Dell™ Inspiron 15R Manuel du propriétaire
Dell™ Inspiron 15R Manuel du propriétaire
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins7520/fr/om15R/OM_fr.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell Inspiron 15R
Manuel du propriétaire
Modèle d'ordinateur : Inspiron 5520/7520
Modèle réglementaire : P25F
Type réglementaire : P25F001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui
peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque
d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en
cas de non-respect des instructions fournies.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques
de Dell Inc. ; Microsoft®
, Windows®
et le logo du bouton Démarrer de Windows sont
des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays ; Bluetooth®
est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
et utilisée par Dell sous licence.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire
référence à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt exclusif dans les marques déposées
et les noms de marques ne lui appartenant pas.
2012 - 04 Rév. A00Table des matières | 3
Table des matières
1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Éteignez l'ordinateur ainsi que tous
les périphériques connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 SWITCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Retrait du SWITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réinstallation du SWITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réinstallation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Retrait du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réinstallation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Cache de la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Retrait du cache de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réinstallation du cache de la base . . . . . . . . . . . . 18
7 Module(s) de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Retrait des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . 19
Réinstallation du ou des modules de mémoire . . . . 20
8 Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retrait du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réinstallation du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réinstallation du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . 264 | Table des matières
10 Repose-mains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrait du repose-mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réinstallation du repose-mains . . . . . . . . . . . . . . 31
11 Port d'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . 33
Retrait du port de l'adaptateur secteur. . . . . . . . . . 33
Réinstallation du port de l'adaptateur secteur . . . . . 34
12 Ensemble d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Retrait de l'ensemble d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réinstallation de l'ensemble d'écran . . . . . . . . . . . 37
Retrait du cadre de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réinstallation du cadre d'écran . . . . . . . . . . . . . . 38
Retrait des protections de charnière . . . . . . . . . . . 39
Réinstallation des protections de charnière . . . . . . 40
Retrait du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réinstallation du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . 43
13 Module de caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Retrait du module de caméra. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réinstallation du module de caméra . . . . . . . . . . . 48
14 Carte système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réinstallation de la carte système . . . . . . . . . . . . . 52
Saisir le numéro de service dans le BIOS . . . . . . . . 53
15 Ensemble de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 55
Retrait de l'ensemble de refroidissement . . . . . . . . 55
Réinstallation de l'ensemble de refroidissement . . . 57
16 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réinstallation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . 61
17 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réinstallation de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . 65Table des matières | 5
18 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait des haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réinstallation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . 69
19 Lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait du lecteur de carte média . . . . . . . . . . . . . 71
Réinstallation du lecteur de carte multimédia . . . . . 73
20 Carte fille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait de la carte fille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réinstallation de la carte fille . . . . . . . . . . . . . . . . 77
21 Mini-carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Retrait de la mini-carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Remplacement de la mini-carte . . . . . . . . . . . . . 80
22 Flashage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836 | Table des matièresAvant de commencer | 7
1
Avant de commencer
Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques
connectés
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les
fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant
d'arrêter l'ordinateur.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter.
Microsoft Windows s'arrête, puis l'ordinateur s'éteint.
REMARQUE : si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la
documentation correspondante pour connaître les instructions d'arrêt.
3 Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis
débranchez-les de leur source d'alimentation.
4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, câbles réseau ainsi que les
périphériques connectés à votre ordinateur.
5 Après avoir débranché l'ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour mettre la carte système à la terre.
Consignes de sécurité
Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des dégâts
potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory
Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir le
capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en
place tous les capots, panneaux et vis avant de rebrancher l'ordinateur à sa
source d'alimentation.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la
surface de travail est plane et propre.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les composants et les cartes, tenez-les
par les bords en évitant de toucher les broches et les éléments de contact.8 | Avant de commencer
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance agréés sont habilités à
retirer le capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de
l'ordinateur. Veuillez consulter les consignes de sécurité pour des informations
complètes sur les précautions à prendre, les interventions à l'intérieur de votre
ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettezvous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par
exemple à l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement
pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants.
PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur
la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont
équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous devez
libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles,
gardez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque
vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs sont orientés et alignés
correctement avec les ports.
PRÉCAUTION : pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de
l'ordinateur, puis du périphérique réseau.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce document exigent les outils suivants :
• Un tournevis cruciforme
• Une pointe en plastique
• Un petit tournevis à lame plateAprès une intervention à l'intérieur de l'ordinateur | 9
2
Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur
Lorsque vous avez terminé les procédures de réinstallation, assurez-vous de respecter
les points suivants :
• Réinstallez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non
fixée à l'intérieur de l'ordinateur.
• Connectez tous les câbles, cartes, périphériques externes et autre(s) composant(s)
que vous avez retirés avant votre intervention.
• Branchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés à leur source
d'alimentation.
PRÉCAUTION : avant d'allumer l'ordinateur, réinstallez toutes les vis et assurezvous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager l'ordinateur.10 | Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateurSWITCH | 11
3
SWITCH
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du SWITCH
1 Faites glisser le loquet de dégagement du SWITCH sur le côté.
Le SWITCH sort.
2 Retirez le SWITCH de l'ordinateur en le soulevant.
1 capot d'écran 2 loquet de dégagement
du SWITCH
3 SWITCH
1 2
312 | SWITCH
Réinstallation du SWITCH
Procédure
1 Alignez les languettes inférieures du SWITCH avec les logements du capot d'écran
et insérez le SWITCH jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 capot d'écran 2 logements
3 languettes 4 SWITCH
4
1
2
3Batterie | 13
4
Batterie
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la batterie
1 Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.
2 Faites glisser les deux loquets de la batterie pour les mettre en position de
déverrouillage.
3 Soulevez la batterie pour la sortir de la baie.
Réinstallation de la batterie
1 Alignez les languettes de la batterie avec les emplacements de la baie de batterie et
appuyez sur la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 loquets d'éjection de la batterie (2) 2 batterie
1
214 | BatterieClavier | 15
5
Clavier
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du clavier
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
Procédure
PRÉCAUTION : les couvertures des touches du clavier sont fragiles, facilement
délogées et leur Réinstallation exige beaucoup de temps. Faites plus
particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier.
1 Réinstallez l'ordinateur à l'endroit et ouvrez l'écran au maximum.
2 À l'aide d'une pointe en plastique, dégagez le clavier des languettes du reposemains et soulevez doucement le clavier jusqu'à ce qu'il sorte du repose-mains.
PRÉCAUTION : faites très attention lors du retrait et de la manipulation du clavier.
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de rayer le panneau
d'écran.
1 languettes (4) 2 pointe en plastique
3 clavier 4 repose-mains
1
2
3
416 | Clavier
3 Avec précaution, retournez le clavier et placez-le sur le repose-mains.
4 Soulevez le loquet du connecteur, puis tirez sur la languette de retrait pour
débrancher le câble du clavier de son connecteur sur la carte système.
5 Soulevez le clavier pour le dégager du système.
Réinstallation du clavier
Procédure
1 Insérez le câble du clavier dans son connecteur sur la carte système, puis appuyez
sur le loquet du connecteur pour maintenir le câble.
2 Faites glisser les languettes situées en bas du clavier dans les logements
correspondants du repose-mains et placez le clavier sur le repose-mains.
3 Exercez une légère pression le long du bord du clavier pour fixer le clavier sous les
pattes du repose-mains.
4 Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 câble du clavier 2 loquet du connecteur
3 languettes (5)
1 2
3Cache de la base | 17
6
Cache de la base
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du cache de la base
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
Procédure
1 Desserrez les vis imperdables qui fixent le cache de la base à la base de l'ordinateur.
2 Du bout des doigts, retirez le cache de la base de l'ordinateur.
3 Soulevez le cache pour le retirer de la base de l'ordinateur.
1 cache de la base 2 vis imperdables (3)
1
218 | Cache de la base
Réinstallation du cache de la base
Procédure
1 Faites glisser les languettes du cache de fond dans les emplacements correspondants
de la base de l'ordinateur, puis enclenchez délicatement le cache de la base.
2 Resserrez les vis imperdables qui fixent le cache de fond à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.Module(s) de mémoire | 19
7 Module(s) de mémoire
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des modules de mémoire
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
Procédure
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire,
n'utilisez pas d'outil pour écarter les pinces de fixation du module de mémoire.
1 Du bout des doigts, écartez délicatement les pinces de fixation situées à chaque
extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce que celui-ci sorte.
2 Retirez le module mémoire de son connecteur.
1 connecteur de module mémoire 2 pinces de fixation (2)
3 module de mémoire
1
2
320 | Module(s) de mémoire
Réinstallation du ou des modules de mémoire
Procédure
1 Alignez l'encoche du module de mémoire avec la languette du connecteur du
module de mémoire.
2 Insérez fermement le module dans son logement suivant un angle de 45 degrés,
puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si vous n'entendez pas de clic,
retirez le module mémoire, et recommencez.
REMARQUE : si le module de mémoire n'est pas installé correctement,
l'ordinateur risque de ne pas démarrer.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
4 Allumez l'ordinateur.
Au démarrage, l'ordinateur détecte les modules de mémoire et il met automatiquement à
jour les informations de configuration du système.
Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur :
Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et sécurité→ Système.
1 languette 2 encoche
1
2Disque dur | 21
8
Disque dur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, ne retirez pas le disque dur
lorsque l'ordinateur est sous tension ou en veille.
PRÉCAUTION : les disques durs sont très fragiles. Faites plus particulièrement
attention lors de la manipulation du disque dur.
Retrait du disque dur
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.22 | Disque dur
Procédure
1 Retirez les vis fixant l'ensemble de disque dur à la base de l'ordinateur.
2 À l'aide de la languette de retrait, faites glisser l'ensemble de disque dur vers l'arrière
de l'ordinateur pour le débrancher du connecteur de la carte système.
3 Retirez l'ensemble de disque dur de la base de l'ordinateur.
1 languette de retrait 2 vis (4)
3 ensemble de disque dur
3
2
1Disque dur | 23
4 Retirez les vis qui fixent le support du disque dur au disque dur.
5 Retirez le disque dur du support.
Réinstallation du disque dur
Procédure
1 Sortez le nouveau disque dur de son emballage.
Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de
l'expédition du disque dur.
2 Alignez les trous de vis du support de disque dur avec ceux du disque dur.
3 Réinstallez les vis qui fixent le support du disque dur au disque dur.
4 Positionnez l'ensemble de disque dur dans la base de l'ordinateur.
5 À l'aide de la languette de retrait, faites glisser l'ensemble de disque dur vers l'arrière
de l'ordinateur pour le brancher au connecteur de la carte système.
6 Retirez les vis fixant l'ensemble de disque dur à la base de l'ordinateur.
1 vis (4) 2 disque dur
3 support du disque dur
1
2
324 | Disque dur
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.Lecteur optique | 25
9
Lecteur optique
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du lecteur optique
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
Procédure
1 Retirez la vis qui fixe l'ensemble de lecteur optique à la base de l'ordinateur.
2 Du bout des doigts, faites glisser l'ensemble de lecteur optique hors de
son compartiment.
1 ensemble lecteur optique 2 vis
2
126 | Lecteur optique
3 Saisissez délicatement le cadre du lecteur optique et retirez-le de l'ensemble de
lecteur optique.
4 Retirez les deux vis qui fixent le support du lecteur optique à celui-ci.
5 Retirez le cadre du lecteur optique.
Réinstallation du lecteur optique
Procédure
1 Alignez les trous de vis du lecteur optique avec ceux du support.
2 Réinstallez les deux vis qui fixent le support du lecteur optique à celui-ci.
3 Alignez les languettes du cadre du lecteur optique avec les emplacements
correspondants sur l'ensemble du lecteur optique, puis enclenchez-les.
4 Insérez l'ensemble de lecteur optique dans le compartiment du lecteur optique
jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.
5 Revissez la vis qui fixe l'ensemble du lecteur optique à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 cadre du lecteur optique 2 lecteur optique
3 support de fixation du lecteur optique 4 vis (2)
1
2
4
3Repose-mains | 27
10
Repose-mains
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du repose-mains
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le repose-mains à la base de l'ordinateur.28 | Repose-mains
2 Retournez l'ordinateur.
3 Soulevez les loquets de connecteur et tirez sur les languettes de retrait pour
déconnecter le câble de la carte du bouton d'alimentation, le câble de la tablette
tactile et le câble de la carte de touches rapides des connecteurs situés sur la
carte système.
1 câble de la carte de bouton
d'alimentation
2 languette de retrait
3 loquet de connecteur 4 câble de la tablette tactile
5 câble de la carte de
touches rapides
1 2 3 4 5Repose-mains | 29
4 Retirez les vis qui fixent le repose-mains à la base de l'ordinateur.
5 Du bout des doigts, retirez le repose-mains de la base de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : séparez le repose-mains de l'ensemble d'écran en agissant avec
précaution pour éviter d'endommager ce dernier.
1 vis (6) 2 repose-mains
1
230 | Repose-mains
6 Sans tirer trop fort, éloignez-le de l'écran tel qu'illustré ci-dessous.
7 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour
déconnecter le câble des voyants d'état du connecteur de la carte système.
8 Dégagez l'ensemble de repose-mains de la base de l'ordinateur.
1 loquet du connecteur 2 languette de retrait
3 câble des voyants d'état
1
2
3Repose-mains | 31
Réinstallation du repose-mains
Procédure
1 Faites glisser le câble des voyants d'état dans le connecteur de la carte système puis
appuyez sur le loquet pour fixer le câble.
2 Alignez le repose-mains sur la base de l'ordinateur et enclenchez-le délicatement.
3 Faites glisser le câble de la carte de touches rapides, le câble de la carte du bouton
d'alimentation et le câble de la tablette tactile dans les connecteurs situés sur la
carte système, puis appuyez sur les loquets des connecteurs pour fixer les câbles.
4 Retirez les vis qui fixent le repose-mains à la base de l'ordinateur.
5 Retournez l'ordinateur et réinstallez les vis qui fixent le repose-mains à la base
de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
2 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
3 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.32 | Repose-mainsPort d'adaptateur d'alimentation | 33
11
Port d'adaptateur d'alimentation
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du port de l'adaptateur secteur
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le support du port de l'adaptateur secteur à la base
de l'ordinateur.
2 Retirez le support du port de l'adaptateur secteur de la base de l'ordinateur en
le soulevant.
1 vis (2) 2 Support du port de l'adaptateur secteur
1
234 | Port d'adaptateur d'alimentation
3 Débranchez le câble du port de l'adaptateur secteur de son connecteur sur la
carte système.
4 Retirez le port de l'adaptateur secteur de la base de l'ordinateur en le soulevant.
Réinstallation du port de l'adaptateur secteur
Procédure
1 Placez le port de l'adaptateur secteur dans l'emplacement correspondant de la base
de l'ordinateur.
2 Connectez le câble du port de l'adaptateur secteur au connecteur correspondant
de la carte système.
3 Alignez les trous de vis du support du port de l'adaptateur secteur avec ceux de la
base de l'ordinateur.
4 Réinstallez les vis qui fixent le support du port de l'adaptateur secteur à la base de
l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
2 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 câble du port de
l'adaptateur secteur
2 connecteur de la carte
système
3 port d'adaptateur secteur
1
2
3Ensemble d'écran | 35
12
Ensemble d'écran
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble d'écran
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.36 | Ensemble d'écran
Procédure
1 Déconnectez les câbles d'antenne des connecteurs sur la mini-carte.
2 Retirez la bande adhésive qui fixe le câble de l'écran à la carte système, puis
déconnectez la câble de l'écran du connecteur de la carte système.
3 Notez le chemin du câble de l'écran et retirez le câble des guides d'acheminement.
4 Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à la base de l'ordinateur.
5 Soulevez l'ensemble d'écran pour le retirer de la base de l'ordinateur.
1 ensemble d'écran 2 vis (6)
3 bande adhésive 4 câble d'écran
5 câbles d'antenne (2)
5
1
2
3
4Ensemble d'écran | 37
Réinstallation de l'ensemble d'écran
Procédure
1 Installez l'ensemble d'écran, puis réinstallez les deux vis le fixant à la base de
l'ordinateur.
2 Acheminez le câble d'écran dans les guides d'acheminement et branchez-le au
connecteur de la carte système.
3 Placez la bande adhésive qui fixe le câble d'écran à la carte système.
4 Connectez les câbles d'antenne aux connecteurs de la Mini-carte.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
2 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
Retrait du cadre de l'écran
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
5 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.38 | Ensemble d'écran
Procédure
PRÉCAUTION : le cadre d'écran est extrêmement fragile. Faites très attention
lorsque vous le retirez, afin de ne pas l'endommager.
1 Du bout des doigts, soulevez avec précaution le côté interne du cadre d'écran.
2 Retirez le cadre d'écran.
Réinstallation du cadre d'écran
Procédure
Alignez le cadre de l'écran avec le capot d'écran, puis enclenchez-le avec précaution.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
2 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
3 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
4 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
5 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
6 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
1 cadre d'écran
1Ensemble d'écran | 39
Retrait des protections de charnière
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
5 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.
6 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran » à la page 37.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent les protections de charnière au capot d'écran.
2 Soulevez la protection de charnière, puis faites glisser les câbles d'antenne par le
logement de cette protection de charnière.
1 protections de charnière (2) 2 vis (4)
3 capot d'écran
2
1
340 | Ensemble d'écran
Réinstallation des protections de charnière
Procédure
1 Faites glisser les câbles d'antennes par le logement du capot de charnière.
2 Alignez les trous de vis des protections de charnière avec ceux du capot d'écran.
3 Réinstallez les vis qui fixent les protections de charnière au capot d'écran.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cadre d'écran. Voir « Réinstallation du cadre d'écran » à la page 38.
2 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
3 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
4 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
5 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
Retrait du panneau d'écran
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
5 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.
6 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran » à la page 37.
7 Retirez les protections de charnière. Voir « Retrait des protections de charnière » à
la page 39.Ensemble d'écran | 41
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le panneau d'écran au capot de l'écran.
2 Avec précaution, soulevez le panneau d'écran et retournez-le.
1 capot d'écran 2 panneau d'écran
3 vis (8)
1
3
242 | Ensemble d'écran
3 Soulevez la bande adhésive fixant le câble de l'écran au connecteur de la carte
d'écran et débranchez ce câble.
4 Retirez délicatement le câble d'écran de l'arrière du panneau.
1 câble d'écran 2 connecteur de la carte d'écran
3 bande adhésive
3
2
1Ensemble d'écran | 43
5 Retournez l'écran et posez-le sur une surface propre.
6 Retirez les vis qui fixent les supports de l'écran à l'écran.
7 Retirez les supports de fixation du panneau d'écran.
Réinstallation du panneau d'écran
Procédure
1 Alignez les trous de vis du support de l'écran avec les trous de vis du panneau
d'écran, puis réinstallez les vis qui fixent le support de l'écran au panneau d'écran.
2 Retournez le panneau d'écran.
3 Fixez le câble d'écran à l'arrière du panneau d'écran à l'aide de la bande adhésive.
4 Branchez le câble d'écran au connecteur de la carte d'écran et fixez-le avec le
ruban adhésif.
5 Alignez les trous de vis du panneau d'écran avec les trous de vis du capot de l'écran,
puis réinstallez les vis qui fixent le panneau d'écran au capot de l'écran.
1 vis (8) 2 supports de fixation du panneau d'écran (2)
3 panneau d'écran
1
2
344 | Ensemble d'écran
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez les protections de charnière. Voir « Réinstallation des protections de
charnière » à la page 40.
2 Réinstallez le cadre d'écran. Voir « Réinstallation du cadre d'écran » à la page 38.
3 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
4 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
5 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
6 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
7 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
8 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.Module de caméra | 45
13 Module de caméra
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du module de caméra
Étapes préliminiares
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
5 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.
6 Retirez le cadre d'écran. Voir « Retrait du cadre de l'écran » à la page 37.46 | Module de caméra
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le panneau d'écran au capot de l'écran.
2 Soulevez doucement le panneau d'écran et retournez-le.
1 capot d'écran 2 panneau d'écran
3 vis (8)
1
3
2Module de caméra | 47
3 Déconnectez le câble de la caméra de son connecteur sur le module de caméra.
4 Retirez la vis de fixation du module de caméra sur le capot de l'écran.
5 Soulevez le module de caméra à l'écart du capot d'écran.
1 module de caméra 2 câble de la caméra
1 languette 2 capot d'écran
3 module de caméra 4 vis
1
2
3
4
1
248 | Module de caméra
Réinstallation du module de caméra
Procédure
1 Utilisez les guides d'alignement du capot de l'écran pour placer le module
de caméra.
Assurez-vous que le module de caméra est fixé sous la languette du capot
de l'écran.
2 Connectez le câble de la caméra à son connecteur sur le module de caméra.
3 Réinstallez la vis de fixation du module de caméra sur le capot de l'écran.
4 Retournez le panneau d'écran et placez-le sur le capot d'écran.
5 Alignez les trous de vis du panneau d'écran avec ceux du capot d'écran.
6 Réinstallez les vis qui fixent le panneau d'écran au capot de l'écran.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le cadre d'écran. Voir « Réinstallation du cadre d'écran » à la page 38.
2 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
3 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
4 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
5 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
7 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.Carte système | 49
14
Carte système
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte système
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.50 | Carte système
Procédure
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur la carte
système. Vous devez l'indiquer dans le système BIOS après avoir remis en place
l'ensemble de carte système.
REMARQUE : avant de débrancher les câbles de la carte système, notez
l'emplacement des connecteurs afin de pouvoir effectuer les branchements
correctement lorsque vous remettrez en place l'ensemble de carte système.
1 Retirez les vis qui fixent le support du port de l'adaptateur secteur à la base
de l'ordinateur.
2 En le soulevant, retirez le support du port de l'adaptateur secteur de la base
de l'ordinateur.
1 vis (2) 2 support du port de l'adaptateur secteur
1
2Carte système | 51
3 Déconnectez le câble du port de l'adaptateur secteur, le câble du ventilateur et le
câble des haut-parleurs des connecteurs situés sur la carte système.
4 Décollez la bande qui fixe le câble d'affichage à la carte système, puis débranchez
le câble de la carte système.
5 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour
déconnecter le câble du lecteur de carte du connecteur de la carte système.
1 câble du port de l'adaptateur secteur 2 câble de ventilateur
3 ensemble de carte système 4 câble des haut-parleurs
5 loquet du connecteur 6 languette de retrait
7 câble du lecteur de carte 8 câble d'écran
9 bande adhésive
1
3
4
5
8
2
6
7
952 | Carte système
6 Retirez les vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.
7 Soulevez l'ensemble de carte système afin de déconnecter son connecteur de celui
de la carte fille.
8 Soulevez la carte système et dégagez ses connecteurs de leurs logements sur la
base de l'ordinateur.
9 Retrait de l'ensemble de refroidissement Voir « Retrait de l'ensemble de
refroidissement » à la page 55.
10 Retirez le processeur. Voir « Retrait du processeur » à la page 59.
Réinstallation de la carte système
Procédure
1 Réinstallez le processeur. Voir « Réinstallation du processeur » à la page 61.
2 Réinstallez l'ensemble de refroidissement Voir « Réinstallation de l'ensemble de
refroidissement » à la page 57.
3 Alignez les connecteurs de la carte système sur les fentes situées sur la base
de l'ordinateur.
4 Appuyez doucement sur la carte système pour connecter son connecteur à celui
de la carte fille.
1 ensemble de carte système 2 vis (6)
1
2Carte système | 53
5 Réinstallez les vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.
6 Insérez le câble du lecteur de carte multimédia dans son connecteur sur la
carte système, puis appuyez sur le loquet du connecteur pour maintenir le câble
en place.
7 Connectez le câble de l'écran au connecteur correspondant sur la carte système
et faites adhérer la bande adhésive qui fixe le câble à la carte système.
8 Connectez le câble du port de l'adaptateur secteur, le câble du ventilateur et le
câble des haut-parleurs aux connecteurs correspondants de la carte système.
9 Alignez les trous de vis de l'ensemble du port de l'adaptateur secteur avec ceux de
la base de l'ordinateur.
10 Réinstallez les vis qui fixent l'ensemble du port de l'adaptateur secteur sur la base
de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
2 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
3 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
5 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
6 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
7 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
8 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
Saisir le numéro de service dans le BIOS
1 Allumez l'ordinateur.
2 Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au programme
de configuration du système.
3 Accédez à l'onglet principal et saisissez le numéro de service dans le champ Service
Tag Setting (Paramètre de numéro de service).54 | Carte systèmeEnsemble de refroidissement | 55
15
Ensemble de refroidissement
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble de refroidissement
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.56 | Ensemble de refroidissement
Procédure
1 Dans l'ordre séquentiel (indiqué sur l'ensemble de refroidissement), retirez les vis
qui fixent l'ensemble de refroidissement à la carte système.
2 Soulevez l'ensemble de refroidissement pour l'extraire de la carte système.
1 ensemble de refroidissement 2 vis (7)
1
2Ensemble de refroidissement | 57
Réinstallation de l'ensemble de refroidissement
Procédure
1 Alignez les trous de vis de l'ensemble de refroidissement avec ceux de la
carte système.
2 Dans l'ordre séquentiel (indiqué sur l'ensemble de refroidissement), réinstallez les
vis qui fixent l'ensemble de refroidissement à la carte système.
Une fois la procédure effectuée :
1 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
2 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
6 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
7 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
8 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.58 | Ensemble de refroidissementProcesseur | 59
16
Processeur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du processeur
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.
9 Retrait de l'ensemble de refroidissement Voir « Retrait de l'ensemble de
refroidissement » à la page 55.60 | Processeur
Procédure
1 Pour desserrer le support ZIF, utilisez un petit tournevis plat et faites pivoter la vis
à came du support ZIF dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
butée de came.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement maximal du processeur, ne
touchez pas les zones de transfert de chaleur de l'ensemble de refroidissement
du processeur. Les matières grasses de la peau peuvent réduire les capacités de
transfert de chaleur des tampons thermiques.
PRÉCAUTION : lorsque vous retirez le module de processeur, veillez à ce qu'il soit
bien droit. Prenez garde à ne pas tordre ses broches.
2 Retirez le module de processeur du support ZIF.
1 processeur 2 support ZIF
3 coin de la broche 1 4 vis à came du support ZIF
2
4
1
3Processeur | 61
Réinstallation du processeur
Procédure
REMARQUE : si vous installez un nouveau processeur, vous disposez d'un nouvel
ensemble de refroidissement comprenant un tampon thermique apposé ou un
nouveau tampon thermique, accompagné de la documentation d'installation.
1 Alignez le coin de la broche 1 du module de processeur avec le coin de la broche 1
du support ZIF, puis insérez le module de processeur.
REMARQUE : le coin de la broche 1 du module de processeur comporte un triangle
à aligner sur le triangle situé sur le coin de la broche 1 du support ZIF.
Lorsque le module de processeur est correctement installé, les quatre coins
s'alignent à la même hauteur. Si un ou plusieurs coins du module sont plus élevés
que les autres, le module est mal installé.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager le processeur, maintenez le tournevis
perpendiculairement au processeur pour tourner la vis à came.
2 Serrez le support ZIF en faisant tourner la vis à came dans le sens des aiguilles d'une
montre pour fixer le module de processeur à la carte système.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez l'ensemble de refroidissement Voir « Réinstallation de l'ensemble de
refroidissement » à la page 57.
2 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
3 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
4 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
6 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
7 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
8 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
9 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
10 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.62 | ProcesseurPile bouton | 63
17
Pile bouton
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : si la pile est mal installée, elle risque d'exploser. Remplacez la
pile uniquement par une autre identique ou de type équivalent. Mettez les piles
usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Retrait de la pile bouton
PRÉCAUTION : le retrait de la pile bouton réinitialise les paramètres du système
BIOS aux valeurs d'usine. Avant de retirer la pile bouton, il est recommandé de
noter les paramètres du BIOS.
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.64 | Pile bouton
Procédure
Avec une pointe en plastique, dégagez délicatement la pile bouton de son emplacement
sur la carte système.
1 support de batterie 2 pile bouton
3 pointe en plastique
1
2
3Pile bouton | 65
Réinstallation de la pile bouton
Procédure
En gardant le côté positif tourné vers le haut, enclenchez la pile bouton dans son
emplacement sur la carte système.
Une fois la procédure effectuée :
1 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
2 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
6 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
7 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la
page 18.
8 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.66 | Pile boutonHaut-parleurs | 67
18
Haut-parleurs
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des haut-parleurs
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.68 | Haut-parleurs
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent les haut-parleurs à la base de l'ordinateur.
2 Soulevez les haut-parleurs et leurs câbles et éloignez-les de la base de l'ordinateur.
1 vis (4) 2 haut-parleurs
2
1Haut-parleurs | 69
Réinstallation des haut-parleurs
Procédure
1 Alignez les trous de vis des haut-parleurs sur les trous de vis correspondants de la
base de l'ordinateur, puis placez les haut-parleurs sur la base de l'ordinateur.
2 Réinstallez les vis qui fixent les haut-parleurs à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
2 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
6 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
7 Réinstallez le cache de fond. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
8 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.70 | Haut-parleursLecteur de carte | 71
19
Lecteur de carte
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du lecteur de carte média
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.
9 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs » à la page 67.72 | Lecteur de carte
Procédure
1 Retirez la vis qui fixe le lecteur de carte multimédia à la base de l'ordinateur.
2 Prenez note de l'acheminement du câble du lecteur de carte multimédia.
3 Retirez le lecteur de carte multimédia et son câble de la base de l'ordinateur.
1 Lecteur de carte multimédia 2 vis
1
2Lecteur de carte | 73
Réinstallation du lecteur de carte multimédia
Procédure
1 Alignez les trous de vis du lecteur de carte multimédia avec les trous de vis
correspondants de la base de l'ordinateur, puis placez le lecteur de carte
multimédia sur la base de l'ordinateur.
2 Réinstallez la vis qui fixe le lecteur de carte multimédia à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs » à la page 69.
2 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
3 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
4 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
5 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
6 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
7 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
8 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
9 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
10 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.74 | Lecteur de carteCarte fille | 75
20
Carte fille
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte fille
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
3 Retirez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire » à la
page 19.
4 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 3 de la section « Retrait du disque
dur » à la page 21.
5 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 2 de la section « Retrait du lecteur
optique » à la page 25.
6 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
7 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
8 Retirez la mini-carte. Voir « Retrait de la mini-carte » à la page 79.
9 Retirez le bloc écran. Voir « Retrait de l'ensemble d'écran » à la page 35.
10 Appliquez les instructions de l'étape 1 à l'étape 8 de la section « Retrait de la carte
système » à la page 49.76 | Carte fille
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent la carte fille à la base de l'ordinateur.
2 Retirez la carte fille de la base de l'ordinateur.
1 carte fille 2 vis (4)
1
2Carte fille | 77
Réinstallation de la carte fille
Procédure
1 Alignez les trous de vis de la carte fille avec ceux de la base de l'ordinateur.
2 Réinstallez les vis qui fixent la carte fille à la base de l'ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le bloc écran. Voir « Réinstallation de l'ensemble d'écran » à la page 37.
2 Appliquez les instructions de l'étape 3 à l'étape 10 de la section « Réinstallation de
la carte système » à la page 52.
3 Réinstallez la mini-carte. Voir « Remplacement de la mini-carte » à la page 80.
4 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
5 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
6 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 5 de la section « Réinstallation du
lecteur optique » à la page 26.
7 Appliquez les instructions de l'étape 4 à l'étape 6 de la section « Réinstallation du
disque dur » à la page 23.
8 Réinstallez le(s) module(s) de mémoire. Voir « Réinstallation du ou des modules de
mémoire » à la page 20.
9 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
10 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
11 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.78 | Carte filleMini-carte | 79
21 Mini-carte
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir l'ordinateur, prenez connaissance des consignes
de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de
commencer » à la page 7. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité ni n'offre de support pour les
cartes à puce provenant d'autres fournisseurs que Dell.
La carte à puce sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même temps que
votre ordinateur.
Votre ordinateur est doté d'un logement mini-carte demi-hauteur qui prend en charge
les cartes combo WLAN (Wireless Local Area Network)/ Bluetooth, le Wi-Fi, et les cartes
Microwave Access (WiMax).
Retrait de la mini-carte
Étapes préliminaires
1 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie » à la page 13.
2 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier » à la page 15.
3 Retirez le cache de la base. Voir « Retrait du cache de la base » à la page 17.
4 Retirez le repose-mains. Voir « Retrait du repose-mains » à la page 27.
Procédure
1 Déconnectez les câbles d'antenne des connecteurs sur la mini-carte.
2 Retirez la vis qui fixe la mini-carte au connecteur de la carte fille.
1 vis 2 mini-carte
3 câbles d'antenne (2)
3
2
180 | Mini-carte
3 Retirez la mini-carte de son connecteur sur la carte fille.
PRÉCAUTION : lorsque la carte à puce est hors de l'ordinateur, conservez-la dans
un sachet antistatique. Pour plus d'informations, voir le chapitre relatif à la
protection contre les décharges électrostatiques dans les consignes de sécurité
livrées avec votre ordinateur.
Remplacement de la mini-carte
Procédure
1 Sortez la nouvelle carte à puce de son emballage.
2 Alignez l'encoche de la mini-carte sur la languette du connecteur de la carte fille.
PRÉCAUTION : faites glisser la carte à puce dans son logement en exerçant une
pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte sur le disque
pour le mettre en place, vous risquez d'endommager le connecteur.
PRÉCAUTION : les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion.
Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs de la mini-carte et de la
carte fille, et réalignez la mini-carte.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la mini-carte, ne placez jamais de
câbles sous cette dernière.
3 Insérez le connecteur de la mini-carte à un angle de 45 ° dans le connecteur de la
carte fille.Mini-carte | 81
4 Poussez l'autre extrémité de la mini-carte dans son logement sur la carte fille et
réinstallez la vis qui fixe la mini-carte à la carte fille.
5 Connectez les câbles d'antenne aux connecteurs de la mini-carte.
Le tableau suivant indique le code couleur des câbles d'antenne sans-fil des minicartes prises en charge par votre ordinateur.
Une fois la procédure effectuée :
1 Réinstallez le repose-mains. Voir « Réinstallation du repose-mains » à la page 31.
2 Réinstallez le cache de la base. Voir « Réinstallation du cache de la base » à la page 18.
3 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier » à la page 16.
4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie » à la page 13.
5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur » à la page 9.
Connecteurs sur la mini-carte Codes couleur des antennes
WLAN + Bluetooth (2 câbles)
WLAN principal + Bluetooth
(triangle blanc)
WLAN auxiliaire + Bluetooth
(triangle noir)
blanc
noir
WWAN (2 câbles d'antenne)
WWAN principal (triangle blanc)
WWAN secondaire (triangle noir)
blanc
noir82 | Mini-carteFlashage du BIOS | 83
22
Flashage du BIOS
Un flashage du BIOS peut s'avérer nécessaire lorsqu'une mise à jour est disponible ou
lorsque la carte système est en cours de réinstallation.
Pour flasher le BIOS :
1 Allumez l'ordinateur.
2 Allez sur support.dell.com/support/downloads.
3 Repérez le fichier de mise à jour du BIOS qui correspond à votre ordinateur :
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur l'étiquette
apposée au dessous de celui-ci Pour en savoir plus, voir le Quick Start Guide
(Guide de démarrage rapide) livré avec votre ordinateur.
Si vous disposez du numéro de service ou du code de service express de
votre ordinateur :
a Saisissez le numéro de service ou le code de service express de votre
ordinateur dans le champ Numéro de service ou Code de service express.
b Cliquez sur Soumettre et passez à étape 4.
Si vous ne disposez pas du numéro de service ou du code de service express de
votre ordinateur :
a Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Détecter automatiquement mon numéro de service
• Effectuer une sélection dans ma Liste de produits et de services
• Effectuer une sélection dans une liste de tous les produits Dell
b Cliquez sur Continuer et suivez les instructions à l'écran.
4 La liste des résultats s’affiche. Cliquez sur BIOS.
5 Cliquez sur Télécharger le fichier pour télécharger le fichier BIOS le plus récent.
6 Dans la fenêtre Veuillez sélectionner la méthode de téléchargement souhaitée
ci-dessous, cliquez sur Pour un téléchargement de fichier unique via un
navigateur, puis cliquez sur Télécharger maintenant.
7 Dans la fenêtre Enregistrer sous, sélectionnez un emplacement approprié sur votre
ordinateur pour y télécharger le fichier.
8 Si la fenêtre Téléchargement terminé apparaît, cliquez sur Fermer.
9 Rendez-vous dans le dossier sous lequel vous venez de télécharger le fichier de
mise à jour du BIOS.
L'icône du fichier apparaît dans votre dossier. Elle porte le même nom que le fichier
de mise à jour du BIOS téléchargé.
10 Double-cliquez sur cette icône et suivez les instructions qui s'affichent.84 | Flashage du BIOS
Dell OpenManage
Server Administrator
Version 7.0 Guide d'installation
OMIUG.book Page 1 Friday, March 2, 2012 10:10 AMRemarques et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
___________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL™, PowerEdge™ et OpenManage™ sont
des marques de Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, Internet Explorer
®
, Active Directory
®
et Windows
Server
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Java
®
est une marque déposée d'Oracle et/ou ses filiales. Novell
®
et SUSE
®
sont
des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat
Enterprise Linux
®
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
VMware
®
est une marque déposée et VMware vSphere, ESX Server™ et ESXi Server™ sont des
marques de VMware Inc aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions. Citrix
®
, Xen
®
et XenServer
®
sont des marques déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays. Altiris™ est une marque d'Altiris, Inc.
Server Administrator comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation
(www.apache.org). Server Administrator utilise la bibliothèque OverLIB JavaScript.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
2011 – 12
OMIUG.book Page 2 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 3
Table des matières
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Logiciel Dell OpenManage Systems Management . . . . 9
Fonctionnalités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres documents utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 17
2 Configuration de préinstallation . . . . . . . 19
Programme de vérification des prérequis . . . . . . . 19
Configuration requise pour l'installation . . . . . . . . 24
Systèmes d'exploitation et navigateurs
Web pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prise en charge d'interfaces utilisateur
multilingues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichage de versions localisées de
l'interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration système requise . . . . . . . . . . . 25
Certificats numériques . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activation du service de journalisation
du programme d'installation Windows. . . . . . . 27
Microsoft Active Directory . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration de l'agent SNMP . . . . . . . . . . . . . 29
OMIUG.book Page 3 Friday, March 2, 2012 10:10 AM4 Table des matières
Configuration du serveur de port sécurisé
et de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Définition des préférences utilisateur
et serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gestion du certificat X.509 . . . . . . . . . . . . . 31
Exigences pour Remote Enablement . . . . . . . . . . 32
Installation de WinRM . . . . . . . . . . . . . . . 33
Certificat signé par une Autorité de certification
ou auto-signé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RPM dépendants pour Remote
Enablement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration post-installation de
Remote Enablement. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration de Winbind pour openwsman et sfcb
pour les systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration de Winbind pour openwsman
et sfcb pour le système d'exploitation
SUSE Linux Enterprise Server . . . . . . . . . . . . . . 44
Solution au problème Libssl . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Installation du logiciel Managed System
sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Scénarios de déploiement de
Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installation de Server Administrator . . . . . . . . . . 49
Installation typique . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . 50
Installation de Server Administrator avec
Citrix Application Server . . . . . . . . . . . . . . 53
OMIUG.book Page 4 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 5
Réalisation d'une installation automatique
du logiciel Managed System . . . . . . . . . . . . 53
Installation du logiciel Managed System avec
un logiciel de déploiement tiers . . . . . . . . . . 61
Récupération d'un système en cas d'échec
de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Échec des mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mise à niveau du logiciel Managed System . . . . . . 63
Consignes relatives à la mise à niveau. . . . . . . 64
Mettre à niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Modifier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réparer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Désinstallation du logiciel Managed System. . . . . . 67
Désinstallation du logiciel Managed System
avec un support fourni par Dell. . . . . . . . . . . 68
Désinstallation de fonctionnalités du logiciel
Managed System avec
le système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . 69
Désinstallation automatique avec
le GUID de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Désinstallation automatique du
logiciel Managed System. . . . . . . . . . . . . . 70
4 Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Linux et VMware
ESX pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contrat de licence du logiciel. . . . . . . . . . . . . . 73
Pilotes de périphérique de
Server Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Prise en charge dynamique de noyau . . . . . . . 74
OMIUG.book Page 5 Friday, March 2, 2012 10:10 AM6 Table des matières
Pilote de périphérique OpenIPMI . . . . . . . . . . . . 77
Dégradation des fonctionnalités
au démarrage de Server Administrator
Instrumentation Service . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation du logiciel Managed System . . . . . . . . 78
Spécifications pour l'installation du logiciel
Managed System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation du logiciel Managed System à
l'aide d'un média fourni par Dell . . . . . . . . . . 80
Utilitaire d'installation personnalisée de
Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation du logiciel Managed System
avec un logiciel de déploiement tiers . . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System à
l'aide du script de désinstallation . . . . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System à
l'aide de la commande RPM . . . . . . . . . . . . 89
5 Installation du logiciel Managed System
sur Microsoft Windows Server 2008
Core et Microsoft Hyper-V Server . . . . . 91
Exécution du programme de vérification
des prérequis en mode CLI . . . . . . . . . . . . . 92
Installation du logiciel Managed System
en mode CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Désinstallation de Systems Management
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
OMIUG.book Page 6 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 7
6 Installation du logiciel Dell OpenManage
sur VMware ESXi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation de la CLI vSphere . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation de VMware vSphere
Management Assistant (vMA) . . . . . . . . . . . 94
Activation des services de Server Administrator sur
le système géré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Activation des fournisseurs OEM du CIM à
l'aide de vSphere Client
(pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . 96
Activation des fournisseurs OEM du CIM
à l'aide de la CLI vSphere
(pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . 97
Activation des fournisseurs OEM du
CIM à l'aide de vMA (pour VMware
ESXi 4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes
s'exécutant sur VMware ESXi. . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du système de sorte à ce qu'il
puisse envoyer des interruptions à une station
de gestion à l'aide de la CLI vSphere. . . . . . . . 99
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7 Installation du logiciel Dell OpenManage
sur Citrix XenServer . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tâches à effectuer après l'installation . . . . . . . . . 103
OMIUG.book Page 7 Friday, March 2, 2012 10:10 AM8 Table des matières
8 Utilisation de Microsoft
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Contrôle de l'accès à votre réseau . . . . . . . . . . 105
Extensions de schéma Active Directory. . . . . . . . 105
Présentation des extensions de schéma
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Extension du schéma Active Directory . . . . . . . . 113
Utilisation de Dell Schema Extender . . . . . . . 114
Snap-in Utilisateurs et ordinateurs
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ajout d'utilisateurs et de privilèges à
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration de vos systèmes ou
de vos périphériques . . . . . . . . . . . . . . . 124
9 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . 127
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
A Progiciels d'installation
Dell OpenManage Linux . . . . . . . . . . . . . . . 151
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
OMIUG.book Page 8 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 9
Introduction
Ce guide fournit des informations sur les opérations suivantes :
• Installation de Dell OpenManage Server Administrator (OMSA) sur des
systèmes gérés.
• Installation et utilisation de la fonctionnalité Remote Enablement
(activation à distance).
• Gestion des systèmes distants à l'aide d'OpenManage Server Administrator
Web Server.
• Configuration de votre système avant et pendant un déploiement ou une
mise à niveau.
REMARQUE : Si vous installez les logiciels Management Station et Managed
System sur le même système, installez des versions de logiciels identiques pour
éviter des conflits au niveau du système.
Logiciel Dell OpenManage Systems Management
Le logiciel Dell OpenManage Systems Management consiste en une suite
d'applications qui vous permettent de gérer vos systèmes Dell de par une
surveillance proactive, des notifications, ainsi qu'un accès à distance.
Le logiciel Dell OpenManage Systems Management comprend trois DVD :
• Dell Systems Management Tools and Documentation
• Dell OpenManage Server Update Utility
• Console de gestion Dell
REMARQUE : pour en savoir plus sur ces DVD, voir le Guide d'installation du
logiciel Dell OpenManage Management Station à l'adresse
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
Composants de Server Administrator sur un système géré
Le programme de configuration vous offre les options suivantes :
• Installation personnalisée
• Installation typique
OMIUG.book Page 9 Friday, March 2, 2012 10:10 AM10 Introduction
L'option Installation personnalisée vous permet de sélectionner les
composants logiciels à installer.Le Tableau 1-1 répertorie les divers
composants du logiciel Managed System que vous pouvez installer pendant
une installation personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Installation personnalisée ».
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
Server
Administrator
Web Server
Fonctionnalité
de gestion de
systèmes Web
qui vous permet
de gérer des
systèmes
localement ou à
distance
N'installez que si vous
souhaitez surveiller le
système géré à distance.
Vous n'avez pas besoin
d'avoir un accès physique
au système géré.
N'importe quel
système. Par exemple,
des ordinateurs
portables, des
ordinateurs de bureau
ou des systèmes Dell
PowerEdge.
Server
Instrumentatio
n
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service
Installez Server
Instrumentation pour
utiliser votre système
comme système géré.
L'installation de Server
Instrumentation et de
Server Administrator
Web Server installe Server
Administrator. Vous
pouvez utiliser Server
Administrator pour
surveiller, configurer et
gérer votre système.
REMARQUE : si vous
choisissez de n'installer
que Server
Instrumentation
(sans sélectionner Remote
Enablement), vous devez
aussi installer Server
Administrator Web Server.
Systèmes Dell
PowerEdge pris en
charge. Pour une liste
des systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge, consultez
la Matrice de prise en
charge logicielle des
systèmes Dell à
l'adresse
support.dell.com/sup
port/edocs/software/o
mswrels.
OMIUG.book Page 10 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 11
Storage
Management
(Gestion du
stockage)
Server
Administrator
Storage
Management
Installez Storage
Management pour mettre
en œuvre les solutions
matérielles RAID et
configurer les composants
de stockage connectés à
votre système. Pour plus
d'informations sur
Storage Management,
consultez le Guide
d'utilisation de Dell
OpenManage Server
Administrator Storage
Management dans le
répertoire docs ou à
l'adresse
support.dell.com/support
/edocs/software/omswrels.
Seuls les systèmes sur
lesquels vous avez
installé Server
Instrumentation ou
Remote Enablement.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 11 Friday, March 2, 2012 10:10 AM12 Introduction
Remote
Enablement
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service et
Fournisseur CIM
Installez Remote
Enablement pour
effectuer des tâches de
gestion de système à
distance. Vous pouvez
installer Remote
Enablement sur votre
système et n'installer que
Server Administrator Web
Server sur un autre
système (par exemple, le
système X). Vous pouvez
ensuite utiliser le système
X pour surveiller et gérer
votre système à distance.
Vous pouvez utiliser le
système X pour gérer un
nombre quelconque de
systèmes sur lesquels
Remote Enablement est
installé.
Systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge. Pour une
liste des systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge, consultez
la Matrice de prise en
charge logicielle des
systèmes Dell à
l'adresse
support.dell.com/sup
port/edocs/software/o
mswrels.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 12 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 13
Remote Access
Controller
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service et
iDRAC ou
DRAC 5, ou
DRAC 4 (selon
le type de votre
système Dell
PowerEdge)
Installez le RAC pour
recevoir des alertes par email lorsque des
avertissements ou erreurs
relatives à la tension,
température et vitesse du
ventilateur surviennent.
Le RAC journalise
également des données
d'événements et le dernier
écran de plantage
(disponible uniquement
sur les systèmes exécutant
un système d'exploitation
Microsoft Windows) afin
de vous aider à
diagnostiquer la cause
probable d'un plantage du
système.
Seuls les systèmes sur
lesquels vous avez
installé Server
Instrumentation ou
Remote Enablement.
Agent SNMP
Intel
Agent SNMP
(Simple Network
Management
Protocol) Intel
Installez cet agent SNMP
pour autoriser Server
Administrator à obtenir
des informations sur les
cartes d'interface réseau
(NIC).
Uniquement sur les
systèmes Dell
PowerEdge sur
lesquels Server
Instrumentation est
installée et qui
s'exécutent sous le
système d'exploitation
Microsoft Windows.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 13 Friday, March 2, 2012 10:10 AM14 Introduction
Fonctionnalités de sécurité
Les composants logiciels de gestion des systèmes de Dell OpenManage
fournissent les fonctionnalités de sécurité suivantes :
• Authentification des utilisateurs par ID d'utilisateur et mots de passe
stockés dans le matériel ou en utilisant Microsoft® Active Directory en
option.
• Prise en charge des protocoles d'authentification Network Information
Services (NIS), Winbind, Kerberos et Lightweight Directory Access
Protocol (LDAP) pour les systèmes d'exploitation Linux.
• Autorisation basée sur les rôles permettant la configuration de privilèges
spécifiques pour chaque utilisateur.
• Configuration d'ID d'utilisateur et de mot de passe via l'interface Web ou
l'interface de ligne de commande (CLI) dans la plupart des cas.
• Cryptage SSL (Négociation automatique et 128 bits ou supérieur).
REMARQUE : Telnet ne prend pas en charge le cryptage SSL.
• Configuration du délai d'expiration de la session (en minutes) avec
l'interface Web.
• Configuration de port pour permettre au logiciel Dell OpenManage
Systems Management de se connecter à un périphérique à distance à
travers des pare-feux.
Agent SNMP
Broadcom
Agent SNMP
Broadcom
Installez cet agent SNMP
pour permettre à Server
Administrator d'obtenir
des informations sur les
NIC.
Uniquement sur les
systèmes Dell
PowerEdge sur
lesquels Server
Instrumentation est
installée et qui
s'exécutent sous le
système d'exploitation
Microsoft Windows.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 14 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 15
REMARQUE : pour en savoir plus sur les ports utilisés par divers composants
de Dell OpenManage Systems Management Software, voir le Guide
d'utilisation du composant en question.
Pour en savoir plus sur la gestion de la sécurité, voir le Guide d'utilisation de
Dell OpenManage Server Administrator à l'adresse support.dell.com/manuals.
Autres documents utiles
En plus du présent guide, vous pouvez accéder aux guides suivants disponibles
sur le DVD Outils de gestion et documentation des systèmes de gestion Dell ou à
l'adresse support.dell.com/manuals. Sur la page Manuels, cliquez sur
Logiciels→ Gestion de systèmes. Cliquez sur le lien du produit approprié sur le
côté droit pour accéder aux documents.
• Le Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator fournit des
informations sur l'utilisation d'Unified Server Configurator.
• Le Guide d'utilisation de Dell Management Console fournit des
informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation de Dell
Management Console.
• Le Guide d'utilisation de Dell Systems Build and Update Utility fournit des
informations sur l'utilisation de Systems Build and Update Utility.
• La matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell fournit des
informations concernant les différents systèmes Dell, les systèmes
d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell
OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator décrit
l'installation et l'utilisation de Server Administrator.
• Le Guide de référence SNMP de Dell OpenManage Server Administrator
traite de la base d'informations de gestion SNMP (MIB).
• Le Guide de référence du CIM de Dell OpenManage Server Administrator
traite du fournisseur du modèle commun d'informations (CIM), qui est
une extension du fichier du format d'objet de gestion standard (MOF).
Ce guide explique les classes d'objets de gestion prises en charge.
• Le Guide de référence des messages de Dell OpenManage Server
Administrator répertorie les messages qui s'affichent dans le journal
d'alertes de la page d'accueil de Server Administrator ou sur la visionneuse
OMIUG.book Page 15 Friday, March 2, 2012 10:10 AM16 Introduction
des événements de votre système d'exploitation. Ce guide explique le
texte, la gravité et la cause de chaque message d'alerte émis par
Server Administrator.
• Le Guide de l'interface de ligne de commande de Dell OpenManage Server
Administrator fournit des informations sur l'interface de ligne de
commande complète de Server Administrator, y compris l'explication des
commandes CLI pour l'affichage de la condition du système, l'accès aux
journaux, la création de rapports, la configuration de différents paramètres
de composants et la définition de seuils critiques.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant contient des
informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation d'IT
Assistant.
• Le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 fournit des
informations complètes sur l'installation et la configuration d'un
contrôleur DRAC 5 et son utilisation pour accéder à distance à un système
ne fonctionnant pas.
• Le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller fournit
des informations complètes sur la configuration et l'utilisation d'un
Integrated Dell Remote Access Controller pour gérer et surveiller à
distance votre système et ses ressources partagées via un réseau.
• Le Guide d'utilisation des progiciels Dell Update fournit des informations
sur l'obtention et l'utilisation des progiciels Dell Update Package pour
Windows et Linux dans le cadre de la stratégie de mise à jour de votre
système.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility fournit
des informations sur l'utilisation de Dell OpenManage Server Update
Utility.
• Le kit logiciel (DVD) contient des fichiers Lisez-moi correspondant aux
applications se trouvant sur le média.
REMARQUE : si le produit ne fonctionne pas comme prévu ou si vous ne
comprenez pas une procédure décrite dans ce guide, voir Obtention d'aide dans le
Manuel du propriétaire du matériel de votre système.
OMIUG.book Page 16 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 17
Obtention d'une assistance technique
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell.
Pour plus d'informations sur le support technique, consultez
dell.com/contactus.
De plus, une formation et certification Dell est également disponible à
l'adresse www.dell.com/training.
OMIUG.book Page 17 Friday, March 2, 2012 10:10 AM18 Introduction
OMIUG.book Page 18 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 19
Configuration de préinstallation
Veillez à effectuer les actions suivantes avant d'installer Server Administrator :
• Lisez les instructions d'installation de votre système d'exploitation.
• Voir Configuration requise pour l'installation pour vous assurer que votre
système possède ou dépasse la configuration minimale requise.
• Lisez les fichiers Lisez-moi de Dell OpenManage applicables et la Matrice
de prise en charge logicielle des systèmes Dell sur
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
• Fermez les applications qui s'exécutent sur le système avant d'installer les
applications de Server Administrator.
Sous Linux, assurez-vous que tous les progiciels RPM du système
d'exploitation requis par les RPM de Server Administrator sont installés. Si
votre système possède VMware ESX installé en usine, Red Hat Enterprise
Linux, ou SUSE Linux Enterprise Server, voir la section « RPM dépendants
pour Remote Enablement » pour en savoir plus sur les RPM que vous
devez installer manuellement avant d'installer le logiciel Managed System.
Le plus souvent, vous pouvez n'avoir à installer manuellement aucun
RPM.
Programme de vérification des prérequis
Le programme d'installation setup.exe (sous
\SYSMGMT\srvadmin\windows) démarre le programme de vérification des
prérequis. Le programme de vérification des prérequis examine les prérequis
pour les composants logiciels sans lancer l'installation réelle. Ce programme
affiche une fenêtre d'état qui fournit des informations concernant le matériel
et les logiciels du système pouvant affecter l'installation et l'utilisation des
fonctionnalités logicielles.
OMIUG.book Page 19 Friday, March 2, 2012 10:10 AM20 Configuration de préinstallation
REMARQUE : si vous voulez utiliser des agents de prise en charge pour le
protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP), vous devez installer la prise en
charge du système d'exploitation pour la norme SNMP avant ou après l'installation
de Server Administrator. Pour des informations supplémentaires sur l'installation de
SNMP, voir les instructions d'installation du système d'exploitation que vous
exécutez sur votre système.
Vous pouvez effectuer la vérification des prérequis en arrière-plan en
exécutant runprereqchecks.exe /s à partir du répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\PreReqChecker du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation.
Après l'exécution de la vérification des prérequis, un fichier HTML
(omprereq.htm) est créé dans le répertoire %Temp%. Ce fichier contient les
résultats de la vérification des prérequis. Le répertoire Temp est
X:\Documents et paramètres\nom de l'utilisateur\Paramètres local\Temp.
Pour trouver %TEMP%, accédez à une invite de ligne de commande et tapez
echo %TEMP%.
Les résultats sont écrits sous la clé suivante pour un système géré :
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Dell Computer
Corporation\OpenManage \PreReqChecks\MN\
Lorsque la vérification des prérequis est exécutée en arrière-plan, le code de
retour de runprereqchecks.exe est le nombre associé à la condition de gravité le
plus élevé pour tous les produits logiciels. Les nombres des codes de retour sont
les mêmes que ceux utilisés dans le registre. Le Tableau 2-1 décrit en détail
les codes de retour.
Tableau 2-1. Codes de retour lors de l'exécution de la vérification des prérequis en
arrière-plan
Code de
retour
Description
0 Aucun état n'est associé au logiciel.
1 Des états informatifs sont associés au logiciel. Cela n'empêche pas
l'installation du produit logiciel.
2 Des états d'avertissement sont associés au logiciel. Il est recommandé de
résoudre les conditions provoquant l'avertissement avant de poursuivre
l'installation du logiciel. Si vous décidez de continuer, vous pouvez
sélectionner et installer le logiciel en utilisant l'installation personnalisée.
OMIUG.book Page 20 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 21
REMARQUE : un code de retour négatif (-1 à -10) indique une panne lors de
l'exécution du programme de vérification des prérequis. Parmi les causes
probables des codes de retour négatif on trouve les restrictions relatives aux règles
logicielles, les restrictions de script, le manque de permissions de dossier et les
contraintes de taille.
REMARQUE : si vous obtenez une valeur de retour de 2 ou 3, il est recommandé
d'examiner le fichier omprereq.htm du dossier temporaire de Windows %TEMP%.
Pour trouver %TEMP%, exécutez echo %TEMP%.
3 Des états d'erreur sont associés au logiciel. Vous devez résoudre les
conditions provoquant l'erreur avant de poursuivre l'installation du
logiciel. Si vous ne résolvez pas les problèmes, le logiciel n'est pas installé.
-1 Une erreur Microsoft Windows Script Host (WSH). Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-2 Le système d'exploitation n'est pas pris en charge. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-3 L'utilisateur ne dispose pas de droits d'administrateur. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-4 N'est pas un code de retour implémenté.
-5 Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. L'utilisateur
n'a pas pu remplacer le répertoire de travail par %TEMP%.
-6 Le répertoire de destination n'existe pas. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-7 Une erreur interne s'est produite. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-8 Le logiciel est déjà en cours d'exécution. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-9 WSH est corrompu, n'a pas la bonne version ou n'est pas installé.
Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-10 Une erreur s'est produite avec l'environnement de script. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
Tableau 2-1. Codes de retour lors de l'exécution de la vérification des prérequis en
arrière-plan (suite)
Code de
retour
Description
OMIUG.book Page 21 Friday, March 2, 2012 10:10 AM22 Configuration de préinstallation
Causes communes d'une valeur de retour de 2 par le programme de
vérification des prérequis :
• L'un de vos contrôleurs de stockage ou pilotes est équipé d'un
micrologiciel ou d'un pilote périmé. Consultez
firmwaredriverversions_.html (où représente la langue) ou
firmwaredriverversions.txt qui se trouve dans le dossier %TEMP%. Pour
trouver %TEMP%, exécutez echo %TEMP%.
• La version 4 des logiciels des composants RAC n'est pas sélectionnée pour
une installation par défaut, sauf si le périphérique est détecté sur le
système. Le programme de vérification des prérequis génère un message
d'avertissement dans ce cas.
• Les agents Intel et Broadcom sont sélectionnés pour une installation par
défaut uniquement si les périphériques correspondants sont détectés sur le
système. Si les périphériques correspondants ne sont pas détectés, le
programme de vérification des prérequis génère un message
d'avertissement.
• Un serveur Domain Name System (DNS) ou Windows Internet Name
Service (WINS) peut entraîner une condition d'avertissement pour le
logiciel RAC lorsqu'il s'exécute sur votre système. Consultez la section
appropriée dans le fichier Lisez-moi de Server Administrator pour plus
d'informations.
• N'installez pas les composants RAC de Managed System et de
Management Station sur le même système. Installez uniquement les
composants RAC de Managed System, car ce dernier offre la
fonctionnalité requise.
Causes communes d'un code de retour de 3 (panne) par le programme de
vérification des prérequis :
• Vous n'avez pas ouvert de session avec des privilèges d'administrateur
intégrés.
• Le progiciel MSI est corrompu ou l'un des fichiers XML requis est
corrompu.
• Erreur lors de la copie d'un DVD ou problèmes d'accès réseau lors de la
copie depuis un partage réseau.
OMIUG.book Page 22 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 23
• Le programme de vérification des prérequis détecte qu'une autre
installation du progiciel MSI est en cours d'exécution ou qu'un
redémarrage est en attente :
HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Microsoft\Windows\Current
Version\Installer\InProgress indique qu'une autre installation du progiciel
MSI est en cours.
HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\
\Session Manager\\PendingFileRenameOperations indique qu'un
redémarrage est en attente.
• Exécution de la version 64 bits de Windows Server 2008 Core, car leur
installation entraîne la désactivation de certains des composants
Vérifiez que toute erreur ou tout avertissement a été corrigé avant de
poursuivre l'installation des composants du logiciel Dell OpenManage.
Chaque logiciel a une valeur associée définie après l'exécution du programme de
vérification des prérequis. Le Tableau 2-2 fournit la liste des ID de chaque
fonctionnalité logicielle. L'ID de fonctionnalité est compris entre 2 et 5 caractères.
REMARQUE : les ID de fonctionnalités logicielles répertoriés dans Tableau 2-2
sont sensibles à la casse.
Tableau 2-2. ID des fonctionnalités logicielles du logiciel Managed Systems
ID de
fonctionnalité
Description
ALL Toutes les fonctionnalités
BRCM Agent de cartes d'interface réseau (NIC) Broadcom
INTEL Agent du NIC Intel
IWS Dell OpenManage Server Administrator Web Server
OMSM Server Administrator Storage Management Service
RAC4 Dell Remote Access Controller (DRAC 4)
RAC5 Dell Remote Access Controller (DRAC 5)
iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller
SA Server Administrator
RmtMgmt Remote Enablement
OMIUG.book Page 23 Friday, March 2, 2012 10:10 AM24 Configuration de préinstallation
Configuration requise pour l'installation
Cette section décrit les spécifications générales de Dell OpenManage Server
Administrator et fournit des informations sur les systèmes d'exploitation et
les navigateurs Web pris en charge.
REMARQUE : les prérequis spécifiques à un système d'exploitation sont
répertoriés dans le cadre des procédures d'installation.
Systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris en charge
Pour des informations sur les systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris
en charge, consultez la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell à
l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
REMARQUE : vérifiez que le navigateur Web est défini pour contourner le serveur
proxy pour les adresses locales.
Prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues
La prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues (MUI) offerte par le
programme d'installation Dell OpenManage est disponible sur les systèmes
d'exploitation suivants :
• Windows Server 2008 (64 bits)
• Windows Server 2008 (64 bits) R2
• Windows Server 2008 (64 bits) R2 SP1
Le pack d'interface utilisateur multilingue (MUI) est un ensemble de fichiers
de ressources spécifiques à une langue qui peuvent être ajoutés à la version
anglaise d'un système d'exploitation Windows pris en charge. Le programme
d'installation de Dell OpenManage 7.0 ne prend en charge que six langues :
l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le français, le chinois simplifié et le japonais.
REMARQUE : lorsque la MUI est définie sur des langues non Unicode, comme le
chinois simplifié, définissez les paramètres régionaux du système sur chinois
simplifié. Ceci permet d'afficher les messages du programme de vérification des
prérequis. La raison en est que toute application non Unicode s'exécute
uniquement lorsque les paramètres régionaux du système (également appelés
Langue pour programmes non Unicode sous XP) sont définis pour correspondre à
la langue de l'application.
OMIUG.book Page 24 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 25
Affichage de versions localisées de l'interface Web
Pour afficher les versions localisées de l'interface Web dans Windows,
sélectionnez Option de langue et de région dans le Panneau de
configuration.
Configuration système requise
Dell OpenManage Server Administrator doit être installé sur chaque système
à gérer. Vous pouvez ensuite gérer, localement ou à distance via un navigateur
Web pris en charge, chaque système exécutant Server Administrator.
Exigences de système géré
• Un des systèmes d'exploitation et navigateurs Web.
• Un minimum de 2 Go de RAM.
• Un minimum de 512 Mo d'espace libre sur le disque dur.
• Droits d'administrateur.
• Une connexion TCP/IP sur le système géré et sur le système distant pour
faciliter la gestion du système distant. Pour
• Un des normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge.
Pour plus d'informations, voir « Normes de protocole de gestion de
systèmes prises en charge ».
• Moniteur avec une résolution minimum de 800 x 600. La résolution
d'écran recommandée est au moins 1024 x 768.
• Le service Server Administrator Remote Access Controller nécessite
l'installation d'un remote access controller (RAC) sur le système géré. Voir
le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller approprié pour
connaître les spécifications logicielles et matérielles complètes.
REMARQUE : le logiciel RAC est installé dans le cadre de l'option
d'installation Installation typique, sous réserve que le système géré réponde à
tous les prérequis d'installation du RAC.
• Le service Server Administrator Storage Management nécessite
l'installation de Dell OpenManage Server Administrator sur le système
géré. Consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server
Administrator Storage Management pour connaître les
exigences matérielles et logicielles complètes.
OMIUG.book Page 25 Friday, March 2, 2012 10:10 AM26 Configuration de préinstallation
• Microsoft Software Installer (MSI) version 3.1 ou ultérieure.
REMARQUE : le logiciel Dell OpenManage détecte la version MSI sur votre
système. Si la version est antérieure à la version 3.1, le programme de
vérification des prérequis vous invite à mettre à niveau à la version 3.1 de
MSI. Après avoir mis MSI à niveau à la version 3.1, vous devrez probablement
redémarrer le système pour pouvoir installer d'autres applications logicielles
telles que Microsoft SQL Server.
Normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge
Un protocole de gestion de systèmes pris en charge doit être installé sur le
système géré pour que vous puissiez installer le logiciel Management Station
ou Managed System. Sur les systèmes d'exploitation Windows et Linux pris
en charge, le logiciel Dell OpenManage prend en charge le modèle commun
d'informations (CIM), l'infrastructure de gestion Windows (WMI) et le
protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP). Vous devez installer le
progiciel SNMP fourni avec le système d'exploitation. Si SNMP est installé
après OMSA, vous devrez redémarrer les services OMSA.
REMARQUE : pour des informations sur l'installation d'une norme de protocole de
gestion de systèmes prise en charge sur votre système géré, consultez la
documentation de votre système d'exploitation.
Le Tableau 2-3 indique la disponibilité des normes de gestion de systèmes
pour chaque système d'exploitation pris en charge.
Tableau 2-3. Disponibilité du protocole de gestion de systèmes par système
d'exploitation
Système d'exploitation SNMP CIM/WMI
Systèmes d'exploitation
Microsoft Windows pris en
charge.
Disponible sur le
média d'installation
du système
d'exploitation.
Toujours installé
Systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux
pris en charge.
Installez le progiciel
SNMP fourni avec
le système
d'exploitation.
Disponible. Installez les progiciels
CIM fournis sur le DVD Dell
Systems Management Tools and
Documentation -
SFCB/SFCC/CMPI-Devel
OMIUG.book Page 26 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 27
REMARQUE : il est recommandé d'installer les progiciels SFCB, SFCC,
OpenWSMAN et CMPI-Devel depuis le support du système d'exploitation, si celuici est disponible.
Certificats numériques
Tous les progiciels de Server Administrator pour Microsoft sont signés
numériquement avec un certificat Dell qui aide à garantir l'intégrité des
progiciels d'installation. Si ces progiciels sont reconstruits, modifiés ou
manipulés de tout autre façon, la signature numérique est invalidée. Cette
manipulation crée un progiciel d'installation qui n'est pas pris en charge et le
programme de vérification des prérequis ne vous permet pas d'installer le
logiciel.
Activation du service de journalisation du programme d'installation
Windows
Windows comprend un service de journalisation activé par le registre pour
aider à diagnostiquer les problèmes de Windows Installer. Pour activer ce
service de journalisation au cours d'une installation en arrière-plan, ouvrez
l'éditeur de registre et créez le chemin et les clés suivants :
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Policies\Microsoft\Window
s\Installer
Reg_SZ : journalisation
Valeur : voicewarmup
Les lettres dans le champ des valeurs peuvent être dans n'importe quel ordre.
Chaque lettre active un mode de journalisation différent. La fonction réelle
de chaque lettre est la suivante pour MSI version 3.1 :
Systèmes d'exploitation
SUSE Linux Enterprise
Server pris en charge.
Installez le progiciel
SNMP fourni avec
le système
d'exploitation.
Disponible. Installez les progiciels
CIM fournis sur le DVD Dell
Systems Management Tools and
Documentation -
SFCB/SFCC/CMPI-Devel
Tableau 2-3. Disponibilité du protocole de gestion de systèmes par système
d'exploitation (suite)
Système d'exploitation SNMP CIM/WMI
OMIUG.book Page 27 Friday, March 2, 2012 10:10 AM28 Configuration de préinstallation
v : sortie verbale
o : message indiquant une insuffisance d'espace de disque
i : message concernant la condition
c : paramètre UI initial
e : tous les messages d'erreur
w : avertissement non irrécupérable
a: démarrage d'une action
r : enregistrement spécifique à une action
m : informations sur l'insuffisance de mémoire ou sur une sortie irrécupérable
u : requête utilisateur
p : propriété du terminal
+ : ajouter au fichier existant
! : purger chaque ligne vers le journal
"*" : caractère générique, journaliser toutes les informations, sauf l'option v.
Pour inclure l'option v, spécifiez « /l*v ».
Une fois cette option activée, vous pouvez trouver les fichiers journaux qui
sont générés dans votre répertoire %TEMP%. Certains fichiers journaux
générés dans ce répertoire sont :
• Installation de Managed System
– SysMgmt.log
• Installation de Management Station
– MgmtSt.log
Ces fichiers journaux sont créés par défaut si l'interface utilisateur (IU) du
programme de vérification des prérequis s'exécute.
Microsoft Active Directory
Si vous utilisez le logiciel Active Directory Service, vous pouvez le configurer
pour contrôler l'accès à votre réseau. Dell a modifié la base de données
d'Active Directory pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation
de gestion distante. Dell OpenManage Server Administrator (OMSA),
IT Assistant (ITA), Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), Dell
Chassis Management Controller (CMC) et Dell Remote Access Controllers
(RAC), peuvent se connecter à Active Directory. Avec Active Directory, vous
pouvez ajouter et contrôler les utilisateurs et les privilèges depuis une base de
données centrale unique. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Utilisation de Microsoft Active Directory ».
OMIUG.book Page 28 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 29
Configuration de l'agent SNMP
Le logiciel Dell OpenManage prend en charge la norme de gestion de
systèmes SNMP sur tous les systèmes d'exploitation pris en charge. La prise
en charge SNMP peut être installée ou non installée selon votre système
d'exploitation et la manière dont le système d'exploitation a été installé.
L'installation d'une norme de protocole de gestion de systèmes prise en
charge telle que SNMP est requise pour pouvoir installer le logiciel Dell
OpenManage. Pour plus d'informations, consultez les sections
« Configuration requise pour l'installation » et « Normes de protocole de
gestion de systèmes prises en charge ».
Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour modifier le nom de communauté,
activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une station de
gestion. Pour configurer votre agent SNMP afin qu'il interagisse correctement
avec les applications de gestion telles qu'IT Assistant, effectuez les procédures
décrites dans le Guide d'utilisation Dell OpenManage Server Administrator à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Configuration du serveur de port sécurisé et de la
sécurité
Cette section aborde les sujets suivants :
• Définition des préférences utilisateur et serveur
• Gestion du certificat X.509
Définition des préférences utilisateur et serveur
Vous pouvez définir des préférences d'utilisateur et de serveur de port sécurisé
pour Server Administrator et IT Assistant à partir des pages Web Préférences
respectives. Cliquez sur Paramètres généraux puis sur l'onglet Utilisateur ou
Web Server.
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session avec les privilèges
d'administrateur pour définir ou redéfinir des préférences utilisateur ou système.
Pour définir vos préférences utilisateurs :
1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale.
La page d'accueil Préférences s'affiche.
OMIUG.book Page 29 Friday, March 2, 2012 10:10 AM30 Configuration de préinstallation
2 Cliquez sur Paramètres généraux.
3 Pour ajouter un destinataire d'e-mail présélectionné, tapez l'adresse e-mail
de votre contact désigné pour le service dans le champ Destinataire, puis
cliquez sur Appliquer les changements.
REMARQUE : si vous cliquez sur E-mail dans une fenêtre, un e-mail est
envoyé avec, en pièce jointe, un fichier HTML de la fenêtre à l'adresse e-mail
désignée.
4 Pour modifier l'apparence de la page d'accueil, sélectionnez une valeur
alternative dans les champs apparence ou couleurs et cliquez sur
Appliquer les changements.
Pour configurer vos préférences de serveur de port sécurisé :
1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale.
La page d'accueil Préférences s'affiche.
2 Cliquez sur Paramètres généraux, puis sur l'onglet Web Server.
3 Définissez les options de manière adéquate dans la fenêtre Préférences de
serveur :
• Délai d'attente de la session : définit une limite de temps pendant
laquelle la session demeure active. Sélectionnez Activer pour définir
un délai d'attente si aucune interaction utilisateur ne se produit
pendant un temps en minute spécifique. Une fois le délai d'attente
écoulé, l'utilisateur doit ouvrir une nouvelle session pour continuer.
Sélectionnez Désactiver pour désactiver la fonctionnalité d'expiration
de session de Server Administrator.
• Port HTTPS : spécifie le port sécurisé de Server Administrator. Le
port sécurisé par défaut de Server Administrator est 1311.
REMARQUE : si vous remplacez le numéro de port par un numéro de
port qui n'est pas valide ou qui est déjà utilisé, les autres applications
ou navigateurs risquent de ne pas pouvoir accéder à Server
Administrator sur le système géré.
• Adresse IP à associer à : précise la ou les adresses IP du système géré
auxquelles Server Administrator s'associe lors de l'ouverture d'une
session. Sélectionnez Toutes pour l'associer à toutes les adresses IP qui
s'appliquent à votre système. Sélectionnez Spécifique pour l'associer à
une adresse IP spécifique.
OMIUG.book Page 30 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 31
REMARQUE : un utilisateur ayant des privilèges d'administrateur ne
peut pas utiliser Server Administrator s'il a ouvert une session sur le
système à distance.
REMARQUE : si vous remplacez la valeur Adresse IP à associer à par
une valeur autre que Toutes, les autres applications ou navigateurs
risquent de ne pas pouvoir accéder à distance à Server Administrator
sur le système géré.
• Envoyer l'email à : permet de définir l'adresse électronique par défaut
pour les e-mails provenant de l'interface utilisateur graphique OMSA.
• Nom du serveur SMTP et Suffixe DNS du serveur SMTP : spécifient
le protocole simplifié de transfert de courrier (SMTP) et le suffixe du
serveur de noms de domaine (DNS) de votre entreprise. Pour que
Server Administrator puisse envoyer des e-mails, vous devez taper
l'adresse IP et le suffixe DNS du serveur SMTP de votre entreprise
dans les champs appropriés.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, votre organisation peut
interdire l'envoi d'e-mails à des comptes extérieurs via le serveur
SMTP.
• Taille du journal des commandes : spécifie la taille de fichier
maximale en Mo du fichier du journal des commandes.
• Lien d'assistance : précise l'adresse Web de la société qui fournit une
assistance pour votre système géré.
• Délimiteur personnalisé : spécifie le caractère utilisé pour séparer les
champs de données dans les fichiers créés avec le bouton Exporter. Le
caractère ; est le délimiteur par défaut. Les autres options sont !, @,
#, $, %, ^, *, ~, ?, | et ,.
4 Cliquez sur Appliquer les modifications.
Gestion du certificat X.509
Les certificats Web protègent l'identité et des informations échangées avec
un système distant et assurent que personne ne puisse les consulter ou les
altérer. Pour garantir la sécurité du système, il est fortement recommandé de
générer un nouveau certificat X.509, de réutiliser un certificat X.509 existant
ou d'importer un certificat racine ou une chaîne de certificat d'une autorité
de certification (AC). AC agréées : Verisign, Entrust et Thawte.
OMIUG.book Page 31 Friday, March 2, 2012 10:10 AM32 Configuration de préinstallation
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session avec des privilèges
d'administrateur pour pouvoir effectuer la gestion des certificats.
Vous pouvez gérer des certificats X.509 pour Server Administrator et IT
Assistant à partir des pages Préférences respectives. Cliquez sur Paramètres
généraux, sélectionnez l'onglet Web Server et cliquez sur Certificat X.509.
Pratiques d'excellence concernant la gestion de certificats X.509
Pour la sécurité de votre système lors de l'utilisation de Server Administrator,
assurez-vous de disposer des éléments suivants :
• Nom d'hôte unique : tous les systèmes sur lesquels Server Administrator
est installé doivent avoir des noms d'hôte uniques.
• Remplacer « localhost » par un nom unique : tous les systèmes dont le
nom d'hôte est défini sur « localhost » doivent le remplacer par un nom
d'hôte unique.
Exigences pour Remote Enablement
La fonctionnalité Remote Enablement est actuellement prise en charge sur :
• Microsoft Windows
• Microsoft Hyper-V
• Serveur Hyper-V
• Red Hat Enterprise Linux
• SUSE Enterprise Linux
• VMware ESXi et ESX
• Citrix XenServer 6.0
Pour installer la fonctionnalité Remote Enablement, vous devez configurer les
éléments suivants sur votre système :
• Gestion à distance de Windows (WinRM)
• AC/Certificat auto-signé
• Port d'écouteur HTTPS WinRM
• Autorisation pour les serveurs WinRM et d'infrastructure de gestion
Windows (WMI)
OMIUG.book Page 32 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 33
Installation de WinRM
Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7, WinRM version 2.0 est installé
par défaut. Sous Windows Server 2008, WinRM 1.1 est installé par défaut.
Certificat signé par une Autorité de certification ou auto-signé
Vous devez posséder un certificat signé par une autorité de certification (AC)
ou auto-signé (générée à l'aide de l'outil SelfSSL) pour installer et configurer
la fonctionnalité Remote Enablement sur votre système.
REMARQUE : nous vous recommandons d'utiliser un certificat signé par une AC.
Utilisation d'un certificat signé par une AC
Pour utiliser un certificat signé par une AC :
1 Demandez un certificat signé par une AC valide
2 Créez un écouteur HTTP à l'aide du certificat signé par une AC.
Demande d'un certificat signé par l'AC valide
Pour demander un certificat signé par une AC valide
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez mmc et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Fichier→/Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Sélectionnez Certificats et cliquez sur Ajouter.
5 Dans la boîte de dialogue Snap-in de certificats, sélectionnez Compte
informatique, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez Ordinateur local, puis cliquez sur Terminer.
7 Cliquez sur Fermer, puis sur OK.
8 Dans la fenêtre Console, développez Certificats (ordinateur local) dans le
volet de navigation gauche.
9 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Personnel, puis sélectionnez
Toutes les tâches→ Demander un nouveau certificat.
10 Cliquez sur Suivant.
11 Sélectionnez le type de certificat approprié, La plupart du temps
(ordinateur), puis cliquez sur Inscrire.
12 Cliquez sur Terminer.
OMIUG.book Page 33 Friday, March 2, 2012 10:10 AM34 Configuration de préinstallation
Création de l'écouteur HTTPS avec le certificat signé par l'AC valide
Exécutez le programme d'installation et cliquez sur le lien du programme de
vérification des prérequis pour créer l'écouteur HTTPS.
Utilisation de l'outil SelfSSL pour générer des certificats auto-signés
Pour générer un certificat auto-signé à l'aide de l'outil SelfSSL :
1 Créez un certificat.
2 Ajoutez le certificat et relevez une empreinte de pouce.
3 Créez l'écouteur HTTPS WinRM.
4 Configurez la taille d'enveloppe pour WinRM
Création d'un certificat
1 Téléchargez le kit de ressources IIS depuis le site
microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=56fc92ee-a71a-4c73-
b628-ade629c89499&displaylang.
2 Exécutez iis60rkt.exe.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Sélectionnez J'accepte dans l'écran Contrat de licence de l'utilisateur
final, puis cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Dans l'écran Sélectionner un type, sélectionnez Personnalisé et cliquez sur
Suivant.
7 Cliquez sur Suivant.
8 Dans l'écran Sélectionner des fonctionnalités, sélectionnez SelfSSL 1.0,
puis cliquez sur Suivant.
9 Cliquez sur Suivant.
10 Cliquez sur Terminer.
SelfSSl est installé.
11 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Ressource IIS→ SelfSSL→
SelfSSL.
12 Type selfssl /T /N:CN=.
OMIUG.book Page 34 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 35
Ajout d'un certificat et prise d'empreinte
Pour ajouter un certificat et relever une empreinte de pouce :
REMARQUE : si IIS (Internet Information Service) est déjà installé sur votre
système, la valeur de CertificateThumbprint (Empreinte de certificat)
doit alors être une chaîne vide et vous n'avez pas besoin d'effectuer les étapes de
cette section. Par exemple : winrm create
winrm/config/Listener?Address=*+Transport=HTTPS
@{Hostname="";CertificateThumbprint=
""}
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez mmc et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Fichier→/Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Cliquez sur Certificates, puis sur Ajouter.
6 Dans la boîte de dialogue Snap-in de certificats, sélectionnez Compte
informatique, puis cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez Ordinateur local, puis cliquez sur Terminer.
8 Cliquez sur Fermer.
9 Cliquez sur OK.
10 Dans la fenêtre Console, développez Certificats (ordinateur local) dans le
volet de navigation gauche.
11 Développez Personnel.
12 Sélectionnez Certificats.
13 Dans le volet droit, double-cliquez sur le certificat requis.
L'écran Certificat s'affiche.
14 Cliquez sur l'onglet Détails.
15 Sélectionnez Empreinte.
16 Copiez l'empreinte dans le Presse-papiers. Vous pouvez utiliser ce
paramètre lors de la création de l'écouteur HTTPS.
17 Cliquez sur OK.
OMIUG.book Page 35 Friday, March 2, 2012 10:10 AM36 Configuration de préinstallation
Création de l'écouteur HTTPS WinRM
Pour activer l'écouteur HTTPS sur WinRM, tapez la commande suivante :
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=
"6e132c546767bf16a8acf4fe0e713d5b2da43013"}
Si vous utilisez Windows 2008 Small Business Server, laissez la valeur de
CertificateThumbprint vide comme suit :
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=""}
REMARQUE : vérifiez que les valeurs de Hostname et de
CertificateThumbprint sont correctes.
L'écouteur HTTP est activé par défaut et il écoute sur le port 80.
Configuration de l'autorisation utilisateur pour les serveurs WinRM et WMI
Afin de fournir des droits d'accès aux services WinRM et WMI, les
utilisateurs doivent être ajoutés explicitement avec les niveaux d'accès
appropriés.
REMARQUE : pour configurer une autorisation utilisateur
- Dans le cas des serveurs WinRM et WMI, vous devez vous connecter avec des
privilèges d'administrateur.
- Dans le cas des systèmes d'exploitation Windows Server 2008, vous devez vous
connecter avec des privilèges d'administrateur intégrés.
REMARQUE : L'administrateur est configuré par défaut.
WinRM
Pour configurer l'autorisation utilisateur pour les serveurs WinRM :
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez winrm configsddl, puis cliquez sur OK.
Si vous utilisez WinRM version 2.0, tapez winrm configsddl
default.
3 Cliquez sur Ajouter et ajoutez les utilisateurs ou groupes requis
(local/domaine) à la liste.
OMIUG.book Page 36 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 37
4 Fournissez les autorisations appropriées aux utilisateurs respectifs, puis
cliquez sur OK.
WMI
Pour configurer l'autorisation utilisateur pour les serveurs WMI :
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez wmimgmt.msc et cliquez sur OK.
L'écran Windows Management Infrastructure (WMI) s'affiche.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud Contrôle WMI
(local) dans le volet gauche, puis cliquez sur Propriétés.
L'écran Propriétés du contrôle WMI (local) s'affiche.
4 Cliquez sur Sécurité et développez le nœud Racine dans l'arborescence de
l'espace de nom.
5 Naviguez vers Racine→ DCIM→ sysman.
6 Cliquez sur Sécurité.
L'écran Sécurité apparaît.
7 Cliquez sur Ajouter et ajoutez les utilisateurs ou groupes requis
(local/domaine) à la liste.
8 Fournissez les autorisations appropriées aux utilisateurs respectifs, puis
cliquez sur OK.
9 Cliquez sur OK.
10 Fermez l'écran Windows Management Infrastructure (WMI).
Configuration du pare-feu Windows pour WinRM
Pour configurer le pare-feu Windows pour WinRM :
1 Ouvrez le Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Pare-feu Windows.
3 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
4 Cochez la case Gestion à distance de Windows. Si vous ne voyez pas la
case à cocher, cliquez sur le bouton Ajouter un programme pour ajouter la
Gestion à distance de Windows.
OMIUG.book Page 37 Friday, March 2, 2012 10:10 AM38 Configuration de préinstallation
Configuration de la taille d'enveloppe pour WinRM
Pour configurer la taille d'enveloppe pour WinRM :
1 Ouvrez une invite de commande.
2 Tapez winrm g winrm/config.
3 Vérifiez la valeur de l'attribut MaxEnvelopeSizekb. Si la valeur est
inférieure à 4608, tapez la commande suivante :
winrm s winrm/config @{MaxEnvelopeSizekb="4608"}
4 Définissez la valeur de MaxTimeoutms sur 3 minutes :
winrm s winrm/config @{MaxTimeoutms ="180000"}
Sous WinRM version 2.0, activez le mode de compatibilité de WinRM
version 2.0 pour utiliser le port 443. WinRM version 2.0 utilise le port 5986
par défaut. Pour activer le mode de compatibilité, entrez la commande
suivante :
winrm s winrm/config/Service
@{EnableCompatibilityHttpsListener="true"}
RPM dépendants pour Remote Enablement
Si vous choisissez d'installer la fonctionnalité Remote Enablement, vous
devez installer certains RPM dépendants et configurer ces RPM avant
d'installer la fonctionnalité. Installez les RPM suivants :
• libcmpiCppImpl0
• libwsman1
• openwsman-server
• sblim-sfcb
• sblim-sfcc
Les RPM dépendants sont disponibles sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation à l'emplacement
srvadmin\linux\RPMS\supportRPMS\opensourcecomponents\\.
REMARQUE : pour les systèmes d'exploitation SLES et Red Hat Enterprise Linux
pris en charge, il est recommandé que vous installiez les RPM susmentionnés
depuis le support du système d'exploitation, le cas échéant.
OMIUG.book Page 38 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 39
Installation des RPM dépendants
Pour installer les RPM dépendants qui ne sont pas disponibles sur le support
du système d'exploitation :
1 Assurez-vous que les RPM Pegasus sont désinstallés.
2 Vérifiez si les binaires openwsmand et sfcbd sont déjà installés à l'aide
de make-install. Vous pouvez le vérifier en exécutant les commandes :
openwsman
ou
sfcbd
ou
Vous pouvez vérifier l'existence des binaires ci-dessus dans le répertoire
/usr/local/sbin.
3 Si les binaires sont installés, désinstallez-les.
4 Recherchez les dépendances requises pour les RPM openwsman et
sfcbd répertoriés dans le Tableau 2-4.
Tableau 2-4. Dépendances requises
Progiciels Red Hat Enterprise Server SUSE Linux Enterprise Server
Openwsman • OpenSSL
• LibXML
• Pkgconfig
• CURL
• Chkconfig
• Initscript
• SBLIM-SFCC
• LibOpenSSL
• LibXML
• Pkg-config
• libCURL
• aaa_base
• aaa_base
• SBLIM-SFCC
SBLIM SFCC CURL LibCURL
OMIUG.book Page 39 Friday, March 2, 2012 10:10 AM40 Configuration de préinstallation
5 Installez les RPM dépendants. Vous pouvez installer les RPM :
• à l'aide d'une commande unique
rpm -ivh rpm1 rpm2 rpm3 rpm4 … rpmN
ou
• de manière individuelle
REMARQUE : si vous installez les RPM individuellement, suivez la séquence
ci-dessous.
rpm -ivh sblim-sfcb-x.x.x.rpm
rpm -ivh sblim-sfcc-x.x.x.rpm
REMARQUE : installez simultanément les RPM clients libwsman et
openwsman, car ils ont une dépendance cyclique.
rpm -ivh libwsman1-x.x.x.rpm openwsman-clientx.x.x.rpm
rpm -ivh openwsman-server-x.x.x.rpm
Configuration post-installation de Remote Enablement
Cette section décrit les étapes à effectuer pour configurer les RPM
dépendants si vous avez déjà installé la fonctionnalité Remote Enablement.
Le script de configuration post-installation est disponible à l'emplacement
/opt/dell/srvadmin/etc/ sur le système de fichiers du serveur.
Après avoir installé tous les RPM dépendants et la fonctionnalité Remote
Enablement, exécutez le script autoconf_cim_component.sh.
SBLIM SFCB • zlib
• CURL
• PAM
• OpenSSL
• Chkconfig
• Initscript
• zlib
• LibCURL
• PAM
• LibOpenSSL
• aaa_base
• aaa_base
Tableau 2-4. Dépendances requises (suite)
Progiciels Red Hat Enterprise Server SUSE Linux Enterprise Server
OMIUG.book Page 40 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 41
Avant d'exécuter le script autoconf_cim_component.sh, assurez-vous que
Dell OpenManage est installé. Pour en savoir plus sur l'installation de
Dell OpenManage, voir « Installation du logiciel Managed System sur des
systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge ».
Exécutez la commande suivante pour configurer sfbc et openwsman
conformément aux configurations par défaut.
./ autoconf_cim_component.sh
REMARQUE : pour configurer openwsman sur le nœud géré afin qu'il soit exécuté
sur un port différent, utilisez l'option -p avec autoconf_cim_component.sh.
Ce paramètre est facultatif et openwsman sera configuré par défaut pour
s'exécuter sur le port 443.
Création d'un certificat de serveur pour WSMAN
Vous pouvez créer un nouveau certificat pour WSMAN ou réutiliser un
certificat existant.
Création d'un nouveau certificat
Vous pouvez créer un nouveau certificat de serveur pour WSMAN en
exécutant le script owsmangencert.sh qui se trouve à l'emplacement
/etc/openwsman. Ce script est fourni par le RPM openwsman. Suivez les
étapes de l'Assistant pour créer le certificat de serveur.
Réutilisation d'un certificat existant
Si vous disposez d'un certificat auto-signé ou signé par une AC, vous pouvez
l'utiliser pour le serveur openwsman en mettant à jour les valeurs
ssl_cert_file et ssl_key_file, regroupées sous l'étiquette
[server], dans /etc/openwsman/openwsman.conf avec les valeurs
existantes de votre certificat.
Configuration de la LRC pour le client openwsman
Vous devez configurer la liste de révocation de certificats (LRC) utilisée par
Server Administrator Web Server. Pour ce faire :
1 Spécifiez un fichier LRC valide dans
/etc/openwsman/openwsman_client.conf.
2 Si aucun fichier n'est spécifié, la vérification LRC est ignorée.
OMIUG.book Page 41 Friday, March 2, 2012 10:10 AM42 Configuration de préinstallation
REMARQUE : la prise en charge LRC est uniquement présente sous SUSE Linux
Enterprise Server version 11 et Red Hat Enterprise Linux Server version 5 update 5.
Pour les autres systèmes d'exploitation, contactez le fournisseur de votre système
d'exploitation pour qu'il vous fournisse la bibliothèque CURL requise avec la prise
en charge LRC.
Exécution de sfcb et openwsman
REMARQUE : dans Red Hat Enterprise Linux 6, remplacez sfcb par sblim-sfcb.
Exécutez sfcb et openwsman :
• /etc/init.d/sfcb start
• /etc/init.d/openwsmand start
Sous Red Hat Enterprise Linux 6, afin que sblim-sfcb et openwsman
démarrent automatiquement après un redémarrage, il est nécessaire de
changer les niveaux d'exécution à l'aide de l'utilitaire chkconfig. Par
exemple, si vous souhaitez exécuter sblim-sfcb dans les niveaux
d'exécution 3 et 5, utilisez la commande suivante :
#chkconfig sblim-sfcb on --level 35
REMARQUE : pour en savoir plus sur chkconfig et sur son utilisation,
consultez la documentation de votre système d'exploitation.
Le système géré est configuré et est prêt à être utilisé par Server
Administrator Web Server.
Configuration de Winbind pour openwsman et
sfcb pour les systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer openwsman et sfcb sur une
installation OMI 32 bits. En cas d'une installation 64 bits, remplacez lib par
lib64.
1 Sauvegardez les fichiers suivants :
• /etc/pam.d/openwsman
• /etc/pam.d/sfcb
• /etc/pam.d/system-auth
OMIUG.book Page 42 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 43
2 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/openwsman et de /etc/pam.d/sfcb
par :
auth requise pam_stack.so service=system-auth
auth requise /lib/security/pam_nologin.so
compte requis pam_stack.so service=system-auth
3 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/system-auth par :
%PAM-1.0
Ce fichier est généré automatiquement.
Les modifications de l'utilisateur seront
détruites à la prochaine exécution d'authconfig.
auth requise /lib/security/$ISA/pam_env.so
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_unix.so
likeauth nullok
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
use_first_pass
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_winbind.so
use_first_pass
auth requise /lib/security/$ISA/pam_deny.so
compte requis /lib/security/$ISA/pam_unix.so
broken_shadow
compte suffisant
/lib/security/$ISA/pam_succeed_if.so uid 100 quiet
compte [default=bad success=ok user_unknown=
ignore] /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
compte [default=bad success=ok user_unknown=
ignore] /lib/security/$ISA/pam_winbind.so
compte requis /lib/security/$ISA/pam_permit.so
mot de passe requis
/lib/security/$ISA/pam_cracklib.so retry=3
OMIUG.book Page 43 Friday, March 2, 2012 10:10 AM44 Configuration de préinstallation
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_unix.so nullok use_authtok
md5 shadow
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_krb5.so use_authtok
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_winbind.so use_authtok mot
de passe requis /lib/security/$ISA/pam_deny.so
session requise /lib/security/$ISA/pam_limits.so
session requise /lib/security/$ISA/pam_unix.so
session facultative /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
Configuration de Winbind pour openwsman et
sfcb pour le système d'exploitation SUSE Linux
Enterprise Server
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer openwsman et sfcb sur une
installation OMI 32 bits. En cas d'une installation 64 bits, remplacez lib par
lib64.
1 Sauvegardez les fichiers suivants :
• /etc/pam.d/openwsman
• /etc/pam.d/sfcb
• /etc/pam.d/system-auth
• /etc/pam.d/common-account
2 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/openwsman/ et de /etc/pam.d/sfcb/
par :
%PAM-1.0
auth inclut common-auth auth requise
/lib/security/pam_nologin.so compte inclut commonaccount
OMIUG.book Page 44 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 45
3 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/common-auth par :
auth requise pam_env.so auth suffisante
pam_unix2.so debug auth suffisante pam_winbind.so
use_first_pass debug
4 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/common-account par :
compte suffisant pam_unix2.so compte suffisant
pam_winbind.so
Solution au problème Libssl
Si la bibliothèque requise par openwsman est présente sur votre système, le
script autoconf_cim_component.sh tente de résoudre le problème libssl.so.
Toutefois, si la bibliothèque n'est pas présente, le script signale la même
erreur. Vérifiez si la dernière version de la bibliothèque libssl est installée sur
votre système, puis créez un lien logiciel avec libssl.so.
Par exemple : sur une installation OpenManage 32 bits, si
libssl.so.0.9.8a et libssl.so.0.9.8b se trouvent dans /usr/lib,
vous devez créer un lien logiciel avec le dernier libssl.so.0.9.8b.
• ln -sf /usr/lib/libssl.so.0.9.8b
/usr/lib/libssl.so
• ldconfig
Par exemple : sur une installation OpenManage 64 bits, si
libssl.so.0.9.8a et libssl.so.0.9.8b se trouvent dans /usr/lib,
vous devez créer un lien logiciel avec le dernier libssl.so.0.9.8b.
• ln -sf /usr/lib64/libssl.so.0.9.8b
/usr/lib64/libssl.so
• ldconfig
OMIUG.book Page 45 Friday, March 2, 2012 10:10 AM46 Configuration de préinstallation
OMIUG.book Page 46 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 47
Microsoft Windows
Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Microsoft Windows
Sous Microsoft Windows, un utilitaire autorun apparaît lorsque vous insérez
le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Cet utilitaire
vous permet de choisir le logiciel de gestion de systèmes à installer sur votre
système.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, utilisez le
programme d'installation du répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows du
DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Consultez la
Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell pour obtenir une liste
des systèmes d'exploitation actuellement pris en charge.
REMARQUE : utilisez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation
pour effectuer une installation automatique et en arrière-plan indiquée par le script
du logiciel Managed System. Vous pouvez également installer et désinstaller les
fonctionnalités depuis la ligne de commande.
Scénarios de déploiement de Server Administrator
Vous pouvez installer Dell™ OpenManage™ Server Administrator selon les
méthodes suivantes :
• Installer le Server Administrator Web Server sur n'importe quel système
(système Dell PowerEdge, ordinateur portable ou ordinateur de bureau) et
l'instrumentation de serveur sur un autre système Dell PowerEdge pris en
charge.
Avec cette méthode, Server Administrator Web Server joue le rôle d'un
Web Server central et vous pouvez l'utiliser pour surveiller plusieurs
systèmes gérés. L'utilisation de cette méthode permet de réduire
l'empreinte de Server Administrator sur les systèmes gérés.
• Poursuivre l'installation de Server Administrator Web Server et de Server
Instrumentation sur le même système
OMIUG.book Page 47 Friday, March 2, 2012 10:10 AM48 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Le Tableau 3-1 répertorie les scénarios de déploiement pour installer et
utiliser Server Administrator et vous permet de faire le bon choix lors de la
sélection des diverses options d'installation :
REMARQUE : installez l'agent SNMP (Simple Network Management Protocol) sur
votre système géré à l'aide du support de votre système d'exploitation avant
d'installer le logiciel Managed System.
Tableau 3-1. Scénarios de déploiement
Vous voulez Sélectionner
Gérer et surveiller à distance l'ensemble
de votre réseau de systèmes gérés
depuis votre système (qui peut être un
ordinateur portable, un ordinateur de
bureau ou un serveur).
Server Administrator Web Server. Vous
devez alors installer Server
Instrumentation sur les systèmes gérés.
Gérer et surveiller votre système actuel. Server Administrator Web Server et
Server Instrumentation
Gérer et surveiller votre système actuel en
utilisant un autre système distant.
Remote Enablement (Activation à
distance)
Pour les systèmes s'exécutant sous
Microsoft Windows, Remote Enablement
(Activation à distance) se trouve sous
l'option Server Instrumentation. Vous
devez alors installer Server Administrator
Web Server sur le système distant.
Afficher l'état du stockage local et distant
connecté à un système géré et obtenir des
informations sur la gestion du stockage
dans une vue graphique intégrée.
Storage Management (Gestion du
stockage)
Accéder à distance à un système
inutilisable, recevoir des notifications
d'alertes lorsqu'un système est hors
service et redémarrer un système à
distance.
Remote Access Controller (Contrôleur
d'accès à distance)
OMIUG.book Page 48 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 49
Microsoft Windows
Installation de Server Administrator
Cette section vous explique comment installer Server Administrator et
d'autres logiciels Managed System à l'aide de deux options d'installation :
• en utilisant le programme d'installation situé sous
\SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD Dell Systems Management Tools
and Documentation.
• en utilisant la méthode d'installation automatique via le moteur du
programme d'installation Windows msiexec.exe (voir Tableau 3-2).
REMARQUE : le service SNMP est interrompu et démarré lors de l'installation et la
désinstallation de Systems Management. Par conséquent, les services tels que
DSM IT Assistant Connection Service, DSM IT Assistant Network Monitor et
d'autres services tiers dépendant de SNMP s'arrêtent. IT Assistant services
s'exécute au terme de l'installation ou la désinstallation de Systems Management.
Si les services tiers sont interrompus, ils doivent être redémarrés manuellement.
REMARQUE : pour des systèmes lame, vous devez installer Server Administrator
sur chaque module de serveur installé dans le châssis.
REMARQUE : lors de l'installation de Server Administrator sur les systèmes
Windows pris en charge, si un message d'erreur À court de mémoire s'affiche,
vous devez quitter l'installation et libérer de la mémoire. Fermez les autres
applications ou exécutez toute autre tâche pouvant libérer de la mémoire avant de
réessayer d'installer Server Administrator.
Le programme d'installation appelle le programme de vérification des
prérequis qui utilise le bus PCI (Peripheral Component Interconnect) de
votre système pour rechercher le matériel installé, par exemple les cartes de
contrôleur.
Le programme d'installation de Dell OpenManage contient une option
d'Installation type et une option d'Installation personnalisée pour installer
Server Administrator et d'autres logiciels Managed System.
Pour des informations sur les différents composants de Server Administrator
disponibles dans Dell OpenManage et pour vous aider à choisir les
composants requis à installer, consultez la section « Scénarios de déploiement
de Server Administrator ».
OMIUG.book Page 49 Friday, March 2, 2012 10:10 AM50 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Installation typique
Lorsque vous lancez l'installation de Server Administrator depuis le
programme de vérification des prérequis et que vous sélectionnez l'option
Installation typique, le programme d'installation installe les fonctionnalités
suivantes des logiciels Managed System :
• Server Administrator Web Server
• Server Instrumentation
• Remote Access Controller
• Agent SNMP Intel
• Agent SNMP Broadcom
Lors d'une installation Typique, les services de station de gestion individuels
qui ne satisfont pas aux exigences matérielles et logicielles spécifiques à ce
service ne sont pas installés sur les systèmes gérés. Par exemple, le module
logiciel du service Dell OpenManage Server Administrator Remote Access
Controller ne sera pas installé au cours d'une installation rapide si un Remote
Access Controller n'est pas installé sur le système géré. Vous pouvez
cependant aller dans Installation personnalisée et sélectionner le module
logiciel Remote Access Controller pour l'installer.
REMARQUE : la fonctionnalité Remote Enablement n'est disponible que via
l'option Installation personnalisée.
REMARQUE : l'installation de Server Administrator installe aussi certains des
composants d'exécution Visual C++ requis sur votre système.
Installation personnalisée
Les sections qui suivent indiquent comment installer Server Administrator et
d'autres logiciels Managed System avec l'option Installation personnalisée.
REMARQUE : les services Management Station et Managed System peuvent être
installés dans le même répertoire ou dans des répertoires différents. Vous pouvez
sélectionner le répertoire pour l'installation.
1 Ouvrez une session avec des privilèges d'administrateur intégrés sur le
système sur lequel vous souhaitez installer le logiciel System Management.
2 Fermez toutes les applications ouvertes et désactivez tous les logiciels de
détection de virus.
OMIUG.book Page 50 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 51
Microsoft Windows
3 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système. Le menu autorun apparaît.
4 Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator dans le menu
autorun et cliquez sur Installer.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, accédez au
répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows sur le DVD et exécutez le
fichier setup.exe.
L'écran de condition des prérequis de Dell OpenManage Server
Administrator apparaît et exécute les vérifications des prérequis pour le
système géré. Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur
pertinent apparaît. Résolvez toutes les situations d'erreur et
d'avertissement, si présentes.
5 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator.
L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell OpenManage
Server Administrator s'affiche.
6 Cliquez sur Suivant.
Le Contrat de licence du logiciel Dell apparaît.
7 Cliquez sur J'accepte les termes du contrat de licence et sur Suivant si
vous acceptez.
La boîte de dialogue Type d'installation apparaît.
8 Sélectionnez Personnalisé et cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Installation personnalisée apparaît.
Pour une aide à la sélection de composants de Server Administrator pour
votre système, voir le Tableau 4-1 et le Tableau 4-2.
Si vous installez Server Administrator sur un système autre qu'un système
Dell PowerEdge, le programme d'installation affiche uniquement l'option
Server Administrator Web Server.
Une fonctionnalité sélectionnée est marquée d'une icône de disque dur.
Une fonctionnalité désélectionnée est marquée d'un X rouge. Par défaut, si
le programme de vérification des prérequis trouve une fonctionnalité
logicielle sans matériel de prise en charge, il la désélectionne.
OMIUG.book Page 51 Friday, March 2, 2012 10:10 AM52 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Pour accepter le chemin par défaut du répertoire d'installation du logiciel
Managed System, cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Changer et
naviguez vers le répertoire dans lequel vous souhaitez installer votre
logiciel Managed System, puis cliquez sur OK.
9 Cliquez sur Suivant dans la boîte de dialogue Installation personnalisée
pour accepter les fonctionnalités logicielles sélectionnées pour
l'installation.
La boîte de dialogue Prêt à installer le programme apparaît.
REMARQUE : vous pouvez annuler le processus d'installation en cliquant sur
Annuler. L'installation annule les modifications que vous avez effectuées. Si
vous cliquez sur Annuler à un certain stade du processus d'installation, il se
peut que l'installation ne puisse pas rétablir correctement l'état antérieur,
laissant le système avec une installation incomplète. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Récupération d'un système en cas d'échec de
l'installation ».
10 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran d'Installation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique la condition et la progression de l'installation des
fonctionnalités logicielles. Une fois les fonctionnalités sélectionnées
installées, la boîte de dialogue Assistant d'installation terminé apparaît.
11 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de
redémarrage suivantes pour pouvoir utiliser les services du logiciel
Managed System installés :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
REMARQUE : si vous avez sélectionné Remote Enablement au cours de
l'installation, le message d'erreur « Un fournisseur, WinTunnel, a été enregistré
dans l'espace de nom Infrastructure de gestion Windows ROOT\dcim\sysman pour
utiliser le compte LocalSystem. Ce compte bénéficie de privilèges et le fournisseur
peut provoquer une violation de sécurité s'il ne représente pas correctement les
requêtes de l'utilisateur. » est consigné dans le journal des événements Windows.
Vous pouvez ignorer ce message en toute sécurité et poursuivre l'installation.
OMIUG.book Page 52 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 53
Microsoft Windows
Installation de Server Administrator avec Citrix Application Server
Citrix redéfinit les lettres de vos disques durs lorsque vous l'installez. Par
exemple, si vous installez Server Administrator sur le lecteur C: et que vous
installez Citrix ensuite, Citrix peut changer votre lettre de disque de C: en
M:. À cause de ce nouveau mappage, Server Administrator risque de mal
fonctionner.
Pour éviter ce problème, sélectionnez l'une des options suivantes :
Option 1 :
1 Désinstaller Server Administrator.
2 Installer Citrix.
3 Réinstaller Server Administrator.
Option 2 :
Après l'installation de Citrix, tapez la commande suivante :
msiexec.exe /fa SysMgmt.msi
Réalisation d'une installation automatique du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage comprend une option
d'Installation typique et une option d'Installation personnalisée pour la
procédure d'installation automatique.
L'installation automatique vous permet d'installer Server Administrator sur
plusieurs systèmes de manière simultanée. Vous pouvez effectuer une
installation automatique en créant un progiciel qui contient les fichiers de
logiciels Managed System nécessaires. L'option Installation automatique
fournit aussi plusieurs fonctionnalités qui vous permettent de configurer, de
vérifier et d'afficher des informations sur les installations automatiques.
Le progiciel d'installation automatique est distribué aux systèmes distants
avec un outil de distribution logicielle provenant d'un fournisseur de logiciel
indépendant (ISV). Quand le progiciel est distribué, le script d'installation
s'exécute pour installer le logiciel.
Création et distribution du progiciel d'installation automatique type
L'option d'installation automatique Installation type utilise le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation comme progiciel d'installation
automatique. La commande msiexec.exe/i SysMgmt.msi/qb permet
OMIUG.book Page 53 Friday, March 2, 2012 10:10 AM54 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
d'accéder au DVD pour accepter le contrat de licence de logiciel et installer
toutes les fonctionnalités requises de Server Administrator sur les systèmes
distants sélectionnés. Ces fonctionnalités sont installées sur les systèmes
distants selon leur configuration matérielle.
REMARQUE : une fois l'installation automatique terminée, pour pouvoir utiliser la
fonctionnalité d'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator, vous
devez ouvrir une nouvelle fenêtre de console et y exécuter les commandes CLI.
L'exécution de commandes CLI depuis la fenêtre de console dans laquelle Server
Administrator a été installé ne fonctionne pas.
Vous pouvez mettre l'image du DVD à la disposition du système distant en
distribuant le contenu du support dans son intégralité ou en mappant un
lecteur du système cible à l'emplacement de l'image du DVD.
Mappage d'un lecteur afin qu'il serve de progiciel d'installation automatique
type
1 Partagez une image du DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation avec chaque système distant sur lequel vous voulez
installer Server Administrator.
Vous pouvez accomplir cette tâche en partageant directement le DVD ou
en copiant tout le DVD sur un lecteur et en partageant la copie.
2 Créez un script qui mappe un lecteur des systèmes distants au lecteur
partagé décrit dans étape 1. Ce script doit exécuter msiexec.exe
/i Lecteur
mappé\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\
SysMgmt.msi /qb une fois le lecteur mappé.
3 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il puisse
distribuer et exécuter le script créé dans .étape 2
4 Distribuez ce script aux systèmes cibles en utilisant les outils de
distribution de logiciel de votre ISV.
Le script s'exécute pour installer Server Administrator sur chaque système
distant.
5 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
OMIUG.book Page 54 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 55
Microsoft Windows
Distribution de tout le DVD comme progiciel d'installation automatique type
1 Distribuez l'image intégrale du DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation aux systèmes cibles.
2 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour exécuter la
commande msiexec.exe /i Lecteur de
DVD\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\Sy
sMgmt.msi /qb à partir de l'image du DVD.
Le programme s'exécute pour installer Server Administrator sur chaque
système distant.
3 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
Création et distribution des progiciels d'installation automatique personnalisée
Pour créer un progiciel d'installation automatique personnalisée, procédez
comme suit :
1 Copiez le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD sur le disque
dur du système.
2 Créez un script séquentiel qui exécute l'installation à l'aide du moteur
Windows Installer (msiexec.exe).
REMARQUE : pour une installation automatique personnalisée, chaque
fonctionnalité requise doit être incluse comme paramètre d'interface de ligne
de commande (CLI) pour être installée.
Exemple : msiexec.exe /i SysMgmt.msi ADDLOCAL=
SA,IWS,BRCM /qb. (Pour en savoir plus et pour obtenir une liste des
fonctionnalités disponibles, voir « Paramètres de personnalisation »).
3 Placez le script séquentiel dans le répertoire windows du disque dur du
système.
Distribution des progiciels d'installation automatique personnalisée
Pour distribuer des progiciels d'installation automatique personnalisés :
REMARQUE : Le progiciel d'installation SysMgmt.msi de Server Administrator
utilisé lors de l'installation automatique Installation personnalisée (pour en savoir
plus, voir « Création et distribution des progiciels d'installation automatique
personnalisée ») se trouve dans le répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement du DVD.
OMIUG.book Page 55 Friday, March 2, 2012 10:10 AM56 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
1 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il exécute le
script séquentiel après la distribution du progiciel d'installation.
2 Utilisez le logiciel de distribution de votre ISV pour distribuer le progiciel
d'installation automatique personnalisée aux systèmes distants. Le script
séquentiel installe Server Administrator ainsi que les fonctionnalités
spécifiées sur chaque système distant.
3 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
Spécification des emplacements des fichiers journaux
Pour l'installation MSI de Managed System, exécutez la commande suivante
pour effectuer une installation automatique tout en spécifiant l'emplacement
du fichier journal :
Msiexec.exe /i SysMgmt.msi /l*v
"C:\openmanage\logs\SysMgmt.log"
Fonctionnalités d'installation automatique
L'installation automatique fournit les fonctionnalités suivantes :
• un ensemble de paramètres de ligne de commande facultatifs pour
personnaliser une installation automatique.
• des paramètres de personnalisation pour indiquer des fonctionnalités
logicielles spécifiques à installer.
• un programme de vérification des prérequis qui examine la condition de
dépendance des fonctionnalités logicielles sélectionnées sans avoir à
effectuer une véritable installation.
Paramètres facultatifs de la ligne de commande
Le Tableau 3-2 répertorie les paramètres facultatifs disponibles pour MSI
Installer msiexec.exe. Tapez les paramètres facultatifs sur la ligne de
commande après msiexec.exe en insérant un espace entre chaque paramètre.
REMARQUE : voir le site support.microsoft.com pour des informations détaillées
sur toutes les options de la ligne de commande de l'outil Windows Installer.
Par exemple, l'exécution de msiexec.exe /i SysMgmt.msi /qn
installe les fonctionnalités de Server Administrator sur chaque système
distant en fonction de la configuration matérielle du système. L'installation
s'exécute en mode automatique et silencieux.
OMIUG.book Page 56 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 57
Microsoft Windows
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer
Paramètre Résultat
/i
Cette commande installe ou configure un produit.
/i SysMgmt.msi : installe le logiciel Server
Administrator.
/i
SysMgmt.msi/qn
Cette commande effectue une nouvelle installation de la
version 7.0.
/x
Cette commande désinstalle un produit.
/x SysMgmt.msi : désinstalle le logiciel Server
Administrator.
/q[n|b|r|f] Cette commande définit le niveau de l'interface
utilisateur (IU).
/q ou /qn - aucune IU. Cette option est utilisée pour
l'installation en arrière-plan et automatique.
/qb - IU de base. Cette option est utilisée pour une
installation automatique mais non silencieuse.
/qr - IU réduite. Cette option est utilisée pour une
installation automatique tout en affichant une boîte de
dialogue modale montrant la progression de l'installation.
/qf - IU complète. Cette option est utilisée pour
l'installation interactive standard.
OMIUG.book Page 57 Friday, March 2, 2012 10:10 AM58 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
/f<[p|o|e|d|c|a|
u|m|s|v]Progicie
l|Code produit>
Cette commande répare un produit.
/fp : cette option réinstalle un produit seulement si un
fichier est manquant.
/fo : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une version plus ancienne d'un fichier est
installée.
/fe : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une version plus ancienne ou la même
version d'un fichier est installée.
/fd : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une autre version d'un fichier est installée.
/fc : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si la valeur de somme de contrôle stockée ne
correspond pas à la valeur calculée.
/fa : cette option force la réinstallation de tous les
fichiers.
/fu : cette option réécrit toutes les entrées de registre
requises spécifiques à l'utilisateur.
/fm : cette option réécrit toutes les entrées de registre
requises spécifiques au système.
/fs : cette option écrase tout raccourci existant.
/fv : cette option s'exécute à partir de la source et remet
le progiciel local en cache. N'utilisez pas cette option de
réinstallation pour l'installation initiale d'une application
ou d'une fonctionnalité.
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer (suite)
Paramètre Résultat
OMIUG.book Page 58 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 59
Microsoft Windows
Paramètres de personnalisation
Les paramètres de personnalisation REINSTALL (réinstallation) et
REMOVE (désinstallation) CLI fournissent un moyen de personnaliser les
fonctionnalités logicielles exactes pour installer, réinstaller ou désinstaller lors
d'une exécution en silencieuse ou en mode automatique. Avec les paramètres
de personnalisation, vous pouvez, de façon sélective, installer, réinstaller ou
désinstaller des fonctionnalités logicielles pour différents systèmes en
utilisant le même progiciel d'installation automatique. Par exemple, vous
pouvez choisir d'installer Server Administrator, mais non le service Remote
Access Controller sur un groupe de serveurs spécifique, et choisir d'installer
Server Administrator, mais non Storage Management Service, sur un autre
groupe de serveurs. Vous pouvez aussi choisir de désinstaller une ou plusieurs
fonctionnalités sur un groupe spécifique de serveurs.
REMARQUE : tapez les paramètres REINSTALL et REMOVE CLI en majuscules, carils
sont sensibles à la casse.
REMARQUE : les ID de fonctionnalités logicielles répertoriés dans Tableau 3-3
sont sensibles à la casse.
INSTALLDIR=
Cette commande installe un produit dans un
emplacement spécifique. Si vous utilisez cette option
pour spécifier un répertoire d'installation, celui-ci doit être
crée manuellement avant d'exécuter les commandes
d'installation de la CLI, sinon ces commandes échouent
sans afficher de message d'erreur.
/i SysMgmt.msi INSTALLDIR=c:\OpenManage
/qn : installe un produit dans un emplacement
spécifique en utilisant c:\OpenManage comme
emplacement d'installation.
Tableau 3-3. ID des fonctionnalités logicielles
ID de fonctionnalité Description
ALL Toutes les fonctionnalités
BRCM Agent du NIC Broadcom
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer (suite)
Paramètre Résultat
OMIUG.book Page 59 Friday, March 2, 2012 10:10 AM60 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
REMARQUE : seul iDRAC6 est pris en charge sur les systèmes xx1x.
Vous pouvez inclure le paramètre de personnalisation REINSTALL sur la
ligne de commande et attribuer l'ID (ou les ID) de la fonctionnalité logicielle
à réinstaller. Par exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REINSTALL=BRCM /qb
Cette commande exécute l'installation de Dell OpenManage Systems
Management et réinstalle uniquement l'agent Broadcom, en mode
automatique mais non en arrière-plan.
Vous pouvez inclure le paramètre de personnalisation REMOVE sur la ligne
de commande et attribuer l'ID (ou les ID) de la fonctionnalité logicielle à
désinstaller. Par exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REMOVE=BRCM /qb
Cette commande exécute l'installation de Dell OpenManage Systems
Management et désinstalle uniquement l'agent Broadcom, en mode
automatique mais non en arrière-plan.
Vous pouvez aussi choisir d'installer, de réinstaller et de désinstaller des
fonctionnalités avec une seule exécution du programme msiexec.exe. Par
exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REMOVE=BRCM /qb
INTEL Agent du NIC Intel
IWS Dell OpenManage Server Administrator
Web Server
OMSM Server Administrator Storage
Management Service
RmtMgmt Remote Enablement
RAC4 Remote Access Controller (DRAC 4)
RAC5 Remote Access Controller (DRAC 5)
iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller
SA Server Administrator
Tableau 3-3. ID des fonctionnalités logicielles (suite)
ID de fonctionnalité Description
OMIUG.book Page 60 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 61
Microsoft Windows
Cette commande exécute l'installation du logiciel Managed System et
désinstalle l'agent Broadcom. Cette exécution s'effectue en mode
automatique mais non silencieux.
Code de retour MSI
Une entrée du journal des événements de l'application est enregistrée dans le
fichier SysMgmt.log. Le Tableau 3-4 affiche certains des codes d'erreur
renvoyés par le moteur Windows Installer msiexec.exe.
REMARQUE : pour en savoir plus sur les codes d'erreur renvoyés par les
fonctions des programmes d'installation Windows msiexec.exe et InstMsi.exe, voir
support.microsoft.com.
Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de
déploiement tiers
Vous pouvez utiliser un logiciel de déploiement tiers, tel que la solution de
déploiement Altiris, pour installer le logiciel Managed System sur des
systèmes Dell pris en charge. Pour distribuer et installer Server Administrator
à l'aide d'Altiris, démarrez votre application Altiris et importez
OpenManage_Jobs.bin qui se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\support\Altiris sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation. Spécifiez un dossier de tâches dans lequel importer
OpenManage_Jobs.bin. Vous devrez peut-être modifier les tâches Exécuter
le script et Copier le fichier pour qu'elles correspondent à votre
Tableau 3-4. Codes de retour de Windows Installer
Code d'erreur Valeur Description
ERROR_SUCCESS 0 L'action s'est terminée avec
succès.
ERROR_INVALID_PARAMETER 87 Un des paramètres était non
valide.
ERROR_INSTALL_USEREXIT 1602 L'utilisateur a annulé
l'installation.
ERROR_SUCCESS_REBOOT_REQUIRED 3010 Un redémarrage est nécessaire
pour terminer l'installation.
Ce message indique une
installation réussie.
OMIUG.book Page 61 Friday, March 2, 2012 10:10 AM62 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
environnement de déploiement. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez
planifier votre tâche pour qu'elle s'exécute sur les systèmes Dell pris en charge
gérés depuis votre solution de déploiement Altiris.
Récupération d'un système en cas d'échec de
l'installation
Microsoft Software Installer (MSI) offre la capacité de remettre un système
dans son état de plein fonctionnement après l'échec d'une installation. Dans
ce but, MSI conserve une opération d'annulation pour chaque action
standard effectuée pendant une installation, une mise à niveau ou une
désinstallation. Cette opération comprend la restauration des fichiers
supprimés ou écrasés, des clés de registre et d'autres ressources. Windows
enregistre temporairement tout fichier supprimé ou écrasé pendant une
installation ou une suppression, de façon à ce qu'ils puissent être restaurés si
nécessaire, ce qui est un type de restauration. Quand une installation est
réussie, Windows supprime tous les fichiers de sauvegarde temporaires.
En plus du rétablissement des actions standard MSI, la bibliothèque Dell
OpenManage a également la capacité d'annuler des commandes répertoriées
dans le fichier INI de chaque application en cas de rétablissement. Tous les
fichiers qui sont modifiés par les actions d'installation de Dell OpenManage
sont restaurés à leur état d'origine en cas de rétablissement.
Quand le moteur MSI parcourt la séquence d'installation, il ignore toutes les
actions qui sont programmées comme actions de rétablissement. Si une
action personnalisée, une action standard MSI ou une action d'installation de
Dell OpenManage échoue, un rétablissement est alors lancé.
Une installation ne peut pas être rétablie une fois qu'elle est terminée ; cette
installation effectuée ne constitue qu'un filet de sécurité qui protège le
système pendant une session d'installation. Si vous voulez supprimer une
application installée, vous devez désinstaller cette application.
REMARQUE : l'installation et la suppression de pilotes ne sont pas exécutées
dans le cadre de l'opération d'installation et pour cette raison, elles ne peuvent pas
être rétablies si une erreur irrécupérable se produit pendant l'exécution.
REMARQUE : les installations, désinstallations et mises à niveau que vous annulez
pendant le nettoyage du programme d'installation ou après la fin d'une opération
d'installation ne peuvent pas être rétablies.
OMIUG.book Page 62 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 63
Microsoft Windows
Échec des mises à jour
Les correctifs et les mises à jour de MSI proposés par les fournisseurs doivent
être appliqués aux progiciels MSI d'origine du fournisseur qui sont fournis. Si
vous reconstruisez un progiciel MSI intentionnellement ou par inadvertance,
ou si vous le modifiez directement, les correctifs et les mises à jour peuvent
échouer. Les progiciels MSI ne doivent pas être reconstruits ; cela modifierait
la structure des fonctionnalités et les GUID, ce qui rendrait inutilisables les
correctifs ou les mises à jour fournis. Lorsqu'une modification doit être
apportée à un progiciel MSI fourni par le fournisseur, utilisez un fichier de
transformation .mst.
REMARQUE : un GUID est d'une longueur de 128 bits, et l'algorithme utilisé pour
générer un GUID garantit son caractère unique. Le GUID de produit identifie de
façon unique l'application. Dans ce cas, le GUID de produit pour Server
Administrator est {DDA04AC3-F66B-47E0-B189-6008EB1D80A2}.
Mise à niveau du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage comprend une option de
Mise à niveau permettant de mettre à niveau Server Administrator et d'autres
logiciels Managed System.
Le programme d'installation exécute le programme de vérification des
prérequis qui utilise le bus PCI de votre système pour rechercher le matériel
installé, par exemple les cartes de contrôleur.
Le programme d'installation installe ou met à niveau toutes les
fonctionnalités du logiciel Managed System appropriées à la configuration
matérielle de votre système.
REMARQUE : tous les paramètres utilisateur sont conservés pendant les mises à
niveau.
Les procédures suivantes indiquent comment mettre à niveau Server
Administrator et d'autres logiciels Managed System.
OMIUG.book Page 63 Friday, March 2, 2012 10:10 AM64 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Consignes relatives à la mise à niveau
• Vous pouvez effectuer une mise à niveau à la dernière version de Dell
OpenManage Server Administrator à partir de n'importe laquelle des trois
versions précédentes. Par exemple, la mise à niveau vers Dell OpenManage
Server Administrator 7.0 n'est prise en charge que pour les versions 6.3 et
ultérieures de Dell OpenManage Server Administrator.
• Pour effectuer une mise à niveau depuis des versions antérieures à 6.3,
désinstallez le Server Administrator existant et réinstallez le dernier Server
Administrator.
REMARQUE : la désinstallation de Server Administrator entraîne la suppression de
ses paramètres utilisateur. Réinstallez Server Administrator et appliquez les paramètres
utilisateur.
• Lors de la mise à niveau d'un système d'exploitation à une version
principale, désinstallez le logiciel OpenManage existant, puis réinstallez le
dernier logiciel OpenManage. Lors d'une mise à niveau limitée à une mise
à jour (par exemple, Red Hat Enterprise Linux 5 Mise à niveau 4 à Red Hat
Enterprise Linux 5 Mise à niveau 5), effectuez une mise à niveau au
dernier logiciel OpenManage ; tous les paramètres utilisateur sont
conservés.
REMARQUE : la désinstallation du logiciel OpenManage entraîne la suppression de
ses paramètres utilisateur. Réinstallez le logiciel OpenManage et appliquez les
paramètres utilisateur.
• Si vous avez installé Server Administrator Web Server version 7.0, assurezvous d'installer Server Instrumentation version 7.0 sur votre système géré.
L'accès à une version antérieure de Server Administrator à l'aide de Server
Administrator Web Server version 7.0 peut entraîner l'affichage d'une
erreur.
Mettre à niveau
1 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système. Le menu autorun apparaît.
2 Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator, puis cliquez sur
Installer.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, naviguez vers
le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows sur le DVD et exécutez le
fichier setup.exe.
OMIUG.book Page 64 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 65
Microsoft Windows
L'écran d'état des prérequis de Dell OpenManage Server Administrator
apparaît et exécute les vérifications des prérequis pour la station gérée.
Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur pertinent apparaît.
Résolvez toutes les situations d'erreur et d'avertissement, si présentes.
3 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator. L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator s'affiche.
4 Cliquez sur Suivant.
Le Contrat de licence du logiciel Dell apparaît.
5 Cliquez sur J'accepte les termes du contrat de licence et sur Suivant si
vous acceptez.
La boîte de dialogue Type d'installation apparaît.
6 Poursuivez les étapes d'installation mentionnées dans la section
Installation personnalisée. Effectuez la procédure de l'étape 8 de la section
« Installation personnalisée. »
Pour une mise à niveau automatique, la commande msiexec.exe/i
SysMgmt.msi/qb permet d'accéder au DVD pour accepter le contrat de
licence de logiciel et mettre à niveau toutes les fonctionnalités requises
de Server Administrator sur les systèmes distants sélectionnés. Tous les
paramètres utilisateur principaux sont conservés lors d'une mise à niveau
automatique.
Modifier
Si vous souhaitez ajouter/supprimer des composants de Server Administrator
:
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell OpenManage Server Administrator, puis sur Changer.
La boîte de dialogue Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator s'ouvre.
4 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
OMIUG.book Page 65 Friday, March 2, 2012 10:10 AM66 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
5 Sélectionnez l'option Modifier, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Installation personnalisée apparaît.
6 Pour sélectionner une application spécifique du logiciel Managed System,
cliquez sur la flèche déroulante située en regard de la fonctionnalité
répertoriée, puis sélectionnez Cette fonctionnalité sera installée... pour
l'installer ou Cette fonctionnalité ne sera pas disponible pour l'ignorer.
Une fonctionnalité sélectionnée est marquée d'une icône de disque dur.
Une fonctionnalité désélectionnée est marquée d'un X rouge. Par défaut, si
le programme de vérification des prérequis trouve une fonctionnalité
logicielle sans matériel de prise en charge, il la désélectionne.
7 Cliquez sur Suivant pour accepter les fonctionnalités logicielles
sélectionnées pour qu'elles soient installées.
La boîte de dialogue Prêt à modifier le programme apparaît.
8 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran Installation de Dell OpenManage Server Administrator apparaît.
Des messages reportent l'état et la progression des fonctionnalités
logicielles installées.
Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue
Assistant d'installation terminé apparaît.
9 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de
redémarrage suivantes pour pouvoir utiliser les services du logiciel
Managed System installés :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
REMARQUE : si vous exécutez le programme d'installation à partir d'un autre
système et essayez d'ajouter un composant à l'aide de l'option Modifier, le
programme d'installation risque d'afficher une erreur. Une source corrompue sur le
système à partir duquel vous exécutez le programme d'installation peut être à
l'origine de l'erreur. Vous pouvez le confirmer en vérifiant l'entrée de registre
suivante :
HKLM\Software\Classes\Installer\Products\\sourcelist\lastusedsource. Si
la valeur de lastusedsource est un nombre négatif, la source est corrompue.
OMIUG.book Page 66 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 67
Microsoft Windows
Réparer
Si vous souhaitez réparer un composant installé de Server Administrator qui
peut être endommagé :
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell Server Administrator, puis sur Changer.
La boîte de dialogue Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator apparaît.
4 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
5 Sélectionnez l'option Réparer, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Prêt à réparer le programme apparaît.
6 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran d'Installation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique la condition et la progression de l'installation des
fonctionnalités logicielles.
Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue
Assistant d'installation terminé apparaît.
7 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Désinstallation du logiciel Managed System
Vous pouvez désinstaller les fonctionnalités du logiciel Managed System en
vous servant du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation ou
de votre système d'exploitation. Vous pouvez effectuer une désinstallation
automatique simultanément sur plusieurs systèmes.
OMIUG.book Page 67 Friday, March 2, 2012 10:10 AM68 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Désinstallation du logiciel Managed System avec un support fourni par
Dell
1 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, exécutez
setup.exe qui se trouve dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows
du DVD.
L'écran de condition des prérequis de Dell OpenManage Server
Administrator qui apparaît exécute les vérifications des prérequis pour le
système géré. Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur
pertinent détecté pendant la vérification est affiché. Résolvez toutes les
situations d'erreur et d'avertissement, si présentes.
2 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator.
L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell OpenManage
Server Administrator s'affiche.
3 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
Cette boîte de dialogue vous permet de modifier, de réparer ou de
supprimer le programme.
4 Sélectionnez l'option Supprimer, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Supprimer le programme s'affiche.
5 Cliquez sur Supprimer.
L'écran Désinstallation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique l'état et la progression de la désinstallation des
fonctionnalités logicielles.
Quand les fonctionnalités sélectionnées sont désinstallées, la boîte de
dialogue Assistant d'installation terminé apparaît.
6 Cliquez sur Terminer pour quitter la désinstallation de Server
Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
OMIUG.book Page 68 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 69
Microsoft Windows
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Toutes les fonctionnalités de Server Administrator sont désinstallées.
Désinstallation de fonctionnalités du logiciel Managed System avec le
système d'exploitation
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell OpenManage Server Administrator, puis sur Supprimer.
La boîte de dialogue Ajout/Suppression de programmes apparaît.
4 Cliquez sur Oui pour confirmer la désinstallation de Server Administrator.
L'écran Dell OpenManage Server Administrator qui apparaît indique la
condition et la progression de la désinstallation des fonctionnalités
logicielles.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Toutes les fonctionnalités de Server Administrator sont désinstallées.
Désinstallation automatique avec le GUID de produit
Si le DVD d'installation ou le progiciel MSI n'est pas disponible pendant une
désinstallation, vous pouvez utiliser la ligne de commande suivante pour
désinstaller le logiciel Dell OpenManage Systems Management sur des
systèmes gérés ou des stations de gestion exécutant Windows. Dans ces cas,
vous pouvez utiliser les GUID de progiciel pour désinstaller le produit.
Pour les systèmes gérés, utilisez la commande suivante :
msiexec.exe /x {DDA04AC3-F66B-47E0-B189-6008EB1D80A2}
OMIUG.book Page 69 Friday, March 2, 2012 10:10 AM70 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Désinstallation automatique du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage inclut une procédure de
désinstallation automatique. La désinstallation automatique vous permet de
désinstaller le logiciel Managed System de plusieurs systèmes à la fois. Le
progiciel de désinstallation automatique est distribué aux systèmes distants avec
un outil de distribution de logiciel provenant d'un ISV. Quand le progiciel est
distribué, le script de désinstallation s'exécute pour désinstaller le logiciel.
Distribution du progiciel de désinstallation automatique
Le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation est préconfiguré
pour agir comme progiciel de désinstallation automatique. Pour effectuer la
distribution du progiciel sur un ou plusieurs systèmes :
1 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour exécuter la
commande msiexec.exe /x DVD
Drive\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\
SysMgmt.msi /qb, si vous utilisez le DVD, une fois que le progiciel de
désinstallation automatique a été distribué.
2 Utilisez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il distribue le
progiciel de désinstallation automatique typique aux systèmes distants.
Le programme s'exécute pour désinstaller le logiciel Managed System sur
chaque système distant.
3 Redémarrez chaque système distant pour terminer la désinstallation.
Paramètres de la ligne de commande de désinstallation automatique
Le Tableau 3-2 indique les paramètres de la ligne de commande de
désinstallation automatique disponibles pour une désinstallation
automatique. Tapez les paramètres facultatifs sur la ligne de commande après
msiexec.exe /x SysMgmt.msi en insérant un espace entre chaque
paramètre.
Par exemple, l'exécution de msiexec.exe /x SysMgmt.msi /qb
exécute la désinstallation automatique et affiche l'état de l'installation
automatique pendant son exécution.
L'exécution de msiexec.exe /x SysMgmt.msi /qn entraîne
l'exécution de la désinstallation automatique, mais en arrière-plan (sans
afficher de messages).
OMIUG.book Page 70 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 71
Linux et VMware ESX pris en charge
Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Linux et VMware ESX
pris en charge
Le programme d'installation de Dell OpenManage prend en charge
l'architecture 32 bits et 64 bits. Le tableau suivant décrit la matrice
d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage.
Tableau 4-1. Matrice d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage
Architecture du
système
d'exploitation
Architecture 32 bits OpenManage Architecture 64 bits
OpenManage
Red Hat Enterprise
Linux 5 32 bits
Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
Red Hat Enterprise
Linux 5 64 bits
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
Red Hat Enterprise
Linux 5.7 64 bits
Non pris en charge Installer
Red Hat Enterprise
Linux 6 64 bits
Non pris en charge Installer
Red Hat Enterprise
Linux 6.1 (64 bits)
Non pris en charge Installer
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 10
(64 bits)
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 11 64 bits
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
OMIUG.book Page 71 Friday, March 2, 2012 10:10 AM72 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
* Version de correctif ESXi500-201109001
REMARQUE : sur une mise à niveau Dell OpenManage, il est recommandé de
mettre à niveau vers les composants OpenSource les plus récents disponibles sur
le DVD.
REMARQUE : avec une installation en scripts qui utilise srvadmin-install.sh ou des
installations d'espace de stockage Yum, le RPM srvadmin-cm qui fournit l'utilitaire
Inventory Collector 32 bits n'est pas installé sur un système d'exploitation 64 bits.
L'utilitaire Inventory Collector envoie des données d'inventaire logicielles aux
applications de station de gestion telles qu'ITA. Le cas échéant, le progiciel
srvadmin-cm peut être installé à partir de sous-dossiers appropriés dans
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/srvadmin à partir du DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. Étant donné que RPM srvadmincm nécessite une version 32 bits de zlib et des bibliothèques compat-libstdc++,
vérifiez que ces bibliothèques sont installées sur le système.
REMARQUE : si vous mettez à niveau le système d'exploitation vers une version
principale (par exemple, SLES 10 vers SLES 11), vous devez désinstaller la version
existante de Dell OpenManage et installer la version prise en charge.
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 11 SP 2
64 bits
Non pris en charge Installer
ESX 4.0 U3 64 bits Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
ESX 4.1 U2 64 bits Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
ESXi 4.0 U3 64 bits Non pris en charge Installer
ESXi 4.1 U2 64 bits Non pris en charge Installer
ESXi 5.0 Non pris en charge Installer
ESXi 5.0 P1
*
64
bits
Non pris en charge Installer
Tableau 4-1. Matrice d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage
Architecture du
système
d'exploitation
Architecture 32 bits OpenManage Architecture 64 bits
OpenManage
OMIUG.book Page 72 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 73
Linux et VMware ESX pris en charge
REMARQUE : Avant de migrer vers une version 64 bits du logiciel Dell
OpenManage, désinstallez le Dell OpenManage 32 bits qui est installé et les autres
composants OpenSource (openwsman-server, openwsman-client, libwsman1,
sblim-sfcb, sblim-sfcc, libcmpiCppImpl0, libsmbios2, smbios-utils-bin) installés
faisant partie de Dell OpenManage 32 bits.
Les scripts d'installation et les progiciels RPM spécifiques aux systèmes
d'exploitations Linux et VMware ESX pris en charge sont fournis pour
permettre d'installer et désinstaller Dell OpenManage Server Administrator
et d'autres composants du logiciel Managed System. Ces scripts d'installation
et RPM se trouvent dans le répertoire
SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation.
Le script d'installation srvadmin-install.sh permet une installation silencieuse
ou interactive. En incluant le script srvadmin-install.sh à vos scripts Linux,
vous pouvez installer Server Administrator localement, sur un réseau sur un
système unique ou sur plusieurs systèmes.
La seconde méthode d'installation utilise les progiciels RPM de Server
Administrator fournis dans les répertoires personnalisés et la commande
Linux rpm. Vous pouvez écrire des scripts Linux qui installent Server
Administrator localement, sur un réseau unique ou sur plusieurs systèmes.
L'utilisation d'une combinaison de ces deux méthodes d'installation n'est pas
recommandée et peut exiger que vous installiez manuellement les progiciels
RPM requis de Server Administrator fournis dans les répertoires personnalisés
à l'aide de la commande rpm Linux.
Pour en savoir plus sur les plateformes et les systèmes d'exploitation pris en
charge, voir la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell à l'adresse
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
Contrat de licence du logiciel
La licence de logiciel de la version Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server du logiciel Dell OpenManage se trouve sur le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. Lisez le fichier license.txt.
En installant ou en copiant des fichiers du média fourni par Dell, vous
acceptez les termes figurant dans ce fichier. Ce fichier est également copié
dans la racine de l'arborescence du logiciel dans laquelle vous installez le logiciel
Dell OpenManage.
OMIUG.book Page 73 Friday, March 2, 2012 10:10 AM74 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Pilotes de périphérique de Server Administrator
Server Administrator inclut deux pilotes de périphérique pour Linux : le
pilote de base de Systems Management (dcdbas) et le pilote de mise à jour du
BIOS (dell_rbu). Server Administrator utilise ces pilotes pour exécuter ses
fonctions de gestion de systèmes sur les systèmes d'exploitation Linux pris en
charge. Selon le système, Server Administrator charge un ou les deux pilotes si
nécessaire.
Les pilotes de périphérique pour Linux ont été diffusés comme OpenSource
sous la licence publique générale du projet GNU v2.0. Ils sont disponibles
dans les noyaux Linux sur le site kernel.org, en commençant par le noyau
2.6.14.
Si les pilotes de Server Administrator sont disponibles avec le système
d'exploitation, Server Administrator utilise ces versions des pilotes. Si les
pilotes de Server Administrator ne sont pas disponibles avec le système
d'exploitation, Server Administrator utilise sa fonctionnalité de prise en
charge dynamique de noyau (DKS) pour construire les pilotes au moment
voulu.
Prise en charge dynamique de noyau
Server Administrator inclut DKS, une fonctionnalité utilisée par Server
Administrator pour construire automatiquement ses pilotes de périphérique
pour un noyau actif si nécessaire.
L'apparition du message suivant lors du démarrage des pilotes de
périphériques de Server Administrator indique que Server Administrator a
tenté d'utiliser sa fonctionnalité DKS sans y parvenir, car certains prérequis
n'ont pas été satisfaits :
Construction d'un à l'aide de DKS...
[ÉCHEC]
où est dcdbas ou dell_rbu
REMARQUE : Server Administrator journalise des messages dans le fichier
journal /var/log/messages.
Pour utiliser DKS, identifiez le noyau qui s'exécute sur le système géré et
vérifiez les spécifications de DKS.
OMIUG.book Page 74 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 75
Linux et VMware ESX pris en charge
Détermination du noyau en cours d'exécution
1 Ouvrez une session en tant que root.
2 Saisissez la commande suivante sur un console :
uname -r
3 Appuyez sur Entrée.
Le système affiche un message identifiant le noyau en cours d'exécution.
Spécifications de prise en charge dynamique de noyau
Pour que le logiciel Managed System utilise DKS, les dépendances suivantes
doivent être satisfaites avant le démarrage de Server Administrator.
• La prise en charge de modules chargeables doit être activée sur le noyau en
cours d'exécution.
• La source pour construire des modules de noyau pour le noyau en cours
d'exécution doit être disponible à partir de /lib/modules/`uname –r`/build.
Sur les systèmes exécutant SUSE Linux Enterprise Server, le RPM kernelsource fournit la source du noyau nécessaire. Sur les systèmes exécutant
Red Hat Enterprise Linux, les RPM kernel -devel fournissent la source du
noyau nécessaire pour la construction des modules de noyau.
• L'utilitaire make GNU doit être installé. Le RPM make fournit cet
utilitaire.
• Le compilateur GNU C (gcc) doit être installé. Le RPM gcc fournit ce
compilateur.
• L'éditeur de liens (ld) GNU doit être installé. Le RPM binutils fournit cet
éditeur de liens.
Quand ces spécifications ont été satisfaites, DKS construit automatiquement
un pilote de périphérique quand cela est nécessaire pendant le démarrage de
Server Administrator.
OMIUG.book Page 75 Friday, March 2, 2012 10:10 AM76 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Utilisation de la prise en charge dynamique de noyau après l'installation de Server
Administrator
Pour activer Server Administrator afin de prendre en charge un noyau qui
n'est pas pris en charge par un pilote de périphérique précompilé et qui est
chargé après l'installation de Server Administrator, procédez comme suit :
vérifiez que les prérequis de DKS sont satisfaits sur le système à gérer et
démarrez le nouveau noyau sur le système.
Server Administrator construit un pilote de périphérique pour le noyau
s'exécutant sur le système la première fois que Server Administrator démarre
après le chargement du noyau. Par défaut, Server Administrator démarre lors du
démarrage du système.
Copie d'un pilote de périphérique construit dynamiquement sur des systèmes
exécutant le même noyau
Quand Server Administrator construit dynamiquement un pilote de
périphérique pour le noyau en cours d'exécution, il installe le pilote de
périphérique dans le répertoire
/lib/modules//kernel/drivers/firmware, où est le nom du
noyau (renvoyé en tapant uname -r). Si votre système exécute précisément
le noyau pour lequel un pilote de périphérique a été construit, vous pouvez
copier le pilote de périphérique qui vient d'être construit dans le répertoire
/var/omsa/dks/ de l'autre système pour l'utiliser avec Server
Administrator. Cette action permet à Server Administrator d'utiliser DKS sur
plusieurs systèmes sans avoir besoin d'installer la source du noyau sur chaque
système.
Par exemple, System A exécute un noyau qui n'est pas pris en charge par l'un
des pilotes de périphérique précompilés de Server Administrator. Le système
B exécute le même noyau. Procédez comme suit pour construire un pilote de
périphérique sur le système A et copier le pilote de périphérique sur le
système B pour que Server Administrator puisse l'utiliser :
1 Assurez-vous que les spécifications de DKS sont remplies sur le système A.
2 Démarrez Server Administrator sur le système A.
Pendant le démarrage, Server Administrator construit un pilote de
périphérique pour le noyau s'exécutant sur le système A lors du démarrage.
3 Tapez uname -r sur le système A pour déterminer le nom du noyau en
cours d'exécution.
OMIUG.book Page 76 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 77
Linux et VMware ESX pris en charge
4 Copiez tout fichier dcdbas.* ou dell_rbu.* dans le répertoire
/lib/modules//kernel/drivers/firmware sur le système A dans le
répertoire /var/omsa/dks/ sur le système B, où est le nom
du noyau renvoyé en tapant uname -r à l'étape 3.
REMARQUE : le répertoire /lib/modules//kernel/drivers/firmware
peut contenir un ou plusieurs des fichiers suivants : dcdbas.* ou dell_rbu.*
REMARQUE : la création du répertoire /var/omsa/dks/ sur le
système B peut s'avérer nécessaire. Par exemple, si le nom du noyau est
1.2.3-4smp, vous pouvez créer le répertoire en tapant mkdir -
p /var/omsa/dks/1.2.3-4smp.
5 Démarrez Server Administrator sur le système B.
Server Administrator détecte que le pilote de périphérique que vous avez
copié dans le répertoire /var/omsa/dks/ prend en charge le noyau
en cours d'exécution et utilise ce pilote de périphérique.
REMARQUE : quand vous avez désinstallé Server Administrator du système
B, les fichiers /var/omsa/dks//*. que vous avez copiés sur le système
B ne sont pas supprimés. Vous devez supprimer les fichiers s'ils ne sont plus
nécessaires.
Pilote de périphérique OpenIPMI
La fonctionnalité Server Instrumentation de Server Administrator nécessite le
pilote de périphérique OpenIPMI qui fournit les fonctionnalités et
informations basées sur IPMI.
Tous les systèmes Linux pris en charge contiennent la version requise du
module IPMI dans le noyau par défaut lui-même. Il n'est pas nécessaire
d'installer le RPM IPMI. Pour en savoir plus sur les systèmes pris en charge,
voir la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell disponible à
l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
OMIUG.book Page 77 Friday, March 2, 2012 10:10 AM78 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Dégradation des fonctionnalités au démarrage de Server Administrator
Instrumentation Service
Après l'installation de Server Administrator, Server Administrator
Instrumentation Service effectue une vérification de l'exécution du pilote de
périphérique OpenIPMI à chaque démarrage. Server Administrator
Instrumentation Service démarre chaque fois que vous exécutez l'une des
commandes srvadmin-services.sh start ou srvadmin-services.sh restart ou que
vous redémarrez le système (pendant que Server Administrator
Instrumentation Service est démarré).
L'installation de Server Administrator bloque l'installation des progiciels
Server Administrator si une version appropriée du pilote de périphérique
OpenIPMI n'est pas déjà installée sur le système. Cependant, il est encore
possible, bien que peu fréquent, de désinstaller ou de remplacer une version
suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI après l'installation de Server
Administrator. Server Administrator ne peut pas empêcher cela.
Afin de prendre en compte la désinstallation ou le remplacement par un
utilisateur d'une version suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI après
que Server Administrator a été installé, Server Administrator Instrumentation
Service vérifie la version du pilote de périphérique OpenIPMI à chaque
démarrage. Si une version suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI
n'est pas trouvée, Server Administrator Instrumentation Service se dégrade
afin de ne fournir aucune information ou fonctionnalité basée sur IPMI.
Essentiellement, cela signifie qu'il ne fournit aucune donnée de sonde (par
exemple, ventilateurs, températures et données des sondes de tension).
Installation du logiciel Managed System
Cette section explique comment installer le logiciel Managed System en
utilisant les options d'installation suivantes :
• Utilisation du script shell srvadmin-install.sh
REMARQUE : si vous avez téléchargé le programme d'installation du logiciel
Managed System (disponible sous forme de fichier .tar.gz) à partir du site de
support de Dell à l'adresse support.dell.com, le script shell srvadmin-install.sh est
présent en tant que setup.sh dans le répertoire racine.
• Utilisation de la commande RPM
OMIUG.book Page 78 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 79
Linux et VMware ESX pris en charge
Pour des informations sur les différents composants de Server Administrator
disponibles dans Dell OpenManage version 7.0 et pour vous aider à choisir les
composants à installer, voir « ».Scénarios de déploiement de Server
Administrator
Spécifications pour l'installation du logiciel Managed System
• Vous devez avoir ouvert une session en tant que root.
• La prise en charge de modules chargeables doit être activée sur le noyau en
cours d'exécution.
• Le répertoire /opt doit avoir au moins 250 Mo d'espace disponible et les
répertoires /tmp, /etc et /var doivent chacun avoir au moins 20 Mo d'espace
libre.
• Le progiciel ucd-snmp ou net-snmp fourni avec le système d'exploitation
doit être installé si vous utilisez SNMP pour gérer votre serveur. Si vous
souhaitez utiliser des agents de prise en charge pour l'agent ucd-snmp ou
net-snmp, vous devez installer la prise en charge du système d'exploitation
pour la norme SNMP avant d'installer Server Administrator. Pour des
informations supplémentaires sur l'installation de SNMP, voir les
instructions d'installation du système d'exploitation que vous exécutez sur
votre système.
REMARQUE : pour éviter de recevoir des message d'avertissement
concernant la clé RPM-GPG lors de l'installation des progiciels RPM, importez
la clé à l'aide d'une commande similaire à la suivante :
rpm --import /SYSMGMT/srvadmin/
linux/RPM-GPG-KEY
• Dans le cas de Red Hat Enterprise Linux 6, installez les progiciels wsman
et sblim à partir du DVD du système d'exploitation. Pour installer ces
progiciels :
a Sélectionnez Basic Server dans l'écran Sélection de progiciels.
b Sélectionnez Personnaliser maintenant, puis cliquez sur Suivant.
c Sélectionnez le groupe System Management (Gestion du système)
OMIUG.book Page 79 Friday, March 2, 2012 10:10 AM80 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
d Depuis la sous-catégorie, sélectionnez l'option Gestion d'Enterprise
Web→ Progiciels facultatifs.
Les progiciels par défaut sont les suivants :
• openwsman-client
• sblim-sfcb
• sblim-wbemcli
• wsmancli
Désélectionnez le progiciel sblim-wbemcli dans la liste ci-dessus.
e Sélectionnez openwsman-server et cliquez sur Suivant.
f Une fois l'installation du système d'exploitation terminée, installez les
progiciels ci-dessous à partir du DVD du système d'exploitation ou de
l'utilitaire Yum :
• libcmpiCppImpl0
• Installez tous les RPM prérequis exigés pour une installation réussie.
Si votre système est livré avec VMware ESX (version 4.0 ou 4.1) installé en
usine et que vous avez installé Red Hat Enterprise Linux (versions 5.x et 6.0)
ou SUSE Linux Enterprise Server (versions 10 et 11), voir la section « RPM
dépendants pour Remote Enablement » pour des informations sur les
RPM que vous devez installer manuellement avant d'installer le logiciel
Managed System. Le plus souvent, vous pouvez n'avoir à installer
manuellement aucun RPM.
Installation du logiciel Managed System à l'aide d'un média fourni par
Dell
Le programme d'installation de Dell OpenManage utilise des RPM pour
installer chaque composant. Le média (DVD) est divisé en sous-répertoires
afin de faciliter l'installation personnalisée.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Montez le DVD
manuellement, puis lancez les exécutables.
OMIUG.book Page 80 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 81
Linux et VMware ESX pris en charge
Pour vérifier le logiciel avant de l'installer, procédez comme suit :
1 Chargez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système.
2 Montez le DVD, le cas échéant.
3 Lorsque vous avez monté le DVD, naviguez vers : /SYSMGMT/srvadmin/linux/
Le script d'installation et le dossier RPM sont disponibles dans le
répertoire linux.
Installation rapide
Utilisez le script shell fourni pour effectuer une installation rapide sur les
systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Montez le DVD
manuellement, puis lancez les exécutables.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts. Exécutez le script shell
srvadmin-install.sh comme indiqué ci-dessous, ce qui effectue une
installation rapide.
sh srvadmin-install.sh --express
ou
sh srvadmin-install.sh -x
OMIUG.book Page 81 Friday, March 2, 2012 10:10 AM82 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Le programme d'installation installe les fonctionnalités du logiciel
Managed System suivantes :
• Server Administrator Web Server
• Server Instrumentation
• Storage Management (Gestion du stockage)
• Remote Access Controller
Remote Enablement n'est pas installé et les services de Server
Administrator ne démarrent pas automatiquement.
REMARQUE : le RPM srvadmin-cm 32 bits n'est pas installé lorsqu'OpenManage
est installé sur un système d'exploitation 64 bits. Au besoin, le progiciel srvadmincm peut être installé à partir de sous-dossiers appropriés dans
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/srvadmin à partir du DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. L'utilitaire Inventory Collector
faisant partie du RPM srvadmin-cm envoie des données d'inventaire logicielles aux
applications de stations de gestion Dell telles que l'ITA.
5 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation avec le
script srvadmin-services.sh en utilisant la commande sh srvadmin-services
start.
Installation spécifique aux composants à l'aide des commandes RPM
Les RPM spécifiques à un composant OpenManage particulier sont groupés.
Pour faciliter une installation personnalisée basée sur des RPM, vous devez les
ajouter à partir des répertoires suivants :
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//Remote-Enablement/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//SA-WebServer/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//ServerInstrumentation/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-RAC4/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-RAC5/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//addStorageManagement/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-iDRAC/
OMIUG.book Page 82 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 83
Linux et VMware ESX pris en charge
Où correspond au système d'exploitation pris en charge et est
32 bits (i386) ou 64 bits (x86_64).
REMARQUE : dans le cas d'un SUSE Linux Enterprise Server de versions 10 et 11 :
Les progiciels RPM Dell OpenManage 32 bits sont fournis pour une mise à niveau
des installations 32 bits uniquement. Si vous n'avez aucune installation existante,
vous ne pouvez pas installer une version du logiciel 32 bits. Vous devez installer les
RPM spécifiques au système d'exploitation à partir du répertoire 64 bits.
Par exemple, si vous exécutez Red Hat Enterprise Linux (version 5), vous
pouvez personnaliser l'installation en ajoutant les RPM à partir des répertoires
suivants :
Le DVD fournit des RPM qui permettent une installation basée sur un
référentiel à l'aide de clients tels que Yum, Zypper et Rug. Certains RPM
installent le jeu entier, mais vous pouvez aussi sélectionner des RPM
individuels pour installer des composants spécifiques. Les RPM sont
disponibles à l'emplacement :
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/metaRPMS
REMARQUE : pour une liste complète des RPM et leur description, voir «
Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux ».
La liste suivante de RPM permet à son tour l'installation d'un jeu particulier
de RPM.
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/addStorageManagement/
Progiciels de composants Storage
Management
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/SAWebServer/
Progiciels de composants de Server
Administrator Web Server
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/Server-Instrumentation/
Progiciels de Server Instrumentation
Tableau 4-2. RPM meta
RPM Meta Détails
srvadmin-all Installe tous les composants.
srvadmin-base Installe le composant Server Instrumentation. Ce
composant doit être installé avant l'installation des
autres composants spécifiques.
OMIUG.book Page 83 Friday, March 2, 2012 10:10 AM84 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Voici un exemple d'installation personnalisée basée sur les RPM de Server
Administrator, y compris l'installation de la fonctionnalité Remote
Enablement et des composants de Storage Management Service.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Vous devez monter
manuellement le DVD, puis lancer les fichiers exécutables.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Naviguez vers le répertoire du système d'exploitation correspondant à
votre système.
4 Tapez la commande suivante :
rpm –ivh Server-Instrumentation//*.rpm addStorageManagement//*.rpm
RemoteEnablement//*.rpm
Les services de Server Administrator ne démarrent pas automatiquement.
REMARQUE : assurez-vous de bien installer Server Instrumentation ou
Remote Enablement avant d'installer Remote Access Controller ou Storage
Management.
srvadmin-idrac Installe le composant iDRAC.
srvadmin-rac4 Installe le composant DRAC 4.
srvadmin-rac5 Installe le composant DRAC 5.
srvadmin-standardAgent Installe le composant Remote Enablement.
srvadmin-storageservices Installe le composant Services de stockage.
srvadmin-webserver Installe le composant Web Server.
Tableau 4-2. RPM meta (suite)
RPM Meta Détails
OMIUG.book Page 84 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 85
Linux et VMware ESX pris en charge
REMARQUE : si vous décidez d'installer la fonctionnalité Remote
Enablement, assurez-vous d'installer les RPM dépendants avant d'installer
cette fonctionnalité. Pour en savoir plus sur l'installation des RPM
dépendants, voir « RPM dépendants pour Remote Enablement ».
5 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation en
utilisant la commande :
sh srvadmin-services start
REMARQUE : vous pouvez installer Server Administrator sur n'importe quel
système qui satisfait les dépendances du système d'exploitation. Toutefois, il
se peut qu'après l'installation, vous ne puissiez pas démarrer certains
services de Server Administrator sur les systèmes non pris en charge.
REMARQUE : lorsque Dell OpenManage Server Administrator est installé sur un
système, des problèmes de dépendance liés aux RPM peuvent se produire. Pour
résoudre ces problèmes, installez les RPM manquants depuis
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/opensource-components. Si les
RMP ne sont pas disponibles dans ce répertoire, installez ces RPM depuis le média
du système d'exploitation. S'ils ne sont pas disponibles depuis le média, cherchezles sur Internet.
Utilisation du script d'environnement pour effectuer l'installation personnalisée
Vous pouvez exécuter le script d'installation personnalisée de Server
Administrator en mode interactif.
L'utilisation standard du script est :
srvadmin-install.sh [OPTION]...
Utilitaire d'installation personnalisée de Server Administrator
Cet utilitaire s'exécute en mode interactif si vous ne spécifiez pas d'options et
il s'exécute en arrière-plan si vous fournissez une ou plusieurs options.
Les options sont les suivantes :
[-x|--express] : installe tous les composants (y compris le RAC, s'il est
disponible) et toutes les autres options réussies seront ignorées.
[-d|--dellagent] : installe les composants de Server Instrumentation.
[-c|--cimagent] : installe les composants de Remote Enablement.
[-s|--storage] : installe Storage Management, y compris Server
Instrumentation.
OMIUG.book Page 85 Friday, March 2, 2012 10:10 AM86 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
[-d|--rac] : installe les composants applicables du RAC, y compris Server
Instrumentation.
[-w|--web] : installe Server Administrator Web Server.
[-u|--update] : met à jour les composants applicables de Server
Administrator.
[-h|--help] : affiche le texte d'aide.
Options pouvant être utilisées avec les options ci-dessus :
[-p|--preserve] : conserve l'écran sans effacer son contenu.
REMARQUE : si vous n'utilisez pas l'option [-p | --preserve] au cours de
l'installation, les informations d'historique à l'écran sont effacées.
[-a | - autostart] : démarre les services installés après que les composants
ont été installés.
Utilisation du script shell pour effectuer l'installation en mode interactif
Cette procédure d'installation utilise srvadmin-install.sh pour vous
inviter à installer des composants spécifiques.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts.
5 Exécutez le script avec la commande sh srvadmin-install.sh et
acceptez les termes du contrat de licence d'utilisateur final.
L'exécution de la commande affiche une liste des options de composants.
Si des composants sont déjà installés, ils sont répertoriés séparément
et cochés. Les options de l'installation de Server Administrator
sont affichées.
OMIUG.book Page 86 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 87
Linux et VMware ESX pris en charge
6 Appuyez sur pour copier, sur pour installer, sur pour
réinitialiser et recommencer, ou sur pour quitter. Si vous appuyez sur
, vous êtes invité à saisir le chemin de destination absolu.
Une fois l'installation terminée, le script propose une option pour le
démarrage des services.
7 Appuyez sur (o) pour démarrer les services ou sur pour
quitter.
Utilisation du script d'installation pour l'exécution en mode silencieux
Effectuez les étapes suivantes à l'aide du script shell srvadmininstall.sh si vous souhaitez une installation en arrière-plan :
1 Connectez-vous en tant que root (racine) au système fonctionnant sous
le système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer
les composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts.
5 Pour installer les composants de Storage Management Service, tapez la
commande suivante.
sh srvadmin-install.sh --storage (options longues)
ou
sh srvadmin-install.sh -s (options courtes)
REMARQUE : des options longues peuvent être combinées avec des options
courtes et vice versa.
Les services de Server Administrator ne démarrent pas automatiquement.
6 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation en
utilisant la commande :
sh srvadmin-services start
REMARQUE : après avoir installé Server Administrator, fermez la session, puis
ouvrez-en une autre pour accéder à l'interface de ligne de commande (CLI) de
Server Administrator.
OMIUG.book Page 87 Friday, March 2, 2012 10:10 AM88 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Déterminer l'architecture d'OpenManage Server Administrator
Utilisez la commande suivante pour déterminer si l'OpenManage Server
Administrator déjà installé est d'une architecture de 32 bits ou 64 bits :
rpm -q --queryformat "%{NAME} - %{ARCH}\n" `rpm -qa |
grep srvadmin`
Le système affiche un message qui identifie l'architecture et où i386 fait
référence à 32 bits et x86_64 fait référence à 64 bits.
Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de
déploiement tiers
Vous pouvez utiliser un logiciel de déploiement tiers, tel que la solution de
déploiement Altiris, pour installer le logiciel Managed System sur les serveurs
Dell pris en charge. Pour distribuer et installer le logiciel Managed System à
l'aide d'Altiris, démarrez votre application Altiris et importez
OpenManage_Jobs.bin qui se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\support\Altiris sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation. Spécifiez un dossier de tâches dans lequel importer
OpenManage_Jobs.bin. Il se peut que vous deviez modifier les tâches
Exécuter le script et Copier le fichier pour correspondre à votre
environnement de déploiement. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez
planifier votre tâche pour qu'elle s'exécute sur les systèmes Dell pris en charge
gérés depuis votre solution de déploiement Altiris.
Désinstallation du logiciel Managed System
Pour désinstaller le logiciel Managed System, vous devez être connecté en
tant que root.
Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide du script de
désinstallation
Un script de désinstallation est installé lors de l'installation de Server
Administrator. Vous pouvez exécuter le script en tapant srvadminuninstall.sh et en appuyant ensuite sur .
OMIUG.book Page 88 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 89
Linux et VMware ESX pris en charge
Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide de la commande
RPM
Les composants individuels de Dell OpenManage peuvent être désinstallés
sans désinstaller l'intégralité de Dell OpenManage. Voici des exemples :
Pour ne désinstaller que Server Administrator Web Server, utilisez cette
commande :
rpm -e `rpm -qa | grep srvadmin-iws `
Lors d'une désinstallation, les fichiers dans lesquels les paramètres utilisateur
sont effectués sont conservés avec l'extension de fichier .rpmsave. Les fichiers
journaux sont également conservés après la désinstallation.
OMIUG.book Page 89 Friday, March 2, 2012 10:10 AM90 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
OMIUG.book Page 90 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sous Windows Server 2008 91
Installation du logiciel Managed
System sur Microsoft
Windows Server 2008 Core et
Microsoft Hyper-V Server
L'option d'installation de Server Core des systèmes d'exploitation Microsoft
Windows Server 2008 et Hyper-V offre un environnement minimal pour
l'exécution de rôles de serveur spécifiques qui réduisent la maintenance et la
gestion requises ainsi que la surface d'attaque pour ces rôles de serveur.
Une installation de Windows Server 2008 Core ou de Hyper-V Server installe
uniquement un sous-ensemble des binaires requis par les rôles de serveur pris
en charge. Par exemple, l'environnement Explorateur n'est pas installé dans le
cadre d'une installation de Windows Server 2008 Core ou de Hyper-V Server.
À la place, l'interface utilisateur par défaut pour une installation de Windows
Server 2008 Core ou de Hyper-V Server est l'invite de commande.
REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 Core ou Hyper-V
Server ne prend pas en charge une installation basée sur une interface utilisateur
graphique des composants du logiciel Dell™ OpenManage. Vous devez installer le
logiciel OpenManage en mode d'interface de ligne de commande (CLI) sous Server
Core. Pour plus d'informations concernant Server Core, voir microsoft.com.
REMARQUE : sous Windows 7, pour installer le logiciel Systems Management
avec succès, vous devez avoir ouvert une session en utilisant un compte qui
appartient au « groupe d'administrateurs » et le fichier setup.exe doit être exécuté
en utilisant l'option Exécuter en tant qu'administrateur dans le menu de clic droit.
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session en tant qu'administrateur
intégré pour installer le logiciel Systems Management sous Windows Server 2008 et
Windows Vista. Pour en savoir plus sur le compte d'administrateur intégré, voir
l'aide Windows Server 2008.
OMIUG.book Page 91 Friday, March 2, 2012 10:10 AM92 Installation du logiciel Dell OpenManage sous Windows Server 2008
Exécution du programme de vérification des prérequis en mode CLI
Vous devez exécuter le programme de vérification des prérequis en mode CLI
car Windows Server 2008 et Hyper-V Server ne prennent pas en charge le
mode GUI. Pour plus d'informations, consultez « Programme de vérification
des prérequis ».
Installation du logiciel Managed System en mode
CLI
Lancez le fichier MSI à partir de l'invite de commande en utilisant la
commande msiexec /i SysMgmt.msi. Le fichier MSI SysMgmt.msi
se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement sur le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation.
Pour installer la version localisée du logiciel Managed System, tapez
msiexec /I SysMgmt.msi TRANSFORMS= .mst
à l'invite de commande. Remplacez .mst par le fichier de
langue approprié :
• 1031.mst (allemand)
• 1034.mst (espagnol)
• 1036.mst (français)
• 1041.mst (japonais)
• 2052.mst (chinois simplifié)
REMARQUE : consultez « Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer
» pour en savoir plus sur les paramètres facultatifs de la ligne de commande pour le
programme d'installation de MSI.
Désinstallation de Systems Management
Software
Pour désinstaller le logiciel Managed System, saisissez la commande
msiexec /x sysmgmt.msi à l'invite de commande.
OMIUG.book Page 92 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 93
Installation du logiciel Dell
OpenManage sur VMware ESXi
VMware ESXi est installé en usine sur certains systèmes Dell. Pour une liste
de ces systèmes, consultez la dernière Matrice de prise en charge logicielle des
systèmes Dell à l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
Vous pouvez utiliser Server Administrator Web Server version 7.0 pour
accéder aux systèmes VMware ESXi 4.0 U3, VMware ESXi 4.1 U2, VMware
ESXi 5.0 et VMware ESXi 5.0 P1.
Dell OpenManage Server Administrator est disponible sous forme de fichier
.zip et peut être installé sur des systèmes exécutant VMware ESXi. Le fichier
zip, OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-.VIB-ESXi_.zip, où correspond à la version ESXi prise en charge, peut
être téléchargé depuis le site support.dell.com.
Téléchargez l'interface de ligne de commande VMware vSphere (CLI
vSphere) depuis vmware.com, puis installez-la sur votre système Microsoft
Windows ou Linux. Vous avez également la possibilité d'importer VMware
vSphere Management Assistant (vMA) sur votre hôte ESXi.
Utilisation de la CLI vSphere
Pour installer le logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi à laide de la CLI
vSphere :
1 Copiez et décompressez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-
.VIB-ESXi_.zip dans un répertoire de
votre système. Pour ESXi 5.0 et ESXi 5.0 P1, copiez le fichier dans le
dossier /var/log/vmware du serveur ESXi 5.0 ou ESXi 5.0 P1.
2 Éteignez tous les systèmes d'exploitation invités sur l'hôte ESXi et mettez
l'hôte ESXi en mode de maintenance.
3 Si vous utilisez la CLI vSphere sous Windows, naviguez vers le répertoire
dans lequel vous avez installé les utilitaires de la CLI vSphere.
Si vous utilisez la CLI vSphere sous Linux, vous pouvez exécuter la
commande depuis n'importe quel répertoire.
OMIUG.book Page 93 Friday, March 2, 2012 10:10 AM94 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
4 Exécutez la commande suivante :
Pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1 :
vihostupdate.pl --server -i -b
Pour VMware ESXi 5.0/ESXi5.0 P1
esxcli --server
software vib install -d /var/log/vmware/
REMARQUE : l'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere
sous Linux.
5 Saisissez le nom d'utilisateur racine et le mot de passe de l'hôte ESXi à
l'invite.
Le résultat de la commande affiche une mise à jour réussie ou ayant
échoué. En cas d'échec de la mise à jour, voir « Dépannage ».
6 Redémarrez le système hôte ESXi.
Utilisation de VMware vSphere Management Assistant (vMA)
Le vMA permet aux administrateurs et aux développeurs d'exécuter des
scripts et des agents afin de gérer les systèmes ESX/ESXi. Pour plus
d'informations sur vMA, visitez le site
http://www.vmware.com/support/developer/vima/.
1 Ouvrez une session sur vMA en tant qu'administrateur et saisissez le mot
de passe à l'invite.
2 Copiez et décompressez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-
.VIB-ESXi_.zip dans un répertoire sur
le vMA.
3 Éteignez tous les systèmes d'exploitation invités sur l'hôte ESXi et mettez
l'hôte ESXi en mode de maintenance.
4 Dans le vMA, exécutez la commande suivante :
Pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1 :
vihostupdate --server
-i -b
OMIUG.book Page 94 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 95
Pour VMware ESXi 5.0/ESXi 5.0 P1
esxcli --server
software vib install -d /var/log/vmware/
5 Saisissez le nom d'utilisateur racine et le mot de passe de l'hôte ESXi à
l'invite.
Le résultat de la commande affiche une mise à jour réussie ou ayant
échoué. En cas d'échec de la mise à jour, voir « Dépannage ».
6 Redémarrez le système hôte ESXi.
Lorsque vous exécutez la commande, les composants suivants sont installés
sur le système :
• Server Administrator Instrumentation Service
• Remote Enablement
• Server Administrator Storage Management
• Remote Access Controller
Vous devez installer Server Administrator Web Server séparément sur une
station de gestion. Pour obtenir des informations sur l'installation de Server
Administrator Web Server, voir « Installation du logiciel Managed System sur
des systèmes d'exploitation Microsoft Windows » et « Installation du logiciel
Managed System sur des systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris
en charge ».
Après avoir installé Server Administrator, vous devez activer les services de
Server Administrator. Pour obtenir des informations sur l'activation de ces
services, voir « Activation des services de Server Administrator sur le système
géré ».
Activation des services de Server Administrator
sur le système géré
Server Administrator Web Server communique avec le système VMware ESXi
via le fournisseur du CIM (Common Interface Model) de Server
Administrator. Le fournisseur du CIM de Server Administrator est un
fournisseur OEM (Original Equipment Manufacturer - Fabricant de
l'équipement d'origine) sur le système VMware ESXi. Les fournisseurs OEM
OMIUG.book Page 95 Friday, March 2, 2012 10:10 AM96 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
du CIM sont désactivés par défaut sur VMware ESXi 4.0 et ESXi 4.1. Vous
devez activer les fournisseurs OEM du CIM sur le système VMware ESXi
avant d'y accéder via Server Administrator Web Server.
REMARQUE : dans les systèmes ESXi 4.1 U2, ESXi 5.0 et ESXi 5.0 P1, le fournisseur
OEM du CIM de Dell OpenManage est activé par défaut.
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vSphere Client (pour
VMware ESXi4.0/ESXi 4.1)
Pour activer les fournisseurs OEM du CIM à l'aide de VMware vSphere
Client, l'outil vSphere Client doit être installé. Vous pouvez télécharger et
installer l'outil depuis l'adresse https:// où
correspond à l'adresse IP du système VMware ESXi.
Pour activer les fournisseurs OEM du CIM sur le système VMware ESXi à
l'aide de vSphere Client :
1 Ouvrez une session sur le système hôte VMware ESXi à l'aide de vSphere
Client.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
3 Sous la section Logiciel à gauche, cliquez sur Paramètres avancés.
4 Dans la boîte de dialogue Paramètres avancés, cliquez sur UserVars dans le
volet gauche.
5 Faites passer à 1 la valeur du champ CIMOEMProvidersEnabled (pour
ESXi 4.0) ou CIMoemProviderEnabled (pour ESXi 4.1).
6 Cliquez sur OK.
7 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
REMARQUE : cette option est disponible sous Options de dépannage dans
ESXi 4.1.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
OMIUG.book Page 96 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 97
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de la CLI vSphere (pour
VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1)
1 Si vous utilisez la CLI vSphere sous Windows, naviguez vers le répertoire
dans lequel vous avez installé les utilitaires de la CLI vSphere. Sous Linux,
passez à l'étape 2.
2 Exécutez la commande suivante :
vicfg-advcfg.pl --server --username --password
--set 1
UserVars.CIMOEMProvidersEnabled
REMARQUE : pour ESXi 4.0, utilisez CIMOEMProvidersEnabled et pour ESXi
4.1, utilisez CIMoemProviderEnabled. L'extension .pl n'est pas requise si vous
utilisez la CLI vSphere sous Linux.
3 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
REMARQUE : cette option est disponible sous Options de dépannage dans
ESXi 4.1.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vMA (pour VMware
ESXi 4.0/ESXi 4.1)
1 Ouvrez une session sur le vMA en tant qu'administrateur et saisissez le
mot de passe à l'invite.
2 Exécutez la commande suivante :
vicfg-advcfg --server
--username --password --set 1 UserVars.CIMOEMProvidersEnabled
REMARQUE : pour ESXi 4.0, utilisez CIMOEMProvidersEnabled et pour ESXi
4.1, utilisez CIMoemProviderEnabled.
OMIUG.book Page 97 Friday, March 2, 2012 10:10 AM98 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
3 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
Désinstallation du VIB OpenManage existant
Utilisez la commande suivante pour désinstaller le VIB OpenManage existant
:
vihostupdate.pl --server -r -B
Dell_OpenManage_ESXi_OM640
Redémarrez le système après la désinstallation.
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes
s'exécutant sur VMware ESXi
Server Administrator génère des interruptions SNMP (Simple Network
Management Protocol) en réponse aux modifications de la condition des
capteurs et d'autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou
plusieurs cibles d'interruption sur le système exécutant Server Administrator
pour envoyer des interruptions SNMP à une station de gestion.
Server Administrator prend en charge les interruptions SNMP sur VMware
ESXi mais ne prend pas en charge les opérations SNMP Get et Set, car
VMware ESXi ne fournit pas la prise en charge SNMP requise. Vous pouvez
utiliser la CLI VMware vSphere pour configurer VMware ESXi pour qu'il
envoie des interruptions SNMP à une application de gestion telle qu'IT
Assistant.
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la CLI
VMware vSphere, consultez le site Web du support de VMware à l'adresse
vmware.com/support.
OMIUG.book Page 98 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 99
Configuration du système de sorte à ce qu'il puisse envoyer des
interruptions à une station de gestion à l'aide de la CLI vSphere
Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux
modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés.
Vous devez configurer une ou plusieurs cibles d'interruption sur le système
exécutant Server Administrator pour envoyer des interruptions SNMP à une
station de gestion.
Configurez le système ESXi exécutant Server Administrator pour qu'il envoie
des interruptions à une station de gestion :
1 Installez la CLI VMware vSphere.
2 Ouvrez une invite de commande sur le système sur lequel la CLI vSphere
est installée.
3 Naviguez vers le répertoire dans lequel la CLI vSphere est installée.
L'emplacement par défaut est /usr/bin sous Linux et C:\Program
Files\VMware\VMware vSphere CLI\bin sous Windows.
4 Configurez le paramètre SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -c
-t @162/
où correspond au nom d'hôte ou à l'adresse IP du système
ESXi, à l'utilisateur sur le système ESXi, au mot de passe de l'utilisateur ESXi, au nom de
communauté SNMP et au nom d'hôte ou à l'adresse IP de
la station de gestion.
REMARQUE : si vous ne spécifiez pas de nom d'utilisateur et de mot de
passe, vous êtes invité à le faire.
5 Activez SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -E
6 Affichez la configuration SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -s
OMIUG.book Page 99 Friday, March 2, 2012 10:10 AM100 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
7 Testez la configuration SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -T
REMARQUE : l'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere sous
Linux ou si vous utilisez vMA.
La configuration des interruptions SNMP prend immédiatement effet sans
qu'il soit besoin de redémarrer les services.
Dépannage
• Lorsque vous tentez d'utiliser la commande vihostupdate, l'erreur
suivante est susceptible de s'afficher :
unpacking c:\OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0,0-
.VIB-ESXi_.zip
metadata.zip.sig n'existe pas
non-correspondance des signatures : metadata.zip
Impossible de décompresser le progiciel de mise à
jour.
Cette erreur s'affiche si vous utilisez une version antérieure de la CLI
distante. Pour résoudre ce problème, téléchargez et installez la dernière
version vSphere de la CLI.
• Lorsque vous tentez d'utiliser la commande vihostupdate, l'erreur
suivante est susceptible de s'afficher :
Impossible de créer, d'écrire ou de lire un
fichier comme prévu. Erreur E/S (28) sur le
fichier : [Errno 28] Pas d'espace sur le
périphérique.
Consultez l'article VMware KB 1012640 à l'adresse kb.vmware.com pour
corriger cette erreur.
OMIUG.book Page 100 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer 101
Installation du logiciel Dell
OpenManage sur Citrix XenServer
Dell OpenManage Server Administrator est installé sur Citrix XenServer à
l'aide du progiciel OpenManage Supplemental Pack. Le progiciel
OpenManage Supplemental Pack pour XenServer 6.0 peut être installé de
deux manières :
• Pendant l'installation de XenServer
a Démarrez l'installation de XenServer comme d'habitude et suivez les
instructions à l'écran.
b Lors du processus d'installation de XenServer, il vous est demandé si
vous souhaitez installer des Supplemental Packs, cliquez sur Oui et
poursuivez le processus d'installation.
c Une fois que l'image de base de XenServer est installée (5 à 10
minutes selon la vitesse de votre système), vous serez invité à insérer
votre CD Supplemental Pack. Éjectez le CD d'installation XenServer
du lecteur optique, insérez le CD OpenManage Supplemental Pack et
cliquez sur OK. L'invite OpenManage Supplemental Pack
trouvé s'affiche. Pour confirmer l'installation, cliquez sur Utiliser,
puis sur OK.
REMARQUE : si vous avez plus d'un Supplemental Pack (soit le Linux
Supplemental Pack de Citrix, soit d'autres applications tierces), vous pouvez les
installer dans n'importe quel ordre, mais il est recommandé d'installer
OpenManage Supplemental Pack en dernier.
d Après avoir installé OpenManage Supplemental Pack (2 à 5 minutes
selon la vitesse de votre système), vous serez invité à installer d'autres
Supplemental Packs. Si vous ne souhaitez pas installer d'autres
Supplemental Packs, cliquez sur Ignorer et appuyez sur .
XenServer est correctement installé.
REMARQUE : pour éviter de recevoir des messages d'avertissement
concernant la clé RPM-GPG lors de l'installation des progiciels RPM, importez
la clé à l'aide d'une commande similaire à la suivante :
OMIUG.book Page 101 Friday, March 2, 2012 10:10 AM102 Installation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer
rpm --import/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY
• Sur un système en cours d'exécution
a Gravez le fichier ISO de Supplemental Pack sur un CD/DVD ou
téléchargez le fichier ISO sur votre serveur.
Si vous téléchargez le fichier ISO, montez-le sur un répertoire temporaire
tel que :
$ mount -o loop .iso /mnt
Si vous avez gravé le fichier ISO sur un CD/DVD, insérez-le dans le lecteur
optique et exécutez-le :
$ mount /dev/cdrom /mnt
b Installez Supplemental Pack :
$ cd /mnt
$ ./install.sh
OU
$ xe-install-supplemental-pack .iso
REMARQUE : si une version antérieure d'OpenManage est déjà installé sur le
système, la commande permettant sa mise à niveau vers la version 7.0 est alors
./install.sh.
Après l'installation ou la mise à niveau d'OpenManage, exécutez le script
de configuration post-installation de la fonctionnalité Remote
Enablement suivant :
$ cd /opt/dell/srvadmin/etc
$ ./autoconf_cim_component.sh -p 5986
c Une fois l'installation terminée, démontez le fichier ISO ou le CD :
$ cd.
$ umount /mnt
OMIUG.book Page 102 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer 103
PRÉCAUTION : la suppression de Dell OpenManage Supplemental Pack ou de
tout RPM Dell OpenManage n'est pas prise en charge par Dell ou Citrix et n'est
pas recommandée. La suppression manuelle d'un RPM laissera le système dans
un état incohérent qui pourrait rendre difficiles, voire impossibles, les efforts de
débogage en cas d'éventuels problèmes. Une future version du Supplemental
Pack prendra en charge la suppression de Dell OpenManage Supplemental Pack.
Si l'image de XenServer est mise à niveau vers une mise à jour ou une version
plus récente de XenServer, le progiciel OpenManage Supplemental Pack
devra être réinstallé car la nouvelle image de XenServer sera placée dans une
partition différente de celle d'origine. Dans ce cas, suivez les mêmes
instructions d'installation qu'auparavant. Toutefois, tout paramètre de
configuration de Dell OpenManage enregistré sur votre serveur sera perdu.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Dell OpenManage avec Citrix
XenServer Dell Edition, consultez le Guide de solutions Citrix XenServer Dell
Edition à l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/Citrix/.
REMARQUE : si vous vous connectez à un nœud géré XenServer 6.0 à l'aide de
Server Administrator Web Server, utilisez le port 5986 au format Nom
d'hôte:Numéro de port ou Adresse IP:Numéro de port.
Tâches à effectuer après l'installation
Après l'installation ou la mise à niveau d'OpenManage :
1 Exécutez les scripts de configuration post-installation de la fonctionnalité
Remote Enablement :
$ cd /opt/dell/srvadmin/etc
$ ./autoconf_cim_component.sh -p 5986
2 Redémarrez les services openwsman et sfcb :
$ /etc/init.d/openwsmand restart
$ /etc/init.d/sfcb restart
3 Ouvrez le port 5986 :
$ iptables -I RH-Firewall-1-INPUT -p tcp --
destination-port 5986 -j ACCEPT
4 Démarrez les services de Server Administrator :
$ sh srvadmin-services start
OMIUG.book Page 103 Friday, March 2, 2012 10:10 AM104 Installation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer
OMIUG.book Page 104 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 105
Utilisation de Microsoft Active
Directory
Contrôle de l'accès à votre réseau
Si vous utilisez le logiciel Active Directory Service, vous pouvez le configurer
pour contrôler l'accès à votre réseau. Dell a modifié la base de données Active
Directory pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation de
gestion distante. Dell OpenManage IT Assistant et Dell OpenManage Server
Administrator ainsi qu'Integrated Dell Remote Access Controllers (iDRAC)
et Dell Remote Access Controllers (DRAC) peuvent désormais interfacer
avec Active Directory. Avec cet outil, vous pouvez ajouter et contrôler les
utilisateurs et les privilèges depuis une base de données centrale unique.
Extensions de schéma Active Directory
Les données Active Directory se trouvent dans une base de données
distribuée d'attributs et de classes. Un exemple de classe Active Directory est
la classe Utilisateur. Des exemples d'attributs de la classe Utilisateur peuvent
être le prénom de l'utilisateur, son nom, son numéro de téléphone, etc.
Chaque classe ou attribut ajouté à un schéma Active Directory existant doit
être défini avec un ID unique. Pour maintenir des ID uniques à travers toute
l'industrie, Microsoft maintient une base de données d'identificateurs d'objets
(OID) Active Directory.
Le schéma Active Directory définit les règles régissant les données qui
peuvent être incluses dans la base de données. Pour développer le schéma
dans Active Directory, installez les derniers OID uniques Dell, les extensions
de nom uniques et les ID de nouveaux attributs et classes de liaison uniques
depuis le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation.
L'extension de Dell est : dell
L'OID de base de Dell est : 1.2.840.113556.1.8000.1280
La plage de LinkID Dell est : 12070 à 12079
OMIUG.book Page 105 Friday, March 2, 2012 10:10 AM106 Utilisation de Microsoft Active Directory
Présentation des extensions de schéma Active Directory
Dell a créé des classes, ou groupes d'objets, qui peuvent être configurées par
l'utilisateur pour satisfaire ses besoins particuliers. Les nouvelles classes dans le
schéma comprennent une classe Association, une classe Produit et une classe
Privilège. Un objet Association lie l'utilisateur ou le groupe à un ensemble
donné de privilèges et à des systèmes (objets Produit) dans votre réseau. Ce
modèle donne à un administrateur le contrôle sur les différentes
combinaisons d'utilisateurs, de privilèges et de systèmes ou périphériques
RAC sur le réseau, sans ajouter de complexité.
Présentation des objets Active Directory
Pour chaque système que vous souhaitez intégrer avec Active Directory pour
l'authentification et l'autorisation, il doit y avoir au moins un objet
Association et un objet Produit. L'objet Produit représente le système. L'objet
Association le lie à des utilisateurs et des privilèges. Vous pouvez créer autant
d'objets Association que vous en avez besoin.
Chaque objet Association peut être lié à autant d'utilisateurs, de groupes
d'utilisateurs et d'objets Produit que vous le souhaitez. Les utilisateurs et les
objets Produits peuvent provenir de n'importe quel domaine. Cependant,
chaque objet Association ne peut lier qu'à un objet Privilège unique. Ce
comportement permet à un administrateur de contrôler les utilisateurs et
leurs droits sur des systèmes spécifiques.
L'objet Produit lie le système à Active Directory pour les requêtes
d'authentification et d'autorisation. Quand un système est ajouté au réseau,
l'administrateur doit configurer le système et son objet Produit avec son nom
Active Directory pour que les utilisateurs puissent effectuer l'authentification
et l'autorisation avec Active Directory. L'administrateur doit également
ajouter le système à un objet Association au moins pour que les utilisateurs
puissent s'authentifier.
La Figure 8-1 montre que l'objet Association fournit la connexion nécessaire
pour toute authentification et autorisation.
OMIUG.book Page 106 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 107
Figure 8-1. Configuration type pour les objets Active Directory
De plus, vous pouvez configurer des objets Active Directory dans un domaine
unique ou dans plusieurs domaines. La configuration d'objets dans un
domaine unique ne varie pas, que vous configuriez des objets RAC, Server
Administrator ou IT Assistant. Par contre, quand plusieurs domaines sont
impliqués, il y existe quelques différences.
La Figure 8-2 montre la configuration des objets Active Directory dans un
domaine unique. Dans ce scénario, vous avez deux cartes DRAC 4 (RAC1 et
RAC2) et trois utilisateurs Active Directory existants (Utilisateur1,
Objet Association
Groupe(s)
d'utilisateurs
Objet Privilège Produit(s) de Dell
Objet Privilège
du RAC
Objet Périphérique
du RAC
Server Administrator
Objet Privilège
Objet Privilège
d'IT Assistant
Objet Application de
Server Administrator
Objet Application
d'IT Assistant
OMIUG.book Page 107 Friday, March 2, 2012 10:10 AM108 Utilisation de Microsoft Active Directory
Utilisateur2 et Utilisateur3). Vous voulez donner à utilisateur1 et à
utilisateur2 des privilèges d'administrateur sur les deux cartes DRAC 4 et
donner à utilisateur3 des privilèges d'ouverture de session sur la carte RAC2.
Figure 8-2. Configuration d'objets Active Directory RAC dans un domaine unique
Pour configurer les objets pour un scénario à domaine unique, effectuez les
tâches suivantes :
1 Créez deux objets Association.
2 Créez deux objets Produit RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les deux
cartes DRAC 4.
3 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, dans lequel Priv1 a tous les
privilèges (administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RAC1 RAC2
OMIUG.book Page 108 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 109
4 Regroupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1.
5 Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (AO1), Priv1
comme objet Privilège dans AO1 et RAC1 et RAC2 comme produits RAC
dans AO1.
6 Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (AO2), Priv2
comme objet Privilège dans AO2 et RAC2 comme produit RAC dans AO2.
Pour plus d'informations, voir « Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active
Directory ».
La Figure 8-3 montre la configuration des objets Active Directory dans
plusieurs domaines pour RAC. Dans ce scénario, vous avez deux cartes DRAC
4 (RAC1 et RAC2) et trois utilisateurs Active Directory existants
(Utilisateur1, Utilisateur2 et Utilisateur3). Utilisateur1 est dans Domaine1,
mais Utilisateur2 et Utilisateur3 sont dans Domaine2. Vous voulez donner à
Utilisateur1 et à Utilisateur2 des privilèges d'administrateur sur les cartes
RAC1 et RAC2 et donner à Utilisateur3 des privilèges d'ouverture de session
sur la carte RAC2.
Figure 8-3. Configuration d'objets Active Directory RAC dans des domaines multiples
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RAC1 RAC2
Domaine1 Domaine2
OMIUG.book Page 109 Friday, March 2, 2012 10:10 AM110 Utilisation de Microsoft Active Directory
Pour configurer les objets pour ce scénario à domaines multiples, effectuez les
tâches suivantes :
1 Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif.
2 Créez deux objets Association, AO1 (d'étendue Universel) et AO2, dans
n'importe quel domaine.La Figure 8-3 illustre les objets du Domaine2.
3 Créez deux objets Périphérique RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les
deux systèmes distants.
4 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges
(administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
5 Regroupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1. L'étendue de groupe
de Groupe1 doit être Universel.
6 Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (AO1), Priv1
comme objet Privilège dans AO1 et RAC1 et RAC2 comme produits dans
AO1.
7 Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (AO2), Priv2
comme objet Privilège dans AO2 et RAC2 comme produit RAC AO2.
Pour Server Administrator ou IT Assistant, les utilisateurs dans une
association unique peuvent être dans des domaines séparés sans devoir être
ajoutés à un groupe universel. Ce qui suit est un exemple très similaire pour
montrer comment des systèmes Server Administrator ou IT Assistant dans
des domaines séparés affectent la configuration d'objets de répertoire. Au lieu
des périphériques RAC, vous aurez deux systèmes exécutant Server
Administrator (les produits Server Administrator sys1 et sys2). sys1 et sys2
sont dans des domaines différents. Vous pouvez utiliser tout utilisateur ou
groupe qui existe dans Active Directory. La Figure 8-4 montre comment
configurer les objets Active Directory de Server Administrator pour cet
exemple.
OMIUG.book Page 110 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 111
Figure 8-4. Configuration d'objets Active Directory de Server Administrator dans
plusieurs domaines
Pour configurer les objets pour ce scénario à domaines multiples, effectuez les
tâches suivantes :
1 Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif.
2 Créez deux objets Association, AO1 et AO2, dans n'importe quel domaine.
La figure illustre les objets dans Domaine1.
3 Créez deux produits Server Administrator, sys1 et sys2, pour représenter
les deux systèmes. sys1 est dans Domaine1 et sys2 est dans Domaine2.
4 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges
(administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
5 Regroupez sys2 dans Groupe1. L'étendue de groupe de Groupe1
doit être Universel.
6 Ajoutez Utilisateur1 et Utilisateur2 comme membres dans l'objet
Association 1 (AO1), Priv1 comme objet Privilège dans AO1 et sys1 et
Groupe1 comme produits dans AO1.
7 Ajoutez Utilisateur3 comme membre dans l'objet Association 2 (AO2),
Priv2 comme objet Privilège dans AO2 et Groupe1 comme produit dans
AO2.
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 sys1 Groupe1 sys2
Domaine 1 Domaine 2
OMIUG.book Page 111 Friday, March 2, 2012 10:10 AM112 Utilisation de Microsoft Active Directory
Remarquez qu'aucun des objets Association n'a besoin d'avoir une étendue
Universel dans ce cas.
Configuration d'Active Directory pour accéder à vos systèmes
Avant d'utiliser Active Directory pour accéder à vos systèmes, vous devez
configurer le logiciel Active Directory et les systèmes.
1 Développez le schéma Active Directory (pour en savoir plus, voir «
Extension du schéma Active Directory. »)
2 Développez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory (pour
en savoir plus, « Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs
et ordinateurs Active Directory »).
3 Ajoutez des utilisateurs système et leurs privilèges à Active Directory (pour
en savoir plus, voir « Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory
»).
4 Pour les systèmes RAC, activez SSL sur chaque contrôleur de domaine.
5 Configurez les propriétés Active Directory du système en utilisant soit
l'interface Web, soit la CLI (pour en savoir plus, voir « Configuration de
vos systèmes ou de vos périphériques »).
Configuration du nom de produit d'Active Directory
Pour configurer le nom de produit d'Active Directory :
1 Localisez le fichier omsaoem.ini dans votre répertoire d'installation.
2 Modifiez le fichier pour ajouter la ligne adproductname=text, où
text est le nom de l'objet Produit que vous avez créé dans Active
Directory. Par exemple, le fichier omsaoem.ini utilise la syntaxe suivante si
le nom de produit d'Active Directory est configuré sur omsaApp.
productname=Server Administrator
startmenu=Dell OpenManage Applications
autdbid=omsa
accessmask=3
adsupport=true
adproductname=omsaApp
OMIUG.book Page 112 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 113
3 Redémarrez le service de connexion DSM SA (Systems Management
Server Administrator) Dell une fois le fichier omsaoem.ini enregistré.
Extension du schéma Active Directory
Les extensions de schéma pour RAC, Server Administrator et IT Assistant
sont disponibles. Vous n'avez besoin d'étendre le schéma que pour les logiciels
et le matériel que vous utilisez. Chaque extension doit être appliquée
individuellement pour bénéficier de ses paramètres spécifiques au logiciel. Le
fait d'étendre votre schéma Active Directory ajoute des classes et des attributs
de schéma, par exemple des objets Privilèges et Association, et une unité
organisationnelle Dell au schéma.
REMARQUE : pour étendre le schéma, vous devez avoir des privilèges
d'administrateur de schéma sur le propriétaire de rôle d'opération à maître unique
flottant (FSMO) de maître de schéma de la forêt de domaines.
Vous pouvez étendre votre schéma en utilisant deux méthodes différentes.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire Dell Schema Extender ou le fichier de script
au format d'échange d'annuaires simplifié (LDIF).
REMARQUE : l'unité organisationnelle Dell n'est pas ajoutée si vous utilisez le
fichier de script LDIF.
Les fichiers de script LDIF et Dell Schema Extender se trouvent dans les
répertoires suivants de votre DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation :
• :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirecto
ry_Tools\\LDIF Files
• :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirecto
ry_ Tools\\Schema Extender
OMIUG.book Page 113 Friday, March 2, 2012 10:10 AM114 Utilisation de Microsoft Active Directory
Le Tableau 8-1 répertorie les noms de dossiers et le .
Pour utiliser les fichiers LDIF, consultez les instructions dans le fichier Lisezmoi qui se trouve dans le répertoire des fichiers LDIF. Pour utiliser Dell
Schema Extender pour étendre le schéma Active Directory, suivez les étapes
décrites dans « Utilisation de Dell Schema Extender ».
Vous pouvez copier et exécuter Schema Extender ou les fichiers LDIF depuis
n'importe quel emplacement.
Utilisation de Dell Schema Extender
Pour utiliser Dell Schema Extender, effectuez les tâches suivantes :
PRÉCAUTION : Dell Schema Extender utilise le fichier SchemaExtenderOem.ini.
Pour que l'utilitaire Dell Schema Extender fonctionne correctement, ne modifiez ni
le nom ni le contenu de ce fichier.
1 Cliquez sur Suivant sur l'écran d'accueil.
2 Lisez l'avertissement et cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez Utiliser les références d'ouverture de session actuelles ou
saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe ayant des droits
d'administrateur de schéma.
4 Cliquez sur Suivant pour exécuter Dell Schema Extender.
5 Cliquez sur Terminer.
Pour vérifier l'extension de schéma, utilisez le snap-in de schéma Active
Directory dans Microsoft Management Console (MMC) pour vérifier
l'existence des classes (répertoriées dans le Tableau 8-2, le Tableau 8-5, le
Tableau 8-1. Noms de dossiers et types d'installation
Nom de dossier Type d'installation
ITA7 IT Assistant version 8.9
OMSA Dell OpenManage Server Administrator
Remote_Management RAC 5, CMC et iDRAC sur les systèmes lame
xx0x
Remote_Management_Advanced iDRAC sur les systèmes xx1x
REMARQUE : seul iDRAC6 est pris en charge sur
les systèmes xx1x.
OMIUG.book Page 114 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 115
Tableau 8-7, le Tableau 8-8, le Tableau 8-9 et le Tableau 8-10) et des
attributs (répertoriés dans le Tableau 8-11 et le Tableau 8-12) suivants.
Consultez la documentation Microsoft pour en savoir plus sur l'activation
et l'utilisation du snap-in du schéma d'Active Directory.
Pour en savoir plus sur les définitions de classe pour DRAC, voir le Guide
d'utilisation de Dell Remote Access Controller 4 et le Guide d'utilisation de Dell
Remote Access Controller 5.
Pour en savoir plus sur les définitions de classe pour iDRAC, voir le Guide
d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller.
Tableau 8-2. Définitions de classe pour les classes ajoutées au schéma Active
Directory
Nom de classe Numéro d'identification d'objet (OID)
attribué
Type de classe
dellAssociationObject 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2 Classe structurelle
dellPrivileges 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4 Classe structurelle
dellProduct 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5 Classe structurelle
dellOmsa2AuxClass 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.1 Classe auxiliaire
dellOmsaApplication 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.2 Classe structurelle
dellIta7AuxClass 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.1 Classe auxiliaire
dellItaApplication 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.2 Classe structurelle
Tableau 8-3. dellAssociationObject Class
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2
Description Cette classe représente l'objet Association Dell. L'objet
Association fournit la connexion entre les utilisateurs et les
périphériques ou les produits.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Group (Groupe)
Attributs dellProductMembers
dellPrivilegeMember
OMIUG.book Page 115 Friday, March 2, 2012 10:10 AM116 Utilisation de Microsoft Active Directory
Tableau 8-4. Classe dellPrivileges
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4
Description Cette classe est utilisée comme classe conteneur pour les privilèges
Dell (droits d'autorisation).
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Utilisateur
Attributs dellRAC4Privileges
dellRAC3Privileges
dellOmsaAuxClass
dellItaAuxClass
Tableau 8-5. Classe dellProduct
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5
Description Il s'agit de la classe principale à partir de laquelle tous les produits
Dell sont dérivés.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Ordinateur
Attributs dellAssociationMembers
Tableau 8-6. Classe dellOmsa2AuxClass
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.1
Description Cette classe sert à définir les privilèges (droits d'autorisation) pour
Server Administrator.
Type de classe Classe auxiliaire
SuperClasses None (Aucune)
Attributs dellOmsaIsReadOnlyUser
dellOmsaIsReadWriteUser
dellOmsaIsAdminUser
OMIUG.book Page 116 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 117
Tableau 8-7. Classe dellOmsaApplication
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.2
Description Cette classe représente l'application Server Administrator. Server
Administrator doit être configuré comme dellOmsaApplication
dans Active Directory. Cette configuration permet à l'application
Server Administrator d'envoyer des requêtes LDAP à Active
Directory.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses dellProduct
Attributs dellAssociationMembers
Tableau 8-8. Classe dellIta7AuxClass
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.1
Description Cette classe sert à définir les privilèges (droits d'autorisation) pour
IT Assistant.
Type de classe Classe auxiliaire
SuperClasses None (Aucune)
Attributs dellItaIsReadOnlyUser
dellItaIsReadWriteUser
dellItaIsAdminUser
Tableau 8-9. Classe dellItaApplication
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.2
Description Cette classe représente l'application IT Assistant. IT Assistant doit être
configuré comme dellItaApplication dans Active Directory. Cette
configuration permet à IT Assistant d'envoyer des requêtes LDAP à
Active Directory.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses dellProduct
Attributs dellAssociationMembers
OMIUG.book Page 117 Friday, March 2, 2012 10:10 AM118 Utilisation de Microsoft Active Directory
Tableau 8-10. Attributs généraux ajoutés au schéma Active Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellPrivilegeMember
Liste des objets dellPrivilege qui
appartiennent à cet attribut.
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.1
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
dellProductMembers
Liste des objets dellRacDevices qui
appartiennent à ce rôle. Cet attribut
est le lien vers l'avant vers le lien vers
l'arrière dellAssociationMembers.
Numéro de lien : 12070
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.2
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
dellAssociationMembers
Liste des
dellAssociationObjectMembers
appartenant à ce produit. Cet attribut
est le lien vers l'arrière vers l'attribut lié
dellProductMembers.
ID de lien : 12071
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.14
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
Tableau 8-11. Attributs spécifiques à Server Administrator ajoutés au schéma Active
Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellOmsaIsReadOnlyUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture seule dans
Server Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.1
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellOmsaIsReadWriteUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture et d'écriture dans Server
Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.2
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
OMIUG.book Page 118 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 119
Snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
Quand vous étendez le schéma dans Active Directory, vous devez aussi
étendre le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory pour que
l'administrateur puisse gérer les produits, les utilisateurs et groupes
d'utilisateurs, les associations et les privilèges. Il suffit d'étendre le snap-in
une seule fois, même si vous avez ajouté plus d'une extension de schéma.
Vous devez installer le snap-in sur chaque système que vous avez l'intention
d'utiliser pour gérer ces objets.
dellOmsaIsAdminUser
TRUE si l'utilisateur a des droits
d'administrateur dans Server
Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.3
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Tableau 8-12. Attributs spécifiques à IT Assistant ajoutés au schéma Active Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellItaIsReadWriteUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture et écriture dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.1
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellItaIsAdminUser
TRUE si l'utilisateur a des droits
d'administrateur dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.2
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellItaIsReadOnlyUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture seule dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.3
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Tableau 8-11. Attributs spécifiques à Server Administrator ajoutés au schéma Active
Directory (suite)
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
OMIUG.book Page 119 Friday, March 2, 2012 10:10 AM120 Utilisation de Microsoft Active Directory
Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active
Directory
Lorsque vous installez votre logiciel Systems Management à l'aide du DVD
Dell Systems Management Tools and Documentation, vous pouvez installer le
snap-in en sélectionnant l'option Snap-in Active Directory.
Pour les systèmes d'exploitation Windows 64 bits, le programme d'installation
du snap-in se trouve à l'emplacement :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirec
tory_SnapIn64.
REMARQUE : vous devez installer Administrator Pack sur chaque station de
gestion qui gère les nouveaux objets Active Directory. Pour en savoir plus sur
l'installation du progiciel Administrator Pack, voir « Ouverture du snap-in
Utilisateurs et ordinateurs Active Directory ». Si vous n'installez pas Administrator
Pack, vous ne pourrez pas voir le nouvel objet dans le conteneur.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs
Active Directory, consultez votre documentation Microsoft.
Ouverture du snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
Pour ouvrir le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory, effectuez
les étapes suivantes :
1 Si vous êtes sur le contrôleur de domaine, cliquez sur Démarrer→ Outils
admin→ Utilisateurs et ordinateurs Active Directory. Si vous n'êtes pas
sur le contrôleur de domaine, vous devez avoir un Administrator Pack de
Microsoft approprié installé sur votre système local. Pour installer ce
progiciel administrateur, cliquez sur Démarrer→ Exécuter, tapez MMC et
appuyez sur .
La fenêtre Microsoft Management Console (MMC) s'ouvre.
2 Cliquez sur Fichier dans la fenêtre Console 1.
3 Cliquez sur Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Sélectionnez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory et
cliquez sur Ajouter.
6 Cliquez sur Fermer, puis sur OK.
OMIUG.book Page 120 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 121
Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory
Le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory étendu par Dell vous
permet d'ajouter des utilisateurs et des privilèges pour DRAC, Server
Administrator et IT Assistant en créant des objets RAC, Association et
Privilège. Pour ajouter un objet, effectuez les étapes dans la sous-section qui
s'applique.
Création d'un objet Produit
REMARQUE : les utilisateurs de Server Administrator et d'IT Assistant doivent
utiliser les groupes de produits de type Universel pour répartir les domaines avec
leurs objets Produit.
REMARQUE : lors de l'ajout de groupes de produits de type Universel à partir de
domaines séparés, vous devez créer un objet Association d'étendue Universel. Les
objets Association par défaut créés par l'utilitaire Dell Schema Extender sont des
groupes locaux de domaine et ils ne fonctionnent pas avec les groupes de produits
de type universel d'autres domaines.
Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit de
la souris sur un conteneur.
1 Sélectionnez Nouveau.
2 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet apparaît.
3 Tapez un nom pour le nouvel objet. Ce nom doit correspondre au nom de
produit Active Directory comme indiqué dans « Configuration d'Active
Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server Administrator ».
4 Sélectionnez l'objet Produit approprié.
5 Cliquez sur OK.
Création d'un objet Privilège
Les objets Privilège doivent être créés dans le même domaine que l'objet
Association auquel ils sont associés.
1 Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau.
OMIUG.book Page 121 Friday, March 2, 2012 10:10 AM122 Utilisation de Microsoft Active Directory
3 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet s'affiche.
4 Tapez un nom pour le nouvel objet.
5 Sélectionnez l'objet Privilège approprié.
6 Cliquez sur OK.
7 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Privilège que vous avez
créé et sélectionnez Propriétés.
8 Cliquez sur l'onglet Privilèges approprié et sélectionnez les privilèges à
attribuer à l'utilisateur (pour des informations supplémentaires, voir le
Tableau 8-2 et le Tableau 8-8).
Création d'un objet Association
L'objet Association est dérivé d'un groupe et doit contenir un type de groupe.
L'étendue de l'association spécifie le type de groupe de sécurité pour l'objet
Association. Quand vous créez un objet Association, vous devez choisir
l'étendue d'Association qui s'applique au type des objets que vous avez
l'intention d'ajouter. La sélection du paramètre Universel, par exemple,
signifie que les objets Association sont disponibles uniquement quand le
domaine Active Directory fonctionne en mode natif ou supérieur.
1 Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau.
3 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet apparaît.
4 Tapez un nom pour le nouvel objet.
5 Sélectionnez Objet Association.
6 Sélectionnez l'étendue de l'objet Association.
7 Cliquez sur OK.
OMIUG.book Page 122 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 123
Ajout d'objets à un objet Association
En utilisant la fenêtre Propriétés de l'objet Association, vous pouvez associer
des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs, des objets Privilège, des
systèmes, des périphériques RAC et des groupes de systèmes ou de
périphériques.
REMARQUE : les utilisateurs de RAC doivent utiliser des groupes universels pour
répartir les domaines avec leurs utilisateurs ou objets RAC.
Vous pouvez ajouter des groupes d'utilisateurs et de produits. Vous pouvez
créer des groupes liés à Dell de la même façon que vous avez créé d'autres
groupes.
Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Association et
sélectionnez Propriétés.
2 Sélectionnez l'onglet Utilisateurs et cliquez sur Ajouter.
3 Tapez le nom de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs ou naviguez
jusqu'à celui que vous voulez sélectionner et cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Objet Privilège pour ajouter l'objet Privilège à
l'association qui définit les privilèges de l'utilisateur ou du groupe
d'utilisateurs durant l'authentification à un système.
REMARQUE : vous ne pouvez ajouter qu'un seul objet Privilège à un objet
Association.
Pour ajouter un privilège :
1 Sélectionnez l'onglet Objet Privilège et cliquez sur Ajouter.
2 Tapez le nom de l'objet Privilège ou naviguez pour en sélectionner un et
cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Produits pour ajouter un ou plusieurs systèmes ou
périphériques à l'association. Les objets associés spécifient les produits
connectés au réseau qui sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes
d'utilisateurs définis.
REMARQUE : vous pouvez ajouter plusieurs systèmes ou périphériques RAC à un
objet Association.
OMIUG.book Page 123 Friday, March 2, 2012 10:10 AM124 Utilisation de Microsoft Active Directory
Pour ajouter des produits :
1 Sélectionnez l'onglet Produits et cliquez sur Ajouter.
2 Tapez le nom du système, du périphérique ou du groupe et cliquez sur
OK.
3 Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Configuration de vos systèmes ou de vos périphériques
Pour des instructions sur la manière de configurer vos systèmes Server
Administrator ou IT Assistant à l'aide de commandes CLI, voir « Configuration
d'Active Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server
Administrator ». Pour les utilisateurs de DRAC, consultez le Guide
d'utilisation de Dell Remote Access Controller 4 ou le Guide d'utilisation de
Dell Remote Access Controller 5. Pour les utilisateurs d'iDRAC, voir le Guide
d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller.
REMARQUE : les systèmes sur lesquels Server Administrator et/ou IT Assistant
sont installés doivent faire partie du domaine Active Directory et doivent aussi avoir
des comptes d'ordinateur sur le domaine.
Configuration d'Active Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server
Administrator
Vous pouvez utiliser la commande omconfig preferences dirservice pour
configurer le service Active Directory. Le fichier productoem.ini est modifié
pour refléter ces modifications. Si adproductname n'est pas présent dans le
fichier productoem.ini, un nom par défaut est alors attribué.
La valeur par défaut est nom du système-logiciel-nom du produit, où nom du
système est le nom du système exécutant Server Administrator et logicielnom du produit le nom du produit logiciel défini dans omprv32.ini (à savoir,
nom de l'ordinateur-omsa).
REMARQUE : cette commande est uniquement applicable sous Windows.
REMARQUE : redémarrez le service Server Administrator après avoir configuré
Active Directory.
Le Tableau 8-13 affiche les paramètres valides de la commande.
OMIUG.book Page 124 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 125
Tableau 8-13. Paramètres de configuration du service Active Directory
nom=paire de valeurs Description
prodname= Spécifie le produit logiciel auquel vous voulez appliquer
les modifications de configuration d'Active Directory.
Prodname indique le nom du produit défini dans
omprv32.ini. Pour Server Administrator, c'est omsa.
enable= true : active la prise en charge de l'authentification du
service Active Directory.
false : désactive la prise en charge de l'authentification du
service Active Directory.
adprodname= Spécifie le nom de produit tel que défini dans le service
Active Directory. Ce nom lie le produit aux données de
privilèges d'Active Directory pour l'identification de
l'utilisateur.
OMIUG.book Page 125 Friday, March 2, 2012 10:10 AM126 Utilisation de Microsoft Active Directory
OMIUG.book Page 126 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 127
Questions les plus fréquentes
Généralités
Comment puis-je installer Dell OpenManage Server Administrator
uniquement avec les fonctionnalités de la CLI ?
Si vous choisissez de ne pas installer Server Administrator Web Server, vous
ne pouvez utiliser que les fonctionnalités de la CLI.
Quels sont les ports utilisés par les applications Dell OpenManage ?
Le port par défaut utilisé par Server Administrator est 1311. Les ports par
défaut utilisés par Dell OpenManage IT Assistant sont 2607 (pour le service
de connexion) et 2606 (pour le service de surveillance du réseau). Ces ports
peuvent être configurés. Pour obtenir des informations relatives au port d'un
composant spécifique, consultez le Guide d'utilisation du composant en
question.
Lorsque j'exécute un support virtuel sur le contrôleur DRAC sur un réseau
étendu (WAN) ayant une bande passante et un temps d'attente faibles, le
lancement de l'installation d'OpenManage directement sur le support
virtuel échoue. Que dois-je faire ?
Copiez le progiciel d'installation Web (disponible sur le site
support.dell.com) sur votre système local, puis lancez l'installation de Dell
OpenManage.
Dois-je désinstaller l'application Adaptec Fast Console installée sur le
système avant d'installer Server Administrator Storage Management
Service ?
Oui, si Adaptec Fast Console est déjà installé sur votre système, vous devez
désinstaller cette application avant d'installer Server Administrator Storage
Management Service.
OMIUG.book Page 127 Friday, March 2, 2012 10:10 AM128 Questions les plus fréquentes
Microsoft Windows
Comment réparer une installation défectueuse de Server Administrator ?
Vous pouvez réparer une installation défectueuse en forçant une réinstallation et
en effectuant ensuite une désinstallation de Server Administrator. Pour forcer
une réinstallation :
1 Déterminez la version de Server Administrator installée précédemment.
2 Depuis support.dell.com, téléchargez le progiciel d'installation
correspondant à cette version.
3 Localisez SysMgmt.msi dans le répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement et, pour forcer la
réinstallation, entrez la commande suivante à l'invite de commande.
msiexec /i SysMgmt.msi REINSTALL=ALL
REINSTALLMODE=vomus
4 Sélectionnez Installation personnalisée et choisissez toutes les
fonctionnalités installées à l'origine. Si vous n'êtes pas certain des
fonctionnalités qui étaient installées, sélectionnez-les toutes et effectuez
l'installation.
REMARQUE : si vous avez installé Server Administrator dans un répertoire
autre que le répertoire par défaut, veillez à effectuer également la
modification dans Installation personnalisée.
Une fois l'application installée, vous pouvez la désinstaller depuis
Ajout/Suppression de programmes.
Que dois-je faire lorsque la création de l'écouteur WinRM échoue en
affichant le message d'erreur La propriété
CertificateThumbprint doit être vide lorsque la
configuration SSL sera partagée avec un autre
service ?
Cette erreur se produit lorsque le serveur Internet Information Server (IIS)
est déjà installé et configuré pour la communication HTTPS. Vous trouverez
des détails sur la coexistence d'IIS et de WinRM à l'adresse
technet.microsoft.com/en-us/library/cc782312.aspx.
Dans ce cas, utilisez la commande suivante pour créer un écouteur HTTPS
avec CertificateThumbprint vide :
OMIUG.book Page 128 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 129
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=""}
Quelle configuration liée au pare-feu doit être exécutée pour WinRM ?
Lorsque le pare-feu est activé, WinRM doit être ajouté à la liste des
exclusions du pare-feu pour autoriser le port TCP 443 pour le trafic HTTPS.
Lors du lancement du programme d'installation de Dell OpenManage, un
message d'erreur peut s'afficher, indiquant un échec lors du chargement
d'une bibliothèque spécifique, un refus d'accès ou une erreur
d'initialisation. Voici un exemple d'échec lors de l'installation de Dell
OpenManage : « échec lors du chargement d'OMIL32.DLL ». Que dois-je
faire ?
Ceci est plus vraisemblablement dû à un niveau insuffisant d'autorisations de
COM (Component Object Model) sur le système. Consultez l'article suivant
pour remédier à cette situation :
support.installshield.com/kb/view.asp?articleid=Q104986
L'installation de Dell OpenManage peut également échouer si une
installation précédente du logiciel Dell OpenManage Systems Management
ou d'un autre produit logiciel n'a pas réussi. Supprimez le registre du
programme d'installation Windows temporaire, si celui-ci existe :
HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Instal
ler\InProgress
Un message d'avertissement/d'erreur équivoque apparaît pendant
l'installation de Dell OpenManage.
Si l'espace disque est insuffisant sur le lecteur de votre système Windows, des
messages d'avertissement ou d'erreur équivoques peuvent apparaître lorsque
vous effectuez l'installation de Dell OpenManage. De plus, Windows Installer
requiert de l'espace pour extraire temporairement le progiciel du programme
d'installation dans le dossier %TEMP%. Vérifiez que votre espace disque est
suffisant (100 Mo ou plus) sur votre lecteur système avant d'effectuer
l'installation de Dell OpenManage.
OMIUG.book Page 129 Friday, March 2, 2012 10:10 AM130 Questions les plus fréquentes
Le message d'erreur « Une version plus ancienne du logiciel
Server Administrator a été détectée sur ce système.
Vous devez désinstaller toutes les versions
précédentes des applications Server Administrator
avant d'installer cette version » apparaît pendant le
lancement de l'installation de Dell OpenManage.
Si cette erreur s'affiche pendant une tentative de lancement de l'installation
de Dell OpenManage, il est recommandé d'exécuter le programme
OMClean.exe, dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\support\OMClean,
pour supprimer une version plus ancienne de Server Administrator sur votre
système.
Dois-je désinstaller les versions précédentes de Server Administrator avant
d'installer Citrix Metaframe ?
Oui. Désinstallez les versions précédentes de Server Administrator avant
d'installer Citrix Metaframe (toutes les versions). Des erreurs pouvant exister
dans le registre après l'installation de Citrix Metaframe, vous devrez
réinstaller Server Administrator.
Lorsque j'exécute le programme d'installation de Dell OpenManage, des
caractères illisibles s'affichent sur l'écran Informations sur la vérification des
prérequis.
Lorsque vous exécutez l'installation de Dell OpenManage en anglais, en
allemand, en français ou en espagnol et que des caractères illisibles
apparaissent sur l'écran Informations sur la vérification des prérequis,
vérifiez que l'encodage de votre navigateur comporte le jeu de caractères par
défaut. La réinitialisation de l'encodage de votre navigateur afin d'utiliser le
jeu de caractères par défaut résoudra le problème.
J'ai installé Server Administrator et Dell Online Diagnostics dans le même
répertoire et Dell Online Diagnostics ne fonctionne pas. Que dois-je faire ?
Si vous avez installé Server Administrator et Online Diagnostics dans le
même répertoire, il est possible qu'Online Diagnostics ne fonctionne pas.
Lors de la désinstallation de Server Administrator, vous pourrez également
perdre tous les fichiers d'Online Diagnostics. Pour éviter ce problème,
OMIUG.book Page 130 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 131
installez Server Administrator et Online Diagnostics dans des répertoires
différents. En général, il est recommandé de ne pas installer plus d'une
application dans le même répertoire.
J'ai installé Server Administrator en le déployant à distance sous Windows
Server 2008 et je ne vois pas l'icône de Server Administrator sur le Bureau.
Lors de l'installation initiale de Server Administrator en le déployant à
distance (émetteur vers OMSA) sur un serveur exécutant Windows Server
2008, l'icône de Server Administrator ne sera visible qu'une fois le Bureau
manuellement réactualisé en appuyant sur la touche .
Un message d'avertissement s'affiche lors de la désinstallation de Server
Administrator sur Windows Server 2008 alors que le programme
d'installation essaie de supprimer le lien de raccourci.
Au cours de la désinstallation de Server Administrator sous Windows Server
2008, un message d'avertissement peut apparaître lorsque le programme
d'installation tente de supprimer le raccourci. Cliquez sur OK pour
poursuivre la désinstallation.
Où puis-je trouver les fichiers journaux MSI ?
Par défaut, les fichiers journaux MSI sont stockés à l'emplacement dont le
chemin d'accès est défini par la variable d'environnement %TEMP%.
J'ai téléchargé les fichiers de Server Administrator pour Windows à partir du
site Web de support de Dell, puis je les ai copiés sur mon propre support. J'ai
essayé de lancer le fichier SysMgmt.msi, mais en vain. Qu'est-ce qui ne
fonctionne pas ?
Pour MSI, tous les programmes d'installation doivent spécifier la propriété
MEDIAPACKAGEPATH si le fichier MSI ne réside pas dans la racine du
DVD.
Cette propriété est définie à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement pour le progiciel MSI
du logiciel Managed System. Si vous décidez de créer votre propre DVD, vous
devez vous assurer que la disposition du DVD reste la même. Le fichier
OMIUG.book Page 131 Friday, March 2, 2012 10:10 AM132 Questions les plus fréquentes
SysMgmt.msi doit se trouver à l'emplacement SYSMGMT
\srvadmin\windows\SystemsManagement. Pour des informations plus
détaillées, visitez http://msdn.microsoft.com et recherchez la propriété
MEDIAPACKAGEPATH.
L'installation du Dell OpenManage prend-elle en charge l'installation «
publiée » de Windows ?
Non L'installation de Dell OpenManage ne prend pas en charge l'installation
« publiée » de Windows, en d'autres termes le processus de distribution
automatique d'un programme à des ordinateurs clients afin de l'installer via
les règles de groupes de Windows.
Comment puis-je vérifier la disponibilité de l'espace disque pendant
l'installation personnalisée ?
Dans l'écran Installation personnalisée, vous devez cliquer sur une
fonctionnalité active pour afficher la disponibilité de l'espace de votre disque
dur ou pour modifier le répertoire d'installation. Par exemple, si
Fonctionnalité A est sélectionnée pour l'installation (active) et que
Fonctionnalité B n'est pas active, les boutons Changer et Espace seront
désactivés si vous cliquez sur Fonctionnalité B. Cliquez sur Fonctionnalité A
pour afficher la disponibilité de l'espace ou pour modifier le répertoire
d'installation.
Que dois-je faire lorsque le message « La version actuelle est déjà installée »
s'affiche ?
Si vous effectuez une mise à niveau de la version « X » vers la version « Y » à
l'aide de MSP puis que vous essayez d'utiliser le DVD de la version « Y »
(installation complète), le programme de vérification des prérequis sur le
DVD de la version « Y » vous informe que la version actuelle est déjà installée.
Si vous continuez, l'installation ne s'exécutera pas en mode « Maintenance »
et l'option « Modifier », « Réparer » ou « Supprimer » n'apparaîtra pas. La
poursuite de l'installation supprimera le MSP et créera un cache du fichier
MSI présent dans le progiciel de la version « Y ». Lorsque vous l'exécuterez
une deuxième fois, le programme d'installation s'exécutera en mode «
Maintenance ».
OMIUG.book Page 132 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 133
Quel est le meilleur moyen d'utiliser les informations du programme de
vérification des prérequis ?
Le programme de vérification des prérequis s'applique à Windows. Consultez
le fichier Lisez-moi
SYSMGMT\srvadmin\windows\PreReqChecker\readme.txt qui se trouve sur
le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation pour des
informations détaillées sur l'utilisation du programme de vérification des
prérequis.
Sur l'écran Programme de vérification des prérequis, le message « Une
erreur s'est produite lors de l'exécution d'un script
Visual Basic. Veuillez confirmer que les fichiers
Visual Basic ont été installés correctement. » s'affiche.
Comment puis-je résoudre ce problème ?
Cette erreur se produit quand le programme de vérification des prérequis
appelle le script Dell OpenManage, vbstest.vbs (un script Visual Basic), pour
vérifier l'environnement d'installation et que le script échoue.
Les causes probables sont les suivantes :
• Les paramètres de sécurité d'Internet Explorer sont incorrects.
Vérifiez que Outils→ Options Internet→ Sécurité→ Personnaliser le
niveau→ Script→ Script actif est défini sur Activer.
Vérifiez que Outils→ Options Internet→ Sécurité→ Personnaliser le
niveau→ Script→ Script des applets Java est défini sur Activer.
• Windows Scripting Host (WSH) a désactivé l'exécution des scripts VBS.
Par défaut, WSH est installé au cours de l'installation du système
d'exploitation. Sous Windows 2003, WSH peut être configuré pour
empêcher l'exécution de scripts avec une extension .VBS.
a Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail sur votre
Bureau et cliquez sur Ouvrir→ Outils→ Options des dossiers→ Types
de fichiers.
b Recherchez l'extension de fichier VBS et vérifiez que Types de fichiers
est défini sur Fichier script VBScript.
OMIUG.book Page 133 Friday, March 2, 2012 10:10 AM134 Questions les plus fréquentes
c Si ce n'est pas le cas, cliquez sur Modifier et choisissez Microsoft
Windows Based Script Host comme application à invoquer pour
exécuter le script.
• WSH n'a pas la bonne version, est corrompu ou n'est pas installé. Par
défaut, WSH est installé au cours de l'installation du système
d'exploitation. Téléchargez WSH depuis msdn.microsoft.com.
Le temps indiqué au cours de l'installation/la désinstallation par Windows
Installer Services est-il exact ?
Non Au cours de l'installation/la désinstallation, Windows Installer Services
peut afficher le temps restant avant la fin de la tâche courante. Il s'agit
uniquement d'une approximation du moteur Windows Installer calculée
d'après des facteurs variables.
Puis-je lancer mon installation sans exécuter le programme de vérification
des prérequis ? Comment faire ?
Oui, c'est possible. Par exemple, vous pouvez exécuter le MSI du logiciel
Managed System directement depuis
SYSMGMT\srvadmin\Windows\SystemsManagement. En général, il vaut
mieux exécuter la vérification des prérequis parce qu'elle peut contenir des
informations importantes qui peuvent s'avérer utiles.
Comment puis-je déterminer la version du logiciel Systems Management
qui est installée sur le système ?
Naviguez sur le Panneau de configuration Windows et double-cliquez sur
Ajouter/Supprimer des programmes et sélectionnez Dell OpenManage
Server Administrator. Sélectionnez le lien des informations sur le support.
Dois-je redémarrer le système après avoir mis Dell OpenManage à niveau ?
La mise à niveau peut nécessiter un redémarrage si les fichiers à mettre à
niveau sont utilisés. Il s'agit d'un comportement type de Windows Installer. Il
est recommandé de redémarrer le système à l'invite.
OMIUG.book Page 134 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 135
Où puis-je trouver les fonctionnalités de Server Administrator qui sont
actuellement installées sur mon système ?
Naviguez sur le Panneau de configuration Windows et double-cliquez sur
Ajouter/Supprimer des programmes pour afficher les fonctionnalités de
Server Administrator actuellement installées.
Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités de Dell OpenManage sous
Windows ?
Le tableau suivant répertorie les noms de toutes les fonctionnalités de Dell
OpenManage et leurs noms correspondants sous Windows.
Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server
Après avoir installé Server Administrator, je ne parviens pas à ouvrir une
session.
Fermez la session, puis ouvrez-en une autre pour accéder à l'interface de ligne
de commande (CLI) de Server Administrator.
Tableau 9-1. Fonctionnalités de Dell OpenManage sous Windows
Fonction Nom sous Windows
Managed System Services
Server Administrator Instrumentation
Service
DSM SA Data Manager
DSM SA Event Manager
Server Administrator DSM SA Connection Service (Service
de connexion DSM SA)
DSM SA Shared Services
Server Administrator Storage Management
Service
Mr2kserv
Console Remote Access Controller (DRAC
4)
Remote Access Controller 4 (DRAC 4)
OMIUG.book Page 135 Friday, March 2, 2012 10:10 AM136 Questions les plus fréquentes
Lorsque je tente d'installer Server Administrator sur un système
d'exploitation Linux invité, le message suivant s'affiche : ./srvadmininstall.sh: line 2295 : [: ==: opérateur unaire attendu
Lors de l'installation des composants de Dell OpenManage sur un système
d'exploitation Linux invité, le message d'erreur peut s'afficher. Toutefois,
l'installation se poursuit et se termine sans aucune perte de fonctionnalité.
J'ai installé mon système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 4 64 bits
manuellement et je peux voir les dépendances RPM lors de l'installation de
Server Administrator. Où se trouvent ces fichiers RPM dépendants ?
Pour Red Hat Enterprise Linux, les fichiers RPM dépendants se trouvent sur
le support d'installation de Red Hat Enterprise Linux. Tous les autres RPM
sont disponibles dans le répertoire
/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS\opensourcecomponents.
Pour installer ou mettre à jour tous les fichiers RPM dépendants, exécutez la
commande suivante :
rpm –ivh
/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/opensour
ce-components
Vous pouvez alors poursuivre l'installation de Server Administrator.
J'ai effectué une installation différente de l'installation par défaut du
système d'exploitation Linux à l'aide du support du système d'exploitation
Linux et je constate qu'il manque des dépendances des fichiers RPM lors de
l'installation de Server Administrator.
Server Administrator est une application 32 bits. Lorsqu'il est installé sur un
système exécutant une version 64 bits du système d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux, Server Administrator reste une application 32 bits tandis
que les pilotes de périphérique installés par Server Administrator sont des
pilotes 64 bits. Si vous tentez d'installer Server Administrator sur un système
exécutant Red Hat Enterprise Linux (version 5 et version 6) pour Intel
EM64T, assurez-vous d'installer les versions 32 bits applicables des
dépendances manquantes des fichiers RPM. Les versions RPM 32 bits
affichent toujours i386 dans l'extension du nom de fichier. Vous pouvez
OMIUG.book Page 136 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 137
également avoir des échecs de dépendances de fichiers d'objets partagés
(fichiers dont l'extension de nom de fichier comporte so). Dans ce cas, vous
pouvez déterminer le RPM requis pour installer l'objet partagé en utilisant le
commutateur RPM --whatprovides. Par exemple :
rpm -q --whatprovides libpam.so.0
Un nom de RPM tel que pam-0.75-64 pourrait être renvoyé et vous devez
donc obtenir et installer pam-0.75-64.i386.rpm. Lorsque Server
Administrator est installé sur un système exécutant une version 64 bits d'un
système d'exploitation Linux, assurez-vous que le progiciel RPM compatlibstdc++-.i386.rpm est installé. Vous devrez résoudre les
dépendances manuellement en installant les fichiers RPM manquants depuis
le support de votre système d'exploitation Linux.
REMARQUE : si vous utilisez des versions plus récentes des systèmes
d'exploitation Linux pris en charge et que les fichiers RPM disponibles dans le
répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS sur le
DVD sont incompatibles, utilisez les derniers RPM du support de votre système
d'exploitation.
Où puis-je trouver les progiciels sources des RPM Open Source ?
Les progiciels sources des RPM Open Source sont disponibles sur une image
de DVD pouvant être commandée.
Que dois-je faire lorsque l'installation de l'utilitaire RAC de Management
Station échoue en raison de l'absence d'un fichier RPM ?
Lors de l'installation de l'utilitaire RAC de Management Station (RPM
mgmtst-racadm dans le répertoire
/SYSMGMT/ManagementStation/linux/rac du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation), l'installation peut échouer en raison
de l'absence de dépendances de fichiers RPM dans les bibliothèques
libstdc++.so. Installez le RPM compat-libstdc++ fourni dans le même
répertoire pour résoudre la dépendance et réinstallez.
OMIUG.book Page 137 Friday, March 2, 2012 10:10 AM138 Questions les plus fréquentes
Lorsque vous utilisez la commande rpm -e 'rpm -qa | grep
srvadmin' pour supprimer le logiciel Dell OpenManage Systems
Management, certaines versions de l'utilitaire RPM peuvent programmer
une désinstallation dans un ordre incorrect et des messages d'avertissement
ou d'erreur équivoques s'affichent alors. Quelle est la solution ?
La solution consiste à utiliser le script de désinstallation de Dell
OpenManage, srvadmin-uninstall.sh, fourni sur le DVD.
Que dois-je faire lorsque je suis invité à m'authentifier à l'aide du compte
d'utilisateur root ?
Dell Systems Build and Update Utility ajoute un script au fichier
.bash_profile de l'utilisateur root qui invite à installer le logiciel Dell
OpenManage Systems Management. Ce script peut interférer avec les
applications clientes distantes qui authentifient en utilisant le compte de
l'utilisateur root sur le système, mais qui n'ont aucun moyen de gérer les
invites utilisateur. Pour remédier à cette limitation, modifiez le fichier
.bash_profile et commentez la ligne : [ ${SHLVL}.....
Lors de la désinstallation, le message d'erreur : échec du scriptlet
%preun(srvadmin-NAME-X.Y.Z-N.i386), condition de
sortie 1 apparaît.
Vous pouvez rencontrer des problèmes lors de la désinstallation de Server
Administrator après une mise à niveau non réussie pendant une mise à niveau
manuelle du RPM. Le message d'erreur suivant s'affiche :
erreur : échec du scriptlet %preun(srvadmin-NAMEX.Y.Z-N.i386), condition de sortie 1
Dans ce cas, NAME correspond au nom de la fonctionnalité, par exemple
omacore. X.Y.Z-N représente la version et le numéro de série de la
fonctionnalité. Voici certaines solutions possibles pour rectifier ce problème :
1 Nouvelle tentative de désinstallation. Par exemple, utilisez la commande
suivante :
rpm -e srvadmin-NAME-X.Y.Z-N.i386
2 Supprimez la ligne upgrade.relocation=bad si elle est présente
dans le fichier /etc/omreg.cfg et réessayez de désinstaller.
OMIUG.book Page 138 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 139
Pourquoi un avertissement au sujet de la clé de paquetage RPM s'affiche-t-il
au cours de l'installation ?
Les fichiers RPM sont signés avec une signature numérique. Pour éviter que
cet avertissement ne s'affiche, montez le support ou le progiciel et importez la
clé avec une commande similaire à la commande suivante :
rpm --import
/mnt/dvdrom/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY
Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités de Dell OpenManage sous
Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server ?
Le tableau suivant répertorie les noms de toutes les fonctionnalités de Dell
OpenManage ainsi que les noms des scripts d'initialisation correspondants
sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server :
Tableau 9-2. Fonctionnalités Dell OpenManage sous VMware ESX, Red Hat Enterprise
Linux et SUSE Linux Enterprise Server
Fonction Nom sous VMware ESX, Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
Fonctionnalité de Managed System
Services
Nom du script d'initialisation de la
fonctionnalité
Pilotes de périphériques DSM SA
Service Data Engine DSM SA
instsvcdrv
dataeng
DSM SA Shared Service (Service partagé
DSM SA)
DSM SA Connection Service (Service de
connexion DSM SA)
dsm_om_shrsvc
dsm_om_connsvc
DSM SM LSI Manager (Gestionnaire
DSM SM LSI)
mptctl
Integrated Dell Remote Access Controller
(iDRAC)
None (Aucune)
Remote Access Controller (DRAC 4) racsvc
Remote Access Controller (DRAC 5) None (Aucune)
OMIUG.book Page 139 Friday, March 2, 2012 10:10 AM140 Questions les plus fréquentes
Que contiennent les répertoires sous srvadmin/linux/custom/ ?
Le tableau suivant répertorie les noms des répertoires présents dans le
répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/custom/.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
Server Instrumentation : il s'agit du code de base de Server Administrator. Il fournit
des alertes de la carte mère et contient la CLI qui vous permet de surveiller et
contrôler Server Administrator, par exemple, omconfig, omdiag et
omreport. Tous les progiciels de périphériques, à l'exception de la prise en charge
autonome de DRAC, nécessitent l'installation de tous les RPM de ce répertoire ou de
la plupart d'entre eux.
REMARQUE : l'installation des pilotes IPMI peut s'avérer nécessaire pour obtenir un
fonctionnement correct.
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire de Server
Administrator : collecteur d'inventaire pour la
gestion des modifications de Systems
Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore
srvadmin-deng Data Engine Server Administrator : Systems
Management fournit un cadre de gestion des
données pour le logiciel Systems Management.
srvadmin-omilcore
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
OMIUG.book Page 140 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 141
srvadmin-isvc Server Administrator Instrumentation Service :
Server Administrator fournit une série
d'informations sur la gestion de systèmes afin
de maintenir l'intégrité des systèmes pris en
charge sur votre réseau. Server Administrator
Instrumentation Service fournit des
informations de gestion des pannes, des
informations d'échec anticipé et des
informations d'inventaire aux applications de
gestion. Instrumentation Service surveille
l'intégrité du système et fournit un accès
rapide aux détails de panne et aux
informations de performance concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
Instrumentation Service exige l'installation des
pilotes de périphérique Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminomacore
Server Administrator : noyau en mode géré et
CLI de Systems Management.
srvadmin-omilcore
et srvadmin-deng
srvadminomhip
Couche d'intégration de Server Administrator
Instrumentation Service : fournit la CLI
d'instrumentation.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi,
srvadmin-isvc et
srvadmin-omacore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator :
progiciel d'installation du noyau fournissant les
outils nécessaires au reste des progiciels
d'installation de Systems Management. Tous
les RPM de Server Administrator nécessitent
ce RPM.
srvadminsyscheck
Progiciel qui vérifie le niveau de prise en
charge d'OpenManage.
srvadmin-omilcore
add-iDRAC : logiciel de gestion distante des Remote Access Controller de troisième
génération. Par exemple : iDRAC.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 141 Friday, March 2, 2012 10:10 AM142 Questions les plus fréquentes
srvadminidraccomponents
Composants d'Integrated Dell Remote Access
Card Data Populator Remote Access
Controller.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi et
srvadmin-racser
srvadminidracadm
Interface de commande iDRAC : interface
utilisateur de ligne de commande d'Integrated
Dell Remote Access Controller.
srvadmin-omilcore
srvadminidracdrsc
Couche d'intégration iDRAC : CLI Integrated
Dell Remote Access Controller et plug-in Web
de Server Administrator
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-rac4, ainsi
que srvadminomacore
add-RAC4 : logiciel de gestion distante des Remote Access Controllers de quatrième
génération. Par exemple : DRAC 4.
srvadmin-rac4-
components
Remote Access Card Data Populator :
composants de Remote Access Controller.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi et
srvadmin-racsvc
srvadminracadm4
Interface de commande RAC : interface
utilisateur de ligne de commande du Remote
Access Controller (RAC).
srvadmin-omilcore
srvadminracdrsc4
Couche d'intégration DRAC 4 : CLI Remote
Access Controller et plug-in Web de Server
Administrator.
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-rac4, ainsi
que srvadminomacore
srvadminracsvc
Nœud géré de la carte d'accès à distance :
services Remote Access Controller (RAC)
prenant en charge l'administration centrale de
clusters de serveurs et l'administration distante
des ressources distribuées.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 142 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 143
add-RAC5 : logiciel de gestion distante des Remote Access Controller de cinquième
génération. Par exemple : DRAC 5.
srvadmin-rac5-
components
Composants Remote Access Card Data
Populator, DRAC 5 et Remote Access
Controller, DRAC 5.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminracadm5
Interface de commande RAC : interface
utilisateur de ligne de commande du Remote
Access Controller (RAC).
srvadmin-omilcore
et srvadmin-hapi
srvadminracdrsc5
Couche d'intégration DRAC 5 : CLI Remote
Access Controller et plug-in Web de Server
Administrator.
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-rac5
add-StorageManagement : utilitaire de configuration du RAID Storage Management
et logiciel d'alerte de stockage.
srvadminstorage
Storage Management : fournit Systems
Management Storage Services.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-odf
SA-WebServer : fournit l'accès Web à la gestion du serveur.
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
srvadmin-iws Serveur de port sécurisé : progiciel de serveur
Web de nœuds gérés Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-jre
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 143 Friday, March 2, 2012 10:10 AM144 Questions les plus fréquentes
srvadmin-jre Environnement d'exécution Java Sun de Server
Administrator : exécution Java de nœuds gérés
de Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore
srvadminomauth
Fournit les fichiers d'authentification. srvadmin-omilcore
srvadminomcommon
Fournit le cadre commun requis par Server
Administrator.
srvdamin-omilcore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator
Web Server : il s'agit du progiciel d'installation
du noyau. Tous les RPM de Server
Administrator Web Server exigent ce RPM.
srvadminwsmanclient
Progiciel client WSMan spécifique au système
d'exploitation.
srvadminomcommon et
srvadmin-omauth
Remote Enablement : gérez et surveillez votre système actuel à l'aide d'un autre
système distant.
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire de Server
Administrator : collecteur d'inventaire pour la
gestion des modifications de Systems
Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore.
srvadmin-deng Data Engine Server Administrator : Systems
Management fournit un cadre de gestion des
données pour le logiciel Systems Management.
srvadmin-omilcore
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 144 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 145
srvadmin-isvc Server Administrator Instrumentation Service :
Server Administrator fournit une série
d'informations sur la gestion de systèmes afin
de maintenir l'intégrité des systèmes pris en
charge sur votre réseau. Server Administrator
Instrumentation Service fournit des
informations de gestion des pannes, des
informations d'échec anticipé et des
informations d'inventaire aux applications de
gestion. Instrumentation Service surveille
l'intégrité du système et fournit un accès
rapide aux détails de panne et aux
informations de performance concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
Instrumentation Service exige l'installation des
pilotes de périphérique Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminomacore
Server Administrator : noyau en mode géré et
CLI de Systems Management.
srvadmin-omilcore
et srvadmin-deng
srvadminomcommon
Fournit le cadre commun requis par Server
Administrator.
srvadmin-omilcore
srvadminomhip
Couche d'intégration de Server Administrator
Instrumentation Service : fournit la CLI
d'instrumentation.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi,
srvadmin-isvc et
srvadmin-omacore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator :
progiciel d'installation du noyau fournissant les
outils nécessaires au reste des progiciels
d'installation de Systems Management. Tous
les RPM de Server Administrator nécessitent
ce RPM.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 145 Friday, March 2, 2012 10:10 AM146 Questions les plus fréquentes
Quels sont les composants supplémentaires qui peuvent être installés sur un
système sur lequel Server Administrator est déjà installé ?
Il existe quelques composants supplémentaires qui peuvent être installés sur
un système sur lequel Server Administrator est déjà installé. Par exemple,
vous pouvez installer Online Diagnostics sur un système sur lequel un logiciel
Managed System a été installé précédemment. Sur ce type de système, lors de
la désinstallation de Server Administrator, seuls les progiciels RPM qui ne
sont pas requis par l'un des composants récemment installés sont désinstallés.
Dans l'exemple ci-dessus,
Online Diagnostics requiert des progiciels tels que :
srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N et srvadmin-hapi-X.Y.Z-N. Ces progiciels ne
seront pas désinstallés lors de la désinstallation de Server Administrator.
Dans ce cas, si vous essayez d'installer Server Administrator ultérieurement en
exécutant la commande sh srvadmin-install.sh command, le
message suivant s'affiche :
La version X.Y.Z de Server Administrator est
actuellement installée.
Les composants installés sont :
• srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N
• srvadmin-hapi-X.Y.Z-N
Voulez-vous mettre Server Administrator à niveau vers X.Y.Z ? Appuyez sur (o
pour oui | Entrée pour quitter) :
srvadmin-ssa Permet la gestion du système depuis un
système distant sur lequel Server
Administrator Web Server est installé à l'aide
des interfaces WS-Man.
srvadmin-omacore,
srvadmin-omhip et
srvadmin-isvc.
srvadminsyscheck
Progiciel qui vérifie le niveau de prise en
charge d'OpenManage.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 146 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 147
Lorsque vous appuyez sur , seuls les progiciels Server Administrator
(dans l'exemple ci-dessus, srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N et srvadmin-hapiX.Y.Z.N) résidant sur le système sont mis à niveau.
Si vous devez également installer d'autres composants Dell OpenManage,
vous devez exécuter la commande suivante de nouveau :
sh srvadmin-install.sh
Que se passe-t-il si j'installe le progiciel RPM sur un système non pris en
charge ou sur un système d'exploitation non pris en charge ?
Si vous essayez d'installer les progiciels RPM sur un système non pris en
charge ou sur un système d'exploitation non pris en charge, vous pourrez
observer un comportement imprévisible pendant l'installation, la
désinstallation ou l'utilisation du progiciel RPM. La majorité des progiciels
RPM ont été écrits et testés pour les systèmes Dell PowerEdge et les versions
de Linux répertoriées dans ce fichier Lisez-moi.
Quels démons s'exécutent sous les systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server après le démarrage de
Server Administrator ?
Les démons s'exécutant sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise
Linux et SUSE Linux Enterprise Server dépendent des éléments installés et
activés pour l'exécution. Le tableau suivant présente les démons qui,
généralement, s'exécutent pour une installation complète :
Tableau 9-4. Démons s'exécutant sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator
Nom du démon Nom sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
Pour les RPM du répertoire srvadmin-base
dsm_sa_datamgr32d Gestionnaire de données DSM SA : démon gestionnaire de
données de Server Administrator démarré par le service Data
Engine DSM SA.
dsm_sa_eventmgr32d Gestionnaire d'événements DSM SA : démon d'événements
et de journalisation de Server Administrator démarré par le
service Data Engine DSM SA.
OMIUG.book Page 147 Friday, March 2, 2012 10:10 AM148 Questions les plus fréquentes
Quels sont les modules de noyau chargés au démarrage de Server
Administrator ?
Cela dépend du type d'instrumentation des systèmes. Le tableau suivant
affiche les modules de noyau chargés au démarrage de Server Administrator.
dsm_sa_snmp32d Démon SNMP DSM SA : démon SNMP de Server
Administrator démarré par le service Data Engine DSM SA.
dsm_om_shrsvc32d Services partagés DSM SA : démon de base de Server
Administrator.
Pour les RPM du répertoire SA-WebServer
dsm_om_connsvc32d Services de connexion DSM SA : démon de serveur Web de
Server Administrator.
Pour les systèmes prenant en charge DRAC 4 : add-RAC4
racsvc Démon Administrateur DRAC 4
Tableau 9-5. Modules de noyau chargés au démarrage des services Server
Administrator
Nom du pilote Description
Pour un système avec IPMI
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
ipmi_devintf Pilote de périphérique IPMI
ipmi_msghandler Pilote de périphérique IPMI
ipmi_si Pilote de périphérique IPMI : pour les systèmes exécutant Red
Hat Enterprise Linux (version 4) ou SUSE Linux Enterprise
Server (version 10)
Pour un système TVM
dcdbas Pilote de base de Dell Systems Management
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
Pour un système ESM
Tableau 9-4. Démons s'exécutant sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator (suite)
Nom du démon Nom sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
OMIUG.book Page 148 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 149
dcdbas Pilote de base de Dell Systems Management
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
Pour la prise en charge des systèmes de stockage de Server Administrator
mptctl Pilote de périphérique pour le RAID LSI
Tableau 9-5. Modules de noyau chargés au démarrage des services Server
Administrator (suite)
Nom du pilote Description
OMIUG.book Page 149 Friday, March 2, 2012 10:10 AM150 Questions les plus fréquentes
OMIUG.book Page 150 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 151
Progiciels d'installation Dell
OpenManage Linux
Cette annexe répertorie les progiciels d'installation Dell OpenManage Linux.
Tableau A-1. RPM méta
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminrealssd
Progiciel Méta
destiné à
l'installation des
bibliothèques de
gestion pour les
périphériques
PCIeSS
Tous les RPM
méta
Gestion des
périphériques
PCIeSS (Peripheral
Component
Interconnect
Express Solid State)
N N N O
srvadminall
Progiciel méta
pour l'installation
des
fonctionnalités de
Server
Administrator
Tous les RPM
méta
Fonctionnalités
complètes de Server
Administrator
O O O O
srvadminbase
Progiciel méta
pour l'installation
de Server Agent
srvadminomacore,
srvadminsmcommon,
srvadmin-cm
Server
Instrumentation,
surveillance SNMP
et CLI de Server
Administrator
O O O O
srvadminstandardA
gent
Progiciel méta
pour l'installation
de Standard
Server Agent
srvadminitunnelprovider,
srvadmin-cm,
srvadminsmcommon
Activation de la
gestion à distance à
l'aide de Server
Administrator Web
Server
O O O O
OMIUG.book Page 151 Friday, March 2, 2012 10:10 AM152 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminwebserver
Progiciel méta
pour l'installation
de la
fonctionnalité
Server
Administrator
Web Server
srvadmin-iws,
srvadminsmcommon,
srvadminsmweb
Server
Administrator Web
Server pour la
gestion de nœud
locale et distante
O O O O
srvadminstorageser
vices
Progiciel méta
pour l'installation
de la
fonctionnalité
Server
Administrator
Web Server
srvadminstorage,
srvadminsmcommon,
srvadmin-cm,
srvadminmegalib
(uniquement
pour
l'installation 32
bits), srvadminfsa (supprimé
dans la version
6.3), srvadminstorelib,
srvadminstoragepopulator*,
srvadminsysfsutils
*obsolète dans
la version
OM6.4
Storage
Management à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 152 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 153
srvadminrac4
RPM méta pour
les composants du
RAC4
srvadminomilcore,
srvadminracadm4,
srvadminracdrsc4,
srvadminracsvc,
srvadmin-rac4-
populator*,
srvadmin-raccomponents*,
srvadminracdrsc*
*progiciels 6.3
Gestion du RAC 4 à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
du RAC4
O O O O
srvadminrac5
RPM méta pour
les composants du
RAC5
srvadminomilcore,
srvadminracdrsc5,
srvadminracadm5,
srvadminracdrsc*,
srvadmin-raccomponents
*progiciels 6.3
Gestion du RAC 5 à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
du RAC5
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 153 Friday, March 2, 2012 10:10 AM154 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminidrac
RPM méta pour
les composants
d'iDRAC
srvadminomilcore,
srvadminidracdrsc,
srvadminidracadm,
srvadminracdrsc*,
srvadmin-raccomponents*,
srvadminargtable2*
*progiciels 6.3
Gestion d'iDRAC à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
d'iDRAC
O O O O
Tableau A-2. Server Instrumentation et surveillance SNMP
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadmin
-omilcore
Progiciel
d'installation du
noyau qui fournit
les outils pour les
progiciels
d'installation de
gestion de systèmes
smbios-utils-bin,
libsmbios
Installation et
fonctionnement
de Server
Administrator
O O O O
srvadmin
-syscheck
Progiciel qui vérifie
l'ID du système et
valide la prise en
charge de Dell
OpenManage
S/O S/O N N N N
srvadmin
-deng
Data Engine stocke
et gère les objets
pour la gestion de
systèmes
srvadminomilcore
Server
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 154 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 155
srvadmin
-hapi
Fournit une
interface matérielle
de bas niveau pour
la gestion de
systèmes
None (Aucune) Server
Instrumentation
O O O O
srvadmin
-isvc
Fournit une
interface de gestion
de systèmes pour la
gestion locale et
distante des
systèmes
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi
Server
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
srvadmin
-ipmi
- - - N N N N
libsmbios Fournit une
bibliothèque
SMBIOS utilisée
pour obtenir les
tables standard du
BIOS
None (Aucune) Installation et
mises à jour du
logiciel à l'aide
d'ITA
O O O O
smbiosutils-bin
Fournit SMBIOS
Utility pour obtenir
des informations
système
None (Aucune) Installation O O O O
Tableau A-2. Server Instrumentation et surveillance SNMP (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 155 Friday, March 2, 2012 10:10 AM156 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-3. Progiciels nécessaires à la gestion locale qui sont utilisés par les
composants de l'interface utilisateur et de la CLI
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminomcommon
Cadre commun ou
bibliothèques pour
l'interface
utilisateur
graphique/la CLI
srvadminomilcore
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
srvadminomacore
Fournit des
plugins qui
agissent comme
interface entre
l'extrémité arrière
et l'interface
utilisateur
graphique/CLI.
Fournit également
des outils CLI
OM.
srvadminomilcore,
srvadmindeng,
srvadminomcommon,
srvadminxmlsup,
libsmbios
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
GUI/CLI et
infrastructure
des mises à
jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
srvadminomhip
Fournit des
données d'accès
pour
l'instrumentation
S/O Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
N N N N
srvadminxmlsup
Bibliothèque de
prise en charge de
XML
srvadminlibxslt
(VmWare
ESX
uniquement),
libxslt (fourni
par les
fournisseurs
de SE sur les
autres
distributions
Linux)
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
OMIUG.book Page 156 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 157
srvadminlibxslt
Bibliothèque de
prise en charge de
XSLT * Applicable
sous VmWare ESX
uniquement
None
(Aucune)
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
srvadmincm
REMARQUE :
Dans une
installation en
script,
srvadmin-cm
est installé
uniquement
sur des
systèmes
d'exploitation
32 bits. Si un
système
d'exploitation
64 bits est
requis,
installez le
même
manuellement.
Collecteur
d'inventaire de
gestion des
modifications.
Apporte des
données
d'inventaire
logiciel aux
applications
Management
Station telles
qu'ITA
srvadminomacore
Inventaire et
les mises à
jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
Tableau A-3. Progiciels nécessaires à la gestion locale qui sont utilisés par les
composants de l'interface utilisateur et de la CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 157 Friday, March 2, 2012 10:10 AM158 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-4. Server Administrator Web Server (interface utilisateur graphique) pour la
gestion locale et à distance
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminjre
Fournit JAVA
Runtime pour
Web Server
srvadminomilcore
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
a
srvadminiws
Progiciel Server
Administrator
Web Server et
interface
utilisateur
graphique
srvadminomilcore,
srvadminomcommon,
srvadmin-jre,
openwsmanclient,
libwsman1
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
a
srvadminomauth
Fournit des
fichiers
d'authentificati
on pour
l'interface
utilisateur
graphique
S/O Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
N N N N
openwsma
n-client
Bibliothèques
du client
Openwsman
None
(Aucune)
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
pour gérer les
nœuds distants à
l'aide de
WSMAN
O O O
a
O
OMIUG.book Page 158 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 159
a. Non applicable pour le progiciel supplémentaire OM 7.0 pour Citrix Xen 6.0.
b. Doit être installé depuis le support du système d'exploitation pour RHEL6 et SLES11.
libwsman1 Bibliothèques
Openwsman
utilisées par les
composants du
client et du
serveur
None
(Aucune)
Bibliothèque de
prise en charge
d'Openwsman
O O O
b
O
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminwsmanclient
Progiciel de client
WSMAN qui permet
la gestion d'un
système distant
S/O S/O N N N N
srvadmin-ssa Permet la gestion du
système depuis un
système distant sur
lequel Server
Administrator Web
Server est installé à
l'aide des interfaces
WS-Man.
S/O S/O N N N N
Tableau A-4. Server Administrator Web Server (interface utilisateur graphique) pour la
gestion locale et à distance (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 159 Friday, March 2, 2012 10:10 AM160 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminitunnelprovi
der
Fournisseur SFBC
(Small Footprint CIM
Broker) Dell
OpenManage qui
active la gestion à
distance du serveur
sblim-sfcb
>= 1.3.7,
sblim-sfcc
>= 2.2.1,
openwsmanclient >=
2.2.3.9,
openwsmanserver >=
2.2.3.9,
libwsman1
>= 2.2.3.9,
libcmpiCppI
mpl0 >=
2.0.0
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O O
libwsman1 Bibliothèques
Openwsman utilisées
par les composants du
client et du serveur
None
(Aucune)
Bibliothèque
de prise en
charge
d'Openwsman
O O O O
openwsmanserver
Serveur Openwsman
et bibliothèques de
services
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
sblim-sfcb Small Footprint CIM
Broker (sfcb) - serveur
CIM conforme au
CIM
Opérations sur
protocole HTTP.
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent) (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 160 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 161
a. Doit être installé depuis le support du système d'exploitation pour RHEL6 et SLES11.
sblim-sfcc Runtime Libraries de
la bibliothèque SFCC
(Small Footprint
Common
Information Model
(CIM) Client)
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
libcmpiCpp
Impl0
Fournit une
bibliothèque d'aide
pour implémenter les
plugins C++ de
l'interface CMPI
(Common
Manageability
Programming
Interface) dans SFCB
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O O
mod_wsman Un module Apache
qui implémente
l'interface WSMAN
S/O S/O N N N N
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent) (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 161 Friday, March 2, 2012 10:10 AM162 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminstorage
Bibliothèque
d'interface de
noyau pour la
gestion du
stockage
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-isvc,
srvadminomcommon,
srvadminxmlsup
Storage
Instrumentation,
surveillance
SNMP et CLI
(pour la gestion
du stockage)
O O O O
srvadminstoragepopulator
Bibliothèques de
bas niveau pour
découvrir et
surveiller le
stockage
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-isvc,
srvadminstorage
Storage
Instrumentation
O O
a
N N
srvadminstorelib
Bibliothèques
utilitaires LSI
pour la gestion
du stockage
srvadminstorelib-sysfs
Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminstoreliblibpci
Utilitaires PCI
pour le noyau.
Utilisé par les
bibliothèques
storelib
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O N N N
OMIUG.book Page 162 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 163
srvadminstorelib-sysfs
Fournit une
bibliothèque
pour
l'interfaçage
avec le système
de fichiers du
système du
noyau. Utilisé
par les
bibliothèques
storelib LSI
*S/O sous
VMware ESX
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminsysfsutils
Fournit des
utilitaires pour
l'interfaçage
avec le système
de fichiers sysfs.
Utilisé par les
bibliothèques de
gestion du
stockage
OpenManage
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminmegalib
Bibliothèques
d'utilitaires LSI
pour la gestion
du stockage des
contrôleurs
PERC 4.
*S/O pour une
installation
OMSA 64 bits et
VmWare ESX.
None (Aucune) Storage
Instrumentation
des contrôleurs
PERC 4
O O O O
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 163 Friday, March 2, 2012 10:10 AM164 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
a. Obsolète - fusionné avec srvadmin-storage
b. Non applicable pour le progiciel supplémentaire OM 7.0 pour Citrix Xen 6.0.
sradmin-fsa Bibliothèque
d'utilitaires
Adaptec pour la
gestion des
contrôleurs
Adaptec
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O N N N
srvadminsmcommon
Cadre commun
ou bibliothèques
pour l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI (pour la
gestion du
stockage)
None (Aucune) Storage
Management à
l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique/la CLI
de Server
Administrator
O O O O
srvadminsmweb
Plugins
d'interface
utilisateur
graphique pour
la gestion du
stockage
srvadminomcommon
Storage
Management à
l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
b
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 164 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 165
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminracsvc
Services RAC pour
gérer DRAC 4
srvadminomilcore
DRAC 4
Instrumentation
O O O O
srvadminrac4-
components
RAC Data Populator
pour DRAC 4
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng,
srvadmin-racsvc
DRAC 4
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
a
N N N
srvadminracadm4
Fournit des outils
CLI pour
l'administration de
DRAC 4
srvadminomilcore
Outils CLI RAC
pour DRAC 4
O O O O
srvadminracdrsc4
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
DRAC 4
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-rac4-
components
Gestion du
DRAC 4 à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/ CLI
de Server
Administrator
O
b
N N N
srvadminrac5-
components
RAC Data Populator
pour DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng
DRAC 5
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
c
N N N
srvadminracadm5
Fournit des outils
CLI pour
l'administration du
DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi
Outils CLI RAC
pour DRAC 5
O O O O
OMIUG.book Page 165 Friday, March 2, 2012 10:10 AM166 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminracdrsc5
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-rac5-
components
Gestion du
DRAC 5 à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI de Server
Administrator
O
d
N N N
srvadminidraccomponents
RAC Data Populator
pour iDRAC
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng
iDRAC
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
e
N N N
srvadminidracadm
Fournit des outils
CLI pour
l'administration
d'iDRAC
srvadminomilcore et
srvadmin-hapi
Outils CLI RAC
pour iDRAC
O O O O
srvadminidracdrsc
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
iDRAC
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-idraccomponents
Gestion
d'iDRAC à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/ CLI
de Server
Administrator
d
e
N N N
srvadminracdrsc
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
RAC 4, 5 et iDRAC
srvadmin-deng,
srvadminomcommon
Gestion du RAC
à l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI de Server
Administrator
O O O O
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 166 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 167
a. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
b. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
c. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
srvadminraccomponents
Composants SNMP
RAC pour RAC 4, 5
et iDRAC
srvadmin-deng RAC
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
srvadminrac4-
populatorRAC Data Populator
pour DRAC 4
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng,
srvadminracadm4
DRAC 4
Instrumentation
O O O O
srvadminargtable2
Bibliothèque pour
analyser l'argument
de ligne de
commande de style
GNU. Utilisé par les
progiciels RAC 5 et
iDRAC
srvadminracadm5,
srvadminidracadm5
Outils CLI RAC
pour la gestion
de RAC 5 et
d'iDRAC
O O O O
srvadminidrac-ivmcli
Fournit des outils
CLI qui fournissent
des fonctionnalités
de média virtuel de
la station de gestion
à iDRAC dans le
système modulaire à
distance
None (Aucune) Outils CLI RAC
pour la
fonctionnalité
de média virtuel
O O O O
srvadminidrac-vmcli
Fournit des outils
CLI qui fournissent
des fonctionnalités
de média virtuel de
la station de gestion
à iDRAC dans le
système rack ou tour
à distance
None (Aucune) Outils CLI RAC
pour la
fonctionnalité
de média virtuel
O O O O
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 167 Friday, March 2, 2012 10:10 AM168 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
d. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
e. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
f. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
Tableau A-8. Permet l'inventaire et les mises à jour logicielles à l'aide de IT Assistant
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire
de gestion des
modifications. Apporte
des données
d'inventaire logiciel aux
applications
Management Station
telles qu'ITA
srvadminomacore
Inventaire et les
mises à jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
OMIUG.book Page 168 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIndex 169
Index
A
AC, 31
action standard, 62
activation à distance
exigences, 32
installation de WinRM, 33
Active Directory, 14, 28, 106,
112, 120, 124
extensions de schéma, 105
identificateurs d'objet, 105
objets, 107
schéma, 113
Schema Extender
Utility, 113-114
ADDLOCAL, 59
agent
SNMP, 29
Altiris, 61, 88
authentification, 14, 106
autorisation, 106
autorité de certification, 31
B
base d'informations de
gestion, 15
basée sur le rôle
autorité, 14
C
certificat, 34
certificats
Web, 31
certificats Web, 31
CIM, 15, 26
Citrix, 53
Classe, 116-117
CLI, 16, 59, 127
contrôleur
ERA/MC, 16
cryptage SSL, 14
D
délai d'attente, 14
délai d'attente de session, 30
Dell Remote Access Controller
(Contrôleur d'accès distant
Dell), 107
désinstallation automatique, 70
DKS, 74-75
prérequis, 75
DRAC, 121, 124
DRAC 5
contrôleur, 16
OMIUG.book Page 169 Friday, March 2, 2012 10:10 AM170 Index
DRAC4, 139
E
ERA
ERA/MC, 16
F
fichier, 131
fichier INI, 62
fichier
SchemaExtenderOem.ini, 11
4
fichiers, 131
format d'objets de gestion, 15
G
groupes universels, 123
GUID, 63
I
ID d'utilisateur, 14
installation
automatique, 53
rapide, 25
installation automatique, 53
installation rapide, 25
Instrumentation Service, 139
interface de ligne de
commande, 16
ISV, 54, 70
IT Assistant, 110, 127
J
journal des alertes, 15
L
L, 105
LDAP, 117
le fichier script LDIF., 113
ligne de commande, 60
LinkID, 105
lisez-moi, 16, 19
logiciel de distribution, 70
M
MIB, 15
Microsoft
Active Directory, 14, 28, 120
programme d'installation du
logiciel, 62
MMC, 121-122
modèle commun
d'informations, 15, 26
MOF, 15
OMIUG.book Page 170 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIndex 171
moteur, 62
MSI, 62-63
msiexec.exe, 49, 53, 55
O
objet, 123
Objet Association, 106, 122
objet Privilège, 123
objet Produit, 106
objets de gestion, 15
OID, 105
OID de base de Dell, 105
OMClean, 28
omconfig, 124
outils
ISV, 54
P
pack Administrator, 120
pare-feu, 14
portée Association, 122
ports, 127
prodname, 125
progiciels de mise à jour, 16
Programme de vérification des
prérequis, 50, 133
protocole
gestion de systèmes, 26
protocole de gestion de
systèmes, 26
protocole simplifié de gestion de
réseau, 26
R
RAC, 25, 113, 121-122
installation, 25
logiciel, 25
périphériques, 106
racadm, 14
Red Hat Enterprise Linux, 136
REINSTALL, 59-60
Remote Access Controller, 25
REMOVE, 59
restauration, 62
RPM, 73, 82, 136
S
schéma, 105, 113-114
script
LDIF, 113
séquentiel, 56
srvadmin-install, 87
script séquentiel, 56
Server Administrator, 110, 139
services, 135
snap-in, 119
OMIUG.book Page 171 Friday, March 2, 2012 10:10 AM172 Index
SNMP, 26, 29
agent, 29
net-snmp, 79
ucd-snmp, 79
SSL, 112
station de gestion, 26
Storage Management
Service, 135
SysMgmt.msi, 132
système distant, 55
système géré, 26
système inutilisable, 16
T
TCP/IP, 25
type de groupe de sécurité, 122
U
unité organisationnelle de
Dell, 113
utilitaires
Schema Extender
Utility, 113-114
V
vérification des dépendances, 88
W
Windows
moteur Installer, 55
service Installer, 62
WMI, 26
WMI (infrastructure de gestion
Windows), 26
X
X.509
certificat, 29
OMIUG.book Page 172 Friday, March 2, 2012 10:10 AM
Dell PowerEdge RAID
Controller (PERC) S110
Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données, si les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans la permission écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et OpenManage™ sont
des marques de Dell Inc. Intel™ est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Microsoft
®
, Windows
®
, et Windows Server
®
sont des marques ou des marques dépo
sées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux personnes morales se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles : UCS61, UCS60
2012 - 1 Rév. A00 Table des matières 3
Table des matières
1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les exigences de plate-forme du PERC S110 . . . . . . . 8
Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatic Virtual Disk Rebuild (Reconstruction
automatique du disque virtuel) . . . . . . . . . . . . . 11
BAS (Balayage de la matrice en arrière-plan) . . . . . 11
BGI (Initialisation en arrière-plan du disque virtuel) . . 11
Prise en charge au démarrage pour les niveaux
de RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prise en charge au démarrage pour les disques
virtuels dégradés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prise en charge du cache pour les disques virtuels . . 12
Point de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vérification de cohérence (Consistency
check - CC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initialisation de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tolérance des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reconstruction de l'ensemble mis en miroir . . . . . . 144 Table des matières
Native Command Queuing (NCQ) . . . . . . . . . . . . 14
OCE/Reconfigure (Online Capacity
Expansion/Reconfigure) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Itinérance de disque physique. . . . . . . . . . . . . . 17
Prise en charge du pilote du port de
stockage (Storport). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Migration de disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 21
Tâches préalables à l'installation . . . . . . . . . . . 21
Téléchargement des pilotes de Microsoft Windows . . 21
Conditions préalables à l'installation des pilotes
de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation . . . . . . . . . 24
Installation des applications de gestion pour
PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Gestion du PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilitaire de configuration du BIOS (). . . . . 27
Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS () . . . . . . . . . . 31
Gestion de disques virtuels à l’aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS () . . . . . . . . . . . 38Table des matières 5
Gestion de disques virtuels à l'aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS () . . . . . . . . . . . 45
Utilitaire de configuration DELL PERC S110. . . . . . . 46
Gestion de contrôleur en utilisant l'utilitaire de
configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . . 47
Gestion de disques virtuels en utilisant l'utilitaire
de configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . 48
Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire
de configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . 49
5 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes de démarrage du système . . . . . . . . . . 51
Messages d'avertissement : écran du BIOS du
contrôleur PERC S110 Dell Inc. . . . . . . . . . . . . . 54
Erreurs liées aux disques virtuels. . . . . . . . . . . . 58
Erreurs liées aux disques physiques . . . . . . . . . . 64
A Annexe A : Caractéristiques
PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Caractéristiques des disques virtuels. . . . . . . . . . 70
B Annexe B : À propos de RAID . . . . . . . . . 73
Terminologie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Niveaux de RAID et caractéristiques . . . . . . . . . . 766 Table des matières
C Annexe C : Indicateurs LED de
disque physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Présentation 7
Présentation
Le contrôleur Dell PERC (Dell PowerEdge RAID Controller) S110 est conçu
pour être une solution RAID avantageuse pour les systèmes à valeur ajoutée
Dell PowerEdge.
La solution PERC S110 présente les caractéristiques suivantes :
• Prend en charge les lecteurs de disque dur (HDD) SATA et les lecteurs
SSD (solid state drives) SATA
• S'exécute à partir du concentrateur (HUB) du contrôleur d'E/S (ICH)
ou du jeu de puces du concentrateur du contrôleur de plate-forme (PCH)
sur la carte système de la plate-forme et n'exige aucun matériel
supplémentaire
• Prend en charge jusqu'à quatre lecteurs physiques
• Prend en charge les systèmes d'exploitation Microsoft Windows Server 2008
et Microsoft Windows Server 2008 R2
• Prend en charge les niveaux de RAID logiciel 0, 1, 5 et 10
• Prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et l'infrastructure HII (Human Interface Infrastructure) pour la gestion du
PERC S110
• Permet la coexistence de disques durs SATA et de SSD SATA sur un
même contrôleur
• Prend en charge des disques physiques de même type (SATA HDD,
SSD SATA) mais de capacités identiques ou différentes
• Les disques virtuels doivent être sur des niveaux de RAID différents sur
le même contrôleur, mais ne sont pas pris en charge sur le même groupe
de disques physiques
REMARQUE : le PERC S110 est un composant intégral de la carte système
et n'exige pas une installation distincte.
Ce document a été conçu pour être utilisé par les administrateurs système et
techniciens familiarisés avec l'installation et la configuration des systèmes de
stockage.8 Présentation
Préalablement à la configuration et à l'utilisation du contrôleur vous devez
vous familiariser avec :
• Les serveurs et les réseaux informatiques
• La technologie RAID
• La technologie d'interface de stockage SATA
Les exigences de plate-forme du PERC S110
Processeur
Processeur x86, 32 bits compatible supérieur à 500 MHz.
Mémoire
512 Mo ou plus.
Disque physique
Au moins un lecteur de disque dur (HDD) SATA ou lecteur SSD (solid state
drive) SATA.
REMARQUE : le PERC S110 prend en charge les configurations câblées de jusqu'à
quatre disques durs SATA ou quatre lecteurs SSD SATA.
Vous pouvez utiliser des disques durs SATA-II et des disques physiques SSD
SATA-II avec un PERC S110.
Systèmes d'exploitation
• Microsoft Windows Server 2008 (32 bits)
• Microsoft Windows Server 2008 (64 bits), y compris la virtualisation
Hyper-V
• Microsoft Windows Server 2008 R2 (64 bits), y compris la virtualisation
Hyper-V
REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en
charge et les instructions d'installation de pilote, voir la documentation du système,
disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com/manuals. Pour connaître
la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier,
voir la rubrique Pilotes et téléchargements du site de support de Dell,
support.dell.com. Présentation 9
Périphériques pris en charge
Le PERC S110 prend en charge les périphériques de bande SATA et les
périphériques de disque optique SATA pris en charge par Dell.
REMARQUE : le PERC S110 prend en charge l'amorçage du système à partir d'
une bande utilisant un périphérique de bande interne Dell RD1000. À partir de
l'utilitaire de configuration BIOS, sélectionnez Continuer en appuyant sur
pour que RD1000 reste en première position dans l'ordre d'amorçage.
L'option RD1000 passe à la fin de la liste d'ordre d'amorçage si
est sélectionné, et il vous sera impossible d'effectuer l'amorçage à partir de celle-ci.
Documentation connexe
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans
ce document ou dans un document distinct.
• Le Manuel du propriétaire du système, qui présente les fonctionnalités
du système, contient des informations de dépannage ainsi que des
instructions d'installation ou de remplacement des composants
du système. Il est disponible en ligne sur support.dell.com/manuals.
• Pour en savoir plus sur l'utilisation de Server Administrator, voir le
Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator. Il est
disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals sous Logiciel→
Gestion de système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations que contiennent les autres documents.
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, veuillez
utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de
marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell. 10 Présentation
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de
pays/régions, cliquez sur All (Tous).
3 Cliquez sur Tous les supports dans le menu Support.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.Fonctionnalités 11
Fonctionnalités
Cette section décrit les fonctionnalités du PERC (Contrôleur Dell PowerEdge
RAID) S110.
REMARQUE : BAS (Background Array Scan - Balayage de la matrice en
arrière-plan), BGI (Background virtual disk initialization - Initialisation de disque
virtuel en arrière-plan), CC (Consistency check - Vérification de la cohérence)
et OCE/Reconfigure (Online Capacity Expansion/Reconfigure - Extension de capacité
en ligne/Reconfigurer) ne s'exécutent que sur le système d'exploitation.
Automatic Virtual Disk Rebuild (Reconstruction
automatique du disque virtuel)
Reconstruit un disque virtuel redondant automatiquement lorsqu'une panne
est détectée, si un disque de secours est affecté.
BAS (Balayage de la matrice en arrière-plan)
Vérifie et corrige les erreurs de support qui peuvent être corrigées des données
en miroir, de volume ou de parité des disques virtuels. BAS s'exécute
automatiquement après la création d'un disque virtuel dans le système
d'exploitation.
BGI (Initialisation en arrière-plan du disque virtuel)
L'initialisation en arrière-plan d'un disque virtuel redondant crée les données de
parité qui permettent au disque virtuel de maintenir ses données redondantes et
de survivre à une panne de disque physique.
À l'instar de CC (Vérification de cohérence), BGI aide le contrôleur à identifier
et corriger les problèmes de données redondantes qui pourraient se produire à
une date ultérieure.
PRÉCAUTION : les données sont perdues si un disque physique tombe en panne
avant la fin d'un BGI.
L'initialisation en arrière-plan permet à un disque virtuel redondant d'être
immédiatement utilisable. 12 Fonctionnalités
REMARQUE : bien qu'une BGI soit initialisée par le logiciel au niveau de l'utilitaire
de configuration du BIOS (), les pilotes PERC S110 doivent être chargés
préalablement à l'exécution de la BGI.
Prise en charge au démarrage pour les niveaux
de RAID
Permet la prise en charge au démarrage pour les volumes, RAID 0, RAID 1,
RAID 5 et RAID 10.
Prise en charge au démarrage pour les disques
virtuels dégradés
Permet au système de démarrer à partir de disques virtuels redondants
dégradés (RAID 1, RAID 5 ou RAID 10). Pour en savoir plus sur les disques
virtuels dégradés, voir « États de disque virtuel », à la page 45.
Prise en charge du cache pour les disques virtuels
Prend en charge les options de cache suivantes : Lecture anticipée/Écriture
différée, Pas de lecture anticipée/Écriture différée, Lecture anticipée/Écriture
immédiate, Pas de lecture anticipée/Écriture immédiate. Le PERC S110 utilise
une partie de la mémoire système pour le cache.
Règles de lecture, écriture et cache
Le Tableau 2-1 précise les règles de lecture, d'écriture et de cache prises en
charge ou non par le PERC S110.
Tableau 2-1. Règles de lecture, d'écriture et de cache du PERC S110
Catégorie Pris en charge par le PERC S110
Paramètres de cache Oui
Lecture anticipée/Écriture différée Oui
Pas de lecture anticipée/Écriture différée Oui
Lecture anticipée/Écriture immédiate Oui
Pas de lecture anticipée/Écriture différée OuiFonctionnalités 13
PRÉCAUTION : le paramètre par défaut de l'activation du mode d'écriture de cache
est Écriture immédiate, Pas de lecture anticipée (WT - Écriture immédiate, NRA -
Pas de Lecture anticipée). Pour activer l'écriture différée (WB - Écriture différée)
un système d'alimentation sans coupure est recommandé.
Point de contrôle
Permet différents types de points de contrôle (BGI - Initialisation en arrièreplan, CC - Contrôle de cohérence et reconstruction) pour une reprise au
dernier point après le démarrage.
Une fois le système démarré, cette fonction en arrière-plan reprend à son
point de contrôle le plus récent.
Vérification de cohérence (Consistency
check - CC)
La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et
corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques physiques avec
tolérance de pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une
vérification de cohérence sur les disques physiques.
Par défaut, la vérification de cohérence corrige automatiquement les
incohérences des données de mise en miroir et de parité. Une fois les données
corrigées, les données du disque physique principal d'un ensemble mis en miroir
sont supposées être correctes et sont écrites sur le deuxième disque physique de
l'ensemble mis en miroir.
La vérification de cohérence rapporte les incohérences de données à l'aide
d'une notification d'événement. Une vérification de cohérence ne peut pas
être initialisée par l'utilisateur dans l'utilitaire de configuration du BIOS
(). Toutefois, une vérification de cohérence peut être initialisée
par l'utilisateur dans Dell OpenManage Server Administrator Storage
Management.
Initialisation de disques
Pour les disques physiques, l'initialisation écrit les métadonnées sur le disque
physique de sorte que le contrôleur puisse utiliser le disque physique.14 Fonctionnalités
Tolérance des pannes
Les fonctionnalités de tolérances des pannes suivantes sont disponibles avec
le PERC S110:
• Détection des pannes des disques physiques (automatique).
• Reconstruction du disque virtuel à l'aide de disques de secours
(automatique, si le disque de secours est configuré pour cette
fonctionnalité).
• Génération et contrôle de parité (RAID 5 uniquement).
• Remplacement manuel à chaud d'un disque physique sans redémarrage
du système (uniquement pour les systèmes munis d'un fond de panier qui
permet le remplacement à chaud).
Si un côté d'un miroir RAID 1 tombe en panne, les données peuvent être
reconstruites à l'aide du disque physique situé de l'autre côté du miroir.
Si un disque physique RAID 5 tombe en panne, les données de parité, qui
existent sur les disques physiques restants, peuvent être utilisées pour restaurer
les données sur un nouveau disque physique de remplacement configuré en tant
que disque de secours.
Si un disque physique tombe en panne dans RAID 10, le disque virtuel
continue de fonctionner et les données sont lues à partir du/des disque(s)
physique(s) mis en miroir restant(s). Une seule panne de disque dans chaque
ensemble mis en miroir peut ne pas être critique, en fonction du type d'échec
de l'ensemble mis en miroir.
Reconstruction de l'ensemble mis en miroir
Un ensemble mis en miroir brisé peut être reconstruit après l'insertion d'un
nouveau disque physique et son affectation en tant que disque de secours.
Le système n'a pas besoin d'un redémarrage.
Native Command Queuing (NCQ)
La file d'attente de commandes est un protocole de commande des disques
physiques SATA et SAS pris en charge par le PERC S110.
La file d'attente de commandes permet à l'hôte d'émettre plusieurs demandes
d'E/S à un disque simultanément. Le disque peut ensuite décider de l'ordre
dans lequel il traitera les commandes pour des performances optimales. Fonctionnalités 15
OCE/Reconfigure (Online Capacity
Expansion/Reconfigure)
L'OCE est un procédé qui vous permet d'ajouter de la capacité de stockage
à un disque virtuel existant. Dans la plupart des cas la capacité de stockage
supplémentaire peut être ajoutée sans mettre le système hors ligne. Toutefois,
si un disque physique supplémentaire doit être ajouté et que le système ne
prend pas en charge le remplacement à chaud, le système doit être mis hors
tension.
L'OCE permet d'augmenter la capacité de stockage totale d'un disque virtuel
en intégrant le stockage non utilisé sur le disque virtuel.
L'accès aux données est possible lors de l'ajout des disques physiques (si un
système dispose de la capacité de remplacement à chaud) et lorsque les
données du disque virtuel sont en cours de redistribution.
Pour les volumes et RAID 1, l'OCE étend le disque virtuel à l'aide de l'espace
disponible sur les disques physiques qui sont déjà membres du disque virtuel.
Dans le cas de RAID 0, RAID 5 et RAID 10, une capacité supplémentaire
peut être obtenue en ajoutant des disques physiques au disque virtuel.
Disques physiques
Le PERC S110 prend en charge jusqu'à quatre disques durs SATA et lecteurs
SSD.
REMARQUE : les adaptateurs PERC S100 prennent en charge des disques
physiques HDD d'une capacité 2 To et supérieure.
REMARQUE : les disques physiques d'un disque virtuel doivent avoir la même
interface et le même type de lecteur (HDD ou SSD). Par exemple, il est impossible
de combiner un disque dur et un lecteur SSD dans le même disque virtuel.
Au maximum, huit disques physiques peuvent être utilisés pour RAID 0 et
RAID 5. Au maximum, deux disques physiques peuvent être utilisés pour
RAID 1. Au maximum, quatre disques physiques peuvent être utilisés pour
RAID 10. 16 Fonctionnalités
Si un disque physique tombe en panne au cours du démarrage du système,
le contrôleur identifie le disque physique en panne comme suit :
• Dans l'utilitaire de configuration du BIOS (), en mettant
en surbrillance rouge le disque physique en panne d'un disque virtuel.
• Un bref avertissement à l'écran du BIOS du contrôleur Dell Inc.
PERC S110 indique qu'un ou plusieurs disques virtuels ont été détectés
en état Degraded (Dégradé) et/ou Failed (Défaillant). Ce message
prévient l'utilisateur que des disques physiques sont en échec.
• Dans le Gestionnaire de stockage Dell OpenManage Server Administrator.
• Avec un voyant d'état bicolore sur chaque disque physique. La partie verte
du voyant d'état est éteinte et la partie orange clignote.
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les voyants de
disque, voir « Annexe C : Indicateurs LED de disque physique », à la page 79.
Remplacement à chaud de disques physiques
La fonctionnalité de remplacement à chaud (enfichage à chaud) est la
substitution manuelle d'un disque physique à un autre lorsque le système
hôte est sous tension.
Si un système prend en charge le remplacement à chaud, les disques
physiques peuvent être branchés sur le fond de panier d'un système tandis
que le contrôleur est en fonctionnement sans redéfinition de celui-ci.
PRÉCAUTION : un disque physique peut être remplacé à chaud sur un système
uniquement si ce système dispose d'un adaptateur PERC S110 et d'un fond de
panier qui prend en charge le remplacement à chaud.
REMARQUE : consultez la documentation de votre système pour vérifiez que votre
système prend en charge les disques physiques enfichables à chaud.
REMARQUE : si les disques physiques d'un système sont uniquement accessibles
lorsque le capot du système est retiré, les disques physiques ne peuvent pas être
remplacés à chaud. Les disques physiques doivent être situés sur le fond de panier
(derrière le panneau avant amovible) et être accessibles de l'extérieur.
REMARQUE : lorsque vous remplacez des disque physiques dans un disque virtuel
qui a déjà été créé, assurez-vous de remplacer les disques physiques
HDD SATA par des disques physiques HDD SATA, et que les disques physiques
SSD SATA sont remplacés par des disques physiques SSD SATA. Fonctionnalités 17
REMARQUE : lorsque vous remplacez des disques physiques à chaud, assurezvous que le nouveau disque dispose d'une capacité supérieure ou égale au disque
physique remplacé.
Itinérance de disque physique
Le contrôleur prend en charge le déplacement d'un disque physique d'un
logement de fond de panier ou d'une connexion de câble à une autre (sur le
même contrôleur). Le contrôleur reconnaît automatiquement le disque
physique replacé et le place logiquement dans le bon ordre.
AVERTISSEMENT : un disque virtuel est perdu si vous effectuez une itinérance
de disques lorsqu'une opération OCE/Reconfigure est en cours d'exécution dans
Storage Management (Gestionnaire de stockage).
REMARQUE : pour de plus amples informations sur l'ouverture du système et
l'ajout de pièces, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel disponible à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Procédez aux étapes suivantes pour l'itinérance des disques physiques :
REMARQUE : ces étapes ne s'appliquent pas aux systèmes munis d'un fond de
panier qui ne prend pas en charge le remplacement à chaud.
1 Éteignez le système, les disques physiques et les composants système.
2 Débranchez les cordons d'alimentation du système.
3 Déplacez les disques physiques dans des logements différents du fond
de panier ou modifiez leurs connexions câblées.
4 Effectuez un contrôle de sécurité. Vérifiez que les disque physiques ont
bien été insérés.
5 Connectez les câbles d'alimentation et mettez le système sous tension.
REMARQUE : le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de
configuration figurant sur les disques physiques.
Prise en charge du pilote du port de stockage
(Storport)
Conçu pour utilisation avec Microsoft Windows Server 2008 et version
ultérieure, le pilote Storport optimise le débit de traitement et les interfaces
de pilote miniport.18 Fonctionnalités
Disques virtuels
Un groupement logique de disques physiques connectés à un PERC S110
permet la création de plusieurs disques virtuels du même niveau de RAID
sans dépasser le nombre maximum de huit disques virtuels pour le contrôleur.
Le PERC S110 permet :
• La création de disques virtuels dans différents niveaux de RAID sur un seul
contrôleur.
REMARQUE : la combinaison de niveaux de RAID sur un même disque
physique n'est pas permise.
• La construction de différents disques virtuels avec des caractéristiques
différentes pour des applications différentes.
Le PERC S110 ne permet pas :
• La création d'un disque virtuel à partir d'une combinaison de disques
physiques de types différents. Par exemple, un disque virtuel RAID 10
ne peut pas être créé à partir de deux disques physiques HDD SATA-II
et d'un disque physique SSD SATA. Tous les disques physiques doivent
être le même type de lecteur (HDD ou SSD).
• La sélection d'un disque physique en tant que disque de secours dédié
si le disque physique est d'un type différent de celui du disque physique
du ou des disque(s) virtuel(s).
Un disque virtuel est une zone de stockage créée par le contrôleur à partir d'un
ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un disque
virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation le
reconnaît comme un seul disque.
La capacité d'un disque virtuel peut être étendue en ligne pour tous les
niveaux de RAID, sans redémarrer le système d'exploitation. Fonctionnalités 19
Migration de disques virtuels
Le PERC S110 prend en charge la migration automatique de disques virtuels
d'un PERC S100 à un autre.
PRÉCAUTION : le disque virtuel est perdu si vous effectuez la migration d'un
disque virtuel au cours d'une opération OCE/Reconfigure.
REMARQUE : sauvegardez les données du disque virtuel avant la migration de
disques virtuels.
REMARQUE : vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel
sont migrés. Les disques virtuels en états optimal et dégradé seront automatiquement
migrés. Un disque virtuel en état hors ligne ne devrait pas être migré.
REMARQUE : un disque virtuel amorçable ne peut pas être migré entre des
modèles de système qui ne sont pas similaires.
Migration d'un disque virtuel
1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source.
2 Mettez hors tension le système cible si le système ne prend pas en charge le
remplacement à chaud de disques physiques.
3 Déplacez les disques physiques de votre choix du contrôleur source vers le
contrôleur cible dans le système cible.
Les disques physiques n'ont pas besoin d'être insérés dans les mêmes
logements du système cible.
4 Si le système cible était hors tension, mettez le système sous tension.
PRÉCAUTION : l'utilitaire de configuration du BIOS () s'interrompt,
puis vous invite à sélectionner une action pour les disques virtuels dégradés,
si l'option « pause if degraded » (Interrompre si dégradé) est activée dans
l'utilitaire de configuration du BIOS ().
PRÉCAUTION : une fois la migration terminée, assurez-vous que tous les disques
physiques ont migré et sont présents sur les disques virtuels appropriés.20 FonctionnalitésInstallation des pilotes 21
Installation des pilotes
Le contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S110 exige des pilotes
de contrôleur pour pouvoir fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris
en charge.
Ce chapitre présente les procédures d'installation des pilotes de contrôleur
des systèmes d'exploitation suivants :
• Microsoft Windows Server 2008
• Microsoft Windows Server 2008 R2
Tâches préalables à l'installation
Vérifiez que les exigences suivantes sont satisfaites avant d'installer les pilotes
PERC S110 :
1 Assurez-vous que votre système est équipé des derniers BIOS et
micrologiciel en vous rendant sur le site support.dell.com/manuals.
2 Installez le système d'exploitation.
3 Suivez les procédures de la section « Conditions préalables à l'installation
des pilotes de contrôleur », à la page 22.
4 Lorsque vous êtes prêt à installer le PERC S110, voir « Installation des
pilotes de contrôleur lors de l'installation du système d'exploitation », à la
page 24.
Téléchargement des pilotes de Microsoft
Windows
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads.
2 Sélectionnez Choisir par numéro de service→ Saisir un numéro.
3 Saisissez le numéro de service du système sur lequel vous souhaitez
installer les pilotes PERC S110 puis sélectionnez Go (OK).
REMARQUE : vous pouvez également sélectionner Choisir un modèle→
Sélectionner le modèle. Accédez à Serveurs, Stockage, Mise en réseau→
Serveur PowerEdge. Sélectionnez le modèle de votre système, puis Confirmer.22 Installation des pilotes
4 Choisissez le système d'exploitation applicable.
5 Déroulez la catégorie contrôleur RAID SAS.
6 Sélectionnez Télécharger maintenant pour rechercher le pilote de
contrôleur approprié.
REMARQUE : introduisez un support optique vierge (CD-ROM ou DVD)
dans votre système.
7 Gravez l'image ISO sur le support optique vierge.
8 Téléchargez les fichiers pour le PERC S110 sur un CD-ROM, un DVD,
ou une clé USB.
Conditions préalables à l'installation des pilotes
de contrôleur
Suivez les étapes ci-dessous, en ordre.
Configuration du contrôleur SATA au mode RAID
1 Démarrez le système.
2 Lorsque l'écran Dell Power-On Self-Test Controller (POST) s'affiche,
appuyez sur .
3 Lorsque la fenêtre Système Dell PowerEdge s'affiche, défilez jusqu'à
Paramètres SATA et appuyez sur .
Dans le sous-écran, confirmez que le contrôleur SATA est défini sur le
mode RAID.
REMARQUE : si nécessaire, modifiez le paramètre à l'aide de la barre
d'espace.
4 Appuyez sur <Échap> pour quitter.
5 Appuyez de nouveau sur <Échap>. Les actions suivantes se produisent :
– Si aucune modification n'a été effectuée à l'étape 3, la séquence de
démarrage se poursuit.
– Si une modification a été effectuée à l'étape 3, une boîte de dialogue
s'affiche. Sélectionnez Enregistrer les changements et quitter.
Appuyez sur . La séquence de démarrage se poursuit.Installation des pilotes 23
Initialisation des disques physiques (le cas échéant)
Voir « Initialisation des disques physiques », à la page 31.
Création d'un disque virtuel amorçable
Voir « Création de disques virtuels », à la page 38.
Vérification des options PERC S110 et de la liste de priorité d'amorçage.
1 Dans le champ Disques virtuels, assurez-vous que le disque virtuel
amorçable créé dans « Création d'un disque virtuel amorçable », à la
page 23 est le premier de la liste.
Si le disque virtuel amorçable n'est pas le premier de la liste, voir
« Permutation de deux disques virtuels », à la page 42.
REMARQUE : si des disques virtuels non RAID sont utilisés (et apparaissent
dans la liste des disques virtuels), l'option Swap Two Virtual Disks
(Déplacer deux disques virtuels) est uniquement activée si le système
contient un disque physique RAID.
2 Sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur
.
REMARQUE : si la procédure suivante, « Modifier la liste de priorité
d'amorçage des périphériques (le cas échéant) », à la page 23, n'est pas
applicable, passez à « Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation », à la page 24.
Modifier la liste de priorité d'amorçage des périphériques (le cas échéant)
Pour modifier l'ordre des périphériques (CD-ROM, DVD optique etc.),
effectuez les actions suivantes :
REMARQUE : si l'utilitaire de configurationdu BIOS PERC () est ouvert,
sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur
. Appuyez sur pour réamorcer le système.
1 Démarrez le système.
2 Lorsque l'écran POST s'affiche, appuyez sur .
3 À l'écran Système Dell PowerEdge, utilisez les touches fléchées pour
dérouler la boot sequence. Appuyez sur .
4 Assurez-vous que le Hard drive C: est le premier de la liste. 24 Installation des pilotes
5 Pour modifier la séquence des autres périphériques :
– Utilisez la touche <+> pour déplacer les périphériques vers le
haut,ou la touche <-> pour les déplacer vers le bas.
– Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un
périphérique.
6 Appuyez sur <Échap> pour quitter.
7 Appuyez de nouveau sur <Échap>.
8 Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez
sur Entrée.
9 Procédez à la section « Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation », à la page 24.
Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation
PRÉCAUTION : les derniers micrologiciels, pilotes et applications doivent être
installés lorsque le logiciel du contrôleur est mis à niveau. Une version précédente
du pilote peut ne pas fonctionner avec le dernier logiciel du contrôleur et
inversement.
1 Redémarrez le système.
2 Lorsque l'écran POST s'affiche, appuyez sur .
3 Insérez le support de système d'exploitation Windows dans le lecteur
optique du système.
4 Lorsque le menu du gestionnaire de démarrage du BIOS ou de démarrage
du périphérique s'affiche, sélectionnez le texte commençant par
Embedded SATA... (SATA intégré...) et appuyez sur .
5 Installez le système d'exploitation applicable Microsoft Windows à l'aide
des instructions qui s'affichent.
6 Lorsque la fenêtre Sélectionner le pilote à installer s'affiche, un sous-
écran de Chargement du pilote apparaît. Procédez comme suit :
a Introduisez le CD-ROM, DVD, ou lecteur flash USB contenant les
fichiers copiés à la section « Téléchargement des pilotes de Microsoft
Windows », à la page 21.
b Cliquez sur Parcourir. Installation des pilotes 25
c Dans le fenêtre Browse to folder (Accéder au dossier), trouvez et
sélectionnez les fichiers de pilote de contrôleur dans le répertoire.
d Cliquez sur OK.
7 Dans la fenêtre Select the driver to be installed (Sélectionner le pilote
à installer) suivante, sélectionnez Dell PERC S110....
8 Cliquez sur Suivant pour charger les fichiers de pilote.
9 Dans la liste de la fenêtre Select the operating system you want to install
(Sélectionnez le système d'exploitation à installer), sélectionnez le système
d'exploitation applicable.
10 Cliquez sur Suivant.
11 Suivez le reste des instructions d'installation du système d'exploitation.
Certaines fenêtres exigent un mot de passe et d'informations système
propres à l'utilisateur pendant l'installation. Le cas échéant, contactez
votre administrateur IT pour obtenir de l'aide.
REMARQUE : lorsque le processus d'installation du système d'exploitation
est terminé, retirez le support d'installation introduit à l'étape 6.
Installation des applications de gestion pour
PERC S110
Pour installer les applications OpenManage qui gèrent le PERC S110,
consultez la documentation OpenManage à l'adresse
support.dell.com/manuals.26 Installation des pilotesGestion du PERC S110 27
Gestion du PERC S110
Utilisez les applications suivantes pour configurer et gérer le contrôleur PERC
(Dell PowerEdge RAID Controller) S110 :
• Utilitaire de configuration du BIOS ()
• Utilitaire de configuration DELL PERC S110
• Dell OpenManage Server Administrator
REMARQUE : pour configurer le PERC S110 à l'aide de Dell OpenManage
Server Administrator, voir support.dell.com/manuals.
REMARQUE : vous pouvez accéder à l' Utilitaire de configuration du BIOS
() et le configurer sans que le système d'exploitation et les pilotes de
contrôleur soient installés.
Utilitaire de configuration du BIOS ()
L'utilitaire de configuration du BIOS, également dénommé , est
une application de gestion de stockage qui configure et entretient les groupes
de disques et disques virtuels RAID. L'utilitaire de configuration du BIOS
() ne dépend pas du système d'exploitation.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS () sert à effectuer la
configuration initiale et la récupération après sinistre. Vous pouvez utiliser les
fonctions avancées via les applications de gestion de stockage Dell OpenManage.
Les sections suivantes fournissent des informations sur l'exécution de
l'utilitaire de configuration du BIOS (). Pour en savoir plus,
voir l'option d'aide en ligne en appuyant sur dans l'utilitaire de
configuration du BIOS ().
Le Tableau 4-1 indique les tâches prises en charge ou non par le PERC S110
dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
Tableau 4-1. Tâches de l'utilitaire de configuration du BIOS ()
Tâches du PERC S110 Prise en charge par le PERC S110
Activation de l'alarme Non
Désactivation de l'alarme Non28 Gestion du PERC S110
Le tableau 4-2 offre l'option de configurer le contrôleur à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS (). Pour plus d'informations, voir
« Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire de configuration DELL
PERC S110 », à la page 49.
Alarme silencieuse Non
Test de l'alarme Non
Définition du taux de vérification de la
cohérence
Non
Rebalayage du contrôleur Oui
Création de disque virtuel Oui
Tableau 4-2. Opérations de l'utilitaire de configuration du BIOS ()
Opération Description
Initialisation des disques
physiques
Décrit l'initialisation d'un disque physique pour que les
disques virtuels puissent être créés.
Création de disques
virtuels
Décrit la création d'un disque virtuel à partir des disques
physiques connectés.
Suppression de disques
virtuels
Efface un ou plusieurs disques virtuels configurés pour le
contrôleur.
Permutation de deux
disques virtuels
Permute des disques virtuels RAID pour leur permettre
de se charger dans n'importe quel ordre.
Gestion des disques de
secours
Permet d'attribuer ou désattribuer des disques de secours
globaux ou dédiés.
Affichage des détails
concernant les disques
physiques
Permet d'afficher des informations détaillées sur
n'importe quel disque physique connecté.
Affichage des détails
concernant les disques
virtuels
Permet d'afficher des informations détaillées sur
n'importe quel disque virtuel.
Tableau 4-1. Tâches de l'utilitaire de configuration du BIOS () (suite)
Tâches du PERC S110 Prise en charge par le PERC S110 Gestion du PERC S110 29
Ouvrir l'Utilitaire de configuration du BIOS ()
1 Amorcez le système et attendez que le message suivant s'affiche :
Press to Configure (Appuyez sur
pour configurer).
2 Appuyez sur .
Vous disposez d'un maximum de trois secondes pour appuyer sur
, ou le processus de démarrage du système se poursuivra.
PRÉCAUTION : si le contrôleur SATA n'est pas défini sur un mode de RAID,
des données peuvent être détruites. Assurez-vous de sauvegarder toutes vos
données avant de changer de mode.
REMARQUE : si l'utilitaire de configuration du BIOS n'apparaît pas et
que votre système utilise un PERC S110, appuyez sur pour accéder au
BIOS du système Dell. Dans le champ Paramètres SATA, mettez le contrôleur SATA
en Mode RAID. Si les paramètres sont corrects et que l'Utilitaire de configuration
du BIOS () ne s'affiche toujours pas, contactez le support Dell à l'adresse
support.dell.com.
L'utilitaire comprend les champs suivants :
• Un champ d'informations (texte jaune ou rouge) : situé sous le nom de la
fenêtre et le numéro de version actuelle.
• Disques virtuels : affiche les disques virtuels qui ont été créés et les
informations les concernant : numéro du disque virtuel, niveau de RAID,
taille du disque virtuel, état du disque virtuel et état du mode de mise en
cache.
Rebalayage des disques Effectue un nouveau balayage des disques pour détecter
les nouveaux disques physiques ou virtuels ou ceux qui
ont été retirés.
Options du contrôleur Modifie les options du contrôleur sélectionné, telles que
l'amorçage et les avertissements de disque virtuel.
Poursuite du démarrage Permet au système de continuer l'amorçage après
l'utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS
().
Tableau 4-2. Opérations de l'utilitaire de configuration du BIOS () (suite)
Opération Description30 Gestion du PERC S110
• Menu principal : indique les opérations principales de l'utilitaire de
configuration du BIOS .
• Disques physiques : affiche des informations sur les disques physiques ou
périphériques ATAPI.
• Touches disponibles : indique les touches du clavier à utiliser pour
sélectionner une ligne de texte ou effectuer une opération.
REMARQUE : pour afficher la description des états de disque virtuel et de disque
physique, voir « États de disque virtuel », à la page 45 et « État des disques
physiques », à la page 37.
REMARQUE : le premier disque virtuel de la liste Disques virtuels doit être un disque
virtuel amorçable. Le système peut uniquement démarrer lorsque le disque virtuel
amorçable est en première position dans la liste.
Quitter l'utilitaire de configuration du BIOS ()
1 Appuyez sur <Échap> dans n'importe quel écran du menu.
Une boîte de dialogue vous invite à confirmer votre choix.
2 Sélectionnez pour quitter ou <Échap> pour annuler.
Comprendre les couleurs de texte dans l'utilitaire de configuration
du BIOS ()
Les couleurs du texte de l'utilitaire de configuration du BIOS ()
ont différentes significations :
• Texte blanc : option disponible ou texte informatif.
• Texte noir, surlignage jaune : indique une option ou un périphérique
nécessitant une action.
• Texte jaune : informations sur l'option surlignée en jaune.
• Texte vert : article sélectionné.
• Texte bleu clair : indique que l'élément ne peut pas être sélectionné.
• Texte magenta : éléments liés à des disques de secours ou à des options de
démarrage.
• Texte rouge : disque physique ou virtuel en échec, ou avertissement.
Par exemple, un texte informatif peut être rouge si une option n'est
pas disponible.Gestion du PERC S110 31
Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS ()
Initialisation des disques physiques
De nouveaux disques physiques doivent être convertis en disques RAID
avant d'être utilisés. Lorsque vous convertissez un disque en disque RAID,
les informations de configuration de contrôleur sont écrites sur le disque
physique.
Les disques physiques présentant l'état suivant peuvent être initialisés :
• Non RAID : disque physique configuré par un non-PERC S110.
• Prêt : ne contient pas de données stockées mais des informations de
configuration PERC S110.
REMARQUE : les disques physiques qui sont En ligne ne peuvent pas être
convertis en disques non RAID ou RAID.
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Main Menu (Menu principal), utilisez les touches fléchées
pour sélectionner l'option Initialize Physical Disk(s) (Initialiser les
disques physiques).
4 Appuyez sur .
5 Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Convert to RAID
Capable Disk (Convertir en disque RAID) ou Convert to Non-RAID
(Convertir en disque non RAID).
6 Appuyez sur .
7 Utilisez les touches fléchées pour vous déplacer entre les disques physiques
et appuyez sur pour sélectionner le disque physique souhaité.
Vous pouvez appuyer sur la touche pour sélectionner tous les disques
physiques sélectionnables.
REMARQUE : vous pouvez sélectionner et initialiser plusieurs disques
physiques. Il n'y a pas besoin d'initialiser un seul disque physique à la fois. 32 Gestion du PERC S110
8 Appuyez sur pour convertir les disques physiques sélectionnés
en disques non RAID ou RAID.
REMARQUE : après la conversion d'un disque physique en disque Non
RAID, il s'affiche comme Non RAID dans le champ disques physiques de
l'utilitaire de configuration du BIOS (). Un disque virtuel Non
RAID est également créé et apparaît dans le champ Disques virtuels.
9 La boîte de dialogue qui apparaît signale que toutes les données du
disque physique seront irrémédiablement perdues s'il est initialisé.
Appuyez sur la touche pour continuer l'initialisation ou sur
<Échap> pour l'annuler.
L'initialisation prend entre 10 et 15 secondes par disque physique. Un voyant
d'état indique le disque physique en cours d'initialisation. Lorsque
l'initialisation est terminée, le voyant d'état s'éteint et tous les canaux sont
automatiquement rebalayés.
PRÉCAUTION : si un disque physique possède un disque virtuel, le disque
physique ne peut pas être sélectionné pour être initialisé. Pour initialiser quand
même le disque physique, effacez le disque virtuel. Assurez-vous que l'initialisation
de ce disque physique est vraiment souhaitable, car toutes ses données
(notamment les informations de configuration PERC S110) seront supprimées.
REMARQUE : lorsque des disques physiques Non RAID sont installés sur le
système, les disques virtuels non RAID qui leur sont associés doivent être supprimés
pour pouvoir utiliser les disques physiques avec le PERC S110. La suppression de
disques virtuels non RAID convertit les disques physiques Non-RAID en disques RAID
et change leur état à Ready (Prêt).
Tableau 4-3. Configurations minimales et maximales des disques physiques
Niveau de
RAID
Nombre minimal de disques
physiques
Nombre maximal de disques
physiques
RAID 0 2 4
RAID 1 2 2
RAID 10 4 4
RAID 5 3 4Gestion du PERC S110 33
Gestion des disques de secours
Disques de secours globaux
Un disque de secours global est un disque physique de sauvegarde qui peut
être utilisé par n'importe quel disque virtuel redondant. Il n'est pas attribué
(dédié) à un disque virtuel en particulier.
Les disques virtuels peuvent habituellement être reconstruits à l'aide d'un
disque de secours global tant que celui-ci ne fait pas déjà partie d'un disque
virtuel et qu'il a une capacité disponible suffisante. Contrairement à un disque
de secours dédié, un disque de secours global peut être attribué à tout moment,
même si des tâches sont en cours d'exécution sur les disques virtuels.
Si l'espace disponible du disque de secours global est suffisant, et si un disque
tombe en panne, le processus de reconstruction du disque virtuel démarre
automatiquement.
REMARQUE : un disque de secours global peut être créé uniquement si un disque
physique se trouve en état Ready (Prêt) ou Normal dans le champ Physical Disks
(Disques physiques). Si le disque physique est en état Online (En ligne), il est en
cours d'utilisation par un disque virtuel et ne peut pas être sélectionné en tant que
disque de secours.
Affecter un disque de secours global
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Manage Hot Spare(s)
(Gestion des disques de secours). Appuyez sur .
4 Sélectionnez Assign Global Hot Spare(s) (Affecter des disques de secours
globaux). Appuyez sur .
5 À l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez les disques physiques à utiliser
en tant que disques de secours globaux. Appuyez sur