisissez les
composants, tels qu'un processeur, par les bords et non par les broches.
PRÉCAUTION: Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur le connecteur ou sa languette, mais pas sur le câble
lui-même. Certains câbles sont dotés de connecteurs avec dispositif de verrouillage. Si vous déconnectez un câble
de ce type, appuyez d'abord sur le verrou. Lorsque vous extrayez les connecteurs, maintenez-les alignés
uniformément pour éviter de courber les broches. Enfin, avant de connecter un câble, vérifiez que les deux
connecteurs sont correctement orientés et alignés.
REMARQUE: La couleur de votre ordinateur et de certains composants peut différer de celle de l'ordinateur et des
composants illustrés dans ce document.
Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de l'endommager.
1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
2. Mettez hors tension l'ordinateur (voir Mise hors tension de l'ordinateur).
PRÉCAUTION: pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique réseau.
3. Déconnectez tous les câbles externes du système.
4. Eteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis débranchez-les de leur source
d'alimentation.
55. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé lorsque l'ordinateur est débranché afin de mettre à
la terre la carte système.
6. Retirez le capot.
PRÉCAUTION: Avant de toucher un élément dans l'ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface
métallique non peinte, telle que le métal à l'arrière de l'ordinateur. Pendant que vous travailler, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour éliminer l'électriticé statique qui pourrait endommager les
composants.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants :
• un petit tournevis à tête plate
• un tournevis cruciforme n°0
• un tournevis cruciforme n°1
• une petite pointe en plastique
• le CD du programme de mise à jour flash du BIOS
Mise hors tension de l'ordinateur
PRÉCAUTION: Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous
les programmes en cours d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur.
1. Arrêt du système d'exploitation :
– Dans Windows Vista :
Cliquez sur Démarrer , puis sur la flèche dans l'angle inférieur droit du menu Démarrer comme indiqué
ci-dessous puis cliquez sur Arrêter.
– Dans Windows XP :
Cliquez sur Démarrer → Arrêter l'ordinateur → Eteindre . L'ordinateur s'éteint à la fin de la procédure
d'arrêt du système d'exploitation.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont hors tension. Si l'ordinateur et les périphériques
qui y sont raccordés n'ont pas été mis hors tension automatiquement lors de l'arrêt du système d'exploitation,
maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 4 secondes pour les mettre hors tension.
Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Une fois les procédures de réinstallation terminées, n'oubliez pas de brancher les périphériques externes, cartes,
câbles, etc. avant de mettre sous tension l'ordinateur.
1. Remettez en place le capot.
PRÉCAUTION: Pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord le périphérique du réseau et sur l'ordinateur.
2. Branchez les câbles téléphoniques ou de réseau sur l'ordinateur.
3. Branchez l'ordinateur et tous ses périphériques sur leur prise secteur.
4. Mettez sous tension l'ordinateur.
65. Vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant Dell Diagnostics.
782
Retrait du cache
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez les deux vis moletées fixant le cache de l'ordinateur à l'ordinateur.
Figure 1.
3. Faites glisser le cache de l'ordinateur vers l'arrière puis retirez-le de l'ordinateur.
Figure 2.
4. Retirez le cache de l'ordinateur.
9Figure 3.
Installation du cache
1. Posez le cache sur l'ordinateur et glissez-le vers l'intérieur depuis l'arrière de l'ordinateur.
2. Replacez puis serrez les vis moletées fixant le cache de l'ordinateur sur l'ordinateur.
3. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
103
Retrait de la mémoire
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Appuyez sur les pattes de fixation de mémoire situées sur les côtés de chaque barrette de mémoire puis retirez la
barrette de mémoire de l'ordinateur.
Figure 4.
Installation de la mémoire
1. Alignez l'encoche de la carte de mémoire avec la languette du connecteur de la carte système.
2. Insérez la barrette de mémoire dans son connecteur.
3. Appuyez sur la barrette de mémoire pour le fixer avec les clips.
4. Installez le cache.
5. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
11124
Retrait de la carte d'extension
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Poussez la patte de fixation bleue et appuyez sr le panneau de fixation.
Figure 5.
4. Appuyez sur le loquet et retirez la carte d'extension de l'ordinateur.
Figure 6.
13Installation de la carte d'extension
1. Poussez la carte d'extension dans le logement de carte puis fixez le loquet.
2. Installez le module de retenue de la carte d'extension au châssis.
3. Installez le cache.
4. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
145
Retrait du lecteur de disque optique
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Débranchez le câble d'alimentation et le câble de données de l'arrière du lecteur optique.
Figure 7.
4. Retirez les vis fixant le lecteur optique au bâti des lecteurs.
Figure 8.
5. Faites glisser le lecteur optique vers l'extérieur par l'avant de l'ordinateur.
15Figure 9.
Installation du lecteur de disque optique
1. Faites glisser le lecteur optique depuis l'extérieur par l'avant de l'ordinateur.
2. Revissez les vis de fixation du lecteur optique au bâti des lecteurs.
3. Branchez les câbles de données et d'alimentation sur le lecteur optique.
4. Installez le cache.
5. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
166
Retrait du disque dur
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Débranchez le câble d'alimentation et le câble de données de l'arrière du disque dur.
Figure 10.
4. Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Figure 11.
175. Retirez le disque dur en le faisant glisser vers le haut.
Figure 12.
6. Retirez les vis de fixation du disque dur au bâti des lecteurs.
Figure 13.
7. Ouvrez le bâti de disques durs dans la direction indiquée pour retirer le disque dur de ce dernier.
Figure 14.
Installation du disque dur
1. Serrez les vis de fixation du disque dur au bâti des lecteurs.
2. Placez le disque dur dans l'emplacement puis serrez les vis fixant le bâti des lecteurs au châssis.
183. Banchez les câbles de données et d'alimentation sur le disque dur.
4. Installez le cache.
5. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
19207
Retrait du lecteur de carte mémoire
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Débranchez le câble de la carte mémoire de la carte système.
Figure 15.
4. Retirez le câble du lecteur de carte mémoire du clip de fixation.
Figure 16.
5. Retirez les vis qui fixent le lecteur de carte mémoire du bâti des lecteurs.
21Figure 17.
6. Faites glisser le lecteur de carte multimédia via l'avant de l'ordinateur.
Figure 18.
Installation du lecteur de carte mémoire
1. Faites glisser le lecteur de carte mémoire via l'avant de l'ordinateur.
2. Remettez en place les vis qui fixent le lecteur de carte mémoire au bâti.
3. Acheminez le câble du lecteur de carte mémoire grâce au clip de fixation.
4. Branchez le câble du lecteur de carte mémoire au connecteur de carte du système.
5. Installez le capot.
6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
228
Retrait du ventilateur du système arrière
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Déconnectez le câble du ventilateur de la carte système.
Figure 19.
4. Retirez les vis qui fixent le ventilateur au châssis et retirez le ventilateur de l'ordinateur.
Figure 20.
23Installation du ventilateur du système arrière
1. Placez le ventilateur vers le centre de l'ordinateur dans le châssis.
2. Installez les vis fixant le ventilateur au châssis tout en maintenant le ventilateur de châssis en place.
3. Rebranchez le câble du ventilateur à la carte système.
4. Installez le cache.
5. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
249
Retrait de la pile bouton
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Retirez la carte d'extension.
4. Appuyez sur le loquet de dégagement de la pile et faites sortir la pile de son emplacement sur la carte système.
Figure 21.
Installation de la pile bouton
1. Insérez la pile bouton dans son logement.
2. Installez la carte d'extension.
3. Installez le cache.
4. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
252610
Retrait du dissipateur thermique
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Débranchez le câble du ventilateur du dissipateur de chaleur de la carte système.
Figure 22.
4. Retirez les vis fixant le dissipateur de chaleur à la carte système et retirez le dissipateur de chaleur de l'ordinateur.
Figure 23.
27Installation du dissipateur thermique
1. Branchez le câble du ventilateur du dissipateur de chaleur à la carte système.
2. Installez les vis de fixation du dissipateur de chaleur à la carte système.
3. Installez le cache.
4. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
2811
Retrait du processeur
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Retirez le dissipateur de chaleur.
4. Appuyez puis poussez sur le levier d'éjection pour le libérer du crochet de fixation.
5. Soulevez le cache du processeur puis retirez le processeur de l'ordinateur.
Figure 24.
Installation du processeur
1. Installez le processeur dans le support.
2. Appuyez sur le cache du processeur pour le fixer au support.
3. Appuyez puis poussez sur le levier d'éjection pour attraper le crochet de fixation.
4. Installez le dissipateur de chaleur.
5. Installez le cache.
6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
293012
Retrait du bloc d'alimentation
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Appuyez sur le loquet de dégagement puis soulevez le support de maintien des câbles pour le débranchez du
loquet situé sur la carte système.
Figure 25.
4. Débranchez le câble d'alimentation de l'arrière du disque dur.
Figure 26.
315. Débranchez le câble d'alimentation de l'arrière du lecteur optique.
Figure 27.
6. Débranchez le câble d'alimentation de la carte système.
Figure 28.
7. Retirez les vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis de l'ordinateur.
32Figure 29.
8. Poussez la languette bleue à côté du bloc d'alimentation et faites glisser ce dernier vers l'avant de l'ordinateur.
Figure 30.
9. Soulevez le bloc d'alimentation pour le dégager de l'ordinateur.
33Figure 31.
Installation du bloc d'alimentation
1. Installez le bloc d'alimentation dans l'ordinateur.
2. Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'arrière de l'ordinateur, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3. Retirez les vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'ordinateur.
4. Branchez les câbles d'alimentation sur la carte système et sur les lecteurs.
5. Installez le capot.
6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
3413
Retrait de la carte système
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Retirez les barrettes de mémoire.
4. Retirez la carte d'extension.
5. Retirez le dissipateur de chaleur.
6. Retirez le processeur.
7. Retirez le disque dur.
8. Retirez le lecteur optique.
9. Retirez le lecteur de carte mémoire.
10. Débranchez tous les câbles de la carte système.
Figure 32.
11. Retirez les vis qui fixent la carte système au châssis de l'ordinateur.
35Figure 33.
12. Faites glisser la carte système vers l'avant de l'ordinateur.
Figure 34.
13. Soulevez la carte système de l'ordinateur.
36Figure 35.
Installation de la carte système
1. Placez la carte système dans l'ordinateur.
2. Faites glisser la carte système vers l'arrière de l'ordinateur.
3. Serrez les vis qui fixent la carte système au châssis de l'ordinateur.
4. Faites passer puis acheminez tous les câbles à la carte système.
5. Installez le processeur.
6. Installez le dissipateur de chaleur.
7. Installez les barrettes de mémoire.
8. Installez le lecteur optique.
9. Installez le disque dur.
10. Installez la carte d'extension.
11. Installez le cache.
12. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
373814
Retrait du cadre avant
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Soulevez légèrement les clips de fixation pour libérer ce bord du cadre du châssis.
Figure 36.
4. Retirez le cadre avant de l'ordinateur.
Figure 37.
39Installation du cadre avant
1. Faites pivoter le cadre vers l'ordinateur afin d'installer les crochets sur le châssis.
2. Installez les clips de retenue vers le bas afin de verrouiller le bord du cadre sur le châssis.
3. Installez le cache.
4. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
4015
Retrait de la carte WLAN
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Retirez le cadre avant.
4. Débranchez les câbles d'antenne de la carte WLAN.
5. Retirez la vis de la carte WLAN et sortez-la du logement de la carte.
Figure 38.
6. Libérez le câble de la carte WLAN des clips d'acheminement puis soulevez-les.
Figure 39.
7. Débranchez le câble de la carte WLAN de l'ordinateur en le faisant glisser à l'avant de l'ordinateur.
41Figure 40.
Installation de la carte WLAN
1. Acheminez le câble de la carte WLAN vers les clips de fixation.
2. Faites glisser la carte WLAN dans son logement.
3. Serrez les vis qui fixent la carte WLAN.
4. Connectez les câbles d'antenne en fonction des codes de couleur sur la carte WLAN.
5. Installez le cadre avant.
6. Installez le cache.
7. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
4216
Retrait de l'interrupteur d'alimentation et du
voyant d'activité du disque dur
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Retirez le cadre avant.
4. Déconnectez le câble de l'interrupteur d'alimentation de la carte système.
Figure 41.
5. Retirez le câble de l'interrupteur d'alimentation des clips d'acheminement.
Figure 42.
6. Retirez le câble du voyant d'activité du disque dur des clips d'acheminement à proximité du cadre avant.
43Figure 43.
7. Appuyez sur les côtés du voyant d'activité du disque dur pour le libérer puis appuyez sur le voyant pour le retirer du
cadre avant.
Figure 44.
8. Appuyez sur les côtés de l'interrupteur d'alimentation pour le libérer puis poussez l'interrupteur pour le retirer du
cadre avant.
Figure 45.
Installation de l'interrupteur d'alimentation et du voyant d'activité
du disque dur
1. Faites passer le câble de l'interrupteur d'alimentation et le câble du voyant d'activité du disque dur à travers les
clips d'acheminement.
2. Branchez le câble du bouton d'alimentation à la carte système.
3. Insérez le bouton d'alimentation et le voyant d'activité du disque dur vers l'avant de l'ordinateur.
444. Installez le cadre avant.
5. Installez le cache.
6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
454617
Retrait du module audio avant
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Retirez le cadre avant.
4. Débranchez le câble du module audio avant de la carte système.
Figure 46.
5. Retirez le câble du module audio avant via les clips d'acheminement du châssis.
Figure 47.
6. Retirez la vis fixant le module audio avant au cadre avant et retirez le module audio avant de l'ordinateur.
47Figure 48.
Installation du module audio avant
1. Posez le module audio avant sur le cadre avant puis visez la vis permettant de la fixer.
2. Acheminez le câble du module audio avant via les clips d'acheminement du châssis.
3. Branchez le câble du module audio à son connecteur situé sur la carte système.
4. Installez le cadre avant.
5. Installez le cache.
6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
4818
Retrait du module USB avant
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Retirez le cadre avant.
4. Débranchez le câble de données du module USB avant et le câble d'alimentation de la carte système.
Figure 49.
5. Retirez la vis fixant le module USB avant au cadre avant et retirez le module USB avant de l'ordinateur.
Figure 50.
Installation du module USB avant
1. Posez le module USB avant sur le cadre avant puis vissez la vis fixant le module USB avant sur le cadre avant.
2. Branchez le câble du module USB avant sur la carte système.
3. Installez le cadre avant.
4. Installez le cache.
5. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
495019
Présentation de la configuration du système
La configuration du système vous permet de :
• modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait d'un composant
matériel de l'ordinateur.
• définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur, son mot de passe, par exemple.
• connaître la capacité de mémoire du système ou définir le type de disque dur installé.
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations affichées sur
l'écran pour pouvoir s'en servir ultérieurement.
PRÉCAUTION: Si vous n'êtes pas expert en informatique, ne modifiez pas les réglages de ce programme. Certaines
modifications peuvent empêcher votre ordinateur de fonctionner correctement.
Accès à la configuration du système
1. Mettez sous tension (ou redémarrez) l'ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL bleu s'affiche, attendez que l'invite F2 s'affiche à l'écran.
3. Dès qu'elle apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE: L'invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut s'afficher de manière fugace. Vous
devez donc être attentif et vous tenir prêt à appuyer sur . Si vous appuyez sur avant d'y être invité, votre
frappe n'aura aucun effet.
4. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le
bureau de Microsoft Windows s'affiche. Arrêtez l'ordinateur et refaites une tentative.
Écrans de configuration du système
Tableau 1. Écrans de configuration du système
Menu — Apparaît en haut de la fenêtre System Setup (Configuration du système). Ce champ fournit un menu d'accès
aux options de configuration du système. Appuyez sur les touches < Flèche gauche > et < Flèche droite > pour
naviguer. Lorsqu'une option Menu est en évidence, Options List (Liste des options) contient les options qui définissent
le matériel installé sur l'ordinateur.
Options List (Liste des options) —
Apparaît sur le côté gauche de la
fenêtre System Setup (Configuration
du système). Ce champ liste les
fonctions qui définissent la
configuration de l'ordinateur,
notamment le matériel, la fonction
d'économie d'énergie et les fonctions
de sécurité installés. Faites défiler la
Options Field (Champ des options) —
Apparaît sur le côté droit d’Options
List (Liste des options) et contient des
informations sur chaque option
figurant dans Options List (Liste des
options). Dans ce champ, vous pouvez
visualiser des informations sur
l'ordinateur et modifier les paramètres
actuels. Appuyez sur < Entrée> pour
Help (Aide) — Apparaît sur le côté
droit de la fenêtre System Setup
(Configuration du système) et contient
des informations d'aide sur l'option
sélectionnée dans Options List (Liste
des options).
51liste avec les touches fléchées Haut
et Bas. Lorsqu'une option est en
évidence, Options Field (Champ
d'options) affiche les paramètres en
cours et disponibles de l'option.
modifier les paramètres actuels.
Appuyez sur <ÉCHAP> pour revenir à
l’Options List (Liste des options).
REMARQUE: Les paramètres du
champ des options ne sont pas
tous modifiables.
Key Functions (Fonctions des touches) — Apparaît sous Options Field (Champ des options) et liste les touches et leur
fonction dans le champ de configuration de système actif.
Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans les écrans de configuration du système :
Tableau 2. Navigation dans les écrans de configuration du système
Touche Action
< F2 > Affiche des informations sur l'élément sélectionné dans la
configuration du système.
< Échap > Quitte l'affichage actuel ou passe à la page Exit (Quitter)
dans la configuration du système.
< Flèche Haut > ou < Flèche Bas > Sélectionne l'élément à afficher.
< Flèche Gauche > ou < Flèche Droite > Sélectionne le menu à afficher.
– ou + Change la valeur de l'élément.
< Entrée > Sélectionne le sous-menu ou exécute la commande.
< F9 > Charge la valeur de configuration par défaut.
< F10 > Enregistre la configuration actuelle et quitte la
configuration du système.
Options de configuration du système
Main (Principal)
L'onglet Main (Principal) énumère les principales caractéristiques matérielles de l'ordinateur. Le tableau ci-dessous
définit la fonction de chacune des options.
Tableau 3. System Information (Informations système)
Option Description
Informations système
BIOS Revision (Révision du BIOS) Affiche la révision du BIOS.
BIOS Build Date (Date de version du BIOS) Affiche la date de version du BIOS
System Name (Nom du système) Affiche le numéro de modèle de l'ordinateur.
System Time (Heure système) Réinitialise l'heure de l'horloge interne de
l'ordinateur.
52Option Description
System Date (Date système) Réinitialise la date dans le calendrier interne
de l'ordinateur.
Service Tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de l'ordinateur.
Service Tag Input (Saisie du numéro de
service)
Permet à l'utilisateur de saisir le numéro de
service.
Asset Tag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire de l'ordinateur.
Processor Information (Informations sur le système)
Option Description
Processor Type (Type de processeur) Affiche le type du processeur.
Processor ID (ID du processeur) Affiche l'ID du processeur.
Processor Core Count (Nombre de noyau du
processeur)
Affiche le nombre de cœurs du processeur.
L1 Cache Size (Taille de la cache L1) Affiche la taille de la cache L1 du processeur.
L2 Cache Size (Taille de la cache L2) Affiche la taille de la cache L2 du processeur.
L3 Cache Size (Taille de la cache L3) Affiche la taille de la cache L3 du processeur.
Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
Memory Installed (Mémoire installée) Affiche la quantité totale de mémoire de
l'ordinateur.
Memory Available (Mémoire disponible) Affiche la quantité disponible de mémoire de
l'ordinateur.
Memory Speed (Vitesse de la mémoire) Affiche la vitesse de la mémoire.
Memory Technology (Technologie de
mémoire)
Affiche le type et la technologie.
SATA Information (Informations sur SATA)
Option Description
SATA 1 Affiche le numéro de modèle et la capacité du
disque dur.
SATA 2 Affiche le numéro de modèle et la capacité du
disque dur.
SATA 3 Affiche le numéro de modèle et la capacité du
disque dur.
eSATA /mSATA Affiche le numéro du modèle et la capacité
d'un disque dur eSATA ou mSATA.
53Advanced (Avancé)
L'onglet Advanced permet de définir différentes fonctions qui affectent la performance de l'ordinateur. Le tableau cidessous définit la fonction et leur valeur par défaut.
Tableau 4. CPU Configuration (Configuration du processeur)
Option Description
Intel Hyper-Threading Technology
(Technologie l'hyper-threading Intel)
Active ou désactive l'hyper-threading
du processeur.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Intel SpeedStep Active ou désactive la fonction Intel
SpeedStep.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Intel Virtualization Technology
(Technologie de virtualisation Intel)
Active ou désactive la fonction Intel
Virtualization.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
CPU XD Support (Prise en charge du
CPU XD)
Active ou désactive la fonction CPU
XD.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Limit CPUID Value (Valeur CPUID
maximale)
Active ou désactive la fonction de
valeur CPUID maximale.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Multi Core Support (Prise en charge
multicœur)
Affiche le nombre de cœurs actifs. Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Intel Turbo Boost Technology
(Technologie Turbo Boost Intel)
Active ou désactive la fonction Intel
Boost Technology.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
AMD Cool 'N' Quiet Active ou désactive la fonction AMD
Cool 'N' Quiet Technology.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Secure Virtual Machine Mode (Mode
Protéger la machine virtuelle)
Active ou désactive la mode Secure
Virtual Machine (SVM).
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Tableau 5. CPU Configuration (Configuration du processeur)
USB Configuration (Configuration USB)
Option Description
Front USB Ports (Ports USB avant) Active ou désactive les ports USB
avant.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Rear USB Ports (Ports USB arrière) Active ou désactive les ports USB
arrière.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Side USB Ports (Ports USB latéraux) Active ou désactive les ports USB
latéraux.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
54Tableau 6. Onboard Device Configuration (Configuration du périphérique intégré)
Onboard Device Configuration (Configuration du périphérique intégré)
Option Description
Onboard Audio Controller (Contrôleur
audio intégré)
Active ou désactive le contrôleur
audio intégré.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
SATA Mode (Mode SATA) Permet de choisir le mode
d'exploitation SATA.
Valeur par défaut : AHCI
Intel Multi-Display (Affichage multiple
Intel)
Active ou désactive la fonction
d'affichage multiple Intel.
Valeur par défaut : Disabled
(Désactivé)
Onboard LAN Controller (Contrôleur
LAN intégré)
Active ou désactive le contrôleur LAN
intégré.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Onboard LAN Boot ROM (ROM
d'amorçage LAN intégrée)
Active ou désactive la ROM
d'amorçage LAN intégrée.
Valeur par défaut : Disabled
(Désactivé)
Onboard 1394 Controller (Contrôleur
1394 intégré)
Active ou désactive le contrôleur USB
intégré.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
Tableau 7. Power Management (Gestion de l'alimentation)
Power Management (Gestion de l'alimentation)
Option Description
Wake Up by Integrated LAN/WLAN
(Réveil par un LAN/LAN sans fil
intégré)
Active ou désactive la fonction de
réveil par un LAN ou un LAN sans fil
intégré
Valeur par défaut : Disabled
(Désactivé)
AC Recovery (Restauration CA) Permet à l'ordinateur de rétablir
l'alimentation CA perdue.
Valeur par défaut : Power Off
(Alimentation désactivée)
USB PowerShare in S4/S5 State
(PowerShare USB dans l'état S4/S5)
Permet de mettre sous tension
l'ordinateur à distance.
Valeur par défaut : Enabled (Activé)
USB PowerShare in Sleep State
(PowerShare USB en veille)
Active ou désactive les ports USB en
mode veille.
Valeur par défaut : Normal
Auto Power On (Mise en route
automatique)
Active ou désactive la mise en route
automatique de l'ordinateur.
Valeur par défaut : Disabled
(Désactivé)
Mode Auto Power On (Mise en route
automatique)
Active ou désactive l'ordinateur pour
se mettre en marche à un moment
donné.
Every Day (Chaque jour); Selected
Day (Jour sélectionné)
Auto Power On Date (Date de mise en
route automatique)
Active ou désactive l'ordinateur pour
se mettre en marche à une date
donnée.
15
Auto Power On Time (Heure de mise
en route automatique)
Active ou désactive l'ordinateur pour
se mettre en marche à une heure
donnée.
Hour : 0–23 ; Minutes: 0–59 ; Second :
0–59 (Heure : 0–23 ; Minutes : 0–59 ;
Seconde : 0–59)
55Security (Sécurité)
Cet onglet affiche l'état de sécurité et permet de gérer les fonctions de sécurité de l'ordinateur.
Tableau 8. Security (Sécurité)
Supervisor Password Status (État du mot de passe de
superviseur)
Indique si un mot de passe administrateur a été affecté.
User Password Status (État du mode de passe utilisateur) Indique si un mot de passe utilisateur a été affecté.
Set Supervisor Password (Définir le mot de passe de
superviseur)
Permet de définir un mot de passe administrateur.
User Access Level (Niveau d'accès des utilisateurs) Indique le niveau d'accès des utilisateurs.
Set User Password (Définir le mot de passe utilisateur) Vous permet de définir un mot de passe utilisateur.
Password Check (Vérification du mot de passe) Vous permet de vérifier le mot de passe lors de l'appel de
la configuration.
Boot (Amorçage)
Cet onglet permet de changer la séquence d'amorçage.
Exit (Quitter)
Cette section permet d'enregistrer, supprimer ou de charger les paramètres par défaut avant de quitter le programme de
configuration.
5620
Messages d'erreur de diagnostic
Si l'ordinateur présente un problème ou une erreur, il peut afficher un message système pour aider l'utilisateur à
identifier la cause et l'action nécessaire pour y remédier. Si le message reçu ne figure pas dans les exemples suivants,
consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'exécution lorsque le message s'est
affiché.
Messages d'erreur de diagnostic Description
Alerte ! Les tentatives précédentes de démarrage du
système ont échoué au le point de contrôle [nnnn]. Pour
des informations d'aide à la résolution du problème, notez
le point de contrôle et contactez le support technique Dell.
L'ordinateur n'a pas réussi à terminer la procédure
d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur.
Panne du ventilateur système. Panne du ventilateur éventuelle
Défaillance du ventilateur du processeur Le ventilateur du processeur est en panne
Panne du disque dur Panne possible du lecteur de disque dur lors de l'autotest
de la mise sous tension (POST)
Panne de lecture du disque dur Panne possible du lecteur de disque dur lors de l'autotest
de la mise sous tension.
Panne du clavier Panne du clavier ou câble desserré. Si la reconnexion du
câble ne résout par le problème, remplacez le clavier.
RTC réinitialisé, la configuration par défaut du BIOS a été
chargée. Appuyez sur la touche F1 pour continuer, F2 pour
exécuter l'utilitaire de configuration.
Le cavalier du RTC peut être mal configuré.
Aucun périphérique de démarrage disponible Aucune partition d'amorçage sur le disque dur, ou le
câble du disque dur est mal branché, ou aucun
périphérique amorçable n'existe.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage,
vérifiez que les câbles sont connectés et que le
disque est installé et partitionné comme
périphérique d'amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du système
et vérifiez que les informations de la séquence
d'amorçage sont correctes.
Aucune interruption de cadence Il est possible qu'une puce sur la carte système soit
défectueuse ou qu'il s'agisse d'une panne de carte mère.
Erreur de surintensité USB Déconnectez le périphérique USB. Le périphérique USB
nécessite davantage de puissance pour fonctionner
correctement. Utilisez une source d'alimentation externe
57Messages d'erreur de diagnostic Description
pour connecter le périphérique USB ou, si le périphérique
est équipé de deux câbles USB, connectez les deux.
PRÉCAUTION - Le système de PRÉVISION DES
DÉFAILLANCES des lecteurs de disque a signalé qu'un
paramètre a dépassé sa plage de fonctionnement
normale. Dell recommande de sauvegarder vos données
régulièrement. Un paramètre hors plage peut indiquer ou
non un problème de disque dur potentiel.
Erreur SMART, défaillance possible du disque dur.
Séquences de bips de diagnostic
L'ordinateur peut émettre des séries de bips au cours du démarrage si l'écran n'affiche pas d'erreur ou de problème.
Ces séries de bips, appelées codes de bips, identifient divers problèmes. Le délai entre chaque bip est de 300 ms, il est
de 3 secondes entre chaque groupe de bips et le bip est émis pendant 300 ms. Après chaque bip et groupe de bips, le
BIOS doit détecter si l'utilisateur appuie sur le bouton d'alimentation. Dans cas, le BIOS quitte la boucle et exécute
l'arrêt normal du processus et du système d'alimentation.
Code Cause et dépannage
1 Défaillance ou erreur pendant la somme de la ROM du BIOS
La défaillance de la carte système comprend l'endommagement du BIOS ou une erreur de la ROM
2 Aucune RAM n'est détectée.
Aucune mémoire n'est détectée
3 Erreur du jeu de puces (jeu de puces North et South Bridge, erreur DMA/IMR/minuteur), échec du test de
l'horloge calendrier, échec Gate A20, échec puce Super I/O, échec du test du contrôleur du clavier
Défaillance de la carte système.
4 Défaillance de lecture/écriture sur la RAM.
Défaillance de la mémoire.
5 Défaillance de l'alimentation de l'horloge temps réel.
Défaillance de la batterie CMOS
6 Échec du test du BIOS vidéo.
Défaillance de la carte vidéo.
7 Défaillance du processeur.
Défaillance du processeur.
Messages système
Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en
identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème.
REMARQUE: Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le
message est apparu.
58Tableau 9. Messages système
Message système Description
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at
checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell Technical Support.
(Alerte ! De précédentes tentatives d'amorçage de ce système
ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour pouvoir résoudre
ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le
support technique de Dell).
L'ordinateur n'a pas réussi à terminer la procédure
d'amorçage trois fois de suite à cause de la même
erreur.
CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) Défaillance possible de la carte mère ou batterie RTC
déchargée.
CPU fan failure (Panne du ventilateur du processeur) Le ventilateur du processeur est en panne.
System fan failure (Panne du ventilateur système) Le ventilateur système est en panne.
Hard-disk drive failure (Panne du disque dur) Panne possible du lecteur de disque dur lors de
l'auto-test de démarrage.
Hard-disk drive read failure (Panne de lecture du disque dur) Panne possible du lecteur de disque dur lors du test
d'amorçage du disque dur.
Keyboard failure (Panne du clavier) Panne du clavier ou câble mal branché. Si le
rebranchement du câble ne résout par le problème,
remplacez le clavier
No boot device available (Aucun périphérique de démarrage
disponible)
Aucune partition d'amorçage sur le disque dur, ou le
câble du disque dur est mal branché, ou aucun
périphérique amorçable n'existe.
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, vérifiez que les câbles sont
connectés et que le disque est installé et
partitionné comme périphérique d'amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du
système et vérifiez que les informations de la
séquence d'amorçage sont correctes.
No timer tick interrupt (Aucune interruption de cadence) Dysfonctionnement possible d'une puce de la carte
système ou défaillance de la carte mère.
USB over current error (Erreur de surintensité USB) Déconnectez le périphérique USB. Le périphérique
USB nécessite davantage de puissance pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d'alimentation externe pour connecter le périphérique
USB ou, si le périphérique est équipé de deux câbles
USB, connectez les deux.
CAUTION – Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has
reported that a parameter has exceeded its normal operating
range. Dell recommends that you back up your data regularly.
A parameter out of range may or may not indicate a potential
hard drive problem (PRÉCAUTION – Le SYSTÈME D'AUTOSURVEILLANCE du disque dur a signalé qu'un paramètre se
Erreur S.M.A.R.T, défaillance possible du disque dur.
59Message système Description
situe hors de sa plage normale de fonctionnement. Dell vous
recommande de régulièrement sauvegarder vos données. Un
paramètre sortant de sa plage est peut-être l'indice d'un
problème potentiel avec le disque dur)
6021
Spécifications
REMARQUE: Les offres proposées peuvent varier selon les pays. Les caractéristiques suivantes se limitent à celles
que la législation impose de fournir avec l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet d'afficher les informations
relatives à votre ordinateur.
Tableau 10. Informations système
Informations système
Modèle Vostro 470
Processeur Intel Core i3 (2ème génération)
Intel Core i5 (3ème génération)
Intel Core i7 (3ème génération)
Mémoire cache L2 256 Ko
Mémoire cache L3 jusqu'à 8 Mo
Jeu de puces système Jeu de puces Intel H77 Express
Vitesse DMI 5,0 GT/s
Largeur des données du processeur 64 bits
Prise en charge RAID (disques SATA internes
seulement)
RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10
Tableau 11. Dimensions
Dimensions
Hauteur
sans la base 360,00 mm (14,17 pouces)
avec la base 362,90 mm (14,29 pouces)
Largeur 360,00 mm (6,89 pouces)
Profondeur 360,00 mm (17,52 pouces)
Poids 9,66 kg – 11,22 kg (21,30 livres – 24,74 livres)
61Tableau 12. Mémoire
Mémoire
Connecteurs quatre supports DIMM DDR3 accessibles de l'intérieur
Type barrette de mémoire DDR3 à quatre canaux, non ECC sans
tampon
Vitesse jusqu'à 1 600 MHz
Capacités 2 Go, 4 Go, 8 Go, 24 Go et 32 Go.
REMARQUE: Les capacités prises en charge par
l'ordinateur peuvent varier selon la configuration
commandée.
Configurations prises en charge 2 Go, 4 Go, 8 Go, 12 Go et 16 Go.
Mémoire minimale 2 Go
Mémoire maximale 32 Go
Tableau 13. Vidéo
Vidéo
Contrôleur vidéo NA
Integré Carte graphique Intel HD Graphics 2500/4000
Séparée Une carte graphique de pleine longueur, largeur simple PCI
Express x16.
Mémoire vidéo
Intégrée jusqu'à 1 024 Mo
Séparée jusqu'à 2 Go de mémoire vidéo discrète
REMARQUE: La mémoire vidéo disponible dépend de la
carte graphique installée sur l'ordinateur.
Tableau 14. Ports
Ports
Ports du panneau arrière
Adaptateur réseau un port RJ–45
USB Quatre ports à 4 broches, compatibles USB 2.0
Deux ports à 9 broches, compatibles USB 3.0
Audio Cinque ports sortie audio/casque
un port optique S/PDIF
un port entrée audio /micro
Vidéo un port VGA
62Ports
un port HDMI
Ports du panneau avant
USB Deux ports à 9 broches, compatibles USB 3.0
Tableau 15. Communications
Communications
Adaptateur réseau Carte réseau intégrée 10/100/1 000 Mbps
Sans fil Technologies sans fil Wi-Fi et Bluetooth
Tableau 16. Audio
Audio
Type Prise en charge intégrée pour le canal 7.1, son haute
définition compatible S/PDIF
Contrôleur ALC3800-CG
Tableau 17. Lecteurs
Lecteurs
Accessibles de l'extérieur deux baies de lecteur de 5,25 pouces pour un ensemble
disque Blu-ray (en option), un enregistreur Blu-ray (en
option ou un DVD+/-RW
Accessibles de l'intérieur deux baies de 3,5 pouces pour disques durs SATA
un lecteur mSATA SSD (en option)
Tableau 18. Bus d'extension
Bus d'extension
PCI Express x1
Connecteurs trois
Taille du connecteur à 36 broches
PCI Express x16
Connecteurs Un
Taille du connecteur à 164 broches
mini carte PCI-E
Connecteurs Un
Taille du connecteur à 52 broches
63Tableau 19. Alimentation
Alimentation
Tension d'entrée 100-127 VCA / 200-240 VCA
Fréquence d'entrée 50/60 Hz
Courant d'entrée nominal 8,0/4,0 A
Tableau 20. Conditions environnementales
Conditions environnementales
Température :
En fonctionnement De 10 à 35 °C
Entreposage De –10 °C à 45 °C (de –14 °F à 113 °F)
Humidité relative : De 20 % à 80 % (sans condensation)
Vibration maximale :
En fonctionnement 0,25 Grms
À l'arrêt 2,20 Grms
Choc maximum :
En fonctionnement 40 G pendant 2 ms avec changement de vitesse de 51 cm/s (20
pouces/s)
À l'arrêt 50 G pendant 26 ms avec changement de vitesse de 813 cm/s (320
pouces/s)
Altitude :
En fonctionnement De –15,20 m à 3 048 m (de –50 pieds à 10 000 pieds)
Entreposage De –15,20 m à 10 668 m (de –50 pieds à 35 000 pieds)
Niveau de contamination aérienne G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985
6422
Contacter Dell
Contacter Dell
REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture
d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell.
Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction
du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service
commercial, technique ou client de Dell :
1. Visitez le site support.dell.com.
2. Sélectionnez la catégorie d'assistance.
3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou
sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix.
4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié.
65
Dell PowerVault MD3260/3260i/3660i/3660f/3060e
Storage Arrays
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E08J Series
Type réglementaire: E08J001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 06
Rev. A00Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
AVERTISSEMENT : Le système sans les disques physiques (à vide) pèse 19,50 kg (43 livres), et 105,20 kg (232 livres)
quand tous les disques physiques sont installés.
AVERTISSEMENT : Le système doit être installé par des techniciens de maintenance agréés Dell. Pour installer
correctement un système vide, trois techniciens au minimum sont nécessaires. Pour installer un système avec
tous ses éléments, un outil de levage mécanisé est nécessaire pour le placer dans un rack.
AVERTISSEMENT : Installez les disques physiques dans le système uniquement après l'avoir installé dans le rack.
L'installation du système dans le rack avec les disques physiques installés peut endommager les disques ou
générer des risques de blessure.
PRÉCAUTION : Avant d'installer le système dans le rack, vérifiez que le poids du système ne dépasse pas le poids
maximal du rack. Pour plus d'informations, voir les Instructions d'installation dans un rack fournies avec le
système.
REMARQUE : Pour assurer la stabilité du système, chargez toujours le rack à partir du bas.
Figure 1. Installation du système dans un rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
3Ouverture et fermeture du tiroir de disque
Figure 2. Ouverture et fermeture du tiroir de disque
Ouvrez le tiroir de disque pour installer ou retirer le ou les supports de disque physique.
REMARQUE : Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul tiroir de disque à la fois.
Installation des disques physiques
Figure 3. Installation du ou des disques physiques
Installez le ou les disques physiques dans le tiroir des disques.
REMARQUE : Chaque tiroir de disques doit contenir au minimum quatre disques physiques installés. Installez
toujours les disques physiques en commençant à partir de la rangée frontale (logements 0, 3, 6 et 9) dans chaque
tiroir de disques.
4Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 5. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Ouvrez le support de fixation du câble en tirant sur les languettes latérales, insérez le câble et fixez le câble
d'alimentation du système comme indiqué dans l'illustration.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
5Mise sous tension du système
Figure 6. Mise sous tension du système
Amenez le bouton d'alimentation à l'arrière du système sur la position Marche. Le voyant d'alimentation doit s'allumer.
Installation du cadre
Figure 7. Installation du cadre
Installez le cadre.
Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
6Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel du propriétaire fournit des informations concernant les éléments matériels du système et explique
comment dépanner le système et installer ou remplacer les composants système. Ce document est disponible
en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
• Le Guide de l'administrateur fournit des informations sur les fonctions logicielles Gestionnaire de stockage sur
disque modulaire et explique comment configurer et gérer le système de disque modulaire. Ce document est
disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
• Le Guide de déploiement fournit des informations sur le câblage du système et l'installation et la configuration
initiale du logiciel Gestionnaire de stockage sur disque modulaire. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Lors de la mise à niveau du système, il est recommandé de télécharger et d'installer le micrologiciel
de gestion des systèmes sur le système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E08J
Tension d'alimentation : 200 – 240 V CA
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation électrique : 7,56 A
7Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (selon la tension en
vigueur)
Puissance 1,755 W
Dissipation thermique (maximale)
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée en fonction de la puissance nominale
du bloc d'alimentation. Les valeurs de
dissipation thermique s'appliquent à
l'ensemble du système qui comprend un
châssis et deux contrôleurs.
5988 BTU/h
Tension
REMARQUE : Ce système est également conçu
pour être connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec une tension
phase à phase ne dépassant pas 230 V.
220 V AC, plage auto, 50 Hz/60 Hz
Batterie Batterie lithium ion 6,6 V DC, 1 100 mAh, 7,26 W
Caractéristiques physiques
Hauteur 177,80 mm (7 pouces)
Largeur 482,60 mm (19 pouces) avec les loquets du rack
Profondeur 825,50 mm (32,5 pouces) sans le cache et la poignée
Poids (configuration maximale) 105,20 kg (232 lb)
Poids (à vide) 19,50 kg (43 lb)
Conditions environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec une
humidité relative (HR) de 20 à 80 %, avec point de condensation
maximal de 26 °C. Réduction maximale admissible de la
température sèche de 1 °C/300 mètres (1 °F par 550 pieds) audessus de 900 mètres (2 952,75 pieds).
8Conditions environnementales
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage de
températures étendue et les configurations prises en
charge, voir le manuel du propriétaire sur le site
support.dell.com/manuals.
Stockage Entre -40 et 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité
maximal de 10 % par heure
Stockage De 5 à 95% à une température de bulbe humide maximale de 38
°C (100,4 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms
de 5 Hz à 350 Hz dans la position de fonctionnement
Stockage 1,88 Grms
de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés)
Choc maximal
En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z du système
pendant 2,6 ms dans la position de fonctionnement
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en
positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque
côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif
(une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde
carrée de 22 G avec un changement de vitesse de 508 cm/s
Altitude :
En fonctionnement De –30,5 m à 3 000 m (de -100 pieds à 9,842 pieds)
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2 950 pieds,
la température maximale de fonctionnement est réduite de
1,8 °F/1 000 pieds.
Stockage De –30,5 m à 1 2 192 m (de –100 pieds à 40 000 pieds)
Niveau de particules polluantes en suspension
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
9
Système Dell PowerVault
NX3500
Guide de l'administrateur Remarques et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de
Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, Internet Explorer
®
et Windows Server
®
sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Symantec™,
NetBackup™ et Backup Exec™ sont des marques de Symantec Corporation. CommVault
®
et Simpana
®
sont des marques ou des marques déposées de CommVault.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
2012 - 01 Rév. A02Table des matières 3
Table des matières
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
À propos du présent document . . . . . . . . . . . . . 17
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Termes utilisés dans le document. . . . . . . . . . . . 19
Architecture PowerVault NX3500 . . . . . . . . . . . . 21
Fonctionnalités clés . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vues de PowerVault NX3500 . . . . . . . . . . . . 23
Composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Paire de contrôleurs NAS . . . . . . . . . . . . . 25
Stockage sur MD PowerVault . . . . . . . . . . . 26
BPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réseau interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réseau interne A . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réseau interne B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réseau LAN ou Client . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Configuration de votre solution
PowerVault NX3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration de l'environnement. . . . . . . . . . . . 30
Choix de la topologie . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Renseignement de la feuille de travail de
configuration du système NAS . . . . . . . . . . . 424 Table des matières
Feuille de configuration du système
NAS : remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Préparation de votre station de gestion . . . . . . 46
Installation de la solution dans le rack . . . . . . . . . 46
Configuration de votre solution de stockage MD . 46
Création de groupes de disques . . . . . . . . . . 47
Création de disques virtuels . . . . . . . . . . . . 50
Création d'un groupe d'hôtes . . . . . . . . . . . 52
Création de mappages entre systèmes hôtes
et disques virtuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Exécution du NASCU PowerVault . . . . . . . . . . . . 54
Installation du NASCU PowerVault . . . . . . . . . 54
Lancement du NASCU PowerVault . . . . . . . . . 56
Assistant Configuration du Gestionnaire NAS . . . 66
Accès à l'interface Web du Gestionnaire NAS . . . . 67
Assistant Configuration du Gestionnaire NAS . . . . 68
3 Accès au Gestionnaire NAS
Dell PowerVault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Exigences concernant le navigateur.. . . . . . . . 71
Présentation générale du Gestionnaire NAS . . . . . . 72
Barre d'action. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Onglets Admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Arborescence Admin . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Barre de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4 Surveillance du PowerVault NX3500 . . . 77
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Table des matières 5
Condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Performances actuelles . . . . . . . . . . . . . . 81
Équilibrage de charge . . . . . . . . . . . . . . . 81
Performances réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Débit du réseau client : lecture/écriture . . . . . . 82
Opérations par seconde . . . . . . . . . . . . . . 82
Débit cumulé du réseau . . . . . . . . . . . . . . 82
Équilibrage de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dans le temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Connexions client. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Considérations d'utilisation. . . . . . . . . . . . . 85
Connexions CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Condition des composants . . . . . . . . . . . . . 88
Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilisation de l'espace . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilisation des quotas. . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réplication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tâches de réplication distante actives. . . . . . . 90
Rapport de réplication distante . . . . . . . . . . 90
5 Contrôle des événements du
PowerVault NX3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Recherche d'événement. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Définition des requêtes . . . . . . . . . . . . . . . . . 936 Table des matières
6 Utilisation des volumes, . . . . . . . . . . . . 95
7 partages et quotas . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Volumes NAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Considérations d'utilisation. . . . . . . . . . . . . 97
Solution 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Solution 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Solution 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Gestion des volumes du NAS . . . . . . . . . . . . 99
Ajout d'un volume du NAS . . . . . . . . . . . . 100
Modification d'un volume du NAS . . . . . . . . 100
Suppression d'un volume du NAS . . . . . . . . 100
Partages et exportations. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Gestion des exportations NFS . . . . . . . . . . 101
Gestion des partages CIFS . . . . . . . . . . . . 103
Définition de listes de contrôle des accès et
d'autorisations des niveaux de partage
sur FluidFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Compte administrateur de stockage CIFS . . . . 104
Configuration d'Active Directory . . . . . . . . . 105
Configuration des ACL ou des SLP sur un
partage CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Accès à l'aide de CIFS . . . . . . . . . . . . . . 107
Configuration des autorisations de niveau
Partages CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Suppression d'un partage CIFS. . . . . . . . . . 109
Réinitialisation du mot de passe
administrateur local. . . . . . . . . . . . . . . . 109
Quotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Quotas par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . 110Table des matières 7
Quotas spécifiques à l'utilisateur ou
au groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Types de quota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8 Protection des données sur
PowerVault NX3500 . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Réplication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Réplication NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Activation de la réplication . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration d'un partenaire de réplication. . . . 116
Ajout d'une stratégie de réplication . . . . . . . . 117
Gestion des stratégies de réplication . . . . . . . 117
Suppression d'une stratégie de réplication . . . . 117
Suppression d'un partenaire de réplication . . . . 118
Gestion des instantanés . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Instantanés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Activation des instantanés . . . . . . . . . . . . . 118
Création d'un instantané (sans stratégie) . . . . . 118
Ajout ou modification d'une
stratégie d'instantané . . . . . . . . . . . . . . . 119
Accès aux instantanés . . . . . . . . . . . . . . . 119
Restauration des données . . . . . . . . . . . . . 120
Restauration d'un volume NAS depuis
un instantané . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Suppression d'un instantané . . . . . . . . . . . . 120
Sauvegarde et restauration de données . . . . . . . . 121
Applications prises en charge . . . . . . . . . . . 123
Activation de la prise en charge NDMP . . . . . . 123
Modification du mot de passe NDMP . . . . . . . 124
Modification de la Liste des serveurs de DMA. . . 1248 Table des matières
Spécification du volume NAS pour
la sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Affichage des tâches NDMP actives . . . . . . . 125
Annulation d'une tâche NDMP active . . . . . . 125
Éléments à considérer pour la
conception NDMP . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Utilisation des applications antivirus . . . . . . . . . 126
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Applications prises en charge . . . . . . . . . . 126
Ajout d'hôtes antivirus . . . . . . . . . . . . . . 126
Activation de la prise en charge antivirus par
partage CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9 Gestion du PowerVault NX3500 . . . . . . . 129
Gestion du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Gestion de l'accès des clients. . . . . . . . . . . . . 132
Affichage des sous-réseaux définis . . . . . . . 133
Modification d'un sous-réseau . . . . . . . . . . 133
Suppression d'un sous-réseau . . . . . . . . . . 133
Gestion des utilisateurs administrateurs . . . . . . . 134
Ajout d'un administrateur. . . . . . . . . . . . . 134
Modification du mot de passe
de l'administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Modification d'un administrateur. . . . . . . . . 135
Modification des règles de filtre d'e-mail
de l'administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Suppression d'un administrateur. . . . . . . . . 136
Gestion des utilisateurs locaux . . . . . . . . . . . . 136
Ajout d'utilisateurs locaux . . . . . . . . . . . . 137
Modification des utilisateurs locaux . . . . . . . 137Table des matières 9
Suppression d'utilisateurs locaux . . . . . . . . . 137
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . 138
Gestion des groupes locaux. . . . . . . . . . . . . . . 138
Ajout d'un groupe local. . . . . . . . . . . . . . . 139
Modification d'un groupe local. . . . . . . . . . . 139
Suppression d'un groupe local . . . . . . . . . . . 139
Authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Configuration d'une base de données de gestion
des identités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Activation de l'authentification des utilisateurs
via une base de
données NIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Activation de l'authentification des utilisateurs
via une base de
données LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Désactivation de l'utilisation d'une base de
données de gestion des identités UNIX externe . . . 142
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Synchronisation de PowerVault NX3500 avec
le serveur Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . 143
Configuration du service Active Directory . . . . . 143
Présentation de la configuration du réseau . . . . . . 143
Accès au système . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Performances et voies statiques . . . . . . . . . . 145
Configuration du DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ajout de serveurs DNS . . . . . . . . . . . . . . . 146
Suppression de serveurs DNS . . . . . . . . . . . 147
Ajout de domaines DNS . . . . . . . . . . . . . . 147
Suppression de domaines DNS . . . . . . . . . . 147
Gestion des voies statiques . . . . . . . . . . . . . . . 14710 Table des matières
Ajout de voies statiques . . . . . . . . . . . . . 147
Modification d'une voie statique . . . . . . . . . 148
Suppression d'une voie statique . . . . . . . . . 148
Définition des protocoles de système de fichiers . . . . 148
Configuration des paramètres CIFS . . . . . . . . . . 148
Configuration des paramètres CIFS généraux . . . 149
Configuration des paramètres CIFS avancés. . . . 150
Configuration des paramètres horaires
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
De changer de fuseau horaire . . . . . . . . . . 151
Configuration manuelle de la date et de
l'heure actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Suppression d'un serveur NTP . . . . . . . . . . . . 151
Synchronisation de PowerVault NX3500 avec
un serveur NTP local . . . . . . . . . . . . . . . 151
10 Maintenance de PowerVault NX3500 . . 153
Arrêt du système PowerVault NX3500 . . . . . . . . . 153
Démarrage de la solution PowerVault NX3500 . . . . 154
Installation du service-pack. . . . . . . . . . . . . . 155
Développement de la capacité de stockage du
PowerVault NX3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ajout de LUN au PowerVault NX3500. . . . . . . 157
Exécution de diagnostics sur PowerVault . . . . . . 158
Diagnostics en ligne . . . . . . . . . . . . . . . 158
Diagnostics hors ligne . . . . . . . . . . . . . . 159Table des matières 11
Réinstallation du PowerVault NX3500 . . . . . . . . . 161
Remplacement d'un contrôleur PowerVault NX3500 . . . 162
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . 162
Débranchement du contrôleur
PowerVault NX3500. . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Retrait et remplacement du contrôleur
PowerVault NX3500. . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Raccordement du contrôleur
PowerVault NX3500. . . . . . . . . . . . . . . . . 164
11 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Dépannage suite à des problèmes CIFS. . . . . . . . . 165
Les clients ne peuvent pas accéder aux
fichiers CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Refus d'accès au CIFS . . . . . . . . . . . . . . . 165
Corruption de l'ACL du CIFS . . . . . . . . . . . . 166
Décalage de l'horloge du client CIFS. . . . . . . . 166
Déconnexion du serveur CIFS à la lecture
du fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Déconnexion générale du client CIFS . . . . . . . 167
Échec de la connexion au client CIFS . . . . . . . 167
Échec de connexion CIFS . . . . . . . . . . . . . 167
Refus de la suppression à la fermeture du CIFS . . . 168
Accès au fichier CIFS refusé . . . . . . . . . . . . 168
Conflit de partage du fichier CIFS . . . . . . . . . 168
Compte invité CIFS non valide . . . . . . . . . . . 169
Incohérence de verrouillage du CIFS . . . . . . . 169
Nombre maximum de connexions au
CIFS atteint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Le partage CIFS n'existe pas . . . . . . . . . . . . 170
Partage du chemin d'accès CIFS introuvable . . . 170
Écriture du CIFS sur un volume en
lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17112 Table des matières
Dépannage suite à des problèmes NFS . . . . . . . . 171
Impossible de monter l'exportation NFS . . . . . 171
L'exportation NFS n'existe pas . . . . . . . . . . 174
Accès au fichier NFS refusé . . . . . . . . . . . 174
Accès NFS non sécurisé pour une
exportation sécurisée. . . . . . . . . . . . . . . 175
Le montage NFS échoue en raison des
options d'exportation . . . . . . . . . . . . . . . 175
Le montage NFS échoue en raison de l'échec
du groupe réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Le chemin d'accès au montage NFS
n'existe pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Opération limitée par le propriétaire NFS . . . . 178
Écriture du NFS sur une exportation en
lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Écriture du NFS sur un volume en
lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Écriture du NFS sur un instantané . . . . . . . . 179
Accès au NFS refusé à un fichier ou
un répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Dépannage de problèmes de réplication . . . . . . . 180
Erreur de configuration de la réplication . . . . . 180
Le cluster cible de la réplication est occupé . . . . . 180
Le FS cible de la réplication est occupé . . . . . 180
La destination de la réplication est en panne . . 181
La cible de la réplication n'est pas à
l'état optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Le volume cible de la réplication est occupé
à récupérer de l'espace . . . . . . . . . . . . . 181
Le volume cible de la réplication est détaché . . . . 182
Déconnexion de la réplication . . . . . . . . . . 182
Versions incompatibles avec la réplication . . . 182
Erreur interne de réplication . . . . . . . . . . . 183
Les trames Jumbo de réplication
sont bloquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Table des matières 13
Le volume cible de réplication ne contient
pas suffisamment d'espace libre. . . . . . . . . . 183
La source de réplication est occupée . . . . . . . 183
La source de la réplication est en panne. . . . . . 184
La source de la réplication n'est pas à
l'état optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Le volume source de la réplication est occupé
à récupérer de l'espace . . . . . . . . . . . . . . 184
Dépannage de problèmes Active Directory. . . . . . . 185
Le quota de groupe pour un utilisateur
Active Directory ne fonctionne pas . . . . . . . . 185
Authentification Active Directory . . . . . . . . . 186
Dépannage de la configuration
d'Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Dépannage suite à des problèmes BPS. . . . . . . . . 188
Le témoin du bloc d'alimentation de secours
est allumé en orange . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Le témoin du bloc d'alimentation de secours
est allumé en vert et en orange . . . . . . . . . . 189
Le bloc d'alimentation de secours présente un
témoin clignotant orange. . . . . . . . . . . . . . 189
Le témoin du BPS est éteint . . . . . . . . . . . . 190
Dépannage de l'accès au fichier NAS et de
problèmes d'autorisation . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Impossible de modifier la propriété d'un fichier
ou d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Impossible de modifier les fichiers NAS . . . . . . 191
Propriété mixte du fichier refusée . . . . . . . . . 191
Accès au SMB problématique à partir d'un
client Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Numéros d'UID et de GID étranges sur les
fichiers du système NAS Dell. . . . . . . . . . . . 19214 Table des matières
Dépannage de problèmes de mise en réseau . . . . . 193
Serveur de nom non réactif. . . . . . . . . . . . 193
Certains clients de sous-réseau ne peuvent
pas accéder au système PowerVault NX3500 . . . . 193
Dépannage des configurations DNS . . . . . . . 194
Détermination de l'IQN des contrôleurs de
PowerVault NX3500 à l'aide de la CLI . . . . . . 194
Dépannage des messages d'avertissement
pour pause du RX et du TX . . . . . . . . . . . . 195
Dépannage des problèmes du
Gestionnaire du NAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Le tableau de bord du NAS est retardé. . . . . . 195
L'heure du système NAS n'est pas correcte . . . 196
Impossible de se connecter au
Gestionnaire de NAS. . . . . . . . . . . . . . . . 197
Écran de connexion vide . . . . . . . . . . . . . 197
Dépannages des problèmes de sauvegarde . . . . . 198
Dépannage des instantanés . . . . . . . . . . . 198
Dépannage d'une erreur interne du NDMP . . . 199
Dépannages des problèmes du système . . . . . . . 200
Dépannage d'un arrêt du système . . . . . . . . 200
Violation de sécurité du conteneur NAS . . . . . 201
Plusieurs erreurs reçues lors du formatage
du système de fichiers . . . . . . . . . . . . . . 201
Association des noms de LUN à des
disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Identification des contrôleurs . . . . . . . . . . 203
Dépannage des problèmes de l'utilitaire de
configuration du NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Une erreur est survenue lors de l'exécution
du NASCU PowerVault. . . . . . . . . . . . . . . 204
Impossible de lancer l'utilitaire de
configuration du NAS PowerVault NX3500 . . . . 205Table des matières 15
12 Interface de ligne de commande . . . . . 207
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Accès à la CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Options du menu de la CLI . . . . . . . . . . . . . . . . 210
13 Internationalisation . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Présentation générale de la prise en charge
du client Unicode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Clients NFS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Clients CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Paramètres de configuration d'Unicode . . . . . . . . 214
Limitations de la configuration d'Unicode . . . . . 215
Taille de fichier et Nom de répertoire . . . . . . . 215
Problèmes de compatibilité des clients . . . . . . 215
Question de compatibilité avec le japonais . . . . 215
14 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . 217
NDMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Réplication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
A Alarmes BPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
B Recommandation de câblage . . . . . . . . 22516 Table des matièresIntroduction 17
Introduction
Le système NAS (network attached storage) en cluster du Dell PowerVault
NX3500 est une solution de stockage haute disponibilité. La solution regroupe
plusieurs contrôleurs NAS en un cluster et les présente aux clients UNIX,
Linux et Microsoft Windows en tant que serveur de fichiers virtuel unique.
À propos du présent document
Ce document donne des informations sur les fonctionnalités à la disposition
de l'administrateur de stockage. Il est structuré comme suit.
Chapitre Description
Introduction Fournit des informations sur l'architecture et
les fonctionnalités de la solution de cluster
PowerVault NX3500.
Configuration de votre
solution PowerVault
NX3500
Fournit des instructions sur la configuration du
PowerVault NX3500, les diverses topologies, et les options
de câblage. Il comprend également la procédure de
configuration détaillée ainsi que les options de
configuration disponibles.
Accès au Gestionnaire NAS
Dell PowerVault
Présente la console Web du Gestionnaire NAS ainsi
que les instructions d'accès à celle-ci.
Surveillance du PowerVault
NX3500
Fournit des descriptions et procédures de surveillance
du PowerVault NX3500.
Contrôle des événements
du PowerVault NX3500
Fournit des procédures de recherche d'événements et de
définition de requêtes.
Utilisation des volumes,
partages et quotas
Fournit des instructions de gestion des volumes NAS,
partages et quotas.
Protection des données sur
PowerVault NX3500
Fournit les procédures de configuration des options de
protection de données telles que les instantanés, la
réplication et l'agent de sauvegarde.18 Introduction
Autres informations utiles
Gestion du PowerVault
NX3500
Fournit des procédures et descriptions de configuration
initiale, des informations sur le système, la gestion des
utilisateurs, la gestion des licences, l'heure du système, la
mise en réseau, les protocoles, l'authentification, la
configuration de la surveillance et la maintenance.
Maintenance de
PowerVault NX3500
Fournit des procédures pour les diagnostics d'arrêt, de
mise sous tension, de mise à niveau et d'exécution.
Dépannage Fournit des informations de dépannage de votre
solution de stockage NAS.
Interface de ligne de
commande
Fournit des informations de base pour l'utilisation de la
CLI de PowerVault NX3500.
Internationalisation Fournit des informations sur la prise en charge
d'Unicode dans PowerVault NX3500.
Alarmes BPS Contient des informations supplémentaires sur le
dépannage de l'alimentation de sauvegarde Dell.
Feuille de travail
concernant la configuration
du système NAS
Fournit la feuille de travail qui vous aidera à installer et
configurer votre solution.
Document Description
Guide de mise en
route
Présente les fonctionnalités du système, la configuration de
votre solution et les caractéristiques techniques.
Ce document, livré avec votre système, est également
disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.
Manuel du
propriétaire
Fournit des informations sur les fonctionnalités du système,
ainsi que des instructions relatives au dépannage et à
l'installation ou au remplacement de composants système. Il
est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
Instructions
d'installation du rack
Décrit l'installation de votre système dans un rack. Ce
document, livré avec votre système, est également disponible
à l'adresse support.dell.com/manuals.
Aide en ligne Fournit des informations sur la configuration et la gestion du
Gestionnaire NAS. L'aide en ligne est intégrée au système et
peut être accessible via le Gestionnaire NAS.
Chapitre DescriptionIntroduction 19
Termes utilisés dans le document
Tableau 1-1. Termes relatifs au système NAS de PowerVault
Terme Description
Module
d'alimentation de
secours
Fournit une alimentation de batterie de secours en cas de
perte d'alimentation.
VIP d'accès client Adresses IP virtuelles que les clients utilisent pour accéder aux
partages CIFS et exports NFS hébergés par un système
NAS PowerVault. Le système NAS PowerVault NAS prend en
charge plusieurs IP virtuelles (VIP) d'accès client.
Contrôleur
(contrôleur ou
nœuds NAS)
Serveur NAS installé avec le logiciel Dell Fluid File System
(FluidFS).
Paire de contrôleurs Deux contrôleurs NAS configurés comme paire dans un
système en grappe NAS PowerVault. Les données de cache
sont mises en miroir entre les contrôleurs NAS associés.
Application de
gestion des données
(DMA)
Aussi appelé serveur d'application de secours.
Dell PowerVault
Modular Disque
Storage Manager
(MDSM)
Le logiciel de gestion livré avec la matrice de stockage
PowerVault MD32x0i ou MD36x0i.
Fluid File System Logiciel de système de fichiers haute performance et évolutif
installé sur les contrôleurs NAS.
Identifiant de port
d'hôte
ID unique utilisé pour identifier des hôtes sur un réseau.
Réseau interne A
(connexion
d'homologue)
Le réseau interne de PowerVault NX3500 consiste en deux
ports Ethernet Gigabit indépendants. Le réseau interne est
l'infrastructure de la mise en grappe de PowerVault NX3500,
comprenant la surveillance des pulsations, le transfert de
données, et la mise en miroir des informations entre les
contrôleurs.20 Introduction
Réseau interne B
(gestion interne ou
IPMI)
Le réseau de gestion interne PowerVault NX3500 (également
connu sous le nom de réseau interne b) connecte les deux
contrôleurs. Toutes les fonctions administratives et
réinitialisations du contrôleur sont effectuées sur ce réseau.
Réseau LAN ou
client (réseau
principal)
Le réseau par lequel les clients accèdent aux partages ou
exportations NAS. Le système NAS PowerVault est connecté à
l'environnement informatique du client et à ses clients NAS
utilisant ce réseau.
Pool de stockage NAS Disques virtuels créés sur les matrices de stockage
PowerVault MD32x0i ou MD36x0i dédiées au système
PowerVault NX3500.
Volume NAS
(conteneur NAS ou
volume virtuel)
Un volume virtualisé qui consomme de l'espace de stockage dans
le pool de stockage NAS. Les administrateurs peuvent créer des
partages CIFS et des exportations NFS sur un volume NAS et les
partager avec des utilisateurs autorisés. Un système NAS
PowerVault prend en charge plusieurs volumes NAS.
Réplication NAS Réplication entre deux systèmes PowerVault ou entre deux
volumes NAS.
Partenaires de
réplication NAS
Systèmes NAS PowerVault participant à une activité de
réplication.
Protocole de Gestion
des données en
réseau (NDMP)
Le Protocole NDMP utilisé pour la sauvegarde et la
restauration.
Contrôleur
homologue
Le contrôleur NAS homologue auquel un contrôleur NAS
spécifique est associé dans un système NAS PowerVault.
Module
d'alimentation
(unité de batterie)
Une des unités de batterie d'une BPS.
PowerVault MD3xx0i Désigne les solutions de stockage iSCSI PowerVault MD3200i,
MD3220i, MD3600i, MD3620i.
Utilitaire de
configuration
NAS PowerVault
(NASCU)
L'Assistant d'installation utilisé pour détecter et configurer
initialement un système NAS PowerVault. Cet utilitaire est
uniquement utilisé pour la configuration initiale.
Tableau 1-1. Termes relatifs au système NAS de PowerVault (suite)
Terme DescriptionIntroduction 21
Architecture PowerVault NX3500
Le PowerVault NX3500 combiné au MD3xxxi vous fournit une solution de
stockage unifiée (voir figure 1-1). Cette solution vous fournit un accès au bloc
et au stockage de fichiers (voir figure 1-2).
La solution NAS en grappe PowerVault NX3500 consiste en une paire de
contrôleurs et une matrice de stockage sur disques modulaires (MD)
PowerVault. En outre, les deux contrôleurs sont protégés par la BPS, qui aide
à protéger les données contre les défaillances d'alimentation.
Chaque contrôleur présente :
• Deux connexions (quatre pour la solution) au réseau LAN ou réseau client
du client.
• Deux connexions (quatre pour la solution) au réseau SAN ou réseau client
du client.
• Deux connexions contrôleur de type homologue pour le réseau interne
du cluster.
Gestionnaire NAS L'interface utilisateur basée sur le web, qui fait partie du
logiciel PowerVault NX3500, utilisé pour gérer le système
NAS PowerVault.
Système NAS
PowerVault
Un serveur NAS entièrement configuré, à disponibilité optimale
et évolutif, fournissant des services NAS (CIFS et/ou NFS), et
composé d'une paire de contrôleurs NAS, d'une BPS, d'un soussystème de stockage PowerVault et du Gestionnaire NAS.
Contrôleur de
secours
Un serveur NAS installé avec le logiciel FluidFS mais qui ne
fait pas partie d'un cluster. Ainsi, un contrôleur neuf ou de
remplacement de l'usine Dell est considéré comme un
contrôleur de secours.
Réseau SAN
(réseau iSCSI)
Le réseau qui effectue le trafic au niveau du bloc (iSCSI) et
auquel le sous-système de stockage est connecté.
REMARQUE : Il est recommandé que ce réseau soit isolé du
réseau LAN ou client.
Tableau 1-1. Termes relatifs au système NAS de PowerVault (suite)
Terme Description22 Introduction
Figure 1-1. Architecture PowerVault NX3500
Connexion de
type homologue
(Réseau interne A)
Réseau client
Connexion de gestion
depuis la matrice MD
Réseau iSCSI
Réseau interne BIntroduction 23
Fonctionnalités clés
Le PowerVault NX3500 :
• Aide les administrateurs à développer la capacité existante et à
améliorer les performances si nécessaire, sans affecter les applications ou
les utilisateurs.
• Propose des fonctions administratives aux administrateurs du stockage qui
effectuent des opérations quotidiennes sur le système et s'occupent de la
gestion du stockage.
• Dispose d'un système de fichiers distribué, ce qui crée une interface
unique sur les données.
• Utilise un processeur quatre cœurs par contrôleur.
• Peut stocker des téraoctets dans un seul système de fichiers.
• Permet une augmentation dynamique de la capacité.
• Dispose d'une console de gestion NAS basée sur le web, centralisée et
facile à utiliser.
• Dispose d'un provisionnement de stockage virtuel à la demande.
• Dispose d'une gestion granulaire de l'espace du disque.
• Est capable de fournir des instantanés à un Moment dans le temps
accessibles à l'utilisateur.
• Peut partager des fichiers avec des utilisateurs Microsoft Windows, Linux
et UNIX.
• Propose une réplication automatisée en ligne et une reprise après sinistre.
• Propose une surveillance des performances intégrée et la planification de
la capacité.
Vues de PowerVault NX3500
Vous pouvez accéder au PowerVault NX3500 en tant que client ou
administrateur, selon les privilèges d'accès dont vous disposez.
REMARQUE : nous vous recommandons vivement de ne pas tenter de vous
connecter simultanément à l'interface CLI et au Gestionnaire NAS.24 Introduction
Figure 1-2. Stockage au niveau des fichiers et au niveau du bloc
Vue du Client
Pour le client, le PowerVault NX3500 se présente comme un serveur de
fichiers unique, une adresse IP et un nom. Le système de fichiers global du
PowerVault NX3500 sert simultanément tous les utilisateurs, sans contraintes
de performances. Il offre aux utilisateurs finaux la liberté de se connecter au
PowerVault NX3500 à l'aide des protocoles NAS de leurs systèmes
d'exploitation respectifs.
• Protocole NFS pour les utilisateurs d'UNIX.
• Protocole CIFS pour les utilisateurs de Windows.
Vue de l'Administrateur
En tant qu'administrateur, vous pouvez utiliser la CLI ou le Gestionnaire
NAS pour configurer ou modifier les paramètres du système, comme la
configuration de protocoles, l'ajout d'utilisateurs et les autorisations de
paramétrage.
Le Gestionnaire NAS donne accès à la fonctionnalité du système, à l'aide des
navigateurs internet standard.
Utilitaire de configuration du NAS NX3500
Gestionnaire NAS
Gestion des fichiers Gestion des blocs
Utilitaire de configuration MD
Modular Disk Storage Manager
Installation à l'aide d'un Assistant
Configurer l'IP du réseau NAS
Créer et gérer les volumes et les partages
Surveillance des performances
Définition des instantanés et de la réplication
Configurer la matrice de stockage iSCSI
Mapper les disques virtuels
Surveiller et gérer l'état des composants, la
capacité, l'hôte, les mappages, les matrices et
les disques virtuels
Provisionnement du stockage iSCSI MD
pour le NAS
NDMOP backup Définir l'hôte NAS dans la matrice iSCSI MDIntroduction 25
Composants du système
Le système PowerVault NX3500 comprend les éléments suivants :
• Matériel
– Paire de contrôleurs NAS
– Stockage MD PowerVault
– Bloc d'alimentation de secours
• Réseau
– Réseau SAN
– Réseau interne
– Réseau LAN ou client
Paire de contrôleurs NAS
La solution NAS en grappe PowerVault NX3500 comprend deux contrôleurs NAS
configurés en tant que paire. Cette configuration redondante assure l'absence de
tout point de panne. Les contrôleurs gèrent l'équilibrage de charge des
connexions client, gèrent les opérations de lecture/écriture, effectuent la mise
dans la mémoire cache et s'interfacent avec les serveurs et les stations de travail.
Le cluster ainsi que ses réseaux internes sont consolidés à l'aide d'une IP virtuelle.
Le logiciel PowerVault NX3500 est installé sur les deux contrôleurs. Le logiciel
est un progiciel complet, comprenant un système d'exploitation, la gestion du
volume, un système de fichiers distribué et la technologie de mise en grappe.
Les opérations de lecture/écriture sont gérées par une RAM non volatile
(NVRAM) mise en miroir. Les données de la mémoire cache sont mises en
miroir entre les contrôleurs NAS associés, ce qui assure une réponse rapide aux
requêtes du client, tout en préservant l'intégrité des données. Les données de la
mémoire cache sur le stockage permanent sont transférées de manière
asynchrone, par le biais de programmes optimisés de placement des données.
Chaque contrôleur est équipé de 12 Go de RAM, dont la majeure partie est
utilisée pour la mise en cache. Le système de fichiers utilise efficacement la
mémoire cache pour fournir des lectures et écritures rapides et fiables.
L'écriture ou la modification des fichiers se fait d'abord dans la mémoire
cache. Les données sont ensuite mises en miroir sur la mémoire cache du
contrôleur homologue. Cette fonctionnalité garantit que toutes les
transactions sont dupliquées et sécurisées.26 Introduction
Stockage sur MD PowerVault
Les contrôleurs se connectent à la matrice de stockage MD iSCSI PowerVault
qui est un sous-système RAID. Les sous-systèmes de stockage RAID sont
conçus pour éliminer les points de défaillance unique. Chaque composant
actif du sous-système de stockage est redondant et échangeable à chaud.
La solution prend en charge les configurations RAID typiques dont RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 6 et RAID 10.
BPS
La BPS fournit une alimentation continue aux contrôleurs. Chaque
contrôleur reçoit son alimentation d'une BPS dédiée et de la grille électrique.
Les contrôleurs surveillent régulièrement l'état de la batterie de secours, ce
qui exige que la BPS maintienne un niveau minimal d'alimentation pour un
fonctionnement normal. La BPS dispose d'une alimentation de batterie
suffisante pour permettre aux contrôleurs de s'éteindre en toute sécurité.
La BPS permet aux contrôleurs d'utiliser la mémoire cache comme NVRAM.
La BPS fournit à la solution en grappe suffisamment de temps pour écrire
toutes les données de la mémoire cache sur le disque si le contrôleur subit
une perte d'alimentation.
REMARQUE : vous pouvez afficher les événements de la BPS dans le Gestionnaire
NAS.
Réseau SAN
Le réseau SAN est une partie critique de la solution PowerVault NX3500.
L'autre contrôleur qui réside sur le réseau SAN communique avec le soussystème de stockage à l'aide du protocole iSCSI. Le PowerVault NX3500
communique sur les réseaux SANa et SANb, permettant une haute
disponibilité (HD).
Réseau interne
La solution PowerVault NX3500 nécessite un réseau interne pour un transfert
et une gestion des données de type homologue. Pour obtenir une distribution
complète des données et conserver une haute disponibilité, chaque
contrôleur doit avoir accès à son contrôleur homologue. Le réseau interne
atteint cet objectif.Introduction 27
Le réseau interne fait partie de la catégorie de réseau interne A et réseau
interne B.
REMARQUE : assurez-vous que les adresses IP que vous attribuez sur le réseau
interne A et le réseau interne B proviennent de l'espace IP privé et n'entrent pas en
conflit avec d'autres sous-réseaux sur votre réseau.
Réseau interne A
Le réseau interne A de PowerVault NX3500 comprend deux ports Ethernet
Gigabit indépendants. Le réseau interne est l'infrastructure de la mise en
grappe de PowerVault NX3500. Ce réseau comprend la surveillance de
pulsations, le transfert de données et la mise en miroir des informations entre
les mémoires cache des contrôleurs. Le réseau interne distribue également les
données de manière équitable entre tous les LUN du système.
REMARQUE : le réseau interne A est également désigné par l'expression
« connexions homologue à homologue ». Le réseau utilise des connexions de câble
point à point.
Réseau interne B
Le réseau interne B est le réseau de gestion interne de PowerVault NX3500,
qui est raccordé au commutateur SAN et connecte les deux contrôleurs.
Toutes les fonctions administratives concernées sont exécutées sur ce réseau.
Si les contrôleurs perdent la communication l'un avec l'autre, mais
continuent de fonctionner de manière indépendante (ce qu'on appelle
communément une situation de « split-brain »), le réseau de gestion
PowerVault réinitialise automatiquement le contrôleur suspect. Cela évite
cette situation de « split brain » et garantit l'intégrité des données.
Réseau LAN ou Client
Une fois la configuration initiale effectuée, une adresse IP virtuelle (VIP)
connecte le PowerVault NX3500 au réseau client ou LAN.
L'adresse VIP permet aux clients d'accéder au PowerVault NX3500 en tant
qu'entité unique fournissant ainsi un accès au système de fichiers. Cela
permet au PowerVault NX3500 d'exécuter un équilibrage de charge entre les
contrôleurs et garantit que le service continue même en cas de défaillance
d'un contrôleur.28 Introduction
Le réseau LAN ou client comprend deux ports Ethernet Gigabit sur chaque
contrôleur, qui se connectent aux commutateurs du réseau LAN ou client.
La solution peut disposer d'un maximum de quatre VIP qui servent le
système. Pour plus d'informations, voir « Configuration de votre solution
PowerVault NX3500 » à la page 29. La solution du PowerVault NX3500 est
administrée à l'aide du réseau LAN ou client sur la VIP de gestion du NAS.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 29
Configuration de votre solution
PowerVault NX3500
Ce chapitre décrit la procédure de configuration et d'intégration dans votre
environnement de la solution de cluster NAS Dell PowerVault NX3500.
Une configuration réussie du PowerVault NX3500 signifie :
• Configuration de l'environnement (voir « Configuration de
l'environnement », à la page 30).
• Installation de la solution dans un rack.
• Configuration de la solution de stockage MD (voir « Configuration de
votre solution de stockage MD », à la page 46).
• Installation et exécution de l'utilitaire de configuration du NAS du
PowerVault (voir « Exécution du NASCU PowerVault », à la page 54.
• Initialisation du système de fichiers.
• Utilisation du système.30 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Figure 2-1. Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Configuration de l'environnement
Pour configurer l'environnement :
1 Sélectionnez la topologie, puis câblez votre solution.
2 Complétez la feuille de travail de configuration du système de stockage en
réseau NAS.
3 Préparez votre station de gestion.
Choix de la topologie
Choisir la topologie signifie choisir la topologie MD et la topologie
de commutateur.
Configuration de
l'environnement
Sélection de la topologie de
commutateur
Renseignement de la feuille
de travail
Préparation de la station de
gestion
Vérification de l'adresse
IPv6
Installation du logiciel
Montage en rack,
empilage et raccordement
Configuration du
stockage
Utilisation du
système
Initialisation du système
de fichiers
Utilitaire de
configuration
Création de groupes d'hôtes,
de disques virtuels et
mappage
Réalisation de l'étape finale au
cours de l'étape 5
Exécution de l'utilitaire
NASCU PowerVault
Réalisation des étapes
d'initialisation au sein de
l'interface web admin
Création de volumes NAS,
partages CIFS Configuration de votre solution PowerVault NX3500 31
Topologie MD
Votre matrice MD est équipée de huit ports sur deux contrôleurs. Configurez
la matrice MD pour votre solution à l'aide de :
• Quatre sous-réseaux (voir figure 2-2)
– Deux pour le NAS
– Deux pour le bloc
• Deux sous-réseaux (voir figure 2-2)
– Dessert le NAS et le bloc32 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Figure 2-2. La topologie de commutateur MDConfiguration de votre solution PowerVault NX3500 33
Choisir la topologie de commutateur
REMARQUE : l'option deux sous-réseaux devrait également être utilisée pour
le MD36xxi.
Le PowerVault NX3500 prend en charge quatre topologies de commutateur.
Les topologies et leurs avantages et inconvénients sont répertoriées dans le
tableau 2-1. Sélectionnez la topologie idéale pour votre environnement et
raccordez la solution en conséquence.
Tableau 2-1. Topologies de commutateur pour PowerVault NX3500 dans les options
non redondantes et disponibilité optimale
Les paramètres suivants sont recommandés sur votre commutateur :
• Spanning Tree Portfast (obligatoire)
• Contrôle du flux (obligatoire)
• Trames Jumbo (9000 MTU)
REMARQUE : les commutateurs Dell PowerConnect doivent être configurés sur
9216 MTU ou plus pour accepter les trames de 9000 MTU. Les commutateurs non
Dell peuvent exiger une configuration MTU différente pour des tailles de trame
similaires. Pour des informations supplémentaires sur la configuration MTU pour
les commutateurs non Dell, voir le manuel spécifique au commutateur.
REMARQUE : les paramètres de trame Jumbo et de contrôle de flux sont
obligatoires pour tous les ports utilisés uniquement par le PowerVault NX3500 et
l'accès aux fichiers ; pour plus d'informations sur le paramètre de port d'utilisation
de bloc, veuillez consulter votre guide d'utilisation de matrice pour des
performances optimales.
Topologie Description Disponibilité
optimale
Non redondante
SAN dédié Cette topologie utilise les
meilleures pratiques du secteur
concernant iSCSI et sépare le trafic
du SAN du trafic LAN/Client. Les
câbles du client sont connectés à un
commutateur client et les câbles du
SAN sont connectés à un
commutateur SAN.
figure 2-4
(recommandé)
figure 2-5
Une solution
tout en un
Une topologie de base dans laquelle
les câbles du SAN et du client sont
connectés au même commutateur.
figure 2-6 figure 2-734 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Figure 2-3. Câblage de la carte réseau du nœud NX3500
REMARQUE : voir la figure 2-3 pour connecter les ports NX3500 et MD au
commutateur approprié pour la meilleure solution de l'option HD.
Meilleure solution de l'option HD
La meilleure solution consiste à isoler le trafic SAN du trafic LAN ou client
avec des commutateurs redondants pour HD. Tous les câbles du client sont
partagés entre les commutateurs du client redondants, et les câbles réseau
SAN ou internes sont partagés entre les commutateurs SAN redondants.
Les connexions des homologues sont toujours dos à dos.
REMARQUE : pour des recommandations concernant les mises en œuvre de
MD-Series existantes dépourvues de commutateurs empilés, voir
« Recommandation de câblage » à la page 225.
REMARQUE : la solution NX3500 prévoit que seuls deux sous-réseaux (ports
iSCSI) par contrôleur MD soient utilisés par la solution. Les quatre autres ports sont
dédiés aux appareils du bloc.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 35
Figure 2-4. Solution SAN dédiée de l'option Haute disponibilité
Commutateurs client
Commutateurs SAN
Contrôleur0
Contrôleur1
MD32xx0i36 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Solution SAN dédié de l'option Non redondant
L'option alternative de configuration consiste à isoler le trafic SAN du trafic
client sans les commutateurs redondants. Tous les câbles du client sont
connectés au commutateur du client et les câbles réseau du SAN ou réseau
interne sont connectés au commutateur SAN. Les connexions des
homologues sont toujours dos à dos.
Dans cette configuration, les commutateurs deviennent un point de panne
unique. Nous vous recommandons de séparer les sous-réseaux SAN à l'aide de
LAN virtuels.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 37
Figure 2-5. Solution SAN dédié de l'option Non redondant
Commutateur SAN
Commutateur client
Contrôleur0
Contrôleur1
MD32xx0i38 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Option Disponibilité optimale tout en un
Dans l'option Haute disponibilité tout en un, les commutateurs redondants
hébergent le trafic SAN ou réseau interne et client. Les câbles du SAN ou du
client et les câbles internes sont partagés entre les commutateurs redondants.
Les connexions des homologues sont toujours dos à dos. Nous vous
recommandons de séparer les sous-réseaux SAN à l'aide de LAN virtuels.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 39
Figure 2-6. Option Disponibilité optimale tout en un
Connexions client
Connexions d'homologues
Réseau interne et connexions SAN
Contrôleur0
Contrôleur1
MD32xx0i40 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Option Non redondant tout en un
Dans une solution Non redondant tout en un, les câbles du SAN ou du client
et les câbles internes sont connectés au même commutateur. Dans cette
configuration, le commutateur devient un point de panne unique. Nous vous
recommandons de séparer les sous-réseaux SAN à l'aide de LAN virtuels.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 41
Figure 2-7. Option Non redondant tout en un
Commutateur
MD32xx0i
Contrôleur1
Contrôleur0Renseignement de la feuille de travail de configuration du système NAS
La feuille de travail de configuration du système NAS vous sera utile pour l'installation et la configuration de
votre solution.
Feuille de configuration du système NAS : remplissage
Utilitaire de configuration du NAS PowerVault Allocation de l'IP de Cluster NAS
Informations demandées Valeur Fonction IP IP allouées Exemples d'IP Connexions physiques
Identification de la matrice de stockage Sous-réseau 1 : Réseau principal
IP de détection MD VIP de gestion NAS . . . 10.10.1.200 Client
MTU VIP d'accès client . . . 10.10.1.100 Client
Découverte du contrôleur NX3500 Contrôleur 0 IP . . . 10.10.1.201 Client
Adresse MAC du contrôleur 0 IP du contrôleur 1 . . . 10.10.1.202 Client
Adresse MAC du contrôleur 1 Masque de sous-réseau . . . 255.255.255.0 Passerelle
par défaut . . . 10.10.1.1 Client
Identification de l'appliance NAS Sous-réseau 2 : réseau interne ou privé Groupe 1
Nom du cluster NAS IP interne a0 . . . 172.168.1.1 Interne ou
homologue
Résultats de l'utilitaire de configuration NAS
PowerVault
IP interne a1 . . . 172.168.1.2 Interne ou
homologue
IQN du contrôleur NAS 0 IP interne a2 . . . 172.168.1.3 Interne ou
homologueIQN du contrôleur NAS 1 IP interne a3 . . . 172.168.1.4 Interne ou
homologue
REMARQUE : utilisez les IQN enregistrés via
l'utilitaire de configuration NAS PowerVault
(NASCU) pour terminer la configuration de vos
mappages sur le stockage principal MD3xx0i.
Masque de sous-réseau . . . 255.255.255.0 Interne ou
homologue
Liste récapitulative de configuration de
l'environnement
Sous-réseau 3 : réseau interne ou privé Groupe 1
Utilitaire de configuration du NAS PowerVault Allocation de l'IP de Cluster NAS Station de gestion :
• Vérifiez qu'IPv6 est activé
• Installation de PowerVault NASCU
Topologie de commutation
Déterminez la topologie de commutation
souhaitée à partir de l'une des configurations
suivantes :
• Solution SAN dédié de l'option Haute
disponibilité
• Solution SAN dédié de l'option Haute
disponibilité
• Option tout en un haute disponibilité
• Option tout en un non redondant
IP interne b0 . . . 172.168.2.1 Interne ou
homologue
IP interne b1 . . . 172.168.2.2 Interne ou
homologue
IP interne b2 . . . 172.168.2.3 Interne ou
homologue
IP interne b3 . . . 172.168.2.4 Interne ou
homologue
Masque de sous-réseau . . . 255.255.255.0 Interne ou
homologue
Sous-réseau 4 : Réseau SAN Groupe 1
IP 0 SANa . . . 192.168.10.20 SAN
(au commutateur A)
IP 1 SANa . . . 192.168.10.21 SAN
(au commutateur A)
Masque de sous-réseau . . . 255.255.255.0
Sous-réseau 5 : Réseau SAN Groupe 2
IP 0 SANb . . . 192.168.11.20 SAN
(au commutateur B)
IP 1 SANb . . . 192.168.11.21 SAN
(au commutateur B)
Masque de sous-réseau . . . 255.255.255.0
Utilitaire de configuration du NAS PowerVault Allocation de l'IP de Cluster NAS Configuration du Power Vault MD
Fonction IP IP allouées Exemples d'IP Connexions physiques
IP contrôleur 0 port 0 . . . 192.168.10.100 SAN
(au commutateur A)
IP contrôleur 0 port 1 . . . 192.168.11.100 SAN
(au commutateur B)
IP contrôleur 0 port 2 . . . 192.168.12.100
IP contrôleur 0 port 3 . . . 192.168.13.100
IP contrôleur 1 port 0 . . . 192.168.10.101 SAN
(au commutateur A)
IP contrôleur 1 port 1 . . . 192.168.11.101 SAN
(au commutateur B)
IP contrôleur 1 port 2 . . . 192.168.12.101
IP contrôleur 1 port 3 . . . 192.168.13.10146 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Préparation de votre station de gestion
Une station de gestion est requise pour gérer et configurer le
PowerVault NX3500. La solution est accessible à l'aide de la CLI ou du
Gestionnaire NAS Dell PowerVault.
REMARQUE : vous ne pouvez pas vous connecter simultanément à l'interface CLI
et au Gestionnaire NAS. Nous vous recommandons vivement de ne pas tenter de
vous connecter simultanément à l'interface CLI et au Gestionnaire NAS.
Les conditions minimales pour la station de gestion sont les suivantes :
• IPv6 est activé.
• L'utilitaire PowerVault NASCU est installé.
REMARQUE : vous pouvez installer l'utilitaire de configuration NAS (NASCU)
Dell PowerVault depuis le DVD Dell Resource Media Fluid File System
(FluidFS) livré avec votre solution.
• Le PowerVault NX3500 est correctement raccordé et la station de gestion
est sur le même réseau que le réseau LAN ou client.
• Internet Explorer ou Firefox est installé et Java Script est activé.
Installation de la solution dans le rack
Votre solution exige une prise électrique correctement mise à la terre, un rack
compatible et un kit d'installation du rack. Pour des informations supplémentaires
sur l'installation de la solution dans le rack, reportez-vous au document
Configuration de votre Solution NAS PowerVault livré avec votre produit.
Configuration de votre solution de stockage MD
Préalablement à la réalisation des activités décrites dans cette section, vous devez
avoir identifié et complété la configuration initiale (affectation de nom,
affectation iSCSI et gestion des adresses IP de port) de vos matrices de stockage
PowerVault MD3xx0i conformément à la topologie que vous prévoyez d'utiliser.
Cette section fournit les étapes de configuration du groupe d'hôtes et des
disques virtuels requis pour le système PowerVault NX3500. Pour des
informations supplémentaires concernant une tâche telle que la création de
disques virtuels, voir l'Aide sur le Modular Disk Storage Manager (MDSM -
Gestionnaire de stockage sur disques modulaires) PowerVault ou le Manuel du
propriétaire Dell PowerVault MD3xx0i à l'adresse support.dell.com/manuals.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 47
PRÉCAUTION : la préparation adéquate de la matrice de stockage sur disques
modulaires (MD) PowerVault est critique au succès de la configuration de votre
solution NAS.
Effectuez les tâches suivantes en utilisant le MDSM PowerVault.
REMARQUE : le MDSM PowerVault est disponible sur le CD de ressources qui
vous est envoyé avec votre matrice de stockage.
1 Créer un groupe de disques pour chaque disque virtuel.
2 Créer un disque virtuel dans chaque groupe de disques.
3 Créer un groupe d'hôtes.
4 Mapper les disques virtuels sur le groupe d'hôtes.
REMARQUE : consultez la documentation de la matrice de stockage MD à
l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : une configuration supplémentaire est requise une fois terminées
les étapes de l'utilitaire de configuration PowerVault. Le protocole CHAP (Challenge
Handshake Authentication Protocol) doit être désactivé sur la matrice de stockage
PowerVault MD3xx0i et la matrice de stockage doit être configurée pour deux SAN
logiques.
Création de groupes de disques
Pour créer des groupes de disques :
REMARQUE : nous vous recommandons de créer un minimum de deux groupes de
disques. Chacun hébergera un disque virtuel dédié au pool de stockage NAS.
1 Installez et lancez le logiciel MDSM sur la station de gestion.
2 Ciblez la matrice de stockage MD que vous prévoyez d'utiliser pour votre
stockage en réseau NAS.
Consultez le guide de déploiement des matrices de stockage Dell
PowerVault MD3xx0i à l'adresse support.dell.com/manuals.
3 Sélectionnez l'une des méthodes suivantes pour lancer l'Assistant de
Création de groupes de disques, puis exécutez les tâches suivantes :
– Pour créer un groupe de disques depuis un espace non configuré dans
la matrice de stockage :
a Dans l'onglet Logique, sélectionnez Espace non configuré.48 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
b Sélectionnez Groupe de disques→ Créer.
Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur Espace
non configuré et sélectionner Créer un groupe de disques dans le
menu contextuel.
– Pour créer un groupe de disques à partir de disques physiques non affectés
dans la matrice de stockage :
a Dans l'onglet Physique, sélectionnez un ou plusieurs disques non
affectés du même type de disque physique.
b Sélectionnez Groupe de disques→ Créer.
Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris sur les
disques physiques non affectés et sélectionner Créer un groupe de
disques dans le menu contextuel.
– Pour créer un groupe de disque sécurisé :
a Dans l'onglet Physique, sélectionnez un ou plusieurs disques sécurisés
non affectés du même type de disque physique.
b Sélectionnez Groupe de disques→ Créer.
Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur les
disques physiques non attribués avec gestion de sécurité, puis
sélectionner Créer un groupe de disques à partir du menu contextuel.
La fenêtre Introduction (Créer un groupe de disques) s'affiche.
4 Cliquez sur Suivant.
La fenêtre Nom du groupe de disques et sélection des disques physiques
s'affiche.
5 Saisissez un nom pour le groupe de disques dans Nom du groupe de
disques.
REMARQUE : le nom du groupe de disques doit comprendre 30 caractères
au plus.
6 Sélectionnez la méthode de sélection de disques physiques parmi les
suivantes :
Si vous avez sélectionné la configuration manuelle, la fenêtre Sélection
manuelle des disques physiques s'affiche.
• Automatique, voir l'étape 7Configuration de votre solution PowerVault NX3500 49
Si vous avez sélectionné la configuration automatique, la fenêtre Niveau
de RAID et capacité s'affiche.
• Manuelle, voir l'étape 10
7 Cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez le niveau de RAID approprié dans le champ Select RAID
Level (Sélection du niveau RAID).
Vous pouvez sélectionner les niveaux RAID 1/10, 6 et 5. En fonction du
niveau de RAID sélectionné, les disques physiques disponibles pour le
niveau de RAID sélectionné s'affichent dans le tableau Sélection de la
capacité.
9 Dans le tableau Sélection de la capacité, sélectionnez la capacité du
groupe de disques pertinent, puis cliquez sur Terminer.
Répétez la procédure pour au moins deux groupes de disques puis passez à
« Création de disques virtuels », à la page 50.
Si vous avez sélectionné la configuration Manuelle, passez à étape 10.
10 Dans la fenêtre Sélection de disques physiques manuelle, sélectionnez le
niveau de RAID approprié dans la fenêtre Sélectionner le niveau de RAID.
Vous pouvez sélectionner les niveaux de RAID 0, 1/10, 6 et 5. En fonction
du niveau de RAID choisi, les disques physiques disponibles s'affichent
dans le tableau Disques physiques non sélectionnés.
11 Dans le tableau Disques physiques non sélectionnés, sélectionnez les
disques physiques appropriés puis cliquez sur Ajouter.
REMARQUE : pour sélectionner plusieurs disques physiques simultanément,
maintenez les touches ou enfoncées tout en sélectionnant des
disques physiques supplémentaires.
Cliquez sur Calculer la capacité pour afficher la capacité du nouveau
groupe de disques.
12 Cliquez sur Terminer.
Répétez la procédure pour au moins deux groupes de disques.50 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Figure 2-8. Groupe d'hôtes et disques virtuels
Création de disques virtuels
REMARQUE : avant la création des disques virtuels, organisez les disques
physiques en groupes de disques, puis créez un disque virtuel dans chaque groupe
de disques.
Créez au moins deux disques virtuels dédiés pour le stockage NAS.
La capacité de stockage NAS peut être élargie jusqu'à 16 disques virtuels.
Le nombre de disques virtuels doit augmenter par paires.
REMARQUE : la taille minimale de disque virtuel requise pour le PowerVault
NX3500 est de 125 Go. La taille minimale de disque virtuel requise pour le
PowerVault NX3500 est de 15 Go.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 51
Tableau 2-2. Création de disques virtuels
Pour créer des disques virtuels à partir de l'espace libre :
1 Lancez l'Assistant Création de disque virtuel.
2 Dans l'onglet Logique, sélectionnez Espace libre dans le groupe de
disques que vous avez créé au cours des étapes précédentes.
3 Sélectionnez Disque virtuel, puis cliquez sur Créer.
La fenêtre Introduction (Créer un disque virtuel) s'affiche.
4 Cliquez sur Suivant.
La fenêtre Spécifier la capacité/le nom s'affiche.
5 Sélectionnez l'unité appropriée pour la capacité de stockage dans la zone
Unités, puis saisissez la capacité du disque virtuel dans la zone Nouvelle
capacité de disque virtuel.
6 Saisissez un nom pour le disque virtuel dans Nom de disque virtuel
(par exemple, NX3500Lun0).
REMARQUE : le nom du disque virtuel ne doit pas comprendre plus de 30
caractères.
Élément Pris en charge Non pris en
charge
Nombre de disques
virtuels (VD) ou
numéros d'unités
logiques (LUN)
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15
Tailles de LUN 125 Go, jusqu'à 15 To Jusqu'à 125 Go, plus de 15 To
REMARQUE : les
paires de LUN doivent
être de la même taille.
VD1 : 125 Go
VD2 : 125 Go
VD1 : 125 Go
VD2 : 130 Go
VD3 : 759 Go
VD4 : 759 Go
VD3 : 759 Go
VD4 : 650 Go
VD5 : 1,33 To
VD6 : 1,33 To
VD5 : 1,33 To
VD6 : 1,90 To
Groupe d'hôtes Groupe à un seul hôte Groupe à plusieurs hôtes
Paire 1 Paire 1
Paire 2 Paire 2
Paire 3 Paire 352 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
7 Dans Paramètres de disque virtuel avancés, sélectionnez l'une des options
suivantes :
• Utiliser les paramètres recommandés
• Personnaliser les paramètres
8 Cliquez sur Suivant.
9 Dans la fenêtre Personnaliser les paramètres avancés du disque virtuel,
sélectionnez le type approprié de caractéristiques d'E/S du disque virtuel.
10 Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Système de fichiers, option standard
• Base de données
• Multimédia
• Personnalisé
REMARQUE : si vous avez sélectionné Personnalisé, vous devez
sélectionner une taille de segment appropriée ainsi que la propriété du
module de contrôleur RAID préféré. Consultez la documentation de la matrice
de stockage MD à l'adresse support.dell.com/manuals pour plus
d'informations.
11 Cliquez sur Terminer.
Les disques virtuels sont créés.
Création d'un groupe d'hôtes
Pour créer un groupe d'hôtes :
1 Lancez le MDSM PowerVault et ciblez la matrice de stockage MD que
vous prévoyez d'utiliser pour votre stockage NAS.
2 Sélectionnez l'onglet Mappages.
3 Dans le volet Topologie, sélectionnez la matrice de stockage ou le Groupe
par défaut.
4 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Sélectionnez Mappages puis Définir le groupe d'hôtes.
• Effectuez un clic droit sur la matrice de stockage ou le Groupe par
défaut, puis sélectionnez Définir le groupe d'hôtes dans le menu
contextuel.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 53
5 Saisissez le nom du nouveau groupe d'hôtes dans le champ Entrer le nom
du nouveau groupe d'hôtes (par exemple, NX3500).
REMARQUE : le nom du groupe d'hôtes doit comprendre des caractères
alphanumériques.
REMARQUE : puisque les contrôleurs ne sont pas encore configurés, aucun
hôte ne sera disponible. Aucun hôte autre que les contrôleurs NX3500 ne doit
être ajouté à ce groupe d'hôtes.
6 Cliquez sur OK.
Le groupe d'hôtes est ajouté à la matrice de stockage.
Création de mappages entre systèmes hôtes et disques virtuels
Pour créer des mappages entre systèmes hôtes et disques virtuels :
1 Lancez le MDSM PowerVault et ciblez la matrice de stockage MD que
vous prévoyez d'utiliser pour votre stockage NAS.
2 Dans le volet Topologie, développez le Groupe par défaut et sélectionnez
le groupe d'hôtes que vous avez créé au cours des étapes précédentes.
3 Dans la barre d'outils, sélectionnez Mappages→ Définir→ Mappage
supplémentaire.
La fenêtre Mappage supplémentaire par défaut s'affiche.
4 Dans le Groupe d'hôtes ou l'hôte, sélectionnez le groupe d'hôtes que vous avez
créé au cours des étapes précédentes.
Tous les hôtes et groupes d'hôtes définis et le groupe par défaut
apparaissent dans la liste.
5 Dans le champ Numéro d'unité logique, sélectionnez un LUN. Les LUN
de 0 à 255 sont pris en charge.
6 Dans la zone du disque virtuel, sélectionnez le disque virtuel à mapper.
La zone de disques virtuels répertorie les noms et la capacité des disques
virtuels disponibles pour le mappage selon le groupe d'hôtes ou l'hôte
sélectionné. Sélectionnez uniquement les disques virtuels qui ont été créés
pour être utilisés spécifiquement par le PowerVault NX3500. Vous devez
sélectionner un nombre pair de disques virtuels, jusqu'à 16.
7 Cliquez sur Ajouter.54 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
REMARQUE : le bouton Ajouter reste inactif tant qu'un hôte ou groupe
d'hôtes, qu'un LUN et qu'un disque virtuel ne sont pas sélectionnés.
8 Pour définir des adressages supplémentaires, répétez la procédure de
l'étape 4 à l'étape 7.
REMARQUE : une fois mappé, un disque virtuel n'est plus disponible dans la
zone du disque virtuel.
9 Cliquez sur Fermer.
Les adressages sont enregistrés. Les volets Topologie et Adressages définis de
l'onglet Adressages (Mappages) sont mis à jour afin d'afficher les différents
adressages.
Exécution du NASCU PowerVault
L'utilitaire de configuration NAS (NASCU) PowerVault vous guide à travers les
étapes nécessaires à l'installation de la configuration réseau et dans l'association
des contrôleurs PowerVault NX3500. Il lance également le processus d'association
du système à l'appareil de stockage PowerVault MD3xx0i. Il vous est recommandé
de déterminer votre configuration réseau et votre affectation d'adresse IP pour vos
contrôleurs NAS avant d'exécuter cet utilitaire. Voir « Renseignement de la feuille
de travail de configuration du système NAS » à la page 42.
Avant d'exécuter le NASCU PowerVault, veillez à ce que :
• L'utilitaire NASCU PowerVault soit installé et exécuté depuis une station de
gestion sur laquelle IPv6 est activé. L'utilitaire se connecte à vos contrôleurs
et les configure via l'adresse IPv6 locale. Ipv6 peut être désactivé, mais
seulement après la fin de l'installation et de la configuration.
• La station de gestion est connectée au même commutateur que les
connexions client sur vos contrôleurs NAS (voir tableau 2-1).
REMARQUE : n'utilisez l'utilitaire NASCU PowerVault que pour la configuration
initiale. Une fois le PowerVault NX3500 configuré, utilisez le Gestionnaire NAS pour
modifier la configuration.
Installation du NASCU PowerVault
REMARQUE : ne tentez pas d'utiliser le NASCU pour reconfigurer une solution
PowerVault NX3500 déjà en cluster.
Pour les stations de gestion Windows :
1 Insérez le support Ressources du Powervault NX3500 dans le lecteur optique.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 55
Si le démarrage automatique est activé sur votre système, l'installateur se
lance automatiquement après quelques secondes.
2 Si le démarrage automatique est activé, passez à l'étape 5.
3 Si le démarrage automatique est désactivé, ou si le démarrage
automatique ne lance pas automatiquement le programme d'installation,
ouvrez un explorateur Windows et accédez au lecteur optique où se trouve
le support Resource de Powervault NX3500.
4 Ouvrez le fichier StartHere.htm.
5 Suivez les instructions de l'installateur pour terminer l'installation.
Pour les stations admin Linux :
Installation graphique
1 Insérez le support Resource du Powervault NX3500 dans le lecteur optique.
2 Pointez l'explorateur du système de fichiers sur le lecteur optique monté.
3 Exécutez StartHere.htm.
Cela lance un navigateur internet.
4 Suivez les instructions de l'installateur pour terminer l'installation.
Installation par ligne de commande
1 Insérez le support Resource du Powervault NX3500 dans le lecteur optique.
2 Ouvrez une fenêtre du terminal et modifiez les répertoires (cd) sur le
lecteur optique (Par exemple, cd /media/disk/media/cdrom).
3 Modifiez les répertoires dans le dossier InstData.
4 Identifiez la version du système d'exploitation utilisé (32 bits ou 64 bits) et
modifiez le répertoire dans le dossier Linux_amd64/VM/ (64-bit) ou
Linux_i386/VM/ (32-bit).
5 Exécutez l'installateur situé dans ce dossier en appelant sh ./pv-nas-configutility-installer-linux-.bin.
6 Suivez les instructions de l'installateur pour terminer l'installation.56 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Lancement du NASCU PowerVault
Pour les systèmes d'exploitation Windows :
1 Accédez au bureau de Windows et double cliquez sur l'icône de l'utilitaire
de configuration de PowerVault NX3500, ou accédez au menu démarrer de
Windows et accédez à Tous les programmes→ Dell→ PowerVault NAS.
2 Cliquez sur l'utilitaire de configuration de PowerVault NX3500.
Pour les systèmes d'exploitation Linux :
1 Exécutez le NASCU PowerVault depuis une invite du terminal.
2 Assurez-vous que l'utilisateur du terminal actuellement connecté est la
racine.
Pour modifier l'utilisateur en racine :
a À l'invite, saisissez su et saisissez le mot de passe racine à l'invite.
b Accédez au dossier de la racine en tapant cd ~/.
c Exécutez le NASCU PowerVault en saisissant la commande
/bin/sh./Dell-PV-NAS-Config-Utility.
L'écran d'accueil s'affiche.
La configuration réelle est reportée tant que tous les paramètres ne sont
pas confirmés dans l'écran Résumé de la configuration.
PRÉCAUTION : utilisez cet utilitaire uniquement pour configurer deux contrôleurs
non configurés. Ne tentez pas d'utiliser cet utilitaire sur un PowerVault NX3500 déjà
mis en cluster/configuré ou pour reconfigurer des adresses IP. Cet utilitaire ne
vérifie pas les IP en double ni les entrées null.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 57
La fenêtre Identification et configuration de la matrice de stockage
s'affiche.
3 Saisissez l'adresse IP de Découverte MD, le Masque de sous-réseau et la taille
de MTU, puis cliquez sur Suivant.
4 Cliquez sur Suivant.
IP de détection du MD et masque de sous-réseau : il s'agit de l'une des
adresses IP de port d'hôte iSCSI configurées sur les ports iSCSI du
contrôleur de la matrice MD. Vous pouvez accéder à ces informations
depuis le MDSM. Cette adresse IP est utilisée par l'utilitaire NASCU
PowerVault pour établir la communication avec la matrice de stockage MD.
Taille de MTU du SAN : il s'agit du paramétrage du MTU pour le réseau
SAN. L'utilisation de trames jumbo sur le réseau SAN (MTU : 9000) est
obligatoire pour les nouvelles installations. Pour une installation MD
existante, nous vous recommandons vivement d'utiliser les trames jumbo
pour des performances optimales.58 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
La fenêtre Découverte du contrôleur NAS s'affiche.
REMARQUE : les commutateurs Dell PowerConnect doivent être configurés
sur 9216 MTU ou plus pour accepter les trames de 9000 MTU. Les commutateurs
non Dell peuvent exiger une configuration MTU différente pour des tailles de
trame similaires. Pour des informations supplémentaires sur la configuration
MTU pour les commutateurs non Dell, voir le manuel spécifique au commutateur.
5 Saisissez les adresses MAC du contrôleur.
Il s'agit de la chaîne de nombres sous l'adresse MAC EMB NIC1 de
l'étiquette amovible du numéro de service.
Adresses MAC du contrôleur : elles servent à établir la communication
avec les contrôleurs PowerVault NX3500 et à effectuer la configuration
initiale. Cela peut se trouver sur le volet coulissant d'Identification du
système situé sous le cadran principal avant du contrôleur. Le dos du volet
donne la liste des « adresses MAC NIC 1 intégrées ». Le bouton
Connexion lance le clic conjoint (« co-click »)
6 Cliquez sur Connexion pour vérifier si les contrôleurs sont bien connectés,
puis cliquez sur Suivant.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 59
REMARQUE : le volet coulissant contient deux adresses MAC. Assurez-vous
de saisir l'adresse NIC intégrée et non l'adresse iDRAC.
7 Saisissez le nom utilisé pour identifier le cluster NAS dans l'interface
d'administration Web.
8 Cliquez sur Suivant.
Le nom du cluster doit être constitué uniquement de caractères
alphanumériques sans espace ni caractères spéciaux autres que les
barres obliques.
La fenêtre Configuration du réseau principal s'affiche.
9 Saisissez les paramètres requis, puis cliquez sur Suivant.60 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Les descriptions des adresses IP sont les suivantes :
• VIP accès client : il s'agit de l'adresse IP utilisée pour accéder aux
partages CIFS et NFS.
• VIP de gestion du stockage en réseau NAS : il s'agit de l'adresse IP
utilisée pour accéder au Gestionnaire NAS et aux interfaces
d'administration de commande de ligne.
REMARQUE : notez l'adresse VIP de gestion de gestion NAS pour une
utilisation ultérieure.
• IP du contrôleur : adresses IP de maintenance privée pour chaque
contrôleur auxquelles les clients ne doivent pas accéder directement.
• Adresse IP de passerelle : il s'agit de l'adresse IP par laquelle un
système du réseau peut être atteint à tout moment, tel qu'un
contrôleur de domaine. L'adresse IP de passerelle doit toujours être
accessible aux contrôleurs PowerVault NX3500.
La fenêtre Configuration du réseau interne s'affiche.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 61
10 Saisissez les paramètres requis dans la fenêtre Configuration du réseau
interne, puis cliquez sur Suivant.
IP internes : elles sont utilisées pour la communication interne entre la
paire de contrôleurs. Les adresses IP spécifiées doivent être regroupées en
deux sous-réseaux différents et être complètement isolées de tout autre
système sur le réseau. L'utilitaire NASCU PowerVault exige ces adresses IP
pour s'assurer qu'il n'y a pas de conflits d'adresse IP avec les autres systèmes
de votre réseau.
La fenêtre Configuration du réseau SAN s'affiche.
11 Saisissez les paramètres requis, puis cliquez sur Suivant.
IP SAN : elles sont utilisées pour la communication iSCSI avec le
dispositif de stockage principal (PowerVault MD3xx0i). Par conséquent,
ces IP doivent être sur les mêmes sous-réseaux configurés sur la matrice de
stockage MD3xx0i. Les sessions iSCSI seront établies avec la matrice de
stockage MD3xx0i sur les deux sous-réseaux spécifiés.62 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
REMARQUE : les meilleures pratiques en matière de matrice de stockage
MD recommandent que les différents sous-réseaux soient configurés sur
chaque port des contrôleurs MD. Pour les périphériques MD tels que le
MD3200i dotés de quatre ports Ethernet par contrôleur, le cluster NAS établit
les connexions iSCSI sur deux des ports. Les deux autres ports peuvent être
utilisés pour provisionner le stockage de bloc sur les autres clients iSCSI.
La fenêtre Résumé de la configuration s'affiche.
Tous les paramètres seront appliqués à vos contrôleurs après cette étape. Vous
trouverez ci-dessous la liste récapitulative des éléments à confirmer :
• S'assurer qu'il n'existe aucune adresse IP en double
• Vérifier que les groupes d'IP sont sur le même sous-réseau, comme
requis
• Le nom du cluster NAS suit la configuration de nom prévue
• Le paramétrage du MTU du SAN correspond à la configuration du
MTU du commutateur connectant les contrôleurs NAS au dispositif
de stockage MD3xx0i principal
12 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre Résumé de la configuration.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 63
La fenêtre Résultats de la configuration s'affiche.
Une fois la configuration réussie, le NASCU PowerVault vous présente les
IQN du contrôleur NAS requis pour terminer l'association à l'appareil de
stockage sur MD principal. Copiez les IQN des deux contrôleurs sur un
bloc-notes, qui est ensuite saisi dans MDSM.
REMARQUE : ne copiez pas les espaces vides en fin de ligne avec l'IQN, car ils
seront interprétés comme faisant partie de l'IQN et causeront un échec de connexion
iSCSI plus tard lors de la configuration.
REMARQUE : le MDSM fait référence aux IQN comme étant des identifiants de
port d'hôte.
Si une erreur survient, voir « Violation de sécurité du conteneur NAS », à la
page 201.
Lorsque vous cliquez sur Suivant, le Gestionnaire NAS est lancé dans votre
navigateur Web par défaut. L'Assistant Configuration qui s'affiche vous
guide à travers les étapes de configuration et de lancement du service NAS.
S'il ne s'ouvre pas, suivez la procédure dans « Accès à l'interface Web du
Gestionnaire NAS », à la page 67 pour accéder à l'Assistant.64 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
REMARQUE : Avant de lancer l'Assistant Configuration du Gestionnaire NAS,
créez deux hôtes (un par contrôleur) dans le groupe d'hôtes précédemment créé.
Saisissez les IQN fournis dans les résultats de configuration dans le champ
Identifiant du port d'hôte correspondant à chaque contrôleur. Voir « Définissez deux
hôtes », à la page 64. Après avoir défini les hôtes, accédez à l'Assistant
Configuration du Gestionnaire NAS.
Définissez deux hôtes
Définissez les hôtes comme suit :
1 Depuis le MDSM de PowerVault pour la matrice que vous prévoyez
d'utiliser pour votre stockage NAS, effectuez l'une des actions suivantes :
• Sélectionnez Mappages puis Définir l'hôte.
• Sélectionnez l'onglet Configuration, puis cliquez sur Définir des
hôtes manuellement.
• Sélectionnez l'onglet Mappages. Effectuez un clic droit sur le Groupe
d'hôtes que vous avez créé (Voir « Création d'un groupe d'hôtes » à la
page 52) dans le volet Topologie, puis sélectionnez Définir l'hôte dans
le menu contextuel.
La fenêtre Spécifier un nom d'hôte s'affiche.
2 Dans Nom d'hôte, saisissez un nom d'hôte (par exemple, NX3500-
Controller-0).
REMARQUE : le nom d'hôte doit être en caractères alphanumériques avec le
seul caractère spécial « - ».
3 Sélectionnez Ajouter en créant un nouvel identifiant de port d'hôte.
Dans le champ Nouvel identifiant de port d'hôte, saisissez l'IQN que
vous avez obtenu dans les résultats de configuration du NASCU et
saisissez une étiquette utilisateur pour l'identifiant du port d'hôte, puis
cliquez sur Ajouter.
REMARQUE : l'étiquette utilisateur ne peut pas identique au nom d'hôte, elle
doit se baser sur le nom d'hôte. Par exemple : NX3500-Contrôleur-0-IQN.
4 Cliquez sur Suivant.
La fenêtre Spécifier le type d'hôte s'affiche.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 65
5 Sous Type d'hôte, sélectionnez Linux comme système d'exploitation pour
l'hôte.
La fenêtre Question relative au groupe d'hôtes s'affiche.
6 Dans cette fenêtre, sélectionnez Oui.
Cet hôte partage l'accès aux mêmes disques virtuels avec d'autres hôtes.
7 Cliquez sur Suivant.
La fenêtre Spécifier un groupe d'hôtes s'affiche.
8 Sélectionnez le groupe d'hôtes que vous avez créé (voir « Création d'un
groupe d'hôtes » à la page 52), puis cliquez sur Suivant.
La fenêtre Aperçu s'affiche.
9 Cliquez sur Terminer et répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 9 pour le
Contrôleur 1.
Passez à l'Assistant Configuration du Gestionnaire NAS qui a été lancé
sur votre navigateur web.66 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
Figure 2-9. Hôtes dans un groupe d'hôtes
Assistant Configuration du Gestionnaire NAS
L'Assistant Configuration du Gestionnaire NAS aide à terminer la
configuration de PowerVault NX3500 et à intégrer la solution dans
l'environnement. Il vous permet de configurer le DNS, la gestion de l'heure,
l'identification utilisateur et les paramètres d'authentification ainsi que les
options de surveillance et le formatage et le démarrage du système de fichiers.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 67
Vous pouvez quitter l'Assistant à tout moment en sélectionnant une autre page
dans le volet Navigation. Chaque page de l'Assistant Configuration est
également accessible depuis le volet Navigation. Cela signifie que vous pouvez
modifier les paramètres de configuration du système directement en accédant à
la page appropriée du volet Navigation, sans avoir à exécuter tout l'Assistant.
Accès à l'interface Web du Gestionnaire NAS
Pour accéder au Gestionnaire NAS :
1 Accédez à l'interface Web du Gestionnaire NAS de PowerVault à l'aide de
l'adresse VIP de gestion NAS que vous avez spécifiée dans l'utilitaire de
NASCU PowerVault.
La fenêtre Alerte de sécurité s'affiche.
REMARQUE : la fenêtre Alerte de sécurité apparaît après l'installation ou la
mise à niveau du système PowerVault NX3500. Le fait de cliquer sur Oui active
la session en cours. Le fait de cliquer sur Afficher le certificat, comme
expliqué dans l'étape suivante, active toutes les sessions futures.
2 Cliquez sur Afficher le certificat.
La fenêtre Certificat s'affiche.
3 Cliquez sur le bouton Installer le certificat.
La fenêtre d'Accueil de l'Assistant Importation de certificat s'affiche.
4 Cliquez sur Suivant.
La fenêtre Magasin de certificats s'affiche.
5 Vérifiez que l'option Sélectionner automatiquement le magasin de
certificat en fonction du type de certificat est cochée, puis cliquez sur
Suivant.
La fenêtre de l'Assistant Terminer l'importation du certificat s'affiche.
6 Cliquez sur Terminer.
Une fenêtre Avertissement de sécurité s'affiche.
7 Cliquez sur Oui.
Un message de l'Assistant Importation de certificat s'affiche :
« L'importation a réussi ».
8 Cliquez sur OK.68 Configuration de votre solution PowerVault NX3500
9 Cliquez également sur OK dans la fenêtre du certificat.
10 Accédez au Gestionnaire NAS.
La fenêtre Fichier de licence PowerVault s'affiche.
REMARQUE : cette fenêtre ne s'affiche que si la licence n'a pas été
installée.
11 Accédez au fichier de licence et cliquez sur Installer.
La fenêtre Connexion au Gestionnaire NAS de PowerVault s'affiche.
12 Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur
Connexion.
REMARQUE : utilisez admin comme nom d'utilisateur. Le mot de passe par
défaut est Stor@ge!. Vous pouvez modifier le mot de passe ultérieurement.
La page Assistant Démarrage de la configuration s'ouvre dans le
Gestionnaire NAS de PowerVault qui s'affiche.
REMARQUE : si la page Démarrage de la configuration ne s'ouvre pas
automatiquement, cliquez sur Gestion du système→Maintenance→ Assistant
Démarrage de la configuration.
Assistant Configuration du Gestionnaire NAS
Le tableau 2-3 décrit les options disponibles dans l'Assistant Configuration
du Gestionnaire NAS de PowerVault.
Tableau 2-3. Les options de l'Assistant Configuration du Gestionnaire NAS de
PowerVault
Option Description
Intégration de solution
Configuration du DNS Permet de configurer les paramètres DNS.
Configuration horaire Permet de configurer les paramètres de fuseau
horaire et de synchroniser le fuseau horaire avec les
serveurs NTP.
Surveillance
Configuration (SMTP)
e-mail
Permet de configurer le mécanisme d'alerte du
système à l'aide des e-mails.Configuration de votre solution PowerVault NX3500 69
Configuration SNMP Permet de configurer l'accès SNMP du système et
les paramètres d'interruption.
Fonctionnement du système
Formater le système de
fichiers
Permet de formater le système de fichiers.
Arrêt/démarrage du système Permet de démarrer le système de fichiers.
Modifier les mots de passe Permet de modifier le mot de passe de l'admin et de
l'administrateur CIFS.
Identité du système et des
utilisateurs
Identité du système Permet de configurer le nom du système et le
domaine Active Directory auquel il appartient.
Configuration du
protocole CIFS
Permet d'accéder au fichier à l'aide du protocole
CIFS et de spécifier le mode d'authentification des
utilisateurs CIFS.
Base de données de gestion
des identités
Permet de configurer des bases de données d'identité
supplémentaires, telles que NIS ou LDAP.
Protocole croisé : mappage
utilisateur Windows
à UNIX
Permet de configurer l'interopérabilité de l'identité
utilisateur entre Active Directory et les bases de
données d'identités UNIX.
Utilisation de votre système
Configuration des
volumes NAS
Permet de configurer les volumes NAS.
Partages CIFS Permet de configurer les partages CIFS.
Exportations NFS permet de configurer les exportations NFS.
Tableau 2-3. Les options de l'Assistant Configuration du Gestionnaire NAS de
PowerVault (suite)
Option Description70 Configuration de votre solution PowerVault NX3500Accès au Gestionnaire NAS Dell PowerVault 71
Accès au Gestionnaire NAS Dell
PowerVault
Le Gestionnaire NAS PowerVault est une interface utilisateur Web, qui
vous permet de configurer et de contrôler votre système de stockage
PowerVault NX3500.
Exigences concernant le navigateur.
• Firefox 3.6
• Internet Explorer 7, 8
Le Gestionnaire NAS peut être affiché à des résolutions de 1024 x 768 pixels
ou supérieures. Il est recommandé d'afficher l'interface web à une résolution
Couleur élevée, 16 bits. Il vous faut également désactiver tout type
d'application de blocage de pop-ups lorsque vous utilisez l'interface web car
cela peut provoquer un comportement imprévisible.
REMARQUE : il vous est vivement recommandé d'activer JavaScript dans votre
navigateur pour que le Gestionnaire NAS fonctionne correctement.72 Accès au Gestionnaire NAS Dell PowerVault
Présentation générale du Gestionnaire NAS
L'interface Web du Gestionnaire NAS est constituée des onglets Admin, de
l'arborescence Admin, de pages, de la barre d'action, de la barre de recherche
et de la barre d'outils.
Figure 3-1. Gestionnaire NAS: interface Web
1 Arborescence Admin 4 Barre d'action
2 Onglets Admin 5 Barre de recherche
3 Page 6 Barre d'outils
1 2 3 4 5 6Accès au Gestionnaire NAS Dell PowerVault 73
Barre d'action
La barre d'action offre des fonctionnalités supplémentaires concernant la
page actuellement affichée. Pour plus d'informations sur les menus, consultez
l'Aide en ligne.
Onglets Admin
Les onglets Admin répartissent les tâches d'administration en groupes
fonctionnels. Lorsque vous sélectionnez un onglet différent, la fonctionnalité
affichée dans l'arborescence Administration change.
Pour plus d'informations sur les onglets Admin et leur fonctionnalité,
consultez l'Aide en ligne.
Arborescence Admin
L'arborescence Admin, située au-dessus des onglets Admin dans la sous-fenêtre
de gauche, présente la fonctionnalité disponible et les changements
dépendants de l'onglet Admin sélectionné. L'arborescence Admin divise la
fonctionnalité en groupes et sous-groupes. Cela vous permet de trouver
facilement la tâche que vous devez exécuter.
Barre d'outils
La barre d'outils du Gestionnaire NAS, située sur le côté supérieur droit de la
page, affiche les options suivantes.
Tableau 3-1. Les options de la barre d'outils du Gestionnaire NAS
Option Description
À propos de La sélection de cette option ouvre l'écran À propos de présentant
les informations sur la version actuelle.
Aide La sélection de cette option ouvre l'aide en ligne à la section la
plus pertinente par rapport à la page actuellement affichée.
Déconnexion La sélection de cette option vous permet de quitter le
Gestionnaire NAS.74 Accès au Gestionnaire NAS Dell PowerVault
Page
La Page affiche la fonction actuellement sélectionnée dans l'arborescence
Admin ou la barre d'action. Vous pouvez saisir des informations, faire des
modifications ou simplement afficher le statut en cours ou les paramètres
de configuration.
REMARQUE : la fonctionnalité ainsi que les actions du Gestionnaire NAS sont
dynamiques et disponibles en fonction des autorisations accordées à
chaque utilisateur.
REMARQUE : vous ne pouvez pas vous connecter simultanément à l'interface CLI
et au Gestionnaire NAS. Nous vous recommandons vivement de ne pas tenter de
vous connecter simultanément à l'interface CLI et au Gestionnaire NAS.
Barre de recherche
Lorsqu'une page contient un tableau d'éléments, la barre de recherche qui
apparaît vous permet de trouver rapidement les lignes concernées.
Chaque tableau affiche jusqu'à 50 lignes à la fois. S'il y a plus de 50 lignes,
elles sont réparties sur plusieurs pages de 50 lignes chacune. Vous pouvez
passer d'une page à l'autre à l'aide des boutons correspondants dans la barre de
recherche.
Vous pouvez modifier l'ordre d'un tableau en cliquant sur le titre d'une
colonne. Cliquez une fois pour modifier l'ordre de tri en ordre croissant, puis
cliquez de nouveau pour le changer en ordre décroissant.
La barre de recherche du Gestionnaire NAS, située à côté du titre de la page,
affiche les éléments suivants.
Tableau 3-2. Les options de la barre de recherche du Gestionnaire NAS
Option Description
des icônes
Description
Champ de filtre
de recherche
S.O. Saisissez la chaîne que vous voulez utiliser
dans la recherche. Toutes les colonnes de
texte du tableau font ensuite l'objet de
la recherche.
Bouton Recherche S.O. Appuyez sur ce bouton après avoir saisi une
chaîne pour filtrer le tableau.Accès au Gestionnaire NAS Dell PowerVault 75
Accéder à la
première page
|< Appuyez sur ce bouton pour accéder à la
première page de données.
Accéder à la page
précédente
< Appuyez sur ce bouton pour accéder à la
précédente page de données.
Numéro de la page
en cours
S.O. Ce champ montre le numéro de page en
cours. Vous pouvez modifier ce champ et
appuyer sur pour basculer
rapidement sur une page donnée.
Accéder à la
page suivante
> Appuyez sur ce bouton pour accéder à la page
de données suivante.
Accéder à la
dernière page
> Appuyez sur ce bouton pour accéder à la
dernière page de données.
Tableau 3-2. Les options de la barre de recherche du Gestionnaire NAS (suite)
Option Description
des icônes
Description76 Accès au Gestionnaire NAS Dell PowerVaultSurveillance du PowerVault NX3500 77
Surveillance du PowerVault NX3500
REMARQUE : les informations contenues dans ce chapitre font référence à la
gestion des fichiers à l'aide du Gestionnaire NAS Dell PowerVault. La gestion et la
surveillance de blocs s'effectuent à l'aide de MDSM (PowerVault Modular Disk
Storage Management) Dell.
Vous pouvez surveiller l'état du système en cluster NAS Dell PowerVault NX3500
à l'aide de l'onglet Surveiller du Gestionnaire NAS. Vous pouvez afficher
l'état général du système sur la page du Tableau de bord, consulter les
rapports d'utilisation des quotas et recevoir des rapports d'état de tâches de
réplication distante.
Pour accéder aux pages de surveillance, cliquez sur l'onglet Surveiller dans les
onglets Admin. Par défaut, la page Tableau de bord s'affiche.
Tableau 4-1. Options de l'onglet Surveillance
Champ Description
Présentation
Tableau de bord Permet la surveillance en un coup d'œil de l'ensemble
du système.
Performances réseau Permet d'afficher le débit du réseau pour les lectures et
écritures en ESPS et Mo/s pour le dernier jour, semaine,
mois et année.
Équilibrage de charge
Dans le temps Permet d'afficher la charge du processeur, les
connexions CIFS, le débit de lecture et écriture de
chaque contrôleur pour le dernier jour, semaine, mois
et année.
Connexions client Permet d'afficher l'équilibrage de charge des connexions
client par protocole et contrôleur. Permet également de
régler la stratégie de migration de chaque protocole.
Connexions CIFS Permet d'afficher la liste des connexions CIFS.78 Surveillance du PowerVault NX3500
Tableau de bord
La page du Tableau de bord s'affiche par défaut lorsque vous cliquez sur
l'onglet Surveiller. Elle affiche l'état de tout le système dans une seule vue.
Cette page comprend cinq sections en temps réel et à court terme :
• Condition
• Capacité
• Performances actuelles
• Performances récentes
• Équilibrage de charge
REMARQUE : les informations de l'écran sont rafraîchies automatiquement au
bout de quelques secondes.
Matériel
Validation du système Permet d'afficher le résultat du test de diagnostic de
chacun des composants du système.
Condition des
composants
Permet d’afficher l'état de la connectivité, de
l'alimentation et du matériel de chaque contrôleur.
Capacité
Utilisation de l'espace Permet d’afficher l'espace libre, l'espace utilisé par des
fichiers autres que des instantanés et l'espace utilisé par
les instantanés pour chaque volume NAS pour le
dernier jour, la dernière semaine, le dernier mois et la
dernière année.
Utilisation des quotas Permet d'afficher l'utilisation des quotas pour chaque
volume NAS pour les utilisateurs et les groupes.
Réplication
Réplication NAS Permet d'afficher la liste des événements de réplication
NAS.
NDMP
Tâches actives de NDMP Permet d’afficher la liste des tâches actives de NDMP.
Tableau 4-1. Options de l'onglet Surveillance (suite)
Champ DescriptionSurveillance du PowerVault NX3500 79
Condition
La section Condition/État affiche l'état du système ainsi que la liste des
composants matériels. Chaque composant matériel affiche le nombre total de
composants ainsi que le nombre de composants problématiques. La liste
comprend les contrôleurs ainsi que l'Alimentation de secours (BPS). La section
alimentation des contrôleurs fait référence à la BPS.
Tableau 4-2. Options de la Section État
Élément Condition Description
État général Activé Le système de fichiers est démarré.
Désactivé Le système de fichiers est arrêté.
Arrêt Le système de fichiers s'arrête.
État du service Service complet Le système est totalement opérationnel et
est accessible par tous les clients. Le système
est en mode de mise en miroir, c'est-à-dire
que la mémoire cache de réécriture est
protégée par le contrôleur homologue.
Service partiel Le système peut fournir des services partiels
à tous les clients.
Service complet
(journal)
Le système est totalement opérationnel et
est accessible à tous les clients. Le système
est en mode de journalisation, c'est-à-dire
que la mémoire cache de réécriture est
protégée et que toutes les données sont
directement écrites sur le disque plutôt que
stockées dans la mémoire cache afin de
préserver l'intégrité des données.
Pas de service Le système ne fournit aucun service à aucun
client.
Panne Le système rencontre un problème pour
fournir le service. Le système peut récupérer
automatiquement en quelques minutes, en
fonction de la panne.80 Surveillance du PowerVault NX3500
Capacité
État des serveurs Tous optimaux Tous les indicateurs de santé des contrôleurs
sont optimaux.
Non optimal Un problème est indiqué, mais cela
n'empêche pas de servir les clients. Cela peut
par exemple résulter d'une perte
d'alimentation, ou d'une déconnexion de
l'interface réseau.
Certains sont en
panne
Un contrôleur ne répond pas, mais le
système fournit un service en mode dégradé.
Le serveur peut récupérer automatiquement,
en fonction de la raison.
Certains sont
débranchés
Un contrôleur est débranché, mais le système
fournit un service en mode dégradé. Le
contrôleur exigera une intervention manuelle
afin de récupérer (rebrancher).
Panne Les contrôleurs homologues sont incapables
de fournir un service, et le système ne peut
donc pas fournir de service. Cela peut se
produire si les contrôleurs sont en panne ou
ont perdu l'accès au sous-système de stockage.
Tableau 4-3. Options de la Section Capacité
Couleur Titre Description
Vert Espace libre L'espace affecté au volume NAS mais
qui n'est pas encore utilisé.
Bleu clair Espace utilisé hors cliché
instantané
L'espace affecté aux volumes NAS et
utilisé pour les données en direct.
Violet Instantané de l'espace utilisé L'espace affecté aux volumes NAS et
utilisé pour les instantanés.
Gris Non affecté L'espace, disponible sur les LUN, qui
n'est affecté à aucun volume NAS.
Tableau 4-2. Options de la Section État (suite)
Élément Condition DescriptionSurveillance du PowerVault NX3500 81
Performances actuelles
La section Performances actuelles affiche le débit actuel du réseau. Le débit
actuel du réseau comprend le débit lecture/écriture des données en (Mo/s) et
le nombre d'opérations de lecture/écriture par seconde, par protocole.
REMARQUE : pour afficher la page Performances réseau, cliquez sur le titre
Performances actuelles.
Équilibrage de charge
La section Équilibrage de charge affiche un tableau avec des informations en
temps réel sur l'état du PowerVault NX3500, l'utilisation du processeur et le
nombre de connexions pour chaque contrôleur. Tableau 4-5 fournit une vue
d'ensemble de l'équilibrage de charge du système.
REMARQUE : pour afficher la page Équilibrage de charge depuis le Tableau de
bord, cliquez sur le titre Équilibrage de charge.
Tableau 4-5. Indicateurs d'utilisation du processeur
Tableau 4-4. Indicateurs de performance récents
Couleur * Opération Description
Violet foncé Lecture Lecture de données depuis le système (Mo/s).
Bleu clair Écriture Données écrites sur le système (Mo/s).
* VoirTableau 4-5.
Couleur Description
Vert clair Indique le pourcentage occupé du processeur d'un contrôleur.
Bleu Indique le pourcentage inactif du processeur d'un contrôleur.82 Surveillance du PowerVault NX3500
Performances réseau
La page Performances réseau affiche les performances de PowerVault NX3500
dans le temps. Cette page contient quatre onglets, chacun pour une période
différente. Par exemple, le dernier jour, la dernière semaine, le dernier mois et
la dernière année.
Débit du réseau client : lecture/écriture
En haut de l'écran se trouvent deux graphiques, le Débit du réseau client -
Lecture et le Débit du réseau client - Écriture. Les graphiques affichent les
informations sur le débit (lecture et écriture) par protocole.
Opérations par seconde
La partie inférieure gauche de l'écran affiche le graphique des opérations par
seconde (OPS). Le graphique affiche les informations d'OPS par opération.
Tableau 4-7. Informations d'OPS par opération
Débit cumulé du réseau
La partie inférieure droite de l'écran affiche le graphique du Débit cumulé du
réseau. Le graphique affiche le débit total de réseau par réseau.
Tableau 4-6. Indicateurs de performance du réseau
Couleur Protocole Description
Vert CIFS Données lues ou écrites à l'aide du protocole CIFS (Mo/s)
Bleu NFS Données lues ou écrites à l'aide du protocole NFS (Mo/s)
Violet Réplication Données lues ou écrites par la réplication NAS (Mo/s)
Jaune NDMP Données lues ou écrites par sauvegarde et/ou restauration
Magenta Réseau Traitement du réseau et des protocoles, par exemple,
les opérations de métadonnées (Mo/s)
Couleur Opération Description
Vert Lecture Le nombre d'opérations de lecture par seconde.
Bleu Écriture Le nombre d'opérations d'écriture par seconde.
Magenta Autres Le nombre d'opérations de métadonnées par seconde.Surveillance du PowerVault NX3500 83
Équilibrage de charge
Dans le temps
La page Équilibrage de charge dans le temps affiche l'équilibrage de charge
entre les contrôleurs PowerVault NX3500 dans le temps. L'écran comprend
quatre onglets, chaque onglet présente des périodes différentes, par exemple,
le dernier jour, la dernière semaine, le dernier mois et la dernière année.
Charge de la CPU
La partie supérieure gauche de l'écran affiche le graphique de charge du
processeur. Ce graphique affiche l'utilisation moyenne du processeur en
pourcentage pour chacun des contrôleurs sélectionnés.
Connexions CIFS
La partie supérieure droite de l'écran affiche le graphique des connexions
CIFS. Le graphique affiche le nombre de connexions actives pour chacun des
contrôleurs sélectionnés. Seules les connexions CIFS apparaissent dans le
graphique (les clients NFS ne sont pas orientés connexion).
Débit : lecture ou écriture
Le bas de l'écran affiche deux graphiques :
• Débit - Lecture
• Débit - Écriture
Les graphiques affichent le débit réel combiné, à l'exclusion du traitement
(lecture et écriture) pour chacun des contrôleurs sélectionnés.
Connexions client
La page Connexions client permet ce qui suit :
• Afficher la répartition des clients entre les contrôleurs.
• Migrer manuellement des clients spécifiques d'un contrôleur à l'autre.
• Définir la stratégie pour la migration automatique des clients.84 Surveillance du PowerVault NX3500
Affichage de la répartition des clients
La page de répartition des clients affiche uniquement les clients locaux, à
savoir, les clients qui appartiennent au même sous-réseau que le système. Les
clients qui accèdent au système via un routeur (ou commutateurs 3 couches)
ne sont pas affichés sur cette page, à la place, c'est le routeur qui est affiché.
Par défaut, l'onglet Clients affiche la liste de toutes les connexions client.
Vous pouvez affiner la liste et afficher les connexions pour un protocole, un
contrôleur et un réseau spécifique.
Le tableau des connexions client fournit les informations suivantes.
Tableau 4-8. Page des connexions client
Champ Description
IP Client/Routeur L'adresse IP du client ou du routeur qui accède au système.
Accès à l'aide d'IP L'adresse IP utilisée pour accéder au système.
Interface affectée Le contrôleur et l'interface réseau qui ont été affectés pour ce
client ou routeur (soit automatiquement par le système, soit
manuellement par un administrateur).
Interface actuelle Le contrôleur et l'interface réseau actuellement affectés à ce
client ou routeur. L'interface en cours peut être différente de
l'interface affectée après une reprise de la connexion
automatique. En fonction de la stratégie de migration, une
connexion qui a été migrée de son contrôleur affecté à un
autre contrôleur, peut rester sur ce contrôleur. Dans ce cas,
l'interface en cours est différente de l'interface affectée.
Protocole Le protocole utilisé par la connexion client : CIFS, NFS, ou
autre. PowerVault NX3500 identifie les clients accédant avec
un protocole reconnu, CIFS, ou NFS et affiche le protocole
réel. Pour les autres clients locaux, tels que les routeurs, le
système affiche la valeur « Autre » comme protocole.Surveillance du PowerVault NX3500 85
Considérations d'utilisation
Migration des clients sur un autre contrôleur
En cas de déséquilibre dans la charge du réseau, le système peut rééquilibrer
la charge en migrant des clients entre les contrôleurs, soit automatiquement,
soit manuellement. Choisissez si les clients ou routeurs répertoriés ci-dessous
peuvent être migrés sur d'autres contrôleurs.
Dans la liste, sélectionnez les connexions que vous voulez migrer, puis cliquez
sur Affecter une interface. La page Affecter une interface qui s'affiche
répertorie les connexions sélectionnées devant être approuvées.
Choisissez le contrôleur sur lequel vous voulez migrer les clients sélectionnés.
Vous pouvez choisir un contrôleur spécifique comme cible ou choisir un
Contrôleur affecté.
• Pour migrer tous les clients sélectionnés sur un contrôleur spécifique,
choisissez un contrôleur spécifique dans la liste.
• Pour migrer tous les clients sélectionnés sur leur contrôleurs d'origine après
la récupération d'un contrôleur défectueux, choisissez le Contrôleur
affecté. Un contrôleur différent peut être affecté à chaque client.
Vous pouvez laisser le système sélectionner l'interface cible sur le contrôleur,
ou en choisir une.
REMARQUE : cette opération déconnectera les connexions CIFS si ces dernières
sont migrées sur un autre contrôleur.
• Pour activer le rééquilibrage automatique, cochez la case à cocher
Autoriser ces clients à migrer sur d'autres contrôleurs lors du rééquilibrage
de la charge du réseau.
• Pour garder les clients sélectionnés affectés de manière permanente au
contrôleur affecté (sauf pendant une reprise) décochez la case Autoriser
ces clients à migrer sur d'autres contrôleurs lors du rééquilibrage de la
charge du réseau.86 Surveillance du PowerVault NX3500
Définition de la stratégie de migration
En cas de défaillance d'un contrôleur, le système migre automatiquement
chaque connexion du contrôleur défectueux sur un autre contrôleur,
permettant ainsi aux clients de continuer leur travail. Cela provoque des
déconnexions sur les clients CIFS. Lorsque le contrôleur défectueux est
récupéré, le système peut rééquilibrer la charge, en migrant de nouveau
automatiquement les clients sur le contrôleur récupéré. Cette opération est
appelée « fail-back » (basculement).
Les clients qui utilisent NFS sont sans état et ne sont pas affectés pendant le
fail-back. Les clients qui utilisent des protocoles basés sur les connexions
(CIFS), peuvent être déconnectés pendant le fail-back. Pour optimiser
l'opération de basculement, le système vous fournit, pour la migration lors de
la reprise, les stratégies suivantes qui affectent l'équilibrage de charge et les
déconnexions :
• Migration immédiate : conserver un bon équilibre du système, au risque de
déconnecter potentiellement les clients CIFS pendant le temps de travail.
• Migration automatique : conserver toujours un bon équilibre du système si
la défaillance du contrôleur est très brève, au risque de déconnecter les
clients CIFS. Cette option fait que le système reste non équilibré pendant
une période de plusieurs jours, si la défaillance dure longtemps.
Ce mode surmonte les brèves défaillances du contrôleur car les clients
n'ont pas créé de nouveau matériel pendant la courte défaillance.
La meilleure pratique consiste donc à les rééquilibrer dès que possible.
Si la défaillance dure plus de 10 minutes, le système reste non équilibré
jusqu'à ce que vous le rééquilibriez manuellement.
• Migration manuelle : ne migre jamais les clients automatiquement.
Le rééquilibrage du système exige une intervention manuelle.
Si le rééquilibrage du système exige une intervention manuelle après
une reprise, le système envoie à l'administrateur un message approprié
par e-mail.
Vous pouvez configurer la stratégie de fail-back, comme décrit ci-dessus,
par protocole et par réseau LAN ou client.Surveillance du PowerVault NX3500 87
Connexions CIFS
La page Connexions CIFS vous permet de surveiller les connexions CIFS en
cours. Pour gérer les connexions CIFS, choisissez Surveiller→ Équilibrage de
charge→ Connexions CIFS. La page Connexions CIFS s'affiche.
Pour déconnecter un client du protocole CIFS :
1 Cochez la case en regard du client spécifique.
2 Cliquez sur Déconnecter dans la barre d'action.
Pour déconnecter toutes les connexions d'un contrôleur spécifique :
1 Cochez la case en regard du nom du contrôleur.
2 Cliquez sur Déconnecter dans la barre d'action.
3 Cliquez sur Rafraîchir pour mettre à jour les informations affichées.
Matériel
La page Validation du système affiche l'état en cours de tous les composants
du PowerVault NX3500. Elle donne des informations sur les processeurs, la
disponibilité de surveillance, les NIC, IPMI, la bande passante Ethernet, la
surveillance de la BPS, la connectivité du câblage, les températures, la
mémoire, les statistiques réseau et la connectivité Ethernet.
La page État/Statut des composants affiche l'état actuel du PowerVault NX3500.
Elle fournit des informations sur l'état, le matériel interne, la connectivité et
l'alimentation des deux contrôleurs.
Tableau 4-9. Connexions CIFS
Champ Description
ID de processus L'ID de connexion du client.
Nom d'utilisateur Le domaine et le nom de l'utilisateur.
Client Le nom de l'ordinateur du client.
Nom du contrôleur Le contrôleur auquel le client est connecté.
Heure de la connexion L'heure de la connexion.88 Surveillance du PowerVault NX3500
Condition des composants
Affichage de l'état détaillé
Pour afficher des détails supplémentaires sur un contrôleur spécifique,
cliquez sur le contrôleur dont vous souhaitez voir les informations. La page
État du contrôleur s'affiche. Les informations suivantes sont données pour
chaque contrôleur :
Tableau 4-10. Page de l'état du contrôleur
Champ Description
Contrôleur Affiche le nom du contrôleur sélectionné.
État de l'IPMI local Affiche l'état de l'IPMI sur le contrôleur
sélectionné.
État de la connectivité à l'IPMI
homologue
Indique si l'IPMI du contrôleur homologue est
accessible et réactive.
Nombre de processeurs Affiche le nombre total de processeurs du
contrôleur et indique si des processeurs sont
en surchauffe.
REMARQUE : Le nombre total de processeurs
indique un processeur unique à quatre cœurs.
Nombre de NIC Ethernet Affiche le nombre total de ports réseau du contrôleur,
et indique si des ports n'ont pas de liens.
Batterie UPS [%] Affiche le pourcentage d'alimentation stocké dans
la BPS.
Temps d'alimentation restante
de la BPS [minutes]
Affiche le temps en minutes de prise en charge du
système par la BPS.Surveillance du PowerVault NX3500 89
Capacité
Utilisation de l'espace
La page Utilisation de l'espace affiche l'utilisation actuelle de l'espace et
l'utilisation de l'espace dans le temps. L'écran affiche cinq onglets, dont
l'onglet de temps actuel ainsi que quatre onglets dans le temps : du dernier
jour, de la dernière semaine, du dernier mois et de la dernière année.
Onglet actuel
L'onglet Actuel affiche la liste des volumes NAS.
Le dernier champ de la ligne du volume NAS affiche un graphique de
l'utilisation de l'espace pour chacun des volumes.
La fin du tableau donne une ligne de synthèse (Total) avec le total de l'Espace
affecté, de l'Espace utilisé et de l'Espace libre.
La dernière ligne affiche le total de l'espace non affecté. Il s'agit de l'espace
disponible pour la création de nouveaux volumes NAS.
Tableau 4-11. Onglet Actuel
Champ Description
Volume NAS Le nom du volume NAS.
Espace affecté L'espace affecté pour ce volume NAS (Go).
Espace libre L'espace affecté aux volumes NAS mais pas encore
utilisé (Go).
Espace utilisé L'espace affecté aux volumes NAS et utilisé (Go).
% utilisé par instantané Pourcentage d'espace utilisé affecté aux instantanés.
Tableau 4-12. Volume NAS
Couleur Légende Description
Bleu Espace utilisé hors
cliché instantané
L'espace affecté au volume NAS et utilisé pour les
données en direct.
Violet Instantanés de
l'espace utilisé
L'espace affecté au volume NAS et utilisé pour les
instantanés.
Vert Espace libre L'espace affecté aux volumes NAS mais qui n'est pas
encore utilisé.90 Surveillance du PowerVault NX3500
Utilisation des quotas
La page Utilisation du quota affiche les quotas et l'utilisation par tous les
utilisateurs y compris les utilisateurs pour lesquels aucun quota n'a été défini.
Cela comprend les utilisateurs qui ont été supprimés du système mais qui ont
encore des droits d'utilisation.
Pour afficher l'utilisation des quotas, sélectionnez : Surveiller→ Capacité→
Utilisation du quota.
La page Utilisation du quota s'affiche.
Réplication
Tâches de réplication distante actives
La page Tâches de réplication distante actives vous permet de surveiller
toutes les tâches actives dans la grappe. Vous pouvez également afficher la
liste des historiques de tâches (toutes les tâches non actives qui ont été
exécutées sur le cluster depuis la dernière installation).
Pour surveiller et afficher les tâches, sélectionnez : Surveiller→
Réplication NAS.
La page Tâches de réplication distante actives s'affiche.
Rapport de réplication distante
La page Rapport de réplication distante vous permet d'afficher toutes les tâches
non actives qui ont été exécutées sur la grappe depuis la dernière installation.
Pour afficher la page du Rapport de réplication distante, sélectionnez :
Surveiller→ Réplication NAS.Contrôle des événements du PowerVault NX3500 91
Contrôle des événements du
PowerVault NX3500
Vous pouvez surveiller votre système Dell PowerVault NX3500 en détectant
les événements normaux et anormaux au sein de votre système, à l'aide de
l'utilitaire Event viewer (Visionneuse d'événements). Les recherches peuvent
être prédéfinies sur des types d'événement spécifique tel que Actuel,
Principal/Critique et Réplication distante.
Pour ouvrir l'onget Event Viewer :
1 Cliquez sur Event viewer dans les onglets Admin afin d'accéder à la page
d’Event viewer.
2 Choisissez une requête existante, ou créez-en une en cliquant sur Filtre dans
la barre d'Action.
Ce qui suit sont les requêtes (prédéfinies) par défaut :
• En cours : affiche les événements les plus récents.
• Critique-majeur : affiche les événements les plus essentiels au
fonctionnement du système.
• Réplication distante : affiche les événements liés à la sauvegarde
des données.
Lorsque vous cliquez sur une entrée (ligne) spécifique de la page d'Event
viewer, une fenêtre Détails de l'événement s'ouvre, vous donnant plus
d'informations sur cette entrée. Voici les champs susceptibles d'apparaître
dans une requête.92 Contrôle des événements du PowerVault NX3500
Recherche d'événement
L'utilitaire de recherche d'Event Viewer vous permet de rechercher des
informations particulières sur votre PowerVault NX3500 dans le journal du
système. Par exemple, si vous souhaitez déboguer un certain composant, et
que vous voulez afficher tous les messages concernant ce composant. La
recherche d'une chaîne, ou d'un certain service actuellement activé, sont
d'autres exemples.
Pour effectuer une recherche dans Event Viewer, sélectionnez une requête
prédéfinie ou créez votre propre requête :
1 Cliquez sur Rechercher dans la barre d'action.
La fenêtre Rechercher s'affiche.
2 Dans la case Rechercher, saisissez le mot en fonction duquel vous
souhaitez effectuer la recherche (ce champ est obligatoire).
3 Dans la liste déroulante, sélectionnez Tout afin de faire la recherche dans
toutes les colonnes d'Event Viewer. Sinon, sélectionnez une colonne
spécifique afin de ne faire la recherche que dans cette colonne.
Tableau 5-1. Event Viewer
Champ Description
ID d'événement L'identification de l'événement.
Gravité Le niveau d'importance de l'événement.
Date La date à laquelle l'événement s'est produit.
Microsecondes Le moment, en microsecondes, auquel l'événement
s'est produit après le démarrage du service.
Sous-système Le nom du sous-système sur lequel l'événement
s'est produit.
Module Le module impliqué dans l'événement.
PID (ID de processus) L'ID de processus.
Résolu Indicateur de résolution de l'événement.
Contexte Le contexte de l'événement
Description Une brève description de l'événementContrôle des événements du PowerVault NX3500 93
4 À partir de l'option Direction, sélectionnez Haut ou Bas, afin d'effectuer la
recherche dans le haut ou le bas de la (des) colonne(s).
5 Cochez la case à cocher Respecter la casse si vous souhaitez que votre
recherche soit sensible à la casse.
L'utilitaire de recherche met en surbrillance le premier événement
correspondant à la casse sur la page en cours. Si la requête a plus d'une
page, l'utilitaire de recherche ne fera la recherche que sur la page active.
Lorsque vous cliquez sur une entrée (ligne) spécifique de la Liste
d'événements, une fenêtre Détail de l'événement s'ouvre, vous donnant
plus d'informations sur cette entrée.
6 Cliquez sur le bouton Rechercher suivant afin de rechercher le prochain
élément de la liste d'Event Viewer, ou cliquez sur Annuler pour quitter
l'utilitaire de recherche.
Définition des requêtes
Afin de surveiller votre système PowerVault NX3500, vous pouvez définir
plusieurs requêtes et effectuer une recherche dans la base de données du
journal PowerVault NX3500 en fonction de ces requêtes.
Pour définir les requêtes, dans la barre d'action de la page Event Viewer
cliquez sur Filtrer. Vous pouvez modifier, renommer ou supprimer les
requêtes existantes en sélectionnant la requête spécifique et en cliquant sur le
bouton droit de la souris.
La page Créer une requête comprend les onglets suivants :
• Afficher : offre des fonctions de filtrage. Pour plus d'informations,
reportez-vous à l'aide en ligne.
• Onglet Trier : vous permet de trier les champs que vous avez
précédemment sélectionnés dans l'onglet Affichage. Pour plus
d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne.
• Onglet Filtrage : vous permet de choisir les champs dans le cadre de votre
recherche.
Suivez les étapes ci-dessous pour définir une requête :
1 Cliquez sur Lancer la requête pour lancer la requête.
Une fenêtre contextuelle vous invite à définir le nom de la requête.
2 Cliquez sur Fermer pour fermer la fenêtre Créer une requête.94 Contrôle des événements du PowerVault NX3500Utilisation des volumes, partages et quotas 95
Utilisation des volumes,
partages et quotas
L'onglet Accès des utilisateurs permet de définir et de gérer le PowerVault
NX3500 du point de vue du client :
Pour accéder aux paramètres d'Accès des utilisateurs, dans l'arborescence
Admin, cliquez sur l'onglet Accès des utilisateurs.
Tableau 6-1. Paramètres d'accès des utilisateurs
Volumes NAS
Les volumes du NAS sont des sous-ensembles du pool de stockage dotés de
règles spécifiques permettant de contrôler l'allocation d'espace, la protection
des données et le type de sécurité.
Les volumes NAS peuvent être créés et configurés. Les administrateurs
peuvent soit créer un volume NAS important qui consomme l'intégralité du
pool NAS ou plusieurs volumes NAS. Quoi que vous décidiez, vous pouvez
créer, redimensionner ou supprimer ces volumes NAS.
Cette section décrit comment un administrateur attribue et déploie le
stockage NX3500 à l'aide de volumes du NAS. Les volumes du NAS doivent
être partagés (exportés) séparément pour être accessibles aux utilisateurs. Les
utilisateurs doivent monter spécifiquement chaque partage.
Champ Description
Volumes NAS
Configuration Permet d'ajouter et de supprimer des volumes du NAS.
Partages
Exportations NFS Affiche les exportations NFS pour chaque volume du NAS.
Partages CIFS Affiche les partages CIFS pour chaque volume du NAS.
Quota
Valeur par défaut Permet de définir le quota par défaut par utilisateur et par
groupe pour chaque volume du NAS.
Groupe
d'utilisateurs
Affiche les paramètres de quota pour les quotas d'utilisateurs
et de groupes.96 Utilisation des volumes, partages et quotas
Figure 6-1. Volumes NASUtilisation des volumes, partages et quotas 97
Considérations d'utilisation
Le choix de la définition de plusieurs volumes du NAS permet aux
administrateurs d'appliquer à leurs données différentes stratégies de gestion,
telles que Sauvegarde, Instantanés, quotas et style de sécurité. Quelle que soit
la stratégie utilisée, le stockage est géré comme un pool de stockage unique et
l'espace libre peut facilement être migré entre les volumes du NAS, en
modifiant l'espace affecté au volume du NAS.
Avant de choisir une stratégie, prenez en considération les facteurs suivants :
• Exigences générales
– Les volumes NAS sont logiques ; ils peuvent être aisément créés,
supprimés ou modifiés (augmentés ou réduits) selon la capacité
du système.
– Le nom du volume NAS doit être composé d'un maximum de
230 caractères. Il doit comprendre des lettres, des chiffres et des
traits de soulignement (_) et commencer par une lettre ou un trait
de soulignement.
– Vous pouvez créer autant de volumes virtuels que vous le souhaitez,
cependant la capacité totale ne doit pas excéder la capacité de
stockage totale.
– Un seul volume peut occuper des données de divers types, si vous
définissez plusieurs partages sur les volumes.
– Il est possible de redimensionner un volume virtuel après l'avoir créé.
– La taille minimum d'un volume NAS est de 20 Mo (ou si le volume a
déjà été utilisé, la taille minimale correspond aux données stockées).
– La taille maximale d'un volume NAS correspond à l'espace non
alloué restant.
• Exigences professionnelles : les exigences d'une entreprise ou d'une
application en termes de séparation ou d'utilisation d'un seul volume
doivent être prises en compte. Les volumes du NAS peuvent être utilisés
pour affecter du stockage aux services à la demande, en utilisant le
mécanisme de seuil pour informer les divers services lorsqu'ils approchent
de la limite de l'espace disponible qui leur est alloué.
• Instantanés : Chaque volume du NAS peut avoir une stratégie de
planification d'instantanés dédiée afin de protéger au mieux le type de
données qu'il contient.98 Utilisation des volumes, partages et quotas
• Style de sécurité : dans les environnements à protocoles multiples, il peut
être utile de séparer les données et de définir les volumes du NAS avec le
style de sécurité UNIX pour les clients UNIX et NTFS pour les clients
Windows. Cela permet à l'administrateur de faire correspondre le style de
sécurité aux exigences professionnelles et aux différents modèles d'accès
aux données.
• Quotas : les quotas sont également définis par volume du NAS. Des
stratégies de quotas différentes peuvent être appliquées aux différents
volumes du NAS, permettant à l'administrateur de se concentrer sur la
gestion des quotas lorsque cela est approprié.
Voici certains exemples d'usage : opérations de copie, opérations de liste et
opérations de déplacement. Le tableau 6-2 représente une organisation qui
comprend plusieurs services. Cette figure illustre également la création de
volumes NAS. Le solution adéquate dépend des exigences du client car les
volumes NAS sont souples et peuvent être élargis ou réduits à la demande.
Tableau 6-2. Exemple de volume NAS
Service Contrôle de
gestion
d'accès
préféré
Instantanés Réplication Sauvegarde Clients CIFS
ou NFS et
combinaison
lecture/
écriture
(80/20 est
standard)
% de changement de
données existantes
par heure (1% et
supérieur est Élevé)
Post
production
NFS Par heure Non Toutes les
semaines
20–20/80 1 %
Administration
et finances
CIFS Non Non Toutes les
semaines
10–50/50 Aucune
Diffusion Combinaison Non Non Toutes les
semaines
10–90/10 Aucune
Appuyer CIFS Tous les
jours
Non Non 5–10/90 5 %
(approximativement)
Marketing CIFS Tous les
jours
Oui Non 5–50/50 AucuneUtilisation des volumes, partages et quotas 99
Solution 1
Créez cinq volumes NAS selon les services. L'administrateur divise de
manière logique le stockage et la gestion en groupes fonctionnels. Dans ce
scénario, les exigences des services sont assez différentes et prennent en
charge la création logique de volumes NAS selon les services.
Cette solution offre les avantages suivants :
• La gestion logique des volumes NAS est aisée.
• Les volumes NAS sont créés de manière à correspondre aux besoins exacts
de chaque service.
Désavantage de cette option : les volumes NAS deviennent difficiles à gérer si
le nombre de services au sein de l'organisation augmente.
Solution 2
Regroupez dans des volumes NAS les services dont les exigences de sécurité
sont similaires. L'administrateur crée trois volumes NAS, un pour NFS, un
pour CIFS et un autre pour les deux. Avantage : les volumes NAS fonctionnent
séparément entre Windows et Linux. Cette solution présente les
inconvénients suivants :
• Tous les fichiers d'un volume NAS sont sauvegardés.
• Des services superflus peuvent être fournis à certains services. Si un
volume CIFS est créé pour sauvegarder les données des divers services de
l'administration et des finances, les services de presse et juridique
obtiendront également des sauvegardes, même s'ils n'en ont pas besoin.
Solution 3
Les volumes NAS peuvent également être créés selon la fonction.
Désavantage de cette solution : le mappage utilisateur est requis. Un
utilisateur doit choisir un style de sécurité, NTFS ou UNIX, selon lequel le
mappage adéquat pour les autres utilisateurs est défini.
Gestion des volumes du NAS
Vous pouvez afficher l'état actuel des volumes du NAS et supprimer ou
modifier des volumes du NAS existants.
Pour visualiser les volumes du NAS actuellement définis, sélectionnez Accès
des utilisateurs→ Volumes du NAS→ Configuration. La liste des volumes du
NAS s'affiche.100 Utilisation des volumes, partages et quotas
Ajout d'un volume du NAS
Pour ajouter un volume du NAS :
1 Cliquez sur Ajouter dans la barre Actions au-dessus de la liste des volumes
du NAS.
La page Ajouter un volume NAS s'affiche.
2 Entrez les paramètres du nouveau volume du NAS, puis cliquez sur
Enregistrer les modifications pour créer le volume du NAS.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour rétablir les propriétés par défaut.
Modification d'un volume du NAS
Pour modifier les paramètres d'un volume CIFS particulier :
1 Cliquez sur un volume donné du NAS dans la liste des volumes du NAS.
Les propriétés du volume du NAS sélectionné s'affichent.
2 Modifiez les paramètres au besoin, puis cliquez sur Enregistrer
les modifications.
REMARQUE : si vous modifiez l'espace alloué au volume du NAS, la nouvelle
affectation sera limitée par l'espace qu'elle utilise (minimum) et l'espace disponible
dans Dell PowerVault NX3500 (maximum).
REMARQUE : notez également que tout exportation NFS, partage CIFS, réplication
du NAS ou référence au volume du NAS à supprimer doit être supprimé avant la
suppression d'un volume du NAS.
Suppression d'un volume du NAS
Pour supprimer un volume du NAS :
1 Assurez-vous que le volume du NAS n'est pas monté et avertissez les
utilisateurs concernés qu'ils seront déconnectés.
2 Sélectionnez le volume du NAS particulier dans la liste des volumes du
NAS, puis cliquez sur Supprimer dans la barre Actions. Le volume du NAS
sélectionné est supprimé.
REMARQUE : la suppression d'un volume du NAS entraînera la suppression des
fichiers et des répertoires de ce volume ainsi que de ses propriétés, c'est-à-dire les
partages, définitions d'instantanés, etc... Une fois supprimé, le volume du NAS ne
peut pas être restauré, sauf s'il est redéfini et restauré à partir d'une sauvegarde.Utilisation des volumes, partages et quotas 101
L'espace utilisé par ce volume NAS supprimé est récupéré en arrière-plan.
REMARQUE : nous vous recommandons de définir un nouveau volume NAS après
une courte durée.
Partages et exportations
L'accès des utilisateurs à l'espace du volume est réalisé en partageant les
répertoires à l'aide d'exportations NFS et de partages CIFS.
Gestion des exportations NFS
Les exportations NFS fournissent un moyen efficace pour partager des fichiers et
des données sur des réseaux UNIX/Linux. Les clients NFS ne peuvent monter
que des répertoires qui ont été exportés.
Pour gérer la liste des exportations NFS, dans l'onglet Accès des utilisateurs,
sous Partages, sélectionnez Exportations NFS. La page Exportations NFS
qui apparaît affiche la liste des exportations NFS actuellement définies.
Ajout d'une exportation NFS à PowerVault NX3500
Pour ajouter une exportation NFS :
1 Cliquez sur Ajouter dans la barre Action.
La page Ajouter une exportation NFS s'affiche. Elle comprend deux
onglets : Général et Avancé.
2 Entrez les propriétés de la nouvelle exportation, puis cliquez sur Enregistrer
les modifications pour enregistrer les paramètres de l'exportation.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres par défaut.
Modification d'une exportation NFS
Pour modifier les paramètres d'une exportation NFS donnée dans la liste des
Exportations NFS :
1 Sélectionnez l'exportation NFS à modifier en cliquant sur son nom dans
la liste.
La page Modifier une exportation NFS s'affiche.
2 Modifiez les paramètres au besoin.
Cette page contient les mêmes champs et les mêmes onglets que la page
Ajouter une exportation NFS.102 Utilisation des volumes, partages et quotas
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour modifier l'exportation en
fonction de vos changements.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres enregistrés
au préalable.
Suppression d'une exportation NFS
Pour supprimer une exportation NFS, procédez comme suit :
1 Sélectionnez la case en regard de l'exportation NFS à supprimer.
2 Cliquez sur Supprimer dans la barre Actions.
Accès à l'aide de NFS
A partir d'un shell situé sur un système client, utilisez la commande su pour
vous connecter en tant que root et saisissez la commande suivante :
mount -o rw,bg,hard,nointr,tcp,vers=3,
timeo=2,retrans=10,rsize=32768,wsize=32768
:/
dossier local
REMARQUE : les paramètres ci-dessus sont les paramètres recommandés.
Il est possible de modifier le protocole en passant de tcp à udp, et la version
de NFS de 3 à 2.
Pour autoriser une connexion UDP, configurez les paramètres de pare-feu
d'une des deux manières principales suivantes :
• Réglez les paramètres de pare-feu de manière à ce que l'adresse IP source
provienne de l'un des deux contrôleurs et non de l'adresse IP virtuelle
(VIP) du client.
• Ouvrez la plage de port UDP pour autoriser les ports en procédant
comme suit :
Nom de service Port FluidFS
portmap 111
Statd 4000 à 4008
NFS 2049 à 2057
NLM (gestionnaire de verrouillage) 4050 à 4058
montage 5001 à 5009
Quota 5051 à 5059Utilisation des volumes, partages et quotas 103
Pour les connexions TCP, aucun paramètre spécial n'est nécessaire. Réglez les
paramètres de pare-feu pour laisser toute communication passer par la
connexion TCP.
Gestion des partages CIFS
Les partages CIFS offrent un moyen efficace de partager des fichiers et des
données sur un réseau Windows.
Affichage des propriétés et de l'état des partages CIFS
Pour afficher des informations relatives aux partages CIFS existants :
1 Cliquez sur Accès des utilisateurs→ Partages→ Partages CIFS.
2 Sélectionnez un volume spécifique ou tous les volumes du NAS dans la
liste Show CIFS Shares for NAS volumes (Afficher les partages CIFS pour
les volumes du NAS).
Ajout d'un partage CIFS
Pour ajouter un partage CIFS :
1 Cliquez sur Accès des utilisateurs→ Partages→ Partages CIFS.
2 Dans la page Partage CIFS, cliquez sur Ajouter.
3 Cliquez sur Général pour définir les paramètres généraux du partage CIFS
4 Cliquez sur Avancé pour définir les paramètres avancés du partage CIFS.
5 Dans l'onglet Général, si vous avez sélectionné l'option Files should be
checked for viruses (Vérifier que les fichiers ne contiennent pas de virus),
cliquez sur Antivirus et définissez la stratégie d'antivirus.
6 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les paramètres
de partage.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres par défaut.
REMARQUE : ne tentez pas de créer un partage CIFS en utilisant la console
Microsoft Management Console (MMC). Utilisez uniquement la console MMC
pour définir les autorisations au niveau du partage (SLP). Voir « Définition de
listes de contrôle des accès et d'autorisations des niveaux de partage sur
FluidFS », à la page 104.104 Utilisation des volumes, partages et quotas
Modification d'un partage CIFS
Une fois que vous aurez déterminé si un partage CIFS est un répertoire
d'accès général ou un répertoire basé sur les utilisateurs, vous ne pourrez plus
modifier ce paramètre. Vous pourrez cependant modifier les paramètres
d'accès général ou les paramètres du répertoire basé sur les utilisateurs.
Pour modifier les paramètres d'un partage CIFS particulier :
1 Cliquez sur le partage CIFS à modifier.
2 Dans la page Modifier le partage CIFS, cliquez sur Général pour modifier
les paramètres généraux du partage CIFS.
3 Cliquez sur Avancé pour modifier les paramètres avancés du partage CIFS.
4 Dans l'onglet Général, si vous avez sélectionné l'option Files should be
checked for viruses (Vérifier que les fichiers ne contiennent pas de virus),
cliquez sur Antivirus et modifiez la stratégie d'antivirus.
5 Cliquez sur Enregistrer les modifications pour enregistrer les paramètres
du partage ou sur Revenir pour restaurer les paramètres antérieurs.
Définition de listes de contrôle des accès et
d'autorisations des niveaux de partage sur FluidFS
Cette section fournit des informations relatives à la configuration de listes de
contrôle des accès (ACL) et d'autorisations de niveau de partage (SLP) sur le
système de fichiers Fluid File System (FluidFS). Il est recommandé que les
administrateurs Windows respectent les meilleures pratiques telles que
définies par Microsoft.
Tant les ACL que les SLP sont pris en charge par FluidFS. Toutefois, les SLP sont
limitées dans la mesure où elles ne traitent que les droits de contrôle total,
modification et lecture pour tout utilisateur ou groupe donné.
Compte administrateur de stockage CIFS
Un compte d'administrateur de stockage CIFS local intégré permet
principalement de configurer la propriété du partage CIFS. Ce compte peut
aussi être utilisé pour définir les ACL lorsque le service NAS n'est pas joint à
un domaine Active Directory. Ce compte intégré possède un mot de passe
généré de manière aléatoire à des fins de sécurité. Vous devez modifier ce mot
de passe avant de tenter de définir des ACL ou des SLP.Utilisation des volumes, partages et quotas 105
Configuration d'Active Directory
FluidFS est en mesure de rejoindre un domaine Active Directory. Il peut pour
ce faire utiliser le Gestionnaire du NAS ou le CLI. Pour plus d'informations,
voir « Configuration du service Active Directory », à la page 143.
Configuration des ACL ou des SLP sur un partage CIFS
Lors de la création initiale d'un partage CIFS, le propriétaire du partage doit
être modifié avant la définition de tout ACL ou avant toute tentative d'accès
au partage. Si le PowerVault NX3500 est joint à un domaine Active Directory,
les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour définir des ACL.
• En utilisant un compte de domaine Active Directory dont le groupe
principal est défini en tant que groupe Administrateurs du domaine.
• En adressant un lecteur réseau sur le partage CIFS sur lequel les ACL
seront définis.
Pour utiliser un compte de domaine Active Directory dont le groupe principal
est défini en tant que groupe Administrateurs du domaine :
1 Ouvrez l'Explorateur Windows. Dans la barre d'adresse, tapez
\\\C$.
Cela vous offre un accès complet à tous les volumes du NAS et à leurs
partages CIFS. Le volume du NAS est représenté sous forme de dossier.
2 Naviguez jusqu'à ce dossier et une liste de tous les partages CIFS pour ce
volume NAS apparaît sous forme de dossiers. Cliquez avec le bouton droit
sur un partage CIFS (dossier) et sélectionnez Propriétés dans le menu
contextuel.
3 Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis cliquez sur Avancé.
4 Cliquez sur l'onglet Propriétaire, puis sur l'onglet Modifier.
5 Cliquez sur Autres utilisateurs ou groupes…, et sélectionnez un compte
utilisateur faisant partie du groupe d'utilisateurs administrateurs de
domaine ou tout autre groupe global doté des droits de paramétrage
d'ACL.
6 Assurez-vous que la case Remplacer le propriétaire sur les sous-conteneurs
et les objets est cochée, puis cliquez sur Appliquer.
7 Cliquez sur Ok et revenez à la fenêtre Paramètres de sécurité avancés.106 Utilisation des volumes, partages et quotas
Vous pouvez maintenant sélectionner l'onglet Autorisations et respecter
les meilleures pratiques Microsoft pour attribuer les autorisations ACL aux
utilisateurs et aux groupes en conséquence.
REMARQUE : si vous avez défini les partages CIFS et NFS sur le même
volume du NAS, vous verrez à la fois les partages NFS et CIFS à l'intérieur
sous forme de dossiers. Soyez attentif lorsque vous définissez la propriété et
les ACL et assurez-vous que ces opérations sont réalisées sur un partage
CIFS et non sur une exportation NFS.
Pour mapper un lecteur du réseau sur le partage CIFS sur lequel les ACL
devront être définies :
1 Sélectionnez Se connecter sous un autre nom d'utilisateur. Lorsque vous y
êtes invité, utilisez les coordonnées suivantes :
\Administrateur
Par défaut, le nom NetBios est CIFSStorage. S'il n'a pas été modifié, entrez
CIFSStorage\Administrator.
REMARQUE : vous pouvez modifier le nom NetBios dans le Gestionnaire du
NAS en naviguant jusqu'à Gestion du système→ Authentification→ Identité
du système.
2 Suivez l'ensemble d'instructions précédent pour définir le propriétaire du
partage CIFS sur un compte d'utilisateur administrateur du domaine ou
sur le groupe Administrateurs du domaine.
3 Une fois le propriétaire défini, annulez l'adressage du lecteur réseau.
4 Réadressez le lecteur réseau à l'aide d'un compte qui fait partie du
groupe d'utilisateurs administrateurs de domaine sur lequelle cette
propriété été définie précédemment. Respectez les meilleures pratiques
Microsoft et attribuez les autorisations ACL aux utilisateurs et aux
groupes en conséquence.
Si le service NAS n'est pas joint à un domaine Active Directory, le compte
d'administrateur CIFS intégré Administrateur doit être utilisé pour définir
tous les ACL. Pour définir les SLP, utilisez la console MMC.
REMARQUE : ne tentez pas de créer un partage CIFS à l'aide de la console
Microsoft Management Console (MMC).Utilisation des volumes, partages et quotas 107
Accès à l'aide de CIFS
Adressage à partir de Microsoft Windows
Microsoft Windows propose plusieurs méthodes de connexion aux
partages CIFS.
Pour procéder à un adressage depuis Windows, sélectionnez l'une des
options suivantes :
Option 1
Ouvrez une invite de commande et exécutez la commande d'utilisation
du réseau :
net use : \\\
Option 2
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter.
La fenêtre Exécuter s'affiche.
2 Saisissez le chemin d'accès au partage PowerVault NX3500 auquel vous
souhaitez vous connecter :
\\VIP accès client >\.
3 Cliquez sur OK.
La fenêtre de l'Explorateur s'affiche.
Option 3
1 Ouvrez l'Explorateur Windows, choisissez Outils→ Adresser un
lecteur réseau.
La boîte de dialogue Adresser un lecteur réseau s'affiche.
2 Dans la liste déroulante Lecteur, sélectionnez n'importe quel
lecteur disponible.
3 Saisissez le chemin d'accès dans le champ Dossier ou naviguez jusqu'au
dossier partagé.
4 Cliquez sur Terminer.108 Utilisation des volumes, partages et quotas
Option 4
REMARQUE : cette option vous permet de vous connecter au partager, mais pas
de le mapper.
1 Sur le Bureau Windows, cliquez sur Voisinage réseau, puis localisez le
serveur PowerVault NX3500.
2 Sélectionnez le serveur PowerVault NX3500 et double-cliquez dessus.
3 Dans la liste Partages CIFS, sélectionnez le partage auquel vous souhaitez
vous connecter.
Configuration des autorisations de niveau Partages CIFS
La configuration des autorisations de niveau Partages (SLP) CIFS ne peut
s'effectuer qu'à l'aide de la console Microsoft Management Console (MMC).
Les administrateurs peuvent utiliser un fichier MMC prédéfini (.msc) depuis
le menu Démarrer de Windows Server 2000/2003/2008 et ajouter un snap-in
de dossier partagé pour se connecter au cluster PowerVault NX3500.
La console MMC ne vous permet pas de choisir un utilisateur auquel vous
connecter sur un ordinateur distant.
Par défaut, elle utilise l'utilisateur connecté à la machine pour établir
la connexion.
Pour utiliser le bon utilisateur dans la connexion MMC :
• Si le PowerVault NX3500 que vous tentez de gérer est joint à un répertoire
Active Directory, connectez-vous à la station de gestion avec
\Administrateur.
• Avant d'utiliser la console MMC, connectez-vous à PowerVault NX3500 en
utilisant l'adresse IP virtuelle du client dans la barre d'adresse de
l'explorateur Windows. Connectez-vous avec le compte administrateur,
puis connectez-vous à la console MMC.
Si vous utilisez cette dernière méthode, vous devez d'abord redéfinir le mot
de passe administrateur local. Voir « Réinitialisation du mot de passe
administrateur local », à la page 109.
Si aucun fichier MMC prédéfini n'existe :
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez mmc et cliquez sur OK.Utilisation des volumes, partages et quotas 109
3 Cliquez sur Fichier→ Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Sélectionnez Dossiers partagés, puis cliquez sur Ajouter.
5 Dans la fenêtre Dossiers partagés, choisissez Un autre ordinateur et
saisissez votre nom système PowerVault NX3500 (tel que configuré dans le
DNS). Vous pouvez aussi utiliser l'adresse VIP de l'accès clients.
6 Cliquez sur Terminer.
La nouvelle arborescence des partages apparaît dans la fenêtre Racine
de la console.
7 Cliquez avec le bouton droit sur le partage de votre choix et choisissez
Propriétés pour définir les autorisations de niveau partage.
8 Dans la fenêtre Propriétés du partage, choisissez l'onglet Autorisation
du partage.
Suppression d'un partage CIFS
Pour supprimer un partage CIFS :
1 Cochez la case en regard du partage CIFS à supprimer.
2 Cliquez sur Supprimer dans la barre Actions.
REMARQUE : la suppression d'un partage CIFS n'entraîne pas la suppression des
fichiers et des dossiers. Pour comprendre la manière de gérer cette configuration
au mieux, voir « Définition de listes de contrôle des accès et d'autorisations des
niveaux de partage sur FluidFS », à la page 104.
Réinitialisation du mot de passe administrateur local
REMARQUE : au cours de l'installation, un mot de passe aléatoire est généré.
Redéfinissez le mot de passe.
Pour réinitialiser le mot de passe administrateur local :
1 Connectez-vous au Gestionnaire NAS.
2 Gestion du système→ Authentification→ Utilisateurs locaux.
3 Choisissez l'utilisateur Administrateur.
4 Choisissez Modifier le mot de passe.
Vous pouvez maintenant utiliser l'utilisateur Administrateur pour parcourir la
console MMC, comme décrit ci-dessus. On parle également parfois
d'administrateur CIFS local.110 Utilisation des volumes, partages et quotas
Quotas
Cette section passe en revue la gestion des quotas PowerVault NX3500 pour
un utilisateur ou un groupe sur un volume spécifique. Les valeurs de quota
sont toujours liées à un volume spécifique et sont indiquées en unités de Mo.
Quotas par défaut
Pour gérer les quotas par défaut d'un volume, choisissez Accès des utilisateurs→
Quota→ Par défaut.
La page Quota par défaut s'affiche avec une boîte de dialogue déroulante pour
chaque volume.
Les informations suivantes sont fournies pour chaque entrée :
Le quota par défaut peut être remplacé par des quotas spécifiques à
l'utilisateur ou au groupe.
Quotas spécifiques à l'utilisateur ou au groupe
Pour ajouter, modifier ou supprimer un quota d'utilisateur ou de groupe
spécifique, choisissez Accès des utilisateurs→ Quota→ Utilisateur/Groupe.
La page Quota d'utilisateur/de groupe s'affiche avec une boîte de dialogue
déroulante pour chaque volume. Les quotas spécifiques à l'utilisateur/au
groupe remplacent les quotas par défaut. Toutes les règles de quotas
s'appliquent uniquement au volume NAS spécifique sélectionné.
Tableau 6-3. Quotas par défaut
Champ Description
Volume du NAS Le volume du NAS utilisé pour définir une règle de
quotas par défaut
Quota par défaut
par utilisateur
Le nombre de Mo auquel un utilisateur est limité
ou illimité
Alerter l'administrateur
lorsque le quota atteint
Le nombre de Mo après lequel une alerte est envoyée
à l'administrateur, ou désactivé
Quota par défaut par groupe Le nombre de Mo auquel un groupe est limité
ou illimité
Alerter l'administrateur
lorsque le quota atteint
Le nombre de Mo après lequel une alerte est envoyée
à l'administrateur, ou désactivéUtilisation des volumes, partages et quotas 111
Types de quota
• Utilisateur : quota par utilisateur.
• Tout le groupe : quota total pour l'ensemble du groupe.
• Tout utilisateur dans le groupe : quota par utilisateur pour tout utilisateur
appartenant au groupe.
Ajout d'un quota
Pour ajouter un quota :
1 Cliquez sur Ajouter dans la barre Actions pour ajouter un quota
d'utilisateur ou de groupe.
La page Créer un quota apparaît.
2 Sélectionnez le volume et le type de quota, puis fournissez toutes les
informations pertinentes lorsque vous y êtes invité.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer la définition du
nouveau quota.
4 Cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres par défaut.
Modification d'un quota
Pour modifier un quota existant :
1 Cliquez sur le Groupe/Utilisateur spécifique dans la page Quota
d'utilisateur/de groupe.
La page Modifier un quota apparaît.
2 Modifiez les règles de quota au besoin, puis cliquez sur Enregistrer
les changements.
Suppression d'un quota
Pour supprimer une règle de quota :
1 Sélectionnez la case en regard de la règle de quota en question.
2 Cliquez sur Supprimer dans la barre Actions.
La règle de quota sélectionnée est supprimée de la liste.112 Utilisation des volumes, partages et quotasProtection des données sur PowerVault NX3500 113
Protection des données sur
PowerVault NX3500
La protection des données constitue une partie importante et intégrale de
toute infrastructure de stockage. La protection des données sur votre
PowerVault NX3500 se fait de différentes manières telles par la réplication,
la sauvegarde des données en utilisant une DMA (Application de gestion des
données) et ainsi de suite.
Ce chapitre explique comment installer et gérer la réplication sur un système
Dell PowerVault NX3500 ou sur plusieurs systèmes PowerVault NX3500. Il décrit
également comment sauvegarder et restaurer des données ainsi que les protéger
contre des attaques de virus.
Tableau 7-1. Options de protection des données
Champ Description
Instantanés
Stratégies Vous permet d'afficher ou de modifier stratégie
d'instantané et la planification d'un volume NAS.
Liste Affiche les instantanés dans le cas des volumes NAS.
Restaurer Vous permet de restaurer un volume NAS à son
contenu exact au moment où un instantané a été pris.
Réplication
Partenaires de réplication Affiche les systèmes de confiance définis comme
partenaires de réplication.
Réplication NAS Vous permet d'ajouter la stratégie de réplication et la
planification des volumes NAS.114 Protection des données sur PowerVault NX3500
Réplication
La réplication s'utilise dans divers scénarios pour atteindre différents niveaux
de protection de données. Quelques-uns de ces scénarios incluent :
• Sauvegarde et restauration rapide : conservation de copies entières de
données contre la perte et la corruption de données, ou les erreurs
d'utilisateurs.
• Récupération après sinistre : miroir des données à des emplacements
distants pour un basculement.
• Accès des données à distance : les applications permettent l'accès aux
données écrites en symétrie en mode lecture-seule ou lecture-écriture.
• Migration des données en ligne : réduire les temps d'arrêt liés à la migration
des données.
Réplication NAS
La réplication utilise la technologie de l'instantané dans le système de fichiers
PowerVault NX3500. Après la première réplication, seuls les deltas sont
répliqués. Cela permet une réplication plus rapide et une utilisation plus
efficace des cycles UC. Cela permet aussi de réduire la superficie de stockage
tout en conservant la cohérence des données consistent.
NDMP
Configuration NDMP Vous permet d'activer les sauvegardes, d'ajouter et de
supprimer un serveur de sauvegarde ; de modifier le
mot de passe de sauvegarde, le nom d'utilisateur, et le
port client NDMP.
Tâches actives de NDMP Affiche toutes les tâches de sauvegarde et/ou de
restauration actives.
Antivirus
Hôtes antivirus Vous permet d'ajouter et de supprimer des hôtes
antivirus ainsi que le port ICAP correspondant.
Tableau 7-1. Options de protection des données
Champ DescriptionProtection des données sur PowerVault NX3500 115
La réplication se base sur le volume et peut être utilisée pour répliquer des
volumes sur le même système PowerVault NX3500 (voir figure 7-1) ou sur un
volume sur un autre système PowerVault NX3500 (voir figure 7-2). Lors de la
réplication d'un volume sur un autre système PowerVault NX3500, l'autre
système doit être configuré en tant que partenaire de réplication.
Lorsqu'une relation de partenaire est établie, la réplication est bidirectionnelle.
Un système pourrait conserver des volumes cibles pour l'autre système ainsi que
des volumes source pour répliquer dans cet autre système. Les données de
réplication passent par un tunnel ssh sécurisé d'un système à l'autre dans le
réseau client.
Une stratégie de réplication peut être définie de sorte à s'exécuter à plusieurs
dates programmées ainsi qu'à la demande. Toutes les configurations du système
(quotas utilisateur, stratégie d'instantané, etc.) sont stockées sur chaque
volume. Lorsqu'un volume est répliqué, le volume cible détient des
informations identiques. Lors de la suppression d'une stratégie de réplication,
une option est proposée pour le transfert de la configuration du volume.
Figure 7-1. Réplication locale
Volume source
(RW)
Volume cible
(RO)116 Protection des données sur PowerVault NX3500
Figure 7-2. Réplication de partenaire
Activation de la réplication
Après l'achat d'une clé, les clients peuvent activer la réplication en utilisant la
syntaxe suivante :
system general licensing set replication XXXXXXX
Configuration d'un partenaire de réplication
À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Réplication→ Partenaires de réplication.
Dans la barre Actions, cliquez sur Ajouter et saisissez le VIP de gestion du
stockage en réseau NAS pour le partenaire distant sur lequel vous souhaitez
répliquer. Ajoutez les références d'un admin sur le système distant afin
d'ajouter le partenaire. Sur le système distant, le système source devient
désormais également un partenaire. Il s'agit d'une confiance de réplication
bidirectionnelle. Les volumes source et les volumes cible peuvent être situés
sur l'un ou l'autre système.
Volume cible
(RO)
Volume source
(RW)
Réseau LAN
ou ClientProtection des données sur PowerVault NX3500 117
Ajout d'une stratégie de réplication
À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Réplication→ Réplication NAS.
Ajoutez une stratégie en cliquant sur le bouton Ajouter. Une stratégie peut
être une réplication locale ou distante d'un volume. Pour la réplication locale,
choisissez le serveur local comme système de destination.
Gestion des stratégies de réplication
Pour gérer une stratégie de réplication (locale ou distante), accédez au
Gestionnaire NAS ou à la CLI. Une planification peut être réglée à des
intervalles horaires, quotidiens ou hebdomadaires. Vous pouvez également
choisir de répliquer un volume à la demande. Étant donné que la réplication
peut ralentir le trafic clients, il est conseillé d'échelonner les plans de
réplication ou de fixer l'horaire de réplication à un moment où le système
n'est pas surchargé. Lorsqu'une stratégie est active, le volume cible est en
lecture seule pour tous les clients. Aucune écriture ne peut être effectuée sur
ce volume cible car il est un miroir du volume source.
À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Réplication→ Réplication NAS.
Cliquez sur l'hyperlien dans le système source afin de modifier une stratégie
de réplication ou cliquez sur Ajouter pour en créer une.
Suppression d'une stratégie de réplication
Lors de la suppression d'une stratégie de réplication, les deux volumes
contiennent la configuration système du système source. Le transfert de la
configuration source sur le volume du système cible est facultatif.
Cette configuration comprend les utilisateurs, les quotas, les stratégies de
clichés instantanés, le style de sécurité et autres propriétés. Cochez la case à
cocher adéquate lors de la suppression, afin de transférer toutes les propriétés.
Cette option est utile en cas de récupération après sinistre.
REMARQUE : si la règle de récupération est supprimée du système de volume cible,
un avertissement est émis et la règle doit aussi être supprimée du système source.
À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Réplication→ Réplication NAS.
Cliquez sur l'hyperlien dans le système source afin de modifier une stratégie
de réplication.118 Protection des données sur PowerVault NX3500
Suppression d'un partenaire de réplication
Lors de la suppression d'un partenaire de réplication, assurez-vous que les deux
systèmes sont en marche. Si l'un des systèmes est en panne ou inaccessible,
un message d'avertissement s'affiche. Cet avertissement est affiché uniquement
pour information. Dès que le système en panne ou inaccessible fonctionne de
nouveau, il faut supprimer le partenaire de réplication de ce système. Si les deux
systèmes sont en marche, il faut supprimer le partenaire de réplication des deux
systèmes.
À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Réplication→ Partenaires de réplication.
Cliquez sur la case à cocher en regard du Nom du partenaire de réplication,
puis cliquez sur Supprimer.
Gestion des instantanés
Instantanés
La technologie d'instantanés crée un point de sauvegarde, dans le temps, des
données qui résident sur un volume. Diverses stratégies de création d'instantané
peuvent être configurées. Ces stratégies comprennent le moment auquel un
instantané doit être pris, le nombre d'instantanés à conserver, et la quantité
d'espace du volume NAS qui peut être utilisée avant la suppression
d'instantanés. Les instantanés se basent sur un ensemble de changements.
Lorsque le premier instantané d'un volume NAS est créé, tous les instantanés
créés après l'instantané de base sont un delta de l'instantané précédent.
Activation des instantanés
Les instantanés sont une fonctionnalité sous licence. Les clients reçoivent une
clé pour activer les instantanés à l'aide de la CLI. La syntaxe est la suivante :
system general licensing set snapshots XXXXXXX
Création d'un instantané (sans stratégie)
Pour créer un instantané :
1 À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Instantanés→ Liste.
2 Créez un instantané en cliquant sur le bouton Créer.
3 Sélectionnez le volume NAS dans le menu déroulant et donnez un nom
unique à l'instantané.Protection des données sur PowerVault NX3500 119
Ajout ou modification d'une stratégie d'instantané
À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Instantanés→ Liste.
Ajoutez ou modifiez une stratégie d'instantané en sélectionnant le volume NAS
approprié dans le menu déroulant. Cette page propose plusieurs options.
• Alerter l'administrateur : envoie une alerte à l'administrateur lorsque
l'espace occupé par les instantanés atteint un certain pourcentage de la
taille totale du volume.
• Périodique, Horaire, Quotidien, ou Hebdomadaire : ces options peuvent
être combinées afin de définir des planifications spécifiques. Chaque
option a également un certain nombre d'instantanés à conserver. Il est
donc recommandé de garder ce nombre aussi bas que possible étant
donné que la création d'instantanés impacte les performances du système.
Accès aux instantanés
Après la création d'un instantané, vous pouvez accéder à un dossier spécial
depuis l'exportation ou le partage.
Accédez au dossier spécial depuis UNIX sous le répertoire appelé .snapshots
sous chaque exportation NFS.
Accédez au dossier spécial depuis Microsoft Windows sous le répertoire
.snapshots de chaque partage. (Cela fait partie intégrale des copies miroir et
active les versions précédentes.)
Les instantanés gardent le même style de sécurité que le fichier Actif. Ainsi,
même en utilisant les instantanés, les utilisateurs pourront accéder à leurs
fichiers uniquement, selon les autorisations existantes. Lorsque l'on accède
à un instantané, les données disponibles sont au niveau du partage spécifique
et de ses sous-répertoires, assurant ainsi que les utilisateurs n'accèdent à
aucune autre partie du système de fichiers.120 Protection des données sur PowerVault NX3500
Restauration des données
La restauration des données peut s'effectuer de deux façons :
• Copier-coller : restaurations de fichiers individuels
En cas de suppression ou de modification accidentelle de fichier, si vous
souhaitez les restaurer, accédez au répertoire d'instantané de l'exportation
ou du partage NFS actuel, recherchez l'instantané requis (selon sa date de
création), puis copiez le fichier dans son emplacement d'origine. Cette
méthode est particulièrement utile dans le cadre d'activités de restauration
de fichiers individuels.
• Restauration d'un volume NAS depuis un instantané
Si vous devez restaurer un volume dans son intégralité (en cas d'erreur
d'application ou d'attaques de virus) où l'action copier-coller de quantités
importantes de données prend beaucoup de temps, le volume NAS peut
être restauré dans son intégralité.
Restauration d'un volume NAS depuis un instantané
1 À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Instantanés→ Restaurer.
2 Sélectionnez le volume NAS à récupérer ainsi qu'un nom de révision
d'instantané à rétablir.
Toutes les données écrites sur le volume après la prise d'instantané récupéré
sont supprimées. Un instantané du volume pris après l'instantané rétabli
sera également supprimé.
Suppression d'un instantané
À partir du Gestionnaire NAS, accédez à Protection des données→
Instantanés→ Liste.
Cochez la case en regard du nom d'instantané à supprimer, puis cliquez sur le
bouton Supprimer.Protection des données sur PowerVault NX3500 121
Sauvegarde et restauration de données
Nous vous recommandons d'effectuer une sauvegarde de vos données à
intervalles réguliers.
Le système PowerVault NX3500 prend en charge la sauvegarde et la restauration
des données à l'aide du protocole NDMP (Network Data Management
Protocol -Protocole de gestion des données réseau). Un agent NDMP installé
sur le PowerVault NX3500 garantit que les données stockées sur celui-ci
peuvent être sauvegardées et restaurées à l'aide de la norme du secteur DMA
(Application de Gestion des Données) qui prend en charge le protocole
NDMP, sans qu'il soit besoin d'installer des agents spécifiques au vendeur sur
le serveur NAS.
Préalablement aux opérations de sauvegarde et de restauration, une DMA
doit être configurée afin de pouvoir accéder au serveur NAS grâce au réseau
LAN ou client. PowerVault NX3500 n'utilise pas d'adresse dédiée pour les
opérations de sauvegarde ; toute adresse de réseau LAN ou client configurée
peut être utilisée pour les opérations de sauvegarde et de restauration.122 Protection des données sur PowerVault NX3500
Figure 7-3. Sauvegarde et restauration de données
Connexion homologue
(Réseau interne A)
Réseau client
Connexion de gestion
depuis la matrice MD
Réseau iSCSI
(Réseau interne B)Protection des données sur PowerVault NX3500 123
Les sauvegardes NDMP sur PowerVault NX3500 sont effectuées à l'aide du
réseau LAN ou client. La DMA doit être configurée pour accéder à l'un des
VIP clients (ou un nom DNS) du cluster PowerVault NX3500.
Le PowerVault NX3500 ne prend pas en charge d'adresse IP de sauvegarde
dédiée configurée sur le réseau LAN ou client. Toutes les adresses IP virtuelles
configurées sur le réseau LAN ou client peuvent être utilisées par le logiciel de
sauvegarde afin de prendre des sauvegardes et effectuer des restaurations.
Le système NAS PowerVault NX3500 fournit une interface utilisateur générique
afin d'activer l'agent NDMP et est programmé pour travailler indépendamment
de l'agent NDMP installé.
Applications prises en charge
Le PowerVault NX3500 est homologué pour un fonctionnement avec les
DMA suivantes :
• Symantec BackupExec 2010R3
• Symantec NetBackup 7.0 ou version ultérieure
• CommVault Simpana 9.0 ou version ultérieure
Activation de la prise en charge NDMP
Pour activer la prise en charge NDMP :
1 À partir du Gestionnaire NAS, cliquez sur Protection des données→
NDMP→ Configuration NDMP.
La page Configuration de l'agent NDMP s'affiche.
2 Select Activer NDMP.
3 Saisissez l'adresse IP du serveur DMA.
REMARQUE : les noms DNS ne sont pas pris en charge.
4 Cliquez sur Enregistrer les changements.124 Protection des données sur PowerVault NX3500
Modification du mot de passe NDMP
Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis lors de la configuration
d'un serveur NDMP dans la DMA. Le nom d'utilisateur est backup_user et ne
peut pas être modifié.
Pour modifier le mot de passe NDMP :
1 Cliquez sur Protection des données→ NDMP→ Configuration NDMP.
2 Cliquez sur Modifier le mot de passe utilisateur de sauvegarde.
3 Saisissez le mot de passe admin et le nouveau mot de passe pour
backup_user.
4 Cliquez sur Enregistrer les changements.
Modification de la Liste des serveurs de DMA
Afin de prendre une sauvegarde NDMP du système NAS PowerVault NX3500,
le serveur de l'Application de sauvegarde (DMA) doit être inclus dans la liste
blanche des serveurs de DMA.
Pour ajouter un serveur DMA à la liste :
1 Cliquez sur Protection des données→ NDMP→ Configuration NDMP.
2 Saisissez l'adresse IP du serveur DMA dans le champ serveur DMA vide.
Les noms DNS ne sont pas pris en charge.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements.
4 Si aucun champ vide n'est disponible, cliquez sur le bouton
Ajouter un serveur DMA dans l'onglet Action et accédez à l’étape 2.
Pour supprimer un serveur DMA de la liste :
1 Cliquez sur Protection des données→ NDMP→ Configuration NDMP.
2 Cochez la case en regard du serveur DMA à supprimer.
3 Cliquez sur Supprimer un serveur DMA dans la barre Action.
REMARQUE : la suppression du serveur DMA de la liste blanche n'interrompt pas
l'opération de sauvegarde/restauration déjà en cours vers/depuis ce serveur DMA.Protection des données sur PowerVault NX3500 125
Spécification du volume NAS pour la sauvegarde
La plupart des applications de sauvegarde dressent automatiquement la liste
des volumes disponibles à sauvegarder. Dans Symantec NetBackup 7.0 vous
pouvez saisir manuellement le chemin d'accès au volume.
Le système PowerVault NX3500 présente les volumes de sauvegarde avec
le chemin d'accès suivant : /mnt/backup/ où
est le nom exact, tel qu'il apparaît dans
l'interface utilisateur.
Affichage des tâches NDMP actives
Toutes les opérations de sauvegarde ou de restauration actuellement traitées par
PowerVault NX3500 peuvent être être affichées sur la page des tâches actives de
NDMP, sous Protection des données→ NDMP ou Surveiller→ NDMP.
Pour chaque session, les informations suivantes s'affichent.
• ID de Session : identifiant unique pour cette session.
• Initiateur DMA : adresse IP de DMA qui a lancé cette session.
• Contrôleur : contrôleur qui traite la session.
• Commencé le : horodatage de la création de la session.
• Chemin d'accès : chemin d'accès sauvegardé ou restauré par la session.
• Type de tâche : type d'une session. Les types valides sont
DATA_RESTORE et DATA_BACKUP.
Annulation d'une tâche NDMP active
Vous pouvez annuler une tâche NDMP active. Pour annuler une tâche NDMP
active :
1 Accédez au Gestionnaire NAS et cliquez sur Protection des données→
Tâches actives NDMP.
2 Cochez la case en regard de la session à annuler.
3 Cliquez sur Arrêter la tâche NDMP active.
Plusieurs sessions peuvent être sélectionnées en même temps.126 Protection des données sur PowerVault NX3500
Éléments à considérer pour la conception NDMP
• Utilisez le nom DNS pour le serveur NDMP lors de la définition de
sauvegarde dans le DMA afin que l'équilibrage de charge soit utilisé.
• Limitez le nombre de tâches de sauvegarde simultanées à une par
contrôleur pour effectuer rapidement le transfert de données.
• Votre solution ne prend en charge que des sauvegardes tri-directionnelles,
tandis que le serveur DMA sert de médiateur pour le transfert de données
entre le serveur NAS et le périphérique de stockage. Assurez-vous que le
serveur DMA dispose de bande passante suffisante.
Utilisation des applications antivirus
Présentation
Afin de protéger des virus les fichiers écrits depuis les clients CIFS,
le Dell PowerVault NX3500 intègre un logiciel antivirus conforme ICAP,
standard dans le secteur.
Applications prises en charge
L'hôte antivirus doit exécuter Symantec ScanEngine 5.2, qui est compatible ICAP.
Ajout d'hôtes antivirus
Pour activer l'option Antivirus :
1 Cliquez sur Protection des données→ Antivirus→ Hôtes antivirus.
La page Configuration de l'hôte antivirus s'affiche.
2 Saisissez les adresses IP de l'hôte antivirus ainsi que les numéros de port de
tous les hôtes antivirus.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements.Protection des données sur PowerVault NX3500 127
Activation de la prise en charge antivirus par partage CIFS
La prise en charge antivirus est disponible sur une base par partage CIFS.
1 Cliquez sur Accès utilisateur→ Partages→ Partages CIFS.
2 Cliquez sur le partage CIFS pour lequel vous souhaitez activer la prise en
charge antivirus.
3 Cochez la case Les fichiers doivent être vérifiés pour les virus au bas de
la page.
4 Cliquez sur le lien Antivirus qui apparaît en haut de la page à côté de
Général et Avancé.
5 Configurez le comportement de gestion des fichiers infectés par un
virus (facultatif).
6 Configurez les fichiers pour lesquels la présence de virus doit être
vérifiée (facultatif).
7 Configurez la liste d'exclusion (facultatif).
8 Cliquez sur Enregistrer les changements.128 Protection des données sur PowerVault NX3500Gestion du PowerVault NX3500 129
Gestion du PowerVault NX3500
Vous pouvez visualiser et définir des informations générales concernant le
système, configurer le système de fichiers et les paramètres du réseau et
définir les protocoles requis via l'onglet Gestion du système. Vous pouvez
aussi configurer les paramètres d'authentification.
Pour accéder aux options de Gestion du système, lancez le Gestionnaire NAS
PowerVault. Cliquez sur l'onglet Gestion du système. La page Informations
générales s'affiche.
Tableau 8-1. Options de gestion du système
Champ Description
Généralités
Informations sur le
système
Affiche la version, l'ID et le nom du système.
Administrateurs Permet d'ajouter, de supprimer et de déverrouiller
l'accès des administrateurs.
Configuration horaire Permet de définir le fuseau horaire, le serveur NTP et la
date et l'heure actuelles.
Réseau
Configuration réseau Permet de définir l'adresse IP de votre passerelle par
défaut, de votre réseau LAN ou MTU Client, ainsi que
la méthode d'équilibrage de la charge.
Sous-réseaux Permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des
sous-réseaux.
Connexions client Affiche les connexions pour chaque protocole et
chaque contrôleur. Permet la migration des connexions
utilisateur vers un contrôleur.
Configuration du DNS Permet de définir l'adresse IP et le suffixe du serveur DNS.
Voies statiques Permet d'ajouter des voies statiques.130 Gestion du PowerVault NX3500
Protocoles
Configuration du CIFS Permet de configurer votre protocole CIFS, la manière
dont les utilisateurs s'identifient est authentifiée, la
page de code DOS et le jeu de caractères UNIX.
Authentification
Base de données de
gestion des identités
Permet de définir la base de données des identités
UNIX, le domaine NIS, les serveurs NIS ou la
configuration LDAP.
Identité du système Permet de définir le nom du système, le nom du
netbios, le nom de domaine complet, le contrôleur de
domaine ou le nom du groupe de travail.
Utilisateurs locaux Permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des
utilisateurs locaux.
Groupes locaux Permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des
groupes locaux.
Mappage des utilisateurs Permet de sélectionner s'il faut mapper
automatiquement les utilisateurs dans Active Directory
vers des utilisateurs du référentiel d'utilisateurs UNIX
et vice versa. Permet de mapper un compte invité.
Configuration de la
surveillance
Configuration de l'e-mail Permet de configurer les e-mails d'événement, de
définir l'adresse électronique, la taille maximale des
e-mails et le temps d'attente maximum.
Configuration SNMP Permet de définir le contact du système, l'emplacement
du système, la communauté de lecture, le destinataire de
l'interruption et la gravité maximale de l'interruption.
Tableau 8-1. Options de gestion du système (suite)
Champ DescriptionGestion du PowerVault NX3500 131
Gestion du système
Vous pouvez réaliser les opérations de gestion sur le cluster à l'aide du
Gestionnaire NAS.
Une adresse IP virtuelle de gestion NAS est requise pour accéder au
Gestionnaire NAS. Cette adresse IP permet de gérer le cluster comme une
entité unique.
Les adresses IP supplémentaires sont requises pour les contrôleurs individuels
dans le système et pour le système. Ces adresses IP ne doivent pas être
accessibles directement aux les clients.
Maintenance
Arrêt/démarrage
du système
Permet de démarrer, d'arrêter ou de procéder à un arrêt
méthodique du système.
Restauration de la
configuration des volumes
du NAS
Permet de restaurer la configuration des volumes du
NAS après avoir sélectionné les paramètres à restaurer.
Restauration de la
configuration système
Permet de restaurer la configuration système du NAS
après avoir sélectionné les paramètres à restaurer dans
l'ensemble du système.
Assistant Démarrage
de la configuration
Permet d'exécuter l'Assistant de configuration qui vous
guide à travers les étapes d'intégration du système NAS
à votre environnement.
Format du système
de fichiers
Exécute la recherche des contrôleurs, des LUN affectés
et permet de formater les LUN.
Ajouter des LUN Exécute la recherche des contrôleurs, des LUN affectés
et vous permet d'ajouter des LUN au système.
Tableau 8-1. Options de gestion du système (suite)
Champ Description132 Gestion du PowerVault NX3500
Gestion de l'accès des clients
La page Sous-réseaux vous permet de définir une ou plusieurs adresses IP via
lesquelles les clients pourront accéder aux partages et aux exportations du
système. Si votre réseau est routé, nous vous recommandons de définir plus
d'une adresse IP virtuelle.
Vous pouvez définir plusieurs sous-réseaux afin de permettre aux clients d'accéder
à PowerVault NX3500 directement et non via un routeur. Configurez un seul nom
sur vos serveurs DNS pour chaque sous-réseau, afin de permettre l'équilibrage de
la charge entre ces adresses IP.
REMARQUE : toutes les adresses IP virtuelles doivent être valides sur les réseaux
alloués par l'administrateur système du site.
La page Sous-réseaux vous permet également de mettre à jour les plages
d'adresses IP utilisées en interne par le système, à des fins de gestion et
d'interconnexion.
Vous pouvez afficher la configuration actuelle des sous-réseaux du système,
ajouter de nouvelles informations de sous-réseau ou modifier des sous-réseaux
existants. Configurez un seul nom sur vos serveurs DNS pour chaque
sous-réseau, afin de permettre l'équilibrage de la charge entre ces adresses IP.
Le nombre total d'adresses IP à service NAS dépend du mode de liaison pour
le service NAS :
• Pour ALB (Adaptive Load Balancing - Équilibrage de charge adaptatif),
spécifiez deux adresses IP multipliées par le nombre de nœuds NAS.
Pour le service NAS PowerVault NX3500, spécifiez quatre adresses IP à
service NAS.
• Pour LACP (IEEE 802.3), spécifiez une adresse IP multipliée par le
nombre de nœuds NAS. Vous n'avez besoin que d'une seule adresse IP
pour chaque nœud car les deux interfaces réseau client de chaque nœud
sont liées ensemble. Pour le service NAS PowerVault NX3500, spécifiez
deux adresses IP à service NAS.
REMARQUE : si vous choisissez LACP, assurez-vous de configurer la liaison LACP
dans les commutateurs client. Créez une liaison LACP pour les ports de commutation
auxquels les deux interfaces client d'un nœud sont connectées et répétez cette
procédure pour chaque nœud.Gestion du PowerVault NX3500 133
Affichage des sous-réseaux définis
Pour afficher les sous-réseaux définis, cliquez sur Gestion du système→ Réseau→
Sous-réseaux.
Modification d'un sous-réseau
Pour modifier un sous-réseau :
1 Sélectionnez un sous-réseau spécifique dans la liste des sous-réseaux.
Les propriétés du sous-réseau sélectionné sont affichées.
2 Modifiez les paramètres au besoin.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les paramètres
du volume NAS, ou sur Revenir pour rétablir les propriétés enregistrées
antérieurement.
REMARQUE : vous ne pouvez pas renommer le sous-réseau principal ni tout
sous-réseau interne (Interconnexion et Gestion). Si vous devez mettre à jour les
adresses IP d'un sous-réseau interne, vous devez arrêter le système de fichiers
avant d'éditer les adresses IP de votre choix.
Suppression d'un sous-réseau
Pour supprimer un sous-réseau, sélectionnez le sous-réseau spécifique dans la
liste des sous-réseaux et cliquez sur Supprimer dans la barre Actions. Le sousréseau sélectionné est supprimé.
REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer le sous-réseau principal ni tout sousréseau interne (Interconnexion et Gestion).134 Gestion du PowerVault NX3500
Gestion des utilisateurs administrateurs
Pour gérer les utilisateurs administrateurs :
1 Dans le Gestionnaire NAS, choisissez Gestion du système→ Général→
Administrateurs.
La page Administrateurs qui apparaît affiche la liste des administrateurs
actuellement définis.
2 Cliquez sur un administrateur répertorié dans la colonne Nom d'utilisateur
pour afficher les propriétés de cet administrateur spécifique.
Ajout d'un administrateur
Lors de la définition d'un administrateur, vous spécifiez le niveau d'autorisation
de l'administrateur. Les niveaux d'autorisation sont prédéfinis dans le système.
Les niveaux d'autorisation définis sont les suivants :
• Administrateur
• Visualisation uniquement
Le niveau d'autorisation définit l'ensemble d'actions que l'utilisateur peut
réaliser à ce niveau.
Pour ajouter un administrateur :
1 Cliquez sur Ajouter dans la barre Actions pour ajouter un administrateur
à la liste.
2 Cliquez sur Filtres pour définir des règles de filtre pour les interruptions
SNMP.
3 Définissez la gravité minimale des interruptions qui seront envoyées pour
différentes catégories d'interruption.
L'option par défaut est d'envoyer des interruptions majeures pour toutes
les catégories.
4 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les informations
saisies.
Les nouveaux paramètres de l'administrateur sont enregistrés par le système.
5 Cliquez sur Revenir pour rétablir les paramètres antérieurs.Gestion du PowerVault NX3500 135
Modification du mot de passe de l'administrateur
Pour modifier le mot de passe de l'administrateur :
1 Cliquez sur un administrateur répertorié dans la colonne Nom d'utilisateur
de la liste Administrateur.
Les propriétés de l'administrateur sélectionné sont affichées.
2 Cliquez sur Modifier le mot de passe dans la barre Actions.
La fenêtre Modifier le mot de passe s'affiche.
3 Suivez les instructions pour modifier le mot de passe.
Modification d'un administrateur
Pour modifier un administrateur :
1 Cliquez sur un administrateur répertorié dans la colonne Nom d'utilisateur
de la liste Administrateur.
Les propriétés de l'administrateur sélectionné sont affichées.
2 Modifiez les propriétés au besoin, à l'exception du nom d'utilisateur.
Modification des règles de filtre d'e-mail de l'administrateur
Les alertes par e-mail sont regroupées par rubriques, telles que Changements
d'administration, Matériel et Réplication. Chaque alerte spécifie sa sévérité,
majeure ou à titre d'information.
Pour définir les types d'alerte par e-mail qu'un administrateur peut recevoir :
1 Dans la colonne Nom d'utilisateur de la liste Administrateur, sélectionnez
l'administrateur dont vous souhaitez modifier les propriétés.
Les propriétés de l'administrateur sélectionné sont affichées.
2 Sélectionnez l'onglet Filtres.
3 Pour chaque rubrique, définissez le niveau de gravité minimal des alertes
suite auxquelles le système envoie un e-mail. Pour éviter complètement
d'envoyer des alertes à ce sujet, sélectionnez Aucune.136 Gestion du PowerVault NX3500
Suppression d'un administrateur
Pour supprimer un administrateur :
1 Cochez la case en regard de l'administrateur donné dans la liste
Administrateur.
2 Cliquez sur Supprimer dans la barre Actions.
L'administrateur sélectionné est supprimé de la liste.
Gestion des utilisateurs locaux
Cette section est destinée aux sites qui utilisent le système PowerVault NX3500
pour gérer les utilisateurs locaux. Si votre site est configuré avec une base de
données NIS/LDAP externe, vous pouvez ignorer cette section.
Une fois configurés, les utilisateurs locaux peuvent accéder au cluster, même
lorsqu'un NIS externe est introduit.
Pour les utilisateurs locaux, l'accès au système est déterminé par volumes,
partages et exportations.
Pour permettre à PowerVault NX3500 d'utiliser les définitions des utilisateurs
locaux :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Authentification→ Base de données
de gestion des identités.
2 Sélectionnez Les utilisateurs ne sont pas définis dans une base de
données d'utilisateurs externe.
3 Pour les utilisateurs CIFS, sélectionnez Gestion du système→
Protocoles→ Configuration CIFS.
4 Dans la page Configuration du protocole CIFS, définissez le mode
d'authentification permettant d'authentifier les utilisateurs via une base
de données d'utilisateurs locale.
5 Pour gérer la liste Utilisateurs locaux, choisissez Gestion du système→
Authentification→ Utilisateurs locaux.Gestion du PowerVault NX3500 137
Ajout d'utilisateurs locaux
Pour ajouter des utilisateurs locaux :
1 Après avoir affiché la page Utilisateurs locaux, cliquez sur Ajouter
dans la barre Actions.
L'onglet Général de la page Ajouter un utilisateur s'affiche. Saisissez les
informations requises.
2 Sélectionnez l'onglet Avancé pour afficher des champs supplémentaires et
en option.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les informations
sur le nouvel utilisateur local qui seront affichées dans la liste Utilisateurs
locaux.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour rétablir les propriétés enregistrées au
préalable.
Modification des utilisateurs locaux
Pour modifier des utilisateurs locaux :
1 Cliquez sur le nom d'utilisateur de votre choix dans la liste Utilisateurs
locaux.
La page Modifier l'utilisateur s'affiche.
2 Modifiez les propriétés au besoin, à l'exception du nom d'utilisateur.
Suppression d'utilisateurs locaux
Pour définir des utilisateurs locaux :
1 Cochez la case en regard de l'utilisateur local spécifique.
2 Cliquez sur Supprimer dans la barre Actions.
L'utilisateur local sélectionné est supprimé de la liste.138 Gestion du PowerVault NX3500
Modification du mot de passe
L'option Modifier le mot de passe est accessible à partir de la page
Modifier l'utilisateur.
Pour modifier le mot de passe d'un utilisateur de stockage local :
1 Cliquez sur Modifier le mot de passe dans la barre Actions.
La boîte de dialogue Modifier le mot de passe s'affiche.
2 Saisissez votre mot de passe de Gestionnaire NAS.
3 Entrez deux fois le nouveau mot de passe (Nouveau mot de passe ou
Entrez de nouveau le mot de passe).
4 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer le nouveau mot
de passe.
Gestion des groupes locaux
Si votre site est configuré avec une base de données NIS externe, vous pouvez
ignorer cette section.
Vous ne devriez définir des groupes locaux que si vous disposez de très peu
de nouveaux utilisateurs finaux Linux/UNIX qui ont besoin d'accéder à
PowerVault NX3500 à l'aide de NFS, et uniquement s'il n'y a pas de base de
données NIS externe.
Les groupes PowerVault NX3500 participent à l'organisation et à la gestion
des utilisateurs. Lors de la définition des utilisateurs, vous pouvez affecter
des utilisateurs de stockage local à un ou plusieurs groupes. Le système
PowerVault NX3500 peut aussi inclure des groupes ou utilisateurs définis en
externe, par exemple des groupes définis dans un système UNIX.
Pour gérer la liste Groupes locaux, choisissez Gestion du système→
Authentification→ Groupes locaux.
La liste des groupes actuellement définis apparaît dans la page Groupes
locaux qui s'affiche. Gestion du PowerVault NX3500 139
Ajout d'un groupe local
Pour ajouter un groupe local :
1 Cliquez sur Ajouter dans la barre Actions pour ajouter un groupe à la liste
Groupes locaux.
La page Ajouter un groupe s'affiche.
2 Fournissez les informations requises.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer un nouveau
groupe qui est ensuite affiché dans la liste Groupes locaux.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres enregistrés
au préalable.
Modification d'un groupe local
Pour modifier un groupe local :
1 Cliquez sur le nom du groupe spécifique dans la liste Groupes locaux.
La page Modifier le groupe s'affiche.
2 Modifiez l'ID du groupe au besoin.
Suppression d'un groupe local
Pour supprimer un groupe local :
1 Sélectionnez le groupe spécifique.
2 Cliquez sur Supprimer dans la barre Actions.
Le groupe sélectionné est supprimé de la liste.140 Gestion du PowerVault NX3500
Authentification
L'entrée Authentification permet de configurer les autorités de certification,
par exemple NIS (Network Information Services), AD (Active Directory),
et LDAP (Light-weight Directory Access Protocol). Vous pouvez aussi gérer
les utilisateurs et les groupes locaux et mapper les noms d'utilisateur à partir
des SID Windows vers des UID UNIX.
PowerVault NX3500 prend en charge les modes de configuration suivants :
• Mode mixte et mode natif d'authentification Active Directory
• Authentification NIS uniquement
• Authentification LDAP uniquement
• Utilisateurs internes locaux uniquement
• NIS ou LDAP et Active Directory
Configuration d'une base de données de gestion des identités
Une base de données de gestion des identités permet au système d'authentifier
et de gérer le contrôle des accès au niveau utilisateur. Cette base de données est
chargée de gérer les utilisateurs et leurs mots de passe, les groupes et les
relations entre utilisateurs et groupes.
Si le système appartient à un domaine Active Directory, il sert également de
base de données de gestion des identités. Vous pouvez définir des bases de
données UNIX supplémentaires au besoin.
Les bases de données de gestion des identités UNIX comprennent NIS et
LDAP, et ne sont pertinentes que lorsque les clients accèdent au système à
l'aide du protocole NFS (clients UNIX/Linux).
Vous pouvez choisir l'une des options suivantes, en fonction de votre
environnement réseau :
• Activer l'authentification des utilisateurs via une base de données NIS
• Activer l'authentification des utilisateurs via une base de données LDAP
• Désactiver l'utilisation d'une base de données de gestion des identités
UNIX externeGestion du PowerVault NX3500 141
Activation de l'authentification des utilisateurs via une base de
données NIS
Pour activer l'authentification des utilisateurs :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Authentification→ Base de données
de gestion des identités.
2 Cliquez sur Les utilisateurs et les groupes sont définis dans une base de
données NIS et définissez les propriétés de cette base de données NIS.
3 Saisissez le nom de domaine de la base de données NIS dans le champ
Nom de domaine.
4 Saisissez le nom ou l'adresse IP du serveur NIS dans le champ Serveur NIS.
5 Pour ajouter un serveur NIS à des fins de redondance, cliquez sur
Ajouter un serveur NIS et saisissez le nom du nouveau serveur NIS ou
son adresse IP dans le champ Serveur NIS.
6 Pour supprimer un serveur NIS de la liste, sélectionnez la case en regard du
serveur NIS à supprimer, puis cliquez sur Supprimer le (les) serveur(s) NIS.
7 Cliquez sur OK lorsque vous êtes invité à accepter les modifications.
8 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer la configuration.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres de configuration
précédents.
Activation de l'authentification des utilisateurs via une base de
données LDAP
Pour activer l'authentification des utilisateurs :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Authentification→ Base de données
de gestion des identités.
2 Cliquez sur Les utilisateurs et les groupes sont définis dans une base de
données LDAP. Définissez les propriétés du serveur LDAP comme suit :
a Saisissez le nom ou l'adresse IP du serveur LDAP dans le champ
Serveur LDAP.
b Saisissez le nom unique (DN) que vous souhaitez utiliser à des fins
d'authentification dans le champ Nom unique de base.
Le nom unique de base est une chaîne LDAP unique représentant le
domaine à utiliser à des fins d'authentification. Il est généralement au
format : dc=domaine, dc=com.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer la configuration.142 Gestion du PowerVault NX3500
REMARQUE : Cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres de configuration
précédents.
Désactivation de l'utilisation d'une base de données de gestion des
identités UNIX externe
Pour désactiver l'utilisation d'une base de données de gestion des identités
UNIX externe :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Authentification→ Base de données
de gestion des identités.
La page Base de données de gestion des identités s'affiche.
2 Cliquez sur Les utilisateurs ne sont pas définis dans une base de données
d'utilisateurs externe.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer la configuration.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres de configuration
précédents.
Active Directory
Le service Active Directory stocke des informations relatives à tous les objets
présents sur le réseau informatique et met ces informations à la disposition
des administrateurs et des utilisateurs qui peuvent les rechercher et les
appliquer. A l'aide d'Active Directory, les utilisateurs peuvent accéder aux
ressources de l'ensemble du réseau via une seule connexion.
De même, les administrateurs disposent d'un point d'administration unique
pour tous les objets du réseau qui peuvent être affichés dans une structure
hiérarchique. L'entrée Active Directory permet de configurer les paramètres
Active Directory et de définir les options d'authentification des utilisateurs.
Vous pouvez également joindre le répertoire actif au domaine.Gestion du PowerVault NX3500 143
Synchronisation de PowerVault NX3500 avec le
serveur Active Directory
Si votre site utilise Active Directory et que le système PowerVault NX3500 fait
partie du réseau Windows, synchronisez l'horloge sur le serveur Active Directory.
Voir « Synchronisation de PowerVault NX3500 avec un serveur NTP local », à la
page 151.
Configuration du service Active Directory
Pour configurer le service Active Directory :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Authentification→
Identité du système.
La page Identité PowerVault NX3500 s'affiche. Cette page affiche la
configuration actuelle et indique si PowerVault NX3500 est déjà joint à un
domaine Active Directory.
2 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les paramètres
Active Directory.
REMARQUE : cliquez sur le bouton Revenir pour rétablir les paramètres
enregistrés au préalable.
Via l'option Configuration avancée, vous pouvez spécifier un contrôleur de
domaine pour remplacer le contrôleur par défaut sélectionné par le système.
Présentation de la configuration du réseau
Cette section décrit la configuration du PowerVault NX3500 pour l'adapter au
mieux à votre réseau.
Accès au système
Pour accéder au système, vous devez définir une adresse IP à laquelle vos
clients pourront accéder. Il est recommandé d'ajouter également cette
adresse IP à votre serveur DNS afin que les clients puissent accéder au
système via un nom en plus d'une adresse IP.
REMARQUE : l 'adresse VIP d'accès des clients est configurée au cours de la
configuration initiale à l'aide de l'utilitaire de configuration de PowerVault NX3500.
Vous pouvez voir l'adresse que vous avez configurée en accédant au Gestionnaire
NAS, puis à Gestion du système→ Réseau→ Sous-réseaux. Cliquez sur Principal au
base de la page pour voir le VIP d'accès du client, étiqueté Adresse VIP.144 Gestion du PowerVault NX3500
Dans la mesure où l'architecture se compose d'un ensemble de contrôleurs,
cette adresse IP est une adresse IP virtuelle (VIP) qui sert chaque contrôleur du
cluster. Cela permet aux clients d'accéder au système en tant qu'unité unique
et au système de réaliser un équilibrage de la charge entre les contrôleurs,
garantissant ainsi la poursuite des services, même en cas de défaillance d'un
contrôleur. Les clients bénéficient de la haute disponibilité du système et de ses
hautes performances, quelle que soit l'architecture du système.
Les utilisateurs clients peuvent accéder au système dans différentes topologies
de réseau. Selon les capacités physiques de l'infrastructure du réseau, le
PowerVault NX3500 :
• Appartient à tous les sous-réseaux LAN ou clients. Du point de vue des
performances, il s'agit de la configuration optimale. Dans de telles
configurations réseau, il suffit de définir une adresse IP virtuelle (VIP)
d'accès client pour chaque sous-réseau. Pour plus d'informations, voir
« Accès au système », à la page 143.
• N'appartient à aucun des sous-réseaux LAN ou Client, auquel cas tous les
clients sont considérés comme routés. Dans ce genre de situation,
les clients peuvent accéder aux données via un routeur ou des commutateurs
de couche 3. Dans ce genre de configuration réseau, il est recommandé
de définir plusieurs adresses IP virtuelles d'accès client dans un même
sous-réseau et de fournir un mécanisme permettant aux clients de
sélectionner une adresse IP dans cette liste (voir les commentaires suivants
relatifs à la configuration DNS).
• Appartient à certains des sous-réseaux LAN ou Client, auquel cas certains
clients sont ordinaires et d'autres sont routés. Dans ce genre de configuration
réseau, il est recommandé d'utiliser les deux méthodes décrites ci-dessus et
d'informer les utilisateurs à propos des adresses VIP qu'ils doivent utiliser, selon
qu'ils sont ordinaires ou routés.
Il est recommandé de définir une entrée dans le DNS pour chaque sous-réseau
auquel appartient le système, afin que les clients puissent accéder aux données
sans mémoriser les adresses VIP. S'il existe plusieurs adresses VIP dans le
sous-réseau, définissez un nom unique pour votre serveur DNS qui émettra les
adresses IP à partir de cette liste selon la méthode « round-robin » et que tous
les clients accèdent au système à l'aide de ce nom DNS.
REMARQUE : ne combinez jamais les adresses VIP de différents sous-réseaux
dans un même nom DNS. Pour des informations supplémentaires sur le mode de
liaison et le paramétrage VIP, voir « Gestion de l'accès des clients », à la page 132.Gestion du PowerVault NX3500 145
Performances et voies statiques
Les réseaux routés fournissent une autre opportunité d'améliorer les
performances via une fonction appelée les voies statiques. Cette fonction
vous permet de configurer les chemins d'accès exacts par lesquels le système
communique avec différents clients sur un réseau routé.
Figure 8-1. Configuration réseau
Routeur X
Sous-réseau X Sous-réseau Y
Routeur Y
Sous-réseau Z
Routeur Z
Commutateur
Contrôleurs
PowerVault NX3500
Matrices de
stockage MD
Dell BPS146 Gestion du PowerVault NX3500
Considérez le réseau ci-dessus : il ne peut exister qu'une passerelle par défaut
pour le système. Supposons que vous ayez sélectionné le routeur X.
Les paquets envoyés aux clients dans le sous-réseau Y seraient orientés vers le
routeur X, lequel serait ensuite renvoyé (via le commutateur) vers le routeur Y.
Cela signifie que ces paquets passent par leur routeur X inutilement, ce qui
réduit le débit vers tous les sous-réseaux de votre réseau.
La solution consiste à définir, en plus d'une passerelle par défaut, une passerelle
spécifique pour certains sous-réseaux, en configurant des voies statiques. Pour
ce faire, vous devriez décrire chaque sous-réseau de votre réseau et identifier la
passerelle la plus adaptée pour accéder à ce sous-réseau.
Vous n'avez pas à faire cela pour l'ensemble du réseau : une passerelle par
défaut convient surtout lorsque les performances ne posent pas de problème.
Vous pouvez choisir le lieu et le moment où les voies statiques seront utilisées
afin de répondre au mieux à vos besoins en termes de performance.
Voir « Gestion des voies statiques », à la page 147.
Configuration du DNS
Le service Domain Name System (DNS) est le service de résolution de nom
qui permet aux utilisateurs de localiser les ordinateurs présents sur un réseau
ou sur Internet (réseau TCP/IP) en utilisant le nom de domaine. Le serveur
DNS maintient une base de données des noms de domaine (noms d'hôtes)
et des adresses IP correspondantes fournissant des services de résolution
nom-à-adresse et adresse-à-nom sur le réseau IP. Vous pouvez configurer un
ou plusieurs serveurs DNS externes (externes à PowerVault NX3500, mais au
sein du site) à utiliser pour la résolution de nom.
Pour configurer les paramètres de DNS, choisissez Gestion du système→
Réseau→ Configuration DNS.
Ajout de serveurs DNS
Pour ajouter un serveur DNS :
1 Cliquez sur Ajouter un serveur DNS dans la barre Actions.
Une nouvelle ligne vide est ajoutée à la liste des serveurs DNS.
2 Configurez l'adresse IP du DNS principal de l'environnement client.Gestion du PowerVault NX3500 147
Suppression de serveurs DNS
Pour supprimer des serveurs DNS :
1 Sélectionnez le serveur DNS requis.
2 Cliquez sur Supprimer dans la barre Actions.
Ajout de domaines DNS
Pour ajouter des domaines DNS, cliquez sur Ajouter un suffixe DNS dans la
barre Actions. Une nouvelle ligne vide est ajoutée à la liste des suffixes.
Suppression de domaines DNS
Pour supprimer des domaines DNS :
1 Sélectionnez le domaine requis.
2 Cliquez sur Supprimer dans la barre Actions.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les changements
apportées aux paramètres DNS.
REMARQUE : cliquez sur Revenir pour restaurer les paramètres enregistrés
au préalable.
Gestion des voies statiques
Pour minimiser les sauts d'un routeur à l'autre, des voies statiques sont
suggérées dans les réseaux routés lorsque plusieurs chemins d'accès directs
sont disponibles entre PowerVault NX3500 et différents routeurs.
Sélectionnez Gestion du système→ Gestion du réseau→ Voies statiques.
La page Liste des voies statiques qui apparaît affiche la liste des voies
statiques actuellement définies.
Ajout de voies statiques
Lors de la définition d'une voie statique, vous devez indiquer les propriétés de
sous-réseau et la passerelle par laquelle accéder à ce sous-réseau. Lorsque la
page Liste des voies statiques s'affiche, cliquez sur Ajouter dans la barre
Actions. L'onglet Propriétés de la page Ajouter des voies statiques s'affiche.148 Gestion du PowerVault NX3500
Modification d'une voie statique
Pour modifier une voie statique :
1 Sélectionnez la route statique requise, puis cliquez sur Modifier dans la
barre Actions.
Les propriétés de la voie statique sélectionnée s'affichent.
2 Modifiez les propriétés au besoin.
Suppression d'une voie statique
Sélectionnez la route statique requise, puis cliquez sur Modifier dans la barre
Actions. La voie statique est supprimée de la liste.
Définition des protocoles de système de fichiers
Les protocoles de système de fichiers sont des protocoles de mise en
réseau fournissant des services de partage du système de fichiers.
Le PowerVault NX3500 fait office de serveur de système de fichiers en
respectant les protocoles suivants :
• CIFS : le système CIFS (Common Internet File System) est destiné aux
utilisateurs de Microsoft Windows ou aux autres clients CIFS.
Les répertoires sont partagés à l'aide des partages CIFS.
• NFS : le protocole Network File System est destiné aux clients ou services
UNIX. Il fonctionne au niveau de la couche NFS. Les répertoires sont
gérés à l'aide des exportations NFS.
Les entrées de Protocole permettent de gérer les protocoles CIFS et NFS au
niveau du système.
Configuration des paramètres CIFS
La Configuration des réseaux CIFS permet aux utilisateurs Windows de se
connecter au système PowerVault NX3500. Vous pouvez aussi permettre aux
utilisateurs Linux d'accéder au système à l'aide du protocole CIFS et de les
authentifier via NIS, LDAP ou les utilisateurs locaux PowerVault NX3500.Gestion du PowerVault NX3500 149
Configuration des paramètres CIFS généraux
Dans l'onglet Général, vous déterminez si vous souhaitez que les utilisateurs
soient authentifiés à l'aide du domaine Active Directory ou d'une base de
données d'utilisateurs interne. Vous pouvez aussi activer ou désactiver
l'utilisation du protocole CIFS.
Pour authentifier les utilisateurs à l'aide du domaine Active Directory auquel
le système est joint :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Protocoles→ Configuration CIFS.
2 Cliquez sur Général.
3 Sélectionnez Autoriser les clients à accéder aux fichiers via le protocole
CIFS pour activer le protocole de partage de fichiers CIFS.
4 Saisissez une brève description du serveur dans le champ Description du
système.
Cette description s'affiche dans le titre de l'Explorateur Windows.
5 Sélectionnez Authentifier l'identité des utilisateurs via Active Directory
et une base de données locale.
6 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les paramètres
Active Directory.
Cela redémarre toutes les connexions d'utilisateurs.
Pour authentifier les utilisateurs à l'aide d'une base de données d'utilisateurs
interne :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Protocoles→ Configuration CIFS.
2 Cliquez sur Général.
3 Cochez la case Autoriser les clients à accéder aux fichiers via le protocole
CIFS pour activer le protocole de partage de fichiers CIFS.
4 Saisissez une brève description du serveur dans le champ Description du
système.
Cette description sera affichée dans le Voisinage réseau.
5 Sélectionnez Authentifier l'identité des utilisateurs via une base de
données d'utilisateurs locale.
6 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les paramètres
Active Directory.
Cela redémarre toutes les connexions d'utilisateurs.150 Gestion du PowerVault NX3500
Pour empêcher les utilisateurs d'accéder aux fichiers à l'aide du protocole CIFS :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Protocoles→ Configuration CIFS.
2 Cliquez sur Général.
3 Décochez la case Autoriser les clients à accéder aux fichiers via le
protocole CIFS.
4 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les paramètres
Active Directory.
Cela redémarre toutes les connexions d'utilisateurs.
Configuration des paramètres CIFS avancés
Dans l'onglet Avancé, vous pouvez définir les paramètres suivants :
• Quels jeux de caractères seront utilisés par les pages de code DOS.
• Quel jeu de caractères UTF-8 sera utilisé par PowerVault NX3500.
Pour configurer les paramètres CIFS avancés :
1 Sélectionnez Gestion du système→ Protocoles→ Configuration CIFS.
2 Cliquez sur Avancé et configurez les paramètres.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements pour enregistrer les paramètres
Active Directory.
Cela redémarre toutes les connexions d'utilisateurs.
Configuration des paramètres horaires du
système
Vous pouvez configurer l'horloge du système, déterminer la manière de mettre
automatiquement l'heure à jour à l'aide d'un serveur NTP et configurer le
fuseau horaire de votre système dans cette page. La synchronisation de
l'horloge est essentielle au bon fonctionnement du système.
Cela permet :
• Aux clients Windows de monter le système.
• Aux activités planifiées, telles que les instantanés et les tâches de
réplication, de se dérouler à l'heure appropriée.
• D'enregistrer l'heure correcte dans le journal système.Gestion du PowerVault NX3500 151
De changer de fuseau horaire
Pour changer de fuseau horaire :
1 Cliquez sur Gestion du système→ Général→ Configuration de l'heure.
2 Dans la liste Fuseau horaire, sélectionnez le fuseau horaire correct de la
région dans laquelle se trouve le cluster.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements.
Configuration manuelle de la date et de l'heure actuelles
Si votre environnement ne comprend pas de serveur de synchronisation de
l'heure, configurez la date et l'heure manuellement.
Effectuez les étapes suivantes pour configurer la date et l'heure actuelles
manuellement :
1 Cliquez sur Gestion du système→ Général→ Configuration de l'heure.
2 Sélectionnez Il n'y a pas de serveur NTP avec lequel synchroniser l'heure.
3 Saisissez la date et l'heure actuelles dans les champs appropriés, au format
suivant : HH:MM:SS, où HH indique un format de 24 heures.
Par exemple : 17:38:23.
4 Cliquez sur Enregistrer les changements.
Suppression d'un serveur NTP
Si un serveur NTP n'est plus présent sur le réseau LAN/client, supprimez le
serveur NTP.
Pour supprimer un serveur NTP :
1 Sélectionnez le serveur NTP à supprimer.
2 Cliquez sur Supprimer le(s) serveur(s) NTP.
3 Cliquez sur Enregistrer les changements.
Synchronisation de PowerVault NX3500 avec un serveur NTP local
Le protocole NTP (Network Time Protocol) aide à la synchronisation et la
coordination de distribution de l'heure. Le serveur NTP aide à la synchronisation
des horloges sur le réseau.152 Gestion du PowerVault NX3500
Si le système ne fait pas partie d'un réseau Windows, configurez-le pour qu'il se
synchronise avec un serveur NTP local (si un tel serveur est présent) ou avec un
serveur NTP sur Internet. Cependant, si le système fait partie d'un réseau
Windows, la matrice de stockage peut servir de serveur NTP.
Pour configurer le système PowerVault NX3500 pour qu'il se synchronise avec
un serveur NTP local ou un serveur NTP sur Internet :
1 Cliquez sur Gestion du système→ Général→ Configuration de l'heure.
2 Sélectionnez L'heure doit être synchronisée avec un serveur NTP.
3 Sélectionnez Serveur NTP.
4 Saisissez le nom du serveur NTP local ou de votre serveur NTP Internet
dans le champ Serveur NTP.
5 Pour ajouter un serveur NTP redondant, cliquez sur Ajouter un serveur NTP
et saisissez le nom du serveur NTP redondant dans le champ Serveur NTP.
6 Cliquez sur Enregistrer les changements.Maintenance de PowerVault NX3500 153
Maintenance de PowerVault NX3500
Ce chapitre présente des informations sur l'arrêt et la mise en marche du
système en cas d'interruption planifiée ou de déplacement du système à un
autre lieu. Ce chapitre présente également la procédure de mise à niveau des
logiciels et l'exécution de diagnostics.
REMARQUE : voir le Manuel du propriétaire du matériel Dell PowerVault NX3500
à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations sur la réparation et la
maintenance du matériel.
Arrêt du système PowerVault NX3500
REMARQUE : suivez strictement la procédure pour éviter toute incohérence
des données.
REMARQUE : cette procédure arrête les deux contrôleurs.
Pour arrêter le système :
1 Ouvrez un navigateur Web et connectez-vous à l'adresse IP virtuelle (VIP)
de Gestion du NAS qui a été configurée pendant la procédure d'installation.
2 Depuis le Gestionnaire NAS, sélectionnez Gestion du système→
Maintenance→ Arrêt/Démarrage du système.
3 Dans la liste Action système à exécuter, cliquez sur Arrêt.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Lorsqu'il vous est demandé si vous souhaitez continuer la procédure
d'arrêt, cliquez sur OK.
Le message suivant s'affiche : The system is shutting down
(Le système est en cours d'arrêt).
6 Cette opération vide la mémoire cache du système de fichiers sur les
disques, arrête le système de fichiers et éteint les contrôleurs.
7 Éteignez l'alimentation de sauvegarde (BPS) Dell en appuyant sur le
bouton (situé sur l'avant de la BPS) pendant quelques secondes.
8 Afin d'éteindre un nœud unique, appuyez sur le bouton d'alimentation du
nœud en question.
9 Les services NAS sont automatiquement transférés sur l'autre nœud avant
sa mise sous tension.154 Maintenance de PowerVault NX3500
Démarrage de la solution PowerVault NX3500
Avant de démarrer le système, assurez-vous que tous les câbles sont connectés
entre les contrôleurs du rack, et que les composants sont connectés à
l'alimentation électrique de l'installation.
Mettez les composants sous tension dans l'ordre suivant :
1 Boîtiers d'extension sur MD
• Démarrez tous les boîtiers d'extension en appuyant sur les interrupteurs
MARCHE/ARRÊT sur les deux blocs d'alimentation situés au dos des
matrices de stockage.
• Attendez que les voyants d'alimentation, des contrôleurs et du disque
arrêtent de clignoter et restent allumés.
2 Matrices de stockage MD
• Démarrez toutes les matrices de stockage MD en appuyant sur les
interrupteurs MARCHE/ARRÊT sur les deux blocs alimentations
situés à l'arrière des unités.
• Attendez que les voyants d'alimentation, des contrôleurs et du disque
arrêtent de clignoter et restent allumés.
3 Unités de BPS
Allumez les unités de BPS en appuyant sur le bouton Test/MARCHE
situé sur l'avant du dispositif BPS, pendant quelques secondes.
4 Système PowerVault NX3500
Appuyez sur les boutons d'alimentation sur le devant de chaque
contrôleur.Maintenance de PowerVault NX3500 155
Installation du service-pack
Le système PowerVault NX3500 utilise une méthodologie de service-pack
pour la mise à niveau à une version ultérieure du logiciel.
REMARQUE : pour mettre à jour votre système à l'aide du service pack le plus
récent, voir support.dell.com.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser le « transfert FTP en mode binaire ».
Si le service-pack est transféré à l'aide d'un programme FTP qui est réglé sur auto,
le fichier du service-pack est reconnu en tant que texte et est transféré en mode
ascii. Cela ajoute des caractères de contrôle au fichier de service-pack, ce qui peut
provoquer un échec de somme de contrôle intégrée.
Pour mettre à niveau le service-pack :
1 Téléchargez le service-pack depuis le site support.dell.com/downloads.
2 Téléchargez le service-pack en ouvrant l'URL :
ftp://admin@ ManagementVIP:44421/servicepack
à l'aide de Windows Explorer (et non Internet Explorer) ou de tout autre
utilitaire client FTP).
REMARQUE : l'adresse IP du contrôleur que vous devez utiliser pour aller
sur le FTP du service-pack est affichée sur l'écran si vous saisissez
service-pack instructions (instructions pour le service-pack).
Ne modifiez aucunement le nom du service-pack.
3 Une fois le téléchargement terminé, lancez la CLI (voir « Accès à la CLI »,
à la page 208) et exécutez la commande suivante :
service-pack start
Paramètre(s) :
servicePackName : nom du service-pack
[-blocking/-noblocking] : indique si la CLI doit continuer de bloquer
pendant l'installation du service-pack (blocage par défaut)
Exemple :
DellFS-a.b.ccc-SP.sh
Où, DellFS-a.b.ccc-SP.sh est le nom du service-pack.156 Maintenance de PowerVault NX3500
REMARQUE : effectuez la mise à jour du service dans une fenêtre de
maintenance. Le processus de mise à jour dure environ 30 à 45 minutes.
Il est recommandé que toutes les E/S du NX3500 soient arrêtées avant la mise
à jour de votre solution.
Les contrôleurs sont redémarrés pendant le processus de mise à niveau,
ce qui aura l'impact suivant sur les clients :
• Le CIFS est un protocole à état, donc tous les clients CIFS
se déconnecteront et reconnecteront pendant le redémarrage de
contrôleur.
• Les clients NFS seront suspendus de manière intermittente mais les
E/S reprendront sans intervention manuelle.
4 Exécutez un rééquilibrage général pour redistribuer les clients CIFS entre
les contrôleurs NX3500. Dans l'interface GUI, sélectionnez Équilibrage de
charge→ Connexions de client→ Rééquilibrage complet.
Le service pack est bien mis à jour et vous pouvez reprendre la gestion du
NAS et les opérations d'E/S.
Pour mettre à niveau votre matrice de stockage sur MD PowerVault, consultez
votre Manuel d'utilisation MD.
Développement de la capacité de stockage du
PowerVault NX3500
Vous pouvez accroître la capacité de stockage de votre système sans affecter
les services aux clients. Cependant, le processus peut durer un certain temps,
selon le nombre total de LUN existants et ajoutés, la capacité de stockage
totale et la charge de traitement du système.
Vous pouvez ajouter des LUN supplémentaires de la capacité de stockage
qui est déjà disponible dans votre matrice de stockage sur le système
PowerVault NX3500.Maintenance de PowerVault NX3500 157
Configuration requise
Cette procédure exige une station de travail de gestion dotée des
fonctionnalités suivantes :
• Le logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager) est installé et
dispose d'une capacité de stockage disponible qui peut être affectée au
PowerVault NX3500.
• L'interface Web du Gestionnaire NAS PowerVault NX3500 est déployée.
• Est situé sur le réseau LAN/client.
Pour accroître la capacité de stockage du PowerVault NX3500 :
1 Créez un Groupe de disques depuis la capacité non confirmée de la
matrice de stockage MD qui fournit le stockage au PowerVault NX3500.
Voir « Création de groupes de disques », à la page 47.
2 Créez un nombre pair de disques virtuels en vous assurant que le nombre
total de disques virtuels qui sera affecté (y compris ceux déjà affectés) au
PowerVault NX3500 ne dépassera pas 16. Voir « Création de disques
virtuels », à la page 50.
REMARQUE : les paires de disques virtuels doivent être de la même taille.
3 Mappez les disques virtuels sur le Groupe d'hôtes créés pour les contrôleurs
PowerVault NX3500. Voir « Création de mappages entre systèmes hôtes et
disques virtuels », à la page 53.
4 Ajout de LUN au PowerVault NX3500.
Ajout de LUN au PowerVault NX3500.
Les nouveaux disques virtuels/LUN qui ont été affectés au groupe d'hôtes
PowerVault NX3500 dans MDSM, sont désormais prêts à être détectés à l'aide du
Gestionnaire NAS.
1 Lancez le Gestionnaire NAS sur votre station de gestion et connectez-vous en
tant qu'admin.
2 Cliquez sur Gestion du système→ Maintenance→ Ajouter des LUN.
L'affichage de la page peut prendre plusieurs minutes. La détection iSCSI
sera lancée pour tous les disques virtuels/LUN affectés au système
PowerVault NX3500.158 Maintenance de PowerVault NX3500
Chaque LUN peut être identifié par sa référence internationale. Dans le
Gestionnaire NAS, le nom international d'un LUN est préfixé par
Dell DSFS. Le groupe unique de nombres et de caractères suivant le
préfixe est le nom universel (WWN).
Dans le Gestionnaire de Stockage sur Disques Modulaires (MDSM),
vérifiez que les disques virtuels adéquats sont affectés au PowerVault
NX3500 en cliquant sur Logique→ Disque virtuel. Dans le volet de
propriétés, affichez l'identifiant universel du disque virtuel.
PRÉCAUTION : avant d'ajouter les LUN, veillez à ce qu'un nombre pair de LUN non
formatés s'affiche et que le nombre combiné aux LUN formaté ne dépasse pas 16.
3 Cliquez sur Ajouter des LUN pour ajouter les nouveaux LUN au système
PowerVault NX3500.
Le système effectue un formatage incrémentiel du système de fichiers sur
les nouveaux LUN. Le processus prendra un certain temps en fonction de
la taille et du nombre de LUN.
Le nouvel espace peut être utilisé une fois ce processus terminé.
Exécution de diagnostics sur PowerVault
Exécuter des diagnostics vous aide à dépanner les problèmes avant de demander
de l'aide à Dell.
Les options de diagnostic disponibles sur votre solution sont :
• Diagnostics en ligne
• Diagnostics hors ligne
Diagnostics en ligne
Les diagnostics en ligne peuvent être exécutés lorsque le système est toujours
en ligne et sert les données. Il existe cinq options de diagnostic disponibles :
• Diagnostic des performances (PerformanceDiagnostic)
• Diagnostic du réseau (NetworkDiagnostic)
• Diagnostic des protocoles (ProtocolsDiagnostic)
• Diagnostic du système de fichiers (FileSystemDiagnostic)
• Diagnostic du système général (GeneralSystemDiagnostic)Maintenance de PowerVault NX3500 159
Pour exécuter l'une de ces options :
1 À l'aide d'un client SSH, connectez-vous à la CLI du PowerVault NX3500
(à l'aide de la VIP de Gestion NAS) en tant qu'admin.
2 Depuis la CLI exécutez la commande de diagnostic
diag start
Par exemple, diag start PerformanceDiagnostic
Pour récupérer le fichier de diagnostic :
1 Utilisez un client ftp une fois le diagnostic terminé :
ftp://admin@ ControllerIP:44421/diagnostics
2 Saisissez votre mot de passe admin.
REMARQUE : l'adresse IP du contrôleur que vous devez utiliser pour
récupérer le fichier de diagnostic est affichée à l'écran.
Diagnostics hors ligne
REMARQUE : branchez un clavier, une souris et un écran avant d'effectuer la
procédure suivante.
Les diagnostics hors ligne exigent que votre solution soit hors ligne, ce qui
signifie hors production et ne servant pas les données. Cela est généralement
utile pour dépanner les problèmes de matériel de bas niveau.
Cette procédure utilise les outils natifs Dell :
• Mémoire MP
• Diagnostics Dell
Mémoire MP
La Mémoire MP est un outil de test de la mémoire MS basé sur DOS,
développé par Delll. Cet outil est efficace pour les configurations de
mémoires volumineuses (supérieures à 4 Go). L'outil prend en charge les
configurations de processeur unique ou multiprocesseurs, ainsi que les
processus utilisant la technologie Intel Hyper-Threading.
La Mémoire MP fonctionne uniquement sur des serveurs Dell PowerEdge
à base de processeurs Intel. Cet outil complète les tests de diagnostic Dell 32
bits et aident à fournir des diagnostics complets sur le contrôleur dans un
environnement de système de pré-exploitation.160 Maintenance de PowerVault NX3500
Diagnostics Dell
À la différence de la plupart des programmes de diagnostics, les diagnostics
Dell vous aident à vérifier le matériel de votre ordinateur sans équipement
supplémentaire et sans détruire de données. De plus, si un problème que vous
ne savez pas résoudre survient, les tests diagnostics fournissent des
informations importantes dont vous aurez besoin lorsque vous contacterez le
personnel du support technique Dell.
PRÉCAUTION : n'utilisez les Diagnostics Dell que pour tester le système Dell.
L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des réponses
du système inexactes ou des messages d'erreur.
Pour exécuter des diagnostics Dell :
1 Insérez le support de ressource Dell PowerVault NX3500 dans le lecteur
DVD du contrôleur et réinitialisez le contrôleur.
Le contrôleur s'initialise sur le DVD.
2 Sélectionnez Option 2→ Diagnostics de matériel.
Les options suivantes s'affichent :
a Mpmemory diagnostic (diagnostic mémoire MP) (prend en charge
uniquement la redirection de la console dans le journal de sortie).
• Appuyez sur <ÉCHAP> pour arrêter le test.
• Affichage du journal de résultats de test (à la fin) : memory.txt
(Appuyez sur n'importe quelle touche lorsque vous êtes prêt).
b Diagnostic basé sur du texte Delldiag (prise en charge de la redirection
de la console complète).
c Boucle Mpmemory (Mémoire MP) et diagnostic en mode par lots.
d Sélectionnez Quitter.
3 Choisissez l'option appropriée.
PRÉCAUTION : ne choisissez pas l’option Réinstallation du système de fichiers.
Cela réinstalle l'image sur votre contrôleur et peut provoquer une perte de
données.
Ne choisissez pas Réinitialisation du progiciel sur un système fonctionnel, car
cela réinitialise les IP sur le contrôleur et peut provoquer une perte de données.Maintenance de PowerVault NX3500 161
Réinstallation du PowerVault NX3500
REMARQUE : branchez un clavier, une souris et un écran avant d'effectuer la
procédure suivante.
Pour réinstaller le logiciel PowerVault NX3500 :
1 Insérez le support de Ressource Dell PowerVault sur un nœud en arrêt.
Le message d'avertissement suivant s'affiche pour l'administrateur.
This operation will erase your current operating
system configuration. This operation cannot be
reversed once initiated. Please consult your
documentation before proceeding. Enter the
following string at the prompt to proceed:
resetmysystem.
2 Amorcez sur le support et sélectionnez l'option un (Réinstallation du
système de fichiers).
3 À l'invite, saisissez resetmysystem.
Le logiciel lance automatiquement l'installation.
4 Lorsque l'installation du logiciel est terminée, le contrôleur éjecte
automatiquement le support.
5 Une fois le support éjecté, le contrôleur est prêt à être configuré.
6 Pour terminer la configuration, consultez « Configuration de votre solution
PowerVault NX3500 », à la page 29 si vous installez les deux contrôleurs.
REMARQUE : le logiciel PowerVault NX3500 ne s'installera pas sur du matériel non
pris en charge. Si le support PowerVault NX3500 est inséré dans un système autre qu'un
PowerVault NX3500, l'utilisateur recevra un message et le système ne parviendra pas à
installer le logiciel.162 Maintenance de PowerVault NX3500
Remplacement d'un contrôleur PowerVault NX3500
Il se peut que vous deviez remplacer le PowerVault NX3500 :
• En cas de défaillance catastrophique au cours de laquelle le contrôleur
existant ne peut pas être remis en ligne.
• Lorsqu'un administrateur souhaite remplacer le matériel.
Configuration requise
Avant de remplacer le PowerVault NX3500 assurez-vous que :
• Vous avez un accès physique aux contrôleurs.
• Un clavier, un écran et une souris sont connectés aux contrôleurs.
• Le contrôleur s'est avéré défectueux (s'il a été remplacé par un nouveau).
La procédure de remplacement d'un PowerVault NX3500 implique les étapes
suivantes :
• Débranchement du contrôleur.
• Retrait et remplacement du contrôleur.
• Branchement d'un nouveau contrôleur.
Débranchement du contrôleur PowerVault NX3500
Afin de mettre le cluster en mode de contrôleur unique, vous devez débrancher
un contrôleur lorsque tout matériel est remplacé. Cela garantit que le système
peut être remis en service avec un temps d'interruption minimal.
Il se peut que vous deviez débrancher le contrôleur dans les circonstances
suivantes :
• Un contrôleur doit être remplacé par un nouveau contrôleur de rechange.
• Un contrôleur doit être réparé, éventuellement après le remplacement de
certains composants.
• L'administrateur souhaite joindre un contrôleur en cours de
fonctionnement à un autre cluster (plus critique).
• L'administrateur souhaite éliminer le cluster (par exemple afin d'utiliser
les contrôleurs de rechange pour créer un nouveau cluster ailleurs).Maintenance de PowerVault NX3500 163
Pour débrancher un contrôleur :
1 Connectez-vous à la CLI à l'aide de l'adresse VIP d'accès de gestion.
Pour obtenir cette adresse, dans le Gestionnaire NAS, accédez à l'onglet
Gestion du système et cliquez sur Réseau→ Sous-réseaux→ Principal→
VIP de Console de Gestion.
2 Exécutez la commande suivante :
system maintenance controllers detach start
-nosaveConf
REMARQUE : en fonction de la configuration et du contrôleur qui est
débranché, il se peut que vous ayez à déconnecter et réinitialiser le système.
Cela ne sera le cas que si le contrôleur débranché est le contrôleur principal
auquel accède la CLI.
Si un contrôleur était actif et fonctionnait avant l'initiation de la procédure de
débranchement, il se met hors tension et au redémarrage il apparaîtra comme
contrôleur de rechange. Dans le cas d'un contrôleur défectueux, le système
s'ajuste d'une manière qui permet la connexion d'un nouveau contrôleur.
Retrait et remplacement du contrôleur PowerVault NX3500
Pour retirer et remplacer le contrôleur PowerVault NX3500 :
1 Débranchez tous les câbles de l'arrière du contrôleur.
2 Retirez du rack le système en panne.
3 Installez le nouveau système dans le rack.
4 Connectez tous les câbles au nouveau système.
Assurez-vous que les câbles réseau sont placés sur les ports adéquats.
Si nécessaire, reportez-vous au tableau de codage de couleurs pour les
connexions de port client, SAN, interne et homologue compris dans ce
document. Insérez le DVD « File system reinstall » (Réinstallation du
système de fichiers) dans le lecteur et mettez le nouveau contrôleur
PowerVault NX3500 sous tension.
5 Sélectionnez l'option Réinitialiser les progiciels lorsque le DVD de
réinstallation s'initialise sur le menu.
Ce processus peut prendre quelques minutes et le système peut redémarrer
plusieurs fois jusqu'à ce que tous les progiciels soient mis à jour. Le fait de
terminer cette étape garantit que les progiciels du nouveau contrôleur sont
à jour.164 Maintenance de PowerVault NX3500
6 Après avoir terminé la phase de réinitialisation des progiciels, sélectionnez
l'option Réinstallation du système de fichiers dans le menu d'amorçage.
Le processus de réinstallation exige entre 20 et 40 minutes, en fonction de
la configuration.
Raccordement du contrôleur PowerVault NX3500
Avant de réaliser cette procédure, vérifiez que le contrôleur en cours de
raccordement est en mode veille et allumé.
Pour relier le nouveau contrôleur au cluster :
1 Branchez un disque sur clé USB au contrôleur homologue, et créez une
configuration pour le nouveau contrôleur en vous connectant à la CLI sur
l'adresse IP de gestion et en exécutant la commande suivante :
system maintenance controllers save-conf
Cette commande enregistre la configuration du système sur le disque sur
clé USB.
2 Transférez le disque sur clé dans le nouveau contrôleur, et laissez-le
s'exécuter jusqu'à ce que le message « prêt à être raccordé/mis en cluster »
(après avoir configuré le réseau) s'affiche.
Le processus commence automatiquement.
REMARQUE : ne retirez pas la clé USB tant que la reconfiguration n'est pas
terminée.
3 Connectez-vous à la CLI sur l'adresse IP de gestion et exécutez la
commande suivante :
system maintenance controllers attach start
4 Si vous êtes déconnecté, pour afficher la progression, connectez-vous de
nouveau à la CLI et exécutez la commande suivante :
system maintenance controllers attach status
Ce processus prend un certain temps.Dépannage 165
Dépannage
Dépannage suite à des problèmes CIFS
Les clients ne peuvent pas accéder aux fichiers CIFS
Refus d'accès au CIFS
Description Le système Dell PowerVault NX3500 prend en charge les analyses
antivirus sur une base par partage CIFS. Lorsqu'un fichier de
partage est ouvert par une application client, le système
PowerVault NX3500 envoie le fichier vers un hôte antivirus pour
qu'il analysé.
REMARQUE : L'Explorateur Microsoft Windows est également une
application, similaire à la commande DOS. De plus, il ouvre
implicitement certains types de fichiers, notamment les fichiers
Microsoft Office.
Si aucun hôte antivirus n'est disponible, l'accès au fichier et
à l'ensemble du partage est interrompu.
Cause Dans la mesure où les hôtes antivirus ne sont pas disponibles sur
le système PowerVault NX3500, les fichiers ne peuvent pas être
ouverts sur un partage CIFS activé par un antivirus.
Solution Assurez-vous que le problème se produit uniquement sur les
partages activés par antivirus, alors que les clients qui accèdent
à d'autres partages ne rencontrent pas ce type de problème.
Vérifiez l'état des hôtes antivirus et le chemin d'accès au réseau
entre le système PowerVault NX3500 et les hôtes antivirus.
Description L'accès du CIFS à un fichier ou un dossier est refusé.
Cause Un client ne disposant pas des autorisations suffisantes procède
à une opération sur un fichier/dossier.
Solution Vérifiez les autorisations sur le fichier/dossier et définissez les
autorisations requises.166 Dépannage
Corruption de l'ACL du CIFS
Décalage de l'horloge du client CIFS
Description Corruption de l'ACL du CIFS.
Cause • Les ACL ont été accidentellement modifiés par un utilisateur ou
un script.
• L'ACL est corrompu après qu'une application d'antivirus a
accidentellement mis en quarantaine les fichiers correspondants.
• L'ACL s'est corrompu après la récupération des données
par l'application d'une sauvegarde en raison de problèmes
de compatibilité.
• L'ACL s'est corrompu après la migration de données à partir d'un
emplacement différent en utilisant une application tierce, par
exemple RoboCopy.
Solution Vérifiez le paramètre actuel de l'ACL dans le client Windows.
Redéfinissez les ACL pour les fichiers en utilisant le client Windows
de la même manière que vous l'avez initialement défini. Si vous ne
parvenez pas à redéfinir vos ACL car vous ne possédez pas
actuellement les autorisations nécessaires, procédez comme suit :
a Restaurez les fichiers à partir d'instantanés ou d'une sauvegarde.
b Au cas où vous auriez migré les données depuis un
emplacement différent en utilisant l'application Robocopy, vous
avez de bonnes chances de pouvoir restaurer les ACL en copiant
uniquement les métadonnées des ACL, au lieu de
recopier toutes les données.
c Si toutes les ACL d'un système de fichiers sont corrompues,
vous pouvez restaurer toutes les données à partir du partenaire
de réplication du NAS.
Description Décalage de l'horloge du client CIFS.
Cause L'horloge du client doit être réglée sur une plage de 5 minutes par
rapport à l'horloge du serveur Kerberos (c'est-à-dire Active Directory).
Solution Configurez le client pour la synchronisation d'horloge avec le
répertoire Active Directory (comme un serveur NTP) afin d'éviter
les erreurs dues au décalage d'horloge.Dépannage 167
Déconnexion du serveur CIFS à la lecture du fichier
Déconnexion générale du client CIFS
Échec de la connexion au client CIFS
Échec de connexion CIFS
Description Déconnexion du serveur CIFS à la lecture du fichier.
Cause Charge de travail extrême du CIFS au cours du basculement
du contrôleur.
Solution Le client doit se reconnecter et rouvrir le fichier.
Description Déconnexion du client CIFS.
Cause Au cas où le système aurait identifié un problème général au
niveau du service CIFS, il serait automatiquement restauré, mais
cette défaillance entraînerait une déconnexion de tous les
utilisateurs et l'événement ci-dessus serait déclenché.
Solution Si ce problème se répète fréquemment, contactez Dell.
Description Échec de la connexion au client CIFS.
Cause L'utilisateur a fourni un mot de passe inexact à la connexion.
Solution Les utilisateurs interactifs peuvent réessayer avec un mot de
passe correct. Les applications et les serveurs peuvent avoir besoin
d'une attention spéciale car l'utilisateur/mot de passe, qui est
généralement défini dans un script ou un fichier de configuration,
a probablement expiré.
Description Accès au client CIFS refusé.
Cause L'utilisateur est inconnu dans le serveur Active Directory et le
système NAS a adressé cet utilisateur sur un utilisateur invité. Si le
partage n'autorise pas l'accès des invités, l'utilisateur reçoit une
alerte indiquant que l'accès est refusé.
Solution Assurez-vous que l'utilisateur est répertorié dans le serveur Active
Directory utilisé par le NAS. Vous pouvez aussi supprimer la limite
imposée aux invités pour le partage. Si l'utilisateur peut
maintenant accéder au partage en tant qu'invité, les fichiers
nouvellement créés appartiendront à l'utilisateur aucun/invité.168 Dépannage
Refus de la suppression à la fermeture du CIFS
Accès au fichier CIFS refusé
Conflit de partage du fichier CIFS
Description Les fichiers sont supprimés pendant leur utilisation.
Cause Si un fichier est supprimé lorsqu'il s'ouvre, il est marqué pour
suppression et supprimé après sa fermeture. En attendant, le
fichier apparaît dans son emplacement d'origine mais le système
refuse toute tentative d'ouverture.
Solution Informez l'utilisateur qui a tenté d'ouvrir le fichier du fait que le
fichier a été supprimé.
Description Accès au fichier CIFS refusé.
Cause Le client possède des autorisations insuffisantes pour réaliser
l'opération demandée sur le fichier.
Solution Il s'agit d'un événement informatif. L'utilisateur peut demander à
modifier l'ACL du fichier pour autoriser l'accès.
Description Conflit de partage du fichier CIFS.
Cause Lorsqu'un fichier a été ouvert à l'aide du protocole CIFS,
l'application utilisée pour l'ouvrir communique le mode de partage
qui doit être utilisé pendant que ce fichier est ouvert.
Ce mode de partage décrit les autres activités autorisées sur ce
fichier pendant qu'il est ouvert.
Cette définition est envoyée par l'application et l'utilisateur ne
peut pas la contrôler/la configurer.
En cas de violation de partage, l'utilisateur reçoit une erreur de
type refus d'accès et cet événement est émis.
Solution Il s'agit d'un événement informatif, l'administrateur peut contacter
l'utilisateur qui procède au verrouillage et demander à fermer
l'application référençant ce fichier.
Il est possible que l'application qui a ouvert le fichier ne se soit pas
fermée normalement. Il est recommandé de redémarrer le client, si
possible.Dépannage 169
Compte invité CIFS non valide
Incohérence de verrouillage du CIFS
Nombre maximum de connexions au CIFS atteint
Description Le service CIFS ne peut pas démarrer.
Cause Un compte d'invité CIFS valide est requis pour le bon
fonctionnement du CIFS.
Solution Configurez le compte invité du système avec un compte valide.
Description Le service CIFS est interrompu en raison de problèmes de
verrouillage du CIFS.
Cause Scénarios de verrouillage du client CIFS.
Solution Le système récupère automatiquement en émettant l'événement
ci-dessus lorsqu'il est rétabli.
Description Le nombre maximum de connexions au CIFS par contrôleur NAS
a été atteint.
Cause Chaque contrôleur NAS est limité à 200 connexions simultanées
au CIFS.
• Le système est dans un état optimal et le nombre de clients CIFS
accédant à l'un des contrôleurs atteint la limite maximum. Dans
un tel cas, envisagez d'ajouter des contrôleurs NAS. Le système
est limité à deux contrôleurs.
• Le système est dans un état optimal, mais les clients sont
nettement déséquilibrés entre contrôleurs NAS. Dans ce cas,
rééquilibrez les clients à l'aide du Gestionnaire NAS.
• Le système est dans un état dégradé (un ou plusieurs contrôleurs
NAS sont en panne) et les clients CIFS demeurent sur le
contrôleur restant. Dans ce cas, attendez que le système revienne
à l'état optimal ou réduisez le nombre de clients CIFS utilisant
le système.
Solution Si tous les contrôleurs NAS sont en mode optimal, les connexions
sont divisées entre les deux.170 Dépannage
Le partage CIFS n'existe pas
Partage du chemin d'accès CIFS introuvable
Description Le client tente de se connecter à un partage inexistant.
Cause • Faute d'orthographe côté client.
• Accès à un serveur erroné.
Solution Répertoriez les partages de NAS disponibles et vérifiez que tous les
partages sont affichés et que rien n'a été modifié accidentellement.
Vérifiez que vous pouvez accéder au partage problématique en
utilisant un client Windows :
1 Cliquez sur Exécuter.
2 Entrez l'adresse IP du service NAS et le nom de partage :
\\\.
Description Le client a accédé à un partage qui fait référence à un répertoire
inexistant dans le conteneur NAS.
Cause • Le système NAS est restauré à partir d'une sauvegarde ou d'une
réplication distante. Pendant la période de restauration, la
structure des répertoires n'est pas complète et quelques
répertoires peuvent ne plus exister.
Communiquez l'état et attendez que le processus de restauration
soit terminé.
• Un client disposant d'une autorisation d'accès à un répertoire
supérieur dans le même chemin d'accès a supprimé ou modifié un
répertoire, lequel est monté par un autre client.
Si plusieurs utilisateurs accèdent au même jeu de données, il est
recommandé d'appliquer un programme d'autorisation strict afin
d'éviter ce genre de conflit.
Solution Répertoriez tous les partages disponibles sur le NAS et identifiez
le partage qui pose problème. Elle devrait indiquer qu'elle n'est
pas accessible.
1 Restaurez le chemin d'accès qui pose problème à partir
d'une sauvegarde.
2 Créez manuellement les répertoires manquants. Définissez les
autorisations pour contrôler les accès, au besoin.
3 Supprimez le partage et communiquez-le au client.Dépannage 171
Écriture du CIFS sur un volume en lecture seule
Dépannage suite à des problèmes NFS
Impossible de monter l'exportation NFS
Description Un client tente de modifier un fichier qui se trouve sur un volume
en lecture seule.
Cause Un volume NAS est défini comme étant en lecture seule lorsqu'il est
la cible d'une réplication.
Cet événement est le plus souvent provoqué par :
• Un utilisateur qui avait l'intention d'accéder au système cible
pour lecture, mais qui tente également de modifier un fichier
par erreur.
• Un utilisateur qui accède à un système par erreur en raison d'une
ressemblance de nom/adresse IP.
• Un utilisateur qui accède à un conteneur NAS, lequel a effectué
une réplication à son insu.
Solution Pour écrire sur ce volume, la réplication doit d'abord être détachée.
Diriger l'utilisateur vers l'emplacement approprié.
Description Lors d'une tentative de montage d'une exportation NFS, la
commande de montage échoue en raison de plusieurs raisons,
parmi lesquelles :
• Autorisation refusée.
• Serveur ne répondant pas en raison d'un échec du mappage des
ports - délai RPC écoulé ou erreur d'entrée/sortie.
• Serveur ne répondant car le programme n'est pas enregistré.
• Accès refusé.
• N'est pas un répertoire.172 Dépannage
Cause • Le client se connecte à l'aide de NFS/UDP et un pare-feu est installé
entre les deux.
• Le client ne figure pas dans la liste d'exportation, le serveur n'a pas
pu reconnaître le système client via NIS ou le serveur n'accepte
pas l'identité que vous avez fournie.
• Le système PowerVault NX3500 est en panne ou présente des
problèmes de système de fichiers interne.
• La commande de montage est passée à travers le mappeur
de ports, mais le démon de montage NFS rpc.mountd n'a pas
été enregistré.
• L'adresse IP du système client, la plage IP, le nom de domaine
ou le groupe réseau ne figure pas dans la liste d'exportation
pour le volume qu'il tente de monter à partir du serveur
PowerVault NX3500.
• Le chemin d'accès distant ou le chemin d'accès local n'est pas
un répertoire.
• Le client ne possède pas l'autorité racine ou n'est pas membre du
groupe du système. Les montages et démontages NFS ne sont
autorisés que pour les utilisateurs racine du groupe du système.Dépannage 173
Solution Si le problème est lié au NFS/UDP et au pare-feu, vérifiez si les
montages du client utilisent UDP (il s'agit généralement de la
configuration par défaut) et s'il existe un pare-feu bloquant l'accès.
Si un pare-feu est présent, ajoutez une exception appropriée au
pare-feu.
Si le problème est dû aux autorisations :
• Vérifiez que le chemin d'accès que vous avez fourni est correct.
• Vérifiez que vous tentez d'effectuer le montage en tant
que racine.
• Vérifiez que l'adresse IP du système, la plage IP, le nom
de domaine ou le groupe réseau se trouve dans la liste
des exportations.
Si le serveur ne répond pas en raison d'une défaillance de
l'adresseur de ports :
• Vérifiez l'état du système PowerVault NX3500.
• Vérifiez la connexion au réseau en essayant le montage NFS à
partir d'une autre machine.
• Vérifiez si d'autres utilisateurs rencontrent le même problème.
Si le serveur ne répond pas car le programme n'est pas enregistré,
vérifiez si le mappeur de ports de votre client est en
fonctionnement.
Si le problème est dû à un refus d'accès :
• Obtenez la liste des systèmes de fichiers exportés par le serveur à
l'aide de la commande :
showmount -e
• Vérifiez que le nom du système ou le nom du groupe réseau ne
figure pas dans la liste des utilisateurs du système de fichiers.
• Vérifiez les systèmes de fichiers liés au NFS via l'interface
utilisateur de PowerVault NX3500.
Si le problème est lié au répertoire, vérifiez l'orthographe de votre
commande et essayez d'exécuter la commande de montage sur les
deux répertoires.174 Dépannage
L'exportation NFS n'existe pas
Accès au fichier NFS refusé
Description A tenté de monter une exportation qui n'existe pas.
Cause Cet échec est souvent causé par des erreurs d'orthographe sur le
système client ou survient lors de l'accès à un serveur erroné.
Solution 1 Vérifiez les exportations disponibles sur le NAS, assurez-vous que
toutes les exportations requises existent.
2 Sur le client posant problème, vérifiez que l'exportation pertinente
est disponible pour ce client :
% showmount -e
Liste d'exportation pour :
/abc
10.10.10.0
/abc
10.10.10.0
3 Si l'exportation est disponible, vérifiez l'orthographe du nom de
l'exportation dans la commande de montage pertinente sur le
client. Il est recommandé de copier et coller le nom de
l'exportation depuis la sortie showmount vers la commande
de montage.
Description Cet événement est émis lorsqu'un utilisateur NFS ne dispose
pas de suffisamment d'autorisations d'accès au fichier sur un
conteneur NAS.
Cause Le propriétaire du fichier est UID/UNIX et l'utilisateur ne dispose
pas de droits d'accès au fichier ou le propriétaire du fichier est
SID/ACL et après traduction dans UID/UNIX, les autorisations ne
permettent pas l'accès au fichier.
Solution Pour un accès natif (lorsque l'utilisateur CIFS accède au fichier
SID/ACL ou lorsque l'utilisateur NFS accède au fichier
UID/UNIX), l'autorisation manquante est généralement
sous-entendue.
Si l'accès n'est pas natif, les règles de traduction entrent en vigueur
et il est recommandé de contacter l'assistance technique Dell.Dépannage 175
Accès NFS non sécurisé pour une exportation sécurisée
Le montage NFS échoue en raison des options d'exportation
Description L'utilisateur tente d'accéder à une exportation sécurisée à partir
d'un port non sécurisé.
Cause L'exigence d'exportation sécurisée signifie que les clients
qui accèdent au système doivent utiliser un port bien connu
(inférieur à 1024), ce qui signifie généralement qu'ils doivent être
racine (uid=0) sur le client.
Solution • Identifiez l'exportation pertinente et assurez-vous qu'elle est
définie comme sécurisée (requiert un port client sécurisé).
• Si l'exportation doit rester sécurisée, consultez la documentation
du client NFS pour émettre la demande de montage à partir d'un
port bien connu (inférieur à 1024).
• Si une exportation sécurisée n'est pas requise (par ex. si le réseau
n'est pas public), assurez-vous que l'exportation n'est pas sécurisée
et essayez à nouveau d'y accéder.
Description Cet événement est émis lorsque le montage NFS échoue en raison
des options d'exportation.
Cause La liste d'exportation filtre l'accès des clients par adresse IP, réseau
ou groupe réseau et sélectionne les clients qui y accèdent.
Solution 1 Vérifiez les détails d'exportation pertinents. Prenez note de toutes
les options existantes afin de pouvoir y revenir.
2 Supprimez les restrictions IP/client à l'exportation et réessayez
le montage.
3 Si le montage réussit, vérifiez que l'adresse IP ou le domaine est
explicitement spécifié ou qu'il fait partie du réseau ou des groupes
réseau définis. Soyez attentifs aux scénarios à risques, où le
masque de réseau n'est pas intuitif, par exemple 192.175.255.254
fait partie de 192.168.0.0/12, mais pas de 192.168.0.0/16.
4 Une fois le montage réussi, réglez les options d'origine
en conséquence.176 Dépannage
Le montage NFS échoue en raison de l'échec du groupe réseau
Description Cet événement est émis lorsque le client ne monte pas une
exportation NFS car les informations du groupe réseau requises
ne sont pas accessibles.
Cause Cette erreur est généralement le résultat d'une erreur de
communication entre le système NAS et le serveur NIS/LDAP.
Elle peut résulter d'un problème réseau, d'une surcharge du serveur
de répertoire ou d'un dysfonctionnement logiciel.
Solution Répétez le processus ci-dessous pour chaque serveur NIS
configuré, en laissant chaque fois un seul NIS utilisé, à partir du
serveur NIS posant problème.
1 Inspectez les journaux du serveur NIS/LDAP et voyez si la raison
de l'erreur est signalée dans les journaux.
2 Test du réseau :
a Essayez d'envoyer un ping au NAS à partir d'un client situé sur
le même sous-réseau que le serveur NIS/LDAP.
b Essayez d'envoyer un ping au NIS/LDAP à partir d'un client
situé sur le même sous-réseau que le serveur NAS.
Si la perte d'un paquet est évidente sur l'un des serveurs ci-dessus,
résolvez les problèmes réseau dans l'environnement.
3 En utilisant un client Linux situé dans le même sous-réseau que
le NAS et configuré pour utiliser le même serveur de répertoire,
demandez les détails du groupe réseau au serveur NIS/LDAP en
utilisant les commandes pertinentes. Assurez-vous que la réponse
est reçue rapidement (jusqu'à 3 secondes).
Vous pouvez contourner temporairement le problème en
supprimant la restriction du groupe réseau sur l'exportation
et/ou en définissant un serveur de répertoire alternatif.
Identifiez l'exportation pertinente et les options définies tout en
vous concentrant sur la définition du groupe réseau. Documentez
le groupe réseau utilisé afin de le restaurer une fois le problème
résolu et supprimez la limite du groupe réseau.Dépannage 177
Le chemin d'accès au montage NFS n'existe pas
Description Le client tente de monter un chemin d'accès au montage inexistant
sur un conteneur NAS.
Cause Cette erreur se produit généralement dans l'un des scénarios
suivants :
• Lors de l'accès à un système qui est en cours de restauration à
partir d'une sauvegarde ou d'une réplication distante. La structure
complète des répertoires est disponible uniquement lorsque la
restauration est terminée.
• Un client disposant d'une autorisation d'accès à un répertoire
supérieur dans le même chemin d'accès supprime ou modifie un
répertoire, lequel est en cours de montage par un autre client.
• Si plusieurs utilisateurs accèdent au même jeu de données, il est
recommandé d'appliquer un programme d'autorisation strict afin
d'éviter ce scénario.
Solution 1 Si le système NAS est en cours de restauration, communiquez
l'état actuel au client et indiquez au client de patienter tant que le
processus de restauration n'est pas terminé.
2 Dans l'autre cas, trois options sont disponibles :
a Restaurez le chemin d'accès qui pose problème à partir
d'une sauvegarde.
b Créez manuellement les répertoires manquants pour activer le
montage. Les clients reçoivent des erreurs lorsqu'ils tentent
d'accéder à des données existantes dans un chemin supprimé.
c Supprimez l'exportation et communiquez cette information
au client.
3 Répertoriez toutes les exportations disponibles sur le NAS et
identifiez l'exportation qui pose problème. Elle devrait indiquer
qu'elle n'est pas accessible.
4 Supprimez l'exportation ou créez le répertoire sur lequel
l'exportation pointe.178 Dépannage
Opération limitée par le propriétaire NFS
Écriture du NFS sur une exportation en lecture seule
Écriture du NFS sur un volume en lecture seule
Description Le client NFS n'est pas autorisé à effectuer l'action demandée sur
le fichier particulier.
Cause Un utilisateur NFS a tenté une opération chmod ou chgrp alors
qu'il n'est pas le propriétaire du fichier.
Solution Il s'agit d'un problème mineur, au niveau utilisateur.
Les événements fréquents de ce type peuvent indiquer une
tentative malveillante d'accéder à des données restreintes.
Description Un client NFS tente de procéder à des modifications sur une
exportation en lecture seule.
Cause Une exportation NFS peut être définie comme une exportation en
lecture seule. Un client en train d'accéder à une exportation en
lecture seule ne peut pas effectuer d'opérations d'écriture ou
modifier des fichiers inclus.
Solution Cet événement, en lui-même, ne requiert aucune intervention
administrative.
Description Un utilisateur NFS tente de modifier un fichier qui se trouve sur
un volume en lecture seule.
Cause Le volume NAS passe en lecture seule lorsqu'il est défini comme
la cible d'une relation de réplication. La modification d'un volume
en lecture seule est interdite, jusqu'à ce que la relation de
réplication soit supprimée et que le volume reprenne un état
simple et normal.
Solution Informez l'utilisateur (les utilisateurs) de l'état du volume NAS.Dépannage 179
Écriture du NFS sur un instantané
Accès au NFS refusé à un fichier ou un répertoire
Description Un utilisateur NFS tente de modifier un fichier qui se trouve dans
un instantané.
Cause Les instantanés de volume NAS ne sont pas modifiables.
Solution Il est impossible de modifier les données d'un instantané.
L'instantané est une représentation exacte des données du volume
NAS au moment de sa création.
Description Un utilisateur ne peut pas accéder au fichier ou au répertoire du
NFS, bien que l'utilisateur appartienne au groupe propriétaire de
l'objet NFS et que les membres du groupe soient autorisés à
réaliser cette opération.
Cause Les serveurs NFS (versions 2 et 3) utilisent le protocole RPC
(Remote Procedure Call) pour l'authentification des clients NFS.
La plupart des clients RPC possèdent une limite prédéfinie
pouvant atteindre 16 groupes, laquelle est communiquée au
serveur NFS. Si un utilisateur appartient à plus de 16 groupes
UNIX, pris en charge par certains systèmes UNIX, certains des
groupes ne sont pas communiqués et ne sont pas vérifiés par
le serveur NFS. En conséquence, l'accès de l'utilisateur peut
être refusé.
Solution L'un des moyens de vérifier ce problème consiste à utiliser newgrp
pour modifier temporairement le groupe principal de l'utilisateur
et ainsi, s'assurer qu'il est communiqué au serveur.
La solution de contournement simple, même si elle n'est pas
toujours réalisable, consiste à supprimer l'utilisateur des groupes
inutiles, en ne conservant que 16 groupes ou moins.180 Dépannage
Dépannage de problèmes de réplication
Erreur de configuration de la réplication
Le cluster cible de la réplication est occupé
Le FS cible de la réplication est occupé
Description La réplication entre les volumes NAS source et cible échoue car les
topologies des systèmes source et cible ne sont pas compatibles.
Cause Les systèmes source et cible sont incompatibles à des fins
de réplication.
Solution Mettez à jour le PowerVault NX3500 défaillant.
Description La réplication entre le volume NAS source et le volume NAS cible
échoue parce que le cluster cible n'est pas disponible pour produire
la réplication requise.
Cause La tâche de réplication échoue parce que le cluster cible n'est pas
disponible pour fournir la réplication demandée.
Solution Les administrateurs doivent vérifier l'état de réplication sur le
système cible.
Description La réplication entre le volume NAS source et le volume NAS cible
échoue parce que le système du cluster cible est temporairement
indisponible pour produire la réplication requise.
Cause La tâche de réplication échoue parce que le cluster cible est
temporairement indisponible pour fournir la réplication
demandée.
Solution La réplication se poursuit automatiquement lorsque le système de
fichiers libère une partie des ressources. Les administrateurs devraient
vérifier que la réplication se poursuit automatiquement après une
certaine période (une heure).Dépannage 181
La destination de la réplication est en panne
La cible de la réplication n'est pas à l'état optimal
Le volume cible de la réplication est occupé à récupérer de l'espace
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS
échoue car le volume NAS cible est en panne.
Cause La tâche de réplication échoue car le système de fichiers du
volume NAS cible est en panne.
Solution Les administrateurs devraient vérifier que le système de fichiers est
en panne dans le système cible en utilisant la section de
surveillance du Gestionnaire du NAS. Si le système de fichiers
PowerVault NX3500 ne répond pas, les administrateurs devraient
démarrer le système sur le cluster cible. La réplication se poursuit
automatiquement après le démarrage du système.
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS
échoue car le volume NAS cible n'est pas à l'état optimal.
Cause La réplication échoue car le système de fichiers du volume NAS
cible n'est pas à l'état optimal.
Solution Les administrateurs devraient vérifier l'état du système cible en
utilisant la section de surveillance du Gestionnaire du NAS pour
comprendre pourquoi le système de fichiers n'est pas à l'état
optimal. La réplication se poursuit automatiquement après la
récupération du système de fichiers.
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS
échoue car le volume NAS cible est occupé à libérer de l'espace.
Cause La tâche de réplication échoue car le volume NAS cible est occupé
à libérer de l'espace.
Solution La réplication se poursuit automatiquement, une fois l'espace
disponible. Les administrateurs devraient vérifier que la
réplication se poursuit automatiquement au bout d'une certaine
période (une heure).182 Dépannage
Le volume cible de la réplication est détaché
Déconnexion de la réplication
Versions incompatibles avec la réplication
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS
échoue car le volume cible du NAS est détaché du volume source.
Cause La tâche de réplication échoue car le volume NAS cible a été
préalablement détaché du volume NAS source.
Solution Les administrateurs devraient effectuer l'opération de
détachement sur le volume source du NAS. Au besoin, reliez les
deux volumes NAS dans une relation de réplication.
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du
NAS échoue car la connexion entre les systèmes source et cible
est perdue.
Cause Déconnexion de l'infrastructure réseau entre la source et la cible.
Solution L'administrateur devrait vérifier si la réplication est
automatiquement restaurée. Si la réplication n'est pas
automatiquement restaurée, vérifiez les communications réseau
entre le cluster source et le cluster cible. Il est possible de vérifier
les communications réseau en utilisant un système tiers dans le
même sous-réseau qui peut adresser un ping à la fois aux clusters
source et cible.
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS
échoue car la version du système du cluster source du NAS est plus
élevée que la version du système du cluster cible.
Cause La tâche de réplication échoue car la version système du
volume source du NAS est plus élevée que la version système
du cluster cible.
Solution Les administrateurs devraient mettre à niveau la version du système
du cluster cible pour qu'elle corresponde à la version du système du
cluster source.Dépannage 183
Erreur interne de réplication
Les trames Jumbo de réplication sont bloquées
Le volume cible de réplication ne contient pas suffisamment
d'espace libre
La source de réplication est occupée
Description La réplication entre les volumes source et cible du NAS échoue en
raison d'une erreur interne.
Solution Contactez Dell pour résoudre ce problème.
Description La réplication entre les volumes source et cible du NAS échoue car les
trames Jumbo sont bloquées sur le réseau.
Cause La tâche de réplication échoue car les trames étendues sont
bloquées sur le réseau.
Solution L'administrateur devrait vérifier que la configuration réseau entre
le cluster source et le cluster cible a activé le transfert de trames
Jumbo sur les commutateurs ou les routeurs.
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du
NAS échoue car l'espace disponible sur le volume NAS cible
est insuffisant.
Cause La tâche de réplication échoue car l'espace disponible sur le
volume NAS cible est insuffisant.
Solution Augmentez l'espace disponible sur le volume NAS cible.
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS
échoue car le système de fichiers du volume NAS source est
occupé à répliquer d'autres volumes du NAS.
Cause La tâche de réplication échoue car le système de fichiers du
volume NAS source est occupé à répliquer d'autres volumes NAS.
Solution La réplication se poursuit automatiquement lorsque le système de
fichiers libère une partie des ressources. Les administrateurs
devraient vérifier que la réplication se poursuit automatiquement
au bout d'une certaine période (une heure).184 Dépannage
La source de la réplication est en panne
La source de la réplication n'est pas à l'état optimal
Le volume source de la réplication est occupé à récupérer de l'espace
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS
échoue car le volume NAS source est à l'arrêt.
Cause Le système de fichiers du volume NAS source est en panne.
Solution Les administrateurs devraient vérifier si le système
PowerVault NX3500 est en panne dans le système source, en
contrôlant la section de surveillance du Gestionnaire du NAS.
Si le système PowerVault NX3500 est en panne, les administrateurs
devraient démarrer le système sur le cluster source.
La réplication se poursuit automatiquement au démarrage du
système de fichiers.
Description La réplication entre les volumes source et cible du NAS échoue
car le système de fichiers du volume source du NAS n'est pas
à l'état optimal.
Cause La réplication échoue car le système de fichiers de la source n'est
pas à l'état optimal.
Solution Les administrateurs devraient vérifier l'état du système source
en utilisant la section de surveillance du Gestionnaire du NAS
pour comprendre pourquoi le système de fichiers n'est pas
à l'état optimal.
Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS
échoue car le volume NAS source est occupé à libérer de l'espace.
Cause La tâche de réplication a échoué car le volume NAS source est
occupé à libérer de l'espace.
Solution La réplication se poursuit automatiquement, une fois l'espace
disponible. Les administrateurs devraient vérifier que la
réplication se poursuit automatiquement au bout d'une certaine
période (une heure).Dépannage 185
Dépannage de problèmes Active Directory
Le quota de groupe pour un utilisateur Active Directory ne fonctionne pas
Description Le quota de groupe est défini pour un groupe Active Directory ;
toutefois, lorsqu'un membre du groupe consomme de l'espace,
l'utilisation réelle du groupe n'augmente pas et la limite du groupe
n'est pas appliquée.
Cause L'application de quota du système PowerVault NX3500 est réalisée
en fonction de l'UID et du GID du fichier (UNIX) ou du SID et du
GSID du groupe principal de l'utilisateur (NTFS) s'il est défini.
Pour les utilisateurs d'Active Directory, le paramètre du Groupe
principal n'est pas obligatoire et s'il n'est pas défini, l'espace utilisé
n'est comptabilisé pour aucun groupe. Pour que le quota de groupe
soit efficace auprès des utilisateurs d'Active Directory, leur groupe
principal doit être attribué.
Solution Pour configurer le groupe principal pour un utilisateur
d'Active Directory :
1 Ouvrez le Gestionnaire Active Directory.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l'utilisateur de votre choix.
3 Cliquez sur l'onglet Membre de.
4 Le groupe que vous recherchez est répertorié. Cliquez sur le
groupe, puis sur le bouton Définir le groupe principal.
Les quotas entrent en vigueur pour le groupe de l'utilisateur.186 Dépannage
Authentification Active Directory
Description Un utilisateur valide d'Active Directory n'est pas authentifié.
Cause Causes probables :
• L'utilisateur tente de s'authentifier en utilisant un mot de
passe incorrect.
• L'utilisateur est verrouillé ou désactivé dans Active Directory.
• Les contrôleurs de domaine Active Directory sont hors ligne
ou inaccessibles.
• L'horloge système et l'horloge Active Directory ne sont
pas synchronisées.
Solution 1 Vérifiez le journal des événements système PowerVault NX3500
dans le Gestionnaire NAS en recherchant les erreurs.
2 Vérifiez que l'utilisateur n'est pas désactivé ni verrouillé dans
Active Directory.
3 Vérifiez que les contrôleurs de domaine sont en ligne et
accessibles via le réseau.
4 Le serveur Kerberos exige que les horloges client/serveur soient
synchronisées. Vérifiez que l'heure du système est synchronisée
avec l'heure du contrôleur de domaine et au besoin, configurez le
paramètre NTP du système.Dépannage 187
Dépannage de la configuration d'Active Directory
Description Impossible d'ajouter des utilisateurs et des groupes
Active Directory aux partages CIFS.
Cause Causes probables :
• Impossible d'envoyer un ping au domaine à l'aide de FQDN.
• Il est possible que le DNS ne soit pas configuré.
• Il est possible que le NTP ne soit pas configuré.
Solution Lors de la configuration du système pour la connexion à un
domaine Active Directory :
1 Assurez-vous que vous utilisez FQDN et non le nom NETBIOS
du domaine ou l'adresse IP du contrôleur de domaine.
2 Assurez-vous que l'utilisateur dispose des autorisations d'ajouter des
systèmes au domaine.
3 Utilisez le mot de passe correct.
4 Accédez à l'onglet Configuration du DNS et entrez les
informations correctes.
5 Configurez les informations NTP et assurez-vous que l'heure du
système correspond à l'heure du domaine.
6 Si plusieurs systèmes NAS sont utilisés, assurez-vous de définir des
noms de NETBIOS différents. Par défaut, le nom utilisé par le
système est CIFS Storage.
7 Assurez-vous de sélectionner Authentifier l'identité des
utilisateurs via Active Directory et la base de données des
utilisateurs locale.188 Dépannage
Dépannage suite à des problèmes BPS
Le témoin du bloc d'alimentation de secours est allumé en orange
Description Le témoin du BPS est orange, avec ou sans alarme sonore.
Cause Causes probables :
• Le BPS fonctionne sur batterie et la charge de la batterie est
inférieure à 30 % (batterie faible).
• Alarme active sur le BPS.
Solution Si le témoin du BPS est allumé en orange sans alarme sonore :
1 Vérifiez que le câble secteur du BPS est branché et que le bloc
d'alimentation est présent.
2 Consultez le journal des événements du serveur NAS
pour rechercher les messages indiquant si le BPS fonctionne
sur batterie.
3 Rétablissez l'alimentation de l'utilitaire.
Pour plus d'informations sur la solution de contournement, voir
« Alarmes BPS », à la page 221.Dépannage 189
Le témoin du bloc d'alimentation de secours est allumé en vert et
en orange
Le bloc d'alimentation de secours présente un témoin clignotant orange
Description Le témoin du BPS est allumé en vert et en orange, avec ou sans
alarme sonore.
Cause Causes probables :
• Une mise à niveau flash est en cours
• Le BPS est en mode bootloader
Solution Si une mise à niveau flash est en cours (affichant un témoin
alternant entre le vert et l'orange), patientez environ
10 minutes — Après une procédure de mise à niveau du service
pack ou d'une procédure de remplacement de module BPS, une
mise à niveau du micrologiciel du BPS peut être nécessaire et elle
est réalisée automatiquement par le serveur NAS après le
redémarrage suivant la mise à niveau du service pack.
REMARQUE : au cours de la mise à niveau du micrologiciel, ne
débranchez pas le câble ACin ni le câble USB du bloc BPS.
Si le témoin du BPS est en mode bootloader (alternant rapidement
entre le vert et l'orange) :
1 Vérifiez que le câble ACin est connecté au BPS.
2 Vérifiez que le câble USB reliant le module BPS et le contrôleur
du serveur NAS est branché.
3 Redémarrez le contrôleur du serveur NAS connecté au BPS.
Description Le témoin du BPS clignote en orange.
Cause Un témoin orange clignotant indique que le BPS est alimenté par
batterie en raison d'une coupure de secteur, mais que la batterie
n'est pas encore faible (avec une charge inférieure à 30 %).
Solution • Localisez le BPS qui présente un témoin orange clignotant dans le
rack. Vérifiez l'arrière du BPS et assurez-vous que le module de
BPS correspondant présente un câble ACin branché et que ce
même câble est branché sur l'alimentation secteur.
• Vérifiez que l'électricité secteur fonctionne correctement.190 Dépannage
Le témoin du BPS est éteint
Dépannage de l'accès au fichier NAS et de
problèmes d'autorisation
Impossible de modifier la propriété d'un fichier ou d'un dossier
Description Le témoin du BPS est éteint et ne s'allume pas lorsque vous
appuyez sur le bouton d'alimentation.
Cause Ce problème peut survenir si la batterie n'est pas installée
correctement, si le BPS n'est pas alimenté ou en cas de défaillance
matérielle.
Solution 1 Retirez le cadre du module BPS. Assurez-vous que la batterie
est correctement installée et activez le BPS en appuyant sur son
bouton d'alimentation.
2 Vérifiez si les câbles sont correctement branchés et si
l'alimentation secteur répond aux spécifications du BPS. Les
modèles LV requièrent une entrée de 120 V et les modèles HV
requièrent une entrée de 208 V. Activez le BPS en appuyant sur
son bouton d'alimentation.
3 Si aucune des actions ci-dessus ne résout le problème, contactez
le support technique Dell.
Description Chaque fichier du système NAS appartient à un utilisateur UNIX
ou NTFS. L'impossibilité de modifier la propriété est traitée
différemment, selon que l'accès était natif ou non.
Cause L'utilisateur n'est pas autorisé à procéder au changement
de propriété.
Solution Cette action devrait être effectuée par un utilisateur autorisé.Dépannage 191
Impossible de modifier les fichiers NAS
Propriété mixte du fichier refusée
Description Un utilisateur ou une application ne peut pas modifier un fichier.
Cause • Le client ne peut pas modifier un fichier en raison d'un manque
d'autorisations d'accès au fichier.
• Le volume du NAS est saturé et le système de fichiers refuse toute
demande d'écriture, y compris par écrasement.
• Le volume NAS est une cible dans une relation de réplication et
est en lecture seule.
Solution 1 Si le problème n'apparaît que sur certains fichiers, il s'agit d'un
problème d'autorisation. Vérifiez que le compte d'utilisateur
possède des autorisations de modifications du fichier ou utilisez
un autre compte d'utilisateur.
2 Si le problème est lié à un volume NAS spécifique :
a Vérifiez que l'espace disponible sur le volume NAS est suffisant
ou développez-le.
b Vérifiez que le volume NAS auquel vous avez accédé n'est pas la
cible d'une réplication.
Description Le propriétaire et le propriétaire du groupe doivent porter le même
type d'identité (UNIX ou NTFS). Une tentative de définir
différents types d'identité a été détectée.
Cause Il est impossible de modifier seulement l'ID du propriétaire du
fichier en le remplaçant par l'UID si la propriété du fichier
d'origine est SID/GSID.
Solution Pour modifier le propriétaire du fichier en le remplaçant par un
propriétaire de style UNIX, définissez l'UID et le GID
simultanément.192 Dépannage
Accès au SMB problématique à partir d'un client Linux
Numéros d'UID et de GID étranges sur les fichiers du système NAS Dell
Description Un client Linux/UNIX tente de monter un partage
PowerVault NX3500 en utilisant SMB (avec /etc/fstab ou
directement via smbmount).
Un client Linux/UNIX tente d'accéder au système de fichiers en
utilisant la commande smbclient, par exemple :
smbclient /// -U
user%password -c ls
Solution Il est recommandé d'utiliser les interfaces du protocole NFS pour
accéder aux systèmes DSFS PowerVault NX3500 à partir de clients
Linux/UNIX. Pour contourner ce problème :
1 Assurez-vous que votre administrateur crée des exportations NFS
vers les emplacements que vous utilisez pour accéder à l'aide de
CIFS et connectez-vous à ces emplacements à l'aide de la
commande de montage à partir des clients Linux/UNIX.
2 Utilisez des interfaces NFS pour accéder au PowerVault NX3500.
Par exemple, à partir du système de gestion Linux NAGIOS,
utilisez la commande /check_disk au lieu de la commande
/check_disk_smb.
Description Les nouveaux fichiers créés à partir de clients ubuntu 7.x reçoivent
un UID ou un GID de 4294967294 (nfsnone).
Cause Par défaut, les clients NFS ubuntu 7.x ne spécifient pas de
coordonnées RPC lors de leurs appels au NFS. En conséquence, les
fichiers créés à partir de ces clients par tout utilisateur
appartiennent à l'UID et au GID 4294967294 (nfsnone).
Solution Pour forcer les coordonnées UNIX sur les appels au NFS, ajoutez
l'option sec=sys aux montages PowerVault NX3500 dans le fichier
ubuntu fstab.Dépannage 193
Dépannage de problèmes de mise en réseau
Serveur de nom non réactif
Certains clients de sous-réseau ne peuvent pas accéder
au système PowerVault NX3500
Description Tous les serveurs NIS, LDAP ou DNS sont inaccessibles ou ne
répondent pas.
Solution Pour chaque serveur :
1 Envoyez un ping au serveur à partir d'un client situé sur le
sous-réseau PowerVault NX3500 et vérifiez qu'il répond.
2 Émettez une demande au serveur à partir d'un client situé sur le
sous-réseau PowerVault NX3500 et vérifiez qu'il répond.
3 Vérifiez les journaux du serveur pour voir ce qui peut expliquer
l'absence de réponse du serveur aux requêtes.
Description Les utilisateurs (nouveaux ou anciens) situés sur des
réseaux spécifiques ne peuvent pas accéder au système
PowerVault NX3500.
Cause Ce problème est lié à un conflit entre les adresses de sous-réseau
des utilisateurs et l'adresse réseau interne du système NAS.
Le système NAS oriente les paquets de réponses vers un
réseau erroné.
Solution 1 Vérifiez les adresses du réseau interne du NAS et vérifiez s'il existe un
conflit avec les adresses réseau du client qui posent problème.
2 Si un conflit existe, modifiez manuellement l'adresse réseau
interne du NAS en conflit en utilisant le Gestionnaire ou le CLI
du NAS.194 Dépannage
Dépannage des configurations DNS
Détermination de l'IQN des contrôleurs de PowerVault NX3500
à l'aide de la CLI
Description Impossible de se connecter au système PowerVault NX3500
en utilisant le nom système et/ou impossible de résoudre les
noms d'hôte.
Cause Causes probables :
• Impossible d'envoyer un ping au système en utilisant le nom de
domaine pleinement qualifié (FQDN).
• Impossible de se connecter au Gestionnaire NAS en utilisant le
nom système.
Solution 1 Vérifiez que les informations IP du client sont correctement
définies.
2 Vérifiez que le contrôleur du PowerVault NX3500 est configuré
sur le serveur DNS correct.
3 Contactez l'administrateur de serveur DNS pour vérifier la création
d'enregistrement DNS.
Description Détermination de l'IQN des contrôleurs PowerVault NX3500 à
l'aide de la CLI.
Solution À l'aide d'un client ssh et du VIP de gestion du NAS, connectezvous à la CLI de solution PowerVault NX3500 en tant
qu'administrateur.
Sur la ligne de commande, tapez la commande suivante :
system maintenance luns iscsiconfiguration viewDépannage 195
Dépannage des messages d'avertissement pour pause du RX et du TX
Dépannage des problèmes du
Gestionnaire du NAS
Le tableau de bord du NAS est retardé
Description Les messages d'avertissement suivants peuvent s'afficher lorsque le
Gestionnaire du NAS rapporte que la connectivité n'est pas à l'état
optimal :
Rx_pause for eth(x) sur le nœud 1 est désactivé.
Rx_pause for eth(x) sur le nœud 1 est désactivé.
Cause Le contrôle de flux n'est pas activé sur le(s) commutateur(s)
connecté(s) à un contrôleur PowerVault NX3500.
Solution Consultez la documentation du fournisseur du commutateur pour
activer le contrôle de flux sur le(s) commutateur(s).
Description Les métriques du tableau de bord du NAS sont retardées et
n'indiquent pas immédiatement les valeurs mises à jour.
Cause La vue Gestionnaire du NAS est actualisée toutes les 40 secondes,
mais les informations relatives aux métriques spécifiques sont
collectées à des intervalles différents, de sorte qu'il n'existe pas de
corrélation entre l'actualisation de l'écran et celle des métriques.
Solution Utilisez le processus de DSFS qui collecte les informations
relatives à différentes matrices du système.
• Champs d'états (état global, état du service,
état des serveurs) : les informations sont recueillies toutes
les 40 secondes.
• Capacité : Les informations sont collectées toutes les
1800 secondes.
• Performances actuelles (NFS, CIFS, Réplication, NDMP,
Réseau) : les informations sont collectées toutes les 40 secondes.
• Performances récentes (graphique) : Les informations sont
collectées toutes les 60 secondes.
• Équilibrage de la charge (UC, nombre de connexions) : Les
informations sont collectées toutes les 40 secondes.196 Dépannage
L'heure du système NAS n'est pas correcte
Description Les tâches planifiées ne s'exécutent pas aux heures prévues. La
date/l'heure des messages du journal d'événements est erronée.
Cause • L'heure du système NAS n'est pas correctement réglée.
• Aucun serveur NTP n'est défini pour le système NAS.
• Le serveur NTP utilisé par le système PowerVault NX3500 est à
l'arrêt ou ne fournit plus les services NTP.
• Des problèmes surviennent sur le réseau lors de la
communication avec le serveur NTP.
Solution 1 Identifiez le serveur NTP du NAS à partir de la page
Configuration du système/ Configuration de l'heure.
Enregistrez le(s) nom(s) d'hôte ou l'adresse (les adresses) IP pour
référence future.
2 Si aucun serveur NTP n'est défini, définissez-en un. Il est
recommandé de synchroniser l'horloge du système NAS avec le
serveur NTP utilisé par le contrôleur de domaine Active Directory
(Active Directory Domain Controller, ou ADDC). Cela évite les
problèmes de différence d'heure et les éventuels problèmes
d'authentification. Dans de nombreux cas, l'ADDC est également
le serveur NTP.
3 Vérifiez que le serveur NTP est en fonctionnement et fournit le
service NTP.
4 Vérifiez le chemin d'accès réseau entre le système NAS et le
serveur NTP, en utilisant un ping par exemple. Assurez-vous que
le temps de réponse est de l'ordre de la milliseconde.Dépannage 197
Impossible de se connecter au Gestionnaire de NAS.
Écran de connexion vide
Description Connexion impossible au Gestionnaire de NAS.
Cause Causes probables :
• L'utilisateur tente de se connecter en utilisant une adresse IP
incorrecte ou un nom de système erroné.
• Les informations IP de l'ordinateur du client ne sont pas
configurées correctement.
• L'utilisateur a fourni un nom d'utilisateur ou un mot de
passe incorrect.
• Les propriétés du navigateur de l'utilisateur empêchent
la connexion.
Solution 1 Vérifiez que les informations IP du client sont correctement
définies.
2 Vérifiez que les informations DNS sont correctement configurées.
3 Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe.
4 Vérifiez les paramètres du proxy dans les paramètres
du navigateur.
5 Si vous utilisez Microsoft Windows Server 2008,
désactivez IE ESC.
Description Impossible de se connecter au Gestionnaire de NAS et l'écran de
connexion est vide.
Cause Causes probables :
• Java script est désactivé.
• IE SEC est activé.
Solution • Si Java script est désactivé, activez-le. Pour plus d'informations sur
l'activation de Java script, reportez-vous à l'aide du navigateur.
• Si IE SEC est activé, désactivez-le.198 Dépannage
Dépannages des problèmes de sauvegarde
Dépannage des instantanés
Description La création et la suppression d'instantanés échouent.
Cause Causes probables :
• De nombreuses demandes d'E/S de clients sont en attente, y
compris une demande de suppression d'un répertoire volumineux.
• De nombreuses demandes de création/suppression d'instantanés
sont en cours de traitement.
• Une autre demande d'instantané pour le volume est en cours
d'exécution.
• Le nombre total d'instantanés a atteint la limite du système.
Solution • En cas d'échec d'une demande manuelle, réessayez de créer ou de
supprimer l'instantané au bout d'une ou deux minutes.
• Si la demande est issue du planificateur d'instantanés, attendez
encore un ou deux cycles. Si l'échec persiste, essayez de créer ou
de supprimer l'instantané manuellement sur le même volume.
• Vérifiez sur le tableau de bord si le système est soumis à une
forte charge de travail. Si le système est surchargé de travail,
attendez que sa charge de travail diminue et renouvelez la
demande d'instantané.
• Vérifiez les instantanés planifiés. Une charge d'instantanés très
dense entraîne un impact négatif sur la performance globale du
système. Le nombre d'instantanés accumulés ne doit pas dépasser
20 instantanés par heure et par système.
• Vérifiez le nombre total d'instantanés dans le système. Si ce
nombre est de plusieurs milliers, supprimez quelques instantanés
et réessayez.Dépannage 199
Dépannage d'une erreur interne du NDMP
Description Sauvegardez ou restaurez les échecs liés à une erreur interne.
Cause Les erreurs internes du NDMP indiquent qu'un système de fichiers
n'est pas accessible ou qu'un volume du NAS n'est pas disponible.
Solution Si l'application de sauvegarde ne peut pas se connecter à un
serveur du NAS :
1 Connectez-vous au Gestionnaire du NAS ou ouvrez un terminal
distant sur le serveur.
2 Sur le Gestionnaire du NAS, accédez à la page Protection des
données→ NDMP→ Configuration du NDMP.
Dans la CLI du NAS, accédez au menu Protection des données→
NDMP→ Configuration.
3 Assurez-vous que NDMP est activé. Si NDMP est activé, accédez
à étape 5.
– Dans le Gestionnaire du NAS, la case Activé doit être cochée.
– Dans la CLI du NAS, saisissez view et assurez-vous que État
est défini sur Activé.
4 Si NDMP n'est pas activé, activez-le. Pour plus d'informations,
voir « Sauvegarde et restauration de données », à la page 121.
5 Vérifiez que l'adresse IP de l'application de sauvegarde est
configurée dans NDMP.
– Sur le Gestionnaire du NAS, la liste des serveurs DMA devrait
inclure l'adresse IP de l'application de sauvegarde.
– Dans la CLI du NAS, saisissez view et assurez-vous que la
liste des Serveurs DMA contient l'adresse IP de l'application
DMA qui tente d'accéder au serveur NAS.
Si le serveur de sauvegarde peut se connecter à un serveur NAS,
mais ne parvient pas à s'identifier, utilisez backup_user comme
nom d'utilisateur pour le client NDMP, tout en configurant la
sauvegarde/restauration NDMP dans votre application de
sauvegarde. Le mot de passe par défaut pour le client NDMP
est Stor@ge!200 Dépannage
Dépannages des problèmes du système
Dépannage d'un arrêt du système
Pour modifier le mot de passe :
1 Connectez-vous au Gestionnaire du NAS ou ouvrez un terminal
distant sur le serveur.
2 Sur le Gestionnaire du NAS, accédez à la page Protection des
données→ NDMP→ Configuration du NDMP.
Dans la CLI du NAS, accédez au menu Protection des données→
NDMP→ Configuration.
3 Dans le Gestionnaire du NAS, cliquez sur Modifier le mot
de passe. Dans la CLI du NAS, exécutez la commande
set -Password « pwd ».
Si l'application de sauvegarde parvient à se connecter au serveur
NAS, mais qu'aucun volume n'est disponible pour la sauvegarde,
vérifiez que le serveur NAS dispose de volumes NAS créés sur
ce dernier.
Description Au cours d'un arrêt du système à l'aide du Gestionnaire du NAS, ni le
système ni les contrôleurs ne s'arrêtent au bout de 20 minutes.
Cause La procédure d'arrêt du système se compose de deux processus
distincts :
• Arrêt du système de fichiers
• Mise hors tension des contrôleurs PowerVault NX3500
Le système de fichiers peut mettre un certain temps à nettoyer la
mémoire cache vers le stockage, soit sous l'effet d'une quantité
importante de données, soit en raison d'une connexion
intermittente au stockage.
Au cours de la phase de mise hors tension, le problème peut être lié
à une attente du système d'exploitation/kernel sur le contrôleur ou
à une absence de synchronisation de son état avec le disque local.
Solution Si le système de fichiers s'est arrêté et si l'un des contrôleurs est
toujours actif, vous pouvez mettre manuellement le contrôleur hors
tension à l'aide du bouton d'alimentation.
Si le système de fichiers ne s'est pas arrêté, vous devez le laisser
continuer à fonctionner. Le système de fichiers atteint un délai de
10 minutes, vidange sa mémoire cache vers les contrôleurs locaux
et poursuit la procédure d'arrêt.Dépannage 201
Violation de sécurité du conteneur NAS
Plusieurs erreurs reçues lors du formatage du système de fichiers
Description Violation de sécurité du conteneur NAS.
Cause La sélection du style de sécurité pour un conteneur NAS dicte le
protocole dominant à utiliser pour définir les autorisations sur les
fichiers de ce volume. Les volumes de style de sécurité NFS pour
UNIX et les volumes de style de sécurité CIFS pour NTFS.
Par conséquent, certaines situations ne sont plus valides :
• Définition des autorisations UNIX pour un fichier situé dans un
conteneur de style de sécurité NTFS.
• Définition de la propriété des UID/GID pour un fichier situé dans
un conteneur de style de sécurité NTFS.
• Définition de l'ACL pour un fichier situé dans un conteneur de
style de sécurité UNIX.
• Modification de l'indicateur en lecture seule pour un fichier situé
dans un conteneur de style de sécurité UNIX.
• Définition de la propriété des SID/GSID pour un fichier situé
dans un conteneur de style de sécurité UNIX.
Le style de sécurité du conteneur NAS doit refléter le protocole
principal utilisé pour accéder à ses fichiers.
Solution Si un utilisateur est souvent amené à procéder à une activité liée à
la sécurité inter-protocoles, divisez les données en deux conteneurs
NAS distincts en fonction du protocole d'accès principal.
Description Vous recevez plusieurs messages d'erreur au cours du formatage
d'un système de fichiers.
Cause Causes probables :
• Des adresses IP erronées du SAN sont utilisées dans l'utilitaire de
configuration du NAS (NASCU) PowerVault.
• Des numéros IQN erronés ont été utilisés lors de la définition des
hôtes dans le MSDM.
• Un nombre impair de LUN est adressé sur le groupe hôte.
• La taille des LUN est inférieure à la taille minimum requise.
• Nombre inférieur au minimum de LUN requis.202 Dépannage
Solution Si des adresses IP de SAN erronées sont utilisées lors de l'exécution
du NASCU PowerVault :
1 Vérifiez que l'adresse IP de détection MD utilisée lors de
l'exécution du NASCU PowerVault se trouve sur le même
sous-réseau que l'une des deux adresses IP de SAN configurées sur
vos contrôleurs.
2 Pour vérifier l'adresse IP de détection de MD, connectez-vous à
votre adresse IP du Gestionnaire de NAS en utilisant la CLI et
exécutez la commande suivante :
Kjd
Cette commande affiche l'adresse IP de découverte de MD.
3 Si cette adresse IP ne se trouve pas sur le même sous-réseau
que les adresses IP configurées pour votre SAN, remplacez
l'adresse IP de découverte de MD par l'un des sous-réseaux définis
sur le SAN A et B de votre contrôleur.
Si des numéros IQN erronés sont utilisés lors de la définition des
hôtes dans MDSM, vérifiez que les IQN affichés dans MDSM
correspondent aux IQN du contrôleur. Pour vérifier les IQN
du contrôleur :
1 Vérifiez si les IQN affichés dans MDSM sont les mêmes que ceux
qui figurent sous l'onglet Adressages de la section hôtes du
Gestionnaire de NAS.
2 En cas d'incohérence, corrigez les IQN utilisés pour les hôtes dans
MDSM et essayez de formater le système. Les LUN doivent être
détectés et formatés.
Si le problème est lié à un nombre impair de LUN :
1 Si une erreur survient, vérifiez qu'un nombre pair de LUN est
adressé sur l'hôte. Un nombre impair de LUN n'est pas pris en
charge. Les LUN doivent être adressés par paires, de 2 à 16.
2 Si un nombre impair de LUN est utilisé, corrigez ce nombre en
ajoutant ou en supprimant un LUN.
3 Essayez de formater le système.
Si la taille des LUN est inférieure aux exigences minimales :
1 Vérifiez que les LUN dépassent la taille minimale requise de
125 Go.
2 Si les LUN font moins de 125 Go, modifiez la taille des LUN de
sorte qu'elle atteigne ou dépasse la taille minimale requise.
3 Essayez de formater le système.Dépannage 203
Association des noms de LUN à des disques virtuels
Identification des contrôleurs
Si le nombre de LUN est inférieur aux exigences minimales :
1 Vérifiez que plusieurs LUN sont adressés sur le groupe d'hôtes.
Le nombre minimum requis de LUN est 2.
2 Si le nombre de LUN est inférieur à 2, ajoutez des LUN pour
atteindre le nombre minimum de 2.
3 Essayez de formater le système.
Description Identification des LUN du Gestionnaire du NAS PowerVault qui
sont des disques virtuels dans le Gestionnaire de stockage à
disques modulaires.
Solution Ouvrez l'interface Web du Gestionnaire du NAS et accédez à
Gestion du système→ Maintenance→ Ajouter des LUN. Cette
page affiche tous les LUN auxquels le cluster PowerVault NX3500
peut accéder (affectés au groupe d'hôte PowerVault NX3500).
Chaque LUN peut être identifié par sa référence internationale.
Dans l'interface Web du Gestionnaire du NAS, la référence
internationale est précédée d'un préfixe.
Ouvrez MDSM et accédez à l'onglet Logique, puis cliquez sur
Disque virtuel. La référence internationale du disque virtuelle
s'affiche dans le panneau Propriétés. Cette solution de
contournement vous permet de déterminer quels disques virtuels
sont affectés au système de fichiers du NAS.
Description Identification des contrôleurs PowerVault NX3500.
Solution Pour identifier un contrôleur, utilisez l'écran situé sur le panneau
avant du contrôleur PowerVault NX3500. L'écran affiche
nomsystème.contrôleurNum.
Par exemple, NX3500.Controller0204 Dépannage
Dépannage des problèmes de l'utilitaire de
configuration du NAS
Une erreur est survenue lors de l'exécution du NASCU PowerVault.
Description Un message d'erreur apparaît lors de l'exécution de l'utilitaire de
configuration du NAS PowerVault.
Cause Cette erreur peut être provoquée par la configuration matérielle, la
configuration des commutateurs du réseau ou les configurations
des systèmes de cluster.
Solution Si la page de découverte affiche un échec de connexion :
1 Vérifiez les adresses MAC des contrôleurs du cluster. Les adresses
MAC NIC 1 intégrées se trouvent sur le panneau d'identification
du système (panneau amovible) situé sous le cadre frontal des
contrôleurs NAS.
2 Vérifiez si IPv6 est activé sur le poste de gestion sur lequel
l'utilitaire de configuration du NAS s'exécute.
3 Vérifiez si le système est déjà en mode de service. Si le système est en
mode de service, l'utilitaire de configuration du NAS devrait
empêcher les utilisateurs de procéder à de nouvelles opérations et les
guider vers la sortie de l'utilitaire.
Si l'échec se situe dans la page de configuration du cluster NAS :
1 Effectuez une capture d'écran du message d'erreur apparaissant
dans la fenêtre de l'utilitaire de configuration du NAS au cours de
la mise en cluster.
2 Récupérez le fichier de configuration des clusters, le fichier
journal de l'utilitaire de configuration du NAS et le fichier
résultant provenant du répertoire d'installation, puis compressez
le dossier de configuration à partir du répertoire d'installation.
3 L'utilitaire de configuration du NAS devrait inviter les utilisateurs
à restaurer la fenêtre, dans laquelle les nœuds sont restaurés en
mode Veille.
4 Recherchez les messages d'échec dans la capture d'écran et
identifiez la cause potentielle de l'échec. Corrigez ensuite ces
échecs et reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire de
configuration du NAS.
5 Si l'échec persiste, rassemblez tous les fichiers dans un paquet
groupé et contactez le Support Dell.Dépannage 205
Impossible de lancer l'utilitaire de configuration du
NAS PowerVault NX3500
Description Impossible de lancer l'utilitaire de configuration du NAS
PowerVault NX3500.
Cause Causes probables :
• Le programme d'installation de l'utilitaire de configuration du
NAS ne s'est pas installé.
• L'environnement d'exécution JAVA n'est pas correctement
installé.
Solution Procédez comme suit :
• Déterminez si le programme d'installation de l'utilitaire de
configuration du NAS s'est exécuté correctement.
• Vérifiez si le nombre minimum de fichiers JRE1.4x est
correctement installé.
– Sous Microsoft Windows, exécutez java -version à partir de la
console de commande pour afficher une version valide du JRE.
– Sous Linux, exécutez java -version à partir de la console du
terminal pour afficher une version valide du JRE.206 DépannageInterface de ligne de commande 207
Interface de ligne de commande
Présentation
L'Interface de Ligne de Commande (CLI) PowerVault NX3500 offre une
manière pratique de gérer le système PowerVault NX3500. Elle peut en effet
être utilisée pour configurer les sous-systèmes, gérer les utilisateurs
administratifs, activer les fonctionnalités de licence, et contrôler le système.
La CLI contient un ensemble de commandes permettant d'afficher,
éditer, ajouter, supprimer, activer, désactiver et paramétrer les entités
PowerVault NX3500, telles que les exportations, partages, volumes
et comptes.
Depuis la CLI, vous pouvez ouvrir un menu spécifique, puis en exécuter
les commandes, selon les besoins. Les commandes suivantes sont disponibles
dans le système :
• help (aide) : répertorie les menus ou commandes actuellement disponibles.
À tout moment lorsque vous utilisez la CLI, vous pouvez saisir « help »
ou « ? » pour afficher les options/menus disponibles.
• back (retour) : permet de reculer d'un niveau dans la hiérarchie des menus.
• main (principal) : permet de revenir au menu principal.
• exit (quitter) : permet de quitter la CLI du PowerVault NX3500.208 Interface de ligne de commande
Accès à la CLI
Pour accéder à la CLI depuis un poste de travail administrateur, utilisez un client
SSH, puis connectez-vous à l'adresse VIP de Gestion du stockage en réseau NAS
que vous avez paramétrée pendant la configuration du cluster.
Figure 11-1. Accès à la CLI via le VIP NAS Management
Dans une invite Linux, saisissez : ssh admin@.
Une fenêtre d'Accueil s'affiche, donnant la liste des versions de logiciels installés,
ainsi que les commandes disponibles dans le menu de niveau supérieur.
REMARQUE : la saisie semi-automatique par tabulation est disponible : saisissez
les premiers caractères de la commande ou du nom de menu et appuyez sur la
touche Tab. Le nom sera complété jusqu'à la sous-chaîne non ambigüe la plus
longue. Appuyez de nouveau sur la touche Tab pour voir les commandes
disponibles commençant par la chaîne donnée.Interface de ligne de commande 209
Ainsi, pour accéder à un système qui a été défini avec une VIP de
Gestion NAS de 10.10.1.200 :
# ssh admin@10.10.1.200
The authenticity of host '10.10.1.200
(10.10.1.200)’ can't be established.
(L’authenticité de l'hôte 10.10.1.200 (10.10.1.200)' ne peut pas être
établie)
RSA key fingerprint is:
(l'empreinte clé du RSA est:)
1b:13:7c:9d:12:e2:74:69:4e:8c:93:75:1a:93:94:b5.
Are you sure you want to continue connecting
(yes/no)? yes
(Êtes-vous sûr de vouloir poursuivre la connexion (oui/non) ? oui)
Failed to add the host to the list of known hosts
(/users/john/.ssh/known_hosts)
(Impossible d'ajouter l'hôte à la liste des hôtes connus
(/utilisateurs/jean/.ssh/hôtes_connus)
admin@172.41.2.202's password: Stor@ge!
(admin@172.41.2.202's mot de passe : Stor@ge!)
Last login: Sun Dec 26 03:04:51 from 172.41.200.12
(Dernière connexion : Dim 26 déc. 03:04:51 depuis 172.41.200.12)
Welcome to "NX3500-sup3" (1.0.326)
(Bienvenue dans « NX3500-sup3 » (1.0.326))
Installed on Thu Dec 23 07:38:45 IST 2010
(Installé le Jeu 23 déc. 07:38:45 IST 2010)
Hello admin, welcome to the NAS Manager command
line interface (version 1.0.366)!
(Bonjour admin, bienvenue dans l'interface de ligne de commande du
Gestionnaire NAS (version 1.0.366)!)210 Interface de ligne de commande
Options du menu de la CLI
Les menus et options de menu suivants sont disponibles avec le
PowerVault NX3500.
Tableau 11-1. Options du menu de la CLI
Menu Options
protection
des
données
Le menu de protection des données vous permet de définir la configuration
de sauvegarde et d'instantané afin de protéger vos données. Il comprend les
éléments de menu suivants :
réplication : vous permet d'utiliser une logithèque de stockage
supplémentaire.
instantanés : vous permet de geler et de restaurer les fichiers à
un état antérieur.
antivirus : vous permet de gérer les hôtes anti-virus.
ndmp : vous permet de configurer le service de sauvegarde et de surveiller
les tâches actives.
système Le menu système vous permet de configurer diverses propriétés sur
l'ensemble du système. Il comprend les éléments de menu suivants :
général : vous permet d'afficher les informations générales sur le système,
de configurer les utilisateurs administrateurs, et de gérer l'octroi de licence
du système.
configuration horaire : vous permet de configurer le fuseau horaire et le
serveur NTP.
configuration du suivi : vous permet de configurer le support par e-mail,
syslog et SNMP.
maintenance : vous permet d'arrêter ou de démarrer le système, excepté la
configuration du système, de joindre et de dissocier des contrôleurs et de
faire de la détection des numéros d'unité logique iSCSI.
protocoles : vous permet de configurer les protocoles du système
de fichiers.
authentification : vous permet de sélectionner les paramétrages NIS et
LDAP requis, de configurer Active Directory, de gérer les utilisateurs et les
groupes, et de configurer les mappages utilisateurs.
mise en réseau : vous permet de configurer toute une gamme de
paramètres réseau.Interface de ligne de commande 211
accès Le menu accès vous permet de définir des quotas, des options de
système de fichiers, et de configurer les volumes NAS. Il comprend les
éléments de menu suivants :
quota : vous permet de définir les quotas par défaut et les quotas
spécifiques pour les utilisateurs et les groupes, en volumes.
partages cifs : vous permet de définir les options de partages CIFS.
partages accueil cifs : vous permet de définir les options de partages de
l'accueil CIFS.
exportations nfs : vous permet de définir les options d'exportation NFS.
volumes NAS : vous permet de configurer les volumes NAS.
événements Le menu événements vous permet de contrôler votre système
PowerVault NX3500 en détectant les événements normaux et
anormaux.
contrôler Le menu contrôler vous permet de contrôler votre système
PowerVault NX3500. Il comprend les éléments de menu suivants :
quota : vous permet d'afficher l'utilisation des quotas du système.
statistiques de trafic : vous permet d'afficher les diverses statistiques du
système, telles que la lecture/écriture ES du CIFS/NFS par seconde.
réplication : vous permet d'afficher le statut des tâches de réplication
distante antérieures et en cours.
connexions : vous permet d'afficher les connexions au système via le
protocole CIFS.
données d'exportation : vous permet de créer des rapports au format CSV
(valeurs séparées par une virgule) pour une analyse à long terme des
performances, de l'équilibrage de charge et de la capacité.
validation du système : vous permet de valider toute la fonctionnalité de
configuration du système.
composants matériels : vous permet d'afficher le statut du contrôleur,
des appareils d'alimentation de sauvegarde (BPS) et des sous-systèmes
de stockage.
diags Le menu diags vous permet de lancer des diagnostics généraux, du
réseau, des protocoles et des performances sur le système.
service-pack Le menu service-pack vous permet de maintenir à jour votre système
PowerVault NX3500.
Tableau 11-1. Options du menu de la CLI (suite)
Menu Options212 Interface de ligne de commandeInternationalisation 213
Internationalisation
Présentation
Le système PowerVault NX3500 offre une prise en charge Unicode complète
permettant la prise en charge simultanée de plusieurs langues. Les noms de
répertoire et de fichier sont conservés et gérés en interne sous le format
Unicode (UTF-8).
Indépendamment du type de chiffrage utilisé par le client qui crée un fichier,
le système PowerVault NX3500 stocke le nom du fichier ou du répertoire
directement au format Unicode. Lorsqu'un client non Unicode crée un
fichier sur un partage, support ou volume, le fichier est immédiatement
converti dans la représentation Unicode appropriée par le système PowerVault
NX3500.
Présentation générale de la prise en charge
du client Unicode
Les clients Unicode peuvent accéder nativement aux répertoires et fichiers
Unicode, alors que les autres clients non Unicode (tels que Windows 98,
Windows ME, Mac OS 9.x clients) peuvent accéder au système de fichiers
grâce à la capacité du système PowerVault NX3500 de fournir des conversions
de pages de code des noms de fichiers, répertoires, partages et volumes, en
fonction de la page de code utilisée par le client.
Les clients Unicode natifs comprennent les éléments suivants :
• Microsoft Windows 7/Server 2008 R2
• Microsoft Windows Vista/Server 2008
• Microsoft Windows XP
• Microsoft Windows 2000/2003
• Microsoft Windows NT
• Clients basés sur UNIX214 Internationalisation
Clients NFS
Les clients NFS peuvent configurer une page de code différente pour des
partages différents, tout en prenant simultanément en charge les clients non
Unicode qui utilisent des langues différentes.
Pour en savoir plus sur la configuration des pages de code, voir
« Gestion des exportations NFS », à la page 101.
Clients CIFS
Les clients CIFS peuvent configurer une page de code pour une utilisation
pour tous les clients Windows et DOS non Unicode.
REMARQUE : l'interface Web fournit une prise en charge complète d'Unicode.
Pour afficher et utiliser les données Unicode via la CLI, un UTF-8 XTERM doit
être utilisé.
Paramètres de configuration d'Unicode
Les paramètres de configuration suivants peuvent contenir des
caractères Unicode.
Tableau 12-1. Paramètres de configuration d'Unicode
Paramètre Caractère Unicode
CIFS Description du serveur
Partages d'accueil Nom de répertoire
SNMP Contact
Emplacement
Exportations NFS Nom de répertoire
Partages CIFS Nom
Répertoire
Description
Utilisateurs
GroupesInternationalisation 215
Limitations de la configuration d'Unicode
Vous trouverez ci-après les limitations de la configuration d'Unicode :
• Taille de fichier et Nom de répertoire
• Problèmes de compatibilité des clients
• Question de compatibilité avec le japonais
Taille de fichier et Nom de répertoire
La taille du fichier et les noms de répertoire sont limités à 255 octets, ce qui
peut être inférieur à 255 caractères si on utilise Unicode, car chaque caractère
UTF-8 occupe de 1 à 6 octets.
Problèmes de compatibilité des clients
Dans certains cas, différents vendeurs utilisent différents chiffrages d'UTF-8
pour les mêmes entrées de pages de code. Le résultat est que soit ces
caractères ne s'affichent pas, soit que ceux-ci sont substitués par d'autres
caractères de forme similaire.
Question de compatibilité avec le japonais
Les administrateurs utilisant la CLI ne seront en mesure de saisir des
caractères japonais dans les paramètres de configuration que par
l'intermédiaire de l'interface web, car les applications XTERM telles que
KTERM ne vous permettent pas d'utiliser les caractères UTF-8.
Le tableau suivant détaille les caractères japonais incompatibles.
Tableau 12-2. Caractères japonais incompatibles
Caractère UNIX Windows Macintosh
TILDE (~) U+301C (TILDE) U+FF5E (TILDE
PLEINE CHASSE)
U+301C (TILDE)
DOUBLE LIGNE
VERTICALE (||)
U+216
(DOUBLE LIGNE
VERTICALE)
U+2225
(PARALLÈLE À)
U+216
(DOUBLE LIGNE
VERTICALE)
SIGNE
MOINS (-)
U+2212
(SIGNE MOINS)
U+FF0D (TIRET
PLEINE CHASSE)
U+2212
(SIGNE MOINS)216 Internationalisation
Le PowerVault NX3500 fournit une page de codes spéciale pour le service
CIFS, afin de prendre en charge la portabilité entre protocoles. Si vous
travaillez dans un environnement multi-protocoles, et que vous souhaitez
partager des fichiers et répertoires entre des protocoles, il est recommandé
d'utiliser cette option.
Lorsque le service CIFS est configuré pour utiliser UTF-8-JP pour le
chiffrage interne (page de code UNIX), le chiffrage incompatible Windows
est mappé au chiffrage UNIX/ Mac O/S approprié sur PowerVault NX3500.
Cela garantit dans tous les cas que les caractères corrects et incorrects seront
mappés correctement.
SURLIGNÉ (  ̄ ) U+FFE3
(MICRON
PLEINE CHASSE)
U+FFE3
(MICRON
PLEINE CHASSE)
U+203E
(SURLIGNÉ)
SYMBOLE
CENTIME (¢)
U+00A2
(SYMBOLE
CENTIME)
U+FFE0
(SYMBOLE
CENTIME PLEINE
CHASSE)
U+00A2
(SYMBOLE
CENTIME)
SYMBOLE
LIVRE (#)
U+00A3
(SYMBOLE
LIVRE)
U+FFE1
(SYMBOLE LIVRE
PLEINE CHASSE)
U+00A3
(SYMBOLE
LIVRE)
SIGNE
NÉGATION (¬)
U+00AC
(SIGNE
NÉGATION)
U+FFE2
(SIGNE NÉGATION
PLEINE CHASSE)
U+00AC
(SIGNE
NÉGATION)
Tableau 12-2. Caractères japonais incompatibles (suite)
Caractère UNIX Windows MacintoshQuestions les plus fréquentes 217
Questions les plus fréquentes
NDMP
1 NDMP est-il un protocole Haute disponibilité (HD) ? Que se passe-t-il
lorsqu'une perte de connexion entraîne une interruption d'une session de
sauvegarde ?
NDMP n'est pas un protocole HD. Une session interrompue se termine.
2 Comment NDMP fonctionne-t-il ?
Au début d'une session NDMP, un instantané FluidFS (Fluid File
System - Système de fichiers évolutif) est pris sur le système de fichier
du NAS cible. Cet instantané est ensuite transféré sur l'application de
gestion des données (DMA - Data Management Application). À la fin
de la session, l'instantané est supprimé.
3 Les instantanés NDMP sont-ils spéciaux ?
Non, il s'agit simplement d'instantanés uniques FluidFS.
4 D'où provient l'équilibrage de charge ?
NDMP ne possède pas d'équilibrage de charge intégré. Une application
DMA unique qui sauvegarde 10 volumes depuis une adresse IP
virtuelle client unique force l'ensemble des 10 sessions du même
nœud. Faites usage d'une répétition alternée du DNS pour fournir un
équilibrage de charge en indiquant le nom de réseau (DNS) du serveur
NAS dans DMA.
5 Pourquoi l'instantané ndmp_backup_xxxx_nodeX est-il présent sur
mon volume ?
Il s'agit de l'instantané pris par NDMP. Lorsqu'une session de sauvegarde
se termine avec succès, cet instantané est supprimé. Si une session de
sauvegarde se termine avec une erreur, l'instantané peut être laissé en
place et supprimé manuellement en toute sécurité.218 Questions les plus fréquentes
6 Combien d'applications DMA peuvent exécuter une sauvegarde à
tout moment ?
Jusqu'à 16 DMA peuvent être définies sur PowerVault NX3500.
Il n'existe aucune limite quant au nombre de DMA pouvant exécuter
une sauvegarde à tout moment.
7 Puis-je restaurer un fichier unique ?
Oui.
8 Puis-je restaurer une sauvegarde précédente sur un autre serveur NAS ?
Oui.
9 Puis-je restaurer une sauvegarde sur un autre serveur NDMP ?
Oui. Les données de la NDMP sont envoyées sous format brut,
permettant ainsi à la cible de les prendre en charge.
10 Puis-je voir quelles sauvegardes actives sont en cours ?
Oui, la CLI du NAS vous permet d'afficher les sauvegardes actives en
cours. Pour ce faire, exécutez la liste data-protection ndmp
active-jobs.
11 Puis-je utiliser la NDMP pour sauvegarder le lecteur réseau que j'ai mappé
sur mon client ?
Non, vous ne pouvez pas utiliser NDMP pour sauvegarder un
lecteur réseau.
Réplication
1 Comment la réplication fonctionne-t-elle ?
La réplication se sert de la technologie d'instantanés FluidFS et
d'autres calculs pour garantir que les données du volume virtuel
répliqué correspondent aux données du volume virtuel source à la
date et à l'heure de début de la tâche de réplication. Seul les blocs
modifiés depuis la dernière tâche de réplication sont transférés sur le
réseau client.Questions les plus fréquentes 219
2 Combien de temps une réplication prend-elle ?
Cela dépend de la quantité de données présentes sur le volume virtuel
et de la quantité de données modifiées depuis le dernier cycle de
réplication. Cependant, la réplication est un niveau de tâche inférieur
auquel la priorité est donnée sur les données de service.
Généralement, la réplication ayant moins de modifications se termine
en moins d'une minute.
3 Puis-je répliquer un volume virtuel sur plusieurs volumes virtuels cibles ?
Non, une fois qu'un volume source est doté d'une stratégie de
réplication avec un volume virtuel cible, aucun des volumes virtuels ne
peut être utilisé pour la réplication (source ou cible).
4 Pourquoi ne puis-je pas écrire sur le volume virtuel cible avec NFS
ou CIFS ?
Une fois la stratégie de réplication définie, le volume virtuel cible se
met en lecture seule. Lorsque la stratégie de réplication est détachée,
le volume virtuel cible n'est plus en lecture seule.
5 Je suis sur le système cible et je ne parviens pas à déclencher une
réplication pour mon volume virtuel cible.
Les opérations de réplication doivent être réalisées sur le volume
virtuel source.
6 Puis-je effectuer une réplication sur le même système ?
Oui, vous pouvez effectuer une réplication depuis un volume virtuel
source sur un volume virtuel cible du même système.
7 La réplication bidirectionnelle est-elle prise en charge entre les
deux systèmes ?
Oui, vous disposez d'une combinaison de volumes cible et volumes
source sur des partenaires de réplication.
8 Puis-je disposer de plusieurs systèmes partenaires de réplication ?
Oui, plusieurs partenaires de réplication sont permis ; cependant, vous
ne pouvez pas répliquer un volume virtuel source sur plusieurs
volumes cibles.220 Questions les plus fréquentes
9 Lorsque je supprime la stratégie de réplication, une invite me demandant
si je souhaite appliquer la configuration du volume source à la
configuration du volume cible. Qu'est-ce que ce message signifie ?
Cela signifie que vous avez la possibilité de transférer toutes les propriétés
de niveau de volume virtuel (style de sécurité, quotas, exportations NFS,
partages CIFS, etc) sur le volume cible. Vous voudrez peut-être effectuer
ce transfert si ce volume virtuel est destiné à remplacer le volume virtuel
source ainsi que dans le cas d'autres scénarios IT.
10 Mon réseau client ralentit au cours d'une réplication. Puis-je modifier la
priorité de réplication par rapport au service clients ?
Cela est intentionnel. La réplication est un processus de niveau
inférieur auquel la priorité est donnée sur les services clients.
Généralement, la réplication se termine en moins d'une minute.
11 Pourquoi ne puis-je pas supprimer la stratégie de réplication depuis le
volume virtuel source ?
Cela est intentionnel. Toute modification de configuration devrait
être effectuée sur le volume virtuel source. S'il est impossible de
communiquer avec le système dans lequel le volume source se trouve
(celui-ci est en panne, manquant, etc), vous pouvez supprimer la
stratégie de réplication sur la cible.Alarmes BPS 221
Alarmes BPS
Ce chapitre présente des informations sur les conditions d'alarme externe de
l'alimentation de secours (BPS) Dell.
. REMARQUE : le voyant du BPS Dell est orange, avec une alarme sonore.
Tableau A-1. Conditions d'alarme externe
Alarme Description Audible Mesure corrective
Batterie
déconnectée
La tension de la batterie est
inférieure au niveau des
batteries déconnectées
défini pour cette
alimentation sans coupure.
Cela peut être dû à un
fusible grillé, à une
connexion intermittente de
la batterie ou à un câble
débranché.
Si des modules de batterie
externes (EBM) sont
branchés, cette alarme ne se
déclenchera pas à moins que
les EBM ne soient
également déconnectés car
ils sont mis en parallèle avec
le bus de batterie.
Émission
d'un bip
Reconnectez la batterie
en suivant les étapes du
Guide de Démarrage.
Batterie de
service
Une chaîne indiquant une
batterie défectueuse a été
détectée et, par conséquent,
le chargeur de batterie a été
désactivé en attendant d’être
remplacé.
Émission
d'un bip
La batterie doit être
remplacée. Contactez
Dell.
Surtension du
CA en entrée
La tension RMS de
l'utilitaire est supérieure au
seuil maximal valide de
l'utilitaire.
Émission
d'un bip
Vérifiez l'alimentation
de l'utilitaire.222 Alarmes BPS
Problème de
câblage du site
La détection d'une
Défaillance du site est prise
en charge sur les modèles BT
(basse tension) et HT (haute
tension) chaque fois qu'il
existe une connexion Neutre
et qu'il s'agit d'un modèle
BT ou qui a été
manuellement activé sur le
modèle HT.
L'alarme se déclenche
lorsque la différence entre la
mise à la terre et la tension
neutre est >= 25Vrms.
Émission
d'un bip
Vérifiez le câblage du
site.
Surcharge de
niveau L2 en
sortie
La charge est supérieure au
seuil de niveau 2 et
inférieure au seuil de niveau
3.
L'alarme s'arrête lorsque la
charge devient inférieure à
5 % du point de consigne.
Émission
d'un bip
Contactez Dell.
Surcharge de
niveau L3 en
sortie
La charge est supérieure au
seuil de niveau 3.
L'alarme s'arrête lorsque la
charge devient inférieure à
5 % du point de consigne.
Émission
d'un bip
Contactez Dell.
Surtension
CC de la
batterie
Les niveaux de tension de la
batterie ont dépassé les
limites maximales
autorisées.
Émission
d'un bip
Contactez Dell.
Surtension CA
du
convertisseur
continualternatif
L'alimentation sans coupure
a détecté des niveaux de
tension en sortie
anormalement élevés du
convertisseur
continu-alternatif.
Émission
d'un bip
Contactez Dell.
Tableau A-1. Conditions d'alarme externe (suite)
Alarme Description Audible Mesure correctiveAlarmes BPS 223
Sous-tension
CA du
convertisseur
continualternatif
L'alimentation sans coupure
a détecté des niveaux de
tension en sortie
anormalement bas du
convertisseur
continu-alternatif.
Émission
d'un bip
Contactez Dell.
Court-circuit
en sortie
Indique que l'alimentation
sans coupure a détecté une
impédance électrique
anormalement basse placée
sur sa sortie et considère cela
comme un court circuit.
Émission
d'un bip
Contactez Dell.
Surchauffe du
radiateur
L'alimentation sans coupure
a détecté que l'un de ses
dissipateurs de chaleur a
dépassé la température
opérationnelle maximale
définie par le matériel.
Émission
d'un bip
Contactez Dell.
Défaillance
fatale
EEPROM
Définie en parallèle avec les
alarmes Défaillance du
contrôle des limites
EEPROM, carte EEPROM
de modèle incorrecte et
Défaillance de somme de
contrôle EEPROM.
Continu Contactez Dell.
Panne de
ventilateur
L'alimentation sans coupure
a détecté un
dysfonctionnement d'un ou
plusieurs ventilateurs.
Continu Contactez Dell.
Tableau A-1. Conditions d'alarme externe (suite)
Alarme Description Audible Mesure corrective224 Alarmes BPS
Tableau A-2. Conditions d'alarme externe
Alarme Description Audible Mesure corrective
Surcharge en
sortie
Les niveaux de charge ont
atteint ou dépassé la limite
de seuil configurable pour
une condition de Surcharge
de Niveau 1. (La valeur par
défaut est égale à 100 % des
watts nominaux, mais elle
peut être configurée depuis
le LCD entre 10 et 100 %).
L'alarme s'arrête lorsque la
charge devient inférieure à 5
% du point de consigne.
Clignotement
lent
Contactez Dell.
Échec du test
de la batterie
Une chaîne indiquant que la
batterie est faible a été
détectée pendant le dernier
test de batterie.
Clignotement
lent
Remplacez la batterie.
Contactez Dell.
Sous-tension
CA en entrée
La tension RMS de
l'utilitaire est inférieure au
seuil minimal valide de
l'utilitaire.
Clignotement
lent
Vérifiez l'alimentation
de l'utilitaire.
Sur/sous
fréquence en
entrée
La fréquence de l'utilitaire
est en dehors de la gamme
de fréquences utilisables.
Clignotement
lent
Vérifiez l'alimentation
de l'utilitaire.Recommandation de câblage 225
Recommandation de câblage
REMARQUE : la recommandation de câblage suivante s'applique aux mises en
œuvres MD existantes.
Figure B-1. Solution SAN dédiée de l'option Haute disponibilité
Contrôleur
Contrôleur
Commutateurs
MD32xx0i
Commutateurs 226 Recommandation de câblageIndex 227
Index
A
Administrateur
ajout, 134
changement du mot de passe, 135
modification, 135
modification des règles de filtrage
d'email, 135
suppression, 136
Adressages entre hôte et disque
virtuel, 53
Antivirus, 126
Architecture, 21
C
Configuration système
requise, 30
D
Dépannage
messages d'avertissement pour
pause du RX et du TX, 195
problèmes active directory, 185
problèmes BPS, 188
problèmes CIFS, 165
problèmes d'utilitaire de
configuration NAS, 204
problèmes de gestionnaire
NAS, 195
problèmes de permissions et
d'accès aux fichiers NAS, 190
problèmes de réplication, 180
problèmes de réseau, 193
problèmes de sauvegarde, 198
problèmes de système, 200
problèmes NFS, 171
Domaines DNS
ajout, 147
suppression, 147
Données
réplication, 114
sauvegarde et restauration, 121
E
Événement
rechercher, 92
Exigences concernant le
navigateur., 71
Exportations NFS
gestion, 101
modification, 101
suppression, 102228 Index
F
Feuille de configuration du
système NAS
remplissage, 42
G
Gestion
accès des clients, 132
système, 131
Gestionnaire NAS
accès, 71
arborescence admin, 73
Assistant Configuration, 66
barre d'action, 73
barre d'outils, 73
barre de recherche, 74
interface Web, 67
onglets admin, 73
présentation, 72
Groupe d'hôtes, 52
Groupes locaux
ajout, 139
gestion, 138
modification, 139
suppression, 139
H
Hôtes
antivirus, 126
définition, 64
I
Instantané
ajout ou modification d'une
règle, 119
création sans recours à une
règle, 118
suppression, 120
Instantanés
activation, 118
gestion, 118
Interrogations
définition, 93
N
NDMP
activation du support, 123
affichage des tâches actives, 125
annulation d'une tâche
active, 125
changement du mot de passe, 124
conception, 126
P
Paramètres CIFS
configuration, 150
Partages CIFS
ajout, 103
configuration des permissions de
niveau, 108
gestion, 103
modification, 104
suppression, 109Index 229
PowerVault NX3500
ajout de LUN (numéros d'unité
logique), 157
arrêt, 153
exécution de diagnostics, 158
expansion de la capacité de
stockage, 156
fonctions-clés, 23
gestion, 129
maintenance, 153
mise sous tension, 154
protection des données, 113
réinstallation, 161
remplacement du contrôleur, 162
surveillance, 77
vues, 23
R
Réplication
activation, 116
ajout d'un partenaire, 117
configuration d'un
partenaire, 116
gestion des règles, 117
suppression d'un partenaire, 118
suppression d'une règle, 117
Route statique
suppression, 148
Routes statiques
ajout, 147
gestion, 147
modification, 148
S
Serveur DNS
ajout, 146
configuration, 146
suppression, 147
Serveur NTP
suppression, 151
Serveurs DMA
modification d'une liste, 124
Solution de stockage MD
configuration, 46
Surveillance
événements, 91
T
Topologie
commutateur, 30
U
Utilisateurs locaux
ajout, 137
gestion, 136
modification, 137
suppression, 137
Utilitaire de configuration du
NAS PowerVault
exécution, 54
installation, 54
lancement, 56230 Index
V
Volumes NAS, 95
ajout, 100
gestion, 99
modification, 100
suppression, 100
utilisation, 97
Dell XPS 14
Manuel du propriétaire
Modèle de l'ordinateur : XPS L421X
Modèle réglementaire : P30G
Type réglementaire : P30G001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne
sont pas respectées.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
_