Dell™ Dimension™ Série 8300 -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/dim8300/FR/om/J2937A02.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Dimension™ Série 8300 Voyant du lecteur de disquette* Voyant du disque dur Bouton d'alimentation Numéro de service Connecteur d'écouteurs Connecteurs USB 2.0 (2) Commutateur de sélection de tension Connecteur d'alimentation Connecteur parallèle Connecteur de clavier Connecteurs USB 2.0 (6) Connecteur de ligne de sortie Connecteur de microphone Connecteur de ligne d'entrée Connecteur de la souris Connecteur vidéo Connecteur série Carte réseau Voyant d'activité du CD ou DVD Bouton d'éjection du lecteur de CD ou de DVD Bouton d'éjection du lecteur de disquette* *Sur les ordinateurs équipé d'un lecteur de disquette optionnel. Connecteur de carte son optionnelle (voir le schéma d'installation) Voyants de diagnostic Connecteur pour son surround Connecteur central/LFERemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Abréviations et acronymes Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au fichier d'aide Procédure. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2003-2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, DellNet, Axim et Latitude sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle DHM Mars 2004 Réf. J2937 Rév. A02Sommaire 3 Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SÉCURITÉ : Utilisation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . 10 SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre ordinateur . . . . 10 SÉCURITÉ : Protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SÉCURITÉ : Précautions ergonomiques . . . . . . . . . . . . . 11 SÉCURITÉ : Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trouver des informations relatives à votre ordinateur . . . . . . . 13 1 Installation et utilisation de votre ordinateur Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Câble d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d'une imprimante parallèle . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . 20 Mise en place d'un réseau à la maison ou dans un bureau . . . . . 22 Connexion à une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Assistant Installation du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuration de la connexion Internet . . . . . . . . . . . . . 24 Copie de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Comment copier un CD ou un DVD . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation de CD-R et CD-RW vierges. . . . . . . . . . . . . . 27 Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Sommaire Hyper-Threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise hors tension de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Résolution des problèmes Recherche de solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Problèmes de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Problèmes liés aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problèmes de lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problèmes de lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD-RW . . . . . . . . . 34 Problèmes de lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Problèmes d'unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Un programme se bloque de manière répétée . . . . . . . . . . 39 Un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Microsoft® Windows® . . . . . . . 39 Un écran bleu uni apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Autres problèmes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Problèmes matériels généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Sommaire 5 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 48 Aucun son émis par les haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . 48 Aucun son émis par les écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Problèmes liés à la vidéo et au moniteur . . . . . . . . . . . . . . 50 Si l'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Si l'écran est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3 Dépannage avancé Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Quand utiliser les Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Démarrage des Diagnostics Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Identification de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilisation de la fonction Restauration du système de Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Création d'un point de restauration . . . . . . . . . . . . . . . 64 Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . . . . . . . . . 64 Annulation de la dernière restauration du système . . . . . . . . 65 Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles . . . . . . 66 Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . 67 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réinstallation de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 676 Sommaire 4 Ajouts de composants Vues avant et arrière de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fixation de la porte avant et des charnières . . . . . . . . . . . 77 Fixation des charnières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fixation de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Ouverture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Examen de l'intérieur de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 82 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Installation et retrait de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Installation d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Retrait d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ajout de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Présentation de la mémoire DDR . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Directives d'installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . 90 Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go . . . . . 90 Installation de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ajout ou remplacement de la carte AGP . . . . . . . . . . . . . 93 Retrait d'une carte AGP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Installation d'une carte AGP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ajout d'une deuxième unité de disque dur . . . . . . . . . . . . 96 Ajout d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Retrait du cache du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 99 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . 101 Fermeture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 102Sommaire 7 5 Annexe Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Paramètres standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Écrans du programme de configuration du système . . . . . . 110 Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . 112 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . 137 Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) . . . . . . 141 Déclaration de garantie Intel® pour les processeurs Pentium® et Celeron® seulement (États-Unis et Canada seulement) . . . 142 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1458 SommaireConsignes de sécurité 9 PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. SÉCURITÉ : Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation. • Pour éviter toute décharge électrique, branchez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques à des prises électriques avec terre adéquates. Ces câbles sont équipés de prises à 3 fiches pour assurer une mise à la terre correcte. N'utilisez pas les fiches intermédiaires ou ne retirez pas la broche de masse d'un câble. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à trois fils équipée de prises avec mise à la terre appropriées. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage. • Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. • Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et une fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC. • Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. • Pour éviter d'endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur. • Pour éviter de provoquer un court-circuit dans votre ordinateur lorsque vous déconnectez un câble réseau, débranchez d'abord le câble de la carte réseau situé à l'arrière de l'ordinateur, puis débranchez-le de la prise murale du réseau. Pour reconnecter un câble réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble sur la prise du réseau, puis sur la carte réseau. • Pour aider à protéger votre ordinateur contre des augmentations et des diminutions soudaines et passagères de l'alimentation électrique, utilisez un protecteur de surtension, un élément de conditionnement de ligne ou un onduleur (UPS). • Assurez-vous qu'aucun élément ne repose sur les câbles de votre ordinateur et que les câbles ne sont pas placés à un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes. • Conservez votre ordinateur à distance des radiateurs et sources de chaleur. Veillez à ne pas bloquer les grilles d'aération. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.10 Consignes de sécurité w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SÉCURITÉ : Utilisation de votre ordinateur Lorsque vous utilisez votre ordinateur, observez les consignes de sécurité suivantes : PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur avec le(s) capot(s) retiré(s) (y compris le capot de l'ordinateur, les cadres, les languettes métalliques, les inserts du panneau avant, etc.). • Votre ordinateur est équipé de l'un des éléments suivants : – Un bloc d'alimentation à tension fixe — Les ordinateurs dotés d'un bloc d'alimentation à tension fixe ne disposent pas de commutateur de sélection de la tension sur le panneau arrière et fonctionnent avec une seule tension (voir l'étiquette de réglementation située à l'extérieur de l'ordinateur pour connaître sa tension de fonctionnement). – Un circuit de tension à détection automatique — Les ordinateurs dotés d'un circuit de tension à détection automatique ne disposent pas de commutateur de sélection de la tension sur le panneau arrière et détectent automatiquement la tension de fonctionnement correcte. – Un commutateur manuel de sélection de la tension — Les ordinateurs dotés d'un commutateur manuel de sélection de la tension sur le panneau arrière doivent être configurés manuellement pour fonctionner avec la tension correcte. Placez le commutateur dans la position la plus proche de la tension utilisée. AVIS : Pour éviter d'endommager votre ordinateur, réglez le sélecteur de tension manuel de sorte qu'il corresponde bien au courant alternatif (CA) de votre pays. Pour le Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V, même si dans ce pays la puissance en CA est de 100 V. Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre zone géographique. • Avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, débranchez celui-ci pour prévenir tour risque de décharge électrique et éviter d'endommager la carte système. Certains composants de la carte système sont alimentés en permanence lorsque l'ordinateur est branché à une source de CA. SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre ordinateur Avant de retirer le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de l'ordinateur, sauf comme expliqué dans la Dell™ documentation Dell™ en ligne ou dans les in instructions fournies par Dell. Suivez toujours de près les instructions d'installation et d'entretien. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique de l'ordinateur. 1 Arrêtez correctement votre ordinateur à l'aide du menu du système d'exploitation. 2 Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés à celui-ci. 3 Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte sur le châssis, telle que les ouvertures d'emplacement de carte à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte sur le châssis de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 4 Déconnectez votre ordinateur et ses périphériques, ainsi que le moniteur, de leurs prises électriques. Déconnectez également les lignes téléphoniques ou de télécommunication de l'ordinateur. Vous réduirez ainsi le risque de blessure ou de décharge électrique.Consignes de sécurité 11 En outre, gardez ces consignes de sécurité en mémoire, le cas échéant : • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles ont des connecteurs avec des onglets de blocage ; pour déconnecter ce type de câble, appuyez sur les onglets de blocage avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez des connecteurs, conservez-les alignés de manière égale afin d'éviter de tordre leurs broches. De même, lorsque vous connectez un câble, vérifiez que les connecteurs sont bien orientés et alignés. • Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par ses bords ou par son support de montage métallique. Prenez un composant (comme la puce d'un microprocesseur) par ses bords, et non par ses broches. PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile. SÉCURITÉ : Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager les composants fragiles à l'intérieur de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme un microprocesseur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour décharger toute électricité statique que votre corps peut avoir accumulée. Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques : • Ne retirez pas les composants de leur matériau d'emballage antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer dans votre ordinateur. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, déchargez votre corps de son électricité statique. • Quand vous transportez un composant électrostatique sensible, placez-le d'abord dans un emballage ou un conteneur antistatique. • Manipulez tous les composants électrostatiques sensibles dans une zone antistatique. Si possible, utilisez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail. SÉCURITÉ : Précautions ergonomiques PRÉCAUTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut provoquer des blessures. PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des troubles de la vue. Pour un plus grand confort et une plus grande efficacité, observez les consignes ergonomiques du fichier d'aide Procédure lors de l'installation et de l'utilisation de votre système informatique. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 32.12 Consignes de sécurité w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SÉCURITÉ : Retrait de la batterie Votre ordinateur utilise une pile bouton au lithium. La durée de vie de cette pile bouton est telle qu'il est fort probable que vous n'aurez jamais besoin de la remplacer. Si vous êtes toutefois amené à la remplacer, reportez-vous à la page 113. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile.Trouver des informations relatives à votre ordinateur 13 Trouver des informations relatives à votre ordinateur Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes • Programme de diagnostics pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • Documentation de mon ordinateur • Documentation concernant mon périphérique Re s o u r c e C D La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur lorsqu'il est livré par Dell. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la page 63), exécuter les Diagnostics Dell (reportez-vous à la page 58) ou accéder à la documentation. Des fichiers readme (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD-ROM afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. • Comment configurer une imprimante • Comment dépanner et résoudre les problèmes • Comment retirer et installer des composants • Comment contacter Dell G u i d e d u p r o p r i é t a i r e14 Trouver des informations relatives à votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • Comment configurer mon ordinateur D i a g r a m m e d e c o n f i g u r a t i o n • Conseils pour l'utilisation de Windows • Comment nettoyer mon ordinateur • Comment utiliser ma souris et mon clavier F i c h i e r d ' a i d e P r o c é d u r e 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur User's guides (Guides d'utilisation). 3 Cliquez sur Tell me how (Procédure). • Code de service express et numéro de service • Étiquette de licence Microsoft® Windows® É t i q u e t t e d u c o d e d e s e r v i c e ex p r e s s e t d e l a c l é d u p r o d u i t Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantesTrouver des informations relatives à votre ordinateur 15 • Pilotes les plus récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions posées sur le service et le support technique • Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs • Documentation sur mon ordinateur S i t e We b d e s u p p o r t t e c h n i q u e d e D e l l Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, notamment : • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants, tels que la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées des contacts, état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles • Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques du produit et livres blancs • Comment utiliser Windows XP • Documentation sur mon ordinateur • Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple) C e n t r e d ' a i d e e t d e s u p p o r t d e W i n d o w s 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Comment réinstaller mon système d'exploitation C D - R O M d u s y s t è m e d ' ex p l o i t a t i o n Une fois que vous avez réinstallé votre système d'exploitation à l'aide du CD-ROM de réinstallation du système d'exploitation, utilisez le CD-ROM ResourceCD pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur. La clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur. Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes16 Trouver des informations relatives à votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mS E C T I O N 1 Installation et utilisation de votre ordinateur Configuration d'une imprimante Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Mise en place d'un réseau à la maison ou dans un bureau Connexion à Internet Copie de CD et de DVD Hyper-Threading Mise hors tension de votre ordinateur18 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration d'une imprimante AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à cet ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment : • Obtenir et installer les pilotes mis à jour. • Connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble d'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d'imprimante au moment de l'achat de votre ordinateur, il est possible qu'il soit livré avec ce dernier. Connexion d'une imprimante parallèle 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28). AVIS : Pour de meilleurs résultats, utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) au plus.Installation et utilisation de votre ordinateur 19 3 Branchez le câble de l'imprimante parallèle au connecteur parallèle sur l'ordinateur, puis serrez les deux vis. Branchez le câble au connecteur de l'imprimante puis enclenchez les deux languettes de fixation dans les deux encoches. 4 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel) apparaît, cliquez sur Cancel (Annuler). 5 Installez le pilote d'imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l'imprimante. Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Installez le pilote d'imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l'imprimante. Câble d'imprimante parallèle Connecteur parallèle de l'ordinateur Connecteur de l'imprimante Vis (2) Languettes (2) Encoches (2)20 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Branchez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et à l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer les données de l'ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez déplacer les types de données suivantes : • Messages électroniques • Paramètres de la barre d'outils • Tailles de fenêtre • Signets Internet Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible tel qu'un CD enregistrable ou une disquette. Câble USB de l'imprimante Connecteur USB de l'ordinateur Connecteur USB de l'imprimanteInstallation et utilisation de votre ordinateur 21 Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur Files and Settings Transfer Wizard (Assistant Transfert de fichiers et de paramètres). 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Next (Suivant). 3 Sur l'écran Which computer is this? (De quel ordinateur s'agit-il ?), cliquez sur New Computer (Nouvel ordinateur) et sur Next (Suivant). 4 Sur l'écran Do you have a Windows XP CD? (Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?), cliquez sur I will use the wizard from the Windows XP CD (J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP), puis sur Suivant. 5 Lorsque l'écran Now go to your old computer (Allez maintenant à votre ancien ordinateur) s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Next (Suivant) à ce moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD du système d'exploitation Windows XP. 2 Sur l'écran Welcome to Microsoft Windows XP (Bienvenue dans Microsoft Windows XP), cliquez sur Next (Suivant). 3 Sous What do you want to do? (Que voulez-vous faire ?), cliquez sur Transfer files and settings (Transférer des fichiers et des paramètres). 4 Sur l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Next (Suivant). 5 Sur l'écran Which computer is this? (De quel ordinateur s'agit-il ?), cliquez sur Old Computer (Ancien ordinateur) et sur Next (Suivant). 6 Sur l'écran, Select a transfer method (Sélectionnez une méthode de transfert), cliquez sur la méthode de transfert de votre choix. 7 Sur l'écran What do you want to transfer? (Que voulez-vous transférer ?), sélectionnez les éléments à transférer et cliquez sur Next (Suivant). Une fois les informations copiées, l'écran Completing the Collection Phase (Fin de la phase de collecte des données) s'affiche. 8 Cliquez sur Finished (Terminé).22 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Sur l'écran Now go to your old computer (Allez maintenant à votre ancien ordinateur) sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Next (Suivant). 2 Sur l'écran Where are the files and settings? (Où sont les fichiers et les paramètres ?), sélectionnez la méthode que vous avez choisie pour transférer les paramètres et les fichiers et cliquez sur Next (Suivant). L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Finished (Terminé) s'affiche. 3 Cliquez sur Finished (Terminé) et redémarrez le nouvel ordinateur. Mise en place d'un réseau à la maison ou dans un bureau Connexion à une carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble réseau connecté à l'ordinateur. Pour connecter un câble réseau : REMARQUE : Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez le doucement pour vous assurer qu'il est bien fixé. 1 Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : N'utilisez pas de câble réseau avec une prise jack téléphonique murale.Installation et utilisation de votre ordinateur 23 2 Connectez l'autre extrémité du câble réseau à un périphérique de connexion réseau, comme une prise murale de réseau. Assistant Installation du réseau Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit Network Setup Wizard (Assistant Configuration du réseau) qui vous guide tout au long du processus de partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ Communications, puis cliquez sur Network Setup Wizard (Assistant Configuration du réseau). 2 Sur l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3 Cliquez sur Checklist for creating a network (Liste de vérification pour la création d'un réseau). REMARQUE : Sélectionner la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet active le pare-feu intégré à Windows XP. 4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises. 5 Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Prise jack murale réseau Connecteur de carte réseau de l'ordinateur Câble réseau24 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur de services Internet (ISP), par exemple AOL ou MSN. Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble. • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale. Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir les instructions de configuration. Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion AOL ou MSN : 1 Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts. 2 Double-cliquez sur l'icône MSN Explorer ou AOL sur le bureau Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration.Installation et utilisation de votre ordinateur 25 Si vous ne disposez pas de l'icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet : 1 Enregistrez et quittez tous les programmes d'application et les fichiers ouverts. 2 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Internet Explorer. L'Assistant Nouvelle Connexion Internet s'affiche. 3 Cliquez sur Connect to the Internet (Connexion à Internet). 4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choose from a list of Internet service providers (Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet). • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Set up my connection manually (Configurer ma connexion manuellement). • Si vous avez un CD, cliquez sur Use the CD I got from an ISP (Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet). 5 Cliquez sur Next (Suivant). Si vous sélectionnez Configurer ma connexion manuellement, passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quelle type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur de services Internet. 6 Cliquez sur l'option appropriée sous How do you want to connect to the Internet? (Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?), puis cliquez sur Next (Suivant). 7 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration. Si vous rencontrez des problèmes pour vous connecter à Internet, reportez-vous à la section intitulée « Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet » à la page 35. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.26 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Copie de CD et de DVD REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD. Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD-RW. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l'ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur le point d'interrogation dans l'angle supérieur droit de l'écran et cliquez sur RecordNow Help (aide de RecordNow) ou RecordNow Tutorial (tutoriel de RecordNow). Comment copier un CD ou un DVD REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support technique Sonic à l'adresse support.sonic.com. REMARQUE : La plupart des CD vendus disposent de la protection des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Sonic→ RecordNow!→ RecordNow!. 2 Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet de données en fonction du type de CD que vous voulez copier. 3 Cliquez sur Exact Copy (copie exacte). 4 Pour copier le CD ou le DVD : • Si vous disposez d'un lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copy (copier). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans un dossier temporaire sur le disque dur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur de CD ou de DVD et cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copy (copier). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge. Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.Installation et utilisation de votre ordinateur 27 Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Votre lecteur CDR-W peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement — les CD-R et CDR-W. Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD. Conseils utiles • Utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet RecordNow. • Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo personnelles ou de voiture. • Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un logiciel MP3. • Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement. • Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l'enregistrement sur CD et vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de fichiers de musique avant d'enregistrer le projet sur un CD-R vierge. • Pour plus d'informations, visitez le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com.28 Installation et utilisation de votre ordinateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Hyper-Threading L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un même microprocesseur de fonctionner comme deux microprocesseurs logiques, capables d'exécuter certaines tâches simultanément. Il vous est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, celui-ci ayant été optimisé pour supporter cette technologie. Alors que de nombreux programmes peuvent bénéficier de l'HyperThreading, certains n'ont pas été optimisés pour cette technologie et peuvent nécessiter une mise à jour de la part du fabricant de logiciel. N'hésitez pas à le contacter pour obtenir des mises à jours et des informations relatives à l'utilisation de l'Hyper-Threading avec votre logiciel. Pour déterminer si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 2 Cliquez sur Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 3 Dans la fenêtre Device Manager (Gestionnaire de périphériques), cliquez sur le signe plus (+) en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est répertorié deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver l'Hyper-Threading avec le programme de configuration du système. Pour en savoir plus sur l'accès au programme de configuration du système, reportez-vous à la page 110. Pour en savoir plus sur l'Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez l'ordinateur en procédant à l'arrêt du système d'exploitation Microsoft® Windows® , comme décrit ci-après, plutôt qu'en appuyant sur le bouton d'alimentation. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes d'application, cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Turn Off Computer (Arrêter l'ordinateur). 2 Dans la fenêtre Turn off computer (Arrêter l'ordinateur), cliquez sur Turn off (Arrêter). L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.S E C T I O N 2 Résolution des problèmes Recherche de solutions Recherche d'informations Problèmes de batterie Problèmes liés aux lecteurs Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet Messages d'erreur Problèmes généraux Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 Problèmes liés au clavier Problèmes liés à la souris Problèmes liés au réseau Problèmes liés à l'alimentation Problèmes liés à l'imprimante Problèmes liés au scanner Problèmes liés au son et aux haut-parleurs Problèmes liés à la vidéo et au moniteur30 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recherche de solutions Il est parfois difficile de savoir où chercher des réponses. Ce diagramme peut vous aider à trouver rapidement les réponses à vos questions. Un message d'erreur s'affiche-t-il avant le démarrage de Windows ? Avez-vous entendu plusieurs bips lorsque vous avez allumé votre ordinateur ? Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? Le voyant d'alimentation est-il allumé ? CONTINUER COMMENCEZ ICI OUI OUI OUI OUI NON NON NON NON Reportez-vous à la page 45. Reportez-vous à la page 37. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Reportez-vous à la page 115. Appuyez sur une touche ou déplacez la souris. Reportezvous au fichier d'aide Tell Me How (Procédure) pour obtenir des informations sur le mode attente. Pour plus d'informations, consultez la section page 45.Résolution des problèmes 31 Rencontrez-vous un problème avec... la vidéo ou le moniteur ? le son ou les haut-parleurs ? l'imprimante ? le modem ? la souris ? le clavier ? l'unité de disque dur ou une unité de disque ? la carte réseau ? le scanner ? des messages d'erreur de Windows ? un programme ? Internet ? votre messagerie électronique ? Rencontrez-vous d'autres types de problèmes ? NON OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI Reportez-vous à la page 50. Reportez-vous à la page 48. Reportez-vous à la page 46. Reportez-vous à la page 35. Reportez-vous à la page 43. Reportez-vous à la page 42. Reportez-vous à la page 33. Reportez-vous à la page 44. Reportez-vous à la page 38. Reportez-vous à la page 47. Reportez-vous à la page 37. Reportez-vous à la page 35. Reportez-vous à la page 35. Reportez-vous à la page 38.32 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Recherche d'informations Problèmes de batterie PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Jetez les batteries usagées selon les instructions données par le fabricant. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. PO UR ACCÉDER A U F IC H IER D'A IDE PROCÉD URE — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur User's guides (Guides d'utilisation). 3 Cliquez sur Tell Me How (Procédure). PO UR ACCÉDER À L'AIDE DE WI NDOW S — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. PO UR LOCA L I SER DE S I N FORMA T IO N S S UPP LÉME N TA IRE S S UR L'ORD I NA TE UR — Reportez-vous à la page 13. REMP LACE Z LA BA T TER IE — S'il vous faut restaurer la date et l'heure après chaque mise sous tension de l'ordinateur, ou si la date et l'heure qui s'affichent pendant le démarrage sont incorrectes, remplacez la batterie (reportez-vous à la page 113). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 115).Résolution des problèmes 33 Problèmes liés aux lecteurs Problèmes de lecteur de disquette AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec un tige de nettoyage. Vous pourriez désaligner accidentellement les têtes de lecture, ce qui empêcherait le lecteur de fonctionner. VÉR I F IE Z Q UE LE LEC TE UR E S T RECO N N U PAR WI NDOW S ® — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de disquette ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel anti-virus pour vérifier et supprimer les virus. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. TE S TE Z LE LEC TE UR — • Insérez une autre disquette pour voir si la disquette d'origine était défectueuse. • Insérez une disquette amorçable et redémarrez l'ordinateur. AS S URE Z-VO U S Q UE LA D I SQ UE T TE N'E S T PA S P LE I NE O U PRO TÉGÉE E N ÉCR I T URE — Vérifiez que l'espace disponible sur la disquette est suffisant et que la disquette n'est pas protégée en écriture (verrouillée). Consultez la figure suivante. NE T TO YE Z LE LEC TE UR — Utilisez un kit de nettoyage disponible commercialement. Non protégée en écriture Dos de la disquette Protégée en écriture34 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes de lecteur de CD REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD haute vitesse vibre et produise du bruit. Ces phénomènes ne signifient en aucun cas que le lecteur ou le CD est défectueux. Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD-RW Problèmes de lecteur DVD REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD. RÉG LE Z LE CO N TRÔ LE D U VO L UME DE WI NDOW S — Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. • Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le haut. • Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases qui sont cochées. TE S TE Z LE LEC TE UR AVEC U N A U TRE CD — Insérez un autre CD pour éliminer la possibilité que le CD d'origine soit défectueux. VÉR I F IE Z LE S HA U T-PAR LE UR S E T LE CA I S SO N D'EX TRÊME S GRAVE S — Reportezvous à la section « Problèmes de son et de haut-parleurs » de la page 48. VÉR I F IE Z Q UE LE LEC TE UR E S T RECO N N U PAR WI NDOW S — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de CD ROM ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel anti-virus pour vérifier et supprimer les virus. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. NE T TO YE Z LE D I SQ UE — Reportez-vous au fichier d'aide Procédure pour obtenir les instructions à suivre pour le nettoyage des CD. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32. FERME Z TO U S LE S A U TRE S PROGRAMME S — Le lecteur de CD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD-RW. DÉ SAC T IVE Z LE MODE VE I L LE DA N S WI NDOW S AVA N T DE LA NCER L'ÉCR I T URE S UR U N D I SQ UE CD-RW — Pour en savoir plus sur les modes d'économie d'énergie, reportez-vous au fichier d'aide Procédure ou recherchez le mot-clé attente dans l'aide de Windows. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32.Résolution des problèmes 35 Problèmes d'unité de disque dur Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. TE S TE Z LE LEC TE UR AVEC U N A U TRE DVD — Insérez un autre DVD pour éliminer la possibilité que le DVD d'origine soit défectueux. VÉR I F IE Z Q UE LE LEC TE UR E S T RECO N N U PAR WI NDOW S — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de DVD ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel anti-virus pour vérifier et supprimer les virus. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. NE T TO YE Z LE D I SQ UE — Reportez-vous au fichier d'aide Procédure pour obtenir les instructions à suivre pour le nettoyage des DVD. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66. LA NCE Z LA COMMA NDE CHEC K DI S K — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). 2 Cliquez avec le bouton droit sur la lettre du lecteur (disque local) où vous souhaitez chercher d'éventuelles erreurs, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 3 Cliquez sur l'onglet Tools (Outils). 4 Sous Error-checking (Vérification des erreurs), cliquez sur Check Now (Contrôler maintenant). 5 Cliquez sur Start (Démarrer). VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N DE LA L IG NE TÉ LÉ P HO N IQ UE — Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack verte du modem. La prise jack comporte une étiquette verte ou une icône en forme de connecteur à proximité. Insérez le connecteur de ligne téléphonique dans le modem jusqu'au clic.36 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CO N TRÔ LE Z LA PR I SE JAC K TÉ LÉP HO N IQ UE — Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. CO N NEC TE Z D IREC TEME N T LE MODEM À U NE PR I SE JAC K TÉ LÉP HO N IQ UE M URA LE — Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un protecteur de surtensions ou un séparateur de ligne, contournezles et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. UT I L I SE Z U NE L IG NE TÉ LÉ P HO N IQ UE D I F FÉRE N TE — Si vous utilisez une ligne qui fait plus de 3 m (10 pieds) de longueur, essayez d'en utiliser une plus courte. EXÉC U TE Z LE S D IAG NO S T IC S AS S I S TA N T D U MODEM — Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Modem Helper (Assistant du modem). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'assistant du modem n'est pas disponible sur tous les ordinateurs). VÉR I F IE Z Q UE LE MODEM COMM U N IQ UE AVEC WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 3 Cliquez sur Phone and Modem Options (Options de modem et de téléphonie). 4 Cliquez sur l'onglet Modems. 5 Cliquez sur le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Properties (Propriétés), cliquez sur l'onglet Diagnostics, puis cliquez sur Query Modem (Interroger le modem) pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. DÉ SAC T IVE Z LA M I SE E N A T TE N TE DE S APPE L S (CA TC H-P HO NE) — Consultez l'annuaire téléphonique pour obtenir des instructions sur la désactivation de cette fonctionnalité. Réglez ensuite les propriétés de connexion de l'accès réseau à distance. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques) puis sur Phone and Modem Options (Options de modems et téléphonie). 3 Cliquez sur le type de connexion pour le mettre en surbrillance. 4 Cliquez sur l'onglet Dialing Rules (Règles de numérotation), puis sur Edit (Modifier). 5 Cliquez pour cocher la case To Disable Call Waiting (Pour désactiver un appel en attente). 6 Sélectionnez le code de désactivation dans le menu déroulant (par exemple, *70). 7 Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK.Résolution des problèmes 37 Messages d'erreur Si le message n'est pas répertorié, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. VÉR I F IE Z Q UE VO U S Ê TE S CO N NEC TÉ À IN TER NE T — Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur File (Fichier). Si une coche apparaît en regard de l'option Work Offline (Travailler hors ligne), cliquez sur la coche pour la supprimer et vous connecter à Internet. AS S URE Z-VO U S Q UE VO U S Ê TE S B IE N ABO N NÉ À U N FO UR N I S SE UR DE SER V ICE S IN TER NE T — Contactez un fournisseur de services Internet pour vous abonner. CO N TAC TE Z VO TRE FO UR N I S SE UR DE SER V ICE S IN TER NE T — Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir une assistance technique. UN NOM DE F IC H IER NE PE U T PA S CO N TE N IR L'U N DE S CARAC TÈRE S S U IVA N T S : \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. A REQ U IRED .DLL F I LE WA S NO T FO U ND (UN F IC H IER .DLL REQ U I S E S T I N TRO UVAB LE) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer puis réinstaller le programme : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Add or Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes). 3 Sélectionnez le programme à supprimer. 4 Cliquez sur l'icône Change or Remove Program (Modifier ou supprimer des programmes). 5 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. IN SER T BOO TAB LE MED IA (IN TROD U IRE U N S U P POR T AMORÇAB LE) — Le système d'exploitation tente de démarrer sur une disquette ou un CD. Introduisez une disquette ou un CD d'initialisation. ERRE UR D I SQ UE NO N-S Y S TÈME — Une disquette se trouve dans le lecteur de disquette. Retirez la disquette et redémarrez l'ordinateur.38 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes généraux L'ordinateur ne répond plus Un programme ne répond plus MÉMO IRE O U RE S SO URCE S I N S U F F I SA N TE S. FERME Z CER TA I N S PROGRAMME S D'APP L ICA T IO N E T RÉE S SA YE Z — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, il est nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour restaurer les ressources disponibles. Le cas échéant, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier. OPERA T I NG S Y S TEM NO T FO U ND (SY S TÈME D'EX P LO I TA T IO N I N TRO UVAB LE) — Contactez Dell (reportez-vous à la page 115). LE F IC H IER E N CO UR S DE CO P IE E S T TROP VO L UM I NE UX PO UR LE LEC TE UR DE DE S T I NA T IO N — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque. Essayez de copier le fichier sur une disquette vierge ou utilisez une disquette ayant une plus grande capacité. x:\ I S NO T ACCE S S IB LE (X:\ N'E S T PA S ACCE S S IB LE). LE PÉR IP HÉR IQ UE N'E S T PA S PRÊ T — Le lecteur de disquette ne peut pas lire la disquette. Insérez une autre disquette dans le lecteur et réessayez. ÉTE IG NE Z L'ORD I NA TE UR — Si votre ordinateur se verrouille et que vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. FI N DE TÂC HE — 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur End Task (Fin de tâche).Résolution des problèmes 39 Un programme se bloque de manière répétée REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou dans la disquette ou le CD qui l'accompagne. Un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Microsoft® Windows® Un écran bleu uni apparaît Autres problèmes logiciels VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N D U LOG IC IE L — De nombreux fabricants de logiciels maintiennent des sites Web avec des informations pouvant vous aider à résoudre les problèmes. Vérifiez que vous avez installé et configuré correctement le programme. Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. EXÉC U TE Z L'AS S I S TA N T COMPA T IB I L I TÉ DE S PROGRAMME S — Windows XP intègre un Assistant Compatibilité des programmes qui configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non-Windows XP. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires), puis cliquez sur Program Compatibility Wizard (Assistant Compatibilité des programmes). 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Next (Suivant). 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. ÉTE IG NE Z L'ORD I NA TE UR — Si l'ordinateur ne répond plus ou ne s'arrête pas, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'ordinateur. Le programme chkdsk s'exécute automatiquement pendant le processus de démarrage. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N D U LOG IC IE L O U CO N TAC TE Z LE FABR ICA N T PO UR OB TE N IR DE S I N FORMA T IO N S DE DÉPA N NAGE40 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Autres problèmes techniques SA UVEGARDE Z IMMÉD IA TEME N T VO S F IC H IER S — Si l'ordinateur est équipé d'un lecteur de CD-RW ou d'un lecteur Zip, reportez-vous à la documentation pour obtenir les instructions à suivre. AS S URE Z-VO U S Q UE VO U S N'AVE Z COMM I S A UC U NE ERRE UR LOR S DE L'E N TRÉE DE S DO N NÉE S — Reportez-vous à la documentation du programme pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valides. VÉR I F IE Z LE S V IR U S — Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier l'unité de disque dur, les disquettes ou les CD. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR — Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, quittez tous les programmes en cours d'exécution, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer). N'utilisez pas le bouton d'alimentation. Sinon, vous risquez de perdre des données. VÉR I F IE Z LA COMPA T IB I L I TÉ — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur et que ce dernier est conforme aux besoins matériels minimum requis pour exécuter le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. AS S URE Z-VO U S Q UE VO U S AVE Z CORREC TEME N T I N S TA L LÉ E T CO N F IG URÉ LE PROGRAMME — Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations. Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. VI S I TE Z LE S I TE WEB DE S UPPOR T DE DE L L — Visitez le site support.dell.com pour obtenir des réponses à vos questions générales d'utilisation, d'installation et de dépannage. Le site Web d'assistance offre plusieurs outils d'aide, tels que le Forum Dell, une salle Chat qui vous permet de communiquer avec d'autres clients de Dell au sujet de leurs ordinateurs et d'accéder au support technique par messagerie électronique. Reportez-vous à la section « Site Web de support de Dell » à la page 15 pour obtenir des informations sur ce site Web. CO N TAC TE Z DE L L — Si vous ne pouvez pas résoudre votre problème à l'aide du site Web de support de Dell ou du service d'e-mail, contactez l'assistance technique de Dell (reportez-vous à la page 115). Résolution des problèmes 41 Problèmes matériels généraux Si l'ordinateur présente un ou plusieurs des symptômes suivants, cela peut être dû à un conflit de périphériques : • L'ordinateur se verrouille, particulièrement lors de l'utilisation d'un périphérique spécifique. • Un périphérique ajouté récemment ne fonctionne pas. • Une carte son émet des bruits parasites ou présente d'autres problèmes. • Des caractères incompréhensibles s'impriment à partir de l'imprimante. • Le pointeur de la souris se bloque sans pouvoir se déplacer ou se déplace difficilement. • Des messages indiquant que l'ordinateur ne peut pas fonctionner à ses performances maximum s'affichent. • Des erreurs surviennent et des programmes plantent sans raison apparente. • Rien ne s'affiche sur le moniteur. Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 REMARQUE : Dans l'Explorateur Windows, vérifiez que votre dispositif est bien répertorié dans la liste des lecteurs. RE T IRE Z LE MA TÉR IE L RÉCEMME N T A JO U TÉ PO UR VO IR S I CE LA PERME T DE RÉ SO UDRE LE CO N F L I T — Si la désinstallation du matériel permet de résoudre le conflit, reportez-vous à la documentation du matériel pour obtenir les instructions relatives à la configuration et au dépannage. Si le problème persiste, contactez le fabricant du matériel pour obtenir une assistance technique. VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N DE VO TRE S Y S TÈME D'EX P LO I TA T IO N PO UR OB TE N IR DE S I N FORMA T IO N S DE DÉPA N NAGE S UPP LÉME N TA IRE S REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66. CO N TRÔ LE Z LE PÉR IP HÉR IQ UE IEEE 1394 — Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le connecteur.42 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au clavier AS S URE Z-VO U S Q UE LE PÉR IP HÉR IQ UE IEEE 1394 E S T RECO N N U PAR WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. SI VO U S RE NCO N TRE Z DE S PROB LÈME S AVEC U N PÉR IP HÉR IQ UE IEEE 1394 FO UR N I PAR DE L L — Contactez Dell (reportez-vous à la page 115). SI VO U S RE NCO N TRE Z DE S PROB LÈME S AVEC U N PÉR IP HÉR IQ UE IEEE 1394 NO N FO UR N I PAR DE L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR — • Si la souris fonctionne, arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). Une fois l'ordinateur arrêté, appuyez sur le bouton d'alimentation pour le redémarrer. • Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'ordinateur. VÉR I F IE Z LE CÂB LE D U C LAV IER — • Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le schéma de configuration Commencez ici de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des câbles sont endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées. • Débranchez les câbles d'extension pour le clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. TE S TE Z LE C LAV IER — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez d'utiliser ce clavier. Si le nouveau clavier fonctionne, le clavier d'origine est défectueux. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66.Résolution des problèmes 43 Problèmes liés à la souris REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR — 1 Appuyez simultanément sur pour afficher le menu Start (Démarrer). 2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Shut down (Arrêt), ou Turn Off (Mise hors tension), et appuyez sur . 3 Une fois l'ordinateur hors tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pour le redémarrer. SI VO U S AVE Z CO N NEC TÉ LA SO UR I S AVA N T DE DÉMARRER L'ORD I NA TE UR, RECO N NEC TE Z LE CÂB LE DE LA SO UR I S — 1 Appuyez simultanément sur pour afficher le menu Start (Démarrer). 2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Shut down (Arrêt) ou Turn Off (Mise hors tension), et appuyez sur . 3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de configuration Commencez ici de votre ordinateur. 4 Démarrez l'ordinateur. SI VO U S AVE Z CO N NEC TÉ LA SO UR I S APRÈ S AVO IR DÉMARRER L'ORD I NA TE UR, RE T IRE Z LE CÂB LE D'A L IME N TA T IO N P U I S RECO N NEC TE Z LE CÂB LE DE LA SO UR I S — Si vous connectez la souris après avoir allumé l'ordinateur, la souris ne fonctionnera pas. Pour que la souris fonctionne correctement : 1 Une fois l'ordinateur allumé, retirez le câble d'alimentation de l'arrière de l'ordinateur. 2 Connectez la souris à l'ordinateur. 3 Reconnectez le câble d'alimentation. 4 Mettez l'ordinateur sous tension. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, les paramètres de l'ordinateur ne sont pas effacés et les fonctionnalités de la souris ne sont pas restaurées. VÉR I F IE Z LE CÂB LE DE LA SO UR I S — • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des câbles sont endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées. • Assurez-vous que le câble est fermement connecté à l'ordinateur. TE S TE Z LA SO UR I S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur et essayez d'utiliser cette souris. Si la nouvelle souris fonctionne, la souris d'origine était défectueuse.44 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au réseau CO N TRÔ LE Z LE S PARAMÈ TRE S DE LA SO UR I S — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration) puis sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 2 Cliquez sur Mouse (Souris). 3 Essayez de régler les paramètres. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE DE LA SO UR I S — Reportez-vous à la page 62. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N D U CÂB LE RÉ SEA U — Assurez-vous que le câble de réseau est connecté comme décrit à la page 22. VÉR I F IE Z LE S VO YA N T S RÉ SEA U À L'ARR IÈRE DE L'ORD I NA TE UR — Si aucun voyant ne s'allume, cela signifie qu'il n'y a pas de communication avec le réseau. Remplacez le câble de réseau. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR E T RÉE S SA YE Z DE VO U S CO N NEC TER A U RÉ SEA U VÉR I F IE Z LE S PARAMÈ TRE S D U RÉ SEA U — Contactez votre administrateur de réseau ou la personne chargée de la configuration du réseau pour vérifier que vos paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR U P T IO N — Reportez-vous à la page 66. Voyant d'activité Voyant d'intégrité du réseau/ de vitesseRésolution des problèmes 45 Problèmes liés à l'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. RÉG LE Z LE S PROPR IÉ TÉ S DE L'A L IME N TA T IO N — L'ordinateur est peut-être en mode Attente ou en mode Attente prolongée. Pour en savoir plus sur les modes d'économie d'énergie, reportez-vous au fichier d'aide Procédure ou recherchez le mot-clé attente ou mise en veille prolongée dans l'aide de Windows® . Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32. SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T VER T E T Q UE L'ORD I NA TE UR NE RÉPO ND PA S — Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 54. SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T VER T C L IG NO TA N T — L'ordinateur est en mode Attente. Pour revenir en mode normal, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T É TE I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Réenclenchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise de courant. • Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez que la multiprise est branchée à une prise électrique et qu'elle est allumée. • Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Contournez les périphériques de protections contre les surtensions électriques, les multiprises et les câbles d'extension d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. • Assurez-vous que le câble d'alimentation principal est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Assurez-vous que le câble du panneau avant est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T AMBRE E T VER T — L'ordinateur est alimenté, mais un problème d'alimentation interne peut exister. • Assurez-vous que le câble d'alimentation du microprocesseur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 89). • Retirez puis réinstallez toutes les cartes (reportez-vous à la page 84). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115).46 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés à l'imprimante REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir le numéro de téléphone à composer. SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T AMBRE E T CO N S TA N T — L'ordinateur est alimenté, mais un problème d'alimentation interne peut exister. • Assurez-vous que le câble d'alimentation du microprocesseur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). SI LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N E S T AMBRE C L IG NO TA N T — Un périphérique peut être défaillant ou mal installé. • Assurez-vous que le câble d'alimentation du microprocesseur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 83). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). ÉL IM I NE Z LE S SO URCE S D'I N TER FÉRE NCE S — Les appareils électriques situés sur le même circuit ou fonctionnant près de l'ordinateur peuvent provoquer des interférences. Les autres causes d'interférence sont : • Câbles d'extension d'alimentation • Câbles d'extension pour le clavier et la souris • Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise • Plusieurs multiprises connectées à la même prise électrique VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N DE L'IMPR IMA N TE — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. AS S URE Z-VO U S Q UE L'IMPR IMA N TE E S T A L L UMÉE — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur le bouton d'alimentation. VÉR I F IE Z LE S CO N NEX IO N S D U CÂB LE DE L'IMPR IMA N TE — • Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur (reportez-vous à la page 18).Résolution des problèmes 47 Problèmes liés au scanner REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant. Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir le numéro de téléphone à composer. TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉR I F IE Z Q UE L'IMPR IMA N TE E S T RECO N N UE PAR WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). 2 Cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). 3 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 4 Cliquez sur View installed printers or fax printers (Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées). Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône. 5 Cliquez sur Properties (Propriétés) et sélectionnez l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que Le port d'impression est réglé sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que le port d'impression est réglé sur USB. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE DE L'IMPR IMA N TE — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions. VÉR I F IE Z LA DOC UME N TA T IO N D U SCA N NER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. DÉVERRO U I L LE Z LE SCA N NER — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage. REDÉMARRE Z L'ORD I NA TE UR E T RÉE S SA YE Z VÉR I F IE Z LE S CO N NEX IO N S DE S CÂB LE S — • Si votre scanner est doté d'un câble d'alimentation, vérifiez que celui-ci est fermement connecté à une prise électrique qui fonctionne et que le scanner est allumé. • Vérifiez que le câble du scanner est fermement connecté à l'ordinateur et au scanner.48 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problèmes liés au son et aux haut-parleurs Aucun son émis par les haut-parleurs REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows® . Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. AS S URE Z-VO U S Q UE LE SCA N NER E S T RECO N N U PAR MICRO SO F T ® WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). 3 Cliquez sur Scanners and Cameras (Scanners et appareils-photo). Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉ I N S TA L LE Z LE P I LO TE D U SCA N NER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions. VÉR I F IE Z LE S CO N NEX IO N S DE S CÂB LE S DE S HA U T-PAR LE UR S — Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous avez acheté une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont bien reliés à la carte. AS S URE Z-VO U S Q UE LE S HA U T-PAR LE UR S SO N T A L L UMÉ S — Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si les haut-parleurs sont munis de contrôles du volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. RÉG LE Z LE CO N TRÔ LE D U VO L UME DE WI NDOW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. DÉCO N NEC TE Z LE S ÉCO U TE UR S D U CO N NEC TE UR D'ÉCO U TE UR — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque les écouteurs sont connectés au connecteur d'écouteur du panneau avant de l'ordinateur.Résolution des problèmes 49 TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. AC T IVE Z LE MODE N UMÉR IQ UE — Vos haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne en mode analogique. Pour activer le mode numérique : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). 2 Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 4 Double-cliquez sur le nom de votre lecteur de CD. 5 Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). 6 Activez la case à cocher Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM). ÉL IM I NE Z LE S SO URCE S PO TE N T IE L LE S D'I N TER FÉRE NCE S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. EXÉC U TE Z LE S D IAG NO S T IC S D U HA U T-PAR LE UR — Certains systèmes de haut-parleurs disposent d'outils de diagnostic intégrés. Reportez-vous à la documentation des haut-parleurs pour obtenir des instructions sur les diagnostics. RÉ I N S TA L LE Z LE S P I LO TE S A UD IO (SO N) — Reportez-vous à la page 62. REC HERC HE Z DE S CO N F L I T S A U N IVEA U DE S REQ UÊ TE S D'I N TERR UP T IO N — Reportez-vous à la page 66.50 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Aucun son émis par les écouteurs Problèmes liés à la vidéo et au moniteur Si l'écran est vide REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les procédures de dépannage. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N DE S CÂB LE S D U CA SQ UE — Assurez-vous que le câble du casque est inséré fixement dans le connecteur du casque (reportez-vous à la page 72). DÉ SAC T IVE Z LE MODE N UMÉR IQ UE — Vos écouteurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique. Pour désactiver le mode numérique : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). 2 Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 4 Double-cliquez sur le nom de votre lecteur de CD. 5 Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). 6 Désactivez la case à cocher Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer audionumérique CD pour ce dispositif CD-ROM). RÉG LE Z LE CO N TRÔ LE D U VO L UME DE WI NDOW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. VÉR I F IE Z LE VO YA N T D'A L IME N TA T IO N D U MO N I TE UR — Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation est allumé ou s'il clignote, le moniteur est alimenté. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. VÉR I F IE Z LA CO N NEX IO N DE S CÂB LE S D U MO N I TE UR — Examinez le connecteur pour voir si des broches sont pliées ou brisées. (Certaines broches doivent normalement manquer sur les connecteurs du câble du moniteur). Assurez-vous que le câble vidéo est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration Commencez ici de votre ordinateur.Résolution des problèmes 51 Si l'écran est difficile à lire TE S TE Z LA PR I SE É LEC TR IQ UE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. CHA NGE Z LE S CÂB LE S D'A L IME N TA T IO N — Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux. TE S TE Z LA RA L LO NGE V IDÉO (S I VO U S L'U T I L I SE Z) — Si vous utilisez un câble d'extension vidéo et que le fait de supprimer ce câble résout le problème, le câble est défectueux. TE S TE Z U N A U TRE MO N I TE UR — Si vous disposez d'un autre moniteur disponible, connectezle à l'ordinateur. VÉR I F IE Z LE S VO YA N T S DE D IAG NO S T IC — Reportez-vous à la page 54. CO N TRÔ LE Z LE S PARAMÈ TRE S D U MO N I TE UR — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à la magnétisation (démagnétisation) du moniteur et à l'exécution de l'autotest. ÉLO IG NE Z LE CA I S SO N D'EX TRÊME S GRAVE S D U MO N I TE UR — Si votre système de haut–parleurs inclut un caisson d'extrêmes graves, vérifiez que ce caisson se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) de distance du moniteur. ÉLO IG NE Z LE MO N I TE UR D'U NE SO URCE D'A L IME N TA T IO N É LEC TR IQ UE EX TER NE — Les ventilateurs, tubes au néon, lampes halogènes et autres appareils électriques peuvent produire des interférences sur l'image de l'écran. Éteignez les appareils à proximité pour vérifier s'ils produisent des interférences. TO UR NE Z LE MO N I TE UR DA N S U NE A U TRE D IREC T IO N — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image.52 Résolution des problèmes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m RÉG LE Z LE S PARAMÈ TRE S D'A F F IC HAGE DE WI NDOW S ® — 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes). 3 Cliquez sur Display (Affichage) puis cliquez sur l'onglet Settings (Paramètres). 4 Essayez différents paramètres pour Screen resolution (Résolution de l'écran) et Color quality (Qualité couleur). RE S TA URE Z LE S PARAMÈ TRE S RECOMMA NDÉ S — Restaurez les paramètres de résolution et de taux de rafraîchissement d'origine. Reportez-vous au fichier d'aide Procédure pour obtenir des instructions. Pour accéder aux fichiers d'aide, reportez-vous à la page 32.S E C T I O N 3 Dépannage avancé Voyants de diagnostic Diagnostics Dell Pilotes Utilisation de la fonction Restauration du système de Windows® Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles Réinstallation de Microsoft® Windows® XP54 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Voyants de diagnostic Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur le panneau arrière : « A », « B », « C » et « D » (reportez-vous à la page 74). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Si l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Après le démarrage de l'ordinateur, les quatre voyants sont verts unis. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et la séquence des voyants permettent d'identifier le problème. PRÉCAUTION : Avant de suivre les procédures indiquées dans cette section, appliquez les consignes de sécurité de la page 9. Voyants Description du problème Action suggérée L'ordinateur est en condition d'arrêt normale ou une panne avant le BIOS est survenue. Vérifiez que l'ordinateur est branché dans la prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation. Les modules de mémoire sont détectés, mais une panne de mémoire est survenue. • Si un module de mémoire a été installé, réinstallez-le (reportez-vous à la page 89)et redémarrez l'ordinateur. • Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont été installés, retirez les modules, réinstallez un module (reportez-vous à la page 89), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. • Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 89). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). A B C D A B C D = j a u n e = v e r t = é t e i n tDépannage avancé 55 Panne possible de carte d'extension. 1 Déterminez si un conflit existe en retirant une carte (pas la carte vidéo) (reportez-vous à la page 84) et en redémarrant l'ordinateur. 2 Si le problème persiste, réinstallez la carte que vous venez de retirer, retirez une autre carte, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Répétez cette procédure pour chaque carte. Si l'ordinateur démarre normalement, dépannez la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources (reportez-vous à la section « Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles » à la page 66). 4 Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). Une panne de carte vidéo est peut-être survenue. • Si l'ordinateur est doté d'une carte vidéo, retirez la carte et réinstallez-la (reportez-vous à la page 93), puis redémarrez l'ordinateur. • Si le problème existe toujours, installez une carte de vidéo dont vous savez qu'elle fonctionne correctement et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste ou si l'ordinateur est doté d'une carte vidéo intégrée, contactez Dell (reportezvous à la page 115). Panne possible de souris ou de disque dur. Réinstallez tous les câbles de données et d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur. Voyants Description du problème Action suggérée = j a u n e = v e r t = é t e i n t A B C D A B C D A B C D A B C D56 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles, puis redémarrez l'ordinateur. Aucun module de mémoire n'a été détecté. • Réinstallez tous les modules de mémoire (reportez-vous à la page 89), puis redémarrez l'ordinateur. • Pour éliminer l'éventualité d'un connecteur de mémoire défectueux, retirez tous les modules de mémoire (reportez-vous à la page 89), réinstallez un module de mémoire (si l'ordinateur supporte un seul module), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, déplacez le module de mémoire sur un autre connecteur et redémarrez l'ordinateur. Répétez cette procédure jusqu'à identification du connecteur défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. Les modules de mémoire sont détectés, mais une erreur de configuration de mémoire ou de compatibilité est survenue. • Assurez-vous qu'il n'y a aucun besoin spécial d'installer un module de mémoire/connecteur de mémoire (reportez-vous à la page 89). • Assurez-vous que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (reportez-vous à la page 89). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). Voyants Description du problème Action suggérée = j a u n e = v e r t = é t e i n t A B C D A B C D A B C DDépannage avancé 57 Autre panne possible. • Assurez-vous que les câbles de connexion entre l'unité de disque dur, le lecteur de CD, le lecteur DVD et la carte système (reportez-vous à la page 83) sont correctement fixés. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). • Si un message d'erreur s'affiche à l'écran pour identifier un problème lié à un périphérique (tel que le lecteur de disquette ou le disque dur), contrôlez le périphérique pour vérifier qu'il fonctionne correctement. • Le système d'exploitation tente un amorçage à partir d'un périphérique (tel qu'un lecteur de disquette ou un disque dur) ; contrôlez votre configuration système (voir page 110) pour vérifier que la séquence d'amorçage est correcte pour les périphériques installés sur l'ordinateur. L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Aucune. Voyants Description du problème Action suggérée = j a u n e = v e r t = é t e i n t A B C D A B C D58 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Diagnostics Dell Quand utiliser les Diagnostics Dell Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre ordinateur, exécutez les vérifications répertoriées dans la section « Résolution de problèmes » (reportez-vous à la page 29) et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter le service d'assistance technique Dell. L'exécution des Diagnostics Dell peut vous permettre de résoudre un problème, sans qu'il soit nécessaire de contacter Dell. Si vous devez contacter Dell, les résultats des tests peuvent fournir des informations importantes pour l'équipe de support technique de Dell. Les Diagnostics Dell vous permettent de : • effectuer des tests sur un ou tous les périphériques ; • sélectionner les tests en fonction du problème rencontré ; • spécifier combien de fois un test doit être exécuté ; • interrompre un test lorsqu'une erreur est détectée ; • accéder à des informations d'aide décrivant les tests et les périphériques ; • recevoir des messages d'état vous indiquant si les tests ont été correctement exécutés ; • recevoir des messages d'erreur en cas de détection de problèmes. Démarrage des Diagnostics Dell AVIS : N'utilisez les Diagnostics Dell que pour tester votre ordinateur Dell™. L'utilisation de ce programme avec d'autres ordinateurs peut entraîner l'affichage de messages d'erreur. Démarrez les Diagnostics Dell à partir de votre disque dur (reportez-vous à la page 58) ou du CD Dell Dimension ResourceCD (reportez-vous à la page 59). Démarrage des Diagnostics Dell à partir du disque dur 1 Arrêtez (reportez-vous à la page 28) et redémarrez l'ordinateur. 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous voyez un message indiquant qu'aucune partition de l'utilitaire Diagnostics n'a été trouvée, exécutez les Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 59). Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative.Dépannage avancé 59 3 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance l'option Boot to Utility Partition (Initialisation sur la partition de l'utilitaire) et appuyez sur . 4 Lorsque le menu principal Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 60). Démarrage des Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD 1 Insérez le CD ResourceCD. 2 Arrêtez (reportez-vous à la page 28) et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Cette fonctionnalité change la séquence d'initialisation pour une fois seulement. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, mettez en surbrillance l'option IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) et appuyez sur . 4 Sélectionnez IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) dans le menu d'initialisation du CD. 5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Initialiser à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche. 6 Entrez 1 pour lancer le menu du CD ResourceCD. 7 Entrez 2 pour démarrer les Diagnostics Dell. 8 Sélectionnez Run the 32-Bit Dell Diagnostics (Exécuter les Diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 9 Lorsque le menu principal Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 60).60 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Menu principal des Diagnostics Dell 1 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test. 2 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème, et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page page 115). 3 Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Liste des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de plus amples informations. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement de 10 à 20 minutes et ne requiert aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement. Extended Test (Test complet) Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure généralement une heure au minimum et vous devrez répondre à des questions à intervalles réguliers. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les problèmes les plus susceptibles de se produire et vous permet de sélectionner un test en fonction du problème rencontré. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.Dépannage avancé 61 4 Une fois les tests terminés, si vous effectuez les Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD, retirez le CD. 5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote. Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Dell fournit l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés, aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Le CD Dell Dimension ResourceCD peut contenir des pilotes correspondant à des systèmes d'exploitation qui ne sont pas sur votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les logiciels adaptés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows® . Il se peut que vous deviez installer des pilotes si : • vous mettez à jour votre système d'exploitation ; • vous réinstallez votre système d'exploitation ; • vous connectez ou installez un nouveau périphérique. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Les Diagnostics Dell obtiennent les informations se rapportant à votre configuration à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces informations sont affichées dans la liste de périphériques, dans la partie gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Onglet Fonction62 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Identification de pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Sous Pick a category (choisir une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (performances et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Dans la fenêtre System Properties (Propriétés système), cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 5 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 6 Faites défiler la liste pour voir si un périphérique a un point d'exclamation devant son l'icône (un cercle jaune avec un [!]). Si un point d'exclamation est présent devant le nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportez-vous à la section page 62). Réinstallation des pilotes AVIS : Le site Web d'assistance de Dell, http://support.dell.com, et le CD Dell Dimension ResourceCD, fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP Si un problème se produit sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour un pilote, utilisez la Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote par la version précédente installée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Sous Pick a category (choisir une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (performances et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Dans la fenêtre System Properties (Propriétés système), cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel).Dépannage avancé 63 5 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 7 Cliquez sur l'onglet Drivers (Pilotes). 8 Cliquez sur Roll Back Driver (Revenir à la version précédente). Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la Restauration du système (reportez-vous à la page 64) pour rétablir l'ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du pilote. Utilisation du CD Dell Dimension ResourceCD Si l'utilisation de la Restauration des pilotes de périphériques ou de la Restauration du système (reportez-vous à la page 64) ne résout pas le problème, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD. 1 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, insérez le CD ResourceCD. Si vous utilisez pour la première fois le CD ResourceCD, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation de ResourceCD démarre, suivez les invites à l'écran. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Assistant InstallShield exécuté) apparaît, retirez le CD ResourceCD et cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD. 5 Sur l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes pour le matériel livré avec votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes du nouveau matériel ne sont peut-être pas affichés par ResourceCD. Si ces pilotes ne sont pas affichés, quittez le programme ResourceCD. Pour de plus amples informations sur les pilotes, reportezvous à la documentation livrée avec ce produit. Un message précisant que ResourceCD a détecté un matériel de votre ordinateur s'affiche. Les pilotes utilisés par votre ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system (Mes pilotes — ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système).64 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, cela signifie que ce pilote n'est pas requis par votre système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Windows® Le système d'exploitation Microsoft® Windows XP fournit une fonctionnalité de Restauration du système qui vous permet de rétablir l'ordinateur à un état de fonctionnement préalable (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées aux logiciels ou au matériel ou à d'autres paramètres du système ont mis l'ordinateur dans un état de fonctionnement non souhaité. Reportez-vous à l'option Aide et support de Windows pour obtenir des informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder au Centre d'aide et de support de Windows, reportez-vous à la page 32. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Cliquez sur System Restore (Restauration du système). 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 62) pour résoudre le problème. Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur System Restore (Restauration du système).Dépannage avancé 65 2 Vérifiez que l'option Restore my computer to an earlier time (Restaurer mon ordinateur à un état antérieur) est activée et cliquez sur Next (Suivant). 3 Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur. L'écran Select a Restore Point (Sélectionner un point de restauration) affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Next (Suivant). Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Restoration Complete (Restauration complète) apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre. 6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et arrêtez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes)→Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur System Restore (Restauration du système). 2 Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) puis sur Next (Suivant). 3 Cliquez sur Next (Suivant). L'écran System Restore (Restauration du système) apparaît et l'ordinateur redémarre. 4 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.66 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activation de la Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). 3 Cliquez sur System (Système). 4 Cliquez sur l'onglet System Restore (Restauration du système). 5 Assurez-vous que l'option Turn off System Restore (Désactiver la Restauration du système) est bien désactivée. Résolution d'incompatibilités matérielles et logicielles Sous Windows XP, les conflits d'interruption (IRQ) se produisent lorsqu'un périphérique n'est pas détecté lors de l'installation du système d'exploitation ou lorsqu'il est détecté, mais qu'il n'est pas correctement configuré. Pour détecter les conflits sur un ordinateur exécutant Windows XP : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance), puis sur System (Système). 3 Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 4 Dans la liste Device Manager (Gestionnaire de périphériques), vérifiez s'il existe des conflits avec d'autres périphériques. Les conflits sont indiqués par un point d'exclamation jaune (!) en regard du périphérique concerné ou par un X rouge si le périphérique a été désactivé. 5 Double-cliquez sur un conflit pour afficher la fenêtre Properties (Propriétés). En cas de conflit d'IRQ, la zone d'état Device (Périphérique) de la fenêtre Properties (Propriétés) indique les cartes ou périphériques partageant l'IRQ en conflit. 6 Résolvez les conflits en configurant les périphériques ou en supprimant les périphériques à partir de Device Manager (Gestionnaire de périphériques).Dépannage avancé 67 Pour utiliser le programme Hardware Conflict Troubleshooter (Utilitaire de résolution des problèmes de conflits matériel) de Windows XP : 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2 Tapez utilitaire de résolution des problèmes matériel dans le champ Search (Rechercher) puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Hardware Troubleshooter (Utilitaire de résolution des problèmes matériels) dans la liste Search Results (Résultats de la recherche). 4 Dans la liste Hardware Troubleshooter (Utilitaire de résolution des problèmes matériels), cliquez sur I need to resolve a hardware conflict on my computer (J'ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur), puis sur Next (Suivant). Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord Windows XP (reportez-vous à la page 62). Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à la page 64) pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote. AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : • CD-ROM Operating System (Système d'exploitation) Dell™ • ResourceCD Dell REMARQUE : Le ResourceCD Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CDResourceCD pour charger les pilotes requis. Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections suivantes, dans l'ordre indiqué. Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures pour s'effectuer. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme anti-virus et d'autres logiciels.68 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m AVIS : Le CD du système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le logiciel. Initialisation à partir du CD Système d'exploitation. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2 Insérez le CD du système d'exploitation. Cliquez sur Exit (Quitter) si le message Install Windows XP (Installer Windows XP) s'affiche. 3 Redémarrez l'ordinateur. 4 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 5 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD-ROM) apparaît à l'écran. Installation de Windows XP 1 Lorsque l'écran Windows XP Setup (installation de Windows XP) apparaît, appuyez sur pour sélectionner To set up Windows now (pour installer Windows maintenant). 2 Prenez connaissance des informations de l'écran Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrat de licence Microsoft Windows) et appuyez sur pour accepter les termes du contrat de licence. 3 Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD. 4 Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.Dépannage avancé 69 5 Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. L'écran Windows XP Setup (Installation de Windows XP) s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à plusieurs reprises. REMARQUE : Le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la vitesse de votre ordinateur. AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur une touche pour amorcer l'ordinateur à partir du CD). 6 Lorsque l'écran Regional and Language Options (Paramètres régionaux) s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Next (Suivant). 7 Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personalize Your Software (Personnaliser votre logiciel) , puis cliquez sur Suivant. 8 Si vous installez Windows XP Édition familiale, dans la fenêtre What's your computer's name (Quel est le nom de votre ordinateur ?) , entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom par défaut), puis cliquez sur Next (Suivant). Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom et un mot de passe pour votre ordinateur lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche (ou acceptez les noms par défaut), puis cliquez sur Suivant. 9 Si la fenêtre Modem Dialing Information (Informations de numérotation pour le modem) s'affiche, entrez les informations demandées, puis cliquez sur Suivant. 10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Date and Time Settings (Paramètres de date et d'heure), puis cliquez sur Suivant. 11 Si l'écran Networking Settings (Paramètres de gestion de réseau) s'affiche, cliquez sur Typical (Par défaut), puis cliquez sur Next (Suivant). 12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut. Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement. AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD).70 Dépannage avancé w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 13 Lorsque l'écran Welcome to Microsoft Windows (Bienvenue dans Microsoft Windows) s'affiche, cliquez sur Next (Suivant). 14 Lorsque le message How will this computer connect to the Internet? (Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) s'affiche, cliquez sur Skip (Ignorer). 15 Lorsque l'écran Ready to register with Microsoft? (Voulez-vous enregistrer Windows en ligne en même temps que vous procédez à son activation ?) s'affiche, sélectionnez No, not at this time (Non, pas maintenant), puis cliquez sur Next (Suivant). 16 Lorsque l'écran Who will use this computer? (Qui va utiliser cet ordinateur ?) s'affiche, vous pouvez entrer le nom de cinq utilisateurs. 17 Cliquez sur Next (Suivant). 18 Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer le programme d'installation et retirez le CD. 19 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du ResourceCD. 20 Réinstallez votre logiciel anti-virus. 21 Réinstallez vos programmes. REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, vous avez besoin de la clé produit (Product Key) figurant au dos de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft Works Suite.S E C T I O N 4 Ajouts de composants Vues avant et arrière de l'ordinateur Fixation de la porte avant et des charnières Ouverture du capot de l'ordinateur Examen de l'intérieur de l'ordinateur Installation et retrait de cartes Ajout de mémoire Ajout ou remplacement de la carte AGP Ajout d'une deuxième unité de disque dur Ajout d'un lecteur de disquette Fermeture du capot de l'ordinateur72 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant 1 2 4* 3* 5 6 7 8 9 10 *Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel.Ajouts de composants 73 1 Voyant d'activité du lecteur CD ou DVD Le voyant du lecteur est allumé lorsque l'ordinateur lit des données du lecteur CD ou DVD. 2 Bouton d'éjection du lecteur CD ou DVD Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque du lecteur CD ou DVD. 3 Bouton d'éjection du lecteur de disquette Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquette. Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel. 4 Voyant du lecteur de disquette Le voyant du lecteur de disquette s'allume quand l'ordinateur est en train de lire ou d'écrire des données sur une disquette. Attendez que le voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. Sur les ordinateurs dotés d'un lecteur de disquette optionnel. 5 Voyant du disque dur Le voyant du disque dur s'allume quand l'ordinateur est en train de lire ou d'écrire des données sur le disque dur. Le voyant peut aussi être allumé lorsque des périphériques tels que votre lecteur de CD sont en fonctionnement. 6 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Effectuez plutôt un arrêt de Microsoft® Windows® . 7 Numéro de service Ce numéro sert à identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support de Dell ou lorsque vous appelez le service de support technique. 8 Connecteur d'écouteurs Connectez votre casque. Utilisez le connecteur pour casque pour connecter le casque et les haut-parleurs. Vous pourrez ensuite entendre les sons émis par votre ordinateur, tels que les signaux sonores du système et les CD. 9 Connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils-photos. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers. 10 Porte du panneau avant Ouvrez la porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant.74 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vue arrière 1 2 3 11 12 10 7 5 8 16 14 6 9 13 15 4Ajouts de composants 75 1 Connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 2 Commutateur de sélection de la tension (n'est pas disponible sur certains ordinateurs) Pour en savoir plus, reportez-vous aux consignes de sécurité à la page 10. 3 Connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur USB. 4 Voyants de diagnostic (4) Servez-vous des voyants pour vous aider à résoudre un problème informatique d'après le code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 54. 5 Connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. Éteignez l'ordinateur et les périphériques qui y sont connectés avant de raccorder une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris USB, branchez-la sur un connecteur USB. 6 Connecteur pour son surround Utilisez le connecteur pour son surround noir pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. (Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur situé sur la carte). 7 Connecteur de ligne d'entrée Utilisez le connecteur ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassettes, un lecteur de CD ou un magnétoscope. (Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur ligne d'entrée est situé sur la carte). 8 Connecteur vidéo Branchez le câble de votre moniteur sur le connecteur bleu. 9 Connecteur de carte son optionnelle Si vous avez acheté la carte de son optionnelle, branchez l'équipement de son (haut-parleurs, microphone, etc.) aux connecteurs de carte son appropriés.76 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou à un modem, raccorder l'une des extrémités du câble réseau à une prise réseau ou à votre périphérique réseau. Raccordez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de la carte réseau situé sur le panneau arrière de l'ordinateur. Un clic signifie que le câble réseau est correctement fixé. Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la carte). Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable. 11 Connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo. 12 Connecteur de microphone Utilisez le connecteur microphone rose pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur microphone est situé sur la carte. 13 Connecteur de ligne de sortie Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur ligne de sortie est situé sur la carte. 14 Connecteur central/LFE Utilisez le connecteur central/LFE (Low-Frequency Effects) jaune pour raccorder votre caisson de basse. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur situé sur la carte. 15 Connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB. 16 Connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série. Prise réseau Prise modemAjouts de composants 77 Fixation de la porte avant et des charnières Pour éviter d'endommager l'ordinateur, le panneau avant est conçu pour se détacher lorsqu'il est trop soulevé. Si la porte du panneau avant est ouverte et qu'elle est poussée trop loin, les charnières peuvent également se détacher (elles sont alors déboîtées). Fixation des charnières PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique. 3 Retirez la porte du panneau avant en la détachant délicatement des deux charnières. 4 Retirez le cache du panneau avant au-dessus de la baie de la porte en tirant sur le bas du cache avec vos doigts. Cache du panneau avant À l'aide de vos doigts, tirez ici78 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Mettez les deux charnières en position horizontale. 6 Pour aligner la barre de charnière sur les deux connecteurs de la barre de charnière, utilisez les deux connecteurs d'affichage. AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention dans l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte, pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 7 Tirez ensuite les charnières vers vous jusqu'à ce qu'elles se mettent en place. Si les charnières ne se fixent pas correctement dès le premier essai, déplacez-les légèrement et réessayez. 8 Une fois qu'elles sont en place, abaissez-les et remontez-les deux ou trois fois pour bien les positionner. Charnières en position horizontale Barre de charnière Connecteurs d'affichage (2) Connecteurs de la barre de charnière (2)Ajouts de composants 79 9 Refixez le cache de panneau avant. 10 Rebranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur sur la prise électrique. 11 Refixez la porte avant. Fixation de la porte avant PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique. 3 Abaissez les charnières pour les mettre en position verticale. 4 Appliquez les deux languettes de fixation à l'intérieur de la porte avant sur les deux charnières. 5 Appuyez sur la porte jusqu'à ce qu'elle se fixe sur les deux charnières. Charnières (2) en position verticale Fixations de la porte avant (2) Porte du panneau avant80 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de suivre les procédures indiquées dans cette section, appliquez les consignes de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot, au minimum 30 cm (1 pied) en hauteur. 5 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon que la flèche figurant sous l'ordinateur soit orientée vers le haut. 6 Ouvrez le capot : a Placez-vous à l'arrière de l'ordinateur et appuyez sur le bouton d'éjection situé sur le côté droit de l'ordinateur tout en tirant le haut du capot. b Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur le côté gauche de l'ordinateur tout en tirant le haut du capot.Ajouts de composants 81 c Maintenez le bas de l'ordinateur tout en ouvrant le capot. Arrière de l'ordinateur Bouton d'éjection Bouton d'éjection Flèche82 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Examen de l'intérieur de l'ordinateur REMARQUE : Pour mieux présenter l'intérieur de l'ordinateur, la carte AGP ne figure pas sur l'illustration suivante. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. AVIS : Ouvrez doucement le capot de l'ordinateur en prenant soin de ne pas débrancher des câbles de la carte système. Carte système (page 83) Unité de disque dur (page 96) Câbles de l'unité Câbles d'alimentation Bloc d'alimentation Capot de l'ordinateur* (page 80 et page 102) *Selon les types de lecteurs installés dans votre ordinateur, le capot ne s'ouvrira peut-être pas autant que sur la figure. Languettes métalliques pour des emplacements de carte vides (4) (page 84)Ajouts de composants 83 Carte système Connecteurs pour module de mémoire (DIMM1, DIMM2) page 89 Connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY) Connecteur d'alimentation principale (MAIN POWER) Connecteur pour microprocesseur (CPU_0) Connecteurs de cartes PCI (PCI1-PCI4) Connecteur pour ventilateur de microprocesseur (FAN2) Connecteur pour modem, ligne téléphonique ou vocale (TELE)* Connecteur pour câble audio du panneau avant (FP_AUDIO) Connecteur pour CD audio (CD)* Connecteurs pour module de mémoire (DIMM3, DIMM4) page 89 Connecteur pour carte AGP (AGP) Arrière de l'ordinateur *Sur les ordinateurs dotés d'une capacité audio intégrée facultative. Lecteur de CD connecteur (SEC IDE) Support de batterie (BATTERIE) page 113 Unité de disque dur connecteur (PRI IDE) Cavalier de mot de passe (PASSWORD) Connecteur du panneau avant (FRONT_PANEL) Connecteurs ATA série (SATA_0 et SATA_1) Connecteur d'alimentation (PWR) Connecteur LED SCSI (SCSI_LED)84 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation et retrait de cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Votre ordinateur Dell™ offre des emplacements pouvant accueillir jusqu'à quatre cartes de 32 bits, 33 MHz. Si vous voulez installer ou remplacer une carte, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section "Retrait d'une carte » à la page 88. Installation d'une carte PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 10. 1 Si vous remplacez une carte, retirez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation. 2 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 3 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 4 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 5 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 6 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80).Ajouts de composants 85 7 Appuyez sur le levier situé sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 8 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 10. 9 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 10 Préparez la carte pour l'installation. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et autres moyens de personnaliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. Vérifiez que le voyant d'alimentation de veille de la carte système est éteint. Carte Connecteur de bord Connecteur de carte Verrouillage Bras de retenue Languette métallique86 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 11 Placez la carte dans le connecteur et appuyez fermement dessus. Assurez-vous que la carte est bien installée. S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le support du guide de la carte tout en abaissant la carte vers le connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur de carte sur la carte système. 12 Avant d'abaisser le bras de retenue, assurez-vous que : • Les parties supérieures des cartes et des languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide d'alignement. Carte correctement installée Carte mal installée Support à l'extérieur d'un emplacement Support dans l'emplacementAjouts de composants 87 Mettez le bras en place afin de fixer la ou les cartes dans l'ordinateur. AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 13 Connectez les câbles devant être reliés à la carte. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur le branchement des câbles. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 14 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les). 15 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Languette métallique Barre d'alignement Guide d'alignement Bras de retenue88 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Retrait d'une carte PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 6 Appuyez sur le levier situé sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue (reportez-vous à la page 84). 7 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. 8 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 9 S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 115). 10 Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la ou les cartes dans l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102), rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les). 12 Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.Ajouts de composants 89 Ajout de mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour obtenir des informations sur le type de mémoire prise en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 104. REMARQUE : La mémoire DDR 333 fonctionne à 320 MHz lorsqu'elle est utilisée avec un bus frontal à 800 MHz. Présentation de la mémoire DDR Les modules de mémoire DDR doivent être installés en paires de mémoire de capacité égale. En d'autres termes, si vous avez acheté un ordinateur doté d'une mémoire de 256 Mo et que vous souhaitez ajouter une autre mémoire de 256 Mo, vous devez installer la nouvelle mémoire dans le connecteur approprié. Si les modules de mémoire DDR ne sont pas installés par paires de capacité égale, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront légèrement réduites. REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR selon l'ordre indiqué sur la carte mère. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : • paire de modules de mémoire équivalente installés dans les connecteurs DIMM 1 et DIMM 2 ou • Une paire de modules de mémoire de capacité égale installée dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 et une autre paire de mémoire de capacité égale installée dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4 Autres recommandations concernant la mémoire : • N'installez pas de modules de mémoire ECC. • Si vous installez des paires de modules de mémoire de capacité différente PC2700 (DDR 333 MHz) et PC3200 (DDR 400 MHz), elles tourneront à la vitesse du module le plus lent. • Assurez-vous que vous n'installez qu'un seul module de mémoire dans le connecteur DIMM 1, ou le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer des modules dans les autres connecteurs.90 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Directives d'installation de la mémoire AVIS : Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire, tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Vous devez installer vos modules de mémoire d'origine par paires, soit dans les connecteurs DIMM 1 et DIMM 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et DIMM 4. Dans la mesure du possible, ne pas regrouper dans une même paire un module de mémoire d'origine et un nouveau module de mémoire. Dans le cas contraire, l'ordinateur pourrait ne pas fonctionner de manière optimale. REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre modules DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® XP, peuvent uniquement utiliser un maximum de 4 Go d'espace d'adressage ; cependant, la quantité de mémoire disponible du système d'exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants dans l'ordinateur requièrent un espace d'adressage inférieur ou égal à 4 Go. Tout espace d'adressage réservé pour ces composants ne peut être utilisé par la mémoire de l'ordinateur. Paire de modules de mémoire de capacité égale dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4 Paire de modules de mémoire de capacité égale dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2Ajouts de composants 91 Installation de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 6 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. 7 Si nécessaire, retirez un module de mémoire : a Appuyez sur la languette de sécurité située à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. b Saisissez le module et soulevez-le. Si vous avez du mal à retirer le module, bougez-le doucement vers l'avant et l'arrière afin de le débrancher du connecteur.92 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Pour insérer un module, poussez vers l'extérieur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur de module mémoire. 9 Alignez la languette située en bas du module avec la barre transversale du connecteur. AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, n'appuyez pas sur le milieu du module. 10 Insérez directement le module dans le connecteur en vous assurant qu'il s'adapte dans les guidages verticaux situés à chaque extrémité du connecteur. Appuyez fermement sur les extrémités jusqu'à ce que le module s'enclenche. Si vous insérez correctement le module, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpages situés à chaque extrémité du module. Pinces de fixation (2) Connecteur Connecteur de mémoire le plus proche du microprocesseur Encoche Module de mémoire Découpages (2) Barre transversaleAjouts de composants 93 11 Remettez en place le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 12 Connectez votre ordinateur et les périphériques à des sources d'alimentation électrique, puis allumez-les. 13 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 14 Cliquez sur l'onglet General (Général). 15 Pour vérifier que la mémoire est bien installée, contrôlez la quantité de mémoire (RAM). Ajout ou remplacement de la carte AGP PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. Votre ordinateur Dell™ est doté d'un connecteur pour carte AGP. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.94 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). Retrait d'une carte AGP 1 Retirez la languette métallique en soulevant le levier articulé et en la faisant coulisser vers le haut. 2 Enfoncez le levier de la carte vers le connecteur PCI. 3 Tirez la carte vers le haut, hors de son clip. Languette Clip de carte Verrouillage Encoche Connecteur PCI Connecteur AGP Arrière de l'ordinateurAjouts de composants 95 Installation d'une carte AGP 1 Pour ajouter ou remplacer la carte, enfoncez le levier de la carte vers le connecteur PCI, puis insérez délicatement la carte dans le connecteur AGP jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 2 Relâchez le levier de la carte en vous assurant que la languette rentre dans l'encoche située à l'extrémité avant de la carte. 3 Fixez la carte en abaissant le levier articulé situé sur le panneau arrière. 4 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). 5 Connectez le câble du moniteur au connecteur vidéo de la carte. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 6 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez les. Levier du clip de la carte Carte AGP Clip de carte Connecteur d'emplacement96 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Ajout d'une deuxième unité de disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protègera, comme un tapis de mousse. 1 Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur. 2 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 3 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 4 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 5 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 6 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 7 Retirez les deux rails en plastique verts de l'intérieur de la baie d'unité de disque dur en les tirant vers le haut et hors de la baie. 8 Fixez les rails au disque dur à l'aide des deux vis fournies avec ces derniers. Vérifiez que les languettes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. AVIS : N'installez pas d'unité dans la baie d'unité de disque dur inférieure tant que vous n'avez pas retiré les rails d'unité verts de l'intérieur de la baie d'unité de disque dur. 9 Retirez le premier disque dur de la baie supérieure, puis installez-le dans la baie inférieure. a Débranchez les câbles d'alimentation et d'unité de disque dur de l'arrière de la première unité de disque dur. b Appuyez sur les deux languettes vertes des rails, puis tirez sur le premier disque dur pour l'extraire de la baie supérieure.Ajouts de composants 97 c Faites glisser doucement le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. d Rebranchez les câbles d'alimentation et d'unité de disque dur à l'arrière de la première unité de disque dur. 10 Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 11 Connectez un câble d'alimentation à l'unité. AVIS : Faites correspondre la bande colorée du câble à la broche 1 de l'unité. 12 Placez le connecteur supplémentaire sur le câble de l'unité relié à votre premier disque dur, et reliez le connecteur au deuxième. Votre ordinateur utilise des câbles d'unité cable-select. C'est-à-dire que le périphérique relié au connecteur situé à l'extrémité du câble de l'unité est le maître, et que le périphérique relié au connecteur du milieu est l'esclave. Assurez-vous que le cavalier du nouveau périphérique est paramétré sur « cable select » (reportez-vous à la documentation livrée avec le lecteur pour de plus amples informations). Languettes des rails (2) Seconde unité de disque dur dans baie supérieure Baie d'unité de disque dur Première unité de disque dur dans baie inférieure98 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 13 Remettez en place le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 14 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez les. 15 Reportez-vous à la documentation de l'unité pour obtenir des instructions relatives à l'installation de tout logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité. Ajout d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) (reportez-vous à la page 28). 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s'éteignent pas automatiquement lorsque vous éteignez votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. Câble d'alimentation Câble de la première unité de disque dur (unité d'amorçage principale) Câble de la seconde unité de disque dur (unité secondaire)Ajouts de composants 99 3 Déconnectez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. 4 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leur prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 5 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). Retrait du cache du panneau avant Retirez le cache du panneau avant avant d'installer le lecteur de disquette : 1 Ouvrez le capot de l'ordinateur selon un angle de 90 degrés (reportez-vous à la page 80). 2 Localisez le cache situé à l'avant de la baie du lecteur de disquette. 3 De l'intérieur de l'ordinateur, appuyez sur les pattes de dégagement du cache. Baie du lecteur de disquette Pattes de dégagement du cache (4)100 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 De l'extérieur de l'ordinateur, retirez le cache du panneau avant de l'ordinateur. 5 Si vous avez acheté votre lecteur de disquette chez un revendeur Dell, un cache de panneau avant figure dans le kit. Passez à l'étape 6. Si vous installez un lecteur de disquette d'un revendeur autre que Dell, retirez le cache du châssis en appuyant sur les quatre pattes. 6 Si vous avez acheté votre lecteur de disquette chez un revendeur Dell, fixez le cache fourni avec le kit de lecteur de disquette sur la face avant de la baie de lecteur. Si vous installez un lecteur de disquette d'un revendeur autre que Dell, refixez le châssis de cache vide sur la face avant de la baie de lecteur. Pour fixer le cache, placez-vous devant l'ordinateur et faites glisser le côté gauche du cache dans le côté gauche de l'ouverture de la baie de lecteur. Ensuite, appuyez légèrement sur la patte d'éjection droite du cache et poussez doucement sur le cache. Voyant du lecteur de disquette Bouton d'éjection du lecteur de disquette Cache de panneau avant de lecteur de disquette fourni avec le kit Châssis du cache de la baie du lecteur de disquetteAjouts de composants 101 Installation d'un lecteur de disquette 1 Faites glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les pattes s'enclenchent en place avec un déclic. 2 Raccordez le câble du lecteur de disquette au lecteur de disquette et au connecteur du lecteur de disquette de la carte système. Assurez-vous que vous acheminez le câble du lecteur de disquette par le guide-câble situé sur le côté de la baie du lecteur de disquette. 3 Raccordez le câble d'alimentation du lecteur de disquette au lecteur de disquette. 4 Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement. 5 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 6 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez les. 7 Après avoir allumé votre ordinateur, appuyez sur la touche lorsque vous êtes invité à entrer en mode Setup. Câble d'alimentation Câble du lecteur de disquette Connecteur du lecteur de disquette de la carte système Contrainte de câble102 Ajouts de composants w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Sélectionnez Drive Configuration (Configuration du lecteur) et appuyez sur . 9 Utilisez les touches de direction pour modifier Diskette Drive A de Not Installed (Non installé) en 3.5 inch, 1.44MB. 10 Appuyez sur . 11 Sélectionnez Integrated Devices (LegacySelect Options) (Périphérique internes (Options Legacy Select)) et appuyez sur . 12 Assurez-vous que l'entrée Diskette Interface (Interface disquette) est définie sur Auto. Si nécessaire, utilisez les touches de direction pour la définir sur Auto. 13 Appuyez sur . 14 Appuyez sur <Échap>. 15 Appuyez sur pour enregistrer les modifications et quitter le mode Setup. L'ordinateur redémarre. Reportez-vous à la documentation de l'unité pour obtenir des instructions relatives à l'installation de tout logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité. Fermeture du capot de l'ordinateur 1 Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et évitez qu'ils soient dans le passage. Tirez délicatement vers vous les câbles d'alimentation de façon à ce qu'ils ne coincent pas sous les unités. 2 Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Fermez le capot : a Faites pivoter le capot vers le bas. b Appuyez sur le côté droit du capot jusqu'à ce que celui-ci se ferme. c Appuyez sur le côté gauche du capot jusqu'à ce que celui-ci se ferme. d Assurez-vous que les deux côtés du capot sont fermement en place. Si cela n'est pas le cas, répétez l'ensemble de l'étape 3. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4 Connectez votre ordinateur et les périphériques à une source d'alimentation électrique, puis allumez les.S E C T I O N 5 Annexe Caractéristiques Paramètres standard Effacement des mots de passe oubliés Remplacement de la batterie Contacter Dell Réglementations Garantie limitée104 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Caractéristiques Microprocesseur Type de microprocesseur Intel® Pentium® 4 Mémoire cache L1 8 Ko Mémoire cache L2 SRAM 512 Ko ou 1 Mo à écriture différée, associative à huit voies, à transmissions par rafales en pipeline Mémoire cache L3 2 Mo REMARQUE : La mémoire cache L3 n'est disponible qu'avec le processeur Intel Pentium 4 Extreme Edition qui prend en charge la technologie Hyper-Threading. Mémoire Type DDR 333 ou 400 (non ECC) Connecteurs mémoire quatre Capacités de mémoire 128, 256, 512 Mo et 1 Go non ECC Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 4 Go Adresse BIOS F8000h Informations concernant votre ordinateur Jeu de puces du système Intel 875P Canaux DMA huit Niveaux d'interruption 15 Puce BIOS 4 Mbits NIC interface réseau PCI intégrée Horloge système Débit de données de 533 ou 800 MHz Vidéo Type AGP 8XAnnexe 105 Audio Type périphériques analogiques AD1980 AC97 Codec REMARQUE : Présents uniquement sur les ordinateurs avec des capacités audio intégrées. Bus d'extension Types de bus PCI et AGP Vitesse de bus PCI : 33 MHz AGP : 133 MHz AGP Connecteur un Taille du connecteur 172 broches Largeur de données du connecteur (maximale) 32 bits Protocoles de bus modes 8x/4x/2x à 1,5 V PCI Connecteurs quatre Taille du connecteur 120 broches Largeur de données du connecteur (maximale) 32 bits Lecteurs Accessible de l'extérieur deux baies de 3,5 pouces deux baies de 5,25 pouces Périphériques disponibles unité de disque dur Ultra DMA ATA-66 ou ATA-100, lecteur ATA série, lecteur de CD, lecteur Zip, lecteur de DVD, lecteur de CD-RW, lecteur combo DVD/CD-RW et lecteur DVD+RW Accessible de l'extérieur deux baies pour disques durs de 1 pouce de haut106 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connecteurs Accessibles de l'extérieur : Serial (série) un connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle connecteur à 25 trous (bidirectionnel) Vidéo connecteur à 15 trous Carte réseau connecteur RJ45 PS/2 (souris et clavier) connecteur à 6 broches (mini-DIN) USB deux connecteurs sur le panneau avant et six connecteurs sur le panneau arrière conformes à la norme USB 2.0 Audio 5.1 cinq connecteurs pour la ligne d'entrée, la ligne de sortie, le microphone, l'effet surround et le canal central/LFE, un connecteur sur le panneau avant pour les casques REMARQUE : Présents uniquement sur les ordinateurs avec des capacités audio intégrées. Connecteurs de carte système : Canal IDE principal connecteur à 40 broches sur bus PCI local Canal IDE secondaire connecteur à 40 broches sur bus PCI local Unité de disque dur ATA série deux connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette connecteur à 34 broches Téléphonie (ATAPI) connecteur à 4 broches Audio CD (ATAPI) connecteur à 4 broches Ventilateur connecteur à 3 brochesAnnexe 107 Boutons et voyants Commande d'alimentation pouton poussoir Voyant d'alimentation voyant vert sur le bouton d'alimentation — vert clignotant à l'état de veille ; vert fixe à l'état de marche Voyant d'accès à l'unité de disque dur vert Voyant d'intégrité des liaisons (sur l'adaptateur réseau intégré) voyant vert pour une connexion de 10 Mbits ; voyant orange pour une connexion de 100 Mbits Voyants de code de diagnostic quatre voyants bicolores (orange et verts) situés sur le panneau arrière Alimentation Alimentation CC : Consommation en watts 250 W ou 305 W Dissipation de chaleur 853 BTU (ordinateur entièrement chargé sans moniteur) Tension (reportez-vous à la page 11 pour obtenir des informations importantes sur la configuration de la tension) 90 à 135 V à 50/60 Hz ; 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Batterie de secours Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V Caractéristiques physiques Hauteur 42,5 cm (16,7 pouces) Largeur 18,1 cm (7,13 pouces) Profondeur 44,7 cm (17,6 pouces) Poids 12,7 kg (28 livres)108 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Environnement Température : Fonctionnement 10º à 35ºC (50º à 95ºF) REMARQUE : À 35ºC (95ºF), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds). Stockage –40º à 65ºC (–40º à 149ºF) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G à 3 à 200 Hz à 1/2 octave/min Stockage 0,5 G à 3 à 200 Hz à 1/2 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement impulsion semi-sinusoïdale inférieure avec changement de vitesse de 50,8 cm/s (20 pouces/s) Stockage onde carrée moyenne de 23-G avec un changement de vitesse de 508 cm/s (200 pouces/s) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) REMARQUE : À 35ºC (95ºF), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3 000 pieds). Stockage –15,2 à 10 670 m (–50 à 35 000 pieds)Annexe 109 Paramètres standard Le programme de configuration du système contient les paramètres standard de votre ordinateur. AVIS : Excepté si vous êtes un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de votre ordinateur. Reportez-vous à la figure suivante pour visualiser un exemple d'écran du programme principal.110 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Affichage des paramètres 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Écrans du programme de configuration du système Les écrans du programme de configuration du système affichent des informations sur la configuration en cours de votre ordinateur. Les informations affichées sur les écrans sont présentées dans cinq zones : • Title (Titre) — Il s'agit de la zone qui se trouve en haut de chaque écran et qui donne le nom de l'ordinateur. • Computer data (Données de l'ordinateur) — Il s'agit de deux zones situées au-dessous de la zone Titre et qui affiche le processeur de l'ordinateur, la mémoire cache L2, le numéro de service et le numéro de version du BIOS. • Options — Zone déroulante répertoriant les options qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel, le mode d'économie d'énergie et les fonctionnalités de sécurité installés. Les champs qui se trouvent à droite des titres d'option contiennent des paramètres ou des valeurs. Les champs pouvant être modifiés apparaissent en clair à l'écran. Les champs ne pouvant pas être modifiés (car définis par l'ordinateur) ne sont pas en clair. Lorsque apparaît à droite d'un titre d'option, appuyez sur pour accéder à un menu déroulant d'options supplémentaires. • Key functions (Fonctions des touches) — Ligne de zones située en bas de tous les écrans et qui répertorie les touches et leur fonction dans le programme de configuration du système. • Help (Aide) — Appuyez pour obtenir des informations sur l'option sélectionnée (en surbrillance).Annexe 111 Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques. Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour indiquer à l'ordinateur de démarrer à partir du lecteur de CD afin de pouvoir exécuter les Diagnostics Dell à partir du CD ResourceCD par exemple, mais vous devez spécifier que le démarrage doit s'effectuer à partir du disque dur une fois les Diagnostics Dell terminés. 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque F2 = Setup, F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Windows apparaisse. Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28) et faites une nouvelle tentative. Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose d'un numéro. 3 Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement . Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages futurs 1 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 109). 2 Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'initialisation), puis appuyez sur pour accéder au menu contextuel. REMARQUE : Notez votre séquence d'amorçage actuelle au cas où vous voudriez la restaurer. 3 Appuyez sur les touches de direction Haut et Bas pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés comportent une coche). 5 Appuyez sur plus (+) ou sur moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste.112 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité de la page 9. Si vous oubliez votre mot de passe d'utilisateur ou de configuration, vous ne pouvez pas faire fonctionner votre ordinateur ni modifier les paramètres du programme de configuration du système jusqu'à ce que vous ayez effacé le(s) mot(s) de passe oublié(s). AVIS : Ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe de configuration. 1 Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28). AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 2 Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. 3 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 4 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 5 Localisez le cavalier PSWD sur la carte système (reportez-vous à la page 83) et retirez la prise du cavalier. 6 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102), branchez votre ordinateur à une prise électrique et mettez-le sous tension. Les mots de passe existants seront effacés. 7 Éteignez l'ordinateur (reportez-vous à la page 28). AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 8 Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. 9 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 10 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 11 Reconnectez la fiche du cavalier au cavalier PSWD (reportez-vous à la page 83).Annexe 113 12 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 102). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 13 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Si vous allumez votre ordinateur une fois le cavalier PSWD installé, la fonctionnalité de mot de passe est réactivée. Remplacement de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité sur la page 9. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Cette pile peut durer plusieurs années. Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Jetez les piles usagées conformément aux instructions données par le fabricant. Pour replacer la batterie : 1 Enregistrez tous les écrans de la configuration du système (reportez-vous à page 109) pour pouvoir restaurer les paramètres corrects à l'étape 12. 2 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer). 3 Vérifiez que votre ordinateur et que les périphériques connectés sont bien éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour débrancher un câble réseau, débranchez tout d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 4 Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. 5 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.114 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 7 Localisez le support de batterie (reportez-vous à la page 32). AVIS : Si vous extrayez la batterie de son support avec un objet à l'aide d'un objet émoussé, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez que l'objet est inséré entre la batterie et son support avant de tenter d'extraire la batterie. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en cassant des traces de circuit sur la carte système. 8 Retirez la batterie en l'extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts ou un objet émoussé non-conducteur, un tournevis en plastique par exemple. 9 Insérez la nouvelle batterie dans le support en orientant le côté « + » vers le haut, jusqu'à ce que la batterie se positionne correctement. 10 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11 Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. 12 Accédez à la configuration du système (reportez-vous à la page 109) et restaurez les paramètres enregistrés à l'étape 1. 13 Jetez l'ancienne batterie en vous conformant aux règles en vigueur (reportez-vous à la page 113). Support de batterie (BATTERY) BatterieAnnexe 115 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif national : 27 Indicatif urbain : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700116 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif urbain : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180-5-224400 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support technique général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif urbain : 11 Site Web : www.dell.com.ar Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733 Ventes 0-810-444-3355 Télécopieur pour support technique 11 4515 7139 Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138 Aruba Support technique général numéro vert : 800-1578 Asie du Sud-Est et pays du Pacifique Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 117 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif urbain : 2 Adresse électronique (Australie) : au_tech_support@dell.com Adresse électronique (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif urbain : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts118 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif urbain : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Adresse électronique pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1-800-342-0671 Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Indicatif urbain : 51 Site Web : www.dell.com/br Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Indicatif national : 673 Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 119 Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces au détail et service étendu 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif national : 56 Indicatif urbain : 2 Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts120 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Indicatif urbain : 592 Site Web pour support technique : support.dell.com.cn E-mail du support technique : cn_support@dell.com Télécopieur pour support technique 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, assistants personnels, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc) numéro vert : 800 858 2920 Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises – GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grands entreprises – nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises – est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2222 Comptes grandes entreprises – sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises – Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 121 Colombie Support technique général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Indicatif urbain : 2 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro d'appel gratuit : 080- 200-3800 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopieur 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts122 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support technique général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif urbain : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Télécopieur 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 123 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif national : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Client (domicile et siège social) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêt) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs, appel gratuit numéro vert : 1-877-459-7298 Public (administrations, domaines Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts124 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif urbain : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Service relations clientèle 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Indicatifs urbains : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 125 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif national : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.com Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Hotline EEC Gold Queue 2969 3187 Service juridique clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clientèle internationaux 3416 0908 Division Moyennes entreprises 3416 0912 Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges (USA) Support technique général 1-877-673-3355 Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts126 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif urbain : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique 1850 543 543 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014 Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014 Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982 Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopieur /Télécopieur pour les ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 127 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif urbain : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts128 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Indicatif urbain : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro d'appel gratuit : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro d'appel gratuit : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro d'appel gratuit : 0120 -198 -433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique (Axim™) numéro d'appel gratuit : 0120-981-690 Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes au secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment International – Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 129 La Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Les Îles Caïman Support technique général 1-800-805-7541 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif national : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif national : 853 Support technique numéro vert : 0800 582 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Indicatif urbain : 4 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1-800-88-1306 Service clientèle 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-888-202 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-888-213 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts130 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support E-mail (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17514 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 231 62298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 Adresse électronique (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Adresse électronique (Australie) : au_tech_support@dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Panama Support technique général 001-800-507-0962 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 131 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif national : 31 Indicatif urbain : 20 Site Web : support.euro.dell.com E-mail (Support technique) : (Entreprise) : nl_server_support@dell.com (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service relations clientèle 020 674 4325 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pérou Support technique général 0800-50-669 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts132 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif urbain : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif national : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur 21 424 01 12 République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Indicatif urbain : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 2186 27 27 Service clientèle 02 2186 27 11 Télécopieur 02 2186 27 14 TechFax 02 2186 27 28 Standard 02 2186 27 11 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 133 Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif urbain : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1 000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts134 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Support technique numéro vert : 800 6011 051 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521 Suède (Upplands Väsby) Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 Indicatif urbain : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Adresse électronique du support technique pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Adresse électronique du support technique pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Adresse électronique du support technique pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros vertsAnnexe 135 Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif national : 41 Indicatif urbain : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swisstech@dell.com Adresse électronique pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taiwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228 Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif national : 66 Support technique numéro vert : 0880 060 07 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes numéro vert : 0880 060 09 Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035 Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support technique général 8001-3605 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif national Indicatif de la ville Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Indicatifs, Numéros locaux et numéros verts136 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre service de sécurité, ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les services de communications personnelles. Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, la possibilité d'une interférence dans une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications radio (ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement), vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur. • Éloigner l'ordinateur du récepteur. • Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Pour plus d'informations sur la réglementation, reportez-vous au fichier d'aide Procédure fourni avec l'ordinateur. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 32.Annexe 137 Garantie limitée Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes destinées aux projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel. Les sections suivantes décrivent la garantie limitée applicables au Canada. Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement) Que couvre cette garantie limitée ? Cette garantie limitée couvre les défauts matériels et de fabrication que vous, client utilisateur final, rencontrez avec vos produits matériels Dell, y compris les périphériques de la marque Dell. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ? Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : • Les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels Dell par notre système d'intégration d'entreprise ou le rechargement de logiciels. • Les produits et accessoires d'une marque autre que Dell et Provider Direct. • Les problèmes résultant de ce qui suit : – Causes externes, telles que les accidents, l'usage abusif ou à mauvais escient, les problèmes d'alimentation électrique. – Interventions non autorisées par Dell. – Utilisation non conforme aux instructions du produit. – Non-respect des instructions du produit ou non-exécution de l'entretien préventif exigé. – Problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell. • Les produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects. • Produits qui n'ont pas été payés. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA PROVINCE). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU PRODUIT EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, SELON LES CONDITIONS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPARAISSANT SUR VOTRE FACTURE. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE, DELL DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION SUR DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, OU DE RESTRICTION EN CE QUI CONCERNE LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE. AUQUEL CAS, LES EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. 138 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. NOTRE RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT MAXIMAL SOUMIS À LA RESPONSABILITÉ DE DELL. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER. Quelle est la durée de cette garantie limitée ? Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à quatre-vingt dix jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous garantie. Dell peut modifier en toute discrétion les conditions et la disponibilité des garanties limitées, mais ces changements ne sont pas rétroactifs (c'est-à-dire que les conditions de la garantie en vigueur au moment de l'achat continueront de s'appliquer à votre achat). Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service de garantie ? Avant que la garantie n'expire, appelez-nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. En outre, ayez à portée de main votre numéro de service ou numéro de commande Dell. Utilisateurs particuliers, utilisateurs travaillant à domicile et petites entreprises : Canada seulement Support technique et service clientèle 1-800-847-4096 Clients d'entreprises de taille moyenne, grands comptes, clients de l'administration, clients des domaines de l'éducation et de la santé, et revendeurs à valeur ajoutée (VAR) : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 Clients de l'administration ou du domaine de l'éducation, ou encore particuliers ayant acheté ce produit par le biais d'un programme d'achat pour salariés : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 (poste 8221 pour les particuliers) Mémoire Dell 1-888-363-5150Annexe 139 Quelles actions Dell met-il en œuvre ? Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous réparons tous les produits matériels Dell retournés qui s'avèrent présenter un défaut de matériel ou de fabrication. Si nous ne parvenons pas à réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable, neuf ou recyclé. Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez joindre à votre retour. Vous devez nous retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi des produits ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Nous nous chargeons de vous retourner les produits réparés ou remplacés. Nous prenons à notre charge l'expédition des produits réparés ou remplacés si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renvoyons le produit contre paiement à réception. Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en avertissons et vous indiquons les solutions alternatives de service qui vous sont proposées moyennant des frais. REMARQUE : Avant de nous envoyer le ou les produits, sauvegardez les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage du ou des produits. Supprimez toutes les informations confidentielles, propriétaires ou personnelles et retirez tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD-ROM ou cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles. Après la première année des garanties limitées : Nous remplaçons tous les composants défectueux par des composants neufs ou recyclés si nous considérons que le remplacement est justifié. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons de nous fournir un numéro de carte de crédit valide au moment où vous demandez le remplacement d'un composant, mais nous ne vous facturons pas le remplacement si vous nous retournez le composant d'origine dans les 30 jours qui suivent l'expédition. Si nous ne recevons pas le composant d'origine dans les 30 jours, nous porterons au débit de votre carte de crédit le prix standard actuel du composant. Nous prenons à notre charge l'expédition du composant si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renvoyons le composant contre paiement à réception. Dell inclut également un emballage d'expédition préaffranchi avec chaque composant de rechange afin que vous renvoyiez le composant remplacé à Dell. REMARQUE : Avant de remplacer des pièces, sauvegardez les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage du ou des produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données. Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez souscrit par notre intermédiaire un contrat de service avec l'un de nos fournisseurs de service tiers, reportez-vous à ce contrat (qui vous a été envoyé avec votre fiche d'expédition ou facture) pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Comment allez-vous réparer mon produit ? Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les composants et systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de remplacement fournis sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de tous les composants retirés des produits réparés. 140 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puis-je transférer la garantie limitée ? La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer le transfert de votre garantie limitée auprès de Dell en vous rendant sur notre site Web : • Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts au sein du pays) et pour effectuer le transfert d'un client à un autre, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • Pour les transferts en dehors du pays (hors du pays d'achat d'origine), visitez le site Web à l'adresse suivante : www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (pour les particuliers) ou au 1-800-326-9463 (pour les clients des entreprises et administrations). Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. En qualité de client et utilisateur final ayant acheté des produits reconditionnés ou recyclés à Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à compter de la date de facturation pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat. Dans les deux cas, une taxe de 15 % sera déduite du montant du remboursement ou de l'avoir indiqué sur votre facture, qui correspond aux frais d'expédition, de gestion et de retour applicables, sauf avis contraire légal. Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour. Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage scellé contenant les disquettes ou les CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides, disquettes, CD, cordons d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec lui. Les clients désirant renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un logiciel d'application ou de système d'exploitation installé par Dell doivent retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation inclus dans la livraison d'origine. Cette règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elle ne s'applique pas non plus aux produits achetés par l'intermédiaire du service de vente de logiciels et périphériques Dell. Pour ces produits, reportez-vous plutôt à la règle de retour alors en vigueur des logiciels et périphériques Dell (consultez la section suivante, « Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) »). Annexe 141 Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) Produits logiciels et périphériques tiers Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les produits logiciels et périphériques tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant ou le revendeur initial de ces produits. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation de votre produit pour obtenir des informations spécifiques à la garantie. Contactez également le fabricant ou le revendeur si vous souhaitez des informations supplémentaires. Comme Dell propose un grand choix de produits logiciels et périphériques, il nous est impossible de vérifier et de garantir de manière spécifique que tous les produits que nous proposons fonctionnent avec tout ou partie des différents modèles d'ordinateurs Dell, mais aussi de vérifier et de garantir que tous les produits que nous vendons fonctionnent correctement sur les centaines de marques d'ordinateurs disponibles aujourd'hui. Si vous avez des questions relatives à la compatibilité d'un produit, nous vous conseillons vivement de contacter directement le fabricant ou le revendeur à qui vous avez acheté le produit logiciel ou périphérique tiers. Produits périphériques Dell Dell offre une garantie limitée pour ses nouveaux produits périphériques (produits pour lesquels Dell est « fabricant »), tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs). Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au produit que vous avez acheté, reportez-vous à la fiche d'expédition ou facture Dell et/ou à la documentation qui accompagnait votre produit. Vous trouverez des descriptions des garanties limitées Dell dans les sections précédentes. 142 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Déclaration de garantie Intel® pour les processeurs Pentium® et Celeron® seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty Intel warrants that its family of Pentium® and Celeron® processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system). If the Pentium or Celeron processor, which is the subject of this Limited Warranty, fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Intel, at its option, will: • REPAIR the Pentium or Celeron processor by means of hardware and/or software; OR • REPLACE the Pentium or Celeron processor with another Pentium or Celeron processor; OR if Intel is unable to repair or replace the particular Pentium or Celeron processor, • REFUND the then-current value of the Pentium or Celeron processor. THIS LIMITED WARRANTY, AND ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY EXIST UNDER STATE LAW, APPLY ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PENTIUM OR CELERON PROCESSOR, OR PENTIUM OR CELERON PROCESSOR-BASED COMPUTER AND LAST ONLY FOR AS LONG AS SUCH PURCHASER CONTINUES TO OWN THE PROCESSOR. Extent of Limited Warranty Intel does not warrant that your Pentium or Celeron processor will be free from design defects or errors known as "errata." Current characterized errata are available upon request. This limited warranty is for purchasers in the United States and Canada only. The limited warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Pentium or Celeron processors that are soldered or otherwise permanently affixed to your system’s motherboard. This limited warranty does not cover damages due to external causes, including accident, problems with electrical power, usage not in accordance with product instructions, misuse, neglect, alteration, repair, improper installation, or improper testing. How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service for your Pentium or Celeron processor, you may contact your computer system manufacturer in accordance with its instructions, or you may contact Intel. To request warranty service from Intel, you should call Intel at 1-800-628-8686 during the warranty period during normal business hours (Pacific Time), excluding holidays. Please be prepared to provide: (1) your name, address, and telephone numbers; (2) proof of purchase; (3) this Intel warranty card; (4) a description of the computer system including the brand and model; and (5) an explanation of the problem. [Note: The Customer Service Representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.] The replacement processor is warranted under this written warranty and is subject to the same limitations and exclusions for the remainder of the original warranty period or one (1) year, whichever is longer. WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INTEL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES BEYOND THOSE STATED HERE. INTEL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATIONS OF LIABILITY INTEL’S RESPONSIBILITY UNDER THIS, OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AS SET FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. INTEL IS NOT RESPONSIBLE FOR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING YOUR PENTIUM PROCESSOR. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THE LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.Annexe 143 Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology. We put every one of our Pentium® and Celeron® processors through a rigorous battery of tests during the design and manufacturing processes. To verify that the new chip will correctly run the software written for Intel Architecture processors, a team of Intel engineers is dedicated to compatibility testing. In a state-of-art lab, this group runs an extensive set of operating systems, applications, network tests and stress tests repeatedly to ensure that the processor is compatible with representative software. Just as importantly, we work with hardware and software companies in the computer industry to ensure that our processors are compatible with their products. Additionally, a sampling of Intel processors are subjected to a rigorous "burn-in" test whereby the chip is operated at higher-than-normal temperatures and voltages. During this burn-in period, the processor experiences the equivalent of weeks of normal usage. These units are monitored for failures as part of our ongoing quality assurance process. As a result, today’s microprocessors from Intel are among the most reliable components in computers. What are ’Errata’? Exhaustive product testing can highlight differences between the actual behavior of the microprocessor and its specifications. Sometimes the discrepancies are caused by a design defect or error, which we call errata. Rigorous validation identifies most errata during the development of the processor, but we do detect additional errata during the life cycle of a microprocessor. When an erratum is identified, our engineers work to characterize it and find a solution. We work with system designers and software developers to ensure that the discrepancy does not affect their products. If necessary, special software or hardware solutions (sometimes known as "work arounds") are implemented in the system design to prevent computer users from encountering the problem. Errata may then be corrected in future revisions of the microprocessor. No microprocessor is perfect, and Intel recognizes that some consumers want to know about any errata, whether or not the errata affect them. Intel makes documentation of all characterized Pentium and Celeron processor errata publicly available through our Technical Documentation Service. At Intel, our goal is to make every computer user satisfied with his or her Pentium or Celeron processor. Should you have any questions, comments or concerns about your Intel microprocessor, please call us at 1-800-628-8686. ©1997, 1998 Intel Corporation. All rights reserved.144 Annexe w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 145 Index A Alimentation mise hors tension de l'ordinateur, 28 problèmes, 45 Amorçage amorçage en cours, 111 amorçages suivants, 111 modification de la séquence, 111 Arrêt de l'ordinateur, 28 Assistant Compatibilité des programmes, 39 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 20 Audio. Reportez-vous au son B Batterie problèmes, 32 remise en place, 113 BIOS, 109 C Capot fermeture, 102 ouverture, 80 Caractéristiques, 104 Carte mère. Reportez-vous à la carte système Carte système, 83 Cartes connecteurs, 83 installation, 84 retrait, 84 CD copie, 26 Centre d'aide et de support, 15 Check Disk, 35 Clavier problèmes, 42 Code de service express, 14 Compatibilité des programmes, Assistant, 39 Conflits incompatibilités matériel/logiciel, 66 Conflits d'IRQ, 66 Connecteur problèmes, 50 Connexion Internet configuration, 24 options, 24 présentation, 24 Consignes de sécurité, 9 Copie de CD et de DVD comment copier un CD, 26 conseils utiles, 27 informations générales, 26 D Dell contacter, 115 Dépannage Centre d'aide et de support, 15 conflits, 66 diagnostics Dell, 58 outil de dépannage matériel, 66 restauration à l'état précédent, 64 voyants de diagnostic, 54 Dépannage Voir problèmes146 Index 146 Index Diagnostics Dell, 58 voyant, 54 Diagnostics Dell, 58 Diagramme de configuration, 14 Documentation, 13 diagramme de configuration, 14 fichier d'aide Procédure, 14 guide du propriétaire, 13 recherche, 13 DVD copie, 26 E Écran. Reportez-vous au moniteur ESD (Electrostatic Discharge) protection de l'ordinateur contre, 11 Étiquette de licence Microsoft, 14 F Fichier d'aide Procédure accès, 32 Fichiers d'aide accès, 32 G Garantie, 137 H Haut-parleur problèmes, 48 volume, 48 Hyper-Threading, 28 I IEEE 1394 problèmes, 41 Imprimante câble, 18 configuration, 18 connexion, 18 parallèle, 18 problèmes, 46 USB, 19 Internet problèmes, 35 L Lecteur CD-RW problèmes, 34 Lecteur de CD problèmes, 34 Lecteur de disquette ajout, 98 problèmes, 33 Lecteur de DVD problèmes, 34 Lecteurs problèmes, 33 Logiciel conflits, 66 Hyper-Threading, 28 problèmes, 38-39 M Matériel conflits, 66 diagnostics Dell, 58 problèmes, 41 Mémoire ajout, 89 connecteurs, 83 Mémoire vidéo connecteur, 83 Message électronique problèmes, 35 Messages erreur, 37 Messages d'erreur, 37 voyants de diagnostic, 54 Mise hors tension de l'ordinateur, 28 Modem problèmes, 35 Moniteur difficile à lire, 51 noir, 50 problèmes, 50 Mot de passe effacement de la configuration du système, 112Index 147 N Numéro de service, 73 O Ordinateur blocages, 38-39 caractéristiques, 104, 111 composants internes, 82 fermeture du capot, 102 ne répond plus, 38 ouverture du capot, 80 porte avant, 72 restauration à l'état précédent, 64 vue arrière, 74 vue avant, 72 Outil de dépannage matériel, 66 P Paramètres programme de configuration du système, 109 Pilotes, 61 identification, 62 présentation, 61 Porte avant fixation, 77 Problèmes alimentation, 45 autres, 40 batterie, 32 Problèmes (suite) blocages du programme, 39 clavier, 42 conditions du voyant d'alimentation, 45 conflits, 66 diagnostics Dell, 58 écran bleu, 39 écran difficile à lire, 51 généralités, 38 IEEE 1394, 41 imprimante, 46 Internet, 35 l'écran n'affiche rien, 50 l'ordinateur ne répond plus, 38 l'ordinateur se bloque, 38-39 le moniteur n'affiche rien, 50 lecteur CD-RW, 34 lecteur de CD, 34 lecteur de disquette, 33 lecteur de DVD, 34 lecteurs, 33 logiciel, 38-39 matériel, 41 message électronique, 35 messages d’erreur, 37 modem, 35 moniteur difficile à lire, 51 programmes et compatibilité avec Windows, 39 recherche de solutions, 30 réglage du volume, 48 réseau, 44 restauration à l'état précédent, 64 scanner, 47 son et haut-parleurs, 48 Problèmes (suite) tableau de dépannage, 30 un programme ne répond plus, 38 unité de disque dur, 35 vidéo et moniteur, 50 voyants de diagnostic, 54 Programme de configuration du système, 109 R Réinstallation Windows XP, 67 Réseau problèmes, 44 ResourceCD, 63 diagnostics Dell, 58 Restauration du système, 64 S Scanner problèmes, 47 Site Web du support technique de Dell à propos de, 15 résolution des problèmes, 40 Son problèmes, 48 volume, 48 Support contacter Dell, 115148 Index 148 Index Système d'exploitation CD-ROM, 15 Guide d'installation, 15 réinstallation de Windows XP, 67 U Unité de disque dur problèmes, 35 V Volume réglage, 48 Voyant arrière de l'ordinateur, 54 diagnostic, 54 Voyant d'alimentation conditions, 45 Voyants de diagnostic, 54 W Windows XP aide, accès, 32 Assistant Compatibilité des programmes, 39 Centre d'aide et de support, 15 Hyper-Threading, 28 outil de dépannage matériel, 66 réinstallation, 67 restauration des pilotes de périphériques, 62 restauration du système, 64 scanner, 48 Matrices de stockage Dell PowerVault MD3200i et MD3220i Guide de déploiement Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc. Intel® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft®, Windows® et Windows Server® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE® est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware® est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. Citrix™ est une marque de Citrix Systems, Inc. et/ou d'une ou plusieurs de ses filiales, et peut être déposée auprès de l'USPTO (United States Patent and Trademark Office - Bureau américain des brevets et des marques de commerce) et dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2011 - 09 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 7 Spécifications de Management Station . . . . . . . 7 Présentation des matrices de stockage. . . . . . . . . . 8 2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . 11 Planification de la configuration du stockage . . . . . 11 Connexion de la Matrice de stockage . . . . . . . . . 12 Câblage de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . 12 Configurations redondantes et non redondantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configurations directes. . . . . . . . . . . . . . . 13 Configurations reliées au réseau. . . . . . . . . . 20 Câblage des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 . . . . . 25 3 Installation du logiciel MD Storage . . . . 27 Installation graphique (recommandée) . . . . . . 284 Table des matières Installation console . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation silencieuse . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise à niveau du logiciel PowerVault MD Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 Tâches à effectuer après l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fiche de configuration iSCSI . . . . . . . . . . . . . . 34 Paramètres IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Paramètres IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Configuration iSCSI sur la matrice de stockage . . . . 38 Configuration automatique à l'aide de l'utilitaire MDCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Étapes d'établissement après connexion . . . . . . . . 48 5 Consignes de configuration du réseau pour iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Configuration d'un hôte sous Windows . . . . . . . . . 49 Configuration d'un système hôte sous Linux . . . . . . 51 6 Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Désinstallation du logiciel de stockage Dell PowerVault MD de Windows. . . . . . . . . . . . 53Table des matières 5 Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD de Linux . . . . . . . . . . . . . . . . 54 A Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Étape 1 : Découverte de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) . . . . . . . . . . . . 56 Paramètres par défaut des ports de gestion . . . . 56 Découverte automatique de la matrice de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Découverte manuelle de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuration de la matrice de stockage. . . . . . 57 Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Étape 3 : Découverte des cibles à partir de l'initiateur iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Fonctionnement de l'authentification CHAP . . . . . . 63 Que signifie CHAP ? . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Authentification CHAP unidirectionnelle. . . . . . 64 CHAP mutuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Définition des types d'authentification CHAP . . . 65 Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) . . . . . . . . . 65 Configuration de l'authentification CHAP cible sur la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . 66 Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la matrice de stockage . . . . . . . . . . . . . 676 Table des matières Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur hôte (en option). . . . . . . . . . . . . . 67 Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 B Annexe—Utilisation d'iSNS . . . . . . . . . 79 C Annexe—Équilibrage de la charge . . . . 81 Stratégie d'équilibrage de charge. . . . . . . . . . . . 81 « Round-robin » avec sous-ensemble . . . . . . . 81 Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Modification des règles d'équilibrage de charge sous Windows Server 2008. . . . . . . . . 82 Augmentation de la bande passante avec plusieurs sessions iSCSI . . . . . . . . . . . . . . 83 D Annexe—Arrêt et démarrage des services iSCSI sous Linux . . . . . . . . . . . . 87Introduction 7 Introduction Ce guide fournit des informations sur le déploiement des matrices de stockage Dell PowerVault MD MD3200i et Dell PowerVault MD3220i. La procédure de déploiement comprend : • Installation du matériel • Installation du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager) • Configuration initiale du système D'autres informations concernant la configuration système requise, l'organisation de la matrice de stockage et les utilitaires sont fournies. REMARQUE : pour en savoir plus sur la documentation du produit, voir le site Web support.dell.com/manuals. MDSM permet à l'administrateur système de configurer et de gérer des matrices de stockage afin d'optimiser leur utilisation. La version de MDSM qui figure sur le support de ressources PowerVault MD peut être utilisée pour gérer les matrices de stockage de série MD3200i et des générations antérieures de PowerVault MD. MDSM est compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Linux. Configuration système requise Avant d'installer et de configurer le matériel et le logiciel de série MD3200i, vérifiez que le système d'exploitation est pris en charge et que la configuration est conforme aux conditions minimales requises. Pour plus d'informations, voir le document Dell PowerVault Support Matrix (Matrice de support) qui est disponible sur le site support.dell.com/manuals. Spécifications de Management Station Les stations de gestion utilisent MDSM pour configurer et gérer les matrices de stockage du réseau. Les stations de gestion doivent répondre aux exigences système suivantes : • Un processeur Intel Pentium ou équivalent (333 MHz ou plus) avec 512 Mo de RAM (nous recommandons 1024 Mo) • 1 Go d'espace de disque8 Introduction • Résolution d'écran de 1024x768 avec 16 millions de couleurs (nous recommandons 1280x1024 avec 32 bits) • Microsoft Windows, Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server REMARQUE : les installations de système d'exploitation peuvent être des configurations natives ou d'invité hyperviseur. REMARQUE : les invités hyperviseurs pris en charge comprennent Microsoft Hyper-V, Citrix XenServer et VMware. Pour en savoir plus sur les versions prises en charge, voir la Matrice de support à l'adresse support.dell.com. • Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent Présentation des matrices de stockage Une matrice de stockage comprend différents composants matériels (disques physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés dans des boîtiers. Un boîtier contenant des disques physiques accessibles via des modules de contrôleur RAID s'appelle une matrice de stockage. Un ou plusieurs serveurs hôtes connectés à la matrice de stockage peuvent accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la matrice de stockage. Ainsi, si un chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port du serveur hôte, par exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées sur la matrice de stockage. La matrice de stockage est gérée par MDSM qui s'exécute sur : • Un serveur hôte : sur un serveur hôte, MDSM et la matrice de stockage communiquent des demandes de gestion et des informations d'évènement grâce aux ports iSCSI. • Station de gestion : Sur une station de gestion, MDSM communique avec la matrice de stockage soit par connexion Ethernet au port de gestion de la matrice de stockage soit par connexion Ethernet à un serveur hôte. La connexion Ethernet transmet des informations de gestion entre la station de gestion et la matrice de gestion en se servant des ports iSCSI.Introduction 9 À l'aide du logiciel MDSM, vous pouvez configurer les disques physiques de la matrice de stockage en composants logiques appelés groupes de disques, puis les diviser en groupes de disques virtuels. Les groupes de disques sont créés dans la capacité non configurée d'une matrice de stockage. Les disques virtuels sont créés dans la capacité libre d'un groupe de disques. Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe ne contient qu'un seul disque virtuel et que vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. Le terme « capacité libre » désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque virtuel. Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la matrice de stockage à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux de RAID définissent la façon dont les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux de RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité. Vous pouvez définir un niveau de RAID spécifique pour chaque groupe de disques et disque virtuel de votre matrice de stockage. Pour en savoir plus sur l'utilisation de RAID et la gestion des données dans votre solution de stockage, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals.10 IntroductionInstallation du matériel 11 Installation du matériel Avant d'utiliser ce guide, consultez les instructions figurant dans les documents suivants : • Guide de mise en route : le Guide de mise en route livré avec votre matrice de stockage contient des informations sur la configuration initiale de votre système. • Section de planification du Manuel du propriétaire : La section de planification présente des informations sur des concepts importants avec lesquels vous devez vous familiariser avant de configurer votre solution de stockage. Reportez-vous au Manuel du propriétaire sur le site support.dell.com. Planification de la configuration du stockage Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la matrice de stockage : • Évaluez vos besoins de stockage et vos besoins administratifs. • Calculez vos besoins en termes de disponibilité. • Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes hebdomadaires complètes ou sauvegardes quotidiennes partielles, par exemple) • Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage : protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas d'erreur, etc. • Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients. • Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques physiques. 12 Installation du matériel Connexion de la Matrice de stockage La matrice de stockage est connectée à un hôte à l'aide de deux modules de contrôleur RAID remplaçables à chaud. Les modules de contrôleur RAID sont identifiés comme modules de contrôleur RAID 0 et RAID 1. Chaque module de contrôleur RAID possède quatre ports iSCSI d'entrée permettant d'établir des connexions Ethernet avec le serveur d'hôte ou les commutateurs. Chaque module de contrôleur RAID comprend également un port de gestion Ethernet et un port SAS de sortie. Le port de gestion Ethernet permet d'installer une station de gestion dédiée (serveur ou système autonome). Le port de sortie SAS permet de connecter la matrice de stockage à des boîtiers d'extension facultatifs PowerVault de série MD1200 pour une capacité de stockage supplémentaire. Chaque matrice de stockage de la série PowerVault MD3200i peut être étendue à un maximum de 120 (ou 192, si elle est activée avec l'activation de fonctions premium) disques physiques par l'intermédiaire d'un maximum de sept boîtiers d'extension de la série PowerVault MD1200. Câblage de la matrice de stockage L'interface iSCSI permet différentes configurations hôte à contrôleur. Les figures incluses dans ce chapitre sont regroupées dans les catégories suivantes : • Configurations directes (aucun commutateur Ethernet n'est utilisé) • Configurations reliées au réseau (SAN) (des commutateurs Ethernet sont utilisés) Configurations redondantes et non redondantes Les configurations non redondantes fournissent un seul chemin de données à partir d'un hôte vers la matrice de stockage. Ce type de configuration n'est recommandé que pour le stockage de données non essentielles. En effet, si un chemin devient indisponible suite au retrait ou à la panne d'un câble ou d'une carte NIC, ou bien en cas de panne ou de retrait d'un module de contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées sur la matrice de stockage.Installation du matériel 13 La redondance est établie en installant des chemins de données séparés entre l'hôte et la matrice de stockage, chaque chemin menant à un des deux modules de contrôleur RAID installés dans la matrice de stockage. Avec ce type de configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un des chemins devient indisponible, car les deux modules de contrôleur RAID ont accès à tous les disques de la matrice de stockage. Configurations directes Vous pouvez connecter les ports Ethernet des serveurs hôtes directement aux ports iSCSI du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage. Configurations à un seul chemin de données Dans une configuration à un seul chemin de données, un groupe d'hôtes hétérogènes peut être connecté à la matrice de stockage via un seul port physique Ethernet unique. Comme il n'y existe qu'un port, il n'y a pas de redondance, bien que chaque portail iSCSI prenne en charge plusieurs connexions. Cette configuration est prise en charge dans les environnements comprenant un seul ou deux contrôleurs.14 Installation du matériel La Figure 2-1 illustre une configuration de câblage non redondante vers les modules de contrôleur RAID à l'aide d'une configuration à un seul chemin de données. Figure 2-1. Quatre hôtes connectés à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4Installation du matériel 15 La Figure 2-2 illustre deux hôtes connectés à une seule matrice de contrôleur. Figure 2-2. Deux hôtes connectés à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 216 Installation du matériel La Figure 2-3 illustre huit hôtes autonomes pris en charge dans une configuration de matrice de contrôleur à deux contrôleurs avec un seul chemin de données. Figure 2-3. Huit hôtes dans une configuration à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4 Serveur 8 Jusqu'à 8 hôtesInstallation du matériel 17 Configuration incluant deux chemins de données Dans la Figure 2-4, jusqu'à quatre serveurs sont directement reliés aux modules de contrôleur RAID. Si le serveur d'hôte dispose d'une seconde connexion Ethernet vers la matrice, il peut être connecté aux ports iSCSI situés sur le second contrôleur de la matrice. Les deux chemins physiques distincts correspondant à chaque système hôte peuvent se relayer en cas de panne, ce qui permet de bénéficier d'une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins. Dans la Figure 2-5, jusqu'à quatre nœuds de clusters sont directement reliés aux deux modules de contrôleur RAID. Comme chaque cluster dispose de chemins redondants, la perte d'un chemin n'empêche pas l'accès à la matrice de stockage par l'autre chemin.18 Installation du matériel Figure 2-4. Quatre hôtes connectés à deux contrôleurs Matrice de stockage Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4 Réseau d'entreprise, public ou privéInstallation du matériel 19 Figure 2-5. Quatre hôtes reliés dans une configuration à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Matrice de stockage Serveur à quatre nœuds de clusters20 Installation du matériel Configurations reliées au réseau Vous pouvez également câbler les serveurs d'hôtes aux ports iSCSI du module de contrôleur RAID à l'aide de commutateurs Ethernet standard de 1 Go. Une configuration iSCSI qui utilise des commutateurs Ethernet est souvent appelée SCSI sur IP. Avec une SCSI sur IP, la matrice de stockage PowerVault de série MD3200i peut prendre en charge jusqu'à 32 hôtes simultanément. Cette configuration permet l'utilisation d'un seul ou de deux chemins de données, et un seul ou deux modules de contrôleur RAID. La Figure 2-6 illustre jusqu'à 64 serveurs autonomes reliés (à l'aide de plusieurs sessions) à un seul module de contrôleur RAID via le réseau. Les systèmes hôtes disposant d'une seconde connexion Ethernet avec le réseau permettent l'utilisation de deux chemins physiques distincts pour chaque hôte, ce qui garantit une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins.La Figure 2-7 indique comment relier le même nombre d'hôtes lorsque deux modules de contrôleur RAID sont installés.Installation du matériel 21 Figure 2-6. 64 serveurs reliés à un seul contrôleur Réseau d'entreprise, public ou privé Jusqu'à 64 hôtes Commutateur Matrice de stockage22 Installation du matériel Figure 2-7. 64 serveurs reliés à deux contrôleurs Réseau d'entreprise, public ou privé Commutateur Matrice de stockage Jusqu'à 64 hôtesInstallation du matériel 23 Câblage des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Vous pouvez étendre la capacité de votre matrice de stockage PowerVault de série MD3200i en y ajoutant des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. Vous pouvez étendre le pool de disques physiques à un maximum de 120 (ou 192, s'ils sont activés avec l'activation de fonctions premium) disques physiques en vous servant d'un maximum de sept boîtiers d'extension. Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés Utilisez cette procédure si votre boîtier d'extension est directement relié à un adaptateur Dell PERC H800 et configuré sur celui-ci. Les données des disques virtuels créés sur un adaptateur PERC H800 ne peuvent pas être directement migrées sur une matrice de stockage PowerVault de série MD3200i ou sur un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 relié à une matrice de stockage PowerVault de série MD3200i. PRÉCAUTION : si un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 préalablement relié à un adaptateur PERC H800 est utilisé en tant que boîtier d'extension d'une matrice de stockage PowerVault de série MD3200i, les disques physiques du boîtier d'extension sont réinitialisés et les données sont perdues. Vous devez sauvegarder toutes les données qui figurent sur le boîtier d'extension avant de réaliser l'extension. Pour relier des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 préalablement configurés à la matrice de stockage PowerVault de série MD3200i : 1 Sauvegardez toutes les données stockées sur les boîtiers d'extension. 2 Le boîtier étant toujours relié au contrôleur PERC H800, mettez à niveau le micrologiciel du boîtier d'extension à la dernière version disponible à l'adresse support.dell.com. À cet effet, utilisez le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux). 24 Installation du matériel 3 Assurez-vous que le logiciel de Matrices de stockage est installé et à jour avant d'ajouter le(s) boîtier(s) d'extension. Pour en savoir plus, voir la Matrice de support sur support.dell.com/manuals. a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support de ressources PowerVault de série MD3600f. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel MD Storage », à la page 27. b À l'aide de MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles sur support.dell.com. c Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management (EMW). 4 Arrêtez toutes les E/S et éteignez le système et les appareils qui s'y rattachent. a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez les systèmes hôtes qui y sont reliés. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez le(s) boîtier(s) d'extension du système concerné. 5 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 6 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MDSM. • Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes reliés. Installation du matériel 25 7 Après avoir configuré le boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 comme boîtier d'extension de la matrice de stockage, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1. Une fois les boîtiers d'extension en ligne, vous pouvez y accéder comme s'ils faisaient partie de la matrice de stockage. Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Effectuez les étapes suivantes pour relier de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 à une matrice de stockage PowerVault de série MD3200i : 1 avant d'ajouter des boîtiers d'extension, assurez-vous que le logiciel de la matrice de stockage est installé et à jour. Pour en savoir plus, voir la Matrice de support sur support.dell.com/manuals. a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support de ressources PowerVault de série MD. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel MD Storage », à la page 27. b Configurez le(s) boîtier(s) d'extension PowerVault de série MD1200. Pour des informations sur la configuration des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200, voir le Manuel du propriétaire du matériel à l'adresse support.dell.com/manuals. c À l'aide de MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles à l'adresse support.dell.com. À partir de la fenêtre Enterprise Management (EMW). d Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID. 2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes : a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez les systèmes hôtes concernés qui y sont reliés. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez les boîtiers d'extension du système concerné.26 Installation du matériel 3 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 4 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MDSM. • Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes reliés. 5 À l'aide de MDSM, mettez à jour tous les micrologiciels des boîtiers d'extension qui ne sont pas à jour : a À partir de la fenêtre de gestion d'entreprise (EMW), sélectionnez le boîtier à mettre à jour et passez à la fenêtre de gestion des matrices (AMW). b Cliquez sur Avancé→ Maintenance→ Télécharger→ Micrologiciel EMM. c Sélectionnez Sélectionner tout pour mettre à jour simultanément tous les boîtiers d'extension reliés.Installation du logiciel MD Storage 27 Installation du logiciel MD Storage Le support de ressources PowerVault de série MD contient des logiciels et pilotes pour les systèmes d'exploitation Linux et Microsoft Windows. La racine du support contient un fichier readme.txt (Lisez-moi) qui présente les modifications apportées au logiciel, les mises à jour et les correctifs, et fournit d'autres informations importantes applicables à Linux et à Windows. Ce fichier indique également comment accéder à la documentation et contient des informations relatives aux versions de logiciels disponibles sur le support ainsi que la configuration requise pour l'exécution de ces logiciels. Pour en savoir plus sur les logiciels et matériels pris en charge par les systèmes Dell PowerVault, voir la Matrice de support à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : il est recommandé d'installer toutes les dernières mises à jour disponibles sur support.dell.com. Le programme d'installation du logiciel de stockage PowerVault MD offre des fonctions incluant le logiciel noyau, les fournisseurs et des utilitaires optionnels. La fonction de logiciel noyau inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte, le pilote multivoies et l'application MD Storage Manager (MDSM) utilisée pour configurer, gérer et surveiller la solution de matrice de stockage. La fonction Fournisseurs comprend les fournisseurs pour le service VDS (Microsoft Virtual Disk Service) et le cadre VSS (Microsoft Volume Shadow-Copy Service) L'utilitaire de configuration MDCU est un utilitaire optionnel qui permet une approche consolidée de la configuration des ports de gestion et des ports hôtes iSCSI, et de la création de sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est recommandé d'installer et d'utiliser PowerVault MDCU pour configurer iSCSI sur chaque hôte connecté à la matrice de stockage. REMARQUE : pour en savoir plus sur les opérateurs Microsoft VDS et Microsoft VSS, voir le Manuel du propriétaire. pour installer le logiciel sur un système Windows ou Linux, vous devez détenir des privilèges d'administrateur ou racine.28 Installation du logiciel MD Storage REMARQUE : si le protocole de configuration dynamique d'hôte (DHCP) n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs. Le support de ressources PowerVault MD fourni offre les trois méthodes d'installation suivantes : • Installation graphique (recommandée) : il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Le programme d'installation présente une interface graphique contrôlée par un Assistant qui permet de choisir les composants à installer. • Installation console : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs Linux qui ne souhaitent pas installer un environnement X-Window sur leur plate-forme Linux prise en charge. • Installation silencieuse : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs qui souhaitent créer des installations scriptées. Installation graphique (recommandée) L'application PowerVault MD Storage Manager configure, gère, et contrôle la matrice de stockage. L'utilitaire de configuration PowerVault MD (MDCU) est un utilitaire optionnel qui permet une approche consolidée de la configuration des ports de gestion, des ports hôtes iSCSI et de la création de sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est recommandé d'utiliser PowerVault MDCU pour configurer iSCSI sur chaque hôte connecté à la matrice de stockage. Pour installer le logiciel PowerVault MD Storage Manager : 1 Insérez le support de ressources PowerVault MD. En fonction de votre système d'exploitation, le programme d'installation se lancera peut-être automatiquement. Si le programme d'installtion ne se lance pas automatiquement, naviguez dans le répertoire racine du support d'installation (ou téléchargez l'image du programme d'installation) et exécutez le fichier md_launcher.exe. Pour les systèmes exécutant Linux, naviguez vers la racine du support de ressources et exécutez le fichier autorun (Exécution auto).Installation du logiciel MD Storage 29 REMARQUE : par défaut, Red Hat Enterprise Linux monte le support de ressources à l'aide de l'option de –noexec mount, qui ne vous permet pas d'exécuter les fichiers executables. Pour modifier ce paramètre, consultez le fichier Lisez-moi dans le répertoire racine du support d'installation. 2 Sélectionnez Installer le logiciel de stockage MD. 3 Lisez le contrat de licence et acceptez-le. 4 Sélectionnez l'une des options d'installation suivantes dans le menu déroulant Configuration de l'installation : • Complète (recommandée) : installe le logiciel (client) PowerVault MD Storage Manager, l'agent de stockage hôte, le pilote multivoies et les fournisseurs de matériel. • Hôte uniquement : installe l'agent de stockage hôte et les pilotes multivoies. • Gestion : installe le logiciel de gestion et les fournisseurs de matériel. • Personnalisée : permet de sélectionner des composants spécifiques. 5 Sélectionnez le(s) modèle(s) de matrice de stockage MD que vous souhaitez définir comme stockage de données pour ce serveur hôte. 6 Choisissez de démarrer le service de moniteur des événements automatiquement lors du redémarrage du serveur hôte ou manuellement. REMARQUE : cette option ne s'applique qu'à l'installation du logiciel client Windows. 7 Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur Installer. 8 À l'invitation (le cas échéant), redémarrez le serveur hôte à la fin de l'installation. 9 Lorsque le redémarrage est terminé, l'utilitaire MDCU peut se lancer automatiquement. S'il ne se lance pas automatiquement, lancez-le manuellement. • Dans un système d'exploitation Windows, cliquez sur Démarrer→ Dell→ Modular Disk Configuration Utility (Utilitaire de configuration de disques modulaires). • Dans un système d'exploitation Linux, double-cliquez sur l'icône Modular Disk Configuration Utility sur le bureau. 10 Démarrez MD Storage Manager et lancez la découverte des matrices.30 Installation du logiciel MD Storage 11 Le cas échéant, activez les fonctions premium achetées avec votre matrice de stockage. Si vous avez acheté des fonctions premium, consultez la carte d'activation livrée avec votre matrice de stockage. REMARQUE : l'installateur MD Storage Manager installe automatiquement les pilotes, micrologiciel, et correctifs de système d'exploitation nécessaires au fonctionnement de votre matrice de stockage. Ces pilotes et micrologiciels sont également disponibles à l'adresse support.dell.com. Consultez également la Matrice de support à l'adresse support.dell.com/manuals pour connaître les paramètres et/ou logiciels supplémentaires requis pour votre matrice de stockage particulière. Installation console REMARQUE : l'installation console s'applique uniquement aux systèmes Linux qui n'exécutent pas un environnement graphique. Le script d'exécution automatique situé à la racine du support de ressources détecte l'absence d'environnement graphique et démarre automatiquement le programme d'installation en mode texte. Ce mode offre les mêmes options que l'installation graphique à l'exception des options spécifiques MDCU. Le MDCU exige un environnement graphique pour fonctionner. REMARQUE : le programme d'installation mode console permet d'installer le MDCU.Toutefois un environnement graphique est requis pour l'utilisation du MDCU. Installation silencieuse Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Windows : 1 Copiez le fichier custom_silent.properties dans le dossier /windows du support ou de l'image d'installation vers un emplacement d'écriture sur le serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour qu'il reflète les fonctions, les modèles, et les options d'installation à utiliser. Ensuite, enregistrez le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé afin de refléter votre installation spécifique, exécutez la commande suivante pour commencer l'installation silencieuse : mdss_install.exe –f \ custom_silent.propertiesInstallation du logiciel MD Storage 31 Pour lancer l'installation silencieuse sur un système Linux : REMARQUE : sur les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 6, exécutez le script suivant à partir du répertoire racine pour installer les progiciels requis préalablement : # md_prereq_install.sh 1 Copiez le fichier custom_silent.properties dans le dossier /windows du support ou de l'image d'installation vers un emplacement d'écriture sur le serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour qu'il reflète les fonctions, les modèles, et les options d'installation à utiliser. Ensuite, enregistrez le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé, exécutez la commande suivante pour commencer l'installation : ./mdss_install.bin –f /custom_silent.properties Mise à niveau du logiciel PowerVault MD Storage Pour une mise à niveau à partir d'une version antérieure de l'application MD Storage Manager, désinstallez la version antérieure (voir « Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD », à la page 53) et, ensuite, suivez les instructions de ce chapitre pour installer la nouvelle version.32 Installation du logiciel MD StorageTâches à effectuer après l'installation 33 Tâches à effectuer après l'installation Avant d'utiliser la matrice de stockage pour la première fois, vous devez exécuter certaines tâches de configuration initiale dans l'ordre indiqué cidessous. Ces tâches s'effectuent à l'aide du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager). REMARQUE : si DHCP n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs. Avant de commencer Avant de commencer la configuration d'iSCSI, vous devez compléter la Fiche de configuration iSCSI. Collecter ce type d'informations sur le réseau avant de débuter la configuration peut vous permettre de gagner du temps. Terminologie associée à la configuration iSCSI Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI Terme Définition CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) Protocole de sécurité facultatif utilisé pour contrôler l'accès à un système de stockage iSCSI en limitant l'utilisation des ports de données iSCSI, à la fois sur le serveur hôte et sur la matrice de stockage. Pour plus d'informations sur les types d'authentification CHAP pris en charge, voir « Fonctionnement de l'authentification CHAP », à la page 63.34 Tâches à effectuer après l'installation Fiche de configuration iSCSI La fiche de configuration iSCSI facilite la planification de la configuration. L'enregistrement des adresses IP du serveur hôte et de la matrice de stockage au même endroit facilite et optimise la configuration. « Consignes de configuration du réseau pour iSCSI », à la page 49 contient des consignes générales sur la configuration du réseau pour les environnements Windows et Linux. Nous vous conseillons de prendre connaissance de ces consignes avant de compléter la fiche. Hôte ou serveur hôte Serveur relié à la matrice de stockage via des ports iSCSI. Port de serveur hôte Port iSCSI du serveur hôte utilisé pour la liaison avec la matrice de stockage. initiateur iSCSI Logiciel iSCSI spécifique installé sur le serveur hôte afin de contrôler les communications entre le serveur hôte et la matrice de stockage. Port d'hôte iSCSI Port iSCSI (deux par contrôleur) de la matrice de stockage. iSNS (Microsoft Internet Storage Naming Service) Outil permettant d'automatiser la découverte, la gestion et la configuration, et qui est utilisé par certains périphériques iSCSI. Management station (Station de gestion) Système à partir duquel vous gérez la configuration du serveur hôte et de la matrice de stockage. Matrice de stockage Boîtier contenant les données de stockage auxquelles le serveur hôte accède. Cible Port iSCSI de la matrice de stockage qui reçoit et traite les requêtes provenant de l'initiateur iSCSI installé sur le serveur hôte. Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI Terme DéfinitionTâches à effectuer après l'installation 35 Paramètres IPv4 Clé secrète CHAP mutuelle Clé secrète CHAP cible A B serveur hôte PowerVault MD32xxi 192.168.130.101 (entrée 0 par défaut) 192.168.131.101 (entrée 1 par défaut) 192.168.132.101 (entrée 2 par défaut) 192.168.133.101 (entrée 3 par défaut) 192.168.128.101 (port du réseau de gestion) 192.168.130.102 (entrée 0 par défaut) 192.168.131.102 (entrée 1 par défaut) 192.168.132.102 (entrée 2 par défaut) 192.168.133.102 (entrée 3 par défaut) 192.168.128.102 (port réseau de gestion) Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple). Port iSCSI 1 Port iSCSI 2 Port iSCSI 3 Port iSCSI 4 Port de gestion Port de gestion Adresse IP statique (serveur hôte) Sous-réseau A (doit être différent pour chaque NIC) Passerelle par défaut ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ B Adresse IP statique (serveur hôte) Sous-réseau Passerelle par défaut Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0 Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1 Contrôleur iSCSI 0, Entrée 2 Contrôleur iSCSI 0, port Entrée 3 Port de gestion cntrl 0 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 2 Contrôleur iSCSI 1, Entrée 3 Port de gestion cntrl 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___36 Tâches à effectuer après l'installation Paramètres IPv6 Clé secrète CHAP mutuelle Clé secrète CHAP cible A B Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple). Adresse IP de liaison locale Adresse IP routable Préfixe du sous-réseau par défaut A serveur hôte Port hôte iSCSI 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Adresse IP de liaison locale Adresse IP routable Préfixe du sous-réseau par défaut Port hôte iSCSI 2 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur B Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur Contrôleur iSCSI 0, Entrée 2 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ PowerVault MD32xxiTâches à effectuer après l'installation 37 Contrôleur iSCSI 0, port Entrée 03 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 2 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ Contrôleur iSCSI 1, Entrée 3 Adresse IP Adresse IP routable 1 Adresse IP routable 2 Adresse IP du routeur FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____38 Tâches à effectuer après l'installation Configuration iSCSI sur la matrice de stockage Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées concernant la configuration d'iSCSI sur la matrice de stockage. Cependant, avant de commencer, il est important de bien comprendre dans quelle partie de l'environnement serveur hôte/matrice de stockage chacune de ces étapes doit être exécutée. Le Tableau 4-2 ci-dessous présente chaque étape de la configuration iSCSI et indique le contexte dans lequel elle doit être effectuée. Tableau 4-2. Serveur hôte et Matrice de stockage Étape effectuée sur le serveur hôte à l'aide de l'initiateur iSCSI Microsoft ou Linux : Étape effectuée sur la matrice de stockage à l'aide du logiciel MD Storage Manager : 1 Détectez la matrice de stockage 2 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage 3 Détectez les cibles à partir de l'initiateur iSCSI 4 Définissez les paramètres d'accès des systèmes hôtes 5 (En option) Configurez l'authentification CHAP sur la matrice de stockage 6 Configurez l'authentification CHAP sur le serveur hôte (facultatif) 7 Établissez une connexion à la matrice de stockage à partir du serveur hôte 8 Configurez la gestion intrabande (facultatif) REMARQUE : il est recommandé d'utiliser l'utilitaire MDCU pour la configuration de l'interface iSCSI. Les Assistants MDCU vous guident à travers les étapes de configuration décrites ci-dessus. Pour effectuer une configuration manuelle, voir « Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI », à la page 55.Tâches à effectuer après l'installation 39 Configuration automatique à l'aide de l'utilitaire MDCU REMARQUE : si MDCU n'est pas installé, vous pouvez l'installer à partir du support de ressources PowerVault MD. MDCU offre une approche consolidée de la configuration du réseau iSCSI de serveurs hôte réseau et de matrices de stockage iSCSI à l'aide d'une interface contrôlée par un Assistant. Cet utilitaire permet également de configurer les sessions iSCSI du serveur hôte selon les meilleures pratiques et d'équilibrer la charge sur les chemins avec les ports hôte iSCSI de la matrice de stockage. REMARQUE : PowerVault MDCU ne s'applique qu'aux matrices de stockage PowerVault de série MD3200i à base iSCSI. Il ne s'applique pas aux matrices de stockage PowerVault de série MD3200 à base SAS. Si vous sélectionnez Lancer le MDCU après redémarrage au cours de l'installation du logiciel, l'utilitaire démarre automatiquement après le prochain redémarrage du serveur hôte. Il peut également être lancé manuellement. Il contient un système d'aide en ligne contextuel qui vous guidera d'une étape à l'autre de l'Assistant. Le MDCU PowerVault effectue : • La configuration de la matrice de stockage • La configuration de l'hôte La configuration de la matrice de stockage Pour pouvoir communiquer, un initiateur iSCSI d'hôte et une matrice de stockage à base iSCSI doivent être configurés avec des informations telles que les adresses IP et la méthode d'authentification à utiliser. Comme les initiateurs iSCSI établissent les connexions avec une matrice de stockage déjà configurée, la première tâche consiste à configurer les matrices de stockage de sorte à les rendre disponibles aux initiateurs iSCSI. Cet utilitaire exige un accès réseau aux ports de gestion des matrices de stockage que vous souhaitez configurer. Vous devez disposer d'une infrastructure de réseau fonctionnant correctement avant de tenter de configurer vos matrices de stockage. Si celles-ci sont déjà configurées, passez directement à la configuration de l'hôte. 40 Tâches à effectuer après l'installation En règle générale, cette tâche de configuration comprend les étapes suivantes : 1 Détectez des matrices de stockage pour configuration. 2 Sélectionnez une matrice de stockage à configurer. 3 Définissez un nom et un mot de passe de matrice de stockage. 4 Configurez les protocoles et adresses IP des ports de gestion. 5 Configurez les protocoles et adresses IP des ports iSCSI. 6 Indiquez la méthode d'authentification CHAP. 7 Appliquez les paramètres après avoir examiné le récapitulatif. 8 Pour configurer des matrices supplémentaires, répétez le processus à partir de l'étape 2. Configuration de l'hôte (Configuration de la connectivité de l'hôte) Une fois la configuration des matrices de stockage iSCSI terminée, la tâche suivante consiste à exécuter cet utilitaire sur tous les hôtes qui nécessitent un accès aux matrices de stockage. Selon votre configuration réseau, l'hôte peut être la machine que vous utilisez pour gérer vos matrices de stockage, ou peut se trouver sur un réseau complètement distinct. L'option de configuration d'hôte est désactivée si aucun initiateur iSCSI ou composant de pilote n'est installé sur l'ordinateur sur lequel l'utilitaire fonctionne. Lorsque cette option est désactivée, l'utilitaire affiche également un message informatif. Si vous exécutez l'utilitaire sur un hôte non relié à la matrice de stockage iSCSI (ou que vous ne souhaitez pas relier à la matrice de stockage), vous pouvez ignorer le message informatif. En règle générale, cette tâche comprend les étapes suivantes : 1 Découvrez des matrices de stockage pour la connexion. 2 Sélectionnez la matrice de stockage à laquelle établir une connexion. 3 Indiquez le secret CHAP. 4 Sélectionnez les ports iSCSI que l'initiateur de l'hôte utilise pour se connecter. 5 Pour configurer des matrices supplémentaires, répétez le processus à partir de l'étape 2. 6 Répétez ces étapes sur chaque hôte qui nécessite un accès aux matrices de stockage. Tâches à effectuer après l'installation 41 Avant de démarrer le processus de configuration Avant de lancer la configuration de la matrice de stockage ou de la connectivité, il est recommandé de remplir la fiche de configuration iSCSI pour faciliter la planification de la configuration. Selon la configuration de votre choix, vous devrez peut-être utiliser plusieurs fiches. Gardez à l'esprit les consignes suivantes concernant la matrice de stockage et la configuration des hôtes : • Pour des performances optimales, assurez-vous que la configuration du réseau est valide en consultant la matrice de support de la matrice de stockage. • Si votre hôte dispose de plusieurs interfaces de réseau, il est recommandé que chaque interface de réseau utilise un sous-réseau distinct. • Pour assurer la redondance dans une configuration à deux contrôleurs (duplex), assurez-vous que chaque interface de réseau hôte est configurée pour se connecter aux deux contrôleurs de matrice de stockage. • Pour un équilibrage de la charge optimal, assurez-vous que chaque interface réseau d'hôte utilisée pour le trafic iSCSI est configurée pour se connecter à chaque contrôleur de matrice de stockage. • Il est recommandé que chaque interface réseau d'hôte n'établisse qu'une session iSCSI par contrôleur de matrice de stockage. REMARQUE : l'utilitaire tente de respecter les consignes de connectivité d'hôte lorsque c'est possible, selon les interfaces réseau d'hôte disponibles et leur connectivité avec les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU Pour configurer les matrices de stockage iSCSI à l'aide de MDCU : 1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) depuis le serveur avec accès aux ports de gestion des matrices de stockage à configurer. Pour Windows, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell→ Logiciel MD Storage→ Modular Disk Configuration Utility. Pour Linux, cliquez sur l'icône MDCU sur le bureau ou naviguez jusqu'au répertoire /opt/dell/mdstoragesoftwaare/mdconfigurationutility dans une fenêtre de terminal et exécutez PowerVault MDCU.42 Tâches à effectuer après l'installation 2 Cliquez sur Suivant pour continuer. 3 Sélectionnez la tâche de configuration Configurer la matrice de stockage sur disques modulaires puis cliquez sur Suivant pour continuer. 4 Sélectionnez la méthode que l'utilitaire doit utiliser pour détecter les matrices de stockage pour la configuration, puis cliquez sur Suivant. • Découverte automatique : la découverte automatique interroge le sous-réseau local pour toutes les matrices de stockage iSCSI et la découverte peut prendre plusieurs minutes. • Découverte manuelle : la découverte manuelle permet de localiser les matrices de stockage iSCSI situées hors du sous-réseau local. La découverte manuelle exige la sélection du nombre de contrôleurs de la matrice de stockage : un (simplex) ou deux (duplex). Elle permet également de choisir d'utiliser le protocole IPv4 ou IPv6 pour communiquer avec le port de gestion de la matrice de stockage. 5 L'écran suivant présente la liste des matrices de stockage iSCSI découvertes par le processus de découverte sélectionné dans l'étape 3. Si vous sélectionnez Découverte automatique, l'écran affiche la liste de toutes les matrices de stockage iSCSI découvertes dans le sous-réseau. Si vous sélectionnez Découverte manuelle, la liste ne contient que les matrices dont les adresses IP ont été entrées. Pour ajouter des matrices supplémentaires à la liste, cliquez sur le bouton Ajouter sur cet écran. Vous pouvez également supprimer des matrices de cette liste à l'aide du bouton Supprimer. Cliquez sur Faire clignoter la matrice pour faire clignoter le voyant du panneau avant de la matrice afin de physiquement localiser celle-ci et de vous assurer qu'il s'agit bien de la matrice que vous avez l'intention de configurer. Cliquez sur Arrêter le clignotement pour mettre fin au clignotement de la matrice avant de continuer. Sélectionnez la matrice en cliquant sur le bouton radio de la matrice de stockage correspondante, puis cliquez sur Suivant. 6 Entrez le nom de la matrice de stockage et le mot de passe. Si vous souhaitez définir un nouveau mot de passe pour la matrice, sélectionnez Définir un mot de passe, puis saisissez le nouveau mot de passe dans les champs Nouveau mot de passe et Confirmez le nouveau mot de passe. Cliquez sur Suivant pour continuer.Tâches à effectuer après l'installation 43 7 Sélectionnez le protocole IP (IPv4/IPv6) que le port de gestion doit utiliser. Pour chaque protocole, sélectionnez également si la configuration des adresses IP des ports de gestion doit s'effectuer manuellement ou automatiquement. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. Cliquez sur Suivant pour continuer, une fois les protocoles et la méthode de configuration sélectionnés. Si vous n'avez pas sélectionné Spécifier la configuration manuellement pour les deux protocoles, vous ignorer l'étape 8. 8 Si vous avez sélectionné Spécifier la configuration manuellement pour l'un des deux protocoles au cours de la dernière étape, une série d'écrans illustrant l'image de la vue arrière des contrôleurs de la matrice de stockage s'affiche. Chaque image contient les adresses IP des ports de gestion des contrôleurs. De plus, un port de gestion est en surbrillance rouge sur chaque image. Pour modifier l'adresse IPv4 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle dans les champs affichés sous l'image. Pour modifier l'adresse IPv6 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP locale, l'IP routable et l'adresse IP du routeur dans les champs affichés sous l'image. Cliquez sur Suivant pour continuer à passer en revue ces images et ainsi terminer la configuration de tous les ports de gestion des protocoles sélectionnés. 9 Dans la fenêtre Configuration CHAP, sélectionnez la méthode d'authentification CHAP puis cliquez sur Suivant. Pour plus d'informations sur CHAP, voir « Fonctionnement de l'authentification CHAP », à la page 63. 10 Dans la fenêtre de Récapitulatif, passez en revue les informations que vous avez saisies pour la matrice de stockage. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications apportées à la matrice de stockage. REMARQUE : pour annuler la configuration de la matrice de stockage et revenir en arrière pour sélectionner une matrice de stockage à configurer, cliquez sur Annuler la matrice.44 Tâches à effectuer après l'installation 11 Dans l'écran Configurer des matrices supplémentaires, indiquez si vous voulez configurer une autre matrice. Cliquez sur Suivant pour continuer. 12 Si vous avez sélectionné Oui à l'étape ci-dessus, recommencez à partir de l'étape 4. 13 Si vous avez sélectionné Non à l'étape 12, dans l'écran Configurer la connectivité de l'hôte, indiquez si vous souhaitez configurer la connectivité de l'initiateur iSCSI de l'hôte actuel. Cliquez sur Suivant pour continuer. Si vous avez sélectionné Non ci-dessus, vous avez terminé la tâche de configuration. 14 Cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire. 15 Si vous avez sélectionné Oui au cours de la dernière étape, l'écran Sélectionner une matrice de stockage s'affiche. Sélectionnez la matrice de stockage que vous souhaitez configurer pour la connectivité à l'hôte local. REMARQUE : la mention Configuration terminée s'affiche dans la liste en regard du nom des matrices de stockage configurées par l'utilitaire. Ceci vous permet d'identifier les matrices prêtes à être configurées pour l'accès des systèmes hôtes. 16 Dans l'écran Connexion matrice de stockage, dans la colonne N. de contrôleur, sélectionnez le port d'hôte iSCSI de la matrice de stockage qui a besoin d'être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Adresse de l'hôte, dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP de l'hôte qui se connectera au port d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI », à la page 46 pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des adresses IP d'hôte. Cliquez sur Suivant pour poursuivre la saisie des informations de connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Appliquer pour enregistrer les informations de connexion. 17 Dans l'écran Connecter à des matrices supplémentaires, indiquez si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage. Si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez les étapes ci-dessus à partir de l'étape 15. Dans le cas contraire, cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire.Tâches à effectuer après l'installation 45 Configurer la connectivité de l'hôte à l'aide de MDCU Pour configurer la connectivité de l'hôte d'une matrice de stockage iSCSI à l'aide de PowerVault MDCU, procédez comme suit : 1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) à partir du serveur qui a besoin d'être configuré pour accéder aux matrices de stockage. Ce serveur doit avoir accès à la matrice à l'aide des ports de gestion de celle-ci ou à l'aide des ports d'hôte iSCSI de la matrice. Voir l'étape 1 dans « Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU », à la page 41 pour savoir comment lancer l'utilitaire. Cliquez sur Suivant pour continuer. 2 Dans l'écran Tâche de configuration, sélectionnez Configurer l'hôte, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : cette tâche n'est pas prise en charge ou est désactivée si l'agent MDSM n'est pas installé sur l'hôte sur lequel l'utilitaire est exécuté. En règle générale, l'agent n'est pas installé sur les systèmes clients Windows tels que Windows XP. 3 Dans l'écran Méthode de découverte, sélectionnez une des méthodes de découverte. Si l'hôte a accès aux ports de gestion des matrices de stockage PowerVault MD, sélectionnez la méthode Détecter via un port de gestion, puis cliquez sur Suivant. Si l'hôte n'a pas accès aux ports de gestion de la matrice, sélectionnez la méthode Détecter via un port iSCSI (en supposant que l'hôte a accès aux ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage), puis cliquez sur Suivant. Continuez jusqu'à l'étape 5. 4 Suivez les instructions de l'étape 3 et de l'étape 4 de la section « Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU », à la page 41 pour sélectionner la matrice de stockage dont la connectivité à l'hôte a besoin d'être configurée. Passez à l'étape 6. 5 Dans l'écran Adresse IP du port iSCSI, saisissez l'adresse IP IPv4 de n'importe quel port hôte iSCSI de la matrice à laquelle l'hôte peut se connecter ou saisissez l'adresse locale IPv6 de l'un des ports hôtes iSCSI. Cliquez sur Suivant pour continuer. 6 Dans l'écran Configuration CHAP, saisissez le secret CHAP si vous l'avez configuré pour la matrice de stockage.46 Tâches à effectuer après l'installation 7 Dans l'écran Connexion à la matrice de stockag, dans la colonne correspondant au numéro du contrôleur, sélectionnez le port hôte iSCSI de la matrice de stockage qui doit être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Adresse de l'hôte, dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP d'hôte qui se connectera au port hôte iSCSI de la matrice de stockage. Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI », à la page 46 pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des adresses IP d'hôte. Cliquez sur Suivant pour poursuivre la saisie des informations de connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Appliquer pour enregistrer les informations de connexion de la matrice. 8 Dans l'écran Connecter à des matrices supplémentaires, indiquez si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage. Si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez les étapes ci-dessus à partir de l'étape 4 ou de l'étape 5 selon votre dernière sélection. Dans le cas contraire, cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire. Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI Pour établir la communication des données entre un hôte et une matrice de stockage iSCSI, l'initiateur iSCSI sur l'hôte doit être configuré de façon à établir des sessions iSCSI vers les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. L'écran de connexion des ports iSCSI permet de spécifier les adresses IP d'hôte et de la matrice de stockage que l'initiateur iSCSI utilise pour établir ces sessions iSCSI. Sélection de connexion des ports Chaque port iSCSI de chaque contrôleur de la matrice de stockage se présente avec la liste des adresses IP de l'hôte par l'intermédiaire duquel l'initiateur iSCSI peut se connecter. Les adresses IP d'hôte sont les adresses IP source et le port iSCSI est la cible. Tâches à effectuer après l'installation 47 Chaque liste ne contient que les adresses IP d'hôtes qui peuvent communiquer avec le port iSCSI associé. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut communiquer avec un port iSCSI, l'option Non disponible est la seule affichée pour ce port iSCSI. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut communiquer avec un port iSCSI de l'un ou l'autre des ports iSCSI de n'importe lequel des contrôleurs de la matrice de stockage, l'option de configuration de l'hôte est annulée pour cette matrice de stockage. REMARQUE : le comportement décrit dans le paragraphe précédent ne s'applique pas à Microsoft Windows Server 2003. Dans le cas de Microsoft Windows Server 2003, chaque liste contient toutes les adresses IP d'hôte disponibles, que l'adresse puisse ou non communiquer avec le port iSCSI associé. Vous devez sélectionner l'adresse IP d'hôte appropriée pour chaque port iSCSI. Sélection automatique REMARQUE : le contenu de cette section ne s'applique pas à Microsoft Windows Server 2003. L'utilitaire tente de trouver automatiquement et de sélectionner la meilleure configuration possible d'adresse(s) IP d'hôte et de ports iSCSI de la matrice de stockage pour des performances et une redondance optimales. L'objectif de cette sélection automatique est de garantir qu'une adresse IP d'hôte (jusqu'à deux adresses IP pour les matrices de stockage MD3000i et jusqu'à quatre adresses IP pour les matrices de stockage MD3200i et MD3220i) établit une session iSCSI avec chaque contrôleur de matrice de stockage et que l'adresse IP de l'hôte est connectée au plus à un port iSCSI par contrôleur. Une telle configuration assure la redondance et l'équilibrage de la charge parmi les multiples adresses IP d'hôte (cartes réseau). L'option Ne pas connecter peut être sélectionnée comme option par défaut si l'utilitaire recommande de ne pas établir de connexion au port iSCSI. Par ailleurs, même si la meilleure configuration recommandée est présentée (lorsque c'est possible), vous pouvez toujours annuler cette configuration en sélectionnant les autres adresses IP d'hôte dans la liste déroulante. 48 Tâches à effectuer après l'installation Avertissements de configuration non optimale Dans les cas suivants, un avertissement s'affiche et vous devez confirmer pour continuer : • Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP d'hôte établisse une session iSCSI avec un seul contrôleur de matrice de stockage dans une configuration à deux contrôleurs (duplex). • Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP d'hôte établisse deux sessions iSCSI ou plus avec le même contrôleur de matrice de stockage. Étapes d'établissement après connexion Une fois la connectivité iSCSI établie entre les serveurs hôtes et la matrice de stockage, vous pouvez créer des disques virtuels sur la matrice de stockage à l'aide de MDSM et ceux-ci peuvent être utilisés par les serveurs hôtes. Pour en savoir plus sur la planification du stockage et l'utilisation de MDSM, voir le Manuel du propriétaire sur support.dell.com/manuals.Consignes de configuration du réseau pour iSCSI 49 Consignes de configuration du réseau pour iSCSI Cette section contient des consignes générales concernant la configuration de l'environnement réseau et des adresses IP à utiliser avec les ports iSCSI sur le serveur hôte et la matrice de stockage. Selon le réseau utilisé, vous devrez peut-être adapter ces consignes, par exemple en ajoutant des étapes ou en modifiant certaines instructions. Vous devez donc consulter votre administrateur système avant d'effectuer cette configuration. Configuration d'un hôte sous Windows Pour configurer un réseau hôte sous Windows, vous devez définir l'adresse IP et le masque réseau de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage. Les étapes à effectuer varient selon que vous utilisez un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), un adressage IP statique, un serveur DNS (Domain Name System) ou un serveur WINS (Windows Internet Name Service). REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent être configurées de sorte à utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez un serveur DHCP : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partagepuis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK. 50 Consignes de configuration du réseau pour iSCSI Si vous utilisez l'adressage IP statique : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante et entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et les adresses de passerelle par défaut. Si vous utilisez un serveur DNS : 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Obtenir une adresse de serveur DNS automatiquement ou entrez les adresses IP des serveurs DNS préféré et auxiliaire, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez un serveur WINS : REMARQUE : si vous allouez des adresses IP de serveur WINS depuis un serveur DHCP, il n'est pas nécessaire d'ajouter les adresses du serveur WINS. 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau. 2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis sélectionnez Propriétés. 3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur Propriétés. 4 Sélectionnez Avancé→ l'onglet WINS et cliquez sur Ajouter. 5 Dans la fenêtre TCP/IP WINS, entrez l'adresse IP du serveur WINS, puis cliquez sur Ajouter. Consignes de configuration du réseau pour iSCSI 51 6 Pour activer le fichier Lmhosts pour qu'il résolve les noms NetBIOS, sélectionnez Activer la recherche LMHOSTS. 7 Pour accéder au fichier à importer dans le fichier Lmhosts, sélectionnez Importer LMHOSTS, puis le fichier dans la boîte de dialogue Ouvrir. 8 Activez ou désactivez NetBIOS sur TCP/IP. Sur un serveur exécutant la version minimale (Core) de Windows Server 2008, configurez les ports iSCSI sur le serveur hôte avec la commande netsh interface. Configuration d'un système hôte sous Linux Pour configurer un réseau hôte sous Linux, vous devez définir l'adresse IP et le masque de réseau de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage. Les étapes à effectuer varient selon que vous configurez TCP/IP à l'aide de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou d'une adresse IP statique. REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent être configurées pour utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez DHCP (utilisateurs racine uniquement) : 1 Modifiez le fichier /etc/sysconfig/network : NETWORKING=yes (oui) HOSTNAME= monordinateur.masociété.com 2 Modifiez le fichier de configuration pour la connexion que vous souhaitez configurer, en utilisant /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ethX (pour Red Hat Enterprise Linux) ou /etc/sysconfig/network/ifcfg-eth-id-XX:XX:XX:XX:XX (pour SUSE Enterprise Linux). BOOTPROTO=dhcp Vérifiez également qu'une adresse IP et un masque réseau ne sont pas définis. 3 Redémarrez les services réseau à l'aide de la commande suivante : /etc/init.d/network restart52 Consignes de configuration du réseau pour iSCSI Si vous utilisez une adresse IP statique (utilisateurs racine uniquement) : 1 Modifiez le fichier /etc/sysconfig/network comme ceci : NETWORKING=yes (oui) HOSTNAME= monordinateur.masociété.com GATEWAY=255.255.255.0 2 Modifiez le fichier de configuration pour la connexion que vous souhaitez configurer, en utilisant /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ethX (pour Red Hat Enterprise Linux) ou /etc/sysconfig/network/ifcfg-eth-id-XX:XX:XX:XX:XX (pour SUSE Enterprise Linux). BOOTPROTO=static (statique) BROADCAST=192.168.1.255 IPADDR=192.168.1.100 NETMASK=255.255.255.0 NETWORK=192.168.1.0 ONBOOT=yes (oui) TYPE=Ethernet HWADDR=XX:XX:XX:XX:XX:XX GATEWAY=192.168.1.1 3 Redémarrez les services réseau à l'aide de la commande suivante : /etc/init.d/network restartDésinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD 53 Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD Désinstallation du logiciel de stockage Dell PowerVault MD de Windows Utilisez la fonction du programme Modifier/Supprimer pour désinstaller le logiciel MDSS (Modular Disk Storage Software) des systèmes d'exploitation Microsoft Windows autres que Microsoft Windows Server 2008 : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 2 Sélectionnez le logiciel Dell MD32 xxi dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Changer/Supprimer. La fenêtre Désinstallation terminée s'affiche. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk Storage des versions GUI de Windows Server 2008 : 1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Programmes et fonctions. 2 Sélectionnez le logiciel MD Storage dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Désinstaller/Changer. La fenêtre Désinstallation terminée s'affiche. 4 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk Storage des versions noyaux Windows Server 2008 : 1 Naviguez jusqu'au répertoire Dell\MD Storage Software\Uninstall Dell MD Storage Software (Dell\Logiciel de stockage MD\Désinstaller le logiciel de stockage Dell MD). 54 Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD REMARQUE : par défaut, Dell PowerVault MD Storage Manager est installé dans le répertoire \Program Files\Dell\MD Storage Software (Fichiers de programme\Dell\MD Storage Manager). Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, tapez la commande suivante et appuyez sur : Uninstall Dell MD Storage Software (Désinstaller le logiciel Dell MD Storage) 3 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. 4 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Désinstallation du logiciel de stockage PowerVault MD de Linux 1 Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire /opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall dell_Mdstoragemanager. Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 À partir du répertoire d'installation, ouvrez le répertoire Uninstall Dell MD Storage Software. 3 Exécutez le fichier Uninstall Dell MD Storage. 4 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. La fenêtre Désinstaller reste affichée pendant la procédure de désinstallation. Au terme de l'opération, la fenêtre Désinstallation terminée s'affiche. 5 Cliquez sur Terminé. Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 55 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées concernant la configuration d'iSCSI sur la matrice de stockage. Cependant, avant de commencer, il est important de bien comprendre dans quelle partie de l'environnement serveur hôte/matrice de stockage chacune de ces étapes doit être exécutée. Le Tableau A-1 ci-dessous présente chaque étape de la configuration d'iSCSI et indique le contexte dans lequel chacune doit être effectuée. Tableau A-1. Serveur hôte et Matrice de stockage Étape effectuée sur le serveur hôte à l'aide de l'initiateur iSCSI Microsoft ou Linux : Étape effectuée sur la matrice de stockage à l'aide du logiciel MD Storage Manager : 1 Découvrez la baie de stockage 2 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage. 3 Découvrez des cibles à partir de l'initiateur iSCSI 4 Définissez les paramètres d'accès des systèmes hôtes 5 (En option) Configurez l'authentification CHAP sur la matrice de stockage 6 (En option) Configurez l'authentification CHAP sur le serveur hôte 7 Connexion à la baie de stockage à partir du serveur hôte 8 (En option) Configurez la gestion intrabande56 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Étape 1 : Découverte de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) Paramètres par défaut des ports de gestion Par défaut, les ports de gestion de la matrice de stockage sont définis sur le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration). Si les contrôleurs de la matrice de stockage ne parviennent pas à obtenir une configuration IP à partir d'un serveur DHCP, le délai expire après dix secondes et une adresse IP statique par défaut est utilisée. La configuration IP par défaut est la suivante : Contrôleur 0: IP: 192.168.128.101 Masque de sousréseau: 255.255.255.0 Contrôleur 1: IP: 192.168.128.102 Masque de sousréseau: 255.255.255.0 REMARQUE : aucune passerelle par défaut n'est définie. REMARQUE : si DHCP n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée (les ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel PowerVault MDSM), l'adresse IP de la station de gestion peut être rétablie à ses paramètres antérieurs. REMARQUE : cette procédure s'applique uniquement à la gestion hors bande. Si vous choisissez de configurer la gestion intrabande, vous devez effectuer cette étape, puis voir « Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande », à la page 76. La matrice de stockage peut être découverte automatiquement ou manuellement. Choisissez la méthode voulue et complétez les étapes ci-dessous.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 57 Découverte automatique de la matrice de stockage 1 Lancez MDSM (MD Storage Manager - Gestionnaire de stockage MD). Si la matrice est la première que vous configurez, la fenêtre Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche. 2 Sélectionnez Automatique, puis cliquez sur OK. le processus de découverte peut prendre plusieurs minutes. Si vous fermez la fenêtre affichant l'état de la découverte avant la fin du processus de découverte, celui-ci est annulé. Une fois la découverte terminée, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran. Découverte manuelle de la matrice de stockage 1 Lancez MDSM. Si la matrice est la première que vous configurez, la fenêtre Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche. 2 Sélectionnez Manuel, puis cliquez sur OK. 3 Sélectionnez Gestion hors bande, puis saisissez les noms d'hôte ou les adresses IP correspondant au contrôleur iSCSI de la matrice de stockage. 4 Cliquez sur Ajouter. La gestion hors bande devrait maintenant être configurée correctement. Une fois la découverte terminée, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran. Configuration de la matrice de stockage 1 Une fois la découverte terminée, le nom de la première matrice de stockage découverte s'affiche sous l'onglet Récapitulatif de MDSM. 2 Le nom par défaut de cette matrice de stockage est Sans nom. Si un autre nom apparaît, cliquez sur la flèche vers le bas en regard de celui-ci, puis sélectionnez Sans nom dans la liste déroulante. 3 Cliquez sur l'option Tâches de configuration initiales pour afficher les liens vers les autres tâches à effectuer après l'installation. Pour en savoir plus sur chaque tâche, voir le Manuel du propriétaire. Effectuez ces tâches dans l'ordre indiqué dans le Tableau 4-3. 58 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI REMARQUE : avant de configurer la matrice de stockage, observez les icônes d'état figurant dans l'onglet Récapitulatif pour vérifier que les boîtiers installés dans la matrice de stockage sont bien en état Optimal. Pour en savoir plus sur les icônes d'état, voir le Guide d'utilisation à l'adresse support.dell.com/manuals. Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la matrice de stockage Par défaut, les ports iSCSI de la matrice de stockage sont définis sur les paramètres IPv4 suivants : Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.131.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 2: IP: 192.168.132.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 0, Port 3: IP: 192.168.133.101 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Tableau A-2. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiale Tâche Objectif Renommer la matrice de stockage Définir un nom plus explicite que celui attribué par le logiciel, qui est Sans nom. Définir un mot de passe pour la matrice de stockage. Limiter les accès non autorisés. MDSM peut vous demander un mot de passe avant la modification de la configuration ou la réalisation d'une opération destructrice. Configurer les notifications d'alerte. Configurer les alertes par message électronique Configurer les alertes SNMP Notifier des personnes (par message électronique) et/ou des consoles de gestion d'entreprise de stockage, telles que Dell Management Console, (par SNMP) lorsqu'un composant de matrice de stockage se dégrade ou tombe en panne ou qu'une condition environnementale défavorable se produit. Configurer une matrice de stockage Créer des disques virtuels et les adresser à des hôtes.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 59 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.131.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 2: IP: 192.168.132.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 Contrôleur 1, Port 3: IP: 192.168.133.102 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260 REMARQUE : aucune passerelle par défaut n'est définie. Pour configurer les ports iSCSI de la matrice de stockage : 1 Dans MDSM sélectionnez l'onglet Configuration dans la fenêtre AMW. Cliquez sur Configurer les ports de gestion Ethernet, puis sélectionnez Configurer les ports d'hôte iSCSI. 2 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage. REMARQUE : même si DHCP est pris en charge, l'utilisation d'adresses IPv4 statiques est conseillée. Le bouton Avancé permet d'accéder à des paramètres supplémentaires qui varient en fonction de votre configuration spécifique : • Prise en charge de VLAN : un VLAN est un réseau composé de différents systèmes se comportant comme s'ils étaient reliés aux mêmes segments d'un réseau local (LAN) et pris en charge par les mêmes commutateurs et routeurs. Un périphérique configuré en VLAN peut être déplacé vers un autre endroit sans qu'il soit nécessaire de le reconfigurer. Pour utiliser un VLAN sur la matrice de stockage, demandez l'ID du VLAN à votre administrateur réseau et saisissez-le dans cette zone. • Priorité Ethernet : ce paramètre permet de définir les priorités d'accès au réseau. • Port d'écoute TCP : le numéro de port sur la matrice de stockage détecte des connexions iSCSI depuis des initiateurs iSCSI de serveur hôte. 60 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI REMARQUE : le port d'écoute TCP correspondant au serveur iSNS est le numéro de port utilisé par le contrôleur de la matrice de stockage pour se connecter à un serveur iSNS. Cette configuration permet au serveur iSNS d'enregistrer la cible iSCSI et les portails de la matrice de stockage pour que les initiateurs du serveur hôte puissent les identifier. • Trames étendues : des trames étendues Ethernet sont créées lorsque la taille des unités maximales de transmission (MTU) est supérieure à 1 500 octets par trame. Ce paramètre peut être défini port par port. 3 Pour autoriser les réponses PING ICMP pour tous les ports, sélectionnez Activer les réponses au Ping ICMP. 4 Cliquez sur OK lorsque tous les ports iSCSI de la matrice de stockage sont configurés. 5 Testez la connexion en lançant une commande ping vers chaque port iSCSI de la matrice de stockage. Étape 3 : Découverte des cibles à partir de l'initiateur iSCSI Cette étape permet au serveur hôte d'identifier les ports iSCSI de la matrice de stockage. Dans les sections suivantes, sélectionnez la procédure correspondant à votre système d'exploitation (Windows ou Linux). Si vous utilisez la version GUI de Microsoft Windows Server 2003 ou Windows Server 2008 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur l'onglet Découverte. 3 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez l'adresse IP ou le nom DNS du port iSCSI de la matrice de stockage. 4 Si la matrice de stockage iSCSI utilise un port TCP personnalisé, modifiez le numéro indiqué dans le champ Port. La valeur par défaut est 3260. 5 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : doit être défini sur l'Initiateur iSCSI de Microsoft. Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 61 • IP source : l'adresse IP source de l'hôte avec lequel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. • Informations d’ouverture de session CHAP : laissez cette option non sélectionnée et ne saisissez pas d'information CHAP à ce stade, sauf si vous ajoutez la matrice de stockage à un réseau de stockage SAN sur lequel l'authentification CHAP unidirectionnelle est déjà configurée. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge. 6 Cliquez sur OK pour quitter le menu Avancé, puis de nouveau sur OK pour fermer l'écran Ajouter des portails cible. 7 Pour fermer l'onglet Découverte, cliquez sur OK. Si vous envisagez de configurer l'authentification CHAP, ne lancez pas la découverte sur plus d'un port iSCSI à ce stade. Passez à l'« Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes », à la page 63. Si vous n'envisagez pas de configurer l'authentification CHAP, répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 6 pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Configurez le service Initiateur iSCSI pour qu'il démarre automatiquement : sc \\ config msiscsi start= auto 2 Démarrez le service iSCSI : sc start msiscsi 3 Ajoutez un portail cible : iscsicli QAddTargetPortal Si vous utilisez Red Hat Enterprise Linux 5, Red Hat Enterprise Linux 6, SUSE Linux Enterprise Server 10, ou SUSE Linux Enterprise Server 11 : Pour configurer l'initiateur iSCSI pour Red Hat Enterprise Linux version 5 et SUSE Linux Enterprise Server 10 avec SP1, vous devez modifier le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf, qui est installé par défaut avec le logiciel MD Storage Manager. Vous pouvez modifier le fichier directement ou le remplacer par un modèle de fichier inclus sur le support de ressource PowerVault de série MD3600i.62 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Pour utiliser le fichier modèle inclus sur le support : 1 Enregistrez le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf par défaut en le renommant par un nom de votre choix. 2 Copiez le fichier modèle approprié depuis le répertoire /linux/etc du support vers /etc/iscsi/iscsid.conf. 3 Renommez le fichier modèle iscsid.conf. 4 Modifiez les entrées suivantes dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf : a Vérifiez que la ligne node.startup = manual est désactivée, sinon modifiez-la. b Vérifiez que la ligne node.startup = automatic est activée, sinon modifiez-la. Ceci active le démarrage automatique du service lors de l'amorçage. c Vérifiez que la valeur de temporisation suivante est bien 30 : node.session.timeo.replacement_timeout = 30 d Enregistrez et fermez le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf. 5 À partir de la console, redémarrez le service iSCSI avec la commande suivante : service iscsi start 6 Vérifiez que le service iSCSI fonctionne dès l'amorçage du système. Pour ce faire, exécutez la commande suivante à partir de la console : chkconfig iscsi on 7 Pour afficher les cibles iSCSI disponibles à l'adresse IP indiquée, utilisez la commande suivante : iscsiadm –m discovery –t st -p 8 Après la découverte de cible, utilisez la commande suivante pour vous connecter manuellement : iscsiadm -m node –l L'ouverture de session s'effectuera automatiquement au démarrage, si le démarrage automatique est activé. 9 Fermez manuellement la session à l'aide de la commande suivante : iscsiadm -m node -T -p -uAnnexe—Configuration manuelle d'iSCSI 63 Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes Cette étape permet d'indiquer les serveurs hôtes qui accèdent aux disques virtuels de la matrice de stockage. Elle doit être effectuée dans les situations suivantes : • Avant d'adresser des disques virtuels à des serveurs hôtes • Chaque fois que vous connectez de nouveaux serveurs hôtes à la matrice de stockage 1 Lancez MDSM. 2 Ouvrez la fenêtre AMW et cliquez sur Définir les hôtes manuellement. 3 À l'invite Saisir le nom d'hôte, saisissez le serveur hôte pour l'adressage de disque virtuel. Ce nom peut être choisi arbitrairement ; vous ne devez pas obligatoirement utiliser un nom identifiant le serveur hôte auprès du réseau. 4 Sélectionnez une méthode d'ajout de l'identificateur du port hôte. 5 Sélectionnez le type d'hôte. 6 Choisissez si le serveur hôte doit faire partie d'un groupe de serveurs hôtes partageant l'accès aux mêmes disques virtuels que les autres serveurs hôtes. Sélectionnez Oui uniquement si l'hôte fait partie d'un cluster Microsoft. 7 Cliquez sur Suivant. 8 Spécifiez si l'hôte doit faire partie d'un groupe d'hôtes. 9 Cliquez sur Terminer. Fonctionnement de l'authentification CHAP Que signifie CHAP ? CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) est une méthode d'authentification iSCSI facultative par laquelle la matrice de stockage (cible) authentifie les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Deux types de protocoles CHAP sont pris en charge • Authentification CHAP unidirectionnelle (cible) • Authentification CHAP mutuelle64 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Authentification CHAP unidirectionnelle Lors de l'authentification CHAP unidirectionnelle (cible), la matrice de stockage utilise une clé secrète CHAP pour authentifier toutes les demandes d'accès émises par les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Pour configurer ce type d'authentification, vous devez saisir une clé secrète CHAP sur la matrice de stockage, puis configurer chaque initiateur iSCSI du serveur hôte pour qu'il envoie cette clé secrète chaque fois qu'il tente d'accéder à la matrice de stockage. CHAP mutuel En plus du CHAP cible, vous pouvez configurer le protocole CHAP de sorte que la matrice de stockage et l'initiateur iSCSI s'authentifient réciproquement. Pour utiliser l'authentification CHAP mutuelle, vous devez configurer l'initiateur iSCSI en définissant une clé secrète CHAP que la matrice de stockage doit envoyer au serveur hôte pour établir une connexion. Au cours de ce processus d'authentification mutuelle, la connexion n'est autorisée que si les informations renvoyées à la fois par le serveur hôte et par la matrice de stockage sont validées par l'autre partie. L'utilisation de l'authentification CHAP est facultative ; vous ne devez pas obligatoirement faire appel à ce protocole pour utiliser les fonctions iSCSI. Cependant, si l'authentification CHAP n'est pas configurée, tout serveur hôte connecté au même réseau IP que la matrice de stockage peut lire et écrire sur cette dernière. REMARQUE : vous devez configurer l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en utilisant MDSM) et sur le serveur hôte (en utilisant l'initiateur iSCSI) avant de préparer les disques virtuels à recevoir des données. Si vous préparez les disques à la réception de données avant de configurer l'authentification CHAP, vous perdrez toute visibilité sur ces disques une fois l'authentification CHAP configurée.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 65 Définition des types d'authentification CHAP Pour un récapitulatif des différences entre les authentifications CHAP unidirectionnelle et mutuelle, voir le Tableau A-3. Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) Si vous configurez l'authentification CHAP (qu'elle soit uniquement cible ou cible et mutuelle), vous devez effectuer cette étape ainsi que l'« Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) », à la page 65. Si vous ne souhaitez pas configurer une authentification CHAP, ignorez ces étapes et passez directement à l'« Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte », à la page 72. REMARQUE : si vous optez pour une authentification CHAP mutuelle, vous devez d'abord configurer une authentification cible. Dans une configuration iSCSI, le terme cible désigne toujours la matrice de stockage. Tableau A-3. Définition des types d'authentification CHAP Type d'authentification CHAP Description CHAP cible Définit des comptes que les initiateurs iSCSI utilisent pour se connecter à la matrice de stockage cible. La matrice de stockage cible authentifie alors les initiateurs iSCSI. CHAP mutuel Appliquée en plus de l'authentification CHAP cible, l'authentification CHAP mutuelle définit un compte qui est utilisé par une matrice de stockage cible pour se connecter à un initiateur iSCSI. L'initiateur iSCSI authentifie alors la cible.66 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Configuration de l'authentification CHAP cible sur la matrice de stockage 1 Dans MDSM, cliquez sur l'onglet iSCSI, puis sur Modifier l'authentification de la cible. Sélectionnez l'un des paramètres CHAP décrits dans le Tableau A-4. 2 Pour définir une clé secrète CHAP, sélectionnez CHAP, puis Secret CHAP. 3 Saisissez la Clé secrète CHAP (ou Générer une clé secrète aléatoire). Confirmez la clé dans Confirmer la clé secrète CHAP puis cliquez sur OK. Bien que la matrice de stockage accepte de 12 à 57 caractères, la longueur maximale de la clé secrète CHAP admise par un grand nombre d'initiateurs n'est que de 16 caractères (128 bits). REMARQUE : une Clé secrète CHAP ne peut pas être récupérée après avoir été saisie. Notez la clé secrète à un endroit où vous pourrez la retrouver ultérieurement. Si l'option Generate Random Secret (Générer une clé secrète aléatoire) est utilisée, copiez et collez la clé secrète dans un fichier texte pour pouvoir vous y référer ultérieurement. La même clé secrète CHAP sera utilisée pour authentifier tout nouveau serveur hôte que vous ajouterez à la matrice de stockage. Si vous oubliez cette Clé secrète, vous devez déconnecter tous les systèmes hôtes reliés à la matrice de stockage et recommencer la procédure décrite dans ce chapitre pour les ajouter à nouveau. 4 Cliquez sur OK. Tableau A-4. Paramètres CHAP Option Description Aucune Ce choix est sélectionné par défaut. Si Aucune est la seule option disponible, la matrice de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter sans fournir d'authentification CHAP. Aucune et CHAP La matrice de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter avec ou sans authentification CHAP. CHAP Si l'option CHAP est sélectionnée, mais pas l'option Aucune, la matrice de stockage demande une authentification CHAP avant d'autoriser l'accès.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 67 Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la matrice de stockage Une clé secrète d'initiateur unique doit correspondre à chaque serveur hôte qui se connecte à la matrice de stockage. En outre, cette clé doit être différente de la Clé secrète CHAP de la cible. Modifiez les paramètres d'authentification d'initiateur dans la fenêtre Change Target Authentication (Modifier l'authentification cible). Utilisez les options suivantes pour modifier les paramètres : • Aucune : sélectionnez Aucune si vous ne permettez aucune authentification d'initiateur. Si vous sélectionnez cette option, la cible est accessible par n'importe quel initiateur. Utilisez cette option si vous n'avez pas besoin de sécuriser vos données. Cependant, vous pouvez sélectionner à la fois Aucune et CHAP. • CHAP : sélectionnez CHAP si vous souhaitez activer un initiateur qui tente d'accéder à la cible à authentifier en utilisant CHAP. Définissez la clé secrète CHAP uniquement si vous souhaitez utiliser l'authentification CHAP mutuelle. Si vous sélectionnez CHAP et qu'aucune clé secrète cible CHAP n'est définie, un message d'erreur apparaît. Cliquez sur CHAP Secret (Clé secrète CHAP) pour afficher les fenêtres Enter CHAP Secret (Saisissez la clé secrète CHAP). Utilisez cette fenêtre pour définir les clés secrètes CHAP. REMARQUE : pour supprimer une Clé secrète CHAP, vous devez supprimer l'initiateur hôte et l'ajouter à nouveau. Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur hôte (en option) Si vous avez configuré l'authentification CHAP au cours de l'« Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en option) », à la page 65, suivez la procédure ci-dessous. Sinon, passez directement à l'« Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte », à la page 72. Dans les étapes suivantes, effectuez la procédure correspondant à votre système d'exploitation (Windows ou Linux).68 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. 2 Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 4. 3 Si vous utilisez l'authentification CHAP mutuelle, cliquez sur l'onglet Général et sélectionnez Clé secrète. Dans le champ Entrez un secret sécurisé, saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour la matrice de stockage. 4 Cliquez sur l'onglet Découverte. 5 Sous Portails cible, sélectionnez l'adresse IP du port iSCSI de la matrice de stockage, puis cliquez sur Supprimer. Le port iSCSI configuré sur la matrice de stockage pendant la découverte des cibles disparaît. 6 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez à nouveau l'adresse IP ou le nom DNS du port iSCSI de la matrice de stockage (précédemment supprimé). 7 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : devrait toujours être Initiateur iSCSI de Microsoft. • IP source : l'adresse IP source de l'hôte avec lequel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. • Informations d'ouverture de session CHAP : entrez le nom d'utilisateur correspondant à l'authentification CHAP cible, ainsi que la clé secrète que vous avez saisie pour le serveur hôte sur la matrice de stockage. • Effectuer l'authentification mutuelle : si l'authentification mutuelle CHAP est configurée, sélectionnez cette option. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 69 8 Cliquez sur OK. Si vous souhaitez autoriser le basculement de la session de découverte, recommencez l'étape 5 et l'étape 6 (de cette procédure) pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Sinon, la configuration d'un seul port par serveur suffit. REMARQUE : si la connexion échoue, vérifiez que toutes les adresses IP ont été saisies correctement. Des adresses IP incorrectes causent des problèmes de connexion. Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Définissez les services d'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent automatiquement (si ce n'est déjà fait) : sc \\ config msiscsi start= auto 2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) : sc start msiscsi 3 Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 5. 4 Saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour la matrice de stockage : iscsicli CHAPSecret 5 Supprimez le portail cible que vous avez configuré sur la matrice de stockage pendant la découverte des cibles : iscsicli RemoveTargetPortal 6 Ajoutez le portail cible avec le type d'authentification CHAP défini : iscsicli QAddTargetPortal [nom_utilisateur_CHAP] [mot_de_passe_CHAP] où [nom_utilisateur_CHAP] est le nom d'initiateur et [mot_de_passe_CHAP] est la clé secrète CHAP cible. Si vous souhaitez autoriser le basculement de la session de découverte, répétez l’étape 5 et l’étape 6 (de cette procédure) pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Sinon, la configuration d'un seul port par serveur suffit.70 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI Si vous utilisez Red Hat Enterprise Linux 5, Red Hat Enterprise Linux 6, SUSE Linux Enterprise Server 10 ou SUSE Linux Enterprise Server 11 : 1 Pour activer CHAP (en option), vous devez activer la ligne suivante du fichier /etc/iscsi/iscsid.conf : node.session.auth.authmethod = CHAP 2 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification CHAP afin de permettre à l'initiateur d'authentifier les cibles, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous : node.session.auth.username = node.session.auth.password = 3 Si vous utilisez une authentification CHAP mutuelle, vous pouvez définir un nom d'utilisateur et un mot de passe afin de permettre à l'initiateur d'authentifier les cibles via le protocole CHAP. Pour ce faire, modifiez les lignes suivantes : node.session.auth.username_in= node.session.auth.password_in = 4 Pour configurer l'authentification CHAP pour les sessions de découverte, enlevez tout d'abord la mise en commentaire de la ligne suivante : discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP 5 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification CHAP afin de permettre à la ou aux cibles d'authentifier l'initiateur, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous : discovery.sendtargets.auth.username = discovery.sendtargets.auth.password = Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 71 6 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe à utiliser pendant la session de découverte CHAP afin de permettre à l'initiateur d'authentifier la ou les cibles via le protocole d'identification CHAP mutuelle, modifiez les lignes suivantes : discovery.sendtargets.auth.username = discovery.sendtargets.auth.password_in = 7 La configuration finale dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf ressemble à ceci : node.session.auth.authmethod = CHAP node.session.auth.username = iqn.2005- 03.com.redhat01.78b1b8cad821 node.session.auth.password = mot_de_passe_1 node.session.auth.username_in= iqn.1984- 05.com.dell:powervault.123456 node.session.auth.password_in = test1234567890 discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP discovery.sendtargets.auth.username = iqn.2005- 03.com.redhat01.78b1b8cad821 discovery.sendtargets.auth.password = mot_de_passe_1 discovery.sendtargets.auth.username = iqn.1984- 05.com.dell:powervault.123456 discovery.sendtargets.auth.password_in = test1234567890 Si vous utilisez SUSE Linux Enterprise Server SP3 avec l'interface GUI : 1 Sélectionnez Bureau→ YaST→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur Démarrage du service et sélectionnez À l'amorçage. 3 Sélectionnez Cibles découvertes, puis choisissez Découverte. 4 Entrez l'adresse IP du port. 72 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 5 Cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez une cible non connectée et cliquez sur Se connecter. 7 Sélectionnez une des options : • Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP, sélectionnez Pas d'authentification : Passez à l'étape 8. ou • Si vous utilisez l'authentification CHAP pour la connexion, entrez le nom d'utilisateur CHAP et le mot de passe. Pour activer l'authentification CHAP mutuelle, sélectionnez et entrez le nom d'utilisateur approprié et le mot de passe. 8 Recommencez l'étape 7 pour chaque cible jusqu'à ce qu'au moins une connexion soit établie pour chaque contrôleur. 9 Accédez à Cibles connectées. 10 Vérifiez que les cibles sont connectées et affichent l'état vrai. Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir du serveur hôte Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI. 2 Cliquez sur l'onglet Cibles. Si la découverte de cible précédente a réussi, le nom qualifié (iqn) de la matrice de stockage s'affiche sous Cibles. 3 Cliquez sur Ouvrir une session. 4 Sélectionnez l'option Automatically restore this connection when the system boots (Rétablir automatiquement la connexion au démarrage du système). 5 Sélectionnez l'option Enable multi-path (Activer la prise en charge de plusieurs chemins d’accès). Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 73 6 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général : • Adaptateur local : doit être défini sur l'Microsoft iSCSI Initiator. • IP source : l'adresse IP source de l'hôte à partir duquel vous souhaitez vous connecter. • Portail cible : sélectionnez le port iSCSI du contrôleur de la matrice de stockage auquel vous souhaitez vous connecter. • Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. • Informations d’ouverture de session CHAP : si une authentification CHAP est requise, sélectionnez cette option et complétez le champ Secret de la cible. • Effectuer l'authentification mutuelle : si l'authentification mutuelle CHAP est configurée, sélectionnez cette option. REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge. 7 Cliquez sur OK. Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les contrôleurs de la matrice de stockage, le serveur hôte doit être connecté au minimum à un port iSCSI de chaque contrôleur. Répétez la procédure de l'étape 3 à l'étape 8 pour chaque port iSCSI de la matrice de stockage que vous souhaitez définir comme étant une cible de basculement. L'adresse de Portail cible est différente pour chaque port auquel vous vous êtes connecté. REMARQUE : pour accélérer le débit des E/S vers et depuis les chemins d'accès multiples (MPIO), le serveur hôte doit se connecter aux deux ports iSCSI de chaque contrôleur, idéalement depuis des cartes NIC distinctes côté hôte. Recommencez la procédure décrite, de l'étape 3 à l'étape 7, pour chaque port iSCSI de chaque contrôleur. Si vous utilisez une configuration MD32xx en duplex, les disques logiques LUN doivent être équilibrés entre les contrôleurs. Le champ État de l'onglet Cibles devrait à présent indiquer Connecté. 8 Cliquez sur OK pour fermer le programme Microsoft iSCSI Initiator.74 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI REMARQUE : le système MD32xx PowerVault ne prend en charge que les stratégies d'équilibrage de charge de type « round-robin » (Tourniquet). Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 : 1 Définissez les services d'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent automatiquement (si ce n'est déjà fait) : sc \\ config msiscsi start= auto 2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) : sc start msiscsi 3 Ouvrez une session sur la cible . iscsicli PersistentLoginTarget * * * * * * * * * où – correspond au nom de la cible, tel qu'il s'affiche dans la liste des cibles. Pour afficher cette liste, utilisez la commande iscsicli ListTargets. – est T, qui expose le disque logique LUN au système d'exploitation en tant que périphérique de stockage. – correspond à l'adresse IP du port iSCSI sur le contrôleur sur lequel la session est ouverte. – a la valeur 3260. – doit avoir la valeur 0x2 pour activer la gestion de chemins d'accès multiples pour la cible sur l'initiateur. Cette valeur permet l'ouverture simultanée de plusieurs sessions sur une même cible. – correspond au nom de l'initiateur. – est la clé secrète CHAP de la cible. – a la valeur 0 en l'absence d'authentification, 1 pour l'authentification CHAP cible ou 2 pour l'authentification CHAP mutuelle.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 75 REMARQUE : , et sont des paramètres facultatifs. Ils peuvent être remplacés par des astérisques (*) si l'authentification CHAP n'est pas utilisée. – doit avoir la valeur 0, ce qui indique qu'aucun adressage n'est spécifié et qu'aucun paramètre supplémentaire n'est requis. * * * Un astérisque (*) représente la valeur par défaut d'un paramètre. Par exemple, votre commande d'ouverture de session peut ressembler à celle-ci : iscsicli PersistentLoginTarget iqn.1984- 05.com.dell:powervault.6001372000ffe3332xx0000046 72edf2 3260 T 192.168.130.101 * * * 0x2 * * * * * * * * * 0 Pour afficher les sessions actives sur la cible, utilisez la commande suivante : iscsicli SessionList Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les contrôleurs de la matrice de stockage, le serveur hôte doit être connecté au minimum à un port iSCSI de chaque contrôleur. Répétez l'étape 3 pour chaque port iSCSI de la matrice de stockage que vous souhaitez définir comme étant une cible de basculement. L'adresse_portail_cible est différente pour chaque port auquel vous vous connectez. PersistentLoginTarget n'établit pas de connexion sur la cible après le réamorçage du système. Pour établir une connexion immédiate sur la cible, remplacez PersistentLoginTarget par LoginTarget. REMARQUE : voir le Manuel d'utilisation de Microsoft iSCSI Software Initiator 2.x pour en savoir plus sur les commandes abordées dans les étapes précédentes. Pour en savoir plus sur la version minimale (Core) de Windows Server 2008 Server, voir le MSDN (Microsoft Developers Network) à l'adresse microsoft.com. Si vous utilisez Linux Server : Dans MDSM, Configuration des ports hôte iSCSI affiche l'état de chaque port iSCSI que vous tentez de connecter et l'état de configuration de toutes les adresses IP. Si l'état Déconnecté ou Non configuré s'affiche, vérifiez les éléments suivants et recommencez la procédure de configuration d'iSCSI :76 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI • Tous les câbles sont-ils correctement insérés dans chaque port du serveur hôte et de la matrice de stockage ? • TCP/IP est-il correctement configuré sur tous les ports hôtes cible ? • Le protocole CHAP a-t-il été configuré correctement sur le serveur hôte et sur la matrice de stockage ? Pour plus d'informations sur les paramètres permettant d'optimiser la configuration et l'installation du réseau, voir « Consignes de configuration du réseau pour iSCSI », à la page 49. Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande La gestion hors bande (voir l'« Étape 1 : Découverte de la matrice de stockage (gestion hors bande uniquement) », à la page 56) est la méthode recommandée de gestion des matrices de stockage. Cependant, si vous voulez configurer la gestion intrabande, suivez la procédure ci-dessous. L'adresse IPv4 par défaut des ports hôtes iSCSI est indiquée ci-dessous. Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.131.101 Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.132.101 Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.133.101 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.131.102 Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.132.102 Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.133.102 REMARQUE : pour les communications réseau, la station de gestion doit utiliser le même sous-réseau IP que les ports hôtes iSCSI du système PowerVault MD32xxi. 1 Établissez une session iSCSI avec la matrice de stockage RAID PowerVault MD3200i. 2 Redémarrez le service SMagent. 3 Lancez MDSM. Si cette matrice de stockage est la première que vous configurez à des fins de gestion, la fenêtre AAjouter une nouvelle matrice de stockage () s'affiche. Sinon, cliquez sur Nouveau. 4 Sélectionnez Manuel, puis cliquez sur OK.Annexe—Configuration manuelle d'iSCSI 77 5 Sélectionnez Gestion intrabande et entrez le ou les noms de serveur hôte ou les adresses IP du serveur hôte exécutant le logiciel PowerVault MDSM. 6 Cliquez sur Ajouter. La gestion intrabande est maintenant correctement configurée. 78 Annexe—Configuration manuelle d'iSCSIAnnexe—Utilisation d'iSNS 79 Annexe—Utilisation d'iSNS Le serveur iSNS (Internet Storage Naming Service) est pris en charge uniquement dans les environnements Windows iSCSI. Il vous évite d'avoir à configurer manuellement chaque matrice de stockage avec une liste spécifique d'initiateurs et d'adresses IP cibles. En effet, iSNS détecte, gère et configure automatiquement tous les périphériques iSCSI faisant partie de l'environnement. Pour en savoir plus sur iSNS, notamment sur son installation et sa configuration, rendez-vous sur le site microsoft.com.80 Annexe—Utilisation d'iSNSAnnexe—Équilibrage de la charge 81 Annexe—Équilibrage de la charge Stratégie d'équilibrage de charge Les pilotes multivoies sélectionnent le chemin d'entrée/sortie vers et depuis un disque virtuel par l'intermédiaire d'un module de contrôleur RAID spécifique. Lorsque le pilote multivoies reçoit une nouvelle entrée/sortie à traiter, il recherche un chemin vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Si ce chemin est introuvable, le pilote multivoies confie la propriété du disque virtuel au module de contrôleur RAID secondaire. Lorsqu'il existe plusieurs chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel, vous pouvez choisir une règle d'équilibrage de la charge pour déterminer le chemin utilisé pour le traitement des entrées/sorties. Diverses options de configuration de l'équilibrage de charge vous permettent d'optimiser les performances d'entrées/sorties lorsque vous configurez des interfaces d'hôte mixtes. Vous pouvez choisir l'une des règles d'équilibrage de charge suivantes pour optimiser les performances d'entrées/sorties : • « Round-robin » (répétition alternée) avec sous-ensemble • Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble • Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble (sous Microsoft Windows uniquement) « Round-robin » avec sous-ensemble La règle d'équilibrage de charge « round-robin » avec sous-ensemble achemine les demandes d'entrées/sorties, tour à tour, vers chacun des chemins de données disponibles vers le module de contrôleur RAID propriétaire des disques virtuels. Cette règle traite de manière égale, pour les activités d'entrée/sortie, tous les chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Les chemins vers le module de contrôleur RAID secondaire sont ignorés tant que le propriétaire des disques ne change pas. Le concept de base du « round-robin » est que tous les chemins de données sont égaux. Lorsque le système prend en charge des hôtes mixtes, les divers chemins de données peuvent avoir des bandes passantes ou des débits différents.82 Annexe—Équilibrage de la charge Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble Cette règle est également appelée Moindres entrées/sorties ou Moindres demandes. Cette règle achemine la demande d'entrées/sorties suivante vers le chemin de données qui comporte la plus petite file d'attente de demandes d'entrées/sorties. Pour cette règle, une demande d'entrées/sorties est simplement une commande de plus dans la liste d'attente. Le système ne tient pas compte du type des commandes ou du nombre de blocs associés à chaque commande. La règle Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble traite les demandes volumineuses et les plus petites de la même manière. Le chemin de données sélectionné est l'un des membres du groupe de chemins du module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble La règle Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble attribue un coefficient de pondération à chaque chemin de données vers un disque virtuel. Les demandes d'entrées/sorties sont acheminées vers le chemin portant la pondération la plus faible qui mène au module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Si plusieurs chemins ont le même coefficient de pondération, le système applique la règle de « round-robin » avec sous-ensemble pour choisir le chemin d'acheminement des demandes d'entrées/sorties parmi les chemins de pondération identique. La règle d'équilibrage de charge Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble n'est pas prise en charge sous Linux. Modification des règles d'équilibrage de charge sous Windows Server 2008 L'équilibrage de charge avec le MD3200i n'est disponible que sous Windows Server 2008 et versions plus récentes. Vous pouvez modifier les règles d'équilibrage de charge depuis le « round-robin » avec sous-ensemble par défaut avec : • Le gestionnaire de périphériques • La gestion des disques Pour modifier la règle d'équilibrage de charge en utilisant le gestionnaire de périphériques Windows Server 2008 : 1 Sur le bureau de l'hôte, effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion de l'ordinateur. Annexe—Équilibrage de la charge 83 2 Choisissez Gestionnaire de périphériques pour afficher la liste des périphériques reliés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique multivoies pour lequel vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de charge, puis sélectionnez Propriétés. 4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à configurer pour ce périphérique de disque. Pour modifier la règle d'équilibrage de charge en utilisant le gestionnaire de disques Windows Server 2008 : 1 Sur le bureau de l'hôte, effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Gestion des disques pour afficher la liste des disques virtuels reliés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel pour lequel vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de charge, puis sélectionnez Propriétés. Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à configurer pour le disque virtuel. Augmentation de la bande passante avec plusieurs sessions iSCSI La matrice de stockage PowerVault de série MD3200i en mode duplex prend en charge deux contrôleurs redondants asymétriques actifs/actifs. Chaque contrôleur dispose de quatre ports Ethernet de 1 Gb/s qui prennent en charge iSCSI. La bande passante des deux ports sur le même contrôleur peut être agrégée afin d'offrir des performances optimales. Un hôte peut être configuré afin d'utiliser simultanément la bande passante des deux ports d'un contrôleur pour accéder aux disques virtuels appartenant au contrôleur. Le pilote MPP (multivoies) fourni par Dell avec la matrice de stockage de série MD3200i peut être utilisé pour configurer ce dernier afin que tous les ports soient utilisés pour un accès simultané aux E/S. Si le pilote MPP détecte plusieurs chemins vers le même disque virtuel via les ports du même contrôleur, il équilibre la charge liée à l'accès aux données d'E/S du système hôte en la répartissant sur tous les ports du contrôleur. La Figure C-1 illustre la configuration de l'initiateur permettant de profiter de la fonction d'équilibrage de la charge du pilote MPP.84 Annexe—Équilibrage de la charge Figure C-1. Configuration de l'initiateur Adresses IP Host (Hôte) If1 : IP_Addr_If1 If2 : IP_Addr_If2 MD32xxi Contrôleur 0 P0 : IP_Adr_C0_P0 P1 : IP_Adr_C0_P1 P2: IP_Adr_C0_P2 P3: IP_Adr_C0_P3 MD32xxi Contrôleur 1 P0 : IP_Adr_C1_P0 P1 : IP_Adr_C1_P1 P2: IP_Adr_C1_P2 P3: IP_Adr_C1_P3 Connexions TCP Vers MD32xxi Contrôleur 0 VERS1 : IP_Adr_If1 / IP_Addr_C0_P0 VERS2 : IP_Adr_If2 / IP_Adr_C1_P1 VERS3: IP_Addr_If3 / IP_Addr_C1_P2 VERS4: IP_Addr_If4 / IP_Addr_C1_P3 Vers MD32xxi Contrôleur 1 V11 : IP_Adr_If1 / IP_Addr_C1_P0 V12 : IP_Adr_If2 / IP_Addr_C1_P1 V13: IP_Adr_If3 / IP_Addr_C1_P2 V14: IP_Adr_If4 / IP_Addr_C1_P3 Sessions iSCSI Vers MD32xxi Contrôleur 0 Session 00 : V01 Session 01 : V02 Session 02: V03 Session 03: V04 Vers MD32xxi Contrôleur 1 Session 10 : V11 Session 11 : V12 Session 12: V13 Session 14: V14 serveur hôte Réseau IP 1 Matrice de stockage Réseau IP 2Annexe—Équilibrage de la charge 85 Deux sessions avec une connexion TCP sont configurées entre le système hôte et chaque contrôleur (une session par port), pour un total de quatre sessions. Le pilote MPP équilibre les charges d'E/S entre les sessions et les ports situés sur le même contrôleur. Dans une configuration en duplex, avec des disques virtuels sur chaque contrôleur, la création de sessions à l'aide de chacun des ports de données iSCSI des deux contrôleurs augmente la bande passante et permet l'équilibrage des charges.86 Annexe—Équilibrage de la chargeAnnexe—Arrêt et démarrage des services iSCSI sous Linux 87 Annexe—Arrêt et démarrage des services iSCSI sous Linux Si vous êtes amené à arrêter les services iSCSI manuellement sous Linux, vous devez effectuer certaines opérations permettant d'assurer la continuité du traitement en parallèle entre la matrice de stockage et le serveur hôte. 1 Arrêtez toutes les E/S. 2 Démontez tous les systèmes de fichiers corrélés. Arrêtez le service iSCSI en exécutant la commande suivante : /etc/init.d/open-iscsi stop88 Annexe—Arrêt et démarrage des services iSCSI sous Linux w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Latitude™ E5400 et E5500 Guide de configuration et de référence rapide Ce guide contient une présentation des fonctions, caractéristiques, installation rapide, logiciel et informations de dépannage pour votre ordinateur. Pour plus d'informations sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell™ sur le site support.dell.com. Modèles PP32LA et PP32LBRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, Latitude, ExpressCharge et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth st une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et est utilisée par Dell sous licence ; Intel et Celeron sont des marques déposées, et Core est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de Blu-ray Disc Association ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèles PP32LA et PP32LB Mai 2008 N/P P842C Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 A propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7 Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dépose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commutateur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 11 Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuration de la connexion Internet . . . . . . 14 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . 16 Système d'exploitation Microsoft Windows XP . . . 16 Microsoft Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . 19 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Table des matières 4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 29 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Résolution des problèmes matériels et logiciels . . . 39 Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . 44 Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . 46 Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 49 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 49 Réinstallation de pilotes et d'utilitaires . . . . . . . 50 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 52 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft ® Windows ® . . . . . . . . . . . . . 53 Utilisation de Dell™ Factory Image Restore . . . . 55 Utilisation du support Operating System . . . . . . 56Table des matières 5 6 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 59 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Support technique et service clientèle. . . . . . . 64 DellConnect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Service d'état des commandes automatisé . . . . 66 Problèmes avec votre commande . . . . . . . . . . . . 66 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 66 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716 Table des matièresA propos de votre ordinateur 7 A propos de votre ordinateur REMARQUE : Les illustrations de cette section s'appliquent aux Dell™ Latitude™ E5400 et E5500. Vue avant 2 3 1 4 7 10 8 9 11 12 15 19 20 5 6 21 14 13 16 17 188 A propos de votre ordinateur 1 loquet de fermeture de l'écran (l'emplacement dépend du modèle) 2 écran 3 voyants d'état du clavier 4 boutons de contrôle du volume 5 clavier 6 bouton d'alimentation 7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d'adaptateur de CA 9 connecteurs USB (2) 10 connecteurs audio (2) PRÉCAUTION : Le réglage du volume, ainsi que celui de l'égaliseur du système d'exploitation ou d'un logiciel indépendant, à d'autres valeurs que la position centrale peut augmenter la puissance des écouteurs ou du casque au point d'entraîner une baisse ou une perte des facultés auditives. 11 connecteur IEEE 1394 (l'emplacement dépend du modèle) 12 haut-parleur droit 13 lecteur d'empreintes digitales (en option) 14 ergot de pointage (en option) 15 boutons de l'ergot de pointage/de la tablette tactile 16 loquet de fermeture de l'écran 17 lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD) 18 commutateur sans fil 19 haut-parleur gauche 20 voyants d'état de l'appareil 21 capteur de lumière ambianteA propos de votre ordinateur 9 Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. 1 logement de carte PC 2 connecteur S-vidéo (S/PDIF) 3 connecteurs USB (2) 4 connecteur de modem RJ-11 (en option) 5 connecteur réseau RJ-45 6 connecteur vidéo 7 connecteur série (E5500 seulement) 8 grille de refroidissement 9 repère d'alignement d'amarrage 8 2 3 4 6 7 1 5 910 A propos de votre ordinateur Dépose de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur de CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. Commutateur sans fil Utilisez le commutateur sans fil pour trouver des réseaux et pour activer ou désactiver les périphériques de réseau sans fil. Pour plus d'informations sur la connexion à Internet, voir «Connexion à Internet» à la page 14. icône du commutateur sans filConfiguration de votre ordinateur 11 Configuration de votre ordinateur Configuration rapide PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur de CA de l'ordinateur, saisissez le connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter d'endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l'adaptateur de CA, assurez-vous de suivre l'angle du connecteur de l'adaptateur pour éviter d'endommager le câble. REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés. 1 Branchez le connecteur de l'adaptateur de CA à l'ordinateur et à la prise secteur. 12 Configuration de votre ordinateur 2 Branchez le câble réseau (non fourni - en option). 3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier (en option). 4 Branchez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur multimédia (en option). 5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.Configuration de votre ordinateur 13 REMARQUE : Il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'éteindre au moins une fois avant d'installer toute carte ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante. 6 Connectez-vous à Internet (en option). Pour plus d'informations, voir «Connexion à Internet» à la page 14. 1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur portable avec connexion câblée 5 ordinateur portable avec connexion sans fil 1 2 3 1 2 3 4 514 Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d'accès à Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône du fournisseur d'accès Internet sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d'accès à Internet soit interrompu. Contactezle pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Tenez les informations concernant votre FAI à portée de main. Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, consultez l'Assistant Connexion à Internet.Configuration de votre ordinateur 15 Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Se connecter à Internet. 3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès à Internet, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 4 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3, passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d'accès à Internet. 5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 6 Utilisez les informations qui vous ont été données par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration. Microsoft Windows Vista ® 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Haut débit si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par cable, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS.16 Configuration de votre ordinateur REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Système d'exploitation Microsoft Windows XP Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données par un réseau ou une connexion série, ou encore les stocker sur un support amovible tel qu'un CD réinscriptible, pour les transférer vers un nouvel ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations de l'ancien ordinateur au nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour obtenir des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations vers un autre ordinateur, vous devez exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.Configuration de votre ordinateur 17 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, accédez à l'ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce stade. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Windows XP Operating system. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Dans la catégorie. Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer des données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez l'ordinateur cible.18 Configuration de votre ordinateur Lancement de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating Systerm, vous devez créer un disque Assistant qui vous permettra de générer un fichier image de sauvegarde sur un support amovible. Pour créer un disque assistant, exécutez les étapes suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire créer un disque Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable, puis cliquez sur OK. 6 Une fois la création du disque terminée, le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche. Ne cliquez pas sur Suivant. 7 Accédez à l'ordinateur source. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès de fastwiz (sur le support amovible approprié), puis cliquez sur OK. 3 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix.Configuration de votre ordinateur 19 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer des données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. L'Assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez l'ordinateur cible. REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? (Quelles sont les différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel ordinateur Dell™ Microsoft ® Windows ® XP ?)) sur le site support.dell.com. REMARQUE : Ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être accessible dans certains pays. Microsoft Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Démarrer l'Assistant Easy Tranfer de Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions fournies à l'écran par l'Assistant Easy Transfer de Windows.20 Configuration de votre ordinateurCaractéristiques 21 Caractéristiques REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. REMARQUE : Ces caractéristiques s'appliquent aux Dell™ Latitude™ E5400 et E5500 sauf spécification contraire. Processeur Type de processeur Processeur Intel® Core™ 2 Duo Processeur Intel Celeron® (Socket P) Cache L1 32 Ko pour les instructions, 32 Ko de cache de données par cœur Cache L2 1 Mo (Intel Celeron) jusqu'à 6 Mo (Intel Core 2 Duo) Fréquence de bus (FSB) maximum, 1066 MHz pour Intel Core 2 Duo Informations sur le système Jeu de puces du système jeu de puces Mobile Intel GE45 Express Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM bus bicanaux (2), 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 16 Mo Bus graphique -- Bus PCI (PCI Express pour contrôleurs vidéo) 32 bits22 Caractéristiques Lecteur de carte mémoire 3 en 1 Contrôleur de carte mémoire 3 en 1 Ricoh R5C847 Connecteur de carte mémoire 3 en 1 connecteur de carte combo 3 en 1 Cartes prises en charge Secure Digital (SD), SD I/O, MultiMediaCard (MMC) Mémoire Connecteur du module de mémoire deux logements DIMM Capacités du module de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 3 Go ou 4 Go possible Type de mémoire SDRAM DDR II 667 MHz et 800 MHz Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : La mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système. Ports et connecteurs Carte PC connnecteur carte PC Type I/II Audio connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394 connecteur 4 broches Prise en charge des cartes Mini PCI (logements d'extension interne) un logement Mini PCI pleine hauteur et un logement Mini PCI demi-hauteur Modem connecteur RJ-11 en option Carte réseau connecteur RJ-45 Vidéo S-vidéo (compatible avec adaptateur S/PDIF), VGA USB quatre connecteurs USB Port série Mini connecteur Sub-D à 9 broches Station d'accueil E connecteur pour station 144 brochesCaractéristiques 23 Communications Modem modem interne, en option Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil cartes Mini PCI réseau local sans fil (WLAN), réseau personnel sans fil (WPAN) technologie sans fil Bluetooth® Haut débit mobile carte Mini PCI GPS pris en charge par les cartes Mini PCI haut débit mobile Vidéo Type de vidéo : graphiques UMA intégrés Intel Contrôleur vidéo Intel GE45 Mémoire vidéo mémoire vidéo partagée jusqu'à 256 Mo Interface LCD LVDS Prise en charge TV connecteur S-vidéo (S/PDIF) Audio Type d'audio audio haute définition Contrôleur audio IDT 92HD71B Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numérique-analogique) Interfaces : Interne bus audio haute définition Externe connecteur de microphone (entrée), connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur intégré pour haut-parleurs 1 Watt par canal sur 4 ohms Microphone interne microphone analogique Contrôle du volume commande de volume et silence24 Caractéristiques Ecran Type (matrice active TFT) E5400 • Ecran CCFL large WXGA ou WXGA+ CCFL E5500 • Ecran large WXGA ou WXGA+ (TrueLife et antireflet) Dimensions : Norme VESA sur tous les modèles Résolutions maximales : WXGA CCFL E5400 et E5500 : • 1280 x 800 avec antireflet E5400 : • 1440 x 900 avec antireflet E5500 : • 1440 x 900 avec TrueLife Fréquence d'affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° Angles de visualisation : E5400 : • 40°/40°/15°/30° (WXGA) • 40°/40°/15°/30° (WXGA+) E5500 : • 40°/40°/15°/30° (WXGA) • 55°/55°/45°/45° (WXGA+) Taille du pixel : WXGA E5400 : • 0,2373 mm x 0,2373 mm E5500 : • 0,2588 mm x 0,2588 mmCaractéristiques 25 WXGA+ E5400 : • 0,2109 mm x 0,2109 mm E5500 : • 0,2304 mm x 0,2304 mm Clavier Nombre de touches 83 (tous les pays sauf Danemark, RoyaumeUni, Brésil et Japon) ; 84 (Danemark et Royaume-Uni) ; 85 (Brésil) ; 87 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Dimension taille standard (écartement de touche 19 mm) Tablette tactile Résolution de position X/Y (mode de table graphique) Dimension : Largeur 65,7 mm Hauteur 38,2 mm Batterie Type «smart» au lithium ion 4, 6 ou 9 éléments (6 éléments par défaut) Dimensions : Profondeur 4 éléments et 6 éléments : 54 mm (1,12 pouce) 9 éléments : 76 mm (2,99 pouce) Hauteur 4 éléments et 6 éléments : 19,8 mm (0,77 pouce) 9 éléments : 21,1 mm (0,83 pouce) Largeur 4 éléments et 6 éléments : 206 mm (7,11 pouces) 9 éléments : 224 mm (7,81 pouces) Poids 4 éléments et 6 éléments : 326 g (0,72 livre) 9 éléments : 487 g (1,07 livre) Ecran (suite)26 Caractéristiques Heures Ampère Batterie 4 éléments, 6 éléments ou 9 éléments (2,6 Ah) Tension 4 éléments : 14,8 VCC 6 éléments et 9 éléments : 11,1 VCC Temps de charge : Mode Dell™ ExpressCharge™ 2 heures pour une charge complète Mode charge normale 4 heures pour une charge complète Temps de fonctionnement (approximatif) REMARQUE : L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive (voir «Problèmes d'alimentation» à la page 42). Limite de recharge 300 cycles de décharge/charge Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 60 °C (–40° à 140 °F) Pile bouton durée de vie 4 ans Adaptateur de CA Type adaptateur auto/avion 65 W en option Série E 90 W Série D 90 W Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d'entrée 50–60 Hz Courant de sortie, auto/avion 65 W 3,34 A (maximum à 4 impulsions/seconde) Courant de sortie 90 W (série E)/ 90 W (série D) 5,62 A (maximum à 4 impulsions/seconde) Courant de sortie 90 W (en continu) 4,62 A Puissance de sortie 65 W ou 90 W Tension de sortie nominale 19,5 VCC Batterie (suite)Caractéristiques 27 Dimensions pour auto/avion 65 W : Hauteur 16 mm (0,63 pouce) Largeur 66 mm (2,6 pouces) Profondeur 127 mm (5,0 pouces) Poids (avec les câbles) 0,29 kg (0,64 livre) Dimensions pour 90 W (série E) : Hauteur 16 mm (0,63 pouce) Largeur 70 mm (2,76 pouces) Profondeur 147 mm (5,8 pouces) Poids (avec les câbles) 0,345 kg (0,76 livre) Dimensions pour 90 W (série D) : Hauteur 34,2 mm (1,35 pouce) Largeur 60,87 mm (2,4 pouces) Profondeur 153,45 mm (6,04 pouces) Poids (avec les câbles) 0,555 kg (1,22 livre) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F) Stockage –40° à 70 °C (–40° à 158 °F) Caractéristiques physiques E5400 Hauteur 338 mm (13,31 po) Largeur 240 mm (9,45 po) Profondeur 37,0 mm (1,46 po) Poids 2,59 kg (5,7 livres) avec graphiques UMA, batterie 6 éléments et DVD E5500 Hauteur 355 mm (13,99 po) Largeur 260 mm (10,24 po) Adaptateur de CA (suite)28 Caractéristiques Profondeur 37,5 mm (1,48 po) Poids 2,91 kg (6,4 livres) avec graphiques UMA, batterie 6 éléments et DVD Environnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation) Stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 geff Stockage 1,3 geff Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 140 g Stockage 160 g Altitude (maximale) : Fonctionnement –5,2 à 3 048 m Stockage –15,2 à 10 668 m Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985 Caractéristiques physiques (suite)Dépannage 29 Dépannage PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, toute lacération causée par des pales de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Outils Voyants d'alimentation Le voyant bicolore du bouton d'alimentation à l'avant est sur le haut de votre ordinateur portable s'allume fixe ou clignotant pour indiquer différents états : • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Si le voyant d'alimentation est bleu fixe et si l'ordinateur ne répond pas, vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si le voyant est bleu clignotant, l'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est orange clignotant, l'ordinateur est alimenté, mais un périphérique tel qu'un module de mémoire ou une carte graphique peut mal fonctionner ou être mal installé. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée code sonore, permet d'identifier les problèmes. Un de ces codes sonores consiste en trois signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire. Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (voir «Dell Diagnostics» à la page 40).30 Dépannage Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré 1 Echec de la somme de contrôle du BIOS. Panne possible de la carte mère Contactez Dell. 2 Aucun module de mémoire n'a été détecté 1 Si vous avez installé plusieurs modules de mémoire, déposez-les, réinstallez-en un (voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. 2 Si possible, installez des modules de bonne qualité et de même type (voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 3 Panne possible de la carte mère Contactez Dell. 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire 1 Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence spéciale d'emplacement de connecteur de mémoire/de module de mémoire (voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 3 Si le problème persiste, contactez Dell. 5 Défaillance d'horloge temps réel. Panne de pile ou de carte mère possible 1 Remplacez la pile, voir votre Guide technique sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com). 2 Si le problème persiste, contactez Dell.Dépannage 31 Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. AU X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E (EC H E C D'U N P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). BA D C O M M A N D O R F I L E N A M E (CO M M A N D E O U N O M D E F I C H I E R I N C O R R E C T) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct. CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DÉSACTIVÉ EN RAISON D'UNE PANNE) — Le cache interne principal du microprocesseur présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. DATA ERROR (ERREUR DE DONNÉES) — Le disque dur ne peut pas lire les données. DE C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y (MÉ M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. 6 Echec du test de BIOS vidéo Contactez Dell. 7 Echec du test de la mémoire cache Contactez Dell. Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré32 Dépannage DI S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N (EC H E C D E L 'I N I T I A L I S A T I O N D U D I S Q U E C :) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). DR I V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ER R O R R E A D I N G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. EX T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D (LA T A I L L E D E L A M É M O I R E É T E N D U E A C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire non volatile (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). TH E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (LE F I C H I E R E N C O U R S D E C O P I E E S T T R O P V O L U M I N E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S T I N A T I O N) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S: (UN N O M D E FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. GATE A20 FAILURE (ECHEC DE LA VOIE D'ACCÈS A20) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. GENERAL FAILURE (ERREUR GÉNÉRALE) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques — par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.Dépannage 33 HA R D-D I S K D R I V E C O N F I G U R A T I O N E R R O R (ER R E U R D E C O N F I G U R A T I O N D U D I S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (ÉCHEC DU CONTRÔLEUR DE DISQUE DUR 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur est peut-être défectueux. Eteignez l'ordinateur, déposez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). INSERT BOOTABLE MEDIA (INTRODUISEZ UN SUPPORT AMORÇABLE) — Le système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable. IN V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N-P L E A S E R U N SYS T E M SE T U P PR O G R A M (IN F O R M A T I O N S D E C O N F I G U R A T I O N N O N V A L I D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. 34 Dépannage KE Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E L 'H O R L O G E C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). KE Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). KE Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S D U C L A V I E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E (TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). LI C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N ME D I ADI R E C T (DU C O N T E N U S O U S L I C E N C E N'E S T P A S A C C E S S I B L E P A R ME D I ADI R E C T ) — Dell™ MediaDirect™ ne peut pas vérifier restrictions appliquées au fichier en matière de gestion des droits numériques (DRM) ; le fichier ne peut donc pas être lu (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). ME M O R Y A D D R E S S L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L I G N E D'A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. MEMORY ALLOCATION ERROR (ERREUR D'ALLOCATION DE MÉMOIRE) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Eteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.Dépannage 35 ME M O R Y D A T A L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (EC H E C D E L A L O G I Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y O D D/E V E N L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E P A I R/I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. ME M O R Y W R I T E /R E A D F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (ECHEC DE LECTURE/ÉCRITURE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST DISPONIBLE) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R O N H A R D D R I V E (AU C U N S E C T E U R D'A M O R Ç A G E S U R L E D I S Q U E D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). NO T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S. EX I T S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N (MÉ M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S. FE R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T R É E S S A Y E Z ) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.36 Dépannage OP E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (SYS T È M E D'E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). OP T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (MA U V A I S T O T A L D E C O N T R Ô L E D E L A ROM F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST INTROUVABLE) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→ Modifier ou supprimer des programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. SE C T O R N O T F O U N D (SE C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Voir Aide et support de Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. Dépannage 37 SH U T D O W N F A I L U R E (EC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). TI M E-O F -D A Y C L O C K L O S T P O W E R (PE R T E D'A L I M E N T A T I O N D E L 'H O R L O G E M A C H I N E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en accédant au programme de configuration du système, puis quittez immédiatement le programme (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). TI M E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 69). TI M E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R U N T H E SYS T E M SE T U P P R O G R A M (L'H E U R E N'E S T P A S C O N F I G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d'informations. TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (DÉFAILLANCE DU COMPTEUR DE PUCE D'HORLOGE 2) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPTION INATTENDUE EN MODE PROTÉGÉ) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). X:\ I S N O T A C C E S S I B L E . TH E D E V I C E I S N O T R E A D Y (X :\ N'E S T P A S A C C E S S I B L E . LE P É R I P H É R I Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. WA R N I N G: BA T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (AV E R T I S S E M E N T : L E N I V E A U D E C H A R G E D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur.38 Dépannage Messages système REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTE ! LES TENTATIVES DE DÉMARRAGE ONT ÉCHOUÉ AU POINT DE CONTRÔLE [NNNN]. POUR VOUS AIDER À RÉSOUDRE CE PROBLÈME, NOTEZ CE POINT DE CONTRÔLE ET CONTACTEZ LE SUPPORT TECHNIQUE DELL) — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure d'amorçage trois fois de suite à cause de la même erreur (voir «Contacter Dell» à la page 69 pour de l'aide). CMOS C H E C K S U M E R R O R (ER R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E CMOS) — Défaillance possible de la carte système ou batterie RTC déchargée. Remplacez la batterie. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com ou voir «Contacter Dell» à la page 69 pour de l'aide. CPU F A N F A I L U R E (DÉ F A I L L A N C E D U V E N T I L A T E U R D U P R O C E S S E U R) — Défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com. HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Défaillance possible du disque dur au cours de autotest de démarrage du disque dur. Vérifiez les câbles, échangez les disques durs ou voir «Contacter Dell» à la page 69 pour obtenir de l'aide. HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Défaillance possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur (voir «Contacter Dell» à la page 69 pour obtenir de l'aide). KE Y B O A R D F A I L U R E (DÉ F A I L L A N C E D U C L A V I E R) — Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST DISPONIBLE) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).Dépannage 39 NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système présente un dysfonctionnement ou la carte système est défectueuse (voir «Contacter Dell» à la page 69 pour obtenir de l'aide). USB O V E R C U R R E N T E R R O R (ER R E U R D E S U R I N T E N S I T É USB) — Débranchez le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le périphérique USB. NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVIS - LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU DISQUE DUR SIGNALE QU'UN PARAMÈTRE A DÉPASSÉ SA PLAGE D'UTILISATION NORMALE. DELL RECOMMANDE DE SAUVEGARDER RÉGULIÈREMENT VOS DONNÉES. UN PARAMÈTRE HORS PLAGE PEUT SIGNALER OU NON UN PROBLÈME POTENTIEL SUR LE DISQUE DUR) — Erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du système. Résolution des problèmes matériels et logiciels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et support. 2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des conflits matériels.40 Dépannage 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» à la page 44) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Reportez-vous au Guide technique sur le site support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, voir «Contacter Dell» à la page 69. 1 Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.Dépannage 41 REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Eteignez l'ordinateur puis redémarrez-le. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7 Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.42 Dépannage Conseils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou déposé une pièce avant que le problème ne survienne, consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement installée (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. • Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. • Contournez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et sont allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com).Dépannage 43 SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U E T S I L 'O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S — • Vérifiez que l'écran est connecté et sous tension. • Si l'écran est connecté et sous tension, voir «Codes sonores» à la page 29. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U C L I G N O T A N T — L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T — L'ordinateur est alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Déposez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Déposez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST ORANGE FIXE — Il y a un problème d'alimentation ; il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont correctement branchés à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). EL I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. SI L E M E S S A G E «MÉ M O I R E I N S U F F I S A N T E » S'A F F I C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème.44 Dépannage • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). SI V O U S R E N C O N T R E Z D'A U T R E S P R O B L È M E S D E M É M O I R E — • Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir «Mémoire» à la page 22. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 40). Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. L'ordinateur ne démarre pas VÉ R I F I E Z Q U E L E C Â B L E D'A L I M E N T A T I O N E S T B I E N B R A N C H É S U R L 'O R D I N A T E U R E T S U R L A P R I S E S E C T E U R L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.Dépannage 45 Un programme ne répond plus FI N D U P R O G R A M M E — 1 Appuyez simultanément sur pour accéder au Gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft ® Windows ® EX É C U T E Z L 'AS S I S T A N T CO M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S — Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un ancien programme avec cette version de Windows. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d'exploitation non XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent.46 Dépannage Un écran bleu uni apparaît ETEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres problèmes logiciels CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L O U C O N T A C T E Z L E F A B R I C A N T P O U R O B T E N I R D E S I N F O R M A T I O N S D E D É P A N N A G E — • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z I M M É D I A T E M E N T V O S F I C H I E R S • Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes et les CD ou DVD • Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit. En outre, vous pouvez personnaliser son contenu, son format et la fréquence à laquelle vous recevez des notifications. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate.Dépannage 47 Dell Support Utility L'utilitaire Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible d'un clic sur l'icône de Support Dell dans la barre des tâches ou à partir du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'auto-assistance, des mises à jour logicielles et des contrôles de bon fonctionnement de votre environnement informatique. Accès à Dell Support Utility Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support Dell dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer. Si l'icône Support Dell n'apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→ Paramètres de support Dell. 2 Vérifiez que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est cochée. REMARQUE : Si Dell Support Utility n'est pas accessible à partir du menu Démarrer, rendez-vous sur support.dell.com pour télécharger le logiciel. The Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique. L'icône qui figure dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit. Clic sur l'icône Dell Support Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes : • Contrôle de votre environnement informatique. • Consultation des paramètres de Dell Support Utility. • Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility. • Affichage des questions les plus fréquentes. • Approfondissement de Dell Support Utility. • Désactivation de Dell Support Utility.48 Dépannage Double-clic sur l'icône Dell Support Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre environnement informatique, de consulter les questions fréquemment posées, d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et d'afficher les paramètres de support Dell. Pour plus d'informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de l'écran Support Dell™.Réinstallation du logiciel 49 Réinstallation du logiciel Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote. Microsoft® Windows Vista® : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. Microsoft Windows® XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur Gestionnaire de périphériques. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peut-être réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (voir «Réinstallation de pilotes et d'utilitaires» à la page 50).50 Réinstallation du logiciel Réinstallation de pilotes et d'utilitaires AVIS : Le site web de support technique Dell accessible sur le site support.dell.com et votre support Drivers and Utilities fournissent des pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Retour à une version antérieure du pilote de périphérique Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Version précédente. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Revenir à la version précédente. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 52) pour ramener votre ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du nouveau pilote.Réinstallation du logiciel 51 Utilisation du support Drivers and Utilities Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 52) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities. 1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l'écran. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities n'affiche des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas être affichés. Dans ce cas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du périphérique. Un message indiquant que le support Drivers and Utilities détecte du matériel sur votre ordinateur apparaît. Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, cela signifie qu'il n'est pas indispensable au système d'exploitation.52 Réinstallation du logiciel Réinstallation manuelle des pilotes Après avoir extrait les pilotes sur votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié précédemment les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez dessus→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Restauration du système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en préservant les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 53 • Si vous avez reçu un support Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation du support Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez le support que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système, qui permet de restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. REMARQUE : Paramétrez votre ordinateur Dell™ sur l'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système (voir «Annulation de la dernière restauration du système» à la page 54).54 Réinstallation du logiciel Windows XP : AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Activation de la Restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel que soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu'à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Réinstallation du logiciel 55 Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option Désactiver la restauration du système n'est pas cochée. Utilisation de Dell™ Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer le système d'exploitation. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore (Windows Vista seulement) 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2 Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre Options de récupération système apparaît. 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, tapez administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.56 Réinstallation du logiciel 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). 6 Sur l'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, commencez par utiliser la fonction de retour à une version précédente du pilote de Windows. Voir «Retour à une version antérieure du pilote de périphérique» à la page 50. Si la restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® » à la page 53. AVIS : Avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.Réinstallation du logiciel 57 Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and Utilities de Dell pour installer les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels. 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'exécution. 2 Insérez le support Operating System. 3 Si le message Installer Windows aparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.58 Réinstallation du logicielRecherche d'informations 59 Recherche d'informations REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Document/Support/Etiquette Contenu Numéro de service/Code de service express Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique REMARQUE : Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur.60 Recherche d'informations Support Drivers and Utilities Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur. • Un programme de diagnostics pour votre ordinateur • Pilotes pour votre ordinateur REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. • NSS (Notebook System Software) • Fichiers Lisez-moi REMARQUE : Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre ordinateur ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. Support Operating System Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Réinstallez votre système d'exploitation Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support Ces informations peuvent avoir été livrées avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les règlementations, consultez la page Regulatory Compliance sur le site www.dell.com à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance • Informations sur la garantie • Termes et Conditions (Etats-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur la réglementation • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence utilisateur final Guide technique Le Guide technique de votre ordinateur est disponible sur le site support.dell.com. • Comment déposer et remplacer des pièces • Comment configurer les paramètres du système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Document/Support/Etiquette ContenuRecherche d'informations 61 Guide technologique Dell Le Guide technologique Dell est disponible sur le site support.dell.com. • A propos de votre système d'exploitation • Utilisation et entretien des périphériques • Compréhension des technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth® , e-mail, la mise en réseau et ainsi de suite. Etiquette de licenceMicrosoft® Windows® Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur. • Fournit la clé de produit de votre système d'exploitation. Document/Support/Etiquette Contenu62 Recherche d'informationsObtention d'aide 63 Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1 Voir «Conseils de dépannage» à la page 42 pour des informations et pour connaître les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre ordinateur. 2 Voir «Dell Diagnostics» à la page 40 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la «Liste de vérification des diagnostics» à la page 68. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 64 pour obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» à la page 69. REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.64 Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir «Support technique et service clientèle» à la page 64. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis continentaux. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Nos équipes de support technique utilisent des diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 67, puis rechercher les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, consultez support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, rendez -vous sur les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d'aide 65 Pour accéder au site de Support Dell, rendez-vous sur les sites Web suivants et utilisez les adresses e-mail suivantes : • Sites Web de Support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du Support Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69.66 Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69. Problèmes avec votre commande Pour vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir «Contacter Dell» à la page 69. Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 69. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 68), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Contacter Dell» à la page 69).Obtention d'aide 67 3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous supportez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au retour, Dell refusera ce dernier à la réception et le retour sera réexpédié. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. On pourra vous demander votre code de service (situé à l'arrière ou sur le dessus de votre ordinateur). N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 68). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage possibles uniquement sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les instructions de sécurité livrées avec celui-ci.68 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Etes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :Obtention d'aide 69 Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.70 Obtention d'aideIndex 71 Index A alimentation bouton, 12 comportement des voyants d'alimentation, 42 dépannage, 42 assistants Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 16 assitants assistant Compatibilité des programmes, 45 assistant Transfert de fichiers et paramètres, 16 B batterie dépose, 10 C caractéristiques adaptateur de CA, 26 audio, 23 batterie, 25 clavier, 25 communications, 23 environnementales, 28 écran, 24 caractéristiques (suite) informations sur le système, 21 mémoire, 22 physiques, 27 ports et connecteurs, 22 processeur, 21 tablette tactile, 25 vidéo, 23 code de service express, 59 codes sonores, 29 commutateur sans fil, 10 configuration configuration rapide, 11 connexion Internet, 14 ordinateur, 11 connexion adaptateur de CA, 11 câble réseau, 12 périphériques IEEE 1394, 12 périphériques USB, 12 contacter Dell, 69 D Dell contacter, 69 Dell Factory Image Restore, 55 mises à jour logicielles, 47 service Dell Technical Update, 46 utilitaire de support, 4772 Index DellConnect, 64 Dell Diagnostics, 40 démarrage à partir de votre disque dur, 40 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 41 Dell Factory Image Restore, 55 dépannage, 60 absence de réponse de l'ordinateur, 44 alimentation, 42 blocage d'un programme, 44 compatibilité des programmes avec Windows, 45 comportement des voyants d'alimentation, 42 conseils, 42 Dell Diagnostics, 40 écran bleu, 46 logiciel, 44-46 messages d'erreur, 31 mémoire, 43 restauration à un état antérieur, 52-53 diagnostics codes sonores, 29 Dell, 40 documentation, 59 Guide technique, 60-61 Guide technologique Dell, 61 E étiquette de licence Windows, 61 F Factory Image Restore, 55 G Guide technique, 60-61 Guide technologique Dell, 61 I informations de sécurité, 60 informations relatives à l'ergonomie, 60 informations sur la garantie, 60 informations sur les réglementations, 60 Internet commutateur du détecteur de réseau sans fil, 10 configuration, 14 connexion, 14 L logiciel dépannage, 45-46 mises à niveau, 46 problèmes, 45Index 73 M matériel codes sonores, 29 messages d'erreur codes sonores, 29 mémoire dépannage, 43 mises à niveau logicielles et matérielles, 46 N NSS (Notebook System Software), 60 numéros de téléphone, 69 O ordinateur codes sonores, 29 P pilotes identification, 49 retour à une version précédente, 50 réinstallation, 50 support Drivers and Utilities, 60 problèmes codes sonores, 29 restauration à un état antérieur, 53 R recherche d'informations, 59 restauration du système, 52-53 activation, 54 réinstallation pilotes et utilitaires, 50 réseaux commutateur sans fil, 10 S Service Tag (Numéro de service), 59 SMART, 39 support contacter Dell, 69 Drivers and Utilities, 60 informations, 60 système d'exploitation, 60 support Drivers and Utilities, 51, 60 Dell Diagnostics, 40 système d'exploitation clé de produit, 61 restauration du système, 52 réinstallation, 60 support, 56, 60 T transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 1674 Index W Windows Vista assistant Compatibilité des programmes, 45 Dell Factory Image Restore, 55 Restauration du système, 53 restauration du système, 52 réinstallation, 60 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 16 Restauration du système, 53 restauration du système, 52 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 50 réinstallation, 60 Windows XP restauration des pilotes de périphériques, 50 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Set Up Your Computer 1 2 8 9 10 11 CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of featurest. PRÉCAUTION : Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinateur Dell™ , lisez les consignes de sécurité exposées dans le Guide des Informations Produit. Reportez-vous également au Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités. 7 3 4 5 6 13 12 ➔ 1. USB connectors (3) 2. network connector 3. modem connector 4. video connector 5. AC adapter connector 6. headphone connector 7. microphone connector 8. PC Card slot 9. hard drive 10. touch pad buttons 11. touch pad 12. CD/DVD drive 13. power button 1. Connecteurs USB (3) 2. Connecteur réseau 3. Connecteur pour modem 4. Connecteur vidéo 5. Connecteur d’adapteur secteur 6. Connecteur casque 7. Connecteur microphone 8. Emplacement pour carte PC 9. Disque dur 10. Boutons de la tablette tactile 11. Tablette tactile 12. Lecteur de CD/DVD 13. Bouton d’alimentation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. AC Adapter Adapteur secteur 1 Modem Modem 2 Network Réseau 3 Power Button Bouton d'alimentation 4What’s Next? Information in this document is subject to change without notice. © 2004 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc. Dell Inc. disclaims proprietary interest in the marks and names of others. April 2004 Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et Inspiron sont des marques de Dell Inc. ; Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers. Avril 2004 Printed in China Printed on Recycled Paper Battery NOTE: Ensure that the battery is installed, and charge the battery for 3 hours before using the computer without the AC adapter. To remove the battery: 1. Slide the battery latch release. 2. Pull the battery out of the bay. Batterie REMARQUE : Assurez-vous que la batterie est bien installée et chargez-la pendant 3 heures avant d'utiliser l'ordinateur sans l'adaptateur secteur. Pour retirer la batterie : 1. Faites glisser le loquet de verrouillage. 2. Enlevez la batterie de la baie. Finding Answers See your Owner's Manual for information on setting up devices like printers. See the Dell™ Inspiron™ Help file for information on using your computer and operating system. To access the Dell Inspiron Help file: 1. Click the Start button and click Help and Support. 2. Click User and system guides and click User’s guides. 3. Click Dell Inspiron Help. Trouver les réponses Consultez le Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur la configuration des périphériques (imprimante, etc.). Consultez le fichier d’Aide de Dell™ Inspiron™ pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre ordinateur et du système d'exploitation. Pour accéder au fichier d’Aide de Dell Inspiron : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Guide d’utilisation du système, puis sur Guides d'utilisation. 3. Cliquez sur Aide de Dell Inspiron. ➔ Power Button If the computer locks up, press the power button for 8 –10 seconds to turn off the computer. Bouton d'alimentation Si l'ordinateur se bloque, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes pour l'éteindre. ➔ ➔ 1 2 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Manuel du propriétaire du Dell™ XPS™ M1730 Modèle PP06XARemarques, Avis et Précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Yours Is Here, XPS, Wi-Fi Catcher et Dell MediaDirect sont des marques de Dell Inc. ; Intel, et Core sont des marques déposées d'Intel Corporation. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées et Windows Vista est une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell sous licence. Logitech, le logo Logitech et les produits Logitech auxquels il est fait référence ici sont des marques ou des marques déposées de Logitech. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP06XA Novembre 2007 Réf. PN298 Rév. A02Table des matières 3 Table des matières Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . 21 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vue du côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vue du côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2 Configuration de votre ordinateur . . . . . 35 Connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration de votre connexion Internet . . . . 35 Transfert d'informations à un nouvel ordinateur . . . . 36 Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . 37 Câble de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . 37 Périphériques de protection contre les surtensions électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Parasurtenseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Filtres de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Onduleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Table des matières 3 Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilisation d'un projecteur . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affichage en plus gros et plus clair des images et du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Microsoft ® Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . 42 Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage de la résolution d'affichage et du taux de rafraîchissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . 44 Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fonctions système . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 46 Fonctions de la touche du logo Microsoft ® Windows ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5 Utilisation d'une batterie . . . . . . . . . . . . 49 Performances de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 49Table des matières 5 Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . 50 Jauge de batterie Dell™ QuickSet . . . . . . . . . 50 Jauge de batterie Microsoft ® Windows ® . . . . . 51 Indicateur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Alerte de batterie faible . . . . . . . . . . . . . . 52 Préservation de l'énergie de la batterie . . . . . . . . 52 Modes d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . 53 Mode Mise en veille et mode Veille . . . . . . . . 53 Mode Mise en veille prolongée . . . . . . . . . . 54 Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Accès aux Propriétés des options d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 55 Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Stockage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6 Utilisation de la caméra . . . . . . . . . . . . . 57 Accès au fichier d'aide de la caméra . . . . . . . . . 57 Réglage manuel des paramètres de caméra . . . . . . 58 Création d'une image ou d'une vidéo . . . . . . . . . . 58 7 Utilisation de GamePanel . . . . . . . . . . . . 59 Applications GamePanel . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Table des matières 8 Utilisation du multimédia . . . . . . . . . . . . 61 Lecture de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Lire des supports à l'aide de la télécommande Express Card de Dell (en option) . . . . . . . . . . . . 63 Copie de CD, DVD et Blu-ray Disc™ (BD) . . . . . . . . 64 Comment copier un CD, un DVD ou un BD . . . . . 65 Utilisation de CD, DVD et BD vierges . . . . . . . . 65 Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Utilisation de Dell MediaDirect™ . . . . . . . . . . . 69 Connexion de votre ordinateur à un périphérique téléviseur ou audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 S-vidéo et audio standard . . . . . . . . . . . . . 72 S-vidéo et audio numérique S/PDIF . . . . . . . . 74 Vidéo composite et audio standard . . . . . . . . 76 Vidéo composite et audio numérique S/PDIF . . . 78 Vidéo composante et audio standard . . . . . . . 80 Vidéo composante et audio numérique S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 DVI à HDMI et audio standard . . . . . . . . . . . 84 Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 9 Utilisation des cartes . . . . . . . . . . . . . . . 87 Cartes ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Caches pour cartes ExpressCard . . . . . . . . . 88 Installation d'une carte ExpressCard . . . . . . . 88 Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache . . 89Table des matières 7 Lecteur de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Caches pour carte mémoire . . . . . . . . . . . . 91 Installation d'une carte mémoire . . . . . . . . . 91 Retrait d'une carte mémoire ou d'un cache . . . . 92 10 Configuration et utilisation de réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Configuration d'un réseau . . . . . . . . . . . . . . . 94 Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Éléments nécessaires pour établir une connexion WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Contrôle de votre carte réseau sans fil . . . . . . 95 Configuration d'un nouveau WLAN à l'aide d'un routeur sans fil et d'un modem large bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Connexion à un WLAN . . . . . . . . . . . . . . . 98 Large bande mobile (ou réseau étendu sans fil) . . . . 101 Éléments nécessaires pour établir une connexion réseau large bande mobile . . . . . . . 101 Vérification de votre carte large bande mobile Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Connexion à un réseau large bande mobile . . . . 102 Activation/désactivation de la carte large bande mobile Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . 1048 Table des matières 11 Sécurisation de votre ordinateur . . . . . 105 Verrou du câble de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 105 Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 12 Nettoyage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . 107 Ordinateur, clavier et écran . . . . . . . . . . . . 107 CD, DVD et BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 13 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . . . 109 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Utilitaire de support de Dell . . . . . . . . . . . . . . . 114 Problèmes de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Problèmes de lecteur optique . . . . . . . . . . . 115 Problèmes liés au disque dur . . . . . . . . . . . 116 Problèmes liés au courrier électronique et à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Problèmes liés à la carte ExpressCard . . . . . . . . . 125 Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 . . . . . . . 125 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Problèmes liés au clavier externe . . . . . . . . . 126 Caractères imprévus . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . 128 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . 128Table des matières 9 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . 128 Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Un programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft ® Windows ® antérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Un écran bleu uni apparaît . . . . . . . . . . . . . 129 Problèmes Dell MediaDirect . . . . . . . . . . . . 129 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . 130 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . 131 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) . . . . 132 Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . 133 Problèmes liés à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 134 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . . 136 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . 136 Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aucun son ne sort des haut-parleurs externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aucun son émis par le casque . . . . . . . . . . . 138 Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Problèmes liés à la vidéo et à l'affichage . . . . . . . 139 Si l'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Si l'écran est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . 140 Si seule une partie de l'écran est lisible . . . . . . 14110 Table des matières Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . 141 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 142 Réinstallation des pilotes et des utilitaires . . . . . 142 Résolution de problèmes logiciels et matériels dans les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . 146 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . 147 Utilisation de la Restauration du système MicrosoftWindows . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Démarrage de la Restauration du système . . . . 148 Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . . . 150 Utilisation du support Operating System . . . . . . 153 14 Ajout et remplacement de pièces . . . . . 155 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Mise hors tension de votre ordinateur . . . . . . . 155 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Retrait du bâti du disque dur . . . . . . . . . . . . 158 Remise en place du disque dur dans son bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Remise en place du bâti du disque dur . . . . . . 161 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Module d'identité d'abonné . . . . . . . . . . . . . . . 165 Carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Table des matières 11 15 Voyager avec votre ordinateur . . . . . . . 169 Identification de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 169 Emballage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 169 Conseils de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Transport aérien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 16 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Obtention d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Support technique et service clientèle . . . . . . 172 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Service d'état des commandes automatisé . . . . 173 Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . 174 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 174 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . . 174 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 17 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 A Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18712 Table des matières Consultation des écrans de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Écrans de configuration du système . . . . . . . . . . 188 Options les plus communément utilisées . . . . . . . . 188 Modification de la séquence d'amorçage . . . . . 188 Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Classe B de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . . . 191 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Recherche d'informations 13 Recherche d'informations REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Programme de diagnostic pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • La documentation concernant mon appareil • NSS (Notebook System Software) Support Drivers and Utilities La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes (reportezvous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142), exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109) ou accéder à la documentation. Des fichiers « Lisez-moi » peuvent être inclus sur votre support ; ces fichiers fournissent des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.14 Recherche d'informations • Informations sur les garanties • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final Guide d'information sur le produit Dell™ • Comment configurer mon ordinateur Schéma de configuration REMARQUE : L'aspect du schéma de configuration peut varier. • Numéro de service et code de service express Numéro de service et licence Microsoft® Windows® Cette étiquette se trouve dans la baie de batterie de votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous contactez le service de support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 15 • Étiquette de licence Microsoft Windows Cette étiquette se trouve sur le cache du module de mémoire sur le dessous du système. REMARQUE : Si vous utilisez Windows XP, cette étiquette peut avoir un aspect différent. REMARQUE : Par mesure de sécurité, la nouvelle étiquette de licence de Microsoft Windows intègre une partie manquante ou « trou », afin d'éviter que l'étiquette ne soit enlevée. Que recherchez-vous ? Cherchez ici16 Recherche d'informations • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment posées • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Service et support — État des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service Dell Technical Update— Notification proactive par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles de votre ordinateur • Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés Site Web de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité pour voir le site de support qui vous concerne. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 17 • NSS (Notebook System Software - Logiciel système de portable) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des processeurs, lecteurs optiques, périphériques USB, etc.. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à votre configuration. Pour télécharger NSS : 1 Allez à l'adresse support.dell.com et cliquez sur Pilotes et téléchargements. 2 Entrez votre numéro de service ou indiquez le type et le modèle de votre produit, puis cliquez sur OK/Go. 3 Descendez jusqu'à Utilitaires Système et Configuration→ Dell Notebook System Software (Logiciel système pour portables Dell), puis cliquez sur Télécharger maintenant. 4 Sélectionnez Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements), puis cliquez sur Go/OK. REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. • Mises à niveau logicielles et astuces de dépannage — Questions fréquemment posées, sujets d'actualité et état général de votre environnement informatique Utilitaire de support de Dell L'utilitaire de support de Dell est un système de mise à niveau et de notification automatique installé sur votre ordinateur. Il permet de réaliser des balayages en temps réel de l'état de votre environnement informatique et des mises à jour logicielles, et fournit des informations de support sans agent appropriées. Accédez à l'utilitaire de support de Dell à l'aide de l'icône située dans la barre des tâches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilitaire de support de Dell » à la page 114. Que recherchez-vous ? Cherchez ici18 Recherche d'informations • Utilisation de Windows XP ou Windows Vista™ • Comment utiliser des programmes et des fichiers • Comment personnaliser mon bureau Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP et Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Informations sur l'activité réseau, l'Assistant Gestion de l'alimentation, les touches de raccourci et les éléments contrôlés par Dell QuickSet. • Comment modifier les couleurs des DEL des zones, exécuter divers effets de DEL (lumières stroboscopiques, lumières à pulsations, lumières pivotantes), activer ou désactiver des programmes de visualisation supplémentaires pour des lecteurs de musique sélectionnés. Aide Dell QuickSet Pour afficher l'Aide de Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches de Microsoft® Windows® et sélectionnez Aide. La barre des tâches se trouve dans le coin inférieur droit de votre écran. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 19 • Comment réinstaller le système d'exploitation Support Operating System Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le support Operating System. reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 147 de votre Manuel du propriétaire. Après la réinstallation de votre système d'exploitation, utilisez le support Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec l'ordinateur. L'étiquette de la Clé de produit du système d'exploitation est apposée sur l'ordinateur. REMARQUE : La couleur du DVD varie selon le système d'exploitation que vous avez commandé. Que recherchez-vous ? Cherchez ici20 Recherche d'informationsÀ propos de votre ordinateur 21 À propos de votre ordinateur Vue frontale 1 14 2 4 10 8 7 5 9 3 12 11 15 13 6 1622 À propos de votre ordinateur * Peut ne pas être présent sur certains ordinateurs C AM É R A — Caméra intégrée pour captures vidéo, conférences et conversations électroniques. É C R AN — Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran » à la page 41. B O U T ON D'A LIM EN T A TI ON — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension ou sortir du mode d'économie d'énergie (reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 53). AVIS : Pour éteindre votre ordinateur en évitant de perdre des données, procédez à un arrêt système Microsoft ® Windows ® plutôt que d'appuyer sur le bouton d'alimentation. Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement (cela peut prendre plusieurs secondes). GAM EPAN E L — Petit LCD secondaire permettant d'afficher du texte et des informations graphiques. 1 caméra 2 écran 3 bouton d'alimentation 4 panneau de jeux GamePanel 5 voyants d'état de l'appareil 6 haut-parleur droit 7 capteur infrarouge 8 boutons de commande multimédia 9 tablette tactile 10 haut-parleur gauche 11 bouton du mode d'économie de la batterie* 12 bouton Dell™ MediaDirect™ 13 voyants d'état du clavier 14 microphones de l'ensemble numérique (2) 15 loquet de l'écran 16 voyant de la caméraÀ propos de votre ordinateur 23 V O Y AN T S D'É T A T D E L 'A P P A R EI L Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant fonctionne comme suit : – Bleu fixe : La batterie est en cours de charge. – Bleu clignotant : La batterie est presque complètement chargée. – Éteint : La batterie est suffisamment chargée (ou l'alimentation électrique n'est pas disponible pour charger la batterie). Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit : – Éteint : La batterie est suffisamment chargée (ou l'ordinateur est éteint). – Orange clignotant : Le niveau de charge de la batterie est faible. – Orange fixe : Le niveau de charge de la batterie est critique. S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant clignote. Reste allumé ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie. S'allume lorsque les périphériques sans fil sont activés. S'allume lorsque la technologie sans fil Bluetooth® est activée. Pour activer ou désactiver la technologie sans fil Bluetooth, faites basculer le commutateur sans fil entre les positions « marche » et « arrêt » (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « commutateur sans fil » à la page 29).24 À propos de votre ordinateur T A B L E T T E T A C TI L E — Offre les fonctionnalités d'une souris (reportez-vous à la section « Tablette tactile » à la page 47). CA P T E U R IN F R A R O U G E — Capteur infrarouge sensible aux mouvements de l’utilisateur permettant de faire fonctionner la télécommande. BO U T ON S D E C ON T R Ô L E M U L TIM É DI A — Commande la lecture des CD, des DVD et du lecteur multimédia. H A U T -P A R L E U R S — Pour régler le volume des haut-parleurs intégrés, appuyez sur les boutons de contrôle du volume ou le bouton de mise en sourdine. B O U T ON D U M O D E D'É C ON OMI E D E LA B A T T E RI E* — Pour basculer entre les modes d'économie d'énergie. Dell Quickset permet de configurer cette fonction. REMARQUE : Le bouton du mode d'économie de la batterie peut ne pas être présent sur certains ordinateurs Dell. Met le son en sourdine. Revient à la plage précédente. Diminue le son. Passe à la plage suivante. Augmente le son. Arrêt. Lecture ou Pause. À propos de votre ordinateur 25 B O U T ON DE L L™ ME DI ADI R E C T™ — Appuyez sur le bouton Dell MediaDirect pour lancer Dell MediaDirect (reportez-vous à la section « Utilisation de Dell MediaDirect™ » à la page 69). 1 bouton Dell MediaDirect 2 bouton du mode d'économie de la batterie 2 126 À propos de votre ordinateur V O Y AN T S D'É T A T D U C L A VI E R Les voyants bleus, situés au-dessus du clavier, indiquent les états suivants : MI C R O P H ON E S N UM É RI Q U E S — Microphones directionnels numériques pour les conférences et les discussions en ligne. L O Q U E T D E L 'É C R AN — Permet de maintenir l'écran fermé. VO Y AN T D E LA C AM É R A — Le voyant est bleu fixe lorsque la caméra est activée et est éteint dans le cas contraire. S'allume lorsque le pavé numérique est activé. S'allume lorsque la fonction Verr maj est activée. S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. 9 AÀ propos de votre ordinateur 27 Vue du côté gauche C ONN E C T E U R DVI-I — Sert à connecter un écran DVI ou VGA (à l'aide d'un dongle). C ONN E C T E U R S-VI D É O — Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Permet également de relier des périphériques audio numériques à l'aide d'un câble d'adaptateur audio numérique/TV. C ONN E C T E U R S USB C ONN E C T E U R IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des vitesses de transfert ultra rapides IEEE 1394, par exemple des caméras vidéo numériques. 1 connecteur DVI-I (Double liaison) 2 connecteur S-vidéo 3 connecteur USB 4 connecteur IEEE 1394 5 lecteur de carte mémoire 8 en 1 6 lecteur optique 7 connecteur de microphone 8 connecteurs de casque (2) Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. 1 2 3 4 5 6 7 828 À propos de votre ordinateur LE C T E U R D E C A R T E M ÉM OI R E 8 EN 1 — Moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique et des vidéos stockées sur une carte mémoire. Le lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 lit les cartes mémoire multimédia numériques suivantes : • Secure Digital (SD) • SDIO • MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • Hi Speed-SD • Hi Density-SD L E C T E U R O P TI Q U E — Pour plus d'informations sur le lecteur optique, reportez-vous à la section « Utilisation du multimédia » à la page 61. C ONN E C T E U R D E MI C R O P H ON E — Permet de relier un microphone à ce connecteur. C ONN E C T E U R S D E C A S Q U E — Double connecteur de casque d'écoute. Permet de relier un microphone au connecteur . Permet de relier un casque au connecteur .À propos de votre ordinateur 29 Vue du côté droit L O G EM EN T EX P R E S SCA R D — Prend en charge une carte ExpressCard. L'ordinateur est livré avec un cache en plastique installé dans le logement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Cartes ExpressCard » à la page 87. C OMM U T A T E U R S AN S FI L — Utilisez ce commutateur pour activer ou désactiver les dispositifs sans fil, tels que les cartes WLAN et les cartes internes dotées de la technologie sans fil Bluetooth. 1 logement ExpressCard 2 commutateur sans fil 3 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher™ 4 connecteurs USB (2) 5 emplacement pour câble de sécurité 1 éteint 2 allumé 1 2 3 4 5 1 230 À propos de votre ordinateur DÉ T E C T E U R D E R É S E A U DELL WI-FI CA T C H E R™ — Appuyez sur ce bouton pour rechercher spécifiquement les réseaux sans fil à proximité. La DEL du Détecteur de réseau Wi-Fi Catcher fonctionne de la façon suivante : – Bleu clignotant : Recherche de réseaux – Bleu fixe : Réseau fort détecté – Jaune fixe : Réseau faible détecté – Éteint : Pas de signal détecté C ONN E C T E U R S USB EM P L A C EM EN T P O U R C Â B L E D E S É C U RI T É — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce (reportez-vous à la section « Verrou du câble de sécurité » à la page 105). Vue arrière EN T R É E S D'AI R — Un ventilateur interne fait circuler de l'air à l'intérieur de l'ordinateur, évitant ainsi la surchauffe des composants. Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. 1 entrées d'air 2 connecteur d'adaptateur secteur 3 connecteur USB 4 connecteur réseau (RJ-45) 1 2 3 4À propos de votre ordinateur 31 PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. CONN E C T E U R D'A D A P T A T E U R S E C T E U R Cet adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez brancher l'adaptateur secteur sur votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint. PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l'équipement. Permet de brancher un adaptateur secteur sur l'ordinateur.32 À propos de votre ordinateur AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur secteur de l'ordinateur, tenez le connecteur du câble de l'adaptateur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter de l'endommager. Lorsque vous enroulez le câble de l'adaptateur secteur, assurez-vous de suivre l'angle du connecteur sur l'adaptateur, afin d'éviter d'endommager le câble. C ONN E C T E U R S USB C ONN E C T E U R R É S E A U (RJ-45) AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne téléphonique au connecteur réseau. Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les deux voyants en regard du connecteur indiquent l'état et l'activité de connexion filaire des réseaux. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, consultez le Guide d'utilisation de l'appareil fourni avec votre ordinateur.À propos de votre ordinateur 33 Vue de dessous C A C H E D U M O D U L E D E M ÉM OI R E — Recouvre le compartiment des connecteurs du module de mémoire. L O Q U E T D E F E RM E T U R E D E LA B AI E D E B A T T E RI E — Libère la batterie. IN DI C A T E U R D E C H A R G E D E LA B A T T E RI E /J A U G E D'É T A T — Donne des informations sur le niveau de charge de la batterie (reportez-vous à la section « Vérification de la charge de la batterie » à la page 50). 1 cache du module de mémoire 2 loquet de fermeture de la baie de batterie 3 jauge de niveau de charge/d'état de la batterie 4 batterie 5 unité de disque dur 6 entrées d'air 4 1 3 5 2 634 À propos de votre ordinateur B A T T E RI E — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le brancher au secteur. DI S Q U E D U R — Stocke les logiciels et les données. EN T R É E S D'AI R — Un ventilateur interne fait circuler de l'air à l'intérieur de l'ordinateur, évitant ainsi la surchauffe des composants. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie.Configuration de votre ordinateur 35 Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem/routeur ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Votre fournisseur d'accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de votre ligne téléphonique existante ou un service de téléphone cellulaire. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale. • Connexions modem par satellite qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'un système de télévision par satellite. • Connexions LAN sans fil qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire de la technologie sans fil Bluetooth® . REMARQUE : Si vous utilisez une connexion DSL, modem par câble ou modem par satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service de téléphone cellulaire pour obtenir des informations sur la configuration. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide du raccourci de bureau d'un fournisseur d'accès Internet fourni : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône d'un fournisseur d'accès Internet sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.36 Configuration de votre ordinateur Si aucune icône de FAI n'apparaît sur le bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet par l'intermédiaire d'un autre FAI, effectuez les étapes de la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de connexion à Internet, reportez-vous à la section Problèmes liés au courrier électronique ou à Internet. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n'avez pas de FAI, l'Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet. La fenêtre Connexion à Internet s'affiche. 4 Cliquez sur Sans fil pour configurer votre carte WLAN/WWAN pour vous connecter à Internet. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. Transfert d'informations à un nouvel ordinateur Les Assistants du système d'exploitation peuvent vous aider à transférer des fichiers et d'autres données d'un ordinateur à un autre, par exemple, d'un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur. Pour des instructions, reportez-vous à la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Démarrer le transfert de fichiers et de paramètres Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer.Configuration de votre ordinateur 37 3 Cliquez sur Lancer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. Suivez les instructions affichées à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows. Configuration d'une imprimante AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment : • Obtenir et installer les pilotes mis à jour. • Connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. Consultez le Manuel du propriétaire de l'imprimante pour obtenir une assistance technique ou contactez le fabricant de l'imprimante. Câble de l'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante et votre ordinateur. Si vous avez acheté un câble d'imprimante en même temps que l'ordinateur, il est possible qu'il vous soit livré avec ce dernier. Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est déjà fait. 2 Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens.38 Configuration de votre ordinateur 3 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. 4 Selon le système d'exploitation de votre ordinateur, un Assistant d'impression peut être disponible pour vous aider à installer le pilote de votre imprimante : Si votre ordinateur tourne sous le système d'exploitation Windows Vista™, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Réseau→ Ajouter une imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante. 5 Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142 et à la documentation livrée avec votre imprimante. 1 connecteur USB de l'ordinateur 2 connecteur USB de l'imprimante 3 câble USB de l'imprimante 3 2 1Configuration de votre ordinateur 39 Périphériques de protection contre les surtensions électriques Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la tension et les pannes d'alimentation : • Parasurtenseurs • Filtres de ligne • Onduleurs Parasurtenseurs Les parasurtenseurs et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou suite à une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie du parasurtenseur que vous achetez. Un appareil doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre une meilleure protection. Comparez les valeurs nominales, en joules, afin de déterminer l'efficacité relative des différents dispositifs. AVIS : La plupart des parasurtenseurs ne protègent pas contre les fluctuations de tension ou les coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant. De nombreux parasurtenseurs sont équipés d'une prise téléphonique pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du parasurtenseur pour obtenir des instructions sur la connexion du modem. AVIS : Certains parasurtenseurs n'offrent pas de protection pour les cartes réseau. Déconnectez le câble de réseau de la prise réseau murale pendant les orages.40 Configuration de votre ordinateur Filtres de ligne AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant. Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant. Onduleurs AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier. REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez votre ordinateur uniquement à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à une rampe d'alimentation différente équipée d'un parasurtenseur. Les onduleurs protègent contre les fluctuations de tension et les coupures de courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de fonctionnement de la batterie et de vous assurer que le dispositif est approuvé par Underwriters Laboratories (UL).Utilisation de l'écran 41 Utilisation de l'écran Réglage de la luminosité Lorsque l'ordinateur Dell™ fonctionne avec une batterie, vous pouvez économiser de l'énergie en réglant le paramètre de luminosité au minimum acceptable à l'aide de et la flèche haut ou bas du clavier. REMARQUE : Les combinaisons de touches pour la luminosité n'ont de répercussions que sur l'affichage de l'ordinateur portable ; elles n'ont aucune répercussion sur les moniteurs ou projecteurs que vous connectez au portable. Si l'ordinateur est connecté à un moniteur externe et que vous tentez de modifier le niveau de luminosité, il se peut que l'indicateur de luminosité s'affiche. Le niveau de luminosité du périphérique externe ne changera cependant en aucun cas. Appuyez sur les touches suivantes pour régler la luminosité de l'écran : • Appuyez sur et sur la flèche haut pour augmenter la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). • Appuyez sur et sur la flèche bas pour réduire la luminosité sur l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). Utilisation d'un projecteur Lorsque vous démarrez un ordinateur auquel un périphérique externe (tel qu'un moniteur externe ou un projecteur) est connecté et que ce périphérique est sous tension, l'image peut s'afficher sur l'écran intégré ou sur le périphérique externe. Appuyez sur pour basculer entre les options d'affichage suivantes pour l'image vidéo : écran seul ou périphérique externe seul.42 Utilisation de l'écran Affichage en plus gros et plus clair des images et du texte REMARQUE : Si vous modifiez la résolution d'affichage et que vous la paramétrez sur un réglage que votre ordinateur et votre écran ne prennent pas en charge, l'image risque d'être floue et le texte peut être difficile à lire. Avant de modifier les paramètres d'affichage, notez les paramètres actuellement sélectionnés afin de pouvoir les redéfinir le cas échéant. Vous pouvez améliorer la lisibilité du texte et modifier l'aspect des images sur l'écran en changeant la résolution d'affichage. Lorsque vous augmentez la résolution, les éléments affichés à l'écran apparaissent en plus petit. En revanche, si vous diminuez la résolution, le texte et les images apparaissent en plus grand. Ce réglage convient mieux aux personnes malvoyantes. Pour afficher un programme à une résolution particulière, la carte vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné ; les pilotes vidéo requis doivent également être installés. REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation également installé par Dell. Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent automatiquement sur la configuration la plus proche. Pour définir la résolution de l'affichage et le taux de rafraîchissement de votre écran, effectuez les étapes indiquées dans la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur. Microsoft® Windows® XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage. 4 Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 5 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. REMARQUE : Lorsque vous augmentez la résolution du moniteur, les icônes et le texte apparaissent plus petits à l'écran.Utilisation de l'écran 43 Windows Vista™ 1 Cliquez sur le bouton Démarrer , puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Apparence et personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. 3 Dans la fenêtre Paramètres d'affichage, sous Résolution, faites glisser la barre coulissante vers la gauche ou vers la droite pour diminuer/augmenter la résolution de l'écran. 4 Cliquez sur Comment faire pour obtenir le meilleur affichage ? pour de plus amples informations. Réglage de la résolution d'affichage et du taux de rafraîchissement REMARQUE : Si vous modifiez la résolution d'affichage et que vous la paramétrez sur un réglage que votre ordinateur et votre écran ne prennent pas en charge, l'image risque d'être floue et le texte peut être difficile à lire. Avant de modifier les paramètres d'affichage, notez les paramètres actuellement sélectionnés afin de pouvoir les redéfinir le cas échéant. Vous pouvez améliorer la lisibilité du texte et modifier l'aspect des images sur l'écran en changeant la résolution d'affichage. Lorsque vous augmentez la résolution, les éléments affichés à l'écran apparaissent en plus petit. En revanche, si vous diminuez la résolution, le texte et les images apparaissent en plus grand. Ce réglage convient mieux aux personnes malvoyantes. Pour afficher un programme à une résolution particulière, la carte vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné et les pilotes vidéo requis doivent être installés. REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation également installé par Dell. Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent automatiquement sur la configuration la plus proche. Pour définir la résolution de l'affichage et le taux de rafraîchissement de votre écran, effectuez les étapes indiquées dans la section suivante qui correspond au système d'exploitation de votre ordinateur.44 Utilisation de l'écran Microsoft Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage. 4 Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 5 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. REMARQUE : Lorsque vous augmentez la résolution du moniteur, les icônes et le texte apparaissent plus petits à l'écran. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Apparence et personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. 3 Dans la fenêtre Paramètres d'affichage, sous Résolution, faites glisser la barre coulissante vers la gauche ou vers la droite pour diminuer/augmenter la résolution de l'écran. REMARQUE : Pour de plus amples informations, cliquez sur Comment faire pour obtenir le meilleur affichage ?.Utilisation du clavier 45 Utilisation du clavier Pavé numérique Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. • Pour activer le pavé numérique, appuyez sur . Le voyant indique que le pavé numérique est activé. • Pour désactiver le pavé numérique, appuyez de nouveau sur . Éclairage du clavier Votre ordinateur possède des fonctions d'éclairage du clavier. Plusieurs DEL intégrées au cache LCD projettent de la lumière sur le clavier. Appuyez sur les touches <→> pour faire défiler les options d'éclairage du clavier suivantes : • Toujours activé • Toujours désactivé • Mode automatique En mode automatique, les DEL d'éclairage du clavier s'allument et s'éteignent automatiquement, selon le niveau de lumière ambiante. Combinaisons de touches Éclairage du clavier Fonctions système et touche Flèche droite Active et désactive l'éclairage du clavier <Échap> Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches. 946 Utilisation du clavier Batterie Gestion de l'alimentation Fonctions de la touche du logo Microsoft® Windows® Affiche la jauge de batterie Dell™ QuickSet. <Échap> Active un mode d'économie d'énergie. Vous pouvez reprogrammer ce raccourci clavier pour activer un autre mode de gestion de l'alimentation électrique sous l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Fait passer l'ordinateur en mode Mise en veille prolongée. Dell QuickSet est requis. Touche du logo Windows et Réduit toutes les fenêtres ouvertes Touche du logo Windows et Restaure toutes les fenêtres réduites. Cette combinaison de touches sert de bascule pour restaurer les fenêtres réduites après l'utilisation de la combinaison de touches, touche du logo Windows et . Touche du logo Windows et Exécute l'Explorateur Windows. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Exécuter. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche - Ordinateur (si l'ordinateur est connecté à un réseau). Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Propriétés système.Utilisation du clavier 47 Pour régler les options du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Matériel et audio, puis sur Clavier. Reportez-vous au Centre d'aide et de support de Windows pour des informations supplémentaires sur le Panneau de configuration. Tablette tactile La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses boutons de la même façon que vous utilisez la souris. • Pour déplacer le curseur, faites glisser légèrement votre doigt sur la tablette. 1 tablette tactile 2 zones de défilement 1 248 Utilisation du clavier • Pour sélectionner un objet, appuyez délicatement une fois sur la surface de la tablette tactile ou appuyez avec le pouce sur le bouton gauche de la tablette tactile. • Pour sélectionner et déplacer (ou faire glisser) un objet, placez le curseur sur l'objet et tapez deux fois sur la tablette. Laissez votre doigt sur la tablette tactile la deuxième fois et déplacez l'objet sélectionné en faisant glisser votre doigt sur la surface. • Pour double-cliquer sur un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement deux fois sur la tablette tactile ou appuyez deux fois sur le bouton gauche à l'aide de votre pouce.Utilisation d'une batterie 49 Utilisation d'une batterie Performances de la batterie REMARQUE : Pour plus d'informations sur la garantie Dell de l'ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de la garantie livré avec votre ordinateur. Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie. REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur. Pour de meilleurs résultats, utilisez l'adaptateur secteur tant que la batterie n'est pas complètement chargée. Pour afficher le niveau de charge de la batterie, vérifiez la Jauge des Propriétés des options d'alimentation (reportez-vous à la section « Accès aux Propriétés des options d'alimentation » à la page 55). L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur. REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD. Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif : • Utilisation de lecteurs optiques. • Utilisation de périphériques de communications sans fil, de cartes ExpressCard, de cartes mémoire multimédia ou de périphériques USB. • Utilisation de paramètres d'affichage de luminosité élevée, d'écrans de veille en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources tels que des applications graphiques en 3D complexes.50 Utilisation d'une batterie • Exécution de l'ordinateur en mode Performances maximales. Pour des informations sur l'accès aux Propriétés des options d'alimentation de Windows et à Dell Quickset, que vous pouvez utiliser pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 55. Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant de l'insérer dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Reportez-vous à la section « Mise au rebut de la batterie » du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65 °C (149 °F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels. Vérification de la charge de la batterie La Jauge de batterie de Dell QuickSet, la fenêtre Jauge d'alimentation de Microsoft Windows, l'icône , l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie. Jauge de batterie Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée nécessaire au chargement de la batterie de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.Utilisation d'une batterie 51 Jauge de batterie Microsoft® Windows® La jauge de batterie indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Si l'ordinateur est relié à une prise secteur, l'icône apparaît. Indicateur de charge En appuyant une fois sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie ou en appuyant et en maintenant enfoncé ce bouton, vous pouvez vérifier les éléments suivants : • Le niveau de charge de la batterie (appuyez et relâchez le bouton d'état) • L'état de fonctionnement de la batterie (appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'état) L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. C'est pourquoi, une batterie peut afficher l'état « chargé » tout en maintenant un niveau de charge réduit (état). Vérification du niveau de charge de la batterie Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et relâchez-le pour allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée. Vérification de l'état de fonctionnement de la batterie REMARQUE : Vous pouvez vérifier l'état de fonctionnement de la batterie de l'une des deux manières suivantes : en utilisant l'indicateur de charge de la batterie comme décrit ci-dessous et en utilisant la jauge de batterie de Dell QuickSet. Pour des informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.52 Utilisation d'une batterie Pour vérifier l'état de fonctionnement de la batterie à l'aide de l'indicateur de charge, appuyez sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée. Une fenêtre pop-up affiche un message d'avertissement lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la charge de la batterie est extrêmement faible. Vous pouvez modifier les paramètres des alarmes de la batterie dans Dell QuickSet ou dans la fenêtre Options d'alimentation. Reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 55 pour des informations sur l'accès à Quickset ou à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Préservation de l'énergie de la batterie Procédez comme suit pour économiser l'alimentation de la batterie : • Connectez l'ordinateur à une prise secteur aussi souvent que possible car la durée de vie de la batterie est largement déterminée par le nombre d'utilisations et de recharges. • Mettez l'ordinateur en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée lorsque vous le laissez allumé sans l'utiliser pendant de longs laps de temps. Reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 53.Utilisation d'une batterie 53 • Sélectionnez des options à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation ou de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation afin d'optimiser l'utilisation de l'énergie de votre ordinateur. Vous pouvez également configurer ces options pour changer lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, fermez l'écran ou appuyez sur <Échap>. REMARQUE : Pour des informations sur la préservation de l'alimentation de la batterie, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 55. Modes d'économie d'énergie Mode Mise en veille et mode Veille Le mode Veille (mode Veille également sous Microsoft Windows Vista™) permet de conserver l'électricité en éteignant l'écran et le disque dur au bout d'une période d'inactivité (un délai) prédéterminée. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent. AVIS : Si l'alimentation secteur est coupée ou que la batterie est désactivée lorsque l'ordinateur est en mode Veille, vous risquez de perdre des données. Pour passer en mode Veille sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Éteindre l'ordinateur→ Mettre en veille. Pour passer en mode Veille sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Veille. REMARQUE : Si votre ordinateur ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de 10 secondes pour éteindre l'ordinateur. Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation ou dans l'Assistant Gestion de l'alimentation QuickSet, utilisez l'une des méthodes suivantes : • Fermez l'écran. • Appuyez sur <Échap>. En fonction de la configuration des options de gestion de l'alimentation, appuyez sur le bouton d'alimentation ou ouvrez l'écran pour quitter le mode Veille. Vous ne pouvez pas quitter le mode Veille au moyen d'une touche ou de la tablette tactile.54 Utilisation d'une batterie Mode Mise en veille prolongée Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent. AVIS : Vous ne pouvez ni retirer des périphériques ni déconnecter votre ordinateur de la station d'accueil lorsqu'il est en mode Mise en veille prolongée. Votre ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée quand le niveau de charge de la batterie devient insuffisant. Pour passer manuellement en mode Mise en veille prolongée sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur, maintenez la touche enfoncée et cliquez sur Mettre en veille prolongée. Pour passer en mode Veille sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Veille. Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation ou dans l'Assistant Gestion de l'alimentation QuickSet, utilisez l'une des méthodes suivantes pour passer en mode Mise en veille prolongée : • Appuyez sur le bouton d'alimentation. • Fermez l'écran. • Appuyez sur <Échap>. REMARQUE : Certaines cartes PC ou ExpressCard peuvent ne pas fonctionner correctement lorsque l'ordinateur sort du mode Mise en veille prolongée. Retirez et réinsérez la carte (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache » à la page 89) ou redémarrez tout simplement l'ordinateur. Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter le mode Mise en veille prolongée. Vous ne pouvez pas quitter le mode Mise en veille prolongée au moyen d'une touche ou de la tablette tactile. Pour plus d'informations sur le mode Mise en veille prolongée, consultez la documentation livrée avec votre système d'exploitation.Utilisation d'une batterie 55 Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation Vous pouvez utiliser l'Assistant Gestion de l'alimentation de QuickSet ou les propriétés des options d'alimentation de Windows pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide. Accès aux Propriétés des options d'alimentation Windows XP Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance, puis sur Options d'alimentation. Windows Vista Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , sur Panneau de configuration, Système et maintenance, puis sur Options d'alimentation. Chargement de la batterie Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou que vous installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge. REMARQUE : Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge. Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur. La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant clignote affichant alternativement les couleurs bleue et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie. Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section « Problèmes liés à l'alimentation » à la page 133.56 Utilisation d'une batterie Retrait de la batterie PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'exécuter ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter d'endommager les connecteurs. AVIS : Ne remplacez pas la batterie alors que l'ordinateur est en mode Veille. Si vous le faites, l'ordinateur s'éteindra et vous perdrez les données non enregistrées. Pour retirer la batterie : 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2 Faites glisser le loquet de la baie de batterie situé sur le dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. Pour remettre en place la batterie, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Stockage de la batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser (reportez-vous à la section « Chargement de la batterie » à la page 55).Utilisation de la caméra 57 Utilisation de la caméra La caméra est intégrée à l'écran de l'ordinateur. La caméra et ses microphones numériques intégrés permettent de prendre des photos, de capter de la vidéo et de communiquer de façon visuelle et verbale avec d'autres utilisateurs. Le voyant bleu de la caméra s'allume lorsque la caméra est mise sous tension. Pour plus d'informations sur les fonctions de la caméra, reportez-vous à la section « Spécifications » à la page 179. REMARQUE : Il est normal que la caméra chauffe un peu lorsque l'ordinateur est en marche et que la caméra est allumée. Accès au fichier d'aide de la caméra Pour accéder au fichier d'aide du logiciel vidéo, cliquez avec le bouton droit sur l'icône qui se trouve dans la zone de notification et cliquez sur Launch Webcam Center (Lancer le Centre de caméra Web). Cliquez sur Aide dans le menu, puis sélectionnez Sommaire. 1 caméra 2 voyant de la caméra 3 microphones numériques (2) 1 3 258 Utilisation de la caméra Réglage manuel des paramètres de caméra Pour que la caméra n'utilise pas les paramètres automatiques, réglez ceux-ci manuellement. 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône qui se trouve dans la barre d'état système et cliquez sur Launch Webcam Console (Lancer la console de la caméra Web). 2 Dans la fenêtre Console de la caméra Web : • Cliquez sur l'onglet Caméra pour régler les paramètres vidéo, comme le contraste et la luminosité. • Cliquez sur l'onglet Effets pour régler les paramètres audio, comme le volume. Pour plus d'informations sur les paramètres de caméra et d'autres rubriques concernant la caméra, reportez-vous au fichier d'aide du logiciel vidéo (reportez-vous à la section « Accès au fichier d'aide de la caméra » à la page 57). Création d'une image ou d'une vidéo 1 Cliquez sur l'icône qui se trouve dans la zone de notification, puis cliquez sur QuickCapture. La fenêtre QuickCapture (Capture rapide) apparaît et le voyant bleu de la caméra s'allume. Vous pouvez maintenant pointer la caméra dans la direction de l'objet ou de la personne à enregistrer. La fenêtre QuickCapture à l'écran affiche la vue ciblée par la caméra. 2 Pour prendre une photo, cliquez sur Take a Picture (Prendre une photo). Pour enregistrer une séquence vidéo, cliquez sur Record a Video (Enregistrer une séquence vidéo). À moins que vous ne spécifiiez un emplacement différent, l'image ou la vidéo est enregistrée automatiquement dans le dossier Mes images sur votre disque dur. Pour plus d'informations sur la création d'images ou de vidéos, reportez-vous au fichier d'aide du logiciel vidéo (reportez-vous à la section « Accès au fichier d'aide de la caméra » à la page 57).Utilisation de GamePanel 59 Utilisation de GamePanel Le panneau de jeux Logitech® GamePanel™ consiste en un petit affichage monochrome LCD secondaire permettant d'afficher du texte et des informations graphiques ; ce panneau se trouve dans le coin supérieur droit du tableau de bord. Il affiche des informations importantes relatives aux jeux telles que le nombre de trames par seconde, l'état, etc., sans encombrer l'écran principal. Il peut également afficher des informations non relatives aux jeux telles que l'utilisation de la mémoire, l'utilisation de l'unité centrale, etc. Pour modifier les paramètres du panneau GamePanel, utilisez le Gestionnaire LCD. Pour accéder au Gestionnaire LCD, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Logitech→ Lancer le Gestionnaire LCD. 1 GamePanel 2 bouton bascule de GamePanel 3 boutons de contrôle de GamePanel 2 1 360 Utilisation de GamePanel Le bouton bascule de GamePanel permet de basculer parmi les diverses applications fournies par GamePanel. Utilisez les deux premiers des boutons de contrôle du GamePanel pour naviguer entre les valeurs et options des onglets du Gestionnaire LCD. Les troisième et quatrième boutons servent respectivement à valider et annuler les valeurs sélectionnées. Pour plus d'informations sur l'utilisation du GamePanel, reportez-vous à l'Aide qui figure dans l'interface du Gestionnaire LCD. Applications GamePanel Le GamePanel comprend les applications suivantes : • Une horloge avec un compteur intégré pour les messages non lus • Un écran multimédia qui affiche la piste/l'artiste/l'URL des multimédia Windows Media Player, iTunes et Winamp en cours de lecture. • Une application de compte à rebours qui offre une fonctionnalité de chronomètre et de sablier. • Un utilitaire de contrôle des performances, qui trace des graphes illustrant l'utilisation de l'UC et de la mémoire. • Une application de messagerie POP3, qui vérifie périodiquement le contenu d'un compte de messagerie POP3 et permet de prévisualiser les messages nouveaux /non lus.Utilisation du multimédia 61 Utilisation du multimédia Lecture de supports AVIS : N'appuyez pas sur le plateau du lecteur optique lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture du support. 1 Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur. 2 Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau et enclenchez-le sur l'axe. 3 Poussez le plateau du lecteur pour le refermer.62 Utilisation du multimédia Pour formater un support en vue d'un stockage ou d'une copie de données, reportez-vous au logiciel multimédia fourni avec votre ordinateur. REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la copie de supports. Les lecteurs de CD sont dotés des boutons essentiels suivants : Les lecteurs de DVD sont dotés des boutons essentiels suivants : Pour plus d'informations sur la lecture de supports média, cliquez sur Aide sur le lecteur multimédia (si disponible). Lecture. Marche arrière dans la plage en cours. Pause. Marche avant dans la plage en cours. Arrêt. Revenir à la plage précédente. Éjecter. Passer à la plage suivante. Arrêt. Redémarrer le chapitre en cours. Lecture. Avance rapide. Pause. Retour rapide. Avancer d'une trame en mode Pause. Passer au titre ou au chapitre suivant. Lecture continue du titre ou du chapitre en cours. Revenir au titre ou au chapitre précédent. Éjecter.Utilisation du multimédia 63 Lire des supports à l'aide de la télécommande Express Card de Dell (en option) La télécommande Express Card de Dell est conçue pour contrôler Dell Media Direct et Windows Vista™ Media Center. Elle ne fonctionne qu'avec les ordinateurs spécifiés. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse suivante support.dell.com. Pour lire des supports à l'aide de la télécommande Express Card de Dell : 1 Installez une pile bouton dans votre télécommande de carte ExpressCard. 2 Lancez Windows Vista™ Media Center à partir de Démarrer → Programmes. 3 Utilisez les boutons de la télécommande pour lire le support. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 17 15 18 1664 Utilisation du multimédia Copie de CD, DVD et Blu-ray Disc™ (BD) REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la copie de supports. REMARQUE : Les types de lecteurs optiques proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur de DVD+/-RW, d'un lecteur combiné ou d'un lecteur de BD-RE. Les instructions suivantes vous expliquent comment faire une copie exacte d'un CD, d'un DVD ou d'un BD avec Roxio Creator. Vous pouvez également utiliser Roxio Creator à d'autres fins, par exemple pour créer des CD musicaux à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur ou pour sauvegarder des données importantes. Pour obtenir de l'aide, ouvrez Roxio Creator, puis appuyez sur . Les lecteurs de DVD et de BD installés sur les ordinateurs Dell ne prennent pas en charge les supports HD-DVD. Pour obtenir la liste des formats de supports pris en charge, reportez-vous à la section « Utilisation de CD, DVD et BD vierges » à la page 65. 1 Émetteur-transmetteur infrarouge 2 Flèche haut 3 OK/Entrée/Sélectionner 4 Flèche droite 5 Flèche bas 6 Lecture/Pause. 7 Avance 8 Sauter vers l'avant 9 Arrêter 10 Sauter vers l'arrière 11 Retour 12 Précédent 13 Flèche gauche 14 Sourdine 15 Baisser le volume 16 Page bas 17 Monter le volume 18 Page hautUtilisation du multimédia 65 Comment copier un CD, un DVD ou un BD REMARQUE : La plupart des DVD et des BD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Roxio Creator Plus. REMARQUE : Les supports BD ne peuvent être copiés que sur d'autres supports BD. REMARQUE : La copie d'un BD-R sur un BD-RE ne produit pas une copie exacte. 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Roxio Creator→ Projets→ Copier. 2 Sous l'onglet Copier, cliquez sur Copier le disque. 3 Pour copier le CD, DVD ou BD : • Si vous disposez d'un seul lecteur optique, insérez le disque source dans le lecteur, vérifiez que les paramètres sont corrects, puis cliquez sur le bouton Copier le disque pour continuer. L'ordinateur lit votre disque source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur de votre ordinateur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un disque vierge dans le lecteur et cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs optiques, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre disque source et cliquez sur le bouton Copier le disque pour continuer. L'ordinateur copie les données du disque source sur le disque vierge. Une fois la copie du disque source terminée, le disque gravé s'éjecte automatiquement. Utilisation de CD, DVD et BD vierges Les graveurs de DVD peuvent graver des CD et des DVD. Les graveurs de BD peuvent graver des CD, des DVD et des BD. Utilisez des supports CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Une fois un CD-R gravé, il est impossible de le graver de nouveau (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Si vous envisagez de mettre à jour les informations gravées, de les effacer, et plus généralement de réutiliser vos disques pour la gravure, utilisez un CD-RW vierge.66 Utilisation du multimédia Les DVD+/-R ou BD-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités d'informations. Une fois le DVD+/-R ou le BD-R gravé, vous ne pourrez peut-être plus l'utiliser pour graver si le disque est « finalisé » ou « fermé » au cours de l'étape finale du processus de gravure. Si vous envisagez d'effacer, de re-graver ou de mettre à jour les informations gravées sur ce disque, utilisez un DVD+/-RW ou un BD-RE vierge. Lecteurs de DVD-inscriptible et lecteurs combinés Lecteurs de Blu-Ray Type de support Lecture Écriture Réinscriptible CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Oui Oui Non Type de support Lecture Écriture Réinscriptible CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Oui Non Non BD-R Oui Oui Non BD-RE Oui Oui OuiUtilisation du multimédia 67 Conseils pratiques • N'utilisez Microsoft® Windows® Explorer pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW qu'après avoir lancé Roxio Creator et ouvert un projet Creator. • Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 à 2 Mo d'espace disponible pour finaliser l'enregistrement. • Utilisez des CD-R pour graver les CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3. • Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge. • Vous ne pouvez pas créer de DVD audio avec Roxio Creator. • Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home-cinéma ne lisent pas nécessairement tous les formats existants. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, consultez la documentation l'accompagnant ou contactez le fabricant. • Les lecteurs de BD disponibles sur le marché utilisés dans les systèmes de home-cinéma peuvent ne pas prendre en charge certains formats BD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de BD, consultez la documentation l'accompagnant ou contactez le fabricant. • Reportez-vous au site Web de Roxio à l'adresse www.sonic.com.68 Utilisation du multimédia Réglage du volume REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du support. 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône volume dans la barre d'état système. 2 Cliquez sur Open Volume Mixer (Ouvrir le mélangeur de volume). 3 Cliquez et faites glisser la barre vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Volume Mixer (Mélangeur du son). L'indicateur de volume affiche le niveau du volume actuel, même lorsque le son est mis en sourdine, sur votre ordinateur. Cliquez sur l'icône QuickSet dans la barre d'état système, puis sélectionnez ou désélectionnez Désactiver l'indicateur de volume à l'écran ou appuyez sur les boutons de contrôle du volume pour activer ou désactiver l'indicateur de volume à l'écran. Vous pouvez également utiliser les boutons de contrôle multimédia situés à l'avant de l'ordinateur pour régler le volume (reportez-vous à la section « Boutons de contrôle multimédia » à la page 24). Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du support, réglez les propriétés d'affichage : Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Change the screen resolution (Modifier la résolution de l'écran). 3 Sous Résolution de l'écran, cliquez et faites glisser la barre pour réduire le paramètre de résolution. 4 Dans le menu déroulant sous Qualité couleur, cliquez sur Moyenne (16 bits) et sur OK.Utilisation du multimédia 69 Windows Vista™ 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , sur Panneau de configuration, puis sur Apparence et personnalisation. 2 Sous Personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. La fenêtre Propriétés de l'affichage s'affiche. 3 Sous Résolution : cliquez sur la barre et faites-la glisser pour réduire le paramètre de résolution. 4 Dans le menu déroulant sous Couleurs : cliquez sur Moyenne (16 bits). 5 Cliquez sur OK. Utilisation de Dell MediaDirect™ Dell MediaDirect est un mode de lecture multimédia instantané adapté aux supports numériques. Appuyez sur le bouton Dell MediaDirect, situé sur le cache de la charnière, pour lancer Dell MediaDirect. Si l'ordinateur est allumé ou en mode Veille Si vous appuyez sur le bouton Dell MediaDirect tandis que l'ordinateur est sous tension ou en mode Veille, Windows Media Center Manager ou Dell Media Experience s'exécute, en fonction de la configuration de votre système. Si les deux applications sont disponibles, Windows Media Center Manager est lancé. Si l'ordinateur est hors tension ou en mode Mise en veille prolongée Lorsque votre ordinateur est hors tension ou en mode Mise en veille prolongée, vous pouvez appuyer sur le bouton Dell MediaDirect pour le démarrer et lancer automatiquement l'application Dell MediaDirect. 70 Utilisation du multimédia REMARQUE : Si vous reformatez le disque dur, réinstallez Dell MediaDirect à l'aide du support de réinstallation MediaDirect livré avec votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche technique Réinstallation de Dell MediaDirect qui accompagnait votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Dell MediaDirect, utilisez le menu Aide de l'application Dell MediaDirect. Connexion de votre ordinateur à un périphérique téléviseur ou audio REMARQUE : Votre ordinateur peut ne pas être livré avec tous les câbles audio et vidéo nécessaires pour le relier à un téléviseur ou à un autre périphérique audio. Il est possible d'acheter des câbles et des câbles d'adaptateur TV/audio numérique auprès de Dell. Le connecteur sortie TV S-vidéo et DVI-I, en conjonction avec un câble S-vidéo standard, un câble d'adaptateur vidéo composite, un câble d'adaptateur vidéo composante (disponible auprès de Dell) ou un câble d'adaptateur DVI à HDMI (disponible auprès de Dell), permet de connecter l'ordinateur à un téléviseur. 1 bouton Dell MediaDirect 1Utilisation du multimédia 71 Votre téléviseur est doté d'un connecteur d'entrée S-vidéo, d'un connecteur d'entrée vidéo composite, d'un connecteur d'entrée vidéo composante ou d'un connecteur HDMI. Selon le type de connecteur disponible sur votre téléviseur, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo, un câble vidéo composite, un câble vidéo composante ou un câble adaptateur DVI à HDMI disponible sur le marché pour relier l'ordinateur au téléviseur. 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 connecteur S-vidéo 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composite 3 connecteur audio numérique S/PDIF 4 connecteur de sortie vidéo composite 5 connecteur S-vidéo 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composante 3 connecteur audio numérique S/PDIF 4 connecteur de sortie vidéo composite Pr (rouge) 5 connecteur de sortie vidéo composite Pb (bleu) 6 connecteur de sortie vidéo composite Y (vert) 1 2 5 4 3 1 2 5 4 3 1 2 672 Utilisation du multimédia Si vous souhaitez relier votre ordinateur à un téléviseur ou un périphérique audio, nous vous recommandons de raccorder les câbles vidéo et audio à votre ordinateur en utilisant l'une des combinaisons suivantes : • S-vidéo et audio standard • Vidéo Composite et audio standard • Audio standard et sortie vidéo composite • Câble adaptateur DVI à HDMI et audio standard REMARQUE : Reportez-vous aux schémas situés au début de chaque soussection pour déterminer la méthode de connexion la plus appropriée. Lorsque vous avez terminé de connecter les câbles vidéo et audio entre l'ordinateur et le téléviseur, vous devez activer votre ordinateur pour qu'il fonctionne avec le téléviseur. Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. Si vous utilisez l'audio numérique S/PDIF, reportez-vous à la section « Activation de l'audio numérique S/PDIF » à la page 84. S-vidéo et audio standard 1 connecteur audio 2 connecteur de sortie TV S-vidéo 1 2Utilisation du multimédia 73 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. REMARQUE : Si votre téléviseur ou votre périphérique audio prend en charge la technologie S-vidéo mais pas la technologie audio numérique S/PDIF, vous pouvez brancher un câble S-vidéo directement sur le connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur (sans passer par le câble d'adaptateur audio numérique/TV). 2 Branchez une extrémité du câble S-vidéo dans le connecteur de sortie S-vidéo de l'ordinateur. 3 Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo sur le téléviseur. 4 Branchez l'extrémité à un seul connecteur du câble audio dans la prise casque de l'ordinateur. 5 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un autre périphérique audio. 6 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 7 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 câble S-vidéo standard 2 câble audio standard 1 274 Utilisation du multimédia S-vidéo et audio numérique S/PDIF 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composite 1 adaptateur vidéo composite 2 câble S-vidéo 3 câble audio numérique S/PDIF 1 2 1 2 3Utilisation du multimédia 75 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composite au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez une extrémité du câble S-vidéo dans le connecteur de sortie S-vidéo de l'adaptateur vidéo composite. 4 Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo situé sur le téléviseur. 5 Reliez une extrémité du câble audio numérique S/PDIF au connecteur audio numérique sur le câble d'adaptateur vidéo composite. 6 Branchez l'autre extrémité du câble audio numérique S/PDIF sur le connecteur d'entrée audio situé sur le téléviseur ou le périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 adaptateur vidéo composite 2 câble S-vidéo 1 adaptateur vidéo composite 2 câble audio numérique S/PDIF 1 2 1 276 Utilisation du multimédia Vidéo composite et audio standard 1 connecteur d'entrée audio 2 connecteur de sortie TV S-vidéo 3 adaptateur vidéo composite 1 adaptateur vidéo composite 2 câble vidéo composite 3 câble audio standard 2 1 3 1 2 3Utilisation du multimédia 77 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composite au connecteur de sortie TV Svidéo situé sur l'ordinateur. 3 Reliez une extrémité du câble vidéo composite au connecteur de sortie vidéo composite sur l'adaptateur vidéo composite. 4 Reliez l'autre extrémité du câble vidéo composite au connecteur d'entrée vidéo composite sur le téléviseur. 5 Branchez l'extrémité à un seul connecteur du câble audio dans la prise casque de l'ordinateur. 6 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un autre périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 adaptateur vidéo composite 2 câble vidéo composite 2 178 Utilisation du multimédia Vidéo composite et audio numérique S/PDIF 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composite 1 adaptateur vidéo composite 2 câble vidéo composite 3 câble audio standard 1 2 1 2 3Utilisation du multimédia 79 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composite au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez une extrémité du câble vidéo composite dans le connecteur d'entrée vidéo composite situé sur l'adaptateur vidéo composite. 4 Reliez l'autre extrémité du câble vidéo composite au connecteur d'entrée vidéo composite sur le téléviseur. 5 Reliez une extrémité du câble audio numérique S/PDIF au connecteur audio S/PDIF sur l'adaptateur vidéo composite. 6 Branchez l'autre extrémité du câble audio numérique sur le connecteur d'entrée S/PDIF situé sur le téléviseur ou l'autre périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 adaptateur vidéo composite 2 câble vidéo composite 1 adaptateur vidéo composite 2 câble audio numérique S/PDIF 2 1 1 280 Utilisation du multimédia Vidéo composante et audio standard 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composante 1 adaptateur vidéo composante 2 câble vidéo composante 3 câble audio standard 1 2 1 2 3Utilisation du multimédia 81 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composante au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez les trois extrémités du câble vidéo composante sur les connecteurs de sortie vidéo composante situés sur l'adaptateur vidéo composante. Veillez à ce que les couleurs rouge, verte et bleue du câble correspondent aux ports d'adaptateur appropriés. 4 Branchez les trois connecteurs de l'autre extrémité du câble vidéo composante sur les connecteurs d'entrée vidéo composante situés sur le téléviseur. Veillez à ce que les couleurs rouge, verte et bleue du câble correspondent aux connecteurs d'entrée du téléviseur. 5 Branchez l'extrémité à un seul connecteur du câble audio dans la prise casque de l'ordinateur. 6 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou le périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. 1 adaptateur vidéo composante 2 câble vidéo composante 1 282 Utilisation du multimédia Vidéo composante et audio numérique S/PDIF 1 connecteur de sortie TV S-vidéo 2 adaptateur vidéo composante 1 adaptateur vidéo composante 2 câble vidéo composante 3 câble audio standard 1 2 1 2 3Utilisation du multimédia 83 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur vidéo composante au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez les trois extrémités du câble vidéo composante sur les connecteurs de sortie vidéo composante situés sur l'adaptateur vidéo composante. Veillez à ce que les couleurs rouge, verte et bleue du câble correspondent aux ports d'adaptateur appropriés. 4 Branchez les trois connecteurs de l'autre extrémité du câble vidéo composante sur les connecteurs d'entrée vidéo composante situés sur le téléviseur. Assurez-vous de bien faire correspondre les câbles de couleurs rouge, verte et bleue aux connecteurs d' entrée TV des mêmes couleurs. 5 Reliez une extrémité du câble audio numérique S/PDIF au connecteur audio S/PDIF situé sur l'adaptateur vidéo composante. 1 adaptateur vidéo composante 2 connecteurs de sortie vidéo composante 3 câble vidéo composante 1 adaptateur vidéo composante 2 câble audio numérique S/PDIF 1 3 2 2 184 Utilisation du multimédia 6 Branchez l'autre extrémité du câble audio numérique sur le connecteur d'entrée S/PDIF situé sur le téléviseur ou l'autre périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. Activation de l'audio numérique S/PDIF 1 Double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur dans la zone de notification de Windows. 2 Cliquez sur le menu Options, puis sur Contrôles avancés. 3 Cliquez sur Avancé. 4 Cliquez sur Interface S/PDIF. 5 Cliquez sur Fermer. 6 Cliquez sur OK. DVI à HDMI et audio standard 1 connecteur audio 2 connecteur DVI 1 2Utilisation du multimédia 85 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Reliez l'extrémité DVI du câble d'adaptateur DVI à HDMI au connecteur DVI-I de l'ordinateur. 3 Reliez l'extrémité du câble adaptateur DVI à HDMI au connecteur HDMI du téléviseur. 4 Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur du casque situé sur l'ordinateur. 5 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un autre périphérique audio. 6 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 7 Pour vérifier que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci, reportez-vous à la section « Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur » à la page 85. Activation des paramètres d'affichage d'un téléviseur REMARQUE : Pour vous assurer que les options d'affichage apparaissent correctement, reliez le téléviseur à l'ordinateur avant d'activer les paramètres d'affichage. Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres. 3 Cliquez sur Avancé. 1 connecteur DVI 2 connecteur HDMI 2 186 Utilisation du multimédia 4 Cliquez sur l'onglet de votre carte vidéo. REMARQUE : Pour déterminer le type de carte vidéo installée sur votre ordinateur, consultez le Centre d'aide et de support de Windows. Pour accéder au Centre d'aide et de support, cliquez sur Démarrer→ Aide et support. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Utiliser les Outils pour afficher des informations sur votre ordinateur et diagnostiquer les problèmes. Sous Informations sur le poste de travail, sélectionnez Matériel. 5 Dans la section des périphériques d'affichage, sélectionnez l'option appropriée en fonction de l'utilisation d'un affichage simple ou multiple, tout en vous assurant que les paramètres d'affichage sont corrects pour votre sélection. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , sur Panneau de configuration, puis sur Apparence et personnalisation. 2 Sous Personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. La fenêtre Propriétés de l'affichage s'affiche. 3 Cliquez sur Avancé. 4 Cliquez sur l'onglet de votre carte vidéo. REMARQUE : Pour déterminer le type de la carte vidéo installée sur votre ordinateur, consultez le Centre d'aide et de support de Windows. Pour accéder au Centre d'aide et de support sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Aide et support. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Utiliser les Outils pour afficher des informations sur votre ordinateur et diagnostiquer les problèmes. Sous Informations sur l'ordinateur, sélectionnez Matériel. 5 Dans la section des périphériques d'affichage, sélectionnez l'option appropriée en fonction de l'utilisation d'un affichage simple ou multiple, tout en vous assurant que les paramètres d'affichage sont corrects pour votre sélection.Utilisation des cartes 87 Utilisation des cartes Cartes ExpressCard Les cartes ExpressCard offrent de la mémoire supplémentaire, des communications câblées et sans fil, des performances multimédia et des fonctions de sécurité. Par exemple, vous pouvez ajouter une carte ExpressCard pour que votre ordinateur prenne en charge la connectivité WWAN (réseau étendu sans fil). Les cartes ExpressCard existent sous deux formats : • ExpressCard/34 (34 mm de large) • ExpressCard/54 (54 mm de large, en forme de L avec un connecteur de 34 mm) La carte 34 mm peut être enfichée dans des logements de carte de 34 mm et de 54 mm. La carte 54 mm ne peut être enfichée que dans un logement de carte de 54 mm. Pour plus d'informations sur les cartes ExpressCard prises en charge, reportezvous à la section « Spécifications » à la page 179. REMARQUE : Une carte ExpressCard n'est pas un périphérique amorçable. 1 ExpressCard/34 2 ExpressCard/54 1 288 Utilisation des cartes Caches pour cartes ExpressCard Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. Retirez le cache avant d'installer une carte ExpressCard. Pour retirer le cache, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache » à la page 89. Installation d'une carte ExpressCard Vous pouvez installer une carte ExpressCard pendant que l'ordinateur fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte. Les cartes ExpressCard sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) ou portent une étiquette pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Pour installer une carte ExpressCard : 1 Tenez la carte face vers le haut. 2 Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur. Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.Utilisation des cartes 89 L'ordinateur reconnaît la plupart des cartes ExpressCard et charge automatiquement le pilote de périphérique approprié. Si le programme de configuration vous demande de charger les pilotes du fabricant, utilisez le support accompagnant la carte ExpressCard. Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Appuyez sur le loquet et retirez la carte ou le cache. Dans certains cas, vous devez appuyer deux fois sur le loquet : une première fois pour déverrouiller le loquet, une deuxième fois pour dégager la carte. Conservez le cache afin de l'utiliser chaque fois qu'un logement de carte ExpressCard est vide. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens.90 Utilisation des cartes Lecteur de carte mémoire Le lecteur de carte mémoire constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique et des vidéos stockées sur une carte mémoire. REMARQUE : Une carte mémoire n'est pas un périphérique amorçable. Le lecteur de carte mémoire 8 en 1 lit les cartes mémoire suivantes : • Secure Digital (SD) • SDIO • MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • Hi Speed-SD • Hi Density-SDUtilisation des cartes 91 Caches pour carte mémoire Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique installé dans le lecteur de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'aucune carte mémoire multimédia n'est installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. Retirez le cache avant d'installer une carte mémoire multimédia. Pour retirer le cache, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte mémoire ou d'un cache » à la page 92. Installation d'une carte mémoire Vous pouvez installer une carte mémoire multimédia dans l'ordinateur alors qu'il fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte. Les cartes mémoire sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) ou d'une étiquette pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Pour installer une carte mémoire : 1 Tenez la carte face vers le haut. 2 Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur. Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.92 Utilisation des cartes L'ordinateur reconnaît la carte mémoire et charge automatiquement le pilote de périphérique adapté. Si le programme de configuration vous indique de charger les pilotes du fabricant, utilisez le support accompagnant la carte mémoire multimédia, le cas échéant. Retrait d'une carte mémoire ou d'un cache PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Utilisez l'utilitaire de configuration de carte mémoire (cliquez sur l'icône dans la barre d'état système) pour sélectionner et désactiver une carte avant de la retirer de l'ordinateur. Si vous ne désactivez pas la carte à l'aide de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre des données. Appuyez sur la carte pour l'enfoncer légèrement dans son logement, afin de la dégager du lecteur de carte. Lorsqu'elle est partiellement éjectée, retirez-la. Configuration et utilisation de réseaux 93 Configuration et utilisation de réseaux La configuration d'un réseau informatique permet d'établir une connectivité entre votre ordinateur et Internet, un autre ordinateur ou un réseau. Par exemple, si un réseau est configuré chez un particulier ou une petite entreprise, il est possible de lancer une impression sur une imprimante partagée, d'accéder aux lecteurs et aux fichiers d'un autre ordinateur, de naviguer sur d'autres réseaux ou d'accéder à Internet. Vous pouvez configurer un réseau local (LAN) via un câble réseau ou un câble modem large bande ou configurer un réseau local sans fil (WLAN). Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista™ disposent d'assistants pour vous guider au cours du processus de mise en réseau. Pour de plus amples informations sur la mise en réseau, reportezvous au Centre d'aide et de support de Windows (reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP et Windows Vista » à la page 18). Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble de réseau doit être connecté à l'ordinateur. 1 Raccordez le câble de réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Insérez le connecteur du câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez doucement sur le câble pour vous assurer qu'il est correctement fixé. 2 Connectez l'autre extrémité du câble à un périphérique de connexion réseau ou à une prise murale de réseau. REMARQUE : Ne connectez pas de câble de réseau à une prise téléphonique murale.94 Configuration et utilisation de réseaux Configuration d'un réseau Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Assistant Configuration réseau→ Suivant→ Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : Sélectionner la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à l'Internet active le pare-feu intégré fourni avec le Service Pack 2 (SP2) de Windows XP. 2 Exécutez la liste de vérification. 3 Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions de l'Assistant.Configuration et utilisation de réseaux 95 Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Connexions→ Set up a connection or network (Définir une connexion ou un réseau). 2 Sélectionnez une option sous Choisir une option de connexion. 3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions de l'Assistant. Réseau local sans fil Un réseau local sans fil (WLAN) est un ensemble d'ordinateurs qui communiquent entre eux par les ondes aériennes plutôt que par un câble réseau relié à chaque ordinateur. Dans un WLAN, un périphérique de radiocommunications, appelé point d'accès ou routeur sans fil, connecte des ordinateurs réseau et offre un accès Internet ou réseau. Le point d'accès ou le routeur sans fil et la carte réseau sans fil installée dans l'ordinateur communiquent en diffusant des données par ondes aériennes via leur antenne. Éléments nécessaires pour établir une connexion WLAN Pour créer un WLAN, vous avez besoin des éléments suivants : • L'accès Internet haut débit (large bande) (comme un câble ou une connexion DSL) • Un modem large bande qui est connecté et en état de marche • Un routeur sans fil ou un point d'accès • Une carte réseau sans fil par ordinateur à connecter au WLAN Contrôle de votre carte réseau sans fil Selon vos sélections lors de son achat, votre ordinateur est doté de différentes configurations. Pour vérifier que votre ordinateur intègre une carte réseau sans fil et déterminer le type de carte : • Bouton Démarrer et option Connexions • Vérifiez la confirmation de la commande de votre ordinateur96 Configuration et utilisation de réseaux Bouton Démarrer et option Connexions Dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Connexions→ Afficher toutes les connexions. REMARQUE : Si votre ordinateur est défini sur l'option de menu Classic Start (Démarrage classique), cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Connexions réseau pour afficher vos connexions réseau. Dans Microsoft Windows Vista, cliquez sur → Connexions→ View network computers and devices (Afficher les ordinateurs et périphériques en réseau). Si Connexion réseau sans fil n'apparaît pas sous Réseau local ou Internet à haute vitesse, il est possible que vous n'ayez pas de carte réseau sans fil. Si Connexion réseau sans fil apparaît, vous disposez d'une carte réseau sans fil. Pour afficher les informations détaillées relatives à la carte réseau sans fil, procédez comme suit : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexion réseau sans fil. 2 Cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés de la connexion réseau sans fil apparaît. Le nom et le numéro de modèle de la carte réseau sans fil sont répertoriés dans l'onglet Général. REMARQUE : Si Connexion réseau sans fil n'apparaît pas, il est possible que vous n'ayez pas de carte réseau sans fil. Confirmation de la commande de votre ordinateur La confirmation de la commande, que vous avez reçue au moment de votre commande, répertorie le matériel et les logiciels fournis avec votre ordinateur. Configuration d'un nouveau WLAN à l'aide d'un routeur sans fil et d'un modem large bande 1 Contactez votre fournisseur d'accès Internet (FAI) pour obtenir des informations précises sur les exigences relatives à la connexion de votre modem large bande. 2 Assurez-vous d'avoir un accès Internet câblé par le biais de votre modem large bande avant d'essayer de configurer une connexion Internet sans fil (reportez-vous à la section « Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande » à la page 93).Configuration et utilisation de réseaux 97 3 Installez les logiciels requis pour votre routeur sans fil. Un support d'installation peut vous avoir été fourni avec votre routeur sans fil. Le support d'installation contient généralement des informations sur l'installation et le dépannage. Installez les logiciels requis en suivant les instructions fournies par le fabricant du routeur. 4 Arrêtez l'ordinateur et tout autre ordinateur dont le sans fil est activé à proximité à l'aide du bouton Démarrer de Windows Vista , ou Démarrer→ Arrêt dans Windows XP. 5 Débranchez le câble d'alimentation de votre modem large bande de la prise secteur. 6 Débranchez le câble de réseau de l'ordinateur et du modem. 7 Débranchez le câble d'adaptateur CA de votre routeur sans fil, afin d'avoir l'assurance que le routeur n'est plus alimenté. REMARQUE : Patientez au moins 5 minutes, une fois votre modem large bande déconnecté avant de continuer de configurer le réseau. 8 Branchez un câble de réseau sur le connecteur réseau (RJ-45) du modem large bande non alimenté. 9 Branchez l'autre extrémité du câble de réseau dans le connecteur de réseau Internet (RJ-45) du routeur sans fil qui doit être hors tension. 10 Veillez à ce qu'aucun câble de réseau ou USB (hormis le câble de réseau reliant le modem et le routeur sans fil) n'est relié au modem large bande. REMARQUE : Redémarrez les périphériques sans fil dans l'ordre décrit cidessous pour empêcher toute défaillance de connexion potentielle. 11 Mettez uniquement le modem large bande sous tension et attendez au moins 2 minutes qu'il se stabilise. Au bout de 2 minutes, passez à l'étape 12. 12 Mettez le routeur sans fil sous tension et attendez au moins 2 minutes qu'il se stabilise. Au bout de 2 minutes, passez à l'étape 13. 13 Démarrez l'ordinateur et attendez que la procédure d'amorçage soit terminée. 14 Consultez la documentation accompagnant le routeur sans fil pour exécuter les actions suivantes et configurer le routeur sans fil : • Établir la communication entre l'ordinateur et le routeur sans fil. • Configurer le routeur sans fil pour communiquer avec le routeur large bande.98 Configuration et utilisation de réseaux • Recherchez le nom de diffusion du routeur sans fil. Il est également fait référence à ce nom sous les termes techniques Identifiant d'ensemble de service (SSID) ou nom du réseau. 15 Si nécessaire, configurez votre carte réseau sans fil pour qu'elle se connecte au réseau sans fil (reportez-vous à la section « Connexion à un WLAN » à la page 98). Connexion à un WLAN REMARQUE : Avant de vous connecter à un WLAN, vérifiez que vous avez observé les instructions figurant dans la section « Réseau local sans fil » à la page 95. REMARQUE : Les instructions de mise en réseau suivantes ne s'appliquent pas aux cartes internes dotées de la technologie sans fil Bluetooth ® ni aux produits cellulaires. Cette section propose des procédures générales de connexion à un réseau via la technologie sans fil. Les noms de réseau spécifiques et les détails relatifs à la configuration varient. Pour plus d'informations sur la manière de préparer la connexion d'un ordinateur à un réseau WLAN, reportez-vous à la section « Réseau local sans fil » à la page 95. Votre carte réseau sans fil doit être dotée du logiciel et des pilotes appropriés pour se connecter à un réseau. Le logiciel est déjà installé. REMARQUE : S'il a été supprimé ou endommagé, suivez les instructions fournies dans la documentation utilisateur de votre carte réseau sans fil. Vérifiez le type de carte réseau sans fil installé sur votre ordinateur et recherchez ce nom sur le site Web de support de Dell™ à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur le type de carte réseau sans fil installée sur votre ordinateur, reportez-vous à la section « Contrôle de votre carte réseau sans fil » à la page 95. Lorsque vous allumez l'ordinateur, et qu'un réseau (pour lequel votre ordinateur n'est pas configuré) est détecté dans la zone, un message contextuel apparaît près de l'icône réseau dans la barre d'état système. Pour vous connecter au réseau : 1 Cliquez sur Démarrer , puis sur Réseau. 2 Cliquez sur Réseau et partage dans la barre de navigation située au-dessus du dossier Réseau. 3 Cliquez sur Connexion à un réseau sous Tâches. 4 Sélectionnez votre réseau dans la liste et cliquez sur Connecter.Configuration et utilisation de réseaux 99 Après que vous configurez votre ordinateur pour un réseau sans fil, un autre message contextuel vous indique que l'ordinateur est connecté à ce réseau. Dès lors, lorsque vous vous connectez à votre ordinateur dans la zone du réseau sans fil sélectionné, le même message contextuel vous indique la connexion au réseau sans fil. REMARQUE : Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, vous devez saisir une clé WEP ou WPA à l'invite. Les paramètres de sécurité du réseau sont uniques à votre réseau. Dell ne peut pas vous fournir ces informations. REMARQUE : La connexion au réseau peut prendre 1 minute. Détermination du Gestionnaire de périphériques réseau sans fil En fonction du logiciel installé sur votre ordinateur, différents utilitaires de configuration sans fil peuvent gérer vos périphériques réseau : • L'utilitaire client de la carte réseau sans fil • Le système d'exploitation Windows XP ou Windows Vista Pour déterminer quel utilitaire de configuration sans fil gère votre carte réseau sans fil dans Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→ Connexions réseau. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles. Si la fenêtre Choose a wireless network (Choisir un réseau sans fil) indique Windows cannot configure this connection (Windows ne peut pas configurer cette connexion), l'utilitaire client de la carte réseau sans fil gère la carte réseau sans fil. Si la fenêtre Choose a wireless network (Choisir un réseau sans fil) indique Click an item in the list below to connect to a wireless network in range or to get more information (Cliquer sur un élément de la liste ci-dessous pour se connecter à un réseau sans fil dans la zone ou obtenir plus d'informations), le système d'exploitation Windows XP gère la carte réseau sans fil. Pour déterminer quel utilitaire de configuration sans fil gère votre carte réseau sans fil dans Windows Vista : 1 Cliquez sur → Connexions→ Manage wireless networks (Gestion des réseaux sans fil). 2 Double-cliquez sur un profil pour ouvrir l'écran de propriétés du réseau sans fil.100 Configuration et utilisation de réseaux Pour obtenir des informations spécifiques sur l'utilitaire de configuration sans fil installé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation sur le réseau sans fil dans le Centre d'aide et de support de Windows (reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP et Windows Vista » à la page 18). Fin de la connexion au réseau WLAN Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension et qu'un réseau est détecté dans la zone pour laquelle votre ordinateur n'est pas configuré, un message contextuel apparaît à côté de l'icône réseau de la barre d'état système (située dans le coin inférieur droit du bureau Windows). Observez les instructions fournies dans les invites de l'utilitaire qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'ordinateur est configuré pour le réseau sans fil que vous avez sélectionné, un autre message contextuel indique que l'ordinateur est connecté au réseau. Dès lors, lorsque vous vous connectez à votre ordinateur dans la zone du réseau sans fil sélectionné, le même message contextuel vous indique la connexion au réseau sans fil. REMARQUE : Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, vous devez saisir une clé WEP ou WPA à l'invite. Les paramètres de sécurité du réseau sont uniques à votre réseau. Dell ne peut pas vous fournir ces informations. REMARQUE : La connexion au réseau peut prendre 1 minute. Surveillance de l'état de la carte réseau sans fil via Dell QuickSet L'indicateur d'activité sans fil facilite la surveillance de l'état des périphériques sans fil de votre ordinateur. Pour activer ou désactiver l'indicateur d'activité sans fil, cliquez sur l'icône QuickSet de la barre des tâches et sélectionnez Hotkey Popups (Touches de raccourci contextuelles). Si Wireless Activity Indicator Off (Indicateur d'activité sans fil éteint) n'est pas coché, l'indicateur est allumé. Si la case Wireless Activity Indicator Off (Indicateur d'activité sans fil éteint) est cochée, l'indicateur est désactivé. L'indicateur d'activité sans fil indique si les périphériques sans fil intégrés à l'ordinateur sont activés ou désactivés. Lorsque vous activez ou désactivez la fonction de mise en réseau sans fil, l'indicateur d'activité sans fil affiche le nouvel état. Configuration et utilisation de réseaux 101 Pour plus d'informations sur l'indicateur d'activité sans fil Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet, dans la barre des tâches, puis sélectionnez Aide. Large bande mobile (ou réseau étendu sans fil) Un réseau large bande mobile, également appelé réseau étendu sans fil (WWAN), est un réseau cellulaire numérique haut débit qui fournit un accès Internet sur une zone géographique bien plus étendue qu'un WLAN, qui couvre généralement une zone comprise entre 100 et 1000 pieds (30 mètres et 305 mètres). Votre ordinateur conserve l'accès au réseau large bande mobile dans la mesure où il reste dans une zone de couverture de données cellulaires. Contactez votre fournisseur de services pour connaître la couverture d'un réseau cellulaire numérique haut débit. REMARQUE : Même si vous pouvez passer un appel depuis votre téléphone cellulaire dans une zone géographique donnée, cette zone peut ne pas se trouver dans une zone de couverture de données cellulaires. Éléments nécessaires pour établir une connexion réseau large bande mobile REMARQUE : En fonction de votre ordinateur, vous pouvez utiliser une carte ExpressCard ou une carte mini large bande mobile, mais non les deux, pour établir une connexion réseau large bande mobile. Pour établir une connexion réseau large bande mobile, vous avez besoin des éléments suivants : • Une carte ExpressCard ou Mini large bande mobile (selon la configuration de votre ordinateur) REMARQUE : Pour obtenir des informations sur l'utilisation des cartes ExpressCard, reportez-vous à la section « Cartes ExpressCard » à la page 87. • Une carte large bande mobile ExpressCard activée ou le module d'identité d'abonné (SIM) activé de votre fournisseur de services • L'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility (cet utilitaire est déjà installé sur votre ordinateur si vous avez acheté la carte en même temps que votre ordinateur ou se trouve sur le support fourni avec la carte si vous avez acheté celle-ci séparément) 102 Configuration et utilisation de réseaux Si l'utilitaire est corrompu ou supprimé de votre ordinateur, reportez-vous au guide d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility que vous trouverez dans l'aide et le support de Windows (cliquez sur Démarrer , puis sur Aide et support) ou sur le support fourni avec votre carte si vous avez acheté celle-ci séparément. Vérification de votre carte large bande mobile Dell Selon vos sélections lors de son achat, votre ordinateur est doté de différentes configurations. Pour déterminer la configuration de votre ordinateur, reportez-vous aux éléments ci-dessous : • La confirmation de votre commande • L'Aide et support de Microsoft Windows Pour vérifier votre carte large bande mobile dans l'Aide et support de Windows : 1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support→ Utiliser les outils pour afficher des informations sur votre ordinateur et diagnostiquer les problèmes. 2 Sous Outils, cliquez sur Informations sur le poste de travail→ Rechercher des informations sur le matériel installé sur cet ordinateur. L'écran Informations sur le poste de travail - Matériel présente le type de carte large bande mobile installée sur votre ordinateur, de même que d'autres composants matériels. REMARQUE : La carte large bande mobile est répertoriée sous Modems. Connexion à un réseau large bande mobile REMARQUE : Ces instructions s'appliquent uniquement aux cartes ExpressCard ou mini large bande mobile. Elles ne s'appliquent pas aux cartes internes munies d'une autre technologie sans fil. REMARQUE : Avant de vous connecter à Internet, vous devez désactiver le service large bande mobile par le biais de votre prestataire de services cellulaires. Pour obtenir des instructions et des informations supplémentaires sur le fonctionnement de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility, reportez-vous au Guide d'utilisation disponible dans l'Aide et support de Windows (cliquez sur Démarrer , puis sur Aide et support). Le guide d'utilisation est également disponible sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com et sur le support fourni avec votre carte large bande mobile si vous avez acheté celle-ci séparément.Configuration et utilisation de réseaux 103 L'utilitaire des cartes large bande mobile Dell permet d'établir et de gérer une connexion réseau large bande mobile à Internet : 1 Cliquez sur l'icône de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility dans la barre d'état système de Windows pour exécuter l'utilitaire. 2 Cliquez sur Connecter. REMARQUE : Le bouton Connecter se transforme en bouton Déconnecter. 3 Suivez les instructions qui s'affichent pour gérer la connexion réseau avec l'utilitaire. ou 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Sans fil Dell. 2 Cliquez sur Large bande sans fil Dell et suivez les instructions qui s'affichent. Activation/désactivation de la carte large bande mobile Dell REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau large bande mobile, assurez-vous que vous disposez de tous les composants nécessaires pour établir une connexion large bande mobile (reportez-vous à la section « Éléments nécessaires pour établir une connexion réseau large bande mobile » à la page 101), puis vérifiez que votre carte large bande mobile est activée en contrôlant le paramétrage du commutateur sans fil. Vous pouvez activer et désactiver la carte large bande mobile à l'aide du commutateur sans fil de votre ordinateur. Vous pouvez activer et désactiver les périphériques sans fil de votre ordinateur avec le commutateur sans fil situé à droite de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Vue du côté droit » à la page 29). Si le commutateur est positionné sur on (marche), mettez-le sur la position off (arrêt) pour désactiver le commutateur et la carte large bande mobile. Si le commutateur est dans la position off (arrêt), mettez le sur la position on (marche) pour activer le commutateur et la carte large bande mobile de Dell. Pour contrôler l'état de votre périphérique sans fil, reportez-vous à la section « Surveillance de l'état de la carte réseau sans fil via Dell QuickSet » à la page 100.104 Configuration et utilisation de réseaux Détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher™ Vous pouvez utiliser le commutateur sans fil pour activer ou désactiver rapidement les périphériques sans fil tels que les cartes WLAN et les cartes internes munies de la technologie sans fil Bluetooth. Le commutateur sans fil de votre ordinateur Dell utilise le détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher pour analyser spécifiquement les réseaux sans fil à proximité. Pour détecter un réseau sans fil, appuyez sur le bouton Détecteur de réseau Wi-Fi Catcher. Ce bouton fonctionne quel que soit l'état de votre ordinateur, éteint, allumé,en Veille, tant que le commutateur est configuré à l'aide de Dell QuickSet ou du BIOS (programme de configuration du système) pour contrôler les connexions réseau WiFi. Comme le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher est désactivé et qu'il n'est pas configuré pour être utilisé à la livraison de votre ordinateur, vous devez au préalable utiliser Dell QuickSet pour activer et configurer le commutateur de façon à ce qu'il contrôle les connexions réseau WiFi. Pour plus d'informations sur le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher et sur l'activation de cette fonction via Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet, dans la barre d'état système, puis sélectionnez Aide.Sécurisation de votre ordinateur 105 Sécurisation de votre ordinateur Verrou du câble de sécurité REMARQUE : Votre ordinateur n'est pas livré avec un verrou de câble de sécurité. Un verrou de câble de sécurité est un dispositif antivol disponible dans le commerce. Pour utiliser le verrou, fixez-le à l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur Dell™. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le dispositif. AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.106 Sécurisation de votre ordinateur Mots de passe Les mots de passe préviennent tout accès non autorisé à votre ordinateur. En cas d'utilisation de mots de passe, respectez les consignes suivantes : • Choisissez un mot de passe dont vous vous souviendrez mais qui ne soit pas facile à deviner. Par exemple, n'utilisez pas les noms des membres de votre famille ni les noms de vos animaux familiers dans vos mots de passe. • Évitez de noter votre mot de passe sur un papier. Si vous notez vos mots de passe sur un papier, assurez-vous qu'il soient stockés dans un lieu sûr. • Ne partagez pas votre mot de passe. • Assurez-vous que personne ne vous regarde lorsque vous saisissez votre mot de passe. AVIS : Les mots de passe affectent un haut niveau de sécurité aux données de votre ordinateur ou de votre disque dur. Cependant, votre système n'est pas à l'abri de personnes mal intentionnées. Si vous avez besoin d'une sécurité plus accrue, achetez et utilisez d'autres systèmes de protection, comme des cartes à puce, des programmes de cryptage de données ou des cartes PC comportant des fonctions de cryptage. Utilisez l'option Comptes d'utilisateur du panneau de configuration sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® pour créer des comptes d'utilisateur ou modifier des mots de passe. Une fois le mot de passe utilisateur créé, vous devez le saisir à chaque mise sous tension ou déverrouillage de l'ordinateur. Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent. Pour de plus amples informations, consultez la documentation Windows.Nettoyage de l'ordinateur 107 Nettoyage de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Ordinateur, clavier et écran PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Retirez toute batterie installée. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. AVIS : N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. • Utilisez une bombe aérosol d'air comprimé pour chasser la poussière située entre les touches du clavier. AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou l'écran, ne vaporisez pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran. Utilisez uniquement les produits conçus particulièrement pour le nettoyage d'écrans et suivez les instructions fournies avec le produit. • Humectez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau ou une solution de nettoyage pour écrans et nettoyez l'écran. • Humectez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau et essuyez l'ordinateur et le clavier. Veillez à ne pas laisser l'eau du chiffon s'infiltrer entre la tablette tactile et le repose-mains qui l'entoure.108 Nettoyage de l'ordinateur CD, DVD et BD AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et BD et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur. Si vous rencontrez des problèmes lors de la lecture de vos CD, DVD ou BD (des sauts pendant la lecture par exemple), nettoyez les disques. 1 Tenez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central. AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, ne nettoyez pas le disque avec des mouvements circulaires. 2 Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur. Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent également être utilisés sur les DVD et BD sans aucun risque.Dépannage 109 Dépannage Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit. En outre, vous pouvez personnaliser son contenu, son format et la fréquence à laquelle vous recevez des notifications. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées à la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 128 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide. Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell. Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188). Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du support Drivers and Utilities (reportez-vous à la section « Support Drivers and Utilities » à la page 13).110 Dépannage Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). 1 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lancez Dell Diagnostics en procédant de l'une des façons suivantes : a Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics à partir du menu de démarrage, puis appuyez sur . REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Avant de procéder selon l'option B, vous devez mettre l'ordinateur complètement hors tension. b Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée lors de la mise sous tension du système. REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities. L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran. • Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur (o) ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur . • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation de préamorçage du système, notez les codes d'erreur et contactez Dell.Dépannage 111 Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition s'affiche. Press any key to continue (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer) apparait. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez votre support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Une panne du clavier peut être due à une touche maintenue enfoncée pendant une période prolongée. Pour éviter ce genre de problème, appuyez et relâchez la touche , à intervalles réguliers, jusqu'à ce que le menu du périphérique d'amorçage s'affiche. 4 Lorsque le menu du périphérique d'amorçage s'affiche, utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur . REMARQUE : La fonction Quickboot (Amorçage rapide) modifie la séquence d'amorçage pour l'amorçage en cours uniquement. Au redémarrage, l'ordinateur démarre en fonction de la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. 5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche, puis appuyez sur . 6 Entrez 1 pour lancer le menu Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires), puis appuyez sur . 7 Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 8 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. REMARQUE : Notez sur un papier les codes d'erreur et la description du problème tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.112 Dépannage 9 Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au menu principal de Dell Diagnostics. 10 Retirez votre support Drivers and Utilities, puis fermez la fenêtre Menu principal pour quitter Dell Diagnostics et redémarrez l'ordinateur. Menu principal de Dell Diagnostics Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran du menu principal s'affiche, cliquez sur le bouton de l'option souhaitée. REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Test System (Test système) pour exécuter un test complet sur votre ordinateur. Après que vous sélectionnez l'option Test System (Test système) dans le menu principal, le menu suivant s'affiche. REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Extended Test (Test approfondi) dans le menu ci-dessous pour exécuter un test plus approfondi des périphériques de l'ordinateur. Option Fonction Test Memory (Test mémoire) Permet d'exécuter le test de mémoire autonome Test System (Test système) Permet d'exécuter les diagnostics système Exit (Quitter) Permet de quitter les diagnostics Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques système. En règle générale, ce test nécessite de 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques système. Ce test dure généralement une heure ou plus et exige que vous répondiez à des questions spécifiques. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique du système et permet de personnaliser les tests à effectuer.Dépannage 113 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez sur un papier le code d'erreur et la description du problème tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque vous contactez le support de Dell, assurez-vous d'avoir à portée de main votre numéro de service. Les onglets ci-dessous fournissent des informations supplémentaires sur l'exécution des tests à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes) : Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes courants et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et indique les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située dans la partie gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Option Fonction (suite)114 Dépannage Utilitaire de support de Dell L'utilitaire de support Dell est personnalisé pour votre environnement informatique. Cet utilitaire permet d'obtenir des informations de support automatique et d'effectuer des mises à jour et des balayages de votre ordinateur pour en vérifier l'état. Utilisez cet utilitaire pour effectuer les opérations suivantes : • Vérifier votre environnement informatique • Afficher les paramètres de l'utilitaire de support Dell • Accéder au fichier d'aide de l'utilitaire de support Dell • Afficher les questions le plus fréquemment posées • En savoir plus sur l'utilitaire de support Dell • Désactiver l'utilitaire de support Dell Pour plus d'informations sur l'utilitaire de support Dell, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de la fenêtre Support Dell. Pour accéder à l'utilitaire de support Dell : • Cliquez sur l'icône Support Dell dans la barre d'état système. REMARQUE : Les fonctions de l'icône varient selon que vous cliquez, double-cliquez, ou cliquez avec le bouton droit de la souris dessus. Ou • Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Support Dell→ Paramètres du support Dell. La case Show icon on the taskbar (Afficher l'icône dans la barre des tâches) doit être cochée. REMARQUE : Si l'utilitaire de support Dell n'est pas disponible depuis le menu Démarrer, accédez au site support.dell.com et téléchargez le logiciel. Problèmes de lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.Dépannage 115 VÉ RI FI E Z Q U E MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® R E C ONN AÎ T L E L E C T E U R — Windows XP Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail. Windows Vista™ Cliquez sur Démarrer → Ordinateur. Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez une autre disquette, un autre CD, DVD ou BD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E — Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'ordinateur » à la page 107. VÉ RI FI E Z Q U E L E CD, DVD O U BD E S T EN C L EN C H É S U R L 'A X E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S VÉ RI FI E Z L E S IN C OM P A TI BI LI T É S M A T É RI E L L E S — Reportez-vous à la section « Résolution de problèmes logiciels et matériels dans les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista™ » à la page 146. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109. Problèmes de lecteur optique REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur optique haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le support est défectueux. REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD. Problèmes de gravure sur un lecteur de CD-RW, DVD+/-RW ou BD-RE FE RM E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S — Les lecteurs de CD-RW, DVD+/-RW et BD-RE doivent recevoir un flux régulier de données pendant la gravure. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur.116 Dépannage DÉ S A C TI V E Z L E M O D E VEI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E L AN C E R L 'É C RI T U R E S U R UN CD/DVD/BD — Pour des informations sur le mode Veille, reportez-vous à la section « Mode Mise en veille et mode Veille » à la page 53. RÉ D UI S E Z LA VI T E S S E D E G R A V U R E — Consultez les fichiers d'aide de votre logiciel de création de CD, de DVD ou de BD. Le plateau du lecteur ne peut pas s'éjecter 1 Vérifiez que l'ordinateur est éteint. 2 Redressez un trombone et insérez l'une de ses extrémités dans le trou d'éjection situé à l'avant du lecteur, puis poussez ensuite fermement jusqu'à ce que le plateau soit partiellement éjecté. 3 Retirez le plateau avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le lecteur produit un bruit grinçant ou un raclement inhabituel • Assurez-vous que ce son n'est pas émis par un programme en cours d'exécution. • Assurez-vous que le disque est correctement inséré. Problèmes liés au disque dur LAI S S E Z L 'O R DIN A T E U R R E F R OI DI R A V AN T D E L 'A L L UM E R — Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d'exploitation. Laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer. LAN C E Z L A C OMM AN D E CH E C K DI S K (VÉ RI FI E R DI S Q U E) — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant. 4 Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux puis sur Démarrer. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer , puis sur Ordinateur. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant.Dépannage 117 La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Problèmes liés au courrier électronique et à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D U C O U R RI E R D E WIN D OW S — Si vous ne pouvez pas ouvrir de pièces jointes électroniques : 1 Dans Courrier Windows, cliquez sur Outils, puis sur Options et enfin sur Sécurité. 2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Ouvrez Courrier Windows, puis cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet. AN A L YS E Z L 'O R DIN A T E U R À L A R E C H E R C H E D E L O GI CI E L S E S PI ON S — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut- être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot-clé spyware (espion).118 Dépannage Messages d'erreur Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. AU XI LI A R Y D E VI C E F AI L U R E (ÉC H E C D'UN P É RI P H É RI Q U E A U XI LI AI R E) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Dans le cas d'une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). BA D COMM AN D O R FI L E NAM E (COMM AN D E O U N OM D E FI C HI E R IN C O R R E C T) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct. CA C H E DI S A B L E D D U E T O F AI L U R E (CA C H E D É S A C TI V É EN R AI S ON D'UN E P ANN E ) — Le cache interne principal du microprocesseur présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). CD D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur (reportezvous à la section « Problèmes de lecteur » à la page 114). DA T A E R R O R (ER R E U R D E D ONN É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données (reportez-vous à la section « Problèmes de lecteur » à la page 114). DE C R E A SIN G A V AI L A B L E M EM O R Y (MÉM OI R E DI S P ONI B L E R É D UI T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). DI S K C: F AI L E D INI TI A LI Z A TI ON (ÉC H E C D E L 'INI TI A LI S A TI ON D U DI S Q U E C:) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de lecteur de disque de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). Dépannage 119 DRI V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — L'opération requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158). ER R O R R E A DIN G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E LA L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte (reportez-vous à la section « Cartes ExpressCard » à la page 87). EX T EN D E D M EM O R Y SI Z E H A S C H AN G E D (LA T AI L L E D E LA M ÉM OI R E É T EN D U E A C H AN G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). TH E FI L E B EIN G C O PI E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S TIN A TI ON D RI V E (LE FI C HI E R EN C O U R S D E C O PI E E S T T R O P V O L UMIN E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S TIN A TI ON) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S: (UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. GA T E A20 F AI L U R E (ÉC H E C D E L A P O R T E A20) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). GEN E R A L F AI L U R E (ER R E U R G ÉN É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques—par exemple, Printer out of paper (L'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée. HA R D-DI S K D RI V E C ON FI G U R A TI ON E R R O R (ER R E U R D E C ON FI G U R A TI ON D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type d'unité. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158) et démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109).120 Dépannage HA R D-DI S K D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E 0 (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D E DI S Q U E D U R 0) — L'unité de disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158) et démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E (ÉC H E C D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'unité de disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158) et démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). HA R D-DI S K D RI V E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'unité de disque dur peut être défectueuse. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158) et démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN T R O D UI S E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E) — Le système d'exploitation tente de démarrer à partir d'un support non amorçable (une disquette ou un CD par exemple). Introduisez un support amorçable. IN V A LI D C ON FI G U R A TI ON IN F O RM A TI ON-P L E A S E R UN SYS T EM SE T U P PR O G R AM (IN F O RM A TI ON S D E C ON FI G U R A TI ON N ON V A LI D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188).Dépannage 121 KE Y B O A R D C L O C K LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E L 'H O R L O G E C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). KE Y B O A R D C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). KE Y B O A R D D A T A LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S D U C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur du clavier) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F AI L U R E (TO U C H E D U C L A VI E R B L O Q U É E ) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche bloquée) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). LI C EN S E D C ON T EN T I S N O T A C C E S SI B L E IN ME DI ADI R E C T (LE C ON T EN U S O U S LI C EN C E N'E S T P A S A C C E S SI B L E D AN S ME DI ADI R E C T ) — Dell MediaDirect™ ne peut pas vérifier les restrictions Digital Rights Management (DRM - Gestion des droits numériques) sur le fichier ; le fichier ne peut, par conséquent, pas être lu (reportez-vous à la section « Problèmes Dell MediaDirect » à la page 129). MEM O R Y A D D R E S S LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L A LI GN E D'A D R E S S E M ÉM OI R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). MEM O R Y A L L O C A TI ON E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A TI ON D E M ÉM OI R E ) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez d’utiliser le programme de nouveau. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.122 Dépannage MEM O R Y D A T A LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L A LI GN E D E D ONN É E S À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). MEM O R Y D O U B L E W O R D L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L A L O GI Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). MEM O R Y O D D/E V EN L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E P AI R E/IM P AI R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). MEM O R Y W RI T E /R E A D F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L E C T U R E /É C RI T U R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E (AU C UN P É RI P H É RI Q U E D'AM O R Ç A G E N'E S T DI S P ONI B L E) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en place et partitionnée comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R ON H A R D D RI V E (AU C UN S E C T E U R D'AM O R Ç A G E S U R L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — Le système d'exploitation peut être endommagé. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T (AU C UN E IN T E R R U P TI ON D E TI C D'H O R L O G E ) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. EXI T S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z D E S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.Dépannage 123 OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 158). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). OP TI ON A L ROM B A D C H E C K S UM (MA U V AI S T O T A L D E C ON T R Ô L E D E LA ROM O P TI ONN E L L E) — La mémoire ROM optionnelle présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression de programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Désinstaller. Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. SE C T O R N O T F O UN D (SE C T E U R IN T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à l'aide et au support de Windows pour plus d'informations (cliquez sur Démarrer → Aide et support). Si de nombreux secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur.124 Dépannage SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. SH U T D OWN F AI L U R E (ÉC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). TIM E-O F -D A Y C L O C K L O S T P OW E R (PE R T E D'A LIM EN T A TI ON D E L 'H O R L O G E M A C HIN E) — Les paramètres de configuration du système sont corrompus. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en accédant au programme de configuration du système, puis quittez immédiatement le programme (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188). Si le message réapparaît, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 177). TIM E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C HIN E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système peut nécessiter d'être rechargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 177). TIM E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R UN T H E SYS T EM SE T U P P R O G R AM (L'H E U R E N'E S T P A S C ON FI G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E ) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188). TIM E R C HI P C O UN T E R 2 F AI L E D (ÉC H E C D U C OM P T E U R 2 D E LA P U C E D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). UN E X P E C T E D IN T E R R U P T IN P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P TI ON IN A T T EN D U E EN M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier peut présenter un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests System Memory (Mémoire système) et Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109).Dépannage 125 X:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E . LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. WA RNIN G: BA T T E R Y I S C RI TI C A L L Y L OW (AV E R TI S S EM EN T : LE NI V E A U D E C H A R G E D E LA B A T T E RI E E S T C RI TI Q U E) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur sur une prise électrique ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur. Problèmes liés à la carte ExpressCard PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z LA C A R T E EX P R E S SCA R D — Assurez-vous que la carte ExpressCard est correctement insérée dans le connecteur. VÉ RI FI E Z Q U E L A C A R T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Double-cliquez sur l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité située sur la barre des tâches de Windows. Certaines cartes ne prennent pas en charge cette fonctionnalité. Si la carte prend en charge cette fonctionnalité de Windows, elle sera répertoriée. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN E C A R T E EX P R E S SCA R D F O U RNI E P A R DE L L — Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Pour les cartes ExpressCard large bande mobile (WWAN), reportez-vous à la section « Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) » à la page 132. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN E C A R T E EX P R E S SCA R D N ON F O U RNI E P A R DE L L — Contactez le fabricant de la carte ExpressCard. Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AS S U R E Z -V O U S Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T R E C ONN U P A R WIN D OW S — Windows XP Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 1 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance→ Système→ Propriétés du système→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques.126 Dépannage Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio. 2 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 F O U RNI P A R DE L L — Contactez Dell ou le fabricant du périphérique IEEE 1394 (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 177). SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 N ON F O U RNI P A R DE L L — Contactez Dell ou le fabricant du périphérique IEEE 1394 (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le connecteur. Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les différentes vérifications. REMARQUE : Utilisez le clavier intégré lorsque vous exécutez Dell Diagnostics ou le programme de configuration du système. Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. Problèmes liés au clavier externe REMARQUE : Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R — Éteignez l'ordinateur, débranchez le câble du clavier pour éviter d'endommager le clavier, puis rebranchez correctement le câble. Si vous utilisez un câble d'extension pour clavier, déconnectez-le et branchez le clavier directement à l'ordinateur.Dépannage 127 VÉ RI FI E Z L E C L A VI E R E X T E RN E — 1 Éteignez l'ordinateur, patientez une minute, puis rallumez-le. 2 Vérifiez que les voyants des touches Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier clignotent pendant le processus d'amorçage. 3 Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Accessoires→ Bloc-notes. 4 Entrez quelques caractères à l'aide du clavier externe et vérifiez qu'ils s'affichent correctement. Si vous ne parvenez pas à effectuer ces vérifications, votre clavier externe est probablement défectueux. PO U R V O U S A S S U R E R Q U E L E P R O B L ÈM E VI EN T BI EN D U C L A VI E R E X T E RN E , V É RI FI E Z L E C L A VI E R IN T É G R É — 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez le clavier externe. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Accessoires→ Bloc-notes. 5 Entrez quelques caractères à l'aide du clavier interne et vérifiez qu'ils s'affichent correctement. Si les caractères s'affichent maintenant tandis qu'ils ne s'affichaient pas avec le clavier externe, ce dernier est probablement défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). EX É C U T E Z L E S T E S T S D E DI A GN O S TI C D U C L A VI E R — Exécutez les tests de claviers compatibles PC-AT de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). Si les tests montrent que le clavier externe est défectueux, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Caractères imprévus DÉ S A C TI V E Z L E P A V É N UM É RI Q U E — Appuyez sur pour désactiver le pavé numérique s'il affiche des chiffres au lieu de lettres. Assurez-vous que le voyant de verrouillage numérique n'est pas allumé.128 Dépannage Blocages et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Assurez-vous que l'adaptateur secteur est solidement branché sur l'ordinateur et à la prise secteur. L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement FIN D U P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur l'onglet Applications, puis sélectionnez le programme qui ne répond plus. 3 Cliquez sur Fin de tâche. REMARQUE : Le programme chkdsk peut s'exécuter lorsque vous redémarrez l'ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. La documentation, la disquette ou le CD qui accompagne tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation.Dépannage 129 Un programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft® Windows® antérieur EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S Windows XP L'Assistant Compatibilité des programmes configure votre programme pour qu'il puisse être exécuté dans un environnement similaire à celui de systèmes d'exploitation autres que XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Windows Vista L'Assistant Compatibilité des programmes configure votre programme pour qu'il puisse être exécuté dans un environnement similaire à celui de systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Use an older program with this version of Windows (Utiliser un programme antérieur avec cette version de Windows). 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Un écran bleu uni apparaît ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez l'ordinateur. Problèmes Dell MediaDirect PO U R P L U S D'IN F O RM A TI ON S, R E P O R T E Z-V O U S A U FI C HI E R D'AI D E DE L L ME DI ADI R E C T — Utilisez le menu Aide pour accéder à l'aide de Dell MediaDirect. PO U R LI R E D E S FI LM S A V E C DE L L ME DI ADI R E C T, V O U S D E V E Z A V OI R UN L E C T E U R D E DVD E T L E L O GI CI E L DE L L DVD PL A Y E R — Si vous avez acheté un ordinateur équipé d'un lecteur de DVD, ce logiciel doit déjà être installé. 130 Dépannage PR O B L ÈM E S LI É S À L A Q U A LI T É VI D É O — Désactivez l'option Use Hardware Acceleration (Utiliser l'accélération matérielle). Cette fonction met à profit les capacités de traitement de certaines cartes graphiques qui permettent de réduire le travail du processeur lors de la lecture de DVD et de certains types de fichiers vidéo. IM P O S SI BI LI T É D E LI R E C E R T AIN S FI C HI E R S M É DI A — Étant donné que Dell MediaDirect offre un accès aux fichiers média hors de l'environnement du système d'exploitation Windows, l'accès au contenu sous licence est restreint. Le contenu sous licence est du contenu numérique auquel s'applique Digital Rights Management (DRM). L'environnement Dell MediaDirect ne peut pas vérifier les restrictions DRM, les fichiers sous licence ne peuvent par conséquent pas être lus. Les fichiers musicaux et vidéo sous licence sont indiqués par une icône verrou. Vous pouvez accéder aux fichiers sous licence dans l'environnement du système d'exploitation Windows. RÉ G L A G E D E S P A R AM È T R E S D E C O U L E U R P O U R L E S FI LM S C ON T EN AN T D E S S C ÈN E S T R O P S OM B R E S O U T R O P C L AI R E S — Cliquez sur EagleVision pour utiliser une technologie d'amélioration vidéo qui détecte le contenu vidéo et règle la luminosité/le contraste/la saturation de manière dynamique. AVIS : Vous ne pouvez pas réinstaller la fonctionnalité Dell MediaDirect si vous reformatez volontairement le disque dur. Contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Autres problèmes logiciels CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z L E F A B RI C AN T P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D E D É P ANN A G E — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S UTILISEZ UN PROGRAMME D E SCRUTATION DES VIRUS POUR CON TRÔL ER LE DISQUE DUR, LES DISQUETTES OU L ES CDDépannage 131 EN R E GI S T R E Z E T Q UI T T E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S E T L E S FI C HI E R S O U V E R T S, P UI S A R R Ê T E Z L 'O R DIN A T E U R VI A L E M EN U DÉM A R R E R AN A L YS E Z L 'O R DIN A T E U R À L A R E C H E R C H E D E L O GI CI E L S E S PI ON S — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot-clé spyware (espion). EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). Problèmes liés à la mémoire Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI L E M E S S A G E D E M ÉM OI R E IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161).132 Dépannage • Assurez-vous de bien suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). Problèmes liés au réseau Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C ONN E C T E U R D U C Â B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D U R É S E A U S U R L E C ONN E C T E U R R É S E A U — Si aucun voyant ne s'allume, cela signifie qu'il n'y a pas de communication avec le réseau. Remplacez le câble de réseau. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z -V O U S A U R É S E A U VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau. Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) REMARQUE : Les guides d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility et de la carte ExpressCard large bande mobile sont accessibles via le menu Aide et support de Windows (cliquez sur Démarrer →Aide et support). Le guide d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility est également téléchargeable à partir du site support.dell.com. REMARQUE : L'icône apparaît dans la barre d'état système si l'ordinateur est doté d'un périphérique WWAN Dell. Double-cliquez sur cette icône pour lancer l'utilitaire. AC TI V E Z L A C A R T E EX P R E S SCA R D L A R G E B AN D E M O BI L E — Vous devez activer la carte ExpressCard large bande mobile pour pouvoir vous connecter au réseau. Placez le curseur de la souris sur l'icône , dans la barre d'état système, pour afficher l'état de la connexion. Si la carte n'est pas activée, suivez les instructions d'activation de la carte de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Dépannage 133 Card Utility. Pour accéder à l'utilitaire, double-cliquez sur l'icône qui se trouve sur la barre des tâches, située dans la partie inférieure droite de votre écran. Si votre carte ExpressCard n'est pas de marque Dell, reportez-vous aux instructions du fabricant. VÉ RI FI E Z L 'É T A T D E LA C ONN E XI ON R É S E A U D AN S L 'U TI LI T AI R E DE L L MO BI L E BR O A D B AN D CA R D UTI LI T Y — Double-cliquez sur l'icône pour lancer l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility. Vérifiez l'état dans la fenêtre principale : • Aucune carte détectée — Redémarrez l'ordinateur et lancez à nouveau l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility. • Vérifiez le service WWAN — Contactez votre prestataire de service cellulaire pour vérifier la couverture et les services pris en charge. Problèmes liés à l'alimentation Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON — Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou lorsqu'il clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant clignote, l'ordinateur est en mode Veille—appuyez sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode Veille. Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : Pour des informations sur le mode Veille, reportez-vous à la section « Mode Mise en veille et mode Veille » à la page 53. CH A R G E Z LA B A T T E RI E — Il se peut que la batterie soit déchargée. 1 Réinstallez la batterie. 2 Utilisez l'adaptateur secteur pour connecter votre ordinateur à une prise secteur. 3 Allumez l'ordinateur. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Vous devrez peut-être acheter une nouvelle batterie au cours de la durée de vie de votre ordinateur, en fonction de la fréquence et des conditions d'utilisation de la batterie.134 Dépannage VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'É T A T D E L A B A T T E RI E — Si le voyant d'état de la batterie clignote en orange ou reste orange fixe, le niveau de charge de la batterie est faible ou la batterie est déchargée. Connectez l'ordinateur à une prise secteur. Si le voyant d'état de la batterie clignote alternativement en bleu et orange, la batterie est trop chaude pour lancer le processus de recharge. Éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, ainsi que la batterie, pour qu'ils reviennent à la température ambiante. Si le voyant d'état de la batterie est orange et clignote rapidement, la batterie peut être défectueuse. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). VÉ RI FI E Z LA T EM P É R A T U R E D E L A B A T T E RI E — Si la température de la batterie est inférieure à 0 °C (32 °F), l'ordinateur ne démarrera pas. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l' adaptateur secteur est équipé d'un voyant, assurezvous qu'il soit allumé. CONN E C T E Z L 'O R DIN A T E U R DI R E C T EM EN T À UN E P RI S E S E C T E U R — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. RÉ G L E Z L E S P R O P RI É T É S D E L 'A LIM EN T A TI ON — Reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 55. REM E T T E Z EN P L A C E L E S M O D U L E S D E M ÉM OI R E — Si le voyant d'alimentation de l'ordinateur est allumé mais que l'écran reste vide, réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 161). Problèmes liés à l'imprimante Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant.Dépannage 135 CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S D E L 'IM P RIM AN T E — • Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés→ Ports. Pour une imprimante parallèle, assurezvous que le(s) port(s) d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, assurez-vous que le port d'impression est défini sur USB. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Imprimante. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur Ports. 4 Réglez les paramètres comme nécessaire. RÉIN S T A L L A TI ON D U PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E — Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation de l'imprimante.136 Dépannage Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant du scanner. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R É E S S A Y E Z VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S — • Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Scanners et appareils-photo. 2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Scanners et appareils-photo. Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R — Consultez la documentation du scanner pour obtenir des instructions. Problèmes liés au son et aux haut-parleurs Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.Dépannage 137 Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. RÉ G L E Z L E V O L UM E À L 'AI D E D E S R A C C O U R CI S C L A VI E R — Pour désactiver (mettre en sourdine) les haut-parleurs intégrés, appuyez sur . RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142. Aucun son ne sort des haut-parleurs externes AS S U R E Z -V O U S Q U E L E C AI S S ON D E B A S S E E T L E S H A U T-P A R L E U R S S ON T S O U S T EN SI ON — Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les hautparleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes du volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions. RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. DÉ C ONN E C T E Z L E C A S Q U E D U C ONN E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des hautparleurs est automatiquement désactivé lorsqu’un casque est relié au connecteur de casque. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109. REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, assurezvous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.138 Dépannage Aucun son émis par le casque VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Assurez-vous que le câble du casque est correctement inséré dans le connecteur de casque. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E LA T A B L E T T E T A C TI L E — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Souris. 2 Essayez de régler les paramètres. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Souris. 2 Réglez les paramètres comme nécessaire. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D E L A S O U RI S — Éteignez l'ordinateur, débranchez le câble de la souris pour éviter d'endommager la souris, puis rebranchez correctement le câble. Si vous utilisez un câble d'extension pour la souris, déconnectez-le et branchez la souris directement à l'ordinateur. PO U R V O U S A S S U R E R Q U E L E P R O B L ÈM E VI EN T D E LA S O U RI S, T E S T E Z L A T A B L E T T E T A C TI L E — 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez la souris. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows apparaît, utilisez la tablette tactile pour déplacer le curseur, sélectionner une icône et l'ouvrir. Si la tablette tactile fonctionne correctement, la souris est probablement défectueuse.Dépannage 139 VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E — Vérifiez que le programme de configuration du système répertorie le périphérique approprié pour l'option correspondant au dispositif de pointage (l'ordinateur reconnaît automatiquement une souris USB ; vous n'avez pas besoin de faire de réglages). TE S T E Z L E C ON T R Ô L E U R D E S O U RI S — Pour tester le contrôleur de souris (qui affecte le mouvement du pointeur) et le fonctionnement des boutons de la tablette tactile ou de la souris, exécutez le test Mouse (Souris) dans le groupe Pointing Devices (Dispositifs de pointage) de la section « Dell Diagnostics » à la page 109. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E LA T A B L E T T E T A C TI L E — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142. Problèmes liés à la vidéo et à l'affichage Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176 à mesure que vous effectuez les contrôles suivants. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si l'écran est vide REMARQUE : Si vous utilisez un programme qui exige une résolution supérieure à celle dont vous disposez, Dell vous conseille de brancher un écran externe à votre ordinateur. VÉ RI FI E Z LA B A T T E RI E — Si vous utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur, la batterie peut être déchargée. Branchez l'ordinateur sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur, puis allumez l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l' adaptateur secteur est équipé d'un voyant, assurezvous qu'il soit allumé. CONN E C T E Z L 'O R DIN A T E U R DI R E C T EM EN T À UN E P RI S E S E C T E U R — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.140 Dépannage RÉ G L E Z L E S P R O P RI É T É S D E L 'A LIM EN T A TI ON — Lancez une recherche à l'aide du mot-clé veille dans l'Aide et support de Windows. BA S C U L E Z L 'IM A G E VI D É O — Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur pour basculer l'affichage de l'image vidéo vers l'écran. Si l'écran est difficile à lire RÉ G L E Z L A L UMIN O SI T É — Appuyez sur et sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. ORI EN T E Z L 'O R DIN A T E U R D AN S UN E DI R E C TI ON DI F F É R EN T E — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image. RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E D E WIN D OW S — Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Affichage/Écran. 3 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Personnalisation→ Paramètres d'affichage. 2 Réglez la Résolution et les Paramètres couleur selon les besoins. EX É C U T E Z L E S T E S T S D E DI A GN O S TI C S VI D É O — Si aucun message d'erreur n'apparaît et que vous avez toujours un problème d'affichage, mais que l'écran n'est pas entièrement noir, exécutez les tests du groupe de périphériques Vidéo de la section « Dell Diagnostics » à la page 109, puis contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). VOI R « ME S S A G E S D'E R R E U R » — Si un message d'erreur apparaît, reportezvous à la section « Messages d'erreur » à la page 118.Dépannage 141 Si seule une partie de l'écran est lisible CONN E C T E Z UN M ONI T E U R E X T E RN E — 1 Éteignez votre ordinateur et connectez un moniteur externe à ce dernier. 2 Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste. Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur peut être défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177). Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote. Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Votre support Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devez installer des pilotes si vous : • Mettez à jour votre système d'exploitation ; • Réinstallez votre système d'exploitation ; • Connectez ou installez un nouveau périphérique.142 Dépannage Identification des pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis effectuez un clic droit sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour continuer. Faites défiler la liste des périphériques pour chercher un point d'exclamation (un cercle avec un [!]) en regard du nom du périphérique. Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous aurez peut-être besoin de réinstaller le pilote ou d'installer un nouveau pilote (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142). Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Vous trouverez les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com et sur votre support Drivers and Utilities. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la Restauration des pilotes de périphériques de Windows Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows pour remplacer le pilote par la version précédemment installée.Dépannage 143 Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis effectuez un clic droit sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 147) pour ramener votre ordinateur au mode de fonctionnement sous lequel il était avant l'installation du nouveau pilote. Utilisation du support Drivers and Utilities Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ou Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation » à la page 147) ne corrige pas le problème, réinstallez le pilote à partir de votre support Drivers and Utilities. 1 Avec le bureau Windows affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si c'est la première fois que vous utilisez votre support Drivers and Utilities, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites qui s'affichent à l'écran.144 Dépannage REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme du support Drivers and Utilities démarre automatiquement. Dans le cas contraire, lancez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur de disque pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield exécuté s'affiche, retirez le disque Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s'affiche, réinsérez le disque Drivers and Utilities. 5 Lorsque l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell s'affiche, cliquez sur Suivant. REMARQUE : Le programme du support Drivers and Utilities affiche uniquement les pilotes pour le matériel installé en usine sur votre ordinateur. Si vous avez installé d'autres périphériques, les pilotes de ces périphériques risquent de ne pas être affichés. Le cas échéant, quittez le programme du support Drivers and Utilities. Pour plus d'informations sur les pilotes, reportezvous à la documentation fournie avec le périphérique. Un message, indiquant que le programme du support Drivers and Utilities détecte actuellement le matériel de votre appareil, s'affiche. Les pilotes de votre ordinateur s'affichent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes—Le DVD ResourceDVD a identifié les composants de votre système. 6 Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions qui s'affichent. Si un pilote particulier n'est pas répertorié, votre système d'exploitation n'en a pas besoin. Réinstallation manuelle des pilotes REMARQUE : Si votre ordinateur est doté d'un port Consumer IR et que vous réinstallez un pilote Consumer IR, vous devez d'abord activer le port Consumer IR dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Écrans de configuration du système » à la page 188) avant de poursuivre l'installation du pilote (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142). Pour de plus amples informations sur les composants installés dans votre ordinateur, reportez-vous à la section « Vue frontale » à la page 21.Dépannage 145 Après avoir extrait les fichiers de pilote de votre disque dur, comme expliqué à la section précédente : Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Double-cliquez sur le type de périphérique qui correspond au pilote que vous installez (par exemple, Audio ou Vidéo). 3 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes → Update Driver (Mise à jour du pilote). 5 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)→ Suivant. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez votre ordinateur. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis effectuez un clic droit sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type de périphérique qui correspond au pilote que vous installez (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Update Driver (Mise à jour du pilote)→ Browse my computer for driver software (Rechercher un logiciel pilote sur mon ordinateur). 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote.146 Dépannage 7 Lorsque le nom du pilote recherché apparaît, cliquez sur le nom du pilote→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez votre ordinateur. Résolution de problèmes logiciels et matériels dans les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista™ Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le menu Aide et support de Windows Vista pour résoudre cette incompatibilité : Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Saisissez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour démarrer la recherche. 3 Dans la section Fix a Problem (Résoudre un problème), cliquez sur Dépanneur des conflits matériels. 4 Dans la liste du Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option qui décrit le mieux votre problème, puis cliquez sur Suivant pour suivre les étapes de dépannage. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Aide et support. 2 Saisissez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour démarrer la recherche. 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage.Dépannage 147 Restauration du système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système de Windows Vista ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d'exploitation et préserver vos fichiers de données. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Utilisation de la Restauration du système Microsoft Windows » à la page 147. • Dell PC Restore de Symantec (disponible sur Windows XP) et Dell Factory Image Restore (disponible sur Windows Vista) ramènent votre disque dur à son mode de fonctionnement lors de l'achat de l'ordinateur. Ces deux fonctions suppriment irrémédiablement toutes les données du disque dur et retirent tous les programmes installés après livraison de l'ordinateur. Utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore uniquement au cas où la fonction Restauration du système ne résout pas le problème rencontré par votre système d'exploitation. • Si un support Operating system (Système d'exploitation) vous a été livré avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation de ce support entraîne la suppression de toutes les données présentes sur le disque dur. Utilisez ce support uniquement si la restauration du système n'a pas permis de résoudre le problème rencontré par votre système d'exploitation. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Utilisation du support Operating System » à la page 153. Utilisation de la Restauration du système MicrosoftWindows Le système d'exploitation Windows comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles.148 Dépannage AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. 1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2 Saisissez Restauration du système dans le champ de recherche, puis appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Démarrage de la Restauration du système Windows XP AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Restore my computer to an earlier time (Restaurer mon ordinateur à un état antérieur) ou sur Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les invites à l'écran. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Start Search (Démarrer la recherche), saisissez Restauration du système et appuyez sur . REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée.Dépannage 149 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur Suivant. Windows Vista 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Start Search (Démarrer la recherche), saisissez System Rest (Restauration du système). Activation de la Restauration du système REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la Restauration du système, quel que soit l'espace disque restant. Les étapes suivantes s'appliquent donc uniquement à Windows XP. Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que la case Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.150 Dépannage Utilisation de Dell™ PC Restore et de Dell Factory Image Restore AVIS : Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore suppriment de manière irréversible toute donnée du disque dur et retirent tous les programmes ou pilotes installés après livraison de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d'utiliser ces fonctions. Utilisez Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore uniquement au cas où la fonction Restauration du système ne résout pas le problème rencontré par votre système d'exploitation. REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs. Utilisez Dell PC Restore (Windows XP) ou Dell Factory Image Restore (Windows Vista) en dernier recours pour restaurer votre système d'exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à son mode de fonctionnement lors de l'achat de l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur—notamment les fichiers de données—sont définitivement supprimés du disque dur.Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers de musique etc... constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez les données avant d'avoir recours à PC Restore ou Factory Image Restore. Dell PC Restore Utilisation de PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez l'ordinateur finir de démarrer, puis redémarrez-le de nouveau. AVIS : Si vous souhaitez quitter PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer). 3 Cliquez sur Restore (Restaurer), puis sur Confirmer. Le processus de restauration prend environ 6 à 10 minutes. 4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage.Dépannage 151 5 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de l'ordinateur. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 7 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Suppression de PC Restore AVIS : La suppression de Dell PC Restore du disque dur supprime de manière permanente l'utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Après avoir retiré Dell PC Restore, vous ne pourrez pas l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur. L'utilitaire Dell PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Nous vous recommandons de ne pas supprimer PC Restore de votre ordinateur, même s'il se révèle nécessaire de libérer de l'espace sur le disque dur. Si vous retirez PC Restore de votre disque dur, vous ne pourrez pas le rappeler et vous serez dans l'impossibilité de l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état d'origine. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'explorateur Windows de Microsoft, allez à l'adresse c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le nom de fichier DSRIRRemv2.exe. REMARQUE : Si vous ne vous êtes pas connecté en tant qu'administrateur local, le message qui s'affiche vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter et connectez-vous en tant qu'administrateur local. REMARQUE : Si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de votre ordinateur, un message apparaît pour vous signaler que la partition est introuvable. Cliquez sur Quitter ; il n'existe aucune partition à supprimer. 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore sur le disque dur. 5 Lorsqu'un message de confirmation s'affiche, cliquez sur Oui. La partition PC Restore est supprimée et l'espace disque ainsi libéré est ajouté à l'espace disque disponible sur le disque dur. 152 Dépannage 6 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C) dans l'Explorateur Windows, cliquez sur Propriétés, puis vérifiez que l'espace disque supplémentaire est disponible tel qu'indiqué par la valeur plus élevée sous Espace disponible. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de retrait de PC Restore, puis redémarrez l'ordinateur. Windows Vista: Dell Factory Image Restore 1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre d'options de démarrage avancé de Vista. 2 Sélectionnez Repair Your Computer (Réparation de l'ordinateur). La fenêtre d'options de récupération du système s'ouvre. 3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 4 Pour accéder aux options de récupération, connectez-vous en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, saisissez administrator (administrateur) dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : En fonction de la configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine de Dell), puis Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore s'affiche. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran de confirmation de la suppression des données s'affiche. AVIS : Si vous souhaitez quitter Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 7 Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système aux paramètres d'usine, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration démarre et prend 5 minutes ou davantage. Un message apparaît lorsque la restauration aux paramètres d'usine du système d'exploitation et des applications installées en usine est terminée. 8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système.Dépannage 153 Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows (reportez-vous à la section « Utilisation de la Restauration des pilotes de périphériques de Windows » à la page 142). Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique (reportez-vous à la section « Utilisation de la Restauration du système Microsoft Windows » à la page 147). AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Operating System de Dell • Support Drivers and Utilities REMARQUE : Votre support Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. Réinstallation de Windows XP ou de Windows Vista Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. AVIS : Le support Operating System propose des options pour réinstaller Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'exécution. 2 Introduisez le disque Operating System. 3 Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît.154 Dépannage 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD. 7 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation.Ajout et remplacement de pièces 155 Ajout et remplacement de pièces Avant de commencer Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent exister préalablement à chaque procédure : • Vous avez effectué les étapes des sections « Mise hors tension de votre ordinateur » (reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 155) et « Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur » (reportez-vous à la section « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 156). • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit Dell™. • Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il a été acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document exigent les outils suivants : • Un petit tournevis à lame plate • Un tournevis cruciforme • Une petite pointe en plastique • Le programme de mise à jour Flash BIOS (visitez le site Web de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com) Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système. 1 Arrêtez le système d'exploitation : Windows® XP : Cliquez sur Démarrer→ Arrêt→ Arrêt.156 Ajout et remplacement de pièces Windows Vista™ : Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , cliquez sur la flèche dans le coin inférieur droit du menu Démarrer tel qu'illustré cidessous, puis cliquez sur Arrêt. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté. 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur contre des dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les composants, tels qu'un processeur, par les bords et non par les broches. AVIS : Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. Ajout et remplacement de pièces 157 1 Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. 2 Éteignez l'ordinateur. Reportez-vous à la section « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 155. AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez également de l'ordinateur tous les câbles de réseau. 4 Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie avant de réparer l'ordinateur. 5 Retirez la batterie. Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé sur le dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. 6 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre à la terre la carte mère. 7 Retirez les cartes ExpressCard du logement correspondant. 1 loquet de fermeture de la baie de batterie 2 batterie 2 1158 Ajout et remplacement de pièces Disque dur PRÉCAUTION : Si vous retirez le disque dur lorsqu'il est chaud, ne touchez pas l'habitacle en métal du disque dur. PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur avant de retirer le disque dur. Ne retirez jamais l'unité de disque dur lorsque l'ordinateur est allumé, en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée. AVIS : Les disques durs sont très fragiles ; même un léger choc peut les endommager. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des disques durs provenant d'autres sources. Votre ordinateur peut prendre en charge jusqu'à deux disque dur. Les disques durs sont installés dans des plateaux étiquetés 0 et 1 dans le bâti du disque dur qui lui-même est installé dans la baie de disque dur. Pour remettre en place un disque dur ou en installer un deuxième, vous devez tout d'abord retirer le bâti du disque dur de la baie de disque dur. Retrait du bâti du disque dur 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155. 2 Retournez l'ordinateur et desserrez les vis imperdables du cache du disque dur, puis retirez le cache. 1 vis imperdables (2) 1Ajout et remplacement de pièces 159 3 Desserrez les quatre vis imperdables du bâti du disque dur, puis soulevez la languette de retrait pour faire basculer le bâti vers le centre de l'ordinateur afin de pouvoir accéder aux câbles et connecteurs SATA. 4 Avec précaution, retirez les câbles SATA du ou des disques durs installés dans le bâti. Remise en place du disque dur dans son bâti 1 Retirez les deux vis de chaque côté du bâti du disque dur afin de libérer celui-ci, puis soulevez le disque dur hors de son plateau dans le bâti. AVIS : Lorsque le disque dur n'est pas dans l'ordinateur, placez-le dans son emballage protecteur antistatique. Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » du Guide d'information sur le produit. 1 vis imperdables (4) 1160 Ajout et remplacement de pièces 2 Déballez le nouveau disque dur. Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur. 3 Placez le nouveau disque dur dans le plateau du bâti et sécurisez-le avec deux vis de chaque côté. a Installez le disque dur de sorte que l'étiquette du fabricant soit tournée vers le bas du bâti du disque dur et que les connecteurs SATA se trouvent à l'extrémité ouverte du bâti. b Installez le disque dur principal dans le plateau étiqueté 0. Il est impossible d'installer un disque dur secondaire dans le plateau étiqueté 1. 1 vis 2 bâti du disque dur 1 2Ajout et remplacement de pièces 161 Remise en place du bâti du disque dur 1 Placez le bâti du disque dur à l'envers sur le bas de l'ordinateur, les câbles et connecteurs SATA étant alignés, puis appuyez fermement sur les câbles pour les relier aux connecteurs du disque dur. 2 Retournez le bâti du disque dur pour le placer dans la baie de disque dur. 3 Serrez les vis du bâti du disque dur. 4 Remettez le cache du disque dur en place et serrez les vis. 5 Si vous avez remplacé le disque dur principal par un nouveau disque dur qui n'est pas encore pré-imagé, installez le système d'exploitation et les pilotes correspondant à votre ordinateur. Reportez-vous aux sections « Restauration du système d'exploitation » à la page 147 et « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 142. Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur la mémoire prise en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Spécifications » à la page 179. Installez uniquement des modules conçus spécifiquement pour votre ordinateur. REMARQUE : Pour bénéficier de la capacité de bande passante pour mémoire bicanal, deux modules de mémoire de même capacité doivent être installés dans les emplacements de mémoire. REMARQUE : Les modules de mémoire achetés auprès de Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155.162 Ajout et remplacement de pièces 2 Mettez-vous à la terre en touchant l'un des connecteurs métalliques à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous quittez les lieux, remettez-vous à la terre lorsque vous revenez à l'ordinateur. 3 Retournez l'ordinateur, desserrez les vis imperdables du cache du module de mémoire, puis retirez le cache. AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les clips de fixation du module de mémoire. 4 Si vous remplacez un module de mémoire, retirez le module existant : a Du bout des doigts, écartez avec précaution les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce que le module sorte. b Retirez le module du connecteur. 1 vis imperdables (2) 2 cache du module de mémoire 1 2Ajout et remplacement de pièces 163 AVIS : Si vous devez installer des modules de mémoire dans deux connecteurs, installez un module de mémoire dans le connecteur « DIMM A » avant d'en installer un dans le connecteur « DIMM B ». Insérez les modules de mémoire à un angle de 45° pour éviter d'endommager le connecteur. 5 Raccordez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire : REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur ne démarre pas. Aucun message d'erreur ne vous avertit de cet échec. a Alignez l'encoche du bord du module sur la languette située dans l'emplacement du connecteur. b Faites glisser fermement le module dans l'emplacement à un angle de 45 degrés, puis faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. S'il ne s'enclenche pas, retirez le module et réinstallez-le. 1 module de mémoire 2 clip de fixation 1 2164 Ajout et remplacement de pièces 6 Remettez le cache du module de mémoire en place. AVIS : Si vous rencontrez des difficultés pour fermer le cache, retirez le module et réinstallez-le. Ne forcez pas la fermeture du cache, car vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 7 Insérez la batterie dans sa baie ou connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une prise secteur. 8 Allumez l'ordinateur. Au démarrage, l'ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Si vous y êtes invité, appuyez sur pour continuer. Validez la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur : • Windows® XP – Effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail située sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés→ Général. • Windows Vista™ – Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , cliquez avec le bouton droit sur Ordinateur, puis sur Propriétés. 1 module de mémoire 2 clip de fixation 1 2Ajout et remplacement de pièces 165 Module d'identité d'abonné Les modules d'identité d'abonné (SIM) permettent d'identifier les utilisateurs de façon unique par le biais d'une identité d'abonné mobile internationale. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Seules les cartes du type GSM (HSDPA) nécessitent une carte SIM. Les cartes EVDO n'utilisent pas de carte SIM. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155. 2 Dans la baie de batterie, repérez le compartiment de la carte SIM. 3 Faites glisser la carte SIM dans le compartiment tel qu'indiqué sur la baie de batterie. 1 SIM 1166 Ajout et remplacement de pièces Carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth™ PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. La carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est déjà installée sur votre système si vous l'avez commandée avec votre ordinateur. La carte de technologie sans fil Bluetooth se trouve dans le compartiment de la batterie. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155. 2 Mettez-vous à la terre en touchant l'un des connecteurs métalliques à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous quittez les lieux, remettez-vous à la terre lorsque vous revenez à l'ordinateur. 3 Tirez la carte hors du compartiment de la batterie afin de pouvoir déconnecter la carte de son câble et la retirer de l'ordinateur. 4 Pour remettre la carte en place, connectez-la au câble et insérez-la avec précaution dans le compartiment. 5 Remettez la batterie en place. 1 carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth™ 2 câble 3 compartiment bluetooth 1 2 3Ajout et remplacement de pièces 167 Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 155. 2 Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur. 3 Retirez la vis de verrouillage du lecteur optique. 4 Insérez une pointe en plastique dans l'encoche et poussez-la vers le côté pour libérer le lecteur de la baie. 5 Retirez le lecteur de la baie. Pour réinstaller le lecteur optique, faites glisser le lecteur dans la baie d'unité et enclenchez-le. Remettez ensuite la vis de fixation du lecteur optique en place. 1 lecteur optique 2 vis de verrouillage 3 encoche 1 2 3168 Ajout et remplacement de piècesVoyager avec votre ordinateur 169 Voyager avec votre ordinateur Identification de l'ordinateur • Attachez une étiquette avec votre nom ou votre carte de visite à votre ordinateur. • Notez votre numéro de service et gardez-le en lieu sûr, dans un endroit autre que près de l'ordinateur ou de la sacoche de transport. Utilisez votre numéro de service si vous devez reporter la perte ou le vol de votre ordinateur à la police et à Dell. • Créez un fichier sur le bureau Microsoft® Windows® et nommez-le si_trouvé. Placez dans ce fichier des informations telles que vos nom, adresse et numéro de téléphone. • Contactez votre société de carte de crédit et demandez-lui si elle offre des étiquettes avec identification codée. Emballage de l'ordinateur • Retirez tous les périphériques externes connectés à l'ordinateur et stockezles en lieu sûr. Retirez tout câble relié aux cartes PC installées, puis retirez toutes les cartes PC étendues. • Pour alléger l'ordinateur autant que possible, remplacez les périphériques installés dans la baie modulaire par le module de voyage Dell TravelLite™. • Chargez complètement la batterie principale et toutes les batteries de secours que vous pensez emporter. • Éteignez l'ordinateur. • Débranchez l'adaptateur secteur. AVIS : Les objets laissés sur le clavier ou le repose-mains risquent d'endommager l'écran lorsque vous fermez celui-ci. • Retirez tous objets du clavier et du repose-mains, comme les trombones, les stylos et les papiers, puis fermez l'écran. • Utilisez la sacoche de transport Dell™ (en option) pour emballer l'ordinateur et ses accessoires en toute sécurité. • Évitez d'emballer l'ordinateur avec des articles tels que crème à raser, eau de Cologne, parfum ou nourriture.170 Voyager avec votre ordinateur AVIS : Si l'ordinateur a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le s'acclimater pendant une heure à la température ambiante avant de l'allumer. • Protégez l'ordinateur, les batteries et le disque dur contre des risques tels que les températures extrêmes, la surexposition à la lumière, la saleté, la poussière ou les liquides. • Calez bien l'ordinateur afin d'éviter qu'il ne se déplace dans le coffre de votre voiture ou dans un compartiment à bagages situé en hauteur. Conseils de voyage AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque le lecteur optique est en cours de fonctionnement afin d'éviter une perte de données. AVIS : N'enregistrez pas votre ordinateur avec vos bagages. • Pensez à changer les options de gestion de l'alimentation afin d'optimiser la durée de fonctionnement de la batterie. • Si vous voyagez à l'étranger, emmenez une preuve de propriété ou de votre droit à utiliser l'ordinateur s'il appartient à votre société pour accélérer le passage de la douane. Cherchez des informations auprès des autorités douanières des pays que vous pensez visiter et envisagez d'acquérir un carnet international (appelé également passeport de marchandises) auprès de votre gouvernement. • Renseignez-vous sur le type de prises secteur utilisées dans les pays où vous vous rendez et munissez-vous des adaptateurs appropriés. • Les détenteurs de cartes de crédit doivent se renseigner auprès de leur société de crédit au sujet de l'assistance en cas d'urgence à l'étranger proposée aux utilisateurs d'ordinateurs portables. Transport aérien AVIS : Ne faites jamais passer votre ordinateur dans un détecteur de métal. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X ou le faire inspecter manuellement. • Assurez-vous d'avoir une batterie chargée sous la main au cas où l'on vous demanderait d'allumer l'ordinateur. • Avant de pénétrer dans l'avion, assurez-vous que l'utilisation d'un ordinateur est permise. Certaines compagnies aériennes interdisent l'usage d'appareils électroniques pendant le vol. Toutes les compagnies aériennes interdisent l'usage de tels appareils pendant les phases de décollage et d'atterrissage.Obtention d'aide 171 Obtention d'aide Obtention d'assistance PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le capot de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1 Pour des informations et les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 109. 2 Pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109. 3 Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support de Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Pour une liste plus complète des services de support de Dell en ligne, reportez-vous à la section « Services en ligne » à la page 172. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. REMARQUE : Contactez le service de support de Dell à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le code de service express des systèmes Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions.172 Obtention d'aide Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support de Dell, reportez-vous à la section « Support technique et service clientèle » à la page 172. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell™. Nos techniciens utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support de Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler » à la page 175, puis consultez les coordonnées de votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect DellConnect est un outil d'accès en ligne simple qui permet à un technicien Dell d'accéder à votre ordinateur, sous votre supervision, via une connexion haut débit afin de diagnostiquer et de résoudre des problèmes informatiques. Pour plus d'informations, rendez-vous sur support.dell.com, puis cliquez sur DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services de Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous : www.dell.com www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et des Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Le service de support de Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous : • Sites Web du service de support de Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement)Obtention d'aide 173 • Adresses e-mail du service de support de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail du service marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Par FTP anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme, puis utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Service AutoTech AutoTech, le service de support automatisé de Dell, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177.174 Obtention d'aide Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro de téléphone à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : 1 Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 177. 2 Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 109). 4 Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5 Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).Obtention d'aide 175 Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Il est possible que l'on vous demande également votre numéro de service (il se trouve dans la baie de batterie de votre ordinateur). N'oubliez pas de renseigner la liste de vérification des diagnostics (reportezvous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 176). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.176 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code-barres dans la baie de batterie de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :Obtention d'aide 177 Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, reportezvous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. Dell met à votre disposition plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell : 1 Rendez-vous sur www.support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région au bas de la page. 3 Localisez la mention Contactez-nous sur le côté gauche de la page et cliquez dessus. 4 Sélectionnez le service ou le support qui correspond à vos besoins. 5 Pour contacter Dell, choisissez la méthode qui vous convient le mieux.178 Obtention d'aideSpécifications 179 Spécifications REMARQUE : Les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→, sur Aide et support, puis sélectionnez l'option permettant d'afficher des informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Processeur Intel® Core™ 2 Duo Processeur Intel® 45 nm Core™ 2 Duo Mémoire cache L1 64 Ko Mémoire cache L2 2 MO ou 4 MO (processeur Intel Core 2 Duo) 6 Mo (processeur Intel 45 nm Core 2 Duo) Fréquence du bus externe (bus principal) 800 MHz (processeur Intel Core 2 Duo) 1066 MHz (processeur Intel 45 nm Core 2 Duo) Informations sur le système Jeu de puces du système Mobile Intel 965PM Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus bicanal Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 2 MO Bus PCI (PCI-Express utilisé pour les contrôleurs vidéo) 32 bits x16180 Spécifications Carte ExpressCard REMARQUE : Le logement de carte ExpressCard est conçu uniquement pour les cartes ExpressCard. Il ne prend PAS en charge les cartes PC. Connecteur de la carte ExpressCard Un logement ExpressCard (54 mm) 1,5 et 3,3 V Cartes prises en charge Carte ExpressCard/34 (34 mm) et carte ExpressCard/54 (54 mm) Taille du connecteur de la carte ExpressCard 26 broches Mémoire Connecteur du module de mémoire Deux connecteurs SODIMM accessibles par l'utilisateur Capacités du module de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go, et 4 Go Type de mémoire 1,8 V SODIMM DDR II Prend en charge la DDR II jusqu'à 667 MHz Mémoire minimale 1 Go (via 2 modules SODIMM DDR-II de 512 Mo) Mémoire maximale 4 Go (via 2 modules SODIMM DDR-II de 2 Go) REMARQUE : Pour bénéficier de la capacité de bande passante pour mémoire bicanal, deux modules de mémoire de même capacité doivent être installés dans les emplacements de mémoire. Lecteur de cartes mémoire multimédia 8 en 1 Contrôleur de carte mémoire multimédia 8 en 1 Ricoh R5C833 Connecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 Connecteur de carte combinée 8 en 1Spécifications 181 Cartes prises en charge • Secure Digital (SD) • SDIO • MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • Hi Speed-SD • Hi Density-SD Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone (entrée) et connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo IEEE 1394a Mini connecteur non alimenté à 4 broches Consumer IR Capteur compatible avec Philips RC6 (réception uniquement) Carte réseau Port RJ-45 Connecteur de sortie TV S-vidéo Connecteur mini-DIN 7 broches (câble d'adaptateur S-vidéo/vidéo composite en option ; câble d'adaptateur S-vidéo/vidéo composante en option) USB Quatre connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 Double liaison DVI-I (Digital Video Interface - Interface vidéo numérique) Connecteur à 29 broches Communications Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 Mb/s sur la carte système Sans fil prise en charge de WLAN et WWAN minicarte PCI-e ; carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth®182 Spécifications Vidéo REMARQUE : Votre ordinateur est disponible en différentes configurations avec différentes cartes de contrôleur vidéo. Contrôleur vidéo : NVIDIA GeForce 8800 GS Type de vidéo adaptateur vidéo discret Bus de données PCI Express x16 Mémoire vidéo 256 Mo Interface LCD LVDS Prise en charge TV NTSC ou PAL en modes S-vidéo, composant et composite Audio Type d'audio Codec HDA (High Definition Audio) Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numériqueanalogique) Interfaces : Interne Bus HDA Externe Connecteur de microphone (entrée) et connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur Haut-parleurs stéréo principaux 8-ohm avec deux capteurs de 18 mm Adaptateur de haut-parleur bluetooth Amplificateur de haut-parleur interne Stéréo de classe D 5W par canal Boutons de réglage du volume menus de programmes, boutons de commande multimédia Contrôleur audio Codec audio haute définition Sigmatel STAC9228 Casque Casque stéréo bluetooth (en option)Spécifications 183 Support Lecteur Combiné DVD, DVD+RW, Blu-ray® Interface Roxio® Creator Plus® , Dell MediaDirect™ 3.3 Écran Type (matrice active TFT) WUXGA Dimensions : Hauteur 245,0 mm (9,64 pouces) Largeur 383,0 mm (15 pouces) Diagonale 431,8 mm (17 pouces) Résolution maximale 1920 x 1200 avec 16,7 millions de couleurs Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 142° Angle de vue (typique) : Horizontal ±60 ° Vertical ±45° Taille de pixel 0,191 mm (écran 17 pouces) Consommation électrique (panneau avec rétro-éclairage) (typique) : 7,54 W Boutons de réglage Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de raccourcis clavier Clavier Nombre de touches 101 (États-Unis et Canada) ; 88 (Europe) ; 91 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Type Rétroéclairage DEL184 Spécifications Appareil photo pixel 2,0 mégapixel Résolution vidéo 640x480 à 30fps Angle de vue diagonal 60 ° Tablette tactile Résolution X/Y (mode Tablette graphique) 240 cpi Taille : Largeur Zone sensible de 73,0 mm (2,88 pouces) Hauteur Rectangle de 42,9 mm (1,69 pouce) Batterie Type Lithium-ion « intelligente » 9 cellules Dimensions : Profondeur 88,5 mm (3,48 pouces) Hauteur 21,5 mm (0,83 pouce) Largeur 139,0 mm (5,47 pouces) Poids 0,48 kg (1,1 livre) (9 cellules) Tension 10,8 VCC Durée approximative de la charge : Ordinateur éteint 4 heures (à 100% en 4 heures) 2 heures (à 80% en 2 heures) Durée de fonctionnement L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite dans des conditions d'utilisation intensive. Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section « Performances de la batterie » à la page 49. Durée de service approximative 300 cycles de décharge/chargeSpécifications 185 Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Adaptateur secteur Tension d'entrée 90 à 264 VCA Courant d'entrée (maximal) 3,2 A Fréquence d'entrée 47 à 63 Hz Courant de sortie 11,8 A (en continu), pic 12,8A pulsation 4 secondes Alimentation de sortie 230 W Tension de sortie nominale 19,5 VCC Dimensions : Hauteur 43 mm (1,7 pouces) Largeur 100 mm (3,93 pouces) Profondeur 200 mm (7,87 pouces) Poids (avec les câbles) 1,3 kg (2,86 livres) Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 40 ° C (32 ° à 104 ° F) Stockage –40° to 65°C (–40° to 158°F) Caractéristiques physiques Hauteur 50,8 mm (2,0 pouces) Largeur 406 mm (16 pouces) Profondeur 302 mm (11,9 pouces) Poids (avec batterie 9 cellules et lecteur optique) 4,81 kg (10,6 livres) Batterie (suite)186 Spécifications Environnement de fonctionnement Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 GRMS Stockage 1,3 GRMS Chocs maximaux (mesurés avec une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 143 G Stockage 163 G Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)Annexe 187 Annexe Présentation REMARQUE : Votre système d'exploitation peut configurer automatiquement la plupart des options disponibles dans le programme de configuration du système et annuler les options que vous avez définies à l'aide de ce programme. Une exception : l'option Fn Key Emulation (Émulation de touche Fn), que vous pouvez désactiver ou activer via le programme de configuration du système uniquement. Pour plus d'informations sur la configuration des fonctions de votre système d'exploitation, reportez-vous au Centre d'aide et de support (reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Microsoft Windows XP et Windows Vista » à la page 18). Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Définir ou modifier les fonctions que l'utilisateur peut sélectionner—, telles que le mot de passe • Vérifier les informations concernant la configuration actuelle de l'ordinateur, telles que la capacité de mémoire système. Une fois l'ordinateur configuré, exécutez le programme de configuration du système pour vous familiariser avec les informations de configuration et les paramètres optionnels. Vous pouvez noter ces informations au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Les écrans de configuration du système affichent les informations sur la configuration courante et les paramètres de votre ordinateur, par exemple : • Configuration du système • Ordre de démarrage • Configuration d'amorçage (démarrage) • Paramètres de configuration de base des périphériques • Paramètres de sécurité du système REMARQUE : Ne modifiez les paramètres du programme de configuration du système que si vous êtes un utilisateur expérimenté en informatique ou si vous êtes assisté par un représentant du support technique de Dell. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de l'ordinateur. 188 Annexe Consultation des écrans de configuration du système Vérifiez, auprès de l'équipe du projet, la procédure d'accès à la configuration du système (étapes 1 et 2) with the project team. 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Écrans de configuration du système REMARQUE : Pour afficher des informations sur un élément spécifique d'un écran du programme de configuration du système, sélectionnez l'élément et consultez la zone d'Aide à l'écran. Les options de configuration du système sont répertoriées à gauche. À droite de chaque option figure la valeur ou le paramètre sélectionné pour cette option. Vous pouvez modifier les paramètres qui apparaissent en blanc à l'écran. Les options ou les valeurs que vous ne pouvez pas modifier (car elles sont déterminées par l'ordinateur) sont estompées. L'angle supérieur droit de l'écran affiche des informations d'aide pour l'option actuellement sélectionnée ; l'angle inférieur droit affiche des informations relatives à l'ordinateur. Les fonctions des touches de configuration du système apparaissent au bas de l'écran. Options les plus communément utilisées Certaines options nécessitent le redémarrage de l'ordinateur pour que nouveaux paramètres soient pris en compte. Modification de la séquence d'amorçage La séquence d'amorçage, ou ordre de démarrage, indique à l'ordinateur où chercher pour trouver le logiciel requis pour démarrer le système d'exploitation. Vous pouvez contrôler la séquence d'amorçage et activer/désactiver les périphériques à l'aide de la page Ordre d'amorçage du programme de configuration du système.Annexe 189 REMARQUE : Pour modifier la séquence d'amorçage sur une base ponctuelle, reportez-vous à la section « Exécution d'une initialisation ponctuelle » à la page 189. La page Séquence d'initialisation affiche la liste des périphériques amorçables possibles pour l'ordinateur, par exemple, et sans que ce soit limitatif : • Lecteur de disquette • Disque dur de la baie modulaire • Disque dur interne • Lecteur optique Pendant la procédure d'amorçage, l'ordinateur commence par le début de la liste, puis analyse chacun des périphériques activés à la recherche des fichiers de démarrage du programme de configuration du système. Une fois les fichiers trouvés, l'ordinateur arrête la recherche et fait démarrer le système d'exploitation. Pour définir les périphériques d'amorçage, sélectionnez (mettez en surbrillance) un périphérique en appuyant sur les touches de direction Haut ou Bas, puis activez ou désactivez le périphérique ou modifiez son ordre dans la liste. • Pour activer ou désactiver un périphérique, sélectionnez-le et appuyez sur la barre d'espacement. Les éléments activés sont affichés en blanc avec un numéro à côté ; les éléments désactivés sont affichés en bleu ou estompés et sans numéro. • Pour modifier la position d'un périphérique dans la liste, sélectionnez-le et appuyez sur (h) ou (b) (pas de distinction entre majuscules et minuscules) pour le déplacer vers le haut ou vers le bas. Les modifications que vous apportez à la séquence d'amorçage prennent effet dès que vous les enregistrez et que vous quittez le programme de configuration du système. Exécution d'une initialisation ponctuelle Vous pouvez définir une séquence d'amorçage ponctuelle sans devoir passer par le programme de configuration du système. (Vous pouvez également utiliser cette procédure pour initialiser Dell Diagnostics sur la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.) 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. 2 Connectez l'ordinateur à une prise électrique.190 Annexe 3 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 4 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez celui que vous voulez utiliser pour l'initialisation, puis appuyez sur . L'ordinateur démarre à partir du périphérique sélectionné. Lors du prochain redémarrage de l'ordinateur, la séquence d'amorçage précédente sera restaurée. Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) Classe B de la FCC Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, être la cause de perturbations des réceptions radio et télévisions. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ce périphérique est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nocives. 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent gêner son fonctionnement. AVIS : Les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement. Annexe 191 Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cependant, la possibilité d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet équipement crée effectivement des interférences nuisibles avec la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner le système en fonction du récepteur. • Éloigner le système du récepteur. • Brancher le système sur une autre prise, pour faire en sorte que le système et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes sur l'appareil ou les appareils couverts par ce document sont fournies conformément à la réglementation de la FCC : REMARQUE : Pour en savoir plus sur les réglementations, reportez-vous au Guide d´information sur le produit. Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. Nom du produit : Dell™ XPS™ M1730 Numéro de modèle : PP06XA Nom du fabricant : Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400192 AnnexeGlossaire 193 Glossaire Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions intégrées à votre ordinateur particulier. A ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à l'ordinateur. adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder. adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au processeur de communiquer avec ce périphérique. adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM. AGP — Accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet d'obtenir une image vidéo de haute qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur. AHCI — Advanced Host Controller Interface — Interface du contrôleur hôte d'un disque dur SATA qui permet au pilote de stockage d'activer des technologies telles que Native Command Queuing (NCQ) et l'enfichage à chaud. ALS — Ambient Light Sensor — Fonctionnalité aidant à contrôler la luminosité d'affichage. ASF — Alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. La norme ASF est conçue pour être indépendante des plates-formes et des systèmes d'exploitation. autonomie de la batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.194 Glossaire B baie de média — Logement qui prend en charge des périphériques, tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell. baie modulaire — Voir baie de média. barre d'état système — La barre d'état système du bureau Windows contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également zone de notification. BIOS — Basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun d'eux sur l'ordinateur. Également dénommé configuration du système. bit — Unité de donnée la plus petite pouvant être interprétée par l'ordinateur. Blu-ray Disc™ (BD) — Technologie de stockage optique offrant une capacité de stockage allant jusqu'à 50 GO, une résolution vidéo pleine page 1080p (HDTV requise) et jusqu'à 7,1 canaux d'ambiophonie native, non compressée. bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données. BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur. bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur. bus local — Bus de données permettant une transmission rapide des données entre les périphériques et le processeur. C C — Celsius — Système de mesure des températures où 0 ° est le point de congélation et 100 ° le point d'ébullition de l'eau. CA — courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise électrique. capteur infrarouge — Capteur Consumer Infrared permettant de faire fonctionner la télécommande. carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans les pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises. carte à puce — Carte qui incorpore un microprocesseur et une puce mémoire. Les cartes à puce permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs équipés de telles cartes.Glossaire 195 carte d'extension — Carte installée dans un logement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son. carte ExpressCard — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes ExpressCard courantes. Les cartes ExpressCard prennent en charge les standards PCI Express et USB 2.0. carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes PC courantes. carte PC étendue — Carte PC qui dépasse du logement de carte PC lorsqu'elle est installée. carte réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut comprendre une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte PC sur laquelle se trouve un adaptateur intégré. Une carte réseau est aussi appelée NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]). carte système — Carte à circuits imprimés principale de votre ordinateur. Appelée également carte mère. CD-R — CD Recordable — Version enregistrable d'un CD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un CD enregistrable. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. CD-RW — CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire. CMOS — Type de circuit électronique. Les ordinateurs utilisent une petite quantité de la mémoire CMOS alimentée par batterie pour mémoriser la date, l'heure et les options de configuration du système. COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) — Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Également appelé Clé de produit ou ID Produit. code de service express — Code numérique inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code de service express lorsque vous contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays. combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches. connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.196 Glossaire connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des appareils numériques portables ou des appareils photo numériques sur votre ordinateur. contrôleur — Puce qui contrôle le transfert de données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et les périphériques. contrôleur vidéo — Circuits de la carte vidéo ou de la carte système (sur les ordinateurs dotés d'un contrôleur vidéo intégré) qui fournissent, en association avec le moniteur, les fonctions vidéo de votre ordinateur. CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoire et utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés. curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche. D DEL — Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) — Composant électronique émettant de la lumière pour indiquer l'état de l'ordinateur. DIMM — Dual In-line Memory Module (module de mémoire à connexion double) — Carte à circuits imprimés, dotée de puces de mémoire, qui se connecte au module de mémoire sur la carte mère. disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur de disque dur et disque dur sont souvent utilisés indifféremment. dissipateur de chaleur — Plaque en métal sur certains processeurs qui permet de dissiper la chaleur. DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal permettant à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un périphérique d'éviter de passer par le processeur. DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués. domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures communes à des fins d'utilisation par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources. dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou un disque dur sur lequel des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille.Glossaire 197 double cœur — Technologie où deux unités informatiques physiques se trouvent au sein d'un seul processeur, augmentant ainsi la puissance de calcul et la capacité multitâche. DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant des condensateurs. DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique analogique. durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée. DVD-R — DVD recordable (DVD enregistrable) — Version enregistrable d'un DVD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un DVD enregistrable. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.) DVI — digital video interface (interface vidéo numérique) — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. E ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude des données lorsqu'elles passent par la mémoire. ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances. éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple, le Bloc-notes de Windows utilise un éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de souligner, de changer les polices, etc.). EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs et les lecteurs de CD. EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par radiation électromagnétique.198 Glossaire ENERGY STAR® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité. EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des périphériques d'E/S. ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés du matériel informatique et de communication. F Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32 ° correspond au point de congélation et 212 ° au point d'ébullition de l'eau. FAI — Fournisseur d'accès Internet — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des numéros de téléphone d'accès contre un paiement. FBD — Fully-buffered DIMM — DIMM muni de puces DRAM DDR2 et d'une mémoire tampon avancée (Advanced Memory Buffer [AMB]) permettant d'accélérer la communication entre les puces SDRAM DDR2 et le système. FCC — Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, aux États-Unis) — Bureau américain, responsable de l'application de réglementations relatives aux communications, qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements électroniques. fichier « Lisez-moi » — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers « Lisez-moi » fournissent des informations sur l'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées. formatage — Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'un lecteur ou disque est formaté, les informations existantes sur ce lecteur ou disque sont perdues. FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le processeur et la mémoire RAM. FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.Glossaire 199 G G — Gravité — Mesure de poids et de force. GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des ordinateurs est généralement mesurée en GHz. Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur. GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur. H HDMI — L'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface audio/vidéo entièrement numérique pouvant transmettre des flux de données non comprimées. HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. Hyper-Threading — L'Hyper-Threading est une technologie Intel qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un même processeur de fonctionner comme deux processeurs logiques, capables d'exécuter certaines tâches simultanément. Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz). I IC — Circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux équipements informatiques, audio et vidéo. IDE — Integrated Drive Electronics (électronique d'unité intégrée) — Interface pour les périphériques de stockage en masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur ou au lecteur de CD. IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs DVD à l'ordinateur.200 Glossaire intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Synonyme d'incorporé. IrDA — Infrared Data Association — Organisme en charge de la création de normes internationales pour les communications infrarouge. IRQ — Interrupt Request (requête d'interruption) — Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer avec le processeur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément. K Kb — Kilobit — Unité de données égale à 1024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire. kHz — Kilohertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz. Ko — Kilo-octet — Unité de données égale à 1024 octets mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets. L LAN — Local Area Network (réseau local) — Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local est généralement limité à un seul bâtiment ou à plusieurs bâtiments avoisinants. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network). LCD — Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables. lecteur de CD-RW — Lecteur qui peut lire les CD et écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription. lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur combiné, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription. lecteur de DVD+RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles). lecteur d'empreintes digitales — Capteur qui utilise les empreintes digitales comme moyen d'authentification de votre identité utilisateur, afin de sécuriser l'ordinateur. Glossaire 201 lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD+RW. Les lecteurs de CD, de DVD, de CD-RW, les lecteurs composites de CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques. lecteur Zip — Lecteur de disquette à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à 100 Mo de données. lecture seule — Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si : • Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD. • Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus. logement d'extension — Connecteur de la carte mère (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au bus système. logiciel antivirus — Programme spécialement conçu pour identifier, isoler et/ou supprimer des virus de votre ordinateur. LPT — Line Print Terminal — Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle. M Mb — Mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1024 Kb. Mb/s — Mégabits par seconde — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est, en règle générale, utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et des modems. mémoire — Zone de stockage de données temporaire dans l'ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il vous est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut avoir plusieurs formes de mémoire : la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent synonyme de mémoire RAM. mémoire cache — Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou d'un périphérique de stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du microprocesseur. mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le processeur. mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au processeur ou intégrée à l'architecture de celui-ci.202 Glossaire mémoire vidéo — Mémoire composée de puces mémoire dédiées aux fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système. La quantité de mémoire vidéo installée a principalement des effets sur le nombre de couleurs qu'un programme peut afficher. MHz — Mégahertz — Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces d'ordinateur est généralement mesurée en MHz. Mini PCI — Norme d'intégration de périphériques mettant l'accent sur les communications (modems et cartes réseau). Une carte Mini PCI est une petite carte externe équivalente du point de vue fonctionnel à une carte PCI d'extension standard. mini-carte — Petite carte conçue pour les périphériques intégrés, comme les cartes réseau de communication. La mini-carte est une fonctionnalité équivalente à une carte d'extension PCI standard. Mo — Méga-octet — Unité de stockage de données égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1024 Ko. Lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets. Mo/s — Méga-octets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données. mode de bureau étendu — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur en tant qu'extension de votre écran. Appelé également mode Double affichage. mode Double affichage — Paramètre d'affichage qui permet d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode de bureau étendu. mode graphique — Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices. mode Mise en veille prolongée — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui enregistre le contenu de la mémoire dans un espace réservé du disque dur, puis arrête l'ordinateur. Quand vous redémarrez l'ordinateur, les informations de la mémoire qui ont été enregistrées sur le disque dur sont automatiquement restaurées. mode Veille — Mode d'économie d'énergie qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser de l'énergie. mode vidéo — Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un moniteur. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de rangées y.Glossaire 203 module de mémoire — Petite carte à circuits imprimés, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier. MP — Méga-pixel — Mesure de la résolution d'image utilisée pour les appareils photo numériques. ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms. N NIC — Voir carte réseau. ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde. numéro de service — Étiquette de code-barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support Dell à l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell. NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date, l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir. O octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits. onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par batterie de quelques minutes pour vous permettre d'éteindre l'ordinateur correctement.204 Glossaire P Panneau de configuration — Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage, par exemple. papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le panneau de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint. parasurtenseur — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par l'intermédiaire de la prise secteur. Les parasurtenseurs ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension descend à plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif. Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les parasurtenseurs. Vous devez toujours déconnecter le câble de réseau du connecteur réseau pendant les orages. partition — Zone de stockage physique sur un disque dur affectée à une ou plusieurs zones de stockage logique appelées unités logiques. Chaque partition peut contenir plusieurs lecteurs logiques. PCI — Peripheral Component Interconnect — Bus local prenant en charge les chemins de données de 32 et 64 octets et fournissant un chemin de données haute vitesse entre le processeur et les périphériques (vidéo, lecteurs réseaux. PCI Express — Type d'interface PCI qui accélère le taux de transfert des données entre le processeur et ses périphériques. Avec PCI Express, le taux de transfert des données se situe entre 250 Mo/s et 4 Go/s. Si le jeu de puces PCI Express et le périphérique tournent à des vitesses différentes, ils fonctionnent à la vitesse la plus basse. PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC. périphérique — Matériel, tel qu'un lecteur de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci. pilote — Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique comme une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent pas correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur. pilote de périphérique — Voir pilote. PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques utilisant le processeur comme partie du chemin de données.Glossaire 205 pixel — Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 sur 600, s'exprime en nombre de pixels en largeur sur le nombre de pixels en hauteur. Plug-and-Play — Fonction permettant à l'ordinateur de configurer automatiquement les périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont compatibles Plugand-Play. POST — Power-On Self-Test (autotest de démarrage) — Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de base sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur et la vidéo. Si aucun problème n'est détecté lors de l'autotest de démarrage, l'ordinateur continue son démarrage. processeur — Puce d'ordinateur qui interprète et exécute les instructions des programmes. Le microprocesseur est parfois appelé processeur ou unité centrale (UC). programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système. programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe système. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. protection en écriture — Caractéristique des fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou la destruction des données. Pour protéger contre l'écriture une disquette de 3,5 pouces, faites glisser la languette de protection en écriture en position ouverte. PS/2 — Personal System/2 — Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. PXE — Pre-boot execution Environment — Norme WfM (Wired for Management) permettant la configuration et le démarrage à distance d'ordinateurs en réseau sans système d'exploitation.206 Glossaire R raccourci — Icône permettant d'accéder rapidement à un programme, fichier, dossier ou lecteur fréquemment utilisé. En double-cliquant sur un raccourci placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier original n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci. RAID — Ensemble redondant de disques indépendants — Méthode assurant la redondance des données. Parmi les implémentations courantes de RAID : RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50. RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur. résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un moniteur. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette. résolution vidéo — Voir résolution. RFI — Radio Frequency Interference — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 kHz et 100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des perturbations que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière. ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes essentiels au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire morte. RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée en TR/M. RTC — Real Time Clock (horloge temps réel) — Horloge alimentée par pile, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de l'ordinateur. RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes. S SAS — Serial Attached SCSI — Version plus rapide et en série d'une interface SCSI (par opposition à l'architecture parallèle SCSI d'origine). SATA — Serial ATA (ATA série) — Version plus rapide et en série de l'interface ATA (IDE).Glossaire 207 ScanDisk — Utilitaire Microsof qui recherche les erreurs présentes dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage. SCSI — Small computer system interface (interface système petit ordinateur) — Interface haut débit qui sert à connecter des périphériques à l'ordinateur, tels qu'un disque dur, un lecteur de CD, une imprimante et un scanner. L'interface SCSI peut connecter plusieurs périphériques à l'aide d'un seul contrôleur. On accède à chaque périphérique à l'aide d'un numéro d'identification individuel du bus du contrôleur SCSI. SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du processeur. SDRAM DDR — SDRAM à double débit de données — Type de SDRAM doublant le cycle de données en rafale et améliorant les performances du système. SDRAM DDR2 — SDRAM à double débit de données — Type de SDRAM DDR qui utilise une pré-extraction de 4 bits et d'autres modifications architecturales pour passer la vitesse de la mémoire à plus de 400 MHz. segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disque. La segmentation des données peut accélérer les opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments. séquence d'amorçage — Précise l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'amorcer. SIM — Subscriber Identity Module — Contient une puce qui crypte les transmissions voix et de données. Les cartes SIM peuvent être utilisées avec des téléphones ou des ordinateurs portables. sortie TV S-vidéo — Connecteur permettant de relier des périphériques audio numériques ou un téléviseur à l'ordinateur. S/PDIF — Sony/Philips Digital Interface — Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier. station d'accueil — Fournit des fonctions de réplication de port, de gestion des câbles et de sécurité vous permettant d'adapter votre ordinateur portable à un espace de travail d'ordinateur de bureau. Strike Zone™ — Zone renforcée de la base de la plate-forme qui offre une protection au disque dur en servant d'amortisseur en cas de choc résonnant ou de chute de l'ordinateur (allumé ou éteint).208 Glossaire support amorçable — Support (une disquette, un CD ou un DVD, par exemple) pouvant être utilisé pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le support Drivers and Utilities est un CD amorçable. SVGA — Super-Video Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 sur 600 et 1024 sur 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités du moniteur, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur. SXGA — Super-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 sur 1024. SXGA+ — Super-extended Graphics Array plus — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1400 sur 1050. T TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo). taux de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rechargées (on parle parfois aussi de fréquence verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil nu. technologie sans fil Bluetooth® — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m [ 29 pieds]) permettant aux périphériques activés de se reconnaître automatiquement. TPM — Trusted Platform Module — Fonction de sécurité matérielle qui, associée à un logiciel de sécurité, améliore la sécurité de l'ordinateur et du réseau en activant des fonctions telles que la protection des fichiers et des e-mails. U UAC — Contrôle de compte d'utilisateur — Fonctionnalité de sécurité de Microsoft Windows Vista™ qui, une fois activée, offre un niveau de sécurité plus élevé entre les comptes d'utilisateur et l'accès aux paramètres du système d'exploitation. UMA — Allocation de mémoire unifiée — Mémoire système allouée de manière dynamique à la vidéo.Glossaire 209 USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier compatible, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de haut-parleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les périphériques sont branchés directement à un support à 4 broches de votre ordinateur, ou à un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en guirlande. UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger contre les interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils. UXGA — Ultra-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 sur 1200. V V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée par un courant de 1 ampère. virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre par l'intermédiaire d'une disquette infectée, d'un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou de pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme infecté, le virus intégré démarre lui aussi. Un type courant de virus est le virus d'amorçage, qui est stocké dans les secteurs d'amorçage d'une disquette. Si vous laissez la disquette dans le lecteur lorsque vous éteignez puis rallumez l'ordinateur, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'amorçage de la disquette, à la recherche du système d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'amorçage peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication. vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations. vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent. 210 Glossaire W W — Watt — Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt. Wh — Wattheure — Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures. WLAN — Réseau local sans fil — Ensemble d'ordinateurs interconnectés qui communiquent entre eux par les ondes aériennes et qui utilisent des points d'accès ou des routeurs sans fil pour fournir un accès Internet. WWAN — Réseau étendu sans fil — Réseau de données haut débit sans fil utilisant la technologie cellulaire et couvrant une zone géographique plus grande que celle couverte par le WLAN. WXGA — Wide-aspect extended graphics array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 sur 800. X XGA — Extended Graphics Array —Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1024 sur 768. Z ZIF — Zero Insertion Force — Type de connecteur ou de support permettant l'installation ou le retrait d'une puce sans forcer sur la puce ou le support. Zip — Format courant de compression des données — Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé/compressé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour décompresser un fichier à extraction automatique, doublecliquez dessus.Index 211 Index A Aide QuickSet, 18 alimentation filtres de ligne parasurtenseurs problèmes, 133 périphériques de protection UPS alimentation sans interruption. Voir UPS Assistants Assistant Compatibilité des programmes, 129 audio numérique S/PDIF activation, 84 audio. Voir son B barre des tâches indicateur d'activité sans fil, 100 Supprimer le périphérique en toute sécurité, 125 utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility, 133 batterie chargement, 55 indicateur de charge, 51 jauge, 51 performances, 49 retrait, 56 stockage, 56 vérification de la charge, 50 Blu-ray Disc, 67, 115 bouton d'alimentation description, 22 boutons de commande multimédia bouton Dell MediaDirect, 69 C cache du module de mémoire description, 33 caches carte mémoire, 91 ExpressCard, 88 retrait, 89, 92 caméra, 22 capteur infrarouge description, 29 caractéristiques, 180 carnet, 170 carte mémoire caches, 91212 Index cartes ExpressCard, 87 caches, 88-89 installation, 88 retrait, 89 cartes mémoire caches, 92 retrait, 92 cartes mémoire multimédia, 90 installation, 91 types, 90 CD problèmes de lecteur, 115 problèmes de lecteur de CD-RW, 115 vierge, 65 clavier pavé numérique, 45 problèmes, 126 raccourcis, 45 conflits incompatibilités logicielles et matérielles, 146 conflits IRQ, 146 connecteur IEEE 1394 description, 27 problèmes, 125 connecteur réseau description, 32 connecteur USB description, 32 connexion périphérique audio, 70 réseau large bande mobile, 101 téléviseur, 70 connexion Internet configuration, 35 connexion à Internet options, 35 à propos, 35 consignes de sécurité, 14 contacter Dell, 177 contrat de licence pour utilisateur final, 14 contrôleur vidéo détermination de la configuration, 21 copie de CD conseils pratiques, 67 instructions, 65 copie de DVD conseils pratiques, 67 instructions, 65 D Dell contacter, 177 Dell Diagnostics démarrage à partir du disque dur, 110 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 111 à propos de, 109 Dell MediaDirect problèmes, 129 à propos de, 25Index 213 DellConnect, 172 diagnostics Dell, 109 disque dur description, 34 problèmes, 116 remplacement, 158 documentation contrat de licence pour utilisateur final, 14 en ligne, 16 ergonomie, 14 garantie, 14 Guide d'information sur le produit, 14 réglementation, 14 sécurité, 14 DVD problèmes de lecteur, 115 vierge, 65 dépannage conflits, 146 Dell Diagnostics, 109 Dépanneur des conflits matériels, 146 restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, 147 Dépanneur des conflits matériels, 146 E emplacement pour câble de sécurité description, 30 entrées d'air description, 27, 30, 34 F Factory Image Restore, 150, 152 G Guide d'information sur le produit, 14 H haut-parleurs description, 24 problèmes, 136 volume, 136 I icône Supprimer le périphérique en toute sécurité, 125 imprimante configuration, 35, 37 connexion, 35, 37 câble, 37 problèmes, 134 USB, 37214 Index incompatibilités logicielles et matérielles, 146 informations relatives à l'ergonomie, 14 informations relatives à la garantie, 14 informations sur les réglementations, 14 L large bande mobile connexions réseau, 101 problèmes, 132 Voir aussi commutateur sans fil lecteur de carte mémoire, 90 lecteur de carte mémoire 8 en 1, 90 lecteurs problèmes, 114 Voir disque dur logement ExpressCard description, 29 logiciel conflits, 146 problèmes, 129-130 logiciel espion, 117, 131 loquet de fermeture du périphérique description, 33-34 luminosité réglage, 41 M manette/boutons de la tablette tactile description, 24 matériel conflits, 146 Dell Diagnostics, 109 messages erreur, 118 messages d'erreur, 118 microphone directionnel, 57 mise hors tension de votre ordinateur, 155 moniteur basculement de l'image vidéo, 41 moniteur. Voir affichage mémoire ajout, 161 retrait, 162 N numéro de service, 14 numéros de téléphone, 177 O odule d’identité d’abonné, 165 onduleursIndex 215 ordinateur blocage, 128 blocages, 129 caractéristiques, 180 faibles performances, 117, 131 ne répond plus, 128 restaurer à un état antérieur, 147 P pavé numérique, 45 PC Restore, 150 pilotes identification, 142 réinstallation, 142 à propos de, 141 problème, 146 scanner, 136 problèmes alimentation, 133 blocage de l'ordinateur, 128 blocage de l’ordinateur, 129 blocages, 128 blocages répétés de l'ordinateur, 128 clavier, 126 compatibilité des programmes et de Windows, 129 conditions du voyant d'alimentation, 133 connecteur IEEE 1394, 125 Dell Diagnostics, 109 Dell MediaDirect, 129 disque dur, 116 faibles performances de l'ordinateur, 117, 131 haut-parleurs, 136 imprimante, 134 l'ordinateur ne répond plus, 128 lecteur de CD, 115 lecteur de CD-RW, 115 lecteur de DVD, 115 lecteurs, 114 logiciel, 128-130 logiciel espion, 117, 131 messages d'erreur, 118 non démarrage de l'ordinateur, 128 restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, 147 restaurer le système d'exploitation à un état antérieur, 147 réseau, 132 son et haut-parleurs, 136 écran bleu, 129 programme de configuration du système consultation, 188 objectif, 187 options les plus communément utilisées, 188 écrans, 188 périphérique audio activation, 84 connexion, 70216 Index R RAM. Voir mémoire Restauration du système, 147 réinstallation Windows Vista, 147 réseau large bande mobile (WWAN), 132 problèmes, 132 résolution réglage, 43 S scanner problèmes, 136 SIM. Voir module d’identité d’abonné site de support de Dell, 16 site Web de support, 16 son problèmes, 136 volume, 136 support contacter Dell, 177 support Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 109 à propos de, 143 supports lecture, 61 système d'exploitation réinstallation de Windows Vista, 147 séquence d'amorçage, 188 T tablette tactile, 47 téléviseur connexion, 70 V vidéo problèmes, 139 volume réglage, 137 voyager avec l'ordinateur avion, 170 conseils, 170 emballage, 169 étiquette d'identification, 169 voyant d'alimentation conditions, 133 voyants d'état de l'appareil description, 23 voyants d'état du clavier description, 26 Vérifier disque, 116Index 217 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 129 Factory Image Restore, 150 Restauration des pilotes de périphériques, 143 Restauration du système, 147 réinstallation, 147 Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 129 Dépanneur des conflits matériels, 146 PC Restore, 150 Restauration des pilotes de périphériques, 143 restauration des pilotes de périphériques, 143 restauration du système, 148 réinstallation, 153 WWAN Voir aussi large bande mobile Z écran basculement de l'image vidéo, 41 description, 22 réglage de la luminosité, 41 résolution, 43 écran. Voir affichage étiquettes Microsoft Windows, 14 numéro de service, 14218 Index Systèmes Dell PowerEdge M620 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: HHB Type réglementaire: HHB003Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A02Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: À propos du système.................................................................................................7 Voyants et fonctions du panneau avant...................................................................................................................7 Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB..........................................................................................7 Codes du voyant de disque dur/SSD........................................................................................................................8 Autres informations utiles.........................................................................................................................................9 Chapitre 2: Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage......11 Choix du mode d'amorçage du système.................................................................................................................11 Accès à la configuration du système.....................................................................................................................12 Réponse aux messages d'erreur.....................................................................................................................12 Utilisation des touches de navigation de la configuration du système...........................................................12 Options de configuration du système.....................................................................................................................13 Écran principal System Setup (Configuration du système)..............................................................................13 Écran System BIOS (BIOS du système)...........................................................................................................13 Écran System Information (Informations sur le système)................................................................................14 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)......................................................................................14 Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)..................................................................................15 Écran SATA Settings (Paramètres SATA)........................................................................................................16 Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)...............................................................................................16 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)........................................................................................17 Écran Serial Communications (Communications série)...................................................................................18 Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)..................................................................19 Écran System Security (Sécurité du système).................................................................................................20 Paramètres divers............................................................................................................................................21 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration..............................................21 Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration.......................................................................22 Protection du système à l'aide d'un mot de passe système............................................................................23 Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant............................23 Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé............................................................24 Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI...............................................................................................................24 Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage...............................................................25 Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)............................................................................................25 Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)...................................................................................................................26 Gestion intégrée du système..................................................................................................................................26 Utilitaire de configuration iDRAC............................................................................................................................26Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC......................................................................................................26 Chapitre 3: Installation des composants des serveurs lames..............................................29 Outils recommandés...............................................................................................................................................29 Retrait et installation d'un serveur lame.................................................................................................................29 Retrait du serveur lame....................................................................................................................................29 Installation du serveur lame.............................................................................................................................30 Ouverture et fermeture d'un serveur lame.............................................................................................................31 Ouverture d'un serveur lame...........................................................................................................................31 Fermeture d'un serveur lame...........................................................................................................................32 À l'intérieur du serveur lame..................................................................................................................................32 Carénage de refroidissement.................................................................................................................................32 Retrait du carénage de refroidissement..........................................................................................................33 Installation du carénage de refroidissement...................................................................................................34 Mémoire système...................................................................................................................................................34 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire................................................................36 Consignes spécifiques à chaque mode...........................................................................................................37 Exemples de configurations de mémoire.........................................................................................................38 Retrait de barrettes de mémoire......................................................................................................................41 Installation de barrettes de mémoire...............................................................................................................42 Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S....................................................................................................43 Consignes d'installation d'une carte mezzanine..............................................................................................43 Retrait d'une carte mezzanine.........................................................................................................................43 Installation d'une carte mezzanine..................................................................................................................44 Carte de gestion de montage..................................................................................................................................45 Remplacement de la carte SD..........................................................................................................................45 Clé USB interne................................................................................................................................................46 Carte SD vFlash.......................................................................................................................................................47 Remplacement de la carte SD vFlash..............................................................................................................47 Connecteur de la carte réseau fille/carte de montage LOM..................................................................................48 Retrait de la carte réseau fille/carte de montage LOM....................................................................................48 Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM............................................................................49 Processeurs............................................................................................................................................................49 Retrait d'un processeur....................................................................................................................................50 Installation d'un processeur............................................................................................................................54 Les disques durs/SSD.............................................................................................................................................55 Consignes d'installation des disques durs/SSD...............................................................................................55 Retrait d'un disque dur/SSD.............................................................................................................................55 Installation d'un disque dur/SSD......................................................................................................................56 Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur/SSD...........................................................................57 Configuration du lecteur d'amorçage..............................................................................................................57 Retrait d'un disque dur/SSD d'un support........................................................................................................57Installation d'un disque dur/SSD dans un support...........................................................................................58 Fond de panier de disque dur/SSD.........................................................................................................................58 Retrait du fond de panier des disques durs/SSD.............................................................................................58 Installation du fond de panier des disques durs/SSD......................................................................................59 Carte système.........................................................................................................................................................60 Retrait de la carte système..............................................................................................................................60 Installation de la carte système.......................................................................................................................61 Pile de secours NVRAM.........................................................................................................................................62 Remplacement de la pile de secours de la NVRAM........................................................................................62 Carte contrôleur de stockage.................................................................................................................................63 Retrait de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage.....................................................................63 Installation de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage.............................................................64 Chapitre 4: Dépannage du système..........................................................................................65 La sécurité en priorité, pour vous et votre système...............................................................................................65 Dépannage de la mémoire système.......................................................................................................................65 Dépannage des disques durs.................................................................................................................................66 Dépannage des périphériques USB ......................................................................................................................66 Dépannage d'une carte SD interne........................................................................................................................67 Dépannage des processeurs..................................................................................................................................67 Dépannage de la carte système du serveur lame..................................................................................................68 Dépannage de la pile de secours de la NVRAM....................................................................................................68 Chapitre 5: Utilisation des diagnostics du système................................................................69 Dell Online Diagnostics...........................................................................................................................................69 Diagnostics du système intégré Dell......................................................................................................................69 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système........................................................................................69 Exécution des diagnostics intégrés du système..............................................................................................69 Exécution des diagnostics intégrés du système depuis un support externe...................................................70 Commandes du diagnostic du système............................................................................................................70 Chapitre 6: Cavaliers et connecteurs........................................................................................71 Paramètres des cavaliers de la carte système......................................................................................................71 Connecteurs de la carte système...........................................................................................................................72 Désactivation d'un mot de passe oublié.................................................................................................................73 Chapitre 7: Caractéristiques techniques..................................................................................75 Chapitre 8: Messages système..................................................................................................79 Messages d'état affichés sur l'écran LCD.............................................................................................................79 Affichage des messages sur l'écran LCD........................................................................................................79 Suppression des messages affichés sur l'écran LCD......................................................................................79Messages d'erreur du système..............................................................................................................................79 Messages d'avertissement..................................................................................................................................156 Messages de diagnostic.......................................................................................................................................156 Messages d'alerte................................................................................................................................................156 Chapitre 9: Obtention d'aide.....................................................................................................157 Contacter Dell.......................................................................................................................................................1571 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1. Voyants et fonctions du panneau avant 1. bouton d'éjection de la poignée 2. disques durs (2) 3. voyant d'état/d'identification 4. connecteurs USB (2) 5. bouton d'alimentation du serveur lame Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB Le serveur lame est équipé de ports USB sur l'avant qui vous permettent de connecter un lecteur de disquette USB, un lecteur flash USB, un lecteur de DVD/CD USB, un clavier ou une souris. Les lecteurs USB peuvent être utilisés pour configurer le serveur lame. REMARQUE: Votre serveur lame prend en charge uniquement les lecteurs USB 2.0 de la marque Dell. Utilisez le plateau de stockage externe en option pour poser le lecteur lorsqu'il est utilisé. 7REMARQUE: Si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, connectez ce dernier, redémarrez le système, puis accédez à la configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des séquences d'amorçage. Le périphérique USB est affiché dans l'écran de définition de la séquence d'amorçage uniquement s'il est attaché au système avant d'avoir exécuté la configuration du système. Vous pouvez également sélectionner le périphérique à utiliser pour la séquence d'amorçage en cours en appuyant sur pendant le démarrage du système. Codes du voyant de disque dur/SSD Les voyants du disque dur/SSD affichent différents schémas en fonction des événements se produisant dans le système. REMARQUE: Chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doit contenir soit un disque dur SSD, soit un cache. Figure 2. Voyants de disque dur/SSD 1. Voyant d'activité du disque dur (vert) 2. Voyant d'état du disque dur (vert et orange) REMARQUE: Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la droite) ne fonctionne pas et reste éteint. Code du voyant d'état du disque État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Éteint Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE: Le voyant d'état des disques reste éteint jusqu'à ce que tous les disques durs SSD soient initialisés après la mise sous tension du système. Il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques au cours de cette période. Vert clignotant, puis orange, puis extinction Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de reconstruction Vert fixe Disque en ligne 8Code du voyant d'état du disque État Voyant vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et extinction pendant six secondes Reconstruction annulée Autres informations utiles AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un document séparé. • Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Le Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack), fourni avec le rack, indique comment installer le système en rack. • Le Manuel du propriétaire du châssis Dell PowerEdge M1000e fournit des informations sur les caractéristiques du châssis et décrit comment réparer le châssis, installer ou remplacer les composants de ce dernier. • Le Guide d'utilisation du contrôleur de gestion de châssis Dell fournit des informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation du contrôleur de gestion de châssis (CMC). • Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire sur support.dell.com/manuals. • La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. 9102 Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS. Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système : Touche Description Permet d'accéder à la configuration du système. Permet d'accéder aux services système, qui ouvrent le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 vous permet d'accéder à des utilitaires tels que les diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation relative au Dell LC2. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de démarrage de votre système. Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). À partir de la configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : • Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel • Afficher la configuration matérielle du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances • Gérer la sécurité du système Vous pouvez accéder à la configuration du système à l'aide : • du navigateur graphique standard, activé par défaut • du navigateur de texte, activé à l'aide de Console Redirection (Redirection de la console) Pour activer Console Redirection (Redirection de la console), dans System Setup(Configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) → écran Serial Communication (Communications série) → Serial Communication (Communications série), sélectionnez On with Console Redirection(Activé avec la console de redirection). REMARQUE: Par défaut, le texte d'aide pour le champ sélectionné est affiché dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, vous devez appuyer sur la touche . Choix du mode d'amorçage du système System Setup (Configuration du système) vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation : • Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS. • Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS. 11Vous devez sélectionner le mode d'amorçage dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) dans System Setup (Configuration du système). Une fois le mode d'amorçage spécifié, le système démarre dans le mode spécifié et vous pouvez procéder à l'installation de votre système d'exploitation depuis ce mode. Ensuite, vous devez redémarrer le système à l'aide du même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Si vous essayez de démarrer le système à partir d'un autre mode d'amorçage provoque le blocage du système au démarrage. REMARQUE: Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés depuis le mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE: Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Accès à la configuration du système 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = System Setup (Configuration du système) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. Réponse aux messages d'erreur Si un message d'erreur est affiché pendant le démarrage du système, prenez note du message. Reportez-vous à la section Messages d'erreur du système de ce manuel pour obtenir une explication et des suggestions afin de corriger les erreurs. REMARQUE: Il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire. Utilisation des touches de navigation de la configuration du système Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant. Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. <Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap> dans l'écran principal vous permet de quitter la configuration du système. Un message vous invite à enregistrer tous les changements non enregistrés. Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système. REMARQUE: Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. 12Options de configuration du système Écran principal System Setup (Configuration du système) REMARQUE: Appuyez sur pour réinitialiser les paramètres du BIOS ou de l'UEFI à leur paramètre par défaut. Élément de menu Description System BIOS (BIOS du système) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS. iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC. Device Settings (Paramètres du périphérique) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique. Écran System BIOS (BIOS du système) REMARQUE: Les options de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE: Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. Élément de menu Description iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC. Device Settings (Paramètres du périphérique) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique. Informations système Permet d'afficher les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la version du BIOS, numéro de service, etc. Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Permet d'afficher les informations et les options relatives à la mémoire installée. Processor settings (Paramètres du processeur) Permet d'afficher les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse, la taille du cache, etc. SATA Settings (Paramètres SATA) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Serial Communication (Communications série) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. 13Élément de menu Description System Profile Settings (Paramètres du profil du système) Permet d'afficher les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l'alimentation du processeur, la fréquence de la mémoire, etc. System Security (Sécurité du système) Permet d'afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de passe du système, le mot de passe de configuration la sécurité TPM, etc. Cela permet également d'activer ou de désactiver la prise en charge pour la mise à jour BIOS locale et le bouton d'alimentation du système. Paramètres divers Permet d'afficher les options permettant de modifier la date du système, l'heure, etc. Écran System Information (Informations sur le système) Élément de menu Description System Model Name (Nom du modèle du système) Affiche le nom du modèle du système. System BIOS Version (Version du BIOS du système) Affiche la version du BIOS installée sur le système. System Service Tag (Numéro de service du système) Affiche le numéro de service du système. System Manufacturer (Fabricant du système) Affiche le nom du fabricant du système. System Manufacturer Contact Information (Coordonnées du fabricant du système) Affiche les coordonnées du fabricant du système. Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Élément de menu Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Indique la taille de la mémoire installée dans le système. System Memory Type (Type de mémoire système) Indique le type de mémoire installée dans le système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Indique la vitesse de la mémoire système. System Memory Voltage (Tension de la mémoire système) Indique la tension de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible. System Memory Testing (Test de la mémoire système) Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).Par défaut, l'option System Memory Testing (Test de la mémoire système) est réglée sur Disabled (Désactivé). Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles dépendant de la configuration de la mémoire du système sont Optimizer Mode (Mode optimisé), Advanced ECC Mode (Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Spare with Advanced ECC Mode (Mode 14Élément de menu Description réserve et ECC avancé). Par défaut, l'option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Optimizer Mode (Mode optimisé). Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) Si ce champ est réglé sur Enabled (Activé), l'entrelacement de nœuds est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est réglé sur Disabled (Désactivé); le système prend en charge des configurations de mémoire (asymétriques) d'architecture de la mémoire non uniforme (NUMA). Par défaut, l'option Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) est réglée sur Disabled (Désactivé). Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Élément de menu Description Logical Processor (Processeur logique) Vous permet d'activer ou de désactiver les processeurs logiques et d'activer le nombre de processeurs logiques. Si l'option Logical Processor (Processeur logique) est réglée sur Enabled (Activé); le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est réglée sur Disabled (Désactivé), le BIOS n'affiche qu'un processeur logique par cœur. Par défaut, l'option Logical Processor (Processeur logique) est réglée sur Enabled (Activé). QPI Speed (Vitesse QPI) Vous permet de régler les paramètres de débit de données QuickPath Interconnect. Par défaut, l'option QPI Speed (Vitesse QPI) est réglée sur Maximum data rate (Débit de données maximal). REMARQUE: L'option QPI Speed (Vitesse QPI) est affichée uniquement lorsque les deux processeurs sont installés. Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) Vous permet d'attribuer plus de RTID au support à distance augmentant ainsi la performance du cache entre les supports ou de travailler en mode normal pour NUMA. Par défaut, Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) est réglé sur Disabled (Désactivé). Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) Vous permet d'activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie de virtualisation. Par défaut, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) est réglée sur Enabled (Désactivé). Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) Vous permet d'optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de l'accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, l'option Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) est réglée sur Enabled (Activé). Vous pouvez désactiver cette option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la mémoire. Hardware Prefetcher (Prérécupérateur de matériel) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par défaut, l'option Hardware Prefetcher (Prérécupérateur de matériel) est réglée sur Enabled (Activé). DCU Streamer Prefetcher (Prérécupération du dévideur d'antémémoire de données) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU Streamer Prefetcher (Prérécupération du dévideur d'antémémoire de données) est réglée sur Enabled (Activé). 15Élément de menu Description DCU IP Prefetcher (Prérécupération de l'adresse IP de l'antémémoire de données) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU IP Prefetcher (Prérécupération de l'adresse IP de l'antémémoire de données) est réglée sur Enabled (Activé). Execute Disable (Exécution de la désactivation) Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie de protection mémoire d'exécution de la désactivation. Par défaut, l'option Execute Disable (Exécution de la désactivation) est réglée sur Enabled (Activé). Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) Vous permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque processeur. Par défaut, l'option Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) est réglée sur All (Tous). Processor 64-bit Support (Prise en charge des processeurs 64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits. Processor Core Speed (Vitesse du cœur du processeur) Affiche la fréquence maximale du cœur du processeur. Processor Bus Speed (Vitesse de bus du processeur) Affiche la vitesse de bus des processeurs. REMARQUE: L'option de la vitesse de bus du processeur est affichée uniquement lorsque les deux processeurs sont installés. Processor X Family -ModelStepping (Famille, modèle et numéro de série du processeur X) Affiche la famille et le numéro du modèle de chaque processeur. Un sous-menu indique la vitesse du cœur, la taille de la mémoire cache et le nombre de cœurs des processeurs. Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Élément de menu Description Embedded SATA (SATA intégré) Permet au disque SATA intégrée d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par défaut, la fonction, Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI. Port A Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA A. Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Par défaut, Port A est réglé sur Auto. Port B Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA B. Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Par défaut, Port B est réglé sur Auto. Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Élément de menu Description Boot Mode (Mode d'amorçage) Vous permet de définir le mode d'amorçage du système. PRÉCAUTION: La permutation du mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage. Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes 16Élément de menu Description d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est réglée sur BIOS. REMARQUE: Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings (Paramètres d'amorçage du BIOS). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI). Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de réexécution de la séquence d'amorçage. Si ce champ est activé et que le système n'arrive pas a démarré, ce dernier ré- exécute la séquence d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l'option Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) est réglée sur Disabled (Désactivé). BIOS Boot Settings (Paramètres d'amorçage BIOS) Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage du BIOS. REMARQUE: Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS. UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI) Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage de l'UEFI. REMARQUE: Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI. One-Time Boot (Amorçage ponctuel) Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage ponctuel depuis un périphérique sélectionné. Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Élément de menu Description Integrated RAID controller (Contrôleur RAID intégré) Vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur RAID intégré. Par option, l'option Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglée sur Enabled (Activé). User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) Vous permet de définir les ports USB accessibles à l'utilisateur. La sélection de All Ports Off (Tous les ports désactivés) désactive tous les ports USB. Par défaut, l'option User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) est réglée sur All Ports On (Tous les ports activés). Internal USB Port (Port USB interne) Vous permet d'activer ou de désactiver le port interne USB. Par défaut, l'option Internal USB Port (Port USB interne) est réglée sur On (Activé). Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) Lorsque l'option est réglée sur le mode Mirror (Miroir), les données sont écrites sur les deux cartes SD. Si l'une des cartes tombe en panne, les données sont écrites sur la carte SD active. Les données depuis cette carte sont copiées sur la carte SD de remplacement au prochain démarrage. Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) Active ou désactive le port de la carte SD interne du système. Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1) Vous permet d'activer ou de désactiver la carte réseau intégrée. Par défaut, l'option Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1) est réglée sur Enabled (Activé). 17Élément de menu Description OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) Vous permet d'activer ou de désactiver le temporisateur de surveillance du système d'exploitation. Lorsque ce champ est activé, le système d'exploitation initialise le temporisateur et ce dernier aide à la récupération du système d'exploitation. Par défaut, l'option OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) est réglée sur Disabled (Désactivé). Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) Vous permet d'activer ou de désactiver Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Par défaut, le contrôleur vidéo intégré est réglé sur Enabled (Activé). SR-IOV Global Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization). Par défaut, l'option SR-IOV Global Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) est réglée sur Disabled (Désactivé) Slot Disablement (Désactivation des emplacements) La fonction Slot Disablement (Désactivation des emplacements) contrôle la configuration des cartes mezzanine installées dans les emplacements spécifiés. Seuls les emplacements de cartes mezzanine présents dans le système sont contrôlables. Écran Serial Communications (Communications série) Élément de menu Description Serial Communication (Communications série) Vous permet d'activer les options COM port (Port COM) ou Console Redirection (Redirection de console). Serial Port Address (Adresse de port série) Vous permet de définir l'adresse de port pour les périphériques série. Par défaut, l'option Serial Port Address (Adresse de port série) est réglée sur COM1. REMARQUE: Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série. Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) Affiche le débit en bauds de la ligne de secours pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, l'option Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) est réglée sur 11520. Remote Terminal Type (Type du terminal distant) Vous permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, l'option Remote Terminal Type (Type du terminal distant) est réglée sur VT 100/VT220. Redirection After Boot (Redirection après démarrage) Vous permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d'exploitation est en cours de chargement. Par défaut, l'option Redirection After Boot (Redirection après démarrage) est réglée sur Enabled (Activé). 18Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système) Élément de menu Description System Profile (Profil du système) Vous permet de régler le profil du système. Si vous réglez l'option System Profile (Profil du système) sur un mode autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez que modifier le reste des options si le mode est réglé sur Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell). REMARQUE: Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile (Profil du système) est réglé sur Custom (Personnalisé). CPU Power Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) Vous permet de régler la gestion de l'alimentation de l'UC. Par défaut, l'option CPU Power Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) est réglée sur System DBPM (DAPC) [Modulation biphasée différentielle du système (DAPC)]. DBPM correspond à DemandBased Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande). Memory Frequency (Fréquence de la mémoire) Vous permet de définir la fréquence de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Frequency (Fréquence de la mémoire) est réglée sur Maximum Performance (Performances maximales). Turbo Boost Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode turbo boost. Par défaut, l'option Turbo Boost est réglée sur Enabled (Activé). C1E Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu'il est inactif. Par défaut, l'option C1E est réglée sur Enabled (Activé). C States (États C) Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled (Activé). Monitor/Mwait Vous permet d’activer les instructions Monitor/Mwait dans le processeur. Par défaut, l’option Moniteur/Mwait est réglée sur Enabled (Activé) pour tous les profils du système, sauf Custom (Personnalisé). REMARQUE: Cette option peut être désactivée uniquement si l’option C States (États C) du mode Custom (Personnalisé) est désactivée. REMARQUE: Lorsque C States (États C) est activée dans le mode Custom (Personnalisé), la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence sur l’alimentation ou les performances du système. Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) Vous permet de définir la fréquence de vérification et de correction d'erreur de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) est réglée sur Standard. Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée sur 1x. 19Élément de menu Description Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la mémoire) Vous permet de régler la sélection de tension des barrettes DIMM. Lorsque l'option est réglée sur Auto, le système règle la tension du système à un paramètre optimal basé sur la capacité des barrettes DIMM ainsi que le nombre de barrettes DIMM installées. Par défaut, l'option Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Auto. Écran System Security (Sécurité du système) Élément de menu Description Intel AES-NI L'option Intel AES-In améliore la vitesse des applications en réalisant un cryptage et un décryptage à l'aide de la norme de cryptage avancé, réglée sur Enabled (Activé) par défaut. System Password (Mot de passe du système) Vous permet de définir le mot de passe du système. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système. Setup Password (Mot de passe de configuration) Vous permet de définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système. Password Status (État du mot de passe) Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Password Status (État du mot de passe) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). TPM Security (Sécurité TPM) Vous permet de contrôler le mode de signalement du module TPM (Trusted Platform Module). Par défaut, l'option TPM Security est réglée sur Off (Désactivé). Vous ne pouvez que modifier TPM Status (Condition TPM), TPM Activation (Activation de la puce TPM) et les champs Intel TXT que si le champ TPM Status (Condition TPM) est réglé sur On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage) ou On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage). TPM Activation (Activation de la puce TPM) Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Par défaut, l'option TPM Activation (Activation de la puce TPM) est réglée sur No Change (Aucun changement). Condition TPM Affiche la condition du module TPM. TPM Clear (Effacement TPM) PRÉCAUTION: L'effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter le démarrage du système d'exploitation. Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear (Effacement TPM) est réglée sur No (Non). Intel TXT Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution Technology. Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit être activée et l'option TPM Security (Sécurité TPM) doit être activée avec les mesures de pré-amorçage. Par défaut, l'option Intel TXT est réglée sur Off (Désactivé). BIOS Update Control (Contrôle de la mise à jour du BIOS) Vous permet de mettre à jour le BIOS en utilisant des utilitaires flash basés sur des environnements DOS ou UEFI. Pour les environnements ne nécessitant aucune mise à jour BIOS locale, il est recommandé de régler ce champ sur Limited (Limité). Par défaut, l'option Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). 20Élément de menu Description REMARQUE: Les mises à jour du BIOS utilisant Dell Update Package ne sont pas concernées par cette option. Power Button (Bouton d'alimentation) Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système. Par défaut l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est réglée sur Enabled (Activé). AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation) Vous permet de définir le temps de réaction du système une fois l'alimentation restaurée dans le système. Par défaut, l'option AC Power Recovery (Restauration de l'alimentation) est réglée sur Last (Dernière). Paramètres divers Élément de menu Description System Time (Heure système) Vous permet de régler l'heure sur le système. System Date (Date système) Vous permet de régler la date sur le système. Asset Tag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire et vous permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi. Keyboard NumLock (Verr Num clavier) Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est réglé sur On (Activé). REMARQUE: Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches. Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant le démarrage du système. Par défaut, le champ Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) est réglé sur Report (Signaler). F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) Vous permet d'activer ou de désactiver l'invite F1/F2 en cas d'erreur. Par défaut, F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) est réglé sur Enabled (Activé). In-System Characterization (Caractérisation dans le système) Ce champ permet d'activer ou de désactiver In-System Characterization (Caractérisation dans le système). Par défaut, In-System Characterization (Caractérisation dans le système) est réglé sur Enabled (Activé). Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système. Pour activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le cavalier de mot de passe doit être activé. Pour obtenir plus d'informations sur les paramètres du cavalier du mot de passe, reportez-vous à la section Paramètres du cavalier de la carte système. System Password (Mot de passe du système) Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour ouvrir une session sur le système. 21Setup Password (Mot de passe de configuration) Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour accéder et effectuer les modifications sur les paramètres du BIOS ou UEFI de votre système. PRÉCAUTION: Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système. PRÉCAUTION: N'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance. REMARQUE: Votre système est fourni avec la fonction de mot de passe du système et de configuration désactivée. Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration REMARQUE: La cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour obtenir des informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe, reportezvous à la section Paramètres du cavalier de la carte système. Vous pouvez attribuer un nouveau System Password (Mot de passe du système) et/ou Setup Password (Mot de passe de configuration) ou modifier un System Password (Mot de passe du système) et/ou un Setup Password (Mot de passe de configuration) déjà existant lorsque le paramètre du cavalier du mot de passe est activé et que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Si Password Status (État du mot de passe) est Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système et/ou le mot de passe de configuration. Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de passe du système pour ouvrir une session. Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration : 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la touche . 2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status ((État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé). 5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), saisissez votre mot de passe du système, puis appuyez sur ou . Utilisez les consignes suivantes pour attribuer le mot de passe du système : – Un mot de passe peut contenir au maximum 32 caractères. – Le mot de passe peut contenir des chiffres allant de 0 à 9. – Seules les minuscules sont valides, les majuscules ne sont pas autorisées. – Les caractères spéciaux suivants sont autorisés : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). Un message vous invite à resaisir le mot de passe du système. 6. Saisissez à nouveau le mot de passe du système entré précédemment puis cliquez sur OK. 7. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), saisissez votre mot de passe du système, puis appuyez sur ou . Un message vous invite à resaisir le mot de passe de configuration. 228. Saisissez à nouveau le mot de passe du de configuration entré précédemment puis cliquez sur OK. 9. Appuyez sur <Échap> pour enregistrer les modifications. REMARQUE: La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection du système à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE: Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot de passe du système alternatif. 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système vous y invite au redémarrage. Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le bon mot de passe. Après la troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est arrêté et qu'il doit être éteint. Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. REMARQUE: Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant Assurez-vous de le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration. Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du système ou de configuration si Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Locked (Verrouillé). Pour supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration : 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la touche . 2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé). 5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimer le mot de passe du système existant et appuyez sur ou . 6. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), modifiez ou supprimer le mot de passe de configuration existant et appuyez sur ou . 23REMARQUE: Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression. 7. Appuyez sur <Échap> pour enregistrer les modifications. REMARQUE: Vous pouvez désactiver la sécurité du mot de passe tout en vous connectant au système. Pour ce faire, démarrez ou redémarrez le système, saisissez votre mot de passe puis appuyez sur . Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), saisissez ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: System Halted! Must power down. (Mot de passe incorrect ! Nombre d'essai Système arrêté ! Redémarrez le système.) Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. Les options suivantes font office d'exceptions : • Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. • Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant. REMARQUE: Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE: Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS. Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes : • Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage • Accéder à la configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage : 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur dès l'apparition du message suivant : = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. 24Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage Touche Description Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant. Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. <Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap> dans l'écran principal vous permet de quitter la configuration du système. Un message vous invite à enregistrer tous les changements non enregistrés. Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système. REMARQUE: Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage) Élément de menu Description Continue Normal Boot (Poursuivre le démarrage normal) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible. Menu BIOS Boot (Amorçage du BIOS) Affiche la liste des options d'amorçage du BIOS disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Le menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) vous permet d'utiliser les options suivantes : Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage), Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) ou Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier). Menu Driver Health (Intégrité du pilote) Affiche une liste des pilotes installés sur le système ainsi que leur état d'intégrité. Launch System Setup (Démarrer la configuration du système) Vous permet d'accéder à la configuration du système. System Utilities (Utilitaires du système) Vous permet d'accéder à l'explorateur de ficher de la mise à jour du BIOS, d'exécuter le programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système. 25Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Élément de menu Description Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier) Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des options d'amorçage. Select UEFI Boot Option (Sélectionner une option d'amorçage UEFI) Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques), choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage) Ajoute une nouvelle option d'amorçage. Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) Supprime une option d'amorçage existante. Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation. REMARQUE: Certaines configurations de plate-forme ne peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités fournies de Lifecycle Controller. Pour plus d'informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilitaire de configuration iDRAC L'utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d'installer et de configurer les paramètres iDRAC utilisant l'UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l'aide de l'utilitaire de configuration iDRAC7, par exemple : REMARQUE: Certaines des fonctionnalités mentionnées dans la liste requièrent la mise à niveau de la licence iDRAC7 Enterprise. • Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC via le port dédié de la carte iDRAC Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC • Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN) • Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN • Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation d'iDRAC7, reportez-vous au guide d'utilisation iDRAC7 à l'adresse support.dell.com/manuals. Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC 1. Activez ou redémarrez le système géré. 2. Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage (POST). 263. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal du système de configuration), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). La page iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s'affiche. 27283 Installation des composants des serveurs lames Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section : • Tournevis cruciformes n°1 et n°2 • Tournevis Torx T8 et T10 • Bracelet antistatique Retrait et installation d'un serveur lame PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Ces procédures sont applicables uniquement pour les serveurs lames de pleine hauteur ou de mihauteur. Pour plus d'informations sur le retrait et l'installation des serveurs lames quarter-height d'un boîtier, reportez-vous au manuel du propriétaire du serveur lame à l'adresse support.dell.com/manuals. Retrait du serveur lame 1. Mettez le serveur lame hors tension en utilisant les commandes du système d'exploitation ou le module CMC. Vérifiez que la mise hors tension a bien été effectuée. Lorsqu'un serveur lame est hors tension, le voyant d'alimentation situé sur son panneau avant est éteint. 2. Avant de retirer les serveurs lames mi-hauteur 11 ou 12, rabattez l'écran LCD afin qu'il ne soit endommagé accidentellement. 3. Appuyez sur le bouton d'éjection de la poignée. 4. Tirez la poignée pour dégager le serveur lame du châssis. 5. Faites glisser le serveur lame hors du châssis. PRÉCAUTION: Réinstallez le cache du connecteur d'E/S dès qu'un serveur lame est retiré du châssis afin d'éviter d'endommager les broches de ce connecteur. 6. Installez le cache du connecteur d'E/S. PRÉCAUTION: Si vous retirez de manière permanente le serveur lame, installez un cache. Une utilisation prolongée du système sans cache peut entraîner une surchauffe du châssis. 29Figure 3. Retrait ou installation d'un serveur lame 1. poignée 2. bouton de dégagement 3. serveur lame 4. rail de guidage sur le châssis 5. rail de guidage sur le serveur lame (ou le cache) Installation du serveur lame 1. Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin. 2. Orientez le serveur lame de sorte que la poignée se trouve sur son côté gauche. 3. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans les baies 11 ou 12, rabattez l'écran LCD horizontalement afin qu'il ne soit endommagé accidentellement 4. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies supérieures, alignez le rail de guidage situé sur son bord supérieur pour qu'il s'insère entre les guides en plastique du châssis. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies inférieures, alignez le bord du serveur lame avec le rail de guidage situé sur le fond du châssis M1000e. 5. Insérez le serveur lame dans le châssis jusqu'à ce que la poignée se mette en place. 30Ouverture et fermeture d'un serveur lame Ouverture d'un serveur lame PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: L'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Installez le cache du connecteur d'E/S. 3. Appuyez sur le bouton d'éjection et faites glisser vers le fond du serveur lame. 4. Soulevez doucement le capot et retirez-le du serveur lame. Figure 4. Ouverture et fermeture d'un serveur lame 1. cache de connecteur d'E/S 2. capot du serveur lame 3. bouton d'éjection 4. plots et encoches d'alignement du capot 31Fermeture d'un serveur lame 1. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du serveur lame. 2. Alignez les encoches situées sur les bords du châssis avec les plots d'alignement qui se trouvent sur les faces internes du capot. 3. Abaissez le capot de manière à le placer dans le châssis. 4. Faites glisser le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Un capot correctement en place est au même niveau que la surface du châssis. À l'intérieur du serveur lame Figure 5. À l'intérieur du serveur lame 1. Carte de gestion de montage 2. Carte mezzanine en option 1 - Circuit C 3. Carte mezzanine en option 2 - Circuit B 4. Carte fille réseau 5. Barrettes de mémoire (pour le processeur 1) 6. Processeur 1 et dissipateur de chaleur 7. Carénage de refroidissement 8. Barrettes de mémoire (pour le processeur 2) 9. Fond de panier de disque dur/SSD 10. Disques durs/SSD (2) 11. Processeur 2 et dissipateur de chaleur 12. Barrettes de mémoire (pour le processeur 2) 13. Barrettes de mémoire (pour le processeur 1) Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la ventilation du système. 32Retrait du carénage de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Ne mettez jamais le système sous tension sans le carénage de refroidissement. Le système peut surchauffer rapidement entraînant sa mise hors tension ainsi qu'une perte de données. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Maintenez le carénage de refroidissement par les deux extrémités à proximité du châssis du serveur lame puis soulevez et retirez-le du serveur lame. Figure 6. Installation et retrait du carénage de refroidissement 1. broches sous le carénage de refroidissement (2) 2. carénage de refroidissement 3. languettes (4) 4. trous sur le dissipateur de chaleur (2) 5. emplacements sur le châssis (4) 33Installation du carénage de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Placez les languettes sous le carénage afin de les aligner avec les trous du dissipateur de chaleur sur le support du processeur CPU1. 2. Abaissez le carénage de refroidissement dans le système jusqu'à ce que les languettes sur les côtés du carénage s'enclenchent dans les emplacements du châssis du serveur lame et que les broches situées sous le carénage s'enclenchent dans les trous du dissipateur de chaleur. 3. Fermez le serveur lame. 4. Installez le serveur lame dans le système. Mémoire système Votre système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM ECC DDR3 sans tampon (ECC UDIM) et des barrettes DIMM à registres (RDIMM). Il prend en charge les spécifications de tension DDR3 et DDR3L. REMARQUE: MT/s indique la vitesse de la barrette DIMM en méga-transferts par seconde. La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s selon : • le type DIMM (UDIMM, RDIMM ou LRDIMM) ; • la configuration de la barrette DIMM (nombre de rangées) • la fréquence maximale des barrettes DIMM • le nombre de barrettes DIMM installées par canal • la tension de fonctionnement des barrettes DIMM • le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom [Personnalisé] ou Dense Configuration Optimized [Configuration dense optimisée]) • la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge par les processeurs Le système est composé de 24 supports de mémoire divisés en deux ensembles de 12 supports, un ensemble par processeur. Chaque ensemble est organisé en 4 canaux. Dans chaque canal, les leviers d'éjection du premier support sont blancs, ceux du second support sont noirs et ceux du troisième support sont verts. REMARQUE: Les barrettes DIMM des supports A1 à A12 sont attribuées au processeur 1 et les barrettes DIMM des supports B1 à B12 sont attribuées au processeur 2. Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge. 34Type de barrette de mémoire DIMM Barrettes de mémoire DIMM installées/canal Fréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes DIMM maximales/canal 1,5 V 1,35 V Barrette ECC UDIMM 1 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangée 2 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangée Barrette RDIMM 1 1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée Quadruple rangée 2 1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée Quadruple rangée 3 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée LRDIMM 1 1 333 et 1 066 1 333 et 1 066 Quadruple rangée 2 1 333 et 1 066 1 333 et 1 066 Quadruple rangée 3 1 066 1 066 Quadruple rangée Figure 7. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Processeur 1 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire A2, A6 et A10 Canal 1 : supports de barrettes de mémoire A1, A5 et A9 Canal 2 : supports de barrettes de mémoire A4, A8 et A12 35Canal 3 : supports de barrettes de mémoire A3, A7 et A11 Processeur 2 Canal 0 : supports de barrettes de mémoire B2, B6 et B10 Canal 1 : supports de barrettes de mémoire B1, B5 et B9 Canal 2 : supports de barrettes de mémoire B4, B8 et B12 Canal 3 : supports de barrettes de mémoire B3, B7 et B11 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire REMARQUE: Les configurations de mémoire qui ne respectent pas ces consignes peuvent empêcher le système de démarrer ou toute sortie vidéo, la manipulation au cours de la configuration de la mémoire ou le fonctionnement avec une mémoire réduite. Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Ci-dessous se trouvent les consignes recommandées pour obtenir des performances optimales : • Les barrettes UDIMM et RDIMM ne doivent pas être mélangées. • Les barrettes DIMM DRAM x4 et x8 peuvent être mélangées. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous aux consignes spécifiques à chaque mode. • Deux barrettes UDIMM peuvent être installées dans un canal. • Il est possible d'installer par canal jusqu'à deux barrettes RDIMM à quatre rangées et jusqu'à trois barrettes RDIMM à double ou à simple rangée. • Remplissez les supports de barrettes DIMM uniquement si un processeur est installé. Pour les systèmes à processeur unique, les supports A1 à A12 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les supports A1 à A12 et les supports B1 à B12 sont disponibles. • Remplissez tous les supports avec les pattes de dégagement blanches en premier, puis les pattes noires et enfin les vertes. • Ne remplissez pas le troisième support de barrettes de mémoire DIMM dans un canal avec des pattes de dégagement vertes si une barrette de mémoire RDIMM à quatre rangée se trouve dans le premier support avec les pattes de dégagement blanches. • Remplissez les supports par le nombre de rangées le plus élevé dans l'ordre suivant : tout d'abord les supports avec les pattes de dégagement blanches, puis les noires et enfin les vertes. Par exemple, si vous souhaitez mélanger des barrettes DIMM à quatre rangées et à double rangée, installez les barrettes DIMM à quatre rangées dans les supports avec pattes de dégagement blanches et les barrettes à double rangée dans les supports avec pattes de dégagement noires. • Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être identique. Par exemple, si vous remplissez le support A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le support B1 pour le processeur 2, etc. • Des barrettes de mémoire de différentes tailles peuvent être mélangées tant que les autres règles de population de mémoire sont respectées (par exemple, les barrettes de mémoire de 2 Go et de 4 Go peuvent être mélangées). • Installez quatre barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour maximiser les performances. • Si les barrettes de mémoire avec différentes vitesses sont installées, elles fonctionneront à la vitesse de la/des barrette(s) de mémoire installée(s) la/les plus lente(s) plus lentement selon la configuration de la configuration des barrettes DIMM sur le système. • Installez les barrettes DIMM selon les configurations du dissipateur de chaleur du processeur suivantes. 36Configuration du processeur Type du processeur (en Watts) Dissipat eur de chaleur Nombre de barrettes de mémoire DIMM Capacité maximale du système Fonctionnalités de fiabilité, de disponibilité et de facilité de maintenance (RAS) Monoprocesseur Jusqu’à 95 W 57 mm 12 12 Monoprocesseur 115 W ou 130 W 77 mm 10 (trois barrettes DIMM dans les canaux 0 et 3 et deux barrettes DIMM dans les canaux 1 et 2) 8 (deux barrettes DIMM par canal) Biprocesseur Jusqu’à 95 W 57 mm 24 24 Biprocesseur 115 W ou 130 W 77 mm 20 (trois barrettes DIMM dans les canaux 0 et 3 et deux barrettes DIMM dans les canaux 1 et 2) 16 (deux barrettes DIMM par canal) Consignes spécifiques à chaque mode Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de mémoire sélectionné. REMARQUE: Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées pour offrir une prise en charge des fonctionnalités RAS. Toutefois, toutes les recommandations pour des fonctionnalités RAS spécifiques doivent être respectées. Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 conservent la correction SDDC (Single Device Data Correction) dans le mode d'optimisation de la mémoire (canal indépendant). Les barrettes DIMM DRAM de largeur x8 nécessitent le mode Fonctions ECC avancées pour profiter de la correction SDDC. Les sections suivantes offrent des recommandations supplémentaires relatives au remplissage de logements pour chaque mode. Advanced ECC (Lockstep) [Fonctions ECC avancées (Lockstep)] Le mode Advanced ECC (Fonctions avancées) permet d'étendre la SDDC des barrettes DIMM DRAM de largeur x4 aux DRAM de largeur x4 et x8. Ce mode permet de protéger le système contre les échecs de puce DRAM seule au cours du fonctionnement normal. Consignes d'installation de la mémoire : • Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques. • Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les pattes de dégagement blanches doivent être identiques et les mêmes règles s'appliquent pour les supports avec des pattes de dégagement noires et vertes. Cela assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc. REMARQUE: Les fonctions ECC avancées avec mise en miroir ne sont pas prises en charge. Mode Memory Optimized (Independent Channel) [Optimisation de la mémoire (canal indépendant)] Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements. Memory Sparing (Mémoire de réserve) REMARQUE: Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système. 37Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est désactivée. Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible pour le système d'exploitation est réduite d'une rangée par canal. Par exemple, pour une configuration bi-processeur avec seize barrettes DIMM à double rangée de 4 Go, la mémoire système disponible est : 3/4 (rangées/canal) × 16 (barrettes DIMM) × 4 Go = 48 Go et non 16 (barrettes DIMM) × 4 Go = 64 Go. REMARQUE: La mémoire de réserve n'offre aucune protection contre une erreur non corrigeable sur plusieurs bits. REMARQUE: Les modes Fonctions ECC avancées/Lockstep et Optimisation prennent en charge la mémoire de réserve. Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire) La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM comparativement aux autres modes. En effet, il offre une protection contre les incidents non corrigeables sur plusieurs bits. Dans une configuration mise en miroir, la mémoire système totale disponible correspond à la moitié du total de la mémoire physique installée. La moitié de la mémoire installée est utilisée pour mettre en miroir les barrettes DIMM actives. Dans le cas d'une erreur non corrigeable, le système bascule sur la copie mis en miroir. Cela garantie la SDDC et la protection sur plusieurs bits. Consignes d'installation de la mémoire : • Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques. • Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les pattes de dégagement blanches doivent être identiques et les mêmes règles s'appliquent pour les supports avec des pattes de dégagement noires et vertes. Cela assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1 avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc. Exemples de configurations de mémoire Les tableaux suivants présentent des exemples de configuration de mémoire conformes aux consignes énoncées dans cette section. REMARQUE: Les barrettes RDIMM à quatre rangées de 16 Go ne sont pas prises en charge. REMARQUE: Dans les tableaux suivants, 1R, 2R et 4R font référence respectivement à des barrettes de mémoire DIMM à simple, double et quadruple rangée de connexions. Tableau 1. Configurations de la mémoire – Monoprocesseur Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 2 2 1 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1 4 2 2 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A3 8 2 4 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4 12 2 6 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 38Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 16 2 8 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 16 4 4 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4 24 2 12 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 24 4 6 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 48 4 12 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 48 8 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 96 8 12 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 96 16 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 128 16 8 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 144 16 et 8 10 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11 REMARQUE: Des barrettes DIMM de 16 Go doivent être installées dans les emplacements numérotés A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7 et A8 et des barrettes DIMM de 8 Go doivent être installées dans les emplacements A9 et A11. 256 32 8 4R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 384 32 12 4R x4, 1 333 MT/s (uniquement pour les barrettes LRDIMM) A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12 Tableau 2. Configurations de la mémoire – Biprocesseur Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 16 2 8 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 32 2 16 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 39Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 32 4 8 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 64 4 16 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 64 8 8 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 96 4 24 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 96 8 12 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 128 8 16 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 128 16 8 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 160 8 20 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B11 160 16 et 8 12 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 REMARQUE: Des barrettes DIMM de 16 Go doivent être installées dans les emplacements numérotés A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 et B4 et des barrettes DIMM de 8 Go doivent être installées dans les emplacements A5, A6, B5 et B6. 192 8 24 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 192 16 12 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 256 16 16 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 40Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 384 16 24 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 512 32 16 4R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8 768 32 24 4R x4, 1 333 MT/s (uniquement pour les barrettes LRDIMM) A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT: Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du serveur lame. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les barrettes neutres uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement un processeur, vous devez installer un cache de protection de support ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système. Les caches du processeur/barrette de mémoire recouvrent les emplacements de barrettes DIMM et de processeur vides. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez le carénage de refroidissement. 4. Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire. PRÉCAUTION: Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale. 5. Exercez une pression vers le bas puis vers l'extérieur sur les dispositifs d'éjection situés de part et d'autre du support afin d'extraire la barrette de mémoire. 6. Installez le carénage de refroidissement. 7. Fermez le serveur lame. 8. Installez le serveur lame dans le châssis. 41Figure 8. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache 1. barrette de mémoire ou cache de barrette de mémoire 2. connecteur de bord 3. dispositifs d'éjection (2) 4. support 5. repère d'alignement Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les barrettes neutres uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de protection de support ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système.Les caches du processeur/barrette de mémoire recouvre les emplacements de barrettes DIMM et de processeur vides. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez le carénage de refroidissement. 4. Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire appropriés. 5. Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la barrette dans le support. 42Si un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le. Laissez les supports de barrettes de mémoire vides pour un usage ultérieur. PRÉCAUTION: Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale. 6. Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE: Le détrompeur du logement de la barrette mémoire permet de garantir que la barrette est insérée dans le bon sens. 7. Enfoncez la barrette de mémoire avec vos pouces pour l'emboîter dans son logement. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection de son support sont alignés sur ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire. 8. Répétez les étapes 5 à 7 de cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes. 9. Installez le carénage de ventilation. 10. Fermez le serveur lame. 11. Installez le serveur lame dans le châssis. 12. (En option) Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier le paramètre System Memory (Mémoire système). Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 13. Si la valeur est incorrecte, une ou plusieurs barrettes de mémoire peuvent ne pas avoir été installées correctement. Vérifiez que les barrettes sont correctement insérées dans leurs supports. 14. Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S Le serveur lame prend en charge une variété de cartes mezzanine en option. Si une ou plusieurs cartes mezzanine sont installées, elles doivent être utilisées avec le ou les modules d'E/S correspondants. Pour obtenir plus d'informations sur les modules d'E/S, reportez-vous à la section «Consignes d'installation des modules d'E/S» du M1000e Enclosure Owner's Manual (Manuel du propriétaire du châssis M1000e) à l'adresse support.dell.com/ manuals. Consignes d'installation d'une carte mezzanine Le serveur lame prend en charge deux cartes mezzanine : • Le logement C de carte mezzanine prend en charge le circuit C. Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies de modules d'E/S C1 et C2. • Le logement B de carte mezzanine prend en charge le circuit B. Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies de modules d'E/S B1 et B2. Le serveur lame prend en charge les cartes mezzanine SFF. Les cartes x8 PCIe Gen 3 sont prises en charge. Retrait d'une carte mezzanine PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 431. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Ouvrez le loquet de fixation de la carte mezzanine. Pour ce faire, appuyez sur la zone cannelée du loquet et soulevez son extrémité. REMARQUE: Tenez la carte mezzanine par les bords uniquement. 4. Soulevez la carte mezzanine et sortez-la de la carte système. 5. Fermez le loquet de fixation. 6. Fermez le serveur lame. 7. Installez le serveur lame dans le système. Figure 9. Installation et retrait d'une carte mezzanine 1. cartes mezzanine (2) 2. logement de carte mezzanine - Circuit B 3. logement de carte mezzanine - Circuit C 4. loquet de retenue Installation d'une carte mezzanine PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 441. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Ouvrez le loquet de fixation de la carte. Pour ce faire, appuyez sur la zone cannelée du loquet avec votre pouce et soulevez son extrémité. 4. Le cas échéant, retirez le cache de connecteur qui recouvre la baie de la carte mezzanine. REMARQUE: Tenez la carte mezzanine par les bords uniquement. 5. Les cartes mezzanine sont conçues pour pouvoir être insérées dans l'un ou l'autre des logements. Faites pivoter la carte de manière à aligner le connecteur situé au-dessous de celle-ci avec le support correspondant sur la carte système. 6. Insérez la carte en veillant à ce qu'elle s'emboîte complètement dans le support et que le clip en plastique situé sur son bord extérieur se mette en place sur le côté du châssis. 7. Fermez le loquet de fixation. 8. Fermez le serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. Carte de gestion de montage La carte de gestion de montage offre deux emplacements de carte SD et une interface USB dédiés à l'hyperviseur intégré. Cette carte offre les fonctions suivantes : • Interface SD double : elle maintient une configuration en miroir à l'aide des cartes SD des deux emplacements et assure la redondance. • Fonctionnement à carte unique : le fonctionnement à carte unique est pris en charge mais sans redondance. Remplacement de la carte SD REMARQUE: La carte SD située dans l'emplacement inférieur correspond à la carte primaire (SD1) et la carte SD située dans l'emplacement supérieure correspond à la carte secondaire (SD2). 1. Accédez à la configuration du système et vérifiez qu’Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) est activé. PRÉCAUTION: Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le mode Mirror (Miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système, vous devez suivre les instructions décrites à de l'étape 4 à 6 pour éviter toute perte de données. REMARQUE: En cas de dysfonctionnement d'une carte SD, l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur désactivée et le contrôleur du module SD double interne notifie le système. Lors du prochain démarrage, le système affiche un message indiquant le dysfonctionnement. 2. Retirez le serveur lame du châssis. 3. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur Disabled (Désactivé), remplacez la carte SD défectueuse par une nouvelle. 4. Installez le serveur lame dans le système. 5. Accédez à la configuration du système et garantie que les modes Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) et Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) sont activés. 6. Vérifiez si la nouvelle carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). 45Figure 10. Remplacement de la carte SD 1. carte SD 2. carte de gestion de montage 3. connecteur USB 4. emplacements de la carte SD Clé USB interne Le serveur lame offre un connecteur USB interne pour une clé de mémoire flash USB. La clé de mémoire USB peut être utilisée comme périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage de masse. Pour utiliser le connecteur USB interne, l'option Internal USB Port (Port USB interne) doit être activée dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système. Pour démarrer depuis la clé mémoire USB, vous devez configurer la clé de mémoire USB à partir d'une image d'amorçage puis spécifiez la clé de mémoire USB dans la séquence d'amorçage dans la configuration du système. Pour obtenir des informations sur la création d'un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB, reportez-vous la documentation de l'utilisateur accompagnant la clé de mémoire USB. Remplacement de la clé USB interne PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Afin d'éviter toute interférence avec les autres composants du serveur lame, les dimensions maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur). 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 463. Localisez le connecteur USB/clé USB. 4. Le cas échéant, retirez la clé USB. 5. Insérez la nouvelle clé de mémoire USB dans le connecteur USB. 6. Fermez le serveur lame. 7. Installez le serveur lame dans le châssis. 8. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée par le système. Figure 11. Remplacement d'une clé de mémoire USB 1. Connecteur de clé de mémoire USB 2. Clé de mémoire USB Carte SD vFlash Remplacement de la carte SD vFlash 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Si la carte SD est installée, retirez la carte SD vFlash de l'emplacement de la carte. REMARQUE: L'emplacement de la carte SD vFlash est proche de l'emplacement de la carte mezzanine du circuit B sur le coin arrière du serveur lame. 3. Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche contact dans l'emplacement de la carte situé sur l'unité du média vFlash, l'étiquette vers le haut. REMARQUE: Le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 4. Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement. 5. Installez le serveur lame dans le châssis. 47Figure 12. Remplacement de la carte SD vFlash 1. carte SD vFlash 2. logement pour carte SD vFlash Connecteur de la carte réseau fille/carte de montage LOM Retrait de la carte réseau fille/carte de montage LOM PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez les deux vis qui fixent la carte réseau fille/carte de montage LOM à la carte système du serveur lame. 4. Soulevez la carte pour la détacher de la carte système. 5. Fermez le serveur lame. 6. Installez le serveur lame dans le châssis. 48Figure 13. Retrait ou installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM 1. Carte de montage LOM 2. Vis (2) 3. Connecteur de carte de montage LOM 4. Picots (2) 5. Projections des pattes (sur le support en plastique recouvrant les connecteurs de la carte mezzanine) Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM a) Alignez les logements sur les bords de la carte avec les pattes de fixation sur le support en plastique couvrant les logements de la carte mezzanine. b) Faites descendre la carte jusqu'à ce que son connecteur s'insère dans celui de la carte système. c) Fixez la carte à l'aide des deux vis. 4. Fermez le serveur lame. 5. Installez le serveur lame dans le châssis. Processeurs • Votre système prend en charge jusqu'à deux processeurs Xeon Intel de la famille de produits E5-2600. 49• Les configurations à un seul processeur sont prises en charge. • Utilisez des dissipateurs de chaleur de 57 mm pour des processeurs allant jusqu'à 95 W et des dissipateurs de chaleur de 77 mm pour des processeurs de 115 W/130 W. • Ne mélangez pas des processeurs de différentes puissances. Utilisez la procédure suivante lors de : • l'installation d'un processeur supplémentaire • le remplacement d'un processeur Retrait d'un processeur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. AVERTISSEMENT: Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir très chauds. Assurez-vous de laisser suffisamment de temps au processeur pour se refroidir avant de la manipuler. 3. Retirez le carénage de refroidissement. PRÉCAUTION: Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. 4. Desserrez les vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur à la carte système du serveur lame. 5. Retirez le dissipateur de chaleur. Posez le dissipateur de chaleur à l'envers sur le plan de travail de façon à éviter tout contact avec la pâte thermique. 50Figure 14. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur 1. vis (4) 2. dissipateur de chaleur 6. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre la surface du cadre de protection du processeur. PRÉCAUTION: La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement. 7. Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette OPEN 1st puis déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire de dessous la patte. 8. De la même manière, déverrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette CLOSE 1st. Faites pivoter le levier d'éjection de 90 degrés. 51Figure 15. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur 1. étiquette OPEN 1st 2. levier à ouvrir en premier 3. processeur 4. levier à fermer en premier 5. étiquette CLOSE 1st 9. Maintenez la patte sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. 10. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du support. REMARQUE: Nous vous recommandons d'installer/retirer le cache de protection du support du cadre de protection du processeur avec ce dernier en position ouverte. PRÉCAUTION: Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées. Faites attention à ne pas plier les broches lorsque vous retirez le processeur de son support. 11. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau processeur. 52PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de protection de support ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système.Les caches du processeur/barrette de mémoire recouvre les emplacements de barrettes DIMM et de processeur vides. Figure 16. Installation et retrait d'un processeur 1. levier d'éjection du support 2 2. coin de la broche 1 du processeur 3. pattes (2) 4. cadre de protection du processeur 5. cache de protection du support 6. levier d'éjection du support 1 7. coin de la broche 1 de la carte système 8. processeur 53Installation d'un processeur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support CPU1. 1. Le cas échéant, retirez le cache du dissipateur de chaleur. 2. Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés et vérifiez que ce dernier soit complètement ouvert. 3. Maintenez la patte située à proximité de l'étiquette LIFT sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. 4. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du support. REMARQUE: Nous vous recommandons d'installer/retirer le cache de protection du support du cadre de protection du processeur avec ce dernier en position ouverte. PRÉCAUTION: Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou d'endommager la carte système de manière permantente. Faites attention à ne pas plier les broches du support. PRÉCAUTION: Ne forcez pas l'installation du processeur. Lorsqu'il est positionné correctement, celui-ci s'enclenche facilement dans le support. 5. Installez le processeur dans le support : a) Identifier le coin de la broche 1 du processeur en localisant le petit triangle doré sur l'un des coins du processeur. Placez ce coin sur le même coin que le support ZIF identifié par un triangle correspondant sur la carte système. b) Alignez le coin de la broche 1 du processeur avec le coin de la broche 1 de la carte système. c) Installez le processeur délicatement dans son support. Comme le système utilise un support de processeur ZIF, ne forcez pas. Lorsque le processeur est correctement installé, une pression légère suffit pour l'engager dans le support. d) Fermez le cadre de protection du processeur. e) Verrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette CLOSE 1st. f) De la même manière, déverrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette OPEN 1st. PRÉCAUTION: Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de processeur. 6. Installez le dissipateur de chaleur : Si vous : réinstallez un dissipateur de chaleur À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur. mettez à niveau le processeur Si un nouveau dissipateur de chaleur a été fourni avec le processeur, installez-le. réinstallez un processeur Nettoyez les restes de pâte thermique qui recouvrent le processeur. a) Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur. 54b) Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. c) Serrez les quatre vis pour fixer le dissipateur de chaleur sur la carte système du serveur lame. REMARQUE: Ne serrez pas excessivement les vis de fixation du dissipateur de chaleur lors de son installation. Pour empêcher un serrage excessif, arrêtez de visser dès vous sentez une résistance et que les vis sont bien en place. La tension exercée sur la vis ne doit pas dépasser 6,9 kg-cm. 7. Installez le carénage de ventilation. 8. Fermez le serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations de configuration du système. 10. Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. 11. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. 12. Mettez à jour le BIOS du système. Les disques durs/SSD • Le système prend en charge jusqu'à deux disques durs SAS/SATA/SSD PCIe ou de disques durs SAS/SATA de 2,5 pouces. • Tous les disques sont connectés à la carte système du serveur lame par l'intermédiaire de la carte de fond de panier du disque dur/SSD. • Les disques durs/SSD sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux échangeables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs. • Les disques durs de type SAS/SATA/SSD PCIe ou SAS/SATA ne peuvent pas être mélangés dans un serveur lame. Consignes d'installation des disques durs/SSD Pour la configuration d'un seul disque dur, un cache de disque dur doit être installé dans l'autre baie de lecteur afin d’assurer une ventilation correcte. Retrait d'un disque dur/SSD REMARQUE: Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge le remplacement des disques à chaud. Consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. 1. Mettez le disque dur/SSD hors ligne et attendez que les voyants du support indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. Pour plus d'informations sur la mise hors ligne d'un lecteur, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation. 2. Ouvrez la poignée du support pour débloquer le disque. 3. Extrayez le disque dur/SSD en le faisant glisser hors de la baie. Si vous retirez le disque dur SSD définitivement, installez un cache dans le logement vacant. 55Figure 17. Retrait et installation d'un disque dur/SSD 1. Bouton de dégagement 2. Disque dur/SSD 3. connecteur de disque dur/SSD (sur le fond de panier) 4. Poignée du support de disque dur/SSD Installation d'un disque dur/SSD PRÉCAUTION: Lorsqu'un disque dur/SSD remplaçable à chaud est installé et que le serveur lame est mis sous tension, le disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque dur/SSD de remplacement soit vierge ou contienne des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque dur/SSD de remplacement sont immédiatement perdues après l'installation du disque. REMARQUE: Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge le remplacement des disques à chaud. Consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. 1. Ouvrez la poignée du support de disque dur/SSD. 2. Insérez la poignée du support de disque dur/SSD dans la baie de disque. Alignez correctement le canal sur le support du disque dur/SSD avec l'emplacement de disque approprié sur le serveur lame. 3. Introduisez le support dans le logement jusqu'à ce que sa poignée touche le serveur lame. 4. Verrouillez la poignée en la tournant, tout en insérant le support dans le logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le voyant LED d'état est vert fixe si le disque est installé correctement. Le voyant des supports de disque vert clignote pendant la reconstruction du disque. 56Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur/SSD REMARQUE: Cette section s'applique uniquement lors de situations où le serveur lame doit être mis hors tension pour réparer un disque dur/SSD. Dans de nombreuses situations, le disque dur/SSD peut être réparé avec le serveur lame sous tension. PRÉCAUTION: Si vous devez mettre hors tension le serveur lame pour réparer un disque dur/SSD, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation de l'ensemble avant de retirer le disque. Sinon, le disque dur/SSD peut ne pas être reconnu après sa réinstallation et la mise sous tension du serveur lame. Configuration du lecteur d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par la séquence d'amorçage spécifiée dans la configuration du système. Retrait d'un disque dur/SSD d'un support 1. Retirez les quatre vis des rails coulissants du support de disque dur/SSD. 2. Soulevez le disque dur/SSD et retirez-le de son support. Figure 18. Retrait et installation d'un disque dur/SSD dans un support de disque dur 1. Disque dur/SSD 2. Trous de vis (4) 3. Support de disque dur/SSD 4. Vis (4) 57Installation d'un disque dur/SSD dans un support 1. Insérez le disque dur/SSD dans le support, l'extrémité du connecteur de carte du contrôleur vers l'arrière. 2. Depuis l'arrière du support, faites glisser le disque dans son support. 3. Alignez les trous de vis du disque dur/SSD avec ceux du support. PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager le lecteur ou le support, ne serrez pas les vis trop fort. 4. Serrez les quatre vis pour fixer le disque dur/SSD au support. Fond de panier de disque dur/SSD Retrait du fond de panier des disques durs/SSD PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. PRÉCAUTION: Avant de retirer chaque disque dur/SSD, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager les disques durs/SAS et le fond de panier, retirez les disques durs/SSD du serveur lame avant d'enlever le fond de panier de disque dur/SSD. 3. Retirez le(s) disque(s) dur(s)/SSD. 4. Maintenez les deux bords du fond de panier à proximité du châssis du serveur lame et retirez le fond de panier de ce dernier. 58Figure 19. Retrait et installation du fond de panier des disques durs/SSD 1. Broches de guidage (3) 2. Guides d'alignement (3) 3. Fond de panier de disque dur/SSD 4. Connecteurs de disque dur/SSD (2) 5. Connecteur d'alimentation du fond de panier des disques durs/SSD Installation du fond de panier des disques durs/SSD 1. Ouvrez le serveur lame. 2. Alignez les guides sur le fond de panier du disque dur/SSD avec les broches de guidage sur la carte système. 3. Enfoncez le fond de panier jusqu'à ce que les connecteurs du fond de panier et la carte système du serveur lame soient parfaitement enclenchés. 4. Installez les disques durs/SSD à leur emplacement d'origine. 5. Fermez le serveur lame. 6. Installez le serveur lame dans le châssis. 59Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Installez un cache de connecteur d'E/S sur le ou les connecteurs appropriés, à l'arrière de la carte. AVERTISSEMENT: Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir très chauds. Assurez-vous de laisser suffisamment de temps au processeur pour se refroidir avant de la manipuler. AVERTISSEMENT: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système. Laisser refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. REMARQUE: Si vous retirez plusieurs disques durs/SSD, étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller dans leur emplacement d'origine. 4. Réinstallez les disques durs/SSD. 5. Retirez le fond de panier des disques durs/SSD. 6. Retirez le carénage de refroidissement. 7. Le cas échéant, retirez les deux cartes mezzanine. PRÉCAUTION: Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système. 8. Tenez le châssis du serveur lame d'une main, relevez le loquet de fixation de la carte système de l'autre et extrayez la carte système du châssis. 9. Vérifiez que le cache du connecteur d'E/S est toujours en place sur le connecteur d'E/S situé à l'arrière de la carte. 10. Retirez les barrettes de mémoire et les caches. 11. Retirez le ou les processeurs. 12. Retirez la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage. 60Figure 20. Retrait et installation de la carte système 1. Cache de connecteur d'E/S 2. Loquet de fixation 3. Carte système 4. Pattes sur le châssis du système 5. Fentes sur le plateau de la carte système Installation de la carte système 1. Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système : – Clé USB interne – Carte contrôleur de stockage/carte PCIe Extender – Carte SD vFlash – Barrettes de mémoire et caches correspondants – Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur ou cache correspondant – Carte fille réseau 2. Insérez la nouvelle carte système dans le côté ouvert du châssis du serveur lame, jusqu'à ce que le loquet ou la broche de fixation s'enclenche. REMARQUE: Vérifiez que le plateau de la carte système est parallèle au châssis. Lorsque l'assemblage est installé correctement, les pattes du plateau de la carte système s'insèrent dans les ouvertures correspondantes situées sur le fond du châssis du serveur lame. 3. Replacez les cartes mezzanine dans leur logement d'origine. 4. Réinstallez le fond de panier des disques durs/SSD. 5. Réinstallez le ou les disques durs/SSD. 61Assurez-vous d'avoir réinstallé les disques durs/SSD dans leur logement d'origine. 6. Réinstallez le carénage de refroidissement. 7. Fermez le serveur lame. 8. Retirez le cache en plastique du connecteur d'E/S à l'arrière du serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. 10. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse support.dell.com/manuals. Pile de secours NVRAM Remplacement de la pile de secours de la NVRAM AVERTISSEMENT: Un risque d'explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n'est pas correctement installée. Remplacez la pile uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagées selon les instructions du fabricant. Reportez-vous aux instructions de sécurité fournies avec le système pour obtenir plus d'informations. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez la carte système pour accéder à la pile. 4. Pour retirer la batterie, appuyez fermement sur le pôle positif du connecteur et retirez la batterie des pattes de fixation sur le pôle négatif du connecteur. 5. Pour installer une nouvelle pile du système : a) Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le pôle positif du connecteur. b) Tenez la pile, le pôle positif «+» vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du connecteur. 6. Appuyez sur la batterie pour l'enclencher dans le connecteur. 7. Réinstallez la carte système. 8. Fermez le serveur lame. 9. Installez le serveur lame dans le châssis. 10. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement. 11. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 12. Quittez la configuration du système. 13. Pour tester la nouvelle pile, retirez le serveur lame pendant au moins une heure. 14. Après une heure d'attente, réinstallez le serveur lame. 15. Accédez à la configuration du système et si la date et l'heure sont incorrectes, reportez-vous à la section Obtention d'aide. 62Figure 21. Remplacement de la pile de secours de la NVRAM 1. Pôle positif du connecteur de pile 2. Pôle négatif du connecteur de pile Carte contrôleur de stockage Le système comprend un logement de carte d'extension dédiée sur la carte système du serveur lame pour la carte contrôleur de stockage. Cette dernière propose un sous-système de stockage intégré pour les disques durs du système. La carte contrôleur de stockage peut prendre en charge les disques durs SATA et SAS. REMARQUE: La carte contrôleur de stockage se trouve sous les baies de lecteur. Retrait de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez la carte système et déposez-la sur le plan de travail. 4. Retirez les deux vis de la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage. 5. Retirez la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage du connecteur. 63Figure 22. Retrait et installation de la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage 1. Carte PCIe Extender/contrôleur de stockage 2. Vis (2) 3. Patte 4. Connecteur Installation de la carte PCIe Extender/carte contrôleur de stockage 1. Maintenez la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage par ses bords et placez-la de manière à ce que le connecteur de carte soit aligné avec le connecteur de la carte système. 2. Réglez l'autre extrémité de la carte afin que le bord de la carte soit fixé sous les deux languettes du support en plastique. 3. Insérez fermement le connecteur du contrôleur de carte dans le connecteur de carte système jusqu'à ce que la carte soit en place. 4. Installez les deux vis permettant de fixer la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage à la carte système. 5. Réinstallez la carte système. 6. Installez le serveur lame dans le châssis. 644 Dépannage du système La sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Pour obtenir des informations de dépannage sur les composants du châssis M1000e, reportez-vous à la section «Dépannage du châssis» du Dell PowerEdge M1000e Enclosure Owner's Manual (Manuel du propriétaire du châssis Dell PowerEdge M1000e à l'adresse support.dell.com/manuals. Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Avant de commencer la procédure suivante, vérifiez que vous avez installé les barrettes de mémoire conformément aux consignes d'installation pour le serveur lame. 1. Redémarrez le serveur lame : a) Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour éteindre le serveur lame. b) Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre le serveur lame sous tension. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 8. 2. Accédez à la configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de la mémoire système, passez à l'étape 8. 3. Retirez le serveur lame du châssis. 4. Ouvrez le serveur lame. PRÉCAUTION: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système. Laisser refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. 5. Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. 6. Fermez le serveur lame. 7. Installez le serveur lame dans le châssis. 8. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du sytème. Si le text échoue, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). 65Dépannage des disques durs PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de procéder, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque dur, si possible. 1. Lancez le test de contrôleur et les tests de disque dur appropriés inclus dans les diagnostics du système. Si les tests échouent, passez à l'étape 3. 2. Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les voyants du support indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Ensuite, retirez le support de lecteur et remboîtez-le dans le serveur lame. 3. Redémarrez le serveur lame, accédez à la configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. 4. Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis sont installés et configurés correctement. REMARQUE: L'installation d'un disque dur dans une autre baie peut détruire la mise en miroir si l'état de miroir est optimal. 5. Retirez le disque dur et installez-le dans une autre baie de lecteur. 6. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie originale, il se peut que le support de lecteur subisse des pannes intermittentes. Remplacez-le. 7. Si le disque dur est le lecteur d'amorçage, assurez-vous que le lecteur est configuré et connecté correctement. 8. Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur. 9. Si possible, restaurez les fichiers sur le lecteur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage des périphériques USB PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Assurez-vous que le serveur lame sous tension. 2. Vérifiez la connexion reliant le périphérique USB au serveur lame. 3. Remplacez le périphérique USB par un périphérique en bon état de marche. 4. Utilisez un concentrateur USB alimenté séparément pour connecter les périphériques USB au serveur lame. 5. Si un autre serveur lame est installé, connectez le périphériques USB à ce serveur. Si le périphérique fonctionne avec un autre serveur lame, le premier serveur peut être défectueux. Reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). 66Dépannage d'une carte SD interne PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Accédez à la configuration du système et vérifiez qu’Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est activé. 2. Notez que l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est activée dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système (Mirror [Miroir] ou Disabled [Désactivé]). 3. Retirez le serveur lame du châssis. 4. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur le mode Mirror (Miroir) et si la carte SD 1 dysfonctionne : a) Retirez la carte SD du logement de carte SD 1. b) Retirez la carte SD se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la dans le logement de carte SD 1. c) Installez une nouvelle carte D dans le logement 2. 5. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur le mode Mirror (Miroir) et si la carte SD 2 dysfonctionne, insérez une nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2. 6. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur Disabled (Désactivé), remplacez la carte SD défectueuse par une nouvelle. 7. Installez le serveur lame dans le châssis. 8. Accédez à la configuration du système et vérifiez que l'option Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est activée et que l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le mode Mirror (Miroir). 9. Vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage des processeurs 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Vérifiez que chaque processeur et dissipateur de chaleur est installé correctement. 4. Si le système est équipé d'un seul processeur, assurez-vous que ce dernier est installé dans le support principal (CPU1). 5. Fermez le serveur lame. 6. Installez le serveur lame dans le châssis. 7. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du sytème. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide). 67Dépannage de la carte système du serveur lame PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Effacez la NVRAM du serveur lame. 4. Si le serveur lame ne fonctionne toujours pas correctement, retirez-le et réinstallez-le dans le châssis. 5. Allumez le serveur lame. 6. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics du sytème. Si les tests échouent, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Dépannage de la pile de secours de la NVRAM PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. La pile conserve la configuration du serveur lame, la date et l'heure dans la NVRAM lorsque le serveur lame est hors tension. Vous devrez peut-être remplacer la pile si une heure ou une date incorrecte est affichée pendant la procédure d'amorçage. Vous pouvez faire fonctionner le système lame sans pile. Toutefois, les informations de configuration du serveur lame conservées par la pile dans la NVRAM seront effacées chaque fois que le serveur lame sera mis hors tension. Par conséquent, vous devrez resaisir les informations de configuraion du système et réinitialiser les options chaque fois que le serveur lame démarrera jusqu'à ce que vous remplaciez la pile. 1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans la configuration du système. 2. Retirez le serveur lame du châssis pendant au moins une heure. 3. Installez le serveur lame dans le châssis. 4. Accédez à la configuration du système. Si la date et l'heure ne sont pas correctes dans la configuration du système, remplacez la pile. Si le problème persiste après avoir remplacé la pile, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). REMARQUE: Si le serveur lame est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse. REMARQUE: Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du serveur lame. Si le serveur lame fonctionne normalement mais que l'heure de la configuration du système n'est pas correcte, le problème peut venir du logiciel et non d'une pile défectueuse. 685 Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur des systèmes Dell dans un environnement de production tout en optimisant le temps de disponibilité de vos systèmes. Online Diagnostics vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les châssis et les composants de stockage tels que les disques durs, la mémoire physique et les cartes d'interface réseau. Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur graphique (IUG) ou l'interface de ligne de commande (CLI) pour exécuter des tests de diagnostic sur le matériel découvert par Online Diagnostics sur votre système. Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, reportez-vous au Dell Online PowerEdge Diagnostics User’s Guide (Guide d'utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics) sous Software → Serviceability Tools (Outils de services logiciels) à l'adresse support.dell.com/manuals. Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE: Également connu sous le nom de diagnostics ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment). Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d'options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers, vous permettant : • d'exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif • de répéter des tests • d'afficher ou d'enregistrer les résultats des tests • d'exécutez des tests complets pour introduire des options de test supplémentaires afin d'offrir des informations supplémentaires sur le ou les périphériques déféctueux • d'afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi • d'afficher les messages d'erreur indiquant les problèmes rencontrés au cours des tests Quand utiliser les diagnostics intégrés du système Si un composant ou un périphérique important dans le système ne fonctionne pas correctement, l'exécution des diagnostics intégrés du système peut indiquer un dysfonctionnement du composant. Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostics intégrés du système s'exécute à partir de l'écran Dell Lifecycle Controller. 69PRÉCAUTION: Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur. 1. Au démarrage du système, appuyez sur . 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) → Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Exécution des diagnostics intégrés du système depuis un support externe 1. Formatez le support de ressource externe (lecteur flash USB ou CD-ROM) pour émuler un disque dur. Reportez-vous la documentation livrée avec le support de ressource pour parcourir les instructions. 2. Configurez le support de ressource pour être un périphérique d'amorçage. 3. Créez un répertoire pour les diagnostics de système sur le support de ressource. 4. Copiez les fichiers des diagnostics du système dans ce répertoire. Pour télécharger l'utilitaire Dell Diagnostics, allez à l'adresse support.dell.com. 5. Connectez le support de ressource au système. 6. Au démarrage du système, appuyez sur . 7. À l'invite, sélectionnez le support pour effectuer un amorçage ponctuel. Si les diagnostics ne démarrent pas automatiquement après l'amorçage du média de diagnostics, saisissez psa à l'invite de commande. Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Results (Résultats) Affiche les résultats de tous les tests exécutés. System Health (Intégrité du système) Propose un aperçu de la performance du système actuel. Event Log (Journal d'événements) Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée. Pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, reportez-vous au Dell Enhanced Pre-boot System Assessment User Guide (Guide de l'utilisateur de l'évaluation améliorée du système de pré-amorçage Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. 706 Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers de la carte système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe afin de désactiver un mot de passe, reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié. Tableau 3. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. (Si les paramètres de configuration sont altérés au point que le système ne démarre pas, installez le cavalier et démarrez le système.Retirez le cavalier avant la restauration des informations de configuration.) 71Connecteurs de la carte système Figure 23. Connecteurs de la carte système Tableau 4. Connecteurs de la carte système Éléme nt Connecteur Description 1 BATTERY Connecteur pour la pile bouton 3,0 V 2 CPU2 Support du processeur 2 3 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2) 4 A1, A5, A9, A2, A6, A10 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1) 5 CPU1 Support du processeur 1 6 MANAGEMENT RISER Connecteur de la carte de gestion de montage 7 MEZZ1_FAB_C Connecteur de carte mezzanine pour circuit C 8 MEZZ2_FAB_B Connecteur de carte mezzanine pour circuit B 9 vFLASH Connecteur de la carte SD vFlash 10 NETWORK DAUGHTER CARD Connecteur de la carte fille réseau 11 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1) 12 B1, B5, B9, B2, B6, B10 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2) 13 PWRD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration du système REMARQUE: La carte système doit être retirée pour accéder au connecteur. 14 HD_BP Connecteur du fond de panier de disque dur/SSD 72Éléme nt Connecteur Description 15 STORAGE Connecteur de la carte PCIe Extender/contrôleur de stockage 16 USB2 Connecteur USB 17 USB1 Connecteur USB Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du serveur lame comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration. Le cavalier de mot de passe permet d'activer ou de désactiver ces mots de passe et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le serveur lame du châssis. 2. Ouvrez le serveur lame. 3. Retirez la carte système pour accéder aux cavaliers. 4. Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à désactiver cette fonction. 5. Réinstallez la carte système. 6. Fermez le serveur lame. 7. Installez le serveur lame dans le châssis. Lorsque le serveur lame est sous tension, le voyant d'alimentation est vert fixe. Il permet au serveur lame de terminer le démarrage. Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système démarre avec les mots de passe supprimés. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller le cavalier de mot de passe. REMARQUE: Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier est toujours retiré, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 8. Retirez le serveur lame du châssis. 9. Ouvrez le serveur lame. 10. Retirez la carte système pour accéder aux cavaliers. 11. Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à activer cette fonction. 12. Réinstallez la carte système. 13. Fermez le serveur lame. 14. Installez le serveur lame dans le châssis. 15. Attribuez un nouveau mot de passe DU système et/ou de configuration. 73747 Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2600 Mémoire Architecture Barrettes de mémoire DIMM DDR3 et LV-DDR3 de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s Supports de barrette de mémoire Vingt-quatre supports à 240 broches Capacités de la barrette de mémoire Barrettes RDIMM 2 Go (simple rangée), 4 Go (simple et double rangée), 8 Go (double rangée), 16 Go (double rangée) et 32 Go (quatre rangées) Barrettes UDIMM 2 Go (simple rangée) et 4 Go (double rangée) LRDIMM 32 Go (quatre rangées) RAM minimale 2 Go (configuration à processeur simple) RAM maximale 768 Go (avec les barrettes LRDIMM de 32 Go) Lecteurs Disques durs Jusqu'à deux disques durs SAS/SATA remplaçables à chaud de 2,5 pouces ou deux disques SAS/SATA/SSD PCIe remplaçables à chaud de 2,5 pouces Lecteur optique Lecteur de DVD USB externe en option REMARQUE: Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Lecteur Flash USB interne en option Carte SD interne en option Carte vFlash en option (avec iDRAC7 Enterprise intégré) Connecteurs Avant USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne SD Deux cartes SD internes dédiées pour l'hyperviseur Une dédiée pour un support vFlash futur 75Cartes mezzanine Logements mezzanine Deux logements de carte mezzanine PCIe x8 Gen 3 prenant en charge des cartes mezzanine Ethernet Gb à double port, Ethernet 10 Gb, Fibre Channel FC8 ou Infiniband Vidéo Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur iDRAC Mémoire vidéo Mo partagés avec la mémoire d'application iDRAC Pile Pile de secours NVRAM Pile bouton au lithium CR 2032 3,0 V Conditions environnementales REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température de stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure. Température de fonctionnement standard Fonctionnement continu : de 10 à 35 °C avec une humidité relative (HR) de 10 à 80 %, avec point de condensation maximum à 26 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche de 1 °C/300 mètres au-dessus de 900 mètres (1 °F tous les 550 pieds). Fonctionnement dans la plage de température étendue REMARQUE: Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s'en voir affectées. REMARQUE: En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent être reportés sur l'écran LCD et dans le journal des événements système. ≤10 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 40 °C entre 5 et 85 % d'humidité relative, avec un point de condensation de 26 °C. REMARQUE: Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 °C à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement à 5 °C ou l'augmenter jusqu'à 40 °C pendant un maximum de 10 % de ses heures de fonctionnement annuelles. 76Conditions environnementales Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C tous les 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 319 pieds). ≤1 % des heures de fonctionnement annuelles De -5 à 45 °C entre 5 et 90 % d'humidité relative, avec un point de condensation de 26 °C. REMARQUE: Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement à -5 °C ou l'augmenter jusqu'à 45 °C pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement annuelles. Pour les températures comprises entre 40 et 45 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C par 125 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 228 pieds). Restrictions de la température étendue de fonctionnement • N'effectuez pas de démarrage à froid en dessous de 5 °C. • La puissance du processeur ne doit pas dépasser 95 W. • Ci-dessous sont répertoriés les éléments qui ne prennent pas en charge une plage de température étendue de fonctionnement : – Cartes SSD PCIe – Barrettes LRDIMM – Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W – Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H710/H710P (configurations à deux processeurs). • Lorsque vous installez uniquement des serveurs lames PowerEdge M620 dans les logements du châssis M1000e, veuillez respecter les consignes suivantes : – N'installez que des dissipateurs de chaleur d'une largeur de 97 mm. – Les serveurs lames à deux processeurs dotés de cartes PERC H310 ne peuvent être mélangés avec des serveurs lames à un processeur. – Si vous installez un serveur lame à deux processeurs et une carte PERC H310 dans le châssis M1000e, tous les logements de serveurs lames du châssis doivent être dotés de serveurs lames PowerEdge M620 ayant la même configuration (serveurs lames PowerEdge M620 à deux processeurs et une carte PERC H310). Cependant, les logements de serveurs lames vacants 77Conditions environnementales peuvent être dotés de caches de serveurs lames. 788 Messages système Messages d'état affichés sur l'écran LCD Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui font renvoit à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du systme, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes. Affichage des messages sur l'écran LCD Si une erreur du système survient, l'écran LCD devient orange. Ppuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour afficher une liste des messages d'erreur ou de conditions. Utilisez les boutons de gauche et de droite pour surligner un numéro d'erreur, puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour afficher l'erreur. Suppression des messages affichés sur l'écran LCD Pour les pannes associées aux capteurs, telles que la température, la tension, les ventilateurs, etc. le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur retourne à un état normal. Pour les autres types de pannes, vous devez supprimer le message affiché sur l'écran : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système. • Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Messages d'erreur du système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL).Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes. Certains messages sont également affichés dans une forme abrégée sur l'écran LCD du système, si le système comprend cette fonctionnalité. REMARQUE: Les messages d'erreur LCD suivants s'affichent dans le format simple. Reportez-vous à la section Menu de configuration pour sélectionner le format dans lequel les messages sont affichés. REMARQUE: Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. REMARQUE: Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom («»), numéro de composant («») or emplacement («baie»). 79Code d'erreur Informations des messages AMP0300 Message The system board current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la carte système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0301 Message The system board current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la carte système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System board current is outside of range. (Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0302 Message The system board current is greater than the upper warning threshold. (Le courant de la carte système est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0303 Message The system board current is greater than the upper critical threshold. (Le courant de la carte système est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System board current is outside of range. (Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). 80Code d'erreur Informations des messages AMP0304 Message Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites. Message sur l'écran LCD System board current is outside of range. (Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0306 Message Disk drive bay current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la baie de lecteur est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0307 Message Disk drive bay current is less than the lower critical threshold. (Le courant de la baie de lecteur est inférieur au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0308 Message Disk drive bay current is greater than the upper warning threshold. (Le courant de la baie de lecteur est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). 81Code d'erreur Informations des messages AMP0309 Message Disk drive bay current is greater than the upper critical threshold. (Le courant de la baie de lecteur est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0310 Message Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites. Message sur l'écran LCD Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0312 Message System level current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0313 Message System level current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 82Code d'erreur Informations des messages 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0314 Message System level current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau système est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0315 Message System level current is greater than the upper critical threshold. (Le courant du niveau système est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0316 Message Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites. Message sur l'écran LCD System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0318 Message Chassis power current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 83Code d'erreur Informations des messages 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0319 Message Chassis power current is less than the lower critical threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est inférieur au seuil critique minimal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0320 Message Chassis power current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0321 Message Chassis power current is greater than the upper critical threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil critique maximal.) Détails Le courant du niveau l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). AMP0322 Message Chassis power level current is outside of range. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 84Code d'erreur Informations des messages 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). ASR0000 Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0001 Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0002 Message The watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a mis le système hors tension.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été mis hors tension. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0003 Message The watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a coupé puis rétabli l'alimentation du système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. L'alimentation du système a été coupé puis rétablie. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0008 Message The watchdog timer interrupt was initiated. (L'interruption du registre d'horloge de la surveillance a été initialisée.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti.Aucune action n'a été prise. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0100 Message The BIOS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du BIOS a réinitialisé le système.) 85Code d'erreur Informations des messages Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0101 Message The OS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0102 Message The OS watchdog timer shutdown the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a mis hors tension le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été mis hors tension. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0103 Message The OS watchdog timer powered down the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a éteint le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été éteint. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0104 Message The OS watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a coupé puis rétabli l'alimentation du système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. L'alimentation du système a été coupé puis rétablie. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0105 Message The operating system watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a mis le système hors tension.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été éteint. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. 86Code d'erreur Informations des messages ASR0106 Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0107 Message The watchdog timer pre-timeout interrupt was initiated. (L'interruption du déclenchement du compte à rebours du registre d'horloge de la surveillance a été initialisée.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. BAT0000 Message The system board battery is low. (La batterie de la carte système est faible) Détails La batterie de la carte système est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie de la carte système. BAT0002 Message The system board battery has failed. (Défaillance de la batterie de la carte système.) Message sur l'écran LCD The system board battery has failed. Check battery. (La batterie de la carte système est défectueuse. Vérifiez la batterie.) Détails La batterie de la carte système est manquante ou défectueuse. Action Voir Getting Help (Obtention d'aide). BAT0004 Message The system board battery is absent. (La batterie de la carte système est manquante.) Message sur l'écran LCD The system board battery is absent. Check battery. (La batterie de la carte système est manquante. Vérifiez la batterie.) Action Réinstallez la batterie de la carte système. BAT0005 Message The storage battery is low. (La batterie de stockage est faible.) Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie. Action Permettez à la batterie de se charger. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). BAT0007 Message The storage battery has failed. (Défaillance de la batterie de stockage.) 87Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD The storage battery has failed. Check battery. (La batterie de stockage est défaillante. Vérifiez la batterie.) Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur. Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage. BAT0010 Message The storage battery for disk drive bay is low. (La batterie de stockage de la baie de lecteur de disque dur est faible.) Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie de stockage. Action Permettez à la batterie de stockage de se charger. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). BAT0012 Message The storage battery for disk drive bay has failed. (Défaillance de la batterie de stockage de la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Battery for disk drive bay has failed. (Défaillance de la batterie de la baie de lecteur de disque dur .) Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur. Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage. BAT0014 Message The storage battery for disk drive bay is absent. (La batterie de stockage de la baie de lecteur de disque dur est manquante.) Message sur l'écran LCD Battery for disk drive bay is absent. (La batterie de la baie de lecteur de disque dur est manquante.) Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur. Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage. BAT0015 Message The battery is low. (La batterie est faible.) Détails La batterie faible peut influencer négativement les performances du système. Action Si possible, rechargez la batterie . Si le problème persiste, remplacez la batterie . BAT0017 Message The battery has failed. (Défaillance de la batterie .) Message sur l'écran LCD The battery has failed. Check battery. (La batterie est défaillante. Vérifiez la batterie.) Détails La batterie est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie . 88Code d'erreur Informations des messages BAT0019 Message The battery is absent. (La batterie est manquante.) Message sur l'écran LCD The battery is absent. Check battery. (La batterie est absente. Vérifiez la batterie.) Détails La batterie défaillante ou manquante peut réduire les performances du système. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie . CBL0006 Message Multiple storage controllers are incorrectly connected to the same backplane . (Les contrôleurs de stockage multiples sont connectés de manière incorrecte au même fond de panier .) Détails Configuration du fond de panier non prise en charge. Action Vérifiez la configuration du fond de panier. Rebranchez le câble. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). CPU0000 Message CPU has an internal error (IERR). (L'UC est confronté à une erreur interne (IERR).) Message sur l'écran LCD CPU has an internal error (IERR). (L'UC est confronté à une erreur interne (IERR).) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action Examinez le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). CPU0001 Message CPU has a thermal trip (over-temperature) event. (Événement de déclenchement thermique de l'UC (surchauffe).) Message sur l'écran LCD CPU has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Déclenchement thermique de l'UC . Vérifiez le dissipateur de chaleur de l'UC.) Détails La température du processeur a augmenté au delà des limites opérationnelles. Action Examinez les journaux pour détecter les défaillances de ventilateurs, remplacez les ventilateurs défectueux. Si aucune défaillance de ventilateurs n'est détectée, vérifiez la température d'entrée (si disponible) puis réinstallez le dissipateur de chaleur du processeur. CPU0002 Message CPU has failed the built-in self-test (BIST). (L'UC a échoué à l'autotest intégré (BIST).) Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 89Code d'erreur Informations des messages 3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0003 Message CPU is stuck in POST. (L'UC se bloque pendant l'auto-test de démarrage.) Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Réduisez la mémoire de la configuration du système sur le minimum puis retirez tous les périphériques PCI. Si le système termine l'auto-test de démarrage, mettez à jour le BIOS du système. Réinstallez la mémoire et un composant PCI à la fois pour respecter la configuration d'origine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0004 Message CPU failed to initialize. (L'UC n'a pas réussi à s'initialiser.) Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0005 Message CPU configuration is unsupported. (Configuration de l'UC non prise en charge.) Message sur l'écran LCD CPU configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. (Configuration de l'UC non prise en charge. Vérifiez l'UC ou la révision du BIOS.) Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé. Action Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs supportés. CPU0006 Message Unrecoverable CPU complex error detected on CPU . (Erreur complexe irrécupérable de l'UC détectée sur l'UC .) Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0008 Message CPU is disabled. (L'UC est désactivée.) 90Code d'erreur Informations des messages Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé. Action Vérifiez la présence et la configuration du système (BIOS), si cette erreur inattendue. CPU0010 Message CPU is throttled. (Les performances de l'UC sont réduites.) Détails Les performances de l'UC sont réduites suite à des conditions thermiques ou d'alimentation. Action Examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. CPU0023 Message CPU is absent. (L'UC est absente.) Message sur l'écran LCD CPU is absent. Check CPU. (L'UC est absente.Vérifiez l'UC.) Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier est présent. CPU0100 Message CPU temperature is less than the lower warning threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. CPU0101 Message CPU temperature is less than the lower critical threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD CPU temperature is outside of range. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0102 Message CPU temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de l'UC est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0103 Message CPU temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de l'UC est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD CPU temperature is outside of range. Check fans. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) 91Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0104 Message CPU temperature is outside of range. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD CPU temperature is outside of range. Check fans. (La température de l'UC ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0200 Message CPU voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de l'UC est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Les faibles tensions peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Le processeur peut ne pas fonctionner à cause d'une faible tension. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0201 Message CPU temperature is less than the lower critical threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les faibles tensions peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Lorsque le seuil critique est dépassé, le processeur ne fonctionne plus. Le système peut être mis hors tension. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0202 Message CPU voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de l'UC est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) 92Code d'erreur Informations des messages Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Des tensions élevées peuvent endommager le processeur ou d'autres composants électroniques à l'intérieur du système. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0203 Message CPU voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de l'UC est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension ou d'un problème avec le processeur. Des tensions élevées peuvent endommager le processeur ou d'autres composants électroniques du système. Le système peut être mis hors tension. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0204 Message CPU voltage is outside of range. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Détails Les tensions ne se trouvant pas dans les limites autorisées peuvent endommager les composants électroniques ou provoquer la mise hors tension du système. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0700 Message CPU initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation de l'UC .) 93Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD CPU initialization error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur d'initialisation de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le processeur. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0701 Message CPU protocol error detected. (Détection d'une erreur de protocole de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU protocol error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de protocole de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0702 Message CPU bus parity error detected. (Détection d'une erreur de parité du bus de l'UC.) Message sur l'écran LCD CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de parité du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). 94Code d'erreur Informations des messages CPU0703 Message CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC.) Message sur l'écran LCD CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0704 Message CPU machine check error detected. (Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU machine check error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0801 Message CPU voltage regulator module failed. (Défaillance du module de régulation de la tension de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU voltage regulator module failed. Re-seat module. (Défaillance du module de régulation de la tension de l'UC . Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 95Code d'erreur Informations des messages 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0802 Message A predictive failure detected on CPU voltage regulator module. (Détection d'une panne prévisible sur le module de régulation de la tension de l'UC .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0803 Message The power input for CPU voltage regulator module is lost. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC est perdue.) Message sur l'écran LCD Lost power input for CPU voltage regulator module. Re-seat module. (Perte de l'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC . Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0804 Message The power input for CPU voltage regulator module is outside of range. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC se trouve en dehors des limites.) Message sur l'écran LCD The power input for CPU voltage regulator module is outside of range. Reseat module. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC se trouve en dehors des limites. Réinsérez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 96Code d'erreur Informations des messages 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0805 Message The power input for CPU voltage regulator module is outside of range, but it is attached to the system. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC se trouve en dehors des limites mais est reliée au système.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). CPU0806 Message CPU voltage regulator module is incorrectly configured. (Le module du régulateur de tension de l'UC n'est pas configuré correctement.) Message sur l'écran LCD CPU voltage regulator module is incorrectly configured. Check configuration. (Le module du régulateur de tension de l'UC n'est pas configuré correctement. Vérifiez la configuration.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action Parcourez ce manuel pour disposer des procédures de configuration et d'installation à utiliser. CPU0816 Message CPU voltage regulator module is absent. (Le module du régulateur de tension de l'UC est manquant.) Message sur l'écran LCD CPU voltage regulator module absent. Check module. (Le module du régulateur de tension de l'UC est manquant. Contrôlez le module.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez sa présence puis réinstallez-le. HWC1001 Message The is absent. ( est manquant.) Message sur l'écran LCD The is absent. Check hardware. ( est manquant. Vérifiez le matériel.) 97Code d'erreur Informations des messages Détails Le périphérique manquant peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Réinstallez ou rebranchez le matériel. HWC1002 Message The is disabled. ( est désactivé.) Action Si le périphérique a été désactivé de manière inattendue, réactivez le périphérique. HWC1005 Message The storage adapter is absent. (L'adaptateur de stockage est manquant.) Message sur l'écran LCD The storage adapter is absent. Check hardware. (L'adaptateur de stockage est manquant. Vérifiez le matériel.) Détails L'adaptateur de stockage peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Installez un adaptateur de stockage. HWC1006 Message The storage adapter is disabled. (L'adaptateur de stockage est désactivé.) Action Si l'adaptateur est désactivé de manière inattendue, réactivez l'adaptateur de stockage. HWC1009 Message The backplane is absent. (Le fond de panier est manquant.) Message sur l'écran LCD The backplane is absent. Check hardware. (Le fond de panier est manquant. Vérifiez le matériel.) Détails Le fond de panier peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez sa présence puis réinstallez-le ou reconnectez-le. HWC1010 Message The backplane is disabled. (Le fond de panier est désactivé.) Action Si le fond de panier a été désactivé de manière inattendue, réactivez-le. HWC1015 Message The mezzanine card is absent. (La carte mezzanine est manquante.) Détails La carte mezzanine peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez sa présence puis réinstallez-le ou reconnectez-le. HWC2006 Message The is not installed correctly. ( n'est pas correctement installé.) Message sur l'écran LCD The is not installed correctly. Check connection. ( n'est pas correctement installé. Vérifiez le branchement.) 98Code d'erreur Informations des messages Détails Le périphérique peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez sa présence, puis réinstallez-le ou reconnectez-le. HWC2008 Message A fabric mismatch detected between IOM and mezzanine card . (Nom correspondance de structure entre le module d'E/S et la carte mezzanine .) Détails Le type de structure entre le module d'E/S et les cartes mezzanine doit correspondre. Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez le type du module d'E/S ou de la carte mezzanine. HWC2011 Message The riser board cable or interconnect is not connected, or is improperly connected. (Le câble ou l'interconnexion de la carte de montage n'est pas connecté(e) ou n'est pas connecté(e) correctement.) Message sur l'écran LCD Riser board cable or interconnect failure. Check connection. (Défaillance du câble ou de l'interconnexion de la carte de montage. Vérifiez le branchement.) Détails Le câble de la carte de montage peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez la présence de l'interconnexion ou de la carte de montage, puis réinstallezla ou reconnectez-la. HWC3000 Message The is removed. ( a été supprimé.) Détails Le périphérique supprimé peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez la présence du périphérique supprimé, puis réinstallezle ou reconnectez-le HWC3002 Message Server is removed. (Le serveur a été supprimé.) Action Si le retrait était inattendu, vérifiez la présence du serveur, puis réinsérez-le HWC3004 Message IO module is removed. (Le module d'E/S a été supprimé.) Action Si le retrait était inattendu, vérifiez la présence du module d'E/S, puis réinsérez-le HWC4000 Message A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC firmware and CPU. (Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et l'UC.) Message sur l'écran LCD Incompatibility between BMC/iDRAC firmware and CPU. Update firmware. (Incompatibilité entre le micrologiciel BMC/iDRAC et l'UC. Mettez à jour le micrologiciel.) Détails Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et le(s) processeur(s). Une mise à jour du micrologiciel iDRAC ou BMC est nécessaire. 99Code d'erreur Informations des messages Action Mettez à jour le micrologiciel BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC4002 Message A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC firmware and other hardware. (Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et d'autres matériels.) Détails Une incompatibilité matérielle a été détecté entre le micrologiciel BMC/iDRAC et other hardware. Une mise à jour du micrologiciel iDRAC ou BMC est nécessaire. Action Mettez à jour le micrologiciel BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC4011 Message Hardware unsuccessfully updated for mezzanine card . (Le matériel ne s'est pas correctement mis à jour pour la carte mezzanine .) Action Vérifiez la présence du matériel, réinstallez-le ou rebranchez-le, puis réessayez la mise à jour. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC4013 Message Hardware unsuccessfully updated for embedded NIC. (Mise à jour incorrecte du matériel pour la carte réseau intégrée.) Action Vérifiez la présence du matériel, réinstallez-le ou rebranchez-le, puis réessayez la mise à jour. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC4015 Message Link Tuning error detected. (Détection d'une erreur de réglage de liaison.) Détails Le module CMC dispose d'un ancien micrologiciel. Après avoir mis à jour le micrologiciel, le module CMC reconnaîtra le périphérique. Action Mettez à jour le micrologiciel du module CMC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC5001 Message is offline. ( est hors ligne.) Action Si cette mise hors ligne est inattendue, vérifiez la présence, puis réinstallez ou reconnectez le matériel. HWC5002 Message A fabric mismatch detected on . (Nom correspondance de structure détectée sur .) Détails Le type de structure entre le module d'E/S et les cartes mezzanine doit correspondre. Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez-le au type du module d'E/S ou de la carte mezzanine. HWC5004 Message A link tuning failure detected on . (Un échec de réglage de liaison est détecté sur .) 100Code d'erreur Informations des messages Détails Le module CMC dispose d'un ancien micrologiciel. Après avoir mis à jour le micrologiciel, le module CMC reconnaîtra le périphérique. Action Mettez à jour le micrologiciel du module CMC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC5006 Message A failure is detected on . (Une panne est détectée sur .) Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5008 Message Console is not available for the . (La console n'est pas disponible pour .) Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5010 Message cannot detect any hosts. ( ne peut détecter aucun hôte.) Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5014 Message is not functional and is powered off. ( n'est pas fonctionnel et est hors tension.) Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5031 Message IO module is offline. (Le module d'E/S est hors ligne.) Détails Le module CMC a mis hors tension le module d'E/S. Action Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide). HWC5032 Message A fabric mismatch detected on IO module . (Détection d'une non correspondance de structure sur le module d'E/S .) Détails Le type de structure des modules d'E/S doit correspondre au même type de la structure de châssis. Action Vérifiez le type de structure de châssis dans l'interface utilisateur du module CMC et comparez-le au type des deux modules d'E/S ou de la carte mezzanine. HWC5034 Message A link tuning failure detected on IO module . (Détection d'un échec de réglage de liaison du module d'E/S .) Détails Le tableau de réglage de liaison n'est pas pris en charge par ce module d'E/S. Action Mettez à jour le micrologiciel du module CMC. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC5036 Message A failure is detected on IO module . (Détection d'une panne sur le module d'E/S .) Détails Les performances du module d'E/S peuvent subir un impact. 101Code d'erreur Informations des messages Action Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC6000 Message The controller is offline. (Le contrôleur est hors ligne.) Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Mettez hors tension puis sous tension le système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC6002 Message The controller is stuck in boot mode. (Le contrôleur se bloque dans le mode d'amorçage.) Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Mettez hors tension puis sous tension le système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC6003 Message The controller is booting. (Le contrôleur est en cours de démarrage.) HWC6004 Message Cannot communicate with controller. (Impossible de communiquer avec le contrôleur .) Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Mettez hors tension puis sous tension le système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). HWC7002 Message Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7004 Message Server health changed to a critical state from either a normal or warning state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal ou d'avertissement à un état critique.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7006 Message Server health changed to a nonrecoverable state from a less severe state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état moins grave à un état irrécupérable.) 102Code d'erreur Informations des messages Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7008 Message Server health changed to a warning state from more severe state. Server health changed to a critical state from a non-recoverable state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état plus grave à un état d'avertissement. L'intégrité du serveur est passée d'un état irrécupérable à un état critique.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7010 Message Server health changed to a critical state from a nonrecoverable state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état irrécupérable à un état critique.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7012 Message Server health changed to a nonrecoverable state. (L'intégrité du serveur est passée à un état irrécupérable.) Détails Server health changed to a warning state from a normal state. (L'intégrité du serveur est passée d'un état normal à un état d'avertissement.) Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. LNK2700 Message The LAN heartbeat is lost. (La pulsation LAN est perdue.) Détails Le module CMC a perdu la connexion réseau. Action Vérifiez le câble réseau et les connexions réseau. MEM0000 Message Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s) . (Détection d'erreurs de la mémoire permanente corrigibles sur un périphérique mémoire de l'emplacement .) Détails Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). 103Code d'erreur Informations des messages MEM0001 Message Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) . (Détection d'erreurs de mémoire multi-bits sur un périphérique mémoire de l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Multi-bit memory error on . Re-seat memory. (Erreur de mémoire multibits sur .) Détails La barrette de mémoire a été victime d'une erreur non corrigible. Les performances du système peuvent être dégradées. Par conséquent, le système d'exploitation et/ou les applications peuvent être en panne. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0002 Message Parity memory errors detected on a memory device at location . (Détection d'erreurs mémoire de parité sur un périphérique mémoire de l'emplacement . Détails La mémoire est opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0003 Message Stuck bit memory error detected on a memory device at location . (Détection d'une erreur de blocage de mémoire sur un périphérique mémoire de l'emplacement . Détails Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0004 Message Memory device at location is disabled. (Le périphérique mémoire à l'emplacement est désactivé.) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0005 Message Persistent correctable memory error limit reached for a memory device at location(s) . (Limite d'erreurs de mémoire corrigibles persistantes atteinte pour le périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Persistent correctable memory error limit reached for . Re-seat memory. (Limite d'erreurs de mémoire corrigibles persistantes atteinte pour . Réinsérez la mémoire.) 104Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire est opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0007 Message Unsupported memory configuration; check memory device at location . (Configuration de mémoire non prise en charge, vérifiez le périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Unsupported memory configuration. Check memory . (Configuration de mémoire non prise en charge. Vérifiez la mémoire de .) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0009 Message Memory device at location is throttled. (Le périphérique mémoire à l'emplacement est limité.) Détails Les performances du système sont dégradées. Action En cas d'erreur inattendue, examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. MEM0010 Message Memory device at location is over heating. (Surchauffe du périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Memory device is over heating. Check fans. (Surchauffe du périphérique mémoire . Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système sont dégradées. Action En cas d'erreur inattendue, examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. MEM0022 Message Memory device at location is absent. (Le périphérique mémoire à l'emplacement est manquant.) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0701 Message Correctable memory error rate exceeded for . (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour .) 105Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM0702 Message Correctable memory error rate exceeded for . (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour .) Message sur l'écran LCD Correctable memory error rate exceeded for . Re-seat memory. (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour . Réinsérez la mémoire.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1001 Message Memory device at location failed to transition to a running state. (Le périphérique mémoire à l'emplacement a échoué le passage vers un état opérationnel.) Message sur l'écran LCD Memory device failed to transition to a running state. Re-seat memory. (Le périphérique mémoire sur a échoué le passage vers un état opérationnel. Réinsérez la mémoire.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1003 Message Memory device at location failed to transition to in test. (Le périphérique mémoire à l'emplacement a échoué le passage vers un test.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1012 Message Memory device at location is in a degraded state. (Le périphérique mémoire à l'emplacement est dans un état dégradé.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). 106Code d'erreur Informations des messages MEM1016 Message Memory device at location is not installed correctly. (Le périphérique mémoire à l'emplacement n'est pas installé correctement.) Message sur l'écran LCD Memory is not installed correctly. Reinstall. (La mémoire de n'est pas installée correctement. Réinstallez-la.) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1205 Message Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) . (La redondance de la mise en miroir de la mémoire est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Message sur l'écran LCD Memory mirror lost on . Power cycle system. (La mise en miroir de la mémoire est perdue sur . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1206 Message Memory mirror redundancy is degraded. Check memory device at location . (La redondance de la mise en miroir de la mémoire est dégradée. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1208 Message Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location . (La redondance de la mémoire de secours est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Message sur l'écran LCD Memory spare lost on . Power cycle system. (La mémoire de secours est perdue sur . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails La mémoire de secours n'est plus disponible. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM1212 Message Memory redundancy is lost. (Perte de la redondance de la mémoire.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. 107Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement MEM1214 Message Memory redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance de la mémoire.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM7002 Message A hardware mismatch detected for memory riser. (Détection d'une non correspondance de matériel pour la carte de montage de mémoire.) Message sur l'écran LCD Memory riser mismatch detected. Check memory riser. (Détection d'une non correspondance de la carte montage de mémoire. Vérifiez la carte de montage de mémoire.) Détails La carte de montage de mémoire n'est pas installée correctement ou est défectueuse. Action Vérifiez que la carte de montage de mémoire est correctement installée. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). MEM8000 Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at location . (Désactivation de la journalisation des erreurs de la mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de l'emplacement .) Message sur l'écran LCD SBE log disabled on . Re-seat memory. (Désactivation du journal des erreurs portant sur un seul bit sur . Réinsérez la mémoire.) Détails Les erreurs sont corrigées mais ne sont plus reportées dans le journal. Action Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement . OSE0000 Message A critical stop occurred during OS load. (Un arrêt critique est survenu lors du chargement du système d'exploitation.) Détails Le système s'est arrêté pendant le chargement suite à une exception lors du chargement ou de l'initialisation du système d'exploitation. Action Examinez les journaux du système d'exploitation et l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE0001 Message A runtime critical stop occurred. (Un arrêt critique d'exécution est survenu.) Détails Le système s'est arrêté suite à une exception pendant que le système d'exploitation fonctionnait. Il s'agit d'une panique de noyau ou un événement de vérification de bogue. 108Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux du système d'exploitation et l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE0004 Message A soft shut-down initiated by platform event filter. (Arrêt du logiciel par le filtre d'événements sur plateforme.) Détails Une exception séparée ou une condition éteint le système d'exploitation. (Type de capteur IPMI 20h - décalage 04h). Action Examinez le journal des événements système pour détecter des événements sur plateforme capable d'éteindre le système. OSE0005 Message Agent is not responding. (L'agent ne répond pas.) Détails Une demande d'arrêt normal à un agent via le contrôleur BMC n'est pas survenue suite à une exception d'un matériel du système ou d'un logiciel. Action Examinez les journaux du système d'exploitation et l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1001 Message Failed to boot from A. (Échec du démarrage depuis A.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support en A: est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1003 Message Failed to boot from C. (Échec du démarrage depuis C.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support en C: est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1005 Message PXE boot failed. (Échec de l'amorçage PXE.) Action Examinez la configuration du démarrage du système, la configuration locale PXE et la configuration du serveur PXE. OSE1007 Message Diagnostic boot failed. (Échec de l'amorçage par diagnostic.) Action Examinez la configuration d'amorçage du système et le support d'amorçage. Reportezvous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1009 Message Failed to boot from CD-ROM. (Échec du démarrage à partir d'un CD-ROM.) Action Examinez la configuration du démarrage du système et du support de démarrage. Vérifiez que le support en dans le lecteur de CD-ROM est amorçable. Reportez-vous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. OSE1011 Message Failed to boot from ROM. (Échec du démarrage à partir de la mémoire morte.) 109Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux des événements système pour obtenir des informations supplémentaires. Mettez le système hors tension puis tentez à nouveau de le démarrer. OSE1013 Message Failed to boot. (Échec d'amorçage.) Action Examinez la configuration d'amorçage du système et le support d'amorçage. Reportezvous à l'affichage vidéo du système pour obtenir des informations supplémentaires. PCI1302 Message A bus time-out was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une expiration du délai du bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le périphérique ne répond pas à une transaction. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes des composants. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1304 Message An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S.) Message sur l'écran LCD I/O channel check error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S. Coupez puis rétablissez l'alimentation système.) Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1306 Message A software error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur logicielle sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Action Redémarrez le système puis mettez à jour les pilotes du composant. PCI1308 Message A PCI parity error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD PCI parity error on bus device function . Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées, le périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. 110Code d'erreur Informations des messages PCI1310 Message A PCI système error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur de système PCI sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD PCI system error on bus device function . Power cycle system. (Erreur de système PCI sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1314 Message A bus correctable error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur corrigible de bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique lors du prochain entretien prévu. PCI1316 Message A bus uncorrectable error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur non corrigible de bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1318 Message A fatal error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur fatale sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD Fatal error on bus device function . Power cycle system. (Erreur fatale sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1320 Message A bus fatal error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) 111Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Bus fatal error on bus device function . Power cycle system. (Erreur fatale de bus sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1322 Message Bus performance degraded for a component at bus devicefunction . (Dégradation des performances du bus pour un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1342 Message A bus time-out was detected on a component at slot . (Détection d'une expiration de délai de bus sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1344 Message An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S.) Message sur l'écran LCD An I/O channel check error was detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S. Coupez puis rétablissez l'alimentation système.) Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1346 Message A software error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur logicielle sur un composant du logement .) Action Redémarrez le système puis mettez à jour les pilotes du composant. PCI1348 Message A PCI parity error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD PCI parity error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur de parité PCI du logement . Réinsérez le PCI.) 112Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1350 Message A PCI system error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur du système PCI sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD PCI parity error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur de parité PCI du logement . Réinsérez le PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1354 Message A bus correctable error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur corrigible du bus sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien prévu. PCI1356 Message A bus uncorrectable error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur non corrigible du bus sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1358 Message A fatal error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD Fatal error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur fatale du logement . Réinsérez la carte PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1360 Message A bus fatal error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement .) 113Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Bus fatal error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur fatale de bus du logement . Réinsérez la carte PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1362 Message Bus performance degraded for a component at slot . (Dégradation des performances du bus pour un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien prévu. PCI2000 Message A fatal IO error detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur fatale d'E/S sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD Fatal IO error on bus device function . (Erreur fatale d'E/S du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique. PCI2002 Message A fatal IO error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale d'E/S sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD Fatal IO error on slot . (Erreur fatale d'E/S du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique. PCI3000 Message Device option ROM on embedded NIC failed to support Link Tuning or FlexAddress. (Échec de la prise en charge du réglage de liaison ou de FlexAddress par la mémoire morte en option sur la carte réseau.) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC ou LOM n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress. 114Code d'erreur Informations des messages Action Mettez à jour le micrologiciel BIOS, BMC/iDRAC ou LOM. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PCI3002 Message Failed to program virtual MAC address on a component at bus devicefunction . (Échec de la programmation de l'adresse MAC virtuelle sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC, LOM ou de la carte réseau n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress. Action Mettez à jour le micrologiciel BIOS, BMC/iDRAC, LOM ou de la carte mezzanine. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PCI3004 Message Device option ROM on mezzanine card failed to support Link Tuning or FlexAddress. (Échec de la prise en charge du réglage de liaison ou de FlexAddress par la mémoire morte en option du périphérique de la carte mezzanine .) Détails Le micrologiciel du BIOS, BMC/iDRAC ou de la carte mezzanine n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress. Action Mettez à jour le micrologiciel BIOS, BMC/iDRAC et de la carte mezzanine. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PCI3006 Message Failed to get Link Tuning or FlexAddress data from iDRAC. (Échec d'obtention de données de réglage de liaison ou de FlexAddress depuis iDRAC.) Détails Le micrologiciel du BIOS ou BMC/iDRAC n'est plus à jour et ne prend pas en charge FlexAddress. Action Mettez à jour le micrologiciel du BIOS et BMC/iDRAC. Si le problème persiste, reportezvous à Getting Help (Obtention d'aide). PCI3008 Message A non-fatal PCIe error detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur non fatale PCIe sur un composant situé du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien. PCI3010 Message A non-fatal IO error detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur non fatale d'E/S sur un composant situé du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien. 115Code d'erreur Informations des messages PCI3012 Message The QuickPath Interconnect (QPI) width degraded. (Dégradation de la largeur de QuickPath Interconnect (PCI).) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à sa vitesse ou largeur maximale. Action Réinitialisez le système. Si le problème persiste, réinstallez les processeurs. PCI3014 Message A non-fatal PCIe error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur non fatale PCIe sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien prévu. PDR0001 Message Fault detected on drive . (Panne détectée dans le lecteur .) Message sur l'écran LCD Fault detected on drive . Check drive. (Panne détectée dans le lecteur . Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté une panne du disque et a mis le disque hors ligne. Action Retirez puis réinsérez le disque en panne. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PDR0002 Message A predictive failure detected on drive . (Détection d'une panne prévisible sur le lecteur .) Détails Le contrôleur a reçu une erreur SMART du lecteur. Le lecteur est opération mais doit être remplacé. Action Le lecteur doit être remplacé lors du prochain entretien. PDR0016 Message Drive is removed. (Retrait du lecteur .) Message sur l'écran LCD Drive is removed. Check drive. (Retrait du lecteur . Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté un retrait du lecteur. Action En cas de retrait inattendu, vérifiez l'installation du lecteur. Retirez puis réinsérez le disque indiqué. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PDR1001 Message Fault detected on drive in disk drive bay . (Détection d'une panne du lecteur dans la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Fault detected on drive in disk drive bay . Check drive. (Détection d'une panne du lecteur dans la baie de lecteur de disque dur . Vérifiez le lecteur.) 116Code d'erreur Informations des messages Détails Le contrôleur a détecté une panne du disque et a mis le disque hors ligne. Action Réinsérez le lecteur défectueux. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PDR1002 Message A predictive failure detected on drive in disk drive bay. (Détection d'une panne prévisible sur le lecteur dans la baie de lecteur de disque dur . Détails Le contrôleur a reçu une erreur SMART du lecteur. Le lecteur est opération mais doit être remplacé. Action Le lecteur doit être remplacé lors du prochain entretien. PDR1016 Message Drive is removed from disk drive bay . (Retrait du lecteur de la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Drive removed from disk drive bay . Check drive. (Retrait du lecteur de la baie de lecteur de disque dur . Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté que le lecteur avait été retiré. Action Vérifiez l'installation du lecteur. Réinsérez le lecteur défectueux. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PDR1024 Message Drive mismatch detected for drive in disk drive bay . (Détection d'une non correspondance de lecteur pour le lecteur de la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Drive mismatch detected for drive in bay . Install correct drive type. (Détection d'une non correspondance de lecteur pour le lecteur de la baie . Installez le type de lecteur correct.) Détails Le disque installé ne correspond pas à la configuration requise de la matrice, par exemple, un disque SATA ne peut pas fonctionner dans une matrice contenant des lecteurs SAS. Action Vérifiez que le disque correspond à la configuration requise de la matrice. PST0128 Message No memory is detected. (Pas de mémoire détectée.) Message sur l'écran LCD No memory is detected. Inspect memory devices. (Pas de mémoire détectée. Contrôlez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système n'a pas été capable de détecter la mémoire dans le système. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0129 Message Memory is detected, but is not configurable. (Mémoire détectée, mais non configurable.) 117Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Memory is detected, but is not configurable. Check memory devices. (Mémoire détectée, mais non configurable. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système a détecté la mémoire mais a été incapable de configurer la mémoire pour le fonctionnement du système. Action Comparez l'installation de la mémoire du système avec les configurations de mémoire du système prises en charge. PST0130 Message Memory is configured, but not usable. (Mémoire configurée mais inutilisable.) Message sur l'écran LCD Memory is configured, but not usable. Check memory devices (Mémoire configurée mais inutilisable. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système a souffert de pannes du périphérique ou de configurations de vitesse entraînant l'inutilisation de la mémoire. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0131 Message System BIOS shadow failed. (Panne du BIOS en double système.) Message sur l'écran LCD System BIOS shadow failed. Check memory devices. (Panne du BIOS en double système. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Des erreurs de mémoire sont survenues lors de la copie de l'image du BIOS dans la mémoire système. Action Mettez le système hors tension. Réglez la mémoire système sur la configuration minimale et mettez le système sous tension. PST0132 Message CMOS failed. (Panne du CMOS.) Message sur l'écran LCD CMOS failed. Power cycle system. (Panne du CMOS. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne de la mémoire CMOS pendant l'autotest de démarrage. Action Vérifiez le journal des événements système pour détecter les exceptions de la batterie CMOS. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0133 Message DMA controller failed. (Panne du contrôleur DMA.) Message sur l'écran LCD DMA failed. Power cycle system. (Panne du contrôleur DMA. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du contrôleur DMA pendant l'autotest de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. 118Code d'erreur Informations des messages PST0134 Message Interrupt controller failed. (Panne du contrôleur d'interruptions.) Message sur l'écran LCD Interrupt controller failed. Power cycle system. (Panne du contrôleur d'interruptions. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du contrôleur d'interruptions pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0135 Message Timer refresh failed. (Panne de l'actualisation du temporisateur.) Message sur l'écran LCD Timer refresh failed. Power cycle system. (Panne de l'actualisation du temporisateur. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne de l'actualisation du temporisateur pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0136 Message Programmable interval timer error. (Échec du temporisateur d'intervalle programmable.) Message sur l'écran LCD Programmable interval timer error. Power cycle system. (Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du temporisateur d'intervalle programmable pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0137 Message Parity error. (Erreur de parité.) Message sur l'écran LCD Parity error. Power cycle system. (Erreur de parité. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une erreur de parité pendant l'auto-test de démarrage. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0138 Message SuperIO failed. (Panne du SuperIO.) Message sur l'écran LCD SuperIO failed. Power cycle system. (Panne du SuperIO. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du SIO. 119Code d'erreur Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0139 Message Keyboard controller failed. (Panne du contrôleur de clavier.) Message sur l'écran LCD Keyboard controller failed. Power cycle system. (Panne du contrôleur de clavier. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du contrôleur de clavier. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0140 Message System management interrupt initialization failed. (Panne d'initialisation de System Management Interrupt.) Message sur l'écran LCD SMI initialization failed. Power cycle system. (Panne de l'initialisation du SMI. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le System Management Interrupt. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0141 Message QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Erreur fatale du QuickPath Interconnect (QPI).) Message sur l'écran LCD QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Erreur fatale du QuickPath Interconnect (QPI).) Détails Panne du Quick Path Interconnect au cours de l'auto-test de démarrage. Action Redémarrez le système. Si le problème persiste, coupez l'alimentation puis réinsérez les processeurs. PST0142 Message MRC fatal error. (Erreur fatale du MRC.) Message sur l'écran LCD Memory initialization error. (Erreur d'initialisation de la mémoire.) Détails Panne du test mémoire du BIOS. Action Comparez l'installation de la mémoire système avec les configurations de mémoire système prises en charge. Réglez la configuration du système sur la configuration de mémoire minimale. PST0143 Message Intel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Erreur fatale d’Intel Trusted Execution Technology (TXT).) Message sur l'écran LCD Intel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Erreur fatale d’Intel Trusted Execution Technology (TXT).) 120Code d'erreur Informations des messages Détails Échec de l'amorçage TXT. Cela peut être lié à des erreurs de mémoire ou une erreur de configuration TXT du système.This could be related to memory errors or an error with the system TXT configuration. Un module TPM peut avoir été retiré. Action Vérifiez la présence du module TPM. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0192 Message Shut-down test failed. (Échec du test d'arrêt.) Message sur l'écran LCD Shut-down test failed. Power cycle system. (Échec du test d'arrêt. Coupez puis rétablissez l'alimentation.) Détails Le test de l'arrêt du BIOS du système a échoué pendant l'auto-test de démarrage. Action Vérifiez le journal des événements système pour détecter les exceptions de la batterie CMOS. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PST0193 Message BIOS POST memory test failed. (Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS.) Message sur l'écran LCD BIOS POST memory test failed. Check memory devices. (Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS. Action Comparez l'installation de la mémoire système avec les configurations de mémoire système prises en charge. Réglez la configuration du système sur la configuration de mémoire minimale. PST0194 Message Remote access controller configuration failed. (Échec de la configuration du contrôleur d'accès distant.) Message sur l'écran LCD Remote access controller configuration failed. Check screen message. (Échec de la configuration du contrôleur d'accès distant. Vérifiez le message à l'écran.) Détails Le BIOS du système ne peut pas configurer le contrôleur d'accès distant. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation du système. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide.) PST0195 Message CPU configuration failed. (Échec de la configuration de l'UC.) Message sur l'écran LCD CPU configuration failed. Check screen message. (Échec de la configuration de l'UC. Vérifiez le message à l'écran.) Détails La configuration actuelle du processeur n'est pas prise en charge ou a rencontré une exception fatale au cours de l'auto-test de démarrage. Action Examinez la configuration du processeur du système et réglez le système sur la configuration minimale. 121Code d'erreur Informations des messages PST0196 Message Incorrect memory configuration. (Configuration de la mémoire incorrecte.) Message sur l'écran LCD Incorrect memory configuration. Review User Guide. (Configuration de la mémoire incorrecte. Parcourez le guide de l'utilisateur.) Détails Le BIOS du système a détecté une population de mémoire non valide. Action Réinstallez la mémoire afin qu'elle corresponde à la configuration de mémoire prise en charge. PST0254 Message General failure after video. (Panne générale après l'affichage vidéo.) Message sur l'écran LCD General failure after video. Check screen message. (Panne générale après l'affichage vidéo. Vérifiez le message à l'écran.) Détails Le BIOS du système a détecté un problème fonctionnel ou de configuration lors de l'auto-test de démarrage du système. Action Vérifiez l'affichage vidéo du système et examinez le journal des événements pour obtenir des informations supplémentaires. PST0256 Message POST fatal error detected. (Détection d'une erreur fatale lors de l'auto-test de démarrage.) Message sur l'écran LCD POST fatal error detected. (Détection d'une erreur fatale lors de l'auto-test de démarrage.) Détails Le BIOS du système a détecté un problème fonctionnel ou de configuration lors de l'auto-test de démarrage du système. Action Vérifiez l'affichage vidéo du système et examinez le journal des événements pour obtenir des informations supplémentaires. PSU0001 Message Power supply failed. (Panne du bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD PSU failed. Check PSU. (Panne du bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU0002 Message A predictive failure detected on power supply . (Détection d'une panne prévisible sur le bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Predictive failure on PSU . Check PSU. (Panne prévisible sur le bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues. Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation lors du prochain entretien. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide.) 122Code d'erreur Informations des messages PSU0003 Message The power input for power supply is lost. (Perte de l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Power input for PSU is lost. Check PSU cables. (Perte de l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation est installé correctement mais une source d'alimentation n'est pas connectée ou n'est pas fonctionnelle. Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0004 Message The power input for power supply is outside of the allowable range. (L'alimentation du bloc d'alimentation se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD Power input for PSU is outside of range. Check PSU cables. (L'alimentation du bloc d'alimentation se trouve en dehors des limites. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Les spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation peuvent être trouvées dans ce manuel ou sur le bloc en lui-même. Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0005 Message The power input for power supply is outside of the allowable range, but it is attached to the system. (L'alimentation du bloc d'alimentation se trouve en dehors des limites autorisées mais est reliée au système.) Détails Les spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation peuvent être trouvées dans ce manuel ou sur le bloc en lui-même. Action Vérifiez que l'alimentation se trouve dans les spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0006 Message Power supply type mismatch. (Non correspondance du type de bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Power supply is incorrectly configured. Check PSU. (Le bloc d'alimentation n'est pas configuré correctement. Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et de puissance. Action Installez des blocs d'alimentation correspondants et vérifiez la configuration à utiliser dans ce manuel. 123Code d'erreur Informations des messages PSU0007 Message Power supply is operating at 110 volts, and could cause a circuit breaker fault. (Le bloc d'alimentation fonctionne à 110 volts et pourrait entraîner un courtcircuit.) Détails Un bloc d'alimentation est conçu pour fonctionner à 220 V mais est connecté sur une source d'alimentation de 110 V et donc nécessite plus de courant pour fonctionner. Le courant supplémentaire peut provoquer un court-circuit ou d'autres problèmes électriques avec la source d'alimentation. Action Vérifiez la source d'alimentation et le câblage. Utilisez la puissance d'alimentation recommandée. Parcourez ce manuel. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU0008 Message Power supply voltage rating does not match the system's requirements. (La tension nominale du bloc d'alimentation ne correspond pas aux spécifications du système.) Détails Le système ne prend pas en charge des blocs d'alimentation de tensions mélangées. Action Installez un bloc d'alimentation disposant de la bonne tension nominale. PSU0016 Message Power supply is absent. (Le bloc d'alimentation est manquant.) Message sur l'écran LCD PSU is absent. Check PSU. (Le bloc d'alimentation est manquant. Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation a été retiré ou est défectueux. Action 1. Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. 2. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne sont pas endommagés. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU0031 Message Cannot communicate with power supply . (Impossible de communiquer avec le bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Cannot communicate with PSU . Re-seat PSU. (Impossible de communiquer avec le bloc d'alimentation . Réinsérez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation peut fonctionner, toutefois, le contrôle du bloc d'alimentation sera dégradé. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU1201 Message Power supply redundancy is lost. (Perte de la redondance du bloc d'alimentation.) 124Code d'erreur Informations des messages Détails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé. Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues. Action Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU1202 Message Power supply redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé. Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues. Action Mettez le système hors tension puis installez de nouveau le bloc d'alimentation lors du prochain entretien. PSU1203 Message The power supplies are not redundant. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants.) Message sur l'écran LCD Lost PSU redundancy. Check PSU cables. (Perte de la redondance du bloc d'alimentation. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Le mode de fonctionnement de l'alimentation n'est pas redondant à cause d'une exception de bloc d'alimentation, d'un changement de bloc d'alimentation ou d'alimentation du système. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique. PSU1204 Message The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants. Il n'y a pas suffisamment de ressources pour conserver un fonctionnement normal.) Message sur l'écran LCD PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Dégradation de la redondance du bloc d'alimentation. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Le mode de fonctionnement de l'alimentation n'est pas redondant à cause d'une exception de bloc d'alimentation, d'un changement de bloc d'alimentation ou d'alimentation du système. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique. PWR1001 Message The system performance was degraded. (Dégradation des performances du système.) Message sur l'écran LCD System performance degraded. Check PSUs and system configuration. (Dégradation des performances du système. Vérifiez les blocs d'alimentation et la configuration du système.) Détails Pour éviter de s'arrêter, les performances du système ont été dégradées. 125Code d'erreur Informations des messages Action Examinez la configuration du système et les journaux système pour trouver les pannes et les avertissements thermiques et environnementaux. PWR1002 Message The system performance degraded because of thermal protection. (Dégradation des performances du système à cause de la protection thermique.) Détails Pour éviter de s'arrêter, les performances du système ont été dégradées. Action Examinez la configuration du système et les journaux système pour trouver les pannes et les avertissements thermiques et environnementaux. PWR1003 Message The system performance degraded because cooling capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une modification des capacités de refroidissement.) Détails La configuration actuelle du bloc d'alimentation ne correspond pas aux spécifications de la plateforme permettant la redondance. Si un bloc d'alimentation tombe en panne, le système peut s'arrêter. Action Lorsque cela n'est pas délibéré, vérifiez la configuration du système ainsi que la consommation électrique puis installez les blocs d'alimentation en conséquence. Vérifiez l'état des blocs d'alimentation afin de vérifier les pannes. PWR1004 Message The system performance degraded because power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une modification des capacités d'alimentation.) Détails Le système peut s'éteindre ou fonctionner dans un état dégradé. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de blocs d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs d'alimentation en conséquence. PWR1005 Message The system performance degraded because the user-defined power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause de la modification des capacités d'alimentation définies par l'utilisateur.) Détails Les paramètres d'alimentation définis par l'utilisateur ont affecté le fonctionnement du système. Action Si cela n'est pas prévu, vérifiez les modifications de configuration du système et les politiques d'alimentation. PWR1006 Message The system halted because system power exceeds capacity. (Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité.) Message sur l'écran LCD System power demand exceeds capacity. System halted. (La demande de puissance du système dépasse la capacité. Arrêt du système.) Détails The system halted because system power exceeds capacity. (Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité.) 126Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. PWR1007 Message The system performance degraded because power exceeds capacity. (Dégradation des performances du système car la puissance dépasse la capacité.) Message sur l'écran LCD System power exceeds capacity. Performance degraded. Check PSU configuration. (La puissance du système dépasse la capacité. Dégradation des performances. Vérifiez la configuration du bloc d'alimentation.) Détails Le système fonctionne dans un état dégradé afin de se protéger d'un arrêt. Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. PWR1008 Message The system performance degraded because power draw exceeds the power threshold. (Dégradation des performances du système car la réduction de la consommation dépasse le seuil d'alimentation.) Message sur l'écran LCD System power exceeds threshold. Performance degraded. Check PSU configuration. (La puissance du système dépasse le seuil. Dégradation des performances. Vérifiez la configuration du bloc d'alimentation.) Détails Le seuil d'alimentation est configuré par l'utilisateur ou automatiquement par le logiciel selon la configuration du système. Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. RFM1003 Message Removable Flash Media is not IPMI-function ready. (Support flash amovible ne dispose pas de la fonction IPMI.) Détails Le support flash amovible est installé mais n'est pas correctement configuré ou ne réussi pas à s'initialiser. Action Lorsque cela n'est pas prévu, installez de nouveau le support ou le module flash. RFM1005 Message Removable Flash Media is not ready. (Le support flash amovible n'est pas disponible.) Détails Le support est en cours de préparation ou en entretien. Si le problème persiste, réinstallez la carte. Action Patientez jusqu'à ce que le support soit disponible. RFM1006 Message Removable Flash Media is offline. (Le support flash amovible est hors ligne.) 127Code d'erreur Informations des messages Détails Au démarrage, la signature d'identification de la carte (CID) de la carte diffère de la valeur de stockage non volatile (NV) ou la carte est la destination d'une opération de copie en cours. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1008 Message Failure detected on Removable Flash Media . (Détection d'une erreur sur le support flash amovible .) Message sur l'écran LCD Removable Flash Media failed. Check SD Card. (Panne du support flash amovible . Vérifiez la carte SD. Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte SD. Action Réinsérez le support flash, si le problème persiste, remplacez le support. RFM1014 Message Removable Flash Media is write protected. (Le support flash amovible est protégé en écriture.) Message sur l'écran LCD Removable Flash Media is write protected. Check SD Card. (Le support flash amovible est protégé en écriture. Vérifiez la carte SD.) Détails La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. RFM1016 Message Media not present for Removable Flash Media . (Aucun support de présent pour le support flash amovible .) Détails La carte SD n'est pas détectée ou n'est pas installée. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1021 Message Removable Flash Media is not IPMI-function ready. (Le support flash amovible ne dispose pas de la fonction IPMI.) Détails Le support flash amovible est installé mais n'est pas correctement configuré ou ne réussi pas à s'initialiser. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1022 Message Removable Flash Media is ready. (Le support flash amovible est disponible.) Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1023 Message Removable Flash Media is not ready. (Le support flash amovible n'est pas disponible.) Détails Le support est en cours de préparation ou en entretien. Si le problème persiste, réinstallez la carte. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. 128Code d'erreur Informations des messages RFM1024 Message Removable Flash Media is offline. (Le support flash amovible est hors ligne.) Détails Au démarrage, la signature d'identification de la carte (CID) de la carte diffère de la valeur de stockage non volatile (NV) ou la carte est la destination d'une opération de copie en cours. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1026 Message Failure detected on Removable Flash Media. (Détection d'une erreur sur le support flash amovible.) Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte SD. Action Réinsérez le support flash, si le problème persiste, remplacez le support. RFM1032 Message Removable Flash Media is write protected. (Le support flash amovible est protégé en écriture.) Détails La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée par IDSDM. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. RFM1034 Message Media not present for Removable Flash Media. (Aucun support de présent pour le support flash amovible.) Détails La carte SD n'est pas détectée ou n'est pas installée. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le support flash. RFM1201 Message Internal Dual SD Module redundancy lost. (Perte de la redondance du module SD double interne.) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Perte de la redondance du module SD double interne. Vérifiez la carte SD.) Détails L'une des cartes SD, ou les deux, ne fonctionne(nt) pas correctement. Action Replacez la carte SD défectueuse. RFM1202 Message Internal Dual SD Module redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du module SD double interne.) Détails L'une des cartes SD, ou les deux, ne fonctionne(nt) pas correctement. Action Replacez la carte SD défectueuse. RFM1203 Message Internal Dual SD Module is not redundant. (Le module SD double interne n'est pas redondant.) Détails Internal Dual SD Module is not redundant. (Le module SD double interne n'est pas redondant.) 129Code d'erreur Informations des messages Action Installez une carte SD supplémentaire et configurez-la de manière à bénéficier de la redondance si besoin. RFM1205 Message Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Le module SD double interne n'est pas redondant. Ressources insuffisantes pour maintenir un fonctionnement normal.) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient resources. Check SD Card. (Le module SD double interne n'est pas redondant. Ressources insuffisantes. Vérifiez la carte SD.) Détails La configuration de fonctionnement actuelle ne peut pas maintenir la redondance. L'unité peut fonctionner dans un état dégradé. Action Parcourez ce manuel et vérifiez la configuration de la carte SD. RFM2001 Message Internal Dual SD Module is absent. (Le module SD double interne est manquant.) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is absent. Check SD Card. (Le module SD double interne est manquant. Vérifiez la carte SD.) Détails Le module de la carte SD n'est pas détecté ou n'est pas installé. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le module de la carte SD. RFM2002 Message Internal Dual SD Module is offline. (Le module SD double interne est hors ligne.) Détails Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou mal configuré. Action Réinstallez le module de la carte SD. RFM2004 Message Failure detected on Internal Dual SD Module . (Détection d'une panne sur le module SD double interne .) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is failed. Check SD Card. (Panne du module SD double interne . Vérifiez la carte SD.) Détails Le module de la carte SD est installé mais n'est pas correctement configuré ou ne réussi pas à s'initialiser. Action Réinstallez le module de la carte SD et retirez puis réinstallez les cartes SD. RFM2006 Message Internal Dual SD Module is write protected. (Le module SD double interne est protégé en écriture.) Détails Le module est protégé en écriture. Les modifications ne peuvent être écrites sur le support. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. 130Code d'erreur Informations des messages SEC0000 Message The chassis is open. (Le châssis est ouvert.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être dégradées et la sécurité compromise. Action Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système. SEC0001 Message The drive bay is open. (La baie de lecteur est ouverte.) Détails La baie de lecteur est ouverte. Un lecteur peut être ajouté ou retiré. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la baie de lecteur. Vérifiez les journaux système. SEC0002 Message The I/O card area is open. (La zone de la carte d'E/S est ouverte.) Détails La zone de la carte d'E/S est ouverte. Des cartes peuvent être ajoutées ou retirées. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone de la carte d'E/S. Vérifiez les journaux système. SEC0003 Message The processor area is open. (La zone du processeur est ouverte.) Détails La zone du processeur est ouverte. Un lecteur peut être ajouté ou retiré. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone du processeur. Vérifiez les journaux système. SEC0004 Message The LAN is disconnected. (Le LAN est déconnecté.) Détails Le LAN est déconnecté. Les performances réseau peuvent être dégradées. Action Si cela n'est pas prévu, connectez le câble réseau. SEC0005 Message Unauthorized docking is detected. (Détection d'un amarrage non autorisé.) Détails Un composant amovible peut être modifié ou installé de manière incorrecte ou ne répond pas aux spécifications du système. Action Vérifiez les composants amovibles du matériel afin de corriger l'installation. Parcourez la documentation de l'installation. SEC0006 Message The fan area is open. (La zone du ventilateur est ouverte.) Détails La zone du ventilateur est ouverte. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone du ventilateur. Vérifiez les journaux système. 131Code d'erreur Informations des messages SEC0031 Message The chassis is open while the power is on. (Le châssis est ouvert alors que l'alimentation est sous tension.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être dégradées et la sécurité compromise. Action Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système. SEC0033 Message The chassis is open while the power is off. (Le châssis est ouvert alors que l'alimentation est hors tension.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis a été ouvert alors que le système est hors tension. La sécurité du système peut avoir été compromise. Action Fermez le châssis et vérifiez l'inventaire du matériel. Vérifiez les journaux système. SEC0040 Message A critical stop occurred during OS load. (Un arrêt critique est survenu lors du chargement du système d'exploitation.) Détails Le système d'exploitation a généré un événement IPMI d'arrêt critique. (Code du type de capteur = 20H) Action Vérifiez les journaux d'affichage vidéo et du système d'exploitation pour obtenir des informations supplémentaires. SEC0041 Message BIOS detected an error configuring the Intel Trusted Execution Technology (TXT). (Détection par le BIOS d'une erreur de configuration de l'Intel Trusted Execution Technology (TXT).) Message sur l'écran LCD BIOS detected an error configuring TXT. Check system configuration. (Détection par le BIOS d'une erreur de configuration du TXT. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec de l'initialisation du TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0042 Message Processor detected an error while performing an Intel Trusted Execution Technology (TXT) operation. (Détection par le processeur d'une erreur lors de l'exécution d'une opération Intel Trusted Execution Technology (TXT).) 132Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD CPU detected an error while performing a TXT operation. Check system configuration. (Détection par l'UC d'une erreur lors de l'exécution d'une opération TXT. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec du démarrage du microcode de l'UC TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0043 Message BIOS Authenticated Code Module detected an Intel Trusted Execution Technology (TXT) error during POST. (Le module de code d'authentification du BIOS a détecté une erreur Intel Trusted Execution Technology (TXT) au cours de l'auto-test de démarrage.) Message sur l'écran LCD BIOS detected a TXT error during POST. Check system configuration. (Le BIOS a détecté une erreur TXT au cours de l'auto-test de démarrage. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec de l'auto-test de démarrage du TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0044 Message SINIT Authenticated Code Module detected an Intel Trusted Execution Technology (TXT) error at boot. (Le module de code d'authentification SINIT a détecté une erreur Intel Trusted Execution Technology (TXT) au cours de l'amorçage.) Message sur l'écran LCD SINIT detected a TXT error at boot. Check system configuration. (Le SINIT a détecté une erreur TXT au cours de l'amorçage. Vérifiez la configuration du système.) Détails Échec de l'initialisation du TXT. La configuration du système peut avoir été modifiée. Action Vérifiez l'inventaire du matériel du système et la configuration du logiciel. SEC0600 Message A secure mode violation detected. (Détection d'une violation du mode sécurisé.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0602 Message User password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe d'utilisateur.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. 133Code d'erreur Informations des messages SEC0604 Message A setup password violation detected. (Détection d'une violation du mot de passe de configuration.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0606 Message The network boot password violation detected. (Détection d'une violation du mot de passe d'amorçage du réseau.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0608 Message A password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès physique ou à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0610 Message An Out-of-band password violation detected. (Détection d'une violation de mot de passe hors bande.) Détails Cela peut s'appliquer à une tentative d'accès à distance. Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEL0002 Message Logging is disabled. (Désactivation de la journalisation.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation d'un événement d'un type spécifique est désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. SEL0006 Message All event logging is disabled. (Désactivation de la journalisation de tous les événements.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation de tous les événements a été désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. SEL0008 Message Log is full. (Le journal est plein.) Détails Lorsque le journal est plein, les événements supplémentaires ne sont pas écrits dans le journal. Les événements plus anciens peuvent être écrasés et perdus. Ce message peut également s'afficher si l'utilisateur désactive la journalisation des événements. Action Sauvegardez et effacez le journal. 134Code d'erreur Informations des messages SEL0010 Message Log is almost full. (Le journal est presque plein.) Détails Lorsque le journal est plein, les événements supplémentaires ne sont pas écrits dans le journal. Les événements plus anciens peuvent être écrasés et perdus. Action Sauvegardez et effacez le journal lors du prochain entretien. SEL0012 Message Could not create or initialize the system event log. (Impossible de créer ou d'initialiser le journal des événements système.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme. Action Redémarrez le contrôleur de gestion ou le contrôleur iDRAC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. SEL1204 Message An unknown system hardware failure detected. (Détection d'une panne d'un matériel du système inconnue.) Message sur l'écran LCD Unknown system hardware failure. (Panne d'un matériel du système inconnue.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme. Action Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale prise en charge. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. SEL1209 Message The platform event filter action failed. (Échec de l'action de filtrage d'événements de plateforme.) Détails Les règles ou les permissions du système peuvent empêcher l'action d'être exécutée. S'il est configuré, le système n'exécute pas l'action sur un événement de plateforme (tel que l'arrêt, couper puis rétablir l'alimentation, interruption et l'envoi d'alertes). Action Vérifiez la configuration d'événement de plateforme. SEL1211 Message The time-stampclock could not be synchronized. (Impossible de synchroniser l'horloge horodatée.) Détails L'horodatage des événements du journal des événements système peut ne pas correspondre à l'heure du système. Action Cycle system input power. If problem persists, contact support. (Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance.) SEL1300 Message No bootable media found. (Aucun support amorçable trouvé.) 135Code d'erreur Informations des messages Détails La configuration du système affiche l'ordre d'amorçage du système. L'écran vidéo local peut également afficher des informations supplémentaires. (Code du type du capteur IPMI 1eh - décalage 00h). Action Vérifiez les paramètres d'amorçage du système. Vérifiez les paramètres de configuration du contrôleur de stockage de masse. Vérifiez si les paramètres de configuration du contrôleur de stockage de masse sont applicables. SEL1302 Message Non-bootable diskette detected. (Détection d'une disquette non amorçable.) Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires. Action Remplacez la disquette par un disque amorçable. SEL1304 Message The PXE server not found. (Le serveur PXE est introuvable.) Détails PXE est une manière d'amorcer un système depuis un réseau. Action Vérifiez la configuration du réseau et du serveur PXE. SEL1306 Message Invalid boot sector found. (Secteur d'amorçage non valide trouvé.) Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires. Action Remplacez la disquette par un disque amorçable. SEL1308 Message A time-out occurred while waiting for user to select a boot source. (Une expiration de délai est survenue au cours de l'attente de la sélection d'une source d'amorçage par l'utilisateur.) Détails Le système n'a pas réussi à démarrer sur un système d'exploitation et a besoin que l'utilisateur sélectionne une source d'amorçage. Action Sélectionnez une source d'amorçage dans le temps imparti. SEL1501 Message Chassis management controller (CMC) redundancy is lost. (Perte de la redondance du contrôleur de gestions de châssis (CMC).) Détails Une action ou une erreur est survenue et a brisé la redondance de CMC. Action Vérifiez les connexions réseau et des câbles réseau. Vérifiez que les versions du micrologiciel CMC correspondent. SEL1502 Message Chassis management controller (CMC) redundancy is degraded. (Dégradation de la redondance du contrôleur de gestions de châssis (CMC).) Détails Une action ou une erreur est survenue et a brisé la redondance de CMC. 136Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez les connexions réseau et des câbles réseau. Vérifiez que les versions du micrologiciel CMC correspondent. SEL1504 Message The chassis management controller (CMC) is not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Le contrôleur de gestion des châssis (CMC) n'est pas redondant. Ressources insuffisantes pour maintenir un fonctionnement normal.) Détails Il n'y a pas suffisamment d'alimentation pour faire fonctionner deux CMC. Action Vérifiez la consommation électrique totale et l'état de l'alimentation. SEL1506 Message Lost communications with Chassis Group Member . (Perte de la communication avec le membre du groupe de châssis.) Détails Le CMC principal a perdu la communication avec le membre CMC indiqué. Action Vérifiez le câble réseau et les connexions réseau. SEL1508 Message Member could not join the Chassis Group. (Le membre ne pas joindre le groupe de châssis.) Détails Le membre CMC indiqué est le leader d'un groupe CMC différent. Action Vérifiez si le membre CMC est le leader d'un groupe de châssis différent. SEL1510 Message An authentication error detected for Chassis Group Member . (Détection d'une erreur d'authentification pour le membre du groupe de châssis.) Détails Le maître du groupe CMC ne peut pas se connecter dans le groupe CMC. Action Vérifiez les informations d'identification du CMC. SEL9900 Message An unsupported event occurred. (Un événement non pris en charge est survenu.) Détails La version actuelle du logiciel ne peut pas décoder cet événement. Vous aurez peut-être besoin d'examiner cet événement avec un outil qui affiche les données brutes telles que Ipmitool avec l'option -vvv ou Racadm avec l'option -E. Action Mette à jour le logiciel de gestion. SWC4004 Message A firmware or software incompatibility detected between iDRAC in slot and CMC. (Détection d'une incompatibilité micrologicielle ou logicielle entre l'iDRAC du logement et CMC.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel. Action Vérifiez les versions du micrologiciel de l'iDRAC et de CMC. Mettez-les à jour à l'aide des dernières versions. 137Code d'erreur Informations des messages SWC4006 Message A firmware or software incompatibility detected between system BIOS in slot and CMC. (Détection d'une incompatibilité micrologicielle ou logicielle entre le BIOS du système du logement et CMC.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel. Action Vérifiez les versions du micrologiciel du BIOS et de CMC. Mettez-les à jour à l'aide des dernières versions. SWC4008 Message A firmware or software incompatibility detected between CMC 1 and CMC 2. (Détection d'une incompatibilité micrologicielle ou logicielle entre CMC 1 et CMC 2.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel. Veuillez mettre à jour le micrologiciel. Action Vérifiez les versions du micrologiciel. Mettez à jour les micrologiciels CMC 1 et CMC 2 afin qu'ils correspondent. SWC5001 Message upgrade failed. (Échec de la mise à niveau de .) Action Redémarrez le système et réessayez la mise à niveau. TMP0100 Message The system board temperature is less than the lower warning threshold. (La température de la carte système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0101 Message The system board temperature is less than the lower critical threshold. (La température de la carte système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0102 Message The system board temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de la carte système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) 138Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs. TMP0103 Message The system board temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de la carte système est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs. TMP0104 Message The system board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD System board temperature is outside of range. (La température de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action The system board temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs.) TMP0106 Message The memory module temperature is less than the lower warning threshold. (La température de la barrette de mémoire est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0107 Message The memory module temperature is less than the lower critical threshold. (La température de la barrette de mémoire est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. 139Code d'erreur Informations des messages TMP0108 Message The memory module temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de la barrette de mémoire est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action The system board temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs.) TMP0109 Message The memory module temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action The system board temperature is outside of the optimum range. Check Fans. (La température de la carte système est en dehors des limites optimales. Vérifiez les ventilateurs.) TMP0110 Message The memory module temperature is outside of range. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD Memory module temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0112 Message The temperature is less than the lower warning threshold. (La température de est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. (La température de ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. 140Code d'erreur Informations des messages TMP0113 Message The temperature is less than the lower critical threshold. (La température de est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. (La température de ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0114 Message The temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. Check Fans. (La température de ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0115 Message The temperature is greater than the upper critical threshold. (La température de est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. Check Fans. (La température de ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0116 Message The temperature is outside of range. (La température de ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD The temperature is outside of range. Check Fans. (La température de ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0118 Message The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée su système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. 141Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0119 Message The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0120 Message The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0121 Message The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. Check Fans. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0122 Message The system inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. Check Fans. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. 142Code d'erreur Informations des messages TMP0100 Message Disk drive bay temperature is less than the lower warning threshold. (La température de la baie de lecteur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0104 Message Disk drive bay temperature is less than the lower critical threshold. (La température de la baie de lecteur est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la baie de lecteur de disque dur se trouve en dehors de la limite. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0126 Message Disk drive bay temperature is greater than the upper warning threshold. (La température de la baie de lecteur est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la baie de lecteur de disque dur se trouve en dehors de la limite. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0128 Message Disk drive bay temperature is outside of the allowable range. (La température de la baie de lecteur de disque dur se trouve en dehors de la limite autorisée.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans. (La température de la baie de lecteur de disque dur se trouve en dehors de la limite. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0130 Message The control panel temperature is less than the lower warning threshold. (La température du panneau de commande est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Control panel temperature is outside of range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. 143Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0132 Message The control panel temperature is greater than the upper warning threshold. (La température du panneau de commande est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Control panel temperature is outside of range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0134 Message The control panel temperature is outside of the allowable range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD Control panel temperature is outside of range. (La température du panneau de commande se trouve en dehors des limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. VLT0100 Message Processor module voltage is less than the lower warning threshold. (La tension du processeur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0101 Message Processor module voltage is less than the lower critical threshold. (La tension du processeur est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. 144Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0102 Message Processor module voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension du processeur est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0103 Message Processor module voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension du processeur est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0104 Message Processor module voltage is outside of the allowable range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD Processor module voltage is outside of range. (La tension du processeur se trouve en dehors des limites.) 145Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0200 Message The system board voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la carte système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0201 Message The system board voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la carte système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0202 Message The system board voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de la carte système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) 146Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0203 Message The system board voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la carte système est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0204 Message The system board voltage is outside of the allowable range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). 147Code d'erreur Informations des messages VLT0206 Message The memory module voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0207 Message The memory module voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0208 Message The memory module voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 148Code d'erreur Informations des messages 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0209 Message The memory module voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0210 Message The memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0212 Message The disk drive bay voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la baie de lecteur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. 149Code d'erreur Informations des messages Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0213 Message The disk drive bay voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la baie de lecteur est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0214 Message The disk drive bay voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la baie de lecteur est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0215 Message The disk drive bay voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la baie de lecteur est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Disk drive bay voltage is outside of range. (La tension de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. 150Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0216 Message The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0218 Message The voltage is less than the lower warning threshold. (La tension est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0219 Message The voltage is less than the lower critical threshold. (La tension est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) 151Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0220 Message The voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0221 Message The voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0222 Message The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) 152Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD The voltage is outside of range. (La tension ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0224 Message The memory module voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0225 Message The memory module voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). 153Code d'erreur Informations des messages VLT0226 Message The memory module voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0227 Message The memory module voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la barrette de mémoire est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0228 Message The memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD Memory module voltage is outside of range. (La tension de la barrette de mémoire ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 154Code d'erreur Informations des messages 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0230 Message The mezzanine card voltage is less than the lower warning threshold. (La tension de la carte mezzanine est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0231 Message The mezzanine card voltage is less than the lower critical threshold. (La tension de la carte mezzanine est inférieure au seuil critique minimal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0232 Message The mezzanine card voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension de la carte mezzanine est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0233 Message The mezzanine card voltage is greater than the upper critical threshold. (La tension de la carte mezzanine est supérieure au seuil critique maximal.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. 155Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). VLT0234 Message The mezzanine card voltage is outside of range. (La tension de la carte mezzanine ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non). REMARQUE: Les messages d'avertissement sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le système. Reportez-vous à Running The Embedded System Diagnostics (Exécution des diagnostics intégrés du système) pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics du système. Messages d'alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alertes pour votre système. Les messages d'alerte comprennent des messages d'informations, d'états, d'avertissements et de panne relatifs à l'état du lecteur, de la température, du ventilateur et de l'alimentation. Pour obtenir plus d'information, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes. 1569 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 157 Dell PowerEdge C410x Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route du système Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Introducción al sistema Sisteminizi Kullanmaya Başlarken תחילת העבודה עם המערכת Dell PowerEdge C410x Getting Started With Your System Notes, Cautions, and Warnings READ THIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION SECTION. RETAIN THIS MANUAL FOR REFERENCE. READ THIS SECTION BEFORE SERVICING. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Information in this publication is subject to change without notice. © 2010- 2012 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Regulatory Model B02S March 2012 P/N 4W4XK Rev. A01 3 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this system should only be serviced by qualified service personnel. Restricted Access Location The Dell PowerEdge C410X system is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 RESTRICTED ACCESS LOCATION: A location for equipment where both of the following paragraphs apply:  Access can only be gained by SERVICE PERSONS or by USERS who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.  Access is through the use of a TOOL or lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location. CAUTION: To prevent the system PSUs from overloading and to ensure the optimum system performance and stability, always follow the table below for PSU and GPGPU configuration. Minimum PSU Quantity Maximum GPGPU Quantity 1 4 2 8 3 16 The fourth PSU is redundant. Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpack your system Unpack your system and check that the following items are included.  One Dell PowerEdge C410X system chassis  Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide  Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI)  Warranty and Support Information (WSI) or End User License Agreement (EULA) Contact Dell if some items are missing or appear damaged.4 Installing the Rails and System in a Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted to the rails. To avoid personal injury or damage to the system, you must adequately support the system rack during installation and removal. WARNING: Whenever you need to lift the system, use the handles as shown in the illustration. CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone (single) racks or the front stabilizers on racks joined with other racks. Failure to install stabilizers properly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizers before installing components in the rack. CAUTION: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentations. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. CAUTION: After installing system/components in a rack, never pull more than one component out of the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended component could cause the rack to tip over and may result in serious injury. CAUTION: Due to the height and weight of the rack, a minimum of two people should accomplish this task. 5 Follow these instructions to install the rails into a rack: 1. Install the sliding rails into the rack. 2. Align the inner rails with the sliding rails of the rack. 3. Push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place. 6 4. Install the system into the rack. 7 Connecting iPass Cables Connecting Power Cables Connect the system's power cable to the system. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit. 8 Turning On the System Press the power button on the system. The power indicators should light. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. The Hardware Owner's Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. NOTE: Always check updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Firmware Updates When setting up the C410x for the first installation or when upgrading GPGPUs it is highly recommended that the latest revision of the BMC firmware be used. The latest BMC firmware can be downloaded from support.dell.com. The download package includes a document with instructions for flashing the BMC firmware using the C410x WebUI. Additional information about the C410x WebUI and configuration options is included in the Hardware Owner’s Manual. This document is available online at support.dell.com/manuals. 9 NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Model Number: B02S Supply voltage: 200-240 VCA Frequency: 50/60 Hz Current Consumption 9.6 A (for each power inlet) Technical Specifications System Specifications 1. Chassis Form Factor 3U Size (LxWxH) L = 750mm W = 440mm H = 130.5mm PCI Card Access (F/R/I) Total of 16 PCI Express individual modules per chassis. Servicing one module does not affect other modules in the chassis. Front of Chassis = 10 Modules Back of Chassis = 6 Modules Fans Eight 92 mm x 38 mm N+1 Redundancy Hot Swappable Fans BMC notification of system fan failure Serviceability Removal or insertion of PCI Module does not require any change in operation of the chassis or other PCI Modules installed within the chassis. LED Indicators Power LED, System Status LED, ID LED, Fan LED 10 BTU Specifications 2. Front I/O Board Power Button Power button with LED Service ID Button Service ID button with LED LED Functionality - Power LED indicates current system power ON/OFF/Fail status. - Service ID LED indicates system in service. - System Status LED indicates current system status (for example, FAN fail). Temperature Sensor Indicates system ambient temperature for FAN speed control usage. 3. FAN Module FAN Size: 92 mm x 38 mm Hot Plug, Redundant 7+1 Redundancy Hot Swappable Fans 4. Power Supply PSU Module 1400W * 4 PSUs Input Voltage 200-240VAC Type (AC/DC) AC Redundancy N+1 redundancy required for total chassis load. Specification Value Power Supply Voltage Range 200V - 240Vac Power Supply Four Power Supply BTU 14334.6 BTU/hr Power Supply: Power (W) 4200 11 Environmental Specifications PCI Slots 16 Drives 16 GPGPU Drives Type NVIDIA GPGPU Processor: Sockets N/A Processor Cores N/A Weight (kg) : Empty 30 kg (only chassis) Weight (kg) : Typical 45 kg (L6 system) Weight (kg) : Loaded 56 kg (full system) Weight (Ibs) : Empty 66 lbs (only chassis) Weight (Ibs) : Typical 99 lbs (L6 system) Weight (Ibs) : Loaded 123 lbs (full system) Specification Value Temperature range Operating : 10°C to 35°C Non-Operating : -40°C to -60°C Humidity (non-condensing) Operating : 20–80% RH Non-Operating : 20–95% RH 12 Dell PowerEdge C410x Začínáme se systémem Poznámky a upozornění PŘEČTĚTE SI TENTO ODDÍL S DŮLEŽITÝMI BEZPEČNOSTNÍMI INFORMACEMI. USCHOVEJTE TUTO PŘÍRUČKU PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. TENTO ODDÍL SI PŘEČTĚTE PŘED JAKÝMKOLI SERVISNÍM ZÁSAHEM. POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti. Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2010–2012 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním. Regulatorní model B02S Březen 2012 Č. dílu 4W4XK Rev. A01 15 UPOZORNĚNÍ: V zájmu ochrany před potenciálním úrazem elektrickým proudem by měli servis tohoto systému provádět pouze kvalifikovaní servisní pracovníci. Umístění s omezeným přístupem Systém Dell PowerEdge C410X je určen k instalaci pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou definována v čl. 1.2.7.3 normy IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 UMÍSTĚNÍ S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM: Umístění zařízení, pro které platí oba následující odstavce:  Přístup mohou získat pouze SERVISNÍ PRACOVNÍCI nebo UŽIVATELÉ, kteří byli poučeni o důvodech omezení platných pro umístění a o veškerých bezpečnostních opatřeních, jež je nutné dodržovat.  Přístup je poskytován za použití NÁSTROJE nebo zámku a klíče nebo je jinak zabezpečen a je řízen představitelem zodpovědným za toto umístění. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit přetížení zdrojů napájení systému a zajistit optimální výkon a stabilitu systému, je třeba vždy dodržovat následující tabulku podporovaných konfigurací zdrojů napájení a grafických procesorů. Minimální počet zdrojů napájení Maximální počet grafických procesorů 1 4 2 8 3 16 Čtvrtý zdroj napájení je záložní. Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si pročtěte bezpečnostní pokyny, které byly dodány se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a zkontrolujte, zda byly dodány následující položky.  Jedno šasi systému Dell PowerEdge C410X  Příručka Začínáme se systémem Dell PowerEdge C410x  Informace o bezpečnosti, prostředí a předpisech (SERI)  Informace o záruce a podpoře (WSI) nebo Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA) Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte společnost Dell.16 Instalace kolejniček a systému do stojanu VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami, vyvarujete se tak možného zranění. VAROVÁNÍ: Systém není připevněn ke stojanu ani ke kolejničkám. Chcete-li předejít možnosti zranění osob nebo poškození systému, je třeba systém během instalace do stojanu a vyjímání ze stojanu dostatečně stabilizovat. VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému použijte rukojeti, jak je znázorněno na obrázku. UPOZORNĚNÍ: Před instalací systémů do stojanu nainstalujte přední a boční stabilizátory (na samostatně stojících stojanech) nebo přední stabilizátor (na vzájemně spojených stojanech). Pokud před instalací systémů nenainstalujete do stojanu stabilizátory, může dojít k převrhnutí stojanu, což může za určitých okolností vést k tělesnému úrazu. Proto před instalací komponent do stojanu vždy instalujte stabilizátory. UPOZORNĚNÍ: Mnohé opravy může provádět pouze certifikovaný servisní technik. Sami byste měli provádět pouze odstraňování problémů a jednoduché opravy, ke kterým vás opravňuje dokumentace k produktu. Na škody způsobené servisem, který nebyl autorizován společností Dell, se nevztahuje záruka. Přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané se systémem a řiďte se jimi. UPOZORNĚNÍ: Po instalaci systému nebo komponent do stojanu nikdy nevysouvejte ze stojanu současně více než jednu komponentu. Hmotnost více než jedné vysunuté komponenty by mohla způsobit převrácení stojanu a eventuálně i vážný úraz. UPOZORNĚNÍ: Vzhledem k výšce a hmotnosti stojanu by se této úlohy měly ujmout nejméně dvě osoby. 17 Nainstalujte kolejničky do stojanu podle těchto pokynů: 1. Nainstalujte výsuvné kolejničky do stojanu. 2. Zarovnejte vnitřní kolejničky s výsuvnými kolejničkami ve stojanu. 3. Zatlačte systém do výsuvných kolejniček, dokud nezaklapne zamykací západka. 18 4. Nainstalujte systém do stojanu. 19 Připojení kabelů iPass Připojení napájecích kabelů Připojte napájecí kabely k systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU). 20 Zapnutí systému Stiskněte tlačítko napájení na systému. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně. Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals. POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com/manuals, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech. Aktualizace firmwaru Při přípravě systému C410x k první instalaci nebo při upgradu grafických procesorů se důrazně doporučuje použít nejnovější revizi firmwaru BMC. Nejnovější firmware BMC je k dispozici ke stažení na webu support.dell.com. Balíček ke stažení zahrnuje dokument s pokyny k aktualizaci firmwaru BMC pomocí webového uživatelského rozhraní systému C410x. Další informace o webovém uživatelském rozhraní systému C410x a možnostech konfigurace jsou zahrnuty v Příručce majitele hardwaru. Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals. 21 Informace NOM (jen pro Mexiko) K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiální mexické normy NOM následující informace: Dovozce: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Číslo modelu: B02S Napájecí napětí: 200–240 V stř. Frekvence: 50/60 Hz Spotřeba proudu 9,6 A (na každý vstup napájení) Technické specifikace Specifikace systému 1. Šasi Provedení 3U Velikost (DxŠxV) D = 750 mm Š = 440 mm V = 130,5 mm Přístup ke kartám PCI (před./zad./vnitř.) Celkem 16 individuálních modulů PCI Express na šasi. Servis jednoho modulu neovlivňuje ostatní moduly v šasi. Přední strana šasi = 10 modulů Zadní strana šasi = 6 modulů Ventilátory Osm o rozměrech 92 x 38 mm Redundance N+1 Ventilátory vyměnitelné za provozu Upozornění na selhání systémového ventilátoru prostřednictvím řadiče BMC Možnosti servisu Při vyjímání nebo vkládání modulu PCI není nutná žádná změna v provozu šasi nebo ostatních modulů PCI nainstalovaných v šasi. LED indikátory LED indikátory napájení, stavu systému, ID a ventilátorů22 Další specifikace 2. Přední vstupně-výstupní panel Tlačítko napájení Tlačítko napájení s LED indikátorem Tlačítko Service ID Tlačítko Service ID s LED identifikátorem Funkce LED indikátorů - LED indikátor napájení označuje aktuální stav napájení systému: zapnuto/vypnuto/chyba. - LED indikátor Service ID označuje systém v servisu. - LED indikátor stavu systému označuje aktuální stav systému (například selhání ventilátoru). Teplotní senzor Označuje okolní teplotu systému a slouží k řízení rychlosti ventilátorů. 3. Modul ventilátorů Ventilátor Velikost: 92 x 38 mm Vyměnitelnost za provozu, redundance Redundance 7+1 Ventilátory vyměnitelné za provozu 4. Zdroj napájení Modul zdroje napájení 4 zdroje napájení po 1400 W Vstupní napětí 200–240 V stř. Typ (stř./stejnosm.) Stř. Redundance Pro celkové zatížení šasi je vyžadována redundance N+1. Specifikace Hodnota Rozsah napětí zdroje napájení 200–240 V stř. Zdroje napájení Čtyři Odvod tepla zdroje napájení 14 334,6 BTU/hod. Zdroje napájení: Výkon (W) 4200 23 Specifikace prostředí Sloty PCI 16 Jednotky 16 grafických procesorů Typ jednotek Grafické procesory NVIDIA Procesor: sokety - Procesorová jádra - Hmotnost (kg): prázdné šasi 30 kg (pouze šasi) Hmotnost (kg): typická konfigurace 45 kg (systém L6) Hmotnost (kg): zaplněné šasi 56 kg (úplný systém) Hmotnost (lb): prázdné šasi 66 lb (pouze šasi) Hmotnost (lb): typická konfigurace 99 lb (systém L6) Hmotnost (lb): zaplněné šasi 123 lb (úplný systém) Specifikace Hodnota Rozsah teplot Provozní: 10 až 35 °C Neprovozní: -40 až 60 °C Vlhkost (bez kondenzace) Provozní: Relativní vlhkost 20–80 % Neprovozní: Relativní vlhkost 20–95 % 24Dell PowerEdge C410x Guide de mise en route du système Remarques, précautions et avertissements VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION AVANT D'EFFECTUER LA MAINTENANCE. REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 - 2012 Dell Inc. tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire B02S Mars 2012 N/P 4W4XK Rév. A01 27 PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être réparé que par du personnel de maintenance qualifié. Lieux à accès restreint Le système Dell PowerEdge C410X est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint telles que définies par la consigne Cl. 1.2.7.3 de la norme IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 LIEUX À ACCÈS RESTREINT : Un emplacement pour l'équipement où les deux paragraphes suivants s'appliquent :  Seuls peuvent avoir accès le PERSONNEL DE MAINTENANCE ou les UTILISATEURS qui ont été informés des motifs des restrictions appliquées au lieu et des précautions à prendre.  L'accès, qui se fait par l'intermédiaire d'un OUTIL ou d'un verrou et d'une clé, ou par d'autres moyens de sécurité, est contrôlé par le responsable en charge du lieu. PRÉCAUTION : Pour éviter la surcharge des blocs d'alimentation du système et garantir des performances optimales et la stabilité du système, veuillez toujours suivre le tableau de configuration du bloc d'alimentation et de la carte GPGPU ci-dessous. Nombre de bloc d'alimentations minimum Nombre de bloc d'alimentation maximal 1 4 2 8 3 16 Le quatrième bloc d'alimentation est redondant. Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, relisez les instructions relatives à la sécurité fournies avec le système. Déballage du système Déballez le système et vérifiez que les éléments suivants sont inclus.  Un châssis pour le système Dell PowerEdge C410X  Un guide de mise en route Dell PowerEdge C410x  Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et aux réglementations (SERI)  Informations relatives à la garantie et au support (WSI) ou le contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) Contactez Dell si certains éléments sont manquants ou semblent endommagés.28 Installation des rails et du système dans un rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : Le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir correctement au cours de l'installation et du retrait pour éviter de l'endommager ou de vous blesser. AVERTISSEMENT : Si vous devez soulever le système, utilisez les poignées comme décrit dans l'illustration. PRÉCAUTION : Avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans un rack non équipé de stabilisateurs peut provoquer son basculement et entraîner des blessures dans certaines situations. C'est pourquoi il faut toujours installer ces stabilisateurs avant de mettre en place des composants dans le rack. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. Vous devez uniquement effectuer les dépannages et simples réparations comme autorisé par les documents fournis avec le produit. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Après avoir installé un système ou des composants dans un rack, ne faites jamais coulisser hors du rack plus d'un composant à la fois. Le poids de plusieurs composants sortis du rack risquerait de le faire basculer et de provoquer de graves blessures. PRÉCAUTION : En raison de la hauteur et du poids du rack, cette tâche doit être réalisée par deux personnes au minimum. 29 Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack : 1. Installez les rails coulissants dans le rack. 2. Alignez les rails interne avec les rails coulissants du rack. 3. Poussez le système dans les rails coulissants jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. 30 4. Installez le système dans le rack. 31 Branchement des câbles iPass Branchement des câbles d'alimentation Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation à une prise de courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). 32 Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. Le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) offre des informations sur les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer et remplacer les composants du système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Mises à jour du micrologiciel Lors de la configuration du C410x lors de la première installation ou lors de la mise à niveau des cartes GPGPU, nous vous recommandons fortement d'utiliser la dernière version du micrologiciel BMC. La dernière version du micrologiciel BMC peut être téléchargé depuis le site support.dell.com. Le package de téléchargement comprend un document avec les instructions de mise à jour du micrologiciel BMC à l'aide de l'interface utilisateur C410x. Des informations supplémentaires sur l'interface utilisateur C410x et les options de configuration sont fournies dans le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. 33 Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : B02S Tension d'alimentation : 200-240 VCA Fréquence : 50/60 Hz Consommation de courant 9,6 A (pur chaque entrée d'alimentation) Caractéristiques techniques Caractéristiques du système 1. Châssis Format 3U Taille (LxlxH) L = 750 mm l = 440 mm H = 130,5 mm Accès à la carte PCI (F/R/I) Un total de 16 modules individuels PCI Express par châssis. L'entretien d'un module n'affecte pas les autres modules du châssis. Avant du châssis = 10 modules Arrière du châssis = 6 modules Ventilateurs Huit de 92 mm x 38 mm Redondance N+1 Ventilateurs remplaçables à chaud Notification BMC en cas de panne du ventilateur du système Maintenance du système Le retrait ou l'insertion du module PCI ne demande aucun changement dans le fonctionnement du châssis ou celui des autres modules PCI installés dans le châssis. Voyants Voyant Alimentation, voyant État du système, voyant ID, voyant Ventilateur 34 Caractéristiques du BTU 2. Carte d'E/S avant Bouton Power (Alimentation) Bouton Alimentation avec voyant Bouton Service ID (ID de maintenance) Bouton ID de maintenance avec voyant Fonctionnalité des voyants -Le voyant Power (Alimentation) indique l'état actuel de l'alimentation du système (Marche/Arrêt/Échec). -Le voyant Service ID (ID de maintenance) indique si le système est en cours de maintenance. -Le voyant System Status (État du système) indique l'état actuel du système (par exemple, panne du ventilateur). Capteur de température Il indique la température ambiante du système pour l'utilisation de la commande de vitesse du ventilateur. 3. Module du ventilateur VENTILATEUR Taille : 92 mm x 38 mm Remplaçable à chaud, redondant Redondance 7+1 Ventilateurs remplaçables à chaud 4. Bloc d'alimentation Module du bloc d'alimentation 1 400 W x 4 blocs d'alimentation Tension d'entrée 200-240 VCA Type (CA/CC) CA Redondance Redondance N+1 requise pour le chargement total du châssis. Caractéristiques Valeur Tension du bloc d'alimentation 200V - 240 V CA Bloc d'alimentation Quatre BTU du bloc d'alimentation 14 334,6 BTU/h 35 Caractéristiques concernant l'environnement Bloc d'alimentation : Alimentation (en W) 4200 Logements PCI 16 Lecteurs 16 GPGPU Type de lecteurs GPGPU NVIDIA Processeur : Supports N/A Cœurs du processeur N/A Poids (en kg) : Vide 30 kg (châssis uniquement) Poids (en kg) : Par défaut 45 kg (système L6) Poids (en kg) : Chargé 56 kg (système complet) Poids (en livre) : Vide 66 livres (châssis uniquement) Poids (en livre) : Par défaut 99 livres (Système L6) Poids (en livre) : Chargé 123 livres (Système complet) Caractéristiques Valeur Plage de températures En fonctionnement : De 10 C à 35 C À l'arrêt : De -40 C à -60 C Humidité (sans condensation) En fonctionnement : De 20 à 80 % d'humidité relative À l'arrêt : De 20 à 95 % d'humidité relative 36Dell PowerEdge C410x Erste Schritte mit dem System Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT MIT WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ALS REFERENZ AUF. LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT, BEVOR SIE DAS SYSTEM WARTEN. ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von Anweisungen eine Beschädigung der Hardware oder Datenverlust droht. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2010 - 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell™, das DELL Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendeten Marken und Handelsbezeichnungen beziehen sich auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Modell B02S März 2012 Teilenr. 4W4XK Rev. A01 39 VORSICHTSHINWEIS: Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollte dieses System nur von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden. Standort mit Zugangsbeschränkung Das Dell PowerEdge C410X-System ist ausschließlich zur Installation an Standorten mit eingeschränktem Zugang vorgesehen, wie in Cl. 1.2.7.3 von IEC 60950-1:2001 definiert. 1.2.7.3 STANDORT MIT ZUGANGSBESCHRÄNKUNG: Ein Standort für Geräte, bei dem die beiden folgenden Bedingungen gelten:  Zugang dürfen nur SERVICEMITARBEITER oder BENUTZER erhalten, die über die Gründe für die Einschränkungen hinsichtlich des Standorts und über alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen unterrichtet sind.  Der Zugang erfolgt durch die Nutzung eines WERKZEUGS, einer Sperre mit Schlüssel oder einer anderen Sicherungsvorrichtung und wird durch die für den Standort zuständige Dienststelle kontrolliert. VORSICHTSHINWEIS: Um eine Überlastung der Systemnetzteile zu verhindern und die optimale Leistung und Stabilität des Systems zu gewährleisten, beachten Sie bei der Netzteil- und GPGPU-Konfiguration die nachfolgende Tabelle. Minimale Anzahl von Netzteilen Maximale Anzahl von GPGPUs 1 4 2 8 3 16 Das vierte Netzteil ist redundant. Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen und beachten Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Packen Sie das System aus und vergewissern Sie sich, dass die folgenden Komponenten enthalten sind:  Ein Dell PowerEdge C410X-Systemgehäuse  Dell PowerEdge C410x Handbuch zum Einstieg  Hinweise zu Sicherheit, Umweltschutz und Betrieb (SERI)  Garantie- und Supportinformationen (WSI) oder Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA) Wenden Sie sich an Dell, wenn Komponenten fehlen oder beschädigt aussehen.40 Installieren der Schienen und des Systems in einem Rack WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen. WARNUNG: Das System ist nicht am Rack oder an den Schienen befestigt. Um Verletzungen und Schäden am System zu vermeiden, müssen Sie das System beim Installieren und Entfernen ausreichend abstützen. WARNUNG: Verwenden Sie zum Anheben des Systems die Griffe (siehe Abbildung). VORSICHTSHINWEIS: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren Sie bei frei stehenden (einzelnen) Racks die vorderen und seitlichen Stabilisatoren und bei Racks, die mit anderen Racks verbunden sind, die vorderen Stabilisatoren. Wenn die Stabilisatoren vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack nicht korrekt angebracht werden, kann das Rack unter Umständen umkippen und Verletzungen verursachen. Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren, bevor Sie Komponenten im Rack einbauen. VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von zugelassenen Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies mit der Produktdokumentation im Einklang steht. Schäden durch nicht von Dell autorisierte Wartungsmaßnahmen sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHTSHINWEIS: Ziehen Sie nach dem Einbau von Systemen/Komponenten in einem Rack niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig auf den Gleitschienen aus dem Rack. Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und Verletzungen verursachen. VORSICHTSHINWEIS: Aufgrund der Höhe und des Gewichts des Racks sollte diese Arbeit mit mindestens zwei Personen durchgeführt werden. 41 Gehen Sie wie folgt vor, um die Schienen in einem Rack zu installieren: 1. Installieren Sie die Führungsschienen im Rack. 2. Richten Sie die inneren Schienen an den Führungsschienen des Racks aus. 3. Schieben Sie das System in die Führungsschienen, bis der Verschlussriegel einrastet. 42 4. Setzen Sie das System in das Rack ein. 43 Anschließen der iPass-Kabel Anschließen der Stromkabel Verbinden Sie das Stromkabel mit dem System. Verbinden Sie das andere Ende des Stromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einem Stromverteiler. 44 Einschalten des Systems Drücken Sie den Netzschalter am System. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument finden Sie online unter support.dell.com/manuals. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig. Firmware-Updates Bei Einrichtung des C410x für die Erstinstallation oder beim Upgrade von GPGPUs wird nachdrücklich empfohlen, die aktuelle Revision der BMC-Firmware zu verwenden. Die aktuelle BMC-Firmware kann von support.dell.com heruntergeladen werden. Das Download-Paket enthält ein Dokument mit Anweisungen zum Flash-Update der BMC-Firmware unter Verwendung der C410x-Weboberfläche. Zusätzliche Informationen über die C410x-Weboberfläche und die Konfigurationsoptionen sind im Hardware- Benutzerhandbuch enthalten. Dieses Dokument finden Sie online unter support.dell.com/manuals. 45 NOM-Informationen (nur Mexiko) Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschriebene Gerät und entsprechen den mexikanischen Normen (NOM): Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Modellnummer: B02S Netzspannung: 200-240 V Wechselspannung Frequenz: 50/60 Hz Stromverbrauch 9,6 A (für jeden Stromeingang) Technische Daten Systemdaten 1. Gehäuse Formfaktor 3HE (3U) Abmessungen (LxBxH) L = 750 mm B = 440 mm H = 130,5 mm Zugang zu PCI-Karten (F/R/I) Insgesamt 16 einzelne PCI-Express-Module je Gehäuse. Durch die Wartung eines Moduls werden die anderen Module im Gehäuse nicht beeinflusst. Gehäusevorderseite = 10 Module Gehäuserückseite = 6 Module Lüfter Acht, 92 mm x 38 mm N+1-Redundanz Hot-swap-fähige Lüfter BMC-Benachrichtigung bei Systemlüfterausfall Wartung Das Entfernen oder Einsetzen eines PCI-Moduls macht keinerlei Änderung beim Betriebszustand des Gehäuses oder anderer im Gehäuse installierter PCI-Module erforderlich. LED-Anzeigen Strom-LED, Systemstatus-LED, Identifikations-LED, Lüfter-LED 46 BTU-Spezifikationen 2. Vordere E/A-Platine Netzschalter Netzschalter mit LED Service-ID-Taste Service-ID-Taste mit LED LED-Funktion - Die Strom-LED zeigt den aktuellen Status der Systemstromversorgung an (EIN/AUS/Fehler). - Die Service-ID-LED zeigt an, dass das System in Betrieb ist. - Die Systemstatus-LED zeigt den aktuellen Systemstatus an (z. B. Lüfterausfall). Temperatur- sensor Zeigt die Umgebungstemperatur des Systems für die Regelung der Lüfterdrehzahl an. 3. Lüftermodul Lüfter Größe: 92 mm x 38 mm Hot-plug-fähig, redundant 7+1-Redundanz Hot-swap-fähige Lüfter 4. Netzteil Netzteilmodul 1400W * 4 Netzteile Eingangs- spannung 200-240 V Wechselspannung Typ (Wechselstrom/ Gleichstrom) Wechselstrom Redundanz N+1-Redundanz für gesamte Gehäuselast erforderlich. Merkmal Wert Spannungsbereich der Netzteile 200 V - 240 V Wechselspannung Netzteile Vier Wärmeabgabe der Netzteile 14334,6 BTU/h Netzteile: Leistung (W) 4200 47 Umgebungsbedingungen PCI-Steckplätze 16 Laufwerke 16 GPGPU Laufwerkstyp NVIDIA GPGPU Prozessor: Sockel – Prozessorkerne – Gewicht (kg) : leer 30 kg (nur Gehäuse) Gewicht (kg) : Standard 45 kg (L6-System) Gewicht (kg) : beladen 56 kg (komplettes System) Gewicht (Ibs): leer 66 lbs (nur Gehäuse) Gewicht (Ibs): Standard 99 lbs (L6-System) Gewicht (Ibs): beladen 123 lbs (komplettes System) Merkmal Wert Temperaturbereich Betrieb: 10 °C bis 35 °C Ruhemodus: -40 °C bis -60 °C Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb: 20 % - 80 % relative Luftfeuchtigkeit (RH) Ruhemodus: 20 % - 95 % RH 48Dell PowerEdge C410x Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά ή απώλεια δεδομένων, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Οι πληροφορίες αυτής της δημοσίευσης υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση. © 2010- 2012 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτών των υλικών με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. Τα εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονομασία PowerEdge™ είναι εμπορικά σήματα τη Dell Inc. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στην παρούσα έκδοση αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωμα σε εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες τρίτων. Ρυθμιστικό πρότυπο B02S Μάρτιος 2012 P/N 4W4XK Αναθ. A01 51 ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τη μείωση του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, αυτό το σύστημα πρέπει να επισκευάζεται μόνο από το αρμόδιο προσωπικό συντήρησης. Τοποθεσία περιορισμένης πρόσβασης Το σύστημα Dell PowerEdge C410X προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες περιορισμένης πρόσβασης, όπως αυτό ορίζεται στην παρ. 1.2.7.3 του IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ: Μια τοποθεσία για τον εξοπλισμό,όπου ισχύουν και οι δύο από τις παρακάτω παραγράφους:  Η πρόσβαση μπορεί να αποκτηθεί μόνο από ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ή από ΧΡΗΣΤΕΣ, οι οποίοι έχουν λάβει ειδική εκπαίδευση σχετικά με τους λόγους που εφαρμόζονται οι περιορισμοί στη τοποθεσία και τις τυχόν προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται.  Η πρόσβαση επιτυγχάνεται μέσω της χρήσης ενός ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ και ελέγχεται από την αρχή που είναι υπεύθυνη για την τοποθεσία. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή της υπερφόρτωσης των PSU του συστήματος και για τη διασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης του συστήματος και της σταθερότητας, ακολουθείτε πάντα τον παρακάτω πίνακα στη ρύθμιση των παραμέτρων των PSU και GPGPU. Ελάχιστη ποσότητα PSU Μέγιστη ποσότητα GPGPU 1 4 2 8 3 16 Το τέταρτο PSU είναι εφεδρικό. Εγκατάσταση και ρύθμιση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την εκτέλεση της παρακάτω διαδικασίας, ανατρέξτε στις οδηγίες ασφαλείας που συνόδευαν το σύστημα. Άνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήματος και ελέγξτε ότι υπάρχουν τα παρακάτω στοιχεία.  Ένα πλαίσιο συστήματος Dell PowerEdge C410X  Οδηγός "Τα Πρώτα Βήματα" Dell PowerEdge C410x  Πληροφορίες ασφαλείας, περιβαλλοντικές και κανονιστικές πληροφορίες (SERI)  Πληροφορίες εγγύησης και υποστήριξης (WSI) ή Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη (EULA) Επικοινωνήστε με την Dell αν δεν υπάρχουν κάποια στοιχεία ή αν είναι κατεστραμμένα.52 Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε ράφι ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από άλλους να σας βοηθήσουν. Για να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό, μην επιχειρήσετε να σηκώσετε μόνος σας το σύστημα. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστημα δεν είναι σταθεροποιημένο στο ράφι ή στερεωμένο στις ράγες. Για την αποφυγή ατομικού τραυματισμού ή βλάβης στο σύστημα, θα πρέπει να στηρίζετε επαρκώς το σύστημα ραφιού κατά την εγκατάσταση και την αφαίρεση. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε παραστεί η ανάγκη να σηκώσετε το σύστημα, χρησιμοποιήστε τις λαβές, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από την εγκατάσταση συστημάτων σε ράφι, τοποθετήστε τους μπροστινούς και τους πλαϊνούς σταθεροποιητές σε ανεξάρτητα (μονά) ράφια ή στους μπροστινούς σταθεροποιητές σε ράφια που ενώνονται με άλλα ράφια. Αν δεν τοποθετηθούν σωστά οι σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση συστημάτων σε ράφι, μπορεί να ανατραπεί το ράφι, με αποτέλεσμα να προκληθεί τραυματισμός υπό ορισμένες συνθήκες. Συνεπώς, να τοποθετείτε πάντα τους σταθεροποιητές πριν από την εγκατάσταση των εξαρτημάτων στο ράφι. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πολλές επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από πιστοποιημένο τεχνικό σέρβις. Πρέπει να αντιμετωπίζετε μόνο τα απλά προβλήματα και τις απλές επισκευές σύμφωνα με την εξουσιοδότηση στις τεκμηριώσεις του προϊόντος. Βλάβες λόγω επισκευών που δεν έχουν εγκριθεί από την Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ∆ιαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το προϊόν. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μετά την εγκατάσταση του συστήματος/εξαρτημάτων σε ράφι, ποτέ μην τραβάτε ταυτόχρονα περισσότερα από ένα εξαρτήματα έξω από το ράφι επάνω στις μονάδες ολίσθησης που διαθέτει. Το βάρος των περισσότερων του ενός εξαρτημάτων σε έκταση μπορεί να προξενήσει την ανατροπή του ραφιού και ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Λόγω του ύψους και του βάρους του ραφιού, χρειάζονται τουλάχιστον δύο άτομα για αυτήν την εργασία. 53 Τηρείτε αυτές τις οδηγίες για την τοποθέτηση των ραγών σε ράφι: 1. Τοποθετήστε τις ολισθαίνουσες ράγες στο ράφι. 2. Ευθυγραμμίστε τις εσωτερικές ράγες με τις ολισθαίνουσες ράγες του ραφιού. 3. Σπρώξτε το σύστημα στις ολισθαίνουσες ράγες, μέχρι το μάνδαλο να ασφαλίσει στη θέση του. 54 4. Τοποθετήστε το σύστημα μέσα στο ράφι. 55 Σύνδεση καλωδίων iPass Σύνδεση καλωδίων τροφοδοσίας Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο σύστημα. Συνδέστε το άλλο άκρο των καλωδίων τροφοδοσίας σε μια γειωμένη ηλεκτρική πρίζα ή μια ξεχωριστή πηγή ρεύματος, όπως μια συσκευή αδιάλειπτης παροχής ρεύματος ή μια μονάδα διανομής ρεύματος. 56 Θέση του συστήματος σε λειτουργία Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας του συστήματος. Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και τους κανονισμούς που έχουν αποσταλεί με τον σύστημά σας. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο. Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες για τις δυνατότητες του συστήματος και περιγράφει τον τρόπο αντιμετώπισης προβλημάτων του συστήματος και τον τρόπο εγκατάστασης ή αντικατάστασης εξαρτημάτων του συστήματος. Αυτό το έγγραφο είναι διαθέσιμο ηλεκτρονικά στην τοποθεσία support.dell.com/manuals. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγχετε πάντοτε για ενημερωμένες εκδόσεις στην τοποθεσία support.dell.com/manuals και διαβάζετε πρώτα τις ενημερωμένες εκδόσεις, επειδή πολύ συχνά αντικαθιστούν τις πληροφορίες άλλων εγγράφων. Ενημερώσεις υλικολογισμικού Κατά τη ρύθμιση του C410x για την πρώτη εγκατάσταση ή κατά την αναβάθμιση GPGPU συνιστάται ιδιαίτερα να χρησιμοποιείται η νεότερη αναθεώρηση του υλικολογισμικού BMC. Η λήψη του νεότερου υλικολογισμικού BMC μπορεί να γίνει από την τοποθεσία support.dell.com. Το πακέτο λήψης περιλαμβάνει ένα έγγραφο με οδηγίες για την αναβάθμιση του υλικολογισμικού BMC χρησιμοποιώντας C410x WebUI. Επιπλέον πληροφορίες για το C410x WebUI και τις επιλογές ρύθμισης παραμέτρων περιλαμβάνονται στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Αυτό το έγγραφο υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή στην τοποθεσία support.dell.com/manuals. 57 Πληροφορίες NOM (Μόνο για το Μεξικό) Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο σύμφωνα με τις προδιαγραφές των επίσημων προτύπων του Μεξικού (NOM): Εισαγωγέας: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Αριθμός μοντέλου: B02S Τάση παροχής: 200-240 VCA Συχνότητα: 50/60 Hz Κατανάλωση ρεύματος 9,6 A (για κάθε είσοδο τροφοδοσίας) Τεχνικές προδιαγραφές Προδιαγραφές συστήματος 1. Πλαίσιο Παράγοντας διαμόρφωσης 3U Μέγεθος (ΜxΠxΥ) Μ = 750 χιλ. Π = 440 χιλ. Υ = 130,5 χιλ. Πρόσβαση κάρτας PCI (F/R/I) Σύνολο 16 μεμονωμένων μονάδων PCI Express ανά πλαίσιο. Το σέρβις μίας μονάδας δεν επηρεάζει τις υπόλοιπες μονάδες στο πλαίσιο. Μπροστινό μέρος πλαισίου = 10 μονάδες Πίσω μέρος πλαισίου = 6 μονάδες Ανεμιστήρες Οκτώ 92 χιλ. x 38 χιλ. Εφεδρεία N+1 Ανεμιστήρες άμεσης σύνδεσης Ειδοποίηση BMC για την αστοχία των ανεμιστήρων του συστήματος ∆υνατότητα σέρβις Η αφαίρεση ή η εισαγωγή της Μονάδας PCI δεν απαιτεί καμία αλλαγή στη λειτουργία του πλαισίου ή των άλλων Μονάδων PCI που είναι εγκατεστημένες στο πλαίσιο. Φωτεινές ενδείξεις LED Φωτεινή ένδειξη LED της τροφοδοσίας, φωτεινή ένδειξη LED για την κατάσταση του συστήματος, φωτεινή ένδειξη LED αναγνωριστικού, φωτεινή ένδειξη LED ανεμιστήρα58 Προδιαγραφές BTU 2. Μπροστινή πλακέτα I/O Κουμπί τροφοδοσίας Κουμπί τροφοδοσίας με φωτεινή ένδειξη LED Κουμπί αναγνωριστικού συντήρησης Κουμπί αναγνωριστικού συντήρησης με φωτεινή ένδειξη LED Λειτουργία φωτεινής ένδειξης LED -Η φωτεινή ένδειξη LED της τροφοδοσίας υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση τροφοδοσίας ON/OFF/Αστοχία του συστήματος. -Η φωτεινή ένδειξη LED του αναγνωριστικού συντήρησης υποδεικνύει ότι το σύστημα συντηρείται. -Η φωτεινή ένδειξη LED της κατάστασης συστήματος υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος (για παράδειγμα, αστοχία ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ). Αισθητήρας θερμοκρασίας Υποδεικνύει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος του συστήματος για τη χρήση του ελέγχου της ταχύτητας του ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ. 3. Μονάδα ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μέγεθος: 92 χιλ. x 38 χιλ. Θερμή σύνδεση, εφεδρεία Εφεδρεία 7+1 Ανεμιστήρες άμεσης σύνδεσης 4. Παροχή ρεύματος Μονάδα PSU 1400W * 4 PSU Τάση εισόδου 200-240VAC Τύπος (AC/DC) AC Εφεδρεία Απαιτείται εφεδρεία N+1 για το συνολικό φορτίο του πλαισίου. Προδιαγραφή Τιμή Εύρος τάσης τροφοδοτικού 200V - 240Vac Τροφοδοτικό Τέσσερα Τροφοδοτικό BTU 14334,6 BTU/ώρα Τροφοδοτικό: Ισχύς (W) 4200 59 Προδιαγραφές περιβάλλοντος λειτουργίας Υποδοχές PCI 16 Μονάδες 16 GPGPU Τύπος μονάδων NVIDIA GPGPU Επεξεργαστής: Υποδοχές ∆/Υ Πυρήνες επεξεργαστή ∆/Υ Βάρος (κιλά): Άδειο 30 κιλά (μόνο πλαίσιο) Βάρος (κιλά): Τυπικό 45 κιλά (σύστημα L6) Βάρος (κιλά): Με φορτίο 56 κιλά (πλήρες σύστημα) Βάρος (λίβρες): Άδειο 66 λίβρες (μόνο πλαίσιο) Βάρος (λίβρες): Τυπικό 99 λίβρες (σύστημα L6) Βάρος (λίβρες): Με φορτίο 123 λίβρες (πλήρες σύστημα) Προδιαγραφή Τιμή Εύρος θερμοκρασίας Κατά τη λειτουργία: 10 °C έως 35 °C Εκτός λειτουργίας: -40 °C έως -60 °C Υγρασία (χωρίς συμπύκνωση) Κατά τη λειτουργία: 20–80% RH Εκτός λειτουργίας: 20-95% RH 60Dell PowerEdge C410x Rozpoczęcie pracy z systemem Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA OPISANYMI W TEJ SEKCJI. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. PRZED NAPRAWĄ LUB KONSERWACJĄ NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ SEKCJĄ. UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2010- 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie niniejszych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL oraz PowerEdge™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc. Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne. Model zgodny z normą B02S Marzec 2012 Nr ref. 4W4XK Wersja A01 63 PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, system powinien być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Lokalizacja o ograniczonym dostępie System Dell PowerEdge C410X jest przeznaczony do instalacji wyłącznie w lokalizacjach o ograniczonym dostępie, jak określono w punkcie Cl. 1.2.7.3 IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 LOKALIZACJA O OGRANICZONYM DOSTĘPIE: Lokalizacja urządzenia, gdzie mają zastosowanie oba poniższe akapity:  Dostęp mogą mieć wyłącznie TECHNICY SERWISOWI lub UŻYTKOWNICY poinstruowani na temat powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji oraz środków ostrożności, jakie należy stosować.  Dostęp do urządzenia można uzyskać za pomocą URZĄDZENIA lub zamka i klucza bądź innego zabezpieczenia, które znajduje się pod nadzorem osób odpowiedzialnych za lokalizację. PRZESTROGA: Aby zapobiec przeciążeniu PSU systemu i zapewnić jego optymalną wydajność oraz stabilność, należy zawsze przestrzegać poniższej tabeli konfiguracji PSU i GPGPU. Minimalna ilość PSU Maksymalna ilość GPGPU 1 4 2 8 3 16 Czwarty PSU jest nadmiarowy. Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i sprawdź, czy zestaw zawiera poniższe elementy.  Jedna obudowa systemu Dell PowerEdge C410X  Instrukcja uruchomienia Dell PowerEdge C410x  Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska pracy i przepisów prawnych (SERI)  Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia (WSI) lub umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) W przypadku braku jakiegoś elementu lub jego zniszczenia należy skontaktować się z firmą Dell.64 Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie zestawu, należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy próbować podnosić go samodzielnie. OSTRZEŻENIE: System nie jest mocowany w szafie typu rack ani montowany na prowadnicach. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia systemu, konieczne jest odpowiednie podparcie szafy typu rack podczas instalacji i demontażu. OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, należy skorzystać z uchwytów w sposób przedstawiony na rycinie. PRZESTROGA: Przed zainstalowaniem systemu w szafie typu rack, zainstaluj przednie i boczne stabilizatory w wolnostojących (pojedynczych) szafach lub przednie stabilizatory w szafach połączonych z innymi szafami typu rack. Nieprawidłowe zamontowanie stabilizatorów przed zainstalowaniem systemów w szafie typu rack może spowodować przewrócenie się szafy, co w pewnych warunkach może prowadzić do obrażeń ciała. Dlatego stabilizatory należy zawsze montować przed przystąpieniem do instalacji elementów w szafie typu rack. PRZESTROGA: Wiele napraw może wykonać tylko uprawniony pracownik serwisu. Użytkownik może tylko wykonać czynności związane z rozwiązywaniem problemów oraz proste naprawy wymienione w dokumentacji produktu. Uszkodzenia wynikające z serwisowania nieautoryzowanego przez firmę Dell, nie są objęte gwarancją urządzenia. Należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi wraz z produktem i stosować się do nich. PRZESTROGA: Po zainstalowaniu systemu/elementów w szafie typu rack, nie należy wyciągać z niej naraz więcej niż jednego elementu. Ciężar większej ilości wysuniętych elementów mógłby doprowadzić do przewrócenia się szafy typu rack i spowodować poważne obrażenia. PRZESTROGA: Ze względu na wysokość i ciężar szafy typu rack zaleca się, aby czynność ta była wykonywana przez co najmniej dwie osoby. 65 Podczas instalowania prowadnic w szafie typu rack należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: 1. Zainstaluj prowadnice w szafie typu rack. 2. Wyrównaj prowadnice wewnętrzne z wysuwanymi prowadnicami szafy typu rack. 3. Przesuwaj system w prowadnicach do momentu zatrzaśnięcia się blokady. 66 4. Zainstaluj system w szafie typu rack. 67 Podłączanie kabli iPass Podłączanie kabli zasilania Podłącz kabel zasilania do systemu. Podłącz drugą końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU). 68 Włączanie systemu Naciśnij przycisk zasilania systemu. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. Podręcznik użytkownika sprzętu dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument jest dostępny online na stronie support.dell.com/manuals. UWAGA: Zawsze sprawdzaj, czy na stronie support.dell.com/manuals pojawiły się aktualizacje i czytaj je, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach. Aktualizacja oprogramowania układowego Podczas konfiguracji C410x przy pierwszej instalacji lub podczas aktualizacji GPGPU zaleca się stosowanie najnowszej wersji oprogramowania układowego BMC. Najnowsze oprogramowanie układowe BMC można pobrać ze strony support.dell.com. W pakiecie do pobrania znajduje się również dokument z instrukcjami dotyczącymi aktualizacji oprogramowania układowego BMC za pomocą interfejsu użytkownika C410x w sieci Web. Dodatkowe informacje na temat interfejsu użytkownika C410x w sieci Web oraz opcji konfiguracji znajdują się w Podręczniku użytkownika sprzętu. Dokument dostępny jest online na stronie support.dell.com/manuals. 69 Informacje dotyczące NOM (tylko Meksyk) Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM): Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 Meksyk, D.F. Numer modelu: B02S Napięcie zasilania: 200-240 V prądu zmiennego Częstotliwość: 50/60 Hz Pobór prądu 9,6 A (dla każdego wlotu zasilania) Dane techniczne Dane techniczne systemu 1. Obudowa Wielkość 3U Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) Dł. = 750 mm Szer. = 440 mm Wys. = 130,5 mm Dostęp do karty PCI (F/R/I) Łącznie 16 poszczególnych modułów PCI Express na każdą obudowę. Naprawa lub konserwacja jednego modułu nie ma wpływu na inne moduły w obudowie. Z przodu obudowy = 10 modułów Z tyłu obudowy = 6 modułów Wentylatory Osiem 92 mm x 38 mm Redundancja N+1 Wentylatory w trybie hot-swap Powiadomienie BMC o awarii wentylatora systemu Serwisowalność Usuwanie lub wstawianie modułu PCI nie wymaga zmiany w działaniu obudowy lub innych modułów PCI zainstalowanych w obudowie. Wskaźniki LED Dioda LED zasilania, dioda LED stanu systemu, dioda LED ID, dioda LED wentylatora 70 Specyfikacje BTU 2. Przednia płyta I/O Przycisk zasilania Przycisk zasilania z diodą LED Przycisk ID serwisu Przycisk ID serwisu z diodą LED Funkcje diody LED -Dioda LED zasilania oznacza bieżący stan zasilania systemu ON (Włączony)/OFF (Wyłączony)/Fail (Awaria). -Dioda LED ID serwisu oznacza system w serwisie. -Dioda LED stanu systemu oznacza bieżący stan systemu (na przykład awaria wentylatora). Czujnik temperatury Wskazuje temperaturę otoczenia systemu dla użycia sterowania prędkością wentylatora. 3. Moduł wentylatora Wentylator Wymiary: 92 mm x 38 mm Z możliwością podłączania w trakcie pracy systemu, nadmiarowy Redundancja 7+1 Wentylatory w trybie hot-swap 4. Zasilacz Moduł PSU 1400 W * 4 PSU Napięcie wejściowe 200-240 V prądu zmiennego Typ (prąd zmienny/prąd stały) Prąd zmienny Redundancja Redundancja N+1 wymagana dla całkowitego obciążenia obudowy. Specyfikacja Wartość Zakres napięcia zasilacza 200 V - 240 V prądu zmiennego Zasilacz Cztery 71 Warunki otoczenia BTU zasilacza 14334,6 BTU/h Zasilanie: Moc (W) 4200 Gniazda PCI 16 Napędy 16 GPGPU Typ napędu NVIDIA GPGPU Procesor: Gniazdo Brak Rdzenie procesora Brak Waga (kg) : Bez wyposażenia 30 kg (tylko obudowa) Waga (kg) : Typowa 45 kg (system L6) Waga (kg) : Z wyposażeniem 56 kg (pełny system) Waga (funty) : Bez wyposażenia 66 funtów (tylko obudowa) Waga (funty) : Typowa 99 funtów (system L6) Waga (funty) : Z wyposażeniem 123 funtów (pełny system) Specyfikacja Wartość Zakres temperatur W trakcie pracy : Od 10°C do 35°C Poza czasem pracy : Od -40°C do -60°C Wilgotność (bez kondensacji) W trakcie pracy : 20–80% RH Poza czasem pracy : 20-95% RH 72 Dell PowerEdge C410x Начало работы с системойПримечания, предупреждения и предостережения ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ СВЕДЕНИЙ О БЕЗОПАСНОСТИ. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО. ИЗУЧИТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ. ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ. Знак ВНИМАНИЕ обозначает указания, несоблюдение которых может привести к повреждению оборудования или потере данных. ОСТОРОЖНО. Знак ОСТОРОЖНО указывает на потенциальный ущерб имуществу, телесные повреждения или смерть. Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления. © Dell Inc., 2010—2012. Все права защищены. Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения компании Dell Inc. строго запрещено. Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell™, логотип DELL и PowerEdge ™ являются товарными знаками компании Dell Inc. Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме собственных. Нормативная модель B02S Март 2012 г. P/N 4W4XK Ред. A01 75 ВНИМАНИЕ. Чтобы уменьшить риск поражения электрическим током, техническое обслуживание должен выполнять только квалифицированный персонал. Помещение с ограниченным доступом Система Dell PowerEdge C410X рассчитана на установку в помещениях с ограниченным доступом, как определено в ст. 1.2.7.3 МЭК 60950-1: 2001. 1.2.7.3 ПОМЕЩЕНИЕ С ОГРАНИЧЕННЫМ ДОСТУПОМ: Помещение для оборудования, где выполняются оба указанных ниже условия.  Получить доступ может только ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ или ПОЛЬЗОВАТЕЛИ, проинформированные о причинах действующих в помещении ограничений и необходимых мерах безопасности.  Получить доступ можно с помощью ИНСТРУМЕНТА, замка с ключом или других средств безопасности. Доступ контролируется органом управления, ответственным за помещение. ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева блоков питания системы и в целях обеспечения оптимальной производительности и стабильности системы следуйте приведенной ниже таблице при настройке блоков питания и графических процессоров общего назначения. Минимальное количество блоков питания Максимальное количество блоков питания 1 4 2 8 3 16 Четвертый блок питания является резервным. Установка и настройка ОСТОРОЖНО. Перед выполнением следующей процедуры изучите инструкцию по безопасности системы. Распаковка системы Распакуйте систему и проверьте, включены ли следующие компоненты.  Один корпус системы Dell PowerEdge C410X  Руководство по началу работы с Dell PowerEdge C410x  Информация о безопасности, охране окружающей среды и стандартах (SERI)  Информация о гарантии и технической поддержке или соглашение конечного пользователя Если недостает какого-либо компонента или он выглядит поврежденным, свяжитесь с компанией Dell.76 Установка направляющих и системы в стойке ОСТОРОЖНО. Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц. Во избежание телесных повреждений не пытайтесь поднимать систему самостоятельно. ОСТОРОЖНО. Система не закреплена в стойке и не вмонтирована в направляющие. Во избежание телесных повреждений и повреждения системы необходимо надежно поддерживать системную стойку во время установки и снятия. ОСТОРОЖНО. Поднимать стойку необходимо за ручки, как показано на рисунке. ВНИМАНИЕ. Перед установкой систем в стойку необходимо установить на автономных (одиночных) стойках передние и боковые стабилизаторы, а если несколько стоек соединено вместе — только передние стабилизаторы. Установка систем в стойку без своевременной установки стабилизаторов создает опасность ее опрокидывания, что при определенных обстоятельствах может привести к телесным повреждениям. Поэтому перед установкой компонентов в стойку в первую очередь должны устанавливаться стабилизаторы. ВНИМАНИЕ. Многие неполадки может исправить только квалифицированный техник. Пользователь может выполнять только простой ремонт, как указано в документации. Гарантия не распространяется на повреждения, полученные вследствие не санкционированного корпорацией Dell технического обслуживания. Изучите и соблюдайте инструкцию по безопасности, поставляемую с изделием. ВНИМАНИЕ. После установки системы/компонентов в стойку ни в коем случае не следует пытаться извлечь из нее или ее выдвигающихся частей несколько компонентов одновременно. Вес нескольких компонентов может вызвать переворачивание стойки, что может привести к получению серьезных травм. ВНИМАНИЕ. По причине большого веса и высоты рекомендуется передвигать стойку по крайней мере вдвоем. 77 Чтобы установить направляющие на стойку, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. Установите на стойку скользящие направляющие. 2. Выровняйте внутренние направляющие вдоль скользящих направляющих стойки. 3. Проталкивайте систему по скользящим направляющим до фиксации защелки. 78 4. Установите систему в стойку. 79 Подключение кабелей iPass Подключение кабелей питания Подсоедините кабели питания к системе. Подключите другой конец кабелей питания к заземленной розетке или к отдельному источнику питания, например к источнику бесперебойного питания или к распределительному щиту.80 Включение системы Нажмите кнопку питания системы. Должны включиться индикаторы питания. Прочие полезные сведения ОСТОРОЖНО. Прочтите документацию по безопасности и соответствию нормативам. Она предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная информация может включаться в состав данного документа или быть представлена в отдельном документе. В руководстве пользователя оборудования предоставлена информация о компонентах системы и описан порядок устранения неисправностей системы, установки и замены ее компонентов. Этот документ также можно найти на веб-странице support.dell.com/manuals. ПРИМЕЧАНИЕ. Обязательно проверяйте обновления на веб-странице support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновления, поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других документах. Обновления микропрограммы При подготовке системы C410x к первой установке или обновлении графических процессоров рекомендуется использовать последнюю версию микропрограммы контроллера BMC. Последнюю версию микропрограммы контроллера BMC можно загрузить с веб-сайта support.dell.com. Пакет загрузки включает документ с инструкциями по записи микропрограммы контроллера BMC при помощи веб-интерфейса системы C410x. Дополнительные сведения о веб-интерфейсе системы C410x и параметрах.конфигурации включены в руководство пользователя. Этот документ также можно найти на веб-странице support.dell.com/manuals.81 Информация NOM (только для Мексики) В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве, описанном в данном документе, указана следующая информация: Импортер: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Номер модели: B02S Напряжение питания: 200—240 В переменного тока Частота: 50/60 Гц Потребляемый ток 9,6 А (на каждый вход питания) Технические характеристики Системная спецификация 1. Корпус Форм-фактор 3U Габариты (ДxШxВ) Длина — 750 мм Ширина — 440 мм Высота — 130,5 мм Доступ к карте PCI (F/R/I) Всего 16 отдельных модулей PCI Express на корпус. Обслуживание одного модуля не влияет на другие модули корпуса. Передняя часть корпуса — 10 модулей Задняя часть корпуса — 6 модулей Вентиляторы Восемь вентиляторов размером 92 мм x 38 мм Избыточность N+1 Горячая замена вентиляторов Уведомление контроллера BMC об отказе вентилятора Возможность обслуживания Извлечение или вставка модуля PCI не требует изменений в работе корпуса или других модулей PCI, установленных в нем. Светодиодные индикаторы Индикатор питания, индикатор состояния системы, индикатор номера, индикатор вентилятора82 Температурные характеристики 2. Передняя плата ввода-вывода Кнопка питания Кнопка питания с индикатором Кнопка Service ID Кнопка Service ID с индикатором Функции индикаторов — Индикатор питания показывает состояние включения, выключения или отказа системы. — Индикатор Service ID показывает работающую систему. — Индикатор состояния системы показывает текущее состояние системы (например, отказ вентилятора). Температурный датчик Показывает температуру системы для управления скоростью вентилятора. 3. Вентиляторный модуль Вентилятор Размер: 92 мм x 38 мм Возможность подключения в «горячем» режиме Избыточность 7+1 Горячая замена вентиляторов 4. Источник питания Блок питания 4 блока питания по 1400 Вт Входное напряжение 200—240 В переменного тока Тип (постоянный/пе ременный ток) Переменный ток Избыточность Для полной загрузки корпуса требуется избыточность N+1. Характеристика Значение Диапазон напряжений источника питания 200—240 В переменного тока Источник питания Четыре83 Экологические характеристики Тепловыделение источника питания 14334,6 БТЕ/час Блок питания. Power (W) 4200 Слоты PCI 16 Накопители 16 GPGPU (графические процессоры общего назначения) Тип накопителей NVIDIA GPGPU Процессор: Разъемы Не используется Ядра процессоров Не используется Масса (кг): Пустой 30 кг (только корпус) Масса (кг): Обычная загрузка 45 кг (система L6) Масса (кг): Загруженный 56 кг (полная система) Масса (фунты): Пустой 66 фунтов (только корпус) Масса (фунты): Обычная загрузка 99 фунтов (система L6) Масса (фунты): Загруженный 123 фунтов (полная система) Характеристика Значение Диапазон температур Для работы: от 10 до 35 °C В нерабочем состоянии: от -40 до -60 °C Относительная влажность (без образования конденсата) Для работы: 20—80% В нерабочем состоянии: 20—95% 84Dell PowerEdge C410x Introducción al sistema Notas, precauciones y avisos LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL SISTEMA. NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones personales e incluso la muerte. La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2010- 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a sus respectivos propietarios o a sus productos. Dell Inc.renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario B02S Marzo de 2012 N/P 4W4XK Rev. A01 87 PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado debería ser el encargado de realizar operaciones en este sistema. Área de acceso restringido El sistema Dell PowerEdge C410X está diseñado únicamente para su instalación en áreas de acceso restringido, tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001. 1.2.7.3 ÁREA DE ACCESO RESTRINGIDO: Una ubicación para el equipo que cumpla con los siguientes dos párrafos:  Solo pueden tener acceso PERSONAL DE ASISTENCIA TÉCNICA o USUARIOS a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican al lugar y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.  El acceso se realiza mediante un DISPOSITIVO o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable de esta área. PRECAUCIÓN: Para evitar que las unidades de suministro de energía del sistema se sobrecarguen y garantizar una estabilidad y rendimiento óptimos, respete la configuración de GPGPU y de unidad de suministro de energía de la tabla que se incluye a continuación. Cantidad mínima de PSU Cantidad máxima de GPGPU 1 4 2 8 3 16 La cuarta PSU es redundante. Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema y compruebe que se incluyen los siguientes elementos.  Un chasis del sistema Dell PowerEdge C410X  Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guía de introducción)  Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI, Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas)  Warranty and Support Information (WSI, Información sobre la garantía y asistencia) o el contrato de licencia para el usuario final (EULA) Póngase en contacto con Dell si alguno de estos elementos falta o parece estar dañado.88 Instalación de los rieles y del sistema en un rack AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, no intente levantar el sistema sin ayuda. AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar cualquier lesión personal o daño al sistema, debe apoyar el rack del sistema adecuadamente durante la instalación y la extracción. AVISO: Si necesita elevar el sistema, utilice las asas, como se muestra en la ilustración. PRECAUCIÓN: Antes de instalar sistemas en un rack, instale estabilizadores frontales y laterales en racks independientes (no duales) o un estabilizador en racks unidos a otros racks. El montaje de sistemas en un rack sin los estabilizadores convenientemente puede hacer que vuelque el rack, lo que puede producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de montar componentes en el rack. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo deben ser realizadas por técnicos del servicio autorizado. Sólo debería realizar pequeñas reparaciones tal y como se indica en la documentación del producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto. PRECAUCIÓN: Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más de un componente a la vez por sus ensamblajes deslizantes. El peso de más de un componente extendido puede hacer que vuelque el rack y producir lesiones graves. PRECAUCIÓN: Debido a la altura y peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea. 89 Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack: 1. Instale los rieles deslizantes en el rack. 2. Alinee los rieles interiores con los rieles deslizantes del rack. 3. Inserte el sistema en los rieles deslizantes hasta que el pestillo de cierre quede asentado en su lugar. 90 4. Inserte el sistema en el rack. 91 Conexión de los cables iPass Conexión de cables de alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. 92 Encendido del sistema Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de alimentación. Otra información útil que puede necesitar AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. El Manual del propietario del hardware proporciona información sobre las características del sistema y describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir sus componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Actualizaciones de firmware Para una primera instalación de C410x o una actualización de GPGPU se recomienda la utilización de la última revisión del firmware BMC. La versión más reciente del firmware BMC se puede descargar desde support.dell.com. La descarga incluye un documento con instrucciones para guardar el firmware BMC mediante C410x WebUI. El Manual del propietario del hardware incluye información adicional sobre C410x WebUI y sus opciones de configuración. Este documento está disponible en support.dell.com/manuals. 93 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo: B02S Voltaje de alimentación: 200-240 VCA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo eléctrico 9,6 A (para cada toma de corriente) Especificaciones técnicas Especificaciones del sistema 1. Chasis Factor de forma 3U Tamaño (LxAnxAl) L = 750 mm An = 440 mm Al = 130,5 mm Acceso para tarjeta PCI (F/T/I) Un total de 16 módulos individuales PCI Express por chasis. El mantenimiento de un módulo no impide el funcionamiento del resto de módulos del chasis. Parte frontal del chasis = 10 módulos Parte trasera del chasis = 6 módulos Ventiladores Ocho de 92 mm x 38 mm Redundancia N+1 Ventiladores de intercambio activo Notificación de BMC de fallo del ventilador del sistema 94 Facilidad de reparaciones Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento del chasis ni de otros módulos de PCI instalados en el mismo. Indicadores LED LED de alimentación, LED de estado del sistema, LED de ID del sistema, LED del ventilador 2. Placa de E/S frontal Botón de encendido Botón de encendido con LED Botón de ID de servicio Botón de ID de servicio con LED Funcionalidad de los LED - El LED de encendido indica el estado ON/OFF/Fail (encendido, apagado o fallo) del sistema. - El LED de ID de servicio indica que la realización de trabajos de asistencia técnica en el sistema. - El LED de estado del sistema indica el estado actual del sistema, por ejemplo FAN fail (fallo en ventilador). Sensor de temperatura Indica la temperatura ambiente del sistema para la adecuación del control de velocidad del sistema del ventilador. 3. Módulo de ventilador VENTILADOR Tamaño: 92 mm x 38 mm Acoplamiento activo, redundante Redundancia 7+1 Ventiladores de intercambio activo 4. Fuente de alimentación Módulo PSU 1 400 W * 4 PSU Voltaje de entrada 200-240 VCA Tipo (CA/CC) CA Redundancia Redundancia N+1 necesaria para carga de chasis total.95 Especificaciones de BTU Especificaciones del entorno Especificación Valor Rango de voltaje de la fuente de alimentación 200 V - 240 V CA Fuente de alimentación Cuatro BTU de fuente de alimentación 4 201,056 W (14 334,6 BTU/h) Fuente de alimentación: Potencia (W) 4200 Ranuras PCI 16 Unidades 16 GPGPU Tipo de unidades GPGPU NVIDIA Procesador: Zócalos No aplicable Núcleos del procesador No aplicable Peso (kg): Vacío 30 kg (solo chasis) Peso (kg) : Típico 45 kg (sistema L6) Peso (kg): Cargado 56 kg (sistema completo) Peso (Ibs): Vacío 66 lbs (solo chasis) Peso (Ibs): Típico 99 lbs (sistema L6) Peso (Ibs): Cargado 123 lbs (sistema completo) Especificación Valor Intervalo de temperatura En funcionamiento: De 10°C a 35°C Sin funcionamiento: -40°C a -60°C Humedad (sin condensación) En funcionamiento: 20–80% de humedad relativa Sin funcionamiento: 20-95% de humedad relativa 96Dell PowerEdge C410x Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar BU ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ BÖLÜMÜNÜ OKUYUN. BU KILAVUZU BAŞVURU İÇİN SAKLAYIN. SERVİS ÖNCESİNDE BU BÖLÜMÜ OKUYUN. NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler içerir. DİKKAT: DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini veya veri kaybı olabileceği anlamına gelir. UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2010-2012 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu ve PowerEdge™, Dell Inc.'in ticari markalarıdır. Bu yayında, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder. Düzenleyici Model B02S Mart 2012 P/N 4W4XK Rev. A01 99 DİKKAT: Elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu sisteme yalnızca yetkin servis personeli tarafından verilmelidir. Sınırlı Erişim Konumu Dell PowerEdge C410X sistemi yalnızca Cl. 1.2.7.3 / IEC 60950-1'de tanımlanan sınırlı erişim alanlarında kurulum için uygundur: 2001. 1.2.7.3 SINIRLI ERİŞİM ALANI: Ekipman için, aşağıda yer alan bentlerin ikisinin de geçerli olduğu alandır.  Sadece SERVİS PERSONELİ veya konuma uygulanan sınırlamaların nedeni konusunda ve alınması gereken önlemler hakkında bilgi sahibi olan KULLANICILAR tarafından erişim sağlanabilir.  Erişim bir ALET veya kilit ve anahtar veya diğer güvenlik araçlarının kullanımı ile yapılır ve konumdan sorumlu yetkili bir kişi tarafından denetlenir. DİKKAT: Sistem PSU'larının (güç kaynaklarının) aşırı yüklenmesini önlemek ve ideal sistem performansı ve kararlılığını sağlamak için, daima PSU ve GPGPU yapılandırması için aşağıda sunulan tabloyu kullanın. Minimum PSU Miktarı Maksimum GPGPU Miktarı 1 4 2 8 3 16 Dördüncü PSU yedektir. Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki prosedürü gerçekleştirmeden önce, sistem ile birlikte sağlanan güvenlik talimatlarını inceleyin. Sisteminizin paketinden çıkartın Sisteminizi paketinden çıkartın ve aşağıdaki öğeleri içerdiğini kontrol edin.  Bir adet Dell PowerEdge C410X sistem kasası  Dell PowerEdge C410x Başlarken Kılavuzu  Güvenlik, Çevre ve Düzenleyici Bilgiler (SERI)  Garanti ve Destek Bilgileri (WSI) veya Son Kullanıcı Lisans Anlaşması (EULA) Bu öğelerden bazılarının eksik veya hasarlı olması durumunda Dell ile irtibata geçin.100 Rayları ve Sistemi bir Rafa Takma UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, yardımcı olmaları için başkalarından yardım isteyin. Yaralanmayı önlemek için, sistemi kendi başınıza kaldırmaya çalışmayın. UYARI: Sistem rafa sabitlenmemiştir veya raylara monte edilmemiştir. Kişisel yaralanmaları veya sistemin hasar görmesini önlemek için, montaj ve söküm sırasında sistemin rafını yeteri kadar desteklemeniz gerekir. UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, çizimde gösterilen sapları kullanın. DİKKAT: Sistemi bir rafa takmadan önce, bağımsız (tek) rafların üstüne ön ve yan sabitleyicileri veya diğerleriyle birleşen rafların üstüne ön sabitleyicileri takın. Sistemleri rafa takmadan önce, sabitleyicilerin düzgün takılmamış olması, rafın düşmesine ve belirli koşullarda olası yaralanmalara neden olabilir. Bu nedenle, bileşenleri rafa takmadan önce, daima sabitleyicileri takın. DİKKAT: Çoğu onarım yalnızca yetkili bir servis teknisyeni tarafından yapılabilir. Yalnızca, ürün belgelerinizde izin verilen sorun giderme ve basit onarımları gerçekleştirebilirsiniz. Dell tarafından yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında değildir. Ürününüzle birlikte verilen güvenlik yönergelerini okuyun ve izleyin. DİKKAT: Sistemi/bileşenleri bir rafa taktıktan sonra, hiçbir zaman; bir defada birden fazla bileşeni rafın dışına doğru çekmeyin. Açılan birden fazla bileşenin ağırlığı, rafın düşmesine ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. DİKKAT: Rafın yüksekliği ve ağırlığına bağlı olarak, bu görevi en az iki kişi birlikte gerçekleştirmelidir. 101 Rayları rafa takmak için bu talimatları izleyin: 1. Kızaklı rayları rafa yerleştirin. 2. İç raylar ile rafın kızaklı raylarını hizalayın. 3. Kilitleme mandalı tık sesi ile yerine oturuncaya dek, sistemi kızaklı raylara doğru itin. 102 4. Sistemi rafa takın. 103 iPass Kablosunu Bağlama Güç Kablolarını Bağlama Sistemin güç kablosunu sisteme bağlayın. Güç kablolarının diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç kaynağı veya güç dağıtım birimi gibi ayrı bir güç kaynağına takın. 104 Sistemi Açma Sistemin güç düğmesine basın. Güç göstergeleri yanacaktır. İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleyici bilgilerine bakın. Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak eklenmiş olabilir. Donanım Kullanım Kılavuzu sistem özellikleri hakkında bilgi sağlar ve sistem sorunlarının giderilmesini ve sistem bileşenlerinin takılmasını veya değiştirilmesini açıklar. Bu belgeye şu adresten çevrimiçi ulaşabilirsiniz: support.dell.com/manuals. NOT: Her zaman support.dell.com/manuals adresindeki güncellemeleri kontrol edin ve diğer belgelerdeki bilgileri geçersiz kılarak yerini aldıkları için ilk olarak güncellemeleri okuyun. Sistem Bilgisi Güncellemeleri C410x'i ilk kurulum için hazırlarken veya GUGPU'ları yükseltirken, en son BMC sistem bilgisi revizyonunun kullanılması önerilir. En son BMC sistem bilgisi support.dell.com adresinden yüklenebilir. Yükleme paketi, C410x Web Kullanıcı Arayüzünü (WebUI) kullanarak BMC sistem bilgisini anlık yükleme talimatlarının bulunduğu bir belgeyi içerir. C410x WebUI ve yapılandırma seçenekleri hakkında hakkında ek bilgiye Donanım Kullanım Kılavuzu'nda yer verilmiştir. Bu belgeye support.dell.com/manuals adresinden çevrimiçi ulaşabilirsiniz. 105 NOM Bilgisi (Yalnızca Meksika İçin) Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartları (NOM) gerekliliklerine uygun olarak bu belgede belirtilen aygıt için verilmiştir: İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. Model Numarası: B02S Besleme gerilimi: 200-240 VCA Frekans: 50/60 Hz Akım Tüketimi: 9.6 A (her priz için) Teknik Özellikler Sistem Özellikleri 1. Kasa Form Faktörü 3U Boyut (U/G/Y) U= 750mm G = 440mm Y = 130.5mm PCI Kart Erişimi (Ö/A/İ) Her kasa için toplam 16 adet ayrı PCI Express modülü. Bir modüle servis verilmesi, kasadaki diğer modülleri etkilemez. Şasi Ön Yüzeyi = 10 Modül Şasi Arka Yüzeyi = 6 Modül Fanlar Sekiz 92 mm x 38 mm N+1 Yedek Çabuk Değiştirilebilir Fanlar BMC sistem fan arızası bildirimi Servis kolaylığı PCI modülü takılması veya çıkartılması, kasa işleminde veya kasaya takılmış olan diğer PCI modüllerinin işleminde herhangi bir değişikliği gerektirmez. LED Göstergeler Güç LED'i, Sistem Durumu LED'i, ID LED', Fan LED'i 106 Teknik Özellikler 2. Ön G/Ç Kartı Güç Düğmesi LED'li Güç Düğmesi Servis ID Düğmesi Servis ID Düğmesi LED'li LED Özelliği -Güç LED'i mevcut sistem gücünün AÇIK/KAPALI/ARIZA durumunda olduğunu gösterir. -Servis ID LED'i sistemin serviste olduğunu gösterir. -Sistem Durumu LED'i mevcut sistem durumunu (örneğin; Fan arızası) gösterir. Sıcaklık Sensörü FAN hız denetimi kullanımı için sistem sıcaklığını gösterir. 3. FAN Modülü FAN Boyut: 92 mm x 38 mm Çabuk Değiştirilebilir, Yedek 7+1 Yedek Çabuk Değiştirilebilir Fanlar 4. Güç Kaynağı PSU Modülü 1400W * 4 PSU Giriş Voltajı 200-240VAC Tip(AC/DC) AC Yedek Toplam kasa yükü için N+1 yedek gereklidir. Özellik Değer Güç Kaynağı Voltaj Aralığı 200V - 240Vac Güç kaynakları Dört Güç Kaynağı BTU'su 14334.6 BTU/sa. Güç kaynakları: Güç (W) 4200 PCI Yuvaları 16 107 Çevresel Özellikler Sürücüler 16 GPGPU Sürücü Tipi NVIDIA GPGPU İşlemci: Yuvalar Yok İşlemci Çekirdekleri Yok Ağırlık (kg) : Boş 30 kg (sadece kasa) Ağırlık (kg) : Tipik 45 kg (L6 sistemi) Ağırlık (kg) : Yüklü 56 kg ( tüm sistem) Ağırlık (kg) : Boş 66 lbs (sadece kasa) Ağırlık (kg) : Tipik 99 lbs (L6 sistemi) Ağırlık (kg) : Yüklü 123 lbs (tüm sistem) Özellik Değer Sıcaklık aralığı Çalışma: 10°C ile 35°C Çalışma dışı: -40°C ile -60°C Nem (yoğuşmasız) Çalışma: %20–80 Bağıl Nem Çalışma dışı: %20-95 Bağıl Nem 108Dell PowerEdge C410x תחילתהעבודה עםהמערכת הערות, התראות ואזהרות קרא סעיף זה הכולל מידע חשוב בנושא בטיחות. שמור על מדריך זה לעיון. קרא סעיף זה לפני ביצוע פעולות שירות במוצר. הערה: הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. התראה: התראה מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים עקב אי ציות להנחיות. אזהרה: אזהרה מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות. המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה מוקדמת. .שמורות הזכויות כל .© 2010-2012 Dell Inc. חל איסור מוחלט על שעתוק חומרים אלה, בכל דרך שהיא, ללא קבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc. סימני מסחר המוזכרים במסמך זה: ™Dell, הלוגו של DELL ו-™PowerEdge הם סימני מסחר של .Dell Inc. סימני מסחר ושמות מסחר אחרים המוזכרים במסמך זה מתייחסים לישויות הטוענות לבעלות על אותם סימנים ושמות או למוצרים שלהן. .Dell Inc מתנערת מכל עניין קנייני בסימני מסחר ובשמות מסחר, למעט הסימנים והשמות שלה עצמה. דגם תקינה B02S מרץ 2012 מספר חלק W4XK4 מהדורה A01 111 התראה: כדי להקטין את סכנת ההתחשמלות, רק נציג שירות מוסמך רשאי לטפל במערכת זו. אתרים עם גישה מוגבלת מערכת Dell PowerEdge C410X מיועדת להתקנה אך ורק באתרים שהגישה אליהם מוגבלת, כהגדרתם בסעיף 1.2.7.3 של IEC .60950-1: 2001 1.2.7.3 אתרים עם גישה מוגבלת: מיקום לציוד שעליו חלות שתי הפסקאות הבאות: • הגישה אפשרית רק לאנשי שירות או למשתמשים שקיבלו הנחיות באשר לסיבות להגבלות החלות על האתר ולגבי אמצעי הזהירות שיש לנקוט. • הגישה מתבצעת על ידי שימוש בכלי או במפתח ומנעול או באמצעי אבטחה אחר ונמצאת בשליטת הגורם המוסמך הנושא באחריות לאתר. התראה: כדי למנוע עומס יתר על ספקי הכוח של המערכת וכדי להבטיח יציבות וביצועים אופטימליים של המערכת, פעל תמיד לפי הטבלה הבאה של תצורת ספק הכוח וה-GPGPU. כמות מינימלית של ספקי כוח כמות מרבית של GPGPU 4 1 8 2 16 3 ספק הכוח הרביעי הוא יתיר. התקנה והגדרת תצורה אזהרה: לפני שתבצע את ההליך הבא, עיין בהוראות הבטיחות המצורפות למערכת. הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת מהאריזה, ובדוק שהפריטים הבאים כלולים. • מארז אחד של מערכת Dell PowerEdge C410X • מדריך תחילת העבודה של Dell PowerEdge C410x • מידע בנושאי בטיחות, תנאי סביבה ותקינה (SERI) • מידע בנושא אחריות ותמיכה (WSI) או הסכם רישיון למשתמש קצה (EULA) אם חסרים פריטים, או שהם נראים פגומים, פנה לחברת Dell. 112 התקנת המסילות והמערכת במעמד אזהרה: בכל פעם שעליך להרים את המערכת, בקש עזרה מאנשים אחרים. כדי למנוע אפשרות פציעה, אל תנסה להרים את המערכת בעצמך. אזהרה: המערכת אינה מחוברת לארון התקשורת או מורכבת על המסילות. כדי למנוע פציעה גופנית או נזק למערכת, יש לתמוך במעמד המערכת בזמן ההתקנה וההסרה. אזהרה: בכל פעם שעליך להרים את המערכת, השתמש בידיות, כמוצג באיור. התראה: לפני התקנת מערכות במעמד, התקן מייצבים קדמיים וצידיים במעמדים עצמאיים (יחידים), או מייצבים קדמיים במעמדים המחוברים למעמדים אחרים. אי התקנת מייצבים כראוי לפני התקנת מערכות במעמד, עלולה לגרום להתהפכות של המעמד, מצב שעלול לגרום לפציעה גופנית בנסיבות מסוימות. לכן, הקפד להתקין את המייצבים לפני התקנת הרכיבים במעמד. התראה: תיקונים רבים יכולים להתבצע על-ידי טכנאי שירות מוסמך בלבד. עליך לבצע אך ורק הליכים לפתרון בעיות ותיקונים פשוטים, כמורשה בתיעוד המוצר. נזק שנגרם כתוצאה מפעולות שירות שאינן מורשות על-ידי Dell אינו מכוסה על-ידי האחריות. קרא את הוראות הבטיחות הנלוות למוצר ופעל על-פיהן. התראה: לאחר התקנת מערכת/רכיבים במעמד, אל תמשוך יותר מרכיב אחד מהמעמד על מכלולי המסילה שלו בזמן נתון. הוצאה של מספר רכיבים עלולה לגרום להתהפכות המעמד ולפגיעה גופנית חמורה. התראה: בשל גובהו ומשקלו של המעמד, הזזתו צריכה להתבצע על ידי שני אנשים לפחות. 113 פעל בהתאם להוראות אלה להתקנת המסילות במעמד: 1. התקן את המסילות הנגררות במעמד. 2. ישר את המסילות הפנימיות עם המסילות הנגררות של המעמד. 3. דחף את המערכת לתוך המסילות הנגררות, עד שתפס הנעילה ייכנס למקומו בנקישה. 114 4. התקן את המערכת בתוך המעמד. 115 חיבור כבלים של iPass חיבור כבלי החשמל חבר את כבל החשמל של המערכת למערכת. חבר את הקצה השני של כבלי המתח לשקע חשמלי מוארק או למקור מתח אחר, כגון מערכת אל-פסק או יחידת חלוקת מתח. 116 הדלקת המערכת לחץ על מתג ההפעלה במערכת. נורות המתח אמורות לדלוק. מידע נוסף שעשוי לסייע לך אזהרה: עיין במידע בנושא בטיחות ותקנות שסופק עם המערכת. המידע בנושא אחריות עשוי להיות כלול במסמך זה, או להיות מצורף במסמך נפרד. 'המדריך למשתמש – חומרה' מספק מידע על תכונות המערכת ומתאר כיצד לפתור בעיות בה וכיצד להתקין או להחליף את רכיביה. מסמך זה זמין באינטרנט, בכתובת support.dell.com/manuals. הערה: הקפד לבדוק בכתובת support.dell.com/manuals אם קיימים עדכונים חדשים ולקרוא אותם תחילה, מאחר שלעתים קרובות יש להם קדימות על פני מידע המופיע במסמכים אחרים. עדכוני קושחה בעת הגדרת ה-C410x להתקנה הראשונה, או בעת שדרוג יחידות GPGPU, מומלץ מאוד להשתמש במהדורה האחרונה של קושחת BMC. ניתן להוריד את המהדורה האחרונה של קושחת BMC מאתר support.dell.com. חבילת ההורדה כוללת מסמך עם הוראות להבזקת קושחת BMC באמצעות ה-C410x WebUI. מידע נוסף אודות ה-C410x WebUI ואפשרויות תצורה נכללים ב'מדריך למשתמש – חומרה'. מסמך זה זמין באינטרנט בכתובת support.dell.com/manuals. 117 מידע על NOM (מקסיקו בלבד) המידע שלהלן מסופק בהתקן המתועד במסמך זה בתאימות לדרישות של התקנים המקסיקניים הרשמיים (NOM): Dell Inc. de México, S.A. de C.V :יבואן Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. מספר דגם: B02S 200-240 VCA :חשמלי מתח 50/60 Hz :תדר צריכת זרם 9.6 A (עבור כל כניסת מתח) מפרטים טכניים מפרטי המערכת 1. מארז מארז 3U גודל (אורך x רוחב x גובה) אורך = 750 מ"מ רוחב = 440 מ"מ גובה = 130.5 מ"מ גישה באמצעות (F/R/I) PCI כרטיס סה"כ 16 מודולי PCI Express בודדים לכל מארז. פעולות שירות במודול אחד אינן משפיעות על המודולים האחרים במארז. חזית המארז = 10 מודולים גב המארז = 6 מודולים מאווררים שמונה יחידות בגודל 92 מ"מ 38 x מ"מ N+1 יתירות מאווררים הניתנים להחלפה חמה הודעה של BMC על כשל במאוורר המערכת עמידות הסרה או הכנסה של מודול PCI לא מחייבת שינוי כלשהו בפעולת המארז או בפעולות של מודולי PCI אחרים במארז. מחווני LED נורית מתח, נורית של מצב הפעלה, נורית מזהה, נורית מאוורר 118 2. לוח קלט/פלט קדמי לחצן הפעלה לחצן הפעלה עם נורית לחצן מזהה שירות לחצן מזהה שירות עם נורית פונקציונליות נורית – נורית המתח מציינת את מצב המתח הנוכחי במערכת – פועל/כבוי/נכשל. – נורית מזהה השירות מציינת שמתבצעת פעולת שירות במערכת. – נורית מצב המערכת מציינת את המצב הנוכחי של המערכת (לדוגמה, כשל של המאוורר). חיישן טמפרטורה מציין את טמפרטורת הסביבה של המערכת לשימוש בבקרת מהירות המאוורר. 3. מודול המאוורר מאוורר גודל: 92 מ"מ 38 x מ"מ חיבור חם, יתיר 7+1 יתירות מאווררים הניתנים להחלפה חמה 4. ספק כוח מודול ספק הכוח 4 * 1400W ספקי כוח מתח כניסה 200-240VAC AC (AC/DC) סוג יתירות יתירות N+1 דרושה לטעינה כוללת של המארז. 119 מפרטי BTU מפרט ערך טווח מתח של ספק כוח 200V – 240Vac ספק כוח ארבעה BTU של ספק כוח 14334.6 BTU לשעה ספק כוח: מתח (4200 (W 16 PCI חריצי 16 GPGPU כוננים סוג כוננים NVIDIA GPGPU מעבד: שקעים לא זמין ליבות מעבד לא זמין משקל (ק"ג): ריק 30 ק"ג (מארז בלבד) משקל (ק"ג): אופייני 45 ק"ג (מערכת L6) משקל (ק"ג): טעון 56 ק"ג (מערכת מלאה) משקל (ליברות): ריק 66 ליברות (מארז בלבד) משקל (ליברות): אופייני 99 ליברות (מערכת L6) משקל (ליברות): טעון 123 ליברות (מערכת מלאה) מפרטים סביבתיים מפרט ערך טווח טמפרטורות במצב פעולה: ºC10 עד ºC35 במצב חוסר פעולה: 40ºC- עד 60ºC- לחות (ללא עיבוי) במצב פעולה: %80%-20 לחות יחסית במצב חוסר פעולה : %95%-20 לחות יחסית 120 Systèmes Dell PowerEdge SUSE Linux Enterprise Server 10 Instructions d'installation et informations importantesRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A09Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Instructions d'installation et informations importantes......................................5 Présentation..............................................................................................................................................................5 Dernier système d'exploitation disponible.........................................................................................................5 Configuration requise du système............................................................................................................................5 Architecture prise en charge.............................................................................................................................5 Vérification des options préconfigurées..................................................................................................................5 Modules de système d'exploitation préinstallés par Dell..................................................................................5 Langues..............................................................................................................................................................5 Installation et réinstallation du système d'exploitation............................................................................................6 Utilisation du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion du système Dell)...............................................................................................................................6 Utilisation du support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell).............................................................................................................................................6 Utilisation du support SUSE Linux Installation (Installation de SUSE Linux)......................................................7 Installation du système d'exploitation sur des périphériques prenant en charge le multiacheminiement.......8 Installation du système d'exploitation sur un stockage iSCSI...........................................................................8 Utilisation de l'utilitaire Dell Unified Server Configurator..................................................................................9 Tâches à effectuer après l'installation.....................................................................................................................9 Obtention de l'infrastructure DKMS pour les pilotes de périphériques...........................................................10 Mise à jour des modules système....................................................................................................................10 Configuration des paramètres du système......................................................................................................10 Informations importantes.......................................................................................................................................10 Problèmes et solutions...........................................................................................................................................10 Les commandes IPMI peuvent entraîner une surcharge de l'UC....................................................................10 Périphériques inconnus signalés par Ispci......................................................................................................11 Le système X Window ne démarre pas après l'ajout de nouveau matériel.....................................................11 Chargement du module mptctl pour les contrôleurs SAS................................................................................11 Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR..............................11 Échec du montage automatique des partitions de clé USB dans le système X Window................................12 Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4..........................................................................12 Panique de noyau lors du déchargement du module d'agrégation de liens...................................................12 Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 impossible lorsque la taille du disque virtuel est supérieure à 1,4 To...........................................................................................................................................13 Échec de l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 64 bits sur les systèmes dotés de 128 Go...............................................................................................................................................................13Échec de l'installation du système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3...............................13 SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 devient inactif lors de la gestion de fermetures de session asynchrones iSCSI...........................................................................................................................................13 Problèmes connus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4............................................................................13 SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 ne répond plus durant le démarrage du système lorsque kdump est activé..........................................................................................................................................................13 Échec d'installation des pilotes LPe12000/2 sous SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4...............................14 Échec de l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 avec l'exception ACPI...............................14 Message d'erreur lors du démarrage des pilotes IPMI au cours de l'installation d'OMSA............................14 L'attribution de la cible LUN iSCSI à un Niantic Intel stoppe le démarrage du système d'exploitation..........15 Systèmes avec multiports Intel i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension rapporte une duplication de l'adresse Mac/adresse Mac incorrecte..........................................................................................................15 Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3..........................................................................16 DVD-ROM SATA non détecté sur les systèmes Dell PowerEdge....................................................................16 Analyse incorrecte des paramètres cibles de l'authentification iBFT CHAP par le programme d'installation.....................................................................................................................................................16 Perte intermittente de la fonctionnalité USB...................................................................................................16 Incompatibilité entre iSCSI et la fonction de déchargement de réception volumineux..................................16 Panne intermittente du clavier et de la souris à l'invite de connexion à l'interface graphique SUSE Linux Enterprise Server 10................................................................................................................................17 Problèmes connus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3............................................................................17 Impossible de mettre à jour le chargeur de démarrage lorsque SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 a été mis à niveau vers SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3.......................................................................17 Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 impossible sur un LUN iSCSI.......................................17 Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2..........................................................................17 Échec de démarrage d'un système dont l'unité racine se situe sur le gestionnaire de volumes logique (LVM), après la mise à niveau vers SUSE Linux Enterprise Server 10 Service Pack 1....................................18 Appel de trace observé lorsque des E/S directes sont effectuées à l'aide de commandes Tar sur des bandes préformatées.......................................................................................................................................18 Le système ne répond pas lorsqu'il est soumis à une charge de travail très importante...............................18 Problèmes résolus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 1............................................................................19 Impossible de saisir des données à l'aide du clavier lors de la connexion de X Window à dev tty2..............19 Blocage du système pendant l'utilisation de l'agrégation de liens réseau sur les systèmes exécutant SUSE Linux Enterprise Server 10......................................................................................................................19 Informations supplémentaires................................................................................................................................19Instructions d'installation et informations importantes Présentation Ce document fournit les informations suivantes : • Instructions pour installer et réinstaller le système d'exploitation du système Dell. • Des sources d'informations supplémentaires. Dernier système d'exploitation disponible SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 est la version du système d'exploitation actuellement livrée. Configuration requise du système Architecture prise en charge Dell prend en charge la version x86_64 version de SUSE Linux Enterprise Server 10 sur tous les systèmes Dell PowerEdge 9G, 10G, 11G et 12G. Pour vérifier si votre système PowerEdge prend en charge SUSE Linux Enterprise Server 10, reportez-vous à la matrice de prise en charge à l'adresse dell.com/ossupport. REMARQUE: Si vous souhaitez la version x86 du système d'exploitation, il est recommandé de l'exécuter en tant que machine virtuelle sur SUSE Linux Enterprise Server 10 x86_64 ou sur un hâte équivalent. Reportez-vous à l'adresse novell.com/documentation pour plus d'informations sur la manière d'installer un invité virtualisé SUSE Linux Enterprise Server 10. Vérification des options préconfigurées Cette section décrit les modules et les options installées ou préconfigurées par Dell pour SUSE Linux Enterprise Server 10. Modules de système d'exploitation préinstallés par Dell Dell a préinstallé un ensemble de modules de système d'exploitation sur le système offrant les fonctions requises par les utilisateurs du système. Si vous avez besoin de fonctions supplémentaires non fournies par les modules préinstallés, installez les modules supplémentaires depuis le support d'installation SUSE Linux Enterprise ou via le réseau SUSE Linux Enterprise. Langues Votre système est préinstallé avec le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise dans les langues suivantes : • Anglais • Français • Allemand 5• Coréen • Espagnol • Japonais • Chinois simplifié Installation et réinstallation du système d'exploitation Utilisez les modes suivants pour installer et réinstaller le système d'exploitation : • Support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) • Support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) • Support SUSE Linux Installation (Installation de SUSE Linux) • Unified Server Configurator Utilisation du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion du système Dell) PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. Il est recommandé d'utiliser le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) pour installer et réinstaller SUSE Linux Enterprise Server 10. Le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) fournit les avantages suivants : • Il automatise le processus d'installation. • Il restaure les paramètres préinstallés des modules RPM et du schéma de partitionnement. • Il installe des logiciels et pilotes supplémentaires spécifiques aux systèmes Dell PowerEdge qui ne figurent pas sur le support SUSE Linux Enterprise. REMARQUE: Avant d'installer le système d'exploitation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell), retirez tous les périphériques de stockage USB connectés au système. Insérez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) dans le lecteur optique et redémarrez le système. Suivez les instructions à l'écran et les instructions dans la documentation fournie avec le support. REMARQUE: Le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) installe automatiquement les pilotes et toutes les mises à jour spécifiques à Dell non comprises dans le support SUSE Linux Enterprise. Enregistrez le support dans le cas où vous auriez besoin de réinstaller le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise. Utilisation du support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) Le support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) offre les avantages suivants : • Il automatise le processus d'installation. 6• Il restaure les paramètres préinstallés, y compris les modules RPM et le schéma de partitionnement pour un système d'exploitation préinstallé. • Il permet au système d'exploitation d'offrir des logiciels supplémentaires ou des fonctions de personnalisation spécifiques des systèmes Dell PowerEdge, y compris les pilotes de périphérique adéquats des composants matériels détectés. Insérez le support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) dans votre lecteur CD/DVD et redémarrez le système. Suivez les indications à l'écran et les instructions contenues dans la documentation fournie avec le support. Utilisation du support SUSE Linux Installation (Installation de SUSE Linux) REMARQUE: Si vous souhaitez effectuer une installation personnalisée avec le support SUSE Linux installation (Support d'installation de SUSE Linux), vous devrez peut-être procéder manuellement à certaines modifications ou installer des modules supplémentaires ne se trouvant pas dans ce support. REMARQUE: Pour un montage cohérent des partitions de stockage, il est recommandé d'attribuer des noms à tous les fichiers du système puis d'utiliser ces noms lors du montage. Cette opération permet de conserver une cohérence au niveau de la dénomination et de l'identification des systèmes de fichiers. Le système pourra ainsi continuer à démarrer correctement même si des unités de stockage sont ajoutées ou retirées du système. Ajoutez les libellés des systèmes de fichiers au moment de l'installation du système d'exploitation : 1. Sélectionnez Create custom partition setup (Créer une configuration de partition personnalisée) dans l'outil de partitionnement. 2. Sélectionnez Custom partitioning – for experts (Partitionnement personnalisé - pour experts). La fenêtre Expert Partitioner (Programme de partitionnement pour les experts) s'affiche. 3. Sélectionnez Create (Créer), puis configurez votre partition. 4. Sélectionnez Fstab Options (Options Fstab). 5. Sélectionnez l'option Volume Label (Nom de volume) dans Mount (Monter) dans /etc/fstab by, puis indiquez un nom de volume lorsque vous y êtes invité. 6. Répétez les étapes 1 à 5 pour toutes les partitions. Pour effectuer une installation personnalisée à l'aide du support d'installation SUSE Linux, procédez comme suit : 1. Insérez le support d'installation SUSE Linux dans le lecteur de CD/DVD et redémarrez le système. Au redémarrage sur le support d'installation, un menu d'installation présentant six choix de configuration s'affiche au bas de l'écran. 2. Choisissez une configuration d'installation, puis sélectionnez Installation dans le menu principal. Le programme d'installation SUSE LINUX YaST (Yet Another Startup Tool) se charge. 3. Lisez les remarques affichées sur la gauche de l'écran au fur et à mesure de l'installation. Pour plus d'informations, consultez les manuels du système d'exploitation, qui se trouvent dans le répertoire /docu du support d'installation de SUSE Linux. Partitions de stockage Le tableau suivant liste les partitions et les points de montage préinstallés du serveur SUSE Linux Enterprise pour le disque dur principal. 7Point de montage Taille (Mo) Type de partition Groupe de volumes Partition d'utilitaires 32 FAT 32 S.O. / 4 096 Gestionnaire de volumes logiques (LVM) Linux VolGroup00 /boot 200 Natif de Linux S.O. Échange 2 048 Échange Linux VolGroup00 /usr 8 192 Linux LVM VolGroup00 /tmp 3 072 Linux LVM VolGroup00 /var 3 072 Linux LVM VolGroup00 /home 8 192 Linux LVM VolGroup00 /opt 4 096 Linux LVM VolGroup00 REMARQUE: La taille des partitions de volumes logiques LVM (LV) par défaut (/usr, /tmp, etc.) est définie sur la base d'un seul disque dur de 36 Go. Si vous disposez d'un disque de capacité supérieure ou de plusieurs disques durs, utilisez les outils natifs du gestionnaire de volumes logiques (LVM) pour redimensionner les partitions existantes ou en créer de nouvelles, selon vos besoins. Installation du système d'exploitation sur des périphériques prenant en charge le multiacheminiement PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1. Configurez le stockage de votre système pour activer le multiacheminement. Pour configurer le stockage de votre système, reportez-vous à la documentation du système PowerVault spécifique, à l'adresse support.dell.com/manuals. 2. Lorsque la baie de stockage est configurée, suivez les exigences préalables pour une utilisation de périphériques de multiacheminement, dans le document PowerVault MD3200 Owners Manual (Manuel du propriétaire du système PowerVault MD3200) à l'adresse support.dell.com/manuals. 3. Pendant l'installation du système d'exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l'écran Storage Devices (Périphériques de stockage). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur l'onglet Multipath Devices (Périphériques de multiacheminement). 6. Sélectionnez le périphérique multiacheminement affiché dans cet écran et poursuivez l'installation. Installation du système d'exploitation sur un stockage iSCSI PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. Les systèmes basés sur SUSE Linux Enterprise Server 10 peuvent être connectés à une baie de stockage iSCSI par l'intermédiaire de la pile de logiciels iSCSI, d'un adaptateur de bus hôte (HBA) iSCSI ou de matériel de décentralisation iSCSI. Actuellement, vous ne pouvez pas installer SUSE Linux Enterprise Server 10 via un matériel de décentralisation iSCSI. Vous pouvez installer SUSE Linux Enterprise Server 10 soie via la pile de logiciels iSCSI (repris par initiateur logiciel) ou le HBA iSCSI (repris par initiateur matériel). 8Utilisation de l'utilitaire Dell Unified Server Configurator REMARQUE: L'utilitaire Dell Unified Server Configurator (USC) fournit un assistant de déploiement de système d'exploitation qui vous aide à installer SUSE Linux Enterprise Server 10. REMARQUE: Unified Server Configurator—Lifecycle Controller Enabled (USC-LCE) (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell), est envoyé avec les pilotes intégrés installés en usine. Il est recommandé d'exécuter l'Assistant Mise à jour de la plateforme pour assurer que vous disposez des derniers pilotes avant de commencer l'installation du système d'exploitation. Vous pouvez télécharger les derniers pilotes de ftp.dell.com ou utilisez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell). Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour commencer l'installation à l'aide de l'Assistant OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) : 1. Démarrez le système, puis appuyez sur dans les 10 secondes qui suivent l'affichage du logo Dell. 2. Cliquez sur OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) dans le volet de gauche. 3. Cliquez sur Deploy OS (Déployer le système d'exploitation) dans le volet de droite. REMARQUE: Si votre système est équipé d'un contrôleur RAID, vous devez configurer RAID avant de continuer l'installation des pilotes. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. 4. Dans la liste des systèmes d'exploitation, sélectionnez SUSE Linux Enterprise Server 10 64 bits et cliquez sur Next (Suivant). L'utilitaire USC ou USC-LCE extrait les pilotes requis dans un lecteur USB interne nommé OEMDRV sous /linux/ suse/x86_64-sles11/install/*.rpm. Une fois les pilotes extraits, le programme USC ou USC-LCE vous invite à insérer le support d'installation du système d'exploitation. 5. Insérez le support de SUSE Linux Enterprise Server 10, puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système d'exploitation puis continuez l'installation de celui-ci en effectuant un amorçage à partir de son support. REMARQUE: Après le redémarrage, le système vous invite à appuyer sur une touche pour amorcer sur le support du système d'exploitation. Si vous n'appuyez pas sur une touche, le système démarre sur le disque dur. Il est recommandé de mettre à jour le système avec les pilotes extraits à l'étape 4, une fois l'installation du système d'exploitation terminée. Les pilotes extraits sont placés sur le lecteur OEMDRV, sous : /linux/suse/x86_64-sles10/install. REMARQUE: Tous les lecteurs copiés sont retirés après 18 heures. Vous devez terminer l'installation du système d'exploitation dans 18 heures. Pour supprimer les pilotes avant 18 heures, redémarrez le système, appuyez sur et entrez à nouveau dans l'USC. Installez les pilotes à l'aide de la commande suivante : rpm -UvH *rpm Tâches à effectuer après l'installation Cette section contient les informations relatives aux tâches à effectuer après l'installation. 9Obtention de l'infrastructure DKMS pour les pilotes de périphériques Les modules de pilotes pour périphériques Dell non disponibles dans les supports d'installation SUSE Linux utilisent l'infrastructure de prise en charge du noyau dynamique (DKMS). Cette infrastructure permet aux modules de noyau d'être compiler dynamiquement pour chaque noyau installé sur votre système et offre un mécanisme de contrôle de version des pilotes. Vous pouvez télécharger l'infrastructure DKMS et les derniers pilotes de périphériques Dell depuis support.dell.com. Mise à jour des modules système Novell publie régulièrement les mises à jour du logiciel pour corriger les bogues, résout les problèmes liés à la sécurité et ajoute de nouvelles fonctions. Vous pouvez télécharger ces mises à jour depuis novell.com/support. Il est recommandé de mettre à jour le logiciel du système sur les dernières révisions avant de déployer votre système. Pour télécharger et installer automatiquement les mises à jour du progiciel, reportez-vous au SUSE Linux Enterprise Server Deployment Guide (Guide de déploiement de SUSE Linux Enterprise Server). Configuration des paramètres du système Utilisez YaST pour configurer le système (matériel, logiciel et services) une fois l'installation terminée. Pour démarrer YaST depuis : • La console texte, tapez yast à l'invite de commandes. • Le système X Window, tapez yast2 dans une fenêtre X Terminal. • L'environnement KDE, sélectionnez System → YaST. Informations importantes REMARQUE: Les composants Dell OpenManage sont pris en charge uniquement sur SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3. Le dernier pack SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 offre un correctif pour certains problèmes trouvés dans les versions précédentes. Problèmes et solutions Cette section contient des informations sur les problèmes généraux rencontrés et les solutions et correctifs correspondants applicables à toutes les versions de Service Pack de SUSE Linux Enterprise Server 10. Les commandes IPMI peuvent entraîner une surcharge de l'UC Description Sur les systèmes Dell PowerEdge gérés par l'intermédiaire de l'IPMI, les commandes IPMI effectuées sur le BMC peuvent entraîner une surconsommation de l'utilisation du processeur par kipmid. Solution Pour corriger ce problème, ajoutez l'option de lecteur – kipmid_max_busy_us au module de pilote ipmi_si. Cette option peut être définie en créant un fichier /etc/modprobe.d/ipmi.conf comportant la ligne suivante, et en rechargeant le module ipmi_si : options ipmi_si kipmid_max_busy_us=300 10Périphériques inconnus signalés par Ispci Description Lorsque vous utilisez la commande lspci pour afficher des informations sur l'ensemble des bus PCI présents sur le système et sur tous les périphériques qui y sont connectés, il se peut que quelques périphériques inconnus soient signalés. Solution Procédez de l'une des manières suivantes : • Téléchargez la dernière version du fichier pci.ids à l'adresse pciids.sourceforge.net/pci.ids, puis enregistrez-la dans /usr/share/pci.ids. • Utilisez l'utilitaire update-pciids pour télécharger le fichier pci.ids le plus récent. Cause Ce problème est dû au fait que le fichier pci.ids ne contient pas de définition du matériel le plus récent. Le système X Window ne démarre pas après l'ajout de nouveau matériel Description Après l'ajout de nouveau matériel aux systèmes Dell où SUSE Linux Enterprise Server 10 est installé, il est possible que le système X Window peut ne pas démarrer. Solution Exécutez sax2 -r sur une ligne de commande pour reconfigurer les paramètres du contrôleur vidéo, ou bien supprimez la ligne Bus ID du fichier /etc/X11/xorg.conf. Cause L'entrée correspondant à l'ID de bus du contrôleur vidéo dans le fichier /etc/X11/xorg.conf est statique. L'ajout de nouveau matériel renumérote le bus PCI et l'ID qui lui est associé est incorrect dans le fichier xorg.conf. Chargement du module mptctl pour les contrôleurs SAS Description Pour pouvoir utiliser un logiciel de gestion Dell dans le but de gérer un contrôleur Dell SAS 5, vous devez charger le module mptctl afin de fournir une interface de noyau à ce logiciel. Pour ce faire, tapez modprobe mptctl à l'invite de commandes. Solution Le module peut être chargé automatiquement à chaque amorçage. Pour cela, configurez le système en procédant comme suit : 1. Ouvrez une session en tant qu'utilisateur root. 2. Ouvrez le fichier /etc/sysconfig/kernel dans un éditeur de texte Linux. 3. Trouvez la ligne commençant par INITRD_MODULES= et ajoutez mptctl sur la ligne qui vient après mptsas. 4. Enregistrez le fichier et exécutez mkinitrd à partir d'une ligne de commande. Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR Description Sur un système d'exploitation équipé de SUSE Linux Enterprise Server 10 et d'un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR connecté à plus de deux disques durs, il est possible que le système d'exploitation ne démarre pas. Solution Pour éviter cela, effectuez les procédures suivantes pendant l'installation du système d'exploitation : 111. Insérez le support d'installation de SUSE Linux dans le lecteur, puis poursuivez l'installation jusqu'à la fenêtre Installation Settings (Paramètres d'installation). 2. Sélectionnez l'onglet Expert puis sélectionnez Booting (Démarrage). La fenêtre Boot Loader Settings (Paramètres du chargeur d'amorçage) s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Boot Loader Installation (Installation du chargeur d'amorçage), puis sélectionnez Boot Loader Installation Details (Détails de l'installation du chargeur de d'amorçage). 4. Dans la fenêtre Disk Order (Ordre des disques), modifiez les paramètres de sorte que /dev/sdb soit le premier disque, /dev/sdc le second (s'il est installé) et /dev/sda le dernier. 5. Cliquez sur OK, puis sur Finish (Terminer) pour revenir à la fenêtre Installation Settings (Paramètres d'installation). Poursuivez l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10. Cause Ce problème est provoqué par l'un des éléments suivants : • Les disques durs sont configurés avec plus d'un disque RAID. • Un volume RAID et un ou deux disques individuels sont connectés au contrôleur. Dans ces deux cas en effet, le programme d'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 installe le chargeur GRUB sur un disque dur incorrect. Échec du montage automatique des partitions de clé USB dans le système X Window Description Si une clé de mémoire USB est fixée au système pendant l'installation du système d'exploitation, le programme d'installation place une entrée dans /etc/fstab pour votre clé USB. Une fois l'installation du système d'exploitation, le système X Window peut ne pas être monté automatiquement à la partition de stockage sur la clé USB (une fois la clé retirée et de nouveau branchée). Solution Pour permettre un montage automatique rapide de la clé, supprimez l'entrée /etc/fstab correspondante de la clé USB. Pour monter le périphérique, tapez mount -a sur la ligne de commande ou exécutez l'utilitaire HALMount. Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 Cette section contient des informations relatives aux problèmes généraux, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 sur votre système Dell. Panique de noyau lors du déchargement du module d'agrégation de liens Description Si un périphérique d'agrégation de liens en mode balance alb/tlb est désactivé avec la commande ifconfig bond0 down et que les systèmes esclaves sont toujours connectés au lien, la table de hachage de transmission du lien est effacée. Solution Détachez les systèmes esclaves avant de décharger le module. Cause Lors du déchargement du module d'agrégation de liens, le système accède à la table de hachage de transmission qui a été effacée lors de l'étape précédente, ce qui produit une panique de noyau. 12Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 impossible lorsque la taille du disque virtuel est supérieure à 1,4 To Description L'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 échoue lorsque la taille du disque virtuel dépasse 1,4 To. Cause Ce problème est dû à un bogue dans le code source de GRUB. Échec de l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 64 bits sur les systèmes dotés de 128 Go Description Si la taille de la mémoire système est comprise entre 96 Go et 128 Go, le système peut échouer au démarrage sur SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3, à partir du support ou dans l'environnement Preboot Execution Environment (PXE). Cause Ce problème survient car le noyau Linux ne parvient pas à attribuer 64 Go de renvoi de tampons dans l'espace RAM de 4 Go. Les 0 à 2 Go de l'espace de 4 Go qui sont réservés à la liste de liaison, sont déplacés dans l'espace RAM de Go. Échec de l'installation du système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Description Échec possible de l'installation du système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Cause Ce problème survient lorsque l'installation est initiée depuis le disque dur sur un système avec un périphérique USB non partitionné. SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 devient inactif lors de la gestion de fermetures de session asynchrones iSCSI Description Lors de la gestion d'une requête de fermeture de session asynchrone iSCSI depuis une matrice Dell EqualLogic série PS5000, SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 peut devenir inactif lors de la tentative d'accès au serveur via le réseau. Solution Pour plus d'informations, consultez le TID 7005016 sur le site novell.com/support. Problèmes connus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 sur votre système Dell. SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 ne répond plus durant le démarrage du système lorsque kdump est activé Description Si la mémoire sur un serveur dépasse 768 Go, le serveur ne répond plus pendant le démarrage et affiche le message: loading kdump (chargement de kdump). Cause Ceci est dû au chevauchement de la carte bootmem sur l'espace réservé du noyau de panne. 13REMARQUE: Si kdump est désactivé, le démarrage système ne rencontre aucun problème. Ce problème sera corrigé lors de la prochaine mise à jour du noyau de maintenance pour SLES 10 SP 4 de SUSE. Échec d'installation des pilotes LPe12000/2 sous SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 Description Échec de la construction/installation du pilote pour les périphériques LPe12000 et LPe12002 lors de l'utilisation du module de support DKMS version 2.2.0.1-1 dans le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4. Une partie ou l'intégralité du message d'erreur peut s'afficher : Unable to load DKMS tarball/usr/share/be2iscsi/be2iscsi- .tar.gzerror: %post(be2iscsi-4,0.323,0-1dkms.x86-64) scriptlet failed, exit status 2 You must be using DKMS 2,1.0,0 or later to support binaries only distribution specific archives corrupt distribution specific archive (Impossible de charger le module de support DKMS tarball/usr/share/be2iscsi/be2iscsi-.tar.gzerror : %post(be2iscsi-4,0.323,0-1dkms.x86-64) échec du scriptlet, condition de sortie 2 Vous devez utilisez le module de support DKMS 2,1.0,0 ou une version supérieure pour faire prendre en charge par les binaires uniquement les archives de corruption spécifiques et les archive spécifiques de distribution Solution Utilisez le module de support DKMS 2.0.x. Cause Syntaxe incompatible dans spec et makefile entraîne l'échec de l'installation de la version 2.2.x de DKMS. Échec de l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 4 avec l'exception ACPI Description Le processus de démarrage de l'installation sur votre système s'arrête en affichant le message suivant : "ACPI Exception (utmutex-0257): AE_TIME, Thread 0 could not acquire Mutex [8] [20060127]" (Exception ACPI (utmutex-0257) : AE_TIME, le fil 0 n'a pas pu acquérir Mutex [8] [20060127]) Solution Annulez puis retenter le processus d'installation. Une fois l'installation terminée, mettez à jour votre système d'exploitation sur le dernier noyau d'entretien (version 2.6.16.60-0.91.1 ou supérieure), qui comprend un correctif pour ce comportement. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au TID 7009309 à l'adresse novell.com/support. REMARQUE: L'incident noyau/démarrage se produit une fois toutes les cinq tentatives. REMARQUE: L'incident peut se produire fréquemment si vous effectuez l'installation via l'utilitaire SBUU. Message d'erreur lors du démarrage des pilotes IPMI au cours de l'installation d'OMSA Description Lors du démarrage du service IPMI sur les systèmes Dell PowerEdge R620, T620, M620, R720 et R720xd, le journal du système affiche le message suivant : Could not enable interrupts, failed set, using polled mode. (Impossible d'activer les interruptions, échec du réglage, à l'aide du mode d'interrogation.) 14Même si le message indique que le système d'exploitation est en mode d'interrogation, le serveur Linux continue de travailler en mode interrompu. Solution Ce comportement est normal. Ce problème sera résolu dans une prochaine version du micrologiciel iDRAC. L'attribution de la cible LUN iSCSI à un Niantic Intel stoppe le démarrage du système d'exploitation Description Lorsque vous essayez d'installer le système d'exploitation sur des numéros d'unité logiques (LUN) iSCSI avec une carte contrôleur réseau 10G Intel (carte X520 Intel et adaptateur serveur Ethernet X520-DA2 Intel), le système arrête de répondre à l'écran de démarrage (après l'auto-test de démarrage). Solution Désactivez le contrôleur de stockage local depuis le menu BIOS puis effectuez l'installation iSCSI. Cause Cette erreur survient parce que le code BIOS 0xE820 ne revient pas à la première entrée 0xe820 pour correspondre à l'interface 12 int et par conséquent ne respecte pas la spécification ACPI. Systèmes avec multiports Intel i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension rapporte une duplication de l'adresse Mac/adresse Mac incorrecte Description Les pilotes igb natifs reportent des ids MAC incorrectes pour les interfaces à ports multiples i350 rNDC et les adaptateurs PCI d'extension. Solution Ce problème est résolu dans la dernière version du pilote Dell igb. Utilisez le dernier disque de pilotes depuis support.dell.com pendant l'installation pour résoudre ce problème. Pendant l'installation Pendant l'installation, chargez les pilotes Dell dkms sur un lecteur USB dans la forme d'un disque de pilotes. Le programme d'installation YaST utilise ces pilotes et met à jour les pilotes d'origine. Pendant la mise à jour Les fichiers de configuration réseau sont créés à l'aide des pilotes d'origine pendant l'installation. De ce fait, les fichiers de configuration conservent l'adresse MAC défectueuse. Supprimez tous les fichiers de configuration présents dans le répertoire de scripts /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-* puis redémarrez le serveur. Une autre solution consiste à utiliser pour l'installation SBBU ou Lifecycle controller. Scénario supplémentaire Lorsqu'un utilisateur installe le dernier pilote depuis support.dell.com, le module igb est placé dans le répertoire /lib/ modules//extra/. Si l'utilisateur met à niveau le correctif du noyau SLES 10 SP4, un lien symbolique sera créé depuis weak-updates du correctif du noyau au répertoire extra du noyau du SLES 10 SP4. Les modules weak-updates ont une préférence inférieure par rapport aux modules intégrés du correctif de noyau comme défini dans le fichier /etc/depmod.d/depmod.conf.dist. Ainsi, lorsque le système démarre dans le correctif de noyau le module intégré sera chargé à la place du module Dell dkms, provoquant la réapparition du problème, si le module intégré du correctif du noyau contient le problème. Ceci peut être évité en écrasant la préférence de recherche de chargement du module par défaut du module igb en suivant la procédure décrite ci-dessous, avant de démarrer sur le correctif du noyau. 151. Créez un fichier igb.conf avec le contenu suivant dans le répertoire /etc/depmod.d. override igb weak-updates. 2. Exécutez depmod -a . Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Cette section contient des informations relatives aux problèmes généraux, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 sur votre système Dell. DVD-ROM SATA non détecté sur les systèmes Dell PowerEdge Description Les DVD-ROM SATA intégrés ne sont pas détectés sur les systèmes Dell PowerEdge dotés de jeux de puces Broadcom HT1100. Solution Téléchargez le dernier pilote sata_svw dkms depuis support.dell.com. Cause Le pilote natif sata_svw ne prend pas en charge le jeu de puces HT1100 ; par conséquent, ceux du pilote DVD-ROM SATA ne sont pas reconnus. Analyse incorrecte des paramètres cibles de l'authentification iBFT CHAP par le programme d'installation Description Si vous activez l'authentification mutuelle CHAP sur SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2, les paramètres cible, tels que l'adresse IP, le port et l'IQN ne sont pas analysés correctement par le module ibft. Solution Saisissez manuellement les informations d'authentification, telles que le nom CHAP, lors de la phase de détection de la cible iSCSI pour exposer le disque cible au programme d'installation. Perte intermittente de la fonctionnalité USB Description Le sous-système USB ne fonctionne pas de façon intermittente au démarrage sur des systèmes dotés de plusieurs contrôleurs USB EHCI (Enhanced Host Controller Interface) et UHCI (Universal Host Controller Interface). Solution Redémarrez le système. Cause Lorsque l’EHCI est initialisé, les périphériques connectés à l’UHCI sont déconnectés. Tenter d'installer un pilote tout en essayant de déconnecter le périphérique peut entraîner une perte intermittente des fonctionnalités USB du système. Incompatibilité entre iSCSI et la fonction de déchargement de réception volumineux Description Le système d'exploitation peut arrêter de répondre lorsqu'un adaptateur Intel 10 Go essaie de se connecter à une cible iSCSI avec le déchargement de réception volumineux activé. Ce problème peut également survenir pendant l'installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 sur une cible iSCSI utilisant un adaptateur Intel 10 Go. Solution Téléchargez et installez les derniers pilotes réseau depuis support.dell.com. 16Panne intermittente du clavier et de la souris à l'invite de connexion à l'interface graphique SUSE Linux Enterprise Server 10. Description Le clavier et la souris fonctionnent de façon intermittente à l'invite de connexion à l'interface graphique SUSE Linux Enterprise Server 10. Solution Chargez le module EHCI (ehci_hcd). Cause Le chargement des pilotes EHCI et UHCI en même temps, entraîne l'échec de l'initialisation des contrôleurs USB. Cela entraîne une perte de fonctionnalité USB. Problèmes connus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Cette section contient des informations relatives aux problèmes, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 sur votre système Dell. Impossible de mettre à jour le chargeur de démarrage lorsque SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 a été mis à niveau vers SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 Description Si vous installez le chargeur de démarrage pendant la mise à niveau de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 vers SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3, le chargeur de démarrage ne parvient pas à procéder au montage. Solution Pour contourner ce problème, éditez le fichier de configuration GRUB de manière à ce qu'il pointe correctement vers le chemin d'accès racine. Un correctif sera disponible dans une future mise à jour du module de service de SUSE Linux Enterprise Server 10. Cause Ce problème est dû au fait que la fonction responsable de la gestion des points de montage ne renvoie pas correctement toutes les valeurs requises. Installation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 impossible sur un LUN iSCSI Description Si vous tentez d'installer SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 3 64 bits via un amorçage iSCSI alors que le protocole d'une arborescence fractionnée est activé sur le commutateur réseau, la session iSCSI est établie, mais la connexion peut s'avérer impossible. Solution Désactivez le protocole d'arborescence fractionnée sur les ports du commutateur avec lesquels la carte d'amorçage iSCSI est configurée. Pour plus d'informations sur la désactivation du protocole d'arborescence fractionnée, veuillez consulter la documentation fournie avec le commutateur. Problèmes corrigés dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 Cette section contient des informations relatives aux problèmes généraux, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 2 sur votre système Dell. 17Échec de démarrage d'un système dont l'unité racine se situe sur le gestionnaire de volumes logique (LVM), après la mise à niveau vers SUSE Linux Enterprise Server 10 Service Pack 1 Description Une fois la mise à niveau de SUSE Linux Enterprise Server 10 GA vers SUSE Linux Enterprise Server 10 Service Pack 1 effectuée, la deuxième phase d'installation se bloque lors du démarrage. Le message d'erreur suivant s'affiche : ERROR: Waiting for device /dev// to appear: ............not found -- exiting to /bin/sh (ERREUR : En attente de l'affichage du périphérique /dev// : ............non trouvé -- Sortie vers /bin/sh) Cause Le problème est dû à un bogue de mkinitrd, qui ne correspond pas aux périphériques EVMS (Enterprise Volume Management System)/LVM. Appel de trace observé lorsque des E/S directes sont effectuées à l'aide de commandes Tar sur des bandes préformatées Description Les E/S impliquant des lecteurs de bande doivent être effectuées en mode de blocs fixes, et avec une taille de mémoire tampon qui est un multiple de la taille des blocs préformatés. Cet incident n'est pas lié à un HBA spécifique. Il se produit fréquemment dans les situations suivantes : • Utilisation de nouveaux supports préformatés. • Utilisation de supports formatés avec des tailles de blocs différentes via un logiciel de sauvegarde. • Exécution de commandes tar après la définition d'une taille de bloc différente effectuée via la commande de montage (mt). Solution Pour résoudre ce problème, téléchargez le correctif du pilote dkms depuis le site support.dell.com. Cause Si vous utilisez des commandes telles que tar en mode de blocs fixes pour effectuer des opérations d'E/S directes sur des lecteurs de bande, (avec une taille des mémoires tampon n'est pas un multiple de la taille des blocs préformatés), un appel de trace se produit et le système se bloque. Le système ne répond pas lorsqu'il est soumis à une charge de travail très importante Description Il se peut que le système Dell PowerEdge exécutant SUSE Linux Enterprise Server 10 ne réponde pas s'il est soumis à une charge de travail importante dans le cas où le processus cupsd défini sur le processus inactif est réglé sur inactif. Solution Pour résoudre ce problème, modifiez le fichier cups dans le répertoire /etc/init.d comme indiqué cidessous : 1. Recherchez /usr/bin/ionice -c 3 startproc $CUPSD_BIN $CUPSD_OPTIONS dans le fichier /etc/init.d/cups. 2. Modifiez la ligne en :/usr/bin/ionice -c 2 -n 7 startproc $CUPSD_BIN $CUPSD_OPTIONS 18Problèmes résolus dans SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 1 Cette section contient des informations relatives aux problèmes généraux, résolutions et solutions correspondantes lors de l'utilisation de SUSE Linux Enterprise Server 10 SP 1 sur votre système Dell. Impossible de saisir des données à l'aide du clavier lors de la connexion de X Window à dev tty2 Description Si le niveau d'exécution de votre système est 5, le clavier peut ne pas fonctionner après le démarrage du système. Solution Changez le niveau d'exécution sur 3 (init 3) puis changez le niveau d'exécution sur 5 (init 5) en remplaçant les paramètres suivants : console=tty0 console=ttyS0,115200 avec console=ttyS0,115200 console=tty0 Cause Ce problème survient lorsque les paramètres de la console sont utilisés dans la ligne de commande du noyau et lorsque le dernier paramètre de la console indique une console en série. X Window utilise /dev/ tty2 et non /dev/tty7 lorsque le problème survient. Blocage du système pendant l'utilisation de l'agrégation de liens réseau sur les systèmes exécutant SUSE Linux Enterprise Server 10 Description Sous SUSE Linux Enterprise Server 10, si vous utilisez l'agrégation de liens réseau en mode 2 (balanceXOR), 5 (TLB) ou 6 (ALB), il est possible que le système se bloque en cas de forte activité liée au réseau. Informations supplémentaires • Pour plus d'informations sur l'utilisation et la gestion du système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server 10, consultez les sites suse.com ou novell.com. • Vous pouvez télécharger les nouveaux modules du système d'exploitation ainsi que les versions et mises à jour du noyau les plus récentes à l'adresse novell.com/customercenter. • Vous pouvez télécharger les versions les plus récentes du BIOS, du micrologiciel et du document Information Update (Mise à jour des informations), ainsi que les fichiers Linux spécialement conçus pour votre matériel Dell à l'adresse support.dell.com. • Dell gère des listes de diffusion publiques pour promouvoir les échanges entre les utilisateurs de systèmes Dell sous Linux. Pour vous inscrire à ces listes, reportez-vous à lists.us.dell.com. 19 Utilitaires de gestion du Dell OpenManage Baseboard Management Controller Version 4.6 Guide d'utilisationRemarques et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. ____________________ Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL™, OpenManage™, PowerVault™, PowerConnect™ et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Windows ® , Windows Server ® et MS-DOS ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat ® et Red Hat Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. SUSE™ est une marque déposée de Novell, Inc. Intel ® est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. UNIX ® est une marque déposée de The Open Group. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2012 - 02Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nouveautés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Systèmes et systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuration du contrôleur BMC et tâches de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . 11 Gestion du système à l'aide du contrôleur BMC . . . 12 Action du contrôleur BMC en cas d'événement . . . 14 Alertes BMC de base sur LAN . . . . . . . . . . . 14 Environnement IPMI sur un LAN . . . . . . . . . . 15 Environnement IPMI par câble série . . . . . . . . 17 Serveur proxy SOL sur LAN . . . . . . . . . . . . 18 Configuration du contrôleur BMC et outils de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx . . . . . . . 21 Utilisation de Deployment Toolkit. . . . . . . . . . 21 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation de Server Administrator. . . . . . . . . 22 Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 254 Table des matières 2 Configuration de votre système géré. . . . . . 27 Configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx/x9xx . . . . . . . . . . . . . 28 Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx et xx0x . . . . . . . . . . . . 29 Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge xx1x . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation de la redirection de console du BIOS avec le proxy SOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 34 Utilisation de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx . . . . . . . 34 Options de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de l'utilitaire Deployment Toolkit . . . . . . . . . . . . 44 Installation et configuration pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows PE . . . . . . . 44 Création d'une image ISO Windows PE 2005 d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Création d'une image ISO Windows PE 2.0 d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation et configuration des systèmes d'exploitation Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . 49 Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de Server Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Utilisation de Dell Remote Access Controller 5 . . . . 54Table des matières 5 3 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Installation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Spécifications d'installation . . . . . . . . . . . . 59 Procédures d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Installation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Désinstallation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Installation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Linux Enterprise pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Désinstallation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Linux Enterprise pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Shell IPMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilisation de Shell IPMI . . . . . . . . . . . . . . 65 Syntaxe de commande Shell IPMI . . . . . . . . . 65 Options globales de Shell IPMI. . . . . . . . . . . 66 Commandes Shell IPMI. . . . . . . . . . . . . . . 72 SOL Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Utilisation du serveur proxy SOL . . . . . . . . . . 87 Utilisation du proxy SOL en mode de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Configuration du fichier de configuration de proxy SOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 IPMItool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Commande IPMItool d'entrée dynamique sur le serveur DNS en l'absence de DRAC. . . . . . . 1116 Table des matières 4 Problèmes connus et questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Incidents recensés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . 117 Problèmes de serveur proxy SOL . . . . . . . . . 117 Problèmes de l'environnement IPMI . . . . . . . 118 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . 118 5 Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC . . . . . . . . . . 121 6 Commandes du mode terminal . . . . . . . 125 Configuration du mode terminal . . . . . . . . . 125 Utilisation du mode terminal . . . . . . . . . . . 126 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . 127 Syntaxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Longueur de la commande . . . . . . . . . . . . 127 Prise en charge des caractères . . . . . . . . . 127 Format de commande hexadécimale ASCII . . . . . . 128 Format de commande texte . . . . . . . . . . . . . . 129 Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Table des matières 7 7 Séquences de touches d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 8 Redirection de console de port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Redirection de console via COM1 . . . . . . . . . 141 Redirection de console via COM2 . . . . . . . . . 141 Communications du terminal série avec le contrôleur BMC ou DRAC. . . . . . . . . . . . . . 142 Tableau SPCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Redirection de console série avec le proxy SOL . . . . 143 Configuration de Linux pour la redirection série pendant le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . 143 Activation de l'ouverture de session sur la console après le démarrage . . . . . . . . . . . . 146 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1518 Table des matièresIntroduction 9 Introduction Le contrôleur de gestion de la carte mère (BMC- Baseboard Management Controller) des systèmes Dell surveille le système pour détecter les événements critiques en communiquant avec divers capteurs de la carte système, envoie des alertes et journalise des événements lorsque certains paramètres dépassent les seuils définis. Le contrôleur BMC prend en charge la spécification Interface de gestion de plateforme intelligente (IPMI) aux normes de l'industrie, vous permettant de configurer, de surveiller et de récupérer des systèmes à distance. Le contrôleur BMC fournit les fonctionnalités suivantes : • accès par le biais du port série du système et du NIC intégré ; • journalisation des pannes et alerte SNMP ; • accès au journal des événements système (SEL) et à la condition des capteurs ; • commandes des fonctions du système y compris la mise sous tension et la mise hors tension ; • prise en charge indépendante de l'état allumé/éteint ou opérationnel du système ; • redirection de la console texte pour la configuration système, les utilitaires en mode texte et les consoles du système d'exploitation ; • accès aux interfaces de la console série du serveur Linux Enterprise grâce à l'utilisation de communications série sur le LAN (SOL). Dell fournit divers utilitaires et programmes distincts pour accéder au contrôleur BMC afin d'effectuer des activités de gestion. Les interfaces du contrôleur BMC suivantes vous permettent de configurer et de gérer votre système par le biais du contrôleur BMC. • L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC permet le contrôle de l'alimentation par port série et/ou LAN hors bande distant, l'accès aux journaux d'événements et la redirection de console. • L'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx permet de configurer le contrôleur BMC dans un environnement pré-système d'exploitation.10 Introduction • L'utilitaire SYSCFG de Dell OpenManage Deployment Toolkit fournit un outil puissant de configuration via la ligne de commande. • Dell OpenManage Server Administrator permet l'accès distant intrabande aux journaux d'événements, au contrôle de l'alimentation et aux informations sur la condition des capteurs, et offre la possibilité de configurer le contrôleur BMC. • Les outils de l'interface de ligne de commande (CLI) fournissent un outil de ligne de commande pour les informations sur la condition du capteur, l'accès au journal des événements système (SEL) et le contrôle de l'alimentation. De plus, vous pouvez accéder au contrôleur BMC avec des utilitaires standard de terminal ou d'émulateur de terminal prêts à l'emploi qui permettent d'accéder aux informations sur la condition du capteur et le contrôle de l'alimentation. Nouveautés • Sur les serveurs de 12e génération, l'offre Base Management avec IPMI d'iDRAC7 est appelée Utilitaire de gestion du contrôleur Baseboard Management Controller. • Prise en charge de jusqu'à quatre LOM avec modes de basculement pour iDRAC7. • Vérification de la fonction de licence pour les NIC dédiées, les médias virtuels, la limite d'alimentation et le contrôle de l'alimentation de l'iDRAC7. Systèmes et systèmes d'exploitation pris en charge L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC prend en charge des nouveaux systèmes Dell fonctionnant sous les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Linux pris en charge en exécutant les nouvelles commandes IPMItool pour surveiller l'alimentation de votre système, et afficher et configurer la condition de votre écran LCD. Pour obtenir la liste exhaustive des systèmes et systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le fichier lisez-moi readme.txt qui figure dans le dossier d'installation racine ou la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell sur le site du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.Introduction 11 REMARQUE : Toute référence faite par ce document aux systèmes x9xx s'applique également aux systèmes PowerVault NX1950, PowerVault 500 et PowerVault 600. Toute référence au système PowerEdge 840 s'applique également au système PowerVault 100. REMARQUE : Les nouvelles fonctions de surveillance de l'alimentation ne sont pas prises en charge sur IPMIsh et SOLProxy. Configuration du contrôleur BMC et tâches de gestion Les sections suivantes traitent des tâches de base qui permettent d'installer et de configurer le contrôleur BMC sur un système géré en vue d'utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Ces tâches de base sont : • Configuration du contrôleur BMC • Gestion du contrôleur BMC Configuration du contrôleur BMC Pour configurer le contrôleur BMC sur un système géré avant le démarrage, vous pouvez utiliser : • Dell Deployment Toolkit (DTK) • Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx REMARQUE : L'utilitaire RAC (configuration de l'accès à distance) est appelé Module de configuration du contrôleur BMC sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx, Utilitaire de configuration iDRAC sur les systèmes xx0x et Utilitaire de configuration iDRAC6 sur les systèmes xx1x. • Interface utilisateur graphique (GUI) Dell Remote Access Controller (DRAC) 5 • Interface utilisateur graphique (GUI) iDRAC6 Enterprise • Interface de ligne de commande (CLI) à partir d'une station de gestion et selon l'ampleur des tâches de configuration requises. Vous pouvez aussi configurer le contrôleur BMC sur un système géré avec un système d'exploitation en cours d'exécution à l'aide de l'interface de ligne de commande ou de l'interface utilisateur graphique de la page d'accueil de Server Administrator. Pour en savoir plus, voir « Configuration du contrôleur BMC », à la page 34.12 Introduction Gestion du système à l'aide du contrôleur BMC Pour configurer le contrôleur BMC dans un environnement de pré-amorçage ou pour accéder au contrôleur BMC d'un système, vous pouvez utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Voir « Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC », à la page 57. Pour configurer le contrôleur BMC sur un système avec un système d'exploitation en cours d'exécution ou pour effectuer des tâches de gestion quotidiennes du contrôleur BMC, vous pouvez utiliser la GUI de la page d'accueil de Server Administrator. Consultez le Guide d'utilisation de Server Administrator pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de Server Administrator pour gérer les fonctions BMC de votre système. La Figure 1-1 affiche la matrice de configuration du contrôleur BMC.Introduction 13 Figure 1-1. Matrice de configuration du contrôleur BMC14 Introduction Action du contrôleur BMC en cas d'événement Si vous avez l'intention d'utiliser le contrôleur BMC de votre système pour effectuer des actions lorsque certains événements se produisent, vous devez respecter les directives de configuration des actions en cas d'événement du contrôleur BMC répertoriées dans le Tableau 1-1. Alertes BMC de base sur LAN Si vous avez l'intention d'utiliser le contrôleur BMC de votre système pour envoyer des alertes (interruptions d'événements sur plateforme), vous devez respecter les directives de configuration du contrôleur BMC répertoriées dans le Tableau 1-2. REMARQUE : Le partage du réseau local dépend de l'option de configuration retenue pour la carte réseau. Les options disponibles sont Partagé et Basculement. Si vous utilisez iDRAC6 Enterprise, l'option supplémentaire disponible est Dédié. Voir l'option Sélection de NIC dans le tableau de la section « Options de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance », à la page 35 pour obtenir plus d'informations sur les options Partagé, Basculement et Dédié. Tableau 1-1. Directives de configuration des actions en cas d'événement du contrôleur BMC Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion • Réinitialisation du système • Mise hors tension du système • Cycle d'alimentation du système LAN • Deployment Toolkit (environnement pré-système d'exploitation) • Server Administrator • Activer les événements sur plateforme • Activer les actions d'alerte S/OIntroduction 15 Environnement IPMI sur un LAN Le Tableau 1-3 répertorie les actions que vous pouvez effectuer si vous avez l'intention d'utiliser l'environnement IPMI ou IPMItool avec l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour accéder au contrôleur BMC de votre système via un réseau local. Tableau 1-2. Directives de configuration des alertes LAN du contrôleur BMC Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion Alertes d'événements sur plateforme (interruptions SNMP) LAN • Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (environnement pré-système d'exploitation) • Deployment Toolkit (environnement pré-système d'exploitation) • Server Administrator 1 Configurer la sélection de NIC pour sélectionner Partagé, Basculement ou Dédié REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. 2 Configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sur le système géré 3 Configurer le VLAN (optionnel) 4 Activer la génération d'alertes 5 Configurer l'adresse IP de destination d'alerte 6 Configurer le nom d'hôte (optionnel) IT Assistant16 Introduction Tableau 1-3. Directives de configuration de l'accès au LAN du contrôleur BMC Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion • Accès au journal SEL distant • Contrôle de l'alimentation • Identification du système • Informations du capteur LAN • Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (environnemen t pré-système d'exploitation) • Deployment Toolkit (environnemen t pré-système d'exploitation) • Server Administrator 1 Activer IPMI sur le LAN sur le système géré 2 Configurer la sélection de NIC pour sélectionner Partagé, Basculement ou Dédié REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. 3 Configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sur le système géré 4 Configurer la clé de cryptage IPMI (optionnel) REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. 5 Configurer le VLAN (optionnel) 6 Configurer les utilisateurs du contrôleur BMC Environnement IPMIIntroduction 17 Environnement IPMI par câble série Si vous avez l'intention d'utiliser l'environnement IPMI de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour accéder au contrôleur BMC de votre système sur un câble série, vous devez respecter les directives de configuration du contrôleur BMC répertoriées dans le Tableau 1-4. REMARQUE : La redirection de console ne s'applique pas au contrôleur BMC lorsque l'interface série est utilisée. Tableau 1-4. Directives de configuration du contrôleur BMC série Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion • Mode interactif • Accès au journal SEL distant • Contrôle de l'alimentation • Identification du système • Informations sur le système • Accès au contrôleur BMC du système distant Accès par le canal série à l'aide d'un câble null modem • BIOS (environnement pré-système d'exploitation) • Deployment Toolkit (environnement pré-système d'exploitation) • Server Administrator (pour activer le contrôleur BMC série uniquement) 1 Configurer le port série 1 sur le contrôleur BMC série REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx. 2 Configurer le connecteur série externe sur Accès à distance REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. • Environnement IPMI (mode de base) • Émulation de terminal (mode Terminal uniquement)18 Introduction Serveur proxy SOL sur LAN Si vous avez l'intention d'utiliser le serveur proxy SOL de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour accéder à la console de votre système sur un réseau local, vous devez respecter les directives de configuration du contrôleur BMC répertoriées dans le Tableau 1-5. • Informations sur le système • Accès au contrôleur BMC du système distant 3 Définir le débit en bauds pour qu'il corresponde à la vitesse utilisée par l'outil de gestion 4 Définir le mode de connexion série du contrôleur BMC sur De base pour l'environnement IPMI ou sur Terminal pour l'émulation de terminal 5 Configurer les utilisateurs du contrôleur BMC Tableau 1-4. Directives de configuration du contrôleur BMC série (suite) Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestionIntroduction 19 Tableau 1-5. Directives de configuration des communications SOL du contrôleur BMC Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestion • Redirection de console de l'utilitaire texte • Configuration du BIOS à distance • Redirection de console texte Microsoft • Redirection de console texte Linux LAN • BIOS (environnement pré-système d'exploitation) • Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (environnement pré-système d'exploitation) • Deployment Toolkit (environnement pré-système d'exploitation) • Server Administrator 1 Configurer le port série 1 sur NIC BMC REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx. 2 Configurer la redirection de console BIOS sur le port série 1 REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx. 3 Configurer la redirection de console sur Activé avec redirection de console via COM2 REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. • SOL Proxy • Environnement IPMI20 Introduction • Forçage d'un redémarrage sur un système distant et activation de la redirection de console • Accès au contrôleur BMC du système distant. 4 Configurer les autres paramètres de redirection de console, comme le débit en bauds, le type d'émulation, etc. 5 Activer IPMI sur le LAN sur le système géré 6 Configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle sur le système géré 7 Configurer la clé de cryptage IPMI (optionnel) REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. 8 Configurer le VLAN (optionnel) 9 Configurer les utilisateurs du contrôleur BMC Tableau 1-5. Directives de configuration des communications SOL du contrôleur BMC (suite) Fonctionnalités Moyen de connexion Outils de configuration du contrôleur BMC Tâches de configuration de base Outils de gestionIntroduction 21 Configuration du contrôleur BMC et outils de gestion Utilisation de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx L'utilitaire de configuration de l'accès distant des systèmes x9xx fournit des fonctions d'installation et de configuration de base du contrôleur BMC auxquelles vous pouvez accéder pendant l'amorçage du système. Utilisez l'utilitaire uniquement pour l'installation et la configuration initiales du contrôleur BMC. Pour les tâches avancées de configuration, vous devez utiliser l'utilitaire SYSCFG de Deployment Toolkit, ou la version 2.0 ou ultérieure de Server Administrator. REMARQUE : L'utilitaire de configuration de l'accès à distance porte le nom de module de configuration du contrôleur BMC sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx, d'utilitaire de configuration iDRAC sur les systèmes xx0x et d'utilitaire de configuration iDRAC6 sur les systèmes xx1x. Utilisation de Deployment Toolkit L'utilitaire SYSCFG de Deployment Toolkit (DTK) fournit un puissant environnement de préinstallation Microsoft Windows ainsi qu'une interface de ligne de commande Linux pour la configuration locale du contrôleur BMC de votre système dans le cadre d'un déploiement initial. Utilisez l'utilitaire SYSCFG de DTK pour la configuration de toutes les fonctionnalités du contrôleur BMC prises en charge. Vous pouvez en outre utiliser les utilitaires de Deployment Toolkit pour saisir et reproduire des paramètres système sur des systèmes similaires. Reportez-vous à la section « Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de l'utilitaire Deployment Toolkit », à la page 44 pour plus d'informations sur le mode d'installation et de configuration de l'utilitaire SYSCFG de DTK. Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC dispose d'une interface de ligne de commande vers votre station de gestion à distance pour gérer les fonctions prises en charge par le contrôleur BMC. Utilisez l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour gérer votre contrôleur BMC depuis une station de gestion distante et comme console de gestion d'urgence de votre système géré. Cet utilitaire vous donne la possibilité d'utiliser une interface de ligne de commande (environnement IPMI) ou un serveur proxy SOL pour accéder au contrôleur BMC et le gérer. Pour utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC, vous devez effectuer les tâches suivantes :22 Introduction • Configurer le contrôleur BMC à l'aide de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx, l'utilitaire SYSCFG de DTK ou Server Administrator. • Installer l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC sur une station de gestion. Reportez-vous à la section « Configuration de votre système géré », à la page 27 pour obtenir les instructions de configuration du contrôleur BMC sur un système géré pour le préparer à une utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Utilisation de Server Administrator Server Administrator fournit une interface utilisateur graphique pratique et facile à utiliser qui permet de configurer et de gérer à distance le contrôleur BMC de votre système sur un système équipé d'un système d'exploitation pris en charge. Vous pouvez utiliser Server Administrator pour configurer les fonctionnalités les plus importantes du contrôleur BMC comme les paramètres de filtre d'événements sur plateforme (PEF) et les destinations d'alertes. De plus, Server Administrator peut servir d'interface de ligne de commande. Server Administrator nécessite un système équipé d'un système d'exploitation qui fonctionne. Server Administrator convient donc mieux aux tâches de gestion quotidiennes du contrôleur BMC et ne peut pas être utilisé pour une configuration de pré-démarrage ou pour accéder au contrôleur BMC comme console de gestion d'urgence. Pour utiliser Server Administrator, vous devez effectuer les tâches suivantes : • Installer Server Administrator sur le système géré • Accéder à la page d'accueil de Server Administrator à distance ou localement depuis un navigateur pris en charge sur une station de gestion • Configurer le contrôleur BMC à distance ou localement sur le système géré Consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator et le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Server Administrator pour configurer et gérer votre système BMC.Introduction 23 Autres documents utiles Outre ce guide, vous trouverez les guides suivants sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Sur la page Manuels, cliquez sur Logiciels→ Gestion de systèmes. Cliquez sur le lien du produit approprié sur le côté droit pour accéder aux documents. • Le Guide d'installation rapide du logiciel Dell OpenManage présente les applications que vous pouvez installer sur votre station de gestion (console) et vos systèmes gérés, ainsi que les procédures d'installation de la console et des applications de systèmes gérés sur des systèmes exécutant des systèmes d'exploitation pris en charge. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator fournit des informations supplémentaires sur l'utilisation de Server Administrator pour gérer le contrôleur BMC de votre système. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Deployment Toolkit fournit des informations supplémentaires sur l'installation et l'utilisation des utilitaires DTK. • Le Guide de référence de l'interface de ligne de commande de Dell OpenManage Deployment Toolkit fournit une liste complète de toutes les options, sous-options et arguments valides de ligne commande relatifs au contrôleur BMC. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant fournit des informations sur la façon de surveiller et de gérer un grand nombre de systèmes clients et serveurs sur un réseau local (LAN) ou un réseau étendu (WAN). • Le Guide d'utilisation Dell Remote Access Controller 5 offre des informations complètes sur l'installation et la configuration d'un DRAC 5 et sur son utilisation pour accéder à distance à un système inopérable. • La Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell fournit des informations concernant les différents systèmes Dell, les systèmes d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes. • Le Guide d'utilisation du système Dell fournit des informations supplémentaires sur la configuration de vos paramètres BIOS avec le programme de configuration du système, ainsi que des instructions pour configurer votre système pour utiliser la redirection de console.24 Introduction • Le Guide d'utilisation Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) Enterprise for Blade Servers fournit des informations sur la configuration et l'utilisation d'iDRAC6 pour les serveurs lames pour gérer et surveiller votre système et ses ressources partagées à distance via un réseau. • Le Guide d'utilisation Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) fournit des informations exhaustives sur la configuration et l'utilisation d'iDRAC6 pour les serveurs tours et racks pour gérer et surveiller votre système et ses ressources partagées à distance via un réseau. • Le Guide d'utilisation Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7) fournit des informations sur la configuration et l'utilisation d'iDRAC7 pour les serveurs tours, racks et lames pour gérer et surveiller votre système et ses ressources partagées à distance via un réseau. • Le Guide de référence de la ligne de commande pour iDRAC6 et CMC fournit des informations sur les sous-commandes RACADM, les interfaces prises en charge, les groupes des bases de données de propriétés et les définitions d'objets pour iDRAC6 et CMC. • Le Guide de référence de la ligne de commande pour iDRAC7 et CMC fournit des informations sur les sous-commandes RACADM, les interfaces prises en charge, les groupes des bases de données de propriétés et les définitions d'objets pour iDRAC7 et CMC. • Le Glossaire fournit des informations sur les termes utilisés dans ce document. De plus, le fichier lisez-moi readme.txt de Dell OpenManage fournit les dernières informations disponibles concernant l'installation et le fonctionnement des programmes et utilitaires qui servent à gérer votre système par le biais du contrôleur BMC. Le fichier lisez-moi est disponible sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation et sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.Introduction 25 Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, des outils d'aide sont disponibles pour vous assister. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, consultez la section « Obtention d'aide » du Guide d'installation et de dépannage de votre système ou le Manuel du propriétaire du matériel. De plus, le programme Dell Enterprise Training and Certification est disponible ; consultez www.dell.com/training pour des informations supplémentaires. Ce service n'est disponible que dans certains pays.26 IntroductionConfiguration de votre système géré 27 Configuration de votre système géré Avant d'utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC, configurez certains éléments nécessaires, comme le BIOS du système, le réseau, la clé de cryptage de l'interface de gestion de plateforme intelligente (IPMI) et les paramètres de connexion série, selon la fonctionnalité à exécuter, pour activer l'accès au contrôleur BMC. REMARQUE : La clé de cryptage IPMI est une clé publique utilisée pour générer une clé de cryptage destinée à être échangée entre le micrologiciel et l'application. De plus, pour utiliser les fonctions série IPMI de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC, vous devez avoir une connexion active entre la station de gestion et le bon port d'E/S série du contrôleur BMC cible, à l'aide d'un câble simulateur de modem. Cette section décrit les procédures de base que vous devez effectuer pour préparer l'accès au contrôleur BMC et sa gestion à l'aide de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Les procédures suivantes sont décrites : • Configuration du BIOS • Configuration du contrôleur BMC • Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de l'utilitaire SYSCFG de Dell OpenManage Deployment ToolKit (DTK) • Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de Dell OpenManage Server Administrator Configuration du BIOS Dans la plupart des configurations, vous devez configurer les paramètres de port série et les paramètres de redirection de console dans le BIOS de votre système avant de pouvoir utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Pour configurer les paramètres BIOS du système nécessaires, vous devez accéder au programme de configuration du système. Les paramètres du BIOS peuvent aussi être configurés en utilisant Deployment Toolkit ou Server Administrator. REMARQUE : pour de plus amples informations concernant la configuration des paramètres du BIOS, consultez le Guide d'utilisation de votre système.28 Configuration de votre système géré Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge x8xx/x9xx 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = Setup L'écran Configuration du système apparaît. REMARQUE : si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. 3 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer jusqu'au champ Périphériques intégrés et appuyez sur . 4 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers le champ Port série 1 et appuyez sur . 5 Utilisez la barre d'espacement pour sélectionner l'option de port série. Les options sont COM1, COM3, BMC série, NIC BMC, Désactivé et RAC (si un contrôleur RAC en option est installé sur le système). Pour utiliser le contrôleur BMC, le port série 1 utilise l'adresse COM1 et les communications peuvent se faire via le port série ou le NIC partagé intégré. Le contrôle RAC n'utilise que l'adresse COM1. Désactivé et COM3 ne sont pas des options disponibles lorsque la redirection de console est définie de manière à utiliser le port série 1. a Sélectionnez BMC série si vous prévoyez d'accéder au contrôleur BMC par une connexion avec câble série. b Sélectionnez NIC BMC si vous utilisez un proxy SOL et que vous avez l'intention d'accéder au contrôleur BMC via un réseau local partagé. 6 Appuyez sur pour revenir à l'écran Configuration du système. 7 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers le champ Redirection de console et appuyez sur . 8 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers l'option Redirection de console, puis utilisez la barre d'espacement pour définir la fonctionnalité de redirection de console sur Port série 1. Vous pouvez aussi activer la redirection après le démarrage. Configuration de votre système géré 29 9 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers l'option Débit en bauds à sécurité intégrée, puis utilisez la barre d'espacement pour définir le débit en bauds à sécurité intégrée, le cas échéant. 10 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers l'option Type de terminal distant, puis utilisez la barre d'espacement pour sélectionner VT 100/VT 200 ou ANSI, le cas échéant. 11 Appuyez sur pour revenir à l'écran Configuration du système. 12 Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran Quitter affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) 13 Choisissez l'option appropriée et quittez la configuration du système. Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx et xx0x 1 Allumez et redémarrez votre ordinateur. 2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = Setup L'écran Configuration du système apparaît. REMARQUE : si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. 3 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers le champ Communications série et appuyez sur . 4 Utilisez la barre d'espace pour sélectionner l'option de communication série appropriée.30 Configuration de votre système géré 5 Appuyez sur afin de sélectionner l'option adéquate pour la redirection de console. Les options suivantes sont disponibles : Activé sans redirection de console : COM1 et COM2 sont activés et disponibles pour être utilisés par le système d'exploitation ou les applications. La redirection de console est désactivée. Il s'agit de l'option par défaut. Activé avec redirection de console via COM1 : quand la redirection de console du BIOS est activée via COM1, le port COM1 n'est pas disponible pour les applications par l'intermédiaire du système d'exploitation. Activé avec redirection de console via COM2 : quand la redirection de console du BIOS est activée via COM2, le port COM2 n'est pas disponible pour les applications par l'intermédiaire du système d'exploitation. Désactivé : COM1 et COM2 sont tous deux désactivés et non disponibles pour être utilisés par le système d'exploitation ou les applications. La redirection de console du BIOS est désactivée. REMARQUE : Sélectionnez l'option Activé avec redirection de console via COM2 pour utiliser la redirection de console avec SOL. 6 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers le champ Communications série externes et appuyez sur . 7 Utilisez la barre d'espacement pour sélectionner l'option de communication série externe. Les options disponibles sont COM1, COM2 et Accès à distance. L'option par défaut est COM1. REMARQUE : sélectionnez l'option Accès à distance pour accéder au contrôleur BMC via la connexion du câble série. Cette option peut être définie sur n'importe quelle valeur pour utiliser le SOL et accéder au contrôleur BMC sur le réseau local. 8 Appuyez sur pour effectuer votre sélection. 9 Si besoin est, utilisez la barre d'espacement pour naviguer et modifier les paramètres pour la redirection après le démarrage. 10 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers l'option Débit en bauds à sécurité intégrée puis utilisez la barre d'espacement pour définir le débit en bauds à sécurité intégrée de la console, le cas échéant.Configuration de votre système géré 31 11 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers l'option Type de terminal distant, puis utilisez la barre d'espacement pour sélectionner VT 100/VT 200 ou ANSI, le cas échéant. 12 Appuyez sur pour revenir à l'écran Configuration du système. 13 Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran Quitter affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) REMARQUE : pour la plupart des options, les changements que vous effectuez sont enregistrés, mais ne deviennent effectifs qu'une fois que vous avez redémarré le système. REMARQUE : appuyez sur pour afficher le fichier d'aide du programme de configuration du système. Configuration du BIOS système sur les systèmes Dell PowerEdge xx1x 1 Allumez et redémarrez votre ordinateur. 2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = Setup L'écran Configuration du système apparaît. REMARQUE : si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. 3 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers le champ Communications série et appuyez sur . 4 Utilisez la barre d'espace pour sélectionner l'option de communication série appropriée. 5 Appuyez sur afin de sélectionner l'option adéquate pour la redirection de console. Les options suivantes sont disponibles : Activé sans redirection de console : COM1 et COM2 sont activés et disponibles pour être utilisés par le système d'exploitation ou les applications. La redirection de console est désactivée. Il s'agit de l'option par défaut.32 Configuration de votre système géré Activé avec redirection de console via COM1 : quand la redirection de console du BIOS est activée via COM1, le port COM1 n'est pas disponible pour les applications par l'intermédiaire du système d'exploitation. Activé avec redirection de console via COM2 : quand la redirection de console du BIOS est activée via COM2, le port COM2 n'est pas disponible pour les applications par l'intermédiaire du système d'exploitation. Désactivé : COM1 et COM2 sont tous deux désactivés et non disponibles pour être utilisés par le système d'exploitation ou les applications. La redirection de console du BIOS est désactivée. REMARQUE : Sélectionnez l'option Activé avec redirection de console via COM2 pour utiliser la redirection de console avec SOL. 6 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers le champ Sélection de l'adresse du port série pour sélectionner COM1 ou COM2. 7 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers l'option appropriée Connecteur série externe. Les options disponibles sont SerialDevice1, SerialDevice2 et Accès à distance. REMARQUE : Utilisez uniquement SerialDevice2 pour SOL. 8 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers l'option Débit en bauds à sécurité intégrée puis utilisez la barre d'espacement pour définir le débit en bauds à sécurité intégrée de la console, le cas échéant. 9 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers l'option Type de terminal distant, puis utilisez la barre d'espacement pour sélectionner VT 100/VT 220 ou ANSI, le cas échéant. 10 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour naviguer vers et modifier les paramètres de l'option Redirection après démarrage. 11 Appuyez sur pour revenir à l'écran Configuration du système. 12 Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran Quitter affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)Configuration de votre système géré 33 • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) REMARQUE : Pour la plupart des options, les changements que vous effectuez sont enregistrés, mais ne deviennent effectifs qu'une fois que vous avez redémarré le système. REMARQUE : Appuyez sur pour afficher le fichier d'aide du programme de configuration du système. Utilisation de la redirection de console du BIOS avec le proxy SOL La redirection de console permet la maintenance d'un système depuis un emplacement distant en redirigeant l'entrée et la sortie du clavier par le port série. N'importe quel fonctionnalité ou système d'exploitation basé sur la console peut alors être utilisé pour accéder au serveur. DR-DOS, Linux (init 3) et la console de gestion spéciale de Windows (SAC) sont des exemples de systèmes d'exploitation et de consoles qui peuvent être utilisés pour accéder au serveur. Par défaut, certains systèmes d'exploitation, comme Windows Server 2003, sont automatiquement configurés pour envoyer la sortie de console de texte au BIOS. La configuration manuelle de la fonction Redirection après le démarrage via le BIOS du système peut ne pas être reconnue par le système d'exploitation. La fonctionnalité du système d'exploitation et la fonctionnalité de redirection du BIOS sont donc toutes deux activées. Selon le système d'exploitation et sa configuration, les résultats peuvent varier. Dell recommande les étapes suivantes : DR-DOS : ne configurez pas DR-DOS pour la sortie de console série. Activez la redirection de console après le redémarrage dans le BIOS du système. Console de gestion spéciale de Windows (SAC) : ne configurez pas la console SAC de Windows pour la redirection de console série. Activez la redirection de console après le redémarrage dans le BIOS du système. Linux : ne configurez pas la redirection de console après le redémarrage du BIOS du système. Exécutez les tâches répertoriées dans la section « Installation et configuration des systèmes d'exploitation Linux », à la page 48 pour configurer Linux pour la redirection de console. REMARQUE : Consultez la section « Séquences de touches d'échappement », à la page 139 pour la liste des séquences de touches à utiliser pour les opérations de configuration du BIOS à partir d'un terminal série. 34 Configuration de votre système géré Configuration du contrôleur BMC Vous pouvez effectuer une configuration du contrôleur BMC de base à l'aide de l'utilitaire de configuration de l'accès distant sur les systèmes x9xx pendant le démarrage du système. Voir Figure 2-1. Pour des options de configuration plus avancées, reportez-vous aux instructions de l'utilitaire SYSCFG de DTK reprises dans le Guide d'utilisation de Deployment Toolkit. REMARQUE : L'utilitaire de configuration de l'accès à distance sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx porte le nom de module de configuration du contrôleur BMC sur les systèmes x8xx, d'utilitaire de configuration iDRAC sur les systèmes xx0x et d'utilitaire de configuration iDRAC6 sur les systèmes xx1x. Pour en savoir plus sur l'utilitaire de configuration iDRAC, consultez le Guide d'utilisation de Integrated Dell Remote Access Controller sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Figure 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx Utilisation de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après le POST. si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.Configuration de votre système géré 35 Options de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance Le Tableau 2-1 répertorie les options de l'utilitaire de configuration de l'accès à distance et montre comment configurer le contrôleur BMC sur un système géré. Après avoir saisi tous les paramètres, appuyez sur <Échap> et sélectionnez une des options suivantes : • Enregistrer les modifications et quitter : conserve toutes les entrées effectuées dans l'utilitaire de configuration de l'accès à distance. • Annuler les modifications et quitter : annule toutes les entrées effectuées dans l'utilitaire de configuration de l'accès à distance. • Retourner à la configuration : permet de continuer à utiliser l'utilitaire de configuration de l'accès à distance. Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx Option Description LAN iDRAC6 REMARQUE : cette option est disponible dans l'utilitaire de configuration iDRAC6 des systèmes Dell PowerEdge xx1x. Active ou désactive le LAN iDRAC6. Le LAN doit être activé pour permettre l'utilisation des services iDRAC6, par exemple l'interface Web, l'accès Telnet/SSH à l'interface de ligne de commande SM-CLP, la redirection de console et le média virtuel. IPMI Over LAN (IPMI sur LAN) Active ou désactive l'accès par canal LAN hors bande vers le contrôleur réseau partagé. REMARQUE : lorsque vous sélectionnez Désactivé, iDRAC n'accepte pas les messages IPMI provenant de l'interface LAN sur les systèmes Dell PowerEdge xx1x.36 Configuration de votre système géré NIC Selection (Sélection de carte réseau) REMARQUE : cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. Affiche l'option de configuration. • Partagé Sélectionnez cette option pour partager l'interface réseau avec le système d'exploitation de l'hôte. L'interface réseau du périphérique d'accès à distance est complètement fonctionnelle quand le système d'exploitation de l'hôte est configuré pour le groupement de NIC. Le périphérique d'accès à distance reçoit des données via le NIC 1 et le NIC 2, mais transmet des données seulement via le NIC 1. Si le NIC 1 échoue, le périphérique d'accès à distance n'est pas accessible. REMARQUE : Le NIC 2 est indisponible sur les systèmes PowerEdge 1900. • Basculement Sélectionnez cette option pour partager l'interface réseau avec le système d'exploitation de l'hôte. L'interface réseau du périphérique d'accès à distance est complètement fonctionnelle quand le système d'exploitation de l'hôte est configuré pour le groupement de NIC. Le périphérique d'accès à distance reçoit des données via le NIC 1 et le NIC 2, mais transmet des données seulement via le NIC 1. Si le NIC 1 échoue, le périphérique d'accès à distance bascule sur le NIC 2 pour transmettre toutes les données. Le périphérique d'accès à distance continue d'utiliser le NIC 2 pour la transmission des données. Si le NIC 2 échoue, le périphérique d'accès à distance rebascule l'intégralité de la transmission des données sur le NIC 1. REMARQUE : Cette option ne peut pas être sélectionnée sur le système PowerEdge 1900. Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (suite) Option DescriptionConfiguration de votre système géré 37 • Dédié Sélectionnez cette option pour permettre au périphérique d'accès à distance d'utiliser l'interface réseau dédiée disponible sur iDRAC Enterprise. Cette interface n'est pas partagée avec le système d'exploitation hôte et dirige le trafic de gestion système vers un réseau physique distinct, afin de le séparer du trafic de l'application. REMARQUE : Cette option est disponible sur les systèmes équipés de iDRAC6 Enterprise. Paramètres LAN Clé de cryptage RMCP+ REMARQUE : cette option est uniquement disponible sur les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. La clé est utilisée pour encrypter les sessions IPMI. La clé de cryptage est saisie sous la forme d'un maximum de 20 paires de caractères ASCII hexadécimaux représentant 20 octets. Par exemple, 01FA3BA6C812855DA001FA3BA6C812855DA0A0A0. IP Address Source (Source d'adresse IP) Indique si une adresse IP statique ou une adresse DHCP sera attribuée au contrôleur de réseau. Adresse IP Ethernet Adresse IP statique du contrôleur BMC. Ce champ est limité à une valeur maximale de 255.255.255.255. Les règles IPv4 suivantes sont appliquées : • Les adresses IP ne peuvent pas être 127.xxx.xxx.xxx, où xxx se situe entre 0 et 255. • Le premier octet doit être entre 1 et 223 (par exemple 143.xxx.xxx.xxx) REMARQUE : l'adresse IP 169.254.0.2 et le masque de sousréseau 255.255.0.0 sont renvoyés lorsque le contrôleur BMC est incapable d'entrer en contact avec le serveur DHCP. Adresse MAC Ce champ est en lecture seule. Affiche l'adresse MAC du BMC du contrôleur de réseau. Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (suite) Option Description38 Configuration de votre système géré Masque de sous-réseau Masque de sous-réseau de l'adresse IP statique. REMARQUE : le masque de sous-réseau 255.255.0.0 de l'adresse IP 169.254.0.2 est renvoyé lorsque le contrôleur BMC est incapable d'entrer en contact avec le serveur DHCP. Passerelle par défaut Passerelle IP de l'adresse IP statique. Activation du VLAN Active ou désactive le réseau local virtuel. Identifiant du VLAN Ce champ est en lecture seule quand Enable (Activer le) VLAN est défini sur Off (Désactivé). Pour saisir une valeur, naviguez vers le champ N° VLAN à partir d'un autre champ. Une valeur valide pour le numéro du réseau local virtuel doit être un nombre de 1 à 4 094. REMARQUE : Si vous saisissez une valeur qui n'appartient pas à l'intervalle spécifié, la valeur 1 ou 4 094 est introduite, selon celle qui est la plus proche de votre saisie. VLAN Ce champ est en lecture seule quand Activer le VLAN est défini sur Désactivé. Spécifie la priorité du VLAN. Les valeurs valides vont de Priorité 0 à Priorité 7. Enregistrer le nom iDRAC6 REMARQUE : Cette option est disponible dans l'utilitaire de configuration iDRAC6 des systèmes Dell PowerEdge xx1x. Sélectionnez Activé pour enregistrer le nom iDRAC6 auprès du service DNS. Sélectionnez Désactivé si vous ne voulez pas que les utilisateurs puissent accéder au nom iDRAC6 dans DNS. Nom iDRAC6 REMARQUE : Cette option est disponible dans l'utilitaire de configuration iDRAC6 des systèmes Dell PowerEdge xx1x. Si Enregistrer le nom iDRAC6 est défini sur Activé, appuyez sur pour modifier le champ de texte Nom iDRAC6 DNS actuel. Appuyez sur une fois la modification du nom iDRAC6 terminée. Appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. Le nom iDRAC6 doit être un nom d'hôte DNS valide. Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (suite) Option DescriptionConfiguration de votre système géré 39 Alerte LAN activée Active ou désactive les alertes LAN. Entrée 1 de règle d'alerte Active ou désactive la première destination d'alerte. Destination de l'alerte 1 Ce champ est en lecture seule quand Alerte LAN activée est définie sur Désactivé. Saisissez l'adresse IP de la première destination d'alerte. Utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche pour naviguer vers chaque octet. Utilisez le clavier numérique pour saisir chaque octet. Les règles IPv4 suivantes sont appliquées : • Les adresses IP ne peuvent pas être 127.xxx.xxx.xxx, où xxx se situe entre 0 et 255. • Le premier octet doit être entre 1 et 223 (par exemple 143.xxx.xxx.xxx). • Le dernier octet doit être différent de 0 ou de 255 (par exemple xxx.xxx.xxx.0 ou xxx.xxx.xxx.255). Chaîne de nom d'hôte Spécifie le nom d'hôte du système géré qui sert à relier les interruptions d'événements sur plateforme au système dont elles proviennent. Utilisez des caractères alphanumériques, mais pas de symboles (sauf « - ») ni d'espaces. ouverture d'une session par carte à puce Sélectionnez Activé pour activer la connexion par carte à puce. L'activation de la connexion par carte à puce désactive toutes les interfaces hors bande CLI. Sélectionnez Désactivé pour désactiver la connexion par carte à puce. Toutes les interfaces hors bande des lignes de commande doivent être configurées sur leur état par défaut. Sélectionnez Activé avec RACADM pour activer la connexion par carte à puce en même temps que le RACADM distant. Toutes les autres interfaces hors bande de la CLI sont désactivées. REMARQUE : Cette option est uniquement disponible sur les systèmes xx0x et xx1x. Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (suite) Option Description40 Configuration de votre système géré Paramètres IPv6 Spécifie la configuration LAN pour IPv6. REMARQUE : cette option est disponible dans l'utilitaire de configuration iDRAC6 des systèmes xx1x. Consultez le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals pour plus d'informations. Paramètres LAN avancés REMARQUE : cette option est uniquement disponible sur les systèmes dotés d'un contrôleur DRAC. Options de configuration du NIC dédié Carte réseau Active ou désactive la NIC. Négociation automatique Active ou désactive la négociation automatique de la vitesse du LAN. Paramètre de vitesse du LAN Ce champ est en lecture seule quand Négociation automatique est défini sur Activé. Définissez le paramètre de vitesse du LAN sur 10 ou 100 Mb/s. Paramètre de duplex du LAN Ce champ est en lecture seule quand Négociation automatique est défini sur Activé. Définit la méthode de communication du LAN sur Semi-duplex ou Duplex intégral. Options de configuration DNS Serveurs DNS de DHCP Activé : les adresses IP des serveurs DNS sont attribuées via DHCP Désactivé : les adresses IP des serveurs DNS sont définies manuellement Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (suite) Option DescriptionConfiguration de votre système géré 41 Serveur DNS 1 Ce champ est en lecture seule quand Serveurs DNS via DHCP est défini sur Activé. Saisissez l'adresse IP du serveur DNS 1. Les règles IPv4 suivantes sont appliquées : • Les adresses IP ne peuvent pas être 127.xxx.xxx.xxx, où xxx se situe entre 0 et 255. • Le premier octet doit être entre 1 et 223 (par exemple 143.xxx.xxx.xxx). • Le dernier octet doit être différent de 0 ou de 255 (par exemple xxx.xxx.xxx.0 ou xxx.xxx.xxx.255). Serveur DNS 2 Ce champ est en lecture seule quand Serveurs DNS via DHCP est défini sur Activé. Saisissez l'adresse IP du serveur DNS 2 Les règles IPv4 suivantes sont appliquées : • Les adresses IP ne peuvent pas être 127.xxx.xxx.xxx, où xxx se situe entre 0 et 255. • Le premier octet doit être entre 1 et 223 (par exemple 143.xxx.xxx.xxx). • Le dernier octet doit être différent de 0 ou de 255 (par exemple xxx.xxx.xxx.0 ou xxx.xxx.xxx.255). Enregistrer le nom du RAC Activé : vous pouvez saisir le nom RAC DNS actuel. Enregistrer le nom du RAC Ce champ est en lecture seule quand Enregistrer le nom RAC est redéfini sur Désactivé. Saisissez le nom RAC DNS actuel à l'aide de caractères alphanumériques entre 1 et 32, d'espaces et de symboles. Appuyez sur pour enregistrer la valeur. Appuyez sur <Échap> pour quitter le champ sans enregistrer. Nom de domaine de DHCP Active ou désactive le nom de domaine. Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (suite) Option Description42 Configuration de votre système géré Nom de domaine Ce champ est en lecture seule quand Serveurs DNS via DHCP est défini sur Activé. Saisissez le nom du domaine à l'aide de caractères alphanumériques entre 1 et 64, d'espaces et de symboles. Appuyez sur pour enregistrer la valeur. Appuyez sur <Échap> pour quitter le champ sans enregistrer. Configuration des médias virtuels REMARQUE : cette option est uniquement disponible sur les systèmes dotés d'un contrôleur DRAC. Média virtuel Connecte ou déconnecte un lecteur de média virtuel. Disque flash virtuel Active ou désactive la mémoire flash virtuelle. Configuration de l'écran LCD Configure la condition de la session vKVM (virtual Keyboard Video Mouse) sur l'écran LCD et son niveau d'accès dans l'écran LCD. Chaîne définie par l'utilisateur de l'écran LCD Configure la ligne de texte définie par l'utilisateur sur l'écran LCD du système. Blocs d'alimentation du système LCD Configure l'unité d'alimentation du système. Unités de temp ambiante de l'écran LCD Configure l'unité de la température ambiante. Affichage des erreurs de l'écran LCD Configure l'affichage des erreurs. Accès au panneau avant de l'écran LCD Vous permet d'Afficher, d'Afficher et de modifier ou de Verrouiller les données de l'écran LCD. Indication du KVM distant de l'écran LCD Active ou désactive la condition de la session vKVM sur l'écran LCD. Configuration de l'utilisateur du LAN Active le paramétrage du nom d'utilisateur, du mot de passe utilisateur, des privilèges utilisateur et active l'accès d'utilisateur pour la référence utilisateur 2. Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (suite) Option DescriptionConfiguration de votre système géré 43 REMARQUE : si le premier contrôleur d'interface réseau intégré (NIC 1) est utilisé dans un groupe de canaux Ether ou d'agrégations de liens, le trafic de gestion du contrôleur BMC ne fonctionnera pas sur les systèmes PowerEdge x8xx. L'option de regroupement de NIC est prise en charge sur les systèmes PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. Pour des informations supplémentaires sur le regroupement réseau, consultez la documentation du contrôleur d'interface réseau. Accès au compte Active ou désactive les privilèges du compte. Privilèges de compte Peut prendre la valeur : Administrateur, Utilisateur, Opérateur ou Pas d'accès Nom d'utilisateur du compte Définit le nom du compte utilisateur. Saisir le mot de passe Saisissez le mot de passe de ce compte utilisateur. Vous devez saisir au moins 1 caractère valide. Confirmer le mot de passe Confirmez le mot de passe que vous avez saisi. Réinitialiser sur la valeur par défaut Efface les paramètres du contrôleur BMC et rétablit les valeurs par défaut. PRÉCAUTION : La réinitialisation des paramètres d'usine par défaut restaure les paramètres distants non volatiles. Menu Journal des événements système Active l'affichage et l'effacement du contenu du journal des événements système (SEL). Une fenêtre contextuelle indique que le journal SEL est en cours de lecture. Entrées totales du journal des événements système Affiche le nombre d'entrées dans le journal SEL. Afficher le journal des événements système Affiche une entrée du journal SEL en commençant par l'entrée la plus récente. Saisissez le numéro de l'entrée à afficher à l'aide du champ Aller vers une entrée. Utilisez les flèches vers la droite et vers la gauche de votre clavier pour parcourir le journal SEL. Effacer le contenu du journal des événements système Efface toutes les entrées du journal SEL. Tableau 2-1. Utilitaire de configuration de l'accès à distance des systèmes x9xx (suite) Option Description44 Configuration de votre système géré Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de l'utilitaire Deployment Toolkit L'utilitaire SYSCFG de Dell OpenManage Deployment Toolkit intègre une série d'utilitaires Microsoft Windows PE et Linux pour la configuration et le déploiement de systèmes Dell. L'utilitaire SYSCFG de Deployment ToolKit (DTK) est spécialement conçu pour répondre à toutes les tâches de configuration du contrôleur BMC nécessaires à l'aide d'une interface de ligne de commande puissante et complète. Cet utilitaire s'exécute sur le PowerEdge 1435SC et sur tous les systèmes PowerEdge x7xx, x8xx, x9xx, xx0x et xx1x pris en charge. Pour utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC, configurez votre système géré avec l'utilitaire SYSCFG en effectuant les tâches suivantes : • Procurez-vous la dernière version de DTK sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com. • Créez un CD de configuration du contrôleur BMC contenant une image d'amorçage ainsi que l'utilitaire SYSCFG. • Configurez les utilisateurs du contrôleur BMC. • Configurez l'accès SOL du contrôleur BMC. • Configurez l'accès série IPMI du contrôleur BMC. Installation et configuration pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows PE REMARQUE : consultez le Guide d'utilisation de Deployment Toolkit pour obtenir des informations supplémentaires sur l'installation et l'utilisation des utilitaires, et le Guide de référence de l'interface de ligne de commande de Deployment Toolkit pour obtenir la liste complète des options, sous-options et arguments valides pour utiliser SYSCFG.EXE afin de configurer et gérer votre contrôleur BMC. Les composants de DTK sont fournis sous la forme d'un fichier zip à extraction automatique sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Le fichier à extraction automatique peut être ouvert sur tout système équipé d'un système d'exploitation Microsoft Windows où il peut être extrait à l'invite de commande Windows (cmd.exe) à l'aide de l'utilitaire PKUNZIP.EXE (non fourni avec Deployment ToolKit). Par défaut, les fichiers dtk-2.X-winpe-AXX.exe sont extraits dans le répertoire racine de votre disque dur local, par exemple, C:\. Vous pouvez modifier cet emplacement en fournissant un chemin différent lors de l'extraction du fichier. Effectuez les étapes suivantes pour extraire les composants de DTK sur une station de travail exécutant Windows :Configuration de votre système géré 45 1 Téléchargez le fichier dtk-2.X-winpe-AXX.exe de DTK à partir du site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et enregistrez-le sur un système exécutant un système d'exploitation Windows pris en charge. 2 Une fois le fichier zip téléchargé, double-cliquez dessus. 3 Cliquez sur OK. 4 Cliquez sur Unzip (Décompresser). Par défaut, les fichiers de DTK sont extraits dans le répertoire C:\. L'utilitaire SYSCFG.EXE est situé dans le répertoire C:\Dell\Toolkit\Tools. Les pilotes fournis par Dell se trouvent dans le dossier C:\Dell\drivers. Création d'une image ISO Windows PE 2005 d'amorçage REMARQUE : Consultez la section « Création d'une image ISO Windows PE 2.0 d'amorçage », à la page 47 pour obtenir des informations sur la création d'un CD d'amorçage pour Windows PE 2.0. Intégration de la structure de répertoires DTK à la version Windows PE Cette tâche implique une procédure en cinq étapes : 1 Intégration des scripts et outils DTK : copiez le dossier \Dell extrait à partir du fichier zip fourni par Dell dans DellWinPEBuild ou extrayez le fichier fourni par Dell directement dans la version Windows PE. 2 Installation des pilotes requis sous Windows PE : exécutez \Dell\Drivers\DRIVERINST.BAT avec les deux arguments requis suivants : • Chemin d'accès à DellWinPEBuild. • Chemin vers l'emplacement des pilotes fournis par Dell. Ces pilotes se trouvent dans le fichier zip de DTK, dans le dossier \Dell\drivers. 3 Ajout de la prise en charge des pilotes de stockage de masse dans Windows PE : REMARQUE : Cette étape doit être exécutée afin de s'assurer que les pilotes de stockage de masse sont installés dans Windows PE. Dans le fichier winpeoem.sif (disponible sous I386\SYSTEM32 dans votre répertoire Windows PE), modifiez le texte suivant pour supprimer les points-virgules de la section Oem Driver Params et ajouter les noms de répertoire des pilotes de stockage de masse Dell : OemDriverRoot="" OemDriverDirs=MRAID, PERC4IM, PERC5, SAS546 Configuration de votre système géré REMARQUE : Un exemple de fichier winpeoem.sif est disponible pour consultation dans le dossier \Dell\Toolkit\template\Configs. 4 Services requis de démarrage : mr2kserv doit être installé et démarré pour le fonctionnement du RAID ; le service racsvc doit être installé et démarré pour le fonctionnement de RACADM. Pour des détails sur les modalités de démarrage des services requis, consultez l'exemple de fichier winbom.ini du dossier \Dell\Toolkit\template\Configs. REMARQUE : Au démarrage du système cible, veillez à ce que le contrôleur RAC et les services mr2kserv soient démarrés. 5 Extraction des fichiers suivants de votre CD Windows Server 2003 vers le dossier \Dell\Toolkit\Tools : • rpcns4.dll • rpcrt4.dll • rpcss.dll REMARQUE : Le nom du répertoire ne doit contenir aucun espace. Vous pouvez maintenant personnaliser Windows PE en fonction de vos besoins. Création d'un CD d'amorçage Utilisez les étapes suivantes pour créer un média d'amorçage qui peut servir à configurer le contrôleur BMC sur un système géré : 1 Créez un répertoire, WinPE_OPKTools, sur votre disque dur. 2 Insérez le CD du Kit de préinstallation OEM de Windows (OPK) dans votre lecteur de CD. 3 Copiez tous les fichiers du CD depuis le répertoire Windows PE dans le répertoire WinPE _OPKTools. 4 Copiez les fichiers factory.exe et netcfg.exe se trouvant dans le répertoire \tools\x86 du CD dans le répertoire WinPE_OPKTools. 5 Retirez le CD du lecteur. 6 Créez et nommez un répertoire sur le disque dur de votre système de développement. C'est à cet emplacement qu'est stocké le fichier ISO. 7 Naviguez vers le répertoire WinPE_OPKTools à l'aide d'une invite de commande.Configuration de votre système géré 47 8 Exécutez la commande suivante : OSCDIMG -bETFSBOOT.COM -n ETFSBOOT.COM fait partie des outils OPK et fait du CD de Windows PE un CD de démarrage. L'instruction de ligne de commande suivante crée une image ISO d'amorçage appelée Dellx86winpe.iso : C:\WINPE_OPKTOOLS\OSCDIMG -bETFSBOOT.com -n c:\DELLWINPEBUILD C:\FINALBUILD\Dellx86winpe.iso 9 Copiez l'utilitaire SYSCFG.EXE dans le répertoire racine du répertoire. 10 Après la création d'une image ISO, vous pouvez utiliser n'importe quel logiciel de gravure de CD pour graver cette image sur un CD. Vous êtes maintenant prêt à utiliser le CD d'amorçage pour configurer le contrôleur BMC sur un système géré. Consultez le Guide d'utilisation de Deployment Toolkit pour des informations supplémentaires. Création d'une image ISO Windows PE 2.0 d'amorçage Si vous utilisez Windows PE 2.0, téléchargez Windows Administrative Installation Kit (WAIK) depuis le site Web de Microsoft. Par défaut, WAIK est copié dans le répertoire C:\Program Files\Windows AIK. Intégration de la structure de répertoires de DTK à la version Windows PE DTK fournit le script VPE_driverinst.bat pour l'installation préalable hors ligne des pilotes Dell sur une image de base Windows PE 2.0. Suivez les étapes suivantes pour exécuter ce script : 1 Ouvrez une invite de commande sur votre système et positionnez-vous sur le répertoire contenant le fichier VPE_driverinst.bat. Par exemple : cd C:\Dell\Drivers\winpe2.x 2 Exécutez le fichier VPE_driverinst.bat avec les deux arguments obligatoires et . Par exemple : VPE_driverinst.bat est l'emplacement de destination pour la création de la structure de répertoires de Windows PE 2.0 et et l'emplacement des pilotes Dell extraits de DTK. Par exemple : VPE_driverinst.bat C:\vistaPE_x86 C:\DELL\DRIVERS48 Configuration de votre système géré REMARQUE : est transmis comme la destination à la commande WAIK copype.cmd. Le dossier de destination C:\vistaPE_x86 est créé lors de cette procédure et ne doit pas déjà exister. Création d'un CD d'amorçage Utilisez les étapes suivantes pour créer un média d'amorçage : 1 Cliquez sur Démarrer, naviguez vers Tous les programmes→ Microsoft Windows AIK. 2 Cliquez sur Invite de commande des outils Windows PE pour ouvrir une fenêtre d'invite de commande. 3 Exécutez la commande suivante : oscdimg -n -bc:\vistaPE_x86\etfsboot.com c:\vistaPE_x86\ISO c:\vistaPE_x86\WinPE2.0.iso Cette commande crée une image ISO de CD d'amorçage appelée WinPE2.0.iso. 4 Vous pouvez utiliser n'importe quel logiciel de gravure de CD pour graver cette image sur un CD. Vous êtes maintenant prêt à utiliser le CD d'amorçage pour configurer le contrôleur BMC sur un système géré. Consultez le Guide d'utilisation de Deployment Toolkit pour des informations supplémentaires. Installation et configuration des systèmes d'exploitation Linux REMARQUE : Consultez le Guide d'utilisation de Deployment Toolkit pour obtenir des informations supplémentaires sur l'installation et l'utilisation des utilitaires, et le Guide de référence de l'interface de ligne de commande de Deployment Toolkit pour obtenir la liste complète des options, sous-options et arguments valides pour utiliser l'utilitaire SYSCFG afin de configurer et gérer votre contrôleur BMC. 1 Obtenez l'image ISO intégrée de Linux disponible sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com. 2 Gravez l'image ISO en utilisant n'importe quel logiciel de gravure de CD couramment disponible. REMARQUE : Lors de la création d'un CD d'amorçage, l'image est fournie au logiciel de gravure de CD accompagnée de la structure complète des répertoires de déploiement, qui comprend tous les fichiers de support nécessaires à l'exécution du déploiement.Configuration de votre système géré 49 3 Le logiciel de gravure de CD crée une image de l'image ISO autoexécutable et des fichiers de déploiement sur le CD. 4 Extrayez le contenu de l'image ISO dans un dossier sur votre disque dur. 5 Copiez vos scripts personnalisés dans le dossier que vous avez créé à l'étape 4. REMARQUE : Vos scripts doivent également veiller à copier les divers éléments de déverrouillage du CD de sorte que le CD puisse être chargé et éjecté selon les besoins par la procédure d'installation du système d'exploitation. 6 Dans /mnt/cdrom/isolinux.cfg, la section d'installation du CD indique votre script de démarrage personnalisé. REMARQUE : Les scripts que vous copiez sur le CD seront copiés et exécutés depuis le disque virtuel. Cette tâche est faite pour garantir que le CD n'est pas verrouillé. Assurez-vous que vos exemples de scripts comportent des noms de chemin valides. 7 Copiez la structure de répertoires créée sur votre station de travail dans le dossier racine que vous avez créé à « étape 4 ». 8 Ce dossier contient les fichiers du CD de DTK nécessaires pour l'installation du système d'exploitation et les fichiers requis pour la réplication. 9 Utilisez l'utilitaire isolinux pour graver le contenu du dossier que vous avez créé à « étape 7 » sur un CD et en faire un CD de démarrage. 10 Votre image ISO est prête à démarrer. Configuration de base Avant d'utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour gérer le BMC à distance sur un système géré, vous devez effectuer des tâches de configuration de base. L'utilitaire SYSCFG de Deployment ToolKit fournit une interface de ligne de commande puissante qui permet d'effectuer les tâches de configuration suivantes : • Configurer des utilisateurs du contrôleur BMC pour le système géré • Configurer l'adresse IP du contrôleur BMC pour l'accès LAN IPMI et l'accès SOL, pour le système géré • Configurer le canal du contrôleur BMC série pour l'accès série IPMI, pour le système géré50 Configuration de votre système géré REMARQUE : Consultez le Guide d'utilisation de Deployment Toolkit pour des informations supplémentaires sur l'installation et l'utilisation des utilitaires Deployment Toolkit et le Guide de référence de l'interface de ligne de commande pour obtenir la liste complète des options, sous-options et arguments valides pour utiliser l'utilitaire SYSCFG afin de configurer et gérer votre contrôleur BMC. Configuration de nouveaux utilisateurs du contrôleur BMC Le contrôleur BMC est configuré par défaut avec un ID d'utilisateur 2 défini sur le nom d'utilisateur : root et le mot de passe : calvin. Il est vivement conseillé de changer le nom d'utilisateur et le mot de passe lorsque vous déployez votre système. 1 Insérez le CD ou la disquette de configuration du contrôleur BMC d'amorçage dans le lecteur du système à déployer et redémarrez le système. 2 Pour créer un nouvel utilisateur, à l'invite de commande, tapez : bmccfg username --userid=X --name=nom X étant un chiffre compris entre 2 et 10, et nom une chaîne ASCII de 16 caractères au plus. Appuyez sur pour exécuter les options de ligne de commande. 3 Pour activer la nouvelle référence utilisateur, à l'invite de commande, tapez : syscfg useraction --userid=X --action=enable Appuyez sur pour exécuter les options de ligne de commande. 4 Pour définir le mot de passe d'un utilisateur du contrôleur BMC, à l'invite de commande, tapez : syscfg passwordaction --action=setpassword --userid=X - -password= mot de passe où mot de passe est une chaîne ASCII de 16 caractères ou moins pour les systèmes PowerEdge x8xx et x9xx. PRÉCAUTION : Un mot de passe doit être défini pour chaque utilisateur du contrôleur BMC. Le micrologiciel du contrôleur BMC n'autorise pas l'accès aux utilisateurs sans nom d'utilisateur ni mot de passe. Appuyez sur pour exécuter les options de ligne de commande.Configuration de votre système géré 51 5 Pour configurer un privilège d'utilisateur du contrôleur BMC, à l'invite de commande, tapez : syscfg lanuseraccess --usrprivlmt=bmcuserprivilege where bmcuserprivilege=user, operator, administrator, noaccess Appuyez sur pour exécuter les options de ligne de commande. Configuration de l'adresse IP du contrôleur BMC 1 Insérez le CD Deployment ToolKit dans le lecteur approprié du système à déployer et redémarrez le système. 2 Pour configurer la source de l'adresse IP du contrôleur BMC pour le canal LAN sur DHCP, à l'invite de commande, tapez : syscfg lcp --ipaddrsrc=dhcp Appuyez sur pour exécuter les options de ligne de commande. Pour la liste complète des options, sous-options et arguments valides pour la configuration du canal du réseau local du contrôleur BMC, consultez le Guide de référence de l'interface de ligne de commande de Deployment Toolkit. 3 Pour configurer la source de l'adresse IP du contrôleur BMC pour le canal LAN sur une adresse IP statique, à l'invite de commande, tapez : syscfg lcp --ipaddrsrc=static --ipaddress= XXX.XXX.XXX.XX --subnetmask=XXX.XXX.XXX.X --gateway= XXX.XXX.XXX.X Appuyez sur pour exécuter les options de ligne de commande. Pour la liste complète des options, sous-options et arguments valides pour la configuration du canal du réseau local du contrôleur BMC, consultez le Guide de référence de l'interface de ligne de commande de Deployment Toolkit. Configuration de l'accès au canal du contrôleur BMC série 1 Insérez le CD ou la disquette d'amorçage dans le lecteur approprié du système à déployer et redémarrez le système. 2 Pour configurer le port série pour le contrôleur BMC, à l'invite de commande, tapez : syscfg scp --connectionmode=basic -- msgcommbitrate=XXXXX où XXXXX est le débit en bauds en bits/s. Appuyez sur pour exécuter les options de ligne de commande.52 Configuration de votre système géré 3 Pour configurer le mode terminal pour le contrôleur BMC, à l'invite de commande, tapez : syscfg scp --connectionmode=terminal -- msgcommbitrate=XXXXX où XXXXX est le débit en bauds en bits/s. Appuyez sur pour exécuter les options de ligne de commande. Pour la liste complète des options, sous-options et arguments valides pour la configuration du canal série du contrôleur BMC, consultez le Guide de référence de l'interface de ligne de commande de Deployment Toolkit. Configuration de votre contrôleur BMC à l'aide de Server Administrator Vous pouvez également configurer les options du contrôleur BMC à l'aide de Server Administrator version 5.3, un programme de gestion de systèmes qui gère les systèmes un à un et doit être installé sur le système géré. Après l'installation, vous pouvez accéder à Server Administrator à distance, à partir d'une station de gestion avec un navigateur pris en charge pour effectuer des tâches de configuration du contrôleur BMC. Consultez le Guide d'utilisation de Server Administrator pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de Server Administrator. Vous pouvez configurer les paramètres du contrôleur BMC depuis la page d'accueil de Server Administrator ou à partir de son interface de ligne de commande. Les utilisateurs doivent avoir des privilèges d'administrateur pour accéder aux paramètres du contrôleur BMC. Les utilisateurs qui ont ouvert une session avec des privilèges d'utilisateur ou d'utilisateur privilégié peuvent visualiser les informations du contrôleur BMC mais ne peuvent pas modifier les paramètres. Consultez le Guide d'utilisation de l'interface de ligne de commande Dell OpenManage Server Administrator pour des informations sur la configuration du contrôleur BMC à partir de la ligne de commande. Lorsque vous utilisez Server Administrator, vous pouvez cliquer sur le bouton Aide de la barre de navigation globale pour obtenir des informations plus détaillées sur la fenêtre affichée. L'aide de Server Administrator est disponible pour toutes les fenêtres accessibles à l'utilisateur en fonction du niveau de privilège de l'utilisateur et des groupes spécifiques de matériel et de logiciels que Server Administrator découvre sur le système géré.Configuration de votre système géré 53 Server Administrator Instrumentation Service vous permet de gérer des fonctionnalités du contrôleur BMC comme les informations générales sur le contrôleur BMC, la configuration du LAN et du port série, les utilisateurs du contrôleur BMC et la configuration du BIOS. Pour utiliser Server Administrator afin de configurer le contrôleur BMC sur un système géré, effectuez les étapes suivantes : REMARQUE : Vous devez être connecté avec des privilèges d'administrateur pour configurer les paramètres du contrôleur BMC. 1 Ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator pour le système cible. 2 Cliquez sur l'objet Système. 3 Cliquez sur l'objet Châssis principal du système. 4 Cliquez sur l'objet Accès à distance. 5 La fenêtre Informations sur le contrôleur BMC s'affiche. 6 Cliquez sur l'onglet Configuration. Sous l'onglet Configuration, vous pouvez configurer le LAN, le port série et les communications série sur le LAN. 7 Cliquez sur l'onglet Utilisateurs. Sous l'onglet Utilisateurs, vous pouvez modifier la configuration utilisateur du contrôleur BMC. PRÉCAUTION : Un mot de passe doit être défini pour chaque utilisateur du contrôleur BMC. Le micrologiciel du contrôleur BMC n'autorise pas l'accès aux utilisateurs sans nom d'utilisateur ni mot de passe. Configuration du BIOS dans Server Administrator Pour configurer le BIOS dans Server Administrator, effectuez les étapes suivantes : 1 Cliquez sur l'objet Système. 2 Cliquez sur l'objet Châssis principal du système. 3 Cliquez sur l'objet BIOS. 4 Cliquez sur l'onglet Configuration. Sous l'onglet Configuration, vous pouvez configurer les paramètres de la redirection de console et des communications du port série. 54 Configuration de votre système géré Utilisation de Dell Remote Access Controller 5 Dell Remote Access Controller (DRAC) 5 fournit une interface Web et une interface RACADM (interface de ligne de commande) qui vous permettent de configurer les propriétés et les utilisateurs DRAC 5, d'effectuer des tâches de gestion à distance et de dépanner un système distant (géré) pour résoudre tous les problèmes. Configuration des paramètres du réseau et du LAN IPMI REMARQUE : Vous devez avoir le droit de configurer DRAC 5 pour effectuer les étapes suivantes. REMARQUE : La plupart des serveurs DHCP requièrent un serveur pour stocker un jeton d'identifiant de client dans son tableau de réservations. Le client (DRAC 5, par exemple) doit fournir ce jeton pendant la négociation DHCP. Pour les RAC, DRAC 5 fournit l'option d'identification de client à l'aide d'un numéro d'interface d'un octet (0) suivi par une adresse MAC de six octets. REMARQUE : Si le contrôleur DRAC de votre système géré est configuré en mode Partagé ou Partagé avec basculement et que DRAC est connecté à un commutateur où le protocole STP (Spanning Tree Protocol) est activé, les clients du réseau subiront un délai de 20 à 30 secondes dans la connectivité lorsque le lien LOM de la station de gestion change d'état pendant la convergence STP. 1 Accédez à l'interface Web DRAC 5. Consultez le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 pour plus d'informations. 2 Cliquez sur Accès à distance dans l'arborescence Système. 3 Cliquez sur l'onglet Configuration, puis sur Réseau. 4 Configurez les paramètres NIC DRAC 5 dans la page Configuration réseau. Tableau 2-1 décrit les Paramètres réseau et Paramètres IPMI de la page Configuration réseau. 5 Cliquez sur Appliquer les changements quand vous avez terminé. 6 Cliquez sur le bouton approprié de la page Configuration réseau pour continuer.Configuration de votre système géré 55 Ajout et configuration des utilisateurs du DRAC 5 Créez des utilisateurs uniques avec des permissions de gestion spécifiques (ou une autorité basée sur les rôles) pour gérer votre système avec le DRAC 5 et préserver la sécurité du système. Pour une sécurité supplémentaire, vous pouvez aussi configurer des alertes qui sont envoyées par e-mail à des utilisateurs spécifiques quand un événement système spécifique se produit. REMARQUE : Vous devez avoir le droit de configurer DRAC 5 pour effectuer les étapes suivantes. 1 Développez l'arborescence du système et cliquez sur Accès à distance. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration, puis sur Utilisateurs. La page Utilisateurs apparaît avec l'état de chaque utilisateur, les privilèges RAC, les privilèges LAN IPMI et les privilèges série IPMI. 3 Cliquez sur une référence utilisateur dans la colonne Réf. utilisateur. 4 Configurez les propriétés et les privilèges de l'utilisateur dans la page Configuration utilisateur. 5 Cliquez sur Appliquer les changements quand vous avez terminé. 6 Cliquez sur le bouton approprié de la page Configuration de l'utilisateur pour continuer. Consultez le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 pour plus d'informations sur les privilèges d'utilisateur IPMI, les autorisations de groupe DRAC et les paramètres de privilèges utilisateur DRAC.56 Configuration de votre système géréUtilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 57 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC rassemble des applications logicielles qui permettent la gestion et la configuration à distance des systèmes Dell équipés d'un contrôleur BMC. L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC comprend les composants suivants : • Interface de ligne de commande (environnement IPMI et IPMItool) L'environnement IPMI et IPMItool sont des programmes d'application console programmables utilisés pour le contrôle et la gestion de systèmes distants utilisant le protocole IPMI 1.5 ou une version ultérieure. L'environnement IPMI prend en charge l'accès série et l'accès LAN au contrôleur BMC. IPMItool prend uniquement en charge l'accès LAN au contrôleur BMC. L'environnement IPMI peut être utilisé en mode général CLI ou en mode interactif. Le mode interactif permet la connexion dédiée à un serveur et la disponibilité de toutes les commandes depuis la CLI du système d'exploitation. Le fait d'utiliser l'environnement IPMI dans ce mode améliore la convivialité et réduit le temps et le trafic requis pour la connexion et l'authentification. IPMItool peut uniquement être utilisé en mode CLI. L'environnement IPMI et IPMItool permettent l'administration d'un ou plusieurs systèmes gérés à partir d'un environnement d'interface de ligne de commande, plutôt qu'à partir d'une interface utilisateur graphique. Utilisez l'environnement IPMI ou IPMItool pour réaliser les tâches suivantes : – Gestion de l'alimentation système – Contrôle d'identificateur du système – Accès au journal d'événements – Accès aux capteurs du système – Activer les communications série sur réseau local pour un système géré distant58 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC • Serveur proxy en communications série sur le LAN (serveur proxy SOL) Le serveur proxy SOL est un démon telnet qui permet une administration basée sur LAN des systèmes distants à l'aide des protocoles de communications série sur le LAN (SOL) et IPMI. Toute application client telnet standard, comme HyperTerminal sous Microsoft Windows ou Telnet sous Linux, peut servir à accéder aux fonctionnalités du démon. Le SOL peut être utilisé en mode de menu ou mode de commande. Le protocole SOL couplé à la redirection de console du BIOS du système distant permet aux administrateurs d'afficher et de modifier à distance les paramètres BIOS d'un système géré sur un réseau local. La console série Linux et les interfaces EMS/SAC de Microsoft sont également accessibles via le LAN à l'aide des communications SOL. PRÉCAUTION : toutes les versions du système d'exploitation Microsoft Windows comprennent le logiciel d'émulation de terminal HyperTerminal de Hilgraeve. Cependant, la version comprise ne fournit pas beaucoup de fonctions requises pendant la redirection de console. À la place, vous pouvez utiliser tout logiciel d'émulation de terminal qui prend en charge le mode d'émulation VT100 ou ANSI. Un exemple d'émulateur de terminal complet VT100 ou ANSI qui prend en charge la redirection de console sur votre système est Hilgraeve HyperTerminal Private Edition 6.1 ou version ultérieure. REMARQUE : consultez le Guide d'utilisation de votre système pour plus d'informations concernant la redirection de console, notamment les spécifications matérielles et logicielles et les consignes de configuration des systèmes hôte et clients pour l'utilisation de la redirection de console. REMARQUE : les paramètres HyperTerminal et Telnet doivent être cohérents avec les paramètres du système géré. Par exemple, les modes Débits en bauds et Terminal doivent correspondre. REMARQUE : la commande « telnet » Windows exécutée à partir d'une invite MS-DOS prend en charge l'émulation de terminal ANSI et le BIOS doit être configuré pour l'émulation ANSI pour afficher correctement tous les écrans. REMARQUE : dans les versions futures, IPMItool remplacera les utilitaires IPMI Shell (IPMISH) et SOL Proxy. Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 59 Installation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC L'utilitaire de gestion du contrôleur BMC est installé sur une station de gestion de façon à pouvoir se connecter à distance au contrôleur BMC du système géré. Voir Figure 3-1. Spécifications d'installation Avant d'utiliser l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC, vous devez au moins effectuer les tâches de configuration de base du BIOS et du contrôleur BMC décrites dans « Configuration de votre système géré », à la page 27. De plus, pour accéder au contrôleur BMC à l'aide de la fonctionnalité IPMI série, vous devez établir une connexion active entre la station de gestion et le bon port d'E/S série du contrôleur BMC du système géré, à l'aide d'un câble simulateur de modem. Figure 3-1. Installation sur une station de gestion60 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Procédures d'installation Les procédures d'installation suivantes fournissent des instructions détaillées pour installer et désinstaller l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour chaque système d'exploitation prise en charge : • Installation/Désinstallation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge • Installation/Désinstallation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Linux pris en charge Installation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge Pour installer l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC sur une station de gestion qui fonctionne sous le système d'exploitation Windows, effectuez les étapes suivantes : 1 Ouvrez une session avec des droits d'administrateur sur le système sur lequel vous voulez installer les composants de Systems Management Software. 2 Quittez tous les programmes d'application ouverts et désactivez les logiciels de détection de virus. 3 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD de votre système. Si le DVD ne lance pas automatiquement le programme d'installation, cliquez sur le bouton Démarrer, sur Exécuter, puis tapez x:\windows\setup.exe (x étant la lettre de lecteur de votre lecteur de DVD). L'écran Installation de Dell OpenManage Station Management apparaît. 4 Cliquez sur Installer, modifier, réparer ou supprimer Management Station. L'écran Bienvenue à l'assistant d'installation de Dell OpenManage Station Management apparaît. 5 Cliquez sur Suivant. Un contrat de licence de logiciel apparaît. 6 Sélectionnez J'accepte les termes du contrat de licence si vous acceptez. L'écran Type de configuration apparaît.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 61 7 Sélectionnez Installation personnalisée et cliquez sur Suivant. L'écran Installation personnalisée apparaît. 8 Dans le menu déroulant qui apparaît sur la partie gauche de la console BMC, sélectionnez Ce composant et tous les sous-composants seront installés sur le disque dur local. Pour accepter le répertoire par défaut, cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'au répertoire dans lequel vous voulez installer votre logiciel, puis cliquez sur Suivant. L'écran Prêt à installer le programme apparaît. 9 Vérifiez que toutes les informations sont correctes et cliquez sur Installer. L'écran Installation de Dell OpenManage Management Station apparaît et affiche l'état de l'installation. 10 Une fois l'installation terminée, l'écran Fin de l'Assistant Installation s'affiche. Cliquez sur Terminer. REMARQUE : activez le logiciel d'analyse antivirus après l'installation. Consultez le Guide d'installation et de sécurité de Dell OpenManage pour des informations supplémentaires sur l'installation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC sur une station de gestion. Par défaut, le programme d'installation copie les fichiers dans le répertoire suivant : C:\Program Files\Dell\SysMgt\bmc. Le service de serveur proxy SOL ne démarre pas automatiquement après son installation. Pour démarrer le service Proxy SOL après l'installation, vous pouvez redémarrer le système (le proxy SOL démarre automatiquement sur un redémarrage). Pour redémarrer le service Proxy SOL sur les systèmes Windows, effectuez les étapes suivantes : 1 Cliquez-droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Gérer. La fenêtre Gestion de l'ordinateur s'affiche. 2 Cliquez sur Services et applications, puis sur Services. Les services disponibles sont affichés sur la droite. 3 Localisez DSM _BMU_SOLProxy dans la liste des services et cliquez-droite pour démarrer le service. 62 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Désinstallation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Windows pris en charge Pour désinstaller l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC, utilisez l'utilitaire Ajout/Suppression de programmes du Panneau de configuration. Installation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Linux Enterprise pris en charge Pour installer l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC sur une station de gestion exécutant le système d'exploitation Linux : 1 Ouvrez une session en tant que « root » sur le système sur lequel vous souhaitez installer les composants de Management Station. 2 Si nécessaire, procédez au montage du média approprié fourni par Dell en utilisant la commande suivante : mount /mnt/cdrom 3 Installez l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC en utilisant la commande suivante pour SUSE Linux Enterprise Server : rpm -ivh /linux/bmc/osabmcutil9g-SUSE*.rpm ou pour Red Hat Enterprise Linux, utilisez la commande suivante : rpm -ivh /linux/bmc/osabmcutil9g-RHEL*.rpm Par défaut, le programme d'installation copie les fichiers dans les emplacements suivants : /etc/init.d/SOLPROXY.cfg /etc/SOLPROXY.cfg /usr/sbin/dsm_bmu_solproxy32d /usr/sbin/solconfig /usr/sbin/ipmish Le serveur proxy SOL démarre automatiquement pendant le démarrage du système. Vous pouvez également aller dans le répertoire /etc/init.d et utiliser les commandes suivantes pour gérer le service Proxy SOL : solproxy status dsm_bmu_solproxy32d boot dsm_bmu_solproxy32d stop solproxy restartUtilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 63 Désinstallation sur des systèmes fonctionnant sous un système d'exploitation Linux Enterprise pris en charge Pour désinstaller l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC, vous devez effectuer les étapes suivantes : 1 Ouvrez une session en tant que root. 2 Entrez les commandes suivantes pour supprimer tous les progiciels installés de SUSE Linux Enterprise Server ou de Red Hat Enterprise Linux. rpm -e osabmcutil9g-SUSE* rpm -e osabmcutil9g-RHEL* Si vous recevez un message de réussite, cela indique que l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC a été désinstallé. Shell IPMI Shell IPMI est une application de console CLI et n'a pas d'interface utilisateur graphique. Ses commandes et options sont spécifiées à l'aide d'arguments de ligne de commande uniquement. Le Shell IPMI prend en charge l'accès hors bande (OOB) (par LAN ou par le port série) vers un seul système à la fois ; cependant, plusieurs sessions sur l'environnement IPMI peuvent s'exécuter simultanément sur le même système géré. Voir Figure 3-2. Le Shell IPMI permet à tout utilisateur doté de privilèges de niveau utilisateur sur le contrôleur BMC d'effectuer les actions suivantes : • Afficher la condition actuelle de l'alimentation • Afficher la GUID 16 octets du système géré • Afficher des informations à partir de l'unité remplaçable sur site (FRU) du système • Afficher les informations sur le micrologiciel du contrôleur BMC • Afficher un résumé d'informations sur le journal d'événements • Afficher des événements journalisés • Afficher l'état actuel des capteurs de la plateforme • Activer ou désactiver le SOL64 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC En plus des opérations qui peuvent être effectuées avec des privilèges d'utilisateur du contrôleur BMC de niveau utilisateur, le Shell IPM permet à tout utilisateur doté de privilèges de niveau opérateur et de privilèges de niveau administrateur d'effectuer les actions suivantes : • Allumer, réinitialiser ou réaliser un cycle d'alimentation sur le système géré • Simuler une mise hors tension matérielle sur un système géré (forçant le système à s'éteindre sans fermer le système d'exploitation • Effacer le journal d'événements du système (SEL) • Activer ou désactiver la LED clignotante d'identification du système Pour faciliter les scripts de commandes, lorsque l'exécution est réussie, le Shell IPMI se termine avec un code de sortie de zéro, et sort les résultats de l'exécution sous format analysable. Si une erreur survient, le programme quitte avec un code d'erreur différent de zéro et sort l'erreur sous format analysable. Voir « Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC », à la page 121 pour obtenir la liste complète des codes d'erreur possibles de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Figure 3-2. Schéma de Shell IPMIUtilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 65 Utilisation de Shell IPMI Pour utiliser Shell IPMI, effectuez les étapes suivantes : Sur les systèmes exécutant un système d'exploitation Microsoft Windows pris en charge : 1 Ouvrez une fenêtre Invite de commande. 2 Localisez le fichier ipmish.exe. Par défaut, ipmish.exe est situé dans le répertoire : C:\Program Files\ Dell\SysMgt\bmc. 3 Tapez les commandes Shell IPMI (voir « Syntaxe de commande Shell IPMI », à la page 65) pour gérer le système distant. Voir « Commandes Shell IPMI », à la page 72 pour obtenir la liste complète des options, commandes, sous-commandes et arguments valides. Sur les systèmes exécutant un système d'exploitation Linux pris en charge : 1 Démarrez un shell de système d'exploitation (SE). 2 Entrez les commandes IPMI (voir « Syntaxe de commande Shell IPMI », à la page 65) pour gérer le système distant. Reportez-vous à « Commandes Shell IPMI », à la page 72 pour obtenir une liste complète des options, commandes, sous-commandes et arguments valides. REMARQUE : le Shell IPMI se trouvera dans le dossier /usr/sbin. Syntaxe de commande Shell IPMI La syntaxe générale des commandes de la CLI Shell IPMI est la suivante : ipmish [options globales] … command [; commande] … L'usage général pour une commande est : commande [sous-commande] [option et argument de la commande] … Les options globales et les options spécifiques à la commande sont toujours sous la forme suivante : -option argument Par exemple : -help -max 20 -u Jean66 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Les arguments accompagnés d'onglets ou d'espaces intégrés doivent être compris dans des guillemets doubles ("). Par exemple : -user "Jean Durand" Chaque commande a une action par défaut. L'action par défaut est souvent, mais pas toujours, l'équivalent de la lecture et de l'affichage du paramètre ou de la condition actuels de la commande. Options globales de Shell IPMI Le Shell IPMI offre les options globales suivantes : Exécution de l'option IPMISH sur réseau local -ip Synopsis ipmish -ip adresse_ip_bmc | nom_d'hôte_bmc -u nom_d'utilisateur -p mot_de_passe [-k valeur KG] Description Cette option sert à établir une connexion vers un système géré distant à l'aide du canal LAN. Le port IP spécifié dans l'installation (la valeur par défaut est 623) est utilisé sauf si un autre port a été configuré. REMARQUE : cette option globale ne peut pas être utilisée de façon indépendante pour se connecter au contrôleur BMC. Une ou plusieurs commandes IPMISH doivent suivre l'option. Options -ip adresse_ip_bmc | nom_d'hôte_bmc Spécifie l'adresse IP ou le nom d'hôte du système géré distant. -u nom_d'utilisateur Spécifie le nom d'utilisateur du contrôleur BMC. -p mot_de_passe Spécifie le mot de passe de l'utilisateur du contrôleur BMC. -k valeur KGUtilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 67 Spécifie la valeur KG au format hexadécimal. La clé de cryptage IPMI est une clé publique utilisée pour générer une clé de cryptage à utiliser entre le micrologiciel et l'application. Elle est différente d'un mot de passe, qui n'est pas public et qui est utilisé pour accéder au micrologiciel. La valeur maximum est 20 paires hexadécimales ASCII sans espace entre les paires. REMARQUE : vous pouvez utiliser un nombre pair de caractères hexadécimaux, mais pas un nombre impair. Par exemple, 123456AB67 est valide et 123 ne l'est pas. Entrez 00, 0000, etc. pour désactiver le cryptage. REMARQUE : la clé de cryptage IPMI est uniquement disponible sur les systèmes Dell x9xx,xx0x et xx1x. Exécution de l'option IPMISH sur série - Option -com Synopsis ipmish -com port_série -baud débit_en_bauds -flow contrôle_du_débit -u nom_d'utilisateur -p mot_de_passe Les attributs suivants doivent être configurés pour que IPMISH sur série fonctionne correctement. REMARQUE : ces options peuvent être définies lors de la configuration du BIOS de même qu'en utilisant les outils Dell OpenManage. Connectez-vous à Server Administrator et naviguez vers la configuration du BIOS. • « Le connecteur série externe » doit être configuré et défini sur « Accès à distance » pour les systèmes PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. Cette option est disponible dans le sous-menu « Communications série » de la configuration du BIOS. • Désactivez « Console série RAC » si vous avez une carte DRAC 5 installée. Connectez-vous à l'interface utilisateur DRAC, naviguez vers Série et décochez la case « Activer la console série ». • Définissez « Port série 1 » sur « BMC série » pour les systèmes PowerEdge x8xx. Cette option est disponible dans le menu Périphériques intégrés de Configuration du BIOS. Le mode de connexion de communication série pour le contrôleur BMC doit être défini sur « Connexion directe en mode de base » pour tous les systèmes. Il peut être configuré avec Server Administrator. Connectez-vous à Server Administrator et naviguez vers Port série.68 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Description Cette option établit une connexion vers un système géré distant à l'aide du canal série. REMARQUE : Cette option globale ne peut pas être utilisée de façon indépendante pour se connecter au contrôleur BMC. Une ou plusieurs commandes IPMISH doivent suivre l'option. Options -com port_série Spécifie le port série utilisé lors de l'établissement d'une session IPMI sur le système géré. Pour un système exécutant Windows, le port de la station de gestion peut être 1, 2, 3 et ainsi de suite. Pour les systèmes exécutant Linux, le port de la station de gestion peut être ttyS0, ttyS1, ttyS2 et ainsi de suite. -baud débit_en_bauds Spécifie le débit en bauds de communication sur le canal série. Les débits en bauds les plus fiables pris en charge sont : • 19200 pour les systèmes PowerEdge x8xx • 57600 pour les systèmes PowerEdge x9xx et xx0x sans Dell Remote Access Controller 5 (DRAC 5) • 115200 pour les systèmes PowerEdge x9xx et xx0x avec DRAC 5 • 115200 pour les systèmes PowerEdge xx1x REMARQUE : Le débit en bauds du canal série doit correspondre à celui défini pour le système géré. -flow contrôle_du_débit Spécifie la méthode de contrôle du débit de données. Il y a deux options de contrôle du débit : cts (contrôle du débit matériel) et none (pas de contrôle du débit). -u nom_d'utilisateur Spécifie le nom d'utilisateur du contrôleur BMC. -p mot_de_passe Spécifie le mot de passe de l'utilisateur du contrôleur BMC. Option d'aide IPMI -help Synopsis ipmish -help [commande]Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 69 Description L'option affiche les informations suivantes : • Une page de résumé de toutes les commandes • Un résumé de toutes les sous-commandes pour une simple commande • Une description détaillée d'une combinaison commande-sous-commande Options -help sous-commande Une liste de commandes et une brève description des options s'impriment si aucun argument n'est donné. Lorsqu'un argument spécifie une commande valide, l'option help affiche une description détaillée de la commande. Voir la Figure 3-3 et la Figure 3-4. Figure 3-3. Exemple de l'option help IPMI 170 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Figure 3-4. Exemple de l'option help IPMISH 2 Option de session IPMI -interactive Synopsis ipmish -interactive [-cfg ] Description Cette option invoque le mode CLI interactif. Une invite IPMISH apparaît lorsque vous passez en mode CLI interactif. Entrez quit pour quitter l'invite IPMISH et retourner à l'invite MS-DOS. REMARQUE : l'invite de commande renvoie un message d'erreur en mode interactif lorsqu'une commande est utilisée avant l'établissement d'une session IPMI avec l'option connect. Options -interactive Invoque le mode CLI interactif. -cfg Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 71 Précise le fichier de configuration de BMU avec lequel passer en mode CLI. Si un fichier de configuration n'est pas spécifié, BMU opère avec les paramètres de configuration par défaut. REMARQUE : L'option -interactive doit être suivie de connect afin que la commande ipmish puisse fonctionner. Voir « Configuration du fichier de configuration de proxy SOL », à la page 100 pour plus d'informations sur les fichiers de configuration. Figure 3-5. Option IPMISH interactive Les fonctionnalités de modification de ligne suivantes sont prises en charge pendant la session interactive : 1 Touches de direction vers le haut et vers le bas permettant de parcourir l'historique des commandes. 2 Touches de direction vers la gauche et vers la droite pour déplacer le curseur de saisie. 3 Touches Début et Fin pour déplacer le curseur de saisie au début ou à la fin de la ligne. 4 Touche Retour pour déplacer le curseur de saisie d'un espace vers l'arrière. Les fonctionnalités de modification de ligne suivantes sont prises en charge pour le mode de menu de proxy SOL : 1 Touches de direction vers la gauche et vers la droite pour déplacer le curseur de saisie. 2 Touches Début et Fin pour déplacer le curseur de saisie au début ou à la fin de la ligne. 3 Touche Retour pour déplacer le curseur de saisie d'un espace vers l'arrière.72 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Commandes Shell IPMI Le Tableau 3-1 répertorie les commandes Shell IPMI accompagnées d'une courte description. REMARQUE : les commandes sol, sensor et connect peuvent être utilisées dans les modes interactifs et non interactifs de l'environnement IPMI ; la commande quit peut uniquement être utilisée en mode interactif. identify Synopsis identify [on [-t secondes] | off] Description Cette commande contrôle la LED d'identification du panneau avant. Voir la Figure 3-6. Tableau 3-1. Commandes Shell IPMI Commande Description identify Contrôle la LED d'identification du panneau avant. sysinfo Récupère et affiche les informations du système géré. power Contrôle l'état de l'alimentation du système géré. sel Affiche ou supprime les informations du journal SEL. sol Active les communications série sur réseau local pour le système géré distant. sensor Affiche la condition actuelle des capteurs de la plateforme. LCD Affiche des informations concernant l'écran LCD et sa configuration pour les systèmes Dell x9xx, xx0x, and xx1x. powermonitor Affiche des informations sur l'alimentation du système et sa gestion. connect Établit une connexion au contrôleur BMC du système géré distant. help Affiche une liste de commandes avec les descriptions et la syntaxe des options. quit Quitte l'invite de commande.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 73 Sous-commandes on (activé) off (désactivé) Allume ou éteint la LED du panneau avant du système géré. Si le contrôleur BMC prend en charge la commande Chassis Identify On de l'extension IPMI, la commande identify on allume la LED indéfiniment jusqu'à ce que la commande identify off soit utilisée pour éteindre la LED. REMARQUE : Le contrôle de l'accusé de réception ou de la condition de la commande n'est pas affiché par l'invite de commande. Vous devez vérifier manuellement la condition sur le système. Options -t secondes Spécifie combien de temps la LED reste allumée. Cette durée ne doit pas excéder 255 secondes. Sous-commande par défaut Si une sous-commande n'est pas spécifiée, cette commande joue le même rôle que la commande identify on. Figure 3-6. Exemple de l'option identify sysinfo Synopsis sysinfo [fru | id] Description Cette commande récupère et affiche les informations sur le système, y compris l'unité remplaçable sur site (FRU) et les informations sur le contrôleur BMC pour le système géré. Voir la Figure 3-7 et la Figure 3-8.74 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Sous-commandes fru : renvoie des informations relatives à la FRU id : renvoie des informations relatives au contrôleur BMC Sous-commande par défaut Si une sous-commande n'est pas spécifiée, cette commande joue le même rôle que la commande sysinfo id. Voir la Figure 3-7. Figure 3-7. Exemple de l'option sysinfo Figure 3-8. Exemple de sysinfo FRUUtilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 75 power Synopsis power status power off [-force] | on | cycle | reset Description Cette commande affiche la condition actuelle de l'alimentation sur le système géré, éteint ou allume le système, ou réinitialise le système. Voir la Figure 3-9. Sous-commandes • status : affiche la condition actuelle de l'alimentation du système, la valeur renvoyée est on ou off. • on : allume le système géré. • off : émet une commande IMPI « d'arrêt normal ». REMARQUE : cette fonctionnalité de redémarrage imite le redémarrage du système à l'aide du bouton d'alimentation du serveur. Un arrêt normal du système d'exploitation du serveur n'est parfois pas possible lorsque le logiciel du serveur cesse de répondre ou si la politique de sécurité locale n'autorise pas les arrêts normaux. Dans ces cas, vous devez demander le redémarrage forcé de Windows au lieu d'un redémarrage normal. • cycle : éteint le système, s'interrompt temporairement, puis rallume le système. • reset : déclenche le signal de réinitialisation du système, quel que soit l'état de l'alimentation. Options -force Cette option simule la pression et le maintien du bouton d'alimentation pendant quatre secondes ou plus. Sous-commande par défaut Si une sous-commande n'est pas spécifiée, cette commande joue le même rôle que la commande power status.76 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Figure 3-9. Exemple de l'option power sel Synopsis sel status sel get [[-begin index1] [-end index2 | -max count]] | [-last n] [-format ] sel clear Description Cette commande affiche des informations sur le journal d'événements du système, affiche le contenu du journal d'événements et supprime toutes les données du journal d'événements. Voir la Figure 3-10. Sous-commandes • status : affiche le nombre total d'enregistrements dans le journal des événements du système. • get : imprime tout ou partie du journal des événements. • clear : supprime tous les enregistrements du journal des événements.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 77 Options -begin index1 Spécifie le premier enregistrement à afficher. -end index2 Spécifie le dernier enregistrement à afficher. -max nombre Spécifie le nombre maximal d'enregistrements à afficher. Si la valeur de l'argument nombre est plus importante que le nombre maximal d'enregistrements, le dernier enregistrement affiché sera le dernier du journal des événements. -last n Spécifie le nombre d'enregistrements à afficher, en commençant par le dernier et en allant à rebours. Sous-commande par défaut Si une sous-commande n'est pas spécifiée, cette commande joue le même rôle que la commande sel status. Format d'affichage Les dossiers du journal des événements système sont affichés au format tabulaire (hérité) ou vertical (oemlist) en accord avec les sorties du journal SEL figurant dans d'autres produits Dell OpenManage. Le format par défaut est le format oemlist. Les en-têtes de colonne pour le format hérité sont : Nombre ordinal, Date, Heure, Numéro du capteur, Type de capteur et Brève description. Voir la Figure 3-10 pour un exemple d'affichage SEL au format oemlist et hérité.78 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Figure 3-10. Exemple de l'option sel SOL Synopsis sol[enable |disable] sol config [-baud débit_en_bauds][-priv niveau_de_privilège] [-retry count nombre_de_tentatives] [retry interval intervalle_tentatives] Description Cette commande vous permet de configurer les paramètres de session sol d'un contrôleur BMC distant. Voir la Figure 3-11. REMARQUE : l'invite de commande répond par un message d'erreur si une commande est utilisée avant d'établir une session IPMI avec l'option connect. Sous-commandes • enable : vous permet d'activer le réseau SOL du serveur connecté. • disable : vous permet de désactiver le réseau SOL du serveur connecté. • config : vous permet de configurer le débit en bauds du réseau SOL et le niveau de privilège.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 79 Options • -baud débit_en_bauds Spécifie le débit en bauds de communication sur canal série, par exemple 9 600 ou 19 200. Il doit être conforme au débit en bauds du réseau SOL du serveur géré. • -priv niveau_de_privilège Spécifie les niveaux de privilège minimum requis pour établir une session SOL. Les valeurs possibles sont User, Operator et Administrator. • -retry count nombre_de_tentatives Spécifie le nombre de fois que le contrôleur BMC réessaiera d'envoyer des paquets SOL si aucun accusé de réception n'est reçu. Les valeurs maximum et minimum sont 7 et 0, respectivement. • -retry interval intervalle_de_tentative Spécifie l'intervalle de temps entre chaque tentative pendant lequel le contrôleur BMC attendra avant de renvoyer des paquets SOL à la console distante. Il est spécifié par incréments de 10 ms. Par exemple, si vous définissez 100 comme valeur, le contrôleur BMC attendra 1 000 ms avant de réessayer d'envoyer des paquets SOL à la console distante. Si vous spécifiez zéro comme valeur, le contrôleur BMC réessaiera d'envoyer immédiatement, sans intervalle de temps. Figure 3-11. Option IPMISH SOL80 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC sensor Synopsis sensor [temp|fan|volt|discrete|numeric][-format ] Description Cette commande affiche la condition actuelle des capteurs de la plateforme en utilisant l'un des deux formats possibles. Voir la Figure 3-12. OPTIONS [temp|fan|volt|discrete|numeric] Spécifie le groupe de capteurs (temp, volt, fan, discrete ou numeric) pour lequel des informations sont affichées. Si vous ne spécifiez pas de groupe de capteurs, tous les capteurs pour lesquels il y a des informations sont affichés. -format Utilisez différents formats pour sortir les données des capteurs. Le format par défaut est oemlist. Le format hérité est affiché comme suit : Nom du capteur | Type de capteur | N° du capteur | Condition [| Valeur | Unités] Sous-commandes [temp | fan | volt | discrete | numeric] Spécifie le groupe de capteurs pour lequel des informations sont affichées. Si aucun groupe de capteur n'est spécifié, les informations sont affichées pour tous les groupes.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 81 Figure 3-12. Exemple d'option de capteur connect Synopsis connect -ip adresse_ip_du_bmc | nom_d'hôte_du_bmc [-u nom_d'utilisateur] [-p mot_de_passe] [-k valeur_de_la_clé_de_cryptage_IPMI] connect -com adresse_ip_du_bmc | nom_d'hôte_du_bmc -u nom_d'utilisateur -p mot_de_passe [-k valeur KG] Description Cette commande établit une connexion IPMI avec le serveur distant en mode interactif pour permettre à l'utilisateur d'effectuer des activités de gestion de serveur. La commande reste active jusqu'à ce que l'utilisateur quitte l'invite de commande ou utilise la commande de nouveau pour se connecter à un autre serveur. Voir la Figure 3-13. Options -ip adresse_ip_du_bmc|nom_d'hôte_du_bmc Spécifie l'adresse IP hors bande ou le nom d'hôte du système géré distant. -u nom_d'utilisateur82 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Spécifie le nom d'utilisateur qui se connecte au système distant. -p mot_de_passe Spécifie le mot de passe à utiliser pour se connecter au système géré distant. -k valeur_de_la_clé_de_cryptage_IPMI Spécifie la valeur KG au format hexadécimal. La clé de cryptage IPMI est une clé publique utilisée pour générer une clé de cryptage à utiliser entre le micrologiciel et l'application. Elle est différente d'un mot de passe, qui n'est pas public et qui est utilisé pour accéder au micrologiciel. La valeur maximum est 20 paires hexadécimales ASCII sans espace entre les paires. REMARQUE : vous pouvez utiliser un nombre pair de caractères hexadécimaux, mais pas un nombre impair. Par exemple, 123456AB67 est valide et 123 ne l'est pas. Entrez 00, 0000, etc. pour désactiver le cryptage. Figure 3-13. Option IPMISH connect LCD Synopsis LCD info Description Cette commande affiche la condition de l'écran LCD sur les systèmes x9xx, xx0x ou xx1x. Vous pouvez aussi configurer l'écran LCD en utilisant cette commande. Sous-commandes • info : affiche les informations concernant l'écran LCD. • set : définit l'écran LCD sur la valeur none, default ou other. Choisissez other pour définir la chaîne de caractères de votre choix. • none : éteint l'écran LCD.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 83 • default : configure l'écran LCD pour l'affichage par défaut. Sous-commande par défaut Si une sous-commande n'est pas spécifiée, cette commande joue le même rôle que la commande LCD info. powermonitor Synopsis powermonitor status Description Cette commande affiche l'état actuel de l'alimentation du système géré. Sous-commandes • status : affiche l'état actuel de l'alimentation du système. Les valeurs envoyées indiquent la consommation énergétique, la puissance maximale (en watts) et l'intensité maximale. • clear peakpower : efface la valeur de la puissance maximale. • clear cumulativepower : efface les valeurs de puissance cumulées. Sous-commande par défaut Si une sous-commande n'est pas spécifiée, cette commande joue le même rôle que la commande power status. quit Synopsis quit Description Cette commande quitte le mode interactif de l'environnement IPMI et revient au mode de commande.84 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC help Synopsis help [commande] Description Cette commande énumère des commandes et des descriptions avec la syntaxe pour chaque commande. Voir la Figure 3-14. Argument commande Spécifie la commande pour laquelle une description détaillée est requise. Figure 3-14. Option IPMISH help SOL Proxy Le serveur proxy SOL est un simple serveur telnet. Il permet à un client telnet d'interagir avec le port série conçu pour matériel d'un système géré distant à l'aide du canal de communication LAN. Voir la Figure 3-15. Avec le serveur proxy SOL, les administrateurs peuvent afficher et modifier les paramètres du BIOS sur un LAN partagé. De plus, vous pouvez aussi accéder au contrôleur BMC de votre système géré à l'aide du serveur proxy SOL en utilisant la console série Linux et les interfaces EMS/SAC de Microsoft. Le serveur proxy SOL ne prend pas en charge les connexions intrabande ou série vers le contrôleur BMC du système géré.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 85 Lorsque la redirection de console du BIOS vers le port série est activée sur le système géré distant, toute application qui utilise le BIOS pour lire ou écrire sur la console système verra ses E/S redirigées vers le port d'E/S série prévu à cet effet. Lorsque les communications SOL sont activées, le micrologiciel du contrôleur BMC lit toutes les données écrites sur le port série et les transmet au serveur proxy SOL sous forme de paquets LAN. Le serveur proxy SOL fait suivre les données au client telnet sous forme de paquets TCP/IP. De la même façon, toute activité clavier sur le client telnet est envoyée au contrôleur BMC par le serveur proxy SOL. Le contrôleur BMC écrit ensuite les paquets sur le port série d'E/S du système. REMARQUE : consultez le Guide d'utilisation de votre système pour de plus amples informations concernant la redirection de console, ainsi que les spécifications matérielles et logicielles et que les consignes de configuration des systèmes hôte et clients pour l'utilisation de la redirection de console. Figure 3-15. Diagramme du serveur proxy SOL Le schéma de configuration du serveur proxy SOL vous permet d'afficher et de configurer les paramètres BIOS d'un système géré, ainsi que de réinitialiser le système géré à distance à l'aide du client telnet. Le serveur proxy SOL est installé comme service de démon et démarre automatiquement à chaque fois que le système démarre. Le serveur proxy SOL ne peut prendre en charge qu'une session telnet à la fois.86 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Vous pouvez utiliser plusieurs clients telnet pour accéder aux fonctionnalités du serveur proxy SOL. Par exemple : • Dans un environnement Windows, vous pouvez utiliser une fenêtre d'invite de commande comme console. Cependant, les touches de fonction comme et ne fonctionnent pas correctement avec ce client, sauf sur les systèmes exécutant Windows Server 2003. • Dans un environnement Windows, vous pouvez aussi utiliser toute application telnet qui prend en charge le mode d'émulation VT100 ou ANSI (par exemple HyperTerminal) comme console. PRÉCAUTION : toutes les versions de système d'exploitation Microsoft Windows comprennent le logiciel d'émulation de terminal HyperTerminal de Hilgraeve. Cependant, la version comprise ne fournit pas beaucoup de fonctions requises pendant la redirection de console. À la place, vous pouvez utiliser tout logiciel d'émulation de terminal qui prend en charge le mode d'émulation VT100 ou ANSI. Un exemple d'émulateur de terminal complet VT100 ou ANSI qui prend en charge la redirection de console sur votre système est Hilgraeve HyperTerminal Private Edition 6.1 ou version ultérieure. PRÉCAUTION : Le proxy SOL prend uniquement en charge l'ouverture de session d'utilisateur locale et non l'ouverture de session d'Active Directory. Des erreurs d'authentification surviennent lors des ouvertures de session d'Active Directory. REMARQUE : Lorsque vous utilisez HyperTerminal, vous devez désélectionner la case à cocher Retour à la ligne automatique pour les lignes qui dépassent la largeur du terminal pour éviter que les données redirigées par la console semblent corrompues ou tronquées. Pour désélectionner cette fonctionnalité, cliquez sur Fichier→ Propriétés→ Paramètres→ Configuration ASCII→ Effectuer un retour à la ligne automatique si la largeur du terminal est excessive. REMARQUE : Consultez le Guide d'utilisation de votre système pour de plus amples informations concernant la redirection de console, ainsi que les spécifications matérielles et logicielles et que les consignes de configuration des systèmes hôte et clients pour l'utilisation de la redirection de console. • Dans un environnement Linux, vous pouvez utiliser un environnement tel que csh ou ksh comme console, ou vous pouvez utiliser toute application telnet prenant en charge le mode d'émulation VT100 ou ANSI. REMARQUE : Les paramètres Telnet doivent être cohérents avec ceux du système géré. Par exemple, les modes Débits en bauds et Terminal doivent correspondre. Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 87 Vous pouvez également envoyer la fonction d'interruption de terminal pendant la redirection de console. L'utilisation de cette fonction requiert que le programme terminal spécifié ait la capacité d'envoyer une fonction d'interruption. Par exemple, vous pouvez envoyer le signal de pause par les modules telnet Linux en tapant : Ctrl+]send brk La fonction Linux SysRq est un exemple de fonction avancée de débogage qui est activée par l'utilisation de la fonction d'interruption. Voir « Configuration du BIOS », à la page 27 pour obtenir des informations sur l'utilisation de cette fonctionnalité. Consultez « Redirection de console série avec le proxy SOL », à la page 143 pour plus d'informations sur la fonctionnalité SysRq. Pour activer la redirection de console du BIOS pour le proxy SOL, procédez comme suit : • Configurez l'attribut Redirection de console sur Activé avec redirection de console via COM2 pour les systèmes Dell x9xx et xx0x. Pour les systèmes xx1x, configurez l'attribut Communications série sur Activé avec redirection de console via COM2. Cette option est disponible dans le sous-menu Communications série de la configuration du BIOS. • Configurez l'attribut Redirection de console sur Port série 1 pour les systèmes PowerEdge x8xx. Cette option est disponible dans le menu Redirection de console de la configuration du BIOS. Définissez Port série 1 sur NIC BMC. Cette option est disponible dans le menu Périphériques intégrés de Configuration du BIOS. Utilisation du serveur proxy SOL En fonction de la console que vous utilisez, il y a différentes étapes pour accéder au proxy SOL. Tout au long de cette section, la station de gestion où le serveur proxy SOL s'exécute est appelé serveur proxy SOL. Lancement de la session proxy SOL en utilisant l'invite de commande de Windows : Pour vous connecter et utiliser le serveur proxy SOL : 1 Ouvrez une fenêtre d'invite de commande sur votre station de gestion.88 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 2 Entrez la commande telnet dans la ligne de commande et fournissez l'adresse IP du serveur proxy SOL et le numéro de port que vous avez spécifié lors de l'installation du serveur proxy SOL (la valeur par défaut est 623). Par exemple : telnet 192.168.1.24 623 REMARQUE : L'adresse IP et le numéro de port que vous fournissez doivent être conformes à ceux qui sont définis dans le fichier de configuration proxy SOL. Pour plus d'informations, voir « Configuration du fichier de configuration de proxy SOL », à la page 100. 3 Si vous êtes invité à entrer un nom d'utilisateur, fournissez les références d'ouverture de session du système d'exploitation du système qui exécute le service : DSM_BMU_SOLProxy. 4 Fournissez un mot de passe en réponse à l'invite. Le serveur proxy SOL utilisera cette combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe du système d'exploitation pour vous authentifier sur le serveur proxy SOL. Le schéma d'authentification spécifique dépend de la configuration du système d'exploitation pour le serveur proxy SOL. Cependant, si localhost ou une adresse IP 127.0.0.1 sont utilisés, on part du principe que l'utilisateur a des privilèges d'ouverture de session sur l'hôte actuel et il ne lui est pas demandé de nom d'utilisateur ni de mot de passe. 5 Après authentification, un message signalant la réussite de l'ouverture de session et l'invite du menu principal de proxy SOL apparaissent. Vous êtes prêt à utiliser le serveur proxy SOL. Par défaut, une session sera ouverte en mode menu. Voir « Menu principal du serveur proxy SOL », à la page 90 pour obtenir des informations détaillées. Les fonctionnalités de modification de ligne suivantes sont prises en charge pendant la session de proxy SOL : 1 Touches de direction vers le haut et vers le bas permettant de parcourir l'historique des commandes. 2 Touches de direction vers la gauche et vers la droite permettant de déplacer le curseur de saisie.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 89 Utilisation d'un environnement Linux Pour vous connecter et utiliser le serveur proxy SOL : 1 Ouvrez un shell Linux sur votre station de gestion. 2 Entrez la commande telnet et fournissez l'adresse IP du serveur proxy SOL ainsi que le numéro de port que vous avez spécifié lors de l'installation du serveur proxy SOL. Par exemple : telnet 192.168.1.24 623 REMARQUE : l'adresse IP et le numéro de port que vous fournissez doivent être conformes à ceux qui sont définis dans le fichier de configuration proxy SOL. Pour plus d'informations, voir « Configuration du fichier de configuration de proxy SOL », à la page 100. 3 Si vous êtes invité à entrer un nom d'utilisateur, fournissez les références d'ouverture de session du système d'exploitation du serveur proxy SOL. 4 Fournissez un mot de passe à l'invite. Le serveur proxy SOL utilisera cette combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe du système d'exploitation pour vous authentifier sur le serveur proxy SOL. Le schéma d'authentification spécifique dépend de la configuration du système d'exploitation pour le serveur proxy SOL. Cependant, si localhost ou une adresse IP 127.0.0.1 sont utilisés, on part du principe que l'utilisateur a des privilèges d'ouverture de session sur l'hôte actuel et il ne lui est pas demandé de nom d'utilisateur ni de mot de passe. 5 Après authentification, un message signalant la réussite de l'ouverture de session et l'invite du menu principal de proxy SOL apparaissent. Vous êtes prêt à utiliser le serveur proxy SOL. Voir « Menu principal du serveur proxy SOL », à la page 90 pour obtenir des informations détaillées.90 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Menu principal du serveur proxy SOL Une fois que la connexion avec le serveur proxy SOL a été établie, le menu avec les choix suivants s'affiche. Voir la Figure 3-16. Figure 3-16. Exemple de menu principal du serveur proxy SOL Le menu principal du serveur proxy SOL vous permet de modifier les paramètres SOL du contrôleur BMC d'un système géré distant, de redémarrer le contrôleur BMC distant ou d'activer la redirection de console. Lorsque vous sélectionnez l'option 1 du menu, Connecter au contrôleur BMC du serveur distant, vous êtes invité à entrer l'adresse IP et les informations d'ouverture de session du contrôleur BMC. Après avoir saisi les informations requises et réussi votre connexion, l'état interne SLP passe à « Connecté ». Si vous sélectionnez les options de menu 2, 3 ou 4 et que l'état de l'application n'est pas configuré sur « Connecté », une invite vous demande de vous connecter à un contrôleur BMC.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 91 L'option 2 du menu vous permet d'activer, de désactiver et de configurer les paramètres SOL par défaut, y compris le niveau de privilège utilisateur minimum requis pour activer les communications SOL et le débit de communication en bauds. Les options 3 et 4 du menu vous permettent d'établir une session de console distante SOL par le biais du menu principal du serveur proxy SOL. L'option 3 du menu établit une session SOL sans changer l'état du système distant. Cette option est idéale pour se connecter aux SAC/EMS de Microsoft ou à la console Linux. L'option 4 du menu redémarre le système géré distant et établit une session SOL. Cette option convient davantage pour effectuer des tâches de configuration du système et de configuration du BIOS. pour quitter une session SOL active, utilisez la séquence de caractères <~><.> Cette séquence met fin aux communications SOL et vous renvoie au menu supérieur. Connexion au contrôleur BMC du système géré distant REMARQUE : alors que plusieurs sessions SOL peuvent être actives en même temps, une seule session de redirection de console peut être active à la fois pour un système géré. 1 Sélectionnez l'option 1 du menu principal. 2 Entrez l'adresse IP du contrôleur BMC du système géré distant. 3 Fournissez le nom d'utilisateur et le mot de passe BMC pour le contrôleur BMC du système géré. Le nom d'utilisateur et le mot de passe du contrôleur BMC doivent être attribués et stockés dans le stockage rémanent du contrôleur BMC. Reportez-vous à « Configuration de votre système géré », à la page 27 pour plus d'informations sur la configuration des utilisateurs du contrôleur BMC. Une seule session SOL par contrôleur BMC est autorisée à la fois. L'état de la connexion s'affiche dans le menu principal. Voir la Figure 3-17. 4 Fournissez la clé de cryptage IPMI si elle a été configurée dans le contrôleur BMC.92 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Figure 3-17. Connexion au contrôleur BMC du système géré distant Configuration des communications SOL pour le système géré distant Sélectionnez l'option 2 du menu principal. REMARQUE : vous devez être connecté au contrôleur BMC du système géré avant de pouvoir configurer les fonctionnalités SOL. Si le serveur proxy SOL n'est pas encore connecté au contrôleur BMC du système géré, vous êtes invité à entrer une adresse IP, une combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe, et une clé de cryptage IPMI. La valeur de la clé de cryptage IPMI sera ignorée si aucune clé n'a été définie sur le contrôleur BMC sur le serveur cible. Pour en savoir plus, voir « Connexion au contrôleur BMC du système géré distant », à la page 91.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 93 Le menu de configuration des communications SOL apparaît. En fonction de la condition SOL actuelle, le contenu du menu de configuration des communications SOL varie : • Si les communications SOL sont déjà activées, les paramètres actuels s'affichent et il vous est proposé trois choix. Voir la Figure 3-18. Figure 3-18. Configuration des communications série sur le LAN pour le système distant (exemple 1) • Si les communications SOL sont actuellement désactivées, les options indiquées dans la Figure 3-19 s'affichent. Tapez Y pour activer les communications SOL ou N pour que les communications SOL restent désactivées. Voir la Figure 3-19.94 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Figure 3-19. Configuration des communications série sur le LAN pour le système distant (exemple 2) • Si les communications SOL sont activées, deux paramètres du contrôleur BMC s'affichent : – Le débit de communication en bauds entre le port série du système et le contrôleur BMC. – Le niveau de privilège de l'utilisateur du contrôleur BMC minimum requis pour l'activation de la redirection de console. Le serveur proxy SOL affiche une liste de valeurs valides pour chaque fonctionnalité, ainsi que la valeur actuelle de la fonctionnalité comprise entre crochets. Sélectionnez le nombre avant la valeur pour le définir comme le nouveau paramètre et appuyez sur pour confirmer vos modifications. Les nouveaux paramètres SOL s'affichent alors. Voir la Figure 3-20.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 95 Figure 3-20. Paramètres SOL (exemple 3) Activation de la redirection de console Sélectionnez l'option 3 du menu principal. REMARQUE : vous devez être connecté au contrôleur BMC du système géré avant de pouvoir configurer les fonctionnalités SOL. Si le serveur proxy SOL n'est pas encore connecté au contrôleur BMC du système géré, vous êtes invité à entrer une adresse IP et une combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe. Pour en savoir plus, voir « Connexion au contrôleur BMC du système géré distant », à la page 91. La console texte du système géré distant est redirigée vers votre station de gestion. Voir la Figure 3-21. REMARQUE : la redirection de console du BIOS doit être activée sur le système géré et correctement configurée pour que les communications SOL puissent être activées. Pour en savoir plus, voir « Configuration de votre système géré », à la page 27.96 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Figure 3-21. Exemple de redirection de console Redémarrage du système géré et activation de la redirection de console Sélectionnez l'option 4 du menu principal. REMARQUE : Vous devez être connecté au contrôleur BMC du système géré pour pouvoir configurer les fonctionnalités SOL. Si le serveur proxy SOL n'est pas encore connecté au contrôleur BMC du système géré, vous êtes invité à entrer une adresse IP, une combinaison de nom d'utilisateur et de mot de passe, et une clé de cryptage IPMI. La valeur de la clé de cryptage IPMI sera ignorée si aucune clé n'a été définie sur le contrôleur BMC sur le serveur cible. Pour en savoir plus, voir « Connexion au contrôleur BMC du système géré distant », à la page 91. L'état de l'alimentation du système géré distant est confirmé. S'il est sous tension, il vous est demandé de choisir entre un arrêt normal ou forcé. REMARQUE : cette fonctionnalité de redémarrage imite le redémarrage du système à l'aide du bouton d'alimentation du serveur. Un arrêt normal du système d'exploitation du serveur n'est parfois pas possible lorsque le logiciel du serveur cesse de répondre ou si la politique de sécurité locale n'autorise pas les arrêts normaux. Dans ces cas, vous devez demander le redémarrage forcé de Windows au lieu d'un redémarrage normal.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 97 L'état de l'alimentation est ensuite contrôlé jusqu'à ce qu'il soit activé. La redirection de console commence et la console texte du système géré distant est redirigée vers votre station de gestion. Utilisez la séquence de caractères d'échappement <~><.> pour terminer la redirection de console et revenir au menu précédent. Tandis que le système géré redémarre, vous pouvez accéder au programme de configuration du système BIOS pour afficher ou configurer des paramètres BIOS. Voir Figure 3-22. REMARQUE : Avant d'activer la redirection de console, vous devez d'abord activer les fonctionnalités de redirection de console. Pour en savoir plus, voir « Configuration de votre système géré », à la page 27. Figure 3-22. Exemple de redémarrage Obtention d'aide Sélectionnez l'option 5 du menu principal pour afficher une description détaillée pour chaque option. Voir la Figure 3-23.98 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Figure 3-23. Exemple d'écran d'aide Quitter Sélectionnez l'option 6 pour mettre fin à votre session telnet et vous déconnecter du serveur proxy SOL. Utilisation du proxy SOL en mode de commande Par défaut, le proxy SOL est installé pour être utilisé dans le mode de menu par le système. Voir « Configuration du fichier de configuration de proxy SOL », à la page 100 pour obtenir des instructions sur la modification des paramètres par défaut en mode de commande. Commandes du serveur proxy SOL Le mode de commande du serveur proxy SOL est semblable au mode interactif de l'environnement IPMI. En plus de prendre en charge toutes les commandes du mode interactif de l'environnement IPMI, le serveur proxy SOL prend en charge les commandes supplémentaires suivantes.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 99 console Synopsis console Description Cette commande permet aux utilisateurs d'établir une session SOL avec le serveur connecté. REMARQUE : BMU répond par un message d'erreur si la console est utilisée avant d'établir une session IPMI avec connect. reboot Synopsis reboot[-force] Description Cette commande vous permet de contrôler des configurations d'alimentation et d'établir une session SOL en une seule opération atomique. Cela revient à exécuter la commande de menu « Redémarrer et activer la redirection de console ». Voir la Figure 3-24. Options -force Cette option est utilisée pour forcer le système à s'arrêter. Si cette option est omise, la commande « reboot » s'exécute via un arrêt normal. Figure 3-24. Exemple de l'option reboot100 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Configuration du fichier de configuration de proxy SOL Certains paramètres pour l'environnement IPMI et le proxy SOL doivent être correctement configurés dans le fichier de configuration du proxy SOL, -SOLProxy.cfg, qui se trouve dans le répertoire d'installation par défaut du contrôleur BMC. Les paramètres et leurs descriptions sont les suivantes : Commentaires Toute ligne qui commence par « # » est traitée comme un commentaire. Par exemple : #Ce fichier est un exemple. Adresse IP Spécifie l'adresse IP spécifique qui sert à se connecter à un serveur proxy SOL. Cet élément définit quel genre de connexion peut être accepté pour établir une session telnet avec un serveur proxy SOL. Il y a trois valeurs possibles : • INADDR_ANY: le proxy SOL recherche l'entrée sur n'importe quelle interface du serveur. • 127.0.0.1 : le proxy SOL recherche l'entrée sur l'hôte local seulement. • Adresse IP : le proxy SOL recherche l'entrée sur cette adresse IP seulement. Par exemple : ip=INADDR_ANY Liaison du port Spécifie le port que le serveur proxy SOL écoute pour les connexions entrantes. Par défaut, le port est défini sur 623 et peut être modifié par l'utilisateur. Cet élément définit le port lorsque vous communiquez par telnet avec le serveur proxy SOL. Si cet élément est absent, 623 est défini comme port par défaut. Par exemple : port=623Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 101 Délai d'expiration de la session Spécifie le temps en minutes avant que la session avec le serveur proxy SOL expire. S'il n'y a pas d'activité clavier pendant la période spécifiée pour le délai d'expiration, la session telnet et la session SOL seront fermées. La valeur du délai est spécifiée en minutes et peut être modifiée pendant l'installation du serveur proxy SOL. Par exemple : session_timeout=30 Délai d'attente de la mise hors tension Spécifie le temps en secondes avant que le serveur proxy SOL arrête de questionner l'état de l'alimentation du système géré. Si le serveur proxy SOL émet la commande de mise hors tension et que le système ne s'arrête pas dans l'intervalle spécifié, le serveur proxy SOL revient avec un message, indiquant que le serveur proxy SOL n'a pas pu éteindre le système à cause de l'intervalle d'expiration du délai. REMARQUE : lorsque Redémarrer et activer la redirection de console est sélectionné et que le système géré distant est sous tension, une commande power off IPMI est émise. L'état de l'alimentation est alors ensuite surveillé en permanence jusqu'à ce qu'il indique « Off » (Arrêt). S'il reste en position « On » (Marche) plus longtemps que ce délai d'attente, Redémarrer et activer la redirection de console affiche une erreur et revient au menu précédent. La valeur du délai d'expiration est spécifiée en secondes et peut être modifiée pendant l'installation du serveur proxy SOL. Par exemple : power_off_timeout=60 Intervalle de tentative Spécifie le laps de temps en secondes pendant lequel le contrôleur BMC attend avant d'essayer de renvoyer un paquet. L'unité de retry_interval est d'une demi-seconde. Une valeur de 2 signifie donc que le logiciel attend une seconde la réponse du contrôleur BMC avant d'essayer de renvoyer le paquet, une valeur de 4 signifie qu'il attend deux secondes, et ainsi de suite. Par exemple : retry_interval=2102 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Nombre de tentatives Spécifie le nombre de fois maximum pendant lesquelles le logiciel essaie de renvoyer un paquet s'il ne reçoit pas de réponse du contrôleur BMC. Avant chaque nouvel essai, le logiciel attend l'intervalle spécifié par le paramètre retry_interval. Par exemple : retry_count=10 Interface utilisateur Spécifie les paramètres par défaut pour le démarrage du proxy SOL. L'utilisateur peut modifier et définir ce commentaire dans le mode de menu ou de commande. Par exemple : user_interface=menu Perte SOL Spécifie le comportement du système quand un ou plusieurs paquets SOL sont perdus. Les valeurs possibles sont 0 et 1. Si la valeur est définie sur 0 ou est absent, le système imprime un message d'erreur sur l'écran chaque fois qu'un paquet SOL est perdu. Si elle est définie sur 1, le système n'imprime pas de message d'erreur pour la perte de paquets SOL. Par exemple : sol_loss_silent=0 or 1 Seuil de perte SOL Spécifie le nombre de paquets SOL qui peuvent être perdus avant la désactivation du SOL. La valeur par défaut est 0, ce qui signifie que le système désactive le SOL si des paquets SOL sont perdus. Par exemple : sol_loss_silent_threshold=0 Cache Sdr Spécifie si les informations sur les capteurs du système sont enregistrées. Ces informations améliorent la vitesse de transfert des données des capteurs et du journal des événements système (SEL). Les valeurs possibles sont on et off. La valeur par défaut est on. Par exemple : sdr_cache=onUtilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 103 Chemin du cache Sdr Spécifie le chemin où les informations sur les capteurs du système sont enregistrées. L'emplacement par défaut est le répertoire BMC installé sur votre disque dur. Par exemple, sdrcache_path = Nombre maximum de sessions Spécifie le nombre maximum de sessions SOL simultanées possibles. Cette valeur par défaut est 1 ; toute valeur inférieure à 1 sera ignorée ou traitée comme 1. Vous ne pouvez pas définir plus de 20 sessions. Par exemple : max_session=2 Chemin du journal Spécifie le chemin pour l'enregistrement des fichiers journaux. Deux fichiers journaux, solproxy.log et solproxyipmi.log, sont créés dans le chemin indiqué. Par exemple, logpath = Débogage Spécifie si les données de débogage seront journalisées. La valeur par défaut est off. debug=off IPMItool IPMItool est un utilitaire d'interface de ligne de commande qui permet de configurer et gérer des périphériques en utilisant la version 1.5 d'IPMI ou un protocole ultérieur. IPMItool prend en charge l'accès hors bande (via le réseau local) pour un seul système à la fois. Toutefois, plusieurs sessions IPMItool peuvent être simultanément exécutées sur un même système géré. IPMItool permet à un utilisateur doté de privilèges de niveau utilisateur sur le contrôleur BMC d'effectuer les actions suivantes : • Afficher la condition actuelle de l'alimentation • Afficher la GUID 16 octets du système géré • Afficher les informations de l'unité remplaçable sur site du système104 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC • Afficher les informations sur le micrologiciel du contrôleur BMC • Afficher un résumé d'informations sur le journal des événements système • Afficher des événements journalisés • Afficher l'état actuel des capteurs de la plateforme • Activer ou désactiver le SOL REMARQUE : Consultez la page man IPMItool disponible sur Internet pour la liste complète des fonctionnalités. REMARQUE : Lors de l'exécution d'ipmitool intrabande sur Linux, si le pilote OpenIPMI ne s'exécute pas par défaut, les commandes peuvent échouer. Pour démarrer les pilotes OpenIPMI, utilisez la commande service ipmi start. Pour configurer le système pour le lancement automatique du pilote au cours du démarrage, utilisez la commande chkconfig ipmi on. En plus des opérations qui peuvent être effectuées avec des privilèges d'utilisateur du contrôleur BMC de niveau utilisateur, IPMItool permet à un utilisateur doté de privilèges de niveau opérateur et de privilèges de niveau administrateur de faire les opérations suivantes : • Allumer, réinitialiser ou réaliser un cycle d'alimentation sur le système géré • Simuler une mise hors tension matérielle sur un système géré (forçant le système à s'éteindre sans fermer le système d'exploitation • Effacer le journal d'événements du système (SEL) • Activer ou désactiver la LED clignotante d'identification du système Pour faciliter les scripts de commandes, lorsque l'exécution est réussie, IPMItool termine avec un code de sortie de zéro, et sort les résultats de l'exécution sous format analysable. Si une erreur survient, le programme quitte avec un code d'erreur différent de zéro et sort l'erreur sous format analysable. Reportez-vous à « Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC », à la page 121 pour obtenir une liste complète des codes d'erreur possibles de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. La liste complète des commandes répertoriées sous delloem dans le Tableau 3-2 est prise en charge par IPMItool. delloem Les commandes delloem fournissent des informations concernant des fonctionnalités Dell spécifiques.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 105 Le Tableau 3-2 répertorie les sous-commandes delloem accompagnées d'une courte description. REMARQUE : La commande vFlash info Card peut être utilisée uniquement pour l'accès intrabande. Options de la commande LCD • lcd set {mode}|{lcdquallifier}|{errordisplay} • lcd set mode : vous permet de configurer le mode LCD et la chaîne définie par l'utilisateur. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem lcd set mode {none}|{modelname}|{ipv4address}|{macaddress}| {systemname}|{servicetag}|{ipv6address}|{ambientt emp}|{systemwatt}|{userdefined}|{assettag} Tableau 3-2. Sous-commandes delloem Commande Description lcd Affiche des informations concernant l'écran LCD et sa configuration pour les systèmes Dell x9xx, xx0x et xx1x. powermonitor Affiche des informations statistiques sur la consommation de puissance. sysinfo Affiche des informations concernant votre système. sel Affiche les informations du journal des événements système. sensor Affiche des informations sur les capteurs du système et leur gestion. mac Affiche des informations sur les NIC du système. lan Affiche l'information du mode de sélection du NIC. windbg Contrôle les sessions de débogage. vFlash info Card Affiche les propriétés de la carte SD vFlash.106 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC REMARQUE : la kgkey (option -k de lanplus) est une chaîne comportant 20 caractères ASCII. Cette fonctionnalité a été améliorée pour les systèmes xx1x afin de prendre en charge la kgkey au format hexadécimal. L'option est –x suivie d'une valeur hexadécimale de 40 caractères. Pour que l'interface lanplus puisse fonctionner, vérifiez que cette kgkey est la même que celle configurée sur le système xx1x. Excepté pour la valeur par défaut, la kgkey hexadécimale de 40 caractères doit commencer par une valeur non nulle. Si vous entrez une valeur inférieure à 40 caractères ou des valeurs non hexadécimales, un message d'erreur s'affiche. • lcd set lcdquallifier : vous permet de configurer l'unité pour les modes Watt et température ambiante du système. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem lcd set lcdquallifier {watt}|{btuphr}|{celsius}|{fahrenheit} • lcd set errordisplay : vous permet de configurer l'affichage des erreurs. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem lcd set errordisplay {sel}|{simple} • info : affiche les informations concernant l'écran LCD. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem lcd info • lcd set vkvm : pour configurer la condition vKVM sur Active ou Inactive. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem lcd set vkvm {active|}{inactive}Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 107 • lcd set frontpanelaccess : configure le mode LCD sur afficher et modifier, afficher uniquement ou désactivé. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem lcd set frontpanelaccess{viewandmodify}| {viewonly}| {disabled} • lcd status : permet d'afficher la condition vKVM (Active ou Inactive) et le mode d'accès du panneau avant (Afficher et modifier, Afficher uniquement ou Désactivé) sur l'écran LCD. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem lcd status Options de la commande powermonitor • status : affiche l'état actuel de l'alimentation du système. Les valeurs renvoyées indiquent la consommation énergétique, la puissance maximale (en watts) et l'intensité maximale (en ampères). • clear peakpower : réinitialise la valeur de puissance maximale. • clear cumulativepower : réinitialise les valeurs de puissance cumulées. • powersupplyrating : permet d'obtenir la puissance nominale de tous les blocs d'alimentation montés, en watts. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem powermonitor powersupplyrating • powerconsumption : affiche le seuil d'avertissement, le seuil de panne, la marge instantanée des systèmes et la marge maximale des systèmes en watts ou en BTU/h, ainsi que la consommation de courant instantanée en ampères.108 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem powermonitor powerconsumption La marge maximale des systèmes concerne les systèmes prenant en charge PMBus. La marge maximale est exprimée en BTU/h ou en Watts. Marge maximale (en Watts) = puissance d'entrée du bloc d'alimentation–Puissance maximale du système. Pour les blocs d'alimentation redondants, la puissance minimale entre les deux blocs d'alimentation est prise en considération. Cette valeur ne s'affiche pas sur les systèmes modulaires. La marge instantanée des systèmes concerne les systèmes prenant en charge PMBus. La marge instantanée est exprimée en BTU/h ou en Watts. Marge instantanée (en Watts) = puissance d'entrée du bloc d'alimentation–Puissance instantanée du système. Pour les blocs d'alimentation redondants, la puissance minimale entre les deux blocs d'alimentation est prise en considération. Cette valeur ne s'affiche pas sur les systèmes modulaires. • getpowerbudget : affiche la puissance maximale, la puissance minimale et le seuil du bilan de puissance en BTU/h ou en Watts, et est pris en charge sur les systèmes xx1x compatibles avec PMBus. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem powermonitor getpowerbudget • setpowerbudget : vous permet de configurer le seuil du bilan de puissance en BTU/h, en Watts ou sous forme de pourcentage et est pris en charge sur les systèmes xx1x compatibles avec PMBus. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem powermonitor setpowerbudget REMARQUE : doit être un nombre entier positif.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 109 • enablepowercap : active le seuil de puissance configuré. • disablepowercap : désactive le seuil de puissance configuré. • powerconsumptionhistory : vous permet d'accéder à l'historique de consommation moyenne et maximale en Watts ou en BTU/h pour la minute, l'heure, le jour et la semaine précédents. Syntaxe de commande : ipmitool -I lanplus -H -U -P -k delloem powermonitor powerconsumptionhistory REMARQUE : Les nouvelles fonctions de surveillance de l'alimentation ne sont pas prises en charge sur IPMIsh et SOLProxy. Sous-commande par défaut Si vous ne spécifiez pas de sous-commande, cette commande affiche la condition de puissance actuelle du système. Les valeurs renvoyées indiquent la consommation énergétique, la puissance maximale (en watts) et l'intensité maximale (en ampères). Options de la commande sysinfo Cette commande renvoie à la fois les informations liées à l'unité remplaçable sur site et au contrôleur de votre système. Options de la commande sel • list : affiche l'intégralité du contenu du journal des événements. • first : affiche le des premières entrées (les plus anciennes) du journal SEL. Si le nombre est égal à zéro, toutes les entrées sont affichées. • last : affiche le des dernières entrées (les plus récentes) du journal SEL. Si le nombre est égal à zéro, toutes les entrées sont affichées. Sous-commande par défaut Si vous ne spécifiez pas de sous-commande, cette commande équivaut à la commande sel list.110 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Options de la commande sensor • list : affiche la liste complète des capteurs et des seuils sous forme d'un large tableau. • get : affiche les informations des capteurs par numéro d'identification. Sous-commande par défaut Si vous ne spécifiez pas de sous-commande, cette commande équivaut à la commande sensor list. Options pour mac • list : affiche le numéro, l'adresse MAC et la condition de tous les NIC. Affiche également l'adresse DRAC/iDRAC MAC. • get : affiche l'adresse MAC et la condition du numéro du NIC spécifié. Sous-commande par défaut Si vous ne spécifiez pas de sous-commande, cette commande équivaut à la commande mac list. Options pour le lan • set : définit le mode de sélection de NIC. Les modes de sélection sont les suivants : Partagé avec LOM1, Partagé avec LOM2, Partagé avec LOM3 et Partagé avec LOM4. Si vous utilisez iDRAC6 ou iDRAC7 Entreprise, le mode supplémentaire disponible est Dédié. • set : définir le mode de basculement partagé sur l'une des options suivantes : – Partagé avec LOM1 – Partagé avec LOM2 – Partagé avec LOM3 – Partagé avec LOM4 – Partagé avec basculement tous les LOM – Partagé avec basculement Aucun. • get : affiche le mode de sélection de NIC actuel.Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 111 • get : affiche le mode de basculement partagé actuel. • get actif : affiche le mode de sélection de NIC actif (LOM1, LOM2, LOM3, LOM4, ou Aucun). Options pour windbg • start : démarre la session de débogage. • end : quitte la session de débogage. Commande IPMItool d'entrée dynamique sur le serveur DNS en l'absence de DRAC Pour créer une entrée dynamique sur le serveur DNS en l'absence de DRAC, utilisez la commande suivante : ipmitool raw 0x18 0x58 0xe4 0x15 REMARQUE : Vous devez saisir un nombre hexadécimal de 21 octets (une entrée à 8 octets pour le système PowerEdge 1435SC) pour le nom DHCP. Si le nom DHCP comprend moins de 21 octets (8 octets pour le système PowerEdge SC1435), complétez-le par des zéros. Par exemple, pour définir le nom de serveur DNS comme « foo » : ipmitool raw 0x18 0x58 0xe4 0x15 0x66 0x6f 0x6f 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Le diagramme de conversion des caractères ASCII figure dans le Tableau 3-3 : Tableau 3-3. Diagramme de conversion des caractères ASCII Décimal Octal Hexadécimal Binaire Valeur 000 000 000 00000000 NUL (caractère nul) 001 001 001 00000001 SOH (début d'en-tête) 002 002 002 00000010 STX (début de texte) 003 003 003 00000011 ETX (fin de texte) 004 004 004 00000100 EOT (fin de transmission) 005 005 005 00000101 ENQ (requête)112 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 006 006 006 00000110 ACK (accusé de réception) 007 007 007 00000111 BEL (Bell) 008 010 008 00001000 BS (retour) 009 011 009 00001001 HT (tabulation horizontale) 010 012 00A 00001010 LF (saut de ligne) 011 013 00B 00001011 VT (tabulation verticale) 012 014 00C 00001100 FF (changement de page) 013 015 00D 00001101 CR (retour chariot) 014 016 00E 00001110 SO (hors code) 015 017 00F 00001111 SI (en code) 016 020 010 00010000 DLE (échappement de liaison de données) 017 021 011 00010001 DC1 (XON) (commande de périphérique 1) 018 022 012 00010010 DC2 (commande de périphérique 2) 019 023 013 00010011 DC3 (XOFF) (commande de périphérique 3) 020 024 014 00010100 DC4 (commande de périphérique 4) 021 025 015 00010101 NAK (accusé de réception négatif) 022 026 016 00010110 SYN (synchronisation inactive) 023 027 017 00010111 ETB (fin de bloc de transmission) 024 030 018 00011000 CAN (annulation) 025 031 019 00011001 EM (fin de support) 026 032 01A 00011010 SUB (substitut) 027 033 01B 00011011 ESC (échappement) 028 034 01C 00011100 FS (séparateur de fichiers) 029 035 01D 00011101 GS (séparateur de groupes) Tableau 3-3. Diagramme de conversion des caractères ASCII (suite) Décimal Octal Hexadécimal Binaire ValeurUtilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 113 030 036 01E 00011110 RS (demande d'émission) (séparateur d'enregistrements) 031 037 01F 00011111 US (séparateur d'unités) 032 040 020 00100000 SP (espace) 033 041 021 00100001 ! (point d'exclamation) 034 042 022 00100010 " (guillemet anglais) 035 043 023 00100011 # (dièse) 036 044 024 00100100 $ (symbole du dollar) 037 045 025 00100101 % (pourcentage) 038 046 026 00100110 & (esperluète) 039 047 027 00100111 ' (apostrophe) 040 050 028 00101000 ( (parenthèse gauche/ouvrante) 041 051 029 00101001 ) (parenthèse droite/fermante) 042 052 02A 00101010 * (astérisque) 043 053 02B 00101011 + (plus) 044 054 02C 00101100 , (virgule) 045 055 02D 00101101 - (signe moins ou tiret) 046 056 02E 00101110 . (point) 047 057 02F 00101111 / (barre oblique) 048 060 030 00110000 0 049 061 031 00110001 1 050 062 032 00110010 2 051 063 033 00110011 3 052 064 034 00110100 4 053 065 035 00110101 5 054 066 036 00110110 6 055 067 037 00110111 7 Tableau 3-3. Diagramme de conversion des caractères ASCII (suite) Décimal Octal Hexadécimal Binaire Valeur114 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 056 070 038 00111000 8 057 071 039 00111001 9 058 072 03A 00111010 : (deux points) 059 073 03B 00111011 ; (point virgule) 060 074 03C 00111100 < (inférieur à) 061 075 03D 00111101 = (égal à) 062 076 03E 00111110 > (supérieur à) 063 077 03F 00111111 ? (point d'interrogation) 064 100 040 01000000 @ (arobase) 065 101 041 01000001 A 066 102 042 01000010 B 067 103 043 01000011 C 068 104 044 01000100 D 069 105 045 01000101 E 070 106 046 01000110 F 071 107 047 01000111 G 072 110 048 01001000 H 073 111 049 01001001 I 074 112 04A 01001010 J 075 113 04B 01001011 K 076 114 04C 01001100 L 077 115 04D 01001101 M 078 116 04E 01001110 N 079 117 04F 01001111 O 080 120 050 01010000 P 081 121 051 01010001 Q 082 122 052 01010010 R Tableau 3-3. Diagramme de conversion des caractères ASCII (suite) Décimal Octal Hexadécimal Binaire ValeurUtilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 115 083 123 053 01010011 S 084 124 054 01010100 T 085 125 055 01010101 U 086 126 056 01010110 V 087 127 057 01010111 W 088 130 058 01011000 X 089 131 059 01011001 O 090 132 05A 01011010 Z 091 133 05B 01011011 [ ( crochet gauche/ouvrant) 092 134 05C 01011100 \ (barre oblique inverse) 093 135 05D 01011101 ] (crochet droit/fermant) 094 136 05E 01011110 ^ (accent circonflexe) 095 137 05F 01011111 _ (trait de soulignement) 096 140 060 01100000 ` 097 141 061 01100001 a 098 142 062 01100010 b 099 143 063 01100011 c 100 144 064 01100100 d 101 145 065 01100101 e 102 146 066 01100110 f 103 147 067 01100111 g 104 150 068 01101000 h 105 151 069 01101001 i 106 152 06A 01101010 j 107 153 06B 01101011 k 108 154 06C 01101100 l 109 155 06D 01101101 m Tableau 3-3. Diagramme de conversion des caractères ASCII (suite) Décimal Octal Hexadécimal Binaire Valeur116 Utilisation de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 110 156 06E 01101110 n 111 157 06F 01101111 o 112 160 070 01110000 p 113 161 071 01110001 q 114 162 072 01110010 r 115 163 073 01110011 s 116 164 074 01110100 t 117 165 075 01110101 u 118 166 076 01110110 v 119 167 077 01110111 w 120 170 078 01111000 x 121 171 079 01111001 y 122 172 07A 01111010 z 123 173 07B 01111011 { (accolade gauche/ouvrante) 124 174 07C 01111100 | (barre verticale) 125 175 07D 01111101 } (accolade droite/fermante) 126 176 07E 01111110 ~ (tilde) 127 177 07F 01111111 DEL (suppression) Tableau 3-3. Diagramme de conversion des caractères ASCII (suite) Décimal Octal Hexadécimal Binaire ValeurProblèmes connus et questions les plus fréquentes 117 Problèmes connus et questions les plus fréquentes Cette section traite des problèmes rencontrés en utilisant l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC et s'intéresse aussi aux questions les plus fréquentes. Incidents recensés Problèmes d'ordre général • Vous devez attribuer un nom d'utilisateur et un mot de passe valides au contrôleur BMC de votre système avant de pouvoir vous connecter à l'aide de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. Si vous ne fournissez pas explicitement un nom d'utilisateur et un mot de passe BMC valides lorsque vous utilisez l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC pour ouvrir une session sur le contrôleur BMC de votre système, le micrologiciel du contrôleur BMC utilisera un nom d'utilisateur et un mot de passe vides, entraînant une erreur de type « Ouverture de session non autorisée ». Problèmes de serveur proxy SOL • Le serveur proxy SOL sur le port IP 623 autorise les connexions depuis un navigateur Web. Cependant, si vous vous connectez depuis un navigateur Web, le serveur proxy SOL n'affiche que des données désordonnées et inutilisables. Vous devez fermer la session Web et vous connecter via une connexion telnet pour exécuter l'application. • Microsoft SAC n'implémente pas le contrôle du débit matériel. Donc, lorsque la redirection de console est activée avec EMS SAC, vous verrez des données corrompues. Comme SAC n'implémente pas de contrôle du débit matériel, vous ne pouvez pas utiliser le serveur proxy SOL de manière effective pour activer la redirection de console sur EMS SAC. Il peut s'ensuivre une sortie d'écran corrompue provoquée par des caractères manquants. Les débits en bauds plus lents corrigent cette situation et rendent toujours l'expérience agréable pour l'utilisateur.118 Problèmes connus et questions les plus fréquentes Problèmes de l'environnement IPMI • Si vous entrez ipmish depuis n'importe quel répertoire autre que le répertoire dans lequel le BMU est installé, vous recevez une erreur « commande introuvable » (de MS-DOS. Ceci se produit parce que le répertoire d'installation de BMU n'est pas inclus dans le chemin de recherche du système. Vous pouvez exécuter IPMISH directement en spécifiant un chemin complètement qualifié ou en naviguant d'abord vers le répertoire de BMC et en exécutant ensuite la commande. Vous pouvez aussi ajouter manuellement le répertoire d'installation de BMU dans le chemin de recherche de l'exécution. Questions les plus fréquentes Q : Les commandes de l'environnement IPMI correspondent-elles une à une aux commandes IPMI ? R : L'environnement IPMI ne fournit que les commandes IPMI les plus utiles. Il comprend un jeu de commandes fixe qui peut accomplir les tâches de gestion les plus ordinaires. C'est pourquoi les commandes de l'environnement IPMI ne correspondent pas exactement aux commandes IPMI. Q : Puis-je gérer un système en accédant à plusieurs instances IPMI en même temps ? R : Oui, vous pouvez gérer un système en accédant à plusieurs instances IPMI à la fois tant que le contrôleur BMC de votre système prend en charge plus d'une connexion à la fois. Q : Mon serveur proxy SOL peut-il gérer plusieurs connexions à la fois ? R : Oui, chaque serveur proxy SOL peut gérer un maximum de 20 connexions proxy SOL simultanément. Toutefois, par défaut, une seule session est autorisée. Modifiez solproxy.cfg, retirez le commentaire et augmentez la valeur de max_session. Q : Comment déverrouiller une session SOL occupée par un autre utilisateur ? R : Le contrôleur BMC de votre système ne prend en charge qu'une session SOL à la fois. Vous devez attendre que la session utilisateur actuelle ait expiré avant de pouvoir accéder à une nouvelle session proxy SOL. Consultez la section « Délai d'expiration de la session », à la page 101 pour obtenir des informations supplémentaires sur la configuration des paramètres d'expiration de la session.Problèmes connus et questions les plus fréquentes 119 Q : Pourquoi ne puis-je pas me connecter à une console à l'aide du logiciel d'émulation de terminal présent sur mon système d'exploitation Microsoft Windows ? R : La version d'HyperTerminal fournie avec Windows ne fournit pas beaucoup de fonctions requises pendant la redirection de console. Effectuez une mise à niveau vers HyperTerminal Private Edition 6.1 ou version ultérieure, ou sélectionnez tout autre logiciel d'émulation de terminal qui prend en charge la configuration complète du mode d'émulation VT100 ou ANSI. Q : Qu'est-ce que la fonctionnalité de répartition d'arborescence ? R : La plupart des routeurs de qualité utilisent le protocole Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP) pour optimiser les performances et supprimer les boucles. Cela peut provoquer des retards allant jusqu'à 30 secondes ou plus chaque fois qu'un NIC est réinitialisé. Les réinitialisations ont souvent lieu pendant le POST du BIOS, l'initialisation des pilotes et l'installation et la configuration du logiciel réseau. Le retard peut provoquer des erreurs lors de l'exécution des commandes IPMISH. Il peut aussi interrompre une session proxy SOL. Vous pouvez configurer votre routeur pour réduire ou éliminer le retard en activant l'option de routeur edge-port (Dell PowerConnect) ou port fast (Cisco). Cela permet à la liaison de rester constante et de gérer l'optimisation en temps réel. Q : J'ai exécuté une commande de redémarrage et d'activation de la redirection de console à l'aide du serveur proxy SOL mais l'option qui permet d'appuyer sur pour accéder à la configuration du BIOS n'est jamais apparue. R : Lorsque la fonction de répartition d'arborescence est activée sur le commutateur réseau, il faut environ 30 à 40 secondes à la vérification de la répartition d'arborescence pour s'assurer qu'il n'y a pas de boucles sur le réseau. Pendant ce temps, la transmission de paquets par le commutateur est bloquée. Le logiciel ne peut donc pas communiquer avec le contrôleur BMC tant que la vérification de l'arborescence n'est pas terminée. Quand la fonctionnalité de répartition de l'arborescence est activée sur un routeur edge-port ou port fast, la liaison réseau peut être interrompue pendant plus de 30 secondes pendant que le routeur analyse le réseau. Cette situation peut être partiellement identifiée quand le lien est désactivé. Les commandes IPMISH peuvent expirer pendant ce processus. Désactivez la fonction de répartition de l'arborescence sur le routeur du port fast ou activez l'option Répartition d'arborescence rapide et essayez d'exécuter une commande de redémarrage et d'activation de la redirection de console en réutilisant le proxy SOL. Vous devriez maintenant pouvoir accéder à la configuration du BIOS en appuyant sur .120 Problèmes connus et questions les plus fréquentes Q : Pourquoi un message d'erreur de délai d'attente de connexion s'affiche-t-il quand j'exécute une commande de réinitialisation de l'alimentation en utilisant l'outil de ligne de commande IPMISH ? R : La fonctionnalité de répartition d'arborescence décrite dans le QuestionRéponse précédent peut également causer des problèmes pendant la gestion de l'alimentation. Utilisez la solution ci-dessus pour vous assurer que la réinitialisation de l'alimentation et les autres commandes de gestion de l'alimentation peuvent fonctionner sans les délais d'attente du réseau. Q : Pourquoi certaines touches et combinaisons de touches comme et ne fonctionnent-elles pas pendant la redirection de console ? R : La redirection de console utilise l'émulation de terminal ANSI ou VT 100/220, qui se limite aux caractères ASCII de base. Les touches de fonction, les touches fléchées et les touches de commande ne sont pas disponibles dans la série de caractères ASCII et la plupart des utilitaires requièrent des touches de fonction et de contrôle pour les opérations ordinaires. Voir « Séquences de touches d'échappement », à la page 139 pour de plus amples informations à ce sujet. Q : Peut-on utiliser le mode terminal associé à la redirection de console du BIOS ? R : Oui. Le mode terminal du contrôleur BMC peut fonctionner simultanément avec la redirection de console du BIOS. Vous pouvez vous échapper entre le mode terminal du contrôleur BMC et la redirection de console du BIOS à l'aide des séquences d'échappement suivantes : Appuyez sur <Échap> pour passer du port série du système au flux de texte de la redirection de console du BIOS. Appuyez sur <Échap><(> pour passer du port série du système au flux de texte du mode terminal du contrôleur BMC. REMARQUE : Comme vous passez d'un flux de texte actif à l'autre en permanence, vous risquez de perdre des données. Consultez le Guide d'utilisation de votre système pour obtenir plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de la redirection de console BIOS, et reportez-vous à « Commandes du mode terminal », à la page 125 pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des commandes du mode terminal.Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 121 Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC La liste suivante contient les messages d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC. En cas d'erreur de fonctionnement, un message d'erreur s'imprimera sur stderr. Le texte de ce message d'erreur est répertorié dans la colonne Message figurant dans le Tableau 5-1. Les erreurs s'imprimeront toujours sous format analysable tel que : Error () : ! Voici un exemple : Error(0xC1) : Commande non valide ! Tableau 5-1. Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Code Classification Message Description Erreur IPMI A1h Erreurs de connexion. Expiration du délai de connexion. BMC not responding. Type d'authentification non valide. Erreur de type d'authentification. A2h Erreurs de communication. Erreur de communication. Saturation réseau ou erreur de communication série. Erreur de données. Erreur de format de paquet de données. 0xC6, 0xC7, 0xC8, 0xCA Pas connecté. Pas encore connecté à un serveur distant. A3h Erreurs d'autorisation. Privilège insuffisant pour la commande. Niveau de privilège insuffisant pour exécuter la commande. 0xD4122 Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Ouverture de session non autorisée. Nom d'utilisateur/mot de passe du contrôleur BMC non valide. 0x86 A5h Erreurs d'initialisation. Échec d'authentification. La requête de session du serveur proxy local ou distant a été rejetée. Accès refusé. Tentative d'accès au serveur proxy depuis une adresse IP interdite. Langue inconnue. Code de langue inconnu. Adresse IP non valide. Erreur de résolution d'IP. Limite de tampon de session dépassée. La longueur dépasse la limite d'entrée telnet. A6h A8h Erreurs de syntaxe. Erreur de syntaxe de commande. Impossible d'analyser la commande. Commande non reconnue. Commande non reconnue. Option en conflit. Option en conflit (-last et -max). Le paramètre n'est pas valide. Le paramètre n'est pas valide. A7h Erreurs de valeur de paramètre. Paramètre hors de la plage des valeurs. Paramètre hors de la plage des valeurs. 0xC9 Paramètre hors de la plage des valeurs (1-255). Cette valeur est hors de la plage des valeurs (1-255). Paramètre hors de la plage des valeurs (1-65535). Cette valeur est hors de la plage des valeurs (1-65535). Champ de données non valide. Champ de données non valide. 0xCC Tableau 5-1. Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (suite) Code Classification Message Description Erreur IPMICodes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC 123 Valeur d'index non valide. L'index ne peut pas être zéro ou une valeur négative. Premier index plus important que le dernier. Le premier index est plus important que le dernier. Premier index plus important que la somme des données du journal SEL. Le premier index est plus important que la somme des données du journal SEL. A8h Erreurs H/W ou F/W. Commande non prise en charge. L'opération n'est pas prise en charge. 0xC1 Capteur absent. Capteur, données ou enregistrements requis absents. 0xCB Erreur de commande de capteur. Commande illégale pour le capteur spécifié ou le type d'enregistrement. 0xCD Erreur de micrologiciel. La réponse à la commande n'a pas pu être fournie. 0xCE Erreur de destination. Impossible de livrer la requête à la destination. 0xD3 Erreur de périphérique. Erreurs spécifiques au périphérique (OEM). 0x01– 0x7E A9h Erreurs de traitement (erreurs transitoires qui peuvent disparaître lorsque vous réessaierez la commande). Contrôleur BMC occupé. Contrôleur BMC à court de ressources de traitement. 0xC0 Tableau 5-1. Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (suite) Code Classification Message Description Erreur IPMI124 Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC Erreur d'expiration de délai de la destination. Expiration du délai du contrôleur BMC au cours du traitement de la commande 0xC3 Contrôleur BMC à court d'espace de stockage. Le contrôleur BMC est à court d'espace de stockage requis pour traiter la commande. 0xC4 Référence de réservation non valide. Référence de réservation non valide. 0xC5 Commande dupliquée. Impossible d'exécuter la requête dupliquée. 0xCF SDR occupée. L'espace de stockage des données sur les capteurs est en mode de mise à jour. 0xD0 Périphérique occupé. Périphérique en mode de mise à jour de micrologiciel. 0xD1 Contrôleur BMC non disponible. Initialisation du contrôleur BMC en cours. 0xD2 Condition du contrôleur BMC non valide. Requête non prise en charge dans l'état actuel du contrôleur BMC. 0xD5 Contrôleur BMC à court de sessions. Aucune session n'est disponible pour la requête de connexion. 0x81, 0x82, 0x83 AEh Erreurs IPMI inattendues. LUN non valide. Numéro d'unité logique (LUN) non valide dans la requête. 0xC2 Erreur non spécifiée. Erreur non spécifiée. 0xFF AFh Erreur inconnue Erreur inconnue. Erreur inconnue. Tableau 5-1. Codes d'erreur de l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (suite) Code Classification Message Description Erreur IPMICommandes du mode terminal 125 Commandes du mode terminal Cette annexe fournit des informations sur les commandes du mode terminal. Le mode terminal vous permet de directement vous connecter au contrôleur de gestion de la carte mère (BMC) du système à l'aide d'une connexion port série et d'exécuter des commandes à base de texte. Deux types de commandes texte sont pris en charge : • Une sélection limitée de commandes texte • Commandes hexadécimales ASCII de l'interface de gestion de plateforme intelligente (IPMI) binaires standard Configuration du mode terminal REMARQUE : le mode terminal peut être configuré via Server Administrator et Deployment Toolkit (DTK). Pour configurer le mode terminal avec Server Administrator, effectuez les étapes suivantes : 1 Ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator pour le système cible. 2 Cliquez sur l'objet Système. 3 Cliquez sur l'objet Châssis principal du système. 4 Cliquez sur l'objet Accès à distance. 5 La fenêtre Informations sur le contrôleur BMC s'affiche. 6 Cliquez sur l'onglet Configuration. Sous l'onglet Configuration, cliquez sur Port série. 7 Cliquez sur le bouton Paramètres du mode terminal.126 Commandes du mode terminal Vous pouvez configurer le paramètre du mode de connexion, le débit en bauds, le contrôle du débit et les attributs de la limite du niveau de privilège du canal sur cet écran. • Le mode de connexion pour les communications série du contrôleur BMC doit être défini sur Connexion directe en mode terminal pour les systèmes DellPowerEdge x8xx, x9xx, xx0x et xx1x. • Le connecteur série externe doit être configuré et défini sur Accès à distance pour les systèmes PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x. Cette option est disponible dans le sous-menu Communications série dans la configuration du BIOS. • Désactivez la console série RAC si DRAC 5 est installé. Ouvrez une session sur l'interface utilisateur DRAC, naviguez vers Série à partir de Accès à distance et désactivez Activer la console série. • Définissez le Port série 1 pour les systèmes PowerEdge x8xx. Cette option est disponible sous Configuration du BIOS, dans le menu Périphériques intégrés. Utilisation du mode terminal Utilisez la fonctionnalité mode terminal pour effectuer les tâches suivantes : • Mettre le serveur sous ou hors tension • Réinitialiser le serveur • Extraire la condition d'intégrité du serveur • Configurer et récupérer les options de démarrage des sous-systèmes de gestion du serveur • Configurer et récupérer la configuration du mode terminal du contrôleur BMC • Exécuter n'importe quelle commande binaire prise en charge par la plateforme spécifiée dans la spécification IPMI en utilisant le format hexadécimal ASCII. REMARQUE : De nombreuses fonctionnalités du mode terminal décrites dans cette section exigent une connaissance approfondie d'IPMI. Il est vivement recommandé aux utilisateurs du mode terminal d'avoir une bonne compréhension de l'interface IPMI avant d'utiliser les commandes illustrées dans cette section. Commandes du mode terminal 127 Informations sur la sécurité L'accès au contrôleur BMC à l'aide du mode terminal est régi par la bonne configuration des noms d'utilisateur et du mot de passe. Pour en savoir plus, voir « Configuration de votre système géré », à la page 27. Une session doit être établie avec le contrôleur BMC avant d'accepter toute commande du mode terminal. Une sélection limitée de commandes texte et de commandes hexadécimales ASCII binaires auxquelles est attribué le niveau de privilège IPMI le plus bas sont disponibles avant d'établir une session avec le contrôleur BMC. Comme le mot de passe du mode terminal est envoyé à l'aide de texte clair, il est hautement conseillé que la session du mode terminal prenne place dans un endroit sécurisé par liaison sécurisée avec une connexion directe. Syntaxe Les messages du mode terminal suivent la syntaxe générale ci-dessous : [] Chaque message du mode terminal doit être précédé du crochet gauche de « début » et se terminer par le crochet droit de « fin » et la nouvelle séquence linéaire d'entrée appropriée. Aucun caractère entré n'est accepté tant que le caractère de début n'a pas été reçu. REMARQUE : les commandes hexadécimales ASCII peuvent utiliser des lettres majuscules ou minuscules pour les représentations ASCII des chiffres hexadécimaux. Longueur de la commande Les messages du mode terminal sont limités à une longueur maximale de 122 caractères. Ceci inclut les crochets droit et gauche, mais pas les caractères de contrôle. Prise en charge des caractères Les messages du mode terminal se composent de caractères ASCII imprimables standard. Tous les autres caractères sont traités comme des caractères illégaux.128 Commandes du mode terminal Traitement de caractères spéciaux : caractère <Échap> Le caractère <Échap> supprime un message en entier avant son envoi au contrôleur BMC pour le traitement. Lorsque la modification de ligne est activée et que la touche <Échap> est suivie de l'entrée d'une séquence de retour à la ligne, le contrôleur BMC répond par la sortie d'une séquence de retour. Sinon, le contrôleur BMC recherche le caractère de démarrage suivant. Traitement de caractères spéciaux : caractères ou Les touches et suppriment le dernier caractère saisi si le message n'a pas encore été envoyé au contrôleur BMC. Traitement de caractères spéciaux : caractère de continuation de ligne Les messages IPMI longs peuvent être répartis sur plusieurs lignes grâce à l'utilisation du caractère de continuation de ligne « \ » suivi immédiatement d'une nouvelle séquence linéaire d'entrée. L'utilisation du caractère de continuation de ligne est prise en charge pour les commandes texte et hexadécimales ASCII. Traitement des caractères spéciaux : caractères illégaux Tous les caractères non autorisés reçus par le contrôleur BMC effacent le message en cours et le contrôleur BMC cherche le prochain caractère de démarrage. Format de commande hexadécimale ASCII Les commandes binaires IPMI sont envoyées et reçues sous forme de série de paires ASCII hexadécimales sensibles à la casse, chaque paire pouvant être séparée de la paire précédente par un seul caractère d'espacement. Le Tableau 6-1 répertorie les requêtes de mode terminal à destination du contrôleur BMC et le Tableau 6-2 répertorie les réponses de mode terminal en provenance du contrôleur BMC. Voici un exemple de message de requête IPMI binaire : [18 00 22] (nouvelle séquence linéaire)Commandes du mode terminal 129 Format de commande texte Les commandes texte ne prennent pas en charge les champs de pont et de numéro de séquence présents dans les commandes hexadécimales ASCII. En outre, les commandes texte sont précédées par le préfixe SYS. Le Tableau 6-3 répertorie les commandes texte du mode terminal et le Tableau 6-4 la configuration du mode terminal. Exemples Exemple de commande hexadécimale ASCII (commande de surveillance de réinitialisation IPMI) : [18 00 22] [1C 00 22 00] Tableau 6-1. Requête de mode terminal à destination du contrôleur BMC Octet Explication 1 [7:2] – Fonction Net (paire) [1:0] – LUN du répondant 2 [7:2] – Numéro de séquence du demandeur [1:0] – Champ Bridge (Pont) 3 Numéro de commande 4:N Données Tableau 6-2. Réponse de mode terminal provenant du contrôleur BMC Octet Explication 1 [7:2] – Fonction Net (impaire) [1:0] – LUN du répondant 2 [7:2] – Numéro de séquence du demandeur [1:0] – Champ Bridge (Pont) 3 Numéro de commande 4 Code d'exécution 5:N Données130 Commandes du mode terminal Exemple de commande texte : [SYS TMODE] [OK TMODE] Tableau 6-3. Commandes texte du mode terminal Commande Commutateurs Description SYS PWD -U USERNAME -U active une session de mode terminal. USERNAME correspond au texte ASCII pour le nom d'utilisateur. représente un mot de passe imprimable (jusqu'à 16 caractères). Si n'est pas fourni, un mot de passe vide (uniquement des 0 binaires) est fourni. Les mots de passe sont sensibles à la casse. La commande SYS PWD ou le message IPMI « Activer la session » doit s'exécuter avant que les commandes ou les messages IPMI soient acceptés. REMARQUE : la connexion d'un modem peut être automatiquement rejetée si plusieurs mots de passe incorrects sont saisis. -N -N représente un nom d'utilisateur vide et représente un mot de passe imprimable (jusqu'à 16 caractères). Si n'est pas fourni, un mot de passe vide (uniquement des 0 binaires) est fourni. Les mots de passe sont sensibles à la casse. La commande SYS PWD ou le message IPMI « Activer la session » doit s'exécuter avant que les commandes ou les messages IPMI soient acceptés. REMARQUE : la connexion d'un modem peut être automatiquement rejetée si plusieurs mots de passe incorrects sont saisis. -X -X ferme immédiatement toute session active. REMARQUE : la saisie d'un mot de passe non valide avec -U ou -N ne vous permet pas d'ouvrir une session.Commandes du mode terminal 131 SYS TMODE Sert comme confirmation inaffective pour montrer que le mode terminal est actif. Le contrôleur BMC répond par OK puis par TMODE. SYS SET BOOT XX YY ZZ AA BB Définit les indicateurs de démarrage de façon à diriger un démarrage sur le périphérique spécifié après la réinitialisation ou mise sous tension suivante par action ou commande IPMI. XX…BB représentent cinq octets encodés ASCII hexadécimalement qui représentent le paramètre des indicateurs de démarrage, dans les paramètres Option de démarrage. Lorsqu'il reçoit cette commande, le contrôleur BMC définit automatiquement le bit valide dans les options de démarrage et définit tous les bits de données de l'Accusé de réception de l'initiateur de démarrage sur 1b. SYS SET BOOTOPT XX YY…NN Ceci est une version texte de la commande IPMI Définir les options de démarrage du système. Elle permet la définition de tous les paramètres de l'option démarrage, et non seulement des bannières de démarrage. XX YY…NN représentent l'encodage hexadécimal ASCII pour les octets de données transmises à la requête Définir les options de démarrage du système. XX : paramètre valide. [7] — 1b = paramètre de marquage non valide/ verrouillé. 0b = paramètre de marquage valide/ non verrouillé. [6:0] : sélecteur de paramètre de l'option Démarrage. YY…NN : données de paramètre de l'option Démarrage. Le passage de 0 octet de données de paramètres permet au bit de paramètre valide d'être modifié sans affecter la définition de paramètre actuelle. Tableau 6-3. Commandes texte du mode terminal (suite) Commande Commutateurs Description132 Commandes du mode terminal SYS GET BOOTOPT XX YY ZZ Ceci est une version texte de la commande IPMI Obtenir les options de démarrage du système. Elle vous permet d'extraire tous les paramètres de l'option démarrage. XX YY ZZ représente l'encodage hexadécimal ASCII pour les octets de données qui sont passées dans la requête Obtenir les options de démarrage du système. Le contrôleur BMC renvoie les données de la commande sous format hexadécimal ASCII. XX-sélecteur de paramètre. [7]-réservé. [6:0]-sélecteur de paramètre de l'option Démarrage. YY-sélecteur défini. [7:0]-sélectionne un bloc ou un jeu de paramètres spécifiques sous le sélecteur de paramètres donné. Écrire 00h si le paramètre n'a pas de sélecteur de jeu. ZZ- sélecteur de bloc. Sélectionne un bloc spécifique au sein d'une série de paramètres Écrire 00h si le paramètre n'a pas de sélecteur de blocs. REMARQUE : il n'y a pas de paramètres d'options de démarrage IPMI qui utilisent le sélecteur de bloc. Cependant, ce champ est fourni pour offrir une cohérence avec d'autres commandes de configuration et pour servir d'espace réservé à une extension à venir de la spécification IPMI. Tableau 6-3. Commandes texte du mode terminal (suite) Commande Commutateurs DescriptionCommandes du mode terminal 133 SYS SET TCFG Renvoie les octets de la configuration du mode terminal où XX et YY représentent l'encodage hexadécimal ASCII pour la version volatile des octets de données 1 et 2, comme spécifié dans le Tableau 6-4, et AA BB représentent l'encodage hexadécimal ASCII de la version non volatile. V:XX N:AA BB -V XX YY Définit la configuration du mode terminal volatile. XX et YY représentent l'encodage hexadécimal ASCII pour les octets de données 1 et 2 comme spécifié dans Tableau 6-4. Le contrôleur BMC renvoie la même sortie que pour SYS SET TCFG, ci-dessus. -N XX YY Définit la configuration du mode terminal non volatile. XX et YY représentent l'encodage hexadécimal ASCII pour les octets de données 1 et 2 comme spécifié dans Tableau 6-4. Le contrôleur BMC renvoie la même sortie que pour SYS SET TCFG, ci-dessus. SYS RESET Demande au contrôleur BMC d'effectuer immédiatement une réinitialisation matérielle du système. SYS POWER OFF Demande au contrôleur BMC d'effectuer immédiatement une mise hors tension du système. SYS POWER ON Provoque la mise sous tension immédiate du système par le contrôleur BMC. Tableau 6-3. Commandes texte du mode terminal (suite) Commande Commutateurs Description134 Commandes du mode terminal SYS HEALTH QUERY Amène le contrôleur BMC à renvoyer une version de haut niveau de l'état d'intégrité du système en format « terse ». Le contrôleur BMC renvoie une chaîne de caractères au format suivant si la commande est acceptée. PWR:zzz H:xx T:xx V:xx PS:xx C:xx D:xx S:xx O:xx Où : PWR représente l'état de l'alimentation du système. H représente l'intégrité générale. T représente la température. V représente la tension. PS représente le sous-système du bloc d'alimentation. C représente le sous-système de refroidissement (les ventilateurs). D représente le sous-système du disque dur/RAID. S représente la sécurité physique. O signifie Autre (OEM). zzz est : ON, OFF (mise hors tension à chaud ou mécanique), SLP (veille - sert quand le niveau de veille ne peut être distingué), S4, S3, S2, S1, ?? (inconnu). et xx est : ok, nc, cr, nr, uf, ou ?? où : ok = OK (paramètres surveillés fonctionnant normalement). nc = non critique (« avertissement » : matériel hors de la plage de fonctionnement normal). cr = critique (« irrécupérable » : le matériel dépasse les limites spécifiées). nr = irrécupérable (« dommage potentiel » : matériel système en situation de risque ou endommagé). uf = défaut non spécifié (défaut détecté, mais gravité non spécifiée). ?? = condition non disponible/inconnue (en général parce que le système est hors tension). Tableau 6-3. Commandes texte du mode terminal (suite) Commande Commutateurs DescriptionCommandes du mode terminal 135 SYS HEALTH QUERY -V Amène le contrôleur BMC à renvoyer une version de haut niveau de l'état d'intégrité du système en format multiligne « verbose ». Le contrôleur BMC renvoie une chaîne de caractères sous le format suivant : SYS Health:xx . Alimentation : ON, OFF (arrêt à chaud ou mécanique), SLEEP (veille - sert lorsque le niveau de veille ne peut être distingué), S4, S3, S2, S1, Inconnu. Temperature:xx. Voltage:xx. PowerSystem:xx. Cooling:xx. Drives:xx. Security:xx. Other:xx. Où xx est : OK (les paramètres surveillés fonctionnent normalement). Non-critical (avertissement : le matériel se trouve hors de la plage de fonctionnement normal). Critical (irrécupérable : le matériel dépasse les limites spécifiées). Non-recoverable (dommage potentiel : le matériel système est en situation de risque ou endommagé). Unspecified fault (un défaut est détecté, mais la gravité n'est pas spécifiée). Unknown condition non disponible/inconnue (en général parce que le système est hors tension). SYS IDENTIFY Oblige le contrôleur BMC à indiquer l'emplacement du système dans un rack de systèmes, par exemple, avec une LED clignotante ou un bip. Le contrôleur BMC indique l'emplacement du système uniquement pendant 15 secondes. Il s'agit d'une version texte de la commande optionnelle Identification du châssis. Tableau 6-3. Commandes texte du mode terminal (suite) Commande Commutateurs Description136 Commandes du mode terminal SYS IDENTIFY -ON Oblige le contrôleur BMC à indiquer l'emplacement du système, par exemple, avec une LED clignotante ou un bip pendant une durée spécifique. XX est un octet hexadécimal ASCII optionnel représentant le nombre de secondes pendant lesquelles le contrôleur BMC doit amener le système à s'identifier lui-même. Si XX n'est pas fourni, le contrôleur BMC indique l'emplacement du système uniquement pendant 15 secondes. Il s'agit d'une version texte de la commande optionnelle Identification du châssis. SYS IDENTIFY -OFF Oblige le contrôleur BMC à arrêter d'indiquer l'emplacement du système. Cela n'a aucun effet si le système ne s'identifie pas actuellement. Il s'agit d'une version texte de la commande optionnelle Identification du châssis. Tableau 6-3. Commandes texte du mode terminal (suite) Commande Commutateurs DescriptionCommandes du mode terminal 137 Tableau 6-4. Configuration du mode terminal Octet Explication 1 [7:6] : réservé. [5] : modification de ligne. 0b = Désactiver. 1b = Activer (paramètre par défaut). [4] : réservé. [3:2] : contrôle de la suppression (ne s'applique que lorsque la modification de ligne est activée). 00b = Le contrôleur BMC sort un caractère lorsque ou est reçu. 01b = Le contrôleur BMC émet une séquence < ESP > lorsque ou est reçu (paramètre par défaut). [1] : Echo control0b = Pas d'écho 1b = Écho (le contrôleur BMC renvoie un écho des caractères qu'il reçoit) (paramètre par défaut). [0] : négociation : le contrôleur BMC renvoie un [SYS] après réception de chaque message IPMI de mode terminal et est prêt à accepter le message suivant. 0b = Désactiver. 1b = Activer (paramètre par défaut).138 Commandes du mode terminal 2 [7:4] : nouvelle séquence linéaire de sortie (du contrôleur BMC vers la console). Sélectionne quels caractères le contrôleur BMC utilise comme séquence lorsque le contrôleur BMC écrit une ligne sur la console du mode terminal. 0h = pas de séquence d'arrêt. 1h = (paramètre par défaut) 2h = 3h = 4h = 5h = Tous les autres = Réservés [3:0] : nouvelle séquence linéaire d'entrée (de la console vers le contrôleur BMC). Sélectionne les caractères que la console utilise comme nouvelle séquence linéaire lors de l'écriture sur le contrôleur BMC en mode terminal. 0h = Réservé 1h = (paramètre par défaut) 2h = Tous les autres = Réservés Tableau 6-4. Configuration du mode terminal (suite) Octet ExplicationSéquences de touches d'échappement 139 Séquences de touches d'échappement La redirection de console utilise l'émulation de terminal ANSI ou VT100/220, qui est limitée aux caractères ASCII de base. Il n'y a aucune touche de fonction, touche de direction ou touche de contrôle dans ce jeu de caractères. Pourtant, la plupart des logiciels de BIOS exigent l'emploi de touches de fonction et de touches de commande pour les actions ordinaires. Des touches de fonction et des touches d'échappement spécifiques peuvent être émulées en utilisant une séquence de touches spéciale, appelée séquence d'échappement, pour représenter une touche spécifique. Utilisez les séquences d'échappement énumérées dans le tableau suivant tout en définissant la redirection de console dans le BIOS par le port série. Ces touches sont aussi énumérées pendant le POST du BIOS. Appuyez sur la barre d'espacement pour interrompre temporairement et afficher la liste. Les séquences prises en charge sont aussi énumérées dans l'historique du client telnet du système. Tableau 7-1. Séquences d'échappement pour des touches spécifiques Touche Séquences prises en charge F10 <Échap><0> F12 <Échap><@> <Échap> <Échap> <Échap> <Échap> <Échap> <Échap><Échap><Échap>140 Séquences de touches d'échappementRedirection de console de port série 141 Redirection de console de port série Communications série Pour les systèmes Dell PowerEdge x9xx, xx0x et xx1x, la redirection de console série peut être réalisée via COM1 ou COM2. Redirection de console via COM1 Pour activer la redirection de console série via COM1, vous devez définir les paramètres suivants : • Définissez Communications série→ Communications série sur Activé avec redirection de console via COM1 • Définissez Communications série→ Connecteur série externe sur COM1 Redirection de console via COM2 La redirection de console via COM2 peut être utilisée pour rediriger soit vers le connecteur externe, soit vers le périphérique d'accès à distance, tel qu'un contrôleur BMC ou DRAC 5/iDRAC6 Enterprise pour les communications série sur le LAN (SOL). Pour activer la redirection de console série via COM2, vous devez configurer les paramètres suivants : • Définissez Communications série→ Communications série sur Activé avec redirection de console via COM2 • Définissez Communications série→ Connecteur série externe sur COM2 REMARQUE : si la redirection de console est utilisée pour le SOL, le paramètre Connecteur série externe ne nécessite pas de configuration. Lors de l'utilisation de COM2 pour la redirection de console, que ce soit vers le connecteur externe ou le SOL, le BIOS lit le débit en bauds du SOL à partir du contrôleur BMC et utilise ce paramètre pour activer la redirection de console. Le débit en bauds du SOL peut être configuré à l'aide de Dell Deployment Toolkit, OMSA, DRAC ou BMU.142 Redirection de console de port série Communications du terminal série avec le contrôleur BMC ou DRAC. Le mode terminal série vous permet de vous connecter directement au contrôleur BMC ou DRAC à l'aide d'une connexion de port série et d'exécuter des commandes texte. Voir « Commandes du mode terminal », à la page 125 pour obtenir des informations sur la configuration de votre contrôleur BMC et DRAC pour les communications du terminal série ainsi que pour les commandes disponibles pour le mode terminal. En mode terminal, le contrôleur BMC ou DRAC, si présent, prend en charge les séquences de touches d'échappement qui permettent de permuter entre la connexion terminal série et la connexion au port système COM2. Ceci peut être combiné avec la redirection de console via COM2 (voir « Redirection de console via COM2 », à la page 141) pour basculer entre l'affichage de la redirection de la console système et la communication avec le contrôleur BMC ou DRAC et l'exécution des commandes de terminal telles que la réinitialisation système. REMARQUE : pour cette combinaison de fonctionnalités, le débit en bauds des communications série et du SOL doit avoir la même valeur. En mode terminal, pour permuter la connexion vers le port système COM2, utilisez : <Échap> + Lorsque vous êtes connecté au port système COM2 et que vous voulez revenir au mode terminal, utilisez : <Échap> + <9> Tableau SPCR Le tableau Redirection de console de port série (SPCR) fournit des informations sur la manière dont le micrologiciel et le processeur de service du système utilisent le port de gestion hors bande (OOB). Par exemple, si le port de gestion OOB est un port série, le tableau SPCR contient des informations comme le nombre de ports série, le type de terminal en bauds et d'autres paramètres utilisés pour les communications OOB. La table SPCR est lue par la console de gestion spéciale (SAC) pour la redirection de console et se configure automatiquement pendant l'installation d'un CD de démarrage. Redirection de console de port série 143 Le tableau SPCR est automatiquement activé si le processeur de service du système prend en charge les services de gestion d'urgence (EMS) comme la redirection de console. S'il n'est pas configuré automatiquement, vous devez configurer SPCR pour qu'il corresponde aux paramètres du contrôleur BMC en ajoutant les paramètres suivants au fichier unattend.txt. REMARQUE : Le fichier unattend.txt est automatiquement créé après installation. [Data] EMSPort EMSBaudrate Où, EMSPort = Port utilisé pour les communications série. Par exemple, COM1 ou COM2. EMSBaudrate = Débit en bauds configuré pour les communications. Le débit en bauds minimum pris en charge pour les systèmes DellPowerEdge pris en charge est de 19 200. Redirection de console série avec le proxy SOL Configuration de Linux pour la redirection série pendant le démarrage La « touche SysRq » est une séquence de touches qui permet aux commandes de base d'être transmises directement au noyau pour des opérations de débogage. Dans certaines circonstances, elle peut aussi être utilisée pour redémarrer des systèmes gérés distants. La console série utilise la fonctionnalité de pause RS-232 comme touche SysRq. Une « pause » est une période sans transmission sur la ligne série. Pour configurer la touche « Sysrq » sur les systèmes fonctionnant sous Linux, suivez les instructions données ci-dessous : REMARQUE : les instructions suivantes sont spécifiques à GRUB (Linux GRand Unified Bootloader). Il faudra faire des modifications du même genre si vous utilisez un chargeur de démarrage différent. PRÉCAUTION : lors de la configuration de la fenêtre d'émulation du client VT100/VT220, vous devez définir la fenêtre ou l'application qui affiche la console redirigée sur 25 lignes et 80 colonnes pour garantir un affichage correct du texte. De même, désactivez le défilement dans l'option de la fenêtre. Sinon, certains écrans de texte seront tronqués.144 Redirection de console de port série Modifiez le fichier /etc/grub.conf, comme suit. Reportez-vous à l'exemple de fichier suivant qui montre les modifications décrites dans cette procédure. 1 Ajoutez les deux nouvelles lignes suivantes dans la section general settings du fichier : serial --unit=0 --speed=19200 terminal --timeout=10 serial 2 Ajoutez deux options à la ligne du noyau : kernel ............. console=ttyS0,19200 3 Si /etc/grub.conf contient une directive splashimage, vous devez la commenter. Ce fichier utilisant un débit en bauds de 19 200 n'est qu'un exemple. Les débits en bauds maximaux suivants sont autorisés pour les communications série avec le contrôleur BMC et pour le SOL : • 19 200 pour le système PowerEdge 1425SC et les autres systèmes PowerEdge x8xx • 57 600 pour les systèmes PowerEdge x9xx et xx0x sans Dell Remote Access Controller 5 (DRAC 5) • 115 200 pour les systèmes PowerEdge x9xx et xx0x avec DRAC 5 • 115 200 pour les systèmes PowerEdge xx1xRedirection de console de port série 145 Informations supplémentaires pour modifier le fichier grub.conf : 1 Vous devrez peut-être désactiver l'interface graphique de GRUB et utiliser l'interface à base de texte à la place ; autrement, l'écran de GRUB ne sera pas affiché dans la redirection de console BMU. Pour ce faire, commentez la ligne commençant par splashimage. 2 Si vous disposez de plusieurs options dans le GRUB et que vous souhaitez que toutes démarrent une session de console par la connexion série BMU, ajoutez console=ttyS1,19200 à toutes les options. L'exemple précédent illustre console=ttyS0,19200 ajouté à la première option uniquement. Tableau 8-1. Exemple de fichier : /etc/grub.con # grub.conf généré par anaconda # Notez que vous n'avez pas besoin de réexécuter le fichier grub après avoir apporté des modifications # AVIS : Vous n'avez pas de partition /d'amorçage. Cela signifie que # tous les chemins du noyau et initrd sont relatifs à /, par exemple # root (hd0,0) # kernel /boot/vmlinuz-version ro root=/dev/sdal # initrd /boot/initrd-version.img #boot=/dev/sda default=0 timeout=10 #splashimage=(hd0,2)/grub/splash.xpm.gz serial --unit=0 --speed=19200 terminal --timeout=10 serial title Red Hat Linux Advanced Server (2.4.9-e.3smp) root (hd0,0) kernel /boot/vmlinuz-2.4.9-e.3smp ro root=/dev/sda1 hda=ide-scsi console=tty0 console=ttyS0,19200 initrd /boot/initrd-2.4.9-e.3smp.img title Red Hat Linux Advanced Server-up (2.4.9-e.3 root (hd0,00) kernel /boot/vmlinuz-2.4.9-e.3 ro root=/dev/sda1 s initrd /boot/initrd-2.4.9-e.3.im146 Redirection de console de port série Activation de l'ouverture de session sur la console après le démarrage Modifiez le fichier /etc/inittab de la manière suivante : Ajoutez une nouvelle ligne pour configurer un « getty » sur le port série COM1 : co:2345:respawn:/sbin/agetty -h -L 19200 ttyS0 vt100 Consultez l'exemple de fichier qui montre l'ajout de la nouvelle ligne.Redirection de console de port série 147 Tableau 8-2. Exemple de fichier : /etc/innitab # # inittab Ce fichier explique comment le processus INIT doit configurer # le système sur un certain niveau d'exécution. # # Auteur : Miquel van Smoorenburg, . 3 A l'invite administrator@ password : saisissez le mot de passe d'administrateur par défaut (St0r@ge!), puis appuyez sur . La fenêtre de l'Assistant Configuration initiale du système s'affiche (figure 3-2). Figure 3-2. Fenêtre de l'Assistant Configuration initiale du systèmeConfiguration du système DR4000 17 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 4 Pour configurer les paramètres réseau, saisissez y (o pour oui), puis appuyez sur . 5 Pour configurer le système pour l'utilisation de l'adresse IP par défaut livrée avec le système, choisissez d'utiliser l'adressage IP statique. Pour ce faire, à l'invite DHCP, saisissez no (non) (cela sélectionne l'adressage IP statique), puis appuyez sur . REMARQUE : lorsque vous sélectionnez l'adressage IP statique, vous êtes invité à saisir l'adresse IP statique (par exemple, vous pourriez utiliser l'adresse IP par défaut, 10.77.88.99) pour le système, puis appuyez sur . Si votre réseau prend en charge l'utilisation de DHCP, saisissez yes à l'invite DHCP, appuyez sur , puis répondez aux éventuelles invites. 6 Pour configurer une adresse de masque de sous-réseau, saisissez l'adresse de masque de sous-réseau que vous souhaitez utiliser (par exemple, vous pourriez utiliser l'adresse de masque de sous-réseau par défaut, 255.0.0.0), puis appuyez sur . 7 Pour configurer une adresse de passerelle par défaut, saisissez l'adresse de passerelle par défaut que vous souhaitez utiliser (par exemple, 10.10.20.10) et appuyez sur . 8 Pour configurer un suffixe DNS, saisissez le suffixe DNS que vous souhaitez utiliser (par exemple, stockage local) et appuyez sur . 9 Pour configurer une adresse IP de serveur DNS principal, saisissez une adresse IP que vous souhaitez utiliser pour le serveur DNS principal (par exemple, 10.10.10.10), puis appuyez sur . 10 (Facultatif) Pour configurer une adresse IP de serveur secondaire, saisissez y (o pour oui), puis appuyez sur . Si vous avez répondu yes, saisissez une adresse IP que vous souhaitez utiliser pour le serveur DNS secondaire (par exemple, 10.10.10.11), puis appuyez sur . 11 Pour modifier le nom d'hôte par défaut (par exemple, le numéro de série de l'appliance matérielle DR4000), saisissez y (o pour oui) et appuyez sur . Si vous avez répondu yes, saisissez le nom d'hôte que vous souhaitez utiliser et appuyez sur . Si vous ne souhaitez pas modifier le nom d'hôte par défaut, saisissez n (pour non) et appuyez sur . Après que vous avez configuré votre réponse au nom d'hôte, les paramètres actuels du système s'affichent.18 Configuration du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 12 Pour accepter ces paramètres, saisissez y (o pour oui), puis appuyez sur . 13 Si vous souhaitez modifier certains de ces paramètres, saisissez n (pour non), et appuyez sur . Modifiez les éventuels paramètres au besoin, puis appuyez sur . Lorsque vous avez terminé, un message d'initialisation réussie apparaît. 14 À l'invite, saisissez exit (quitter), puis appuyez sur pour mettre fin à la session d'interface CLI du système DR4000. Vous êtes maintenant prêt à vous connecter au système à l'aide de l'interface utilisateur graphique du système DR4000. REMARQUE : avant de vous connecter au système à l'aide de l'interface utilisateur graphique du système DR4000, veillez à l'enregistrer dans le système de nom de domaine (DNS) local pour votre réseau afin qu'il s'agisse d'une entrée pouvant être résolue par DNS. REMARQUE : à ce stade, vous pouvez modifier le mode de liaison pour utiliser 802.3ad si cette configuration est disponible sur votre réseau. Connexion à l'aide d'une interface Web Pour vous connecter au système DR4000 à l'aide d'une connexion basée sur un navigateur : 1 Dans un navigateur Web pris en charge, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du système dans le champ d'adresse du navigateur et appuyez sur . La page DR4000 System Login (Connexion au système DR4000) s'affiche. REMARQUE : si vous souhaitez réinitialiser votre mot de passe de connexion, cliquez sur Reset Password (Réinitialiser le mot de passe) dans la page de connexion au système DR4000 System. La boîte de dialogue Reset Password (Réinitialiser le mot de passe) s'affiche. Dans Service Tag (Étiquette de service), entrez l'ID du numéro d'étiquette du service pour le système et cliquez sur Reset Password (Réinitialiser le mot de passe) pour réinitialiser le mot de passe sur le paramètre par défaut (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour revenir à la page de connexion au système DR4000). 2 Dans Password (Mot de passe), tapez St0r@ge! et cliquez sur Log in (Connexion) ou appuyez sur .Configuration du système DR4000 19 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T La page Initial Software Upgrade (Mise à niveau du logiciel initial) qui s'affiche vous invite à vérifier la version du logiciel système actuellement installé (voir la figure 3-3). Pour plus d'informations, voir «Vérification de la version actuelle du logiciel », à la page 85. Figure 3-3. Page Initial Software Upgrade (Mise à niveau du logiciel initial) 3 Cliquez sur Dashboard (Tableau de bord) dans le panneau de navigation. La fenêtre principale du système DR4000 se compose des éléments suivants (voir la figure 3-4) : • Panneau de navigation • Barre d'état du système • Volets d'information du système • Barre de commandes20 Configuration du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Figure 3-4. Page Tableau de bord du système DR4000 (fenêtre principale) REMARQUE : utilisez la page DR4000 System Dashboard (Tableau de bord du système DR4000) pour afficher la documentation en ligne (cliquez sur Help (Aide)), ou pour vous déconnecter du système, cliquez sur Log out (Déconnexion). REMARQUE : une fois connecté au système, ce dernier chronomètre votre activité dans l'interface utilisateur graphique (GUI) du système DR4000. Au bout de 45 minutes d'inactivité, une boîte de dialogue de confirmation de déconnexion s'affiche. La boîte de dialogue de confirmation de déconnexion s'affiche pendant 30 secondes avant que le système ne procède à une expiration de délai forcée. Si vous ne souhaitez pas vous déconnecter, cliquez sur Continue pour réinitialiser le chronomètre de déconnexion de 45 minutes. Si vous ne cliquez pas sur Continue avant la fin de l'intervalle de 30 secondes, le système vous déconnecte et vous devez vous reconnecter pour recommencer à utiliser le système DR4000. 1 Panneau de navigation 2 Barre d'état du système (avec les indicateurs) 3 Volets d'information du système 4 Barre de commandes (avec les options Help (Aide) et Log out (Déconnexion))Configuration du système DR4000 21 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Avant de tenter de gérer vos données à l'aide des options du panneau de navigation du système, vous devriez comprendre quelles options et capacités vous pouvez utiliser. Le panneau de navigation contient cinq sections qui vous permettent de gérer vos données : • Tableau de bord • Stockage • Schedule (Planification) • Configuration du système • Support À propos de la page Tableau de bord et des options Par défaut, la page Dashboard (Tableau de bord) s'affiche après la connexion, affichant des informations sur l'état actuel du système, la capacité, les économies de stockage, le débit et le système. REMARQUE : pour actualiser les valeurs répertoriées dans les Économies de stockage et le Débit, cliquez sur . Comprendre les options du tableau de bord Alertes La page Alerts (Alertes) affiche un tableau récapitulatif qui répertorie le nombre total d'alertes système actuelles et définit chaque alerte par son numéro d'index, son horodatage et un bref message décrivant l'alerte. Les événements critiques deviennent des alertes système, lesquelles disparaissent lorsque le problème est résolu. Pour plus d'informations, voir « Gestion des alertes système », à la page 69. Événements La page Events (Événements) affiche un tableau récapitulatif qui répertorie le nombre total d'événements système actuels et définit chaque événement par son numéro d'index, son horodatage et un bref message. Tous les événements système critiques restent dans la liste des événements comme un enregistrement d'historique du système. Pour plus d'informations, voir « Surveillance des événements système », à la page 70.22 Configuration du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Figure 3-5. Page Health (Intégrité) Intégrité La page Health (Intégrité) s'affiche : • Vues avant et arrière du châssis actuel présentant l'état des composants matériels du système. • Le tableau System Hardware Health (Intégrité matérielle du système) répertoriant l'état actuel des principaux composants matériels et des sous-composants liés dans l'appliance matérielle (par exemple, les modules d'alimentation, ventilateurs, cartes réseau, UC, barrettes DIMM, NVRAM et adaptateur PERC). REMARQUE : vous pouvez afficher des informations comme l'état actuel, le nom et l'état de tout composant du châssis en passant votre souris sur le composant de votre choix. Configuration du système DR4000 23 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Tous les composants matériels du système sont répertoriés dans le tableau Intégrité matérielle du système par nom de composant et état. Le tableau suivant identifie l'état des composants par les icônes suivantes à codage de couleur qui reflète leur état actuel : Pour développer toute catégorie de composants pour afficher les détails d'état de chaque sous-composant lié, cliques sur + (icône « signe plus ») dans le volet Intégrité matérielle du système. Pour plus d'informations, voir « Surveillance de l'intégrité du système », à la page 71. Utilisation La page Usage (Utilisation) comprend : • Range and Display (Plage et affichage) : affiche les détails d'utilisation du système pour la Dernière plage ou la Plage horaire. – Pour afficher la dernière plage, sélectionnez Latest Range (Dernière plage), entrez une valeur dans Display last... (Afficher les dernières...), sélectionnez Hours (Heures) ou Days (Jours), puis cliquez sur Apply (Appliquer). – Pour afficher une plage horaire, sélectionnez Time Range (Plage horaire) dans Start Date (Date de début) et End Date (Date de fin), saisissez la date et l'heure de fin requises, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • System Usage (Utilisation du système) : vous pouvez afficher l'utilisation du système en fonction des valeurs de Dernière heure ou de Plage horaire que vous avez définies. Vous pouvez afficher les détails d'utilisation du système pour les onglets d'interface suivants : Icône Description Cette icône de code couleur indique que l'état du composant est en fonctionnement à l'état optimal. Cette icône de code de couleur indique que l'état du composant est en fonctionnement à l'état d'avertissement (une erreur non critique a été détectée). Cette icône de code couleur indique que l'état du composant est en fonctionnement avec une erreur ou un état nécessitant une intervention (une erreur critique a été détectée). 24 Configuration du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T – Charge de la CPU – Système – Mémoire – Processus actifs – Protocoles – Réseau – Disque – Tous REMARQUE : si vous cliquez sur All (Tous), cette action affiche l'utilisation du système définie par les options de plage et d'affichage que vous sélectionnez et les protocoles de système de fichiers que vous avez configurés. Pour afficher toutes les catégories d'utilisation affichées, utilisez la barre de défilement du côté droit de la page. L'onglet All (Tous) peut afficher les catégories d'état système suivantes (selon la configuration de votre protocole de système de fichiers). • Charge de l'UC • Utilisation du système • Utilisation de la mémoire - Total • Processus actifs - Total • Utilisation de NFS - Total • Utilisation de CIFS - Total • Utilisation du réseau • Utilisation des sockets - Total • Connexions actives • Utilisation des disques - Métadonnées • Utilisation des disques - Stockage des données Pour plus d'informations, voir « Surveillance de l'utilisation du système », à la page 74. Statistiques : Conteneur La page Statistics: Container (Statistiques : Conteneur) vous permet de faire une sélection dans une liste déroulante de conteneurs existants et d'afficher les informations suivantes pour chaque conteneur : Configuration du système DR4000 25 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : le système DR4000 interroge pour obtenir des statistiques toutes les 30 secondes. • Données de sauvegarde : – Nombre actuel de fichiers ingérés (en fonction du temps/heures) – Nombre actuel d'octets ingérés (en fonction du temps/minutes) • Débit : – Nombre actuel d'octets/seconde pour les opérations de lecture (basé sur le temps/heures) – Nombre actuel de mégaoctets/seconde pour les opérations d'écriture (basé sur le temps/heures) REMARQUE : pour actualiser les valeurs répertoriées dans les Données de sauvegarde et le Débit, cliquez sur . Pour plus d'informations, voir « Surveillance des statistiques de conteneur », à la page 77. Statistiques : Réplication La page Statistics: Replication (Statistiques : Réplication) vous permet de faire une sélection dans une liste déroulante de conteneurs existants et d'afficher les informations suivantes pour chaque conteneur : REMARQUE : le système DR4000 interroge pour obtenir des statistiques toutes les 30 secondes. • Volet Informations sur le conteneur : – Conteneur local par nom, rôle de réplication joué, nom de conteneur distant et paramètres de bande passante de réplication, tels que les kilooctets/seconde ou Ko/s, Mo/s, Go/s ou la valeur par défaut (bande passante illimitée). • Volet Status (État) : – Statistiques sur l'état de l'homologue, état de réplication, taux de transfert moyen (kilooctets/seconde), taux de transfert de pointe (kilooctets/seconde) et temps estimé jusqu'à la prochaine synchronisation (en jours/heures/minutes/secondes). • Volet Savings (Économies) : – Économies de réplication en pourcentage Pour plus d'informations, voir « Surveillance des statistiques de réplication », à la page 78.26 Configuration du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T A propos de la page Stockage et des options La page Storage (Stockage) affiche les types suivants d'informations actuelles sur le système : REMARQUE : le système DR4000 interroge pour obtenir des statistiques toutes les 30 secondes. • Volet Storage Summary (Récapitulatif de stockage) : – Nombre de conteneurs – Nombre de conteneurs répliqués – Nombre de fichiers dans l'ensemble des conteneurs – Niveau de compression utilisé • Volet Capacity (Capacité) : – Répertorie la capacité utilisée et libre de votre système en pourcentage et en quantités • Économies de stockage : – Économies réalisées par la déduplication et la compression en pourcentage en fonction du temps en minutes • Débit : – Débit de lecture et d'écriture en mégaoctets par seconde basé sur le temps en minutes REMARQUE : pour actualiser les valeurs répertoriées dans les Économies de stockage et le Débit, cliquez sur . Comprendre les options de stockage Le système DR4000 fournit le mécanisme de stockage des données sauvegardées et dédupliquées qui sont ingérées par le système, dans des conteneurs de stockage facilement accessibles. L'interface utilisateur graphique du système DR4000 simplifie le processus de stockage des données sauvegardées et dédupliquées en utilisant ses processus de stockage système. Conteneurs Dans la page Container Summary (Récapitulatif des conteneurs), vous pouvez afficher le nombre total de conteneurs, créer de nouveaux conteneurs, modifier ou supprimer des conteneurs existants et afficher des statistiques pour les fichiers, les protocoles et les états de réplication pour tous les conteneurs existants. Configuration du système DR4000 27 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Le tableau récapitulatif central répertorie les entrées fournissant les informations récapitulatives suivantes liées aux conteneurs : • Conteneurs : répertoriés par nom • Fichiers : nombre de fichiers par conteneur • Protocole d'accès aux fichiers pris en charge : Network File System (NFS), Common Internet File System (CIFS), ou les deux • État de réplication : En ligne, Hors ligne, En pause ou Désactivé (aucune relation de réplication n'a été établie) REMARQUE : utilisez Select (Sélectionner) pour identifier le conteneur sur lequel vous souhaitez exécuter une action. Par exemple, cliquez sur Select (Sélectionner) et cliquez sur Display Statistics (Afficher les statistiques) pour afficher la page Statistics: Container (Statistiques : Conteneur) pour le conteneur de votre choix. Réplication Dans la page Replication, vous pouvez créer une nouvelle relation de réplication, modifier ou supprimer une relation de réplication existante, démarrer ou arrêter la réplication entre une paire de réplication, définir la bande passante (ou la limite de vitesse) pour le processus de réplication, ou afficher des statistiques relatives à une relation de réplication existante. Cette page affiche un tableau récapitulatif indiquant : • Nom de conteneur local. • Rôle (avec la destination source ou cible pour la réplication de données). • Nom de conteneur distant (adresse IP ou nom d'hôte). • État de l'homologue (En ligne, Hors ligne, En pause et Déconnecté). REMARQUE : lorsqu'il est démarré, l'état de l'homologue affiche l'état comme Online (En ligne) pour le conteneur sélectionné. Lorsqu'il est arrêté, l'état de l'homologue affiche initialement l'état comme En pause, puis Hors ligne pour le conteneur. • Les paramètres de bande passante comprennent les kilooctets par seconde, les mégaoctets par seconde, les giga-octets par seconde ou la valeur par défaut, bande passante illimitée). REMARQUE : utilisez Select (Sélectionner) pour identifier la relation de réplication sur laquelle vous souhaitez exécuter une action. Par exemple, cliquez sur Select→ Display Statistics (Sélectionner - Afficher les statistiques) pour afficher la page Statistics : Replication pour le conteneur sélectionné.28 Configuration du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Compression Dans la page Compression, vous pouvez définir ou modifier le niveau de compression de données à utiliser avec vos données. Pour définir ou modifier le paramètre, sélectionnez le paramètre de niveau de compression parmi les options suivantes : • Fast (Rapide) : fournit un temps de sauvegarde plus court qui permet moins d'économies de stockage (il s'agit du paramètre par défaut). • Best (Meilleur) : fournit le plus haut niveau d'économies de stockage qui aboutit à une durée de compression plus longue. À propos de la page Planification et des options Dans la page Schedule (Planification), vous pouvez définir ou modifier une planification existante pour deux processus très importants du système DR4000 : réplication des données et récupération d'espace disque (cette dernière opération est appelée Processus de nettoyage dans ce guide). La page Schedule (Planification) affiche les planifications actuellement configurées qui exécutent : • Des opérations de réplication de données planifiées entre les conteneurs source et cible. Une planification contrôle seulement le conteneur source (le conteneur cible est passif dans la réplication planifiée). • Des opérations de récupération d'espace disque planifiées qui récupèrent de l'espace disque d'un conteneur où des fichiers ont été supprimés. Comprendre les opérations de planification Utilisez les options de planification dans la page Schedule (Planification) pour définir ou modifier les planifications suivantes : • Pour définir une planification de réplication, cliquez sur Schedule (Planification) dans la barre d'options, saisissez un jour, une heure de début et une heure de fin pour chaque planification. Pour plus d'informations, voir « Création d'une planification de réplication », à la page 65.Configuration du système DR4000 29 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Pour définir une planification de nettoyage, cliquez sur Schedule (Planification) dans la barre d'options, saisissez un jour, une heure de début et une heure de fin pour chaque planification. Pour plus d'informations, voir « Planification des opérations du système DR4000 », à la page 131. À propos de la page Configuration système et de ses options Dans la page System Configuration (Configuration système), vous pouvez modifier le mot de passe actuel du système et arrêter ou redémarrer le système. La page System Configuration affiche les paramètres actuels de configuration de votre système DR4000. REMARQUE : chaque titre de volet dans la page System Configuration fonctionne comme un lien hypertexte. Lorsque vous cliquez sur le titre d'un volet, il affiche la page correspondante à cet ensemble d'options liées. Celle-ci vous permet de gérer les paramètres de configuration pour les pages Networking (Mise en réseau), Active Directory, Email Alerts (Alertes par email) et Date and Time (Date et heure) dans votre système. Par exemple, cliquez sur Alert Notification (Notification d'alerte) pour afficher la page Email Alerts (Alertes par email), dans laquelle vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des adresses email de destinataires, modifier les coordonnées de l'administrateur, modifier l'hôte de relais et envoyer des messages de test. Comprendre les options de configuration système Les catégories suivantes affichent les informations actuelles de configuration système dans la page System Configuration : • Mise en réseau (affiche le mode d'adressage IP, le nom d'hôte, l'adresse IP, le type de liaison, le suffixe de domaine et l'adresse IP du serveur DNS principal) • Active Directory (affiche le nom de domaine des services Microsoft Active Directory Services ou n'est pas configuré si le système n'a pas rejoint un domaine dans lequel résident les services Active Directory Services) • Notification d'alerte (affiche le nombre de destinataires de notifications par email configurés) • Heure (affiche la source du mode d'heure utilisée par le système, le fuseau horaire et la date et l'heure actuelles du système)30 Configuration du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Barre d'options de la page Configuration système La page System Configuration contient trois options clés du système : • Edit Password (Modifier le mot de passe) : cette option permet de modifier le mot de passe utilisé pour se connecter au système DR4000. REMARQUE : la modification de votre mot de passe de connexion existant est différente de la réinitialisation du mot de passe. Cliquez sur Edit Password (Modifier le mot de passe) dans la page System Configuration (Configuration système) pour modifier votre mot de passe de connexion en le remplaçant par toute valeur répondant aux exigences en termes de mots de passe du système. Pour plus d'informations, voir « Modification du mot de passe système », à la page 38. Cliquez sur Reset Password (Réinitialiser le mot de passe) dans la page Login (Connexion) pour réinitialiser votre mot de passe en utilisant la valeur système par défaut, ce qui nécessite que vous fournissiez l'étiquette de service pour votre système. Pour plus d'informations, voir « Réinitialisation du mot de passe système par défaut », à la page 38. • Shutdown (Arrêt) : utilisez cette option pour arrêter le système DR4000. PRÉCAUTION : l'arrêt met hors tension l'appliance sur laquelle le logiciel du système est installé. Une fois l'appliance hors tension, vous pouvez la remettre sous tension à son emplacement physique ou en utilisant une configuration iDRAC pour le système. • Reboot (Redémarrage) : utilisez cette option pour redémarrer le système DR4000. À propos de la page Support et des options Dans la page Support, vous pouvez afficher les informations de support actuelles pour votre système. La page Support affiche les catégories d'informations de prise en charge actuelles suivantes : • Version du logiciel • Numéro de service • Dernière exécution de diagnostic • Version du BIOS • Adresse MAC • MAC eth0 et vitesse • MAC eth1 et vitesseConfiguration du système DR4000 31 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • MAC eth2 et vitesse • MAC eth3 et vitesse Comprendre les options de la page Support La page Support contient deux options importantes qui affichent des pages distinctes. • Diagnostics • Mise à niveau du logiciel Diagnostics La page Diagnostics répertorie le nombre actuel de lots de diagnostics de fichiers journaux générés et affiche un tableau récapitulatif répertoriant chacun des fichiers de diagnostic actuels. Cette page permet d'afficher une liste des fichiers de diagnostic disponibles, de générer un nouveau fichier et d'enregistrer un fichier existant, ou de supprimer un fichier existant. Les fichiers de diagnostic sont répertoriés par nom de fichier, horodatage de création du fichier, motif de la création et état. Le lot de diagnostics de fichiers journaux est utilisé par le Support Dell pour diagnostiquer les conditions du système qui sont liées à des problèmes que vous signalez dans le cadre de l'utilisation du système DR4000. REMARQUE : cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier le fichier journal de diagnostics sur lequel vous souhaitez exécuter une action. Par exemple, cliquez sur Select→ Download (Sélectionner - Télécharger) pour afficher la boîte de dialogue File Download (Téléchargement de fichier) pour le fichier journal de diagnostics que vous avez sélectionné. Pour plus d'informations à propos de la page Diagnostics et le service Diagnostics, voir « À propos de la page Diagnostics et de ses options », à la page 82 et « Àpropos du service Diagnostics », à la page 126.32 Configuration du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\settingup.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Mise à niveau du logiciel La page Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel) fournit le mécanisme permettant de sélectionner le fichier de mise à niveau de logiciel requis pour mettre à jour votre logiciel système et affiche les informations suivantes liées au logiciel : REMARQUE : lorsque vous vous préparez à procéder à une mise à niveau pour le système DR4000, le fichier de mise à jour du logiciel doit être téléchargé depuis l'adresse support.dell.com/downloads et être accessible localement à partir du système exécutant l'interface utilisateur graphique du système DR4000. • Upgrade File Destination (Destination du fichier de mise à niveau) (prend en charge la navigation, la sélection du fichier de mise à niveau du logiciel et le lancement du processus de mise à niveau) • Software Info (Informations sur le logiciel) (affiche la version actuelle du logiciel système installé et répertorie les éventuelles versions des mises à niveau précédentes) Pour plus d'informations à propos des mises à niveau du logiciel système, voir « À propos de la page Mise à niveau de logiciel et de ses options », à la page 85.Configuration des paramètres du système DR4000 33 D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Configuration des paramètres du système DR4000 Ce chapitre fournit les procédures d'initialisation du système, d'arrêt ou de redémarrage du système et de gestion des mots de passe du système. La tâche d'initialisation comprend la configuration et la gestion de vos paramètres système importants. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser l'Assistant Configuration initiale du système pour configurer votre système DR4000. La modification de certains paramètres système à l'aide de l'interface utilisateur graphique du système DR4000 (liaison, MTU, nom d'hôte, adresse IP et DNS) peut provoquer des problèmes d'accès de l'interface graphique au système. Configuration des paramètres de mise en réseau Vous pouvez configurer les paramètres de mise en réseau suivants : • Configuration de liaison et unité de transmission maximale (MTU) • Hostname (Nom d'hôte) • Paramètres DNS • Format d'adressage IP/adresse IP (adresse IP statique ou DHCP). Pour configurer le(s) paramètre(s) de mise en réseau que vous devez modifier par rapport à ceux définis au cours de l'initialisation du système : 1 Sélectionnez System Configuration→ Networking (Configuration système - Mise en réseau). La page Networking (Mise en réseau) s'affiche. Vous y sélectionnez les paramètres pour les catégories suivantes : liaison, nom d'hôte, adresse IP, DNS ou vous affichez les paramètres de port Ethernet (Eth0-Eth3) du système. • Si vous devez configurer la liaison, passez à l’étape 2. • Si vous devez configurer le MTU, passez à l’étape 5. • Si vous devez configurer le nom d'hôte, passez à l’étape 8. • Si vous devez configurer l'adressage IP, passez à l’étape 11. • Si vous devez configurer le DNS, passez à l’étape 14.34 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2 Pour configurer les paramètres de liaison pour votre système, cliquez sur Edit Bonding (Modifier la liaison) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit Bonding (Modifier la liaison) s'affiche. 3 Sélectionnez la configuration Bonding (Liaison) pour le système, choisissez l'une des options dans la liste Bonding config (Configuration de liaison). • ALB : configure l'équilibrage adaptatif de la charge (ALB), qui est le paramètre par défaut. REMARQUE : l'équilibrage de charge ALB n'équilibre pas la charge correctement lorsque vos serveurs de sauvegarde se trouvent sur un sousréseau distant. Cela est dû au fait qu'ALB utilise le protocole de résolution d'adresse (ARP) et que les mises à jour d'ARP sont spécifiques au sousréseau. De ce fait, les émissions et les mises à jour ARP ne sont pas envoyées au-delà du routeur. Tout le trafic est dirigé vers la première interface de la liaison. Pour résoudre ce problème spécifique à ARP, assurez-vous que vos systèmes de source de données résident sur le même sous-réseau que le système DR4000. • 802.3ad : configure l'agrégation dynamique des liens à l'aide de la norme IEEE 802.ad. PRÉCAUTION : si vous modifiez le paramètre de liaison existant, la connexion au système DR4000 peut être perdue, sauf si vous êtes sûr que le système peut accepter ce type de liaison. 4 Cliquez sur Submit (Soumettre) pour configurer l'option de liaison pour votre système (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Networking (Mise en réseau)). La boîte de dialogue Updated Bonding (Liaison mise à jour) s'affiche lorsque la sélection a réussi. 5 Pour configurer un paramètre d'unité de transmission maximale (MTU) pour votre système, cliquez sur Edit MTU (Modifier le MTU) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit MTU (Modifier le MTU) s'affiche. 6 Dans MTU, tapez la valeur que vous souhaitez définir comme maximale. REMARQUE : lors de la définition ou de la modification de la valeur de MTU, veillez à vérifier que le commutateur réseau Ethernet est capable de prendre en charge une taille de MTU égale ou supérieure à la valeur que vous définissez. Toute incohérence dans les valeurs de MTU entre les clients, le commutateur réseau Ethernet et le système DR4000 le rendront inutilisable.Configuration des paramètres du système DR4000 35 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 7 Cliquez sur Submit (Soumettre) pour configurer l'option de MTU pour votre système (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Networking (Mise en réseau)). La boîte de dialogue Updated MTU (MTU mis à jour) s'affiche lorsque la sélection a réussi. 8 Pour modifier le nom d'hôte actuel, cliquez sur Edit Hostname (Modifier le nom d'hôte) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit Hostname (Modifier le nom d'hôte) s'affiche. 9 Saisissez un nom d'hôte dans Hostname en utilisant l'un des types de caractères pris en charge : • Alphabétiques : autorise A-Z, a-z ou une combinaison de caractères alphabétiques en minuscules et en majuscules. • Numériques : autorise les chiffres de zéro (0) à 9. • Caractères spéciaux : autorise le tiret (-). 10 Cliquez sur Submit (Soumettre) pour configurer le nom d'hôte pour votre système (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Networking (Mise en réseau)). La boîte de dialogue Updated Hostname (Nom d'hôte mis à jour) s'affiche lorsque la sélection a réussi. 11 Pour modifier les paramètres d'adresse IP actuels, cliquez sur Modifier l'adresse IP dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit IP Address (Modifier l'adresse IP) s'affiche. 12 Sélectionnez ou saisissez les valeurs suivantes dans la boîte de dialogue Edit IP Address (Modifier l'adresse IP) : • Dans Mode, sélectionnez Static (pour définir l'adressage IP statique pour votre système) ou DHCP (pour définir l'adressage IP dynamique pour votre système). REMARQUE : si vous sélectionnez le mode d'adressage IP DHCP, veillez à saisir l'adressage IP choisi par DHCP, puis cliquez sur Submit (Soumettre). Les sous-étapes restantes de cette étape ne doivent être effectuées que si vous avez sélectionné le mode Statique d'adressage IP pour le système DR4000. • Dans New IP Address (Nouvelle adresse IP), saisissez une adresse IP qui représente l'adresse IP de votre système.36 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Dans Netmask (Masque de réseau), saisissez une adresse de masque de réseau qui représente votre système (l'adresse et le masque de réseau identifient le réseau auquel votre système appartient). • Dans Gateway (Passerelle), saisissez une adresse IP pour la passerelle associée à votre système. 13 Cliquez sur Submit (Soumettre) pour configurer les paramètres d'adresse IP pour votre système (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Networking (Mise en réseau)). La boîte de dialogue Updated IP Address (Adresse IP mise à jour) s'affiche lorsque la sélection a réussi (si vous modifiez manuellement l'adresse IP statique, vous devez utiliser cette adresse IP dans le navigateur lorsque vous vous reconnectez au système DR4000). 14 Pour modifier les paramètres de DNS actuels, cliquez sur Edit DNS (Modifier DNS) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit DNS (Modifier le DNS) s'affiche. 15 Configurez les valeurs suivantes dans la boîte de dialogue Edit DNS : • Dans Domain Suffix (Suffixe du domaine), saisissez un suffixe de domaine (par exemple, acme.local). • Dans Primary DNS (DNS principal), saisissez une adresse IP qui représente le serveur principal pour votre système. • Dans Secondary DNS (DNS secondaire), saisissez une adresse IP qui représente le serveur secondaire pour votre système. 16 Cliquez sur Submit (Soumettre) pour configurer les paramètres de DNS pour votre système (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Networking (Mise en réseau)). La boîte de dialogue Updated DNS (DNS mis à jour) s'affiche lorsque la sélection a réussi. Page Mise en réseau : valeurs de port Ethernet La page Networking (Mise en réseau) affiche les différents ports Ethernet actuellement configurés pour les cartes réseau 1-GbE (ou 10-GbE) qui sont liées ensemble dans une seule interface : • Dans une configuration de carte réseau 1-GbE, les deux ports LAN on Motherboard (LOM) et les deux ports de la carte réseau elle-même sont liés ensemble pour constituer les quatre ports. Configuration des paramètres du système DR4000 37 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Dans une configuration de carte réseau à 10-GbE, seuls les deux ports 10-GbE sont liés ensemble. Les ports des cartes réseau affichent l'adresse MAC, la vitesse de port en mégaoctets/seconde, une vitesse maximale et le paramètre de duplex. L'exemple suivant présente les valeurs de port Ethernet dans une configuration liée de carte réseau 1-GbE : • Eth0 – Adresse MAC : 00:30:59:9A:00:96 – Vitesse (1000 Mo/s) – Vitesse max. (1000baseT/Plein) – Duplex (Plein) • Eth1 – Adresse MAC : 00:30:59:9A:00:97 – Vitesse (1000 Mo/s) – Vitesse max. (1000baseT/Plein) – Duplex (Plein) • Eth2 – Adresse MAC : 00:30:59:9A:00:98 – Vitesse (1000 Mo/s) – Vitesse max. (1000baseT/Plein) – Duplex (Plein) • Eth3 – Adresse MAC : 00:30:59:9A:00:99 – Vitesse (1000 Mo/s) – Vitesse max. (1000baseT/Plein) – Duplex (Plein) Gestion du mot de passe du système DR4000 Vous pouvez gérer le mot de passe que vous utilisez lors de la connexion au système de deux manières : • Modification du mot de passe de connexion existant à l'aide de Edit Password (Modifier le mot de passe) dans la page System Configuration (Configuration système).38 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Réinitialisation du mot de passe de connexion sur sa valeur par défaut à l'aide de Reset Password (Réinitialiser le mot de passe) dans la page DR4000 System Login (Connexion au système DR4000). Modification du mot de passe système Pour configurer un nouveau mot de passe ou modifier un mot de passe existant pour vous connecter à votre système : 1 Dans le panneau de navigation, sélectionnez System Configuration (Configuration système). La page System Configuration s'affiche. 2 Cliquez sur Edit Password (Modifier le mot de passe) dans la barre d'options de la page System Configuration. La boîte de dialogue Edit Password (Modifier le mot de passe) s'affiche. 3 Dans Current password (Mot de passe actuel), saisissez le mot de passe actuel du système. 4 Dans New Password (Nouveau mot de passe), saisissez le nouveau mot de passe ou le mot de passe modifié que vous souhaitez utiliser pour votre système. 5 Dans Confirm password (Confirmer le mot de passe), saisissez à nouveau le nouveau mot de passe ou le mot de passe modifié pour confirmer le changement de mot de passe pour le système. 6 Cliquez sur Change Password (Modifier le mot de passe) (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page System Configuration (Configuration système)). La boîte de dialogue de confirmation Password Change (Changement de mot de passe) s'affiche lorsque l'opération réussit. La tentative de connexion suivante requiert l'utilisation de ce nouveau mot de passe. Réinitialisation du mot de passe système par défaut Pour réinitialiser le système pour utiliser le mot de passe par défaut (St0r@ge!) pour la connexion : 1 Dans la fenêtre Login (Connexion), cliquez sur Reset Password (Réinitialiser le mot de passe). La boîte de dialogue Reset Password (Réinitialiser le mot de passe) s'affiche. Configuration des paramètres du système DR4000 39 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2 Dans Service Tag (Étiquette de service), tapez l'étiquette de service associée à votre système, puis cliquez sur Reset Password (Réinitialiser le mot de passe). REMARQUE : si vous avez un doute quant à l'étiquette de service associée à votre système DR4000, elle se trouve dans la page Support (cliquez sur Support dans le panneau de navigation pour afficher le volet Support Information (Informations de support) et l'étiquette de service est le deuxième élément qui s'affiche dans le volet Support Information. La fenêtre Login (Connexion) s'affiche et une boîte de dialogue Password has been reset (Le mot de passe a été réinitialisé) apparaît. 3 Pour vous connecter avec le mot de passe par défaut, saisissez St0r@ge! et cliquez sur Login. REMARQUE : après avoir réinitialisé le mot de passe de connexion sur sa valeur par défaut et vous être connecté au système DR4000, il est recommandé, par mesure de sécurité, de créer un nouveau mot de passe de connexion unique. Arrêt du système DR4000 Au besoin, vous pouvez arrêter le système en sélectionnant Shutdown (Arrêt) dans la page System Configuration (Configuration système). Toutefois, vous devriez comprendre parfaitement ce que cela signifie pour les opérations du système avant de tenter d'arrêter le système. PRÉCAUTION : l'arrêt met hors tension l'appliance sur laquelle est installé le logiciel du système DR4000. Une fois le système hors tension, vous pouvez le mettre sous tension à son emplacement physique ou utiliser une connexion iDRAC au système DR4000. Pour arrêter votre système DR4000 : 1 Dans le panneau de navigation, sélectionnez System Configuration (Configuration système). La page System Configuration s'affiche. 2 Cliquez sur Shutdown (Arrêter) dans la barre d'options de la page System Configuration. La boîte de dialogue Shutdown Configuration (Configuration d'arrêt) s'affiche. 3 Cliquez sur Shutdown System (Arrêter le système) pour poursuivre l'arrêt du système. 40 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Redémarrage du système DR4000 Au besoin, vous pouvez redémarrer le système en sélectionnant Reboot (Redémarrer) dans la page System Configuration (Configuration système). Pour redémarrer votre système : 1 Dans le panneau de navigation, sélectionnez System Configuration (Configuration système). La page System Configuration s'affiche. 2 Cliquez sur Reboot (Redémarrer) dans la barre d'options de la page System Configuration. La boîte de dialogue Reboot System confirmation (Confirmation du redémarrage du système) s'affiche. 3 Cliquez sur Reboot System (Redémarrer le système) pour poursuivre le redémarrage du système. la boîte de dialogue System has successfully rebooted (Système redémarré avec succès) s'affiche après le redémarrage (le redémarrage du système peut demander jusqu'à 10 minutes). Configuration des paramètres de niveau de compression Vous pouvez configurer la compression de données que vous souhaitez utiliser sur toutes les données entrantes qui doivent être sauvegardées et dédupliquées par votre système DR4000. REMARQUE : il s'agit du paramètre de niveau de compression global pour votre système. Pour configurer le paramètre de niveau de compression dans la page Compression Level (Niveau de compression), faites un choix parmi les options suivantes : • Fast (Rapide) : il s'agit du paramètre par défaut et lorsqu'il est sélectionné, les sauvegardes du système sont exécutées plus vite que si vous sélectionnez Best. L'utilisation de ce paramètre permet une réduction correspondante des économies d'espace de stockage. Configuration des paramètres du système DR4000 41 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Best (Meilleur) : lorsque ce niveau est sélectionné, vous bénéficiez du meilleur niveau global d'économies d'espace de stockage. L'utilisation de ce paramètre aboutit à un temps d'exécution plus long pendant le traitement. Pour configurer le paramètre Compression Level (Niveau de compression) pour votre système : 1 Sélectionnez Storage→ Compression (Stockage - Compression) La page Compression Level s'affiche. 2 Pour configurer un paramètre de niveau de compression, cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Compression Level Settings (Paramètres de niveau de compression) s'affiche. 3 Dans la liste Compression Level (Niveau de compression), choisissez le niveau de compression que vous souhaitez utiliser pour votre système (Fast ou Best). 4 Cliquez sur Set Compression Level (Définir le niveau de compression) pour configurer le système à l'aide de ce paramètre (ou cliquez sur Cancel pour afficher la page Compression Level (Niveau de compression)). La boîte de dialogue Updated Compression (Compression mise à jour) s'affiche lorsque la sélection a réussi. Configuration des paramètres Active Directory Vous devez configurer ce paramètre si vous souhaitez que votre système DR4000 rejoigne un domaine qui contient un service Microsoft Active Directory Service (ADS). Pour configurer le système pour un domaine avec ADS : 1 Sélectionnez System Configuration→ Active Directory. La page Active Directory apparaît. REMARQUE : si vous n'avez pas configuré les paramètres Active Directory, une boîte de dialogue d'information s'affiche dans la page Active Directory. 2 Cliquez sur Join (Rejoindre) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Active Directory Configuration (Configuration d'Active Directory) s'affiche. 42 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 3 Saisissez les valeurs suivantes dans la boîte de dialogue Active Directory Configuration : • Dans Domain Name (Nom de domaine), saisissez un nom de domaine complet (FQDN) pour Active Directory Service (par exemple, AD12.acme.com). • Dans Username (Nom d'utilisateur), saisissez un nom d'utilisateur valide répondant aux directives de nom d'utilisateur pour le service Active Directory. • Dans Password (Mot de passe), tapez un mot de passe valide répondant aux directives de mot de passe pour le service Active Directory. 4 Cliquez sur Join Domain (Rejoindre le domaine) pour configurer votre système avec ces paramètres ADS (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Active Directory). La boîte de dialogue Successfully Configured (Configuré avec succès) s'affiche lorsque l'opération a réussi. REMARQUE : si vous avez configuré un chemin de partage pour le conteneur CIFS, il apparaît dans un volet de chemin d'accès au partage de conteneur CIFS dans la page Active Directory. Configuration des paramètres d'alerte par e-mail Vous pouvez créer et gérer des adresses e-mail pour des destinataires auxquels vous souhaitez envoyer des alertes par e-mail concernant le système DR4000. La page Email Alerts (Alertes par e-mail) vous permet d'ajouter de nouveaux destinataires ou de supprimer ou modifier des destinataires existants en utilisant les options correspondantes, puis d'envoyer un message de test aux adresses e-mail des destinataires qui apparaissent dans le volet Recipient Email Address (Adresse e-mail du destinataire). REMARQUE : la page d'alertes par e-mail contient également des volets qui affichent les coordonnées de l'administrateur et des informations sur l'hôte de relais. La barre d'options des alertes par e-mail contient les options nécessaires pour gérer les coordonnées de l'administrateur et les paramètres de l'hôte de relais. Configuration des paramètres du système DR4000 43 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Ajout d'une adresse e-mail de destinataire Pour configurer une nouvelle adresse e-mail de destinataire : 1 Sélectionnez System Configuration→ Email Alerts. La page Email Alerts (Alertes par e-mail) s'affiche. 2 Cliquez sur Add (Ajouter) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Add Recipient Email Address (Ajouter une adresse email de destinataire) s'affiche. 3 Dans Email Address (Adresse e-mail), saisissez une adresse e-mail valide au format d'adresse pris en charge par votre système de messagerie. 4 Cliquez sur Submit (Soumettre) pour configurer cette adresse e-mail de destinataire (ou cliquez sur Cancel pour afficher la page Email Alerts (Alertes par e-mail)). La page Email Alerts s'affiche et une boîte de dialogue Added email recipient (Destinataire d'e-mail ajouté) s'affiche lorsque l'opération a réussi. 5 Pour créer des adresses e-mail de destinataires supplémentaires, répétez les étapes 2 à 4. REMARQUE : pour plus d'informations à propos de l'envoi d'un message d'alerte par e-mail afin de tester la liste des destinataires, voir « Envoi d'un message de test », à la page 44. Modification ou suppression d'une adresse e-mail de destinataire Pour modifier ou supprimer une adresse e-mail de destinataire existante : 1 Sélectionnez System Configuration→ Email Alerts (Configuration système - Alertes par e-mail) La page Email Alerts (Alertes par e-mail) s'affiche. REMARQUE : pour modifier ou supprimer une adresse e-mail de destinataire existante, vous devez d'abord cliquer sur Select (Sélectionner) dans le volet d'adresse e-mail de destinataire pour indiquer l'adresse que vous souhaitez modifier ou supprimer. Pour modifier une adresse e-mail existante, passez à l'étape 2 et pour supprimer une adresse e-mail existante, passez à l'étape 4. 44 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2 Pour modifier une adresse e-mail de destinataire existante, cliquez sur Select pour sélectionner l'adresse e-mail à modifier, puis sur Edit (Modifier) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit Recipient Email Address (Modifier une adresse e-mail de destinataire) s'affiche. 3 Modifiez l'adresse e-mail existante et cliquez sur Submit (Soumettrre). La page Email Alerts s'affiche et une boîte de dialogue Successfully Updated email recipient (Destinataire d'e-mail modifié avec succès) s'affiche lorsque l'opération a réussi. 4 Pour supprimer une adresse e-mail de destinataire existante, cliquez sur Select pour sélectionner l'adresse e-mail à supprimer, puis sur Delete (Supprimer) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Delete Confirmation (Confirmation de suppression) s'affiche. 5 Cliquez sur OK pour supprimer l'adresse e-mail de destinataire sélectionnée (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Email Alerts (Alertes par e-mail)). La page Email Alerts s'affiche et une boîte de dialogue Deleted email recipient (Destinataire d'e-mail supprimé) s'affiche lorsque l'opération a réussi. 6 Pour modifier des adresses e-mail de destinataires supplémentaires, répétez les étapes 2 et 3. Pour supprimer des adresses e-mail de destinataires supplémentaires, répétez les étapes 4 et 5. Envoi d'un message de test Le système DR4000 dispose d'une fonctionnalité permettant d'envoyer des messages de test à toutes les adresses de destinataires d'e-mail. Cela vous permet de vous assurer que le processus d'envoi d'alertes système fonctionne et qu'il atteint tous les destinataires d'e-mail que vous avez configurés. Pour envoyer un message de test : REMARQUE : assurez-vous que vous avez ou qu'il vous faut un hôte de relais de messagerie configuré. Pour plus d'informations à propos des hôtes de relais, voir « Ajout d'un hôte de relais », à la page 47. 1 Sélectionnez System Configuration→ Email Alerts. La page Email Alerts (Alertes par e-mail) s'affiche.Configuration des paramètres du système DR4000 45 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2 Cliquez sur Send Test Message (Envoyer un message de test) dans la barre d'options. La boîte de dialogue de confirmation Send Email Alerts (Envoyer des alertes par e-mail) s'affiche. 3 Cliquez sur OK (ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Email Alerts (Alertes par e-mail)). La page Email Alerts s'affiche et une boîte de dialogue Successfully sent email (E-mail envoyé avec succès) s'affiche lorsque l'opération a réussi. 4 Vérifiez que toutes les adresses e-mail de destinataires prévus ont reçu le message de test. Configuration des coordonnées de l'administrateur Vous devriez configurer les coordonnées de l'administrateur qui identifient la personne gérant le système DR4000. Pour ce faire, saisissez les coordonnées de l'administrateur à l'aide de l'option Add Admin (Ajouter un administrateur) (ou modifiez les coordonnées existantes à l'aide de l'option Edit Admin (Modifier l'administrateur) dans la barre d'options de la page Email Alerts. Les catégories de coordonnées suivantes sont répertoriées dans le volet Administrator Contact Information (Coordonnées de l'administrateur) : • Nom de l'administrateur • Raison sociale • E-mail • Téléphone professionnel • Commentaires Ajout de coordonnées d'administrateur Pour configurer les coordonnées de l'administrateur système : 1 Sélectionnez System Configuration→ Email Alerts (Configuration système - Alertes par e-mail) La page Email Alerts (Alertes par e-mail) s'affiche.46 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2 Cliquez sur Edit Admin (Modifier l'administrateur) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Add Administrator Contact Information (Ajouter les coordonnées de l'administrateur) s'affiche. 3 Sous Nom de l'administrateur, sélectionnez cette appliance. 4 Sous Raison sociale, saisissez le nom de votre entreprise. 5 Dans E-mail, saisissez l'adresse e-mail de l'administrateur (au format pris en charge par votre système de messagerie). 6 Sous Téléphone professionnel, indiquez le numéro de téléphone de l'administrateur. 7 Dans Commentaires, saisissez les éventuels commentaires permettant d'identifier cet administrateur. 8 Cliquez sur Submit (Soumettre) ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Email Alerts (Alertes par e-mail)). La page Email Alerts s'affiche et une boîte de dialogue Updated administrator contact information (Coordonnées de l'administrateur mises à jour) s'affiche lorsque l'opération est réussie. Modification des coordonnées de l'administrateur Pour modifier les coordonnées d'un administrateur système existant : 1 Sélectionnez System Configuration→ Email Alerts (Configuration système→ Alertes par e-mail) La page Email Alerts (Alertes par e-mail) s'affiche. 2 Cliquez sur Edit Admin (Modifier l'administrateur) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit Administrator Contact Information (Modifier les coordonnées de l'administrateur) s'affiche. 3 Modifiez les coordonnées de l'administrateur au besoin dans l'un des cinq champs d'information. 4 Cliquez sur Submit (Soumettre) ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Email Alerts (Alertes par e-mail)). La page Email Alerts s'affiche et une boîte de dialogue Updated administrator contact information (Coordonnées de l'administrateur mises à jour) s'affiche lorsque l'opération est réussie.Configuration des paramètres du système DR4000 47 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Configuration des hôtes de relais Vous devrez peut-être configurer un hôte de relais d'e-mail pour votre système DR4000 si le système de messagerie de votre réseau requiert la présence d'un serveur de messagerie externe. Pour ce faire, vous définissez l'hôte de relais de messagerie ou vous modifiez un hôte de relais de messagerie existant à l'aide des options Add Relay Host (Ajouter un hôte de relais) ou Edit Relay Host (Modifier un hôte de relais) dans la barre d'options de la page Email Alerts. L'hôte de relais de messagerie est généralement un serveur de messagerie externe qui relaie les alertes par e-mail du système aux adresses e-mail des destinataires désignés. Ajout d'un hôte de relais Pour configurer un nouvel hôte de relais de messagerie pour votre système DR4000 : 1 Sélectionnez System Configuration→ Email Alerts. La page Email Alerts (Alertes par e-mail) s'affiche. 2 Cliquez sur Add Relay Host (Ajouter un hôte de relais) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Add Relay Host s'affiche. 3 Dans Relay Host (Hôte de relais), saisissez le nom d'un serveur de messagerie externe qui fera office d'hôte de relais de messagerie pour votre système. 4 Cliquez sur Submit (Soumettre) ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Email Alerts (Alertes par e-mail)). La page Email Alerts s'affiche et une boîte de dialogue Updated external email server information (Informations de serveur de messagerie externe mises à jour) s'affiche lorsque l'opération est réussie. 5 Envoyez un message de test pour vérifier le bon fonctionnement de l'hôte de relais de messagerie. Pour plus d'informations, voir « Envoi d'un message de test », à la page 44. 6 Vérifiez que toutes les adresses e-mail de destinataires prévus ont reçu le message de test. 48 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Modification d'un hôte de relais Pour modifier un hôte de relais de messagerie existant pour votre système DR4000 : 1 Sélectionnez System Configuration→ Email Alerts. La page Email Alerts (Alertes par e-mail) s'affiche. 2 Cliquez sur Edit Relay Host (Modifier un hôte de relais) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit Relay Host s'affiche. 3 Dans Relay Host (Hôte de relais), modifiez le nom d'hôte de relais si nécessaire. 4 Cliquez sur Submit (Soumettre) ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Email Alerts (Alertes par e-mail)). La page Email Alerts s'affiche et une boîte de dialogue Updated external email server information (Informations de serveur de messagerie externe mises à jour) s'affiche lorsque l'opération est réussie. Gestion des paramètres de date et d'heure du système Si vous devez gérer les paramètres de date et d'heure utilisés par votre système pour le synchroniser avec d'autres systèmes DR4000 ou des clients s'exécutant dans votre domaine, utilisez l'option Edit (Modifier) dans la page Date et heure. Par défaut, le système possède les paramètres de date et d'heure suivants lors de son démarrage initial : • Mode : sélectionnez l'un des deux types : Manuel et Network Time Protocol (NTP). • Fuseau horaire : sélectionnez le fuseau horaire dans une liste d'options basées sur l'heure moyenne de Greenwich (GMT), telle que GMT-8:00, Heure de la côte Pacifique (États-Unis et Canada). • Date et heure : sélectionnez la date et l'heure telles que mm/jjj/aa hh:mm:ss en utilisant un format de 24 heures (par exemple, 09/16/11 14:05:45) lors de l'utilisation du mode Manuel. • Serveurs NTP : faites une sélection dans un pool Internet de serveurs NTP (vous pouvez définir trois serveurs NTP) lors de l'utilisation du mode NTP.Configuration des paramètres du système DR4000 49 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : la synchronisation du système est essentielle au bon déroulement des opérations d'archivage et de réplication des données. Si vous utilisez le mode NTP, vous pouvez synchroniser l'horloge de votre système afin que NTP s'assure que votre système possède un horodatage fiable indispensable pour les échanges, la coordination et la validation des journaux du réseau et les demandes d'accès aux ressources. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser le mode NTP pour assurer la qualité des opérations du service de réplication. Définissez ou modifiez les paramètres de date et d'heure existants pour votre système DR4000 en utilisant l'option Edit (Modifier) de la page Date and Time (Date et heure). Modification des paramètres de date et d'heure du système Pour modifier les paramètres de date et d'heure par défaut pour votre système DR4000 : 1 Sélectionnez System Configuration→ Date and Time (Configuration système - Date et heure) La page Date and Time (Date et heure) s'affiche. 2 Cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit Date and Time (Modifier la date et l'heure) s'affiche. 3 Dans Mode, sélectionnez Manuel ou NTP. Si vous sélectionnez Manuel, poursuivez les tâches de cette étape, puis effectuez les étapes 4 et 5. Si vous sélectionnez NTP, passez à l'étape 6 et terminez les étapes 6 et 7. • Sélectionnez Manual (Manuel). La boîte de dialogue Edit Date and Time (Modifier la date et l'heure) s'affiche. • Cliquez sur la liste déroulante Time Zone (Fuseau horaire) et choisissez le fuseau horaire de votre choix. • Cliquez sur l'icône Calendrier (à côté du champ Set Date and Time (Définir la date et l'heure)), puis sélectionnez le jour de votre choix dans le mois (le système empêche la sélection des jours non pris en charge). 50 Configuration des paramètres du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\Configure.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Réglez les curseurs d'heure et de minute sur l'heure de votre choix (ou cliquez sur Now (Maintenant) pour définir cette date et cette heure comme celles du système en heures et en minutes). 4 Cliquez sur Done (Terminé). La boîte de dialogue Edit Date and Time (Modifier la date et l'heure) s'affiche avec vos nouveaux paramètres. 5 Cliquez sur Submit (Soumettre) (ou sur Cancel (Annuler)). La page Date and Time (Date et heure) s'affiche et une boîte de dialogue Disabled NTP service (Service NTP désactivé) s'affiche lorsque l'opération est réussie. 6 Sélectionnez NTP. La boîte de dialogue Edit Date and Time (Modifier la date et l'heure) s'affiche. • Cliquez sur la liste déroulante Time Zone (Fuseau horaire) et sélectionnez le fuseau horaire de votre choix. • Modifiez ou révisez les serveurs NTP au besoin (vous ne pouvez sélectionner que trois serveurs NTP). 7 Cliquez sur Submit (Soumettre) (ou sur Cancel (Annuler)). La page Date and Time (Date et heure) s'affiche et une boîte de dialogue Enabled NTP service (Service NTP activé) s'affiche lorsque l'opération est réussie. Création de conteneurs Après l'initialisation, le système DR4000 contient un conteneur par défaut : sauvegarde. Les conteneurs fonctionnent comme un système de fichiers partagé accessible à l'aide des protocoles réseau NFS ou CIFS (voire les deux). Au besoin, vous pouvez créer des conteneurs système supplémentaires qui stockent vos données. Pour plus d'informations à propos de la création d'un conteneur de stockage, voir « Création de conteneurs », à la page 51.Gestion des opérations de stockage DR4000 51 D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Gestion des opérations de stockage DR4000 Ce chapitre décrit l'utilisation du système DR4000 pour gérer toutes vos opérations de stockage et de réplication. Ces opérations peuvent inclure des tâches telles que la création de nouveaux conteneurs, la gestion ou la suppression des conteneurs existants, le déplacement des données dans les conteneurs et l'affichage des statistiques actuelles des conteneurs. Les opérations de réplication peuvent inclure des tâches telles que les nouvelles relations de réplication, la gestion ou la suppression des relations de réplication existantes, le démarrage et l'arrêt de la réplication, la définition d'une limite de bande passante par hôte, l'affichage des statistiques de réplication actuelles et l'établissement d'un calendrier de réplication. Gestion des opérations de conteneur Création de conteneurs Par défaut, le système DR4000 fournit un conteneur nommé sauvegarde à utiliser une fois le processus de configuration du système de base terminé. Vous pouvez créer des conteneurs supplémentaires pour stocker vos données au besoin. Les conteneurs fonctionnent comme un système de fichiers partagé accessible à l'aide des protocoles de système de fichiers NFS ou CIFS (voire les deux). Pour créer un conteneur de stockage : 1 Sélectionnez Storage→ Containers (Stockage & Conteneurs). La page Containers Summary (Récapitulatif des conteneurs) qui s'affiche présente tous les conteneurs existants. 2 Cliquez sur Create (Créer). La boîte de dialogue Create New Container (Créer un nouveau conteneur) s'affiche. 3 Sous Container Name ( (Nom du conteneur) saisissez le nom du conteneur. Les noms de conteneur ne doivent pas dépasser 32 caractères (et les caractères spéciaux /, #, ou @ ne sont pas autorisés).52 Gestion des opérations de stockage DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 4 Sélectionnez les protocoles réseau pertinents que vous souhaitez que le conteneur prenne en charge : • NFS et CIFS (pour sélectionner NFS et CIFS, effectuez toutes les étapes de cette procédure). • NFS seul (pour sélectionner NFS seulement, passez à l'étape 5, sautez l'étape 6 et effectuez l'étape 7). • CIFS seul (passez à l'étape 6 et effectuez l'étape 7). 5 Pour utiliser NFS, sélectionnez Enable NFS dans le volet NFS. Cela permet d'utiliser NFS pour sauvegarder des clients Unix ou Linux. a Volet Client Access (Accès client) — Pour définir un client NFS particulier qui pourra accéder au conteneur NFS, saisissez l'adresse IP (ou son nom d'hôte FQDN) dans la zone de texte Add client (IP or FQDN Hostname) (Ajouter un client (nom d'hôte IP ou FQDN) et cliquez sur Add (Ajouter). • Pour supprimer un client existant de la liste des clients NFS, cliquez pour sélectionner l'adresse IP (ou le nom d'hôte FQDN) du client que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Remove (Supprimer). • Pour autoriser l'accès ouvert pour tous les clients au conteneur NFS que vous avez créé, sélectionnez Open Access (all clients have access) (Accès ouvert (pour tous les clients)). Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, cette action supprime les zones de texte Add client (IP or FQDN Hostname) (Ajouter un client (nom d'hôte IP ou FQDN) et Clients. b Volet NFS Options (Options NFS) — pour définir des options NFS à utiliser pour les clients, sélectionnez vos choix dans le volet NFS Options. • rw (autorise l'accès en lecture-écriture) • ro (autorise l'accès en lecture seule) • insecure (accepte les réponses faites aux demandes avant la validation sur le disque des modifications apportées à la demande) REMARQUE : le système DR4000 valide toujours les opérations d'écriture sur NVRAM avant de valider toute modification sur le disque.Gestion des opérations de stockage DR4000 53 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T c Volet Map root to: (Mapper la racine sur) : pour sélectionner le niveau d'utilisateur que vous souhaitez mapper sur ce conteneur, sélectionnez l'une des trois options suivantes dans la liste déroulante Map root to : • nobody (personne) représente un utilisateur présent dans le système et ne disposant pas des autorisation d'accès racine • root (racine) représente un utilisateur distant disposant d'un accès en lecture et en écriture et d'un accès aux fichiers sur le système • administrator (administrateur) représente l'administrateur système REMARQUE : l'administrateur système DR4000 qui gère le système possède un ensemble de droits différents de ceux de l'utilisateur administrateur de CIFS. Seul l'administrateur système DR4000 peut modifier le mot de passe pour l'utilisateur administrateur de CIFS. Pour modifier le mot de passe qui donne les accès à l'utilisateur administrateur CIFS, utilisez les commandes authenticate --set --user administrator (authentifier - définir - utilisateur administrateur). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000. 6 Pour utiliser CIFS, sélectionnez Enable CIFS (Activer CIFS) dans le volet CIFS. Cela permet à l'utilisateur de CIFS de sauvegarder les clients Microsoft (MS) Windows. Volet Client Access: (Accès client) — permet de définir le(s) nouveau(x) client(s) CIFS qui peuvent accéder au conteneur CIFS, saisissez l'adresse IP (ou son nom d'hôte FQDN) dans la zone de texte Add client (IP or FQDN Hostname) (Ajouter un client (Adresse IP ou nom d'hôte FQDN), puis cliquez sur Add (Ajouter). • Pour supprimer un client existant de la liste des clients CIFS, cliquez pour sélectionner l'adresse IP (ou le nom d'hôte FQDN) du client que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Remove (Supprimer). • Pour sélectionner l'accès ouvert pour tous les clients au conteneur CIFS que vous créez, sélectionnez Open Access (all clients have access) (Accès ouvert (pour tous les clients)). Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, cette action supprime les zones de texte Add clients (IP or FQDN Hostname) (Ajouter des clients (nom d'hôte IP ou FQDN) et Clients.54 Gestion des opérations de stockage DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 7 Cliquez sur Create a New Container (Créer un nouveau conteneur) ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Container Summary (Récapitulatif du conteneur). La page Containers Summary (Récapitulatif des conteneurs) s'affiche et inclut une boîte de dialogue Successfully Added (Ajouté avec succès). La liste des conteneurs figurant dans le tableau récapitulatif des conteneurs est mise à jour avec votre nouveau conteneur. Modification des conteneurs Pour modifier l'accès aux protocoles et les paramètres d'option des clients pour un conteneur existant : 1 Sélectionnez Storage→ Containers (Stockage→ Conteneurs). La page Containers qui s'affiche répertorie tous les conteneurs actuels. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier dans la liste le conteneur que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur Edit (Modifier). La boîte de dialogue Edit Container (Modifier un conteneur) s'affiche. 3 Modifiez le protocole réseau pour vos conteneur si nécessaire. Les conteneurs prennent en charge le protocole NFS seulement, CIFS seul ou une combinaison des protocoles réseau NFS et CIFS. • Pour sélectionner uniquement le mode NFS seul, passez à l'étape 4, puis terminez l'étape 6. • Si vous souhaitez sélectionner uniquement le mode NFS, passez à l'étape 5, puis terminez l'étape 6. • Si vous souhaitez sélectionner à la fois les modes NFS et CIFS, terminez toutes les étapes de cette procédure. 4 Pour utiliser NFS, sélectionnez Enable NFS dans le volet NFS. REMARQUE : si vous sélectionnez Open Access (Accès ouvert) dans le volet Client Access:, les volets Add clients (IP or FQDN Hostname) (Ajouter des clients (nom d'hôte IP ou FQDN) et Clients sont masqués et vous ne pouvez pas créer ni modifier les options Add client (IP or FQDN Hostname) (Ajouter des clients (nom d'hôte IP ou FQDN) ou Clients.Gestion des opérations de stockage DR4000 55 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T a Volet Client Access: (Accès client) — pour définir le(s) nouveau(x) client(s) NFS qui peuvent accéder au conteneur NFS, saisissez l'adresse IP (ou son nom d'hôte FQDN) dans la zone de texte Add client (IP or FQDN Hostname) (Ajouter un client (Adresse IP ou nom d'hôte FQDN), puis cliquez sur Add (Ajouter). • Pour supprimer un client existant de la liste des clients NFS, cliquez pour sélectionner l'adresse IP (ou le nom d'hôte FQDN) du client à supprimer, puis cliquez sur Remove (Supprimer). • Pour autoriser l'accès ouvert pour tous les clients au conteneur NFS que vous avez créé, sélectionnez Open Access (all clients have access) (Accès ouvert (pour tous les clients)). Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, cette action supprime les zones de texte Add client (IP or FQDN Hostname) (Ajouter un client (nom d'hôte IP ou FQDN) et Clients. b Volet NFS Options (Options NFS) : pour définir des options NFS à utiliser pour les clients, effectuez vos sélections dans le volet NFS Options. • rw (autorise l'accès en lecture-écriture) • ro (autorise l'accès en lecture seule) • insecure (accepte les réponses faites aux demandes avant la validation sur le disque des modifications apportées à la demande) REMARQUE : le système DR4000 valide toujours les opérations d'écriture sur NVRAM avant de valider toute modification sur le disque. c Volet Map root to: (Mapper la racine sur) — pour sélectionner le niveau d'utilisateur que vous souhaitez mapper sur ce conteneur, sélectionnez une option dans la liste déroulante Map root to (Mapper la racine sur) : • nobody (personne) représente un utilisateur présent dans le système et ne disposant pas des autorisation d'accès racine • root (racine) représente un utilisateur distant disposant d'un accès en lecture et en écriture et d'un accès aux fichiers sur le système • administrator (administrateur) représente l'administrateur système56 Gestion des opérations de stockage DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : l'administrateur système DR4000 qui gère le système DR4000 possède un ensemble de droits différents de ceux de l'utilisateur administrateur de CIFS. Seul l'administrateur système DR4000 peut modifier le mot de passe de l'utilisateur administrateur de CIFS. Pour modifier le mot de passe qui permet à l'utilisateur administrateur CIFS d'accéder au système, utilisez les commandes authenticate --set --user administrator (authentifier - définir - utilisateur administrateur). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000. 5 Pour utiliser CIFS, sélectionnez Enable CIFS (Activer CIFS) dans le volet CIFS. Cela permet à l'utilisateur de CIFS de sauvegarder les clients Microsoft (MS) Windows. REMARQUE : si vous sélectionnez Open Access (Accès ouvert) dans le volet Client Access:, les volets Add clients (IP or FQDN Hostname) (Ajouter des clients (nom d'hôte IP ou FQDN) et Clients sont masqués et vous ne pouvez pas créer ni modifier les adresses IP ou les noms d'hôte FQDN des clients. Volet Client Access: (Accès client) — permet de définir le(s) nouveau(x) client(s) CIFS qui peuvent accéder au conteneur CIFS, saisissez l'adresse IP (ou son nom d'hôte FQDN) dans la zone de texte Add client (IP or FQDN Hostname) (Ajouter un client (Adresse IP ou nom d'hôte FQDN), puis cliquez sur Add (Ajouter). • Pour supprimer un client existant de la liste des clients CIFS, cliquez pour sélectionner l'adresse IP (ou le nom d'hôte FQDN) du client que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Remove (Supprimer). • Pour sélectionner l'accès ouvert pour tous les clients au conteneur CIFS que vous créez, sélectionnez Open Access (all clients have access) (Accès ouvert (pour tous les clients)). Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, cette action supprime les zones de texte Add client (IP or FQDN Hostname) (Ajouter un client (nom d'hôte IP ou FQDN) et Clients. 6 Cliquez sur Modify this Container (Modifier ce conteneur) ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Container Summary (Récapitulatif du conteneur). La boîte de dialogue Successfully updated container (Conteneur mis à jour avec succès) s'affiche.Gestion des opérations de stockage DR4000 57 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Suppression de conteneurs Pour pouvoir supprimer un conteneur, vous devez d'abord supprimer manuellement le contenu du conteneur, faute de quoi l'opération de suppression échouera. Pour supprimer un conteneur existant qui contient vos données : PRÉCAUTION : avant de supprimer tout conteneur DR4000 contenant des données dédupliquées, Dell recommande de prendre des mesures pour préserver ces données à l'aide d'un autre moyen de rétention de longue durée. Une fois le conteneur supprimé, les données dédupliquées ne peuvent plus être récupérées. 1 Sélectionnez Storage→ Containers (Stockage→ Conteneurs). La page Containers qui s'affiche répertorie tous les conteneurs actuels. Vous devez vous assurer d'avoir supprimé toutes les données du conteneur. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier le conteneur à supprimer, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 3 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Delete Confirmation (Confirmation de la suppression) (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Container Summary (Récapitulatif des conteneurs)). La boîte de dialogue Successfully removed container (Conteneur supprimé avec succès) s'affiche. Déplacement de données vers un conteneur Pour déplacer des données vers un conteneur système DR4000 existant : 1 Cliquez sur Start→ Windows Explorer→ Network (Démarrer - Explorateur Windows - Réseau). La page Network (Réseau) s'affiche et répertorie tous les ordinateurs actuels. 2 Dans la barre d'adresse, cliquez sur Network (Réseau) pour sélectionner le nom d'hôte ou l'adresse IP de votre système DR4000. La page Network qui s'affiche répertorie tous les conteneurs de stockage et de réplication actuels.58 Gestion des opérations de stockage DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : si votre système DR4000 ne figure pas dans la liste, entrez son nom d'hôte ou son adresse IP en utilisant « https:// » et le nom de conteneur dans la barre d'adresse pour y accéder (par exemple, https://10.10.20.20/container-1). Le système DR4000 ne prend en charge que la forme d'adressage IP Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS). 3 Cliquez et déposez (ou copiez et collez) les fichiers de données de votre dossier source (ou de l'emplacement de votre disque) vers le conteneur cible. 4 (Facultatif) Cliquez sur le conteneur cible pour afficher son contenu. Vérifiez que les fichiers de données que vous avez déplacés se trouvent maintenant dans le répertoire cible (ou cliquez sur Dashboard→ Statistics: Container, (Tableau de bord→ Statistiques→ Conteneur), sélectionnez le conteneur cible dans la liste déroulante Container Name (Nom du conteneur) et affichez le volet Recent Activity (Activité récente). Affichage des statistiques de conteneur Pour afficher les statistiques actuelles pour un conteneur existant qui stocke vos données : 1 Sélectionnez Storage→ Containers (Stockage→ Conteneurs). La page Containers qui s'affiche répertorie tous les conteneurs actuels. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier le conteneur à observer, puis cliquez sur Display Statistics (Afficher les statistiques) dans la barre d'options. La page Statistics: Container (Statistiques : Conteneur) s'affiche et présente les données de sauvegarde à jour (les fichiers et octets actuellement ingérés) et le débit en lecture et en écriture. Le système interroge et met à jour les statistiques affichées toutes les 30 secondes. REMARQUE : pour afficher les statistiques relatives à un autre conteneur, sélectionnez ce dernier par son nom dans la liste déroulante Container Name (Nom de conteneur). Gestion des opérations de stockage DR4000 59 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Pour afficher les statistiques du système, utilisez la commande stats --system de l'interface CLI du système DR4000 pour afficher les catégories suivantes de statistiques du système : • Capacité utilisée (capacité système utilisée en Go) • Capacité libre (capacité système libre en Go • Débit en lecture (débit de lecture en Mo/s) • Débit en écriture (débit d'écriture en Mo/s) • Fichiers actuels (nombre actuel de fichiers dans le système) • Octets actuels (nombre actuel d'octets ingérés dans le système) • Octets post déduplication (nombre d'octets après la déduplication) • Octets post compression (nombre d'octets après la compression) • Statut de compression (statut actuel de la compression) • Statut de nettoyage (statut actuel de la récupération d'espace) • Nombre total de nœuds (nombre total de structures de données) • Économies de déduplication (économies réalisées par le stockage de déduplication en pourcentage) • Économies de compression (économies réalisées par le stockage de compression en pourcentage) • Économies totales (économies de stockage totales en pourcentage) Pour afficher des statistiques spécifiques au conteneur, vous pouvez utiliser la commande stats --container --name de l'interface CLI du système DR4000 pour afficher les catégories suivantes de statistiques spécifiques au conteneur : • Nom du conteneur (nom du conteneur) • ID du conteneur (ID associé au conteneur) • Nombre total de nœuds (nombre total de structures de données) • Débit en lecture (débit de lecture en Mo/s pour le conteneur) • Débit en écriture (débit d'écriture en Mo/s pour le conteneur) • Fichiers actuels (nombre actuel de fichiers dans le conteneur) • Octets actuels (nombre actuel d'octets ingérés dans le conteneur) • Statut de nettoyage (statut actuel de la récupération d'espace pour le conteneur) Pour plus d'informations à propos des commandes de l'interface CLI du système DR4000, voir le Guide de référence de ligne de commande du système DR4000. 60 Gestion des opérations de stockage DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Gestion des opérations de réplication Si vous prévoyez d'effectuer des opérations de réplication en franchissant des pare-feu, le service de réplication du système DR4000 requiert la configuration de deux ports fixes pour prendre en charge ces opérations (ports 9915 et 9916). REMARQUE : s'il n'existe pas de conteneur, de relations de réplication ou d'opérations de réplication planifiées, la seule option liée à la réplication qui est activée est Create (Créer) (Les options Edit (Modifier), Delete (Supprimer), Stop (Arrêter), Start (Démarrer), Bandwidth (Bande passante) et Display Statistics (Afficher les statistiques) sont désactivées). Création de relations de réplication Pour créer une nouvelle relation de réplication : 1 Sélectionnez Storage→ Replication (Stockage→ Réplication) La page Replication qui s'affiche définit les éventuelles entrées du conteneur de réplication existantes par : • Nom de conteneur local • Rôle (cible ou source) • Nom de conteneur distant • État de l'homologue (en ligne ou hors ligne) • Bande passante (limite de bande passante de réplication) REMARQUE : la bande passante est la limite de bande passante de réplication que vous pouvez définir en kilooctets par secondes (Ko/s), mégaoctets par seconde (Mo/s) giga-octets par seconde (Go/s) ou en tant que bande passante illimitée (valeur par défaut). 2 Cliquez sur Create (Créer) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Create Replication (Créer une réplication) s'affiche. 3 Au cours de l'étape 1 : Select a local container (Sélectionner un conteneur local), cliquez pour sélectionner un conteneur local dans la liste des conteneurs disponibles. 4 Au cours de l'étape 2: Select a role (Sélectionner un rôle), sélectionnez Source ou Target (Cible).Gestion des opérations de stockage DR4000 61 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 5 Au cours de l'étape 3 : Remote container settings (Paramètres de conteneur distant), sélectionnez l'une de ces deux options : • Créer un conteneur sur un système distant • Mapper sur le conteneur du système distant 6 Dans Username (Nom d'utilisateur), saisissez le nom d'utilisateur valide pour le système homologue (par exemple, administrator). 7 Dans Password (Mot de passe), saisissez le mot de passe valide pour le système homologue (par exemple, St0r@ge!). 8 Dans Peer System (Système homologue), saisissez l'adresse IP représentant le système homologue (par exemple, 10.10.10.10). 9 Dans Peer Container Name (Nom du conteneur homologue), saisissez le nom du nouveau conteneur (par exemple, StorageReplica1), ou choisissez un conteneur existant dans le système homologue. 10 Cliquez sur Create Replication (Créer une réplication) (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Replication). La boîte de dialogue Successfully added replication (Réplication ajoutée avec succès) s'affiche lorsqu'elle réussit. Modification des relations de réplication Pour modifier les paramètres d'une relation de réplication existante : REMARQUE : soyez attentif à la direction de la réplication des conteneurs source et cible. Par exemple, il est possible de supprimer le contenu des conteneurs cible s'ils contiennent des données. 1 Sélectionnez Storage→ Replication (Stockage→ Réplication) La page Réplication s'affiche. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier la relation à modifier, puis cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Edit Replication (Modifier une réplication) s'affiche. 3 Modifiez l'une des valeurs suivantes au besoin à l'étape 3 : Remote container settings (Paramètres de conteneur distant) : • Username (Nom d'utilisateur) • Password (Mot de passe) • Peer System (Système homologue)62 Gestion des opérations de stockage DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : si vous devez modifier un rôle défini existant (source ou cible) pour une relation de réplication, Dell vous recommande de supprimer d'abord la relation de réplication existante, puis de créer une nouvelle réplication avec le type de rôle spécifique de votre choix. 4 Cliquez sur Save Replication (Enregistrer une réplication) (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Replication). La boîte de dialogue Successfully updated replication (Réplication mise à jour avec succès) s'affiche lorsqu'elle réussit. Suppression des relations de réplication Pour supprimer une relation de réplication existante : 1 Sélectionnez Storage→ Replication (Stockage→ Réplication) La page Réplication s'affiche. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier la relation que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d'options. La boîte de dialogue Delete Replication (Supprimer une réplication) s'affiche. 3 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Delete replication (Supprimer la réplication) (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Réplication. La boîte de dialogue Successfully deleted replication (Réplication supprimée avec succès) s'affiche lorsqu'elle réussit. Démarrage et arrêt de la réplication Pour démarrer et arrêter le processus de réplication sur une relation de réplication existante : REMARQUE : pour plus d'informations sur la configuration d'un programme de réplication, voir « Création d'une planification de réplication », à la page 65. 1 Sélectionnez Storage→ Replication (Stockage→ Réplication) La page Réplication s'affiche. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier la relation de réplication sur laquelle vous souhaitez démarrer ou arrêter le processus de réplication. Gestion des opérations de stockage DR4000 63 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Pour arrêter le processus de réplication planifié : • Cliquez sur Arrêter. La boîte de dialogue Stop Replication confirmation (Arrêter la confirmation de réplication) s'affiche. • Cliquez sur OK pour arrêter la réplication (ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Replication). La boîte de dialogue Successfully stopped replication (Réplication arrêtée avec succès) s'affiche. Pour démarrer le processus de réplication : • Cliquez sur Démarrer. La boîte de dialogue Start Replication confirmation (Démarrer la confirmation de réplication) s'affiche. • Cliquez sur OK pour démarrer la réplication (ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Replication). La boîte de dialogue Successfully started replication (Réplication démarrée avec succès) s'affiche. Configuration de la bande passante de réplication Pour définir selon le système une bande passante de réplication à utiliser au cours du processus de réplication : 1 Sélectionnez Storage→ Replication (Stockage→ Réplication) La page Réplication s'affiche. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier la relation de réplication sur laquelle vous souhaitez définir la vitesse de la bande passante de réplication, puis cliquez sur Bandwidth (Bande passante). La boîte de dialogue Set Replication Bandwidth Throttling (Définir l'étranglement de la bande passante de réplication) s'affiche. 3 Sélectionnez l'adresse IP du système homologue dans la liste déroulante Peer System (Système homologue). 4 Dans Select speed rate type or use default (bandwidth unlimited) (Sélectionner le type de vitesse ou utiliser la valeur par défaut (bande passante illimitée)), choisissez la limite de bande passante de réplication à utiliser : • Cliquez sur KBps (Ko/s, kilooctets par seconde), puis saisissez une valeur dans Speed Rate (Vitesse) pour définir un débit en Ko/s. 64 Gestion des opérations de stockage DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Cliquez sur MBps (Mo/s, mégaoctets par seconde), puis saisissez une valeur dans Speed Rate (Vitesse) pour définir un débit en Mo/s. • Cliquez sur GBps (Go/s, giga-octets par seconde), puis saisissez une valeur dans Speed Rate (Vitesse) pour définir un débit en Go/s. • Cliquez sur Default (Valeur par défaut) pour choisir un débit de bande passante de réplication illimité. REMARQUE : le paramètre minimum que vous pouvez configurer pour la bande passante de réplication est de 192 Ko/s. 5 Cliquez sur Set Bandwidth (Définir la bande passante) (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Replication). La boîte de dialogue Successfully set replication bandwidth (Bande passante de réplication définie avec succès) s'affiche lorsqu'elle réussit. Affichage des statistiques Pour afficher les statistiques pour une relation de réplication existante : 1 Sélectionnez Storage→ Replication (Stockage→ Réplication) La page Réplication s'affiche. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier la relation de réplication pour laquelle vous souhaitez afficher les statistiques de réplication, puis cliquez sur Display Statistics (Afficher les statistiques). La page Statistics: Replication (Statistiques : Réplication) s'affiche et présente trois volets d'informations. • Le volet Local Container Name (Nom de conteneur local) répertorie le nom du conteneur local, son rôle de réplication, le nom de conteneur distant et la bande passante de réplication configurée. • Le volet Status (Statut) indique l'état de l'homologue, l'état de réplication, le taux de transfert moyen et la durée estimée jusqu'à une synchronisation. • Le volet Savings (Économies) répertorie les économies de réplication en pourcentage pour le conteneur sélectionné. Pour plus d'informations, voir « Affichage des statistiques : Page Réplication », à la page 78.Gestion des opérations de stockage DR4000 65 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Création d'une planification de réplication Pour planifier la réplication entre les conteneurs de réplication source et cible : REMARQUE : la page Replication Schedule (Planification de réplication) affiche le fuseau horaire actuel du système DR4000 ainsi que l'heure et la date actuelles. 1 Sélectionnez Schedule→ Replication (Planification→ Réplication) La page Replication Schedule (Planning de réplication) s'affiche. 2 Cliquez sur Schedule (Planification). La page Replication Schedule (Planification de réplication) s'affiche. 3 Sélectionnez des valeurs pour créer des points de consigne pour l'heure de démarrage et l'heure d'arrêt (à l'aide des listes déroulantes des heures et des minutes) pour chaque planification de réplication quotidienne ou hebdomadaire que vous souhaitez planifier pour votre système. REMARQUE : vous devez définir une heure d'arrêt correspondante pour chaque heure de démarrage dans chaque planification de réplication que vous définissez. Le système DR4000 ne prend pas en charge une planification de réplication ne contenant pas de points de consigne heure de démarrage/heure d'arrêt (quotidienne ou hebdomadaire). Exemple quotidien : Pour définir une planification de réplication quotidienne qui débute à 16:00 et s'arrête à 23:00 (11:00 du soir) le lundi : • Sélectionnez 16 dans la liste déroulante des heures et 00 dans la liste déroulante des minutes pour définir une heure de démarrage de 16:00 le lundi. • Sélectionnez 23 dans la liste déroulante des heures et 00 dans la liste déroulante des minutes pour définir une heure d'arrêt de 23:00 le lundi. • Définissez les points de consigne Start Time (Heure de démarrage) et Stop Time (Heure d'arrêt) pour les éventuels autres jours de la semaine pour lesquels vous souhaites planifier une réplication. 66 Gestion des opérations de stockage DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\manage.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Exemple hebdomadaire : Pour définir une planification hebdomadaire commençant à 01:00 le samedi et s'arrêtant à 01:00 le dimanche : • Sélectionnez 01 dans la liste déroulante des heures et 00 dans la liste déroulante des minutes pour définir une heure de démarrage de 01:00 le samedi. • Sélectionnez 01 dans la liste déroulante des heures et 00 dans la liste déroulante des minutes pour définir une heure de d'arrêt de 01:00 le dimanche. 4 Cliquez sur Set Schedule (Définir la planification) pour que le système accepte votre planification. Vous pouvez aussi cliquer sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Replication Schedule (Planification de réplication), ou cliquer sur Reset (Réinitialiser) afin de redéfinir la planification de réplication sur des valeurs vierges afin de pouvoir définir une nouvelle planification de réplication. Si vous cliquez sur Reset (Réinitialiser), puis décidez que vous ne souhaitez pas réinitialiser les paramètres de planification de réplication, cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la planification de réplication configurée au préalable. REMARQUE : pour réinitialiser toutes les valeurs de la planification de réplication actuelle, cliquez sur Reset (Réinitialiser) dans la boîte de dialogue Set Replication Schedule (Définir la planification de réplication). Pour modifier de manière sélective les valeurs de la planification actuelle, apportez vos modifications dans les listes déroulantes correspondantes des heures et des minutes pour l'heure de démarrage et l'heure d'arrêt que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur Set Schedule (Définir la planification).Surveillance du système DR4000 67 D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Surveillance du système DR4000 Ce chapitre décrit la manière dont vous pouvez surveiller l'état actuel des opérations du système DR4000 à l'aide de la page Dashboard (Tableau de bord) ou de ses options dans le panneau de navigation. La page Dashboard affiche le résumé des catégories d'état du système et inclut plusieurs liens hypertexte à d'autres pages du système. Surveillance des opérations à l'aide de la page Dashboard (Tableau de bord) La page Dashboard contient des indicateurs d'état du système, d'état du matériel, d'alertes système et d'événements système. Des graphiques de données affichent également la capacité, les économies et le débit. La partie inférieure de cette page contient un tableau récapitulant les informations du système. Barre d'état du système Le haut de la page Dashboard (Tableau de bord) contient une barre d'état du système qui affiche des icônes indiquant l'état actuel du système DR4000 dans les catégories suivantes : • État du système • État du matériel • Nombre d'alertes système • Nombre d'événements système 68 Surveillance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : pour afficher d'autres informations à propos de l'état matériel actuel, cliquez sur le lien hypertexte correspondant pour afficher la page Health (Intégrité). La page Health affiche l'état actuel du matériel du système DR4000, des vues de l'avant et de l'arrière du châssis, des disques durs, des modules d'alimentation, des ventilateurs, ainsi que la température, les tensions, l'état de la carte réseau (NIC) et d'autres composants. REMARQUE : pour afficher d'autres informations à propos des alertes système, cliquez sur le lien hypertexte correspondant pour afficher la page Alerts (Alertes). La page Alerts affiche chaque alerte système par son numéro, son horodatage et comprend un bref message. REMARQUE : pour afficher d'autres informations à propos des événements système, cliquez sur le lien hypertexte correspondant pour afficher la page Events (Événements). La page Events répertorie chaque événement système par son numéro, sa sévérité (critique, avertissement et information), son horodatage et comprend un bref message. Capacité du DR4000-Économies de stockage-Débit Les volets centraux de la page Dashboard (Tableau de bord) affichent des graphiques de données qui indiquent l'état actuel du système DR4000 en termes de capacité, d'économies de stockage et de débit • Capacity (Capacité) : affiche la capacité de stockage physique utilisée et libre en pourcentages et en giga-octets et téraoctets (Go et To). Emplacement Icône d'état Description Barre d'état du système Représente un état optimal. Barre d'état du système Représente un état d'avertissement (une erreur non critique a été détectée). Barre d'état du système Représente un état nécessitant une intervention (une erreur critique a été détectée).Surveillance du système DR4000 69 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Storage Savings (Économies de stockage) : affiche les économies de disque en pourcentage pour la déduplication et la compression au cours d'une période (en minutes). Vous pouvez choisir d'afficher les économies de stockage en utilisant une période de 1 jour, 5 jours, 1 mois ou 1 an (l'affichage par défaut est 1 heure). • Throughput (Débit) : affiche le débit en mégaoctets/seconde (Mo/s) pour les opérations de lecture et d'écriture au cours d'une période (en minutes), et vous pouvez afficher ce débit sur une période de 1 jour, 5 jours, 1 mois ou 1 an (l'affichage par défaut est 1 heure). Volet d'informations système Le volet inférieur de la page Dashboard (Tableau de bord) affiche les catégories suivantes d'informations à propos de votre système : • Nom du système • Version du logiciel • Date/Heure actuelle • État de nettoyage • Économies totales (représente les économies totales liées à la déduplication et à la compression pour le système) • Nombre de fichiers sur l'ensemble des conteneurs • Nombre de conteneurs • Nombre de conteneurs répliqués • Capacité avant l'optimisation (représente la quantité de données ingérées par le système) Gestion des alertes système Vous pouvez surveiller les alertes et les événements du système DR4000 ainsi que l'état actuel à l'aide du volet de navigation et de la page Dashboard (Tableau de bord) et de ses options: • Utilisation de la page Dashboard pour accéder à la page Alerts (Alertes) via le lien hypertexte Number of Alerts (Nombre d'alertes) • Utilisation de Dashboard→ Alerts (Tableau de bord→ Alertes) (pour accéder à la page Alerts (Alertes) à partir du panneau de navigation)70 Surveillance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Utilisation de la page Dashboard (Tableau de bord) Pour utiliser la page Dashboard pour afficher le nombre actuel d'alertes système : 1 Cliquez sur Dashboard. La page Dashboard s'affiche et contient un lien hypertexte Number of Alerts (Nombre d'alertes) dans la barre d'état du système (par exemple, Number of Alerts (Nombre d'alertes) : 2). 2 Cliquez sur le lien hypertexte Number of Alerts dans cet exemple, 2) pour afficher la page Alerts. 3 Affichez la liste des alertes système groupées par numéro d'index, horodatage, avec un bref descriptif de l'alerte. REMARQUE : cette méthode est pratique lorsque la page Dashboard est déjà affichée et que vous souhaitez afficher rapidement plus d'informations à propos des alertes système. Utilisation de l'option Dashboard Alerts (Alertes du tableau de bord) Pour utiliser le panneau de navigation afin d'afficher le nombre actuel d'alertes système : 1 Cliquez sur Dashboard→ Alerts (Tableau de bord→ Alertes) dans le panneau de navigation. La page Alerts (Alertes) s'affiche. 2 Affichez la liste des alertes système groupées par numéro d'index, horodatage, avec un bref descriptif du message d'alerte. Surveillance des événements système Deux méthodes permettent d'afficher l'état actuel des événements système et de surveiller l'état des événements système : • Utilisation de la page Dashboard (Tableau de bord) pour accéder à la page Events (Événements) via le lien hypertexte Number of Events (Nombre d'événements) • Utilisation de Dashboard→ Events (Tableau de bord→ Événements) (pour accéder à la page Events (Evénements) à partir du panneau de navigation)Surveillance du système DR4000 71 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Utilisation de la page Dashboard (Tableau de bord) Pour utiliser la page Dashboard pour afficher le nombre actuel d'événements système : 1 Cliquez sur Dashboard. La page Dashboard qui s’affiche contient un lien hypertexte Number of Events (Nombre d'événements) dans la barre d'état du système (par exemple, Number of Events (Nombre d'événements) : 1). 2 Cliquez sur le lien hypertexte Number of Events (dans cet exemple, 1) pour afficher la page Events (Événements). 3 Affichez la liste des événements système groupés par numéro d'index, horodatage, avec un bref descriptif de l'événement. REMARQUE : cette méthode est pratique lorsque vous êtes déjà dans la page Dashboard et que vous souhaitez afficher plus d'informations à propos des événements système. Utilisation de l'option Dashboard Events (Événements du tableau de bord) Pour utiliser le panneau de navigation pour afficher le nombre actuel d'événements système : 1 Cliquez sur Dashboard→ Events (Tableau de bord→ Événements) La page Events (Événements) s'affiche. 2 Affichez la liste des événements système groupés par numéro d'index, horodatage, avec un bref descriptif du message de l'événement. Surveillance de l'intégrité du système Deux méthodes permettent d'afficher l'état actuel de l'intégrité de votre système et de surveiller l'état du matériel : • Utilisation de la page Dashboard (Tableau de bord) (pour accéder à la page Health (Intégrité) via le lien hypertexte HW State (État du matériel) • Utilisation de Dashboard→ Health (Tableau de bord→ Intégrité) (pour accéder à la page Health (Intégrité) à partir du panneau de navigation)72 Surveillance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Utilisation de la page Dashboard (Tableau de bord) Pour utiliser la page Dashboard pour afficher l'état actuel du matériel système : 1 Cliquez sur Dashboard. La page Dashboard qui s'affiche et fournit un lien hypertexte HW State (État matériel) dans la barre d'état système (par exemple, HW State optimal). 2 Cliquez sur le lien hypertexte HW State (dans cet exemple, optimal) pour afficher la page Health. Il s'agit du lieu où vous pouvez afficher l'état des composants du panneau avant et du panneau arrière du châssis. Le tableau System Hardware Health (Intégrité du matériel système) répertorie l'état de tous les principaux composants du système DR4000. REMARQUE : cette méthode est pratique lorsque vous êtes déjà dans la page Dashboard et que vous souhaitez afficher plus d'informations à propos de l'état du système. Utilisation de l'option Dashboard Health (Intégrité du tableau de bord) Pour utiliser le panneau de navigation pour afficher l'état d'intégrité actuel du système : 1 Cliquez sur Dashboard→ Health (Tableau de bord - Intégrité). La page Health (Intégrité) s'affiche. 2 Affichez l'état des composants du panneau avant et du panneau arrière du châssis. Le tableau System Hardware Health (Intégrité du matériel système) répertorie l'état de tous les principaux composants du système DR4000. REMARQUE : la page Health fournit un état visuel des vues avant et arrière du châssis présentant les disques du châssis (0-11), les modules d'alimentation (PS1 et PS2) et les unités internes du système d'exploitation (12 et 13). Cette page répertorie également les principaux composants du tableau System Hardware Health (Intégrité du matériel système), tels que les modules d'alimentation, les ventilateurs, la température, le stockage, les cartes réseau (NIC), l'UC et les barrettes de mémoire DIMM (dual in-line memory module).Surveillance du système DR4000 73 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Comprendre les cartes réseau et les ports du système DR4000 Le système DR4000 prend en charge l'utilisation de deux types de cartes réseau (NIC) : • Ethernet 1 Gigabit (GbE) deux ports (10-Base T) utilisant le câblage CAT6. • Ethernet 10 Gigabit deux ports (100-Base T) utilisant le câblage CAT6. Les configurations de cartes NIC 1-GbE et 10-GbE lient les différents ports Ethernet au sein d'une même interface par défaut. • Pour la carte NIC 1-GbE, les quatre ports sont liés ensemble pour former une connexion. • Pour permettre à la carte NIC 10-GbE de fonctionner à sa vitesse maximale, seuls les deux ports Ethernet haute vitesse sont liés ensemble. Vous configurez les cartes NIC pour qu'elles utilisent l'une des deux configurations de liaison suivantes prises en charge : • ALB : l'équilibrage adaptatif de la charge (ALB) est la valeur par défaut : cette configuration ne nécessite pas la prise en charge d'un commutateur particulier, mais requiert que l'ordinateur source des données se trouve sur le même sous-réseau que le système DR4000. L'ALB est accessible via le protocole ARP (Address Resolution Protocol). • 802.3ad : également appelé protocole LACP (Link Aggregation Control Protocol), il est utilisé pour les applications Ethernet à câble de cuivre ; cette configuration requiert une gestion particulière des commutateurs (l'exigence étant que la gestion s'effectue depuis le commutateur). Pour plus d'informations, voir « Configuration des paramètres de mise en réseau », à la page 33. ALB et 802.3ad sont des méthodes d'agrégation de liens qui réunissent ou combinent plusieurs connexions réseau en parallèle afin d'augmenter le débit au-delà de ce qu'une seule connexion pourrait prendre en charge. L'agrégation de liens pour les connexions Ethernet fournit également la redondance, en cas de défaillance d'un des liens. Le système DR4000 est également fourni avec une carte Serial-Attached SCSI (SAS) pour les améliorations futures. 74 Surveillance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Le système DR4000 est livré équipé de la carte NIC 1-GbE ou 10-GbE. Pour distinguer visuellement les deux types de carte réseau, observez les inscriptions sur les cartes réseau installées dans le châssis arrière du système DR4000 : • La carte NIC 1-GbE est étiquetée GRN=10 ORN=100 YEL=1000 • La carte NIC 10-GbE est étiquetée 10G=GRN 1G=YLW REMARQUE : trois exigences principales régissent le choix d'utiliser la configuration NIC 10-GbE : 1) utilisez uniquement un câblage CAT6 cuivre, 2) vous devez disposer de deux ports de commutateur compatibles 10-GbE et 3) vous ne connectez pas les ports 1-GbE. Pour vérifier les types de carte NIC installés sur votre système, cliquez sur Dashboard→ Networking (Tableau de bord Æ Mise en réseau) pour afficher les informations NIC. Pour plus d'informations, voir « Configuration des paramètres de mise en réseau », à la page 33. Vous pouvez également utiliser la commande suivante de l'interface CLI du système DR4000 pour afficher les informations relatives aux cartes réseau : network --show Surveillance de l'utilisation du système Cliquez sur Dashboard→ Usage (Tableau de bordÆ Utilisation) pour afficher l'état actuel d'utilisation du système et surveiller son évolution. L'état d'utilisation du système actuellement affiché est basé sur les paramètres de Dernière plage ou de Plage horaire en vigueur (la valeur par défaut correspond à la dernière période d'une heure), qui définissent la sortie affichée pour les catégories d'onglet d'utilisation suivantes : • Charge de l'unité centrale • Système • Mémoire • Processus actifs • Protocoles • Réseau • Disque • TousSurveillance du système DR4000 75 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : lorsque vous cliquez sur All (Tous), cet onglet affiche les catégories suivantes d'état du système DR4000 : Charge de l'UC, Utilisation du système, Utilisation de mémoire - Totale, Utilisation de mémoire - réelle, Processus actifs - Total, Utilisation de NFS - totale, Utilisation de CIFS - totale, Utilisation du réseau, Utilisation des sockets - totale, Connexions actives, Utilisation des disques - Métadonnées et Utilisation des disques - Stockage des données. Surveillance de l'utilisation du système Pour afficher l'état actuel d'utilisation du système : 1 Cliquez sur Dashboard→ Usage (Tableau de bord→ Utilisation). La page Usage (Utilisation) s'affiche. 2 Affichez l'utilisation actuelle du système en fonction des valeurs de Dernière plage ou de Plage d'heures en vigueur (la valeur par défaut est la dernière période d'une heure). Par défaut, l'utilisation de la Charge de l'UC est toujours le premier onglet qui s'affiche lorsque la page Usage (Utilisation) est sélectionnée. 3 Cliquez sur l'un des onglets d'utilisation du système pour afficher l'état actuel de cette catégorie d'onglet (ou cliquez sur All (Tous) pour afficher tous les résultats de l'onglet d'utilisation du système). Par exemple, cliquez sur Protocols pour afficher les résultats actuels de l'utilisation de NFS - Totale et de l'utilisation de CIFS - Totale dans le système. Définition d'une valeur de Dernière plage Pour définir une valeur de Dernière plage et afficher les résultats de l'état du système en fonction de ces paramètres : 1 Cliquez sur Dashboard→ Usage (Tableau de bord→ Utilisation). La page Usage (Utilisation) s'affiche. 2 Cliquez sur Latest Range (Dernière plage). 3 Dans Display last… (Afficher dernier), sélectionnez une valeur dans la liste déroulante pour voir la période d'affichage. Par défaut, Hours (Heures) est la période d'affichage présentée. Dans cet exemple, vous sélectionneriez une valeur entre 1 et 24. 76 Surveillance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 4 Sélectionnez la période Hours, Days, or Months (Heures, Jours ou Mois) dans la liste déroulante. 5 Cliquez sur Appliquer. 6 Cliquez sur l'onglet correspondant au type d'utilisation que vous souhaitez surveiller à l'aide des paramètres choisis (ou cliquez sur All (Tous) pour afficher tous les résultats de l'onglet d'utilisation du système en fonction des paramètres choisis). Définition d'une valeur de Plage horaire Pour définir une valeur de Plage horaire et afficher les résultats de l'état du système en fonction de ces paramètres : 1 Cliquez sur Dashboard→ Usage (Tableau de bordÆ Utilisation). La page Usage (Utilisation) s'affiche. 2 Cliquez sur Time Range (Plage horaire). 3 Dans Start Date (Date de début), cliquez sur le champ Start Date ou sur l'icône du calendrier pour afficher le mois en cours. Pour sélectionner un autre mois, cliquez sur la flèche gauche dans la barre de titre mois/année pour sélectionner un mois antérieur. 4 Cliquez sur le jour actuel du mois (ou sélectionnez tout jour disponible du mois). Les jours situés dans le futur ou non disponibles apparaissent en grisé. 5 Cliquez sur Now (Maintenant) pour sélectionner l'heure actuelle en heures et minutes (ou utilisez les curseurs Heure et Minute pour sélectionner la valeur de votre choix). 6 Cliquez sur Done (Terminé) pour afficher vos paramètres de date et d'heure dans Start Date (Date de début). Les paramètres de date et d'heure que vous définissez apparaissent au format aaaa hh:mm AM/PM. 7 Dans End Date (Date de fin), procédez de la même manière que pour définir la Date de début afin de spécifier une date de fin (ou sélectionnez Set “End Date” to current time (Définir la Date de fin sur l'heure actuelle).Surveillance du système DR4000 77 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 8 Cliquez sur Appliquer. 9 Cliquez sur l'onglet correspondant au type d'utilisation que vous souhaitez surveiller à l'aide des paramètres choisis (ou cliquez sur All (Tous) pour afficher tous les résultats de l'onglet d'utilisation du système en fonction des paramètres choisis). Surveillance des statistiques de conteneur Cliquez sur Dashboard→ Statistics: Container (Tableau de bord - Statistiques : Conteneur) pour surveiller les statistiques actuelles du conteneur de stockage du système correspondant à un conteneur sélectionné dans les catégories suivantes : • Données de sauvegarde • Débit Affichage des statistiques : Page Conteneur Pour afficher les statistiques de conteneur pour un conteneur sélectionné : 1 Cliquez sur Dashboard→ Statistics: Container (Tableau de bord→ Statistiques : Conteneur). La page Statistics: Container (Statistiques : Conteneur) s'affiche. 2 Dans la liste déroulante Container Name: (Nom de conteneur), sélectionnez le conteneur à surveiller. 3 Afficher les statistiques actuelles : a Dans le volet Données de sauvegarde : • Nombre actuel de fichiers ingérés basé sur l'heure (en heures) • Nombre actuel d'octets ingérés basé sur l'heure (en minutes) b Dans le volet Débit : • Nombre actuel de statistiques de lecture en mégaoctets basé sur l'heure (en heures) • Nombre actuel de statistiques d'écriture en mégaoctets basé sur l'heure (en minutes) 78 Surveillance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 4 Dans les volets Backup (Sauvegarde) et Throughput (Débit), cliquez sur Zoom to (Zoomer sur) pour sélectionner une période différente à afficher : 1 h (1 heure) est la période par défaut qui s'affiche. Les autres durées prises en charge comprennent : 1d (1 jour), 5d (cinq jours), 1m (1 mois) et 1y (1 an). REMARQUE : pour actualiser les valeurs répertoriées dans les Données de sauvegarde et le Débit, cliquez sur . Surveillance des statistiques de réplication Cliquez sur Dashboard→ Statistics: Replication (Tableau de bord→ Statistiques : Réplication) pour surveiller les statistiques actuelles du conteneur de réplication du système DR4000 correspondant au conteneur sélectionné dans les catégories suivantes : • Nom de conteneur local • Condition • Économies Affichage des statistiques : Page Réplication Pour afficher les statistiques de conteneur de réplication système pour un conteneur sélectionné : 1 Cliquez sur Dashboard→ Statistics: Replication (Tableau de bord→ Statistiques : Réplication) La page Statistics: Replication (Statistiques : Réplication) s'affiche. 2 Dans la liste déroulante Container Name: (Nom de conteneur), sélectionnez le conteneur de réplication à surveiller. 3 Afficher les statistiques du conteneur de réplication actuel : a Volet Local Container (Conteneur local) : • Nom de conteneur local • Rôle de réplication (cible ou source) • Nom de conteneur distant • Bande passante (limite de bande passante de réplication)Surveillance du système DR4000 79 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T b Volet Status (État) : • État de l'homologue (en ligne ou hors ligne) • État de réplication • Débit de transfert moyen (en kilooctets/seconde ou Ko/s) • Débit de transfert de pointe (en Ko/s) • Temps estimé jusqu'à la synchronisation (en jours, heures, minutes et secondes) c Volet Savings (Économies) : • Économies de réplication (en pourcentage) Affichage des statistiques de réplication Pour afficher les statistiques correspondant à un conteneur de réplication spécifique, utilisez la commande stats --replication --name de l'interface CLI du système DR4000 pour afficher les catégories suivantes de statistiques de conteneur de réplication : • Nom du conteneur (nom du conteneur de réplication) • Conteneur source de la réplication (nom identifiant la source de données) • Système source de la réplication (adresse IP ou nom d'hôte de la source de données) • État de l'homologue (état actuel de l'homologue de réplication ; par exemple, en pause) • État de réplication (état actuel de la relation de réplication ; par exemple, resynchronisation) • Temps depuis la dernière réplication (temps écoulé depuis la dernière resynchronisation en jours, heures, minutes et secondes) • Débit moyen (débit moyen en Ko/s) • Débit maximum (débit maximum en Ko/s) • Économies du réseau (total des économies du réseau réalisées grâce à la réplication, en pourcentage) • Temps estimé jusqu'à la synchronisation (temps restant jusqu'à la prochaine opération de synchronisation en jours, heures, minutes et secondes) Pour plus d'informations à propos des commandes de l'interface CLI du système DR4000, voir le Guide de référence de ligne de commande du système DR4000. 80 Surveillance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\monitor.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Utilisation des options d'assistance du système DR4000 81 D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Utilisation des options d'assistance du système DR4000 Ce chapitre décrit la manière dont vous pouvez utiliser la page Support (Assistance) et ses options Diagnostics et Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel) pour entretenir votre système DR4000. Pour accéder à ces options, utilisez le panneau de navigation du système DR4000 ou accédez directement aux liens hypertexte Diagnostics ou Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel) dans la page Support (Assistance). A propos des informations d'assistance Lorsque la page Support (Assistance) est affichée, le volet Support Information (Informations d'assistance) identifie votre système en fournissant les informations suivantes : • Version du logiciel (version du logiciel système DR4000 installée) • Étiquette de service (étiquette de code-barres de l'appliance du système DR4000) • Dernier diagnostic exécuté (horodatage du dernier fichier journal de diagnostic du système) • Version du BIOS • MAC Address (Adresse MAC) • Ports Ethernet (affiche des informations relatives aux ports liés uniquement ; si des cartes réseau 10-GbE sont installées, il affiche uniquement les informations relatives à deux ports) – Adresse MAC et vitesse de port Eth0 en mégaoctets/seconde (Mo/s) – Adresse MAC et vitesse de port Eth1 en Mo/s – Adresse MAC et vitesse de port Eth2 en Mo/s – Adresse MAC et vitesse de port Eth3 en Mo/s • Lien hypertexte vers le Support Dell (support.dell.com)82 Utilisation des options d'assistance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : le volet Support Information (Informations de support) contient des informations importantes sur le système qui peuvent être nécessaires si vous devez contacter le Support Dell pour toute assistance technique. REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur le système, cliquez sur Dashboard (Tableau de bord) dans le panneau de navigation afin d'afficher son volet System Information (Informations sur le système), lequel indique la version du logiciel, la date/l'heure actuelles, l'état de nettoyage, les économies totales (en pourcentage), le nombre de fichiers dans les conteneurs, le nombre de conteneurs, le nombre de conteneurs répliqués et la capacité avant l'optimisation. À propos de la page Diagnostics et de ses options Utilisez la page Diagnostics et ses options pour générer de nouveaux fichiers journaux de diagnostics qui capturent l'état actuel de votre système, télécharger des fichiers journaux de diagnostics sur le système local ou supprimer des fichiers journaux de diagnostic existants. REMARQUE : pour plus d'informations à propos des fichiers journaux de diagnostics, les répertoires de fichiers journaux et le service Diagnostics, voir « Àpropos du service Diagnostics », à la page 126. Un fichier journal de diagnostic DR4000 est un ensemble qui contient une diversité de types de fichier qui enregistrent les derniers paramètres du système et les sauvegarde dans un format de fichier compressé .lzip. La page Diagnostics identifie chaque fichier journal de diagnostics par : • Nom de fichier (par exemple, __.lzip). REMARQUE : les noms de fichiers journaux de diagnostic sont limités à 128 caractères. • Taille (en mégaoctets). • Heure (horodatage au moment de la création). • Description du motif de génération (par exemple [généré-admin] : généré par l'administrateur). REMARQUE : les descriptions de motif de diagnostic sont limitées à 512 caractères et ne peuvent être ajoutées qu'à l'aide de l'interface CLI du système DR4000. • État (par exemple, Terminé). Deux méthodes permettent d'afficher la page Diagnostics :Utilisation des options d'assistance du système DR4000 83 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Utilisation de la page Support (pour accéder à la page Diagnostics via le lien hypertexte Diagnostics). • Utilisation de Support→ Diagnostics (pour accéder à la page Diagnostics à partir du panneau de navigation). Téléchargement de fichiers journaux de diagnostics Pour afficher la page Diagnostics et ouvrir ou télécharger un fichier journal de diagnostics existant : 1 Cliquez sur Support→ Diagnostics dans le panneau de navigation. La page Diagnostics qui s'affiche répertorie tous les fichiers journaux de diagnostics existants pour votre système. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour identifier le fichier journal de diagnostics que vous souhaitez télécharger, puis cliquez sur Download (Télécharger) (ou double-cliquez sur le lien du nom du fichier journal de diagnostic). La boîte de dialogue File Download (Téléchargement de fichier) s'affiche. a Si vous accédez à l'interface utilisateur graphique du système DR4000 à partir d'un système Linux : • Cliquez sur Save File (Enregistrer le fichier), puis naviguez jusqu'à un autre emplacement de dossier, définissez un nouveau nom de fichier (ou conservez le nom de fichier existant). • Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer ce fichier à l'emplacement spécifié pour le dossier. b Si vous accédez à l'interface utilisateur graphique du système DR4000 à partir d'un système Windows : • Cliquez sur Save File (Enregistrer le fichier). • Naviguez jusqu'au dossier Téléchargements et récupérez ce fichier.84 Utilisation des options d'assistance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Génération d'un fichier journal de diagnostics Pour générer un ensemble de fichiers journaux de diagnostics pour votre système : 1 Sélectionnez Support→ Diagnostics dans le panneau de navigation. La page Diagnostics qui s'affiche répertorie tous les fichiers journaux de diagnostics existants. 2 Cliquez sur Generate (Générer). Une boîte de dialogue New log file is scheduled (Nouveau fichier journal planifié) s'affiche. 3 Pour vérifier qu'un nouveau fichier journal de diagnostics est en cours de génération, vérifiez l'état du fichier journal de diagnostics dans Support→ Diagnostics. La page Diagnostics s'affiche et un état « in-progress » (en cours) indique que le fichier journal de diagnostics est en cours de génération. Lorsque l'opération est terminée, le dernier fichier journal de diagnostics s'affiche en haut de la colonne File Name (Nom de fichier) dans le tableau récapitulatif. Vous pouvez vérifier à l'aide de l'horodatage (avec la date et l'heure) qu'il s'agit du nouveau fichier de diagnostics que vous venez de générer. REMARQUE : lorsque vous générez un ensemble de fichiers journaux de diagnostics, il contient toutes les informations sur le système DR4000 qui peuvent être nécessaires lorsque vous contactez le Support Dell pour obtenir une assistance. L'ensemble de fichiers journaux de diagnostics collecte le même type d'informations système sur le matériel, le stockage et le système d'exploitation qui est collecté par l'outil Dell System E-Support Tool (DSET) à partir du matériel du système Dell DR4000 à l'aide des commandes d'interface CLI du système DR4000 (diagnostics --collect --dset). Ces informations peuvent être utilisées par le Support Dell pour dépanner ou évaluer votre système DR4000.Utilisation des options d'assistance du système DR4000 85 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Suppression d'un fichier journal de diagnostics Pour supprimer un fichier journal de diagnostics existant du tableau récapitulatif des fichiers de diagnostics dans la page Diagnostics : 1 Sélectionnez Support→ Diagnostics. La page Diagnostics s'affiche. 2 Cliquez sur Select (Sélectionner) pour sélectionner le fichier de diagnostics à supprimer, puis cliquez sur Delete (Supprimer). La boîte de dialogue Delete Confirmation (Confirmation de la suppression) s'affiche. 3 Cliquez sur OK pour supprimer le fichier journal de diagnostics sélectionné (ou sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Diagnostics). La boîte de dialogue Log file was removed successfully (Fichier journal supprimé avec succès) s'affiche une fois l'opération réussie. À propos de la page Mise à niveau de logiciel et de ses options Utilisez la page Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel) pour identifier la version actuellement installée du logiciel dans le volet, puis appliquer les mises à jour au système. Deux méthodes permettent d'afficher la page Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel) : • Depuis la page Support, cliquez sur le lien hypertexte Software Upgrade (Mise à jour de logiciel). • Depuis le panneau de navigation, cliquez sur Support→ Software Upgrade. Vérification de la version actuelle du logiciel Pour vérifier la version actuellement installée du logiciel DR4000 : REMARQUE : vous pouvez vérifier la version du logiciel système DR4000 installé dans la page Dashboard (Tableau de bord), la page Support et la page Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel). La procédure suivante documente le processus à partir de la page Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel).86 Utilisation des options d'assistance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 1 Sélectionnez Support et cliquez sur le lien hypertexte Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel) (ou sélectionnez Support→ Software Upgrade). La page Software Upgrade s'affiche. 2 Vérifiez que la version du logiciel système est répertoriée comme la version actuelle du logiciel système DR4000 dans le volet Software Info (Informations sur le logiciel) (les versions antérieurement installées seront répertoriées sous Upgrade History (Historique des mises à niveau). Mise à niveau du logiciel système DR4000 Pour mettre à niveau le logiciel système : 1 Avec un navigateur Web, naviguez jusqu'au site Web Dell suivant : support.dell.com/support/downloads Le fichier de mise à niveau du logiciel système DR4000 se trouve sous la catégorie IDM, utilisant le format de nom de fichier « DR4000-UM-x.x.x.xxxxx.tag.gz ». 2 Entrez l'étiquette de service du système DR4000 pour afficher les téléchargements disponibles. 3 Téléchargez la dernière mise à niveau du logiciel système sur le système qui exécute la session du navigateur lancée par l'administrateur du DR4000. 4 À l'aide de l'interface utilisateur graphique du système DR4000, sélectionnez Support et cliquez sur le lien hypertexte Software Upgrade (Mise à niveau de logiciel) (ou sélectionnez Support→ Software Upgrade). La page Software Upgrade s'affiche. 5 Saisissez le chemin d'accès du fichier de mise à niveau du logiciel sous Sélectionnez le fichier de mise à niveau à partir du disque local (ou cliquez sur Browse (Parcourir) et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez téléchargé le fichier de mise à niveau de logiciel à partir du site Web support.dell.com). 6 Sélectionnez le fichier de mise à niveau du logiciel, puis cliquez sur Open (Ouvrir). 7 Cliquez sur Start Upgrade (Lancer la mise à niveau). REMARQUE : le système DR4000 ne prend en charge que la copie des images de mise à niveau et des fichiers de diagnostic de et vers le système à l'aide de WinSCP. Le système DR4000 ne prend pas en charge la copie ou la suppression des autres types de fichier à l'aide de WinSCP. Pour utiliser WinSCP pour copier les fichiers de mise à niveau de logiciel DR4000 et des fichiers journaux de diagnostics, assurezvous que le mode File Protocol est configuré sur le mode (Secure Copy).Utilisation des options d'assistance du système DR4000 87 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T A propos de Restore Manager Restore Manager (RM) est utilisé pour restaurer le logiciel du système DR4000. RM peut être utilisé en cas de matériel non récupérable ou de défaillance du logiciel empêchant le système de fonctionner correctement. RM peut aussi être utilisé pour rétablir les paramètres d'usine initiaux du système lors de son déplacement d'un environnement de test vers un environnement de production. Restore Manager (Gestionnaire de restauration) prend en charge deux modes : • Recover Appliance : en mode Recover Appliance (Récupération d'appliance), RM réinstalle le système d'exploitation et tente de récupérer la configuration système antérieure et les données résidant dans les conteneurs. • Factory Reset : en mode Factory Reset (Réinitialisation des paramètres d'usine), RM réinstalle le système d'exploitation et réinitialise la configuration système sur son état d'usine d'origine. Il importe de noter que suite à une réinitialisation des paramètres d'usine, tous les conteneurs et les données qu'ils contiennent sont supprimés. PRÉCAUTION : le mode Factory Reset supprime toutes les données du système DR4000. Le mode Factory Reset ne devrait être utilisé que lorsque les données de conteneur ne sont plus nécessaires. Téléchargement de Restore Manager RM s'exécute à partir d'une clé d'amorçage USB contenant l'image de RM, laquelle doit d'abord être téléchargée à partir du site du support Dell. 1 Avec un navigateur Web, naviguez jusqu'au site Web Dell suivant : http://support.dell.com/support/downloads. 2 Entrez l'étiquette de service du système DR4000 pour être orienté vers la page de téléchargement du système DR4000. 3 Dans la liste déroulante Category (Catégorie), sélectionnez IDM. 4 Au besoin, développez la catégorie IDM pour répertorier les fichiers de téléchargement IDM disponibles. 5 Localisez, sélectionnez et téléchargez le fichier Restore Manager (au format de nom de fichier RM « DR4000-UM-x.x.x.xxxxx.tag.gz »).88 Utilisation des options d'assistance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Création de la clé USB RM Le fichier d'image RM (.img) téléchargé sur le site du support Dell doit être transféré sur une clé USB. La clé USB doit posséder un volume de 2 Go (Giga-octets) ou plus. Les outils Windows USB Image Tools peuvent être utilisés pour transférer l'image RM à condition qu'ils prennent en charge le format de fichier .img et puissent effectuer une copie directe de bloc à bloc pour s'assurer que la clé USB est amorçable. Les étapes suivantes peuvent être réalisées sur un système Linux/Unix pour transférer l'image RM sur la clé USB : 1 Copiez le fichier d'image RM téléchargé sur un système Linux/Unix. 2 Insérez la clé USB dans un port USB disponible sur le système Linux/Unix. Notez le nom du périphérique qui est indiqué par le système d'exploitation (par exemple, idev/sdc4). 3 Ne montez pas localement le périphérique USB dans un système de fichiers à ce stade. 4 Copiez l'image RM sur la clé USB à l'aide de la commande dd : dd if= of= bs=4096k Par exemple : dd if=/root/DR4000-UM-04.49.01.00.00.34555.img of=/dev/sdc4 bs=4096 Exécution de Restore Manager Pour exécuter Restore Manager, démarrez le système DR4000 en utilisant la clé USB RM créée lors de la procédure précédente. 1 Insérez la clé USB RM dans un port USB disponible sur le système. Vous pouvez aussi utiliser l'option de supports virtuels iDRAC pour charger à distance la clé USB RM. Pour plus d'informations, voir Configuring and Using Virtual Media dans le guide de l'utilisateur Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) à l'adresse support.dell.com/manuals. 2 Démarrez le système DR4000 à l'aide de la clé USB RM. 3 Pendant que l'écran Power-On Self-Test (POST) (Auto-test de mise sous tension) est affiché, appuyez sur F11 pour charger le gestionnaire d'amorçage.Utilisation des options d'assistance du système DR4000 89 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 4 Dans le Gestionnaire d'amorçage, naviguez et sélectionnez la clé USB comme périphérique d'amorçage, puis appuyez sur Entrée. 5 Au bout de quelques minutes, Restore Manager se charge et affiche son écran principal. 6 Sélectionnez le mode de restauration de votre choix (Recover Appliance (Récupération d'appliance) ou Factory Reset (Réinitialisation des paramètres d'usine)). 7 Entrez la chaîne de confirmation et appuyez sur Entrée pour continuer. PRÉCAUTION : le mode Factory Reset supprime toutes les données DR4000. Le mode Factory Reset ne devrait être utilisé que lorsque les données de conteneur ne sont plus nécessaires. REMARQUE : une fois Restore Manager terminé, seul le compte d'administrateur restera activé. Pour réactiver les comptes racine ou service, voir les commandes de l'interface CLI user --enable --user dans le Guide de référence de la ligne de commande du système Dell DR4000. Retrait ou remplacement de matériel Pour retirer ou remplacer tout matériel du système DR4000, suivez la procédure de démarrage/d'arrêt recommandée dans les bonnes pratiques. Pour obtenir des procédures spécifiques de retrait et de remplacement, voir le Manuel du propriétaire du système Dell DR4000. Arrêt/Démarrage d'un système DR4000 Avant de retirer ou de remplacer tout composant matériel du système DR4000, vous devez respecter la bonne pratique suivante pour l'arrêt et le démarrage : 1 Mettez hors tension le système DR4000 en sélectionnant Shutdown (Arrêt) dans la page System Configuration (Configuration système). Pour plus d'informations, voir « Arrêt du système DR4000 », à la page 39. Une autre méthode pour arrêter le système consiste à utiliser la commande de l'interface CLI du système DR4000, system --shutdown. 2 Laissez le système DR4000 terminer complètement son processus d'arrêt (l'indicateur d'état du module d'alimentation étant éteint). 3 Déconnectez les câbles d'alimentation du système DR4000 de la prise électrique. 90 Utilisation des options d'assistance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 4 Veillez à patienter encore un instant (jusqu'à 10 minutes) et/ou vérifiez que les voyants NVRAM verts et orange du panneau arrière du châssis du système sont éteints. REMARQUE : Si vous ne laissez pas au supercondensateur NVRAM le temps de se décharger, l'état NVRAM indiquera une PERTE DE DONNÉES lorsque le système DR4000 sera remis sous tension. 5 Libérez le verrou du loquet et glissez le capot du système DR4000 vers l'arrière, puis retirez-le pour accéder aux composants internes de l'appliance. Pour accéder au système DR4000, retirez le capot. Pour plus d'informations, voir les procédures du Manuel du propriétaire du système Dell DR4000. 6 Retirez et remplacez les composants matériels du système au besoin. 7 Retirez le capot, reconnectez les câbles d'alimentation du système à la prise électrique. 8 Mettez sous tension le système DR4000 en appuyant sur le bouton indicateur de mise sous tension/alimentation. NVRAM du système DR4000 La NVRAM est une unité remplaçable sur le terrain (FRU) du système DR4000, qui comprend 8 Go de mémoire divisée en quatre partitions distinctes. La mémoire NVRAM double data rate (DDR) est soutenue par un supercondensateur, lequel requiert 96 % de sa charge (4,6V/5,0V) pour remplir son rôle. Le supercondensateur est chargé de déplacer le contenu de la mémoire DDR vers l'unité SSD (solid-state drive) en cas de coupure de l'alimentation. Le processus de transfert de données impose un maintien de l'alimentation pendant 3 minutes de fonctionnement (normalement, cette opération demande environ une minute). En cas de problème lors de la sauvegarde des données sur l'unité SSD, un nouveau démarrage du système détecte la situation. NVRAM peut rencontrer une défaillance de sauvegarde dans les circonstances suivantes : • NVRAM ne parvient pas à sauvegarder les données au cours d'une coupure de l'alimentation. • Le supercondensateur n'a pas conservé une alimentation suffisante pour sauvegarder le contenu du module DDR sur l'unité SSD. Utilisation des options d'assistance du système DR4000 91 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • NVRAM/SSD a rencontré une erreur de fin de ligne (EOL) ou d'un autre type. Si ces situations se produisent, la NVRAM exige le rétablissement de l'alimentation ou un remplacement. REMARQUE : si vous devez déplacer ou supprimer la NVRAM dans le système DR4000, voir le « Arrêt/Démarrage d'un système DR4000 », à la page 89. Récupération après l'échec d'une sauvegarde de NVRAM Après avoir physiquement remplacé la carte NVRAM dans un logement PCIe x4 ou x8 du châssis du système DR4000, vous pouvez récupérer suite à un échec de sauvegarde en procédant comme suit : 1 Entrez la commande suivante de l'interface CLI du système DR4000 : maintenance --hardware --reinit_nvram Cela formate la carte SSD et efface l'ensemble des journaux de sauvegarde et de restauration, en réinitialisant la NVRAM. 2 Vérifiez que le système DR4000 passe en mode Maintenance. En mode Maintenance, le système DR4000 détermine, détecte et répare la perte de données. Au cours du processus de redémarrage du système, il s'assure qu'aucune donnée de valeur ne reste dans la NVRAM. Remplacement de la NVRAM sur le terrain Chaque fois que la NVRAM est remplacée sur le terrain, assurez-vous que la procédure suivante est observée : 1 Vérifiez que le logiciel du système DR4000 détecte la NVRAM comme nouvelle sur le système. 2 Entrez la commande suivante de l'interface CLI du système DR4000 : maintenance --hardware --reinit_nvram Cette commande initialise la NVRAM, crée de nouvelles partitions, puis met à jour les informations utilisées en interne par le logiciel du système DR4000. 3 Vérifiez que le système DR4000 passe en mode Maintenance. Si l'initialisation s'est déroulée correctement, le système DR4000 passe en mode Maintenance. Le vérificateur du système de fichiers examine chaque carte de blocs et chaque banque de données pour déterminer la quantité de données perdues en raison de la défaillance de la NVRAM.92 Utilisation des options d'assistance du système DR4000 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\using.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Dépannage et maintenance 93 D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Dépannage et maintenance Ce chapitre fournit des informations de base à propos du dépannage et de la maintenance qui peuvent vous aider à comprendre l'état actuel de votre système DR4000. Vous comprendrez mieux l'état actuel de votre système à l'aide des informations suivantes : • Messages d'alerte système et d'événement système – Pour plus d'informations, voir « Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 », à la page 94. • Service Diagnostics – Pour plus d'informations, voir « Àpropos du service Diagnostics », à la page 126. • Mode Maintenance – Pour plus d'informations, voir « À propos du mode Maintenance DR4000 », à la page 128. • Mode Support – Pour plus d'informations, voir « À propos du mode Support DR4000 », à la page 129. • Planification des opérations du système – Pour plus d'informations, voir « Planification des opérations du système DR4000 », à la page 131. • Nettoyage – Pour plus d'informations, voir « Planification des opérations du système DR4000 », à la page 131. Si vous rencontrez des conditions d'erreur qui perturbent les opérations normales du système, vous devriez prendre les mesures de base suivantes : 1 Générez un fichier journal de diagnostics du système DR4000 s'il n'a pas été créé automatiquement. Pour plus d'informations, voir « Génération d'un fichier journal de diagnostics », à la page 84.94 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2 Vérifiez les messages d'alerte système et d'événement système pour voir l'état actuel de votre système. Pour plus d'informations, voir « Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 », à la page 94, « Gestion des alertes système », à la page 69 et « Surveillance des événements système », à la page 70. 3 Vérifiez que le système DR4000 a récupéré les informations ou s'il est passé en mode Maintenance ou Support. 4 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations de ce chapitre, reportez-vous à « Avant de contacter le Support Dell », à la page 137 et demandez l'assistance du Support Dell. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 Le système DR4000 fournit un certain nombre de types de message d'alerte système et d'événement système qui permettent de décrire l'état actuel de votre système. Passez en revue ces messages et regardez si vous pouvez prendre des mesures pour résoudre le problème. Dell vous recommande de consulter d'abord ce chapitre avant toute tentative de dépannage et avant de contacter le Support Dell pour obtenir une assistance technique. Vous pouvez réussir à résoudre certains problèmes de base à l'aide des informations figurant dans ce chapitre. Certains messages d'alerte et d'événement sont fournis à titre d'information et donnent des indications générales à propos de l'état du système. D'autres messages d'alerte et d'événement affichent des informations spécifiques à propos de l'état du système ou des composants ou suggèrent une tâche spécifique à exécuter pour résoudre un problème ou vérifier la présence d'une situation. D'autres messages d'alerte et d'événement vous invitent à contacter le Support Dell pour obtenir une assistance lorsque l'intervention du Support Dell est nécessaire. Le tableau 8-1 répertorie et décrit brièvement les messages d'alerte et d'erreur système qui pourraient s'afficher au cours des opérations liées à la sauvegarde et à la déduplication. Les messages d'alerte et d'événement DR4000 générés sont groupés dans les catégories suivantes : • Alertes système • Événements système (Type 1 à 5)Dépannage et maintenance 95 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action Alertes système 2001 Filesystem scan requested. Le système passe en mode Maintenance. Le système de fichiers est accessible en lecture seule, 2002 NVRAM not detected. Assurez-vous que la carte NVRAM est correctement insérée. 2003 NVRAM capacitor is disconnected. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2004 NVRAM capacitor has degraded. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention. 2005 NVRAM solid-state drives (SSD) are disconnected. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention. 2006 NVRAM has failed to backup or restore data during the last boot. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention. 2007 NVRAM hardware failure. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention. 2008 Data volume is not present. Check that all drives are installed and powered up. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention. 2009 File server failed to start after multiple attempts. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention. 2010 File server failed multiple times. Entering Maintenance mode. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention.96 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2011 Insufficient disk space exists. Le système de fichiers est maintenant en lecture seule. 2012 Unable to detect filesystem type on Data volume. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention. 2013 Unable to detect filesystem type on Namespace volume. Contactez le Support Dell pour demander une assistance ou une intervention. 2014 Filesystem scan discovered inconsistencies. vérifiez le rapport du système de fichiers et prenez les mesures recommandées. 2015 Replication peer network disconnected. Vérifiez l'accès au site distant. 2016 NVRAM does not match the data volume. S'il s'agit d'une NVRAM récemment remplacée, utilisez les commandes maintenance --hardware --reinit_nvram pour réinitialiser la NVRAM. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000. 2017 Storage usage approaching system capacity. Nettoyez le système de fichiers. 2018 Replication resync cannot proceed. La limite d'espace de nom a atteint son maximum. 2019 Out of space on replication target. Nettoyez le système de fichiers. 2020 The filesystem has reached the maximum allowable files and directories limit. New file and directory creation will be denied. Nettoyez le système de fichiers. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 97 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Événement = 1 2170625 System failed basic initialization. Réessayez l'initialisation de base. En cas d'échec, une assistance ou une intervention du Support Dell peut être nécessaire. 2170626 HTTP service failed. Web services will be unavailable. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170627 HTTP service has started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170628 HTTP service is available now. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170629 Diagnostics collection service has failed. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170630 Diagnostic collection service has been started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170631 Diagnostics collection service has been re-started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170632 Diagnostics collection service module failed to start. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170633 Configuration Service has been started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action98 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170634 Configuration Service is not operating normally. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170635 Configuration Service is active and operating normally. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170636 Configuration Service has failed to start. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170637 Unsupported RAID configuration detected. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170638 No fault tolerant RAID configuration found. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170639 Data volume is not present. Please check that all disks are inserted and powered-up. Vérifiez que tous les disques du système DR4000 sont installés et sous tension. 2170640 Unable to detect filesystem type on data volume. Le système DR4000 ne s'initialise pas correctement. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170641 A non-certified disk drive was detected. This disk needs to be replaced for the system to become operational. Un disque physique non Dell a été détecté par le système DR4000, lequel ne prend pas en charge les disques non Dell. Retirez et remplacez le disque non Dell par un disque agréé par Dell pour permettre les opérations du système DR4000. 2170642 NVRAM has not been detected. Vérifiez que la carte NVRAM est correctement insérée dans l'appliance système DR4000. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 99 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170643 Invalid or unsupported Network Configuration has been detected. Utilisez l'interface CLI du système DR4000 pour reconfigurer les cartes réseau (NIC). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000. 2170644 Some of the network cards are not part of the bond configuration. Utilisez l'interface CLI du système DR4000 pour reconfigurer les cartes réseau (NIC). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000. 2170645 No IP address has been assigned to the system. Pour plus d'informations, voir « Adresse IP par défaut et adresse de masque de sous-réseau par défaut pour la configuration », à la page 13. 2170646 No valid hostname has been assigned to the system. Pour plus d'informations, voir « Configuration des paramètres de mise en réseau », à la page 33. Vous pouvez aussi utiliser la commande de l'interface CLI system --setname pour attribuer un nom d'hôte valide (pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000). Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action100 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170647 No valid system name was found in the configuration database. Pour plus d'informations, voir « Configuration des paramètres de mise en réseau », à la page 33. Vous pouvez aussi utiliser la commande de CLI maintenance --recover pour récupérer la configuration de sauvegarde (pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000). 2170648 No valid system configuration file(s) were found in the configuration database. Utilisez la commande de CLI maintenance --configuration --restore est utilisée pour récupérer la configuration de sauvegarde (pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000). 2170649 Data volume filesystem is not yet initialized. Le système DR4000 ne s'est pas initialisé correctement. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170650 Backup configuration file is missing. Utilisez la commande CLI maintenance --configuration --restore est utilisée pour récupérer la configuration de sauvegarde (pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000). Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 101 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170651 Working configuration file is missing. Utilisez la commande CLI maintenance --configuration --restore est utilisée pour récupérer la configuration de sauvegarde (pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000). 2170652 Working configuration file is corrupted. Utilisez la commande CLI maintenance --configuration --restore est utilisée pour récupérer la configuration de sauvegarde (pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000). 2170654 NVRAM signature is missing. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Si la NVRAM a été remplacée récemment, utilisez la commande de maintenance --hardware --reinit_nvram pour initialiser la NVRAM. 2170655 The Windows Active Directory client module has failed to start, and Active Directory support will not be available. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170656 The Windows Active Directory client module has been started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action102 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170658 The Windows Server module has been started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170659 The Windows Server module has been restarted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170660 The Windows Server module is down, and all Windows client access will be disrupted. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170661 The Windows Server module has been disabled because of multiple failures. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170662 System initialization is required. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Pour plus d'informations, voir « Initialisation du système DR4000 », à la page 13. 2170663 File filesystem system maintenance is requested. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Pour plus d'informations, voir « À propos du mode Maintenance DR4000 », à la page 128. 2170664 Filesystem server has been restarted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170665 Filesystem server has been started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 103 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170666 File server is not operating normally, and client access will be interrupted. Récupérez un fichier journal de diagnostic et contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170667 Filesystem check has been continued from the previous boot. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170668 Filesystem scan has been triggered. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170669 Filesystem check has been restarted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170670 Filesystem checker is not operating normally, and will be restarted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170671 Filesystem checker terminated with an unexpected error. Récupérez un fichier journal de diagnostic et contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170673 Hardware Health monitor module failed to start. Récupérez un fichier journal de diagnostic et contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170674 DR4000 system is exiting from the Support mode. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action104 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170675 Deduplication engine dictionary is corrupted. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Soyez prudent lorsque vous utilisez la commande d'interface CLI maintenance -- configuration --reinit_dictionary pour initialiser le dictionnaire. Les entrées pour les emplacements de données précédents sont supprimées et les ingestions de nouvelles données ne pourront pas détecter les données dupliquées en fonction des informations d'index du dictionnaire. 2170676 Insufficient memory to validate NVRAM contents. Un redémarrage du système est requis. Pour plus d'informations, voir « Redémarrage du système DR4000 », à la page 40. 2170677 DR4000 system has failed to complete the basic system initialization. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Pour plus d'informations, voir « Initialisation du système DR4000 », à la page 13. 2170678 Unable to detect the filesystem type on the New Space volume. Récupérez un fichier journal de diagnostic et contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170679 Name Space Volume is not mounted. Récupérez un fichier journal de diagnostic et contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 105 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170684 DR4000 system failed to process deleted files and containers. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170685 Internal Failure processing the data ingest log. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170688 Hardware Health monitor database is corrupted. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170689 Unable to communicate with the Hardware Health monitor. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170690 Unable to communicate with the NVRAM. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2170691 Capacitor is disconnected from the NVRAM. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Si le problème persiste après le redémarrage, remplacez la NVRAM. 2170692 Solid-state drive (SSD) is disconnected from the NVRAM. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Si le problème persiste après le redémarrage, remplacez la NVRAM. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action106 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170693 NVRAM capacitor is not charging. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Si le problème persiste au bout de cinq minutes d'arrêt d'alimentation, remplacez la NVRAM. 2170694 NVRAM failed to backup or restore data during the last reboot. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170695 NVRAM is not yet ready to accept write commands. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Attendez que la NVRAM soit prête. 2170696 NVRAM hardware has failed. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2170697 File server is failing repeatedly. DR4000 system is entering Maintenance mode so it can run the filesystem scan utility. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Pour plus d'informations, voir « À propos du mode Maintenance DR4000 », à la page 128. 2170698 DR4000 system is not initialized. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Pour plus d'informations, voir « Initialisation du système DR4000 », à la page 13. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 107 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2170699 NVRAM does not match the data volume. S'il s'agit d'une NVRAM récemment remplacée, utilisez les commandes maintenance --hardware --reinit_nvram pour réinitialiser la NVRAM. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000. 2170700 DR4000 software upgrade is in progress. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170701 DR4000 software upgrade did not complete. Réessayez la mise à niveau du logiciel DR4000. Pour plus d'informations, voir « À propos de la page Mise à niveau de logiciel et de ses options », à la page 85. 2170702 DR4000 software upgrade completed successfully. Un redémarrage du système DR4000 est requis. Pour plus d'informations, voir « Redémarrage du système DR4000 », à la page 40. 2170703 DR4000 software upgrade completed successfully. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170704 The filesystem server has been restarted in read-only mode. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2170705 The filesystem server has been started in read-only mode. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action108 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Niveau = 2 2229505 Container <%s> created successfully. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2229509 Container <%s> marked for deletion. Pour plus d'informations, voir « Suppression de conteneurs », à la page 57. Utilisez la commande maintenance --filesystem --reclaim_space pour récupérer cet espace de stockage. 2229515 Successfully renamed container <%s> as <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2229761 Successfully added connection entry for container <%s>: type <%s> clients <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2229766 Successfully updated connection entry for container <%s>: type <%s> clients <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2229769 Successfully deleted connection entry for container <%s>: type <%s> clients <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2230017 Replication entry updated successfully for container <%s>: role <%s> peer <%s> peer container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2230021 Replication configuration updated successfully for container <%s>: role <%s> peer <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2230024 Replication configuration deleted successfully for container <%s>: peer <%s> peer container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 109 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2230030 Replication <%s> defaults successfully updated: role <%s> peer <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2230044 Successfully updated replication bandwidth limit for <%s> to <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2230046 Successfully removed replication bandwidth limit for <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2230048 Successfully <%sd> replication bandwidth limits. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2230051 Successfully initiated replication resync on container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2230052 Failure initiating replication resync on container <%s>. Pour plus d'informations, voir « Gestion des opérations de réplication », à la page 60. 2231553 Snapshot <%s> → <%s> created successfully. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2231557 Snapshot <%s> → <%s> successfully updated. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2231560 Snapshot <%s> → <%s> successfully deleted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2237186 Online data verification <%sd> successfully. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2237188 Successfully <%sd> system marker for <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action110 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2237190 Successfully updated <%s> schedule. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Niveau = 3 2295553 Replication resync started for container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2295554 Replication internal resync started for container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2295555 Replication resync completed for container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2295556 Replication internal resync completed for container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2295557 Failure creating replication snapshot for container <%s>. Le système DR4000 devrait se corriger lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2295558 Failure deleting replication snapshot for container <%s>. Le système DR4000 se corrige lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2295559 Name Space Volume replication client for container <%s>. Le système DR4000 se corrige lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 111 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2295560 Name Space Volume replication client disconnected for container <%s>. Le système DR4000 se corrige lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2295561 Replication data client connected for container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2295562 Replication data client disconnected for container <%s>. Vérifiez que les ports affectés à la réplication (9915 et 9916) ont été activés. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2295563 Replication Name Service volume operations log (oplog) full for container <%s>. Vérifiez que les ports affectés à la réplication (9915 et 9916) ont été activés. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2295564 DR4000 entering Maintenance mode due to corrupt Name Service volume operations log (oplog) for container <%s>. Le système DR4000 se corrige lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2295565 Replication data operations log (oplog) full for container <%s>. Le système DR4000 se corrige lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action112 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2295566 DR4000 entering Maintenance mode due to corrupt replication data operations log (oplog) for container <%s>. Le système DR4000 se corrige lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2295567 Replication transmit log (txlog) full for container <%s>. Le système DR4000 se corrige lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2295568 DR4000 entering Maintenance mode due to corrupt replication txlog for container <%s>. Récupérez un fichier journal de diagnostic et contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2295569 DR4000 entering Maintenance mode due to corrupt chunk data for container <%s>. Récupérez un fichier journal de diagnostic et contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2295570 File replication unable to make progress on container <%s>. Collectez un fichier journal de diagnostic et ouvrez un enregistrement de Support auprès du Support Dell pour obtenir une assistance. 2295571 Replication syncmgr exited for container <%s> error <%s>. Collectez un fichier journal de diagnostic et ouvrez un enregistrement de Support auprès du Support Dell pour obtenir une assistance. 2295572 Replication syncmgr event for container <%s> error <%s>. Collectez un fichier journal de diagnostic et ouvrez un enregistrement de Support auprès du Support Dell pour obtenir une assistance. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 113 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2295573 Replication Name Service replicator exited for container <%s> error <%s>. Collectez un fichier journal de diagnostic et ouvrez un enregistrement de Support auprès du Support Dell pour obtenir une assistance. 2295574 Replication data replicator exited for container <%s> error <%s>. Collectez un fichier journal de diagnostic et ouvrez un enregistrement de Support auprès du Support Dell pour obtenir une assistance. 2295575 Replication protocol version mismatch for container <%s> error <%s>. Collectez un fichier journal de diagnostic et ouvrez un enregistrement de Support auprès du Support Dell pour obtenir une assistance. 2295576 Replication delete cleanup failed for container <%s> error <%s>. Collectez un fichier journal de diagnostic et ouvrez un enregistrement de Support auprès du Support Dell pour obtenir une assistance. 2295577 Replication started as per schedule, will be active until <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2295578 Replication stopped as per schedule, will restart at <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2297345 Name Space Volume initialization failed. Message d'information. Cela ne devrait se produire que pendant l'initialisation. 2297346 Inconsistencies found in the Name Space volume. Veuillez démarrer le vérificateur de cohérence du système de fichiers. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action114 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2297347 System entering Maintenance mode. The Name Space Volume log replay failed. Contact Dell Support for assistance. Contactez le Support Dell pour obtenir une intervention ou une assistance. 2297348 System entering Maintenance mode. The Name Space Volume transaction failed. Contactez le Support Dell pour obtenir une intervention ou une assistance. 2297349 Cannot add Name Space Volume transaction. Le système DR4000 se corrige lui-même. Si la situation persiste, réduisez le nombre d'inodes ou contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2297350 Filesystem has reached the maximum number of supported Namespace entries. Veuillez nettoyer le système de fichiers pour permettre les opérations de création de nouveaux fichiers et de nouveaux répertoires. 2297351 Filesystem has recovered from a lack of available Namespace entries. Les opérations de création du système de fichiers seront maintenant autorisées. 2297601 System entering Support mode. Contact Dell Support for assistance. Le système DR4000 a détecté une situation qui l'a fait passer en mode Support. 2297602 System entering Maintenance mode. Contact Dell Support for assistance. Le système DR4000 a détecté une situation d'erreur qui l'a fait passer en mode Maintenance. 2297603 OFS client initialization failure. Redémarrez le système DR4000 pour qu'il récupère les informations. 2297604 MTAB initialization failure for container if <%s>. Redémarrez le système DR4000 pour qu'il récupère les informations. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 115 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2297605 Cannot initialize system MTAB. Redémarrez le système DR4000 pour qu'il récupère les informations. 2297606 Failure retrieving configuration for container ID <%s>. Redémarrez le système DR4000 pour qu'il récupère les informations. 2297607 Failure deleting container ID <%s>. Redémarrez le système DR4000 pour qu'il récupère les informations. 2297608 Failure stopping container ID <%s>. Redémarrez le système DR4000 pour qu'il récupère les informations. 2297609 Failure adding connection <%s> for container ID <%s>. Redémarrez le système DR4000 pour qu'il récupère les informations. 2297610 Failure deleting connection <%s> for container ID <%s>. Redémarrez le système DR4000 pour qu'il récupère les informations. 2297857 NFS client successfully mounted <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2297858 Maximum NFS connection limit <%s> reached, active NFS connections <%s>. Vous avez dépassé le seuil limite. Réduisez le nombre de connexions. 2297859 NFS server started successfully. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2298113 CIFS client successfully connected to container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2298114 Maximum CIFS connection limit <%s> reached. Vous avez dépassé le seuil limite. Réduisez le nombre de connexions. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action116 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2298115 CIFS server failed to start <%s>. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2298116 CIFS client connected <%s> times to container <%s>. Redémarrez le système DR4000. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2298117 CIFS server started successfully. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Niveau = 4 2368001 Unable to load deduplication dictionary <%s>. Utilisez la commande de l'interface CLI du système DR4000 maintenance --configuration -- reinit_dictionary. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2368002 Unable to locate deduplication dictionary <%s>. Utilisez la commande de l'interface CLI du système DR4000 maintenance -- configuration --reinit_dictionary. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2368003 Cleaner process run <%s> started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2368004 Cleaner process run <%s> completed in <%s> milliseconds (ms). Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 117 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2368005 Cleaner process encountered input/output (I/O) errors. Problème basé sur la maintenance sur le système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. Contactez le Support Dell au besoin. 2368006 Failure to sync NVRAM <%s>. Problème lié au matériel de la NVRAM avec le système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. 2368007 Failure in reading from NVRAM <%s>. Problème lié au matériel de la NVRAM avec le système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. 2368008 Failure in writing to NVRAM <%s>. Problème lié au matériel de la NVRAM avec le système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. 2368009 Failure to write sync NVRAM <%s>. Problème lié au matériel de la NVRAM avec le système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action118 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2368010 Datastore <%> length mismatch <%s>. Problème basé sur la maintenance sur le système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. Contactez le Support Dell si nécessaire. 2368012 Out of space. Rollback of updates on object <%s> failed. Restarting file server. Problème basé sur la maintenance sur le système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. Contactez le Support Dell si nécessaire. 2368013 Failure reading from data volume. Problème basé sur la maintenance du système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. Contactez le Support Dell, si nécessaire. 2368014 Failure writing to data volume. Problème basé sur la maintenance du système DR4000. Vérifiez l'état à l'aide du mode Maintenance ou des commandes de l'interface CLI du système DR4000. Contactez le Support Dell si nécessaire. 2368015 Checksum verification on metadata failed. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou réparer le système de fichiers. Pour les réparations, voir « À propos du mode Maintenance DR4000 », à la page 128. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 119 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2368016 Optimization engine log replay failed. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou réparer le système de fichiers. Pour les réparations, voir « À propos du mode Maintenance DR4000 », à la page 128. 2368017 Decompression of data store failed <%s-%s>. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2368018 Failed to clean active data store <%s>. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2368019 Negative reference on data store <%s>. Record type - <%s>. Count - <%s>. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou réparer le système de fichiers. Pour les réparations, voir « À propos du mode Maintenance DR4000 », à la page 128. 2368020 Data store <%s> contains negative stream reference count. Record type - <%s>. Count - <%s>. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou réparer le système de fichiers. Pour les réparations, voir « À propos du mode Maintenance DR4000 », à la page 128. 2368021 Data store <%s> total reference count reached threshold. Record type - <%s>. Count - <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2368022 Entering Maintenance mode due to failure in processing logs. Contactez le Support Dell pour obtenir une assistance ou une intervention. 2368027 Failed to acquire optimizer pipeline <%s>. Contact Dell Support for assistance. Contactez le Support Dell pour obtenir une intervention ou une assistance. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action120 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2368028 Failed to create optimizer event. Type - <%s>, Error - <%s>. Contact Dell Support for assistance. Contactez le Support Dell pour obtenir une intervention ou une assistance. 2368029 Task execution in fiber <%s> timed out after <%s> milliseconds (ms). Restarting file server. Système de fichiers redémarré. Collectez le journal de diagnostics et téléchargez le journal de diagnostic sur le Support Dell. 2368030 Memory allocation failure. Collectez le journal de diagnostics. 2368031 Background compression started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2368032 Background compression completed. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2368033 Optimization initialized on container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2368034 Optimization initialized on container <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2368035 Cleaner process started as per schedule, will be active until <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2368036 Cleaner process stopped as per schedule, will restart at <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2368037 Cleaner aborted <%s>. Le système DR4000 devrait passer en mode Maintenance et le processus de nettoyage redémarrera. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 121 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2429186 System shutdown initiated by administrator. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429187 System reboot initiated by administrator. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429188 Start system upgrade to version <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429189 System name changed to <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429190 System date changed to <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429191 System time zone changed to <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429192 Password changed for user -- administrator. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429193 NTP server <%s> added. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429194 NTP server <%s> deleted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429195 NTP server enabled. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429196 NTP service disabled. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action122 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2429197 User data destroyed using CLI command. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429198 User <%s> enabled. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429199 User <%s> disabled. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429200 Networking interfaces restarted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429201 DHCP enabled -- IP address assigned by DHCP. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429202 Static IP address <%s> assigned. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429203 Network interface bonding mode set to <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429204 Network MTU size set to <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429205 System name set to <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429206 Email relay host set to <%s> for email alerts. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429207 Recipients for email alerts set to <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 123 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2429208 Recipient <%s> added to receive email alerts. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429209 Recipient <%s> no longer receiving email alerts. Vérifiez si le destinataire d'e-mail existe toujours ou si la boîte de réception est pleine. 2429210 Administrator information set to <%s> for email alerts. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429211 Test email sent. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429212 Joined Windows Active Directory domain <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429213 Left Windows Active Directory domain <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429214 System diagnostics package collected. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429215 System diagnostics package <%s> deleted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429216 All diagnostic packages deleted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429217 System diagnostic package <%s> copied off the system. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429218 System statistics reset by administrator. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action124 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2429221 Host <%s> added to SNMP alert recipient list. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429222 Host <%s> deleted from SNMP alert recipient list. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429223 Host <%s> enabled for SNMP alerts. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429224 Host <%s> disabled for SNMP alerts. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429225 User <%s> logged into the system. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429226 CIFS user <%s> deleted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429227 Password changed for CIFS user <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429228 System upgrade completed <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429229 CIFS user <%s> added. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429232 Cleared foreign configuration on disk <%s>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429233 Disk <%s> configured as global hot spare. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 125 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T 2429234 Telnet service enabled. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2429235 Telnet service disabled. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2554881 File system check started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2554882 File system check restarted. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2554883 File system check completed successfully. No inconsistencies found. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2554884 File system check found inconsistencies. Le mode Maintenance du système DR4000 et le processus de réparation devraient résoudre ce problème. Si le problème persiste, contactez le Support Dell pour obtenir de l'assistance ou une intervention. 2554885 File system repair started. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 2554886 File system repair completed. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Niveau = 5 24233071 System diagnostics space usage exceeded threshold. Auto cleaning oldest package -- <%>. Message d'information. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou action126 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Àpropos du service Diagnostics Le service Diagnostics dans le système DR4000 vous permet d'afficher, de collecter et de gérer les lots de fichiers journaux de diagnostic de votre système. Les lots de fichiers journaux de diagnostic fournissent : • Un instantané à jour des opérations du système. • Des informations liées au système vous permettent de comprendre les opérations du système. • Un enregistrement des opérations du système au cas où le Support Dell devrait vous apporter une assistance technique. Pour accéder à cette fonctionnalité, utilisez l'option suivante de l'interface utilisateur graphique du système DR4000 dans le panneau de navigation : • Support→ Diagnostics. Le service Diagnostics collecte toutes les informations liées au système qui pourraient l'aider à diagnostiquer un problème ou une situation d'erreur sur le système. Pour plus d'informations à propos des lots de fichiers journaux de diagnostics, voir « À propos de la page Diagnostics et de ses options », à la page 82. Les diagnostics s'exécutent au cours du démarrage du système et ce processus écoute les demandes entrantes. Deux modes permettent de démarrer le processus de collecte de diagnostics : • Mode Admin-Generated : lorsqu'une requête de l'interface CLI DR4000 ou de l'interface utilisateur graphique DR4000 est faite par l'administrateur (et que le motif par défaut indiqué est généré par l'administrateur). 2433059 System diagnostic package <%s> collected. Message d'information. Téléchargez le journal de diagnostics sur le Support Dell. Tableau 8-1. Messages d'alerte système et d'événement système DR4000 (suite) Type/Numéro Message d'alerte/d'événement Description/Signification ou actionDépannage et maintenance 127 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Mode Auto-Generated : lorsqu'un échec d'un processus ou d'un service est signalé, le système DR4000 commence à collecter les informations liées au système. Après avoir terminé la collecte générée automatiquement, il génère un événement système. Lorsqu'un répertoire de journaux dépasse la capacité de stockage maximale, les journaux les plus anciens sont automatiquement supprimés. L'interface utilisateur graphique du système DR4000 vous permet de télécharger et d'enregistrer des fichiers journaux de diagnostic sur d'autres systèmes de votre réseau. Pour plus d'informations, voir « « Téléchargement de fichiers journaux de diagnostics », à la page 83 » et « Génération d'un fichier journal de diagnostics », à la page 84. REMARQUE : lorsque vous générez un ensemble de fichiers journaux de diagnostics, il contient toutes les informations sur le système DR4000 qui peuvent être nécessaires lorsque vous contactez le Support Dell pour obtenir une assistance. L'ensemble de fichiers journaux de diagnostics collecte le même type d'informations système sur le matériel, le stockage et le système d'exploitation collecté lors de l'utilisation de l'outil Dell System E-Support Tool (DSET) à partir du matériel du système Dell DR4000 à l'aide des commandes d'interface CLI du système DR4000 (diagnostics --collect --dset). Les informations basées sur DSET qui sont collectées pour le système peuvent être utilisées par le Support Dell pour dépanner ou évaluer votre système DR4000. Comprendre le processus de collecte de diagnostics Le processus de l'outil de collecte de diagnostics respecte les directives suivantes : • Des déclencheurs du système provoquent la collecte automatique de l'état du système pour tout échec d'un processus ou d'un service du système. • Toutes les demandes de collecte automatique de diagnostics sont placées en file d'attente et exécutées de manière séquentielle. • L'interface utilisateur graphique du système DR4000 fournit des options permettant d'afficher les journaux de diagnostics existants, de générer de nouveaux journaux de diagnostics, de télécharger et d'enregistrer128 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T des copies de journaux de diagnostics existants ou de supprimer des journaux de diagnostics existants. Pour plus d'informations, voir « À propos de la page Diagnostics et de ses options », à la page 82. • L'interface de ligne de commande (CLI) du système DR4000 permet également de gérer, de générer ou de télécharger les fichiers journaux de diagnostics. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande Dell DR4000. À propos du mode Maintenance DR4000 D'une manière générale, le système passe en mode Maintenance chaque fois que le système de fichiers rencontre un problème qui l'empêche de fonctionner normalement. En mode Maintenance, le système de fichiers est à l'état lecture seule et le système exécute les opérations suivantes basées sur la maintenance : • Exécute une vérification interne du système • Génère un rapport d'état du système de fichiers Si la vérification du système de fichiers ne détecte pas de problème, le système repasse en mode Opérationnel sans intervention de l'utilisateur. Si la vérification du système de fichiers détecte des problèmes, l'utilisateur peut choisir d'effectuer des réparations (à l'aide de Confirm Repair Filesystem, (Confirmer la réparation du système de fichiers)) ou d'ignorer le problème (à l'aide de Skip Repair Filesystem (Ignorer la réparation du système de fichiers)), auquel cas le système repasse en mode Opérationnel. Le processus du mode Maintenance affiche un certain nombre d'étapes, indiquées dans la barre de progression du mode Maintenance, parmi lesquelles : • Préparation de la vérification du système de fichiers • Génération d'un rapport • Rapport terminé REMARQUE : les étapes Réparation du système de fichiers et Réparation terminée n'apparaissent que lorsque l'étape de vérification du système de fichiers détecte un problème, que l'utilisateur choisit de réparer le système de fichiers et que la réparation du système de fichiers est terminée. • Passage au mode Opérationnel • Mode Opérationnel (état normal) La page Mode Maintenance fournit les informations suivantes : Dépannage et maintenance 129 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Barre de progression du mode Maintenance : – Affiche les étapes du mode – Met à jour le système à la fin de chaque étape REMARQUE : une alerte s'affiche au-dessus de la barre de progression du mode Maintenance jusqu'à ce que la vérification du système de fichiers soit terminée. • Panneau d'informations système : – Nom du système – Version du logiciel – Date/Heure actuelle • Informations de support – Numéro de service – Dernière exécution de diagnostic – Version du BIOS Lorsque le mode Maintenance a terminé avec succès toutes ses étapes, le système DR4000 affiche cet état. Ce n'est qu'une fois que le mode Maintenance a terminé sa vérification interne qu'il peut revenir au mode Opérationnel. Pour ce faire, cliquez sur Go to Dashboard (Accéder au tableau de bord) dans la barre d'option de la mage Maintenance Mode (Mode Maintenance). L'option Go to Dashboard (Accéder au tableau de bord) n'est disponible que lorsque les vérifications du système interne sont terminées et que la barre de progression indique un état « vert ». REMARQUE : vous pouvez rencontrer des problèmes lors de l'utilisation d'agents de gestion des données (DMA) tels que NetBackup avec des images de sauvegarde expirées lorsque le système DR4000 est en mode Maintenance. En mode Maintenance, l'expiration des images échoue car le système DR4000 est à l'état de lecture seule. Dans ce cas, le DMA suppose que les images de sauvegarde ont expiré. Toutefois, l'administrateur du DR4000 peut ne pas s'apercevoir que les images de données de sauvegarde résident toujours sur le système DR4000. À propos du mode Support DR4000 D'une manière générale, le système DR4000 passe en mode Support uniquement pour les raisons suivantes : • Le système de fichiers a rencontré une erreur qui n'a pas pu être résolue par l'exécution du mode Maintenance interne. • Certains processus système n'ont pas démarré correctement. 130 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Le système a détecté une configuration non prise en charge. En mode Support, le système DR4000 affiche le message d'alerte suivant : Figure 8-1. Mode Support du système DR4000 Le mode Support place le système DR4000 dans un état où seules les tâches suivantes peuvent être exécutées : • Générer un fichier de diagnostics système. Pour plus d'informations, voir « Génération d'un fichier journal de diagnostics », à la page 84. • Mettre à niveau le logiciel système. Pour plus d'informations, voir « Mise à niveau du logiciel système DR4000 », à la page 86. • Contactez le Support Dell pour obtenir de l'aide. Pour plus d'informations, voir « Contacter Dell », à la page 138. REMARQUE : Dell recommande de générer un fichier de diagnostics système DR4000 chaque fois que le système DR4000 est en mode Maintenance ou Support si le fichier n'a pas été généré automatiquement. Dépannage et maintenance 131 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Planification des opérations du système DR4000 L'élément le plus important lors de la planification des opérations du système DR4000 consiste à se souvenir que les différentes opérations clés du système doivent être exécutées successivement, alors qu'elles ne chevauchent pas d'autres opérations critiques du système en cours. En planifiant l'heure d'exécution de ces opérations, vous pouvez optimiser les ressources du système et permettre d'atteindre la meilleure performance possible du système DR4000. Pour ce faire, planifiez une période au cours de laquelle vous pourrez réaliser les opérations critiques suivantes sur le système : • Ingestions de données (dépendantes des DMA) • Réplication • Nettoyage (récupération d'espace) L'objectif sous-jacent des opérations de planification est d'exécuter les opérations de nettoyage et de réplication à des moments où elles ne se chevauchent pas, afin que le système puisse exécuter chaque opération indépendamment de l'autre. La meilleure pratique consiste à exécuter ces deux opérations au cours d'heures ouvrées non standards, afin qu'elles n'entrent pas en conflit avec vos autres opérations de sauvegarde ou d'ingestion. En bref, une planification efficace optimise l'utilisation des ressources du système. Dell recommande de planifier les opérations intensives en ressources durant des périodes spécifiques où aucune autre opération du système n'est exécutée. Cette approche est appelée fenêtrage et requiert la planification d'un bloc de temps spécifique (une « fenêtre » ), chacun avec une heure de début et de fin définies pour réaliser les opérations d'ingestion de données, de réplication ou de récupération d'espace. Création d'une planification de nettoyage Il est recommandé d'exécuter les opérations planifiées de récupération d'espace disque en tant que méthode permettant de récupérer de l'espace disque dans les conteneurs système dans lesquels des fichiers ont été supprimés suite à la déduplication. Pour planifier des opérations de nettoyage sur votre système : 132 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : la page Cleaner Schedule (Planification de nettoyage) affiche le fuseau horaire actuel du système DR4000 ainsi que l'heure et la date actuelles pour référence. 1 Sélectionnez Schedule→ Cleaner (Planifier - Nettoyage). La page Cleaner Schedule (Planification de nettoyage) s'affiche. 2 Cliquez sur Schedule (Planification). La page Set Cleaner Schedule (Définition de la planification de nettoyage) s'affiche. 3 Sélectionnez les valeurs horaires afin de créer des points de consigne pour l'heure de début et l'heure d'arrêt (à l'aide des listes déroulantes des heures et des minutes) pour créer des planifications de nettoyage. REMARQUE : vous devez définir une heure d'arrêt correspondante pour chaque heure de début dans chaque planification de nettoyage que vous définissez. Le système DR4000 ne prend pas en charge une planification de nettoyage ne contenant pas les deux points de consigne heure de début/heure d'arrêt. Exemple de nettoyage quotidien : Pour définir une planification de nettoyage quotidien débutant à 02:00 et s'arrêtant à 5:30 (17:30) chaque samedi : • Sélectionnez 02 dans la liste déroulante des heures et 00 dans la liste déroulante des minutes pour définir une heure de début de 02:00 le samedi. • Sélectionnez 17 dans la liste déroulante des heures et 30 dans la liste déroulante des minutes pour définir une heure d'arrêt de 17:30 le samedi. • Définissez les valeurs d'heure de début et d'heure d'arrêt pour la planification de nettoyage pour d'autres jours de la semaine si vous le souhaitez. Exemple de nettoyage hebdomadaire : Pour définir une planification de nettoyage hebdomadaire commençant à 18:00 le samedi et s'arrêtant à 04:30 le dimanche : • Sélectionnez 18 dans la liste déroulante des heures et 00 dans la liste déroulante des minutes pour définir une heure de début de 18:00 le samedi.Dépannage et maintenance 133 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Sélectionnez 04 dans la liste déroulante des heures et 30 dans la liste déroulante des minutes pour définir une heure d'arrêt de 04:30 le samedi. 4 Cliquez sur Set Schedule (Définir la planification) pour que le système accepte votre planification (ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour afficher la page Cleaner Schedule (Planification de nettoyage)). REMARQUE : pour réinitialiser toutes les valeurs de la planification de nettoyage actuelle, cliquez sur Reset (Réinitialiser) dans la boîte de dialogue Set Cleaner Schedule (Définir la planification de nettoyage). Pour modifier de manière sélective les valeurs de la planification actuelle, apportez vos modifications dans les listes déroulantes correspondantes des heures et des minutes pour l'heure de début et l'heure d'arrêt que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur Set Schedule (Définir la planification). L'état actuel du nettoyage est présenté dans la page Dashboard (Tableau de bord) du volet System Information (Informations système) comme l'un des trois états suivants : • Pending (En attente) : s'affiche lorsqu'une fenêtre de planification est définie et que l'heure actuelle se situe hors de la fenêtre planifiée pour l'opération de nettoyage. • Running (En cours) : s'affiche lorsque l'opération de nettoyage est en cours dans une fenêtre planifiée. • Idle (Inactif) : s'affiche lorsqu'aucune opération de nettoyage n'est pas en cours pendant une fenêtre planifiée. Dell recommande de ne pas planifier l'exécution d'opérations de nettoyage au cours de la même période que des opérations de réplication ou d'ingestion. Le non respect de cette pratique affectera la durée des opérations du système et/ou la performance du système. Affichage des statistiques de nettoyage Pour afficher les statistiques de nettoyage, vous pouvez utiliser la commande de l'interface CLI du système DR4000 stats --cleaner afin d'afficher les catégories suivantes de statistiques de nettoyage : • Fichiers traités lors de la dernière exécution (nombre de fichiers traités par le nettoyage). • Octets traités lors de la dernière exécution (nombre d'octets traités par le nettoyage).134 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Octets récupérés lors de la dernière exécution (nombre d'octets récupérés par le nettoyage). • Heure de début de la dernière exécution (indique la date et l'heure de début de la dernière opération de nettoyage). • Heure de fin de la dernière exécution (indique la date et l'heure de fin de la dernière opération de nettoyage). • Dernière exécution complète (indique le nombre de fois que le processus de nettoyage s'est terminé avec succès). • Heure de début actuelle (indique la date et l'heure de début de l'opération de nettoyage actuelle). • Fichiers traités par l'exécution actuelle (indique le nombre de fichiers traités par le processus de nettoyage actuel). • Octets traités par l'opération actuelle (nombre d'octets traités par le processus de nettoyage actuel). • Octets récupérés par l'opération actuelle (nombre d'octets récupérés par le processus de nettoyage actuel). • Heure de début de la phase 1 de l'exécution actuelle (indique la date et l'heure de début de la phase 1 du processus de nettoyage actuel). • Enregistrements traités par la phase 1 de l'exécution actuelle (indique le nombre d'enregistrements de données traités par la phase 1 du processus de nettoyage actuel). • Heure de fin de la phase 1 de l'exécution actuelle (indique la date et l'heure de fin de la phase 1 du processus de nettoyage actuel). • Heure de début de la phase 2 de l'exécution actuelle (indique la date et l'heure de début de la phase 2 du processus de nettoyage actuel). • Enregistrements traités par la phase 2 de l'exécution actuelle (indique le nombre d'enregistrements de données traités par la phase 2 du processus de nettoyage actuel). • Heure de fin de la phase 2 de l'exécution actuelle (indique la date et l'heure de fin de la phase 2 du processus de nettoyage actuel). • Heure de début de la phase 3 de l'exécution actuelle (indique la date et l'heure de début de la phase 3 du processus de nettoyage actuel). • Enregistrements traités par la phase 3 de l'exécution actuelle (indique le nombre d'enregistrements de données traités par la phase 3 du processus de nettoyage actuel).Dépannage et maintenance 135 EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T • Heure de fin de la phase 3 de l'exécution actuelle (indique la date et l'heure de fin de la phase 3 du processus de nettoyage actuel). • Heure de début de la phase 4 de l'exécution actuelle (indique la date et l'heure de début de la phase 4 du processus de nettoyage actuel). • Enregistrements traités par la phase 4 de l'exécution actuelle (indique le nombre d'enregistrements de données traités par la phase 4 du processus de nettoyage actuel). • Heure de fin de la phase 4 de l'exécution actuelle (indique la date et l'heure de fin de la phase 4 du processus de nettoyage actuel). Pour plus d'informations à propos des commandes de l'interface CLI du système DR4000, voir le Guide de référence de ligne de commande du système DR4000.136 Dépannage et maintenance EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\error.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Obtention d'aide 137 D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R S I O N P R É L I M I NA I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T Obtention d'aide Avant de contacter le Support Dell Si vous rencontrez une situation d'erreur ou un problème de fonctionnement, Dell vous recommande d'essayer de résoudre le problème à l'aide de la documentation Dell avant de contacter le Support Dell pour obtenir une assistance technique. Pour isoler ou diagnostiquer les problèmes de base que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation du système Dell DR4000, Dell vous recommande d'effectuer les opérations suivantes : • Reportez-vous au Guide de l'administrateur système Dell DR4000 pour vérifier qu'il contient des informations susceptibles d'expliquer ou de résoudre votre problème (voir « Dépannage et maintenance », à la page 93). • Reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000 pour vérifier qu'il contient des informations susceptibles d'expliquer ou de résoudre votre problème. • Lisez les Notes sur l'édition du système Dell DR4000 pour vérifier si elles contiennent des informations susceptibles d'expliquer ou de résoudre votre problème. • Localisez votre numéro de compte de Support Dell, prenez connaissance de votre type de compte de support, puis préparez-vous à fournir des détails sur des opérations système qui étaient en cours d'exécution. • Enregistrez le contenu des éventuels messages de boîtes de dialogue d'état ou d'erreur que vous avez reçus, ainsi que l'ordre dans lequel ils se sont affichés. • Générez un fichier de diagnostics de la version actuelle (ou, si ce n'est pas possible, localisez votre dernier fichier de diagnostics existant). – Depuis l'interface utilisateur graphique du système DR4000, cliquez sur Diagnostics→ Generate (Diagnostics > Générer) pour générer un fichier de diagnostics à l'aide de l'interface utilisateur. – À partir de l'interface CLI du système DR4000, à la demande du système, saisissez la commande diagnostics --collect pour générer un fichier de diagnostics. (Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000).138 Obtention d'aide EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL121027\DTP\fr\gettinghelp.fm D E L L C O N F I D E N T I E L – V E R SI O N P R É L I M I N A I R E 2 2 / 2 / 1 2 - P O U R AVA N T- P R O J E T REMARQUE : pour obtenir les meilleurs résultats en termes de traitement des problèmes de réplication, générez des fichiers de diagnostics sur les systèmes source et cible du DR4000 de la manière la plus identique possible. Chaque lot de fichiers de diagnostics généré contient des informations permettant d'assister le Support Dell avec les données les plus à jour concernant : • Les alertes et événements du système • L'état de configuration du système • Les fichiers journaux du système • Les statistiques du système pour les conteneurs de stockage et de réplication • L'état des composants matériels du système Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, utilisez les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All (Tous). 3 Cliquez sur All support (Toutes les options de support) dans le menu Support. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.Index 139 Index D dépannage et maintenance messages d'alerte système et d'événement système, 94 documentation connexe Guide d'utilisation du système Dell DR4000, 2 Guide de mise en route du système Dell DR4000, 2 Guide de référence de ligne de commande du système Dell DR4000, 1 Manuel de l'utilisateur du système Dell DR4000, 1 mises à jour (support.dell.com/manuals), 2 notes sur l'édition spécifique aux produits (support.dell.com/manuals), 2 M matériel et logiciels pris en charge applications d'émulation de terminal, 9 système DR4000, 9 N nettoyage affichage des statistiques de nettoyage, 133 création d'une planification de nettoyage, 131 NVRAM remplacement sur le terrain, 91 O obtenir de l'aide avant de contacter le Support Dell, 137-138 premières étapes si vous rencontrez des problèmes, 137 P protocoles de système de fichiers pris en charge NFS et CIFS, 8 R récupération après l'échec d'une sauvegarde de NVRAM, 91140 Index résoudre les problèmes du système DR4000 avant de contacter le Support Dell, 137 retrait ou remplacement de matériel, 89 bonnes pratiques pour arrêter/démarrer le système DR4000, 89 NVRAM du système DR4000, 90 S support contacter Dell pour obtenir une assistance technique, 137 T terminologie de stockage des données déduplication et compression des données, 5 réplication, 7 Dell OpenManage Server Administrator Guide d'installation de la version 7.1Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................9 Logiciel Dell OpenManage Systems Management..................................................................................................9 Composants de Server Administrator sur un système géré..............................................................................9 Fonctionnalités de sécurité....................................................................................................................................12 Autres documents utiles.........................................................................................................................................12 Obtention d'une assistance technique...................................................................................................................13 Chapitre 2: Configuration de préinstallation............................................................................15 Programme de vérification des prérequis..............................................................................................................15 Configuration requise pour l'installation................................................................................................................18 Systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris en charge..........................................................................18 Prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues......................................................................................18 Affichage de versions traduites de l'interface Web........................................................................................18 Configuration système requise........................................................................................................................18 Certificats numériques.....................................................................................................................................20 Activation du service de journalisation du programme d'installation Windows.............................................20 Microsoft Active Directory...............................................................................................................................21 Configuration des agents SNMP............................................................................................................................21 Configuration du serveur de port sécurisé et de la sécurité..................................................................................21 Définition des préférences utilisateur et de serveur.......................................................................................21 Gestion du certificat X.509...............................................................................................................................23 Exigences pour Remote Enablement......................................................................................................................23 Installation de WinRM......................................................................................................................................24 Certificat signé par une autorité de certification (CA) ou auto-signé..............................................................24 RPM dépendants pour Remote Enablement....................................................................................................27 Configuration post-installation de Remote Enablement...................................................................................28 Configuration de Winbind pour openwsman et sfcb pour les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux........................................................................................................................................................................29 Configuration de Winbind pour openwsman et sfcb pour le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server.....................................................................................................................................................................30 Solution au problème Libssl....................................................................................................................................30 Chapitre 3: Installation du logiciel Managed System sous des systèmes d'exploitation Microsoft Windows ...........................................................................................33 Scénarios de déploiement de Server Administrator..............................................................................................33Installation de Server Administrator ...............................................................................................................34 Récupération d'un système en cas d'échec de l'installation.................................................................................41 Échec des mises à jour....................................................................................................................................41 Mise à niveau du logiciel Managed System...........................................................................................................41 Consignes relatives à la mise à niveau............................................................................................................42 Mettre à niveau................................................................................................................................................42 Modifier............................................................................................................................................................43 Réparer.............................................................................................................................................................43 Désinstallation du logiciel Managed System.........................................................................................................44 Désinstallation du logiciel Managed System avec un support fourni par Dell................................................44 Désinstallation de fonctionnalités du logiciel Managed System avec le système d'exploitation...................45 Désinstallation automatique avec le GUID de produit.....................................................................................45 Désinstallation automatique du logiciel Managed System..............................................................................45 Chapitre 4: Installation du logiciel Managed System sous des systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge..............................................................47 Contrat de licence du logiciel.................................................................................................................................48 Pilotes de périphérique de Server Administrator...................................................................................................48 Dynamic Kernel Support (DKS)........................................................................................................................48 Pilote de périphérique OpenIPMI...........................................................................................................................50 Dégradation des fonctionnalités au démarrage de Server Administrator Instrumentation Service...............50 Installation du logiciel Managed System...............................................................................................................50 Spécifications pour l'installation du logiciel Managed System.......................................................................51 Installation du logiciel Managed System à l'aide d'un média fourni par Dell..................................................51 Utilitaire d'installation personnalisée de Server Administrator.......................................................................54 Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de déploiement tiers.............................................56 Désinstallation du logiciel Managed System.........................................................................................................56 Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide du script de désinstallation..........................................56 Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide de la commande RPM..................................................56 Chapitre 5: Installation du logiciel Managed System sous Microsoft Windows Server 2008 Core et Microsoft Hyper-V Server.......................................................................57 Exécution du programme de vérification des prérequis en mode CLI...................................................................57 Installation du logiciel Managed System en mode CLI..........................................................................................57 Désinstallation de Systems Management Software..............................................................................................58 Chapitre 6: Installation du logiciel Dell OpenManage sous VMware ESXi........................59 Utilisation de la CLI vSphere...................................................................................................................................59 Utilisation de VMware vSphere Management Assistant (vMA).............................................................................60 Utilisation de VMWare Update Manager (VUM)....................................................................................................60 Utilisation de l'interface de ligne de commande (PowerCLI).................................................................................61 Activation des services Server Administrator sur le système géré.......................................................................62Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vSphere Client (pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1)..........62 Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de la CLI vSphere (pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1).........62 Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vMA (pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1).........................63 Désinstallation du VIB OpenManage existant.................................................................................................63 Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes s'exécutant sur VMware ESXi.................................................63 Configuration du système afin d'envoyer des interruptions à une station de gestion à l'aide de l'interface CLI vSphere.....................................................................................................................................64 Dépannage..............................................................................................................................................................64 Chapitre 7: Installation du logiciel Dell OpenManage sous Citrix XenServer ...................65 Pendant l'installation de XenServer.......................................................................................................................65 Sur un système en cours d'exécution....................................................................................................................65 Mise à niveau de XenServer...................................................................................................................................66 Tâches à effectuer après l'installation...................................................................................................................66 Chapitre 8: Utilisation de Microsoft Active Directory............................................................67 Extensions de schéma Active Directory.................................................................................................................67 Présentation des extensions de schéma Active Directory..............................................................................67 Présentation des objets Active Directory........................................................................................................67 Objets Active Directory dans plusieurs domaines...........................................................................................69 Configuration d'objets Active Directory Server Administrator dans plusieurs domaines...............................70 Configuration d'Active Directory pour accéder aux systèmes........................................................................71 Configuration du nom de produit d'Active Directory.......................................................................................72 Extension du schéma Active Directory...................................................................................................................72 Utilisation de Dell Schema Extender................................................................................................................73 Snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory.......................................................................................76 Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory............................77 Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory...................................................................................77 Chapitre 9: Questions fréquemment posées............................................................................81 Comment installer Dell OpenManage Server Administrator uniquement avec les fonctionnalités d'interface de ligne de commande (CLI) ?..............................................................................................................81 Quels sont les ports utilisés par les applications Dell OpenManage ?..................................................................81 Lorsque j'exécute un support virtuel sur le contrôleur DRAC sur un réseau étendu (WAN) ayant une bande passante et un temps d'attente faibles, le lancement de l'installation d'OpenManage directement sur le support virtuel échoue. Que dois-je faire ?...................................................................................................81 Dois-je désinstaller l'application Adaptec Fast Console installée sur le système avant d'installer Server Administrator Storage Management Service ?......................................................................................................81 Microsoft Windows................................................................................................................................................81 Comment réparer une installation défectueuse de Server Administrator ?....................................................81 Que faire si la création du service d'écoute WinRM échoue avec le message d'erreur suivant ?................82 Quelle configuration liée au pare-feu doit être exécutée pour WinRM ?........................................................82Au lancement de l'installation de Dell OpenManage, un message d'erreur peut signaler un échec de chargement d'une bibliothèque spécifique, un refus d'accès ou une erreur d'initialisation. Par exemple, l'installation de Dell OpenManage peut échouer avec le message « Impossible de charger OMIL32.DLL ». Que faire alors ?.......................................................................................................................82 Un message d'avertissement/d'erreur équivoque apparaît pendant l'installation de Dell OpenManage.......82 Le message d'erreur suivant s'affiche lorsque je lance le programme d'installation de Dell OpenManage :..................................................................................................................................................83 Dois-je désinstaller les versions précédentes de Server Administrator avant d'installer Citrix Metaframe ?.....................................................................................................................................................83 Lorsque j'exécute le programme d'installation de Dell OpenManage, des caractères illisibles s'affichent sur l'écran Informations sur la vérification des prérequis.............................................................83 J'ai installé Server Administrator et Dell Online Diagnostics dans le même répertoire et Dell Online Diagnostics ne fonctionne pas. Que dois-je faire ?.........................................................................................83 J'ai installé Server Administrator en le déployant à distance sous Windows Server 2008 et je ne vois pas l'icône de Server Administrator sur le Bureau..........................................................................................83 Un message d'avertissement s'affiche lors de la désinstallation de Server Administrator sur Windows Server 2008 alors que le programme d'installation essaie de supprimer le lien de raccourci........................84 Où puis-je trouver les fichiers journaux MSI ? ................................................................................................84 J'ai téléchargé les fichiers Server Administrator pour Windows à partir du site Web du support Dell, et je les ai copiés sur mon propre média. Lorsque j'ai tenté de lancer le fichier SysMgmt.msi, l'opération a échoué. Quelle est mon erreur ?.................................................................................................84 L'installation du Dell OpenManage prend-elle en charge l'installation « publiée » de Windows ?................84 Comment puis-je vérifier la disponibilité de l'espace disque pendant l'installation personnalisée ?.............84 Que dois-je faire lorsque le message « La version actuelle est déjà installée » s'affiche ?............................84 Quel est le meilleur moyen d'utiliser les informations du programme de vérification des prérequis ?...........85 L'écran du programme de vérification des prérequis affiche le message suivant. Que faire pour résoudre le problème ?....................................................................................................................................85 Le temps indiqué au cours de l'installation/la désinstallation par Windows Installer Services est-il exact ?..............................................................................................................................................................85 Puis-je lancer l'installation sans exécuter le programme de vérification des prérequis ? Comment procéder ?........................................................................................................................................................86 Comment puis-je déterminer la version du logiciel Systems Management qui est installée sur le système ?..........................................................................................................................................................86 Dois-je redémarrer le système après avoir mis Dell OpenManage à niveau ?................................................86 Où puis-je trouver les fonctionnalités de Server Administrator qui sont actuellement installées sur mon système ?..................................................................................................................................................86 Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités Dell OpenManage sous Windows ?.................................86 Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server....................................................................................87 Après avoir installé Server Administrator, je ne parviens pas à ouvrir une session.......................................87 Le message suivant s'affiche lorsque je tente d'installer Server Administrator sous un système d'exploitation Linux invité.................................................................................................................................87J'ai installé manuellement mon système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 4 64 bits et je peux voir les dépendances de RPM pendant l'installation de Server Administrator. Où trouver ces fichiers de RPM dépendants ?......................................................................................................................................87 J'ai effectué une installation différente de l'installation par défaut du système d'exploitation Linux à l'aide du support du système d'exploitation Linux et je constate qu'il manque des dépendances des fichiers RPM lors de l'installation de Server Administrator.............................................................................87 Où puis-je trouver les progiciels sources des RPM Open Source ?................................................................88 Que dois-je faire lorsque l'installation de l'utilitaire RAC de Management Station échoue en raison de l'absence d'un fichier RPM ?...........................................................................................................................88 Lorsque la commande rpm -e 'rpm -qa | grep srvadmin' est utilisée pour supprimer le logiciel Dell OpenManage Systems Management, certaines versions de l'utilitaire RPM peuvent programmer la désinstallation dans un ordre incorrect, et des messages d'avertissement ou d'erreur équivoques s'affichent. Quelle est la solution ?..................................................................................................................88 Que dois-je faire lorsque je suis invité à m'authentifier à l'aide du compte d'utilisateur root ?.....................88 Pourquoi vois-je un avertissement au sujet de la clé de progiciel RPM pendant l'installation ?....................89 Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités Dell OpenManage sous Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server ?.......................................................................................................................89 Que contiennent les sous-répertoires du dossier srvadmin/linux/custom/ ?..........89 Quels sont les composants supplémentaires qui peuvent être installés sur un système sur lequel Server Administrator est déjà installé ?...........................................................................................................94 Que se passe-t-il si j'installe le progiciel RPM sur un système non pris en charge ou sur un système d'exploitation non pris en charge ?..................................................................................................................95 Quels démons s'exécutent sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator ?..................................................................95 Quels sont les modules de noyau chargés au démarrage de Server Administrator ?....................................96 Chapitre 10: Progiciels de programme d'installation Linux Dell OpenManage.................9781 Introduction Cette rubrique fournit des informations sur les opérations suivantes : • Installation de Dell OpenManage Server Administrator (OMSA) sur des systèmes gérés. • Installation et utilisation de la fonctionnalité Remote Enablement (activation à distance). • Gestion des systèmes distants à l'aide d'OpenManage Server Administrator Web Server. • Configuration du système avant et pendant un déploiement ou une mise à niveau. REMARQUE: Si vous installez les logiciels Management Station et Managed System sur le même système, installez des versions de logiciels identiques pour éviter des conflits au niveau du système. Logiciel Dell OpenManage Systems Management Le logiciel Dell OpenManage Systems Management est une suite d'applications qui vous permettent de gérer les systèmes Dell par surveillance proactive, notifications et accès à distance. Le logiciel Dell OpenManage Systems Management comprend deux DVD : • Dell Systems Management Tools and Documentation • Dell OpenManage Server Update Utility REMARQUE: Pour en savoir plus sur ces DVD, reportez-vous au Guide d'installation du logiciel Dell OpenManage Management Station, à l'adresse support.dell.com/manuals. Composants de Server Administrator sur un système géré Le programme de configuration vous offre les options suivantes : • Installation personnalisée • Installation typique L'option d'installation personnalisée permet de sélectionner les composants logiciels à installer. Le tableau Composants du logiciel Managed System répertorie les composants logiciels Managed System que vous pouvez installer lors d'une installation personnalisée. 9Tableau 1. Composants du logiciel Managed System Composant Composant installé Scénario de déploiement Systèmes où effectuer l'installation Server Administrator Web Server Fonctionnalité de gestion de système sur le Web, qui vous permet de gérer des systèmes localement ou à distance À installer uniquement si vous souhaitez surveiller à distance le système géré. Vous n'avez pas besoin d'avoir physiquement accès au système géré. N'importe quel système. Par exemple : ordinateurs portables, ordinateurs de bureau ou systèmes Dell PowerEdge. Server Instrumentation Interface de ligne de commande (CLI) Server Administrator et Instrumentation Service Installez ce composant pour utiliser le système comme système géré. L'installation de Server Instrumentation et de Server Administrator Web Server installe Server Administrator. Utilisez ce dernier pour surveiller, configurer et gérer le système. REMARQUE: Si vous choisissez de n'installer que Server Instrumentation (sans sélectionner Remote Enablement), vous devez aussi installer Server Administrator Web Server. Systèmes Dell PowerEdge pris en charge. Pour consulter la liste des systèmes Dell PowerEdge pris en charge, reportezvous au document Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell, à l'adresse support.dell.com/ manuals. Storage Management (Gestion du stockage) Server Administrator Storage Management Installez ce composant pour implémenter des solutions de RAID matériel et configurer les composants de stockage attachés au système. Pour en savoir plus sur Storage Management, reportez-vous au Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator Storage Management dans le répertoire docs, à l'adresse support.dell.com/manuals. Seuls les systèmes sur lesquels vous avez installé Server Instrumentation ou Remote Enablement. Remote Enablement Interface de ligne de commande (CLI) Server Administrator et Instrumentation Service, et Fournisseur CIM Installez ce composant pour effectuer les tâches de gestion à distance des systèmes. Installez Remote Enablement sur le système, puis installez uniquement Server Administrator Web Server sur un autre système (appelons-le Système X). Vous utilisez ensuite Systèmes Dell PowerEdge pris en charge. Pour consulter la liste des systèmes Dell PowerEdge pris en charge, reportezvous au document Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell, à l'adresse support.dell.com/ manuals. 10Composant Composant installé Scénario de déploiement Systèmes où effectuer l'installation Système X pour surveiller et gérer le système à distance. Système X vous permet de gérer un nombre illimité de systèmes sur lesquels Remote Enablement est installé. Remote Access Controller Interface de ligne de commande (CLI) Server Administrator et Instrumentation Service, avec iDRAC ou DRAC 5, ou DRAC 4 (selon le type de votre système Dell PowerEdge) Installez ce composant pour recevoir des alertes par email contenant des avertissements ou des messages d'erreur concernant la tension, la température et la vitesse du ventilateur. Remote Access Controller journalise également les données d'événement et l'écran de plantage le plus récent (disponible uniquement sur les systèmes qui exécutent un système d'exploitation Microsoft Windows), ce qui vous aide à diagnostiquer la cause probable d'un plantage système. Seuls les systèmes sur lesquels vous avez installé Server Instrumentation ou Remote Enablement. Agent SNMP Intel Agent SNMP (Simple Network Management Protocol) Intel Installez cet agent SNMP pour autoriser Server Administrator à obtenir des informations sur les cartes d'interface réseau (NIC). Uniquement sur les systèmes Dell PowerEdge sur lesquels Server Instrumentation est installée et qui s'exécutent sous le système d'exploitation Microsoft Windows. Agent SNMP Broadcom Agent SNMP Broadcom Installez cet agent SNMP pour permettre à Server Administrator d'obtenir des informations sur les NIC. Uniquement sur les systèmes Dell PowerEdge sur lesquels Server Instrumentation est installée et qui s'exécutent sous le système d'exploitation Microsoft Windows. Liens connexes : Installation personnalisée 11Fonctionnalités de sécurité Les composants logiciels de gestion des systèmes Dell OpenManage fournissent les fonctionnalités de sécurité suivantes : • Authentification des utilisateurs à partir du système d'exploitation à l'aide de divers niveaux de privilèges ou à l'aide de l'annuaire en option Microsoft Active Directory. • Prise en charge des protocoles d'authentification Network Information Services (NIS), Winbind, Kerberos et Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) pour les systèmes d'exploitation Linux. • Autorisation basée sur les rôles permettant la configuration de privilèges spécifiques pour chaque utilisateur. REMARQUE: Applicable uniquement aux systèmes exécutant Red Hat Enterprise Linux, SUSE Linux Enterprise Server ou VMware ESX/ESXi. • Configuration d'ID d'utilisateur et de mot de passe via l'interface Web ou l'interface de ligne de commande (CLI), dans la plupart des cas. • Cryptage SSL (Négociation automatique, et 128 bits ou supérieur). REMARQUE: Telnet ne prend pas en charge le cryptage SSL. • Configuration du délai d'expiration de la session (en minutes) avec l'interface Web. • Configuration des ports pour permettre au logiciel Dell OpenManage Systems Management de se connecter à un périphérique distant à travers des pare-feux. REMARQUE: pour en savoir plus sur les ports utilisés par divers composants de Dell OpenManage Systems Management Software, voir le Guide d'utilisation du composant en question. Pour en savoir plus sur la gestion de la sécurité, voir le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator à l'adresse support.dell.com/manuals. Autres documents utiles Outre le présent guide, vous pouvez consulter les guides suivants, disponibles sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation et sur le site support.dell.com/manuals. Dans la page Manuels, cliquez sur Logiciel → Gestion des systèmes. Cliquez sur le lien de produit approprié, à droite, pour accéder aux documents. • Le Guide d'utilisation de Dell Lifecycle Controller 2 Version 1.00.00 fournit des informations sur l'utilisation du Lifecycle Controller. • Le Guide d'utilisation de Dell Management Console fournit des informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation de Dell Management Console. • Le Guide d'utilisation de Dell Systems Build and Update Utility fournit des informations sur l'utilisation de l'utilitaire Systems Build and Update Utility. • Le document Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell fournit des informations concernant les différents systèmes Dell, les systèmes d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator décrit l'installation et l'utilisation de Server Administrator. • Le Guide de référence SNMP Dell OpenManage Server Administrator traite de la base d'informations de gestion (MIB) SNMP. • Le Guide de référence CIM Dell OpenManage Server Administrator présente le fournisseur CIM (Common Information Model, modèle d'informations commun), extension du fichier MOF (Management Object Format, format d'objet de gestion) standard. Ce guide décrit les classes d'objets de gestion prises en charge. • Le Guide de référence des messages Dell OpenManage Server Administrator répertorie les messages affichés dans le journal d'alertes de la page Accueil de Server Administrator ou dans le visualiseur d'événements du 12système d'exploitation. Ce guide indique le texte, la gravité et la cause de chaque message d'alerte affiché par Server Administrator. • Le Guide de l'interface de ligne de commande (CLI) Dell OpenManage Server Administrator fournit des informations sur l'interface de ligne de commande complète Server Administrator, avec une présentation des commandes CLI utilisées pour afficher l'état du système, accéder aux journaux, créer des rapports, configurer différents paramètres de composant et définir des seuils critiques. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant contient des informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation d'IT Assistant. • Le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 fournit des informations complètes sur l'installation et la configuration d'un contrôleur DRAC 5, et sur son utilisation pour accéder à distance à un système ne fonctionnant pas. • Le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller fournit des informations complètes sur la configuration et l'utilisation d'un Integrated Dell Remote Access Controller pour gérer et surveiller à distance le système et ses ressources partagées via un réseau. • Le Guide d'utilisation des progiciels DUP (Dell Update Package) fournit des informations sur l'obtention et l'utilisation des progiciels de mise à jour Dell (DUP, Dell Update Package) pour Windows et Linux dans le cadre de la stratégie de mise à jour du système. • Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility fournit des informations sur l'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility (SUU). • Le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation contient les fichiers Lisez-moi des applications figurant sur le média. REMARQUE: Si le produit ne fonctionne pas comme prévu ou si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide, reportez-vous à Obtention d'aide dans le Manuel du propriétaire du matériel du système. Obtention d'une assistance technique REMARQUE: Si vous ne disposez d'aucune connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le bordereau de colisage, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit, et certains services ne sont pas forcément disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, le support technique ou le support clients Dell, visitez le site support.dell.com et sélectionnez la catégorie Support. Si vous ne résidez pas aux États-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 13142 Configuration de préinstallation Veillez à effectuer les actions suivantes avant d'installer Server Administrator : • Lisez les instructions d'installation du système d'exploitation. • Consultez la Configuration requise pour l'installation afin de vous assurer que votre système possède ou dépasse la configuration minimale requise. • Lisez les fichiers Lisez-moi Dell OpenManage applicables et consultez le document Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals. • Fermez toutes les applications qui s'exécutent sur le système avant d'installer les applications Server Administrator. Sous Linux, vérifiez que tous les progiciels RPM Package Manager (RPM) de système d'exploitation dont les RPM Server Administrator ont besoin sont installés. Si VMware ESX a été installé sur le système en usine, ou fonctionne sous Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server, reportez-vous à la section RPM dépendants pour Remote Enablement pour obtenir des informations sur tous les RPM que vous devez installer manuellement avant d'installer le logiciel Managed System. En général, l'installation manuelle des RPM n'est pas requise. Programme de vérification des prérequis Le fichier setup.exe (stocké dans \SYSMGMT\srvadmin\windows) démarre le programme de vérification des prérequis. Ce dernier examine les prérequis concernant les composants logiciels sans lancer l'installation proprement dite. Ce programme affiche une fenêtre d'état qui fournit des informations sur le matériel et le logiciel du système susceptibles d'affecter l'installation et le fonctionnement des fonctionnalités logicielles. REMARQUE: Pour utiliser les agents de prise en charge SNMP (Simple Network Management Protocol, protocole de gestion réseau simple), installez la prise en charge de la norme SNMP par le système d'exploitation avant ou après avoir installé Server Administrator. Pour en savoir plus sur l'installation de SNMP, reportez-vous aux instructions d'installation du système d'exploitation que vous utilisez. Exécutez le programme de vérification des prérequis en mode silencieux en lançant runprereqchecks.exe /s à partir du répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows\PreReqChecker du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Après l'exécution du programme de vérification des prérequis, un fichier HTML (omprereq.htm) est créé dans le répertoire %Temp%. Il contient les résultats de la vérification. Le répertoire Temp se trouve dans X:\Documents and Settings\nom_utilisateur\Local Settings\Temp. Pour trouver %TEMP%, accédez à une invite de commande et entrez echo %TEMP%. Les résultats sont affichés sous la clé HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Dell Computer Corporation \OpenManage \PreReqChecks\MN\ pour un système géré : Lors de l'exécution du programme de vérification des prérequis en mode silencieux, le code de retour émis par runprereqchecks.exe est le numéro associé à la condition de gravité supérieure de tous les produits logiciels. Les codes de retour sont les mêmes que ceux utilisés dans le registre. Vous en trouverez les détails dans le tableau suivant. 15Tableau 2. Codes de retour lors de l'exécution en arrière-plan du programme de vérification des prérequis Code de retour Description 0 Aucun état n'est associé au logiciel. 1 Une ou plusieurs conditions d'informations sont associées au logiciel. Cela n'empêche pas l'installation du produit logiciel. 2 Une ou plusieurs conditions d'avertissement sont associées au logiciel. Il est recommandé de résoudre les problèmes qui ont généré l'avertissement avant de poursuivre l'installation du logiciel. Pour continuer, sélectionnez le logiciel et installez-le avec l'installation personnalisée. 3 Une ou plusieurs conditions d'erreur sont associées au logiciel. Résolvez les problèmes qui ont généré l'erreur avant de poursuivre l'installation du logiciel. Si les problèmes persistent, le logiciel n'est pas installé. -1 Erreur Microsoft Windows Script Host (WSH). Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. -2 Système d'exploitation non pris en charge. Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. -3 L'utilisateur ne possède pas de privilèges Administrateur. Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. -4 N'est pas un code de retour implémenté. -5 Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. L'utilisateur n'a pas pu changer de répertoire de travail pour utiliser %TEMP%. -6 Le répertoire de destination n'existe pas. Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. -7 Une erreur interne s'est produite. Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. -8 Le logiciel est déjà en cours d'exploitation. Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. -9 WSH est corrompu, vous utilisez une version incorrecte ou l'utilitaire n'est pas installé. Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. -10 Une erreur s'est produite dans l'environnement de script. Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. REMARQUE: Un code de retour négatif (-1 à -10) indique un échec d'exécution de l'outil de vérification des prérequis. Les causes probables des codes de retour négatifs sont notamment les restrictions de stratégie logicielle, les restrictions de script, le manque d'autorisations d'accès aux dossiers et les contraintes de taille. REMARQUE: Si vous obtenez le code de retour 2 ou 3, il est recommandé d'examiner le fichier omprereq.htm, stocké dans le dossier temporaire Windows %TEMP%. Pour trouver %TEMP%, exécutez echo %TEMP%. 16Causes communes d'une valeur de retour de 2 par le programme de vérification des prérequis : • L'un des contrôleurs de stockage ou des pilotes comporte un micrologiciel ou un pilote obsolète. Reportez-vous à firmwaredriverversions_.html (où indique la langue) ou à firmwaredriverversions.txt, dans le dossier %TEMP%. Pour trouver %TEMP%, exécutez echo %TEMP%. • Le logiciel de composant RAC version 4 n'est pas sélectionné pour l'installation par défaut, sauf si le périphérique est détecté par le système. Dans ce cas, le programme de vérification des prérequis génère un message d'avertissement. • Les agents Intel et Broadcom ne sont inclus dans l'installation par défaut que si les périphériques correspondants sont détectés sur le système. S'ils ne sont pas détectés, le programme de vérification des prérequis génère un message d'avertissement. • L'exécution d'un serveur Domain Name System (DNS) ou Windows Internet Name Service (WINS) sur le système peut générer l'état Avertissement pour le logiciel RAC. Reportez-vous à la section pertinente du fichier Lisez-moi Server Administrator pour en savoir plus. • N'installez pas les composants RAC de système géré et de station de gestion sur le même système. Installez uniquement les composants RAC de système géré, car ils offrent les fonctionnalités requises. Causes communes d'un code de retour de 3 (panne) par le programme de vérification des prérequis : • Vous n'avez pas ouvert de session avec des privilèges d'administrateur intégrés. • Le progiciel MSI est corrompu ou l'un des fichiers XML requis est corrompu. • Erreur lors de la copie d'un DVD ou problèmes d'accès réseau lors de la copie depuis un partage réseau. • Le programme de vérification des prérequis détecte qu'une autre installation de progiciel MSI est en cours ou qu'un redémarrage est en attente : HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Microsoft\Windows\CurrentVersion \Installer\InProgress indique qu'une autre installation de progiciel MSI est en cours. HKEY_LOCAL_MACHINE\ \SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Session Manager\\PendingFileRenameOperations indique qu'un redémarrage est en attente. • Exécution de la version 64 bits de Windows Server 2008 Core, car leur installation entraîne la désactivation de certains des composants Veillez à corriger toutes les erreurs et avertissements avant de poursuivre l'installation des composants logiciels Dell OpenManage. Pour chaque logiciel, une valeur associée est définie après l'exécution de la vérification des prérequis. Le tableau suivant fournit la liste des ID de chaque fonctionnalité logicielle. Il s'agit d'une désignation sur 2 à 5 caractères. REMARQUE: Les ID de fonctionnalité logicielle répertoriés dans ce tableau sont sensibles à la casse. Tableau 3. ID de fonctionnalité logicielle du logiciel Managed Systems ID de fonction Description TOUS Tous les composants BRCM Agent de cartes d'interface réseau (NIC) Broadcom INTEL Agent NIC Intel IWS Dell OpenManage Server Administrator Web Server OMSM Server Administrator Storage Management Service RAC4 Dell Remote Access Controller (DRAC 4) RAC5 Dell Remote Access Controller (DRAC 5) iDRAC (systèmes iDRAC6 pour yx1x et iDRAC7 pour yx2x) Integrated Dell Remote Access Controller SA Server Administrator RmtMgmt Remote Enablement 17Configuration requise pour l'installation Cette section décrit la configuration générale requise pour Dell OpenManage Server Administrator, et fournit des informations sur les systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris en charge. REMARQUE: les prérequis spécifiques à un système d'exploitation sont répertoriés dans le cadre des procédures d'installation. Systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris en charge Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris en charge, consultez le document Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: vérifiez que le navigateur Web est défini pour contourner le serveur proxy pour les adresses locales. Prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues La prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues (MUI) offerte par le programme d'installation Dell OpenManage est disponible sur les systèmes d'exploitation suivants : • Windows Server 2008 (64 bits) • Windows Server 2008 (64 bits) R2 • Windows Server 2008 (64 bits) R2 SP1 • Windows Small Business Server 2011 (64 bits) Le pack MUI est un ensemble de fichiers de ressource propre à chaque langue, que vous pouvez ajouter à la version anglaise d'un système d'exploitation Windows pris en charge. Le programme d'installation Dell OpenManage 7.1 ne prend en charge que six langues : anglais, allemand, espagnol, français, chinois simplifié et japonais. REMARQUE: Lorsque le pack MUI est défini sur des langues non Unicode comme le chinois simplifié, définissez la langue du système sur Chinois simplifié. Cela permet l'affichage des messages du programme de vérification des prérequis. En effet, les applications non Unicode s'exécutent uniquement lorsque la langue système configurée (également appelée Langue pour les programmes non Unicode sous XP) est identique à celle de l'application. Affichage de versions traduites de l'interface Web Pour afficher les versions traduites de l'interface Web sous Windows, sélectionnez Options régionales et linguistiques dans le Panneau de configuration. Configuration système requise Installez Dell OpenManage Server Administrator sur chacun des systèmes à gérer. Vous gérez chaque système en exécutant Server Administrator en local ou à distance via un navigateur Web pris en charge. Configuration requise pour les systèmes gérés • Un des systèmes d'exploitation et navigateurs Web. • Minimum 2 Go de RAM. • Minimum 512 Mo d'espace disque dur disponible. • Droits d'administrateur. 18• Une connexion TCP/IP sur le système géré et sur le système distant pour faciliter la gestion du système distant. • Une des normes de protocole de gestion de système prises en charge. • Un écran avec une résolution minimale de 800 x 600. La résolution d'écran recommandée est d'au moins 1 024 x 768. • Le service Server Administrator Remote Access Controller nécessite qu'un RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant) soit installé sur le système géré. Pour consulter les détails complets de la configuration matérielle et logicielle requise, reportez-vous au Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller. REMARQUE: Le logiciel RAC est installé dans le cadre de l'option d'installation Installation typique, sous réserve que le système géré réponde à tous les prérequis d'installation du RAC. • Le service Server Administrator Storage Management Service nécessite que Dell OpenManage Server Administrator soit installé sur le système géré. Pour consulter les détails complets de la configuration matérielle et logicielle requise, reportez-vous au Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator Storage Management. • Microsoft Software Installer (MSI) version 3.1 ou ultérieure REMARQUE: Le logiciel Dell OpenManage détecte la version MSI installée sur le système. Si elle est antérieure à 3.1, le programme de vérification des prérequis vous invite à mettre votre installation à niveau vers MSI version 3.1. Après la mise à niveau vers MSI version 3.1, redémarrez le système afin d'installer les autres applications logicielles, comme Microsoft SQL Server. Liens connexes : Normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge Normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge Installez un protocole de gestion de systèmes pris en charge sur le système géré avant d'installer la station de gestion ou le logiciel Managed System. Sous les systèmes d'exploitation Windows et Linux pris en charge, le logiciel Dell OpenManage prend en charge les éléments suivants : • Common Information Model (CIM)/Windows Management Instrumentation (WMI ) • Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol - protocole de gestion de réseau simple). Installez le progiciel SNMP fourni avec le système d'exploitation. Si SNMP est installé après l'installation d'OMSA, redémarrez les services OMSA. REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'installation d'une norme de protocole de gestion de systèmes prise en charge sur le système géré, consultez la documentation du système d'exploitation. Le tableau suivant indique la disponibilité des normes de gestion de systèmes pour chacun des systèmes d'exploitation pris en charge. Tableau 4. Disponibilité des protocoles de gestion de systèmes, par système d'exploitation Système d'exploitation SNMP CIM/WMI Systèmes d'exploitation Microsoft Windows pris en charge Disponible sur le média d'installation du système d'exploitation. Toujours installé. Systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux pris en charge. Installez le progiciel SNMP fourni avec le système d'exploitation. Disponible. Installez les progiciels CIM fournis sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation - SFCB/SFCC/CMPIDevel. Systèmes d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server pris en charge. Installez le progiciel SNMP fourni avec le système d'exploitation. Disponible. Installez les progiciels CIM fournis sur le DVD Dell Systems Management Tools and 19Système d'exploitation SNMP CIM/WMI Documentation - SFCB/SFCC/CMPIDevel. REMARQUE: Il est recommandé d'installer les progiciels SFCB, SFCC, OpenWSMAN et CMPI-Devel depuis le média du système d'exploitation, s'il est disponible. Certificats numériques Tous les progiciels Server Administrator pour Microsoft sont signés numériquement à l'aide d'un certificat Dell, ce qui garantit l'intégrité des progiciels d'installation. Si ces progiciels sont recompressés, modifiés ou manipulés de toute autre manière, la signature numérique devient non valide. Cette manipulation crée un progiciel d'installation non pris en charge et le programme de vérification des prérequis vous interdit d'installer le logiciel. Activation du service de journalisation du programme d'installation Windows Windows comprend un service de journalisation activé par le registre pour aider à diagnostiquer les problèmes de Windows Installer. Pour activer ce service de journalisation au cours d'une installation en arrière-plan, ouvrez l'éditeur de registre et créez le chemin et les clés suivants : HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Policies\Microsoft\Windows\Installer Reg_SZ: Logging Value: voicewarmup Les lettres figurant dans le champ de valeur peuvent être dans n'importe quel ordre. Chaque lettre active un mode de journalisation différent. La fonction réelle de chaque lettre est la suivante pour MSI version 3.1 : v : sortie verbale o : message indiquant une insuffisance d'espace de disque i : message concernant la condition c : paramètre UI initial e : tous les messages d'erreur w : avertissement non irrécupérable a: démarrage d'une action r : enregistrement spécifique à une action m : informations sur l'insuffisance de mémoire ou sur une sortie irrécupérable u : requête utilisateur p : propriété du terminal + : ajouter au fichier existant ! : purger chaque ligne vers le journal « * » : caractère générique, permet de journaliser toutes les informations, à l'exception de celles collectées par l'option v. Pour inclure l'option v, spécifiez « /l*v ». Une fois les options activées, les fichiers journaux sont générés dans le répertoire %TEMP%. Certains des journaux générés dans ce répertoire sont les suivants : • Installation de Managed System – SysMgmt.log • Installation de Management Station 20– MgmtSt.log Ces fichiers journaux sont créés par défaut si l'interface utilisateur (IU) du programme de vérification des prérequis est en cours d'exécution. Microsoft Active Directory Si vous utilisez le logiciel de service Active Directory, vous pouvez le configurer afin de contrôler l'accès au réseau. Dell a modifié la base de données Active Directory pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation de gestion à distance. Dell OpenManage Server Administrator (OMSA), IT Assistant (ITA), Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), Dell Chassis Management Controller (CMC) et Dell Remote Access Controllers (RAC) peuvent se mettre en interface avec Active Directory. Vous utilisez Active Directory pour ajouter et contrôler des utilisateurs et des privilèges à partir d'une base de données centrale. Liens connexes : Utilisation de Microsoft Active Directory Configuration des agents SNMP Le logiciel Dell OpenManage prend en charge la norme de gestion de systèmes SNMP pour tous les systèmes d'exploitation pris en charge. La prise en charge SNMP peut être installée ou non, en fonction du système d'exploitation et de son mode d'exploitation. Vous devez installer une norme de protocole de gestion de systèmes prise en charge (comme SNMP) avant d'installer le logiciel Dell OpenManage. Configurez l'agent SNMP afin de modifier le nom de communauté, d'activer les opérations de définition (set) et d'envoyer des interruptions à une station de gestion. Pour configurer l'agent SNMP en vue d'une interaction correcte avec les applications de gestion comme IT Assistant, suivez les procédures du Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator, à l'adresse support.dell.com/manuals. Liens connexes : • Configuration requise pour l'installation • Normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge Configuration du serveur de port sécurisé et de la sécurité Cette section aborde les sujets suivants : • Définition des préférences utilisateur et de serveur • Gestion du certificat X.509 Définition des préférences utilisateur et de serveur Vous pouvez définir les préférences utilisateur et concernant le serveur de port sécurisé pour Server Administrator et IT Assistant à partir de la page Web Préférences de chaque application. Cliquez sur Paramètres généraux, puis sur l'onglet Utilisateur ou sur l'onglet Serveur Web. Définition des préférences de serveur Pour définir les préférences utilisateur : REMARQUE: Connectez-vous avec des privilèges d'administrateur pour définir ou redéfinir les préférences utilisateur et de serveur. 211. Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale. 2. Cliquez sur Paramètres généraux. 3. Pour ajouter un destinataire d'e-mail présélectionné, entrez l'adresse e-mail de votre contact de service dédié dans le champ Destinataire, puis cliquez sur Appliquer les changements. REMARQUE: Si vous cliquez sur E-mail dans une fenêtre, un e-mail est envoyé avec, en pièce jointe, un fichier HTML de la fenêtre à l'adresse e-mail désignée. 4. Pour modifier l'apparence de la page d'accueil, sélectionnez une valeur alternative dans les champs apparence ou couleurs et cliquez sur Appliquer les changements. Définition des préférences de serveur de port sécurisé Pour configurer les préférences de serveur de port sécurisé : REMARQUE: Connectez-vous avec des privilèges d'administrateur pour définir ou redéfinir les préférences utilisateur et de serveur. 1. Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale. 2. Cliquez sur Paramètres généraux, puis sur l'onglet Serveur Web. 3. Définissez les options selon vos besoins dans la fenêtre Préférences de serveur : Délai d'expiration de la session Définit la durée limite pendant laquelle la session reste active. Sélectionnez Activer pour que le délai d'attente expire si aucun utilisateur n'interagit avec le système pendant la durée en minutes spécifiée. Après expiration du délai de session, l'utilisateur doit se reconnecter pour continuer. Sélectionnez Désactiver pour ne pas utiliser la fonctionnalité de délai d'expiration de session Server Administrator. Port HTTPS Spécifie le port sécurisé pour Server Administrator. Le port sécurisé par défaut pour Server Administrator est 1311. REMARQUE: si vous remplacez le numéro de port par un numéro de port qui n'est pas valide ou qui est déjà utilisé, les autres applications ou navigateurs risquent de ne pas pouvoir accéder à Server Administrator sur le système géré. Associer à l'adresse IP Spécifie la ou les adresses IP du système géré auxquelles Server Administrator s'associe au démarrage de la session. Sélectionnez Tout pour associer toutes les adresses IP applicables au système. Sélectionnez Spécifique pour associer une adresse IP spécifique. REMARQUE: un utilisateur ayant des privilèges d'administrateur ne peut pas utiliser Server Administrator s'il a ouvert une session sur le système à distance. REMARQUE: si vous remplacez la valeur Adresse IP à associer à par une valeur autre que Toutes, les autres applications ou navigateurs risquent de ne pas pouvoir accéder à distance à Server Administrator sur le système géré. Destinataire Permet de définir l'adresse e-mail par défaut pour les courriers envoyés par l'interface utilisateur graphique (GUI) OMSA. Nom du serveur SMTP et Suffixe DNS du serveur SMTP Spécifient la valeur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) et le suffixe DNS (Domain Name Server). Pour que Server Administrator puisse envoyer des e-mails, vous devez entrer l'adresse IP et le suffixe DNS du serveur SMTP de l'organisation dans les champs appropriés. REMARQUE: Pour des raisons de sécurité, l'organisation peut interdire l'envoi d'e-mails à des comptes extérieurs via le serveur SMTP. 22Taille du journal des commandes Spécifie (en Mo) la taille maximale du fichier journal des commandes. Lien d'assistance Indique l'adresse Web de l'entité commerciale qui fournit un support pour le système géré. Délimiteur personnalisé Spécifie le caractère utilisé pour séparer les champs de données dans les fichiers créés à l'aide du bouton Exporter. Le caractère ; est le délimiteur par défaut. Les autres options disponibles sont !, @, #, $, %, ^, *, ~, ?, :,| et ,. 4. Cliquez sur Appliquer les changements. Gestion du certificat X.509 Des certificats Web sont nécessaires pour garantir que l'identité et les informations échangées avec un système distant ne sont ni affichées, ni modifiées par d'autres utilisateurs. Pour garantir la sécurité du système, il est fortement recommandé de générer un nouveau certificat X.509, d'en réutiliser un existant, ou d'importer un certificat racine ou une chaîne de certificat provenant d'une autorité de certification (CA). Les autorités de certification admises sont Verisign, Entrust et Thawte. REMARQUE: Connectez-vous avec des privilèges d'administrateur pour effectuer la gestion des certificats. Vous pouvez gérer les certificats X.509 pour Server Administrator et IT Assistant à partir de la page Préférences de chaque application. Cliquez sur Paramètres généraux, sélectionnez l'onglet Serveur Web, puis cliquez sur Certificat X. 509. Pratiques d'excellence concernant la gestion de certificats X.509 Pour la sécurité du système lors de l'utilisation de Server Administrator, veillez à disposer des éléments suivants : Nom d'hôte unique Tous les systèmes où Server Administrator est installé doivent avoir des noms d'hôte uniques. Remplacez « localhost » par un nom unique Pour les systèmes dont le nom d'hôte est défini sur localhost, remplacez ce nom par un nom d'hôte unique. Exigences pour Remote Enablement La fonctionnalité Remote Enablement est actuellement prise en charge sur : • Microsoft Windows • Microsoft Hyper-V • Serveur Hyper-V • Red Hat Enterprise Linux • SUSE Enterprise Linux • VMware ESXi et ESX • Citrix XenServer 6.0 Pour installer la fonctionnalité Remote Enablement, configurez les éléments suivants sur le système : • Gestion à distance de Windows (WinRM) • AC/Certificat auto-signé • Port d'écouteur HTTPS WinRM • Autorisation pour les serveurs WinRM et d'infrastructure de gestion Windows (WMI) 23Installation de WinRM Sous Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 R2 SP1 et Windows 7, WinRM 2.0 est installé par défaut. Sous Windows Server 2008, le programme installe par défaut WinRM 1.1. Certificat signé par une autorité de certification (CA) ou auto-signé Vous devez posséder un certificat signé par une autorité de certification (AC) ou auto-signé (généré à l'aide de l'outil SelfSSL) pour installer et configurer la fonctionnalité Remote Enablement sur votre système. REMARQUE: Nous vous recommandons d'utiliser un certificat signé par une AC. Utilisation d'un certificat signé par une AC Pour utiliser un certificat signé par une AC : 1. Demandez un certificat signé par une AC valide 2. Créez un écouteur HTTP à l'aide du certificat signé par une AC. Demande d'un certificat signé par une AC valide Pour demander un certificat signé par une AC valide 1. Cliquez sur Démarrer → Exécuter. 2. Tapez mmc et cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Fichier → Ajouter/Supprimer un snap-in. 4. Sélectionnez Certificats et cliquez sur Ajouter. 5. Dans la boîte de dialogue Snap-in de certificats, sélectionnez Compte informatique, puis cliquez sur Suivant. 6. Sélectionnez Ordinateur local, puis cliquez sur Terminer. 7. Cliquez sur Fermer, puis sur OK. 8. Dans la fenêtre de console, développez Certificats (Ordinateur local) dans le volet de navigation de gauche. 9. Cliquez avec le bouton droit sur Personnel, puis sélectionnez Toutes les tâches → Demander un nouveau certificat. 10. Cliquez sur Suivant. 11. Sélectionnez le type de certificat approprié, La plupart du temps (ordinateur), puis cliquez sur Inscrire. 12. Cliquez sur Terminer. Création du service d'écoute HTTPS avec le certificat signé par une AC valide Exécutez le programme d'installation et cliquez sur le lien du programme de vérification des prérequis pour créer l'écouteur HTTPS. Utilisation de l'outil SelfSSL pour générer des certificats auto-signés Pour générer un certificat auto-signé à l'aide de l'outil SelfSSL : 1. Créez un certificat. 2. Ajoutez le certificat et relevez une empreinte de pouce. 3. Créez l'écouteur HTTPS WinRM. 4. Configurez la taille d'enveloppe pour WinRM 24Création d'un certificat 1. Téléchargez le kit de ressources IIS depuis le site microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=56fc92eea71a-4c73-b628-ade629c89499&displaylang. 2. Exécutez iis60rkt.exe. 3. Cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez J'accepte dans l'écran Contrat de licence de l'utilisateur final, puis cliquez sur Suivant. 5. Cliquez sur Suivant. 6. Dans l'écran Sélectionner un type, choisissez Personnalisé et cliquez sur Suivant. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Dans l'écran Sélectionner des fonctionnalités, sélectionnez SelfSSL 1.0, puis cliquez sur Suivant. 9. Cliquez sur Suivant. 10. Cliquez sur Terminer. SelfSSL est installé. 11. Cliquez sur Démarrer → Programmes → DLL de ressources IIS → SelfSSL → SelfSSL. 12. Entrez selfssl /T /N:CN=. Ajout d'un certificat et prise d'empreinte Pour ajouter un certificat et prendre une empreinte : REMARQUE: Si Internet Information Service (IIS) est déjà installé sur le système, la valeur de CertificateThumbprint est une chaîne vide et vous n'avez pas besoin de suivre les étapes de cette section. Par exemple : winrm create winrm/config/Listener?Address=*+Transport=HTTPS @{Hostname="";CertificateThumbprint=""} 1. Cliquez sur Démarrer → Exécuter. 2. Tapez mmc et cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Fichier → Ajouter/Supprimer un snap-in. 4. Cliquez sur Ajouter. 5. Cliquez sur Certificats, puis sur Ajouter. 6. Dans la boîte de dialogue Snap-in de certificats, sélectionnez Compte informatique, puis cliquez sur Suivant. 7. Sélectionnez Ordinateur local, puis cliquez sur Terminer. 8. Cliquez sur Fermer. 9. Cliquez sur OK. 10. Dans la fenêtre Console, développez Certificats (Ordinateur local) dans le volet de navigation de gauche. 11. Développez Personnel. 12. Sélectionnez Certificats. 13. Dans le volet droit, double-cliquez sur le certificat requis. L'écran Certificat s'affiche. 14. Cliquez sur l'onglet Détails. 15. Sélectionnez Empreinte. 16. Copiez l'empreinte dans le Presse-papiers. Vous pouvez utiliser ce paramètre lors de la création de l'écouteur HTTPS. 17. Cliquez sur OK. 25Création du service d'écoute HTTPS WinRM Pour activer l'écouteur HTTPS sur WinRM, tapez la commande suivante : winrm create winrm/config/Listener?Address=*+Transport=HTTPS @{Hostname="";CertificateThumbprint="6e132c546767bf16a8acf4fe0e713d5 b2da43013"} Si vous utilisez Windows 2008 Small Business Server, laissez la valeur de CertificateThumbprint vide comme suit : winrm create winrm/config/Listener?Address=*+Transport=HTTPS @{Hostname="";CertificateThumbprint=""} REMARQUE: Vérifiez que les valeurs Hostname et CertificateThumbprint sont correctes. L'écouteur HTTP est activé par défaut et il écoute sur le port 80. Configuration de l'autorisation utilisateur pour les serveurs WinRM et WMI Afin de leur fournir des droits d'accès aux services WinRM et WMI, ajoutez explicitement des utilisateurs dotés des niveaux d'accès appropriés. REMARQUE: Pour configurer les autorisations des utilisateurs : - Pour les serveurs WinRM et WMI, vous devez vous connecter avec des privilèges d'administrateur. - Pour les systèmes d'exploitation Windows Server 2008, vous devez vous connecter avec les privilèges d'administrateur intégrés. REMARQUE: L'administrateur est configuré par défaut. WinRM Pour configurer l'autorisation utilisateur pour les serveurs WinRM : 1. Cliquez sur Démarrer → Exécuter. 2. Tapez winrm configsddl, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez WinRM 2.0, entrez winrm configsddl default. 3. Cliquez sur Ajouter et ajoutez les utilisateurs ou groupes requis (local/domaine) à la liste. 4. Fournissez les autorisations appropriées pour chaque utilisateur, puis cliquez sur OK. WMI Pour configurer l'autorisation utilisateur pour les serveurs WMI : 1. Cliquez sur Démarrer → Exécuter. 2. Tapez wmimgmt.msc et cliquez sur OK. L'écran Windows Management Infrastructure (WMI) s'affiche. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud Contrôle WMI (local) dans le volet gauche, puis cliquez sur Propriétés. L'écran Propriétés Contrôle WMI (Local) s'affiche. 4. Cliquez sur Sécurité et développez le nœud Racine dans l'arborescence de l'espace de nom. 5. Naviguez vers le répertoire Racine → DCIM → sysman. 6. Cliquez sur Sécurité. L'écran Sécurité s'affiche. 7. Cliquez sur Ajouter et ajoutez les utilisateurs ou groupes requis (local/domaine) à la liste. 8. Fournissez les autorisations appropriées pour chaque utilisateur, puis cliquez sur OK. 9. Cliquez sur OK. 10. Fermez l'écran Windows Management Infrastructure (WMI). 26Configuration du pare-feu Windows pour WinRM Pour configurer le pare-feu Windows pour WinRM : 1. Ouvrez le Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Pare-feu Windows. 3. Cliquez sur l'onglet Exceptions. 4. Cochez la case Gestion à distance de Windows. Si cette case à cocher n'apparaît pas, cliquez sur Ajouter un programme pour ajouter Gestion à distance de Windows (WinRM). Configuration de la taille d'enveloppe pour WinRM Pour configurer la taille d'enveloppe pour WinRM : REMARQUE: Dans WinRM version 2.0, activez le mode de compatibilité de manière à ce que WinRM version 2.0 utilise le port 443. WinRM version 2.0 utilise par défaut le port 5986. Pour activer le mode de compatibilité, entrez la commande suivante : winrm s winrm/config/Service @{EnableCompatibilityHttpsListener="true"} 1. Ouvrez une invite de commande. 2. Tapez winrm g winrm/config. 3. Vérifiez la valeur de l'attribut MaxEnvelopeSizekb. Si cette valeur est inférieure à 4608, entrez la commande suivante : winrm s winrm/config @{MaxEnvelopeSizekb="4608"} 4. Définissez la valeur de MaxTimeoutms sur 3 minutes : winrm s winrm/config @{MaxTimeoutms ="180000"} RPM dépendants pour Remote Enablement Si vous choisissez d'installer la fonctionnalité Remote Enablement, vous devez installer certains RPM dépendants et configurer ces RPM avant d'installer la fonctionnalité. Installez les RPM suivants : • libcmpiCppImpl0 • libwsman1 • openwsman-server • sblim-sfcb • sblim-sfcc Les RPM dépendants sont disponibles sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation à l'emplacement srvadmin\linux\RPMS\supportRPMS\opensource-components\\. REMARQUE: Sur les systèmes SLES 11 et supérieur pris en charge, ainsi que sous Red Hat Enterprise Linux 6 et systèmes d'exploitation antérieurs, il est recommandé d'installer les RPM à partir du média du système d'exploitation, s'il est disponible. Installation des RPM dépendants Pour installer les RPM dépendants qui ne sont pas disponibles sur le support du système d'exploitation : 1. Assurez-vous que les RPM Pegasus sont désinstallés. 2. Vérifiez si les fichiers binaires openwsmand et sfcbd sont déjà installés, à l'aide de la commande make-install. Pour vérifier, exécutez les commandes suivantes : openwsman ou sfcbd. Vous pouvez aussi vérifier l'existence des fichiers binaires dans le répertoire /usr/local/sbin. 3. Si les binaires sont installés, désinstallez-les. 274. Recherchez les dépendances requises pour les RPM openwsman et sfcbd répertoriés dans le tableau suivant. Tableau 5. Dépendances requises Progiciels Red Hat Enterprise Server SUSE Linux Enterprise Server Openwsman OpenSSL LibXML Pkgconfig CURL Chkconfig Initscript SBLIM-SFCC LibOpenSSL LibXML Pkg-config libCURL aaa_base aaa_base SBLIM-SFCC SBLIM SFCC CURL LibCURL SBLIM SFCB zlib CURL PAM OpenSSL Chkconfig Initscript zlib LibCURL PAM LibOpenSSL aaa_base aaa_base 5. Installez les RPM dépendants. Vous pouvez les installer : – avec une seule commande (rpm -ivh rpm1 rpm2 rpm3 rpm4 … rpmN) ou – de manière individuelle REMARQUE: Si vous installez les RPM individuellement, suivez la séquence suivante. rpm -ivh sblim-sfcb-x.x.x.rpm rpm -ivh sblim-sfcc-x.x.x.rpm REMARQUE: installez simultanément les RPM clients libwsman et openwsman, car ils ont une dépendance cyclique. rpm -ivh libwsman1-x.x.x.rpm openwsman-client-x.x.x.rpm rpm -ivh openwsman-server-x.x.x.rpm Configuration post-installation de Remote Enablement Cette section décrit les étapes à effectuer pour configurer les RPM dépendants si vous avez déjà installé la fonctionnalité Remote Enablement. Le script de configuration post-installation est disponible à l'emplacement /opt/dell/srvadmin/etc/ sur le système de fichiers du serveur. Après avoir installé tous les RPM dépendants et la fonctionnalité Remote Enablement, exécutez le script autoconf_cim_component.sh. Avant d'exécuter le script autoconf_cim_component.sh, assurez-vous que Dell OpenManage est installé. Exécutez la commande suivante pour configurer sfbc et openwsman conformément aux configurations par défaut : ./ autoconf_cim_component.sh REMARQUE: Pour configurer openwsman sur le nœud géré afin de l'exécuter sur un autre port, utilisez l'option -p avec autoconf_cim_component.sh. Cette opération est facultative. Par défaut, openwsman est configuré pour s'exécuter sur le port 443. Liens connexes : Installation du logiciel Managed System sous des systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge Création d'un certificat de serveur pour WSMAN Vous pouvez créer un nouveau certificat pour WSMAN ou réutiliser un certificat existant. 28Création d'un nouveau certificat Vous pouvez créer un nouveau certificat de serveur pour WSMAN en exécutant le script owsmangencert.sh, stocké dans /etc/openwsman. Ce script est fourni par le RPM openwsman. Suivez les étapes de l'Assistant pour créer le certificat de serveur. Réutilisation d'un certificat existant Si vous disposez d'un certificat auto-signé ou signé par une autorité de certification (AC), vous pouvez l'utiliser pour le serveur openwsman en mettant à jour les valeurs ssl_cert_file et ssl_key_file, regroupées sous l'étiquette [server] dans /etc/openwsman/openwsman.conf, avec les valeurs existantes de votre certificat. Configuration de la LRC pour le client openwsman Vous devez configurer la liste de révocation de certificats (LRC) utilisée par Server Administrator Web Server. Pour ce faire : 1. Spécifiez un fichier LRC valide dans /etc/openwsman/openwsman_client.conf. 2. Si aucun fichier n'est spécifié, la vérification LRC est ignorée. REMARQUE: Les listes LRC ne sont prises en charge que sous SUSE Linux Enterprise Server version 11 et sous Red Hat Enterprise Linux Server version 5 mise à jour 5. Pour les autres systèmes d'exploitation, contactez votre fournisseur pour obtenir la bibliothèque LRC requise avec prise en charge des listes LRC. Exécution de sfcb et openwsman Exécutez sfcb et openwsman : • /etc/init.d/sfcb start • /etc/init.d/openwsmand start REMARQUE: dans Red Hat Enterprise Linux 6, remplacez sfcb par sblim-sfcb. Dans Red Hat Enterprise Linux 6, pour que sblim-sfcb et openwsman démarrent automatiquement après un redémarrage, vous devez modifier les niveaux d'exécution à l'aide de l'utilitaire chkconfig. Par exemple, pour exécuter sblim-sfcb aux niveaux d'exécution 3 et 5, utilisez la commande suivante : #chkconfig sblim-sfcb on --level 35 REMARQUE: pour en savoir plus sur chkconfig et sur son utilisation, consultez la documentation de votre système d'exploitation. Le système géré est configuré et est prêt à être utilisé par Server Administrator Web Server. Configuration de Winbind pour openwsman et sfcb pour les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux Suivez les instructions ci-dessous pour configurer openwsman et sfcb dans une installation OMI 32 bits. Pour une installation 64 bits, remplacez lib par lib64. 1. Sauvegardez les fichiers suivants : – /etc/pam.d/openwsman – /etc/pam.d/sfcb – /etc/pam.d/system-auth 2. Remplacez le contenu de /etc/pam.d/openwsman et de /etc/pam.d/sfcb par : auth required pam_stack.so service=system-auth auth required /lib/security/ pam_nologin.so account required pam_stack.so service=system-auth 293. Remplacez le contenu de /etc/pam.d/system-auth par : %PAM-1.0 Ce fichier est généré automatiquement. Les modifications utilisateur seront détruites lors de la prochaine exécution d'authconfig. auth required /lib/security/$ISA/pam_env.so auth sufficient /lib/security/ $ISA/pam_unix.so likeauth nullok auth sufficient /lib/security/$ISA/ pam_krb5.so use_first_pass auth sufficient /lib/security/$ISA/ pam_winbind.so use_first_pass auth required /lib/security/$ISA/pam_deny.so account required /lib/security/$ISA/pam_unix.so broken_shadow account sufficient /lib/security/$ISA/pam_succeed_if.so uid 100 quiet account [default=bad success=ok user_unknown= ignore] /lib/security/$ISA/ pam_krb5.so account [default=bad success=ok user_unknown= ignore] /lib/ security/$ISA/pam_winbind.so account required /lib/security/$ISA/ pam_permit.so password requisite /lib/security/$ISA/pam_cracklib.so retry=3 password sufficient /lib/security/$ISA/pam_unix.so nullok use_authtok md5 shadow password sufficient /lib/security/$ISA/pam_krb5.so use_authtok password sufficient /lib/security/$ISA/pam_winbind.so use_authtok password required /lib/security/$ISA/pam_deny.so session required /lib/security/$ISA/ pam_limits.so session required /lib/security/$ISA/pam_unix.so session optional /lib/security/$ISA/pam_krb5.so Configuration de Winbind pour openwsman et sfcb pour le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Server Suivez les instructions ci-dessous pour configurer openwsman et sfcb dans une installation OMI 32 bits. Pour une installation 64 bits, remplacez lib par lib64. 1. Sauvegardez les fichiers suivants : – /etc/pam.d/openwsman – /etc/pam.d/sfcb – /etc/pam.d/system-auth – /etc/pam.d/common-account 2. Remplacez le contenu de /etc/pam.d/openwsman/ et de /etc/pam.d/sfcb/ par : %PAM-1.0 auth include common-auth auth required /lib/security/ pam_nologin.so account include common-account 3. Remplacez le contenu de /etc/pam.d/common-auth par : auth required pam_env.so auth sufficient pam_unix2.so debug auth sufficient pam_winbind.so use_first_pass debug 4. Remplacez le contenu de /etc/pam.d/common-account par : account sufficient pam_unix2.so account sufficient pam_winbind.so Solution au problème Libssl Si la bibliothèque requise dont openwsman a besoin est présente sur le système, le script autoconf_cim_component.sh tente de résoudre le problème libssl.so. Toutefois, si la bibliothèque est absente, le script envoie le même rapport. Vérifiez si la dernière version de la bibliothèque libssl est installée sur le système, et créez un lien logiciel avec libssl.so. Par exemple : dans une installation Dell OpenManage 32 bits, si libssl.so.0.9.8a et libssl.so.0.9.8b se trouvent dans /usr/lib, créez un lien logiciel avec le fichier libssl.so.0.9.8b le plus récent. • ln -sf /usr/lib/libssl.so.0.9.8b /usr/lib/libssl.so • ldconfig 30Dans une installation OpenManage 64 bits, si libssl.so.0.9.8a et libssl.so.0.9.8b se trouvent dans /usr/ lib, vous devez créer un lien logiciel avec le fichier libssl.so.0.9.8b le plus récent. • ln -sf /usr/lib64/libssl.so.0.9.8b /usr/lib64/libssl.so • ldconfig 31323 Installation du logiciel Managed System sous des systèmes d'exploitation Microsoft Windows Sous Microsoft Windows, l'utilitaire d'exécution automatique (autorun) s'affiche lorsque vous insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Cet utilitaire vous permet de choisir le logiciel de gestion de systèmes à installer sur le système. Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, utilisez le programme d'installation stocké dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Reportezvous au document Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell pour consulter la liste des systèmes d'exploitation actuellement pris en charge. REMARQUE: Utilisez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation pour réaliser l'installation automatique ou en mode silencieux par script du logiciel Managed System. Installez et désinstallez toutes les fonctionnalités à partir de la ligne de commande. Scénarios de déploiement de Server Administrator Vous pouvez installer Dell OpenManage Server Administrator avec les méthodes suivantes : • Installer le Server Administrator Web Server sur n'importe quel système (système Dell PowerEdge, ordinateur portable ou ordinateur de bureau) et l'instrumentation de serveur sur un autre système Dell PowerEdge pris en charge. Avec cette méthode, Server Administrator Web Server joue le rôle d'un serveur Web central et vous pouvez l'utiliser pour surveiller un certain nombre de systèmes gérés. Choisissez cette méthode pour réduire l'empreinte de Server Administrator sur les systèmes gérés. • Poursuivre l'installation de Server Administrator Web Server et de Server Instrumentation sur le même système Le tableau suivant répertorie les scénarios de déploiement à appliquer pour installer et utiliser Server Administrator, et vous permet de faire le bon choix lors de la sélection des diverses options d'installation : Tableau 6. Scénarios de déploiement Vous voulez Sélectionner Gérer et surveiller à distance l'ensemble de votre réseau de systèmes gérés depuis votre système (ordinateur portable, ordinateur de bureau ou serveur). Server Administrator Web Server. Vous devez ensuite installer Server Instrumentation sur les systèmes gérés. Gérer et surveiller le système actuel. Server Administrator Web Server et Server Instrumentation Gérer et surveiller le système actuel en utilisant un autre système distant. Remote Enablement Pour les systèmes Microsoft Windows, Remote Enablement se trouve sous l'option Server Instrumentation. Vous devez ensuite installer Server Administrator Web Server sur le système distant. 33Vous voulez Sélectionner Afficher la condition du stockage local et distant connecté à un système géré et obtenir des informations sur la gestion du stockage dans une vue graphique intégrée. Storage Management (Gestion du stockage) Accéder à distance à un système inutilisable, recevoir des notifications d'alertes lorsqu'un système est hors service et redémarrer un système à distance. Remote Access Controller (Contrôleur d'accès à distance) REMARQUE: Installez l'agent SNMP (Simple Network Management Protocol) sur le système géré à l'aide du média de système d'exploitation avant d'installer le logiciel Managed System. Installation de Server Administrator Cette section vous explique comment installer Server Administrator et d'autres logiciels Managed System à l'aide de deux options d'installation : • Avec le programme d'installation situé dans le dossier \SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. • Par la méthode d'installation automatique via le moteur du programme d'installation Windows msiexec.exe. REMARQUE: Le service SNMP est arrêté et redémarré pendant l'installation de Systems Management et sa désinstallation. Par conséquent, les services comme DSM IT Assistant Connection Service (service de connexion DSM IT Assistant), DSM IT Assistant Network Monitor (surveillance réseau DSM IP Assistant) et autres services tiers qui dépendent de SNMP s'arrêtent. Les services IT Assistant redémarrent à la fin de l'installation ou de la désinstallation de Systems Management. Si les services tiers s'arrêtent, redémarrez-les manuellement. REMARQUE: pour des systèmes lame, vous devez installer Server Administrator sur chaque module de serveur installé dans le châssis. REMARQUE: Pendant l'installation de Server Administrator sur les systèmes Windows pris en charge, si le message d'erreur Mémoire insuffisante apparaît, vous devez quitter l'installation et libérer de la mémoire. Fermez les autres applications ou exécutez toutes les autres tâches nécessaires pour libérer de la mémoire, avant de relancer l'installation de Server Administrator. Le programme d'installation appelle le programme de vérification des prérequis, qui utilise le bus PCI (Peripheral Component Interconnect) du système pour rechercher le matériel installé, par exemple les cartes de contrôleur. Le programme d'installation de Dell OpenManage contient une option d'Installation type et une option d'Installation personnalisée pour installer Server Administrator et d'autres logiciels Managed System. Liens associés : • Scénarios de déploiement de Server Administrator • Paramètres de ligne de commande optionnels Installation typique Lorsque vous lancez l'installation de Server Administrator depuis le programme de vérification des prérequis et que vous sélectionnez l'option Installation typique, le programme d'installation installe les fonctionnalités logicielles Managed System suivantes : • Server Administrator Web Server • Server Instrumentation • Remote Access Controller • Agent SNMP Intel • Agent SNMP Broadcom 34Lors d'une installation typique, les services de station de gestion ne sont pas installés si le système géré concerné ne répond pas à la configuration matérielle et logicielle requise pour le service en question. Par exemple, le module logiciel de service Dell OpenManage Server Administrator Remote Access Controller n'est pas installé lors de l'installation typique si le système géré ne comporte aucun RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant). Toutefois, vous pouvez choisir l'option Installation personnalisée et sélectionner le module logiciel Remote Access Controller pour l'installer. REMARQUE: La fonctionnalité Remote Enablement n'est disponible que via l'option Installation personnalisée. REMARQUE: L'installation de Server Administrator installe aussi certains des composants d'exécution Visual C++ requis sur le système. Installation personnalisée Les sections qui suivent indiquent comment installer Server Administrator et d'autres logiciels Managed System avec l'option Installation personnalisée. REMARQUE: Vous pouvez installer la station de gestion et les services de système géré dans le même répertoire ou dans des répertoires différents. Vous pouvez sélectionner le répertoire d'installation. 1. Connectez-vous avec des privilèges d'administrateur sur le système où vous souhaitez installer le logiciel Systems Management. 2. Fermez toutes les applications ouvertes et désactivez tous les logiciels de détection de virus. 3. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD du système. Le menu d'exécution automatique (autorun) s'affiche. 4. Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator dans le menu autorun et cliquez sur Installer. L'écran d'état des prérequis Dell OpenManage Server Administrator s'affiche et exécute les vérifications de prérequis pour le système géré. Tous les messages d'informations, d'avertissement ou d'erreur pertinents sont affichés. Résolvez tous les problèmes (s'il y en a) ayant généré les erreurs et avertissements. 5. Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server Administrator. L'écran Bienvenue dans l'Assistant d'installation de Dell OpenManage Server Administrator s'affiche. 6. Cliquez sur Suivant. Le Contrat de licence logicielle Dell s'affiche. 7. Cliquez sur J'accepte les termes du contrat de licence et sur Suivant si vous acceptez. La boîte de dialogue Type d'installation s'affiche. 8. Sélectionnez Personnalisé et cliquez sur Suivant. Si vous installez Server Administrator sur un système autre qu'un système Dell PowerEdge, le programme d'installation affiche uniquement l'option Server Administrator Web Server. Chaque fonctionnalité sélectionnée porte une icône de disque dur. Les fonctionnalités désélectionnées portent une icône avec un X rouge. Par défaut, si le programme de vérification des prérequis trouve une fonctionnalité logicielle sans matériel pris en charge, il la désélectionne. Pour accepter le chemin par défaut afin d'installer le logiciel Managed System, cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Modifier et naviguez jusqu'au dossier où vous voulez installer le logiciel Managed System, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Installation personnalisée s'affiche. 9. Cliquez sur Suivant dans la boîte de dialogue Installation personnalisée pour accepter les fonctionnalités logicielles sélectionnées pour l'installation. La boîte de dialogue Prêt à installer le programme apparaît. 35REMARQUE: Vous pouvez annuler le processus d'installation en cliquant sur Annuler. Le programme d'installation annule toutes les modifications apportées. Si vous cliquez sur Annuler au-delà d'un certain point dans le processus d'installation, l'installation risque de ne pas être annulée correctement, ce qui laisse le système avec une installation incomplète. 10. Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles sélectionnées. L'écran Installation de Dell OpenManage Server Administrator s'affiche. Il indique l'état et la progression des fonctionnalités logicielles en cours d'installation. Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue Assistant d'installation terminé apparaît. 11. Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator. Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options de redémarrage suivantes pour pouvoir utiliser les services du logiciel Managed System installés : – Oui, redémarrer le système maintenant. – Non, je redémarrerai le système plus tard. REMARQUE: Si vous avez sélectionné Remote Enablement pendant l'installation, le message d'erreur suivant est journalisé dans le journal d'événements Windows : Le fournisseur WinTunnel a été inscrit dans l’espace de noms Windows Management Instrumentation ROOT\dcim\sysman, afin d’utiliser le compte LocalSystem. Ce compte bénéficie de privilèges et le fournisseur peut provoquer une violation de sécurité s’il ne représente pas correctement les demandes utilisateur. Vous pouvez ignorer ce message en toute sécurité et poursuivre l'installation. Liens connexes : Récupération d'un système en cas d'échec de l'installation Installation de Server Administrator avec Citrix Application Server Citrix réadresse toutes les lettres de disque dur lors de l'installation. Par exemple, si vous installez Server Administrator sur le lecteur C: et installez ensuite Citrix, ce dernier peut changer la lettre de lecteur C: en M:. Server Administrator risque de ne pas fonctionner correctement en raison de ce réadressage. Pour éviter ce problème, sélectionnez l'une des options suivantes : Option 1 : 1. Désinstaller Server Administrator. 2. Installer Citrix. 3. Réinstaller Server Administrator. Option 2 : Après l'installation de Citrix, entrez la commande msiexec.exe /fa SysMgmt.msi Réalisation d'une installation automatique du logiciel Managed System Le programme d'installation de Dell OpenManage comprend une option d'Installation typique et une option d'Installation personnalisée pour la procédure d'installation automatique. L'installation automatique permet d'installer Server Administrator sur plusieurs systèmes simultanément. Vous exécutez l'installation automatique en créant un progiciel qui contient les fichiers logiciels de système géré nécessaires. L'option d'installation automatique fournit également différentes fonctionnalités qui vous permettent de configurer, vérifier et afficher des informations sur les installations automatiques. Le progiciel d'installation automatique est distribué aux systèmes distants à l'aide d'un outil de distribution de logiciel fourni par un éditeur de logiciels indépendant (Independent Software Vendor, ISV). Une fois le progiciel distribué, le script d'installation s'exécute pour installer le logiciel. 36Création et distribution du progiciel d'installation automatique type L'option d'installation automatique Installation typique utilise le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation comme progiciel d'installation automatique. La commande msiexec.exe /i SysMgmt.msi /qb accède au DVD pour accepter le contrat de licence logicielle, puis installe toutes les fonctionnalités Server Administrator requises sur les systèmes distants sélectionnés. Ces fonctionnalités sont installées sur les systèmes distants sur la base de la configuration matérielle du système. REMARQUE: Une fois l'installation automatique terminée, pour utiliser la fonctionnalité d'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator, vous devez ouvrir une nouvelle fenêtre de console et exécuter les commandes CLI à partir de cette fenêtre. L'exécution des commandes CLI à partir de la fenêtre de console utilisée pour installer Server Administrator ne fonctionne pas. Vous pouvez mettre l'image du DVD à la disposition du système distant en distribuant le contenu du support dans son intégralité ou en mappant un lecteur du système cible à l'emplacement de l'image du DVD. Mappage d'un lecteur afin qu'il serve de progiciel d'installation automatique type 1. Partagez une image du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation avec chaque système distant où vous voulez installer Server Administrator. Vous pouvez accomplir cette tâche en partageant directement le DVD ou en copiant tout le DVD sur un lecteur et en partageant la copie. 2. Créez un script qui adresse un lecteur des systèmes distants sur le lecteur partagé décrit à l'étape 1. Ce script doit exécuter msiexec.exe /i Mapped Drive\SYSMGMT\srvadmin\windows\ SystemsManagement\SysMgmt.msi /qb après l'adressage du lecteur. 3. Configurez le logiciel de distribution ISV afin de distribuer et d'exécuter le script créé à l'étape 2. 4. Distribuez ce script aux systèmes cible en utilisant les outils de distribution de logiciel ISV. Le script s'exécute pour installer Server Administrator sur chaque système distant. 5. Redémarrez chacun des systèmes distants pour activer Server Administrator. Distribution de tout le DVD comme progiciel d'installation automatique type 1. Distribuez l'image entière du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation avers les systèmes cibles. 2. Configurez le logiciel de distribution ISV afin d'exécuter la commande msiexec.exe /i DVD Drive \SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\SysMgmt.msi /qb à partir de l'image du DVD. Le programme s'exécute pour installer Server Administrator sur chaque système distant. 3. Redémarrez chacun des systèmes distants pour activer Server Administrator. Création de progiciels d'installation automatique personnalisés Pour créer un progiciel d'installation automatique personnalisée, procédez comme suit : 1. Copiez le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD sur le disque dur du système. 2. Créez un script séquentiel qui exécute l'installation à l'aide du moteur Windows Installer (msiexec.exe). REMARQUE: Pour une installation automatique personnalisée, chaque fonctionnalité requise doit être incluse comme paramètre d'interface de ligne de commande (CLI) pour être installée. Exemple : msiexec.exe /i SysMgmt.msi ADDLOCAL=SA,IWS,BRCM /qb. 3. Placez le script séquentiel dans le répertoire windows du disque dur du système. Liens connexes : Paramètres de personnalisation 37Distribution des progiciels d'installation automatique personnalisée Pour distribuer des progiciels d'installation automatique personnalisés : REMARQUE: Le progiciel d'installation SysMgmt.msi de Server Administrator, utilisé lors de l'installation automatique Installation personnalisée, se trouve dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows \SystemsManagement du DVD. 1. Configurez le logiciel de distribution ISV afin d'exécuter le script par lots après la distribution du progiciel d'installation. 2. Utilisez le logiciel de distribution ISV pour distribuer le progiciel d'installation automatique personnalisé vers les systèmes distants. Le script par lots installe Server Administrator et les fonctionnalités spécifiées sur chacun des systèmes distants. Le script séquentiel installe Server Administrator ainsi que les fonctionnalités spécifiées sur chaque système distant. 3. Redémarrez chacun des systèmes distants pour activer Server Administrator. Liens connexes : • Création de progiciels d'installation automatique personnalisés • Distribution des progiciels d'installation automatique personnalisée Spécification des emplacements des fichiers journaux Pour l'installation MSI de Managed System, exécutez la commande suivante pour effectuer une installation automatique tout en spécifiant l'emplacement du fichier journal : Msiexec.exe /i SysMgmt.msi /l*v "C:\openmanage\logs\SysMgmt.log" Fonctionnalités d'installation automatique L'installation automatique fournit les fonctionnalités suivantes : • un ensemble de paramètres de ligne de commande facultatifs pour personnaliser une installation automatique. • des paramètres de personnalisation pour indiquer des fonctionnalités logicielles spécifiques à installer. • un programme de vérification des prérequis qui examine la condition de dépendance des fonctionnalités logicielles sélectionnées sans avoir à effectuer une véritable installation. Paramètres de ligne de commande optionnels Le tableau suivant affiche les paramètres facultatifs disponibles pour le programme d'installation MSI msiexec.exe. Entrez les paramètres facultatifs sur la ligne de commande après msiexec.exe, avec un espace entre deux paramètres. REMARQUE: Reportez-vous au site support.microsoft.com pour en savoir plus sur tous les paramètres de ligne de commande de l'outil Windows Installer. Tableau 7. Paramètres de ligne de commande du programme d'installation MSI Réglage Résultat /i Cette commande permet d'installer ou de configurer un produit. /i SysMgmt.msi : installe le logiciel Server Administrator. /i SysMgmt.msi /qn Cette commande effectue une nouvelle installation de la version 7.0. /x Cette commande permet de désinstaller un produit. /x SysMgmt.msi : permet de désinstaller le logiciel Server Administrator. 38Réglage Résultat /q[n|b|r|f] Cette commande permet de définir le niveau de l'interface utilisateur. /q ou /qn : pas d'interface utilisateur (UI). Cette option est utilisée pour l'installation silencieuse et automatique. /qb : interface utilisateur (UI) de base. Cette option est utilisée pour l'installation automatique mais non silencieuse. /qr : interface utilisateur (UI) réduire. Cette option est utilisée pour l'installation automatique pendant l'affichage d'une boîte de dialogue modale qui indique la progression de l'installation. /qf : interface utilisateur (UI) complète. Cette option est utilisée pour l'installation standard non automatique. /f[p|o|e|d|c|a|u |m|s|v] Cette commande permet de réparer un produit. /fp : cette option permet de réinstaller un produit seulement si un fichier est manquant. /fo : cette option permet de réinstaller un produit si un fichier est manquant ou qu'une ancienne version d'un fichier est installée. /fe : cette option permet de réinstaller un produit si un fichier est manquant, ou si une version égale ou antérieure d'un fichier est installée. /fd : cette option permet de réinstaller un produit si un fichier est manquant ou qu'une version différente d'un fichier est installée. /fc : cette option permet de réinstaller un produit si un fichier est manquant ou que la valeur de somme de contrôle stockée ne correspond pas à la valeur calculée. /fa : cette option force la réinstallation de tous les fichiers. /fu : cette option permet de réécrire toutes les entrées de registre exigées propres à l'utilisateur. /fm : cette option permet de réécrire toutes les entrées de registre requises propres au système. /fs : cette option écrase tous les raccourcis existants. /fv : cette option s'exécute depuis la source et remet le progiciel local en mémoire cache. N'utilisez pas cette option de réinstallation pour la première installation d'une application ou d'une fonctionnalité. INSTALLDIR= Cette commande installe un produit à un emplacement spécifique. Si vous spécifiez un répertoire d'installation avec ce paramètre, vous devez créer ce répertoire manuellement avant d'exécuter les commandes d'installation CLI, sinon elles échouent sans afficher de message d'erreur. /i SysMgmt.msi INSTALLDIR=c:\OpenManage /qn : installe un produit dans un emplacement spécifique en utilisant c: \OpenManage comme emplacement d'installation. Par exemple, vous exécutez msiexec.exe /i SysMgmt.msi /qn pour installer les fonctionnalités Server Administrator sur chacun des systèmes distants sur la base de la configuration matérielle du système. Cette installation est réalisée en mode silencieux et automatique. 39Paramètres de personnalisation Les paramètres CLI de personnalisation REINSTALL et REMOVE permettent de personnaliser les fonctions logicielles à installer, réinstaller ou désinstaller lors de l'exécution d'une installation silencieuse ou sans assistance. Grâce aux paramètres de personnalisation, vous pouvez sélectionner les fonctions logicielles à installer, réinstaller ou désinstaller pour différents systèmes à l'aide du même progiciel d'installation sans intervention de l'utilisateur. Par exemple, vous pouvez choisir d'installer Server Administrator, mais pas le service Remote Access Controller sur un groupe donné de serveurs, et choisir d'installer Server Administrator, mais pas Storage Management Service, sur un autre groupe de serveurs. Vous pouvez également choisir de désinstaller une ou plusieurs fonctions sur un groupe de serveurs donné. REMARQUE: Saisissez les paramètres CLI REINSTALL et REMOVE en majuscules, car ils sont sensibles à la casse. Vous pouvez inclure le paramètre de personnalisation REINSTALL sur la ligne de commande et affecter l'ID (les ID) de fonction de la fonction logicielle que vous souhaitez réinstaller. Par exemple, msiexec.exe /i SysMgmt.msi REINSTALL=BRCM /qb Cette commande exécute l'installation de Dell OpenManage Systems Management et réinstalle uniquement l'agent Broadcom, en mode sans assistance mais pas en mode Silencieux. Vous pouvez inclure le paramètre de personnalisation REMOVE sur la ligne de commande et affecter l'ID (les ID) de fonction de la fonction logicielle que vous souhaitez désinstaller. Par exemple, msiexec.exe /i SysMgmt.msi REMOVE=BRCM /qb Cette commande permet d'exécuter l'installation de Dell OpenManage Systems Management et de ne désinstaller que l'agent Broadcom, et ce, en mode Sans assistance, mais pas en mode Silencieux. Vous pouvez également choisir d'installer, de réinstaller et de désinstaller des fonctions en une seule exécution du programme msiexec.exe. Par exemple, msiexec.exe /i SysMgmt.msi REMOVE=BRCM /qb Cette commande exécute l'installation du logiciel de système géré et désinstalle l'agent Broadcom. Cette exécution s'effectue en mode Sans assistance mais pas en mode Silencieux. Liens associés : ID des fonctionnalités logicielles Code de retour MSI Une entrée de journal d'événements d'application est enregistrée dans le fichier SysMgmt.log. Le tableau suivant montre certains des codes d'erreur renvoyés par le moteur de programme d'installation Windows Installer msiexec.exe. Tableau 8. Codes de retour Windows Installer Code d'erreur Valeur Description ERROR_SUCCESS 0 Cette action s'est terminée avec succès. ERROR_INVALID_PARAMETER 87 L'un des paramètres n'est pas valide. ERROR_INSTALL_USEREXIT 1602 L'utilisateur a annulé l'installation. ERROR_SUCCESS_REBOOT_REQUI RED 3010 Un redémarrage est requis pour achever l'installation. Ce message indique une installation réussie. REMARQUE: pour en savoir plus sur les codes d'erreur renvoyés par les fonctions des programmes d'installation Windows msiexec.exe et InstMsi.exe, voir support.microsoft.com. Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de déploiement tiers Utilisez un logiciel de déploiement tiers, comme Altiris Deployment Solution, pour installer le logiciel Managed System sur les systèmes Dell pris en charge. Pour distribuer et installer Server Administrator avec Altiris, démarrez l'application Altiris et importez le fichier OpenManage_Jobs.bin, stocké dans SYSMGMT\srvadmin\support\Altiris sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Spécifiez un dossier de travail pour importer OpenManage_Jobs.bin. Modifiez les tâches Exécuter un script et Copier un fichier pour qu'elles correspondent à l'environnement de 40déploiement. Une fois l'opération terminée, planifiez la tâche pour exécution sur les systèmes Dell pris en charge gérés à partir d'Altiris Deployment Solution. Récupération d'un système en cas d'échec de l'installation Microsoft Software Installer (MSI) permet de rétablir l'état entièrement opérationnel d'un système après l'échec d'une installation. Pour ce faire, MSI stocke une opération Annuler pour chaque action standard qu'il réalise lors d'une installation, d'une mise à niveau ou d'une désinstallation. Cette opération inclut la restauration des fichiers, clés de registre et autres ressources supprimés ou écrasés. Windows enregistre temporairement tous les fichiers qu'il supprime ou écrase au cours d'une installation ou d'une suppression, si bien que vous pouvez les restaurer si nécessaire (sorte de retour en arrière ou restauration). Après une installation réussie, Windows supprime tous les fichiers de sauvegarde temporaire. Outre la restauration des actions MSI standard, la bibliothèque Dell OpenManage peut également annuler les commandes figurant dans le fichier INI pour chaque application en cas de restauration (rollback). Tous les fichiers modifiés par les opérations d'installation de Dell OpenManage reviennent à leur état d'origine en cas de restauration. Lorsque le moteur MSI réalise la séquence d'installation, il ignore toutes les actions planifiées en tant qu'actions de restauration. En cas d'échec d'une action personnalisée, d'une action MSI standard ou d'une action d'installation Dell OpenManage, la restauration (rollback) démarre. Vous ne pouvez plus restaurer l'installation une fois qu'elle est terminée. L'installation par transactions est seulement un filet de sécurité, qui protège le système au cours de la session d'installation. Pour supprimer une application installée, vous devez la désinstaller. REMARQUE: l'installation et la suppression de pilotes ne sont pas exécutées dans le cadre de l'opération d'installation et pour cette raison, elles ne peuvent pas être rétablies si une erreur irrécupérable se produit pendant l'exécution. REMARQUE: les installations, désinstallations et mises à niveau que vous annulez pendant le nettoyage du programme d'installation ou après la fin d'une opération d'installation ne peuvent pas être rétablies. Échec des mises à jour Appliquez les correctifs et mises à jour MSI de vos fournisseurs pour les progiciels MSI d'origine. Si vous recompressez intentionnellement ou accidentellement un progiciel MSI, ou si vous le modifiez directement, l'application des correctifs et des mises à jour peut échouer. Vous ne devez pas recompresser les progiciels MSI. Cela modifie la structure des fonctionnalités et le GUID (Globally Unique Identifier, ID global unique), ce qui endommage les correctifs et mises à jour fournis. S'il est nécessaire de modifier un progiciel MSI de votre fournisseur, utilisez un fichier de transformation .mst. REMARQUE: Le GUID fait 128 bits de long, et l'algorithme servant à le générer garantit qu'il est unique. Le GUID de produit identifie l'application de manière unique. Mise à niveau du logiciel Managed System Le programme d'installation de Dell OpenManage comprend l'option Mise à niveau, qui permet de mettre à niveau Server Administrator et d'autres logiciels Managed System. Le programme d'installation exécute le programme de vérification des prérequis, qui utilise le bus PCI du système pour rechercher le matériel installé, comme les cartes de contrôleur. Le programme d'installation installe ou met à niveau toutes les fonctionnalités du logiciel Managed System appropriées à la configuration matérielle spécifique de votre système. REMARQUE: Tous les paramètres utilisateur sont conservés pendant les mises à niveau. 41Les procédures suivantes indiquent comment mettre à niveau Server Administrator et d'autres logiciels Managed System. Consignes relatives à la mise à niveau • Vous pouvez mettre le système à niveau vers la dernière version de Dell OpenManage Server Administrator à partir de n'importe laquelle des trois versions précédentes. Par exemple, la mise à niveau vers Dell OpenManage Server Administrator 7.1 est prise en charge uniquement pour Dell OpenManage Server Administrator versions 6.4 et supérieure. • Pour effectuer une mise à niveau depuis des versions antérieures à 6.3, désinstallez le Server Administrator existant et réinstallez le dernier Server Administrator. REMARQUE: La désinstallation de Server Administrator supprime ses paramètres utilisateur. Réinstallez Server Administrator et appliquez les paramètres utilisateur. • Lors de la mise à niveau d'un système d'exploitation vers une version majeure, vous devez désinstaller le logiciel OpenManage, puis réinstallez le logiciel OpenManage le plus récent. Pour une mise à niveau portant uniquement sur un changement de niveau de mise à jour (par exemple, de Red Hat Enterprise Linux 5 mise à jour 7 vers Red Hat Enterprise Linux 5 mise à jour 8), effectuez la mise à niveau vers le logiciel OpenManage le plus récent ; tous les paramètres utilisateur sont préservés. REMARQUE: La désinstallation du logiciel OpenManage supprime ses paramètres utilisateur. Réinstallez le logiciel OpenManage et appliquez les paramètres utilisateur. • Si vous avez installé Server Administrator Web Server version 7.1, veillez à installer Server Instrumentation version 7.1 sur le système géré. L'accès à une version antérieure de Server Administrator avec Server Administrator Web Server version 7.1 peut afficher une erreur. Mettre à niveau Pour la mise à niveau automatique, la commande msiexec.exe /i SysMgmt.msi /qb accède au DVD pour accepter le contrat de licence logicielle, puis met à niveau toutes les fonctionnalités Server Administrator requises sur les systèmes distants sélectionnés. Tous les principaux paramètres utilisateur sont conservés au cours de la mise à niveau automatique. 1. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD du système. Le menu d'exécution automatique (autorun) s'affiche. 2. Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator, puis cliquez sur Installer. Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, naviguez vers le répertoire SYSMGMT\srvadmin \windows sur le DVD et exécutez le fichier setup.exe. L'écran d'état des prérequis Dell OpenManage Server Administrator s'affiche et exécute les vérifications de prérequis pour la station gérée. Tous les messages d'informations, d'avertissement ou d'erreur pertinents sont affichés. Résolvez tous les problèmes (s'il y en a) ayant généré les erreurs et avertissements. 3. Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server Administrator. L'écran Bienvenue dans l'Assistant d'installation de Dell OpenManage Server Administrator s'affiche. 4. Cliquez sur Suivant. Le contrat de licence logicielle Dell s'affiche. 5. Cliquez sur J'accepte les termes du contrat de licence et sur Suivant si vous acceptez. La boîte de dialogue Type d'installation s'affiche. 6. Continuez l'installation à partir de l'étape 8, comme le mentionne la section Installation personnalisée. 42Modifier Si vous souhaitez ajouter/supprimer des composants de Server Administrator : 1. Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows. 2. Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 3. Cliquez sur Dell OpenManage Server Administrator, puis sur Changer. La boîte de dialogue Bienvenue dans l'Assistant d'installation de Dell OpenManage Server Administrator apparaît. 4. Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Maintenance du programme s'affiche. 5. Sélectionnez l'option Modifier, puis cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Installation personnalisée s'affiche. 6. Pour sélectionner une application spécifique du logiciel Managed System, cliquez sur la flèche de liste déroulante en regard de la fonctionnalité répertoriée, puis sélectionnez Cette fonctionnalité sera installée... pour l'installer ou Cette fonctionnalité ne sera pas disponible pour l'ignorer. Chaque fonctionnalité sélectionnée porte une icône de disque dur. Les fonctionnalités désélectionnées portent une icône avec un X rouge. Par défaut, si le programme de vérification des prérequis trouve une fonctionnalité logicielle sans matériel pris en charge, il désélectionne cette fonctionnalité. 7. Cliquez sur Suivant pour accepter les fonctionnalités logicielles sélectionnées pour qu'elles soient installées. La boîte de dialogue Prêt à modifier le programme apparaît. 8. Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles sélectionnées. L'écran Installation de Dell OpenManage Server Administrator s'affiche. Des messages indiquent l'état et la progression des fonctionnalités logicielles en cours d'installation. Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue Assistant Installation terminé apparaît. 9. Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator. Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de redémarrage suivantes pour pouvoir utiliser les services du logiciel Managed System installés : – Oui, redémarrer le système maintenant. – Non, je redémarrerai le système plus tard. REMARQUE: Si vous exécutez le programme d'installation à partir d'un autre système et si vous essayez d'ajouter un composant à l'aide de l'option Modifier, le programme d'installation peut afficher une erreur. Cause possible : source corrompue sur le système où vous exécutez le programme d'installation. Vous pouvez vérifier cela en consultant l'entrée de registre suivante : HKLM\Software\Classes\Installer\Products\\sourcelist \lastusedsource. Si la valeur de lastusedsource est un nombre négatif, cela signifie que la source est corrompue. Réparer Si vous souhaitez réparer un composant Server Administrator installé qui est endommagé : 1. Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows. 2. Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 3. Cliquez sur Dell Server Administrator, puis sur Changer. La boîte de dialogue Bienvenue dans l'Assistant d'installation de Dell OpenManage Server Administrator apparaît. 4. Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Maintenance du programme s'affiche. 435. Sélectionnez l'option Réparer, puis cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Prêt à réparer le programme apparaît. 6. Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles sélectionnées. L'écran Installation de Dell OpenManage Server Administrator s'affiche. Il indique l'état et la progression des fonctionnalités logicielles en cours d'installation. Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue Assistant Installation terminé apparaît. 7. Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator. Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de redémarrage suivantes : – Oui, redémarrer le système maintenant. – Non, je redémarrerai le système plus tard. Désinstallation du logiciel Managed System Vous pouvez désinstaller les fonctionnalités logicielles Managed System en utilisant le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation ou le système d'exploitation. Vous réalisez une désinstallation automatique sur plusieurs systèmes simultanément. Désinstallation du logiciel Managed System avec un support fourni par Dell 1. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD du système. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, exécutez setup.exe, qui se trouve dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD. L'écran d'état Prérequis Dell OpenManage Server Administrator s'affiche et exécute les vérifications de prérequis pour le système géré. Tous les messages d'informations, d'avertissement ou d'erreur pertinents générés lors de la vérification sont affichés. Résolvez tous les problèmes (s'il y en a) ayant généré les erreurs et avertissements. 2. Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server Administrator. L'écran Bienvenue dans l'Assistant d'installation de Dell OpenManage Server Administrator s'affiche. 3. Cliquez sur Suivant. Cette boîte de dialogue vous permet de modifier, de réparer ou de supprimer le programme. La boîte de dialogue Maintenance du programme s'affiche. 4. Sélectionnez l'option Supprimer, puis cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Supprimer le programme apparaît. 5. Cliquez sur Supprimer. L'écran Désinstallation de Dell OpenManage Server Administrator s'affiche. Il indique l'état et la progression des fonctionnalités logicielles en cours de désinstallation. Quand les fonctionnalités sélectionnées sont désinstallées, la boîte de dialogue Assistant d'installation terminé apparaît. 6. Cliquez sur Terminer pour quitter la désinstallation de Server Administrator. Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de redémarrage suivantes : – Oui, redémarrer le système maintenant. – Non, je redémarrerai le système plus tard. Toutes les fonctionnalités de Server Administrator sont désinstallées. 44Désinstallation de fonctionnalités du logiciel Managed System avec le système d'exploitation 1. Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows. 2. Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 3. Cliquez sur Dell OpenManage Server Administrator, puis sur Supprimer. La boîte de dialogue Ajout/Suppression de programmes apparaît. 4. Cliquez sur Oui pour confirmer la désinstallation de Server Administrator. L'écran Dell OpenManage Server Administrator s'affiche. Il indique l'état et la progression de la désinstallation des fonctionnalités logicielles. Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de redémarrage suivantes : • Oui, redémarrer le système maintenant. • Non, je redémarrerai le système plus tard. Toutes les fonctionnalités de Server Administrator sont désinstallées. Désinstallation automatique avec le GUID de produit Si vous ne disposez pas du DVD d'installation ou du progiciel MSI pendant la désinstallation, utilisez la ligne de commande suivante pour désinstaller le logiciel Dell OpenManage Systems Management sur les systèmes gérés ou sur les stations de gestion fonctionnant sous Windows. Dans ce cas, utilisez le GUID de progiciel pour désinstaller le produit. Pour les systèmes gérés, utilisez la commande msiexec.exe /x {E1BCFFAB-7D90-4633- BDC3-3087F1E00F6D} . Désinstallation automatique du logiciel Managed System Le programme d'installation de Dell OpenManage inclut une procédure de désinstallation automatique. La désinstallation automatique permet de désinstaller le logiciel Managed System sur plusieurs systèmes simultanément. Le progiciel de désinstallation automatique est distribué aux systèmes distants à l'aide d'un outil de distribution de logiciel fourni par un éditeur de logiciels indépendant (Independent Software Vendor, ISV). Une fois le progiciel distribué, le script de désinstallation s'exécute pour désinstaller le logiciel. Distribution du progiciel de désinstallation automatique Le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation est préconfiguré pour servir de progiciel de désinstallation automatique. Pour distribuer le progiciel vers un ou plusieurs systèmes : 1. Configurez le logiciel de distribution ISV afin d'exécuter la commande msiexec.exe /x DVD Drive \SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\SysMgmt.msi /qb, si vous utilisez le DVD, après distribution du progiciel de désinstallation automatique. 2. Utilisez le logiciel de distribution ISV pour distribuer le progiciel de désinstallation automatique typique vers les systèmes distants. Le programme s'exécute pour désinstaller le logiciel Managed System sur chaque système distant. 3. Redémarrez chaque système distant pour terminer la désinstallation. 45Paramètres de la ligne de commande de désinstallation automatique Le tableau Paramètres de ligne de commande du programme d'installation MSI affiche les paramètres de ligne de commande de désinstallation automatique disponibles pour la désinstallation automatique. Entrez les paramètres facultatifs sur la ligne de commande après msiexec.exe /x SysMgmt.msi, avec un espace entre deux paramètres. Par exemple, l'exécution de msiexec.exe /x SysMgmt.msi /qb lance la désinstallation automatique et affiche l'état de la désinstallation automatique pendant son exécution. L'exécution de msiexec.exe /x SysMgmt.msi /qn entraîne le lancement de la désinstallation automatique, mais en mode silencieux (sans afficher aucun message). 464 Installation du logiciel Managed System sous des systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge Le programme d'installation Dell OpenManage prend en charge les deux architectures 32 bits et 64 bits. Le tableau suivant décrit la matrice d'installation de système d'exploitation pour Dell OpenManage. Tableau 9. Matrice d'installation de système d'exploitation pour Dell OpenManage Architecture du système d'exploitation Architecture 32 bits OpenManage Architecture 64 bits OpenManage Red Hat Enterprise Linux 5.8 64 bits Non pris en charge Installer Red Hat Enterprise Linux 6.2 (64 bits) Non pris en charge Installer SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 10 SP4 64 bits Mettre à niveau (la mise à niveau est prise en charge depuis N-1, N-2 et N-3) Installer ou mettre à niveau (la mise à niveau est prise en charge depuis N-1 et N-2) SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 11 SP2 64 bits Non pris en charge Installer ESX 4.0 U3 64 bits Installer ou mettre à niveau Non pris en charge ESX 4.1 U2 64 bits Installer ou mettre à niveau Non pris en charge ESXi 4.0 U3 64 bits Non pris en charge Installer ESXi 4.1 U2 64 bits Non pris en charge Installer ESXi 5.0 U1 64 bits Non pris en charge Installer REMARQUE: Pour la mise à niveau de Dell OpenManage, il est recommandé de mettre à niveau le système vers les composants OpenSource les plus récents disponibles sur le DVD. REMARQUE: Lors d'une installation par script avec srvadmin-install.sh ou d'une installation Yum basée sur un espace de stockage, le RPM srvadmin-cm qui fournit Inventory Collector 32 bits n'est pas installé sous les systèmes d'exploitation 64 bits. L'utilitaire Inventory Collector transmet des données d'inventaire logiciel aux applications de station de gestion telles qu'ITA. Si nécessaire, installez le progiciel srvadmin-cm à partir des sousdossiers appropriés dans SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/srvadmin sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Comme le RPM srvadmin-cm nécessite la version 32 bits des bibliothèques zlib et compat-libstdc++, assurez-vous que ces bibliothèques sont installées sur le système. REMARQUE: si vous mettez à niveau le système d'exploitation vers une version principale (par exemple, SLES 10 vers SLES 11), vous devez désinstaller la version existante de Dell OpenManage et installer la version prise en charge. REMARQUE: Avant d'effectuer la migration vers une version 64 bits du logiciel Dell OpenManage, veillez à désinstaller le logiciel Dell OpenManage 32 bits installé, ainsi que les autres composants OpenSource (openwsman-server, openwsman-client, libwsman1, sblim-sfcb, sblim-sfcc, libcmpiCppImpl0, libsmbios2, smbiosutils-bin) installés en tant qu'éléments de Dell OpenManage 32 bits. Les scripts d'installation et les progiciels RPM propres aux systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge permettent d'installer et de désinstaller Dell OpenManage Server Administrator, ainsi que les autres composants 47logiciels du système géré. Ces scripts d'installation et RPM se trouvent dans le répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/ supportscripts, disponible sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Le script d'installation srvadmin-install.sh permet l'installation en mode silencieux ou interactif. En incluant le script srvadmin-install.sh dans les scripts Linux, vous pouvez installer Server Administrator en local ou sur un réseau, sur un ou plusieurs systèmes. La deuxième méthode d'installation consiste à utiliser les progiciels RPM Server Administrator fournis dans les répertoires personnalisés et la commande Linux rpm. Écrivez des scripts Linux pour installer Server Administrator en local ou sur un réseau, sur un ou plusieurs systèmes. L'utilisation d'une combinaison de ces deux méthodes d'installation n'est pas recommandée et peut exiger que vous installiez manuellement les progiciels RPM requis de Server Administrator fournis dans les répertoires personnalisés à l'aide de la commande rpm Linux. Pour en savoir plus sur les plateformes et systèmes d'exploitation pris en charge, voir le document Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals. Contrat de licence du logiciel La licence logicielle de la version Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server du logiciel Dell OpenManage se trouve sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Lisez le fichier license.txt. En installant ou en copiant un ou plusieurs des fichiers figurant sur le média fourni par Dell, vous acceptez les termes de ce fichier. Ce fichier est également copié à la racine de l'arborescence logicielle où vous installez le logiciel Dell OpenManage. Pilotes de périphérique de Server Administrator Server Administrator inclut deux pilotes de périphérique pour Linux : Systems Management Base Driver (dcdbas) et BIOS Update Driver (dell_rbu). Server Administrator utilise ces pilotes pour exécuter les fonctionnalités de gestion de systèmes sous les systèmes d'exploitation Linux pris en charge. Selon le système, Server Administrator charge un seul de ces pilotes ou les deux, si nécessaire. Les pilotes de périphérique Linux sont distribués sous forme OpenSource dans le cadre de la licence publique générale GNU v2.0. Ils sont disponibles dans les noyaux Linux provenant de kernel.org, depuis la version 2.6.14. Si les pilotes Server Administrator sont disponible avec le système d'exploitation, Server Administrator utilise cette version des pilotes. Sinon, Server Administrator utilise sa fonctionnalité Dynamic Kernel Support (DKS) pour créer les pilotes nécessaires. Dynamic Kernel Support (DKS) Si nécessaire, Server Administrator inclut DKS, fonctionnalité utilisée par Server Administrator pour créer automatiquement ses pilotes de périphérique pour un noyau actif. L'apparition du message suivant au démarrage des pilotes de périphérique Server Administrator indique que Server Administrator a tenté d'utiliser sa fonctionnalité DKS sans y parvenir, car certains prérequis ne sont pas satisfaits : Construction d'un à l'aide de DKS... [ÉCHEC] où est dcdbas ou dell_rbu REMARQUE: Server Administrator journalise des messages dans le fichier journal /var/log/messages. Pour utiliser DKS, identifiez le noyau qui s'exécute sur le système géré et vérifiez les prérequis DKS. Détermination du noyau en cours d'exécution Le système affiche un message identifiant le noyau en cours d'exécution. 481. Ouvrez une session en tant que root. 2. Saisissez la commande suivante sur une console : uname -r 3. Appuyez sur . Le système affiche un message identifiant le noyau en cours d'exécution. Spécifications de prise en charge dynamique de noyau Pour que le logiciel Managed System utilise DKS, vérifiez que les dépendances suivantes sont satisfaites avant le démarrage de Server Administrator. • La prise en charge de modules chargeables doit être activée sur le noyau en cours d'exécution. • La source de création des modules de noyau pour le noyau en cours d'exécution est disponible dans /lib/ modules/`uname –r`/build. Sur les systèmes SUSE Linux Enterprise Server, le RPM kernel-source fournit la source de noyau voulue. Sur les systèmes Red Hat Enterprise Linux, la source de noyau nécessaire pour créer les modules de noyau se trouve dans les RPM kernel-devel. • L'utilitaire make GNU est installé. Il est fourni par le RPM make. • Le compilateur GNU en C (gcc) est installé. Il est fourni par le RPM gcc. • Le créateur de liens GNU (ld) est installé. Il est fourni par le RPM binutils. Une fois ces prérequis satisfaits, DKS crée automatiquement un pilote de périphérique quand cela est nécessaire pendant le démarrage de Server Administrator. Utilisation de la prise en charge dynamique de noyau après l'installation de Server Administrator Pour activer Server Administrator afin de prendre en charge un noyau qui n'est pris en charge par aucun pilote de périphérique précompilé et qui est chargé après l'installation de Server Administrator, vérifiez que les prérequis DKS sont satisfaits sur le système géré et amorcez le nouveau noyau sur le système. Server Administrator crée un pilote de périphérique pour le noyau qui s'exécute sur le système, lors du premier démarrage de Server Administrator après le chargement de ce noyau. Par défaut, Server Administrator démarre au démarrage du système. Copie d'un pilote de périphérique construit dynamiquement sur des systèmes exécutant le même noyau Lorsque Server Administrator crée dynamiquement un pilote de périphérique pour le noyau en cours d'exécution, il installe ce pilote dans le répertoire /lib/modules//kernel/drivers/firmware, où est le nom du noyau (renvoyé à l'aide de la commande uname -r). Si un système exécute déjà le noyau pour lequel un pilote de périphérique a été créé, copiez le nouveau pilote à partir du dossier /var/omsa/dks/ de l'autre système pour Server Administrator. Cela permet à Server Administrator d'utiliser DKS sur plusieurs systèmes sans qu'il soit nécessaire d'installer la source de noyau sur chaque système. Par exemple, le système A exécute un noyau qui n'est pris en charge par aucun des pilotes de périphérique Server Administrator précompilés. Le système B exécute le même noyau. Procédez comme suit pour créer un pilote de périphérique sur le système A et le copier vers le système B pour que Server Administrator l'utilise : 1. Assurez-vous que les spécifications de DKS sont remplies sur le système A. 2. Démarrez Server Administrator sur le système A. Pendant le démarrage, Server Administrator construit un pilote de périphérique pour le noyau s'exécutant sur le système A lors du démarrage. 3. Tapez uname -r sur le système A pour déterminer le nom du noyau en cours d'exécution. 4. Copiez tous les fichiers dcdbas.* ou dell_rbu.* figurant dans le répertoire /lib/modules//kernel/drivers/ firmware du système A vers le répertoire /var/omsa/dks/ du système B, où est le nom du noyau renvoyé par la commande uname -r à l'étape 3. 49REMARQUE: Le répertoire /lib/modules//kernel/drivers/firmware peut contenir un ou plusieurs des fichiers suivants : dcdbas.* ou dell_rbu.*. REMARQUE: Créez le répertoire /var/omsa/dks/ sur le système B. Par exemple, si le nom du noyau est 1.2.3-4smp, créez le répertoire à l'aide de la commande mkdir‑p/var/omsa/dks/1.2.3‑4smp. 5. Démarrez Server Administrator sur le système B. REMARQUE: Lorsque vous désinstallez Server Administrator du système B, les fichiers /var/omsa/dks//*. que vous avez copiés vers le système B ne sont pas supprimés. Supprimez-les si vous n'en avez plus besoin. Server Administrator détecte que le pilote de périphérique que vous avez copié vers le répertoire /var/omsa/dks/ prend en charge le noyau en cours d'exécution et utilise ce pilote de périphérique. Pilote de périphérique OpenIPMI La fonctionnalité Server Instrumentation de Server Administrator nécessite le pilote de périphérique OpenIPMI qui fournit les fonctionnalités et informations basées sur IPMI. Tous les systèmes Linux pris en charge incluent la version requise du module IPMI dans le noyau par défaut proprement dit. Vous n'avez pas besoin d'installer le RPM IPMI. Pour en savoir plus sur les systèmes pris en charge, reportez-vous au document Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Dégradation des fonctionnalités au démarrage de Server Administrator Instrumentation Service Après l'installation de Server Administrator, le service Server Administrator Instrumentation Service effectue une vérification pendant l'exécution du pilote de périphérique OpenIPMI, chaque fois qu'il démarre. Server Administrator Instrumentation Service démarre chaque fois que vous exécutez les commandes srvadmin-services.sh start ou srvadmin‑services.sh restart, ou lorsque vous redémarrez le système (cela démarre Server Administrator Instrumentation Service). L'installation de Server Administrator bloque celle des progiciels Server Administrator si vous n'avez pas installé la version appropriée du pilote de périphérique OpenIPMI sur le système. Toutefois, il est parfois possible (bien que ce ne soit pas le cas typique) que vous puissiez désinstaller ou remplacer la version insuffisante du pilote de périphérique OpenIPMI après l'installation de Server Administrator. Server Administrator ne peut pas l'empêcher. Pour tenir compte du fait que l'utilisateur peut désinstaller ou remplacer la version trop ancienne du pilote de périphérique OpenIPMI après l'installation de Server Administrator, le service Server Administrator Instrumentation Service vérifie la version du pilote de périphérique OpenIPMI à chaque démarrage. Si aucune version récente de ce pilote n'est trouvée, Server Administrator Instrumentation Service se rétrograde lui-même afin de pas fournir d'informations ou de fonctionnalités IPMI. Cela signifie essentiellement qu'il ne fournit aucune donnée de capteur (ventilateurs, température, tension, etc.). Installation du logiciel Managed System Cette section explique comment installer le logiciel Managed System en utilisant les options d'installation suivantes : • Utilisation du script shell srvadmin-install.sh REMARQUE: si vous avez téléchargé le programme d'installation du logiciel Managed System (disponible sous forme de fichier .tar.gz) à partir du site de support de Dell à l'adresse support.dell.com, le script shell srvadmininstall.sh est présent en tant que setup.sh dans le répertoire racine. • Utilisation de la commande RPM 50Liens associés : Scénarios de déploiement de Server Administrator Spécifications pour l'installation du logiciel Managed System Les prérequis sont les suivants : • Ouvrez une session en tant que root. • La prise en charge de modules chargeables doit être activée sur le noyau en cours d'exécution. • Le répertoire /opt doit avoir au moins 250 Mo d'espace disponible, et les répertoires /tmp, /etc et /var doivent comporter chacun au moins 20 Mo d'espace disponible. • Installez le progiciel ucd-snmp ou net-snmp fourni avec le système d'exploitation si vous utilisez SNMP pour gérer le serveur. Pour utiliser les agents de prise en charge pour l'agent ucd-snmp ou net-snmp, vous devez installer la prise en charge de la norme SNMP par le système d'exploitation après avoir installé Server Administrator. Pour en savoir plus sur l'installation de SNMP, reportez-vous aux instructions d'installation du système d'exploitation que vous utilisez. REMARQUE: Lors de l'installation des progiciels RPM, pour éviter les avertissements concernant la clé RPM–GPG, importez cette clé avec une commande de type rpm --import / SYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY • Pour Red Hat Enterprise Linux 6.2 et supérieur, et pour SLES 11 SP2, installez les progiciels wsman et sblim à partir du DVD du système d'exploitation. Reportez-vous à Pour installer les progiciels wsman et sblim. • Installez tous les RPM prérequis exigés pour une installation réussie. Si VMware ESX (version 4.0 ou 4.1), Red Hat Enterprise Linux (versions 5.x et 6.0) ou SUSE Linux Enterprise Server (versions 10 et 11) a été installé sur le système en usine, reportez-vous à la section RPM dépendants pour Remote Enablement pour en savoir plus sur les RPM que vous devez installer manuellement avant d'installer le logiciel Managed System. En général, vous n'avez pas besoin d'installer de RPM manuellement. Installation des progiciels wsman et sblim 1. Sous Sélection du progiciel, cliquez sur Serveur de base. 2. Sélectionnez Personnaliser maintenant, puis cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez le groupe System Management (Gestion du système). 4. Dans cette sous-catégorie, sélectionnez l'option Web-based Enterprise Management → Progiciels en option. Les progiciels sélectionnés par défaut sont les suivants : openwsman-client, sblim-sfcb, sblim-wbemcli et wsmancli. Désélectionnez le progiciel sblim-wbemcli dans la liste ci-dessus. 5. Sélectionnez openwsman-server et cliquez sur Suivant. 6. Après l'installation du système d'exploitation, installez le progiciel libcmpiCppImpl0 à partir du DVD du système d'exploitation ou avec l'utilitaire Yum. Installation du logiciel Managed System à l'aide d'un média fourni par Dell Le programme d'installation de Dell OpenManage utilise des RPM pour installer chaque composant. Le média (DVD) est divisé en plusieurs sous-répertoires pour faciliter l'installation personnalisée. REMARQUE: Sous le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD sont montés automatiquement avec l'option de montage -noexec. Cette option interdit toute exécution d'un fichier exécutable à partir du DVD. Montez manuellement le DVD, puis lancez les exécutables. Pour vérifier le logiciel avant de l'installer, procédez comme suit : 511. Chargez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD du système. 2. Montez le DVD, le cas échéant. 3. Une fois le DVD monté, naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/. Le script d'installation et le dossier RPM sont disponibles dans le répertoire linux. Installation rapide Utilisez le script shell fourni pour effectuer une installation rapide sur les systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge. REMARQUE: Sous le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD sont montés automatiquement avec l'option de montage -noexec. Cette option interdit toute exécution d'un fichier exécutable à partir du DVD. Montez manuellement le DVD, puis lancez les exécutables. 1. Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les composants système pris en charge. 2. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD. 3. Montez le DVD, le cas échéant. 4. Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts. Exécutez le script shell srvadmin-install.sh, qui exécute l'installation rapide. sh srvadmin-install.sh --express ou sh srvadmin-install.sh -x Le programme d'installation installe les fonctionnalités du logiciel Managed System suivantes : – Server Administrator Web Server – Server Instrumentation – Storage Management (Gestion du stockage) – Remote Access Controller Remote Enablement n'est pas installé et les services de Server Administrator ne démarrent pas automatiquement. REMARQUE: Le RPM srvadmin-cm 32 bits n'est pas installé si vous installez OpenManage sur un système d'exploitation 64 bits. Si nécessaire, installez le progiciel srvadmin-cm à partir du sous-dossier approprié de SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/srvadmin, sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. L'utilitaire Inventory Collector, exécuté dans le cadre du RPM srvadmin-cm, transmet des données d'inventaire logiciel aux applications Dell Management Station telles qu'ITA. 5. Démarrez les services de Server Administrator après l'installation avec le script srvadmin-services.sh en utilisant la commande sh srvadmin-services start. Installation propre au composant à l'aide de commandes RPM Les RPM propres à un composant OpenManage particulier sont regroupés. Pour faciliter l'installation par RPM, installez les RPM à partir des répertoires suivants : • SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//Remote-Enablement/ • SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//SA-WebServer/ • SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//Server-Instrumentation/ • SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-RAC4/ • SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-RAC5/ • SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-StorageManagement/ • SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-iDRAC/ 52Où correspond au système d'exploitation pris en charge, et correspond à 32 bits (i386) ou à 64 bits (x86_64). REMARQUE: Pour SUSE Linux Enterprise Server versions 10 et 11 : les progiciels RMP Dell OpenManage 32 bits sont fournis uniquement pour la mise à niveau des installations 32 bits précédentes. Si vous n'avez aucune installation existante, vous ne pouvez pas installer la version 32 bits du logiciel. Vous devez installer les RPM propres au système d'exploitation à partir du répertoire 64 bits. Par exemple, si vous exécutez Red Hat Enterprise Linux (version 5), vous pouvez personnaliser l'installation en ajoutant les RPM à partir des répertoires suivants : Tableau 10. Répertoire RPM Répertoire Progiciel RPM SYSMGMT/srvadmin/linux/custom/ RHEL5/addStorageManagement/ Progiciels de composants Storage Management SYSMGMT/srvadmin/linux/custom/ RHEL5/SAWebServer/ Progiciels de composants de Server Administrator Web Server SYSMGMT/srvadmin/linux/custom/ RHEL5/ServerInstrumentation/ Progiciels de Server Instrumentation Le DVD fournit des RPM qui permettent l'installation à partir de l'espace de stockage à l'aide de clients comme Yum, Zypper et Rug. Il existe des RPM qui installent l'ensemble des fonctionnalités ou pouvez sélectionner des RPM spécifiques pour installer des composants particuliers. Ces RPM sont disponibles dans : SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/metaRPMS La liste suivante de RPM permet à son tour l'installation d'un jeu particulier de RPM. Tableau 11. RPM Meta RPM Meta Détails srvadmin-all Installe tous les composants. srvadmin-base Installe le composant Server Instrumentation. Ce composant soit être installé avant l'installation des autres composants spécifiques. srvadmin-idrac Installe le composant iDRAC. srvadmin-rac4 Installe le composant DRAC 4. srvadmin-rac5 Installe le composant DRAC 5. srvadmin-standardAgent Installe le composant Remote Enablement. srvadmin-storageservices Installe le composant Services de stockage. srvadmin-webserver Installe le composant Web Server. Liens connexes : Progiciels de programme d'installation Linux Dell OpenManage Installation basée sur des RPM personnalisés Voici un exemple d'installation personnalisée basée sur les RPM de Server Administrator, y compris l'installation de la fonctionnalité Remote Enablement et des composants de Storage Management Service. REMARQUE: Sous le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD sont montés automatiquement avec l'option de montage -noexec. Cette option interdit toute exécution d'un fichier exécutable à partir du DVD. Vous devez monter manuellement le DVD, puis lancer les exécutables. 531. Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les composants système pris en charge. 2. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD. 3. Naviguez vers le répertoire propre au système d'exploitation correspondant à votre système. 4. Tapez la commande suivante : rpm –ivh Server-Instrumentation//*.rpm add-StorageManagement// *.rpm RemoteEnablement//*.rpm Les services de Server Administrator ne démarrent pas automatiquement. REMARQUE: assurez-vous de bien installer Server Instrumentation ou Remote Enablement avant d'installer Remote Access Controller ou Storage Management. REMARQUE: si vous décidez d'installer la fonctionnalité Remote Enablement, assurez-vous d'installer les RPM dépendants avant d'installer cette fonctionnalité. 5. Démarrez les services de Server Administrator après l'installation en utilisant la commande : sh srvadmin-services start REMARQUE: Vous pouvez installer Server Administrator sur tous les systèmes répondant aux dépendances de système d'exploitation voulues. Toutefois, après l'installation, certains services Server Administrator risquent de ne pas démarrer sur les systèmes non pris en charge. REMARQUE: Lorsque Dell OpenManage Server Administrator est installé sur un système, des problèmes de dépendance liés aux RPM peuvent se produire. Pour les résoudre, installez les RPM manquants à partir de SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/opensourcecomponents. Si les RPM ne sont pas disponibles dans ce répertoire, installez-les à partir du média du système d'exploitation. S'ils ne sont pas disponibles sur ce média, recherchez les RPM voulus sur Internet. Liens connexes : RPM dépendants pour Remote Enablement Utilisation du script shell pour effectuer l'installation personnalisée Vous pouvez exécuter le script d'installation personnalisée de Server Administrator en mode interactif. L'utilisation standard du script est : srvadmin-install.sh [OPTION]... Utilitaire d'installation personnalisée de Server Administrator Cet utilitaire s'exécute en mode interactif si vous ne spécifiez pas d'options et il s'exécute en arrière-plan si vous fournissez une ou plusieurs options. Les options sont les suivantes : • [-x|--express] : installe tous les composants (y compris le RAC, s'il est disponible) et toutes les autres options réussies seront ignorées. • [-d|--dellagent] : installe les composants de Server Instrumentation. • [-c|--cimagent] : installe les composants de Remote Enablement. • [-s|--storage] : installe Storage Management, y compris Server Instrumentation. • [-d|--rac] : installe les composants applicables du RAC, y compris Server Instrumentation. • [-w|--web] : installe Server Administrator Web Server. • [-u|--update] : met à jour les composants applicables de Server Administrator. • [-h|--help] : affiche le texte d'aide. 54• [-p|--preserve] : conserve l'écran sans effacer son contenu. REMARQUE: si vous n'utilisez pas l'option [-p | --preserve] au cours de l'installation, les informations d'historique à l'écran sont effacées. • [-a | - autostart] : démarre les services installés après que les composants ont été installés. Utilisation du script shell pour effectuer l'installation en mode interactif Cette procédure d'installation utilise srvadmin-install.sh pour vous inviter à installer des composants spécifiques. 1. Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les composants système pris en charge. 2. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD. 3. Montez le DVD, le cas échéant. 4. Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts. 5. Exécutez le script avec la commande sh srvadmin-install.sh et acceptez les termes du contrat de licence d'utilisateur final. L'exécution de cette commande affiche la liste des options de composants. Si certains composants sont déjà installés, ils sont répertoriés séparément avec une coche près de leur nom. Les options d'installation de Server Administrator sont affichées. 6. Appuyez sur pour Copier, sur pour Installer, sur pour Réinitialiser et recommencer, ou sur pour Quitter. Si vous choisissez , vous êtes invité à spécifier le chemin absolu de la destination. Une fois l'installation terminée, le script propose une option pour le démarrage des services. 7. Appuyez sur (ou y pour yes) pour démarrer les services ou sur pour quitter cet écran. Utilisation du script d'installation pour l'exécution en mode silencieux Procédez comme suit pour effectuer une installation en mode silencieux à l'aide du script shell srvadmin‑install.sh : 1. Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les composants système pris en charge. 2. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD. 3. Montez le DVD, le cas échéant. 4. Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts. 5. Pour installer les composants Storage Management Service, entrez la commande sh srvadmin-install.sh --storage (options longues) OU la commande sh srvadmin-install.sh -s (options courtes). REMARQUE: des options longues peuvent être combinées avec des options courtes et vice versa. 6. Démarrez les services Server Administrator après l'installation à l'aide de la commande suivante : sh srvadmin-services start REMARQUE: Après avoir installé Server Administrator, fermez la session, puis ouvrez-en une autre pour accéder à l'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator. Déterminer l'architecture d'OpenManage Server Administrator Utilisez la commande suivante pour déterminer si l'application OpenManage Server Administrator déjà installée a une architecture 32 bits ou 64 bits : rpm -q --queryformat "%{NAME} - %{ARCH}\n" `rpm -qa | grep srvadmin` Le système affiche un message qui identifie l'architecture et où i386 fait référence à 32 bits et x86_64 fait référence à 64 bits. 55Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de déploiement tiers Utilisez un logiciel de déploiement tiers, comme Altiris Deployment Solution, pour installer le logiciel Managed System sur les systèmes Dell pris en charge. Pour distribuer et installer Server Administrator avec Altiris, démarrez l'application Altiris et importez le fichier OpenManage_Jobs.bin, stocké dans SYSMGMT\srvadmin\support\Altiris sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Spécifiez un dossier de travail pour importer OpenManage_Jobs.bin. Modifiez les tâches Exécuter un script et Copier un fichier pour qu'elles correspondent à l'environnement de déploiement. Une fois l'opération terminée, planifiez la tâche pour exécution sur les systèmes Dell pris en charge gérés à partir d'Altiris Deployment Solution. Désinstallation du logiciel Managed System Pour désinstaller le logiciel Managed System, connectez-vous en tant que root. Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide du script de désinstallation Un script de désinstallation est installé en même temps que Server Administrator. Vous exécutez ce script en entrant la commande srvadmin-uninstall.sh, puis en appuyant sur . Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide de la commande RPM Les composants individuels de Dell OpenManage peuvent être désinstallés sans désinstaller l'intégralité de Dell OpenManage. Pour désinstaller uniquement Server Administrator Web Server, utilisez la commande rpm –e `rpm -qa | grep srvadmin-tomcat`. Pendant la désinstallation, les fichiers contenant des paramètres utilisateur sont préservés, avec l'extension de fichier .rpmsave. Les journaux sont également conservés après la désinstallation. 565 Installation du logiciel Managed System sous Microsoft Windows Server 2008 Core et Microsoft Hyper-V Server L'option d'installation Server Core des systèmes d'exploitation Microsoft Windows Server 2008 et Hyper-V Server offre un environnement minimal pour l'exécution de rôles de serveur spécifiques, qui réduit les opérations de maintenance et de gestion requises, ainsi que la surface d'attaque pour ces rôles de serveur. L'installation Windows Server 2008 Core ou Hyper-V Server installe uniquement un sous-ensemble des fichiers binaires requis par les rôles de serveur pris en charge. Par exemple, le shell Explorateur (Explorer) n'est pas installé dans le cadre d'une installation Windows Server 2008 Core ou Hyper-V Server. À la place, l'interface utilisateur par défaut d'installation Windows Server 2008 Core ou Hyper-V Server est l'invite de commande. REMARQUE: Le système d'exploitation Windows Server 2008 Core ou Hyper-V Server ne prend pas en charge l'installation des composants logiciels Dell OpenManage via l'interface utilisateur graphique (GUI). Vous devez installer le logiciel Dell OpenManage en mode d'interface de ligne de commande (CLI) sous Server Core. Pour en savoir plus sur Server Core, consultez le site microsoft.com. REMARQUE: Sous Windows 7, pour installer le logiciel Systems Management avec succès, connectez-vous à l'aide d'un compte membre du groupe Administrateurs, et exécutez setup.exe avec l'option Exécuter en tant qu'administrateur du menu contextuel. REMARQUE: Connectez-vous en tant qu'administrateur intégré pour installer le logiciel Systems Management sous Windows Server 2008 et Windows Vista. Pour en savoir plus sur le compte Administrateur intégré, consultez l'aide de Windows Server 2008. Exécution du programme de vérification des prérequis en mode CLI Vous devez exécuter le programme de vérification des prérequis en mode CLI car Windows Server 2008 et Hyper-V Server ne prennent pas en charge le mode GUI. Liens associés : Programme de vérification des prérequis Installation du logiciel Managed System en mode CLI Lancez le fichier MSI à partir de l'invite de commande, avec la commande msiexec /i SysMgmt.msi. Le fichier MSI SysMgmt.msi se trouve dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Pour installer la version localisée du logiciel Managed System, tapez msiexec /I SysMgmt.msi TRANSFORMS= .mst à l'invite de commande. Remplacez .mst par le fichier de langue approprié : • 1031.mst (allemand) • 1034.mst (espagnol) 57• 1036.mst (français) • 1041.mst (japonais) • 2052.mst (chinois simplifié) Liens connexes : Paramètres de ligne de commande optionnels Désinstallation de Systems Management Software Pour désinstaller le logiciel Managed System, saisissez msiexec /x sysmgmt.msi à l'invite de commande. 586 Installation du logiciel Dell OpenManage sous VMware ESXi VMware ESXi est installé en usine sur certains systèmes Dell. Pour consulter la liste de ces systèmes, reportez-vous à la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilisez Server Administrator Web Server version 7.0 pour accéder aux systèmes VMware ESXi 4.0 U3, VMware ESXi 4.1 U2 et VMware ESXi 5.0 U1. Dell OpenManage Server Administrator est disponible sous forme de fichier .zip pour installation sur les systèmes exécutant VMware ESXi. Le fichier zip, intitulé OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.1.0-.VIB-ESXi_.zip, où est la version d'ESXi prise en charge, est disponible pour téléchargement à partir du site support.dell.com. Téléchargez l'interface de ligne de commande VMware vSphere (CLI vSphere) à partir du site vmware.com et installezla sur le système Microsoft Windows ou Linux. Vous pouvez également importer l'Assistant de gestion VMware vSphere Management Assistant (vMA) vers l'hôte ESXi. Utilisation de la CLI vSphere Pour installer le logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi à l'aide de la CLI vSphere : 1. Copiez et décompressez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.1.0-.VIB-ESXi_.zip dans un répertoire de votre système. Pour ESXi 5.0 et ESXi 5.0 P1, copiez le fichier décompressé vers le dossier /var/log/ vmware du serveur ESXi. REMARQUE: Pour ESX 4.x, il est inutile de décompresser le fichier. 2. Éteignez tous les systèmes d'exploitation invités sur l'hôte ESXi et mettez l'hôte ESXi en mode de maintenance. 3. Si vous utilisez la CLI vSphere sous Windows, naviguez vers le répertoire dans lequel vous avez installé les utilitaires de la CLI vSphere. Si vous utilisez l'interface de ligne de commande (CLI) vSphere sous Linux, vous pouvez exécuter la commande depuis n'importe quel répertoire. 4. Exécutez la commande suivante : Pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1 : vihostupdate.pl --server-i - b Pour VMware ESXi 5.0 U1 : esxcli --server software vib install -d /var/log/vmware/ REMARQUE: L'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere sous Linux. 5. Saisissez le nom d'utilisateur racine et le mot de passe de l'hôte ESXi à l'invite. Le résultat de la commande affiche une mise à jour réussie ou ayant échoué. 6. Redémarrez le système hôte ESXi. Pour obtenir ou lister les informations concernant les VIB installés : • Pour ESXi 4.x, utilisez vihostupdate.pl --server --query ou -q. 59• Pour ESXi 5.x, utilisez esxcli --server software vib get ou software vib list. Le VIB contient les éléments suivants : • Server Administrator Instrumentation Service • Remote Enablement • Server Administrator Storage Management • Remote Access Controller Liens connexes : Dépannage Utilisation de VMware vSphere Management Assistant (vMA) Le vMA permet aux administrateurs et aux développeurs d'exécuter des scripts et des agents afin de gérer les systèmes ESX/ESXi. Pour en savoir plus sur le vMA, reportez-vous à vmware.com/support/developer/vima/. 1. Ouvrez une session sur vMA en tant qu'administrateur et saisissez le mot de passe à l'invite. 2. Copiez et décompressez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.1.0-.VIB-ESXi_.zip dans un répertoire sur le vMA. 3. Éteignez tous les systèmes d'exploitation invités sur l'hôte ESXi et mettez l'hôte ESXi en mode de maintenance. 4. Dans le vMA, exécutez la commande suivante : Pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1 : vihostupdate --server -i -b Pour VMware ESXi 5.0 U1 : esxcli --server software vib install -d /var/log/vmware/ 5. Saisissez le nom d'utilisateur racine et le mot de passe de l'hôte ESXi à l'invite. Le résultat de la commande affiche une mise à jour réussie ou ayant échoué. 6. Redémarrez le système hôte ESXi. Lorsque vous exécutez la commande, les composants suivants sont installés sur le système : • Server Administrator Instrumentation Service • Remote Enablement • Server Administrator Storage Management • Remote Access Controller Installez Server Administrator Web Server séparément sur une station de gestion. Après avoir installé Server Administrator, activez les services Server Administrator. Liens connexes : • Dépannage • Installation du logiciel Managed System sous des systèmes d'exploitation Microsoft Windows • Installation du logiciel Managed System sous des systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge • Activation des services Server Administrator sur le système géré Utilisation de VMWare Update Manager (VUM) Pour installer Server Administrator à l'aide de VUM : 601. Installez VMware vSphere 5.x (vCenter Server, vSphere Client et VMware vSphere Update Manager) sur un serveur Windows 2008 R2 SP1 64 bits. 2. Sur le bureau, double-cliquez sur Client VMware vSphere et connectez-vous au serveur vCenter. 3. Cliquez avec le bouton droit sur Hôte du client vSphere, puis sélectionnez Nouveau centre de données. 4. Cliquez avec le bouton droit sur Nouveau centre de données et sélectionnez Ajouter un hôte. Suivez les instructions à l'écran pour fournir les informations concernant le serveur ESXi. 5. Cliquez avec le bouton droit sur l'hôte ESXi ajouté à l'étape précédente, puis cliquez sur Mode de maintenance. 6. Dans la section Plug-ins, sélectionnez Gérer les plug-ins → Télécharger VMware Update Manager. (Si le téléchargement réussit, l'état devient Activé.) Suivez les instructions pour installer le client VUM. 7. Sélectionnez l'hôte ESXi. Cliquez sur Update Manager → Vue Admin → Logithèque de correctifs → Importer des correctifs et suivez les instructions à l'écran pour charger correctement le correctif. Le lot hors ligne est affiché. 8. Cliquez sur Lignes de base et groupes. 9. Cliquez sur Créer dans l'onglet Lignes de base, entrez le nom de la ligne de base, puis sélectionnez Extension d'hôte comme type de ligne de base. Remplissez le reste des champs en suivant les instructions. 10. Cliquez sur Vue Admin. 11. Cliquez sur Ajouter à la ligne de base (en regard du nom du correctif chargé) et sélectionnez le nom de la ligne de base créée à l'étape 8. 12. Cliquez sur Vue Conformité. Sélectionnez l'onglet Update Manager. Cliquez sur Attacher et sélectionnez la ligne de base Extension créée à l'étape 8, puis suivez les instructions. 13. Cliquez sur Balayer et sélectionnez Correctifs et extensions (si l'option n'est pas sélectionnée par défaut), puis cliquez sur Balayer. 14. Cliquez sur Préparer, sélectionnez Extension d'hôte créée et suivez les instructions. 15. Cliquez sur Corriger et suivez les instructions une fois la préparation terminée. L'installation de Server Administrator est terminée. 16. Redémarrez le système hôte. Utilisation de l'interface de ligne de commande (PowerCLI) Pour installer Server Administrator à l'aide de l'interface PowerCLI : 1. Installez l'interface PowerCLI prise en charge d'ESXi sur le système Windows. 2. Copiez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.1.0-.VIB-ESXi_.zip vers l'hôte ESXi. 3. Naviguez vers le répertoire bin. 4. Exécutez Connect-VIServer, et entrez les références du serveur ou autres références nécessaires. 5. Connectez-vous à l'hôte ESXi à l'aide de l'interface de ligne de commande (CLI) vSphere d'ESXi 5.0 U1, puis créez un magasin de données. 6. Créez le dossier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.1.0-.VIB-ESXI sur l'hôte ESXi 5.0 U1, dans le répertoire /vmfs/volumes/. 7. Copiez le fichier zip ESXi de l'hôte ESXi 5.0 U1 vers le répertoire /vmfs/volumes/OM-SrvAdminDell-Web-7.1.0-.VIB-ESXI. 8. Décompressez le fichier zip dans le dossier indiqué ci-dessus. 9. Exécutez la commande suivante dans l'interface PowerCLI : Install-VMHostPatch -VMHost 10.94.171.97 - HostPath /vmfs/volumes/name>/OMSrvAdmin- Dell-Web-7.1.0-.VIBESXi/ cross_oem-dell-openmanageesxi_7.1-0000- metadata.zip 10. Redémarrez l'hôte ESXi. 6111. Exécutez la commande suivante pour vérifier si OpenManage est correctement installé sur l'hôte : esxcli software vib list|grep -i open OpenManage s'affiche. Activation des services Server Administrator sur le système géré Server Administrator Web Server communique avec le système VMware ESXi par l'intermédiaire du fournisseur CIM (Common Interface Model) Server Administrator, fournisseur OEM (Original Equipment Manufacturer) sur le système VMware ESXi. Les fournisseurs OEM CIM sont désactivés par défaut sur VMware ESXi 4.0 et ESXi 4.1. Activez-les sur le système VMware ESXi avant d'y accéder avec Server Administrator Web Server. REMARQUE: Dans ESXi 4.1 U2, le fournisseur OEM CIM Dell OpenManage ESXi 5.0 U1 est activé par défaut. Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vSphere Client (pour VMware ESXi4.0/ ESXi 4.1) Pour activer les fournisseurs OEM CIM à l'aide du client VMware vSphere, vous devez avoir installé l'outil Client vSphere. Vous pouvez le télécharger et l'installer à partir du site https://, où vous indiquez l'adresse IP du système VMware ESXi. Pour activer les fournisseurs OEM du CIM sur le système VMware ESXi à l'aide de vSphere Client : 1. Ouvrez une session sur le système hôte VMware ESXi à l'aide de vSphere Client. 2. Cliquez sur l'onglet Configuration. 3. Sous la section Logiciel à gauche, cliquez sur Paramètres avancés. 4. Dans la boîte de dialogue Paramètres avancés, cliquez sur UserVars dans le volet gauche. 5. Remplacez la valeur du champ CIMOEMProvidersEnabled (pour ESXi 4.0) ou CIMoemProviderEnabled (pour ESXi 4.1) par 1. 6. Cliquez sur OK. 7. Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi. REMARQUE: cette option est disponible sous Options de dépannage dans ESXi 4.1. Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator, redémarrez le système hôte VMware ESXi. Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de la CLI vSphere (pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1) Pour activer les fournisseurs OEM CIM sur le système VMware ESXi à l'aide de l'interface de ligne de commande (CLI) vSphere : 1. Si vous utilisez l'interface CLI vSphere sous Windows, naviguez vers le répertoire où vous avez installé les utilitaires CLI vSphere. Sous Linux, passez à l'étape 2. 2. Exécutez la commande vicfg-advcfg.pl --server -- username --password --set 1 UserVars.CIMOEMProvidersEnabled REMARQUE: Pour ESXi 4.0, utilisez CIMOEMProvidersEnabled ; pour ESXi 4.1, utilisez CIMoemProviderEnabled. L'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere sous Linux. 623. Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi. REMARQUE: cette option est disponible sous Options de dépannage dans ESXi 4.1. Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator, redémarrez le système hôte VMware ESXi. Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vMA (pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1) Pour activer les fournisseurs OEM CIM sur le système VMware ESXi à l'aide de vMA : 1. Ouvrez une session sur le vMA en tant qu'administrateur et saisissez le mot de passe à l'invite. 2. Exécutez la commande vicfg-advcfg --server --username --password --set 1 UserVars.CIMOEMProvidersEnabled REMARQUE: pour ESXi 4.0, utilisez CIMOEMProvidersEnabled et pour ESXi 4.1, utilisez CIMoemProviderEnabled. 3. Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi. Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator, redémarrez le système hôte VMware ESXi. Désinstallation du VIB OpenManage existant Pour désinstaller le VIB OpenManage existant : 1. Exécutez la commande suivante pour désinstaller le VIB : Pour ESXi 4.x : vihostupdate.pl --server -r -B Pour ESXi 5.x : esxcli --server software vib remove 2. Redémarrez le système après la désinstallation. Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes s'exécutant sur VMware ESXi Server Administrator génère des interruptions SNMP (Simple Network Management Protocol, protocole de gestion réseau simple) en réponse aux changements d'état des capteurs et autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruptions sur le système exécutant Server Administrator afin d'envoyer des interruptions SNMP à une station de gestion. Server Administrator prend en charge les interruptions SNMP pour VMware ESXi, mais ne prend pas en charge les opérations d'obtention (Get) et de définition (Set) SNMP, car VMware ESXi ne fournit pas la prise en charge SNMP requise. Vous pouvez utiliser l'interface de ligne de commande (CLI) VMware vSphere pour configurer VMware ESXi afin d'envoyer des interruptions SNMP à une application de gestion telle qu'IT Assistant. REMARQUE: Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la CLI VMware vSphere, consultez le site Web du support de VMware à l'adresse vmware.com/support. 63Configuration du système afin d'envoyer des interruptions à une station de gestion à l'aide de l'interface CLI vSphere Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux modifications de l'état des capteurs et autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou plusieurs destinations d'interruption sur le système exécutant Server Administrator afin d'envoyer des interruptions SNMP à une station de gestion. Configurez le système ESXi exécutant Server Administrator pour qu'il envoie des interruptions à une station de gestion : 1. Installez la CLI VMware vSphere. 2. Ouvrez une invite de commande sur le système sur lequel la CLI vSphere est installée. 3. Naviguez jusqu'au répertoire où l'interface CLI vSphere est installée. Sous Linux, l'emplacement par défaut est /usr/bin ; sous Windows, il s'agit de C:\Program Files\VMware\VMware vSphere CLI\bin. 4. Configurez le paramètre SNMP avec la commande suivante : vicfg-snmp.pl --server -- username --password -c -t @162/ est le nom d'hôte ou l'adresse IP du système ESXi, indique un utilisateur sur le système ESXi, correspond au mot de passe de cet utilisateur ESXi, est le nom de communauté SNMP et est le nom d'hôte ou l'adresse IP de la station de gestion. REMARQUE: si vous ne spécifiez pas de nom d'utilisateur et de mot de passe, vous êtes invité à le faire. 5. Activez SNMP avec la commande suivante : vicfg-snmp.pl --server --username --password -E 6. Affichez la configuration SNMP à l'aide de la commande suivante : vicfg-snmp.pl --server --username --password -s 7. Testez la configuration SNMP avec la commande suivante : vicfg-snmp.pl --server -- username --password -T REMARQUE: l'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere sous Linux ou si vous utilisez vMA. La configuration des interruptions SNMP prend immédiatement effet sans qu'il soit besoin de redémarrer les services. Dépannage • Lorsque vous tentez d'utiliser la commande vihostupdate, l'erreur suivante peut s'afficher : unpacking c:\OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.1.0-.VIB-ESXi_.zip metadata.zip.sig n'existe pas non-correspondance de signatures : metadata.zip Impossible de décompresser le progiciel de mise à jour. Cette erreur apparaît si vous utilisez une version plus ancienne de l'interface de ligne de commande (CLI) distante. Pour résoudre le problème, téléchargez et installez la dernière version vSphere de l'interface CLI. • Lorsque vous tentez d'utiliser la commande vihostupdate, l'erreur suivante peut s'afficher : Impossible de créer, d'écrire ou de lire un fichier comme prévu. Erreur E/S (28) sur le fichier : [Errno 28] Pas d'espace sur le périphérique. Consultez l'article VMware KB 1012640 à l'adresse kb.vmware.com pour corriger cette erreur. 647 Installation du logiciel Dell OpenManage sous Citrix XenServer Vous installez Dell OpenManage Server Administrator sous Citrix XenServer à l'aide du pack complémentaire Dell OpenManage Supplemental Pack. Vous disposez de deux méthodes pour installer OpenManage Supplemental Pack pour Citrix XenServer 6.0 : • Pendant l'installation de XenServer • Sur un système en cours d'exécution Pendant l'installation de XenServer Pour installer OpenManage Supplemental Pack pour Citrix XenServer 6.0 pendant l'installation de XenServer : 1. Démarrez l'installation de XenServer comme d'habitude et suivez les instructions à l'écran. 2. Lors du processus d'installation de XenServer, il vous est demandé si vous souhaitez installer des Supplemental Packs, cliquez sur Oui et poursuivez le processus d'installation. 3. Après avoir installé l'image XenServer de base (l'opération prend 5 à 10 minutes, en fonction de la vitesse du système), vous êtes invité à insérer le CD du pack complémentaire (Supplemental Pack). Éjectez le CD d'installation de XenServer du lecteur optique, insérez le CD Dell OpenManage Supplemental Pack, puis cliquez sur OK. Le message OpenManage Supplemental Pack trouvé s'affiche. Pour confirmer l'installation, cliquez sur Utiliser, puis sur OK. REMARQUE: si vous avez plus d'un Supplemental Pack (soit le Linux Supplemental Pack de Citrix, soit d'autres applications tierces), vous pouvez les installer dans n'importe quel ordre, mais il est recommandé d'installer OpenManage Supplemental Pack en dernier. 4. Après l'installation du pack complémentaire Dell OpenManage Supplemental Pack (l'opération prend 2 à 5 minutes, selon la vitesse du système), vous êtes invité à installer d'autres Supplemental Packs. Si vous ne le souhaitez pas, cliquez sur Ignorer et appuyez sur . Le serveur XenServer est installé avec succès. REMARQUE: pour éviter de recevoir des messages d'avertissement concernant la clé RPM-GPG lors de l'installation des progiciels RPM, importez la clé à l'aide d'une commande similaire à la suivante : rpm --importSYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY Sur un système en cours d'exécution Pour installer OpenManage Supplemental Pack pour Citrix XenServer 6.0 sur un système en cours d'exécution : 1. Gravez le fichier ISO du Supplemental Pack sur un CD/DVD ou téléchargez le fichier ISO sur votre serveur. Si vous téléchargez le fichier ISO, montez-le sur un répertoire temporaire tel que : $ mount -o loop .iso /mnt 65Si vous avez gravé le fichier ISO sur un CD/DVD, insérez-le dans le lecteur optique et exécutez-le : $ mount /dev/cdrom /mnt 2. Installez Supplemental Pack : $ cd /mnt $ ./install.sh OU $ xe-install-supplemental-pack .iso REMARQUE: Si une version antérieure d'OpenManage est déjà installé sur le système, la commande permettant sa mise à niveau vers la version 7.0 est alors ./install.sh. Après l'installation ou la mise à niveau d'OpenManage, exécutez le script de configuration post-installation de la fonctionnalité Remote Enablement suivant : $ cd /opt/dell/srvadmin/etc $ ./autoconf_cim_component.sh -p 5986 3. Une fois l'installation terminée, démontez le fichier ISO ou le CD : $ cd .. $ umount /mnt PRÉCAUTION: La suppression du pack complémentaire Dell OpenManage Supplemental Pack ou d'un RPM Dell OpenManage n'est pas prise en charge par Dell ou Citrix, et l'opération est déconseillée. La suppression manuelle d'un RPM laisse le système dans un état incohérent, qui peut rendre difficile, voire impossible, le débogage de tous les incidents potentiels. Dans la version future du Supplemental Pack, la suppression du pack complémentaire Dell OpenManage Supplemental Pack sera prise en charge. Mise à niveau de XenServer Si vous mettez l'image XenServer à niveau vers une nouvelle mise à jour ou version de XenServer, vous devez réinstaller le pack complémentaire Dell OpenManage Supplemental Pack, car la nouvelle image XenServer est placée dans une partition différente de celle de l'original. Dans ce cas, suivez la même procédure d'installation que précédemment. Toutefois, les paramètres de configuration Dell OpenManage enregistrés sur le serveur sont perdus. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Dell OpenManage avec Citrix XenServer Dell Edition, consultez le Guide de solutions Citrix XenServer Dell Edition à l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/Citrix/. REMARQUE: Si vous vous connectez à un nœud géré XenServer 6.0 à l'aide de Server Administrator Web Server, utilisez le port 5986 au format Nom d'hôte:Numéro de port ou Adresse IP:Numéro de port. Tâches à effectuer après l'installation Après l'installation ou la mise à niveau d'OpenManage : 1. Exécutez les scripts de configuration post-installation de la fonctionnalité Remote Enablement : $ cd /opt/dell/srvadmin/etc $ ./autoconf_cim_component.sh -p 5986 2. Redémarrez les services openwsman et sfcb : $ /etc/init.d/openwsmand restart $ /etc/init.d/sfcb restart 3. Ouvrez le port 5986 : $ iptables -I RH-Firewall-1-INPUT -p tcp --destination-port 5986 -j ACCEPT 4. Démarrez les services de Server Administrator : $ sh srvadmin-services start 668 Utilisation de Microsoft Active Directory Si vous utilisez le logiciel de service Active Directory, configurez-le afin de contrôler l'accès au réseau. Dell a modifié la base de données Active Directory pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation de gestion à distance. Dell OpenManage IT Assistant et Dell OpenManage Server Administrator, ainsi que les applications Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) et Dell Remote Access Controllers (DRAC), peuvent désormais se mettre en interface avec Active Directory. Cet outil vous permet d'ajouter et de contrôler des utilisateurs et des privilèges à partir d'une seule base de données centrale. Extensions de schéma Active Directory Les données Active Directory sont stockées dans une base de données distribuée contenant des attributs et des classes. Parmi les classes Active Directory, citons la classe Utilisateur. Parmi les attributs de la classe Utilisateur, citons le prénom de l'utilisateur, son nom, son numéro de téléphone, etc. Définissez tous les attributs ou classes que vous ajoutez à un schéma Active Directory existant à l'aide d'un ID unique. Pour gérer les ID uniques dans l'ensemble du secteur, Microsoft gère une base de données d'identificateurs d'objet (OID) Active Directory. Le schéma Active Directory définit les règles qui contrôlent le type de données inclus dans la base de données. Pour étendre le schéma dans Active Directory, installez les derniers OID que Dell vous a envoyés, les extensions de nom uniques et les ID d'attribut lié uniques des nouveaux attributs et classes du service d'annuaire, à partir du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Extension Dell : dell OID de base Dell : 1.2.840.113556.1.8000.1280 Plage de LinkID Dell : 12070 à 12079 Présentation des extensions de schéma Active Directory Dell a créé des classes (groupes d'objets) que l'utilisateur peut configurer pour répondre à ses besoins spécifiques. Les nouvelles classes du schéma sont notamment Association, Produit et Privilège. Un objet d'association lie l'utilisateur ou le groupe à un ensemble spécifique de privilèges, ainsi qu'à des systèmes (Objets Produit) du réseau. Ce modèle permet à l'administrateur de contrôler les différentes combinaisons « utilisateur, privilège, système ou périphérique RAC » sur le réseau, sans compliquer la procédure. Présentation des objets Active Directory Pour chacun des systèmes que vous souhaitez intégrer à Active Directory pour l'authentification et l'autorisation, il doit exister au moins un objet Association et un objet Produit. Ce dernier représente le système. L'objet Association lie cet objet à des utilisateurs et à des privilèges. Vous pouvez créer autant d'objets Association que vous le souhaitez. Chaque objet Association peut être lié à autant d'utilisateurs, de groupes d'utilisateurs et d'objets Produit que nécessaire. Les utilisateurs et les objets Produit peuvent provenir de n'importe quel domaine. Toutefois, chaque objet Association ne peut être lié qu'à un seul objet Privilège. Ce comportement permet à l'administrateur de contrôler les utilisateurs et leurs droits d'accès à des systèmes spécifiques. L'objet Produit lie le système à Active Directory pour les requêtes d'authentification et d'autorisation. Lorsque vous ajoutez un système au réseau, l'administrateur doit configurer ce système et ses objets Produit avec le nom de son 67annuaire Active Directory, afin que les utilisateurs puissent utiliser l'authentification et l'autorisation Active Directory. L'administrateur doit également ajouter le système à au moins un objet Association pour permettre l'authentification des utilisateurs. La figure suivante montre que l'objet Association fournit la connexion nécessaire pour toutes les opérations d'authentification et d'autorisation. Figure 1. Configuration type pour les objets Active Directory De plus, vous pouvez configurer des objets Active Directory dans un seul domaine ou dans plusieurs. Avec un seul domaine, la configuration des objets est identique, que vous configuriez des objets RAC, Server Administrator ou IT Assistant. Avec plusieurs domaines, par contre, il existe des différences. La figure suivante montre la configuration des objets Active Directory dans un seul domaine. Dans ce scénario, vous utilisez 2 cartes DRAC 4 (RAC1 et RAC2) et 3 utilisateurs Active Directory existants (Utilisateur1, Utilisateur2 et Utilisateur3). Vous souhaitez attribuer à Utilisateur1 et Utilisateur2 des privilèges Administrateur sur les deux cartes RAC1 et RAC2, et attribuer à Utilisateur3 le privilège Connexion sur la carte RAC2. 68Figure 2. Configuration d'objets Active Directory RAC dans un seul domaine Configuration d'objets dans un seul domaine Pour configurer les objets pour un scénario à domaine unique, effectuez les tâches suivantes : 1. Créez deux objets Association. 2. Créez deux objets Produit RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les deux cartes DRAC 4. 3. Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges (administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session. 4. Regroupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1. 5. Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (AO1), Priv1 comme objet Privilège dans AO1 et RAC1 et RAC2 comme produits RAC dans AO1. 6. Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (AO2), Priv2 comme objet Privilège dans AO2 et RAC2 comme produit RAC dans AO2. Liens associés : Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory Objets Active Directory dans plusieurs domaines La figure suivante montre la configuration des objets Active Directory dans plusieurs domaines pour RAC. Dans ce scénario, vous utilisez 2 cartes DRAC 4 (RAC1 et RAC2) et 3 utilisateurs Active Directory existants (Utilisateur1, Utilisateur2 et Utilisateur3). Utilisateur1 est membre de Domaine1, mais Utilisateur2 et Utilisateur3 se trouvent dans Domaine2. Vous souhaitez attribuer à Utilisateur1 et Utilisateur2 des privilèges Administrateur sur les deux cartes RAC1 et RAC2, et attribuer à Utilisateur3 le privilège Connexion sur la carte RAC2. 69Figure 3. Configuration d'objets Active Directory RAC dans plusieurs domaines Configuration d'objets Active Directory RAC dans plusieurs domaines Pour définir les objets pour ce scénario à plusieurs domaines, effectuez les tâches suivantes : 1. Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif. 2. Créez deux objets Association, AO1 (d'étendue Universel) et AO2, dans n'importe quel domaine. 3. Créez deux objets Périphérique RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les deux systèmes distants. 4. Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges (administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session. 5. Placez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1. L'étendue de Groupe1 doit être Universel. 6. Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (AO1), Priv1 comme objet Privilège dans AO1 et RAC1 et RAC2 comme produits dans AO1. 7. Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (AO2), Priv2 comme objet Privilège dans AO2 et RAC2 comme produit RAC AO2. Configuration d'objets Active Directory Server Administrator dans plusieurs domaines Pour Server Administrator ou IT Assistant, les utilisateurs d'un même objet Association peuvent être membres de plusieurs domaines et n'ont pas besoin d'appartenir à un groupe d'étendue Universel. Voici un exemple très semblable qui montre comment des systèmes Server Administrator ou IT Assistant membres de domaines distincts affectent la configuration des objets d'annuaire. Au lieu de périphériques RAC, nous avons ici deux systèmes exécutant Server Administrator (produits Server Administrator sys1 et sys2). sys1 et sys2 se trouvent dans des domaines différents. Vous pouvez utiliser tous les utilisateurs ou groupes existant dans Active Directory. La figure suivante montre comment configurer les objets Active Directory Server Administrator dans notre scénario. 70Figure 4. Configuration d'objets Active Directory Server Administrator dans plusieurs domaines Configuration d'objets Active Directory Server Administrator dans plusieurs domaines Pour définir les objets pour ce scénario à plusieurs domaines, effectuez les tâches suivantes : 1. Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif. 2. Créez deux objets Association, AO1 et AO2, dans n'importe quel domaine. La figure montre les objets de Domaine1. 3. Créez deux produits Server Administrator, sys1 et sys2, pour représenter les deux systèmes. sys1 fait partie de Domaine1 et sys2 se trouve dans Domaine2. 4. Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges (administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session. 5. Placez sys2 dans Groupe1. L'étendue du groupe Groupe1 doit être Universel. 6. Ajoutez Utilisateur1 et Utilisateur2 comme membres dans l'objet Association 1 (AO1), Priv1 comme objet Privilège dans AO1 et sys1 et Groupe1 comme produits dans AO1. 7. Ajoutez Utilisateur3 comme membre dans l'objet Association 2 (AO2), Priv2 comme objet Privilège dans AO2 et Groupe1 comme produit dans AO2. REMARQUE: Aucun des objets Association n'a besoin d'avoir une étendue universelle. Configuration d'Active Directory pour accéder aux systèmes Avant d'utiliser Active Directory pour accéder aux systèmes, vous devez configurer le logiciel Active Directory et les systèmes. 1. Développez le schéma d'Active Directory. 2. Développez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory. 3. Ajoutez des utilisateurs système et leurs privilèges à Active Directory. 4. Pour les systèmes RAC, activez SSL sur chaque contrôleur de domaine. 5. Configurez les propriétés Active Directory du système en utilisant soit l'interface Web, soit l'interface de ligne de commande (CLI). Liens associés : 71• Extension du schéma Active Directory • Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory • Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory • Configuration des systèmes ou des périphériques Configuration du nom de produit d'Active Directory Pour configurer le nom de produit d'Active Directory : 1. Localisez le fichier omsaoem.ini dans le répertoire d'installation. 2. Modifiez le fichier pour y ajouter la ligne adproductname=texte, où texte est le nom de l'objet Produit créé dans Active Directory. Par exemple, le fichier omsaoem.ini contient la syntaxe suivante si le nom de produit Active Directory est configuré sur omsaApp. productname=Server Administrator startmenu=Dell OpenManage Applications autdbid=omsa accessmask=3 adsupport=true adproductname=omsaApp 3. Redémarrez le service de connexion DSM SA (Systems Management Server Administrator) Dell une fois le fichier omsaoem.ini enregistré. Extension du schéma Active Directory Des extensions de schéma sont disponibles pour RAC, Server Administrator et IT Assistant. Étendez le schéma correspondant au logiciel ou au matériel que vous utilisez. Appliquez chaque extension séparément afin de tirer pleinement parti de ses paramètres propres au logiciel. L'extension du schéma Active Directory ajoute des classes et attributs de schéma, des exemples de privilège et des objets Association, ainsi qu'une unité organisationnelle Dell, à ce schéma. REMARQUE: pour étendre le schéma, vous devez avoir des privilèges d'administrateur de schéma sur le propriétaire de rôle d'opération à maître unique flottant (FSMO) de maître de schéma de la forêt de domaines. Vous disposez de deux méthodes pour étendre le schéma. Exécutez l'utilitaire Dell Schema Extender ou utilisez le fichier de script Lightweight Directory Interchange Format (LDIF). REMARQUE: L'unité organisationnelle Dell n'est pas ajoutée si vous utilisez le fichier de script LDIF. Les fichiers de script LDIF et l'utilitaire Dell Schema Extender se trouvent dans les répertoires suivants du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation : • drive>:\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirect ory_Tools\ \LDIF Files • :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirect ory_ Tools\ \Schema Extender Le tableau suivant répertorie les noms de dossier et le . Tableau 12. Noms de dossiers et types d'installation Nom de dossier Type d'installation ITA7 IT Assistant version 8.9 OMSA Dell OpenManage Server Administrator Remote_Management RAC 5, CMC et iDRAC sur des systèmes lame xx0x Remote_Management_Advanced iDRAC sur des systèmes xx1x et xx2x 72Nom de dossier Type d'installation REMARQUE: Seul iDRAC6 est pris en charge sur les systèmes xx1x et seul iDRAC7 est pris en charge sur les systèmes xx2x. Pour utiliser les fichiers LDIF, consultez les instructions du fichier Lisez-moi qui figure dans le répertoire de ces fichiers. Pour utiliser Dell Schema Extender pour étendre le schéma Active Directory, suivez la procédure de la section Utilisation de Dell Schema Extender. Vous pouvez copier et exécuter Schema Extender ou les fichiers LDIF depuis n'importe quel emplacement. Utilisation de Dell Schema Extender Pour utiliser Dell Schema Extender, effectuez les tâches suivantes : PRÉCAUTION: Dell Schema Extender utilise le fichier SchemaExtenderOem.ini. Pour garantir que l'utilitaire Dell Schema Extender fonctionne correctement, ne modifiez ni le nom, ni le contenu de ce fichier. 1. Cliquez sur Suivant dans l'écran Bienvenue. 2. Lisez l'avertissement et cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez Utiliser les références d'ouverture de session actuelles ou saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe ayant des droits d'administrateur de schéma. 4. Cliquez sur Suivant pour exécuter Dell Schema Extender. 5. Cliquez sur Terminer. Pour vérifier l'extension du schéma, utilisez le snap-in de schéma Active Directory dans la console MMC (Microsoft Management Console) pour vérifier l'existence des classes et attributs suivants. Reportez-vous à la documentation Microsoft pour en savoir plus sur l'activation et l'utilisation du snap-in de schéma Active Directory. Pour en savoir plus sur les définitions de classe pour DRAC, reportez-vous au Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 4 et au Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5. Pour en savoir plus sur les définitions de classe pour l'iDRAC, reportez-vous au Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller. Tableau 13. Définitions de classe pour les classes ajoutées au schéma Active Directory Nom de classe Numéro d'identification d'objet (OID) attribué Type de classe dellAssociationObject 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2 Classe structurelle dellPrivileges 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4 Classe structurelle dellProduct 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5 Classe structurelle dellOmsa2AuxClass 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.1 Classe auxiliaire dellOmsaApplication 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.2 Classe structurelle dellIta7AuxClass 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.1 Classe auxiliaire dellItaApplication 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.2 Classe structurelle 73Tableau 14. dellAssociationObject Class OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2 Description Cette classe représente l'option Association Dell. Cet objet assure la connexion entre les utilisateurs et les périphériques/produits. Type de classe Classe structurelle SuperClasses Groupe Attributs dellProductMembers dellPrivilegeMember Tableau 15. Classe dellPrivileges OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4 Description Cette classe sert de classe de conteneurs pour les privilèges Dell (Droits d'autorisation). Type de classe Classe structurelle SuperClasses Utilisateur Attributs dellRAC4Privileges dellRAC3Privileges dellOmsaAuxClass dellItaAuxClass Tableau 16. Classe dellProduct OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5 Description Il s'agit de la classe principale à partir de laquelle tous les produits Dell sont dérivés. Type de classe Classe structurelle SuperClasses Ordinateur Attributs dellAssociationMembers Tableau 17. Classe dellOmsa2AuxClass OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.1 Description Cette classe sert à définir les privilèges (droits d'autorisation) pour Server Administrator. Type de classe Classe auxiliaire SuperClasses Aucun Attributs dellOmsaIsReadOnlyUser dellOmsaIsReadWriteUser dellOmsaIsAdminUser 74Tableau 18. Classe dellOmsaApplication OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.2 Description Cette classe représente l'application Server Administrator. Server Administrator doit être configuré en tant que dellOmsaApplication dans Active Directory. Cette configuration permet à l'application Server Administrator d'envoyer des requêtes LDAP à Active Directory. Type de classe Classe structurelle SuperClasses dellProduct Attributs dellAssociationMembers Tableau 19. Classe dellIta7AuxClass OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.1 Description Cette classe sert à définir les privilèges (droits d'autorisation) pour IT Assistant. Type de classe Classe auxiliaire SuperClasses Aucun Attributs dellItaIsReadOnlyUser dellItaIsReadWriteUser dellItaIsAdminUser Tableau 20. Classe dellItaApplication OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.2 Description Cette classe représente l'application IT Assistant. Configurez IT Assistant en tant que dellItaApplication dans Active Directory. Cette configuration permet à IT Assistant d'envoyer des requêtes LDAP à Active Directory. Type de classe Classe structurelle SuperClasses dellProduct Attributs dellAssociationMembers Tableau 21. Attributs généraux ajoutés au schéma Active Directory Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur unique dellPrivilegeMember Liste des objets dellPrivilege qui appartiennent à cet attribut. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.1 Nom distingué (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12) FALSE dellProductMembers 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.2 FALSE 75Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur unique Liste des objets dellRacDevices appartenant à ce rôle. Cet attribut est le lien vers l'avant qui correspond au lien vers l'arrière dellAssociationMembers. ID de lien : 12070 Nom distingué (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12) dellAssociationMembers Liste des objets dellAssociationObjectMembers appartenant à ce produit. Cet attribut est le lien vers l'arrière avec l'attribut lié dellProductMembers. ID de lien : 12071 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.14 Nom distingué (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12) FALSE Tableau 22. Attributs propres à Server Administrator ajoutés au schéma Active Directory Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur unique dellOMSAIsReadOnlyUser TRUE si l'utilisateur a des droits de lecture seule dans Server Administrator 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.1 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellOMSAIsReadWriteUser TRUE si l'utilisateur a des droits de lecture et d'écriture dans Server Administrator 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.2 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellOMSAIsAdminUser TRUE si l'utilisateur a des droits d'administrateur dans Server Administrator 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.3 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE Tableau 23. Attributs propres à IT Assistant ajoutés au schéma Active Directory Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur unique dellItaIsReadWriteUser TRUE si l'utilisateur a des droits de lecture et écriture dans IT Assistant 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.1 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellItaIsAdminUser TRUE si l'utilisateur a des droits d'administrateur dans IT Assistant 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.2 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellItaIsReadOnlyUser TRUE si l'utilisateur a des droits de lecture seule dans IT Assistant 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.3 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE Snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory Lorsque vous étendez le schéma dans Active Directory, étendez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory afin que l'administrateur puisse gérer les produits, les utilisateurs et groupes d'utilisateurs, les associations et les 76privilèges. Étendez le snap-in une seule fois, même si vous avez ajouté plusieurs extensions de schéma. Installez le snap-in sur chacun des systèmes que vous prévoyez d'utiliser pour gérer ces objets. Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory Lorsque vous installez le logiciel Systems Management à l'aide du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation, vous pouvez installer le snap-in en sélectionnant l'option Snap-in Active Directory . Pour les systèmes d'exploitation Windows 64 bits, le programme d'installation du snap-in se trouve à l'emplacement :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirectory_SnapIn64. REMARQUE: Installez le pack Administrator sur chacune des stations de gestion qui gèrent les nouveaux objets Active Directory. Si vous ne le faites pas, vous ne verrez pas les nouveaux objets dans le conteneur. REMARQUE: Pour en savoir plus sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory, consultez votre documentation Microsoft. Liens connexes : Ouverture du snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory Ouverture du snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory Pour ouvrir le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory, effectuez les étapes suivantes : 1. Si votre ordinateur est le contrôleur de domaine, cliquez sur Démarrer → Outils d'administration → Utilisateurs et ordinateurs Active Directory. Si votre ordinateur n'est pas le contrôleur de domaine, le pack Administrateur Microsoft approprié doit être installé sur le système local. Pour l'installer, cliquez sur Démarrer → Exécuter, entrez MMC et appuyez sur . 2. Cliquez sur Fichier dans la fenêtre Console 1. 3. Cliquez sur Ajouter/Supprimer un snap-in. 4. Cliquez sur Ajouter. 5. Sélectionnez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory et cliquez sur Ajouter. 6. Cliquez sur Fermer, puis sur OK. Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory Le snap-in d'extension Dell Utilisateurs et ordinateurs Active Directory vous permet d'ajouter des utilisateurs et privilèges DRAC, Server Administrator et IT Assistant en créant des objets RAC, Association et Privilège. Pour ajouter un objet, suivez les instructions de la sous-section applicable. Création d'un objet Produit Pour créer un objet Produit : REMARQUE: les utilisateurs de Server Administrator et d'IT Assistant doivent utiliser les groupes de produits de type Universel pour répartir les domaines avec leurs objets Produit. REMARQUE: Lorsque vous ajoutez des groupes de produits de type Universel à partir de domaines distincts, créez un objet Association avec l'étendue Universel. Les objets Association par défaut créés par l'utilitaire Dell Schema Extender sont des groupes locaux de domaine et ne fonctionnent pas avec les groupes de produits de type Universel provenant d'autres domaines. 1. Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit de la souris sur un conteneur. 2. Sélectionnez Nouveau. 773. Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce que vous avez installé. La fenêtre Nouvel objet s'affiche. 4. Entrez un nom pour le nouvel objet. Ce nom doit correspondre au Nom de produit Active Directory tel que le présente la section Configuration d'Active Directory avec l'interface de ligne de commande (CLI) sur les systèmes exécutant Server Administrator. 5. Sélectionnez l'objet Produit approprié. 6. Cliquez sur OK. Création d'un objet Privilège Les objets Privilège doivent être créés dans le même domaine que l'objet Association auquel ils sont associés. 1. Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit de la souris sur un conteneur. 2. Sélectionnez Nouveau. 3. Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce que vous avez installé. La fenêtre Nouvel objet s'affiche. 4. Tapez un nom pour le nouvel objet. 5. Sélectionnez l'objet Privilège approprié. 6. Cliquez sur OK. 7. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Privilège que vous avez créé et sélectionnez Propriétés. 8. Cliquez sur l'onglet Privilèges approprié et sélectionnez les privilèges à attribuer à l'utilisateur. Création d'un objet Association L'objet Association est dérivé d'un groupe et doit contenir un type de groupe. L'étendue d'association spécifie le type de groupe de sécurité de l'objet Association. Lorsque vous créez un objet Association, choisissez l'étendue d'association qui s'applique au type des objets que vous prévoyez d'ajouter. Par exemple, si vous sélectionnez Universel, les objets Association sont disponibles uniquement lorsque le domaine Active Directory fonctionne en mode natif. 1. Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit de la souris sur un conteneur. 2. Sélectionnez Nouveau. 3. Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce que vous avez installé. La fenêtre Nouvel objet s'affiche. 4. Tapez un nom pour le nouvel objet. 5. Sélectionnez Objet Association. 6. Sélectionnez l'étendue de l'objet Association. 7. Cliquez sur OK. Ajout d'objets à un objet Association En utilisant la fenêtre Propriétés de l'objet Association, vous pouvez associer des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs, des objets Privilège, des systèmes, des périphériques RAC et des groupes de systèmes ou de périphériques. REMARQUE: Les utilisateurs de RAC doivent utiliser des groupes universels pour couvrir plusieurs domaines avec leurs utilisateurs ou objets RAC. Vous pouvez ajouter des groupes Utilisateurs et Produits. Vous créez les groupes liés à Dell de la même manière que les autres groupes. 78Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Association et sélectionnez Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Utilisateurs et cliquez sur Ajouter. 3. Tapez le nom de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs ou naviguez jusqu'à celui que vous voulez sélectionner et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Objet Privilège pour ajouter l'objet Privilège à l'association qui définit les privilèges de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs durant l'authentification auprès d'un système. REMARQUE: vous ne pouvez ajouter qu'un seul objet Privilège à un objet Association. Pour ajouter un privilège 1. Sélectionnez l'onglet Objet Privilège et cliquez sur Ajouter. 2. Tapez le nom de l'objet Privilège ou naviguez pour en sélectionner un et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Produits pour ajouter un ou plusieurs systèmes ou périphériques à l'association. Les objets associés spécifient les produits connectés au réseau qui sont disponibles pour les utilisateurs ou groupes d'utilisateurs définis. REMARQUE: Vous pouvez ajouter plusieurs systèmes ou périphériques RAC à un objet Association. Pour ajouter des produits 1. Sélectionnez l'onglet Produits et cliquez sur Ajouter. 2. Tapez le nom du système, du périphérique ou du groupe et cliquez sur OK. 3. Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Configuration des systèmes ou des périphériques Pour en savoir plus sur la configuration des systèmes Server Administrator ou IT Assistant avec des commandes CLI, reportez-vous à la section Configuration d'Active Directory avec l'interface de ligne de commande (CLI) sur les systèmes exécutant Server Administrator. Utilisateurs de DRAC, reportez-vous au Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 4 ou au Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5. Utilisateurs de l'iDRAC, reportez-vous au Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller. REMARQUE: les systèmes sur lesquels Server Administrator et/ou IT Assistant sont installés doivent faire partie du domaine Active Directory et doivent aussi avoir des comptes d'ordinateur sur le domaine. Configuration d'Active Directory avec l'interface de ligne de commande (CLI) sur les systèmes exécutant Server Administrator Vous pouvez utiliser la commande omconfig preferences dirservice pour configurer le service Active Directory. Le fichier productoem.ini est modifié pour refléter vos modifications. Si la valeur adproductname est absente du fichier productoem.ini, un nom par défaut est attribué. La valeur par défaut est nom du système-nom du produit logiciel, où nom du système est le nom du système exécutant Server Administrator et nom du produit logiciel le nom de logiciel défini dans omprv32.ini (à savoir, nom de l'ordinateuromsa). REMARQUE: cette commande est uniquement applicable sous Windows. REMARQUE: redémarrez le service Server Administrator après avoir configuré Active Directory. Le tableau suivant présente les paramètres valides pour cette commande. 79Tableau 24. Paramètres de configuration du service Active Directory nom=paire de valeurs Description prodname= Spécifie le produit logiciel auquel appliquer les modifications de la configuration Active Directory. Prodname fait référence au nom de produit défini dans omprv32.ini. Pour Server Administrator, c'est « omsa ». enable= true (vrai) : active la prise en charge de l'authentification par le service Active Directory. false (faux) : désactive la prise en charge de l'authentification par le service Active Directory. adprodname= Spécifie le nom du produit, tel qu'il est défini dans le service Active Directory. Ce nom lie le produit aux données de privilège Active Directory pour l'authentification des utilisateurs. 809 Questions fréquemment posées Comment installer Dell OpenManage Server Administrator uniquement avec les fonctionnalités d'interface de ligne de commande (CLI) ? Si vous choisissez de ne pas installer Server Administrator Web Server, vous ne pouvez utiliser que les fonctionnalités de la CLI. Quels sont les ports utilisés par les applications Dell OpenManage ? Le port par défaut utilisé par Server Administrator est 1311. Les ports par défaut utilisés par Dell OpenManage IT Assistant sont 2607 (pour le service de connexion) et 2606 (pour le service de surveillance réseau). Ces ports sont configurables. Pour consulter les informations de port d'un composant particulier, reportez-vous au Guide d'utilisation du composant en question. Lorsque j'exécute un support virtuel sur le contrôleur DRAC sur un réseau étendu (WAN) ayant une bande passante et un temps d'attente faibles, le lancement de l'installation d'OpenManage directement sur le support virtuel échoue. Que dois-je faire ? Copiez le progiciel d'installation Web (disponible sur le site support.dell.com) vers le système local, puis lancez l'installation de Dell OpenManage. Dois-je désinstaller l'application Adaptec Fast Console installée sur le système avant d'installer Server Administrator Storage Management Service ? Oui, si Adaptec Fast Console est déjà installé sur le système, vous devez désinstaller cette application avant d'installer le service Server Administrator Storage Management Service. Microsoft Windows Comment réparer une installation défectueuse de Server Administrator ? Vous pouvez réparer une installation défectueuse en forçant une réinstallation et en effectuant ensuite une désinstallation de Server Administrator. Pour forcer la réinstallation : 1. Déterminez la version de Server Administrator installée précédemment. 812. Depuis le site support.dell.com, téléchargez le progiciel d'installation correspondant à cette version. 3. Localisez SysMgmt.msi dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement et entrez la commande suivante à l'invite de commande pour forcer la réinstallation. msiexec /i SysMgmt.msi REINSTALL=ALL REINSTALLMODE=vomus 4. Sélectionnez Installation personnalisée et choisissez toutes les fonctionnalités installées à l'origine. Si vous n'êtes pas certain des éléments initialement installés, sélectionnez-les tous et lancez l'installation. REMARQUE: Si vous avez installé Server Administrator dans un répertoire autre que le répertoire par défaut, veillez à effectuer également la modification dans Installation personnalisée. Une fois l'application installée, vous pouvez la désinstaller depuis Ajout/Suppression de programmes. Que faire si la création du service d'écoute WinRM échoue avec le message d'erreur suivant ? La propriété Empreinte du certificat doit être vide si vous prévoyez de partager la configuration SSL avec un autre service Cette erreur se produit lorsqu'Internet Information Server (IIS) est déjà installé et configuré pour la communication HTTPS. Pour en savoir plus sur la coexistence d'IIS et de WinRM, consultez le fichier technet.microsoft.com/en-us/library/cc782312.aspx. Dans ce cas, utilisez la commande suivante pour créer un écouteur HTTPS avec CertificateThumbprint vide : winrm create winrm/config/Listener?Address=*+Transport=HTTPS @{Hostname="";CertificateThumbprint=""} Quelle configuration liée au pare-feu doit être exécutée pour WinRM ? Lorsque le pare-feu est activé, WinRM doit être ajouté à la liste des exclusions du pare-feu pour autoriser le port TCP 443 pour le trafic HTTPS. Au lancement de l'installation de Dell OpenManage, un message d'erreur peut signaler un échec de chargement d'une bibliothèque spécifique, un refus d'accès ou une erreur d'initialisation. Par exemple, l'installation de Dell OpenManage peut échouer avec le message « Impossible de charger OMIL32.DLL ». Que faire alors ? Cela est probablement lié à l'insuffisance des autorisations COM (Component Object Model) sur le système. Pour résoudre le problème, consultez l'article support.installshield.com/kb/view.asp?articleid=Q104986. L'installation de Dell OpenManage peut également échouer si une installation précédente du logiciel de gestion des systèmes Dell OpenManage ou d'un autre logiciel a échoué. Supprimez le registre temporaire de Windows Installer, s'il existe : HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Installer\InProgress Un message d'avertissement/d'erreur équivoque apparaît pendant l'installation de Dell OpenManage. Si l'espace est insuffisant sur le lecteur système Windows, des avertissements ou des erreurs peuvent être générés à tort lors de l'exécution du programme d'installation de Dell OpenManage. De plus, Windows Installer a besoin d'espace pour extraire temporairement le progiciel d'installation dans le dossier %TEMP%. Vérifiez que l'espace disque est suffisant (100 Mo minimum) sur le lecteur système avant d'exécuter le programme d'installation de Dell OpenManage. 82Le message d'erreur suivant s'affiche lorsque je lance le programme d'installation de Dell OpenManage : Une ancienne version de Server Administrator a été détectée sur ce système. Vous devez désinstaller toutes les anciennes versions de l'application Server Administrator avant d'installer cette version. Si cette erreur s'affiche lorsque vous tentez de lancer le programme d'installation de Dell OpenManage, il est recommandé d'exécuter le programme OMClean.exe, dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\support\OMClean, pour supprimer l'ancienne version de Server Administrator sur votre système. Dois-je désinstaller les versions précédentes de Server Administrator avant d'installer Citrix Metaframe ? Oui. Désinstallez les anciennes versions de Server Administrator avant d'installer Citrix Metaframe (pour toutes les versions). Comme l'installation de Citrix Metaframe peut introduire des erreurs dans le registre, vous devez réinstaller Server Administrator. Lorsque j'exécute le programme d'installation de Dell OpenManage, des caractères illisibles s'affichent sur l'écran Informations sur la vérification des prérequis. Si vous exécutez le programme d'installation de Dell OpenManage en anglais, en allemand, en français ou en espagnol, et si des caractères illisibles apparaissent dans l'écran Informations sur la vérification des prérequis, vérifiez que le navigateur est codé à l'aide du jeu de caractères par défaut. La réinitialisation du navigateur afin d'utilisateur le jeu de caractères par défaut pour le codage résout le problème. J'ai installé Server Administrator et Dell Online Diagnostics dans le même répertoire et Dell Online Diagnostics ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? Si vous avez installé Server Administrator et Online Diagnostics dans le même répertoire, Online Diagnostics risque de ne pas fonctionner. De plus, lors de la désinstallation de Server Administrator, vous risquez de perdre tous les fichiers Online Diagnostics. Pour éviter ce problème, installez Server Administrator et Online Diagnostics dans des répertoires différents. En général, il est recommandé d'installer une seule application dans chaque répertoire. J'ai installé Server Administrator en le déployant à distance sous Windows Server 2008 et je ne vois pas l'icône de Server Administrator sur le Bureau. Lors de l'installation initiale de Server Administrator en le déployant à distance (émetteur vers OMSA) sur un serveur exécutant Windows Server 2008, l'icône de Server Administrator ne sera visible qu'une fois le Bureau manuellement réactualisé en appuyant sur la touche . 83Un message d'avertissement s'affiche lors de la désinstallation de Server Administrator sur Windows Server 2008 alors que le programme d'installation essaie de supprimer le lien de raccourci. Lors de la désinstallation de Server Administrator sous Windows Server 2008, un message d'avertissement peut apparaître lorsque le programme d'installation tente de supprimer le raccourci. Cliquez sur OK pour poursuivre la désinstallation. Où puis-je trouver les fichiers journaux MSI ? Par défaut, les fichiers journaux MSI sont stockés à l'emplacement dont le chemin d'accès est défini par la variable d'environnement %TEMP%. J'ai téléchargé les fichiers Server Administrator pour Windows à partir du site Web du support Dell, et je les ai copiés sur mon propre média. Lorsque j'ai tenté de lancer le fichier SysMgmt.msi, l'opération a échoué. Quelle est mon erreur ? Pour MSI, tous les programmes d'installation doivent spécifier la propriété MEDIAPACKAGEPATH si le fichier MSI ne réside pas dans la racine du DVD. Cette propriété est définie sur SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement pour le progiciel MSI du logiciel Managed System. Pour créer votre propre DVD, vous devez garantir que sa disposition reste identique. Le fichier SysMgmt.msi doit se trouver dans le répertoire SYSMGMT \srvadmin\windows\SystemsManagement. Pour en savoir plus, visitez le site msdn.microsoft.com et recherchez MEDIAPACKAGEPATH Property L'installation du Dell OpenManage prend-elle en charge l'installation « publiée » de Windows ? Non. Le programme d'installation de Dell OpenManage ne prend pas en charge la fonctionnalité d'installation annoncée de Windows (processus de distribution automatique d'un programme à des ordinateurs clients afin de l'installer via les stratégies de groupe Windows). Comment puis-je vérifier la disponibilité de l'espace disque pendant l'installation personnalisée ? Dans l'écran Installation personnalisée, cliquez sur une fonctionnalité active pour afficher l'espace disque dur disponible ou pour changer de répertoire d'installation. Par exemple, si FonctionnalitéA est sélectionnée pour installation (active) et si FonctionnalitéB n'est pas active, les boutons Modifier et Espace sont désactivés si vous cliquez sur FonctionnalitéB. Cliquez sur FonctionnalitéA pour connaître l'espace disponible ou pour changer de répertoire d'installation. Que dois-je faire lorsque le message « La version actuelle est déjà installée » s'affiche ? Si vous effectuez une mise à niveau depuis la version X vers la version Y à l'aide de MSP, puis que vous tentez d'utiliser le DVD de la version Y (installation complète), le programme de vérification des prérequis de ce DVD vous signale que la version actuelle est déjà installée. Si vous continuez, l'installation n'est pas exécutée en mode Maintenance, et les 84options Modifier, Réparer ou Supprimer ne sont pas disponibles. Si vous poursuivez l'installation, le MSP est supprimé et le système met en cache le fichier MSI présent dans le progiciel de version Y. Lorsque vous l'exécutez à nouveau, le programme d'installation s'exécute en mode Maintenance. Quel est le meilleur moyen d'utiliser les informations du programme de vérification des prérequis ? Le programme de vérification des prérequis est disponible pour Windows. Pour en savoir plus sur son utilisation, consultez le fichier Lisez-moi SYSMGMT\srvadmin\windows\PreReqChecker\readme.txt sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. L'écran du programme de vérification des prérequis affiche le message suivant. Que faire pour résoudre le problème ? Erreur lors de la tentative d'exécution d'un script Visual Basic. Assurez-vous que les fichiers Visual Basic sont correctement installés. Cette erreur se produit quand le programme de vérification des prérequis appelle le script Dell OpenManage, vbstest.vbs (script Visual Basic), pour vérifier l'environnement d'installation et que le script échoue. Causes possibles : • Les paramètres de sécurité d'Internet Explorer sont incorrects. Vérifiez que l'option Outils → Options Internet → Sécurité → Personnaliser le niveau → Script → Scripts ASP est configurée sur Activer. Vérifiez que l'option Outils → Options Internet → Sécurité → Personnaliser le niveau → Script → Scripts d'applets Java est configurée sur Activer. • Windows Scripting Host (WSH) a désactivé l'exécution des scripts VBS. WSH est installé par défaut lors de l'installation du système d'exploitation. Sous Windows 2003, vous pouvez configurer WSH pour interdire l'exécution des scripts portant l'extension .VBS. a. Cliquez avec le bouton droit sur Ordinateur sur le bureau, puis sélectionnez Ouvrir → Outils → Options des dossiers → Types de fichiers. b. Recherchez l'extension de fichier VBS et vérifiez que Types de fichiers est défini sur Fichier script VBScript. c. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur Modifier et choisissez Microsoft Windows Based Script Host comme application à invoquer pour exécuter le script. • Vous utilisez WSH dans une version incorrecte, ou l'application est corrompue ou n'est pas installée. Par défaut, WSH est installé lors de l'installation du système d'exploitation. Téléchargez WSH à partir de msdn.microsoft.com. Le temps indiqué au cours de l'installation/la désinstallation par Windows Installer Services est-il exact ? Non. Pendant l'installation ou la désinstallation, le service Windows Installer peut afficher la durée restante avant la fin de l'installation mais cela n'est qu'une estimation approximative du moteur Windows Installer, qui dépend de divers facteurs. 85Puis-je lancer l'installation sans exécuter le programme de vérification des prérequis ? Comment procéder ? Oui, vous pouvez. Par exemple, vous pouvez exécuter le MSI du logiciel Managed System directement à partir du dossier SYSMGMT\srvadmin\Windows\SystemsManagement. En général, il est déconseillé d'ignorer la vérification des prérequis car elle vous donne des informations importantes que vous ne pouvez pas voir autrement. Comment puis-je déterminer la version du logiciel Systems Management qui est installée sur le système ? Naviguez jusqu'au Panneau de configuration Windows et double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes, puis sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator. Cliquez sur le lien Lien vers le support. Dois-je redémarrer le système après avoir mis Dell OpenManage à niveau ? La mise à niveau peut nécessiter un redémarrage si certains des fichiers mis à niveau sont en cours d'utilisation. Ce comportement est typique d'une installation sous Windows. Il est recommandé de redémarrer le système lorsque le programme vous y invite. Où puis-je trouver les fonctionnalités de Server Administrator qui sont actuellement installées sur mon système ? Naviguez sur le Panneau de configuration Windows et double-cliquez sur Ajouter/Supprimer des programmes pour afficher les fonctionnalités de Server Administrator actuellement installées. Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités Dell OpenManage sous Windows ? Le tableau suivant répertorie les noms de toutes les fonctionnalités Dell OpenManage, avec le nom qu'elles portent sous Windows. Tableau 25. Fonctionnalités Dell OpenManage sous Windows Fonction Nom sous Windows Managed System Services Server Administrator Instrumentation Service DSM SA Data Manager DSM SA Event Manager Server Administrator DSM SA Connection Service (Service de connexion DSM SA) DSM SA Shared Services Server Administrator Storage Management Service Mr2kserv Console Remote Access Controller (DRAC 4) Remote Access Controller 4 (DRAC 4) 86Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server Après avoir installé Server Administrator, je ne parviens pas à ouvrir une session. Fermez la session, puis ouvrez-en une autre pour accéder à l'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator. Le message suivant s'affiche lorsque je tente d'installer Server Administrator sous un système d'exploitation Linux invité. ./srvadmin-install.sh: line 2295 : [: ==: opérateur unaire attendu. Lorsque vous installez les composants Dell OpenManage sous un système d'exploitation Linux invité, ce message d'avertissement peut apparaître. Toutefois, l'installation continue et se termine sans aucune perte de fonctionnalité. J'ai installé manuellement mon système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 4 64 bits et je peux voir les dépendances de RPM pendant l'installation de Server Administrator. Où trouver ces fichiers de RPM dépendants ? Pour Red Hat Enterprise Linux, les fichiers de RPM dépendants se trouvent sur le média d'installation Red Hat Enterprise Linux. Tous les autres RPM sont disponibles dans le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS \opensource-components. Pour installer ou mettre à jour tous les fichiers de RPM dépendants, exécutez la commande suivante : rpm –ivh /SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/ supportRPMS/opensource-components Vous pouvez alors poursuivre l'installation de Server Administrator. J'ai effectué une installation différente de l'installation par défaut du système d'exploitation Linux à l'aide du support du système d'exploitation Linux et je constate qu'il manque des dépendances des fichiers RPM lors de l'installation de Server Administrator. Server Administrator est une application 32 bits. Lorsque vous l'installez sur un système qui exécute la version 64 bits du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux, Server Administrator reste une application 32 bits, alors que les pilotes qu'il installe sont des pilotes 64 bits. Si vous tentez d'installer Server Administrator sous Red Hat Enterprise Linux (versions 5 et 6) pour Intel EM64T, veillez à installer les versions 32 bits applicables des fichiers de RPM dépendants manquants. Les versions 32 bits des RPM portent toujours i386 dans leur extension de nom de fichier. Vous pouvez également constater l'échec des dépendances des fichiers d'objet partagés (fichiers dont l'extension contient so). Dans ce cas, pour déterminer le RPM nécessaire pour installer l'objet partagé, exécutez l'option RPM --whatprovides. Par exemple : rpm -q --whatprovides libpam.so.0. Le système peut renvoyer un nom de RPM tel que pam-0.75-64. Vous devez alors vous procurer pam-0.75-64.i386.rpm et l'installer. Lorsque Server Administrator est installé sur un système exécutant une version 64 bits du système d'exploitation Linux, assurez-vous que le progiciel RPM compat-libstdc++-.i386.rpm est installé. Vous devez résoudre les dépendances manuellement en installant les fichiers RPM manquants à partir du média du système d'exploitation Linux. REMARQUE: Si vous utilisez des versions plus récentes des systèmes d'exploitation Linux pris en charge et que les fichiers RPM disponibles dans le répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS sur le DVD sont incompatibles, utilisez les RPM les plus récents figurant sur le média du système d'exploitation. 87Où puis-je trouver les progiciels sources des RPM Open Source ? Les progiciels sources des RPM Open Source sont disponibles sur une image de DVD pouvant être commandée. Que dois-je faire lorsque l'installation de l'utilitaire RAC de Management Station échoue en raison de l'absence d'un fichier RPM ? Pendant l'installation du RPM d'utilitaire de station de gestion RAC (mgmtst-racadm, dans le répertoire /SYSMGMT/ ManagementStation/linux/rac du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation), l'installation peut échouer en raison de dépendances de fichiers RPM manquantes concernant les bibliothèques libstdc++.so. Installez le RMP compat-libstdc++ fourni dans le même répertoire pour résoudre la dépendance, puis relancez l'installation. Lorsque la commande rpm -e 'rpm -qa | grep srvadmin' est utilisée pour supprimer le logiciel Dell OpenManage Systems Management, certaines versions de l'utilitaire RPM peuvent programmer la désinstallation dans un ordre incorrect, et des messages d'avertissement ou d'erreur équivoques s'affichent. Quelle est la solution ? La solution consiste à utiliser le script de désinstallation de Dell OpenManage srvadmin-uninstall.sh, disponible sur le DVD. Que dois-je faire lorsque je suis invité à m'authentifier à l'aide du compte d'utilisateur root ? L'utilitaire Dell Systems Build and Update Utility ajoute un script au fichier .bash_profile de l'utilisateur root, qui invite à effectuer l'installation du logiciel Dell OpenManage Systems Management. Ce script peut interférer avec les applications de client distantes qui s'authentifient sur le système à l'aide du compte d'utilisateur root, mais n'ont aucune option de gestion des invites utilisateur. Pour contourner cette limitation, modifiez le fichier .bash_profile en mettant en commentaire la ligne [ ${SHLVL}.... Lors de la désinstallation, le message d'erreur erreur : échec du scriptlet %preun(srvadmin-NAMEX.Y.Z-N.i386), condition de sortie 1 apparaît. Il peut s'agir d'un problème de désinstallation de Server Administrator après l'échec d'une mise à niveau manuelle à l'aide d'un RPM. Le message d'erreur suivant s'affiche : erreur : échec du scriptlet %preun(srvadmin-NAME-X.Y.Z-N.i386), condition de sortie 1 Dans ce cas, NAME est le nom d'une fonctionnalité, comme omacore. X.Y.Z-N indique la version et le numéro de build de cette fonctionnalité. Voici des solutions susceptibles de corriger le problème : 1. Tentez de relancer la désinstallation. Par exemple, utilisez la commande suivante : rpm -e srvadmin-NAME-X.Y.Z-N.i386 2. Supprimez la ligne upgrade.relocation=bad si elle est présente dans le fichier /etc/omreg.cfg et relancez la désinstallation. 88Pourquoi vois-je un avertissement au sujet de la clé de progiciel RPM pendant l'installation ? Les fichiers RPM comportent une signature numérique. Pour éviter cet avertissement, montez le média ou le progiciel, puis importez la clé à l'aide d'une commande semblable à la suivante : rpm --import /mnt/dvdrom/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités Dell OpenManage sous Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server ? Le tableau suivant répertorie les noms de toutes les fonctionnalités de Dell OpenManage ainsi que les noms des scripts d'initialisation correspondants sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server : Tableau 26. Fonctionnalités Dell OpenManage — VMware ESX, Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server Fonction Nom sous VMware ESX, Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server Fonctionnalité de Managed System Services Nom du script d'initialisation de la fonctionnalité Pilotes de périphériques DSM SA Service Data Engine DSM SA instsvcdrv dataeng DSM SA Shared Service (Service partagé DSM SA) DSM SA Connection Service (Service de connexion DSM SA) dsm_om_shrsvc dsm_om_connsvc DSM SM LSI Manager (Gestionnaire DSM SM LSI) mptctl Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) Aucun Remote Access Controller (DRAC 4) racsvc Remote Access Controller (DRAC 5) Aucun Que contiennent les sous-répertoires du dossier srvadmin/linux/custom/ ? Le tableau suivant répertorie les noms des sous-répertoires présents dans le répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/ custom/. 89Tableau 27. Noms des sous-répertoires de srvadmin/linux/custom/ Nom du RPM Description Autres RPM de Server Administrator requis Server-Instrumentation : code principal de Server Administrator. Fournit des alertes de carte mère et contient l'interface de ligne de commande (CLI) qui sert à surveiller et à contrôler Server Administrator, par exemple, omconfig, omdiag et omreport. Tous les progiciels périphériques, à l'exception de la prise en charge DRAC autonome, nécessitent l'installation de tous les RPM de ce répertoire, ou de la plupart. REMARQUE: l'installation des pilotes IPMI peut s'avérer nécessaire pour obtenir un fonctionnement correct. srvadmin-cm Collecteur d'inventaire de Server Administrator : collecteur d'inventaire pour la gestion des modifications de Systems Management. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng et srvadmin-omacore srvadmin-deng Data Engine Server Administrator : Systems Management fournit un cadre de gestion des données pour le logiciel Systems Management. srvadmin-omilcore srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications matérielles de Server Administrator : ce progiciel Systems Management fournit les pilotes de périphérique et les bibliothèques nécessaires au logiciel Systems Management pour accéder aux informations concernant le matériel sur les systèmes pris en charge. srvadmin-omilcore srvadmin-isvc Server Administrator Instrumentation Service : Server Administrator fournit une série d'informations de gestion de systèmes qui permet de garantir l'intégrité des systèmes pris en charge sur le réseau. Server Administrator Instrumentation Service fournit des informations de gestion des défaillances, des informations avant échec, et des informations de bien et d'inventaire destinées aux applications de gestion. Instrumentation Service surveille l'intégrité du système et permet un accès rapide à des informations détaillées concernant les échecs et les performances du matériel des systèmes pris en charge. Instrumentation Service nécessite l'installation des pilotes de périphérique Systems Management. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng et srvadmin-hapi 90Nom du RPM Description Autres RPM de Server Administrator requis srvadmin-omacore Server Administrator : noyau en mode géré et CLI de Systems Management. srvadmin-omilcore et srvadmin-deng srvadmin-omhip Couche d'intégration de Server Administrator Instrumentation Service : fournit la CLI d'instrumentation. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-hapi, srvadmin-isvc et srvadmin-omacore srvadmin-omilcore Noyau d'installation de Server Administrator : progiciel d'installation principal, qui fournit les outils nécessaires au reste des progiciels d'installation Systems Management. Tous les RPM Server Administrator nécessitent ce RPM. srvadmin-syscheck Progiciel qui vérifie le niveau de prise en charge d'OpenManage. srvadmin-omilcore add-iDRAC : logiciel de gestion à distance des RAC (Remote Access Controller) de troisième génération, comme l'iDRAC. srvadmin-idrac-components Composants d'Integrated Dell Remote Access Card Data Populator Remote Access Controller. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-hapi et srvadmin-racser srvadmin-idracadm Interface de commande iDRAC : interface utilisateur de ligne de commande d'Integrated Dell Remote Access Controller. srvadmin-omilcore srvadmin-idracdrsc Couche d'intégration iDRAC : interface de ligne de commande (CLI) intégrée Dell Remote Access Controller et plug-in Web de Server Administrator. composants srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-rac4, ainsi que srvadmin-omacore add-RAC4 : logiciel de gestion à distance des RAC (Remote Access Controller) de quatrième génération, comme DRAC 4. srvadmin-rac4-components Remote Access Card Data Populator : composants de Remote Access Controller. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-hapi et srvadmin-racsvc srvadmin-racadm4 Interface de commande RAC : interface utilisateur de ligne de commande du Remote Access Controller (RAC). srvadmin-omilcore srvadmin-racdrsc4 Couche d'intégration DRAC 4 : interface de ligne de commande (CLI) Remote Access Controller et plugin Web de Server Administrator. composants srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-rac4, ainsi que srvadmin-omacore 91Nom du RPM Description Autres RPM de Server Administrator requis srvadmin-racsvc Nœud géré de la carte d'accès à distance : services Remote Access Controller (RAC) prenant en charge l'administration centrale de clusters de serveurs et l'administration distante des ressources distribuées. srvadmin-omilcore add-RAC5 : logiciel de gestion à distance des RAC (Remote Access Controller) de cinquième génération, comme DRAC 5. srvadmin-rac5-components Composants Remote Access Card Data Populator, DRAC 5 et Remote Access Controller, DRAC 5. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng et srvadmin-hapi srvadmin-racadm5 Interface de commande RAC : interface utilisateur de ligne de commande du Remote Access Controller (RAC). srvadmin-omilcore et srvadmin-hapi srvadmin-racdrsc5 Couche d'intégration DRAC 5 : interface de ligne de commande (CLI) d'accès à distance et plug-in Web de Server Administrator. composants srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-omacore et srvadmin-rac5 add-StorageManagement : utilitaire de configuration du RAID Storage Management et logiciel d'alerte de stockage. srvadmin-storage Storage Management : fournit Systems Management Storage Services. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-omacore et srvadmin-odf SA-WebServer : fournit l'accès Web nécessaire à la gestion du serveur. srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications matérielles de Server Administrator : ce progiciel Systems Management fournit les pilotes de périphérique et les bibliothèques nécessaires au logiciel Systems Management pour accéder aux informations concernant le matériel sur les systèmes pris en charge. srvadmin-omilcore srvadmin-tomcat Serveur de port sécurisé : progiciel de serveur Web de nœuds gérés Systems Management. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-omacore et srvadmin-jre srvadmin-jre Environnement d'exécution Java Sun de Server Administrator : exécution Java de nœuds gérés de Systems Management. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng et srvadmin-omacore srvadmin-omauth Fournit les fichiers d'authentification. srvadmin-omilcore 92Nom du RPM Description Autres RPM de Server Administrator requis srvadmin-omcommon Fournit le cadre commun requis par Server Administrator. srvdamin-omilcore srvadmin-omilcore Noyau d'installation Server Administrator Web Server : progiciel d'installation principal. Tous les RPM Server Administrator Web Server nécessitent ce RPM. srvadmin-wsmanclient Progiciel client WSMan spécifique au système d'exploitation. srvadmin-omcommon et srvadminomauth Remote Enablement : gérez et surveillez le système actuel à l'aide d'un autre système distant. srvadmin-cm Collecteur d'inventaire de Server Administrator : collecteur d'inventaire pour la gestion des modifications de Systems Management. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng et srvadmin-omacore srvadmin-deng Data Engine Server Administrator : Systems Management fournit un cadre de gestion des données pour le logiciel Systems Management. srvadmin-omilcore srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications matérielles de Server Administrator : ce progiciel Systems Management fournit les pilotes de périphérique et les bibliothèques nécessaires au logiciel Systems Management pour accéder aux informations concernant le matériel sur les systèmes pris en charge. srvadmin-omilcore srvadmin-isvc Server Administrator Instrumentation Service : Server Administrator fournit une série d'informations de gestion de systèmes qui permet de garantir l'intégrité des systèmes pris en charge sur le réseau. Server Administrator Instrumentation Service fournit des informations de gestion des défaillances, des informations avant échec, et des informations de bien et d'inventaire destinées aux applications de gestion. Instrumentation Service surveille l'intégrité du système et permet un accès rapide à des informations détaillées concernant les échecs et les performances du matériel des srvadmin-omilcore, srvadmin-deng et srvadmin-hapi 93Nom du RPM Description Autres RPM de Server Administrator requis systèmes pris en charge. Instrumentation Service nécessite l'installation des pilotes de périphérique Systems Management. srvadmin-omacore Server Administrator : noyau en mode géré et CLI de Systems Management. srvadmin-omilcore et srvadmin-deng srvadmin-omcommon Fournit le cadre commun requis par Server Administrator. srvadmin-omilcore srvadmin-omhip Couche d'intégration de Server Administrator Instrumentation Service : fournit la CLI d'instrumentation. srvadmin-omilcore, srvadmin-deng, srvadmin-hapi, srvadmin-isvc et srvadmin-omacore srvadmin-omilcore Noyau d'installation de Server Administrator : progiciel d'installation principal, qui fournit les outils nécessaires au reste des progiciels d'installation Systems Management. Tous les RPM Server Administrator nécessitent ce RPM. srvadmin-ssa Permet la gestion du système depuis un système distant sur lequel Server Administrator Web Server est installé à l'aide des interfaces WS-Man. srvadmin-omacore, srvadmin-omhip et srvadmin-isvc. srvadmin-syscheck Progiciel qui vérifie le niveau de prise en charge d'OpenManage. srvadmin-omilcore Quels sont les composants supplémentaires qui peuvent être installés sur un système sur lequel Server Administrator est déjà installé ? Vous pouvez installer quelques composants supplémentaires sur un système où Server Administrator est déjà installé. Par exemple, vous pouvez installer Online Diagnostics sur un système où un logiciel Managed System a précédemment été installé. Sur ce type de système, lors de la désinstallation de Server Administrator, seuls sont supprimés les RPM qui ne sont utilisés par aucun des nouveaux composants installés. Dans l'exemple ci-dessus, Online Diagnostics nécessite des progiciels tels que srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N et srvadmin-hapi-X.Y.Z-N. Ces progiciels ne sont pas désinstallés pendant la désinstallation de Server Administrator. Dans ce cas, si vous tentez ultérieurement d'installer Server Administrator à l'aide de la commande sh srvadmininstall.sh, le message suivant apparaît : La version X.Y.Z de Server Administrator est actuellement installée. Les composants installés sont : • srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N • srvadmin-hapi-X.Y.Z-N Voulez-vous mettre à niveau Server Administrator vers X.Y.Z ? Appuyez sur (y pour oui| pour quitter) : 94Lorsque vous appuyez sur (pour yes (oui)), seuls les progiciels Server Administrator (dans l'exemple ci-dessus, srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N et srvadmin-hapi-X.Y.Z.N) résidant sur le système sont mis à niveau. Si vous devez également installer d'autres composants Dell OpenManage, vous devez exécuter de nouveau la commande suivante sh srvadmin-install.sh. Que se passe-t-il si j'installe le progiciel RPM sur un système non pris en charge ou sur un système d'exploitation non pris en charge ? Si vous tentez d'installer les progiciels RPM sur un système non pris en charge ou sous un système d'exploitation non pris en charge, vous pouvez constater un comportement imprévisible lors de l'installation, de la désinstallation ou de l'utilisation du progiciel RPM. La plupart des progiciels RPM ont été écrits et testés pour des systèmes Dell PowerEdge et pour les versions de Linux répertoriées dans le fichier Lisez-moi. Quels démons s'exécutent sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator ? Les démons exécutés sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server dépendent des composants installés et des éléments autorisés à s'exécuter. Le tableau suivant indique les démons généralement exécutés pour une installation complète : Tableau 28. Démons exécutés sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator Nom du démon Nom sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server Pour les RPM du répertoire srvadmin-base dsm_sa_datamgr32d Gestionnaire de données DSM SA : démon gestionnaire de données de Server Administrator démarré par le service Data Engine DSM SA. dsm_sa_eventmgr32d Gestionnaire d'événements DSM SA : démon d'événements et de journalisation de Server Administrator démarré par le service Data Engine DSM SA. dsm_sa_snmp32d Démon SNMP DSM SA : démon SNMP de Server Administrator démarré par le service Data Engine DSM SA. dsm_om_shrsvc32d Services partagés DSM SA : démon de base de Server Administrator. Pour les RPM du répertoire SA-WebServer dsm_om_connsvc32d Services de connexion DSM SA : démon de serveur Web de Server Administrator. Pour les systèmes prenant en charge DRAC 4 : add-RAC4 racsvc Démon Administrateur DRAC 4 95Quels sont les modules de noyau chargés au démarrage de Server Administrator ? Cela dépend du type d'instrumentation système. Le tableau suivant indique les modules de noyau chargés au démarrage de Server Administrator. Tableau 29. Modules de noyau chargés au démarrage des services Server Administrator Nom de pilote Description Pour un système avec IPMI dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell ipmi_devintf Pilote de périphérique IPMI ipmi_msghandler Pilote de périphérique IPMI ipmi_si Pilote de périphérique IPMI : pour les systèmes exécutant Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server Pour un système TVM dcdbas Pilote de base de Dell Systems Management dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell Pour un système ESM dcdbas Pilote de base de Dell Systems Management dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell Pour la prise en charge des systèmes de stockage de Server Administrator mptctl Pilote de périphérique pour le RAID LSI 9610 Progiciels de programme d'installation Linux Dell OpenManage Cette section répertorie les progiciels d'installation Dell OpenManage pour Linux. Tableau 30. RPM Meta RPM Description Progiciels dépendants Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadmin-all Progiciel méta pour l'installation des fonctionnalités de Server Administrator srvadmin-base, srvadmin-idrac, srvadmin-rac4, srvadmin-rac5, srvadminstandardAgent, srvadminstorageservices, srvadminwebserver Fonctionnalités complètes de Server Administrator O O O O srvadmin-base Progiciel méta pour l'installation de Server Agent srvadmin-cm, srvadmin-omacore, srvadminsmcommon Server Instrumentation, surveillance SNMP et CLI de Server Administrator O O O O srvadminstandardAgent Progiciel méta pour l'installation de l'agent Server Agent standard srvadmin-cm, srvadminitunnelprovider, srvadminsmcommon Activation de la gestion à distance à l'aide de Server Administrator Web Server O O O O srvadminwebserver Progiciel méta pour l'installation de la fonctionnalité Server Administrator Web Server srvadminsmcommon, srvadmin-smweb, srvadmin-tomcat Server Administrator Web Server pour la gestion de nœud locale et distante O O O O srvadminstorageservices Progiciel méta pour l'installation de la fonctionnalité Server Administrator Storage Services srvadmin-cm, srvadmin-megalib, srvadminsmcommon, srvadmin-storage, Storage Management à l'aide de l'interface utilisateur graphique/la CLI de O O O O 97RPM Description Progiciels dépendants Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadmin-storelib, srvadmin-sysfsutils Server Administrator srvadmin-rac4 RPM méta pour les composants du RAC4 srvadmin-omilcore, srvadmin-raccomponents, srvadmin-rac4- populator, srvadmin-racadm4, srvadmin-racdrsc, srvadmin-racsvc Gestion du RAC 4 à l'aide de l'interface utilisateur graphique/la CLI de Server Administrator, outils du RAC4 O O O O srvadmin-rac5 RPM méta pour les composants RAC5 srvadmin-isvc, srvadmin-omilcore, srvadmin-raccomponents, srvadmin-racadm4, srvadmin-racadm5, srvadmin-racdrsc Gestion de RAC 5 avec l'interface utilisateur graphique (GUI ou l'interface de ligne de commande (CLI) Server Administrator, outils RAC5 O O O O srvadmin-idrac RPM méta pour les composants iDRAC srvadminargtable2, srvadmin-deng, srvadmin-idracivmcli, srvadminidrac-vmcli, srvadminidracadm, srvadmin-isvc, srvadminomcommon, srvadmin-omilcore, srvadmin-raccomponents, srvadmin-racadm4, srvadmin-racdrsc Gestion d'iDRAC à l'aide de l'interface utilisateur graphique/la CLI de Server Administrator, outils d'iDRAC O O O O Tableau 31. Server Instrumentation et surveillance SNMP RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadminomilcore Progiciel d'installation du noyau qui fournit les outils pour pciutils,smbi os-utils-bin Installation et fonctionnem ent de Server O O O O 98RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 les progiciels d'installation de gestion de systèmes Administrato r srvadmindeng Data Engine stocke et gère les objets pour la gestion de systèmes srvadminomilcore Server Instrumentati on et surveillance SNMP O O O O srvadminhapi Fournit une interface matérielle de bas niveau pour la gestion de systèmes Aucun Server Instrumentati on O O O O srvadminisvc Fournit une interface de gestion de systèmes pour la gestion locale et distante des systèmes srvadmindeng, srvadminomilcore Server Instrumentati on et surveillance SNMP O O O O libsmbios Fournit une bibliothèque SMBIOS utilisée pour obtenir les tables standard du BIOS Aucun Installation et mises à jour du logiciel à l'aide d'ITA O O O O smbios-utilsbin Fournit SMBIOS Utility pour obtenir des informations système Aucun Installation O O O O 99Tableau 32. Progiciels nécessaires à la gestion locale, utilisés par les composants Interface utilisateur graphique (GUI) et Interface de ligne de commande (CLI) RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadminomcommon Cadre commun ou bibliothèque s pour l'interface utilisateur graphique/la CLI srvadminomilcore Interface utilisateur graphique/CL I de Server Administrato r O O O O srvadminomacore Fournit des plug-ins qui jouent le rôle d'interfaces entre le back-end et l'interface G UI/CLI. Fournit également des outils CLI OM. srvadminomilcore Interface utilisateur graphique/CL I de Server Administrato r GUI/CLI et infrastructur e des mises à jour logicielles à l'aide d'ITA O O O O srvadminxmlsup Bibliothèque de prise en charge de XML Aucun Interface utilisateur graphique/CL I de Server Administrato r O O O O srvadminlibxslt Bibliothèque de prise en charge XSLT * Applicable uniquement pour VMware ESX Aucun Interface utilisateur graphique/CL I de Server Administrato r O O O O srvadmin-cm Change Management Inventory Collector. Cet utilitaire envoie des données d'inventaire logiciel aux applications srvadminomacore Inventaire et les mises à jour logicielles à l'aide d'ITA O O O O 100RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 REMARQ UE: Lors d'une installati on par script, srvadmin -cm est installé uniquem ent pour les systèmes d'exploit ation 32 bits. Si vous en avez besoin pour un système d'exploit ation 64 bits, installez manuelle ment cet élément. de station de gestion telles qu'ITA. Tableau 33. Server Administrator Web Server (interface utilisateur graphique (GUI)) pour la gestion locale et à distance RPM Description Progiciels dépendants Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadmin-jre Fournit JAVA Runtime pour Web Server srvadminomilcore Interface utilisateur graphique de Server Administrato r O O O* O srvadminiws Progiciel Server Administrato r Web Server et interface utilisateur graphique srvadminomilcore, srvadminomcommon, srvadmin-jre, openwsmanInterface utilisateur graphique de Server Administrato r O O O* O*** 101RPM Description Progiciels dépendants Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 client, libwsman1 srvadmintomcat Server Administrato r Web Server srvadmin-jre, srvadminomcommon, srvadminomilcore Interface utilisateur graphique de Server Administrato r N N N O openwsmanclient Bibliothèque s du client Openwsman Aucun Interface utilisateur graphique de Server Administrato r pour gérer les nœuds distants à l'aide de WSMAN O O* O O libwsman1 Bibliothèque s Openwsman utilisées par les composants du client et du serveur Aucun Bibliothèque de prise en charge d'Openwsma n O O** O O * — Non applicable pour le pack complémentaire Supplemental Pack OM 7.0 pour Citrix Xen 6.0. ** — Doit être installé depuis le média de système d'exploitation pour RHEL6 et SLES11. *** — Obsolète, remplacé par srvadmin-tomcat 102Tableau 34. Server Administrator Remote Enablement (agent standard) RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadminitunnelprovid er Fournisseur SFBC (Small Footprint CIM Broker ) Dell OpenManag e qui active la gestion à distance du serveur libcmpiCppI mpl0, openwsmanserver, sblim-sfcb sblim-sfcc Activation de la gestion à distance du serveur O O O O libwsman1 Bibliothèque s Openwsman utilisées par les composants du client et du serveur Aucun Bibliothèque de prise en charge d'Openwsma n O O O O openwsmanserver Serveur Openwsman et bibliothèque s de services *N/A pour VMware ESX Aucun Activation de la gestion à distance du serveur O O* O O sblim-sfcb Small Footprint CIM Broker (sfcb) - Serveur CIM conforme aux opérations CI M sur le protocole HT TP. *N/A pour VMware ESX Aucun Activation de la gestion à distance du serveur O O* O O sblim-sfcc Bibliothèque s d'exécution Small Footprint Common Aucun Activation de la gestion à distance du serveur O O* O O 103RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 Information Model (CIM) Client Library (sfcc) *N/A pour VmWare ESX libcmpiCppI mpl0 Fournit une bibliothèque de support (helper) permettant d'implément er les plugins C++ Common Manageabilit y Programmin g Interface (CMPI) dans SFCB *N/A pour VmWare ESX Aucun Activation de la gestion à distance du serveur O O O O * — Doit être installé depuis le média du système d'exploitation pour RHEL6 et SLES11. Tableau 35. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plug-ins d'interface utilisateur graphique (GUI) et d'interface de ligne de commande (CLI) RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadminrealssd* * Pour Red Hat Enterprise Linux 6.0 et SUSE Linux Enterprise Server 11 Progiciel Méta destiné à l'installation des bibliothèque s de gestion pour les périphérique s PCIeSS Aucun Gestion des périphérique s PCIeSS (Peripheral Component Interconnect Express Solid State) N N O O srvadminstorage Bibliothèque d'interface de noyau pour la srvadmindeng, srvadminisvc, srvadminStorage Instrumentat ion, surveillance SNMP et CLI O O O O 104RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 gestion du stockage megalib, srvadminomilcore, srvadminsmcommon, srvadminstorelib (pour la gestion du stockage) srvadminstorelib Bibliothèque s utilitaires LSI pour la gestion du stockage srvadminstorelibsysfs Storage Instrumentat ion O O O O srvadminstorelibsysfs Fournit une bibliothèque qui sert d'interface avec le système de fichiers sys du noyau. Utilisé par les bibliothèque s storelib LSI *N/A pour VMware ESX Aucun Storage Instrumentat ion O O O srvadminsysfsutils Fournit des utilitaires servant d'interface avec le système de fichiers sysfs. Utilisé par les bibliothèque s de gestion du stockage OpenManag e Aucun Storage Instrumentat ion O O O O srvadminmegalib Bibliothèque s d'utilitaires LSI pour la gestion du stockage sur Aucun Storage Instrumentat ion des contrôleurs PERC 4 O O O O 105RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 les contrôleurs PERC 4. *N/A pour une installation OMSA 64 bits et pour VMware ESX. srvadminsmcommon Cadre commun ou bibliothèque s pour l'interface utilisateur graphique/la CLI (pour la gestion du stockage) Aucun Gestion du stockage à l'aide de l'interface utilisateur graphique (GUI) ou de l'interface de ligne de commande (CLI) Server Administrato r O O O O srvadminsmweb Plugins d'interface utilisateur graphique pour la gestion du stockage srvadminomcommon, srvadminsmcommon Gestion du stockage à l'aide de l'interface utilisateur graphique (GUI) Server Administrato r O O O** O * — Obsolète - Fusionné avec srvadmin-storage ** — Non applicable pour le pack complémentaire Supplemental Pack OM 7.0 pour Citrix Xen 6.0. 106Tableau 36. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plug-ins d'interface utilisateur graphique (GUI) et d'interface de ligne de commande (CLI) RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadminracsvc Services RAC pour gérer DRAC 4 setserial, srvadminomilcore DRAC 4 Instrumentati on O O O O srvadminraccomponents RAC Data populator pour DRAC 4 Aucun DRAC 4 Instrumentati on et surveillance SNMP O O O O srvadminracadm4 Fournit des outils CLI pour l'administrati on de DRAC 4 Aucun Outils CLI RAC pour DRAC 4 O O O O srvadminrac5- components RAC Data populator pour DRAC 5 srvadminomilcore, srvadminhapi, srvadmindeng Instrumentati on DRAC 5 et surveillance SNMP N N N N srvadminracadm5 Fournit des outils CLI pour l'administrati on DRAC 5 srvadminhapi, srvadminomilcore Outils CLI RAC pour DRAC 5 O O O O srvadminidrac7 RAC Data populator pour iDRAC7 srvadminargtable2, srvadmindeng, srvadminidrac-vmcli, srvadminidracadm7, srvadminisvc, srvadminomcommon, srvadminomilcore, srvadminracInstrumentati on iDRAC7 et surveillance SNMP N N N O 107RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 components, srvadminracadm4, srvadminracdrsc srvadminidracadm Fournit des outils CLI pour l'administrati on d'iDRAC srvadminargtable2, srvadminomilcore Outils CLI RAC pour iDRAC O O O O srvadminidracadm7 Fournit des outils CLI pour l'administrati on d'iDRAC7 srvadminargtable2 srvadminomilcore Outils CLI RAC pour iDRAC7 N N N O srvadminracdrsc CLI RAC et plugin Web pour Server Administrato r pour RAC 4, 5 et iDRAC Aucun Gestion du RAC à l'aide de l'interface utilisateur graphique (GUI) ou de l'interface de ligne de commande (CLI) Server Administrato r O O O O srvadminraccomponents Composants SNMP RAC pour RAC 4, 5 et iDRAC Aucun Instrumentati on RAC et surveillance SNMP O O O O srvadminrac4- populatorRAC Data populator pour DRAC 4 srvadminomilcore DRAC 4 Instrumentati on O O O O srvadminargtable2 Bibliothèque d'analyse de l'argument de ligne de commande de style GNU. Utilisée par les progiciels Aucun Outils CLI RAC pour la gestion de RAC 5 et d'iDRAC O O O O 108RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 RAC 5 et iDRAC srvadminidrac-ivmcli Fournit des outils CLI qui fournissent des fonctionnalit és de média virtuel de la station de gestion à iDRAC dans le système modulaire à distance Aucun Outils CLI RAC pour la fonctionnalit é de média virtuel O O O O srvadminidrac-vmcli Fournit des outils CLI qui fournissent des fonctionnalit és de média virtuel à partir de la station de gestion vers l'iDRAC dans le système Rack et tour distant Aucun Outils CLI RAC pour la fonctionnalit é de média virtuel O O O O Tableau 37. Permet l'inventaire et les mises à jour du logiciel avec IT Assistant RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 srvadmin-cm Change Management Inventory Collector. Cet utilitaire envoie des données d'inventaire logiciel aux applications de station de srvadminomacore Inventaire et mises à jour du logiciel à l'aide d'ITA O O O O 109RPM Description Progiciels dépendants OM Requis pour OpenManage 6.4 6.5 7.0 7.1 gestion telles qu'ITA. 110 Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7) Version 1.20.20 Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Présentation..............................................................................................................13 Avantages de l'utilisation d'iDRAC7 avec le Lifecycle Controller..........................................................................13 Principales fonctions..............................................................................................................................................14 Nouveautés de cette version..................................................................................................................................15 Gestion des licences ..............................................................................................................................................15 Types de licences............................................................................................................................................15 Obtention de licences......................................................................................................................................16 Opérations de licence......................................................................................................................................16 Fonctions utilisables sous licence dans iDRAC7....................................................................................................17 Interfaces et protocoles d'accès à iDRAC7...........................................................................................................19 Informations sur les ports iDRAC7..........................................................................................................................22 Autres documents utiles.........................................................................................................................................22 Contacter Dell.........................................................................................................................................................23 Chapitre 2: Ouverture de session dans iDRAC7......................................................................25 Ouverture de session dans iDRAC7 comme utilisateur local, utilisateur Active Directory ou utilisateur LDAP....25 Ouverture de session dans iDRAC par carte à puce..............................................................................................26 Ouverture de session dans iDRAC7 en tant qu'utilisateur local à l'aide d'une carte à puce..........................26 Ouverture de session dans iDRAC7 comme utilisateur Active Directory par carte à puce.............................27 Ouverture d'une session iDRAC7 en utilisant le connexion directe ......................................................................27 Ouverture d'une session dans iDRAC7 par la connexion directe iDRAC7 en utilisant l'interface Web d'iDRAC7...........................................................................................................................................................27 Ouverture d'une session dans iDRAC7 SSO à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7.........................................28 Accès à iDRAC7 à l'aide de l'interface RACADM...................................................................................................28 Validation d'un certificat d'autorité de certification (CA) pour utiliser l'interface distante RACADM sur Linux.................................................................................................................................................................28 Accès à iDRAC7 à l'aide de l'interface locale RACADM........................................................................................29 Accès à iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM du micrologiciel.......................................................................29 Accès à iDRAC7 en utilisant SMCLP......................................................................................................................29 Connexion à iDRAC7 à l'aide de l'authentification par clé publique......................................................................29 Sessions iDRAC7 multiples.....................................................................................................................................30 Chapitre 3: Installation du système géré et de la station de gestion...................................31 Définition de l'adresse IP d'iDRAC7........................................................................................................................31 Définition de l'adresse IP d'iDRAC en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC......................................32Définition de l'adresse IP d'iDRAC7 en utilisant l'interface Web CMC............................................................34 Activation de la découverte automatique........................................................................................................35 Installation de la station de gestion........................................................................................................................36 Accès à distance à iDRAC7..............................................................................................................................36 Installation du système géré...................................................................................................................................37 Modification des paramètres du compte d'administrateur local.....................................................................37 Définition de l'emplacement du système géré.................................................................................................37 Configuration des navigateurs Web compatibles..................................................................................................38 Ajout d'iDRAC7 à la liste des domaines de confiance.....................................................................................40 Désactivation de la fonction de liste blanche dans Firefox.............................................................................40 Affichage des versions localisées de l'interface Web....................................................................................41 Mise à jour du micrologiciel d'iDRAC7...................................................................................................................41 Téléchargement du micrologiciel d'iDRAC7....................................................................................................42 Mise à niveau du micrologiciel en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 ...........................................................42 Mise à jour du micrologiciel en utilisant l'interface Web CMC.......................................................................43 Mise à jour du micrologiciel en utilisant DUP..................................................................................................44 Mise à jour du micrologiel à l'aide de l'interface RACADM............................................................................44 Mise à jour du micrologiciel en utilisant le services à distance Lifecycle Controller.....................................45 Restauration du micrologiciel d'iDRAC7.................................................................................................................45 Restauration du micrologiciel à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7..............................................................45 Restauration du micrologiciel en utilisant l'interface Web CMC.....................................................................46 Restauration du micrologiciel en utilisant l'interface RACADM......................................................................46 Restauration du micrologiciel en utilisant Lifecycle Controller.......................................................................46 Restauration micrologiciel en utilisant les services distants Lifecycle Controller..........................................46 Restauration d'iDRAC7.....................................................................................................................................46 Utilisation du serveur TFTP..............................................................................................................................47 Surveillance d'iDRAC7 à l'aide d'autres outils de gestion de systèmes................................................................47 Chapitre 4: Configuration d'iDRAC7..........................................................................................49 Affichage des informations iDRAC7........................................................................................................................50 Affichage des informations iDRAC7 à l'aide de l'interface Web.....................................................................50 Affichage des informations iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM.............................................................50 Modification des paramètres réseau.....................................................................................................................50 Modification des paramètres réseau en utilisant l'interface Web..................................................................51 Modification des paramètres réseau à l'aide de l'interface locale RACADM.................................................51 Configuration du filtrage IP et du blocage IP...................................................................................................51 Configuration des services.....................................................................................................................................53 Configuration des services en utilisant l'interface Web..................................................................................53 Configuration des services en utilisant l'interface RACADM..........................................................................54 Configuration de l'écran du panneau avant...........................................................................................................54 Configuration du paramétrage LCD..................................................................................................................54 Configuration du paramétrage LED d'ID système............................................................................................55Définition du premier périphérique de démarrage.................................................................................................56 Définition du premier périphérique de démarrage en utilisant l'interface Web..............................................56 Définition du premier périphérique de démarrage à l'aide de l'interface RACADM.......................................56 Activation d'ISMC (Internal Systems Management Communication).............................................................57 Activation du dernier écran de blocage..........................................................................................................57 Obtention de certificats..........................................................................................................................................58 Certificats de serveur SSL................................................................................................................................59 Génération d'une nouvelle demande de signature de certificat.....................................................................59 Téléversement d'un certificat d'un serveur.....................................................................................................60 Affichage du certificat de serveur...................................................................................................................60 Configuration de plusieurs iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM....................................................................61 Création d'un fichier de configuration iDRAC7................................................................................................61 Règles d'analyse..............................................................................................................................................62 Modification de l'adresse IP d'iDRAC7............................................................................................................63 Désactivation de l'accès pour modifier les paramètres de configuration iDRAC7 sur un système hôte..............64 Chapitre 5: Affichage des informations iDRAC7 et d'un système géré...............................65 Affichage de l'intégrité et des propriétés d'un système géré................................................................................65 Affichage de l'inventaire du système.....................................................................................................................65 Affichage des informations des capteurs...............................................................................................................66 Vérification de la conformité du système aux normes d'air frais...........................................................................67 Affichage des données historiques de température..............................................................................................67 Affichage des données historiques de température à l'aide de l'interface Web iDRAC7...............................68 Affichage des données historiques de température à l'aide de l'interface RACADM....................................68 Inventaire et surveillance des périphériques de stockage....................................................................................69 Surveillance des périphériques de stockage avec l'interface Web ...............................................................69 Surveillance d'un périphérique de stockage en utilisant l'interface RACADM...............................................69 Inventaire et surveillance des périphériques réseau.............................................................................................70 Surveillance des périphériques réseau en utilisant l'interface Web..............................................................70 Surveillance des périphériques réseau en utilisant l'interface RACADM.......................................................70 Visualisation des connexions de structure des cartes mezzanines FlexAddress..................................................70 Affichage ou fin des sessions iDRAC7....................................................................................................................71 Fin des sessions iDRAC7 en utilisant l'interface Web.....................................................................................71 Fin des sessions iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM..............................................................................71 Chapitre 6: Configuration de la communication iDRAC7.......................................................73 Communication avec iDRAC7 via une connexion série en utilisant un câble DB9.................................................74 Configuration du BIOS pour une connexion série............................................................................................75 Activation d'une connexion série RAC.............................................................................................................75 Activation des modes de base et terminal de connexion série IPMI..............................................................75 Permutation entre RAC Série et la console série à l'aide d'un câble DB9.............................................................77 Passage de la console série à RAC Série........................................................................................................77Passage du mode RAC Série au mode Console série......................................................................................77 Communication avec iDRAC7 en utilisant SOL IPMI..............................................................................................78 Configuration du BIOS pour une connexion série............................................................................................78 Configuration d'iDRAC7 pour utiliser SOL........................................................................................................78 Activation du protocole pris en charge............................................................................................................79 Communication avec iDRAC7 en utilisant IPMI sur LAN........................................................................................83 Configuration d'IPMI sur le LAN en utilisant l'interface Web..........................................................................83 Configuration d'IPMI sur le LAN en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC..........................................83 Configuration d'IPMI sur le LAN à l'aide de l'interface RACADM...................................................................84 Activation ou désactivation de l'interface distante RACADM................................................................................84 Activation ou désactivation de l'interface distante RACADM en utilisant l'interface Web............................84 Activation ou désactivation de l'interface RACADM distante en utilisant RACADM......................................84 Désactivation de l'interface locale RACADM.........................................................................................................84 Activation d'IPMI sur un système géré..................................................................................................................85 Configuration de Linux pour la console série pendant le démarrage....................................................................85 Activation de l'ouverture de session dans la console virtuelle après le démarrage.......................................85 Schémas cryptographiques SSH pris en charge...................................................................................................86 Utilisation de l'authentification par clé publique pour SSH.............................................................................87 Chapitre 7: Configuration des comptes et des privilèges des utilisateurs.........................91 Configuration des utilisateurs locaux.....................................................................................................................91 Configuration des utilisateurs locaux en utilisant l'interface Web d'iDRAC7..................................................91 Configuration des utilisateurs locaux en utilisant l'interface RACADM..........................................................92 Configuration des utilisateurs d'Active Directory..................................................................................................94 Conditions d'utilisation de l'authentification Active Directory d'iDRAC7........................................................95 Mécanismes d'authentification Active Directory pris en charge....................................................................97 Présentation d'Active Directory avec le schéma standard.............................................................................97 Configuration d'Active Directory avec le schéma standard............................................................................98 Présentation d'Active Directory avec schéma étendu..................................................................................101 Configuration d''Active Directory avec le schéma étendu............................................................................103 Test des paramètres Active Directory...........................................................................................................111 Configuration des utilisateurs LDAP générique...................................................................................................112 Configuration du service d'annuaire LDAP générique en utilisant l'interface Web d'iDRAC7......................112 Configuration du service d'annuaire LDAP générique avec l'interface RACADM........................................113 Test des paramètes du service d'annuaire LDAP..........................................................................................113 Chapitre 8: Configuration d'ouverture de session dans d'iDRAC7 par connexion directe ou une carte à puce.....................................................................................................115 Conditions d'ouverture de session par connexion directe ou carte à puce Active Directory.............................115 Enregistrement d'iDRAC7 comme ordinateur dans un domaine racine Active Directory.............................116 Génération d'un fichier Keytab Kerberos.......................................................................................................116 Création d'objets Active Directory et fourniture de privilèges......................................................................117Définition des paramètres du navigateur afin d'activer la connexion directe (SSO) Active Directory.........117 Configuration d'ouverture de session par connexion directe (SSO) iDRAC7 pour les utilisateurs Active Directory...............................................................................................................................................................118 Configuration d'ouverture de session par connexion directe iDRAC7 pour les utilisateurs Active Directory en utilisant l'interface Web............................................................................................................118 Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par connexion directe pour les utilisateurs Active Directory à l'aide de l'interface RACADM.....................................................................................................118 Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs locaux....................118 Téléversement du certificat d'utilisateur de carte à puce.............................................................................119 Téléversement d'un certificat d'autorité de certification pour une carte à puce.........................................119 Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs Active Directory.....120 Activation ou désactivation da l'ouverture de session par carte à puce.............................................................120 Activation ou désactivation de l'ouverture de session carte à puce en utilisant l'interface Web................121 Activation ou désactivation de l'ouverture de session par carte à puce à l'aide de l'interface RACADM...121 Activation ou désactivation de l'ouverture de session par carte à puce en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC....................................................................................................................................121 Chapitre 9: Configuration d'iDRAC7 pour envoyer des alertes...........................................123 Activation ou désactivation des alertes...............................................................................................................123 Activation ou désactivation des alertes en utilisant l'interface Web............................................................123 Activation ou désactivation des alertes en utilisant l'interface RACADM....................................................124 Activation ou désactivation des alertes à l'aide de l'utilitaire de configuration iDRAC................................124 Filtrage des alertes ..............................................................................................................................................124 Filtrage des alertes à l'aide de l'interface Web iDRAC7................................................................................124 Filtrage des alertes à l'aide de l'interface RACADM.....................................................................................125 Définition d'alertes d'événement..........................................................................................................................125 Définition d'alertes d'événements dans l'interface Web..............................................................................125 Définition d'alertes d'événement à l'aide de l'interface RACADM................................................................125 Définition d'événement de récurrence d'alerte...................................................................................................125 Définition d'événements de récurrence d'alerte à l'aide de l'interface Web iDRAC7..................................125 Définition d'événements de récurrence d'alerte à l'aide de l'interface RACADM........................................126 Définition d'actions d'événement.........................................................................................................................126 Définition d'actions d'événement à l'aide de l'interface Web.......................................................................126 Définition d'actions d'événements à l'aide de l'interface RACADM.............................................................126 Définition de paramètres d'alertes par e-mai, d'interruption SNMP ou d'interruption IPMI...............................126 Configuration des destinations d'alerte IP.....................................................................................................127 Définition des paramètres d'alerte par e-mail...............................................................................................128 ID de message d'alerte.........................................................................................................................................130 Chapitre 10: Gestion des journaux...........................................................................................133 Affichage du journal des événements système...................................................................................................133 Affichage du journal des événements système en utilisant l'interface Web................................................133Affichage du journal des événements système à l'aide de l'interface RACADM..........................................133 Affichage du journal Lifecycle .............................................................................................................................134 Affichage du journal Lifecycle en utilisant l'interface Web...........................................................................134 Affichage du journal Lifecycle à l'aide de l'interface RACADM....................................................................135 Ajout de notes de travail.......................................................................................................................................135 Configuration de la journalisation d'un système distant......................................................................................135 Configuration de la journalisation d'un système distant à l'aide de l'interface Web....................................135 Configuration de la journalisation du système distant en utilisant l'interface RACADM...............................136 Chapitre 11: Surveillance et gestion de l'alimentation........................................................137 Surveillance de l'alimentation..............................................................................................................................137 Surveillance de l'alimentation avec l'interface Web.....................................................................................137 Surveillance de l'alimentation en utilisant l'interface RACADM...................................................................138 Exécution d'opérations de contrôle de l'alimentation..........................................................................................138 Exécution des opérations de contrôle de l'alimentation en utilisant l'interface Web...................................138 Exécution d'opérations de contrôle de l'alimentation en utilisant l'interface RACADM...............................138 Limitation de l'alimentation...................................................................................................................................138 Limitation de la puissance dans les serveurs lames......................................................................................138 Affichage et configuration d'une stratégie de limitation de puissance.........................................................139 Configuration des options d'alimentation.............................................................................................................140 Configuration des options d'alimentation en utilisant l'interface Web..........................................................140 Configuration des options d'alimentation électrique à l'aide de l'interface RACADM..................................141 Définition des options d'alimentation à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC.................................141 Activation ou désactivation du bouton Marche/Arrêt..........................................................................................141 Chapitre 12: Configuration et utilisation de la console virtuelle.........................................143 Résolutions d'écran et taux de rafraîchissement pris en charge .......................................................................143 Configuration des navigateurs Web pour utiliser la console virtuelle.................................................................144 Configuration du navigateur Web pour utiliser le plug-in Java.....................................................................144 Configuration d'IE pour qu'il utilise le plug-in ActiveX...................................................................................145 Importation de certificats CA vers la station de gestion................................................................................146 Configuration de la console virtuelle....................................................................................................................147 Configuration de la console virtuelle en utilisant l'interface Web.................................................................147 Configuration de la console virtuelle à l'aide de l'interface RACADM..........................................................148 Prévisualisation de la console virtuelle................................................................................................................148 Lancement de la console virtuelle........................................................................................................................148 Lancement de la console virtuelle à l'aide de l'interface Web......................................................................149 Lancement de la console virtuelle en utilisant l'URL.....................................................................................149 Utilisation du Visualiseur de console virtuelle......................................................................................................150 Synchronisation des pointeurs des souris.....................................................................................................150 Envoi de toutes les frappes via la console virtuelle.......................................................................................151Chapitre 13: Gestion de Média Virtuel....................................................................................155 Lecteur et périphériques compatibles..................................................................................................................156 Configuration de Média Virtuel.............................................................................................................................156 Configuration de Média Virtuel en utilisant l'interface Web d'iDRAC7.........................................................156 Configuration de Média Virtuel en utilisant l'interface RACADM..................................................................156 Configuration de Média Virtuel à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC...........................................156 État Média connecté et réponse du système................................................................................................157 Accès à Média Virtuel..........................................................................................................................................157 Lancement de Média Virtuel à l'aide de la console virtuelle.........................................................................157 Lancement de Média Virtuel sans utiliser la console virtuelle......................................................................158 Ajout d'images Média Virtuel.........................................................................................................................158 Suppression d'images Média Virtuel.............................................................................................................159 Affichage des informations d'un périphérique virtuel...................................................................................159 Réinitialisation USB........................................................................................................................................159 Mappage d'un lecteur virtuel.........................................................................................................................159 Dissociation d'un lecteur virtuel....................................................................................................................160 Définition de la séquence de démarrage via le BIOS...........................................................................................160 Activation du démarrage unique pour Média Virtuel...........................................................................................161 Chapitre 14: Installation de l'utilitaire VMCI..........................................................................163 Installation de VMCLI............................................................................................................................................163 Exécution de l'utilitaire VMCLI..............................................................................................................................163 Syntaxe VMCLI.....................................................................................................................................................163 Commandes VMCLI pour accéder à Média Virtuel .......................................................................................164 Options VMCLI d'environnement de système d'exploitation ........................................................................165 Chapitre 15: Gestion de la carte SD vFlash............................................................................167 Configuration d'une carte SD vFlash....................................................................................................................167 Affichage des propriétés d'une carte SD vFlash...........................................................................................167 Activation ou désactivation de la fonctionnalité vFlash................................................................................168 Initialisation d'une carte SD vFlash................................................................................................................169 Obtention du dernier état à l'aide de l'interface RACADM............................................................................170 Gestion des partitions vFlash................................................................................................................................170 Création d'une partition vide..........................................................................................................................170 Création d'une partition à l'aide d'un fichier image.......................................................................................171 Formatage d'une partition..............................................................................................................................172 Affichage des partitions disponibles..............................................................................................................173 Modification d'une partition...........................................................................................................................173 Connexion et déconnexion de partitions........................................................................................................174 Suppression de partitions existantes.............................................................................................................175 Téléchargement du contenu d'une partition..................................................................................................175Démarrage à partir d'une partition................................................................................................................176 Chapitre 16: Utilisation de SMCLP...........................................................................................177 Fonctions de gestion de système à l'aide de SMCLP...........................................................................................177 Exécution des commandes SMCLP......................................................................................................................177 Syntaxe SMCLP iDRAC7.......................................................................................................................................178 Navigation dans l'espace d'adressage MAP ......................................................................................................180 Utilisation du verbe Show.....................................................................................................................................181 Utilisation de l'option -display........................................................................................................................181 Utilisation de l'option -level............................................................................................................................181 Utilisation de l'option -output.........................................................................................................................181 Exemples d'utilisation...........................................................................................................................................181 Gestion de l'alimentation du serveur.............................................................................................................181 Gestion du journal SEL...................................................................................................................................182 Navigation dans la cible MAP........................................................................................................................183 Chapitre 17: Déploiement de systèmes d'exploitation.........................................................185 Déploiement de votre système d'exploitation en utilisant VMCLI .......................................................................185 Déploiement d'un système d'exploitation à l'aide du partage de fichier à distance...........................................186 Gestion du partage de fichier à distance.......................................................................................................187 Configuration du partage de fichier à distance en utilisant l'interface Web.................................................187 Configuration du partage de fichier à distance à l'aide de l'interface RACADM..........................................188 Déploiement d'un système d'exploitation à l'aide de Média Virtuel....................................................................188 Installation d'un système d'exploitation depuis plusieurs disques................................................................189 Déploiement d'un système d'exploitation intégré sur une carte SD....................................................................189 Activation du module SD et de la redondance dans le BIOS.........................................................................189 Chapitre 18: Dépannage d'un système géré à l'aide d'iDRAC7..........................................191 Utilisation de la console de diagnostic.................................................................................................................191 Affichage des codes Post.....................................................................................................................................191 Affichage des vidéos de capture de démarrage et de blocage...........................................................................192 Affichage des journaux.........................................................................................................................................192 Affichage de l'écran du dernier blocage du système..........................................................................................192 Affichage de l'état du panneau avant..................................................................................................................192 Affichage de l'état du panneau avant LCD.....................................................................................................193 Affichage de l'état LED du panneau avant du système.................................................................................193 Voyants des problèmes matériels........................................................................................................................193 Affichage de l'intégrité du système......................................................................................................................194 Vérification des messages d'erreur dans l'écran d'état du serveur....................................................................194 Redémarrage d'iDRAC7........................................................................................................................................195 Réinitialisation d'iDRAC7 en utilisant l'interface Web iDRAC7......................................................................195 Réinitialisation d'iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM...........................................................................195Restauration des paramètres par défaut définis en usine d'iDRAC7...................................................................195 Chapitre 19: Questions fréquemment posées........................................................................197 Journal des événements système........................................................................................................................197 Sécurité du réseau...............................................................................................................................................197 Active Directory....................................................................................................................................................198 Connexion directe.................................................................................................................................................200 Ouverture de session par carte à puce................................................................................................................201 Console virtuelle...................................................................................................................................................202 Média virtuel.........................................................................................................................................................205 Carte SD vFlash.....................................................................................................................................................207 Authentification....................................................................................................................................................207 Périphériques de stockage...................................................................................................................................207 Interface RACADM...............................................................................................................................................207 Divers....................................................................................................................................................................208 Chapitre 20: Scénarios de cas d'utilisation...........................................................................211 Dépannage d'un système géré inaccessible.......................................................................................................211 Obtention des informations système et évaluation de l'intégrité du système......................................................211 Définition d'alertes et d'alertes par e-mail...........................................................................................................212 Affichage et exportation du journal Lifecycle et du journal des événements système.......................................212 Interfaces de mise à niveau du micrologiciel iDRAC...........................................................................................212 Exécution d'un arrêt normal.................................................................................................................................212 Création d'un compte d'administrateur................................................................................................................212 Lancement de la console distante du serveur et montage d'un lecteur USB......................................................213 Installation d'un système d'exploitation Bare Metal à l'aide de Média Virtuel connecté et le partage de fichier à distance..................................................................................................................................................213 Gestion de la densité d'un rack............................................................................................................................213 Installation d'une nouvelle licence électronique.................................................................................................213121 Présentation iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller 7) a pour vocation d'améliorer la productivité des administrateurs et la disponibilité générale des serveurs Dell. iDRAC7 signale aux administrateurs les incidents des serveurs, les aide à gérer à distance les serveurs et réduit le besoin d'accéder physiquement au serveur. iDRAC7, avec la technologie Lifecycle Controller, fait partie d'une grande solution de centre de données qui permet de maintenir disponible en permanence les applications et les charges de travail stratégiques. Avec cette technologie, les administrateurs peuvent déployer, surveiller, gérer, configurer, mettre à jour, dépanner et réparer les serveurs Dell depuis n'importe quel emplacement et sans utiliser des agents. Ces opérations sont possibles, qu'un système d'exploitation ou un hyperviseur soit présent ou non ou quel que soit l'état du système d'exploitation ou de l'hyperiseur. Plusieurs produits fonctionnent avec iDRAC7 et Lifecycle Controller pour simplifier et rationaliser les opérations informatiques : • Dell Management Plug-In pour VMware vCenter • Dell Repository Manager • Dell Management Packs pour Microsoft System Center Operations Manager (SCOM) et Microsoft System Center Configuration Manager (SCCM) • BMC Bladelogic • Dell OpenManage Essentials • Dell OpenManage Power Center Il existe les variantes suivantes d'iDRAC7 : • Basic Management avec IPMI • iDRAC7 Express • iDRAC7 Express pour lames • iDRAC7 Enterprise Pour plus d'informations, voir le Guide de présentation et des fonctions iDRAC7 disponible sur le site support.dell.com. Avantages de l'utilisation d'iDRAC7 avec le Lifecycle Controller Avantages : • Amélioration de la disponibilité : notification anticipéée des échecs potentiels ou réels pour empêcher une défaillance d'un serveur ou réduire le temps de récupération après un incident. • Amélioration de la productivité et réduction du coût total de possession : comme les administrateurs peuvent accéder à un plus grand nombre de serveurs distants, le personnel informatique est plus productif et les coûts opérationnels, tels que les déplacements, sont réduits. • Environnement sécurisé : en fournissant un accès sécurisé aux serveurs distants les administrateurs peuvent exécuter des fonctions de gestion importantes sans affecter la sécurité des serveurs et du réseau. • Gestion intégrée étendue via le Lifecycle Controller : le Lifecycle Controller fournit des fonctions de déploiement et de maintenance simplifiée via l'interface graphique Lifecycle Controller pour le déploiement local, et des interfaces (Gestion WS) de services à distance intégrées à Dell OpenManage Essentials et aux consoles partenaires. 13Pour plus d'informations sur l'interface graphique Lifecycle Controller, voir le Guide d'utilisation du Lifecycle Controller. Pour ce qui concerne les services distants, voir le Guide d'utilisation des services à distance Lifecycle Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. Principales fonctions Principales fonctions disponibles dans iDRAC7 : Inventaire et surveillance • Affichage de l'intégrité des serveurs. • Cartes réseau d'inventaire et de surveillance et sous-système de stockage sans aucun agent de système d'exploitation. • Affichage de l'inventaire système • Affichage des informations des capteurs • Surveillance et contrôle de l'utilisation de l'alimentation • Pour les serveurs lames, lancement de l'interface Web CMC (Chassis Management Controller), affichage des informations CMS et des adresses WWN/MAC. REMARQUE : CMC permet d'accéder à iDRAC7 via le panneau LCD du châssis M1000E et des connexions de console locales. Pour plus d'informations, voir le document Guide d'utilisation Chassis Management Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. Déploiement • Gestion des partitions de carte SD vFlash SD • Configuration des paramètres de l'écran du panneau avant • Lancement du Lifecycle Controller qui permet de configurer et de mettre à jour le BIOS et les cartes réseau et de stockage compatibles. • Gestion des paramètres réseau iDRAC7 • Configuration et utilisation d'une console virtuelle de média virtuel • Déploiement de systèmes d'exploitation en utilisant le partage de fichier à distance, média virtuel et VMCLI. • Activation de l'auto-détection. Mise à jour • Gestion des licences iDRAC7. • Mise à jour et restauration du micrologiciel d'iDRAC7 Maintenance et dépannage • Exécution d'opérations d'alimentation et surveillance de la consommation d'énergie. • Aucune dépendance de l'administrateur de serveur pour la génération d'alertes • Journalisation des données d'événements : journal Lifecycle et journaux RAC • Définition d'alertes par e-mail, IPMI ou alertes SNMP pour les événements et notification d'alerte améliorée par e-mail • Capture de la dernière image de blocage du système • Affichage des vidéos de capture du démarrage et du blocage. Sécurisation des connexions La sécurisation de l'accès aux ressources réseau stratégiques est une priorité. iDRAC7 met en œuvre diverses fonctions de sécurité, notamment : 14• SSL (Secure Sockets Layer) • Mises à jour signées du micrologiciel • Authentification des utilisateurs via Microsoft Active Directory, le service d'annuaire LDAP générique ou des références utilisateur et des mots de passe administrés localement • Authentification bifactorielle en utilisant la fonction de connexion par carte à puce. Cette authentification repose sur la carte à puce physique et son code PIN. • Connexion directe et authentification par clé publique. • Autorisation basée sur le rôle pour définir des privilèges pour chaque utilisateur • Configuration de la référence utilisateur et du mot de passe • Interfaces SMCLP et Web prenant en charge le cryptage 128 bits et 40 bits (dans les pays où le cryptage 128 bits n'est pas accepté) à l'aide de la norme SSL 3.0 • Configuration du délai d'expiration de la session (en secondes) • Ports IP configurables (pour HTTP, HTTPS, SSH, Telnet, la console virtuelle et Média Virtuel). REMARQUE : Telnet ne prend pas en charge le cryptage SSL et il est désactivé par défaut • SHH (Secure Shell) qui utilise une couche de transport cryptée pour une sécurité accrue. • Nombre maximal d'échecs de connexion par adresse IP, avec blocage de connexion à partir de cette adresse IP lorsque la limite est dépassée • Plage d'adresses IP limitée pour les clients se connectant à iDRAC7 • Carte Gigabit Ethernet dédiée pour les serveurs en rack ou de type tour avec licence d'entreprise. Nouveautés de cette version Voici les nouvelles fonctionnalités de cette version : • Vérification de la conformité du système aux normes d'air frais • Affichage des données historiques de température • Définition d'événement de récurrence d'alerte Gestion des licences Les fonctions iDRAC7 sont disponibles en fonction de la licence (Gestion de base, iDRAC7 Express, iDRAC7 Express pour les lames ou iDRAC7 Enterprise) achetée. Seules les fonctions sous licence sont disponibles dans les interfaces qui permettent de configurer ou d'utiliser iDRAC7, par exemple, l'interface Web iDRAC7, l'interface RACADM ou l'interface WS-MAN, OpenManage Server Administrator, etc. Certaines fonctions, telles que NIC dédié ou vFlash, nécessitent une carte de ports iDRAC qui est disponible en option sur les serveurs 200-500. La fonctionnalité iDRAC7 de gestion des licences et de mise à jour du microproligiciel est toujours disponible via l'interface Web d'iDRAC7 et l'interface RACADM. Types de licences Les types de licences proprosés sont les suivants : • Évaluation de 30 jours et extension : la licence expire au bout de 30 jours. La période d'évaluation peut être prolongée de 30 jours. Les licences d'évaluation reposent sur la durée et le décompte du temps démarre lorsque le système est mis sous tension. • Perpétuelle : la licence est liée au numéro de service et elle est prermanente. 15Obtention de licences Pour obtenir des licences, procédez de l'une des manières suivantes : • E-mail : la licence est jointe à un e-mail envoyé après sa demande auprès du centre d'assistance technique. • Portail en libre-service : un lien d'accès au portail en libre-service est disponible depuis iDRAC7. Cliquez sur ce lien pour ouvrir le portail en libre-service sur Internet pour acheter des licences. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de la page du portail en libre-service. • Point de vente : la licence est acquise lors de la commande d'un système. Opérations de licence Avant d'exécuter les tâches de gestion des licences, veillez à obtenir les licences. Pour plus d'informations, voir le document Overview and Feature Guide disponible sur le site support.dell.com. REMARQUE : Si vous avez acheté un système avec toutes les licences préinstallées, la gestion des licences n'est pas nécessaire. Vous pouvez exécuter les opérations de licence suivantes en utilisant iDRAC7, RACADM, WS-MAN et Lifecycle Controller-Services distants pour la gestion de licence individuelle, et Dell License Manager pour la gestion un-à plusieurs des licences : • Afficher : affichage des informations de la licence en cours. • Importer : après l'acquisition d'une licence, stockez la licence dans un emplacement de stockage local et importez-la vers iDRAC7 en utilisant l'une des interfaces prises en charge. La licence est importée si les vérifications de validation auxquelles elle est soumise aboutissent. REMARQUE : Pour un nombre limité de fonctions, il est nécessaire de redémarrer le système pour activer les fonctions. • Exporter : exporte la licence installée vers un périphérique de stocklage externe pour disposer d'une sauvegarde ou la réinstaller après le remplacement d'un composant ou de la carte-mère. Le nom de fichier et le format d'une licence exportée sont .xml. • Supprimer : supprime la licence affectée à un composant si le composant manque. Une fois la licence supprimée, elle n'est plus stockée dans iDRAC7 et les fonctions de base du produit sont activées. • Remplacer : remplacement de la licence pour prolonger la période d'évaluation d'une licence, changer le type de licence (remplacement d'une licence d'évaluation par une licence achetée) ou étendre une licence expiré. – Une licence d'évaluation peut être remplacée par une licence d'évaluation mise à niveau ou une licence achetée. – Une licence achetée peut être remplacée par une licence mise à niveau ou une licence mise à jour. • En savoir plus : en savoir plus sur une licence installée ou les licences disponibles pour un composant installé sur le serveur. REMARQUE : Pour que l'option En savoir plus affiche la page correcte, veillez à ajouter *.dell.com à la liste des sites de confiance dans les paramètres de sécurité. Pour plus d'informations, voir la documentation d'aide d'Internet Explorer. Pour le déploiement de licence un à plusieurs, vous pouvez utiliser Dell License Manager. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation de Dell License Manager disponible sur le site support.dell.com/manuals. État ou condition de composant de licence et opérations disponibles Le tableau suivant répertorie les opérations de licence disponibles en fonction de l'état ou de la condition d'une licence. 16Tableau 1. Opérations de licence en fonction de l'état et de la condition État/Condition ou état du composant Importer Exporter Supprimer Remplacer En savoir plus Connexion nonadministrateur Non Non Non Non Oui Licence active Oui Oui Oui Oui Oui Licence expirée Non Oui Oui Oui Oui License installée, mais composant manquant Non Oui Oui Non Oui Gestion des licences à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 Pour gérer les licences à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale Serveur Licences. La page Gestion des licences affiche les licences associées à des périphériques ou les licences installées des périphériques absent du système. Pour plus d'informations sur l'importation, l'exportation, la suppression ou le remplacement d'une licence, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. Gestion des licences à l'aide de l'interface RACADM Pour gérer les licences à l'aide de l'interface RACADM, utilisez la sous-commande licence. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Voir aussi : • Gestion de licences • Types de licences • Obtention de licences • Fonctions utilisables sous licence dans iDRAC7 Fonctions utilisables sous licence dans iDRAC7 Le tableau suivant répertorie les fonctions iDRAC7 qui sont activées en fonction de la licence achetée. Tableau 2. Fonctions iDRAC7 utilisables sous licence Fonction Gestion de base avec IPMI iDRAC7 Express iDRAC7 Express for Blades iDRAC7 Enterprise Prise en charge d'interface et des normes IPMI 2.0 Oui Oui Oui Oui Interface Web [1] Non Oui Oui Oui SNMP Non Oui Oui Oui WS-MAN Oui Oui Oui Oui SMASH-CLP (SSH) Non Oui Oui Oui Interface RACADM (SSH, locale et distante) [1] Non Oui Oui Oui 17Fonction Gestion de base avec IPMI iDRAC7 Express iDRAC7 Express for Blades iDRAC7 Enterprise Telnet Non Oui Oui Oui Connectivité Mode partagé ou réseau de basculement (serveurs en rack et de type tour uniquement) Oui Oui Non Oui NIC dédié Non Non Oui [ 2] Oui [2,6] DNS Oui Oui Oui Oui Marquage VLAN Oui Oui Oui Oui IPv4 Oui Oui Oui Oui IPv6 Non Oui Oui Oui DNS dynamique Non Oui Oui Oui Sécurité et authentification Autorité basée sur les rôles Oui Oui Oui Oui Utilisateurs locaux Oui Oui Oui Oui Services d'annuaire (Active Directory et LDAP générique) Non Non Non Oui Cryptage SSL Oui Oui Oui Oui Authentification bifactorielle [3] Non Non Non Oui Connexion directe SSO (Single Sign-On) Non Non Non Oui Authentification PK (pour SSH) Non Non Non Oui Verrouillage de sécurité Non Oui Oui Oui Gestion et conversion à distance Diagnostic intégré Oui Oui Oui Oui Communications série sur LAN (avec proxy) Oui Oui Oui Oui Communications série sur LAN (sans proxy) Non Oui Oui Oui Capture d'écran de blocage Non Oui Oui Oui Capture de vidéo de blocage Non Non Non Oui Capture au démarrage Non Non Non Oui Média virtuel [4] Non Non Oui Oui Console virtuelle [4] Non Non Oui [ 5] Oui Collaboration console [4] Non Non Non Oui Dossier virtuel Non Non Non Oui Discussion console virtuelle Non Non Non Oui Partage de fichiers à distance Non Non Non Oui vFlash [6] Non Non Non Oui 18Fonction Gestion de base avec IPMI iDRAC7 Express iDRAC7 Express for Blades iDRAC7 Enterprise Partitions vFlash [6] Non Non Non Oui Détection automatique Non Oui Oui Oui Surveillance et alimentation Surveillance et alertes des capteurs Oui Oui Oui Oui Surveillance des périphériques Non Oui Oui Oui Suveillance du stockage Non Oui Oui Oui Alertes par e-mail Non Oui Oui Oui Compteurs d'alimentation historiques Oui Oui Oui Oui Plafonnement de l'alimentation Non Non Non Oui Contrôle de l'alimentation en temps réel Oui Oui Oui Oui Graphique d'alimentation en temps réel Non Oui Oui Oui Journalisation System Event Log (Journal des événements système) Oui Oui Oui Oui Journal RAC [7] Non Oui Oui Oui Journal de trace [7] Non Oui Oui Oui Syslog distant Non Non Non Oui [1] La mise à jour du micrologiciel et la gestion des licences iDRAC7 sont toujours disponibles via l'interface Web et l'interface d'iDRAC7. [2] Tous les serveurs lames utilisent un NIC dédié pour iDRAC7 en permanence, mais la vitesse est limitée à 100 Mbps. La carte GIGABYTE Ethernet ne fonctionne pas sur les serveurs lames du fait des limitations du châssis, mais elle fonctionne sur les serveurs en rack et de type tour avec une licence d'entreprise. LOM partagé n'est pas activé sur les serveurs lames. [3] L'authentification bifactorielle est disponible via Active-X et elle prend donc uniquement en charge Internet Explorer. [4] La console virtuelle et Média virtuel sont disponibles via les plug-ins Java et Active-X. [5] Console virtuelle utilisateur unique avec lancement à distance. [6] Sur certains systèmes les cartes iDRAC7 en option sont nécessaires. [7] Les journaux RAC et de trace sont disponibles dans la version de base via WS-MAN. Interfaces et protocoles d'accès à iDRAC7 Le tableau suivant répertorie les interfaces d'accès à iDRAC7. REMARQUE : L'utilisation de plusieurs interfaces de configuration simultanément peut générer des résultats inattendus. 19Tableau 3. Interfaces et protocoles d'accès à iDRAC7 Interface ou protocole Description Utilitaire de configuration iDRAC Utilisez l'utilitaire de configuration d'iDRAC pour exécuter des opérations de pré-système d'exploitation. Il inclut un sous-groupe de fonctions disponibles dans l'interface Web d'iDRAC7 et d'autres fonctions. Pour accéder à l'utilitaire de configuration d'iDRAC, appuyez sur pendant le démarrage et cliquez sur Paramètres iDRAC dans la page du menu principal de la configuration du système. Interface Web d'iDRAC7 Utilisez l'interface Web d'iDRAC7 pour gérer iDRAC7 et surveiller le système géré. Le navigateur se connecte au serveur Web via le port HTTPS. Les flux de données sont cryptés en utilisant SSL 128 bits pour protéger les données personnelles et l'intégrité. Les connexions au port HTTP sont redirigées vers HTTPS. Les administrateurs peuvent téléverser leur propre certificat SSL via un processus de génération RSC SSL pour sécuriser le serveur Web. Les ports par défaut HTTP et HTTPS peuvent être changés. L'accès utilisateur repose sur des privilèges d'utilisateur. RACADM. Utilisez cet utilitaire de ligne de commande pour exécuter des opérations iDRAC7 et de gestion de serveur. Vous pouvez utiliser RACADM localement et à distance. • L'interface de ligne de commande RACADM s'exécute sur les systèmes gérés disposant de Server Administrator. L'interface RACADM locale communique avec iDRAC7 via son interface hôte IPMI intrabande. Comme elle est installée sur le système géré local, les utilisateurs doivent se connecter au système d'exploitation pour pouvoir exécuter cet utilitaire. Un utilisateur doit avoir tous les privilèges d'administrateur ou doit être un utilisateur root pour pouvoir utiliser l'utilitaire. • L'interface distante RACADM est un utilitaire client exécuté sur une station de gestion. Elle utilise l'interface réseau hors bande pour exécuter des commandes RACADM sur le système géré et le canal HTTPs. Les options –r exécutent la commande RACADM sur un réseau. • Le micrologiciel RACADM est accessible en se connectant à iDRAC7 en utilisant SSH ou telnet. Vous pouvez exécuter les commandes du micrologiciel RACADM sans définir d'adresse, de nom d'utilisateur ou de mot de passe iDRAC7. • Il est inutile de définir l'adresse IP, le nom d'utilisateur ou le mot de passe iDRAC7 IP pour exécuter les commandes du micrologiciel RACADM. Une fois dans l'invite RACADM, vous pouvez exécuter les commandes directement sans le préfixe racadm. Panneau LCD du serveur/Panneau LCD du châssis Utilisez l'écran LCD du panneau avant du serveur pour : • afficher les alertes, l'adresse iDRAC7 ou l'adresse MAC, des chaînes programmables par l'utilisateur ; • définir DHCP ; • configurer les paramètres IP statiques iDRAC7. Dans le cas des serveurs lames, l'écran LCD se trouve sur le panneau avant du châssis et il est partagé entre tous les serveurs lames. Pour réinitialiser iDRAC sans redémarrer le serveur, appuyez sur le bouton d'identification système et maintenez-le enfoncé pendant 16 secondes. Interface Web CMC Outre la surveillance et la gestion du châssis, utilisez l'interface Web CMC pour : • afficher l'état d'un système géré ; • mettre à jour le micrologiciel iDRAC7 ; • configurer les paramètres réseau iDRAC7 ; • vous connecter à l'interface Web iDRAC7 ; • démarrer, arrêter ou réinitialiser le système géré ; • mettre à jour le BIOS, PERC et les adaptateurs réseau pris en charge. 20Interface ou protocole Description Lifecycle Controller Utilisez le Lifecycle Controller pour exécuter des configurations iDRAC7. Pour accéder au Lifecycle Controller, appuyez sur au cours du démarrage et accédez à Configuration du système → Configuration matérielle avancée → Paramètres iDRAC . Voir le Guide d'utilisation du Lifecycle Controller qui est disponible sur le site Web support.dell.com/manuals. Telnet Utilisez Telnet pour accéder à iDRAC7 où vous pouvez exécuter des commandes RACADM et SMCLP. Pour plus d'informations sur l'interface RACADM, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site Web support.dell.com/manuals. Pour plus d'informations sur SMCLP, voir Utilisation de SMCLP. REMARQUE : Telnet n'est pas un protocole sécurisé et il est désactivé par défaut. Telnet transmet toutes les données, y compris les mots de passe en texte clair. Pour transmettre des données sensibles utilisez l'interface SSH SSH Utilisez SSH pour exécuter des commandes RACADM et SMCLP. SSH fournit les mêmes fonctions que la console Telnet en utilisant une couche de transport cryptée pour renforcer la sécurité. Le service SSH est activé par défaut sur iDRAC7. Le service SSH peut être désactivé dans iDRAC7. iDRAC7 prend uniquement en charge la version SSH 2 avec DSA et l'algorithme de clé d' hôte de 1 024 bits. Une clé d'hôte unique DSA de 1 024 bits et RSA de 1 024 bits est générée lorsque vous démarrez iDRAC7 pour la première fois. IPMItool Utilisez IPMITool pour accéder aux fonctions de gestion de base du système distant via iDRAC7. L'interface inclut l'interface IPMI locale, IPMI sur LAN, IPMI sur série et Série sur LAN. Pour plus d'information sur IPMITool, voir le Guide d'utilisation des utilitaires de contrôleur de gestion Dell OpenManage Baseboard sur le site Web support.dell.com/manuals. VMCLI Utilisez l'interface VMCLI (Virtual Media Command Line Interface) pour accéder à un support distant via la station de gestion et déployer des systèmes d'exploitation sur plusieurs systèmes gérés. SMCLP Utilisez le protocole SMCLP (Server Management Workgroup Server Management-Command Line Protocol) pour exécuter des tâches de gestion de systèmes. Il est disponible via SSH ou Telnet. Pour plus d'informations sur SMCLP, voir Utilisation de SMCLP. WS-MAN LC-Remote Services repose sur le protocole de gestion WS pour exécuter des tâches de gestion de systèmes un à plusieurs. Vous devez utiliser un client WS-MAN, tel que WinRM (Windows) ou le client OpenWSMAN (Linux), pour pouvoir utiliser la fonctionnalité LC-Remote Services. Vous pouvez également utiliser Power Shell et Python pour exécuter des scripts vers l'interface WS-MAN. Web Services for Management (WS-Management) est un protocole SOAP (Simple Object Access Protocol) qui permet de gérer les systèmes. iDRAC7 utilise WS–Management pour transporter les informations de gestion CIM (Common Information Model) DMTF (Distributed Management Task Force). Les informations CIM définissent la sémantique et les types d'informations qui peuvent être modifiés dans un système géré. Les données disponibles vis WS-Management sont fournies par l'interface d'instrumentation iDRAC7 mappée vers les profils DMTF et les profils d'extension. Pour plus d'informations, consultez : • le Guide d'utilisation du Lifecycle Controller-Services à distance disponible sur le site Web support.dell.com/manuals ; • le Guide Lifecycle Controller Integration Best Practices disponible sur le site support.dell.com/manuals • la page Lifecycle Controller sur le site Dell TechCenter : delltechcenter.com/page/ Lifecycle+Controller • Lifecycle Controller WS-Management Script Center — delltechcenter.com/page/ Scripting+the+Dell+Lifecycle+Controller. • fichiers MOF et profils : delltechcenter.com/page/DCIM.Library • site Web DTMF : dmtf.org/standards/profiles/ 21Informations sur les ports iDRAC7 Les ports d'informations suivants sont nécessaires pour accéder à distance à iDRAC7 via des pare-feu. Il s'agit des ports sur lesquels iDRAC7 écoute les connexions. Tableau 4. Ports qu'écoute iDRAC7 pour les connexions Numéro de port Fonction 22* SSH 23* Telnet 80* HTTP 443* HTTPS 623 RMCP/RMCP+ 5900* Redirection du clavier et de la souris de la console, média virtuel, dossiers virtuels et partage de fichier distant * Port configurable La liste suivante répertorie les ports qu'iDRAC7 utilise comme client. Tableau 5. Ports qu'iDRAC7 utilise comme client Numéro de port Fonction 25 SMTP 53 DNS 68 Adresse IP attribuée par DHCP 69 TFTP 162 Interruption SNMP 445 CIFS (Common Internet File System) 636 LDAPS (LDAP Over SSL) 2049 NFS (Network File System) 3 269 LDAPS pour le catalogue global (CG) Autres documents utiles Outre ce guide, les documents suivants sont disponibles sur le site Web du support Dell support.dell.com/manuals. Ils fournissent des informations complémentaires sur la configuration et le fonctionnement d'iDRAC7 dans votre système. Dans la page Manuels, cliquez sur Logiciel → Gestion de systèmes. Cliquez sur le lien de produit approprié sur le côté droit pour accéder aux documents. • L'Aide en ligne d'iDRAC7 fournit des informations détaillées sur les champs disponibles dans l'interface Web d'iDRAC7 et leur description. Vous pouvez accéder à l'aide en ligne après avoir installé iDRAC7. • Le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC fournit des informations sur les sous-commandes RACADM, les interfaces prises en charge, les groupes de bases de données des propriétés iDRAC7 et les définitions d'objets. • Le Guide de présentation de Systems Management fournit des informations sur les logiciels disponibles pour exécuter des tâches de gestion de systèmes. 22• Le Guide d'utilisation de Dell Lifecycle Controller et le Guide d'utilisation des services à distance fournit des informations sur le Lifecycle Controller et les services à distance, respectivement. • Le Guide d'utilisation de l'outil de configuration de l'accès à distance Dell explique comment utiliser l'outil de détection des adresses IP iDRAC dans le réseau et comment exécuter des mises à jour de micrologiciel un à plusieurs et des configurations Active Directory pour les adresses IP découvertes. • Le Tableau de prise en charge logicielle des systèmes Dell fournit des informations concernant les différents systèmes Dell, les systèmes d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes. • Le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator contient les instructions d'installation de Dell OpenManage Server Administrator. • Le Guide d'installation de Dell OpenManage Management Station Software contient les instructions d'installation du logiciel de station de gestion Dell OpenManage qui inclut l'utilitaire de gestion de la carte mère, les outils DRAC et le snap-in d'Active Directory. • Le Guide d'utilisation des utilitaires de gestion des contrôleurs Dell OpenManage Baseboard Management contient des informations sur l'interface IPMI. • Les fichiers « Lisez-moi » éventuellement fournis contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. • Le Glossaire fournit des informations sur les termes utilisés dans ce document. Les documents suivants sur les systèmes sont disponibles. Ils fournissent des informations complémentaires : • Le Guide de présentation et des fonctions iDRAC7 fournit des informations sur iDRAC7, ses fonctions disponibles sous licence et les options de mise à niveau des licences. • Les instructions de sécurité fournies avec votre système contiennent d'importantes instructions de sécurité et réglementaires. Pour plus d'informations réglementaires, voir la page d'accueil Regulatory Compliance sur le site Web dell.com/regulatory_compliance. Des informations de garantie peuvent être incluses dans ce document ou dans un document distinct. • Les instructions d'installation en rack, fournies avec le rack, expliquent comment installer le système en rack. • Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les procédures de configuration et les caractéristiques techniques. • Le Manuel du propriétaire contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants du système. Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 23242 Ouverture de session dans iDRAC7 Vous pouvez ouvrir une session dans iDRAC7 comme utilisateur iDRAC, Microsoft Active Directory ou LDAP. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont respectivement root et calvin. Vous pouvez également ouvrir la session en utilisant la connexion directe (SSO) ou une carte à puce. REMARQUE : Vous devez disposer du privilège de connexion à iDRAC pour pouvoir ouvrir une session dans iDRAC7. Liens connexes Ouverture de session dans iDRAC7 comme utilisateur local, utilisateur Active Directory ou utilisateur LDAP Ouverture de session dans iDRAC par carte à puce Ouverture d'une session iDRAC7 en utilisant le connexion directe Ouverture de session dans iDRAC7 comme utilisateur local, utilisateur Active Directory ou utilisateur LDAP Avant d'ouvrir une session dans iDRAC7 en utilisant l'interface Web, vérifiez que vous avez configuré un navigateur Web compatible (Internet Explorer ou Firefox) et que le compte utilisateur est créé avec les privilèges nécessaires. REMARQUE : Le nom d'utilisateur Active Directory ne tient pas compte de la casse. Le mot de passe tient compte de la casse pour tous les utilisateurs. REMARQUE : Outre Active Directory, les services d'annuaire openLDAP, openDS, Novell eDir et Fedora sont pris en charge. Les caractères « < » et « > » ne sont pas autorisés dans le nom d'utilisateur. Pour ouvrir une session dans iDRAC7 comme utilisateur local, Active Directory ou utilisateur LDAP : 1. Ouvrez un navigateur Web pris en charge. 2. Dans le champ Adresse, tapez https://[adresse IP iDRAC7] et appuyez sur Entrée. REMARQUE : Si le numéro de port HTTPS par défaut (443) a été changé, entrez https://[adresse IP iDRAC7]:[numéro de port], où [adresse IP iDRAC7] est l'adresse IPv4 ou IPv6 d'iDRAC7 et [numéro de port] est le numéro de port HTTPS La page d'ouverture de session s'affiche. 3. Pour un utilisateur local : – Dans les champs de nom d'utilisateur et de mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe iDRAC7. – Dans le menu déroulant Domaine, sélectionnez This iDRAC (Cet iDRAC). 4. Pour un utilisateur Active Directory, dans les champs de nom d'utilisateur et de mot de passe, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe Active Directory. Si vous avez défini le nom de domaine dans le nom d'utilisateur, sélectionnez This iDRAC (Cet iDRAC) dans le menu déroulant. Le format du nom d'utilisateur peut être \, / ou @. Par exemple, dell.com\jean_douart ou JEAN_DOUART@DELL.COM. Si le domaine n'est pas défini dans le nom d'utilisateur, sélectionnez le domaine Active Directory dans le menu déroulant Domaine. 255. Pour un utilisateur LDAP, dans les champs de nom d'utilisateur et de mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe LDAP. Le nom de domaine n'est pas nécessaire pour la connexion LDAP. Par défaut, This iDRAC (Cet iDRAC) est sélectionné dans le menu déroulant. 6. Cliquez sur Submit (Envoyer). Vous avez ouvert une session dans iDRAC7 avec les privilèges nécessaires. Liens connexes Configuration des comptes et des privilèges des utilisateurs Configuration des navigateurs Web compatibles Ouverture de session dans iDRAC par carte à puce Vous pouvez vous ouvrir une session dans iDRAC7 en utilisant une carte à puce. Les cartes à puce fournissent une authentification bifactorielle (TFA) qui fournit une double sécurité : • Périphérique de carte à puce physique. • Code secret, tel qu'un mot de passe ou un code NIP. Les utilisateurs doivent vérifier leurs données d'identification en utilisant la carte à puce et le code NIP. Liens connexes Ouverture de session dans iDRAC7 en tant qu'utilisateur local à l'aide d'une carte à puce Ouverture de session dans iDRAC7 comme utilisateur Active Directory par carte à puce Ouverture de session dans iDRAC7 en tant qu'utilisateur local à l'aide d'une carte à puce Avant de vous connecter comme utilisateur local en utilisant une carte à puce : • Téléversez le certificat d'utilisateur de carte à puce et le certificat d'autorité de certification de confiance vers iDRAC7 • Activez l'ouverture de session par carte à puce. L'interface Web d'iDRAC7 affiche la page d'ouverture de session par carte à puce pour les utilisateurs qui sont configurés pour utiliser une carte à puce. REMARQUE : Selon les paramètres de votre navigateur, un message peut vous inviter à télécharger et installer le plug-in ActiveX lorsque vous utilisez cette fonction pour la première fois. Pour vous connecter à iDRAC7 comme utilisateur local à l'aide d'une carte à puce : 1. Accédez à l'interface Web d'iDRAC7 en utilisant le lien https://[Adresse IP]. La page Ouverture de session iDRAC7 qui apparaît vous invite à insérer la carte à puce. REMARQUE : Si le numéro de port HTTPS par défaut 443 a été changé, tapez https://[Adresse IP]: [numéro de port], où [Adresse IP] est l'adresse IP d'iDRAC7 et [numéro de port] le numéro de port HTTPS. 2. Insérez la carte à puce dans le lecteur et cliquez sur Ouvrir une session. Une invite demande le code PIN de la carte. Aucun mot de passe n'est nécessaire. 3. Entrez le code PIN de la carte pour les utilisateurs de carte à puce locaux. Vous avez ouvert une session sur iDRAC7. REMARQUE : Si vous êtes un utilisateur local et que l'option Activer la vérification d'ouverture de session par carte à puce est activée, iDRAC7 tente de télécharger la liste de révocation de certificats et recherche, dans la liste, le certificat de l'utilisateur. La connexion échoue si le certificat est indiqué comme étant révoqué dans la liste ou s'il est impossible de télécharger la liste pour une quelconque raison. 26Liens connexes Activation ou désactivation da l'ouverture de session par carte à puce Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs locaux Ouverture de session dans iDRAC7 comme utilisateur Active Directory par carte à puce Avant de vous connecter comme utilisateur Active Directory en utilisant une carte à puce : • Téléversez un certificat d'autorité de certification de confiance (CA) (certificat Active Directory signépar une autorité de certification) vers iDRAC7. • Configurez le serveur DNS. • Activez la connexion Active Directory. • Activez l'ouverture de session par carte à puce Pour vous connecter à iDRAC7 comme utilisateur Active Directory en utilisant une carte à puce 1. Connectez-vous à iDRAC7 en utilisant le lien https://[adresse IP]. La page de connexion iDRAC7 apparaît et vous invite à insérer la carte à puce. REMARQUE : Si le numéro de port HTTPS par défaut (443) est modifié, tapez https://[adresse IP]: [numéro de port], où [adresse IP] est l'adresse IP iDRAC7 et [numéro de port] est le numéro de port HTTPS. 2. Introduisez la carte à puce, puis cliquez sur Ouverture de session. La fenêtre contextuelle du code PIN s'affiche. 3. Saisissez le code NIP, puis cliquez sur Submit (Envoyer). Vous êtes connecté à iDRAC7 avec les données d'identification Active Directory. REMARQUE : Si l'utilisateur de la carte à puce est présent dans Active Directory, aucun mot de passe Active Directory n'est nécessaire. Liens connexes Activation ou désactivation da l'ouverture de session par carte à puce Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs Active Directory Ouverture d'une session iDRAC7 en utilisant le connexion directe Lorsque la connexion unique (SSO) est activée, vous pouvez ouvrir une session dans iDRAC7 sans entrer vos données d'identification d'utilisateur de domaine, telles que le nom d'utilisateur et le mot de passe. Liens connexes Configuration d'ouverture de session par connexion directe (SSO) iDRAC7 pour les utilisateurs Active Directory Ouverture d'une session dans iDRAC7 par la connexion directe iDRAC7 en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Avant de vous connecter à iDRAC7 en utilisant la connexion directe vérifiez que : • Vous vous êtes connecté au système en utilisant un compte utilisateur Active Directory. • L'option de connexion directe est activée pendant la configuration Active Directory. Pour ouvrir une session dans iDRAC7 en utilisant l'interface Web : 271. Ouvrez une session sur poste de gestion en utilisant un compte Active Directory. 2. Dans un navigateur Web, tapez https://[Adresse nom domaine complet qualifié] REMARQUE : Si le numéro de port HTTPS par défaut (443) a été changé, tapez https://[adresse nom domaine complet qualifié]:[numéro de port], où [adresse nom domaine complet qualifié] est le nom de domaine complet qualifié iDRAC7 (iDRAC7nomdns.nom.domaine) et [numéro de port] est le numéro de port HTTPS. REMARQUE : Si vous utilisez une adresse IP au lieu d'un nom de domaine complet qualifié, la connexion directe échoue. iDRAC7 vous connecte avec les privilèges Microsoft Active Directory appropriés en utilisant vos données d'identification mises en cache dans le système d'exploitation lorsque vous vous êtes connecté en utilisant un compte Active Directory. Ouverture d'une session dans iDRAC7 SSO à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 La fonction de connexion directe (SSO) permet de lancer l'interface Web d'iDRAC7 depuis l'interface Web CMC. Un utilisateur CMC dispose des privilèges CMC lorsqu'il lance iDRAC7 depuis CMC.Si le compte d'utilisateur est présent dans CMC, mais pas dans iDRAC, l'utilisateur peut toujours lancer iDRAC7 depuis CMC. Si le LAN réseau iDRAC7 est désactivé (LAN activé = non), la connexion directe n'est pas disponible. Si le serveur est supprimé du châssis, l'adresse IP d'iDRAC7 est modifiée ou qu'il existe un problème de connexion réseau iDRAC7, l'option de lancement d'iDRAC7 est désactivée dans l'interface Web CMC. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation de Chassis Management Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. Accès à iDRAC7 à l'aide de l'interface RACADM Vous pouvez utiliser l'interface distante RACADM pour accéder à iDRAC7 en utilisant l'utilitaire RACADM. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Si la station de gestion n'a pas stocké le certificat SSL d'iDRAC7 dans son emplacement de stockage des certificats par défaut, un message d'avertissement s'affiche lorsque vous exécutez la commande RACADM. Cependant la commande aboutit. REMARQUE : Le certificat iDRAC7 est le certificat qu'iDRAC7 envoie au client RACADM pour établir la connexion sécurisée. Ce certificat est émis par une autorité de certification ou il est autosigné. Dans les deux cas, si la station de gestion ne reconnaît pas l'autorité de certification ou l'autorité signataire, un message d'avertissement s'affiche. Liens connexes Validation d'un certificat d'autorité de certification (CA) pour utiliser l'interface distante RACADM sur Linux Validation d'un certificat d'autorité de certification (CA) pour utiliser l'interface distante RACADM sur Linux Avant d'exécuter des commandes RACADM distantes, validez le certificat CA qui permet de protéger les communications. Pour valider le certificat pour utiliser l'interface distante RACADM : 281. Convertissez le certificat de format DER dans le format PEM (en utilisant l'outil de ligne de commande openssl) : openssl x509 -inform pem -in [yourdownloadedderformatcert.crt] –outform pem -out [outcertfileinpemformat.pem] –text 2. Recherchez l'emplacement du module de certificat d'autorité de certification par défaut sur la station de gestion. Par exemple, pour RHEL5 64 bits, il s'agit de /etc/pki/tls/cert.pem. 3. Ajoutez le certificat PEM d'autorité de certification au certificat d'autorité de certification de la station de gestion. Par exemple, utilisez la commande cat : - cat testcacert.pem >> cert.pem 4. Générez et envoyez le certificat serveur à iDRAC7. Accès à iDRAC7 à l'aide de l'interface locale RACADM Pour plus d'informations sur l'accès à iDRAC7 à l'aide de l'interface locale RACADM, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Accès à iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM du micrologiciel Vous pouvez utiliser l'interface SSH ou Telnet pour accéder à iDRAC7 et exécuter des commandes de l'interface RACADM du micrologiciel. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Accès à iDRAC7 en utilisant SMCLP SMCLP est l'invite de ligne de commande par défaut lorsque vous ouvrez une session dans iDRAC7 en utilisant Telnet ou SSH. Pour plus d'informaitons, voir Utilisation de SMCLP. Connexion à iDRAC7 à l'aide de l'authentification par clé publique Vous pouvez vous connecter à iDRAC7 sur SSH sans entrer de mot de passe. Vous pouvez également envoyer une simple commande RACADM comme argument de ligne de commande à l'application SSH. Les options de ligne de commande fonctionnent pratiquement comme l'interface distante RACADM du fait que la session se termine à la fin de la commande. Par exemple : Connexion : ssh nom d'utilisateur@ ou ssh nom d'utilisateur@ où adresse_IP correspond à l'adresse IP d'iDRAC7. Envoi de commandes RACADM : ssh nom d'utilisateur@ racadm getversion ssh nom d'utilisateur@ racadm getsel Liens connexes Utilisation de l'authentification par clé publique pour SSH 29Sessions iDRAC7 multiples Le tableau suivant répertorie les sessions iDRAC7 multiples possibles à l'aide des diverses interfaces. Tableau 6. Sessions iDRAC7 multiples Interface Nombre de sessions Interface Web iDRAC7 4 Interface RACADM distante 4 Micrologiciel RACADM/SMCLP SSH - 2 Telnet - 2 Série - 1 303 Installation du système géré et de la station de gestion Pour pouvoir exécuter la gestion de systèmes hors bande à l'aide d'iDRAC7, vous devez configurer iDRAC7 pour l'accès à distance, installer la station de gestion et le système géré et configurer les navigateurs Web compatibles. REMARQUE : S'il s'agit de serveurs lames, installez les modules CMC et E/S dans le châssis et installez physiquement le système dans le châssis avant d'exécuter les configurations. Liens connexes Définition de l'adresse IP d'iDRAC7 Installation du système géré Mise à jour du micrologiciel d'iDRAC7 Restauration du micrologiciel d'iDRAC7 Installation de la station de gestion Configuration des navigateurs Web compatibles Définition de l'adresse IP d'iDRAC7 Vous devez définir les paramètres réseau initiaux en fonction de l'infrastructure du réseau pour permettre les communications vers et depuis iDRAC7. Vous pouvez définir l'adresse IP à l'aide de l'une des interfaces suivantes : • Utilitaire de configuration iDRAC • Lifecycle Controller (voir le Guide d'utilisation de Lifecycle Controller) • Dell Deployment Toolkit (voir le Guide d'utilisation Dell Deployment Toolkit) • Panneau LCD du châssis ou du serveur (voir le Manuel du propriétaire du matériel) du système REMARQUE : S'il s'agit de serveurs lames, vous pouvez configurer les paramètres réseau à l'aide du panneau LCD du châssis uniquement au cours de la configuration initiale de CMC. Une fois le châssis déployé, vous ne pouvez pas reconfigurer iDRAC7 à l'aide du panneau LCD du châssis. • Interface Web CMC (voir le Guide d'utilisation de Dell Chassis Management Controller Firmware) S'il s'agit de serveurs en rack ou de type tour, vous pouvez définir l'adresse IP ou utiliser l'adresse IP d'iDRAC7 IP par défaut 192.168.0.120 pour définir les paramètres réseau initiaux, y compris configurer DHCP ou l'adresse IP statique pour iDRAC7. S'il s'agit de serveurs lames, l'interface réseau d'iDRAC7 est désactivée par défaut. Après avoir défini l'adresse IP d'iDRAC7 : • Veillez à changer le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut. • Accédez à l'adresse en utilisant l'une des interfaces suivantes : – Interface Web d'iDRAC7 en utilisant un navigateur compatible (Internet Explorer ou Firefox) – Secure Shell (SSH) : exige un client, tel que PuTTY sur Windows. SSH est disponible par défaut dans la plupart des systèmes Linux et il ne nécessite donc pas de client. – Telnet (doit être activé, car il est désactivé par défaut) 31– IPMITool (utilise la commande IPMI) ou invite de shell (nécessite le programme d'installation personnalisé Dell dans Windows ou Linux. disponible depuis le DVD Systems Management Documentation and Tools ou sur le site support.dell.com) Liens connexes Définition de l'adresse IP d'iDRAC en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC Définition de l'adresse IP d'iDRAC7 en utilisant l'interface Web CMC Activation de la découverte automatique Définition de l'adresse IP d'iDRAC en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour définir l'adresse IP d'iDRAC7 : 1. Mettez le système géré sous tension. 2. Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage (POST). 3. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal du système de configuration), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). La page Paramètres iDRAC s'affiche. 4. Cliquez sur Réseau. La page Réseau s'affiche. 5. Définissez les paramètres suivants : – Network Settings (Paramètres réseau) – Paramètres communs – Paramètres IPv4 – Paramètres IPv6 – Paramètres IPMI – Paramètres VLAN 6. Revenez dans la page System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration système) et cliquez sur Terminer. Les informations réseau sont enregistrées et le système redémarre. Liens connexes Paramètres réseau Paramètres communs Paramètres IPv4 Paramètres IPv6 Paramètres IPMI Paramètres VLAN Paramètres réseau Pour configurer les paramètres réseau : REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 1. Sous Activer le NIC, sélectionnez l'option Activé. 2. Dans le menu déroulant Sélection NIC, sélectionnez l'un des ports suivants en fonction des exigences réseau : – Dédié : active le périphérique distant pour utiliser l'interface réseau dédiée sur le contrôleur RAC (Remote Access Controller). Cette interface n'est pas partagée avec le système d'exploitation hôte et elle route le trafic de gestion vers un réseau physique distinct pour le séparer du trafic d'application. 32Cette option implique que le port réseau dédié d'iDRAC achemine son trafic séparément des ports LOM ou NIC du serveur. Concernant la gestion du trafic du réseau, l'option Dedicated permet d'affecter à iDRAC une adresse IP du même sous-réseau ou d'un sous-réseau différent comparé aux adresses IP affectées à la LOM ou aux cartes NIC hôtes. REMARQUE : L'option est disponible uniquement sur les systèmes en rack ou de type tour avec la licence iDRAC7. Pour les lames, elle est disponible par défaut. – LOM1 – LOM2 – LOM3 – LOM4 REMARQUE : S'il s'agit de serveurs en rack et de type tour, deux options LOM (LOM1 et LOM2) ou quatre options LOM sont disponibles en fonction du modèle du serveur. Les serveurs lames n'utilisent pas LOM pour la communication iDRAC7. 3. Dans le menu Réseau de basculement, sélectionnez l'une des LOM restantes. Si un réseau est défaillant, le trafic est routé via le réseau de basculement. REMARQUE : Si vous avez sélectionné, Dédié dans le menu déroulant Sélection NIC, l'option est désactivée. Par exemple, pour router le trafic réseau iDRAC7 vers LOM2 lorsque LOM1 est arrêté, sélectionnez LOM1 pour Sélection NIC et LOM2 pour Réseau de basculement. 4. Sous Négociation automatique, sélectionnez Activé si iDRAC7 doit définir automatiquement le mode duplex et la vitesse du réseau. Cette option est disponible uniquement pour le mode dédié. Si elle est activée, iDRAC7 définit la vitesse de réseau 10, 100 ou 1 000 Mbps en fonction de la vitesse du réseau. 5. Sous Réseau Vitesse, sélectionnez 10 Mbps ou 100 Mbps. REMARQUE : Vous ne pouvez pas définir manuellement la vitesse de réseau 1 000 Mbps. Cette option est disponible uniquement si l'option de négociation automatique est activée. 6. Sous Mode duplex, sélectionnez l'option Semi duplex ou Duplex intégral. REMARQUE : Si vous activez la négociation automatique, cette option n'est pas activée. Paramètres communs Si l'infrastructure réseau contient un serveur DNS, enregistrez iDRAC7 dans le DNS. Il s'agit des paramètres initiaux nécessaires aux fonctions avancées, telles que les services d'annuaires : Active Directory ou LDAP, Connexion directe et carte à puce. Pour enregistrer iDRAC7 : 1. Sélectionnez Enregistrer le DRAC auprès du DNS 2. Entrez le nom DRC DNS. 3. Sélectionnez Auto Config Domain Name (Définir automatiquement le nom de domaine) pour obtenir automatiquement le nom de domaine de DHCP. Ou bien, fournissez le nom de domaine DNS. Paramètres IPv4 Pour configurer les paramètres IPv4 : 1. Sélectionnez l'option Activé sous Activer IPv4. 2. Sélectionnez l'option Activé sous Activer DHCP pour que DHCP puisse affecter automatiquement une adresse IP, une passerelle et un masque de sous-réseau à iDRAC7. Vous pouvez également sélectionner Désactivé et entrer les valeurs suivantes : 33– Adresse IP : – Passerelle – Masque de sous-réseau 3. Vous pouvez également activer Utiliser DHCP pour obtenir l'adresse du serveur DNS pour que le serveur DHCP puisse affecter le serveur DNS préféré et le serveur DNS secondaire. Ou bien, entrez l'adresse IP du serveur DNS préféré et du serveur DNS secondaire. Paramètres IPv6 En fonction de la configuration de l'infrastructure, vous pouvez également utiliser le protocole IPv6. Pour configurer les paramètres iPv6 : 1. Sélectionnez l'option Activé sous Activer IPv6. 2. Pour que le serveur DHCPv6 affecte automatiquement l'adresse IP, la passerelle et le masque de sous-réseau à iDRAC7, sélectionnez l'option Activé sous Activer la configuration automatique. Si la fonction est activée, les valeurs statiques sont désactivées. Autrement, passez à l'étape suivante pour effectuer la configuration à l'aide de l'adresse IP statique. 3. Dans la zone Adresse IP 1, entrez l'adresse IPv6 statique. 4. Dans la zone Longueur de préfixe, entrez une valeur comprise entre 0 et128. 5. Dans la zone Passerelle, entrez l'adresse de la passerelle. 6. Si vous utilisez DHCP, activez DHCPv6 pour obtenir les adresses des serveurs DNS pour obtenir les adresses des serveurs DNS principal et secondaire du serveur DHCPv6. 7. Vous pouvez également activer Utiliser DHCP pour obtenir une adresse de serveur DNS pour que le serveur DHCPv6 puisse affecter le serveur DNS préféré et le serveur DNS secondaire. Autrement, entrez les adresses IP dans les zones Serveur DNS préféré et Serveur DNS secondaire. Sinon : – Dans la zone Serveur DNS préféré, entrez l'adresses IPv6 statique du serveur DNS. – Dans la zone Serveur DNS secondaire, entrez le serveur DNS secondaire statique. Paramètres IPMI Pour activer les paramètres IPMI : 1. Sous Enable IPMI Over LAN (Activer IPMI sur LAN), sélectionnez Activé. 2. Sous Channel Privilege Limit (Limite de privilège de canal), sélectionnez Administrateur, Opérateur ou Utilisateur. 3. Dans la zone Encryption Key (Clé de cryptage), entrez la clé de cryptage en utilisant entre 0 et 40 caractères hexadécimaux (sans espaces). Par défaut, la valeur correspond à des zéros. Paramètres VLAN Vous pouvez configurer iDRAC7 dans l'infrastructure VLAN. Pour définir les paramètres VLAN : 1. Sous Enable VLAN ID (Activer l'ID VLAN), sélectionnez Activé. 2. Dans la zone VLAN ID (ID VLAN), entrez un nombre compris entre 1 et 4 094. 3. Dans la zone Priorité, entrez un nombre compris entre 0 et 7 pour définir la priorité de l'ID VLAN. Définition de l'adresse IP d'iDRAC7 en utilisant l'interface Web CMC Pour définir l'adresse IP d'iDRAC7 en utilisant l'interface Web : REMARQUE : Vous devez disposer du privilège Administrateur et configuration de châssis pour pouvoir définir les paramètres réseau iDRAC7 depuis CMC. 341. Ouvrez une session dans l'interface Web CMC. 2. Accédez à Server Overview → Setup → iDRAC (Présentation du serveur, Configurer, iDRAC). La page Déployer iDRAC s'affiche. 3. Sous iDRAC Network Settings (Paramètres réseau iDRAC), sélectionnez Enable LAN (Activer LAN) et les autres paramètres réseau en fonction des besoins. Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne de CMC. 4. Pour d'autres paramètres réseau spécifiques de chaque serveur lame, accédez à Présentation du serveur → . La page d'état du serveur s'affiche. 5. Cliquez sur Launch iDRAC (Lancer iDRAC) et accédez à Présentation généraleParamètres iDRACRéseau. 6. Dans la page Réseau, définissez les paramètres réseau suivants : – Network Settings (Paramètres réseau) – Paramètres communs – Paramètres IPv4 – Paramètres IPv6 – Paramètres IPMI – Paramètres VLAN REMARQUE : Reportez-vous à l'aide en ligne d'iDRAC7 pour plus d'informations. 7. Pour enregistrer les informations réseau, cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation de Chassis Management Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. Activation de la découverte automatique La fonction de découverte automatique permet aux nouveaux serveurs installés de détecter automatiquement la console de gestion distante qui héberge le serveur d'approvisionnement. Le serveur d'approvisionnement fournit des données d'identification d'utilisateur administratif personnalisées à iDRAC7 afin de pouvoir détecter et gérer les serveurs non approvisionnés depuis la console de gestion. Pour plus d'informations sur la découverte automatique, voir le Guide d'utilisation des services à distance Lifecycle Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. La découverte automatique fonctionne avec une adresse IP statique. DHCP, le serveur DNS ou le nom d'hôte DNS par défaut découvre le serveur d'approvisionnement. Si DNS est spécifié, l'adresse IP du serveur d'approvisionnement est extraite de DNS et les paramètres DHCP ne sont pas nécessaires. Si le serveur d'approvisionnement est spécifié, la découverte est ignorée et ni DHCP ni DNS ne sont nécessaires. Si la découverte automatique n'est pas activée sur le système sorti d'usine, le compte d'administrateur par défaut (nom d'utilisateur root et mot de passe calvin) est activé. Avant d'activer la découverte automatique, veillez à désactiver le compte d'administrateur. Vous pouvez activer la découverte automatique en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC7 ou Lifecycle Controller. Pour plus d'informations sur Lifecycle Controller, voir le Guide d'utilisation de Lifecycle Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. Pour activer la découverte automatique en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC : 1. Mettez le système sous tension. 2. Au cours du test POST, appuyez sur et accédez à iDRAC Settings → Remote Enablement (Paramètres iDRAC, Activation à distance). La page iDRAC Settings Remote Enablement (Activation à distance des paramètres iDRAC) s'affiche. 3. Activez la découverte automatique, entrez l'adresse IP du serveur d'approvisionnement et cliquez sur Retour. 35REMARQUE : La définition de l'adresse IP du serveur d'approvisionnement est facultative. Si vous ne la définissez pas, elle est découverte en utilisant les paramètres DHCP ou DNS (étape 7). 4. Cliquez sur Réseau. La page iDRAC Settings Network (Paramètres réseau iDRAC) s'affiche. 5. Activer la carte NIC. 6. Activer IPv4 REMARQUE : IPv6 n'est pas pris en charge pour la découverte automatique. 7. Activez DHCP et obtenez le nom de domaine, l'adresse du serveur DNS et le nom de domaine DNS depuis DHCP. REMARQUE : L'étape 7 est facultative si l'adresse IP du serveur d'approvisionnement (étape 3) est fournie. Installation de la station de gestion Une station de gestion est un ordinateur utilisé pour accéder aux interfaces iDRAC7 pour surveiller et gérer à distance les serveurs PowerEdge. Pour installer la station de gestion : 1. Installez un système d'exploitation compatible. Pour plus d'informations, voir le fichier Lisez-moi. 2. Installez et configurez un navigateur Web compatible (Internet Explorer ur Firefox.) 3. Installez le dernier environnement JRE (Java Runtime Environment) (nécessaire si le type de plug-in Java est utilisé pour accéder à iDRAC7 en utilisant un navigateur Web). 4. Depuis le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation, installez l'interface distante RACADM et VMCLI depuis le dossier SYSMGMT. Ou bien, exécutez Setup sur le DVD pour installer l'interface distante RACADM par défaut et d'autres logiciels OpenManage. Pour plus d'informations sur l'interface RACADM, voir le Guide de référence de la ligne de commande RCADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. 5. Installez les éléments suivants en fonction des besoins : – Telnet – Client SSH – TFTP – Dell OpenManage Essentials Liens connexes Installation de l'utilitaire VMCI Configuration des navigateurs Web compatibles Accès à distance à iDRAC7 Pour accéder à distance à l'interface Web iDRAC7 depuis une station de gestion, veillez à ce que cette dernière soit dans le même réseau qu'iDRAC7. Par exemple : • Serveurs lames : la station de gestion doit se trouver dans le même réseau que CMC. Pour plus d'informations sur l'isolement du réseau CMC du réseau du système géré, voir le Guide d'utilisation Chassis Management Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. • Serveurs en rack et type tour : affectez à la carte NIC iDRAC7 la valeur LOM1 et vérifiez que la station de gestion se trouve sur le même réseau qu'iDRAC7. REMARQUE : Si le système est mis à niveau vers iDRAC7 Enterprise, vous pouvez affecter à la carte NIC iDRAC7 NIC la valeur Dédié. 36Pour accéder à la console du système géré depuis une station de gestion, utilisez la console virtuelle via l'interface Web iDRAC7. Liens connexes Lancement de la console virtuelle Paramètres réseau Installation du système géré Si vous devez exécuter l'interface locale RACADM ou activer la capture du dernier écran de blocage, installez les éléments suivants depuis le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation : • Interface locale RACADM • Administrateur de serveur Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator disponible sur le site support.dell.com/manuals. Liens connexes Modification des paramètres du compte d'administrateur local Modification des paramètres du compte d'administrateur local Après avoir défini l'adresse IP iDRAC7, vous pouvez modifier les paramètres du compte d'administrateur local (à savoir l'utilisateur 2) en utilisant l'utilitaire de configuration iDRAC. Pour ce faire : 1. Dans l'utilitaire de configuration iDRAC, accédez à Configuration de l'utilisateur. La page Paramètres iDRAC - Configuration de l'utilisateur s'affiche. 2. Définissez les informations pour le nom d'utilisateur, les privilèges de l'utilisateur LAN, les privilèges de l'utilisateur du port série et le mot de passe. Pour plus d'information sur les options, voir l'aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Précédent, Terminer et Oui. Les paramètres du compte d'administrateur sont définis. Définition de l'emplacement du système géré Vous pouvez définir les informations d'emplacement du système géré dans le centre de données à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 ou de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. Définition de l'emplacement du système géré en utilisant l'interface Web Pour définir l'emplacement du système : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Propriétés → Détails. La page Détails système s'affiche. 2. Sous Emplacement du système, entrez les informations d'emplacement du système géré dans le centre de données. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer. Les informations d'emplacement du système sont enregistrées dans iDRAC7. 37Définition de l'emplacement du système géré à l'aide de l'interface RACADM Pour définir les informations d'emplacement du système géré, utilisez les objets Groupe System.Location. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Définition de l'emplacement du système géré en utilisant l'utilitaire de configuration iDRAC Pour définir les informations d'emplacement du système : 1. Dans l'utilitaire de configuration iDRAC, accédez à Emplacement du système. La page Paramètres iDRAC - Emplacement du système s'affiche. 2. Entrez les informations d'emplacement du système géré dans le centre de données. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Précédent, Terminer et Oui. Les informations sont enregistrées. Optimisation des performances du système et de la consommation d'énergie Vous pouvez optimiser les performances, définir une température de sortie maximale et la vitesse du ventilateur du système géré en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC. pour ce faire : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Thermique La page Paramètres thermiques iDRAC s'affiche. 2. Définissez les paramètres thermiques, l'option d'utilisateur et les paramètres du ventilateur. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne des paramètres d'DRAC. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les paramètres thermiques sont définis. Configuration des navigateurs Web compatibles Si vous vous connectez à l'interface Web iDRAC7 depuis une station de gestion qui se connecte à Internet via un serveur proxy, vous devez configurer le navigateur Web pour accéder à Internet depuis ce serveur. Pour configurer la navigateur Web Internet Explorer : 1. Dans le navigateur Web, accédez à Outils → Options Internet → Sécurité → Réseau local. 2. Cliquez sur Personnalisé le niveau, sélectionnez Moyen bas, puis cliquez surRéinitialiser. Cliquez sur OK pour confirmer. Cliquez sur Personnaliser le niveau pour ouvrir la boîte de dialogue. 3. Accédez à la section Contrôles ActiveX et plug-ins et définissez ce qui suit : REMARQUE : Les paramètres dans l'état Moyen bas dépendent de la version d'IE version. – Demande automatique de confirmation pour les contrôles ActiveX : Activé – Comportements de fichiers binaires et des scripts : Activé – Télécharger les contrôles ActiveX signés : Demander – Contrôles d'initialisation et de script ActiveX non marqués comme sécurisés pour l'écriture de scripts : Demander – Exécuter les contrôles ActiveX et les plug-ins : Activé – Contrôles ActiveX reconnus sûrs pour l'écriture de scripts : Activé Téléchargements : 38– Demander confirmation pour les téléchargements de fichiers : Activé – Téléchargement de fichiers : Activé – Téléchargement de polices : Activé Sous Divers : – Autoriser l'actualisation des métafichiers : Activé – Autoriser les scripts de contrôle du navigateur Web Internet Explorer : Activé – Autoriser les fenêtres initiées par des scripts sans contraintes de taille ou de position : Activé – Ne pas demander la sélection d'un certificat client lorsqu'il n'existe qu'un seul certificat ou aucun : Activé – Lancement des programmes et des fichiers dans un IFRAME : Activé – Ouvrir les fichiers en fonction de leur contenu, pas de leur extension de fichier : Activé – Permissions du canal du logiciel : Sécurité basse – Soumettre les données de formulaire non codées : Activé – Utiliser le bloqueur de fenêtres publicitaires : Désactivé Sous Script : – Script actif : Activé – Autoriser les opérations de collage via un script : Activé – Script des applets Java : Activé 4. Accédez à Outils → Options Internet → Avancé. 5. Sous Navigation : – Toujours envoyer des URL en tant que UTF-8 : sélectionné – Désactiver le débogage des scripts (Internet Explorer) : sélectionné – Désactiver le débogage des scripts (autres applications) : sélectionné – Afficher une notification de chaque erreur de script : désélectionné – Activer l'installation sur demande (autres applications) : sélectionné – Autoriser les transitions entre les pages : sélectionné – Activer les extensions tierce partie du navigateur : sélectionné – Réutiliser les fenêtres pour lancer des raccourcis : désélectionné Sous Paramètres HTTP 1.1 : – Utiliser HTTP 1.1 : sélectionné – Utiliser HTTP 1.1 avec une connexion par proxy : sélectionné Sous Java (Sun) : – Utiliser JRE 1.6.x_yz : sélectionné (facultatif ; la version peut être différente) Sous Multimédia : – Autoriser le redimensionnement automatique de l'image : sélectionné – Lire les animations dans les pages Web : sélectionné – Lire les vidéos dans les pages Web : sélectionné – Afficher les images : sélectionné Sous Sécurité : – Vérifier la révocation des certificats de l'éditeur : désélectionné 39– Vérifier les signatures des programmes téléchargés : désélectionné – Vérifier les signatures des programmes téléchargés : sélectionné – Utiliser SSL 2.0 : désélectionné – Utiliser SSL 3.0 : sélectionné – Utiliser TLS 1.0 : sélectionné – Avertir sur les certificats de site invalides : sélectionné – Avertir en cas de changement entre mode sécurisé et non sécurisé : sélectionné – Avertir en cas de redirection de la soumission des formulaires : sélectionné REMARQUE : Pour modifier les paramètres, il est recommandé de connaître et de comprendre les conséquences. Par exemple, si vous bloquez les fenêtres publicitaires intempestives, des parties de l'interface Web iDRAC7 peuvent ne pas fonctionner correctement. 6. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 7. Cliquez sur l'onglet Connexions. 8. Sous Paramètres du réseau local (LAN), cliquez sur Paramètres du LAN. 9. Si la case Utiliser un serveur proxy est cochée, cochez la case Ne pas utiliser de serveur proxy pour les adresses locales. 10. Cliquez deux fois sur OK. 11. Fermez et redémarrez le navigateur pour vous assurer que toutes les modifications sont effectives. Liens connexes Affichage des versions localisées de l'interface Web Ajout d'iDRAC7 à la liste des domaines de confiance Désactivation de la fonction de liste blanche dans Firefox Ajout d'iDRAC7 à la liste des domaines de confiance Lorsque vous accédez à l'interface Web d'iDRAC7, un message demande d'ajouter l'adresse IP d'iDRAC7 à la liste des domaines si l'adresse IP n'y figure pas. Une fois l'opération terminée, cliquez sur Refresh (Actualiser) ou lancer le navigateur Web afin d' établir une connexion à l'interface Web d'iDRAC7. Sur certains systèmes d'exploitation, il est possible qu'Internet Explorer (IE) 8 ne demande pas d'ajouter l'adresse IP d'iDRAC7 à la liste des domaines de confiance si elle ne figure pas dans la liste. REMARQUE : Lors de la connexion à l'interface Web d'iDRAC7 avec un certificat que le navigateur n'accepte pas, l'avertissement d'erreur de certificat du navigateur peut s'afficher une seconde fois après acceptation du premier. Il s'agit d'une procédure de sécurité normale. Pour ajouter l'adresse IP d'iDRAC7 à la liste des domaines de confiance dans IE8, procédez comme suit : 1. Sélectionnez Outils → Options Internet → Sécurité → Site de confiance → Sites. 2. Entrez l'adresse IP d'iDRAC7 dans Ajouter ce site Web à la zone. 3. Cliquez successivement sur Ajouter, OK et Fermer. 4. Cliquez sur OK, puis actualisez votre navigateur. Désactivation de la fonction de liste blanche dans Firefox Firefox dispose d'une fonction de sécurité appelée « Liste blanche » qui requiert l'autorisation de l'utilisateur pour installer les plug-ins de chaque site qui héberge un plug-in. Si la fonction est activée, elle vous oblige à installer un visualiseur de console virtuelle pour chaque iDRAC7 que vous visitez, même si les versions de visualiseur sont identiques. 40Pour désactiver la fonction de liste blanche et éviter l'installation inutile de plug-ins, procédez comme suit : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur Web Firefox. 2. Dans le champ d'adresse, entrez about:config et appuyez sur . 3. Dans la colonne Nom de préférence recherchez xpinstall.whitelist.required et cliquez deux fois dessus. Les valeurs des champs Nom de préférence, État, Type et Valeur sont mises en gras. La valeur État est remplacée par l'utilisateur défini et l'entrée Valeur est remplacée par false. 4. Dans la colonne de Nom de préférence, recherchez xpinstall.enabled. Vérifiez que Valeur est définie sur vrai. Si tel n'est pas le cas, cliquez deux fois sur xpinstall.enabled pour affecter à Valeur la valeur vrai. Affichage des versions localisées de l'interface Web L'interface Web d'iDRAC7 est disponible dans les langues suivantes : • Anglais (en-us) • Français (fr) • Allemand (de) • Espagnol (es) • Japonais (ja) • Chinois simplifié (zh-cn) Les identificateurs ISO entre parenthèses indiquent les variantes des langues. Pour certaines langues, il est nécessaire de redimensionner la fenêtre du navigateur en utilisant 1 024 pixels de largeur pour pouvoir afficher toutes les fonctions. L'interface Web d'iDRAC7 fonctionne avec les claviers localisés pour les variantes de langues prises en charge. Certaines fonctions de l'interface Web d'iDRAC7, telles que la console virtuelle, peuvent nécessiter d'exécuter des opérations supplémentaires pour accéder à certaines fonctions ou lettres. Les autres claviers ne sont pas compatibles et peuvent générer des problèmes imprévus. REMARQUE : Consultez la documentation du navigateur Web pour savoir comment configurer ou définir différentes langues et afficher les versions localisées de l'interface Web d'iDRAC7. Mise à jour du micrologiciel d'iDRAC7 Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l'aide de l'une des méthodes suivantes : • Interface Web iDRAC7 • Interface CLI RACADM (iDRAC7 et CMC) • DUP (Dell Update Package) • interface Web CMC • Lifecycle Controller–Services distants • Lifecycle Controller Au cours de la mise à jour : • Une fois la mise à jour terminée, iDRAC7 se réinitialise, ce qui déconnecte tous les connexions et sessions. • Les ventilateurs dans les serveurs en rack et de type tour protègent le système contre la surchauffe. Après la mise à jour, le contrôle de la vitesse des ventilateurs reprend. • iDRAC7 génère de nouvelles clés SHA1 et MD5 pour le certificat SSL si la configuration n'est pas conservée. 41REMARQUE : Fermez toutes les fenêtres de navigateur connectées à iDRAC7 à la fin de la mise à jour du micrologiciel. Autrement, un message d'erreur indiquant que le certificat n'est pas valide s'affiche, car les clés sont différentes de celles qui existaient dans la session de navigateur avant la mise à jour. • Si une interruption survient pour une quelconque raison, la fonction de mise à jour du micrologiciel n'est pas disponible pendant 30 minutes. Liens connexes Téléchargement du micrologiciel d'iDRAC7 Mise à niveau du micrologiciel en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Mise à jour du micrologiciel en utilisant l'interface Web CMC Mise à jour du micrologiciel en utilisant DUP Mise à jour du micrologiel à l'aide de l'interface RACADM Mise à jour du micrologiciel en utilisant le services à distance Lifecycle Controller Téléchargement du micrologiciel d'iDRAC7 Le format de fichier image que vous téléchargez dépend du mode de mise à jour : • Interface Web d'iDRAC7 : téléchargez l'image binaire stockée dans une archive à extraction automatique. Le fichier image par défaut du micrologiciel est firmimg.d7. REMARQUE : Le même format de fichier est utilisé pour récupérer iDRAC7 à l'aide de l'interface Web CMC. • Système géré : téléchargez le DUP (Dell Update Package) spécifique du système d'exploitation. Les extensions de fichier sont .bin pour les systèmes d'exploitation Linux et .exe pour les systèmes d'exploitation Windows. • Lifecycle Controller : téléchargez le dernier fichier de catalogue et les derniers DUP et utilisez la fonction de mise à jour de plate-forme dans Lifecycle Controller pour mettre à jour le micrologiciel d'iDRAC7. Pour plus d'informations sur la mise à jour de plate-forme, voir le Guide d'utilisation de Lifecycle Controller disponible sur le site Web support.dell.com/manuals. Mise à niveau du micrologiciel en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Pour effectuer la mise à niveau en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 1. Téléchargez la dernière image du micrologiciel d'iDRAC7. 2. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Overview → iDRAC Settings → iDRAC Firmware Update (Présentation, Paramètres iDRAC, Mise à jour du micrologiciel d'IDRAC). La page Firmware Update (Mise à jour de micrologiciel) s'affiche. 3. Sous File Path (Chemin du fichier), cliquez sur Parcourir pour sélectionner l'image du micrologiciel à télécharger et cliquez sur Téléverser. La page d'état (étape 2 sur 3) s'affiche. Une fois le téléversement effectué, la version actuelle et la nouvelle version du micrologiciel s'affichent. Si l'image ne peut pas être téléversée et que toutes les vérifications qu'elle subit aboutissent, un message d'erreur s'affiche et la page de mise à jour du micrologiciel apparaît de nouveau. Cependant, vous pouvez essayer de nouveau de mettre à jour iDRAC7 ou cliquer sur Annuler pour faire passer iDRAC7 en mode de fonctionnement normal. Si, au cours du processus de mise à jour du micrologiciel, l'image ne peut pas être téléversée suite à des problèmes de réseau, le processus indique que la mise à jour est en cours. Il affiche de nouveau la page de mise à jour du micrologiciel au bout de 30 minutes. REMARQUE : Pendant cette période, vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de mise à jour du micrologiciel. 424. Par défaut, l'option de conservation de la configuration est sélectionnée ; elle permet de sauvegarder les paramètres de configuration iDRAC7 existants après la mise à jour du micrologiciel. Si l'option n'est pas sélectionnée, les valeurs par défaut de toutes les configurations iDRAC7 sont restaurées. REMARQUE : Dans ce cas, l'adresse iDRAC7 192.168.0.120 est restaurée. Vous pouvez accéder à iDRAC7 en utilisant cette adresse IP ou redéfinir l'adresse IP iDRAC7 en utilisant l'interface locale RACADM, le panneau frontal (LCD) ou en appuyant sur F2 (l'interface distante RACADM nécessite un accès réseau). Pour enregistrer les paramètres en cours, utilisez l'interface locale ou distance RACADM pour exporter les paramètres iDRAC7 vers un fichier et importer les paramètres vers iDRAC7 après la mise à jour du micrologiciel ; les valeurs par défaut sont réinitialisées. Ceci n'est pas nécessaire si vous conservez la configuration au cours de la mise à jour du micrologiciel. Pour exporter les paramètres de configuration iDRAC7 depuis iDRAC7 vers un fichier à l'aide de l'interface RACADM : – Utilisez la commande suivante dans l'interface locale RACADM : racadm getconfig -f iDRACconfig.txt – Utilisez la commande suivante dans l'interface distance RACADM : racadm -r -u -p getconfig -f iDRAC-config.txt, où iDRAC-config.txt est le fichier contenant les paramètres. Pour importer les paramètres de configuration iDRAC depuis le fichier iDRAC7 à l'aide de l'interface RACADM : – Utilisez la commande suivante dans l'interface distante RACADM : racadm config -f iDRACconfig.txt – Utilisez la commande suivante dans l'interface distante RACADM : racadm -r -u -p getconfig -f iDRAC-config.txt, où iDRAC-config.txt est le fichier contenant les paramètres. 5. Cliquez sur Next (Suivant). La page de mise à jour (étape 3 sur 3) s'affiche et l'avancement de la mise à jour (exprimé en pourcentage) apparaît dans la colonne d'avancement. REMARQUE : Lorsque vous êtes en mode Mise à jour, le processus de mise à jour continue en arrière-plan, même si vous quittez cette page. 6. Une fois la mise à jour terminée, pour utiliser iDRAC7, fermez la fenêtre en cours du navigateur et reconnectezvous en utilisant un nouvelle fenêtre de navigateur. 7. Pour afficher la version du micrologiciel iDRAC7 dans les pages suivantes : – Accédez à Overview → Server → Properties → Summary (Présentation, Serveur, Propriétés, Résumé) sous la section Server Information (Informations su le serveur). – Accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Propriétés et affichez la version du micrologiciel dans la section Integrated Dell Remote Access Controller 7. Liens connexes Mise à jour du micrologiciel d'iDRAC7 Téléchargement du micrologiciel d'iDRAC7 Mise à jour du micrologiciel en utilisant l'interface Web CMC Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel d'iDRAC7 des serveurs lames en utilisant l'interface Web CMC. Pour ce faire : 1. Ouvrez une session dans l'interface Web CMC. 2. Accédez à Server Overview → (Présentation du serveur). 43La page Condition du du serveur s'affiche. 3. Cliquez sur Launch iDRAC Web interface (Lancer l'interface Web iDRAC) et iDRAC Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel iDRAC). Liens connexes Mise à jour du micrologiciel d'iDRAC7 Téléchargement du micrologiciel d'iDRAC7 Mise à niveau du micrologiciel en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Mise à jour du micrologiciel en utilisant DUP Avant de mettre à jour le micrologiciel en utilisant DUP (Dell Update Package) : • Installez et activez les pilotes IPMI et du système géré. • Activez et démarrez le service WMI (Windows Management Instrumentation) si le système exécute un système d'exploitation Windows. REMARQUE : Lors de la mise à jour du micrologiciel iDRAC7 en utilisant l'utilitaire DUP, si des messages d'erreur tels que usb 5-2: device descriptor read/64, error -71 s'affichent sur la console, ignorez-les. • Si le système est doté d'hyperviseur ESX, pour que le fichier DUP puisse s'exécuter, arrêtez le service « usbarbitrator » en utilisant la commande service usbarbitrator stop Pour mettre à jour iDRAC7 en utilisant DUP : 1. Téléchargez le fichier DUP en fonction du système d'exploitation installé et exécutez-le sur le système géré. 2. Exécutez le fichier DUP. Le micrologiciel est mis à jour. Il n'est pas nécessaire de redémarrer le système à la fin de la mise à jour. Mise à jour du micrologiel à l'aide de l'interface RACADM Pour effectuer la mise à jour en utilisant l'interface RACADM : 1. Téléchargez l'image du micrologiciel vers le serveur TFTP ou FTP. Par exemple, C:\downloads\firmimg.d7 2. Exécutez la commande RACADM suivante : TFTP server: racadm -r -u < nom d'utilisateur > -p < mot de passe > fwupdate -g -u -a < chemin> où chemin est l'emplacement sur le serveur TFTP où firmimg.d7 est stocké. FTP server: racadm -r -u -p fwupdate –f –d où chemin est l'emplacement sur le serveur FTP où firmimg.d7 est stocké. Pour plus d'informations, voir la commande fwupdate dans le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et le Guide de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. 44Mise à jour du micrologiciel en utilisant le services à distance Lifecycle Controller Pour plus d'informations sur la mise à jour du micrologiciel en utilisant les services à distance Lifecycle Controller– Services distants, voir le Guide d'utilisation des services à distance Lifecycle Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. Restauration du micrologiciel d'iDRAC7 Vous pouvez restaurer la version précédente du micrologiciel en utilisant les méthodes suivantes : • l'interface Web iDRAC7 ; • l'interface Web CMC ; • l'interface CLI RACADM (iDRAC7 et CMC) ; • Lifecycle Controller ; • les services à distance Liffecycle Controller. Liens connexes Restauration du micrologiciel à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 Restauration du micrologiciel en utilisant l'interface Web CMC Restauration du micrologiciel en utilisant l'interface RACADM Restauration du micrologiciel en utilisant Lifecycle Controller Restauration micrologiciel en utilisant les services distants Lifecycle Controller Restauration du micrologiciel à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 Pour effectuer la restauration à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Mise à jour du micrologiciel iDRAC. La page Micrologiciel - Téléverser/Restaurer (Étape 1 sur 3) s'affiche 2. Cliquez sur Restaurer. La page État (Étape 2 sur 3) affiche les versions actuelles et de restauration du micrologiciel. 3. Par défaut, la case Conservation de la configuration est cochée pour enregistrer les paramètres de configuration d'iDRAC7 existants après une restauration du micrologiciel. Pour restaurer les paramètres par défaut d'iDRAC7, décochez la case. REMARQUE : Si vous restaurez les valeurs de configuration par défaut d'iDRAC7, l'adresse IP iDRAC7 192.168.0.120 est restaurée. Vous pouvez accéder à iDRAC7 en utilisant cette adresse IP ou redéfinir l'adresse d'iDRAC7 en utilisant l'interface locale RACADM ou en appuyant sur F2 (l'interface distance RACADM nécessite un accès réseau). 4. Cliquez sur Suivant. La page Mise à niveau (Étape 3 sur 3) s'affiche. REMARQUE : Lorsque la restauration est en cours, le processus de restauration continue de s'exécuter en arrière-plan, même si vous quittez la page. 5. Une fois la restauration terminée, iDRAC7 est réinitialisé. Pour pouvoir utiliser iDRAC7, vous devez fermer la fenêtre du navigateur en cours et vous reconnecter en utilisant un nouvelle fenêtre. 6. Pour afficher la version du micrologiciel d'iDRAC7, accédez à l'une des pages suivantes : 45– Accédez à Présentation générale → Serveur → Propriétés → Résumé et affichez la version sous la section des informations du serveur. – Accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Propriétés pour afficher la version du micrologiciel sous la section Dell Remote Access Controller 7 intégré. Restauration du micrologiciel en utilisant l'interface Web CMC Pour effectuer la restauration en utilisant l'interface Web CMC : 1. Ouvrez une session dans l'interface Web CMC. 2. Accédez à Présentation du serveur → . La page Condition du serveur s'affiche. 3. Cliquez sur Lancer l'interface Web iDRAC et restaurez le micrologiciel iDRAC7. Restauration du micrologiciel en utilisant l'interface RACADM Pour restaurer une version antérieure du micrologiciel, utilisez la commande fwupdate. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/ manuals. Restauration du micrologiciel en utilisant Lifecycle Controller Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation de Lifecycle Controller disponible sur le site support.dell.com/ manuals. Restauration micrologiciel en utilisant les services distants Lifecycle Controller Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation des services à distance Lifecycle Controllerl disponible sur le site support.dell.com/manuals. Restauration d'iDRAC7 iDRAC7 prend en charge deux images de système d'exploitation pour disposer d'un iDRAC7 amorçable. Dans le cas d'un problème catastrophique imprévu où les deux chemins d'amorçage sont perdus : • Le chargeur de démarrage iDRAC7 détecte qu'il n'existe aucune image amorçable. • Le voyant d'intégrité et d'identification du système clignote à une fréquence de ~1/2 seconde. (Le voyant se trouve à l'arrière sur un serveur en rack ou de type tour et à l'avant sur un serveur lame.) • Le chargeur de démarrage appelle le logement de la carte SD. • Formatez une carte SD avec FAT s'il s'agit d'un système d'exploitation Windows ou avec EXT3 s'il s'agit d'un système d'exploitation LInux. • Copiez firmimg.d7 vers la carte SD. • Insérez la carte SD dans le serveur. • Le chargeur de démarrage détecte la carte SD, active le voyant fixe orange, lit firmimg.d7, reprogramme iDRAC7 et démarre iDRAC7. 46Utilisation du serveur TFTP Vous pouvez utiliser le serveur TFTP (Trivial File Transfer Protocol) pour mettre à niveau vers une version supérieure ou antérieure le micrologiciel iDRAC7 ou installer des certificats.Il est utilisé dans les interfaces de ligne de commande SM-CLP et RACADM pour transférer des fichiers vers et depuis iDRAC7. Le serveur TFTP doit être accessible en utilisant l'adresse IP iDRAC7 ou le nom DNS. REMARQUE : Si vous utilisez l'interface Web iDRAC7 pour transférer des certificats et mettre à jour le micrologiciel, TFTP n'est pas nécessaire. Vous pouvez utilisez la commande netstat -a dans les systèmes d'exploitation Windows ou Linux pour déterminer si un serveur TFTP est actif. Le port par défaut pour TFTP est 69. Si le serveur TFTP n'est actif, procédez comme suit : • Recherchez un autre ordinateur sur le réseau exécutant un service TFTP. • Installez un serveur TFTP sur le système d'exploitation. Surveillance d'iDRAC7 à l'aide d'autres outils de gestion de systèmes Vous pouvez détecter et surveiller iDRAC7 en utilisant IT Assistant, Dell Management Console et Dell OpenManage Essentials. Vous pouvez également utiliser Dell Remote Access Configuration Tool (DRACT) pour détecter les iDRAC, mettre à jour le micrologiciel et configurer Active Directory. Pour plus d'informations, voir les guides d'utilisation correspondants. 47484 Configuration d'iDRAC7 iDRAC7 permet de configurer les propriétés iDRAC7 et de définir des utilisateurs et des alertes pour exécuter les tâches de gestion à distance. Avant de configurer iDRAC7, veillez à définir les paramètres réseau iDRAC7 et à mettre à jour les licences nécessaires. Pour plus d'informations sur les fonctions utilisables sous licence dans iDRAC7, voir Gestion des licences. Vous configurez iDRAC7 en utilisant : • l'interface Web iDRAC7 ; • l'interface RACADM ; • les services à distance (voir le Guide d'utilisation des services à distance Lifecycle Controller) ; • IPMITool (voir le Guide d'utilisation de Baseboard Management Controller Management). Pour configurer iDRAC7 : 1. Ouvrez une session dans iDRAC7. 2. Modifiez les paramètres réseau, si nécessaire. REMARQUE : Si vous avez défini les paramètres réseau iDRAC7 en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC pendant la définition de l'adresse IP iDRAC7 IP, ignorez cette étape. 3. Définissez les interfaces d'accès à iDRAC7. 4. Configurez l'écran du panneau avant. 5. Définissez l'emplacement du système. 6. Définissez les modes de communication secondaires suivants avec iDRAC7 : – IPMI ou RAC série – IPMI sériel sur LAN – IPMI sur le LAN – Client SSH ou Telnet 7. Obtenez les certificats nécessaires. 8. Ajoutez et configurez des utilisateurs iDRAC7 avec des privilèges. 9. Configurez et activez les alertes par e-mail, les interruptions SNMP ou les alertes IPMI. 10. Définissez la politique de limitation d'alimentation, si nécessaire. 11. Affichez le dernier écran de blocage. 12. Configurez la console virtuelle et média virtuel, si nécessaire. 13. Configurez la carte vFlash, si nécessaire. 14. Définissez le premier périphériques de démarrage, si nécessaire. 15. Définissez la communication de gestion interne, si nécessaire. Liens connexes Ouverture de session dans iDRAC7 Modification des paramètres réseau Configuration des services 49Configuration de l'écran du panneau avant Définition de l'emplacement du système géré Configuration de la communication iDRAC7 Configuration des comptes et des privilèges des utilisateurs Surveillance et gestion de l'alimentation Activation du dernier écran de blocage Configuration et utilisation de la console virtuelle Gestion de Média Virtuel Gestion de la carte SD vFlash Définition du premier périphérique de démarrage Activation d'ISMC (Internal Systems Management Communication) Configuration d'iDRAC7 pour envoyer des alertes Affichage des informations iDRAC7 Vous pouvez afficher les propriétés de base d'iDRAC7. Affichage des informations iDRAC7 à l'aide de l'interface Web Dans l'interface d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Propriétés pour afficher les informations suivantes associées à iDRAC7. Pour plus d'informations sur les propriétés, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. • Type de périphérique • Version matérielle et du micrologiciel • Dernière mise à jour du micrologiciel • Heure RAC • Nombre de sessions actives possibles • Nombre de sessions actives en cours • Le LAN est activé ou désactivé • Version d'IPMI • Informations de barre de titre de l'interface utilisateur • Paramètres réseau • Paramètres IPv4 • Paramètres IPv6 Affichage des informations iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM Pour afficher les informations iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM, consultez les informations relatives à la souscommande getsysinfo ou get dans le Guide de référence de la ligne de commande de l'interface ACADM d'iDRAC7 et CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Modification des paramètres réseau Après avoir configuré les paramètres réseau iDRAC7 en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC, vous pouvez également modifier les paramètres en utilisant l'iinterface Web d'iDRAC7, l'interface RACADM, Lifecycle Controller, Dell Deployment Toolkit et Server Administrator (après avoir démarré dans le système d'exploitation). Pour plus d'informations sur les outils et les paramètres de privilèges, voir les guides d'utilisation correspondants. 50Pour pouvoir modifier les paramètres réseau en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 ou RACADM, vous devez disposer des privilèges de configuration iDRAC. REMARQUE : La modification des paramètres réseau peut mettre fin aux connexions réseau en cours à iDRAC7. Modification des paramètres réseau en utilisant l'interface Web Pour modifier les paramètres réseau iDRAC7 : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau. La page Réseau s'affiche. 2. Entrez les informations requises, puis cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations sur les paramètres, voir l'Aide en ligne iDRAC7. Modification des paramètres réseau à l'aide de l'interface locale RACADM Pour générer la liste des propriétés réseau disponibles, tapez la commande suivante : racadm getconfig -g cfgLanNetworking Pour utiliser DHCP pour obtenir une adresse IP, utilisez la commande suivante pour écrire l'objet cfgNicUseDhcp et activer cette fonctionnalité : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicUseDHCP 1 L'exemple suivant montre comment la commande peut être utilisée pour configurer les propriétés réseau LAN souhaitées. racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicEnable 1 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicIpAddress 192.168.0.120 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicNetmask 255.255.255.0 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicGateway 192.168.0.120 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgNicUseDHCP 0 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServersFromDHCP 0 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer1 192.168.0.5 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer2 192.168.0.6 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSRegisterRac 1 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSRacName RAC-EK00002 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSDomainNameFromDHCP 0 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSDomainName MYDOMAIN REMARQUE : Si la commande cfgNicEnable est définie sur 0, le LAN iDRAC7 est désactivé, même si DHCP est activé. Configuration du filtrage IP et du blocage IP En complément de l'authentification des utilisateurs, utilisez les options suivantes pour renforcer la sécurité de l'accès à iDRAC7 : • Le filtrage IP limite la plage d'adresses IP des clients qui accèdent à iDRAC7. Il compare l'adresse IP de la connexion entrante à la plage définie et permet l'accès à iDRAC7 uniquement depuis une station de gestion dont l'adresse IP se trouve dans la plage. Toutes les autres demandes de connexion sont rejetées. 51• Le blocage IP détermine de manière dynamique un nombre excessif d'échecs de connexion depuis une adresse IP donnée et empêche (bloque) l'adresse de se connecter à iDRAC7 pendant une période prédéfinie. Le blocage inclut : – le nombre d'échecs de connexion autorisé ; – le délai en secondes au cours duquel ces échecs doivent se produire ; – le délai en secondes pendant lequel l'adresse IP bloquée ne peut pas établir de session lorsque le nombre d'échecs autorisés est atteint. Les échecs de connexion d'une adresse IP sont enregistrés par un compteur interne. Lorsque l'utilisateur parvient à se connecter, l'historique des échecs est effacé et le compteur est réinitialisé. REMARQUE : Lorsque des tentatives de connexion sont refusées depuis l'adresse IP du client, certains clients SSH peuvent afficher le message suivant : identification d'échange ssh : connexion fermée par l'hôte distant. REMARQUE : Si vous utilisez DTK (Dell Deployment Toolkit), voir le Guide d'utilisation Dell Deployment Toolkit pour plus d'informations sur les privilèges. Configurer le filtrage IP et le blocage IP en utilisant l'interface Web iDRAC7 Vous devez avoir défini le privilège de configuration iDRAC7 pour pouvoir exécuter ces étapes. Pour configurer le filtrage IP et le blocage IP : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Réseau. La page Réseau s'affiche. 2. Cliquez sur Paramètres avancés. L'écran Sécurité du réseau s'affiche. 3. Définissez les paramètres de filtrage IP et de blocage IP. Pour plus d'informations sur les options, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. 4. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les paramètres. Configuration du filtrage IP et du blocage IP en utilisant l'interface RACADM Vous devez disposer du privilège de configuration iDRAC7 pour pouvoir exécuter ces opérations. Pour configurer le filtrage IP et le blocage IP, utilisez les objets RACADM suivants : • cfgRacTuneIpRangeEnable • cfgRacTuneIpRangeAddr • cfgRacTuneIpRangeMask • cfgRacTuneIpBlkEnable • cfgRacTuneIpBlkFailCount • cfgRacTuneIpBlkFailWindow La propriété cfgRacTuneIpRangeMask est appliquée à l'adresse IP entrante et à la propriété cfgRacTuneIpRangeAddr. Si les résultats sont identiques, la demande de connexion entrante est autorisée à accéder à iDRAC7. Une connexion depuis des adresses IP en dehors de cette plage génère une erreur. La connexion a lieu si l'expression suivante est égale à zéro : cfgRacTuneIpRangeMask & ( ^ cfgRacTuneIpRangeAddr) où & est l'opérateur de bits AND des quantités et ^ est l'opérateur de bits OR exclusif. Exemples pour le filtrage IP 52• Les commandes RACADM suivantes bloquent toutes les adresses IP, sauf l'adresse 192.168.0.57 : racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpRangeEnable 1 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpRangeAddr 192.168.0.57 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpRangeMask 255.255.255.255 • Pour restreindre les connexions à un petit ensemble de quatre adresses IP contiguës (par exemple, 192.168.0.212 à 192.168.0.215), sélectionnez tout, sauf les deux bits les plus bas dans le masque, comme indiqué ci-dessous : racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpRangeEnable 1 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpRangeAddr 192.168.0.212 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpRangeMask 252.255.255.255 Le dernier octet du masque de plage est défini sur 252, l'équivalent décimal de 11111100b. Exemples pour le blocage IP • L'exemple suivant empêche une adresse IP de station de gestion d'établir une session pendant cinq minutes si l'adresse a subi cinq échecs de tentative de connexion pendant une minute. racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpRangeEnable 1 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpBlkFailCount 5 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpBlkFailWindow 60 • L'exemple suivant empêche plus de trois échecs de tentatives en une minute et toute tentative de connexion supplémentaire pendant une heure. racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpBlkEnable 1 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpBlkFailCount 3 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpBlkFailWindow 60 racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneIpBlkPenaltyTime 3600 Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande ACADM d'iDRAC7 et CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Configuration des services Vous pouvez configurer et activer les services suivants sur iDRAC7 : • Configuration locale — Désactiver l'accès à la configuration iDRAC7 (depuis le système hôte) en utilisant l'interface locale RACADM et l'utilitaire de configuration iDRAC . • Serveur Web — Activer l'accès à l'interface Web iDRAC7. Si vous désactivez l'option, utilisez l'interface locale RACADM pour réactiver le Serveur Web, puisque la désactivation du Serveur Web désactive aussi l'interface distante RACADM. • SSH — Accès à iDRAC7 via le micrologiciel de RACADM. • Telnet — Accès à iDRAC7 via le micrologiciel de RACADM. • Interface distante RACADM — Accès à distance à iDRAC7. • Agent SNMP — Activer iDRAC7 pour envoyer des interruptions SNMP pour les événements. • Agent de récupération de système automatique — Activer le dernier écran de blocage système. Configuration des services en utilisant l'interface Web Pour configurer les services en utilisant l'interface Web iDRAC7 : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Services. 53La page Services s'affiche. 2. Entrez les informations requises, puis cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations sur les paramètes, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. Configuration des services en utilisant l'interface RACADM Pour activer et configurer les services, utilisez les objets RACADM suivants : • cfgRacTuneLocalConfigDisable • cfgRacTuneCtrlEConfigDisable • cfgSerialSshEnable • cfgRacTuneSshPort • cfgSsnMgtSshIdleTimeout • cfgSerialTelnetEnable • cfgRacTuneTelnetPort • cfgSsnMgtTelnetIdleTimeout • cfgRacTuneWebserverEnable • cfgSsnMgtWebserverTimeout • cfgRacTuneHttpPort • cfgRacTuneHttpsPort • cfgRacTuneRemoteRacadmEnable • cfgSsnMgtRacadmTimeout • cfgOobSnmpAgentEnable • cfgOobSnmpAgentCommunity Pour plus d'informations sur ces objets, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Configuration de l'écran du panneau avant Vous pouvez configurer l'écran LCD du panneau avant et l'écran LED du système géré. Pour les serveurs en rack ou de type tour, deux types de panneaux avant sont disponibles : • Panneau avant LCD et LED d'identification du système • Panneau avant LED et LED d'identification du système Pour les serveurs lames, seul l'afficheur LED d'identification du système est disponible sur le panneau avant du serveur, car l'écran LCD se trouve sur le châssis de la lame. Liens connexes Configuration du paramétrage LCD Configuration du paramétrage LED d'ID système Configuration du paramétrage LCD Vous pouvez définir et afficher une chaîne par défaut, telle que le nom, l'adresse IP d'iDRAC, etc. ou une chaîne que vous spécifier sur le panneau avant LCD du système géré. 54Définition des paramètres de l'écran LCD en utilisant l'interface Web Pour configurer l'écran LCD du panneau avant : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez )à Présentation générale → Matériel → Panneau avant. 2. Dans la section Paramètres LCD, dans le menu déroulant Définir le message d'accueil, sélectionnez les options suivantes : – Numéro de service (valeur par défaut) – Numéro d'inventaire – Adresse MAC DRAC – Adresse IPv4 DRAC – Adresse IPv6 DRAC – Puissance système – Température ambiante – Modèle du système – Nom de l'hôte – Défini par l'utilisateur – Aucun Si vous sélectionnez Défini par l'utilisateur, entrez le message approprié dans la zone de texte. Si vous sélectionnez Aucun, le message d'accueil ne s'affiche pas sur l'écran LCD du panneau avant du serveur. 3. Cliquez sur Appliquer. L'écran LCD affiche le message d'accueil défini. Définition des paramètres LCD en utilisant l'interface RACADM Pour configurer l'écran LCD du panneau avant, utilisez les objets dans le groupe System.LCD. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Définition des paramètres de l'écran LCD en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour configurer l'écran LCD du panneau avant : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à LCD. La page Paramètres iDRAC - LCD s'affiche. 2. Définissez les options appropriées. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les paramètres sont enregistrés. Configuration du paramétrage LED d'ID système Pour identifier un serveur, activez ou désactivez le clignotement du voyant d'identification du système sur le système géré. Définition des paramètres LED d'identification du système en utilisant l'interface Web Pour configurer l'afficheur LED d'identification du système : 551. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Matériel → Panneau avant. La page Panneau avant s'affiche. 2. Dans la section Paramètres LED d'ID du système, sélectionnez les options suivantes pour activer ou désactiver le clignotement LED : – Clignotement désactivé – Clignotement activé – Clignotement activé pour un jour – Clignotement activé pour un jour – Clignotement activé pour un jour 3. Cliquez sur Appliquer. Le clignotement LED est configuré sur le panneau avant. Définition des paramètres LED d'identification du système à l'aide de l'interface RACADM Pour configurer le voyant LED d'identification du système, utilisez la commande setled. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/ manuals. Définition du premier périphérique de démarrage Vous pouvez définir le premier périphérique de démarrage ou du démarrage suivant uniquement ou pour tous les démarrages suivants. En fonction de cette sélection, vous pouvez définir le premier périphérique de démarrage du système. Le système démarre depuis le périphérique sélectionné lors du démarrage suivant et des démarrages suivants et il reste le premier périphérique dans la séquence de démarrage du BIOS jusqu'à ce que vous le changiez dans l'interface Web d'iDRAC ou dans la séquence de démarrage du BIOS. REMARQUE : Les paramètres du premier périphérique de démarrage dans l'interface Web d'iDRAC7 remplacent les paramètres de démarrage du BIOS du système. Définition du premier périphérique de démarrage en utilisant l'interface Web Pour définir le premier périphérique de démarrage en utilisant l'interface Web : 1. Accédez à Présentation générale → Serveur → Installation → Périphérique de démarrage initial. L'écran Périphérique de démarrage initial s'affiche. 2. Sélectionnez le premier périphérique de démarrage dans la liste déroulante et cliquez sur Appliquer. Le système démarre depuis le périphérique sélectionné pour les démarrages suivants. 3. Pour démarrer depuis le périphérique une seule fois lors du démarrage suivant, sélectionnez Boot Once (Démarrer une seul fois). Ensuite, le système démarre depuis le premier périphérique de démarrage dans la séquence de démarrage du BIOS. Pour plus d'informations sur les options, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. Définition du premier périphérique de démarrage à l'aide de l'interface RACADM • Pour définir le premier périphérique de démarrage, utilisez l'objet cfgServerFirstBootDevice. • Pour activer un seul démarrage pour un périphérique, utilisez l'objet cfgServerBootOnce. Pour plus d'informations sur ces objets, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. 56Activation d'ISMC (Internal Systems Management Communication) Dans les systèmes en rack ou de type tour disposant de périphériques NDC (Network Daughter Card) ou LOM (LAN On Motherboard), vous pouvez activer le canal ISMC (Internal Systems Management Communication) qui fournit une communication intrabande bidirectionnelle haut débit entre iDRAC7 et le système d'exploitation via une LOM partagée. Vous pouvez activer ce canal en utilisant : • l'utilitaire de configuration iDRAC(environnement de système de pré-exploitation) ; • RACADM ou WS-MAN (environnement de système de post-exploitation). • iDRAC7 est en mode partagé (à savoir que la sélection NIC est affectée à l'une des LOM) • Le système d'exploitation et iDRAC7 se trouvent dans le même sous-réseau et le même VLAN. IMC prend en charge les adresses IPv4 et IPv6. Avant d'activer ISMC (Internal Systems Management Communication), vérifiez que • iDRAC7 est en mode partagé (à savoir que la sélection NIC est affectée à l'une des LOM) • Le système d'exploitation hôte et iDRAC7 se trouvent dans le même sous-réseau et le même VLAN. Activation d'IMC en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour activer IMC en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Émulation de communication. La page Émulation de communication s'affiche. 2. Sélectionnez Activé. Pour plus d'informations sur les options, voir l'aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les informations sont enregistrées. Activation d'IMC en utilisant l'interface RACADM Pour définir iDRAC7 en mode partagé (exemple, LOM1) : racadm config –g cfglannetworking –o cfgnicselection 2 Pour activer IMC : racadm set idrac.imc.AdministrativeState Enabled Activation du dernier écran de blocage Pour identifier la cause du blocage du système, vous pouvez capturer l'image du blocage du système en utilisant iDRAC7. Pour activer l'écran de blocage du système : 1. Depuis le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation, installez Server Administrator sur le système géré. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'installation Dell OpenManage Server Administrator disponible sur le site support.dell.com/manuals. 2. Dans la fenêtre de démarrage et de récupération de Windows, vérifiez que l'option de redémarrage automatique n'est pas sélectionnée. Pour plus d'informations, voir la documentation de Windows. 573. Utilisez Server Administrator pour activer le minuteur de récupération auto, affectez à l'action de récupération automatique la valeur Réinitialiser Mettre hors tension ou Cycle d'alimentation et définissez les secondes pour le minuteur (valeur comprise entre 60 et 480). Pour plus d'informations, consultez le Guide d'installation Dell OpenManage Server Administrator disponible sur le site support.dell.com/manuals. 4. Activez l'option Arrêt et récupération automatiques (ASR) en utilisant l'un des éléments suivants : – Server Administrator — Voir le Guide d''utilisaton de Dell OpenManage Server Administrator disponible sur le site support.dell.com/manuals. – Interface locale RACADM — Utilisez la commande suivante : racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneAsrEnable 1 5. Activez l'agent de récupération de système automatique. Pour ce faire, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Services, sélectionnez Activé et cliquez sur Appliquer. Obtention de certificats Le tableau suivant répertorie les types de certificats en fonction du type de connexion. Tableau 7. Types de certificats en fonction du type de connexion Type de connexion Type de certificat Mode d'obtention Connexion directe en utilisant Active Directory Certificat CA de confiance Générer un fichier RSC et le faire signer par une autorité de certification Connexion avec une carte à puce comme utilisateur local ou Active Directory • Certificat utilisateur • Certificat CA de confiance • Certificat utilisateur — Exporter le certificat utilisateur de carte à puce comme fichier codé en base 64 en utilisant le logiciel de gestion de carte fourni par le fournisseur de carte à puce. • Certificat CA de confiance — Ce certificat est émis par une autorité de certification. Connexion utilisateur Active Directory Certificat CA de confiance Ce certificat est émis par une autorité de certification. Connexion d'utilisateur local Certificat SSL Générer un fichier RSC et le faire signer par une autorité de certification de confiance REMARQUE : iDRAC7 est fourni avec un certificat de serveur SSL autosigné par défaut. Le serveur Web iDRAC7, Média Virtuel et la console virtuelle utilisent ce certificat. Liens connexes Certificats de serveur SSL Génération d'une nouvelle demande de signature de certificat 58Certificats de serveur SSL iDRAC7 inclut un serveur Web configuré pour utiliser le protocole de sécurité standard SSL pour transférer des données cryptées dans un réseau. SSL, qui repose sur une technologie de cryptage asymétrique, est largement utilisé dans les communications authentifiées et cryptées entre les clients et les serveurs pour empêcher l'écoute sur un réseau. Un système SSL peut effectuer les tâches suivantes : • S'authentifier auprès d'un client SSL • Permettre aux deux systèmes d'établir une connexion cryptée Le processus de cryptage fournit un haut niveau de protection de données. iDRAC7 utilise le cryptage SSL 1 289 bits, à savoir la forme de cryptage la plus sûre généralement disponible pour les navigateurs Web en Amérique du nord. Par défaut, le serveur Web iDRAC7 dispose d'un certificat numérique SSL autosigné Dell. Pour que les sessions iDRAC7 soient authentiques et empêchent les administrateurs de communiquer les données d'identification iDRAC7 à des utilisateurs non autorisés, remplacez le certificat de serveur SSL par une autorité de certification réputée. Une autorité de certification est une entité commerciale reconnue dans le secteur de l'informatique pour respecter des normes strictes pour le filtrage, l'identification et d'autres critères de sécurité importants. Exemples d'autorité de certification : Thawte et VeriSign. Pour lancer le processus d'obtention d'un certificat signé, utilisez l'interface Web ou RACADM d'iDRAC7 pour générer une demande de signature de certificat avec les informations de votre société. Ensuite, envoyez la demande générée à une autorité de certification, telle que VeriSign ou Thawte. Liens connexes Génération d'une nouvelle demande de signature de certificat Téléversement d'un certificat d'un serveur Affichage du certificat de serveur Génération d'une nouvelle demande de signature de certificat Une demande RSC est une demande numérique envoyée à une autorité de certification pour obtenir un certificat de serveur SSL. Les certificats de serveur SSL permettent aux clients de faire confiance à l'identité du serveur et de négocier une session cryptée avec le serveur. Lorsque l'autorité de certification reçoit une demande RSC, elle vérifie les informations que contient la demande. Si le demandeur répond aux critères de l'autorité de certification, cette dernière émet un certificat de serveur SSL avec une signature numérique qui identifie de manière unique le serveur lorsqu'il établit des connexions SSL avec les navigateurs exécutés sur les stations de gestion Lorsque l'autorité de certification accepte la demande RSC et émet le certificat de serveur SSL, ce dernier peut être téléversé vers iDRAC7. Les informations utilisées pour générer la demande RSC, stockées dans le micrologiciel d'iDRAC7, doivent correspondre aux informations contenues dans le certificat de serveur SSL, à savoir que le certificat doit avoir été généré en utilisant la demande RSC créée par iDRAC7. Liens connexes Certificats de serveur SSL Génération d'un fichier RSC en utilisant l'interface Web Pour générer un fichier RSC : REMARQUE : Chaque nouveau fichier RSC remplace les données RSC stockées dans le micrologiciel. Les informations dans le fichier RSC doivent correspondre aux informations dans le certificat de serveur SSL. Autrement, iDRAC7 n'accepte pas le certificat. 591. Dans l'interface Web d'iDRAC, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → SSL, sélectionnez Générer une nouvelle demande de signature de certificat (CSR) et cliquez sur Suivant. La page Générer une nouvelle demande de signature de certificat s'affiche. 2. Entrez une valeur pour chaque attribut RSC. Reportez-vous à l'aide en ligne d'IDRAC7 pour plus d'informations. 3. Cliquez sur Générer. Un nouveau fichier RSC est généré. 4. Cliquez sur Télécharger pour enregistrer le fichier RSC sur la station de gestion. Génération d'un fichier RSC en utilisant l'interface RACADM Pour générer un fichier RSC, utilisez les objets dans le groupe cfgRacSecurityData pour spécifier les valeurs, et la commande sslcsrgen pour générer le fichier RSC. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande ACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Téléversement d'un certificat d'un serveur Après avoir généré un fichier RSC, vous pouvez téléverser le certificat de serveur SSL vers le micrologiciel d'iDRAC7. iDRAC7 se réinitialise après que le certificat a été téléversé. iDRAC7 accepte uniquement les certificats de serveur Web X509 codés en Base 64. PRÉCAUTION : Au cours du téléversement du certificat, iDRAC7 n'est pas disponible. Liens connexes Certificats de serveur SSL Téléversement d'un certificat de serveur en utilisant l'interface Web Pour téléverser un certificat de serveur SSL : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → SSL, sélectionnez Upload Server Certificate (Téléverser un certificat de serveur) et cliquez sur Suivant. L'écran Téléversement du certificat s'affiche. 2. Sous Chemin du fichier, cliquez sur Parcourir et sélectionnez le certificat sur la station de gestion. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer). Le certificat de serveur SSL est téléversé vers le micrologiciel d'iDRAC7 et remplace le certificat existant.. Téléversement d'un certificat de serveur en utilisant l'interface RACADM Pour téléverser un certificat de serveur SSL, utilisez la commande sslcertupload. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/ manuals. Affichage du certificat de serveur Vous pouvez afficher le certificat de serveur SSL actuel utilisé dans iDRAC7. Liens connexes Certificats de serveur SSL 60Affichage d'un certificat de serveur en utilisant l'interface Web Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → SSL, sélectionnez View Server Certificate (Afficher le certificat de serveur) et cliquez sur Suivant. La page View Server Certificate affiche le certificat de serveur SSL actuellement utilisé. Affichage d'un certificat de serveur en utilisant l'interface RACADM Pour afficher un certificat de serveur SSL, utilisez la commande sslcertview. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Configuration de plusieurs iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM Vous pouvez configurer plusieurs iDRAC7 avec des propriétés identiques en utilisant l'interface RACADM. Lorsque vous interrogez un iDRAC7 en utilisant son ID de groupe et son ID d'objet, l'interface RACADM crée le fichier de configuration .cfg depuis les informations extraites. Vous définissez le nom du fichier. Importez le fichier vers les autres iDRAC7 pour les configurer à l'identique. REMARQUE : Quelques fichiers de configuration contiennent des informations iDRAC7 uniques (telles que l'adresse IP fixe) que vous devez modifier avant d'exporter le fichier vers les autres iDRAC7. Pour configurer plusieurs iDRAC7 : 1. Interrogez l'iDRAC7 cible qui contient la configuration nécessaire en utilisant la commande racadm getconfig -f monfichier.cfg. La commande demande la configuration iDRAC7 et génère le fichier monfichier.cfg. Si nécessaire, vous pouvez configurer le fichier avec un autre nom. REMARQUE : La redirection d'une configuration iDRAC7 vers un fichier à l'aide de getconfig-f est seulement prise en charge avec les interfaces RACADM locale et distante. REMARQUE : Le fichier .cfg généré ne contient pas de mots de passe utilisateur. La commande getconfig affiche toutes les propriétés de configuration dans un groupe (défini par un nom de groupe et un index) et toutes les propriétés de configuration d'un utilisateur en fonction du nom d'utilisateur. 2. Modifiez le fichier de configuration à l'aide d'un simple éditeur de texte (facultatif). REMARQUE : Il est recommandé de modifier ce fichier avec un simple éditeur de texte. L'utilitaire RACADM utilise un analyseur de texte ASCII. Le formatage risque de perturber l'analyseur et de corrompre la base de données RACADM. 3. Utilisez le nouveau fichier de configuration pour modifier la cible iDRAC7 en utilisant la commande racadm config -f monfichier.cfg La commande charge les informations vers l'autre iDRAC7. Vous pouvez utiliser la sous-commande config pour synchroniser la base de données des utilisateurs et des mots de passe avec Server Administrator. 4. Réinitialisez la cible iDRAC7 en utilisant la commande racadm racreset Création d'un fichier de configuration iDRAC7 Le fichier de configuration .cfg peut être : • Créé • Obtenu à partir de la commande racadm getconfig -f .cfg • Obtenu à partir de la commande racadm getconfig -f .cfg et modifié 61Pour plus d'informations sur la commande getconfig, voir la commande getconfig dans le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/ manuals . Le fichier .cfg est le premier analysé pour vérifier que le groupe et les noms d'objets valides sont présents et que les règles de syntaxe de base sont respectées. Les erreurs sont indiquées par le numéro de ligne de l'erreur et un message explique le problème. L'ensemble du fichier est analysé pour déterminer les erreurs éventuelles et toutes les erreurs détectées sont affichées. Les commandes d'écriture ne sont pas envoyées à iDRAC7 si une erreur est détectée dans le fichier .cfg. L'utilisateur doit éliminer toutes les erreurs avant d'utiliser le fichier pour configurer iDRAC7. Utilisez l'option -c dans la sous-commande config pour vérifier la syntaxe ; cette sous-commande n'exécute pas d'opération d'écriture vers iDRAC7. Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous créez un fichier .cfg : • Si l'analyseur détecte un groupe indexé, l'index du groupe est utilisé comme ancre. Les modifications apportées aux objets dans le groupe indexé sont également associées à la valeur d'index. Par exemple : [cfgUserAdmin] # cfgUserAdminIndex=11 cfgUserAdminUserName= # cfgUserAdminPassword=******** (écriture uniquement) cfgUserAdminEnable=0 cfgUserAdminPrivilege=0x00000000 cfgUserAdminIpmiLanPrivilege=15 cfgUserAdminIpmiSerialPrivilege=15 cfgUserAdminSolEnable=0 • Les index sont en lecture seule et ne peuvent pas être modifiés. Les objets du groupe indexé sont liés sous l'index où ils se trouvent et toute configuration valide pour la valeur d'objet est applicable uniquement à cet index. • Un groupe d'index prédéfinis est disponible pour chaque groupe indexé. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/ manuals . • Utilisez la sous-commande racresetcfg pour restaurer les valeurs par défaut d'origine d'iDRAC7 et exécutez la commande racadm config -f .cfg. Veillez à ce que le fichier .cfg contienne tous les objets, les utilisateurs, les index et les autres paramètres requis. PRÉCAUTION : Utilisez la sous-commande racresetcfg pour réinitialiser la base de données et les paramètres par défaut d'origine NIC iDRAC7et supprimer tous les utilisateurs et configurations d'utilisateurs. Bien que l'utilisateur root soit disponible, les valeurs par défaut des autres paramètres utilisateur sont également réinitialisées. Règles d'analyse • Toutes les lignes qui commencent par '#' sont considérées correspondre à des commentaires. Une ligne de commentaire doit commencer dans la colonne 1. Le caractère '#' dans les autres colonnes est traité comme un caractère '#'. Certains paramètres de modem peuvent contenir des caractères #. Aucun caractère d'échappement n'est nécessaire. Vous pouvez générer un fichier .cfg depuis une commande racadm getconfig -f .cfg et exécuter la commande racadm config -f .cfg dans un iDRAC7 différent sans ajouter de caractères d'échappement. Exemple : # # Il s'agit d'un commentaire [cfgUserAdmin] cfgUserAdminPageModemInitString= 62• Toutes les entrées de groupe doivent être placées entre « "[ » et « ] » Le premier caractère « [ »représentant un nom de groupe doit commencer dans la colonne 1. Ce nom de groupe doit être défini avant les objets dans le groupe. Les objets qui ne contiennent pas de nom de groupe associé génèrent une erreur. Les données de configuration sont organisées comme indiqué dans le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. L'exemple suivant montre un nom de groupe, un objet et la valeur de propriété de l'objet. [cfgLanNetworking] - {nom de groupe} cfgNicIpAddress=143.154.133.121 {nom d'objet} • Tous les paramètres sont spécifiés en tant que paires « objet=valeur » sans espace entre l'objet, le signe = et la valeur. Les espaces inclus après la valeur sont ignorés. Un espace dans une chaîne de valeur ne change pas. Les caractères à droite de «=»' sont utilisés tels quels (par exemple, un second «=» ou un «#», « [', '] », etc.). Ces caractères sont des caractères de script de discussion de modem valides. Voir l'exemple de la puce précédente. La commande racadm getconfig-f .cfg place un commentaire devant les objets d'index, ce qui permet à l'utilisateur de voir les commentaires inclus. Pour voir le contenu d'un groupe indexé, utilisez la commande suivante : racadm getconfig -g -i • Pour les groupes indexés, l'objet Anchor doit être le premier objet après la paire « [ ] ». Voici des exemples des groupes indexés actuels : [cfgUserAdmin] cfgUserAdminIndex=11 Si vous tapez racadm getconfig -f < monexemple >.cfg, la commande génère un fichier .cfg pour la configuration iDRAC7 actuelle. Ce fichier de configuration peut être utilisé comme exemple et comme modèle pour votre propre fichier . cfg. Modification de l'adresse IP d'iDRAC7 Lorsque vous modifiez l'adresse IP d'iDRAC7 dans le fichier de configuration, supprimez toutes les entrées =value inutiles. Seule l'étiquette avec « [" et "] » du groupe de variables reste, y compris les deux entrées =value qui appartiennent à la modification d'adresse IP. Par exemple : # # Groupe d'objets "cfgLanNetworking" # [cfgLanNetworking] cfgNicIpAddress=10.35.10.110 cfgNicGateway=10.35.10.1 Ce fichier est mis à jour comme suit : # # Groupe d'objets "cfgLanNetworking" # [cfgLanNetworking] cfgNicIpAddress=10.35.9.143 # commentaire, le reste de cette ligne est ignoré cfgNicGateway=10.35.9.1 63La commande racadm config -f myfile.cfg analyse le fichier et identifie les erreurs sur chaque ligne. Un fichier correct met à jour les entrées appropriées. En outre, vous pouvez utiliser la commande getconfig de l'exemple précédent pour vérifier la mise à jour. Utilisez ce fichier pour télécharger des modifications à l'échelle de la société ou pour configurer de nouveaux systèmes sur le réseau. REMARQUE : « Ancre » est un terme interne ; ne l'utilisez pas dans le fichier Désactivation de l'accès pour modifier les paramètres de configuration iDRAC7 sur un système hôte Vous pouvez désactiver l'accès pour modifier les paramètres de configuration iDRAC7 via l'interface locale RACADM ou l'utilitaire de configuration d'iDRAC. Cependant, vous pouvez afficher ces paramètres de configuration. Pour ce faire : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Services. 2. Sélectionnez l'une des options suivantes ou les deux : – Désactiver la configuration local iDRAC à l'aide des paramètres iDRAC — Désactive l'accès pour modifier les paramètres de configuration dans l'utilitaire de configuration iDRAC. – Désactiver la configuration locale iDRAC à l'aide de l'interface RACADM — Désactive l'accès pour modifier les paramètres de configuration dans l'interface locale RACADM. 3. Cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si l'accès est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser Server Administrator ni IPMITool pour exécuter les configurations iDRAC7. Cependant, vous pouvez utiliser IPMI sur le LAN. 645 Affichage des informations iDRAC7 et d'un système géré Vous pouvez afficher l'intégrité et les propriétés d'iDRAC7 et d'un système géré, l'inventaire matériel et logiciel, l'intégrité des capteurs, les périphériques de stockage, les périphériques réseau et afficher les sessions utilisateur et y mettre fin. Pour les serveurs lames, vous pouvez également afficher les informations FlexAddress. Liens connexes Affichage de l'intégrité et des propriétés d'un système géré Affichage de l'inventaire du système Affichage des informations des capteurs Vérification de la conformité du système aux normes d'air frais Affichage des données historiques de température Inventaire et surveillance des périphériques de stockage Inventaire et surveillance des périphériques réseau Visualisation des connexions de structure des cartes mezzanines FlexAddress Affichage ou fin des sessions iDRAC7 Affichage de l'intégrité et des propriétés d'un système géré Lorsque vous vous ouvrez une session dans l'interface Web d'iDRAC7, la page du résumé du système permet de visualiser l'intégrité du système et les informations iDRAC7 de base, de prévisualiser la console virtuelle, d'ajouter et de visualiser des notes de travail et de lancer rapidement des tâches, telles que la mise sous tension ou hors tension, un cycle d'alimentation, afficher des journaux, mettre à jour le micrologiciel et réinitialiser iDRAC7. Pour accéder à la page du résumé du système, accédez à Overview → Server → Properties → Summary (Présentation générale, Serveur, Propriétés, Résumé). La page du résumé du système s'affiche. Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. Vous pouvez également afficher les informations de base du résumé du système en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC. Pour ce faire, dans l'utilitaire de configuration iDRAC, accédez à System Summary (Résumé du système). La page iDRAC Settings System Summary (Résumé du système - Paramètres d'iDRAC) s'affiche. Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. Affichage de l'inventaire du système Vous pouvez afficher des informations sur les composants matériels et logiciels installés sur le système géré. Pour ce faire, dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Overview → Server → Properties → System Inventory (Présentation générale, Serveur, Propriétés, Résumé du système). Pour visualiser des informations sur les propriétés affichées, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. Lorsque vous remplacez un composant matériel ou mettez à jour les versions micrologiciel, veillez à activer et exécuter l'option Collect System Inventory on Reboot (CSIOR) (Collecter l'inventaire système au redémarrage) pour collecter l'inventaire du système lors du redémarrage. Après quelques minutes, ouvrez une session dans iDRAC7 et accédez à la page du résumé du système pour afficher les informations. Il se peut que les informations soient disponibles au bout de cinq minutes en fonction du matériel installé sur le serveur. 65REMARQUE : L'option CSIOR est activée par défaut. Affichage des informations des capteurs Les capteurs suivant permettent de surveiller l'intégrité du système géré : • Capteur de batterie — Fournit des informations sur les batteries CMOS de la carte système et la carte ROMB (RAID On Motherboard) de stockage. REMARQUE : Les paramètres de la batterie ROMB de stockage sont disponibles uniquement si le système dispose d'une care ROMB avec une batterie. • Capteur de ventilateur (disponible uniquement pour les serveurs en rack et de type tour) — Fournit des informations sur les ventilateurs du système : redondance de ventilateur et liste des ventilateurs qui indiquent la vitesse et les valeurs de seuil. • Capteur de processeur — Indique l'intégrité et l'état des processeurs dans le système géré. • Détecteur d'intrusion— Fournit des informations sur le châssis. • Capteur des alimentations électriques (disponible uniquement sur les serveurs en rack et de type tour) — Fournit des informations sur les blocs d'alimentation et l'état de redondance des blocs. REMARQUE : Si le système est doté d'un seul bloc d'alimentation, la redondance de bloc est désactivée. • Capteur de média flash amovible — Fournit des informations sur les modules SD internes : —vFlash et module IDSDM (Internal Dual SD Module). – Lorsque la redondance IDSDM est activée, l'état du capteur IDSDM suivant est affiché : État de redondance IDSDM, IDSDM SD1, IDSDM SD2. Lorsqu'elle n'est pas activée, seul IDSDM SD1 est affiché. – Si la redondance IDSDM est désactivée initialement lorsque le système est mis sous tension ou après une réinitialisation d'iDRAC, l'état du capteur IDSDM SD1 est affiché uniquement après l'insertion d'une carte. – Si elle est activée avec deux cartes présentes dans IDSDM et que l'état d'une carte SD est En ligne alors que l'état de l'autre carte est Hors ligne, un redémarrage est nécessaire pour restaurer la redondance entre les deux cartes SD dans IDSDM. Une fois la redondance restaurée, l'état des deux cartes SD dans IDSDM est En ligne. – Au cours de l'opération de régénération pour restaurer la redondance entre les deux cartes SD présentes dans IDSDM, l'état IDSDM ne s'affiche pas, car les capteurs IDSDM sont hors tension. – Les journaux d'événements système (SEL) d'une carte protégée en écriture ou endommagée dans le module IDSDM ne sont pas répétés jusqu'à ce qu'ils soient effacés en remplaçant la carte SD par une carte SD inscriptible ou en bon état. • Capteur de température — Fournit des informations sur la température d'entrée et de sortie de la carte système (s'applique uniquement aux serveurs en rack et de type tour). Le capteur de température indique si son état correspond à la valeur de seuil d'avertissement et critique prédéfinie. • Capteur de tension — Indique l'état et les valeurs des capteurs de tension des divers composants du système. Le tableau suivant explique comment afficher les informations des capteurs en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 et l'interface RACADM. Pour plus d'informations sur les propriétés affichées dans l'interface Web, voir l'aide en ligne d'iDRAC7 pour les pages correspondantes. Tableau 8. Informations de capteurs en utilisant l'interface Web et l'interface RACADM Affichage des informations des capteurs Utilisation de l'interface Web Utilisation de l'interface RACADM Batterie Présentation générale → Matériel → Batteries Utilisez la commande getsensorinfo. Pour les blocs d'alimentations, vous pouvez également utiliser la 66Affichage des informations des capteurs Utilisation de l'interface Web Utilisation de l'interface RACADM commande System.Power.Supply avec la sous-commande get. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le support.dell.com/manuals. Ventilateur Présentation générale → Matériel → Ventilateurs Processeur Présentation général → Matériel → Processeur Intrusion Présentation générale → Serveur → Intrusion Blocs d'alimentation Présentation générale → Matériel → Blocs d'alimentation Média Flash amovible Présentation générale → Matériel → Média Flash amovible Température Présentation générale → Serveur → Alimentation/Thermique → Températures Tension Présentation générale → Serveur → Alimentation/Thermique → Tensions Vérification de la conformité du système aux normes d'air frais Le refroidissement à l'air frais utilise directement l'air extérieur pour refroidir les systèmes du centre de données. Les systèmes conformes aux normes d'air frais peuvent fonctionner au-dessus de leur plage de température ambiante de fonctionnement normale (températures jusqu'à 113 ° F (45 ° C)). REMARQUE : La configuration d'air frais n'est pas prise en charge pour les disques SSD PCIe, cartes graphiques, barettes DIMM LR et UC 135W. Pour connaître les configurations d'air frais prises en charge pour le serveur, contactez Dell. Pour vérifier la conformité du système aux normes d'air frais : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation → Serveur → Alimentation / Thermique → Températures. La page Températures s'affiche. 2. Reportez-vous à la section Air frais qui indique si le serveur est conforme ou non aux normes d'air frais. Affichage des données historiques de température Vous pouvez surveiller le pourcentage de temps pendant lequel le système a fonctionné à une température ambiante supérieure au seuil de température normalement toléré. La lecture du capteur de température d'entrée du système est recueillie durant une certaine période pour surveiller la température. La collecte des données commence lorsque le système est mis sous tension après son expédition de l'usine. Les données sont collectées et affichées pendant tout le temps où le système est sous tension. Vous pouvez suivre et stocker la température d'entrée surveillée durant les sept dernières années. 67REMARQUE : Vous pouvez suivre l'historique de la température d'entrée, même pour les systèmes qui ne sont pas conformes aux normes d'air frais. Deux bandes de température sont suivies : • Bande d'avertissement : temps pendant lequel un système a fonctionné au-dessus du seuil d'avertissement du capteur de température d'entrée. Le système peut fonctionner dans la bande d'avertissement durant 10 % du temps pendant 12 mois. • Bande critique : temps pendant lequel un système a fonctionné au-dessus du seuil critique du capteur de température d'entrée. Le système peut fonctionner dans la bande critique durant 1 % du temps pendant 12 mois, ce qui incrémente également le temps dans la bande d'avertissement. Les données collectées sont représentées sous forme graphique pour suivre les niveaux de 10 % et 1 %. Les données de température enregistrées ne peuvent être effacées qu'avant l'expédition de l'usine. Un événement est généré si le système continue de fonctionner au-dessus du seuil de température normalement toléré durant une durée de fonctionnement spécifiée. Si la température moyenne sur la durée de fonctionnement spécifiée est supérieure ou égale au niveau d'avertissement (> = 0,8 %) ou au niveau critique (> = 0,8%), un événement est enregistré dans le journal Lifecycle et l'interruption SNMP correspondante est générée. Les événements sont les suivants : • Événement d'avertissement lorsque la température d'entrée a été supérieure au seuil d'avertissement durant 8 % du temps ou plus au cours des 12 derniers mois. • Événement critique lorsque la température d'entrée a été supérieure au seuil d'avertissement durant 10 % du temps ou plus au cours des 12 derniers mois. • Événement d'avertissement lorsque la température d'entrée a été supérieure au seuil critique durant 0,8 % du temps ou plus au cours des 12 derniers mois. • Événement critique lorsque la température d'entrée a été supérieure au seuil critique durant 1 % du temps ou plus au cours des 12 derniers mois. Vous pouvez également configurer iDRAC pour générer des événements supplémentaires. Pour plus d'informations, consultez la section Définition d'événement de récurrence d'alerte. Affichage des données historiques de température à l'aide de l'interface Web iDRAC7 Pour afficher les données historiques de température : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation → Serveur → Alimentation / Thermique → Températures. La page Températures s'affiche. 2. Reportez-vous à la section Données historiques de températures d'entrée de la carte système qui fournit un affichage graphique des températures d'entrée stockées (valeurs moyennes et maximales) pour le dernier jour, les 30 derniers jours, et l'année passée. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. REMARQUE : Après une réinitialisation d'iDRAC ou une mise à jour du micrologiciel iDRAC, certaines données de température peuvent ne pas être affichées dans le graphique. Affichage des données historiques de température à l'aide de l'interface RACADM Pour afficher les données historiques à l'aide de l'interface RACADM, utilisez la sous-commande inlettemphistory. Pour plus d'informations, voir le RACADM Command Line Reference Guide for iDRAC7 and CMC (Guide de référence de l'interface de ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC). 68Inventaire et surveillance des périphériques de stockage Vous pouvez surveiller à distance l'intégrité et afficher les périphériques de stockage CEM (Comprehensive Embedded Management) suivants dans le système géré en utilisant l'interface Web ou l'interface RACADM d'iDRAC7 : • contrôleurs RAID contenant une batterie ; • boîtiers contenant des modules EMM (Enclosure Management Modules), une alimentation électrique, un capteur de ventilateur et un capteur de température ; • disques physiques ; • disques virtuels. Toutefois, WS-MAN affiche des informations pour la plupart des périphériques de stockage du système. iDRAC7 inventorie et surveille les contrôleurs RAID PERC 8 Series qui contiennent H310, H710, H710P et H810. Les contrôleurs qui ne prennent pas en charge CEM (Comprehensive Embedded Management) sont les adaptateurs de bande internes (ITA) et les adaptateurs HBA SAS 6 Gbps. Les derniers événements de stockage et la topologie des périphériques de stockage sont également affichés. Des alertes et des interruptions SNMP sont générées pour les événements de stockage. Les événements sont consignés dans le journal Lifecycle. Pour les informations conceptuelles, voir le Guide d'utilisation d'Open Storage Management disponible sur le site support.dell.com/manuals. Surveillance des périphériques de stockage avec l'interface Web Pour afficher les informations des périphériques de stockage en utilisant l'interface Web : • Accédez à Présentation générale → Stockage → Résumé pour afficher le résumé des composants de stockage et les derniers événements consignés. Cette page est actualisée automatiquement toutes les 30 secondes. • Accédez à Présentation générale → Stockage → Topologie pour afficher la vue de relation physique hiérarchique des principaux composants de stockage. • Accédez à Présentation générale → Stockage → Disques physiques pour afficher les informations des disques physiques. La page Disques physiques s'affiche. • Accédez à Présentation générale → Stockage → Disques virtuels pour afficher des informations sur les disques virtuels. La page Disques virtuels s'affiche. • Accédez à Présentation générale → Stockage → Contrôleurs pour afficher les informations des contrôleurs RAID. La page Contrôleurs s'affiche. • Accédez à Présentation générale → Stockage → Boîtiers pour afficher les informations des boîtiers. La page Boîtiers s'affiche. Vous pouvez également utiliser des filtres pour afficher les informations relatives à des périphériques spécifiques. Pour plus d'informations sur les propriétés affichées et l'utilisation des options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Surveillance d'un périphérique de stockage en utilisant l'interface RACADM Pour afficher les informations d'un périphérique de stockage, utilisez la commande raid. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/ manuals. 69Inventaire et surveillance des périphériques réseau Vos pouvez surveiller à distance l'intégrité et afficher l'inventaire des périphériques réseau suivant dans le système géré : • Cartes d'interface réseau (NIC) • Adaptateurs réseau de convergence (CNA) • Cartes LOM (LAN On Motherboard) • Cartes NCD (Network Daughter Card) • Cartes mezzanines (uniquement pour les serveurs lames) Pour chaque périphérique, vous pouvez afficher les informations suivantes sur les ports et les partitions prises en charge. • État de la liaison • Propriétés • Paramètres et capacités • Statistiques de réception et de transmission Surveillance des périphériques réseau en utilisant l'interface Web Pour afficher les informations des périphériques réseau en utilisant l'interface Web, accédez à Présentation générale → Matériel → Périphériques réseau. La page Périphériques réseau s'affiche. Pour plus d'informations sur les propriétés affichées, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. REMARQUE : Si l'État des pilotes SE signale qu'ils sont opérationnels, il indique l'état de pilotes du système d'exploitation ou d'UEFI Surveillance des périphériques réseau en utilisant l'interface RACADM Pour afficher les informations des périphériques réseau, utilisez les commandes hwinventory et nicstatistics. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. D'autres propriétés peuvent être affichées lors de l'utilisation de l'interface RACADM ou de WS-MAN en plus des propriétés affichées dans l'interface Web iDRAC7. Visualisation des connexions de structure des cartes mezzanines FlexAddress Dans les serveurs lames, FlexAddress permet d'utiliser des noms mondiaux et des adresses MAC (WWN/MAC) persistants assignés par le châssis pour chaque connexion de port de serveur géré. Vous pouvez afficher les informations suivantes pour chaque port de carte Ethernet intégrée et mezzanine en option : • Structures auxquelles les cartes sont connectées. • Type de structure. • Adresses MAC affectées par le serveur, par le châssis ou à distance. Pour afficher les informations Flex Address dans iDRAC7, configurez et activez la fonction Flex Address dans CMC (Chassis Management Controller). Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation Dell Chassis Management 70Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. Les sessions de console virtuelle ou Média Virtuel existantes prennent fin si le paramètre FlexAddress est activé ou désactivé. REMARQUE : Pour éviter des erreurs pouvant empêcher la mise sous tension du serveur géré, vous devez installer le type correct de carte mezzanine pour chaque port et chaque connexion de structure. La fonction FlexAddress remplace les adresses MAC affectées par le serveur par des adresses MAC affectées par le châssis et elle est mise en oeuvre pour iDRAC7 avec les LOM de lame, les cartes mezzanines et les module d'E/S. La fonction iDRAC7 FlexAddress prend en charge la conservation des adresses MAC de logement pour les iDRAC7 dans un châssis. L'adresse MAC affectée par le châssis est stockée dans la mémoire non volatile CMC et elle est envoyée à iDRAC7 pendant son démarrage ou lorsque CMC FlexAddress est activé. Si CMC permet d'utiliser des adresses MAC affectées par le châssis, iDRAC7 affiche l'adresse MAC dans les pages suivantes : • Présentation générale → Serveur → Propriétés Détails → Informations iDRAC. • Présentation générale → Serveur → Propriétés WWN/MAC. • Présentation générale → Paramètres iDRAC → Propriétés Informations iDRAC → Paramètres réseau actuels. • Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau Réseau → Paramètres réseau. PRÉCAUTION : Lorsque FlexAddress est activé, si vous passez d'une adresse MAC affectée par le serveur à une adresse MAC attribuée par le châssis et vice–versa, l'adresse IP iDRAC7 change également. Affichage ou fin des sessions iDRAC7 Vous pouvez afficher le nombre d'utilisateurs connectés à iDRAC7 et mettre fin aux sessions utilisateur. Fin des sessions iDRAC7 en utilisant l'interface Web Les utilisateurs ne disposant pas de privilèges d'administrateur doivent avoir le privilège de configuration iDRAC7 pour pouvoir mettre à fins aux sessions iDRAC7 en utilisant l'interface Web d'iDRAC7. Pour afficher les sessions iDRAC7 et y mettre fin : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Sessions. La page Sessions affiche l'ID de session, le nom d'utilisateur, l'adresse IP et le type de session. Pour plus d'informations sur ces propriétés, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. 2. Pour mettre fin à la session, dans la colonne Annuler, cliquez sur l'icône de corbeille pour la session. Fin des sessions iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM Vous devez disposer des privilèges d'administrateur pour pouvoir mettre fin aux sessions iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM. Pour afficher les sessions utilisateur en cours, utilisez la commande getssninfo. Pour mettre fin à une session utilisateur, utilisez la commande closessn. Pour plus d'informations sur ces commandes, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. 71726 Configuration de la communication iDRAC7 Vous pouvez communiquer avec iDRAC7 en utilisant les modes suivants : • Interface iDRAC7 • Connexion série en utilisant un câble DB9 (RAC série ou IPMI sériel). S'applique aux serveurs en rack et de type tour uniquement. • IPMI série sur LAN • IPMI sur le LAN • Interface RACADM distante • Interface RACADM locale • Services à distance Pour la présentation des protocoles pris en charge, des commandes prises en charge et les conditions requises, voir le tableau suivant. Tableau 9. Modes de communication — Résumé Mode de communication Protocole pris en charge Commandes prises en charge Conditions requises Interface Web d'iDRAC7 Protocole Internet (https) SO Serveur Web Série en utilisant un câble Null modem DB9 Protocole série Interface RACADM. SMCLP IPMI Partie du micrologiciel d'iDRAC7 RAC Série ou IPMI Série est activé IPMI série sur LAN Protocole IPMB (Intelligent Platform Management Bus) SSH Telnet IPMI IPMITool est installé et IPMI série sur le LAN est activé. IPMI sur le LAN Protocole IPMB (Intelligent Platform Management Bus) IPMI IPMITool est installé et les paramètres IPMI sont activés. SMCLP SSH Telnet SMCLP SSH ou Telnet sur iDRAC7 est activé. Interface RACADM distante HTTPS Interface RACADM distante L'interface distance RACADM est installée et activée. Micrologiciel RACADM SSH Telnet Micrologiciel RACADM Le micrologiciel RACADM est installé et activé. Interface RACADM locale IPMI Interface RACADM locale L'interface RACADM locale est installée. Services distants [1] WS-MAN WinRM (Windows) OpenWSMAN (Linux) WinRM est installé (Windows) ou 73Mode de communication Protocole pris en charge Commandes prises en charge Conditions requises OpenWSMAN est installé (Linux). Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation des services à distance Lifecycle Controller Dell disponible sur le site support.dell.com/manuals. Liens connexes Communication avec iDRAC7 via une connexion série en utilisant un câble DB9 Permutation entre RAC Série et la console série à l'aide d'un câble DB9 Communication avec iDRAC7 en utilisant SOL IPMI Communication avec iDRAC7 en utilisant IPMI sur LAN Activation ou désactivation de l'interface distante RACADM Désactivation de l'interface locale RACADM Activation d'IPMI sur un système géré Configuration de Linux pour la console série pendant le démarrage Schémas cryptographiques SSH pris en charge Communication avec iDRAC7 via une connexion série en utilisant un câble DB9 Vous pouvez utiliser les modes de communication suivants pour exécuter les tâches de gestion de systèmes via une connexion série aux serveurs racks ou de type tour : • RAC série • IPMI série — Mode de base de connexion directe et mode terminal de connexion directe REMARQUE : S'il s'agit de serveurs lames, la connexion série est établie via le châssis. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation Chassis Management Controller disponible sur le site support.dell.com/manuals. Pour établir la connexion série : 1. Configurez le BIOS pour activer la connexion série : 2. Connectez le câble Null Modem DB9 du port série de la station de gestion au connecteur série externe du système géré. 3. Vérifiez que le logiciel d'émulation de terminal de la station de gestion est configuré pour la connexion série en utilisant l'un des éléments suivants : – Linux Minicom dans un Xterm – HyperTerminal Private Edition (version 6.3) de Hilgraeve Selon le point en cours du processus de démarrage du système géré, vous pouvez voir l'écran du POST ou celui du système d'exploitation. Ceci dépend de la configuration : SAC pour Windows et des écrans du mode texte Linux pour Linux. 4. Activez la connexion RAC série ou IPMI série dans iDRAC7. Liens connexes Configuration du BIOS pour une connexion série Activation d'une connexion série RAC Activation des modes de base et terminal de connexion série IPMI 74Configuration du BIOS pour une connexion série Pour configurer le BIOS pour une connexion série : REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement à iDRAC7 sur un serveur en rack ou de type tour. 1. Activez ou redémarrez le système géré. 2. Appuyez sur . 3. Accédez à System BIOS Settings → Serial Communication (Paramètres du BIOS du système, Communication série). 4. Sélectionnez External Serial Connector to Remote Access device (Connecteur série externe vers périphérique d'accès à distance). 5. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. 6. Appuyez sur <Échap> pour quitter la configuration du système. Activation d'une connexion série RAC Après avoir configuré la connexion série dans le BIOS, activez RAC série dans iDRAC7. REMARQUE : Ceci s'applique uniquement à iDRAC7 sur les serveurs en rack et de type tour. Activation de la connexion RAC série en utilisant l'interface Web Pour activer la connexion RAC série : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Overview → iDRAC Settings → Network → Serial (Présentation générale, Paramètres iDRAC, Réseau, Série) La page Serial (Série) s'affiche. 2. Sous RAC série, sélectionnez Activé et spécifiez les valeurs des attributs. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer). Les paramètres série IPMI sont définis. Activation de la connexion RAC série à l'aide de l'interface RACADM Pour activer la connexion RAC série : racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialConsoleEnable 1 Activation des modes de base et terminal de connexion série IPMI Pour activer le routage série IPMI du BIOS vers iDRAC7, configurez IPMI série dans les modes suivants dans iDRAC7 : REMARQUE : Ceci s'applique uniquement à iDRAC7 sur les serveurs en rack et de type tour. • Mode de base IPMI — Prend en charge une interface binaire pour l'accès au programme, telle que IPMI shell (ipmish) qui est inclus dans BMU (Baseboard Management Utility). Par exemple, pour imprimer le journal des événements système en utilisant ipmish via le mode de base IPMI, exécutez la commande suivante : ipmish -com 1 -baud 57600 -flow cts -u root -p calvin sel get • Mode terminal IPMI— Prend en charge les commandes ASCII envoyées depuis un terminal série. Ce mode prend en charge un nombre limité de commandes (y compris le contrôle de l'alimentation) et de commandes IPMI brutes tapées sous forme de caractères hexadécimaux. Il permet d'afficher les séquences de démarrage du système d'exploitation jusqu'au BIOS lorsque vous vous ouvrez une session dans iDRAC7 via SSH ou Telnet. 75Liens connexes Configuration du BIOS pour une connexion série Autres paramètres pour le mode Terminal série IPMI Activation d'une connexion série en utilisant l'interface Web Veillez à désactiver l'interface RAC série pour activer IPMI série. Pour définir les paramètres IPMI série : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Overview → iDRAC Settings → Network → Serial (Présentation générale, Parmètres iDRAC, Réseau, Série). 2. Sous IPMI sériel, spécifiez les valeurs des attributs. Pour plus d'informations sur les options, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer). Activation du mode IPMI de connexion série en utilisant l'interface RACADM Pour configurer le mode IPMI : 1. Désactivez l'interface RAC série. racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialConsoleEnable 0 2. Activez le mode IPMI approprié. racadm config -g cfgIpmiSerial -o cfgIpmiSerialConnectionMode <0 ou 1> , où 0 indique le mode Terminal et 1, le mode de base. Activation des paramètres série IPMI de connexion série en utilisant l'interface RACADM Pour définir les paramètres IPMI série : 1. Remplacez le mode de connexion série IPMI par le mode série approprié en utilisant la commande suivante : racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialConsoleEnable 0 2. Définissez le débit en bauds de la connexion série IPMI en utilisant la commande racadm config -g cfgIpmiSerial -o cfgIpmiSerialBaudRate , où correspond à la valeur 9 600, 19 200, 57 600 ou 115 200 bps. 3. Activez le flux de contrôle du matériel série IPMI en utilisant la commande racadm config -g cfgIpmiSerial -o cfgIpmiSerialFlowControl 1 4. Définissez le niveau de privilège minimum sur le canal série IPMI en utilisant la commande racadm config -g cfgIpmiSerial -o cfgIpmiSerialChanPrivLimit , où correspond à 2 (Utilisateur), 3 (Opérateur) ou 4 (Administrateur). 5. Vérifiez que le connecteur MUX (connecteur série externe) est correctement défini sur le périphérique d'accès à distance dans le programme de configuration du BIOS pour configurer le BIOS pour la connexion série. Pour plus d'informations sur ces propriétés, voir la spécification IPMI 2.0. Autres paramètres pour le mode Terminal série IPMI Cette section fournit des informations sur les paramètres de configuration du mode Terminal série IPMI. Définition d'autres paramètres pour le mode Terminal série IPMI en utilisant l'interface Web Pour définir les paramètres du mode Terminal série : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à OverviewiDRAC SettingsNetworkSerial (Présentation générale, Parmètres iDRAC, Réseau, Série). La page Serial (Série) s'affiche. 2. Activez l'option IPMI serial (Série IMPI). 763. Cliquez sur Paramètres du mode terminal . La page Paramètres du mode terminal s'affiche. 4. Définissez les valeur suivantes : – Modification de ligne – Contrôle de la suppression – Contrôle d'écho – Contrôle de l'établissement de liaisons – Nouvelle séquence linéaire – Saisie de nouvelles séquences linéaires Pour plus d'informations sur les options, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer). Les paramètres du mode Terminal sont définis. 6. Vérifiez que le connecteur MUX (connecteur série externe) est configuré correctement sur le périphérique d'accès à distance dans le programme de configuration du BIOS pour configurer le BIOS pour la connexion série. Définition de paramètres supplémentaires pour le mode Terminal IPMI série en utilisant l'interface RACADM Pour définir les paramètres du mode Terminal, exécutez la commande racadm config cfgIpmiSerial. Permutation entre RAC Série et la console série à l'aide d'un câble DB9 iDRAC7 prend en charge les séquences de touches d'échappement qui permettent de permuter entre la communication avec l'interface RAC Série et la console série sur les serveurs en rack ou de type tour. Passage de la console série à RAC Série Pour passer au mode de communication RAC Série lorsque vous utilisez le mode Console série, utilisez la séquence de touches suivante : <Échap> + <9> La séquence de touches vous dirige vers l'invite « Ouverture de session sur iDRAC » (si le RAC est défini sur le mode « RAC série ») ou active le mode « Connexion série » où des commandes de terminal peuvent être émises (si le iDRAC est défini sur « Connexion directe IPMI série en mode terminal »). Passage du mode RAC Série au mode Console série Pour passer au mode Console série lorsque vous utilisez le mode de communication d'interface série RAC, utilisez la séquence de touches suivante : <Échap> + Lorsque vous utilisez le mode terminal, pour passer en mode Console série, utilisez : <Échap> + Pour revenir au mode Terminal, lorsque vous êtes connecté en mode Console série : <Échap> + <9> 77Communication avec iDRAC7 en utilisant SOL IPMI SOL (Serial Over LAN) IPMI permet aux données série de la console texte d'un système géré d'être redirigées sur un réseau de gestion Ethernet hors bande partagé ou dédié d'iDRAC7. Avec SOL, vous pouvez : • accéder à distance aux systèmes d'exploitation sans expiration de délai d'attente ; • diagnostiquer des systèmes hôtes sur Emergency Management Services (EMS) ou Special Administrator Console (SAC) pour Windows ou dans un environnement Linux ; • afficher l'avancement d'un serveur au cours du POST et reconfigurer le programme de configuration du BIOS. Pour définir le mode de communication SOL : 1. Configurez le BIOS pour une connexion série. 2. Configurez iDRAC7 pour utiliser SOL. 3. Activez un protocole pris en charge (SSH, Telnet, IPMItool). Liens connexes Configuration du BIOS pour une connexion série Configuration d'iDRAC7 pour utiliser SOL Activation du protocole pris en charge Configuration du BIOS pour une connexion série Pour configurer le BIOS pour une connexion série : REMARQUE : Ces informations s'appliquent uniquement à iDRAC sur des serveurs en rack et de type tour. 1. Mettez le système sous tension ou redémarrez-le. 2. Appuyez sur . 3. Accédez à Paramètres BIOS du système → Communication série. 4. Définissez les valeurs suivantes : – Communication série — Activé avec redirection de console – Adresse de port série — COM2. REMARQUE : Vous pouvez définir le champ Communications série sur Activé avec la redirection série via com1 si le périphérique série 2 dans le champ Adresse du port série contient également com1. – Connecteur série externe -- Périphérique série 2 – Débit Failsafe — 115 200 – Type de terminal distant — VT100/VT220 – Redirection après démarrage — Activé 5. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer. 6. Cliquez sur Oui pour enregistrer les modifications. 7. Appuyez sur <Échap> pour quitter la configuration du système. Configuration d'iDRAC7 pour utiliser SOL Vous pouvez définir les paramètres SOL dans iDRAC7 en utilisant l'interface Web, l'interface RACADM ou l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 78Configuration d'iDRAC7 pour utiliser SOL à l'aide de l'interface Web iDRAC7 Pour configurer IPMI sur le LAN (SOL) : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Communication série sur le LAN. L'écran Communications série sur le LAN apparaît. 2. Activez SOL, définissez les valeurs et cliquez sur Appliquer. Les paramètres SOL IPMI sont définis. 3. Pour définir la fréquence d'accumulation de caractères et le seuil d'envoi de caractères, sélectionnez Paramètres avancés. L'écran Paramètres avancés Communication série sur LAN s'affiche. 4. Définissez les valeurs des attributs et cliquez sur Appliquer. Les paramètres avancés SOL IPMI sont définis. Ces valeurs améliorent les performances. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne iDRAC7. Configuration d'iDRAC7 pour utiliser SOL en utilisant l'interface RACADM Pour configurer IPMI sur le LAN (SOL) : 1. Pour activer IPMI Série sur le LAN, exécutez la commande racadm config -g cfgIpmiSol -o cfgIpmiSolEnable 1 2. Mettez à jour le niveau de privilège minimum IPMI SOL en utilisant la commande racadm config -g cfgIpmiSol o cfgIpmiSolMinPrivilege , où correspond à 2 (Utilisateur), 3 (Opérateur), 4 (Administrateur). REMARQUE : Le niveau de privilège minimum IPMI SOL détermine le privilège minimum pour activer IPMI SOL. Pour plus d'informations, voir la spécification IPMI 2.0. 3. Mettez à jour le débit en bauds IPMI SOL en utilisant la commande racadm config -g cfgIpmiSol -o cfgIpmiSolBaudRate , où correspond à 9 600, 19 200, 57 600 ou 115 200 bps. REMARQUE : Pour rediriger la console série sur LAN, assurez-vous que le débit en bauds de SOL est identique à celui du système géré. 4. Activez SOL pour chaque utilisateur en utilisant la commande : racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminSolEnable -i 2, où est l'ID unique de l'utilisateur. Activation du protocole pris en charge Les protocoles pris en charge sont IPMI, SSH et Telnet. Activation d'un protocole compatible en utilisant l'interface Web Pour activer SSH ou Telnet, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Services et sélectionnez Activé pour SSH ou Telnet. Pour activer IPMI, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau et sélectionnez Activer IPMI sur le LAN. Vérifiez que la valeur Clé de cryptage correspond à des zéros ou appuyez sur la touche Retour arrière pour remplacer la valeur par des caractères NULL. Activation d'un protocole compatible en utilisant l'interface RACADM Pour activer SSH ou Telnet, exécutez la commande suivante : 79• Telnet : racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialTelnetEnable 1 • SSH : racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialTelnetEnable 1 REMARQUE : Pour changer le port SSH, exécutez la commande racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneSshPort Vous pouvez utiliser les outils suivants, entre autres : • IPMItool pour utilisation du protocole IPMI • Putty/OpenSSH pour utilisation du protocole SSH ou Telnet Liens connexes SOL en utilisant le protocole IPMI SOL en utilisant le protocole SSH ou Telnet SOL en utilisant le protocole IPMI IPMItool <−−>Connexion LAN/WAN <−−> iDRAC7 L'utilitaire SOL basé sur IPMI et IPMItool utilise RMCP+ fourni en utilisant des datagrammes UDP vers le port 623. RMCP + améliore l'authentification, la vérification de l'intégrité des données et le cryptage et permet de transporter plusieurs types de charges utiles en utilisant IPMI 2.0. Pour plus d'informations voir http://ipmitool.sourceforge.net/manpage.html. RMCP+ utilise une clé de cryptage sous la forme d'une chaîne hexadécimale de 40 caractères (caractères 0-9, a-f et AF) pour l'authentification. La valeur par défaut est une chaîne de 40 zéros. Une connexion RMCP+ à iDRAC7 doit être cryptée en utilisant la clé de cryptage (Key Generator (KG)Key). Vous pouvez définir la clé de cryptage en utilisant l'interface Web iDRAC7 ou l'utilitaire de configuration iDRAC. Pour démarrer une session SOL en utilisant IPMItool depuis une station de gestion : REMARQUE : Si nécessaire, vous pouvez changer le délai d'attente SOL par défaut dans Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Services. 1. Installez IPMITool depuis le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Pour les instructions d'installation, voir le Guide d'installation rapide du logiciel. 2. Depuis l'invite de commande (Windows ou Linux), exécutez la commande pour démarrer SOL depuis DRAC7 : ipmitool -H -I lanplus -U -P sol activate Elle permet de connecter la station de gestion au port série du système géré. 3. Pour quitter une session SOL depuis IPMItool, appuyez successivement sur <~> et sur <.>. La session SOL se ferme. REMARQUE : Si une session SOL ne se termine pas, réinitialisez iDRAC7 et attendez la fin du redémarrage qui peut prendre jusqu'à deux minutes. SOL en utilisant le protocole SSH ou Telnet SSH (Secure Shell) et Telnet sont des protocoles de réseau qui permettent d'exécuter des communications de ligne de commande avec iDRAC7. Vous pouvez analyser les commandes de l'interface distante RACADM et SMCLP via l'une ou l'autre de ces interfaces. SSH est plus sécurisé que Telnet. iDRAC7 prend uniquement en charge la version SSH 2, avec l'authentification par mot de passe, qui est activée par défaut. iDRAC7 prend en charge jusqu'à deux sessions SSH et deux sessions Telnet simultanément. Il est recommandé d'utiliser SSH, car Telnet n'est pas un protocole sécurisé. Vous devez utiliser Telnet uniquement si vous ne pouvez pas installer un client SSH ou que l'infrastructure réseau est sécurisée. Utilisez des programmes Open Source, tels que PuTTY ou OpenSSH, qui prennent en charge les protocoles de réseau SSH et Telnet sur une station de gestion pour vous connecter à iDRAC7. 80REMARQUE : Exécutez OpenSSH depuis un émulateur de terminal VT100 ou ANSI sur Windows. L'exécution de OpenSSH depuis l'invite de commande Windows ne permet pas de disposer de la fonctionnalité complète (à savoir que certaines touches ne répondent pas et qu'aucun graphique ne s'affiche). Avant d'utiliser SSH ou Telnet pour communiquer avec iDRAC7, veillez à : 1. configurer le BIOS pour activer la console série ;. 2. configurer SOL dans iDRAC7 ; 3. Activer SSH ou Telnet en utilisant l'interface Web iDRAC7 ou l'interface RACADM. Telnet (port 23)/ client SSH (port 22) <−−> Connexion WAN <−−> iDRAC7 SOL basé sur IPMI, qui utilise le protocole SSH ou Telnet, évite d'avoir à utiliser un utilitaire supplémentaire, car la conversion série-réseau s'effectue dans iDRAC7. La console SSH ou Telnet que vous utilisez doit pouvoir interpréter les données envoyées par le port série du système géré et y répondre. Le port série se connecte généralement à un environnement qui émule un terminal ANSI ou VT100/VT220. La console série est redirigée automatiquement vers la console SSH ou Telnet. Liens connexes Utilisation de SOL depuis Putty On Windows Utilisation de SOL depuis OpenSSH ou Telnet sur Linux Utilisation de SOL depuis Putty On Windows Pour démarrer SOL IPMI depuis PuTTY sur une station de gestion Windows : REMARQUE : Si nécessaire, vous pouvez changer le délai d'attente SSH ou Telnet par défaut dans Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Services. 1. Exécutez la commande suivante pour vous connecter à iDRAC7: putty.exe [-ssh | -telnet] @ REMARQUE : Le numéro de port est facultatif. Il est nécessaire uniquement lorsque le numéro de port est réaffecté. 2. Exécutez la commande console com2 ou connect pour démarrer SOL et le système géré. Une session SOL depuis la station de gestion vers le système géré, utilisant le protocole SSH ou Telnet, est ouverte. Pour accéder à la console de ligne de commande iDRAC7, suivez la séquence de touche ÉCHAP. Comportement de connexion de Putty et SOL : – Lors de l'accès au système géré via putty au cours du POST, si les touches de fonction et l'option de pavé de touches dans putty sont : * VT100+ — F2 passe, mais pas F12 * ESC[n~ — F12 passe, mais pas F2 – Dans Windows, l'ouverture de la console EMS (Emergency Management System) immédiatement après le redémarrage de l'hôte, peut endommager le terminal SAC (Special Admin Console). Quittez la session SOL, fermez le terminal, ouvrez un autre terminal et démarrez la session SOL en utilisant la même commande. Liens connexes Déconnexion d'une session SOL dans la console de ligne de commande iDRAC7 Utilisation de SOL depuis OpenSSH ou Telnet sur Linux Pour démarrer SOL depuis OpenSSH ou Telnet sur une station de gestion Linux : REMARQUE : Si nécessaire, vous pouvez changer le délai d'attente par défaut des sessions SSH ou Telnet dans Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Services. 811. Démarrez un shell. 2. Connectez vous à iDRAC7 en utilisant la commande suivante : – Pour SSH: ssh -l – Pour Telnet: telnet REMARQUE : Si vous avez remplacé le numéro de port par défaut (port 23) du service Telnet par un autre numéro de port, ajoutez le numéro de port à la fin de la commande Telnet. 3. Entrez l'une des commandes suivantes depuis l'invite de commande pour démarrer SOL : – connect – console com2 Elle permet de connecter iDRAC7 au port SOL du système géré. Une fois la session SOL établie, la console de ligne de commande iDRAC7 n'est pas disponible. Suivez la séquence d'échappement correctement pour ouvrir la console de ligne de commande iDRAC7. La séquence d'échappement s'affiche également dès qu'une session SOL est connectée. Lorsque le système géré est arrêté, l'établissement de la session SOL prend un certain temps. La commande console -h com2 affiche le contenu du tampon de l'historique série avant d'attendre une entrée à partir du clavier ou de nouveaux caractères du port série. La taille par défaut (et maximale) du tampon de l'historique est de 8 192 caractères. Vous pouvez définir une plus petite valeur en utilisant la commande suivante : racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialHistorySize 4. Quittez la session SOL pour fermer une session SOL active. Liens connexes Utilisation de la console virtuelle Telnet Configuration de la touche Retour arrière de la session Telnet Déconnexion d'une session SOL dans la console de ligne de commande iDRAC7 Utilisation de la console virtuelle Telnet Certains clients Telnet sur les systèmes d'exploitation Microsoft peuvent ne pas afficher correctement l'écran de configuration du BIOS lorsque la console virtuelle du BIOS est configurée pour l'émulation VT100/VT220. Dans ce cas, faites passer la console du BIOS en mode ANSI pour mettre à jour l'affichage. Pour exécuter cette opération dans le menu de configuration du BIOS, sélectionnez Console virtuelle → Type de terminal distant → ANSI. Lorsque vous configurez la fenêtre d'émulation VT100 du client, définissez la fenêtre ou l'application qui affiche la console virtuelle redirigée sur 25 lignes x 80 colonnes pour que le texte s'affiche correctement ; sinon, certains écrans de texte risquent d'être illisibles. Pour utiliser la console virtuelle Telnet : 1. Activez Telnet dans Services du composant Windows. 2. Connectez-vous à iDRAC7 en utilisant la commande telnet < Adresse IP >:< numéro de port >, où Adresse IP est l'adresse IP d'iDRAC7 et numéro de port est le numéro de port Telnet (si vous utilisez un nouveau port). Configuration de la touche Retour arrière de la session Telnet Selon le client Telnet, l'utilisation de la touche peut générer des résultats inattendus. Par exemple, la session peut renvoyer ^h. Toutefois, la plupart des clients Microsoft et Linux Telnet peuvent être configurés pour utiliser cette touche. Pour configurer une session Linux Telnet pour qu'elle utilise la touche , ouvrez une invite de commande et tapez stty erase ^h. Dans l'invite, tapez telnet. 82Pour configurer les clients Microsoft Telnet pour qu'ils utilisent la touche : 1. Ouvrez une fenêtre d'invite de commande (si nécessaire). 2. Si vous n'exécutez pas une session Telnet, tapez telnet. Si vous utilisez une session Telnet, appuyez sur <]>. 3. Depuis l'invite, tapez set bsasdel. Le message La touche Retour arrière sera envoyée comme suppression s'affiche. Déconnexion d'une session SOL dans la console de ligne de commande iDRAC7 Les commandes de déconnexion d'une session SOL reposent sur l'utilitaire. Vous pouvez quitter l'utilitaire uniquement lorsqu'une session SOL est complètement terminée. Pour déconnecter une session SOL, fermez la session SOL à partir de la console de ligne de commande d'iDRAC7. • Pour quitter la redirection SOL, appuyez sur , <Échap>, puis sur . La session SOL se ferme. • Pour quitter une session SOL depis Telnet sur Linux, appuyez sur +] et maintenez les touches enfoncées. Une invite Telnet s'affiche. Entrez quit pour quitter Telnet. • Si une session SOL n'est pas terminée complètement dans l'utilitaire, d'autres sessions SOL peuvent ne pas être disponibles. Pour résoudre le problème, terminez la console de ligne de commande dans l'interface Web sous Présentation générale → Paramètres iDRA → Sessions. Communication avec iDRAC7 en utilisant IPMI sur LAN Vous devez configurer IPMI sur LAN pour iDRAC7 pour activer ou désactiver les commandes IPMI sur les canaux LAN vers des systèmes externes. S'il n'est pas configuré, les systèmes externes ne peuvent pas communiquer avec le serveur iDRAC7 en utilisant des commandes IPMI. Configuration d'IPMI sur le LAN en utilisant l'interface Web Pour configurer IPMI sur le LAN : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau. La page Réseau s'affiche. 2. Sous les paramètres IPMI, définissez les valeurs des attributs et cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations sur les options, voir l'aide en ligne d'DRAC7. Les paramètres IPMI sur le LAN sont définis. Configuration d'IPMI sur le LAN en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC Configurez IPMI sur le LAN : 1. Dans l'Utilitaire de configuration iDRAC, accédez à Réseau. La page Paramètres réseau iDRAC s'affiche. 2. Définissez les valeurs des Paramètres PMI. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les paramètres IPMI sur le LAN sont définis. 83Configuration d'IPMI sur le LAN à l'aide de l'interface RACADM Pour configurer IPMI sur le LAN : 1. Activez IPMI sur le LAN en utilisant la commande racadm config -g cfgIpmiLan -o cfgIpmiLanEnable 1 REMARQUE : Ce paramètre détermine les commandes IPMI exécutées en utilisant l'interface IPMI sur le LAN. Pour plus d'informations, voir les spécifications IPMI 2.0 sur le site intel.com. 2. Mettez à jour les privilèges de canal IPMI en utilisant la commande racadm config -g cfgIpmiLan -o cfgIpmiLanPrivilegeLimit , où correspond à 2 (Utilisateur), 3 (Opérateur) ou 4 (Administrateur). 3. Définissez la clé de cryptage du canal IPMI LAN (si nécessaire) en utilisant la commande acadm config -g cfgIpmiLan -o cfgIpmiEncryptionKey , où est une clé de cryptage de 20 caractères dans un format hexadécimal valide. REMARQUE : iDRAC7 IPMI prend en charge le protocole RMCP+. Pour plus d'informations, voir les spécifications IPMI 2.0 sur le site intel.com. Activation ou désactivation de l'interface distante RACADM Vous pouvez activer ou désactiver l'interface RACADM en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 ou l'interface RACADM. Vous pouvez exécuter jusqu'à cinq sessions d'interface distante RACADM simultanément. Activation ou désactivation de l'interface distante RACADM en utilisant l'interface Web Pour activer ou désactiver l'interface distante RACADM : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Services. La page Services s'affiche. 2. Sous RACADM distante, sélectionnez Activé. Autrement, sélectionnez Désactivé. 3. Cliquez sur Appliquer. L'interface RACADM distante est activée ou désactivée en fonction de la sélection. Activation ou désactivation de l'interface RACADM distante en utilisant RACADM L'interface distante RACADM est activée par défaut. Si elle est désactivée, tapez la commande racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneRemoteRacadmEnable 1 pour l'activer. Pour désactiver la fonctionnalité distante, tapez la commande racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneRemoteRacadmEnable 0 REMARQUE : Il est recommandé d'exécuter ces commandes sur le système local. Désactivation de l'interface locale RACADM Par défaut, l'interface locale RACADM est activée. Pour la désactiver, voir Désactivation de l'accès pour modifier les paramètres de configuration d'iDRAC7 sur le système hôte. 84Activation d'IPMI sur un système géré Sur un système géré, utilisez Dell Open Manage Server Administrator pour activer ou désactiver IPMI. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation de l'utilitaire Dell OpenManage Server Administrator sur le site support.dell.com\manuals. Configuration de Linux pour la console série pendant le démarrage Les étapes suivantes sont spécifiques de GRUB (Linux GRand Unified Bootloader). Des modification similaires sont nécessaires si un chargeur de démarrage différent est utilisé. REMARQUE : Lorsque vous configurez la fenêtre d'émulation VT100 du client, définissez la fenêtre ou l'application qui affiche la console virtuelle redirigée, sur 25 lignes x 80 colonnes pour que le texte s'affiche correctement. Sinon, certains écrans de texte risquent d'être illisibles. Modifiez le fichier /etc/grub.conf de la manière suivante : 1. Localisez les sections Paramètres généraux dans le fichier et ajoutez : serial --unit=1 --speed=57600 terminal --timeout=10 serial 2. Ajoutez deux options à la ligne du noyau : kernel ............. console=ttyS1,115200n8r console=tty1 3. Désactivez l'interface graphique de GRUB et utilisez l'interface texte. Autrement, l'écran GRUB ne s'affiche pas dans la console virtuelle RAC. Pour désactiver l'interface graphique, mettez en commentaire la ligne qui commence par splashimage. L'exemple suivant porte sur un fichier /etc/grub.conf qui illustre les modifications décrites dans cette procédure. # grub.conf generated by anaconda # Notez qu'il est inutile d'exécuter de nouveau grub après modification de ce fichier # REMARQUE : il est inutile de disposer d'une partition /boot. Ceci implique que tous les chemins # kernel et initrd sont relatifs à /, ex. # root (hd0,0) # kernel /boot/ vmlinuz-version ro root=/dev/sdal # initrd /boot/initrd-version.img #boot=/dev/sda default=0 timeout=10 #splashimage=(hd0,2)/grub/splash.xpm.gz serial --unit=1 --speed=57600 terminal --timeout=10 serial title Red Hat Linux Advanced Server (2.4.9-e.3smp) root (hd0,0) kernel /boot/ vmlinuz-2.4.9-e.3smp ro root=/dev/sda1 hda=ide-scsi console=ttyS0 console=ttyS1,115200n8r initrd /boot/initrd-2.4.9-e.3smp.img title Red Hat Linux Advanced Server-up (2.4.9-e.3) root (hd0,00) kernel /boot/ vmlinuz-2.4.9-e.3 ro root=/dev/sda1 s initrd /boot/initrd-2.4.9-e.3,im 4. Pour activer plusieurs options GRUB afin de démarrer des sessions de console virtuelle via la connexion RAC série, ajoutez les lignes suivantes à toutes les options : console=ttyS1,115200n8r console=tty1 Dans l'exemple, console=ttyS1,57600 a été ajouté à la première option. Activation de l'ouverture de session dans la console virtuelle après le démarrage Dans le fichier /etc/inittab, ajoutez une nouvelle ligne pour configurer agetty sur le port série COM2 : co:2345:respawn:/sbin/agetty -h -L 57600 ttyS1 ansi L'exemple suivant montre un fichier avec la nouvelle ligne. #inittab Ce fichier explique comment le processus INIT doit définir #le système dans un niveau d'exécution. #Auteur :Miquel van Smoorenburg #Modifié pour RHS Linux par Marc Ewing et Donnie Barnes #Niveau d'exécution par défaut. Les niveaux d'exécution utilisés par RHS sont : #0 - halt (N'AFFECTEZ PAS cette 85valeur à initdefault) #1 - Mode mono-utilisateur #2 - Multi-utilisateur sans NFS (Identique à 3, si vous n'avez pas #de mise en réseau) #3 - Mode multiutilisateur complet #4 - inutilisé #5 - X11 #6 - reboot (N'AFFECTEZ PAS cette valeur à set initdefault) id:3:initdefault: #Initialisation du système. si::sysinit:/etc/rc.d/rc.sysinit l0:0:wait:/etc/rc.d/rc 0 l1:1:wait:/etc/ rc.d/rc 1 l2:2:wait:/etc/rc.d/rc 2 l3:3:wait:/etc/rc.d/rc 3 l4:4:wait:/etc/ rc.d/rc 4 l5:5:wait:/etc/rc.d/rc 5 l6:6:wait:/etc/rc.d/rc 6 #Élément à exécuter dans chaque niveau d'exécution. ud::once:/sbin/update ud::once:/sbin/update #Trap CTRL-ALT-DELETE ca::ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t3 -r now #Lorsque l'unité d'alimentation UPS indique une erreur d'alimentation, supposez que nous disposons encore de quelques #d'alimentation. Planifiez un arrêt dans 2 minutes à partir de maintenant #Naturellement, cela suppose que l'alimentation est installée et que #l'unité d'alimentation UPS est connectée et fonctionne correctement. pf::powerfail:/sbin/shutdown -f -h +2 "Erreur d'alimentation ; arrêt du système" #Si l'alimentation est rétablie avant l'arrêt, annulez-le. pr: 12345:powerokwait:/sbin/shutdown -c "Alimentation rétablie ; arrêt annulé" #Exécutez gettys dans les niveaux d'exécution standard co:2345:respawn:/sbin/ agetty -h -L 57600 ttyS1 ansi 1:2345:respawn:/sbin/mingetty tty1 2:2345:respawn:/sbin/mingetty tty2 3:2345:respawn:/sbin/mingetty tty3 4:2345:respawn:/sbin/mingetty tty4 5:2345:respawn:/sbin/mingetty tty5 6:2345:respawn:/sbin/mingetty tty6 #Run xdm in runlevel 5 #xdm est désormais un service distinct x:5:respawn:/etc/X11/prefdm -nodaemon Dans le fichier/etc/securetty, ajoutez une ligne avec le nom du terminal série tty pour COM2: ttyS1 L'exemple suivant montre un fichier avec la nouvelle ligne. REMARQUE : Uutilisez la séquence de touches d'arrêt (~B) pour exécuter les commandes de touches Magic SysRq Linux sur une console série à l'aide de l'outil IPMI. vc/1 vc/2 vc/3 vc/4 vc/5 vc/6 vc/7 vc/8 vc/9 vc/10 vc/11 tty1 tty2 tty3 tty4 tty5 tty6 tty7 tty8 tty9 tty10 tty11 ttyS1 Schémas cryptographiques SSH pris en charge Pour communiquer avec iDRAC7 en utilisant le protocole SSH, iDRAC7 prend en charge les schémas cryptographiques répertoriés dans le tableau suivant. Tableau 10. Schémas cryptographiques SSH Type de schéma Schéma Cryptographie asymétrique Spécification de bits (aléatoire) Diffie-Hellman DSA/DSS 512-1024 conformément au NIST Cryptographie symétrique • AES256-CBC • RIJNDAEL256-CBC • AES192-CBC • RIJNDAEL192-CBC • AES128-CBC • RIJNDAEL128-CBC • BLOWFISH-128-CBC • 3DES-192-CBC • ARCFOUR-128 Intégrité du message • HMAC-SHA1-160 86Type de schéma Schéma • HMAC-SHA1-96 • HMAC-MD5-128 • HMAC-MD5-96 Authentification Mot de passe Authentication PKA Paires de clés publique et privée Utilisation de l'authentification par clé publique pour SSH iDRAC7 prend en charge l'authentification par clé publique (PKA) sur SSH. Cette fonction est disponible sous licence. Lorsque PKA sur SSH est configuré et utilisé correctement, vous n'avez pas à entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe lorsque vous ouvrez une session dans iDRAC7. Ceci est pratique pour définir des scripts automatiques qui exécutent diverses fonctions. Les clés mises à jour doivent avoir le format RFC 4716 ou openssh. Autrement vous devez les convertir dans ce format. Quel que soit le cas, une paire de clés privée et publique doit être générée sur la station de gestion. La clé publique est téléversée vers l'utilisateur local iDRAC7 et la clé privée est utilisée par le client SSH pour établir la relation de confiance entre la station de gestion et iDRAC7. Vous pouvez générer la paire de clés publique et privée à l'aide de : • l'application PuTTY Key Generator pour les clients Windows ; • l'interface CLI ssh-keygen pour les clients Linux. PRÉCAUTION : Ce privilège est normalement réservé aux utilisateurs membres du groupe d'utilisateurs Administrateur sur iDRAC7. Toutefois, les utilisateurs dans le groupe d'utilisateurs « Personnalisé » peuvent recevoir ce privilège. Un utilisateur avec ce privilège peut modifier n'importe quelle configuration d'utilisateur. Ceci inclut la création ou la suppression d'un utilisateur, la gestion des clés SSH des utilisateurs, etc. Par conséquent, affectez ce privilège avec précaution. PRÉCAUTION : La possibilité de téléverser, afficher et supprimer des clés SSH repose sur le privilège utilisateur de configuration d'utilisateurs. Ce privilège permet aux utilisateurs de configurer la clé SSH d'un autre utilisateur. Par conséquent, affectez ce privilège avec précaution. Génération de clés publiques pour Windows Pour utiliser l'application PuTTY Key Generator pour créer la clé de base : 1. Démarrez l'application et sélectionnez SSH-2 RSA ou SSH-2 DSA comme type de clé à générer (SSH-1 n'est pas pris en charge). Les algorithmes de génération de clé compatibles sont RSA et DSA uniquement. 2. Entrez le nombre de bits de la clé. Pour RSA, il doit être compris entre 768 et 4 096 bits et pour DSA, il doit être de 1 024 bits. 3. Cliquez sur Générer et déplacez la souris dans la fenêtre en suivant les instructions. Les clés sont générées. 4. Vous ne pouvez pas modifier le champ de commentaire de la clé. 5. Entrez une phrase secrète pour protéger la clé. 6. Enregistrez la clé publique et la clé privée. Génération de clés publiques pour Linux Pour utiliser l'application ssh-keygen pour créer la clé de base, ouvrez une fenêtre de terminal et dans l'invite du shell, entrez ssh-keygen –t rsa –b 1024 –C testing 87où : • -t correspond à dsa ou rsa. • –b spécifie la taille du cryptage binaire entre 768 et 4 096. • –C permet de modifier le commentaire de la clé publique ; l'option est facultative. REMARQUE : Les options sont sensibles à la casse. Suivez les instructions. Après l'exécution de la commande, téléversez le fichier public. PRÉCAUTION : Les clés générées depuis la station de gestion Linux en utilisant ssh-keygen n'ont pas le format 4716. Convertissez les clés dans le format 4716 en utilisant ssh-keygen -e -f /root/.ssh/ id_rsa.pub > std_rsa.pub. Ne changez pas les autorisations du fichiers de clé. La conversion doit être effectuée en utilisant les autorisations par défaut. REMARQUE : iDRAC7 ne prend pas en charge le transfert des clés via ssh-agent. Téléversement de clés SSH Vous pouvez téléverser jusqu'à quatre clés publiques par utilisateur pour les utiliser sur une interface SSH. Avant d'ajouter les clés publiques, veillez à les visualiser si elles sont configurées afin de ne pas les remplacer accidentellement. Lorsque vous ajoutez de nouvelles clés, vérifiez que les clés existantes ne se trouvent pas dans l'index auquel la nouvelle clé est ajoutée. iDRAC7 ne vérifie pas que les clés précédentes sont supprimées avant d'ajouter les nouvelles clés. Lorsque vous ajoutez une nouvelle clé, vous pouvez l'utiliser si l'interface SSH est activée. Téléversement des clés SSH à l'aide de l'interface Web Pour téléverser des clés SSH : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Authentification des utilisateurs → Utilisateurs locaux. La page Utilisateurs s'affiche. 2. Dans la colonne Réf. utilisateur, cliquez sur un numéro de référence utilisateur. La page Menu principal utilisateur s'affiche. 3. Sous Configurations de clés SSH, sélectionnez Téléverser une ou des clés SSH, puis cliquez sur Suivant. La page Téléverser une ou des clés SSH s'affiche. 4. Téléversez les clés SSH de l'une des manières suivantes : – Téléversez le fichiers de clé. – Copiez le contenu du fichier de clé dans zone de texte. Reportez-vous à l'aide en ligne d'IDRAC 7 pour plus d'informations. 5. Cliquez sur Appliquer. Téléversement des clés SSH à l'aide de l'interface RACADM Pour télécharger les clés SSH, exécutez a commande suivante : REMARQUE : vous ne pouvez pas téléverser et copier une clé simultanément. • Pour l'interface locale RACADM : racadm sshpkauth -i <2 to 16> -k <1 to 4> -f • Pour l'interface distance RACADM en utilisant Telnet ou SSH : racadm sshpkauth -i <2 à 16> -k <1 à 4> -t 88Par exemple, pour téléverser une clé valide vers l'ID d'utilisateur iDRAC7 2 dans l'espace de la première clé en utilisant un fichier, exécutez la commande suivante : $ racadm sshpkauth -i 2 -k 1 -f pkkey.key REMARQUE : L'option -f n'est pas prise en charge dans l'interface RACADM telnet/ssh/série. Affichage des clés SSH Vous pouvez afficher les clés téléversées vers iDRAC7. Affichage des clés SSH en utilisant l'interface Web Pour afficher les clés SSH : 1. Dans l'interface Web, accédez à Présentation → Paramètres iDRAC → Réseau → Authentification des utilisateurs → Utilisateurs locaux . La page Utilisateurs s'affiche. 2. Dans la colonne Réf. utilisateur, cliquez sur un numéro de référence utilisateur. La page Menu principal utilisateur s'affiche. 3. Sous Configuration de clé SSH sélectionnez Afficher/Supprimer une ou des clés SSH, puis cliquez sur Suivant. La page Afficher/Supprimer une ou des clés SSH s'affiche avec les détails des clés. Affichage des clés SSH en utilisant l'interface RACADM Pour afficher les clés SSH, exécutez les commandes suivantes : • Pour une clé spécifique : racadm sshpkauth -i <2 à 16> -v -k <1 à 4> • Pour toutes les clés : racadm sshpkauth -i <2 à 16> -v -k all Suppression des clés SSH Avant de supprimer des clés publiques, affichez les clés si elles sont définies afin de ne pas les supprimer par inadvertance. Supprression de clés SSH en utilisant l'interface Web Pour supprimer des clés SSH : 1. Dans l'interface Web, accédez à Overview → iDRAC Settings → Network → User Authentication → Local Users (Présentation, Paramètres iDRAC, Réseau, Authentification des utilisateurs, Utilisateurs locaux). La page Utilisateurs s'affiche. 2. Dans la colonne Réf. utilisateur, cliquez sur un numéro de référence utilisateur. La page Menu principal utilisateur s'affiche. 3. Sous SSH Key Configurations, sélectionnez View/Remove SSH Key(s) (Afficher/Supprimer une ou des clés SSH) et cliquez sur Suivant. La page View/Remove SSH Key(s) (Afficher/Supprimer une ou des clés SSH) affiche les détails des clés. 4. Sélectionnez Remove for the key(s) you want to delete, (Supprimer la ou clés désirées), puis cliquez sur Appliquer. Les clés sélectionnées sont supprimées. Suppression des clés SSH en utilisant l'interface RACADM Pour supprimer les clés SSH, exécutez les commandes suivantes : • Pour une clé spécifique : racadm sshpkauth -i <2 à 16> -d -k <1 à 4> • Pour toutes les clés : racadm sshpkauth -i <2 à 16> -d -k all 89907 Configuration des comptes et des privilèges des utilisateurs Vous pouvez configurer des comptes d'utilisateur avec des privilèges spécifiques (droit basé sur un rôle) pour gérer le système en utilisant iDRAC7 et maintenir la sécurité du système. Par défaut, iDRAC7 est configuré avec un compte d'administrateur local. Ce nom par défaut est root et le mot de passe, calvin. En tant qu'administrateur, vous pouvez configurer des comptes d'utilisateur pour autoriser d'autres utilisateurs à accéder à iDRAC7. Vous pouvez définir des utilisateurs locaux ou utiliser des services d'annuaire, tels que Microsoft Active Directory ou LDAP, pour définir des comptes d'utilisateur. L'utilisation d'un service d'annuaire permet de disposer d'un emplacement central de gestion des comptes d'utilisateur autorisés. iDRAC7 prend en charge l'accès à base de rôle pour utilisateurs avec un groupe de privilèges associés. Les rôles sont Administrateur, Opérateurs, Lecture seule et Aucun. Le rôle définit les privilèges maximaux disponibles. Liens connexes Configuration des utilisateurs locaux Configuration des utilisateurs d'Active Directory Configuration des utilisateurs LDAP générique Configuration des utilisateurs locaux Vous pouvez configurer jusqu'à 16 utilisateurs locaux dans iDRAC7 avec des autorisations d'accès spécifiques. Avant de créer un utilisateur iDRAC7, vérifiez s'il existe des utilisateurs. Vous pouvez définir le nom, le mot de passe et des rôles avec des privilèges pour ces utilisateurs. Les noms d'utilisateur et les mots de passe peuvent être changés à l'aide de n'importe quelle interface sécurisée iDRAC7 (à savoir, l'interface Web, RACADM ou WS-MAN). Configuration des utilisateurs locaux en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Pour ajouter et configurer les utilisateurs iDRAC7 locaux : REMARQUE : vous devez disposer de l'autorisation Configurer des utilisateurs pour pouvoir configurer un utilisateur iDRAC7. 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7 accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Authentification des utilisateurs → Utilisateurs locaux. La page Utilisateurs s'affiche. 2. Dans la colonne Réf. utilisateur, cliquez sur un numéro de référence utilisateur. REMARQUE : L'utilisateur 1 est réservé à l'utilisateur anonyme IPMI ; vous ne pouvez pas changer cette configuration. La page Menu principal utilisateur s'affiche. 3. Sélectionnez Configurer, puis cliquez sur Suivant. La page Configuration de l'utilisateur s'affiche. 4. Activez l'ID utilisateur et définissez le nom, le mot de passe et les privilèges d'accès de l'utilisateur. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 915. Cliquez sur Appliquer. L'utilisateur est créé avec les privilèges demandés. Configuration des utilisateurs locaux en utilisant l'interface RACADM REMARQUE : Vous devez être ouvrir une session en tant qu'utilisateur root pour pouvoir exécuter des commandes RACADM sur un système Linux distant. Vous pouvez configurer un seul ou plusieurs utilisateurs iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM. Pour configurer plusieurs utilisateurs iDRAC7 avec des paramètres de configuration identiques, exécutez l'une des procédures suivantes : • Utilisez les exemples RACADM indiqués dans cette section comme modèle pour créer un fichier séquentiel de commandes RACADM, puis exécutez ce fichier sur chaque système géré. • Créez le fichier de configuration iDRAC7 et exécutez la sous-commande racadm config sur chaque système géré en utilisant le même fichier de configuration. Si vous configurez un nouveau iDRAC7 ou que vous avez utilisé la commande racadm racresetcfg, le seul utilisateur en cours est root avec le mot de passe calvin. La sous-commande racresetcfg restaure les valeurs par défaut d'iDRAC7. REMARQUE : Les utilisateurs peuvent être activés et désactivés ensuite. Par conséquent, un utilisateur peut avoir un numéro d'index différent dans chaque iDRAC7. Pour déterminer si un utilisateur existe, tapez la commande suivante à l'invite de commande : racadm getconfig -u < username > OU Tapez la commande suivante une fois pour chaque index (de 1 à 16) : racadm getconfig -g cfgUserAdmin -i REMARQUE : Vous pouvez également taper racadm getconfig -f et afficher ou modifier le fichier monfichier.cfg qui contient tous les paramètres de configuration d'iDRA7. Plusieurs paramètres et ID d'objet sont affichés avec leurs valeurs actuelles. Deux objets sont importants ici : # cfgUserAdminIndex=XX cfgUserAdminUserName= Si l'objet cfgUserAdminUserName n'a pas de valeur, le numéro d'index, indiqué par l'objet cfgUserAdminIndex, peut être utilisé. Si un nom est affiché après « = », cet index est pris par ce nom d'utilisateur. Lorsque vous activez ou désactivez manuellement un utilisateur avec la sous-commande racadm config, vous devez spécifier l'index avec l'option -i. Notez que l'objet cfgUserAdminIndex dans l'exemple précédent contient le caractère « # »'. Il indique qu'il s'agit d'un objet en lecture seule. En outre, si vous utilisez la commande racadm config -f racadm.cfg pour définir un nombre de groupes/objets à écrire, l'index ne peut pas être spécifié. Un nouvel utilisateur est ajouté au premier index disponible. Ce comportement offre une plus grande souplesse pour configurer plusieurs iDRAC7 avec les mêmes paramètres. Ajout d'un utilisateur iDRAC7 à l'aide de l'interface RACADM Pour ajouter un nouvel utilisateur à la configuration RAC, procédez comme suit : 1. Définissez le nom de l'utilisateur. 2. Définissez le mot de passe. 3. Spécifiez les privilèges d'utilisateur suivants : – iDRAC7 92– LAN – Port série – Série sur LAN 4. Activez l'utilisateur. Exemple : L'exemple suivant explique comment ajouter le nouvel utilisateur « Jean » avec le mot de passe « 123456 » et les privilèges LOGIN à RAC. racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminUserName -i 2 jean racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminPassword -i 3 123456 racadm config -g cfgUserAdmin -i 3 -o cfgUserAdminPrivilege 0x00000001 racadm config -g cfgUserAdmin -i 3 -o cfgUserAdminIpmiLanPrivilege 2 racadm config -g cfgUserAdmin -i 3 -o cfgUserAdminIpmiSerialPrivilege 2 racadm config -g cfgUserAdmin -i 3 -o cfgUserAdminSolEnable 1 racadm config -g cfgUserAdmin -i 3 -o cfgUserAdminEnable 1 Pour vérifier, utilisez l'une des commandes suivantes : racadm getconfig -u jean racadm getconfig –g cfgUserAdmin –i 3 Pour plus d'informations sur les commandes RACADM, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Suppression d'un utilisateur iDRAC7 Lorsque vous utilisez RACADM, les utilisateurs doivent être désactivés manuellement et de manière individuelle. Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs en utilisant un fichier de configuration. Pour supprimer un utilisateur iDRAC7, utilisez la commande suivante : racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminUserName -i "" Une chaîne null de guillemets doubles ("") indique à iDRAC7 de supprimer la configuration utilisateur à l'index indiqué et de restaurer les valeurs par défaut définies en usine de la configuration utilisateur. Activation d'un utilisateur iDRAC7 avec des droits Pour activer un utilisateur avec des droits (droit basé sur un rôle) : 1. recherchez un index d'utilisateur disponible en utilisant la commande suivante : racadm getconfig -g cfgUserAdmin -i 2. Tapez les commandes suivantes avec les nouveaux nom d'utilisateur et mot de passe. racadm config -g cfgUserAdmin -o cfgUserAdminPrivilege -i REMARQUE : Pour la liste des valeurs de masque binaire de privilèges spécifiques, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. La valeur de privilège par défaut est 0 qui indique que l'utilisateur n'a aucun privilège activé. 93Configuration des utilisateurs d'Active Directory Si votre société utilise le logiciel Microsoft Active Directory, vous pouvez le configurer pour fournir l'accès à iDRAC7, ce qui permet d'ajouter des privilèges iDRAC7 aux utilisateurs existants et de les contrôler dans le service d'annuaire. Cette fonction est disponible sous licence. REMARQUE : L'utilisation d'Active Directory pour la reconnaissance des utilisateurs iDRAC7 est prise en charge sur les systèmes d'exploitation Microsoft Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows Server 2008. Vous pouvez configurer l'authentification des utilisateurs via Active Directory pour l'ouverture de session dans iDRAC7. Vous pouvez également fournir des droits basés sur un rôle pour qu'un administrateur puisse configurer des privilèges pour chaque utilisateur. Les noms de rôle et de privilège iDRAC7 ont changé par rapport à la génération précédente de serveurs. Les noms des rôles sont les suivants Tableau 11. Rôles iDRAC7 Génération antérieure Génération en cours Privilèges Administrateur Administrateur Connexion, Configurer, Configurer des utilisateurs, Journaux, Contrôler le système, Accéder à la console virtuelle, Accéder à Média Virtuel, Opérations système, Déboguer Utilisateur avec pouvoir Opérateur Connexion, Configurer, Configurer des utilisateurs, Journaux, Contrôler le système, Accéder à la console virtuelle, Accéder à Média Virtuel, Opérations système, Déboguer Utilisateur invité Lecture seule Connexion Aucun Aucun Aucun Tableau 12. Privilèges d'utilisateur iDRAC7 Génération antérieure Génération en cours Description Connexion à iDRAC Connexion Permet à l'utilisateur de se connecter à iDRAC. Configurer iDRAC Configurer Permet à l'utilisateur de configurer iDRAC. Configurer des utilisateurs Configurer des utilisateurs Donne la possibilité à l'utilisateur d'autoriser des utilisateurs à d'accéder au système. Effacer les journaux Journaux Permet à l'utilisateur d'effacer uniquement le journal des événements système (SEL). Exécuter les commandes de contrôle du serveur Contrôle du système Permet à l'utilisateur d'exécuter des commandes RACADM. Accéder à la redirection de la console (pour les serveurs lames) Accéder à la console virtuelle (pour les serveurs en rack et tour) Accéder à la console virtuelle Permet à l'utilisateur d'exécuter la console virtuelle. 94Génération antérieure Génération en cours Description Accéder à Média Virtuel Accéder à Média Virtuel Permet à l'utilisateur d'exécuter et d'utiliser Média Virtuel. Alertes de test Opérations système Permet à l'utilisateur d'envoyer des alertes de test à un utilisateur. Exécuter des commandes de diagnostic Débogage Permet à l'utilisateur d'exécuter des commandes de diagnostic. Liens connexes Conditions d'utilisation de l'authentification Active Directory d'iDRAC7 Mécanismes d'authentification Active Directory pris en charge Conditions d'utilisation de l'authentification Active Directory d'iDRAC7 Pour utiliser la fonction d'authentification Active Directory d'iDRAC7, vérifiez que vous avez : • Déployé une infrastructure Active Directory. Voir le site Web Microsoft pour plus d'informations. • Intégré PKI à l'infrastructure Active Directory. iDRAC7 utilise le mécanisme d'infrastructure de clé publique (PKI) standard pour s'authentifier en toute sécurité dans Active Directory. Voir le site Web Microsoft pour plus d'informations. • Activé SSL (Secure Socket Layer (SSL) dans tous les contrôleurs de domaines auxquels iDRAC7 se connecte pour l'authentification dans tous les contrôleurs de domaines. Liens connexes Activation de SSL dans un contrôleur de domaine Activation de SSL dans un contrôleur de domaine Lorsque iDRAC7 authentifie les utilisateurs avec un contrôleur de domaine Active Directory, il démarre une session SSL avec le contrôleur de domaine. À ce stade, le contrôleur de domaine doit publier un certificat signé par l'autorité de certification (CA) dont le certificat racine est également téléversé vers iDRAC7. Pour qu'iDRAC7 puisse s'authentifier auprès d'un contrôleur de domaine, qu'il s'agisse du contrôleur de domaine racine ou enfant, le contrôleur de domaine doit avoir un certificat SSL signé par l'autorité de certification du domaine. Si vous utilisez Autorité de certification racine d'entreprise Microsoft pour affecter automatiquement tous les contrôleurs de domaine à un certificat SSL, vous devez : 1. installer le certificat SSL dans chaque contrôleur de domaine ; 2. exporter le certificat CA racine du contrôleur de domaine vers iDRAC7 ; 3. importer le certificat SSL du micrologiciel d'iDRAC7. Liens connexes Installation du certificat SSL pour chaque contrôleur de domaine Exportation du certificat d'autorité de certification (CA) du contrôleur de domaine vers iDRAC7 Importation du certificat SSL du micrologiciel d'iDRAC7 Installation du certificat SSL pour chaque contrôleur de domaine Pour installer le certificat SSL pour chaque contrôleur de domaine : 1. Cliquez sur Démarrer → Outils d'administration → Stratégie du domaine de sécurité . 2. Développez le dossier Règles de clé publique, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Paramètres de demande automatique de certificat et cliquez sur Demande automatique de certificat. 95L'Assistant Demande automatique de certificat s'affiche. 3. Cliquez sur Suivant et sélectionnez Contrôleur de domaine. 4. Cliquez sur Suivant et sur Terminer. Le certificat SSL est installé. Exportation du certificat d'autorité de certification (CA) du contrôleur de domaine vers iDRAC7 REMARQUE : Si votre système fonctionne sous Windows 2000 ou que vous utilisez une autorité de certification autonome, les étapes suivantes peuvent être différentes. Pour exporter le certificat CA racine du contrôleur de domaine vers iDRAC7 : 1. Localisez le contrôleur de domaine qui exécute le service CA d'entreprise Microsoft. 2. Cliquez sur Démarrer → Exécuter. 3. Tapez mmc et cliquez sur OK. 4. Dans la fenêtre Console 1 (MMC), cliquez sur Fichier (ou sur Console pour les systèmes Windows 2000) et sélectionnez Ajouter/Supprimer un snap-in. 5. Dans la fenêtre Ajouter/Supprimer un snap-in, cliquez sur Ajouter. 6. Dans la fenêtre Snap-in autonome, sélectionnez Certificats et cliquez sur Ajouter. 7. Sélectionnez Ordinateur et cliquez sur Suivant. 8. Sélectionnez Ordinateur local et cliquez sur Terminer, puis sur OK. 9. Dans la fenêtre de Console 1, accédez au dossier Certificats Personnel Certificats. 10. Recherchez le certificat d'autorité de certification racine et cliquez dessus avec le bouton droite de la souris, sélectionnez Toutes les tâches et cliquez sur Exporter... 11. Dans l'Assistant Exportation de certificat, cliquez sur Suivant et sélectionnez Ne pas exporter la clé privée. 12. Cliquez sur Suivant et sélectionnez Codé en base 64 X.509 (.cer) comme format. 13. Cliquez sur Suivant et enregistrez le certificat dans un répertoire de votre système. 14. Téléversez vers iDRAC7 le certificat que vous avez enregistré au cours de l'étape 13. Importation du certificat SSL du micrologiciel d'iDRAC7 Le certificat SSL iDRAC7 est identique au certificat utilisé pour le serveur Web d'iDRAC7. Tous les contrôleurs iDRAC7 sont fournis avec un certificat autosigné par défaut. Si le serveur Active Directory est configuré pour authentifier le client pendant l'initialisation de session SSL, vous devez téléverser le certificat du serveur iDRAC7 vers le contrôleur de domaine Active Directory. Cette opération supplémentaire n'est pas nécessaire si Active Directory n'authentifie pas le client pendant l'initialisation de la session SSL. REMARQUE : Si votre système exécute Windows 2000, les étapes suivantes peuvent varier. REMARQUE : Si le certificat SSL du micrologiciel d'iDRAC7 est signé par une autorité de certification et que le certificat de cette autorité se trouve déjà dans la liste des autorités de certification racines de confiance du contrôleur de domaine, n'exécutez pas les étapes de cette section. Pour importer le certificat SSL du micrologiciel iDRAC7 vers toutes les listes de certificats de confiance du contrôleur de domaine : 1. Téléchargez le certificat SSL iDRAC7 SSL à l'aide de la commande RACADM suivante : racadm sslcertdownload -t 0x1 -f 2. Sur le contrôleur de domaine, ouvrez une fenêtre .Console MMC et sélectionnez Certificats → Autorités de certification racines de confiance. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Certificats, sélectionnez Toutes les tâches et cliquez sur Importer. 4. Cliquez sur Suivant et accédez au fichier de certificat SSL. 965. Installez le certificat SSL d'iDRAC7 dans l'Autorité de certification racine de confiance de chaque contrôleur de domaine. Si vous avez installé votre propre certificat, vérifiez que l'autorité de certification signataire du certificat se trouve dans la liste des autorités de certification racines de confiance. Si elle n'y figure pas, vous devez l'installer sur tous les contrôleurs de domaine. 6. Cliquez sur Suivant et indiquez si vous voulez que Windows sélectionne automatiquement la banque de certificats en fonction du type de certificat ou bien naviguez vers une banque de votre choix. 7. Cliquez sur Terminer et sur OK. Le certificat SSL du micrologiciel d'iDRAC7 est importé vers les listes de certificats autorisés de tous les contrôleurs de domaine. Mécanismes d'authentification Active Directory pris en charge Vous pouvez utiliser Active Directory pour définir l'accès utilisateur iDRAC7 en utilisant deux méthodes : • La solution de schéma standard qui utilise uniquement des objets du groupe Active Directory. • La solution de schéma étendu qui contient des objets Active Directory personnalisés. Tous les objets de contrôle d'accès sont gérés dans Active Directory. La solution offre une souplesse maximale pour configurer l'accès des utilisateurs dans différents iDRAC7 avec des niveaux de privilèges différents. Liens connexes Présentation d'Active Directory avec le schéma standard Présentation d'Active Directory avec schéma étendu Présentation d'Active Directory avec le schéma standard Comme indiqué dans l'illustration ci-dessous, l'utilisation du schéma standard pour l'intégration d'Active Directory nécessite une configuration dans Active Directory et dans iDRAC 7. Figure 1. Configuration d'iDRAC7 avec le schéma standard Active Directory Dans Active Directory, un objet Groupe standard est utilisé comme groupe de rôles. Un utilisateur qui dispose d'un accès iDRAC7 est membre du groupe de rôles. Pour que cet utilisateur puisse accéder à un iDRAC7, le nom du groupe de rôles et son nom de domaine doivent être définis dans l'iDRAC7. Le rôle et le niveau de privilège sont définis dans 97chaque iDRAC7 et non pas dans Active Directory. Vous pouvez définir jusqu'à cinq groupes de rôles dans chaque iDRAC7. Le tableau répertorie les privilèges par défaut des groupes de rôles. Tableau 13. Privilèges par défaut des groupes de rôles Groupes de rôles Niveau de privilège par défaut Droits accordées Masque binaire Groupe de rôles 1 Aucun Ouvrir une session iDRAC, Configurer iDRAC, Configurer les utilisateurs, Effacer les journaux, Exécuter des commandes de contrôle de serveur, Accéder à la console virtuelle, Accès à Média Virtuel, Tester les alertes, Exécuter des commandes de diagnostic 0x000001ff Groupe de rôles 2 Aucun Ouvrir une session iDRAC, Configurer iDRAC, Exécuter des commandes de contrôle de serveur, Accéder à la console virtuelle, Accéder à Média Virtuel, Tester les alertes, Exécuter des commandes de diagnostic 0x000000f9 Groupe de rôles 3 Aucun Ouvrir une session sur iDRAC 0x00000001 Groupe de rôles 4 Aucun Aucun droit attribué 0x00000000 Groupe de rôles 5 Aucun Aucun droit attribué 0x00000000 REMARQUE : Les valeurs Masque binaire sont utilisées uniquement lors de la définition du schéma standard avec l'interface RACADM. Scénario impliquant un seul domaine et scénario impliquant plusieurs domaines Si tous les utilisateurs et groupes de rôles, y compris les groupes imbriqués, se trouvent dans le même domaine, seules les adresses des contrôleurs de domaine doivent être définies dans iDRAC7. Dans ce scénario impliquant un seul domaine, n'importe quel type de groupe est pris en charge. Si tous les utilisateurs et groupes de rôles, ou un groupe imbriqué, proviennent de plusieurs domaines, des adresses de serveur de catalogue global doivent être définies dans iDRAC7. Dans ce scénario impliquant plusieurs domaine, tous les groupes de rôles et les groupes imbriqués, s'il en existe, doivent être de type Groupe universel. Configuration d'Active Directory avec le schéma standard Pour configurer iDRAC7 pour ouvrir une session Active Directory : 1. Sur un serveur Active Directory (contrôleur de domaine), ouvrez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory. 2. Créez un groupe ou sélectionnez un groupe existant. Ajoutez l'utilisateur Active Directory comme membre du groupe Active Directory pour accéder à iDRAC7. 3. Définissez le nom du groupe, le nom de domaine et les privièges de rôle dans iDRAC7 en utilisant l'interface Web ou RACADM d'iDRAC7. Liens connexes 98Configuration d'Active Directory avec le schéma standard à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 Configuration d'Active Directory avec le schéma standard en utilisant RACADM Configuration d'Active Directory avec le schéma standard à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 REMARQUE : Pour plus d'informations sur les champs, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Authentification des utilisateurs → Services d'annuaire → Microsoft Active Directory. La page du Résumé Active Directory apparaît. 2. Cliquez sur Configurer Active Directory. La page Configuration et gestion d'Active Directory - Étape 1 sur 4 s'affiche. 3. Vous pouvez également activer la validation de certificat et téléverser le certificat numérique signé par une autorité de certification, utilisé pendant l'initialisation des connexions SSL lors de la communication avec le serveur Active Directory (AD). Pour ce faire, vous devez définir les contrôleurs de domaine et le nom de domaine complet qualifié du catalogue. Vous le faites dans les étapes suivantes. Le DNS doit être alors configuré correctement dans les paramètres réseau. 4. Cliquez sur Suivant. La page Configuration et gestion d'Active Directory -Étape 2 sur 4 s'affiche. 5. Activez Active Directory et définissez les informations d'emplacement des serveurs et des comptes d'utilisateur Active Directory. Définissez également le délai d'attente des réponses d'Active Directory qu'iDRAC7 doit respecter lors de l'ouverture de session dans iDRAC7. REMARQUE : Si la validation de certificat est activée, définissez les adresses de serveur de contrôleur de domaine et le nom de domaine complet qualifié du catalogue global. Vérifiez que le DNS est correctement configuré dans Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau. 6. Cliquez sur Suivant. La page Configuration et gestion d'Active Directory -Étape 3 sur 4 s'affiche. 7. Sélectionnez Schéma standard, puis cliquez sur Suivant. La page Configuration et gestion d'Active Directory - Étape 4a sur 4 s'affiche. 8. Entrez l'emplacement du ou des services de catalogue global Active Directory et définissez les groupes de privilèges utilisés pour autoriser les utilisateurs. 9. Cliquez sur Groupe de rôles pour configurer la stratégie d'autorisation de contrôle pour les utilisateurs qui se trouvent sous le mode de schéma standard. La page Configuration et gestion d'Active Directory - Étape 4b sur 4 s'affiche. 10. Définissez les privilèges, puis cliquez sur Appliquer. Les paramètres sont appliqués et la page Configuration et gestion d'Active Directory - Étape 4a sur 4 s'affiche. 11. Cliquez sur Terminer. Les paramètres Active Directory pour le schéma standard sont définis. Configuration d'Active Directory avec le schéma standard en utilisant RACADM Pour configurer iDRAC7 Active Directory avec le schéma standard en utilisant l'interface RACADM : 1. Depuis l'invite de commande racadm, exécutez les commandes suivantes : racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADEnable 1 racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADType 2 racadm config -g cfgStandardSchema -i -o cfgSSADRoleGroupName racadm config -g cfgStandardSchema -i -o cfgSSADRoleGroupDomain racadm config -g cfgStandardSchema -i -o cfgSSADRoleGroupPrivilege 99REMARQUE : Pour les valeurs de masque binaire des autorisations Groupe de rôles, voir Privilège du groupe de rôles par défaut. racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADDomainController1 racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADDomainController2 racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADDomainController3 REMARQUE : Entrez le nom de domaine complet qualifié du contrôleur de domaine et non pas celui du domaine. Par exemple, entrez nomserveur.dell.com et non pas dell.com. REMARQUE : Au moins une des trois adresses doit être définie. iDRAC7 tente de se connecter à chacune d'elles l'une après l'autre jusqu'à ce qu'il puisse établir une connexion. Avec le schéma standard, il s'agit des adresses des contrôleurs de domaine où se trouvent les comptes d'utilisateur et les groupes de rôles. racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgGlobal Catalog1 racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgGlobal Catalog2 racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgGlobal Catalog3 REMARQUE : Le serveur de catalogue global est uniquement nécessaire pour le schéma standard lorsque les comptes d'utilisateur et les groupes de rôles se trouvent dans des domaines différents. S'il existe plusieurs domaines, seul le groupe Universel peut être utilisé. REMARQUE : Le nom de domaine complet qualifié ou l'adresse IP que vous spécifiez dans ce champ doit correspondre au champ Objet ou Autre nom de l'objet de votre certificat de contrôleur de domaine si la validation de certificat est activée. Pour désactiver la validation de certificat durant l'établissement de liaison SSL, entrez la commande RACADM suivante : racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADCertValidationEnable 0 Dans ce cas, aucun certificat d'autorité de certification ne doit être téléversé. Pour appliquer la validation de certificat au cours de l'établissement de la connexion SSL (facultatif) : racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADCertValidationEnable 1 Dans ce cas, vous devez téléverser le certificat d'autorité de certification en utilisant la commande RACADM suivante : racadm sslcertupload -t 0x2 -f REMARQUE : Si la validation de certificat est activée, définissez les adresses de serveur de contrôleur de domaine et le nom de domaine complet qualifié du catalogue global. Vérifiez que le DNS est configuré correctement dans Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau. L'utilisation de la commande RACADM suivante peut être facultative. racadm sslcertdownload -t 0x1 -f 2. Si DHCP est activé sur iDRAC7 et que vous voulez utiliser le DNS fourni par le serveur DHCP, entrez les commandes RACADM suivantes : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServersFromDHCP 1 3. Si le protocole DHCP est désactivé sur iDRAC7 ou que vous voulez entrer manuellement l'adresse IP DNS, entrez les commandes RACADM suivantes : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServersFromDHCP 0 100racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer1 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer2 4. Si vous souhaitez définir une liste de domaines d'utilisateur pour n'avoir à entrer que le nom d'utilisateur lors de la connexion à l'interface Web, entrez la commande suivante : racadm config -g cfgUserDomain -o cfgUserDomainName -i Jusqu'à 40 domaines utilisateur peuvent être configurés avec des numéros d'index compris entre 1 et 40. Présentation d'Active Directory avec schéma étendu Pour utiliser la solution de schéma étendu, vous devez disposer de l'extension de schéma Active Directory. Extensions de schéma Active Directory Les données Active Directory sont une base de données distribuée d'attributs et de classes. Le schéma Active Directory contient les règles qui déterminent le type de données pouvant être ajouté ou inclus dans la base de données. La classe Utilisateur est un exemple de classe stockée dans la base de données. Certains exemples d'attributs de classe peuvent inclure le nom, le prénom, le numéro de téléphone etc. de l'utilisateur. Vous pouvez étendre la base de données Active Directory en ajoutant vos propres attributs et classes uniques en fonction de vos besoins. Dell a étendu le schéma pour inclure les modifications nécessaires pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation de la gestion à distance à l'aide d'Active Directory. Chaque attribut ou classe ajouté à un schéma Active Directory existant doit être défini avec un ID unique. Pour gérer les ID uniques dans le secteur, Microsoft gère une base de données d'identificateurs d'objet Active Directory pour que, lorsque les entreprises ajoutent des extensions au schéma, ces extensions soient réputées uniques et n'entrent pas en conflit. Pour étendre le schéma dans Active Directory Microsoft, Dell a reçu des identificateurs d'objet uniques, des extensions de nom uniques et des ID d'attribut liés de manière unique pour les attributs et les classes ajoutés au service d'annuaire : • L'extension est : dell • L'identificateur d'objet base est 1.2.840.113556.1.8000.1280 • La plage des ID de liens RAC est 12070 à 12079 Présentation des extensions de schéma d'iDRAC7 Dell a étendu le schéma pour inclure des propriétés Association, Périphériques et Privilège. La propriété Association permet de lier des utilisateurs ou des groupes avec un groupe de privilèges à un ou plusieurs périphériques iDRAC7. Ce modèle fournit à l'administrateur une souplesse optimale sur les diverses combinaisons d'utilisateurs, de privilèges iDRAC7 et de périphériques iDRAC7 sur le réseau complexe. Pour chaque périphérique iDRAC7 physique du réseau que vous voulez intégrer à Active Directory pour l'authentification et l'autorisation, créez au moins un objet Association et un objet Périphérique iDRAC7. Vous pouvez créer plusieurs objets Association qui peuvent être liés chacun à un nombre illimité d'utilisateurs, de groupes d'utilisateurs ou objets Périphérique iDRAC7. Les utilisateurs et les groupes d'utilisateurs iDRAC7 peuvent être membres de n'importe quel domaine de l'entreprise. Cependant, chaque objet Association peut être lié (ou peut lier des utilisateurs, des groupes d'utilisateurs ou des objets Périphérique iDRAC7) à un seul objet Privilège. Cet exemple permet à l'administrateur de contrôler chacun des privilèges de l'utilisateur sur des périphériques iDRAC7 donnés. L'objet Périphérique iDRAC7 est le lien au micrologiciel iDRAC7 pour interroger Active Directory pour l'authentification et l'autorisation. Lorsque iDRAC7 est ajouté au réseau, l'administrateur doit configurer iDRAC7 et ses objets Périphérique avec son nom Active Directory pour que les utilisateurs puissent exécuter l'authentification et 101l'autorisation avec Active Directory. En outre, l'administrateur doit ajouter iDRAC7 à au moins un objet Association pour que les utilisateurs puissent s'authentifier. L'illustration suivante montre que l'objet Association fournit la connexion nécessaire à l'authentification et l'autorisation. Figure 2. Configuration type pour les objets Active Directory Vous pouvez créez un nombre illimité ou réduit d'objets Association.Cependant, vous devez créer au moins un objet Association et vous devez disposer d'un objet Périphérique iDRAC7 pour chaque périphérique iDRAC7 du réseau à intégrer à Active Directory pour l'authentification et l'autorisation avec iDRAC7. L'objet Association permet de créer un nombre illimité ou réduit d'utilisateurs, de groupes et d'objets Périphériques iDRAC7. Toutefois, l'objet Association contient un seul objet Privilège pour chaque objet Association. L'objet Association connecte les utilisateurs ayant des privilèges sur les périphériques iDRAC7. L'extension Dell au snap-in ADUC MMC permet d'associer l'objet Privilège et les objets iDRAC7 d'un même domaine à l'objet Association. L'extension Dell ne permet pas d'ajouter un groupe ou un objet iDRAC7 d'autres domaines comme membre de l'objet Association Object. Lors de l'ajout de groupes universels de domaines distincts, créez un objet Association avec une étendue universelle. Les objets Association par défaut créés par l'utilitaire Dell Schema Extender sont des groupes locaux de domaines et ils ne fonctionnent pas avec les groupes universels des autres domaines. Les utilisateurs, les groupes d'utilisateurs ou les groupes d'utilisation imbriqués d'un domaine peuvent être ajoutés à l'objet Association. Les solutions de schéma étendu prennent en charge n'importe quel type de groupe d'utilisateurs et n'importe quelle imbrication de groupes d'utilisateurs dans plusieurs domaines autorisés par Microsoft Active Directory. Accumulation de privilèges à l'aide du schéma étendu Le mécanisme d'authentification de schéma étendu prend en charge l'accumulation de privilèges depuis différents objets Privilège associés au même utilisateur via différents objets Association. En d'autres termes, l'authentification de schéma étendu accumule les privilèges pour permettre à l'utilisateur d'utiliser le sur-ensemble de tous les privilèges affectés correspondant aux différents objets Privilège associés au même utilisateur. L'illustration suivante montre un exemple d'accumulation de privilèges à l'aide du schéma étendu. 102Figure 3. Accumulation de privilèges pour un utilisateur L'illustration montre deux objets Association, A01 et A02. L'utilisateur 1 est associé à iDRAC72 via les deux objets associés. L'authentification de schéma étendu accumule les privilèges pour accorder à l'utilisateur l'ensemble maximal de privilèges possibles, en tenant compte des privilèges attribués des différents objets Privilège associés au même utilisateur. Dans cet exemple, l'utilisateur 1 dispose des privilèges 1 et 2 sur iDRAC72. L'utilisateur 1 a les privilèges Priv1 sur iDRAC71 uniquement. L'utilisateur 2 a les privilèges Priv1 sur iDRAC71 et iDRAC72. En outre, cette illustration montre que l'utilisateur 1 peut se trouver dans un domaine différent et qu'il peut être membre d'un groupe. Configuration d''Active Directory avec le schéma étendu Pour configurer Active Directory pour qu'il accède à iDRAC7 : 1. Développez le schéma Active Directory. 2. Développez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory. 3. Ajoutez des utilisateurs iDRAC7 et leurs privilèges à Active Directory. 4. Configurez les propriétés Active Directory iDRAC7 à l'aide de l'interface Web ou RACADM d'iDRAC7. Liens connexes Présentation d'Active Directory avec schéma étendu Installation de l'extension Dell dans le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Microsoft Active Directory Ajout d'utilisateurs iDRAC7 et de leurs privilèges à Active Directory Configuration d'Active Directory avec le schéma étendu à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7. Configuration d'Active Directory avec le schéma étendu en utilisant l'interface RACADM Extension du schéma Active Directory L'extension du schéma Active Directory schéma ajoute une unité d'organisation Dell, des classes et des attributs de schéma, des exemples de privilèges et des objets Association au schéma Active Directory. Avant d'étendre le schéma, vérifiez que vous disposez des privilèges d'administration de schéma dans le rôle de propriétaire FSMO (Flexible Single Master Operation) du contrôleur de domaine principal dans la forêt de domaines. 103REMARQUE : Veillez à utiliser l'extension de schéma de ce produit s'il est différent de la génération précédente de produits RAC. Le schéma antérieur ne fonctionne pas avec ce produit. REMARQUE : L'extension du nouveau schéma n'a pas d'impact sur les versions antérieures du produit. Vous pouvez étendre votre schéma en utilisant l'une des méthodes suivantes : • utilitaire Dell Schema Extender ; • fichier script LDIF. Si vous utilisez le fichier script LDIF, l'unité d'organisation Dell n'est pas ajoutée au schéma. Les fichiers LDIF et Dell Schema Extender se trouvent sur votre DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans les répertoires respectifs suivants : • DVDdrive:\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirectory_Tools\Remote_Management_Advanced \LDIF_Files • :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirectory_Tools \Remote_Management_Advanced\Schema Extender Pour utiliser les fichiers LDIF, consultez les instructions du fichier « Lisez-moi » qui se trouve dans le répertoire LDIF_Files. Vous pouvez copier et exécuter Schema Extender ou les fichiers LDIF depuis n'importe quel emplacement. Utilisation de Dell Schema Extender PRÉCAUTION : Dell Schema Extender utilise le fichier SchemaExtenderOem.ini . Pour assurer le bon fonctionnement de Dell Schema Extender, ne modifiez pas le nom de ce fichier. 1. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 2. Lisez l'avertissement, puis cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez Utiliser les références d'ouverture de session actuelles ou saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe ayant des droits d'administrateur de schéma. 4. Cliquez sur Suivant pour exécuter Dell Schema Extender. 5. Cliquez sur Finish (Terminer). Le schéma est étendu. Pour vérifier l'extension de schéma, utilisez MMC et le snap-in de schéma Active Directory pour déterminer si les classes et les attributs Classes et attributs existent. Voir la documentation Microsoft pour plus d'informations sur MMC et le snap-in de schéma Active Directory. Classes et attributs Tableau 14. Définitions des classes ajoutées au schéma Active Directory Nom de classe Numéro d'identification d'objet (OID) attribué delliDRACDevice 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.7.1.1 delliDRACAssociation 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.7.1.2 dellRAC4Privileges 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.3 dellPrivileges 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4 dellProduct 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5 104Tableau 15. dellRacDevice Class OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.7.1.1 Description Représente le périphérique Dell iDRAC7. iDRAC7 doit être configuré sous la forme delliDRACDevice dans Active Directory. Cette configuration permet à iDRAC d'envoyer des requêtes LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) à Active Directory. Type de classe Classe structurelle SuperClasses dellProduct Attributs dellSchemaVersion dellRacType Tableau 16. delliDRACAssociationObject Class OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.7.1.2 Description Représente l'objet Association Dell. Cet objet fournit la connexion entre les utilisateurs et les périphériques. Type de classe Classe structurelle SuperClasses Groupe Attributs dellProductMembers dellPrivilegeMember Tableau 17. dellRAC4Privileges Class OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.3 Description Définit les privilèges (droits d'autorisation) pour iDRAC7 Type de classe Classe auxiliaire SuperClasses Aucun Attributs dellIsLoginUser dellIsCardConfigAdmin dellIsUserConfigAdmin dellIsLogClearAdmin dellIsServerResetUser dellIsConsoleRedirectUser dellIsVirtualMediaUser dellIsTestAlertUser dellIsDebugCommandAdmin Tableau 18. dellPrivileges Class OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4 Description Fait office de classe de conteneurs pour les privilèges Dell (droits d'autorisation). Type de classe Classe structurelle SuperClasses Utilisateur 105OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4 Attributs dellRAC4Privileges Tableau 19. Classe dellProduct OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5 Description Classe principale à partir de laquelle tous les produits Dell sont dérivés. Type de classe Classe structurelle SuperClasses Ordinateur Attributs dellAssociationMembers Tableau 20. Liste des attributs ajoutés au schéma Active Directory Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur unique dellPrivilegeMember Liste des objets dellPrivilege qui appartiennent à cet attribut. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.1 Nom distinctif (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12) FALSE dellProductMembers Liste des objets dellRacDevice et DelliDRACDevice qui appartiennent à ce rôle. Cet attribut est un lien suivant au lien précédent dellAssociationMembers. Numéro de lien : 12070 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.2 Nom distinctif (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12) FALSE dellIsLoginUser TRUE si l'utilisateur a les droits Ouvrir une session sur le périphérique. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.3 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellIsCardConfigAdmin TRUE si l'utilisateur a les droits Configuration de carte sur le périphérique. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.4 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellIsUserConfigAdmin TRUE si l'utilisateur a les droits Configuration d'utilisateur sur le périphérique. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.5 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE delIsLogClearAdmin TRUE si l'utilisateur a les droits Effacement de journal sur le périphérique. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.6 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellIsServerResetUser TRUE si l'utilisateur a les droits Réinitialisation de serveur sur le périphérique. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.7 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellIsConsoleRedirectUser 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.8 TRUE 106Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de syntaxe Valeur unique TRUE si l'utilisateur a les droits Console virtuelle sur le périphérique. Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) dellIsVirtualMediaUser TRUE si l'utilisateur a les droits Média Virtuel sur le périphérique. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.9 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellIsTestAlertUser TRUE si l'utilisateur a les droits Utilisateur pour l'alerte test sur le périphérique. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.10 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellIsDebugCommandAdmin TRUE si l'utilisateur a les droits Administrateur pour la commande de débogage sur le périphérique. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.11 Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7) TRUE dellSchemaVersion La version de schéma actuelle est utilisée pour mettre à jour le schéma. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.12 Chaîne de non-prise en compte de la casse (LDAPTYPE_CASEIGNORESTRING 1.2.840.113556.1.4.905) TRUE dellRacType Cet attribut est le type de RAC actuel pour l'objet delliDRACDevice et le lien précédent vers le lien suivant dellAssociationObjectMembers. 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.13 Chaîne de non-prise en compte de la casse (LDAPTYPE_CASEIGNORESTRING 1.2.840.113556.1.4.905) TRUE dellAssociationMembers Liste des membres dellAssociationObjectMembers qui appartiennent au produit. Cet attribut est le lien précédent vers l'attribut lié dellProductMembers. Numéro de lien : 12071 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.14 Nom distinctif (LDAPTYPE_DN 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12) FALSE Installation de l'extension Dell dans le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Microsoft Active Directory Lorsque vous étendez le schéma dans Active Directory, vous devez également étendre le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory pour que l'administrateur puisse gérer les périphériques iDRAC7, les utilisateurs et les groupes d'utilisateurs, les associations iDRAC7 et les privilèges iDRAC7. Lorsque vous installez le logiciel de gestion de systèmes en utilisant le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation , vous pouvez étendre le snap-in en sélectionnant l'option Snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory pendant l'installation. Consultez le guide d'installation rapide de Dell OpenManage pour plus d'instructions sur l'installation du logiciel de gestion de systèmes. Pour les systèmes d'exploitation Windows 64 bits, le propramme d'installation du snap-in se trouve sous : :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirectory_SnapIn64 Pour des informations supplémentaires sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory, consultez la documentation Microsoft. 107Ajout d'utilisateurs iDRAC7 et de leurs privilèges à Active Directory En utilisant le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory étendu Dell, vous pouvez ajouter des utilisateurs et des privilèges iDRAC7 en créant des objets Périphérique, Aassociation et Privilège. Pour ajouter chaque objet, procédez comme suit : • Créez un objet Périphérique iDRAC7. • Créez un objet Privilège. • Créez un objet Association. • Ajoutez des objets à un objet Association. Liens connexes Ajout d'objets à un objet Association Création d'un objet Périphérique iDRAC7 Création d'un objet Privilège Création d'un objet Association Création d'un objet Périphérique iDRAC7 Pour créer un objet Périphérique iDRAC7 : 1. Dans la fenêtre Racine de la console MMC, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un conteneur. 2. Sélectionnez Nouveau → Dell Remote Management Object Advanced (Objet avancé Dell Remote Management). La fenêtre Nouvel objet s'affiche. 3. Entrez le nom du nouvel objet. Le nom doit être identique au nom iDRAC7 que vous entrez lors de la configuration des propriétés Active Directory en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Web. 4. Sélectionnez Objet Périphérique iDRAC, puis cliquez sur OK. Création d'un objet Privilège Pour créer un objet Privilège : REMARQUE : Vous devez créer un objet Privilège dans le même domaine que l'objet Association associé. 1. Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit de la souris sur un conteneur. 2. Sélectionnez Nouveau → Dell Remote Management Object Advanced. La fenêtre Nouvel objet s'affiche. 3. Entrez le nom du nouvel objet. 4. Sélectionnez Objet Privilège, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Privilège que vous avez créé et sélectionnez Propriétés. 6. Cliquez sur l'onglet Privilèges de gestion à distance pour l'utilisateur ou le groupe. Création d'un objet Association Pour créer un objet Association : REMARQUE : L'objet Association iDRAC7 provient d'un groupe et son étendue est Domaine local. 1. Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit de la souris sur un conteneur. 2. Sélectionnez Nouveau → Objet de gestion à distance Dell - Avancé. La fenêtre Nouvel objet s'affiche. 3. Entrez le nom du nouvel objet et sélectionnez Objet Association. 4. Sélectionnez l'étendue de l'objet Association, puis cliquez sur OK. 1085. Fournissez des privilèges d'accès aux utilisateurs authentifiés afin de leur permettre d'accéder aux objets Association créés. Liens connexes Octroi de privilèges d'accès utilisateur pour les objets Association Octroi de privilèges d'accès utilisateur pour les objets Association Octroyez des privilèges d'accès aux utilisateurs authentifiés afin de leur permettre d'accéder aux objets Association créés. 1. Accédez à Outils d'administration → Modifier ADSI. La fenêtre Modifier ADSI s'affiche. 2. Dans le volet de droite, accédez à l'objet Association créé, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés. 3. Dans l'onglet Sécurité, cliquez sur Ajouter. 4. Tapez Utilisateurs authentifiés, cliquez sur Vérifiez les noms et sur OK. Les utilisateurs authentifiés sont ajoutés à la liste des groupes et des noms d'utilisateurs. 5. Cliquez sur OK. Ajout d'objets à un objet Association En utilisant la fenêtre Propriétés de l'objet Association, vous pouvez associer des utilisateurs, des groupes d'utilisateurs, des objets Privilège et des périphériques iDRAC7 ou des groupes de périphériques iDRAC7. Vous pouvez ajouter des groupes d'utilisateurs et des périphériques iDRAC7. Liens connexes Ajout d'utilisateurs ou de groupes d'utilisateurs Ajout de privilèges Ajout de périphériques iDRAC7 ou de groupes de périphériques iDRAC7 Ajout d'utilisateurs ou de groupes d'utilisateurs Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l''objet Association et sélectionnez Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Utilisateurs et cliquez sur Ajouter. 3. Entrez le nom de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs et cliquez sur OK. Ajout de privilèges Pour ajouter des privilèges : Cliquez sur l'onglet Objet Privilège pour ajouter l'objet Privilège à l'association qui définit les privilèges de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs lors de l'authentification sur un périphérique iDRAC7. Un seul objet Privilège peut être ajouté à un objet Association. 1. Sélectionnez l'onglet Objet Privilège et cliquez sur Ajouter. 2. Entrez le nom de l'objet Privilège et cliquez sur OK. 3. Cliquez sur l'onglet Objet Privilège pour ajouter l'objet Privilège à l'association qui définit les privilèges de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs lors de l'authentification sur un périphérique iDRAC7. Un seul objet Privilège peut être ajouté à un objet Association. Ajout de périphériques iDRAC7 ou de groupes de périphériques iDRAC7 Pour ajouter des périphériques iDRAC7 ou des groupes de périphériques iDRAC7 : 1091. Sélectionnez l'onglet Produits et cliquez sur Ajouter. 2. Entrez le nom des périphériques iDRAC7 ou des groupes de périphériques iDRAC7, puis cliquez sur OK. 3. Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 4. Click sur l'onglet Produits pour ajouter un périphérique iDRAC7 connecté au réseau, qui est disponible pour les utilisateurs et les groupes d'utilisateurs définis. Vous pouvez ajouter plusieurs périphériques iDRAC7 à un objet Association. Configuration d'Active Directory avec le schéma étendu à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7. Pour configurer d'Active Directory avec le schéma étendu à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 : REMARQUE : Pour plus d'informations sur les champs, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Authentification des utilisateurs → Services d'annuaire → Microsoft Active Directory. La page de résumé Active Directory apparaît. 2. Cliquez sur Configurer Active Directory. La page Configuration et gestion d'Active Directory - Étape 1 sur 4 s'affiche. 3. Si vous le désirez, vous pouvez activer la validation de certificat et téléverser le certificat numérique signé d'autorité de certification utilisé au cours de l'initialisation des connexions SSL lors de la communication avec le serveur Active Directory (AD). 4. Cliquez sur Suivant. La page Configuration et gestion d'Active Directory - Étape 2 sur 4 s'affiche. 5. Définissez les informations d'emplacement des serveurs et des comptes d'utilisateur Active Directory (AD), ainsi que le délai d'attente qui doit s'écouler avant qu'iDRAC7 reçoive des réponses d'AD au cours du processus d'ouverture de session. REMARQUE : Si la validation de certificat est activée, définissez les adresses de serveur de contrôleur de domaine et le nom de domaine complet qualifié. Vérifiez que le DNS est correctement configuré sous Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau. 6. Cliquez sur Suivant. La page Configuration et gestion d'Active Directory - Étape 3 sur 4 s'affiche. 7. Sélectionnez Schéma étendu et cliquez sur Suivant. La page Configuration et gestion d'Active Directory - Étape 4 sur 4 s'affiche. 8. Entrez le nom et l'emplacement de l'objet Périphérique iDRAC7 dans Active Directory (AD) et cliquez sur Terminer. Les paramètres Active Directory du mode Schéma étendu sont configurés. Configuration d'Active Directory avec le schéma étendu en utilisant l'interface RACADM Pour configurer Active Directory avec le schéma étendu en utilisant l'interface RACADM : 1. Ouvrez une invite de commande et entrez les commandes RACADM suivantes : racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADEnable 1 racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADType 1 racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADRacName racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADRacDomain < nom de domaine complet qualifié > racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADDomainController1 racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADDomainController2 110racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADDomainController3 REMARQUE : Vous devez définir au moins une des trois adressses. iDRAC7 tente de se connecter à chacune des adresses définies l'une après l'autre jusqu'à ce qu'il établisse une connexion. Avec le schéma étendu, il s'agit du nom de domaine complet qualifié ou des adresses IP des contrôleurs de domaine où se trouve le périphérique iDRAC7. Pour désactiver la validation de certificat au cours de la négociation SSL (facultatif) : racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADCertValidationEnable 0 REMARQUE : Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de téléverser un certificat d'autorité de certification. Pour désactiver la validation de certificat au cours de la négociation SSL (facultatif) : racadm config -g cfgActiveDirectory -o cfgADCertValidationEnable 1 Dans ce cas, vous devez téléverser un certificat d'autorité de certification : racadm sslcertupload -t 0x2 -f < certificat CA racine ADS > REMARQUE : Si la validation de certificat est activée, définissez les adresses Serveur contrôleur de domaine et le nom de domaine complet qualifié. Vérifiez que le DNS est correctement défini sous Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau. L'utilisation de la commanRACADM suivante peut être facultative : racadm sslcertdownload -t 0x1 -f < certificat SSL RAC > 2. Si DHCP est activé sur iDRAC7 et que vous voulez utiliser le nom DNS fourni par le serveur DHCP, entrez la commande RACADM suivante : 3. Si le DHCP est désactivé sur iDRAC7 ou si vous voulez entrer manuellement votre adresse IP DNS, entrez les commandes RACADM suivantes : racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServersFromDHCP 0 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer1 racadm config -g cfgLanNetworking -o cfgDNSServer2 4. Si vous voulez configurer une liste de domaines d'utilisateur pour n'avoir à entrer que le nom d'utilisateur lors de l'ouverture de session dans l'interface Web d'iDRAC7, entrez la commande suivante : racadm config -g cfgUserDomain -o cfgUserDomainName -i Vous pouvez configurer jusqu'à 40 domaines d'utilisateur avec des numéros d'index compris entre 1 et 40. 5. Appuyez sur Entrée pour terminer la configuration d'Active Directory avec le schéma étendu. Test des paramètres Active Directory Vous pouvez tester les paramètres Active Directory pour vérifier que votre configuration est correcte ou pour identifier les problèmes associés à l'échec d'une connexion Active Directory. Test des paramètres Active Directory à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 Pour tester les paramètres Active Directory : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Authentification des utilisateurs → Services d'annuaire → Microsoft Active Directory. La page de résumé Active Directory apparaît. 2. Cliquez sur Tester les paramètres. 1113. Entrez le nom d'un utilisateur de test (par exemple, nom_utilisateur@domaine.com) et un mot de passe, puis cliquez sur Démarrer le test. Les résultats détaillés du test et le journal du test s'affichent. En cas d'échec d'une étape, examinez les détails dans le journal du test pour identifier le problème et une éventuelle solution. REMARQUE : Lorsque vous testez les paramètres Active Directory avec la validation de certificat activée, iDRAC7 impose que le serveur Active Directory soit identifié par le nom de domaine complet qualifié et non pas par une adresse IP. S'il est identifié par une adresse IP, la validation de certificat échoue, car iDRAC7 ne peut pas communiquer avec le serveur Active Directory. Test des paramètres Active Directory en utilisant l'interface RACADM Pour tester les paramètres Active Directory, utilisez la commande testfeature. Pour plus d'information, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/ manuals. Configuration des utilisateurs LDAP générique iDRC7 fournit une solution générique permettant de prendre en charge l'authentification LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Cette fonction ne requiert pas d'extension de schéma dans les services d'annuaire. Pour rendre la mise en oeuvre LDAP iDRAC7 générique, les points communs entre des services d'annuaires différents sont utilisés pour regrouper les utilisateurs et mapper ensuite la relation utilisateur-groupe. L'action de service d'annuaire est le schéma. Par exemple, ils peuvent avoir des noms d'attribut différents pour le groupe, l'utilisateur et le lien entre l'utilisateur et le groupe. Ces actions peuvent être configurées dans iDRAC7. REMARQUE : Les connexions Authentification bifactorielle (TFA) et directe SSO (Single Sign-On) ne sont pas prises en charge pour le service d'annuaire LDAP générique. Liens connexes Configuration du service d'annuaire LDAP générique en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Configuration du service d'annuaire LDAP générique avec l'interface RACADM Configuration du service d'annuaire LDAP générique en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Pour configurer le service d'annuaire LDAP générique en utilisant l'interface Web : REMARQUE : Pour plus d'informations sur les champs, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Overview → iDRAC Settings → User Authentication → Directory Services → Generic LDAP Directory Service (Présentation, Paramètres iDRAC, Authentification des utilisateurs, Services d'annuaire, Service d'annuaire LDAP générique). La page Configuration et gestion de LDAP générique affiche les paramètres LDAP générique actuels. 2. Cliquez sur Configure Generic LDAP (Configurer LDAP générique). 3. Si vous le désirez, vous pouvez activer la validation de certifiat et téléverser le certificat numériques utilisé lors de l'initialisation des connexions SSL lors de la communication avec un serveur LDAP générique. REMARQUE : Dans cette version, les liaisons LDAP basées sur un port non-SSL ne sont pas prises en charge. Seul LDAP over SSL est pris en charge. 4. Cliquez sur Next (Suivant). La page Configuration et gestion LDAP génériques - Étape 2/3 s'affiche. 5. Activez l'authentification LDAP générique et définissez les iinformations d'emplacement des serveurs et des comptes d'utilisateur LDAP générique. 112REMARQUE : Si la validation de certificat est activée, définissez le nom de domaine complet qualifié du serveur LDAP et vérifiez qu'il est correctement défini sous Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau . REMARQUE : Dans cette version, les groupes imbriqués ne sont pas pris en charge. Le micrologiciel recherche le membre direct du groupe pour le faire correspondre au nom de domaine d'utilisateur. En outre, un seul domaine est pris en charge. Les domaines croisés ne sont pas pris en charge. 6. Cliquez sur Next (Suivant). La page Configuration et gestion LDAP générique - Étape 3a/3 s'affiche. 7. Cliquez sur Groupe de rôles. La page Configuration et gestion LDAP générique - Étape 3a/3 s'affiche. 8. Définissez le nom distinct du groupe et les privilèges du groupe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous utilisez Novell eDirectory et que vous avez utilisé les caractères #(hachage), " (guillemets doubles), ; (point-virgule), > (supérieur à), , (virgule) ou <(inférieur à) pour le nom de domaine de groupe, vous devez utiliser le caractères d'échappement. Les paramètres de groupe de rôles sont enregistrés. La page Configuration et gestion LDAP générique - Étape 3a/3 affiche les paramètres du groupe de rôles. 9. Si vous voulez configurer d'autres groupes de rôles, répétez les étapes 7 et 8. 10. Cliquez sur Terminer. Le service d'annuaire LDAP générique est configuré. Configuration du service d'annuaire LDAP générique avec l'interface RACADM Pour configurer le service d'annuaire LDAP, utilisez des objets dans des groupes RACADM cfgLdap et cfgLdapRoleGroup. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande ACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Test des paramètes du service d'annuaire LDAP Vous pouvez tester les paramètres du service d'annuaire LDAP pour vérifier que votre configuration est correcte ou identifier les problèmes liés à l'échec d'une connexion LDAP. Test des paramètres du service d'annuaire LDAP en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Pour tester les paramètres du service d'annuaire LDAP : 1. Dans l'interface iDRAC7, accédez à Overview → iDRAC Settings → User Authentication → Directory Services → Generic LDAP Directory Service (Présentation, Paramètres iDRAC, Authentification des utilisateurs, Services d'annuaire, Services d'annuaire LDAP générique). La page Configuration et gestion de LDAP générique affiche les paramètres LDAP générique actuels. 2. Cliquez sur Test Settings (Tester les paramètres). 3. Entrez le nom et le mot de passe d'un utilisateur d'annuaire choisi pour tester les paramètres LDAP. Le format dépend de l'attribut de connexion utilisé et le nom d'utilisateur entré doit correspondre à la valeur de l'attribut choisi. REMARQUE : Lors du test des paramètres LDAP avec l'option d'activation de la validation des certificats activée, iDRAC7 nécessite que le serveur LDAP soit identifié par le nom de domaine complet quailifé et non pas par une adresse IP. Si le serveur est identifié par une adresse IP, la validation de certificat échoue, car DRAC7 ne peut pas communiquer avec le serveur LDAP. 113REMARQUE : Lorsque LDAP générique est activé, iDRAC7 tente d'abord de connecter l'utilisateur comme utilisateur d'annuaire. S'il échoue, la recherche d'utilisateur local est activée. Les résultats du test et le journal du test s'affichent. Test des paramètres du service d'annuaire LDAP en utilisant l'interface l'interface RACADM Pour tester les paramètres du service d'annuaire LDAP, utilisez la commande testfeature. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponibe sur le site support.dell.com/manuals. 1148 Configuration d'ouverture de session dans d'iDRAC7 par connexion directe ou une carte à puce Cette section fournit des informations sur la configuration d'iDRAC7 pour la connexion à l'aide d'une carte à puce (pour les utilisateurs locaux et Active Directory) et pour la connexion directe (SSO) (pour les utilisateurs Active Directory.) La connexion directe et la connexion avec une carte à puce sont des fonctions disponibles sous licence. iDRAC7 pend en charge l'authentification Active Directory basée sur Kerberos pour pendre en charge la connexion directe et la connexion avec une carte à puce. Pour plus d'informations sur Kerberos, voir le site Web de Microsoft. Liens connexes Configuration d'ouverture de session par connexion directe (SSO) iDRAC7 pour les utilisateurs Active Directory Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs locaux Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs Active Directory Conditions d'ouverture de session par connexion directe ou carte à puce Active Directory Les conditions de la connexion directe ou de la connexion avec une carte à puce sont les suivantes : • Synchronisez l'heure d'iDRAC7 avec l'heure du contrôleur de domaine Active Directory. Si vous ne le faites pas, l'authentification Kerberos échoue sur iDRAC7. La valeur de décalage est exprimée en minutes entre l'heure iDRAC (UTC) et l'heure du contrôleur de domaine (par exemple, -360 pour le fuseau horaire du Centre). Une différence maximale de cinq minutes est tolérée. Après la synchronisation du serveur avec l'heure du contrôleur de domaine, réinitialisez (redémarrez) iDRAC7. Vous pouvez également utiliser la commande de décalage de fuseau horaire RACADM suivante pour synchroniser l'heure : racadm config -g cfgRacTuning -o cfgRacTuneTimeZoneOffset Si l'heure d'été est en vigueur, utilisez la commande suivante : cfgRacTuneDaylightOffset Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. • Enregistrez iDRAC7 comme un ordinateur dans le domaine racine Active Directory. • Générez un fichier keytab en utilisant l'outil ktpass. • Pour activer la connexion directe pour le schéma étendu, vérifiez que l'option Faire confiance à cet utilisateur pour la délégation à n'importe quel service est sélectionnée dans l'onglet de délégation de l'utilisateur keytab. Cet onglet est disponible uniquement après avoir créé le fichier keytab en utilisant l'utilitaire ktpass. • Configurez le navigateur pour activer la connexion SSO. • Créez les objets Active Directory et fournissez les privilèges nécessaires. • Pour la connexion directe, configurez la zone de recherche inverse sur les serveurs DNS du sous-réseau où se trouve iDRAC7. 115REMARQUE : Si le nom d'hôte ne correspond pas à la recherche DNS inverse, l'authentification Kerberos échoue. Liens connexes Définition des paramètres du navigateur afin d'activer la connexion directe (SSO) Active Directory Enregistrement d'iDRAC7 comme ordinateur dans un domaine racine Active Directory Génération d'un fichier Keytab Kerberos Création d'objets Active Directory et fourniture de privilèges Enregistrement d'iDRAC7 comme ordinateur dans un domaine racine Active Directory Pour enregistrer iDRAC7 dans un domaine racine Active Directory : 1. Cliquez sur Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Réseau. La page Réseau s'affiche. 2. Entrez une adresse IP de serveur DNS préféré/secondaire. Cette valeur est une adresse IP de serveur DNS qui fait partie du domaine racine. 3. Sélectionnez Enregistrer iDRAC auprès du DNS. 4. Spécifiez un nom de domaine DNS. 5. Vérifiez que la configuration DNS du réseau correspond aux informations DNS d'Active Directory. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Génération d'un fichier Keytab Kerberos Pour prendre en charge l'authentification d'ouverture de session par connexion directe et avec une carte à puce, iDRAC7 prend en charge la configuration pour s'activer comme service « kerberisé » sur un réseau Windows Kerberos. La configuration Kerberos sur iDRAC7 implique les mêmes étapes que la configuration d'un service Kerberos non– Windows Server comme principal de sécurité dans Windows Server Active Directory. L'outil ktpass (fourni par Microsoft sur le CD/DVD d'installation du serveur) permet de créer les liaisons SPN (Service Principal Name) à un compte d'utilisateur et d'exporter les données d'approbation vers un fichier keytab Kerberos de type MIT qui établit une relation de confiance entre un utilisateur ou un système externe et le centre de distribution de clés (KDC). Le fichier keytab contient une clé cryptographique qui permet de crypter les informations entre le serveur et le centre KDC. L'outil ktpass permet aux services UNIX, qui prennent en charge l'authentification Kerberos, d'utiliser les fonctions d'interopérabilité fournies par un service KDC Kerberos Windows Server. Pour plus d'informations sur l'utilitaire ktpass, voir le site Web Microsoft à l'adresse technet.microsoft.com/en-us/library/cc779157(WS.10).aspx Avant de générer un fichier keytab, vous devez créer un compte d'utilisateur Active Directory à utiliser avec l'option - mapuser de la commande ktpass. En outre, vous devez avoir le même nom que le nom DNS iDRAC7 vers lequel vous téléversez le fichier keytab généré. Pour générer un fichier keytab à l'aide de l'outil ktpass : 1. Exécutez l'utilitaire ktpass sur le contrôleur de domaine (serveur Active Directory) sur lequel vous souhaitez mapper CMC iDRAC7 à un compte utilisateur dans Active Directory. 2. Utilisez la commande ktpass suivante pour créer le fichier keytab Kerberos : C:\> ktpass.exe -princ HTTP/idrac7name.nomdomaine.com@DOMAINNAME.COM - mapuser DOMAINNAME\nomutilisateur -mapOp set -crypto DES-CBC-MD5 -ptype KRB5_NT_PRINCIPAL -pass [mot de passe] +DesOnly -out c:\krbkeytab Le type de cryptage est DES-CBC-MD5. Le type de principal est KRB5_NT_PRINCIPAL. La propriété Utiliser les types de cryptage DES pour ce compte doit être activée dans les propriétés du compte d'utilisateur auquel le nom de principal de service est associé. 116REMARQUE : Utilisez des minuscules pour le Nom iDRAC7 et le Nom principal de service. Utilisez des majuscules pour le nom de domaine, comme indiqué dans l'exemple. 3. Exécutez la commande suivante : C:\>setspn -a HTTP/iDRAC7nom.nomdomaine.com nom d'utilisateur Un fichier keytab est généré. REMARQUE : En cas de problème avec l'utilisateur iDRAC7 pour lequel le fichier keytab est créé, créez un nouvel utilisateur et un nouveau fichier keytab. Si vous exécutez de nouveau le fichier créé initialement, il ne se configure pas correctement. Création d'objets Active Directory et fourniture de privilèges Procédez comme suit pour la connexion directe avec un schéma étendu Active Directory : 1. Créez l'objet Périphérique, l'objet Privilège et l'objet Association sur le serveur Active Directory. 2. Définissez des privilèges d'accès à l'objet Privilège créé. Il est recommandé de ne pas fournir les privilèges d'administrateur afin qu'aucune vérification de sécurité ne soit ignorée. 3. Associez l'objet Périphérique et l'objet Privilègeà l'aide de l'objet Association. 4. Ajoutez l'utilisateur SSO précédent (utilisateur de connexion) à l'objet Périphérique. 5. Fournissez un privilège d'accès aux utilisateurs authentifiés afin de leur permettre d'accéder à l'objet Association créé. Liens connexes Ajout d'utilisateurs iDRAC7 et de leurs privilèges à Active Directory Définition des paramètres du navigateur afin d'activer la connexion directe (SSO) Active Directory Cette section fournit les paramètres des navigateurs Internet Explorer et Firefox permettant d'activer la connexion directe Active Directory. Configuration d'Internet Explorer pour activer la connexion directe (SSO) Active Directory Pour configurer les paramètres du navigateur pour Internet Explorer : 1. Dans Internet Explorer, accédez à Intranet local et cliquez sur Sites. 2. Sélectionnez les options suivantes uniquement : – Inclure tous les sites locaux (Intranet) non mentionnés dans d'autres zones. – Inclure tous les sites qui n'utilisent pas de serveur proxy. 3. Cliquez sur Avancé. 4. Ajoutez tous les noms de domaine relatifs qui seront utilisés pour les instances iDRAC faisant partie de la configuration de connection directe (SSO) (par exemple, monhôte.exemple.com.) 5. Cliquez sur Fermer, puis sur OK. Configuration de Firefox pour activer la connexion directe (SSO) Active Directory Pour configurer les paramètres du navigateur pour Firefox : 1. Dans la barre d'adresses, entrez about:config. 2. Dans Filtre, entrez network.negotiate. 1173. Ajoutez le nom iDRAC7 à network.negotiate-auth.trusted-uris (en utilisant une liste d'éléments séparés par une virgule). 4. Ajoutez le nom iDRAC7 à network.negotiate-auth.trusted-uris (en utilisant une liste d'éléments séparés par une virgule). Configuration d'ouverture de session par connexion directe (SSO) iDRAC7 pour les utilisateurs Active Directory Avant de configurer l'ouverture de session par connexion directe iDRAC7 pour Active Directory, veillez à exécuter toutes les tâches préalables requises. Vous pouvez configurer iDRAC7 pour une connexion directe Active Directory lorsque vous définissez un compte d'utilisateur basé sur Active Directory. Liens connexes Conditions d'ouverture de session par connexion directe ou carte à puce Active Directory Configuration d'Active Directory avec le schéma standard à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 Configuration d'Active Directory avec le schéma standard en utilisant RACADM Configuration d'Active Directory avec le schéma étendu à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7. Configuration d'Active Directory avec le schéma étendu en utilisant l'interface RACADM Configuration d'ouverture de session par connexion directe iDRAC7 pour les utilisateurs Active Directory en utilisant l'interface Web Pour configurer l'ouverture de session par connexion directe iDRAC7 pour Active Directory : REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 1. Déterminez si le nom DNS iDRAC7 correspond au nom de domaine complet qualifié iDRAC7. Pour ce faire, dans l'interface Web iDRAC, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau → Réseau et vérifiez la propriété du nom de domaine DNS. 2. Lors de la configuration d'Active Directory pour définir un compte d'utilisateur basé sur le schéma standard ou étendu, exécutez les deux opérations supplémentaires suivantes pour configurer la connexion directe : – Téléversez le fichier keytab sur la page Gestion et configuration Active Directory - étape 1 sur 4. – Sélectionnez l'option Activer la connexion directe dans la page Gestion et configuration Active Directory - Étape 2 sur 4. Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par connexion directe pour les utilisateurs Active Directory à l'aide de l'interface RACADM Outre les étapes exécutées lors de la configuration d'Active Directory, pour activer la connexion directe, exécutez la commande suivante : racadm -g cfgActiveDirectory -o cfgADSSOEnable 1 Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs locaux Pour configurer un utilisateur local iDRAC7 pour la connexion par carte à puce : 1. Téléversez le certificat d'utilisateur de carte à puce et le certificat CA autorisé vers iDRAC7. 2. Activez l'ouverture de session par carte à puce 118Liens connexes Obtention de certificats Téléversement du certificat d'utilisateur de carte à puce Activation ou désactivation da l'ouverture de session par carte à puce Téléversement du certificat d'utilisateur de carte à puce Avant de téléverser le certificat d'utilisateur, veillez à exporter au format Base64 le certificat du fournisseur de la carte à puce. Liens connexes Obtention de certificats Téléversement d'un certificat d'utilisateur de carte à puce en utilisant l'interface Web Pour téléverser un certificat d'utilisateur de carte à puce : 1. Dans l'interface d'iDRAC7, accédez à Overview → iDRAC Settings → Network → User Authentication → Local Users (Présentation, Paramètres iDRAC, Réseau, Authentification des utilisateurs, Utilisateurs locaux). La page Utilisateurs s'affiche. 2. Dans la colonne Réf. utilisateur, cliquez sur un numéro de référence utilisateur. La page Menu principal utilisateur s'affiche. 3. Sous Smart Card Configurations (Configurations de cartes à puce), sélectionnez Upload User Certificate (Téléverser un certificat d'utilisateur) et cliquez sur Suivant. La page User Certificate Upload (Téléversement d'un certificat d'utilisateur) s'affiche. 4. Accédez au certificat d'utilisateur en base 64, sélectionnez-le et cliquez sur Appliquer. Téléversement d'un certificat d'utilisateur de carte à puce en utilisant l'interface RACADM Pour téléverser un certificat d'utilisateur de carte à puce, utilisez l'objet usercertupload. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et CMC disponible sur le site support.dell.com/ manuals. Téléversement d'un certificat d'autorité de certification pour une carte à puce Avant de téléverser le certificat d'autorité de certification, vérifiez que vous disposez d'un certificat autosigné d'autorité de certification. Liens connexes Obtention de certificats Téléversement d'un certificat d'autorité de certification de confiance pour une carte à puce en utilisant l'interface Web Pour téléverser un certificat d'autorité de certification de confiance pour une connexion avec une carte à puce : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Overview → iDRAC Settings → Network → User Authentication → Local Users (Présentation générale, Paramètres d'iDRAC, Authentification des utilisateurs, Utilisateurs locaux). La page Utilisateurs s'affiche. 2. Dans la colonne Réf. utilisateur, cliquez sur un numéro de référence utilisateur. La page Menu principal utilisateur s'affiche. 3. Sous Smart Card Configurations (Configurations de cartes à puces), sélectionnez Upload Trusted CA Certificate (Téléverser un certificat d'autorité de certification de confiance) et cliquez sur Suivant. 119La page Trusted CA Certificate Upload (Téléversement d'un certificat d'autorité de certification de confiance) s'affiche. 4. Sélectionnez le certificat d'autorité de certification de confiance et cliquez sur Appliquer. Téléversement d'un certificat d'autorité de certification de confiance en utilisant l'interface RACADM Pour téléverser un certificat d'autorité de certification de confiance pour l'uverture de session par carte à puce, utilisez l'objet usercertupload. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs Active Directory Avant de configurer l'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce, veillez à exécuter préalablement les tâches requises. Pour configurer l'ouverture de session iDRAC7 par carte à puce : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, lors de la configuration d'Active Directory pour définir un compte d'utilisateur basé sur le schéma standard ou étendu, dans la page de Gestion et de configuration d'Active Directory - étape 1 sur 4 : – Activez la validation de certificat. – Téléversez un certificat signé CA de confiance. – Pour téléverser le fichier keytab : 2. Activez l'ouverture de session par carte à puce. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Liens connexes Activation ou désactivation da l'ouverture de session par carte à puce Obtention de certificats Génération d'un fichier Keytab Kerberos Configuration d'Active Directory avec le schéma standard à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 Configuration d'Active Directory avec le schéma standard en utilisant RACADM Configuration d'Active Directory avec le schéma étendu à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7. Configuration d'Active Directory avec le schéma étendu en utilisant l'interface RACADM Activation ou désactivation da l'ouverture de session par carte à puce Avant d'activer ou désactiver l'ouverture de session par carte à puce, vérifiez que : • Vous disposez des autorisations de configuration iDRAC7. • La configuration d'utilisateur local iDRAC7 ou Active Directory avec les certificats appropriés est terminée. REMARQUE : Si l'ouverture de session par carte à puce est activée, SSH, Telnet, IPMI sur le LAN, Serial over LAN (Série sur LAN) et l'interface distante RACADM sont désactivés. Notez de nouveau que si vous désactivez l'ouverture de session par carte à puce, les interfaces ne sont pas activées automatiquement. Liens connexes Obtention de certificats Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs Active Directory Configuration d'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce pour les utilisateurs locaux 120Activation ou désactivation de l'ouverture de session carte à puce en utilisant l'interface Web Pour activer ou désactiver la fonction d'ouverture de session par carte à puce : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Authentification des utilisateurs → Carte à puce . La page Carte à puce s'affiche. 2. Dans le menu déroulant Configurer la connexion par carte à puce, sélectionnez Activé pour activer l'ouverture de session par carte à puce ou Activé avec l'interface RACADM distante. Autrement, sélectionnez Désactivé. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer pour appliquer les paramètres. Un message demande un nom de connexion par carte à puce au cours des tentatives de connexion suivantes à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7. Activation ou désactivation de l'ouverture de session par carte à puce à l'aide de l'interface RACADM Pour activer l'ouverture de session par carte à puce, utilisez les objets cfgSmartCardLogonEnable et cfgSmartCardCRLEnable. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Activation ou désactivation de l'ouverture de session par carte à puce en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour activer ou désactiver la fonction d'ouverture de session par carte à puce : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Carte à puce. La page Paramètres de carte à puce iDRAC s'affiche. 2. Sélectionnez Activé pour activer la connexion par carte à puce. Autrement, sélectionnez Désactivé. Pour plus d'informations sur les options voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. La fonction d'ouverture de session par carte à puce est activée ou désactivée en fonction de votre sélection. 1211229 Configuration d'iDRAC7 pour envoyer des alertes Vous pouvez définir des alertes et des actions pour certains événements qui se produisent sur le système géré. Un événement se produit lorsque l'état d'un composant du système est supérieur à l'état prédéfini. Si un événement correspond à un filtre d'événement et que vous avez configuré ce filtre pour générer une alerte (e-mail, interruption SNMP ou alerte IPMI), une alerte est envoyée à une ou plusieurs destinations définies. Si un même filtre d'événement est également configuré pour exécuter une action (redémarrage, cycle d'alimentation ou arrêt du système, par exemple), l'action est exécutée. Vous ne pouvez définir qu'une seule action pour chaque événement. Pour configurer iDRAC7 pour qu'il envoie des alertes : 1. Activez les alertes. 2. Vous pouvez également filtrer les alertes en fonction d'une catégorie ou d'un niveau de gravité. 3. Configurez les paramètres d'alerte par e-mail, d'alerte IPMI ou d'interruption SNMP. 4. Activez les alertes et les actions d'événements de la manière suivante : – Envoyez une alerte par e-mail, une alerte IPMI ou des interruptions SNMP aux destinations définies. – Exécutez un redémarrage, un arrêt système ou un cycle d'alimentation sur le système géré. Liens connexes Activation ou désactivation des alertes Filtrage des alertes Définition d'alertes d'événement Définition d'événement de récurrence d'alerte Définition de paramètres d'alertes par e-mai, d'interruption SNMP ou d'interruption IPMI ID de message d'alerte Activation ou désactivation des alertes Pour envoyer une alerte à des destinations définies ou exécuter une action d'événement, vous devez activer l'option d'alerte globale. Cette propriété remplace l'alerte individuelle ou les actions d'événement qui sont définies. Liens connexes Filtrage des alertes Définition de paramètres d'alertes par e-mai, d'interruption SNMP ou d'interruption IPMI Activation ou désactivation des alertes en utilisant l'interface Web Pour activer ou désactiver la génération d'alertes : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Alertes. La page Alertes s'affiche. 2. Dans la section Alertes : – Sélectionnez Activer pour activer la génération d'alertes ou exécuter une action d'événement. – Sélectionnez Désactiver pour désactiver la génération d'alerte ou une action d'événement. 3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le paramètre. 123Activation ou désactivation des alertes en utilisant l'interface RACADM Pour activer ou désactiver la génération d'alertes ou les actions d'évènements : racadm config -g cfgIpmiLan -o cfgIpmiLanAlertEnable 1 Activation ou désactivation des alertes à l'aide de l'utilitaire de configuration iDRAC Pour activer ou désactiver la génération d'alertes ou les actions d'événement : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Alertes. La page Paramètres d'alertes iDRAC s'affiche. 2. Dans Événements de plate-forme, sélectionnez Activer pour activer la génération d'alerte ou une action d'événement. Autrement, sélectionnez Désactivé. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide enligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les paramètres d'alerte sont définis. Filtrage des alertes Vous pouvez filtrer les alertes en fonction de la catégorie et de la gravité. Liens connexes Activation ou désactivation des alertes Définition de paramètres d'alertes par e-mai, d'interruption SNMP ou d'interruption IPMI Filtrage des alertes à l'aide de l'interface Web iDRAC7 Pour filtrer les alertes en fonction de la catégorie et de la gravité : REMARQUE : Même si vous disposez de privilèges d'écriture uniquement, vous pouvez filtrer les alertes. 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Alertes. La page Alertes s'affiche. 2. Dans la section Filtre d'alertes sélectionnez une ou plusieurs des catégories suivantes : – Intégrité du système – Entreposage – Configuration – Audit – Mises à jour – Notes de travail 3. Sélectionnez un ou plusieurs des niveaux de gravité suivants : – Informatif – Avertissement – Critique 4. Cliquez sur Appliquer. La section Résultats des alertes affiche les résultats en fonction de la catégorie et de la gravité sélectionnées. 124Filtrage des alertes à l'aide de l'interface RACADM Pour filtrer les alertes, utilisez la commande eventfilters. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Définition d'alertes d'événement Vous pouvez définir des alertes d'événement, telles que des alertes par e-mail, des alertes IPMI et des interruptions SNMP, à envoyer à des destinations configurées. Liens connexes Activation ou désactivation des alertes Définition de paramètres d'alertes par e-mai, d'interruption SNMP ou d'interruption IPMI Filtrage des alertes Définition d'alertes d'événements dans l'interface Web Pour définir une alerte d'événement dans l'interface Web : 1. Vérifiez que vous avez défini les paramètres d'alerte par e-mail, d'alerte IPMI et d'interruption SNMP. 2. Accédez à Présentation générale → Serveur → Alertes. La page Alertes s'affiche. 3. Sous Résultats d'alertes, sélectionnez une alerte ou toutes les alertes suivantes des événements appropriés : – Alerte par e-mail – interruption SNMP – Alerte IPMI 4. Cliquez sur Appliquer. Le paramétrage est enregistré 5. Dans la section Alertes, sélectionnez Activer pour envoyer des alertes aux destinations définies. Définition d'alertes d'événement à l'aide de l'interface RACADM Pour définir une alerte d'événement, utilisez la commande eventfilters. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur support.dell.com/manuals. Définition d'événement de récurrence d'alerte Vous pouvez configurer iDRAC pour générer des événements supplémentaires à des intervalles spécifiques, si le système continue de fonctionner à une température qui est supérieure à la limite du seuil de température d'entrée. L'intervalle par défaut est de 30 jours. La plage valide va de 0 à 365 jours. Une valeur égale à '0 'indique que l'événement de récurrence est désactivé. REMARQUE : Vous devez avoir le privilège Configurer iDRAC pour définir la valeur de récurrence d'alerte. Définition d'événements de récurrence d'alerte à l'aide de l'interface Web iDRAC7 Pour définir la valeur de récurrence d'alerte : 1251. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation → Serveur → Alertes → Récurrence d'alerte. La page Récurrence d'alerte s'affiche. 2. Dans la colonne Récurrence, entrez la valeur de fréquence d'alerte pour le ou les types de gravité, alerte et catégorie requis. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer. Les paramètres de récurrence d'alerte sont enregistrés. Définition d'événements de récurrence d'alerte à l'aide de l'interface RACADM Pour définir l'événement de récurrence d'alerte à l'aide de l'interface RACADM, utilisez la sous-commande eventfilters. Pour plus d'informations, voir le RACADM Command Line Reference Guide for iDRAC7 and CMC (Guide de référence de l'interface de ligne de commande RACADM pour iDRAC7 et CMC). Définition d'actions d'événement Vous pouvez définir des actions d'événement, telles qu'un redémarrage, un cycle d'alimentation, une mise hors tension, ou n'exécuter aucune action sur le système. Liens connexes Filtrage des alertes Activation ou désactivation des alertes Définition d'actions d'événement à l'aide de l'interface Web Pour configurer une action : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Alertes . La page Alertes s'affiche. 2. Sous Résultats d'alerte, dans le menu déroulant Actions de chaque événement, sélectionnez une action : – Redémarrer – Cycle d'alimentation – Mettre hors tension – Aucune action 3. Cliquez sur Appliquer. Le paramétrage est enregistré. Définition d'actions d'événements à l'aide de l'interface RACADM Pour définir une action d'événement, utilisez l'objet cfgIpmiPefAction ou la commande eventfilters. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Définition de paramètres d'alertes par e-mai, d'interruption SNMP ou d'interruption IPMI La station de gestion utilise des interceptions SNMP (Simple Network Management Protocol) et IPIMI (Intelligent Platform Management Interface) pour recevoir des données d'iDRAC7. Pour les systèmes disposant de nombreux 126nœuds, il peut ne pas être efficace pour une station de travail d'appeler chaque iDRAC7 pour chaque événement qui peut se produire. Par exemple, les interceptions d'événements peuvent aider une station de gestion avec l'équilibrage de charge entre les nœuds ou en émettant une alerte en cas d'échec de l'authentification. Vous pouvez configurer des destinations d'alerte IPv4 et IPv6, des paramètres e-mail et des paramètres de serveur SMTP et tester ces paramètres. Avant de configurer les paramètres e-mail, d'interruption SNMP ou d'interruption IPMI, vérifiez que : • Vous disposez de l'autorisation de configuration RAC. • Vous avez défini des filtres d'événements. Liens connexes Configuration des destinations d'alerte IP Définition des paramètres d'alerte par e-mail Configuration des destinations d'alerte IP Vous pouvez configurer des adresses IPv6 ou IPv4 pour recevoir les alertes IPMI ou les interruptions SNMP. Configuration de destinations d'alerte IP en utilisant l'interface Web Pour configurer des paramètres de destination d'alerte IPv4 ou IPv6 en utilisant l'interface Web : 1. Accédez à Présentation générale → Serveur → Alertes → Paramètres SNMP et e-mail. 2. Sélectionnez l'option état pour permettre à l'adresse IP de recevoir les interruptions et entrez la ou les adresses IP pour IPv4 et IPv6. Vous pouvez spécifier jusqu'à quatre adresses de destination IPv4 et quatre adresses de destination IPv6. Pour plus d'informations sur les options voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Entrez la chaîne de communauté SNMP iDRAC7. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. REMARQUE : La valeur de chaîne de communauté indique la chaîne de communauté à utiliser dans une alerte SNMP (Simple Network Management Protocol) envoyée par iDRAC7. Veillez à ce que la chaîne de communauté de destination soit identique à la chaîne de communauté iDRAC7. La valeur par défaut est Publique. 4. Pour déterminer si l'adresse IP reçoit les interruptions IPMI ou SNMP, cliquez sur Envoyer sous Tester les interruptions IMPI et Tester les interruptions SNMP respectivement. 5. Cliquez sur Appliquer. Les alertes de destination sont définies. Configuration des destinations d'alerte IP en utilisant l'interface RACADM Pour définir les paramètres d'alerte d'interruption : 1. Pour activer les interruptions : – Pour une adresse IPv4 : racadm config -g cfgIpmiPet -o cfgIpmiPetAlertEnable -i (index) (0|1) – Pour une adresse IPv6 : racadm config -g cfgIpmiPetIpv6 -o cfgIpmiPetIpv6AlertEnable -i (index) (0|1) , où (index) est l'index de destination et 0 ou 1 désactive ou active l'interruption. 127Par exemple, pour activer l'interruption avec l'index 4, entrez la commande suivante : racadm config -g cfgIpmiPet -o cfgIpmiPetAlertEnable -i 4 1 2. Pour définir l'adresse de destination de l'interruption : racadm config -g cfgIpmiPetIpv6 -o cfgIpmiPetIpv6AlertDestIPAddr -i [index] [adresse IP] où <[index]> est l'index de destination de l'interruption et <[adresse IP]>, l'adresse IP de destination du système qui reçoit les alertes d'événement de plate-forme. 3. Configurez la chaîne de nom de communauté SNMP : racadm config -g cfgIpmiLan -o cfgIpmiPetCommunityName [nom] où <[nom]> est le nom de communauté SNMP. 4. Pour tester l'interruption, si nécessaire : racadm testtrap -i [index] , où <[index]> est l'index de destination de l'interruption à tester. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Configuration des adresses de destination d'alerte IP à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC Vous pouvez configurer uniquement des destinations d'alerte IPv4 en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC. Pour ce faire : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Alertes. La page Paramètres d'alerte d'iDRAC s'affiche. 2. Sous Paramètres d'interruption, activez la ou les adresses IP pour recevoir les interruptions et entrez la ou les adresses IP de destination. Vous pouvez définir jusqu'à quatre adresses IPv4. 3. Entrez le nom de la chaîne de communauté. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 4. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les destinations d'alerte IPv4 sont définies. Définition des paramètres d'alerte par e-mail Vous pouvez définir l'adresse e-mail destinataire des alertes par e-mail. Configurez également les paramètres d'adresse du serveur SMTP. REMARQUE : Si vous utilisez le serveur de messagerie Microsoft Exchange Server 2007, veillez à ce que le nom de domaine d'iDRAC soit configuré pour que le serveur de messagerie puisse recevoir les alertes par e-mail d'iDRAC. REMARQUE : Les alertes par e-mail prennent en charge les adresses iPv4 et IPv6. Le nom de domaine DNS DRAC doit être défini lorsque vous utilisez le protocole IPv6. Liens connexes Définition des paramètres d'adresse du serveur de messagerie SMTP Définition des paramètres d'alerte par e-mail en utilisant l'interface Web Pour définir les paramètres d'alerte par e-mail en utilisant l'interface Web : 1281. Accédez à Présentation générale → Serveur → Alertes → Paramètres SNMP et e-mail Settings. 2. Sélectionnez l'option État pour activer l'adresse e-mail pour recevoir des alertes et tapez une adresse e-mail valide. Pour plus d'informations sur les options, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Envoyer sous Tester l'e-mail pour tester les paramètres d'alerte par e-mail définis. 4. Cliquez sur Appliquer. Définition des paramètres d'alerte par e-mail en utilisant l'interface RACADM Pour définir les paramètres d'alerte par e-mail : 1. Pour activer une alerte par e-mail : racadm config -g cfgEmailAlert -o cfgEmailAlertEnable -i [index] [0|1] où est l'index de destination de l'e-mail et 0 désactive l'alerte par e-mail ou 1 active l'alerte. L'index de destination de l'e-mail peut être une valeur comprise entre 1 et 4. Par exemple, pour activer l'e-mail avec l'index 4, entrez la commande suivante : racadm config -g cfgEmailAlert -o cfgEmailAlertEnable -i 4 1 2. Pour définir des paramètres d'e-mail : racadm config -g cfgEmailAlert -o cfgEmailAlertAddress -i 1 [adresse e-mail] où 1 est l'index de destination de l'e-mail et [adresse e-mail] est l'adresse e-mail de destination qui reçoit les alertes d'événement de plate-forme. 3. Pour configurer un message personnalisé : racadm config -g cfgEmailAlert -o cfgEmailAlertCustomMsg -i [index] [message personnalisé] où est l'index de destination de l'e-mail et [message personnalisé], le message personnalisé. 4. Pour tester l'alerte e-mail configurée, si nécessaire : racadm testemail -i [index] où [index] est l'index de destination de l'e-mail à tester. Pour plus d'information, voir le Guide de référence de la ligne de commande d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Définition des paramètres d'adresse du serveur de messagerie SMTP Vous devez définir l'adresse du serveur de messagerie SMTP des alertes par e-mail à envoyer à des destinations définies. Définition des paramètres d'adresse du server de messagerie SMTP en utilisant l'interface Web iDRAC7 Pour définir l'adresse du serveur SMTP : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Alertes → Paramètres SNMP et de messagerie. 2. Sélectionnez l'option Activer l'authentification, définissez le nom d'utilisateur et le mot de passe (utilisateur qui a accès au serveur SMTP) et entrez une adresse IP valide ou le nom de domaine complet qualifié (FQDN) du serveur SMTP à utiliser dans la configuration. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer. Les paramètres SMTP sont définis. 129Définition des paramètres d'adresse du serveur de messagerie SMTP à l'aide de l'interface RACADM Pour configurer le serveur de messagerie SMTP, entrez la commande suivante : racadm config -g cfgRemoteHosts -o cfgRhostsSmtpServerIpAddr ID de message d'alerte Le tableau suivant répertorie les ID de message affichés pour les alertes. Tableau 21. ID de message d'alerte ID du message Description AMP Intensité du courant ASR Réinitialisation auto du système BAR Sauvegarde/Restauration BAT Événement batterie BIOS Gestion du BIOS BOOT Contrôle de l'amorçage CBL Câble CPU Processeur CPUA Proc absent CTL Contrôle stockage DH Gestion cert DIS Découverte automatique ENC Enceinte stockage FAN Événement ventilateur FSD Débogage HWC Configuration matérielle IPA Changement d'adresse IP DRAC ITR intrusion JCP Contrôle des tâches LC Lifecycle Contr LIC Licence LNK État de la liaison LOG Événement journal MEM Mémoire NDR Pilote SE NIC Carte réseau Configuration NIC OSD Déploiement du SE OSE Événement OS PCI Périphérique PCI 130ID du message Description PDR Disque physique PR Changement composant PST BIOS POST Bloc d'alimentation Alimentation électrique PSUA Unité d'alimentation absente PWR Utilisation de l'énergie RAC Événement RAC RDU Redondance RED Téléchargement FW RFL Média IDSDM RFLA IDSDM Absent RFM SD FlexAddress RRDU Redondance IDSDM RSI Service à distance SEC Événement sécurité SEL Journal des événements système SRD RAID logiciel SSD PCIe SSD STOR Stockage SUP Tâche de mise à jour FW SWC Configuration logicielle SWU Changement logiciel SYS Infos système TMP Température TST Alerte test UEFI Événement UEFI USR Suivi utilisateur VDR Disque virtuel VF Carte SD vFlash VFL Événement vFlash VFLA vFlash absent VLT Tension VME Média virtuel VRM Console virtuelle WRK Note de travail 13113210 Gestion des journaux iDRAC7 fournit un journal Lifecycle qui contient les événements liés au système, aux périphériques de stockage, aux périphériques de réseau, aux mises à jour de micrologiciel, aux modifications de configuration, aux messages de licence, etc. Cependant, les événements du système sont également disponibles comme journal distinct appelé SEL (System Event Log). Le journal Lifecycle est accessible via l'interface Web iDRAC7, l'interface RACADM et l'interface WS-MAN. Lorsque la taille du journal Lifecycle atteint 800 Ko, les journaux sont compressés et archivés. Vous pouvez afficher uniquement les entrées de journal non archivées et appliquer des filtres et des commentaires aux journaux non archivés. Pour afficher les journaux archivés, vous devez exporter l'ensemble du journal Lifecycle vers un emplacement sur votre système. Liens connexes Affichage du journal des événements système Affichage du journal Lifecycle Ajout de notes de travail Configuration de la journalisation d'un système distant Affichage du journal des événements système Lorsqu'un événement se produit sur un système géré, il est enregistré dans le journal SEL (System Event Log). La même entrée SEL est disponible dans le journal LC. Affichage du journal des événements système en utilisant l'interface Web Pour afficher le journal SEL, dans l'interface Web iDRAC7, accédez à l'onglet Présentation générale → Serveur → Journaux. La page du journal des événements système affiche un indicateur d'intégrité du système, un horodatage et la description de chaque événement consigné. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Cliquez sur Enregistrer sous pour enregistrer le journal SEL dans le répertoire de votre choix. REMARQUE : Si vous utilisez Internet Explorer et rencontrez un problème lors de l'enregistrement, téléchargez Cumulative Security Update for Internet Explorer à partir du site Web du support de Microsoft sur le site Web support.microsoft.com. Affichage du journal des événements système à l'aide de l'interface RACADM Pour afficher le journal SEL : racadm getsel Si aucun argument n'est spécifié, le journal est affiché dans son intégralité. Pour afficher le nombre d'entrées du journal SEL : racadm getsel -i 133Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence de la ligne de commande d'iDRAC6 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Affichage du journal Lifecycle Les journaux Lifecycle Controller contiennent l'historique des modifications associées aux composants installés sur un système géré. Les journaux disponibles contiennent des événements sur : • Périphériques de stockage • Système • Périphériques réseau • Configuration • Audit • Mises à jour • Notes de travail. Vous pouvez filtrer les journaux en fonction de la catégorie et du niveau gravité et afficher, exporter et ajouter une note de travail à un événement de journal. Liens connexes Filtrage des journaux Lifecycle Exportation des résultats du journal Lifecycle Ajout de commentaire aux journaux Lifecycle Affichage du journal Lifecycle en utilisant l'interface Web Pour afficher les journaux Lifecycle, cliquez sur Présentation générale → Serveur → Journaux → Lifecycle Log. La page Journal Lifecycle s'affiche. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Filtrage des journaux Lifecycle Vous pouvez filtrer les journaux en fonction de la catégorie, de la gravité, d'un mot clé ou d'une plage de dates. Pour filtrer les journaux Lifecycle : 1. Dans la page Journal LIfecycle dans la section Filtre de journal, exécutez l'ensemble ou une partie des opérations suivantes : – Sélectionnez le Type de journal dans la liste déroulante. – Sélectionnez le niveau de gravité dans la liste déroulante Niveau d'état. – Entrez un mot clé. – Définissez la plage de dates. 2. Cliquez sur Appliquer. Les entrées du journal filtré s'affichent dans les Résultats du journal. Exportation des résultats du journal Lifecycle Pour exporter les résultats du journal Lifecycle, dans la page Journal Lifecycle, dans la section Résultats du journal, cliquez sur Exporter. Une boîte de dialogue s'affiche pour vous permettre d'enregistrer les entrées du journal dans le format XML dans un emplacement de votre choix. 134Ajout de commentaire aux journaux Lifecycle Pour ajouter des commentaires aux journaux lifecycle : 1. Dans la page Journal Lifecycle, cliquez sur l'icône + de l'entrée de journal appropriée. Les détails d'ID de message s'affichent. 2. Entrez les commentaires de l'entrée de journal dans la zone Commentaire. Le commentaire s'affiche dans la zone Commentaire. Affichage du journal Lifecycle à l'aide de l'interface RACADM Pour afficher les journaux Lifecycle, utilisez la commande lclog. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Ajout de notes de travail Chaque utilisateur qui ouvre une session sur iDRAC7 peut ajouter des notes de travail qui sont stockées dans le journal Lifecycle sous la forme d'un événement. Vous devez disposer du privilège Journaux iDRAC7 pour pouvoir ajouter des notes de travail. Chaque note peut contenir jusqu'à 255 caractères. REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer une note de travail. Pour ajouter une note de travail : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Propriétés → Résumé. La page du Résumé du système s'affiche. 2. Dans Notes de travail, entrez le texte dans la zone de texte vide. REMARQUE : Il est recommandé de ne pas utiliser un trop grand nombre de caractères spéciaux. 3. Cliquez sur Ajouter. La note de travail est ajoutée au journal. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Configuration de la journalisation d'un système distant Vous pouvez envoyer des journaux Lifecycle à un système distant. Auparavant, vérifiez que : • Il existe une connectivité réseau entre iDRAC7 et le système distant. • Le système distant et iDRAC7 se trouvent dans le même réseau. Configuration de la journalisation d'un système distant à l'aide de l'interface Web Pour configurer les paramètres d'un serveur syslog distant : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation → Serveur → Journaux → Paramètres. L'écran Paramètres du syslog distant s'affiche. 2. Activez le serveur syslog distant, définissez l'adresse du serveur et spécifiez le numéro de port. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer. Les paramètres sont enregistrés. Tous les journaux écrits dans le journal Lifecycle sont écrits simultanément sur le ou les serveurs distants configurés. 135Configuration de la journalisation du système distant en utilisant l'interface RACADM Pour configurer les paramètres du serveur syslog distant, utilisez les objets RACADM suivants : • cfgRhostsSyslogEnable • cfgRhostsSyslogPort • cfgRhostsSyslogServer1 • cfgRhostsSyslogServer2 • cfgRhostsSyslogServer3 Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. 13611 Surveillance et gestion de l'alimentation Vous pouvez utiliser iDRAC7 pour surveiller et gérer l'alimentation du système géré afin de protéger le système contre les surtensions en distribuant et en régulant de manière appropriée la consommation électrique du système. Les principales fonctions sont les suivantes : • Surveillance de l'alimentation : affichage de l'état de l'alimentation, historique des mesures d'alimentation, moyennes de courant, pics, etc. associés au système géré. • Limitation de la puissance : affichage et définition de la limitation de puissance du système géré, y compris l'affichage de la consommation électrique potentielle maximale et minimale. Il s'agit d'une fonction disponible sous licence. • Contrôle de l'alimentation : exécution à distance d'opérations de contrôle de l'alimentation (mise sous tension, mise hors tension, réinitialisation du système, cycle d'alimentation et arrêt normal) sur le système géré. • Options d'alimentation : configuration des options d'alimentation, telles que stratégie de redondance, composant de rechange à chaud et correction du facteur de puissance. Liens connexes Surveillance de l'alimentation Exécution d'opérations de contrôle de l'alimentation Limitation de l'alimentation Configuration des options d'alimentation Activation ou désactivation du bouton Marche/Arrêt Surveillance de l'alimentation iDRAC7 surveille la consommation d'énergie du système en continu et affiche les valeurs suivantes : • Seuils d'avertissement de consommation d'énergie et critiques. • Valeurs de puissance cumulée, de puissance de crête et pic d'intensité de courant électrique. • Consommation d'énergie au cours de la dernière heure, du dernier jour ou de la dernière semaine. • Consommation d'énergie moyenne, minimale et maximale • Historique des pics et horodatage des pics. • Pic de marge de sécurité et valeurs de marge de sécurité instantanée (pour les serveurs en rack et de type tour). Surveillance de l'alimentation avec l'interface Web Pour afficher les informations de surveillance de l'alimentation, dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Alimentation/Thermique → Surveillance de l'alimentation. La page Surveillance de l'alimentation s'affiche. Pour plus d'informations voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 137Surveillance de l'alimentation en utilisant l'interface RACADM Pour afficher les informations de surveillance de l'alimentation, utilisez les objets du groupe System.Power avec la commande get ou l'objet cfgServerPower avec la commande getconfig. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Exécution d'opérations de contrôle de l'alimentation iDRAC7 permet d'exécuter à distance une mise sous tension, une mise hors tension, une réinitialisation, un arrêt normal, une interruption NMI (Non-Masking Interrupt) ou un cycle d'alimentation à l'aide de l'interface Web ou RACADM. Vous pouvez également exécuter ces opérations en utilisant les services à distance Lifecycle Controller ou WSManagement. Pour plus d'informations, voir le Guide d'utilisation des services à distance Lifecycle Controller disponible sur support.dell.com/manuals et le document de profils Dell Power State Management disponibles sur le site delltechcenter.com. Exécution des opérations de contrôle de l'alimentation en utilisant l'interface Web Pour exécuter des opérations de contrôle d'alimentation : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Alimentation/Thermique → Configuration de l'alimentation → Contrôle de l'alimentation. La page Contrôle de l'alimentation s'affiche. 2. Sélectionnez l'opération d'alimentation appropriée : – Mettez le système sous tension – Mettez le système hors tension. – NMI (interruption non masquable) – Arrêt normal – Réinitialiser le système (démarrage à chaud) – Exécuter un cycle d'alimentation du système (démarrage à froid) 3. Cliquez sur Appliquer. Pour plus d''informations, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. Exécution d'opérations de contrôle de l'alimentation en utilisant l'interface RACADM Pour exécuter des actions d'alimentation, utilisez la commande serveraction. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Limitation de l'alimentation Vous pouvez afficher les limites de seuil de puissance qui couvrent la plage de consommation électrique CA et CC qu'un système soumis à une forte charge de travail présente au centre de données. Cette fonction est disponible sous licence. Limitation de la puissance dans les serveurs lames Avant la mise sous tension d'un serveur lame, iDRAC7 fournit à CMC ses besoins en puissance qui sont plus élevés que la puissance réelle que la lame peut consommer qui est calculée en fonction d'informations d'inventaire matériel limitées. Il peut demander une plage de puissances plus petite après la mise sous tension du serveur en fonction de la puissance réelle consommée par le serveur. Si la consommation électrique augmente au fil du temps et que le serveur 138atteint presque sa consommation électrique maximale, iDRAC7 peut demander une augmentation de la consommation électrique potentielle maximale, ce qui augmente l'enveloppe énergétique. iDRAC7 augmente uniquement sa demande de consommation électrique potentielle maximale à CMC. Il ne demande pas une puissance minimale potentielle inférieure si la consommation diminue. iDRAC7 continue de demander plus de puissance si la consommation électrique dépasse la puissance allouée par CMC. Une fois le système sous tension et initialisé, iDRAC7 calcule une nouvelle exigence de puissance en fonction de la configuration de la lame. La lame reste sous tension, même si CMC ne parvient pas à satisfaire la nouvelle demande de puissance. CMC récupère toute puissance non utilisée des serveurs à priorité inférieure et alloue ensuite cette puissance récupérée à un module d'infrastructure ou un serveur à priorité supérieure. Si la puissance allouée est insuffisante, le serveur lame n'est pas mis sous tension. Si la lame reçoit une puissance suffisante,iDRAC7 le met sous tension. Affichage et configuration d'une stratégie de limitation de puissance Lorsqu'une stratégie appropriée de limitation de puissance est activée, elle applique les limites de puissance définies par l'utilisateur au système. Si la stratégie n'est pas activée, elle utilise la stratégie de protection de la puissance du matériel mise en œuvre par défaut. Cette stratégie de protection de puissance est indépendant de la stratégie définie par l'utilisateur. Les performances du système sont ajustées dynamiquement pour maintenir la consommation électrique proche du seuil défini. La consommation électrique réelle peut être inférieure pour les faibles charges de travail et peut dépasser temporairement le seuil jusqu'à l'ajustement des performances. Par exemple, pour une configuration système donnée, la consommation électrique potentielle maximale est de 700 W et la consommation électrique potentielle moyenne est de 500 W. Vous pouvez définir et activer un seuil de budget énergétique pour faire passer la consommation de 650 W à 525 W. À partir de là, les performances du système sont ajustées dynamiquement pour maintenir la consommation électrique pour ne pas dépasser le seuil de 525 W défini par l'utilisateur. Si la valeur de limitation est inférieure au seuil minimal recommandé, iDRAC7 ne peut pas maintenir la limite de puissance demandée. Vous pouvez définir la valeur en watts, BTU/h ou sous la forme d'un pourcentage (%) de la limite de puissance maximale recommandée. Lorsque vous définissez le seuil de limite de puissance en BTU/h, la conversion en watts est arrondie à l'entier le plus proche. Lors de la lecture du seuil de limite de puissance, la conversion des watts en BTU/h est de nouveau arrondie de cette manière. Par conséquent, la valeur écrite peut être nominalement différente de la valeur lue. Par exemple, la lecture du seuil de 600 BTU/h donne 601 BTU/h. Configuration d'une stratégie de limitation de puissance à l'aide de l'interface Web Pour afficher et configurer des stratégies d'alimentation : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Alimentation/Thermique → Configuration de l'alimentation → Configuration de l'alimentation . La page Configuration de l'alimentation s'affiche. La limite de la stratégie d'alimentation actuelle figure dans la section Stratégie de limite d'alimentation active. 2. Sélectionnez Activer sous Stratégie de limite d'alimentation iDRAC. 3. Dans la section Limites définies par l'utilisateur, entrez la limite de puissance maximale en watts et en BTU/h ou le pourcentage maximal de limite système recommandée. 4. Cliquez sur Appliquer pour appliquer les valeurs. Configuration d'une stratégie de limitation de l'alimentation à l'aide de l'interface RACADM Pour afficher et définir les valeurs actuelles de limitation de l'alimentation : 139• Utilisez les objets suivants avec la sous-commande config : – cfgServerPowerCapWatts – cfgServerPowerCapBTUhr – cfgServerPowerCapPercent – cfgServerPowerCapEnable • Utilisation des objets suivants avec la sous-commande set : – System.Power.Cap.Enable – System.Power.Cap.Watts – System.Power.Cap.Btuhr – System.Power.Cap.Percent Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Configuration d'une stratégie de limitation d'alimentation en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour afficher et configurer des stratégies d'alimentation : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Configuration de l'alimentation. La page Paramètres iDRAC - Configuration de l'alimentation s'affiche. 2. Sélectionnez Activé pour activer la Stratégie de limite d'alimentation iDRAC. Autrement, sélectionnez Désactivé. 3. Utilisez les paramètres recommandés, ou sous Limites définies par l'utilisateur, entrez les limites appropriées. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 4. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les valeurs de limitation de l'alimentation sont définies. Configuration des options d'alimentation Vous pouvez configurer les options d'alimentation, telles qu'une stratégie de redondance, le composant d'échange à chaud et la correction de facteur de puissance. Le composant d'échange à chaud est une fonction d'alimentation qui configure les unités d'alimentation pour qu'elles se mettent hors tension en fonction de la charge du serveur. Ceci permet aux unités d'alimentation restantes de fonctionner avec une charge plus élevée et plus efficacement. Pour cela, il est nécessaire que les unités d'alimentation prennent en charge cette fonction pour qu'elles se mettent sous tension rapidement lorsque cela est nécessaire. Dans un système à deux unités d'alimentation, vous devez définir l'unité d'alimentation principale (qui doit être active). Dans un système à quatre unités d'alimentation, vous devez définir la paire d'unités d'alimentation (1+1 ou 2+2) qui doivent être actives. Après avoir activé la fonction d'échange à chaud, les unités d'alimentation peuvent devenir actives ou se mettre en veille en fonction de la charge. Le facteur de puissance est le rapport de la puissance réelle consommée à la puissance apparente. Si la correction du facteur de puissance est désactivée, la consommation électrique est réduite lorsque le serveur est hors tension. Par défaut, la correction du facteur de puissance est activée lorsque le serveur est expédié de l'usine. Configuration des options d'alimentation en utilisant l'interface Web Pour configurer les options d'alimentation : 1401. Dans l'interface Web d'iDRAC7 accédez à Présentation générale → Serveur → Alimentation/Thermique → Configuration de l'alimentation → Configuration de l'alimentation. La page Configuration de l'alimentation s'affiche. 2. Sous Options d'alimentation, sélectionnez les options appropriées. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer. Les options d'alimentation sont configurées. Configuration des options d'alimentation électrique à l'aide de l'interface RACADM Pour configurer les options d'alimentation électrique, utilisez les objets suivants avec la sous-commande set : • System.Power.RedundancyPolicy • System.Power.Hotspare.Enable • System.Power.Hotspare.PrimaryPSU • System.Power.PFC.Enable Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande de l'interface ACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Définition des options d'alimentation à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour configurer les options d'alimentation électrique : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Configuration de l'alimentation. La page Paramètres iDRAC - Configuration de l'alimentation s'affiche. 2. Dans les options d'alimentation : – Activez ou désactivez la redondance d'alimentation. – Activez ou désactivez le composant de secours. – Définissez l'unité d'alimentation principale. – Activez ou désactivez la correction de facteur de puissance. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration d'iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les options d'alimentation sont définies. Activation ou désactivation du bouton Marche/Arrêt Pour activer ou désactiver le bouton Marche/Arrêt du système géré : 1. Dans l'utilitaire de configuration iDRAC, accédez à Configuration de la sécurité. La page Paramètres iDRAC - Configuration de la sécurité s'affiche. 2. Sélectionnez Activé pour activer le bouton Marche/Arrêt ou bien sélectionnez Désactivé. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les paramètres sont enregistrés. 14114212 Configuration et utilisation de la console virtuelle Vous pouvez utiliser la console virtuelle pour gérer un système distant en utilisant le clavier, la vidéo et la souris sur la station de gestion pour contrôler les périphériques correspondants sur un serveur géré. Il s'agit d'une fonction disponible sous licence pour les serveurs en rack et de type tour. Elle est disponible par défaut dans les serveurs lames. Les principales fonctions sont les suivantes : • Jusqu'à quatre sessions de console virtuelle sont prises en charge. Toutes les sessions voient la même console de serveur géré simultanément. • Vous pouvez lancer la console virtuelle dans un navigateur Web compatible en utilisant le plug-in Java ou ActiveX. Vous devez utiliser le visualiseur Java si la station de gestion fonctionne sur un système d'exploitation autre Windows. • Lorsque vous ouvrez une session de console virtuelle, le serveur géré n'indique pas que la console a été redirigée. • Vous pouvez ouvrir plusieurs sessions de console virtuelle depuis une même station de gestion sur un ou plusieurs systèmes gérés simultanément. • Vous ne pouvez pas ouvrir deux sessions de console virtuelle depuis la station de gestion vers le serveur géré en utilisant le même plug-in. • Si un second utilisateur demande une session de console virtuelle, la premier utilisateur est notifié et il peut refuser l'accès ou autoriser l'accès en lecture seule ou l'accès partagé complet. Le second utilisateur est averti que l'autre utilisateur détient le contrôle. Le premier utilisateur doit répondre dans un délai de trente secondes. Autrement, le second utilisateur obtient l'accès en fonction du paramétrage par défaut. Lorsque deux sessions sont actives simultanément, le premier utilisateur reçoit un message dans l'angle supérieur droit de l'écran indiquant que le second utilisateur a une session active. Si ni le premier utilisateur ni le second utilisateur ne disposent des privilèges d'administrateur, la fin de la session du premier utilisateur met fin automatiquement à celle du second. Liens connexes Configuration des navigateurs Web pour utiliser la console virtuelle Configuration de la console virtuelle Lancement de la console virtuelle Résolutions d'écran et taux de rafraîchissement pris en charge Le tableau suivant répertorie les résolutions d'écran prises en charge et les taux de rafraîchissement correspondants d'une session de console virtuelle exécutée sur le serveur géré. Tableau 22. Résolutions d'écran prises en charge et taux de rafraîchissement correspondants Résolution d'écran Taux de rafraîchissement (Hz) 720 x 400 70 640 x 480 60, 72, 75, 85 800 x 600 60, 70, 72, 75, 85 1 024 x 768 60, 70, 72, 75, 85 1 280 x 1 024 60 143Il est recommandé de configurer la résolution d'affichage minimale 1 280 x 1 024 sur le moniteur. REMARQUE : Si vous une session de console virtuelle est active et qu'un écran d'une résolution inférieure est connecté à la console virtuelle, la résolution de la console du serveur peut être réinitialisée si le serveur est sélectionné sur la console locale. Si le système fonctionne sous un système d'exploitation Linux, une console X11 peut ne pas être visible sur l'écran local. Appuyez sur sur la console virtuelle iDRAC7 pour basculer Linux vers une console texte. Configuration des navigateurs Web pour utiliser la console virtuelle Pour utiliser la console virtuelle sur la station de gestion : 1. Vérifiez que vous disposez d'une version compatible d'Internet Explorer (Windows) ou de Mozilla Firefox (Windows ou Linux). Pour plus d'information sur les versions de navigateur compatibles des systèmes d'exploitation Windows et Linux, consultez le fichier Lisezmoi. 2. Configurez le navigateur Web pour qu'il utilise le plug-in ActiveX ou Java. Le visualiseur ActiveX est compatible uniquement avec Internet Explorer. Un visualiseur Java est compatible avec tous les navigateurs. 3. Si la console virtuelle et Média Virtuel sont configurés pour utiliser le plug-in Java, vous devez désactiver le mode de sécurité renforcée dans Internet Explorer. Si ce n'est pas possible, dans iDRAC7, configurez la console virtuelle pour qu'elle utilise le plug-in ActiveX. Vous devez activer le contrôle ActiveX dans IE, ajouter l'URL Web iDRAC7 à la zone de sécurité d'intranet et définir le niveau de sécurité Moyen bas pour cette zone pour que la console virtuelle et Média Virtuel fonctionnent correctement. REMARQUE : Pour les systèmes d'exploitation Windows Server, vous pouvez accéder aux paramètres de configuration de la sécurité renforcée IE dans la fenêtre Panneau de configuration → Outils d'administration Gestionnaire de serveur → Configuration de sécurité renforcée d'Internet Explorer. Vous pouvez également définir les privilèges nécessaires dans cette fenêtre. 4. Importez les certificats racine sur le système géré pour éviter les fenêtres contextuelles qui demandent de vérifier les certificats. 5. Installez le module associé compat-libstdc++-33-3.2.3-61. REMARQUE : Sur Windows, le module associé « compat-libstdc++-33-3.2.3-61 » peut être inclus dans le module .NET ou le module du système d'exploitation. Liens connexes Configuration du navigateur Web pour utiliser le plug-in Java Configuration d'IE pour qu'il utilise le plug-in ActiveX Importation de certificats CA vers la station de gestion Configuration du navigateur Web pour utiliser le plug-in Java Installez un environnement JRE (Java Runtime Environment) si vous utilisez Firefox ou IE et voulez utiliser le visualiseur Java. REMARQUE : Installez une version JRE 32 bits ou 64 bits sur un système d'exploitation 64 bits ou une version 32 bits sur un système d'exploitation 32 bits. Pour configurer IE pour utiliser le plug-in Java : • Désactivez les invites automatiques des téléchargements de fichiers dans Internet Explorer. • Désactivez le mode de sécurité renforcée dans Internet Explorer. 144Liens connexes Configuration de la console virtuelle Configuration d'IE pour qu'il utilise le plug-in ActiveX Vous pouvez utiliser le plug-in ActiveX uniquement avec Internet Explorer. Pour configurer IE pour qu'il utilise le plug-in ActiveX : 1. Effacez le cache du navigateur. 2. Ajoutez l'adresse IP ou le nom d'hôte d'iDRAC7 à la liste des Sites de confiance. 3. Réinitialisez les paramètres personnalisés pour les ramener à Moyen bas ou chargez les paramètres pour autoriser l'installation des plug-ins ActiveX signés. 4. Autorisez le navigateur à télécharger le contenu crypté et activer les extensions tierces du navigateur. Pour ce faire, accédez à Outils → Options Internet → Avancé, désélectionnez l'option Ne pas enregistrer les pages cryptées sur le disque et sélectionnez l'option Activer les extensions tierce partie du navigateur. REMARQUE : Redémarrez Internet Explorer pour appliquer le paramètre Activer les extensions tierce partie du navigateur. 5. Accédez à Outils → Options Internet → Sécurité et sélectionnez le fuseau horaire où vous voulez exécuter l'application. 6. Cliquez sur Niveau personnalisé. Dans la fenêtre Paramètres de sécurité, procédez comme suit : – Sélectionnez Activé pour Demander confirmation pour les contrôles ActiveX. – Sélectionnez Demander pour Télécharger les contrôles ActiveX signés. – Sélectionnez Activé ou Demander pour Exécuter les contrôles ActiveX et les plug-ins. – Sélectionnez Activé ou Demander pour Contrôles ActiveX reconnus sûrs pour l'écriture de scripts 7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Paramètres de sécurité. 8. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options Internet. REMARQUE : Avant d'installer le contrôle ActiveX, Internet Explorer peut afficher un avertissement de sécurité. Pour terminer l'installation d'ActiveX, acceptez le contrôle ActiveX lorsque Internet Explorer affiche un avertissement de sécurité. Liens connexes Effacement du cache du navigateur Paramètres supplémentaires pour les systèmes d'exploitation Windows Vista ou Microsoft les plus récents Paramètres supplémentaires pour les systèmes d'exploitation Windows Vista ou Microsoft les plus récents Les navigateurs Internet Explorer intégrés à Windows Vista ou aux systèmes d'exploitation les plus récents sont dotés d'une fonction de sécurité supplémentaire appelée Mode protégé. Pour lancer et exécuter des applications ActiveX dans les navigateurs Internet Explorer avec le mode protégé : 1. Exécutez IE en tant qu'administrateur. 2. Accédez à Outils → Options Internet → Sécurité → Sites de confiance. 3. Veillez à ne pas sélectionner l'option Activer le mode protégé dans la zone Site de confiance. Vous pouvez également ajouter l'adresse iDRAC7 aux sites dans la zone Intranet. Par défaut, le mode protégé est désactivé dans la zone Intranet et la zone Sites de confiance. 4. Cliquez sur Sites. 5. Dans le champ Ajouter ce site Web à la zone, ajoutez l'adresse de votre iDRAC7 et cliquez sur Ajouter. 6. Cliquez sur Fermer, puis sur OK. 1457. Fermez et redémarrez le navigateur pour appliquer les paramètres. Effacement du cache du navigateur Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de la console virtuelle (erreurs hors plage, problèmes de synchronisation, etc.), effacez la mémoire cache du navigateur pour retirer ou supprimer les anciennes versions du Visualiseur susceptibles d'être stockées sur le système, puis réessayez. REMARQUE : Vous devez disposer du privilège Administrateur pour pouvoir effacer la mémoire cache du navigateur. Suppression des versions ActiveX antérieures dans IE7 Pour supprimer les anciennes versions du visualiseur Active-X pour IE7, procédez comme suit : 1. Fermez Video Viewer et le navigateur Internet Explorer. 2. Rouvrez Internet Explorer et accédez à Internet Explorer → Outils → Gérer les modules complémentaires et cliquez sur Activer ou désactiver les modules complémentaires. La fenêtre Gérer les modules complémentaires s'affiche. 3. Sélectionnez Modules complémentaires qui ont été utilisés par Internet Explorer dans le menu déroulant Afficher. 4. Supprimez le module complémentaire Video Viewer. Suppression des versions ActiveX antérieures dans IE8 Pour supprimer les anciennes versions du Visualiseur Active-X pour IE8, procédez comme suit : 1. Fermez Video Viewer et le navigateur Internet Explorer. 2. Rouvrez Internet Explorer et accédez à Internet Explorer → Outils → Gérer les modules complémentaires et cliquez sur Activer ou désactiver les modules complémentaires. La fenêtre Gérer les modules complémentaires s'affiche. 3. Sélectionnez Tous les modules complémentaires dans le menu déroulant Afficher. 4. Sélectionnez le module complémentaire Video Viewer et cliquez sur le lien Plus d'informations. 5. Sélectionnez Supprimer dans la fenêtre Plus d'informations. 6. Fermez les fenêtres Plus d'informations et Gérer les modules complémentaires. Suppression des versions Java précédentes Pour supprimer les anciennes versions du visualiseur Java sous Windows ou Linux, procédez comme suit : 1. Dans l'invite de commande, exécutez javaws-viewer ou javaws-uninstall Le visualiseur Java Cache s'affiche. 2. Supprimez les éléments intitulés Client de console virtuelle iDRAC7. Importation de certificats CA vers la station de gestion Lorsque vous lancez la console virtuelle ou Média Virtuel, des invites s'affichent pour vérifier les certificats. Si vous utilisez des certificats de serveur Web personnalisés, vous pouvez éviter ces invites en important les certificats vers la banque de certificats de confiance Java ou ActiveX. Liens connexes Importation d'un certificat CA vers la banque de certificats de confiance Java Importation d'un certificat CA dans la banque de certificats de confiance ActiveX 146Importation d'un certificat CA vers la banque de certificats de confiance Java Pour importer le certificat CA dans la banque de certificats de confiance Java : 1. Démarrez le Panneau de configuration Java. 2. Cliquez sur l'onglet Sécurité et sur Certificats. La boîte de dialogue Certificats s'affiche. 3. Dans le menu déroulant de type de certificat, sélectionnez Certificats de confiance. 4. Cliquez sur Importer, accédez au certificat CA (dans le format codé en base 64), sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir. Le certificat sélectionné est importé dans la banque de certificats de confiance de démarrage Web. 5. Cliquez sur Fermer et sur OK. La fenêtre du Panneau de configuration Java se ferme. Importation d'un certificat CA dans la banque de certificats de confiance ActiveX Vous devez utiliser l'outil de ligne de commande SSL OpenSSL pour créer le hachage de certificat en utilisant SHA (Secure Hash Algorithm). Il est recommandé d'utiliser l'outil OpenSSL 1.0.x ou une version suivante, car il utilise SHA par défaut. Le certificat CA doit être au format PEM codé en base 64. Il s'agit d'un processus à exécution unique pour importer chaque certificat CA. Pour importer le certificat CA dans la banque de certificats de confiance ActiveX : 1. Ouvrez l'invite de commande OpenSSL. 2. Exécutez un hachage de 8 octets sur le certificat CA en cours d'utilisation sur la station de gestion à l'aide de la commande openssl x509 -in (nome de cert CA) -noout -hash Un fichier de sortie est généré. Par exemple, si le fichier de certificat CA s'appelle cacert.pem, la commande est la suivante : openssl x509 –in cacert.pem –noout –hash Une sortie similaire à « 431db322 » est générée. 3. Renommez le fichier de certificat en utilisant le nom du fichier de sortie et incluez l'extension « 0 ». Par exemple, 431db322.0. 4. Copiez le certificat CA renommé dans votre répertoire de base. Par exemple, C:\Documents and Settings \. Configuration de la console virtuelle Avant de configurer la console virtuelle, vérifiez que la station de gestion est configurée. Vous pouvez configurer la console virtuelle à l'aide de l'interface Web iDRAC7 ou de l'interface de ligne de commande RACADM. Liens connexes Configuration des navigateurs Web pour utiliser la console virtuelle Lancement de la console virtuelle Configuration de la console virtuelle en utilisant l'interface Web Pour configurer la console virtuelle en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 : 1. Accédez à Présentation générale → Serveur → Console. La page Console Virtuelle s'affiche. 2. Activez la console virtuelle et définissez les valeurs nécessaires. Pour plus d'information sur les options, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. 1473. Cliquez sur Appliquer. La console virtuelle est configurée. Configuration de la console virtuelle à l'aide de l'interface RACADM Pour configurer la console virtuelle, utilisez les objets suivants : • cfgRACTuneConRedirEnable • cfgRACTuneConRedirPort • cfgRACTuneConRedirEncryptEnable • cfgRacTunePluginType • cfgRacTuneVirtualConsoleAuthorizeMultipleSessions Pour plus d'informations sur ces objets, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site Web support.dell.com/manuals. Prévisualisation de la console virtuelle Avant de lancer la console virtuelle, vous pouvez prévisualiser son état sur la page Système → Propriétés → Résumé du système. La section de Prévisualisation de la console virtuelle contient une image indiquant l'état de la console virtuelle. L'image est actualisée toutes les 30 secondes. Il s'agit d'une fonction disponible sous licence. REMARQUE : L'image de la console virtuelle est disponible uniquement si vous avez activé la console virtuelle. Lancement de la console virtuelle Vous pouvez lancer la console virtuelle à l'aide de l'interface Web d'iDRAC7 ou d'une URL. REMARQUE : Ne lancez pas une session de console virtuelle depuis un navigateur Web sur le système géré. Avant de lancer la console virtuelle, vérifiez que : • Vous disposez des privilèges d'administrateur. • Un navigateur Web est configuré pour utiliser le plug-in Java ou ActiveX. • Une bande passante de 1 Mo/s est disponible. Lorsque vous lancez la console virtuelle en utilisant un navigateur 32 bits ou 64 bits, le plug-in (Java ou ActiveX) est disponible dans le navigateur. Les paramètres Options Internet sont communs aux deux navigateurs Lorsque vous lancez la console virtuelle en utilisant le plug-in Java, une erreur de compilation Java peut se produire. Pour l'éliminer, accédez à Panneau de configuration Java → Général → Paramètres réseau et sélectionnez Connexion directe. Si la console virtuelle est configurée pour utiliser le plug-in ActiveX, elle peut ne pas démarrer la première fois. Ceci s'explique par le fait que la connexion réseau est lente et que le délai d'expiration des données d'identification (utilisées par la console virtuelle pour la connexion) est de deux minutes. Le délai de téléchargement du plug-in du client ActiveX peut dépasser ce délai. Une fois le plug-in téléchargé, vous pouvez lancer la console normalement. Lorsque vous lancez la console virtuelle pour la première fois en utilisant IE8 avec le plug-in ActiveX, le message « Erreur de certificat : navigation bloquée » peut s'afficher. Cliquez sur Poursuivre sur ce site Web et sur Installer pour installer les contrôles ActiveX dans la fenêtre Avertissement de sécurité. La session de console virtuelle est lancée. Liens connexes Lancement de la console virtuelle en utilisant l'URL Configuration du navigateur Web pour utiliser le plug-in Java 148Configuration d'IE pour qu'il utilise le plug-in ActiveX Lancement de la console virtuelle à l'aide de l'interface Web Synchronisation des pointeurs des souris Lancement de la console virtuelle à l'aide de l'interface Web Vous pouvez lancer la console virtuelle des manières suivantes : • Accédez à Présentation générale → Serveur → Console. La page Console virtuelle s'affiche. Cliquez sur Lancer la console virtuelle. Le Visualiseur de console virtuelle s'affiche. • Accédez à Présentation générale → Serveur → Propriétés. La page Résumé du système s'affiche. Dans la section Prévisualisation de la console virtuelle, cliquez sur Lancer. Le Visualiseur de console virtuelle démarre. Le Visualiseur de console virtuelle affiche le bureau du système distant. Ce visualiseur permet de contrôler les fonctions de la souris et du clavier du système distant depuis la station de gestion. Plusieurs boîtes de message peuvent s'afficher après le lancement de l'application. Pour interdire tout accès non autorisé à l'application, naviguez dans ces boîtes de message dans un délai de trois minutes pour éviter d'avoir à redémarrer l'application. Si des fenêtres d'alerte de sécurité s'affichent lors du lancement du Visualiseur, cliquez sur Oui pour continuer. Deux pointeurs de souris peuvent s'afficher dans la fenêtre du visualiseur : un pour le système géré et un autre pour la station de gestion. Si les pointeurs ne se synchronisent pas, sélectionnez Curseur unique dans le menu Outils du Visualiseur de console virtuelle. Le lancement de la console virtuelle depuis une station de gestion Windows Vista peut générer des messages de redémarrage de console virtuelle. Pour éviter ces messages, définissez les valeurs d'expiration appropriées dans les emplacements suivants : • Panneau de configuration → Options d'alimentation → Économie d'énergie → Paramètres avancés → Disque dur → Mettre hors tension le disque dur après • Panneau de configuration → Options d'alimentation → Hautes performances → Paramètres avancés → Disque dur → Mettre hors tension le disque dur après Lancement de la console virtuelle en utilisant l'URL Pour lancer la console virtuelle en utilisant l'URL : 1. Ouvrez un navigateur Web compatible et dans la zone d'adresse, tapez l'URL suivante en minuscules : https:// iDRAC7_adresse IP/console 2. La page Ouverture de session correspondante s'affiche en fonction de la configuration d'ouverture de session : – Si la connexion directe est désactivée et que la connexion locale, Active Directory, LDAP ou par carte à puce est activée, la page Ouverture de session correspondante s'affiche. – Si la connexion directe est activée, le Visualiseur de console virtuelle s'ouvre et la page Console virtuelle s'affiche en arrière-plan. REMARQUE : Internet Explorer prend en charge les ouvertures de session locales, Active Directory, LDAP, par carte à puce (SC) et par connexion directe. Firefox prend en charge les ouvertures de session locales, AD et par connexion directe sur le système d'exploitation Windows, et locales, Active Directory et LDAP sur les systèmes d'exploitation Linux. REMARQUE : Si vous ne disposez pas des privilèges d'accès à la console virtuelle, cette URL lance Média Virtuel et non pas la console virtuelle. 149Utilisation du Visualiseur de console virtuelle Le visualiseur de console virtuelle fournit des contrôles, tels que la synchronisation de la souris, des options de discussion, des macros de clavier, des actions d'alimentation et l'accès à Média Virtuel. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'DRAC7. REMARQUE : Si le serveur distant est hors tension, le message « Aucun signal » s'affiche. La barre de titre du Visualiseur de console virtuelle contient le nom DNS ou l'adresse IP de l'iDRAC7 auquel vous êtes connecté depuis la station de gestion. Si iDRAC7 n'a pas de nom DNS, l'adresse IP est affichée. Le format est : • Pour les serveurs en rack et de type tour : , , Utilisateur : , • Pour les serveurs lames : , , , Utilisateur : , Il peut arriver que le Visualiseur de console virtuelle affiche une vidéo de mauvaise qualité. Ceci est dû à la lenteur de la connectivité réseau qui provoque une perte d'une ou de deux trames vidéo lorsque vous démarrez la session de console virtuelle. Pour transmettre toutes les trames vidéo et améliorer la qualité vidéo, procédez de l'une des manières suivantes : • Dans la page du résumé du système, dans la section Prévisualisation de la console virtuelle, cliquez sur Actualiser. • Dans Visualiseur de console virtuelle, dans l'onglet Performance, amenez le curseur sur Qualité vidéo maximale. Synchronisation des pointeurs des souris Lorsque vous vous connectez à un système géré via la console virtuelle, la vitesse d'accélération de la souris sur le système géré peut ne pas se synchroniser avec le pointeur de la souris sur la station de gestion et deux pointeurs de souris s'affichent dans le Visualiseur. Lorsque vous utilisez Red Hat Enterprise Linux ou Novell SUSE Linux, configurez le mode de la souris pour Linux avant de lancer le Visualiseur de console virtuelle. Les paramètres par défaut de la souris du système d'exploitation servent à contrôler la flèche de la souris dans le Visualiseur de console virtuelle. Lorsque deux pointeurs de souris s'affichent dans le visualiseur de console client, cela implique que le système d'exploitation du serveur prend en charge le positionnement relatif. Il s'agit du comportement type pour les systèmes d'exploitation Linux ou Lifecycle Controller, qui affiche deux pointeurs si les paramètres d'accélération de la souris du serveur sont différents de ceux du client Console Virtuelle. Pour résoudre le problème, activez un seul pointeur en sélectionnant Pointeur unique dans le menu Outils (dans le visualiseur de console) ou essayez de faire correspondre l'accélaration de la souris sur le système géré et la station de gestion. Pour quitter le mode de pointeur unique, appuyez sur . REMARQUE : Ceci ne s'applique pas aux systèmes gérés qui exécutent le système d'exploitation Windows, car ils prennent en charge le positionnement absolu. Lorsque vous utilisez la console virtuelle pour vous connecter à un système géré disposant d'un système d'exploitation Linux récent, des problèmes de synchronisation de souris peuvent apparaître. Ils sont provoqués par la fonction d'accélération de pointeur prévisible du bureau GNOME. Pour corriger la synchronisation de la souris dans la console virtuelle d'iDRAC7, désactivez cette fonction. Pour ce faire, dans la section de la souris du fichier /etc/X11/xorg.conf, ajoutez : Option "AccelerationScheme" "lightweight". 150Si les problèmes de synchronisation persistent, effectuez les modifications supplémentaires suivantes dans le fichier /.gconf/desktop/gnome/peripherals/mouse/%gconf.xml : Remplacez les valeurs de motion_threshold et de motion_acceleration par -1. Si vous désactivez l'accélération de la souris dans le bureau GNOME, dans le Visualiseur de console virtuelle, accédez à Outils → Options de session → Souris . Dans l'onglet Accélération de la souris, sélectionnez Aucune. Pour un accès exclusif à la console du système géré, vous devez désactiver la console locale et affecter à Sessions max. la valeur 1 dans la page Console Virtuelle. Envoi de toutes les frappes via la console virtuelle Vous pouvez activer l'option d'envoi de toutes les frappes au serveur et envoyer toutes les frappes et combinaisons de touches de la station de gestion vers le système géré via le Visualiseur de console. Si la fonction est désactivée, elle envoie toutes les combinaisons de touches à la station de gestion où la session de console virtuelle est exécutée. Le comportement de l'envoi dépend : • du type de plug-in (Java ou ActiveX) en fonction duquel la session de console virtuelle est lancée ; • du système d'exploitation de la station de gestion et de celui du système géré. Les combinaisons de touches significatives pour le système d'exploitation de la station de gestion ne sont pas envoyées au système géré ; • du mode du Visualiseur de console virtuelle ; Avec fenêtres ou Plein écran. En mode Plein écran, toutes les frappes sont envoyées au serveur par défaut. En mode Avec fenêtres, les touches sont envoyées uniquement lorsque le Visualiseur de console virtuelle est visible et actif. Lorsque vous passez du mode Plein écran au mode Avec fenêtres, l'état précédent de l'envoi de toutes les touches est réactivé. Liens connexes Session de console virtuelle Java-sur le système d'exploitation Windows Session de console virtuelle Java exécutée sur le système d'exploitation Linux Session de console virtuelle ActiveX sur le système d'exploitation Windows Session de console virtuelle Java-sur le système d'exploitation Windows • La touche Ctrl+Alt+Suppr n'est pas envoyée au système géré, mais elle est toujours interprétée par la station de gestion. • Lorsque l'envoi de toutes les frappes au serveur est activé, les touches suivantes ne sont pas envoyées au système géré : – Touche Précédent du navigateur – Touche Suivant du navigateur – Touche Actualiser du navigateur – Touche Arrêt du navigateur – Touche de recherche du navigateur – Touche Favoris du navigateur – Touche de démarrage et Origine du navigateur – Touche de coupure du son – Touche de diminution du volume – Touche d'augmentation du volume – Touche Piste suivante – Touche Piste précédente 151– Touche Arrêt média – Touche Lecture/Pause – Touche Démarrage de la messagerie – Touche Sélection de média – Touche Application 1 – Touche Application 2 • Toutes les touches individuelles (non pas une combinaison de touches, mais une seule frappe de touche) sont toujours envoyées au système géré. Ceci inclut toutes les touches de fonction, les touches Maj, Alt, Ctrl et les touches Menu. Certaines de ces touches affectent la station de gestion et le système géré. Par exemple, si la station de gestion et le système géré utilisent le système d'exploitation Windows et que l'envoi de toutes les touches est désactivé, lorsque vous appuyez sur la touche Windows pour ouvrir le menu Démarrer, le menu Démarrer s'ouvre sur la station de gestion et le système géré. Cependant, si l'envoi de toutes les touches est activé, le menu Démarrer s'ouvre sur le système géré, mais pas sur la station de gestion. • Lorsque l'envoi de toutes les touches est désactivé, le comportement dépend des combinaisons de touches utilisées et des combinaisons spéciales interprétées par le système d'exploitation sur la station de gestion. Session de console virtuelle Java exécutée sur le système d'exploitation Linux Le comportement mentionné pour le système d'exploitation Windows s'applique également au système d'exploitation Linux avec les exceptions suivantes : • Lorsque l'envoi de toutes les frappes au serveur est activé, est envoyé au système d'exploitation du système géré. • Les touches Magic SysRq sont des combinaisons de touches interprétées par Linux Kernel. Elles sont utiles si le système d'exploitation du système géré de la station de gestion ou du système géré se bloque et que vous devez récupérer le système. Vous pouvez activer les touches magiques SysRq sur le système d'exploitation Linux en utilisant les méthodes suivantes : – Ajoutez une entrée à /etc/sysctl.conf – echo 1 > /proc/sys/kernel/sysrq • Lorsque l'envoi de toutes les touches au serveur est activé, les touches magiques SysRq sont envoyées au système d'exploitation du système géré. Le comportement de la séquence de touches pour réinitialiser le système, à savoir redémarrer sans démontage ou synchronisation, varie selon que SysRq est activé ou désactivé sur la station de gestion : – Si SysRq et activé sur la station de gestion, ou réinitialise la station de gestion, quel que soit l'état du système. – Si SysRq est désactivé, les touches ou réinitialisent le système d'exploitation du système géré. – Les autres combinaisons de touches SysRq (telles que, , , etc.) sont envoyées au système géré, que les touches SysRq soient activées ou non sur la station de gestion. Session de console virtuelle ActiveX sur le système d'exploitation Windows Le comportement de l'envoi de toutes les frappes au serveur dans une session de console virtuelle ActiveX exécutée sur le système d'exploitation Windows est similaire au comportement expliqué pour une session de console virtuelle Java sur la station de gestion, mais avec les exceptions suivantes : • Lorsque l'envoi de toutes les touches est désactivé et que vous appuyez sur F1, vous affichez l'aide de l'application sur la station de gestion et le système géré et le message suivant s'affiche : Cliquez sur Aide sur la page Console Virtuelle pour afficher l'aide en ligne. • Les touches de média peuvent ne pas être bloquées de manière explicite. 152• Les combinaisons de touches , , ne sont pas envoyées au système géré et elles sont interprétées par le système d'exploitation de la station de gestion. 15315413 Gestion de Média Virtuel Média Virtuel permet au serveur géré d'accéder aux périphériques de support sur la station de gestion ou aux images de CD/DVD ISO sur un partage de réseau comme s'il s'agissait de périphériques sur le serveur géré. Avec la fonction Média Virtuel, vous pouvez : • Accéder à distance à un support connecté à un système distant sur le réseau • Installer des applications • Mettre à jour les pilotes • Installer un système d'exploitation sur le système géré Il s'agit d'une fonction sous licence pour les serveurs en rack ou de type tour. Elle est disponible par défaut sur les serveurs lames. Les principales fonctions sont : • Prise en charge des lecteurs optiques virtuels (CD/DVD), des lecteurs de disquette (y compris les lecteurs USB) et des lecteurs Flash USB. • Vous pouvez connecter un seul lecteur de disquette, lecteur Flash USB, image ou clé et un seul lecteur optique dans la station de gestion à un système géré. Les lecteurs de disquette pris en charge incluent une image de disquette ou un lecteur de disquette disponible. Les lecteurs optiques pris en charge incluent un seul lecteur optique maximum disponible ou un seul fichier image ISO. L'illustration suivante montre une configuration Média Virtuel type. • Le lecteur de disquette virtuel d'iDRAC7 n'est pas accessible depuis les machines virtuelles. • Un média virtuel connecté émule un périphérique physique sur le système géré. • Sur les système gérés Windows, les lecteurs Média Virtuel sont montés automatiquement s'ils sont connectés et configurés avec une lettre d'unité. • Sur les systèmes gérés Linux avec certaines configurations, les lecteurs Média Virtuel ne sont pas montés automatiquement. Pour monter les lecteurs manuellement, utilisez la commande mount. • Toutes les demandes d'accès aux lecteurs virtuels du système géré sont envoyées à la station de gestion dans le réseau. • Les périphériques virtuels apparaissent comme deux lecteurs sur le système géré sans que le support soit installé dans les lecteurs. • Vous pouvez partager le lecteur de CD/DVD (lecture seule) de la station de gestion, mais pas un média USB, entre deux systèmes gérés. • Média Virtuel exige une bande passante réseau disponible d'au moins 128 Kb/s. • Si un basculement LOM ou NIC se produit, la session Média Virtuel est déconnectée. Figure 4. Configuration Média Virtuel 155Lecteur et périphériques compatibles Le tableau suivant répertorie les lecteurs compatibles via Média Virtuel. Tableau 23. Lecteur et périphériques compatibles Lecteur Support de stockage compatible Lecteurs optiques virtuels • Lecteur de disquette 1,44 hérité avec disquette 1,44 • CD-ROM • DVD • CD-RW • Lecteur avec support CD-RO Lecteurs de disquette virtuels • Fichier image de CD-ROM/DVD au format ISO9660 • Fichier image de disquette ISO9660 au format ISO9660 Lecteurs Flash USB • Lecteur de CD-ROM USB avec support CD-ROM • Fichier image USB au format ISO9660 Configuration de Média Virtuel Avant de définir les paramètres Média Virtuel, configurez le navigateur Web pour utiliser le plug-in Java ou ActiveX Liens connexes Configuration des navigateurs Web pour utiliser la console virtuelle Configuration de Média Virtuel en utilisant l'interface Web d'iDRAC7 Pour définir les paramètres Média Virtuel : PRÉCAUTION : Ne réinitialisez pas iDRAC7 lorsque vous exécutez une session Média Virtuel afin de ne pas obtenir des résultats indésirables, notamment une perte de données. 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Média connecté. 2. Définissez les paramètres nécessaires. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les paramètres. Configuration de Média Virtuel en utilisant l'interface RACADM Pour configurer Média Virtuel, utilisez les objets du groupe cfgRacVirtual. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Configuration de Média Virtuel à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC Vous pouvez connecter, déconnecter ou connecter automatiquement un média virtuel en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC. Pour ce faire : 1561. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Média Virtuel. La page Paramètres iDRAC- Média Virtuel s'affiche. 2. Sélectionnez Déconnecter, Connecter ou Connecter automatiquement en fonction des besoins. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne de l'utilitaire de configuration d''iDRAC. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. Les paramètres d'alerte sont définis. État Média connecté et réponse du système Le tableau suivant indique la réponse du système en fonction du paramètre Média connecté. Tableau 24. État de support connecté et réponse du système État de média connecté Réponse du système Déconnecter Impossible de mapper une image au système. Connecter Le média est mappé, même lorsque la Vue Client est fermée. Connecter automatiquement Le média est mappé lorsque la Vue Client est ouverte et démappé lorsque la Vue Client est fermée. Accès à Média Virtuel Vous pouvez accéder à Média Virtuel avec ou sans la console virtuelle. Avant d'accéder à Média Virtuel, veillez à configurer les navigateurs Web. Liens connexes Configuration des navigateurs Web pour utiliser la console virtuelle Configuration de Média Virtuel Lancement de Média Virtuel à l'aide de la console virtuelle Avant de lancer Média Virtuel via la console virtuelle, vérifiez que : • La console virtuelle est activée.. • Le système est configuré pour afficher les lecteurs vides. Pour ce faire, dans l'Explorateur Windows, accédez aux Options de dossier, désactivez les options Masquer les lecteurs vides dans le dossier Ordinateur, puis cliquez sur OK. Pour accéder à Média Virtuel en utilisant la console virtuelle : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Console . La page Console virtuelle s'affiche. 2. Cliquez sur Lancer Console virtuelle. Le Visualiseur de console virtuelle s'ouvre. REMARQUE : Sur Linux, JAVA est le type de plug-in par défaut pour accéder à la console virtuelle. Sur Windows, pour accéder à la console virtuelle en utilisant JAVA, ouvrez le fichier .jnlp pour lancer la console virtuelle. 3. Cliquez sur Média Virtuel → Lancer Média Virtuel. La fenêtre Vue Client de Média Virtuel s'affiche avec la liste des périphériques disponibles pour le mappage 157REMARQUE : La fenêtre du Visualiseur de console virtuelle doit rester active pendant que vous accédez à Média Virtuel. . Liens connexes Configuration des navigateurs Web pour utiliser la console virtuelle Configuration de Média Virtuel Lancement de Média Virtuel sans utiliser la console virtuelle Avant de lancer Média Virtuel lorsque la Console virtuelle est désactivée, vérifiez que : • Média Virtuel est connecté. • Le système est configuré pour afficher les lecteurs vides. Pour ce faire, dans l'Explorateur Windows, accédez à Options de dossier, désélectionnez l'option Masquer les lecteurs vides dans le dossier Ordinateur, puis cliquez sur OK. Pour lancer Média Virtuel lorsque la console virtuelle est désactivée : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Console . La page Console virtuelle s'affiche. 2. Cliquez sur Lancer Console virtuelle. Le message suivant s'affiche : La console virtuelle a été désactivée. Voulez-vous continuer d'utiliser la redirection Média Virtuel ? 3. Cliquez sur OK pour vous connecter à Média Virtuel. La fenêtre Vue client de Média Virtuel s'affiche avec la liste des périphériques pouvant être mappés. REMARQUE : Les lettres de lecteur de périphérique virtuel sur le système géré ne coïncident pas avec les lettres de lecteur physique sur la station de gestion. REMARQUE : Média Virtuel peut ne pas fonctionner correctement sur les clients du système d'exploitation Windows configurés avec la sécurité renforcée d'Internet Explorer. Pour résoudre le problème, voir la documentation du système d'exploitation ou contacter l'administrateur système. Liens connexes Configuration de Média Virtuel Ajout d'images Média Virtuel Pour ajouter des images Média Virtuel, dans la fenêtre Vue Client : • Cliquez sur Ajouter une image et sélectionnez le fichier image dans la station de gestion ou sur le lecteur C: du système géré L'image ISO ou de disquette est ajoutée à la liste des périphériques disponibles. • Pour ajouter un dossier comme image ISO ou de disquette, cliquez sur Ajouter un dossier comme image. Cette fonction crée une image de support du dossier distant et la monte comme périphérique connecté USB dans le système d'exploitation. Le support est connecté et les informations sont mises à jour dans la fenêtre Vue Client. Lorsque le dossier est ajouté comme image, un fichier .iso est créé sur le bureau de la station de gestion d'où la fonction est utilisée. Si ce fichier .iso est déplacé ou supprimé, l'entrée correspondante du dossier dans la fenêtre Vue Client Média Virtuel ne fonctionne pas. Par conséquent, il est recommandé de ne pas déplacer ni de 158supprimer le fichier .iso lorsque le dossier ajouté est en cours d'utilisation. Toutefois, le fichier .iso peut être supprimé après désélection de l'entrée appropriée et en utilisant la commande de suppression d'image pour supprimer l'entrée. Suppression d'images Média Virtuel Pour supprimer une image, dans la fenêtre Vue Client de Média Virtuel, sélectionnez l'image mappée appropriée et cliquez sur Supprimer l'image. L'image sélectionnée est supprimée de la liste des périphériques dans la fenêtre Vue Client. Affichage des informations d'un périphérique virtuel Pour afficher les informations d'un périphérique virtuel, dans la fenêtre Vue Client de Média Virtuel, cliquez sur Détails. La section Détails qui s'affiche indique les périphériques virtuels disponibles et l'activité de lecture/écriture de chaque périphérique. Réinitialisation USB Pour réinitialiser le périphérique USB : 1. Dans la fenêtre Vue Client de Média Virtuel, cliquez sur Détails et sur Réinitialiser USB. Un message affiche un avertissement à l'attention de l'utilisateur pour lui indiquer que la réinitialisation de la connexion USB peut affecter toutes les entrées vers le périphérique cible, y compris Média Virtuel, le clavier et la souris. 2. Cliquez sur Oui. L'USB est réinitialisé. REMARQUE : Média Virtuel iDRAC7 ne prend pas fin, même après que vous vous déconnectez de la session d'interface Web iDRAC7. Mappage d'un lecteur virtuel Pour mapper un lecteur virtuel : REMARQUE : Lorsque vous utilisez Média Virtuel ActiveX, vous devez disposer des privilèges administratifs pour pouvoir mapper un DVD ou un lecteur Flash USB de système d'exploitation (connecté à la station de gestion). Pour mapper le lecteur, lancez IE en tant qu'administrateur ou ajoutez l'adresse IP d'iDRAC7 à la listes des sites de confiance. 1. Déconnectez le lecteur mappé existant éventuel avant de le mapper à une source de support. 2. Dans la fenêtre Vue Client de Média Virtuel, ajoutez l'image ou le dossier contenant l'image. 3. Dans la colonne Mappé, cochez la case du lecteur avec l'image nécessaire. Pour mapper des lecteurs inscriptibles comme lecteurs en lecture seule, sélectionnez l'option Lecture seule pour le lecteur avant de le mapper. Le lecteur est mappé au système géré. Liens connexes Affichage des lecteurs virtuels corrects pour le mappage Ajout d'images Média Virtuel 159Affichage des lecteurs virtuels corrects pour le mappage Sur une station de gestion Linux, la fenêtre du Client de Média Virtuel peut contenir des lecteurs de disque et de disquette qui ne font pas partie de la station de gestion. Pour que les lecteurs virtuels corrects soient disponibles pour le mappage, vous devez activer le paramétrage de port du disque dur ATA connecté. Pour ce faire : 1. Redémarrez le système d'exploitation sur la station de gestion. Au cours du POST, appuyez sur ou pour entrer dans le programme de configuration du système. 2. Accédez à Paramètres SATA. Les informations de port s'affichent. 3. Activez les ports présents et connectés au disque dur. 4. Accédez à la fenêtre du Client de Média Virtuel. Elle contient les lecteurs corrects qui peuvent être mappés. Liens connexes Mappage d'un lecteur virtuel Dissociation d'un lecteur virtuel Pour dissocier un lecteur virtuel : 1. Dans la fenêtre Vue Client de Média Virtuel, dans la colonne Mappé, désélectionnez la case du lecteur. Le lecteur virtuel est dissocié du système géré. 2. Cliquez sur Quitter pour mettre fin à la session Média Virtuel. La fenêtre Vue Client de Média Virtuel se ferme. Définition de la séquence de démarrage via le BIOS En utilisant l'utilitaire System BIOS Settings, vous pouvez configurer le système géré pour qu'il démarre depuis les lecteurs optiques virtuels ou les lecteurs de disquette virtuels. REMARQUE : Le changement de Média Virtuel en cours de connexion peut interrompre la séquence de démarrage du système. Pour permettre au système géré de démarrer : 1. Démarrez le système géré. 2. Appuyez sur pour accéder à la page Configuration du système. 3. Accédez à Paramètres du BIOS du système → Paramètres de démarrage → Paramètres de démarrage du BIOS → Séquence de démarrage. Dans la fenêtre contextuelle, les lecteurs optiques virtuels et les lecteurs de disquette virtuels sont répertoriés avec les périphériques de démarrage standard. 4. Vérifiez que le lecteur virtuel est activé et qu'il est le premier périphérique avec un support amorçable. Si nécessaire, suivez les instructions qui s'affichent pour modifier la séquence de démarrage. 5. Cliquez sur OK, revenez à la page System BIOS Settings et cliquez sur Terminer. 6. Cliquez sur Oui pour enregistrer les modifications et quitter. Le système géré redémarre. Il tente de démarrer depuis un périphérique amorçable en fonction de la séquence de démarrage. Si le périphérique virtuel est connecté et qu'un support amorçable est présent, le système démarre depuis le périphérique virtuel. Dans le cas contraire, il ignore le périphérique comme dans le cas d'un périphérique physique ne contenant pas de support amorçable. 160Activation du démarrage unique pour Média Virtuel Vous pouvez changer la séquence de démarrage uniquement une fois lorsque vous démarrez le système après avoir connecté un périphérique Média Virtuel distant. Avant d'activer l'option de démarrage unique : • Vérifiez que vous disposez du privilège de configuration d'utilisateur. • Associez les lecteurs locaux ou virtuels (CD/DVD, lecteur de disquette ou lecteur Flash USB) au média ou à l'image amorçable en utilisant les options Média Virtuel. • Média Virtuel doit être connecté pour que les lecteurs virtuels apparaissent dans la séquence de démarrage. Pour activer l'option de démarrage unique et démarrer le système géré depuis Média Virtuel : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Média connecté. 2. Sous Média Virtuel, sélectionnez Activer le démarrage unique et cliquez sur Appliquer. 3. Mettez sous tension le système géré et appuyez sur pour accéder aux Paramètres iDRAC. 4. Modifiez la séquence de démarrage afin de démarrer à partir du périphérique Média Virtuel distant. 5. Redémarrez le serveur. Le système géré démarre une fois depuis le média virtuel. Liens connexes Mappage d'un lecteur virtuel Configuration de Média Virtuel 16116214 Installation de l'utilitaire VMCI L'utilitaire WMCLI (Virtual Media Command Line Interface) est une interface qui fournit des fonctions de média virtuel de la station de gestion vers iDRAC7 sur le système géré. Utilisez cet utilitaire pour accéder aux fonctions de média virtuel, notamment aux fichiers images et aux lecteurs physiques, pour déployer un système d'exploitation sur plusieurs systèmes distants dans un réseau. REMARQUE : Vous pouvez exécuter l'utilitaire VMCLI uniquement sur la station de gestion. L'utilitaire VMCLI prend en charge les fonctionnalités suivantes : • Gestion des périphériques amovibles ou des images accessibles via Média Virtuel. • Fin de la session lorsque l'option Démarrage unique du micrologiciel iDRAC7 est activée. • Sécurisation des communications vers iDRAC7 à l'aide du protocole SSL (Secure Sockets Layer) • Exécutez les commandes VMCLI jusqu'à ce que : – Les connexions se terminent automatiquement. – Un système d'exploitation termine le processus. REMARQUE : Pour mettre fin au processus dans Windows, utilisez le Gestionnaire des tâches. Installation de VMCLI L'utilitaire VMCLI est inclus dans le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Pour installer l'utilitaire VMCLI : 1. Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans le lecteur de DVD. 2. Suivez les instructions qui s'affichent pour installer les outils DRAC. 3. Après l'installation, vérifiez le dossier install\Dell\SysMgt\rac5 pour vous assurer que vmcli.exe existe. De même, vérifiez le chemin pour UNIX. L'utilitaire VMCLI est installé sur le système. Exécution de l'utilitaire VMCLI • Si le système d'exploitation nécessite des privilèges spécifiques ou d'appartenir à un groupe, vous devez disposer de privilèges similaires pour pouvoir exécuter des commandes VMCLI. • Sur les systèmes Windows, les utilisateurs non-administrateurs doivent avoir les privilèges Utilisateur avec pouvoir pour pouvoir exécuter l'utilitaire VMCLI. • Sur les systèmes Linux, pour accéder à iDRAC7 et exécuter VMCLI et les commandes utilisateur d'ouverture de session, les utilisateurs non-administrateurs doivent utiliser sudo comme préfixe dans les commandes VMCLI. Toutefois, pour ajouter ou modifier des utilisateurs dans le groupe Administrateurs VMCLI, utilisez la commande visudo. Syntaxe VMCLI L'interface VMCLI est identique sur les systèmes Windows et Linux. La syntaxe VMCLI est la suivante : 163VMCLI [paramètre] [options d'environnement du système d'exploitation] Par exemple, vmcli -r iDRAC7 adresse IP:iDRAC7 port SSL Le paramètre -r permet à VMCLI de se connecter au serveur défini, d'accéder à iDRAC7et de se mapper au support virtuel spécifié. REMARQUE : La syntaxe VMCLI tient compte de la casse. À des fins de sécurité, il est recommandé d'utiliser les paramètres VMCLI suivants : • vmcli -i : permet d'utiliser une méthode interactive pour démarrer VMCLI. Elle permet de masquer le nom d'utilisateur et le mot de passe lorsque les processus sont examinés par d'autres utilisateurs. • vmcli -r -S -u -p -c {< nom du périphérique > | < fichier image >} — Indique si le certificat CA iDRAC7 est valide. Si le certificat n'est pas valide, un message d'avertissement s'affiche lorsque vous exécutez la commande. Cependant, la commande aboutit et une session VMCLI est établie. Pour plus d'informations sur les paramètres VMCLI, voir l'Aide VMCLI ou les Pages Man VMCLI. Liens connexes Commandes VMCLI pour accéder à Média Virtuel Options VMCLI d'environnement de système d'exploitation Commandes VMCLI pour accéder à Média Virtuel Le tableau suivant répertorie les commandes VMCLI nécessaires pour accéder à un média virtuel différent. Tableau 25. Commandes VMCLI Média Virtuel Commande Lecteur de disquette vmcli -r [adresse IP ou nom d'hôte RAC] -u [nom d'utilisateur iDRAC7] -p [mot de passe iDRAC7] -f [nom du périphérique] Disquette amorçable ou image de clé USB vmcli -r [adresse IP iDRAC7] [nom d'utilisateur iDRAC7] -p [mot de passe iDRAC7] -f [floppy.img] Lecteur de CD en utilisant l'option -f vmcli -r [adresse IP iDRAC7] -u [nom d'utilisateur iDRAC7] -p [mot de passe iDRAC7] -f [nom de périphérique]| [fichier image]-f [cdrom - dev ] Image CD/DVD amorçable vmcli -r [adresse IP iDRAC7] [nom d'utilisateur iDRAC7] -p [mot de passe iDRAC7] -f [floppy.img] Si le fichier n'est pas protégé contre l'écriture, Média Virtuel peut écrire dans le fichier image. Pour que Média Virtuel n'écrive pas sur le support : • Configurez le système d'exploitation pour protéger contre l'écriture un fichier image de disquette qui ne doit pas être remplacé. • Utilisez la fonction de protection contre l'écriture du périphérique. Lors de la virtualisation des fichiers images en lecture seule, plusieurs sessions peuvent utiliser simultanément le même support d'image. 164Lors de la virtualisation des lecteurs physiques, une seule session peut accéder à un lecteur physique donné à la fois. Options VMCLI d'environnement de système d'exploitation VMCLI utilise des options d'environnement pour activer les fonctions suivantes de système d'exploitation : • stderr/stdout redirection : redirige la sortie imprimée de l'utilitaire vers un fichier. Par exemple, le caractère plus grand que (>) suivi d'un nom de fichier, remplace le fichier indiqué par la sortie imprimée de l'utilitaire VMCLI. REMARQUE : L'utilitaire VMCLI ne lit pas l'entrée standard (stdin). Par conséquent, la redirection stdin n'est pas nécessaire. • Exécution en arrière-plan : par défaut, l'utilitaire VMCLI s'exécute au premier plan. Utilisez les fonctions d'environnement de commande du système d'exploitation pour exécuter l'utilitaire en arrière-plan. Par exemple, sous Linux, le caractère perluète (&) suivant la commande convertit le programme en nouveau processus d'arrière-plan. Cette technique est utile dans les scripts, car elle permet au script de continuer après le démarrage d'un nouveau processus pour la commande VMCLI (autrement, le script se bloque jusqu'à la fin du programme VMCLI). Lorsque plusieurs sessions VMCLI démarrent, utilisez les fonctions du système d'exploitation pour lister et mettre fin aux processus. 16516615 Gestion de la carte SD vFlash La carte SD vFlash est une carte Secure Digital (SD) qui se connecte dans le logement de carte SD vFlash du système. Vous pouvez utiliser une carte de 16 Go maximum. Après avoir inséré la carte, vous devez activer la fonctionnalité vFlash pour créer et gérer des partitions. vFlash est une fonction sous licence. Si la carte n'est pas disponible dans le logement de carte SD vFlash du système, le message d'erreur suivant s'affiche dans l'interface Web iDRAC7 dans Présentation générale → Serveur → vFlash: La carte SD n'est pas détectée. Insérez une carte SD de 256 Mo minimum. REMARQUE : Veillez à insérer uniquement une carte SD compatible vFlash dans le logement de carte SD iDRAC7. Si vous insérez une carte non compatible, le message d'erreur suivant s'affiche lorsque vous initialisez la carte : Erreur lors de l'initialisation de la carte SD. Les principales fonctions sont les suivantes : • Fourniture d'un espace de stockage et émulation de périphériques USB. • Création de 16 partitions maximum. Ces partitions, lorsqu'elles sont connectées au système, sont présentées comme lecteur de disquette, disque dur ou lecteur CD/DVD en fonction du mode d'émulation sélectionné. • Création de partitions depuis les types de systèmes de fichiers compatibles. Prise en charge du format .img pour disquette, du format .iso pour CD/DVD et des formats .iso et .img pour les types d'émulation de disque dur. • Création de périphériques USB amorçables. • Démarrage uniquement depuis un périphérique USB émulé. REMARQUE : Il peut arriver qu'une licence vFlash expire pendant une opération vFlash. Dans ce cas, l'opération en cours vFlash se termine normalement. Configuration d'une carte SD vFlash Avant de configurer vFlash, installez la carte SD vFlash sur le système. Pour plus d'informations sur l'installation et le retrait de la carte sur le système, voir le manuel du propriétaire du matériel sur le site support.dell.com/manuals. REMARQUE : Vous devez disposer de l'autorisation de configuration d'iDRAC pour pouvoir activer ou désactiver vFlash et initialiser la carte. Liens connexes Affichage des propriétés d'une carte SD vFlash Activation ou désactivation de la fonctionnalité vFlash Initialisation d'une carte SD vFlash Affichage des propriétés d'une carte SD vFlash Après avoir activé la fonctionnalité vFlash, vous pouvez afficher les propriétés d'une carte SD avec l'interface Web iDRAC7 ou l'interface RACADM. 167Affichage des propriétés d'une carte SD vFlash à l'aide de l'interface Web Pour afficher les propriétés d'une carte SD vFlash, dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash. La page Propriétés de la carte SD s'affiche. Pour plus d'informations sur les propriétés affichées, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Affichage des propriétés d'une carte SD vFlash à l'aide de l'interface RACADM Pour afficher les propriétés d'une carte SD vFlash à l'aide de l'interface RACADM : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez la commande racadm getconfig -g cfgvFlashSD. Les propriétés en lecture seule suivantes s'affichent : – cfgVFlashSDSize – cfgVFlashSDLicensed – cfgVFlashSDAvailableSize – cfgVFlashSDHealth – cfgVFlashSDEnable – cfgVFlashSDWriteProtect – cfgVFlashSDInitialized Affichage des propriétés SD vFlash à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour afficher les propriétés d'une carte SD vFlash, dans l'Utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Média vFlash. La page Paramètres iDRAC - Média vFlash affiche les propriétés. Pour plus d'informations, sur les propriétés affichées, voir l'Aide en ligne de l'Utilitaire de configuration d'iDRAC. Activation ou désactivation de la fonctionnalité vFlash Vous devez activer la fonctionnalité vFlash pour pouvoir gérer les partitions. Activation ou désactivation de la fonctionnalité vFlash à l'aide de l'interface Web Pour activer ou désactiver la fonctionnalité vFlash : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash . La page Propriétés de la carte SD s'affiche. 2. Sélectionnez ou désélectionnez l'option vFLASH activé pour activer ou désactiver la fonctionnalité vFlash. Si une partition vFlash est connectée, vous ne pouvez pas désactiver vFlash et un message d'erreur s'affiche. REMARQUE : Si la fonctionnalité vFlash est désactivée, les propriétés de la carte SD ne s'affichent pas. 3. Cliquez sur Appliquer. La fonctionnalité vFlash est activée ou désactivée en fonction de la sélection. Activation ou désactivation de la fonctionnalité vFlash à l'aide de l'interface RACADM Pour activer ou désactiver la fonctionnalité vFlash à l'aide de l'interface RACADM : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez les commandes suivantes : – Pour activer vFlash, tapez : racadm config -g cfgvFlashsd -o cfgvflashSDEnable 1 168– Pour désactiver vFlash, tapez : racadm config -g cfgvFlashsd -o cfgvflashSDEnable 0 REMARQUE : La commande RACADM fonctionne uniquement si une carte SD est présente. Dans le cas contraire, le message suivant s'affiche : ERREUR : carte SD absente. Activation ou désactivation de la fonctionnalité vFlash à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour activer ou désactiver la fonctionnalité vFlash : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à vFlash Media. La page Paramètres iDRAC-vFlash Media s'affiche. 2. Sélectionnez Activé pour activer la fonctionnalité vFlash ou Désactivé pour la désactiver. 3. Cliquez successivement sur Retour, Terminer et Oui. La fonctionnalité vFlash est activée ou désactivée en fonction de la sélection. Initialisation d'une carte SD vFlash L'initialisation reformate la carte SD et configure les informations système vFlash sur la carte. Initialisation d'une carte SD vFlash à l'aide de l'interface Web Pour initialiser une vFlash SD : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash . La page Propriétés de la carte SD s'affiche. 2. Activez vFLASH et cliquez sur Initialiser. Tout le contenu est supprimé de la carte et cette dernière est formatée avec les nouvelles informations système vFlash. Si une partition vFlash est connectée, l'opération d'initialisation échoue et un message d'erreur s'affiche. Initialisation d'une carte SD vFlash à l'aide de l'interface RACADM Pour initialiser une carte SD vFlash à l'aide de l'interface RACADM : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez la commande racadm vflashsd initialize Toutes les partitions existantes sont supprimées et la carte est reformatée. Initialisation d'une carte SD vFlash à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC Pour initialiser une carte SD vFlash à l'aide de l'utilitaire de configuration d'iDRAC : 1. Dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC, accédez à Média vFlash. La page Paramètres iDRAC - Média vFlash s'affiche. 2. Cliquez sur Initialiser vFlash. 3. Cliquez sur Oui. L'initialisation démarre. 4. Cliquez sur Retour et accédez à la page Paramètres iDRAC - Média vFlash pour afficher le message d'aboutissement. Tout le contenu existant est supprimé et la carte est reformatée avec les nouvelles informations système vFlash. 169Obtention du dernier état à l'aide de l'interface RACADM Pour obtenir l'état de la dernière commande d'initialisation envoyée à la carte SD vFlash : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez la commande racadm vFlashsd status L'état des commandes envoyées à la carte SD s'affiche. 3. Pour obtenir le dernier état de toutes les partitions vflash, exécutez la commande racadm vflashpartition status -a 4. Pour obtenir le dernier état d'une partition, exécutez la commande racadm vflashpartition status -i (index) REMARQUE : Si iDRAC7 est réinitialisé, l'état de la dernière opération de partition est perdue. Gestion des partitions vFlash Vous pouvez exécuter les opérations suivantes dans l'interface Web d'iDRAC7 ou RACADM : REMARQUE : Un administrateur peut exécuter toutes les opérations sur les partitions vFlash. Autrement, vous devez disposer du privilège d'Accès à Média Virtuel pour pouvoir créer, supprimer, formater, connecter ou copier le contenu de la partition. • Création d'une partition vide • Création d'une partition à l'aide d'un fichier image • Formatage d'une partition • Affichage des partitions disponibles • Modification d'une partition • Connexion ou déconnexion de partitions • Suppression de partitions existantes • Téléchargement du contenu d'une partition • Démarrage à partir d'une partition REMARQUE : Si vous cliquez sur une option dans les pages vFlash lorsqu'une application, telle que WS-MAN, l'utilitaire de configuration d'iDRAC ou RACADM, utilise vFlash ou naviguez vers une autre page dans l'interface graphique, iDRAC7 affiche le message vFlash est utilisé par un autre processus. Réessayez un peu plus tard. vFlash peut créer rapidement une partition lorsque aucune autre opération vFlash n'est en cours, telle que formatage, connexion de partitions, etc. Par conséquent, il est recommandé de créer toutes les partitions avant d'exécuter d'autres opérations de partition. Création d'une partition vide Une partition vide, lorsqu'elle est connectée au système, est similaire à un lecteur Flash USB vide. Vous pouvez créer des partitions vides sur la carte SD vFlash. Vous pouvez créer des partitions de type Disquette ou Disque dur. La partition de type CD est prise en charge uniquement lors de la création de partitions en utilisant des images. Avant de créer une partition vide, vérifiez que : • Vous disposez du privilège d'Accès Média Virtuel. • La carte est initialisée. 170• La carte n'est pas protégée contre l'écriture. • Une opération d'initialisation n'est pas en cours d'exécution sur la carte. Création d'une partition vide à l'aide de l'interface Web Pour créer une partition vFlash vide : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash → Créer une partition vide. La page Créer une partition vide s'affiche. 2. Entrez les informations nécessaires et cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Une nouvelle partition vide non formatée est créée en lecture seule par défaut. Une page s'affiche pour indiquer le pourcentage d'avancement. Un message d'erreur s'affiche : – La carte est protégée contre l'écriture. – Le nom d'étiquette correspond à l'étiquette d'une partition existante. – Une valeur autre qu'un entier est entrée pour la taille de partition, la valeur dépasse l'espace disponible sur la carte ou la taille de partition est supérieure à 4 Go. – Une opération d'initialisation est déjà en cours d'exécution sur la carte. Création d'une partition vide à l'aide de l'interface RACADM Pour créer une partition vide de 20 Mo : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez la commande racadm vflashpartition create -i 1 -o drive1 -t empty -e HDD -f fat16 -s 20 Une partition vide de 20 Mo de format FAT16 est créée. Par défaut, une partition vide lisible et inscriptible est créée. Création d'une partition à l'aide d'un fichier image Vous pouvez créer une partition sur la carte SD vFlash en utilisant un fichier image (disponible dans le format .img ou .iso.) Les partitions sont des types d'émulations : disquette (.img), disque dur (.img ou .iso) ou CD (.iso). La taille de la partition créée est égale à la taille du fichier image. Avant de créer une partition depuis un fichier image, vérifiez que : • Vous disposez du privilège d'accès à Support Virtuel. • La carte est initialisée. • La carte n'est pas protégée contre l'écriture. • Une opération d'initialisation n'est pas en cours d'exécution sur la carte. • Le type d'image et le type d'émulation correspondent. REMARQUE : L'image téléversée et le type d'émulation correspondent. Des problèmes apparaissent lorsque iDRAC7 émule un périphérique avec un type d'image incorrect. Par exemple, si la partition est créée en utilisant une image ISO et que le type d'émulation défini est Disque dur, le BIOS ne peut pas démarrer depuis cette image. • La taille de l'image est inférieure ou égale à l'espace disponible sur la carte. • La taille du fichier image est inférieure à 4 Go comme la taille de partition maximale est de 4 Go. Cependant, lors de la création d'une partition en utilisant un navigateur Web, le fichier image doit avoir une taille inférieure à 2 Go. Création d'une partition à l'aide d'un fichier image et de l'interface Web Pour créer une partition vFlash à l'aide d'un fichier image : 1711. Dans l'interface iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash → Créer depuis une image. La page de Créer une partition depuis un fichier image s'affiche. 2. Entrez les informations appropriées et cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations sur les options, Voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Une partition est créée. Pour le type d'émulation CD, une partition en lecture seule est crée. Pour le type d'émulation Disquette ou Disque dur, une partition lisible et inscriptible est créée. Un message d'erreur s'affiche si : – La carte est protégée contre l'écriture. – Le nom d'étiquette correspond à l'étiquette d'une partition existante. – La taille du fichier image est supérieure à 4 Go ou excède l'espace disponible sur la carte. – Le fichier image n'existe pas ou son extension n'est ni .img ni .iso. – Une opération d'initialisation est déjà en cours d'exécution sur la carte. Création d'une partition depuis un fichier image à l'aide de l'interface RACDAM Pour créer une partition depuis un fichier image à l'aide de l'interface RACADM : 1. Ouvrez la console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez la commande racadm vflashpartition create –i 1 –o drive1 –e HDD –t image – l //monserveur/sharedfolder/foo.iso –u root –p monmotdepasse Une partition est créée. Par défaut, elle est en lecture seule. Cette commande est sensible à la casse pour l'extension de nom de fichier image. Si l'extension du nom de fichier est en majuscules, par exemple FOO.ISO au lieu de FOO.iso, la commande renvoie une erreur de syntaxe. REMARQUE : Cette fonction n'est pas prise en charge dans l'interface RACADM locale. REMARQUE : La création d'une partition vFlash depuis un fichier image situé sur un partage de réseau IPv6 CFS ou NFS IPv6 n'est pas prise en charge. Formatage d'une partition Vous pouvez formater une partition existante sur la carte SD vFlash en fonction du type de système de fichiers. Les types de systèmes de fichiers compatibles sont EXT2, EXT3, FAT16 et FAT32. Vous pouvez formater des partitions de type Disque dur ou Disquette, mais pas CD. Vous ne pouvez pas formater des partitions en lecture seule. Avant de créer une partition depuis un fichier image, vérifiez que : • Vous disposez du privilège d'accès Média Virtuel. • La carte est initialisée. • La carte n'est pas protégée contre l'écriture. • Une opération d'initialisation n'est pas en cours d'exécution sur la carte. Pour formater la partition vFlash : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash → Formater. La page Formater la partition s'affiche. 2. Saisissez les informations requises, puis cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations sur les options, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Un message d'avertissement s'affiche pour indiquer que toutes les données de la partition seront effacées. 3. Cliquez sur OK. La partition sélectionnée est formatée en fonction du type de système de fichiers défini. Un message d'erreur s'affiche si : 172– La carte est protégée contre l'écriture. – Une opération d'initialisation est déjà en cours d'exécution sur la carte. Affichage des partitions disponibles Vérifiez que la fonctionnalité vFlash est activée pour pouvoir afficher la liste des partitions disponibles. Affichage des partitions à l'aide de l'interface Web Pour afficher les partitions vFlash, dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash → Gérer. La page Gérer des partitions s'affiche avec la liste des partitions disponibles et les informations de chaque partition. Pour plus d'informations sur les partitions, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Affichage des partitions disponibles à l'aide de l'interface RACADM Pour afficher les partitions disponibles et leurs propriétés en utilisant l'interface RACADM : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez les commandes suivantes : – Pour répertorier toutes les partitions existantes et leurs propriétés : racadm vflashpartition list – Pour obtenir l'état de fonctionnement de la partition 1 : racadm vflashpartition status -i 1 – Pour obtenir l'état de toutes les partitions existantes : racadm vflashpartition status -a REMARQUE : L'option -a est valide uniquement avec l'option d'état. Modification d'une partition Vous pouvez convertir une partition en lecture seule en partition inscriptible et lisible et inversement. Avant de modifier la partition, vérifiez que : • La fonctionnalité vFlash est activée. • Vous disposez des privilèges d'Accès Média Virtuel. REMARQUE : Par défaut, une partition en lecture seule est créée. Modification d'une partition à l'aide de l'interface Web Pour modifier des partitions : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash → Gérer. La page Gérer les partitions s'affiche. 2. Dans la colonne Lecture seule : – Cochez la case des partitions et cliquez sur Appliquer pour passer en lecture seule. – Cochez la case des partitions et cliquez sur Appliquer pour passer en lecture-écriture. Les partitions passent en lecture seule ou en lecture-écriture selon les sélections effectuées. REMARQUE : S'il s'agit d'une partition de type CD, l'état est Lecture seule. Vous ne pouvez pas remplacer l'état par lecture-écriture. Si la partition est connectée, la case est estompée. 173Modification d'une partition en utilisant l'interface RACADM Pour afficher les partitions disponibles et leurs propriétés sur la carte : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez les commandes suivantes : – Pour remplacer une partition en lecture seule par une partition en lecture-écriture : racadm config –g cfgvflashpartition –i 1 –o cfgvflashPartitionAccessType 1 – Pour remplacer une partition en lecture-écriture par une partition en lecture seule : racadm config –g cfgvflashpartition –i 1 –o cfgvflashPartitionAccessType 0 Connexion et déconnexion de partitions Lorsque vous connectez des partitions, elles sont accessibles au système d'exploitation et au BIOS comme périphériques de stockage de masse USB. Lorsque vous connectez plusieurs partitions en fonction de l'index affecté, elles sont répertoriées en ordre croissant dans le système d'exploitation et dans le menu de la séquence de démarrage BIOS. Si vous déconnectez une partition, elle n'est pas accessible au système d'exploitation et elles ne figure pas dans le menu de la séquence de démarrage. Lorsque vous connectez ou déconnectez une partition, le bus USB dan le système géré est réinitialisé. Ceci affecte les applications qui utilisent vFlash et déconnecte les sessions Média Virtuel iDRAC7. Avant de connecter ou de déconnecter une partition : • Activez la fonctionnalité vFlash. • Vérifiez qu'aucune opération d'initialisation n'est en cours d'exécution sur la carte. • Vérifiez que vous disposez des privilèges d'accès Média Virtuel. Connexion et déconnexion de partitions à l'aide de l'interface Web Pour connecter ou déconnecter des partitions : 1. Dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash → Gérer. La page Gérer les partitions s'affiche. 2. Dans la colonne Connecté : – Cochez la case de la ou des partitions et cliquez sur Appliquer pour connecter les partitions. – Désélectionnez la case de la ou des partitions et cliquez sur Appliquer pour déconnecter les partitions. Les partitions sont connectées ou déconnectées en fonction des sélections effectuées. Connexion ou déconnexion de partitions à l'aide de l'interface RACADM Pour connecter ou déconnecter des partitions : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou Serial sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez les commandes suivantes : – Pour connecter une partition : racadm config –g cfgvflashpartition –i 1 –o cfgvflashPartitionAttachState 1 174– Pour déconnecter une partition : racadm config –g cfgvflashpartition –i 1 –o cfgvflashPartitionAttachState 0 Comportement du système d'exploitation pour les partitions connectées Pour les systèmes d'exploitation Windows et Linux : • Le système d'exploitation contrôle les lettres de lecteur et les affecte aux partitions connectées. • Les partitions en lecture seule sont des lecteurs en lecture seule dans le système d'exploitation. • Le système d'exploitation doit prendre en charge le système de fichiers d'une partition connectée pour qu'il puisse lire ou modifier le contenu de la partition. Par exemple, dans un environnement Windows, le système d'exploitation ne peut pas lire une partition de type EXT2 qui est native dans Linux. En outre, dans un environnement Linux, le système d'exploitation ne peut pas lire une partition de type NTFS qui est native dans Windows. • L'étiquette de partition vFlash est différente du nom de volume du système de fichiers sur le lecteur émulé USB. Vous pouvez changer le nom de volume. Cette modification ne change pas le nom d'étiquette de partition stocké dans iDRAC7. Suppression de partitions existantes Avant de supprimer des partitions, vérifiez que : • La fonctionnalité vFlash est activée. • La carte n'est pas protégée contre l'écriture. • La partition n'est pas connectée. • Une opération d'initialisation n'est pas en cours d'exécution sur la carte. Suppression de partitions existantes à l'aide de l'interface Web Pour supprimer une partition existante : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash → Gérer. La page Gérer les partitions s'affiche. 2. Dans la colonne Supprimer, cliquez sur l'icône de suppression de la partition à supprimer. Un message s'affiche pour indiquer que l'action va supprimer définitivement la partition. 3. Cliquez sur OK. La partition est supprimée. Suppression de partitions en utilisant l'interface RACADM Pour supprimer des partitions : 1. Ouvrez une console Telnet, SSH ou série sur le système et ouvrez une session. 2. Entrez les commandes suivantes : – Pour supprimer une partition : racadm vflashpartition delete -i 1 – Pour supprimer toutes les partitions, réinitialisez la carte SD vFlash. Téléchargement du contenu d'une partition Vous pouvez télécharger le contenu d'une partition vFlash dans le format .img ou .iso : 175• sur le système géré (d'où iDRAC7 est exécuté) ; • dans l'emplacement réseau mappé à une station de gestion. Avant de télécharger le contenu de la partition, vérifiez que : • Vous disposez des privilèges Média Virtuel. • La fonctionnalité vFlash est activée. • Une opération d'initialisation n'est pas en cours d'exécution sur la carte. • S'il s'agit d'une partition en lecture-écriture, elle ne doit pas être connectée. Pour télécharger le contenu de la partition vFlash : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → vFlash → Télécharger. La page Télécharger la partition s'affiche. 2. Dans le menu déroulant Nom, sélectionnez la partition à télécharger et cliquez sur Télécharger. REMARQUE : Toutes les partitions existantes (à l'exception des partitions connectées) s'affichent dans la liste. La première partition est la partition par défaut. 3. Spécifiez l'emplacement d'enregistrement du fichier. Le contenu de la partition sélectionnée est téléchargé vers l'emplacement spécifié. REMARQUE : Si vous définissez uniquement l'emplacement du dossier, le nom de la partition est utilisé comme nom de fichier avec l'extension .iso pour les types de partitions CD et Disque dur, et .img pour les types de partitions Disquette et Disque dur. Démarrage à partir d'une partition Vous pouvez définir une partition vFlash connectée en tant que périphérique de démarrage pour le démarrage suivant. Avant de démarrer dans une partition,vérifiez que : • La partition vFlash contient une image amorçable (de format .img ou .iso) pour démarrer le périphérique. • La fonctionnalité vFlash est activée. • Vous disposez des privilèges d'accès à Média Virtuel. Démarrage depuis une partition à l'aide de l'interface Web Pour définir la partition vFlash comme premier périphérique de démarrage, voir Définition du premier périphérique de démarrage. REMARQUE : Si la ou les partitions vFlash connectées ne figurent pas dans le menu déroulant Premier périphérique de démarrage, vérifiez que vous disposez de la dernière version du BIOS. Démarrage dans une partition à l'aide de l'interface RACADM Pour définir une partition vFlash comme premier périphérique de démarrage, utilisez cfgServerInfo. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur support.dell.com/manuals. REMARQUE : Lorsque vous exécutez la commande, l'étiquette de partition vFlash est définie automatiquement pour un seul démarrage ; cfgserverBootOnce est affecté de la valeur 1. Dans ce cas, le périphérique démarre dans la partition une seule fois et il ne reste pas le premier périphérique de la séquence de démarrage. 17616 Utilisation de SMCLP La spécification SMCLP (Server Management Command Line Protocol) permet de gérer les systèmes CLI. Elle définit un protocole pour les commandes de gestion envoyées dans des flux orientés caractère standard. Ce protocole accède à un Gestionnaire CIMOM (Common Information Model Object Manager) en utilisant un groupe de commandes manuelles. SMCLP est un sous-composant du projet SMASH DMTF (Distributed Management Task Force) pour rationaliser la gestion des systèmes sur plusieurs plates-formes. La spécification SMCLP, et la spécification Managed Element Addressing Specification et de nombreux profils dans les spécifications de mappage SMCLP, décrit les verbes et les cibles standard pour les exécutions de tâches de gestion. REMARQUE : Elle suppose que vous connaissez le projet SMASH (Systems Management Architecture for Server Hardware) et les spécifications SMWG SMCLP. SM-CLP est un sous-composant du projet SMASH DMTF (Distributed Management Task Force) pour rationaliser la gestion des serveurs sur plusieurs plate-formes. La spécification SM-CLP, et la spécification MEAS (Managed Element Addressing Specification) et les nombreux profils dans les spécifications SM-CLP, décrit les verbes et les cibles standard des exécutions de tâches de gestion. SMCLP est hébergé depuis le micrologiciel du contrôleur iDRAC7 et prend en charge les interfaces Telnet, SSH et série. L'interface SMCLP iDRAC7 repose sur la spécification SMCLP 1.0 fournie par l'organisation DMTF. REMARQUE : Des informations sur les profils, les extensions et les MOF sont disponibles sur delltechcenter.com et toutes les informations DMTF sont disponibles sur dmtf.org/standards/profiles/. Les commandes SM-CLP mettent en œuvre un sous-ensemble de commandes RACADM. Les commandes sont pratiques pour le scriptage, puisque vous pouvez les exécuter depuis une ligne de commande de station de gestion. Vous pouvez extraire la sortie des commandes dans des formats bien définis, notamment XML, ce qui facilite le scriptage et l'intégration aux outils de génération de rapport et de gestion. Fonctions de gestion de système à l'aide de SMCLP SMCLP iDRAC7 permet de : • Gérer l'alimentation du serveur : mise sous tension, arrêt ou redémarrage du système • Gérer le journal des événements système (SEL) : affichage ou effacement des enregistrements du journal SEL • Gérer le compte d'utilisateur iDRAC7 • Afficher les propriétés du système Exécution des commandes SMCLP Vous pouvez exécuter les commandes SMCLP en utilisant une interface SSH ou Telnet. Ouvrez une interface SSH ou Telnet et ouvrez une session dans iDRAC7 comme administrateur. L'invite SMCLP (admin ->) s'affiche. Invites SMCLP : • serveurs lames yx1x, utilisez -$. • serveurs en rack et de type tour yx1x, utilisez admin->. • serveurs lames, en rack et de type tour yx2x, utilisez admin->. 177, où y est un caractère alphanumérique, tel que M (pour serveurs lames), R (pour serveurs en rack) et T (pour les serveurs de type tour), et x est un nombre. Ceci indique la génération des serveurs Dell PowerEdge. REMARQUE : Les scripts qui utilisent -$ peuvent utiliser ces données pour les systèmes yx1x, mais à partir des systèmes yx2x un script avec admin-> peut être utilisé pour les serveurs lames, en rack et de type tour. Syntaxe SMCLP iDRAC7 SMCLPP iDRAC7 utilise le concept de verbe et de cible pour fournir des fonctions de gestion de systèmes via l'interface CLI. Un verbe indique l'opération à exécuter et une cible détermine l'entité (ou l'objet) qui exécute l'opération. Syntaxe de ligne de commande SMCLP : [] [] [] Le tableau suivant répertorie les verbes et leur définition. Tableau 26. Verbes SMCLP Verbe Définition cd Navigue dans MAP à l'aide de l'environnement set Affecte une valeur à une propriété help Affiche l'aide d'une cible reset Réinitialise une cible show Affiche les propriétés, les verbes et les sous-cibles d'une cible start Active une cible stop Arrête une cible exit Quitte la session dans l'environnement SMCLP version Affiche les attributs de version d'une cible load Transfère une image binaire d'une URL vers une adresse cible spécifiée Le tableau suivant répertorie les cibles. Tableau 27. Cibles SMCLP Cible Définitions admin1 domaine admin admin1/profiles1 Profils enregistrés dans iDRAC7 admin1/hdwr1 Matériel admin1/system1 Cible du système géré admin1/system1/capabilities1 Fonctions de collecte SMASH du système géré admin1/system1/capabilities1/pwrcap1 Fonctions d'utilisation de l'alimentation du système géré admin1/system1/capabilities1/elecap1 Fonctions de cible du système géré admin1/system1/logs1 Cible des collectes du journal d'enregistrements 178Cible Définitions admin1/system1/logs1/log1 Entrée d'enregistrement du journal des événements système (SEL) admin1/system1/logs1/log1 Instance d'enregistrement SEL individuelle sur le système géré admin1/system1/settings1 Paramètres de collecte SMASH du système géré admin1/system1/capacities1 Collecte SMASH des capacités du système géré admin1/system1/consoles1 Collecte SMASH des consoles du système géré admin1/system1/sp1 Processeur de service admin1/system1/sp1/timesvc1 Service de temps du processeur de service admin1/system1/sp1/capabilities1 Collecte SMASH des capacités du processeur de service admin1/system1/sp1/capabilities1/ clpcap1 Fonctions de service CLP admin1/system1/sp1/capabilities1/ pwrmgtcap1 Fonctions de service de gestion de l'état de l'alimentation sur le système admin1/system1/sp1/capabilities1/ acctmgtcap* Fonctions de service de gestion de comptes admin1/system1/sp1/capabilities1/ rolemgtcap* Fonctions de gestion basées sur les rôles locaux admin1/system1/sp1/capabilities/ PwrutilmgtCap1 Fonctions de gestion de l'utilisation de l'alimentation admin1/system1/sp1/capabilities1/ elecap1 Fonctions d'authentification admin1/system1/sp1/settings1 Collecte des paramètres du processeur de service admin1/system1/sp1/settings1/ clpsetting1 Données des paramètres de service CLP admin1/system1/sp1/clpsvc1 Service de protocole de service CLP admin1/system1/sp1/clpsvc1/clpendpt* Terminaison de protocole de service CLP admin1/system1/sp1/clpsvc1/tcpendpt* Terminaison TCP de protocole de service CLP admin1/system1/sp1/jobq1 File d'attente des tâches du protocole de service CLP admin1/system1/sp1/jobq1/job* Tâche du protocole de service CLP admin1/system1/sp1/pwrmgtsvc1 Service de gestion de l'état de l'alimentation admin1/system1/sp1/account1-16 Compte d'utilisateur local admin1/sysetm1/sp1/account1-16/ identity1 Compte d'identité d'utilisateur local 179Cible Définitions admin1/sysetm1/sp1/account1-16/ identity2 Compte d'identité IPMI (LAN) admin1/sysetm1/sp1/account1-16/ identity3 Compte d'identité IPMI (série) admin1/sysetm1/sp1/account1-16/ identity4 Compte d'identité CLP admin1/system1/sp1/acctsvc1 Service de gestion de compte d'utilisateur local admin1/system1/sp1/acctsvc2 Service de gestion de compte IPMI admin1/system1/sp1/acctsvc3 Service de gestion de compte CLP admin1/system1/sp1/rolesvc1 Service d'autorisation basée sur des rôles (RBA) locaux admin1/system1/sp1/rolesvc1/Role1-16 Rôle local admin1/system1/sp1/rolesvc1/Role1-16/ privilege1 Privilège de rôle local admin1/system1/sp1/rolesvc2 Service RBA IPMI admin1/system1/sp1/rolesvc2/Role1-3 Rôle IPMI admin1/system1/sp1/rolesvc2/Role4 Rôle Série sur LAN (SOL) IPMI admin1/system1/sp1/rolesvc3 Service RBA CLP admin1/system1/sp1/rolesvc3/Role1-3 Rôle CLP admin1/system1/sp1/rolesvc3/Role1-3/ privilege1 Privilège de rôle CLP Liens connexes Exécution des commandes SMCLP Exemples d'utilisation Navigation dans l'espace d'adressage MAP Les objets qui peuvent être gérés avec SM-CLP sont représentés par des cibles organisées dans un espace hiérarchique appelé espace d'adressage MAP (Manageability Access Point). Un chemin d'adressage définit le chemin de la racine de l'espace d'adressage vers un objet dans l'espace d'adresse. La cible racine est représentée par une barre oblique (/) ou une barre oblique inverse (\). Il s'agit du point de départ par défaut lorsque vous ouvrez une session dans iDRAC7. Accédez à la racine en utilisant le verbe cd. REMARQUE : La barre oblique (/) et la barre oblique inverse (\) sont permutables dans les chemins d'adressage SM-CLP. Toutefois, une barre oblique inverse à la fin d'une ligne de commande continue la commande sur la ligne suivante et elle est ignorée lorsque la commande est analysée. Par exemple, pour accéder au troisième enregistrement du journal des événements système (SEL), entrez la commande suivante : ->cd /admin1/system1/logs1/log1/record3 180Entrez le verbe cd sans cible pour rechercher l'emplacement en cours dans l'espace d'adressage. Les abréviations .. et . fonctionnent comme dans Windows et Linux : ... fait référence au niveau parent et ., au niveau en cours. Utilisation du verbe Show Pour en savoir plus sur une cible, utilisez le verbe show. Ce verbe affiche les propriétés de la cible, des sous-cibles, des associations et la liste des verbes SM-CLP autorisés dans l'emplacement. Utilisation de l'option -display L'option show –display permet de limiter la sortie de la commande à une ou plusieurs propriétés, cibles, associations et un ou plusieurs verbes. Par exemple, pour afficher uniquement les propriétés et les cibles dans l'emplacement actuel, utilisez la commande suivante : show -display properties,targets Pour répertorier uniquement certaines propriétés, qualifiez-les, comme dans la commande suivante : show –d properties=(userid,name) /admin1/system1/sp1/account1 Si vous souhaitez uniquement afficher une propriété, vous pouvez omettre les parenthèses. Utilisation de l'option -level L'option show -level exécute show sur les niveaux supplémentaires sous la cible définie. Pour afficher toutes les cibles et les propriétés dans l'espace d'adressage, utilisez l'option -l all. Utilisation de l'option -output L'option -output spécifie l'un des quatre formats de sortie suivants pour les verbes SM-CLP : texte, clpcsv, keyword et clpxml. Le format par défaut text est le plus lisible. Le format clpcsv est un format de valeurs séparées par une virgule à charger dans un tableur. Le format keyword génère des informations dans une liste de paires keyword=value avec une paire sur chaque ligne. Le format clpxml est un document XML qui contient un élément XML de réponse. DMTF a défini les formats clpcsv et clpxml et leurs spécifications sont disponibles sur le site Web DMTF, dmtf.org. L'exemple suivant montre comment générer le contenu du journal SEL dans le format XML : show -l all -output format=clpxml /admin1/system1/logs1/log1 Exemples d'utilisation Cette section fournit des scénarios de cas d'utilisation pour SMCLP: • Gestion de l'alimentation du serveur • Gestion du journal SEL • Navigation dans la cible MAP Gestion de l'alimentation du serveur Les exemples suivants expliquent comment utiliser SMCLP pour exécuter des opérations de gestion de l'alimentation sur un système géré. Tapez les commandes suivantes dans l'invite de commande SMCLP : 181• Pour arrêter le serveur : stop /system1 Le message suivant s'affiche : Le système 1 a été correctement arrêté. • Pour démarrer le serveur : start /system1 Le message suivant s'affiche : Le système a été correctement démarré. • Pour redémarrer le serveur : reset /system1 Le message suivant s'affiche : Le système 1 a été correctement réinitialisé. Gestion du journal SEL Les exemples suivants expliquent comment utiliser le protocole SMCLP pour exécuter des opérations SEL sur le système géré. Tapez les commandes suivantes dans l'invite de commande SMCLP : • Pour afficher le journal SEL : show/system1/logs1/log1 La sortie suivante s'affiche : /system1/logs1/log1 Targets: Record1 Record2 Record3 Record4 Record5 Properties: InstanceID = IPMI:BMC1 SEL Log MaxNumberOfRecords = 512 CurrentNumberOfRecords = 5 Name = IPMI SEL EnabledState = 2 OperationalState = 2 HealthState = 2 Caption = IPMI SEL Description = IPMI SEL ElementName = IPMI SEL Commands: cd show help exit version 182• Pour afficher l'enregistrement SEL : show/system1/logs1/log1 La sortie suivante s'affiche : /system1/logs1/log1/record4 Properties: LogCreationClassName= CIM_RecordLog CreationClassName= CIM_LogRecord LogName= IPMI SEL RecordID= 1 MessageTimeStamp= 20050620100512,000000-000 Description= FAN 7 RPM: fan sensor, detected a failure ElementName= IPMI SEL Record Commands: cd show help exit version • Pour effacer le journal SEL : delete /system1/logs1/log1/record* La sortie suivante s'affiche : All records deleted successfully (Tous les enregistrements ont été correctement supprimés). Navigation dans la cible MAP Les exemples suivants montrent comment utiliser le verbe cd pour naviguer dans MAP. Dans tous les exemples, la cible par défaut initiale est supposée être /. Tapez les commandes suivantes dans l'invite de commande SMCLP : • Pour accéder à la cible système et redémarrer : cd system1 reset. La cible par défaut actuelle est /. • Pour accéder à la cible SEL et afficher les enregistrements du journal : cd system1 cd logs1/log1 show • Pour afficher la cible en cours : type cd . • Pour monter d'un niveau : type cd .. • Pour quitter : exit 18318417 Déploiement de systèmes d'exploitation Vous pouvez utiliser n'importe quel utilitaire pour déployer des systèmes d'exploitation sur les systèmes gérés : • Interface de ligne de commande CLI Média Virtuel • Console Média Virtuel • Partage de fichier à distance Liens connexes Déploiement de votre système d'exploitation en utilisant VMCLI Déploiement d'un système d'exploitation à l'aide du partage de fichier à distance Déploiement d'un système d'exploitation à l'aide de Média Virtuel Déploiement de votre système d'exploitation en utilisant VMCLI Avant de déployer le système d'exploitation en utilisant le script vmdeploy vérifiez que : • L'utilitaire VMCLI est installé sur la station de gestion. • Les privilèges de Configuration d'Utilisateur et d'Accès à Média Virtuel d'iDRAC7 sont activés pour l'utilisateur. • L'utilitaire IPMItool est installé sur la station de gestion. REMARQUE : IPMItool ne fonctionne pas si IPv6 est configuré sur le système géré ou la station de gestion. • iDRAC7 est configuré sur les systèmes distants cibles. • Le système peut démarrer depuis le fichier image. • IPMI sur LAN est activé dans iDRAC7. • Le partage de réseau contient les pilotes et le fichier image amorçable du système d'exploitation dans le format standard .img ou .iso. REMARQUE : Lors de la création du fichier image, suivez les procédures d'installation réseau normales et rendez l'image de déploiement accessible en lecture seule pour que chaque système cible démarre et exécute la même procédure de déploiement. • L'état de Média Virtuel est Connexion. • Le script vmdeploy est installé sur la station de gestion. Reportez-vous à cet exemple de script vmdeploy fourni avec VMCLI. Le script décrit le déploiement du système d'exploitation sur des systèmes distants dans le réseau. Il utilise VMCLI et IPMItool en interne. REMARQUE : Le script vmdeploy dépend de fichiers de support dans le répertoire au cours de l'installation. Pour utiliser le script depuis un autre répertoire, copiez tous les fichiers avec le répertoire. Si l'utilitaire IPMItool n'est pas installé, copiez l'utilitaire avec les autres fichiers. Pour déployer le système d'exploitation sur les systèmes distants cibles : 1. Listez les adresses IPv4 iDRAC7 des systèmes distants cibles dans le fichier texte ip.txt. Listez une adresse IPv4 par ligne. 2. Insérez un CD ou un DVD de système d'exploitation amorçable dans le lecteur de la station de gestion. 3. Ouvrez une invite de commande avec les privilèges d'administrateur et exécutez le script vmdeploy : vmdeploy.bat -r -u -p [ -f { | } | -c { |} ] [-i ] REMARQUE : Comme IPv6 ne prend pas en charge l'outil IPMI, vmdeploy ne prend pas en charge IPv6. REMARQUE : Le script vmdeploy traite l'option -r un peu différemment par rapport à l'option vmcli -r. Si l'argument de l'option -r est le nom d'un fichier existant, le script lit les adresses iDRAC7 IPv4 ou IPv6 depuis le fichier défini et exécute l'utilitaire une fois pour chaque ligne. Si l'argument de l'option -r n'est pas un nom de fichier, il doit lire une seule adresse iDRAC7. Dans ce cas, l'option-r fonctionne, comme indiqué pour l'utilitaire VMCLI. Le tableau suivant répertorie les paramètres de la commande vmdeploy. Tableau 28. Paramètres de la commande vmdeploy Paramètre Description Nom d'utilisateur iDRAC7. Il doit avoir les attributs suivants : – Nom d'utilisateur valide – Droit d'utilisateur Média Virtuel iDRAC7 Si l'authentification iDRAC7 échoue, un message d'erreur s'affiche et la commande se termine. Adresse IP iDRAC7 du fichier contenant l'adresse IP d'iDRAC7 IP. ou Mot de passe de l'utilisateur iDRAC7. Si l'authentification iDRAC7 échoue, un message d'erreur s'affiche et la commande se termine. -c { | } Chemin d'une image ISO9660 du CD ou du DVD d'installation du système d'exploitation. Chemin du périphérique contenant le CD, le DVD ou la disquette du système d'exploitation. Chemin d'une image de disquette valide. ID du périphérique à démarrage unique. Liens connexes Configuration de Média Virtuel Configuration d'iDRAC7 Déploiement d'un système d'exploitation à l'aide du partage de fichier à distance Avant de déployer le système d'exploitation en utilisant le partage de fichier à distance, vérifiez que : • Média Virtuel est connecté pour que les lecteurs virtuels apparaissent dans la séquence de démarrage. • Les privilèges de configuration d'utilisateur et d'accès à Média Virtuel d'iDRAC7 sont activés pour l'utilisateur. • Le partage de fichier à distance est activé. • Le partage de réseau contient les pilotes et le fichier amorçable du système d'exploitation dans un format tel que .img ou .iso. 186REMARQUE : Lors de la création du fichier image, suivez les procédures d'installation réseau standard et marquez l'image de déploiement comme étant en lecture seule pour que chaque système cible démarre et exécute la même procédure de déploiement. Pour déployer un système d'exploitation en utilisant le partage de fichier à distance : 1. Montez le fichier image ISO ou IMG sur le système géré en utilisant NFS ou CIFS. 2. Accédez à Présentation générale → Installer → Premier périphérique de démarrage. 3. Définissez Partage de fichier à distance pour la séquence de démarrage dans la liste déroulante Premier périphérique de démarrage. 4. Sélectionnez l'option Démarrage unique pour permettre au système géré de démarrer en utilisant le fichier image pour la prochaine instance uniquement. 5. Cliquez sur Appliquer. 6. Redémarrez le système géré et suivez les instructions qui s'affichent pour exécuter le déploiement. Liens connexes Configuration de Média Virtuel Définition du premier périphérique de démarrage Gestion du partage de fichier à distance Gestion du partage de fichier à distance Avec la fonction de partage de fichier à distance (RFS), vous pouvez définir un fichier image ISO ou IMG situé sur un partage de réseau et le rendre accessible au système d'exploitation du serveur géré comme lecteur virtuel en le montant comme CD ou DVD en utilisant NFS ou CIFS. Cette fonction est disponible sous licence. REMARQUE : Les adresses IPv4 sont prises en charge pour CIFS et NFS. Les adresses IPv6 sont prises en charge uniquement pour CIFS. Le partage de fichier distant prend en charge uniquement les formats de fichier image .img et iso. Un fichier .img est redirigé comme disquette virtuelle, et un fichier .iso est redirigé comme CD-ROM virtuel. Vous devez posséder les privilèges Média Virtuel pour pouvoir effectuer un montage de RFS. REMARQUE : Si ESXi fonctionne sur un système géré et que vous montez une image de disquette (.img) en utilisant le partage de fichier à distance, l'image de disquette virtuelle n'est pas accessible au système d'exploitation ESXi. L'état de connexion de RFS est disponible dans le journal iDRAC7. Une fois connecté, un lecteur virtuel monté avec RFS ne se déconnecte pas, même si vous fermez la session dans iDRAC7. La connexion RFS est fermée si iDRAC7 est réinitialisé ou que la connexion réseau est perdue. L'interface Web et les options de commande sont également disponible dans CMC et iDRAC7 pour fermer la connexion RFS. La connexion RFS depuis CMC remplace toujours un montage RFS existant dans iDRAC7. REMARQUE : La fonction vFlash iDRAC7 et RFS ne sont pas associés. Configuration du partage de fichier à distance en utilisant l'interface Web Pour activer le partage de fichier à distance : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Média connecté. La page Média connecté s'affiche. 2. Sous Partage de fichier à distance, sélectionnez l'option de connexion ou de déconnexion et définissez le nom et le mot de passe de l'utilisateur et le chemin du fichier image. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer, puis sur Connecter. 187La connexion est établie et l'état de la connexion l'indique. REMARQUE : Même si vous avez configuré le partage de fichier à distance, l'interface utilisateur n'affiche pas les informations d'identification de l'utilisateur pour des raisons de sécurité. Pour les distributions Linux, cette fonction peut nécessiter une commande de montage manuel au niveau d'exécution init 3. La syntaxe de la commande est : mount /dev/OS_specific_device / point de montage défini par l'utilisateur , où correspond à un répertoire que vous choisissez d'utiliser comme pour n'importe quelle commande de montage. Pour RHEL, le périphérique CD (périphérique virtuel .iso) est /dev/scd0 et le périphérique de disquette (périphérique virtuel .img) est /dev/sdc. Pour SLES, le périphérique CD est /dev/sr0 et le périphérique de disquette est /dev/sdc. Pour utiliser le périphérique correct (pour SLES ou RHEL), lorsque vous vous connectez le périphérique virtuel, vous devez exécuter immédiatement la commande sur Linux : tail /var/log/messages | grep SCSI La commande affiche le texte qui identifie le périphérique (SCSI sdc, par exemple). Cette procédure s'applique également à Média Virtuel lorsque vous utilisez des distributions au niveau d'exécution init 3. Par défaut, le média virtuel n'est pas monté automatiquement dans init 3. Configuration du partage de fichier à distance à l'aide de l'interface RACADM Pour configurer le partage de fichier à distance en utilisant l'interface RACADM, lancez la commande : racadm remoteimage racadm remoteimage Les options sont les suivantes : –c : connecter une image –d : déconnecter une image –u : nom d'utilisateur permettant d'accéder au partage de réseau –p : mot de passe permettant d'accéder au partage de réseau –l : emplacement de l'image dans le partage de réseau ; mettez l'emplacement entre guillemets doubles –s : affiche l'état actuel REMARQUE : Tous les caractères, notamment les caractères alphanumériques et spéciaux, peuvent figurer dans le nom d'utilisateur, le mot de passe et l'emplacement de l'image, à l'exception des caractères suivants : ’ (guillemet simple), ” (guillemets doubles), ,(virgule), < (inférieur à) et > (supérieur à). Déploiement d'un système d'exploitation à l'aide de Média Virtuel Avant de déployer un système d'exploitation à l'aide de Média Virtuel, vérifiez que : • Média Virtuel est connecté pour que les lecteurs virtuels apparaissent dans la séquence de démarrage. • Si Média Virtuel fonctionne en mode de connexion automatique, l'application Média Virtuel doit être lancée avant le démarrage du système. • Le partage de réseau contient les pilotes et un fichier image amorçable du système d'exploitation dans un format standard, tel que .img ou .iso. 188Pour déployer un système d'exploitation à l'aide de Média Virtuel : 1. Effectuez l'une des opérations suivantes : – Insérez le CD ou le DCD du système d'installation dans le lecteur de CD ou DVD de la station de gestion. – Connectez l'image du système d'exploitation. 2. Sélectionnez le lecteur sur la station de gestion avec l'image nécessaire pour l'associer. 3. Procédez de l'une des manières suivantes pour démarrer depuis le périphérique approprié : – Définissez la séquence de démarrage pour démarrer une fois depuis la disquette virtuelle ou le CD/DVD/ISO virtuel à l'aide de l'interface Web iDRAC7. – Définissez la séquence de démarrage via Configuration du système → Paramètres du BIOS du système en appuyant sur lors du démarrage. 4. Redémarrez le système géré et suivez les instructions qui s'affichent pour effectuer le déploiement. Liens connexes Configuration de Média Virtuel Définition du premier périphérique de démarrage Configuration d'iDRAC7 Installation d'un système d'exploitation depuis plusieurs disques 1. Dissociez le CD/DVD existant. 2. Insérez le CD/DVD suivant dans le lecteur optique distant. 3. Associez de nouveau le lecteur de CD/DVD. Déploiement d'un système d'exploitation intégré sur une carte SD Pour installer un hyperviseur intégré sur une carte SD : 1. Insérez les deux cartes SD dans les logements IDSDM (Internal Dual SD Module) sur le système. 2. Activez le module et la redondance SD (si nécessaire) dans le BIOS. 3. Vérifiez que la carte SD est disponible sur l'un des lecteurs lorsque vous appuyez sur lors du démarrage. 4. Déployez le système d'exploitation intégré et suivez les instructions d'installation. Liens connexes À propos d'IDSDM Activation du module SD et de la redondance dans le BIOS Activation du module SD et de la redondance dans le BIOS Pour activer le module SD et la redondance dans le BIOS : 1. Appuyez sur lors du démarrage. 2. Accédez à Configuration du système → Paramètres du BIOS du système → Périphériques intégrés. 3. Affectez à Port USB interne la valeur Actif. Si la valeur est Inactif, IDSDM n'est pas disponible comme périphérique de démarrage. 4. Si la redondance n'est pas nécessaire (carte SD unique), affectez à Port de carte SD interne la valeur Actif et à Redondance de carte SD interne la valeur Désactivé. 1895. Si la redondance est nécessaire (deux cartes SD), affectez à Port de carte SD interne la valeur Actif et à Redondance de carte SD interne la valeur Miroir. 6. Cliquez sur Retour, puis sur Terminer. 7. Cliquez sur Oui pour enregistrer les paramètres et appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de Configuration du système. À propos d'IDSDM Le module IDSDM (Internal Dual SD Module) est disponible uniquement sur les plates-formes applicables. IDSDM fournit une redondance sur la carte SD de l'hyperviseur en utilisant une autre carte SD qui met en miroir le contenu de la première carte SD. L'une ou l'autre des cartes SD peut être la carte principale. Par exemple, si deux nouvelles cartes SD sont installées dans le module IDSDM, SD1 est active (carte principale) et SD2 est la carte de secours. Les données sont écrites sur les deux cartes, mais elles sont lues sur SD1. Si la carte SD1 est défaillante ou supprimée, SD2 devient automatiquement la carte active (carte principale). Vous pouvez afficher l'état, l'intégrité et la disponibilité d'IDSDM en utilisant l'interface Web iDRAC7 ou l'interface RACADM. L'état de redondance et les événements d'erreur de la carte SD sont consignés dans le journal SEL affiché sur le panneau avant, et des alertes PET sont générées si les alertes sont activées. Liens connexes Affichage des informations des capteurs 19018 Dépannage d'un système géré à l'aide d'iDRAC7 Vous pouvez identifier et résoudre les problèmes d'un système géré en utilisant : • la console de diagnostic ; • le code Post ; • les vidéos de démarrage et de blocage ; • l'écran du dernier blocage système ; • les journaux d'événements du système ; • les journaux Lifecycle ; • l'état du panneau avant ; • les voyants des pannes ; • l'intégrité du système. Liens connexes Utilisation de la console de diagnostic Affichage des codes Post Affichage des vidéos de capture de démarrage et de blocage Affichage des journaux Affichage de l'écran du dernier blocage du système Affichage de l'état du panneau avant Voyants des problèmes matériels Affichage de l'intégrité du système Utilisation de la console de diagnostic iDRAC7 fournit un ensemble d'outils standard de diagnostic réseau similaires aux outils des systèmes Microsoft Windows et Linux. En utilisant l'interface Web iDRAC7, vous pouvez accéder aux outils de débogage réseau. Pour accéder à la console de diagnostic : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Dépannage → Diagnostics. 2. Dans la zone de texte Commandes, entrez une commande et cliquez sur Envoyer. Pour plus d'informations sur les commandes, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Les résultats s'affichent sur la même page. Affichage des codes Post Les codes Post sont des indicateurs d'avancement du BIOS du système, qui indiquent les étapes de la séquence de démarrage depuis une réinitialisation avec mise sous tension. Ils permettent d'identifier les problèmes liés au démarrage du système. La page Codes du Post affiche le dernier code Post système avant le démarrage du système. Pour afficher les codes Post, accédez à Présentation générale → Serveur → Dépannage → Code du Post. La page Code du POST affiche l'indicateur d'intégrité du système, un code hexadécimal et la description du code. 191Affichage des vidéos de capture de démarrage et de blocage Vous pouvez afficher les vidéos de : • Trois derniers cycles de démarrage : une vidéo de cycle de démarrage enregistre la séquence des événements d'un cycle de démarrage. Les vidéos de cycle de démarrage sont organisées du dernier démarrage au premier démarrage. • Vidéo du dernier blocage : une vidéo de blocage enregistre la séquence d'événements précédant le blocage. Il s'agit d'une fonction sous licence. iDRAC7 enregistre cinquante trames au cours du démarrage. La lecture des écrans de démarrage s'effectue à raison d'une trame par seconde. Si iDRAC7 est réinitialisé, la vidéo de capture de démarrage n'est pas disponible, car elle est stockée en mémoire RAM et supprimée. REMARQUE : Vous devez disposer des privilèges d'accès à la console virtuelle ou Administrateur pour lire les vidéo de capture de démarrage et de blocage. Pour afficher l'écran de capture du démarrage, cliquez sur Présentation générale → Serveur → Dépannage → Capture vidéo. L'écran Capture vidéo affiche les enregistrements vidéo. Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne d'iDRAC7. Affichage des journaux Vous pouvez afficher les journaux SEL (System Event Logs) et les journaux Lifecycle. Pour plus d'informations, voir Affichage du journal des événements système et Affichage du journal Lifecycle . Affichage de l'écran du dernier blocage du système La fonction d'écran du dernier blocage crée une capture d'écran du dernier blocage du système, l'enregistre et l'affiche dans iDRAC7. Cette fonction est disponible sous licence. Pour afficher l'écran du dernier blocage : 1. Vérifiez que la fonction d'écran du dernier blocage système est activée. 2. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Dépannage → Dernier écran de blocage. La page Dernier écran de blocage affiche le dernier écran de blocage enregistré du système géré. Cliquez sur Effacer pour supprimer le dernier écran de blocage. Liens connexes Activation du dernier écran de blocage Affichage de l'état du panneau avant Le panneau avant du système géré résume l'état des composants suivants du système : • Batteries • Ventilateurs • Intrusion • Blocs d'alimentation • Média Flash amovible 192• Températures • Tensions Vous pouvez afficher l'état du panneau avant du système géré : • Pour les serveurs en rack et de type tour : état du panneau avant LCD et du voyant LED d'ID système ou état du panneau avant LED et voyant d'ID système. • Pour les serveurs lames : uniquement les voyants d'ID système. Affichage de l'état du panneau avant LCD Pour afficher l'état du panneau avant LCD des serveurs en rack et de type tour applicables, dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Matériel → Panneau avant . La page Panneau avant s'affiche. La section Affichage dynamique du panneau avant contient les messages actuellement affichés sur le panneau avant LCD. Lorsque le système fonctionne normalement (voyant bleu fixe sur le panneau avant LCD), Masquer l'erre et Afficher l'erreur sont estompés. Vous pouvez masquer ou afficher les erreurs uniquement pour les serveurs rack et de type tour. Pour afficher l'état du panneau avant LCD en utilisant l'interface RACADM, utilisez les objets du groupe System.LCD. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Liens connexes Configuration du paramétrage LCD Affichage de l'état LED du panneau avant du système Pour afficher l'état LED d'ID système en cours, dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Matériel → Panneau avant. La section Données dynamiques du panneau avant affiche l'état actuel du panneau avant : • Bleu fixe : aucune erreur sur le système géré. • Bleu clignotant : le mode d'identification est activé (qu'il existe une erreur ou non sur le système géré). • Orange fixe : le système géré est en mode Failsafe. • Orange clignotant : erreur sur le système géré. Lorsque le système fonctionne normalement (indiqué par une icône d'intégrité bleue sur le panneau avant LED), Masquer l'erreur et Afficher l'erreur sont estompés. Vous pouvez afficher ou masquer les erreurs uniquement pour les serveurs en rack et de type tour. Pour afficher l'état LED d'ID système en utilisant l'interface RACADM, utilisez la commande getled. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Liens connexes Configuration du paramétrage LED d'ID système Voyants des problèmes matériels Les problèmes matériels sont les suivants : • Défaillance de la mise sous tension • Ventilateurs bruyants • Perte de connectivité réseau • Défaillance du disque dur 193• Défaillance du média USB • Endommagement physique En fonction du problème, utilisez les méthodes suivantes pour éliminer le problème : • Remettez le module ou le composant en place et redémarrez le système. • S'il s'agit d'un serveur lame, insérez le module dans une autre baie dans le châssis. • Remplacez les disques durs ou les lecteurs Flash USB • Reconnectez ou remplacez les câbles d'alimentation et les câbles réseau Si le problème persiste, voir le Manuel du propriétaire du matériel pour les informations de dépannage sur le périphérique matériel. PRÉCAUTION : Vous devez exécuter les opérations de dépannage et de réparation simples indiquées dans la documentation du produit ou conformément aux instructions du service de maintenance téléphonique et du support technique. Les endommagements résultant d'opérations de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par la garantie. Lisez et suivez les instructions de sécurité fournies avec le produit. Affichage de l'intégrité du système Les interfaces iDRAC7 et CMC (pour les serveurs lames) affichent l'état des éléments suivants : • Batteries • Ventilateurs • Intrusion • Blocs d'alimentation • Média Flash amovible • Températures • Tensions • UC Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Résumé du système → Intégrité du système. Pour afficher l'intégrité de l'UC, accédez à Présentation générale → Matériel → UC. Les voyants d'intégrité du système sont les suivants : • — Indique un état normal. • — Indique un état d'avertissement. • — Indique un état de défaillance. • — Indique un état inconnu Cliquez sur un nom de composant dans la section Intégrité du serveur pour afficher des informations sur le composant. Vérification des messages d'erreur dans l'écran d'état du serveur Lorsqu'un voyant orange clignote et qu'un serveur est défaillant, l'écran principal d'état du serveur sur l'écran LCD indique en orange le serveur affecté. Utilisez les boutons de navigation de l'écran LCD pour sélectionner le serveur 194concerné, puis cliquez sur le bouton du milieu. Les messages d'erreur et d'avertissement s'affichent sur la deuxième ligne. Pour la liste des messages d'erreur affichés sur l'écran LCD, voir le manuel du propriétaire du serveur. Redémarrage d'iDRAC7 Vous pouvez redémarrer iDRAC7 à chaud ou à froid sans mettre le serveur hors tension : • Redémarrage à froid : sur le serveur, appuyez sur le bouton LED et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes. • Redémarrage à chaud : utilisez l'interface Web iDRAC7 ou l'interface RACADM. Réinitialisation d'iDRAC7 en utilisant l'interface Web iDRAC7 Pour redémarrer iDRAC7, procédez de l'une des manières suivantes dans l'interface Web iDRAC7 : • Accédez à Présentation générale → Serveur → Résumé. Sous Tâches de lanceme.nt rapide, cliquez sur Réinitialiser iDRAC. • Accédez à Présentation générale → Serveur → Dépannage → Diagnostics. Cliquez sur Réinitialiser iDRAC. Réinitialisation d'iDRAC7 en utilisant l'interface RACADM Pour redémarrer iDRAC7, utilisez la commande racreset. Pour plus d'informations, voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC disponible sur le site support.dell.com/manuals. Restauration des paramètres par défaut définis en usine d'iDRAC7 Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut définis en usine d'iDRAC7 en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC7 ou en désélectionnant l'option de conservation de la configuration lors de la mise à jour du micrologiciel. Pour restaurer les paramètres par défaut définis en usine d'iDRAC7 en utilisant l'utilitaire de configuration d'iDRAC : 1. Dans l'utilitaire, accédez à l'option de restauration des paramètres par défaut d'iDRAC. La page Paramètres iDRAC - Restauration des configurations par défaut iDRAC s'affiche. 2. Cliquez sur Oui. La réinitialisation d'iDRAC commence. 3. Cliquez sur Retour et accédez à la même page Restauration des configurations par défaut iDRAC pour afficher le message d'aboutissement. 19519619 Questions fréquemment posées Cette section contient les questions courantes sur les éléments suivants : • Journal des événements système • Sécurité du réseau • Active Directory • Connexion directe • Ouverture de session avec une carte à puce • Console virtuelle • Média virtuel • Carte SD vFlash • Authentification SNMP • Périphériques de stockage • RACADM • Divers Journal des événements système Lors de l'utilisation de l'interface Web iDRAC7 via Internet Explorer, pourquoi le journal SEL ne peut-il pas être enregistré avec l'option Enregistrer sous ? Ce problème provient d'un paramètre du navigateur. Pour le résoudre : 1. Dans Internet Explorer, accédez à Outils → Options Internet → Sécurité et sélectionnez la zone dans laquelle vous essayez d'effectuer un téléchargement. Par exemple, si le périphérique iDRAC7 se trouve sur votre Intranet local, sélectionnez Intranet local et cliquez sur Personnaliser le niveau.... 2. Dans la fenêtre Paramètres de sécurité, sous Téléchargements, vérifiez que les options suivantes sont activées : – Demander confirmation pour les téléchargements de fichiers (si cette option est disponible) – Téléchargement de fichiers PRÉCAUTION : Pour être certain que l'ordinateur utilisé pour accéder à iDRAC7 est fiable, sous Divers, désélectionnez l'option Démarrage des applications et des fichiers non sûrs. Sécurité du réseau Lors de l'accès à l'interface Web d'iDRAC7, un avertissement de sécurité s'affiche pour indiquer que le certificat SSL émis par l'autorité de certification (CA) n'est pas autorisé. iDRAC7 contient un certificat de serveur par défaut iDRAC7 pour protéger le réseau lors de l'accès via l'interface Web et l'interface distante RACADM. Ce certificat n'est pas émis par une autorité CA de confiance. Pour résoudre ce problème, téléversez un certificat de serveur iDRAC7 émis par une CA de confiance (par exemple, Microsoft Certificate Authority, Thawte ou Verisign). 197Pourquoi le serveur DNS n'enregistre pas iDRAC7 ? Certains serveurs DNS enregistrent les noms iDRAC7 qui contiennent jusqu'à 31 caractères. Lors de l'accès à l'interface Web d'iDRAC7, un avertissement de sécurité s'affiche pour indiquer que le nom d'hôte du certificat SSL ne correspond pas au nom d'hôte iDRAC7. iDRAC7 inclut un certificat de serveur iDRAC7 par défaut pour protéger le réseau lors de l'accès à l'interface Web et à l'interface distante RACADM. Lorsque ce certificat est utilisé, le navigateur Web affiche un avertissement de sécurité, car le certificat par défaut émis pour iDRAC7 ne correspond pas au nom d'hôte iDRAC7 (par exemple, l'adresse IP). Pour résoudre ce problème, téléversez un certificat de serveur iDRAC7 émis vers l'adresse ou le nom d'hôte iDRAC7. Lors de la génération du fichier RSC (utilisé pour l'émission du certificat), veillez à ce que le nom commun (CN) du fichier RSC corresponde à l'adresse IP iDRAC7 (si le certificat est émis vers IP) ou au nom iDRAC7 DNS enregistré (si le certificat est émis vers le nom enregistré iDRAC7). Pour que le fichier RSC corresponde au nom iDRAC7 DNS enregistré : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Paramètres iDRAC → Réseau . La page Réseau s'affiche. 2. Dans la section Paramètres communs : – Sélectionnez l'option Enregistrer iDRAC sur DNS. – Dans le champ Nom IDRAC DNS, saisissez le nom iDRAC7. 3. Cliquez sur Appliquer. Active Directory L'ouverture de session dans Active Directory a échoué. Comment résoudre ce problème ? Pour identifier la cause du problème, dans la page Configuration et gestion d'Active Directory, cliquez sur Tester les paramètres. Vérifiez les résultats du test et résolvez le problème. Changez la configuration et exécutez le test jusqu'à ce que l'utilisateur de test passe l'étape d'autorisation. En général, vérifiez les éléments suivants : • Tout en étant connecté, veillez à utiliser le nom de domaine d'utilisateur correct et non pas le nom NetBIOS. Si vous disposez d'un compte d'utilisateur iDRAC7 local, ouvrez une session dans iDRAC7 à l'aide des données d'identification locales. Après la connexion, vérifiez que : – L'option Activation Active Directory est sélectionnée dans la page Configuration et gestion d'Active Directory. – Le paramètre DNS est correct dans la page Configuration réseau iDRAC7 . – Le certificat CA racine Active Directory correct est téléversé vers iDRAC7 si la validation de certificat a été activée. – Le nom iDRAC et le nom de domaine iDRAC correspondent à la configuration de l'environnement Active Directory si vous utilisez le schéma étendu. – Le nom de groupe et le nom de domaine correspondent à la configuration Active Directory si vous utilisez le schéma standard. • Vérifiez les certificats SSL des contrôleurs de domaine pour vous assurer que l'heure iDRAC7 est comprise dans la période de validité du certificat. L'ouverture de session Active Directory échoue si la validation de certificat est activée. Les résultats du test contiennent le message d'erreur suivant. Pourquoi et comment résoudre le problème ? ERREUR : impossible de contacter le serveur LDAP, erreur :14090086:SSL routines:SSL3_GET_SERVER_CERTIFICATE: échec de la vérification du certificat : vérifiez que le certificat d'autorité de certification (CA) correct a été téléversé vers iDRAC7. Vérifiez également que la date iDRAC7 se trouve dans la 198période de validité des certificats et que l'adresse du contrôleur de domaine définie dans iDRAC7 correspond à l'objet du certificat du service d'annuaire. Si la validation de certificat est activée, lorsque iDRAC7 établit la connexion SSL avec le serveur d'annuaire, il utilise le certificat CA téléversé pour vérifier le certificat du serveur d'annuaire. Les principales causes de l'échec de la validation de certification sont les suivantes : • La date iDRAC7 ne se trouve pas dans la période de validité du certificat du serveur ou du certificat CA. Vérifiez l'heure iDRAC7 et la période de validité de votre certificat. • Les adresses des contrôleurs de domaine définies dans iDRAC7 ne correspondent pas à l'objet ou à l'autre nom d'objet du certificat du serveur d'annuaire. Si vous utilisez une adresse IP, lisez la question suivante. Si vous utilisez le nom de domaine complet qualifié, veillez à utiliser le nom de domaine complet qualifié du contrôleur de domaine et non pas le domaine. Par exemple, nomserveur.exemple.com au lieu de exemple.com. La validation de certificat échoue si l'adresse IP est utilisée comme adresse de contrôleur de domaine. Comment résoudre ce problème ? Vérifiez le champ Objet ou Autre nom d'objet du certificat du contrôleur de domaine. Normalement, Active Directory utilise le nom d'hôte et non pas l'adresse IP du contrôleur de domaine dans le champ Objet ou Autre nom de l'objet du certificat du contrôleur de domaine. Pour résoudre ce problème, procédez de l'une des manières suivantes : • Définissez le nom d'hôte (nom de domaine complet qualifié) du contrôleur de domaine comme adresse(s) de contrôleur de domaine dans iDRAC7 pour qu'il corresponde au champ Objet ou Autre nom de l'objet dans le certificat du serveur. • Réémettez le certificat de serveur pour utiliser une adresse IP dans le champ Objet ou Autre nom de l'objet pour qu'il corresponde à l'adresse IP définie dans iDRAC78. • Désactivez la validation de certificat si vous choisissez de faire confiance à ce contrôleur de domaine sans validation de certificat los de l'établissement de liaisons SSL. Comment configurer l'adresse (ou les adresses) de contrôleur de domaine en utilisant le schéma étendu dans un environnement multi-domaine ? Il doit s'agir du nom d'hôte (nom de domaine complet qualifié) ou de l'adresse IP du (ou des contrôleurs) de domaine qui gère le domaine dans lequel l'objet iDRAC7 réside. Quand faut-il définir une adresse (ou des adresses) de catalogue global ? Si vous utilisez le schéma standard et que les utilisateurs et les groupes de rôles appartiennent à des domaines différents, une adresse (ou plusieurs adresses) de catalogue global est nécessaire. Dans ce cas, vous pouvez utiliser uniquement le groupe universel. Si vous utilisez le schéma standard et que tous les utilisateurs et groupes de rôles proviennent du même domaine, une ou des adresses du catalogue global ne sont pas requises. Si vous utilisez le schéma étendu, l'adresse du catalogue global n'est pas utilisée. Comment fonctionne la requête de schéma standard ? iDRAC7 se connecte tout d'abord à l'adresse (ou aux adresses) de contrôleur de domaine définie. Si l'utilisateur et les groupes de rôles se trouvent dans ce domaine, les privilèges seront enregistrés. Si une adresse (ou des adresses) de contrôleur global est configurée, iDRAC7 continue d'interroger le catalogue global. Si des privilèges supplémentaires sont extraits du catalogue global, ces privilèges sont accumulés. iDRAC7 utilise-t-il toujours LDAP sur SSL ? Oui. Tout le transport s'effectue sur le port 636 et/ou 3 269. Au cours du test, iDRAC7 exécute LDAP CONNECT uniquement pour isoler le problème, mais il n'exécute pas LDAP BIND sur une connexion non sécurisée. Pourquoi iDRAC7 active-t-il par défaut la validation de certificat ? iDRAC7 applique une sécurité stricte pour garantir l'identité du contrôleur de domaine auquel iDRAC7 se connecte. Sans la validation de certificat un intrus peut usurper l'identité d'un contrôleur de domaine et détourner la connexion SSL. Si 199vous faites confiance à tous les contrôleurs de domaine dans votre limite de sécurité sans la validation de certificat, vous pouvez la désactiver via l'interface Web ou l'interface RACADM. iDRAC7 prend-il en charge le nom NetBIOS ? Pas dans cette version. Pourquoi l'ouverture de session dans iDRAC7 par carte à puce ou connexion directe Active Directory prend-elle jusqu'à quatre minutes ? L'ouverture de session par carte à puce ou connexion directe Active Directory dure moins de 10 secondes normalement, mais elle peut prendre jusqu'à quatre minutes si vous avez défini le serveur DNS préféré et le serveur DNS secondaire et qu'une erreur s'est produite au niveau du serveur DNS préféré. Des expirations DNS se produisent lorsqu'un serveur DNS est arrêté. iDRAC7 vous connecte à l'aide du serveur DNS secondaire. Active Directory est configuré pour un domaine présent dans Active Directory Windows Server 2008. Un domaine enfant ou un sous-domaine est présent pour le domaine, l'utilisateur et le groupe sont présents dans le même domaine enfant et l'utilisateur est membre du groupe. Lors de l'ouverture d'une session dans iDRAC7 en utilisant l'utilisateur présent dans le domaine enfant, l'ouverture de session par connexion directe Active Directory échoue. Ce problème peut être provoqué par un type de groupe incorrect. Il existe deux types de groupes dans le serveur Active Directory : • Sécurité : les groupes de sécurité permettent de gérer l'accès des utilisateurs et des ordinateurs aux ressources partagées et de filtrer les paramètres de stratégies de groupe. • Distribution : les groupes de distribution servent exclusivement de listes de distribution de courrier électronique. Veillez à toujours utiliser le type de groupe Sécurité. Vous ne pouvez pas utiliser des groupes de distribution pour affecter des droits à un objet. Utilisez-les pour filtrer les paramètres de stratégie de groupe. Connexion directe L'ouverture de session par connexion directe échoue sur Windows Server 2008 R2 x64. Quels sont les paramètres à définir pour résoudre le problème ? 1. Exécutez technet.microsoft.com/en-us/library/dd560670(WS.10).aspx pour le contrôleur de domaine et la stratégie de contrôleur et de domaine. 2. Configurez les ordinateurs pour qu'ils utilisent la suite de chiffrement DES-CBC-MD5. Ces paramètres peuvent affecter la compatibilité avec les ordinateurs clients ou les services et les applications de votre environnement. L'option de configuration des types de chiffrement autorisés pour le paramétrage de stratégie Kerberos se trouve dans Configuration de l'ordinateur → Paramètres de sécurité → Stratégies locales → Options de sécurité. 3. Vérifiez que les clients du domaine disposent de l'objet de stratégie de groupe à jour. 4. Sur la ligne de commande, tapez gpupdate /force et supprimez l'ancien fichier keytab avec la commande klist purge. 5. Après avoir mis à jour l'objet de stratégie de groupe, créez le nouveau fichier keytab. 6. Téléversez le fichier keytab vers iDRAC7. Vous pouvez désormais ouvrir une session dans iDRAC via la connexion directe. Pourquoi l'ouverture de session par connexion directe échoue-t-elle avec les utilisateurs Active Directory sur Windows 7 et Windows Server 2008 R2 ? Vous devez activer les types de cryptage pour Windows 7 et Windows Server 2008 R2. Pour activer les types de cryptage : 1. Ouvrez une session comme administrateur ou utilisateur doté du privilège d'administration. 2002. Accédez à Démarrer et exécutez gpedit.msc. La fenêtre de Éditeur de stratégie de groupe s'affiche. 3. Accédez à Paramètres de l'ordinateur local → Paramètres Windows → Paramètres de sécurité → Stratégies locales → Options de sécurité. . 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Sécurité réseau : Configurer les types de cryptage autorisés pour Kerberos et sélectionnez Propriétés. 5. Activez toutes les options. 6. Cliquez sur OK. Vous pouvez désormais ouvrir une session dans iDRAC via la connexion directe. Définissez les paramètres supplémentaires suivants pour le schéma étendu : 1. Dans la fenêtre de Éditeur de stratégie de groupe locale, accédez à Paramètres de l'ordinateur local → Paramètres Windows → Paramètres de sécurité → Stratégies locales → Options de sécurité . 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Sécurité réseau : Restreindre NTLM : trafic NTLM sortant vers le serveur distant et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur Autoriser tous, puis sur OK et fermez la fenêtre Éditeur de stratégie de groupe local. 4. Accédez à Démarrer et exécutez cmd. La fenêtre de l'invite de commande s'affiche. 5. Exécutez la commande gpupdate /force. Les stratégies de groupe sont mises à jour. Fermez la fenêtre de l'invite de commande. 6. Accédez à Démarrer et exécutez regedit. La fenêtre Éditeur de registre s'affiche. 7. Accédez à HKEY_LOCAL_MACHINE → System → CurrentControlSet → Control → LSA. 8. Dans le volet de droite, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez .Nouvelle → Valeur DWORD (32 bits) . 9. Nommez la nouvelle clé SuppressExtendedProtection. 10. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur SuppressExtendedProtection et cliquez sur Modifier. 11. Dans le champ de données Valeur, tapez 1 et cliquez sur OK. 12. Fermez la fenêtre de l'éditeur de registre. Maintenant, vous pouvez ouvrir une session dans iDRAC7 en utilisant la connexion directe. Si vous avez activé la connexion directe pour iDRAC et utilisez Internet Explorer pour ouvrir une session dans iDRAC, la connexion directe échoue et le système demande d'entrer vos nom d'utilisateur et mot de passe. Vérifiez que l'adresse IP d'iDRAC7 figure dans Outils → Options Internet → Sécurité → Sites de confiance. Si tel n'est pas le cas, la connexion directe échoue et un message vous invite à entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Cliquez sur Annuler et continuez. Ouverture de session par carte à puce L'ouverture de session dans iDRAC7 peut prendre jusqu'à quatre minutes à l'aide d'une carte à puce Active Directory. L'ouverture de session normale par carte à puce Active Directory prend moins de 10 secondes. Cependant, elle peut prendre jusqu'à quatre minutes si vous avez défini le serveur DNS préféré et le serveur DNS secondaire dans la page Réseau et que le serveur DNS a échoué. Des expirations DNS se produisent lorsqu'un serveur DNS est arrêté. iDRAC7 vous connecte en utilisant le serveur DNS secondaire. Le plug-in ActiveX ne parvient pas à détecter le lecteur de carte à puce Vérifiez que la carte à puce est compatible avec le système d'exploitation Microsoft Windows. Windows prend en charge un nombre limité de fournisseurs de services cryptographiques (CSP). En règle générale, vérifiez si les CSP de cartes à puce sont présents sur un client, insérez la carte à puce dans le lecteur lorsque l'écran d'ouverture de session de Windows apparaît (Ctrl-Alt-Suppr) et vérifiez si Windows détecte la carte à puce et affiche la boîte de dialogue du code PIN. Le code PIN de la carte à puce est incorrect. 201Déterminez si la carte à puce est verrouillée suite à un trop grand nombre de tentatives avec un code PIN incorrect. Dans ce cas, contactez l'émetteur de la carte à puce de l'entreprise pour obtenir une nouvelle carte. Console virtuelle Une session de console virtuelle est active, même si vous avez fermé la session dans l'interface Web iDRAC7. Est-ce normal ? Oui. Fermez la fenêtre du visualiseur de console virtuelle pour quitter la session correspondante. Est-il possible de démarrer une nouvelle session vidéo de console distante lorsque la vidéo sur le serveur local est désactivée ? Oui Pourquoi la vidéo sur le serveur local prend-elle 15 secondes pour s'arrêter après la demande d'arrêt ? Ceci permet à l'utilisateur local d'agir avant l'arrêt de la vidéo Existe-t-il un délai lors de l'activation de la vidéo locale ? Non, la vidéo démarre immédiatement après réception par iDRAC7 de la demande de démarrage de la vidéo locale. L'utilisateur peut-il également démarrer ou arrêter la vidéo ? Lorsque la console locale est désactivée, l'utilisateur local ne peut pas démarrer la vidéo. L'arrêt de la vidéo locale désactive-t-elle aussi le clavier et la souris locaux ? Non L'arrêt de la console locale désactive-t-il la vidéo dans la session de console distante ? Non, l'activation ou la désactivation de la vidéo locale est indépendante de la session de console distante. Quels sont les privilèges nécessaires à un utilisateur iDRAC7 pour démarrer ou arrêter la vidéo sur le serveur local ? N'importe quel utilisateur doté des privilèges de configuration iDRAC7 peut activer ou désactiver la console locale. Comment obtenir l'état actuel de la vidéo sur le serveur local ? L'état est affiché dans la page de la console virtuelle. Utilisez la commande RACADM racadm getconfig –g cfgRacTuning pour afficher l'état dans l'objet cfgRacTuneLocalServerVideo. Ou bien utilisez la commande RACADM suivante depuis une session Telnet, SSH ou distante : racadm -r (iDRAC IP) -u -p getconfig -g cfgRacTuning L'état figure également dans l'écran OSCAR de la console virtuelle. Lorsque la console locale est activée, un état vert apparaît à côté du nom du serveur. Lorsqu'elle est désactivée, un point jaune indique qu'iDRAC7 a verrouillé la console locale. Pourquoi le bas de l'écran de la fenêtre de la console virtuelle ne s'affiche-t-il pas ? Vérifiez que la résolution du moniteur de la station de gestion est 1 280 x 1 024. Pourquoi la fenêtre du visualiseur de la console virtuelle est-elle illisible sur Linux ? Le visualiseur de console sur Linux nécessite d'utiliser un jeu de caractères UTF-8. Vérifiez vos paramètres régionaux et réinitialisez le jeu de caractères, si nécessaire. Pourquoi la souris n'est-elle pas synchronisée dans la console texte Linux dans Lifecycle Controller ? La console virtuelle nécessite le pilote de souris USB, mais ce dernier est disponible uniquement avec le système d'exploitation X-Window. Dans le visualiseur de console virtuelle, procédez comme suit : • Accédez à l'onglet Outils → Options de session → Souris. Sous Accélération de la souris, sélectionnez Linux. 202• Sous le menu Outils, sélectionnez l'option Pointeur unique. Comment synchroniser les pointeurs de souris dans la fenêtre du visualiseur de console virtuelle ? Avant de démarrer une session de console virtuelle, veillez à sélectionner la souris correspondant à votre système d'exploitation. Vérifiez que l'option Pointeur unique sous Outils dans le menu Console virtuelle iDRAC7 est sélectionnée dans le client Console virtuelle iDRAC7. Le mode par défaut est Deux pointeurs. Est-il possible d'utiliser le clavier et la souris pour installer à distance un système d'exploitation via la console virtuelle ? Non. Lorsque vous installez un système d'exploitation Microsoft compatible sur un système avec la console virtuelle activée dans le BIOS, un message de connexion EMS est envoyé pour indiquer que vous devez sélectionner OK à distance. Vous devez sélectionner OK sur le système local ou redémarrer le serveur géré localement, réinstaller, puis arrêter la console virtuelle dans le BIOS. Ce message est généré par Microsoft pour indiquer que la console virtuelle est activée. Pour que ce message n'apparaisse pas, désactivez toujours la console virtuelle dans l'utilitaire de configuration d'iDRAC avant d'installer à distance un système d'exploitation. Pourquoi l'indicateur Verr Num n'indique pas l'état Verr Num sur le serveur distant sur la station de gestion ? Lorsque vous accédez via iDRAC7, l'indicateur Verr Num sur la station de gestion ne correspond pas nécessairement à l'état Verr Num sur le serveur distant. L'état Verr Num dépend du paramétrage sur le serveur distant lors de la connexion de la session distante, quel que soit l'état Verr Num sur la station de gestion. Pourquoi plusieurs fenêtres de visualiseur de session apparaissent-elles lorsque j'établis une session de console virtuelle à partir de l'hôte local ? Vous configurez une session de console virtuelle depuis le système local et cette opération n'est pas prise en charge. Si une session de console virtuelle est en cours et qu'un utilisateur local accède au serveur géré, le premier utilisateur reçoit-il un message d'avertissement ? Non. Si un utilisateur local accède au système, vous contrôlez tous les deux le système. Quelle est la bande passante nécessaire pour exécuter une session de console virtuelle ? Il est recommandé de disposer d'une connexion de 5 MBPS pour obtenir de bonnes performances. Une connexion de 1 MBPS minimum est nécessaire pour obtenir des performances minimales. Quelle est la configuration système minimale requise pour que la station de gestion puisse exécuter la console virtuelle ? La station de gestion nécessite un processeur Intel Pentium III 500 MHz avec au moins 256 Mo de RAM. Pourquoi la fenêtre du visualiseur de console virtuelle affiche-t-elle parfois le message Aucun signal ? Ce message peut s'afficher si le plug-in de console virtuelle iDRAC7 ne reçoit pas la vidéo du serveur distant. Généralement, cette situation se produit lorsque le serveur distant est arrêté. Il peut arriver que le message s'affiche suite à une mauvaise réception de la vidéo du serveur distant. Pourquoi la fenêtre du visualiseur de console virtuelle affiche-t-elle parfois le message Hors plage ? Ce message apparaît, car la valeur d'un paramètre nécessaire pour capturer la vidéo est hors plage et ne permet pas à iDRAC7 de capturer la vidéo. Les paramètres, tels que la résolution d'écran et la vitesse de rafraîchissement, dont la valeur est trop élevée, génèrent ce message. Normalement, les limitations physiques, telles que la taille de mémoire vidéo et la bande passante, définissent la plage de valeurs maximales. Lors du démarrage d'une session de console virtuelle à partir de l'interface Web iDRAC7, un message contextuel de sécurité ActiveX apparaît. Pourquoi ? iDRAC7 peut ne pas figurer dans la liste des sites de confiance. Pour que ce message n'apparaisse pas chaque fois que vous lancez une session de console virtuelle, ajoutez iDRAC7 à la liste des sites de confiance dans la navigateur client : 2031. Cliquez Outils → Options Internet → Sécurité → Sites de confiance. 2. Cliquez sur Sites et entrez l'adresse IP ou le nom DNS d'iDRAC7. 3. Cliquez sur Ajouter. 4. Cliquez sur Niveau personnalisé. 5. Dans la fenêtre Paramètres de sécurité, sélectionnez Demander sous Télécharger les contrôles ActiveX non signés. Pourquoi la fenêtre du visualiseur de console virtuelle est-elle vide ? Si vous disposez du privilège Média Virtuel, mais pas du privilège Console virtuelle, vous pouvez démarrer le visualiseur pour accéder à la fonction Média Virtuel, mais la console du serveur géré ne s'affiche pas. La souris ne se synchronise pas sous DOS pendant l'utilisation de la console virtuelle. Pourquoi ? Le BIOS Dell émule le pilote de la souris comme souris PS/2. Par nature, la souris PS/2 utilise une position relative pour le pointeur, ce qui génère des délais de synchronisation. iDRAC7 utilise un pilote de souris USB qui utilise le positionnement absolu et une trace de pointeur de souris plus précise. Même si iDRAC7 envoie la position absolue de souris USB au BIOS Dell, l'émulation BIOS convertit la position en position relative et le comportement persiste. Pour résoudre le problème, définissez le mode de souris USC/Diags dans l'écran de configuration. Après le démarrage de la console virtuelle, le pointeur de la souris est actif dans la console virtuelle, mais pas sur le système local. Quelle est la cause de cette situation et comment résoudre le problème ? Ce problème apparaît si le Mode Souris est USC/Diags. Appuyez sur la touche de raccourci Alt + M pour utiliser la souris sur le système local. Appuyez de nouveau sur Alt + M pour utiliser la souris dans la console virtuelle. Lorsque l'interface Web iDRAC7 est démarrée depuis l'interface Web CMC, pourquoi la session d'interface graphique expire-t-elle peu après le démarrage de la console virtuelle ? Lorsque vous démarrez la console virtuelle dans iDRAC7 depuis l'interface Web CMC, une fenêtre contextuelle s'ouvre pour lancer la console virtuelle. Cette fenêtre se ferme peu après l'ouverture de la console virtuelle. Lors du démarrage de l'interface graphique et de la console virtuelle sur un même système iDRAC7 depuis une station de gestion, une expiration de session se produit pour l'interface graphique iDRAC7 si l'interface graphique est démarrée avant la fermeture de la fenêtre contextuelle. Si vous démarrez l'interface graphique d'iDRAC7 depuis l'interface Web CMC après la fermeture de la fenêtre virtuelle, le problème disparaît. Pourquoi la touche Linux SysRq ne fonctionne-t-elle pas avec Internet Explorer ? Le fonctionnement de la touche Linux SysRq change lorsque vous utilisez la console virtuelle depuis Internet Explorer. Pour envoyer la touche SysRq, appuyez sur la touche Impr écran et relâchez-la tout en maintenant les touches Ctrl et Alt enfoncées. Pour envoyer la touche SysRq à un serveur Linux distant via iDRAC7 en utilisant Internet Explorer : 1. Activez la touche de fonction magique sur le serveur Linux distant. Vous pouvez utiliser la commande suivante pour l'activer sur le terminal Linux : echo 1 > /proc/sys/kernel/sysrq 2. Activez le mode transfert de données clavier du visualiseur Active X. 3. Appuyez sur les touches Ctrl + Alt + Impr écran. 4. Relâchez seulement la touche Impr écran. 5. Appuyez sur Impr écran+Ctrl+Alt. REMARQUE : La fonction SysRq n'est pas prise en charge actuellement par Internet Explorer et Java. Pourquoi le message « Liaison interrompue » s'affiche-t-il dans le bas de la console virtuelle ? Lorsque vous utilisez le port réseau partagé au cours d'un redémarrage du serveur, iDRAC est déconnecté alors que le BIOS réinitialise la carte réseau. Ce délai est plus long sur les cartes 10 Gb et il est également exceptionnellement long si le protocole STP (Spanning Tree Protocol) est activé sur le commutateur. Dans ce cas, il est recommandé d'activer « portfast » pour le commutateur de port connecté au serveur. Dans la plupart des cas, la console virtuelle se restaure. 204Média virtuel Pourquoi la connexion du client Média Virtuel s'interrompt-elle parfois ? Si le délai d'attente du réseau expire, le micrologiciel d'iDRAC7 interrompt la connexion en déconnectant la liaison entre le serveur et le lecteur virtuel. Si vous changez le CD dans le système client, le nouveau CD peut ne pas disposer de la fonction de démarrage automatique. Dans ce cas, le micrologiciel peut expirer et la connexion est perdue si le client prend trop de temps pour lire le CD. Si la connexion est perdue, reconnectez-vous depuis l'interface graphique et poursuivez l'opération . Si les paramètres de configuration Média Virtuel sont modifiés dans l'interface Web iDRAC7 ou via des commandes RACADM locales, le média connecté est déconnecté lorsque les modifications de configuration sont appliquées. Pour vous reconnecter au lecteur virtuel, utilisez la fenêtre Vue client . Pourquoi l'installation d'un système d'exploitation Windows via Média Virtuel prend-elle autant de temps ? Si vous installez le système d'exploitation Windows en utilisant le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation et que la connexion réseau est lente, la procédure d'installation peut accéder à l'interface Web d'iDRAC7 au bout d'un certain temps du fait de la latence du réseau. La fenêtre d'installation n'indique pas l'avancement de l'installation. Comment configurer le périphérique virtuel comme périphérique amorçable ? Sur le système géré, accédez au programme de configuration du BIOS et au menu Boot. Recherchez le CD virtuel, le lecteur de disquette virtuel ou l'unité vFlash et changez la position du périphérique dans la séquence de démarrage. En outre, appuyez sur la barre d'espacement dans la séquence de démarrage dans la configuration CMOS pour rendre le périphérique virtuel amorçable. Par exemple, pour démarrer depuis un lecteur de CD, définissez le lecteur comme premier périphérique dans la séquence de démarrage. Quels sont les types de supports qui peuvent être définis comme périphériques amorçables ? iDRAC7 permet de démarrer à partir des supports amorçables suivants : • Support de données CD-ROM/DVD • Image ISO 9660 • Disquette 1,44 ou image de disquette • Clé USB qui est reconnue par le système d'exploitation comme disque amovible • Image de clé USB Comment rendre une clé USB amorçable ? Recherchez l'utilitaire Dell Boot sur le site support.dell.com. Vous pouvez également démarrer avec un disque de démarrage Windows 98 et copier les fichiers système du disque de démarrage vers la clé USB. Par exemple, depuis l'invite DOS, entrez la commande suivante : sys a: x: /s , où x: est la clé USB qui doit être définie comme périphérique amorçable. Média Virtuel est connecté au lecteur de disquette distant, mais le lecteur de disquette virtuel/CD virtuel est introuvable sur un système exécutant le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux. Comment résoudre ce problème ? Certaines versions de Linux ne montent pas automatiquement le lecteur de disquette virtuel et le lecteur de CD virtuel de la même manière. Pour monter le lecteur de disquette virtuel, recherchez le noeud que Linux affecte au lecteur. Pour monter le lecteur : 2051. Ouvrez une invite de commande Linux et exécutez la commande suivante : grep "Virtual Floppy" /var/log/messages 2. Recherchez la dernière entrée de ce message et notez l'heure. 3. Dans l'invite Linux, exécutez la commande suivante : grep "hh:mm:ss" /var/log/messages hh:mm:ss correspond à l'horodatage du message retourné par grep à l'étape 1. 4. À l'étape 3, lisez le résultat de la commande grep et recherchez le nom de périphérique attribué au lecteur de disquette virtuel. 5. Vérifiez que vous êtes connecté au lecteur de disquette virtuel. 6. Dans l'invite Linux, exécutez la commande suivante : mount /dev/sdx /mnt/floppy , où /dev/sdx est le nom de périphérique trouvé à l'étape 4 et /mnt/floppy correspond au point de montage. Pour monter le lecteur de CD, recherchez le noeud de périphérique que Linux affecte au lecteur. Pour monter le lecteur : 1. Ouvrez une invite de commande Linux et exécutez la commande suivante : grep "Virtual CD" /var/log/messages 2. Recherchez la dernière entrée de ce message et notez l'heure. 3. Dans l'invite Linux, exécutez la commande suivante : grep "hh:mm:ss" /var/log/messages hh:mm:ss correspond à l'horodatage du message retourné par grep à l'étape 1. 4. À l'étape 3, lisez le résultat de la commande grep et recherchez le nom de périphérique affecté au lecteur de CD virtuel Dell. 5. Vérifiez que le lecteur de CD virtuel est connecté. 6. Dans l'invite Linux, exécutez la commande suivante : mount /dev/sdx /mnt/CD , où /dev/sdx est le nom de périphérique trouvé à l'étape 4 et /mnt/floppy correspond au point de montage. Pourquoi les lecteurs virtuels connectés au serveur sont-ils supprimés après une mise à jour de micrologiciel en utilisant l'interface Web iDRAC7 ? Les mises à jour micrologicielles provoquent la réinitialisation d'iDRAC7, suppriment la connexion distante et démontent les lecteurs. Les lecteurs réapparaissent à la fin de la réinitialisation d'iDRAC7. Pourquoi tous les périphériques USB sont-ils déconnectés après la connexion d'un périphérique USB ? Les périphériques Média Virtuel et les périphériques vFlash sont connectés comme périphériques USB composites au BUS USB hôte et ils partagent un port USB. Lorsque vous connectez un média virtuel ou un périphérique USB vFlash à ce bus ou le déconnectez du bus, tous les médias virtuels et périphériques vFlash sont déconnectés temporairement du bus USB hôte, puis reconnectés. Si le système d'exploitation hôte utilise un périphérique, ne connectez pas ou ne déconnectez pas un ou plusieurs périphériques Média Virtuel ou vFlash. Il est recommandé de connecter tous les périphériques USB nécessaires avant de les utiliser. Quelle est la fonction du bouton Réinitialisation USB ? Il réinitialise les périphériques USB distants et locaux connectés au serveur. Comment optimiser les performances Média Virtuel ? Lancez Média virtuel avec la console virtuelle désactivée ou procédez de l'une des manières suivantes : • Amenez le cureur des performances sur la vitesse maximale. • Désactivez le cryptage pour Média Virtuel et la console virtuelle. 206REMARQUE : Dans ce cas, le transfert des données entre le serveur géré et iDRAC7 pour Média Virtuel et la console virtuelle n'est pas sécurisé. • Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, arrêtez le service Windows appelé Collecteur d'événements de Windows. Pour ce faire, accédez à Démarrer → Outils d'administration → Services. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Collecteur d'événements de Windows et cliquez sur Arrêter. Lors de la visualisation du contenu d'un lecteur de disquette ou d'une clé USB, un message d'échec de connexion s'affiche si le même lecteur est connecté via Média Virtuel ? L'accès simultané aux lecteurs de disquette virtuels n'est pas autorisé. Fermez l'application utilisée pour afficher le contenu avant de tenter de virtualiser le lecteur. Quels types de systèmes de fichiers sont pris en charge sur le lecteur de disquette virtuel ? Le lecteur de disquette virtuel prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32. Pourquoi un message d'erreur s'affiche lors de la connexion d'un DVD/USB via Média Virtuel, même si le média virtuel n'est pas en cours d'utilisation ? Ce message s'affiche si la fonction de partage de fichier à distance (RFS) est également utilisée. Vous pouvez utiliser à tout moment RFS ou Média Virtuel, mais pas les deux. Carte SD vFlash Quand la carte SD vFlash est-elle verrouillée ? Elle est verrouillée lorsqu'une opération est en cours, par exemple, pendant une initialisation. Authentification Pourquoi le message « Accès distant : échec de l'authentification SNMP »' s'affiche-t-il ? Lors de la découverte, l'Assistant IT tente de vérifier les noms de communauté get et set du périphérique. L'Assistant IT contient get community name = public et set community name = private. Par défaut le nom de communauté d'agent SNMP pour l'agent iDRAC7 est public. Lorsque l'Assistant IT en voie une demande set, l'agent iDRAC7 génère l'erreur d'authentification SNMP, car il accepte les demandes uniquement de community = public. Pour éviter les erreurs d'authentification SNMP, vous devez entrer les noms de communauté acceptés par l'agent. Comme iDRAC7 n'autorise qu'un seul nom de communauté, vous devez utiliser le même nom de communauté get et set pour la configuration de découverte de l'Assistant IT. Périphériques de stockage Les informations sur tous les périphériques de stockage connectés au système ne sont pas affichées et OpenManage Storage Management affiche plus de périphériques de stockage qu'iDRAC7. Pourquoi ? iDRAC7 affiche des informations uniquement pour les périphériques pris en charge CEM (Comprehensive Embedded Management). Interface RACADM Après avoir réinitialisé iDRAC7 (à l'aide de la commande racadm racreset), le message suivant s'affiche lors de l'exécution d'une commande. Qu'est-ce que cela indique ? ERREUR : impossible de se connecter au RAC à l'adresse IP spécifiée. Le message indique que vous devez attendre qu'iDRAC7 termine la réinitialisation avant d'exécuter une autre commande. 207Lorsque vous exécutez des commandes et des sous-commandes RACADM, certaines erreurs ne sont pas effacées. Une ou plusieurs des erreurs suivantes peuvent survenir lorsque vous utilisez les commandes et les sous-commandes RACADM : • Messages d'erreur de l'interface locale RACADM : problèmes tels que erreurs de syntaxe, erreurs typographiques et noms incorrects. • Messages d'erreur de l'interface distante RACADM : problèmes tels que adresse IP incorrecte, nom d'utilisateur incorrect ou mot de passe incorrect. Au cours d'un test ping vers iDRAC7, si le mode réseau commute entre les modes Dédié et Partagé, vous ne recevez aucune réponse ping. Effacez la table ARP sur votre système. L'interface distante RACADM ne parvient pas à se connecter à iDRAC7 à partir de SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 11 SP1 Vérifiez que les versions officielles de openssl et libopenssl sont installées. Exécutez la commande suivante pour installer les modules RPM : rpm -ivh --force , où nom de fichier correspond au fichier du module rpm openssl ou libopenssl. Par exemple : rpm -ivh --force openssl-0.9.8h-30.22.21.1.x86_64 rpm rpm -ivh --force libopenssl0_9_8-0.9,8h-30.22.21.1.x86_64.rpm L'interface distante RACADM et les services Web ne sont plus disponibles lorsqu'une propriété est modifiée. Pourquoi ? Lorsque vous réinitialisez le serveur Web iDRAC7, il peut s'écouler un certain temps avant que les services RACADM et l'interface Web ne redeviennent disponibles. Le serveur Web iDRAC7 est réinitialisé lorsque : • Les propriétés de configuration réseau ou de sécurité réseau sont modifiées à l'aide de l'interface utilisateur Web iDRAC7. • La propriété cfgRacTuneHttpsPort est modifiée (y compris lorsqu'une commande fichier config la modifie). • La commande racresetcfg est utilisée. • iDRAC7 est réinitialisé. • Un nouveau certificat de serveur SSL est téléversé. Pourquoi un message s'affiche lorsque j'essaie de supprimer une partition après l'avoir créée en utilisant l'interface locale RACADM ? Le message s'affiche, car l'opération de création de partition est en cours. Cependant, la partition est supprimée après un moment et un message indiquant que la partition est supprimée s'affiche. Si tel n'est pas le cas, attendez la fin de la création de la partition et supprimez la partition. Divers Comment rechercher l'adresse IP d'iDRAC d'un serveur lame ? Procédez de l'une des manière suivantes : Utilisation de l'interface Web CMC : accédez Châssis → Serveurs → Configuration → Déployer et dans le tableau qui s'affiche, identifiez l'adresse IP du serveur. Utilisation de la console virtuelle : redémarrez le serveur pour afficher l'adresse du serveur en utilisant POST. Sélectionnez la console "Dell CMC" dans OSCAR pour vous connecter à CMC via une connexion série locale. Les 208commandes CMC RACADM peuvent être envoyées depuis cette connexion. Voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC pour la liste complète des sous-commandes CMC RACADM. Dans l'interface locale RACADM, utilisez la commande racadm getsysinfo. Par exemple : $ racadm getniccfg -m server-1 DHCP Enabled = 1 IP Address = 192.168.0.1 Subnet Mask = 255.255.255.0 Gateway = 192.168.0.1 Utilisation de l'écran LCD : dans le menu principal, sélectionnez le serveur, appuyez sur le bouton de vérification, sélectionnez le serveur approprié, puis appuyez sur le bouton de vérification. Comment rechercher l'adresse IP CMC du serveur lame ? Interface Web d'iDRAC7 : cliquez Présentation générale → Paramètres iDRAC → CMC. La page du résumé CM contient l'adresse IP CMC. Depuis la console virtuelle : sélectionnez la console "Dell CMC" dans OSCAR pour vous connecter à CMC via une connexion série locale. Les commandes CMC RACADM peuvent être émises depuis cette connexion. Voir le Guide de référence de la ligne de commande RACADM d'iDRAC7 et de CMC pour la liste complète des sous-commandes CMC RACADM. $ racadm getniccfg -m chassis NIC Enabled = 1 DHCP Enabled = 1 Static IP Address = 192.168.0.120 Static Subnet Mask = 255.255.255.0 Static Gateway = 192.168.0.1 Current IP Address = 10.35.155.151 Current Subnet Mask = 255.255.255.0 Current Gateway = 10.35.155.1 Speed = Autonegotiate Duplex = Autonegotiate REMARQUE : Vous pouvez également utiliser ces informations via l'interface distante RACADM. Comment rechercher l'adresse IP iDRAC IP d'un serveur en rack ou de type tour ? Interface Web d'iDRAC7 : accédez Présentation générale → Serveur → Propriétés → Résumé. La page Résumé du système contient l'adresse IP iDRAC7. Dans l'interface locale RACADM : utilisez la commande racadm getsysinfo. Depuis l'écran LCD : sur le serveur physique, utilisez les boutons de navigation du panneau LCD pour afficher l'adresse IP iDRAC7. Accédez à Vue Configuration → Vue → Adresse IP iDRAC → IPv4 ou IPv6 → IP. Depuis OpenManage Server Administrator : dans l'interface Web Server Administrator, accédez à Enceinte modulaire → Système/Module serveur → Châssis du système principal/Système principal → Accès distant. La connexion réseau iDRAC7 ne fonctionne pas. Pour les serveurs lames : • Vérifiez que le câble LAN est connecté à CMC. • Vérifiez que les paramètres NIC, les paramètres IPv4 ou IPv6 et que Statique ou DHCP est activé pour votre réseau. Pour les serveurs en rack et de type tour : • En mode partagé, vérifiez que le câble LAN est connecté au port NIC où figure le symbole de clé. • En mode Dédié, vérifiez que le câble LAN est connecté au port LAN iDRAC. • Vérifiez que les paramètres NIC, les paramètres IPv4 ou IPv6 et que Statique ou DHCP est activé pour votre réseau. Le serveur lame est inséré dans le châssis, mais l'actionnement du bouton Marche/Arrêt ne met pas le serveur sous tension • iDRAC7 nécessite deux minutes pour s'initialiser avant la mise sous tension du serveur. • Vérifiez le budget d'alimentation CMC. Il se peut que le budget d'alimentation du châssis ait été atteint. Comment extraire le nom et le mot de passe d'un administrateur iDRAC7 ? 209Vous devez restaurer les paramètres par défaut d'iDRAC7. Pour plus d'informations, voir Rétablissement des paramètres par défaut définis en usine d'iDRAC7. Comment changer le nom du logement du système dans un châssis ? 1. Ouvrez une session dans l'interface Web CMC et accédez à Châssis → Serveurs → Installation . 2. Entrez le nouveau nom du logement dans la ligne du serveur et cliquez sur Appliquer. iDRAC7 sur le serveur lame ne répond pas au cours du démarrage. Retirez et réinsérez le serveur. Vérifiez l'interface Web CMC pour déterminer si iDRAC7 est indiqué comme composant pouvant être mis à niveau. Si tel est le cas, suivez les instructions dans Mise à niveau du micrologiciel à l'aide de l'interface CMC. Si le problème persiste, contactez le service de support technique. Lors de la tentative de démarrage du serveur géré, le voyant d'alimentation est vert, mais aucun POST ou aucune vidéo ne s'affiche. Ce problème apparaît pour l'une des raisons suivantes : • La mémoire n'est pas installée ou elle est inaccessible. • Le processeur n'est pas installé ou il est inaccessible. • La carte complémentaire vidéo n'est pas installée ou elle n'est pas connectée correctement. Consultez également les messages d'erreur dans le journal iDRAC7 en utilisant l'interface Web iDRAC7 ou l'écran LCD du serveur. 21020 Scénarios de cas d'utilisation Cette section explique comment accéder à des sections spécifiques du guide pour exécuter des scénarios de cas d'utilisation types. Dépannage d'un système géré inaccessible Après avoir reçu des alertes d'OpenManage Essentials, de Dell Management Console ou d'un collecteur d'interruptions local, cinq serveurs dans un centre de données sont inaccessibles suite à un blocage du système d'exploitation ou du serveur. Il est nécessaire d'identifier l'origine du problème et de démarrer le serveur à l'aide d'iDRAC7. Avant de dépanner le système inaccessible, vérifiez si les conditions suivantes existent : • Écran du dernier blocage activé • Les alertes sont activées dans iDRAC7 Pour identifier la cause, vérifiez les éléments suivants dans l'interface Web iDRAC et rétablissez la connexion au système : REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à l'interface Web iDRAC, accédez au panneau LCD du serveur, notez l'adresse IP ou le nom d'hôte, puis exécutez les opérations suivantes en utilisant l'interface Web d'iDRAC depuis la station de gestion : • État du voyant du serveur : orange clignotant ou orange fixe. • État de l'écran LCD du panneau avant : LCD orange ou message d'erreur. • L'image du système d'exploitation figure dans la console virtuelle. Si vous pouvez voir l'image (démarrage à chaud), ouvrez une nouvelle session. Si vous pouvez ouvrir une session, le problème est résolu. • Écran du dernier blocage • Vidéo de capture de démarrage. • Vidéo de capture de blocage. • État d'intégrité du serveur : icônes x rouges pour les composant défaillants. • État de la baie de stockage : baie éventuellement hors ligne ou défaillante • Journal Lifecycle des événements critiques liés au matériel et au micrologiciel du système et entrées de journal consignées lors du blocage du système. Obtention des informations système et évaluation de l'intégrité du système Pour obtenir les informations système et évaluer l'intégrité du système : • Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Résumé du système pour afficher les informations du système et accédez aux liens sur la page pour évaluer l'intégrité du système. Par exemple, vous pouvez évaluer l'intégrité du ventilateur du châssis. • Vous pouvez également configurer le voyant d'emplacement dans le châssis et, en fonction de la couleur, évaluer l'intégrité du système. 211Définition d'alertes et d'alertes par e-mail Pour définir des alertes et des alertes par e-mail : 1. Activez les alertes. 2. Configurez l'alerte par e-mail et vérifiez les ports. 3. Redémarrez le système géré, mettez-le hors tension ou exécutez un cycle d'alimentation sur le système géré. 4. Envoyez une alerte de test. Affichage et exportation du journal Lifecycle et du journal des événements système Pour afficher et exporter le journal Lifecycle et le journal des événements système (SEL) : 1. Dans l'interface Web iDRAC7, accédez à Présentation générale → Serveur → Journaux pour afficher le journal SEL; et Présentation générale → Serveur → Journaux → Journal Lifecycle pour afficher le journal Lifecycle. REMARQUE : Le journal est également enregistré dans le journal Lifecycle. Utilisez les options de filtrage pour afficher le journal SEL. 2. Exportez le journal SEL ou Lifecycle au format XML vers un emplacement externe (station de gestion, USB, partage de réseau, etc.). Vous pouvez également activer la journalisation sur un système distant pour que tous les journaux écrits dans le journal Lifecycle soient écrits également simultanément sur le ou les serveurs distants configurés. Interfaces de mise à niveau du micrologiciel iDRAC Utilisez les interfaces suivantes pour mettre à jour le micrologiciel iDRAC : • Interface Web iDRAC7 • CLI RACADM (iDRAC7 et CMC) • DUP (Dell Update Package) • Interface Web CMC • Services à distance Lifecycle Controller • Lifecycle Controller • DRACT (Dell Remote Access Configuration Tool) Exécution d'un arrêt normal Pour exécuter un arrêt normal, dans l'interface Web d'iDRAC7, accédez aux emplacements suivants : • Présentation générale → Serveur → Alimentation/Thermique → Configuration de l'alimentation → Contrôle de l'alimentation. La page Contrôle de l'alimentation s'affiche. Sélectionnez Arrêt normal et cliquez sur Appliquer. • Présentation générale → Serveur → Alimentation/Thermique → Surveillance de l'alimentation. Dans le menu déroulant contrôle de l'alimentation, sélectionnez Arrêt normal, puis cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations, voir l'Aide en ligne d'iDRAC7. Création d'un compte d'administrateur Vous pouvez modifier le compte d'administrateur par défaut ou créer un compte d'administrateur. Pour modifier le compte d'administrateur local, voir Modification des paramètres du comptes d'administrateur. 212Pour créer un compte d'administrateur, voir les sections suivantes : • Configuration d'utilisateurs locaux • Configuration d'utilisateur Active Directory • Configuration d'utilisateurs LDAP générique Lancement de la console distante du serveur et montage d'un lecteur USB Pour lancer la console distante et monter un lecteur USB : 1. Connectez un lecteur Flash USB (avec l'image nécessaire) à la station de gestion. 2. Utilisez les méthodes suivantes pour lancer la console virtuelle via l'interface Web iDRAC7 : – Accédez à Présentation générale → Serveur → Console et cliquez sur Lancer la console virtuelle. – Accédez à Présentation générale → Serveur → Propriétés et cliquez sur Lancer sous Prévisualisation de la console virtuelle. Le Visualiseur de console virtuelle s'affiche. 3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Média Virtuel → Lancer Média Virtuel . 4. Cliquez sur Ajouter une image et sélectionnez l'image qui se trouve sur le lecteur Flash USB. L'image est ajoutée à la liste des lecteurs disponibles. 5. Sélectionnez le lecteur à lui associer. L'image sur le lecteur Flash USB est associée au système géré. Installation d'un système d'exploitation Bare Metal à l'aide de Média Virtuel connecté et le partage de fichier à distance Voir Déploiement d'un système d'exploitation à l'aide du partage de fichier à distance. Gestion de la densité d'un rack Actuellement, les deux serveurs sont installés dans un rack. Pour ajouter deux serveurs, vous devez déterminer la capacité restante dans le rack. Pour évaluer la capacité d'un rack pour ajouter des serveurs : 1. Affichez les données de consommation électrique actuelle et l'historique de consommation des serveurs. 2. En fonction des données, de l'infrastructure d'alimentation et des limitations du système, activez la stratégie de limitation de puissance et définissez les valeurs correspondantes. REMARQUE : Il est recommandé de définir une limite proche du pic, puis d'utiliser le niveau limité pour déterminer la capacité restante dans le rack pour ajouter des serveurs. Installation d'une nouvelle licence électronique Voir Opérations de licence pour plus d'informations. 213 Systèmes Dell PowerEdge Red Hat Enterprise Linux 6 (x86_64, x86) Instructions d'installation et informations importantesRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A08Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Instructions d'installation et informations importantes......................................5 Présentation..............................................................................................................................................................5 Dernier système d'exploitation disponible...............................................................................................................5 Configuration requise du système............................................................................................................................5 Architecture du système d'exploitation.............................................................................................................5 Mémoire.............................................................................................................................................................5 Taille du disque amorçable................................................................................................................................6 Vérification des options préconfigurées..................................................................................................................6 Modules de système d'exploitation préinstallés par Dell..................................................................................6 Langues..............................................................................................................................................................6 Partitions de stockage........................................................................................................................................6 Installation et réinstallation du système d'exploitation............................................................................................7 Installation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell)..............................................................................................................7 Installation à l'aide du support d'installation Red Hat Enterprise Linux 6..........................................................8 Installation avec l'utilitaire Dell Unified Server Configurator............................................................................8 Installation sur des systèmes dotés d'une partition d'utilitaires Dell................................................................9 Installation dans le Mode conventionnel (BIOS).............................................................................................10 Installation dans le Mode UEFI........................................................................................................................10 Installation sur des périphériques prenant en charge le multiacheminement................................................11 Installation sur le stockage iSCSI....................................................................................................................11 Installation à l'aide de l'initiateur logiciel iSCSI...............................................................................................11 Installation à l'aide de l'initiateur matériel iSCSI.............................................................................................12 Installation sur le stockage activé FCoE..........................................................................................................12 Pilotes de périphériques supplémentaires.............................................................................................................12 Mise à jour des modules système à l'aide de Red Hat Network............................................................................13 Informations importantes.......................................................................................................................................13 Utilitaire biosdevname......................................................................................................................................13 Mise en réseau sous Red Hat Enterprise Linux...............................................................................................13 Prise en charge par Red Hat Enterprise Linux de la fonctionnalité FCoE dans Broadcom 57810....................14 Problèmes recensés dans Red Hat Enterprise Linux 6.3........................................................................................14 L'écran système affiche des informations incomplètes..................................................................................14 Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 6.3...........................................................................................14 L'installation Kickstart de Red Hat Enterprise Linux 6.2 peut échouer............................................................14 Les connexions réseau affichent Jamais comme dernier état utilisé dans Red Hat Enterprise Linux 6.........15Red Hat Enterprise Linux 6.2 affiche une erreur d'obtention Netlink Dbus après l'installation.......................15 Erreur de gestionnaire réseau dans le journal système Red Hat Enterprise Linux 6.1 OS..............................15 Red Hat Enterprise Linux 6.1 cesse de répondre lorsque l'iDRAC6 est réinitialisé..........................................15 Incidents recensés sur Red Hat Enterprise Linux 6.2.............................................................................................16 Red Hat Enterprise Linux 6.2 affiche un message d'erreur No DIMM Labels (Pas d'étiquettes DIMM) dans le fichier journal/var/log/messages.........................................................................................................16 Red Hat Enterprise Linux 6.2 affiche un message d'erreur MCE dans les fichiers journaux /var/log/ messages et Dmesg.........................................................................................................................................16 Les cartes complémentaires affichent les noms biosdevname à la place des noms eth................................16 Incidents résolus dans Red Hat Enterprise Linux 6.2.............................................................................................16 Erreurs trouvées dans la commande cat/proc/interrupts dans Red Hat Enterprise Linux 6...........................16 Échec du partitionnement des adaptateurs réseau compatibles par l'utilitaire biosdevname.......................17 Incidents recensés dans Red Hat Enterprise Linux 6.1..........................................................................................17 Les cartes réseau associées n'ont pas de connectivité réseau.....................................................................17 Red Hat Enterprise Linux 6.1 affiche une erreur de gestion du réseau Bluez après l'installation...................17 Message d'erreur lors du démarrage des pilotes IPMI au cours de l'installation d'OMSA............................18 Absence de démarrage du système d'exploitation lorsqu'une cible LUN iSCSI est attribuée au contrôleur de réseau Intel 10G.........................................................................................................................18 Systèmes avec multiports Intel i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension rapporte une duplication de l'adresse Mac/adresse Mac incorrecte..........................................................................................................18 Échec de la mise à jour de Post Red Hat Network par le pilote tg3.................................................................19 Panique du noyau lorsque GPGPU C2075 est installé sur Red Hat Enterprise Linux 6.1..................................19 Échec de l'installation de Red Hat Enterprise Linux 6.1...................................................................................19 Échec de l'installation du pilote pendant l'installation de Red Hat Enterprise Linux 6.1.................................20 Le journal d'erreur Dmesg affiche une erreur matérielle générale.................................................................21 Incidents résolus dans Red Hat Enterprise Linux 6.1.............................................................................................21 En mode UEFI, l'écran d'accueil d'amorçage graphique est en basse résolution..........................................21 PERC H700 DIMM Failure Messages With The Debug Kernel (Messages d'échec PERC H700 DIMM avec le noyau de débogage)............................................................................................................................21 Périphériques réseau énumérés dans le mauvais sens..................................................................................22 L'installation OpenManage ne répond pas sous Red Hat Enterprise Linux 6..................................................22 L'installation de Red Hat Enterprise Linux 6 échoue avec un média virtuel....................................................22 Incidents recensés dans Red Hat Enterprise Linux 6.............................................................................................23 Panique du noyau sur les systèmes PowerEdge R905.....................................................................................23 La connexion au numéro LUN iSCSI risque d'échouer en présence de plusieurs interfaces.........................23 Les commandes IPMI peuvent entraîner une surcharge du processeur........................................................23 La mise à jour du micrologiciel par la partition d'utilitaires Dell peut échouer en mode UEFI........................23 Recherche d'informations supplémentaires..........................................................................................................24Instructions d'installation et informations importantes Présentation Ce document fournit les informations suivantes : • Instructions pour installer et réinstaller le système d'exploitation du système Dell. • Des sources d'informations supplémentaires. Dernier système d'exploitation disponible La dernière mise à jour de Red Hat Enterprise Linux est la 6.2. Red Hat Enterprise Linux 6.2 propose des correctifs pour certains problèmes présents dans de précédentes versions. Toutefois, les composants de Dell OpenManage ne sont pris en charge que par Red Hat Enterprise Linux 6.1. Configuration requise du système Architecture du système d'exploitation Dell prend en charge la version x86_64 de Red Hat Enterprise Linux 6 sur tous les systèmes Dell PowerEdge. Pour vérifier si votre système PowerEdge prend en charge Red Hat Enterprise Linux 6, reportez-vous à la matrice de prise en charge des systèmes d'exploitation à l'adresse dell.com/ossupport. REMARQUE: Si vous avez besoin de la version x86 du système d'exploitation, il est recommandé de l'exécuter en tant que machine virtuelle sur Red Hat Enterprise Linux 6 x86_64 ou sur un hôte équivalent. Reportez-vous à docs.redhat.com/docs pour obtenir des informations sur la manière d'installation d'un invité virtualisé Red Hat Enterprise Linux 6. Mémoire Le tableau suivant répertorie la configuration de la mémoire système requise sur une architecture x86_64 de Red Hat Enterprise Linux 6, tel que recommandé par Red Hat. Tableau 1. Configuration de mémoire requise sur une architecture x86_64 Mémoire Taille Minimum 1 Go Recommandé 2 Go Mémoire maximale de système certifié 2 To Mémoire maximale de système certifié sur une machine virtuelle x86 4 Go REMARQUE: La taille maximale de la mémoire système prise en charge par le noyau peut être supérieure à la valeur de ce tableau. Pour plus d'informations, reportez-vous à redhat.com/rhel/compare. REMARQUE: Les systèmes PowerEdge R910 prennent en charge jusqu'à 2 To de mémoire. 5Taille du disque amorçable Par défait, Red Hat Enterprise Linux 6 configure les partitions au format MBR (MS-DOS master boot record). Le modèle MBR limite la taille du disque d'amorçage (physique ou virtuel) à 2,2 To. Utilisez le tableau de partitionnement GUID (GPT) sur le disque d'amorçage pendant l'installation de Red Hat Enterprise Linux 6 pour des disques supérieurs à 2,2 To. Pour plus d'informations sur le réglage du GPT pendant l'installation, reportez-vous à la section Installation en Mode UEFI. Tableau 2. Taille du disque amorçable Interface Disque/LUN BIOS conventionnel Inférieur à 2 To UEFI/GPT Supérieur à 2 To Vérification des options préconfigurées Cette section décrit les packages et options installés ou préconfigurés par Dell. Modules de système d'exploitation préinstallés par Dell Dell a équipé le système d'un ensemble de packages de système d'exploitation préinstallé qui offre les fonctions requises par les utilisateurs du système. Si vous avez besoin de fonctionnalités non fournies par ces packages, installez les packages complémentaires à partir du support d'installation Red Hat Network. Langues Votre système est préinstallé avec le système d'exploitation Red Hat dans les langues suivantes : • Anglais • Français • Allemand • Coréen • Espagnol • Japonais • Chinois simplifié Partitions de stockage Le tableau suivant répertorie le schéma de partitionnement pour un système d'exploitation préinstallé Red Hat Enterprise Linux 6. Tableau 3. Partitions préinstallées sous Red Hat Enterprise Linux et points de montage du disque dur principal Point de montage Taille (Mo) Type de partition Groupe de volumes Partition d'utilitaires 32–326 FAT 32 S.O. / 4 096 ext4 LogVol00 6Point de montage Taille (Mo) Type de partition Groupe de volumes /boot 200 ext4 S.O. Échange Automatique Échange Linux LogVol01 /usr 6 144 ext4 LogVol02 /tmp 3 072 ext4 LogVol03 /var 8 192 ext4 LogVol04 /home 4 096 ext4 LogVol05 REMARQUE: La taille des partitions de volumes logiques LVM (LVM) par défaut (/usr, /tmp) est définie sur la base d'un seul disque dur de 36 Go. Si vous disposez d'un disque de capacité supérieure ou de plusieurs disques durs, utilisez les différents outils natifs du gestionnaire de volumes logiques (LVM) pour redimensionner les partitions existantes ou en créer de nouvelles, selon vos besoins. REMARQUE: La taille d'échange minimum est de 250 Mo. Pour des mémoires supérieures à 4 Go, la taille d'échange minimum recommandée est de 2 Go. Pour les tailles d'échange recommandées, reportez-vous au document docs.redhat.com/docs/en-US/Red_Hat_Enterprise_Linux/6/html/ Installation_Guide/s2- diskpartrecommend-x86.html. Installation et réinstallation du système d'exploitation PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. Pour installer ou réinstaller le système d'exploitation, utilisez l'un des supports ou méthodes suivants : • Installation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) • Installation à l'aide du support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) • Installation à l'aide de l'utilitaire Unified Server Configurator (Dell USC) • Installation sur des systèmes dotés d'une partition d'utilitaires Dell • Installation dans le mode conventionnel (BIOS) • Installation dans le mode UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) • Installation sur des périphériques prenant en charge le multiacheminement • Installation sur le stockage iSCSI • Installation sur le stockage actif du FCoE (Fibre Channel over Ethernet) Installation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. Il est recommandé d'utiliser le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion du système Dell) pour installer et réinstaller Red Hat Enterprise Linux 6. Le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) fournit les avantages suivants : • Il automatise le processus d'installation. • Il restaure les paramètres préinstallés, y compris les modules RPM et le schéma de partitionnement. 7• Il installe des logiciels et pilotes spécifiques aux systèmes Dell PowerEdge qui ne figurent pas sur le support Red Hat. REMARQUE: Avant d'installer le système d'exploitation à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell), retirez tous les périphériques de stockage USB connectés au système. Insérez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) dans le lecteur optique et redémarrez le système. Suivez les instructions à l'écran et les instructions dans la documentation fournie avec le support. REMARQUE: Le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) simplifie l'installation du système d'exploitation et contient les derniers pilotes qui étaient disponibles à la date d'achat de votre système. Le support installe automatiquement les pilotes et les mises à jour spécifiques à Dell non comprises dans le support Red Hat. Enregistrez votre support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell) au cas où vous en auriez besoin pour réinstaller le système d'exploitation the Red Hat Enterprise Linux. Installation à l'aide du support d'installation Red Hat Enterprise Linux 6 Pour réaliser une installation personnalisée à l'aide du support d'installation Red Hat Enterprise Linux : 1. Insérez le support d'installation Red Hat Enterprise Linux dans votre lecteur optique et démarrez le système. 2. Le lecteur optique doit être le premier périphérique d'amorçage : – Si votre système dispose d'un BIOS conventionnel, appuyez sur au cours du démarrage pour accéder au BIOS et définissez le lecteur optique comme premier périphérique d'amorçage. – Si votre système prend en charge le mode UEFI, appuyez sur au cours du démarrage pour initialiser le gestionnaire d'amorçage UEFI et attribuer au mode d'amorçage l'option Boot from CD (Amorçage à partir du CD). Pour plus d'informations sur l'installation basée sur l'UEFI, reportez-vous à la section Installation en Mode UEFI. Le système démarre à partir du support Dell Systems Build and Update Utility (Utilitaire de création et de mise à jour des systèmes Dell) et un écran de bienvenue s'affiche. 3. Choisissez Install (Installer) dans le menu Boot (Amorçage). Le programme d'installation charge Red Hat Enterprise Linux Anaconda. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. Installation avec l'utilitaire Dell Unified Server Configurator PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. Cet utilitaire Dell comporte un Assistant OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) destiné à vous aider à installer Red Hat Enterprise Linux 6. REMARQUE: Dell USC peut ne pat proposer les derniers pilotes requis pour terminer l'installation du système d'exploitation. Téléchargez les pilotes depuis le site Web de Dell à l'adresse ftp.dell.com, ou utilisez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell). 8REMARQUE: Unified Server Configuration—Lifecycle Controller Enabled (USC-LCE) est fournit avec des pilotes intégrés installés en usine. Il est recommandé d'exécuter l'Assistant Platform Update (Mise à jour de la plateforme) pour garantir d'avoir les derniers pilotes avant de commencer l'installation du système d'exploitation. Pour plus d'informations, reportez-vous à Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour commencer l'installation à l'aide de l'Assistant OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) : 1. Démarrez le système, puis appuyez sur dans les secondes qui suivent l'affichage du logo Dell. 2. Cliquez sur OS Deployment (Déploiement du système d'exploitation) dans le volet de gauche. 3. Cliquez sur Deploy OS (Déployer le système d'exploitation) dans le volet de droite. REMARQUE: Si votre système est équipé d'un contrôleur RAID, vous devez configurer RAID avant de continuer l'installation des pilotes. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à Dell Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled de Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. 4. Sélectionnez Red Hat Enterprise Linux 6 x86_64 bit depuis la liste des systèmes d'exploitation. L'utilitaire Dell USC ou USC-LCE extrait la disquette de mise à jour des pilotes vers un lecteur USB interne libellé OEMDRV. Une fois les pilotes extraits, le programme Dell USC ou USC-LCE vous invite à insérer le support d'installation du système d'exploitation. 5. Cliquez sur Next (Suivant). 6. À l'invite, sélectionnez BIOS ou UEFI, puis cliquez sur Next (Suivant). 7. Insérez le support d'installation de Red Hat Enterprise Linux, puis cliquez sur Next(Suivant). 8. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système puis continuez l'installation du système d'exploitation en effectuant un amorçage à partir de son support. REMARQUE: Après le redémarrage, le système vous invite à appuyer sur une touche pour démarrer sur le support du système d'exploitation. Si vous n'appuyez pas sur une touche, le système démarre sur le disque dur. REMARQUE: Tous les lecteurs copiés sont supprimés après 18 heures. Vous devez terminer l'installation du système d'exploitation dans 18 heures. Pour supprimer les pilotes avant 18 heures, redémarrez le système, appuyez sur et entrez à nouveau dans l'USC de Dell. Installation sur des systèmes dotés d'une partition d'utilitaires Dell PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. La partition d'utilitaires Dell contient des diagnostics et d'autres utilitaires pouvant être initiés lors du démarrage du système. Si vous installez ou réinstallez Red Hat Enterprise Linux 6 sur un système avec une partition d'utilitaires Dell, installez le chargeur de démarrage sur le premier secteur de la partition d'amorçage. Cela permet de conserver l'option d'amorçage de la partition d'utilitaires Dell car le système n'écrase pas le MBR. Installez Red Hat Enterprise Linux : 1. Sélectionnez l'option appropriée dans l'écran Which type of installation would you like? (Type d'installation souhaitée), de façon à ce que la partition d'utilitaires Dell ne soit pas supprimée. 2. Sélectionnez Review and Modify partitioning layout (Afficher et modifier l'agencement de la partition) puis cliquez sur Next (Suivant). 3. Vérifiez la configuration de la partition puis cliquez sur Next (Suivant). 94. Confirmez l'option Write changes to disk (Écrire les modifications sur le disque). 5. Lorsque vous êtes invité à installer le chargeur d'amorçage, cliquez sur Change Device (Modifier le périphérique). 6. Sélectionnez First sector of boot partition (Premier secteur de la partition d'amorçage) puis cliquez sur OK. 7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. REMARQUE: Par défaut, le programme d'installation n'écrase pas la partition d'utilitaires. Installation dans le Mode conventionnel (BIOS) PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1. Insérez le support Red Hat Enterprise Linux 6 dans votre lecteur optique et démarrez le système. REMARQUE: Si votre système dispose d'un BIOS conventionnel, appuyez sur au cours du démarrage pour accéder au BIOS et définissez le lecteur optique comme premier périphérique d'amorçage. 2. Sélectionnez Install or upgrade an existing system (Installer ou mettre à niveau un système existant) dans le menu Boot (Amorçage). Le programme d'installation Red Hat Enterprise Linux se charge. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez l'installation. Pour plus d'informations, consultez la documentation du système d'exploitation, disponible à l'adresse docs.redhat.com. Installation dans le Mode UEFI PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1. Assurez-vous que le système est configuré pour un amorçage en mode UEFI. Pour obtenir plus d'informations sur l'activation du mode UEFI, reportez-vous à la documentation des systèmes à l'adresse support.dell.com/manuals. 2. Insérez le support Red Hat Enterprise Linux 6 dans le lecteur optique. REMARQUE: Assurez-vous que le premier périphérique d'amorçage est le lecteur optique. Si le périphérique d'amorçage n'est pas le lecteur optique, allez à UEFI Boot Sequence (Séquence d'amorçage UEFI) puis changez l'ordre d'amorçage. 3. Sélectionnez Continue (Continuer) à partir du menu UEFI boot (Amorçage UEFI) afin d'effectuer un amorçage à partir du support Red Hat Enterprise Linux 6. Le système démarre à partir du support Red Hat Enterprise Linux 6 et l'écran Welcome to the Red Hat Enterprise Linux for x86_64 (Bienvenue à Red Hat Enterprise Linux pour x86_64) s'affiche. 4. Procédez à l'installation jusqu'à ce que l'écran Which type of installation would you like? (Type d'installation souhaitée) s'affiche. 5. Laissez l'option par défaut Use All Space (Utiliser tout l'espace) et sélectionnez Review and modify partitioning layout (Afficher et modifier l'agencement de la partition). 6. Cliquez sur Next (Suivant). 7. Assurez-vous que le schéma de partitionnement correspond à la configuration requise et cliquez sur Next (Suivant). L'écran Format Warnings (Avertissements de formatage) affiche un message indiquant que votre disque d'amorçage sera formaté avec une table de partition GUID. 8. Cliquez sur Format (Formater). 109. Dans l'écran Write Storage Configuration to Disk (Écrire la configuration de stockage sur le disque), cliquez sur Write changes to disk (Écrire les modifications sur le disque). 10. Installez le chargeur d'amorçage sur /dev/sda1. 11. Continuez l'installation. Une fois l'installation terminée, vérifiez que l'entrée pour Red Hat Enterprise Linux 6 est ajoutée dans UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) et utilisez-le pour démarrer le système. L'UEFI doit être l'option d'amorçage par défaut et le système doit être amorcé dans la nouvelle installation Red Hat Enterprise Linux 6. Installation sur des périphériques prenant en charge le multiacheminement PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1. Configurez la baie de stockage pour activer le multiacheminement. Pour configurer la baie de stockage de votre système, reportez-vous à la documentation du système PowerVault spécifique, à l'adresse support.dell.com/manuals. 2. Lorsque la baie de stockage est configurée, suivez les instructions «Prerequisite Steps» (Étapes requises) pour une utilisation de périphériques de multiacheminement, dans le document PowerVault MD3200 Owners Manual (Manuel du propriétaire du système PowerVault MD3200) à l'adresse support.dell.com/manuals. 3. Pendant l'installation du système d'exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l'écran Storage Devices (Périphériques de stockage). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur l'onglet Multipath Devices (Périphériques de multiacheminement). 6. Sélectionnez le périphérique de multiacheminement affiché dans cet écran et poursuivez l'installation. Installation sur le stockage iSCSI PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. Les systèmes basés sur Red Hat Enterprise Linux 6 peuvent être connectés à une baie de stockage iSCSI par l'intermédiaire de la pile de logiciels iSCSI, d'un adaptateur de bus hôte iSCSI (HBA) ou de matériel de décentralisation iSCSI. Actuellement, vous ne pouvez pas installer Red Hat Enterprise Linux 6 via un matériel de décentralisation iSCSI. Vous pouvez installer Red Hat Enterprise Linux 6 soit via la pile de logiciels iSCSI (repris par initiateur logiciel) soit via le HBA iSCSI (repris par initiateur matériel). Installation à l'aide de l'initiateur logiciel iSCSI PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1. Configurez les contrôleurs d'interface réseau de façon à ce qu'ils accèdent au stockage iSCSI. 2. Pendant l'installation du système d'exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l'écran Storage Devices (Périphériques de stockage) puis cliquez sur Next (Suivant). 3. Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur Advanced Storage Options (Options de stockage avancées) afin de vous connecter à la cible iSCSI ou au réseau SAN FCoE. 4. Sélectionnez Add iSCSI Target (Ajouter cible iSCSI) puis cliquez sur Add Drive (Ajouter lecteur). 115. Dans l'écran Configure iSCSI Parameters (Configuration des paramètres iSCSI), entrez les informations requises puis cliquez sur Add Target (Ajouter cible) afin de vous connecter à la cible iSCSI. Installation à l'aide de l'initiateur matériel iSCSI PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1. Configurez les contrôleurs d'interface réseau de façon à ce qu'ils accèdent au stockage iSCSI. 2. Pendant l'installation du système d'exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l'écran Storage Devices (Périphériques de stockage) puis cliquez sur Next (Suivant). 3. Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur l'onglet Other SAN Devices (Autres périphériques SAN). 4. Sélectionnez le périphérique SAN affiché dans cet écran et poursuivez l'installation. Installation sur le stockage activé FCoE PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1. Pendant l'installation du système d'exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l'écran Storage Devices (Périphériques de stockage) puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur Add Advanced Target (Ajouter cible avancée). L'écran Advanced Storage Options (Options de stockage avancé) s'affiche. Vous pouvez connecter la cible iSCSI ou le réseau SAN FCoE via cet écran. 3. Pour configurer le réseau SAN FCoE, sélectionnez Add FCoE SAN (Ajouter réseau SAN FCoE) puis cliquez sur Add Drive (Ajouter lecteur). L'écran Configure FCoE Parameters (Configurer les paramètres FCoE) s'affiche. 4. Sélectionnez l'interface réseau connectée à votre commutateur FCoE et cliquez sur Add FCoE Disk(s) (Ajouter disque(s) FCoE). Pilotes de périphériques supplémentaires Tous les packages de pilotes de périphériques supplémentaires Dell ne se trouvant pas sur le support Red Hat Enterprise Linux 6 sont envoyés en tant que packages de module de noyau (kmods). Pour les périphériques nécessitant des pilotes mis à jour autre que ceux présent sur le support, reportez-vous à l'adresse support.dell.com. REMARQUE: Votre système ne nécessite pas de mise à jour de pilote si aucun package de pilote n'est disponible à l'adresse support.dell.com. Pour obtenir la liste des pilotes de périphériques supplémentaires installés sur votre système, entrez la commande suivante à l'invite de commande : rpm -qa |grep kmod REMARQUE: Pour plus d'informations sur les pilotes supplémentaires, consultez le programme de mise à jour de pilotes Red Hat Enterprise Linux à l'adresse driverupdateprogram.com. 12Mise à jour des modules système à l'aide de Red Hat Network REMARQUE: Si vous souhaitez mettre à jour votre système avec les derniers modules du système d'exploitation via le service RHN, rendez-vous sur le site rhn.redhat.com. Red Hat sort régulièrement des mises à jour pour corriger les problèmes, résoudre les problèmes liés à la sécurité et ajouter de nouvelles fonctions et prises en charge de matériel. Vous pouvez télécharger les modules du système d'exploitation mis à jour et les derniers noyau et mises à jour : • Téléchargement manuel à partir du service RHN (Red Hat Network) accessible à l'adresse rhn.redhat.com. • Téléchargement à l'aide de l'utilitaire yum. Il est conseillé d'utiliser le service RHN pour la mise à jour de votre logiciel système avant de déployer votre système. Informations importantes La dernière mise à jour de Red Hat Enterprise Linux est la 6.2. Red Hat Enterprise Linux 6.2 propose des correctifs pour certains problèmes présents dans de précédentes versions. Toutefois, les composants de Dell OpenManage ne sont pris en charge que par Red Hat Enterprise Linux 6.1. Utilitaire biosdevname Dans les versions précédentes de Red Hat Enterprise Linux, les noms d'interfaces attribués par le système d'exploitation ne renvoient pas aux ports correspondants sur la carte système ou sur les adaptateurs réseau d'extension. Par exemple, eth0 n'a pas forcément besoin d'être associé au port0 de la carte système. Red Hat Enterprise Linux 6.1 prend en charge l'utilitaire biosdevname. L'utilitaire biosdevname permet au système d'exploitation d'attribuer de manière logique et de faire correspondre les noms d'interfaces Ethernet avec les ports physiques respectifs sur la carte système ou sur les adaptateurs réseau d'extension. La nouvelle convention d'attribution de nom est la suivante : Interfaces Lan-On-Motherboard em (ethernet-on-motherboard <1, 2, ...>) Interfaces PCI d'extension pp_ Pour plus d'informations sur l'utilitaire biosdevname et sur la nouvelle convention d'attribution de nom, reportez-vous à l'adresse linux.dell.com/files/whitepapers/. REMARQUE: La capacité Npar est proposée dans Red Hat Enterprise Linux 6.2. REMARQUE: Si vous ne souhaitez pas utiliser cette nouvelle convention d'attribution des noms, vous pouvez la désactiver pendant l'installation ou après l'installation en modifiant le paramètre de la ligne de commande du noyau biosdevname=0. La nouvelle convention d'attribution de noms est activée par défaut lors de l'installation et est exécutée sur les systèmes Dell pris en charge. Mise en réseau sous Red Hat Enterprise Linux La mise en réseau sous Red Hat Enterprise Linux peut être gérée soit en utilisant des scripts réseau traditionnels ou en utilisant NetworkManager. Pour les systèmes, décochez les packages NetworkManager et NetworkManager-gnome pendant l'installation. Pour les installations kickstart, ajoutez ce qui suit au fichier kickstart ks.cfg : %packages 13–NetworkManager –NetworkManager–gnome Prise en charge par Red Hat Enterprise Linux de la fonctionnalité FCoE dans Broadcom 57810 Broadcom 57810 est le contrôleur réseau de convergence, qui prend en charge la fonctionnalité FCoE. REMARQUE: Un support des fonctionnalités Ethernet 10 Go et iSCSI est disponible dans Broadcom 57810. Pour activer FCoE sur Broadcom 57810, vérifiez que la version du micrologiciel est 7.2.11 ou supérieure. Vous pouvez télécharger le dernier micrologiciel à partir de support.dell.com. Broadcom 57810 a besoin de la version 1.0.10 ou supérieure du pilote bnx2fc.ko pour activer FCoE. Cette version du pilote n'est pas native dans Red Hat Enterprise Linux 6.2. Vous pouvez installer le pilote supplémentaire depuis Red Hat Network à l'adresse rhn.redhat.com/rhn/software/channel/downloads. Ce pilote sera natif avec les prochaines mises à jour de Red Hat Enterprise Linux 6. Problèmes recensés dans Red Hat Enterprise Linux 6.3 L'écran système affiche des informations incomplètes Description L'écran système n'affiche pas les informations pour des systèmes équipés de plus de 20 cœurs de processeur (approximativement). Solution Pour obtenir l'intégralité des informations sur les processeurs dans le fichier /proc du système, exécutez la commande suivante : Cat /proc/cpuinfo Cause lib gtop2, qui est utilisé par l'écran système dispose d'une taille de mémoire tampon limitée, entraînant un affichage incomplet des informations du processeur. Problèmes résolus dans Red Hat Enterprise Linux 6.3 L'installation Kickstart de Red Hat Enterprise Linux 6.2 peut échouer Description L'installation de Red Hat Enterprise Linux 6.2 échoue à l'aide de la méthode kickstart. Après le redémarrage, l'erreur suivante s'affiche : Specified BIOS disk 80 cannot be determined (Le disque BIOS 80 spécifié ne peut être déterminé). Ce problème survient si le fichier kickstart comporte le texte suivant : onbiosdisk=Forces the partition to be created on a particular disk as discovered by the BIOS (Force la création par le BIOS de la partition sur un disque particulier). Cause Il existe un bug dans le code Anaconda, qui provoque le mauvais décodage de l'hexadécimal 0x80 lu en tant que 0x128. 14Les connexions réseau affichent Jamais comme dernier état utilisé dans Red Hat Enterprise Linux 6 Description Bien que les connexions réseau fonctionnent, Red Hat Enterprise Linux 6.2 (ou 6.1) affichent comme dernier état utilisé Jamais. Solution Désactivez ou désinstallez NetworkManager. Afin d'obtenir les statistiques d'utilisation du réseau, utilisez la commande ifconfig. REMARQUE: Red Hat ne recommande pas l'utilisation de NetworkManager sur les systèmes d'exploitation des serveurs Red Hat Enterprise Linux. Red Hat Enterprise Linux 6.2 affiche une erreur d'obtention Netlink Dbus après l'installation Description Après une nouvelle installation de Red Hat Enterprise Linux 6.2, le journal des événements affiche l'erreur suivante : dbus: avc: netlink poll: error 4 (dbus : avc : obtention netlink : erreur 4) Ce problème a aussi été observé sous Red Hat Enterprise Linux 6.1. Solution Mettez hors tension SELinux. Cause Le dbus est incompatible avec les politiques de SELinux. Erreur de gestionnaire réseau dans le journal système Red Hat Enterprise Linux 6.1 OS Description Après une nouvelle installation de Red Hat Enterprise Linux 6.1, le journal des événements du SE (/var/log/messages) contient les erreurs suivantes : GRST04 NetworkManager[6257]: [1324512946.32629] [nm-manager.c:1313] user_proxy_init(): could not init user settings proxy: (3) Could not get owner of name 'org.freedesktop.NetworkManagerUserSettings': no such name (GRST04 NetworkManager[6257]: [1324512946.32629] [nmmanager.c:1313] user_proxy_init(): impossible d'initialiser les paramètres utilisateurs de prox : (3) impossible d'obtenir le propriétaire du nom 'org.freedesktop.NetworkManagerUserSettings': ce nom n'existe pas) Cause Le gestionnaire de réseau essaye d'initialiser les paramètres utilisateurs du proxy même s'il est inactif. REMARQUE: Il n' y a aucune perte de fonctionnalité. Red Hat Enterprise Linux 6.1 cesse de répondre lorsque l'iDRAC6 est réinitialisé Description Red Hat Enterprise Linux 6.1 cesse de répondre lorsque l'iDRAC6 est réinitialisé sur les systèmes PowerEdge. Cause Ce problème survient suite au code de traitement d'erreur USB. 15Incidents recensés sur Red Hat Enterprise Linux 6.2 Red Hat Enterprise Linux 6.2 affiche un message d'erreur No DIMM Labels (Pas d'étiquettes DIMM) dans le fichier journal/var/log/messages Description Après l'installation de Red Hat Enterprise Linux 6.2, le journal des événements du SE (/var/log/messages) contient les erreurs suivantes : edac: edac-ctl: Error: No dimm labels for Dell Inc. (edac: edac-ctl: Erreur: aucune étiquette dimm pour Dell Inc.) REMARQUE: Cette erreur n'a aucun impact sur la fonctionnalité Cause L'utilitaire d'administration edac-ctl affiche ce message d'erreur the error lorsque les numéros du modèle ne sont pas générés dans le fichier /etc/edac/labels.db. Red Hat Enterprise Linux 6.2 affiche un message d'erreur MCE dans les fichiers journaux /var/log/messages et Dmesg Description Les systèmes Red Hat Enterprise Linux 6.2 de 64 bits peuvent afficher des erreurs MCE (Machine Check Exception) lors d'événements thermiques si le bilan de puissance est défini dans la configuration iDRAC. Le message d'erreur suivant s'affiche dans les fichiers journaux /var/log/messages et dmesg : [Hardware Error]: Machine check events logged. ([Erreur matérielle]: événements de vérification matérielle consignés) Ce problème a aussi été observé sous Red Hat Enterprise Linux 6.1. Solution Un correctif sera bientôt disponible dans une mise à jour ultérieure de Red Hat Enterprise Linux. Cause Le gestionnaire de l'interruption thermique déclenche des messages d'erreur. Les cartes complémentaires affichent les noms biosdevname à la place des noms eth Description Pour les systèmes équipés de SMBIOS version 2.5, les cartes complémentaires affichent les noms biosdevname au lieu des noms eth. Solution Désactivez l'utilitaire biosdevname en saisissant la commande suivante sur le paramètre de la ligne de commande du noyau : biosdevname=0. Incidents résolus dans Red Hat Enterprise Linux 6.2 Erreurs trouvées dans la commande cat/proc/interrupts dans Red Hat Enterprise Linux 6 Description Une erreur s'affiche pendant l'exécution de la commande cat/proc/interrupts dans Red Hat Enterprise Linux 6. Cause L'interruption ERR survient lorsque le code de vérification de l'appareil charge et initialise l'interruption de la vérification de la température sur chaque cœur APIC. Le BIOS génère une interruption parasite lors de l'initialisation. 16Échec du partitionnement des adaptateurs réseau compatibles par l'utilitaire biosdevname Description L'utilitaire biosdevname de Red Hat Enterprise Linux 6.1 nomme de manière incorrecte les partitions de la carte réseau. La convention d'attribution des noms de l'utilitaire biosdevname pour NPAR est em_. Par exemple, la quatrième partition de la carte réseau du premier port du port double de la carte fille réseau BCM 57712 est em1_4. L'utilitaire biosdevname de Red Hat Enterprise Linux 6.1 nomme de manière incorrecte la partition de la carte réseau en em5. Un correctif sera disponible dans une future mise à jour de Red Hat Enterprise Linux. Cause L'utilitaire biosdevname de Red Hat Enterprise Linux 6.1 nomme de manière incorrecte la partition de la carte réseau car : • le numéro de port de la partition de la carte réseau ne correspond pas au numéro actuel de ports physiques présents dans le système à cause d'un problème dans la logique d'attribution des noms de la partition NPAR dans l'utilitaire biosdevname. • l'index NPAR ne porte pas de suffixe et il existe un problème pour récupérer l'index NPAR. Incidents recensés dans Red Hat Enterprise Linux 6.1 Les cartes réseau associées n'ont pas de connectivité réseau Description Lorsque les cartes réseau sont configurées pour être regroupées, les cartes réseau associées ne se connectent pas à d'autres périphériques sur le réseau. Solution Configurez le réseau sans utiliser le gestionnaire de réseau, puis suivez la documentation Red Hat pour le regroupement des cartes de réseau. Dans les fichiers de configuration, indiquez la commande suivante : nm_controlled=no Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de déploiement à l'adresse docs.redhat.com/docs. Cause Ce problème survient car le gestionnaire de réseau est utilisé pour configurer le réseau. Red Hat Enterprise Linux 6.1 affiche une erreur de gestion du réseau Bluez après l'installation Description Après l'installation de RHEL6.1, le journal des évènements affiche l'erreur bluez suivante : NetworkManager[9113]: bluez error getting default adapter: The name org.bluez was not provided by any .service files (NetworkManager[9113] : l'erreur bluez a un adaptateur défectueux : Le nom org.bluez n'a été fourni par aucun fichier de service Solution Pour empêcher la réapparition du message, exécutez la commande suivante : yum remove gnomebluetooth bluez. 17Cause Le module bluetooth a été installé au cours d'une installation standard. Le gestionnaire de réseau déclenche les évènements d'avertissement via le module gnome-bluetooth. Message d'erreur lors du démarrage des pilotes IPMI au cours de l'installation d'OMSA Description Pendant le démarrage du service IPMI sur les systèmes PowerEdge R620, T620, M620, R720 et R720xd, le journal du système affiche le message suivant : Could not enable interrupts, failed set, using polled mode (Impossible d'activer les interruptions, échec de l'ensemble, utilisation du mode d'analyse). Solution Ce comportement est normal. Ce problème sera résolu dans une prochaine version du micrologiciel iDRAC. Cause Bien que le message indique que le système d'exploitation est en mode d'analyse, le pilote Linux continue à fonctionner en mode d'interruption. Absence de démarrage du système d'exploitation lorsqu'une cible LUN iSCSI est attribuée au contrôleur de réseau Intel 10G Description Pendant l'installation du système d'exploitation sur les numéros d'unité logique (LUN) iSCSI avec le contrôleur de réseau Intel 10G (carte Intel X520 et adaptateur de serveur Intel Ethernet X520-DA2), le système ne répond plus à l'écran d'amorçage (après l'auto-test de démarrage). Solution Désactivez le contrôleur de stockage local à partir du menu BIOS, puis passez à l'installation iSCSI. Cause Cette erreur se produit car le code BIOS 0xE820 ne renvoie pas la première entrée 0xe820 pour correspondre à l'interface INT-12. Il n'est donc pas conforme à la spécification ACPI. Systèmes avec multiports Intel i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension rapporte une duplication de l'adresse Mac/adresse Mac incorrecte Description Le pilote natif igb a enregistré des ID MAC incorrects pour les interfaces avec multiport i350 rNDC et adaptateurs PCI d'extension. Les fichiers de configuration de l'interface ifcfg-ethN ont des champs HWADDR incorrects. Ce problème est résolu dans la dernière version du pilote Dell igb. Utilisez le dernier disque de pilotes depuis support.dell.com pendant l'installation pour résoudre le problème. Cela garantie que les fichiers de configuration de l'interface auront des ID MAC corrects. Solution Pendant l'installation, chargez les pilotes Dell DKMS sur un lecteur USB sous la forme d'un disque de pilotes. Le programme d'installation Anaconda utilise ces pilotes et met à jour les pilotes d'origine. Pour installer les pilotes : • Pendant l'installation : chargez les pilotes Dell DKMS sur un lecteur USB sous la forme d'un disque de pilotes. Le programme d'installation Anaconda utilise ces pilotes et met à jour les pilotes d'origine. • Pendant la mise à niveau : les fichiers de configuration de réseau sont créés, lors de l'installation, à l'aide des pilotes d'origine. Les fichiers de configuration conservent donc les adresses MAC erronées. Supprimez tous les fichiers de configuration présents dans le répertoire de scripts /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-*, puis redémarrez le serveur. 18Échec de la mise à jour de Post Red Hat Network par le pilote tg3 Description Si vous possédez déjà un pilote KMOD et que vous mettez à jour Red Hat Enterprise Linux 6.1 vers un nouveau noyau depuis Red Hat Network (RHN), le pilote tg3 revient à une version native. Solution Un correctif sera bientôt disponible dans une mise à jour ultérieure de Red Hat Enterprise Linux. Cause Le pilote tg3 ne suit pas le format de fichier SPEC recommandé par Red Hat. Panique du noyau lorsque GPGPU C2075 est installé sur Red Hat Enterprise Linux 6.1 Description Une panique du noyau survient lorsque NVIDIA GPGPU est installé sur Red Hat Enterprise Linux 6. REMARQUE: La panique de noyau ne survient pas lorsqu'un pilote vidéo de base est installé. Solution Pour résoudre ce problème : 1. Installez le système d'exploitation avec le paramètre de noyau nomodeset pour activer les pilotes vidéo de base. 2. Une fois l'installation terminée, installez les pilotes vidéo. 3. Installez le pilote NVIDIA à partir de l'adresse support.dell.com/downloads. Cause Le pilote en open source nouveau NVIDIA ne prend pas en charge la carte GPGPU sur Red Hat Enterprise Linux 6. Échec de l'installation de Red Hat Enterprise Linux 6.1 REMARQUE: Ce problème a été résolu dans Red Hat Enterprise Linux 6.2. REMARQUE: Ce problème touche les installations basées sur l'USC. Description Bien que le système d'exploitation soit installé, les pilotes du lecteur OEMDRV ne sont pas installés, lorsque l'utilisateur déploie le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux version 6.1 en mode UEFI. Solution Bien que le système d'exploitation soit installé, les pilotes du lecteur OEMDRV ne sont pas installés, lorsque l'utilisateur déploie le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux version 6.1 en mode UEFI. 1. Démarrez l'installation du système d'exploitation via Lifecycle Controller. 2. Une fois le démarrage du support du système d'exploitation effectué, appuyez sur la touche . 3. Pour une installation dans : – le mode BIOS : Saisissez l'argument de la ligne de commande suivi par la chaîne dd updates. – le mode UEFI : Appuyez sur puis saisissez la chaîne dd updates. 4. Appuyez sur pour démarrer l'installation. 5. Pendant l'installation, un message contextuel Driver Disk (disque de pilotes) s'affiche avec le message : Do you have a driver disk? (Avez-vous un disque de pilotes ?) 6. Sélectionnez Yes (Oui) et indiquez l'emplacement du disque de pilotes. 19REMARQUE: Dans certains cas, le disque de pilotes est automatiquement détecté. Si tel est le cas, passez l'étape 6, sélectionnez No (Non) puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. 7. Sélectionnez le lecteur du disque de pilotes OEMDRV. 8. Sélectionnez le fichier driver_disk.iso pour charger les pilotes. Un message contextuel Update Disk Source (Mettre à jour la source du disque) s'affiche avec le message permettant de sélectionner l'emplacement de la source de la mise à jour. 9. Sélectionnez la partition OEMDRV et appuyez sur la touche OK. Le message Updates Disk (Disque de mises à jour) s'affiche. 10. Appuyez sur OK et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Cause Pendant l'installation de Red Hat Enterprise Linux 6.1, le programme d'installation essaie de créer un point de montage (\boot\efi) sur n'importe quelle partition vFAT exposée. Échec de l'installation du pilote pendant l'installation de Red Hat Enterprise Linux 6.1 REMARQUE: Ce problème a été résolu dans Red Hat Enterprise Linux 6.2. REMARQUE: Ce problème touche les installations basées sur l'USC. Description Pendant l'installation de Red Hat Enterprise Linux mise à jour 6.1, le programme d'installation essaie de créer un point de montage (\boot\efi) sur n'importe quelle partition vFAT exposée. Cependant, puisque les partitions vFAT exposées sur Lifecycle Controller sont en lecture seule, l'installation échoue. Solution Bien que le système d'exploitation soit installé, les pilotes du lecteur OEMDRV ne sont pas installés, lorsque l'utilisateur déploie le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux mise à jour 6.1 en mode UEFI. 1. Démarrez l'installation du système d'exploitation via Lifecycle Controller. 2. Une fois le démarrage du support du système d'exploitation effectué, appuyez sur la touche . 3. Pour une installation dans : – le mode BIOS : Saisissez l'argument de la ligne de commande suivi par la chaîne dd updates. – le mode UEFI : Appuyez sur puis saisissez la chaîne dd updates. 4. Appuyez sur pour démarrer l'installation. 5. Pendant l'installation, un message contextuel Driver Disk (disque de pilotes) s'affiche avec le message : Do you have a driver disk? (Avez-vous un disque de pilotes ?) 6. Sélectionnez Yes (Oui) et indiquez l'emplacement du disque de pilotes. REMARQUE: Dans certains cas, le disque de pilotes est automatiquement détecté. Si tel est le cas, passez l'étape 6, sélectionnez No (Non) puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. 7. Sélectionnez le lecteur du disque de pilotes OEMDRV. 8. Sélectionnez le fichier driver_disk.iso pour charger les pilotes. Un message contextuel Update Disk Source (Mettre à jour la source du disque) s'affiche avec le message permettant de sélectionner l'emplacement de la source de la mise à jour. 9. Sélectionnez la partition OEMDRV et appuyez sur la touche OK. Le message Updates Disk (Disque de mises à jour) s'affiche. 2010. Appuyez sur OK et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Cause Le code du programme d'installation ne détecte pas par intermittence la partition du disque de pilotes OEMDRV. Le journal d'erreur Dmesg affiche une erreur matérielle générale Description Ces messages sont à but informatif uniquement et peuvent être ignorés : GHES: Generic hardware error source: 32992 notified via NMI is not supported! GHES: Generic hardware error source: 32993 notified via NMI is not supported! GHES: Generic hardware error source: 32994 notified via NMI is not supported! GHES: Generic hardware error source: 227 notified via NMI is not supported! (GHES : Source de l'erreur générale du matériel : 32992 notifié via NMI n'est pas prise en charge ! GHES : Source de l'erreur générale du matériel : 32993 notifié via NMI n'est pas prise en charge ! GHES : Source de l'erreur générale du matériel : 32994 notifié via NMI n'est pas prise en charge ! GHES : Source de l'erreur générale du matériel : 227 notifié via NMI n'est pas prise en charge ! Solution Ce problème sera corrigé dans une prochaine version de Red Hat Enterprise Linux 6. Cause Ce problème survient car le Non Maskable Interrupt (NMI) n'est pas pris en charge. Incidents résolus dans Red Hat Enterprise Linux 6.1 En mode UEFI, l'écran d'accueil d'amorçage graphique est en basse résolution Description Sur les systèmes qui démarrent en mode UEFI, l'écran d'accueil d'amorçage (Plymouth) peut être affiché dans une résolution plus basse une fois le système d'exploitation installé. Solution Ce problème n'intervient que lors du démarrage et n'affecte ni le démarrage d'X-Windows ni les environnements GNOME/KDE. Cause Ce problème est dû à la manière dont la console est initialisée en mode UEFI par le système d'exploitation. PERC H700 DIMM Failure Messages With The Debug Kernel (Messages d'échec PERC H700 DIMM avec le noyau de débogage) Description Lors de l'amorçage avec le noyau de débogage (kernel-debug-2.6.32-71.el6) sur un système doté du contrôleur Dell RAID PowerEdge (PERC) H700, l'initialisation du contrôleur affiche les messages d'erreur DIMM suivants sur la console : Multibit ECC errors were detected on the RAID controller. The DIMM on the controller needs replacement. Please contact technical support to resolve this issue. (Des erreurs ECC multibits ont été détectées sur le contrôleur RAID. Les barrettes de mémoire DIMM du contrôleur doivent être remplacées. Veuillez contacter l'assistance technique pour résoudre ce problème.) Solution Pour continuer l'amorçage sur le noyau de débogage, appuyez sur . 21Ce problème n'a pas d'incidence sur l'amorçage du noyau Red Hat Enterprise Linux 6 par défaut (kernel-2.6.32-71.el6). Cause Le pilote megaraid_sas réinitialise le contrôleur PERC H700, laissant ainsi le contrôleur dans un état inconnu. Périphériques réseau énumérés dans le mauvais sens Description Sur certains systèmes PowerEdge, comme PowerEdge 2950, R905, R805, R900 et R300 comportant un adaptateur réseau d'extension branchée sur un logement PCIe, eth0 sur le système d'exploitation ne correspond pas toujours au port Gb1 comme indiqué sur le châssis. L'adaptateur réseau d'extension peut correspondre à eth0. Solution Ajoutez l'option de la ligne de commande driverload= au programme d'installation lors de l'amorçage depuis le support Red Hat Enterprise Linux 6. L'ajout de cette option de commande assure que le pilote des adaptateurs réseau intégrés charge d'autres modules de pilotes de réseau. Par exemple, sur les systèmes PowerEdge, la charge de pilote est bnx2. REMARQUE: N’utilisez pas l'option charge de pilote si vous ne vous servez pas de vos adaptateurs réseau intégrés. Cause Ce problème est dû à une condition de type race lors du chargement parallèle de modules par udev. L'installation OpenManage ne répond pas sous Red Hat Enterprise Linux 6 Description L'installation OpenManage de Dell ne répond pas pour les systèmes PowerEdge R905, 2970, 6950 et T605. Solution dcdbas est un pilote natif dans in Red Hat Enterprise Linux 6.1. Pour résoudre ce problème, téléchargez le pilote dcdbas à l'adresse support.dell.com. Cause Ce problème est lié à un dysfonctionnement du pilote dcdbas. L'installation de Red Hat Enterprise Linux 6 échoue avec un média virtuel Description L'installation de Red Hat Enterprise Linux 6 échoue lorsqu'elle accède au média virtuel iDRAC. Solution 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Cliquez sur Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements). 3. Saisissez le numéro de service de votre système ou sélectionnez votre produit. 4. Depuis le menu déroulant Operating System (Système d'exploitation), sélectionnez Red Hat Enterprise Linux 6. 5. Depuis All PowerEdge XXX files (Tous les fichiers PowerEdge XXX), cliquez sur Operating System (Système d'exploitation) et téléchargez le correctif. Cause Udev utilise cdrom_id pour remplir des environnements variables liés au CD-ROM. Pendant l'installation, certaines variables peuvent ne pas être disponibles et l'installation est forcée. 22Incidents recensés dans Red Hat Enterprise Linux 6 Panique du noyau sur les systèmes PowerEdge R905 Description Une panique du noyau peut se produire sur les systèmes PowerEdge R905 lorsque le paramètre HPET est activé dans le BIOS. Solution Ce problème ne se produit pas lorsque le paramètre HPET est désactivé (paramètre Dell par défaut défini en usine). Si le paramètre HPET est activé dans le BIOS, ajoutez le paramètre no_timer_check dans la ligne de commande du noyau. Cause Ce problème se produit à cause de la façon dont le contrôleur APIC du système est initialisé par le système d'exploitation. La connexion au numéro LUN iSCSI risque d'échouer en présence de plusieurs interfaces Description S'il existe plusieurs interfaces sur le même sous-réseau et si la détection LUN iSCSI LUN est effectuée à l'aide de la seconde interface, la détection échoue. Ce problème affecte la liaison de l'interface iSCSI lorsque plusieurs interfaces se trouvent sur le même sous-réseau. La connexion à l'aide des commandes suivantes réussit : #iscsiadm -m discovery -t st -p -I iface0#iscsiadm -m discovery -t st -p -I iface0 -l La connexion à l'aide des commandes suivantes échoue : #iscsiadm -m discovery -t st -p -I iface1 -o new#iscsiadm -m discovery -t st -p -I iface1 -l Solution Définissez net.ipv4.conf.default.rp_filter sur 0 ou 2 dans /etc/sysctl.conf, puis redémarrez le système. Cause Dans le noyau 2.6.31, le comportement net.ipv4.conf.default.rp_filter = 1 est devenu plus strict au niveau de l'E/S. Les commandes IPMI peuvent entraîner une surcharge du processeur Description Sur les systèmes PowerEdge gérés par IPMI, le thread kipmid risque de consommer beaucoup de ressources du processeur lorsque vous lancez des commandes IPMI au contrôleur BMC. Solution Définissez l'option kipmid_max_busy_us sur le module du pilote ipmi_si. Cette option peut être définie en créant un fichier /etc/modprobe.d/ipmi.conf comportant la ligne suivante, et en rechargeant le module ipmi_si : options ipmi_si kipmid_max_busy_us=300 La mise à jour du micrologiciel par la partition d'utilitaires Dell peut échouer en mode UEFI Description Lorsque vous démarrez sur Red Hat Enterprise Linux 6 en mode UEFI, la mise à jour du micrologiciel via le package de mise à jour Dell (DUP) peut échouer après le réamorçage du système par le progiciel DUP. 23Solution Démarrez le système avec l'option de la ligne de commande de noyau reboot=k avant le flashage du micrologiciel. Ajoutez cette option à /etc/grub.conf afin qu'elle reste pour les prochains redémarrages. Cause DUP dépend de la réinitialisation du système à chaud pour activer le flashage du micrologiciel. Par défaut, le noyau effectue une réinitialisation à froid dans le mode UEFI. Un correctif sera prochainement disponible dans une mise à jour du système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez le Dell Update Packages User’s Guide (Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Package) à l'adresse support.dell.com/manuals. Recherche d'informations supplémentaires • Consultez le site support.dell.com pour obtenir : – les dernières versions du BIOS et du micrologiciel. – des fichiers spécifiques à votre matériel Dell exécutant le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux. – des informations sur le matériel Dell exécutant le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux. • Des informations supplémentaires sont disponibles à l'adresse redhat.com/rhel/server/. • Inscrivez-vous à l'une des listes de diffusion sur le site lists.us.dell.com. • Recherchez les informations existantes concernant un problème que vous rencontrez sur le site lists.us.dell.com/pipermail/linux-poweredge/. • Pour plus d'informations, consultez également delltechcenter.com. 24 Dell Management Plug-In pour VMware vCenter Version 1.5 Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 Rev. A01Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Présentation................................................................................................................9 Dell Management Plug-In pour VMware vCenter....................................................................................................9 Fonctionnalités principales.......................................................................................................................................9 Utilité de Dell Management Plug-in dans l'administration de vCenter....................................................................9 Fontionnalités de Dell Management Plug-In..........................................................................................................10 Chapitre 2: Configuration de Dell Management Plug-In........................................................13 Autorisations et rôles de sécurité..........................................................................................................................13 Intégrité des données......................................................................................................................................13 Rôles, autorisation et authentification de contrôle d'accès............................................................................13 Rôle d'opérations Dell......................................................................................................................................14 Rôle de déploiement de l'infrastructure Dell...................................................................................................14 Comprendre les privilèges...............................................................................................................................16 Chapitre 3: Comprendre la manière de configurer ou modifier Dell Management Plug-in ...........................................................................................................................................19 Page d'accueil de Dell Management Plug-In.........................................................................................................19 Page d'accueil de l'Assistant Configuration..........................................................................................................20 Création d'un nouveau profil de connexion [Assistant].........................................................................................20 Configuration des événements et alarmes [Assistant]...........................................................................................21 Configuration d'un serveur proxy [Assistant].........................................................................................................22 Planification des travaux d'inventaire [Assistant]..................................................................................................22 Exécution d'un travail de récupération de la garantie [Assistant].........................................................................23 Configuration des informations d'identification de déploiement [Assistant].........................................................23 Configuration du référentiel de mise à jour du micrologiciel par défaut [Assistant].............................................24 Activation du lien OMSA [Assistant]......................................................................................................................24 Configuration de Découverte automatique et Démarrage initial de Dell iDRAC....................................................25 Configuration de partages NFS..............................................................................................................................25 Présentation de Paramètres...................................................................................................................................26 Présentation des paramètres généraux..........................................................................................................26 Création d'un nouveau profil de connexion.....................................................................................................28 Configuration des événements et alarmes ......................................................................................................29 À propos de la configuration du proxy.............................................................................................................29 Exécution de travaux d'inventaire....................................................................................................................30 Exécution d'un travail de récupération de la garantie.....................................................................................31Afficher ou modifier les informations d'identification de déploiement............................................................31 Configuration du référentiel du micrologiciel .................................................................................................32 Paramètres de sécurité des serveurs de déploiement....................................................................................32 À propos des problèmes de conformité d'hôte, serveur métal nu et iDRAC..........................................................34 Exécution de l'Assistant Correction des hôtes vSphere non conformes.........................................................35 Exécution de l'Assistant Correction des serveurs métal nu non conformes...................................................36 Conformité à la licence iDRAC.........................................................................................................................36 Mise à niveau de Dell Management Plug-In pour VMware VCenter.....................................................................37 Mise à niveau de la version 1.0 à 1.5................................................................................................................37 Mise à niveau de la version d'essai 1.5 à la version complète du produit 1.5.................................................38 Mise à niveau de Dell Management Plug-in de 1.0.1 à 1.5...............................................................................38 Mise à niveau de Dell Management Plug-in de 1.0.1 mise à jour 1 à 1.5.........................................................39 À propos des licences de Dell Management Plug-in.............................................................................................39 Chapitre 4: Gestion matérielle de bout en bout.......................................................................41 Surveillance du centre de données et du système hôte........................................................................................41 Comprendre les événements et alarmes.........................................................................................................41 Présentation d'hôte vSphere Client........................................................................................................................45 À propos de la planification d'inventaire................................................................................................................47 Modification d'une planification de travail d'inventaire..................................................................................47 Affichage de l'inventaire d'un système hôte particulier dans vCenter............................................................48 Inventaire et licences.......................................................................................................................................49 Affichage de l'inventaire du stockage....................................................................................................................50 Affichage de la surveillance de l'alimentation hôte...............................................................................................50 Affichage de la configuration et de l'état matériels de tout le centre de données................................................50 Gestion des profils de connexion...........................................................................................................................51 Création d'un nouveau profil de connexion.....................................................................................................51 Affichage et modification d'un profil de connexion existant...........................................................................53 Suppression d'un profil de connexion..............................................................................................................53 Test d'un profil de connexion...........................................................................................................................53 Actualisation d'un profil de connexion............................................................................................................54 Comprendre les journaux des événements système dans la Vue d'hôte de vSphere Client.................................54 Affichage des journaux dans Dell Management Center..................................................................................54 Affichage des journaux des événements d'un hôte particulier.......................................................................55 À propos des mises à jour du micrologiciel............................................................................................................56 Exécution de l'Assistant Firmware Update......................................................................................................56 Mise à jour d'anciennes versions du micrologiciel ........................................................................................57 Gestion d'hôte avancée à l'aide de vCenter...........................................................................................................58 Configuration du voyant avant d'un serveur physique.....................................................................................58 Outils de gestion basés sur le serveur.............................................................................................................59 Proactive Systems Management ....................................................................................................................59 Récupération de la garantie.............................................................................................................................60Chapitre 5: Allocation et déploiement matériels sans intervention.....................................63 Conditions préalables relatives au matériel...........................................................................................................63 Présentation de l'allocation....................................................................................................................................64 Comprendre les heures de tâches de déploiement................................................................................................64 États du serveur dans la séquence de déploiement...............................................................................................64 Téléchargement d'images ISO Dell personnalisées..............................................................................................65 Comprendre la manière de configurer un profil matériel.......................................................................................65 Activation de CSIOR sur un serveur de référence...........................................................................................66 Création d'un nouveau profil matériel..............................................................................................................66 Clonage d'un nouveau profil matériel..............................................................................................................68 À propos de la gestion des profils matériels..........................................................................................................69 Afficher ou modifier un profil matériel.............................................................................................................69 Duplication d'un profil matériel........................................................................................................................69 Renommer un profil matériel............................................................................................................................69 Suppression d'un profil matériel......................................................................................................................69 Actualisation d'un profil matériel mis à jour....................................................................................................70 Création d'un nouveau profil d'hyperviseur...........................................................................................................70 Gestion des profils d'hyperviseur...........................................................................................................................71 Affichage ou modification des profils d'hyperviseur.......................................................................................71 Duplication d'un profil d'hyperviseur...............................................................................................................71 Renommer un profil d'hyperviseur...................................................................................................................71 Suppression d'un profil d'hyperviseur.............................................................................................................72 Actualisation de profils d'hyperviseur.............................................................................................................72 Construction d'un nouveau modèle de déploiement..............................................................................................72 Gestion des modèles de déploiement..............................................................................................................72 Exécution de l'Assistant Déploiement....................................................................................................................73 Assistant Déploiement - Étape 1 : sélectionner des serveurs .........................................................................74 Assistant Déploiement — Étape 2 : modèles de déploiement.........................................................................74 Assistant Déploiement — Étape 3 : paramètres globaux................................................................................75 Assistant Déploiement — Étape 4 : identification du serveur.........................................................................75 Assistant Déploiement) — Étape 5 : profil de connexion.................................................................................76 Assistant Déploiement — Étape 6 : planifier des travaux................................................................................76 Comprendre la file d'attente des tâches..........................................................................................................77 Ajout manuel d'un serveur...............................................................................................................................78 Suppression d'un serveur métal nu.................................................................................................................78 Chapitre 6: Administration de Dell Management Plug-In......................................................79 Portail d'administration Web..................................................................................................................................79 Gestion des connexions de serveur vCenter..........................................................................................................79 Enregistrement d'un serveur vCenter..............................................................................................................79 Chargement d'une licence Dell Management Plug-in sur le portail Administration.......................................81Gestion de l'appliance virtuelle..............................................................................................................................81 Redémarrage de l'appliance virtuelle..............................................................................................................81 Mise à jour d'un emplacement de référentiel et d'une appliance virtuelle.....................................................82 Mise à jour de la version du logiciel de l'appliance virtuelle...........................................................................82 Téléchargement de lot de dépannage.............................................................................................................82 Configuration du proxy HTTP...........................................................................................................................83 Configuration des serveurs NTP......................................................................................................................83 Génération d'une requête de signature de certificat.......................................................................................83 Configuration des alertes globales.........................................................................................................................85 Gestion des sauvegardes et restaurations.............................................................................................................85 Configuration des sauvegardes et restaurations.............................................................................................85 Planification des sauvegardes automatiques..................................................................................................86 Exécution d'une sauvegarde immédiate..........................................................................................................86 Restauration de la base de données à partir d'une sauvegarde.....................................................................86 Comprendre l'onglet Console de vSphere Client ...................................................................................................87 Configuration des paramètres réseau.............................................................................................................87 Changement du mot de passe de l'appliance virtuelle....................................................................................87 Configuration du fuseau horaire local..............................................................................................................88 Redémarrage de l'appliance virtuelle..............................................................................................................88 Réinitialisation de l'appliance virtuelle aux paramètres d'usine.....................................................................88 Actualisation de l'affichage de l'onglet Console.............................................................................................88 Rôle utilisateur en lecture seule......................................................................................................................88 Chapitre 7: Dépannage................................................................................................................89 Problèmes de mise à niveau...................................................................................................................................89 Questions courantes...............................................................................................................................................89 Comment puis-je tester les paramètres d'événements en utilisant OMSA pour simuler un défaut matériel de température ?................................................................................................................................89 Alors que l'agent OMSA est installé sur un système hôte Dell, je reçois un message d'erreur disant que OMSA n'est pas intallé. Que dois-je faire ?..............................................................................................90 Dell Management Plug-in peut-il prendre en charge ESX / ESXi si le mode de verrouillage est activé ?.......90 L'inventaire échoue sur les hôtes ESXi 4.0 Update 2 et ESXi Update 3 en mode de verrouillage après un redémarrage................................................................................................................................................90 Quand j'ai essayé d'utiliser le mode de verrouillage, celui-ci a échoué.........................................................91 Comment dois-je configurer UserVars.CIMoeMProviderEnable avec ESXi 4.1 U1 ?......................................91 J'utilise un serveur de référence pour créer un profil matériel, mais il a échoué. Que dois-je faire ?...........91 J'essaie de déployer ESX / ESXi sur un serveur lame, mais cela a échoué. Que dois-je faire ?.....................91 Pourquoi vois-je des systèmes détectés automatiquement sans information de modèle dans l'assistant de déploiement ?.............................................................................................................................91 Le partage NFS est configuré avec l'ISO ESX / ESXi, mais le déploiement échoue avec des erreurs de montage de l'emplacement du partage...........................................................................................................92 Comment puis-je forcer la suppression de l'appliance virtuelle ?...................................................................92La saisie d'un mot de passe sur l'écran Backup Now (Sauvegarder maintenant) produit un message d'erreur.............................................................................................................................................................92 Dans vSphere, cliquer sur l'onglet Dell Server Management ou l'icône Dell Management renvoie une erreur 404.........................................................................................................................................................92 Ma mise à jour du micrologiciel a échoué. Que dois-je faire ?........................................................................92 Ma mise à jour vCenter a échoué. Que puis-je faire ?.....................................................................................92 Les performances durant les informations d'identification du test de profil de connexion sont extrêmement lentes ou il n'y a pas de réponse...............................................................................................93 Problèmes de déploiement de serveurs métal nu..................................................................................................93 Activation de la détection automatique sur un système venant d'être acheté...............................................93 Contacter Dell.........................................................................................................................................................94 Où obtenir de l'aide supplémentaire pour ce logiciel.............................................................................................94 Dell Management Plug-In pour VMware vCenter..................................................................................................94 Chapitre 8: Virtualisation — Événements connexes..............................................................9781 Présentation Dell Management Plug-In pour VMware vCenter VMware vCenter est la principale console utilisée par les administrateurs informatiques pour gérer et surveiller les hôtes VMware vSphere ESX / ESXi. Dans un environnement virtualisé standard, les alertes et la surveillance VMware sont utilisées pour inviter un administrateur à lancer une console distincte pour résoudre les problèmes matériels. Aujourd'hui, en utilisant Dell Management Plug-in pour VMware vCenter, les administrateurs sont dotés de nouvelles capacités de gestion et surveillance du matériel Dell dans l'environnement virtualisé, telles que : • Alertes et surveillance de l'environnement • Surveillance et rapports de serveur unique • Mises à jour du micrologiciel • Options de déploiement améliorées Fonctionnalités principales Les clients de Dell peuvent utiliser Dell Management Plug-in pour effectuer les tâches suivantes : Inventaire Faire l'inventaire des principaux actifs, effectuer des tâches de configuration, et offrir des vues de cluster et de centre de données des plates-formes Dell. Surveillance et alertes Détecter les pannes matérielles importantes, effectuer des actions relatives à la virtualisation (par exemple, migrer les charges de travail ou mettre l'hôte en mode de maintenance), et fournir une resolution proactive basée sur les évènements matériels. Mises à jour du micrologiciel Mettre à jour le matériel Dell à la version la plus récente du BIOS et du micrologiciel Déploiement et provisionnement Créer des profils matériels, des profils d'hyperviseur, et déployer n'importe quelle combinaison des deux sur des serveurs métal nu Dell PowerEdge, à distance et sans PXE — en utilisant vCenter. Informations de service Récupérer les informations de garantie à partir de Dell en ligne. Utilité de Dell Management Plug-in dans l'administration de vCenter Dell Management Plug-in pour VMware vCenter fournit des fonctionnalités de virtualisation supplémentaires qui complètent les fonctions d'administration actuelles de vCenter : • Compresse les tâches et ajoute des processus de gestion, tels que les mises à jour du micrologiciel et le déploiement de serveurs métal nu, au portail d'administration de serveur vCenter. • Organise le déploiement de plusieurs serveurs métal nu sans environnement d'exécution de pré-amorçage (Preboot Execution Environment — PXE). 9• Fournit des renseignements supplémentaires (inventaire, événements, alarmes) pour diagnostiquer les problèmes de serveur. • S'intègre avec les rôles, autorisations et l'authentification vCenter standard. Fontionnalités de Dell Management Plug-In Voici les fonctionnalités de haut niveau de Dell Management Plug-In : • Surveiller les plates-formes Dell à l'aide du sous-système d'alarmes et d'événements vCenter standard. • Effectuer la configuration et gestion avancées du matériel • Effectuer le déploiement automatique d'hyperviseurs sur des systèmes métal nu sans l'aide de PXE • Construire les profils de matériel et d'hyperviseur • Effectuer les mises à jour du micrologiciel • Résoudre les problèmes d'infrastructure • Rapport depuis la vue de centre de données et de cluster — exportation vers un fichier CSV • Intégrer les capacités de Dell Management Plug-in avec les rôles et autorisations vCenter standard Figure 1. Présentation de l'architecture de Dell Management Plug-in 1011122 Configuration de Dell Management Plug-In Les sections suivantes fournissent, étape par étape, les instructions relatives à la conformité et la configuration initiale de Dell Management Plug-in. Les informations de mise à niveau, désinstallation et rôles de sécurité sont également traitées dans les sections suivantes. Autorisations et rôles de sécurité Dell Management Plug-in crypte et stocke les informations d'identification d'utilisateur sensibles. Il ne fournit pas les mots de passe aux applications clients afin d'éviter toute demande abusive pouvant entraîner des problèmes. Les sauvegardes de base de données sont entièrement cryptées à l'aide de phrases de sécurité personnalisées ; les données ne peuvent donc pas être utilisés de manière abusive. Intégrité des données Les communications entre Dell Management Plug-in, l'appliance virtuelle, la console d'administration et vCenter sont réalisées en utilisant SSL / HTTPS. Dell Management Plug-in génère un certificat SSL, qui est utilisé pour effectuer les communications de confiance entre vCenter et l'appliance. Il vérifie également et fait confiance au certificat du serveur vCenter avant d'effectuer la communication et l'enregistrement de Dell Management Plug. Le Portail d'administration Dell utilise des procédures de sécurité afin d'éviter des demandes abusives pendant le transfert des clés entre la console d'administration et les services en arrière-plan. Ce type de sécurité entraîne l'échec des fausses requêtes intersites. Une session de console d'administration sécurisée a un délai d'inactivité de cinq minutes, et la session n'est valide que dans la fenêtre et/ou l'onglet actuel du navigateur. Si l'utilisateur essaie d'ouvrir la session dans une nouvelle fenêtre/ onglet, une erreur de sécurité demandant une session valide est créée. Cette action empêche également l'utilisateur de cliquer sur une URL malveillante qui pourrait essayer d'attaquer la session de console d'administration. Figure 2. Message d'erreur Rôles, autorisation et authentification de contrôle d'accès Dell Management Plug-in utilise la session utilisateur actuelle du client vSphere et les informations d'identification d'administration stockées de l'appliance virtuelle pour effectuer les opérations vCenter. Les consoles d'administration et de l'appliance virtuelle sont également accessibles en utilisant un mot de passe d'administration fort. Dell Management 13Plug-in utilise le modèle de rôles et privilèges intégré du serveur vCenter pour autoriser les actions de l'utilisateur avec l'appliance virtuelle et les objets gérés vCenter (hôtes et clusters). Figure 3. Rôles et privilèges du client vCenter vSphere Rôle d'opérations Dell Contient les privilèges / groupes nécessaires pour effectuer les opérations générales vCenter et d'appliance, notamment la mise à jour du micrologiciel, l'inventaire matériel, le redémarrage de l'hôte, le passage de l'hôte en mode de maintenance et la création de tâche vCenter. Ce rôle comprend les groupes de privilèges suivants. Groupe de privilèges : Dell.Configuration Privilège : Effectuer les tâches associées à l'hôte, Effectuer les tâches associées à vCenter, Configurer SelLog, Configurer ConnectionProfile, Configurer ClearLed, Mise à jour du micrologiciel Groupe de privilèges : Dell.Inventory Privilège : Configurer l'inventaire, Configurer la récupération de garantie, Configurer ReadOnly Groupe de privilèges : Dell.Monitoring Privilège : Configurer la surveillance, Surveiller Groupe de privilèges : Dell.Reporting (Non utilisé) Privilège : Créer un rapport, Exécuter un rapport Rôle de déploiement de l'infrastructure Dell Ce rôle contient les privilèges associés spécifiquement aux fonctionnalités de déploiement d'hyperviseur. 14Figure 4. Rôle de déploiement de l'infrastructure Dell Les privilèges fournis par ce rôle sont Créer un modèle, Configurer le profil de configuration matérielle, Configurer le profil de déploiement d'hyperviseur, Configurer le profil de connexion, Attribuer une identité et Déployer Groupe de privilèges : Dell.Deploy Provisionnement Privilège Créer un modèle, Configurer le profil de configuration matérielle, Configurer le profil de déploiement d'hyperviseur, Configurer le profil de connexion, Attribuer une identité et Déployer 15Comprendre les privilèges Chaque action effectuée par Dell Management Plug-in est associée à un privilège. Les sections suivantes répertorient les actions disponibles et les privilèges associés : • Dell.Configuration.Perform VCenter-Related Tasks – Sortir et entrer en mode de maintenance – Obtenir le groupe d'utilisateurs vCenter pour demander les autorisations – Enregistrer et configurer les alertes ; par exemple, activer / désactiver les alertes sur la page Event Settings (Paramètres d'événement). – Publier les événements / alertes sur vCenter – Configurer les paramètres d'événement sur la page Event Settings (Paramètres d'événement). – Restaurer les alertes par défaut sur la page Event Settings (Paramètres d'événement). – Vérifier l'état DRS sur les clusters lors de la configuration des paramètres d'alertes / événements. – Redémarrer l'hôte après l'exécution de mise à jour ou de toute autre action de configuration – Surveiller l'état / le progrès des tâches vCenter – Créer des tâches vCenter ; par exemple, la tâche de mise à jour du micrologiciel, la tâche de configuration d'hôte, et la tâche d'inventaire. – Mettre à jour l'état / le progrès des tâches vCenter – Obtenir les profils d'hôte – Ajouter un hôte au centre de données – Ajouter un hôte au cluster – Appliquer un profil à un hôte – Obtenir les informations d'identification CIM – Configurer la conformité des hôtes – Obtenir l'état des tâches de conformité • Dell.Inventory.Configure ReadOnly – Obtenir tous les hôtes vCenter pour construire l'arborescence lors de la configuration des profils de connexion vCenter – Vérifier si l'hôte est un serveur Dell lorsque l'onglet est sélectionné – Obtenir l'adresse IP vCenter – Obtenir l'adresse IP de l'hôte – Obtenir l'utilisateur de la session vCenter actuelle à partir de l'ID de session du client vSphere – Obtenir l'arborescence d'inventaire vCenter pour afficher l'inventaire vCenter dans une structure arborescente • Dell.Monitoring.Monitor – Obtenir le nom d'hôte pour publier l'événement – Effectuer des opérations sur le journal d'événements ; par exemple, obtenir le nombre d'événements, ou modifier les paramètres du journal d'événements – Enregistrer, désenregistrer et configurer les événements / alertes — Recevoir des interruptions SNMP et publier des événements • Dell.Configuration.Firmware Update – Effectuer mise à jour du micrologiciel 16– Charger les informations de référentiel du micrologiciel et de fichier DUP sur la page de l'assistant de mise à jour du micrologiciel – Interroger l'inventaire du micrologiciel – Configurer les paramètres de l'espace de stockag du micrologiciel – Configurer le dossier de préparation et effectuer une mise à jour à l'aide de la fonctionnalité de préparation – Tester les connexions réseau et de l'espace de stockage • Dell.Deploy-Provisioning.Create Template – Créer, afficher, supprimer et modifier des modèles de déploiement • Dell.Configuration.Perform Host-Related Tasks – Faire clignoter un voyant, Éteindre un voyant, Configurer l'URL OMSA à partir de l'onglet Dell Server Management – Lancer la console OMSA – Lancer la console iDRAC – Afficher et effacer le journal SEL • Dell.Inventory.Configure Inventory – Afficher l'inventaire du système dans l'onglet Dell Server Management – Obtenir les détails du stockage – Obtenir les détails de la surveillance de l'alimentation – Créer, afficher, modifier, supprimer et tester les profils de connexion sur la page Connection Profiles (Profils de connexion) – Planifier, mettre à jour et supprimer la planification de l'inventaire – Exécuter l'inventaire sur les hôtes 17183 Comprendre la manière de configurer ou modifier Dell Management Plug-in Après avoir effectué l'installation de base de Dell Management Plug-in, celui-ci doit être configuré. Cela se fait habituellement à l'aide de l'Assistant Configuration, mais vous pouvez aussi le faire en utilisant les options de configuration de la page Paramètres dans Dell Management Center. L'interface utilisateur est similaire dans les deux cas, sauf que dans l'Assistant vous cliquez sur Enregistrer et continuer, alors qu'avec les options Paramètres, vous cliquez sur Appliquer. Tâches de configuration à l'aide de l'Assistant Configuration Utilisez ces tâches lors de la configuration de Dell Management Plug-in à l'aide de l'Assistant Configuration : 1. Page d'accueil de l'Assistant Configuration 2. Création d'un nouveau profil de connexion 3. Configuration des événements et alarmes 4. Configuration d'un serveur proxy 5. Planification des travaux d'inventaire 6. Exécution d'un travail de récupération de la garantie 7. Configuration des informations d'identification de déploiement 8. Configuration du référentiel de mise à jour du micrologiciel par défaut 9. Activation du lien OMSA Tâches de configuration à l'aide des options Paramètres Utilisez ces tâches pour configurer ou modifer les tâches de configuration de Dell Management Plug-in : • Création d'un nouveau profil de connexion • Configuration des événements et alarmes • Configuration d'un serveur proxy • Modification d'une planification de travail d'inventaire • Récupération de la garantie • Afficher ou modifier les informations d'identification de déploiement • Configuration des informations d'identification et du référentiel du micrologiciel • Activation du lien OMSA Page d'accueil de Dell Management Plug-In Lorsque vous vous connectez à la page d'accueil de Dell Management Plug-in, les boutons de navigation sont dans le volet gauche, et le volet droit fournit des liens et des informations utiles. Cette présentation vous fournit des liens essentiels vers les tâches que vous effectuez le plus souvent. Bien que toutes ces tâches se trouvent dans le volet gauche de navigation, vous pouvez également les trouver sur la page d'accueil pour faciliter l'utilisation. Les tâches fournies sur cette page relèvent des catégories suivantes : • Déploiement d'hôtes et de serveurs 19Cette section fournit plus d'informations sur le déploiement d'hôtes et de serveurs. • Conformité des hôtes vSphere et des serveurs métal nu Cette section fournit plus d'informations et vous permet d'afficher les détails sur les hôtes vSphere et les serveurs métal nu non conformes ou d'exécuter les Assistants pour les corriger. • Planification de l'inventaire Cette section contient des informations sur la planification de l'inventaire. • Planification de la récupération des données de garantie Cette section vous permet d'en savoir plus ou d'afficher/modifier les planifications de garantie. • Licence Cette section contient des informations sur les licences. Elle fournit des liens vers les tâches de licence. • Paramètres d'événements et alarmes Cette section contient des informations sur les paramètres d'événements et alarmes et le lien permettant de les configurer. • Licences de connexion hôte Dans cette section, vous pouvez afficher les licences de connexion hôte en temps réel. En outre, vous pouvez utiliser le lien Acheter maintenant pour acheter une licence de version complète pour gérer plusieurs hôtes. Le lien Acheter maintenant apparaît uniquement si vous utilisez une licence de démonstration. Page d'accueil de l'Assistant Configuration Après avoir installé Dell Management Plug-in, vous devez le configurer. 1. Dans vSphere Client, sous Gestion, cliquez sur l'icône Gestion Dell. 2. La première fois que vous exécutez l'icône Dell Management, elle ouvre l'Assistant Configuration. Vous pouvez aussi accéder à cet Assistant sur la page Dell Management Center → Paramètres. 3. Dans l'onglet Accueil, examinez les étapes à suivre, puis cliquez sur Suivant. Création d'un nouveau profil de connexion [Assistant] Un profil de connexion stocke les informations d'identification que l'appliance virtuelle utilise pour communiquer avec les serveurs Dell. Chaque serveur Dell doit être associé à un seul profil de connexion qui sera géré par Dell Management Plug-in. Vous pouvez attribuer plusieurs serveurs à un profil de connexion unique. La création d'un nouveau profil de connexion est similaire dans l'Assistant Configuration et Dell Management Center, option Paramètres. REMARQUE: Avec cette version, et avec les installations sur des hôtes de version 12G et ultérieure, l'installation de l'agent OMSA n'est pas requise. Pour les installations sur les hôtes de version 11G, l'agent OMSA est maintenant installé automatiquement durant le processus de déploiement. Pour créer un nouveau profil de connexion avec l'assistant : 1. Dans l'onglet Profils de connexion, cliquez sur Créer nouveau. 2. Dans le volet Nom et description du profil, entrez le nom du profil et une Description optionnelle utilisés pour aider à gérer les profils de connexion personnalisés, puis cliquez sur Suivant. 3. Dans le volet Hôtes associés, sélectionnez les hôtes associés au profil de connexion et cliquez sur Suivant. 4. Examinez les informations à propos des informations d'identification et des protocoles de connexion et cliquez sur Suivant. 5. Dans le volet iDRAC, entrez les informations d'identification iDRAC. a) Entrez le Nom d'utilisateur, le Mot de passe et Vérifiez mot de passe. Les mots de passe doivent concorder et utiliser uniquement des caractères ASCII imprimables. 20REMARQUE: Les mots de passe ne peuvent pas dépasser 20 caractères, ni contenir de caractères spéciaux. b) Pour Vérification du certificat, sélectionnez Activer pour télécharger et stocker le certificat iDRAC et le valider durant toutes les futures connexions ou sélectionnez Désactiver pour ne pas effectuer de vérification et ne pas stocker le certificat. Vous devez sélectionner Activer si vous utilisez Active-Directory. 6. Cliquez sur Suivant. 7. Dans le volet Informations d'identification de racine hôte, procédez ainsi : a) Entrez le Nom d'utilisateur, le Mot de passe et Vérifiez le mot de passe. Les mots de passe doivent concorder. REMARQUE: Les mots de passe ne peuvent pas dépasser 31 caractères, ni contenir de caractères spéciaux. REMARQUE: Pour les serveurs non dotés de carte iDRAC Express ou Enterprise, le résultat du test de connexion iDRAC affiche Non applicable pour ce système. REMARQUE: Les informations d'identification OMSA sont les mêmes que celles utilisées pour les hôtes ESX et ESXi. b) Pour Vérification du certificat, sélectionnez Activer pour télécharger et stocker le certificat OMSA et le valider durant toutes les futures connexions ou sélectionnez Désactiver pour ne pas effectuer de vérification et ne pas stocker le certificat. Sélectionnez Activer si vous utilisez Active Directory. 8. Cliquez sur Suivant. 9. La fenêtre Test de connexion teste les informations d'identification iDRAC et de racine hôte entrées sur les serveurs sélectionnés. Procédez ainsi : – Pour commencer le test, cliquez sur Tester sélectionné. Les autres options sont inactives. – Pour arrêter les tests, cliquez sur Annuler les tests. 10. Pour enregistrer le profil, cliquez sur Enregistrer. 11. Pour passer à la configuration des évènements et alarmes, cliquez sur Enregistrer et continuer. Configuration des événements et alarmes [Assistant] Configurez les événements et alarmes à l'aide de l'Assistant Configuration ou depuis Dell Management Center, option Paramètres pour Événements et alarmes. REMARQUE: Sur les hôtes antérieurs à 12G, cette fonction exige que l'appliance virtuelle soit configurée comme destination d'interruption dans OMSA pour afficher les événements d'hôte dans vCenter. Pour configurer les événements et alarmes : 1. Dans l'Assistant Configuration, sous Niveaux de publication d'événement, sélectionnez l'une des options suivantes : – Ne pas publier d'événement : bloquer les événements matériels. – Publier tous les événements : publier tous les événements matériels. – Publier uniquement les événements critiques et d'avertissement : publier uniquement les événements matériels de niveau critique et d'avertissement. – Publier uniquement les événements critiques et d'avertissement relatifs à la virtualisation : publier uniquement les événements critiques et d'avertissement relatifs à la virtualisation ; c'est le niveau de publication d'événement par défaut. 2. Pour activer tous les événements et alarmes matériels, cochez la case Activer les alarmes d'hôtes Dell. REMARQUE: Les hôtes Dell pour lesquels les alarmes sont activées répondent aux événements critiques en entrant en mode de maintenance. 3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur Continuer pour accepter cette modification ou cliquez sur Annuler. 21REMARQUE: Cette étape n'apparaît que si Activer les alarmes d'hôtes Dell est sélectionné. 4. Pour restaurer les paramètres d'alarmes vCenter par défaut pour tous les serveurs Dell gérés, cliquez sur Restaurer les alarmes par défaut. Cela peut prendre jusqu'à une minute pour que le changement prenne effet. 5. Pour continuer l'Assistant, cliquez sur Enregistrer et continuer. Configuration d'un serveur proxy [Assistant] Configurez le serveur proxy dans l'Assistant Configuration ou plus tard avec la page Paramètres → Proxy de Dell Management Center. Pour configurer un serveur proxy : 1. Dans la fenêtre Configurer un proxy HTTP, procédez comme suit : – Pour ne pas utiliser un serveur proxy, cliquez sur Enregistrer et continuer. – Pour utiliser un serveur proxy, sous Paramètres entrez une adresse de serveur proxy. 2. Entrez le numéro de port proxy. 3. Sélectionnez la case Informations d'identification requises le cas échéant. 4. Si vous avez sélectionné Informations d'identification requises, procédez comme suit : a) Dans la zone de texte Nom d'utilisateur proxy, entrez le nom d'utilisateur proxy. b) Dans la zone de texte Mot de passe proxy, entrez le mot de passe proxy. c) Dans la zone de texte Vérifier le mot de passe proxy, entrez à nouveau le mot de passe proxy. 5. Sous Proxy, cochez la case Utiliser proxy. 6. Pour enregistrer ces options et continuer, cliquez sur Enregistrer et continuer. Planification des travaux d'inventaire [Assistant] La configuration de la planification d'inventaire est similaire dans l'Assistant Configuration et Dell Management Center, option Paramètres. La seule différence est que l'Assistant donne l'option d'exécuter l'inventaire immédiatement. REMARQUE: Il est recommandé de planifier un travail d'inventaire hebdomadaire au minimum, sinon les informations matérielles affichées dans Dell Management Plug-in peuvent être obsolètes. Le travail d'inventaire consomme un minimum de ressources et ne dégrade pas les performances de l'hôte. Pour planifier un travail d'inventaire : 1. Dans l'Assistant Configuration, dans la fenêtre Planification d'inventaire, procédez ainsi : – Pour exécuter des planifications d'inventaire, cliquez sur Les jours sélectionnés. – Pour ne pas exécuter de planifications d'inventaire, sélectionnez Ne pas exécuter d'inventaire sur les hôtes Dell. 2. Si vous avez sélectionné Les jours sélectionnés, procédez ainsi : a) Sélectionnez la zone de texte à côté de chaque jour de la semaine auquel vous voulez exécuter l'inventaire. b) Dans la zone de texte, entrez l'heure au format HH:MM. L'heure entrée est votre heure locale. Calculez la différence d'heure requise pour exécuter l'inventaire à l'heure voulue. 3. Pour exécuter automatiquement la tache d'inventaire à la fin de l'Assistant, sélectionnez la case Exécuter l'inventaire à la fin de l'Assistant [Recommandé]. 4. Pour appliquer les modifications et continuer, cliquez sur Enregistrer et continuer. 22Exécution d'un travail de récupération de la garantie [Assistant] La configuration d'un travail de récupération de la garantie est similaire dans l'Assistant et Dell Management Center, option Paramètres. La seule différence est que l'Assistant donne l'option d'exécuter le travail de récupération de la garantie immédiatement. De plus, vous pouvez exécuter le travail de récupération de la garantie maintenant, à partir de File d'attente des travaux. Pour exécuter un travail de récupération de la garantie : 1. Dans l'Assistant Configuration, dans la fenêtre Planification de garantie, procédez ainsi : – Pour exécuter des planifications de garantie, cliquez sur Les jours sélectionnés. – Pour ne pas exécuter de planifications de garantie, sélectionnez Ne pas exécuter d'inventaire sur les hôtes Dell. 2. Si vous avez sélectionné Les jours sélectionnés, procédez ainsi : a) Sélectionnez la zone de texte à côté de chaque jour de la semaine auquel vous voulez exécuter les travaux de garantie. b) Dans la zone de texte, entrez l'heure au format HH:MM. L'heure entrée est votre heure locale. Calculez la différence d'heure requise pour exécuter les travaux de garantie à l'heure voulue. 3. Pour exécuter automatiquement les travaux de garantie à la fin de l'Assistant, sélectionnez la case Exécuter l'inventaire à la fin de l'Assistant [Recommandé]. 4. Pour appliquer les modifications et continuer, cliquez sur Enregistrer et continuer. Configuration des informations d'identification de déploiement [Assistant] Les informations d'identification de déploiement sont utilisées pour communiquer de manière sécurisée avec un système métal nu en utilisant l'iDRAC de la découverte initiale jusqu'à la fin du processus de déploiement. Une fois le déploiement terminé, les informations d'identification sont remplacées par celles du profil de connexion correspondant au système métal nu de l'Assistant de déploiement. Si les informations d'identification de déploiement sont modifiées, tous les systèmes nouvellement découverts à partir de ce moment-là seront dotés des nouvelles informations d'identification ; cependant, les informations d'identification sur les serveurs découverts avant le changement des informations d'identification ne sont pas touchées par ce changement. Pour configurer les informations d'identification de déploiement : 1. Dans la fenêtre Informations d'identification de déploiement, vous pouvez afficher ou modifier les informations d'identification. Le serveur métal nu passe de ces informations d'identification à celles spécifiées dans le profil de connexion. 2. Pour modifier ces informations d'identification, sous Informations d'identification du déploiement de serveur métal nu, procédez ainsi : a) Dans la zone de texte Nom d'utilisateur, modifiez le nom d'utilisateur. b) Dans la zone de texte Mot de passe, modifiez le mot de passe. c) Dans la zone de texte Vérifier le mot de passe, confirmez le mot de passe. 3. Pour enregistrer les informations d'identification spécifiées et continuer l'Assistant Configuration, cliquez sur Enregistrer et continuer. 23Configuration du référentiel de mise à jour du micrologiciel par défaut [Assistant] Les paramètres du référentiel du micrologiciel contiennent l'emplacement du catalogue du micrologiciel utilisé pour mettre à jour les serveurs déployés. Vous pouvez configurer le micrologiciel ici dans l'Assistant ou plus tard dans Dell Management Center, option Paramètres. Vous exécutez la mise à jour plus tard à partir de l'onglet Dell Management Center. Pour configurer le référentiel de mise à jour du micrologiciel par défaut : 1. Dans l'Assistant Configuration, sur la page Référentiel du micrologiciel, pour choisir le référentiel par défaut pour les mises à jour du micrologiciel, sélectionnez l'une des options suivantes : – Dell Online Cette option utilise le référentiel de mise à jour du micrologiciel par défaut de Dell online (ftp.dell.com) avec un dossier intermédiaire requis. Dell Management Plug-in télécharge les mises à jour du micrologiciel sélectionnées et les stocke dans le dossier intermédiaire, en attendant d'être appliquées. – Référentiel local/partagé Ces référentiels sont créés avec l'application Dell Repository Manager. Ces référentiels locaux doivent se trouver sur des partages de fichiers Windows. 2. Si vous avez sélectionné Référentiel local/partagé, procédez ainsi : a) Entrez Emplacement du fichier catalogue sous le format suivant : * Partage NFS pour fichier xml : host:/share/filename.xml * Partage NFS pour fichier gz : /share/filename.gz * Partage CIFS pour fichier xml : \\host\share\filename.xml * Partage CIFS pour fichier gz : \\host\share\filename.gz b) Si vous utilisez un partage CIFS, entrez le Nom d'utilisateur, le Mot de passe et Vérifiez le mot de passe. Les mots de passe doivent concorder. Ces champs ne sont actifs que lorsque vous entrez un partage CIFS. REMARQUE: Le caractère @ n'est pas accepté dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe des dossiers réseau partagés. c) Pour valider vos entrées cliquez sur Commencer le test. 3. Pour enregistrer cette sélection et continuer l'Assistant Configuration, cliquez sur Enregistrer et continuer. Activation du lien OMSA [Assistant] Préalablement au lancement d'OMSA dans l'appliance virtuelle Dell Management Plug-in, le serveur Web OMSA doit être installé et configuré. Voir le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator pour en savoir plus sur l'installation et la configuration du serveur Web. REMARQUE: OMSA est requis uniquement sur les serveurs Dell de version antérieure à 12G. Vous pouvez utiliser OMSA pour : • Gérer les éléments vCenter (informations détaillées sur l'intégrité au niveau capteur/composant). • Effacer les journaux de commandes et les les journaux des événements système (System Event Logs — SEL). • Obtenir des statistiques sur les cartes réseau. • Vérifiez que Dell Management Plug-in capture les événements d'un hôte sélectionné. 241. Dans l'Assistant Configuration, sur la page OpenManage Server Admin, utilisez la zone de texte URL du serveur Web OMSA pour entrer l'URL OMSA. Vous devez inclure l'URL complète avec HTTPS. 2. Pour enregistrer cette URL et terminer l'Assistant Configuration, cliquez sur Terminer. Configuration de Découverte automatique et Démarrage initial de Dell iDRAC REMARQUE: Pour exécuter la découverte automatique et l'établissement d'une liaison (« handshake »), désactivez tous les utilisateurs dotés d'un accès de niveau admin. En outre, si les informations d'identification de déploiement de l'appliance correspondent à celles d'un utilisateur existant, le mot de passe de l'utilisateur existant est modifié pour correspondre aux informations d'identification de l'appliance. Pour configurer Découverte automatique et Démarrage initial de Dell iDRAC : 1. Connectez-vous à l'interface utilisateur iDRAC. 2. Dans l'arborescence de gauche, cliquez sur Accès à distance. 3. Dans le volet principal - onglets supérieurs, cliquez sur Réseau/Sécurité. 4. Cliquez sur le sous-onglet Utilisateurs et sélectionnez l'utilisateur à modifier en sélectionnant le lien ID utilisateur. 5. Vérifiez que l'option Configurer utilisateur est sélectionnée, et passez à la page suivante. 6. Pour configurer l'utilisateur, procédez ainsi : – Pour désactiver un utilisateur, désélectionnez la case Activer utilisateur puis cliquez sur Appliquer. – Pour activer un utilisateur, cochez la case Activer utilisateur puis cliquez sur Appliquer. 7. Fermez manuellement l'interface utilisateur iDRAC puis redémarrez le système et identifiez-vous à nouveau. 8. Lorsque le système a redémarré, à l'affichage de l'adresse IP iDRAC, appuyez sur . 9. Allez à CONFIGURATION D'UTILISATEUR LAN et configurez l'indicateur Découverte automatique sur Activé. Vérifiez que les comptes administrateur iDRAC sont désactivés. Ou bien, pour configurer le réseau pour la découverte automatique et l'établissement d'une liaison (« handshake »), reportez-vous à la Spécification de configuration de réseau à découverte automatique Dell à l'adresse : http://www.delltechcenter.com/page/Lifecycle +Controller. 10. Dans le champ Allocation de serveur, entrez l'adresse IP de l'appliance virtuelle, puis appuyez sur Entrée. 11. Pour lancer la découverte et le démarrage initial, cliquez sur Enregistrer. Configuration de partages NFS Pour utiliser des partages NFS avec Dell Management Plug-in pour effectuer des opérations de sauvegarde et restauration, des mises à jour du micrologiciel, et comme dossier intermédiaire, vous devez renseigner certains éléments de configuration. Les partages CIFS ne nécessitent pas de configuration supplémentaire. Pour configurer des partages NFS : 1. Sur la machine qui héberge les partages NFS, modifiez /etc/exports pour ajouter : /share/path (rw) *(ro). Cela donne à l'appliance virtuelle un accès complet en lecture et écriture au partage, mais limite tous les autres utilisateurs à un accès en lecture seule. 2. Démarrez les services nfs : service portmap start service nfs start service nfslock status REMARQUE: Les étapes ci-dessus peuvent varier en fonction de la distribution Linux utilisée. 253. Si l'un des services était déjà en cours d'exécution : exportfs -ra Présentation de Paramètres La section Paramètres de Dell Management Plug-in : • Affiche les paramètres de configuration Dell Management Plug-in. • Démarre l'Assistant Configuration initial qui vous conduit à travers les fonctions de Dell Management Plug-In nécessaires pour gérer et déployer des serveurs dans VMware vCenter. • Démarre le portail Administration de Dell Management Plug-In qui vous permet d'effectuer l'inscription vCenter, la gestion des appliances virtuelles, la gestion des alertes et la sauvegarde/restauration de la base de données du plug-in. Tâches connexes : • Général : configure l'URL OMSA qui s'affiche sur l'onglet Hôtes Dell dans vCenter. Vous pouvez aussi activer ou désactiver Gestion proactive des systèmes ou Notification d'expiration de la garantie. • Événements et alarmes : active ou désactive toutes les alarmes matérielles (l'état d'alerte actuel est affiché sur l'onglet Alarmes). Configure également le filtrage des événements et alertes entrants. • Proxy : active ou désactive l'utilisation de proxy durant la communication avec des sites Internet. • Planification de l'inventaire : configure la planification de l'inventaire d'hôte vCenter. • Planification de la garantie : configure la planification de la récupération des informations de garantie des hôtes Dell à partir de Dell Online. • Informations d'identification de déploiement : configure les informations d'identification à utiliser pour la communication avec les serveurs Dell durant la découverte initiale et le déploiement de serveurs métal nu. • Référentiel du micrologiciel : vous permet de modifier le lieu de stockage des mises à jour du micrologiciel. • Sécurité : fournit une liste blanche de serveurs qui limite les serveurs déployés. Présentation des paramètres généraux Les paramètres généraux servent à : • Définir l'URL d'OpenManage Server Administrator (OMSA). • Activer le logiciel Proactive Systems Management. • Activer ou désactiver la notification d'expiration de la garantie. Le logiciel OMSA peut servir à : REMARQUE: Le logiciel OMSA est requis uniquement sur les serveurs Dell de version antérieure à 12G. • Gérer les éléments vCenter (informations détaillées sur l'intégrité au niveau capteur/composant). • Effacer les journaux de commandes et les les journaux des événements système (System Event Logs — SEL). • Obtenir des statistiques sur les cartes réseau. • Vérifiez que Dell Management Plug-in capture les événements d'un hôte sélectionné. Proactive Systems Management est un logiciel gratuit de prise en charge à distance utilisé pour : • Surveiller les pannes logicielles potentielles • Vous alerter de problèmes potentiels dans les cinq minutes suivant leur détection. • Vous aider à découvrir et analyser les problèmes avec les diagnostics automatisés. 26• Fournir un envoi proactif de pièces qualifiées, directement auprès de Dell. • Aider à accélérer la résolution de pannes en générant automatiquement un dossier de support lorsqu'un défaut matériel est détecté. • Fournir un préavis des prochaines expirations de contrats de service. • Fournir une vue consolidée de l'environnement informatique. • Permettre de prendre des mesures correctives pour minimiser les temps d'arrêt. La notification de l'expiration de la garantie peut être utilisée pour : • Surveiller la date d'expiration de la garantie. • Définir un seuil de nombre minimum de jours de garantie restants au delà duquel une une alerte d'avertissement ou critique est générée. L'alerte apparaît sous forme d'icône sur l'onglet Dell Server Management de l'hôte. Tâches connexes : • Activation du lien OMSA • Activation de Proactive Systems Management • Activativation ou désactivation de la notification d'expiration de la garantie. Activation du lien OMSA en dehors de l'Assistant Configuration Pour lancer OMSA dans l'appliance virtuelle Dell Management Plug-in, le serveur Web OMSA doit être installé et configuré. Voir le Guide d'installation de Dell OpenManage Server Administrator correspondant à la version d'OMSA utilisée pour en savoir plus sur l'installation et la configuration du serveur Web. REMARQUE: OMSA est requis uniquement sur les serveurs Dell de version antérieure à 12G. Pour activer le lien OMSA : 1. Dans Dell Management Plug-in → Paramètres → Général sous Lanceur OMSA, cliquez sur Modifier. 2. Utiliser la zone de texte URL du serveur Web OMSA pour entrer l'URL d' OMSA. Vous devez spécifier l'URL complète avec HTTPS. 3. Pour enregistrer cette URL, cliquez sur Appliquer. Pour plus d'informations sur la configuration d'une destination d'interruption OMSA, voir Configuration d'une destination d'interruption OMSA. Activation ou désactivation de la notification d'expiration de la garantie Les paramètres de garantie déterminent la date de récupération des informations de garantie à partir de Dell Online en activant ou désactivant la planification de garantie, puis configurant l'alerte Seuil de jours minimum. Utilisez cette page pour activer ou désactiver les notifications d'expiration de la garantie du serveur pour les hôtes et clusters. Configurez ou modifiez cette fonctionnalité dans Dell Management Center sur la page Paramètres/Général. Pour activer ou désactiver la notification d'expiration de la garantie : 1. Dans Dell Management Center, cliquez sur Paramètres → Général. 2. Sur la page Général, pour activer les notifications, cochez la case Activer les notifications de l'état de la garantie. 3. Pour configurer Alerte Seuil de jours minimum, procédez ainsi : a) Pour configurer des avertissements, dans la liste déroulante Avertissements, sélectionnez le nombre de jours correspondant aux avertissements à propos de l'état de la garantie du serveur. b) Pour configurer l'état de licence critique, dans la liste déroulante Critique configurez le nombre de jours correspondant à l'avertissement d'état critique de la garantie du serveur. 4. Pour appliquer les modifications, cliquez sur Appliquer. 27Création d'un nouveau profil de connexion Un profil de connexion stocke les informations d'identification que l'appliance virtuelle utilise pour communiquer avec les serveurs Dell. Chaque serveur Dell doit être associé à un seul profil de connexion qui sera géré par Dell Management Plug-in. Vous pouvez attribuer plusieurs serveurs à un profil de connexion unique. La création d'un nouveau profil de connexion est similaire dans l'Assistant Configuration et Dell Management Center → Paramètres. Vous pouvez exécuter l'Assistant Configuration la première fois que vous accédez à Dell Management Console, ou ultérieurement dans la fenêtre Paramètres. REMARQUE: Avec cette version, et avec les installations sur des hôtes de version 12G et ultérieure, l'installation de l'agent OMSA n'est pas requise. Pour les installations sur les hôtes de version 11G, l'agent OMSA est maintenant installé automatiquement durant le processus de déploiement. Pour créer un nouveau profil de connexion : 1. Dans Dell Management Center, dans le volet gauche, cliquez sur Profils de connexion. 2. Sous Profils disponibles, cliquez sur Créer nouveau. 3. Dans la fenêtre Nouveau profil de connexion, entrez le nom du profil et une Description optionnelle utilisés pour aider à gérer les profils de connexion personnalisés, puis cliquez sur Suivant. 4. Pour Hôtes associés, à l'aide des cases, sélectionnez les hôtes associés au profil de connexion et cliquez sur Suivant. 5. Dans la fenêtre Informations d'identification, examinez les informations à propos des informations d'identification et des protocoles de connexion et cliquez sur Suivant. 6. Dans la fenêtre iDRAC, entrez les informations d'identification iDRAC . a) Entrez le Nom d'utilisateur, le Mot de passe et Vérifiez le mot de passe. Les mots de passe doivent concorder et utiliser uniquement des caractères ASCII imprimables. REMARQUE: Les mots de passe ne peuvent pas dépasser 20 caractères, ni contenir de caractères spéciaux. b) Pour Vérification du certificat, pour télécharger et stocker le certificat iDRAC et le valider durant toutes les futures connexions, sélectionnez Activer ou sélectionnez Désactiver pour ne pas effectuer de vérification et ne pas stocker le certificat. Vous devez sélectionner Activer si vous utilisez Active-Directory. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Dans la fenêtre Informations d'identification de racine hôte, procédez ainsi : a) Entrez le Nom d'utilisateur, le Mot de passe et Vérifiez le mot de passe. Les mots de passe doivent concorder. REMARQUE: Les mots de passe ne peuvent pas dépasser 31 caractères, ni contenir de caractères spéciaux. REMARQUE: Pour les serveurs non dotés de carte iDRAC Express ou Enterprise, le résultat du test de connexion iDRAC affiche Non applicable pour ce système. REMARQUE: Les informations d'identification OMSA sont les mêmes que celles utilisées pour les hôtes ESX et ESXi. b) Pour Vérification du certificat, pour télécharger et stocker le certificat OMSA et le valider durant toutes les futures connexions, sélectionnez Activer ou sélectionnez Désactiver pour ne pas effectuer de vérification et ne pas stocker le certificat. Sélectionnez Activer si vous utilisez Active Directory. 9. Cliquez sur Suivant. 10. La fenêtre Test de connexion teste les informations d'identification iDRAC et de racine hôte entrées sur les serveurs sélectionnés. Procédez ainsi : – Pour commencer le test, cliquez sur Tester sélectionné. Les autres options sont inactives. 28– Pour arrêter les tests, cliquez sur Annuler les tests. 11. Pour enregistrer le profil, cliquez sur Enregistrer. Pour gérer les profils de connexion, voir Gestion des profils de connexion. Configuration des événements et alarmes La page Événements et alarmes de Dell Management Center active ou désactive toutes les alarmes matérielles. L'état actuel des alertes est affiché dans l'onglet Alarmes vCenter. Un événement critique indique un dysfonctionnement du système ou une perte de données réelle ou imminente. Un événement d'avertissement n'est pas forcément significatif, mais peut indiquer un problème futur éventuel. Les événements et des alarmes peuvent également être activés à l'aide de VMware Alarm Manager. Les événements sont affichés dans l'onglet Tâches et événements vCenter de la vue Hôtes et clusters. REMARQUE: Sur les hôtes antérieurs à 12G, cette fonction exige que l'appliance virtuelle soit configurée comme destination d'interruption dans OMSA pour afficher les événements hôte dans vCenter. Pour plus d'informations sur OMSA, voir Configuration d'une destination d'interruption OMSA. Vous pouvez configurer les événements et alarmes dans Dell Management Center sous l'option Paramètres de Événements et alarmes : Pour configurer les événements et alarmes : 1. Dans Dell Management Center, sous Paramètres → Événements et alarmes , cliquez sur Modifier. 2. Sous Niveaux de publication des événements, sélectionnez l'une des options suivantes : – Ne pas publier d'événement : bloquer les événements matériels. – Publier tous les événements : publier tous les événements matériels. – Publier uniquement les événements critiques et d'avertissement : publier uniquement les événements matériels de niveau critique et d'avertissement. – Publier uniquement les événements critiques et d'avertissement relatifs à la virtualisation : publier uniquement les événements critiques et d'avertissement relatifs à la virtualisation ; c'est le niveau de publication d'événement par défaut. 3. Pour activer tous les événements et alarmes matériels, cochez la case Activer les alarmes d'hôtes Dell. REMARQUE: Les hôtes Dell pour lesquels les alarmes sont activées répondent aux événements critiques en entrant en mode de maintenance. 4. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur Continuer pour accepter cette modification ou cliquez sur Annuler. 5. Pour restaurer les paramètres d'alarmes vCenter par défaut pour tous les serveurs Dell gérés, cliquez sur Restaurer les alarmes par défaut. Cela peut prendre jusqu'à une minute pour que le changement prenne effet. 6. Pour enregistrer, cliquez sur Enregistrer. À propos de la configuration du proxy Les paramètres du proxy définissent le proxy HTTP et les informations d'identification requises utilisées pour récupérer des informations à partir du Web (y compris de Dell Online), telles que : • Activer ou désactiver le serveur proxy • Entrer le serveur proxy et le numéro de port requis • Définir les informations d'identification requises : nom d'utilisateur et mot de passe 29REMARQUE: Les mots de passe de proxy ne peuvent pas dépasser 31 caractères. Tâches connexes : • Configuration d'un serveur proxy • Utilisation du proxy HTTP pour récupérer des données Web • Configuration du proxy HTTP avec la Console Administration Configuration d'un serveur proxy Configurez le serveur proxy dans l'Assistant Configuration ou plus tard avec l'option Paramètres, Proxy. REMARQUE: Les mots de passe de proxy ne peuvent pas dépasser 31 caractères. Pour configurer un serveur proxy : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Paramètres → Proxy, puis cliquez sur Modifier. 2. Dans la fenêtre Configurer un proxy HTTP, procédez comme suit : – Pour ne pas utiliser un serveur proxy, cliquez sur Enregistrer et continuer. – Pour utiliser un serveur proxy, sous Paramètres entrez une adresse de serveur proxy. 3. Entrez le numéro de port proxy. 4. Cochez la case Informations d'identification requises le cas échéant. 5. Si vous avez sélectionné Informations d'identification requises, procédez comme suit : a) Dans la zone de texte Nom d'utilisateur proxy, entrez le nom d'utilisateur proxy. b) Dans la zone de texte Mot de passe proxy, entrez le mot de passe proxy. c) Dans la zone de texte Vérifier le mot de passe proxy, entrez à nouveau le mot de passe proxy. 6. Sous Proxy, cochez la case Utiliser proxy. 7. Pour enregistrer ces options, cliquez sur Enregistrer. Utilisation du proxy HTTP pour récupérer des données Web Pour utiliser le proxy HTTP pour récupérer des données Web : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Paramètres → Proxy , puis cliquez sur Modifier. 2. Sélectionnez la case Utiliser Proxy. 3. Cliquez sur Appliquer. 4. Pour valider les paramètres, cliquez sur Tester la connexion. Exécution de travaux d'inventaire Pour exécuter un travail d'inventaire : 1. À la fin de l'Assistant Configuration, cliquez sur File d'attente des travaux → Inventaire → Exécuter maintenant pour exécuter immédiatement un travail d'inventaire. 2. Pour afficher l'état du travail d'inventaire, cliquez sur Actualiser. 3. Accédez à la vue Hôtes et clusters , cliquez sur un hôte Dell, puis cliquez sur l'onglet Dell Server Management. Les infos suivantes devraient être disponibles : – Page Vue générale – Journal des événements système – Inventaire matériel 30– Stockage – Micrologiciel – Surveillance de l'alimentation – État de la garantie Les commandes hôte suivantes sont accessibles depuis l'onglet Dell Server Management ou en effectuant un clic droit sur un hôte : – Faire clignoter le voyant – Exécuter l'Assistant Mise à jour du micrologiciel – Lancer l'accès à distance – Lancer la configuration du plug-in OMSA – Lancer CMC – Renouveler la garantie – Gestion proactive des systèmes Exécution d'un travail de récupération de la garantie La configuration d'un travail de récupération de la garantie est similaire dans l'Assistant et optionDell Management Center → Paramètres. La seule différence est que l'Assistant donne l'option d'exécuter le travail de récupération de la garantie immédiatement Après l'exécution de l'Assistant, vous pouvez le modifier à tout moment à partir de la page Dell Management Center → Paramètres → Planification d'inventaire . Vous pouvez exécuter le travail de récupération de la garantie maintenant à partir de la page File d'attente des travaux → Historique de la garantie. Pour planifier un travail de récupération de la garantie : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Paramètres → Planification de la garantie. 2. Dans la fenêtre Planification de la garantie, cliquez sur Modifier. 3. Pour configurer la planification, procédez ainsi : a) Pour exécuter des planifications de garantie, cliquez sur Les jours sélectionnés. b) Pour ne pas exécuter de planifications de garantie, sélectionnez Ne pas exécuter d'inventaire sur les hôtes Dell. 4. Si vous avez sélectionné Les jours sélectionnés, procédez ainsi : a) Sélectionnez la case à côté de chaque jour de la semaine auquel vous voulez exécuter les travaux de garantie. b) Dans la zone de texte, entrez l'heure au format HH:MM. L'heure entrée est votre heure locale. Calculez la différence d'heure requise pour exécuter les travaux de garantie à l'heure voulue. 5. Pour exécuter les travaux de garantie maintenant, allez à File d'attente des travaux → Historique de la garantie , puis cliquez sur Exécuter maintenant. Afficher ou modifier les informations d'identification de déploiement Dans Dell Management Center, vous pouvez modifier les informations d'identification de déploiement. Les informations d'identification de déploiement sont utilisées pour communiquer de manière sécurisée avec un système métal nu en utilisant l'iDRAC de la découverte initiale, jusqu'à la fin du processus de déploiement. Une fois le déploiement terminé, les informations d'identification sont remplacées par celles du profil de connexion correspondant au système métal nu de l'Assistant de déploiement. Si les informations d'identification de déploiement sont modifiées, tous les systèmes nouvellement découverts à partir de ce moment-là seront dotés des nouvelles informations d'identification ; les informations d'identification sur les serveurs découverts avant le changement des informations d'identification ne sont pas touchées par ce changement. Le nom d'utilisateur doit comporter 16 caractères maximum (uniquement des 31caractères ASCII imprimables). Le mot de passe doit comporter 20 caractères maximum (uniquement des caractères ASCII imprimables). Pour modifier les informations d'identification de déploiement : 1. Dans Dell Management Center → Paramètres → Informations d'identification de déploiement, cliquez sur Modifier. 2. Dans Informations d'identification de déploiement de serveur métal nu, sous Informations d'identification, procédez ainsi : – Dans la zone de texte Nom d'utilisateur, entrez le nom d'utilisateur. Le nom d'utilisateur doit comporter 16 caractères maximum (uniquement des caractères ASCII imprimables) – Dans la zone de texte Mot de passe, entrez le mot de passe. Le mot de passe doit comporter 20 caractères maximum (uniquement des caractères ASCII imprimables) – Dans la zone de texte Vérifier le mot de passe, entrez à nouveau le mot de passe. Les mots de passe doivent concorder. 3. Cliquez sur Appliquer. Configuration du référentiel du micrologiciel Pour configurer les informations d'identification et le référentiel du micrologiciel : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Paramètres → Référentiel du micrologiciel puis cliquez sur Modifier. 2. Sur la page Référentiel du micrologiciel, pour choisir le référentiel par défaut pour les mises à jour du micrologiciel, sélectionnez l'une des options suivantes : – Dell Online Cette option utilise le référentiel de mise à jour du micrologiciel par défaut de Dell online (ftp.dell.com) avec un dossier intermédiaire requis. Dell Management Plug-in télécharge les mises à jour du micrologiciel sélectionnées et les stocke dans le dossier intermédiaire, en attendant d'être appliquées. – Référentiel local/partagé Ces référentiels sont créés avec l'application Dell Repository Manager. Ces référentiels locaux doivent se trouver sur des partages de fichiers Windows. 3. Si vous avez sélectionné Référentiel local/partagé, procédez ainsi : a) Entrez Emplacement du fichier catalogue sous le format suivant : * Partage NFS pour fichier xml : host:/share/filename.xml * Partage NFS pour fichier gz : /share/filename.gz * Partage CIFS pour fichier xml : \\host\share\filename.xml * Partage CIFS pour fichier gz : \\host\share\filename.gz b) Si vous utilisez un partage CIFS, entrez User Name (Nom d'utilisateur), Mot de passe et Vérifier mot de passe. Les mots de passe doivent concorder.Ces champs ne sont actifs que lorsque vous entrez un partage CIFS. REMARQUE: Le caractère @ n'est pas accepté dans les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe des dossiers réseau partagés. c) Pour valider vos entrées cliquez sur Commencer le test. 4. Cliquez sur Appliquer. Paramètres de sécurité des serveurs de déploiement Vous pouvez restreindre l'ensemble de serveurs déployables en utilisant une liste blanche. Si un serveur est dans la liste blanche, il est doté d'informations d'identification au cours du processus de découverte automatique et d'établissement 32d'une liaison (« handshake ») et est affiché dans la liste des serveurs utilisés pour le déploiement. La liste blanche est maintenue manuellement en ajoutant les numéros de service de serveur, supprimant les numéros de service, ou important une liste de numéros de service à partir d'un fichier CSV. REMARQUE: Utilisez un fichier CSV pour importer des serveurs. Celui-ci contient des enregistrements multiples sur des lignes différentes, où chaque enregistrement a un ou plusieurs numéros de service séparés par des virgules. Pour configurer et gérer des listes blanches, choisissez l'une des options suivantes : • Activation d'une liste blanche de serveurs • Ajout de serveurs à une liste blanche • Suppression de serveurs dans une liste blanche Activation d'une liste blanche de serveurs déployables Pour plus d'informations à propos des paramètres de sécurité des serveurs déployables, voir Paramètres de sécurité de déploiement. Pour activer une liste blanche de serveurs : 1. Dans Dell Management Center, dans le volet gauche, sélectionnez Paramètres. 2. Dans le volet droit, sélectionnez Sécurité. 3. Dans la fenêtre Sécurité, cliquez sur Modifier. 4. Pour utiliser la liste blanche pour restreindre le déploiement de serveurs, sélectionnez la case Appliquer la liste blanche de serveurs. 5. Cliquez sur Appliquer et le paramètre de la liste blanche de serveurs passe à ACTIVÉ. Ajout de serveurs déployables à une liste blanche Pour plus d'informations sur les paramètres de sécurité des serveurs déployables, consultez Paramètres de sécurité serveur pour le déploiement. Lorsque ces paramètres sont appliqués, seuls les serveurs Dell qui figurent sur la liste blanche des serveurs sont disponibles pour le déploiement avec Dell Management Plug-in. Vous pouvez ajouter manuellement des serveurs déployables à une liste blanche ou les importer à l'aide d'une liste. Pour ajouter des serveurs déployables à une liste blanche : 1. Dans Dell Management Center, dans le volet gauche, sélectionnez Paramètres → Sécurité. 2. Dans la fenêtre Liste blanche des serveurs, cliquez sur Modifier, puis procédez ainsi : – Pour ajouter manuellement des serveurs à la liste blanche, cliquez sur Ajouter un serveur. * Dans la boîte de dialogue Ajouter des numéros de service, entrez les numéros de service. * Pour ajouter les numéros, cliquez sur Continuer. – Pour importer une liste de numéros de service, cliquez sur Importer une liste blanche. * À l'affichage de la boîte de dialogue Sélectionner le fichier à charger, accédez au fichier CSV et cliquez sur Ouvrir. * À l'affichage de la boîte de dialogue Nous avons trouvé ces numéros de service dans votre fichier, cliquez sur Appliquer. Les numéros de service sont maintenant affichés dans la liste Numéros de service. Suppression des serveurs déployables d'une liste blanche Pour plus d'informations à propos des paramètres de sécurité des serveurs déployables, voir Paramètres de sécurité de déploiement. 33Pour supprimer des serveurs déployables d'une liste blanche : 1. Dans Dell Management Center, dans le volet gauche, sélectionnez Paramètres. 2. Dans le volet droit, sélectionnez Sécurité. 3. Dans la fenêtre Sécurité , cliquez sur Modifier. 4. Effectuez l'une des opérations suivantes : – Pour supprimer un serveur particulier, cochez la case Numéro de service, puis cliquez sur Supprimer sélectionné. – Pour supprimer tous les serveurs, cochez la case Numéro de service, puis cliquez sur Supprimer sélectionnés. 5. À l'affichage de la boîte de dialogue Voulez-vous vraiment supprimer les numéros de service sélectionnés ?, cliquez sur Appliquer ou cliquez sur Annuler pour annuler. 6. Pour appliquer les modifications, cliquez sur Appliquer. À propos des problèmes de conformité d'hôte, serveur métal nu et iDRAC Pour gérer les hôtes, serveurs métal nu et iDRAC avec Dell Management Plug-in, ceux-ci doivent satisfaire certains critères minimum. S'ils ne sont pas conformes, ils ne sont pas gérés correctement par Dell Management Plug-in. Utilisez les liens Corriger la conformité des hôtes, serveurs métal nu et iDRAC non conformes pour afficher les éléments de votre configuration qui ne sont pas conformes et les corriger. Cet assistant affiche les hôtes, serveurs métal nu et iDRAC répondant aux cas suivants : • Les hôtes n'ont pas été associés à un profil de connexion. Si un un profil de connexion n'est pas attribué à un hôte, une boîte de dialogue se propose de vous conduire à l'écran Profil de connexion. Cette configuration se situe en dehors de l'assistant. Revenez ultérieurement pour exécuter cet assistant. • Collecte de l'inventaire du système au redémarrage (CSIOR) est désactivé ou n'a pas été exécuté, ce qui nécessite un redémarrage manuel. • L'agent OMSA (Informations d'identification de racine hôte) n'est pas installé, est obsolète ou n'est pas correctement configuré. • Les serveurs métal nu ont des versions périmées du micrologiciel d'Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), du micrologiciel de Lifecycle Controller (LC) ou du BIOS. PRÉCAUTION: Les hôtes en mode verrouillage n'apparaissent pas dans les contrôles de conformité, même s'ils ne sont pas conformes. Ils ne s'affichent pas parce que leur état de conformité ne peut pas être déterminé. Vérifiez la conformité de ces systèmes manuellement. Le cas échéant, un avertissement s'affiche. Dans chaque cas, vous devez corriger les problèmes de conformité en exécutant une des opérations suivantes : • Pour corriger les problèmes de conformité des hôtes vSphere, voir Exécution de l'Assistant Correction des hôtes vSphere non conformes. • Pour corriger les problèmes de conformité des serveurs métal nu, voir Exécution de l'Assistant Correction des serveurs métal nu non conformes. • Pour corriger les problèmes de conformité des iDRAC : Conformité de licence iDRAC. Informations connexes : • Revérification de la conformité des serveurs métal nu • Téléchargement d'un ISO pour les mises à jour manuelles du micrologiciel 34Exécution de l'Assistant Correction des hôtes vSphere non conformes Exécutez l'Assistant Correction des hôtes vSphere non conformes pour corriger les hôtes non conformes. Pour plus d'informations sur la conformité, voir À propos des problèmes de conformité des hôtes et des serveurs métal nu. Certains hôtes ESXi non conformes exigent un redémarrage. Le redémarrage d'un hôte ESXi est requis si OMSA doit être installé ou mis à jour. De plus, un redémarrage est requis sur tout hôte qui n'a jamais exécuté CSIOR. Si vous choisissez de redémarrer automatiquement un hôte ESXi, les actions suivantes sont effectuées : • Pour une correction de l'état CSIOR : Si CSIOR n'a jamais été exécuté sur l'hôte, alors CSIOR est configuré sur ON sur l'hôte, et l'hôte est configuré en mode de maintenance et redémarré. • Pour une correction de l'état OMSA : a. OMSA est installé sur l'hôte. b. L'hôte est configuré en mode de maintenance et redémarré. c. À la fin du redémarrage, OMSA est configuré pour que les modifications s'appliquent. d. L'hôte sort du mode de maintenance. e. L'inventaire est exécuté pour actualiser les données. Pour exécuter l'Assistant Correction des hôtes vSphere non conformes : 1. Dans Dell Management Center, dans le volet gauche, cliquez sur Conformité → Hôtes vSphere. 2. Dans la fenêtre Conformité des hôtes vSphere, examinez les hôtes non conformes, puis cliquez sur Corriger les hôtes vSphere non conformes. 3. Dans l'Assistant Correction des hôtes vSphere non conformes, sélectionnez les cases correspondant aux hôtes à corriger. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Si un serveur n'a pas de profil de connexion, vous avez la possibilité de quitter l'Assistant et de corriger ces systèmes depuis la page Profil de connexion ou de continuer cet Assistant. Voir Création d'un nouveau profil de connexion. Une fois terminé, retournez à cet Assistant. 6. Dans la fenêtre Activer CSIOR, sélectionnez les cases pour activer CSIOR pour les hôtes sélectionnés. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Dans la fenêtre Corriger OMSA, sélectionnez les cases pour corriger OMSA pour les hôtes sélectionnés. 9. Cliquez sur Suivant. 10. Dans la fenêtre Redémarrer les hôtes, examinez les hôtes ESXi à redémarrer. Le redémarrage d'un hôte ESXi est requis si OMSA doit être installé ou mis à jour. De plus, un redémarrage est requis sur tout hôte qui n'a jamais exécuté CSIOR. Procédez ainsi : – Si vous voulez mettre automatiquement les hôtes en mode de maintenance et les redémarrer au besoin, sélectionnez la case Mettre automatiquement les hôtes en mode de maintenance et les redémarrer au besoin. – Si vous voulez redémarrer manuellement, vous devez procéder ainsi : 1. Lorsque la tâche Installer OMSA est terminée pour un hôte, redémarrez l'hôte. 2. Lorsque l'hôte est redémarré, si OMSA n'est pas configuré, configurez OMSA manuellement ou utilisez l'Assistant Conformité. 3. Réexécutez l'inventaire. Voir Exécution de travaux d'inventaire. 11. Cliquez sur Suivant. 12. Dans la fenêtre Récapitulatif, examinez les actions qui ont lieu sur les hôtes non conformes. Des redémarrages manuels sont requis pour qu'elles s'appliquent. 3513. Cliquez sur Terminer. Exécution de l'Assistant Correction des serveurs métal nu non conformes Exécutez l'Assistant Correction des serveurs métal nu non conformes pour corriger les serveurs métal nu non conformes. Pour plus d'informations sur la conformité, voir À propos des problèmes de conformité des hôtes et des serveurs métal nu. Pour exécuter l'Assistant Correction des serveurs métal nu non conformes : 1. Dans Dell Management Center, dans le volet gauche, cliquez sur Conformité → Serveurs métal nu. 2. Dans la fenêtre Serveurs métal n , examinez les hôtes non conformes, puis cliquez sur Corriger les serveurs métal nu non conformes. 3. Dans l'Assistant Correction des serveurs métal nu non conformes, sélectionnez les cases correspondant aux hôtes à corriger. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Dans la fenêtre Récapitulatif, examinez les actions qui ont lieu sur les serveurs métal nu non conformes 6. Cliquez sur Terminer. Revérification de la conformité des serveurs métal nu Pour les serveurs que vous avez corrigés en dehors de Dell Management Plug-in, vous devez exécuter cette revérification manuelle de la conformité des serveurs. Elle se trouve sur la page Dell Management Center, Conformité, Serveurs métal nu. Pour revérifier la conformité des serveurs métal nu : 1. Sur la page Dell Management Center → Conformité → Serveurs métal nu , cliquez sur Revérifier la conformité. 2. Dans la fenêtre Serveurs non conformes, pour actualiser la liste, cliquez sur Actualiser. 3. Pour exécuter la revérification, cliquez sur Vérifier la conformité. 4. Pour abandonner la revérification, cliquez sur Abandonner tous les tests. 5. Si vous avez réussi à corriger le système, la liste est actualisée et le système est supprimé de la liste. Sinon, le système non conforme reste sur la liste. 6. Une fois terminé, cliquez sur Terminé. Téléchargement d'un ISO pour les mises à jour manuelles du micrologiciel Dell Management Plug-in corrige automatiquement la majorité des problèmes de conformité. Une installation ISO manuelle est parfois requise. Vous pouvez télécharger l'ISO requise à partir d'un navigateur de Dell Management Center, dans la section Conformité. 1. Sur la page Dell Management Center → Conformité → Serveurs métal nu , pour télécharger un ISO, cliquez sur Télécharger un ISO. 2. Dans la boîte de dialogue Télécharger un ISO, pour trouver l'emplacement de l'ISO, cliquez sur Télécharger. REMARQUE: Le navigateur externe peut s'ouvrir derrière cette fenêtre d'application. 3. Allez jusqu'au fichier ISO requis pour que votre serveur métal nu soit conforme. Conformité à la licence iDRAC Lorsque vous sélectionnez la page Conformité de licence iDRAC, un test de conformité est effectué. Ce test dure quelques minutes. Les hôtes vSphere et serveurs métal nu figurant sur cette page ne sont pas conformes, car ils n'ont pas de licence iDRAC compatible. Le tableau affiche l'état de la licence iDRAC. Sur cette page vous pouvez voir le 36nombre de jours restants sur votre licence et effectuer une mise à jour au besoin. Si le lien Exécuter un travail d'inventaire () est désactivé, cela signifie qu'aucun hôte vSphere n'est pas conforme en raison de la licence iDRAC. Si le lien Recheck Bare Metal Server Compliance (Revérifier la conformité des serveurs métal nu) est désactivé, cela signifie qu'aucun serveur métal nu n'est pas conforme en raison de la licence iDRAC. 1. Dans le volet gauche de Dell Management Center, cliquez sur Conformité. 2. Développez Conformité, puis cliquez sur Licence iDRAC. Lorsque vous arrivez sur cette page, le test de conformité est exécuté. Il s'agit du test qui est exécuté lorsque vous cliquez sur Actualiser. 3. Si votre licence est périmée, cliquez sur Acheter/Renouveler une licence iDRAC. 4. Connectez-vous à la page Gestion de licences Dell et mettez à jour ou achetez une nouvelle licence iDRAC. Utilisez les informations sur cette page pour identifier et mettre à jour votre iDRAC. 5. Après avoir installé une licence iDRAC, exécutez une tâche d'inventaire pour les hôtes vSphere et revenez sur cette page à la fin de celui-ci. Pour les serveurs métal nu, revérifiez la conformité des serveurs métal nu sous licence. Mise à niveau de Dell Management Plug-In pour VMware VCenter Il existe quatre scénarios de mise à niveau de Dell Management Plug-in : • Mise à niveau de Dell Management Plug-in de la version 1.0 à 1.5 • Mise à niveau de Dell Management Plug-in de la version d'essai 1.5 à la version complète du produit 1.5 • Mise à niveau de Dell Management Plug-in de 1.0.1 à 1.5 • Mise à niveau de 1.0.1 mise à jour 1 à 1.5 REMARQUE: Effectuez une sauvegarde de l'appliance avant de commencer la mise à niveau. Voir Exécution d'une sauvegarde immédiate. Mise à niveau de la version 1.0 à 1.5 Pour effectuer une mise à niveau de la version 1.0 à 1.5 : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affichée dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Paramètres de Dell Management Console. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le portail Administration, pour désenregistrer l'appliance 1.0 de toutes les instances vCenter dans lesquelles elle est enregistrée, sélectionnez ENREGISTREMENT VCENTER → DÉSENREGISTRER . 3. Pour sauvegarder les données de l'appliance virtuelle à un emplacement de partage réseau, dans le volet gauche du portail Administration, sélectionnez SAUVEGARDER ET RESTAURER. 4. Dans vSphere, arrêtez l'appliance virtuelle 1.0. 5. Déployez le nouveau OVF de l'appliance 1.5 depuis vSphere Client, configurez le mot de passe administrateur, et configurez la mise en réseau à l'aide de l'interface utilisateur de la console de l'appliance. REMARQUE: Si l'appliance 1.5 utilise la même adresse IP que la version 1.0, videz le cache d'Internet Explorer. 6. Pour effectuer la mise à niveau à la version complète du produit 1.5, répétez l'étape 1. 7. Dans la boîte de dialogue Connexion du portail Administration, dans la zone de texte Entrez le mot de passe cidessous, entrez le mot de passe et cliquez sur Connexion. 8. Un fichier Dell_Management_Center_license.bin est inclus dans le progiciel de téléchargement du produit. Ce fichier contient votre licence du produit, et doit être chargé sur votre appliance. Pour charger le fichier de licence, dans le portail Administration, sur la page Enregistrement vCenter, cliquez sur Charger une licence. 379. Dans la boîte de dialogue Charger une licence, cliquez sur Parcourir pour accéder au fichier de licence. 10. Pour charger le fichier de licence, cliquez sur Charger. 11. Restaurez sur l'appliance 1.5 les données utilisateur de la version 1.0 qui ont été sauvegardées sur le partage réseau à l'aide du portail Administration 1.5. Voir Restauration de la base de données à partir de la sauvegarde. 12. Enregistrez la nouvelle appliance 1.5 dans les instances vCenter ; voir Enregistrement d'un serveur vCenter. 13. Fermez et réouvrez toutes les instances vSphere Client en cours d'exécution afin de recharger le nouveau certificat de sécurité utilisé pour les communications de l'appliance virtuelle 1.5. 14. Après avoir vérifié que l'appliance virtuelle 1.5 fonctionne correctement dans votre environnement, vous pouvez supprimer l'appliance virtuelle 1.0. Mise à niveau de la version d'essai 1.5 à la version complète du produit 1.5 Pour une mise à niveau de la version d'essai 1.5 à la version complète du produit 1.5 1. Allez sur le site Web Dell et achetez la version complète du produit. Vous pouvez aussi accéder au site Web Dell dans Dell Management Plug-in à partir de l'un des liens Acheter maintenant, comme celui qui se trouve dans le portail Admin sur la fenêtre Licences. 2. Le téléchargement inclut la nouvelle version complète du produit, et un nouveau fichier de licence. 3. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 4. Dans la fenêtre de connexion d'Administration Console, entrez le mot de passe et cliquez sur Connexion. 5. Un fichier Dell_Management_Center_license.bin est inclus avec le progiciel de téléchargement du produit. Ce fichier contient votre licence du produit, et vous devez le charger sur votre appliance virtuelle. Pour charger le fichier de licence, cliquez sur Charger. 6. Dans la fenêtre Télécharger une licence, cliquez sur Parcourir pour accéder au fichier de licence. 7. Sélectionnez le fichier de licence et cliquez sur Charger. Mise à niveau de Dell Management Plug-in de 1.0.1 à 1.5 Pour mettre à niveau Dell Management Plug-in de 1.0.1 à 1.5 : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administrationaffiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche du portail Administration, cliquez sur GESTION D'APPLIANCE. 3. Pour la mise à niveau, procédez comme suit : – Pour utiliser le chemin de référentiel par défaut, sous Paramètres d'appliance, cliquez sur Mettre à jour l'appliance virtuelle, puis passez à l'étape 7. – Pour accéder au chemin vers les nouveaux RPM téléchargés, sur la page Gestion d'appliance, cliquez sur Modifiert. 4. Dans le groupe Modifier, dans la zone de texte Mettre à jour le chemin de référentiel, entrez le chemin de l'emplacement des RPM de 1.5. 5. Pour enregistrer cette modification, cliquez sur Appliquer. 6. Pour appliquer la mise à jour à l'appliance virtuelle, sous Paramètres d'appliance, cliquez sur Mettre à jour l'appliance virtuelle. 7. Dans la boîte de dialogue Mettre à jour l'appliance, cliquez sur Mettre à jour. Lorsque vous cliquez sur Mettre à jour, vous êtes déconnecté du portail Administration. 38Mise à niveau de Dell Management Plug-in de 1.0.1 mise à jour 1 à 1.5 Pour mettre à niveau Dell Management Plug-in de 1.0.1 mise à jour 1 à 1.5 : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'ongletvSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche du portail Administration, cliquz sur GESTION D'APPLIANCE. 3. Pour la mise à niveau, procédez comme suit : – Pour utiliser le chemin de référentiel par défaut, sous Paramètres d'appliances, cliquez sur Mettre à jour l'appliance virtuelle, puis passez à l'étape 7. – Pour accéder au chemin vers les nouveaux RPM téléchargés, sur la page Gestion d'appliance , cliquez sur Modifier. 4. Dans le groupe Modifier, dans la zone de texte Mettre à jour le chemin de référentiel, entrez le chemin de l'emplacement des RPM de 1.5. 5. Pour enregistrer cette modification, cliquez sur Appliquer. 6. Pour appliquer la mise à jour à l'appliance virtuelle, sous Paramètres d'appliance, cliquez sur Mettre à jour l'appliance virtuelle. 7. Dans la boîte de dialogue Mettre à jour l'appliance, cliquez sur Mettre à niveau. Lorsque vous cliquez sur Mettre à niveau, vous êtes déconnecté du portail Administration. REMARQUE: Si vous choisissez de copier les mises à jour RPM à un emplacement différent, l'utilisateur doit créer le miroir à partir de l'emplacement par défaut où les RPM sont situés, y compris les sous-répertoires. À propos des licences de Dell Management Plug-in Dell Management Plug-In propose deux types de licence : Licence de démonstration La version d'essai contient une licence de démonstration pour un vCenter et un hôte (serveur) gérés par Dell Management Plug-in. Licence du produit La version complète du produit contient une licence du produit pour trois vCenter et le nombre de connexions hôte achetées gérées par le Dell Management Plug-in. Lorsque vous passez d'une licence de démonstration à une licence complète du produit, un nouveau fichier XML de licence est inclus dans le package téléchargé. Installez ce nouveau fichier de licence à l'aide du portail Administration. Les licences présentent les informations suivantes : • Licences de connexions vCenter maximales : jusqu'à trois connexions vCenter enregistrées et utilisées sont autorisées. • Licences de connexions hôte maximales : nombre de connexions hôte achetées. • Utilisées : le nombre de connexions vCenter ou connexions hôte utilisées. Pour les connexions hôte, ce nombre représente le nombre d'hôtes (ou serveurs) découverts et inventoriés. • Disponibles : le nombre de licences de connexions vCenter ou connexions hôte disponibles pour un usage ultérieur. • Hôtes hors licence : le nombre de connexions hôte qui dépassent la quantité sous licence. Dell Management Plug-In continue de fonctionner normalement, mais une nouvelle licence doit être achetée et installée pour résoudre cet avertissement. 39404 Gestion matérielle de bout en bout L'objectif de la gestion matérielle de bout en bout est de fournir l'état d'intégrité du système et des informations actualisées sur l'infrastructures dont l'administrateur a besoin pour répondre à des événements matériels critiques sans quitter Dell Management Center ou vCenter. La gestion matérielle de bout en bout dans Dell Management Plug-in se divise en quatre parties : • Surveillance • Inventaire • Gestion d'hôte avancée • Récupération de la garantie Surveillance du centre de données et du système hôte La surveillance du centre de données et du système hôte permet à un administrateur de surveiller l'intégrité de l'infrastructure en affichant les événements matériels (serveur et stockage) et relatifs à la virtualisation dans l'onglet Tasks & Events (Tâches et évènements) de vCenter. En outre, les alarmes matérielles critiques peuvent amener Dell Management Plug-in à mettre le système hôte en mode de maintenance, et dans certains cas, migrer les machines virtuelles vers un autre système hôte. Pour les hôtes antérieurs à 12G, Dell Management Plug-in transmet les alarmes OMSA, et en crée de nouvelles pour des événements spécifiques. Vous pouvez utiliser ces alarmes pour déclencher des actions permises par vCenter, comme un redémarrage, un mode de maintenance ou une migration. Par exemple, quand une double alimentation tombe en panne et qu'une alarme est créée, l'action qui en résulte consiste à migrer la machine virtuelle sur cette machine vers une nouvelle. Pour exécuter la surveillance : 1. Configurez les paramètres Événements et alarme. 2. Configurez Destination d'interruption OMSA au besoin (hôtes antérieurs à 12G). 3. Utilisez l'onglet Tâches et événements de vCenter pour examiner les informations sur les événements. Comprendre les événements et alarmes Vous pouvez modifier les événements et alarmes depuis Dell Management Plug-in Management Center dans Paramètres → Événements et alarmes. Depuis cette section, vous pouvez sélectionner le niveau de publication d'événement, activer les alarmes d'hôtes Dell ou restaurer les alarmes par défaut. Il existe quatre niveaux de publication d'événement. Tableau 1. Description des niveaux de publication d'événement Événement Description Ne pas publier d'événement Dell Management Plug-in ne transmet aucun événement ou alerte dans les vCenter associés. 41Publier tous les événements Publier tous les événements, y compris les événements informels, que Dell Management Plug-in reçoit des hôtes Dell gérés dans les vCenter associés. Publier uniquement les événements critiques et d'avertissement Publier uniquement les événements de criticité Critique ou Avertissement dans les vCenter associés. Publier uniquement les événements critiques et d'avertissement relatifs à la virtualisation Publier uniquement les événements relatifs à la virtualisation reçus de hôtes dans les vCenter associés. Les événements relatifs à la virtualisation sont ceux que Dell a sélectionnés comme étant les plus critiques pour les hôtes exécutant des machines virtuelles. Lorsque vous configurez vos événements et alarmes, vous pouvez les activer. Lorsqu'elle sont activées, les alarmes matérielles critiques peuvent amener Dell Management Plug-in à mettre le système hôte en mode de maintenance, et dans certains cas, migrer les machines virtuelles vers un autre système hôte. Dell Management Plug-transmet les événements reçus des hôtes Dell gérés, et crée des alarmes pour ces événements. Utilisez ces alarmes pour déclencher des actions depuis vCenter, comme un redémarrage, un mode de maintenance ou une migration. Par exemple, quand une double alimentation tombe en panne et qu'une alarme est créée, l'action qui en résulte consiste à migrer la machine virtuelle sur cette machine vers une nouvelle. Un hôte entre ou quitte le mode de maintenance seulement lorsque vous le demandez. Si l'hôte est dans un cluster lorsqu'il entre en mode de maintenance, vous avez la possibilité d'évacuer les machines virtuelles hors tension. Si cette option est sélectionnée, chaque machine virtuelle hors tension est migrée vers un autre hôte, à moins qu'il n'existe aucune hôte compatible disponible pour la machine virtuelle dans le cluster. En mode de maintenance, l'hôte ne permet pas le déploiement ou la mise sous tension d'une machine virtuelle. Les machines virtuelles qui s'exécutent sur un hôte entrant en mode de maintenance doivent être migrées vers un autre hôte ou arrêtées, manuellement ou automatiquement par VMware Distributed Resource Scheduling (DRS). Les hôtes situés en dehors de clusters, ou dans des clusters où VMware Distributed Resource Scheduling (DRS) n'est pas activé, pourrait voir les machines virtuelles arrêtées en raison d'un événement critique. DRS surveille en permanence l'utilisation dans un pool de ressources et répartir intelligemment les ressources disponibles entre les machines virtuelles en fonction des besoins commerciaux. Utilisez les clusters avec DRS configuré en conjonction avec les alarmes Dell afin de s'assurer que les machines virtuelles sont automatiquement migrées en cas d'événements matériels critiques. Dans les détails du message à l'écran apparaissent les clusters sur cette instance vCenter qui pourraient être touchés. Confirmez que les clusters sont touchés avant d'activer événements et alarmes. Si vous avez besoin de restaurer les paramètres d'alarme par défaut, vous pouvez le faire avec le bouton Reset Default Alarm (Réinitialiser l'alarme par défaut). Ce bouton permet de restaurer la configuration d'alarme par défaut sans désinstaller et réinstaller le produit. Si des configurations d'alarme Dell ont été modifiées depuis l'installation, ces changements sont annulés en utilisant ce bouton. REMARQUE: Dell Management Plug-in pré-sélectionne les événements relatifs à la virtualisation qui sont essentiels pour que les hôtes exécutent avec succès des machines virtuelles. Les alarmes d'hôtes Dell sont désactivées par défaut. Si les alarmes Dell sont activées, les clusters doivent utiliser VMware Distributed Resource Scheduler pour s'assurer que les machines virtuelles qui envoient des événements critiques sont automatiquement migrées. Tâches connexes : • Configuration des événements et alarmes Configuration des événements et alarmes La page Événements et alarmes de Dell Management Center active ou désactive toutes les alarmes matérielles. L'état actuel des alertes est affiché dans l'onglet Alarmes vCenter. Un événement critique indique un dysfonctionnement du système ou une perte de données réelle ou imminente. Un événement d'avertissement n'est pas forcément significatif, 42mais peut indiquer un problème futur éventuel. Les événements et des alarmes peuvent également être activés à l'aide de VMware Alarm Manager. Les événements sont affichés dans l'onglet Tâches et événements vCenter de la vue Hôtes et clusters. REMARQUE: Sur les hôtes antérieurs à 12G, cette fonction exige que l'appliance virtuelle soit configurée comme destination d'interruption dans OMSA pour afficher les événements hôte dans vCenter. Pour plus d'informations sur OMSA, voir Configuration d'une destination d'interruption OMSA. Vous pouvez configurer les événements et alarmes dans Dell Management Center sous l'option Paramètres de Événements et alarmes : Pour configurer les événements et alarmes : 1. Dans Dell Management Center, sous Paramètres → Événements et alarmes , cliquez sur Modifier. 2. Sous Niveaux de publication des événements, sélectionnez l'une des options suivantes : – Ne pas publier d'événement : bloquer les événements matériels. – Publier tous les événements : publier tous les événements matériels. – Publier uniquement les événements critiques et d'avertissement : publier uniquement les événements matériels de niveau critique et d'avertissement. – Publier uniquement les événements critiques et d'avertissement relatifs à la virtualisation : publier uniquement les événements critiques et d'avertissement relatifs à la virtualisation ; c'est le niveau de publication d'événement par défaut. 3. Pour activer tous les événements et alarmes matériels, cochez la case Activer les alarmes d'hôtes Dell. REMARQUE: Les hôtes Dell pour lesquels les alarmes sont activées répondent aux événements critiques en entrant en mode de maintenance. 4. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur Continuer pour accepter cette modification ou cliquez sur Annuler. 5. Pour restaurer les paramètres d'alarmes vCenter par défaut pour tous les serveurs Dell gérés, cliquez sur Restaurer les alarmes par défaut. Cela peut prendre jusqu'à une minute pour que le changement prenne effet. 6. Pour enregistrer, cliquez sur Enregistrer. Understanding OMSA For 11G Hosts On hosts earlier than version 12G it was mandatory to install OMSA prior to configuring the Dell Management Plug-in. With this release, OMSA is installed automatically on 11G hosts during deployment, or if you want to install it manually, you still can. REMARQUE: When deploying the OMSA agent using the Fix non-compliant vSphere hosts link available from the Compliance window in the Dell Management Center, the Dell Management Plug-in must connect to the host using SSH. By default, SSH is disabled in VMware ESX and ESXi, and must be enabled during the OMSA update process. Enable SSH in ESX and ESXi by logging onto the host console and modifying the Troubleshooting options. When deploying the OMSA agent to ESXi version 5, the host’s /etc/ssh/sshd_config needs to have the value for the PasswordAuthenticaton set to yes. After the OMSA agent upgrade completes, you can change the PasswordAuthentication setting to no and disable SSH. To configure OMSA on 11G hosts,choose from the following: • Deploying an OMSA Agent Onto ESXi System • Deploying an OMSA Agent Onto ESX System • Setting Up An OMSA Trap Destination • Enabling The OMSA Link 43Déploiement de l'agent OMSA sur un système ESX Installez le tar.gz OMSA sur un système ESX pour rassembler les informations d'inventaire et d'alerte des systèmes. REMARQUE: Les agents Dell OpenManage sont requis sur les hôtes Dell antérieurs à la version 12G. Vous pouvez installer OMSA avec Dell Management Plug-in ou manuellement avant d'installer Dell Management Plug-in. Pour en savoir plus sur l'installation manuelle d'agents, consultez la page http://support.dell.com/support/edocs/ software/eslvmwre/sysman/sysman.htm . Ouvrez le guide correspondant à la version du logiciel ESX/ESXi, et allez au chapitre « Installation de Dell OpenManage Server Administrator ». Pour déployer le tar.gz de l'agent OMSA sur un système ESX avec le paramètre d'activation à distance requis (-c) : 1. Exécutez le script d'installation de l'agent OMSA : srvadmin-install.sh -x -c 2. Démarrez les services OMSA : srvadmin-services.sh start 3. Si l'agent OMSA est déjà installé, assurez-vous qu'il a une configuration d'activation à distance (-c), sinon l'installation de Dell Management Plug-in échouera. Réinstallez avec l'option -c et redémarrez le service: srvadmin-install.sh -c srvadmin-services.sh restart Déploiement d'un agent OMSA sur un système ESXi Installez le VIB OMSA sur un système ESXi pour rassembler les informations d'inventaire et d'alerte des systèmes. REMARQUE: Les agents Dell OpenManage sont requis sur les hôtes Dell antérieurs à la version 12G. Vous pouvez installer OMSA avec Dell Management Plug-in ou manuellement avant d'installer Dell Management Plug-in. Pour en savoir plus sur l'installation manuelle d'agents, consultez la page http://support.dell.com/support/edocs/ software/eslvmwre/sysman/sysman.htm . Ouvrez le guide correspondant à la version du logiciel ESX/ESXi, et allez au chapitre « Installation de Dell OpenManage Server Administrator ». Pour déployer le VIB OMSA sur un système ESXi : REMARQUE: L'URL suivante contient les informations d'installation et un lien de téléchargement du VIB OMSA : http://www.delltechcenter.com/page/Install+and+Configure+OMSA+on+ESX 1. S'il n'est pas installé, installez l'outil de ligne de commande vSphere (vSphere CLI) depuis http:// www.VMWare.com. 2. Entrez la commande suivante : Vihostupdate.pl -server -i -b OM-SrvAdmin-DellWeb-6.3.0-2075.VIB-ESX41i_A00.8.zip REMARQUE: L'installation d'OMSA peut prendre quelques minutes. Cette commande exige le redémarrage de l'hôte lorsqu'elle est terminée. Configuration d'une destination d'interruption OMSA Cette tâche concerne uniquement les systèmes hôte qui utilisent OMSA pour la génération d'événements au lieu d'iDRAC6. Aucune configuration supplémentaire n'est requise pour iDRAC6. REMARQUE: OMSA est requis uniquement sur les serveurs Dell de version antérieure à 12G. Pour configurer une destination d'interruption OMSA : 1. Utilisez le lien vers l'interface utilisateur OMSA qui se trouve dans Paramètres → Général , ou naviguez vers l'agent OMSA depuis un navigateur Web (https://:1311/). 2. Connectez-vous à l'interface, et sélectionnez l'onglet Gestion des alertes . 443. Sélectionnez Actions d'alerte et vérifiez que tous les événements à surveiller ont l'option Message à diffuser configurée, pour que les événements soient envoyés. 4. Sélectionnez l'option Événements de plate-forme en haut de l'onglet. 5. Cliquez sur le bouton gris Configurer les destinations, puis cliquez sur le lien Destination. 6. Cochez la case Activer la destination. 7. Entrez l'adresse IP de l'appliance Dell Management Plug-in dans le champ Adresse IP de destinations. 8. Cliquez sur Appliquer les changeme 9. Répétez les étapes 1 à 8 pour configurer d'autres événements. Affichage des événements Pour afficher les événements, procédez comme suit : • Naviguez vers la machine virtuelle et cliquez droit pour afficher l'onglet vCenter → Tâches et événements ( vCenter) et cliquez sur Événements pour afficher le niveau d'événement sélectionné. • Cliquez sur le nœud parent (cluster ou centre de données) de l'hôte ou le dossier racine du vCenter. Les événements apparaissent uniquement sur ces nœuds dans l'arborescence vSphere. Présentation d'hôte vSphere Client Cette présentation fournit des informations sur les principaux attributs du serveur hôte, y compris des informations sur l'intégrité de ses composants individuels, l'identification, l'hyperviseur et le micrologiciel. INTÉGRITÉ DES COMPOSANTS MATÉRIELS L'intégrité des composants est une représentation graphique de l'état de tous les principaux composants du serveur hôte : châssis du système, alimentation, température, ventilateurs, tension, transformateurs, batteries, intrusion, journal matériel, gestion de l'alimentation, et mémoire. Les états possibles sont les suivants : • Intègre (coche verte) : le composant fonctionne normalement • Avertissement (triangle jaune avec point d'exclamation) : le composant a une erreur non critique • Critique (X rouge) : le composant a une panne critique • Inconnu (point d'interrogation) : l'état du composant est inconnu L'état d'intégrité général est affiché sur la barre d'en-tête en haut à droite. INFORMATIONS SUR LE SERVEUR Les informations sur le serveur fournissent les informations d'identification, d'hyperviseur et de micrologiciel, telles que : • Nom d'hôte, état d'alimentation, IP d'iDRAC, IP de console, profil de connexion utilisé, modèle, numéro de service et numéro d'inventaire, nombre de jours restants sous garantie, et date de la dernière analyse d'inventaire. • Versions d'hyperviseur, de micrologiciel BIOS et de micrologiciel iDRAC. • Les dix dernières entrées du journal des événements système. Cliquez sur Details (Détails) pour ouvrir la fenêtre System Event Log (Journal des événements système) qui affiche des détails supplémentaires du journal. Informations sur l'hôte Dans le volet gauche de présentation de l'hôte, vous pouvez trouver les liens vers les types d'informations sur l'hôte suivants : • Journal des événements système Affiche les informations du journal des événements système matériels. Voir Comprendre les journaux des événements système. 45• Inventaire matériel Affiche des informations sur les périphériques matériels suivants : – Les unités remplaçables sur site (Field Replaceable Unit — FRU) telles que modules DIMM, carte mère, blocs d'alimentation, fonds de panier, cartes contrôleur, etc. – Mémoire : nombre d'emplacements disponibles et utilisés, capacité maximale et quantité de mémoire utilisée, et détails sur les modules DIMM individuels. – NIC (Cartes réseau) : nombre de cartes installées et détails sur les cartes individuelles. – Emplacements PCI : nombre total d'emplacements disponibles et utilisés, et détails sur les emplacements individuels. – Blocs d'alimentation : nombre actuel et détails sur les blocs d'alimentation individuels. Processors (Processeurs) : nombre actuel et détails sur les processeurs individuels. – RAC (Carte d'accès à distance) : adresse IP, type de RAC et URL d'interface Web. Voir À propos des travaux d'inventaire. • Stockage Le stockage du système hôte fournit une vue graphique et détaillée de la capacité et du type de stockage physique et logique pour le stockage connecté à un contrôleur de stockage hôte, y compris : – Stockage total du système hôte, non configuré, configuré, et capacité de disques de rechange globaux et dédiés – Liste du nombre de chaque composant de stockage présent dans la table de données des composants du système qui contient des informations détaillées sur ce composant • Micrologiciel Exécutez l'Assistant Mise à jour du micrologiciel ou affichez l'état du mircologiciel. Voir Mises à jour du micrologiciel. • Surveillance de l'alimentation La surveillance de l'alimentation du système hôte fournit des informations générales sur l'alimentation, des statistiques sur l'énergie, et des informations sur l'alimentation de réserve, y compris : – Budget de puissance actuel, profil, seuils d'avertissement et de panne – Statistiques sur la consommation d'énergie, la puissance de crête du système, et l'ampérage – Alimentation de réserve et capacité de crête de réserve REMARQUE: Certains blocs d'alimentation ne prennent pas en charge cette fonction et les blocs d'alimentation de boîtier lame ne sont pas pris en charge. • Garantie La récupération de la garantie fournit les informations suivantes pour les serveurs Dell : – Informations mises à jour sur la garantie de service, en transmettant seulement le numéro de service hôte – Informations de garantie mises à jour à intervalles réguliers – Transmission sécurisée en utilisant un serveur proxy et les informations d'identification – Informations par le biais d'une connexion testée et sécurisée Voir Récupération de la garantie. Actions de l'hôte Les actions de l'hôte sont les commandes que vous avez effectuées sur le serveur hôte actuel, telles que : • Cliquez sur Faire clignoter le voyant pour faire clignoter le voyant de l'écran LCD avant. Voir Configuration des voyants avant de serveur physique. 46• Cliquer sur Exécuter l'Assistant Mise à jour du micrologiciel pour afficher l'Assistant Mise à jour du micrologiciel et mettre à jour le micrologiciel du serveur hôte. Voir Exécution de l'Assistant Mise à jour du micrologiciel. Consoles de gestion Les consoles de gestion sont utilisées pour lancer des consoles de gestion de systèmes externes, telles que : • Cliquez sur Console d'accès à distance pour lancer l'interface utilisateur Web d'iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller). • Cliquez sur Console OMSA pour lancer l'interface utilisateur d'OpenManage Server Administrator (OMSA) si elle est configurée. Voir Activation du lien OMSA • Cliquez sur Console de châssis lame pour lancer l'interface utilisateur Web de Chassis Management Controller (CMC). Services en ligne Dell Les Services en ligne Dell donnent l'accès au renouvellement de la garantie d'un système hôte ou l'accès à la fonction Gestion proactive de systèmes. • Cliquez sur Renouveler la garantie pour lancer un portail utilisé pour renouveler la garantie d'un système hôte. Examinez l'état de Jours de garantie restants sous Informations sur le serveur pour vérifier si la garantie doit être renouvelée ; une icône d'avertissement ou critique est affichée si la garantie se rapproche de la date d'expiration. Voir Renouvellement de la garantie hôte. • Cliquez sur Gestion proactive de systèmes pour lancer un portail utilisé pour accéder au logiciel Proactive Systems Management. Voir Proactive Systems Management. À propos de la planification d'inventaire La planification d'inventaire définit l'heure / le jour d'exécution de travaux d'inventaire, tels que : • De manière hebdomadaire, à une heure précise et certains jours. • À un intervalle de temps défini Un inventaire complet est nécessaire pour rassembler les données nécessaires à la majorité des fonctionnalités de Dell Management Plug-in. Un inventaire de tous les systèmes hôte doit être collecté pour afficher ces informations. Pour effectuer un inventaire sur les systèmes hôtes, vous devez créer un profil de connexion qui fournit des informations de communication et d'authentification. Une fois l'inventaire terminé, vous pouvez visualiser les résultats de l'inventaire de l'ensemble du centre de données ou d'un système hôte particulier. REMARQUE: Pour s'assurer que l'inventaire contient des informations à jour, planifiez le travail d'inventaire pour qu'il soit exécuté au moins une fois par semaine. Le travail d'inventaire consomme un minimum de ressources et ne dégrade pas les performances de l'hôte. Tâches connexes : • Exécution de travaux d'inventaire • Modification d'une planification de travail d'inventaire • Affichage de l'inventaire d'un système hôte particulier • Affichage de la configuration et de l'état matériels du centre de données Modification d'une planification de travail d'inventaire La planification d'inventaire définit l'heure / le jour d'exécution de travaux d'inventaire, tels que : • De manière hebdomadaire, à une heure précise et certains jours. 47• À un intervalle de temps défini, un inventaire complet est nécessaire pour rassembler les données nécessaires à la majorité des fonctionnalités de Dell Management Plug-in. REMARQUE: Pour s'assurer que l'inventaire contient des informations à jour, le travail d'inventaire doit être exécuté au moins une fois par semaine. Le travail d'inventaire consomme un minimum de ressources et ne dégrade pas les performances de l'hôte. Pour modifier la planification du travail d'inventaire : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Paramètres → Planification d'inventaire . 2. Pour modifier la planification actuelle, cliquez sur Modifier. 3. Sélectionnez l'option Les jours sélectionnés, puis cochez la case du jour de la semaine et entrez l'heure. Cliquez sur Effacer pour effacer les entrées. 4. Pour modifier la planification d'inventaire, cliquez sur Appliquer, ou pour annuler la planification d'inventaire, cliquez sur Annuler. 5. Pour exécuter le travail maintenant, dans Management Center, sélectionnez File d'attente de travaux et l'onglet Historique d'inventaire. 6. Cliquez sur Exécuter maintenant. 7. Pour mettre à jour les Détails du dernier travail d'inventaire, cliquez sur Rafraîchir. Affichage de l'inventaire d'un système hôte particulier dans vCenter Pour aficher l'inventaire d'un système hôte particulier : 1. Depuis vSphere Client , sous l'en-tête Inventaire, sélectionnez Hôtes et clusters. 2. Dans Hôtes et clusters, dans le volet gauche, sélectionnez le système hôte, puis l'onglet Dell Server Management. 3. Une vue générale de l'hôte sélectionné est affichée. Cette vue générale fournit des informations sur les principaux attributs du serveur hôte, y compris des informations sur l'intégrité de ses composants individuels, l'identification, l'hyperviseur, et le micrologiciel. – Intégrité des composants matériels est une représentation graphique de l'état de tous les principaux composants du serveur hôte : châssis du système, alimentation, température, ventilateurs, tension, transformateurs, batteries, intrusion, journal matériel, gestion de l'alimentation, et mémoire. Les états possibles sont les suivants : * Intègre (coche verte) : le composant fonctionne normalement * Avertissement (triangle jaune avec point d'exclamation) : le composant a une erreur non critique * Critique (X rouge) : le composant a une panne critique * Inconnu (point d'interrogation) : l'état du composant est inconnu L'état d'intégrité général est affiché sur la barre d'en-tête en haut à droite. – Informations sur le serveur fournit les informations d'identification, d'hyperviseur et de micrologiciel, telles que : * Nom d'hôte, état d'alimentation, adresse IP d'iDRAC, adresse IP de console, profil de connexion utilisé, modèle, numéro de service et numéro d'inventaire, nombre de jours restants sous garantie, et date de la dernière analyse d'inventaire. * Versions d'hyperviseur, de micrologiciel BIOS et de micrologiciel iDRAC. – Recent System Log Entries (Dernières entrées du journal système) fournit les 10 dernières entrées du journal des événements système. Pour ouvrir la fenêtre Journal des événements système qui affiche des détails supplémentaires du journal, cliquez sur Détails. 4. Sous Informations sur l'hôte, cliquez sur Inventaire matériel pour afficher une liste et d'autres détails sur tous les composants installés sur le système hôte, y compris : 48– FRU (Unités remplaçables sur site) : modules DIMM, carte mère, blocs d'alimentation, fonds de panier, cartes contrôleur, etc – Mémoire : nombre d'emplacements disponibles et utilisés, capacité maximale et quantité de mémoire utilisée, et détails sur les modules DIMM individuels. – NIC (Cartes réseau) : nombre de cartes installées et détails sur les cartes individuelles. – Emplacements PCI : nombre total d'emplacements disponibles et utilisés, et détails sur les emplacements individuels. – Blocs d'alimentation : nombre actuel et détails sur les blocs d'alimentation individuels. – Processeurs : nombre actuel et détails sur les processeurs individuels. – RAC (Carte d'accès à distance) : adresse IP, type de RAC et URL d'interface Web. 5. Sous Informations sur l'hôte, cliquez sur Stockage pour afficher une vue graphique et détaillée de la capacité et du type de stockage physique et virtuel, y compris : – Stockage total du système hôte, non configuré, configuré, et capacité de disques de rechange globaux. – Liste du nombre de chaque composant de stockage présent sur le système. – Table de données des composants qui contient des informations détaillées sur ce composant. 6. Sous Informations sur l'hôte, cliquez sur Micrologiciel pour afficher toutes les informations du micrologiciel de Dell Lifecycle Controller, y compris : – Nom de mise à jour : BIOS, Dell Lifecycle Controller, bloc d'alimentation, etc. – Type de mise à jour : BIOS, micrologiciel ou application. – Détails d'une mise à jour particulière : version, heure d'installation, si une mise à jour est en cours ou l'état de la mise à jour et la version de la mise à jour. L'état et la version de la mise à jour ont des données uniquement si une mise à jour est planifiée, et la version de la mise à jour est la version du micrologiciel à laquelle le système sera mis à jour. 7. Sous Informations sur l'hôte, cliquez sur Surveillance de l'alimentation pour afficher des informations générales sur l'alimentation, des statistiques sur l'énergie, et des informations sur l'alimentation de réserve, y compris : – Budget de puissance actuel, profil, seuils d'avertissement et de panne. – Statistiques sur la consommation d'énergie, la puissance de crête du système, et l'ampérage. – Alimentation de réserve et capacité de crête de réserve. 8. Sous Informations sur l'hôte, cliquez sur Garantie pour afficher des informations sur la garantie du système, y compris : – Nom du fournisseur de la garantie et description de la garantie. – Dates de début et de fin et nombre de jours restants sous garantie. – État de la garantie (active ou inactive) et date de la dernière mise à jour des informations de garantie. Inventaire et licences Si les données du serveur ne peuvent pas être récupérées et affichées, il y a plusieurs causes possibles : • Le serveur n'est pas associé à un profil de connexion, donc une tâche d'inventaire ne peut pas être exécutée. • Une tâche d'inventaire n'a pas été exécutée sur le serveur pour collecter les données, donc il n'y a rien à afficher. • Le nombre de licences hôte est dépassé, et vous devez disposer de licences supplémentaires pour exécuter la tâche d'inventaire. • Le serveur n'a pas la bonne licence iDRAC requise pour les serveurs 12G et vous devez acheter la bonne licence iDRAC. Le lien Acheter maintenant est destiné à l'achat du produit pour la première fois et non aux mises à niveau. Le lien Acheter maintenant apparaît uniquement si vous utilisez une licence de démonstration. 49Tâches connexes : • Affichage et modification d'un profil de connexion existant • Modification d'une planification de travail d'inventaire Dell Management Plug-In propose deux types de licence : • Licence de démonstration : la version d'essai contient une licence de démonstration pour un vCenter et un hôte (serveur) gérés par Dell Management Plug-in. • Licence du produit : la version complète du produit contient une licence du produit pour trois vCenter et le nombre de connexions hôte achetées gérées par Dell Management Plug-in. Tâches connexes : • À propos des licences de Dell Management Plug-in • Chargement d'une licence Dell Management Plug-in sur le portail Administration Affichage de l'inventaire du stockage Le stockage du système hôte fournit une vue graphique et détaillée de la capacité et du type de stockage physique et logique pour le stockage connecté à un contrôleur de stockage hôte, y compris : • Stockage total du système hôte, non configuré, configuré, et capacité de disques de rechange globaux. • Liste du nombre de chaque composant de stockage présent sur le système. • Table de données des composants qui contient des informations détaillées sur ce composant. Pour afficher les données sur le stockage : 1. Dans vSphere Client, sélectionnez un hôte, puis l'onglet Dell Server Management. 2. Sur la page Vue générale de l'hôte, dans le volet gauche, cliquez sur Stockage. 3. Sur la page Stockage, examinez le récapitulatif graphique ou utilisez le tableau et les listes déroulantes Afficher et Filtre pour trier les informations d'inventaire. Affichage de la surveillance de l'alimentation hôte La surveillance de l'alimentation du système hôte fournit des informations générales sur l'alimentation, des statistiques sur l'énergie, et des informations sur l'alimentation de réserve, y compris : • Budget de puissance actuel, profil, seuils d'avertissement et de panne • Statistiques sur la consommation d'énergie, la puissance de crête du système, et l'ampérage • Alimentation de réserve et capacité de crête de réserve Pour afficher la surveillance de l'alimentation hôte : 1. Dans vSphere Client, sélectionnez votre hôte, puis l'onglet Dell Server Management. 2. Dans le volet gauche, sous Informations sur l'hôte, cliquez sur Surveillance de l'alimentation. 3. Dans la page Surveillance de l'alimentation, vous pouvez voir l'alimentation de cet hôte. Affichage de la configuration et de l'état matériels de tout le centre de données Vous devez effectuer un travail d'inventaire avant d'afficher la configuration et l'état matériels de tout le centre de données. Après avoir exécuté l'inventaire, vous pouvez afficher les éléments suivants : 50• Matériel : unités remplaçables sur site • Matériel : processeurs • Matériel : blocs d'alimentation • Matériel : mémoire • Matériel : cartes réseau • Matériel : emplacements PCI • Matériel : carte d'accès à distance • Stockage : disques physiques • Stockage : disques virtuels • Micrologiciel • Surveillance de l'alimentation • Garantie Pour afficher la configuration et l'état matériels de tout le centre de données : 1. Depuis vSphere Client , sous l'en-tête Inventaire, sélectionnez Hôtes et clusters. 2. Dans Hôtes et clusters, sélectionnez un centre de données dans l'arborescence puis l'onglet Dell Server Management. 3. Une vue générale de tous les hôtes du centre de données est affichée. Utilisez la liste déroulante Afficher pour afficher une catégorie d'inventaire. 4. Utilisez la zone de texte Filtre pour entrer un filtre des données d'inventaire. 5. Pour actualiser l'inventaire affiché, cliquez sur Rafraî chir. 6. Dans la fenêtre emplacement de téléchargement, accédez à l'emplacement où enregistrer l'inventaire et cliquez sur Enregistrer. Gestion des profils de connexion Les profils de connexion associent les informations d'identification d'accès et de déploiement à un ensemble de systèmes hôte et contiennent en général : • Nom et description unique (pour aider à gérer les profils) • Une liste des hôtes associés au profil de connexion • Informations d'identification iDRAC • Informations d'identification de racine hôte Après avoir exécuté l'Assistant Configuration, vous pouvez gérer le profil de connexion depuis Dell Management Center, qui inclut : • Création d'un nouveau profil de connexion • Affichage et modification d'un profil de connexion existant • Suppression d'un profil de connexion • Test d'un profil de connexion • Actualisation d'un profil de connexion Création d'un nouveau profil de connexion Un profil de connexion stocke les informations d'identification que l'appliance virtuelle utilise pour communiquer avec les serveurs Dell. Chaque serveur Dell doit être associé à un seul profil de connexion qui sera géré par Dell Management Plug-in. Vous pouvez attribuer plusieurs serveurs à un profil de connexion unique. La création d'un 51nouveau profil de connexion est similaire dans l'Assistant Configuration et Dell Management Center → Paramètres. Vous pouvez exécuter l'Assistant Configuration la première fois que vous accédez à Dell Management Console, ou ultérieurement dans la fenêtre Paramètres. REMARQUE: Avec cette version, et avec les installations sur des hôtes de version 12G et ultérieure, l'installation de l'agent OMSA n'est pas requise. Pour les installations sur les hôtes de version 11G, l'agent OMSA est maintenant installé automatiquement durant le processus de déploiement. Pour créer un nouveau profil de connexion : 1. Dans Dell Management Center, dans le volet gauche, cliquez sur Profils de connexion. 2. Sous Profils disponibles, cliquez sur Créer nouveau. 3. Dans la fenêtre Nouveau profil de connexion, entrez le nom du profil et une Description optionnelle utilisés pour aider à gérer les profils de connexion personnalisés, puis cliquez sur Suivant. 4. Pour Hôtes associés, à l'aide des cases, sélectionnez les hôtes associés au profil de connexion et cliquez sur Suivant. 5. Dans la fenêtre Informations d'identification, examinez les informations à propos des informations d'identification et des protocoles de connexion et cliquez sur Suivant. 6. Dans la fenêtre iDRAC, entrez les informations d'identification iDRAC . a) Entrez le Nom d'utilisateur, le Mot de passe et Vérifiez le mot de passe. Les mots de passe doivent concorder et utiliser uniquement des caractères ASCII imprimables. REMARQUE: Les mots de passe ne peuvent pas dépasser 20 caractères, ni contenir de caractères spéciaux. b) Pour Vérification du certificat, pour télécharger et stocker le certificat iDRAC et le valider durant toutes les futures connexions, sélectionnez Activer ou sélectionnez Désactiver pour ne pas effectuer de vérification et ne pas stocker le certificat. Vous devez sélectionner Activer si vous utilisez Active-Directory. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Dans la fenêtre Informations d'identification de racine hôte, procédez ainsi : a) Entrez le Nom d'utilisateur, le Mot de passe et Vérifiez le mot de passe. Les mots de passe doivent concorder. REMARQUE: Les mots de passe ne peuvent pas dépasser 31 caractères, ni contenir de caractères spéciaux. REMARQUE: Pour les serveurs non dotés de carte iDRAC Express ou Enterprise, le résultat du test de connexion iDRAC affiche Non applicable pour ce système. REMARQUE: Les informations d'identification OMSA sont les mêmes que celles utilisées pour les hôtes ESX et ESXi. b) Pour Vérification du certificat, pour télécharger et stocker le certificat OMSA et le valider durant toutes les futures connexions, sélectionnez Activer ou sélectionnez Désactiver pour ne pas effectuer de vérification et ne pas stocker le certificat. Sélectionnez Activer si vous utilisez Active Directory. 9. Cliquez sur Suivant. 10. La fenêtre Test de connexion teste les informations d'identification iDRAC et de racine hôte entrées sur les serveurs sélectionnés. Procédez ainsi : – Pour commencer le test, cliquez sur Tester sélectionné. Les autres options sont inactives. – Pour arrêter les tests, cliquez sur Annuler les tests. 11. Pour enregistrer le profil, cliquez sur Enregistrer. Pour gérer les profils de connexion, voir Gestion des profils de connexion. 52Affichage et modification d'un profil de connexion existant Après avoir configuré un profil de connexion, vous pouvez modifier le nom du profil, la description, les hôtes associées, et les informations d'identification d'agent OMSA et iDRAC. Pour afficher ou modifier un profil de connexion existant : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Profils de connexion. 2. Sous Profils disponibles, sélectionnez le profil à afficher ou modifier, puis cliquez sur Afficher/Modifier. 3. Dans la fenêtre Nom et description de profil, procédez comme suit : – Pour voir les informations, examinez cette page. – Pour modifier ces informations, cliquez sur Modifier. 4. Modifiez le nom et la description du profil de connexion, puis cliquez sur Enregistrer. 5. Pour modifier les hôtes associés, dans le volet gauche, cliquez sur Hôtes associés, puis cliquez sur Modifier. 6. Dans la fenêtre Hôtes associés, utilisez les cases pour sélectionner ou supprimer les hôtes, puis cliquez sur Enregistrer. 7. Pour modifier les informations d'identification iDRAC ou OMSA, dans le volet gauche, sélectionnez Informations d'identification, puis sélectionnez iDRAC ou OMSA. 8. Si vous avez sélectionné iDRAC, pour modifier les informations d'identification, cliquez sur Modifier et modifiez ce qui suit : a) Dans la zone de texte Nom d'utilisateur, modifiez le nom d'utilisateur. b) Dans la zone de texte Mot de passe, modifiez le mot de passe. c) Dans la zone de texte Vérifier le mot de passe, entrez à nouveau le mot de passe. d) Choisissez d'activer ou de désactiver Vérification de certificat. Cela doit être activé pour Active Directory. 9. Cliquez sur Enregistrer. 10. Si vous avez sélectionné iDRAC, pour modifier les informations d'identification, cliquez sur Modifier et modifiez ce qui suit : a) Dans la zone de texte Nom d'utilisateur, modifiez le nom d'utilisateur. b) Dans la zone de texte Mot de passe, modifiez le mot de passe. c) Dans la zone de texte Vérifier le mot de passe, entrez à nouveau le mot de passe. d) Choisissez d'activer ou de désactiver Vérification de certificat. Cela doit être activé pour Active Directory. 11. Cliquez sur Enregistrer. 12. Pour fermer la fenêtre, cliquez sur X (en haut à droite). Suppression d'un profil de connexion Vous pouvez supprimer un profil de connexion dans Dell Management Center. Pour supprimer un profil de connexion : 1. Dans Dell Management Center, cliquez sur Connection Profiles (Profils de connexion). 2. Sous Available Profiles (Profils disponibles), sélectionnez le profil à supprimer, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 3. Lorsque le message s'affiche, pour supprimer le profil, cliquez sur Delete, ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour annuler la suppression. Test d'un profil de connexion Pour tester un profil de connexion : 531. Dans Dell Management Center, sélectionnez Profils de connexion. 2. Sous Profils disponibles, pour tester les informations d'identification iDRAC et de racine hôte entrées sur les serveurs sélectionnés, sélectionnez le profil de connexion et cliquez sur Tester la connexion. 3. Utilisez les cases pour sélectionner les hôtes à tester, puis cliquez sur Tester sélectionnés. 4. Pour abandonner tous les tests sélectionnés et annuler les tests, cliquez sur Annuler tous les tests. 5. Pour quitter, cliquez sur Terminé. Actualisation d'un profil de connexion Pour actualiser un profil de connexion : Cliquez sur Rafraîchir. REMARQUE: Si un hôte est supprimé de vCenter, il est supprimé du profil de connexion. Comprendre les journaux des événements système dans la Vue d'hôte de vSphere Client Le journal des événements système fournit des informations sur l'état du matériel découvert par Dell Management PlugIn. Les journaux des événements système fournissent des informations basées sur les critères suivants : État : info Il existe plusieurs icônes d'état : Informations (point d'exclamation bleu), Avertissement (triangle jaune avec point d'exclamation), Erreur (X rouge). Heure (Heure du serveur) Indique l'heure et la date de l'événement. Rechercher dans cette page Affiche le message, les noms de serveur, les paramètres de configuration, etc.spécifiques. Les niveaux de gravité sont définis de la manière suivante : Infos : L'opération de Dell Management Plug-in s'est terminée avec succès. Avertissement : L'opération de Dell Management Plug-in a en partie échoué, et en partie réussi. Erreur : L'opération de Dell Management Plug-in a échoué. Sécurité Contient des informations sur la sécurité du système. Vous pouvez enregistrer le journal dans un fichier CSV externe. Informations connexes : • Affichage des journaux des événements système d'un hôte particulier Affichage des journaux dans Dell Management Center Les journaux de Dell Management Center comprennent des informations sur l'état du matériel découvert et un historique des actions des utilisateurs. Pour afficher les journaux dans Dell Management Center : 1. Depuis Dell Management Center, dans le volet gauche, sélectionnez Journal. 2. Pour mettre à jour le journal avec les données les plus récentes, cliquez sur Rafraîchir. 543. Pour sélectionner une catégorie de gravité pour filtrer les données du journal, dans la liste déroulante Toutes les catégoriess, sélectionnez l'une des options suivantes : Toutes les catégories, Info, Avertissement, Erreur ou Sécurité. 4. Pour sélectionner une plage de dates pour filtrer les données du journal, cliquez sur la liste déroulante Semaine dernièrek et sélectionnez l'une des options suivantes : Semaine dernière, Mois dernier, Année dernière ou Plage personnalisée. Si Plage personnalisée est sélectionné, les listes déroulantes Date de début et Date de fin s'affichent. 5. Si vous avez sélectionné une plage de dates personnalisée : a) Cliquez sur le calendrier pour renseigner la date de Début. b) Cliquez sur le calendrier pour renseigner la date de Fin. c) Pour enregistrer la configuration, cliquez sur Appliquer. 6. Pour contrôler l'affichage du journal, utilisez les commandes d'affichage pour configurer Enregistrements par écran, allez à la Page souhaitée, et utilisez les commandes Page suivante et Page précèdente. 7. Pour exporter le contenu du journal vers un fichier CSV (valeurs séparées par des virgules), cliquez sur Exporter. 8. Dans la fenêtre emplacement de téléchargement, accédez à l'emplacement où enregistrer le journal et cliquez sur Enregistrer. Affichage des journaux des événements d'un hôte particulier La fonctionnalité Journaux des événements matériels système fournit des informations basées sur les critères suivants : • État : infos Il y a plusieurs icônes d'état : Information (point d'exclamation bleu), Avertissement (triangle jaune avec point d'exclamation), Erreur (X rouge). • Heure (Heure du serveur) Affiche l'heure et la date de l'événement. • Rechercher dans cette page Affiche le message, les noms de serveur, les paramètres de configuration, etc.spécifiques. Pour afficher le journal des événements système d'un hôte particulier : 1. Depuis vSphere Client , sous l'en-tête Inventaire, sélectionnez Hôtes et clusters. 2. Dans l'arborescence, sélectionnez le système hôte. 3. Sélectionnez l'onglet Dell Server Management. 4. Dans Dernières entrées du journal système, pour ouvrir la fenêtre Journal des événements système , cliquez sur Détails. 5. Pour mettre à jour le Journal des événements système, cliquez sur Rafraîchir le journal. 6. Pour limiter (filtrer) le nombre d'entrées du journal des événements, choisissez l'une des options suivantes : – Dans la zone de texte du filtre de recherche, entrez une chaîne de texte pour filtrer dynamiquement les entrées du journal. – Pour effacer la zone de texte du filtre, cliquez sur X et toutes les entrées du journal des événements s'affichent. 7. Pour effacer toutes les entrées du journal des événements, cliquez sur Effacer le journal. Un message s'affiche indiquant que toutes les entrées du journal sont supprimées après avoir été effacées. Sélectionnez l'une des opérations suivantes : – Pour accepter d'effacer les entrées du journal, cliquez sur OK. – Pour annuler, cliquez sur Annuler. 8. Pour exporter le journal des événements vers un fichier CSV file, cliquez sur Exporter. 559. Accédez à l'emplacement où enregistrer le journal des événements système et cliquez sur Enregistrer. À propos des mises à jour du micrologiciel L'emplacement où les serveurs reçoivent les mises à jour du micrologiciel est un paramètre global qui est disponible dans Dell Management Center. Le référentiel du micrologiciel est configuré dans Dell Management Center, mais les mises à jour sont exécutées dans l'onglet Hôte Dell spécifique dans vSphere Client. Les paramètres du référentiel du micrologiciel comprennent l'emplacement du catalogue du micrologiciel utilisé pour mettre à jour les serveurs déployés. Il ya deux types d'emplacement : Dell (ftp.dell.com) Utilise le référentiel de mise à jour du micrologiciel de Dell (ftp.dell.com). Dell Management Plug-In télécharge les mise à jour du micrologiciel sélectionnées auprès de Dell. Local/shared repository (Référentiel local/partagé) Créés avec Dell Repository Manager™, ces référentiels locaux sont situés sur le partage de fichier CIFS ou NFS. REMARQUE: Une fois le référentiel créé, enregistrez-le à un emplacement accessible par les hôtes enregistrés. Les mots de passe de référentiel ne peuvent pas dépasser 31 caractères. Ne pas utiliser les caractères suivants dans un mot de passe : @, &, %, ', ", , (virgule), <> L'Assistant Mise à jour du micrologiciel vérifie toujours les niveaux minimum du micrologiciel d'iDRAC, BIOS, et Lifecycle Controller, et tente de les mettre à jour aux versions minimales requises. Lorsque les versions du micrologiciel d'iDRAC, BIOS, et Lifecycle Controlle satisfont les conditions minimales, l'Assistant Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel) permet d'effectuer les mises à jour de tous les micrologiciels, y compris : iDRAC, Lifecycle Controller, RAID, carte réseau / LOM, alimentation, BIOS, etc. REMARQUE: Pour les serveurs de 9e et 10e génération, les versions du micrologiciel du BIOS / BMC / DRAC sont visibles uniquement au niveau Vue de cluster dans vCenter ou sur la page Vue générale de la vue d'un hôte particulier. Les informations de version du micrologiciel ne sont pas actives dans la vue d'un hôte particulier sous Micrologiciel, et cette page est grisée et les mises à jour à distance du micrologiciel ne sont pas disponibles. Versions du micrologiciel ultérieures au 14 octobre 2010 Pour le micrologiciel mis à jour le ou après le 14 octobre 2010, l'Assistant Mise à jour du micrologiciel s'exécute. Versions du micrologiciel ultérieures au 29 juillet 2009 et antérieures au 14 octobre 2010 Si votre micrologiciel a été mis à jour le ou après le 29 juillet 2009 et avant le 14 octobre 2010, vous ne verrez toujours pas l'Assistant Mise à jour du micrologiciel, mais vous recevrez un lot ISO pour mettre à jour le micrologiciel. Après cette mise à jour, il se peut que vous n'ayez pas la dernière version du micrologiciel. Après avoir exécuté le lot, il est recommandé d'exécuter à nouveau la mise à jour. Versions du micrologiciel antérieures au 29 juillet 2009 Si votre micrologiciel est antérieur au 29 juillet 2009, vous devrez peut-être télécharger et exécuter le fichier ISO pour mettre à jour vos machines. Après avoir exécuté l'ISO, il est recommandé d'exécuter à nouveau l'Assistant Mise à jour du micrologiciel. Informations connexes : • Configuration des informations d'identification et du référentiel du micrologiciel • Exécution de l'Assistant Mise à jour du micrologiciel • Mise à jour d'anciennes versions du micrologiciel Exécution de l'Assistant Firmware Update Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les serveurs Dell de 11e génération dotés d'une carte iDrac Express ou Entreprise. Dans le cas où votre micrologiciel a été installé le 14 octobre 2010 ou après cette date, vous pouvez 56automatiquement mettre à jour vos versions du micrologiciel en vous servant de l'Assistant Firmware Update (Mise à jour de micrologiciel). Pour exécuter l'Assistant Firmware Update : 1. Dans vSphere Client → onglet Dell Server Management → Informations sur l'hôte, cliquez sur Micrologiciel → Exécuter l'Assistant Firmware Update. 2. Pour utiliser l'option Charger une seule mise à jour de micrologiciel depuis un fichier : a) Entrez le chemin d'accès dans le format suivant : CIFS: \\\.exe ou NFS: host:/share/ filename.exe b) Si vous possédez NFS, passez à l'étape 7. Autrement, entrez le Nom d'utilisateur et Mot de passe dans un format de domaine accessible au lecteur partagé. c) Passez à l'étape 7. Alternativement, pour utiliser l'option Mettre à jour à partir du référentiel: a) Sélectionnez Mettre à jour à partir de l'espace de stockage. b) Assurez-vous d'avoir une connexion réseau à ftp.dell.com. c) Cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez l'ensemble correspondant à votre hôte, puis cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez les mises à jour de micrologiciel souhaitées, puis cliquez sur Suivant. Les composants rétrogradés, déjà mis à jour, ou qui ont actuellement une mise à jour planifiée ne sont pas sélectionnables. Si vous sélectionnez la case à cocher Autoriser les Composants à rétrograder, sélectionnez les options énumérées sur la liste des Rétrogradations. Cette option n'est recommandée qu'aux utilisateurs expérimentés qui comprennent les implications de la rétrogradation de micrologiciel. 5. Sélectionnez l'option de redémarrage souhaitée. – Entrez dans le mode maintenance, appliquez les mises à jour, puis redémarrez. L'hôte passe en mode maintenance. Si l'hôte ne peut passer en mode maintenance, l'hôte n'est pas redémarré et la mise à jour est appliquée lors du prochain redémarrage. Sélectionnez la case à cocher Quitter mode maintenance après exécution complète de mise à jour du micrologiciel, pour quitter le mode maintenance après la mise à jour. – Appliquez les mises à jour lors du prochain redémarrage. Pour éviter une interruption de service, il est recommandé que l'hôte passe en mode maintenance avant le redémarrage. – Appliquez les mises à jour et forcez le redémarrage sans passer en mode maintenance. - Les mises à jour sont appliquées, et le redémarrage s'effectue même si l'hôte n'est pas en mode maintenance. Cette méthode n'est pas recommandée. 6. Cliquez sur Terminer. 7. Pour vérifier que la mise à jour a réussi, sélectionnez dans Dell Management Center File d'attente Projets → Historique d'inventaire → Exécuter maintenant , puis examinez la page Dell Management Center Overview pour identifier les nouvelles versions. Mise à jour d'anciennes versions du micrologiciel Le micrologiciel doit être à un niveau minimum pour exécuter l'Assistant Mise à jour du micrologiciel. Sinon, vous disposez d'options pour vous aider à mettre à jour votre micrologiciel, avant d'exécuter l'Assistant Mise à jour du micrologiciel. En général, si le micrologiciel a été installé avant le 29 juillet 2009, vous devez télécharger et exécuter un fichier ISO, voir Mises à jour du micrologiciel. Si le micrologiciel a été installé entre le 29 juillet 2009 et le 14 octobre 2010, vous disposez d'un lot ISO pour une installation automatique depuis Dell Management Plug-in. Le micrologiciel mis 57à jour après le 14 octobre 2010 exécute l'Assistant Mise à jour du micrologiciel. Les mises à jour du micrologiciel sont exécutées depuis vSphere Client sur l'onglet Dell Server Management de l'hôte. Pour configurer le référentiel, voir Configuration du référentiel du micrologiciel. Pour mettre à jour d'anciennes versions du micrologiciel : 1. Dans vSphere Client, sur l'onglet Gestion des serveurs Dell, sous Actions de l'hôte, cliquez sur Exécuter l'Assistant Mise à jour du micrologiciel. La boîte de dialogue Mise à jour requise s'affiche lorsque votre hôte est à un niveau de micrologiciel inférieur à celui pris en charge par l'Assistant. Vous serez invité à télécharger et exécuter un fichier ISO ou recevrez un lot de mises à jour à exécuter. 2. Dans la boîte de dialogue Mise à jour requise, procédez comme suit : – Pour sortir automatiquement du mode de maintenance après la mise à jour du micrologiciel, sélectionnez la case Quitter le mode de maintenance après la mise à jour du micrologiciel. – Pour entrer en mode de maintenance pour examiner et/ou tester la machine avant de la rajouter au cluster, ne cochez pas la case. 3. Cliquez sur Mettre à jour. 4. La boîte de dialogue Réussite vous informe qu'une mise à jour est en cours. Si vous choisissez l'option Quitter le mode de maintenance après la mise à jour du micrologiciel, la mise à jour du micrologiciel met l'hôte en mode de maintenance puis il redémarre automatiquement. Sinon, il reste en mode de maintenance. 5. Reportez-vous à la zone Tâches récentes de vSphere Client pour voir la progression de la mise à jour. Après cette procédure, exécutez à nouveau l'Assistant Mise à jour du micrologiciel pour vous assurer que le micrologiciel est totalement à jour. Gestion d'hôte avancée à l'aide de vCenter Les tâches de gestion d'hôte avancée sont des actions système qui permettent à un administrateur d'identifier un serveur physique dans l'environnement du centre de données, lancer des outils de gestion serveur, et afficher les informations de garantie du serveur. Toutes ces actions sont lancées à partir de l'onglet Dell Management Server de vCenter ou par un clic droit sur la vue Hôte et clusters d'un système hôte particulier. Configuration du voyant avant d'un serveur physique Pour aider à localiser un serveur physique dans un environnement de grand centre de données, vous pouvez configurer le voyant avant pour qu'il clignote durant une période spécifiée. Pour configurer le voyant avant d'un serveur physique : 1. Dans vSphere Client, sous l'en-tête Inventaire, sélectionnez Hôtes et clusters. 2. Dans Hôtes et clusters, sélectionnez le système hôte dans l'arborescence et sélectionnez l'onglet Dell Server Management. 3. Sous Actions de l'hôte, sélectionnez Faire clignoter le voyant 4. Choisissez l'une des options suivantes : – Pour activer le clignotement et spécifier la période, dans la boîte de dialogue Voyant, cliquez sur Clignotement activé et utilisez la liste déroulante Délai d'expiration pour sélectionner l'incrément du délai d'expiration, puis cliquez sur OK. – Pour désactiver le clignotement, dans la boîte de dialogue Voyant, cliquez sur Clignotement désactivé, puis cliquez sur OK. 58Outils de gestion basés sur le serveur Il y a deux outils de gestion basés sur le serveur, iDRAC et OMSA, que l'on peut lancer depuis l'onglet vSphere Client → Dell Server Management. Sous le lien Consoles de gestion dans le volet gauche, vous pouvez accéder à : • Lancer l'accès à distance. Utiliser cette option pour lancer l'interface utilisateur iDRAC • Lancer OMSA Utiliser cette option pour lancer l'URL de l'interface utilisateur d'OpenManage Server Administrator qui a été entrée dans le centre de gestion durant l'Assistant Configuration initial ou avec Paramètres → Général . Vous devez installer l'URL du serveur Web OMSA sur une station de gestion Windows. • Si vous êtes sur un système lame, lancez CMC pour lancer l'interface utilisateur de Chassis Management Controller. Si vous n'êtes pas sur un système lame, cela ne s'affiche pas. Proactive Systems Management Dell Management Plug-in vous permet d'installer et d'utiliser le logiciel Proactive Systems Management (Gestion proactive des systèmes), qui est un logiciel gratuit de prise en charge à distance. Vous pouvez l'activer depuis la page Paramètres Dell Management Center → Général . Une fois activé, le lien vers celui-ci se trouve sur l'onglet Dell Server Management dans vSphere Client, page Vue Hôte. Les fonctions de Proactive Systems Management comprennent : • Surveiller les pannes logicielles potentielles • Vous alerter de problèmes potentiels dans les cinq minutes suivant leur détection. • Vous aider à découvrir et analyser les problèmes avec les diagnostics automatisés. • Fournir un envoi proactif de pièces qualifiées de Dell. • Aider à accélérer la résolution de pannes en générant automatiquement un dossier de support lorsqu'un défaut matériel est détecté. • Fournir un préavis des prochaines expirations de contrats de service. • Fournir une vue consolidée de l'environnement informatique. • Permettre de prendre des mesures correctives pour minimiser les temps d'arrêt. Ce logiciel est un service distinct qui doit être installé et configuré en dehors de Dell Management Plug-in. Tâches connexes : • Activation de Proactive Systems Management • Établissement d'un lien vers Proactive Systems Management dans la Vue Hôte Activation de Proactive Systems Management Vous pouvez activer Proactive Systems Management, qui est un logiciel gratuit d'assistance à distance. Pour activer Proactive Systems Management : 1. Sur la page Dell Management Plug-in → Paramètres → Général, sous Proactive Systems Management, cliquez sur Modifier. 2. Pour activer Proactive Systems Management, sélectionnez Afficher la page de connexion de Proactive Systems Management dans Vue générale des hôtes. 3. Cliquez sur Appliquer. 59Établissement d'un lien vers Proactive Systems Management dans la Vue Hôtes Pour afficher Proactive Systems Management dans Hosts View (Vue générale des hôtes), vous devez l'activer dans Dell Management Center sur la page Général. Voir Activation de Proactive Systems Management. Pour établir un lien vers Proactive Systems Management dans la Vue Hôte : 1. Dans vSphere Client, sur l'onglet Dell Server Management, cliquez sur Vue générale des hôtes. 2. Sur la page Vue générale des hôtes, cliquez sur Consoles de gestion puis sur Proactive Systems Management. Cela vous amène à la page Web de Proactive Systems Management. Récupération de la garantie La récupération de la garantie fournit les informations suivantes pour les serveurs Dell : • Informations mises à jour sur la garantie de service, en transmettant seulement le numéro de service hôte • Informations de garantie mises à jour à intervalles réguliers • Transmission sécurisée en utilisant un serveur proxy et les informations d'identification REMARQUE: Dell ne stocke pas les informations de numéro de service transmises. Tâches connexes : • Renouvellement de la garantie de l'hôte • Exécution d'un tâche de récupération de la garantie • Affichage des informations de garantie serveur d'un hôte particulier • Affichage des informations de garantie de tout un centre de données Renouvellement de la garantie de l'hôte Vous pouvez afficher l'état de la garantie de vos serveurs, ou renouveler la garantie sur la page Garantie. 1. Dans l'onglet vSphere Client → Dell Server Management → Informations sur l'hôte, cliquez sur Garantie. 2. Pour renouveler la garantie et vous rendre sur la page Web Dell qui gère les garanties système, cliquez sur Renouveler la garantie. 3. Sur la page Web Dell, cliquez sur Renouveler/Mettre à jour la garantie. Affichage des informations de garantie de tout un centre de données À la fin de la tâche de garantie, vous pouvez afficher les informations de garantie dans vSphere Client, sur la page Vue de centre de données. Pour afficher les informations de garantie de tout un centre de données : 1. Depuis vSphere Client , sous l'en-tête Inventaire, sélectionnez Hôtes et clusters. 2. Dans Hôtes et clusters, sélectionnez le centre de données dans l'arborescence et sélectionnez l'onglet Dell Server Management. 3. Une vue générale de tous les hôtes du centre de données est affichée. Dans la liste déroulante Afficher, sélectionnez Garantie. 4. Dans la zone de texte Filtre, entrez un filtre pour les données de garantie. 5. Pour actualiser l'inventaire affiché, cliquez sur Rafraîchir. 6. Pour exporter l'inventaire vers un fichier CSV, cliquez sur Exporter. Dans la fenêtre Emplacement de téléchargement, accédez à l'emplacement où enregistrer l'inventaire et cliquez sur Enregistrer. 60Affichage des informations de garantie serveur d'un hôte particulier Après la fin d'une tâche de garantie, vous pouvez afficher les informations de garantie d'un hôte particulier dans vSphere Client sur la page Vue Hôtes). Pour afficher les informations de garantie d'un hôte particulier : 1. Depuis vSphere Client , sous l'en-tête Inventaire, sélectionnez Hôtes et clusters). 2. Dans Hôtes et clusters, sélectionnez le système hôte dans l'arborescence et sélectionnez l'onglet Dell Server Management. 3. Pour afficher les informations de garantie, sélectionnez Garantie. Les informations sur la page État de la garantie comprennent : – Nom du fournisseur de la garantie et description de la garantie – Dates de début et de fin et nombre de jours restants sous garantie – État de la garantie (active ou inactive) et date de la dernière mise à jour des informations de garantie 61625 Allocation et déploiement matériels sans intervention Conditions préalables relatives au matériel Pour réaliser avec succès l'allocation et le déploiement du matériel, les serveurs physiques doivent figurer dans l'Assistant Déploiement. Tous les serveurs physiques doivent satisfaire les conditions préalables suivantes : • Reportez-vous aux Notes de mise à jour de Dell Management Plug-In pour VMWare vCenter Version 1.5 pour obtenir des informations spécifiques sur le matériel pris en charge. • Le serveur doit avoir les versions minimales prises en charge du micrologiciel iDRAC, de Lifecycle Controller et du BIOS. Reportez-vous aux Notes de mise à jour de Dell Management Plug-In for VMWare vCenter Version 1.5 pour obtenir des informations spécifiques sur le matériel pris en charge. REMARQUE: Si les versions du micrologiciel sont dépassées, un processus de mise à niveau en deux étapes peut être nécessaire. Consultez la documentation du micrologiciel pour obtenir des instructions détaillées sur la mise à niveau. • Dell Management Plug-in prend en charge le déploiement en utilisant uniquement les LOM embarqués / intégrés. Vous pouvez configurer manuellement les cartes réseau dans les emplacements PCI après le déploiement. Si vous utilisez des cartes réseau d'extension, le système doit avoir les LOM hôte activés. • Dell Management Plug-in permet d'effectuer un déploiement sur un double module SD interne (hyperviseur uniquement) ou des disques durs locaux. Avant d'installer l'hyperviseur sur un double module SD interne, il doit avoir un maximum de 1 ou 2 Go de stockage. Le double module SD interne doit être activé à partir du BIOS avant de déployer l'hyperviseur avec Dell Management Plug-in. Vous pouvez changer manuellement la carte réseau de gestion, et ajouter le système à vCenter. • Si l'iDRAC est en mode dédié, sa carte réseau doit être activée pour communiquer avec Dell Management Plugin. • CSIOR doit être activé. En outre, avant de lancer la découverte automatique, afin de s'assurer que les données récupérées sont à jour, le système doit être mis complètement hors tension, puis remis sous tension (redémarrage matériel). • Les serveurs Dell peuvent être commandés avec les options de découverte automatique et d'établissement de liaison (« handshake ») pré-configurées en usine. Si un serveur n'est pas pré-configuré avec ces options, vous devez entrer manuellement l'adresse IP de Dell Management Plug-In ou configurer votre réseau local pour fournir cette information. • Si Dell Management Plug-in n'est pas utilisé pour la configuration matérielle, alors vérifiez que les conditions suivantes sont remplies avant de lancer le déploiement de l'hyperviseur : – Activez l'indicateur VT (Virtualization Technology — Technologie de virtualisation) dans le BIOS. – Configurez la séquence de démarrage du système sur un disque virtuel amorçable ou un double module SD interne pour l'installation du système d'exploitation. • Si Dell Management Plug-in est utilisé pour la configuration matérielle, le paramètre du BIOS pour VT est automatiquement activé, même si la configuration du BIOS ne fait pas partie du profil matériel. La configuration RAID Express / Clone est requise si un disque virtuel n'est pas déjà présent sur le système cible. • Si vos serveurs sont de versions antérieures à 12G, alors le processus de déploiement installe le package OpenManage Server Administrator sur le système cible, et configure automatiquement la destination d'interruption SNMP pour pointer vers Dell Management Plug-in. 63• Les images ESXi 4.1 et ESXi 5.0 personnalisées qui contiennent tous les pilotes Dell sont requises pour le déploiement. Vous pouvez trouver les bonnes images en allant sur la page Dell Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements) et enregistrant les images personnalisées à un emplacement auquel vous pouvez accéder au cours du processus de déploiement. Présentation de l'allocation À la fin de l'inventaire physique du centre de données, tous les systèmes métal nu découverts automatiquement sont mis à la disposition de Dell Management Plug-in pour effectuer le déploiement d'hyperviseur et l'allocation matérielle sans intervention. Pour préparer l'allocation et le déploiement, vous devez : Créer un profil matériel Contient les paramètres matériels rassemblés à partir d'un serveur de référence utilisé pour déployer de nouveaux serveurs. Voir Création d'un nouveau profil matériel. Créer un profil d'hyperviseur Contient les informations d'installation d'hyperviseur nécessaires au déploiement ESX/ ESXi. Voir Création d'un nouveau profil d'hyperviseur. Créer un modèle de déploiement Contient un profil matériel et / ou un profil d'hyperviseur. Vous pouvez enregistrer et réutiliser ces profils pour tous les serveurs du centre de données disponibles. Voir Construction de modèles de déploiement. Après avoir créé le modèle de déploiement, utilisez l'Assistant Deployment (Déploiement) pour rassembler les informations nécessaires pour créer un travail planifié qui alloue le matériel serveur et déploie de nouveaux hôtes dans vCenter. Pour plus d'informations sur l'exécution de l'Assistant Deployment (Déploiement), voir Exécution de l'Assistant Déploiement. Enfin, utilisez File d'attente des tâches pour afficher l'état des tâches et effectuer des changements sur les tâches de déploiement en attente. REMARQUE: Pas plus de deux tâches de déploiement doivent être planifiées pour s'exécuter consécutivement. Les tâches multiples doivent utiliser la fonction de planification pour échelonner l'exécution du déploiement. Comprendre les heures de tâches de déploiement L'allocation et le déploiement de serveurs métal nu peuvent prendre de 30 minutes à plusieurs heures, en fonction de certains facteurs. Avant de démarrer une tâche de déploiement, il est conseillé de planifier l'heure de déploiement à partir des indications fournies. La durée nécessaire à l'allocation et au déploiement varie en fonction du type de déploiement, de la complexité et du nombre de tâches de déploiement exécutées simultanément. Le tableau ci-dessous donne des indications sur la durée approximative d'une tâche de déploiement. Les tâches de déploiement sont exécutées par lots de jusqu'à cinq serveurs simultanés, afin de raccourcir la durée totale de la tâche de déploiement. Le nombre exact de tâches simultanées dépend des ressources disponibles. Tableau 2. Scénarios de durée approximative de déploiement Type de déploiement Durée approximative par déploiement Hyperviseur uniquement De 30 à 130 minutes Matériel uniquement Jusqu'à 2 heures en fonction de la complexité et des options RAID, BIOS et de démarrage à configurer Profils matériel et hyperviseur De 1 à 4 heures États du serveur dans la séquence de déploiement Quand un travail d'inventaire est exécuté, les systèmes métal nu découverts automatiquement sont classés dans différents états pour aider à déterminer si le serveur est nouveau dans le centre de données ou a un travail de 64déploiement en attente prévu. Les administrateurs peuvent utiliser ces états afin de déterminer si un serveur doit être inclus dans un travail de déploiement. Les états sont : Non configuré Le serveur a contacté Dell Management Plug-In et attend d'être configuré. Voir Comprendre les heures de travaux de déploiement. Configuré Le serveur est configuré avec toutes les informations matérielles requises pour réussir le déploiement de l'hyperviseur. Téléchargement d'images ISO Dell personnalisées Les images ESXi 4.1 et ESXi 5.0 personnalisées qui contiennent tous les pilotes Dell sont requises pour le déploiement. Dell ne peut pas produire d'images ESX 4.1 personnalisées. Pour que les déploiements fonctionnent, tous les pilotes doivent être présents en natif dans l'ISO produit par VMware. REMARQUE: L'ISO de Dell Management Plug-in ne contient pas les images ISO personnalisées ESXi 4.1 et ESXi 5.0 requises pour le déploiement. Vous devez télécharger ces images à un emplacement accessible durant le déploiement sinon celui-ci peut échouer. 1. Accédez à support.dell.com. 2. Allez sur la page Pilotes et téléchargements dans votre langue, puis procédez comme suit : – Pour sélectionner les pilotes avec le numéro de service ou le code de service express, sous Oui dans la zone de texte, entrez le numéro de service ou le code de service express, puis cliquez sur Envoyer. – Pour sélectionner les pilotes avec une autre méthode, sous Non, sélectionnez l'une des options suivantes : * Détecter automatiquement mon numéro de service * Faites votre choix dans Ma liste de produits et services * Faites votre choix dans la liste de tous les produits Dell Puis cliquez sur Continuer et suivez les instructions correspondant à l'option choisie. 3. Sur la page du serveur sélectionné, défilez vers le bas jusqu'à Affiner les résultats et sous Système d'exploitation, utilisez la liste déroulante pour sélectionner le système ESX ou ESXi désiré. 4. Cliquez sur Solutions d'entreprise. 5. Dans la liste Solutions d'entreprise, sélectionnez la version d'ISO requise, puis cliquez sur Télécharger le fichier. REMARQUE: Les ISO intégrés sont utilisés pour les installations d'hyperviseur sur doubles modules SD internes. Les ISO installables sont pour les installations sur disques durs. 6. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez Pour un téléchargement de fichier unique via le navigateur, puis cliquez sur Télécharger maintenant. 7. Dans la boîte de dialogue, allez à l'emplacement de stockage des images ISO pour le déploiement. Comprendre la manière de configurer un profil matériel Pour configurer les paramètres matériels d'un serveur, vous devez créer un profil matériel. Un profil matériel est un modèle de configuration que vous pouvez appliquer aux composants de l'infrastructure nouvellement découverts ; il nécessite les informations suivantes : Séquence de démarrage La séquence de démarrage est la séquence de périphérique de démarrage et séquence de disque dur, que vous pouvez modifier uniquement si le mode de démarrage est sur BIOS. 65Paramètres du BIOS Les paramètres du BIOS comprennent : mémoire, processeur, SATA, périphériques intégrés, communications série, gestion de serveur intégrée, gestion de l'alimentation, sécurité système, et divers paramètres. Paramètres iDRAC Les paramètres iDRAC comprennent : réseau, liste d'utilisateurs et configuration d'utilisateurs (privilèges IPMI/iDRAC). REMARQUE: Pour les systèmes dotés d'iDRAC Express, la configuration iDRAC ne peut pas être extraite ; le serveur ne doit donc pas être utilisé comme serveur de référence. S'il est utilisé comme système cible, aucune configuration iDRAC du serveur de référence n'est appliquée. Configuration RAID La configuration RAID affiche la topologie RAID actuelle sur le serveur de référence server au moment où le profil matériel a été extrait. REMARQUE: Si vous utilisez des paramètres personnalisés à partir de l'option de serveur de référence dans le profil matériel, la valeur par défaut de la tâche de configuration RAID est RAID1 sur les deux premiers disques du contrôleur intégré qui sont compatibles avec RAID1. En outre, un disque de rechange dédié pour la matrice RAID1 est créé s'il existe un lecteur candidat répondant aux critères. REMARQUE: Dell Management Plug-in active certains paramètres du BIOS dans le groupe Processeur dans le BIOS sur tous les serveurs déployés, quels que soient les paramètres sur le serveur de référence. Avant d'utiliser un serveur de référence pour créer un nouveau profil matériel, il doit avoir le paramètre Collecte de l'inventaire du système au redémarrage (CSIOR) activé et être redémarré pour fournir des informations d'inventaire et de configuration exactes. Les tâches de création de profils matériels comprennent : • Activation de CSIOR sur un serveur de référence • Création d'un nouveau profil matériel • Clonage d'un nouveau profil matériel • À propos de la gestion des profils matériels Activation de CSIOR sur un serveur de référence Avant de créer un profil matériel à l'aide d'un serveur de référence, activez le paramètre Collect System Inventory On Reboot (CSIOR) (Collecte de l'inventaire du système au redémarrage) et redémarrez le serveur pour fournir des informations d'inventaire et de configuration exactes. Il y a deux méthodes pour activer CSIOR : Localement Cette méthode utilise un hôte individuel utilisant l'interface utilisateur Dell Lifecycle Controller United Server Configurator (USC). À distance Cette méthode utilise un script WS-Man. POur plus d'informations sur les scripts de cette fonctionnalité, voir Centre technique Dell et Profil de gestion DCIM Lifecycle Controller Manager. Pour activer CSIOR localement sur un serveur de référence : 1. Mettez le système sous tension, et durant le POST appuyez sur pour lancer USC. 2. Sélectionnez Configuration matériellen → Configuration de remplacement de pièce. 3. Activez le paramètre Collecte de l'inventaire du système au redémarrage et quittez USC. Création d'un nouveau profil matériel Pour créer un nouveau profil matériel : 661. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement → Profil matériel. 2. Cliquez sur Créer nouveau. 3. Sur la page Nouveau profil matériel, procédez ainsi : – Dans la zone de texte Nom de profil, entrez le nom du profil – Dans la zone de texte Description, entrez une description optionnelle. 4. Cliquez sur Enregistrer. 5. Pour continuer, dans le volet gauche, cliquez sur Serveur de référence. 6. Dans la fenêtre Serveur de référence, cliquez sur Modifier. 7. Pour trouver un serveur de référence compatible, géré par vCenter et correctement inventorié par Dell Management Plug-in, cliquez sur Parcourir. 8. Dans la boîte de dialogue Serveurs, défilez vers le bas de la liste pour trouver le bon serveur de référence, puis cliquez sur Sélectionner. 9. Pour personnaliser les paramètres du serveur de référence comme valeurs par défault, cliquez sur Personnaliser les paramètres du serveur de référence) puis cliquez sur Enregistrer. 10. Une boîte de dialogue vous informant que l'extraction des paramètres prend quelques minutes est affichée. Pour renseigner les paramètres, cliquez sur Continuer. Le nom, l'adresse IP iDRAC et le numéro de service du serveur sélectionné sont affichés dans la fenêtre Serveur de référence. 11. Dans le volet gauche, sélectionnez Séquence de démarrage. Pour inclure des informations sur la séquence de démarrage dans le profil, cochez la case Inclure la séquence de démarrage dans ce profil matériel. 12. Pour afficher les options de séquence de démarrage, développez Séquence de démarrage puis cliquez sur Modifier pour effectuer des mises à jour : a. Dans la liste déroulante Mode de démarrage, sélectionnez BIOS ou UEFI. b. Dans la liste déroulante Afficher/Configurer, sous Séquence de périphériques de démarrage, pour apporter des changements à la séquence de périphériques de démarrage affichée, sélectionnez le périphérique, puis cliquez sur Déplacer vers le haut ou Déplacer vers le bas. c. Dans la liste déroulante Retentative de séquence de démarrage, sélectionnez Activé pour que le serveur retente automatiquement la séquence de démarrage, ou sélectionnez Désactivé pour ne pas retenter la séquence. d. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les modifications ou Annule pour annuler les modifications. 13. Si Mode de démarrage du BIOS a été sélectionné, vous pouvez développer Séquence de disques durs pour afficher les options de séquence de disques durs, puis cliquez sur Modifier pour effectuer des mises à jour : – Pour modifier la séquence de disques durs affichée, sélectionnez le périphérique et cliquez sur Déplacer vers le haut ou Déplacer vers le bas. – Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les modifications ou sur Annuler pour annuler les modifications. 14. Dans le volet gauche, sélectionnez Paramètres BIOS. Pour inclure les informations de paramètres BIOS dans le profil, sélectionnez la case Inclure les paramètres BIOS dans ce profil matériel. Développez une catégorie pour afficher les options de paramètres, et cliquez sur Modifier pour effectuer des mises à jour des paramètres suivants : – Paramètres de mémoire – Paramètres de processeur – Paramètres SATA – Périphériques intégrés – Communications série – Gestion de serveur intégrée – Gestion de l'alimentation – Sécurité du système – Paramètres divers 67Après avoir effectué toutes les mises à jour d'une catégorie, cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications ou cliquez sur Annuler pour annuler les modifications. REMARQUE: Pour obtenir des informations détaillées sur le BIOS, y compris les options et explications des paramètres, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel du serveur sélectionné. 15. Dans le volet gauche, sélectionnez Paramètres iDRAC, puis sélectionnez Réseau. 16. Pour inclure les informations de paramètres réseau dans le profil, sélectionnez la case nclure les paramètres réseau dans ce profil matériel. Développez une catégorie pour afficher les options de paramètres, et cliquez sur Modifier pour effectuer des mises à jour des paramètres suivants : – Réseau – Paramètres réseau – Support virtuel Après avoir effectué toutes les mises à jour d'une catégorie, cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications ou cliquez sur Annuler pour annuler les modifications. REMARQUE: Pour obtenir des informations détaillées sur le BIOS, y compris les options et explications des paramètres, reportez-vous au Manuel du propriétaire iDRAC du serveur sélectionné. 17. Dans le volet gauche, sélectionnez Paramèters iDRAC → Liste d'utilisateurs. Pour inclure les informations de liste d'utilisateurs dans le profil, cochez la case Inclure la liste d'utilisateurs dans ce profil matériel. Sous Liste d'utilisateurs iDRAC locale, procédez ainsi : a) Ajouter un utilisateur : entrez manuellement un utilisateur iDRAC et les informations requises. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les modifications ou Annuler pour annuler. b) Supprimer un utilisateu : supprimez l'utilisateur sélectionné. Sélectionnez la case de l'utilisateur et cliquez sur Supprime ou cliquez sur Annuler pour annuler. c) Modifier un utilisateu : modifiez manuellement les informations d'un utilisateur iDRAC. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les modifications ou Annuler pour annuler. REMARQUE: Pour obtenir des informations détaillées sur le BIOS, y compris les options et explications des paramètres, reportez-vous au Manuel du propriétaire iDRAC du serveur sélectionné. 18. Dans le volet gauche, sélectionnez Configuration RAID. Pour inclure les informations de configuration RAID dans le profil, sélectionnez la case Inclure la configuration RAID dans ce profil matériel. La fenêtre est mise à jour avec toutes les informations RAID. Le profil est enregistré et s'affiche dans la fenêtre Profils matériels sous Profils disponibles. Clonage d'un nouveau profil matériel Pour cloner un nouveau profil matériel : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement → Profil matériel. 2. Cliquez sur Créer nouveau. 3. Sur la page Nouveau profil matériel, procédez ainsi : – Dans la zone de texte Nom de profil, entrez le nom du profil – Dans la zone de texte Description, entrez une description optionnelle. 4. Cliquez sur Enregistrer. 5. Dans le volet gauche, cliquez sur Serveur de référence. 6. Dans la fenêtre Serveur de référence, cliquez sur Modifier. 7. Pour extraire tous les paramètres matériels du serveur de référence, cliquez sur l'option Cloner les paramètres du serveur de référence. 8. Cliquez sur Enregistrer. 689. Une boîte de dialogue vous informant que l'extraction des paramètres prend quelques minutes est affichée. Cliquez sur Continuer. Les paramètres sont renseignés, et le nom, l'adresse IP iDRAC et le numéro de service du serveur sélectionné sont affichés dans la fenêtre Serveur de référence. Le profil est enregistré et s'affiche dans la fenêtre Profils matériels sous Profils disponibles. À propos de la gestion des profils matériels Les profils matériels définissent la configuration matérielle d'un serveur à partir d'un serveur de référence. Dans Dell Management Center, il existe plusieurs actions de gestion que vous pouvez effectuer sur les profils matériels existants, y compris : • Afficher ou modifier un profil matériel • Dupliquer des profils matériels • Renommer un profil matériel • Supprimer un profil matériel • Actualiser des profils matériels Afficher ou modifier un profil matériel Pour afficher ou modifier un profil matériel : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiementt → Modèles de déploieme → Profil matériel. 2. Sélectionnez un profil et cliquez sur Afficher/Modifier. 3. Dans la fenêtre Profil matériel, pour effectuer des modifications, cliquez sur Modifier. 4. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les modifications, ou cliquez sur Annuler pour annuler les modifications. Duplication d'un profil matériel Pour dupliquer un profil matériel : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement → Profil matériel. 2. Sur la page Profil matériel, sélectionnez un profil et cliquez sur Dupliquer. 3. Dans la boîte de dialogue Dupliquer. entrez un nom de profil matériel unique. 4. Cliquez sur Appliquer pour créer une copie du profil avec le nouveau nom, ou cliquez sur Annuler pour annuler. Renommer un profil matériel Pour renommer un profil matériel : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement → Profil matériel. 2. Sur la page Profil matériel, sélectionnez un profil et cliquez sur Renommer. 3. Dans la boîte de dialogue Renommer, entrez un nom de profil matériel unique. 4. Cliquez sur Appliquer pour utiliser le nouveau nom ou cliquez sur Annuler pour annuler. Suppression d'un profil matériel Pour supprimer un profil matériel : 69REMARQUE: La suppression d'un profil matériel faisant partie d'une tâche de déploiement en cours d'exécution peut entraîner l'échec de la tâche. 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Deployment → Deployment Templates → Hardware Profile (Déploiement/Modèles de déploiement/Profil matériel). 2. Sélectionnez unprofil et cliquez sur Delete (Supprimer). 3. Dans la boîte de dialogue de message, pour supprimer le profil, cliquez sur Delete, ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour annuler. Actualisation d'un profil matériel mis à jour Pour actualiser un profil matériel mis à jour : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement → Profil matériel. 2. Cliquez sur Rafraî chir. Les informations du profil matériel mis à jour s'affichent. Création d'un nouveau profil d'hyperviseur Pour déployer et configurer ESX/ESXi sur un serveur, un profil d'hyperviseur doit être créé. Un profil d'hyperviseur exige les informations suivantes : • L'emplacement du support logiciel ISO de référence scriptable sur un partage NFS ou CIFS • L'instance vCenter qui gère les hôtes déployés, plus un profil d'hôte facultatif • Le centre de données ou cluster de destination où le plug-in déploie les serveurs dans vCenter REMARQUE: Utilisez l'une des conventions de désignation suivantes pour le nom du fichier ISO de référence : Format NFS : host:/share/hypervisor_image.iso Format CIFS : \\host\share\hypervisor.iso REMARQUE: Un déploiement réussi nécessite un ISO ESX doté des bons pilotes. Le déploiement sur les nouveaux systèmes Dell peut nécessiter l'utilisation d'images ISO personnalisées Dell qui contiennent tous les pilotes Dell nécessaires. ESX 4.1 peut ne pas fonctionner sur les nouveaux systèmes Dell et peut ne pas avoir d'ISO personnalisé disponible auprès de Dell. Pour créer un nouveau profil d'hyperviseur : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement → Profil d'hyperviseu. 2. Sur la page Profils d'hyperviseur, cliquez sur Créer nouveau. 3. Sur la page Nouveau profil d'hyperviseur, procédez ainsi : – Dans la zone de texte Nom de profil, entrez le nom du profil – Dans la zone de texte Description, entrez une description optionnelle. 4. Dans le volet gauche, cliquez sur ISO de référence, puis cliquez sur Modifier, et dans la boîte de dialogue Source d'installation de l'hyperviseur, entrez les informations suivantes : – Dans la zone de texte IISO de source d'installation , entrez le chemin de l'emplacement de partage de l'hyperviseur. Une copie de cette image d'hyperviseur est modifiée pour permettre une installation par script. L'emplacement de l'ISO de référence doit adopter l'un des formats suivants : Format NFS : host:/share/hypervisor_image.iso Format CIFS : \\host\share\hypervisor.iso 70– Dans la liste déroulante Sélectionner une version, sélectionnez une version ESX ou ESXi. Tous les serveurs déployés avec ce profil d'hyperviseur auront cette image, et si les serveurs sont d'une version antérieure à 12G, la dernière version recommandée d'OpenManage Server Administrator est installée. 5. Si vous utilisez un partage CIFS, entrez le Nom d'utilisateur, le Mot de passe et Vérifiez le mot de passe. Les mots de passe doivent concorder. 6. Pour ajouter les paramètres au profil, cliquez sur Enregistrer. 7. Dans le volet gauche, cliquez sur Paramètres vCenter et entrez : – Instance vCenter : instance qui gère un hôte après le déploiement – Conteneur de destinations vCenter : centre de données ou cluster qui héberge les nouveaux serveurs physiques ; cliquez sur Parcourir pour rechercher les destinations vCenter – Profil d'hôte vCenter : un profil qui englobe la configuration de l'hôte et aide à gérer la configuration de l'hôte 8. Pour ajouter les informations au profil, cliquez sur Enregistrer. Pour plus d'informations sur la gestion des profils d'hyperviseur, voir Gestion des profils d'hyperviseur. Gestion des profils d'hyperviseur Il y a plusieurs actions de gestion que vous pouvez effectuer sur les profils d'hyperviseur existants, y compris : • Affichage ou modification des profils d'hyperviseur • Dupliquer des profils d'hyperviseur • Renommer des profils d'hyperviseur • Suppression d'un profil d'hyperviseur • Actualisation de profils d'hyperviseur Affichage ou modification des profils d'hyperviseur Pour afficher ou modifier les profils d'hyperviseur : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiemet → Modèles de déploiement → Profil d'hyperviseur. 2. Sélectionnez un profil et cliquez sur Afficher/Modifier. 3. Dans la fenêtre Profil d'hyperviseur : nom du profil, sélectionnez la section de profil à afficher ou modifier, et effectuez les modifications nécessaires. 4. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les modifications, ou cliquez sur Annuler pour annuler les modifications. Duplication d'un profil d'hyperviseur Pour dupliquer un profil d'hyperviseur : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement → Profil d'hyperviseur. 2. Sur la page Profil d'hyperviseur, sélectionnez un profil et cliquez sur Dupliquer. 3. Dans la boîte de dialogue Dupliquer, entrez un nom de profil d'hyperviseur unique. 4. Cliquez sur Appliquer pour créer une copie du profil avec le nouveau nom, ou cliquez sur Annuler pour annuler. Renommer un profil d'hyperviseur Pour renommer un profil d'hyperviseur : 711. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiemen → Profil d'hyperviseur. 2. Sur la page Profil d'hyperviseure, sélectionnez un profil et cliquez sur Renommer. 3. Dans la boîte de dialogue Renommer, entrez un nom de profil d'hyperviseur unique. 4. Cliquez sur Appliquer pour utiliser le nouveau nom ou cliquez sur Annuler pour annuler. Suppression d'un profil d'hyperviseur Pour supprimer un profil d'hyperviseur : REMARQUE: La suppression d'un profil d'hyperviseur faisant partie d'une tâche de déploiement en cours d'exécution peut entraîner l'échec de la tâche. 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Deployment → Deployment Templates → Hypervisor Profile (Déploiement/Modèles de déploiement/Profil d'hyperviseur). 2. Sélectionnez unprofil et cliquez sur Delete (Supprimer). 3. Dans la boîte de dialogue de message, cliquez sur Delete pour supprimer le profil, ou cliquez sur Cancel pour annuler. Actualisation de profils d'hyperviseur Pour actualiser un profil d'hyperviseur mis à jour : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement → Profil d'hyperviseur. 2. Cliquez sur Rafraîchir. Les informations du profil d'hyperviseur mis à jour s'affichent. Construction d'un nouveau modèle de déploiement A modèle de déploiement contient un profil matériel et / ou un profil d'hyperviseur. L'Assistant Déploiement utilise ce modèle pour allouer le matériel de serveur et déployer les hôtes dans vCenter. Pour contruire un nouveau modèle de déploiement : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement . 2. Sous Profils disponibles, cliquez sur Créer nouveau. 3. Dans la fenêtre Créer nouveau, entrez un nom pour le modèle, puis cliquez sur Enregistrer. 4. Pour complèter le modèle, cliquez sur Modifier. 5. Dans le volet droit, dans la liste déroulante Profil , choisissez un profil, et procédez ainsi : – Pour afficher les paramètres de profil matériel/hyperviseur du profil sélectionné, cliquez sur Afficher. – Pour créer un nouveau profil matériel/hyperviseur, cliquez sur Créer nouveau. 6. Entrez une Description optionnelle pour le modèle de déploiement qui sera utile pour gérer le modèle. 7. Pour appliquer les sélections de profil et enregistrer les modifications, cliquez sur Enregistrer. Pour annuler, cliquez sur Annuler. Gestion des modèles de déploiement Dans Dell Management Center, vous pouvez effectuer plusieurs actions de gestion sur les modèles de déploiement existants, y compris : 72• Construction de modèles de déploiement • Duplication de modèles de déploiement • Renommer des modèles de déploiement • Suppression d'un modèle de déploiement Duplication de modèles de déploiement Pour dupliquer un modèle de déploiement : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement . 2. Sur la page Modèles de déploiement, sélectionnez un modèle et cliquez sur Dupliquer. 3. Entrez le nouveau nom du modèle et cliquez sur Appliquer. Le modèle doit avoir un nom unique. Supprimer un modèle de déploiement Pour supprimer un modèle de déploiement : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Deployment → Deployment Templates (Déploiement/Modèles de déploiement). 2. Sur la page Deployment Templates (Modèles de déploiement), sélectionnez un modèle et cliquez sur Delete (Supprimer). 3. Cliquez sur Delete (Supprimer) sur la zone de message pour supprimer le modèle ou cliquez sur Cancel (Annuler) pour annuler. Renommer un modèle de déploiement Pour renommer un modèle de déploiement : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement . 2. Sur la page Modèles de déploiement, sélectionnez un modèle et cliquez sur Renommer. 3. Entrez le nouveau nom du modèle et cliquez sur Appliquer. Le modèle doit avoir un nom unique. 4. Pour afficher tous les modèles de déploiement mis à jour, dans Dell Management Center sélectionnez Déploiement → Modèles de déploiement et cliquez sur Rafraîchir. Exécution de l'Assistant Déploiement L'Assistant Déploiement vous guide à travers le processus de déploiement de serveurs métal nu : • Sélection de serveurs non déployés. Lorsque vous déployez l'hyperviseur, vous pouvez le déployer sur un double module SD interne doté d'un minimum de 1 Go de stockage. Le double module SD interne doit être activé dans le BIOS avant le déploiement de l'hyperviseur avec Dell Management Plug-in. • Utilisation d'un modèle de déploiement (combinaison de profils matériel et hyperviseur). • Configuration des paramètres globaux. Cette page vous permet de choisir de déployer l'hyperviseur sur un disque dur ou un double module SD interne. • Attribution d'une identification aux serveurs déployés. • Mise en rapport d'un profil de connexion souhaité avec chaque serveur. • Planification de l'exécution de travaux de déploiement de serveur. • Affichage de la file d'attente où vous pouvez gérer les tâches de déploiement. 73REMARQUE: Si vous déployez uniquement un profil matériel, les nouvelles pages Paramètres globaux, Identification du serveur et Profil de connexion sont ignorées et vous accédez directement à la page Planifier des travaux. Tâches connexes : • Assistant Déploiement — Étape 1: sélection des serveurs • Assistant Déploiement — Étape 2 : modèles de déploiement • Assistant Déploiement — Étape 3 : paramètres globaux • Assistant Déploiement — Étape 4 : identification du serveur • Assistant Déploiement — Étape 5 : profil de connexion • Assistant Déploiement — Étape 6 : planifier des travaux Assistant Déploiement - Étape 1 : sélectionner des serveurs Cette page couvre le déploiement de serveurs. Si vous souhaitez déployer l'hyperviseur sur un double module SD interne, cette page s'affiche si cette option est disponible ou non. Pour plus d'informations sur les doubles modules SD internes, voir Exécution de l'Assistant Déploiement. Si le serveur que vous souhaitez déployer n'apparaît pas dans la liste de l'étape 2, vous pouvez ajouter manuellement un serveur pour qu'il s'affiche dans la liste de cette étape ; voir Ajout manuel d'un serveur. Pour sélectionner des serveurs : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez Déploiement → Assistant Déploiemend . 2. Dans la fenêtre Sélectionner des serveurs, pour attribuer des serveurs non déployés à cette tâche de déploiement, utilisez les cases pour sélectionner les serveurs. 3. Cliquez sur Suivant. Pour passer à l'étape 2, cliquez sur Assistant Déploiement — Étape 2 Assistant Déploiement — Étape 2 : modèles de déploiement Les déploiements sur un profil matériel diffèrent des déploiements d'hyperviseur. Si vous déployez sur un profil matériel, cliquez sur Assistant Déploiement — Étape 6. REMARQUE: Un déploiement réussi nécessite un ISO ESX doté des bons pilotes. Le déploiement sur les nouveaux systèmes Dell peut nécessiter l'utilisation d'images ISO personnalisées Dell qui contiennent tous les pilotes Dell nécessaires. ESX 4.1 peut ne pas fonctionner sur les nouveaux systèmes Dell et peut ne pas avoir d'ISO personnalisé disponible auprès de Dell. Pour sélectionner un modèle de déploiement : 1. La fonctionnalité Modèle de déploiement sélectionne/crée un modèle de déploiement de l'une des façons suivantes : – Sélectionnez un modèle de déploiement existant sous Modèles disponibles. Les informations du modèle sélectionné renseignent le volet droit. – Sélectionnez un modèle de déploiement existant, puis cliquez sur Modifier pour modifier un ou deux profils associés. – Cliquez sur Créer nouveau pour définir un nouveau modèle. 2. Sélectionnez l'une des options suivantes : 74– Si vous déployez sur un profil matériel, cliquez sur Suivant, ce qui vous amène à Assistant Déploiement — Étape 6. – Si vous déployez sur un profil d'hyperviseur, cliquez sur Suivant, ce qui vous amène à Assistant Déploiement — Étape 3. Assistant Déploiement — Étape 3 : paramètres globaux Vous pouvez déployer l'hyperviseur sur un disque dur ou un double module SD interne. Si un double module SD interne est disponible sur au moins l'un des serveurs sélectionnés, l'option Internal Dual SD Module (Double module SD interne) est activée. La liste déroulante est désactivée jusqu'à ce que l'option Internal Dual SD Module (Double module SD interne) soit sélectionnée. Le choix d'option doit activer / désactiver la liste déroulante. 1. Sur la page Global Settings (Paramètres globaux), pour installer l'hyperviseur, sélectionnez l'une des cibles de déploiement suivantes : – Disque dur Si vous déployez sur un disque dur, cliquez sur cette option. – Double module SD interne Si vous déployez sur un double module SD interne, cliquez sur cette option, puis sélectionnez la case Déployer l'hyperviseur sur le premier disque dur des serveurs qui ne disposent pas d'un double module SD interne . Cela déploie l'hyperviseur sur le premier disque de ces systèmes. PRÉCAUTION: Toutes les données des disques durs seront effacées ! Si l'un des serveurs sélectionnés ne prend pas en charge un double module SD interne, ou qu'il n'existe pas de double module SD interne durant le déploiement, le déploiement n'est pas effectué sur ces serveurs et la tâche de déploiement passe au serveur suivant. 2. Cliquez sur Suivant. Pour passer à l'étape 4, cliquez sur Assistant Déploiement — Étape 4 : identification du serveur. Assistant Déploiement — Étape 4 : identification du serveur L'identification du serveur peut être fournie de deux manières : • Entrez les informations réseau (adresse IP, masque de sous réseau et passerelle) ; le nom de l'hôte doit être renseigné par un nom de domaine pleinement qualifié. • Utilisez le protocole Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) pour configurer les adresses IP, masque de sous-réseau, IP de passerelle, nom de l'hôte et serveurs DNS privilégiés / alternatifs. Pour identifier le serveur : 1. La fonctionnalité Identification du serveur attribue de nouveaux noms et identification réseau aux serveurs déployés. Pour afficher une liste des serveurs qui ne satisfont pas les conditions minimum en matière de micrologiciel ou BIOS, ou qui ont d'autres problèmes, cliquez sur Serveurs non conformes. 2. Pour des informations supplémentaires, cliquez sur Aide. 3. Une fois les systèmes mis à jour, cliquez sur Vérifier la conformité pour retester et vérifier les corrections. Pour actualiser la liste, cliquez sur Refraîchir, et cliquez sur Annuler tous les tests pour annuler les tests. 4. Cliquez sur ^ pour développer et afficher les informations sur un serveur particulier. 5. Sous Nom d'hôte et carte réseau, entrez un Nm de domaine pleinement qualifié pour le serveur. 6. Dans la liste déroulante Tâches de gestion de carte résea, sélectionnez la carte réseau qui sera utilisée pour gérer le serveur. 757. Entrez les adresses IP, le masque de sous-réseau et d'autres informations réseau, ou sélectionnez la case Obtenir avec DHCP. 8. Répétez pour tous les serveurs à déployer, ou sélectionnez la case Appliquer les paramètres à tous les serveurs sélectionnés. 9. Cliquez sur Suivant. Pour passer à l'étape 5, cliquez sur Assistant Déploiement — Étape 5 Assistant Déploiement) — Étape 5 : profil de connexion Les profils de connexion sont utilisés pour établir les informations d'identification de connexion des hôtes en les associant aux informations d'identification de racine hôte ou iDRAC. La fenêtre Profils de connexion vous permet de : • Afficher ou modifier un profil de connexion actuel • Supprimer un profil de connexion : • Rafraîchir le profil de connexion pour refléter les modifications apportées à l'hôte vCenter Pour créer un nouveau profil de connexion : 1. La fonctionnalité Profil de connexion affecte automatiquement des serveurs aux profils de connexion une fois la tâche de déploiement terminée. Après avoir sélectionné un profil de connexion, cliquez sur Suivant. 2. Sélectionnez l'option Affecter tous les serveurs au même profil de connexion, et sélectionnez le profil de connexion dans la liste déroulante pour affecter tous les serveurs au même profil de connexion. 3. Pour créer un nouveau profil, cliquez sur Nouveau et pour afficher ou modifier le profil sélectionné, cliquez sur Afficher/Modifier. 4. Pour afficher les paramètres du profil de connexion sélectionné, cliquez sur Afficher. 5. Sélectionnez l'option Sélectionner un profil de connexion pour chaque serveur, puis sélectionnez un profil de connexion particulier pour chaque serveur de la liste déroulante. 6. Après avoir sélectionné un profil de connexion, cliquez sur Suivant. Pour passer à l'étape 6, cliquez sur Assistant Déploiement — Étape 6. Assistant Déploiement — Étape 6 : planifier des travaux La fonctionnalité Planification configure la planification de la tâche de déploiement. Celle-ci peut être exécutée immédiatement, à une date et une heure déterminées, manuellement ou mis en attente. Pour configurer la planification : 1. Déterminez le moment d'exécution d'un travail de déploiement en entrant une date et une heure : a) Cliquez sur Planifier les serveurs à déployer. b) Servez-vous du calendrier pour sélectionner la date. c) Entrez l'heure du jour : * Immédiatement : cliquez sur Déployer les serveurs maintenant. * Reporter la tâche : cliquez sur Créer une tâche de déploiement. * Mise en attente : avec cette option, seule la planification peut être modifiée et toutes les autres options de travail de déploiement ne peuvent pas être changées. 2. Entrez Nom de tâche et Description de tâche . 3. Cliquez sur Terminer. 4. Vous avez maintenant terminé l'Assistant Déploiement et pouvez donc gérer les tâches de déploiement avec File d'attente des tâches. 765. Pour afficher une liste des serveurs non conformes qui doivent effectuer une mise à jour du micrologiciel avant de pouvoir terminer l'Assistant, cliquez sur Serveurs non conformes. Tâches connexes : • Gestion des tâches de déploiement avec la file d'attente des tâches de déploiement. Comprendre la file d'attente des tâches La file d'attente des tâches gère les tâches de récupération de la garantie et de déploiement de serveurs, tels que : • Affichage des tâches de déploiement de serveurs soumis. • Actualisation des files d'attente de tâche de déploiement ou d'historique d'inventaire / de garantie. • Planification d'une tâche d'inventaire pour mettre à jour les attributs de serveur Dell trouvés dans le vCenter actuel. • Purge des entrées de la file d'attente des tâches de déploiement. REMARQUE: Pour s'assurer que l'inventaire / la garantie contient des informations à jour, planifiez la tâche d'inventaire / de garantie pour qu'elle soit exécutée au moins une fois par semaine. La tâche d'inventaire / de garantie consomme un minimum de ressources et ne dégrade pas les performances de l'hôte. Les tâches de cette page comprennent : • Gestion des travaux de déploiement avec la file d'attente des tâche de déploiement. • Exécution de tâches d'inventaire • Modification d'une planification de tâche d'inventaire Gestion des travaux de déploiement avec la file d'attente des travaux de déploiement Pour gérer les travaux de déploiement avec la file d'attente des travaux de déploiement : 1. Dans Dell Management Center, sélectionnez File d'attente des tâches → Tâches de déploiement. 2. Pour mettre à jour les Détails des tâches de déploiement, cliquez sur Rafraîchir. 3. Pour afficher la boîte de dialogue Détails des tâches de déploiement, qui contient des informations détaillées sur les serveurs inclus dans la tâche de déploiement, cliquez sur Détails. Les détails suivants s'affichent : – Numéro de service – Adresse IP iDRAC – État du serveur – La production éventuelle d'avertissements – Détails du travail de déploiement – Heure de début et de fin Pour afficher des informations complètes sur chaque élément du tableau de la boîte de dialogue, survolez l'élément et un texte supplémentaire s'affiche. 4. Pour mettre un travail sélectionné en attente ou pour entrer une planification mise à jour, cliquez sur Modifier. 5. Cliquez sur Annuler pour abandonner la tâche de déploiement. 6. À l'affichage du message, cliquez sur Annuler la tâche pour abandonner la tâche, ou cliquez sur Ne pas annuler la tâche pour annuler. REMARQUE: Toute tâche de déploiement en cours ne peut pas être abandonnée. 7. Pour afficher la fenêtre Purger la file d'attente des tâches de déploiement) cliquez sur Purger la file d'attente des tâches. Sélectionnez Antérieurs à date et État de tâche et cliquez sur Appliquer. Les tâches sélectionnées sont alors effacées de la file d'attente. 77Ajout manuel d'un serveur Vous pouvez ajouter manuellement un serveur qui n'a pas été ajouté par le processus de découverte. Une fois ajouté, le serveur apparaît dans la liste des serveurs dans l'Assistant Déploiement. 1. Dans Dell Management Center → Déploiement, cliquez sur Assistant Déploiement. 2. Dans l'onglet Sélectionner un serveur, cliquez sur Ajouter un serveur. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter un serveur, procédez ainsi : a) Dans la boîte de dialogue Adresse IP iDRAC, entrez l'adresse IP iDRAC. b) Dans la zone de texte Nom d'utilisateur, entrez le nom d'utilisateur. c) Dans la zone de texte Mot de passe, entrez le mot de passe. 4. Cliquez sur Ajouter le serveur. Cela peut prendre plusieurs minutes. Suppression d'un serveur métal nu Vous pouvez supprimer manuellement un serveur qui a été découvert automatiquement ou ajouté manuellement. 1. Dans Dell Management Center → Déploiement, cliquez sur Assistant Déploiement. 2. Dans l'onglet Sélectionner des serveurs, cliquez sur Supprimer des serveurs. 3. Dans la boîte de dialogue Supprimer des serveurs, sélectionnez la case du serveur à supprimer. 4. Cliquez sur Supprimer les serveurs sélectionés. 5. Dans l'onglet Sélectionner des serveurs, examinez les serveurs affichés dans le tableau pour confirmer qu'il a été supprimé. 786 Administration de Dell Management Plug-In L'administration de Dell Management Plug-in et de son environnement virtuel est effectué en utilisant deux portails d'administration supplémentaires : • Portail d'administration Web • Vue de console d'un serveur particulier (console de la machine virtuelle de l'appliance). Grâce à l'utilisation de ces deux portails, les paramètres globaux de gestion de vCenter, sauvegarde et restauration de la base de données du plug-in, et actions réinitialiser / redémarrer peuvent être saisis et utilisés par toutes les instances vCenter. Portail d'administration Web Le portail d'administration Web fournit plusieurs fonctionnalités importantes : enregistrement et gestion de serveur vCenter, gestion d'appliance virtuelle, paramètres globaux d'alerte vCenter, et paramètres de sauvegarde et restauration. Gestion des connexions de serveur vCenter Depuis la fenêtre Enregistrement vCenter du portail Administration, you pouvez enregistrer un serveur vCenter et charger ou acheter une licence. Si vous utilisez une licence de démonstration, vous pouvez utiliser le lien Acheter maintenant pour acheter une licence de version complète pour gérer plusieurs hôtes. Dans cette section, vous pouvez aussi modifier, mettre à jour et désenregistrer un serveur. Tâches connexes : • Enregistrement d'un serveur vCenter – Modification de la connexion administrateur vCenter – Mise à jour des certificats SSL des vCenter enregistrés – Désinstallation de Dell Management Plug-In de vCenter • Chargement d'une licence Dell Management Plug-in à l'aide du portail Administration Enregistrement d'un serveur vCenter Après l'installation d'un nouveau Dell Management Plug-in, les serveurs vCenter peuvent être enregistrés auprès de Dell Management Plug-in. Le compte utilisateur Admin est utilisé par Dell Management Plug-in pour les opérations de vCenter. Pour enregistrer un serveur vCenter : 791. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la Dell Management Console → page Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Pour enregistrer un nouveau serveur, dans le volet gauche, cliquez sur ENREGISTREMENT VCENTER, puis cliquez sur Enregistrer un nouveau serveur vCenter. 3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer un nouveau serveur vCenter, sous Nom vCenter effectuez les tâches suivantes : a) Dans la zone de texte Nom d'hôte ou IP du serveur vCenter, entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte vCenter. b) Dans la zone de texte Description, entrez une description optionnelle. 4. Sous Compte utilisateur Admi, procédez ainsi : a) Dans la zone de texte Nom d'utilisateur Admin, entrez le nom d'utilisateur de l'administrateur. b) Dans la zone de texte Mot de passe, entrez le mot de passe. c) Dans la zone de texte Vérifier le mot de passed, entrez à nouveau le mot de passe. 5. Cliquez sur Enregistrer. Modification de la connexion administrateur de vCenter Pour modifier la connexion administrateur de vCenter : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administrationaffiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien Dell Management Console → page ParamètresL'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur ENREGISTREMENT VCENTER. Les vCenter enregistrés sont affichés dans un tableau. Pour afficher la fenêtre Modifier le compte Admi, sous Informations d'identification, cliquez sur Modifier. 3. Entrez les Nom d'utilisateur, Mot de passe et Vérifiez le mot de passe de l'administrateur vCenter. Les mots de passe doivent concorder. 4. Pour changer le mot de passe, cliquez sur Appliquer ; pour annuler le changement, cliquez sur Annuler. Mise à jour des certificats SSL des serveurs vCenter enregistrés Si le certificat SSL est modifié sur un serveur vCenter, suivez les étapes suivantes pour importer le nouveau certificat de Dell Management Plug-in. Dell Management Plug-in utilise ce certificat pour s'assurer que le serveur vCenter avec lequel il communique est le bon serveur vCenter et non un imitateur. Il s'agit d'une fonction de sécurité. Pour mettre à jour les certificats SSL de serveurs vCenter enregistrés : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de Dell Management Console. → page Paramètres L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur ENREGISTREMENT VCENTER. Les vCenter enregistrés sont affichés dans un tableau. Pour mettre à jour les certificats, cliquez sur Mettre à jour. Désinstallation de Dell Management Plug-In de VMware vCenter Pour supprimer Dell Management Plug-in, il doit être désenregistré du serveur vCenter à l'aide du portail Administration. Pour désinstaller Dell Management Plug-In de VMware vCenter : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Sur la page Enregistrement vCenter , sous le tableau de serveurs vCenter, désenregistrez Dell Management Plug-in en cliquant sur Désenregistrer. Vous pouvez avoir plusieurs vCenter, donc vérifiez que vous avez sélectionné le bon. 803. Dans la boîte de dialogue Désenregistrer vCenter qui vous demande si vous voulez vraiment désenregistrer ce serveur, cliquez sur Désenregistrer. Chargement d'une licence Dell Management Plug-in sur le portail Administration Pour télécharger une licence de Dell Management Plug-in sur le portail Administration : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administrationaffiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien Dell Management Consol → page ParamètresL'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur ENREGISTREMENT VCENTER. Les vCenter enregistrés sont affichés dans un tableau. Pour afficher la boîte de dialogue Télécharger licence, cliquez sur Charger une licence. 3. Pour accéder au fichier de licence, cliquez sur Parcourir , puis cliquez sur Charger. REMARQUE: Si le fichier de licence est modifié, l'appliance considère qu'il est corrompu et le fichier ne fonctionnera pas. Gestion de l'appliance virtuelle La gestion de l'appliance virtuelle contient les informations de réseau, version, NTP et HTTPS de Dell Management Plugin, et permet à un administrateur de : • Redémarrer l'appliance virtuelle • Mettre à jour l'appliance virtuelle, et configurer un emplacement de référentiel de mise à jour • Générer un lot de dépannage qui contient les informations des journaux de l'appliance. • Entrer les paramètres NTP (Network Time Protocol) • Charger et gérer les certificats HTTPS Tâches connexes : • Redémarrage de l'appliance virtuelle • Mise à jour d'un emplacement de référentiel et mise à jour d'une appliance • Téléchargement de lot de dépannage • Configuration des serveurs NTP • Téléchargement des certificats HTTPS Redémarrage de l'appliance virtuelle Pour redémarrer l'appliance virtuelle : REMARQUE: Le redémarrage de l'appliance virtuelle vous déconnecte du portail Administration, et Dell Management Plug-In est indisponible jusqu'à ce que l'appliance virtuelle et ses services soient actifs. 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Consolede la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur GESTION D'APPLIANCE. 3. Pour redémarrer Dell Management Plug-in, cliquez sur Redémarrer l'appliance virtuelle. 4. Dans la boîte de dialogue Redémarrer l'appliance virtuelle, pour redémarrer l'appliance virtuelle, cliquez sur Appliquer ou sur Annuler pour annuler.. 81Mise à jour d'un emplacement de référentiel et d'une appliance virtuelle Pour mettre à jour un emplacement de référentiel et une appliance virtuelle : PRÉCAUTION: Effectuez une sauvegarde avant la mise à jour de l'appliance virtuelle pour vous assurer que tous les données sont protégées. 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'ongletvSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur GESTION DE L'APPLIANCE. 3. En regard de Mise à jour de l'appliance, cliquez sur Modifier. 4. Dans la fenêtre Mise à jour de l'appliance, entrez le nom d'hôte ou l'IP address du référentiel de mise à jour, et cliquez sur Appliquer. REMARQUE: Si l'emplacement de mise à jour est situé sur un réseau externe, comme le site FTP de Dell, un proxy doit être entré dessous dans la zone Proxy HTTP. Mise à jour de la version du logiciel de l'appliance virtuelle PRÉCAUTION: Pour éviter toute perte de données, effectuez une sauvegarde de l'appliance avant de commencer la mise à jour du logiciel. Pour mettre à jour le logiciel de l'appliance virtuelle, toutes les autres sessions de Management Center Dell et du portail Administration doivent être fermées. Pour mettre à jour la version du logiciel de l'appliance virtuelle : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur Maintenance de l'appliance. 3. Pour mettre à jour l'appliance virtuelle à la version du logiciel affichée sous Mise à jour de l'appliance, cliquez sur Mettre à jour l'appliance virtuelle. 4. Dans la boîte de dialogue Mettre à jour l'appliance, les versions actuelles et disponibles sont affichées. Pour lancer la mise à jour, cliquez sur Mettre à jour. 5. Le système est verrouillé et mis en mode de maintenance. Lorsque la mise à jour est terminée, la page Appliance affiche la nouvelle version installée. Téléchargement de lot de dépannage Utilisez ces informations pour résoudre des problèmes, ou les envoyer au Support technique. Pour télécharger un lot de dépannage : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur GESTION DE L'APPLIANCE. 823. Pour afficher la boîte de dialogue de lot de dépannage, cliquez sur Générer un lot de dépannage. 4. Pour ouvrir ou enregistrer un fichier zip contenant les informations de journal de l'appliance virtuelle, cliquez sur le lien Télécharger un lot de dépannage. 5. Pour quitter, cliquez sur Fermer. Configuration du proxy HTTP Vous pouvez configurer le proxy HTTP avec la Console Administration ou Dell Management Console. 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur Gestion de l'appliance. 3. Sur la page Gestion de l'appliance , effectuez un défilement vers le bas jusqu'à Paramètres du proxy HTTP et cliquez sur Modifier. 4. Sur la page Modifier, procédez ainsi : a) Pour activer l'utilisation des paramètres du proxy HTTP, à côté de Utiliser les paramètres du proxy HTTP, sélectionnez Activer. b) Dans la zone de texte Adresse du serveur proxy, entrez l'adresse du serveur proxy. c) Dans la zone de texte Port du serveur proxy, entrez le port du serveur proxy. d) Pour utiliser les informations d'identification du proxy, en regard de Utiliser les informations d'identifications du proxy, sélectionnez Oui. e) Si vous utilisez les informations d'identifications, dans la zone de texte Nom d'utilisateur, entrez le nom d'utilisateur. f) Dans la zone de texte Mot de passe, entrez le mot de passe. 5. Cliquez sur Appliquer. Configuration des serveurs NTP Le protocole Network Time Protocol (NTP) peut être utilisé pour synchroniser les horloges de l'appliance virtuelle avec celle d'un serveur NTP. Pour configurer les serveurs NTP : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur GESTION DE L'APPLIANCE. 3. Cliquez sur Modifier pour NTP 4. Sélectionnez la case Activé. Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP d'un serveur NTP Privilégié et Secondaire, puis cliquez sur Appliquer. 5. Pour quitter, cliquez sur Annuler. Génération d'une requête de signature de certificat La génération d'une requête de signature de certificat empêche le chargement sur l'appliance des certificats créés avec la CSR générée antérieurement. 83Pour générer une requête de signature de certificat : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page de Dell Management Console → Paramètres . L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur GESTION DE L'APPLIANCE. 3. Cliquez sur Générer une requête de signature de certificat pour les certificats HTTPS. Un message s'affiche indiquant que si une nouvelle requête est générée, les certificats créés à l'aide de la CSR précédente ne peuvent plus être chargé sur l'appliance. Pour continuer la requête, cliquez sur Continuer, pour annuler, cliquez sur Annuler. 4. Entrez le Nom commun), le (Nom organisationnel ), l' Unité organisationnelle, la Localité ), le Nom de l'État), le Pays ) et l'Email de la requête. Cliquez sur Continuer. 5. Cliquez sur Télécharger, puis enregistrez le certificat HTTPS résultant à un emplacement accessible. Téléchargement d'un certificat HTTPS Utilisez les certificats HTTPS pour sécuriser les communications entre l'appliance virtuelle et les systèmes hôte. Pour configurer ce type de communication sécurisée, une requête de signature de certificat doit être envoyée à une autorité de certification, puis le certificat obtenu est chargé en utilisant le portail Administration. Il y a aussi un certificat par défaut qui est auto-signé et peut être utilisé pour sécuriser les communications ; ce certificat est unique à chaque installation. Pour charger un certificat : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur GESTION DE L'APPLIANCE. 3. Cliquez sur Charger un certificat pour les certificats HTTPS. 4. Dans la boîte de dialogue Charger des certificats, cliquez sur OK. 5. Pour sélectionner le certificat à charger, cliquez sur Parcourir, puis sur Charger. 6. Si vous voulez abandonner le chargement, cliquez sur Annuler. REMARQUE: Le certificat doit être au format PEM. Restauration du certificat HTTPS par défaut Pour restaurer le certificat HTTPS par défaut : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur GESTION DE L'APPLIANCE. 3. Cliquez sur Restaurer le certificat par défaut pour les certificats HTTPS. 4. Dans la boîte de dialogue de restauration du certificat par défaut, cliquez sur Appliquer. 84Configuration des alertes globales La gestion des alertes permet à un administrateur d'entrer les paramètres globaux de stockage des alertes de toutes les instances vCenter. Pour configurer les alertes globales : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien depuis la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur GESTION DES ALERTES. Pour entrer de nouveaux paramètres d'alertes vCenter, cliquez sur Modifier. 3. Entrez les valeurs numériques des éléments suivants : – Nombre maximum d'alertes – Nombre de jours de conservation des alertes – Délai d'expiration des alertes en double (en secondes) 4. Pour enregistrer les paramètres, cliquez sur Appliquer ou sur Annuler pour annuler. Gestion des sauvegardes et restaurations La gestion des sauvegardes et restaurations s'effectue depuis le portail Administration. Les tâches de cette page comprennent : • Configuration des sauvegardes et restaurations • Planification des sauvegardes automatiques • Exécution d'une sauvegarde immédiate • Restauration de la base de données à partir de la sauvegarde Configuration des sauvegardes et restaurations La fonction de sauvegarde et restauration sauvegarde la base de données de Dell Management Plug-in à un emplacement distant à partir duquel elle peut être restaurée à une date ultérieure. Les profils, modèles et informations sur l'hôte sont inclus dans la sauvegarde. Il est recommandé de planifier des sauvegardes automatiques pour se prémunir contre la perte de données. Après cette procédure, vous devez configurer une planification de sauvegarde. Pour configurer des sauvegardes et restaurations : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur SAUVEGARDE ET RESTAURATION. 3. Pour modifier la sauvegarde actuelle et restaurer les paramètres, cliquez sur Modifier. 4. Sur la page Paramètres et détails, procédez ainsi : a) Dans la zone de texte Emplacement de sauvegard, entrez le chemin des fichiers de sauvegarde. b) Dans la zone de texte Nom d'utilisateur, entrez le nom d'utilisateur. c) Dans la zone de texte Mot de passe, entrez le mot de passe. 85d) Sous Entrer le mot de passe utilisé pour crypter les sauvegardes, entrez le mot de passe crypté dans la zone de texte. e) Dans la zone de texte Vérifier le mot de passe, entrez à nouveau le mot de passe crypté. 5. Pour enregistrer ces paramètres, cliquez sur Appliquer. 6. Configurez la planification des sauvegardes. Pour plus d'informations, voir Planification des sauvegardes automatiques. Planification des sauvegardes automatiques Il s'agit de la deuxième partie de la configuration des sauvegardes et restaurations. Pour des informations détaillées sur la configuration des informations d'identification et de l'emplacement de sauvegarde, voir Configuration des sauvegardes et restaurations. Pour planifier une sauvegarde automatique : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur SAUVEGARDE ET RESTAURATION. 3. Pour modifier les paramètres de sauvegarde et restauration, cliquez sur Modifier Sauvegardes automatiques planifiées (cela active les champs). 4. Pour activer les sauvegardes, cliquez sur Activé. 5. Cochez les cases correspondant aux jours de la semaine auxquels vous voulez exécuter la sauvegarde. 6. Dans la zone de texte Heure de sauvegarde (Format horaire sur 24 heures, HH:mm), entrez l'heure au format HH:mm. Le champ Prochaine sauvegarde est renseigné avec la date et l'heure de la prochaine sauvegarde planifiée. 7. Cliquez sur Appliquer. Exécution d'une sauvegarde immédiate Pour exécuter une sauvegarde immédiate : 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page de Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur SAUVEGARDE ET RESTAURATION. 3. Cliquez sur Sauvegarder maintenant. 4. Pour utiliser l'emplacement et le mot de passe de cryptage des paramètres de sauvegarde, dans la boîte de dialogue Sauvegarder maintenaw, sélectionnez la case correspondante. 5. Entrez un Emplacement de sauvegarde, Nom d'utilisateur, ), Mot de passe et Mot de passe de cryptage. 6. Cliquez sur Sauvegarder. Restauration de la base de données à partir d'une sauvegarde REMARQUE: L'opération de restauration entraîne le redémarrage de l'appliance virtuelle après qu'elle a terminé. Pour restaurer la base de données à partir d'une sauvegarde : 861. Ouvrez une fenêtre de navigateur et entrez l'URL du portail Administration affiché dans l'onglet vSphere vCenter Console de la machine virtuelle que vous voulez configurer ou utilisez le lien de la page de Dell Management Console → Paramètres. L'URL utilise le format suivant et est sensible à la casse : https:// 2. Dans le volet gauche, cliquez sur SAUVEGARDE ET RESTAURATION et les paramètres actuels de sauvegarde et restauration s'affichent. 3. Cliquez sur Restaurer maintenant. 4. Dans la boîte de dialogue Restaurer, entrez un Emplacement du fichier au format CIFS/NFS. 5. Entrez un n Nom d'utilisateur), Mot de passe) et Mot de passe de cryptage pour le fichier de sauvegarde. 6. Pour enregistrer les modifications, cliquez sur Appliquer L'appliance redémarre lorsque vous cliquez sur Appliquer. Comprendre l'onglet Console de vSphere Client L'onglet Console, situé dans vSphere Client. Il offre la possibilité de configurer les paramètres réseau, changer le mot de passe administrateur, définir le fuseau horaire local, redémarrer l'appliance virtuelle, réinitialiser l'appliance virtuelle aux paramètres d'usine et actualiser l'affichage de la console de l'appliance virtuelle. Lorsque vous accédez à l'écran de la console, VMware vSphere Client prend le contrôle de votre curseur. Pour échapper à ce contrôle, appuyez sur + . Servez-vous des flèches pour vous déplacer. Lorsque vous avez sélectionné l'option souhaitée, appuyez sur . Configuration des paramètres réseau Les modifications des paramètres réseau s'effectuent dans l'onglet Console de vSphere Client. Pour configurer les paramètres réseau : 1. Dans vSphere Client, sélectionnez Dell Management Plug-in, puis cliquez sur l'onglet Console. 2. Dans la fenêtre Console, sélectionnez Configurer le réseau, puis appuyez sur . 3. Entrez les paramètres réseau souhaités sous Modifier des périphériques ou Modifier DNS, puis cliquez sur Enregistrer et quitter. Pour abandonner les modifications, cliquez sur Quitter. Changement du mot de passe de l'appliance virtuelle Le mot de passe de l'appliance virtuelle se change dans vSphere Client à partir de l'onglet Console. Pour changer le mot de passe de l'appliance virtuelle : 1. Dans vSphere Client, sélectionnez Dell Management Plug-in, puis cliquez sur l'onglet Console. 2. Sur l'onglet Console, servez-vous des flèches pour sélectionner Changer le mot de passe Admin et appuyez sur . 3. Entrez Current Admin Password et appuyez sur . Les mots de passe Admin comportent un caractère spécial, un chiffre, une lettre majuscule, une lettre minuscule, et au moins 8 lettres. 4. Entrez un nouveau mot de passe à l'affichage de Entrer le nouveau mot de passe Admin et appuyez sur . 5. Entrez le nouveau mot de passe à nouveau dans la zone de texte Veuillez confirmer le mot de passe Admin, puis appuyez sur . Le mot de passe d'administration est changé. 87Configuration du fuseau horaire local Pour configurer le fuseau horaire local : 1. Dans vSphere Client, sélectionnez la machine virtuelle Dell Management Plug-in, puis cliquez sur l'onglet Console. 2. Sélectionnez Configurer le fuseau horaire local et appuyez sur . 3. Dans la fenêtre Sélection du fuseau horaire, sélectionnez le fuseau horaire souhaité et cliquez sur OK. Pour annuler les modifications, cliquez sur Annuler. Le fuseau est mis à jour. Redémarrage de l'appliance virtuelle Pour redémarrer l'appliance virtuelle : 1. Dans vSphere Client, sélectionnez la machine virtuelle Dell Management Plug-in, puis cliquez sur l'onglet Console. 2. Sélectionnez Redémarrer cette appliance virtuelle et appuyez sur . 3. Le message suivant s'affiche : S'il y a des processus en cours d'exécution sur cette appliance, cette action y mettra fin. Voulez-vous vraiment faire cela ? 4. Entrez o pour redémarrer ou n pour annuler. L'appliance est redémarrée. Réinitialisation de l'appliance virtuelle aux paramètres d'usine Pour réinitialiser l'appliance virtuelle aux paramètres d'usine : 1. Dans vSphere Client, sélectionnez la machine virtuelle Dell Management Plug-in et cliquez sur l'onglet Console. 2. Sélectionnez Réinitialiser l'appliance virtuelle sur les paramètres d'usine et appuyez sur . 3. Le message suivant s'affiche : Cette opération est totalement irréversible ; si vous continuez, vous réinitialiserez* complètement cette appliance à ses paramètres d'usine. Toutes les modifications apportées à cette appliance seront perdues. Voulezvous vraiment réinitialiser cette appliance sur les paramètres d'usine ? 4. Entrez o pour réinitialiser ou n pour annuler. L'appliance est réinitialisée sur les paramètres d'usine initiaux. REMARQUE: Lorsque l'appliance est réinitialisée aux paramètres d'usine, toutes les mises à jour apportées à la configuration réseau sont conservées ; ces paramètres ne sont pas réinitialisés. Actualisation de l'affichage de l'onglet Console Pour actualiser l'affichage de la Console, sélectionnez Rafraîchir et appuyez sur . Rôle utilisateur en lecture seule Il existe un rôle utilisateur non privilégié appelé en lecture seule avec accès au shell à des fins de diagnostic. L'utilisateur en lecture seule a des privilèges limités pour exécuter le montage. Par défaut, le mot de passe de l'utilisateur en lecture seule est le même que celui de l'administrateur. 887 Dépannage Utilisez cette section pour trouver les réponses aux questions de dépannage. Problèmes de mise à niveau J'ai sauvegardé mon appliance 1.0, je l'ai mise hors tension, j'ai déployé 1.5 et j'ai essayé de restaurer ma base de données. Dell Management Plug-in est désactivé. Que dois-je faire ? L'appliance 1.0 doit être désenregistrée avant de la mettre hors tension. Suivez la procédure de mise à niveau prise en charge décrite dans ce guide pour plus de détails. J'ai sauvegardé mon appliance virtuelle 1.0, je l'ai désenregistrée, j'ai déployé 1.5 et je l'ai enregistrée, puis j'ai restauré la base de données. Une erreur inconnue s'est affichée quand j'ai essayé de lancer la console Dell Management Plug-in Management dans vSphere. Que dois-je faire ? Mettez l'appliance virtuelle 1.5 hors tension et mettez l'appliance virtuelle 1.0 sous tension. Suivez la procédure de mise à niveau prise en charge décrite dans ce guide pour plus de détails. J'ai enregistré mon appliance 1.0, j'ai sauvegardé la base de données, j'ai déployé 1.5 et je l'ai enregistrée, puis j'ai restauré la base de données. Lorsque je démarre la console Dell Management Plug-in Management, je reçois un message indiquant que vCenter n'est pas enregistré. Le portail d'administration n'affiche aucun vCenter enregistré, et quand j'essaie d'en enregistrer un, je reçois un message d'erreur disant qu'il est déjà enregistré. Que dois-je faire ? Vous devez désenregistrer manuellement l'extension en accédant au navigateur d'objets gérés vCenter. Ensuite, vous devez réenregistrer vCenter auprès de Dell Management Plug-in en utilisant le portail d'administration. Questions courantes Cette section contient des questions courantes et leurs solutions. Comment puis-je tester les paramètres d'événements en utilisant OMSA pour simuler un défaut matériel de température ? Pour s'assurer que les événements fonctionnent correctement : 1. Accédez à Alert Management (Gestion des alertes) → Platform Events (Événements de la plateforme) dans l'interface utilisateur OMSA. 2. Cochez la case Enable Platform Event Filter Alerts (Activer les alertes du filtre d'événements de la plate-forme). 3. Faites défiler vers le bas, puis cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 4. Pour s'assurer qu'un événement spécifique est activé, comme l'avertissement de température, sélectionnez Main System Chassis (Châssis principal du système) dans la vue d'arborescence de gauche. 5. Sélectionnez Temperatures (Températures) sous Main System Chassis (Châssis principal du système). 6. Sélectionnez l'onglet Alert Management (Gestion des alertes), et sélectionnez Temperature Probe Warning (Avertissement de capteur de température). 7. Sélectionnez la case Broadcast a Message (Diffuser un message) et sélectionnez Apply Changes (Appliquer les modifications). 898. Pour provoquer l'événement d'avertissement de température, sélectionnez Main System Chassis (Châssis principal du système) dans la vue d'arborescence de gauche. 9. Sélectionnez Temperatures (Températures) sous Main System Chassis (Châssis principal du système). 10. Sélectionnez le lien System Board Ambient Temp (Température ambiante de la carte système), et sélectionnez l'option Set to Values (Définir les valeurs). 11. Configurez Maximum Warning Threshold (Seuil maximal d'avertissement) au-dessous de la valeur de lecture actuelle affichée ; par exemple, si la valeur de lecture actuelle est égale à 27, configurez le seuil sur 25. 12. Sélectionnez Apply Changes (Appliquer les modifications), et l'événement d'avertissement de température est généré. Pour provoquer un autre événement, restaurez les paramètres initiaux en utilisant la même option Set to Values (Définir les valeurs). Les événements sont générés comme des avertissements, puis reviennent à un état normal. Si tout fonctionne correctement, accédez à la vue vCenter Tasks & Events (Tâches et événements vCenter), un événement d'avertissement de capteur de température devrait être affiché. REMARQUE: Il existe un filtre pour les événements en double ; si vous essayez de déclencher le même événement trop de fois consécutivement, vous ne recevrez qu'un seul événement. Attendez au moins 30 secondes entre les événements pour voir tous les événements. Alors que l'agent OMSA est installé sur un système hôte Dell, je reçois un message d'erreur disant que OMSA n'est pas intallé. Que dois-je faire ? Pour résoudre ce problème : 1. Installez OMSA avec le composant Remote Enablement (Activation à distance) sur le système hôte. 2. Si vous utilisez la ligne de commande pour installer OMSA, assurez-vous de spécifier l'option -c. Si OMSA est déjà installé, réinstallez-le avec l'option -c et redémarrez le service : srvadmin-install.sh -c srvadmin-services.sh restart Pour un hôte ESXi, vous devez installer OMSA VIB à l'aide de l'outil VMware Remote CLI, et redémarrer le système. Dell Management Plug-in peut-il prendre en charge ESX / ESXi si le mode de verrouillage est activé ? Oui. Le mode de verrouillage est pris en charge dans la présente version sur les hôtes ESXi version 4.1 et ultérieure. L'inventaire échoue sur les hôtes ESXi 4.0 Update 2 et ESXi Update 3 en mode de verrouillage après un redémarrage. Le mode de verrouillage nécessite ESXi version 4.1 ou ultérieure. Si vous utilisez une version ESXi antérieure, lorsqu'un hôte est redémarré pour une raison quelconque en mode de verrouillage, l'inventaire continue d'échouer, sauf si vous effectuez les étapes suivantes sur l'hôte après un redémarrage. Les étapes de la solution de contournement pour ESXi 4.0 Update 2 et Update 3 sont les suivantes : 1. Dans vSphere Client, sélectionnez Hosts and Clusters (Hôtes et Clusters), puis dans le volet gauche, sélectionnez l'hôte et puis cliquez sur l'onglet Configuration. 2. Dans le volet gauche, sous Software (Logiciel), cliquez sur Security Profile (Profil de sécurité). 3. Faites défiler vers le bas jusqu'à Lockdown Mode (Mode de verrouillage), puis cliquez sur Edit (Modifier). 4. Dans la boîte de dialogue Lockdown Mode (Mode de verrouillage), pour désactiver le mode de verrouillage, désélectionnez la case Enable (Activer), puis cliquez sur OK. 5. Connectez-vous à la console de l'hôte et sélectionnez Restart Management Agents (Redémarrer les agents de gestion), appuyez sur et, pour confirmer, appuyez sur . 906. Pour activer le mode de verrouillage, répétez les étapes 1 à 4, en sélectionnant cette fois la case Enable (Activer), puis cliquez sur OK. Quand j'ai essayé d'utiliser le mode de verrouillage, celui-ci a échoué. Quand j'ai ajouté un hôte au profil de connexion en mode de verrouillage, l'inventaire a démarré, mais a échoué en indiquant qu '« aucun contrôleur d'accès à distance n'a été trouvé ou que l'inventaire n'est pas pris en charge sur cet hôte ». L'inventaire est bien censé marcher pour un hôte en mode de verrouillage ? Si vous mettez l'hôte en mode de verrouillage ou enlevez un hôte du mode de verrouillage, vous devez respecter un temps d'attente de 30 minutes avant d'effectuer la prochaine opération sur Dell Management Plug-in. Comment dois-je configurer UserVars.CIMoeMProviderEnable avec ESXi 4.1 U1 ? Configurez UserVars.CIMoemProviderEnabled sur 1. J'utilise un serveur de référence pour créer un profil matériel, mais il a échoué. Que doisje faire ? Assurez-vous que les versions minimales recommandées du micrologiciel iDRAC, du micrologiciel Lifecycle Controller et du BIOS sont installées. Pour vous assurer que les données récupérées à partir du serveur de référence sont à jour, activez Collect System Inventory On Restart (CSIOR) (Collecter l'inventaire du système au redémarrage) et redémarrez le serveur de référence avant l'extraction des données. Voir Configuration de CSIOR sur un serveur de référence. J'essaie de déployer ESX / ESXi sur un serveur lame, mais cela a échoué. Que dois-je faire ? Pour résoudre ce problème, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que l'emplacement ISO (chemin NFS) et les chemins de dossiers de préparation sont exacts. 2. Assurez-vous que la carte réseau sélectionnée lors de l'attribution de l'identité du serveur est sur le même réseau que l'appliance virtuelle. 3. Si vous utilisez une adresse IP statique, assurez-vous que les informations réseau fournies (y compris le masque de sous réseau et la passerelle par défaut) sont exactes. En outre, assurez-vous que l'adresse IP n'est pas déjà attribuée sur le réseau. 4. Assurez-vous qu'au moins un disque virtuel est détecté par le système. ESXi s'installe également à partir d'une carte SD RIPS interne. Pourquoi vois-je des systèmes détectés automatiquement sans information de modèle dans l'assistant de déploiement ? Cela indique généralement que la version du micrologiciel installé sur le système ne répond pas aux exigences minimales recommandées. Dans certains cas, une mise à jour du micrologiciel n'a pas été enregistrée sur le système. Un démarrage à froid du système ou la réinstallation de la lame permet de résoudre ce problème. Le compte nouvellement activé sur l'iDRAC doit être désactivé et la détection automatique relancée pour fournir les informations de modèle et de carte réseau à Dell Management Plug-in.. 91Le partage NFS est configuré avec l'ISO ESX / ESXi, mais le déploiement échoue avec des erreurs de montage de l'emplacement du partage. Pour trouver la solution : 1. Assurez-vous que l'iDRAC est en mesure d'envoyer un ping à l'appliance. 2. Assurez-vous que votre réseau n'est pas trop lent. Comment puis-je forcer la suppression de l'appliance virtuelle ? Entrez le contexte de votre tâche ici (facultatif). 1. Allez à https:///mob 2. Cliquez sur Content (Contenu) . 3. Cliquez sur ExtensionManager (Gestionnaire d'extension). 4. Cliquez sur UnregisterExtension (Désenregistrer extension). 5. Entrez la clé d'extension pour désenregistrer com.dell.plugin.Dell Management Plug-in, puis cliquez sur Invoke method (Appeler méthode). 6. Dans le client vSphere, mettez Dell Management Plug-in hors tension et supprimez-le. La saisie d'un mot de passe sur l'écran Backup Now (Sauvegarder maintenant) produit un message d'erreur Si vous utilisez le moniteur en basse résolution, le champ Encryption Password (Mot de passe de cryptage) ne sera pas visible sur la fenêtre BACKUP NOW (Sauvegarder maintenant). Vous devez faire défiler la page vers le bas pour entrer le mot de passe de cryptage. Dans vSphere, cliquer sur l'onglet Dell Server Management ou l'icône Dell Management renvoie une erreur 404 Vérifiez si l'appliance est en marche, sinon redémarrez-la à partir du client vSphere. Attendez quelques minutes pour que le service Web de l'appliance virtuelle démarre, et actualisez la page. Si l'erreur persiste, essayez d'envoyer un ping à l'appliance en utilisant l'adresse IP ou le nom de domaine complet à partir d'une ligne de commande. Si le ping ne marche pas, vérifiez vos paramètres réseau afin de vous assurer qu'ils sont corrects. Ma mise à jour du micrologiciel a échoué. Que dois-je faire ? Vérifiez les journaux de l'appliance virtuelle pour voir si les tâches ont expiré. Si c'est le cas, iDRAC doit être réinitialisé en effectuant un redémarrage à froid. Une fois que le système est en marche, vérifiez si la mise à jour a réussi en exécutant un inventaire ou en utilisant l'onglet Firmware (Micrologiciel). Ma mise à jour vCenter a échoué. Que puis-je faire ? L'enregistrement vCenter peut échouer en raison de problèmes de communication, donc si vous rencontrez ce type de problème, une solution consiste à utiliser une adresse IP statique. Pour utiliser une adresse IP statique, dans l'onglet Console de Dell Management Plug-in, sélectionnez Configure Network (Configurer le réseau) → Edit Devices (Modifier 92les périphériques) et entrez la passerelle et le FQDN (nom de domaine complet) corrects. Entrez le nom du serveur DNS sous Edit DNS Confif (Modifier la configuartion DNS). REMARQUE: Assurez-vous que l'appliance virtuelle peut trouver le serveur DNS que vous avez entré. Les performances durant les informations d'identification du test de profil de connexion sont extrêmement lentes ou il n'y a pas de réponse L'iDRAC sur un serveur n'a qu'un seul utilisateur (par exemple, l'utilisateur root) et l'utilisateur est dans un état désactivé, ou tous les utilisateurs sont dans un état désactivé. La communication avec un serveur se trouvant dans un état désactivé est ralentie. Pour résoudre ce problème, vous pouvez soit corriger l'état désactivé du serveur, ou réinitialiser iDRAC sur le serveur pour réactiver l'utilisateur root à la valeur par défaut. Pour corriger un serveur se trouvant dans un état désactivé : 1. Ouvrez la console Chassis Management Controller et sélectionnez le serveur désactivé. 2. Pour ouvrir automatiquement la console iDRAC, cliquez sur Launch iDRAC GUI (Lancer l'interface utilisateur iDRAC). 3. Accédez à la liste des utilisateurs dans la console iDRAC, et choisissez l'une des options suivantes : – iDRAC 6 : sélectionnez iDRAC settings (Paramètres iDRAC) , onglet → Network/Security (Réseau / Sécurité) → onglet Users (Utilisateurs) . – iDRAC 7: sélectionnez User authentication (Authentification de l'utilisateur). 4. Pour modifier les paramètres, dans la colonne User ID (ID d'utilisateur), cliquez sur le lien correspondant à l'utilisateur admin (root). 5. Cliquez sur Configure User (Configurer l'utilisateur), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sur la page User Configuration (Configuration de l'utilisateur) de l'utilisateur sélectionné, sélectionnez la case à côté de Enable user (Activer l'utilisateur), puis cliquez sur Apply (Appliquer). Problèmes de déploiement de serveurs métal nu Cette section traite des problème rencontrés au cours du processus de déploiement. Conditions préalables à la détection automatique et l'établissement de liaisons • Avant de lancer la détection automatique et l'établissement de liaisons, assurez-vous que les versions du micrologiciel iDRAC et Lifecycle Controller et du BIOS répondent aux recommandations minimales. • La tâche CSIOR doit avoir été exécutée au moins une fois sur le système ou iDRAC. Problème de configuration matérielle • Avant de lancer une tâche de déploiement, assurez-vous que le système a terminé la tâche CSIOR et n'est pas en cours de redémarrage. • Il est fortement recommandé d'exécuter la configuration du BIOS en mode Clone, afin que le serveur de référence soit un système identique. • Certains contrôleurs ne permettent pas la création d'une matrice RAID 0 avec un seul lecteur. Cette fonctionnalité est prise en charge uniquement sur les contrôleurs haut de gamme, et l'application d'un tel profil matériel peut causer des problèmes. Activation de la détection automatique sur un système venant d'être acheté La fonction de détection automatique d'un système hôte n'est pas activée par défaut : l'activation doit être demandée au moment de l'achat. Si l'activation de la détection automatique est demandée au moment de l'achat, DHCP est activé sur 93l'iDRAC et les comptes admin sont désactivés. Il n'est pas nécessaire de configurer une adresse IP statique pour l'iDRAC. Il en obtient une à partir d'un serveur DHCP sur le réseau. Pour faire usage de la fonction de détection automatique, un serveur DHCP ou un serveur DNS (ou les deux) doit être configuré pour prendre en charge le processus de détection. La tâche CSIOR a déjà été exécutée par un processus d'usine. Pour plus d'informations sur la façon de configurer un réseau pour prendre en charge la détection automatique, consultez la Spécification de configuration de réseau de détection automatique Dell sur http://attachments.wetpaintserv.us/xBUlrs4t%2B2TzbrwqYkblvQ%3D%3D2 62254. Si la détection automatique n'a pas été demandée au moment de l'achat, elle peut être activée comme suit : 1. Lors du processus d'amorçage, appuyez sur . 2. Dans la fenêtre de configuration iDRAC, activez la carte réseau (serveurs lames uniquement). 3. Activez Auto-Discovery (Détection automatique). 4. Activez DHCP. 5. Désactivez les comptes admin. 6. Activez Get DNS server address from DHCP (Obtention de l'adresse du serveur DNS via DHCP). 7. Activez Get DNS domain name from DHCP (Obtention du nom de domaine DNS via DHCP). 8. Dans le champs Provisioning Server (Serveur de provisionnement), entrez : : 4433 Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. Où obtenir de l'aide supplémentaire pour ce logiciel Affichez ou téléchargez la documentation de virtualisation Dell : http://support.dell.com/support/edocs/software/ eslvmwre/. Questions fréquemment posées relatives à Dell vCenter Plug-In : http://i.dell.com/sites/content/business/ solutions/virtualization/en/Docu ments/dell-management-plugin-vmware-vcenter-faq.pdf Dell Management Plug-In pour VMware vCenter • Affichez ou téléchargez VMware vSphere 4d pour les serveurs Dell PowerEdge http://en.community.dell.com/techcenter/virtualization/w/wiki/vmware.aspx • Affichez ou téléchargez la documentation de serveur Dell pour les serveurs PowerEdge™ à l'adresse : http://support.dell.com/support/systemsinfo/documentation.aspx?c= us&l=en&s=gen&~subcat=88&~cat=12 • Documents Dell OpenManage System Administrator http://support.dell.com/support/systemsinfo/documentation.aspx?c= us&l=en&s=gen&~subcat=108&~cat=6 94• Glossaire commun Dell http://support.dell.com/support/edocs/SOFTWARE/common/glossary.pdf • Documentation Dell Lifecycle Controller http://support.dell.com/support/edocs/software/smusc/smlc/ 95968 Virtualisation — Événements connexes Le tableau suivant contient les événements critique et d'avertissement relatifs à la virtualisation, y compris le nom de l'événement, sa description et son niveau de gravité. Nom de l'événement Description Gravité Action recommandée Dell — Un capteur de courant a détecté une valeur d'avertissement Un capteur de courant présent dans le système spécifié a dépassé son seuil d'avertissement. Avertissement Pas d'action Dell — Un capteur de courant a détecté une valeur de défaillance Un capteur de courant présent dans le système spécifié a dépassé son seuil de défaillance. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Un capteur de courant a détecté une valeur non récupérable Un capteur de courant dans le système spécifié a détecté une erreur à partir de laquelle il ne peut pas récupérer Erreur Pas d'action Dell — Redondance rétablie Le capteur est revenu à une valeur normale Info Pas d'action Dell — Redondance dégradée Un capteur de redondance dans le système spécifié a détecté que l'un des composants de l'unité de redondance a échoué, mais l'unité est encore redondante. Avertissement Pas d'action Dell — Redondance perdue Un capteur de redondance dans le système spécifié a détecté que l'un des composants de l'unité redondante a été déconnecté, est en panne, ou n'est pas présent. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Bloc d'alimentation revenu à la normale Le capteur est revenu à une valeur normale Info Pas d'action Dell — Un bloc d'alimentation a détecté un avertissement La lecture d'un capteur de bloc d'alimentation dans le système spécifié a dépassé Avertissement Pas d'action 97un seuil d'avertissement configurable par l'utilisateur. Dell — Un bloc d'alimentation a détecté une défaillance Un bloc d'alimentation a été déconnecté ou a échoué. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Un capteur de bloc d'alimentation a détecté une valeur non récupérable Un capteur de bloc d'alimentation dans le système spécifié a détecté une erreur à partir de laquelle il ne peut pas récupérer. Erreur Pas d'action Dell — Avertissement d'état de périphérique de mémoire Le taux de correction d'un périphérique de mémoire a dépassé une valeur acceptable. Avertissement Pas d'action Dell — Erreur de périphérique de mémoire Le taux de correction d'un périphérique de mémoire a dépassé une valeur acceptable, un banc de mémoire de secours a été activé ou une erreur ECC multibits s'est produite. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Boîtier de ventilateur inséré dans le système Le capteur est revenu à une valeur normale. Info Pas d'action Dell — Boîtier de ventilateur retiré du système Un boîtier de ventilateur a été retiré du système spécifié. Avertissement Pas d'action Dell — Boîtier de ventilateur retiré du système pendant une longue période Un boîtier de ventilateur a été retiré du système spécifié pendant une période configurable par l'utilisateur. Erreur Pas d'action Dell — Un capteur de boîtier de ventilateur a détecté une valeur non récupérable Un capteur de boîtier de ventilateur dans le système spécifié a détecté une erreur à partir de laquelle il ne peut pas récupérer. Erreur Pas d'action Dell — Alimentation secteur rétablie Le capteur est revenu à une valeur normale. Info Pas d'action Dell — Avertissement d'alimentation secteur perdue Un cordon d'alimentation secteur a perdu son alimentation, mais une redondance suffisante Avertissement Pas d'action 98existe pour classer cela comme un avertissement. Dell — Un cordon d'alimentation secteur a perdu son alimentation Un cordon d'alimentation secteur a perdu son alimentation, et le manque de redondance exige de classer cela comme une erreur. Erreur Pas d'action Dell — Capteur de processeur revenu à une valeur normale Le capteur est revenu à une valeur normale Info Pas d'action Dell — Un capteur de processeur a détecté une valeur d'avertissement Un capteur de processeur dans le système spécifié est dans un état ralenti. Avertissement Pas d'action Dell — Un capteur de processeur a détecté une valeur de défaillance Un capteur de processeur dans le système spécifié est désactivé, présente une erreur de configuration, ou enregistre un déclenchement thermique. Erreur Pas d'action Dell — Un capteur de processeur a détecté une valeur non récupérable Un capteur de processeur dans le système spécifié a échoué. Erreur Pas d'action Dell — Erreur de configuration de périphérique Une erreur de configuration a été détectée pour un dispositif enfichable dans le système spécifié. Erreur Pas d'action Dell — Capteur de batterie revenu à une valeur normale Le capteur est revenu à une valeur normale Info Pas d'action Dell — Un capteur de batterie a détecté une valeur d'avertissement Un capteur de batterie dans le système spécifié a détecté qu'une batterie se trouve dans un état de défaillance prédictive. Avertissement Pas d'action Dell — Un capteur de batterie a détecté une valeur de défaillance Un capteur de batterie dans le système spécifié a détecté que la batterie est défaillante. Erreur Pas d'action Dell — Un capteur de batterie a détecté une valeur non récupérable Un capteur de batterie dans le système spécifié a détecté que la batterie est défaillante. Erreur Pas d'action 99Dell —- Protection d'arrêt thermique lancée Ce message est généré lorsqu'un système est configuré pour effectuer un arrêt thermique en cas d'événement d'erreur. Si une lecture du capteur de température dépasse le seuil d'erreur pour lequel le système est configuré, le système d'exploitation s'arrête et le système se met hors tension. Cet événement peut également être exécuté sur des systèmes où un boîtier de ventilateur est retiré du système pendant une période prolongée. Erreur Pas d'action Dell — Capteur de température revenu à une valeur normale Le capteur est revenu à une valeur normale. Info Pas d'action Dell — Un capteur de température a détecté une valeur d'avertissement Un capteur de température présent sur la carte de fond de panier, la carte système, l'UC ou le logement du lecteur au sein du système spécifié a dépassé son seuil d'avertissement. Avertissement Pas d'action Dell — Un capteur de température a détecté une valeur de défaillance Un capteur de température présent sur la carte de fond de panier, la carte système ou le logement du lecteur au sein du système spécifié a dépassé son seuil de défaillance. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Un capteur de température a détecté une valeur non récupérable Un capteur de température présent sur la carte de fond de panier, la carte système ou le logement du lecteur au sein du système spécifié a détecté une erreur à partir de laquelle il ne peut pas récupérer. Erreur Pas d'action Dell — Capteur de ventilateur revenu à une valeur normale Le capteur est revenu à une valeur normale Info Pas d'action 100Dell — Un capteur de ventilateur a détecté une valeur d'avertissement La lecture d'un capteur de ventilateur dans l'hôte a dépassé une valeur de seuil d'avertissement. Avertissement Pas d'action Dell — Un capteur de ventilateur a détecté une valeur de défaillance Un capteur de ventilateur présent dans le système spécifié a détecté la défaillance d'un ou de plusieurs ventilateurs. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Un capteur de ventilateur a détecté une valeur non récupérable Un capteur de ventilateur a détecté une erreur à partir de laquelle il ne peut pas récupérer. Erreur Pas d'action Dell — Capteur de tension revenu à une valeur normale Le capteur est revenu à une valeur normale Info Pas d'action Dell — Un capteur de tension a détecté une valeur d'avertissement Un capteur de tension présent dans le système spécifié a dépassé son seuil d'avertissement. Avertissement Pas d'action Dell — Un capteur de tension a détecté une valeur de défaillance Un capteur de tension présent dans le système spécifié a dépassé son seuil de défaillance. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Un capteur de tension a détecté une valeur non récupérable Un capteur de tension dans le système spécifié a détecté une erreur à partir de laquelle il ne peut pas récupérer. Erreur Pas d'action Dell — Capteur de courant revenu à une valeur normale Le capteur est revenu à une valeur normale. Info Pas d'action Dell — Stockage : erreur de gestion du stockage La gestion du stockage a détecté un état d'erreur indépendant du périphérique. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : avertissement du contrôleur Une partie du disque physique est endommagée. Avertissement Pas d'action Dell — Stockage : défaillance du contrôleur Une partie du disque physique est endommagée. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : défaillance de canal Défaillance de canal. Erreur Mettez le système en mode de maintenance 101Dell — Stockage : informations du matériel de l'enceinte Informations du matériel de l'enceinte Info Pas d'action Dell — Stockage : avertissement du matériel de l'enceinte Avertissement du matériel de l'enceinte. Avertissement Pas d'action Dell — Stockage : défaillance du matériel de l'enceinte Erreur du matériel de l'enceinte. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : défaillance d'un disque de matrice Défaillance d'un disque de matrice Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : défaillance d'EMM Défaillance d'EMM Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : défaillance de bloc d'alimentation Défaillance de bloc d'alimentation Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : avertissement de capteur de température Avertissement de capteur de température de disque physique (trop froid ou trop chaud). Avertissement Pas d'action Dell — Stockage : défaillance de capteur de température Erreur de capteur de température de disque physique (trop froid ou trop chaud). Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : défaillance du ventilateur Défaillance du ventilateur. Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : avertissement de la batterie Avertissement de la batterie. Avertissement Pas d'action Dell — Stockage : avertissement de disque virtuel dégradé Avertissement de disque virtuel dégradé. Avertissement Pas d'action Dell — Stockage : défaillance de disque virtuel dégradé Défaillance de disque virtuel dégradé Erreur Mettez le système en mode de maintenance Dell — Stockage : informations de capteur de température Informations de capteur de température Info Pas d'action Dell — Stockage : avertissement d'un disque de matrice Avertissement d'un disque de matrice. Avertissement Pas d'action 102Dell — Stockage : informations d'un disque de matrice Informations d'un disque de matrice. Info Pas d'action Dell — Stockage : avertissement de bloc d'alimentation Avertissement de bloc d'alimentation. Avertissement Pas d'action 103 Projecteur 7700FullHD Dell™ Guide de l’utilisateurRemarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. ; DLP et le logo DLP sont des marques de commerce de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft et Windows sont soit des marques de commerce, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle 7700FullHD Mars 2012 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 8 2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 10 Installation du dongle sans fil optionnel . . . . . . 11 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . 12 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 . 14 Connexion d’un ordinateur avec un câble USB . . 15 Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Connexion à un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 3 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexion à un réseau local . . . . . . . . . . . . . . 224 Table des matières Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. . 22 Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique . . . . . . 23 Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 25 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage de la hauteur du projecteur . . . . . . . . 26 Baisser le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 27 Réglage de la taille de l’image projetée . . . . . . . . 28 Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 30 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 32 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . 35 Rayon de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 36 Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) . . . . . 37 SOURCE D’ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 RÉGLAGE AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . 38 LUMINOSITÉ / CONTRASTE . . . . . . . . . . . . 39 MODE VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ENT. AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Table des matières 5 RÉGL. AVANCÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Installation du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . 55 Activer la connexion sans fil sur le projecteur . . . 56 Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lancer l’Application sans fil . . . . . . . . . . . . 61 Installation de Présentation to Go (PtG) . . . . . . . . . 65 Afficheur PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Afficheur de photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Introduction à la fonction PtG/Photo . . . . . . . . 67 Aperçu de PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Aperçu de Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Présentation des boutons . . . . . . . . . . . . . . 68 Installer le logiciel d’application PtG Converter sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Utilisation de PtG Converter . . . . . . . . . . . . 70 Installation de Projection audio . . . . . . . . . . . . . 71 Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lancer l’Application sans fil . . . . . . . . . . . . 74 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Installation de Flux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Formats pris en charge par le Flux vidéo . . . . . . 76 Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776 Table des matières Lancer l’Application sans fil . . . . . . . . . . . . 77 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web . . . 78 Configuration des réglages du réseau . . . . . . . 78 Accéder au gestionnaire Web . . . . . . . . . . . 78 Créer un token d’application . . . . . . . . . . . . . . 99 4 Guide de dépannage de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 7 Annexe : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . 116Votre projecteur Dell 7 1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA) Câble USB de 1,8 m (USB-A/USB-B) Télécommande CD du guide de l’utilisateur & documentation Piles AAA (2) DOCOMENTATION DellTM 7700FullHD Projector Dell TM 7700FullHD Projector Quick Setup Guide Informacion Importante Dell TM Projectors oduct Information Guide AAA AAA8 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du projecteur. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 1 Panneau de contrôle 2 Récepteur IR 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 6 Couvercle d’objectif 7 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 6,5 mm Torque recommandée <8 kgf-cm 8 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 9 Couvercle de lampe 10 Molette de réglage d’inclinaison 11 Pied élévateur 1 5 2 4 3 6 Vue de dessus Vue de dessous 7 10 10 8 11 9 55,00 55,00 180,50 73,50 8,65 202,50Votre projecteur Dell 9 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC). 6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. 9 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker. 10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical. 11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes. REMARQUE : • N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. • Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com. • Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité qui accompagnent votre projecteur. • Le projecteur 7700FullHD ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.10 Connexion de votre projecteur 2 Connexion de votre projecteur 1 Connecteur USB WiFI (Type A) 11 Connecteur de sortie +12 V CC 2 Connecteur USB Type B pour affichage USB 12 Fente du câble de sécurité 3 Connecteur USB Type A pour Afficheur USB 13 Connecteur d’entrée vidéo composante 4 Connecteur RJ45 14 Prise du cordon d’alimentation 5 Connecteur S-Vidéo 15 Connecteur de sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 6 Connecteur vidéo composite 16 Connecteur d’entrée VGA-B (Dsub) 7 Connecteur d’entrée RS232 (Dsub) 17 Connecteur d’entrée VGA-A (Dsub) 8 Connecteur mini USB (type mini B) pour la télécommande 18 Connecteur HDMI-B 9 Connecteur de sortie audio 19 Connecteur HDMI-A 10 Connecteur d’entrée audio 3 4 5 6 7 8 14 12 1 2 13 9 10 19 18 17 16 15 11Connexion de votre projecteur 11 AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8. Installation du dongle sans fil optionnel Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la section «Installation du réseau sans fil» à la page 55. Le dongle sans fil n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Dévissez et enlevez le couvercle sans fil. 2 Branchez le dongle sans fil. 3 Refermez le couvercle sans fil.12 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. REMARQUE : Le câble mini USB n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble mini USB sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B 1 2 3 MOLEXConnexion de votre projecteur 13 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/VGA 1 2 214 Connexion de votre projecteur Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (permutable femelle Dsub 9 broches vers femelle broches2-3) 1 2Connexion de votre projecteur 15 Connexion d’un ordinateur avec un câble USB REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble USB-A/USB-B 2 MOLEX 116 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option) REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous voulez utiliser la fonction de connexion réseau sans fil. Référez-vous à la section «Installation du réseau sans fil» à la page 55. SUZ-WU5205C FCC ID:Connexion de votre projecteur 17 Connexion à un lecteur de DVD Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble S-Vidéo 1 218 Connexion de votre projecteur Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite 1 2Connexion de votre projecteur 19 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante 2 120 Connexion de votre projecteur Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 3 RCA REMARQUE : Le câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez acheter la rallonge du câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) (15/30 m) sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) 1 2Connexion de votre projecteur 21 Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble HDMI 2 122 Connexion de votre projecteur Connexion à un réseau local Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RJ45 2 1 Réseau local (LAN)Connexion de votre projecteur 23 Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur. Prise 12 V CC 1 Cordon d’alimentation 2 Prise 12 V CC 3 Écran de projection motorisé 1 2 324 Connexion de votre projecteur Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble. 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) 3 Boîtier de contrôle commercial RS232 1 2 3Utilisation de votre projecteur 25 3 Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l’objectif. 2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir «Connexion de votre projecteur» à la page 10. 3 Appuyez sur le bouton Marche (référez-vous à la section «Utilisation du panneau de contrôle» à la page 30 pour repérer le bouton Marche). 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section «Connexion de votre projecteur» à la page 10 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur. 6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin. 7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section «Utilisation du panneau de contrôle» à la page 30 et «Utilisation de la télécommande» à la page 32 pour repérer le bouton Source. Eteindre votre projecteur AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton Marche. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour éteindre correctement le projecteur. REMARQUE : Le message «Appuyez sur le bouton Power pour éteindre le projecteur.» s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître. 2 Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.26 Utilisation de votre projecteur 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Appuyez sur le bouton Elévateur. 2 Elevez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 3 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle d’affichage. Baisser le projecteur 1 Appuyez sur le bouton Elévateur. 2 Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 1 Bouton élévateur 2 Pied élévateur (angle d’inclinaison : 0 à 8 degrés) 3 Molette de réglage d’inclinaison 3 3 2 1Utilisation de votre projecteur 27 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur AVERTISSEMENT : Avant de déplacer le projecteur et de façon à ne pas l’endommager, assurez-vous que le volet latéral soit bien fermé et que le pied élévateur soit complètement rétracté. 1 Ouvrez le volet latéral du projecteur. 2 Pour ajuster le déplacement de l’objectif, déverrouillez le système de blocage de l’objectif. 3 Tournez verticalement/horizontalement le bouton de déplacement de l’objectif pour le faire bouger. 4 Après avoir ajuster le déplacement de l’objectif, verrouillez son système de blocage. 5 Tirez la bague de réglage du zoom vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. 6 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 1,0 m à 12,0 m. 7 Fermez le volet latéral du projecteur. 1 Volet latéral 2 Bouton de déplacement verticale de l’objectif 3 Système de blocage de l’objectif 4 Bouton de déplacement horizontale de l’objectif 5 Bague de réglage du zoom 6 Bague de mise au point 1 2 34 5 628 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l’image projetée 244,17" (620,19 cm) 199,40" (506,48 cm) 156,67" (397,94 cm) 111,91" (284,25 cm) 69,18" (175,72 cm) 20,3" (51,56 cm) 292,9" (743,97 cm) 239,29" (607,80 cm) 188,01" (477,55 cm) 134,29" (341,10 cm) 83,02" (210,87 cm) 24,42" (62,03 cm) 39,37' (12,0 m) 32,15' (9,8 m) 25,26' (7,7 m) 18,04' (5,5 m) 11,15' (3,4 m) 3,28' (1,0 m) Distance du projecteur à l’écranUtilisation de votre projecteur 29 Distance voulue (m) (Zoom min.) (Zoom max.) Taille de l’écran Haut Taille de l’écran Haut Diagonale (pouce) L (cm) x H (cm) De la base au haut de l’image (cm) Diagonale (pouce) L (cm) x H (cm) De la base au haut de l’image (cm) 1 20,3 45 x 25 29 24,42 54 x 30 35 3,4 69,18 153 x 86 99 83,02 184 x 103 119 5,5 111,91 248 x 139 160 134,29 297 x 167 192 7,7 156,67 347 x 195 224 188,01 416 x 234 269 9,8 199,4 441 x 248 286 239,29 530 x 298 343 12 244,17 541 x 304 350 292,9 649 x 365 420 134,29" B C A Hauteur : 192 cm Distance : 5,5 m30 Utilisation de votre projecteur Utilisation du panneau de contrôle 1 Voyant d’avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d’informations, référez-vous à «Guide de dépannage de votre projecteur» à la page 101 et à «Signaux de commande» à la page 105. 2 Voyant d’avertissement TEMP Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en orange, l’un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d’informations, référez-vous à «Guide de dépannage de votre projecteur» à la page 101 et à «Signaux de commande» à la page 105. 1 3 6 2 8 1111 1100 5 9 4 7 1122Utilisation de votre projecteur 31 3 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à «Allumer votre projecteur» à la page 25 et à «Eteindre votre projecteur» à la page 25. 4 Commande du volume Vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume. 5 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés). 6 Droite / Réglage automatique Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d’entrée. . REMARQUE : Réglage automatique ne fonctionne pas si l’OSD est affiché. 7 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et appuyez sur un bouton de la télécommande. 8 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés). 9 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. 10 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez ici pour basculer entre les sources RGB Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), HDMI et S-Vidéo lorsque plusieurs sources sont connectées au projecteur. 11 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément. 12 Commande de la luminosité et du contraste Vous permet d’ajuster les valeurs luminosité et contraste.32 Utilisation de votre projecteur Utilisation de la télécommande 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à «Allumer votre projecteur» à la page 25 et à «Eteindre votre projecteur» à la page 25. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 2200 18 17 16 15 14 13 11 10 12Utilisation de votre projecteur 33 5 Taux d’affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée. 6 Page précédente Appuyez pour aller à la page précédente. REMARQUE : Le câble Mini USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page précédente. 7 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur du projecteur. 8 Page suivante Appuyez pour aller à la page suivante. REMARQUE : Le câble Mini USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page suivante. 9 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRGB, et Mode Aléatoire. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre. 10 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 11 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 12 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 13 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 14 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 15 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser. ATTENTION : Ne regardez jamais directement dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux. 16 Volume moins Appuyez pour baisser le volume.34 Utilisation de votre projecteur 17 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés). 18 Source Appuyez pour changer entre les sources RGB Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), HDMI et S-vidéo. 19 Réglage automatique Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Réglage automatique auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert. 20 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-30 degrés).Utilisation de votre projecteur 35 Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité. REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types. 4 Remettez et fermez le couvercle des piles. 1 AAA AAA 2 AAA AAA 3 436 Utilisation de votre projecteur Rayon de la télécommande REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur. Rayon Angle ±30° Distance 7m/22,97pieds Distance Angle Angle DistanceUtilisation de votre projecteur 37 Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur les boutons ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour parcourir les onglets du Menu principal. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé. • Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage. • Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour retourner au Menu Principal. • Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour quitter le menu OSD. SOURCE D’ENTRÉE Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. SOURCE AUTO—Appuyez sur pour activer ou désactiver le mode Source auto. VGA-A—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-A. VGA-B—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-B. HDMI-A—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI-A. HDMI-B—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI-B. COMPOSANT—Appuyez sur pour détecter un signal Composante RCA.38 Utilisation de votre projecteur COMPOSITE—Appuyez sur pour détecter un signal Vidéo composite. S-VIDÉO—Appuyez sur pour détecter un signal S-vidéo. SANS FIL/USB—Appuyez sur pour ouvrir le menu Source d’entrée Sans fil/USB. REMARQUE : Sans fil/USB peut être utilisé lorsque l’option «Sans fil et LAN» a été activée. SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB Le menu Source d’entrée Sans fil/USB vous permet d’activer les fonctions Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB. AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil du projecteur. Voir «Ecran de guide sans fil» sur la page 57. AFFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur. AFFICHEUR USB—Vous permet d’afficher vos photos et fichiers PPT en utilisant votre clé USB. Référez-vous à «Installation de Présentation to Go (PtG)» à la page 65. RÉGLAGE AUTOMATIQUE Réglage automatique ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical, Fréquence et Alignement en mode PC.Utilisation de votre projecteur 39 LUMINOSITÉ / CONTRASTE Le menu Luminosité/Contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. LUMINOSITÉ—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l’image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et Contraste, le projecteur passe automatiquement en Mode aléatoire. MODE VIDÉO Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation, Lumineux, Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés).40 Utilisation de votre projecteur VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur pour augmenter le volume et sur pour baisser le volume. ENT. AUDIO Le menu Ent. Audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options sont : Entrée ana., HDMI-A, HDMI-B, et Sans fil/LAN. RÉGL. AVANCÉS Le menu Régl. Avancés permet de changer le réglage des options Image, Affichage, Projecteur, LAN, Sans fil, Menu, Marche, PIP, et Informations.Utilisation de votre projecteur 41 RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le Mode aléatoire est activé. Les réglages sont enregistrés dans le Mode aléatoire. AJUST. COULEURS. —Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. INT. BLANCS. —Appuyez sur et utilisez et pour afficher l’intensité des blancs. APERTURE DYN.—Vous permet de définir l’ouverture dynamique du projecteur. Les options sont : OFF, Dynamique, et Automatique. ESP.COUL. —Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr. REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp. couleurs, Ajust. couleurs et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en Mode aléatoire. RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes :42 Utilisation de votre projecteur TEMP. COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le Mode aléatoire est activé. Les réglages sont enregistrés dans le Mode aléatoire. AJUST. COULEURS—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur pour réduire la quantité de couleurs dans l’image. NETTETÉ—Appuyez sur pour augmenter la netteté et sur pour réduire la netteté. TON—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image et sur pour réduire la quantité de vert dans l’image (seulement avec le signal NTSC). INT. BLANCS—Appuyez sur et utilisez et pour afficher l’intensité des blancs. APERTURE DYN.—Vous permet de définir l’ouverture dynamique du projecteur. Les options sont : OFF, Dynamique, et Automatique. ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr. REMARQUE : 1 Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp. couleurs, Ajust. couleurs, Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en Mode aléatoire. 2 Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponibles que lorsque la source d’entrée est Composante, Composite ou S-Vidéo.Utilisation de votre projecteur 43 RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et sur pour déplacer l’image vers la gauche. POSITION VERTICALE—Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut et sur pour déplacer l’image vers le bas. FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif. ALIGNEMENT—Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis. FORMAT DE L’IMAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. •16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9. • 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et une image 4:3 est projetée. ZOOM—Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image. Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher sur votre télécommande seulement. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur pour activer le menu Navigation zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection.44 Utilisation de votre projecteur RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : FORMAT DE L’IMAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée. •16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran et projeter une image 16:9. • 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et une image 4:3 est projetée. ZOOM—Appuyez sur et pour agrandir et regarder l’image. Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher sur votre télécommande seulement. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur pour activer le menu Navigation zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection.Utilisation de votre projecteur 45 RÉG. PROJECTEUR—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes : SOURCE AUTO—Sélectionnez OFF (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Source auto est réglé sur OFF, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez ON pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque vous appuyez sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il trouvera automatiquement le signal d’entrée disponible suivant. DÉFORMATION AUTO—Sélectionnez ON pour ajuster la déformation de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. CORR. HORIZ.—Utilisez et pour ajuster la correction horizontale de l’image. CORR. VERTIC.—Utilisez et pour ajuster la correction verticale de l’image. MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. • Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse l’image et la met à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran translucide à partir d’un plafond. • Projection avant-Bureau – L’option par défaut. • Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse l’image pour une projection à partir du plafond. HTPARL—Sélectionnez ON pour activer le haut-parleur. Sélectionnez OFF pour désactiver le haut-parleur. SOUS-TIITRE CODÉ—Sélectionnez ON pour activer le sous-titrage et ouvrir le menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de sous-titrage : CC1, CC2, CC3, et CC4.46 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : 1 L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec NTSC. 2 L’option de sous-titrage ne peut être activée qu’avec les entrées S-Vidéo et Vidéo composite. SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant OFF, 1, ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. RÉGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera : Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo. Séquence tests 1 : Séquence tests 2 :Utilisation de votre projecteur 47 RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN. Le menu Réglages LAN contient les options suivantes : SANS FIL ET LAN—Sélectionnez Activer pour activer les fonctions Sans fil et LAN. DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous sélectionnez DHCP ON. Si DHCP est réglé sur Désactivé, réglez manuellement l’adresse IP, le Masque sous-réseau et la passerelle. Utilisez et pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, du Masque sousréseau et de la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer chaque numéro puis utilisez et pour aller à l’élément suivant. ADRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IUP au projecteur connecté au réseau. MASQUE SOUS-RÉSEAU—Configurez le Masque sous-réseau de la connexion réseau. PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement. DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement. STOCKER—Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans les paramètres de configuration du réseau. REMARQUE : 1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker. 2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu). a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. b Utilisez les boutons et pour régler la valeur. c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter.48 Utilisation de votre projecteur 3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau. RÉG. SS FIL—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage sans fil. Le menu Réglages sans fil contient les options suivantes : SANS FIL—L’option par défaut est Connecté. Sélectionnez Décon. pour désactiver la connexion sans fil. REMARQUE :Il est recommandé d’utiliser le réglage par défaut pour Connexion sans fil. SERVEUR DHCP—Permet d’activer le serveur DHCP de la connexion sans fil. DÉBUT AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IP de début du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur. FIN AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IP de fin du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur. MASQUE SOUS-RÉSEAU—Pour configurer le Masque sous-réseau de la connexion sans fil. PASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement. DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement. STOCKER—Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans le menu de réglage de la configuration sans fil. REMARQUE : 1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker. 2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu).Utilisation de votre projecteur 49 a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. b Utilisez les boutons et pour régler la valeur. c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter. 3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration sans fil. RÉGL. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage. Le menu des réglages contient les paramètres suivants : MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l’écran. MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité. MENU VERROU—Sélectionnez ON pour activer Menu verrou et masquer le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver le Menu verrou. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrou et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. TRANSPAR. MENU—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu OSD. MOT DE PASSE—Lorsque la protection par mot de passe est activée, un écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans une prise de courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activer. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur :50 Utilisation de votre projecteur 1 Demande de 1ère saisie du mot de passe : a Allez dans Régl. Menu, appuyez sur et réglez Mot de passe sur Activer pour activer le mot de passe. b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera. Entrez les 4 chiffres et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra automatiquement. REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien agréé. 3 Pour désactiver la fonction mot de passe, sélectionnez l’option Désactivé. 4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.Utilisation de votre projecteur 51 CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe. RÉGL. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes :52 Utilisation de votre projecteur ARRÊT RAPIDE—Sélectionnez ON pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne. ECON. ÉNERGIE—Sélectionnez OFF pour désactiver le mode Econ. énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d’économie d’énergie. Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d’entrée. Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation. SANS FIL—Choisissez Tjrs allumé ou Éteint en attente pour activer ou désactiver le module Sans fil/LAN lorsque le projecteur est en mode veille. SORTIE VGA—Choisissez Tjrs allumé ou Éteint en attente pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. MODELAMP—Permet de choisir le mode Normal ou ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l’écran. RÉINIT. HEUR. LAMPE—Appuyez sur et sélectionnez l’option Confirmer pour réinitialiser les heures de la lampe.Utilisation de votre projecteur 53 RÉGL. PIP—Choisissez et appuyez sur pour activer les réglages incrustation d’image. Le menu Réglages incrustation d’image contient les options suivantes : IMAGE EN IMAGE —Sélectionnez ON pour activer l’affichage Image en image. Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction. DEUX. SOURCE —La possibilité de sélectionner une éventuelle seconde source depuis le menu dépend de la source d’entrée primaire utilisée. Référez-vous à «Sources combinaison d’incrustation d’image» à la page 113. CHANGER —Appuyez sur pour passer de l’affichage d’une source à celui de l’autre. TAILLE—Vous permet d’ajuster la taille de l’image de la deuxième source. Les options sont : Petit, Moyen, Grand, et Moitié. DISPOSITION—Vous permet de modifier la position de la deuxième sources dans l’un des quatre coins. Les options sont : Haut G, Haut D, Bas G, et Bas D. INFORMATIONS—Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur.54 Utilisation de votre projecteur LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le menu Langue. AIDE Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.Utilisation de votre projecteur 55 Installation du réseau sans fil REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2 (32 bits recommandés), Windows Vista 32 bits, et Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent Configuration matérielle minimale : a Processeur Intel à double cœur 1,8 MHz ou plus b 256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé c 10 Mo d’espace libre sur le disque dur d La carte graphique nViDIA ou ATI doit avoir au moins 64 Mo de VRAM e Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet. f Un adaptateur WLAN pris en charge pour une connexion (tout périphérique wifi compatible NDIS de type 802.11b, 802.11g ou 802.11n) Navigateur Web Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 2.0, Safari 3.0 ou plus récent56 Utilisation de votre projecteur Activer la connexion sans fil sur le projecteur Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : 1 Installez le dongle sans fil optionnel. Référez-vous à «Installation du dongle sans fil optionnel» à la page 11. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le bouton Marche. 3 Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. REMARQUE : Utilisez les boutons , , et pour naviguer et pour sélectionner. 4 Le réglage par défaut de la connexion sans fil est Activer. Référez-vous à «Rég. ss fil» à la page 48. 5 Ouvrez le menu SOURCE D’ENTRÉE, sélectionnez Sans fil/USB puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. Référez-vous à «SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB» à la page 38.Utilisation de votre projecteur 57 L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : REMARQUE : Si la connexion sans fil est désactivée, suivez les étapes suivantes pour la configurer : Réglages avancés  Rég. ss fil  Sans fil  Connecté. La source d’entrée d’image bascule automatiquement à l’écran sans fil lorsque l’option sans fil est sélectionnée ici. 6 Veuillez noter le LOGIN CODE, NETWORK NAME (SSID), et l’IP ADDRESS. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter.58 Utilisation de votre projecteur Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur 7 Connectez votre ordinateur au réseau sans fil 7700FullHD. REMARQUE : • Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion. • Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil 7700FullHD, la connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue. REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft ® Windows Vista : Cliquez sur Panneau de contrôle  Options Internet  Connexions  Réglages LAN) 8 Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page Web Gestionnaire Web 7700FullHD.Utilisation de votre projecteur 59 REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par défaut est 192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur. 9 La page Gestionnaire Web 7700FullHD s’affiche. Si c’est la première fois que vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger. 10 Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger.60 Utilisation de votre projecteur 11 Cliquez sur Run pour continuer et terminer l’installation du logiciel. REMARQUE : Vous pouvez choisir d’enregistrer le fichier et de l’installer plus tard si désiré. Pour faire cela, cliquez sur Save. REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre réseau. 12 L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.Utilisation de votre projecteur 61 Lancer l’Application sans fil Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement et effectue la recherche. Si le programme ne se lance pas automatiquement, lancez l’application en double-cliquant sur l’icône du bureau. Sélectionnez Dell 7700FullHD, puis cliquez sur OK. Connexion Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code d’ouverture de session fourni dans l’étape 6 de Installation du réseau sans fil puis cliquez sur OK. REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détecté, entrez l’Adresse IP affichée en bas à gauche de l’écran.62 Utilisation de votre projecteur Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche : Mode de projection Elément Description 1 Barre d’état Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION. Menu Cliquez pour ouvrir le menu de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application. 2 Mode Statut Mode de projection Cliquez ici pour activer le mode projection. Mode vidéo Cliquez ici pour activer le mode vidéo. 3 Barre d’outils de contrôle Plein écran Cliquez pour afficher l’image sur l’écran entier. Divisé 1 Cliquez pour projeter l’image dans le coin supérieur à gauche de l’écran. Divisé 2 Cliquez pour projeter l’image dans le coin supérieur à droite de l’écran. Divisé 3 Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur à gauche de l’écran. Divisé 4 Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur à droite de l’écran. Arrêt Cliquez pour arrêter la projection. Pause Cliquez pour faire une pause pendant la projection. Projection audio Cliquez ici pour activer la projection audio. 4 Statut de connexion Icône de connexion Clignote pendant la projection. 1 2 4 3Utilisation de votre projecteur 63 Projeter la présentation • Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de projection . • Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur . L’icône devient verte. • Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur . • Pour arrêter la projection audio, cliquez sur . Référez-vous à «Installation de Projection audio» à la page 71. • Pour arrêter la présentation, cliquez sur . Mode vidéo REMARQUE : Les informations suivantes sont pour le mode de présentation de données sans fil seulement. L’affichage de l’image peut être lent ou pas doux si vous affichez un clip vidéo ou une animation. Référez-vous au tableau de la vitesse d’image, ci-dessous, comme référence : Vitesse d’image pour présentation sans fil Elément Description 1 Barre d’outils de contrôle Ouvert Cliquez ici pour ouvrir un dossier et rechercher un fichier vidéo ou musicale. Lecture Cliquez ici pour démarrer le lecteur. Arrêt Cliquez ici pour arrêter le lecteur. Muet Cliquez ici pour réduire au silence ou réactiver le son. Variation d’écran % 1 Trames par seconde, estimation 2 <5 % 30 3 <10% 28 3 <20% 26 3 <40% 25 3 <75% 22 3 <=100% 20 3 164 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : 1 Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple, lors de l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la variation d’écran est de 9,8%. 2 La fréquence de trame réelle dépend de plusieurs facteurs tels que l’environnement réseau, le contenu graphique, l’état du signal, l’endroit et les performances du processeur. 3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun agrandissement d’écran. 4 Compressé en 1024 x 768 et moins de 802.11g. REMARQUE : Votre ordinateur n’entrera pas en mode S1 (mode Veille) / S3 (mode Sommeil) / S4 (mode Hibernation) lorsque vous faites une présentation sans fil, via affichage USB ou Afficheur USB. Utilisation du menu Cliquez sur pour afficher le menu. GESTION WEB—Cliquez pour ouvrir la page Gestionnaire Web. Référez-vous à «Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web» à la page 78. CHERCHER UN PROJECTEUR—Cliquez pour rechercher et vous connecter au projecteur sans fil. CRÉER UN TOKEN APPLICATION—Cliquez pour créer un token d’application. Référez-vous à «Créer un token d’application» à la page 99. INFO—Cliquez pour afficher les informations du système. RACCOURCI—Cliquez pour afficher les informations relatives aux touches de raccourci. A PROPOS DE—Cliquez pour afficher la version de l’application. QUITTER—Cliquez pour fermer l’application.Utilisation de votre projecteur 65 Installation de Présentation to Go (PtG) La configuration système requise pour installer PtG est la suivante : Système d’exploitation : - Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits - Office 2003 ou Office 2007 Avant de pouvoir utiliser l’Afficheur USB, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : "Les options par défaut «Sans fil et LAN» et «Connexion sans fil» sont activées. 1 Branchez la clé USB sur votre projecteur. REMARQUE : • Prend en charge uniquement les fichiers photo JPEG de moins de 10 Mo x 40M pixels. • Le convertisseur PtG peut convertir vos fichiers PowerPoint en des fichiers PtG. Référez-vous à «Installer le logiciel d’application PtG Converter sur votre ordinateur» à la page 69. • Vous pouvez télécharger «PtG Converter – Lite» sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. 2 Dans le menu SOURCE D’ENTRÉE, sélectionnez Sans fil/USB, puis sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. Référez-vous à «SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB» à la page 38. REMARQUE : 1 Lorsque la fonction Sans fil et LAN est désactivée, allez dans le menu Réglages LAN, sélectionnez «Activer» dans l’option « Sans fil et LAN » pour sélectionner la fonction Sans fil et LAN. 2 Lorsque la connexion sans fil est désactivée, allez dans le menu Rég. ss fil et sélectionnez «Connecté» dans l’option Sans fil pour activer la connexion sans fil.66 Utilisation de votre projecteur Afficheur PtG Le système restera sur cette page lorsque prêt. Afficheur de photoUtilisation de votre projecteur 67 Introduction à la fonction PtG/Photo Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB. REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera cette étape. Aperçu de PtG68 Utilisation de votre projecteur Aperçu de Photo REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo (Langues : Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois Traditionnel). Présentation des boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner. REMARQUE : Si vous ouvrez le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction PtG, la navigation PtG avec les boutons haut, bas et gauche ne marchera pas. Bouton Haut Bas Gauche Droite Entrer Fonction PtG Haut Bas Retour Aucune fonction Entrer Lecture PtG Page préc Page suiv Retour Aucune fonction Pause suivante Fonction Photo Haut Bas Retour Aucune fonction Entrer Lecture de photo Page préc Page suiv Retour Aucune fonction Aucune fonctionUtilisation de votre projecteur 69 Installer le logiciel d’application PtG Converter sur votre ordinateur Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. REMARQUE : Vous pouvez télécharger «PtG Converter – Lite» sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com..70 Utilisation de votre projecteur Utilisation de PtG Converter 1 Lancez le programme «PtG Converter - Lite.exe» ou double-cliquez sur l’icône du bureau pour lancer l’application. 2 Cliquez sur pour sélectionner un fichier PowerPoint et démarrer la conversion. 3 Cliquez sur le bouton Browse pour sélectionner l’emplacement du stockage puis cliquez sur OK. REMARQUE : 1 Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du fichier ne marchera pas. 1 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages. 2 PtG converter ne supporte que la conversion des fichiers .ppt vers .PtG.Utilisation de votre projecteur 71 Installation de Projection audio La Projection audio ne prend en charge que les sources d’entrée Affichage sans fil et Affichage LAN. La configuration requise au minimum est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure Configuration matérielle minimale : a Processeur ® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou supérieur b Carte graphique indépendante avec 1 Go DDR3 VRAM ou plus recommandée c 2 Go de mémoire DDR3 SDRAM double canal à 1066 MHz requis, ou plus recommandé d Ethernet Gigabit e Périphérique wifi 802.11 b/g/n intégré pour une connexion WLAN REMARQUE : Si voitre ordinateur ne dispose pas de la configuration matérielle minimum, il se peut que vous ayez un retard ou des parasites dans la projection audio. Respectez la configuration système requise pour avoir des performances optimales pour la projection audio. REMARQUE : Si vous voulez utiliser la connexion sans fil pour la projection audio, installez le dongle sans fil en option. Référez-vous à «Installation du dongle sans fil optionnel» à la page 11. REMARQUE : La fonction Projecteur audio requiert l’installation d’un pilote supplémentaire. Un écran apparaît pour vous informer que votre ordinateur doit installer le pilote. Vous pouvez télécharger le pilote de la Projection audio sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com.. REMARQUE : Ports / Protocole de connexion du projecteur pour la projection via Ethernet : UDP : 1047, (sauvegarde : 1048, 1049) TCP : 3268, 515, 1688, 1041 (sauvegarde : 389, 8080, 21)72 Utilisation de votre projecteur Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2.1 Si vous utilisez LAN pour la projection audio, suivez la procédure ci-dessous pour activer la fonction Sans fil et LAN (le réglage par défaut est Activer): Réglages avancés Réglages LAN Sans fil et LAN Activer. 2.2 Si vous utilisez LAN pour la projection audio, suivez la procédure ci-dessous pour activer la fonction Sans fil et LAN (le réglage par défaut est Connecté): Réglages avancés Rég. ss fil Sans fil Connecté.Utilisation de votre projecteur 73 3 Accédez au menu Source d’entrée, sélectionnez Sans fil/USB, puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Veuillez noter le LOGIN CODE, NETWORK NAME (SSID), et l’IP ADDRESS. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur 5 Le «Logiciel d’application sans fil» est requis si Sans fil ou LAN a été utilisé pour configurer la Projection audio. Veuillez télécharger et installer le logiciel la première fois que vous utilisez la Projection audio. S’il est déjà installé, allez directement à l’Étape 5 - 6. REMARQUE : Vous n’avez besoin d’installer le «Logiciel d’application sans fil» qu’une seule fois. 6 Pour le téléchargement et l’installation du logiciel d’application sans fil, référez-vous aux «étapes 7 à 12 de la section «Installation du réseau sans fil» à la page 55».74 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : Si le LAN est utilisé pour la projection audio, connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur. Lancer l’Application sans fil 7 Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement. Ou bien double-cliquez sur l’icône du bureau pour lancer l’application. REMARQUE : 1 Lorsque vous sélectionnez LAN pour la projection, cliquez sur «Ignorer». 2 Lorsque vous sélectionnez Sans fil pour la projection, choisissez Dell 7700FullHD, puis cliquez sur «OK».Utilisation de votre projecteur 75 Connexion 8 Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion (voir l’étape 4), puis cliquez sur OK. REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détectée, entrez l’Adresse IP affichée en bas à gauche de l’écran sans fil. 9 Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil 7700FullHD. Cliquez sur le bouton «Lecture» dans l’application pour démarrer la projection LAN ou sans fil. REMARQUE : Vous pouvez utiliser les contrôles pour projeter en mode plein écran ou en mode écran fractionné. 10 Cliquez sur le bouton «Projection audio» dans l’application pour activer la fonction Projection audio. REMARQUE : La fonction Projection audio nécessite l’installation d’un pilote supplémentaire ; s’il n’est pas installé sur votre ordinateur, un message vous demandant d’installer le pilote s’affiche à l’écran. Vous pouvez télécher le «pilote supplémentaire» à partir du site de support de Dell à l’adresse support.dell.com. 11 Exécution de Windows Media Player ou d’un autre logiciel de lecture audio (par exemple : lecteur Winamp...) sur votre ordinateur.76 Utilisation de votre projecteur Installation de Flux vidéo Le Flux vidéo ne prend en charge que les sources d’entrée Affichage sans fil et Affichage LAN. La configuration requise au minimum est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure Configuration matérielle minimale : a Dual® Core™ 1,8 GHz ou plus b Carte graphique indépendante avec 64 Mo de VRAM ou plus recommandée c 2 Go de mémoire DDR SDRAM ou plus recommandé d Ethernet Gigabit e Périphérique wifi 802.11 b/g/n intégré pour une connexion WLAN REMARQUE : Si vous ordinateur ne dispose pas de la configuration matérielle minimum, il se peut que vous ayez un retard dans le flux vidéo. Respectez la configuration système recommandée pour avoir des performances optimales pour le flux vidéo. REMARQUE : Si vous voulez utiliser la connexion sans fil, installez le dongle sans fil en option. Référez-vous à «Installation du dongle sans fil optionnel» à la page 11. REMARQUE : Ports / Protocole de connexion du projecteur pour la projection via Ethernet : Formats pris en charge par le Flux vidéo UDP : 1047, (sauvegarde : 1048, 1049) TCP : 3268, 515, 1688, 1041 (sauvegarde : 389, 8080, 21) Format de fichier Format vidéo Résolution maximale Format audio MP4, MOV H.263 FWVGA (854x480) AAC LC, LPCM MP4, MOV H.264 Jusqu’à 720P30 AAC LC, LPCM, MP3 MP4, MOV MPEG-4 Jusqu’à 720P30 AAC LC, LPCM, MP3 ASF WMV9/VC-1 Jusqu’à 720P24 WMAUtilisation de votre projecteur 77 Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur Veuillez vous reporter aux «étapes 1 à 4 de Installation de Projection audio» à la page 71 pour les instructions relatives à l’activation de la fonction sans fil ou LAN. Installer le logiciel d’application sans fil de Dell sur votre ordinateur Veuillez vous reporter aux «étapes 5 à 6 de Installation de Projection audio» à la page 73 pour les instructions relatives à l’activation de la fonction sans fil ou LAN. Lancer l’Application sans fil Veuillez vous référer à «l’étape 7 de la sectionInstallation de Projection audio» à la page 74 pour les instructions relatives au lancement de l’application. Connexion Veuillez vous référer à «l’étape 8 de la sectionInstallation de Projection audio» à la page 75 pour les instructions relatives à l’accès à l’application. 1 Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil 7700FullHD. Cliquez sur le bouton «Mode vidéo» pour basculer sur l’écran Mode vidéo. 2 Cliquez sur pour sélectionner les fichiers vidéo ou musique, et lancez le lecteur. REMARQUE : Choisissez le fichier vidéo ou musique, puis appuyez sur Lecture. Le projecteur commence par entrer en mode Sommeil. Il lance la lecture du fichier vidéo ou musique après quelques secondes.78 Utilisation de votre projecteur Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section «Réglages LAN» à la page 47. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente, ou FireFox 2.0 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance. Page d’accueil • Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à «Réglages LAN» à la page 47. • Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste. • Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour accéder à la page.Utilisation de votre projecteur 79 Télécharger le logiciel Application sans fil Référez-vous aussi à «Installation du réseau sans fil» à la page 55. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur.80 Utilisation de votre projecteur Contrôle conférence Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment chaque présentation apparaît sur l’écran. REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur le bouton «Lecture» dans l’application aura contrôle de l’écran de projection entier. Nom de l’ordinateur : Répertorie les ordinateurs connectés au contrôle de conférence. Contrôle lecture: Cliquez sur les boutons pour contrôler comment la projection de chaque ordinateur s’affiche à l’écran. • Projection plein écran — La présentation de l’ordinateur remplie l’écran entier. • Divisé 1 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin supérieur à gauche de l’écran. • Divisé 2 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin supérieur à droite de l’écran. • Divisé 3 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin inférieur à gauche de l’écran. • Divisé 4 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin inférieur à droite de l’écran. • Arrêt - La projection de l’ordinateur s’arrête. Adresse IP: Affiche l’adresse IP de chaque ordinateur. REMARQUE : Pour terminer la conférence, cliquez sur Accueil.Utilisation de votre projecteur 81 Gestion des propriétés Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est «admin». Pour changer le mot de passe, référez-vous à «Changer mots de passe» à la page 86.82 Utilisation de votre projecteur Statut du système Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du projecteur.Utilisation de votre projecteur 83 Configuration réseau Référez-vous à la section OSD à la page 47. Configuration IP • Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou sur Utiliser l’adresse IP suivante pour attribuer manuellement une adresse IP. Configuration serveur DHCP • Choisissez Automatique pour régler automatiquement les adresses IP de début, IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS à partir d’un serveur DHCP ou Désactiver pour désactiver cette fonction. Configuration sans-fil • Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID, Canal, Encryption, et Clé. Choisissez Désactiver pour désactiver la connexion sans fil.84 Utilisation de votre projecteur SSID : La longueur maximale est de 32 caractères. Encryption: Vous pouvez Désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé: Si Cryptage est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du mode de chiffrement que vous avez sélectionné. Configuration serveur RADIUS • Réglez les options Adresse IP, Port et Clé. Portier • Il y a trois choix : Autoriser tout: Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le projecteur sans fil. Bloquer tout: Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le projecteur sans fil. Internet uniquement: Pour bloquer tous les utilisateurs du réseau du bureau, mais conserver la connexion Internet. Régler la sécurité pour SNMP • Réglez les informations communautaires d’écriture Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.Utilisation de votre projecteur 85 Configuration projection Configuration projection • Résolution: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes : XGA (1 024 x 768) et 720p (1 280 x 720). • Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix : • Désactiver: Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous connectez au système. • Aléatoire: La valeur par défaut est Aléatoire. Le code de connexion sera créé d’une manière aléatoire. • Utiliser le code suivant: Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera utilisé pour vous connecter au système. Réglages du projecteur • Réglez les options Nom du modèle, Nom project., Emplac, et Contact (juqu’à 21 caractères par champ). Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.86 Utilisation de votre projecteur Changer mots de passe Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur. • Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell.Utilisation de votre projecteur 87 Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux.88 Utilisation de votre projecteur Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre projecteur sans fil. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. Pour mettre à jour le progiciel, suivez la procédure ci-dessous : 1 Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier à mettre à jour. 2 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le système met à jour le firmware de votre appareil. AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci pourrait provoquer un crash du système! 3 Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée.Utilisation de votre projecteur 89 Mise à niveau du projecteur Utilisez la page Mise à niveau du projecteur pour mettre à jour le firmware de votre projecteur. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. REMARQUE : Assurez-vous que le mode Veille sans fil soit activée (par défaut, il est désactivé). Suivez la procédure : Réglages avancés -> Régl.Alim. -> Sans fil -> Tjrs allumé Pour mettre à jour le progiciel, suivez la procédure ci-dessous : 1 Branchez le cordon d’alimentation. Le projecteur entre en mode Veille. 2 Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur.90 Utilisation de votre projecteur 3 Ouvrez votre Navigateur Internet puis saisissez l’adresse IP (par défaut, l’adresse IP est 192.168.100.10). 4 Sur la page Web Mise à niveau du projecteur, appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier à mettre à jour. 5 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que le système met à jour le firmware de votre appareil. REMARQUE : Les voyants DEL Temp et Lampe sont tous les deux allumés (Orange). AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci pourrait provoquer un crash du système! 6 Cliquez sur Confirmer lorsque la mise à jour est terminée.Utilisation de votre projecteur 91 Panneau de contrôle du projecteur Info projecteur • Statut du projecteur: Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Economie d’énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Economie d’énergie: Le mode d’Econ. énergie peut être réglé sur Désactivé, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référez-vous à «Econ. énergie» à la page 52. • Etat d’alerte: Il y a trois états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de lampe basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se verrouiller en mode de protection si l’une quelconque des alertes est activée. Pour sortir du mode de protection, cliquez sur Effacer pour effacer l’État d’alerte avant d’allumer votre projecteur.92 Utilisation de votre projecteur Contrôle de l’image • Mode de fonctionnement: Vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement. Deux options sont disponibles : Mode Normal et mode ECO. • Mode projecteur: Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a quatre modes de projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage plafond, Projection arrière-Bureau et Projection arrière-Montage plafond • Sélection source : le menu Sélection source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, SVidéo, Vidéo composite, HDMI-A, HDMI-B, Compos. RCA, Affichage sans fil, Affichage USB et Afficheur USB. • Mode vidéo: Sélectionnez un mode pour optimiser l’affichage de l’image en fonction de l’utilisation du projecteur : - Présentation: Idéal pour les présentations. - Lumineux: Luminosité et contraste maximum. - Film: Pour regarder des films et des photos. - sRGB : Offre une représentation plus fidèle des couleurs. - Perso: Pour utiliser vos réglages préférés. • Ecran vierge: Vous pouvez choisir ON ou Désactivé. • Format de l’image: Vous permet de sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image s’affiche. • Luminosité: Choisissez une valeur entre et pour régler la luminosité de l’image. • Contraste: Choisissez une valeur pour régler le contraste de l’image. Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour enregistrer automatiquement les réglages. Contrôle audio • Ent. Audio: Sélectionnez la source d’entrée. Les options sont les suivantes : Entrée ana., HDMI-A, HDMI-B, et Sans fil/LAN. • Volume: Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio. • Htparl: Sélectionnez ON pour activer la fonction audio ou sélectionnez OFF pour désactiver la fonction audio. Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages par défaut d’usine.Utilisation de votre projecteur 93 Réglages d’alerte Alerte par E-mail • Alerte par E-mail: Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). • A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un dysfonctionnement ou un avertissement. • Objet: Vous pouvez entrer le sujet du courriel. Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte par email. Configuration SMTP • Serveur SMTP sortant, Nom d’utilisateur, et Mot de passe doivent être fournis par l’administrateur de votre réseau ou de votre service informatique. Conditions d’alerte • Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les avertissements pour lesquels un Email doit être envoyé. Lorsqu’une des conditions d’alerte est présente, un email sera envoyé aux destinataires (A/Cc). Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les réglages. REMARQUE : La fonction Alerte courriel est conçue pour marcher avec un serveur SMTP standard en utilisant le port par défaut 25. Elle ne supporte pas le codage et l’authentification (SSL ou TLS).94 Utilisation de votre projecteur Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. Crestron Pour la fonction Crestron.Utilisation de votre projecteur 95 Questions fréquentes : J’aimerais accéder à distance à mon projecteur via Internet. Quels sont les réglages optimaux du navigateur ? Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur, suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez Panneau de contrôle Options Internet l’onglet Généralités Fichiers Internet temporaires Réglages Sélectionner Chaque visite des pages. 2 Certains pare-feux ou programmes antivirus peuvent bloquer l’application HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou le programme antivirus. J’aimerais accéder à distance à mon projecteur via Internet. Quel numéro de port dois-je ouvrir pour cela dans mon parefeu ? Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés par le projecteur. Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder à mon projecteur via Internet ? 1 Vérifiez si votre ordinateur/portable est connecté à Internet. 2 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si votre ordinateur/portable utilise le même sous-réseau. UDP/TCP Numéro de port Description TCP 80 Configuration Web (HTTP) UDP/TCP 25 SMTP : utilisé pour le routage des emails entre les serveurs d’email UDP/TCP 161 SNMP : Simple Network Management Protocol UDP 9131 AMX : utilisé pour la découverte AMX96 Utilisation de votre projecteur Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder au serveur SMTP ? 1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si la fonction de serveur SMTP est activée pour le projecteur et si l’IP assignée au projecteur a la permission d’accéder au serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur est 25, il ne peut pas être changé. 2 Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom d’utilisateur et le mot de passe ont été correctement entrés. 3 Certains serveurs SMTP vérifieront si l’adresse email de «De» correspond au «Nom d’utilisateur» et «Mot de passe». Par exemple, vous utilisez l’adresse email test@dell.com dans «De». Vous devez aussi utiliser les informations du compte test@dell.com pour le Nom d’utilisateur et le Mot de passe pour vous connecter au serveur SMTP. Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l’email de test d’alerte alors que le projecteur indique qu’un email de test d’alerte a été envoyé? Ceci peut être car le serveur SMTP détecte l’email d’alerte comme un pourriel ou à cause des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau les réglages du serveur SMTP.Utilisation de votre projecteur 97 Configuration du pare-feu et Questions fréquentes Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ? R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante : Protection Pare-feu Configuration McAfee Security Center 1 Lancez McAfee Security Center (allez sur > Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center). 2 Dans l’onglet Personal firewall plus, cliquez sur Afficher la liste des applications Internet. 3 Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHD dans la liste. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne Permissions 5 Sélectionnez Permettre plein accès dans le menu contextuel. Norton AntiVirus 1 Ouvrez Norton AntiVirus (allez sur > Tous les programmes > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus). 2 Cliquez sur le menu Options, puis sélectionnez Norton AntiVirus. 3 Dans la page Statut, sélectionnez Protection Worm Internet. 4 Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHD dans la liste des programmes. 5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne Accès Internet 6 Sélectionnez Permettre tout dans le menu contextuel. 7 Cliquez sur OK. Sygate Personal Firewall 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les programmes > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Dans la liste Applications exécutées, trouvez et cliquez avec le bouton droit sur Projecteur Dell 7700FullHD. 3 Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel.98 Utilisation de votre projecteur Windows Firewall 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les programmes > Panneau de configuration). Doublecliquez sur Windows Firewall. 2 Dans l’onglet Généralités, décochez Ne pas permettre des exceptions. 3 Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton Ajouter un programme.... 4 Cherchez et trouvez Projecteur Dell 7700FullHDdans la liste des programmes puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK pour confirmer les réglages des exceptions. Zone Alarm 1 Ouvrez Zone Alarm Firewall (allez sur > Tous les programmes > Zone Labs > Zone Labs Center). 2 Dans la page Contrôle des programmes, trouvez et sélectionnez Projecteur Dell 7700FullHDdans la liste. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne Accès-Permis 4 Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel. 5 Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Permettre dans les colonnes Accès-Internet, ServeurPermis et Server-Internet . Protection Pare-feu ConfigurationUtilisation de votre projecteur 99 Créer un token d’application REMARQUE : Cette fonction n’est applicable qu’aux modèles compatibles sans fil. Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. 1 Dans le logiciel d’application, cliquez sur > Créer un token d’application. 2 L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant. 3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant.100 Utilisation de votre projecteur 4 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant.Guide de dépannage de votre projecteur 101 4 Guide de dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à la page 115). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran. • Assurez-vous que le couvercle de l’objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Voir «Connexion de votre projecteur» à la page 10. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à «Remplacer la lampe» à la page 106). • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Fn F8 CRT/LCD102 Guide de dépannage de votre projecteur Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l’ordinateur sur Full HD (1 920 x 1 080) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows® , cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1920 x 1080 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur. Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable Dell™, référez-vous à votre documentation. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référezvous à support.dell.com. L’écran n’affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). Image instable ou clignot. Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Réglages écran du menu Réglages avancés (en Mode PC seulement). L’image présente une barre verticale vacillante Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Réglages écran du menu Réglages avancés (en Mode PC seulement). Couleur im. incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RGB dans l’ OSD Réglages imagedu menu Réglages avancés. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Problème (suite) Solution possible (suite)Guide de dépannage de votre projecteur 103 L’image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,28 pieds [1,0 m] à 39,37 pieds [12,0 m]). L’image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l’image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le Réglages écran du menu Réglages avancés de l’OSD. L’image est inversée Sélectionnez Rég. projecteur sur Réglages avancés dans le menu OSD et changez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir «Remplacer la lampe» à la page 106. Le voyant LAMPE s’allume en orange Si le voyant LAMPE s’allume en orange, remplacez la lampe. Le voyant LAMPE clignote en orange Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et si le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Problème (suite) Solution possible (suite)104 Guide de dépannage de votre projecteur Le voyant TEMP s’allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP clignote en orange Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Essayez d¡¦annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton Alimentation. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™. L’OSD n’apparaît pas à l’écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l’OSD. Vérifiez Menu verrou sur la page 49. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la télécommande est faible. Si c’est le cas, remplacez les 2 piles AAA. Problème (suite) Solution possible (suite)Guide de dépannage de votre projecteur 105 Signaux de commande Statut du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode de En préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. BLEU ETEINT ETEINT Mode de refroidissement Le projecteur est en train de se refroidir avant de s’éteindre. BLEU ETEINT ETEINT Refroidissement avant mode d’Econ. énergie. Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’Econ. énergie. ORANGE ETEINT ETEINT Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35 ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE ETEINT Surchauffe du pilote de la lampe Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE ORANGE ETEINT Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE Clignotant ETEINT Panne de pilote de la lampe. Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, patientez trois minutes, puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ETEINT ORANGE Clignotant Panne de roue chromatique La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. BLEU ORANGE Clignotant ORANGE Clignotant Panne de lampe La lampe est défectueuse. Remplacez la lampe. ETEINT ETEINT ORANGE Panne – Alimentation CC (+12V) L’alimentation a été coupée. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ORANGE ORANGE Echec de connexion du module de la lampe La connexion du module de la lampe a été interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ETEINT ORANGE Clignotant106 Guide de dépannage de votre projecteur Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8. Remplacez la lampe quand le message «La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement conseillé ! www.dell.com/lamps» apparaît à l’écran. Si ce problème persiste après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell™ à la page 115. AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur. AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d’utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes. AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures. AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg. 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4 Dévissez les deux vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell™ peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l’adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.Guide de dépannage de votre projecteur 107 9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant «Oui» pour Réini.heureLamp dans l’OSD Conf. Alim. du menu Réglages avancés (voir le menu Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés à la page 51). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe. AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, VISITEZ WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ELECTRONIQUES : WWW.EIAE.ORG. POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT DES LAMPES, VISITEZ WWW.LAMPRECYCLE.ORG.108 Spécifications 5 Spécifications Vanne légère 0,95" 1 080p DMD, DarkChip2™ Luminosité 5000 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 2 500:1 (Naturel) 10 000:1 (Dynamique) 20 000:1 (Statique) Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1 920 x 1 080 (1 080p) Taux d’affichage 16:9 Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs (avec tramage) Vitesse de roue chromatique 2X Objectif de projection F-Stop : F/ 2,6~2,9 Distance focale : f=39,12~46,94 mm Objectif Zoom manuel 1,2X Rapport de projection =1,85~2,22 large et télé Taux de décalage : 115 ± 5% Taille d’écran de projection 20,3~292,9 pouces (diagonale) Distance de projection 1 m ~ 12 m Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Entrée HDMI et Vidéo composante (via VGA et YPbPr RCA) : 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Source d’alimentation Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC Consommation électrique Mode normal : 525 W ± 10% @ 110 Vca Mode Éco : 430 W ± 10% @ 110 Vca Mode économie d’énergie : <20 W (Sans fil et réseau activés) Mode Veille : < 0,5 W (Réseau, VGA_Out et Sans fil Désactivé)Spécifications 109 Audio 2 haut parleurs x 5 watts RMS Niveau de bruit 39 dB(A) mode Normal, 36 dB(A) mode Éco Poids 7,26 kg Dimensions (L x H x D) 432 x 135 x 290 mm Environnement Température d’utilisation : 5 o C - 35 o C (41 o F- 95 o F) Humidité : 80 % maximum Température de stockage : 0 o C - 60 o C (32 o F - 140 o F) Humidité : 90 % maximum Température de transport : -20 o C - 60 o C (-4 o F - 140 o F) Humidité : 90 % maximum Connecteurs d’E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d’entrée RGB analogique/composante. Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Entrée vidéo composante : Un ensemble de connecteur RCA (RGB) pour le signal d’entrée composante. Entrée S-Vidéo : Une prise mini-DIN 4 broches standard Connecteur S-Vidéo pour signal Y/C. Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS. 5,31"(135 mm) 17,01"(432 mm) 11,42"(290 mm)110 Spécifications Entrée HDMI : Deux connecteurs HDMI pour la prise en charge HDMI 1.3. Compatible avec HDCP Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5 mm (bleue) Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert). Port USB (type A) : Un connecteur USB pour la visualisation des photos/PtG (format JPG/PPT). Port USB (type B) : Un port mini USB esclave pour prise en charge télécommande et un connecteur USB pour prise en charge d’affichage USB. Port RS232 : Un connecteur D-sub à 9 broches pour les communications RS232. Port RJ45 : Un connecteur RJ45 pour contrôler le projecteur via réseau et affichage LAN. Sortie 12 V : Une sortie relais 12V CC / 200 mA max. pour le contrôle automatique de l’écran. Dongle sans fil Standard sans fil : IEEE802.11b/g/n Sans fil : Un connecteur USB wifi (Type A) pour prise en charge de dongle sans fil (interface USB, optionnelle). Système d’exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Prend en charge : Les images de présentation et le contrôle du projecteur. Permet la connexion de jusqu’à 30 utilisateurs en même temps. Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4 images de présentation. Mode Contrôle conférence. Supporte la projection audio (besoin d’installer un autre pilote) Prise en charge du flux vidéo (jusqu’à 720p) Lampe Lampe de 400 W Philips remplaçable par l’utilisateur (jusqu’à 2 000 heures en mode éco ; jusqu’à 1 500 heures en mode normal)Spécifications 111 REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie de la lampe se définit comme le temps qu’il faut pour que plus de 50 pourcents d’un échantillon de lampes voie sa luminosité diminuer d’environ 50 pourcents par rapport au nombre de lumens nominal d’une lampe en particulier. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement.112 Spécifications Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Réglages de communication • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres. • Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d’abord l’octet de poids faible) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Liste de commandes de contrôle Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell : support.dell.com. Réglages de connexion Valeur Débit en bauds 19 200 Bits de données 8 Parité Aucun Bits d’arrêt 1Spécifications 113 Sources combinaison d’incrustation d’image HDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B Composant HDMI-A Non Non Oui Oui Oui HDMI-B Non Non Oui Oui Oui VGA-A Oui Oui Non Non Non VGA-B Oui Oui Non Non Non Composant Oui Oui Non Non Non S-Vidéo Oui Oui Non Non Non Vidéo composite Oui Oui Non Non Non Affichage sans fil Non Non Oui Oui Oui Affichage USB Non Non Oui Oui Oui Afficheur USB Non Non Oui Oui Oui S-Vidéo Vidéo composite Affichag e sans fil Affichage USB Afficheur USB HDMI-A Oui Oui Non Non Non HDMI-B Oui Oui Non Non Non VGA-A Non Non Oui Oui Oui VGA-B Non Non Oui Oui Oui Composant Non Non Oui Oui Oui S-Vidéo Non Non Oui Oui Oui Vidéo composite Non Non Oui Oui Oui Affichage sans fil Oui Oui Non Non Non Affichage USB Oui Oui Non Non Non Afficheur USB Oui Oui Non Non Non114 Spécifications Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1024 x 768 84,997 68,677 94,500 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1152 x 864 75,000 67,500 108,000 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1152 x 864 85,000 77,095 119,651 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 X 800 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1440 X 900 74,984 70,635 136,750 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000 1440 X 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000Contacter Dell 115 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3 Cliquez sur Nous contacter sur le côté gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5 Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.116 Glossaire Annexe : Glossaire LUMENS ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. TAUX D’AFFICHAGE — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Temp. des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K). Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD. Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM. Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues. Rapport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Plein ON/OFF — mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein OFF). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste ANSI. Glossaire 117 Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un format 4:3 traditionnel de l’image d’un ordinateur, comme pour l’exemple ci-dessus. DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration dynamique de l’hôte) — Un protocole de réseau qui permet à un serveur d’assigner automatiquement une adresse TCP/IP à un appareil. DLP® — Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)— Technologie d’affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RGB dans une image projetée à l’écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD — Dispositif micro-miroir numérique — Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. DNS — Domain Name System : Système de noms de domaine —Service Internet qui traduit les noms de domaines en adresses IP. Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer. Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Protection de contenu numérique à large bande passante) — Une fonctionnalité dévelopée par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces numériques, comme par exemple DVI, HDMI. HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) — HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul connecteur. Hz (Hertz) — Unité de fréquence. IEEE802.11 — un groupe de standards pour la communication entre les réseaux locaux sans fil (WLAN). 802.11b/g/ utilise la bande des 2,4 GHz.118 Glossaire Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran. Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l’image maximum — L’image la plus grande qu’un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d’une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image inversée est utilisée pour la projection arrière. RGB — Rouge, Vert, Bleu — habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs. S-Vidéo — Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C. SECAM— Un standard français et international d’émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs. SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil particulier auquel l’utilisateur veut se connecter. SVGA — Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array, —Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA — Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480.Glossaire 119 WEP — Wired Equivalent Privacy — Une méthode de cryptage des données de communication. La clé de cryptage est créé et envoyé seulement à l’utilisateur communiquant, alors les données de la communication ne peuvent pas être décriptée par un autre partie. XGA — Extended Video Graphics Array : Matrice graphique vidéo étendue — 1024 x 768 pixels. WXGA — Wide Extended Graphics Array : Matrice graphique étendue large — 1280 x 800 pixels. 1 080p — 1 080p est l’identification sténographique d’un ensemble de modes vidéo haute définition HDTV qui se caractérise par 1 080 lignes horizontale de résolution et par un balayage progressif. Contrairement à un affichage 1 080i standard, l’image n’est donc pas entrelacée. Objectif zoom— Objectif avec une distance focale variable permettant à l’opérateur de rapprocher ou d’éloigner la vue pour rendre l’image plus petite ou plus grande. Rapport d’objectif zoom — C’est le rapport entre l’image la plus petite et la plus grande qu’un objectif peut projeter à partir d’une distance fixe. Par exemple, un rapport d’objectif zoom de 1,4:1 signifie qu’une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. 120 Index Index A Affichage à l’écran 37 AIDE 54 AVANCÉ 40 ENT. AUDIO 40 LANGUE 54 LUMINOSITÉ / CONTRASTE 39 MODE VIDÉO 39 RÉGLAGE AUTO 38 SOURCE D’ENTRÉE 37 SOURCE D’ENTRÉE AFFICHAGE MULTIPLE 38 VOLUME 40 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 25 Eteindre le projecteur 25 C Connexion du projecteur A un ordinateur 12 Câble HDMI 21, 22 Câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers femelle broches2-3) 14, 24 Câble S-Vidéo 17 Câble USB/USB 12 Câble USB-A/USB-B 15 Câble VGA/VGA 12, 13 Câble VGA/YPbPr 19 Câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) 20 Câble vidéo composite 18 Connexion avec un câble HDMI 21 Connexion avec un câble S-vidéo 17 Connexion avec un câble Vidéo composante 19 Connexion avec un câble Vidéo composite 18 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 14, 15 Cordon d’alimentation 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 Écran de projection motorisé 23 Prise 12 V CC 23 Contacter Dell 7, 104, 106 D Dell contacter 115 G Guide de dépannage 101 Contacter Dell 101Index 121 N numéros de téléphone 115 P Panneau de commandes 30 Ports de connexion Connecteur d’entrée audio 10 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 10 Connecteur d’entrée VGA-B (D-sub) 10 Connecteur d’entrée vidéo composante 10 Connecteur de sortie +12V CC 10 Connecteur de sortie audio 10 Connecteur de sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 10 Connecteur du cordon d’alimentation 10 Connecteur HDMI-A 10 Connecteur HDMI-B 10 Connecteur mini USB (type mini B) pour la télécommande 10 Connecteur RJ45 10 Connecteur RS232 (D-sub) 10 Connecteur S-Vidéo 10 Connecteur USB Type A pour Afficheur USB 10 Connecteur USB Type B pour affichage USB 10 Connecteur USB WiFI (Type A) 10 Connecteur vidéo composite 10 Fente du câble de sécurité 10 R Réglage de l’image projetée 26 Baisser le projecteur 26 baisser le projecteur Molette de réglage d’inclinaison 26 Pied élévateur 26 Bouton élévateur 26 Réglage de la hauteur du projecteur 26 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 27 Bague de mise au point 27 Bague de réglage du zoom 27 Bouton de déplacement horizontale de l’objectif 27 Bouton de déplacement verticale de l’objectif 27 Système de blocage de l’objectif 27 Volet latéral 27 Remplacer la lampe 106 S Spécifications Audio 109 Compatibilité Vidéo 108 Connecteurs d’E/S 109 Consommation électrique 108 Couleurs affichables 108 Dimensions 109122 Index Distance de projection 108 Environnement 109 Luminosité 108 Niveau de bruit 109 Nombre de pixels 108 Objectif de projection 108 Poids 109 Protocole RS232 112 Rapport de contraste 108 Source d’alimentation 108 Taille d’écran de projection 108 Uniformité 108 Vanne légère 108 Vitesse de roue chromatique 108 support contacter Dell 115 T Télécommande 32 Récepteur IR 31 U Unité principale 8 Bague de mise au point 8 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 8 Couvercle de l’objectif 8 Objectif 8 Panneau de contrôle 8 Récepteur IR 8 Dell FluidFS NAS Solutions Guide de l'administrateurRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Introduction...............................................................................................................11 Termes utilisés dans le document..........................................................................................................................11 Architecture de solutions NAS Dell FluidFS...........................................................................................................12 Principales fonctions .......................................................................................................................................13 Vues de la solution en cluster NAS..................................................................................................................14 Composants du système.........................................................................................................................................14 Appliance NAS.................................................................................................................................................14 Matrices de stockage......................................................................................................................................15 Réseau SAN.....................................................................................................................................................15 Réseau d'interconnexion.................................................................................................................................15 Réseau LAN ou Client.......................................................................................................................................15 Autres informations utiles.......................................................................................................................................16 Chapitre 2: Surveillance de la solution NAS FluidFS..............................................................17 Tableau de bord......................................................................................................................................................17 État...................................................................................................................................................................17 Capacité ..........................................................................................................................................................17 Performances actuelles...................................................................................................................................17 Performances récentes...................................................................................................................................18 Équilibrage de charge......................................................................................................................................18 Visionneuse d'événements.....................................................................................................................................18 Visualisation des événements dans la visionneuse d'événements.................................................................18 Performances réseau.............................................................................................................................................18 Équilibrage de charge.............................................................................................................................................19 Visualisation de l'équilibrage de charge dans le temps..................................................................................19 Connexions client ............................................................................................................................................19 Gestion des connexions CIFS...........................................................................................................................21 Matériel...................................................................................................................................................................21 Affichage des états de validation système......................................................................................................21 Affichage de l'état détaillé des composants....................................................................................................22 Capacité..................................................................................................................................................................22 Visualisation de l'espace utilisé.......................................................................................................................22 Visualisation de l'utilisation des quotas...........................................................................................................23 Réplication..............................................................................................................................................................23 NDMP.....................................................................................................................................................................23Chapitre 3: Utilisation des partages de volumes et quotas...................................................25 Volumes NAS..........................................................................................................................................................25 Considérations d'utilisation..............................................................................................................................25 Solution 1..........................................................................................................................................................26 Solution 2..........................................................................................................................................................27 Solution 3..........................................................................................................................................................27 Gestion des volumes NAS................................................................................................................................27 Ajout d'un volume NAS....................................................................................................................................27 Modification d'un volume NAS .......................................................................................................................28 Suppression d'un volume NAS.........................................................................................................................28 Partages et exportations........................................................................................................................................28 Gestion des exportations NFS................................................................................................................................28 Ajout d'une exportation NFS à la solution en cluster NAS..............................................................................29 Modification d'une exportation NFS................................................................................................................29 Suppression d'une exportation NFS................................................................................................................30 Accès à l'aide de NFS......................................................................................................................................30 Gestion des partages CIFS.....................................................................................................................................31 Affichage des propriétés et de l'état des partages CIFS.................................................................................31 Ajout d'un partage CIFS...................................................................................................................................31 Modification d'un partage CIFS.......................................................................................................................32 Suppression d'un partage CIFS........................................................................................................................33 Créations de partages de base...............................................................................................................................33 Définition de listes de contrôle des accès et d'autorisations des niveaux de partage sur FluidFS.......................34 Compte administrateur de stockage CIFS........................................................................................................34 Configuration d'Active Directory......................................................................................................................34 Configuration des ACL ou des SLP sur un partage CIFS..................................................................................35 Accès à l'aide de CIFS.....................................................................................................................................35 Configuration des autorisations de niveau de partages CIFS..........................................................................36 Réinitialisation du mot de passe administrateur local CIFS.............................................................................37 Quotas.....................................................................................................................................................................37 Gestion des quotas par défaut.........................................................................................................................37 Gestion de quotas spécifiques à l'utilisateur ou au groupe.............................................................................38 Chapitre 4: Protection des données sur la solution en cluster NAS FluidFS.....................41 Instantanés.............................................................................................................................................................41 Ajout ou modification d'une stratégie d'instantané.........................................................................................41 Création d'un instantané (sans stratégie)........................................................................................................42 Accès aux instantanés.....................................................................................................................................42 Modification d'un instantané...........................................................................................................................42 Restauration des données...............................................................................................................................43 Suppression d'un instantané...........................................................................................................................43Restauration d'un volume NAS depuis un instantané.....................................................................................43 Réplication..............................................................................................................................................................44 Partenaires de réplication................................................................................................................................44 Stratégies de réplication NAS..........................................................................................................................46 Pause, reprise et exécution de la réplication NAS..........................................................................................47 Suppression d'une stratégie de réplication.....................................................................................................48 Restauration après sinistre à l'aide de la réplication......................................................................................48 Sauvegarde et restauration de données................................................................................................................51 Sauvegarde des volumes NAS cible de réplication.........................................................................................52 Éléments à considérer pour la conception NDMP...........................................................................................52 Applications prises en charge.........................................................................................................................52 Activation de la prise en charge NDMP ..........................................................................................................52 Modification du mot de passe et du nom d'utilisateur de secours NDMP......................................................53 Modification de la Liste des serveurs DMA ....................................................................................................53 Spécification du volume NAS pour la sauvegarde..........................................................................................54 Affichage des tâches NDMP actives...............................................................................................................54 Utilisation des applications antivirus......................................................................................................................54 Affichage des hôtes antivirus existants...........................................................................................................54 Ajout d'hôtes antivirus.....................................................................................................................................55 Retrait d'un hôte antivirus................................................................................................................................55 Activation de la prise en charge antivirus par partage CIFS...........................................................................55 Chapitre 5: Gestion de la solution NAS FluidFS.......................................................................57 Gestion du système.................................................................................................................................................57 Gestion de l'accès des clients................................................................................................................................57 Affichage des sous-réseaux définis.................................................................................................................57 Ajout d'un sous-réseau....................................................................................................................................57 Modification d'un sous-réseau........................................................................................................................58 Suppression d'un sous-réseau........................................................................................................................58 Gestion des utilisateurs administrateurs................................................................................................................59 Affichage des utilisateurs administrateurs......................................................................................................59 Ajout d'un administrateur.................................................................................................................................59 Modification d'un administrateur.....................................................................................................................60 Modification du mot de passe administrateur.................................................................................................60 Suppression d'un administrateur.....................................................................................................................60 Gestion des utilisateurs locaux dans le cadre de l'accès aux partages CIFS et NFS............................................61 Affichage des utilisateurs locaux.....................................................................................................................61 Ajout d'utilisateurs locaux................................................................................................................................61 Modification des utilisateurs locaux................................................................................................................62 Suppression d'utilisateurs locaux....................................................................................................................62 Modification du mot de passe..........................................................................................................................62 Gestion des groupes locaux...................................................................................................................................63Affichage des groupes locaux.........................................................................................................................63 Ajout d'un groupe local....................................................................................................................................63 Suppression d'un groupe local........................................................................................................................64 Authentification......................................................................................................................................................64 Configuration d'une base de données de gestion des identités......................................................................64 Activation de l'authentification des utilisateurs via une base de données NIS..............................................64 Activation de l'authentification des utilisateurs via une base de données LDAP...........................................65 Désactivation de l'utilisation d'une base de données de gestion des identités UNIX externe.......................65 Active Directory......................................................................................................................................................65 Synchronisation de la solution en cluster NAS avec le serveur Active Directory.................................................66 Configuration du service Active Directory.......................................................................................................66 Présentation de la configuration du réseau...........................................................................................................66 Performances et voies statiques......................................................................................................................67 Configuration du DNS.............................................................................................................................................68 Affichage des serveurs DNS............................................................................................................................69 Ajout de serveurs et suffixes DNS...................................................................................................................69 Retrait de serveurs et suffixes DNS.................................................................................................................69 Gestion des voies statiques....................................................................................................................................69 Affichage des voies statiques .........................................................................................................................69 Ajout de voies statiques...................................................................................................................................69 Modification d'une voie statique......................................................................................................................70 Suppression d'une voie statique......................................................................................................................70 Définition des protocoles de système de fichiers..................................................................................................70 Configuration des paramètres CIFS........................................................................................................................71 Configuration des paramètres CIFS généraux.................................................................................................71 Interdire aux utilisateurs d'accéder aux fichiers à l'aide du protocole CIFS ..................................................71 Configuration des paramètres CIFS avancés...................................................................................................71 Configuration des paramètres horaires du système..............................................................................................72 Changer de fuseau horaire...............................................................................................................................72 Configuration manuelle de la date et de l'heure actuelles..............................................................................72 Suppression d'un serveur NTP........................................................................................................................73 Synchronisation de la solution en cluster NAS avec un serveur NTP local....................................................73 Gestion des licences..............................................................................................................................................73 Affichage des licences.....................................................................................................................................73 Ajout d'une licence..........................................................................................................................................74 Suppression d'une licence...............................................................................................................................74 Configuration des paramètres d'e-mail sur des solutions NAS PowerVault NX3500/NX3600/NX3610 .................74 Affichage des serveurs SMTP.........................................................................................................................75 Configuration d'un serveur SMTP....................................................................................................................75 Modification d'une configuration de serveur SMTP........................................................................................75 Pour supprimer un expéditeur d'email.............................................................................................................75 Configuration d'un expéditeur d'e-mail............................................................................................................76Configuration des options avancées................................................................................................................76 Configuration du SNMP..........................................................................................................................................76 Chapitre 6: Dépannage................................................................................................................79 Dépannage suite à des problèmes CIFS ................................................................................................................79 La mauvaise configuration des paramètres de l'hôte AV entraîne un refus d'accès aux fichiers CIFS.........79 Refus d'accès au CIFS.....................................................................................................................................79 Corruption de l'ACL du CIFS.............................................................................................................................79 Décalage de l'horloge du client CIFS...............................................................................................................80 Déconnexion du client CIFS à la lecture du fichier..........................................................................................80 Déconnexion générale du client CIFS..............................................................................................................81 Échec de la connexion au client CIFS..............................................................................................................81 Échec de connexion CIFS.................................................................................................................................81 Refus de la suppression à la fermeture du CIFS..............................................................................................81 Accès au fichier CIFS refusé............................................................................................................................82 Conflit de partage du fichier CIFS....................................................................................................................82 Compte d'invité CIFS non valide.......................................................................................................................82 Incohérence de verrouillage du CIFS...............................................................................................................82 Nombre maximum de connexions au CIFS atteint...........................................................................................83 Le partage CIFS n'existe pas............................................................................................................................83 Partage du chemin d'accès CIFS introuvable..................................................................................................83 Écriture du CIFS sur un volume en lecture seule.............................................................................................84 Dépannage suite à des problèmes NFS .................................................................................................................85 Impossible de monter l'exportation NFS..........................................................................................................85 L'exportation NFS n'existe pas........................................................................................................................86 Accès au fichier NFS refusé............................................................................................................................87 Accès NFS non sécurisé pour une exportation sécurisée..............................................................................87 Le montage NFS échoue en raison des options d'exportation........................................................................87 Le montage NFS échoue en raison de l'échec du groupe réseau...................................................................88 Le chemin d'accès au montage NFS n'existe pas...........................................................................................89 Opération limitée par le propriétaire NFS........................................................................................................89 Écriture du NFS sur une exportation en lecture seule.....................................................................................90 Écriture du NFS sur un volume en lecture seule..............................................................................................90 Écriture du NFS sur un instantané...................................................................................................................90 Accès au NFS refusé à un fichier ou un répertoire.........................................................................................90 Dépannage de problèmes de réplication...............................................................................................................91 Erreur de configuration de la réplication.........................................................................................................91 Le cluster cible de la réplication est occupé...................................................................................................91 Le FS cible de la réplication est occupé..........................................................................................................91 La destination de la réplication est en panne..................................................................................................92 La cible de la réplication n'est pas à l'état optimal..........................................................................................92 Le volume cible de la réplication est occupé à récupérer de l'espace...........................................................92Le volume cible de la réplication est déconnecté...........................................................................................92 Déconnexion de la réplication.........................................................................................................................93 Versions incompatibles avec la réplication.....................................................................................................93 Erreur interne de réplication............................................................................................................................93 Les trames Jumbo de réplication sont bloquées.............................................................................................93 Le volume cible de réplication ne contient pas suffisamment d'espace libre.................................................94 La source de réplication est occupée..............................................................................................................94 La source de la réplication est en panne.........................................................................................................94 La source de la réplication n'est pas à l'état optimal......................................................................................94 Le volume source de la réplication est occupé à récupérer de l'espace.......................................................95 Dépannage de problèmes Active Directory...........................................................................................................95 Le quota de groupe pour un utilisateur Active Directory ne fonctionne pas...................................................95 Authentification Active Directory ....................................................................................................................96 Dépannage de la configuration d'Active Directory.........................................................................................96 Dépannage de l'accès au fichier NAS et de problèmes d'autorisation.................................................................97 Impossible de modifier la propriété d'un fichier ou d'un dossier....................................................................97 Impossible de modifier les fichiers NAS..........................................................................................................97 Propriété mixte du fichier refusée....................................................................................................................98 Accès au SMB problématique à partir d'un client Linux.................................................................................98 Numéros d'UID et de GID étranges sur les fichiers du système NAS Dell......................................................98 Dépannage de problèmes de mise en réseau........................................................................................................99 Serveur de nom non réactif..............................................................................................................................99 Des clients de sous-réseaux spécifiques ne peuvent pas accéder à la solution en cluster NAS .................99 Dépannage des configurations DNS................................................................................................................99 Détermination de l'IQN des contrôleurs de la solution en cluster NAS à l'aide de la CLI.............................100 Dépannage des messages d'avertissement pour pause du RX et du TX......................................................100 Dépannage des problèmes du NAS Manager......................................................................................................100 Le tableau de bord du NAS est retardé..........................................................................................................100 L'heure du système NAS n'est pas correcte.................................................................................................101 Impossible de se connecter au NAS Manager..............................................................................................102 Écran de connexion vide................................................................................................................................102 Dépannage des problèmes de sauvegarde..........................................................................................................103 Dépannage des instantanés...........................................................................................................................103 Dépannage d'une erreur interne du NDMP...................................................................................................103 Dépannage des problèmes du système...............................................................................................................105 Dépannage d'un arrêt du système.................................................................................................................105 Violation de sécurité du conteneur NAS........................................................................................................105 Plusieurs erreurs reçues lors du formatage du système de fichiers.............................................................106 Association des noms de LUN à des disques virtuels ..................................................................................107 L'utilitaire NAS IDU n'est pas parvenu à détecter d'autres contrôleurs ......................................................108 Échec de l'opération de connexion................................................................................................................108 Le contrôleur prend beaucoup de temps à s'amorcer suite à la mise à niveau du Service Pack.................109Dépannage des problèmes de l'utilitaire IDU (utilitaire de déploiement initial) NAS..........................................109 Erreur reçue pendant l'exécution de l'utilitaire Dell NAS Initial Deployment Utility.....................................109 Impossible de lancer l'utilitaire IDU NAS Dell ..............................................................................................110 Chapitre 7: Maintenance de la solution en cluster NAS.....................................................111 Arrêt de la solution en cluster NAS......................................................................................................................111 Mise sous tension de la solution en cluster NAS.................................................................................................111 Restauration de la configuration du volume NAS................................................................................................112 Restauration de la configuration du cluster.........................................................................................................113 Formatage du système de fichiers........................................................................................................................113 Installation du service pack..................................................................................................................................114 Mise à niveau du Service Pack à l'aide du NAS Manager............................................................................114 Extension de la capacité de stockage du cluster NAS........................................................................................114 Extension du pool NAS sur la solution NAS Dell PowerVault NX3500/NX3600/NX3610 ...............................114 Extension du pool NAS sur la solution NAS FS8600.......................................................................................115 Ajout de LUN à la solution en cluster NAS PowerVault NX3500/NX3600/NX3610.........................................115 Exécution des diagnostics....................................................................................................................................116 Diagnostics en ligne.......................................................................................................................................116 Diagnostics hors ligne....................................................................................................................................116 Réinstallation de la solution en cluster NAS........................................................................................................117 Extension du cluster NAS ....................................................................................................................................118 Ajout d'une appliance NAS supplémentaire au cluster NAS........................................................................118 Création d'un hôte dans les systèmes PowerVault NX3500/NX3600/NX3610................................................119 Remplacement d'un contrôleur de solution en cluster NAS................................................................................120 Préréquis........................................................................................................................................................120 Déconnexion du contrôleur de la solution en cluster NAS ...........................................................................120 Retrait et remplacement d'un contrôleur de solution en cluster NAS...........................................................121 Connexion d'un contrôleur à l'aide du NAS Manager...................................................................................121 Fonctionnalités du NAS Manager en mode dégradé...........................................................................................122 Chapitre 8: Internationalisation................................................................................................123 Présentation..........................................................................................................................................................123 Présentation générale de la prise en charge du client Unicode..........................................................................123 Clients NFS ...........................................................................................................................................................123 Clients CIFS ..........................................................................................................................................................123 Paramètres de Configuration d'Unicode .............................................................................................................123 Limitations de la configuration d'Unicode.....................................................................................................124 Taille de fichier et Nom de répertoire............................................................................................................124 Problèmes de compatibilité des clients ........................................................................................................124 Question de compatibilité avec le japonais...................................................................................................124 Chapitre 9: Questions fréquemment posées..........................................................................127NDMP...................................................................................................................................................................127 Réplication............................................................................................................................................................127 Chapitre 10: Obtention d'aide...................................................................................................129 Contacter Dell.......................................................................................................................................................1291 Introduction La solution NAS Dell FluidFS est une solution de stockage à disponibilité optimale qui agrège plusieurs contrôleurs NAS dans un cluster et les présente aux clients UNIX, Linux, et Microsoft Windows comme un seul serveur de fichiers virtuels. Termes utilisés dans le document Terme Description Bloc d'alimentation de secours Fournit une alimentation de batterie de secours en cas de perte d'alimentation. Adresse IP virtuelle d'accès client Les adresses IP virtuelles que les clients utilisent pour accéder aux partages CIFS et aux exportations NFS hébergés par la solution NAS FluidFS. La solution NAS FluidFS prend en charge plusieurs adresses IP virtuelles d'accès client. Serveur NAS Deux contrôleurs NAS configurés en paire dans un système en cluster NAS FluidFS. Les données du cache sont mises en miroir entre les contrôleurs NAS en paire dans l'appliance. Contrôleur (contrôleur ou nœuds NAS) Les deux composants principaux d'une appliance NAS. Chacun fonctionne en tant que membre distinct dans un cluster NAS FluidFS. Application de gestion des données (DMA) Aussi appelée serveur d'application de secours. Dell PowerVault Modular Disque Storage Manager (MDSM) Le logiciel de gestion livré avec la matrice MD Series. Enterprise Manager Logiciel de gestion de systèmes multiples requis pour la gestion de FluidFS avec le centre de cluster. Fluid File System (FluidFS) Logiciel de système de fichiers haute performance et évolutif installé sur les contrôleurs NAS. Identifiant de port d'hôte ID unique utilisé pour identifier des hôtes sur un réseau. Réseau LAN ou client (réseau principal) Réseau via lequel les clients accèdent aux partages et exportations NAS. La solution NAS FluidFS se sert de ce réseau pour se connecter à l'environnement informatique du client ainsi qu'à ses clients NAS. Il s'agit également du réseau qu'utilise l'administrateur de stockage pour gérer la solution NAS. Pool de stockage NAS Le pool de stockage NAS est une couche de stockage virtualisée située sur les disques virtuels et qui correspond à la somme totale des disques virtuels auxquels le cluster NAS FluidFS a accès. Volume NAS (conteneur ou volume virtuel NAS) Un volume virtualisé qui consomme de l'espace de stockage dans le pool de stockage NAS. Les administrateurs peuvent créer des partages CIFS et des exportations NFS sur un volume NAS et les partager avec les utilisateurs autorisés. Une solution NAS FluidFS prend en charge plusieurs volumes NAS. Réplication NAS Réplication entre deux systèmes NAS FluidFS ou entre deux volumes NAS. 11Terme Description Partenaires de réplication NAS Les solutions NAS FluidFS participant à l'activité de réplication. Protocole de Gestion des Données en Réseau (NDMP) Le Protocole de Gestion des Données en Réseau utilisé pour la sauvegarde et la restauration. Contrôleur homologue Le contrôleur NAS homologue auquel un contrôleur NAS spécifique est associé dans une solution NAS FluidFS. PowerVault MD3xx0i Désigne les solutions de stockage iSCSI Dell PowerVault MD3200i, MD3220i, MD3600i et MD3620i. Storage Center Les solutions Compellent Storage center series 40 ou SC8000 comprenant au moins un adaptateur HBA pour la connectivité FluidFS. Dell NAS IDU (Initial Deployment Utility - Utilitaire de déploiement initial) L'Assistant Configuration utilisé pour la découverte et la configuration initiales d'une solution NAS FluidFS. Cet utilitaire est utilisé uniquement pour la configuration initiale. NAS Manager L'interface utilisateur Web faisant partie du logiciel de la solution en cluster NAS et utilisé pour gérer la solution NAS FluidFS. Solution NAS FluidFS Une appliance NAS entièrement configurée, à disponibilité optimale et évolutive, fournissant des services NAS (CIFS et/ou NFS), et composée d'une paire de contrôleurs NAS, d'un sous-système de stockage et du NAS Manager. Contrôleur de secours Un contrôleur NAS installé avec le logiciel FluidFS mais qui ne fait pas partie d'un cluster. Par exemple, un nouveau contrôleur ou un contrôleur de rechange fourni par Dell est considéré comme étant un contrôleur de secours. Réseau SAN Le réseau qui effectue le trafic au niveau du bloc et auquel le soussystème de stockage est connecté. REMARQUE : Il est recommandé que ce réseau soit isolé du réseau LAN ou client. Architecture de solutions NAS Dell FluidFS Les solutions NAS FluidFS combinées aux matrices de stockage vous offrent une solution de stockage unifiée. Cette solution vous permet d'accéder au stockage au niveau des blocs et des fichiers. La solution NAS en cluster FluidFS consiste en une appliance NAS dotée d'une paire de contrôleurs et de matrices de stockage. En outre, chaque contrôleur NAS est protégé par un bloc d'alimentation de secours (BPS), pour aider à en protéger les données en cas de panne de courant. 12Figure 1. Architecture de la solution en cluster NAS FluidFS REMARQUE : La solution NAS Dell Compellent FS8600 utilise un réseau d'interconnexion supplémentaire, ce qui n'est pas illustré dans cette représentation. Principales fonctions La solution en cluster NAS : • Aide les administrateurs à développer la capacité existante et à améliorer les performances si nécessaire, sans affecter les applications ou les utilisateurs. • Propose des fonctions administratives aux administrateurs du stockage qui effectuent des opérations quotidiennes sur le système et s'occupent de la gestion du stockage. • Dispose d'un système de fichiers distribué, ce qui crée une interface unique sur les données. • Peut stocker des téraoctets de données dans un seul système de fichiers. • Permet une augmentation dynamique de la capacité. • Dispose d'une console de gestion NAS basée sur le web, centralisée et facile à utiliser. • Dispose d'un provisionnement de stockage virtuel à la demande. 13• Est capable de fournir des instantanés à un Moment dans le temps accessibles à l'utilisateur. • Est capable de partager des fichiers avec des utilisateurs Microsoft Windows, Linux, UNIX et Mac. • Propose une réplication automatisée en ligne et une reprise après sinistre. • Propose une surveillance des performances intégrée et la planification de la capacité. Vues de la solution en cluster NAS Vous pouvez accéder à la solution en cluster NAS en tant que client ou administrateur, selon les privilèges d'accès dont vous disposez. REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de ne pas tenter de vous connecter simultanément à l'interface CLI et au NAS Manager. Vue du Client Pour le client, la solution en cluster NAS se présente en tant que serveur de fichiers unique doté d'un système de fichiers unique, d'une adresse IP et d'un nom. Le système de fichiers global de la solution en cluster NAS sert tous les utilisateurs de manière simultanée sans fluctuations des performances. Elle offre aux utilisateurs finals la possibilité de se connecter à la solution en cluster NAS avec les protocoles NAS de leur propre système d'exploitation. • Protocole NFS pour les utilisateurs Linux et UNIX. • Protocole CIFS pour les utilisateurs Windows. Vue de l'Administrateur En tant qu'administrateur, vous pouvez utiliser la CLI ou le NAS Manager pour configurer ou modifier les paramètres du système, comme la configuration de protocoles, l'ajout d'utilisateurs et les autorisations de paramétrage. Le NAS Manager donne accès à la fonctionnalité du système à l'aide des navigateurs Internet standard. Composants du système La solution en cluster NAS comprend les éléments suivants : • Matériel – Au moins une appliance NAS – Matrices de stockage • Réseau – Réseau SAN – Réseau interne – Réseau LAN ou client Appliance NAS La solution NAS FluidFS comprend une ou plusieurs appliances NAS configurées en tant que cluster. Chaque appliance comprend une paire de contrôleurs NAS dans une configuration active-active qui assure la redondance. Les contrôleurs gèrent l'équilibrage de charge des connexions client ainsi que les opérations de lecture-écriture, effectuent la mise en cache et communiquent avec les serveurs et les stations de travail. Le cluster est un pool de stockage unique doté d'un nom d'espace global et accessible par une adresse IP virtuelle. Les opérations de lecture-écriture sont gérées via la mémoire morte (RAM) mise en miroir. La mise en miroir des données du cache entre les contrôleurs NAS mis en paire assure une réponse rapide aux requêtes des clients tout en 14maintenant l'intégrité totale des données. Le transfert des données du cache au stockage permanent s'effectue de manière asynchrone via des schémas de placement de données optimisés. Le système de fichier utilise le cache de manière efficace, fournissant ainsi des lectures-écritures rapides et fiables. L'écriture ou la modification des fichiers se réalise d'abord dans le cache. Les données sont ensuite mises en miroir sur le cache du contrôleur homologue. Cette fonctionnalité assure que toutes les transactions sont effectuées en double et sécurisées. Chaque contrôleur est doté d'un bloc d'alimentation de secours qui fournit une alimentation continue aux contrôleurs pendant un minimum de cinq minutes en cas de panne de courant. Les contrôleurs surveillent régulièrement l'état de la batterie du bloc d'alimentation de secours, ce qui exige que la batterie maintienne un niveau d'alimentation minimum en fonctionnement normal. La batterie du bloc d'alimentation de secours dispose d'une alimentation suffisante pour permettre aux contrôleurs de s'arrêter en toute sécurité. Le bloc d'alimentation de secours permet aux contrôleurs d'utiliser la NVRAM en tant que cache. Il donne également à la solution mise en cluster assez de temps pour qu'elle puisse écrire toutes les données du cache sur le disque en cas de perte d'alimentation du contrôleur. Matrices de stockage Les contrôleurs se connectent à une matrice de stockage, ce qui s'appelle un sous-système RAID. Les sous-systèmes de stockage RAID sont conçus pour éliminer des points de panne uniques. Chaque composant actif du sous-système de stockage est redondant et remplaçable à chaud. La solution prend en charge les configurations RAID typiques, notamment RAID 1/10, RAID 5 et RAID 6. Réseau SAN Le réseau SAN est critique à la solution en cluster NAS. La paire de contrôleurs réside sur le réseau SAN et communique avec le sous-système de stockage à l'aide du protocole iSCSI pour les systèmes Dell PowerVault NX3500/ NX3600/NX3610, ou le protocole Fibre Channel pour le système Dell Compellent FS8600. Réseau d'interconnexion Le réseau d'interconnexion est composé de deux réseaux indépendants. Il agit en tant que mécanisme de pulsation et permet le transfert de données internes entre les contrôleurs. Dans un système à deux contrôleurs, aucun commutateur n'est utilisé. Cependant, dans les configurations à plus de deux contrôleurs, le réseau d'interconnexion comprend deux commutateurs. Tous les contrôleurs Dell Fluid File System (FluidFS) sont connectés aux deux commutateurs d'interconnexion. Ces derniers se servent de liaisons doubles afin d'assurer la redondance et l'équilibrage de charge. Afin de réaliser une distribution complète des données et de maintenir une haute disponibilité, chaque contrôleur du système en clusters Dell FluidFS doivent avoir accès aux autres contrôleurs du système. Le réseau d'interconnexion assure cet accès. Il fournit la connectivité à la mise en cluster Dell FluidFS, notamment la surveillance de la pulsation, le transfert des données, la mise en miroir des informations entre les caches des contrôleurs et la distribution égale des données sur tous les LUN du système. Réseau LAN ou Client Une fois la configuration initiale effectuée, une adresse IP virtuelle (VIP) connecte la solution en cluster NAS au réseau client ou LAN. L'adresse IP virtuelle permet aux clients d'accéder à la solution en cluster NAS en tant qu'entité unique, fournissant ainsi un accès au système de fichiers. Elle permet à la solution en cluster NAS d'effectuer des équilibrages de charge entre les contrôleurs et assure un fonctionnement sans interruption, même si un contrôleur venait à échouer. 15Chaque contrôleur est doté de ports de réseau LAN ou client destinés à la connexion aux commutateurs de réseau LAN ou client. La solution en cluster NAS est administrée à l'aide du réseau LAN ou client sur les adresses IP virtuelles de gestion NAS. Dans le cas de réseaux routés, le nombre d'adresses IP virtuelles qui répondent au système dépend du nombre de ports client auxquels vous avez accès, par exemple, un système Dell Compellent FS8600 (1 GbE) à quatre appliances dispose de 32 adresses IP virtuelles de client. Dans le cas de réseaux plats, une adresse IP virtuelle de client suffit. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document séparé. • Le Guide de mise en route présente les procédures de configuration et les spécifications techniques du système. • Le Manuel du propriétaire contient des informations sur les fonctions de la solution, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants du système. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant. • Le Guide de déploiement présente le déploiement du matériel et le déploiement initial du serveur NAS. • Le System Placemat (Présentation des informations système) fournit des informations sur la configuration du matériel et l'installation du logiciel sur votre solution NAS. • L'Aide en ligne fournit des informations sur la configuration et la gestion du logiciel. L'aide en ligne est intégrée au système et accessible depuis l'interface Web du NAS Manager. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. • Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire sur support.dell.com/manuals. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. 162 Surveillance de la solution NAS FluidFS REMARQUE : Les informations que contient ce chapitre font référence à la gestion de fichier à l'aide du NAS Manager. La gestion et la surveillance des blocages s'effectuent à l'aide de : • Dell PowerVault Modular Disk Storage Management (Gestion du stockage sur disques modulaires Dell PowerVault) (MDSM) pour la solution NAS Dell PowerVault NX3500/NX3600/NX3610 • Enterprise Manager pour la solution NAS Dell Compellent FS8600 Vous pouvez surveiller l'état de la solution NAS dans l'onglet Monitor (Surveiller) du NAS Manager. Cet onglet vous permet d'afficher l'état général du système dans la page Dashboard (Tableau de bord), consulter le rapport d'utilisation des quotas et recevoir des rapports sur l'état des tâches de réplication à distance. Pour accéder aux pages de surveillance, cliquez sur l'onglet Monitor. La page Dashboard s'affiche par défaut. Tableau de bord La page Dashboard (Tableau de bord) affiche l'état de l'intégralité du système en une seule vue et comprend cinq sections en temps réel et à court terme : • État • Capacité • Performances actuelles • Performances récentes • Équilibrage de charge REMARQUE : Les informations de l'écran sont actualisées automatiquement au bout de quelques secondes. REMARQUE : Pour afficher les paramètres d'état détaillés de chaque section, cliquez sur Section dans le Dashboard. État La section Status (État) affiche l'état du système ainsi qu'une liste de composants matériels. Chaque type de composant matériel affiche le nombre total de composants et le nombre de composants à problème. La liste comprend les contrôleurs et les appliances qui y sont associées. Capacité La section Capacity (Capacité) affiche un tableau et diagramme circulaire indiquant la capacité nette totale du système de fichiers Dell Fluid (Dell FluidFS). Performances actuelles La section Current Performance (Performances actuelles) affiche le débit réseau actuel, lequel comprend le débit de données en lecture-écriture (Mo/s) et le nombre d'opérations de lecture-écriture par seconde par protocole. 17Performances récentes La section Recent Performance (Performances récentes) affiche un graphique du débit de lecture/écriture au cours des 30 dernières minutes. Équilibrage de charge La section Load Balancing (Équilibrage de charge) affiche un tableau avec des informations en temps réel sur l'état du contrôleur, l'utilisation du processeur et le nombre de connexions pour chaque contrôleur. Visionneuse d'événements La Events Viewer (Visionneuse de événements) vous permet de surveiller votre Fluid File System en affichant les événements principaux et informatifs ayant lieu au sein de votre système. Pour accéder à la page Events Viewer, cliquez sur Events (Événements) dans l'onglet Monitoring (Surveillance). Dans la page Events Viewer, vous pouvez effectuer les éléments suivants : • Filtrer les événements • Trier les événements • Exporter les événements dans un fichier CSV Visualisation des événements dans la visionneuse d'événements 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Overview (Aperçu) → Events (Événements). La page Event Viewer (Visionneuse des événements) s'affiche. 2. Sélectionnez les filtres appropriés dans les listes Show (Afficher), events of (les événements de), et from (de), puis cliquez sur Show (Afficher). Un tableau de la visionneuse des événements s'affiche, selon les paramètres sélectionnés. 3. Pour trier les événements, cliquez sur les en-têtes de colonne du tableau de la visionneuse des événements. 4. Pour afficher les détails concernant l'événement, sélectionnez l'événement pertinent dans le tableau de la visionneuse des événements. Les détails de l'événement sélectionné s'affichent dans le volet View (Vue). 5. Pour exporter les événements affichés dans un fichier CVS, cliquez sur Export to CSV file (Exporter dans un fichier CVS). Une nouvelle page Web au format CSV contenant les événements s'affiche. 6. Copiez-collez les événements dans un fichier CSV ou enregistrez la page Web sous un fichier CSV. Performances réseau La page Network Performance Over Time (Performances réseau au fil du temps) affiche les performances du Dell Fluid File System au fil du temps. Vous pouvez afficher les performances réseau du FluidFS pour les périodes de temps suivantes : • dernier jour • semaine dernière • mois dernier 18• année dernière Cliquez sur chaque onglet pour afficher les performances réseau tout au long de la période de temps appropriée. Vous pouvez afficher les détails de performances réseau suivants : • Débit du réseau client : lectures • Débit du réseau client : écritures • Opérations par seconde • Débit cumulé du réseau REMARQUE : Pour en savoir plus sur les Network Performance Over Time (performances réseau au fil du temps), consultez l'Aide en ligne. Équilibrage de charge Vous pouvez afficher des informations détaillées relatives aux équilibrages de charge suivants : • Dans le temps • Connexions client • Connexions CIFS Visualisation de l'équilibrage de charge dans le temps 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Load Balancing (Équilibrage de charge) → Over Time (Dans le temps). La page Load Balancing Over Time (Équilibrage de charge dans le temps) s'affiche. Elle contient la CPU Load (Charge de l'UC), les CIFS Connections (Connexions CIFS), le Read Throughput (Débit de lecture) et le Write Throughput (Débit d'écriture). 2. Cliquez sur l'onglet pertinent pour afficher les informations relatives à l'équilibrage de charge concernant la durée requise. Vous pouvez afficher les informations relatives à l'équilibrage de charge : – du dernier jour – de la semaine dernière – du mois dernier – de l'année dernière 3. Sélectionnez le contrôleur dont vous souhaitez afficher les informations d'équilibrage des charges, puis cliquez sur Display (Afficher). REMARQUE : Par défaut, tous les contrôleurs sont sélectionnés. 4. Pour exporter les événements qui s'affichent dans un fichier CSV, cliquez sur Export to CSV file (Exporter dans un fichier CSV). Une nouvelle page Web au format CSV contenant les événements s'affiche. 5. Copiez-collez les événements dans un fichier CSV ou enregistrez la page Web sous un fichier CSV. Connexions client La page Client Connections (Connexions client) vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • Afficher la répartition des clients entre les contrôleurs. • Migrer manuellement des clients spécifiques d'un contrôleur à l'autre. 19• Définir la stratégie pour la migration automatique des clients. REMARQUE : Par défaut, l'onglet Clients affiche la liste de toutes les connexions client. Affichage des connexions client REMARQUE : La page client connections (connexions client) affiche uniquement les clients qui appartiennent au même sous-réseau en tant que système (clients locaux). Les clients qui accèdent au système via un routeur (ou une couche en 3 commutateurs) ne s'affichent pas sur cette page. Le routeur s'affiche à la place. 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Load Balancing (Équilibrage de charge) → Client Connections (Connexions client). La page Client Connections s'affiche. L'onglet Clients affiche par défaut une liste de toutes les connexions client. 2. Sélectionnez les filtres appropriés dans les listes Protocols (Protocoles) et Controller (Contrôleurs). Le tableau de connexions client affiche les événements, selon les paramètres sélectionnés. 3. Pour trier les connexions client, cliquez sur les en-têtes de colonne du tableau de connexions client. Migration des clients sur un autre contrôleur Si la charge réseau n'est pas équilibré, le système peut y remédier en migrant les clients d'un contrôleur à un autre, de manière automatique ou manuelle. Dans la liste, sélectionnez les clients ou routeurs pouvant être migrés vers d'autres contrôleurs. 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller)→ Load (Charge) Balancing (Équilibrage)→ Client Connections (Connexions client). La page Client Connections s'affiche. L'onglet Clients affiche par défaut une liste de toutes les connexions client. 2. Dans la table des connexions client, sélectionnez une ou plusieurs connexions client à migrer, puis cliquez sur Assign Interface (Interface d'affectation). La page Assign Interface s'affiche. 3. Sous Move to (Déplacer vers), sélectionnez un contrôleur spécifique comme cible, ou bien sélectionnez Assigned Controller (Contrôleur affecté). – Pour migrer tous les clients sélectionnés sur un contrôleur spécifique, choisissez un contrôleur spécifique dans la liste. – Pour migrer tous les clients sélectionnés vers leurs contrôleurs d'origine suite à la correction d'un contrôleur précédemment en échec, sélectionnez Assigned Controller. Chaque client peut disposer d'un différent contrôleur affecté. 4. Sous Interface, sélectionnez l'interface cible appropriée ou autorisez le système à attribuer automatiquement l'interface cible sur le contrôleur. PRÉCAUTION : Cette opération déconnecte les connexions CIFS si ces dernières sont migrées sur un autre contrôleur. 5. Pour activer Automatic Rebalance (Rééquilibrage automatique), cochez la case à cocher en regard de Allow these clients to migrate to other controllers when rebalancing the network load (Autoriser ces clients à migrer sur d'autres contrôleurs lors du rééquilibrage de la charge du réseau). 6. Cliquez sur Assign (Attribuer). Définition de la stratégie de migration En cas d'échec de contrôleur, le système migre automatiquement les connexions du contrôleur en échec sur un autre contrôleur. Cela entraîne la déconnexion des clients CIFS, à moins que la stratégie Migrate Manually (Migrer manuellement) n'ait été précédemment sélectionnée pour CIFS. Cependant, si vous sélectionnez cette option, vous devez migrer les clients manuellement. Quoi qu'il en soit, la migration des clients CIFS entraîne l'interruption des E/S. Cliquez sur le bouton Windows Annuler, puis réessayez le transfert. Au redémarrage du contrôleur en échec, le système 20rééquilibre la charge en migrant automatiquement les clients sur leur contrôleur d'origine. Cette opération s'appelle « restauration automatique ». Les clients qui utilisent NFS sont sans état et ne sont pas affectés pendant la restauration automatique. Pour optimiser l'opération de restauration automatique, le système vous fournit les stratégies de migration sur restauration suivantes : • Migrate Immediately (Migration immédiate) : toujours conserver un bon équilibre du système, au risque de déconnecter potentiellement les clients CIFS pendant le temps de travail. • Migrate Automatically (Migration automatique) : toujours conserver un bon équilibre du système si l'échec du contrôleur est de courte durée, au risque de déconnecter les clients CIFS. Si l'échec dure longtemps, cette option amène le système à rester déséquilibré pendant plusieurs jours. Ce mode permet de maîtriser les échecs de contrôleur de courte durée car les clients n'ont pas créé de nouveau matériel pendant la courte durée de la panne. Il est donc recommandé de les rééquilibrer le plus vite possible. Si l'échec dure plus de 10 minutes, vous devrez rééquilibrer le système manuellement. • Migrate Manually (Migration manuelle) : ne jamais migrer les clients automatiquement. Cela nécessite une intervention manuelle de la part de l'utilisateur pour rééquilibrer le système. Si le système nécessite une intervention manuelle de la part de l'utilisateur pour le rééquilibrer suite à une restauration automatique, un message indiquant cela est envoyé à l'administrateur. Pour définir les stratégies de migration : 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Load Balancing (Équilibrage de charge) → Client Connections (Connexions client). La page Client Connections s'affiche. L'onglet Clients affiche par défaut une liste de toutes les connexions client. 2. Cliquez sur Migration Policy (Stratégie de migration). La page Migration Policy s'affiche. 3. Pour chaque Protocol (protocole), sélectionnez la stratégie de migration appropriée dans Client Network (Réseau client). 4. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Gestion des connexions CIFS Vous pouvez voir les connexions CIFS actuelles sur la page CIFS Connections (Connexions CIFS). Pour gérer les connexions CIFS : 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Load Balancing (Équilibrage de charge) → CIFS Connections (Connexions CIFS). La page CIFS Connection s'affiche. 2. Pour déconnecter un client d'un protocole CIFS, sélectionnez le client approprié, puis cliquez sur Disconnect (Déconnecter) dans la barre d'actions. 3. Pour déconnecter toutes les connexions d'un contrôleur spécifique, sélectionnez le contrôleur approprié, puis cliquez sur Disconnect dans la barre d'actions. 4. Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour les informations affichées. Matériel Affichage des états de validation système Vous pouvez effectuer une validation système pour valider la configuration système, notamment le matériel et la connectivité réseau. 21REMARQUE : La validation système peut également être exécutée à l'aide de l'interface CLI. Elle fournit des informations sur les processeurs, les surveillances de la disponibilité, les cartes réseau, IPMI, la bande passante Ethernet, la surveillance des blocs d'alimentation de secours, et ainsi de suite. Pour actualiser l'état des composants système : 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Hardware (Matériel) → System Validation (Validation système). La page System Validation s'affiche. 2. Cliquez sur Rerun (Exécuter à nouveau) pour réexécuter la validation système sur chaque composant système, puis actualisez l'état de chacun de ces composants. Affichage de l'état détaillé des composants La page Component Status (État des composants) affiche l'état actuel de la solution en cluster NAS. Elle contient des informations sur l'état des composants, leur connectivité et l'alimentation qu'ils fournissent à chaque appliance et leurs contrôleurs. Pour afficher des informations détaillées supplémentaires sur l'état d'un contrôleur ou d'une appliance spécifique : 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Hardware (Matériel) → Component Status (État des composants). La page Hardware Component Status (État des composants matériel) s'affiche. 2. Sous Component (Composant), cliquez sur l'appliance ou le contrôleur de votre choix. Une page Internet s'ouvre et affiche l'état de chaque composant dans l'appliance ou le contrôleur sélectionné(e). 3. Cliquez sur Sample Hardware Components (Échantillonner les composants matériels) pour actualiser l'écran jusqu'à ce que les nouvelles valeurs échantillonnées s'affichent. Les numéros des appliances et contrôleurs démarrre à 0. Appliance0 contient le Contrôleur0 et le Contrôleur1, Appliance1 contient le Contrôleur2 et le Contrôleur3, et ainsi de suite. Pour identifier le matériel physique, vous devez cliquer sur ApplianceX et faire correspondre le numéro de service qui s'affiche dans la fenêtre contextuelle avec le numéro de service imprimé sur l'étiquette située sur l'oreillette avant de l'appliance. Capacité Visualisation de l'espace utilisé La page Space Utilization (Utilisation de l'espace) affiche l'espace utilisé par le Dell Fluid File System ainsi que l'espace utilisé par Dell Fluid File System au fil du temps. Pour afficher l'espace utilisé : 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Capacity (Capacité) → Space Utilization (Utilisation de l'espace). La page Space Utilization affiche le tableau « utilisation de l'espace » correspondant à la période sélectionnée. L'utilisation de l'espace actuelle s'affiche par défaut. 2. Cliquez sur l'onglet pertinent pour afficher les informations relatives à l'équilibrage de charge pendant le temps requis. Vous pouvez visualiser les informations relatives à l'équilibrage de charge : – du dernier jour – de la semaine dernière – du mois dernier – de l'année dernière 3. Pour trier l'utilisation, cliquez sur les en-têtes de colonne du tableau « utilisation de l'espace ». 22Visualisation de l'utilisation des quotas La page Quota Usage (Utilisation des quotas) affiche les quotas et l'utilisation de tous les utilisateurs, y compris les utilisateurs pour lesquels aucun quota n'a été défini. Elle inclut les utilisateurs qui ont été supprimés du système mais en conserve l'utilisation. Pour afficher l'utilisation des quotas : 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Capacity (Capacité) → Quota Usage (Utilisation des quotas). La page Quota Usage (Utilisation des quotas) affiche la table d'utilisation des quotas de tous les volumes NAS. 2. Dans la liste Show quotas for NAS Volume (Afficher les quotas du volume NAS), sélectionnez le volume NAS approprié ou All NAS Volumes (Tous les volumes). La table d'utilisation des quotas affiche les détails d'utilisation des quotas correspondant au volume NAS sélectionné. 3. Pour actualiser l'utilisation des quotas, cliquez sur Refresh (Actualiser). Réplication Vous pouvez afficher l'état et l'avancement du processus de réplication NAS dans la page NAS Replication (Réplication NAS). Pour afficher l'état et l'avancement des stratégies de réplication NAS : 1. Sélectionnez Monitor (Surveiller) → Replication (Réplication) → NAS Replication (Réplication NAS). La page NAS Replication affiche le tableau de réplications NAS correspondant aux stratégies de réplication du volume source et/ou volume de destination se trouvant sur ce Dell Fluid File System. 2. Pour trier la réplication NAS, cliquez sur les en-têtes de colonne du tableau « réplications NAS ». 3. Pour afficher un historique détaillé de l'avancement de la stratégie de réplication, cliquez sur l'état de la stratégie de réplication pertinente. NDMP Pour voir l'état et la progression des tâches NDMP actives, consultez la page NDMP Active Jobs (Tâches NDMP actives). 23243 Utilisation des partages de volumes et quotas L'onglet User Access (Accès utilisateur) vous permet de définir et gérer le Dell Fluid File System d'une perspective client. Volumes NAS Les volumes du NAS sont des sous-ensembles du pool de stockage dotés de règles spécifiques permettant de contrôler l'allocation d'espace, la protection des données et le type de sécurité. Ils peuvent être créés et configurés. Les administrateurs peuvent soit créer un grand volume NAS consommant l'intégralité du pool NAS, soit plusieurs volumes NAS. Quoi que vous décidiez, vous pouvez toujours créer, redimensionner, ou supprimer ces volumes NAS. Cette section décrit comment un administrateur attribue et déploie le stockage de solution en cluster NAS à l'aide de volumes NAS. Pour que les utilisateurs puissent accéder aux volumes NAS, ces derniers doivent être partagés (exportés) séparément. Plus particulièrement, les utilisateurs doivent monter chaque partage. Considérations d'utilisation La définition de plusieurs volumes NAS permet aux administrateurs d'appliquer différentes stratégies de gestion à leurs données, telles que Sauvegarde, Instantanés, Quotas et Style de sécurité. Quelle que soit la stratégie utilisée, le stockage est géré en tant que pool de stockage unique et l'espace libre peut être migré facilement entre les volumes NAS en modifiant simplement l'espace alloué d'un volume NAS. Avant de choisir une stratégie, prenez en considération les facteurs suivants : • Exigences générales – Les volumes NAS sont logiques ; ils peuvent être aisément créés, supprimés ou modifiés (augmentés ou réduits) selon la capacité du système. – Le nom du volume NAS ne doit pas contenir plus de 230 caractères, lesquels ne peuvent être que des lettres, chiffres et tirets de soulignement (_), et doit commencer par une lettre ou un tiret de soulignement. – Vous pouvez créer autant de volumes NAS que vous le souhaitez, cependant la capacité totale ne doit pas dépasser la capacité de stockage totale. – Un seul volume peut occuper des données de divers types, si vous définissez plusieurs partages sur les volumes. – Il est possible de redimensionner un volume virtuel après l'avoir créé. – La taille minimum d'un volume NAS est de 20 Mo (ou si le volume a déjà été utilisé, la taille minimale correspond aux données stockées). – La taille maximale d'un volume NAS correspond à l'espace non alloué restant. • Exigences d'entreprise : une exigence d'entreprise ou d'application pour la séparation ou l'utilisation d'un volume unique doit être considérée. Les volumes NAS peuvent être utilisés pour allouer du stockage aux services à la demande, en utilisant un mécanisme de seuil pour informer les services lorsque l'espace libre qui leur est alloué vient à manquer. • Instantanés : chaque volume du NAS peut avoir une stratégie de planification d'instantanés dédiée afin de protéger au mieux le type de données qu'il contient. 25• Style de sécurité : dans des environnements à plusieurs protocoles, il peut s'avérer utile de séparer les données et définir des volumes NAS avec un style de sécurité UNIX pour les clients UNIX, et NTFS pour les clients Windows. Ceci permet à l'administrateur de faire correspondre le style de sécurité aux exigences d'entreprise ainsi qu'aux divers schémas d'accès aux données. Le style de sécurité peut également être mixte de manière à prendre en charge la sécurité POSIX et les listes de contrôle d'accès Windows sur le même volume. • Quotas : les quotas sont également définis par volume NAS. Les différentes stratégies de quotas peuvent être appliquées à différents volumes NAS, permettant ainsi à l'administrateur de se concentrer sur la gestion des quotas, le cas échéant. Voici certains exemples d'utilisation : opérations de copie, opérations de liste et opérations de déplacement. Le tableau suivant représente une entreprise dotée de divers services, et présente comment créer des volumes NAS. La solution à utiliser dépend des exigences du client, car les volumes NAS sont flexibles et peuvent être augmentés ou réduits à la demande. Tableau 1. Exemple de volume NAS Service Contrôle de gestion d'accès préféré Instan tanés Réplicati on Sauvegard e Clients CIFS ou NFS et combinaison lecture/ écriture (80/20 est standard) % de changement de données existantes par heure (1% et supérieur est Élevé) Post production NFS Par heure Non Toutes les semaines 20–20/80 1 % Administrati on et finances CIFS Non Non Toutes les semaines 10–50/50 Aucun Diffusion Combinaison Non Non Toutes les semaines 10–90/10 Aucun Appuyer CIFS Tous les jours Non Non 5–10/90 5 % (approximativement) Marketing CIFS Tous les jours Oui Non 5–50/50 Aucun Solution 1 Créez cinq volumes NAS basés sur les services. L'administrateur divise logiquement le stockage et la gestion en groupes fonctionnels. Dans ce scénario, les exigences de service sont assez différentes et prennent en charge la création logique de volumes NAS conformément aux services. Cette solution offre les avantages suivants : • La gestion logique des volumes NAS est aisée. • Les volumes NAS sont créés de manière à correspondre aux besoins exacts de chaque service. Désavantage de cette option : les volumes NAS deviennent difficiles à gérer si le nombre de services au sein de l'organisation augmente. 26Solution 2 Services de groupe ayant des exigences de sécurité similaires dans les volumes NAS. L'administrateur crée trois volumes NAS, un pour NFS, un pour CIFS et un autre mixte. Avantage de cette solution : les volumes NAS fonctionnent séparément entre Windows et Linux. Désavantages de cette solution : • Tous les fichiers d'un volume NAS sont sauvegardés. • Des services non souhaités peuvent être fournis à certains services. Si un volume CIFS est créé pour sauvegarder les données des services administratif et financier, les données des services d'édition et juridique sont également sauvegardées, même si cela n'est pas nécessaire. Solution 3 Les volumes NAS peuvent également être créés d'après la fonctionnalité. Cependant, avec cette solution, l'adressage utilisateur est requis. Un utilisateur doit choisir un style de sécurité, NTFS ou UNIX, et selon ce dernier, l'adressage approprié pour les autres utilisateurs est défini. Gestion des volumes NAS Vous pouvez afficher l'état actuel des volumes NAS et supprimer ou modifier des volumes NAS existants. Ajout d'un volume NAS Pour ajouter un volume NAS : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → NAS Volumes (Volumes NAS) → Configuration. La page NAS Volumes Configuration (Configuration des volumes NAS) affiche la liste des volumes NAS. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Add NAS volume (Ajouter le volume NAS) s'affiche. 3. Sous NAS Volume (Volume NAS), saisissez le nom du volume NAS. 4. Sous NAS volume allocated space (Espace attribué au volume NAS), saisissez l'espace attribué à ce volume NAS en Mo, Go ou To. REMARQUE : Un volume NAS doit être de 20 Mo au minimum, et sa taille maximale peut correspondre à l'intégralité de l'espace disponible. 5. Sous Alert when used space reaches (Avertir lorsque l'espace utilisé atteint), entrez un pourcentage de l'espace attribué. 6. Dans la liste Send email alerts to administrator (Envoyer des alertes par e-mail à l'administrateur) , sélectionnez un administrateur Dell Fluid File System auquel le système enverra les alertes par e-mail. REMARQUE : Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur les solutions NAS Dell Compellent FS8600. Pour en savoir plus, consultez le document Enterprise Manager sur la gestion des alertes avec ces solutions. 7. Dans la liste Access time granularity (Accéder à la granularité de l'heure), sélectionnez la résolution de l'exactitude de l'horodatage d'accès au fichier selon les exigences système en matière de performances. 8. Dans la liste File Access Security Style (Style de sécurité d'accès aux fichiers), sélectionnez le style de sécurité du volume NAS. Vous pouvez sélectionner NTFS, MIXED (Mixte), ou UNIX. 9. Sous Default UNIX permissions of Windows files (Autorisations UNIX par défaut des fichiers Windows), définissez les autorisations UNIX par défaut des nouveaux fichiers créés depuis les clients Windows. 2710. Sous Default UNIX permissions of Windows directories (Autorisations UNIX par défaut des répertoires Windows), définissez les autorisations UNIX par défaut des nouveaux répertoires créés depuis les clients Windows. 11. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications) pour créer le volume NAS. Modification d'un volume NAS Pour modifier les paramètres d'un volume CIFS particulier : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → NAS Volumes (Volumes NAS) → Configuration. La page NAS Volumes Configuration (Configuration des volumes NAS) affiche la liste des volumes NAS. 2. Dans la liste des volumes NAS disponibles, sous NAS Volume (Volume NAS), cliquez sur le volume NAS pertinent. La page Edit NAS Volume (Modifier le volume NAS) du volume NAS sélectionné s'affiche. 3. Modifiez les paramètres au besoin, puis cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). REMARQUE : Si vous modifiez l'espace alloué au volume NAS, la nouvelle affectation sera limitée par l'espace qu'elle utilise (minimum) et l'espace disponible dans la solution en cluster NAS (maximum). Suppression d'un volume NAS Le volume NAS sélectionné est supprimé. L'espace utilisé par le volume NAS supprimé est récupéré en arrière-plan. REMARQUE : Notez également que les exportations NFS, partages CIFS, réplications du NAS ou références au volume NAS à supprimer doivent être supprimé(e)s avant la suppression d'un volume NAS. REMARQUE : La suppression d'un volume NAS entraîne la suppression de tous les fichiers et répertoires et de toutes ses propriétés, c'est-à dire, les partages, définitions d'instantanés, etc. Une fois le volume NAS supprimé, il ne peut être restauré que s'il est redéfini et restauré depuis une sauvegarde externe. Pour supprimer un volume NAS : 1. Assurez-vous que le volume NAS n'est pas monté et avertissez les utilisateurs concernés qu'ils seront déconnectés. 2. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → NAS Volumes (Volumes NAS) → Configuration. La page NAS Volumes Configuration (Configuration des volumes NAS) affiche la liste des volumes NAS. 3. Dans la liste des volumes NAS disponibles, sélectionnez le volume NAS pertinent et cliquez sur Delete (Supprimer). Partages et exportations Vous pouvez définir les autorisations d'accès aux fichiers dans le système de fichiers, selon les autorisations octroyées aux hôtes et utilisateurs. Pour ce faire, partagez les répertoires à l'aide des exportations NFS et des partages CIFS. Gestion des exportations NFS Les exportations NFS sont un moyen efficace de partager les fichiers et les données sur des réseaux UNIX/Linux. Les clients NFS peuvent uniquement monter des répertoires ayant été exportés. Pour gérer la liste des exportations NFS, depuis l'onglet User Access (Accès utilisateur), sous Shares (Partages), sélectionnez NFS Exports (Exportations NFS). La page NFS Exports apparaît et affiche la liste des exportations NFS actuellement définies. 28Ajout d'une exportation NFS à la solution en cluster NAS Pour ajouter une exportation NFS : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Shares (Partages) → NFS Exports (Exportations NFS). La page NFS Exports s'affiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Add NFS Export (Ajouter une exportation NFS) s'affiche. Elle comprend deux onglets : General (Général) et Advanced (Avancé). L'onglet General s'affiche par défaut. 3. Dans la liste NAS Volume (Volume NAS) , sélectionnez le volume NAS sur lequel l'exportation NFS se trouve. 4. Sous Exported Directory (Répertoire exporté), saisissez le chemin du répertoire que vous souhaitez exporter ou cliquez sur l'icône Browse (Parcourir) et naviguez vers le répertoire approprié. 5. Sélectionnez Create the exported directory if it does not exist (Créer le répertoire exporté s'il n'existe pas), si le répertoire n'existe pas. 6. Dans la liste Trust these users (Faire confiance à ces utilisateurs), sélectionnez les utilisateurs de confiance. REMARQUE : Les autres utilisateurs sont identifiés comme étant invités. 7. Définissez les machines client autorisées à accéder à cette exportation NFS. Sélectionnez une des options suivantes : – All Client Machines (Toutes les machines client). – A Single Client Machine (Une seule machine client) : vous devez saisir l'adresse IP ou le nom de domaine du client. – All Client Machines in a Specific Network (Toutes les machines client sur un réseau spécifique) : vous devez saisir l'adresse IP ou le masque de réseau des clients. REMARQUE : Par exemple, si vous souhaitez octroyer l'accès à tous les membres du sous-réseau 192.10.x.x/16 avec masque de réseau 255.255.0.0, saisissez 192.10.0.0 dans le champ IP address (Adresse IP) et 255.255.0.0 dans le champ Subnet (Sous-réseau). – All Client Machines in a Specific Netgroup (Toutes les machines client sur un groupe de réseaux spécifique) : vous devez fournir le nom du groupe de réseaux des clients. 8. Sous Allow access for (Autoriser l'accès pour), sélectionnez les droits d'accès appropriés pour le partage. Vous devez sélectionner soit Read/Write (Lecture-Écriture) ou Read only (Lecture seule). REMARQUE : Si les droits d'accès du partage sont plus stricts que les droits d'accès d'un fichier spécifique, les droits d'accès de ce fichier sont écrasés par ceux du partage. 9. Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé). 10. Sous Limit reported size (Limite de la taille rapportée), définissez la limite de la taille rapportée de l'exportation NFS pour donner l'accès aux machines client qui ne peuvent pas prendre en charge des systèmes de fichiers importants. REMARQUE : Si vous laissez le champ Limited reported size (Limite de la taille rapportée) vide, la taille rapportée sera la taille actuelle. 11. Sous Require secure port? (Port sécurisé requis ?), sélectionnez No (Non) pour autoriser l'accès via des ports non sécurisés (ports au-delà de 1024). 12. Sous Comment (Commentaire), ajoutez un commentaire ou une description de l'exportation NFS. 13. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification d'une exportation NFS Pour modifier les paramètres d'une exportation NFS donnée dans la liste des Exportations NFS : 291. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Shares (Partages) → NFS Exports (Exportations NFS). La page NFS Exports s'affiche. 2. Dans la liste des exportations NFS disponibles, sous Exported Directory (Répertoire exporté), cliquez sur l'exportation NFS pertinente. La page Edit NFS Export (Modifier l'exportation NFS) correspondant à l'exportation NFS sélectionnée s'affiche. 3. Modifiez les paramètres (au besoin) dans les onglets General (Général) et Advanced (Avancé) et cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). Suppression d'une exportation NFS Pour ajouter une exportation NFS : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Shares (Partages) → NFS Exports (Exportations NFS). La page NFS Exports s'affiche. 2. Dans la liste des exportations NFS disponibles, sélectionnez l'exportation NFS pertinente et cliquez sur Delete (Supprimer). Accès à l'aide de NFS Pour monter un dossier d'exportation NFS sur un volume NAS, depuis un environnement ou un système client, utilisez la commande su pour ouvrir une session en tant que root (racine) et exécutez la commande suivante : mount :// Cependant, les versions précédentes de UNIX/Linux n'utilisent pas TCP par défaut. La commande de montage fournit les arguments appropriés. Pour monter un dossier d'exportation NFS sur un volume NAS, depuis un environnement ou un système client, utilisez la commande su pour ouvrir une session en tant que root (racine) et exécutez la commande suivante : mount -o hard,tcp,nfsvers=3,timeo=3,retrans=10,rsize=32768,wsize=32768 :// Pour la compatibilité descendante avec FluidFS version 1, il est également possible de monter un dossier d'exportation NFS sur le volume NAS par défaut en exécutant la commande : mount -o hard,tcp,nfsvers=3,timeo=3,retrans=10,rsize=32768,wsize=32768 :// Pour monter un dossier d'exportation NFS sur un volume NAS depuis MAC : mount_nfs -T -3 -r 32768 -w 32768 -P :/ / REMARQUE : Les paramètres susmentionnés sont recommandés. Pour en savoir plus et pour connaître d'autres options, consultez la page du manuel de commandes mount. Pour autoriser une connexion UDP ou TCP, configurez les paramètres de pare-feu d'une des deux manières principales suivantes : • Réglez les paramètres de pare-feu de manière à ce que l'adresse IP source provienne de l'un des deux contrôleurs et non de l'adresse IP virtuelle (VIP) du client. • Ouvrez la plage de ports UDP pour autoriser les ports en procédant comme suit : 30Nom de service Port FluidFS portmap 111 Statd 4000 à 4008 NFS 2049 à 2057 NLM (gestionnaire de verrouillage) 4050 à 4058 montage 5001 à 5009 quota 5051 à 5059 Gestion des partages CIFS Les partages CIFS offrent un moyen efficace de partager des fichiers et des données sur un réseau Windows. Affichage des propriétés et de l'état des partages CIFS Pour afficher des informations relatives aux partages CIFS existants : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Shares (Partages) → CIFS Shares (Partages CIFS). La page CIFS Shares s'affiche. 2. Dans la liste Show CIFS Shares for NAS Volumes (Afficher les partages CIFS des volumes NAS), sélectionnez le volume NAS spécifique ou All NAS Volumes (Tous les volumes NAS). La table d'exportation CIFS du volume NAS sélectionné s'affiche. Ajout d'un partage CIFS Pour ajouter un partage CIFS : 1. Cliquez sur User Access (Accès utilisateur) → Shares (Partages) → CIFS Shares (Partages CIFS). La page CIFS Shares s'affiche. 2. Dans la page CIFS Shares, cliquez sur Ajouter. La page Add CIFS Share (Ajouter un partage CIFS) s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. 3. Dans la liste des volumes NAS, sélectionnez le volume NAS approprié. 4. Pour définir un répertoire auquel tous les utilisateurs peuvent accéder, sélectionnez General-access Share (Parage d'accès général). a) Sous Share name (Nom du partage), saisissez le nom du partage CIFS. b) Sous Directory (Répertoire), saisissez le chemin du répertoire que vous souhaitez exporter ou cliquez sur l'icône Browse (Parcourir) et naviguez vers le répertoire approprié. c) Sélectionnez Create the exported directory if it does not exist (Créer le répertoire exporté s'il n'existe pas), si le répertoire n'existe pas. 5. Pour définir un répertoire utilisateur dans lequel un répertoire est dédié à chaque utilisateur, sélectionnez CIFS Share containing a user-based directory tree (Partage CIFS contenant une arborescence de répertoire utilisateur). Pour en savoir plus, voir Creating Home Shares (Création de partages de base). a) Sous Path template (Modèle de chemin), saisissez le modèle de chemin (la base des répertoires de base) du volume de partage CIFS. b) Sélectionnez User (Utilisateur) pour ajouter le nom d'utilisateur au répertoire de base, ou sélectionnez Group/ User (Groupe/Utilisateur) pour ajouter le groupe principal et l'utilisateur au chemin du répertoire de base. 6. Sous Comment (Commentaire), entrez une description ou un commentaire concernant le partage CIFS. 31PRÉCAUTION : Ne sélectionnez pas Files should be checked for viruses (Vérifier si les fichiers contiennent des virus), sauf si vous disposez d'un serveur Antivirus externe configuré. 7. Sélectionnez Files should be checked for viruses pour indiquer si vous souhaitez que le système vérifie ou non si les fichiers contiennent des virus avant d'autoriser l'accès. 8. Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé), puis sous Hide these files (Masquer ces fichiers), saisissez les types de fichier que vous souhaitez masquer lorsque le partage est parcouru. REMARQUE : Par exemple, entrez *.tmp pour masquer tous les fichiers dotés d'une extension .tmp. 9. Sous Allow guests (Autoriser les invités), sélectionnez Yes (Oui) pour autoriser des utilisateurs inconnus à accéder aux partages en tant qu'invités. REMARQUE : Si vous sélectionnez Files should be checked for viruses dans l'onglet General (Général), l'onglet Antivirus est activé. 10. Cliquez sur l'onglet Antivirus, puis sous Select the policy for handling of virus-infected files: (Sélectionner la stratégie de gestion des fichiers infectés par un virus :), sélectionnez l'une des options suivantes : – Do nothing (Ne rien faire) : refuser l'accès au client, mais garder le fichier dans son emplacement d'origine (l'accès est uniquement autorisé via un autre partage CIFS qui n'effectue par la vérification des virus). – Quarantine the file (Mettre le fichier en quarantaine): refuser l'accès au client et déplacer le fichier dans le dossier .Quarantine du dossier racine du volume NAS. – Remove the file (Supprimer le fichier) : refuser l'accès au client et supprimer le fichier. REMARQUE : Le système applique l'option sélectionnée si un fichier infecté par un virus est identifié que l'hôte antivirus n'a pas été en mesure d'éliminer le virus. 11. Sous Specify which files should be checked for viruses (Indiquer les fichiers sur lesquels une vérification de virus devrait être effectuée), sélectionnez l'une des options suivantes : – Effectuer un balayage de tous les fichiers sauf des fichiers dotés d'extensions particulières – Effectuer un balayage des fichiers dotés d'extensions particulières uniquement REMARQUE : Utiliser une liste des extension séparée par des virgules. Par exemple : tmp, jpg, jpeg. 12. Sous Exclude files in the following folders (Exclure les fichiers du dossier suivant), saisissez les noms de dossier pour lesquels aucune vérification de virus n'est nécessaire. REMARQUE : Utilisez une liste de dossiers séparée par des virgules et entourez les fichiers de guillemets s'ils contiennent des espaces ou des virgules. Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans la spécification de dossier. Par exemple, /Marketing/temp*,/Secrets,"/All Finance". 13. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). REMARQUE : Ne tentez pas de créer un partage CIFS à l'aide de la console de gestion Microsoft MMC. Utilisez uniquement MMC pour définir les autorisations de niveau de partages (SLP). Modification d'un partage CIFS Une fois que vous avez déterminé si un partage CIFS est un répertoire d'accès général ou un répertoire utilisateur, vous ne pouvez pas modifier ce paramètre. Pour modifier les paramètres d'un partage CIFS particulier : 1. Cliquez sur User Access (Accès utilisateur) → Shares (Partages) → CIFS Shares (Partages CIFS). La page CIFS Share (Partage CIFS) s'affiche. 2. Dans la liste des partages CIFS disponibles, dans la colonne Share (Partages), cliquez sur le partage CIFS pertinent. La page Edit CIFS Share (Modifier le partage CIFS) du partage CIFS sélectionné s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. 3. Dans l'onglet General, modifiez les paramètres généraux du partage CIFS. 324. Cliquez sur Advanced (Avancé) pour modifier les paramètres avancés du partage CIFS. REMARQUE : Si vous sélectionnez Files should be checked for viruses (vérifier si les fichiers contiennent des virus) dans l'onglet General, l'onglet Antivirus est activé. 5. S'il est activé, cliquez sur Antivirus et modifiez la stratégie d'antivirus. 6. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Suppression d'un partage CIFS Pour supprimer un partage CIFS, procédez comme suit : 1. Cliquez sur User Access (Accès utilisateur) → Shares (Partages) → CIFS Shares (Partages CIFS). La page CIFS Share (Partage CIFS) s'affiche. 2. Dans la liste des partages CIFS, sélectionnez le partage CIFS approprié, puis cliquez sur Delete (Supprimer). Créations de partages de base Si vous créez un partage CIFS avec une structure de répertoire utilisateur (partage de base), le partage ne sera pas initialement accessible car tous les répertoires utilisateur doivent être créés par l'administrateur. Ceci peut être effectué à l'aide d'un script (script créé par l'utilisateur), d'un fichier de commandes, ou de la commande PowerShell cmdlet écrite par l'administrateur de stockage. En variante, l'administrateur peut créer ces dossiers manuellement. Ceci sert à offrir de meilleurs contrôles d'accès à l'administrateur. L'administrateur peut déterminer manuellement les comptes à donner au partage de base, ou il peut écrire un script afin de générer automatiquement les dossiers, pour certains ou tous les utilisateurs d'un Active Directory spécifique ou d'une base de données d'utilisateurs locaux. REMARQUE : La procédure suivante doit être effectuée uniquement par un administrateur de domaine qui joue également le rôle d'administrateur de stockage NAS. Pour créer manuellement les dossiers de partage de base CIFS : 1. Vérifiez que votre système est joint à Active Directory dans le NAS Manager (Gestionnaire NAS). 2. Si vous utilisez Active Directory, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → CIFS Configuration (Configuration CIFS) dans NAS Manager et assurez-vous que l'option Authenticate users' identity via Active Directory and local users database (Authentifier l'identité des utilisateurs via Active Directory et la base de données des utilisateurs locauax est sélectionnée. 3. Dans le NAS Manager, créez un partage d'accès général qui sera la racine de tous les dossiers des utilisateurs. Par exemple, dans le répertoire /utilisateurs, créez un partage d'accès général avec les mêmes utilisateurs de nom de partage et sélectionnez l'option de création du dossier si celui-ci n'existe pas déjà. 4. À l'aide de Windows Explorer, montez le partage utilisateurs en tant qu'administrateur CIFS local. 5. Dans le paramétrage de sécurité du partage monté, cliquez sur Advanced (Avancé) et modifiez le propriétaire en Domain Admins (Administrateur de domaine), ou indiquez le compte d'administrateur de domaine ou administrateur de stockage que vous souhaitez rendre propriétaire. Il s'agit du compte qui crée les dossiers (à l'aide d'un script créé par l'utilisateur ou manuellement) pour chacun des partages de base des utilisateurs. 6. Déconnectez ou démontez le partage utilisateur et remontez-le en tant que compte propriétaire de ce dernier, tel que précédemment défini (en tant qu'Administrateur de domaine, Administrateur de stockage, ou la propriété de compte particulière sur laquelle il était défini). 7. Dans le NAS Manager, créez un nouveau partage CIFS et sélectionnez le type de partage CIFS share containing a user-based directory tree (Partage CIFS contenant une arborescence de répertoire utilisateur). 338. Le partage d'accès général intitulé utilisateurs était précédemment créé depuis le chemin /utilisateurs. Sous Path template (Modèle de chemin), saisissez /utilisateurs, puis choisissez si vous souhaitez que les dossiers des utilisateurs soient au format /utilisateurs/nom d'utilisateur ou /utilisateurs/domaine/nom d'utilisateur. 9. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). 10. À l'aide de Windows Explorer, créez un dossier conforme au modèle de chemin sélectionné à l'étape précédente pour chaque utilisateur auquel vous souhaitez octroyer un partage de base. Ceci est réalisable manuellement ou à l'aide d'un script créé par l'utilisateur. Définition de listes de contrôle des accès et d'autorisations des niveaux de partage sur FluidFS Vous pouvez définir des listes de contrôle des accès (ACL) et des autorisations des niveaux de partage (SLP) sur Fluid File System (FluidFS). Il est recommandé qu'un administrateur Windows suive les meilleures pratiques, telles que définies par Microsoft. Les ACL et SLP sont prises en charge par FluidFS. Cependant, les SLP sont limitées car elles ne s'appliquent qu'aux droits de contrôle total, de modification et de lecture de tout utilisateur ou groupe donné. Compte administrateur de stockage CIFS Le rôle principal d'un compte d'administrateur de stockage CIFS local intégré est la définition de la propriété du partage CIFS. Le compte peut également être utilisé pour définir les ACL lorsque le service NAS n'est pas joint à un domaine Active Directory. Le mot de passe de ce compte intégré est généré de manière aléatoire pour des raisons de sécurité. Vous devez modifier ce mot de passe avant de définir des ACL ou SLP. Compte CIFS Full Access User (Utilisateur système) Le compte Full Access User (Utilisateur à accès total) est un compte spécial destiné à l'usage des administrateurs système. Le système doit être un membre de Active Directory (AD) pour que ce privilège soit associé à un compte AD. Le privilège Full Access User donne au compte AD l'accès total à toutes les données de tous les partages et volumes, quelles que soient les définitions des ACL (listes de contrôle d'accès) de fichiers. Cependant, les paramètres SLP sont applicables au privilège Full Access User octroyé au compte AD. L'administrateur du système NAS doit vérifier que le compte AD défini sur un accès utilisateur total (Full Access User) dispose de toutes les SLP pertinentes. Pour gérer le compte Full Access User : 1. Connectez-vous à la CLI à l'aide d'une connexion KMV directe ou via SSH avec l'adresse IP virtuelle de gestion. 2. Pour définir le compte Full Access User, ou pour écraser l'entrée actuelle, exécutez la commande suivante dans la CLI : system authentication full-access-account set DOMAIN+username 3. Pour vérifier si le compte Full Access User est correctement défini, exécutez la commande suivante : system authentication full-access-account view 4. Pour supprimer le compte Full Access User, exécutez la commande suivante : system authentication full-access-account delete Configuration d'Active Directory FluidFS est capable de se joindre à un domaine Active Directory à l'aide du NAS Manager ou de la CLI. 34Configuration des ACL ou des SLP sur un partage CIFS À la création initiale d'un partage CIFS, le propriétaire du partage doit être modifié avant de définir une ACL ou de tenter d'accéder à ce partage. Si la solution en cluster NAS est jointe à un domaine Active Directory, les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour définir les ACL : • En utilisant un compte de domaine Active Directory dont le groupe principal est défini en tant que groupe Administrateurs du domaine. • En adressant un lecteur réseau au partage CIFS sur lequel les ACL seront définies. Utilisation d'un compte Active Directory défini en tant que Groupe d'administrateurs du domaine Pour utiliser un compte de domaine Active Directory dont le groupe principal est défini en tant que groupe Administrateurs du domaine : Adressage d'un lecteur du réseau au partage CIFS Pour adresser un lecteur du réseau au partage CIFS sur lequel les ACL devront être définies : 1. Sélectionnez Connect using a different user name (Se connecter sous un autre nom d'utilisateur). Lorsque vous y êtes invité, utilisez les coordonnées suivantes : \Administrateur Par défaut, le nom NetBios est CIFSStorage. S'il n'a pas été modifié, saisissez CIFSStorage \Administrator. REMARQUE : Vous pouvez modifier le nom NetBios dans le NAS Manager en naviguant jusqu'à Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → System Identity (Identité du système). 2. Suivez l'ensemble des instructions précédent pour définir le propriétaire du partage CIFS sur un compte d'utilisateur administrateur du domaine ou sur le groupe Administrateurs du domaine. 3. Une fois le propriétaire défini, annulez l'adressage du lecteur réseau. 4. Adressez à nouveau le lecteur du réseau à l'aide d'un compte faisant partie du groupe d'utilisateurs administrateurs de domaine sur lequel la propriété était précédemment définie. Suivez les meilleures pratiques de Microsoft et octroyez des permissions ACL aux utilisateurs et aux groupes, en conséquence. Si le service NAS n'est pas joint à un domaine Active Directory, le compte d'administrateur CIFS intégré Administrateur doit être utilisé pour définir toutes les ACL. Pour définir les SLP, utilisez la console MMC. REMARQUE : Ne tentez pas de créer un partage CIFS à l'aide de la console Microsoft Management Console (MMC). Accès à l'aide de CIFS Microsoft Windows propose plusieurs méthodes de connexion aux partages CIFS. Pour procéder à un adressage depuis Windows, sélectionnez l'une des options suivantes : Option 1 : Exécutez la commande net use de l'invite de commande. net use : \\\ Option 2 : 351. Dans le menu Start (Démarrer), sélectionnez Run (Exécuter). La fenêtre Run s'affiche. 2. Saisissez le chemin d'accès au partage auquel vous souhaitez vous connecter : \<\VIP d'accès client >\. 3. Cliquez sur OK. La fenêtre de l'Explorer (Explorateur) s'affiche. Option 3 1. Ouvrez Windows Explorer et sélectionnez Outils → Map Network Drive (Adresser un lecteur réseau). La boîte de dialogue Map Network Drive s'affiche. 2. Dans la liste déroulante Drive (Lecteurs), sélectionnez n'importe quel lecteur disponible. 3. Saisissez le chemin d'accès dans le champ Folder (Dossier) ou naviguez jusqu'au dossier partagé. 4. Cliquez sur Terminer. Option 4 REMARQUE : Cette option vous permet de vous connecter au partage, mais pas de l'adresser. 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Network neighborhood (Voisinage réseau) et localisez l'appliance NAS. 2. Sélectionnez l'appliance NAS et double-cliquez dessus. 3. Dans la liste CIFS shares (Partages CIFS), sélectionnez le partage auquel vous souhaitez vous connecter. Configuration des autorisations de niveau de partages CIFS La configuration des autorisations de niveau de partages (SLP) CIFS ne peut s'effectuer qu'à l'aide de la console Microsoft Management Console (MMC). Les administrateurs peuvent utiliser un fichier MMC prédéfini (.msc) depuis le menu Démarrer de Windows Server 2000/2003/2008 et ajouter un snap-in de Shared Folder (dossier partagé) pour se connecter au cluster NAS. La console MMC ne vous laisse pas choisir l'utilisateur avec lequel se connecter à un ordinateur à distance. Par défaut, la MMC utilise l'utilisateur connecté à la machine pour établir la connexion. Pour utiliser le bon utilisateur dans la connexion MMC : • Si l'appliance NAS que vous tentez de gérer est jointe à un répertoire Active Directory, connectez-vous à la station de gestion avec \Administrateur. • Avant d'utiliser la MMC, connectez-vous à la solution en cluster NAS à l'aide de l'adresse IP virtuelle d'accès client située dans la barre d'adresses de Windows Explorer. Ouvrez une session avec le compte administrateur, puis connectez-vous à la MMC. Si vous utilisez cette dernière méthode, vous devez d'abord redéfinir le mot de passe administrateur local. Si aucun fichier MMC prédéfini n'existe : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) → Run (Exécuter). 2. Tapez mmc et cliquez sur OK. La fenêtre Console 1 - [Console Root] s'affiche. 3. Cliquez sur File (Fichier) → Add/Remove Snap-in (Ajouter/Supprimer un snap-in). 4. Sélectionnez Shared Folders (Dossiers partagés), puis cliquez sur Add (Ajouter). 5. Dans la fenêtre Shared Folders, sélectionnez Another computer (Un autre ordinateur) et saisissez le nom de votre solution en cluster NAS (tel que configuré dans DNS). En variante, vous pouvez utiliser l'adresse IP virtuelle d'accès client. 366. Cliquez sur Terminer. La nouvelle arborescence des partages apparaît dans la fenêtre Console Root (Racine de la console). 7. Cliquez avec le bouton droit sur le partage de votre choix et choisissez Properties (Propriétés) pour définir les autorisations de niveau partage. 8. Dans la fenêtre Share Properties (Propriétés du partage), choisissez l'onglet Share Permission (Autorisation du partage). Énumération de partage d'accès Dans la 2e version du Dell Fluid File System, l'énumération de partages d'accès SLP est activée par défaut, ce qui signifie que lorsque les autorisations de niveau de partage (SLP) ne sont pas fournies, les utilisateurs et les groupes ne voient pas le partage. Si un utilisateur ou groupe ne possède pas d'autorisations de niveau de partage pour un partage spécifique, lorsque vous accédez au cluster NAS directement depuis \\, le partage ne s'affiche pas du tout dans la liste des partages disponibles. Dans la version précédente, Dell Fluid File System v1, l'énumération de partages d'accès n'était pas activée, ce qui signifie que le partage s'affichait même si les utilisateurs ne pouvaient pas y accéder. Réinitialisation du mot de passe administrateur local CIFS REMARQUE : Pendant l'installation, un mot de passe est généré de manière aléatoire. Réinitialisez ce dernier. Pour réinitialiser le mot de passe administrateur local CIFS : Vous pouvez maintenant utiliser l'utilisateur administrateur pour parcourir la console MMC, tel que décrit ci-dessus. Cet utilisateur également appelé d'administrateur CIFS local. 1. Connectez-vous au NAS Manager. 2. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Local Users (Utilisateurs locaux). L'écran Local Users s'affiche. 3. Choisissez l'utilisateur Administrator (Administrateur). 4. Choisissez Change password (Modifier le mot de passe). Quotas Un quota de disque correspond à un ensemble de stratégies visant à restreindre l'espace disque et le nombre de fichiers utilisés par un utilisateur ou un groupe. Un quota peut également restreindre l'espace total utilisé dans un volume NAS ou l'utilisation des utilisateurs ou groupes au sein d'un volume NAS. Les valeurs de quota sont toujours relatives à un volume spécifique et sont indiquées en Mo. REMARQUE : Les utilisateurs et les groupes pour lesquels un quota individuel n'est pas défini utilisent le quota d'utilisateur/de groupe par défaut. Gestion des quotas par défaut Pour gérer les quotas par défaut d'un volume : REMARQUE : Le quota par défaut peut être remplacé par des quotas spécifiques à l'utilisateur ou au groupe. 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Quota → Default (Par défaut). 37L'écran Default Quota (Quota par défaut) s'affiche : 2. Dans la liste de NAS Volume (Volumes NAS), sélectionnez le volume NAS approprié, auquel le quota peut être ajouté ou modifié. 3. Dans Default quota per user (Quota par défaut par utilisateur), saisissez le quota utilisateur souhaité en Mo ou sélectionnez Unlimited (Illimité). REMARQUE : Une fois cette limite dépassée, les opérations d'écriture sur le volume NAS sont interdites. 4. Dans Alert administrator when quota reaches (Avertir l'administrateur lorsque le quota atteint), saisissez le quota utilisateur souhaité en Mo ou sélectionnez Disabled (Désactivé). REMARQUE : Lorsque cette limite est dépassée, un message d'avertissement est envoyé à l'adresse e-mail du destinataire. Cet envoi par défaut s'effectue pour les utilisateurs pour lesquels aucun quota individuel n'est défini. 5. Dans Default quota per group (Quota par défaut par groupe), saisissez le quota utilisateur souhaité en Mo ou sélectionnez Unlimited (Illimité). REMARQUE : Une fois cette limite dépassée, les opérations d'écriture sur le volume NAS sont interdites. 6. Dans Alert administrator when quota reaches (Avertir l'administrateur lorsque le quota atteint), saisissez le quota de groupe souhaité en Mo ou sélectionnez Disabled (Désactivé). REMARQUE : Lorsque cette limite est dépassée, un message d'avertissement est envoyé à l'adresse e-mail de l'administrateur. Cet envoi par défaut s'effectue pour les utilisateurs pour lesquels aucun quota individuel n'est défini. 7. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Gestion de quotas spécifiques à l'utilisateur ou au groupe Affichage des quotas spécifiques à l'utilisateur ou au groupe existant Pour afficher les détails d'un quota spécifique à un utilisateur ou un groupe : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Quota → User/Group (Utilisateur/Groupe). La page User/Group Quota (Quota de l'utilisateur/du groupe) s'affiche. 2. Dans la liste Show quotas for NAS Volume (Afficher les quotas du volume NAS), sélectionnez le volume NAS approprié ou All NAS Volumes (Tous les volumes). La liste User/Group Quota for the selected NAS volume (Quota d'utilisateur/du groupe disponible pour le volume NAS sélectionné) s'affiche. Par défaut, les informations relatives au quota de l'utilisateur/du groupe de tous les volumes NAS s'affiche. Types de quota Les types de quota suivants sont disponibles : • User (Utilisateur) : quota par utilisateur. • All of group (Tout le groupe) : quota total pour l'ensemble du groupe. • Any user in group (Tout utilisateur dans le groupe) : quota par utilisateur pour tout utilisateur appartenant au groupe. Ajout de quotas spécifiques à l'utilisateur/au groupe Pour ajouter un quota : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Quota → User/Group (Utilisateur/Groupe). 38La page User/Group Quota (Quota d'utilisateur/de groupe) s'affiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Create Quota (Créer un quota) apparaît. 3. Dans la liste de NAS Volume (Volumes NAS), sélectionnez le volume NAS approprié que vous souhaitez ajouter au quota. 4. Dans la liste Quota for (Quota pour), sélectionnez le type de restriction de quota souhaité, puis saisissez le nom d'utilisateur ou de groupe ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour sélectionner l'utilisateur ou le groupe approprié. REMARQUE : Afficher la liste des utilisateurs peut prendre un certain temps, selon le nombre d'utilisateurs présents dans votre domaine Active Directory. Pendant ce temps, des échecs d'authentifications sporadiques peuvent survenir. Si vous connaissez le nom d'utilisateur, saisissez-le au lieu d'afficher la liste des utilisateurs. 5. Dans Quota, saisissez le quota en Mo ou cliquez sur Unlimited (Illimité). REMARQUE : Si l'utilisateur ou le groupe utilise déjà ces données, aucune nouvelle écriture n'est permise. 6. Dans Alert administrator when quota reaches (Avertir l'administrateur lorsque le quota atteint), saisissez le quota de groupe souhaité en Mo ou sélectionnez Disabled (Désactivé). REMARQUE : Lorsque cette limite est dépassée, un message d'avertissement est envoyé à l'adresse e-mail de l'administrateur. REMARQUE : Cet envoi par défaut est utilisé pour les utilisateurs pour lesquels aucun quota individuel n'est défini. 7. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Quotas spécifiques à l'utilisateur/au groupe Pour modifier un quota existant : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Quota → User/Group (Utilisateur/Groupe). La page User/Group Quota (Quota de l'utilisateur/du groupe) s'affiche. 2. Dans la liste des volumes NAS, sélectionnez le volume NAS approprié. La table User/Group Quota affiche la liste des User/Group Quotas (Quotas de l'utilisateur/du groupe) du volume NAS sélectionné. 3. Dans la liste des quotas de l'utilisateur/du groupe disponibles, sous Name/ID (Nom/ID), cliquez sur le quota de l'utilisateur/du groupe pertinent. La page Edit Quota (Modifier un quota) apparaît. 4. Modifiez les stratégies de quota au besoin, puis cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). Suppression d'un quota Pour supprimer une stratégie de quota : 1. Sélectionnez User Access (Accès utilisateur) → Quota → User/Group (Utilisateur/Groupe). La page User/Group Quota (Quota de l'utilisateur/du groupe) s'affiche. 2. Dans la liste des volumes NAS, sélectionnez le volume NAS approprié. La table User/Group Quota affiche la liste des User/Group Quotas (Quotas de l'utilisateur/du groupe) du volume NAS sélectionné. 3. Dans la liste User/Group Quotas, sélectionnez le quota approprié, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 39404 Protection des données sur la solution en cluster NAS FluidFS La protection des données fait partie intégrale de toute infrastructure de stockage. Vous pouvez configurer différentes méthodes de protection des données dans votre système de fichiers Dell Fluid, notamment : • Instantanés • Réplication • Restauration du système depuis la sauvegarde • Configuration de l'agent de sauvegarde Instantanés La technologie d'instantanés crée une sauvegarde point dans le temps des données d'un volume. Il existe diverses stratégies pouvant être définies pour la création d'un instantané. Ces stratégies incluent quand un instantané peut être pris, combien peuvent être conservés et l'espace pouvant être utilisé sur le volume NAS avant que les instantanés ne soient supprimés. Les instantanés sont basés sur un ensemble de modifications. À la création du premier instantané d'un volume NAS, tous les instantanés créés après l'instantané de ligne de base sont un delta (différentiel) de l'instantané précédant. Pour en savoir plus sur les instantanés, reportez-vous à l'aide en ligne. Ajout ou modification d'une stratégie d'instantané 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Snapshots (Instantanés) → Policies (Stratégies). La page Snapshot policies (Stratégies d'instantané) apparaît. 2. Dans la liste des NAS Volume (volumes NAS), sélectionnez le volume NAS approprié. 3. Sous Alert the administrator when snapshot space is % of total volume (Avertir l'administrateur lorsque l'espace de l'instantané est à % du volume total), saisissez le pourcentage de l'espace total du volume NAS. Lorsque cette limite est dépassée, les instantanés sont automatiquement supprimés. REMARQUE : Laissez ce champ vide pour désactiver les événements d'espace d'instantané. REMARQUE : Les instantanés planifiés et créés par l'utilisateur sont supprimés. Les instantanés de réplication sont conservés. 4. Sélectionnez Periodic (Périodique) pour prendre des instantanés au cours de périodes de moins d'une heure : a) Sélectionnez la fréquence en minute dans la liste Every Minutes (Toutes les minutes). b) Saisissez le nombre d'instantanés à conserver. 5. Sélectionnez Hourly (Toutes les heures) pour prendre des instantanés toutes les heures. a) Vous pouvez soit sélectionner Every hour (Toutes les heures), soit sélectionner At (À) et saisir l'heure et les minutes spécifiques auxquelles les instantanés sont à prendre. b) Saisissez le Number of snapshots to keep (nombre d'instantanés à conserver). 6. Sélectionnez Daily (Tous les jours) pour prendre des instantanés tous les jours. 41a) Vous pouvez soit sélectionner Every day (Tous les jours), soit sélectionner On (Le) et saisir des jours spécifiques. b) Sous At, sélectionnez l'heure à laquelle l'instantané doit être généré. c) Saisissez le Number of snapshots to keep (nombre d'instantanés à conserver). 7. Sélectionnez Weekly (Toutes les semaines) pour prendre des instantanés toutes les semaines. a) Dans la liste On (Le), sélectionnez le jour et l'heure de génération de l'instantané. b) Saisissez le Number of snapshots to keep (nombre d'instantanés à conserver). 8. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Création d'un instantané (sans stratégie) 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Snapshots (Instantanés) → List (Liste). La page Snapshots List (Liste des instantanés) affiche la liste des instantanés existants. Par défaut, les instantanés de tous les volumes NAS sont affichés. 2. Cliquez sur Create (Créer). La page Create Snapshot (Créer un instantané) apparaît. 3. Dans la liste des NAS Volume (Volumes NAS), sélectionnez le volume NAS approprié. 4. Dans Snapshot name (Nom d'instantané), saisissez le nom du nouvel instantané. 5. Cliquez sur Create (Créer). Le nouvel instantané est créé et ajouté à la liste des instantanés de la page Snapshots List (Liste des instantanés). Accès aux instantanés Après la création d'un instantané, vous pouvez accéder à un dossier spécial de l'exportation ou du partage. Accédez au dossier spécial depuis UNIX sous le répertoire appelé .snapshots sous chaque exportation NFS. Accédez au dossier spécial Microsoft Windows du répertoire .snapshots (instantanés) sous chaque Partage. (Cela permet l'intégration à Shadow Copies (duplication en miroir) et active les versions précédentes.) Les instantanés conservent le même style de sécurité que le système de fichiers actif. Ainsi, même lorsqu'ils utilisent les instantanés, les utilisateurs ne peuvent qu'accéder à leurs propres fichiers, conformément aux autorisations existantes. Les données qui sont disponibles lorsque vous accédez à un instantané spécifique sont au même niveau que le partage spécifique et ses sous-répertoires, assurant ainsi que les utilisateurs ne puissent pas accéder à d'autres parties du système de fichiers. Modification d'un instantané REMARQUE : Vous pouvez modifier le Snapshot name (nom de l'instantané). 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Snapshots (Instantanés) → List (Liste). La page Snapshots List (Liste des instantanés) affiche la liste des instantanés existants. Par défaut, les instantanés de tous les volumes NAS sont affichés. 2. Dans la liste Show Snapshots for NAS Volume (Afficher les instantanés de volumes NAS), sélectionnez le volume NAS approprié ou sélectionnez All NAS volumes (Tous les volumes NAS). Les instantanés existants des volumes NAS sélectionnés s'affichent. 3. Dans la liste des instantanés disponibles, dans la colonne Name (Nom), cliquez sur l'instantané pertinent. L'écran Edit Snapshot (Modifier l'instantané) apparaît. 4. Dans Snapshot name (Nom de l'instantané), modifiez le nom existant. 425. Cliquez sur Calculate Snapshot Delta (Calcul différentiel d'instantané) pour calculer l'espace réel libéré par le retrait d'un instantané. 6. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Restauration des données La restauration des données peut s'effectuer de deux façons : • Copier-coller : restaurations de fichiers individuels Si vous avez supprimé ou modifié un fichier par inadvertance et souhaitez le restaurer, accédez au répertoire d'instantanés situé dans le dossier d'exportation ou partage actuel, localisez l'instantané souhaité (selon son heure de création) et copiez le fichier dans son emplacement d'origine. Cette méthode est utile pour les activités quotidiennes de restauration de fichier individuel. • Restauration d'un volume NAS depuis un instantané. Si vous devez restaurer un volume dans son intégralité (en cas d'erreur d'application ou d'attaques de virus) où l'action copier-coller de quantités importantes de données prend beaucoup de temps, le volume NAS peut être restauré dans son intégralité. Suppression d'un instantané 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Snapshots (Instantanés) → List (Liste). La page Snapshots List (Liste des instantanés) affiche la liste des instantanés existants. Par défaut, les instantanés de tous les volumes NAS sont affichés. 2. Dans la liste Show Snapshots for NAS Volume (Afficher les instantanés de volumes NAS), sélectionnez le volume NAS approprié ou sélectionnez All NAS volumes (Tous les volumes NAS). Les instantanés existants des volumes NAS sélectionnés s'affichent. 3. Dans la liste des instantanés disponibles, sélectionnez l'instantané pertinent, puis cliquez sur Delete (Supprimer). Restauration d'un volume NAS depuis un instantané 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Snapshots (Instantanés) → Restore (Restaurer). La page Snapshot Restore (Restauration d'un instantané) apparaît. 2. Dans Choose the volume to be reverted (Choisir le volume à restaurer), sélectionnez le volume NAS approprié. La liste Choose a snapshot for revision (Choisir un instantané à réviser) affiche les instantanés du volume NAS sélectionné. 3. Dans Choose a snapshot for revision (Choisir un instantané à réviser), sélectionnez l'instantané que vous souhaitez utiliser pour la restauration du volume. 4. Cliquez sur Next (Suivant). Un message apparaît vous fournissant des instructions que vous devez suivre avant de lancer le processus de restauration. 5. Pour restaurer le volume NAS vers l'instantané sélectionné, cliquez sur Yes (Oui). Le volume NAS est restauré à l'instantané. PRÉCAUTION : L'opération de restauration ne peut pas être annulée. Toutes les données créées ou modifiées après la prise de l'instantané seront complètement effacées suite à la restauration. 43Réplication La réplication des solutions NAS Dell FluidFS est basée sur les blocs et asynchrone. • Basée sur les blocs : seuls les blocs auxquels des modifications ont été apportées sont répliqués, et non l'intégralité du fichier • Asynchrone : la communication avec le client continue même lorsque les données sont en cours de réplication La réplication est utilisée dans divers scénarios pour atteindre différents niveaux de protection des données. Voici certains des scénarios : Sauvegarde et restauration rapides Maintenir des copies intégrales des données pour la protection contre la perte ou la correction des données, ou contre les erreurs d'utilisateurs. Restauration après sinistre Mettre les données en miroir sur des emplacements distants pour le basculement. Accès des données à distance Les applications permettent l'accès aux données écrites en symétrie en mode lecture-seule ou lecture-écriture. Migration des données en ligne Réduire le temps d'arrêt associé à la migration des données. La réplication tire profit de la technologie d'instantané dans le système de fichiers de la solution en cluster NAS. Après la première réplication, seuls les deltas sont répliqués. Ceci permet une réplication plus rapide et une utilisation efficace des cycles de l'UC. Cela économise également de l'espace de stockage tout en conservant la cohérence des données. La réplication est basée sur les volumes et peut être utilisée pour répliquer les volumes sur la même appliance NAS ou pour répliquer un volume sur une autre appliance NAS. Lorsque vous répliquez un volume sur une autre appliance NAS, celle-ci doit être configurée en tant que partenaire de réplication. Partenaires de réplication Une fois que la relation de partenariat est établie, la réplication est bidirectionnelle. Un système peut contenir des volumes cible et source de l'autre système et ainsi effectuer des réplications sur cet autre système. Les données de réplication passent par un tunnel SSH sécurisé d'un système à l'autre sur un réseau client. Vous pouvez configurer une stratégie de réplication pour qu'elle s'exécute selon différentes planifications ou à la demande. Toutes les configurations système (quotas utilisateur, stratégie d'instantanés, etc.) sont stockées sur chaque volume. Lorsqu'un volume est répliqué, le volume cible contient les mêmes informations. Lors de la suppression d'une stratégie de réplication, l'option de transférer la configuration du volume vous est offerte. REMARQUE : Les partenaires de réplication doivent disposer du même nombre de contrôleurs. Par exemple, ne tentez pas de répliquer une appliance à 4 contrôleurs vers une appliance à deux contrôleurs. Figure 2. Réplication locale 44Figure 3. Réplication du partenaire Affichage des partenaires de réplication existants Vous pouvez afficher une liste des partenaires de réplication. Pour afficher les partenaires de réplication auxquels le système sélectionné fait confiance, sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → Replication Partners (Partenaires de réplication). L'écran Replication Partners (Partenaires de réplication) affiche la liste des noms de partenaires de réplication existants. Configuration d'un partenaire de réplication Sur un système distant, le système source devient également un partenaire. Il s'agit d'une réplication bidirectionnelle de confiance. Les volumes source et cible peuvent se trouver sur l'un ou l'autre système. Pour ajouter des partenaires de réplication : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → Replication Partners (Partenaires de réplication). L'écran Replication Partners (Partenaires de réplication) s'affiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). L'écran Add Replication Partner (Ajouter un partenaire de réplication) s'affiche. 3. Sous Remote NAS management VIP (Adresse IP virtuelle de gestion NAS distante), saisissez l'adresse IP virtuelle du NAS Manager du système distant. 4. Sous User name (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe), saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un compte administrateur du système distant. REMARQUE : Ces valeurs ne sont pas stockées dans le Dell Fluid File System. 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification de la configuration d'un partenaire de réplication Vous pouvez modifier la configuration d'un partenaire de réplication en modifiant ses paramètres. Pour modifier les paramètres d'un partenaire de réplication : 451. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → Replication Partners (Partenaires de réplication). L'écran Replication Partners affiche la liste des noms des partenaires de réplication existants.. 2. Sous Replication Partner Name (Nom de partenaires de réplication), sélectionnez le nom du partenaire de réplication approprié. La page Edit Replication Partner (Modifier le partenaire de réplication) s'affiche. 3. Sous Remote NAS management VIP (Adresse IP virtuelle de gestion NAS distante), modifiez l'adresse IP virtuelle, au besoin. 4. Sous User name (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe), modifiez les coordonnées admin, au besoin. 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Suppression d'un partenaire de réplication Vous pouvez supprimer le partenaire de réplication du système en le supprimant de la liste des partenaires de réplication. Lorsque vous supprimez un partenaire de réplication, assurez-vous que les deux systèmes fonctionnent correctement. Si l'un des systèmes est en panne ou non accessible, un message d'avertissement s'affiche. Pour supprimer la configuration d'un partenaire de réplication : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → Replication Partners (Partenaires de réplication). L'écran Replication Partners affiche la liste des noms de partenaires de réplication existants. 2. Dans la liste des partenaires de réplication existants, sélectionnez le partenaire de réplications, puis cliquez sur Delete (Supprimer). Stratégies de réplication NAS La réplication entre les volumes est gérée par des stratégies. Vous pouvez créer une stratégie de réplication NAS, également appelée connexion de volumes, via le NAS Manager, en procédant comme suit : 1. Créez un niveau de confiance entre les système source et cible. Pour ce faire, saisissez l'adresse IP du système distant ainsi qu'un nom d'utilisateur de type administrateur et un mot de passe associé. 2. Ajoutez la stratégie de réplication. Pour ce faire, sélectionnez le volume source, le volume cible, et indiquez la planification périodique de la réplication. Si des données du système cible ne sont pas accessibles depuis le système source, un avertissement est émis et vous êtes invité à autoriser la perte de ces données. 3. Surveillez l'avancement de la réplication. Vérifiez que la réplication s'exécute sans problème. Vous pouvez supprimer la stratégie de réplication, rendant ainsi le système cible accessible en écriture. Pour en savoir plus sur les stratégies de réplication NAS, voir la rubrique Online Help (Aide en ligne). REMARQUE : Les volumes cibles de réplication sont en lecture seule lorsqu'ils sont associés à une stratégie de réplication. Ajout d'une stratégie de réplication 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → NAS Replication (Réplication NAS). 46La page NAS Replication affiche une liste des stratégies de réplication NAS existantes. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Add NAS Replication Policy (Ajouter une stratégie de réplication NAS) s'affiche. 3. Sous Source NAS Volume (Volume NAS source), saisissez le nom du volume NAS source ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et sélectionnez le volume NAS approprié. 4. Dans la liste Destination cluster (clusters cibles), sélectionnez l'un des éléments suivants : – localhost pour répliquer le volume source dans ce système. – un autre partenaire de réplication Dell Fluid File System. 5. Sous Destination NAS Volume (Volume NAS cible), saisissez le nom du volume NAS cible ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et sélectionnez le volume NAS approprié. 6. Sélectionnez l'une des options de planification de point de restauration suivantes : – Répliquer toutes les heures après – Répliquer tous les jours à – Répliquer toutes les semaines le – Répliquer à la demande (non planifié) 7. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification des stratégies de réplications 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → NAS Replication (Réplication NAS). La page NAS Replication affiche une liste des stratégies de réplication NAS existantes. 2. Sélectionnez le volume NAS approprié dans la colonne Source NAS Volume (Volume NAS source). La page Edit NAS Replication Policy (Modifier la stratégie de réplication NAS) s'affiche. 3. Sous Source NAS Volume, saisissez le nom du volume NAS source ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et sélectionnez le volume NAS approprié. 4. Dans la liste Destination cluster (clusters cibles), sélectionnez l'un des éléments suivants : – localhost pour répliquer le volume source dans ce système. – un autre partenaire de réplication Dell Fluid File System. 5. Sous Destination NAS Volume (Volume NAS cible), saisissez le nom du volume NAS cible ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et sélectionnez le volume NAS approprié. 6. Sélectionnez l'une des options de planification de point de restauration suivantes : – Répliquer toutes les heures après – Répliquer tous les jours à – Répliquer toutes les semaines le – Répliquer à la demande (non planifié) 7. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Pause, reprise et exécution de la réplication NAS Vous pouvez mettre en pause, reprendre ou exécuter la réplication NAS à la demande, selon l'état du volume NAS sélectionné. 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → NAS Replication (Réplication NAS). 47La page NAS Replication affiche la liste des stratégies de réplication NAS existantes. 2. Dans la liste des volumes NAS existants, sélectionnez le volume NAS approprié. 3. Cliquez sur Pause pour mettre la réplication NAS sélectionnée en attente. 4. Cliquez sur Resume (Reprendre) pour poursuivre la réplication NAS sélectionnée. 5. Cliquez sur Replicate Now (Répliquer maintenant) pour lancer immédiatement la réplication des volumes NAS sélectionnés. Suppression d'une stratégie de réplication Lors de la suppression d'une stratégie de réplication, les deux volumes contiennent la configuration système du système source. Le transfert de la configuration système du système source vers le volume du système cible est facultatif. Cette configuration comprend les utilisateurs, les quotas, les stratégies d'instantanés, le style de sécurité et d'autres propriétés. Cette option s'avère utile pour la restauration après sinistre. REMARQUE : Si la stratégie de réplication est supprimée du système du volume cible, un avertissement est émis et la stratégie doit également être supprimée du système source. Pour supprimer la stratégie de réplication : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → NAS Replication (Réplication NAS). La page NAS Replication affiche une liste des stratégies de réplication NAS existantes. 2. Dans la liste de volumes NAS existants, sélectionnez le volume NAS approprié et cliquez sur Delete (Supprimer). Restauration après sinistre à l'aide de la réplication Avant de définir la restauration après sinistre sur la réplication, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies : REMARQUE : • Le Cluster A est le cluster source contenant les données à sauvegarder. • Le Cluster B est le cluster de sauvegarde et est pleinement configuré mais ne possède aucun volume créé et sauvegarde les données du cluster source A. • Les clusters source et de sauvegarde sont de type et de configuration identiques. REMARQUE : Par exemple, si le cluster source A est un système NX3600 avec quatre processeurs à quatre cœurs, le cluster de sauvegarde B doit également être un système NX3600 avec quatre processeurs à quatre cœurs. • La version de réplication du cluster B est identique à celle du cluster A. • Le cluster B dispose d'un espace suffisant pour répliquer les données du cluster A. • Les paramètres réseau (client, SAN, IC etc.) du cluster de sauvegarde B sont différents de ceux du cluster source A ; cependant, les deux clusters doivent pouvoir communiquer l'un avec l'autre pour que la réplication puisse se produire. REMARQUE : Idéalement, le cluster B doit servir uniquement de cluster de sauvegarde du cluster A et contenir uniquement les données de sauvegarde du cluster A. À l'exception du volume de réplication provenant du cluster A, aucun autre volume ne doit être configuré sur le cluster B. La restauration après sinistre à l'aide de la réplication comprend trois phases : 1. Phase 1 : construction de la structure de réplication entre le cluster source A et le cluster de sauvegarde B. 2. Phase 2 : basculement vers le cluster de sauvegarde B à la demande du client suite à l'échec du cluster A 483. Phase 3 : restauration du cluster A par restauration automatique depuis le cluster B Phase 1: contruire le partenariat de réplication entre le cluster source A et le cluster de secours B 1. Connectez-vous au cluster A. 2. Configurez le partenariat de réplication entre le cluster source A et le cluster de secours B. Pour en savoir plus sur la configuration des partenaires de réplication, voir Setting Up A Replication Partner (Configuration d'un partenaire de réplication). 3. Créez une stratégie de réplication pour tous les volumes sources dans le cluster A aux volumes cibles du cluster B. Pour en savoir plus sur la création de stratégies de réplication, voir Adding A Replication Policy (Ajouter une stratégie de réplication). REMARQUE : La stratégie de réplication a une correspondance un à un sur une base de volumes, par exemple : Volume source A1 (cluster A) au volume cible B1 (cluster B) Volume source A2 (cluster A) au volume cible B2 (cluster B) ………………………… Volume source n (cluster A) au volume cible B n (cluster B) REMARQUE : FluidFS 1.1 prend en charge la génération automatique de volumes cibles pendant l'ajout de la stratégie de réplication. Pour FluidFS 1.0, vous devez créer les volumes cibles dans le cluster B et vous assurer que le volume est assez grand pour supporter les données correspondantes du volume source du cluster A. 4. Lancez le planificateur de réplications pour assurer qu'au moins une réplication a réussi pour tous les volumes sources du cluster A. Si la réplication échoue, corrigez les problèmes rencontrés et redémarrez le processus de réplication. Cela assure que tous les volumes sources du cluster A ont au moins une copie de réplication réussie dans le cluster B. Configurez une planification de réplications régulière pour qu'une copie de réplication à jour du cluster A se trouve toujours dans le cluster B. PRÉCAUTION : La restauration de la réplication n'est pas une restauration BMR complète car la méthode de réplication ne permet pas la sauvegarde et la restauration de certains paramètres, tels que la configuration réseau (client, SAN et IC). Prenez note de tous les paramètres du cluster A (que vous utiliserez pour la restauration du cluster A), notamment la configuration réseau et les paramètres de cluster (tels que le nom du volume, les paramètres d'alerte et ainsi de suite). Si la restauration du système ne restaure pas ces paramètres, vous pouvez les restaurer vous-même manuellement à leurs valeurs d'origine. Phase 2 : le cluster A échoue et les requêtes client basculent sur le cluster de sauvegarde B Si le cluster source A ne répond plus en raison d'une panne imprévue, (matériel, disque etc.), procédez comme suit : 1. Connectez-vous au cluster de sauvegarde B. 2. Supprimez la stratégie de réplication existante de tous les volumes cible de réplication. Le gestionnaire de réplications FluidFS tente de joindre le cluster source A et échoue. 3. Confirmez la suppression de la stratégie de réplication sur le cluster de sauvegarde B et appliquez la configuration du volume source depuis le cluster A. Les configurations de volume suivantes peuvent actuellement être restaurées : – Exportations NFS – Partages CIFS – Stratégies de quota 49– Planification d'instantanés – Paramètres d'alerte, de style de sécurité et paramètres connexes du volume NAS – Nom du volume NAS – Taille du volume NAS Ceci transforme les volumes cible (B1, B2, .. Bn) en volumes autonomes. Répétez cette procédure pour transformer tous les volumes cible du cluster B en volumes autonomes en appliquant la configuration de volume du cluster A. 4. Dans l'interface Web du NAS Manager, restaurez la configuration système du NAS depuis le cluster A. Pour en savoir plus sur la restauration de la configuration système du NAS, voir Restoring Cluster Configuration (Restauration de la configuration du cluster). Ceci restaure la configuration du cluster B avec les paramètres du cluster A. Les configurations système de cluster suivantes peuvent actuellement être restaurées : – Configuration des protocoles – Utilisateurs et groupes – Adressages utilisateurs – Configuration de la surveillance – Configuration horaire – Hôtes antivirus 5. Assurez-vous que le cluster B est utilisé pour répondre aux requêtes des clients pendant le basculement. Les administrateurs doivent effectuer les étapes suivantes pour définir le nom DNS et l'authentification : a) Dirigez les noms DNS du serveur DNS au cluster B au lieu du cluster A. Assurez-vous que le serveur DNS du cluster B est identique au serveur DNS du cluster A (ou se trouve dans la même batterie DNS que le serveur DNS du cluster A). Les connexions client existantes peuvent céder et il est possible que vous deviez les rétablir. Vous devez démonter et remonter les exportations NFS sur le client. b) Joignez le serveur AD ou LDAP/NIS. Assurez-vous que AD et LDAP se trouvent dans la même batterie AD/LDAP ou dans le même serveur. Phase 3 : restauration du cluster A - Restauration automatique du cluster B sur le cluster A 1. Corrigez les problèmes ayant entraîné l'échec du cluster A (remplacez le matériel, disque, etc.), et réinstallez FluidFS (le cas échéant). 2. Reconstruisez le cluster (utilisez les paramètres du cluster A précédemment enregistrés), formatez la réserve NAS et configurez le réseau (client, SAN et IC) comme auparavant. 3. Connectez-vous au cluster B et configurez le partenariat de réplication entre le cluster A et le cluster B. Pour en savoir plus sur la configuration des partenaires de réplication, voir Setting Up A Replication Partner (Configuration d'un partenaire de réplication). 4. Créez une stratégie de réplication pour tous les volumes sources dans le cluster B sur les volumes cibles du cluster A. Pour en savoir plus sur la création de stratégies de réplication, voir Adding A Replication Policy (Ajouter une stratégie de réplication). REMARQUE : La stratégie de réplication est basée sur les volumes avec une correspondance un à un, par exemple : Volume source B1 (cluster B) au volume cible A1 (cluster A) Volume source B2 (cluster B) au volume cible A2 (cluster A) ………………………… Volume source Bn (cluster B) au volume cible An (cluster A) 50REMARQUE : FluidFS 1.1 prend en charge la génération automatique de volumes cible pendant l'ajout de la stratégie de réplication. Pour FluidFS 1.0, vous devez créer les volumes cible dans le cluster B et vous assurer que le volume est assez grand pour supporter les données correspondantes du volume source du cluster A. 5. Dans l'interface Web du NAS Manager, sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Replication (Réplication) → NAS Replication (Réplication NAS) et cliquez sur Replicate Now (Répliquer maintenant) pour tous les volumes du cluster B (B1, B2, .., Bn). Si la réplication échoue, corrigez les problèmes rencontrés et relancez le processus de réplication. Assurez-vous que la réplication de tous les volumes sur le cluster A est réussie. 6. Supprimez la stratégie de réplication de tous les volumes (B1, B2, .. Bn) et appliquez la configuration du volume source du cluster B au cluster A. Répétez cette procédure pour supprimer toutes les stratégies de réplication et transformer les volumes cibles du cluster A en volumes autonomes. 7. Connectez-vous au cluster A. 8. Dans l'interface Web du NAS Manager, restaurez la configuration système du NAS depuis le cluster B. Pour en savoir plus sur la restauration de la configuration système du NAS, voir Restoring Cluster Configuration (Restauration de la configuration du cluster). Ceci modifie les paramètres de configuration globale du cluster A, tels que le paramétrage des protocoles, horaire, de l'authentification etc, et les fait correspondre aux paramètres du cluster B. REMARQUE : Si la restauration de la configuration système échoue, redéfinissez-la avec les paramètres d'origine (utilisez les paramètres du cluster A que vous avez précédemment enregistrés). Le cluster A est restauré avec ses paramètres d'origine. 9. Commencer à utiliser le cluster A pour répondre aux demandes des clients. Les administrateurs doivent effectuer les étapes suivantes pour définir le nom DNS et l'authentification : a) Dirigez les noms DNS du serveur DNS du client vers le cluster A au lieu du cluster B. Assurez-vous que le cluster A se trouve dans le même serveur DNS que le cluster B (ou dans la même batterie DNS que le serveur DNS du cluster B). Les connexions client existantes peuvent céder et il est possible que vous deviez les rétablir au cours de ce processus. b) Joignez le serveur AD ou LDAP/NIS. Assurez-vous que AD et LDAP se trouvent dans la même batterie AD/LDAP ou dans le même serveur. 10. Construisez la structure de réplication entre le cluster source A et le cluster de sauvegarde B pour configurer la stratégie de réplication entre le cluster A et le cluster B, utiliser les volumes du cluster B en tant que volumes cibles de réplication et vous préparer à la prochaine restauration après sinistre. Sauvegarde et restauration de données REMARQUE : Nous vous recommandons d'effectuer une sauvegarde de vos données à intervalles réguliers. La solution en cluster NAS prend en charge la sauvegarde et la restauration des données à l'aide du protocole NDMP - Network Data Management Protocol - Protocole de gestion des données réseau). Un agent NDMP installé sur la solution en cluster NAS assure que les données stockées peuvent être sauvegardées et restaurées à l'aide d'une application standard de gestion des données (DMA) qui prend en charge le protocole NDMP, sans besoin d'installer des agents spécifiques de fournisseurs sur l'appliance NAS. Pour effectuer des opérations de sauvegarde et de restauration, une DMA doit être configurée pour pouvoir accéder à l'appliance NAS à l'aide du réseau LAN ou client. La solution en cluster NAS n'utilise pas d'adresse dédiée pour les opérations de sauvegarde. Toute adresse de réseau LAN ou client peut être utilisée pour des opérations de sauvegarde ou de restauration. 51Les sauvegardes NDMP sur la solution en cluster NAS sont effectuées à l'aide du réseau LAN ou client. La DMA doit être configurée de manière à pouvoir accéder aux adresses IP virtuelles de client (ou un nom DNS) de la solution en cluster NAS. La solution en cluster NAS ne prend pas en charge d'adresse IP de sauvegarde dédiée sur le réseau LAN ou client. Toutes les adresses IP virtuelles configurées sur le réseau LAN ou client peuvent être utilisées par le logiciel de sauvegarde pour effectuer des sauvegardes et des restaurations. La solution en cluster NAS fournit une interface utilisateur générique afin d'activer l'agent NDMP et est programmée pour travailler indépendamment de l'agent NDMP installé. Sauvegarde des volumes NAS cible de réplication Lors de la réalisation d'une sauvegarde de volumes cible de réplication, FluidFS ne crée aucun instantané NDMP dédié. FluidFS utilise à la place l'instantané de la réplique de base de la dernière réplication réussie. Si les planifications de réplication et de sauvegarde NDMP se chevauchent, une nouvelle opération de réplication peut s'effectuer et se terminer avant la fin du processus de sauvegarde NDMP des volumes cible. Dans ce cas, l'opération de réplication supprime l'instantané de la réplique de base précédent et crée une nouvelle réplique de base. PRÉCAUTION : Ceci met fin à la sauvegarde NDMP. Pour éviter ce scénario, planifiez vos opérations de réplication et de sauvegarde de manière à ce que la réplication se termine avant que la sauvegarde ne démarre. Éléments à considérer pour la conception NDMP • Utilisez le nom DNS pour le serveur NDMP lors de la définition de sauvegarde dans le DMA afin que l'équilibrage de charge soit utilisé. • Limitez le nombre de tâches de sauvegarde simultanées à une par contrôleur pour effectuer rapidement le transfert de données. • Votre solution prend uniquement en charge une sauvegarde à trois voies, dans laquelle le serveur DMA négocie le transfert de données entre l'appliance NAS et le périphérique de stockage. Assurez-vous que le serveur DMA dispose d'une bande passante suffisante. Applications prises en charge La solution en cluster NAS est certifiée pour fonctionner avec les applications DMA suivantes : • Symantec BackupExec 2010 R3 et Symantec BackupExec 2012 • Symantec NetBackup 7.0 ou version ultérieure • CommVault Simpana 9.0 ou version ultérieure Activation de la prise en charge NDMP Les sauvegardes NDMP sont effectuées à l'aide du réseau client. L'application DMA doit être configurée de manière à accéder à une des adresses IP virtuelles (VIP) client (ou à un nom DNS) du cluster NAS. REMARQUE : Avant d'activer la prise en charge NDMP, vous devez configurer une VIP client sur le système. Vérifiez que la VIP client est bien configurée en sélectionnant System Management (Gestion système) → Network → Subnets (Sous-réseaux) et en vérifiant si le sous-réseau Primary (principal) est défini. Pour activer la prise en charge NDMP : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → NDMP → NDMP Configuration (Configuration NDMP). 52La page NDMP Configuration (Configuration NDMP) s'affiche. 2. Sélectionnez Enable NDMP (Activer NDMP). REMARQUE : Le mot de passe backup_user n'est pas défini au départ. Définissez le mot de passe une fois le nom d'utilisateur modifié, ou si vous utilisez le nom d'utilisateur par défaut. REMARQUE : Par défaut, le port NDMP client est 10000. 3. Sous DMA server (Serveur DMA), saisissez l'adresse IP d'un serveur DMA autorisé. REMARQUE : Les noms DNS ne sont pas pris en charge. 4. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification du mot de passe et du nom d'utilisateur de secours NDMP Un nom d'utilisateur et mot de passe sont requis lors de la configuration d'un serveur NDMP dans la DMA. Le nom d'utilisateur par défaut est backup_user. Le mot de passe par défaut est généré de manière aléatoire et doit être changé avant d'utiliser NDMP. Pour modifier le mot de passe NDMP : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → NDMP → NDMP Configuration (Configuration NDMP). La page NDMP Configuration (Configuration NDMP) s'affiche. 2. Au besoin, sous Backup username (Nom d'utilisateur de secours), modifiez le nom d'utilisateur de secours actuel et cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). Le nom d'utilisateur de secours est modifié. 3. Cliquez sur Change Backup User Password (Modifier le mot de passe utilisateur de secours). La fenêtre Change Password (Modifier le mot de passe) affiche le nom d'utilisateur de secours actuel. 4. Sous admin password (mot de passe admin), saisissez le mot de passe administrateur existant. 5. Sous le nom d'utilisateur de sauvegarde, dans New password (Nouveau mot de passe), saisissez le nouveau mot de passe. 6. Sous Retype password (Saisir le mot de passe à nouveau), saisissez le même mot de passe que vous venez de saisir dans New password. 7. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification de la Liste des serveurs DMA Afin de prendre une sauvegarde NDMP de la solution en cluster NAS, le serveur de l'Application de sauvegarde doit être inclus dans la liste blanche des serveurs DMA. Ajout de serveurs DMA Pour ajouter un serveur DMA à la liste : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → NDMP → NDMP Configuration (Configuration NDMP). La page NDMP Configuration (Configuration NDMP) s'affiche. 2. Si aucun champ vide DMA server (serveur DMA) n'est disponible, cliquez sur Add DMA server (Ajouter un serveur DMA). Un champ DMA server supplémentaire est alors ajouté. 3. Dans le champ vide DMA server, saisissez l'adresse IP du serveur DMA. REMARQUE : Les noms DNS ne sont pas pris en charge. 534. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Suppression de serveurs DMA Pour supprimer un serveur DMA de la liste : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → NDMP → NDMP Configuration (Configuration NDMP). La page NDMP Configuration (Configuration NDMP) s'affiche. 2. Sélectionnez le serveur DMA approprié, puis cliquez sur Remove DMA Server (Supprimer le serveur DMA). REMARQUE : La suppression du serveur DMA de la liste blanche n'interrompt pas l'opération de sauvegarde/ restauration déjà en cours vers/depuis ce serveur DMA. Spécification du volume NAS pour la sauvegarde La plupart des applications de sauvegarde répertorient automatiquement les volumes disponibles pour la sauvegarde. Dans Symantec NetBackup 7.0, vous pouvez saisir le chemin de volume manuellement. La solution en cluster NAS présente les volumes de sauvegarde au chemin suivant : / est le nom exact du volume tel qu'il apparaît dans l'interface utilisateur. Affichage des tâches NDMP actives Toutes les opérations de sauvegarde ou de restauration en cours de traitement par la solution en cluster NAS peuvent être consultées sur la page NDMP Active Jobs (Tâches NDMP actives). Pour afficher les tâches NDMP actives, sélectionnez Data Protection (Protection des données) → NDMP → NDMP Active Jobs ou Monitor (Surveiller) → NDMP Active Jobs. Annulation d'une tâche NDMP active Vous pouvez annuler une tâche NDMP active. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → NDMP → NDMP Active Jobs (Tâches NDMP actives). La page NDMP Active Jobs affiche toutes les tâches NDMP actives. 2. Sélectionnez la session à annuler. 3. Cliquez sur Kill Active NDMP Job (Arrêter la tâche NDMP active). REMARQUE : Plusieurs sessions peuvent être sélectionnées en même temps. Utilisation des applications antivirus La solution en cluster NAS contient une intégration avec logiciel antivirus ICAP standard pour assurer que les fichiers écrits depuis les clients CIFS ne contiennent pas de virus. L'hôte antivirus doit exécuter Symantec ScanEngine 5.2, lequel est un logiciel ICAP. Affichage des hôtes antivirus existants Pour afficher les hôtes antivirus définis pour le système, sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Antivirus → Antivirus Hosts (Hôtes antivirus). La page Antivirus Hosts affiche les détails des hôtes antivirus déjà définis, leur adresse IP (ou nom) et le port ICAP associé. 54Ajout d'hôtes antivirus Il est recommandé de définir plusieurs hôtes antivirus pour un balayage antivirus hautement disponible et pour réduire les latences lors d'accès aux fichiers. Si aucun hôte antivirus n'est disponible, l'accès aux fichiers peut être refusé, résultant en une perte de service. Pour activer l'option Antivirus : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Antivirus → Antivirus Hosts (Hôtes antivirus). La page Antivirus Hosts (Hôtes antivirus) affiche une liste des hôtes antivirus existants. 2. Si aucun champ vide Antivirus host n'est disponible, cliquez sur Add (Ajouter). Un champ Antivirus host est ajouté. 3. Dans le champ vide Antivirus host, saisissez l'adresse IP (ou le nom) de l'hôte antivirus. 4. Dans le champ Port, entrez le port sur lequel le protocole ICAP hôte est à l'écoute. Par défaut, le port ICAP est 1344. 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Retrait d'un hôte antivirus Pour supprimer un hôte de la liste des hôtes antivirus : 1. Sélectionnez Data Protection (Protection des données) → Antivirus → Antivirus Hosts (Hôtes antivirus). La page Antivirus Hosts (Hôtes antivirus) affiche une liste des hôtes antivirus existants. 2. Dans la liste des hôtes antivirus disponibles, sélectionnez l'hôte antivirus approprié et cliquez sur Delete (Supprimer). Activation de la prise en charge antivirus par partage CIFS La prise en charge antivirus est disponible par partage CIFS. Pour l'activer, procédez comme suit : 1. Cliquez sur User Access (Accès utilisateur) → Shares (Partages) → CIFS Shares (Partages CIFS). 2. Cliquez sur le partage CIFS pour lequel vous souhaitez activer la prise en charge antivirus. 3. Cochez la case Files should be checked for viruses (Les fichiers doivent être vérifiés pour les virus) au bas de la page. 4. Cliquez sur le lien Antivirus qui apparaît en haut de la page à côté de General (Général) et Advanced (Avancé). 5. Configurez le comportement de gestion des fichiers infectés par un virus (facultatif). 6. Configurez les fichiers à vérifier pour les virus (facultatif). 7. Configurez la liste d'exclusion (facultatif). 8. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). 55565 Gestion de la solution NAS FluidFS L'onglet Cluster Management (Gestion des clusters) vous permet d'afficher et définir les informations système générales, configurer le système de fichiers et les paramètres réseau, définir les protocoles requis, et configurer les paramètres d'authentification. Pour accéder aux options de l'onglet Cluster Management, lancez le NAS Manager et cliquez sur l'onglet Cluster Management. La page General Information (Informations générales) s'affiche. Gestion du système Vous pouvez réaliser les opérations de gestion sur le cluster à l'aide du NAS Manager. Une adresse IP virtuelle de gestion NAS est requise pour accéder au NAS Manager. Cette adresse vous permet de gérer le cluster en tant qu'entité unique. Des adresses IP supplémentaires sont requises pour les contrôleurs individuels dans le système et pour le système. Les clients ne doivent pas accéder à ces adresses directement. Gestion de l'accès des clients La page Subnets (Sous-réseaux) vous permet de définir une ou plusieurs adresses IP virtuelles par lesquelles les clients accèdent aux partages et exportations du système. Si votre réseau est routé, il est recommandé de définir plus d'une adresse IP virtuelle. Vous pouvez définir plusieurs sous-réseaux pour permettre aux clients d'accéder directement à la solution en cluster NAS sans avoir à passer par un routeur. Configurez un nom unique sur les serveurs DNS de chaque sous-réseau pour permettre l'équilibrage de charge entre ces adresses IP. REMARQUE : Toutes les adresses IP virtuelles doivent être valides sur les réseaux alloués par l'administrateur système du site. La page Subnets vous permet également de mettre à jour les plages d'adresses IP utilisées en interne par le système, à des fins de gestion et d'interconnexion. Vous pouvez afficher la configuration actuelle des sous-réseaux du système, ajouter de nouvelles informations de sousréseau et supprimer ou modifier les sous-réseaux existants. Configurez un nom unique sur les serveurs DNS de chaque sous-réseau pour permettre l'équilibrage de charge entre ces adresses IP. Affichage des sous-réseaux définis Pour afficher les sous-réseaux définis, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Network (Réseau) → Subnets (Sous-réseaux) . La page Subnets affiche la liste des sous-réseaux existants. Ajout d'un sous-réseau 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Network (Réseau) → Subnets (Sous-réseaux). 57La page Subnets affiche la liste des sous-réseaux existants. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La fenêtre Add/Edit Subnet (Ajouter/Modifier un sous-réseau) s'affiche. 3. Sous Subnet name (Nom du sous-réseau), saisissez un nom pertinent pour le réseau. 4. Dans la liste Physical network (Réseau physique), sélectionnez le réseau pertinent. 5. Sous Subnet mask (Masque de sous-réseau), saisissez l'adresse du masque de sous-réseau. 6. Indiquez l'ID VLAN du sous-réseau, le cas échéant. REMARQUE : Lorsqu'un VLAN s'étend sur plusieurs commutateurs, l'ID VLAN est utilisé pour déterminer les ports et interfaces auxquels envoyer les packets. 7. Sous Management console VIP (Adresse IP virtuelle de la console de gestion), saisissez l'adresse IP de la console de gestion du système. 8. Sous Private IP (Adresse IP privée), saisissez les adresses IP des contrôleurs système individuels pour chaque contrôleur. REMARQUE : Le support technique utilise ces adresses IP pour la gestion des contrôleurs. 9. Sous VIP address (Adresse IP virtuelle), saisissez les adresses IP virtuelles d'un ou plusieurs clients. REMARQUE : Ces adresses servent à accéder aux fichiers sur le système. REMARQUE : Le nombre optimal d'adresses IP virtuelles (VIP) dépend de votre configuration réseau. Des informations supplémentaires sont disponibles dans l'aide en ligne. 10. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification d'un sous-réseau REMARQUE : Vous ne pouvez pas renommer le sous-réseau principal, ou tout sous-réseau interne (Interconnect et de gestion). Si vous avez besoin de mettre à jour les adresses IP d'un sous-réseau interne, vous devez arrêter le système de fichiers avant de modifier les adresses IP souhaitées. 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Network (Réseau) → Subnets (Sous-réseaux). La page Subnets affiche la liste des sous-réseaux existants. 2. Cliquez sur le sous-réseau approprié dans la colonne Subnet Name (Nom de sous-réseau) de la liste des sousréseaux. La page Add/Edit Subnet (Ajouter/Éditer le sous-réseau) du sous-réseau sélectionné s'affiche. 3. Modifiez les paramètres au besoin. 4. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Suppression d'un sous-réseau REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer le sous-réseau principal ni tout sous-réseau interne (Interconnexion et Gestion). 1. Select Cluster Management → Network → Subnets. La page Subnets (Sous-réseaux) affiche la liste des sous-réseaux existants. 2. Dans la liste des sous-réseaux affichée, sélectionnez le sous-réseau approprié, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 58Gestion des utilisateurs administrateurs Les administrateurs peuvent gérer le Dell Fluid File System à l'aide de la CLI ou de l'interface Web de ce dernier. Affichage des utilisateurs administrateurs Pour afficher des utilisateurs administrateurs, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Administrators (Administrateurs) . La page Administrators affiche une liste des administrateurs actuellement définis. Ajout d'un administrateur Lors de la définition d'un administrateur, vous indiquez également son niveau d'autorisation. Les niveaux d'autorisation sont prédéfinis dans le système. Les niveaux d'autorisation définis sont les suivants : • Administrateur • Afficher uniquement Le niveau d'autorisation définit l'ensemble d'actions que l'utilisateur peut réaliser à ce niveau. Pour ajouter un administrateur : 1. Dans le NAS Manager, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Administrators (Administrateurs). La page Administrators (Administrateurs) s'affiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Add Administrator (Ajouter un administrateur) s'affiche. L'onglet Properties (Propriétés) s'affiche. 3. Sous User name (Nom d'utilisateur), saisissez un nom pour l'administrateur. 4. Sous Password (Mot de passe), saisissez un mot de passe composé d'au moins six caractères. 5. Sous Retype password (Saisir le mot de passe à nouveau), saisissez le même mot de passe que vous venez de saisir dans le champ Password. REMARQUE : Si le mot de passe est trop simple, vous serez invité à en saisir un autre plus complexe. 6. Sous User ID (ID utilisateur), saisissez un identifiant utilisateur ou utilisez l'ID utilisateur par défaut fourni par le système. 7. Dans la liste Level (Niveau), sélectionnez le niveau d'autorisation de l'administrateur. Vous pouvez sélectionner 3- Administrator (3 : administrateur) ou 4-View only (4 : affichage uniquement). REMARQUE : Vous ne pouvez définir que des administrateurs dont le niveau d'autorisation est hiérarchiquement inférieur au vôtre. 8. Sous E-mail address (Adresse e-mail), saisissez l'adresse email de l'administrateur dans tous les champs d'adresse e-mail disponibles. Le système utilise cette adresse pour envoyer des alertes à l'administrateur. Vous pouvez ajouter des adresses email supplémentaires en cliquant sur Add Email address (Ajouter une adresse e-mail). Vous pouvez définir le type d'alerte à envoyer par e-mail à l'administrateur dans l'onglet Filters (Filtres). 9. Cliquez sur l'onglet Filters (Filtres) pour définir des stratégies de filtre pour les interruptions SNMP. 10. Définissez la gravité minimale des interruptions qui seront envoyées pour différentes catégories d'interruption. REMARQUE : L'option par défaut est d'envoyer des interruptions Major (majeures) pour toutes les catégories. 5911. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification d'un administrateur 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Administrators (Administrateurs). La page Administrators apparaît, affichant la liste des administrateurs actuellement définis. 2. Dans la liste des administrateurs disponibles, dans la colonne User Name (Nom d'utilisateur), cliquez sur l'administrateur pertinent. La page Edit Administrator (Modifier l'administrateur) s'affiche. Par défaut, l'onglet Properties (Propriétés) est sélectionné. 3. Vous pouvez modifier le niveau et l'adresse e-mail de l'administrateur sélectionné. 4. Vous pouvez changer les stratégies de filtre pour les interruptions SNMP dans l'onglet Filters (Filtres). 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification du mot de passe administrateur AVERTISSEMENT : Si vous modifiez le mot de passe administrateur dans le système Dell Compellent FS8600, la connexion entre le Enterprise Manager et le cluster échoue. Pour la rétablir, cliquez sur Reconnect to FluidFS Cluster (Reconnecter au cluster FluidFS) dans Enterprise Manager après avoir modifié le mot de passe admin. 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Administrators (Administrateurs). La page Administrators apparaît, affichant la liste des administrateurs actuellement définis. 2. Dans la liste des administrateurs disponibles, dans la colonne User Name (Nom d'utilisateur), cliquez sur l'administrateur pertinent. La page Edit Administrator (Modifier l'administrateur) s'affiche. Par défaut, l'onglet Propriétés est sélectionné. 3. Cliquez sur Change Password (Modifier le mot de passe). La fenêtre Change Password s'affiche. 4. Sous admin password (mot de passe administrateur), saisissez le mot de passe actuel de l'administrateur sélectionné. 5. Sous admin, dans New password (Nouveau mot de passe), saisissez le nouveau mot de passe. 6. Sous Retype password (Saisir le mot de passe à nouveau), saisissez le même mot de passe que vous venez de saisir dans le champ New Password (Nouveau mot de passe). 7. Dans la fenêtre Change Password (Modifier le mot de passe), cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). La page Edit Administrator (Modifier un administrateur) apparaît. 8. Cliquez sur Save Changes. Suppression d'un administrateur 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Administrators (Administrateurs). La page Administrators apparaît, affichant la liste des administrateurs actuellement définis. 2. Dans la liste des administrateurs disponibles, sélectionnez l'administrateur pertinent, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 60Gestion des utilisateurs locaux dans le cadre de l'accès aux partages CIFS et NFS REMARQUE : Ignorez cette section si votre site est configuré avec une base de données NIS externe/LDAP. Une fois configurés, les utilisateurs locaux peuvent accéder au cluster, même lorsqu'un NIS externe, LDAP ou Active Directory est introduit. Pour les utilisateurs locaux, l'accès au système est déterminé par volumes, partages et exportations. Pour autoriser la solution en cluster NAS à utiliser les définitions d'utilisateur local : 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Identity Management Database (Base de données de gestion des identités). La page Identity Management Database (Base de données de gestion des identités) s'affiche. 2. Sélectionnez Users are not defined in an external user database (Les utilisateurs ne sont pas définis dans une base de données d'utilisateurs externes). 3. Dans le cas des utilisateurs CIFS, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Protocols (Protocoles) → CIFS Configuration (Configuration CIFS). La page CIFS Protocol Configuration (Configuration de protocole CIFS) s'affiche. 4. Sélectionnez le mode à utiliser pour authentifier l'identité de l'utilisateur. Vous pouvez sélectionnez l'une des options suivantes : – Authenticate users' identity via Active Directory and local users database (Authentifier l'identité des utilisateurs via Active Directory et une base de données d'utilisateurs locaux). – Authenticate users' identity via local users database (Authentifier l'identité des utilisateurs via une base de données d'utilisateurs locaux). 5. Pour gérer la liste Local Users (Utilisateurs locaux), sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication → Local Users (Utilisateurs locaux). Affichage des utilisateurs locaux Pour consulter la liste des utilisateurs existants, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Local Users (Utilisateurs locaux). La page Local User (Utilisateur local) affiche la liste des utilisateurs existants. Ajout d'utilisateurs locaux 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication → Local Users (Utilisateurs locaux). La page Local Users (Utilisateurs locaux) s'affiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Add User (Ajouter un utilisateur) s'affiche. Par défaut, l'onglet General (Général) de la page Add User s'affiche. 3. Sous User name (Nom d'utilisateur), saisissez le nom de l'utilisateur local. 4. Sous Password (Mot de passe), saisissez le mot de passe (composé d'au moins 6 caractères) à attribuer à l'utilisateur local. 5. Sous Retype password (Saisir à nouveau de mot de passe), saisissez le même mot de passe que vous avez précédemment saisi dans le champ Password. 6. Sous User ID (ID utilisateur), saisissez un ID utilisateur UNIX unique ou utilisez l'ID par défaut fourni par le système. 617. Sous Primary group (Groupe principal), effectuez l'une des actions suivantes : – Saisissez le nom du groupe principal de l'utilisateur local. – Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour parcourir la liste des groupes principaux. – Utilisez le groupe par défaut fourni par le système. 8. Sous Additional groups (Groupes supplémentaires), saisissez le nom d'un autre groupe auquel l'utilisateur local appartient, ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour parcourir la liste des groupes (facultatif). REMARQUE : Vous pouvez ajouter plus d'un groupe. 9. Sélectionnez l'onglet Advanced (Avancé) pour afficher des champs supplémentaires et en option. 10. Sous Real name (Nom réel), saisissez le nom réel de l'utilisateur. 11. Sous Remarks (Remarque), entrez des commentaires sur l'utilisateur (facultatif). 12. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification des utilisateurs locaux 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Local Users (Utilisateurs locaux). La page Local User (Utilisateur local) affiche une liste des utilisateurs locaux existants. 2. Dans la liste des utilisateurs existants, sous User Name (Nom d'utilisateur), cliquez sur le User Name approprié. La page Edit User (Modifier l'utilisateur) s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. REMARQUE : Vous ne pouvez que modifier les informations de groupe correspondant à l'utilisateur sélectionné dans l'onglet General (Général). 3. Sous Primary group (Groupe principal), effectuez l'une des actions suivantes : – Saisissez le nom du groupe principal de l'utilisateur local – Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour parcourir la liste des groupes principaux. – Utilisez le groupe par défaut fourni par le système. 4. Sous Additional groups (Groupes supplémentaires), saisissez le nom d'un autre groupe auquel l'utilisateur appartient ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour parcourir la liste des groupes et en sélectionner un (facultatif). 5. Sélectionnez l'onglet Advanced (Avancé) pour afficher des champs supplémentaires et en option. 6. Sous Real name (Nom réel), saisissez le nom réel de l'utilisateur. 7. Sous Remarks (Remarque), entrez des commentaires concernant l'utilisateur (facultatif). 8. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). Suppression d'utilisateurs locaux 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Local Users (Utilisateurs locaux). La page Local User (Utilisateur local) affiche une liste des utilisateurs locaux existants. 2. Dans la liste des utilisateurs existants, sélectionnez le nom de l'utilisateur et cliquez sur Delete (Supprimer). Modification du mot de passe Vous pouvez modifier le mot de passe d'un utilisateur local dans la page Edit User (Modifier un utilisateur). Pour modifier le mot de passe d'un utilisateur de stockage local : 621. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication → Local Users (Utilisateurs locaux). La page Local User (Utilisateur local) affiche une liste des utilisateurs locaux existants. 2. Dans la liste des utilisateurs existants, sous User Name (Nom d'utilisateur), cliquez sur le nom d'utilisateur approprié. La page Edit User (Modifier l'utilisateur) s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. 3. Sous admin password (mot de passe administrateur), saisissez le mot de passe actuel de l'administrateur sélectionné. 4. Sous admin, dans New password (Nouveau mot de passe), saisissez le nouveau mot de passe. 5. Sous Retype password (Saisir le mot de passe à nouveau), saisissez le même mot de passe que vous venez de saisir dans le champ New Password (Nouveau mot de passe). 6. Dans la fenêtre Change Password (Modifier le mot de passe), cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). La page Edit Administrator (Modifier un administrateur) apparaît. 7. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Gestion des groupes locaux Si votre site est configuré avec une base de données NIS externe, vous pouvez ignorer cette section. Vous devez définir des groupes locaux uniquement, au cas où vous n'auriez que peu d'utilisateurs finals Linux/UNIX ayant besoin d'accéder à la solution en cluster NAS à l'aide du partage NFS, et uniquement si aucune base de données NIS n'existe. Les groupes de la solution en cluster NAS aident à organiser et gérer les utilisateurs. Lors de la définition des utilisateurs, vous pouvez attribuer des utilisateurs de stockage locaux à un ou plusieurs groupes. La solution en cluster NAS peut également inclure des groupes ou des utilisateurs définis en externe, tels que des groupes définis dans un système UNIX. Affichage des groupes locaux Pour afficher les Local Groups (Groupes locaux) existants, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Local Groups. La page Local Groups affiche la liste des groupes locaux existants. Ajout d'un groupe local 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Local Groups (Groupes locaux). La page Local Groups s'affiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Add Group (Ajouter un groupe) s'affiche. 3. Sous Group Name (Nom du groupe), saisissez le nom du groupe. 4. Sous Group ID (ID du groupe), saisissez l'identifiant du groupe. REMARQUE : Les groupes Dell Fluid File System possèdent des ID supérieurs à 200. REMARQUE : Le prochain identifiant disponible est automatiquement attribué au groupe. Vous pouvez le modifier, si nécessaire. 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). 63Suppression d'un groupe local 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Local Groups (Groupes locaux). La page Local Groups (Groupes locaux) affiche une liste des utilisateurs locaux existants. 2. Dans cette liste, sélectionnez le groupe local approprié, puis cliquez sur Delete (Supprimer). Authentification L'entrée Authentication (Authentification) permet l'authentification des autorités, telles que NIS (Network Information Services - Services d'informations réseau), Active Directory (AD) et du protocole LDAP (Light-weight Directory Access Protocol - Protocole d'accès au répertoire léger). En outre, vous pouvez gérer les utilisateurs et groupes locaux, et adresser les noms d'utilisateur depuis les SID Windows aux UID UNIX. La solution en cluster NAS prend en charge les modes de configuration suivants : • Mode mixte et mode natif d'authentification Active Directory • Authentification NIS uniquement • Authentification LDAP uniquement • Utilisateurs internes locaux uniquement • NIS ou LDAP et Active Directory Configuration d'une base de données de gestion des identités Une Identity Management Database (Base de données de gestion des identités permet au système d'authentifier et de gérer le contrôle d'accès utilisateur. Cette base de données est responsable de la gestion des utilisateurs, de leurs mots de passes, groupes, et des relations entre les utilisateurs et les groupes. Si le système appartient à un domaine Active Directory, il joue également le rôle de base de données de gestion des identités. Vous pouvez définir des bases de données UNIX supplémentaires, au besoin. Les bases de données de gestion des identités UNIX comprennent NIS et LDAP, et ne sont pertinentes que lorsque les clients accèdent au système à l'aide du protocole NFS (clients UNIX/Linux). Vous pouvez choisir l'une des options suivantes, en fonction de votre environnement réseau : • Activer l'authentification des utilisateurs via une base de données NIS • Activer l'authentification des utilisateurs via une base de données LDAP • Désactiver l'utilisation d'une base de données de gestion des identités UNIX externe Activation de l'authentification des utilisateurs via une base de données NIS 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication → Identity Management Database (Base de données de gestion des identités). La page Identity Management Database (Base de données de gestion des identités) s'affiche. 2. Sélectionnez Users and groups are defined in a NIS database (Les utilisateurs et les groupes sont définis dans une base de données NIS) . 3. Sous Domain name (Nom de domaine), saisissez le nom de domaine de la base de données NIS. 4. Dans n'importe lequel des champs NIS server (Serveur NIS) vides disponibles, saisissez le nom ou l'adresse IP du serveur NIS. 5. Pour ajouter un serveur NIS à des fins de redondance, cliquez sur Add NIS server (Ajouter un serveur NIS) . 64Un NIS server (Serveur NIS) supplémentaire s'affiche dans la liste des serveurs NIS. 6. Pour supprimer un serveur NIS de la liste, sélectionnez la case en regard du serveur NIS à supprimer, puis cliquez sur Delete NIS server(s) (Supprimer le (les) serveur(s) NIS). 7. Cliquez sur OK lorsque vous êtes invité à accepter les modifications. 8. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Activation de l'authentification des utilisateurs via une base de données LDAP 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Identity Management Database (Base de données de gestion des identités). La page Identity Management Database (Base de données de gestion des identités) s'affiche. 2. Sélectionnez Users and groups are defined in an LDAP database (Les utilisateurs et les groupes sont définis dans une base de données LDAP). 3. Dans le champ LDAP server (Serveur LDAP), saisissez le nom ou l'adresse IP du serveur LDAP. 4. Dans Base DN (DN de base), saisissez le DN de base (nom distinct) que vous souhaitez utiliser à titre d'authentification. Le DN de base (nom distinct) est une chaîne LDAP unique représentant le domaine à utiliser pour l'authentification. Il est généralement au format suivant : dc=domain dc=com 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Désactivation de l'utilisation d'une base de données de gestion des identités UNIX externe 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → Identity Management Database (Base de données de gestion des identités). La page Identity Management Database (Base de données de gestion des identités) s'affiche. 2. Sélectionnez Users are not defined in an external user database (Les utilisateurs ne sont pas définis dans une base de données d'utilisateurs externes). 3. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Active Directory Le service Active Directory stocke des informations sur tous les objets du réseau de l'ordinateur et rend ces informations disponibles pour les administrateurs et utilisateurs afin que ces derniers puissent les trouver et les appliquer. Active Directory permet aux utilisateurs d'accéder aux ressources n'importe où sur le réseau à l'aide d'une ouverture de session unique. De même, les administrateurs disposent ainsi d'un point d'administration unique pour tous les objets du réseau, qu'ils peuvent consulter hiérarchiquement. L'entrée Active Directory vous permet de configurer les paramètres Active Directory et de définir les options d'authentification utilisateur. En outre, vous pouvez joindre le domaine Active Directory. 65Synchronisation de la solution en cluster NAS avec le serveur Active Directory Si votre site utilise Active Directory et que la solution en cluster NAS fait partie du réseau Windows, synchronisez l'horloge d'après l'horloge du serveur AD. Pour ce faire, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Time Configuration (Configuration horaire). Configuration du service Active Directory 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Authentication (Authentification) → System Identity (Identité du système). La page System Identity s'affiche. Elle affiche la configuration actuelle et indique si oui ou non la solution en cluster NAS est jointe à un domaine Active Directory. 2. Sous System name (Nom du système), saisissez le nom du système. Ce nom identifie le Dell Fluid File System dans les alertes envoyées par le système et correspond également au nom par défaut du Dell Fluid File System lorsque vous configurez Active Directory. 3. Sélectionnez The system is a member of a Microsoft Windows Network (Le système est un membre du réseau Microsoft Windows) si vous souhaitez joindre Dell Fluid File System à un domaine Active Directory, puis passez à l'étape suivante. Sinon, ne cochez pas la case à cocher en regard de ce champ, et cliquez sur Save Changes (Enregistrer les modifications). 4. Sous System NetBIOS name (Nom du NetBIOS du système), saisissez le nom du NetBIOS Dell Fluid File System affiché dans le voisinage réseau. Ce nom est limité à 15 caractères. Sauf indication contraire, utilisez le nom du système. 5. Sous Domain (Domaine), indiquez le domaine auquel appartient Dell Fluid File System. Utilisez le FQDN (nom de domaine entièrement qualifié), et non le nom de domaine NetBIOS. Par exemple : mydomain.company.com 6. Sous User name (Nom d'utilisateur), saisissez le nom d'utilisateur administrateur à utiliser pour joindre le domaine Active Directory. REMARQUE : Ce nom d'utilisateur n'est pas enregistré dans le Dell Fluid File System. 7. Sous Password (Mot de passe), saisissez le mot de passe administrateur. REMARQUE : Ce mot de passe n'est pas enregistré dans le Dell Fluid File System. PRÉCAUTION : Le champ Advanced Configuration (Configuration avancée) doit être désélectionné, sauf indication contraire par l'équipe de support Dell. Ce champ permet de configurer davantage de paramètres relatifs à Active Directory. Via l'option Advanced Configuration (Configuration avancée), vous pouvez spécifier un contrôleur de domaine pour remplacer le contrôleur par défaut sélectionné par le système. 8. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Présentation de la configuration du réseau Vous devez définir une adresse IP à laquelle vos clients peuvent accéder pour accéder au système. Nous vous recommandons d'ajouter également cette adresse IP à votre serveur DNS afin que vos clients puissent accéder au système via un nom et une adresse IP. 66REMARQUE : Vous devez configurer le partage CIFS pour authentifier les utilisateurs après avoir rejoint le domaine. Pour authentifier les utilisateurs, allez dans Cluster Management (Gestion des clusters) → Protocols (Protocoles) → CIFS Configuration (Configuration CIFS). Sélectionnez la radial for Authenticate users' identity using Active Directory and local user database (Authentifier l'identité des utilisateurs à l'aide d'Active Directory et de la base de données des utilisateurs locaux). REMARQUE : L'adresse IP virtuelle d'accès aux clients est configurée lors de la configuration initiale à l'aide de l'utilitaire Dell NAS Initial Deployment Utility (Utilitaire de déploiement initial NAS Dell). Vous pouvez voir l'adresse que vous avez configurée en allant sous NAS Manager Cluster Management (Gestion des clusters) → Network (Réseau) → Subnets (Sous-réseaux). Cliquez sur Primary (Principal) en bas de la page pour afficher l'adresse IP virtuelle d'accès aux clients étiquetées « VIP address » (adresse IP virtuelle). Étant donnée que l'architecture du système correspond à un cluster à deux contrôleurs ou plus, cette adresse IP est une adresse IP virtuelle (VIP) qui sert tous les contrôleurs du cluster. Cela permet aux clients d'accéder au système en tant qu'unité unique, et permet au système d'effectuer un équilibrage de charge entre les contrôleurs. Cela permet également la continuité des services en cas d'échec d'un contrôleur. Les clients bénéficient donc de la haute disponibilité et des hautes performances du système. Les utilisateurs client accèdent au système via différentes topologies réseau. Selon les capacités physiques de l'infrastructure réseau, la solution en cluster NAS : • Appartient à tous les sous-réseaux LAN ou client. Du point de vue des performances, il s'agit de la configuration la plus optimale. Dans de telles configurations réseau, définir une adresse VIP pour chaque sous-réseau est suffisant. • N'appartient à aucun sous-réseaux LAN ou client, auquel cas tous les clients sont considérés comme étant routés. Dans de telles situations, les clients accèdent aux données via un routeur ou des commutateurs en trois couches. Dans de telles configurations réseau, il est recommandé de définir plusieurs adresses IP virtuelles dans un sous-réseau unique et de fournir un mécanisme de sélection aux clients pour qu'ils puissent sélectionner une adresse IP dans cette liste. • Appartient à certains sous-réseaux LAN ou client, auquel cas certains clients sont plats tandis que d'autres sont routés. Dans de telles configurations réseau, il est recommandé d'utiliser les deux méthodes susmentionnées, et d'indiquer aux utilisateurs les adresses IP virtuelles à utiliser, selon leur type : plat ou routé. Il est recommandé de fournir une entrée dans le DNS pour tous les sous-réseaux auxquels le système appartient afin que les clients puissent accéder aux données sans avoir à garder en mémoire les adresses IP virtuelles. Si plusieurs adresses IP virtuelles existent dans le sous-réseau, définissez un nom unique dans le serveur DNS qui émet les adresses IP de cette liste. Effectuez cette définition en « tourniquet » afin que tous les clients puissent accéder au système. REMARQUE : Ne combinez jamais les adresses VIP de différents sous-réseaux dans un même nom DNS. Performances et voies statiques Les réseaux routés vous permettent d'optimiser les performances via une fonction appelée « static routes » (voies statiques). Cette fonction vous permet de configurer les chemins exacts que votre système utilise pour communiquer avec différents clients sur un réseau routé. 67Figure 4. Configuration réseau Comme le réseau précédent l'illustre, le système ne peut disposer que d'une passerelle par défaut. Prétendons que vous sélectionniez routeur X. Les paquets qui sont envoyés aux clients en sous-réseau Y seraient routés vers le routeur X, puis renvoyés (via le commutateur) au routeur Y. Ces paquets passent inutilement par le routeur X et réduisent le débit vers tous les sousréseaux de votre réseau. Pour remédier à ce problème, vous devez définir, en plus de la passerelle par défaut, une passerelle spécifique pour certaines configurations réseau avec voies statiques. Pour ce faire, décrivez chaque sous-réseau dans votre réseau et identifiez la passerelle la mieux appropriée pour accéder à ce sous-réseau. Il n'est pas nécessaire de le faire pour tout le réseau : une passerelle par défaut suffit largement lorsqu'aucun problème de performances n'existe. Vous pouvez sélectionner quand et où utiliser les voies statiques pour satisfaire au mieux aux besoins de votre système en termes de performances. Configuration du DNS Le DNS (Domain Name System) est le service de résolution de noms qui permet aux utilisateurs de localiser des ordinateurs sur un réseau ou sur Internet (réseau TCP/IP) à l'aide du nom de domaine. Le serveur DNS maintient une base de données de noms de domaine (noms d'hôte) et de leurs adresses IP correspondantes, fournissant ainsi un service de résolution nom à adresse et adresse à nom sur le réseau IP. Vous pouvez configurer un ou plusieurs serveurs 68DNS externes (externes à la solution en cluster NAS mais se trouvant dans le site) à utiliser pour les résolutions de noms. Affichage des serveurs DNS Pour afficher une liste des serveurs DNS et de leurs paramètres, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Network (Réseau) → DNS Configuration (Configuration DNS). La page DNS Configuration affiche la liste des serveurs DNS et de leurs paramètres. Ajout de serveurs et suffixes DNS 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Network (Réseau) → DNS Configuration (Configuration DNS). La page DNS Configuration (Configuration NDMP) s'affiche. 2. Pour ajouter un serveur DNS, cliquez sur Add DNS Server (Ajouter le serveur DNS). Une nouvelle ligne vide est ajoutée à la liste des serveurs DNS. 3. Configurez l'adresse IP du DNS principal de l'environnement client 4. Pour ajouter un suffixe DNS, cliquez sur Add DNS Suffix (Ajouter le suffixe DNS). Une nouvelle ligne vide est ajoutée à la liste des suffixes DNS. 5. Saisissez les suffixes DNS dans l'ordre de précédence. 6. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Retrait de serveurs et suffixes DNS 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Network (Réseau) → DNS Configuration (Configuration DNS). La page DNS Configuration affiche la liste des serveurs DNS existants et de leurs paramètres. 2. Sélectionnez le serveur DNS approprié et/ou le suffixe DNS approprié, puis cliquez sur Delete (Supprimer). Un message vous indique que le serveur DNS supprimé enregistre toutes les autres modifications effectuées. 3. Cliquez sur OK. Gestion des voies statiques Pour minimiser les sauts d'un routeur à l'autre, des voies statiques sont suggérées dans les réseaux routés lorsque plusieurs chemins d'accès directs sont disponibles entre la solution en cluster NAS et différents routeurs. Affichage des voies statiques Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Network Management (Gestion du réseau) → Static Routes (Voies statiques). La page Static Routes affiche la liste des voies statiques actuellement définies. Ajout de voies statiques Lors de la définition d'une voie statique, vous devez indiquer les propriétés de sous-réseau et la passerelle par laquelle accéder à ce sous-réseau. 691. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Network Management (Gestion du réseau) → Static Routes (Voies statiques). La page Static Routes s'affiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter). La page Add Static Routes (Ajouter des voies statiques) s'affiche. 3. Dans la liste Network (Réseau), sélectionnez le réseau par lequel accéder au sous-réseau. 4. Sous Gateway IP (Adresse IP de la passerelle), fournissez l'adresse IP de la passerelle permettant d'accéder au sous-réseau qui offre le meilleur accès au sous-réseau cible. 5. Sous Destination Subnet (Sous-réseau cible), indiquez le sous-réseau cible auquel la voie statique permet d'accéder. 6. Sous Netmask (Masque de réseau), fournissez le masque de réseau afin de différencier ce sous-réseau des autres sous-réseaux. 7. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Modification d'une voie statique 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Network Management (Gestion du réseau) → Static Routes (Voies statiques). La page Static Routes affiche la liste des voies statiques actuellement définies. 2. Dans la liste des voies statiques existantes, sélectionnez la voie statique appropriée, puis cliquez sur Edit (Modifier). Les propriétés de la voie statique sélectionnée s'affichent. 3. Modifiez les propriétés au besoin. Suppression d'une voie statique 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Network Management (Gestion du réseau) → Static Routes (Voies statiques). La page Static Routes affiche la liste des voies statiques actuellement définies. 2. Dans la liste des voies statiques existantes, sélectionnez la voie statique appropriée, puis cliquez sur Delete (Supprimer). Définition des protocoles de système de fichiers Les protocoles de système de fichiers sont des protocoles de mise en réseau qui fournissent des services de partage système. La solution en cluster NAS agit en tant que serveur de système de fichiers en satisfaisant aux protocoles suivants : • CIFS : le protocole Common Internet File System (Système de fichiers Internet commun) est destiné aux utilisateurs Microsoft Windows ou à d'autres clients CIFS. Le partage des répertoires s'effectue à l'aide des partages CIFS. • NFS : le procole Network File System (Système de fichiers réseau) est destiné aux clients ou services UNIX. Il fonctionne en tant que couche NFS. Le partage des répertoires s'effectue à l'aide des exportations NFS. Les entrées de Protocole permettent de gérer les protocoles CIFS et NFS au niveau du système. 70Configuration des paramètres CIFS La CIFS Protocol Configuration (Configuration de protocole CIFS) permet aux utilisateurs Windows de se connecter au système de la solution en clusters NAS. Vous pouvez également autoriser les utilisateurs Linux à accéder au système à l'aide du protocole CIFS et les authentifier via NIS, LDAP ou les utilisateurs locaux de la solution en cluster NAS. Dans l'onglet General (Général), sélectionnez si vous souhaitez authentifier les utilisateurs à l'aide du domaine Active Directory ou la base de données d'utilisateurs internes. Vous pouvez également l'utiliser pour activer ou désactiver le protocole CIFS. Configuration des paramètres CIFS généraux 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Protocoles → CIFS Configuration (Configuration CIFS). La page CIFS Protocol Configuration (Configuration du protocole CIFS) s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. 2. Cochez la case Allow clients to access files via the CIFS protocol (Autoriser les clients à accéder aux fichiers via le protocole CIFS) pour activer le protocole de partage de fichiers CIFS. 3. Sous System description (Description système), saisissez une brève description du serveur. Cette description s'affiche dans le titre de Windows Explorer. 4. Sélectionnez une méthode d'authentification de l'identité des utilisateurs parmi les suivantes : – Pour authentifier les utilisateurs à l'aide du domaine Active Directory auquel le système est joint, sélectionnez Authenticate users' identity via Active Directory and local user database (Authentifier l'identité des utilisateurs à l'aide d'Active Directory et de la base de données des utilisateurs locaux). – Pour authentifier les utilisateurs à l'aide d'une base de données d'utilisateurs internes, sélectionnez Authenticate users' identity via local users database (Authentifier l'identité des utilisateurs à l'aide de la base de données des utilisateurs locaux). 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Cela redémarre toutes les connexions d'utilisateurs. Interdire aux utilisateurs d'accéder aux fichiers à l'aide du protocole CIFS 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Protocoles → CIFS Configuration (Configuration CIFS). La page CIFS Protocol Configuration (Configuration du protocole CIFS) s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. 2. Désélectionnez Allow clients to access files via the CIFS protocol (Autoriser les clients à accéder aux fichiers via le protocole CIFS). 3. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Cela redémarre toutes les connexions d'utilisateurs. Configuration des paramètres CIFS avancés Dans l'onglet Advanced (Avancé), vous pouvez définir les paramètres suivants : • Quels jeux de caractères seront utilisés par les pages de codes DOS • Quel jeu de caractères UTF-8 sera utilisé par la solution en cluster NAS. Pour configurer les paramètres CIFS avancés : 711. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Protocoles → CIFS Configuration (Configuration CIFS). La page CIFS Protocol Configuration (Configuration du protocole CIFS) s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. 2. Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé). 3. Dans la liste DOS Code Page (Page de codes DOS) , sélectionnez l'ensemble de caractères utilisé par les clients qui ne prennent pas en charge UNICODE. 4. Dans la liste Unix Charset , sélectionnez la version de l'ensemble de caractères UTF8 utilisé par le système. Ceci permet la conversion correcte des ensembles de caractères du client connecté. 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Cela redémarre toutes les connexions d'utilisateurs. Configuration des paramètres horaires du système Cette page vous permet de configurer l'horloge du système, déterminer comment mettre l'heure à jour automatiquement à l'aide d'un serveur NTP et configurer le fuseau horaire de votre système. La synchronisation de l'horloge est critique au bon fonctionnement du système. Cela permet : • Aux clients Windows de monter le système. • Aux activités planifiées, telles que les instantanés et les tâches de réplication, de se dérouler à l'heure appropriée. • D'enregistrer l'heure correcte dans le journal système. Changer de fuseau horaire 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Time Configuration (Configuration horaire). La page Time Configuration (Configuration horaire) s'affiche. 2. Dans la liste Time zone (Fuseaux horaires), sélectionnez le fuseau horaire de la région dans laquelle se trouve le cluster. 3. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Configuration manuelle de la date et de l'heure actuelles Si votre environnement ne comprend pas de serveur de synchronisation de l'heure, configurez la date et l'heure manuellement. Pour configurer manuellement la date et l'heure : 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Time Configuration (Configuration de l'heure). La page Time Configuration s'affiche. 2. Sélectionnez There is no NTP server to synchronize time with (Il n'y a pas de serveur NTP avec lequel synchroniser l'heure). 3. Sous Date, saisissez la date actuelle. REMARQUE : Utilisez le format suivant : JJ/MM/AAAA, où JJ indique le jour, MM indique le mois et AAAA indique l'année. Par exemple, 30/05/2012. 4. Sous Heure, saisissez l'heure actuelle. 72REMARQUE : Utilisez le format suivant HH:MM:SS, où HH indique un format 24 heures. Par exemple, 17:38:23. 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Suppression d'un serveur NTP Si un serveur NTP n'est plus présent sur le réseau LAN/client, supprimez le serveur NTP. Pour supprimer un serveur NTP : 1. Cliquez sur Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Time Configuration (Configuration horaire). La page Time Configuration affiche une liste des serveurs NTP disponibles. 2. Sélectionnez le serveur NTP approprié, puis cliquez sur Delete NTP server(s) (Supprimer le ou les serveur(s) NTP). 3. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Synchronisation de la solution en cluster NAS avec un serveur NTP local Le protocole NTP (Network Time Protocol) aide à la synchronisation et la coordination de la répartition des heures. Le serveur NTP aide à la synchronisation des horloges sur le réseau. Si le système ne fait pas partie d'un réseau Windows, configurez-le pour qu'il se synchronise avec un serveur NTP local (le cas échéant), ou avec un serveur NTP sur Internet. Cependant, si le système fait partie d'un réseau Windows, AD peut répondre en tant que serveur NTP. Pour configurer la solution en cluster NAS pour qu'elle se synchronise avec un serveur NTP local ou un serveur NTP sur Internet : 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Time Configuration (Configuration des heures). La page Time Configuration s'affiche. 2. Sélectionnez Time should be synchronized with an NTP server (L'heure doit être synchronisée avec un serveur NTP). 3. Sélectionnez Serveur NTP (NTP serveur). 4. Sous NTP server, saisissez le nom du serveur NTP local ou du serveur NTP Internet. 5. Pour ajouter un serveur NTP redondant, cliquez sur Add NTP server (Ajouter un serveur NTP) et saisissez le nom du serveur NTP redondant dans le champ NTP server (Serveur NTP). 6. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Gestion des licences Les licences installées peuvent être visualisées et gérées depuis le logiciel NAS Management (Gestion NAS). Affichage des licences Pour afficher les licences installées, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Licensing (Licences). La page Licensed Features (Fonctionnalités mises sous licence) affiche une liste des licences installées. 73Ajout d'une licence Les fonctionnalités du fichier de licence s'affichent à l'écran suite à la réactualisation de l'écran et la validation par le système dudit fichier. Pour ajouter une licence : 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Licensing (Licences). La page Licensed Features (Fonctionnalités mises sous licence) s'affiche. 2. Sous Upload the license XML file (Téléverser le fichier XML de licence), saisissez le chemin de fichier XML de licence ou cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour naviguer vers l'emplacement du fichier XML de licence. 3. Cliquez sur Upload (Téléverser) pour téléverser le fichier de licence. Les fonctionnalités du fichier de licence s'affichent à l'écran suite à la réactualisation de l'écran et la validation par le système dudit fichier. Suppression d'une licence PRÉCAUTION : La suppression de licence ne doit s'effectuer qu'avec l'aide du support technique Dell. Les fonctionnalités du fichier de licence s'affichent à l'écran suite à la réactualisation de l'écran et la validation par le système dudit fichier. 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → General (Général) → Licensing (Licences). La page Licensed Features (Fonctionnalités mises sous licence) affiche une liste des licences installées. 2. Dans cette liste, sélectionnez la fonctionnalité appropriée, puis cliquez sur Delete License for feature (Supprimer la licence de cette fonctionnalité). Configuration des paramètres d'e-mail sur des solutions NAS PowerVault NX3500/NX3600/NX3610 REMARQUE : Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par les solutions NAS Dell Compellent FS8600. Dell Compellent FS8600 utilise Enterprise Manager pour les envois d'alertes par e-mail. Pour en savoir plus, voir le Enterprise Manager Users Guide (Guide d'utilisation de Enterprise Manager). Dell Fluid File System utilise les messages électroniques pour ses envois d'alertes et son assistance à distance. Vous pouvez déterminer qui a reçu un ou tous les types de messages suivants provenant de Dell Fluid File System : • Heartbeats (Pulsations) : des messages de type « Heartbeats » sont envoyés toutes les 5 minutes à un destinataire e-mail. Cela permet à l'équipe de support de réagir rapidement en cas de défaillances du système. • System logs (Journaux système) : les journaux système sont envoyés périodiquement au destinataire e-mail. Cela permet à l'équipe de support d'identifier les erreurs système bénignes et de les corriger, au besoin. • Alerts (Alertes) : les messages d'alerte envoyés par email qui fournissent des rapports sur le service système. Vous pouvez ajouter des destinataires supplémentaires si vous le souhaitez. Si vous ajoutez l'administrateur en tant que destinataire, il est recommandé de configurer le système pour qu'il n'envoie que des alertes système. Vous pouvez effectuer une demande manuelle pour que le système envoie un rapport d'informations, au besoin. 74Affichage des serveurs SMTP Pour afficher la liste des serveurs SMTP configurés, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Monitoring Configuration (Configuration de la surveillance) → Email Configuration (Configuration des e-mails). La page Email Configuration affiche la liste des serveurs SMTP configurés. Configuration d'un serveur SMTP Les serveurs SMTP vous laissent envoyer un email aux utilisateurs qui ne se trouvent pas dans le même domaine. Un serveur SMTP vous laisse transmettre les messages d'interruption provenant du domaine du client à une boîte aux lettre de support distante. Pour ajouter des serveurs SMTP : 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Monitoring Configuration (Configuration de la surveillance) → Email Configuration (Configuration des e-mails). La page Email Configuration s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. 2. Cliquez sur Add SMTP server (Ajouter un serveur SMTP). La page Add SMTP server s'affiche. 3. Sous SMTP server (Serveur SMTP), saisissez l'adresse IP ou le nom du serveur d'e-mail. 4. Sous Description, entrez une description du serveur. 5. Sélectionnez The SMTP server requires authentication (Le serveur SMTP nécessite l'authentification) pour authentifier tous les e-mails du serveur SMTP à l'aide du nom d'utilisateur et mot de passe saisis sous User name (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe). 6. Cliquez sur Save changes (Enregistrer les modifications). Modification d'une configuration de serveur SMTP 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Monitoring Configuration (Configuration de la surveillance) → Email Configuration (Configuration des e-mails). La page Email Configuration affiche une liste des serveurs SMTP existants. 2. Dans la liste des serveurs SMTP existants, sous SMTP server (Serveur SMTP), cliquez sur le serveur SMTP approprié. La page Edit SMTP server (Modifier le serveur SMTP) s'affiche. 3. Sous SMTP server (Serveur SMTP), saisissez l'adresse IP mise à jour ou le nom mis à jour du serveur d'e-mail. 4. Sous Description, saisissez la description mise à jour du serveur. 5. Sélectionnez The SMTP server requires authentication (Le serveur SMTP doit être authentifié) pour authentifier tous les e-mails présents sur le serveur SMTP à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe associés saisis dans User name (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe). 6. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Pour supprimer un expéditeur d'email 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Monitoring Configuration (Configuration de la surveillance) → Email Configuration (Configuration des e-mails). 75La page Email Configuration affiche une liste des serveurs SMTP existants. 2. Dans la liste des serveurs SMTP existants, sélectionnez un ou plusieurs serveurs SMTP et cliquez sur Delete SMTP Server(s) (Supprimer le ou les serveur(s) SMTP). Configuration d'un expéditeur d'e-mail Certains systèmes de messagerie électronique empêchent l'envoi d'e-mails si l'expéditeur n'appartient pas à un domaine spécifique. Vous pouvez configurer le système pour qu'il envoie tous les e-mails d'un utilisateur spécifique du domaine requis. Pour déterminer quelles adresses e-mail doivent s'afficher dans le champ From (De) lors de l'envoi de message par email, entrez l'adresse e-mail appartenant au domaine requis sous Send E-mails From (Envoyer les e-mails de). Configuration des options avancées 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Monitoring Configuration (Configuration de la surveillance) → Email Configuration (Configuration des e-mails). La page Email Configuration s'affiche. L'onglet General (Général) est sélectionné par défaut. 2. Cliquez sur l'onglet Advanced (Avancé). La page Add SMTP server (Ajouter le serveur SMTP) s'affiche. 3. Sous Maximum mail size (kB) (Taille maximale en Ko), saisissez la taille maximale de chaque message envoyé par e-mail. 4. Sous Messages sent in intervals of (seconds) (Messages envoyés en intervalles de (secondes)), saisissez la durée d'attente maximale avant l'envoi d'une alerte. 5. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). Configuration du SNMP Dell Fluid File System prend en charge le protocole simplifié de transfert de courrier (Simple Network Management Protocol ou SNMP), un protocole de gestion réseau couramment utilisé qui autorise les fonctions de gestion compatibles avec ce dernier, telles que la détection de périphériques, la surveillance et la génération d'événements. La page SNMP vous permet de configurer des fonctions de gestion compatibles avec le protocole SMTP. Pour configurer les propriétés SNMP : 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion de clusters) → Monitoring Configuration (Configuration de la surveillance) → SNMP Configuration (Configuration SNMP). La page SNMP Configuration (Configuration SNMP) s'affiche. Par défaut, l'onglet Propriétés est sélectionné. 2. Sous System contact (Contact système), saisissez le nom du contact requis. 3. Sous System location (Emplacement du système), saisissez une description de l'emplacement du système. 4. Sous Read community (Communauté de lecture), saisissez la communauté SNMP des périphériques lisant des variables SNMP du Dell Fluid File System ou utilisez la valeur par défaut. 5. Sous Trap recipient (Destinataire d'interruptions), saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du Network Management Server (serveur de gestion réseau) ou d'un autre hôte qui reçoit les interruptions SNMP générées par le Dell Fluid File System. 6. Pour ajouter des destinataires d'interruptions supplémentaires, cliquez sur Add (Ajouter). Les destinataires d'interruptions sont ajoutés à la liste. 7. Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur de gestion réseau. 768. Pour supprimer un destinataire d'interruptions de la liste, sélectionnez le destinataire d'interruptions approprié et cliquez sur Delete (Supprimer). Le destinataire d'interruptions est alors supprimé de la liste. 9. Sélectionnez l'onglet Filter (Filtre), puis la gravité minimale d'interruptions à envoyer pour les différentes catégories d'interruptions. REMARQUE : Par défaut, toutes les interruptions de toutes les catégories sont envoyées. 10. Cliquez sur Save Changes (Enregistrer les changements). 77786 Dépannage Dépannage suite à des problèmes CIFS La mauvaise configuration des paramètres de l'hôte AV entraîne un refus d'accès aux fichiers CIFS Description La solution en cluster NAS Dell prend en charge les balayages antivirus par partage. Lorsqu'un fichier d'un partage est ouvert par une application client, la solution en cluster NAS envoie le fichier à un hôte antivirus pour y effectuer un balayage. Si aucun hôte antivirus n'est disponible, l'accès au fichier et à l'ensemble du partage est interrompu. Cause Dans la mesure où les hôtes antivirus ne sont pas disponibles sur la solution en cluster NAS, les fichiers ne peuvent pas être ouverts sur un partage CIFS activé par un antivirus. Solution Assurez-vous que le problème se produit uniquement sur les partages activés par antivirus, alors que les clients qui accèdent à d'autres partages ne rencontrent pas ce type de problème. Vérifiez l'état des hôtes antivirus et le chemin d'accès au réseau entre la solution en cluster NAS et les hôtes antivirus. Refus d'accès au CIFS Description L'accès du CIFS à un fichier ou un dossier est refusé. Cause Un client ne disposant pas des autorisations suffisantes effectue une opération sur un fichier/dossier. Solution Vérifiez les autorisations sur le fichier/dossier et définissez les autorisations requises. Corruption de l'ACL du CIFS Description Corruption de l'ACL du CIFS Cause • Les ACL ont été accidentellement modifiées par un utilisateur ou un script. • L'ACL est corrompue après qu'une application d'antivirus a accidentellement mis en quarantaine les fichiers correspondants. 79• L'ACL s'est corrompue après la récupération des données par l'application d'une sauvegarde en raison de problèmes de compatibilité. • L'ACL s'est corrompue après la migration de données à partir d'un emplacement différent en utilisant une application tierce, par exemple RoboCopy. Solution Vérifiez le paramétrage actuel des ACL dans le client Windows. Redéfinissez les ACL des fichiers à l'aide du client Windows tel que vous les aviez initialement définies. Vérifiez que vous avez défini les ACL en tant que propriétaire des fichiers, répertoires et partages. Si vous ne pouvez pas redéfinir vos ACL car vous ne possédez pas actuellement les autorisations nécessaires, procédez comme suit : 1. Restaurez les fichiers à partir d'instantanés ou d'une sauvegarde. 2. Au cas où vous auriez fait migrer des données depuis un emplacement différent en utilisant l'application Robocopy, vous avez de bonnes chances de pouvoir restaurer les ACL en copiant uniquement les métadonnées des ACL, au lieu de recopier toutes les données. 3. Si toutes les ACL d'un système de fichiers sont corrompues, vous pouvez restaurer toutes les données à partir du partenaire de réplication du NAS. Décalage de l'horloge du client CIFS Description Décalage de l'horloge du client CIFS. Cause L'horloge du client doit être réglée sur une plage de 5 minutes par rapport à l'horloge du serveur Kerberos (c'est-à-dire Active Directory). Solution Configurez le client pour la synchronisation d'horloge avec le répertoire Active Directory (comme un serveur NTP) afin d'éviter les erreurs dues au décalage d'horloge. Déconnexion du client CIFS à la lecture du fichier Description Déconnexion du client CIFS à la lecture du fichier. Cause Charge de traitement extrême du CIFS au cours du basculement du contrôleur. Solution Le client doit se reconnecter et rouvrir le fichier. 80Déconnexion générale du client CIFS Description Déconnexion du client CIFS. Cause Au cas où le système aurait identifié un problème général au niveau du service CIFS, il serait automatiquement restauré, mais cette défaillance entraînerait une déconnexion de tous les utilisateurs et l'événement cidessus serait déclenché. Solution Si ce problème se répète fréquemment, contactez Dell. Échec de la connexion au client CIFS Description Échec de la connexion au client CIFS. Cause L'utilisateur a fourni un mot de passe erroné à la connexion. Solution Les utilisateurs interactifs peuvent réessayer en saisissant le mot de passe correct. Les applications et les serveurs peuvent nécessiter une attention particulière car le nom d'utilisateur/mot de passe (généralement défini dans un script ou un fichier de configuration) a probablement expiré. Échec de connexion CIFS Description Accès au client CIFS refusé. Cause L'utilisateur est inconnu dans le serveur Active Directory, et le système NAS a adressé cet utilisateur à un serveur invité. Si le partage n'autorise pas l'accès invité, l'utilisateur reçoit un message d'alerte indiquant que l'accès est refusé. Solution Assurez-vous que l'utilisateur est répertorié dans le serveur Active Directory que le NAS utilise. Sinon, supprimez la restriction d'invité du partage. Si l'utilisateur peut maintenant accéder au partage en tant qu'invité, les fichiers nouvellement créés appartiennent à l'utilisateur invité (personne). Refus de la suppression à la fermeture du CIFS Description Les fichiers sont supprimés pendant leur utilisation. Cause Si un fichier est supprimé alors qu'il est ouvert, il est marqué comme fichier à supprimer et est supprimé à sa fermeture. Il apparaît dans son emplacement d'origine jusqu'à sa fermeture, cependant le système refuse son ouverture. Solution Informez l'utilisateur qui a tenté d'ouvrir le fichier du fait que le fichier a été supprimé. 81Accès au fichier CIFS refusé Description Accès au fichier CIFS refusé. Cause Le client possède des autorisations insuffisantes pour réaliser l'opération demandée sur le fichier. Solution Il s'agit ici d'un événement informatif. L'utilisateur peut demander à modifier l'ACL du fichier pour autoriser l'accès. Conflit de partage du fichier CIFS Description Conflit de partage du fichier CIFS. Cause Lorsqu'un fichier a été ouvert à l'aide du protocole CIFS, l'application utilisée pour l'ouvrir communique le mode de partage qui doit être utilisé pendant que ce fichier est ouvert. Ce mode de partage décrit les autres activités autorisées sur ce fichier pendant qu'il est ouvert. Cette définition est envoyée par l'application et l'utilisateur ne peut pas la contrôler/la configurer. En cas de violation de partage, l'utilisateur reçoit une erreur de type refus d'accès et cet événement est émis. Solution Il s'agit d'un événement informatif, l'administrateur peut contacter l'utilisateur qui procède au verrouillage et demander à fermer l'application référençant ce fichier. Il est possible que l'application ayant ouvert le fichier ne se soit pas arrêtée normalement. Il est recommandé de redémarrer le client, si possible. Compte d'invité CIFS non valide Description Le service CIFS ne peut pas démarrer. Cause Un compte d'invité CIFS valide est requis pour le bon fonctionnement du CIFS. Solution Configurez le compte d'invité du système avec un compte valide. Incohérence de verrouillage du CIFS Description Le service CIFS est interrompu en raison de problèmes de verrouillage du CIFS. Cause Scénarios de verrouillage du client CIFS. Solution Le système récupère automatiquement en émettant l'événement ci-dessus lorsqu'il est rétabli. 82Nombre maximum de connexions au CIFS atteint Description Le nombre maximum de connexions au CIFS par contrôleur NAS a été atteint. Cause Chaque appliance NX3600 est limitée à 200 connexions CIFS simultanées, et chaque appliance NX3610 et FS8600 est limitée à 1500 connexions. • Le système est à l'état optimal et le nombre maximal de clients CIFS accédant à un des contrôleurs est atteint. Dans un tel scénario, pensez à ajouter une autre appliance NAS. • Le système se trouve dans un état optimal, mais les clients sont très déséquilibrés entre les contrôleurs NAS. Dans ce cas, rééquilibrez les clients à l'aide du NAS Manager. • Le système est en état Dégradé (un ou plusieurs contrôleurs NAS sont en panne) et les clients CIFS se trouvent sur le contrôleur restant. Dans ce cas, patientez jusqu'à ce que le système revienne à l'état optimal ou réduisez le nombre de clients CIFS qui utilisent le système. Solution Si tous les contrôleurs NAS sont en mode optimal, les connexions sont divisées entre les deux. Le partage CIFS n'existe pas Description Le client tente de se connecter à un partage inexistant. Cause • Faute d'orthographe côté client • Accès à un serveur erroné. Solution Répertoriez les partages de NAS disponibles et vérifiez que tous les partages sont affichés et que rien n'a été modifié accidentellement. Vérifiez que vous pouvez accéder au partage problématique en utilisant un client Windows : 1. Cliquez sur Run (Exécuter). 2. Saisissez l'adresse IP virtuelle d'accès au client et le nom de partage : \\ \ Partage du chemin d'accès CIFS introuvable Description Le client a accédé à un partage qui fait référence à un répertoire inexistant dans le conteneur NAS. Cause • Le système NAS est restauré depuis une sauvegarde ou une réplication à distance. Lorsque la restauration est en cours, la structure 83du répertoire n'est pas complète et certains répertoires peuvent ne pas exister. Communiquez l'état et attendez que le processus de restauration soit terminé. • Un client disposant d'une autorisation d'accès à un répertoire supérieur dans le même chemin d'accès a supprimé ou modifié un répertoire, lequel est monté par un autre client. Si plusieurs utilisateurs accèdent au même jeu de données, il est recommandé d'appliquer un programme d'autorisation strict afin d'éviter ce genre de conflit. Solution Répertoriez tous les partages disponibles sur le NAS et identifiez le partage posant problème. Ce dernier indique qu'il n'est pas accessible. 1. Restaurez le chemin d'accès qui pose problème à partir d'une sauvegarde. 2. Créez manuellement les répertoires manquants. Définissez les autorisations pour contrôler l'accès, au besoin. 3. Supprimez le partage et communiquez-le au client. Écriture du CIFS sur un volume en lecture seule Description Un client tente de modifier un fichier qui se trouve sur un volume en lecture seule. Cause Un volume NAS est défini comme étant en lecture seule lorsqu'il est la cible d'une réplication. Cet événement est le plus souvent provoqué par : • Un utilisateur qui avait l'intention d'accéder au système cible pour lecture, mais qui tente également de modifier un fichier par erreur. • Un utilisateur qui accède à un système par erreur en raison d'une ressemblance de nom/adresse IP. • Un utilisateur qui accède à un conteneur NAS, lequel est devenu la cible d'une réplication à son insu. Solution Vous ne pouvez écrire sur ce volume qu'une fois la réplication déconnectée. Indiquez à l'utilisateur l'emplacement correct. 84Dépannage suite à des problèmes NFS Impossible de monter l'exportation NFS Description Lors d'une tentative de montage d'une exportation NFS, la commande de montage échoue en raison de plusieurs raisons, parmi lesquelles : • Autorisation refusée. • Appliance ne répondant pas en raison d'un échec de l'adressage des ports - délai RPC écoulé ou erreur d'entrée/sortie. • Appliance ne répondant car le programme n'est pas enregistré • Accès refusé. • N'est pas un répertoire Cause • Le client se connecte à l'aide de NFS/UDP et un pare-feu est installé entre les deux. • Le client ne figure pas dans la liste d'exportation, l'appliance n'a pas pu reconnaître le système client via NIS ou l'appliance n'accepte pas l'identité que vous avez fournie. • La solution en cluster NAS est en panne ou subit des problèmes de système de fichiers internes. • La commande de montage est passée à travers l'adresseur de ports, mais le démon de montage NFS rpc.mountd n'a pas été enregistré. • L'adresse IP du système client, la plage IP, le nom de domaine ou le groupe réseau ne figure pas dans la liste d'exportation du le volume qu'il tente de monter à partir de la solution en cluster NAS. • Le chemin d'accès distant ou le chemin d'accès local n'est pas un répertoire. • Le client ne dispose pas de l'autorité racine ou n'est pas membre du groupe système. Les montages et démontages NFS sont autorisés uniquement pour les utilisateurs racine et membres du groupe système. Solution Si le problème découle de NFS/UDP et du pare-feu, vérifiez si le client est monté à l'aide d'UDP (généralement le protocole par défaut) et si un pare-feu se trouve dans le chemin. Si un pare-feu existe, ajoutez une exception appropriée au pare-feu. Si le problème est dû aux autorisations : • Vérifiez que le chemin d'accès que vous avez fourni est correct. • Vérifiez que vous tentez d'effectuer le montage en tant que racine. • Vérifiez que l'adresse IP du système, la plage IP, le nom de domaine ou le groupe réseau se trouve dans la liste des exportations. 85Si le serveur ne répond pas en raison d'une défaillance de l'adresseur de ports : • Vérifiez l'état de la solution en cluster NAS. • Vérifiez la connexion au réseau en essayant le montage NFS à partir d'une autre machine. • Vérifiez si d'autres utilisateurs rencontrent le même problème. Si le serveur ne répond pas car le programme n'est pas enregistré, vérifiez si l'adresseur de ports de votre client est en fonctionnement. Si le problème est dû à un refus d'accès : • Obtenez la liste des systèmes de fichiers exportés par l'appliance à l'aide de la commande : showmount -e • Vérifiez que le nom du système ou le nom du groupe réseau ne figure pas dans la liste des utilisateurs du système de fichiers. • Vérifiez les systèmes de fichiers liés au NFS via l'interface utilisateur de la solution en cluster NAS. Si le problème est lié au répertoire, vérifiez l'orthographe de votre commande et essayez d'exécuter la commande de montage sur les deux répertoires. L'exportation NFS n'existe pas Description A tenté de monter une exportation qui n'existe pas. Cause Cet échec est souvent causé par des erreurs d'orthographe sur le système client ou survient lors de l'accès à un serveur erroné. Solution 1. Vérifiez les exportations disponibles sur le NAS, assurez-vous que toutes les exportations requises existent. 2. Sur le client posant problème, vérifiez que l'exportation pertinente est disponible pour ce client : 3. % showmount -e 4. Liste d'exportation pour : 5. /abc 10.10.10.0 6. /xyz 10.10.10.0 7. Si l'exportation est disponible, vérifiez l'orthographe de cette dernière dans la commande de montage pertinente sur le client. Il est recommandé de copier-coller le nom d'exportation depuis la sortie showmount sur la commande de montage. 86Accès au fichier NFS refusé Description Cet événement est émis lorsqu'un utilisateur NFS ne dispose pas de suffisamment d'autorisations d'accès au fichier sur un conteneur NAS. Cause Le propriétaire du fichier est UID/UNIX et l'utilisateur ne dispose pas de droits d'accès au fichier ou le propriétaire du fichier est SID/ACL et après traduction dans UID/UNIX, les autorisations ne permettent pas l'accès au fichier. Solution Pour un accès natif (lorsque l'utilisateur CIFS accède au fichier SID/ACL ou lorsque l'utilisateur NFS accède au fichier UID/UNIX), l'autorisation manquante est généralement sous-entendue. Si l'accès n'est pas natif, les règles de traduction entrent en vigueur et il est recommandé de contacter l'assistance technique Dell. Accès NFS non sécurisé pour une exportation sécurisée Description L'utilisateur tente d'accéder à une exportation sécurisée à partir d'un port non sécurisé. Cause L'exigence d'exportation sécurisée signifie que les clients qui accèdent au système doivent utiliser un port bien connu (inférieur à 1024), ce qui signifie généralement qu'ils doivent être racine (root) (uid=0) sur le client. Solution • Identifiez l'exportation pertinente et assurez-vous qu'elle est définie comme sécurisée (requiert un port client sécurisé). • Si l'exportation doit rester sécurisée, consultez la documentation du client NFS pour émettre la demande de montage à partir d'un port bien connu (inférieur à 1024). • Si une exportation sécurisée n'est pas requise (par exemple, si le réseau n'est pas public), assurez-vous que l'exportation n'est pas sécurisée et essayez à nouveau d'y accéder. Le montage NFS échoue en raison des options d'exportation Description Cet événement est émis lorsque le montage NFS échoue en raison des options d'exportation. Cause La liste d'exportation filtre l'accès des clients par adresse IP, réseau ou groupe réseau et sélectionne les clients qui y accèdent. Solution 1. Vérifiez les détails d'exportation pertinents. Notez toutes les options sur un bout de papier afin de pouvoir y revenir aisément. 2. Supprimez les restrictions IP/client à l'exportation et réessayez le montage. 873. Si l'opération de montage réussit, vérifiez que l'IP ou le domaine est explicitement spécifié(e) ou fait partie d'un réseau ou de groupes de réseaux définis. Faites attention aux scénarios piège où le masque réseau du réseau n'est pas intuitif, par exemple lorsque 192.175.255.254 fait partie de192.168.0.0/12 et non de 192.168.0.0/16. 4. Une fois le montage réussi, réglez les options d'origine en conséquence. Le montage NFS échoue en raison de l'échec du groupe réseau Description Cet événement est émis lorsque le client ne monte pas une exportation NFS car les informations du groupe réseau requises ne sont pas accessibles. Cause Cette erreur survient généralement suite à une erreur entre le système NAS et le serveur NIS/LDAP. Celle-ci peut découler d'un problème réseau, d'une surcharge du serveur de répertoire, ou d'un mauvais fonctionnement du logiciel. Solution Répétez le processus ci-dessous pour chaque serveur NIS configuré, en laissant chaque fois un seul NIS utilisé, en commençant par le serveur NIS posant problème. 1. Inspectez les journaux du serveur NIS/LDAP et voyez si la raison de l'erreur est signalée dans les journaux. 2. Test du réseau : 3. Essayez d'envoyer un ping au NAS à partir d'un client situé sur le même sous-réseau que le serveur NIS/LDAP. 4. Essayez d'envoyer un ping au NIS/LDAP à partir d'un client situé sur le même sous-réseau que le serveur NAS. 5. Si la perte d'un paquet est évidente sur l'un des serveurs ci-dessus, résolvez les problèmes réseau dans l'environnement. 6. Depuis un client Linux situé sur le même sousréseau que le NAS et configuré pour utiliser le même serveur de répertoire, demandez des détails concernant le groupe de réseau au serveur NIS/ LDAP à l'aide des commandes pertinentes. Assurezvous que la réponse est reçue en temps opportun (jusqu'à 3 secondes). Vous pouvez contourner temporairement le problème en supprimant la restriction du groupe réseau sur l'exportation et/ou en définissant un serveur de répertoire alternatif. Identifiez l'exportation pertinente et les options définies pour cette dernière, tout en réglant la définition du groupe de réseau. Documentez le groupe de réseau utilisé afin de le restauré une fois le problème résolu et pour supprimer la limitation de ce groupe de réseau. 88Le chemin d'accès au montage NFS n'existe pas Description Le client tente de monter un chemin qui n'existe pas sur un conteneur NAS. Cause Cette erreur se produit généralement dans l'un des scénarios suivants : • Lorsque vous accédez à un système en cours de restauration depuis une sauvegarde ou une réplication à distance. La structure complète du répertoire est uniquement disponible lorsque la restauration est terminée. • Un client disposant d'une autorisation d'accès à un répertoire supérieur dans le même chemin d'accès supprime ou modifie un répertoire, lequel est en cours de montage par un autre client. • Si plusieurs utilisateurs accèdent au même jeu de données, il est recommandé d'appliquer un programme d'autorisation strict afin d'éviter ce scénario. Solution 1. Si le système NAS est en cours de restauration, communiquez l'état actuel au client et indiquez au client de patienter tant que le processus de restauration n'est pas terminé. 2. Dans l'autre cas, trois options sont possibles : a. Restaurez le chemin d'accès qui pose problème à partir d'une sauvegarde. b. Créez manuellement les répertoires manquants pour permettre le montage. Les clients reçoivent des erreurs lorsqu'ils tentent d'accéder aux données existantes d'un chemin supprimé. c. Supprimez l'exportation et communiquez cette information au client. 3. Répertoriez toutes les exportations disponibles sur le NAS et identifiez l'exportation posant problème. Cette dernière indique qu'elle n'est pas accessible. 4. Supprimez l'exportation ou créez le répertoire sur lequel l'exportation pointe. Opération limitée par le propriétaire NFS Description Le client NFS n'est pas autorisé à effectuer l'action demandée sur le fichier particulier. Cause Un utilisateur NFS a tenté une opération chmod ou chgrp alors qu'il n'est pas le propriétaire du fichier. Solution Il s'agit d'un problème utilisateur de bas niveau. Si plusieurs événements de ce type se produisent, cela pourrait indiquer une tentative malveillante d'accéder à des données à accès limité. 89Écriture du NFS sur une exportation en lecture seule Description Un client NFS tente de procéder à des modifications sur une exportation en lecture seule. Cause Une exportation NFS peut être définie en tant qu'exportation en lecture seule. Un client accédant à une exportation en lecture seule ne peut effectuer aucune opération d'écriture ni modifier les fichiers inclus. Solution Cet événement, en lui-même, ne requiert aucune intervention administrative. Écriture du NFS sur un volume en lecture seule Description Un utilisateur NFS tente de modifier un fichier qui se trouve sur un volume en lecture seule. Cause Un volume NAS devient un volume en lecture seule lorsqu'il est défini comme cible d'une relation de réplication. Vous ne pouvez modifier un tel volume qu'une fois la relation de réplication supprimée, après quoi le volume revient à un état normal. Solution Informez l'utilisateur (les utilisateurs) de l'état du volume NAS. Écriture du NFS sur un instantané Description Un utilisateur NFS tente de modifier un fichier qui se trouve dans un instantané. Cause Les instantanés de volume NAS ne sont pas modifiables. Solution Les données d'un instantané ne peuvent pas être modifiées. Un instantané est une représentation exacte des données d'un volume NAS au moment de sa création. Accès au NFS refusé à un fichier ou un répertoire Description Un utilisateur ne peut pas accéder au fichier ou au répertoire du NFS, bien que l'utilisateur appartienne au groupe propriétaire de l'objet NFS et que les membres du groupe soient autorisés à réaliser cette opération. Cause Les serveurs NFS (versions 2 et 3) utilisent le protocole d'appel de procédure à distance RPC pour authentifier les clients NFS. La plupart des clients RPC sont conçus pour communiquer un maximum de 16 groupes au serveur NFS. Si un utilisateur appartient à plus de 16 groupes UNIX, tel que pris en charge par certaines versions UNIX, certains groupes ne sont pas communiqués et ne sont pas vérifiés par le serveur NFS, ce qui explique pourquoi l'accès de l'utilisateur peut être refusé. 90Solution L'un des moyens de vérifier ce problème consiste à utiliser newgrp pour modifier temporairement le groupe principal de l'utilisateur et ainsi, s'assurer qu'il est communiqué au serveur. La solution de contournement simple, même si elle n'est pas toujours réalisable, consiste à supprimer l'utilisateur des groupes inutiles, en ne conservant que 16 groupes ou moins. Dépannage de problèmes de réplication Erreur de configuration de la réplication Description La réplication entre les volumes NAS source et cible échoue car les topologies des systèmes source et cible ne sont pas compatibles. Cause Les systèmes source et cible sont incompatibles à des fins de réplication. Solution Mettez à niveau la solution en cluster NAS car celle-ci est en panne. Vérifiez que la source et la destination disposent d'un nombre identique de contrôleurs NAS. REMARQUE : Vous ne pouvez pas effectuer de réplication entre un cluster NAS à 4 nœuds et un cluster NAS à 2 nœuds. Le cluster cible de la réplication est occupé Description La réplication entre le volume NAS source et le volume NAS cible échoue car le cluster cible n'est pas disponible pour produire la réplication requise. Cause La tâche de réplication échoue car le cluster cible n'est pas disponible pour fournir la réplication demandée. Solution Les administrateurs doivent vérifier l'état de réplication sur le système cible. Le FS cible de la réplication est occupé Description La réplication entre le volume NAS source et le volume NAS cible échoue car le système du cluster cible est temporairement indisponible pour produire la réplication requise. Cause La tâche de réplication échoue car le cluster cible est temporairement indisponible pour fournir la réplication demandée. Solution La réplication continue automatiquement dès que le système de fichiers libère une partie des ressources. Les administrateurs doivent vérifier que la réplication continue bien automatiquement lorsqu'une heure s'est écoulée. 91La destination de la réplication est en panne Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car le volume NAS cible est en panne. Cause La tâche de réplication échoue car le système de fichiers du volume NAS cible est en panne. Solution Les administrateurs doivent vérifier si le système de fichiers du système cible est en panne à l'aide de la section de surveillance du NAS Manager. Si le système de fichiers de la solution en cluster NAS ne répond pas, les administrateurs doivent démarrer le système sur le cluster cible. La réplication se poursuit automatiquement après le démarrage du système de fichiers. La cible de la réplication n'est pas à l'état optimal Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car le volume NAS cible n'est pas à l'état optimal. Cause La réplication échoue car le système de fichiers du volume NAS cible n'est pas à l'état optimal. Solution Les administrateurs doivent vérifier l'état du système cible à l'aide de la section de surveillance du NAS Manager afin de comprendre pourquoi le système de fichiers n'est pas à l'état optimal. La réplication se poursuit automatiquement une fois que le système de fichier revient à l'état optimal. Le volume cible de la réplication est occupé à récupérer de l'espace Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car le volume NAS cible est occupé à libérer de l'espace. Cause La tâche de réplication échoue car le volume NAS cible est occupé à libérer de l'espace. Solution La réplication continue automatiquement dès que de l'espace est disponible. Les administrateurs doivent vérifier que la réplication continue bien automatiquement lorsqu'une heure s'est écoulée. Le volume cible de la réplication est déconnecté Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car le volume cible du NAS est déconnecté du volume source. Cause La tâche de réplication échoue car le volume NAS cible a été préalablement déconnecté du volume NAS source. 92Solution Les administrateurs doivent effectuer une opération de déconnexion du volume NAS source. Au besoin, connectez à nouveau les deux volumes NAS dans une relation de réplication. Déconnexion de la réplication Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car la connexion entre les systèmes source et cible est perdue. Cause Déconnexion de l'infrastructure réseau entre la source et la cible. Solution L'administrateur doit vérifier si la réplication est restaurée automatiquement. Si elle n'est pas restaurée automatiquement, vérifiez la communication réseau entre les clusters source et cible. Pour ce faire, utilisez un système tiers dans le même sous-réseau pour envoyer un ping aux clusters source et cible. Versions incompatibles avec la réplication Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car la version du système du cluster source du NAS est plus élevée que la version du système du cluster cible. Cause La tâche de réplication échoue car la version système du volume source du NAS est plus élevée que la version système du cluster cible. Solution Les administrateurs doivent mettre à niveau la version du système du cluster cible pour qu'elle corresponde à la version du système du cluster source. Erreur interne de réplication Description La réplication entre les volumes source et cible du NAS échoue en raison d'une erreur interne. Solution Contactez Dell pour résoudre ce problème. Les trames Jumbo de réplication sont bloquées Description La réplication entre les volumes source et cible du NAS échoue car les trames Jumbo sont bloquées sur le réseau. Cause La tâche de réplication échoue car les trames étendues (Jumbo) sont bloquées sur le réseau. Solution L'administrateur doit vérifier que la configuration réseau entre le cluster source et le cluster cible a activé le transfert de trames Jumbo sur les commutateurs ou les routeurs. 93Le volume cible de réplication ne contient pas suffisamment d'espace libre Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car l'espace disponible sur le volume NAS cible est insuffisant. Cause La tâche de réplication échoue car l'espace disponible sur le volume NAS cible est insuffisant. Solution Augmentez l'espace disponible sur le volume NAS cible. La source de réplication est occupée Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car le système de fichiers du volume NAS source est occupé à répliquer d'autres volumes du NAS. Cause La tâche de réplication échoue car le système de fichiers du volume NAS source est occupé à répliquer d'autres volumes NAS. Solution La réplication continue automatiquement dès que le système de fichiers libère une partie des ressources. Les administrateurs doivent vérifier que la réplication continue bien automatiquement lorsqu'une heure s'est écoulée. La source de la réplication est en panne Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car le volume NAS source est à l'arrêt. Cause Le système de fichiers du volume NAS source est en panne. Solution Les administrateurs doivent vérifier si la solution en cluster NAS est en panne dans le système source en vérifiant la section « surveillance » du NAS Manager. Si la solution du cluster NAS est en panne, les administrateurs doivent démarrer le système de fichiers sur le cluster source. La réplication continue automatiquement au démarrage du système. La source de la réplication n'est pas à l'état optimal Description La réplication entre les volumes source et cible du NAS échoue car le système de fichiers du volume source du NAS n'est pas à l'état optimal. Cause La réplication échoue car le système de fichiers de la source n'est pas à l'état optimal. Solution Les administrateurs doivent vérifier l'état du système source en utilisant la section « surveillance » du NAS Manager pour comprendre pourquoi le système de fichiers n'est pas à l'état optimal. 94Le volume source de la réplication est occupé à récupérer de l'espace Description La réplication entre le volume source et le volume cible du NAS échoue car le volume NAS source est occupé à récupérer de l'espace. Cause La tâche de réplication a échoué car le volume NAS source est occupé à récupérer de l'espace. Solution La réplication se poursuit automatiquement lorsque de l'espace est disponible. Les administrateurs doivent vérifier que la réplication se poursuit bien automatiquement après un certain temps (une heure). Dépannage de problèmes Active Directory Le quota de groupe pour un utilisateur Active Directory ne fonctionne pas Description Le quota de groupe est défini pour un groupe Active Directory ; toutefois, lorsqu'un membre du groupe consomme de l'espace, l'utilisation réelle du groupe n'augmente pas et la limite du groupe n'est pas appliquée. Cause L'application de quota de la solution en cluster NAS est réalisée en fonction de l'ID utilisateur et du GID du fichier (UNIX) ou du SID et du GSID du groupe principal de l'utilisateur (NTFS) s'il est défini. Dans le cas d'utilisateurs Active Directory, le paramétrage du groupe principal n'est pas obligatoire, et s'il n'est pas défini, l'espace utilisé ne sera comptabilisé pour aucun groupe. Le groupe principal doit être attribué pour que le quota de groupe prenne effet dans le cas d'utilisateurs Active Directory. Solution Pour configurer le groupe principal pour un utilisateur d'Active Directory : 1. Ouvrez le Gestionnaire Active Directory. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'utilisateur de votre choix. 3. Cliquez sur l'onglet Member of (Membre de). 4. Le groupe dont vous avez besoin doit être répertorié. Cliquez sur le groupe, puis sur le bouton Set Primary Group (Définir le groupe principal). Les quotas prennent maintenant effet pour le groupe de l'utilisateur. 95Authentification Active Directory Description Un utilisateur valide d'Active Directory n'est pas authentifié. Cause Causes probables : • L'utilisateur tente de s'authentifier en utilisant un mot de passe incorrect. • L'utilisateur est verrouillé ou désactivé dans Active Directory. • Les contrôleurs de domaine Active Directory sont hors ligne ou inaccessibles. • L'horloge système et l'horloge Active Directory ne sont pas synchronisées. Solution 1. Vérifiez si des erreurs se sont produites en consultant le journal des événements système de la solution en cluster NAS du NAS Manager. 2. Vérifiez que l'utilisateur n'est pas désactivé ni verrouillé dans Active Directory. 3. Vérifiez que les contrôleurs de domaine sont en ligne et accessibles via le réseau. 4. Kerberos exige que les horloges du client et du serveurs soient synchronisées. Vérifiez que l'horloge système est synchronisée avec l'horloge du contrôleur de domaine et, le cas échéant, configurez le paramétrage NTP du système. Dépannage de la configuration d'Active Directory Description Impossible d'ajouter des utilisateurs et des groupes Active Directory aux partages CIFS. Cause Causes probables : • Impossible d'envoyer un ping au domaine à l'aide de FQDN. • Il est possible que le DNS ne soit pas configuré. • Il est possible que le NTP ne soit pas configuré. Solution Lors de la configuration du système pour la connexion à un domaine Active Directory : 1. Assurez-vous que vous utilisez FQDN et non le nom NETBIOS du domaine ou l'adresse IP du contrôleur de domaine. 2. Assurez-vous que l'utilisateur dispose des autorisations d'ajouter des systèmes au domaine. 3. Utilisez le mot de passe correct. 4. Accédez à l'onglet DNS Configuration (Configuration du DNS) et entrez les informations correctes. 965. Configurez les informations NTP et assurez-vous que l'heure du système correspond à l'heure du domaine. 6. Si vous utilisez plusieurs systèmes NAS, assurezvous que vous avez défini différent noms NETBIOS. Le système utilise CIFS Storage (Stockage CIFS) comme nom par défaut.. 7. Assurez-vous que vous sélectionnez Authenticate users' identity via Active Directory and local users database (Authentifier l'identité des utilisateurs via Active Directory et la base de données des utilisateurs locaux). Dépannage de l'accès au fichier NAS et de problèmes d'autorisation Impossible de modifier la propriété d'un fichier ou d'un dossier Description Tous les fichiers du système NAS appartiennent à un utilisateur UNIX ou NFTS. L'impossibilité de modifier la propriété est traitée différemment, selon le type d'accès : natif ou non. Cause L'utilisateur n'est pas autorisé à procéder au changement de propriété. Solution Cette action doit être effectuée par un utilisateur autorisé. Impossible de modifier les fichiers NAS Description Un utilisateur ou une application ne peut pas modifier un fichier. Cause • Le client ne peut pas modifier un fichier en raison d'un manque d'autorisations d'accès au fichier. • Le volume du NAS est saturé et le système de fichiers refuse toute demande d'écriture, y compris par écrasement. • Le volume NAS est une cible dans une relation de réplication et est en lecture seule. Solution 1. Si le problème ne survient que pour certains fichiers, il s'agit d'un problème d'autorisation d'accès. Modifiez les autorisations du compte utilisateur ou utilisez un compte utilisateur différent. 2. Si le problème est lié à un volume NAS spécifique : 3. Vérifiez que l'espace disponible sur le volume NAS est suffisant ou développez-le. 4. Vérifiez que le volume NAS auquel vous avez accédé n'est pas la cible d'une réplication. 97Propriété mixte du fichier refusée Description Les propriétaires du fichier et du groupe doivent tous les deux disposer du même type d'identité (UNIX vs NTFS). Une tentative de configuration de types d'identité différents a été détectée. Cause Il est impossible de modifier seulement l'ID du propriétaire du fichier en le remplaçant par l'UID si la propriété du fichier d'origine est SID/GSID. Solution Pour modifier le propriétaire du fichier en le remplaçant par un propriétaire de style UNIX, définissez l'UID et le GID simultanément. Accès au SMB problématique à partir d'un client Linux Description Un client Linux/UNIX tente de monter un partage de solution en cluster NAS en utilisant SMB (avec /etc/fstab ou directement via smbmount). Un client Linux/UNIX tente d'accéder au système de fichiers en utilisant la commande smbclient, par exemple : smbclient /// -U user %password -c ls Solution Nous vous recommandons d'utiliser les interfaces du protocole NFS pour accéder les systèmes Fluid FS de la solution en cluster NAS depuis les clients Linux/UNIX. Pour contourner ce problème : 1. Assurez-vous que votre administrateur crée des exportations NFS vers les emplacements que vous utilisez pour accéder à l'aide de CIFS et connectezvous à ces emplacements à l'aide de la commande de montage à partir des clients Linux/UNIX. 2. Utilisez les interfaces NFS pour accéder à la solution en cluster NAS. Par exemple, depuis le système de gestion Linux NAGIOS, utilisez la commande / check_disk au lieu de la commande / check_disk_smb. Numéros d'UID et de GID étranges sur les fichiers du système NAS Dell Description Les nouveaux fichiers créés à partir de clients Ubuntu 7.x reçoivent un UID ou un GID de 4294967294 (nfsnone). Cause Par défaut, les clients NFS Ubuntu 7.x ne fournissent aucune coordonnée rpc sur leurs appels NFS. Par conséquent, les fichiers créés par tout utilisateur à partir de ces clients sont la propriété des UID et GID 4294967294 (nfsnone). Solution Pour forcer les coordonnées UNIX sur les appels NFS, ajoutez l'option sec=sys aux montages de la solution en cluster NAS dans le fichier Ubuntu fstab. 98Dépannage de problèmes de mise en réseau Serveur de nom non réactif Description Tous les serveurs NIS, LDAP ou DNS sont inaccessibles ou ne répondent pas. Solution Pour chaque serveur : 1. Envoyez un ping au serveur à partir d'un client situé sur le sous-réseau de la solution en cluster NAS et vérifiez qu'il répond. 2. Émettez une demande au serveur à partir d'un client situé sur le sous-réseau de la solution en cluster NAS et vérifiez qu'il répond. 3. Vérifiez les journaux du serveur pour voir ce qui peut expliquer l'absence de réponse du serveur aux requêtes. Des clients de sous-réseaux spécifiques ne peuvent pas accéder à la solution en cluster NAS Description Les utilisateurs (nouveaux ou anciens) situés sur des réseaux spécifiques ne peuvent pas accéder à la solution en cluster NAS. Cause Le problème découle d'un conflit entre les adresses de sous-réseau de l'utilisateur et l'adresse du réseau interne du système NAS. Le système NAS adresse les paquets de réponse au mauvais réseau. Solution 1. Vérifiez les adresses du réseau interne du NAS et vérifiez s'il existe un conflit avec les adresses réseau du client qui posent problème. 2. Si un conflit existe, modifiez manuellement l'adresse réseau interne du NAS en conflit en utilisant le NAS Manager ou la CLI. Dépannage des configurations DNS Description Impossible de se connecter à la solution en cluster NAS en utilisant le nom système et/ou impossible de résoudre les noms d'hôte. Cause Causes probables : • Impossible d'envoyer un ping au système en utilisant le nom de domaine pleinement qualifié (FQDN). • Impossible de se connecter au Gestionnaire NAS en utilisant le nom système. 99Solution 1. Vérifiez que les informations IP du client sont correctement définies. 2. Vérifiez que le contrôleur de la solution en cluster NAS est configuré sur le bon serveur DNS. 3. Contactez l'administrateur de serveur DNS pour vérifier la création de l'enregistrement DNS. Détermination de l'IQN des contrôleurs de la solution en cluster NAS à l'aide de la CLI Description Détermination de l'IQN des contrôleurs de la solution en cluster NAS à l'aide de la CLI. Solution À l'aide d'un client ssh et de la VIP de gestion du NAS, connectez-vous à la CLI de solution en cluster NAS en tant qu'administrateur. Sur la ligne de commande, tapez la commande suivante : system maintenance luns iscsiconfiguration view Dépannage des messages d'avertissement pour pause du RX et du TX Description Les messages d'avertissement suivants peuvent s'afficher lorsque le NAS Manager signale que la connectivité n'est pas à l'état optimal : Rx_pause for eth(x) sur le nœud 1 est désactivé. Tx_pause for eth(x) sur le nœud 1 est désactivé. Cause Le contrôle de flux n'est pas activé sur le(s) commutateur(s) connecté(s) au contrôleur de la solution en cluster NAS. Solution Consultez la documentation du fournisseur du commutateur pour activer le contrôle de flux sur le(s) commutateur(s). Dépannage des problèmes du NAS Manager Le tableau de bord du NAS est retardé Description Les métriques du tableau de bord du NAS sont retardées et n'indiquent pas immédiatement les valeurs mises à jour. Cause La vue du NAS Manager est actualisée toutes les 40 secondes, mais les informations relatives aux métriques spécifiques sont collectées à des intervalles différents, de sorte qu'il n'existe pas de corrélation entre l'actualisation de l'écran et celle des métriques. 100Solution Utilisez le processus de DSFS qui collecte les informations relatives à différentes matrices du système. • Champs d'état (état général, état de service, état des serveurs) : les informations sont collectées toutes les 40 secondes. • Capacité : les informations sont collectées toutes les 1800 secondes. • Performance actuelle (NFS, CIFS, Réplication, NDMP, Réseau) : les informations sont collectées toutes les 40 secondes. • Performances récentes (graphique) : les informations sont collectées toutes les 60 secondes. • Équilibrage de la charge (UC, nombre de connexions) : les informations sont collectées toutes les 40 secondes. L'heure du système NAS n'est pas correcte Description Les tâches planifiées s'exécutent au mauvais moment. La date/heure des messages du journal des événements est erronée. Cause • L'heure du système NAS n'est pas correctement réglée. • Aucun serveur NTP n'est défini pour le système NAS. • Le serveur NTP utilisé par la solution en cluster NAS est à l'arrêt ou ne fournit plus les services NTP. • Des problèmes surviennent sur le réseau lors de la communication avec le serveur NTP. Solution 1. Identifiez le serveur NTP NAS dans la page System Configuration/ Time Configuration (Configuration système/Configuration horaire). Enregistrez le ou les noms d'hôtes ou la ou les adresses IP pour disposer de plus d'informations. 2. Si aucun serveur NTP n'est défini, définissez-en un. Il est recommandé de synchroniser l'horloge du système NAS avec le serveur NTP utilisé par le ADDC (Contrôleur de domaine Active Directory). Ceci empêche la survenue d'une différence d'heures et de problèmes d'authentification éventuels. Dans la plupart des cas, l'ADDC est également le serveur NTP. 3. Vérifiez que le serveur NTP est en fonctionnement et fournit le service NTP. 4. Vérifiez le chemin de réseau entre le système NAS et le serveur NTP en envoyant un ping, par exemple. Vérifiez que le temps de réponse se trouve dans la plage des millisecondes. 101Impossible de se connecter au NAS Manager. Description Connexion impossible au NAS Manager. Cause Causes probables : • L'utilisateur tente de se connecter en utilisant une adresse IP incorrecte ou un nom de système erroné. • Les informations IP de l'ordinateur du client ne sont pas configurées correctement. • L'utilisateur a fourni un nom d'utilisateur ou un mot de passe incorrect. • Les propriétés du navigateur de l'utilisateur empêchent la connexion. Solution 1. Vérifiez que les informations IP du client sont correctement définies. 2. Vérifiez que les informations DNS sont correctement configurées. 3. Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe. 4. Vérifiez les paramètres du proxy dans les paramètres du navigateur. 5. Si vous utilisez Microsoft Windows Server 2008, désactivez IE ESC. Écran de connexion vide Description Impossible de se connecter au NAS Manager et l'écran de connexion est vide. Cause Causes probables : • Java script est désactivé. • IE SEC est activé. Solution • Si Java script est désactivé, activez-le. Pour en savoir plus sur l'activation de Java script, consultez la rubrique d'aide du navigateur. • Si IE SEC est activé, désactivez-le. 102Dépannage des problèmes de sauvegarde Dépannage des instantanés Description La création et la suppression d'instantanés échouent. Cause Causes probables : • De nombreuses demandes d'E/S de clients sont en attente, y compris une demande de suppression d'un répertoire volumineux. • De nombreuses demandes de création/ suppression d'instantanés sont en cours de traitement. • Une autre demande d'instantané pour le volume est en cours d'exécution. • Le nombre total d'instantanés a atteint la limite du système. • Une adresse IP erronée a été fournie pour la tâche de sauvegarde. Solution • En cas d'échec d'une demande manuelle, réessayez de créer ou de supprimer l'instantané au bout d'une ou deux minutes. • Si la demande provenait du planificateur d'instantanés, patientez un ou deux cycles de plus. Si l'échec persiste, tentez de prendre ou supprimer un instantané manuellement sur le même volume. • Consultez le tableau de bord pour vérifier si la charge de travail est importante. Si c'est le cas, attendez jusqu'à ce qu'elle diminue, puis émettez de nouveau la demande d'instantané. • Vérifiez la planification d'instantanés. Une planification d'instantanés très dense impacte négativement l'ensembles des performances du systèmes. Le taux cumulé d'instantanés ne doit pas dépasser 20 instantanés par heure par système. • Vérifiez le nombre total d'instantanés du système. Si celui-ci se trouve au-dessus de mille, supprimez-en quelques uns, puis réessayez. • Assurez-vous que l'adresse IP virtuelle du client est fournie dans la tâche de sauvegarde. Dépannage d'une erreur interne du NDMP Description Sauvegardez ou restaurez les échecs liés à une erreur interne. Cause Les erreurs internes du NDMP indiquent qu'un système de fichiers n'est pas accessible ou qu'un volume du NAS n'est pas disponible. 103Solution Si l'application de sauvegarde ne peut pas se connecter à une appliance NAS : 1. Connectez-vous au NAS Manager ou ouvrez un terminal distant sur l'appliance. 2. Dans le NAS Manager, rendez-vous à la page Data Protection (Protection des données) → NDMP → NDMP Configuration (Configuration NDMP) . Dans la CLI NAS, allez dans le menu Data Protection NDMP Configuration. 3. Vérifiez que NDMP est activé. Si NDMP est activé, passez à l'étape 5. 4. Dans le NAS Manager, la case Enabled (Activé) doit être cochée. 5. Dans la CLI du NAS, saisissez view et assurez-vous que State (État) est défini sur Enabled (Activé). 6. Si NDMP n'est pas activé, activez-le. 7. Vérifiez que l'adresse IP de l'application de sauvegarde est configurée dans NDMP. 8. Sur le Gestionnaire du NAS, la liste des serveurs DMA devrait inclure l'adresse IP de l'application de sauvegarde. 9. Dans la CLI du NAS, saisissez view et assurez-vous que la liste des DMA Servers (Serveurs DMA) contient l'adresse IP de l'application DMA qui tente d'accéder au serveur NAS. Si l'appliance de sauvegarde peut se connecter à une appliance NAS, mais ne parvient pas à s'identifier, utilisez backup_user comme nom d'utilisateur pour le client NDMP, tout en configurant la sauvegarde/restauration NDMP dans votre application de sauvegarde. Le mot de passe par défaut du client NDMP est Stor@ge! Pour modifier le mot de passe : 1. Connectez-vous au NAS Manager ou ouvrez un terminal distant sur l'appliance. 2. Dans le NAS Manager, rendez-vous à la page Data Protection (Protection des données) → NDMP → NDMP Configuration (Configuration NDMP) . Dans la CLI NAS, allez dans le menu Data Protection → NDMP → Configuration. 3. Dans le NAS Manager, cliquez sur Change Password (Modifier le mot de passe). Dans la CLI NAS, exécutez la commande data-protection ndmp configuration set-Password . Si l'application de sauvegarde parvient à se connecter au serveur NAS, mais qu'aucun volume n'est disponible pour la sauvegarde, vérifiez que le serveur NAS dispose de volumes NAS créés sur ce dernier. 104Dépannage des problèmes du système Dépannage d'un arrêt du système Description Au cours d'un arrêt du système à l'aide du Gestionnaire du NAS, ni le système ni les contrôleurs ne s'arrêtent au bout de 20 minutes. Cause La procédure d'arrêt du système se compose de deux processus distincts : • Arrêt du système de fichiers • Mise hors tension des contrôleurs de la solution en cluster NAS. Le système de fichiers peut mettre un certain temps à nettoyer la mémoire cache vers le stockage, soit sous l'effet d'une quantité importante de données, soit en raison d'une connexion intermittente au stockage. Au cours de la phase de mise hors tension, le problème peut être lié à une attente du système d'exploitation/ noyau sur le contrôleur ou à une absence de synchronisation de son état avec le disque local. Solution Si le système de fichiers s'est arrêté et si l'un des contrôleurs est toujours actif, vous pouvez mettre manuellement le contrôleur hors tension à l'aide du bouton d'alimentation. Si le système de fichiers n'est pas arrêté, ne l'arrêtez pas. Il subit un délai d'attente de 10 minutes, vide son cache sur les contrôleurs locaux, puis poursuit le processus d'arrêt. Violation de sécurité du conteneur NAS Description Violation de sécurité du conteneur NAS. Cause Le style de sécurité que vous choisissez pour un conteneur NAS détermine le protocole dominant à utiliser pour la définition des autorisations sur les fichiers de ce volume. Le style de sécurité UNIX signifie le protocole NFS, et le style de sécurité NTFS signifie le protocole CIFS. Par conséquent, certaines situations ne sont plus valides : • Définition des autorisations UNIX pour un fichier situé dans un conteneur de style de sécurité NTFS. • Définition de la propriété des UID/GID pour un fichier situé dans un conteneur de style de sécurité NTFS. • Définition de la ACL pour un fichier situé dans un conteneur de style de sécurité UNIX. • Modification de l'indicateur en lecture seule pour un fichier situé dans un conteneur de style de sécurité UNIX. 105• Définition de la propriété des SID/GSID pour un fichier situé dans un conteneur de style de sécurité UNIX. Le style de sécurité du conteneur NAS doit refléter le protocole principal utilisé pour accéder à ses fichiers. Solution Si un utilisateur est souvent amené à procéder à une activité liée à la sécurité inter-protocoles, divisez les données en deux conteneurs NAS distincts en fonction du protocole d'accès principal. Plusieurs erreurs reçues lors du formatage du système de fichiers Description Vous recevez plusieurs messages d'erreur au cours du formatage d'un système de fichiers. Cause Causes probables : • Des adresses IP SAN erronées sont utilisées dans l'utilitaire IDU Dell NAS. • Des numéros IQN erronés ont été utilisés lors de la définition des hôtes dans le MSDM. • Un nombre impair de LUN est adressé sur le groupe hôte. • La taille des LUN est inférieure à la taille minimum requise. • Nombre inférieur au minimum de LUN requis. Solution Si des adresses IP de SAN erronées sont utilisées lors de l'exécution de l'utilitaire IDU NAS : 1. Vérifiez que l'adresse IP de détection MD utilisée lors de l'exécution de l'IDU NAS se trouve sur le même sous-réseau que l'une des deux adresses IP de SAN configurées sur vos contrôleurs. 2. Pour vérifier l'adresse IP de détection MD, connectez-vous à votre IP NAS Manager à l'aide de la CLI et exécutez la commande suivante :system maintenance luns configuration iscsi-view Cette commande affiche l'adresse IP de détection MD. Si cette adresse IP ne se trouve pas sur le même sousréseau que les adresses IP configurées pour votre SAN, remplacez l'adresse IP de détection MD par l'un des sousréseaux définis sur le SAN A et B de votre contrôleur. Si des numéros IQN erronés sont utilisés lors de la définition des hôtes dans MDSM, vérifiez que les IQN affichés dans MDSM correspondent aux IQN du contrôleur. Pour ce faire : Pour modifier l'adresse IP de détection dans la CLI, exécutez la commande suivante : system maintenance luns configuration iscsi-set -iSCSIDiscoveryIPs none none Une fois la commande terminée, actualisez les identificateurs de port hôte. Vous pouvez maintenant 106exécuter l'Assistant Configuration depuis le NAS Manager. 1. Vérifiez si les IQN affichés dans MDSM sont les mêmes que ceux qui figurent sous l'onglet Mappings (Adressages) de la section hôtes du NAS Manager. 2. Si une non correspondance existe, corrigez les numéros IQN utilisés pour les hôtes dans MDSM, puis tentez de formater le système. Les LUN doivent être détectés et formatés. Si le problème est lié à un nombre impair de LUN : 1. Si une erreur survient, vérifiez qu'un nombre pair de LUN sont adressés au groupe d'hôtes. Les nombres impairs ne sont pas pris en charge. Les LUN doivent évoluer en paires, de 2 à 16. 2. Si un nombre impair de LUN est utilisé, corrigez ce nombre en ajoutant ou en supprimant un LUN. 3. Essayez de formater le système. Si la taille des LUN est inférieure aux exigences minimales : 1. Vérifiez que les LUN dépassent la taille minimale requise de 125 Go. 2. Si les LUN font moins de 125 Go, modifiez la taille des LUN de sorte qu'elle atteigne ou dépasse la taille minimale requise. 3. Essayez de formater le système. Si le nombre de LUN est inférieur aux exigences minimales : 1. Vérifiez que plus d'un LUN est adressé au groupe d'hôtes. Le nombre de LUN minimal requis est 2. 2. Si le nombre de LUN est inférieur à 2, ajoutez des LUN pour atteindre le nombre minimum de 2. 3. Essayez de formater le système. Association des noms de LUN à des disques virtuels Description Identification des LUN du NAS Manager qui sont des disques virtuels dans MDSM. Solution Ouvrez l'interface Web du NAS Manager et allez à Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → Add Luns (Ajouter des LUN). Cette page affiche tous les LUN auxquels la solution en cluster NAS a accès (attribués au groupe d'hôtes de la solution en cluster NAS). Chaque LUN peut être identifié à l'aide de son nom universel. Dans l'interface Web du NAS Manager, le nom universel du LUN est doté d'un préfixe. Ouvrez MDSM et allez dans l'onglet Logical (Logique), puis cliquez sur Virtual Disk (Disque virtuel). L'identificateur de nom universel du disque virtuel s'affiche dans le volet Properties (Propriétés). Cette solution de contournement vous permet de déterminer 107quels disques virtuels sont attribués au système de fichiers NAS. L'utilitaire NAS IDU n'est pas parvenu à détecter d'autres contrôleurs Description L'utilitaire NAS IDU n'est pas parvenu à détecter d'autres contrôleurs. Cause Il est possible qu'IPV6 soit désactivé sur votre station de travail. Solution Activez la prise en charge IPV6 sur votre station de travail de gestion. Échec de l'opération de connexion Description L'opération de connexion du contrôleur au cluster NAS a échoué. Solution • Connectez un clavier et moniteur au contrôleur ayant échoué la connexion et affichez le message d'erreur connexe pour déterminer la cause de l'échec. • Vérifiez les points suivants : – Lorsque le contrôleur était déconnecté, l'adresse IP qui lui était attribuée sur le réseau client n'était attribuée à aucun autre hôte. Lorsque le contrôleur est déconnecté, il perd son identité, notamment des adresses IP. Lorsqu'il est connecté, son identité est à nouveau appliquée, y compris ses adresses IP. – Vérifiez que la passerelle par défaut de trouve dans le sous-réseau principal à l'aide du NAS Manager. Affichez la passerelle par défaut en allant sous Cluster Management (Gestion de clusters) → Network Configuration (Configuration réseau) . Allez dans Cluster Management → Subnets (Sous-réseaux) pour afficher le sous-réseau principal sur le réseau client. Si la passerelle par défaut ne se trouve pas dans le sous-réseau principal, modifiez-la. Pour que l'opération de connexion réussisse, la passerelle par défaut doit être la passerelle pingable (pouvant être interrogée par une commande ping). • Suite à l'échec de l'opération de connexion, le contrôleur doit être réinitialisé manuellement sur le mode Veille. Pour ce faire, connectez un clavier et un moniteur au contrôleur avec lequel la connexion a échoué, puis appuyez sur la touche d'identification système. , tel qu'indiqué dans les instructions à l'écran. 108Le contrôleur prend beaucoup de temps à s'amorcer suite à la mise à niveau du Service Pack Description Le contrôleur prend beaucoup de temps à s'amorcer suite à la mise à niveau du service pack du micrologiciel du contrôleur. Solution • Connectez un clavier et un moniteur au contrôleur qui prend beaucoup de temps à s'amorcer. • Si le système est en cours d'amorçage, lors de la phase d'amorçage, laissez les mises à niveau se terminer. Ceci peut prendre jusqu'à 60 minutes. • Ne réamorcez pas le contrôleur manuellement si celui-ci se trouve en phase d'amorçage Executing System Upgrades (Mises à niveau système en cours d'exécution). Dépannage des problèmes de l'utilitaire IDU (utilitaire de déploiement initial) NAS Erreur reçue pendant l'exécution de l'utilitaire Dell NAS Initial Deployment Utility Description Une erreur est survenue pendant l'exécution de l'utilitaire Dell NAS Initial Deployment Utility (utilitaire de déploiement initial NAS Dell ou IDU) Cause Cette erreur peut être provoquée par la configuration matérielle, la configuration des commutateurs du réseau ou les configurations des systèmes de cluster. Solution Si la page de découverte affiche un échec de connexion : 1. Vérifiez que la station de gestion exécutant l'utilitaire NAS IDU (IDU NAS) est dotée d'une connexion réseau au commutateur client du cluster NAS. REMARQUE : Aucun routeur ne doit être connecté aux contrôleurs NAS, ni aux systèmes exécutant NAS IDU. 2. Vérifiez si IPv6 est activé sur la station de gestion sur laquelle l'utilitaire de configuration du NAS s'exécute. 3. Connectez un clavier USB, surveillez les contrôleurs du cluster NAS et vérifiez qu'aucun message répété sur lequel apparaît l'adresse MAC des contrôleurs n'apparaisse, indiquant Press "i" -re-install standby node" (Appuyer sur « i » - re-installer le nœud de secours). Si l'échec se situe dans la page de configuration du cluster NAS : 1. Effectuez une capture d'écran du message d'erreur apparaissant dans la fenêtre de l'utilitaire NAS IDU au cours de la mise en cluster. 2. Récupérez le fichier de configuration des clusters, le fichier journal de l'utilitaire NAS IDU et le fichier 109résultant provenant du répertoire d'installation, puis compressez le dossier de configuration à partir du répertoire d'installation. 3. L'utilitaire NAS IDU doit inviter les utilisateurs à restaurer la fenêtre, dans laquelle les nœuds sont restaurés en mode Veille. 4. Recherchez les messages d'erreur dans les captures d'écran et déterminez la cause probable de l'erreur. Corrigez ces erreurs et reconfigurez le système à l'aide de l'utilitaire NAS IDU. 5. Si l'échec persiste, rassemblez tous les fichiers dans un paquet groupé et contactez le Support Dell. Impossible de lancer l'utilitaire IDU NAS Dell Description Impossible de lancer l'utilitaire IDU (Utilitaire de déploiement initial) NAS Dell Cause Causes probables : • Le programme d'installation de l'IDU n'est pas parvenu à réaliser l'installation. • L'environnement d'exécution JAVA n'est pas correctement installé. Solution Procédez comme suit : • Déterminez si le programme d'installation de l'utilitaire IDU NAS s'est exécuté correctement. • Vérifiez si le nombre minimum de fichiers JRE1.6x est correctement installé. • Sous Microsoft Windows, exécutez java -version à partir de la console de commande pour afficher une version valide du JRE. 1107 Maintenance de la solution en cluster NAS Ce chapitre fournit des informations sur l'arrêt et la mise sous tension du système en cas d'arrêt planifié ou de déplacement du système sur un autre emplacement. Ce chapitre présente également la procédure de mise à niveau du logiciel et l'exécution des diagnostics. REMARQUE : Voir le Dell FluidFS NAS Solutions Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel Dell FluidFS NAS) à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations sur la réparation et la maintenance du matériel. Arrêt de la solution en cluster NAS REMARQUE : Suivez strictement la procédure pour éviter toute incohérence des données. REMARQUE : Cette procédure arrête les deux contrôleurs. Pour arrêter le système : 1. Ouvrez un navigateur Web et connectez-vous à l'adresse IP virtuelle (VIP) de gestion NAS qui a été configurée pendant la procédure d'installation. 2. Dans le NAS Manager, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → System Stop/ Start (Arrêt/Démarrage du système). La page System Stop/Start affiche l'état du système. 3. Dans la liste System action to perform (Action système à effectuer), sélectionnez Stop (Arrêter). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Lorsque vous êtes invité à confirmer la procédure d'arrêt, cliquez sur OK. Cette opération copie le cache du système de fichiers sur les disques et arrête le système de fichiers. 6. Appuyez et relâcher le bouton d'alimentation creux situé à l'arrière de chaque contrôleur pour arrêter le contrôleur. REMARQUE : Le fait d'appuyer et maintenir la pression quelques secondes ne mettra pas le système hors tension. Mise sous tension de la solution en cluster NAS Avant de démarrer le système, assurez-vous que tous les câbles sont connectés entre les contrôleurs du rack et que les composants sont connectés à l'alimentation électrique de l'installation. Mettez les composants sous tension dans l'ordre suivant : 1. Matrices de stockage – Démarrez toutes les matrices de stockage en appuyant sur les interrupteurs MARCHE/ARRÊT sur les deux blocs d'alimentation situés à l'arrière des unités. – Attendez que les voyants d'alimentation, des contrôleurs et du disque arrêtent de clignoter et restent allumés. 2. Solution en cluster NAS Pour démarrer les contrôleurs, connectez chaque contrôleur ou appliance NAS à une source d'alimentation. 1113. Dans le NAS Manager, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → System Stop/ Start (Arrêt/Démarrage du système). La page System Stop/Start affiche l'état du système. 4. Dans la liste System action to perform (Action système à effectuer), sélectionnez Start (Démarrer). 5. Cliquez sur Next (Suivant). Restauration de la configuration du volume NAS Restaurer la configuration des volumes NAS est une méthode effective que l'administrateur système peut utiliser pour restaurer tous les paramètres de volume NAS (exportations, partages, planification d'instantanés, stratégies de quota, et ainsi de suite) sans devoir les reconfigurer manuellement. Cette méthode est particulièrement utile après la création d'un nouveau volume NAS, la nouvelle installation du système ou la restauration d'un système. Un volume NAS peut être restauré en configurant un volume NAS (même s'il s'agit uniquement d'une configuration enregistrée) sur un autre volume NAS dans le même système ou un système différent. L'administrateur doit copier la configuration sur le volume NAS depuis sa sauvegarde ou un autre volume NAS. Lorsqu'une modification est apportée à la configuration du volume, la configuration est automatiquement enregistrée dans un format qui vous permet de la restaurer ultérieurement. La configuration est stockée dans le dossier .clusterConfig, lequel se trouve dans le dossier racine du volume NAS. Ce dossier peut être sauvegardé, individuellement ou avec les données utilisateur du volume, puis restauré ultérieurement. Pour que la configuration stockée dans le dossier prenne effet, l'administrateur doit d'abord copier le dossier .clusterConfig à restaurer sur le volume NAS puis se rendre dans l'écran Restore NAS Volume Configuration (Restaurer la configuration du volume NAS) pour appliquer la configuration au volume NAS. REMARQUE : Lorsque vous restaurez la configuration d'un volume NAS, celle-ci écrase et remplace la configuration existante. Les utilisateurs actuellement connectés au système sont également déconnectés. Vous pouvez restaurer les paramètres suivants : • Exportations NFS • Partages CIFS • Stratégies de quota • Planification d'instantanés • Paramètres d'alerte, style de sécurité et paramètres connexes du volume NAS. • Nom du volume NAS • Taille du volume NAS Pour restaurer une configuration de volume NAS : REMARQUE : Lorsque vous utilisez la sauvegarde d'un autre système, l'opération de restauration fonctionne uniquement si la configuration enregistrée provient d'un système utilisant la même version logicielle. 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des cluster) → Maintenance → Restore NAS Volume Configuration (Restaurer la configuration du volume NAS). La page Restore NAS Volume Configuration s'affiche. 2. Dans la liste Update the configuration of (Mettre à jour la configuration de, sélectionnez le système dont vous souhaitez mettre la configuration à jour. 3. Dans la liste Configuration taken from system (Configuration provient du système), sélectionnez le cluster source pour obtenir des informations sur la configuration. 4. Sélectionnez une option ou plus dans la liste des paramètres système pouvant être restaurés. 5. Cliquez sur Appliquer. 112Restauration de la configuration du cluster Restaurer la configuration système est une méthode efficace pour restaurer la plupart des paramètres du système automatiquement (comme la configuration de protocoles et les utilisateurs et groupes locaux). Ceci peut s'avérer utile après une mise à niveau d'un système doté d'une nouvelle version du logiciel, après une installation récente du système ou après une restauration d'un système. La configuration système peut être restaurée en restaurant sur le système actuel la configuration stockée sur le volume NAS le plus récemment mis à jour dans le cluster. Vous devez copier la configuration depuis sa sauvegarde ou tout autre système sur le volume NAS. Dès qu'une modification est apportée à la configuration du système, la configuration est automatiquement enregistrée dans un format qui vous permet de la restaurer ultérieurement. La configuration est stockée dans le dossier .clusterConfig, situé dans tous les dossiers racines du volume NAS. Vous pouvez effectuer une sauvegarde de ce dossier, individuellement ou avec les données utilisateur présentes sur le volume, afin de pouvoir le restaurer ultérieurement. Pour que la configuration stockée dans le dossier prenne effet, l'administrateur doit d'abord copier le dossier .clusterConfig sur un des volumes NAS du système, puis appliquer la configuration au système. REMARQUE : Lorsque vous restaurez une configuration système, celle-ci écrase et remplace la configuration existante. Les utilisateurs actuellement connectés au système sont également déconnectés. Vous pouvez restaurer les paramètres suivants : • Configuration des protocoles • Utilisateurs et groupes • Adressages utilisateurs • Configuration de la surveillance • Configuration horaire • Hôtes antivirus 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → Restore Cluster Configuration (Restaurer la configuration du cluster). La page Restore Cluster Configuration s'affiche. 2. Dans la liste Configuration taken from system (Configuration prise du système), sélectionnez le système dont vous souhaitez mettre la configuration à jour. 3. Sélectionnez une option ou plus dans la liste des paramètres système pouvant être restaurés. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Formatage du système de fichiers REMARQUE : Seuls les systèmes NX3600 et NX3610 prennent en charge de formatage de systèmes de fichiers à l'aide du NAS Manager. Pour FS8600, File System Format (Formatage du système de fichiers) est réalisé par Enterprise Manager lors du déploiement initial du système FS8600 à l'aide de Enterprise Manager. Un formatage de système de fichiers installe le système de fichiers sur les LUN adressés au NAS. Le formatage efface toutes les données existantes des LUN. Un formatage de système de fichiers doit se produire avant qu'un volume NAS puisse être créé. Ce formatage de système de fichiers est généralement un événement unique, à moins que le NAS ne soit à nouveau déployé et que les données existantes ne soient plus nécessaires. Pour formater le système de fichiers, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → File System Format et cliquez sur Format (Formater). 113Installation du service pack La solution en cluster NAS utilise une méthodologie de servicepack pour la mise à niveau à une version ultérieure du logiciel. REMARQUE : Pour mettre à jour votre système à l'aide du service pack le plus récent, voir support.dell.com. Mise à niveau du Service Pack à l'aide du NAS Manager Les Service Packs gardent votre solution NAS Dell FluidFS à jour en termes de micrologiciel et de logiciel. Consultez le site support.dell.com et téléchargez les derniers Service Packs pour assurer le bon fonctionnement de votre système. AVERTISSEMENT : Si vous effectuez une mise à niveau du logiciel de la solution NAS de la version 1.x à la version 2.x, utilisez le service pack avec le format de nom de fichier DellFS-2.0.xxxx-SP.sh. Si vous effectuez une mise à niveau du logiciel de la solution NAS de la version 2.0 et versions ultérieures, utilisez le service pack avec le format de nom de fichier DellFluidFS-2.0.xxxx-SP.sh. PRÉCAUTION : Ne modifiez pas le nom de fichier du service pack. PRÉCAUTION : L'installation d'un service pack entraîne le redémarrage des contrôleurs NAS pendant le processus d'installation, ce qui peut engendrer des interruptions avec les connexions clients. Il est donc recommandé d'effectuer les installations de service packs au cours des périodes de maintenance planifiées. AVERTISSEMENT : Le processus d'installation des service packs est irréversible. Une fois mis à jour, votre système ne peut pas revenir à une version précédente. Pour installer un service pack : 1. Téléchargez le service-pack depuis le site support.dell.com/downloads. 2. Dans le NAS Manager, sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → Service Pack . La page Service Pack s'affiche. 3. Cliquez sur Browse (Parcourir). 4. Naviguez jusqu'au service pack le plus récent, puis cliquez sur Open (Ouvrir). 5. Cliquez sur Upload (Téléverser). 6. Une fois le fichier service pack téléversé sur le système, cliquez sur Install (Installer). Extension de la capacité de stockage du cluster NAS Extension du pool NAS sur la solution NAS Dell PowerVault NX3500/NX3600/NX3610 Vous pouvez étendre la capacité de stockage de votre système sans affecter les services vers les clients. Cependant, le processus prend un certain temps selon le nombre total de LUN existants et ajoutés, la capacité de stockage totale et la charge de traitement du système. Vous pouvez ajouter des LUN supplémentaires à la solution en cluster NAS depuis la capacité de stockage déjà disponible de votre matrice de stockage. La matrice de stockage MD doit disposer d'une capacité supplémentaire à attribuer à la solution de stockage NAS. Pour en savoir plus sur l'extension du groupe de disques et du disque virtuel, consultez le Modular Disk Storage Manager Administrator's Guide (Guide de l'administrateur gestionnaire du stockage sur disques) à l'adresse support.dell.com/ manuals. Pour étendre la capacité de stockage de la solution en cluster NAS : 1141. Lancez le NAS Manager sur votre station de gestion et connectez-vous en tant qu'admin. REMARQUE : Par défaut, le mot de passe admin est Stor@ge!. 2. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → Expand Luns (Étendre les LUN). La page Expand Luns s'affiche. 3. Cliquez sur Expand Luns dans le coin inférieur droit de la page. La page Status (État) s'affiche et indique l'avancement de l'opération d'extension des LUN. 4. Cliquez sur Terminer. Extension du pool NAS sur la solution NAS FS8600 1. Connectez-vous au client Enterprise Manager. 2. Cliquez sur Storage (Stockage) situé dans le volet gauche. 3. Cliquez sur Expand NAS Pool (Étendre le pool NAS) dans le menu supérieur. 4. Saisissez la taille du pool NAS. REMARQUE : Chaque Storage Center (centre de stockage) est limité à 512 To. Les pools NAS peuvent uniquement être étendus, leur réduction étant interdite. REMARQUE : Le pool NAS peut également être étendu en ajoutant un deuxième Storage Center. Pour en savoir plus sur l'ajout d'une matrice Storage Center au cluster FluidFS, consultez le Enterprise Manager Administrator's Guide (Guide de l'administrateur d'Enterprise Manager). Ajout de LUN à la solution en cluster NAS PowerVault NX3500/NX3600/NX3610 Pour cette procédure, la matrice de stockage MD doit disposer d'une capacité supplémentaire à allouer à la solution en cluster NAS. Pour en savoir plus sur l'extension du groupe de disques et du disque virtuel sur la matrice MD, consultez le MD Series Storage Array Administrator's Guide (Guide de l'administrateur de la matrice de stockage MD) à l'adresse support.dell.com/manuals. AVERTISSEMENT : FluidFS prend en charge un maximum de 32 LUN d'une taille maximale de 32 To chacun, cependant cette limite peut être dépassée avec MDSM. Si vous dépassez cette limite, il est possible que vous subissiez des problèmes de performances et/ou d'accès. REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser moins de LUN de taille supérieure au lieu d'utiliser un nombre plus important de LUN plus petits. Si possible, étendez la taille du pool NAS en étendant la taille des LUN existants. 1. Sous MDSM, créez des disques virtuels supplémentaires en paires. REMARQUE : Pour en savoir plus, consultez le MD Series Storage Array Administrator's Guide (Guide de l'administrateur de la matrice de stockage MD) à l'adresse support.dell.com/manuals. 2. Ajoutez les disques virtuels que vous venez de créer au Host Group (Groupe d'hôtes) du cluster. 3. Lancez le NAS Manager sur votre station de gestion et connectez-vous en tant qu'admin. REMARQUE : Par défaut, le mot de passe admin est Stor@ge!. 4. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → Add Luns (Ajouter des LUN). La page peut prendre quelques minutes à s'afficher. Elle exécute la découverte iSCSI pour tous les disques virtuels/LUN attribués à la solution en cluster NAS. Chaque LUN peut être identifié à l'aide de son nom universel. Dans le NAS Manager, le nom universel d'un LUN est précédé par Dell FluidFS. La combinaison unique de chiffres et de caractères suivant ce préfixe constitue le nom universel. 115La page Add Luns (Ajouter des LUN) s'affiche. 5. Cliquez sur Add LUNs pour ajouter de nouveaux LUN à la solution en cluster NAS. Le système formate le système de fichiers de manière incrémentielle sur les nouveaux LUN. Le processus prend un certain temps en fonction de la taille et du nombre de LUN. À la fin de ce processus, le nouvel espace peut être utilisé. 6. Cliquez sur Terminer. Exécution des diagnostics Exécuter des diagnostics vous aide à dépanner les problèmes avant de demander de l'aide à Dell. Les options de diagnostic disponibles sur votre solution sont : • Diagnostics en ligne • Diagnostics hors ligne Diagnostics en ligne Les diagnostics en ligne peuvent être exécutés pendant que le système est en ligne et en cours de remise de données. Les options de diagnostic suivantes sont disponibles : • Général • Système de fichiers • Mise en réseau • Performance • Protocoles : recueillir des journaux • Protocoles : client unique • Protocoles : fichier unique Pour exécuter l'un de ces diagnostics : 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Maintenance → Diagnostics. La page Diagnostics s'affiche. 2. Dans la liste Diagnostics type (Type de diagnostics), sélectionnez l'option appropriée, puis cliquez sur Start (Démarrer). Une fois les diagnostics terminés, les liens vers les archives compressées de fichiers de diagnostic s'affichent. 3. Cliquez sur le lien approprié sous les Download diagnostics archive files (Télécharger les fichiers d'archive de diagnostic) . Un message vous invite à ouvrir ou enregistrer le fichier de diagnostics sélectionné. 4. Cliquez sur Done (Terminé). Diagnostics hors ligne REMARQUE : Branchez un clavier et un moniteur avant d'effectuer la procédure suivante. Votre solution doit être hors ligne avant d'effectuer les diagnostics hors ligne, ce qui signifie que la production et la remise des données sont arrêtées. Ceci est généralement utile lors de dépannage de problèmes de bas niveau. Cette procédure utilise les outils natifs Dell : • Mémoire MP 116• Dell Diagnostics MP Memory MP Memory (Mémoire MP) est un outil de test de la mémoire MS DOS développé par Dell. Cet outil est efficace pour les configurations de mémoire importantes (supérieures à 4 Go). Il prend en charge les configurations à un ou plusieurs processeurs ainsi que les processeurs possédant la technologie Hyper-Threading (HT) d'Intel. MP Memory fonctionne uniquement sur les contrôleurs dotés d'un processeur Intel. Cet outil complète les tests de diagnostics Dell 32 bits et aide à fournir des diagnostics exhaustifs sur le contrôleur au sein d'un environnement de système de pré-exploitation. Exécution des diagnostics intégrés du système PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur. 1. Connectez un clavier, un moniteur, une souris au port VGA et aux ports USB du contrôleur. 2. Pour redémarrer le contrôleur, appuyez sur le bouton d'alimentation (situé à l'arrière du contrôleur) et relâchez-le pour le mettre hors tension et effectuez la même manœuvre pour le remettre sous tension. 3. Au cours du démarrage du système, appuyez sur . 4. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) → Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell) . La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. 5. Lorsque vous avez terminé, retirez le clavier, le moniteur et la souris du contrôleur et redémarrez le contrôleur. Réinstallation de la solution en cluster NAS AVERTISSEMENT : Réinstaller le logiciel du cluster NAS fait revenir votre système aux valeurs par défaut définies en usine. Si vous procédez à cette réinstallation, toutes les données de la solution NAS seront supprimées. REMARQUE : Une fois la réinstallation du logiciel de la solution NAS effectuée, installez les dernières mises à jour du pack de service. REMARQUE : Branchez un clavier et un moniteur avant d'effectuer la procédure suivante. Pour réinstaller le logiciel de la solution en cluster NAS : 1. Mettez le contrôleur hors tension à l'aide du bouton creux situé à l'arrière du système. 2. Mettez le contrôleur sous tension à l'aide du bouton creux situé à l'arrière du système. 3. Au démarrage du BIOS, appuyez sur la touche pour accéder au menu contextuel. 4. Sélectionnez Generic Storage Device (Périphérique de stockage générique). 5. Dans le menu contextuel, sélectionnez FluidFS Reinstall (Résinstallation FluidFS). 6. À l'invite, saisissez resetmysystem. Le logiciel lance automatiquement l'installation. 7. Une fois l'installation du logiciel terminée, le contrôleur redémarre en mode Veille. REMARQUE : Le logiciel de la solution du cluster NAS ne peut pas être installé sur un matériel non pris en charge. 117Extension du cluster NAS Vous pouvez augmenter le nombre d'appliances dans un cluster NAS. L'extension du nombre d'appliances dans un cluster augmente l'ensemble des performances du cluster NAS en autorisant des connexions supplémentaires de client et en distribuant uniformément les flux de données entre les contrôleurs et le stockage principal. La paire d'appliances d'origine ne consacre plus toutes ses ressources système aux opérations du cluster NAS et réduit son utilisation des ressources système car d'autres paires d'appliances y contribuent leurs ressources. Une appliance NAS est composée de deux contrôleurs NAS au sein d'un seul châssis. Vous pouvez ajouter un maximum d'une appliance à la fois. Selon la version de la solution en cluster NAS Dell dont vous disposez, le nombre maximal d'appliances dans une solution en cluster NAS est de quatre (total de huit contrôleurs). • Pour le système Dell PowerVault NX3600, le nombre maximal d'appliances prises en charge est 1 (2 contrôleurs). • Pour le système Dell PowerVault NX3610, le nombre maximal d'appliances prises en charge est 2 (4 contrôleurs). • Pour le système Dell Compellent FS8600, le nombre maximal d'appliances prises en charge est 4 (8 contrôleurs). L'opération d'ajout d'appliances NAS est transparente et n'interrompt aucune des opérations en cours sur le cluster. Une fois les appliances ajoutées avec succès, de nouvelles connexions de client sont automatiquement distribuées sur tous les contrôleurs, assurant ainsi un équilibrage de charge efficace entre tous les contrôleurs. Ajout d'une appliance NAS supplémentaire au cluster NAS Avant d'ajouter une appliance NAS supplémentaire, vérifiez les éléments suivants : • L'appliance NAS supplémentaire est mise en rack, câblée et sous tension. • Les numéros de service de l'appliance sont enregistrés. • De nouvelles adresses IP sont disponibles (pour être ajoutées à l'appliance). Pour ajouter une appliance NAS supplémentaire : 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Hardware (Matériel) → Add NAS Appliance Wizard (Assistant d'ajout d'appliance NAS). L'Assistant Add NAS Appliance Wizard apparaît. 2. Cliquez sur Next (Suivant). La page Add NAS Appliance Wizard (Scan Network for NAS Appliances) (Assistant Ajouter une appliance NAS (Balayer le réseau pour détecter des appliances NAS)) s'affiche. 3. Dans la liste Chassis number (Numéro de châssis), sélectionnez l'appliance NAS que vous souhaitez ajouter au cluster NAS, puis cliquez sur Next. L'Assistant Add NAS Appliance Wizard (Subnets) (Assistant d'ajout d'appliance NAS) (Sous-réseaux)) apparaît. 4. Utilisez les adresses IP suggérées ou saisissez-en de nouvelles pour la paire de contrôleurs supplémentaire de tous les sous-réseaux requis, puis cliquez sur Next. REMARQUE : Lorsque vous cliquez sur Next, le prochain sous-réseau s'affiche jusqu'à ce que les adresses IP de tous les sous-réseaux soient saisies. Une fois les adresses IP de tous les sous-réseaux saisies, un message s'affiche indiquant que le système est en train d'enregistrer ces adresses IP. 5. Cliquez sur Next. La page Add NAS Appliance Wizard (Prepare Controllers To Add Appliance) (Assistant d'ajout d'appliance NAS (Préparer les contrôleurs pour ajouter l'appliance)) s'affiche. 1186. Pour valider les conditions matérielles nécessaires au processus d'extension, cliquez sur Next. La page Add NAS Appliance Wizard (System Validation) (Assistant d'ajout d'appliance NAS (Validation du système)) s'affiche. Divers composants et paramètres sont vérifiés et l'état de chaque composant et paramètre de la nouvelle appliance NAS s'affiche. 7. Pour ignorer la validation, cliquez sur Skip (Ignorer). 8. Une fois la validation terminée, cliquez sur Rerun (Exécuter à nouveau) pour redémarrer la validation, ou cliquez sur Next. Si vous cliquez sur Rerun, le processus de validation démarre. Si vous cliquez sur Next, la page Add NAS Appliance Wizard (Attach New Member) (Assistant d'ajout d'appliance NAS (Connecter un nouveau membre)) s'affiche. 9. Cliquez sur Next. La page Add NAS Appliance Wizard (Controller Management) (Assistant d'ajout d'appliance NAS (Gestion des contrôleurs)) s'affiche. Les contrôleurs de l'appliance NAS nouvellement ajoutée sont connectés au cluster NAS. Une fois la connexion réussie de l'appliance NAS au cluster, la page Add NAS Appliance Wizard (LUNs Configuration) (Assistant d'ajout d'appliance NAS (Configuration des LUN)). – Les nouveaux IQN s'affichent pour les solutions PowerVault NX3500/NX3600/NX3610. Dans Modular Data Storage Manager (MDSM), créez les deux nouveaux hôtes virtuels dans le groupe d'hôtes existant et associez les nouveaux IQN aux hôtes virtuels. Pour en savoir plus, voir Creating A Host In PowerVault NX3500/NX3600/NX3610 (Création d'un hôte dans les systèmes PowerVault NX3500/NX3600/NX3610) . REMARQUE : Pour en savoir plus sur la création d'hôtes virtuels et les associations IQN, voir le Modular Disk Storage Manager Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur du gestionnaire de stockage sur disques modulaires), à l'adresse support.dell.com/manuals. – Pour la solution NAS Dell Compellent FS8600, à l'exception de la configuration des LUN, vous pouvez également afficher la Fibre Channel WWNs Configuration (Configuration des noms universels Fibre Channel). 10. Pour la solution NAS Dell Compellent FS8600, les informations relatives au nom universel des contrôleurs nouvellement ajoutés sont répertoriées dans le tableau supérieur sous FC WWNs (Noms universels FC). Prenez note des noms universels et définissez les conditions de zonage FC nécessaires sur le commutateur Fibre Channel avant d'aller plus loin. REMARQUE : Ignorez l'étape suivante si vous ajoutez une appliance supplémentaire à la solution NAS Dell PowerVault NX3610. 11. Pour les solutions NAS Dell Compellent FS8600, cliquez sur Rescan (Effectuer un nouveau balayage). Assurez-vous que les contrôleurs supplémentaires sont maintenant répertoriés dans le tableau inférieur sous Accessible Controllers (Contrôleurs accessibles). Si certains contrôleurs ne sont pas répertoriés, vérifiez vos connexions de stockage en cliquant sur le bouton Verify Storage Connection (Vérifier la connexion au stockage) dans le Enterprise Manager. 12. Cliquez sur Next. La page Add NAS Appliance Wizard (Add NAS Appliance) (Assistant d'ajout d'appliance NAS (Ajouter une appliance NAS)) s'affiche. 13. Cliquez sur Next. Un message s'affiche vous indiquant que l'extension du système est terminée et affiche le nombre d'appliances dans le cluster NAS. Création d'un hôte dans les systèmes PowerVault NX3500/NX3600/NX3610 Dans le cas des solutions NAS PowerVault NX3500/NX3600/NX3610, vous pouvez créer des hôtes manuellement à l'aide de MDSM (Modular Disk Storage Manager - Gestionnaire de stockage sur disques modulaires). Pour créer un hôte dans le groupe d'hôtes que vous avez créé : 1191. Effectuez un clic droit sur le groupe d'hôtes que vous avez créé. 2. Cliquez sur Define (Définir) → Host (Hôte). L'écran Specify Host Name (Define Host) (Spécifier le nom d'hôte (Définir l'hôte)) s'affiche. 3. Saisissez le nom du nouvel hôte dans le champ Host name (Nom de l'hôte). 4. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Specify Host Port Identifiers (Define Host) (Spécifier l'identifiant de port hôte (Définir l'hôte)) s'affiche. 5. Sélectionnez l'identifiant de port hôte dans la liste Add by selecting a known unassociated host port identifier (Effectuer l'ajout en sélectionnant un identifiant de port hôte non associé connu). 6. Saisissez le nom d'hôte dans User label (Étiquette de l'utilisateur) et ajoutez IQN à la fin de celui-ci. 7. Cliquez sur Add (Ajouter). 8. Cliquez sur Next. L'écran Specify Host Type (Define Host) (Spécifier le type d'hôte (Définir l'hôte)) s'affiche. 9. Sélectionnez Linux dans la liste Host type (operating system) (Type d'hôte (système d'exploitation)). 10. Cliquez sur Next. L'écran Preview (Define Host) (Aperçu (Définir l'hôte)) s'affiche. 11. Cliquez sur Finish (Terminer). L'écran Creation Successful (Define Host) (Création réussie (Définir l'hôte)) s'affiche. 12. Cliquez sur Yes (Oui) pour définir un autre hôte. Répétez l'étape 2 à l'étape 10 pour créer un autre hôte. Remplacement d'un contrôleur de solution en cluster NAS Vous devez remplacer le contrôleur en cas d'échec catastrophique où le contrôleur existant ne peut pas être remis en ligne. Préréquis Avant de remplacer le contrôleur, assurez-vous que : • Vous avez un accès physique aux contrôleurs. • Le contrôleur s'est avéré défectueux (s'il a été remplacé par un nouveau). La procédure de remplacement d'un contrôleur comprend les actions suivantes : • Déconnexion du contrôleur • Retrait et remplacement du contrôleur • Connexion d'un nouveau contrôleur Déconnexion du contrôleur de la solution en cluster NAS Pour mettre le cluster en mode de journalisation, vous devez déconnecter un contrôleur pendant le remplacement de tout matériel. Cela assure la remise en service du système sans que celui-ci n'ait à subir de temps d'arrêt. Il se peut que vous deviez débrancher le contrôleur dans les circonstances suivantes : • Un contrôleur doit être remplacé par un nouveau contrôleur de rechange. • L'administrateur souhaite joindre un contrôleur en cours de fonctionnement à un autre cluster (plus critique). 120Déconnexion d'un contrôleur à l'aide du NAS Manager 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Hardware (Matériel) → Controllers Management (Gestion des contrôleurs). La page Controllers Management s'affiche. 2. Dans la liste des contrôleurs disponibles, sélectionnez le contrôleur approprié, puis cliquez sur Detach (Déconnecter). Le contrôleur sélectionné est déconnecté du cluster, puis mis hors tension. Cette opération prend environ 10 à 15 minutes. Retrait et remplacement d'un contrôleur de solution en cluster NAS Pour retirer et remplacer un contrôleur de solution de cluster NAS : 1. Étiquetez les câbles correctement avant de les déconnecter. 2. Débranchez tous les câbles de l'arrière du contrôleur. 3. Retirez le contrôleur en échec du châssis de l'appliance. 4. Installez le nouveau contrôleur dans le châssis de l'appliance. 5. Connectez tous les câbles au nouveau contrôleur. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le retrait et l'installation du contrôleur, consultez le Dell FluidFS NAS Solution Owner's Manual (Manuel du propriétaire de la solution en cluster NAS Dell FluidFS) à l'adresse support.dell.com/manuals. 6. Assurez-vous que les câbles sont reconnectés aux mêmes ports lors de l'installation du contrôleur. 7. Mettez le nouveau système sous tension en branchant le câble d'alimentation. Connexion d'un contrôleur à l'aide du NAS Manager Avant de terminer cette procédure, vérifiez que le contrôleur que vous connectez se trouve en mode Veille et est sous tension. Pour ce faire, vérifiez que le voyant d'alimentation du nouveau contrôleur clignote bien vert, avec environ deux clignotements par seconde. Connexion d'un contrôleur à l'aide du NAS Manager 1. Sélectionnez Cluster Management (Gestion des clusters) → Hardware (Matériel) → Controllers Management (Gestion des contrôleurs). La page Controllers Management s'affiche. 2. Dans la liste des contrôleurs disponibles, sélectionnez le contrôleur approprié, puis cliquez sur Attach (Connecter). REMARQUE : Les étapes suivantes sont requises pour les solutions NAS Dell Compellent FS8600. REMARQUE : Le zonage de structure doit être mis à jour manuellement sur le commutateur de fibre optique. 3. Une fois l'opération de connexion terminée, le NAS Manager affiche le nom universel du contrôleur nouvellement connecté, pour le zonage du commutateur Fibre Channel. REMARQUE : Pour afficher les noms universels à tout moment à l'aide de la CLI, exécutez la commande suivante : system maintenance Luns configuration Fc-view 121Fonctionnalités du NAS Manager en mode dégradé Lorsque l'appliance NAS est en mode dégradé, l'état des fonctionnalités suivantes du NAS Manager sont soit View only (Afficher uniquement) ou Fail (En échec). Tab Caractéristique État en mode dégradé Accès Supprimer le volume NAS En échec Exportations NFS Afficher uniquement Partages CIFS Afficher uniquement Protection des données Restauration d'instantané En échec Partenaires de réplication Afficher uniquement System Management (Gestion du système) Configuration horaire Afficher uniquement Configuration réseau Afficher uniquement Sous-réseaux Afficher uniquement Hôtes locaux Afficher uniquement Voies statiques Afficher uniquement Configuration CIFS Afficher uniquement NIS/LDAP Afficher uniquement Utilisateurs/groupes locaux Afficher uniquement Adressage Adressage SNMP Afficher uniquement Restauration de la configuration du cluster En échec Formater En échec Étendre les LUN En échec Ajouter des LUN En échec Ajouter des nœuds En échec 1228 Internationalisation Présentation La solution en cluster NAS fournit une prise en charge Unicode permettant la prise en charge de différentes langues simultanément. Les répertoires et les noms de fichiers sont maintenus et gérés en interne au format Unicode (UTF-8). Quel que soit le type de cryptage utilisé par le client qui crée un fichier, la solution en cluster NAS stocke son nom de fichier ou nom de répertoire au format Unicode. Lorsqu'un client non Unicode crée un fichier sur un partage, montage ou volume, ce fichier est immédiatement converti au format Unicode approprié par la solution en cluster NAS. Présentation générale de la prise en charge du client Unicode Les clients Unicode peuvent accéder nativement aux répertoires et fichiers Unicode, alors que les autres clients non Unicode (tels que les clients Windows 98, Windows ME, Mac OS 9.x) peuvent accéder au système de fichiers grâce à la capacité de la solution en cluster NAS de fournir des conversions de pages de code des noms de fichiers, répertoires, partages et volumes, en fonction de la page de code utilisée par le client. Les clients Unicode natifs comprennent les éléments suivants : • Microsoft Windows 7/Server 2008 R2 • Microsoft Windows Vista/Server 2008 • Microsoft Windows XP • Microsoft Windows 2000/2003 • Microsoft Windows NT • Clients basés sur UNIX Clients NFS Les clients NFS peuvent configurer une page de codes différente pour des partages différents, tout en prenant simultanément en charge les clients non Unicode qui utilisent des langues différentes. Clients CIFS Les utilisateurs CIFS peuvent configurer une page de code pour une utilisation pour tous les clients Windows et DOS non Unicode. REMARQUE : L'interface Web offre une prise en charge Unicode complète. Pour afficher et utiliser des données Unicode à l'aide de la CLI, vous devez utiliser un UTF-8 XTERM. Paramètres de Configuration d'Unicode Les paramètres de configuration suivants peuvent contenir des caractères Unicode. 123Paramètre Caractère Unicode CIFS Description du serveur Partages d'accueil Nom de répertoire SNMP Contact Emplacement Exportations NFS Nom de répertoire Partages CIFS Nom Répertoire Description Groupes d'utilisateurs Limitations de la configuration d'Unicode Vous trouverez ci-après les limitations de la configuration d'Unicode : • Taille de fichier et Nom de répertoire • Problèmes de compatibilité des clients • Question de compatibilité avec le japonais Taille de fichier et Nom de répertoire La taille du fichier et les noms de répertoire sont limités à 255 octets, ce qui peut être inférieur à 255 caractères si on utilise Unicode, car chaque caractère UTF-8 occupe de 1 à 6 octets. Problèmes de compatibilité des clients Il arrive que différents fournisseurs utilisent un code UTF-8 différent pour les mêmes entrées de page codées, ce qui peut empêcher les caractères de s'afficher ou entraîner leur substitution par d'autres caractères de forme similaire. Question de compatibilité avec le japonais Les administrateurs utilisant la CLI ne seront en mesure de saisir des caractères japonais dans les paramètres de configuration que par l'intermédiaire de l'interface Web, car les applications XTERM telles que KTERM ne vous permettent pas d'utiliser les caractères UTF-8. Le tableau suivant détaille les caractères japonais incompatibles. Caractère UNIX Windows Macintosh TILDE (~) U+301C (TILDE) U+FF5E (TILDE PLEINE CHASSE) U+301C (TILDE) DOUBLE LIGNE VERTICALE (||) U+216 (DOUBLE LIGNE VERTICALE) U+2225 (PARALLÈLE À) U+216 (DOUBLE LIGNE VERTICALE) SIGNE MOINS (-) U+2212 (SIGNE MOINS) U+FF0D (TIRET PLEINE CHASSE) U+2212 (SIGNE MOINS) TIRET EN CHEF ( ̄) U+FFE3 (MICRON PLEINE CHASSE) U+FFE3 (MICRON PLEINE CHASSE) U+203E (SURLIGNÉ) 124Caractère UNIX Windows Macintosh SYMBOLE CENTIME (¢) U+00A2 (SYMBOLE CENTIME) U+FFE0 (SYMBOLE CENTIME PLEINE CHASSE) U+00A2 (SYMBOLE CENTIME) SYMBOLE LIVRE (#) U+00A3 (SYMBOLE LIVRE) U+FFE1 (SYMBOLE LIVRE PLEINE CHASSE) U+00A3 (SYMBOLE LIVRE) SIGNE NÉGATION (¬) U+00AC (SIGNE NÉGATION) U+FFE2 (SIGNE NÉGATION PLEINE CHASSE) U+00AC (SIGNE NÉGATION) La solution en cluster NAS fournit une page de codes spéciale au service CIFS pour la prise en charge de la portabilité entre les protocoles. Si vous travaillez dans un environnement à plusieurs protocoles et souhaitez partager des fichiers et répertoires entre protocoles, il est recommandé d'utiliser cette option. Lorsque le service CIFS est configuré pour utiliser UTF-8-JP pour le cryptage interne (page de codes UNIX), le cryptage incompatible Windows est adressé au codage UNIX/ Mac O/S approprié sur la solution en cluster NAS. Cela assure l'adressage correct des caractères corrects et incorrects. 1251269 Questions fréquemment posées NDMP 1. NDMP est-il un protocole de haute disponibilité ? Que se passe-t-il si une session de sauvegarde est interrompue en raison d'une perte de connexion ? NDMP n'est pas un protocole de haute disponibilité. Une session qui est interrompue est terminée. 2. Comment NDMP fonctionne-t-il ? Au début de la session NDMP, un instantané du Fluid File System (FluidFS) est pris sur le système de fichiers NAS. Cet instantané est ensuite transféré sur l'application de gestion des données (DMA). Une fois la session terminée, il est supprimé. 3. Les instantanés NDMP sont-ils spéciaux ? Non, il s'agit simplement d'instantanés à usage unique FluidFS. 4. D'où provient l'équilibrage de charge ? NDMP n'a pas d'équilibrage de charge intégré. Les sauvegardes DMA uniques de jusqu'à 10 volumes depuis une VIP client unique forcent toutes les 10 sessions à se dérouler sur le même nœud. Utilisez le DNS round-robin (tourniquet DNS) pour fournir un équilibrage de charge en indiquant le nom DNS de votre appliance dans l'application DMA. 5. Pourquoi l'instantané ndmp_backup_xxxx_nodeX est-il présent sur mon volume ? Il s'agit de l'instantané pris par le protocole NDMP. Suite à une session de sauvegarde réussie, cet instantané est supprimé. Si la session de sauvegarde se termine avec une erreur, l'instantané peut ne pas être supprimé automatiquement. Dans ce cas, vous pouvez le supprimer manuellement en toute sécurité. 6. Combien d'applications DMA peuvent exécuter une sauvegarde à tout moment ? Jusqu'à 16 applications DMA peuvent être définies sur une solution en cluster NAS. Il n'existe aucune limite quant au nombre d'applications DMA pouvant effectuer des sauvegardes à tout moment donné. 7. Puis-je restaurer un fichier unique ? Oui 8. Puis-je restaurer une sauvegarde précédente sur une autre appliance NAS ? Oui 9. Puis-je restaurer une sauvegarde sur une autre appliance NDMP ? Les données NDMP sont envoyées sous format brut, permettant ainsi à la cible de les prendre en charge. 10. Puis-je voir quelles sauvegardes actives sont en cours ? Oui, la CLI du NAS vous permet d'afficher les sauvegardes actives en cours. Pour ce faire, exécutez la liste dataprotection ndmp active-jobs. 11. Puis-je utiliser NDMP pour sauvegarder le lecteur réseau que j'ai adressé à mon client ? Non, vous ne pouvez pas utiliser NDMP pour sauvegarder un lecteur réseau. Réplication 1. Comment la réplication fonctionne-t-elle ? 127La réplication se sert de la technologie d'instantanés FluidFS et d'autres calculs pour assurer que les données du volume virtuel répliqué correspondent aux données du volume virtuel source au moment du lancement de la tâche de réplication. Seuls les blocs ayant été modifiés depuis la dernière tâche de réplication sont transférés sur le réseau client. 2. Combien de temps une réplication prend-elle ? Cela dépend du montant de données présentes sur le volume virtuel et du montant de données ayant été modifiées depuis le dernier cycle de réplication. Cependant, la réplication est une tâche de bas niveau qui a la priorité sur les données de service. L'administrateur peut surveiller l'avancement de la réplication en cliquant sur Refresh (Actualiser). L'écran affiche un pourcentage approximatif de la progression. 3. Puis-je répliquer un volume virtuel sur plusieurs volumes virtuels cibles ? Non, une fois qu'un volume source est doté d'une stratégie de réplication avec un volume virtuel cible, aucun des volumes virtuels ne peut être utilisé pour la réplication (source ou cible). 4. Pourquoi ne puis-je pas écrire sur le volume virtuel cible avec NFS ou CIFS ? Une fois qu'une stratégie de réplication est définie, le volume virtuel cible passe en lecture seule. Lorsque la stratégie de réplication est déconnectée, le volume virtuel cible n'est plus en lecture seule. 5. Je suis sur le système cible et je ne parviens pas à déclencher une réplication pour mon volume virtuel cible. Les opérations de réplication doivent être réalisées sur le volume virtuel source. 6. Puis-je effectuer une réplication sur le même système ? Oui, vous pouvez effectuer une réplication depuis un volume virtuel source sur un volume virtuel cible du même système. 7. La réplication bidirectionnelle est-elle prise en charge entre les deux systèmes ? Oui, vous disposez d'une combinaison de volumes cible et volumes source sur des partenaires de réplication. 8. Puis-je disposer de plusieurs systèmes de partenaires de réplication ? Oui, plusieurs partenaires de réplication sont permis ; cependant, vous ne pouvez pas répliquer un volume virtuel source sur plusieurs volumes cibles. 9. Lorsque je supprime la stratégie de réplication, une invite me demande si je souhaite appliquer la configuration du volume source à la configuration du volume cible. Qu'est-ce que cela signifie ? Cela signifie que vous avez la possibilité si vous le souhaitez de transférer toutes les propriétés de niveau du volume virtuel (style de sécurité, quotas, exportation NFS, partages CIFS, et ainsi de suite) sur le volume cible. Il serait bon d'effectuer un tel transfert si ce volume virtuel remplace le volume virtuel source, ainsi que dans d'autre scénarios informatiques. 10. Mon réseau client ralentit pendant la réplication. Puis-je modifier la priorité de la réplication comparé aux clients de service ? Il s'agit d'un comportement normal. La réplication est un processus de bas niveau et a la priorité sur les clients de service. L'administrateur peut surveiller l'avancement de la réplication en cliquant sur Refresh (Actualiser). L'écran affiche un pourcentage approximatif de la progression. 11. Pourquoi ne puis-je pas supprimer la stratégie de réplication depuis le volume virtuel source ? Il s'agit d'un comportement normal. Toutes les modifications de configuration doivent être effectuées sur le volume virtuel source. Si le système dans lequel le volume source se trouve est inaccessible (s'il est en panne, manquant, etc), vous pouvez supprimer la stratégie de réplication depuis le volume cible. 12810 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 129 Projecteur Dell™ 1420X/1430X Guide d’utilisationNotes, Attention et Avertissements NOTE : Une NOTE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel ou de pertes de données et vous explique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle 1420X/1430X Février 2012 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 6 2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 8 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . . 9 Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion à un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 14 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage de la hauteur du projecteur . . . . . . . . 15 Baisser le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 164 Table des matières Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . . 17 Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 19 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 21 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . 23 Plage de fonctionnement avec la télécommande . . . 24 Utiliser le menu à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Source d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Luminosité/Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mode Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 Guide de dépannage de votre projecteur 45 Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 52 6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7 Appendice : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . 59Votre projecteur Dell 5 1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA) Télécommande et pile CD du guide d’utilisation & documentation VGA Video S-Video Volume Menu Mute Source Freeze Blank Up Page Zoom Down Auto VGA Video S-Video Volume Mute Menu Source Freeze Blank Up Page Zoom Down Auto6 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 0 ºC et 35 ºC). 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom et bague de mise au point 3 Objectif 4 Récepteur IR 5 Couvercle de l’objectif 6 Bouton à dégagement rapide 7 Protecteur de lampe 8 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 4,6mm Torque recommandée <8kgf-cm 9 Pied de réglage avant 10 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 11 Molette de réglage d'inclinaison 5 2 3 4 1 6 7 9 10 11 8 Vue de dessus Vue de dessousVotre projecteur Dell 7 6 N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. NOTE : • N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. • Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C4504). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com. • Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur.8 Connexion de votre projecteur 2 Connexion de votre projecteur AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6. 1 Connecteur distant mini USB (type B) 7 Connecteur d'entrée audio 2 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 8 Fente du câble de sécurité 3 Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 9 Connecteur de sortie audio 4 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 10 Connecteur vidéo composite 5 Port de commande RS-232 11 Connecteur du cordon d'alimentation 6 Connecteur S-vidéo 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8Connexion de votre projecteur 9 Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA NOTE : Le câble mini USB-B n'est pas fourni avec votre projecteur. NOTE : Le câble mini USB-B doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/mini USB-B 1 3 210 Connexion de votre projecteur Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 1 2 2Connexion de votre projecteur 11 Connexion à un lecteur de DVD Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo NOTE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo 1 212 Connexion de votre projecteur Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble Vidéo composite 1 2Connexion de votre projecteur 13 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com. 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante 1 214 Utilisation de votre projecteur 3 Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l'objectif. 2 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre projecteur » à la page 8. 3 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 19 pour repérer le bouton d’alimentation). 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section « Connexion de votre projecteur » à la page 8 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur. 6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin. 7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 19 et « Utilisation de la télécommande » à la page 21 pour repérer le bouton Source. Eteindre votre projecteur ATTENTION : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. NOTE : Le message « Appuyez Alimentation pour éteindre le projecteur » s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 60 secondes.Utilisation de votre projecteur 15 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et appuyez le bouton à dégagement rapide. 2 Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage. Baisser le projecteur 1 Soulevez le projecteur en appuyant sur le bouton à dégagement rapide, puis abaisssez lentement le projecteur et utilisez la molette d’ajustement de l’inclinaison pour un réglage précis de l’angle d’affichage. 1 Pied de réglage avant (Angle d’inclinaison : 0 à 6 degrés) 2 Molette de réglage d'inclinaison 1 2 PUSH PUSH 116 Utilisation de votre projecteur Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,28 pieds et 26,24 pieds (1 m et 8 m). 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point 1 2Utilisation de votre projecteur 17 Réglage de la taille de l'image projetée 150" (381 cm) 125" (317.5 cm) 100" (254 cm) 75" (190.5 cm) 50" (127 cm) 37.5" (95.25 cm) 180" (457.2 cm) 150" (381 cm) 120" (304.8 cm) 90" (228.6 cm) 60" (152.4 cm) Projector to screen distance 45" (114.3 cm) 19.68'(6.0 m) 16.40'(5.0 m) 13.12'(4.0 m) 9.84'(3.0 m) 6.56'(2.0 m) 4.92'(1.5 m)18 Utilisation de votre projecteur Ecran (Diagonale) Max. 45" (114,3 cm) 60" (152,4 cm) 90" (228,6 cm) 120" (304,8 cm) 150" (381 cm) 180" (457,2 cm) Min. 37,5" (95,25 cm) 50" (127 cm) 75" (190,5 cm) 100" (254 cm) 125" (317,5 cm) 150" (381 cm) Taille de l'écran Max. (lxH) 36" X 27" 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108" (91,44 cm X 68,58 cm) (121,92 cm X 91,44 cm) (182,88 cm X 137,16 cm) (243,84 cm X 182,88 cm) (304,8 cm X 228,6 cm) (365,76 cm X 274,32 cm) Min. (lxH) 30" X 22,5" 40" X 30" 60" X 45" 80" X 60" 100" X 75" 120" X 90" (76,2 cm X 57,15cm) ( 101,6cm X 76,2cm) (152,4 cm X 114,3 cm) (203,2 cm X 152,2 cm) (254 cm X 190,5 cm) (304,8 cm X 228,6 cm) Hd Max. 29,7" (75,44 cm) 39,6" (100,58 cm) 59,4" (150,88 cm) 79" (201,17 cm) 99" (251,46 cm) 118,8" (301,75 cm) Min. 24,75" (62,87 cm) 33" (83,82 cm) 49,5" (125,73 cm) 66" (167,64 cm) 82,5" (209,55 cm) 99" (251,46 cm) Distance 4,92' (1,5 m) 6,56' (2,0 m) 9,84' (3,0 m) 13,12' (4,0 m) 16,40' (5,0 m) 19,68' (6,0 m) *Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.Utilisation de votre projecteur 19 Utilisation du panneau de contrôle 1 Marche-Arrêt Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à « Allumer votre projecteur » à la page 14 et à « Eteindre votre projecteur » à la page 14. 2 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et appuyez sur un bouton de la télécommande. 3 Voyant d'avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à « Guide de dépannage de votre projecteur » à la page 45 et à « Signaux de commande » à la page 49. 3 4 11 12 1 8 6 5 7 2 10 920 Utilisation de votre projecteur 4 Voyant d'avertissement TEMP Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à « Guide de dépannage de votre projecteur » à la page 45 et à « Signaux de commande » à la page 49. 5 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés). 6 Volume + Appuyez pour augmenter le volume. 7 Droite / Réglage auto Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. NOTE : Réglage auto ne marche pas si le menu OSD est affiché. 8 Volume - Appuyez pour diminuer le volume. 9 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément. 10 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés). 11 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. 12 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour changer entre les sources RVB analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), et S-vidéo quand plusieurs sources sont connectées au projecteur.Utilisation de votre projecteur 21 Utilisation de la télécommande 1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, voir « Allumer votre projecteur » à la page 14 et « Eteindre votre projecteur » à la page 14. 2 Video Appuyez pour choisir la source Vidéo composite. 3 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo. 4 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l’OSD est affiché. 5 Volume + Appuyez pour augmenter le volume. 6 Volume - Appuyez pour diminuer le volume. 7 Muet Appuyer pour désactiver ou activer le hautparleur du projecteur. 8 Droite Appuyez pour naviguer dans les éléments du menu à l’écran (OSD). 9 Zoom + Appuyez pour agrandir l’image. 10 Zoom - Appuyez pour réduire l’image. VGA Video S-Video Volume Menu Mute Source Freeze Blank Up Page Zoom Down 14 Auto 17 18 3 1 5 8 9 12 2 4 7 13 23 20 21 6 10 11 16 15 19 2222 Utilisation de votre projecteur 11 Page préc. Appuyez pour aller à la page précédente. NOTE : Le câble mini USB-B doit être connecté si vous voulez utiliser la fonction Page préc. 12 Page suiv. Appuyez pour aller à la page suivante. NOTE : Le câble mini USB-B doit être connecté si vous voulez utiliser la fonction Page suiv. 13 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 14 Source Appuyez pour permuter entre les sources RVB analogique, Composite, Composantes (YPbPr, via VGA), et S-Vidéo. 15 Haut Appuyez pour naviguer dans les éléments du menu à l’écran (OSD). 16 Gauche Appuyez pour naviguer dans les éléments du menu à l’écran (OSD). 17 Entrée Appuyez pour confirmer la sélection. 18 Menu Appuyez pour activer l’OSD. 19 Bas Appuyez pour naviguer dans les éléments du menu à l’écran (OSD). 20 Figer Appuyez pour une pause de l’image à l’écran. 21 Vide Appuyez pour masquer/afficher l’image. 22 Ajustement du trapèze Appuyez pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés). 23 Ajustement du trapèze Appuyez pour ajuster la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur (+40/-40 degrés).Utilisation de votre projecteur 23 Installation des piles de la télécommande NOTE : Retirez les piles de la télécommande quand elle n’est pas utilisée. 1 Poussez le bras de verrouillage tout en retirant le support de la pile. 2 Vérifiez les marques de polarité (+/-) sur la pile. 3 Insérez la pile et alignez sa polarité correctement en fonction de la marque dans le compartiment de la pile. 4 Repoussez le support de la pile. 1 2 3 424 Utilisation de votre projecteur Plage de fonctionnement avec la télécommande NOTE : La plage de fonctionnement réelle peut différer légèrement de l’illustration. Une pile faible empêchera également la télécommande de faire fonctionner correctement le projecteur. S-Video VGA Video Volume Mute Menu Source Freeze Blank Up Page Zoom Down Auto VGA Video S-Video Volume Mute Menu Source Freeze Blank Up Page Zoom Down Auto Plage de fonctionnement Angle Distance +30° 7 m/22,5 pi Angle Angle Distance DistanceUtilisation de votre projecteur 25 Utiliser le menu à l’écran • Le projecteur a un menu à l’écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans une source d’entrée. • Pour naviguer dans les onglets du menu principal, appuyez le bouton ou sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande. • Pour sélectionner un sous-menu, appuyez le bouton sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande. • Pour sélectionner une option, appuyez le bouton ou sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande. La couleur change en bleu foncé. Quand un élément est sélectionné, la couleur change en bleu foncé. • Utilisez le bouton ou du tableau de commande ou de la télécommande pour ajuster les paramètres. • Pour retourner au menu principal, appuyez le bouton du tableau de commande ou de la télécommande. • Pour quitter l’OSD, appuyez le bouton ou appuyez le bouton Menu directement sur le tableau de commande ou la télécommande. NOTE : La structure et la composition de l’OSD sont les mêmes pour les modèles 1420X et 1430X. Source d'entrée Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Menu Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Dell 1420X Résolution : 1400x1050 Source auto VGA-A VGA-B Composite S-Vidéo26 Utilisation de votre projecteur SOURCE AUTO—Sélectionnez Désact. (par défaut) pour le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez le bouton Source quand le mode Source auto est réglé sur Désact., vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Activ. pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Si vous appuyez le bouton Source quand le projecteur est allumé, il trouve automatiquement le prochain signal d’entrée disponible. VGA-A—Appuyez pour détecter le signal VGA-A. VGA-B—Appuyez pour détecter le signal VGA-B. COMPOSITE—Appuyez pour détecter le signal vidéo composite. S-VIDÉO—Appuyez pour détecter le signal S-Vidéo. Réglage auto Réglage auto ajuste automatiquement la Fréquence et Suivi du projecteur en mode PC. Menu Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Dell 1420X Résolution : 1400x1050 Appuyez pour régler le projecteurUtilisation de votre projecteur 27 Luminosité/Contraste Le menu Luminosité/Contraste permet de régler les paramètres de luminosité/contraste de votre projecteur. LUMINOSITÉ—Utilisez et pour régler la luminosité de l’image. CONTRASTE—Utilisez et pour régler le contraste de l’écran. Menu Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Dell 1420X Résolution : 1400x1050 Luminosité Contraste 50 5028 Utilisation de votre projecteur Mode Vidéo Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image de l’écran : Présentation, Lumineux, Film, sRVB (fournit une représentation des couleurs plus précise), et Personnaliser (réglez vos paramètres préférés). Volume Le menu Volume permet de régler les paramètres de volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez pour augmenter le volume et pour diminuer le volume. Menu Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Dell 1420X Résolution : 1400x1050 Présentation Lumineux Film sRVB Personnaliser Menu Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Dell 1420X Résolution : 1400x1050 VolumeUtilisation de votre projecteur 29 Réglages avancés Le menu Réglages avancés permet de changer les réglages pour Image, Affichage, Projecteur, Menu, Alimentation, et Informations. Réglages Image (En Mode PC) Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes : Menu Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Dell 1420X Résolution : 1400x1050 Appuyez pour changer les réglages ci-dessous Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 1400x1050 Température des couleurs Réglage couleur RVB Intensité blanc Espace couleur Sortie VGA Moyenne R: 50 V:50 B:50 10 RVB Désact.30 Utilisation de votre projecteur TEMPÉRATURE DES COULEURS—Permet de régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des températures des couleurs plus élevées et plus chaud à des températures des couleurs plus basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Réglage couleur RVB, le mode Personnaliser est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Personnaliser. RÉGLAGE COULEUR RVB—Permet de régler manuellement les couleurs rouge, vert et bleu. INTENSITÉ BLANC—Utilisez et pour régler l’intensité de blanc de l’écran. ESPACE COULEUR—Permet de sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RVB, YCbCr et YPbPr. SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact. NOTE : Si vous ajustez les réglages pour Température des couleurs, Réglage couleur RVB et Intensité blanc, le projecteur permute automatiquement en Personnaliser. Réglages Image (En Mode vidéo) Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes : Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 720x480 Température des couleurs Réglage couleur RVB Intensité blanc Espace couleur Sortie VGA Moyenne R: 50 V:50 B:50 10 YCbCr Désact. Saturation Netteté Teinte 50 16 50Utilisation de votre projecteur 31 TEMPÉRATURE DES COULEURS—Permet de régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des températures des couleurs plus élevées et plus chaud à des températures des couleurs plus basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Réglage couleur RVB, le mode Personnaliser est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Personnaliser. RÉGLAGE COULEUR RVB—Permet de régler manuellement les couleurs rouge, vert et bleu. SATURATION—ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement saturées. Appuyez pour diminuer la quantité de couleurs dans l’image et pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image. NETTETÉ—Appuyez pour diminuer augmenter la netteté et pour augmenter la netteté. TEINTE—Appuyez pour diminuer la quantité de vert dans l’image et pour augmenter la quantité de rouge dans l’image (disponible pour NTSC seulement). INTENSITÉ BLANC—Utilisez et pour régler l’intensité de blanc de l’écran. ESPACE COULEUR—Permet de sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RVB, YCbCr et YPbPr. SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact. NOTE : Si vous ajustez les réglages pour Température des couleurs, Réglage couleur RVB, Saturation, Netteté, Teinte et Intensité blanc, le projecteur permute automatiquement en Personnaliser.32 Utilisation de votre projecteur Réglages Image (Aucune source d’entrée) Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des réglages de l’image offre les options suivantes : SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact. Réglages Affichage (En Mode PC) Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Affichage. Le menu Réglages Affichage offre les options suivantes : Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 1440x1050 Sortie VGA Désact. Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 1440x1050 Position horizontale Position verticale Zoom Navigation de zoom 50 0 X1 Appuyez Fréquence Suivi Format 0 7 OriginalUtilisation de votre projecteur 33 POSITION HORIZONTALE—Appuyez pour déplacer l’image vers la gauche et pour déplacer l’image vers la droite. POSITION VERTICALE—Appuyez pour déplacer l’image vers le bas et pour déplacer l’image vers le haut. FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données de l’écran pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une onde scintillante verticale, utilisez le contrôle Fréquence pour un réglage grossier. SUIVI—Synchronisez la phase du signal de l’écran avec la carte graphique. En cas d’image instable ou scintillante, utilisez Suivi pour la corriger. Ceci est un réglage précis. FORMAT—Permet de sélectionner le format pour régler comment l’image apparaît. • Original — Sélectionnez Original pour conserver le format de l’image projeté en fonction de la source d’entrée. • 16:9 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à la largeur de l’écran pour projeter une image d’écran 16:9. • 4:3 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à l’écran et projette une image 4:3. ZOOM—Appuyez et pour un zoom de l’image. Réglez l’échelle de l’image en appuyant Zoom+ ou Zoom- sur votre télécommande. NAVIGATION DE ZOOM—Appuyez pour activer le menu Navigation de zoom. Utilisez pour naviguer dans l’écran de projection. Zoom34 Utilisation de votre projecteur Réglages Affichage (En Mode vidéo) Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Affichage. Le menu Réglages Affichage offre les options suivantes : FORMAT—Permet de sélectionner le format pour régler comment l’image apparaît. • Original — Sélectionnez Original pour conserver le format de l’image projeté en fonction de la source d’entrée. • 16:9 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à la largeur de l’écran pour projeter une image d’écran 16:9. • 4:3 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à l’écran et projette une image 4:3. ZOOM—Appuyez et pour un zoom de l’image. Réglez l’échelle de l’image en appuyant Zoom+ ou Zoom- sur votre télécommande. NAVIGATION DE ZOOM—Appuyez pour activer le menu Navigation de zoom. Utilisez pour naviguer dans l’écran de projection. AFFICHAGE 3D —Sélectionnez Activ. pour démarrer la fonction d’affichage 3D (par défaut Désact.). Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 720x480 Format Zoom Original X1 Navigation de zoom Appuyez Affichage 3D Inverser sync 3D Désact. Désact. ZoomUtilisation de votre projecteur 35 NOTE : 1 Quand vous voulez créer une expérience 3D, quelques autres composants sont nécessaires : a. Ordinateur/Portable avec une carte graphique à quadruple tampon et sortie de signal 120 Hz. b. Lunettes 3D actives avec DLP Link. c. Contenu 3D. Voir la « Note 4 ». d. Lecteur 3D. (Par exemple: Lecteur stéréoscopique...) 2 Activez la fonction 3D quand une des conditions mentionnées ci-dessous est remplie : a. Ordinateur/Portable avec une carte graphique, pouvant sortir un signal 120 Hz via câble VGA. b. Entrez une suite de contenu 3D via Vidéo et S-Vidéo. 3 La sélection « Affichage 3D » ne sera activée dans les « Réglages Affichage du menu Réglages avancés » que quand le projecteur détecte une des entrées mentionnées ci-dessus. 4 La prise en charge 3D et le taux de rafraichissement sont comme suit : a. VGA 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz et 800 x 600 120 Hz b. Composite/S-Vidéo 60 Hz c. Composantes 480i 5 Le signal VGA recommandé pour un portable est une sortie en mode simple (le mode double n’est pas recommandé). INVERSER SYNC 3D —Si vous voyez une image discrète ou superposée lorsque vous portez les lunettes 3D DLP, il peut être nécessaire d’exécuter ‘Inverser‘ pour avoir la meilleure correspondance de séquence d’image gauche/droite et obtenir l’image correcte. (Pour les lunettes 3D DLP)36 Utilisation de votre projecteur Réglages Projecteur Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Projecteur. Le menu Réglages Projecteur offre les options suivantes : SOURCE AUTO—Sélectionnez Désact. (par défaut) pour le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez le bouton Source quand le mode Source auto est réglé sur Désact., vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Activ. pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Si vous appuyez le bouton Source quand le projecteur est allumé, il trouve automatiquement le prochain signal d’entrée disponible. MODE PROJECTEUR—Permet de sélectionner le mode du projecteur en fonction du montage du projecteur. • Avant — Ceci est l’option par défaut. • Plafond avant — Le projecteur retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond. • Arrière — Le projecteur inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. • Plafond arr. — Le projecteur inverse et retourne l’image de haut en bas. Vous pouvez projeter derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. HAUT-PARLEUR —Sélectionnez Activ. pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Désact. pour désactiver le haut-parleur. Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 1440x1050 Source auto Mode projecteur Motif de test 2 Réinitialisation d'usine Désact. Avant Désact. Appuyez Haut-parleur Sous-titrage Ecr Dém Activ. Désact. Dell Mode Haute altitude Désact.Utilisation de votre projecteur 37 SOUS-TITRAGE—Sélectionnez Activ. pour activer le sous-titrage et activer le menu de sous-titrage. Sélectionnez les options de sous-titrage appropriées : SS-T1, SS-T2, SS-T3 et SS-T4. NOTE : L’option Sous-titrage n’est disponible que pour NTSC. ECR DÉM—Par défaut, le logo Dell est le fond d’écran. MODE HAUTE ALTITUDE—Sélectionnez Activ. lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m. MOTIF DE TEST 2—Le Motif de test est utilisé pour vérifier la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver le Motif de test 2 en sélectionnant Désact., 1 ou 2. Vous pouvez également invoquer le Motif de test 1 en appuyant et maintenant les boutons et sur le panneau de commande en même temps pendant 2 secondes. Vous pouvez également invoquer le motif de test 2 en appuyant et maintenant les boutons et sur le panneau de commande en même temps pendant 2 secondes. Motif de test 1 : Motif de test 2 : Motif de test 2 Vert Bleu Gris Blanc Noir Appuyez pour afficher Quitter le menu Rouge38 Utilisation de votre projecteur RÉINITIALISATION D'USINE—Sélectionnez et appuyez pour réinitialiser tous les réglages aux valeurs par défaut de l’usine. Le message d’avertissement ci-dessous apparaît. Les éléments réinitialisés comprennent à la fois les réglages des sources d’ordinateur et de source vidéo. Réglages des menus Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages du menu. Les réglages du menu ont les options suivantes : POSITION DES MENUS—Permet de changer la position du menu OSD sur l’écran. EXPIRATION DU MENU—Permet de régler la durée pour l’expiration du menu. Par défaut, l’OSD disparaît après une inactivité de 20 secondes. TRANSPARENCE DU MENU—Ajuste le niveau de transparence du menu à l’écran. VERROUILLAGE DU MENU—Sélectionnez Activ. pour activer le Verrouillage du menu et masquer le menu OSD. Sélectionnez Désact. pour désactiver le Verrouillage du menu. Si vous souhaitez désactiver la fonction Verrouillage du menu et que l’OSD apparaisse, appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande ou de la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. Réinitialisation aux valeurs par défaut de l’usine Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 1440x1050 Position des menus Expiration du menu Modifier mot de passe Centre 20 s. Appuyez Transparence du menu Verrouillage du menu Mot de passe 0 Désact. DésactiverUtilisation de votre projecteur 39 MOT DE PASSE—Lorsque la Protection par mot de passe est activée, un écran Protection par mot de passe vous demandant d’entrer un mot de passe sera affiché lorsque la prise d’alimentation est branchée au secteur et l’alimentation du projecteur est allumée pour la première fois. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction, en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a été créé auparavant, saisissez d’abord le mot de passe et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité par mot de passe sera activée la prochaine fois que vous allumez le projecteur. Si vous activez cette fonctionnalité, il vous sera demandé d’entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : 1 Première demande de saisie du mot de passe : a Allez au menu Réglages des menus, appuyez puis sélectionnez Mot de passe pour Activer le réglage du mot de passe. Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 1440x1050 Position des menus Expiration du menu Modifier mot de passe Désactiver Activer Transparence du menu Verrouillage du menu Mot de passe Supprimer40 Utilisation de votre projecteur b Activer la fonction du mot de passe fera apparaitre un écran, saisissez un numéro à 4 chiffres sur l’écran et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez le mot de passe à nouveau. d Si la vérification de mot de passe est réussie, vous pouvez reprendre l’accès aux fonctions du projecteur et à ses utilitaires. 2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autre chances. Après trois tentatives non valides, le projecteur s’éteindra automatiquement. NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien de service qualifié. 3 Pour désactiver la fonction de mot de passe, sélectionnez Désactiver. 4 Pour effacer le mot de passe, sélectionnez Supprimer. Veuillez saisir le nouveau mot de passe. Mot de passe (code de 4 caractères) : PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Sélectionner Confirmez Entrée QuitterUtilisation de votre projecteur 41 MODIFIER MOT DE PASSE—Saisissez le mot de passe original, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez le nouveau mot de passe. Veuillez saisir l'ancien mot de passe. Mot de passe (code de 4 caractères) : PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Sélectionner Confirmez Entrée Quitter Veuillez saisir le nouveau mot de passe. Mot de passe (code de 4 caractères) : PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Sélectionner Confirmez Entrée Quitter Veuillez ressaisir le nouveau mot de passe. Mot de passe (code de 4 caractères) : PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004 Sélectionner Confirmez Entrée Quitter42 Utilisation de votre projecteur Réglages Alimentation Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages d’alimentation. Le menu des réglages d’alimentation a les options suivantes : ARRÊT RAPIDE—Sélectionnez Activ. pour éteindre le projecteur d’un simple appui du bouton Alimentation. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre rapidement avec une vitesse accélérée du ventilateur. Un bruit acoustique légèrement supérieur est à prévoir lors de l’arrêt rapide. NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez 60 secondes pour permettre à la température interne de se stabiliser. Le projecteur prend plus de temps pour s’allumer si vous essayez de le mettre sous tension immédiatement. Son ventilateur fonctionnera à pleine vitesse pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne. ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Désact. pour désactiver le mode Éco énergie. Par défaut, le projecteur est réglé pour passer en mode d’économie d’énergie après 10 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement apparaît sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant de passer au mode économie d’énergie. Appuyez sur un des boutons principaux pendant le compte à rebours pour arrêter le mode d’économie d’énergie. Vous pouvez également définir un délai différent pour entrer en mode d’économie d’énergie. Le délai est le temps que vous voulez que le projecteur attende sans signal d’entrée. L’économie d’énergie peut être réglée sur 30, 60, 90 ou 120 minutes. Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 1440x1050 Arrêt rapide Éco énergie Désact. 10 mn Appuyez Mode lampe Réinitialise durée lampe NormalUtilisation de votre projecteur 43 Si un signal d’entrée n’est pas détecté pendant le délai, le projecteur éteint la lampe et passe en mode économie d’énergie. Si un signal d’entrée est détecté pendant le délai, le projecteur s’allume automatiquement. Si un signal d’entrée n’est pas détecté dans les deux heures pendant le mode d’économie d’énergie, le projecteur passe du mode économie d’énergie au mode éteint. Pour allumer le projecteur appuyez sur le bouton Alimentation. MODE LAMPE—Permet de sélectionner entre le mode Normal ou ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine alimentation. Le mode ECO fonctionne à un niveau alimentation plus bas ce qui peut offrir une plus longue durée de vie de la lampe, un fonctionnement moins bruyant, et un niveau de luminance plus faible sur l’écran. RÉINITIALISE DURÉE LAMPE—Appuyez et sélectionnez l’option Confirmez pour réinitialiser la durée de la lampe. INFORMATIONS Le menu Informations affiche les réglages actuels du projecteur. Réglages avancés Réglages Image Réglages Affichage Réglages Projecteur Réglages des menus Réglages Alimentation INFORMATIONS Dell 1420X Résolution : 1440x1050 Nom de modèle Durée fonction : 1420X : 2 heures PPID : CN-0R3KXG-S0081-137-000444 Utilisation de votre projecteur Langue Permet de définir la langue pour l’OSD. Appuyez pour activer le menu Langue. Aide En cas de problème avec votre projecteur, vous pouvez accéder au menu d’aide pour le dépannage. Menu Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Dell 1420X Résolution : 1400x1050 Menu Source d'entrée Réglage auto Luminosité/Contraste Mode Vidéo Volume Réglages avancés Langue Aide Dell 1420X Résolution : 1400x1050 Aucune n’image n’apparaît Image affichée incorrectement Votre présentation n’est pas affichée Image instable ou scintillante Barre verticale de l’image scintillante Couleur de l’image incorrecte Image étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9Guide de dépannage de votre projecteur 45 4 Guide de dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 58). Problème Solution possible Aucune image n'apparaît sur l'écran. • Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que l’option Source d’entrée est correctement réglée dans le menu OSD. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Le signal de sortie de l’ordinateur n’est pas conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à « Connexion de votre projecteur » à la page 8. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à « Remplacer la lampe » à la page 50). • Utilisez Modèle de test dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Source d’entrée manquante. Ne peut pas sélectionner une source d’entrée particulière. Vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur Activer. F8 Fn CRT/LCD46 Guide de dépannage de votre projecteur Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows® , cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1024 x 768 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur. Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell™, référez-vous à la documentation de votre ordinateur. Le signal de sortie de l’ordinateur peut ne pas être conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). L'image est instable ou vacillante Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement). L'image présente une barre verticale vacillante Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement). La couleur de l'image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RVB dans l’onglet Affichage du menu OSD. • Utilisez Modèle de test dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Problème (suite) Solution possible (suite)Guide de dépannage de votre projecteur 47 L'image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,28 ft[1 m] à 39,37 ft[12 m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu Réglage de l’OSD. L'image est inversée Sélectionnez Réglages Projecteur dans le menu OSD et changez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir « Remplacer la lampe » à la page 50. Le voyant LAMPE s'allume en orange Si le voyant LAMPE s'allume en orange, remplacez la lampe. Le voyant LAMPE clignote en orange. Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et que le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Problème (suite) Solution possible (suite)48 Guide de dépannage de votre projecteur Le voyant TEMP s'allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP clignote en orange Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez d’annuler le mode de proection du projecteur en appuyant pendant 15 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™. L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 38. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Problème (suite) Solution possible (suite)Guide de dépannage de votre projecteur 49 Signaux de commande Etat du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche Menu TEMP (Orange) LAMPE (Orange) Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. BLEU Clignotant ETEINT ETEINT ETEINT Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer. BLEU BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. BLEU BLEU ETEINT ETEINT Mode de refroidissement Le projecteur est en train de se refroidir avant de s'éteindre. BLEU ETEINT ETEINT ETEINT Mode d’économie d’énergie Le mode d’économie d’énergie est activé. L’appareil basculera automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est détecté pendant plus de deux heures. ORANGE Clignotant ETEINT ETEINT ETEINT Refroidissement avant mode d’économie d'énergie. Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’économie d’énergie. ORANGE ETEINT ETEINT ETEINT Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ETEINT ORANGE ETEINT Surchauffe du pilote de la lampe Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE ETEINT ORANGE ETEINT Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ETEINT ORANGE Clignotant ETEINT Panne de pilote de la lampe. Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ETEINT ETEINT ORANGE Clignotant Panne connexion module lampe La connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ETEINT ETEINT ORANGE Clignotant Panne de roue chromatique La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. BLEU ETEINT ORANGE Clignotant ORANGE Clignotant Panne de la lampe Lampe défectueuse. Remplacez la lampe. La lampe approche sa durée de vie utile. ETEINT ETEINT ETEINT ORANGE OSD activé Quant l’OSD du projecteur et affiché et visible aux utilisateurs. BLEU BLEU ETEINT ETEINT50 Guide de dépannage de votre projecteur Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6. AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur. AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes. AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures. AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg. 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Dévissez les vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4 Dévissez la vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. NOTE : Dell™ peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Vissez la vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.Guide de dépannage de votre projecteur 51 9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Confirmez" pour Réinitialise durée lampe dans Réglages Alimentation (voir « Réglages Alimentation » à la page 42). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe. AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.52 Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques Vanne légère 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 1420X: 2700 Lumens ANSI (max.) 1430X: 3200 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 2400:1 minimum (Plein On / Plein Off) Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1024 x 768 (XGA) Format 4:3 Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs Vitesse de roue chromatique 2X Objectif de projection F-Stop : F/ 2,54~2,73 Distance focale, f=18,18~21,84 mm Objectif Zoom manuel 1,2X Rapport de projection =1,64~1,97 large et télé Décalage 110% Taille d'écran de projection 38-180 pouces (diagonale) Distance de projection 3,28~26,24 pieds (1 m ~ 8 m) Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (M, 3.58, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4.25/4.4) Vidéo composante via VGA : 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Source d’alimentation Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFCCaractéristiques techniques 53 Consommation électrique 1420X: Mode normal : 305W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Eco : 265W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Veille : < 0,5W 1430X: Mode normal : 368W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Eco : 305W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Veille : < 0,5W Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS Niveau de bruit 1420X: 33 dB(A) mode Normal, 29 dB(A) mode Eco 1430X: 36 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco Poids 5,7 livres (2,6 kg) Dimensions (L x H x D) 11,4 x 3,6 x 9,3 pouces (290 x 90,82 x 238 mm) Environnement Température d’utilisation : 0 ºC à 35 ºC (32 ºF à 95 ºF) Humidité : 90% maximum Température de stockage : -30 ºC à 65 ºC (-22 ºF à 149 ºF) Humidité : 90% maximum Température de transport : -20 ºC à 60 ºC (-4 ºF à 140 ºF) Humidité : 90% maximum Connecteurs d'E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) 3.6"(90.82mm) 11.4"(290mm) 9.3"(238mm)54 Caractéristiques techniques NOTE :La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement. Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique. Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard à 4 broches pour signal Y/C Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour signal CVBS. Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5mm (vert) Sortie audio fixe : Une mini prise stéréo 3,5mm (bleue) Port mini USB (type B) : un mini USB secondaire pour support distant. Port RS-232 : Un connecteur D-sub à 9 broches Lampe 1420X: Lampe de Osram 190W remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 4500 heures en mode normal / jusqu'à 6000 heures en mode éco) 1430X: Lampe de Osram 240W remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 3000 heures en mode normal / jusqu'à 5000 heures en mode éco)Caractéristiques techniques 55 Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) Résolution Mode Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 800 x 600 SVGA_56 56,25 35,156 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120* (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83 1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65 XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120* (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,5 1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 60 35,82 46,966 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120* (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,556 Caractéristiques techniques NOTE : * fréquence de fonctionnement pour le signal 3D avec format de trame séquentielle, Modes de compatibilité (YPbPr) 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100 Résolution Mode Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5 720 x 480 480p 59,94 31,47 27 720 x 576 576i 50 15,63 13,5 720 x 576 576p 50 31,25 27 1280 x 720 720 / 50p 50 37,5 74,25 1280 x 720 720 / 60p 60 45 74,25 1920 x 1080 1080 / 24P 24 27 74,25 1920 x 1080 1080 / 25P 25 28,13 74,25 1920 x 1080 1080 / 30P 30 33,75 74,25 1920 x 1080 1080 / 50i 50 28,13 74,25 1920 x 1080 1080 / 60i 60 33,75 74,25 1920 x 1080 1080 / 50P 50 56,25 148,5 1920 x 1080 1080 / 60P 60 67,5 148,5Caractéristiques techniques 57 Modes de compatibilité (Vidéo / S-Vidéo) Mode Vidéo fh(kHz) fv(Hz) fsc(MHz) NTSC 15,73 60 3,58 PAL 15,63 50 4,43 SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43 NTSC4,43 15,73 60 4,4358 Contacter Dell 6 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3 Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5 Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.Glossaire 59 7 Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K). Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD. Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM : Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues. Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Plein On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute blanche (plein on) et la lumière générée d'une image toute noire (plein off). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. 60 Glossaire Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB — décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus. DLP®— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)— Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD — Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. Distance focale — La distance entre la surface d'un objectif et son foyer. Fréquence — C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz). Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran. Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d'une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière.Glossaire 61 RVB — Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs. S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C. SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs. SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil particulier auquel l’utilisateur veut se connecter. SVGA — Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA—Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768. Objectif zoom —Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. 62 Index Index A Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 14 Eteindre le projecteur 14 Arrêt rapide 42 C Caractéristiques techniques Alimentation 52 Audio 53 Compatibilité Vidéo 52 Connecteurs d'E/S 53 Consommation électrique 53 Couleurs affichables 52 Dimensions 53 Distance de projection 52 Environnement 53 Luminosité 52 Niveau de bruit 53 Nombre de pixels 52 Objectif de projection 52 Poids 53 Rapport de contraste 52 Taille d'écran de projection 52 Uniformité 52 Vanne légère 52 Vitesse de roue chromatique 52 Connexion du projecteur A un ordinateur 9 Câble S-vidéo 11 Câble USB/USB 9 Câble VGA/VGA 9, 10 Câble VGA/YPbPr 13 Câble Vidéo composite 12 Connexion avec un câble S-vidéo 11 Connexion avec un câble Vidéo composante 13 Connexion avec un câble Vidéo composite 12 Cordon d’alimentation 9, 10, 11, 12, 13 Contacter Dell 5, 48 D Dell contacter 58 E Éco énergie 42 Expiration du menu 38 G Guide de dépannage 45 Contacter Dell 45Index 63 M Menu à l’écran 25 Menu principal 25 N numéros de téléphone 58 P Panneau de contrôle 19 Port de commande RS-232 8 Ports de connexion Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 8 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 8 Connecteur de cordon d'alimentation 8 Connecteur de sortie audio 8 Connecteur distant mini USB-B 8 Connecteur S-vidéo 8 Connecteur vidéo composite 8 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 8 R Réglage de l'image projetée 15 baisser le projecteur Pied élévateur 15 Réglage de l’image projetée baisser le projecteur Bouton élévateur 15 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 16 Bague de mise au point 16 Ergot du zoom 16 Réglages de sécurité 43 Réinitialisation, usine 38 Remplacer la lampe 50 S support contacter Dell 58 T Télécommande 21 Récepteur IR 19 Transparence du menu 38 U Unité principale Bague de mise au point 6 Ergot du zoom 6 Objectif 6 Panneau de contrôle 6 Récepteur IR 6 Dell PowerEdge Express SSD PCIe Flash Guide d'utilisation Adaptateur réglementaire UCEA-100 ; Module réglementaire UCEM-100Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et OpenManage™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Windows ® et Windows Server ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat et Red Hat Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE ® est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Adaptateur réglementaire UCEA-100 ; Module réglementaire UCEM-100 2012–01 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Architecture SSD PCIe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Interface PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctionnalités SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Remplacement à chaud . . . . . . . . . . . . . . 10 Intégrité du périphérique . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Mise en route des SSD PCIe . . . . . . . . . . 13 Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux . . . . . . . . . . . . . . . 14 Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Remplacement et configuration du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Retrait d'un périphérique SSD PCIe du système . . . . 18 Installation d'un périphérique SSD PCIe dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Table des matières Retrait de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Installation de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Retrait de la carte modulaire de l'extenseur PCIe . . . 23 Installation de la carte de modulaire de l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 27 Téléchargement de pilotes SSD PCIe . . . . . . . . . . 27 Installation ou mise à niveau du pilote SSD PCIe pour Microsoft Windows Server 2008 . . . . . . . . . . 27 Installation ou mise à niveau du périphérique SSD PCIe pour Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . 31 Utilitaire de configuration Human Interface Infrastructure (HII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Accès à l'utilitaire de configuration HII . . . . . . 32 Affichage des propriétés des périphériques physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Initialisation des périphériques physiques . . . . . 32 Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Exportation du journal . . . . . . . . . . . . . . . 34 Quitter l'utilitaire de configuration HII . . . . . . . 35 Dell OpenManage Server Administrator . . . . . . . . 35Table des matières 5 Lancement de Storage Management . . . . . . . 35 Informations sur le stockage . . . . . . . . . . . . 36 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Exécution des tâches de périphériques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tâches du menu déroulant PCIe SSD (SSD PCIe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tâche de clignotement et d'arrêt de clignotement de périphérique SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe. . . . . . . . 38 Effectuer une tâche d'initialisation complète sur un périphérique SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . 40 Exportation du journal . . . . . . . . . . . . . . . 41 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Erreurs SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque) . . . . . . . . 43 Voyants du support de périphérique SSD PCIe . . . . . 43 Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Erreur de tampon d'E/S sur périphérique SSD PCIe au cours d'une initialisation complète . . . . 46 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Un message d'erreur s'affiche lorsque vous exécutez une initialisation complète dans l'utilitaire HII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Table des matières A Caractéristiques techniques SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SFF-8639 (Connecteur mixte SAS PCIe) . . . . . . . . . 53 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Présentation 7 Présentation Le périphérique SSD (Solid State Device) PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Express Flash Dell PowerEdge est un périphérique de stockage haute performance conçu pour des solutions exigeant une faible latence, des opérations d'entrées sorties élevées par seconde (IOPS), et un usage et une fiabilité de stockage de niveau d'entreprise. Le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge se base sur la technologie flash Single Level Cell (SLC) NAND avec une interface conforme PCIe 2.0. L'interface conforme PCIe 2.0 haute vitesse aide à optimiser les performances des solutions liées aux E/S. REMARQUE : le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge n'est pas pris en charge en tant que périphérique amorçable. Architecture SSD PCIe La solution SSD PCIe consiste en une carte de périphérique d'extenseur PCIe qui fournit une connexion PCIe pour jusqu'à quatre périphériques SSD PCIe à l'avant du châssis. Le nombre de périphériques SSD PCIe pris en charge dépend du système dont vous disposez. Dell offre deux types de périphériques SSD PCIe : un d'une capacité de 175 Go et l'autre d'une capacité de 350 Go. Les deux sont pris en charge sur les systèmes PowerEdge et PowerEdge modulaires. Dans les systèmes PowerEdge, la carte de périphérique de l'extenseur PCIe se connecte à un fond de panier SSD PCIe, qui permet la connexion de jusqu'à quatre périphériques SSD PCIe. Dans les systèmes PowerEdge modulaires, la carte de périphérique de l'extenseur PCIe se connecte à un fond de panier SSD PCIe qui permet la connexion de jusqu'à deux périphériques SSD PCIe. REMARQUE : pour déterminer le nombre maximal de périphériques SSD PCIe pris en charge dans votre système, voir le Manuel du propriétaire de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Voir les figure 1-1, figure 1-2 et figure 1-3 pour obtenir des informations sur les différents composants de la solution SSD PCIe.8 Présentation Figure 1-1. Carte de périphérique de l'extenseur SSD PCIe Figure 1-2. Carte de l'extenseur modulaire SSD PCIe 1 plaque de recouvrement 2 carte adaptateur de l'extenseur PCIe 3 voyants d'état de la liaison de port (4) 4 connecteurs de câbles d'adaptateur (4) 1 connecteur PCIe 2 carte modulaire PCIe 4 3 2 1 1 2Présentation 9 Figure 1-3. Périphérique SSD PCIe Interface PCIe Le contrôleur SSD utilisé sur le SSD PCIe est doté de l'interface PCIe Gén2 (5 Gb/s). L'interface est disponible avec une largeur de voie PCIe x4 pour un contrôleur de mémoire flash à 16 canaux. L'interface PCIe sert à transmettre ou recevoir des commandes de l'interface de stockage entre l'hôte et le périphérique SSD PCIe. Fonctionnalités SSD PCIe Performances Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge est un périphérique de stockage SS (solid state) qui offre des performances IOPS jusqu'à 350 fois plus importantes que les lecteurs de disques rotatifs conventionnels. Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge est conçu pour offrir un débit d'alimentation séquentiel sur les lectures et écritures supérieur à 1,5 Gb/s. 1 bouton de dégagement 2 voyant d'activité 3 voyant d'état 4 périphérique SSD PCIe 3 2 4 110 Présentation Remplacement à chaud Les périphériques SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge prennent en charge un remplacement à chaud ordonné pour vous permettre d'ajouter ou de retirer un périphérique sans avoir à interrompre ou redémarrer le système dans lequel il se trouve. Les fonctions de remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe prises en charge par Dell sont définies comme suit : • Insertion ordonnée : insertion d'un périphérique dans un système en cours de fonctionnement dans lequel un tel périphérique n'a pas été précédemment inséré depuis le dernier démarrage. Les systèmes Dell qui prennent en charge les périphériques SSD PCIe sont configurés de manière à pouvoir gérer l'équilibrage des ressources PCIe au cas où une insertion à chaud s'avérerait nécessaire. Cette configuration système prédéfinie effectue ce type d'insertion à chaud ordonnée. • Retrait ordonné : retrait d'un périphérique d'un système en cours de fonctionnement. Avant de retirer physiquement le périphérique, vous devez en avertir le système. Cet avertissement vous permet de définir le retrait à chaud en tant qu'opération ordonnée. • Échange ordonné : retrait d'un périphérique du système de manière ordonnée et remplacement de celui-ci par un périphérique pris en charge. Le périphérique retiré et le périphérique qui le remplace utilisent le même pilote de périphérique. AVERTISSEMENT : ne retirez pas le SSD PCIe sans en avertir le système au préalable. Pour plus d'informations, voir « Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38. REMARQUE : l'échange à chaud ordonné n'est pris en charge que lorsque des périphériques SSD PCIe sont installés dans un système Dell pris en charge exécutant un système d'exploitation pris en charge. Pour vous assurer que la configuration matérielle correspond à votre SSD PCIe, consultez le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : pour vérifier si votre système d'exploitation prend en charge le remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe, voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15.Présentation 11 Intégrité du périphérique Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge se base sur la technologie flash Single Level Cell (SLC) NAND. Les SSD NAND ont un nombre limité de cycles de programmation ou de suppression et un nombre limité de blocs de secours (de blocs de remplacement pour blocs NAND usés ou défaillants). Les cycles de programmation ou de suppression et les blocs de secours sont surveillés de manière continue dans chaque SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge à l'aide d'applications de gestion de logiciels Dell telles que HII (Human Interface Infrastructure) et Dell OpenManage Server Administrator. Pour en savoir plus, voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 31. Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology L'ensemble de fonctions Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque ou SMART) permet de réduire les temps d'arrêt non planifiés du système grâce à sa méthode de détection rapide des dégradations ou défaillances de périphérique. En surveillant et stockant les performances critiques et paramètres de calibrage, l'ensemble de fonctions SMART tente de prédire les conditions de dégradation ou de défaillance. Lorsque le système est averti qu'une condition de fiabilité négative existe, il peut ainsi vous avertir d'un risque ou d'une défaillance de périphérique imminente et vous recommander la marche à suivre la plus appropriée. REMARQUE : Dell OpenManage Server Administrator doit être installé et s'exécuter pour que la création de rapports SMART puisse avoir lieu. Vie restante du périphérique (Surveillance de la vie du périphérique) Les périphériques SSD NAND disposent d'un nombre limité de cycles de programmation et de suppression. Pour cette raison, le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge n'est garanti que pour recevoir montant maximum de données en octets écrites. Le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge s'auto surveille pour ne pas dépasser ces limites et les applications de gestion de logiciels Dell vous avertissent lorsque ces limites sont dépassées. REMARQUE : la garantie du SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge expire lorsque le seuil maximal d'octets totaux écrits est atteint.12 Présentation REMARQUE : Si vous continuez d'écrire des données sur le périphérique une fois ce seuil atteint, le temps de rétention des données du SSD PCIe Dell PowerEdge Express Flash lorsque celui est hors tension tombe en dessous des caractéristiques du périphérique. Pour en savoir plus, voir « Caractéristiques techniques SSD PCIe », à la page 51. État d'écriture du périphérique Les périphériques SSD NAND sont dotés d'un nombre limité de secteurs de secours. Si le périphérique épuise la réserve de secteurs disponibles, le SSD PCIe Dell PowerEdge Express Flash passe en mode Write Protect (Écriture seule). Lorsqu'il est en mode Write Protect, vous ne pouvez effectuer que des opérations de lecture sur le périphérique. Le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge surveille ces limites et les applications de gestion de logiciels Dell vous avertissent lorsque ces limites sont dépassées.Mise en route des SSD PCIe 13 Mise en route des SSD PCIe Les périphériques SSD PCIe ne sont pas amorçables. Votre système doit être doté d'un système d'exploitation pris en charge pour accéder au périphérique SSD PCIe. Les SSD PCIe commandés avec votre système sont déjà configurés et prêts à être utilisés. Pour en savoir plus, voir « Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux », à la page 14 ou voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 31. Si vous installez un nouveau système d'exploitation, procédez comme suit pour configurer votre SSD PCIe lors de l'utilisation initiale : 1 Configurez votre système et installez le logiciel d'exploitation sur un périphérique de stockage non SSD PCIe. Pour configurer votre système, consultez le Getting Started Guide (Guide de mise en route). 2 Installez le pilote SSD PCIe correspondant à votre système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir « Installation des pilotes », à la page 27. REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en charge et les instructions d'installation de pilote, consultez le Manuel d'utilisation de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour connaître la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, voir Pilotes et téléchargements sur le site de support Dell, support.dell.com. Votre SSD PCIe est maintenant prêt à être utilisé.14 Mise en route des SSD PCIe Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux Dans un système Microsoft Windows, les périphériques SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge sont dotés d'une entité contrôleur et d'une entité périphérique. L'entité « controller » (contrôleur) est visible sous le menu de contrôleur IDE ATA/ATAPI du Device Manager (Gestionnaire de périphériques). Utilisez l'entité controller lors de l'installation ou la mise à jour du pilote SSD PCIe. Vous pouvez configurer le SSD PCIe pour une utilisation sous Windows à l'aide de l'outil Disk Management (Gestion de disques) de la section Storage (Stockage) du Server Manager (Gestionnaire de serveurs). Dans un système Linux, vous pouvez configurer le SSD PCIe depuis l'outil de partition en indiquant ou en sélectionnant le nom du périphérique. Les noms des périphériques SSD PCIe sont au format /dev/rssdx, où x est la lettre correspondant à chacun des périphériques SSD PCIe du système (par exemple : /dev/rssda). Utilisez OpenManage Server Administrator sous Windows ou Linux pour gérer et effectuer des tâches SSD PCIe. Pour plus d'informations, voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 31. Entretien du périphérique SSD PCIe Si vous désirez retirer ou remplacer votre SSD PCIe, vous pouvez le retirer du système en cours de fonctionnement via une opération de retrait ordonnée. Cette opération est prise en charge sous Windows et Linux. Voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15. Pour retirer le SSD PCIe d'un système d'exploitation, utilisez la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) dans OpenManage Server Administrator. Vous pouvez retirer le périphérique du système en toute sécurité si les conditions suivantes sont présentes une fois la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) effectuée : • Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait). • Le SSD PCIe n'est plus accessible au système. Voir « Exécution des tâches de périphériques physiques », à la page 38.Mise en route des SSD PCIe 15 Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe Les périphériques SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge sont uniquement pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft Windows Server 2008 R2 ou version ultérieure, y compris la virtualisation Hyper-V. Processeur : x64/EM64T • Red Hat Enterprise Linux 6.1 64 bits ou supérieur. Processeur : x64/EM64T • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 64 bits ou version ultérieure. Processeur : x64/EM64T REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en charge et les instructions d'installation de pilote, consultez le Manuel d'utilisation de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour connaître la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, voir la section Pilotes et téléchargements du site de support Dell, support.dell.com. Documentation connexe • Pour lire et télécharger la documentation de ce produit, rendez-vous sur support.dell.com/manuals, et suivez les instructions à l'écran. Vous pouvez saisir votre numéro de service, choisir votre produit dans la liste de modèles, vous connecter à votre compte, ou cliquer sur tout composant individuel. • Pour consulter la documentation spécifique aux contrôleurs de stockage, rendez-vous sur support.dell.com/manuals et cliquez sur Storage (Stockage), puis Storage Controllers (Contrôleurs de stockage). Contacter Dell REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, utilisez les coordonnées qui figurent sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell.16 Mise en route des SSD PCIe Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez votre catégorie de stockage. 3 Si vous ne vous trouvez pas aux États-Unis, sélectionnez un code de pays au bas de la page, ou sélectionnez All (Tout) pour afficher plus de choix. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins.Remplacement et configuration du matériel 17 Remplacement et configuration du matériel PRÉCAUTION : la conformité à la norme EIA-625 relative à la manipulation des appareils sensibles aux décharges électrostatiques exige que le poste de travail soit protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Toutes les opérations doivent être réalisées conformément aux dernières révisions de la norme IPC-A-610. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : Modalités de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours, règlements sur les exportations, contrat de licence logicielle, consignes relatives à la sécurité, à l'environnement et à l'ergonomie, réglementations et informations sur le recyclage, reportez-vous aux documents : Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation, Contrat de licence de l'utilisateur final et Informations sur la garantie et le support livrés avec votre système. Tous les périphériques SSD (Solid State Devices) PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Dell PowerEdge Express Flash se connectent à la carte système via le fond de panier SSD PCIe. Le fond de panier SSD PCIe est monté sur l'ensemble de châssis avant du système. Les périphériques SSD PCIe sont fournis dans des supports de périphériques remplaçables à chaud compatibles avec les baies de périphériques SSD PCIe. PRÉCAUTION : avant de tenter le retrait ou l'installation d'un périphérique SSD PCIe d'un système en cours de fonctionnement, voir « Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38. REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait et la réinstallation d'éléments du système, consultez le Manuel du propriétaire du système sur le site support.dell.com/manuals.18 Remplacement et configuration du matériel Retrait d'un périphérique SSD PCIe du système Si vous retirez un SSD PCIe du système en cours de fonctionnement, passez à étape 1. Sinon, passez à étape 2. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, vous devez préparer le périphérique au retrait avant de le retirer physiquement. 1 Utilisez la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) dans OpenManage Server Administrator pour retirer un SSD PCIe du système en toute sécurité. Voir « Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38. Cette tâche entraîne le clignotement des voyants d'état du périphérique. AVERTISSEMENT : la configuration des voyants (l'opération Blink - Clignotement) est identique à la configuration des voyants de la tâche Prepare for removal (Préparation au retrait). Lorsque vous initialisez la tâche de préparation au retrait, assurez-vous que le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au système avant de le retirer physiquement. Vous pouvez retirer le périphérique du système d'exploitation en toute sécurité si les conditions suivantes sont présentes, une fois la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) effectuée : • Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait). Voir tableau 6-1. • Le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au système d'exploitation. 2 Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de périphérique et ouvrez la poignée de dégagement du support de périphérique pour dégager le périphérique SSD PCIe. Voir figure 3-1. 3 Retirez le SSD PCIe en le faisant glisser. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de périphérique vacantes. Pour des instructions sur l'installation d'une baie de périphérique, consultez le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals.Remplacement et configuration du matériel 19 Figure 3-1. Retrait et installation d'un SSD PCIe dans un périphérique du système Installation d'un périphérique SSD PCIe dans le système AVERTISSEMENT : si vous insérez un support de périphérique SSD PCIe et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de périphérique voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. Lorsque vous installez un périphérique SSD PCIe, assurez-vous que les périphériques voisins sont complètement installés. 1 Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de périphérique SSD PCIe, puis tournez la poignée. 2 Faites glisser le support de périphérique SSD PCIe dans la baie de périphériques SSD PCIe jusqu'à ce que le support entre en contact avec le fond de panier. 3 Fermez la poignée du support de périphérique SSD PCIe pour verrouiller le périphérique en place. Voir figure 3-1. 1 bouton de dégagement 2 emplacement de périphérique SSD PCIe 3 périphérique SSD PCIe 4 poignée de support de périphérique SSD PCIe 2 1 4 320 Remplacement et configuration du matériel Retrait de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe 1 Effectuez un arrêt contrôlé sur le système dans lequel la carte de périphérique de l'extenseur PCIe est installée. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. 3 Déconnectez les câbles de données de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe. 4 Retirez tout mécanisme de rétention du système, comme une vis de support, qui pourrait maintenir la carte de périphérique de l'extenseur PCIe en place. 5 Soulevez la carte de périphérique du logement PCIe du système. Voir figure 3-2. Installation de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe REMARQUE : contactez le support technique Dell si la carte de périphérique de l'extenseur PCIe est endommagée. Voir « Contacter Dell », à la page 15. 1 Déballage de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe. 2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3 Débranchez tous les périphériques connectés et retirez le capot du système. 4 Sélectionnez un logement vide PCIe x16. Pour déterminer le logement PCIe correct de carte de périphérique de l'extenseur PCIe, consultez le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals. 5 Retirez le cache du support, à l'arrière du système, qui correspond au logement choisi. 6 Alignez la carte de périphérique de l'extenseur PCIe avec le logement PCIe sélectionné.Remplacement et configuration du matériel 21 PRÉCAUTION : lorsque vous insérez la carte de périphérique de l'extenseur dans le logement PCIe, veillez à ne pas appuyer dessus. Cette pression risquerait de casser le module d'adaptateur. 7 Insérez la carte de périphérique de l'extenseur PCIe jusqu'à ce que la carte s'enclenche correctement dans le logement PCIe. 8 Serrez les vis du support (le cas échéant) ou utilisez les attaches de rétention pour fixer la carte de périphérique de l'extenseur PCIe sur le châssis du système. 9 Connectez les câbles du fond de panier PCIe à la carte de périphérique de l'extenseur PCIe. Pour plus d'informations, voir figure 3-2. REMARQUE : les câbles de connecteur du fond de panier sont étiquetés comme suit pour la connexion au fond de panier : PCIe BP A, PCIe BP B, PCIe BP C, et PCIe BP D. Les connecteurs de câble de carte de périphérique de l'extenseur PCIe sont étiquetés en tant que port d'adaptateur A, B, C et D respectivement pour la connexion à la carte. Ces câbles ne doivent pas être inversés. Pour plus d'informations, voir figure 3-3. 10 Remettez en place le capot du système. 11 Reconnectez le câble d'alimentation et mettez le système sous tension.22 Remplacement et configuration du matériel Figure 3-2. Retrait et installation d'une carte de périphérique de l'extenseur PCIe 1 emplacement de cache de support 2 carte de périphérique de l'extenseur PCIe 3 port d'adaptateur D 4 port d'adaptateur C 5 port d'adaptateur B 6 port d'adaptateur A 7 Logement PCIe 3 4 5 7 6 2 1Remplacement et configuration du matériel 23 Figure 3-3. Câblage d'une carte de périphérique de l'extenseur PCIe REMARQUE : Il est possible que moins de câbles SSD PCIe soient requis, selon le nombre maximal de périphériques SSD PCIe pris en charge dans le système. Retrait de la carte modulaire de l'extenseur PCIe 1 Retrait du système modulaire de son châssis. 2 Retirez le capot du système. 3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable. 4 Tirez doucement pour déconnecter le connecteur de carte modulaire de l'extenseur du connecteur de la carte système. Pour plus d'informations, voir figure 3-4. 1 carte de périphérique de l'extenseur PCIe 2 PCIe de contrôleur D 3 PCIe de contrôleur C 4 PCIe de contrôleur B 5 PCIe de contrôleur A 2 3 4 5 124 Remplacement et configuration du matériel 5 Retirez la carte modulaire de l'extenseur PCIe de la carte système. Pour plus d'informations, voir figure 3-4. 6 Réinstallez la carte système. 7 Réinstallez le capot. 8 Réinstallez le système modulaire dans son châssis. Pour obtenir la dernière liste de micrologiciels et d'instructions d'installation, voir la documentation concernant votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Figure 3-4. Retrait et installation d'une carte modulaire de l'extenseur PCIe 1 Logement PCIe 2 Carte modulaire de l'extenseur PCIe 2 1Remplacement et configuration du matériel 25 Installation de la carte de modulaire de l'extenseur PCIe REMARQUE : Contactez le support technique Dell si la carte de périphérique de l'extenseur PCIe est endommagée. Voir « Contacter Dell », à la page 15. La carte modulaire de l'extenseur PCIe se trouve sous les baies de périphérique SSD PCIe du système modulaire Dell. 1 Retrait du système modulaire de son châssis. 2 Retirez le capot du système. 3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable. 4 Déballez de la carte de l'extenseur modulaire PCIe 5 Identifiez le connecteur de l'extenseur PCIe. 6 Placez la carte de l'extenseur modulaire PCIe sur la carte système. 7 Alignez les encoches de l'extrémité de la carte modulaire de l'extenseur PCIe avec les languettes de la carte système. 8 Faites glisser la carte modulaire de l'extenseur PCIe vers le connecteur de la carte système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 9 Réinstallez la carte système. 10 Réinstallez le capot. 11 Réinstallez le système modulaire dans son châssis. 12 Insérez le périphérique SSD PCIe. Pour plus d'informations, voir figure 3-4. REMARQUE : Pour en savoir plus, voir le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals.26 Remplacement et configuration du matérielInstallation des pilotes 27 Installation des pilotes Pour obtenir la liste actuelle des systèmes d'exploitation pris en charge par les périphériques SSD (Solid State Devices) PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Express Flash Dell PowerEdge, voir la matrice de compatibilité de systèmes d'exploitation à l'adresse support.dell.com. Téléchargement de pilotes SSD PCIe Pour télécharger les pilotes SSD PCIe : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Choisissez votre secteur d'activités. 3 Sélectionnez Pilotes et téléchargements. 4 Saisissez le numéro de service de votre système dans le champ Choose by Service Tag (Choisir par numéro de service). Sinon, sélectionnez votre modèle de système. 5 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du pilote) et Category (Catégorie) appropriées dans la liste déroulante. 6 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. Téléchargez les derniers pilotes SSD PCIe sur un lecteur USB, CD ou DVD depuis la liste disponible. Installation ou mise à niveau du pilote SSD PCIe pour Microsoft Windows Server 2008 REMARQUE : pour une liste des navigateurs Web pris en charge, voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15. REMARQUE : pour installer ou mettre à jour le pilote pour Windows, procédez comme indiqué dans cette section. Le pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez de la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Windows mis à jour depuis support.dell.com. Pour en savoir plus, voir « Téléchargement de pilotes SSD PCIe », à la page 27.28 Installation des pilotes REMARQUE : fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour du pilote. Pour installer ou mettre à jour le pilote SSD PCIe pour Windows server : REMARQUE : Dell fournit le progiciel de mises à jour Dell DUP (Dell Update Package) pour mettre à jour les pilotes sur les systèmes exécutant un système d'exploitation Windows Server 2008 R2 SP1 DUP est une application exécutable qui met à jour les pilotes de périphériques spécifiques. Elle prend en charge l'interface de ligne de commande ou l'exécution silencieuse. Pour en savoir plus, voir la documentation DUP à l'adresse support.dell.com/manuals. Lorsque les DUP ne mettent pas automatiquement à niveau le pilote, procédez comme suit : 1 Insérez le média contenant le dernier pilote que vous avez téléchargé dans «Téléchargement de pilotes SSD PCIe », à la page 27. 2 Cliquez sur Start→ Control Panel→ System and Security (Démarrer→ Panneau de commande→ ystème et sécurité). 3 Sélectionnez Device Manager (Gestionnaire de périphériques) sous System option (Option système). L'écran Device Manager s'affiche. 4 Double-cliquez sur l'entrée pour développer les contrôleurs IDE ATA/ATAPI. En alternative, cliquez sur le symbole plus en regard des contrôleurs IDE ATA/ATAPI. REMARQUE : le périphérique SSD PCIe s'affiche comme suit : Dell PowerEdge Express Flash 175GB (ou 350GB) P320h PCIe Controller (Contrôleur PCIe Dell PowerEdge Express Flash 175 Go (ou 350 Go) P320h. REMARQUE : si aucun pilote SSD PCIe n'est installé, le périphérique SSD PCIe peut être répertorié sous l'option Autres périphériques. Dans ce cas, le périphérique SSD PCIe s'affiche comme suit : Mass Storage Controller (Contrôleur de stockage en masse). 5 Double-cliquez sur le périphérique SSD PCIe dont vous souhaitez installer ou mettre à jour le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'écran Update Device Driver (Mettre à jour le pilote du périphérique).Installation des pilotes 29 7 Cliquez sur Browse my computer for driver software (Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur). 8 Sélectionnez Let me pick from a list of device drivers on my computer (Me laisser choisir dans une liste de pilotes de périphériques sur mon ordinateur). 9 Cliquez sur Suivant. 10 Sélectionnez Have Disk (J'ai le disque). 11 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 12 Sélectionnez le fichier INF dans le média du pilote. 13 Cliquez sur OK pour quitter l'Assistant. 14 Cliquez sur Suivant. 15 Cliquez sur Installer. REMARQUE : s'il existe plus d'un périphérique SSD PCIe sur le système, répétez les étapes 4 à 15 pour tous les périphériques restants du système. 16 Redémarrez le système pour que la modification prenne effet. Installation ou mise à niveau du périphérique SSD PCIe pour Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise REMARQUE : pour une liste complète des systèmes d'exploitation pris en charge, voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15. REMARQUE : pour installer ou mettre à jour le pilote pour Linux, procédez comme indiqué dans cette section. Le pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez de la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Windows mis à jour depuis support.dell.com. Pour en savoir plus, voir « Téléchargement de pilotes SSD PCIe », à la page 27. Les pilotes SUSE Linux Enterprise 11 sont fournis au format Kernel Module Package (KMP) alors que les pilotes Red Hat Enterprise Linux 6 sont fournis au format Kernel Module Loader (KMOD). Les KMP et KMOD sont des RPM (Red-hat Packet Manager) et des méthodes d'emballage de pilotes qui contiennent des modules de noyau institués pour une meilleure gestion des mises à jour de noyau.30 Installation des pilotes Pour installer ou mettre à jour le pilote SSD PCIe : 1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball. 2 Installez le progiciel de pilotes à l'aide de la commande : rpm -ihv < driver rpm package name >.rpm. REMARQUE : utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour le progiciel existant. 3 Redémarrez le système pour que la mise à jour du pilote prenne effet. 4 Après le redémarrage du système, vérifiez si le pilote a été installé à l'aide de la commande système : # modinfo mtip32xx La version affichée dans la sortie doit correspondre à la version du progiciel. 5 Vérifiez que le pilote a été chargé avec la commande système : # lsmod Ou # cat /proc/modules Ces commandes s'affichent comme suit si le pilote est chargé : mtip32xx. REMARQUE : si vous devez charger le pilote, exécutez la commande : # modprobe mtip32xx. Les périphériques SSD PCIe sont prêts à l'utilisation. Voir, « Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux », à la page 14.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 31 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Les applications Dell Storage Management vous permettent de gérer et configurer les sous-systèmes des périphériques SSD (Solid State Device) PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Express Flash Dell PowerEdge, de contrôler et surveiller plusieurs périphériques SSD PCIe de manière simultanée et d'obtenir une aide en ligne. La solution de périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et l'utilitaire HII (Human Interface Infrastructure) pour la gestion des systèmes de pré-exploitation, et l'application Dell OpenManage Server Administrator pour la gestion du système d'exploitation. Utilitaire de configuration Human Interface Infrastructure (HII) L'utilitaire de configuration HII vous permet d'afficher et de définir la configuration d'un périphérique de manière normalisée. Il offre une fonctionnalité de système de pré-exploitation et permet de gérer les périphériques SSD PCIe grâce aux fonctions suivantes : • Affichage des propriétés des périphériques physiques. • Exécution des opérations de périphériques physiques. • Récupération d'informations relatives au débogage. PRÉCAUTION : l'utilitaire de configuration HII ne prend pas en charge le remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe. Le remplacement à chaud d'un périphérique SSD PCIe peut ne pas être détecté et géré correctement lorsque l'utilitaire de configuration HII est ouvert.32 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Accès à l'utilitaire de configuration HII 1 Mettez le système sous tension. 2 Appuyez sur au démarrage du système pour accéder à la configuration du système. 3 Allez dans l'option Device Settings (Paramètres de périphériques). 4 Sélectionnez Dell PCIe Solid State Devices (Périphériques Dell Solid State PCIe). Affichage des propriétés des périphériques physiques. 1 Dans l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, ouvrez View Physical Device Properties (Afficher les propriétés des périphériques physiques). 2 Sélectionnez un périphérique SSD PCIe pour en afficher les propriétés. 3 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. 4 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système). Initialisation des périphériques physiques PRÉCAUTION : l'initialisation complète d'un périphérique SSD PCIe écrasera tous les blocs et entraînera la perte définitive de toutes les données existantes qui figurent sur ce périphérique. REMARQUE : pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au périphérique SSD PCIe. REMARQUE : si le système redémarre ou subit une perte de puissance lors d'une initialisation complète, l'opération s'arrête. Vous devez redémarrer le système et relancer le processus. Pour initialiser un périphérique SSD PCIe depuis l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, procédez comme suit : 1 Ouvrez le menu Select Physical Device Operations (Sélection d'opérations de périphériques physiques) de l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe. 2 Sélectionnez le périphérique SSD PCIe à initialiser. 3 Sélectionnez Full Initialization (Initialisation complète).Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 33 Le message d'avertissement suivant s'affiche : « Performing full initialization will result in permanent loss of all data. Do you want to continue? » (Effectuer une initialisation complète entraînera la perte permanente de toutes les données existantes. Souhaitez-vous continuer ?) Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non). Si vous sélectionnez Yes (Oui), l'opération d'initialisation complète démarre. Si vous sélectionnez No (Non), l'opération n'est pas effectuée et vous revenez à l'écran précédent. 4 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. 5 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système). REMARQUE : L'initialisation complète peut prendre quelques minutes. Vous ne pouvez pas naviguez vers une autre page lorsque cette opération est en cours. Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant) L'option LED blink (Clignotement du voyant) vous permet d'identifier un périphérique physique dans le système. Procédez comme suit pour activer ou désactiver cette option : 1 Ouvrez le menu Select Physical Device Operations (Sélection d'opérations de périphériques physiques) de l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe. 2 Sélectionnez un périphérique SSD PCIe. 3 Sélectionnez l'option Blink (Clignotement) pour démarrer le clignotement des voyants ou l'option Unblink (Arrêter le clignotement) pour mettre fin au clignotement des voyants. 4 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. 5 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système).34 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Exportation du journal L'option Export Log (Exporter le journal) permet d'exporter le journal de périphériques SSD PCIe dans un fichier texte. Le journal contient des informations de débogage de périphériques SSD PCIe et peut s'avérer utile au dépannage de ces derniers. REMARQUE : pour enregistrer le journal, vous devez disposer d'un média accessible en écriture doté d'un système de fichier UEFI relié au système. REMARQUE : si aucun périphérique applicable n'est inséré dans le système lorsque vous accédez à la page de l'utilitaire HII Export Log (Exportation de journal), le message suivant s'affiche : "Log cannot be exported because no file systems were detected." (« Exportation du journal impossible car aucun système de fichier n'a été détecté. ») Pour exporter le journal : 1 Ouvrez le menu Export Log (Exporter le journal) de l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe. 2 Sélectionnez le périphérique doté d'un système de fichier dans lequel vous souhaitez exporter le journal. 3 Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le journal. 4 Confirmez le chemin d'exportation du journal sélectionné pour enregistrer le journal de périphériques SSD PCIe. 5 Cliquez sur le lien Save Log (Enregistrer le journal). REMARQUE : le fichier journal est enregistré au format suivant : PCIeSSD_MDHMS.log, où MD = Mois, Date et HMS = Heure, Min, Sec. 6 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent. 7 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système).Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 35 Quitter l'utilitaire de configuration HII Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe : 1 Cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du menu System Setup (Configuration du système) de l'utilitaire de configuration HII. 2 Sélectionnez OK et appuyez sur . REMARQUE : lorsque vous cliquez sur le lien Exit de n'importe quelle page de l'utilitaire HII de périphériques SSD PCIe, vous revenez automatiquement au menu System Setup principal. REMARQUE : appuyez sur <Échap> depuis n'importe quelle page de l'utilitaire HII de périphériques SSD PCIe pour revenir à la page précédente. Dell OpenManage Server Administrator Dell OpenManage Server Administrator est une application de gestion de stockage conçue pour les systèmes Dell dont les fonctionnalités vous permettent de gérer les composants de la solution SSD PCIe. L'application Dell OpenManage Server Administrator vous permet d'effectuer des fonctions SSD PCIe depuis une interface CLI ou GUI unique. REMARQUE : L'interface utilisateur graphique (GUI),sous la forme d'Assistants, offre des fonctionnalités pour les utilisateurs débutants et expérimentés. Elle comporte également une aide en ligne détaillée. L'interface de ligne de commande (CLI), disponible sur certains systèmes d'exploitation, vous permet d'effectuer des tâches de gestion de périphériques SSD PCIe complètes et scriptables. Pour en savoir plus, voir l'aide en ligne OpenManage Server Administrator accessible via l'application. Lancement de Storage Management Storage Management est installé comme un service de Dell OpenManage Server Administrator. Toutes les fonctionnalités de Storage Management destinées à la solution de périphériques SSD PCIe sont disponibles en sélectionnant l'objet Storage (Stockage) puis PCIe-SSD Subsystem (Sous-système SSD PCIe) dans la vue d'arborescence de Server Administrator.36 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Informations sur le stockage Pour accéder aux Informations sur le stockage : 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Sélectionnez PCIe SSD Subsystem (Sous-système SSD PCIe). La fenêtre Storage Information (Informations sur le stockage) s'affiche sous Information/Configuration. 3 Cliquez sur Properties (Propriétés). Les propriétés de stockage peuvent comprendre les suivantes : • ID : affiche l'ID de stockage attribué au composant par Storage Management. Storage Management énumère les composants de stockage reliés au système en commençant par zéro. • Status (Conditions) : affiche les conditions des sous-systèmes SSD PCIe et de leurs composants de bas niveau. • Name (Nom) : affiche le nom de l'extenseur. • State (État) : affiche l'état actuel du sous-système SSD PCIe. Les valeurs possibles sont les suivantes : – Ready (Prêt) : le composant fonctionne correctement. – Degraded (Dégradé) : le composant a subi une panne et fonctionne en état dégradé. – Failed (En échec) : le composant a subi une panne et ne fonctionne plus. • Driver Version (version du pilote) : affiche la version du pilote actuellement installé sur les périphériques SSD PCIe. • Number of Extenders (Nombre d'extenseurs) : affiche le nombre d'extenseurs présents sur le sous-système SSD PCIe. Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Pour afficher les informations sur les SSD PCIe et pour exécuter des tâches SSD PCIe, utilisez l'écran Physical Device Properties (Propriétés des périphériques physiques). Pour afficher l'intégralité des propriétés des périphériques SSD PCIe, sélectionnez Full View (Vue complète) dans la barre des tâches Options.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 37 Les propriétés de périphériques physiques sont décrites ci-dessous : • Name (Nom) : affiche le nom des périphériques SSD PCIe. Le nom comprend l'ID de baie et l'emplacement dans lequel le périphérique SSD PCIe est installé. • State (État) : affiche l'état actuel du SSD PCIe. • Bus Protocol (Protocole de bus) : affiche la technologie utilisée par le SSD PCIe. • Media (Média) : affiche le type de média du périphérique physique. • Device Life Remaining (Vie restante du périphérique) : affiche le niveau d'usure sous garantie du SSD PCIe (en pourcentage). • Failure Predicted (Panne prévue) : indique si le périphérique a reçu une alerte SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) et si une panne est donc prévue. • Revision (Révision) : affiche la version micrologicielle actuelle du SSD PCIe. • Driver Version (Version du pilote) : affiche la version du pilote s'exécutant actuellement sur le SSD PCIe. • Model Number : (Numéro de modèle) : affiche l'ID de pièce (Piece Part Identification ou PPID) du SSD PCIe. • Capacity (Capacité) : affiche la capacité totale du périphérique. • Vendor ID (ID de fournisseur) : affiche le fournisseur du matériel de ce périphérique. • Product ID (ID de produit) : affiche l'ID de produit du périphérique. • Serial No. (N° de série) : affiche le numéro de série du périphérique. • Negotiated Speed (Vitesse négociée) : affiche la vitesse du transfert de données négociée par le périphérique lors de la communication initiale. Cette vitesse dépend de la vitesse du périphérique, la vitesse possible de la carte de l'extenseur PCIe, et la vitesse actuelle de la carte de l'extenseur PCIe située sur ce connecteur. • Capable Speed (Vitesse possible) : affiche la vitesse maximale possible de transfert de données sur le périphérique. REMARQUE : pour les états des propriétés du périphérique physique, voir tableau 6-1.38 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Exécution des tâches de périphériques physiques 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe). 3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe). 4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]). 5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques). 6 Sélectionnez une tâche dans le menu déroulant Available Tasks (Tâches disponibles). 7 Cliquez sur Exécuter. Tâches du menu déroulant PCIe SSD (SSD PCIe) • Clignotement • Arrêter le clignotement • Préparation au retrait • Initialisation complète • Journal d'exportation Tâche de clignotement et d'arrêt de clignotement de périphérique SSD PCIe La tâche Blink (Clignotement) vous permet de détecter un périphérique au sein d'un système en faisant clignoter un des voyants de ce périphérique. Vous pouvez utiliser cette tâche pour localiser un périphérique en échec. Si vous avez besoin d'annuler la tâche Blink (Clignotement) ou si le périphérique physique clignote indéfiniment, utilisez la tâche Unblink (Arrêter le clignotement). Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe AVERTISSEMENT : la configuration des voyants (l'opération Blink - Clignotement) est identique à la configuration des voyants de la tâche Prepare for removal (Préparation au retrait). Lorsque vous initialisez la tâche de préparation au retrait, assurez-vous que le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au système avant de le retirer physiquement.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 39 PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, vous devez utiliser la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) avant d'effectuer le retrait physique d'un périphérique. Utilisez la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) pour retirer un périphérique SSD PCIe du système en toute sécurité. Cette tâche entraîne le clignotement des voyants d'état du périphérique. Vous pouvez retirer le périphérique du système en toute sécurité si les conditions suivantes sont présentes une fois la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) effectuée : • Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait). Voir tableau 6-1. • Le SSD PCIe n'est plus accessible au système. Pour effectuer la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) : 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe). 3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe). 4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]). 5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques). 6 Sélectionnez la tâche Prepare To Remove (Préparation au retrait). 7 Cliquez sur Exécuter. Le message d'avertissement suivant s'affiche : "Warning: Are you sure you want to prepare the physical device for removal?" (« Avertissement : souhaitezvous vraiment préparer le périphérique physique au retrait ? ») 8 Sélectionnez Prepare to Remove Physical Device (Préparation au retrait du périphérique physique) pour continuer ou sélectionnez Go Back to previous page (Retourner à la page précédente) pour annuler l'opération.40 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe Effectuer une tâche d'initialisation complète sur un périphérique SSD PCIe PRÉCAUTION : l'initialisation complète d'un périphérique SSD PCIe écrasera tous les blocs et entraînera la perte définitive de toutes les données existantes qui figurent sur ce périphérique. REMARQUE : pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au périphérique SSD PCIe. REMARQUE : si le système redémarre ou subit une perte de puissance lors d'une initialisation complète, l'opération s'arrête. Vous devez redémarrer le système et relancer le processus. 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe). 3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe). 4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]). 5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques). 6 Sélectionnez la tâche Full Initialization (Initialisation complète). 7 Cliquez sur Exécuter. Le message suivant s'affiche : "Caution: When you perform the Full Initialization operation, any data on the disk will be lost permanently. Are you sure you want to continue?" (« Attention : lorsque vous effectuerez une opération Full Initialization (Initialisation complète), toutes les données de ce disque seront définitivement perdues. Souhaitez-vous continuer ? ») 8 Sélectionnez Full Initialization (Initialisation complète) pour continuer, ou sélectionnez Go Back to previous page (Retour à la page précédente) pour annuler l'opération.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 41 Exportation du journal Le journal contient des informations de débogage de périphériques SSD PCIe et peut s'avérer utile au dépannage de ces derniers. Vous pouvez exporter le journal via le menu déroulant Physical Device Available Tasks (Tâches disponibles de périphériques physiques). Pour exporter le journal : 1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les objets du contrôleur. 2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe). 3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe). 4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]). 5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques). 6 Sélectionnez la tâche Export Log (Exporter le journal). 7 Cliquez sur Exécuter. Le fichier journal est enregistré dans un emplacement pré-déterminé de votre système. Cet emplacement s'affiche sur la page après que vous cliquez sur Execute (Exécuter).42 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIeDépannage 43 Dépannage REMARQUE : pour obtenir de l'aide pour votre SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge, contactez un représentant du support technique Dell ou consultez le site support.dell.com. Erreurs SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque) La solution SSD PCIe est toujours surveillée pour la détection d'erreurs dans son logiciel interne. Si une erreur se produit, elle est détectée et enregistrée dans un journal interne. Selon le niveau de gravité de l'erreur, le logiciel peut informer le serveur hôte qu'une autre action est nécessaire. Cela signifie que la condition d'erreur s'est produite un certain nombre de fois et que l'intégrité du périphérique est à vérifier. Voyants du support de périphérique SSD PCIe Les voyants du support de périphérique SSD PCIe indiquent l'état de chaque périphérique physique. Chaque support de périphériques SSD PCIe du boîtier comporte deux voyants : un voyant d'activité (vert) et un voyant d'état bicolore (vert/orange), illustrés dans la figure 6-1. Le voyant d'activité clignote lorsque le système accède à un périphérique.44 Dépannage Figure 6-1. Voyants du support de périphérique SSD PCIe Le voyant indique l'état actuel du périphérique lorsque le système d'exploitation est en cours de fonctionnement. tableau 6-1 ci-dessous répertorie les états de périphériques ainsi que les codes de voyants associés. 1 voyant d'activité 2 voyant d'état Tableau 6-1. États des SSD PCIe et codes de voyants Nom de l'état État du logement/périphérique Voyant d'état (Vert) Voyant d'état (Orange) État du périphérique éteint OpenManage Server Administrator n'est pas actuellement installé et ne fonctionne pas sur le système. Désactivé Désactivé 2 1Dépannage 45 Périphérique en ligne Le périphérique est allumé et peut être utilisé par le système d'exploitation hôte. REMARQUE : L'état du Périphérique en ligne est disponible lorsque OpenManage Server Administrator est installé dans un système en cours de fonctionnement. Activé Désactivé Identification de périphérique (Clignotement) Le périphérique est identifié dans le logement ou indique que le périphérique a reçu une commande Prepare for Removal (Préparation au retrait) du système d'exploitation hôte. Allumé pendant 250 msec Éteint pendant 250 msec Désactivé Le périphérique a échoué Le système d'exploitation hôte n'accède plus au périphérique car le périphérique ne répond pas ou une erreur critique est survenue. Désactivé Allumé pendant 250 msec Éteint pendant 250 msec Tableau 6-1. États des SSD PCIe et codes de voyants (suite) Nom de l'état État du logement/périphérique Voyant d'état (Vert) Voyant d'état (Orange)46 Dépannage Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation En cas de perte d'alimentation dans le système hôte, le SSD PCIe peut ne pas disposer d'assez de temps pour effectuer sa procédure d'arrêt interne. Dans un tel cas, le périphérique peut passer en mode de restauration. Ceci est indiqué par un clignotement régulier du voyant d'activité (allumé pendant 200 msec, éteint pendant 200 msec). Voir figure 6-1. Ce processus de restauration est également appelé reconstruction. Lors de la reconstruction, l'accès au système d'exploitation hôte est très limité. Une fois la procédure de restauration terminée, le clignotement régulier s'arrête et le périphérique devient pleinement accessible. PRÉCAUTION : si vous retirez le SSD PCIe du système sans le préparer au retrait au préalable, le périphérique SSD PCIe passera en mode de restauration à sa prochaine insertion dans le système. REMARQUE : le journal des événements du système d'exploitation affiche les événements lorsque le SSD PCIe est en mode de restauration pour indiquer à quel moment le périphérique passe en mode de restauration et affiche un indicateur de progression jusqu'à ce que le périphérique quitte le mode de restauration. REMARQUE : nous vous recommandons d'utiliser les solutions d'alimentation de secours des systèmes Dell. Erreur de tampon d'E/S sur périphérique SSD PCIe au cours d'une initialisation complète Des erreurs d'E/S peuvent survenir sur un périphérique SSD PCIe au cours de l'initialisation complète lors d'une exécution dans un environnement Linux. Les messages d'erreur d'E/S s'affichent dans le journal des événements du système d'exploitation. AVERTISSEMENT : pour éviter toute perte de données, n'envoyez aucune E/S au périphérique pendant l'initialisation complète. Si vous n'envoyez aucune E/S au périphérique, ces messages d'erreur peuvent tout de même s'afficher dans le journal d'événements du système d'exploitation. Ces messages d'erreur d'E/S n'affectent pas le fonctionnement du périphérique.Dépannage 47 Erreurs générales Le SSD PCIe n'apparaît pas dans le système d'exploitation Cause possible : le matériel n'a pas été installé correctement. Solution : vérifiez les composants suivants : • Périphériques : assurez-vous que les SSD PCIe sont installés dans un fond de panier SSD PCIe. PRÉCAUTION : les SSD PCIe doivent être utilisés avec des fonds de panier SSD PCIe. Pour vous assurer que vous disposez de la bonne configuration pour les SSD PCIe, voir le Manuel de l'utilisateur de la plateforme à l'adresse support.dell.com/manuals. • Fond de panier : assurez-vous que les câbles du fond de panier SSD PCIe sont connectés correctement. REMARQUE : pour assurer la connexion au fond de panier, les câbles de connecteur du fond de panier sont étiquetés comme suit : PCIe BP A, PCIe BP B, PCIe BP C, et PCIe BP D. Les connecteurs des câbles de carte de périphérique de l'extenseur PCIe sont étiquetés port d'adaptateur A, B, C et D, respectivement, pour la connexion à la carte. Ces câbles ne doivent pas être inversés. • Câbles : les câbles PCIe sont uniques à la configuration. Assurez-vous que les connecteurs de câble de fond de panier s'enclenchent dans les connecteurs des câbles des cartes de l'extenseur et du fond de panier. Voir « Remplacement et configuration du matériel », à la page 17. • Carte de l'extenseur : assurez-vous que la carte de l'extenseur PCIe est enclenchée dans le logement pris en charge correspondant. Voir le Manuel du propriétaire du système à l'adresse suport.dell.com/manuals. Un message d'erreur s'affiche lorsque vous exécutez une initialisation complète dans l'utilitaire HII. Description : lorsque vous exécutez une initialisation complète sur l'utilitaire HII (Human Interface Infrastructure), le message d'erreur suivant s'affiche : "Full initialization failed, please contact your system vendor." (« Échec de l'initialisation complète, veuillez contacter votre fournisseur système. »)48 Dépannage Cause probable : le SSD PCIe n'est pas accessible en raison d'un remplacement à chaud. Solution : le remplacement à chaud n'est pas pris en charge dans des environnements de système de pré-exploitation. Si un périphérique SSD PCIe est remplacé ou inséré à chaud alors que l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) ou l'utilitaire HII est ouvert(e), il ne sera accessible qu'après un redémarrage du système. Procédez comme suit pour résoudre le problème : 1 Mettez le système hors tension. 2 Installez votre SSD PCIe. 3 Mettez le système sous tension. Le SSD PCIe n'apparaît pas sous Device Management (Gestion des périphériques) dans le système d'exploitation. Cause probable : le pilote du périphérique n'est pas installé. Solution : voir « Installation des pilotes », à la page 27. Le SSD PCIe n'apparaît pas sous Device Disk (Gestion des disques) dans le système d'exploitation. Cause probable : le périphérique est en mode Restauration (Reconstruction). Solution : lors de la période de restauration, le périphérique ne répond pas aux commandes émises par le système d'exploitation hôte. Vous devez attendre que la période de restauration se termine pour pouvoir accéder au SSD PCIe via la gestion de disques. Voir « Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation », à la page 46. Mise à jour du micrologiciel impossible à l'aide du progiciel DUP (Dell Update Package - Progiciel de mises à jour Dell). Cause probable : le pilote du périphérique n'est pas installé. Solution : installez le pilote du périphérique avant de mettre à jour le micrologiciel du périphérique à l'aide du progiciel DUP. Pour plus d'informations, voir « Installation des pilotes », à la page 27.Dépannage 49 Échec de l'amorçage du système Linux et invitation à saisir le mot de passe racine. Cause probable : un point de montage du volume périmé existe encore après le retrait ou l'initialisation complète d'un périphérique. Solution : procédez comme suit pour résoudre le problème : 1 Saisissez le mot de passe racine pour accéder au mode maintenance. 2 Remontez le système de fichiers racine en tant que système lecture-seule à l'aide de la commande suivante : mount -orw,remount 3 Modifiez/etc/fstab manuellement pour supprimer l'entrée de périphérique non existant. Le SSD PCIe est inséré dans le système et le système d'exploitation peut le détecter, cependant le voyant d'état est ÉTEINT. Cause probable : OpenManage Server Administrator n'est pas installé ou ses services ne fonctionnent pas. Solution : installez une version prise en charge d'OpenManage Server Administrator et assurez-vous que ses services fonctionnent. Voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 36. Délai d'amorçage du système pendant que le voyant d'activité du SSD PCIe clignote. Cause probable : le périphérique s'est arrêté de manière imprévue ou a subi une perte de puissance imprévue le forçant à passer en mode de restauration. Solution : lorsqu'un périphérique est en mode de restauration, l'amorçage du système s'interrompt pendant l'initialisation jusqu'à ce que le périphérique quitte le mode de restauration. Un indicateur de progrès affiche la progression jusqu'à ce que le périphérique quitte le mode de restauration.50 DépannageCaractéristiques techniques SSD PCIe 51 Caractéristiques techniques SSD PCIe REMARQUE : Ces caractéristiques sont fournies à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une extension de la garantie Dell de ce produit. Tableau A-1. Caractéristiques SSD PCIe Fonctionnalités Type NAND SCL (Single Level Cell - cellule de niveau unique) Remplaçable à chaud Oui Protection des données intégrée activée Oui Device write cache (cache d'écriture du périphérique) Oui NCQ (Native Command Queuing - File d'attente de la commande native) Oui Périphérique amorçable Non Surveillance automatique activée Oui Rétention des données hors ligne Jusqu'à un an après que les octets totaux écrits atteignent 100 % Généralités Modèle SSD PCIe Interface système PCIe Standard PCIe 2.0 Interface du fond de panier Connecteur mixte (SFF-8639) REMARQUE : Pour en savoir plus sur le connecteur mixte, voir « SFF-8639 (Connecteur mixte SAS PCIe) », à la page 53.52 Caractéristiques techniques SSD PCIe Dimensions mécaniques : Hauteur 66,80 mm Largeur 14,9 mm Longueur mineure 97,25 mm REMARQUE : Toutes les mesures sont dans la tolérance +/- 0,25 mm. Capacité du périphérique Capacité non formatée 175 Go ou 350 Go Secteurs adressables par l'utilisateur 175 Go : 341884368 LBA 350 Go : 683747568 LBA Octets par secteur 512 Vie du périphérique (total des octets écrits) 175 Go : 12,5 pétaoctets (Po) 350 Go : 25 pétaoctets (Po) Environnement Température Fonctionnent de 0 à 70 °C Choc 1500 G/1,0 ms Vibration 2 Hz–500 Hz à 3,1 G Configuration requise pour l'alimentation Alimentation active 25 W (limite FW) 30 W (limite HW) Caractéristiques électriques Tension d'entrée 12 Volts Tableau A-1. Caractéristiques SSD PCIe (suite)Caractéristiques techniques SSD PCIe 53 SFF-8639 (Connecteur mixte SAS PCIe) Le connecteur mixte, également appelé connecteur non protégé 6x, est une paire prise haute vitesse/fiche femelle. Il s'agit d'un connecteur commun qui prend en charge les périphériques SAS et PCIe. Les systèmes qui utilisent un connecteur mixte peuvent simultanément prendre en charge des configurations de périphérique à deux ports SAS ou à quatre voies PCIe de manière isolée. Les périphériques SAS à quatre ports peuvent être pris en charge s'ils partagent deux voies entre les SAS et PCIe. REMARQUE : Le connecteur mixte peut prendre en charge les lecteurs SAS et SSD PCIe de manière interchangeable. Cependant, le fond de panier SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge avec connecteur mixte PCIe/SAS prend en charge des périphériques SSD PCIe uniquement.54 Caractéristiques techniques SSD PCIeIndex 55 Index A Architecture SSD?PCIe, 7 Arrêt du clignotement, 38 Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation, 46 C Clignotement, 38 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe, 36 D Dell OpenManage Server Administrator, 35 E Effectuer une tâche d'initialisation complète sur un périphérique SSD PCIe, 40 Entretien du périphérique SSD PCIe, 14 Erreur de tampon d'E/S sur périphérique SSD PCIe au cours d'une initialisation complète, 46 Exécution de tâches du périphérique physique en cours, 38 F Fonctionnalités SSD PCIe, 9 I Identification de pièce, 37 Informations sur le stockage, 36 Installation d'un périphérique SSD PCIe dans le système, 19 Installation de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe, 20 Installation de la carte modulaire de l'extenseur PCIe, 25 Interface PCIe, 9 O OpenManage Server Administrator, 3556 Index P Préparation au retrait, 39 Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe, 38 Propriétés des disques physiques, 37 Capacité, 37 ID du fournisseur, 37 Média, 37 Nom, 37 Nouvelle version, 37 Numéro de modèle, 37 Numéro de série, 37 Protocole du bus, 37 Vie restante du périphérique, 37 Vitesse négociée, 37 Vitesse possible, 37 Propriétés du stockage, 36 État, 36 ID, 36 Version du pilote, 36 Propriétés et tâches de disque physique, 36 Protocole du bus, 37 R Référence de produit, 37 Remplacement à chaud, 10 Retrait d'un périphérique SSD PCIe du système, 18 Retrait de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe, 20 Retrait de la carte modulaire de l'extenseur PCIe, 23 S Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque - SMART), 11 Système d'exploitation pris en charge pour le périphérique SSD PCIe, 15 T Téléchargement de pilotes SSD PCIe, 27 U Utilitaire de configuration Human Interface Infrastructure (HII), 31Index 57 V Vie restante du périphérique (Surveillance de garantie), 11 Voyant option Blink (Clignotement), 33 option Unblink (Arrêt du clignotement), 3358 Index Contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) H310, H710, H710P et H810 Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 09 Rev. A01Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Présentation générale...............................................................................................9 Systèmes d'exploitation pris en charge.................................................................................................................10 Documentation connexe.........................................................................................................................................11 Contacter Dell.........................................................................................................................................................11 Chapitre 2: Fonctions...................................................................................................................13 Gestion de l'alimentation des disques physiques..................................................................................................13 Délai de ralentissement configuré...................................................................................................................13 Types d'initialisation de disques virtuels................................................................................................................14 Initialisation en arrière-plan des disques virtuels............................................................................................14 Initialisation complète des disques virtuels.....................................................................................................14 Initialisation rapide des disques virtuels..........................................................................................................15 Vérifications de cohérence....................................................................................................................................15 Itinérance de disque...............................................................................................................................................15 Utilisation de l'itinérance de disque.................................................................................................................15 FastPath..................................................................................................................................................................15 Configuration de disques virtuels compatibles FastPath.................................................................................16 Migration de disques virtuels.................................................................................................................................16 Migration de disques virtuels...........................................................................................................................17 Règles d'écriture du cache des disques virtuels.............................................................................................17 Règles de lecture du cache des disques virtuels............................................................................................18 Reconfiguration de disques virtuels.......................................................................................................................19 Tolérance aux pannes............................................................................................................................................21 La fonction SMART.................................................................................................................................................21 Opération Remplacement automatique du membre avec erreur prévisible....................................................22 Fonction Patrol Read..............................................................................................................................................22 Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement).......................................................................22 Détection des pannes des disques physiques.......................................................................................................23 Utilisation de logements de disque de rechange persistants................................................................................23 Remplacement à chaud des disques physiques....................................................................................................23 Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles....................................24 Conservation du cache du contrôleur....................................................................................................................24 Conservation du cache avec cache non volatile (NVC)...................................................................................24 Récupération des données du cache..............................................................................................................24 Cycle de charge/décharge transparent de la batterie...........................................................................................25Délai TLC..........................................................................................................................................................25 Conditions de remplacement d'une batterie....................................................................................................25 Chapitre 3: Déploiement de la carte PERC...............................................................................27 Retrait du contrôleur PERC.....................................................................................................................................27 Installation du contrôleur PERC..............................................................................................................................29 Prise en charge de plusieurs contrôleurs internes................................................................................................30 Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H810...........................30 Passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une prise en charge de chemin unique pour la carte PERC H810.................................................................................................................................................30 Chapitre 4: Installation des pilotes............................................................................................33 Exigences de pré-installation pour installation de pilote Windows.......................................................................33 Création du support contenant les pilotes de périphériques pour installation de pilote Windows.......................33 Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools pour Windows..........................................................................................................................................................33 Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows............................................34 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2........................................................................................................................................34 Installation de Windows Server 2008/2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID.................................................34 Mise à jour du Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 existant.........................................................35 Mise à jour du pilote Linux......................................................................................................................................36 Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS....................................36 Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge KMOD....................................36 Installation et mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec support KMP.....................................................36 Chapitre 5: Gestion des applications pour cartes PERC........................................................39 Gestion du stockage Dell OpenManage.................................................................................................................39 Utilitaire de configuration du BIOS.........................................................................................................................39 Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS...................................................................................................40 Quitter l'utilitaire de configuration du BIOS.....................................................................................................40 Contrôles de navigation de menu.....................................................................................................................40 Configuration de disques virtuels.....................................................................................................................42 Gestion des disques virtuels...................................................................................................................................44 Création de disques virtuels.............................................................................................................................44 Sélection des paramètres de disques virtuels.................................................................................................45 Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310..................................................45 Conversion d'un disque physique en disque non RAID pour la carte PERC H310...........................................46 Initialisation des disques virtuels.....................................................................................................................46 Vérification de la cohérence des données......................................................................................................46 Exécution d'une vérification de cohérence des données................................................................................47 Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion des disques virtuels.....47Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de la configuration étrangère..........................................................................................................................................................48 Briser le miroir..................................................................................................................................................49 Gestion du cache conservé.............................................................................................................................50 Gestion des disques de secours dédiés...........................................................................................................50 Suppression de disques virtuels......................................................................................................................51 Suppression de groupes de disques................................................................................................................52 Effacement de la configuration........................................................................................................................52 Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS......................................................................................52 Gestion des disques virtuels (Gestion des DV)................................................................................................53 Actions relatives aux disques virtuels.............................................................................................................55 Gestion des disques physiques (Gestion des DP)............................................................................................55 Actions relatives aux disques physiques.........................................................................................................56 Reconstruction.................................................................................................................................................57 Gestion des contrôleurs...................................................................................................................................57 Actions de gestion des contrôleurs.................................................................................................................57 Vue de la configuration étrangère...................................................................................................................58 Gestion des disques physiques..............................................................................................................................58 Configuration de l'option Voyant clignotant.....................................................................................................58 Création de disques de secours globaux.........................................................................................................59 Retrait de disques de secours dédiés ou globaux...........................................................................................59 Remplacement d'un disque physique en ligne................................................................................................60 Restrictions et limites.......................................................................................................................................60 Arrêt de l'initialisation en arrière-plan.............................................................................................................60 Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel..............................................................................61 Gestion des contrôleurs..........................................................................................................................................61 Activation de la prise en charge de l'amorçage..............................................................................................61 Activation de la prise en charge de l'amorçage pour un contrôleur dont le BIOS est activé.........................62 Activation de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur.................................................................62 Activation de l'importation automatique..........................................................................................................62 Désactivation de l'importation automatique....................................................................................................63 Restauration des paramètres usine par défaut...............................................................................................63 Utilitaire de configuration RAID UEFI.....................................................................................................................63 Accès à l'utilitaire de configuration RAID UEFI...............................................................................................63 Quitter l'utilitaire de configuration RAID UEFI..................................................................................................64 Options de configuration..................................................................................................................................64 Menu de gestion des contrôleurs....................................................................................................................64 Gestion des disques virtuels............................................................................................................................65 Menu de gestion des disques physiques.........................................................................................................65 Gestion des boîtiers..........................................................................................................................................65 Chapitre 6: CacheCade................................................................................................................67Caractéristiques des disques virtuels CacheCade.................................................................................................67 Configuration et gestion de disques virtuels CacheCade.......................................................................................67 Gestion de disques virtuels CacheCade..........................................................................................................68 Création de disques virtuels CacheCade.........................................................................................................68 Suppression de disques virtuels CacheCade...................................................................................................69 Reconfiguration des disques virtuels CacheCade...........................................................................................69 Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade......................................................................69 Redimensionnement manuel des disques virtuels CacheCade.......................................................................70 Chapitre 7: Clé de sécurité et gestion RAID.............................................................................71 Implémentation de clé de sécurit...........................................................................................................................71 Gestion des clés de sécurité dans l'Utilitaire de configuration du BIOS...............................................................71 Gestion de clés locale (LKM)...........................................................................................................................72 Création d'une clé de sécurité.........................................................................................................................72 Modification de la clé de sécurité....................................................................................................................72 Suppression d'une clé de sécurité..................................................................................................................73 Création de disques virtuels sécurisés............................................................................................................73 Sécurisation de disques virtuels préexistants.................................................................................................73 Sécurisation de disques virtuels préexistants.................................................................................................74 Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et migration de disques sécurisés.....74 Effacement sécurisé instantané......................................................................................................................75 Dépannage des erreurs de clé de sécurité............................................................................................................76 Erreurs d'importation étrangère sécurisée......................................................................................................76 Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED (non autocryptables)......................................76 Échec de suppression de clé de sécurité........................................................................................................76 Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané sur les disques physiques...........................................76 Chapitre 8: Dépannage................................................................................................................77 Messages d'erreur du BIOS...................................................................................................................................77 Message d'erreur de découverte....................................................................................................................77 Message d'erreur « Boîtier supplémentaire ».................................................................................................77 Message d'erreur « Perte des données du cache »........................................................................................77 Message d'erreur « Disque Virtuel Manquant »..............................................................................................78 Message d'erreur « Configuration précédente des disques retirée ».............................................................78 Message d'erreur de Disques virtuels manquants..........................................................................................78 Message d'erreur « Perte des données du cache pollué ».............................................................................79 Message d'erreur : BIOS désactivé.................................................................................................................79 Message d'erreur des changements de configuration des lecteurs..............................................................80 Message d'erreur « Un adaptateur à port de base ne répond pas »...............................................................80 Message d'erreur « Lecteur virtuel manquant ou hors ligne » avec cache conservé....................................80 Message d'erreur de disques virtuels hors ligne............................................................................................80 Message d'erreur de Disques virtuels dégradés.............................................................................................81Message d'erreur de Disques virtuels partiellement dégradés......................................................................81 Message d'erreur de Problème de batterie ou de mémoire............................................................................81 Message d'erreur « État de panne du micrologiciel ».....................................................................................82 Message d'erreur « Découverte de configuration étrangère ».......................................................................82 Message d'erreur « Configuration étrangère introuvable dans »...................................................82 Message d'erreur « Configuration précédente effacée ou manquante ».......................................................82 Message d'erreur de Topologie SAS non valide détectée..............................................................................83 Messages d'erreur « Erreurs ECC détectées sur plusieurs bits »...................................................................83 Message d'erreur de disques configurés retirés du système ou inaccessibles.............................................83 Message d'erreur « Batterie déchargée ou déconnectée »............................................................................84 État dégradé de disques virtuels............................................................................................................................84 Erreurs de mémoire................................................................................................................................................84 État de cache conservé..........................................................................................................................................85 Problèmes d'ordre général.....................................................................................................................................85 La carte PERC a un « Yellow Bang » dans le gestionnaire de périphériques..................................................85 La carte PERC n'est pas vue par le gestionnaires de périphériques...............................................................85 Aucun disque dur n'est trouvé pendant l'Installation de Microsoft Windows Server 2003............................85 Problèmes liés aux disques physiques...................................................................................................................86 Disque physique en état d'échec.....................................................................................................................86 Impossible de reconstruire un disque virtuel avec tolérance aux pannes......................................................86 Erreur fatale ou données endommagées signalées........................................................................................86 Disque physique affiché comme bloqué..........................................................................................................86 Des disques physiques deviennent inaccessibles...........................................................................................86 Reconstruction d'un disque physique en panne..............................................................................................87 Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours global...........87 Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié...........87 Un disque physique tombe en panne pendant la reconstruction sur un disque virtuel redondant.................88 Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié...........88 La reconstruction d'un disque physique prend beaucoup de temps...............................................................88 Erreurs SMART.......................................................................................................................................................88 Erreur SMART détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant............................................88 Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel non redondant.....................89 Erreurs de la fonction Remplacer le membre.........................................................................................................89 Panne du lecteur source pendant l'opération Remplacer le membre.............................................................89 Panne du disque cible......................................................................................................................................89 Disque en panne...............................................................................................................................................90 Erreurs du système d'exploitation Linux.................................................................................................................90 Message d'erreur « La règle de disque virtuel devient Écriture immédiate ».................................................90 Le pilote n'est pas automatiquement créé en nouveau noyau........................................................................90 Message d'erreur « Enregistrement impossible du périphérique SCSI »........................................................91 Voyants de support de disque................................................................................................................................91Chapitre 9: Annexe : description de RAID................................................................................93 Récapitulatif des niveaux RAID..............................................................................................................................93 Terminologie RAID..................................................................................................................................................94 Répartition sur les disques...............................................................................................................................94 Mise en miroir des disques..............................................................................................................................94 Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques........................................................................95 Données de parité............................................................................................................................................951 Présentation générale La gamme de cartes de contrôleurs de stockage Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810 possède les caractéristiques suivantes : • Est conforme à Serial-attached SCSI (SAS) 2.0 et offre un débit de jusqu'à 6 Gb/sec. • Prend en charge des disques durs Dell-qualified serial-attached SCSI (SAS) et SATA, et des disques SSD (solidstate drives). REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. De même, la combinaison de disques durs et de SSD au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. REMARQUE : La combinaison de disques de différentes vitesses (7 200 tr/m, 10 000 tr/m ou 15 000 tr/m) et bandes passantes (3 Gb/s ou 6 Gb/s) PCIe, tout en gardant le même type de lecteur (SAS ou SATA) et le même type de technologie (HDD ou SSD), est prise en charge. • Offre des capacités de contrôle RAID, notamment la prise en charge des niveaux de RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60. REMARQUE : Les niveaux de RAID 6 et 60 ne sont pas pris en charge par PERC H310. • Assure une fiabilité, des performances élevées et une gestion de sous-système de disque à tolérance de pannes. • Assure une prise en charge non RAID pour un accès direct aux lecteurs de disque (PERC H310 uniquement). REMARQUE : Les systèmes d'exploitation peuvent accéder directement à des disques durs non RAID. ? Un disque dur non RAID n'offre pas de tolérance aux pannes et ne peut pas être récupéré en cas de panne. Seul le contrôleur PERC H310 permet la configuration de lecteurs de disques comme ? non RAID. Le tableau suivant compare les configurations matérielles des cartes PERC H310, H710, H710P et H810. Tableau 1. Configurations matérielles des cartes PERC H310, H710, H710P et H810 Spécification H310 H710 H710P H810 Niveaux de RAID 0, 1, 5, 10, 50 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 Boîtiers par port Sans objet Sans objet Sans objet Jusqu'à quatre boîtiers Processeur Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2008 Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2008 Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2008 Adaptateur Dell SAS RAID-on-Chip, 8 ports avec jeu de puces LSI 2008 Batterie de secours (BBU) Non Oui Oui Oui Cache non volatile Sans objet Oui Oui Oui Mémoire cache Sans objet DDR3 512 Mo 800 Mhz DDR3 1 Go 133 Mhz DDR3 1 Go 1333 Mhz Fonctions de cache Sans objet Écriture différée, écriture immédiate, Écriture différée, écriture immédiate, Écriture différée, écriture immédiate, lecture 9Spécification H310 H710 H710P H810 lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Nombre maximal de fractionnements par groupe de disques 8 8 8 8 Nombre maximal de disques virtuels par groupe de disques 16 16 16 16 Extension de capacité en ligne Oui Oui Oui Oui Disques de rechange globaux et dédiés Oui Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques remplaçables à chaud Oui Oui Oui Oui Moteur XOR matériel Oui Oui Oui Oui Prise en charge de la redondance de chemins Oui Oui Oui Oui Systèmes d'exploitation pris en charge Les cartes PERC H310, H710 et H710P prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft Windows Server 2012 • Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V) • Microsoft Windows Server 2008 R2 et ultérieur • Red Hat Enterprise Linux version 5.7 et ultérieure (32 bits et 64 bits) • Red Hat Enterprise Linux version 6.2 et ultérieure (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server version 10 SP4 (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server version 11 SP2 (64 bits) • VMware ESX 4.1 et ESXi 4.1 Mise à jour 2 • VMware ESXi 5.0 REMARQUE : Pour obtenir la dernière liste des systèmes d'exploitation pris en charge et des instructions d'installation des pilotes, voir la documentation système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour les exigences de service pack pour système d'exploitation spécifique, voir la section Pilotes et téléchargements à l'adresse support.dell.com. 10Documentation connexe • Pour consulter la documentation relative aux contrôleurs de stockage, rendez-vous sur support.dell.com/ manuals → Stockage → Contrôleurs de stockage. • Pour consulter la documentation Dell OpenManage, rendez-vous sur support.dell.com/manuals → Logiciel → Gestion de systèmes. Pour consulter la documentation de votre système PowerEdge ou PowerVault : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Choisissez votre secteur d'activités. 3. Sélectionnez Sélectionner un produit sous Support de produit. 4. Sélectionner Saisir un numéro. 5. Saisissez le numéro de service du système, puis cliquez sur Procéder. 6. Sélectionnez Manuels et documentation pour accéder à la page de documentation de votre produit. Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page. 3. Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5. Choisissez la méthode de contact qui vous convient. 11122 Fonctions Parmi les fonctions des cartes H310, H710, H710P et H810 du contrôleur PERC (PowerEdge RAID Controller) : • Gestion de l'alimentation des disques physiques • Types d'initialisation de disques virtuels • Vérifications de cohérence • Itinérance de disque • Fast Path • Migration de disques virtuels • Reconfiguration de disques virtuels • Tolérance aux pannes • Fonction Patrol Read Gestion de l'alimentation des disques physiques La gestion de l'alimentation des disques physiques est une fonction de gestion de la consommation des cartes PERC H310, H710, H710P et H810. La fonction permet de ralentir les disques en fonction de leur configuration et de l'activité d'E/S. La fonction est prise en charge sur tous les disques à plateaux SAS et SATA et inclut les disques non configurés, et ? de rechange. La fonction de gestion de l'alimentation des disques physiques est désactivée par défaut. La fonction peut être activée dans l'application Dell Open Manage de gestion du stockage à l'aide de l'utilitaire de configuration RAID UEFI (Unified Extensible Firmware Interface . Pour plus d'informations, consultez la documentation Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals. Quatre modes d'économie de l'énergie sont disponibles : Pas d'économie de l'énergie (mode par défaut) Toutes les fonctions d'économie de l'énergie sont désactivées. Économie de l'énergie équilibrée Le ralentissement n'est activé que pour des disques non configurés et de rechange. Économie de l'énergie maximale Le ralentissement est activé pour des disques configurés, non configurés et de rechange. Économie de l'énergie personnalisée Toutes les fonctions d'économie de l'énergie sont personnalisables. Vous pouvez spécifier une fenêtre de Qualité de Service durant laquelle les disques configurés sont exclus de la procédure de ralentissement. Délai de ralentissement configuré REMARQUE : L'option Délai de ralentissement configuré ne s'applique pas en mode Pas d'économie d'énergie. 13La durée pendant laquelle attendre avant de ralentir les disques peut être définie dans Délai de ralentissement configuré. La valeur minimale de la minuterie est de 30 minutes (valeur par défaut) et la valeur maximum est de un jour. Les disques sont ralentis automatiquement et accélérés en cas d'accès. Tous les disques sont accélérés lors du redémarrage. REMARQUE : Les opérations d'E/S sont retardées lors de l'accélération d'un disque configuré. Types d'initialisation de disques virtuels Vous pouvez initialiser des disques virtuels comme décrit dans les sections suivantes. PRÉCAUTION : La tâche d'initialisation des disques virtuels efface les fichiers et les systèmes de fichiers tout en conservant intact la configuration des disques virtuels. L'initialisation d'un disque virtuel détruit toutes les données qu'il contient. REMARQUE : Les opérations d'initialisation mentionnées ici ne sont pas applicables à des disques ? Non RAID. Initialisation en arrière-plan des disques virtuels L'initialisation en arrière-plan (BGI) est un processus automatisé qui écrit la parité ou les données en miroir sur des disques virtuels nouvellement créés. BGI ne s'exécute pas sur des disques virtuels en RAID 0. Vous pouvez contrôler le taux de BGI dans l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Toute modification du taux de BGI ne prend effet qu'après la prochaine exécution de BGI. REMARQUE : Vous ne pouvez pas désactiver BGI de manière permanente. Si vous annulez BGI, il redémarre automatiquement dans les cinq minutes. Pour des informations sur l'arrêt de BGI, consultez la rubrique Arrêt de l'initialisation en arrière-plan. REMARQUE : Contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur les disques physiques. REMARQUE : Tant que l'opération n'est pas terminée, CC/BGI entraîne habituellement une certaine dégradation des performances. La vérification de cohérence (CC) et BGI exécutent des fonctions similaires dans la mesure où tous deux corrigent les erreurs de parité. Toutefois, CC fait part des incohérences de données par le biais d'une notification d'événement, contrairement à BGI. Vous pouvez démarrer CC manuellement, mais pas BGI. Initialisation complète des disques virtuels L'exécution d'une initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit toutes les données qui se trouvaient jusqu'alors sur le disque virtuel. L'initialisation complète d'un disque virtuel évite à celui-ci de devoir être initialisé en arrière-plan. Une initialisation complète peut être effectuée après la création d'un disque virtuel. Durant une initialisation complète, l'hôte ne peut pas accéder au disque virtuel. Vous pouvez démarrer une initialisation complète sur un disque virtuel en utilisant l'option Initialisation lente dans l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'Utilitaire de configuration du BIOS pour exécuter une initialisation complète, consultez la rubrique Initialisation des disques virtuels. REMARQUE : Si vous redémarrez le système pendant une initialisation complète, cette dernière est abandonnée et une initialisation en arrière-plan (BGI) démarre sur le disque virtuel. 14Initialisation rapide des disques virtuels Une initialisation rapide sur un disque virtuel écrase les premiers et les derniers 8 Mo du disque virtuel, effaçant ainsi les enregistrements d'amorçage ou les informations de partition. L'opération ne prend que 2–3 secondes et est recommandée lorsque vous recréez des disques virtuels. Pour exécuter une initialisation rapide à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS, consultez la rubrique Initialisation des disques virtuels Vérifications de cohérence La vérification de cohérence (CC) est une opération en arrière-plan qui vérifie et corrige les données de parité ou en miroir pour disques virtuels à tolérance de panne. Il est recommandé d'exécuter périodiquement une vérification de cohérence des disques virtuels. Vous pouvez démarrer manuellement une CC à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage. Vous pouvez planifier une CC pour qu'elle s'exécute sur des disques virtuel à l'aide d'une application Dell OpenManage de gestion du stockage. Pour démarrer une CC à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données. Itinérance de disque L'itinérance de disque consiste à déplacer des disques physiques d'un branchement ou d'un logement de fond de panier vers un autre sur le même contrôleur. Le contrôleur reconnaît automatiquement les disques physiques transférés et les place logiquement dans les disques virtuels qui font partie du groupe de disques. Vous ne pouvez exécuter une itinérance de disque que lorsque le système est éteint. PRÉCAUTION : Ne tentez pas une itinérance de disque durant une migration de niveau RAID (RLM) ou une extension de capacité en ligne (OCE) car ceci entraîne la perte du disque virtuel. Utilisation de l'itinérance de disque Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque : 1. Éteignez le système, les disques physiques, les boîtiers et tous les composants système. 2. Débranchez les câbles d'alimentation du système. 3. Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier ou du boîtier. 4. Effectuez un contrôle de sécurité. Vérifiez que les disques physiques sont correctement insérés. 5. Mettez le système sous tension. Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration figurant sur les disques physiques. FastPath FastPath est une fonction qui améliore les performances des applications en assurant un débit élevé des E/S par seconde (IOP). Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H710P et H810 prennent en charge FastPath. FastPath constitue une optimisation de la fonction Cut Through IO (CTIO), introduite dans PERC H700 et PERC H800, destinée à accélérer les performances des E/S dans des matrices SSD en réduisant le temps de traitement des E/S du micrologiciel. CTIO réduit le nombre d'instructions requises pour traiter une E/S donnée. Il assure également que le 15chemin du code d'E/S optimal est placé à proximité du processeur pour permettre un accès plus rapide lors du traitement des E/S. Dans le cadre de conditions spécifiques avec FastPath, les E/S contournent le cache du contrôleur et sont envoyées directement au disque physique à partir de la mémoire de l'hôte, par le biais du second cœur du RAID-on-Chip (ROC) à double cœur sur le contrôleur. Les fonctions FastPath et CTIO sont toutes deux idéales pour des charges de travail aléatoires avec de petits blocs. REMARQUE : Les PERC H310 et PERC H710 ne prennent pas en charge FastPath. CTIO et FastPath assurent une amélioration des performances aux volumes SSD, car ils peuvent totalement exploiter les temps d'accès et les délais de latence plus faibles de ces volumes. FastPath assure une amélioration des performances des E/S aux volumes sur disques durs à plateaux configurés avec les règles de cache Écriture immédiate et Pas de lecture anticipée, spécifiquement pour les opérations de lecture sur tous les niveaux de RAID et opérations d'écriture pour RAID 0. Configuration de disques virtuels compatibles FastPath Tous les disques virtuels simples configurés avec la règle d'écriture du cache Écriture immédiate et la règle de lecture du cache Pas de lecture anticipée peuvent utiliser FastPath. Seules des tailles de blocs d'E/S inférieures à la taille de bande du disque virtuel sont éligibles pour FastPath. En outre, aucune opération en arrière-plan (reconstruction, initialisation) ne doit s'exécuter sur les disques virtuels. FastPath ne sera pas utilisé si ces opérations sont actives. REMARQUE : Des disques virtuels RAID 10, RAID 50 et RAID 60 ne peuvent pas utiliser FastPath. Le tableau suivant résume l'éligibilité à FastPath des E/S en lecture et écriture en fonction des niveaux RAID pris en charge. Tableau 2. Éligibilité à FastPath en fonction des niveaux RAID pris en charge RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 6 Lecture Oui Oui (Optimal et Dégradé) Oui (Optimal et Dégradé) Oui (Optimal et Dégradé) Écriture Oui Non Non Non En outre, les disques virtuels compatibles FastPath sont caractérisés par ce qui suit : • La présence de disques virtuels CacheCade sur un contrôleur désactive la fonctionnalité FastPath de tous les disques durs virtuels éligibles. Les disques virtuels SSD éligibles sont encore compatibles FastPath. • Les disques virtuels sécurisés ne sont pas compatibles FastPath. • La fonction Gestion de l'alimentation des disques physiques n'est pas applicable aux disques virtuels compatibles FastPath. • L'ajout ou le retrait d'un chemin redondant n'affecte pas la fonctionnalité FastPath des disques virtuels. Migration de disques virtuels Les cartes PERC H710, H710P et H810 prennent en charge la migration de disques virtuels d'un contrôleur vers un autre sans mettre hors ligne le contrôleur cible. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID dont les états sont optimal, dégradé, ou partiellement dégradé. Vous ne pouvez pas importer un disque virtuel dont l'état est hors ligne. Pointeurs de migration de disque : • Prend en charge la migration de disques virtuels à partir du PERC H700 et H800 vers le PERC H710P et H810 • Prend en charge la migration de volumes créés au sein des H710, H710P ou H810 16• Prend en charge la migration des volumes créés sur les H310 à H710, H710P ou H810 • Ne prend pas en charge la migration depuis les H700 ou H800 au H310 • Ne prend pas en charge la migration depuis les H710, H710P ou H810 au H310 REMARQUE : Vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la migration du disque. REMARQUE : Les disques ne peuvent pas être migrés vers des révisions ou des générations plus anciennes des cartes PERC. REMARQUE : Les disques non RAID ne sont pris en charge que sur le contrôleur PERC H310. La migration vers tout autre produit PERC n'est pas prise en charge. REMARQUE : L'importation de disques virtuels sécurisés est prise en charge tant que la clé appropriée (LKM) est fournie ou configurée. Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une configuration existante, il le marque comme étant étranger et génère une alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté. PRÉCAUTION : Ne tentez pas une itinérance de disque durant une migration de niveau RAID (RLM) ou une extension de capacité en ligne (OCE) car ceci entraîne la perte du disque virtuel. Migration de disques virtuels Pour migrer des disques virtuels d'un PERC H700 ou H800 vers un PERC H710, H710P ou H810 : 1. Mettez le système hors tension. 2. Déplacez les disques physiques appropriés de la carte PERC H700 ou H800 vers la carte PERC H710, H710P ou H810. REMARQUE : Si vous êtes en train de remplacer votre PERC H700 ou H800 par une carte PERC H710, H710P ou H810, consultez le Manuel du propriétaire de votre système sur support.dell.com/manuals. 3. Démarrez le système et importez la configuration étrangère qui est détectée. Vous pouvez faire l'une des choses suivantes : – Appuyez sur pour importer automatiquement la configuration étrangère. – Ouvrez l'Utilitaire de configuration du BIOS et accédez à l'écran Vue Configuration étrangère. REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'accès à l'Utilitaire de configuration du BIOS, voir Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'écran Vue de la configuration étrangère, voir Vue Configuration étrangère. 4. Quittez l'Utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système. 5. Vérifiez que tous les pilotes les plus récents de la carte PERC H710, H710P ou H810 (disponibles à l'adresse support.dell.com) sont installés. Pour en savoir plus, consultez la rubrique Installation des pilotes. Règles d'écriture du cache des disques virtuels REMARQUE : PERC H310 ne prend en charge que le mode Écriture immédiate. La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur traite les écritures vers le disque virtuel. Écriture différée et Écriture immédiate sont les deux règles d'écriture pouvant être définies sur des disques virtuels individuellement. 17Tous les volumes RAID sont présentés comme Écriture immédiate au système d'exploitation (Windows et Linux) indépendamment de la règle d'écriture réelle du cache du disque virtuel. Les cartes PERC gèrent les données dans le cache indépendamment du système d'exploitation ou des applications. REMARQUE : Pour afficher et gérer les paramètres de cache de disque virtuel, utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage ou l'Utilitaire de configuration du BIOS. Écriture différée et écriture immédiate Avec la mémoire cache à Écriture immédiate, le contrôleur envoie au système hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disques a reçu toutes les données d'une transaction. Avec la mémoire cache à Écriture différée, le contrôleur envoie un signal d'achèvement du transfert de données au système hôte une fois que la mémoire cache du contrôleur a reçu toutes les données d'une transaction. Le contrôleur écrit ensuite en arrière-plan les données placées en mémoire cache dans le périphérique de stockage. Le risque lié à l'utilisation de mémoire cache à Écriture différée est que les données en cache peuvent être perdues en cas de coupure de courant avant qu'elles ne soient écrites dans le périphérique de stockage. Ce risque est réduit en utilisant une mémoire cache non volatile sur la carte PERC H710, H710P ou H810. REMARQUE : Le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est la mémoire cache à Écriture différée. REMARQUE : Toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus performants avec la règle Écriture immédiate. Conditions d'utilisation de l'écriture différée L'Écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est installée et en bon état. Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie PRÉCAUTION : Il est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de secours si vous imposez l'écriture différée, afin de ne pas perdre de données en cas de coupure soudaine de l'alimentation du système. Le mode Écriture différée est disponible lorsque vous sélectionnez Forcer l'écriture différée en l'absence de batterie. Lorsque le mode Écriture différée forcée est sélectionné, le disque virtuel est en mode Écriture différée même si la batterie n'est pas présente. Règles de lecture du cache des disques virtuels La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les lectures sur ce disque virtuel. Les règles de lecture sont : • Toujours lire par anticipation : ceci permet au contrôleur de lire séquentiellement à l'avance les données demandées et de stocker les données supplémentaires en mémoire cache, anticipant que les données seront bientôt requises. Ceci accélère les lectures pour les données séquentielles, mais l'amélioration est limitée en cas d'accès à des données aléatoires. • Pas de lecture anticipée : désactive la fonction de Lecture anticipée. • Lecture anticipée adaptative : commence par utiliser la Lecture anticipée si les deux accès disques les plus récents se sont produits dans des secteurs séquentiels. Si les demandes de lecture sont aléatoires, le contrôleur repasse en mode Pas de lecture anticipée. REMARQUE : La configuration par défaut de lecture du cache des disques virtuels est Lecture anticipée adaptative. 18Reconfiguration de disques virtuels Un disque virtuel en ligne peut être reconfiguré de sorte à étendre sa capacité et/ou à changer son niveau de RAID. REMARQUE : Les disques virtuels répartis tels que RAID 10, 50 et 60 ne peuvent pas être reconfigurés. REMARQUE : La reconfiguration de disques virtuels affecte habituellement les performances des disques tant que l'opération de reconfiguration n'est pas terminée. L'extension de capacité en ligne (OCE) peut s'effectuer de deux façons. • S'il existe un seul disque virtuel dans un groupe de disques et que de l'espace est disponible, la capacité du disque virtuel peut être étendue au sein de cet espace libre. • Si un disque virtuel n'utilisant pas la taille maximale du groupe de disques est créé, de l'espace libre est disponible. De l'espace libre est également disponible lorsque les disques physiques d'un groupe de disques sont remplacés par des disques de plus grande capacité à l'aide de la fonctionnalité Remplacer le membre. La capacité d'un disque virtuel peut aussi être étendue en exécutant une opération OCE pour ajouter davantage de disques physiques. La migration du niveau de RAID (RLM) s'applique à la modification du niveau RAID d'un disque virtuel. RLM et OCE peuvent être exécutés simultanément afin de modifier en même temps le niveau RAID d'un disque virtuel et augmenter sa capacité. Lorsqu'une opération RLM/OCE est terminée, un redémarrage n'est pas nécessaire. Voir le tableau suivant pour la liste des possibilités RLM/OCE. La colonne Niveau RAID source indique le niveau RAID du disque virtuel avant RLM/OCE et la colonne Niveau RAID cible indique le niveau RAID après la fin de l'opération. REMARQUE : Si le contrôleur contient déjà le nombre maximal de disques virtuels, vous ne pouvez pas effectuer de migration de niveau de RAID ou d'extension de capacité sur aucun disque virtuel. REMARQUE : Le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous les disques virtuels impliqués dans l'opération de migration du niveau RAID/extension de capacité en Écriture immédiate jusqu'à ce que l'opération soit terminée. Tableau 3. Migration du niveau de RAID Niveau de RAID source Niveau de RAID cible Nombre de disques physiques (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 0 RAID 0 1 2 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques RAID 0 RAID 1 1 2 Non Conversion d'un disque virtuel non redondant en disque virtuel en miroir par ajout d'un disque. RAID 0 RAID 5 1 ou plus 3 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un disque pour les données de parité distribuée. 19Niveau de RAID source Niveau de RAID cible Nombre de disques physiques (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 0 RAID 6 1 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins deux disques pour les données de parité distribuée double. RAID 1 RAID 0 2 2 ou plus Oui Supprime la redondance tout en augmentant la capacité. RAID 1 RAID 5 2 3 ou plus Oui Conserve la redondance tout en doublant la capacité. RAID 1 RAID 6 2 4 ou plus Oui Il faut ajouter deux disques pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 0 3 ou plus 3 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 5 3 ou plus 4 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques RAID 5 RAID 6 3 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un disque pour les données de parité distribuée double. RAID 6 RAID 0 4 ou plus 4 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. 20Niveau de RAID source Niveau de RAID cible Nombre de disques physiques (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 6 RAID 5 4 ou plus 4 ou plus Oui Suppression d'un ensemble de données de parité et récupération de l'espace disque utilisé. RAID 6 RAID 6 4 ou plus 5 ou plus Oui Accroît la capacité en ajoutant des disques REMARQUE : Le nombre total de disques physiques dans un groupe de disques ne peut pas excéder 32. Vous ne pouvez pas exécuter de migration de niveau RAID et d'extension sur les niveaux RAID 10, 50 et 60. Tolérance aux pannes Voici la liste des fonctions des cartes PERC qui fournissent une tolérance aux pannes pour éviter la perte de données : • Prise en charge de SMART (Support for Self Monitoring and Reporting Technology) • Prise en charge de Patrol Read • Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement) • Détection des pannes des disques physiques • Reconstruction des disques physiques à l'aide de disques de secours • Conservation du cache du contrôleur • Sauvegarde batterie et cache non volatile en option du cache du contrôleur pour protéger les données • Détection des batteries dont la charge est faible après le démarrage Les sections suivantes décrivent plusieurs méthodes permettant d'obtenir une tolérance aux pannes. La fonction SMART La fonction SMART contrôle certains aspects physiques de tous les moteurs, têtes, et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes avant qu'elles se produisent. Les disques physiques compatibles SMART possèdent des attributs indiquant quelles données peuvent être contrôlées pour identifier les changements de valeurs et déterminer si les valeurs sont à l'intérieur des limites de seuil. De nombreux défauts mécaniques et électriques dégradent les performances avant de tomber effectivement en panne. Une panne SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux facteurs concernent les pannes prévisibles des disques physiques, par exemple détérioration des coussinets, rupture de la tête de lecture/écriture, et changements de la vitesse de rotation. En outre, il existe aussi des facteurs associés aux défaillance des surfaces de lecture/écriture, comme le taux des erreurs de recherche (seek) et un nombre excessif de secteurs endommagés. REMARQUE : Pour des informations détaillées sur les caractéristiques de l'interface SCSI, voir t10.org et pour des informations détaillées sur les caractéristiques de l'interface SATA, voir t13.org. 21Opération Remplacement automatique du membre avec erreur prévisible Une opération Remplacement de membre peut se produire lorsque SMART signale une erreur prévisible sur un disque physique dans un disque virtuel. Le Remplacement de membre automatique est déclenché lorsque la première erreur SMART se produit sur un disque physique faisant partie d'un disque virtuel. Le disque cible doit être un disque de remplacement pouvant être utilisé comme disque de reconstruction. Le disque physique avec l'erreur SMART n'est marqué comme En panne qu'après l'exécution correcte du Remplacement du membre. Ceci évite de placer la matrice en l'état dégradé. Si une opération automatique Remplacer le membre se produit à l'aide d'un disque source qui était initialement un disque de rechange (utilisé dans une reconstruction) et d'un nouveau disque ajouté comme cible de l'opération de Remplacement du membre, le disque de rechange revient à l'état de disque de rechange après l'exécution correcte de l'opération Remplacer le membre. REMARQUE : Pour activer le Remplacement de membre automatique, utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour plus d'informations sur le Remplacement de membre automatique, consultez la rubrique Gestion du stockage Dell OpenManage. Pour des informations sur le Remplacement de membre manuel, consultez la rubrique Remplacement d'un disque physique en ligne. Fonction Patrol Read La fonction Patrol Read est conçue comme une mesure préventive destinée à s'assurer du bon état du disque physique et de l'intégrité des données. Patrol Read recherche et résout les problèmes potentiels sur les disques physiques configurés. L'application Dell OpenManage de gestion du stockage peut être utilisée pour démarrer Patrol Read et modifier son comportement. Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant : • Patrol Read s'exécute sur tous les disques du contrôleur et configurés comme faisant partie d'un disque virtuel, y compris les disques de rechange. • Patrol Read ne s'exécute pas sur les disques physiques non membres d'un disque virtuel ou à l'état Prêt. • Patrol Read ajuste la quantité de ressources du contrôleur dédiées aux opérations Patrol Read en se basant sur les E/S disques en attente. Par exemple, si le système est occupé à traiter une opération d'E/S, Patrol Read utilise alors moins de ressources pour permettre à l'E/S de prendre une priorité plus élevée. • Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une des opérations suivantes : – Reconstruction – Remplacement de membre – Initialisation complète ou en arrière-plan – CC – RLM ou OCE REMARQUE : Par défaut, Patrol Read s'exécute automatiquement une fois par semaine sur des disques durs SAS et SATA configurés. Patrol Read n'est pas nécessaire sur SSD et est désactivé par défaut. Pour plus d'informations sur Patrol Read, voir la documentation Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals. Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement) L'adaptateur PERC H810 peut détecter et utiliser des chemins redondants vers des disques contenus dans des boîtiers. Ceci permet de connecter deux câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier à des fins de redondance des chemins. Le 22contrôleur peut tolérer la panne d'un câble ou d'un module EMM (Enclosure Management Module) en utilisant le chemin restant. Lorsque des chemins redondants existent, le contrôleur équilibre automatiquement la charge des E/S à travers les deux chemins vers chaque disque. L'équilibrage de la charge augmente le débit vers les disques virtuels dans les boîtiers de stockage et est activé automatiquement lorsque des chemins redondants sont détectés. L'aptitude à équilibrer la charge des E/S peut être désactivée à l'aide de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage. Pour configurer votre matériel de manière à prendre en charge les chemins redondants, consultez la rubrique Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H810. REMARQUE : Cette prise en charge des chemins redondants s'applique uniquement à la redondance de chemins, pas à la redondance des contrôleurs. Détection des pannes des disques physiques Les disques physiques défaillants sont détectés et les reconstructions démarrent automatiquement sur de nouveaux disques qui sont insérés dans le même logement. Des reconstructions automatiques peuvent aussi se produire de manière transparente avec des disques de secours. Si vous avez configuré des disques de secours, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour reconstruire des disques physiques défaillants. Utilisation de logements de disque de rechange persistants REMARQUE : Par défaut, la fonction disque de rechange persistant est désactivée. Les cartes PERC H310, H710, H710P et H810 peuvent être configurées de telle sorte que le fond de panier du système ou les logements de disque du boîtier de stockage soient dédiés comme logements pour disques de rechange. Cette fonction peut être activée à l'aide de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage. Une fois activée, tous les logements avec disques de rechange configurés automatiquement deviennent des logements de disque de rechange persistants. Si un disque de rechange tombe en panne ou est retiré, un disque de remplacement qui est inséré dans le même logement devient automatiquement un disque de rechange avec les mêmes propriétés que celui qu'il remplace. Si le disque de remplacement ne correspond pas au protocole et à la technologie du disque, il ne devient pas un disque de rechange. Pour plus d'informations sur les disques de rechange persistants, voir la documentation Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals. Remplacement à chaud des disques physiques REMARQUE : Pour vérifier si le fond de panier prend en charge le remplacement à chaud, voir le Manuel du propriétaire du système. Le remplacement à chaud est le remplacement manuel d'un disque alors que les cartes PERC H310, H710, H710P ou H810 sont en ligne et exécutent leurs fonctions normales. Les conditions suivantes doivent être remplies avant de remplacer à chaud un disque physique : • Le fond de panier du système ou le boîtier doit prendre en charge le remplacement à chaud pour les cartes PERC H310, H710, H710P ou H810. • Le disque de remplacement doit posséder le même protocole et la même technologie de disque. Par exemple, seul un disque dur SAS peut remplacer un disque dur SAS ; seul un SATA SSD peut remplacer un SATA SSD. • Le disque de remplacement doit avoir une capacité égale ou supérieure à celle du disque d'origine. 23Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles La fonctionnalité Remplacer le membre permet à un disque de rechange précédemment mis en service de redevenir un disque de rechange utilisable. Lorsqu'un disque tombe en panne au sein d'un disque virtuel, un disque de rechange affecté (dédié ou global) est mis en service et commence la reconstruction jusqu'à ce que le disque virtuel soit optimal. Une fois le disque défectueux remplacé (dans le même logement) et que la reconstruction du disque de rechange est terminée, le contrôleur commence automatiquement à copier les données du disque de rechange en service sur le nouveau disque qui vient d'être inséré. Une fois les données copiées, le nouveau disque fait partie du disque virtuel et le disque de rechange redevient un disque de rechange prêt. Ceci permet de laisser les disques de rechange dans des logements de boîtiers spécifiques. Pendant que le contrôleur inverse le rôle du disque de rechange, le disque virtuel demeure optimal. REMARQUE : Le contrôleur ne fait automatiquement appel à un disque de rechange que si le disque défaillant est remplacé par un nouveau disque dans le même logement. Si le nouveau disque n'est pas placé dans le même logement, une opération manuelle Remplacer le membre peut être utilisée pour faire appel à un disque de rechange précédemment mis en service. REMARQUE : Une opération Remplacer le membre présente généralement un impact temporaire sur la performance des disques. Une fois l'opération terminée, la performance redevient normale. Conservation du cache du contrôleur Le contrôleur est capable de conserver son cache en cas de coupure du courant ou d'arrêt incorrect du système. Les contrôleurs PERC H710, H710P et H810 sont attachés à une batterie de secours (BBU) qui assure une alimentation de secours durant la perte d'alimentation du système pour conserver les données du cache du contrôleur. Conservation du cache avec cache non volatile (NVC) Essentiellement, le module NVC permet de stocker indéfiniment les données du cache du contrôleur. Si le contrôleur contient des données dans la mémoire cache lors d'une coupure de courant ou d'un arrêt incorrect du système, une petite quantité de l'alimentation de la batterie est utilisée pour transférer les données en cache vers un stockage flash non volatile où elles demeurent jusqu'au rétablissement de l'alimentation et du redémarrage du système. Récupération des données du cache Le voyant du cache des données modifiées (dirty) situé sur les cartes H710 et H810 ne peut pas être utilisé pour déterminer si les données en cache ont bien été conservées. En cas de perte d'alimentation ou d'arrêt incorrect du système : 1. Restaurez l'alimentation du système. 2. Démarrez le système. 3. Pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS, sélectionnez Gérer le cache conservé dans le menu du contrôleur. Si aucun disque virtuel n'apparaît dans la liste, toutes les données conservées en cache ont été écrites sur disque avec succès. 24Cycle de charge/décharge transparent de la batterie REMARQUE : Les batteries ne sont prises en charge que sur les cartes PERC H710, H710P et H810. Un cycle de charge/décharge transparent est une opération périodique qui calcule la charge restante dans la batterie pour s'assurer que celle-ci est suffisante. L'opération s'exécute automatiquement, et n'entraîne aucun impact pour le système ou la performance du contrôleur. Le contrôleur exécute automatiquement le cycle de charge/décharge transparent (TLC) sur la batterie afin de calibrer et d'estimer sa capacité de charge tous les 90 jours. L'opération peut être exécutée manuellement, le cas échéant. REMARQUE : Les disques virtuels demeurent en mode Écriture différée, si celui-ci est activé, durant le cycle de charge/décharge transparent. Lorsque le TLC se termine, le contrôleur règle le prochain TLC sur +90 jours. Délai TLC Le délai requis pour l'achèvement d'un cycle de charge/décharge est une fonction de la capacité de charge de la batterie et des courants de charge et de décharge utilisés. Pour les cartes PERC H710 ou H810, le délai prévu pour l'achèvement d'un cycle de charge/décharge est de sept heures environ. Conditions de remplacement d'une batterie La batterie PERC porte la marque Échec lorsqu'on a décidé que sa condition ou son intégrité était mauvaise. Si la batterie est en panne, le micrologiciel exécute des cycles de charge/décharge au cours des redémarrages suivants jusqu'au remplacement de la batterie. Le disque virtuel passe alors en mode Écriture différée. 25263 Déploiement de la carte PERC PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le système. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le retrait et la réinstallation d'éléments du système, consultez le Manuel du propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le contrôleur de stockage, consultez la documentation pertinente sur contrôleur de stockage à l'adresse support.dell.com/manuals. Ce document comprend un ensemble d'instructions de haut niveau relatives à l'installation et au retrait des contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) suivants : • Adaptateur PERC H310 • Mini monolithique PERC H310 • Mini Lame PERC H310 • Adaptateur PERC H710 • Adaptateur PERC H710P • Mini monolithique PERC H710 • Mini monolithique PERC H710P • Mini Lame PERC H710 • Mini Lame PERC H710P • Adaptateur PERC H810 Retrait du contrôleur PERC Pour retirer le contrôleur PERC : 1. Effectuez un arrêt contrôlé du système et des périphériques qui y sont reliés. 2. Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. 3. Retirez le contrôleur de stockage du logement PCIe du système. Voir les figures Retrait et installation de l'adaptateur PERC, Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame et Retrait et installation du contrôleur Mini monolithe PERC en fonction du type de contrôleur PERC que vous possédez. 27Figure 1. Retrait et installation de l'adaptateur PERC 1. Logement PCIe 2. Connecteurs des câbles SAS (2) 3. Adaptateur PERC 4. vis (1) Figure 2. Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame 281. Levier d'éjection (2) 2. Connecteur d'empilage PERC 3. Contrôleur PERC mini lame 4. vis (2) Figure 3. Retrait et installation du contrôleur PERC mini monolithique 1. support de retenue 2. levier d'éjection (2) 3. Connecteur d'empilage PERC 4. Contrôleur PERC mini monolithique Installation du contrôleur PERC Pour installer le contrôleur PERC : 1. Effectuez un arrêt contrôlé du système et des périphériques qui y sont reliés. 2. Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. 3. Installez le contrôleur de stockage dans le logement de contrôleur adéquat et branchez tous les câbles au contrôleur de stockage. Voir les figures Retrait et installation de l'adaptateur PERC, Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame, et Retrait et installation du contrôleur Mini monolithe PERC en fonction du type de contrôleur PERC que vous possédez. 4. Replacez le capot. 5. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 29Prise en charge de plusieurs contrôleurs internes Sur les systèmes PowerEdge avec doubles baies (fonds de panier), les disques sont gérés par des cartes PERC H710P indépendantes. Les cartes PERC H710P ne partagent pas les disques ou les volumes RAID. Un disque peut être identifié par exemple à l'aide des éléments suivants : Contrôleur : Baie/Fond de panier : logement. Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H810 La carte PERC H810 peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les disques contenus dans des boîtiers. Avec des chemins redondants vers le même périphérique, si un chemin échoue, un autre chemin peut être utilisé pour communiquer entre le contrôleur et le périphérique. Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous devez brancher les deux ports du contrôleur sur les ports d'entrée d'un même boîtier. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les ports d'entrée du boîtier suivant. En cas de panne de connexion entre un port de sortie du contrôleur et un port d'entréed'un boîtier, il existe ainsi un chemin alternatif, via le second port de sortiedu contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus d'informations, voir la figure suivante. REMARQUE : La carte PERC H810 prend en charge les chemins redondants si vous l'utilisez avec des boîtiers de stockage sur disque Dell PowerVault MD1200 et Dell PowerVault MD1220. Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants sur la carte PERC H810 : 1. Configurez un boîtier sur la carte PERC H810. 2. Reliez deux câbles SAS des ports de sortie sur votre carte PERC H810 au ports d'entrée du boîtier externe. Pour plus d'informations, voir la figure suivante. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec votre système. 3. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les ports d'entrée du boîtier suivant. Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour équilibrer la charge des entrées/sorties. Passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une prise en charge de chemin unique pour la carte PERC H810 Si vous devez passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une prise en charge de chemin unique, arrêtez le système et ne retirez que les câbles qui avaient été ajoutés pour la prise en charge de la redondance de chemin, en ne laissant qu'une seule connexion entre le contrôleur et les boîtiers. Après avoir retiré le câble et mis le système sous tension, vérifiez qu'il n'y a pas de messages d'avertissement durant l'amorçage, et que tous les disques virtuels sont en ligne et en l'état optimal. Si vous utilisez Dell OpenManage, consultez la documentation Dell OpenManage sur le site support.dell.com/manuals pour des instructions supplémentaires. PRÉCAUTION : Si vous retirez un câble autre que l'un de ceux ajoutés pour la prise en charge de la redondance des chemins, il se peut que le boîtier et les disques se retrouvent déconnectés et que le disque virtuel échoue. Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants sur la carte PERC H810 : 301. Configurez un boîtier sur la carte PERC H810. 2. Reliez deux câbles SAS des ports de sortie sur votre carte PERC H810 au ports d'entrée du boîtier externe. Pour plus d'informations, voir la figure suivante. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec votre système. 3. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les deux ports d'entrée du boîtier suivant. 4. Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour équilibrer la charge des entrées/sorties. Figure 4. Configuration de prise en charge des chemins redondants avec deux boîtiers 1. serveur 2. stockage 31324 Installation des pilotes Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810 ont besoin de pilotes logiciels pour fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris en charge. Ce chapitre contient les procédures d'installation des pilotes correspondants aux cartes PERC H310, H710, H710P et H810. REMARQUE : Pour en savoir plus sur les pilotes VMware ESX, voir la documentation relative à VMware ESX à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : Pour vérifier la compatibilité des systèmes d'exploitation, voir support.dell.com/manuals. Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes : Installation d'un pilote lors de l'installation d'un système d'exploitation Procédez ainsi pour effectuer une nouvelle installation du système d'exploitation et y inclure les pilotes. Mise à jour des pilotes existants Choisissez cette méthode si le système d'exploitation et des contrôleurs de la gamme PERC H310, H710, H710P et H810 sont déjà installés, et que vous voulez mettre à jour les pilotes vers la dernière version. Exigences de pré-installation pour installation de pilote Windows Avant d'installer le système d'exploitation : • Lisez le document Mise en route fourni par Microsoft avec le système d'exploitation. • Vérifiez que le système dispose de la dernière version du BIOS, du micrologiciel et des pilotes requis pour l'installation. Le cas échéant, téléchargez les dernières mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes à l'adresse support.dell.com. • Créez un support contenant les pilotes de périphériques (disquette, lecteur USB, CD ou DVD). Création du support contenant les pilotes de périphériques pour installation de pilote Windows Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le support de pilotes de périphériques : • Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools • Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools pour Windows Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools : 331. Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un système. L'écran Bienvenue dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic s'affiche. 2. Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système (Microsoft Windows Server 2008). 3. Cliquez sur Continuer. 4. Dans la liste des pilotes qui s'affiche, sélectionnez celui dont vous avez besoin. Sélectionnez le fichier zip autoextractible puis cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur un lecteur de disquette, un CD, un DVD ou une clé USB. Répétez cette étape pour tous les pilotes dont vous avez besoin. 5. Durant l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que vous avez créé avec l'option Charger pilote pour charger les pilotes de mémoire de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, consultez la section pertinente ci-dessous pour votre système d'exploitation. Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows Pour télécharger les pilotes à partir du site Web de support Dell : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Choisissez votre secteur d'activités. 3. Cliquez sur Pilotes et téléchargements. 4. Entrez le numéro de série du système dans le champ Sélectionner par Nº de service ou sélectionnez le modèle du système. 5. Sélectionnez les options Type de système, Système d'exploitation, Langue du pilote et Catégorie appropriées dans la liste déroulante. Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. 6. Téléchargez les pilotes voulus et copiez-les sur une disquette, une clé USB, un CD ou un DVD. 7. Durant l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que vous avez créé avec l'option Charger pilote pour charger les pilotes sur mémoire de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, consultez la section pertinente ci-dessous pour votre système d'exploitation. Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 Pour installer le pilote : 1. Amorcez le système à l'aide du support Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. 2. Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre Où souhaitez-vous installer Windows Server 2008 s'affiche, puis sélectionnez Charger le pilote. 3. Le système vous invite alors à insérer le support. Insérez le support d'installation et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 4. Sélectionnez dans la liste la carte PERC H310, H710, H710P ou H810 appropriée, cliquez sur Suivant, puis poursuivez l'installation. Installation de Windows Server 2008/2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système où Windows est déjà installé. 1. Mettez le système hors tension. 2. Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système. 34Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur RAID, voir Déploiement de la carte PERC. 3. Mettez le système sous tension. L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche et indique le nom du périphérique détecté. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Dans l'écran Rechercher le pilote de périphérique, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique, puis cliquez sur Suivant. 6. Dans l'écran Trouver les fichiers pilotes accédez aux pilotes et sélectionnez-les. 7. Cliquez sur Suivant. L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le nouveau contrôleur RAID. 8. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 9. À l'invite, redémarrez le système. Mise à jour du Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 existant REMARQUE : Fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour du pilote. 1. Insérez le support (CD, DVD ou clé USB) contenant le pilote. 2. Sélectionnez Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système. La fenêtre Propriétés système s'affiche. REMARQUE : Le chemin vers Système peut varier en fonction de la famille de systèmes d'exploitation. 3. Cliquez sur l'onglet Matériel. 4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche. REMARQUE : Le chemin vers le Gestionnaire de périphériques peut varier en fonction de la famille de systèmes d'exploitation. 5. Développez l'entrée Contrôleurs SCSI et RAID en double-cliquant dessus ou en cliquant sur le symbole plus en regard de SCSI et Contrôleur RAID. REMARQUE : Sous Windows 2008 et Windows 2008 R2, la carte PERC est répertoriée sous Contrôleurs de stockage. 6. Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour le pilote. 7. Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'écran de mise à jour de l'Assistant Pilote de périphérique s'affiche. 8. Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique. 9. Cliquez sur Suivant. 10. Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote. 11. Sélectionnez le fichier INF sur le support de pilotes (CD, DVD ou autre). 12. Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'Assistant. 13. Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet. REMARQUE : Dell fournit le Dell Update Package (DUP) pour mettre à jour les pilotes exécutant le système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. DUP est une application exécutable qui met à jour des pilotes pour des périphériques spécifiques. DUP prend en charge l'interface de ligne de commande et l'exécution en mode silencieux. Pour plus d'informations, voir support.dell.com.. 35Mise à jour du pilote Linux REMARQUE : Les cartes PERC H310/H710/H710P/H810, PERC H700/H800 et les gammes de contrôleurs PERC 5 and PERC 6 utilisent le même pilote et n'exigent pas d'installations de pilote séparées. Utilisez les procédures présentées dans cette section pour mettre à jour le pilote sous Linux. Pour vous assurer que vous possédez bien la version actuelle du pilote, téléchargez le pilote Linux mis à jour depuis le site support.dell.com. REMARQUE : Des images de disque de mise à jour des pilotes (DUD) ne sont créées que pour les versions du système d'exploitation dans lesquelles le pilote natif (fourni) est insuffisant pour l'installation. Au cas où un système d'exploitation serait installé avec une image DUD correspondante, suivez les instructions ci-dessous. Sinon, continuez à utiliser le pilote de périphérique natif, puis passez à la rubrique Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS. Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS REMARQUE : Cette procédure s'applique à Red Hat Enterprise Linux 5 SP7 et SUSE Enterprise Linux 10 SP4. REMARQUE : Dans le cas de SUSE Enterprise Linux 10 SP4, tout de suite après l'installation du système d'exploitation, téléchargez le pilote le plus récent depuis le site support.dell.com et mettez-le à jour à l'aide des procédures décrites dans cette section. Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge DKMS : 1. Décompressez le progiciel de versions de pilotes tarball au format gzip. 2. Installez le progiciel DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas- .noarch.rpm. 3. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas-.noarch.rpm REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh lorsque vous mettez à jour le progiciel existant. 4. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 5. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas et dkms status. Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge KMOD REMARQUE : Cette procédure s'applique à Red Hat Enterprise Linux 6 SP2. Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge KMOD : 1. Décompressez le progiciel de versions de pilote tarball au format gzip. 2. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv kmodmegaraid_ sas-.rpm. REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour le progiciel existant. 3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 4. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas . Installation et mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec support KMP REMARQUE : Cette procédure s'applique à SUSE Enterprise Linux 11 SP2. 36Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge KMP : 1. Décompressez le progiciel de version de pilote tarball au format gzip. 2. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv kmpmegaraid_ sas-.rpm. REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour le progiciel existant. 3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 4. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas . Mise à niveau du noyau Lors de la mise à niveau vers un nouveau noyau, vous devez réinstaller les progiciels de pilotes compatibles DKMS. Exécutez les étapes suivantes pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau : 1. Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante : dkms build -m – v – k dkms install -m – v – k . 2. Pour vérifier si le pilote est correctement installé dans le nouveau noyau, entrez : dkms status Un message semblable au suivant s'affiche : , , : installed 3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet. 37385 Gestion des applications pour cartes PERC Les applications Dell OpenManage de gestion du stockage vous permettent de gérer et de configurer le système RAID, de créer et de gérer plusieurs groupes de disques, de contrôler et de surveiller plusieurs systèmes RAID, et d'assurer une maintenance en ligne. Les applications de gestion pour PERC H310, H710, H710P et H810 incluent : • Gestion du stockage Dell OpenManage • Utilitaire de configuration du BIOS () • Utilitaire de configuration RAID UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) REMARQUE : Dell Serial Attached SCSI (SAS) RAID Storage Manager (Gestionnaire de stockage RAID) n'est pas pris en charge pour la gestion SED. Gestion du stockage Dell OpenManage Dell OpenManage est une application de gestion du stockage pour systèmes Dell fournissant des fonctions évoluées pour la configuration du stockage sur disque d'un système RAID et non RAID attaché localement. L'application de gestion du stockage Dell OpenManage vous permet d'exécuter des fonctions sur contrôleur et boîtier pour tous les contrôleurs et boîtiers RAID pris en charge à partir d'une seule interface graphique ou ligne de commande sans devoir utiliser les utilitaires du BIOS du contrôleur. L'interface utilisateur graphique (GUI) pilotée par un Assistant comporte des fonctions pour les utilisateurs novices et confirmés, et une aide en ligne détaillée. L'utilisation de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage vous permet de protéger vos données en configurant leur redondance, en affectant des disques de remplacement, ou en reconstruisant des disques physiques défectueux. L'interface de ligne de commande disponible sur une sélection de systèmes d'exploitation pour exécuter des tâches de gestion RAID comporte de nombreuses fonctions et est intégralement scriptable. REMARQUE : Pour en savoir plus, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Storage Management à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilitaire de configuration du BIOS L'Utilitaire de configuration du BIOS, auquel vous pouvez accéder en tapant , est une application de gestion du stockage intégrée sur les cartes PERC H310, H710, H710P et H810, qui configure et assure la maintenance des disques virtuels et groupes de disques RAID. La séquence est indépendante du système d'exploitation. REMARQUE : Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour la configuration initiale et la reprise sur sinistre. Vous pouvez utiliser des fonctions évoluées via l'application Dell OpenManage de gestion du stockage et le gestionnaire de stockage Dell SAS RAID. Les sections suivantes contiennent des informations sur l'utilisation de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Pour plus d'informations, consultez l'option d'aide en ligne en appuyant sur dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). REMARQUE : L'utilitaire de configuration des cartes PERC PER H310, H710, H710P et H810 actualise l'écran pour montrer les modifications apportées aux informations. L'écran est actualisé lorsque vous appuyez sur la touche ou toutes les 15 secondes. 39Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS Procédez comme suit pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) au démarrage du système : 1. Mettez le système sous tension. Un écran du BIOS affiche des informations sur le contrôleur et sa configuration. 2. Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS vous y invite. 3. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer, puis appuyez sur pour accéder aux menus de gestion de ce contrôleur. S'il n'y a qu'un seul contrôleur, l'écran Gestion de disque virtuel pour ce contrôleur s'affiche. S'il y a plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. L'écran énumère les contrôleurs RAID. REMARQUE : L'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) permet d'accéder à plusieurs contrôleurs en appuyant sur . REMARQUE : Vous pouvez accéder aux cartes PERC H700, H800, H310, H710, H710P ou H810 à partir du même BIOS si le micrologiciel de PERC 6/H700/H800 est de version 6.2.0-0013 ou ultérieure. Quitter l'utilitaire de configuration du BIOS Pour quitter l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) 1. Appuyez sur <Échap> dans n'importe quel écran du menu. Si vous n'avez qu'un seul contrôleur, une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. 2. Sélectionnez OK pour sortir et appuyez sur . Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous amène à l'écran Sélection de contrôleur. 3. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture. Une boîte de dialogue vous invite à confirmer votre choix. 4. Sélectionnez OK pour sortir et appuyez sur . Contrôles de navigation de menu Le tableau suivant répertorie les touches de commande de menu qu'il est possible d'utiliser pour passer d'un écran à l'autre dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). 40Tableau 4. Touches de navigation de menu Notation Signification et emploi Exemple flèche vers la droite Utilisez la flèche vers la droite pour ouvrir un sousmenu, passer d'un intitulé de menu au premier sousmenu, ou accéder au premier élément dans ce sousmenu. Si vous appuyez sur la flèche vers la droite sur un intitulé de menu, le sous-menu se développe. Appuyez de nouveau dessus pour accéder au premier élément dans le sous-menu. La flèche vers la droite est également utilisée pour fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle. Le retour à la ligne est pris en charge. Démarrer → Programmes flèche vers la gauche Utilisez la flèche vers la gauche pour fermer un sous-menu, passer d'un élément de menu à l'intitulé du menu pour cet élément, ou passer d'un sousmenu à un menu de niveau supérieur. Si vous appuyez sur la flèche vers la gauche dans l'intitulé d'un menu, le sous-menu se réduit. Appuyez de nouveau dessus pour accéder au menu de niveau supérieur. Le retour à la ligne est pris en charge. Contrôleur 0 Groupe de disques 1 flèche vers le haut Utilisez la flèche vers le haut pour accéder aux éléments du menu supérieur à l'intérieur d'un menu ou à un menu de niveau supérieur. Vous pouvez aussi utiliser la flèche vers le haut pour fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme par exemple le menu Taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne est pris en charge. Disque virtuel 1 ↑ Disque virtuel 4 flèche vers le bas Utilisez la flèche vers le bas pour accéder aux éléments du menu inférieur à l'intérieur d'un menu ou à un menu de niveau inférieur. Vous pouvez aussi utiliser la flèche vers le haut pour ouvrir une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme par exemple le menu Taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne est pris en charge. Disque virtuel 1 ↓ Disque virtuel 4 Après avoir mis en surbrillance un élément de menu, appuyez sur pour sélectionner cet élément. Un menu d'options pour l'élément de menu s'ouvre. Il ne s'applique qu'à certains éléments de menu, comme le Disque virtuel #. Dans une liste d'options pour cet élément, comme la règle d'écriture pour un disque virtuel, mettez un paramètre en surbrillance, comme Écriture immédiate, puis appuyez sur pour le sélectionner. Sélectionnez Ajouter un nouveau DV et appuyez sur pour créer un nouveau disque virtuel. <Échap> Après avoir développé une fenêtre contextuelle, appuyez sur <Échap> pour fermer la fenêtre. Vous pouvez continuer à appuyer sur <Échap> pour sortir de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran Gestion des DV. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option suivante dans une boîte de dialogue ou une page. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre suivant à modifier. 41Notation Signification et emploi Exemple Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option précédente dans une boîte de dialogue ou une page. Appuyez sur pour déplacer le curseur de Trier par vers le disque physique précédemment sélectionné sur l'écran Gestion des DP. Appuyez sur pour passer à l'écran de menu suivant parmi les écrans de menu principaux : Gestion des DV, Gestion des DP, Gestion des contrôleurs, et Vue étrangère. Appuyez sur dans l'écran Gestion des DV pour passer à l'écran Gestion des DP.

Appuyez sur

pour passer à l'écran de menu précédent parmi les menus principaux : Gestion des DV, Gestion des DP, Gestion des contrôleurs, et Vue étrangère. Appuyez sur

dans l'écran Gestion des DP pour accéder à l'écran Gestion des DV. Appuyez sur pour accéder aux informations d'Aide. Les écrans d'Aide affichent un glossaire des rubriques que vous pouvez utiliser pour accéder à des informations sur la navigation, les niveaux RAID, et les rubriques générales. Appuyez sur pour accéder au menu contextuel, qui affiche la liste d'options. Appuyez sur pour rafraîchir les informations à l'écran. Permet de passer d'un contrôleur à l'autre. Appuyez sur pour afficher la liste des contrôleurs. Barre d'espace ment Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner un élément. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner ou désélectionner un paramètre du contrôleur dans la Vue de gestion du contrôleur. Configuration de disques virtuels Vous pouvez configurer un groupe de disques et créer des disques virtuels à l'aide des procédures figurant dans cette section. Chacune des procédures suivantes est décrite en détail individuellement dans cette section. Pour configurer des disques virtuels : 1. Créez les disques virtuels et sélectionnez leurs options. 2. Désignez des disques de secours (facultatif). Pour en savoir plus, consultez la rubrique Gestion des disques de secours dédiés. 3. Initialisez les disques virtuels. REMARQUE : Lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul disque physique, tous ces disques virtuels doivent avoir le même niveau de RAID. Lorsque vous définissez les disques virtuels, vous pouvez définir les paramètres de disques virtuels suivants : – Niveau de RAID – Taille de l'élément de bande – Règle de lecture – Règle d'écriture – Type d'initialisation 42– Configuration des disques de secours REMARQUE : Par défaut, la règle de cache du disque dur pour un disque virtuel composé de disques durs SAS est désactivé, et avec des disque durs SATA elle est activée. Le paramètre Disque virtuel ne peut pas être modifié dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Utilisez la gestion de stockage Dell OpenManage pour l'opération de configuration du cache du disque dur. Le tableau suivant répertorie les paramètres disponibles pour la configuration lors de la définition des disques virtuels. Paramètre Description Adresse RAID Niveau RAID spécifie si le disque virtuel est RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. Le nombre de disques, leur capacité, les exigences en matière de tolérance aux pannes, de performance et de capacité doivent être prises en compte lors de la sélection du niveau RAID. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Récapitulatif des niveaux de RAID. Taille de l'élément de bande Taille de l'élément de bande spécifie la taille des segments écrits sur chaque disque physique dans un disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Vous pouvez définir la taille de l'élément de bande selon 64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko ou 1024 Ko. La taille par défaut recommandée est de 64 Ko. Une taille plus importante améliore les performances de lecture si votre système effectue principalement des lectures séquentielles. Règles d'écriture La règle d'écriture spécifie la règle d'écriture du contrôleur. Vous pouvez définir la règle d'écriture sur Écriture différée ou Écriture immédiate. Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction. REMARQUE : Si une batterie de secours (BBU) est présente, le paramètre de mémoire cache par défaut est Écriture différée. Si aucune BBU n'est présente, le paramètre par défaut de la règle d'écriture de la mémoire cache est Écriture immédiate. REMARQUE : Si Écriture différée est activé et que le système est rapidement éteint puis allumé, le contrôleur peut faire une pause pendant que le système écrit la mémoire cache. Les contrôleurs qui contiennent une batterie de secours utilisent par défaut la mémoire cache à Écriture différée. Avec la mémoire cache à Écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction. Règle de lecture Lecture anticipée active la fonction de lecture anticipée pour le disque virtuel. Vous pouvez définir le paramètre sur Lecture anticipée, Pas de lecture anticipée ou Adaptative. La valeur par défaut est Lecture anticipée adaptative. Lecture anticipée spécifie que le contrôleur utilise la Lecture anticipée pour le disque virtuel actuel. La fonctionnalité de Lecture anticipée permet au contrôleur de lire séquentiellement à l'avance les données demandées et de stocker les données supplémentaires en mémoire cache, anticipant que les données seront bientôt requises. L'option Pas de lecture anticipée indique que le contrôleur n'utilise pas la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. Adaptatif spécifie que le contrôleur commence à utiliser Lecture anticipée si les deux accès disques les plus récents se sont produits dans des secteurs séquentiels. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme repasse en mode Pas de lecture anticipée ; cependant, toutes les demandes sont néanmoins évaluées pour une éventuelle opération séquentielle. 43Gestion des disques virtuels Création de disques virtuels REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. De même, la combinaison de disques durs et de SSD au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. REMARQUE : Pour créer des disques virtuels sécurisés, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion RAID. Procédez comme suit pour créer un disque virtuel : 1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. Sélectionnez un contrôleur, puis appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche pour le contrôleur sélectionné. 2. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Contrôleur # ou Groupe de disques #. 3. Appuyez sur . La liste des actions disponibles s'affiche. 4. Sélectionnez Créer un nouveau DV et appuyez sur . L'écran Créer un nouveau DV s'affiche. Le curseur est positionné sur l'option Niveaux RAID. Lors de l'ajout d'un disque virtuel à un groupe de disques, l'écran Ajouter DV dans groupe de disques est affiché. Passez à l'étape 11 pour modifier les paramètres de base du disque virtuel. 5. Appuyez sur pour afficher les niveaux de RAID possibles, en fonction des disques physiques disponibles. 6. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner un niveau de RAID, puis appuyez sur . 7. Lors de la création d'un disque virtuel fractionné (RAID 10, 50 ou 60), entrez le nombre de disques physiques par fraction dans le champ DP par fraction et appuyez sur . REMARQUE : Il est possible de créer un DV RAID 10 à 22 disques physiques en sélectionnant RAID 10 et en entrant la valeur 22 dans le champ PD per Span. 8. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la liste des disques physiques. 9. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur la barre d'espacement, ou pour sélectionner ce disque. 10. Sélectionnez d'autres disques si nécessaire. REMARQUE : (PERC H310) Seuls des disques physiques convertibles en RAID sont éligibles pour inclusion dans un disque virtuel. Pour convertir des disques physiques en disques RAID, consultez la rubrique Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310. 11. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres de base. 12. Définissez la taille du disque virtuel dans le champ Taille du disque virtuel. La taille du disque virtuel en Go s'affiche. 13. Appuyez sur pour accéder au champ Nom du disque virtuel, puis entrez un nom. 14. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres avancés. 15. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ces paramètres afin de pouvoir les modifier. Un X est affiché à côté de Paramètres avancés. Les paramètres sont taille de l'élément de bande, règle de lecture et règle d'écriture.Vous pouvez aussi choisir des options avancées comme le forçage de la règle du cache sur écriture différée, l'initialisation du disque virtuel et la configuration d'un disque de secours dédié. Les paramètres 44par défaut sont affichés. Vous pouvez accepter les valeurs par défaut ou les modifier. Pour modifier les paramètres des disques virtuels, voir Paramètres et descriptions de disques virtuels dans Configuration de disques virtuels. Sélection des paramètres de disques virtuels Pour sélectionner les paramètres de disques virtuels : 1. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers les paramètres à modifier. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir les paramètres et faire défiler la liste d'options. 3. Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur pour mettre en surbrillance Taille de l'élément de bande. 4. Appuyez sur pour afficher la liste des tailles des éléments de bande (64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko et 1024 Ko). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option souhaitée, puis appuyez sur . La taille de l'élément de bande par défaut est de 64 Ko. 5. Si vous avez besoin de changer de règle de lecture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Règle de lecture. 6. Appuyez sur pour afficher les options, à savoir Pas de lecture anticipée, Lecture anticipée ou Lecture anticipée adaptative, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option souhaitée. Appuyez ensuite sur . 7. Si vous avez besoin de changer de règle d'écriture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Règle d'écriture. 8. Appuyez sur pour afficher les options, à savoir Écriture immédiate ou Écriture différée, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre une option en surbrillance. Appuyez ensuite sur . 9. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur Forcer l'écriture différée en l'absence de batterie puis appuyez sur . Si vous choisissez Écriture immédiate comme règle d'écriture, cette option n'est pas disponible. PRÉCAUTION : N'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez de recréer une configuration existante. 10. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Initialiser, puis appuyez sur . REMARQUE : L'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation rapide. 11. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Configurer un disque de secours, puis appuyez sur . REMARQUE : Le disque de secours créé à cette étape est un disque de secours dédié. 12. Si vous avez choisi de créer des disques de secours au cours des étapes précédentes, une fenêtre contextuelle s'affiche dans laquelle sont affichés des disques avec des tailles appropriées. Appuyez sur la pour sélectionner la taille de disque. 13. Après avoir choisi la taille de disque, cliquez sur OK pour confirmer votre choix ou sur Annuler pour l'abandonner. 14. Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur Annuler et appuyez sur pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre de disque virtuel. Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310 REMARQUE : Par défaut, tous les disques physiques sont détectés en tant que disques non RAID. La conversion d'un disque physique en disque RAID permet à ce disque d'être utilisé au sein d'un disque virtuel ou en tant que disque de secours. 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. 45La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'action Convertir en disque RAID. 5. Appuyez sur . Conversion d'un disque physique en disque non RAID pour la carte PERC H310 La conversion d'un disque physique en disque non RAID permet au système d'exploitation d'accéder directement au lecteur. Les disques non RAID ne peuvent pas être utilisés au sein d'un disque virtuel, ni comme disques de secours. 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'action Convertir en disque non RAID. 5. Appuyez sur . Initialisation des disques virtuels PRÉCAUTION : Une initialisation complète détruit toutes les données présentes sur un disque virtuel auquel cette option est appliquée. Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels. 1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, sélectionnez Disque virtuel #, puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 2. Choisissez Initialisation et appuyez sur la flèche droite pour afficher les options du sous-menu Initialisation. 3. Sélectionnez Démarrer init. pour commencer une initialisation normale ou Init. rapide pour commencer une initialisation rapide. Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé. 4. Répétez les procédures des étapes 1 à 3 pour configurer un autre disque virtuel. REMARQUE : La carte PERC H310 prend en charge jusqu'à 16 disques virtuels par contrôleur, et les cartes PERC H710, H710P et H810 jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur. Les disques virtuels actuellement configurés sont affichés à l'écran. Vérification de la cohérence des données Sélectionnez l'option Vérification de la cohérence dans l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de redondance des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. (RAID 0 n'assure pas de redondance des données.) Si vous tentez d'effectuer une Vérification de la cohérence sur un disque virtuel qui n'est pas encore initialisé, le message d'erreur suivant apparaît : Le disque virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de cohérence pourrait résulter en message incohérent dans le journal. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? Vous pouvez sélectionner Oui ou Non. Sélectionnez Oui pour continuer l'opération de vérification de la cohérence. Sélectionnez Non pour mettre fin à l'opération. 46Exécution d'une vérification de cohérence des données Pour exécuter une vérification de cohérence : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Gestion des disques virtuels. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Disque virtuel #. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Vérification de cohérence. 5. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Démarrer et Arrêter. 6. Sélectionnez Démarrer et appuyez sur pour exécuter une Vérification de cohérence. La Vérification de cohérence est exécutée et le système vérifie les données de redondance des disques virtuels. 7. Après avoir démarré la Vérification de cohérence, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion des disques virtuels Lorsqu'une configuration étrangère existe, l'écran du BIOS affiche le message Configuration(s) étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur. En outre, une configuration étrangère est affichée sur la partie droite de l'écran Gestion des contrôleurs. Vous pouvez utiliser le menu Gestion de DV pour importer la configuration existante dans le contrôleur RAID ou effacer la configuration existante. En outre, vous pouvez afficher la configuration étrangère à partir de l'onglet Vue étrangère sans importer la configuration. REMARQUE : Le contrôleur n'autorise pas les importations de configurations qui créent plus de 64 disques virtuels. REMARQUE : Pour importer une configuration étrangère sécurisée, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion RAID. Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères. 1. Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque l'écran BIOS vous y invite. L'écran Gestion de DV s'affiche par défaut. 2. Dans l'écran Gestion de DV mettez en surbrillance l'entrée Contrôleur #. 3. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4. Naviguez jusqu'à l'option Config. étrangère et appuyez sur la touche de flèche droite pour afficher les actions disponibles : Importer et Effacer. REMARQUE : Vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques physiques, en vous assurant qu'aucun disque physique n'est marqué comme Manquant dans la page Vue étrangère et que tous les disques apparaissent comme prévus avant l'importation. 5. Sélectionnez Importer pour importer la configuration étrangère ou Effacer pour supprimer cette configuration, appuyez ensuite sur . Si vous importez la configuration, l'écran Gestion de DV affiche les informations de configuration détaillées. Il inclut des informations sur les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de remplacement. 47Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de la configuration étrangère REMARQUE : Pour importer une configuration étrangère sécurisée, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion RAID. Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un ou plusieurs disques physiques ont été retirés. Vous pouvez utiliser l'écran Vue Configuration étrangère pour afficher des informations sur la configuration étrangère, comme les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de secours. Les données de la configuration étrangère sont affichées dans le même format que les configurations sur l'écran Gestion de DV. Vous pouvez utiliser l'écran Gestion de DV pour afficher la configuration étrangère avant de l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère, vous pouvez l'effacer ou l'importer dans le contrôleur RAID. REMARQUE : Avant d'importer une configuration étrangère, vérifiez-la à l'écran pour vous assurer qu'elle correspond au résultat voulu. L'écran Vue de la Configuration étrangère permet de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants : • Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés. • Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés. Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous envisagez d'importer : • L'état d'un disque physique peut changer entre le moment où la configuration étrangère est lue et celui où l'importation réelle est effectuée. L'importation étrangère ne se produit que sur des disques dont l'état est Bon non configuré. • Les lecteurs en panne ou hors ligne ne peuvent pas être importés. • Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations étrangères. Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Vue de la Configuration étrangère afin de gérer les configurations étrangères dans chaque cas particulier : 1. Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés et réinstallés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes : a) Sélectionnez Vue de la configuration étrangère pour afficher les informations de cette configuration dans l'écran Vue de la configuration étrangère. b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer. REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible. c) Choisissez Importer pour importer la configuration étrangère sur le contrôleur, ou Effacer pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinsérez. Dans la fenêtre Aperçu des données de configuration, l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit est signalé par la mention Reconstruire. REMARQUE : Lorsque vous importez une configuration étrangère, les disques de secours dédiés de cette configuration sont importés en tant que disques de secours dédiés, uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous l'importez en même temps que la configuration. 48REMARQUE : Démarrez une vérification de cohérence immédiatement après la fin de la reconstruction afin d'assurer l'intégrité des données pour les disques virtuels. Pour plus d'informations sur la vérification de la cohérence des données, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données. 2. Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés, le contrôleur considère que ces disques ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes : a) Sélectionnez Vue de la Configuration étrangère pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces configurations. b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer. REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible. c) Choisissez Importer pour fusionner les configurations étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou Effacer pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Si vous sélectionnez l'option Importer, tous les lecteurs retirés avant la mise hors ligne du disque virtuel sont importés, puis automatiquement reconstruits. REMARQUE : Démarrez une vérification de cohérence immédiatement après la fin de la reconstruction afin d'assurer l'intégrité des données pour les disques virtuels. Pour plus d'informations sur la vérification de la cohérence des données, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données. 3. Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes : a) Sélectionnez Vue de la Configuration étrangère pour afficher l'ensemble des informations concernant la configuration étrangère. b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer. c) Choisissez Importer pour importer la configuration étrangère sur le disque virtuel ou Effacer pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinsérez. Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe pas de données redondantes à utiliser pour reconstruire les lecteurs. Briser le miroir Une opération Briser le miroir ne peut être exécutée que sur des matrices RAID1. Elle permet de 'scinder' le miroir et de ralentir l'un des disques durs, lequel peut ensuite être importé dans la configuration d'un contrôleur PERC H310, H710, H710P ou H810 différent. Ceci peut être une méthode utile pour : • Créer une image de disque pouvant être importée et amorcée sur un système différent. • Aider dans le cadre d'un test logiciel ou de configuration, où la moitié du miroir peut être retirée pour assurer la cohérence de la configuration. REMARQUE : L'opération Briser le miroir n'est pas disponible dans le cadre de l'environnement du système d'exploitation amorcé. Elle n'est disponible que dans l'utilitaire du BIOS ( ) et l'utilitaire de configuration RAID UEFI. Break Mirror dans l'utilitaire de configuration du BIOS Le disque virtuel RAID1 que vous devez diviser doit avoir un état Optimal et ne peut exécuter aucune autre tâche en arrière-plan. Pour utiliser la fonction Break Mirror depuis l'Utilitaire de configuration du BIOS (), procédez comme suit : 1. Durant l'amorçage, appuyez sur lorsque vous y êtes invité par l'écran du BIOS. Si le système contient plusieurs contrôleurs, choisissez le contrôleur. L'écran Gestion de DV s'affiche par défaut. 2. Mettez en surbrillance le Groupe de disques approprié. 493. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4. Sélectionnez Break Mirror et appuyez sur . Une boîte de dialogue décrivant l'opération et vous demandant si vous êtes sûr de vouloir continuer s'affiche. 5. Cliquez sur Oui pour continuer. Le disque exporté (configuration d'exportation) s'arrête de tourner, et les voyants d'état du disque dur se mettent à clignoter pour indiquer quel disque doit être retiré. Le disque restant (configuration d'exportation) reste en l'état dégradé jusqu'à ce que le membre manquant soit remplacé ou reconstruit. Si un disque de secours dédié ou global affecté répond aux exigences de reconstruction pour le disque RAID1 dégradé, une reconstruction commence automatiquement. En l'absence de disque de secours affecté, un disque de secours répondant à toutes les exigences pour le DV doit être affecté avant que la reconstruction ne démarre. REMARQUE : L'importation d'un « Broken Mirror » est la même chose que l'importation d'une configuration étrangère. Voir la rubrique Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion des disques virtuels. Le DV importé est en l'état dégradé jusqu'à ce que le membre manquant soit reconstruit. Gestion du cache conservé Si un disque virtuel devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques absents, le contrôleur conserve le cache pollué du disque virtuel. Le cache pollué conservé, appelé cache épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous supprimiez le cache. REMARQUE : Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, ne peuvent pas être effectuées si le cache conservé existe. Vous devez accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour résoudre la situation avant de démarrer le système d'exploitation. Des messages sont affichés vous notifiant que vous devez accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour supprimer le cache conservé ou importer les disques virtuels avec le cache conservé. PRÉCAUTION : S'il existe des configurations étrangères, il est vivement conseillé d'importer la configuration étrangère avant de supprimer le cache conservé. Sinon, vous pourriez perdre des données qui font partie de la configuration étrangère. Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou de supprimer le cache conservé : 1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, cliquez sur une icône de contrôleur. 2. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 3. Sélectionnez Gérer le cache conservé. Un message s'affiche vous conseillant d'importer la configuration étrangère avant de supprimer le cache conservé afin d'éviter de perdre des données appartenant à la configuration étrangère. Confirmez si vous voulez continuer. L'écran Gérer le cache conservé affiche les disques virtuels affectés. 4. Vous pouvez choisir de supprimer le cache dans l'écran Gérer le cache conservé. Si vous cliquez sur Annuler, le processus est annulé et la boîte de dialogue Cache conservé maintenu s'affiche. Si vous choisissez de supprimer le cache, vous êtes invité à confirmer votre choix. Si vous choisissez de conserver le cache, un message s'affiche vous informant que vous ne pouvez pas exécuter certaines opérations tant que le cache existe. Cliquez sur OK pour continuer. Gestion des disques de secours dédiés Un disque de secours dédié remplace automatiquement un disque physique en panne, uniquement dans le groupe de disques sélectionné dont fait partie ce disque de secours. 50Un disque de secours dédié est utilisé avant un disque de secours global. Vous pouvez créer des disques de secours dédiés ou les supprimer dans l'écran Gestion des disques virtuels. Procédez comme suit pour créer ou supprimer des disques de secours dédiés. 1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, sélectionnez Groupe de disques #, puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. Les options de menu disponibles s'affichent. 2. Sélectionnez Gérer disques de secours dédiés puis appuyez sur . L'écran présente la liste des disques de secours dédiés actuels avec un X à côté d'eux, ainsi que les disques physiques disponibles pour créer d'autres disques de secours dédiés. REMARQUE : L'utilitaire n'accepte comme disques de secours dédiés que des disques dont la technologie de lecteur est la même, et qui ont une taille identique ou supérieure. 3. Utilisez les instructions suivantes pour créer ou supprimer un disque de secours dédié : – Création d'un disque de secours dédié 1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 2. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner le disque. 3. Répétez les étapes 'a' et 'b' pour chaque disque de secours dédié que vous voulez créer. REMARQUE : Un X apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés. – Suppression d'un disque de secours dédié 1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de secours. 2. Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner le disque. 3. Répétez les étapes 'a' et 'b' pour chaque disque de secours dédié que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur pour valider les modifications. L'écran Gestion des disques virtuels affiche la liste mise à jour des disques de secours, sous le titre Disques de secours. REMARQUE : Si un disque de secours global ou dédié est retiré, réinstallé et importé, il retrouve son statut de disque de secours. Un disque de secours dédié devient global lorsque le groupe de disques à la protection duquel il était affecté n'est plus présent durant l'importation. Suppression de disques virtuels REMARQUE : Il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant une initialisation. REMARQUE : Des messages d'avertissement s'affichent décrivant les effets qu'entraîne la suppression d'un disque virtuel. Cliquez deux fois sur OK pour confirmer la suppression du disque virtuel. Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV. 2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Disques virtuels. 3. Appuyez sur . Le menu des actions s'affiche. 4. Sélectionnez Supprimer un DV puis appuyez sur . 5. S'il y a plusieurs disques virtuels dans un Groupe de disques, sélectionnez Capacité libre totale pour le groupe de disques dans l'écran Gestion de DV. 51La quantité totale d'espace libre disponible dans le Groupe de disques s'affiche. Suppression de groupes de disques Vous pouvez supprimer des groupes de disques à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Lorsque vous supprimez un groupe de disques, l'utilitaire retire également les disques virtuels dans ce groupe de disques. Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV. 2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Disques virtuels. 3. Appuyez sur . Le menu des actions s'affiche. 4. Sélectionnez Supprimer un groupe de disques et appuyez sur . Le groupe de disques est supprimé. REMARQUE : Lorsque vous supprimez un groupe de disques, les groupes de disques restants avec des numéros plus élevés sont automatiquement renumérotés. Par exemple, si vous supprimez le groupe de disques #2, le groupe de disques #3 est automatiquement renuméroté comme groupe de disques #2. Effacement de la configuration Cette opération permet de supprimer tous les disques virtuels du contrôleur RAID. Pour effacer la configuration, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV. 2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Contrôleur. 3. Appuyez sur . Le menu des actions s'affiche. 4. Sélectionnez Effacer config. Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la suppression de tous les disques virtuels. 5. Sélectionnez NON pour supprimer les disques virtuels ou OUI pour conserver la configuration existante des vérifications de cohérence. Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS Le premier menu qui s'affiche lorsque vous accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS est l'écran du menu principal. Celui-ci liste le contrôleur, son numéro et d'autres informations comme le numéro de son logement. Sur l'écran, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour sélectionner le contrôleur RAID que vous voulez configurer. Appuyez sur pour accéder au contrôleur. Cette section décrit les options de chacun des principaux menus de l'utilitaire de configuration du BIOS ( ) : • Menu Gestion des DV (Gestion des disques virtuels) • Menu Gestion des DP (Gestion des disques physiques) • Menu Gestion des contrôleurs • Menu Vue configuration étrangère (Vue étrangère) La plupart des menus comportent deux panneaux : 52• Le panneau de gauche contient les options de menu. • Le panneau de droite affiche les détails des éléments sélectionnés dans le panneau de gauche. Les sections suivantes décrivent les options de menu et de sous-menu de chaque menu principal : Gestion des disques virtuels (Gestion des DV) L'écran Virtual Disk Management (Gestion des DV) est le premier écran qui s'affiche lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran du menu principal de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Le panneau gauche affiche les menus pour la gestion des disques virtuels comme représenté ci-dessous : Contrôleur : composé de l'élément Groupe de disques du sous-menu, lequel se compose des éléments de sous-menu suivants : • Disques virtuels. • Disques physiques • Capacité libre totale (taille de disque virtuel et espace libre utilisable pour créer un disque virtuel) • Disques de secours (globaux et dédiés) Le panneau de droite affiche des informations détaillées sur les contrôleurs sélectionnés, groupes de disques, disques virtuels, disques physiques, capacité libre totale et disques de secours, comme indiqué dans le tableau suivant : Tableau 5. Informations figurant dans l'écran Gestion des disques virtuels Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de droite Contrôleur Propriétés du contrôleur • Nombre de groupes de disques (DG) • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) Groupe de disques # Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés • Propriété de sécurité du groupe de disques Disques virtuels. Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur le disque virtuel • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Disque virtuel # Propriétés du disque virtuel # : • Niveau de RAID (0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) 53Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de droite • État RAID du disque virtuel, à savoir Failed (En échec/panne), Degraded (Dégradé), Partially Degraded (Partiellement dégradé) ou Optimal • Opération en cours d'exécution Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Disques physiques Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Disque physique # Propriétés du disque physique : • Nom du fournisseur • État du disque physique • Position du boîtier • Position du logement Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Capacité libre totale Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Disques de secours Propriétés du disque physique : • Nom du fournisseur • État du disque physique • Position du boîtier • Position du logement 54Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations apparaissant dans le panneau de droite Propriétés du groupe de disques # : • Nombre de disques virtuels (DV) • Nombre de disques physiques (DP) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de secours dédiés Actions relatives aux disques virtuels Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter sur des disques virtuels. Pour les procédures que vous pouvez utiliser pour effectuer les actions, voir Gestion des disques virtuels. Tableau 6. Actions relatives aux disques virtuels Action Description Créer un nouveau disque virtuel Crée un nouveau disque virtuel à partir d'un ou plusieurs disques physiques. Vous pouvez configurer des disques de secours lorsque vous créez un disque virtuel. Gérer des disques de secours dédiés Permet de créer ou de supprimer un disque de secours qui peut être dédié à un seul disque virtuel redondant. Initialiser un disque virtuel Initialise le disque virtuel sélectionné. Vous devez initialiser chaque disque virtuel qui est configuré. Vous pouvez exécuter une initialisation rapide ou une initialisation complète. Vérifier la cohérence des données d'un disque virtuel Vérifie l'exactitude des données de redondance dans le disque virtuel sélectionné. L'option n'est disponible que si RAID niveau 1, 5, 6, 10, 50 ou 60 est utilisé. Les cartes PERC H310, H710, H710P ou H810 corrigent automatiquement toutes les différences trouvées dans les données. Afficher ou mettre à jour les paramètres de disque virtuel Affiche les propriétés du disque virtuel sélectionné. Vous pouvez modifier la règle de lecture et d'écriture à partir du menu. Gérer le cache conservé Conserve le cache pollué d'un disque virtuel si celui-ci passe hors ligne ou est supprimé. Le cache pollué est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous supprimiez le cache. Supprimer un disque virtuel Permet de supprimer le disque virtuel et de libérer de l'espace pour créer un autre disque virtuel. Supprimer un groupe de disques Permet de supprimer un groupe de disques, c'est-à-dire une série de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disques contrôlés par le logiciel de gestion. Gestion des disques physiques (Gestion des DP) L'écran Gestion des disques physiques (Gestion des DP) affiche des informations sur les disques physiques et les menus d'actions. L'écran affiche les ID des disques physiques, les noms des fabricants, la taille, le type et l'état des disques, et le groupe de disques (GD). Vous pouvez trier la liste des disques physiques en fonction des en-têtes. Vous pouvez exécuter plusieurs actions sur les disques physiques, notamment les suivantes : • Reconstruction de disques physiques 55• Exécution de l'opération Remplacer le membre • Passage du voyant en mode Clignotement • Mise en ligne ou hors ligne d'un disque (non affilié à un groupe de disques) • Création de disques de secours globaux • Retrait de disques de secours dédiés ou globaux L'écran Gestion des DP affiche aussi plusieurs propriétés des disques physiques, comme indiqué dans le tableau suivant. Tableau 7. Informations figurant dans l'écran Gestion des disques physiques Informations apparaissant dans le panneau de gauche Informations connexes apparaissant dans le panneau de droite Disque physique : • ID du disque • Type de protocole • Capacité (Go) • État du disque physique • Groupe de disques • Fournisseur • Propriété de sécurité du disque physique • Doté de capacités de cryptage • ID de produit • Révision du micrologiciel • Cache d'écriture du disque • État S.M.A.R.T • Fonctionnement du disque physique • Débit de liaison de périphérique max. • Débit de liaison négocié • Disque certifié par Dell Actions relatives aux disques physiques Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter sur des disques physiques. Pour les procédures pouvant être utilisées pour exécuter les actions, consultez la rubrique Gestion des disques physiques. Tableau 8. Actions relatives aux disques physiques Action Description Reconstruction Régénère toutes les données sur un disque de remplacement dans un disque virtuel redondant (RAID niveau 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne de disque. La reconstruction d'un disque s'effectue normalement sans interruption des opérations normales sur le disque virtuel affecté. Remplacement de membre Remplace le disque dans le disque virtuel par un autre disque qui peut être sélectionné. Voyant clignotant L'option Voyant clignotant indique quand des disques physiques sont utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir de démarrer ou d'arrêter le clignotement des voyants. Mise en ligne forcée Fait passer le disque physique sélectionné à l'état En ligne. Mise hors ligne forcée Modifie l'état du disque physique sélectionné afin qu'il ne fasse plus partie d'un disque virtuel. Désigner comme disque de secours global Désigne le disque physique sélectionné comme disque de secours global. Un disque de secours global fait partie d'un pool pour tous les disques virtuels contrôlés par le contrôleur.? 56Action Description (Retirer le disque de secours Retire un disque de secours dédié de son groupe de disques ou retire un disque de secours global du pool global. Reconstruction Sélectionnez Reconstruction pour reconstruire un ou plusieurs disques physiques défaillants. Pour en savoir plus sur la reconstruction d'un disque physique, voir la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Plusieurs des paramètres de configuration du contrôleur et les paramètres du disque virtuel affectent le taux réel de reconstruction. Les facteurs incluent le taux de reconstruction, la taille de bande du disque virtuel, la règle de lecture du disque virtuel, la règle d'écriture du disque virtuel, et la quantité de charge de travail placée sur le sous-système de stockage. Pour des informations sur comment obtenir de votre contrôleur RAID la meilleure performance de reconstruction, consultez la documentation sur support.dell.com/manuals. Les taux énumérés dans le tableau suivant ont été pris lors de la panne d'un disque unique sans présence d'E/S sur une carte PERC H810 connectée à un boîtier PowerVault MD1220 unique. Les taux varient en fonction du type, de la vitesse et du nombre de disques durs présents dans la matrice ; ainsi que du modèle du contrôleur et de la configuration du boîtier utilisés. Tableau 9. Taux de reconstruction prévus Adresse RAID Nombre de? Disques durs 7,2K RPM 6 Gb/s ? Disque dur SAS 15K RPM 6 Gb/s ? Disque dur SAS RAID 1 2 320 Go/h 500 Go/h RAID 5 6 310 Go/h 480 Go/h RAID 10 6 320 Go/h 500 Go/h RAID 5 24 160 Go/h 240 Go/h RAID 10 24 380 Go/h 500 Go/h Gestion des contrôleurs L'écran Gestion des contrôleurs affiche le nom du produit, le progiciel, la version du micrologiciel, la version du BIOS, la version du bloc d'amorçage, l'ID du contrôleur, la fonctionnalité de sécurité et la présence d'une clé de sécurité. Vous utilisez cet écran pour exécuter des actions sur le contrôleur et le BIOS. Vous pouvez exécuter des fonctions telles que l'activation ou la désactivation du BIOS du contrôleur, l'activation ou la désactivation du BIOS durant l'amorçage en cas d'erreurs du BIOS, et activer ou désactiver l'option d'Importation automatique. Vous pouvez en outre sélectionner un disque virtuel à partir duquel procéder à l'amorçage et sélectionner des paramètres par défaut. Actions de gestion des contrôleurs Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter dans l'écran Gestion des contrôleurs. Tableau 10. Options de gestion des contrôleurs Option Description Activer le BIOS du contrôleur Sélectionnez l'option pour activer le BIOS du contrôleur. Si le périphérique amorçable se trouve sur le contrôleur RAID, le BIOS doit être activé. 57Option Description Désactivez le BIOS pour utiliser d'autres périphériques d'amorçage. Dans un environnement à plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs contrôleurs. Cependant, si vous voulez amorcer à partir d'un contrôleur spécifique, activez le BIOS sur ce contrôleur et désactivez-le sur les autres contrôleurs. Le système peut ensuite s'amorcer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur Sélectionnez l'option pour arrêter le BIOS du système durant l'amorçage en cas d'erreurs BIOS. L'option vous permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour résoudre le problème. Sélectionner le périphérique amorçable Sélectionnez cette option pour désigner un disque virtuel comme disque d'amorçage du contrôleur. REMARQUE : Pour PERC H310, l'option peut être un Disque virtuel ou ? un disque non RAID. Cette option s'affiche si vous avez construit des disques virtuels. Activer l'importation automatique Tente d'importer toutes les configurations étrangères en ligne durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Valeurs d'usine par défaut Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par défaut des options de la zone Paramètres. Vue de la configuration étrangère Lorsqu'une configuration étrangère est présente, vous pouvez sélectionner Vue de la configuration étrangère pour afficher la configuration. L'écran montre la configuration étrangère telle qu'elle serait si vous l'importiez. Vous pouvez prévisualiser la configuration étrangère avant de décider de l'importer ou de l'effacer. Dans certains cas, une configuration étrangère ne peut pas être importée. Si un disque physique dans un disque virtuel est en cours de reconstruction, l'état du disque physique est défini sur Reconstruction. Aucun ID cible de disque virtuel ne s'affiche pour des disques virtuels qui ne peuvent pas être importés. La section Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de configuration étrangère contient les procédures que vous pouvez utiliser pour gérer les configurations étrangères. REMARQUE : L'utilitaire de configuration du BIOS () signale les codes d'erreur pour les importations de configurations étrangères ayant échoué. Gestion des disques physiques Configuration de l'option Voyant clignotant L'option Voyant clignotant indique quand des disques physiques sont utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir de démarrer ou d'arrêter le clignotement des voyants. Procédez comme suit pour démarrer ou arrêter cette option : 581. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Voyant clignotant. 5. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Démarrer et Arrêter. 6. Choisissez Démarrer pour activer le clignotement du voyant ou Arrêter pour l'arrêter. Création de disques de secours globaux Vous pouvez utiliser un disque de secours global pour remplacer un disque physique en panne dans une matrice redondante, à condition que la capacité du disque de secours global soit supérieure ou égale à la capacité forcée du disque physique en panne. Procédez comme suit pour créer des disques de secours globaux : 1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le disque physique à transformer en disque de secours. 2. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Désigner comme disque de secours global, puis appuyez sur . Le disque physique est transformé en disque de secours global. L'état du disque physique en tant que disque de secours global est affiché sous l'intitulé État. REMARQUE : Pour pouvoir remplacer un disque physique en panne, les disques de secours globaux doivent posséder la même technologie de lecteur et être d'une taille identique ou supérieure. 4. Sélectionnez des disques physiques supplémentaires si vous le souhaitez, puis répétez les étapes ci-dessus pour les transformer en disques de secours globaux. Retrait de disques de secours dédiés ou globaux Vous pouvez retirer un disque de secours dédié ou global à la fois dans l'écran Gestion des DP. Exécutez les étapes suivantes pour retirer un disque de secours dédié ou global: 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique marqué comme disque de secours. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner l'action Retirer un disque de secours dans la liste, puis appuyez sur . L'état du disque physique passe à Prêt. Cet état est affiché sous l'intitulé État. REMARQUE : Essayez d'utiliser des disques physiques de même capacité dans un disque virtuel spécifique. Si vous utilisez des disques physiques de différentes capacités dans un disque virtuel, tous les disques physiques dans le disque virtuel seront traités comme s'ils avaient la capacité du plus petit disque physique. 5. Sélectionnez des disques de secours supplémentaires, le cas échéant, et suivez les étapes 1 à 4 pour les retirer. 59Remplacement d'un disque physique en ligne Outre l'opération automatique Remplacer le membre, vous pouvez utiliser la fonction Remplacer le membre pour remplacer manuellement n'importe quel disque physique membre d'un disque virtuel. Procédez comme suit pour remplacer un disque physique : 1. Dans la fenêtre Gestion des disques virtuels, sélectionnez Disque virtuel X, puis appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à mettre en surbrillance l'option Disques physiques. 2. Appuyez sur la flèche vers la droite pour développer la liste des disques physiques membres du disque virtuel. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas et mettez en surbrillance le disque physique souhaité que vous voulez remplacer. Appuyez sur pour développer la liste des opérations autorisées sur le disque. 4. Sélectionnez Remplacer, puis Démarrer. 5. Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de secours, puis appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner ce disque. 6. Cliquez sur OK pour lancer le remplacement. REMARQUE : Le disque de remplacement doit être un disque de secours ou un disque non configuré sans configuration étrangère. Il doit être de même capacité ou de capacité supérieure, et être du même type que le disque qu'il remplace. Restrictions et limites Les restrictions et limites suivantes s'appliquent à l'opération Remplacer le membre : • Les fonctions de Remplacement de membre ne peuvent être appliquées qu'à un seul disque par matrice pour les systèmes RAID 0, RAID 1 et RAID 5, et à deux disques par matrice pour RAID 6. • La fonction Remplacer le membre et reconstruction ne peuvent pas s'exécuter simultanément sur un disque virtuel RAID 6. L'opération de reconstruction possède une priorité plus élevée, et l'opération Remplacer le membre est abandonnée si une reconstruction commence. • La fonction Remplacer le membre et reconstruction ne peuvent pas s'exécuter simultanément sur un disque virtuel RAID 6. L'opération de reconstruction possède une priorité plus élevée, et l'opération Remplacer le membre est abandonnée si une reconstruction commence. Arrêt de l'initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan (BGI) est une opération automatisée lors de laquelle la parité est créée et écrite. La BGI ne s'exécute pas sur des disques virtuels RAID 0. Dans certaines conditions, l'utilitaire de configuration du BIOS ( ) affiche un message si vous voulez arrêter une BGI en cours. Un message d'alerte est affiché si la BGI est en cours et que vous démarrez l'une des actions suivantes: • Initialisation complète sur le disque virtuel • Initialisation rapide sur le disque virtuel • Vérification de cohérence sur le disque virtuel Le message d'alerte suivant s'affiche : Le disque virtuel est en cours d'initialisation en arrière-plan. Voulez-vous arrêter l'opération et procéder à la place à l' ? Cliquez sur Oui pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer l'opération voulue, ou bien choisissez Non pour que l'initialisation en arrière-plan continue. 60Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel PRÉCAUTION : Si un disque physique est membre d'un groupe de disques contenant plusieurs disques virtuels et que l'un de ces disques virtuels est supprimé pendant l'exécution d'une opération de reconstruction, celle-ci s'arrête. Vous pouvez reprendre ensuite manuellement l'opération de reconstruction à l'aide d'une application de gestion du stockage. Pour éviter toute interruption, assurez-vous qu'aucun des disques virtuels n'est supprimé jusqu'à ce que la reconstruction soit terminée. Procédez comme suit pour reconstruire manuellement un disque physique défectueux. 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique portant l'état En échec/panne. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. L'option Reconstruire est mise en surbrillance en haut du menu. 4. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les options de reconstruction et sélectionnez Démarrer. 5. Après avoir démarré la reconstruction, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. REMARQUE : Vous pouvez aussi utiliser l'écran Gestion de DV pour exécuter une reconstruction manuelle. Utilisez la touche à flèche pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur . Dans le menu qui s'affiche, sélectionnez l'option Reconstruction. Gestion des contrôleurs Activation de la prise en charge de l'amorçage REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du système pour vous assurer que la séquence d'amorçage sélectionnée dans le BIOS est correcte. Dans un environnement à plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs contrôleurs. Cependant, si vous voulez amorcer à partir d'un contrôleur spécifique, activez le BIOS sur ce contrôleur et désactivez-le sur les autres contrôleurs. Le système peut ensuite s'amorcer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Exécutez les étapes suivantes pour activer le BIOS du contrôleur : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs. 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Activer le BIOS du contrôleur dans la zone Paramètres. 3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner l'option Activer le BIOS du contrôleur. Un X s'affiche à côté de Activer le BIOS du contrôleur. 4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver le BIOS du contrôleur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner l'option Activer le BIOS du contrôleur, puis choisissez Appliquer et appuyez sur . 61Activation de la prise en charge de l'amorçage pour un contrôleur dont le BIOS est activé 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Gestion des contrôleurs. 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Sélectionner un périphérique amorçable dans la zone Paramètres. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher la liste des disques virtuels et des disques physiques non RAID (PERC H310 uniquement). 4. Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque virtuel ou un disque physique non RAID (PERC H310 uniquement). 5. Appuyez sur pour sélectionner le disque. 6. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la sélection. La prise en charge de l'amorçage est activée sur le contrôleur sélectionné. Activation de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur L'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur est utilisée pour empêcher le système de démarrer en cas d'erreurs dans le BIOS. Exécutez les étapes suivantes pour activer Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur. 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs. 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur dans la zone Paramètres. 3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur. Un « X » apparaît en regard de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). 4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option d'arrêt du BIOS en cas d'erreur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur, puis choisissez Appliquer et appuyez sur . Activation de l'importation automatique Si une configuration native est présente sur le contrôleur, l'option Activer l'importation automatique importe automatiquement toutes les configurations étrangères en ligne durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS (). REMARQUE : Le contrôleur importe automatiquement toutes les configurations étrangères optimales et dégradées sans activer la fonction s'il n'y a pas de configuration native sur le contrôleur. Pour activer l'importation automatique : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs. 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Activer l'importation automatique dans la zone Paramètres. 3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Activer l'importation automatique. Un X s'affiche à côté de Activer l'importation automatique. 4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la sélection. 62L'option Importation automatique est activée. Désactivation de l'importation automatique Pour désactiver l'importation automatique : 1. Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner Activer l'importation automatique. 2. Sélectionnez Appliquer et appuyez sur . L'option Importation automatique est désactivée. Restauration des paramètres usine par défaut Vous pouvez utiliser l'écran de menu Gestion du contrôleur pour restaurer les paramètres par défaut pour les options dans la zone Paramètres. Les paramètres sont Activer le BIOS du contrôleur, Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur et Activer l'importation automatique. Procédez comme suit pour restaurer les paramètres par défaut : 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres. 3. Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les paramètres des options de la zone Paramètres. 4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Valeurs usine par défaut, puis appuyez sur , ou la barre d'espacement. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. 5. Sélectionnez OK et appuyez sur . Les valeurs par défaut sont automatiquement sélectionnées pour les paramètres de contrôleur et apparaissent dans la zone Paramètres. Utilitaire de configuration RAID UEFI L'Utilitaire de configuration RAID UEFI est une application de gestion du stockage intégrée au BIOS du système qui peut être utilisée pour configurer et gérer les groupes de disques, les disques virtuels et les disques physiques RAID. Cet utilitaire est indépendant du système d'exploitation. REMARQUE : Utilisez l'Utilitaire de configuration RAID UEFI pour la configuration initiale et la reprise sur sinistre. Certaines fonctions évoluées sont également proposées dans l'utilitaire. Accès à l'utilitaire de configuration RAID UEFI Pour accéder à l'Utilitaire de configuration RAID UEFI : 1. Mettez le système sous tension. 2. Au démarrage, appuyez sur pour accéder à Configuration système. 3. Depuis le Menu principal de la configuration système, accédez aux Paramètres du périphérique. La fenêtre Paramètres du périphérique répertorie tous les contrôleurs RAID du système. Utilisez les touches à flèche ou la souris pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer/gérer, et appuyez sur ou cliquez sur la souris pour accéder aux menus de gestion du contrôleur. 63REMARQUE : Les informations d'aide pour toutes les options au sein de l'Utilitaire de configuration RAID UEFI peuvent être affichées en cliquant sur Aide dans le coin supérieur droit de l'écran du navigateur. Des informations d'aide pour des menus d'options individuelles peuvent aussi être affichées en faisant défiler chaque option vers le bas. REMARQUE : Une partie des options au sein de l'Utilitaire de configuration RAID UEFI ne sont pas présentes si le contrôleur ne prend pas en charge la fonction correspondante. Des options peuvent aussi être grisées si la fonction est prise en charge dans la configuration existante. REMARQUE : Les opérations en arrière-plan du contrôleur PERC H310 sont bloquées dans l'Utilitaire de configuration RAID UEFI et aucune mise à jour concernant la progression des opérations ne peut être consultée. Quitter l'utilitaire de configuration RAID UEFI Pour quitter l'Utilitaire de configuration RAID UEFI, appuyez sur <Échap> ou cliquez sur Précédent sur n'importe quel écran du navigateur jusqu'à ce que vous reveniez au menu Paramètres du périphérique. Options de configuration Quatre principaux menus d'options de configuration sont disponibles dans l'Utilitaire de configuration RAID UEFI. Ces menus sont décrits ci-dessous. • Gestion du contrôleur : permet de gérer les propriétés du contrôleur, d'effectuer des configurations étrangères, de gérer la batterie et d'effectuer d'autres fonctions de contrôleur de haut niveau. • Gestion du disque virtuel : permet de créer ou de supprimer des disques virtuels, de gérer les propriétés de disque virtuel et d'effectuer des opérations telles que l'initialisation en arrière-plan, la vérification de la cohérence, la localisation et la reconfiguration. • Gestion des disques physiques : permet d'afficher les propriétés des disques physiques et d'effectuer des opérations telles que l'attribution ou l'annulation d'attribution de disques de secours, la localisation, la mise en ligne ou hors ligne forcée et la reconstruction après une défaillance de disque physique • Gestion des boîtiers : permet d'afficher les boîtiers reliés, la version du micrologiciel du boîtier et les disques physiques reliés aux boîtiers. Menu de gestion des contrôleurs Le menu de Gestion des contrôleurs peut être utilisé pour exécuter les fonctions suivantes au niveau du contrôleur. Chacune de ces fonctions est sa propre option de menu sélectionnable. • Afficher les informations du contrôleur : permet d'afficher les informations relatives au contrôleur. • Modifier les propriétés du contrôleur : permet de mettre à jour les propriétés du contrôleur et/ou d'en restaurer les valeurs par défaut définies en usine. • Gestion de la batterie : permet d'afficher l'état de la batterie et des informations sur sa capacité. • Effacer configuration : permet de supprimer toutes les configurations existantes du contrôleur. • Gérer la configuration étrangère : permet d'afficher les importations et/ou de supprimer les configurations étrangères. • Enregistrer les événements du contrôleur : permet d'enregistrer une copie du fichier des événements du contrôleur dans le répertoire souhaité. • Supprimer les événements du contrôleur : permet de supprimer toutes les entrées existantes du fichier des événements du contrôleur. • Enregistrer le journal de débogage: permet d'enregistrer une copie des entrées du journal de terminal du micrologiciel du contrôleur. 64• Activer la sécurité : permet d'activer la sécurité sur le contrôleur via le mode de sécurité de votre choix. • Désactiver la sécurité : permet de désactiver la sécurité sur le contrôleur. • Modifier la clé de sécurité : permet de modifier la clé de sécurité ou de passer d'un mode de sécurité à l'autre sur le contrôleur. • Convertir en disque RAID : permet de convertir des disques physiques non RAID en disques physiques RAID. • Convertir en disque non RAID : permet de convertir des disques physiques RAID en disques physiques non RAID. Gestion des disques virtuels Le menu Gestion des disques virtuels peut être utilisé pour créer et gérer des disques virtuels sur le contrôleur. Les fonctions suivantes peuvent être exécutées sous Gestion des disques virtuels. Chacune de ces fonctions est sa propre option de menu sélectionnable. • Créer un disque virtuel : permet de créer un disque virtuel en sélectionnant un niveau de RAID, des disques physiques et des paramètres de disque virtuel. • Gérer les propriétés de disque virtuel : permet d'afficher et de gérer les propriétés du disque virtuel, d'afficher les disques physiques associés et de gérer les disques de secours dédiés. • Sélectionner les opérations de disque virtuel : permet de sélectionner et d'exécuter des opérations de disque virtuel, telles que suppression, localisation, sécurisation, extension, initialisation et vérification de la cohérence. • Afficher les propriétés du groupe de disques : permet d'afficher des informations sur les groupes de disques disponibles, les disques virtuels associés et l'allocation de capacité. • Reconfigurer les disques virtuels : permet d'effectuer une RLM (RAID Level Migration - Migration de niveaux de RAID), laquelle convertit un disque virtuel à un niveau de RAID différent. • Créer des disques virtuels CacheCade : permet de créer un disque virtuel CacheCade en sélectionnant des disques SSD (solid state disk). Menu de gestion des disques physiques Le menu Gestion des disques physiques peut être utilisé pour créer et gérer des disques physiques sur le contrôleur. Les fonctions suivantes peuvent être exécutées sous Gestion des disques physiques. Chacune de ces fonctions est sa propre option de menu sélectionnable. • Afficher les propriétés des disques physiques : permet d'afficher des informations sur les disques physiques, notamment leur état. • Sélectionner des opérations de disques physiques : permet de sélectionner et d'exécuter des opérations de disque physique, telles que des opérations de localisation, attribution/annulation d'attribution de disque de secours, remplacement de membre, mise en ligne ou mise hors ligne forcée, et conversion de disque physique RAID en disque physique non RAID et inversement. • Afficher les disques de secours globaux : permet d'afficher tous les disques de secours globaux attribués sur le contrôleur. Gestion des boîtiers Le menu Gestion des boîtiers permet d'afficher la version du micrologiciel du boîtier et des disques physiques reliés au contrôleur. Il permet également d'afficher l'état de ces disques physiques. 65666 CacheCade Les cartes contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC) H710, H710P et H810 prennent en charge CacheCade, une fonction pouvant améliorer la performance des applications en augmentant la capacité de lecture du cache. La fonction CacheCade utilise des disques SSD (solid state disks) très performants comme niveau de cache secondaire. CacheCade assure des lectures plus rapides et maximise la performances des E/S transactionnelles. REMARQUE : PERC H310 ne prend pas en charge CacheCade L'utilisation de disques SSD pour le cache permet à une grande quantité de données d'être présentes dans le cache, résultant en une amélioration des performances dans le cadre d'applications faisant beaucoup appel aux lectures. Citons à cet égard le traitement transactionnel en direct (OLTP), les serveurs de fichiers et les charges de travail des serveurs Web. CacheCade permet une augmentation de la performance des E/S des groupes de disques durs avec l'assistance de la technologie SSD. Caractéristiques des disques virtuels CacheCade Les caractéristiques des disques virtuels CacheCade sont les suivantes : • Seuls les contrôleurs ayant 1 Go de mémoire cache non volatile (NV) prennent en charge les disques virtuels CacheCade. • Les disques virtuels CacheCade ne peuvent être créés qu'avec des disques SSD. • La taille combinée maximale de disques virtuels CacheCade est de 512 Go. REMARQUE : Il est possible de créer plusieurs disques virtuels CacheCade, mais ils sont combinés jusqu'à la taille maximum pour fonctionner comme un pool de mémoire cache unique. • CacheCade ne met pas en mémoire cache les données des disques virtuels contenant des disques SED (SelfEncrypting Disks - Disques auto-cryptés) sécurisés ou des disques électroniques. REMARQUE : Les données des disques virtuels ayant des disques SED non sécurisés peuvent être mises en mémoire cache par CacheCade. • Les disques virtuels CacheCade n'effectueront que des lectures d'entrée cache inférieures à 64 Ko. • Les disques virtuels CacheCade ont une mémoire cache de lecture uniquement. • Les disques virtuels CacheCade ne peuvent pas être migrés vers un contrôleur qui ne prend pas en charge CacheCade. • L'importation d'un disque CacheCade peut résulter en un disque virtuel RAID 0. Vous devez alors reconfigurer le disque virtuel CacheCade après importation. • Les disques virtuels CacheCade ne sont pas présentés au système d'exploitation. Configuration et gestion de disques virtuels CacheCade Toutes les applications de gestion vous permettent de créer et de supprimer des disques virtuels CacheCade. Les sections suivantes décrivent les options de menu spécifiques à la gestion de disques virtuels CacheCade et contiennent des instructions détaillées pour exécuter les tâches de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Pour plus d'informations sur les applications de gestion, consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC. 67Gestion de disques virtuels CacheCade L'écran Gestion de disques virtuels est le premier à s'afficher lorsque vous accédez à un contrôleur RAID depuis l'écran du menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS. Les actions CacheCade suivantes peuvent être réalisées via le menu de gestion des disques virtuels : • Créer un disque virtuel CacheCade • Affecter un nom de disque virtuel CacheCade • Supprimer un disque virtuel Création de disques virtuels CacheCade REMARQUE : Seuls des disques SSD peuvent être utilisés pour créer des disques virtuels CacheCade. REMARQUE : La combinaison de disques SSD SAS et SATA au sein d'un disque virtuel CacheCade n'est pas prise en charge. REMARQUE : Afin d'éviter une utilisation inefficace de l'espace, il est recommandé de créer les volumes CacheCade avec des lecteurs de même taille. Les tailles de disques supérieures sont tronquées selon la taille du plus petit disque impliqué, similaire à RAID 0. Pour créer un disque virtuel CacheCade : 1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance Contrôleur #. 4. Appuyez sur . La liste des actions disponibles s'affiche. 5. Sélectionnez Créer un disque virtuel CacheCade, puis appuyez sur . L'écran Créer un disque virtuel CacheCade s'affiche. Le curseur se trouve sur le premier disque SSD listé dans la section Sélectionner SSD. 6. Sélectionnez le(s) SSD(s) souhaité(s). Au fur et à mesure qu'un nouveau SSD est sélectionné, Taille du disque virtuel CacheCade change pour refléter la nouvelle taille. REMARQUE : Vous ne pouvez pas spécifier la taille du disque virtuel. 7. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur le champ Nom du disque virtuel CacheCade. Entrez un nom si nécessaire. 8. Après avoir indiqué le nom du disque virtuel, sélectionnez OK pour enregistrer votre sélection, ou Annuler pour l'annuler. Après la création réussie du disque virtuel CacheCade, celui-ci est listé dans l'écran Gestion de disques virtuels sous le groupe de disques CacheCade, et est étiqueté comme étant un disque virtuel CacheCade. L'état du disque virtuel est Optimal et son niveau RAID est RAID 0. REMARQUE : Vous ne pouvez que supprimer ou renommer un disque virtuel CacheCade. Les opérations d''initialisation en arrière-plan, d'initialisation rapide, d'initialisation complète et de vérification de cohérence ne sont pas applicables aux disques virtuels CacheCade. 68Suppression de disques virtuels CacheCade Pour supprimer des disques virtuels CacheCade, procédez comme suit dans l'Utilitaire de configuration du BIOS : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des disques virtuels. 2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur sur l'intitulé Groupe de disques CacheCade ou Disques virtuels. 3. Appuyez sur . Le menu Action s'affiche. 4. Sélectionnez Supprimer un disque virtuel, puis appuyez sur . REMARQUE : Des messages d'avertissement s'affichent décrivant les effets qu'entraîne la suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression du disque virtuel. REMARQUE : Dans des applications de gestion du système d'exploitation, la suppression ou le retrait d'un disque virtuel CacheCade peut être effectué sans interruption des E/S. Le contrôleur arrête la mise en mémoire cache via le cache secondaire, mais toutes les E/S en attente sont réalisées. Reconfiguration des disques virtuels CacheCade Dans des applications de gestion du système d'exploitation, le redimensionnement de disques virtuels CacheCade est effectué sans interrompre les E/S existantes. La création d'un nouveau disque virtuel CacheCade ou l'ajout d'un ou de plusieurs disques sur SSD à un disque virtuel CacheCade existant augmente la taille totale du cache. Les nouvelles ressources sont utilisées immédiatement après l'ajout. Il existe deux méthodes de reconfiguration des disques virtuels CacheCade : • Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade • Reconfiguration manuelle des disques virtuels CacheCade Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade Un disque virtuel CacheCade constitué de plusieurs disques SSD est automatiquement reconfiguré lors du retrait ou de la défaillance d'un SSD membre. Le disque virtuel conserver l'état Optimal et ajuste sa taille pour refléter le nombre restant de disques membres. Si la reconstruction automatique est activée sur le contrôleur, lorsqu'un SSD retiré précédemment est réinstallé dans le système ou remplacé par un nouveau SSD compatible, le CacheCade se reconfigure et ajuste automatiquement sa taille pour refléter l'addition du SSD membre. Le nombre de disques SSD à supprimer d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être égal au nombre total de disques SSD actuellement présents dans le disque virtuel CacheCade. Après la reconfiguration et le redimensionnement automatiques d'un disque virtuel CacheCade, la nouvelle taille du disque virtuel s'affiche dans l'Utilitaire de configuration du BIOS et dans l'application de gestion du stockage OpenManage. PRÉCAUTION : Si un disque est retiré d'un disque virtuel CacheCade, le logement associé pour ce disque est un logement privilégié pour le volume CacheCade. Tout disque compatible inséré dans ce logement est automatiquement ajouté au disque virtuel CacheCade. Toutes les données préexistantes sur ce disque seront perdues. REMARQUE : Les disques insérés dans un emplacement privilégié CacheCade doivent être de taille égale ou supérieure au disque contributeur le plus petit du disque virtuel. 69Redimensionnement manuel des disques virtuels CacheCade Dans des applications de gestion du système d'exploitation, un redimensionnement manuel d'un disque virtuel CacheCade se produit suite à un ajout ou un retrait de disques durs. Un redémarrage n'est pas nécessaire. • Il n'y a pas de limite au nombre de disques durs SSD pouvant être ajoutés à un disque virtuel CacheCade. • Une combinaison SAS et SATA n'est pas permise au sein d'un disque virtuel CacheCade, ce qui signifie que des disques SSD SATA ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel CacheCade SAS et vice versa. • Des disques durs ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel CacheCade. REMARQUE : La capacité des disques ajoutés à un volume CacheCade doit être de taille égale ou supérieure au disque contributeur le plus petit du disque virtuel. Le redimensionnement manuel d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être déclenché dans l'Utilitaire de configuration du BIOS. Il ne peut être déclenché que dans l'application OpenManage de gestion du stockage. 707 Clé de sécurité et gestion RAID REMARQUE : PERC H310 ne prend en charge aucune implémentation de sécurité. Implémentation de clé de sécurit Les cartes contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC) H710, H710P et H810 prennent en charge les disques SED (SelfEncrypting Disks) autocryptables pour protection des données contre la perte ou le vol de disques SED. La protection est réalisée par le biais d'une technologie de cryptage utilisée sur les lecteurs. Il existe une clé de sécurité par contrôleur. Vous pouvez gérer la clé de sécurité sous Local Key Management (Gestion de clés locale - LKM). La clé peut être gardée en réserve dans un fichier à l'aide de Dell OpenManage. La clé de sécurité est utilisée par le contrôleur pour verrouiller et déverrouiller l'accès à des disques physiques dotés de capacités de cryptage. Pour bénéficier de cette fonction, vous devez : 1. Disposer de disques SED sur votre système. 2. Créer une clé de sécurité (LKM). Gestion des clés de sécurité dans l'Utilitaire de configuration du BIOS L'application de gestion du stockage Dell OpenManage et l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) du contrôleur permettent de créer et de gérer des clés de sécurité ainsi que de créer des disques virtuels sécurisés. La section suivante décrit les options de menu spécifiques à la gestion des clés de sécurité et fournit des instructions détaillées pour exécuter les tâches de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Pour plus d'informations sur les applications de gestion, consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC. • L'écran de Gestion des disques virtuels est le premier écran qui s'affiche lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran du menu principal de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Vous pouvez exécuter les actions suivantes liées à la sécurité par le biais du menu de gestion des disques virtuels: – Gestion des clés de sécurité : permet de créer, modifier ou supprimer les paramètres de sécurité d'un contrôleur. – Sécurisation du groupe de disques : permet de sécuriser tous les disques virtuels d'un groupe de disques. • L'écran Gestion des disques physiques affiche des informations sur les disques physiques et les menus d'actions. Vous pouvez exécuter les actions suivantes liées à la sécurité par le biais du menu de gestion des disques physiques: – Effacement sécurisé instantané : permet d'effacer de manière permanente toutes les données sur un disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité. Pour en savoir plus sur les écrans Gestion des disques physiques et Gestion des disques virtuels, voir les rubriques Gestion des disques physiques et Gestion des disques virtuels, respectivement. 71Gestion de clés locale (LKM) Vous pouvez utiliser LKM pour générer l'ID de clé et le mot de passe requis pour sécuriser le disque virtuel. Vous pouvez sécuriser des disques virtuels, modifier les clés de sécurité et gérer des configurations étrangères sécurisées à l'aide de ce mode de sécurité. REMARQUE : Sous LKM, vous êtes invité à saisir un mot de passe lors de la création de la clé. Création d'une clé de sécurité Procédez comme suit pour créer une clé de sécurité sur le contrôleur : REMARQUE : Il n'y a pas d'option de sauvegarde du mot de passe lorsque vous créez une clé de sécurité ; vous devez retenir votre mot de passe. 1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre Gestion de clé de sécurité en surbrillance. 4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 5. Sélectionnez Créer une clé, puis appuyez sur . L'écran Créer une clé de sécurité s'affiche. Le curseur est positionné sur Identifiant de la clé de sécurité. 6. Saisissez un identifiant pour votre clé de sécurité. REMARQUE : L'identifiant de la clé de sécurité est un texte en clair fourni par l'utilisateur, qui sert à associer la clé de sécurité correcte au contrôleur. 7. Appuyez sur pour saisir un mot de passe. PRÉCAUTION : Si vous perdez ou oubliez votre mot de passe, les données sur votre disque virtuel seront inaccessibles. 8. Appuyez sur et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et pour quitter la fenêtre. Sélectionnez Annuler pour quitter si vous ne voulez pas créer de clé de sécurité sur le contrôleur. Modification de la clé de sécurité REMARQUE : La fonction Changement de clé est active lorsqu'une clé de sécurité existe sur le contrôleur. Procédez comme suit pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur : 1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance Gestion de clé de sécurité. 4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 725. Sélectionnez Changer de clé et appuyez sur . 6. L'écran Changer la clé de sécurité s'affiche. Le curseur est positionné sur Identifiant de la clé de sécurité. Entrez un identifiant pour votre clé de sécurité. 7. Appuyez sur pour saisir un nouveau mot de passe. REMARQUE : Vous devez fournir le mot de passe actuel pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur. 8. Appuyez sur et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et pour quitter la fenêtre. Sélectionnez Annuler pour quitter si vous ne voulez pas changer la clé de sécurité sur le contrôleur. REMARQUE : Si une configuration existante est présente sur le contrôleur, elle est actualisée avec la nouvelle clé de sécurité. Si vous aviez retiré précédemment des disques sécurisés, vous devez encore fournir l'ancien mot de passe pour les importer. Suppression d'une clé de sécurité REMARQUE : La fonction Supprimer une clé est active lorsqu'une clé de sécurité existe sur le contrôleur. REMARQUE : Supprimer une clé n'est réalisable que si aucun disque virtuel sécurisé n'est présent. REMARQUE : Après l'opération de suppression de clé, tous les disques SED sécurisés non configurés seront effacés de manière sécurisée. Procédez comme suit pour supprimer la clé de sécurité sur le contrôleur: 1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre Gestion de clé de sécurité en surbrillance. 4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 5. Sélectionnez Supprimer une clé et appuyez sur . Création de disques virtuels sécurisés Pour créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit d'abord avoir une clé de sécurité établie. Voir la rubrique Création d'une clé de sécurité. REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. De même, la combinaison de disques durs et de SSD (solid state drive) au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. Après avoir établi la clé de sécurité, effectuez les étapes décrites dans la rubrique Création de disques virtuels pour créer un disque virtuel. Pour sécuriser un disque virtuel, naviguez jusqu'à l'option Sécuriser un disque virtuel située dans la zone gauche inférieure de l'écran Créer un nouveau disque virtuel. REMARQUE : Tous les disques virtuels ajoutés à un groupe de disques sécurisé sont sécurisés. Sécurisation de disques virtuels préexistants Si un disque virtuel non sécurisé a été créé sur un contrôleur, vous pouvez le sécuriser si les conditions suivantes sont remplies : 73• Une clé de sécurité est établie sur le contrôleur. • Tous les disques physiques du disque virtuel sont des disques SED (autocryptables). Procédez comme suit pour sécuriser un disque virtuel préexistant sur un contrôleur sécurisé : 1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance le numéro du Groupe de disques. 4. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 5. Mettez en surbrillance l'option Sécuriser groupe de disques et appuyez sur . REMARQUE : Si vous choisissez de sécuriser un groupe de disques, tous les DV faisant partie du groupe de disques seront sécurisés. Sécurisation de disques virtuels préexistants Si un disque virtuel non sécurisé a été créé sur un contrôleur, vous pouvez le sécuriser si les conditions suivantes sont remplies : • Une clé de sécurité est établie sur le contrôleur. • Tous les disques physiques du disque virtuel sont des disques SED (autocryptables). Procédez comme suit pour sécuriser un disque virtuel préexistant sur un contrôleur sécurisé : 1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance le numéro du Groupe de disques. 4. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 5. Mettez en surbrillance l'option Sécuriser groupe de disques et appuyez sur . REMARQUE : Si vous choisissez de sécuriser un groupe de disques, tous les DV faisant partie du groupe de disques seront sécurisés. Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et migration de disques sécurisés Les disques virtuels sécurisés créés sur une carte PERC H700/H800 ou H710/H710P/H810 peuvent être migrés vers une autre carte PERC H710, H710P ou H810. Un disque virtuel sécurisé avec une clé de sécurité différente de celle du contrôleur actuel ne peut pas être importé sans authentification du mot de passe original utilisé pour les sécuriser. Lors de l'importation d'un ou de plusieurs disques virtuels sécurisés créés avec une clé de sécurité différente, la/les configurations étrangères sécurisées n'apparaissent pas dans l'écran Vue de la Configuration étrangère. Suivez les étapes ci-dessous pour importer ou effacer un disque virtuel sécurisé étranger. 74REMARQUE : Si vous importez des disques virtuels sécurisés et non sécurisés, vous êtes invité à résoudre d'abord la configuration étrangère sécurisée. REMARQUE : Une clé de sécurité doit être établie sur la carte PERC H710, H710P ou H810 pour pouvoir importer un disque virtuel sécurisé. REMARQUE : Tout disque virtuel non sécurisé qui est importé reste non sécurisé. REMARQUE : Si vous importez un disque virtuel dont la sécurisation avait été effectuée à l'origine à l'aide d'une clé locale (LKM), vous serez invité à saisir le mot de passe utilisé pour la sécurisation de ce disque virtuel. REMARQUE : Un disque virtuel sécurisé ne peut pas être importé à l'aide d'une carte PERC H310. Procédez comme suit pour importer un disque virtuel sécurisé étranger : 1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche. L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. 2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4. Sélectionnez Importer pour importer la configuration étrangère ou Effacer pour supprimer cette configuration. Appuyez ensuite sur . REMARQUE : Pour Effacer, vous devez réaliser un Effacement sécurisé instantané des configurations étrangères sécurisées avec une clé de sécurité différente. 5. Si vous choisissez d'Importer la configuration, l'écran Importation étrangère sécurisée s'affiche. REMARQUE : L'identifiant de clé correspondant au mot de passe utilisé pour sécuriser les disques virtuels sécurisés étrangers s'affiche sous l'option Disques sécurisés. 6. Entrez le mot de passe utilisé pour sécuriser la configuration étrangère 7. Appuyez sur et sélectionnez OK pour terminer l'importation de la configuration étrangère sécurisée ou sélectionnez Annuler pour quitter ce menu. Si vous sélectionnez Annuler pour l'importation étrangère sécurisée, les disques restent inaccessibles jusqu'à leur importation ou effacement sécurisé instantané. Voir la rubrique Effacement sécurisé instantané. Effacement sécurisé instantané L'effacement sécurisé instantané est le processus qui consiste à effacer de façon permanente toutes les données sur un disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité. Vous devez exécuter Effacement sécurisé instantané sur les SED qui sont inaccessibles (bloqués) par suite de perte ou d'oubli du mot de passe. PRÉCAUTION : L'exécution de l'effacement sécurisé instantané détruit toutes les données sur le disque doté de capacités de cryptage. Pour exécuter l'effacement sécurisé instantané : 1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP. La liste des disques physiques s'affiche. Dans le menu de droite, les propriétés des disques physiques sont affichées, y compris les informations indiquant si le disque physique est sécurisé ou non. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique sécurisé. 3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 754. L'option Effacement sécurisé est mise en surbrillance au bas du menu. 5. Appuyez sur pour réaliser un Effacement sécurisé du disque physique et sélectionnez OUI. Dépannage des erreurs de clé de sécurité Erreurs d'importation étrangère sécurisée Une configuration étrangère est une configuration RAID qui existe déjà sur un disque physique de remplacement que vous installez dans un système. Une configuration étrangère sécurisée est une configuration RAID qui avait été créée sous une clé de sécurité différente. Il existe deux scénarios d'échec d'une importation étrangère sécurisée : • L'authentification du mot de passe échoue : un DV sécurisé avec une clé de sécurité différente de celle du contrôleur actuel ne peut pas être importé sans authentification du mot de passe original utilisé pour les sécuriser. Fournissez le mot de passe correct pour importer la configuration étrangère sécurisée. Si vous avez perdu ou oublié le mot de passe, les disques étrangers sécurisés demeurent verrouillés (inaccessibles) jusqu'à ce que le mot de passe approprié soit entré ou qu'un effacement sécurisé instantané ne soit effectué. • Le DV sécurisé est dans l'état hors ligne après l'introduction du mot de passe correct : vous devez déterminer la raison de l'échec du disque virtuel et corriger le problème. Voir la rubrique Dépannage. Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED (non autocryptables) Un disque virtuel peut être sécurisé ou non sécurisé selon la manière dont il avait été configuré lors de sa création. Pour créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit posséder une clé de sécurité et ne doit être composé que de disques SED. Pour sélectionner/configurer des disques non-SED, vous devez créer un disque virtuel non sécurisé. Vous pouvez créer un disque virtuel non sécurisé même si une clé de sécurité est présente. Sélectionnez l'option Sécuriser un disque virtuel sur Non dans le menu Créer un nouveau disque virtuel. Consultez la rubrique Création de disques virtuels pour les étapes de création d'un disque virtuel non sécurisé. Échec de suppression de clé de sécurité Une clé de sécurité est utilisée pour verrouiller ou déverrouiller l'accès à un composant sécurisé. Cette clé n'est pas utilisée dans le cryptage réel des données. Si une clé de sécurité est présente, des disques virtuels sécurisés et non sécurisés peuvent exister. Pour supprimer la clé de sécurité, une clé de sécurité établie doit d'abord être présente sur le contrôleur et aucun disque sécurisé configurés ne peuvent exister. Si de tels disques existent, retirez-les ou supprimez-les. Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané sur les disques physiques L'effacement sécurisé instantané est le processus permettant d'effacer en sécurité de manière permanente toutes les données sur un disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité. Il est utilisé dans quelques scénarios comme la suppression d'une configuration étrangère en cas de perte ou d'oubli du mot de passe ou de déverrouillage d'un disque verrouillé antérieurement. L'effacement sécurisé instantané ne peut être effectué que sur des disques dotés de capacités de cryptage, pour autant que ces disques ne soient pas des disques de remplacement et qu'ils ne soient configurés (qu'ils fassent partie d'un disque virtuel). Vérifiez que les conditions sont remplies et consultez la rubrique Effacement sécurisé instantané. 768 Dépannage Pour obtenir de l'aide concernant vos cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810, contactez votre représentant du Service technique Dell ou rendez-vous sur support.dell.com. Messages d'erreur du BIOS La mémoire morte (ROM) du BIOS du contrôleur fournit des fonctions INT13h (entrées/sorties sur disque) pour les disques virtuels connectés au contrôleur ; ces fonctions vous permettent d'amorcer le système sur les disques physiques ou d'accéder à ces disques sans avoir besoin de pilote. Message d'erreur de découverte Message d'erreur : Une erreur de détection s'est produite ; éteignez puis rallumez le système et tous les boîtiers rattachés à celui-ci. Cause probable : Ce message indique que la découverte ne s'est pas terminée dans un délai de 120 secondes. Il est possible que les câbles SAS pour votre système ne soient pas connectés correctement. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez ensuite le système. Message d'erreur « Boîtier supplémentaire » Message d'erreur : X boîtiers sont connectés au connecteur Y, mais seul un maximum de 4 boîtiers peuvent être connectés à un seul connecteur SAS. Retirez les boîtiers supplémentaires, puis redémarrez votre système. Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte plus de 4 boîtiers branchés à un seul connecteur SAS. Mesure corrective : Vous devez retirer tous les boîtiers supplémentaires, puis redémarrer le système. Message d'erreur « Perte des données du cache » Message d'erreur : Les données du cache ont été perdues, mais le contrôleur a récupéré. Ceci pourrait être dû au fait que votre contrôleur avait protégé le cache après une coupure de courant intempestive et que votre système n'avait pas été alimenté pendant une durée supérieure à la durée de sauvegarde de la batterie. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur 'C' pour charger l'utilitaire de configuration. 77Cause probable : Ce message est affiché dans les conditions suivantes : • L'adaptateur reconnaît que les données du cache du contrôleur n'ont pas encore été écrites sur le sous-système du disque. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation. • Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de disques, car l'intégrité des données ne peut pas être garantie. Mesure corrective : Pour résoudre ce problème, laissez la batterie se charger complètement. Si le problème persiste, il se peut que la batterie ou l'adaptateur DIMM soit défectueux ; contactez le Support Technique Dell. Message d'erreur « Disque Virtuel Manquant » Message d'erreur : Il manque des disques aux disques virtuels suivants : (x). Si vous continuez (ou chargez l'utilitaire de configuration), ces disques virtuels porteront la marque OFFLINE (HORS LIGNE) et deviendront inaccessibles. Veuillez vérifier vos câbles et vous assurer de la présence de tous vos disques. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur 'C' pour charger l'utilitaire de configuration. Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS de votre système soient mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur « Configuration précédente des disques retirée » Message d'erreur : Tous les disques de votre configuration précédentes ont disparus. Si ce message est inattendu, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents. Appuyez sur une touche pour continuer, ou sur pour charger l'utilitaire de configuration. Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système soient mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes avant de redémarrer le système. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur de Disques virtuels manquants Message d'erreur : Les disques virtuels suivants sont manquants : (x). Si vous continuez (ou que vous chargez l'utilitaire de configuration), ces disques virtuels seront retirés de votre configuration. Si vous voulez les utiliser ultérieurement, ils devront être 78importés. Si vous croyez que ces disques virtuels devraient être présents, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents. Appuyez sur une touche pour continuer, ou sur 'C' pour charger l'utilitaire de configuration. Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système soient mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur « Perte des données du cache pollué » Message d'erreur : Les disques virtuels suivants sont manquants : (x). Si vous continuez (ou si vous chargez l’utilitaire de configuration), ces disques virtuels seront retirés de votre configuration. Si vous souhaitez les utiliser ultérieurement, ils devront être importés. Si vous pensez que ces disques virtuels devraient être présents, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents. Appuyez ensuite sur une touche pour continuer, ou sur 'C' pour charger l’utilitaire de configuration. Le cache contient des données polluées, mais certains disques virtuels sont manquants ou passeront hors ligne, de sorte que les données en cache ne peuvent pas être écrites sur le disque. Si cette erreur est inattendue, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents. Si vous continuez, les données dans le cache seront définitivement supprimées. Appuyez sur 'X' pour confirmer et détruire de manière permanente les données en cache. Cause probable : Le contrôleur conserve le cache pollué d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques manquants. Ce message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Les câbles SAS pour votre système sont peut-être mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les autres problèmes. Redémarrez le système. Utilisez l'utilitaire pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache conservé. Pour les étapes permettant de gérer le cache conservé, consultez la rubrique Gestion du cache conservé. Message d'erreur : BIOS désactivé Message d'erreur : BIOS désactivé. Aucun disque logique n'est géré par le BIOS. Cause probable : Ce message d'avertissement s'affiche après avoir désactivé l'option ROM dans l'utilitaire de configuration. Lorsque l'option ROM est désactivée, le BIOS ne peut plus amorcer Int 13h et ne permet pas d'amorçage à partir du disque virtuel. Int 13h est un signal d'interruption qui prend en charge de nombreuses commandes qui sont envoyées au BIOS puis transmises au disque 79physique. Les commandes incluent des actions que vous pouvez exécuter avec un disque physique, comme lecture, écriture et formatage. Mesure corrective : Activez l'option ROM. Message d'erreur des changements de configuration des lecteurs Message d'erreur : L’accès à l’utilitaire de configuration dans cet état résultera en des changements de configuration du lecteur. Appuyez sur 'Y' pour continuer à charger l’utilitaire de configuration ou éteignez le système et vérifiez les câbles pour vous assurer que tous les disques sont présents, puis redémarrez le système. Cause probable : Ce message est affiché après un autre avertissement du BIOS indiquant l'existence de problèmes avec des disques précédemment configurés et vous avez choisi d'accepter les modifications et de continuer. Il est possible que les câbles SAS pour votre système ne soient pas connectés correctement. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes avant de redémarrer le système. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur « Un adaptateur à port de base ne répond pas » Message d'erreur : L'adaptateur sur le port de base xxxx ne répond pas, xxxx étant le port de base du contrôleur. Mesure corrective : Contactez le Support technique Dell. Message d'erreur « Lecteur virtuel manquant ou hors ligne » avec cache conservé Message d'erreur : Il existe des disques virtuels hors ligne ou manquants avec cache conservé. Vérifiez les câbles et assurez-vous que tous les lecteurs sont présents. Appuyez sur une touche pour accéder à l'utilitaire de configuration. Cause probable : Le contrôleur conserve le cache pollué (dirty) d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques manquants. Ce cache pollué, appelé cache épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous vidiez le cache. Mesure corrective : Utilisez l'utilitaire pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache conservé. Pour les étapes utilisées pour gérer le cache conservé, voir la rubrique Gestion du cache conservé. Message d'erreur de disques virtuels hors ligne Message d'erreur : x Disque(s) virtuel(s) dégradé(s), où x est le nombre de disques virtuels dégradés. 80Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte des disques virtuels dont l'état est Dégradé. Mesure corrective : Prenez les mesures requises pour que les disques virtuels deviennent Optimal. Le BIOS n'effectue aucune action. Message d'erreur de Disques virtuels dégradés Message d'erreur : x Disque(s) virtuel(s) dégradé(s), où x est le nombre de disques virtuels dégradés. Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte des disques virtuels en état dégradé. Mesure corrective : Pour optimiser les disques virtuels, prenez l'une des mesures correctives suivantes : • Vérifiez que tous les disques dans le disque virtuel sont présents et en ligne. • Remplacez les éventuels disques en échec dans la matrice. • Connectez un disque de remplacement, et reconstruisez la matrice. Le BIOS n'effectue aucune action. Message d'erreur de Disques virtuels partiellement dégradés Message d'erreur : x Disque(s) virtuel(s) partiellement dégradé(s), où x est le nombre de disques virtuels partiellement dégradés. Cause probable : Lorsque le BIOS détecte une panne d'un seul disque dans une installation RAID 6 ou 60, il affiche ce message. Mesure corrective : Vous devez vérifier pourquoi le disque membre n'est pas présent pour corriger le problème. Le BIOS n'effectue aucune action. Message d'erreur de Problème de batterie ou de mémoire Message d'erreur : Des problèmes de mémoire ou de batterie ont été détectés. L'adaptateur a récupéré, mais les données en cache sont été perdues. Appuyez sur une touche pour continuer Cause probable : Le message s'affiche dans les conditions suivantes: • L'adaptateur détecte des données stockées dans la mémoire cache du contrôleur qui n'ont pas encore été écrites dans le sous-système de disques. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation. • Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de disques, car l'intégrité des données ne peut pas être garantie. • La batterie n'est pas assez chargée. Mesure corrective : Laissez la batterie se charger intégralement pour résoudre ce problème. Si le problème persiste, il se peut que la batterie ou l'adaptateur DIMM soit défectueux ; contactez le Support Technique Dell. 81Message d'erreur « État de panne du micrologiciel » Message d'erreur : L'état du micrologiciel est « En échec ». Mesure corrective : Contactez le Support technique Dell. Message d'erreur « Découverte de configuration étrangère » Message d'erreur : Configuration(s) étrangère(s) trouvée(s) sur l’adaptateur. Appuyez sur une touche pour continuer, ou sur ’C’ pour charger l’utilitaire de configuration ou sur ’F’ pour importer la/les configuration(s) étrangère(s) et continuer. Cause probable : Lorsque le micrologiciel d'un contrôleur détecte un disque physique comportant des métadonnées étrangères existantes, il marque ce disque physique comme étant étranger et génère une alerte signalant la détection d'un disque étranger. Mesure corrective : Appuyez sur à cette invite pour importer la configuration (si tous les disques membres du disque virtuel sont présents) sans charger l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Ou appuyez sur pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) et importer ou supprimer la configuration étrangère. Message d'erreur « Configuration étrangère introuvable dans » Message d'erreur : The foreign configuration message is always present during POST but no foreign configurations are present in the foreign view page in CTRL+R and all virtual disks are in an optimal state. (Le message concernant la configuration étrangère est toujours présent pendant la procédure POST, mais aucune configuration étrangère n'est présente dans la vue étrangère dans CTRL+R et tous les disques physiques ont l'état Optimal.) Mesure corrective : Mesure corrective : vérifiez que tous vos DP sont présents et que tous les DV possèdent l'état Optimal. Effacez la configuration étrangère à l'aide de ou de la Gestion de stockage de l'administrateur de serveur Dell OpenManage. PRÉCAUTION : Le disque physique passe à l'état Prêt lorsque vous effacez la configuration étrangère. Si vous insérez dans le système un disque physique qui faisait auparavant partie d'un disque virtuel dans le système et si son emplacement précédent est maintenant occupé par un autre disque (suite à une reconstruction), vous devez supprimer manuellement la configuration étrangère du disque inséré. Message d'erreur « Configuration précédente effacée ou manquante » Message d'erreur : Configuration(s) précédente(s) effacée(s) ou manquante(s). Importation de la configuration créée le XX/XX XX.XX. Appuyez 82sur une touche pour continuer, ou sur ’C’ pour charger l'utilitaire de configuration. Cause probable : Ce message indique que le contrôleur et les disques physiques ont des configurations différentes. Mesure corrective : Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS () pour effacer la configuration étrangère. Message d'erreur de Topologie SAS non valide détectée Message d'erreur : Topologie SAS non valide détectée. Vérifiez les configurations de vos câbles, résolvez le problème, puis redémarrez le système. Cause probable : Les câbles SAS de votre système sont mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez ensuite le système. Messages d'erreur « Erreurs ECC détectées sur plusieurs bits » Message d'erreur : REMARQUE : L'erreur suivante est propre au contrôleur PERC H710. Des erreurs ECC sur plusieurs bits ont été détectées sur le contrôleur RAID. Si vous continuez, des données pourraient être endommagées. Contactez le support technique pour résoudre ce problème. Appuyez sur 'X' pour continuer ou éteignez le système, remplacez le contrôleur puis réamorcez-le. ou Des erreurs ECC sur plusieurs bits ont été détectées sur le contrôleur RAID. Le DIMM sur le contrôleur doit être remplacé. Si vous continuez, des données pourraient être endommagée. Appuyez sur 'X' pour continuer ou éteignez le système, remplacez le module DIMM, puis réamorcez-le. Si vous avez remplacé le DIMM, appuyez sur 'X' pour continuer. PRÉCAUTION : Des erreurs ECC sur plusieurs bits entraînent une perte des données ou endommagent celles-ci. En cas d'erreurs MBE, contactez le Support Technique Dell. Cause probable : Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache et les supprimer. Mesure corrective : Contactez le Support Technique Dell. Message d'erreur de disques configurés retirés du système ou inaccessibles Message d'erreur : Quelques disques configurés ont été retirés de votre système et ne sont plus accessibles. Vérifiez vos câbles et assurez-vous 83que tous les disques sont présents. Appuyez ensuite sur une touche ou sur ’C’ pour continuer. Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système soient mal connectés. Mesure corrective : Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer. Message d'erreur « Batterie déchargée ou déconnectée » Message d'erreur : La batterie est actuellement déchargée ou déconnectée. Vérifiez la connexion et chargez-la pendant 30 minutes. Si la batterie est connectée correctement et qu'elle n'est pas redevenue opérationnelle après 30 minutes de charge, contactez le support technique pour assistance supplémentaire. Cause probable : Ce message peut apparaître pour le contrôleur sans batterie en fonction des règles des disques virtuels. Mesure corrective : • La batterie du contrôleur est absente ou actuellement inaccessible, contactez le support Dell si le problème persiste après 30 minutes. • La batterie du contrôleur est totalement déchargée et doit être chargée pour redevenir active. Vous devez d'abord charger la batterie puis attendre quelques minutes pour que le système la détecte. État dégradé de disques virtuels Un disque virtuel redondant est dans l'état dégradé lorsqu'un ou plusieurs disques physiques sont tombés en panne ou sont inaccessibles. Par exemple, si un disque virtuel RAID 1 consiste en deux disques physiques et que l'un d'entre eux tombe en panne ou devient inaccessible, le disque virtuel devient dégradé. Pour récupérer un disque virtuel d'un état dégradé, vous devez remplacer le disque physique en panne et le reconstruire. Une fois la reconstruction terminée, l'état du disque virtuel passe de Dégradé à Optimal. Pour des informations sur la reconstruction de disque, consultez la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Erreurs de mémoire Des erreurs de mémoire peuvent endommager les données mises en cache, de sorte que les contrôleurs sont conçus pour détecter et tenter de récupérer des erreurs mémoire. Les erreurs mémoire sur un bit peuvent être par le contrôleur et n'entravent pas le fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un bit excède une valeur seuil. Les erreurs sur plusieurs bits sont plus sérieuses car elles résultent en données endommagées et en perte de données. Les actions suivantes sont ce qui se produit en cas d'erreurs sur plusieurs bits : • Si une erreur sur plusieurs bits se produit lors de l'accès aux données dans le cache lorsque le contrôleur est démarré avec un cache pollué, celui-ci supprime le contenu du cache. Le contrôleur génère un message d'avertissement sur la console système pour indiquer que le cache a été supprimé et génère un événement. • Lorsqu'une erreur sur plusieurs bits se produit pendant l'exécution, que ce soit dans le code/les données ou dans le cache, le contrôleur s'arrête. 84• Le contrôleur consigne un événement dans son journal d'événements interne et affiche un message pendant l'autotest de démarrage, signalant qu'une erreur sur plusieurs bits a été détectée. REMARQUE : En présence d'une erreur sur plusieurs bits, contactez le Support Technique Dell. État de cache conservé Le contrôleur conserve le cache pollué (dirty) d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques manquants. Ce cache pollué, appelé cache épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous vidiez le cache. Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour sélectionner si importer le disque virtuel ou vider le cache conservé. Dans le menu Gestion de DV, sélectionnez Gérer le cache conservé et suivez les étapes affichées à l'écran. Problèmes d'ordre général La carte PERC a un « Yellow Bang » dans le gestionnaire de périphériques Problème : Le périphérique apparaît dans le Gestionnaire de périphériques, mais avec un point d'exclamation jaune. Mesure corrective : Réinstallez le pilote. Pour plus d'informations sur la réinstallation de pilotes, consultez la rubrique Installation des pilotes. La carte PERC n'est pas vue par le gestionnaires de périphériques Problème : Le périphérique n'apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques. Correction : Mettez le système hors tension et réinstallez le contrôleur dans son logement. Aucun disque dur n'est trouvé pendant l'Installation de Microsoft Windows Server 2003 Problème : Le message Aucun disque dur trouvé s'affiche pendant une installation à base de média de Microsoft Windows Server 2003. Mesure corrective : Le problème survient à cause d'une des raisons suivantes : • Le pilote n'est pas natif du système d'exploitation. Pour résoudre le problème, appuyez sur pour installer le pilote de périphérique RAID pendant l'installation. • Les disques virtuels ne sont pas configurés correctement. Pour résoudre le problème, accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour configurer les disques virtuels. Pour les procédures de configuration des disques virtuels, consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC. • Le BIOS du contrôleur est désactivé. Pour résoudre le problème, accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour activer le BIOS. Pour des informations sur la configuration des disques virtuels, 85consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC. Problèmes liés aux disques physiques Disque physique en état d'échec Problème : L'un des disques physiques de la matrice de disques est en panne. Mesure corrective : Mettez à jour les cartes PERC à la dernière version du micrologiciel disponible sur support.dell.com. Impossible de reconstruire un disque virtuel avec tolérance aux pannes Problème : Reconstruction impossible d'un disque virtuel avec tolérance aux pannes. Pour plus d'informations, recherchez les disques virtuels dans le journal des alertes. Mesure corrective : Le disque de remplacement est trop petit ou n'est pas compatible avec le disque virtuel. Remplacez le disque défectueux par un bon disque physique compatible de même capacité ou de capacité supérieure. Erreur fatale ou données endommagées signalées Problème : Des erreurs fatales ou des données endommagées sont signalées lors de l'accès aux disques virtuels. Mesure corrective : Contactez le Support technique Dell. Disque physique affiché comme bloqué Problème : Un ou plusieurs disques physiques sont affichés comme Bloqué et ne peuvent pas être configurés. Mesure corrective : Mettez à jour les cartes PERC à la dernière version du micrologiciel disponible sur support.dell.com. Des disques physiques deviennent inaccessibles Problème : Reconstruisez les disques physiques si plusieurs disques physiques deviennent simultanément inaccessibles. Mesure corrective : Des erreurs dans plusieurs disques physiques dans une matrice unique indiquent généralement une défaillance du câblage ou des connexions et pourraient entraîner une perte de données. Vous pouvez récupérer le disque virtuel après que plusieurs disques physiques soient devenus simultanément inaccessibles. Exécutez les étapes suivantes pour récupérer le disque virtuel : 86PRÉCAUTION : Respectez les consignes de sécurité pour éviter toute décharge électrostatique. 1. Mettez le système hors tension, vérifiez les branchements et réinstallez les disques physiques dans leur logement. 2. Vérifiez que tous les disques sont présents dans le boîtier. 3. Mettez le système sous tension et accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). 4. Importez la configuration étrangère. 5. En réponse à l'invite, appuyez sur pour importer la configuration, ou sur pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ), et choisissez d'importer ou d'effacer la configuration étrangère. Si le disque virtuel est redondant et est passé par l'état Dégradé avant de passer Hors ligne, une opération de reconstruction démarre automatiquement après importation de la configuration. Si le disque virtuel est passé directement à l'état Hors ligne parce qu'un câble a été retiré ou suite à une perte d'alimentation, le disque virtuel est importé dans son état Optimal sans qu'une reconstruction n'ait lieu. REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) ou l'application Dell OpenManage de gestion du stockage pour effectuer une reconstruction manuelle de plusieurs disques physiques. Pour des informations sur la reconstruction d'un seul disque physique, consultez la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Reconstruction d'un disque physique en panne Problème : Reconstruction d'un disque physique lorsque l'un des disques est en panne. Mesure corrective : Si vous avez configuré des disques de secours, la carte PERC tente automatiquement d'utiliser l'un deux pour reconstruire un disque physique en état d'échec. La reconstruction manuelle est nécessaire si aucun disque de secours n'est disponible doté d'une capacité suffisante pour reconstruire les disques physiques en panne. Vous devez insérer dans le sous-système un disque physique possédant une capacité suffisante avant de reconstruire le disque physique. REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) ou l'application Dell OpenManage de gestion du stockage pour effectuer une reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Pour des informations sur la reconstruction d'un seul disque physique, consultez la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel. Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours global Problème : Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours global. Mesure corrective : Le disque de secours global revient à l'état Disque de secours et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est En panne. Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié Problème : Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié. Mesure corrective : Le disque de secours dédié passe à l'état Prêt et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est En panne. 87Un disque physique tombe en panne pendant la reconstruction sur un disque virtuel redondant Problème : Un disque physique tombe en panne pendant la reconstruction sur un disque virtuel redondant doté d'un disque de rechange. Mesure corrective : Le disque de secours dédié passe à l'état Prêt et l'état du disque virtuel indique En panne. Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié Problème : Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié. Mesure corrective : Le disque de secours dédié passe à l'état Prêt et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est En panne. La reconstruction d'un disque physique prend beaucoup de temps Problème : La reconstruction d'un disque physique est plus longue que prévu. Mesure corrective : La reconstruction d'un disque physique est plus longue lorsque celui-ci est très sollicité. Par exemple, il existe une opération d'E/S e reconstruction pour cinq opérations d'E/S de l'hôte. Vous ne pouvez pas ajouter un second disque virtuel à un groupe de disques pendant que le disque virtuel dans ce groupe de disques est en cours de reconstruction. Le micrologiciel ne vous permet pas de créer un disque virtuel à l'aide de l'espace libre disponible dans un groupe de disques si un disque physique dans un groupe de disques virtuels est en cours de reconstruction. Erreurs SMART La fonction SMART contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes avant qu'elles se produisent. REMARQUE : Pour obtenir des informations sur l'emplacement des rapports d'erreurs SMART indiquant les pannes matérielles, consultez la documentation de gestion du stockage Dell OpenManage sur le site de support de Dell, support.dell.com/manuals. Erreur SMART détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant Problème : Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant. Mesure corrective : Effectuez les opérations suivantes : 1. Sauvegardez vos données. 2. Forcez la mise hors ligne du disque physique. 88REMARQUE : S'il existe un disque de secours, la reconstruction démarre sur ce disque après la mise hors ligne forcée du lecteur. 3. Remplacez le disque physique concerné par un nouveau disque physique de capacité identique ou supérieure. 4. Exécutez l'opération Remplacer le membre. REMARQUE : L'opération Remplacer le membre vous permet de copier des données d'un disque physique source d'un disque virtuel vers un disque physique cible ne faisant pas partie du disque virtuel. Pour plus d'informations sur la fonction Remplacer le membre, voir la rubrique Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles. Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel non redondant. Problème : Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant. Mesure corrective : Effectuez les opérations suivantes : 1. Sauvegardez vos données. 2. Utilisez l'option Remplacer le membre ou configurez un disque de secours global pour remplacer le disque automatiquement. REMARQUE : Pour en savoir plus la fonction Remplacer le membre, voir la rubrique Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles. 3. Remplacez le disque physique affecté par un nouveau disque physique de capacité identique ou supérieure. 4. Restaurez les données à partir d'une sauvegarde. Erreurs de la fonction Remplacer le membre REMARQUE : Pour en savoir plus la fonction Remplacer le membre, voir la rubrique Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles. Panne du lecteur source pendant l'opération Remplacer le membre Problème : Panne du lecteur source pendant l'opération Remplacer le membre. Mesure corrective : Si les données source sont disponibles sur d'autres lecteurs du disque virtuel, la reconstruction démarre automatiquement sur le disque cible et les données sont générées à partir du contenu des autres lecteurs. Panne du disque cible Problème : Le disque cible tombe en panne. Mesure corrective : En cas de panne du disque cible, l'opération Remplacer le membre est abandonnée. 89Disque en panne Problème : Un disque tombe en panne. Mesure corrective : Si le disque cible tombe en panne et si l'opération Remplacer le membre est abandonnée alors que les données source sont toujours disponibles, l'opération Remplacer le membre doit se poursuivre en tant que Remplacer le membre. Erreurs du système d'exploitation Linux Message d'erreur « La règle de disque virtuel devient Écriture immédiate » Erreur : kernel: sdb: échec de la demande de données de cache kernel: sdb: si le lecteur cache est en lecture immédiate Mesure corrective : Le message d'erreur est affiché lorsque la couche intermédiaire SCSI (Small Computer System Interface) de Linux demande les paramètres de cache du disque physique. Le micrologiciel du contrôleur gère les paramètres de cache du disque virtuel par contrôleur et par disque virtuel, de sorte que le micrologiciel ne réagit pas à cette commande. La couche intermédiaire SCSI de Linux suppose que la règle du cache du disque virtuel est Écriture immédiate. SDB est le noeud de périphérique pour un disque virtuel. Cette valeur change pour chaque disque virtuel. Pour plus d'informations sur l'Écriture immédiate, voir Écriture différée et écriture immédiate. Excepté pour ce message, ce comportement est sans effet sur le fonctionnement normal. La règle de cache du disque virtuel et le débit des E/S ne sont pas affectés par ce message. Les paramètres de règle du cache pour le système PERC SAS RAID demeurent inchangés. Le pilote n'est pas automatiquement créé en nouveau noyau Problème : Le pilote n'est pas automatiquement créé dans le nouveau noyau après les mises à jour du client. Mesure corrective : Cette erreur est un problème générique pour DKMS (Dynamic Kernel Module Support) et s'applique à tous les pilotes compatibles DKMS. Ce problème se produit lorsque vous exécutez les étapes suivantes : 1. Installez un progiciel de pilote compatible DKMS. 2. Exécutez up2date ou un outil similaire pour mettre à niveau le noyau vers la dernière version. 3. Redémarrez sur le nouveau noyau. Le pilote qui s'exécute dans le nouveau noyau est le pilote natif du nouveau noyau. Le pilote que vous aviez installé précédemment dans le nouveau noyau n'est pas pris en compte dans le nouveau noyau: 1. Tapez : dkms build –m –v –k . 902. Tapez : dkms install –m –v –k . 3. Tapez DKMS pour vérifier si le pilote est correctement installé dans le nouveau noyau. Les détails suivants s'affichent : , , : installés Message d'erreur « Enregistrement impossible du périphérique SCSI » Erreur : smartd[smartd[2338] Device: /dev/sda, Bad IEC (SMART) mode page, err=-5, skip device smartd[2338] Unable to register SCSI device /dev/sda at line 1 of file /etc/smartd.conf. (smartd[smartd[2338] Device: /dev/sda, Bad IEC (SMART) mode page, err=-5, skip device smartd[2338] Impossible d'enregistrer le périphérique SCSI /dev/sda à la ligne 1 du fichier /etc/ smartd.conf. Mesure corrective : Ce problème est connu. Une commande non prise en charge est entrée par le biais de l'application utilisateur. Les applications utilisateurs tentent de diriger les blocs de description de commande vers des volumes RAID. Le message d'erreur n'affecte pas la fonctionnalité de la fonction. La commande Mode Sense/Select est prise en charge par le micrologiciel sur le contrôleur. Toutefois, le daemon du noyau Linux envoie la commande au disque virtuel au lieu de l'envoyer au nœud IOCTL du pilote. Cette action n'est pas prise en charge. Voyants de support de disque Le voyant sur le support de disque physique indique l'état chaque disque physique. Chaque support de disque dans votre boîtier comporte deux voyants : un voyant d'activité (vert) et un voyant d'état (bicolore, vert/jaune). Le voyant d'activité est actif lors de chaque accès à un disque alors que le voyant d'état indique quand un disque est accéléré, en cours de reconstruction, ou en panne. Figure 5. Voyants de support de disque 1. voyant d'activité 2. voyant d'état 91929 Annexe : description de RAID Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de disques utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. PRÉCAUTION : En revanche, en RAID 0, une panne d'un disque physique provoque une perte de données. Un sous-système de disques RAID offre les avantages suivants : • Améliore les performances d'E/S et la disponibilité des données. • Augmentation du débit des données car les accès se font sur plusieurs disques simultanément. Le groupe de disques physiques apparaît au système hôte sous forme d'une unité de stockage unique, ou de multiples unités logiques. • Disponibilité accrue au stockage de données et meilleure tolérance aux pannes. Les données perdues suite à la défaillance d'un disque physique peuvent être récupérées en reconstruisant les données manquantes à partir des disques physiques restants contenant les données ou la parité. Récapitulatif des niveaux RAID REMARQUE : Les cartes PERC H710, H710P et H810 prennent en chargent tous les niveaux RAID énumérés cidessous. PERC H310 ne prend pas en charge RAID 6 et RAID 60. • Le niveau de RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur plusieurs disques pour accélérer le débit des données, notamment pour les fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de redondance des données. • RAID 1 utilise la mise en miroir des disques afin que les données écrites sur un disque physique soient écrites simultanément sur un autre disque physique. RAID 1 convient à de petites bases de données ou autres applications ayant besoin d'une petite capacité et une redondance totale des données. • Le niveau RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de données de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de fournir un débit élevé et une redondance des données, particulièrement pour les accès aléatoires peu volumineux. • RAID 6 est une extension de RAID 5 et utilise un bloc de parité supplémentaire. RAID 6 utilise la répartition au niveau bloc avec deux blocs de parité distribués parmi tous les disques membres. RAID 6 assure la protection contre les pannes survenant sur deux disques, et les pannes alors qu'un disque unique est en cours de reconstruction. Si vous n'utilisez qu'une seule matrice, le déploiement de RAID 6 est plus efficace que le déploiement d'un disque de rechange. • RAID 10 est une combinaison de RAID 0 et de RAID 1, il utilise la répartition sur disques sur des disques en miroir. Il assure un débit élevé des données et une redondance totale des données. RAID 10 peut prendre en charge jusqu'à huit fractionnements, et jusqu'à 32 disques physiques par fractionnement. • RAID 50 est une combinaison de RAID 0 et de RAID 5 où une matrice RAID 0 est répartie sur des éléments RAID 5. RAID 50 nécessite au moins six disques. • RAID 60 est une combinaison de RAID 0 et de RAID 6 où une matrice RAID 0 est répartie sur des éléments RAID 6. RAID 60 nécessite au moins huit disques. 93Terminologie RAID Répartition sur les disques La répartition sur les disques vous permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. La répartition sur les disques implique le partitionnement de l'espace de stockage de chaque disque physique en bandes de tailles suivantes : 64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko et 1024 Ko. Les bandes sont entrelacées de manière séquentielle répétitive. La partie de la bande sur un seul disque physique est appelée élément de bande. Par exemple, dans un système de quatre disques n'utilisant que la répartition sur les disques (utilisée en RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 est écrit sur le disque 2, et ainsi de suite. La répartition sur les disques augmente les performances car les accès à plusieurs disques physiques se font simultanément, mais la répartition sur les disques n'assure pas de redondance des données. Figure 6. Exemple d'utilisation de répartition sur les disques (RAID 0) Mise en miroir des disques Avec la mise en miroir (utilisée dans RAID 1), les données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre disque. Si un disque tombe en panne, le contenu de l'autre disque peut être utilisé pour faire tourner le système et reconstruire le disque physique en panne. Le principal avantage de la mise en miroir des disques est qu'elle assure une redondance totale des données. Les deux disques contiennent les mêmes données en permanence. L'un ou l'autre des disques physiques peut agir comme disque physique opérationnel. La mise en miroir fournit une redondance totale des données, mais coûte cher, car il est nécessaire de dupliquer chaque disque physique du système. REMARQUE : La mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à l'équilibrage de charge de lecture. Figure 7. Exemple de mise en miroir des disques (RAID 1) 94Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques Fractionnement est un terme utilisé pour décrire la manière dont les RAID de niveaux 10, 50 et 60 sont construits à partir de plusieurs ensembles de niveaux RAID simples ou basiques. Par exemple, un RAID 10 a de multiples ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré un fractionnement. Les données sont ensuite segmentées (RAID 0) sur les fractionnements RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. De même, RAID 50 et RAID 60 associent de multiples ensembles de RAID 5 ou RAID 6 respectivement avec segmentation. Données de parité Les données de parité sont des données redondantes générées pour fournir une tolérance aux pannes au sein de certains niveaux RAID. En cas de défaillance d'un disque, les données de parité peuvent être utilisées par le contrôleur pour régénérer les données de l'utilisateur. Des données de parité sont présentes pour RAID 5, 6, 50 et 60. Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 1 Élément de bande dupliqué 2 Élément de bande dupliqué 3 Élément de bande dupliqué 4 Élément de bande 4 dupliqué 132 Annexe : Description RAID Les données de parité sont distribuées parmi tous les disques physiques dans le système. Si un seul disque physique tombe en panne, il peut être reconstruit à partir des données de parité et les données sur les autres disques physiques. RAID niveau 5 combine la parité distribuée avec la répartition sur les disques. La parité assure la redondance pour la défaillance d'un disque physique sans dupliquer le contenu de tous les disques physiques. RAID 6 combine la parité distribuée double avec la répartition sur les disques. Ce niveau de parité permet des défaillances de deux disques sans dupliquer les contenus de disques physiques entiers. Figure 8. Exemple de parité distribuée (RAID 5) REMARQUE : Les données de parité sont réparties sur plusieurs disques physiques du groupe de disques. Figure 9. Exemple de parité distribuée double (RAID 6) 95REMARQUE : La parité est distribuée sur tous les disques de la matrice. 96 Laser MFP Dell 3333dn et 3335dn Guide de l'utilisateur Mars 2012 www.dell.com | support.dell.com Marques commerciales Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Toute reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.Contenu Consignes de sécurité.................................................................................14 A propos de l'imprimante...........................................................................16 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante..........................................................................16 Recherche d'informations à propos de l'imprimante..............................................................................16 Configurations de l’imprimante..............................................................................................................17 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................19 Fonctions de base du scanner.................................................................................................................20 Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner.................................................................................21 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante....................................................................22 Présentation de l'écran d'accueil............................................................................................................23 Utilisation des boutons de l'écran tactile................................................................................................24 Configuration supplémentaire de l'imprimante..........................................28 Installation des options internes.............................................................................................................28 Options internes disponibles ............................................................................................................................28 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes......................................................................29 Installation d'une carte mémoire .....................................................................................................................31 Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode..............................................................33 Installation d'un port Internal Solutions Port ...................................................................................................35 Installation d'un disque dur sur l'imprimante...................................................................................................42 Installation d'une carte de télécopie ................................................................................................................46 Installation des options matérielles........................................................................................................49 Installation d'un bac 550 feuilles ......................................................................................................................49 Connexion des câbles..............................................................................................................................50 Vérification de la configuration de l'imprimante....................................................................................51 Impression d'une page des paramètres de menu ............................................................................................52 Impression d'une page de configuration réseau ..............................................................................................52 Configuration du logiciel d'impression....................................................................................................52 Installation du logiciel d'imprimante ................................................................................................................52 Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante ....................................................................53 Configuration de l'impression sans fil.....................................................................................................54 Procédure à suivre pour configurer votre imprimante.....................................................................................54 Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil.....................................................54 Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows).........................................................................55 Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh).......................................................................58 Installation de l'imprimante sur un réseau câblé....................................................................................62 Contenu 2Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau..............................65 Configuration de l'impression série.........................................................................................................67 Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante....................69 Économie de papier et de toner..............................................................................................................69 Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau.............................................................................69 Economie des fournitures.................................................................................................................................69 Économie d'énergie.................................................................................................................................70 Utilisation du mode Eco....................................................................................................................................70 Réglage de l'option Economie énergie .............................................................................................................71 Réglage de la luminosité de l'écran ..................................................................................................................72 Réglage de l’éclairage du réceptacle standard .................................................................................................72 Réduction du bruit de l'imprimante........................................................................................................73 Chargement du papier et des supports spéciaux.........................................75 Définition du type et du format de papier..............................................................................................75 Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................75 Réduction des risques de bourrage.........................................................................................................76 Chargement des tiroirs............................................................................................................................76 Utilisation du chargeur multifonction.....................................................................................................80 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................85 Tiroirs chaînés...................................................................................................................................................85 Annulation du chaînage de tiroirs.....................................................................................................................85 Attribution d'un nom de type de papier personnalisé .....................................................................................86 Modification du nom Type perso ...............................................................................................................86 Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux........................88 Spécifications relatives au papier............................................................................................................88 Caractéristiques du papier................................................................................................................................88 Supports déconseillés .......................................................................................................................................89 Choix du papier.................................................................................................................................................89 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête..........................................................................90 Stockage du papier ...........................................................................................................................................90 Formats, types et grammages de papiers pris en charge........................................................................90 Formats de papier pris en charge par l'imprimante .........................................................................................90 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante .....................................................................92 Capacités des supports .....................................................................................................................................93 Vue d'ensemble du logiciel.........................................................................94 Centre du moniteur d'état......................................................................................................................94 Programme de configuration de pilote...................................................................................................94 Contenu 3Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell..............................................................................................94 impression.................................................................................................96 Impression d'un document.....................................................................................................................96 Impression sur les deux faces du papier (recto verso)............................................................................96 Impression sur des supports spéciaux.....................................................................................................97 Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête ....................................................................................................97 Conseils sur l’utilisation des transparents ........................................................................................................97 Conseils sur l’utilisation des enveloppes ..........................................................................................................97 Conseils sur l'utilisation des étiquettes ............................................................................................................98 Conseils sur l’utilisation des bristols .................................................................................................................99 Impression de travaux confidentiels et suspendus.................................................................................99 Travaux d'impression suspendus......................................................................................................................99 Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows ................................................................100 Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh...............................................................100 Impression à partir d'un lecteur flash...................................................................................................102 Impression de pages d'informations.....................................................................................................103 Impression de la liste des échantillons de polices ..........................................................................................103 Impression d'une liste des répertoires ...........................................................................................................103 Impression des pages de test de qualité d'impression...................................................................................103 Annulation d'un travail d'impression....................................................................................................104 Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ...........................104 Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ..............................................................................104 Copie........................................................................................................106 Faire des copies.....................................................................................................................................106 Réalisation d'une copie rapide........................................................................................................................106 Copie à l'aide du DAA......................................................................................................................................106 Copie à l'aide de la vitre du scanner ...............................................................................................................107 Copie de photos....................................................................................................................................107 Des copies sur des supports spéciaux...................................................................................................107 Réalisation de transparents ............................................................................................................................107 Copie vers du papier à en-tête .......................................................................................................................108 Personnalisation des paramètres de copie...........................................................................................108 Copie avec changement de taille....................................................................................................................108 Copie avec sélection du tiroir pour le papier..................................................................................................109 Copie sur les deux faces du papier (recto verso) ............................................................................................109 Réduction ou agrandissement de copies........................................................................................................110 Réglage de la qualité de la copie ....................................................................................................................110 Assemblage des copies ...................................................................................................................................110 Insertion de séparateurs entre les copies.......................................................................................................111 Copie de plusieurs pages sur une feuille ........................................................................................................112 Contenu 4Création d'un travail personnalisé..................................................................................................................112 Suspension du travail d’impression en cours pour réaliser des copies.................................................113 Disposition d'informations sur les copies..............................................................................................114 Ajout de la date et de l'heure en haut de chaque page..................................................................................114 Placement d'un message de fond de page sur chaque page..........................................................................114 Annulation d'une copie.........................................................................................................................115 Annulation d'une copie alors que les documents sont insérés dans le dispositif d'alimentation automatique...............................................................................................................................................115 Annulation d'une copie alors que les pages sont copiées à l'aide de la vitre du scanner ..............................115 Annulation d'une copie pendant l'impression des pages ...............................................................................115 Présentation des écrans et des options de copie..................................................................................115 Copier à partir de............................................................................................................................................115 Copier vers......................................................................................................................................................115 Mettre à l'échelle............................................................................................................................................116 Intensité..........................................................................................................................................................116 Contenu ..........................................................................................................................................................116 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................116 Assembler .......................................................................................................................................................117 Options ...........................................................................................................................................................117 Amélioration de la qualité de copie......................................................................................................118 Envoi d'e-mails.........................................................................................119 Préparation de l'envoi d'un e-mail........................................................................................................119 Activation de la fonction de courrier électronique.........................................................................................119 Configuration de la fonction de courrier électronique ...................................................................................120 Configuration des paramètres de courrier électronique ................................................................................120 Création d'un raccourci pour envoyer un e-mail...................................................................................121 Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé ...................................................121 Création d'un raccourci de messagerie sur l'écran tactile ..............................................................................121 Envoi d'un document par e-mail...........................................................................................................121 Envoi d’un e-mail à partir de l’écran tactile....................................................................................................121 Envoi d'un e-mail à l'aide d'un numéro de raccourci......................................................................................122 Envoi d'un message électronique à l'aide du carnet d'adresses.....................................................................122 Personnaliser les paramètres d'un e-mail.............................................................................................123 Ajout de l'objet et du message d'un e-mail ....................................................................................................123 Modification du type de fichier de sortie .......................................................................................................123 Envoi de documents en couleur par e-mail...........................................................................................124 Annulation d'un e-mail..........................................................................................................................124 Présentation des options du courrier électronique..............................................................................124 Format d'origine .............................................................................................................................................124 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................125 Orientation .....................................................................................................................................................125 Contenu 5Reliure.............................................................................................................................................................125 Objet de l'e-mail .............................................................................................................................................125 Nom du fichier e-mail .....................................................................................................................................125 Message électronique.....................................................................................................................................125 Résolution.......................................................................................................................................................125 Envoyer en tant que........................................................................................................................................125 Contenu ..........................................................................................................................................................126 Options avancées............................................................................................................................................126 Envoi d'une télécopie...............................................................................127 Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies...............................................................................127 Configuration initiale du télécopieur..............................................................................................................127 Choix de la connexion du télécopieur.............................................................................................................128 Connexion à une ligne téléphonique analogique ...........................................................................................129 Connexion à un service DSL ............................................................................................................................129 Connexion à un système PBX ou RNIS ............................................................................................................130 Connexion à un service de sonnerie distincte ................................................................................................131 Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique............132 Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région ........................................................................134 Connexion à un ordinateur avec modem .......................................................................................................138 Activation du mode télécopie.........................................................................................................................139 Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur ...........................................................140 Définition de la date et l'heure .......................................................................................................................140 Activation et désactivation de l'heure d'été...................................................................................................140 Envoi d'une télécopie............................................................................................................................141 Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante ................................................141 Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur ..............................................................................................141 Création de raccourcis...........................................................................................................................142 Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé ..............................142 Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide de l'écran tactile..............................................143 Modification du raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé...........................143 Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses................................................................................144 Utilisation des raccourcis de télécopies..........................................................................................................144 Utilisation du carnet d'adresses......................................................................................................................144 Personnalisation des paramètres de télécopie.....................................................................................145 Modification de la résolution de la télécopie .................................................................................................145 Eclaircir ou obscurcir une télécopie................................................................................................................145 Envoi d'une télécopie à une heure planifiée ..................................................................................................145 Impression d'une télécopie entrante sur les deux faces du papier (recto verso)...........................................146 Affichage d'un journal de télécopie................................................................................................................146 Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes)..................................................147 Annulation d'un envoi de télécopie......................................................................................................147 Annulation d'une télécopie alors que les documents d'origine sont encore en cours de numérisation........147 Contenu 6Annulation d'une télécopie après que les documents d'origine ont été numérisés en mémoire..................147 Présentation des options de télécopie..................................................................................................148 Format d'origine .............................................................................................................................................148 Contenu ..........................................................................................................................................................148 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................148 Résolution.......................................................................................................................................................148 Intensité..........................................................................................................................................................148 Options avancées............................................................................................................................................149 Amélioration de la qualité de télécopie................................................................................................149 Arrêter et transférer l'envoi de télécopies............................................................................................150 Suspension des télécopies..............................................................................................................................150 Transfert d'une télécopie................................................................................................................................150 Numérisation vers une adresse FTP..........................................................152 Numérisation vers une adresse FTP......................................................................................................152 Numérisation vers une adresse FTP à l'aide du pavé numérique...................................................................152 Numérisation vers une adresse FTP à l'aide d'un numéro de raccourci.........................................................153 Numérisation vers une adresse FTP à l'aide du carnet d'adresses .................................................................153 Création de raccourcis...........................................................................................................................153 Création d'un raccourci FTP à l'aide du serveur Web incorporé ....................................................................153 Création d'un raccourci FTP sur l'écran tactile ...............................................................................................154 Présentation des options FTP................................................................................................................154 Format d'origine .............................................................................................................................................154 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................154 Orientation .....................................................................................................................................................154 Reliure.............................................................................................................................................................154 Résolution.......................................................................................................................................................155 Envoyer en tant que........................................................................................................................................155 Contenu ..........................................................................................................................................................155 Options avancées............................................................................................................................................155 Amélioration de la qualité du FTP.........................................................................................................156 Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash...............................157 Numérisation vers un ordinateur..........................................................................................................157 Numérisation vers un lecteur Flash.......................................................................................................158 Présentation des options du profil de numérisation.............................................................................158 Configuration rapide.......................................................................................................................................158 Type de format ...............................................................................................................................................159 Compression ...................................................................................................................................................159 Contenu par défaut.........................................................................................................................................159 Couleur ...........................................................................................................................................................159 Format d'origine .............................................................................................................................................159 Contenu 7Orientation .....................................................................................................................................................159 Faces (recto verso)..........................................................................................................................................160 Qualité JPEG....................................................................................................................................................160 Intensité..........................................................................................................................................................160 Résolution.......................................................................................................................................................160 Traitemt avancé image ...................................................................................................................................160 Amélioration de la qualité de numérisation..........................................................................................160 Présentation des menus de l'imprimante.................................................162 Liste des menus.....................................................................................................................................162 Menu Papier..........................................................................................................................................163 Menu Alimentation par défaut .......................................................................................................................163 Menu Format/Type papier .............................................................................................................................163 Configurer MF, menu......................................................................................................................................163 Menu Changer format ....................................................................................................................................163 Texture du papier, menu ................................................................................................................................164 Menu Grammage du papier............................................................................................................................165 Menu Chargement du papier..........................................................................................................................167 Types personnalisés, menu.............................................................................................................................168 Noms personnalisés, menu.............................................................................................................................168 Menu Formats de numérisation personnalisés ..............................................................................................168 Menu Configuration générale.........................................................................................................................169 Menu Rapports......................................................................................................................................169 Menu Réseau/Ports...............................................................................................................................171 Menu Carte réseau active...............................................................................................................................171 Menus Réseau standard ou Réseau .........................................................................................................171 Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports)...............................................................................172 Menu Carte réseau .........................................................................................................................................173 Menu TCP/IP ...................................................................................................................................................173 Menu IPv6.......................................................................................................................................................175 Menu Sans fil ..................................................................................................................................................175 Menu AppleTalk..............................................................................................................................................176 NetWare, menu ..............................................................................................................................................176 Menu USB standard........................................................................................................................................177 Parallèle, menu ...............................................................................................................................................178 Menu Série ...............................................................................................................................................180 Menu Configuration SMTP..............................................................................................................................182 Menu Sécurité.......................................................................................................................................184 menu Divers....................................................................................................................................................184 Menu Impression confidentielle .....................................................................................................................184 menu Journal d'audit de sécurité ...................................................................................................................185 Menu Définir date/heure................................................................................................................................185 Menu Paramètres..................................................................................................................................186 Contenu 8Paramètres généraux, menu ..........................................................................................................................186 Menu Paramètres de copie ............................................................................................................................192 Paramètres de télécopie, menu......................................................................................................................198 Menu Paramètres de courrier électronique ...................................................................................................207 Menu Paramètres FTP ....................................................................................................................................211 Menu Lecteur Flash ........................................................................................................................................215 Paramètres d'impression................................................................................................................................219 Menu Aide.............................................................................................................................................230 Maintenance de l'imprimante..................................................................231 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................231 Nettoyage de la vitre du scanner..........................................................................................................231 Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA.......................................................................................232 Réglage du repérage du scanner...........................................................................................................233 Stockage des fournitures.......................................................................................................................234 Vérification de l'état des fournitures....................................................................................................234 Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante .........................234 Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau.............................................................234 Commande de fournitures....................................................................................................................235 Imprimante connectée à un réseau................................................................................................................235 Imprimante connectée localement à un ordinateur ......................................................................................235 Remplacement des fournitures.............................................................................................................236 Remplacement de la cartouche de toner .......................................................................................................236 Remplacement du kit du photoconducteur....................................................................................................237 Recyclage des produits Dell...................................................................................................................240 Déplacement de l'imprimante...............................................................................................................240 Transport de l'imprimante....................................................................................................................241 Support administratif...............................................................................242 Utilisation du serveur Web incorporé...................................................................................................242 Vérification de l'état du périphérique...................................................................................................242 Configuration des alertes par e-mail.....................................................................................................242 Affichage des rapports..........................................................................................................................243 Restauration des paramètres usine......................................................................................................243 Elimination des bourrages........................................................................244 Explication des messages de bourrage papier et identification des zones de bourrage.......................244 200 – 201 Bourrages papier..................................................................................................................245 202 Bourrage papier..............................................................................................................................247 231 Bourrage papier..............................................................................................................................248 Contenu 9233 Bourrage papier..............................................................................................................................250 234 Bourrage papier..............................................................................................................................250 235 Bourrage papier..............................................................................................................................251 240 – 249 Bourrages papier..................................................................................................................251 250 Bourrage papier..............................................................................................................................252 251 Bourrage papier..............................................................................................................................253 290–294 Bourrages papier....................................................................................................................254 Dépannage...............................................................................................258 Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante...................................................................258 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges.............................................258 Présentation des messages de l'imprimante.........................................................................................258 Remplacez par ..........................................................................................258 Remplacer par ................................................................................................259 Remplacer par .........................................................................................................259 Modifier pour ..............................................................................259 Vérifier la connexion du tiroir ..................................................................................................................260 Fermer la porte ou insérer une cartouche......................................................................................................260 Fermer la porte avant .....................................................................................................................................260 Disque corrompu ............................................................................................................................................260 Le serveur SMTP n’est pas configuré. Contacter l’administrateur système. ..................................................260 Aucune ligne téléphonique analogique connectée au modem, télécopie désactivée ...................................261 Mémoire saturée, impossible d’imprimer les télécopies ...............................................................................261 Mémoire fax pleine.........................................................................................................................................261 Répertoire de télécopie inopérant. Contacter l’administrateur système.......................................................261 Serveur de télécopie « à formater » non configuré. Contacter l’administrateur système.............................261 Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés......................................................................................261 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés .................................................261 57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés..........................................................262 Charger avec ............................................................................................262 Charger avec ....................................................................262 Charger avec ...........................................................................................262 Charger avec ...............................................................................263 Charger un chargeur manuel avec ...................................................................................263 Charger un chargeur manuel avec ........................................................................................263 Charger un chargeur manuel avec .................................................................................................263 Alimenter le chargeur manuel avec ....................................................................................263 Retirer le papier du réceptacle standard ........................................................................................................264 Restaurer les travaux suspendus ? .................................................................................................................264 Périphérique USB non pris en charge, retirez-le.............................................................................................264 Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le ..........................................................................................264 Disque non pris en charge ..............................................................................................................................264 Contenu 1030.yy Recharge non valide, remplacer cartouche...........................................................................................264 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse.................................................................................................264 32.yy Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique.......................................................................264 34 Papier court ...............................................................................................................................................264 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources ................................................265 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux ....................................................................................265 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés ...............................................................................265 38 Mémoire saturée .......................................................................................................................................265 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées.............................................................265 Echec de l'envoi de la télécopie......................................................................................................................265 50 Erreur de police PPDS ................................................................................................................................266 51 Mémoire flash défectueuse détectée........................................................................................................266 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources ..................................................................266 54 Erreur de logiciel réseau standard .............................................................................................................266 54 Réseau Erreur logicielle.......................................................................................................................266 55 Option ds empl. non prise en charge ..................................................................................................267 56 Port parallèle désactivé.......................................................................................................................267 56 Port série désactivé .............................................................................................................................267 56 Port USB standard désactivé......................................................................................................................267 56 Port USB désactivé ..............................................................................................................................267 58 Trop d'options mémoire flash installées....................................................................................................268 58 Trop de tiroirs ............................................................................................................................................268 59 Tiroir incompatible ..............................................................................................................................268 61 Retirer le disque défectueux......................................................................................................................268 62 Disque saturé .............................................................................................................................................268 63 Disque non formaté ...................................................................................................................................268 80 Maintenance planifiée ...............................................................................................................................269 84 Fin durée de vie kit PC ...............................................................................................................................269 84 Remplacer kit PC ........................................................................................................................................269 88 Niveau de cartouche bas ...........................................................................................................................269 1565 Erreur émulation, charger option émulation.........................................................................................269 Capot du scanner DDA ouvert ........................................................................................................................269 Document à numériser trop grand .................................................................................................................269 Replacer tous les documents d'origine pour relancer le travail .....................................................................269 Changer papier : chargez le tiroir .................................................................................270 290‑295.yy Bourrage scanner.........................................................................................................................270 293 Repl. tous les originaux et reprendre travail............................................................................................270 293.02 Scanner à plat ouvert..........................................................................................................................270 294 Bourrage DAA ..........................................................................................................................................271 840.01 Scanner désactivé ...............................................................................................................................271 840.02 Scanner désactivé automatiquement .................................................................................................271 Résolution des problèmes d'impression...............................................................................................271 Les PDF multilingues ne s'impriment pas. ......................................................................................................271 Les travaux ne s'impriment pas ......................................................................................................................272 Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas ..........................................................................273 Contenu 11L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu..............................................................................273 Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat ...........................................273 Des caractères incorrects s'impriment ...........................................................................................................274 La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas ...................................................................................274 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. ............................................................................................274 Des sauts de page inattendus se produisent ..................................................................................................275 Résolution des problèmes de copie......................................................................................................275 Le copieur ne répond pas ...............................................................................................................................275 Le scanner ne se ferme pas. ...........................................................................................................................275 Faible qualité de la copie ................................................................................................................................275 Copies partielles de document ou de photo...................................................................................................277 Résolution des problèmes de numérisation..........................................................................................278 Vérification d'un scanner qui ne répond pas ..................................................................................................278 Echec de la numérisation................................................................................................................................278 La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur.......................................................................278 Faible qualité d'image numérisée...................................................................................................................279 Numérisation partielle de document ou de photo .........................................................................................279 Impossible de numériser depuis un ordinateur..............................................................................................279 Résolution des problèmes de télécopie................................................................................................280 L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas .....................................................................................................280 Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie.......................................................................................280 Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir .............................................282 Il est possible de recevoir des télécopies; mais il est impossible d'en envoyer..............................................282 La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre...........................................................................283 Résolution des problèmes de télécopie................................................................................................284 L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation ...............................284 Bacs.................................................................................................................................................................284 Carte mémoire................................................................................................................................................285 Carte mémoire flash .......................................................................................................................................285 Disque dur avec adaptateur............................................................................................................................285 Port ISP (Internal Solutions Port) ....................................................................................................................285 Résolution des problèmes de chargement du papier...........................................................................285 Bourrages papier fréquents ............................................................................................................................285 Tiroirs papier...................................................................................................................................................286 Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage ..............................................286 La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé...........................................................286 Résolution des problèmes de qualité d'impression..............................................................................287 Identification des problèmes de qualité d'impression ...................................................................................287 Pages vierges ..................................................................................................................................................287 Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux .....................................................................................288 Les images sont détourées .............................................................................................................................288 Images rémanentes ........................................................................................................................................289 Fond gris .........................................................................................................................................................289 Contenu 12Les marges sont incorrectes ...........................................................................................................................289 Papier recourbé ..............................................................................................................................................290 Irrégularités d'impression...............................................................................................................................290 L'impression est inclinée sur la page ..............................................................................................................291 Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier............................................291 Impression trop claire.....................................................................................................................................292 Impression trop sombre .................................................................................................................................293 Pages de couleur unie.....................................................................................................................................294 Rayures verticales...........................................................................................................................................294 Rayures horizontales ......................................................................................................................................295 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page .............................................................................296 Effacement du toner.......................................................................................................................................296 Des traces de toner se déposent sur la page ..................................................................................................297 La qualité d'impression des transparents laisse à désirer ..............................................................................297 La densité d'impression est inégale................................................................................................................298 Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas.............................................................................................298 Vérifiez les connexions réseau........................................................................................................................298 Vérifiez les paramètres réseau. ......................................................................................................................298 Contact du support technique..............................................................................................................298 Annexe.....................................................................................................299 Index........................................................................................................301 Contenu 13Consignes de sécurité AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : reportez-vous à la fiche de sécurité avant d'effectuer tout branchement électrique. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. Lorsque vous branchez cet appareil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l'appareil, un câble téléphonique 26 AWG ou un cordon de remplacement plus long. Consignes de sécurité 14MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. Consignes de sécurité 15A propos de l'imprimante Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante. Lors de sa conception, nous avons tenu à ce qu'elle réponde à tous vos besoins. Si vous êtes impatient d'utiliser votre nouvelle imprimante, commencez par consulter les supports de configuration fournis avec l'imprimante, puis parcourez rapidement le Guide de l'utilisateur pour savoir comment réaliser les tâches élémentaires. Pour une utilisation plus approfondie afin d'exploiter pleinement les fonctionnalités de l'imprimante, lisez attentivement le Guide de l'utilisateur et consultez les dernières mises à jour disponibles sur notre site Web. Notre objectif est de proposer des imprimantes ultraperformantes afin de vous satisfaire totalement. En cas de problème, notre équipe d'assistance se tient à votre disposition pour trouver une solution dans les plus brefs délais. Et si vous pensez qu'une fonctionnalité pourrait être améliorée, n'hésitez pas à nous en faire part. Après tout, c'est pour vous que nous concevons des solutions. Toutes vos suggestions nous seront donc très utiles pour apporter des améliorations. Recherche d'informations à propos de l'imprimante Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici Instructions pour l'installation initiale : • Connexion à l'imprimante • Installation du logiciel d'impression Documentation de configuration : la documentation de configuration est fournie avec l'imprimante. Instructions de configuration et d'utilisation de l'imprimante supplémentaires : • Sélection et stockage du papier et des supports spéciaux • Chargement du papier • Tâches d'impression, de copie, de numérisation et de télécopie selon votre modèle d'imprimante • Configuration des paramètres de l'imprimante • Affichage et impression de documents et de photos • Configuration et utilisation d'un logiciel d'impression • Configuration d'une imprimante sur un réseau selon votre modèle d'imprimante • Informations sur l'entretien de l'imprimante • Dépannage et résolution des problèmes Guide de l'utilisateur : le guide de l'utilisateur est disponible sur le CD Logiciel et documentation. Référence rapide—Le contenu de la fiche Référence rapide est disponible sur le CD Logiciel et documentation à la rubrique « Consulter des informations supplémentaires » Pour les mises à jour, consultez notre site Web à l'adresse support.dell.com. Aide à l'utilisation du logiciel d'impression Aide Windows ou Mac : exécutez un logiciel d'impression et cliquez sur Aide. Cliquez sur pour afficher l'aide contextuelle. Remarques : • Le menu Aide est automatiquement installé avec le logiciel d'impression. • Le logiciel d'impression se trouve dans le dossier d'imprimantes ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. A propos de l'imprimante 16Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici Des informations, des mises à jour ou un support technique récents : • Documentation • Téléchargement de pilotes d'impression • Mises à niveau du produit • Assistance téléphonique et informations de réparation • Suivi de commande • Assistance en ligne par messagerie instantanée • Assistance par E-mail • Assistance par téléphone Site Web d'assistance Dell : support.dell.com Remarque : Sélectionnez votre zone, puis choisissez votre produit, afin d'afficher le site d'assistance approprié. Les numéros de téléphone de l'assistance et les heures de permanence pour votre zone ou pays sont disponibles sur le site Web d'assistance. Veillez à avoir ces informations à portée de main lorsque vous contactez l'assistance afin que votre requête soit traitée plus rapidement : • Numéro d'identification du service • Code de service express Remarque : Le numéro d'identification du service et le code de service express sont affichés sur les étiquettes situées sur votre imprimante. • Logiciel et pilotes : pilotes certifiés pour votre imprimante et programmes d'installation du logiciel d'imprimante Dell • Fichiers Lisez-moi : modifications techniques de dernière minute ou matériel de référence technique avancé pour utilisateurs ou techniciens expérimentés CD Logiciel et documentation • Fournitures et accessoires de mon imprimante • Remplacement des cartouches d'encre Site Web de fournitures d'imprimante Dell : dell.com/supplies Vous pouvez acheter des fournitures d'imprimante en ligne, par téléphone ou dans le magasin de votre choix. • Informations de sécurité en vue de l'utilisation de mon imprimante • Informations réglementaires • Informations de garantie Guide d'informations sur le produit Remarque : Il se peut que le Guide d'informations sur le produit ne soit pas disponible pour votre pays ou votre zone. Configurations de l’imprimante Remarque : la configuration de l’imprimante peut varier en fonction du modèle de l'imprimante. A propos de l'imprimante 17Modèle de base 1 Bouton d’ouverture de la porte avant 2 Panneau de commandes de l'imprimante 3 Dispositif d'alimentation automatique (DAA) 4 Réceptacle standard avec éclairage suspendu 5 Butée 6 Tiroir 250 feuilles standard 7 Porte du chargeur multifonction 8 Porte avant A propos de l'imprimante 181 Verrouillage de la carte logique 2 Verrouillage du périphérique 3 Port Ethernet 4 Port USB Remarque : utilisez ce port USB pour connecter l’imprimante à l’ordinateur. 5 Port du télécopieur pour connexion murale Remarque : les ports du télécopieur sont uniquement présents lorsqu'une carte de télécopie est installée. 6 Port du télécopieur pour connexion téléphonique Remarque : les ports du télécopieur sont uniquement présents lorsqu'une carte de télécopie est installée. 7 Porte arrière 8 Commutateur d'alimentation 9 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante 10 Port USB périphérique 11 Plaque de protection amovible Remarque : la plaque de protection est retirée lorsque les options internes sont installées. Sélection d'un emplacement pour l'imprimante Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d’installer des options, prévoyez l'espace nécessaire. Important : • Assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62. • Posez-la sur une surface plane, stable et propre. A propos de l'imprimante 19• Veuillez suivre les instructions suivantes : – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs ; – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de températures ; – l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec. • Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée : 1 Haut 254 mm 2 Côté droit 203 mm 3 Arrière 305 mm 4 Avant 203 mm 5 Côté gauche 76 mm Fonctions de base du scanner Le scanner propose des fonctions de copie, de télécopie et de numérisation vers le réseau pour les grands groupes de travail. Vous pouvez : • faire des copies rapides ou modifier les paramètres sur le panneau de commandes de l’imprimante afin d'effectuer des travaux de copie spécifiques ; • envoyer une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante ; • envoyer une télécopie vers plusieurs destinations de télécopie simultanément ; A propos de l'imprimante 20• numériser des documents et les envoyer à votre ordinateur, à une adresse électronique, à un lecteur flash USB ou à une destination FTP ; • numériser des documents et les envoyer vers une autre imprimante (PDF via FTP). Remarque : la fonction de télécopie est disponible uniquement sur certains modèles d'imprimantes. Fonctionnement du DAA et de la vitre du scanner Dispositif d'alimentation automatique (DAA) Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Vous pouvez utiliser le DAA ou la vitre du scanner pour numériser des documents. Utilisation du DAA Le DAA permet de numériser plusieurs pages, y compris des pages recto verso. Si les paramètres recto verso sont sélectionnés, le DAA numérise les deux faces de la page automatiquement. Lors de l'utilisation du DAA : • Chargez le document dans le DAA face imprimée vers le haut, bord court en avant. • Chargez jusqu'à 50 feuilles de papier normal dans le tiroir d’alimentation du DAA. • Numérisez des formats compris entre 125 x 127 mm et 215,9 x 355,6 mm. • Numérisez des documents avec des formats de papier composés (Lettre et Légal). • Numérisez des grammages compris entre 52 et 120 g/m2 . • Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner La vitre du scanner permet de numériser ou de copier des pages seules ou des pages de livre. Lors de l'utilisation de la vitre du scanner : • Posez un document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche. • Numérisez ou copiez des documents mesurant jusqu'à 215,9 x 355,6 mm. • Numérisez des documents avec des formats de papier composés (Lettre et Légal). • Copiez des livres d'une épaisseur allant jusqu'à 25,3 mm. A propos de l'imprimante 21Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Option Description 1 Ecran Affichez les options de numérisation, de copie, de télécopie et d'impression ainsi que les messages d'erreur et relatifs à l'état. 2 Pavé numérique Saisissez les numéros ou symboles sur l'écran. 3 Pause de numérotation • Appuyez sur pour provoquer une pause de deux ou trois secondes dans un numéro de télécopie. Dans le champ Envoyer la télécopie à, une pause de numérotation est symbolisée par une virgule(,). • Sur l'écran d'accueil, appuyez sur pour recomposer un numéro de télécopie. • Le bouton fonctionne uniquement avec le menu Télécopie ou en mode Télécopie. Lorsque vous êtes en dehors du menu Télécopie, du mode Télécopie ou de l'écran d'accueil, le fait d'appuyer sur provoque un bip d'erreur. 4 Retour Dans le menu Copie, appuyez sur pour effacer le chiffre le plus à droite de la valeur du compteur de copies. La valeur par défaut 1 apparaît si le nombre entier est effacé en appuyant plusieurs fois sur . Dans la liste des destinations de télécopies, appuyez sur pour effacer le chiffre le plus à droite d'une valeur entrée à la main. Vous pouvez aussi appuyer sur pour effacer l'intégralité d'une entrée de raccourci. Dès qu'une ligne entière est effacée, si vous appuyez une nouvelle fois sur , le curseur remonte d'une ligne. Dans la liste des destinations de courriers électroniques, appuyez sur pour effacer le caractère situé à gauche du curseur. Si le caractère se trouve dans un raccourci, ce dernier est alors annulé. A propos de l'imprimante 22Option Description 5 Accueil Appuyez sur pour retourner à l'écran d'accueil. 6 Démarrer • Appuyez sur pour commencer le travail en cours indiqué sur l'écran. • Sur l'écran d'accueil, appuyez sur pour lancer une copie avec les paramètres par défaut. • Si vous appuyez sur ce bouton lorsqu'un travail de numérisation est en cours, il ne produit plus d'effet. 7 Voyant Indique l'état de l'imprimante : • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. • Rouge clignotant : une intervention de l'opérateur est nécessaire. 8 Arrêt Interrompt toute activité de l'imprimante. Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste d'options est disponible. Présentation de l'écran d'accueil Une fois l'imprimante sous tension et après une courte période de préchauffe, l'écran d'accueil s'affiche. Utilisez les boutons de cet écran pour lancer une action de copie, de télécopie ou de numérisation, pour ouvrir l'écran de menus ou encore pour répondre à des messages. Remarque : les boutons de l’écran d’accueil varient selon les paramètres de personnalisation de l’écran d’accueil. Elément affiché Description 1 Copie Ouvre les menus Copie. Remarque : depuis l’écran d’accueil, vous pouvez également accéder aux menus Copie en appuyant sur un chiffre du pavé numérique. 2 Courrier électronique Ouvre les menus Courrier électronique. 3 Menus Ouvre les menus. Ces menus sont accessibles uniquement lorsque l'imprimante indique Prêt. A propos de l'imprimante 23Elément affiché Description 4 FTP Ouvre les menus FTP (File Transfer Protocol). 5 Barre de message d'état • Affiche l'état actuel de l'imprimante, par exemple Prêt ou Occupé. • Affiche les conditions de l'imprimante telles que Toner bas. • Affiche les messages d'intervention indiquant à l'utilisateur les instructions à suivre pour que le processus en cours sur l'imprimante puisse se poursuivre, par exemple Fermer la porte. 6 Etat/Fournitures Apparaît à l'écran lorsque l'état de l'imprimante inclut un message qui requiert une intervention. Appuyez sur cet élément pour accéder à l'écran de messages afin d'obtenir des informations supplé- mentaires sur le message, notamment pour savoir comment le supprimer. 7 Conseils Tous les menus comportent un bouton Conseils. Il s'agit d'une fonctionnalité d'aide contextuelle au sein des écrans tactiles. 8 Télécopie Ouvre les menus Télécopie. D'autres boutons peuvent s'afficher dans l'écran d'accueil : Elément affiché Description Envoi téléc. suspendues Si ce bouton apparaît, cela signifie qu'il existe des télécopies suspendues avec une durée de suspension planifiée précédemment. Pour accéder à la liste des télécopies suspendues, appuyez sur ce bouton. Rechercher dans les travaux suspendus Effectue une recherche dans les éléments suivants et renvoie des résultats de recherche : • noms d'utilisateurs ayant des travaux suspendus ou confidentiels • noms de travaux suspendus, en excluant les travaux d'impression confidentiels • noms de profils • noms de conteneurs de signets ou de travaux • noms de conteneurs USB ou de travaux pour les extensions prises en charge uniquement Travaux suspendus Ouvre un écran affichant tous les travaux suspendus. Verrouiller le périphérique Ce bouton apparaît à l'écran lorsque l'imprimante est déverrouillée et qu'un code PIN de verrouillage de périphérique est défini. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un écran de saisie de code PIN. Si vous entrez un code PIN correct, le panneau de commandes de l’imprimante est verrouillé (écran tactile et touches). Déverrouiller le périphérique Ce bouton apparaît à l'écran lorsque l'imprimante est verrouillée. Lorsque ce bouton est affiché, les boutons et raccourcis du panneau de commandes de l'imprimante ne peuvent pas être utilisés. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un écran de saisie de code PIN. Si vous entrez un code PIN correct, le panneau de commandes est déverrouillé (écran tactile et touches). Utilisation des boutons de l'écran tactile Remarque : selon vos options et votre configuration administrative, vos écrans et vos boutons peuvent varier par rapport à ceux illustrés. A propos de l'imprimante 24Exemple d’écran tactile Touche Fonction Accueil Retourne à l'écran d'accueil. Flèche vers le bas Ouvre un écran d’options. Défilement vers la gauche Fait défiler les valeurs dans l'ordre décroissant Défilement vers la droite Fait défiler les valeurs dans l'ordre croissant. Flèche de gauche Fait défiler vers la gauche. Flèche de droite Fait défiler sur la droite Retour Permet de retourner à l'écran précédent. A propos de l'imprimante 25Autres boutons de l'écran tactile Touche Fonction Soumettre Enregistre une valeur en tant que nouveau paramètre par défaut. Flèche vers le bas Passe à l'écran suivant. Flèche vers le haut Passe à l'écran précédent. Case d'option non sélectionnée Cette case d'option n'est pas sélectionné. La case d'option est grise pour indiquer qu'elle n'est pas sélectionnée. Case d'option sélectionnée Cette case d'option est sélectionnée. La case d'option est bleue pour indiquer qu'elle est sélectionnée. Annuler travaux Ouvre l’écran Annuler travaux. Cet écran affiche les trois en-têtes suivants : Impression, Télécopie et Réseau. Les options suivantes sont disponibles sous les en-têtes Impression, Télécopie et Réseau : • Imprimer le travail • Copier le travail • Télécopie • FTP • Envoyer e-mail Chaque en-tête affiche une liste de travaux dans une colonne, laquelle peut afficher uniquement trois travaux par écran. Chaque travail s'affiche sous forme de bouton sur lequel vous pouvez appuyer pour accéder aux informations correspondantes. S'il existe plus de trois travaux à l'inté- rieur d'une colonne, une flèche apparaît vous permettant de faire défiler ces différents travaux. Continuer Appuyez sur ce bouton pour accepter une sélection ou pour supprimer des messages, afin de poursuivre le travail en cours. Annuler • Annule une action ou une sélection. • Quitte un écran et retourne à l'écran précédent. A propos de l'imprimante 26Touche Fonction Sélectionnez Ouvre le menu suivant ou l’option de menu suivante. Caractéristiques Fonction Description Chemin d'accès du menu : Menus >Paramètres >Paramètres de copie > Nombre de copies Le chemin d'accès du menu apparaît en haut de chaque écran. Cette fonction sert de guide et indique le chemin que vous avez suivi pour accéder au menu actuel. Il vous donne votre emplacement exact dans les menus. Appuyez sur l'un des mots soulignés pour revenir à ce menu ou à cette option du menu. Le nombre de copies n'est pas souligné car il s'agit de l'écran en cours. Si vous sélectionnez un terme souligné sur l'écran Nombre de copies avant de définir et d'enregistrer le nombre de copies, la sélection n'est pas enregistrée et de ce fait, n’est pas utilisée comme paramètre par défaut. Alerte maintenance Si un message d'intervention apparaît et affecte une fonction, comme la copie ou la télécopie, un point d’exclamation rouge fixe s'affiche au-dessus du bouton de fonction de l'écran d'accueil et le voyant rouge clignote. A propos de l'imprimante 27Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les cartes disponibles ; elles permettent également de repérer une carte afin de la retirer. Options internes disponibles • Cartes mémoire • Barrettes microcode • Disque dur de l'imprimante • Internal Solutions Ports (ISP) Certaines options peuvent ne pas être disponibles. Pour plus d'informations, contactez le revendeur de l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 28Accès à la carte logique pour l'installation des options internes Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. 1 Dévissez les vis d'un quart de tour à l'arrière de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 292 Soulevez l'avant du scanner pour ouvrir la carte logique. 3 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Connecteur de carte mémoire flash ou de barrette microcode 2 Connecteur de carte télécopie 3 Connecteur du disque dur de l'imprimante 4 Connecteur de carte mémoire Configuration supplémentaire de l'imprimante 30Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis à tête plate. Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer la carte mémoire : 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez la carte mémoire. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire. Configuration supplémentaire de l'imprimante 314 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur. 1 Encoches 2 Arêtes 5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remarque : une fois la carte mémoire installée, assurez-vous que les loquets du connecteur de carte mémoire sont bien enclenchés en position verticale et fixent correctement la carte. 6 Relâchez le loquet d’accès à la carte logique, puis fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. 7 Insérez les vis tout en les tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour remettre correctement en place la carte logique. Attention — Dommages potentiels : vérifiez que la carte logique est bloquée afin d’éviter d'endommager l'imprimante lors d'un déplacement. Configuration supplémentaire de l'imprimante 32Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez la carte. Remarque : évitez de toucher tout composant électrique de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 333 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique. 1 Broches en plastique 2 Broches en métal 4 Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. 5 Relâchez le loquet et fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. Configuration supplémentaire de l'imprimante 346 Insérez les vis tout en les tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour remettre correctement en place la carte logique. Attention — Dommages potentiels : vérifiez que la carte logique est bloquée afin d’éviter d'endommager l'imprimante lors d'un déplacement. Installation d'un port Internal Solutions Port Remarque : Pour cette tâche, utilisez un tournevis cruciforme n 2 et un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez le port ISP et le té en plastique. Remarque : Évitez de toucher les composants du disque dur. Configuration supplémentaire de l'imprimante 353 Localisez le connecteur adéquat sur la carte logique. Remarque : Si le disque dur optionnel de l'imprimante est installé, il doit être retiré. Pour retirer le disque dur, procédez comme suit : a Déconnectez le câble de l'interface du disque dur de l'imprimante de la carte logique en le laissant connecté au disque dur de l'imprimante. Appuyez sur l'extrémité de la fiche du câble de l'interface pour débloquer le loquet et retirer le câble. Configuration supplémentaire de l'imprimante 36b Retirez les vis en maintenant le disque dur de l'imprimante en position. c Retirez le disque dur de l'imprimante en le tirant vers le haut pour débloquer les encoches. Configuration supplémentaire de l'imprimante 37d Retirez les vis à oreilles qui relient le support d'installation du disque dur de l'imprimante au disque dur, puis retirez le support. Mettez de côté le disque dur de l'imprimante. 4 Retirez le capot en métal de l'ouverture ISP. Configuration supplémentaire de l'imprimante 385 Alignez les pattes du té en plastique avec les trous de la carte logique, puis exercez une pression vers le bas jusqu'à ce que le té s'enclenche correctement. Vérifiez que les pattes du té sont bien verrouillées et que le té est correctement fixé à la carte logique. 6 Installez le port ISP sur le té en plastique. Placez le port ISP sur le té en plastique, puis rapprochez-le afin que chaque connecteur qui ressort passe à travers l'ouverture du port ISP du boîtier de la carte logique. 7 Abaissez le port ISP vers le té en plastique jusqu'à ce qu'il soit fixé entre les guides du té. Configuration supplémentaire de l'imprimante 398 Insérez la longue vis à oreilles dans le trou le plus proche du connecteur blanc et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de garder le port ISP en position. Ne resserrez pas la vis à oreilles pour l'instant. 9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support d'installation du port ISP au boîtier de la carte logique. 10 Resserrez la longue vis à oreilles. Remarque : Toutefois, veillez à ne pas trop la serrer. 11 Insérez la fiche du câble de l'interface ISP dans la prise de la carte logique. Remarque : Les fiches et les prises suivent un code de couleurs. Configuration supplémentaire de l'imprimante 4012 Si l'imprimante est équipée d'un disque dur, connectez-le au port ISP. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'un disque dur sur l'imprimante », page 42. 13 Relâchez le loquet, puis fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. 14 Exercez une pression sur les vis en les faisant tourner d'un quart de tour pour que la carte logique se verrouille en position. Attention — Dommages potentiels : Assurez-vous que la carte logique est verrouillée pour éviter d'endommager l'imprimante si celle-ci est déplacée. Configuration supplémentaire de l'imprimante 41Installation d'un disque dur sur l'imprimante Remarque : Pour cette tâche, utilisez un tournevis cruciforme n 2 et un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Sortez le disque dur de l'imprimante de son emballage. Remarque : Évitez de toucher les composants du disque dur. 3 Localisez le connecteur adéquat sur la carte logique. Remarque : Si un ISP optionnel est installé, le disque dur de l'imprimante doit être installé sur cet ISP. Configuration supplémentaire de l'imprimante 42Pour installer le disque dur de l'imprimante sur l'ISP : a À l'aide du tournevis à tête plate, dévissez les vis. Retirez les vis à oreilles qui maintiennent le support d'installation du disque dur de l'imprimante et le disque dur, puis retirez le support. b Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de l'ISP, puis positionnez le disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement. c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de l'ISP. Remarque : Les fiches et les prises suivent un code de couleurs. Configuration supplémentaire de l'imprimante 43Pour installer le disque dur sur l'imprimante directement sur la carte logique : a Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de la carte logique, puis positionnez le disque dur de l'imprimante en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement. Configuration supplémentaire de l'imprimante 44b Vissez les deux vis fournies sur le support d'installation du disque dur de l'imprimante. c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de la carte logique. Remarque : Les fiches et les prises suivent un code de couleurs. 4 Relâchez le loquet, puis fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. Configuration supplémentaire de l'imprimante 455 Exercez une pression sur les vis en les faisant tourner d'un quart de tour pour que la carte logique se verrouille en position. Attention — Dommages potentiels : Assurez-vous que la carte logique est verrouillée pour éviter d'endommager l'imprimante si celle-ci est déplacée. Installation d'une carte de télécopie Remarque : pour effectuer cette tâche, munissez-vous d'un tournevis cruciforme #2 et d’un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 2 Déballez la carte de télécopie. Configuration supplémentaire de l'imprimante 463 Retirez le couvercle métallique de l’ouverture de la carte de télécopie. 4 Insérez la carte de télécopie, puis serrez les deux vis fournies pour fixer le support de montage de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 475 Insérez la fiche du câble d’interface de la carte à l’intérieur du réceptacle de la carte logique. 6 Relâchez le loquet et fermez la porte de la carte logique en abaissant le scanner. 7 Insérez les vis tout en les tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour remettre correctement en place la carte logique. Attention — Dommages potentiels : vérifiez que la carte logique est bloquée afin d’éviter d'endommager l'imprimante lors d'un déplacement. Configuration supplémentaire de l'imprimante 48Installation des options matérielles Installation d'un bac 550 feuilles Un bac optionnel 550 feuilles peut être installé sur l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante. 1 Déballez le bac, puis retirez tout matériau d'emballage à l'extérieur de l'imprimante. 2 Retirez le tiroir du support. 1 Support 2 Poignée de saisie 3 Retirez tout matériau d'emballage et toute bande du tiroir. 4 Insérez le tiroir dans le support. 5 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 496 Alignez l'imprimante avec le bac, puis mettez-la en place. Connexion des câbles AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : n’utilisez pas la fonction Télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d'alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Vérifiez que les branchements suivants ont bien été effectués : • Le symbole USB du câble doit être branché sur le symbole USB de l'imprimante. • Le câble Ethernet approprié doit être branché sur le port Ethernet. Configuration supplémentaire de l'imprimante 501 Port USB Attention — Dommages potentiels : lorsqu’une impression est en cours, ne touchez pas au câble USB, à un adaptateur réseau ni à la zone de l’imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de provoquer un dysfonctionnement. 2 Port Ethernet Vérification de la configuration de l'imprimante • Imprimez une page de paramètres de menus pour vous assurer que les options d'impression sont correctement installées. Une liste des options installées apparaît en bas de la page. Si une des options que vous allez installées ne se trouve pas dans la liste, cela signifie qu'elle n'est pas correctement installée. Supprimez l'option et installezla une nouvelle fois. • Imprimez une page de configuration du réseau pour vous assurer que votre imprimante est correctement connectée au réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Configuration supplémentaire de l'imprimante 51Impression d'une page des paramètres de menu L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées. Remarque : si vous n’avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur et que vous l’enregistriez. Pour restaurer les paramètres usine, reportez-vous à « Restauration des paramètres usine », page 243. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Rapports. 4 Appuyez sur Page des paramètres de menus. La page des paramètres de menus s’imprime et l’imprimante retourne à l’écran d’accueil. Impression d'une page de configuration réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Rapports. 4 Appuyez sur Page de configuration réseau. La page de configuration réseau s’imprime et l’imprimante retourne à l’écran d’accueil. 5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ». Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Configuration du logiciel d'impression Installation du logiciel d'imprimante Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante. Si, une fois la configuration effectuée, vous devez installer le logiciel, suivez ces instructions : Utilisateurs de Windows 1 Fermez tous les programmes ouverts. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. Configuration supplémentaire de l'imprimante 523 Depuis la boîte de dialogue d'installation principale, cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. 4 Suivez les instructions à l'écran. Utilisateurs de Mac 1 Fermez toutes les applications ouvertes. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Depuis le Finder, double-cliquez sur l'icône du CD de l'imprimante qui apparaît automatiquement. 4 Double-cliquez sur l'icône Installer l'imprimante et le logiciel. 5 Suivez les instructions à l'écran. Utilisation du Web Une version mise à jour du logiciel d'impression devrait être disponible sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression. Utilisateurs Windows 1 Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans le champ Démarrer la recherche ou Exécuter, saisissez control printers (gestion des imprimantes). 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier Imprimantes et télécopieurs s’affiche. 4 Sélectionnez l’imprimante. 5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés. 6 Cliquez sur l’onglet Options d’installation. 7 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées. 8 Cliquez sur Appliquer. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures. 4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles installées. 5 Cliquez sur OK. Configuration supplémentaire de l'imprimante 53Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes 1 Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. 3 Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation. 5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications. Configuration de l'impression sans fil Procédure à suivre pour configurer votre imprimante Remarque : ne branchez pas les câbles avant d'y être invité. 1 Configurez le matériel d’imprimante.Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de configuration. 2 Suivez les instructions propres à votre système d'exploitation : • Windows : voir « Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil », page 54 et « Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows) », page 55. • Macintosh : voir « Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil », page 54 et « Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) », page 58. Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil Remarque : ne branchez pas les câbles d'installation ou réseau avant d'y être invité par le logiciel de configuration. • SSID : le SSID correspond au nom du réseau. • Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc. • Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux infrastructure. Certains réseaux ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner. Configuration supplémentaire de l'imprimante 54• Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité : – Clé WEP Si votre réseau utilise plus d’une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu’à quatre clés dans les zones appropriées. Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut. ou – Mot de passe WPA ou WPA2 Le mot de passe WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l’imprimante, faute de quoi l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau. – Pas de sécurité Si votre réseau sans fil n’utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité. Remarque : il est déconseillé d’utiliser un réseau sans fil non sécurisé. Si vous installez l’imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront nécessaires : • Type d’authentification • Type d’authentification interne • Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X • Certificats Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation. Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows) Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez les points suivants : • une carte sans fil en option doit être installée sur votre imprimante ; • votre réseau sans fil doit être configuré et doit fonctionner correctement. • l'ordinateur que vous utilisez doit être connecté au même réseau sans fil que celui sur lequel vous souhaitez configurer l'imprimante. 1 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre, puis mettez l'imprimante sous tension. Configuration supplémentaire de l'imprimante 55Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et prêts. Ne reliez pas le câble USB tant que vous n'y avez pas été invité par un message à l'écran. 2 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez votre langue et pays ou région, puis appuyez sur Continuer. 3 Sélectionnez votre fuseau horaire, puis appuyez sur Continuer. 4 Désélectionnez toutes les fonctions que vous souhaitez installer ultérieurement, telles que la fonction Télécopie ou E-mail, puis appuyez sur Continuer. 5 Sélectionnez tous les boutons supplémentaires que vous souhaitez afficher sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Continuer. 6 Si la fonction Télécopie est activée, saisissez le nom du poste de télécopie et appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations sur le nom et le numéro du poste de télécopie, consultez l'assistance technique ou appuyez sur Retour pour revenir en arrière et désélectionner Télécopie. 7 Si la fonction Télécopie est activée, entrez le numéro (de téléphone) du poste de télécopie de cette imprimante, puis appuyez sur Continuer. Configuration supplémentaire de l'imprimante 568 Si la fonction E-mail est activée, saisissez l'adresse du serveur SMTP primaire (serveur de messagerie), puis appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations sur l'activation des e-mails, contactez l'assistance technique ou appuyez sur Retour pour revenir en arrière et désélectionner E-mail. 9 Si vous y êtes invité, définissez la date et l'heure et appuyez sur Continuer. 10 Insérez le CD Logiciel et documentation. 11 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. 12 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence. 13 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant. 14 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil. 15 Retirez l'étiquette qui recouvre le port USB situé à l'arrière de l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 5716 Branchez les câbles dans l'ordre suivant : a Reliez temporairement l'ordinateur qui se trouve sur le réseau sans fil et l'imprimante avec un câble USB. Remarque : Une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invitera à débrancher le câble USB temporaire afin de pouvoir lancer l'impression sans fil. b Si vous souhaitez installer le système de télécopie maintenant, branchez les câbles de télécopie. Consultez le Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation pour obtenir de l'aide sur la connexion des câbles. 17 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation du logiciel. Remarque : Nous vous recommandons de choisir le chemin Standard. Choisissez Avancé uniquement si vous souhaitez personnaliser votre installation ou si votre réseau utilise la sécurité 802.1x. 18 Pour autoriser d'autres ordinateurs du réseau à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 10 à 14 pour chaque ordinateur. Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez les points suivants : • une carte sans fil en option doit être installée sur votre imprimante ; • votre réseau sans fil doit être configuré et doit fonctionner correctement. • l'ordinateur que vous utilisez doit être connecté au même réseau sans fil que celui sur lequel vous souhaitez configurer l'imprimante. Préparation de la configuration de l'imprimante 1 Recherchez l'adresse MAC de l'imprimante sur le document fourni avec l'imprimante. Ecrivez les six derniers chiffres de l'adresse MAC dans l'espace prévu à cet effet : Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___ 2 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre, puis mettez l'imprimante sous tension. Configuration supplémentaire de l'imprimante 583 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez votre langue et pays ou région, puis appuyez sur Continuer. 4 Sélectionnez votre fuseau horaire, puis appuyez sur Continuer. 5 Désélectionnez toutes les fonctions que vous souhaitez installer ultérieurement, telles que la fonction Télécopie ou E-mail, puis appuyez sur Continuer. 6 Sélectionnez tous les boutons supplémentaires que vous souhaitez afficher sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Continuer. 7 Si la fonction Télécopie est activée, saisissez le nom du poste de télécopie et appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations sur le nom et le numéro du poste de télécopie, consultez l'assistance technique ou appuyez sur Retour pour revenir en arrière et désélectionner Télécopie. 8 Si la fonction Télécopie est activée, entrez le numéro (de téléphone) du poste de télécopie de cette imprimante, puis appuyez sur Continuer. Configuration supplémentaire de l'imprimante 599 Si la fonction E-mail est activée, saisissez l'adresse du serveur SMTP primaire (serveur de messagerie), puis appuyez sur Entrée. Pour plus d'informations sur l'activation des e-mails, contactez l'assistance technique ou appuyez sur Retour pour revenir en arrière et désélectionner E-mail. 10 Si vous y êtes invité, définissez la date et l'heure et appuyez sur Continuer. Entrez les informations relatives à l'imprimante 1 Accédez aux options AirPort. Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. b Cliquez sur Réseau. c Cliquez sur AirPort. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure a Depuis le Finder, choisissez Accéder à> Applications. b Dans le dossier Applications, double‑cliquez sur Connexion Internet. c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort. 2 Dans le menu déroulant Réseau, sélectionnez serveur d'impression xxxxxx, où les lettres « x » correspondent aux six chiffres de l'adresse MAC située sur le document d'adresse MAC. 3 Ouvrez le navigateur Safari. 4 Dans le menu déroulant Signets, sélectionnez Afficher. 5 Sous Collections, sélectionnez Bonjour ou Rendez-vous, puis double‑cliquez sur le nom de l'imprimante. Remarque : L'application est appelée Rendez-vous dans les versions Mac OS X version 10.3, et désormais appelée Bonjour par Apple Computer. 6 A partir de la page principale du serveur Web incorporé, accédez à la page où les informations relatives aux paramètres de communication sans fil sont stockées. Configurez l'imprimante pour pouvoir y accéder sans fil 1 Tapez le nom de votre réseau (SSID) dans le champ approprié. 2 Sélectionnez Infrastructure comme votre mode de réseau si vous utilisez un routeur sans fil. 3 Sélectionnez le type de sécurité qui vous permet de protéger votre réseau sans fil. 4 Entrez les informations de sécurité nécessaires pour que l'imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil. 5 Cliquez sur Envoyer. 6 Ouvrez l'application AirPort sur votre ordinateur : Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. b Cliquez sur Réseau. c Cliquez sur AirPort. Configuration supplémentaire de l'imprimante 60Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure a Depuis le Finder, choisissez Accéder à> Applications. b Dans le dossier Applications, double‑cliquez sur Connexion Internet. c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort. 7 Dans le menu déroulant Réseau, sélectionnez votre réseau sans fil. Configurez votre ordinateur de manière à utiliser l'imprimante sans fil Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer Description) et créer une imprimante dans le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur : a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. c Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer. d Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi. e Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes du contrat. f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. h Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. i Cliquez sur Redémarrer une fois l'installation terminée. 2 Ajoutez l'imprimante : a Pour l'impression IP : Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure 1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. 2 Cliquez sur Imprimer et télécopier. 3 Cliquez sur +. 4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 5 Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à> Applications. 2 Double‑cliquez sur le dossier Utilitaires. 3 Double‑cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression. 4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. b Pour l'impression AppleTalk : Pour Mac OS X version 10.5 1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. 2 Cliquez sur Imprimer et télécopier. Configuration supplémentaire de l'imprimante 613 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur AppleTalk. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à> Applications. 2 Double‑cliquez sur le dossier Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter. 5 Choisissez l'onglet Navigateur par défaut. 6 Cliquez sur Imprimantes supplémentaires. 7 Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk. 8 Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale. 9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 10 Cliquez sur Ajouter. Installation de l'imprimante sur un réseau câblé Suivez les instructions ci-dessous pour installer l'imprimante sur un réseau câblé. Ces instructions s'appliquent à une connexion Ethernet. Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez les points suivants : • la configuration initiale de l'imprimante doit être terminée ; • l'imprimante doit être connectée à votre réseau avec le type de câble approprié. Utilisateurs de Windows 1 Insérez le CD Logiciel et documentation. Attendez que l'écran de bienvenue s'affiche. Si le CD ne démarre pas après une minute, procédez comme suit : a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre de votre lecteur CD ou DVD. 2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. 3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence. 4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant. Remarque : Pour configurer l'imprimante à l'aide d'une adresse IP statique, de IPv6 ou pour configurer des imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnaliser puis suivez les instructions à l'écran. 5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez un fabriquant d'imprimante dans la liste. 7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste puis cliquez sur Suivant. Configuration supplémentaire de l'imprimante 628 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau puis cliquez sur Terminer. Remarque : Si l'imprimante que vous avez configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 9 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. Utilisateurs de Mac 1 Autorisez le serveur DHCP du réseau à attribuer une adresse IP à l'imprimante. 2 Imprimez la page de configuration du réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration du réseau, allez sur « Impression d'une page de configuration réseau », page 52. 3 Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante. 4 Installez les pilotes et ajoutez l'imprimante. a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur : 1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD. 2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. 3 Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer. 4 Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi. 5 Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes du contrat. 6 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. 7 Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. 8 Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. 9 Cliquez sur Redémarrer une fois l'installation terminée. b Ajoutez l'imprimante : • Pour l'impression IP : Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure 1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. 2 Cliquez sur Imprimer et télécopier. 3 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur IP. 5 Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse. 6 Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure 1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications. 2 Double‑cliquez sur Utilitaires. 3 Double‑cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression. 4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. 5 Cliquez sur IP. Configuration supplémentaire de l'imprimante 636 Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse. 7 Cliquez sur Ajouter. • Pour l'impression AppleTalk : Pour Mac OS X version 10.5 1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. 2 Cliquez sur Imprimer et télécopier. 3 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur AppleTalk. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure 1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications. 2 Double‑cliquez sur Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. 5 Choisissez l'onglet Navigateur par défaut. 6 Cliquez sur Imprimantes supplémentaires. 7 Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk. 8 Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale. 9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 10 Cliquez sur Ajouter. Remarque : Si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste, vous devrez l'ajouter en utilisant l'adresse IP. Contactez l’assistance technique pour obtenir de l'aide. Configuration supplémentaire de l'imprimante 64Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau Quand un nouveau Internal Solutions Port (ISP) réseau est installé dans l'imprimante, une nouvelle adresse IP est attribuée à l'imprimante. Les configurations de l'imprimante situées sur l'ordinateur relié à cette imprimante doivent être mises à jour avec la nouvelle adresse IP pour l'imprimer sur le réseau. Remarques : • Si l'imprimante utilise une adresse IP statique qui n'est pas modifiée, vous n'aurez pas à modifier les configurations de l'ordinateur. • Si des ordinateurs sont configurés pour imprimer sur l'imprimante avec un nom de réseau (au lieu d'une adresse IP) qui n'est pas modifié, vous n'aurez pas à modifier les configurations de l'ordinateur. • Si vous ajoutez un ISP sans fil à une imprimante déjà configurée pour une connexion câblé, vérifiez que le réseau câblé est déconnecté quand vous configurez l'imprimante pour fonctionner sans fil. Si la connexion câblée reste connectée, la configuration sans fil se terminera mais l'ISP sans fil ne sera pas actif. Si l'imprimante a été configurée pour une ISP sans fil alors qu'elle était toujours reliée à une connexion câblée, débranchez la connexion câblée, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette manipulation doit activer l'ISP sans fil. • Une seule connexion réseau est active à la fois. Pour basculer entre les types de connexion câblée et sans fil, vous devez tout d'abord mettre l'imprimante hors tension, brancher le câble (pour basculer sur une connexion câblée) ou débrancher le câble (pour basculer sur une connexion sans fil) puis remettre l'imprimante sous tension. Utilisateurs de Windows 1 Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. 3 Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes. 4 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 5 Recherchez l'imprimante qui a été modifiée. Remarque : S'il existe plusieurs copies de l'imprimante, mettez-les toutes à jour avec la nouvelle adresse IP. 6 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante. 7 Cliquez sur Propriétés. 8 Cliquez sur l'onglet Port. 9 Recherchez le port dans la liste puis sélectionnez-le. 10 Cliquez sur Configuration du port. 11 Tapez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l'imprimante ou adresse IP ». Vous trouverez la nouvelle adresse IP sur la page de configuration du réseau que vous avez imprimée à l'étape 1. 12 Cliquez sur OK, puis sur Fermer. Configuration supplémentaire de l'imprimante 65Utilisateurs de Mac 1 Imprimez une page de configuration du réseau puis notez la nouvelle adresse IP. 2 Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante. 3 Ajoutez l'imprimante : • Pour l'impression IP : Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. b Cliquez sur Imprimer et télécopier. c Cliquez sur +. d Cliquez sur IP. e Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse. f Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure a Dans le menu Accéder à, choisissez Applications. b Double‑cliquez sur Utilitaires. c Double‑cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression. d Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. e Cliquez sur IP. f Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse. g Cliquez sur Ajouter. • Pour l'impression AppleTalk : Pour Mac OS X version 10.5 a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système. b Cliquez sur Imprimer et télécopier. c Cliquez sur +. d Cliquez sur AppleTalk. e Sélectionnez l'imprimante dans la liste. f Cliquez sur Ajouter. Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure a Dans le menu Accéder à, choisissez Applications. b Double‑cliquez sur Utilitaires. c Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. d Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. e Choisissez l'onglet Navigateur par défaut. f Cliquez sur Imprimantes supplémentaires. g Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk. h Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale. Configuration supplémentaire de l'imprimante 66i Sélectionnez l'imprimante dans la liste. j Cliquez sur Ajouter. Configuration de l'impression série En impression série, les données sont transférées au rythme d'un bit à la fois. Bien que l'impression série soit généralement plus lente que l'impression parallèle, il est recommandé d'utiliser cette option quand l'imprimante est assez éloignée de l'ordinateur ou quand il n'existe pas d'interface avec un meilleur taux de transfert. Après avoir installé le port série ou le port de communication (COM), vous devez configurer l'imprimante et l'ordinateur pour leur permettre de communiquer. Assurez-vous d'avoir branché le câble série au port COM de votre imprimante. 1 Définissez les paramètres de l'imprimante : a Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, accédez au menu des paramètres du port. b Recherchez le sous-menu des paramètres du port série. c Modifiez comme il le convient les paramètres série. d Enregistrez les nouveaux paramètres. e Imprimez une page des paramètres de menu. 2 Installez le pilote de l'imprimante : a Insérez le CD Logiciel et documentation. Il démarre automatiquement. Si le CD ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. 2 Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre de votre lecteur CD ou DVD. b Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. c Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence du logiciel de l'imprimante. d Cliquez sur Personnalisé. e Vérifiez que l'option Sélectionner des composants est sélectionnée puis cliquez sur Suivant. f Sélectionnez le modèle d'imprimante dans le menu puis cliquez sur Ajouter une imprimante. g Dans Sélectionner des composants, cliquez sur + en regard du modèle de l'imprimante. h Assurez-vous que le port COM disponible dans Sélectionner des composants est correct. Il s'agit du port auquel le câble série relié à l'ordinateur est branché (COM1, par exemple). i Vérifiez que la case située en regard du modèle de l'imprimante sélectionnée est cochée. j Sélectionnez tous les autres logiciels en option à installer puis cliquez sur Suivant. k Cliquez sur Terminer pour terminer le processus d'installation du logiciel de l'imprimante. 3 Définissez les paramètres du port COM : Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez définir les paramètres série du port COM affecté au pilote d'imprimante. Les paramètres série du port COM doivent correspondre aux paramètres série que vous avez définis dans l'imprimante. a Ouvrez le Gestionnaire de périphériques. 1 Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter. 2 Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc. Configuration supplémentaire de l'imprimante 673 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le Gestionnaire de périphériques s'ouvre. b Cliquez sur + pour développer la liste des ports disponibles. c Sélectionnez le port de communication auquel vous avez branché le câble série qui est relié à votre ordinateur (COM1, par exemple). d Cliquez sur Propriétés. e Sous l'onglet Paramètres du port, définissez les mêmes paramètres série que ceux définis dans l'imprimante. Recherchez les paramètres de l'imprimante sous le titre Série sur la page des paramètres de menus que vous avez imprimée précédemment. f Cliquez sur OK puis fermez toutes les fenêtres. g Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Si la page de test s'est imprimée correctement, la configuration de l'imprimante est terminée. Configuration supplémentaire de l'imprimante 68Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante Économie de papier et de toner Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau • Faible teneur en eau (4 à 5 %) • Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe) Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier. • Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6) • Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression). Economie des fournitures Vous pouvez réduire la quantité de papier et de toner que vous utilisez lors de vos impressions, copies ou réception de télécopies de multiples façons. Vous pouvez : Utilisez les deux faces du papier Vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont imprimées lors d'une impression, une copie ou une réception de télécopie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante : • « Impression sur les deux faces du papier (recto verso) », page 96 • « Copie sur les deux faces du papier (recto verso) », page 109 • « Impression d'une télécopie entrante sur les deux faces du papier (recto verso) », page 146 Placez plusieurs pages sur une feuille de papier. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule et même face d'une feuille à partir de la boîte de dialogue Imprimer. Pour copier deux ou quatre pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule et même face d'une feuille, reportez-vous à « Copie de plusieurs pages sur une feuille », page 112. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 69Optez pour la numérisation Vous pouvez éviter d'imprimer un document ou une photo en les numérisant et en les enregistrant sur un programme de votre ordinateur, une application ou un lecteur Flash. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante : • « Envoi d’un e-mail à partir de l’écran tactile », page 121 • « Numérisation vers un ordinateur », page 157 • « Numérisation vers un lecteur Flash », page 158 Vérifiez la qualité de votre brouillon. Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procédez comme suit : • Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format. Évitez les bourrages papier Sélectionnez et chargez correctement votre papier pour éviter les bourrages papier. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Réduction des risques de bourrage », page 76. Économie d'énergie Utilisation du mode Eco Utilisez le mode Eco pour choisir rapidement une ou plusieurs façons de réduire l'impact environnemental de votre imprimante. Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le mode Eco. Choisissez le dossier Fonction Energie Réduire la consommation d'énergie, notamment lorsque l'imprimante est inactive. • Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous pouvez constater un court délai avant l'impression de la première page. • L'imprimante entre en mode Economie d'énergie après une minute d'inactivité. • Lorsque l'imprimante entre en mode Economie d'énergie, l'éclairage du panneau de commande de l'imprimante et du réceptacle standard sont éteints. • Les lampes du scanner s'allument uniquement lorsqu'un travail de numérisation est lancé. Papier • Activer la fonction Recto verso automatique. • Désactiver les fonctions de journalisation de l'impression. Energie/Papier Utiliser tous les paramètres associés aux modes Economie d'énergie et Economie de papier. Hors fonction Utiliser les paramètres usine pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante. Pour sélectionner un paramètre de mode Eco : 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 2 Appuyez sur Paramètres. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 703 Appuyez sur Paramètres généraux. 4 Appuyez sur Mode Eco. 5 Appuyez sur les flèches pour sélectionner un paramètre. 6 Appuyez sur Envoyer. Soumission des changementss’affiche. Réglage de l'option Economie énergie Pour faire des économies d’énergie, vous pouvez réduire le nombre de minutes qui doit s’écouler avant que l’imprimante passe en mode Economie énergie. La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 240 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine. Utilisation du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 3 Cliquez sur Délais. 4 Dans la zone Economie énergie, saisissez le nombre de minutes devant s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode Economie énergie. 5 Cliquez sur Envoyer. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Délais s’affiche. 6 Appuyez sur Délais. 7 Appuyez sur les flèches en regard de Mode Economie énergie afin de sélectionner le nombre de minutes devant s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode Economie énergie. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 71Réglage de la luminosité de l'écran Pour faire des économies d’énergie ou si vous rencontrez des difficultés à lire ce qui s’affiche à l’écran, vous pouvez régler la luminosité de l’écran. La plage des paramètres disponibles est comprise entre 20 et 100. 100 correspond au paramètre usine. Utilisation du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 3 Dans la case Luminosité de l'écran, saisissez le pourcentage de luminosité que vous souhaitez pour votre écran d’accueil. 4 Cliquez sur Envoyer. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Luminosité de l’écran s’affiche. 6 Appuyez sur les flèches pour sélectionner un paramètre. 7 Appuyez sur Envoyer. 8 Appuyez sur . Réglage de l’éclairage du réceptacle standard Pour faire des économies d’énergie, vous pouvez baisser ou éteindre la lumière du réceptacle standard. Les paramètres disponibles sont Hors fonction, Faible et Vif. En mode Normal/Veille, Vif correspond au paramètre usine. En mode Economie énergie, Faible correspond au paramètre usine. Utilisation du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 3 Cliquez sur Eclairage. 4 Dans la liste du mode Normal/Veille, sélectionnez le paramètre d'éclairage utilisé par le réceptacle standard en mode Prêt ou Veille. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 725 Dans la liste Economie énergie, sélectionnez le paramètre d'éclairage utilisé par le réceptacle standard en mode Economie énergie. Remarque : pour plus d'informations sur le mode Economie énergie, reportez-vous à la section « Réglage de l'option Economie énergie », page 71. 6 Cliquez sur Envoyer. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Eclairage s’affiche. 5 Appuyez sur Eclairage. 6 Appuyez sur la flèche en regard de Mode Normal/Veille afin de sélectionner les paramètres d'éclairage du réceptacle standard en mode Prêt ou Veille. 7 Appuyez sur la flèche en regard de Economie énergie afin de sélectionner les paramètres d'éclairage du réceptacle standard en mode Economie énergie. Remarque : pour plus d'informations sur le mode Economie énergie, reportez-vous à la section « Réglage de l'option Economie énergie », page 71. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Réduction du bruit de l'imprimante Utilisez le mode silencieux pour réduire le bruit de l'imprimante. Remarque : consultez le tableau pour connaître les différents paramètres qui changent lorsque vous choisissez le paramètre Mode silencieux. Choisissez le dossier Pour En fonction Réduire le bruit de l'imprimante. • Vous pouvez constater un ralentissement de la vitesse de traitement. • Les moteurs de l'imprimante ne démarrent que lorsqu'un travail est prêt à imprimer. Vous pouvez constater un court délai avant l'impression de la première page. • Les ventilateurs tournent au ralenti ou sont éteints. Hors fonction Utiliser les paramètres usine. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performances pour votre imprimante. Pour sélectionner un paramètre de mode silencieux : 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 2 Appuyez sur Paramètres. 3 Appuyez sur Paramètres généraux. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 734 Appuyez sur Mode silencieux. 5 Appuyez sur les flèches pour sélectionner un paramètre. 6 Appuyez sur Envoyer. Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante 74Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger les tiroirs et les bacs. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs. Définition du type et du format de papier Le paramètre Format de papier du tiroir 250 feuilles standard et du chargeur multifonction doit être défini manuellement dans le menu Format de papier. Par défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal. Le paramètre Type de papier doit être défini manuellement pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l’écran d’accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Menu Papier. 4 Appuyez sur Format/Type papier. 5 Appuyez sur les flèches correspondant au tiroir souhaité jusqu’à ce que le paramètre Type ou Format approprié s’affiche. 6 Appuyez sur Envoyer. 7 Appuyez sur pour retourner à l'écran d'accueil. Configuration des paramètres de papier Universel Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifié sur Universel lorsque le format désiré n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier : • Unités de mesure (millimètres ou pouces) • Largeur portrait • Hauteur portrait Remarque : Le plus petit format Universel pris en charge est 76 x 76 mm (3 x 5 po.) ; le plus grand format est 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.). Spécifiez une unité de mesure. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Menu Papier. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Configuration générale apparaisse, puis appuyez sur Configuration générale. 5 Appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour sélectionner l'unité de mesure de votre choix. 6 Appuyez sur Largeur portrait ou Hauteur portrait. Chargement du papier et des supports spéciaux 757 Appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour sélectionner la largeur ou la hauteur de votre choix. 8 Appuyez sur Soumettre pour enregistrer votre sélection. Sélection en cours s'affiche, suivi de Menu Papier. 9 Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil. Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : Recommandations pour le tiroir papier • Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir papier. • Ne retirez pas le tiroir papier lorsqu'une impression est en cours. • Ne chargez pas le tiroir papier lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l’impression ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier. • Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs papier ou du chargeur manuel sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support. • Poussez fermement le tiroir papier une fois le papier chargé. Recommandations pour le papier • Utilisez uniquement les types de papiers et de supports spéciaux recommandés. • Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé. • Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile. • Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante. • Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant. Chargement des tiroirs 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. Remarque : ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages. Chargement du papier et des supports spéciaux 762 Pincez les guides et faites-les glisser de façon à les ajuster au format du papier chargé. Pour du papier de format A4 ou Légal US, pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers l’arrière de façon à l’ajuster à la longueur du papier chargé. Chargement du papier et des supports spéciaux 77Si vous chargez du papier au format A6 : a Pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers le centre du tiroir de façon à l'ajuster au format A5. b Soulevez la butée du format A6. Remarques : • Le tiroir standard ne peut contenir que 150 feuilles de papier au format A6. Identifiez le repère de chargement maximal sur la butée du format A6. Il indique la hauteur maximale de chargement pour ce format de papier. N’essayez pas de surcharger le tiroir. • Le papier au format A6 ne peut pas être chargé dans le tiroir optionnel. Remarque : Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster le guide. 3 Déramez une pile de papier pour assouplir les feuilles, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 4 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir comme illustré, face recommandée pour l'impression vers le bas. Remarque : le repère de chargement maximal sur le côté du guide de largeur indique la hauteur maximale de chargement du papier. Lorsque vous chargez du papier A6, ne cherchez pas atteindre le repère de chargement maximal, le tiroir ne pouvant contenir que 150 feuilles A6. Chargement du papier et des supports spéciaux 781 Repère de chargement maximal Lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez le bord supérieur la feuille vers l’avant du tiroir et la face imprimée vers le bas. 5 Pincez le guide et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. Chargement du papier et des supports spéciaux 796 Insérez le tiroir. 7 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Format/Type de papier depuis le menu Papier. Utilisation du chargeur multifonction Ouverture du chargeur multifonction 1 Saisissez la poignée et tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas. Chargement du papier et des supports spéciaux 802 Saisissez la poignée soulevée et tirez l’extension vers vous. 3 Saisissez la poignée et tirez l’extension droit vers vous. 4 Tirez doucement l’extension vers le bas pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur multifonction. Chargement du papier et des supports spéciaux 81Alimentation du chargeur multifonction 1 Pincez le taquet du guide de largeur droit et retirez complètement les guides. 2 Préparez le papier ou les supports spéciaux à charger. • Déramez les feuilles de papier ou les étiquettes en papier pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier ou les étiquettes et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. • Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. Chargement du papier et des supports spéciaux 82• Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : ventiler les enveloppes permet d’éviter que leurs bords ne se collent les uns aux autres. Cela permet également de les charger correctement évitant ainsi tout bourrage papier. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez pas. 3 Chargez le papier ou les supports spéciaux. Remarques : • Ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur multifonction. Une surcharge de papier risque de provoquer des bourrages. • Ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier ou de support spéciaux sous les indicateurs situés au niveau des guides. • Chargez le papier, le bristol et les transparents en positionnant la face d'impression recommandée vers le haut, bord supérieur en premier. Pour plus d’informations sur le chargement des transparents, reportez-vous à l’emballage fourni avec les transparents. Chargement du papier et des supports spéciaux 83• Chargez le papier à en-tête en positionnant la face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier. • Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. Le timbre et l'adresse sont affichés pour vous indiquer comment orienter correctement les enveloppes lors du chargement. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. 4 Pincez le taquet du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement les bords de la pile. Chargement du papier et des supports spéciaux 845 Faites glisser doucement le papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Le papier doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé. 6 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier. Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. L’imprimante détecte automatiquement le paramètre Format de papier à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. L’imprimante peut détecter les formats de papier A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US et Universel. Le chargeur multifonction et les tiroirs utilisant d’autres formats de papier peuvent être chaînés manuellement via le menu Format de papier accessible à partir du menu Format/Type de papier. Remarque : pour chaîner le chargeur multifonction, Configurer MF doit être défini sur Cassette dans le menu Papier pour que Format charg. MF s'affiche en tant qu'option de menu. Le paramètre Type de papier doit être défini pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier, accessible à partir du menu Format/Type de papier. Annulation du chaînage de tiroirs Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Chargement du papier et des supports spéciaux 85Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir : • Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso ) Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso , ou créez votre propre nom personnalisé. • Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement) Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques ; vous devez les définir manuellement dans le menu Format de papier. Attention — Dommages potentiels : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné. Attribution d'un nom de type de papier personnalisé Vous pouvez attribuer un nom de type de papier personnalisé aux tiroirs lorsque vous activez ou désactivez le chaînage de ceux-ci. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Menu Papier. 4 Appuyez sur Format/Type papier. 5 Sélectionnez le numéro du tiroir ou du Type chargeur MF. 6 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que Type perso ou un autre nom personnalisé s'affiche. 7 Appuyez sur Envoyer. Modification du nom Type perso Si l’imprimante se trouve sur un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé pour définir un nom autre que Type perso pour chacun des types de papier personnalisé chargés. Lorsqu'un nom Type perso est modifié, les menus affichent le nouveau nom à la place de Type perso . Pour modifier un nom Type perso : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Menu Papier. 4 Cliquez sur Nom perso. Chargement du papier et des supports spéciaux 865 Saisissez un nom pour le type de papier dans la zone Nom perso . Remarque : ce nom personnalisé remplace le nom Type perso dans les menus Types personnalisés, Format de papier et Type papier. 6 Cliquez sur Envoyer. 7 Cliquez sur Types personnalisés. Types personnalisés s’affiche, suivi du nom personnalisé. 8 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de sélection située en regard du nom personnalisé. 9 Cliquez sur Envoyer. Chargement du papier et des supports spéciaux 87Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Grammage L'imprimante peut automatiquement charger du papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2 , sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 risque d'être insuffisante et d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2 . Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm, nous recommandons un grammage de 90 g/m2 ou supérieur. Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d’une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation. Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un niveau de qualité optimal. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances. Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 88Sens du papier Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Pour un papier dont le grammage est supérieur à 176 g/m2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur largeur. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation. Pour plus d’informations sur le papier à teneur en fibres recyclées, consultez « Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau », page 69. Supports déconseillés Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante : • Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). • Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. • Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion. • Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères). Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire. • Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques. • Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. • Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) • Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) • Supports reliés Choix du papier Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages. • N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 89Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à entête : • Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2 . • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un processus d’impression lithographique offset ou par gravure. • Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier. Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %. • Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Stockez les ramettes sur une surface plane. • Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Formats, types et grammages de papiers pris en charge Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 500 feuilles optionnel Chargeur multifonction Dispositif recto verso Dispositif d'alimentation automatique A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po.) A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 po.) X X A6 1 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 po.) X X X 1 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 2 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 75. 3 Pour prendre en charge la fonction recto verso, la largeur du format Universel doit mesurer entre 210 mm (8,267 po.) et 215,9 mm (8.5 po.) ; la longueur du format Universel doit mesurer entre 279,4 mm (11 po.) et 355,6 mm (14 po.). Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 90Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 500 feuilles optionnel Chargeur multifonction Dispositif recto verso Dispositif d'alimentation automatique JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.) X X Lettre US 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.) Légal US 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) Exécutive US 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 po.) X X Oficio 216 x 340 mm (8,5 x 13,4 po.) X Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 po.) X Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 po.) X Universel 2, 3 138 x 210 mm (5,5 x 8.,3 po.) jusqu'à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) X X 70 x 127 mm (2,8 x 5 po.) jusqu'à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) X X X 148 x 182 mm (5,8 x 7,7 po.) jusqu'à 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) X Enveloppe 7 ¾ (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 po.) X X X X Enveloppe 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 po.) X X X X Enveloppe 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 po.) X X X X Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 po.) X X X X Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4 x 9,1 po.) X X X X Enveloppe B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.) X X X X 1 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 2 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 75. 3 Pour prendre en charge la fonction recto verso, la largeur du format Universel doit mesurer entre 210 mm (8,267 po.) et 215,9 mm (8.5 po.) ; la longueur du format Universel doit mesurer entre 279,4 mm (11 po.) et 355,6 mm (14 po.). Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 91Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 500 feuilles optionnel Chargeur multifonction Dispositif recto verso Dispositif d'alimentation automatique Autre enveloppe 98 x 162 mm (3,99 x 6,4 po.) jusqu'à 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 po.) X X X X 1 Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine. 2 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 75. 3 Pour prendre en charge la fonction recto verso, la largeur du format Universel doit mesurer entre 210 mm (8,267 po.) et 215,9 mm (8.5 po.) ; la longueur du format Universel doit mesurer entre 279,4 mm (11 po.) et 355,6 mm (14 po.). Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante et le chemin recto verso prennent en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb). Le chargeur multifonction prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb). Remarque : Les étiquettes, les transparents, les enveloppes et le papier bristol sont toujours imprimés à une vitesse réduite. Type de support Tiroir 250 feuilles standard Tiroir 550 feuilles optionnel Chargeur multifonction Dispositif recto verso Papier normal Bristol X X X Transparents X Recyclé Etiquettes X Etiquettes en vinyle X X X X Pap. qualité Papier à en-tête Enveloppes X X X Papier à en-tête X X Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Chiffon/grené X Type perso (où x représente 1 à 6) Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 92Capacités des supports Les capacités des tiroirs et du chargeur multifonction sont basées sur du papier 75 g/m2 (20 lb). Chargez jusqu'à Remarques Tiroir 1 250 feuilles de papier 150 feuilles de papier au format A6 50 étiquettes en papier 50 transparents Remarque : Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois. Tiroir 2 550 feuilles de papier 50 étiquettes en papier Remarque : L'imprimante ne peut recevoir qu'un seul bac optionnel à la fois. La quantité maximale de papier pouvant être chargé varie selon que vous avez installé ou pas un tiroir 500 feuilles optionnel. Chargeur multifonction 50 feuilles de papier 15 étiquettes en papier 10 transparents 10 feuilles de bristol 7 enveloppes Remarque : Chargez le papier dans le chargeur multifonction en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guides papier. Ne forcez pas l'entrée du papier dans le chargeur. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux 93Vue d'ensemble du logiciel Utilisez le CD Logiciel et documentation fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en fonction de votre système d'exploitation. Remarque : Si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez utiliser le CD Logiciel et documentation pour installer ces applications. Remarque : Ces applications ne sont pas disponibles sur les ordinateurs exécutant Macintosh ® . Centre du moniteur d'état Remarque : Pour que le Centre du moniteur d'état local fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Le Centre du moniteur d'état fonctionne lorsque l'imprimante est connectée localement à un réseau ou à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Utilisez le Centre du moniteur d'état pour gérer les différents moniteurs d'état. • Cliquez deux fois sur le nom d'une imprimante pour ouvrir son moniteur d'état ou sélectionnez Exécuter pour ouvrir le moniteur d'état d'une imprimante spécifique. • Sélectionnez Mettre à jour pour modifier l'apparence de la liste d'imprimantes. Programme de configuration de pilote Le programme de configuration du pilote permet de créer des profils de pilotes contenant des paramètres personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres enregistrés pour un pilote d'imprimante ainsi que d'autres données pour divers paramètres, tels que : • l'orientation de l'impression et le nombre de pages par feuille (paramètres du document), • l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante), • les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés), • le texte simple et les filigranes, • les références des fonds de page, • les références des polices, • les associations de papiers. Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell Remarque : Cette application n'est pas disponible avec Windows 2000 ou version antérieure. L'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell vous informe en cas d'erreurs requérant votre intervention sur l'imprimante. En cas d'erreur, un bulle s'affiche pour vous indiquer la nature de l'erreur et vous diriger vers les informations de récupération appropriées. Remarque : Pour que l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell fonctionne correctement, le logiciel de communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication. Vue d'ensemble du logiciel 94Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaire s'exécute automatiquement une fois l'installation du logiciel terminée. L'utilitaire est actif lorsque l'icône s'affiche dans la barre d'état système. Pour désactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell : 1 Dans la barre d'état système, effectuez un clic droit sur l'icône . 2 Sélectionnez Quitter. Pour réactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell : 1 Dans Windows Vista ou une version ultérieure : a Cliquez sur > Programmes. b Cliquez sur Imprimantes Dell. c Cliquez sur MFP laser Dell 3333dn et 3335dn. Dans Windows XP : Cliquez sur Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Imprimantes Dell > MFP laser Dell 3333dn et 3335dn. 2 Cliquez sur Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell. Vue d'ensemble du logiciel 95impression Impression d'un document 1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur. 2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer. b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. c Cliquez sur OK, puis sur Imprimer. Utilisateurs Macintosh a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire : 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. 3 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. 3 Cliquez sur Imprimer. Impression sur les deux faces du papier (recto verso) Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer un document multipage sur les deux faces du papier. 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Menus, puis sur Paramètres. 2 Appuyez sur les flèches vers le bas jusqu’à ce que Paramètres d'impression s’affiche. 3 Appuyez sur Paramètres d'impression. 4 Appuyez sur Menu Finition. 5 Appuyez sur les flèches Faces (Recto verso) jusqu’à ce que Recto verso s’affiche. impression 966 Appuyez sur Envoyer. Soumission des changementss’affiche. 7 Appuyez sur pour retourner à l'écran d'accueil. Impression sur des supports spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête • Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser. • Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. • Avant de charger le papier à en-tête, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Pour plus d’informations sur le chargement du papier à en-tête, reportez-vous à : – « Chargement des tiroirs », page 76 – « Utilisation du chargeur multifonction », page 80 Conseils sur l’utilisation des transparents Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des transparents : • Chargez les transparents à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction. • Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures de 230 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Utilisez des transparents dont le grammage est compris entre 138 et 146 g/m2 . • Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents. • Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. impression 97Lorsque vous imprimez sur des enveloppes : • Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. Remarque : la température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220°C si Grammage enveloppe est défini sur Lourd et si Texture enveloppe est défini sur Grenée. Sélectionnez ces paramètres via le serveur Web incorporé ou dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2 . Utilisez des enveloppes de 105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2 . • Utilisez uniquement des enveloppes neuves. • Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentent des coins pliés, – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. • Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes. Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes. Conseils sur l'utilisation des étiquettes Remarque : Cette imprimante est conçue pour une impression sur étiquettes occasionnelle. • Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans une même source, car vous risqueriez de provoquer des problèmes d’alimentation. • Dans le menu Papier, définissez le type de papier sur Etiquettes. • N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse. • Utilisez des étiquettes pouvant résister à une température de 230 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses. • Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective. • N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent. • N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette. • Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. impression 98• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm (0,06 po.) doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas. • L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres. Conseils sur l’utilisation des bristols Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des bristols : • Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol. • Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié. • Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports. • Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante. • Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur. Impression de travaux confidentiels et suspendus Travaux d'impression suspendus Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez spécifier si vous voulez que l'imprimante garde le travail en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes. Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus. Remarque : Les travaux de type Confidentiel, Répéter, Différer et Vérifier l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires. Type de travail Description Confidentiel Lorsque vous envoyez un travail confidentiel à l'imprimante, vous devez créer un code PIN sur l'ordinateur. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail. Vérifier l'impression lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante. Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement. Il est conservé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus. impression 99Type de travail Description Répéter l'impression Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire. Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Windows Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. 1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver. 4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante. 6 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Travaux suspendus. 7 Appuyez sur votre nom d'utilisateur. Remarque : un maximum de 500 résultats peut s'afficher pour les travaux suspendus. Si votre nom n'apparaît pas, appuyez sur la flèche du bas jusqu'à atteindre votre nom ou appuyez sur Rechercher dans les travaux suspendus si l'imprimante comporte de nombreux travaux suspendus. 8 Appuyez sur Travaux confidentiels. 9 Entrez votre code PIN. 10 Appuyez sur Terminé. 11 Appuyez sur le travail que vous souhaitez imprimer. 12 Appuyez sur Imprimer ou sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de copies, puis appuyez sur Imprimer. Impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 A partir des options d’impression ou du menu contextuel Copies et pages, choisissez l'option Routage du travail. 3 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. 4 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante. 5 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Travaux suspendus. impression 1006 Appuyez sur votre nom d'utilisateur. Remarque : un maximum de 500 résultats peut s'afficher pour les travaux suspendus. Si votre nom n'apparaît pas, appuyez sur la flèche du bas jusqu'à atteindre votre nom ou appuyez sur Rechercher dans les travaux suspendus si l'imprimante comporte de nombreux travaux suspendus. 7 Appuyez sur Travaux confidentiels. 8 Entrez votre code PIN. 9 Appuyez sur le travail que vous souhaitez imprimer. 10 Appuyez sur Imprimer ou sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de copies, puis appuyez sur Imprimer. impression 101Impression à partir d'un lecteur flash Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l'imprimante. Insérez un lecteur flash pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, et .dcx. Remarques : • Les lecteurs flash haute vitesse doivent prendre en charge la norme pleine vitesse. Les lecteurs flash uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge. • Les lecteurs USB doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge. • Si vous sélectionnez un fichier .pdf chiffré, entrez le mot de passe du fichier à partir du panneau de commandes de l'imprimante. • Avant d'imprimer un fichier .pdf chiffré, saisissez le mot de passe du fichier à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression. Pour imprimer à partir d'un lecteur flash, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. 2 Insérez un lecteur flash dans le port USB. Remarques : • Si vous insérez le lecteur flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignoré. • Si vous insérez le lecteur flash pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message Imprimante occupée s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur flash. impression 1023 Appuyez sur le document que vous souhaitez imprimer. Remarque : Les dossiers du lecteur flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg. 4 Appuyez sur la flèche vers la droite si vous souhaitez augmenter le nombre de copies imprimées. 5 Appuyez sur Imprimer. Remarque : Ne retirez pas le lecteur flash du port USB avant que le document ne soit imprimé. Si vous laissez le lecteur flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur flash en tant que travaux suspendus. Impression de pages d'informations Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, touchez Menus. 3 Appuyez sur Rapports. 4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur Imprimer polices. 5 Appuyez sur Polices PCL ou Polices PostScript. Impression d'une liste des répertoires La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l’imprimante. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Rapports. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Imprimer répertoire s’affiche. 5 Appuyez sur Imprimer répertoire. Impression des pages de test de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Maintenez enfoncées les touches et pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Relâchez les boutons lorsque la barre de progression apparaît à l’écran. L'imprimante effectue une séquence de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparaît. 4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Imprimer les pages de test qualité s’affiche. impression 1035 Appuyez sur Imprimer les pages de test qualité. 6 Appuyez sur Imprimer les pages de test qualité. Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante 1 Appuyez sur Annuler le travail sur l'écran tactile ou appuyez sur sur le pavé numérique. 2 Appuyez sur le travail à annuler. 3 Appuyez sur Supprimer les travaux sélectionnés. Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows 1 Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans le champ Démarrer la recherche ou Exécuter, saisissez control printers (gestion des imprimantes). 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier Imprimantes et télécopieurs s’affiche. 4 Cliquez deux fois sur cette icône. 5 Sélectionnez le travail à annuler. 6 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Depuis la barre des tâches Windows : Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. impression 1043 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes : 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. 3 Cliquez deux fois sur cette icône. 4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. impression 105Copie DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Faire des copies Réalisation d'une copie rapide 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 4 Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, appuyez sur Terminer le travail pour revenir à l’écran d’accueil. Copie à l'aide du DAA 1 Chargez le document d’origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier, ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. L'écran de copie apparaît. Copie 1064 Personnalisez les paramètres de copie. 5 Appuyez sur Copier. Copie à l'aide de la vitre du scanner 1 Posez un document sur la vitre du scanner dans le coin supérieur gauche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier, ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. L'écran de copie apparaît. 3 Personnalisez les paramètres de copie. 4 Appuyez sur Copier. 5 Si vous souhaitez numériser plusieurs pages, placez la page suivante sur la vitre du scanner et appuyez sur Numériser depuis page suivante. 6 Appuyez sur Terminer le travail pour retourner à l'écran d’accueil. Copie de photos 1 Posez la photo sur la vitre du scanner face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 3 Appuyez sur Options. 4 Appuyez sur Contenu. 5 Appuyez sur Photographie. 6 Appuyez sur Terminé. 7 Appuyez sur Copier. 8 Appuyez sur Numériser la page suivante ou sur Terminer le travail. Des copies sur des supports spéciaux Réalisation de transparents 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier. 4 Appuyez sur Copier à partir de, puis spécifiez la taille du document original. Copie 1075 Appuyez sur Copier vers, puis le tiroir qui contient des transparents ou le chargeur manuel. Placez ensuite des transparents dans le chargeur multifonction. 6 Appuyez sur le format des transparents de votre choix, puis appuyez sur Continuer. 7 Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Transparent s'affiche. 8 Appuyez sur Transparent, puis sur Continuer. 9 Appuyez sur Le copier. Copie vers du papier à en-tête 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier. 4 Appuyez sur Copier à partir de, puis spécifiez la taille du document original. 5 Appuyez sur Copier vers, puis sur Chargeur manuel et placez le papier à en-tête face imprimée vers le bas, bord supérieur en premier dans le chargeur multifonction. 6 Appuyez sur le format de papier à en-tête de votre choix, puis appuyez sur Continuer. 7 Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Papier à en-tête s'affiche. 8 Appuyez sur Papier à en-tête, puis sur Continuer. 9 Appuyez sur Le copier. Personnalisation des paramètres de copie Copie avec changement de taille 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Copier à partir de, puis spécifiez la taille du document d’origine. Copie 1085 Appuyez sur Copier vers, puis sélectionnez la taille que vous souhaitez appliquer à la copie. Remarque : si vous sélectionnez une taille différente de celui du document d’origine, l'imprimante redimensionnera automatiquement la copie. 6 Appuyez sur Copier. Copie avec sélection du tiroir pour le papier Lorsque vous faites une copie, vous pouvez sélectionner le tiroir qui contient le papier de votre choix. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Copier à partir de, puis spécifiez la taille du document d’origine. 5 Appuyez sur Copier vers, puis sur le tiroir ou le chargeur contenant le type de papier souhaité. Remarque : si vous choisissez Chargeur manuel, vous devrez également sélectionner le format et le type de papier. 6 Appuyez sur Copier. Copie sur les deux faces du papier (recto verso) 1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Dans la section Faces (Recto verso), appuyez sur le bouton qui représente la copie recto verso souhaitée. Recto représente les faces du document d'origine et recto/verso, les faces de la copie. Par exemple, sélectionnez Recto sur recto/verso si vous avez des originaux en recto seul et que vous désirez obtenir des copies recto verso. Remarque : Le DAA numérise les deux faces de la page automatiquement. 5 Appuyez sur Copier. Copie 109Réduction ou agrandissement de copies Les copies peuvent être réduites jusqu'à 25 % par rapport au format du document d'origine ou agrandies jusqu'à 400 %. Par défaut, le paramètre Mettre à l'échelle est défini sur Auto. Si vous le laissez tel quel, le contenu de votre document d'origine sera mis à l'échelle pour s'ajuster au format du papier sur lequel la copie est effectuée. Pour réduire ou agrandir une copie : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Dans la zone Mettre à l'échelle, appuyez sur les flèches pour agrandir ou pour réduire vos copies. Si vous appuyez sur "Copier vers" ou sur "Copier à partir de" après avoir défini manuellement le paramètre Mettre à l'échelle, la valeur de mise à l'échelle est de nouveau définie sur Auto. 5 Appuyez sur Copier. Réglage de la qualité de la copie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Sous Contenu, appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour sélectionner ce que vous copiez : • Texte : à utiliser lorsque les documents d'origine comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : à utiliser lorsque le document d'origine est une photographie de haute qualité ou une impression à jet d'encre • Image imprimée : à utiliser quand vous copiez des photographies en demi-ton, des graphiques tels que des documents imprimés sur imprimante laser, ou des pages de magazine ou de journal, essentiellement composées d'images. 5 Appuyez sur Copier. Assemblage des copies Si vous réalisez plusieurs copies d'un document, vous pouvez choisir d'imprimer chaque copie en tant qu'ensemble (copie assemblée) ou d'imprimer les copies en tant que groupes de pages (copies non assemblées). Copie 110Assemblées Non assemblées Par défaut, l'assemblage est activé. Si vous ne souhaitez pas assembler vos copies, désactivez l'option d'assemblage. Pour désactiver l'assemblage : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. 5 Appuyez sur Hors fonction si vous ne souhaitez pas assembler vos copies. 6 Appuyez sur Copier. Insertion de séparateurs entre les copies 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Options. 5 Appuyez sur Séparateurs. Remarque : pour que des séparateurs soient insérés entre les copies, l'assemblage doit être activé. Dans le cas contraire, les séparateurs seront ajoutés à la fin du travail d'impression. 6 Sélectionnez l'une des options suivantes : • Entre copies • Entre travaux • Entre pages 7 Appuyez sur Terminé. 8 Appuyez sur Copier. Copie 111Copie de plusieurs pages sur une feuille Pour économiser du papier, vous pouvez copier 2 ou 4 pages d'un document de plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Remarques : • Le format de papier doit être le suivant : Lettre US, Légal US, A4 ou JIS B5. • La taille de la copie doit être définie sur 100 %. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Sélectionnez un paramètre pour l'impression recto verso. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur Economie papier. 7 Sélectionnez la sortie souhaitée. 8 Pour entourer d'un cadre chaque page des copies, appuyez sur Imprimer les bordures de page. 9 Appuyez sur Terminé. 10 Appuyez sur Copier. Création d'un travail personnalisé Le travail personnalisé sert à associer un ou plusieurs groupes de documents à un seul travail de copie. Vous pouvez numériser chaque groupe en utilisant des paramètres de travail différents. Lorsqu'un travail de copie est envoyé et que l'option Travail personnalisé est activé, le scanner numérise le premier groupe de documents en utilisant les paramètres fournis, puis il numérise le groupe suivant en utilisant soit les mêmes paramètres, soit d'autres paramètres. La définition d'un groupe dépend de la source de numérisation : • Si vous numérisez un document sur la vitre du scanner, le groupe se compose d'une page. • Si vous numérisez plusieurs pages à l'aide du DAA, un groupe se compose de toutes les pages numérisées jusqu'à ce que le DAA soit vide. • Si vous numérisez une page à l'aide du DAA, le groupe se compose d'une seule page. Par exemple : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. Copie 1123 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Options. 5 Appuyez sur Travail personnalisé. 6 Appuyez sur En fonction. 7 Appuyez sur Terminé. 8 Appuyez sur Copier. Lorsque le DAA arrive à la fin d'un groupe, l'écran de numérisation apparaît. 9 Chargez le document suivant face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d’alimentation automatique, ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, puis appuyez sur Numériser depuis le DAA ou Numériser depuis le scanner. Remarque : si besoin est, modifiez les paramètres du travail. 10 Si vous avez un autre document à numériser, chargez-le face imprimée vers le haut, bord court en permier dans le dispositif d’alimentation automatique, ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, puis appuyez sur Numériser depuis le DAA ou Numériser depuis le scanner. Sinon, appuyez sur Terminer le travail. Suspension du travail d’impression en cours pour réaliser des copies Si le paramètre « Autoriser les priorités pour les copies » est activé, l'imprimante interrompt le travail d'impression en cours lorsque vous lancez un travail de copie. Remarque : le paramètre « Autoriser les priorités pour les copies » doit être activé dans le menu Paramètres de copie pour pouvoir suspendre un travail d'impression en cours et réaliser des copies. 1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 4 Si vous avez placé le document sur la vitre du scanner, appuyez sur Terminer le travail pour revenir à l’écran d’accueil. Copie 113Disposition d'informations sur les copies Ajout de la date et de l'heure en haut de chaque page 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Options. 5 Appuyez sur En-tête/pied de page. 6 Sélectionnez une zone sur la page pour ajouter la date et l’heure. 7 Appuyez sur Date/Heure, puis sur Continuer. 8 Appuyez sur Terminé. 9 Appuyez sur Copier. Placement d'un message de fond de page sur chaque page Vous pouvez placer un message de fond de page sur chaque page. Les options de message disponibles sont Urgent, Confidentiel, Copie ou Brouillon. Pour placer un message sur les copies : 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4 Appuyez sur Options. 5 Appuyez sur Fond de page. 6 Appuyez sur le bouton contenant le fond de page à utiliser. 7 Appuyez sur Terminé. 8 Appuyez sur Copier. Copie 114Annulation d'une copie Annulation d'une copie alors que les documents sont insérés dans le dispositif d'alimentation automatique Lorsque le dispositif d'alimentation automatique commence à traiter un document, l'écran de numérisation apparaît. Pour annuler la copie, appuyez sur Annuler le travail sur l'écran tactile. L'écran « Annulation du travail de numérisation » apparaît. Le dispositif d'alimentation automatique vide toutes les pages insérées et annule la copie. Annulation d'une copie alors que les pages sont copiées à l'aide de la vitre du scanner Appuyez sur Annuler le travail sur l'écran tactile. L'écran « Annulation du travail de numérisation » apparaît. Une fois le travail annulé, l'écran de copie apparaît. Annulation d'une copie pendant l'impression des pages 1 Appuyez sur Annuler le travail sur l'écran tactile ou appuyez sur sur le pavé numérique. 2 Appuyez sur le travail à annuler. 3 Appuyez sur Supprimer les travaux sélectionnés. Le travail de copie restant est annulé. L'écran d'accueil réapparaît. Présentation des écrans et des options de copie Copier à partir de Cette option ouvre un écran dans lequel vous pouvez indiquer le format des documents à copier. Appuyez sur un bouton de format de papier pour le sélectionner comme paramètre « Copier à partir de ». L'écran de copie s’affiche avec le nouveau paramètre. Copier vers Cette option permet d'afficher un écran sur lequel vous pouvez saisir le format et le type de papier d'impression pour vos copies. • Appuyez sur le bouton du format de papier souhaité pour le sélectionner comme paramètre de « Copier vers ». L'écran de copie s'affiche et le nouveau paramètre apparaît dessus. • Si les paramètres de format de « Copier à partir de » et « Copier vers » diffèrent, l'imprimante règle automatiquement le paramètre de mise à l'échelle pour adapter le format. Copie 115• Si le type ou le format de papier sur lequel vous souhaitez effectuer la copie n'est pas chargé dans un des tiroirs, appuyez sur Chargeur manuel et envoyez le papier manuellement dans le chargeur multifonction. • Lorsque « Copie vers » est paramétré sur Adaptation auto du format, chaque copie correspond au format du document original. Si le format de papier correspondant n'est pas dans un des tiroirs, l'imprimante met chaque copie à l'échelle pour s'adapter au type de papier chargé. Mettre à l'échelle Cette option permet de créer une image de votre copie, en appliquant une mise à l'échelle comprise entre 25 % et 400 %. La mise à l'échelle peut également être configurée automatiquement. • Si vous souhaitez copier à partir d'un format de papier vers un autre (par exemple du format Légal au format Lettre), la sélection des formats de papier "Copier à partir de" ou "Copier vers" a pour effet de mettre à l'échelle automatiquement la sortie afin de conserver le document d'origine sur votre copie. • Appuyez sur la flèche vers la gauche pour réduire la valeur de 1 % et sur la flèche vers la droite pour l'augmenter de 1 %. • Maintenez votre doigt enfoncé sur la flèche vers la droite pour augmenter continuellement la valeur. • Maintenez votre doigt enfoncé sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pendant deux secondes pour accélérer la vitesse de l'incrément. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des copies que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Les paramètres disponibles sont les suivants : Texte, Texte/Photo, Photographie et Image imprimée. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. • Image imprimée : à utiliser quand vous copiez des photographies en demi-ton, des graphiques tels que des documents imprimés sur imprimante laser, ou des pages de magazine ou de journal, essentiellement composées d'images. Faces (recto verso) Utilisez cette option pour sélectionner les paramètres recto verso. Vous pouvez imprimer des copies sur une ou plusieurs faces, effectuez des copies sur deux faces (recto verso) de documents d'origine sur deux faces, effectuez des copies sur deux faces de documents d'origine sur une face ou effectuez des copies sur une face (verso) de documents d'origine sur deux faces. Copie 116Assembler Cette option permet d'imprimer les pages d'un travail d'impression dans un ordre défini, lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce document. L'option Assembler est activée par défaut ; les pages de sortie de vos exemplaires seront ordonnées comme suit : (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si vous souhaitez que les exemplaires de chaque page soient imprimés ensemble, désactivez la fonction d'assemblage.?Vos copies seront alors ordonnées comme suit : (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3). Options Lorsque vous appuyez sur le bouton Options, un écran s'affiche vous permettant de modifier les paramètres suivants : Economie papier, Créer un livret, Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Séparateurs, Modifier marge, Suppression des bords, En-tête/pied de page, Fond de page, Contenu, Recto verso avancé et Enregistrer comme raccourci. Economie papier Cette option vous permet d'imprimer deux ou plusieurs feuilles d'un document d'origine sur la même page. Cette option est également appelée impression de « N pages par feuille ». N correspond à un nombre. Par exemple, si cette option est définie sur « 2 pages par feuille », deux pages de votre document seront imprimées sur une seule feuille. Si elle est définie sur « 4 pages par feuille », quatre pages seront imprimées sur une seule feuille. Lorsque vous appuyez sur l'option Imprimer les bordures de page, la bordure extérieure encadrant les pages du document d'origine sur la page de sortie est ajoutée ou supprimée. Créer un livret Cette option crée une séquence de sortie assemblée qui, une fois pliée, forme un livret dont le format de page représente la moitié du document d'origine et dont les pages sont classées dans l'ordre. Remarque : pour utiliser l'option Créer un livret, un dispositif recto verso doit être connecté à l'imprimante. Traitemt avancé image Cette option vous permet d'ajuster les paramètres Retrait arrière-plan, Contraste, Détail des ombres, Num. bord à bord, Equilibre des couleurs et le paramètre de netteté avant de copier le document. Travail personnalisé Cette option combine plusieurs travaux de numérisation en un seul travail. Séparateurs Cette option place une feuille de papier vierge entre chaque copie, page ou travail d'impression. Les séparateurs peuvent être extraits d'un tiroir contenant du papier de couleur différente de celui utilisé pour les copies. Modifier marge Cette option augmente la taille de la marge d'une distance spécifique. Cela fournit ainsi un espace utile pour les copies reliées ou perforées. Utilisez les flèches pour augmenter ou réduire la largeur des marges. Si la marge supplémentaire est trop grande, la copie sera coupée. Copie 117Suppression des bords Cette option supprime les traces ou les informations apparaissant autour des bords de votre document. Vous pouvez choisir de supprimer la même zone autour des quatre côtés du papier, ou choisir un bord spécifique. L'option Suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée ; aucun élément imprimé dans cette zone du papier n'est laissé. En-tête/pied de page Cette option active les options Date/heure, Numéro de page, Numéro Bates ou Texte personnalisé, et permet de les imprimer dans un en-tête ou un pied de page spécifique. Fond de page Cette option crée un filigrane (ou message) sur votre copie. Vous avez le choix entre Urgent, Confidentiel, Copie ou Brouillon, ou vous pouvez entrer un message personnalisé dans le champ « Saisir un texte personnalisé ». Le terme que vous choisissez apparaîtra grisé, en gros caractères sur chaque page. Remarque : un fond de page personnalisé peut être créé par un agent du support technique. Lorsqu'un fond de page personnalisé est créé, un bouton comportant une icône correspondante sera disponible. Recto verso avancé Cette option contrôle si les documents sont recto, recto verso, l'orientation des documents d'origine et la façon dont les documents sont reliés. Remarque : certaines options Recto verso avancé ne sont pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes. Enregistrer comme raccourci Cette option permet d’enregistrer les paramètres actuels en tant que raccourci. Amélioration de la qualité de copie Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour copier un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Image imprimée ? Utilisez le mode Image imprimée pour copier des graphiques et des photos en demi-tons comme les documents imprimés sur une imprimante laser, ou pour copier des pages de magazine ou de journal. Quand dois-je utiliser le mode Photographie ? Utilisez le mode Photographie lorsque le document est une photo haute qualité ou un tirage jet d'encre. Copie 118Envoi d'e-mails DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Vous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer des documents scannés par e-mail à un ou plusieurs destinataires. Il existe trois manières d'envoyer un e-mail à partir de l'imprimante. Vous pouvez saisir l'adresse e-mail, utiliser un numéro de raccourci ou utiliser le carnet d'adresses. Préparation de l'envoi d'un e-mail Activation de la fonction de courrier électronique Activez la fonction de courrier électronique avant utilisation. Si vous avez désactivé la fonction de courrier électronique lors de la configuration de l’imprimante ou si l’imprimante est restée hors tension pendant une longue période, procédez comme suit : Remarque : Pour réaliser cette étape, vous avez besoin de l’adresse de passerelle du SMTP primaire. Pour plus d'informations, contactez un agent du support technique. 1 Appuyez sur Menus. 2 Appuyez sur Paramètres. 3 Appuyez sur Paramètres généraux. 4 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite à côté de Exécuter config. initiale pour sélectionner Oui. 5 Appuyez sur Envoyer. Soumission des changements s’affiche. 6 Mettez l’imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 7 A partir du panneau de commandes de l’imprimante, sélectionnez votre langue. 8 Sélectionnez votre pays ou votre région, puis appuyez sur Continuer. 9 Sélectionnez le fuseau horaire, puis appuyez sur Suivant. 10 Appuyez sur Courrier électronique, puis sur Continuer. Envoi d'e-mails 11911 Sélectionnez les boutons supplémentaires que vous souhaitez faire apparaître sur l’écran d’accueil, puis appuyez sur Continuer. 12 Appuyez sur Entrer. 13 Appuyez sur Continuer. 14 Saisissez l’adresse de passerelle SMTP primaire, puis appuyez sur Entrer. 15 Si vous y êtes invité, sélectionnez une date et une heure, puis cliquez sur Suivant. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, la fonction courrier électronique est activée. Configuration de la fonction de courrier électronique Pour pouvoir utiliser l'option de courrier électronique, vous devez l'activer dans la configuration de l'imprimante et disposer d'une adresse IP ou d'une adresse de passerelle valide. Pour configurer la fonction de courrier élecronique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Paramètres par défaut, cliquez sur Paramètres de courrier électronique/FTP. 4 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique. 5 Cliquez sur Configuration du serveur de messagerie. 6 Renseignez les champs en y insérant les informations appropriées. 7 Cliquez sur Ajouter. Configuration des paramètres de courrier électronique 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique/FTP. 4 Cliquez sur Paramètres de courrier électronique. 5 Renseignez les champs en y insérant les informations appropriées. 6 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'e-mails 120Création d'un raccourci pour envoyer un e-mail Création d'un raccourci de messagerie à l'aide du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Gérer les raccourcis. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de messagerie. 5 Tapez un nom unique pour le destinataire, puis saisissez son adresse électronique. Remarque : si vous saisissez plusieurs adresses, séparez chacune d'elles à l'aide d'une virgule (,). 6 Sélectionnez les paramètres de numérisation (Format, Contenu, Couleur et Résolution). 7 Entrez un numéro de raccourci et cliquez sur Ajouter. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. Création d'un raccourci de messagerie sur l'écran tactile 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 2 Saisissez l'adresse électronique du destinataire. Pour créer un groupe de destinataires, appuyez sur Adresse suivante, puis saisissez l'adresse électronique du destinataire suivant. 3 Appuyez sur Enregistrer comme raccourci. 4 Entrez un nom unique pour le raccourci, puis cliquez sur Entrer. 5 Assurez-vous que le nom et le numéro du raccourci sont corrects, puis appuyez sur OK. Si le nom ou le numéro est incorrect, appuyez sur Annuler, puis entrez à nouveau l’information. Envoi d'un document par e-mail Envoi d’un e-mail à partir de l’écran tactile 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. Envoi d'e-mails 1214 Saisissez l'adresse e-mail ou le numéro de raccourci. Pour saisir d'autres destinataires, appuyez sur Adresse suivante et répétez l'opération précédente. 5 Appuyez sur Envoyer e-mail. Envoi d'un e-mail à l'aide d'un numéro de raccourci 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Appuyez sur et utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie. Pour saisir d'autres destinataires, appuyez sur Adresse suivante, puis entrez l'adresse ou le numéro de raccourci souhaité. 4 Appuyez sur Envoyer e-mail. Envoi d'un message électronique à l'aide du carnet d'adresses 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 4 Appuyez sur Rechercher dans le carnet d'adresses. 5 Saisissez le nom ou une partie du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Rechercher. 6 Appuyez sur le nom à ajouter dans la zone « A : ». Pour saisir d'autres destinataires, appuyez sur Adresse suivante, puis entrez l'adresse ou le numéro de raccourci souhaité, ou recherchez dans le carnet d'adresses. 7 Appuyez sur Envoyer e-mail. Envoi d'e-mails 122Personnaliser les paramètres d'un e-mail Ajout de l'objet et du message d'un e-mail 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : Ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 4 Tapez une adresse électronique. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur Objet. 7 Tapez l'objet de l'e-mail. 8 Appuyez sur Terminé. 9 Appuyez sur Message. 10 Tapez le message de l'e-mail. 11 Appuyez sur Terminé. 12 Appuyez sur Envoyer par e-mail. Modification du type de fichier de sortie 1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 4 Tapez une adresse électronique. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur le bouton qui représente le type de fichier que vous voulez envoyer. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisibles par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • PDF sécurisé : crée un PDF crypté qui protège le contenu du fichier contre toute tentative d'accès non autorisé. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. Envoi d'e-mails 123• JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • XPS : crée un seul fichier XPS (XML Paper Specification en anglais) de plusieurs pages, lisible par une visionneuse ouvrant le document dans une fenêtre Internet Explorer et par .Net Framework, ou en téléchargeant une autre visionneuse autonome. 7 Appuyez sur Envoyer e-mail. Remarque : si vous sélectionnez PDF crypté, saisissez deux fois votre mot de passe. Envoi de documents en couleur par e-mail 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur E-mail. 4 Tapez une adresse e-mail. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur Couleur. 7 Appuyez sur Envoyer e-mail. Annulation d'un e-mail • Lorsque vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, appuyez sur Annuler un travail lorsque Numérisation… apparaît. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur Annuler un travail lorsque Numérisation… ou Numériser la page suivante / Terminer le travail apparaît. Présentation des options du courrier électronique Format d'origine Cette option ouvre un écran vous permettant de choisir le format souhaité pour les documents à envoyer par e-mail. • Appuyez sur un bouton de format de papier pour le sélectionner comme valeur du paramètre Format d'origine. L'écran d'e-mail apparaît, et votre nouveau paramètre s'affiche. • Lorsque l'option Format d'origine est définie sur Mixte, vous pouvez numériser un document d'origine contenant des formats de papier Lettre US et Légal US mixtes. Envoi d'e-mails 124Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Ceci permet au scanner de savoir ce qui doit être numérisé pour inclusion dans le courrier électronique. Orientation Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est en orientation Portrait ou Paysage, puis modifie les paramètres Faces et Reliure pour qu'ils s'adaptent à l'orientation du document d'origine. Reliure Indique à l'imprimante si le document d'origine est relié sur le bord long ou court. Objet de l'e-mail Cette option vous permet de saisir une ligne d'objet pour votre e-mail. Vous pouvez saisir jusqu'à 255 caractères. Nom du fichier e-mail Cette option vous permet de personnaliser le nom du fichier joint. Message électronique Cette option vous permet de saisir un message qui accompagnera le fichier joint numérisé que vous voulez envoyer. Résolution Permet de régler la qualité d'impression de votre courrier électronique. Le fait d'élever la résolution graphique augmente la taille du fichier de courrier électronique et le temps requis pour la numérisation du document original. Pour réduire la taille du fichier, vous pouvez diminuer la résolution graphique. Envoyer en tant que Cette option définit le format de sortie (PDF, TIFF, JPEG ou XPS) de l'image numérisée. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • PDF sécurisé : crée un PDF crypté qui protège le contenu du fichier contre toute tentative d'accès non autorisé. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. • JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • XPS : crée un seul fichier XPS de plusieurs pages, lisible par une visionneuse ouvrant le document dans une fenêtre Internet Explorer et par .Net Framework, ou en téléchargeant une autre visionneuse autonome. Envoi d'e-mails 125Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d'origine. Choisissez entre Texte, Texte/Photo ou Photo. La couleur peut être activée ou désactivée, sans aucun des choix de contenu. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre e-mail. • Texte—Fait ressortir un texte noir, aux contours nets, en haute résolution sur fond blanc • Texte/Photo—Lorsque le document d'origine est composé d'un mélange de texte et de graphiques ou d'images • Photographie—Indique au scanner de prêter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre allonge la durée de la numérisation, mais améliore la reproduction de l'ensemble de la plage dynamique des tonalités du document d'origine. Cette option augmente la quantité d'informations enregistrées. • Couleur—Définit le type et la sortie de numérisation pour l'e-mail. Les documents en couleur peuvent être numérisés et envoyés à une adresse électronique. Options avancées Si vous appuyez sur ce bouton, un écran s'affiche vous permettant de modifier les paramètres Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Journal de transmission, Aperçu de la numérisation, Suppression des bords et Intensité. • Traitemt avancé image : règle les paramètres Retrait arrière-plan, Contraste, Numériser bord à bord, Détail des ombres et Image miroir avant que vous ne procédiez à la copie d’un document. • Travail personnalisé (Version du travail) : combine plusieurs travaux de numérisation en un seul travail. • Journal de transmission : imprime le journal de transmission ou le journal des erreurs de transmission. • Aperçu de la numérisation : affiche la première page de l'image avant qu'elle soit incluse dans l'e-mail. Une fois la première page numérisée, la numérisation s'interrompt et un aperçu apparaît. • Suppression des bords : supprime les traces ou les informations apparaissant autour des bords d'un document. Vous pouvez choisir de supprimer la même zone autour des quatre côtés du papier, ou choisir un bord spécifique. L'option Suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée, en ne laissant rien dans cette partie de la numérisation. • Intensité : règle le niveau de clarté ou d'obscurité final des e-mails numérisés. Envoi d'e-mails 126Envoi d'une télécopie Remarque : Les options de télécopie peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles d'imprimante. DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Tenir l'imprimante prête à envoyer des télécopies Remarque : Les options de télécopie peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles d'imprimante. Les méthodes de connexion suivantes peuvent ne pas s'appliquer à tous les pays ou régions. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : N'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage violent. N'installez pas ce produit ou n'effectuez aucun branchement électrique (fonction de télécopie) ou téléphonique pendant un orage violent. Configuration initiale du télécopieur De nombreux pays et régions exigent que les télécopies émises contiennent les informations suivantes dans la marge située en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la première page d’un document transmis : nom du poste (identification de l’entreprise, autre entité ou particulier envoyant le message) et numéro du poste (numéro de téléphone de la machine, entreprise, autre entité ou particulier ayant émis la télécopie). Pour saisir les informations relatives à la configuration initiale de votre télécopieur, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante ou votre navigateur afin d'accéder au serveur Web incorporé, puis ouvrez le menu Paramètres. Remarque : si vous ne disposez pas d’un environnement TCP/IP, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante pour entrer les informations relativesàla configuration de votre télécopieur. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante pour configurer le télécopieur Lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois ou si elle est restée hors tension pendant une longue période, une série d’écrans de démarrage s’affichent. Si l’imprimante est équipée de la fonctionnalité de télécopie, les écrans suivants apparaissent : Nom du poste Numéro du poste Envoi d'une télécopie 1271 Lorsque Nom du poste s’affiche, entrez le nom qui figurera sur toutes les télécopies émises. 2 Une fois le nom du poste entré, appuyez sur Envoyer. 3 Lorsque Numéro du poste s’affiche, saisissez le numéro de télécopie de l’imprimante. 4 Une fois le numéro du poste entré, appuyez sur Envoyer. Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les télécopies. 6 Cliquez dans la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro de télécopie de l'imprimante. 7 Cliquez sur Envoyer. Choix de la connexion du télécopieur Vous pouvez connecter l'imprimante à d'autres appareils tels qu'un téléphone, un répondeur ou un modem d'ordinateur. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la meilleure façon de configurer l'imprimante. Remarques : • L'imprimante est un appareil analogique qui fonctionne mieux lorsqu'il est connecté directement à une prise murale. D'autres appareils (téléphone ou répondeur) peuvent être connectés et fonctionner correctement via l'imprimante comme il est décrit dans les étapes de configuration. • Si vous souhaitez utiliser une connexion numérique telle que RNIS, DSL ou ADSL, un appareil tiers (comme un filtre DSL) est alors requis. Contactez votre fournisseur DSL pour vous procurer un filtre DSL. Le filtre DSL élimine le signal numérique sur la ligne téléphonique susceptible d'affecter la capacité de l'imprimante à envoyer correctement des télécopies. • Il n'est pas nécessaire de connecter l'imprimante à un ordinateur, mais il faut la connecter à une ligne téléphonique analogique pour envoyer et recevoir des télécopies. Equipements et services en option Configuration de la connexion au télécopieur Connexion directe à la ligne téléphonique Reportez-vous à « Connexion à une ligne téléphonique analogique », page 129. Connexion à un service DSL ou ADSL Reportez-vous à « Connexion à un service DSL », page 129. Connexion à un commutateur téléphonique privé (PBX) ou à un système RNIS Reportez-vous à « Connexion à un système PBX ou RNIS », page 130. Service de sonnerie distincte Reportez-vous à « Connexion à un service de sonnerie distincte », page 131. Envoi d'une télécopie 128Equipements et services en option Configuration de la connexion au télécopieur Connexion à une ligne téléphonique, à un téléphone et à un répondeur Reportez-vous à « Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique », page 132. Connexion via un adaptateur de votre zone Reportez-vous à « Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région », page 134. Connexion à un ordinateur avec modem Reportez-vous à « Connexion à un ordinateur avec modem », page 138. Connexion à une ligne téléphonique analogique Si votre appareil de télécommunication utilise une ligne téléphonique de type RJ11 (Etats-Unis), suivez la procédure ci-après pour raccorder l'appareil : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. Connexion à un service DSL Si vous vous êtes abonné à un service DSL, contactez votre fournisseur DSL pour obtenir un filtre DSL et un cordon téléphonique, puis procédez comme suit pour connecter l'équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité sur le filtre DSL. Remarque : il se peut que votre filtre DSL soit différent de celui de l'illustration. Envoi d'une télécopie 1293 Branchez le câble du filtre DSL sur une prise murale téléphonique active. Connexion à un système PBX ou RNIS Si vous utilisez un convertisseur ou un adaptateur PBX (commutateur téléphonique privé) ou RNIS, suivez la procédure ci-après pour connecter votre équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité sur le port utilisé pour la télécopie et le téléphone. Remarques : • Assurez-vous que l’adaptateur est défini sur le type de commutateur utilisé dans votre région. • Selon l'affection du port RNIS, vous pouvez être amené à vous connecter à un port spécifique. • Si vous utilisez un système PBX, assurez-vous que la tonalité d’appel en attente ne fonctionne pas. • Si vous utilisez un système PBX, saisissez le préfixe de la ligne extérieure avant de composer le numéro de télécopie. • Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un télécopieur avec un système PBX, consultez la documentation fournie avec votre système PBX. Envoi d'une télécopie 130Connexion à un service de sonnerie distincte Il se peut que votre opérateur téléphonique fournisse un service de sonnerie distincte. Un tel service vous permet de disposer de plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne, chaque numéro ayant une sonnerie différente. Ce système peut s'avérer utile pour distinguer les appels de télécopie des appels vocaux. Si vous êtes abonné à un service de sonnerie distincte, procédez comme suit pour connecter l'équipement : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. 3 Modifiez le paramètre de sonnerie distincte afin qu'il corresponde au paramètre auquel vous souhaitez que l'imprimante réponde : Remarque : le paramètre par défaut de sonnerie distincte est En fonction. Il permet à l'imprimante de répondre à un, deux ou trois types de sonneries différentes. a Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . b Appuyez sur Paramètres. c Appuyez sur Paramètres de télécopie. d Appuyez sur Paramètres de télécopie analogique. e Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Paramètres de sonnerie distincte s’affiche. f Appuyez sur Paramètres de sonnerie distincte. g Appuyez sur la flèche pour sélectionner le type de sonnerie à modifier. h Appuyez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie 131Connexion d'une imprimante et d'un téléphone ou d'un répondeur à la même ligne téléphonique 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur une prise téléphonique analogique murale active. 3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l'imprimante . 4 Raccordez directement votre appareil de télécommunication au port EXT de l'imprimante . Essayez l'une des opérations suivantes : Envoi d'une télécopie 132Répondeur Répondeur et téléphone Envoi d'une télécopie 133Téléphone ou téléphone équipé d'un répondeur intégré Connexion à un adaptateur pour votre pays ou votre région Pour les régions ou pays suivants, un adaptateur spécial est nécessaire afin de brancher le câble téléphonique sur la prise murale téléphonique active. Pays/région • Autriche • Chypre • Danemark • Finlande • France • Allemagne • Irlande • Italie • Nouvelle-Zélande • Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse • Royaume-Uni Pays ou régions autres que l'Autriche, l'Allemagne et la Suisse Pour certains pays ou régions, un adaptateur de ligne téléphonique est inclus dans la boîte. Utilisez-le pour raccorder un téléphone, un répondeur ou tout autre appareil de télécommunication à l'imprimante. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. 2 Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique sur l'adaptateur, puis l'adaptateur sur la prise murale téléphonique active. Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise murale utilisée sur votre site. Envoi d'une télécopie 1343 Branchez le répondeur ou le téléphone sur l'adaptateur. Essayez l'une des opérations suivantes : Répondeur Téléphone Envoi d'une télécopie 135Autriche, Allemagne et Suisse L'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. Raccordement à une prise téléphonique murale en Allemagne Remarque : l'imprimante est équipée d’une prise R-J11 sur le port EXT . Ne retirez pas cette prise. Elle est nécessaire au bon fonctionnement de la fonction de télécopie et des téléphones connectés. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l’autre extrémité du câble téléphonique sur l’adaptateur. Remarque : il se peut que l'adaptateur téléphonique soit différent de celui illustré. Il conviendra à la prise murale utilisée sur votre site. Envoi d'une télécopie 1363 Branchez l'adaptateur sur le connecteur N d'une prise téléphonique murale analogique active. 4 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour les télécopies et le téléphone, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le téléphone et le connecteur F de la prise téléphonique murale analogique active. 5 Si vous souhaitez utiliser la même ligne pour enregistrer des messages sur votre répondeur, branchez un deuxième câble téléphonique (non fourni) entre le répondeur et l'autre connecteur N de la prise téléphonique murale analogique active. Envoi d'une télécopie 137Connexion à un ordinateur avec modem Connectez l'imprimante à un ordinateur qui comporte un modem pour envoyer des télécopies depuis un logiciel. Remarque : les étapes de configuration peuvent varier en fonction du pays ou de la région. 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec l'imprimante sur le port LINE . 2 Branchez l'autre extrémité sur une prise téléphonique analogique murale active. 3 Retirez le bouchon de protection du port EXT de l’imprimante . 4 Branchez votre téléphone sur la prise téléphonique de votre ordinateur. Envoi d'une télécopie 1385 Branchez un autre cordon téléphonique (non fourni) entre le modem de l'ordinateur et le port EXT de l'imprimante . Activation du mode télécopie Activez le mode télécopie avant utilisation. Si vous avez désactivé le mode télécopie lors de la toute première configuration de l’imprimante ou si l’imprimante est restée éteinte pendant une longue période, procédez comme suit : Remarque : Avant de suivre ces instructions, assurez-vous que les câbles du télécopieur sont branchés. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Choix de la connexion du télécopieur », page 128. 1 Appuyez sur Menus. 2 Appuyez sur Paramètres. 3 Appuyez sur Paramètres généraux. 4 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite à côté de Exécuter config. initiale pour sélectionner Oui. 5 Appuyez sur Envoyer. Soumission des changements s’affiche. 6 Mettez l’imprimante hors tension, branchez les câbles du télécopieur, puis remettez-la sous tension. 7 A partir du panneau de commandes de l’imprimante, sélectionnez votre langue. 8 Sélectionnez votre pays ou votre région, puis appuyez sur Continuer. 9 Sélectionnez le fuseau horaire, puis appuyez sur Continuer. 10 Appuyez sur Télécopie, puis sur Continuer. 11 Sélectionnez les boutons supplémentaires que vous souhaitez faire apparaître sur l’écran d’accueil, puis appuyez sur Continuer. 12 Saisissez le nom du télécopieur, puis appuyez sur Entrer. 13 Saisissez le numéro du télécopieur, puis appuyez sur Continuer. Envoi d'une télécopie 13914 Appuyez sur Entrer. 15 Si vous y êtes invité, sélectionnez une date et une heure, puis cliquez sur Suivant. Lorsque l’écran d’accueil s’affiche, le mode télécopie est activé. Utilisation du serveur Web incorporé pour configurer le télécopieur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Nom du poste, puis saisissez le nom à utiliser pour toutes les émissions sur les télécopies. 6 Cliquez dans la zone Numéro du poste, puis saisissez le numéro de télécopie de l'imprimante. 7 Cliquez sur Envoyer. Définition de la date et l'heure Vous pouvez définir la date et l'heure de telle manière qu'elles apparaissent sur chaque télécopie envoyée. En cas de coupure de courant, vous devrez peut-être redéfinir la date et l'heure. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Sécurité. 4 Cliquez sur Définir la date et l'heure. 5 Cliquez à l'intérieur de la zone Définir heure/date, puis saisissez la date et l'heure actuelles. 6 Cliquez sur Envoyer. Activation et désactivation de l'heure d'été L'imprimante peut être configurée afin de s'ajuster automatiquement sur l'heure d'été pour certains fuseaux horaires : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Sécurité. 4 Cliquez sur Définir la date et l'heure. Envoi d'une télécopie 1405 Sélectionnez Observer auto l'heure d'été. 6 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commandes de l’imprimante 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Saisissez le numéro de télécopie ou un raccourci à l'aide de l'écran tactile ou du pavé numérique. Pour ajouter des destinataires, appuyez sur Num. suivant, puis saisissez le numéro de téléphone ou le numéro de raccourci du destinataire, ou parcourez le carnet d'adresses. Remarque : pour insérer une pause de numérotation dans un numéro de télécopie, appuyez sur . La pause de numérotation apparaît sous forme de virgule dans la zone « Envoyer la télécopie à ». Utilisez cette option si vous devez d'abord composer un numéro de ligne extérieure. 5 Appuyez sur Envoyer par télécopie. Envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur L'envoi d’une télécopie à partir d’un ordinateur vous permet d'envoyer des documents électroniques sans quitter votre bureau. Vous pouvez choisir d'envoyer ou non des documents directement depuis un programme logiciel. Sous Windows Remarques : • pour exécuter cette fonction depuis votre ordinateur, vous devez utiliser le pilote d'impression PostScript de l'imprimante. • vérifiez que l’option Télécopie est installée sur le pilote de l’imprimante. 1 Lorsqu'un fichier est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Sélectionnez l'onglet Autres options, puis cliquez sur Télécopie. 4 Sur l'écran Télécopie, saisissez le nom du destinataire et son numéro de télécopie. 5 Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK. 6 Cliquez sur OK. Envoi d'une télécopie 141Sous Mac OS X versions 10.2 et 10.3 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 Dans les options d’impression du menu contextuel, choisissez Routage du travail. 3 Sélectionnez Télécopie, puis entrez les informations de télécopie requises (le nom et le numéro du destinataire de la télécopie, par exemple). 4 Cliquez sur Imprimer. Sous Mac OS X version 10.4 (ou ultérieure) 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. 2 Dans le menu contextuel PDF, sélectionnez Télécopier un PDF. 3 Saisissez le numéro de télécopie dans le champ A et entrez les autres informations requises. 4 Cliquez sur Télécopie. Si vous recevez le message d’erreur, « No fax modems were found » (Modem de télécopie introuvable), suivez les consignes ci-dessous pour ajouter votre imprimante en tant que télécopieur : a Dans le menu contextuel Imprimante, sélectionnez Ajouter une imprimante. b Sélectionnez l’imprimante dans la boîte de dialogue qui s'affiche. c Dans le menu contextuel Imprimer, choisissez Sélectionner un pilote à utiliser. d Dans la liste, choisissez le modèle de votre imprimante télécopieur, puis cliquez sur Ajouter. Création de raccourcis Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé Au lieu de composer tout le numéro de télécopie d'un destinataire sur le panneau de commandes de l’imprimante chaque fois que vous souhaitez envoyer une télécopie, vous pouvez créer une destination de télécopie et y associer un raccourci. Vous pouvez créer un raccourci pour un seul numéro de télécopie ou pour un groupe de numéros de télécopie. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Gérer les raccourcis. Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez pas d'ID utilisateur ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de télécopie. Envoi d'une télécopie 1425 Tapez un nom unique pour le raccourci, puis saisissez le numéro de télécopie. Pour créer un raccourci regroupant plusieurs numéros, entrez tous les numéros du groupe. Remarque : séparez chacun d'eux à l'aide d'un point-virgule (;). 6 Associez-y un numéro de raccourci. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. 7 Cliquez sur Ajouter. Création d'un raccourci de destination de télécopie à l'aide de l'écran tactile 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Saisissez le numéro de télécopie. Pour créer un groupe de numéros de télécopie, appuyez sur Num. suivant, puis saisissez le numéro de télécopie suivant. 5 Appuyez sur Enregistrer comme raccourci. 6 Entrez un nom pour le raccourci. 7 Appuyez sur OK. 8 Appuyez sur Envoyer par télécopie pour envoyer le document ou sur pour retourner à l’écran d’accueil. Modification du raccourci de destination de télécopie à l'aide du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Gérer les raccourcis. Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez ni ID ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. 4 Cliquez sur Configuration des raccourcis de télécopie. 5 Sélectionnez l’élément de la liste, puis mettez-le à jour dans la zone de texte. 6 Cliquez sur Modifier. Envoi d'une télécopie 143Utilisation des raccourcis et du carnet d'adresses Utilisation des raccourcis de télécopies Les raccourcis de télécopies s'apparentent aux numéros de composition abrégée d'un téléphone ou d'un télécopieur. Lors de la création de destinations de télécopies permanentes, vous pouvez assigner des numéros de raccourcis. Les destinations de télécopies permanentes ou numéros de composition abrégée sont créés au niveau du lien Gérer les raccourcis, situé sous Paramètres dans le serveur Web incorporé. Un numéro de raccourci (1–99999) peut contenir un seul ou plusieurs destinataires. En créant une télécopie de groupe dotée d’un numéro de raccourci, vous pouvez facilement et rapidement télécopier des informations de diffusion à l'ensemble d'un groupe. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Appuyez sur et utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie. Utilisation du carnet d'adresses Remarque : la fonctionnalité du carnet d’adresses est activée s’il comprend au moins une entrée. 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Appuyez sur Rechercher dans le carnet d'adresses. 5 A l'aide du clavier virtuel, tapez le nom ou une partie du nom de la personne dont vous recherchez le numéro de télécopie. Remarque : n'essayez pas de rechercher plusieurs noms en même temps. 6 Appuyez sur Rechercher. 7 Appuyez sur le nom pour l’ajouter à la liste « Envoyer la télécopie à ». 8 Répétez les étapes 4 à 7 pour entrer des adresses supplémentaires. 9 Appuyez sur Envoyer par télécopie. Envoi d'une télécopie 144Personnalisation des paramètres de télécopie Modification de la résolution de la télécopie Le réglage des paramètres de résolution modifie la qualité des télécopies. Les paramètres vont de Standard (vitesse la plus élevée) à Ultra élevée (vitesse la plus faible, qualité la meilleure). 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de télécopie. 5 Appuyez sur Options. 6 Dans la zone Résolution, appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour définir la résolution de votre choix. 7 Appuyez sur Envoyer. Eclaircir ou obscurcir une télécopie 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de télécopie. 5 Appuyez sur Options. 6 Dans la zone Intensité, appuyez sur la flèche de gauche ou de droite pour régler l'intensité des télécopies. 7 Appuyez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie à une heure planifiée 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. Envoi d'une télécopie 1453 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie. 4 Entrez le numéro de la télécopie à l'aide des numéros de l'écran tactile ou du pavé numérique. 5 Appuyez sur Options. 6 Appuyez sur Options avancées. 7 Appuyez sur Envoi différé. Remarque : Si le Mode Télécopie est défini sur Serveur de télécopie, le bouton Envoi différé n'apparaît pas. Les télécopies en attente de transmission sont répertoriées dans la file d'attente des télécopies. 8 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour régler l'heure à laquelle la télécopie sera transmise. L'heure avance ou recule par incréments de 30 minutes. Si l'heure en cours est affichée, la flèche vers la gauche n'est pas disponible. 9 Appuyez sur Terminé. 10 Appuyez sur Envoyer. Remarque : Le document est numérisé, puis envoyé par télécopie à l'heure planifiée. Impression d'une télécopie entrante sur les deux faces du papier (recto verso) Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer toutes les télécopies entrantes en recto verso. 1 Sur l'écran d'accueil, touchez Menus. 2 Appuyez sur Paramètres, puis sur Paramètres de télécopie. 3 Appuyez sur Configuration télécopie analogique. 4 Appuyez sur Paramètre de réception de télécopie. 5 Appuyez sur la touche vers le bas jusqu'à ce que Faces (Recto verso) s'affiche. 6 Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Oui s'affiche. 7 Appuyez sur Envoyer. Affichage d'un journal de télécopie 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Rapports. 3 Cliquez sur Journal des travaux de télécopies ou sur Journal des appels de télécopies. Envoi d'une télécopie 146Blocage des télécopies non sollicitées (télécopies de publicité, anonymes) 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez sur l'option Bloquer les télécopies anonymes. Cette option bloque toutes les télécopies entrantes ayant un ID appelant privé ou n'ayant pas d'ID de poste. 6 Dans le champ Liste télécopieurs bloqués, saisissez les numéros de téléphone ou les noms de poste de télécopie d'appelants que vous voulez bloquer. Annulation d'un envoi de télécopie Annulation d'une télécopie alors que les documents d'origine sont encore en cours de numérisation • Lorsque vous utilisez le dispositif d'alimentation automatique, appuyez sur Annuler un travail lorsque Numérisation… apparaît. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur Annuler un travail lorsque Numérisation… ou Numériser la page suivante / Terminer le travail apparaît. Annulation d'une télécopie après que les documents d'origine ont été numérisés en mémoire 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Annuler travaux. L'écran Annuler travaux apparaît. 2 Appuyez sur le ou les travaux que vous voulez annuler. Seuls trois travaux apparaissent à l'écran ; appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le travail voulu apparaisse, puis appuyez sur le travail à annuler. 3 Appuyez sur Supprimer les travaux sélectionnés. L'écran Suppression des travaux sélectionnés apparaît, les travaux sélectionnés sont supprimés, puis l'écran d'accueil apparaît. Envoi d'une télécopie 147Présentation des options de télécopie Format d'origine Cette option ouvre un écran vous permettant de choisir le format souhaité pour les documents à envoyer par télécopie. • Appuyez sur un bouton de format de papier pour le sélectionner comme valeur du paramètre Format d'origine. L'écran de télécopie apparaît, et votre nouveau paramètre s'affiche. • Lorsque l'option Format d'origine est définie sur Mixte Lettre/Légal, vous pouvez numériser un document d'origine contenant différents formats de papier. Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Les paramètres disponibles sont les suivants : Texte, Texte/Photo et Photographie. Vous pouvez activer ou désactiver la couleur avec n'importe lequel des paramètres de contenu. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre numérisation. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. • Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. • Couleur : définit le type de numérisation et la sortie de la télécopie. Les documents couleur peuvent être numérisés et envoyés à un télécopieur. Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est un document recto (imprimé sur une face) ou recto verso (imprimé sur deux faces). Ainsi, le scanner sait ce qui doit être numérisé pour être inclus dans la télécopie. Résolution Cette option augmente la précision avec laquelle le scanner examine le document à envoyer par télécopie. Si vous envoyez une photo, un dessin avec des traits fins ou un document contenant du texte écrit très petit, augmentez la valeur du paramètre Résolution. Ainsi, le temps requis pour la numérisation sera plus élevé et la qualité de la télécopie obtenue meilleure. • Standard : adaptée à la plupart des documents. • Elevée : recommandée pour les documents contenant des petits caractères. • Très élevée : recommandée pour les documents d'origine avec un niveau de détails élevé. • Ultra élevée : recommandée pour les documents comprenant des images ou des photos. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des télécopies que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Envoi d'une télécopie 148Options avancées Si vous appuyez sur ce bouton, un écran s'affiche vous permettant de modifier les paramètres Envoi différé, Traitemt avancé image, Travail personnalisé, Journal de transmission, Aperçu de la numérisation, Suppression des bords et Intensité. • Envoi différé : vous permet d'envoyer une télécopie à une date ou une heure ultérieure. Après avoir paramétré votre télécopie, appuyez sur Envoi différé, entrez la date et l'heure à laquelle vous souhaitez envoyer votre télécopie, puis appuyez sur Terminé. Ce paramètre est particulièrement utile pour envoyer des informations à des numéros de télécopie qui ne sont accessibles qu'à certaines heures ou aux heures où les tarifs sont les plus intéressants. Remarque : si l'imprimante est hors tension au moment où la télécopie différée est programmée pour l'envoi, la télécopie sera envoyée à la mise sous tension de l'imprimante. • Traitement avancé image : ajuste les paramètres Retrait arrière-plan, Détourage couleur, Contraste, Image miroir, Image négative, Détail des ombres, Num. bord à bord, et le paramètre de netteté avant d’envoyer la télécopie. • Travail personnalisé : combine plusieurs travaux de numérisation en un seul travail. • Journal de transmission : imprime le journal de transmission ou le journal des erreurs de transmission. • Aperçu de la numérisation : affiche l'image avant qu'elle soit incluse dans la télécopie. Une fois la première page numérisée, la numérisation s'interrompt et un aperçu de l'image apparaît. • Suppression des bords : supprime les traces ou les informations apparaissant autour des bords d'un document. Vous pouvez choisir de supprimer la même zone autour des quatre côtés du papier, ou choisir un bord spécifique. L'option Suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée, en ne laissant rien dans cette partie de la numérisation. Amélioration de la qualité de télécopie Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour l'envoi de reçus, de formulaires au carbone et de documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour télécopier un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo pour télécopier des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Envoi d'une télécopie 149Arrêter et transférer l'envoi de télécopies Suspension des télécopies Cette option permet de suspendre l'impression des télécopies reçues jusqu'à ce qu'elles soient libérées pour l'impression. Vous pouvez libérer les télécopies suspendues manuellement ou à une date ou une heure prévues. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Cliquez sur Suspendre les télécopies. 6 Dans la case du mot de passe pour l'impression des télécopies, saisissez un mot de passe. Remarque : cette saisie n'est pas obligatoire dans certains cas. 7 Dans le menu Mode Télécopie suspendue, sélectionnez l’une des options suivantes : • Hors fonction • Toujours En fonction • Manuel • Programmé 8 Si vous sélectionnez Programmé, suivez les étapes suivantes. Sinon, cliquez sur Envoyer. a Cliquez sur Programme de suspension de télécopie. b Dans le menu Action, sélectionnez Télécopies suspendues. c Dans le menu Heure, sélectionnez l'heure à laquelle vous souhaitez libérer les télécopies suspendues. d Dans le menu Jour(s), sélectionnez le jour auquel vous souhaitez libérer les télécopies suspendues. e Cliquez sur Ajouter. Transfert d'une télécopie 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. Envoi d'une télécopie 1505 Dans le menu Transfert télécopie sous les paramètres de réception de télécopie, sélectionnez l’une des options suivantes : • Imprimer • Imprimer et transférer • Transférer 6 Dans le menu Transférer vers, sélectionnez l’une des options suivantes : 7 Cliquez dans la zone Raccourci Transférer à, puis entrez le numéro de raccourci vers lequel vous souhaitez transférer la télécopie. Remarque : le numéro de raccourci doit être valide pour le paramètre sélectionné dans le menu Transférer à. 8 Cliquez sur Envoyer. Envoi d'une télécopie 151Numérisation vers une adresse FTP DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Le scanner vous permet de numériser directement les documents vers un serveur FTP (File Transfer Protocol). Une seule adresse FTP à la fois peut être envoyée au serveur. Après que la destination FTP a été configurée par la personne chargée de l'assistance technique, le nom de la destination est disponible en tant que numéro de raccourci ou est répertorié dans une liste en tant que profil en cliquant sur l'icône Travaux suspendus. Une destination FTP peut également être une imprimante PostScript ; par exemple, un document couleur peut être numérisé, puis être envoyé à une imprimante couleur. L'envoi d'un document vers un serveur FTP est similaire à l'envoi d'une télécopie. La différence est que vous envoyez des informations par le biais du réseau et non par votre ligne téléphonique. Numérisation vers une adresse FTP Numérisation vers une adresse FTP à l'aide du pavé numérique 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur FTP. 4 Saisissez l'adresse FTP. 5 Appuyez sur Envoyer. Numérisation vers une adresse FTP 152Numérisation vers une adresse FTP à l'aide d'un numéro de raccourci 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Appuyez sur #, puis saisissez le numéro de raccourci de l'adresse FTP. 4 Appuyez sur Envoyer. Numérisation vers une adresse FTP à l'aide du carnet d'adresses 1 Chargez un document original face imprimée vers le haut, bord court d'abord dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tel qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur FTP. 4 Appuyez sur Rechercher dans le carnet d'adresses. 5 Saisissez le nom ou une partie du nom que vous recherchez, puis appuyez sur Rechercher. 6 Appuyez sur le nom que vous souhaitez ajouter au champ « A : ». 7 Appuyez sur Envoyer. Création de raccourcis Plutôt que de saisir l'adresse complète du site FTP sur le pavé numérique dès que vous souhaitez envoyer un document sur le site FTP, vous pouvez créer une destination permanente vers le site FTP et lui attribuer un numéro de raccourci. Vous pouvez créer des numéros de raccourci de deux manières différentes : à l'aide d'un ordinateur ou à l'aide de l'écran tactile de l'imprimante. Création d'un raccourci FTP à l'aide du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Gérer les raccourcis. Remarque : un mot de passe peut vous être demandé. Si vous n'avez ni ID ni de mot de passe, demandez-en au personnel de l'assistance technique. Numérisation vers une adresse FTP 1534 Cliquez sur Configuration des raccourcis FTP. 5 Entrez les renseignements appropriés dans les champs prévus. 6 Entrez un numéro de raccourci. 7 Cliquez sur Ajouter. Création d'un raccourci FTP sur l'écran tactile 1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur FTP. 2 Tapez l'adresse du site FTP. 3 Appuyez sur Enregistrer comme raccourci. 4 Entrez un nom pour le raccourci. 5 Appuyez sur Entrer. 6 Assurez-vous que le nom et le numéro du raccourci sont corrects, puis appuyez sur OK. Si le nom ou le numéro est incorrect, appuyez sur Annuler, puis entrez à nouveau l’information. Si vous entrez un numéro déjà utilisé, vous êtes invité à en sélectionner un autre. 7 Appuyez sur Envoyer pour lancer la numérisation ou sur pour retourner à l’écran d’accueil. Présentation des options FTP Format d'origine Cette option ouvre un écran vous permettant de choisir le format souhaité pour les documents à copier. • Appuyez sur un bouton de format de papier pour le sélectionner comme valeur du paramètre Format d'origine. L'écran FTP apparaît, et votre nouveau paramètre s'affiche. • Lorsque l'option « Format d'origine » est définie sur Mixte Lettre/Légal, vous pouvez numériser un document d'origine contenant différents formats de papier. Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Ceci permet au scanner de savoir ce qui doit être numérisé pour inclusion dans le document. Orientation Cette option indique à l'imprimante l'orientation du document d'origine (Portrait ou Paysage), puis modifie les paramètres relatifs aux faces et aux bords pour qu'ils correspondent à l'orientation de ce document. Reliure Indique à l'imprimante si le document d'origine est relié le long du bord long ou du bord court. Numérisation vers une adresse FTP 154Résolution Cette option permet de régler la qualité d'impression de votre fichier. Le fait d'élever la résolution graphique augmente la taille du fichier et le temps requis pour la numérisation du document original. Pour réduire la taille du fichier, vous pouvez diminuer la résolution graphique. Envoyer en tant que Cette option définit le format de sortie (PDF, TIFF, JPEG ou XPS) de l'image numérisée. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • PDF sécurisé : crée un PDF crypté qui protège le contenu du fichier contre toute tentative d'accès non autorisé. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. • JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • XPS : crée un seul fichier XPS de plusieurs pages, lisible par une visionneuse ouvrant le document dans une fenêtre Internet Explorer et par .Net Framework, ou en téléchargeant une autre visionneuse autonome. Contenu Cette option indique à l'imprimante le type du document original. Sélectionnez Texte, Texte/Photo ou Photo. Vous pouvez activer ou désactiver la couleur avec n'importe quelle sélection de contenu. Le contenu affecte la qualité et la taille de votre fichier FTP. • Texte : accentue le texte haute résolution, précis, noir sur un arrière-plan vierge et blanc • Texte/Photo : à utiliser quand les documents originaux associent du texte et des graphiques ou images • Photographie : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre rallonge la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document original. Le nombre d'informations enregistrées est plus important. • Couleur :définit le type de numérisation et de sortie pour le fichier FTP. Vous pouvez numériser des documents en couleur et les envoyer sur un site FTP, vers un ordinateur, une adresse électronique ou une imprimante. Options avancées Lorsque vous appuyez sur ce bouton, un écran s'affiche vous permettant de modifier les paramètres suivants : • Traitemt avancé image : règle les paramètres Retrait arrière-plan, Contraste, Détail des ombres et Image miroir avant que vous ne procédiez à la numérisation d’un document. • Travail personnalisé (Version du travail) : combine plusieurs travaux de numérisation en un seul travail. • Journal de transmission : imprime le journal de transmission ou le journal des erreurs de transmission. • Aperçu de la numérisation : affiche la première page de l'image avant qu'elle soit incluse dans l'e-mail. Une fois la première page numérisée, la numérisation s'interrompt et un aperçu apparaît. Numérisation vers une adresse FTP 155• Suppression des bords : supprime les traces ou les informations apparaissant autour des bords d'un document. Vous pouvez choisir de supprimer la même zone autour des quatre côtés du papier, ou choisir un bord spécifique. L'option Suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée, en ne laissant rien dans cette partie de la numérisation. • Intensité : règle le niveau de clarté ou d'obscurité final des documents numérisés. Amélioration de la qualité du FTP Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte lors de l'envoi de votre document vers un site FTP et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour envoyer un document contenant et du texte et des images vers un site FTP. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo lorsque l'original contient principalement des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Numérisation vers une adresse FTP 156Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour les documents de plusieurs pages. Utilisez la vitre du scanner pour les pages seules, les petits éléments (comme les cartes postales ou les photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que les coupures de magazine). Le scanner vous permet de numériser des documents directement vers un ordinateur ou un lecteur Flash. L'ordinateur ne doit pas être obligatoirement connecté à l'imprimante pour que vous puissiez recevoir des images numérisées sur votre ordinateur. Vous pouvez renumériser vers l'ordinateur en créant un profil de numérisation et en téléchargeant ensuite le profil sur l'imprimante. Numérisation vers un ordinateur 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Profil de numérisation. 3 Cliquez sur Créer un profil de numérisation. Remarque : une application java doit être installée sur votre ordinateur pour créer un profil de numérisation. 4 Sélectionnez vos paramètres de numérisation, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez un emplacement sur votre ordinateur vers lequel vous souhaitez enregistrer le fichier numérisé de sortie. 6 Entrez un nom de numérisation. Le nom de numérisation est le nom qui apparaît à l’écran dans la liste des profils de numérisation. 7 Cliquez sur Envoyer. 8 Passez en revue les instructions de l'écran de profil de numérisation. Un numéro de raccourci a été automatiquement attribué lorsque vous avez cliqué sur Envoyer. Utilisez ce numéro de raccourci lorsque vous êtes prêt à numériser vos documents. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 1579 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 10 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 11 Appuyez sur , puis composez le numéro de raccourci à l'aide du pavé numérique. Vous pouvez également appuyer sur Travaux suspendus sur l'écran d'accueil, puis sur Profils. 12 Une fois que vous avez entré le numéro de raccourci, le scanner numérise et envoie le document dans le répertoire ou vers le programme que vous avez spécifié. Si vous avez appuyé sur Profils sur l'écran d'accueil, cherchez votre raccourci dans la liste. 13 Appuyez sur Terminer le travail. 14 Retournez à l'ordinateur pour voir le fichier. Le fichier de sortie est enregistré dans l'emplacement que vous avez indiqué ou il est ouvert avec le programme que vous avez spécifié. Numérisation vers un lecteur Flash 1 Chargez un document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 2 Si vous chargez un document dans le dispositif d'alimentation automatique, ajustez les guide-papier. 3 Insérez le lecteur Flash dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante. 4 Appuyez sur Numériser vers le lecteur USB. 5 Sélectionnez le format et le fichier à numériser. 6 Appuyez sur Numériser. Présentation des options du profil de numérisation Configuration rapide Cette option vous permet de sélectionner des formats prédéfinis ou de personnaliser les paramètres de numérisation. Vous pouvez sélectionner un des paramètres suivants : Personnalisé Photo - JPEG couleur Texte - PDF NB Photo - TIFF couleur Texte - TIFF NB Texte/Photo - PDF NB Texte/Photo - PDF couleur Pour personnaliser les paramètres de numérisation, depuis le menu de configuration rapide, sélectionnez Personnalisé. Modifiez ensuite les paramètres de numérisation selon les besoins. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 158Type de format Cette option définit le format de sortie (PDF, TIFF, JPEG, PDF sécurisé ou XPS) de l'image numérisée. • PDF : crée un seul fichier de plusieurs pages, lisible par Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader est fourni gratuitement par Adobe sur le site Web www.adobe.com. • JPEG : crée et joint un fichier distinct pour chaque page de votre document d'origine. Il est lisible par la plupart des navigateurs Web et des programmes graphiques. • TIFF : crée plusieurs fichiers ou un seul. Si l’option TIFF multipage est désactivée dans le menu Paramètres du serveur Web incorporé, TIFF enregistre une page par fichier. La taille de fichier est généralement supérieure à celle d'un JPEG équivalent. • PDF sécurisé : crée un PDF crypté qui protège le contenu du fichier contre toute tentative d'accès non autorisé. • XPS : crée un seul fichier XPS de plusieurs pages, lisible par une visionneuse ouvrant le document dans une fenêtre Internet Explorer et par .Net Framework, ou en téléchargeant une autre visionneuse autonome. Compression Cette option permet de définir le format (Zlib, JPEG ou Aucun) utilisé pour la compression du fichier de sortie numérisé. Contenu par défaut Cette option indique à l'imprimante le type du document d’origine. Choisissez entre Texte, Texte/Photo ou Photo. Le choix du contenu par défaut a une influence sur la qualité et la taille du fichier numérisé. Texte : accentue le texte haute résolution, précis et noir sur un arrière-plan vierge et blanc. Texte/Photo : à utiliser quand les documents d’origine associent du texte et des graphiques ou images. Photo : indique au scanner de porter une attention particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre augmente la durée de numérisation, mais permet de mieux reproduire toute la gamme dynamique des tons du document d’origine. La quantité d'informations enregistrées est plus importante. Couleur Cette option indique à l'imprimante la couleur des documents d’origine. Vous pouvez sélectionner Gris, NB (Noir et Blanc) ou Couleur. Format d'origine Cette option définit la taille des documents à numériser. Lorsque l'option Format d'origine est définie sur Tailles composées, vous pouvez numériser un document d'origine contenant des formats de papier composés (pages au format Lettre et Légal). Orientation Cette option indique à l'imprimante l'orientation du document d'origine (Portrait ou Paysage), puis modifie les paramètres relatifs aux faces et aux bords pour qu'ils correspondent à l'orientation de ce document. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 159Faces (recto verso) Cette option indique à l'imprimante si le document d'origine est recto (imprimé sur une seule face) ou recto verso (imprimé sur les deux faces). Ceci permet au scanner de savoir ce qui doit être numérisé pour inclusion dans le document. Qualité JPEG Cette option permet de régler le degré de compression des documents JPEG numérisés par rapport au document d'origine. Intensité Cette option permet de régler l'intensité lumineuse (plus clair ou plus sombre) des documents que vous numérisez par rapport aux documents originaux. Résolution Cette option permet de régler la qualité d'impression de votre fichier. Le fait d’augmenter la résolution d’image augmente la taille du fichier ainsi que le temps requis pour la numérisation du document d'origine. Pour réduire la taille du fichier, vous pouvez diminuer la résolution graphique. Traitemt avancé image • Retrait arrière-plan : permet d'ajuster la partie blanche de l'impression. • Contraste : permet de régler le contraste du résultat. • Détail des ombres : permet de régler le détail visible dans les ombres. • Précision : permet de régler la précision du résultat. • Suppression de la couleur : permet de supprimer la couleur d'un document, pour améliorer les fonctionnalités de reconnaissance optique des caractères. • Numérisation bord à bord : permet de numériser bord à bord. • Image miroir : permet la numérisation d'une image miroir. • Image négative : permet la numérisation d'une image négative. • Qualité JPEG : permet de sélectionner la qualité JPEG. Amélioration de la qualité de numérisation Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Texte ? • Utilisez le mode Texte lorsque vous souhaitez avant tout préserver le texte et que les images du document sont secondaires. • Le mode Texte est recommandé pour les reçus, les formulaires au carbone et les documents qui ne contiennent que du texte ou des illustrations très précises. Quand dois-je utiliser le mode Texte/Photo ? • Utilisez le mode Texte/Photo pour numériser un document contenant et du texte et des images. • Ce mode est recommandé pour les articles d'une revue, les graphiques et les brochures. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 160Question Conseil Quand dois-je utiliser le mode Photo ? Utilisez le mode Photo pour numériser des photos imprimées sur imprimante laser ou prises d'une revue ou d'un quotidien. Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur Flash 161Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Pour accéder aux menus, appuyez sur sur l'écran d'accueil. Menu Papier Rapports Réseau/Ports alimentation par défaut Format/Type papier Configurer MF Changer format Texture du papier Grammage du papier Chargement du papier types personnalisés Noms personnalisés Formats de numérisation personnalisés Noms de réceptacles personnalisés Configuration générale Page des paramètres de menus Statistiques du périphérique Page de configuration du réseau Page de configuration du réseau Liste de raccourcis Journal des travaux de télécopie Journal des appels de télécopie Raccourcis de copie Raccourcis des courriers électroniques Raccourcis des télécopies Raccourcis FTP Liste des profils Page de configuration NetWare Imprimer polices Imprimer répertoire 1 Rapport d'inventaire NIC actif Réseau standard 2 Menu USB standard 3 Menu parallèle Configuration SMTP 1 S'affiche uniquement si un lecteur flash est installé. 2 En fonction de la configuration de l'imprimante, cette option de menu est Réseau standard ou Réseau . 3 Ce menu apparaît uniquement si un port USB standard est pris en charge. Sécurité Paramètres Aide Divers paramètres de sécurité Impression confidentielle Journal d'audit de sécurité Définir la date/l'heure Paramètres généraux Paramètres de copie Paramètres de télécopie Paramètres de messagerie Paramètres FTP Menu Lecteur Flash Paramètres d'impression Imprimer tout Qualité impr. Guide des supports Défauts d'impression Affichage des menus Guide d'information Guide raccordement Guide de transport Présentation des menus de l'imprimante 162Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Alimentation par défaut Tiroir Chargeur MF Chargeur d’enveloppes Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre du menu. • Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. Menu Format/Type papier Configurer MF, menu Option de menu Description Configurer MF Cassette Manuel Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction. Remarques : • Cassette correspond au paramètre usine. • Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique. • Lorsque l'option Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé uniquement pour les travaux d'impression manuels. Menu Changer format Option de menu Description Changer format Hors fonction A5/Statement A4/Lettre US Liste complète Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Remarques : • Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont autorisés. • Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé. • Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne s'affiche pendant l'impression. Présentation des menus de l'imprimante 163Texture du papier, menu Option de menu Description Texture normale Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture bristol Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. Texture transparent Lisse Normal Grenée Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Text. papier recyclé Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture étiquettes Lisse Normal Grenée Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture papier qualité Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Texture enveloppe Lisse Normal Grenée Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture enveloppe grenée Lisse Normal Grenée Indique la texture relative des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Texture papier en-tête Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture préimprimés Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 164Option de menu Description Texture papier couleur Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture légère Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture lourde Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture grenée Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Texture perso Lisse Normal Grenée Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Menu Grammage du papier Option de menu Description Grammage normal Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage bristol Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du bristol chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage transparent Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Gram papier recyclé Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage étiquettes Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 165Option de menu Description Grammage qualité Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage enveloppe Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage enveloppe grenée Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage en-tête Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage préimprimés Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage couleur Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grammage léger Voyant Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage lourd Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage chiffon/grené Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Perso Voyant Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Présentation des menus de l'imprimante 166Menu Chargement du papier Option de menu Description Chargt papier recyclé Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier recyclé comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement étiquettes Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent les étiquettes comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement qualité Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier qualité comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement en-tête Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier à en-tête comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement préimprimés Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le préimprimé comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement couleur Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier couleur comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement léger Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier léger comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement lourd Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier lourd comme le type de papier Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Chargement perso Recto verso Désactivé Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier Perso comme le type de papier Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Chargement perso est disponible uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Remarques : • Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir des Propriétés de l'imprimante (Windows) ou de la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh). • Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y compris les impressions simples. Présentation des menus de l'imprimante 167Types personnalisés, menu Option de menu Description Type perso Papier Bristol Transparent Etiquettes Enveloppe Chiffon/grené Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso correspondant au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par un serveur Web incorporé ou MarkVision TM Professionnel. Ce nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso . Remarques : • Papier correspond au paramètre usine pour le Type perso. • Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur. Recyclé Papier Bristol Transparent Etiquettes Enveloppe Spécifie un type de papier quand le paramètre Recyclé est sélectionné dans d'autres menus Remarques : • Papier correspond au paramètre usine. • Pour imprimer à partir de cette source, le type Recyclé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur. Noms personnalisés, menu Option de menu Définition Nom personnalisé Sélectionner un nom personnalisé pour un type de papier. Ce nom remplace un nom Type perso dans les menus de l'imprimante. Menu Formats de numérisation personnalisés Option de menu Description Format de numérisation personnalisé Nom de format de numérisation Largeur 3 – 14,17 pouces (76 – 360 mm) Hauteur 3 – 14,17 pouces (76 – 360 mm) Orientation Paysage Portrait 2 numérisations par face Désactivé Activé Spécifie un nom de format de numérisation personnalisé et les options. Ce nom remplace un nom Format de numérisation personnalisé dans les menus de l'imprimante. Remarques : • La valeur 8,5 pouces correspond au réglage par défaut de la largeur pour les Etats-Unis. La valeur 216 millimètres correspond au réglage international par défaut de la largeur. • La valeur 14 pouces correspond au réglage par défaut de la hauteur pour les Etats-Unis. La valeur 356 millimètres correspond au réglage international par défaut de la hauteur. • Paysage correspond au paramètre usine pour l'orientation. • Désactivé correspond au paramètre usine pour l'option 2 numérisations par face. • La valeur Utilisateur par défaut correspond au paramètre usine par défaut pour l'option Forcer rouleau de saisie DAA. Présentation des menus de l'imprimante 168Menu Configuration générale Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Option de menu Description Unités de mesure Pouces Millimètres Indique l'unité de mesure. Remarques : • L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce. • L'unité internationale par défaut est le millimètre. Largeur portrait 3 – 14 pouces 76 – 360 mm Définit la largeur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Hauteur portrait 3 – 14 pouces 76 – 360 mm Définit la hauteur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Sens d'alimentation Bord court Bord long Indique le sens d’alimentation si le papier peut être chargé dans les deux sens. Remarques : • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la largeur maximum du tiroir. Menu Rapports Remarque : Lorsque vous sélectionnez une option dans le Menu Rapports, le rapport indiqué est imprimé. Option de menu Description Page des paramètres de menus Imprime un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations. Statistiques du périphé- rique Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées. Présentation des menus de l'imprimante 169Option de menu Description Page de configuration du réseau Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarque : Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Page de configuration du réseau Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarques : • Cette option est disponible uniquement si plusieurs options réseau sont installées. • Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Liste de raccourcis Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis configurés. Journal des travaux de télécopie Imprime un rapport contenant des informations sur les 200 dernières télécopies traitées. Journal des appels de télécopie Imprime un rapport contenant des informations sur les 100 derniers appels tentés, reçus et bloqués. Raccourcis de copie Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis de copie. Raccourcis des courriers électroniques Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des courriers électroniques. Raccourcis des télécopies Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis des télécopies. Raccourcis FTP Imprime un rapport contenant des informations sur les raccourcis FTP. Liste des profils Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante. Page de configuration NetWare Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres réseau NetWare. Remarque : Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression interne optionnel. Imprimer polices Imprime un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Imprimer répertoire Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash ou sur un disque dur optionnel. Remarques : • La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %. • La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être installés correctement et fonctionner convenablement. Rapport d'inventaire Imprime un rapport contenant des informations d'inventaire, notamment le numéro de série et le nom de modèle de l'imprimante. Le rapport contient du texte et des codes à barres UPC pouvant être numérisés pour être ajoutés à une base de données d'inventaire. Présentation des menus de l'imprimante 170Menu Réseau/Ports Menu Carte réseau active Option de menu Description Carte réseau active Auto Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est installée. Menus Réseau standard ou Réseau Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 171Option de menu Description Tampon réseau Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle et USB. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Configuration réseau standard Rapports Carte réseau TCP/IP IPv6 Sans fil AppleTalk NetWare Réseau Configuration Rapports Carte réseau TCP/IP IPv6 Sans fil Apple Talk NetWare Pour accéder aux descriptions et aux paramètres des menus de configuration du réseau, reportez-vous à : • « Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports) », page 172 • « Menu Carte réseau », page 173 • « Menu TCP/IP », page 173 • « Menu IPv6 », page 175 • « Menu Sans fil », page 175 • « Menu AppleTalk », page 176 • « NetWare, menu », page 176 Remarque : Le menu Sans fil s'affiche uniquement quand l'imprimante est connectée à un réseau sans fil. Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports) Le menu Rapports est disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration du réseau standard ou Configuration réseau >Rapports Présentation des menus de l'imprimante 172Option de menu Description Imprimer page de configuration Imprimer page de configuration NetWare Imprime un rapport contenant des informations sur la configuration réseau actuelle. Remarques : • La page de configuration contient des informations sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. • L’option de menu Page de configuration NetWare, qui s’affiche uniquement sur les modèles qui prennent en charge NetWare, contient des informations sur les paramètres NetWare. Menu Carte réseau Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau >Carte réseau Option de menu Description Afficher l’état de la carte Connectée Déconnectée Permet d’afficher l’état de la connexion de la carte réseau. Afficher la vitesse de la carte Permet d’afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle. Adresse réseau UAA LAA Permet d’afficher les adresses réseau. Délai exécution 0–225 secondes Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • La valeur 0 désactive le délai. • Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10. Page d'en-tête Hors fonction En fonction Permet à l’imprimante d’imprimer une page d’en-tête. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu TCP/IP Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Remarque : Ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration réseau standard ou Réseau Configuration > TCP/IP Présentation des menus de l'imprimante 173Option de menu Description Activer Activé Désactivé Active le TCP/IP Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Afficher le nom d'hôte Permet d'afficher le nom d'hôte TCP/IP actuel Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé. Adresse IP Permet d'afficher et de modifier l'adresse TCP/IP actuelle Remarque : La configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètres Activer DHCP et Activer IP auto sur Désactivé. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et Activer RARP sur Désactiver sur les systèmes qui prennent en charge le BOOTP et le RARP. Masque de réseau Permet d'afficher et de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel Passerelle Permet d'afficher et de modifier la passerelle TCP/IP actuelle Activer DHCP Activé Désactivé Précise le paramètre d'affectation de l'adresse et du paramètre DHCP Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Activer RARP Activé Désactivé Précise le paramètre d'affectation de l'adresse RARP Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Activer BOOTP Activé Désactivé Précise le paramètre d'affectation de l'adresse BOOTP Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Activer IP auto Oui Non Indique le paramètre Réseau de configuration zéro Remarque : oui correspond au paramètre usine. Activer FTP/TFTP Oui Non Active le serveur FTP intégré qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante à l'aide du protocole de transfert de fichiers FTP. Remarque : oui correspond au paramètre usine. Activer serveur HTTP Oui Non Active le serveur Web intégré (serveur Web incorporé). Quand ce paramètre est activé, l'imprimante peut être contrôlée et gérée à distance par le biais d'un navigateur Web. Remarque : oui correspond au paramètre usine. Adresse du serveur WINS Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur WINS actuelle Activer DDNS Oui Non Permet d'afficher et de modifier le paramètre DDNS actuel Remarque : oui correspond au paramètre usine. Activer mDNS Oui Non Permet d'afficher et de modifier le paramètre mDNS actuel Remarque : oui correspond au paramètre usine. Adresse du serveur DNS Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur DNS actuelle Activer HTTPS Oui Non Permet d'afficher et de modifier le paramètre HTTPS actuel Remarque : non correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 174Menu IPv6 Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6). Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau >IPv6 Option de menu Description Activer IPv6 En fonction Hors fonction Active IPv6 sur l'imprimante. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Configuration auto. En fonction Hors fonction Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Afficher le nom d'hôte Afficher l'adresse Voir adresse routeur Permet d'afficher le paramètre actuel. Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web incorporé. Activer DHCPv6 En fonction Hors fonction Active DHCPv6 sur l'imprimante. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Menu Sans fil Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil. Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau >Configuration du réseau >Sans fil Option de menu Description Mode réseau Infrastructure Ad hoc Définit le mode réseau. Remarques : • Le mode infrastructure permet à l’imprimante d’accéder à un réseau via un point d'accès. • Ad hoc correspond au paramètre usine. Le mode ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau sans fil avec un ordinateur. Compatibilité 802.11n 802.11b/g 802.11b/g/n Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil. Choisir un réseau Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 175Option de menu Description Afficher la qualité du signal Permet d’afficher la qualité de la connexion sans fil. Afficher le mode de sécurité Permet d’afficher la méthode de cryptage pour la connexion sans fil. Désactivé indique que le réseau sans fil n’est pas crypté. Menu AppleTalk Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports >Réseau standard ou Réseau >Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau >AppleTalk Option de menu Description Activer Oui Non Active la prise en charge de AppleTalk. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Afficher le nom Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué. Remarque : ce nom peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorporé. Afficher l'adresse Affiche l'adresse AppleTalk attribuée. Remarque : cette adresse peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Définir la zone Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau. Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau. Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée par le symbole * correspond au paramètre par défaut. NetWare, menu Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports : Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau >Configuration réseau standard ou Réseau Configuration >NetWare Option de menu Description Activer Oui Non Permet d'activer la prise en charge NetWare Remarque : non correspond au paramètre usine. Afficher le nom de connexion Permet d'afficher le nom de connexion NetWare attribué Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé. Mode d'impression Permet d'afficher le mode d'impression NetWare attribué Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé. Numéro du réseau Permet d'afficher le numéro de réseau NetWare attribué Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé. Présentation des menus de l'imprimante 176Option de menu Description Sélectionnez les environnements IPX Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet Type II Ethernet SNAP Active le paramètre d'environnement Ethernet Remarque : Activé correspond au paramètre usine pour tous les menus. Rafale de paquets Oui Non Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur NetWare Remarque : oui correspond au paramètre usine. Mode NSQ/GSQ Oui Non Indique le paramètre Mode NSQ/GSQ. Remarque : non correspond au paramètre usine. Menu USB standard Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL SmartSwitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 177Option de menu Description Tampon USB Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée USB. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. USB avec ENA Adresse ENA Netmask ENA Passerelle ENA Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Parallèle, menu Ce menu s'affiche uniquement si une carte parallèle en option est installée. Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Présentation des menus de l'imprimante 178Option de menu Description PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Tampon parallèle Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de 1Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou réduisez la taille des tampons USB, série et réseau. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Mode avancé Activé Désactivé Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée. Protocole Standard Fastbytes Spécifie le protocole de port parallèle. Remarques : • Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé). • Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles. Accepter Init Activé Désactivé Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension. Présentation des menus de l'imprimante 179Option de menu Description Mode parallèle 2 Activé Désactivé Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant ou arrière de l'impulsion. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Ce menu s'affiche uniquement si un port parallèle standard ou en option est disponible. PS binaire Mac Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Parallèle avec ENA Adresse ENA Netmask ENA Passerelle ENA Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble parallèle. Remarque : Cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port parallèle. Menu Série Ce menu s'affiche uniquement si une carte série en option est installée. Option de menu Description PCL SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch Activé Désactivé Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • Activé correspond au paramètre usine. • Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Présentation des menus de l'imprimante 180Option de menu Description Mode NPA Activé Désactivé Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Sur En fonction, l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA, les données sont refusées, considérées comme erronées. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'engage pas le protocole NPA. • Sur Auto, l'imprimante examine les données, détermine leur format et les traite de manière appropriée. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Tampon série Désactivé Auto 3 Ko à Configure la taille du tampon d'entrée série. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon série, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, USB et réseau. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est mise à jour. Protocole série DTR DTR/DSR XON/XOFF XON/XOFF/DTR XON/XOFF/DTRDSR Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le port série. Remarques : • DTR correspond au paramètre usine. • DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle. • XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle. • XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés. Robust XON Activé Désactivé Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF. Présentation des menus de l'imprimante 181Option de menu Description Bauds 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 138200 172800 230400 345600 Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série. Remarques : • 9600 correspond au paramètre usine. • Les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 en bauds s'affichent uniquement dans le menu Série standard. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option série ou Option série 2. Bits de données 7 8 Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission. Remarque : 7 correspond au paramètre usine. Parité Paire Impaire Aucun Ignorer Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Accepter DSR Activé Désactivé Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des câbles série. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le câble série. Ce bruit électrique peut générer l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction. • Cette option apparaît uniquement si RS‑232/RS‑422 série est réglé sur RS 232. Menu Configuration SMTP Ce menu permet de configurer le serveur SMTP. Option de menu Description Passerelle SMTP principale Port de passerelle SMTP principale Passerelle SMTP secondaire Port de passerelle SMTP secondaire Définit les informations du port pour le serveur SMTP. Remarque : 25 correspond au port de passerelle SMTP par défaut. La valeur du port est comprise entre 1 et 65 536. Délai SMTP 5–30 Définit le délai (en secondes) avant que le serveur n’arrête d'essayer d'envoyer le message électronique. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 182Option de menu Description Adresse de réponse Définit une adresse de réponse de 128 caractères maximum dans le message électronique envoyé par l’imprimante. Utiliser SSL Désactivé Négocier Obligatoire Détermine l’imprimante devant utiliser SSL pour plus de sécurité lors de la connexion au serveur SMTP. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine de Utiliser SSL. • Lorsque le paramètre A négocier est utilisé, votre serveur SMTP détermine si SSL sera utilisé. Authentification du serveur SMTP Aucune authentification requise Connexion/Ordinaire CRAM‑MD5 Digest‑MD5 NTLM Kerberos 5 Précise le type d'authentification des utilisateurs nécessaire. Remarque : Aucune identification requise correspond au paramètre usine E-mail du périphérique Aucun Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique ID utilisateur du périphérique Mot de passe de périphérique Kerberos 5 Realm Domaine NTLM Définit les informations d’authentification qui seront utilisées pour communiquer avec le serveur SMTP. Certains serveurs SMTP requièrent des informations d’authentification pour envoyer des messages électroniques. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine de E-mail du périphérique. • Les options ID utilisateur du périphérique et Mot de passe du périphérique sont utilisées pour se connecter au serveur SMTP lorsque l’option Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique est sélectionnée. Présentation des menus de l'imprimante 183Menu Sécurité menu Divers Option de menu Description Restrictions de connexion Échecs de connexion 1-10 (3 tentatives) Délai des échecs 1-60 (5 minutes) Délai de verrouillage 1-60 (5 minutes) Délai de connexion au panneau 1-900 (3 secondes) Délai de connexion à distance 1-120 (10 minutes) Limite le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisateurs. Remarques : • « Échecs de connexion » indique le nombre d'échecs de tentatives de connexion avant le verrouillage des utilisateurs. 3 tentatives correspond au paramètre usine. • « Délai des échecs » indique le délai au cours duquel des échecs de connexion peuvent se produire avant le verrouillage des utilisateurs. 5 minutes correspond au paramètre usine. • « Durée du verrouillage » indique la durée pendant laquelle les utilisateurs sont verrouillés après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. 5 minutes correspond au paramètre usine. • « Délai de connexion au panneau » indique la durée pendant laquelle l'imprimante reste inactive sur l'écran d'accueil avant de déconnecter l'utilisateur automatiquement. 3 secondes correspond au paramètre usine. • « Délai de connexion à distance » indique la durée pendant laquelle une interface distante (par exemple une page Web) reste inactive avant de déconnecter l'utilisateur automatiquement. 10 minutes correspond au paramètre usine. Menu Impression confidentielle Option de menu Description PIN non valide maximum Hors fonction 2 – 10 Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur. • Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés. Fin du travail d'impression Hors fonction 1 heure 4 heures 24 heures 1 semaine Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Si le paramètre Fin du travail d’impression est modifié alors que des travaux confidentiels se trouvent sur la RAM de l’imprimante ou sur le disque dur de l'imprimante, l'ancienne valeur par défaut du délai d'expiration de ces travaux d'impression est conservée. • Si l’imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels conservés sur la RAM de l'imprimante sont supprimés. Présentation des menus de l'imprimante 184menu Journal d'audit de sécurité Option de menu Description Exporter le journal Permet à un utilisateur autorisé d'exporter un journal de sécurité Remarques : • Pour exporter un journal à partir du panneau de commandes de l'imprimante, un lecteur flash doit être relié à l'imprimante. • À partir du serveur Web incorporé, le journal peut être téléchargé sur un ordinateur. Supprimer le journal Supprimer maintenant Ne pas supprimer Indique si les journaux d'audit sont supprimés Remarque : « Supprimer maintenant » correspond au paramètre d'usine. Configurer le journal Activer l'audit Oui Non Activer syslog distant Oui Non Option de syslog distant 0‑23 Sévérité des événements à journaliser 0‑7 Indique si les journaux d'audit sont créés et de quelle manière. Remarques : • « Activer l'audit » détermine si les événements sont enregistrés dans le journal d'audit sécurisé et le syslog. non correspond au paramètre usine. • « Activer syslog distant » détermine si les journaux sont envoyés à un serveur distant. non correspond au paramètre usine. • « Option de syslog distant » détermine la valeur utilisée pour envoyer les journaux au serveur du syslog distant. 4 correspond au paramètre usine. • Lorsque le journal d'audit de sécurité est activé, la sévérité de la valeur de chaque événement est enregistrée. 4 correspond au paramètre usine. Menu Définir date/heure Option de menu Description Afficher date/heure Vous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante. Définir date/heure Remarque : Le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM. Fuseau horaire Remarque : GMT correspond au paramètre usine. Observer l'heure d'été En fonction Hors fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre Heure d’été associé au paramètre Fuseau horaire. Activer NTP En fonction Hors fonction Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des périphériques situés sur un réseau. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 185Menu Paramètres Paramètres généraux, menu Option de menu Description Langue d'affichage English Français Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais Finnois Russe Polonais Turc Coréen Permet de configurer la langue du texte qui s'affiche sur le panneau de commandes. Remarque : Certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les imprimantes. Mode Eco Désactivé Energie Energie/Papier Papier Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Désactivé permet de rétablir les paramètres usine de l'imprimante. • Le paramètre Energie limite la consommation d'électricité de l'imprimante. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions. • Le paramètre Papier limite la quantité de papier et de supports spéciaux utilisés en réalisant des impressions recto verso. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions. • Énergie/Papier réduit la consommation d'électricité, de papier et de supports spéciaux. Bip de chargement DAA Activé Désactivé Indique si le DAA émet un signal lorsque le papier est chargé. Remarque : Activé correspond au paramètre usine. Mode silencieux Désactivé Activé Réduit le niveau sonore de l'imprimante Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Activé permet de configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne en faisant le moins de bruit possible. Présentation des menus de l'imprimante 186Option de menu Description Exécuter la configuration initiale Oui Non Indique à l'imprimante d'exécuter l'assistant de configuration Remarques : • oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l'assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l'écran de sélection des pays, la valeur Non devient la valeur par défaut. Clavier Type de clavier English Français Francais Canadien Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Finnois Portugais Russe Polonais Allemand suisse Français suisse Coréen Turc Clé personnalisé Onglet Accents/Symboles Activé Désactivé Onglet Russie/Polonais Activé Désactivé Onglet Coréen Activé Désactivé Onglet chinois pinyin Activé Désactivé Onglet chinois Zhuyin Activé Désactivé Sélectionne une langue et des informations clés personnalisées pour le clavier du panneau de commandes d'une imprimante. Les onglets supplémentaires permettent d'accéder aux paramètres d'accent et aux symboles à partir du clavier du panneau de commandes d'une imprimante. Formats de papier E.U. Unités métriques Sélectionne les mesures par défaut de l'imprimante. Les paramètres par défaut se déterminent en sélectionnant le pays/la région dans l'assistant de configuration initiale. Présentation des menus de l'imprimante 187Option de menu Description Numériser vers un port de l'ordinateur Indique une gamme de port valide pour les imprimantes disposant d'un pare-feu bloquant les ports. Les ports valides sont indiqués par deux ensembles de nombres séparés par un point-virgule. Remarque : 9 751 :12 000 correspond au paramètre usine. Information affichée Volet de gauche Volet de droite Texte personnalisé Niveaux de la cartouche sur l'écran d'état Activé Désactivé Toner noir Quand afficher Ecran Ne pas afficher Message à afficher Default Autre Message par défaut Autre message Sélectionne ce qui est affiché dans les coins supérieurs gauche et droit de l'écran d'accueil Pour les options du volet de gauche et du volet de droite, choisissez les éléments suivants : Nom du modèle Aucun Adresse IP Nom d'hôte Nom d'un contact Location Date/heure Nom de service mDNS/DDNS Nom de configuration zéro Texte personnalisé Remarques : • L'adresse IP correspond au paramètre usine pour le volet de gauche. • La date/heure correspond au paramètre usine pour le volet de droite. • Ne pas afficher correspond au paramètre usine pour Quand afficher. • Default correspond au paramètre usine pour Message à afficher. Information affichée (suite) Bourrage papier Charger du papier Erreurs de service Les informations affichées pour les messages Bourrage papier, Charger du papier et Erreurs de service peuvent être personnalisées avec les options suivantes : Activer Oui Non Message à afficher Default Autre Message par défaut Autre message Remarques : • Non correspond au paramètre usine pour Activer. • Default correspond au paramètre usine pour Type de message à afficher. Présentation des menus de l'imprimante 188Option de menu Description Personnalisation de l'écran d'accueil Changer la langue Copie Raccourcis de copie Télécopie Raccourcis des télécopies E-mail Raccourcis des courriers électroniques FTP Raccourcis FTP Rechercher dans les travaux suspendus Travaux suspendus Pilote USB Profils Signets Tâches par utilisateur Des boutons peuvent être ajoutés à l'écran d'accueil et les boutons par défaut peuvent être supprimés. Les sélections disponibles pour chaque bouton sont les suivantes : Ecran Ne pas afficher Format de la date MM‑JJ‑AAAA JJ‑MM‑AAAA AAAA‑MM‑JJ Formate la date de l'imprimante Format de l'heure 12 heures A.M./P.M. Horloge de 24 heures Formate l'heure de l'imprimante Luminosité de l'écran 20–100 Sélectionne la luminosité de l'écran du panneau de commandes de l'imprimante. Copie d'une page Activé Désactivé Définit les copies depuis la vitre du scanner à une seule page à la fois. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Luminosité de la sortie Voyant du réceptacle standard Mode Normal/Standby Lumineux Faible Désactivé Economie énergie Lumineux Faible Désactivé Définit la luminosité du réceptacle standard ou d'un réceptacle optionnel. Remarques : • En mode Normal/Standby, le paramètre usine est réglé sur Lumineux. • En mode Economie énergie, le paramètre usine est réglé sur Faible. Afficher les signets Oui Non Indique si les signets sont affichés dans la zone des travaux suspendus Remarque : oui correspond au paramètre usine. Lorsque vous avez sélectionné En fonction, les signés apparaissent dans la zone des travaux suspendus. Présentation des menus de l'imprimante 189Option de menu Description Autoriser les paramètres Retrait arrière-plan Activé Désactivé Indique si les paramètres Retrait arrière-plan sont autorisés pendant la copie, la télécopie, l'e-mail, le FTP ou la numérisation vers USB Remarque : Activé correspond au paramètre usine. L'arrière-plan de l'image est supprimé. Autoriser les numérisations personnalisées Activé Désactivé Permet de numériser plusieurs travaux dans un fichier Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Activé correspond au paramètre usine. Lorsque vous avez sélectionné En fonction, le paramètre d'autorisation des numérisations personnalisées peut être activé pour des travaux spécifiques. Correction bourrage du scanner Niveau du travail Niveau de la page Indique comment recharger un travail numérisé en cas de bourrage papier dans le DDA Remarques : • Lorsque vous avez sélectionné Niveau du travail, l'intégralité du travail doit être numérisé à nouveau en cas de bourrage papier de certaines pages. • Lorsque vous avez sélectionné Niveau de la page, numérisez à nouveau la page bloquée. Débit de rafraîchissement d'une page Web 30–300 Précise le nombre de secondes entre les rafraîchissements de serveur Web incorporé. Remarque : 120 secondes correspond au paramètre usine. Nom d'un contact Précise un nom d'un contact pour l'imprimante Location Précise la location d'une imprimante Remarque : L'emplacement sera stocké sur le serveur Web incorporé. Alertes Réglage avertisseur Alarme cartouche Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes : Désactivé Simple Remarques : • Simple correspond au paramètre usine par défaut pour le Réglage avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs. • Hors fonction correspond au paramètre usine pour Avert. Toner. Sur Désactivé, aucune alarme ne se déclenche. Délais Mode Standby Désactivé 2 – 240 Précise le nombre de minutes d'inactivité avant que le système soit en mode Economie d'énergie. Remarque : 15 minutes correspond au paramètre usine. Délais Mode Economie d'énergie Désactivé 2 – 240 Précise le nombre de minutes d'inactivité avant que le système soit en mode de consommation réduite. Remarques : • 30 minutes correspond au paramètre usine. • L'Economie d'énergie n'interagit pas avec le Mode Standby. Présentation des menus de l'imprimante 190Option de menu Description Délais Délai d'affichage 15 – 300 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à l'état Prêt. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Délais Délai d'impression Désactivé 1 – 255 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente. • L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Délais Délai d'attente Désactivé 15 – 65535 Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail. Remarques : • 40 secondes correspond au paramètre usine. • Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS. Délais Délai de mise en attente de la tâche Désactivé 5 – 255 Définit combien de temps l'imprimante attend l'intervention de l'utilisateur avant de mettre en attente des travaux nécessitant des ressources non disponibles et de poursuivre l'impression d'autres travaux de la file d'attente. Remarques : • 30 secondes correspond au paramètre usine. • Cette option s'affiche uniquement lorsque l'imprimante est équipée d'un disque dur. Imprimer récupération Auto continu Désactivé 5 – 255 Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non résolues dans le délai spécifié. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes. Imprimer récupération Correction bourrage Activé Désactivé Auto Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression. • Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage. • Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourrage. Présentation des menus de l'imprimante 191Option de menu Description Imprimer récupération Protection page Activé Désactivé Permet l'impression de pages difficiles à imprimer. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entiè- rement. • Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier. Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer maintenant Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. Menu Paramètres de copie Option de menu Description Contenu Texte/Photo Photographie Image imprimée Texte Détermine le type de contenu du travail de copie Remarques : • Texte/Photo (.pdf) correspond au paramètre usine. Texte/Photo—Lorsque les documents d'origine sont composés d'un mélange de texte et de graphiques ou d'images • Photographie—Indique au scanner de prêter une attention très particulière aux graphiques et aux images. Ce paramètre allonge la durée de la numérisation, mais améliore la reproduction de l'ensemble de la plage dynamique des tonalités du document d'origine. Cette option augmente la quantité d'informations enregistrées. • Image imprimée—Lorsque les travaux sont composés essentiellement d'images. Image imprimée convertit les images en demi-tons. Convertir les images en demi-tons donne un niveau de gris ou une image en couleur imprimable en la transformant en un ensemble de petits points ayant un nombre de couleurs limité. • Texte accentue le texte haute résolution, précis, noir sur un arrière-plan vierge et blanc. Présentation des menus de l'imprimante 192Option de menu Description Faces (recto verso) 1 recto sur une page 1 recto sur deux pages (recto verso) 1 recto verso sur une page 1 recto verso sur deux pages Détermine si un document d'origine est recto verso (deux côtés) ou recto (un côté), et précise également si la copie doit être recto verso ou recto Remarques : • 1 recto sur 1 page—La page d'origine est un document d'une page (recto). La copie sera un document d'une page (recto). • 1 recto sur 2 page—La page d'origine est un document d'une page (recto). La copie sera un document de deux pages (recto verso). Par exemple, si le document d'origine comprend six pages, la copie sera composée de trois pages, imprimées en recto verso. • 1 recto verso sur 1 page—La page d'origine est un document recto verso. La copie sera un document d'une seule page (recto). Par exemple, si le brouillon d'origine comprend trois pages avec une image sur chaque côté, la copie sera alors composée de six pages avec une seule image sur chaque recto de feuille. • 2 recto verso sur 2 page—La page d'origine est un document recto verso. La copie sera la reproduction exacte du document d'origine. Economie papier Eteinte 2 sur 1 Portrait 2 sur 1 Paysage 4 sur 1 Portrait 4 sur 1 Paysage Imprime deux ou quatre pages d'un document original sur la même page. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Imprimer les bordures de page En fonction Eteinte Détermine si une bordure est imprimée autour du bord de la page, sur les marges. Remarque : en fonction correspond au paramètre usine. Assembler En fonction Eteinte Permet d'imprimer les pages d'un travail d'impression dans un ordre défini, lors de copie en plusieurs exemplaires de ce document. Remarque : en fonction correspond au paramètre usine. Agrafeuse En fonction Eteinte Active l'agrafage Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 193Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Executive Folio Statement Universel 4 x 6 po. 3 x 5 po. Business Card Format de numérisation personnalisé A4 A5 Oficio (Mexico) A6 JIS B5 Book Original Détermine le format du document d'origine Copie vers l'alimentation Tiroir Chargeur feuilles simples Chargeur multifeuille Adaptation automatique du format Indique la source d’alimentation papier pour les travaux de copie. Remarque : Le tiroir 1 correspond aux paramètres usine. Séparateurs de transparents En fonction Hors fonction Place une feuille de papier entre les transparents Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Place une feuille de papier entre les pages, copies ou travaux selon la valeur sélectionnée Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Alim. séparateur Tiroir Chargeur manuel Chargeur d’enveloppes Détermine une alimentation Intensité 1–9 Détermine le niveau d'intensité pour le travail de copie Réceptacle Réceptacle standard Réceptacle Détermine le réceptacle qui recevra la copie après l'impression Nombre de copies Détermine le nombre de copies pour le travail de copie Présentation des menus de l'imprimante 194Option de menu Description En-tête/pied de page Haut gauche Haut gauche Eteinte Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en haut à gauche de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En haut à gauche. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. En-tête/pied de page En haut au milieu En haut au milieu Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant au milieu de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En haut au milieu. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. En-tête/pied de page Haut droit Haut droit Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en haut à droite de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En haut à droite. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. Présentation des menus de l'imprimante 195Option de menu Description En-tête/pied de page Bas gauche Bas gauche Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en bas à gauche de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En bas à gauche. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. En-tête/pied de page En bas au milieu En bas au milieu Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en bas au milieu de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En bas au milieu. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. En-tête/pied de page Bas droit Bas droit Hors fonction Date/heure Numéro de page Numéro Bates Texte personnalisé Imprimer sur Toutes les pages Première page uniquement Toutes les pages sauf la première Saisir un texte personnalisé Spécifie les informations d’en-tête/de pied de page apparaissant en bas à droite de la page. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine pour En bas à droite. • « Toutes les pages » correspond au paramètre usine pour Imprimer sur. Fond de page Eteinte Confidentiel Copier Brouillon Urgent Personnalisée Détermine le texte superposé qui est imprimé sur chaque page de la copie Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 196Option de menu Description Fond de page perso Détermine la superposition personnalisée du texte Autoriser les priorités pour les copies En fonction Eteinte Permet d'interrompre un travail d'impression pour copier une page ou un document Remarque : en fonction correspond au paramètre usine. Numérisation personnalisée En fonction Eteinte Permet de copier un document comprenant plusieurs formats de papier sur un seul travail de copie Activer Enregistrer en tant que raccourci En fonction Eteinte Permet d’enregistrer les paramètres de copie personnalisés en tant que raccourcis Remarque : en fonction correspond au paramètre usine. Suppression de l'arrière-plan - 4 à +4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie Centrage automatique En fonction Eteinte Permet de centrer automatiquement la copie sur la page Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0–255 Seuil de vert par défaut 0–255 Seuil de bleu par défaut 0–255 Spécifie quelle couleur détourer lors des copies et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste 0–5 Meilleur résultat pour le contenu Spécifie le contraste utilisé pour le travail de copie. Remarque : Meilleur résultat pour le contenu correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres 0–4 Règle la quantité de détails des ombres visible sur une copie Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Précise si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être copié Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Netteté 0–5 Règle la netteté d'une copie. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 197Option de menu Description Echantillon de copie En fonction Eteinte Crée une copie d’exemple du document d’origine Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Paramètres de télécopie, menu Menu du mode Télécopie (Configuration télécopie analogique) Le mode Configuration télécopie analogique envoie la télécopie via une ligne téléphonique. Paramètres généraux de télécopie Option de menu Description Nom du poste Précise le nom de la télécopie dans l'imprimante. Numéro du poste Indique un numéro associé à la télécopie. Identification du poste Nom du poste Numéro du poste Permet aux destinataires d’identifier le télécopieur dans l’en-tête de la télécopie. Activer l'envoi manuel de télécopie En fonction Eteinte Définit l'imprimante pour envoyer uniquement des télécopies de manière manuelle, ce qui exige un séparateur de ligne et un combiné téléphonique Remarques : • Utilisez un téléphone ordinaire pour recevoir une télécopie et composer un numéro de télécopie. • Appuyez sur # 0 sur le clavier numérique pour accéder directement à la fonction Télécopie manuelle. Utilisation de la mémoire Recevoir toutes les données Recevoir la majorité des données Egal Envoyé en grande partie Tout envoyer Définit comment la mémoire non-volatile est répartie entre l’envoi et la réception de télécopies. Remarques : • Recevoir toutes les données indique que l'intégralité de la mémoire est définie pour recevoir des télécopies. • Recevoir la majorité des données indique que la majorité de la mémoire est définie pour recevoir des télécopies. • Egal correspond au paramètre usine. Egal divise la mémoire de manière équitable entre l'envoi et la réception. • Envoyer en grande partie indique que la majorité de la mémoire est définie pour envoyer des télécopies. • “Tout envoyer” indique que l'intégralité de la mémoire est définie pour recevoir des télécopies. Annuler des télécopies Autoriser Ne pas autoriser Indique si l’utilisateur peut annuler des télécopies. Remarque : si Annuler des télécopies n'est pas activée, elle n'apparaît pas comme option. Présentation des menus de l'imprimante 198Option de menu Description ID appelant FSK DTMF Spécifie le type d’ID appelant utilisé. Remarques : • FSK correspond au paramètre usine. • Cette option apparaît uniquement lorsque le pays/la région sélectionné prend en charge les ID appelants multiples. Masquer le numéro de télécopie Eteinte A gauche A droite Précise la direction à partir de laquelle les chiffres sont masqués dans un numéro de télécopie utilisé pour les émissions. Remarque : le nombre de caractères masqués est déterminé par le paramétrage "Masquer les chiffres". Masquer les chiffres 0 – 58 Indique le nombre de chiffres à masquer dans un numéro de télécopie utilisé pour les émissions. Page de couverture fax Option de menu Description Page de couverture fax Hors fonction par défaut En fonction par défaut Ne jamais utiliser Toujours utiliser Inclure le champ A En fonction Eteinte Inclure le champ De En fonction Eteinte A partir de Inclure le champ Message En fonction Eteinte Message Inclure le logo En fonction Eteinte Inclure le pied de page Pied de page Configure la page de couverture de la télécopie. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine pour toutes les options de la page de couverture de la télécopie. Paramètres d'envoi de télécopie Option de menu Description Résolution Standard Elevée Très élevée Ultra élevée Détermine la qualité en points par pouce (ppp). Une résolution supérieure donne une meilleure qualité d'impression mais augmente le temps nécessaire à la transmission pour émettre les télécopies. Remarque : Standard correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 199Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 4 x 6 po. 3 x 5 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Recto verso Eteinte Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Contenu Texte Texte / Photo Photo Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers le télécopieur Remarques : • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Indicatif Un champ d'entrée numérique est prévu pour entrer les nombres Règles de préfixes pour les appels Règle de préfixe Etablit des règles de préfixes pour les appels. Rappel automatique 0 – 9 Indique le nombre de fois que l'imprimante essaie d'envoyer une télécopie à un numéro donné Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Intervalle recomposition 1 – 200 Indique le nombre de minutes entre les recompositions Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 200Option de menu Description Derrière un PABX Oui Non Active la composition sans tonalité d'invit. à num. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Activer ECM Oui Non Active le mode de correction des erreurs pour les télécopies. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Activer les numérisations de télécopie En fonction Eteinte Permet d'envoyer des télécopies en numérisant depuis l'imprimantes Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Pilote pour envoyer une télécopie Oui Non Active le pilote pour envoyer des télécopies depuis l'imprimante. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Activer Enregistrer en tant que raccourci En fonction Eteinte Permet d'enregistrer des numéros de télécopie en tant que raccourcis sur l'imprimante Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Mode de numérotation Tonalité Impulsion Indique le son accompagnant la numérotation, soit une tonalité, soit une impulsion. Remarque : Tonalité correspond au paramètre usine. Vitesse maximale 2400 4800 9600 14400 33600 Précise le débit maximal auquel vous pouvez envoyer des télécopies. Remarque : 33600 correspond au paramètre usine. Numérisation personnalisée En fonction Eteinte Permet de numériser un document qui comporte plusieurs formats de papier dans un seul fichier Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • En fonction correspond au paramètre usine. Aperçu de la numérisation En fonction Eteinte Précise si un aperçu apparaîtra sur l'écran pour les travaux de numérisation. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Suppression de l'arrière-plan - 4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 201Option de menu Description Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0 – 255 Seuil de vert par défaut 0 – 255 Seuil de bleu par défaut 0 – 255 Spécifie quelle couleur détourer lors des télécopies et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste Mieux adapté au contenu 0 – 5 Précise le contraste de la sortie Remarque : “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres - 4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une télécopie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Précise si le document d'origine est numérisé bord à bord avant d'être envoyé par télécopie. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Netteté 0 – 5 Règle la netteté d'une télécopie. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Activer les numérisations de télécopies couleur En fonction par défaut Ne jamais utiliser Toujours utiliser Hors fonction par défaut Active l’envoi de télécopies couleur. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Convertir automatiquement les télécopies couleur en télécopies mono En fonction Eteinte Convertit toutes les télécopies émises en noir et blanc. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Paramètres de réception de télécopie Option de menu Description Activer la réception de télécopie En fonction Eteinte Autorise l'imprimante à recevoir les travaux de numérisation Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 202Option de menu Description Travail de télécopie en attente Aucun Toner Toner et fournitures Permer de garder une télécopie en attente jusqu’à ce que le toner ou les fournitures soient remplacés. Remarques : • Cette option de menu s'affiche uniquement si un disque dur est pris en charge et installé. • Aucun correspond au paramètre usine. Sonneries avant réponse 1 – 25 Détermine le nombre de sonneries avant la réception de la télécopie Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Réduction automatique En fonction Eteinte Ajuste la télécopie entrante pour que sa taille corresponde au format de papier chargé dans l'alimentation désignée. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Alimentation Auto Tiroir Chargeur multifonction Détermine l'alimentation sélectionnée pour fournir le papier à l'imprimante pour qu'elle imprime la télécopie entrante Remarque : Auto correspond au paramètre usine. Séparateurs Aucun Après le travail Avant le travail Place une feuille de papier avant ou après chaque télécopie reçue. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Source séparateur Tiroir Chargeur manuel Détermine une alimentation. Remarque : Tiroir correspond au paramètre usine. Faces (recto verso) En fonction Eteinte Active l'impression recto verso (sur deux faces) pour les télécopies entrantes Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Pied de page de la télécopie En fonction Eteinte Imprime les informations relatives à la transmission au bas de chaque page d'une télécopie reçue Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Vitesse maximale 2400 4800 9600 14400 33600 Précise le débit maximal auquel vous pouvez envoyer des télécopies. Remarque : 33600 correspond au paramètre usine. Transfert télécopie Transférer Centre Imprimer et transférer Active le transfert des télécopies reçues à un autre destinataire Transférer à Télécopie courrier électronique FTP LDSS eSF Détermine le type de destinataire auquel les télécopies seront transférées Remarque : cette option est uniquement disponible depuis le serveur Web incorporé de l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 203Option de menu Description Raccourci Transférer à Permet d'entrer le numéro de raccourci qui correspond au type de destinataire (télécopie, courrier électronique, FPT, LDSS ou eSF). Bloquer les télécopies anonymes En fonction Eteinte Active le blocage des télécopies entrantes envoyées à partir de périphérique ne disposant pas d'ID spécifié. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Liste télécopieurs bloqués Active l'enregistrement de la liste des télécopieurs bloqués dans l'imprimantes Télécopies suspendues Mode Télécopie suspendue Eteinte Toujours en fonction Manuel Programmé Programme de suspension de télécopie Active la suspension des télécopies tout le temps ou en fonction d'une programmation. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Activer la réception des télécopies couleur En fonction Eteinte Permet de recevoir une télécopie en couleur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Paramètres du journal de télécopie Option de menu Description Journal de transmission Journal d'impression Journal des travaux à ne pas imprimer Impression uniquement en cas d'erreur Active l'impression d'un journal de transmission avec chaque télécopie Remarque : Journal d'impression correspond au paramètre usine. Réception du journal d'erreur Ne jamais imprimer Impression en cas d'erreur Active l'impression d'un journal de reception des erreurs après avoir reçu une erreur. Remarque : Ne jamais imprimer correspond au paramètre usine. Journaux d'impression automatique En fonction Eteinte Active l'impression automatique des journaux de télécopie Remarques : • les journaux sont imprimés après chaque 200ème travail. • En fonction correspond au paramètre usine. Source papier journal Tiroir Chargeur manuel Sélectionne l'alimentation du papier utilisé pour les journeaux d'impression Remarque : Tiroir correspond au paramètre usine. Affichage des journeaux Nom du poste distant Numéro composé Précise si les journeaux imprimés affichent le numéro composé ou le nom de poste pour le retour Remarque : Nom du poste distant correspond au paramètre usine. Activer journal travaux En fonction Eteinte Active l'accès au journal des télécopies. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Active les journeaux d'appel En fonction Eteinte Active l'accès au journal d'appels de télécopies. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 204Paramètres du haut-parleur Option de menu Description Mode du haut-parleur Toujours hors fonction En fonction jusqu'à connexion Toujours en fonction Remarques : • Toujours hors fonction éteint le haut-parleur. • En fonction jusqu’à connexion correspond au paramètre usine. Le haut-parleur est en fonction et produit un son jusqu'à ce que la connexion au télécopieur s'effectue. • Toujours en fonction, allumer le haut-parleur. Volume des haut-parleurs Elevé Basse Définit les paramètres du volume. Remarque : Elevé correspond au paramètre usine. Volume de la sonnerie En fonction Eteinte Définit le volume de sonnerie des haut-parleurs du télécopieur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Sonneries distinctes Option de menu Description Sonnerie simple En fonction Eteinte Répond aux appels avec un seul type de sonnerie Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Sonnerie double En fonction Eteinte Répond aux appels avec deux types de sonnerie Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Sonnerie triple En fonction Eteinte Répond aux appels avec une sonnerie triple. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Menu du mode Télécopie (Configuration serveur de télécopie) Le mode Serveur de télécopie envoie la télécopie à un serveur de télécopie afin d'effectuer la transmission. Configuration du Serveur de télécopie Option de menu Description Pour formater Adresse pour répondre Objet Message Permet de saisir l'information en utilisant le clavier virtuel sur l'écran tactile de l'imprimante. Serveur SMTP primaire Détermine les informations de port pour le serveur SMTP. Remarque : 25 correspond au port de la passerelle SMTP par défaut. Serveur SMTP secondaire Détermine les informations de port pour le serveur SMTP. Remarque : 25 correspond au port de la passerelle SMTP par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 205Option de menu Description Format d'image PDF (.pdf) XPS (.xps) TIFF (.tif) Détermine le type d'image pour la numérisation vers un télécopieur. Remarque : PDF (.pdf) correspond au paramètre usine. Contenu Texte Texte / Photo Photo Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers le télécopieur Remarques : • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. Résolution de la télécopie Standard Elevée Très élevée Ultra élevée Précise le niveau de résolution pour la numérisation vers un télécopieur Remarque : Standard correspond au paramètre usine. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 4 x 6 po. 3 x 5 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 206Option de menu Description Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Eteinte Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Pour une numérisation d'un document de plusieurs pages vers le télécopieur, vous créez un fichier TIFF comprenant toutes les pages ou plusieurs fichiers TIFF avec un fichier pour chaque page du travail. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Activer la réception analogique En fonction Eteinte Active la réception analogique des télécopies. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu Paramètres de courrier électronique Option de menu Description Configuration du serveur de messagerie Objet Message Permet d'indiquer des informations sur le serveur de messagerie. Remarque : la zone Message est limitée à 512 caractères. Configuration du serveur de messagerie Envoie-moi une copie Ne s'affiche jamais En fonction par défaut Hors fonction par défaut Toujours en fonction Renvoie une copie du courrier électronique à l'initiateur du courrier électronique. Remarque : N'apparaît jamais correspond au paramètre usine. Configuration du serveur de messagerie Taille maximale du courrier électronique 0 – 65535 Ko Précise la taille maximale d'un e-mail en kilooctets Remarque : un e-mail dépassant la taille précisée n'est pas envoyé. Configuration du serveur de messagerie Message d'erreur taille Envoie un message lorsque la taille d'un e-mail dépasse la limite de taille configurée Configuration du serveur de messagerie Destinations des limites Envoie un e-mail lorsque l'adresse comprend le nom de domaine, tel que le nom de domaine d'une entreprise Remarque : le courrier électronique peut uniquement être envoyé au domaine indiqué. Configuration du serveur de messagerie Configuration du lien Web Server Connexion Password Chemin d'accès Nom de base du dossier Lien du site Définit le nom du chemin d'accès du serveur de messagerie; par exemple : /répertoire/chemin Les caractères et symboles suivants ne sont pas des entrées valides pour un nom de chemin d'accès : * : ? < > |. Présentation des menus de l'imprimante 207Option de menu Description Format PDF (.pdf) PDF sécurisé TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Précise le format d'un fichier Remarque : PDF (.pdf) correspond au paramètre usine. Version PDF 1,2 – 1,6 Définit la version d'un fichier PDF qui sera numérisé vers un e-mail Remarque : 1,5 correspond au paramètre usine. Contenu Texte / Photo Photo Texte Précise le type de contenu qui sera numérisé vers un courrier électronique. Remarques : • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. Couleur Gris Couleur Précise si l'impression est effectuée en niveaux de gris ou en couleurs Remarque : Couleur correspond au paramètre usine. Résolution 75 150 200 300 400 600 Détermine le nombre de points par pouce de la numérisation. Remarque : 150 ppp correspond au paramètre usine. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 208Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 3 x 5 po. 4 x 6 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Faces (recto verso) Eteinte Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Qualité JPEG Mieux adapté au contenu 5 – 90 Définit la qualité de la photo JPEG en fontion de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarques : • “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. • 5 diminue la taille du fichier mais réduit également la qualité de l'image. • 90 fournit la meilleure qualité d'image mais le fichier est très volumineux. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Valeur par défaut du texte 5 – 90 Définit la qualité du texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut texte/photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo/d'un texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 50 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 209Option de menu Description Images de l'e-mail envoyés en Pièces jointes Lien du site Précise comment les images seront envoyées Remarque : Pièces jointes correspond au paramètre usine. Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Eteinte Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Lors d'une numérisation de plusieurs pages vers un courrier électronique, soit un seul fichier TIFF contenant toutes les pages est créé, soit plusieurs fichiers TIFF sont créés, chacun contenant une seule page du travail de numérisation. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Journal de transmission Journal d'impression Journal des travaux à ne pas imprimer Impression uniquement en cas d'erreur Détermine si le journal de transmission est imprimé Remarque : Journal d’impression correspond au paramètre usine. Source papier journal Tiroir Chargeur manuel Chargeur d'enveloppes manuel Chargeur MF Détermine une alimentation pour l'impression des journaux de messagerie. Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Nombre de bits de l'e-mail 8 bits 1 bit Permet au mode Texte/Photo de disposer de tailles de fichier inférieures en utilisant des images d'1 bit lorsque la couleur est déactivée. Remarque : 8 bits correspond au paramètre usine. Numérisation personnalisée En fonction Eteinte Permet de copier un document comprenant différents formats de papier dans un même travail. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Aperçu de la numérisation En fonction Eteinte Précise si un aperçu apparaîtra sur l'écran pour les travaux de numérisation. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Activer Enregistrer en tant que raccourci En fonction Eteinte Permet d'enregistrer des adresses électroniques comme raccourcis. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Lorsqu'il est désactivé, le bouton Enregistrer comme raccourci n'apparaît pas sur l'écran Destinations des courriers électroniques. Suppression de l'arrière-plan - 4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une image numérisée. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 210Option de menu Description Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0 – 255 Seuil de vert par défaut 0 – 255 Seuil de bleu par défaut 0 – 255 Spécifie quelle couleur détourer lors des numérisations et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste 0 – 5 Mieux adapté au contenu Précise le contraste de la sortie Remarque : “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres - 4 à 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une image numérisée. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Netteté 0 – 5 Règle la netteté d'une image numérisée. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Utiliser cc:/cci: En fonction Eteinte Active l’utilisation des champs cc: et cci:. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu Paramètres FTP Option de menu Description Format PDF (.pdf) PDF sécurisé TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Détermine le format d'un fichier PDF Remarque : PDF (.pdf) correspond au paramètre usine. Version PDF 1,2 – 1,6 Définit le niveau de version du fichier PDF pour la connexion FTP Remarque : 1,5 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 211Option de menu Description Contenu Texte / Photo Photo Texte Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers le FTP Remarques : • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. Couleur Gris Couleur Précise si l'impression est effectuée en niveaux de gris ou en couleurs Remarque : Gris correspond au paramètre usine. Résolution 75 150 200 300 400 600 Détermine le nombre de points par pouce de la numérisation. Remarque : 150 ppp correspond au paramètre usine. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 3 x 5 po. 4 x 6 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Présentation des menus de l'imprimante 212Option de menu Description Faces (recto verso) Eteinte Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Qualité JPEG Mieux adapté au contenu 5 – 90 Définit la qualité de la photo JPEG en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarques : • “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. • 5 diminue la taille du fichier mais réduit également la qualité de l'image. • 90 fournit la meilleure qualité d'image mais le fichier est très volumineux. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Valeur par défaut du texte 5 – 90 Définit la qualité du texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut texte/photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo/d'un texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 50 correspond au paramètre usine. Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Eteinte Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Lors d'une numérisation de plusieurs pages vers FTP, soit un seul fichier TIFF contenant toutes les pages est créé, soit plusieurs fichiers TIFF sont créés, chacun contenant une seule page du travail de numérisation. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Journal de transmission Journal d'impression Journal des travaux à ne pas imprimer Impression uniquement en cas d'erreur Détermine si le journal de transmission est imprimé Remarque : Journal d’impression correspond au paramètre usine. Source papier journal Tiroir Chargeur manuel Chargeur d'enveloppes manuel Chargeur MF Détermine une alimentation pour l'impression des journaux FTP Remarque : le tiroir 1 correspond au paramètre usine. Nombre de bits du FTP 8 bits 1 bit Permet au mode Texte/Photo de disposer de tailles de fichier inférieures en utilisant des images d'1 bit lorsque la couleur est déactivée Remarque : 8 bits correspond au paramètre usine. Nom du fichier de base Permet de saisir un nom de fichier de base Présentation des menus de l'imprimante 213Option de menu Description Numérisation travail personnalisé En fonction Eteinte Permet de numériser un document comprenant plusieurs formats de papier dans un même travail. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Aperçu de la numérisation En fonction Eteinte Précise si un aperçu apparaîtra sur l'écran pour les travaux de numérisation. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Activer Enregistrer en tant que raccourci En fonction Eteinte Permet la création de raccourcis pour les adresses FTP. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Suppression de l'arrière-plan - 4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0 – 255 Seuil de vert par défaut 0 – 255 Seuil de bleu par défaut 0 – 255 Spécifie quelle couleur détourer lors des numérisations et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste 0 – 5 Mieux adapté au contenu Précise le contraste de la sortie Remarque : “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres 0 – 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une image numérisée. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 214Option de menu Description Netteté 0 – 5 Règle la netteté d'une image numérisée. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Menu Lecteur Flash Paramètres de numérisation Option de menu Description Format PDF (.pdf) PDF sécurisé TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Précise le format d'un fichier Version PDF 1,2 – 1,6 Définit la version du fichier PDF qui sera numérisé vers un périphérique USB Remarque : 1,5 correspond au paramètre usine. Contenu Texte / Photo Photo Texte Détermine le type de contenu qui sera numérisé vers un périphérique USB Remarques : • Texte/Photo correspond au paramètre usine. Texte/Photo est utilisé lorsque les documents comprennent essentiellement du texte ou des illustrations. • Photographie est utilisé lorsque le document est une photographie de haute qualité ou une impression jet d'encre. • Texte est utilisé quand le document est essentiellement du texte. Couleur Gris Couleur Précise si l'impression est effectuée en niveaux de gris ou en couleurs Remarque : Gris correspond au paramètre usine. Résolution 75 150 200 300 400 600 Détermine le nombre de points par pouce de la numérisation. Remarque : 150 ppp correspond au paramètre usine. Intensité 1 – 9 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarque : 5 correspond au paramètre usine. Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation de l'image numérisée. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 215Option de menu Description Format d'origine Lettre US Légal US Exécutive US Folio Statement Oficio (Mexico) Universel Formats différents A4 A5 A6 JIS B5 Carte d’identité Format de numérisation personnalisé Original livre Carte de visite 3 x 5 po. 4 x 6 po. Détermine le format de papier du document qui est en cours de numérisation Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. Faces (recto verso) Eteinte Bord long Bord court Détermine l'orientation du texte et des graphiques sur la page Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Bord long exige une reliure tout le long du bord de la page (bord gauche pour l'orientation Portrait et bord supérieur pour l'orientation Paysage). • Bord court exige une reliure tout le long du bord court de la page (bord supérieur pour l'orientation Portrait et bord gauche pour l'orientation Paysage). Qualité JPEG Mieux adapté au contenu 5 – 90 Définit la qualité du texte ou du texte/de la photo JPEG en fontion de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarques : • “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. • 5 diminue la taille du fichier mais réduit également la qualité de l'image. • 90 fournit la meilleure qualité d'image mais le fichier est très volumineux. • Cette option du menu s'applique au texte, texte/photo et à toutes les fonctions de numérisation. Valeur par défaut du texte 5 – 90 Définit la qualité du texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut texte/photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo/d'un texte en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 75 correspond au paramètre usine. Valeur par défaut photo 5 – 90 Définit la qualité d'une photo en fonction de la taille du fichier et de la qualité de l'image. Remarque : 50 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 216Option de menu Description Utiliser l'option TIFF multipage En fonction Eteinte Donne le choix entre des fichiers TIFF d'une seule page et des fichiers TIFF de plusieurs pages. Pour une numérisation de plusieurs pages vers un travail USB, un seul fichier TIFF comprenant toutes les pages est créé ou plusieurs fichiers TIFF sont créés comprenant un fichier pour chaque page du travail de numérisation. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'applique à toutes les fonctions de numérisation Nombre bits numérisés 8 bits 1 bit Permet au mode Texte/Photo de disposer de tailles de fichier inférieures en utilisant des images d'1 bit lorsque la couleur est déactivée Remarque : 8 bits correspond au paramètre usine. Nom du fichier de base Permet de saisir un nom de fichier de base Numérisation personnalisée Eteinte En fonction Permet de numériser un document comprenant plusieurs formats de papier dans un même travail. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Aperçu de la numérisation En fonction Eteinte Précise si un aperçu apparaîtra sur l'écran pour les travaux de numérisation. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Suppression de l'arrière-plan - 4 à 4 Règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Détourage couleur Détourage couleur Aucun Rouge Vert Bleu Seuil de rouge par défaut 0 – 255 Seuil de vert par défaut 0 – 255 Seuil de bleu par défaut 0 – 255 Spécifie quelle couleur détourer lors des numérisations et de combien le détourage doit être augmenté ou réduit. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine pour Détourage couleur. • 128 correspond au paramètre usine pour chaque seuil de couleur. Contraste 0 – 5 Mieux adapté au contenu Précise le contraste de la sortie Remarque : “Meilleur résultat pour le contenu” correspond au paramètre usine. Image miroir En fonction Eteinte Crée une image miroir du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 217Option de menu Description Image négative En fonction Eteinte Crée une image en négatif du document d’origine. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Détail des ombres 0 – 4 Règle la quantité de détail des ombres visible sur une image numérisée. Remarque : 0 correspond au paramètre usine. Numériser bord à bord En fonction Eteinte Détermine si le document d'origine est numérisé bord à bord. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Netteté 0 – 5 Règle la netteté d'une image numérisée. Remarque : 3 correspond au paramètre usine. Paramètres d'impression Option de menu Description Copies Indique le nombre de copies à imprimer. Alimentation Tiroir Chargeur MF Manuel papier Manuel enveloppe Détermine la source d'alimentation papier sélectionnée pour que l'imprimante imprime à partir du lecteur Flash. Assemblage Hors fonction (1,1,1,2,2,2) En fonction (1,2,1,2,1,2) Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées. • L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. Faces (recto verso) Recto Recto verso Active l’impression recto verso (sur les deux faces). Reliure recto verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Orientation Auto Portrait Paysage Indique l'orientation du travail d'impression. Remarque : Auto correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 218Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Eteinte 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Cette option est également appelée Economie papier. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le nombre sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. Bordure pages/feuille Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Ordre pages par feuille Horizontal Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Place une feuille de papier entre les pages, copies ou travaux selon la valeur sélectionnée. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Source séparateur Tiroir Chargeur manuel Détermine une alimentation. Pages vierges Ne pas imprimer Centre Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Paramètres d'impression Configuration, menu Option de menu Description Langage d'impression Emulation PCL Emulation PS Emulation PPDS Permet de définir le langage d'impression par défaut. Remarques : • L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression. • PCL correspond au langage d'impression usine par défaut. • Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. Présentation des menus de l'imprimante 219Option de menu Description Zone d'impression Normal Page entière Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Remarques : • Ce menu ne s'affiche pas si Bord à bord est activé dans le menu Configuration de l'imprimante. • Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies. • Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale. • La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur PCL 5e. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur PCL XL ou PostScript. Destination télécharg. RAM Mémoire flash Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : • RAM correspond au paramètre usine. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash même si l'imprimante est mise hors tension. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire. • Ce menu apparaît uniquement si l'option Flash est installée. Economiser ressource Activé Désactivé Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression. • Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturée s'affiche et les ressources téléchargées sont supprimées. Imprimer tout - Ordre Alphabétique Plus ancien d'abord Plus récent d'abord Définit l'ordre dans lequel les travaux suspendus et les travaux confidentiels sont imprimés quand Imprimer tout est sélectionné Remarques : • L'ordre Alphabétique correspond au paramètre usine. • Les travaux d'impression apparaissent toujours par ordre alphabétique sur le panneau de commandes de l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 220Finition, menu Option de menu Description Faces (recto verso) Recto Recto verso Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression Remarques : • Recto correspond au paramètre usine. • Pour définir une impression recto verso à partir du logiciel : pour les utilisateurs Windows, cliquez sur Fichier > Imprimer puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration ; pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier > Imprimer puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les menus déroulants. Reliures recto/verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Copies 1 – 999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Assembler Désactivé (1,1,1,2,2,2) Activé (1,2,1,2,1,2) Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. • Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié dans le menu Copies. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Indique si des séparateurs vierges sont insérés Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Désactivé, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et après toutes les pages 2). • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. Présentation des menus de l'imprimante 221Option de menu Description Alim. séparateur Tiroir Chargeur multifonction Indique la source d'alimentation pour les séparateurs Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre du menu. Nombre de pages par feuille (nbre de pages par face) Désactivé 2 pages sur 1 3 pages sur 1 4 pages sur 1 6 pages sur 1 9 pages sur 1 12 pages sur 1 16 pages sur 1 Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. Nombres de pages par feuille Ordre Horizontal Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Détermine la position des pages lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (nbre de pages par face). Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Orientation Auto Paysage Portrait Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). Nombres de pages par feuille Bordure Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille (nbre de pages par face). Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Menu Qualité Option de menu Description Résolution d’impression 300 ppp 600 ppp 1200 ppp Qualité image 1200 Qualité image 2400 Détermine la résolution des travaux d'impression. Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.Le pilote d’imprimante par défaut est 1200 IQ. Présentation des menus de l'imprimante 222Option de menu Description Augmentation des pixels Hors fonction Polices Horizontalement Verticalement Dans les deux sens Améliore la qualité d’impression des polices de petite taille et des graphiques. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Ce paramètre est uniquement appliqué au texte. • Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales des textes et des images. • Ce paramètre obscurcit les lignes verticales des textes et des images. • Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales et verticales des textes et des images. Intensité toner 1 – 10 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarques : • 8 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Amél. traits fins En fonction Hors fonction Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé, entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation. Correction des gris Auto Hors fonction Règle la valeur de gris de vos travaux d’impression. Remarque : Auto correspond au paramètre usine. Luminosité -6 – 6 Ajuste ou assombrit les travaux d’impression et économise le toner. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Une valeur négative obscurcit le texte, les images et les graphiques. Une valeur positive les éclaircit et permet d’économiser le toner. Contraste 0 – 5 Règle le degré de différence entre les niveaux de gris de vos travaux d’impression. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Plus ce paramètre est élevé, plus la différence entre les niveaux de gris est importante. Présentation des menus de l'imprimante 223Menu Utilitaires Option de menu Description Formater flash Oui Non Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture ou en écriture. • Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont supprimées. • Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée. Dépistage Hex Activer Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression. Remarques : • Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyés à l'imprimante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas exécutés. • Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors tension. Taux de couverture Désactivé Activé Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page en noir. L'estimation est imprimée sur une page distincte à la fin de chaque travail d'impression. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Menu XPS Option de menu Description Imprimer pages d'erreurs Hors fonction En fonction Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage XML. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu PDF Option de menu Description Ajuster la page Oui Non Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Commentaires Ne pas imprimer Imprimer Imprimer les commentaires d'un fichier PDF Remarque : la valeur par défaut est Ne pas imprimer. Présentation des menus de l'imprimante 224Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS En fonction Hors fonction Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Priorité police Résidente Mémoire flash Etablit l'ordre de recherche des polices. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle formatée fonctionnant correctement. • Cette carte mémoire flash optionnelle ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passe. • La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Resident Download Flash Tout Indique quelles sont les polices disponibles. Remarques : • Resident correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM. • Download apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM. • Flash apparaît uniquement lorsqu’une carte mémoire flash optionnelle contenant des polices est installée. • La carte mémoire flash optionnelle doit être correctement formatée et ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou en écriture protégée par un mot de passe. • Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option. Nom police Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection. Jeu symboles Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection. Paramètres d'émulation PCL Taille en points 1 – 1008 Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. Remarques : • 12 correspond au paramètre usine. • « Taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce. • La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25. Présentation des menus de l'imprimante 225Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Espacement 0,08 – 100 Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Remarques : • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). • L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp. • Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié. Paramètres d'émulation PCL Orientation Portrait Paysage Détermine l'orientation du texte et des images sur la page. Remarques : • Portrait correspond au paramètre usine. • Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier. • Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier. Paramètres d'émulation PCL Lignes par page 1 – 255 Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Remarques : • 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au paramètre usine utilisé à l'international. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Paramètres d'émulation PCL Largeur A4 198 mm 203 mm Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4. Remarques : • 198 mm correspond au paramètre usine. • 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10. Paramètres d'émulation PCL CR Auto après LF En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Paramètres d'émulation PCL LF Auto après CR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR). Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 226Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Affecter chrg MF Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter tiroir Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter papier man. Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter enveloppe manuel Hors fonction Aucun 0 – 199 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Aucun n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement lorsqu'il est sélectionné par l'interpréteur PCL 5. • Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. • 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés. Renuméroter les tiroirs Voir conf. usine Chargeur multifonction par défaut = 8 Tiroir 1 par défaut = 1 Tiroir 2 par défaut = 4 Tiroir 3 par défaut = 5 Tiroir 4 par défaut = 20 Tiroir 5 par défaut = 21 Enveloppe par défaut = 6 Manuel papier par défaut = 2 Manuel enveloppe par défaut = 3 Permet d’afficher le paramètre par défaut attribué à chaque tiroir, bac ou chargeur. Remarques : • L’imprimante prend en charge un tiroir 250 feuilles standard et ne peut supporter qu’un seul bac optionnel, de 250 ou de 550 feuilles. Ainsi, seules les valeurs correspondantes aux tiroirs 1 et 2 peuvent être appliquées à votre imprimante. • Les paramètres par défaut s’affichent même si la source d’alimentation n’est pas installée. Renuméroter les tiroirs Rest. vl. défaut Oui Non Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs. Menu PPDS Option de menu Description Orientation Portrait Paysage Définit l'orientation du texte et des images sur la page Remarques : • Portrait correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. Présentation des menus de l'imprimante 227Option de menu Description Lignes par page 1 – 255 Définit le nombre de lignes imprimées sur chaque page Remarques : • 64 correspond au paramètre usine. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Lignes par pouce 0,25–30,00 Définit le nombre de lignes imprimées par pouce Remarques : • 6 correspond au paramètre usine. • Le nombre de lignes par pouce peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,25 pouce Format de page Imprimer Page entière Définit la zone d'impression logique et physique du papier Remarques : • Imprimer correspond au paramètre usine. Les données d'impressions sont maintenues par rapport au bord du papier. • Lorsque l'option Page entière est sélectionnée, les marges du document sont calculées à partir du coin supérieur gauche du bord physique du papier. • L'impression ne se fera pas en dehors de la zone d'impression définie. Jeu de caractères 1 2 Définit le jeu de caractères par défaut pour les travaux d'impression PPDS Remarques : • 2 correspond au paramètre usine. Le jeu de caractères 2 est composé de caractères d'impression et de symboles utilisés dans des langues autres que l'anglais américain. • Lorsque le jeu de caractères 1 est sélectionné, les valeurs indiquées à l'imprimante sont interprétées comme des commandes d'imprimante. Meilleure corres En fonction Hors fonction Remplace une police manquante par une police similaire Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Si la police recherchée est introuvable, l'imprimante utilise une police similaire. Renuméroter tiroir 1 Hors fonction Tiroir 2 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Tiroir 2 s'affiche uniquement lorsque celui-ci est installé. CR Auto après LF En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une commande de saut de ligne (LF). Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. LF Auto après CR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une commande de retour chariot (CR) Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Les paramètres sont dupliqués dans le menu Emulation PCL. Présentation des menus de l'imprimante 228Menu HTML Option de menu Description Nom police Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Intl Courier Intl Univers Joanna MT Letter Gothic Lubalin Graph Marigold MonaLisa Recut Monaco New CenturySbk New York Optima Oxford Palatino Stempel Garamond Taffy Times Times New Roman Univers Zapf Chancery Définit la police par défaut pour les documents HTML. Remarques : • La police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la police n'est pas spécifiée. • Les polices suivantes apparaissent uniquement si la carte de polices DBCS appropriée est installée : HG-GothicB, MSung-Light, MD_DotumChe et MingMT-Light. Option de menu Description Taille de la police 1 à 255 pt Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML. Remarques : • 12 pt correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. Mettre à l'échelle 1 à 400 % Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML. Remarques : • 100 % correspond au paramètre usine. • La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %. Orientation Portrait Paysage Définit l'orientation de la page pour les documents HTML. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Taille de la marge 8 à 255 mm Définit la marge de la page pour les documents HTML. Remarques : • 19 mm correspond au paramètre usine. • La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm. Arrière-plans Ne pas imprimer Imprimer Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML. Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 229Menu Image Option de menu Description Ajustement auto En fonction Hors fonction Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images. Inverser En fonction Hors fonction Inverse les images monochromes à deux tons. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. • Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG. Echelle Ancrage sup. gauche Meilleure corres Ancrage au centre Ajuster en haut./larg. Ajuster en hauteur Ajuster en largeur Ajuste l'image au format de support sélectionné. Remarques : • Meilleure corres. correspond à la valeur usine. • Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres. Orientation Portrait Paysage Portrait inversé Paysage inversé Définit l'orientation de l'image. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Menu Aide Le menu Aide est composé de pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF. Ceux-ci contiennent des informations de référence relatives à l'utilisation de l’imprimante et aux travaux d'impression. Vous pouvez les imprimer individuellement ou sélectionner Imprimer tous les guides pour les imprimer tous en même temps. Ils sont disponibles en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation. Présentation des menus de l'imprimante 230Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. 2 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante. 3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante. 4 Nettoyez uniquement l’extérieur de l’imprimante. Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci. 5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression. Nettoyage de la vitre du scanner Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, par exemple des rayures sur les images copiées ou numérisées, nettoyez le zones indiquées. 1 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches ou une serviette en papier. 2 Ouvrez le capot du scanner. 1 Dessous blanc du couvercle du CAD 2 Dessous blanc du couvercle du scanner Maintenance de l'imprimante 2313 Vitre du scanner 4 Vitre du CAD 3 Nettoyez les zones indiquées et laissez-les sécher. 4 Fermez le couvercle du scanner. Nettoyage des rouleaux séparateurs du DAA Après avoir effectué plus de 50 000 copies à l’aide du DAA, nettoyez les rouleaux séparateurs du DAA. 1 Ouvrez le capot du DAA. 2 Déverrouillez le rouleau séparateur. 3 Retirez le rouleau séparateur. Maintenance de l'imprimante 2324 Nettoyez les rouleaux séparateurs à l'aide d'un tissu propre et non pelucheux humidifié avec de l'eau. 5 Réinstallez le rouleau séparateur. 6 Verrouillez le rouleau séparateur. 7 Fermez le capot du DAA. Réglage du repérage du scanner Le repérage du scanner est un procédé qui consiste à aligner la zone de numérisation sur le positionnement du papier. Pour régler manuellement le repérage du scanner : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Nettoyez la vitre du scanner et le support lisse. 3 Maintenez enfoncées les touches et jusqu’à ce que la barre de progression s'affiche. Maintenance de l'imprimante 2334 Relâchez les boutons. Une fois la séquence de tests de mise sous tension habituelle effectuée par l’imprimante, le menu Diagnostic s'affiche. 5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Test de numérisation s’affiche. 6 Appuyez sur Test de numérisation. 7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Enregistrement manuel du scanner s’affiche. 8 Appuyez sur Enregistrement manuel du scanner. 9 Appuyez sur les flèches vers la droite et vers la gauche pour modifier les paramètres. 10 Appuyez sur Envoyer. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • la lumière directe du soleil, • des températures supérieures à 35°C, • une humidité élevée (supérieure à 80 %), • un environnement salé, • des gaz corrosifs, • une poussière excessive. Vérification de l'état des fournitures Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparaît à l'écran. Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Etats / Fournitures. Remarque : si Etats / Fournituresn'apparaît pas sur l'écran d'accueil, imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler l'état des fournitures. Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante. Maintenance de l'imprimante 2341 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux de fournitures. Commande de fournitures Attention — Dommages potentiels : Les dommages causés par l'utilisation de fournitures ou d'une pièce de rechange non produits par le fabricant de cette imprimante ne sont pas couverts par la garantie. L'utilisation de fournitures ou de pièces de rechange non produits par le fabriquant de cette imprimante peut entraîner une dégradation de la qualité de l'impression. Remarque : Toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4. Imprimante connectée à un réseau 1 Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web pour lancer l'outil Dell Printer Configuration Web Tool. 2 Consultez la page www.dell.com/supplies. Imprimante connectée localement à un ordinateur 1 Cliquez sur ou Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Sélectionnez Page d'accueil de l'imprimante. 4 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 5 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La fenêtre Commander de cartouches de toner s'affiche. 6 Sélectionnez votre modèle d'imprimante dans la liste. 7 Saisissez votre numéro d'identification du service d'imprimantes Dell. Remarque : Votre numéro d'identification est situé à l'intérieur du capot avant de votre imprimante. 8 Cliquez sur Visitez le site Web Dell de commande de cartouches. Maintenance de l'imprimante 235Remplacement des fournitures Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le message 88 Niveau cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez la cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l'impression. Si le fait de secouer la cartouche ne permet pas d'améliorer la qualité d'impression, remplacez-la. Remarque : Vous pouvez estimer la quantité approximative de toner restant dans la cartouche en imprimant une page des paramètres de menu. Pour remplacer la cartouche de toner : 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte. 2 Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. Maintenance de l'imprimante 2363 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Attention — Dommages potentiels : Lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas le kit photoconducteur exposé trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. 4 Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. 5 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant ses rouleaux avec les flèches situées sur les rails du kit photoconducteur. Poussez la cartouche de toner aussi loin que possible, jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. 6 Fermez la porte avant. Remplacement du kit du photoconducteur L’imprimante vous informe automatiquement lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de pages. Les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Remplacer kit PC s'affichent à l'écran. Vous pouvez également connaître l'état du kit du photoconducteur en imprimant une page des paramètres de menus. Maintenance de l'imprimante 237Lorsque les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Rempalcer kit PC apparaissent, vous devez immédiatement commander un nouveau kit du photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner correctement après que le kit du photoconducteur ait atteint sa fin du durée de vie officielle, la qualité de l’impression diminue de manière significative. Remarque : le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément. 1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte avant. 2 Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur ensemble de l'imprimante. Remarque : le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité. Placez l'unité sur une surface plane et propre. Maintenance de l'imprimante 2383 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. 4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Ne touchez pas le tambour du photoconducteur. 5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner sur les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Maintenance de l'imprimante 2396 Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante. Poussez l’unité au maximum. 7 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la feuille d’instruction fournie avec le nouveau kit du photoconducteur. Attention — Dommages potentiels : réinitialiser le compteur du photoconducteur sans remplacer ce dernier peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie. 8 Fermez la porte avant. Recyclage des produits Dell Pour renvoyer des produits Dell à des fins de recyclage : 1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.dell.com/recycling. 2 Sélectionnez votre pays dans la liste. 3 Suivez les instructions à l'écran. Déplacement de l'imprimante Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Maintenance de l'imprimante 240AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever. • Veillez à ne pas laisser les doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. • Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’imprimante avant de la configurer. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Sélection d'un emplacement pour l'imprimante », page 19. L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce qu'il puisse supporter son poids et que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. • Maintenez l'imprimante en position verticale. • Evitez tout mouvement brusque. Transport de l'imprimante Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport. Maintenance de l'imprimante 241Support administratif Utilisation du serveur Web incorporé Si l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour effectuer de nombreuses tâches, notamment : • Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante • Vérification de l'état des fournitures d'imprimante • Configuration des paramètres de l’imprimante • Configuration des paramètres réseau • Affichage des rapports Pour accéder au serveur Web incorporé, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Vérification de l'état du périphérique Sur la page Etat du périphérique du serveur Web incorporé, il est possible de consulter les paramètres des tiroirs, le niveau de toner de la cartouche de toner, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit du photoconducteur et les mesures de capacité de certaines parties de l’imprimante. Pour accéder à l’état du périphérique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne la connaissez pas, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur l'onglet Etat du périphérique. Configuration des alertes par e-mail Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer, ajouter ou dégager du papier. Pour configurer des alertes par e-mail : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique. 4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques. 5 Cliquez sur Envoyer. Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie. Support administratif 242Affichage des rapports Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures. Pour afficher les rapports d’une imprimante réseau : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher. Restauration des paramètres usine Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menu », page 52. Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Paramètres usine s’affiche. 6 Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche jusqu’à ce que Restaurer maintenant s’affiche. 7 Appuyez sur Envoyer. 8 Appuyez sur . Support administratif 243Elimination des bourrages Veillez à bien sélectionner le papier et à le charger correctement afin d'éviter les bourrages papier. Si un bourrage papier se produit, suivez les étapes décrites dans cette section. Pour effacer un message de bourrage et reprendre l'impression, dégagez la totalité du chemin papier et appuyez sur Continuer. Si l'option Correction bourrage est définie sur En fonction ou Auto, une autre copie de la page bloquée est alors imprimée. Si l'option Correction bourrage est définie sur Auto, la page bloquée est réimprimée si la mémoire de l'imprimante est suffisante. Explication des messages de bourrage papier et identification des zones de bourrage Remarque : Pour effacer les messages, éliminez toutes les feuilles ou supports spéciaux présents dans le chemin. Ouvrez les portes et retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. L'illustration suivante montre l'emplacement des zones de bourrage possibles : Point d'accès Description 1 Bouton permettant d'ouvrir la porte avant Cartouche toner et kit photoconducteur inclus. 2 Réceptacle standard 3 Porte avant 4 Porte du chargeur manuel ou multifonction 5 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) 6 Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) 7 Porte arrière 8 Dispositif d'alimentation automatique (DAA) Elimination des bourrages 244Numéros des messages de bourrage et instructions pour accéder à chacune des zones de bourrage Numéro de bourrage Pour accéder à la zone de bourrage 200‑201 Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit photoconducteur. 202 Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 231 Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 233 Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier. Remarque : Vous pouvez également ouvrir la porte avant, puis la porte arrière. 234 Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. • Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier. 235 Retirez le papier coincé du réceptacle standard. 240‑249 Retirez le Tiroir 2. 250 Ouvrez le chargeur multifonction. 251 Ouvrez le chargeur multifonction. 290‑295 Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez le capot du DAA, puis retirez le rouleau séparateur. • Ouvrez le capot du scanner. • Retirez le tiroir DAA. 200 – 201 Bourrages papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. Elimination des bourrages 2452 Dégagez le bourrage s’il est visible. 3 Dans le cas contraire, ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 4 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés le cas échéant. Elimination des bourrages 2465 Si vous ne voyez pas de feuilles coincées, ouvrez la porte arrière. 6 Dégagez le bourrage. 7 Refermez la porte arrière. 8 Insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 9 Fermez la porte avant. 10 Appuyez sur Continuer. 202 Bourrage papier Appuyez sur Etats / Fournitures pour identifier l’emplacement du bourrage. Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire, puis appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 247Si le papier ne sort pas de l’imprimante : 1 Abaissez la porte arrière. 2 Retirez le papier coincé. 3 Refermez la porte arrière. 4 Appuyez sur Continuer. 231 Bourrage papier MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. 1 Ouvrez la porte avant. 2 Ouvrez la porte arrière. Elimination des bourrages 2483 Dégagez le bourrage. 4 Refermez la porte arrière. 5 Fermez la porte avant. 6 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 249233 Bourrage papier 1 Retirez l'enveloppe de l'imprimante. 2 Recherchez le levier indiqué puis tirez-le vers le bas pour libérer et retirer les feuilles coincées. 3 Insérez le tiroir. 4 Appuyez sur Continuer. Si cela ne suffit pas à éliminer le bourrage papier, suivez les étapes de « 231 Bourrage papier », page 248. 234 Bourrage papier Un ou plusieurs bourrage(s) papier dans la zone recto verso de l'imprimante. Pour rechercher et retirer les feuilles coincées, effectuez toutes les étapes de la section : • « 231 Bourrage papier », page 248 • « 233 Bourrage papier », page 250 Elimination des bourrages 250235 Bourrage papier 1 Tirez doucement la feuille coincée pour l’extraire du réceptacle standard. 2 Appuyez sur Continuer. 240 – 249 Bourrages papier 1 Appuyez sur Etats / Fournitures pour identifier l’emplacement du bourrage. 2 Tirez le tiroir standard pour l’extraire. 3 Retirez le papier coincé. 4 Insérez le tiroir, puis appuyez sur Continuer. 5 Si le message de bourrage ne s’efface pas, retirez les tiroirs optionnels. Elimination des bourrages 2516 Retirez le papier coincé, puis réinsérez les tiroirs. 7 Appuyez sur Continuer. 250 Bourrage papier 1 Appuyez sur Etats / Fournitures pour identifier l’emplacement du bourrage. 2 Retirez le papier du chargeur multifonction. 3 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 4 Chargez le papier dans le chargeur multifonction. 5 Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier. 6 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 252251 Bourrage papier Le chargeur multifonction n’a pas réussi à attraper une feuille de papier. Si elle est visible, tirez doucement la feuille coincée pour l’extraire. Si vous ne la voyez pas, procédez comme suit : 1 Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez les feuilles coincées. 3 Réinsérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. 4 Fermez la porte avant. 5 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 253290–294 Bourrages papier Elimination des bourrages sous le capot du DAA 1 Retirez tous les documents d’origine du DAA. 2 Ouvrez le capot du DAA. 3 Déverrouillez le rouleau séparateur. 4 Retirez le rouleau séparateur. Elimination des bourrages 2545 Retirez le papier coincé. 6 Réinstallez le rouleau séparateur. 7 Verrouillez le rouleau séparateur. Elimination des bourrages 2558 Fermez le capot du DAA. 9 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages du DAA en soulevant le capot du scanner 1 Ouvrez le capot du scanner, puis retirez le papier coincé. 2 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 256Elimination des bourrages recto verso du DAA Si, alors que vous effectuez une copie recto verso dans le DAA, votre document d’origine se coince, procédez comme suit pour éliminer le bourrage : 1 Retirez le tiroir d’alimentation du DAA. 2 Tirez sur la feuille en bas afin d'extraire le papier coincé. 3 Réinstallez le tiroir d’alimentation du DAA. 4 Appuyez sur Continuer. Elimination des bourrages 257Dépannage Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. • Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. • L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante. • Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique réseau. • Toutes les options sont correctement installées. • Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème. Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension. Si le message Prêt ne s'affiche pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle. Présentation des messages de l'imprimante Remplacez par Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sélectionnez le tiroir papier avec le format ou le type de papier approprié. • Appuyez sur Utiliser actuel [src] pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir papier sélectionné pour le travail d'impression. • Appuyez sur Continuer pour poursuivre le travail si le bon format et le type sont chargés dans le tiroir papier, et ces format et type sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. Remarque : Si vous appuyez sur Continuealors qu'il n'y a plus de papier dans le tiroir, le travail d'impression ne peut être poursuivi. • Appuyez sur Annuler le travail pour annuler le travail en cours. Dépannage 258Remplacer par Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sélectionnez le tiroir papier avec le format ou le type de papier approprié. • Appuyez sur Utiliser actuel [src] pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir papier sélectionné pour le travail d'impression. • Appuyez sur Continuer pour poursuivre le travail si le bon format et le type sont chargés dans le tiroir papier, et ces format et type sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. Remarque : Si vous appuyez sur Continuealors qu'il n'y a plus de papier dans le tiroir, le travail d'impression ne peut être poursuivi. • Appuyez sur Annuler le travail pour annuler le travail en cours. Remplacer par Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sélectionnez le tiroir papier avec le format ou le type de papier approprié. • Appuyez sur Utiliser actuel [src] pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir papier sélectionné pour le travail d'impression. • Appuyez sur Continuer pour poursuivre le travail si le bon format et le type sont chargés dans le tiroir papier, et ces format et type sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante. Remarque : Si vous appuyez sur Continuealors qu'il n'y a plus de papier dans le tiroir, le travail d'impression ne peut être poursuivi. • Appuyez sur Annuler le travail pour annuler le travail en cours. Modifier pour Vous pouvez modifier l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sélectionnez le tiroir papier avec le format ou le type de papier approprié. • Appuyez sur Utiliser [source] actuelle pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour le travail d'impression. • Appuyez sur Continuer pour poursuivre le travail si le format et le type de papier appropriés sont chargés dans le tiroir. Le format et le type de papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes. Remarque : si vous appuyez sur Continuer alors qu'il n'y a plus de papier dans le tiroir, le travail d'impression ne peut être poursuivi. • Appuyez sur Annuler le travail pour annuler le travail en cours. Dépannage 259Vérifier la connexion du tiroir Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur se produit une seconde fois : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez le tiroir. 4 Reconnectez le tiroir. 5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 6 Redémarrez l’imprimante. Si l’erreur se produit à nouveau : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez le tiroir. 4 Contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer sans utiliser le tiroir. Fermer la porte ou insérer une cartouche La cartouche est manquante ou n'est pas installée correctement. Insérez la cartouche et fermez l’ensemble des portes et des capots. Fermer la porte avant Fermez la porte avant de l’imprimante. Disque corrompu L'imprimante a tenté d'effectuer une récupération sur un disque dur corrompu, mais le disque dur n'est pas réparable. Il faut reformater le disque dur. Appuyez sur Reformater le disque pour reformater le disque dur et supprimer le message. Remarque : le reformatage du disque entraîne la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés. Le serveur SMTP n’est pas configuré. Contacter l’administrateur système. Une erreur s’est produite sur le serveur SMTP ou ce serveur n’est pas correctement configuré. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. Si le message s'affiche à nouveau, contactez un agent du support technique. Dépannage 260Aucune ligne téléphonique analogique connectée au modem, télécopie désactivée L’imprimante ne détecte aucune ligne téléphonique analogique. La télécopie est donc désactivée. Raccordez l’imprimante à une ligne téléphonique analogique. Mémoire saturée, impossible d’imprimer les télécopies La mémoire est insuffisante pour imprimer la télécopie. Appuyez sur Continuer pour effacer le message sans imprimer. Les télécopies suspendues seront imprimées après le redémarrage de l’imprimante. Mémoire fax pleine La mémoire est insuffisante pour envoyer la télécopie. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. Répertoire de télécopie inopérant. Contacter l’administrateur système. Le répertoire de télécopie semble corrompu. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Si le message s'affiche à nouveau, contactez un agent du support technique. Serveur de télécopie « à formater » non configuré. Contacter l’administrateur système. L’imprimante est en mode Serveur de télécopie, mais la configuration du serveur de télécopie n’a pas été effectuée. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. • Effectuez la configuration du serveur de télécopie. Si le message s'affiche à nouveau, contactez un agent du support technique. Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés Appuyez sur Continuer pour supprimer le travail spécifié. Remarque : certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés. Ils sont conservés sur le disque dur et sont inaccessibles. 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur son disque dur. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. Dépannage 26157 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés Depuis que les travaux ont été stockés sur le disque dur de l’imprimante, des modifications ont été apportées à l'imprimante rendant les travaux suspendus non valides. Les modifications apportées peuvent être les suivantes : • Le microcode de l’imprimante a été mis à jour. • Les options d’alimentation, de sortie ou d’impression recto verso des travaux d’impression ont été supprimées. • Le travail d’impression a été créé à partir des données d'un périphérique qui se trouvait sur le port USB, or ce périphérique n’est plus branché sur le port en question. • Le disque dur de l’imprimante contient des travaux stockés alors que le disque dur était installé sur un autre modèle d’imprimante. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. Charger avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le tiroir. • Pour faire disparaître le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le tiroir. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le tiroir. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Dépannage 262Charger avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le tiroir. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger un chargeur manuel avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Pour faire disparaître le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger un chargeur manuel avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Pour faire disparaître le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger un chargeur manuel avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Pour faire disparaître le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Alimenter le chargeur manuel avec Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Dépannage 263Retirer le papier du réceptacle standard Retirez la pile de papier du réceptacle standard. Restaurer les travaux suspendus ? Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour restaurer tous les travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante. • Appuyez sur Ne pas restaurer si vous ne souhaitez pas que les travaux d'impression soient restaurés. Périphérique USB non pris en charge, retirez-le Retirez le périphérique USB non pris en charge. Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le Retirez le concentrateur USB non pris en charge. Disque non pris en charge Un disque dur d’imprimante non pris en charge a été installé. Retirez le périphérique en question, puis installez un disque pris en charge par l’imprimante. 30.yy Recharge non valide, remplacer cartouche Une cartouche de toner non valide et non prise en charge est installée. Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve. 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse La cartouche de toner est manquante ou ne fonctionne pas correctement. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis remettez-la en place. • Retirez la cartouche de toner et installez-en une neuve. 32.yy Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge. 34 Papier court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer le travail à partir d'un autre tiroir papier. • Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir. Dépannage 264• Vérifiez les propriétés d'impression ou les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés. • Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées. • Annulez le travail d'impression en cours. 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour désactiver la fonction Economiser ressources et poursuivre l'impression. • Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifiez que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quittez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources. • Installez de la mémoire supplémentaire. 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l'assemblage du reste du travail d'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours. Appuyez sur Continuer pour effacer le message. 38 Mémoire saturée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. Echec de l'envoi de la télécopie L'envoi de la télécopie a échoué. Attendez que le message disparaisse. Dépannage 26550 Erreur de police PPDS Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • L'imprimante ne trouve pas la police demandée. Dans le menu PPDS, sélectionnez Meilleure corres., puis En fonction. L'imprimante va ainsi détecter une police similaire et remettre en forme le texte concerné. • Annulez le travail d'impression en cours. 51 Mémoire flash défectueuse détectée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont supprimées. • Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash. • Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante. 54 Erreur de logiciel réseau standard Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 54 Réseau Erreur logicielle représente le numéro de la connexion réseau. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. Dépannage 26655 Option ds empl. non prise en charge représente un emplacement sur la carte logique de l’imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez la carte optionnelle non prise en charge de la carte logique de l'imprimante. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 56 Port parallèle désactivé représente le numéro du port parallèle. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle. • Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée. 56 Port série désactivé représente le numéro du port série. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. L’imprimante supprime les données reçues par le port série. • Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée. 56 Port USB standard désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. 56 Port USB désactivé représente le numéro du port USB. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. Dépannage 26758 Trop d'options mémoire flash installées 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les mémoires flash en trop. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 58 Trop de tiroirs 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les tiroirs supplémentaires. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 59 Tiroir incompatible Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le tiroir spécifié. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le tiroir spécifié. 61 Retirer le disque défectueux Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Installez un autre disque dur d’imprimante avant d'effectuer toute opération nécessitant un disque. 62 Disque saturé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Pour faire disparaître le message et poursuivre le processus, appuyez sur Continuer. • Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur de l’imprimante. • Installez un disque dur à capacité de stockage plus importante. 63 Disque non formaté Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Formatez le disque dur de l'imprimante. Si le message d'erreur reste affiché, le disque dur est défectueux et doit être remplacé. Dépannage 26880 Maintenance planifiée La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant tous les éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert. 84 Fin durée de vie kit PC Le kit du photoconducteur est presque épuisé. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez le kit du photoconducteur. • Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. 84 Remplacer kit PC Le kit du photoconducteur est épuisé. Installez un nouveau kit du photoconducteur. 88 Niveau de cartouche bas Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche de toner, puis appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression. 1565 Erreur émulation, charger option émulation Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode. Capot du scanner DDA ouvert Le capot du DDA est ouvert Le message s'efface lorsque le capot est fermé Document à numériser trop grand Le travail de numérisation dépasse le nombre maximum de pages. Appuyez sur Annuler le travail pour supprimer le message. Replacer tous les documents d'origine pour relancer le travail Un ou plusieurs messages ayant interrompu un travail de numérisation ne s'affiche(nt) plus. Replacez les documents d’origine dans le scanner pour reprendre le travail de numérisation. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Annuler le travail si un travail de numérisation est en cours de traitement lorsque le message s'affiche. Cette opération annule le travail et efface le message. • Appuyez sur Numériser depuis le DAA si la récupération après bourrage papier est active. La numérisation reprend depuis le DAA immédiatement après la dernière page effectivement numérisée. Dépannage 269• Appuyez sur Numériser depuis le scanner si la récupération après bourrage papier est active. La numérisation reprend depuis la vitre du scanner immédiatement après la dernière page effectivement numérisée. • Appuyez sur Finir le travail sans num. supplémentaire si la récupération après bourrage papier est active. Le travail se termine à la dernière page effectivement numérisée, mais n'est pas annulé. Les pages numérisées avec succès atteignent leur destination : copie, télécopie, courrier électronique ou FTP. • Appuyez sur Repr. trav. si la récupération du travail est active. Le message disparaît. Un nouveau travail de numérisation contenant les mêmes paramètres que le précédent est lancé. Changer papier : chargez le tiroir L'imprimante est configurée pour imprimer sur un type de papier différent de celui qui est chargé dans le tiroir 1. Chargez le tiroir 1 avec le type de papier approprié ou modifiez les paramètres du type de papier dans le menu Paramètres de la machine ou dans les Propriétés de l'imprimante de façon à ce qu'ils correspondent au papier chargé dans le tiroir 1. 290‑295.yy Bourrage scanner Retirez tous les originaux du scanner. 293 Repl. tous les originaux et reprendre travail La numérisation doit s’effectuer depuis le dispositif d’alimentation automatique mais le dispositif ne contient pas de papier. Chargez du papier dans le dispositif d’alimentation automatique. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur Continuer si aucune numérisation n'est active lorsque le message d'intervention s’affiche. Cette opération efface le message. • Appuyez sur Annuler le travail si un travail de numérisation est en cours de traitement lorsque le message d'intervention s'affiche. Cette opération annule le travail et efface le message. • Appuyez sur Numériser depuis le DAA si la récupération après bourrage papier est active. La numérisation reprend depuis le dispositif d'alimentation automatique immédiatement après la dernière page effectivement numérisée. • Appuyez sur Numériser depuis le scanner si la récupération après bourrage papier est active. La numérisation reprend depuis le scanner à plat immédiatement après la dernière page ayant été effectivement numérisée. • Appuyez sur Terminer l'impr. sans poursuivre la num. si la récupération après bourrage papier est active. Le travail se termine à la dernière page effectivement numérisée, mais n'est pas annulé. Les pages effectivement numérisées atteignent leur destination : copie, télécopieur, courrier électronique ou FTP. • Appuyez sur Redémarrer le travail si la récupération du travail est active et si le travail peut être redémarré. Le message disparaît. Un nouveau travail de numérisation contenant les mêmes paramètres que le précédent est lancé. 293.02 Scanner à plat ouvert Fermez le capot du scanner. Dépannage 270294 Bourrage DAA L'emplacement de ce bourrage peut également se présenter sous la forme 294.04 Bourrage capteur recto verso hors fonction, 294.05 Bourrage capteur numérisation hors fonction ou 294.06 Bourrage alimentation arrière DAA. Pour éliminer ce bourrage : 1 Retirez toutes les pages du DAA. Remarque : le message s'efface une fois les pages retirées du DAA. 2 Déramez les feuilles, puis ventilez-les. 3 Placez les pages dans le DAA. 4 Ajustez les guides du DAA. 5 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 840.01 Scanner désactivé Ce message signale que le scanner a été désactivé par l’agent du support technique ou que le scanner a détecté une erreur matérielle et s'est automatiquement désactivé. 840.02 Scanner désactivé automatiquement L'imprimante a détecté un problème avec le scanner qu'elle a automatiquement désactivé. 1 Retirez toutes les pages du DAA. 2 Mettez l'imprimante hors tension. 3 Attendez 15 secondes, puis allumez l'imprimante. Remarque : si l'arrêt, puis la remise en route de l'imprimante ne font pas disparaître le message, contactez un agent du support technique. 4 Placez le document dans le DAA, puis ajustez les guide-papier. 5 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Copier, ou utilisez le pavé numérique pour indiquer le nombre de copies. 6 Personnalisez les paramètres de copie. 7 Appuyez sur Copier. Résolution des problèmes d'impression Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. 1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Dépannage 2713 Sélectionnez Imprimer comme image. 4 Cliquez sur OK. Les travaux ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression. VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN Retirez la pile de papier du réceptacle standard. VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE Chargez du papier dans ce tiroir. ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ • Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié. • Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre système d’exploitation est pris en charge et que vous utilisez un logiciel d'impression compatible. ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE EST INSTALLÉ CORRECTEMENT ET EST EN ÉTAT DE MARCHE • Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée au réseau. • Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE CÂBLE D’IMPRIMANTE RECOMMANDÉ ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont correctement reliés. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante. Dépannage 272Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D’AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES Le travail d’impression peut contenir des erreurs de formatage ou des données non valides. • Supprimez le travail d’impression, puis imprimez-le à nouveau. • Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE. Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus. L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail. DÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Récupération d'impression s’affiche. 6 Appuyez sur Récupération d'impression. 7 Appuyez sur la flèche de droite en regard de Protection page jusqu’à ce que Hors fonction s’affiche. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 273Des caractères incorrects s'impriment ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE DÉPISTAGE HEX. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex. La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : UTILISEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER. • Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner. • Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir. DÉFINISSEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES VALEURS. • Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus. • Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier. Remarque : le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. Vous devez définir le format dans le menu Format/Type papier. Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler. Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré. DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel. Dépannage 274Des sauts de page inattendus se produisent AUGMENTEZ LA VALEUR DU DÉLAI D'IMPRESSION. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Délais s’affiche. 6 Appuyez sur Délais. 7 Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche en regard de Délai d'impression jusqu'à atteindre la valeur souhaitée. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Résolution des problèmes de copie Le copieur ne répond pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Le scanner ne se ferme pas. Assurez-vous que rien ne bloque la fermeture du scanner : 1 Soulevez le scanner. 2 Retirez tout élément qui bloquerait le scanner. 3 Abaissez le scanner. Faible qualité de la copie Voici quelques exemples de faible qualité de copie : • Pages vierges • Modèle de damier Dépannage 275• Graphiques ou images déformés • Caractères manquants • Impression pâle • Impression sombre • Lignes inclinées • Traces • Rayures • Caractères inattendus • Lignes blanches sur l'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR, LE CAS ÉCHÉANT Effacez tous les messages d'erreur. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche de toner. LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Si votre imprimante est équipée d’un DAA, nettoyez également la vitre du DAA. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 231. LA COPIE EST TROP CLAIRE OU TROP SOMBRE Réglez le paramètre d’intensité de la copie. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante. VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT • Assurez-vous que le document ou la photo est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche de la vitre du scanner. • Si vous aviez chargé votre document d’origine dans le DAA, chargez-le plutôt sur la vitre du scanner. UN TONER NON SOUHAITÉ APPARAÎT EN ARRIÈRE-PLAN • Réduisez la valeur du paramètre d'intensité. • Modifiez le paramètre Retrait arrière-plan dans le menu Paramètres de copie. Dépannage 276DES MOTIFS (MOIRÉS) APPARAISSENT SUR LA SORTIE • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume en regard des options Texte/Photo. • Faites pivoter le document original sur la vitre du scanner. • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Mettre à l’échelle et réglez le paramètre. LE TEXTE EST CLAIR OU EFFACÉ Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume à côté des options Texte ou Texte/Photo. LA SORTIE EST PÂLE OU SUREXPOSÉE • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Contenu jusqu’à ce que le voyant s’allume en regard des options Texte/Photo ou Photographie. • Sur le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur le bouton Intensité et augmentez l’intensité. L’IMPRESSION EST INCLINÉE Remarques : • Si vous chargez votre document d’origine dans le DAA, ajustez les guide-papier du DAA de sorte qu’ils touchent les bords des pages à numériser. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs touchent les bords du papier chargé. Copies partielles de document ou de photo Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir : 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier : • Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le format dans les Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le format dans la boîte de dialogue Format d'impression. Dépannage 277Résolution des problèmes de numérisation Vérification d'un scanner qui ne répond pas Lorsque le scanner ne répond pas, vérifiez les points suivants : • L'imprimante est sous tension. • Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique réseau. • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. • L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. • Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème. Echec de la numérisation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES. Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. UNE ERREUR S'EST PEUT-ÊTRE PRODUITE AU NIVEAU DU LOGICIEL Eteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le. La numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : D’AUTRES LOGICIELS PEUVENT INTERFÉRER LORS DE LA NUMÉRISATION. Fermez tous les programmes non utilisés. IL EST POSSIBLE QUE LA RÉSOLUTION DE NUMÉRISATION SOIT TROP ÉLEVÉE. Sélectionnez une résolution de numérisation plus basse. Dépannage 278Faible qualité d'image numérisée Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR, LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. LA VITRE DU SCANNER EST PEUT-ÊTRE SALE. Nettoyez la vitre du scanner à l'aide d'un tissu légèrement humide, propre et non pelucheux. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Nettoyage de la vitre du scanner », page 231. RÉGLEZ LA RÉSOLUTION DU SCANNER. Augmentez la résolution du scanner de façon à obtenir un travail de qualité supérieure. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU DOCUMENT D'ORIGINE. Assurez-vous que la qualité du document d'origine est satisfaisante. VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. Numérisation partielle de document ou de photo Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE POSITIONNEMENT DU DOCUMENT. Assurez-vous que le document ou l'image est placé(e) face imprimée vers le bas, dans le coin supérieur gauche. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir : 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier : • Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le format dans les Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le format dans la boîte de dialogue Format d'impression. Impossible de numériser depuis un ordinateur Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR PRENDRE CONNAISSANCE DES MESSAGES D’ERREUR LE CAS ÉCHÉANT. Effacez tous les messages d'erreur. Dépannage 279VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. VÉRIFIEZ LES BRANCHEMENTS DES CÂBLES. Assurez-vous que le câble USB ou que le câble réseau est correctement branché à l'ordinateur et à l'imprimante. Résolution des problèmes de télécopie L'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas Contactez votre société de télécommunications pour vérifier que vous êtes abonné au service de l'identifiant de l'appelant pour votre ligne téléphonique. Si votre région prend en charge plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant, vous devrez peut-être modifier le paramètre par défaut. Deux paramètres sont disponibles : FSK (modèle 1) et DTMF (modèle 2). La disponibilité de ces paramètres par l'intermédiaire du menu Télécopie dépend de la prise en charge de plusieurs modèles d'identifiant de l'appelant par votre pays ou région. Contactez votre société de télécommunications pour déterminer le modèle à utiliser ou le paramètre vers lequel basculer. Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ACTIVEZ LA FONCTION DE TÉLÉCOPIE. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Configuration initiale du télécopieur », page 127. VÉRIFIEZ LES MESSAGES D'ERREURS À L'ÉCRAN Effacez tous les messages d'erreur. VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION. Assurez-vous que l'imprimante est branchée, qu'elle est sous tension et que le message Prêt s'affiche. VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DE L'IMPRIMANTE. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés pour les matériels suivants, le cas échéant : • Téléphone • Combiné • Répondeur VÉRIFIEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE 1 Branchez un téléphone à la prise murale. 2 Attendez la tonalité. Dépannage 2803 Si vous n'entendez aucune tonalité, branchez un autre téléphone à la prise murale. 4 Si vous n'entendez toujours aucune tonalité, branchez un téléphone à une autre prise murale. 5 Si vous entendez une tonalité, branchez l'imprimante à cette prise murale. PASSEZ EN REVUE CETTE LISTE DE CONTRÔLE DU SERVICE DE TÉLÉPHONIE NUMÉRIQUE Le modem de télécopie est un appareil analogique. Certains appareils peuvent être connectés à l'imprimante pour permettre l'utilisation des services de téléphonie numérique. • Si vous utilisez un service de téléphonie ISDN, branchez l'imprimante à un port analogique (port d'interface R) de l'adaptateur de terminal ISDN. Pour obtenir plus d'informations et faire la demande d'un port d'interface R, contactez votre fournisseur de connexion ISDN. • Si vous utilisez une connexion DSL, branchez un filtre ou routeur DSL qui prendra en charge le fonctionnement analogique. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de connexion DSL. • Si vous utilisez un service de commutateur téléphonique privé (PBX), assurez-vous que la connexion au commutateur est de type analogique. Si ce n'est pas le cas, pensez à installer une ligne téléphonique analogique pour le télécopieur. VÉRIFIEZ LA TONALITÉ • Mettez en place un appel test au niveau du numéro de téléphone que vous souhaitez utiliser pour envoyer une télécopie pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. • Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre appareil, attendez qu'il ait fini de l'utiliser avant d'envoyer une télécopie. • Si vous utilisez la fonction Téléphone décroché, augmentez le volume pour vérifier la tonalité. DÉBRANCHEZ LES AUTRES APPAREILS TEMPORAIREMENT. Pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement, connectez-la directement à la ligne téléphonique. Débranchez les répondeurs, les ordinateurs avec modem ou les séparateurs de lignes téléphoniques. VÉRIFIEZ S'IL Y A UN PROBLÈME DE BOURRAGE. Supprimez les bourrages et assurez-vous que le message Prêt s'affiche. DÉSACTIVEZ TEMPORAIREMENT L'OPTION APPEL EN ATTENTE Appel en attente peut perturber les transmissions de télécopie. Désactivez cette option avant l'envoi ou la réception de télécopies. Contactez votre opérateur téléphonique pour obtenir la séquence de touches du pavé numérique permettant de désactiver temporairement l'option Appel en attente. LE SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE INTERFÈRE PEUT-ÊTRE AVEC LA TRANSMISSION DES TÉLÉCOPIES. Le service de messagerie vocale mis à votre disposition par votre opérateur téléphonique local peut perturber les transmissions de télécopie. Pour permettre à la fois le service de messagerie vocale et la réponse aux appels par l'imprimante, vous pouvez envisager d'installer une deuxième ligne téléphonique pour l'imprimante. Dépannage 281LA MÉMOIRE DE L'IMPRIMANTE EST PEUT-ÊTRE PLEINE. 1 Composez le numéro de télécopie. 2 Numérisez le document d'origine une page à la fois. Il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE. Chargez du papier dans ce tiroir. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE DÉLAI DE SONNERIE. Le délai de sonnerie définit le nombre de fois que la ligne téléphonique sonne avant la réponse de l'imprimante. Si des téléphones partagent la même ligne que l'imprimante ou si vous êtes abonné au service de sonnerie distincte de votre opérateur téléphonique, maintenez le délai de sonnerie à 4. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Dans le champ Nombre de sonneries avant réponse, entrez le nombre de sonneries de la ligne téléphonique avant la réponse de l'imprimante. 6 Cliquez sur Envoyer. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Le message 88 Niveau de cartouche bas apparaît lorsque le niveau de toner est faible. Il est possible de recevoir des télécopies; mais il est impossible d'en envoyer Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : L'IMPRIMANTE N’EST PAS EN MODE TÉLÉCOPIE. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Télécopie pour mettre l'imprimante en mode Télécopie. Dépannage 282LE DOCUMENT N’EST PAS CHARGÉ CORRECTEMENT. Chargez le document d'origine face imprimée vers le haut, bord court en premier dans le dispositif d'alimentation automatique ou face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, dans le coin supérieur gauche. Remarque : ne chargez pas de cartes postales, de photos, d'images trop petites, de transparents, de photos papier ou de supports trop fins (tels qu'une coupure de magazine) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. S'ASSUREZ D'AVOIR CORRECTEMENT CONFIGURÉ LE NUMÉRO DE RACCOURCI. • Vérifiez que le numéro de raccourci correspondant au numéro que vous souhaitez composer a bien été programmé. • Sinon, composez le numéro de téléphone manuellement. La qualité d'impression de la télécopie reçue est médiocre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RENVOYEZ LE DOCUMENT. Demandez à l'expéditeur de la télécopie de : • Vérifier que la qualité du document d'origine est satisfaisante. • Renvoyer la télécopie. La connexion à la ligne téléphonique est peut-être défectueuse. • Augmenter, si possible, la résolution de numérisation du télécopieur. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche. VÉRIFIEZ QUE LA VITESSE DE TRANSMISSION DU TÉLÉCOPIEUR N'EST PAS TROP ÉLEVÉE. Diminuez la vitesse de transmission des télécopies entrantes : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Paramètres de télécopie. 4 Cliquez sur Configuration télécopie analogique. 5 Dans la zone Vitesse maximale, cliquez sur l'une des options suivantes : 2400 4800 9600 Dépannage 28314400 33600 6 Cliquez sur Envoyer. Résolution des problèmes de télécopie L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez l'imprimante. 3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE. Sélectionnez l’option depuis l'ordinateur à partir duquel vous imprimez. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 53. Bacs Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT. 1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire. 2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées. 3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier. 4 Insérez le tiroir. RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Dépannage 284Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Carte mémoire flash Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Disque dur avec adaptateur Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. Port ISP (Internal Solutions Port) Si le port ISP ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS ISP. • Assurez-vous que le port ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. • Vérifiez que le câble est correctement relié au connecteur approprié. VÉRIFIEZ LE CÂBLE. Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté. VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURÉ. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation. Résolution des problèmes de chargement du papier Bourrages papier fréquents Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PAPIER. Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux. VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR. Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction. Dépannage 285VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Tiroirs papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT. 1 Ouvrez le tiroir. 2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées. 3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier. 4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé. RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. ASSUREZ-VOUS QUE LE TIROIR PAPIER EST CORRECTEMENT INSTALLÉ. Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage VÉRIFIEZ LE CHEMIN DU PAPIER. Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé dans le chemin du papier, puis appuyez sur Continuer. La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ACTIVEZ LA CORRECTION BOURRAGE. L'option Correction bourrage du menu Configuration est désactivée. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur . 3 Appuyez sur Paramètres. 4 Appuyez sur Paramètres généraux. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Récupération d'impression s’affiche. Dépannage 2866 Appuyez sur Récupération d'impression. 7 Appuyez sur la flèche de droite en regard de Correction bourrage jusqu’à ce que En fonction ou Auto s’affiche. 8 Appuyez sur Envoyer. 9 Appuyez sur . Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité d'impression Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Chargez du papier au format A4 ou Lettre US dans le tiroir. 3 Maintenez les boutons et enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 4 Relâchez les boutons lorsque l'écran de la barre de progression apparaît. L'imprimante effectue une séquence de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparaît. 5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Imprimer les pages de test qualité s’affiche. 6 Appuyez sur Imprimer les pages de test qualité. Les pages de test de qualité d'impression s'impriment. 7 Appuyez sur Retour. 8 Appuyez sur Quitter la configuration. Pages vierges Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE ENCORE EMBALLÉE Retirez la cartouche de toner et vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été correctement enlevés. Réinstallez la cartouche de toner. Dépannage 287LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche de toner. Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE QUALITÉ D’IMPRESSION. • Modifiez le paramètre de résolution d’impression dans le menu Qualité sur 600 ppp, Qualité image 1200, 1200 ppp ou Qualité image 2400. • Activez le paramètre Amél. traits fins dans le menu Qualité. VÉRIFIEZ QUE LES POLICES TÉLÉCHARGÉES SONT PRISES EN CHARGE. Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et le logiciel. Les images sont détourées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDES Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 288Images rémanentes VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Fond gris VÉRIFIEZ LA VALEUR DU PARAMÈTRE INTENSITÉ TONER Sélectionnez un paramètre Intensité toner plus clair : • Dans le menu Qualité du panneau de commandes menu, modifiez le paramètre. • Pour les utilisateurs de Windows, modifiez le paramètre dans les Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs de Macintosh, modifiez le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer. Les marges sont incorrectes Dépannage 289Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Papier recourbé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Stockez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous l'utilisiez. Irrégularités d'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Dépannage 290VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. VÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche de toner. IL SE PEUT QUE L'UNITÉ DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE Remplacez l'unité de fusion. L'impression est inclinée sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Dépannage 291ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ. Si le motif de remplissage ne convient pas, choisissez un motif différent dans votre programme logiciel. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER • Essayez un type de papier différent. • Utilisez uniquement les transparents recommandés. • Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur. • Assurez-vous que le paramètre Texture de papier est correctement défini pour le type de papier ou le support spécial chargé dans le tiroir ou le chargeur. ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAITEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHE DE TONER Retirez la cartouche de toner. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS Remplacez la cartouche de toner utilisée par une nouvelle cartouche. Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible. • Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé. Dépannage 292VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LE NIVEAU DE TONER EST BAS Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche de toner. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Impression trop sombre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé. • Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER Evitez d'utiliser du papier texturé. Dépannage 293VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Pages de couleur unie Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE LA CARTOUCHE DE TONER EST CORRECTEMENT INSTALLÉE. Enlevez la cartouche de toner et secouez-la vigoureusement pour répartir le toner, puis réinstallez-la. IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER SOIT BAS Remplacez la cartouche de toner usagée par une nouvelle. Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Rayures verticales Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Dépannage 294LE TONER LAISSE DES TRACES Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail : • Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut. • Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LA CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉ Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche de toner. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Rayures horizontales Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE TONER LAISSE DES TRACES Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail : • Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut. • Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. Dépannage 295LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉ Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche de toner. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. LES ROULEAUX DE CHARGE SONT PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX Remplacez les rouleaux de charge. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 296VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Des traces de toner se déposent sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER Contactez l'assistance clientèle. La qualité d'impression des transparents laisse à désirer Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS Utilisez exclusivement des transparents respectant les spécifications de l'imprimante. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir : 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier. • Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type dans la boîte de dialogue. Dépannage 297La densité d'impression est inégale. Exemple Cause Solution La cartouche de toner est usée ou défectueuse. Remplacez la cartouche de toner. Le photoconducteur est usé ou défectueux. Remplacez le photoconducteur. Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU. Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur système. Contact du support technique Lorsque vous contactez l'assistance technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution. Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro d'identification ou son code de service express. Pour connaître ces informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro d'identification figure également sur la page des paramètres de menus. Pour une assistance technique complémentaire, consultez le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. Dépannage 298Annexe Politique du service d'assistance technique de Dell La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de l'imprimante et du matériel installé par Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, Dell propose un service d'assistance technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance supplémentaires. Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et les logiciels installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le fabricant d'origine, y compris ceux achetés et/ou installées via Software And Peripherals (DellWare), ReadyWare et Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Contacter Dell Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page d'accueil du service d'assistance Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux informations d'aide. Pour contacter Dell par le biais électronique, utilisez les adresses suivantes : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique latine et des Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) • Protocole FTP ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de passe. • Service d'assistance électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Annexe 299Garantie limitée et règles de retour Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportez-vous au Guide d'informations sur le produit. Annexe 300Index Numéros 1565 Err émul charg option émul 269 290‑295.yy bourrage numérisation 270 293 Remplacer tous les documents d'origine si vous redémarrez un travail. 270 293.02 Couvercle à plat ouvert 270 294 Bourrage DAA 271 30.yy Recharge non valide, remplacez la cartouche 264 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse 264 32.yy Référence cartouche non prise en charge par le périphérique 264 34 Papier trop court 264 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 265 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 265 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés. 261 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 265 38 Mémoire saturée 265 39 Page complexe, certaines données n'ont peut-être pas été imprimées 265 50 Erreur de police PPDS 266 51 M flash défectueuse détectée 266 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 266 54 Erreur de logiciel réseau standard 266 54 Réseau Erreur logicielle 266 55 Option ds empl. non prise en charge 267 56 Port parallèle désactivé 267 56 Port série désactivé 267 56 Port USB désactivé 267 56 Port USB standard désactivé 267 57 Configuration modifiée, certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 262 58 Trop d'options mémoire flash installées 268 58 Trop de tiroirs 268 59 tiroir incompatible 268 61 Retirer le disque défectueux 268 62 Disque saturé 268 63 Disque non formaté 268 80 une maintenance de routine est nécessaire 269 84 Avertissement de fin de durée de vie du kit PC 269 84 Remplacez le kit PC 269 840.01 Scanner désactivé 271 840.02 Scanner désactivé automatiquement 271 88 Niveau cartouche bas 269 A affichage rapports 243 agrandissement d'une copie 110 Aide, menu 230 alimentation du papier, dépannage message affiché après le dégagement du bourrage 286 annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante 104 sous Macintosh 104 sous Windows 104 annulation du chaînage de tiroirs 86, 85 appel du support technique 298 assemblage des copies 110 Aucune ligne téléphonique analogique connectée au modem, le télécopieur est désactivé. 261 B Bac 550 feuilles installation 49 barrette microcode installation 33 bourrages accès 244 compréhension des messages 244 réduction des risques 76 bourrages papier accès aux zones de bourrage 244 réduction des risques 76 bourrages papier, élimination 200-201 245 231 248 233 250 234 250 235 251 240–249 251 250 252 251 253 290–294 254 bourrages, élimination 200-201 245 202 247 231 248 233 250 234 250 235 251 240–249 251 250 252 251 253 290–294 254 boutons, écran d'accueil 23 boutons, écran tactile 24 boutons, panneau de commandes de l'imprimante 22 bristol chargement 80 conseils 99 bruit réduction 73 C câbles Ethernet 50 USB 50 capacité des supports chargeur multifonction 93 capacités en papier tiroirs 93 Capot du scanner DDA ouvert 269 carnet d'adresses, télécopie utilisation 144 Index 301carte logique accès 29 carte mémoire dépannage 285 installation 31 carte mémoire flash dépannage 285 installation 33 carte télécopie installation 46 cartouche toner remplacement 236 Centre du moniteur d'état 94 Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 261 chaînage de tiroirs 86 Changer papier : chargez le tiroir 270 chargement chargeur multifonction 80 tiroirs 76 Charger avec 262 Charger avec 262 Charger avec 262 Charger avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 chargeur multifonction chargement 80 commande de fournitures imprimante connectée à un réseau 235 imprimante connectée localement à un ordinateur 235 comment configurer l'imprimante 54 configuration impression série 67 paramètres du port 65 configuration de l'imprimante sur un réseau câblé (Macintosh) 62 sur un réseau câblé (Windows) 62 configuration des paramètres de messagerie 120 configuration du réseau câblé à partir de Windows 62 Configuration, menu 219 configurations imprimante 17 Configurer MF, menu 163 connexion de l'imprimante au adaptateurs régionaux 134 modem d'ordinateur 138 répondeur 132 service de sonnerie distinctive 131 téléphone 132 connexion des câbles 50 connexion du télécopieur connexion à une ligne DSL 129 connexion au PBX ou à l'ISDN 130 connexion de l'imprimante à la prise téléphonique murale 129 Connexions du télécopieur adaptateurs régionaux 134 modem d'ordinateur 138 répondeur 132 service de sonnerie distinctive 131 téléphone 132 conseils bristol 99 enveloppes 97 étiquettes, papier 98 papier à en-tête 97 consignes de sécurité 14, 15 contact du support technique 298 copie à l'aide du DAA 106 agrandissement 110 ajout d'un message de fond de page 114 ajout de la date et de l'heure en haut de chaque page 114 amélioration de la qualité de la copie 118 annulation d'une copie 115 assemblage des copies 110 avec changement de taille 108 copie rapide 106 insertion de feuilles de séparation entre les copies 111 interruption d'un travail d'impression pour réaliser des copies 113 photos 107 plusieurs pages sur une feuille 112 réalisation de transparents 107 réduction 110 réglage de la qualité 110 sur les deux faces du papier (recto verso) 109 travail personnalisé 112 utilisation de la vitre du scanner (à plat) 107 vers du papier à en-tête 108 copie, dépannage copies partielles de document ou de photo 277 faible qualité d'image numérisée 279 faible qualité de la copie 275 le copieur ne répond pas 275 le scanner ne se ferme pas 275 copie, écran options 115, 116, 117 D DAA copie à l'aide du 106 date et heure paramètre 140 de site Web recherche 16 Définir date/heure, menu 185 dépannage contact du support technique 298 résolution des problèmes d'imprimante de base 258 vérification d'un scanner qui ne répond pas 278 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 258 dépannage, alimentation du papier message affiché après le dégagement du bourrage 286 dépannage, copie copies partielles de document ou de photo 277 faible qualité d'image numérisée 279 faible qualité de la copie 275 le copieur ne répond pas 275 Index 302le scanner ne se ferme pas 275 dépannage, écran écran vide 258 losanges sur l'écran 258 dépannage, impression bourrages papier fréquents 285 des caractères incorrects s'impriment 274 impression depuis un tiroir inapproprié 273 impression plus longue que prévu 273 impression sur du papier inadéquat 273 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 274 la page bloquée n'est pas réimprimée 286 les travaux ne s'impriment pas 272 les travaux suspendus ne s'impriment pas 273 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. 274 marges incorrectes 289 papier recourbé 290 PDF multilingues, échec de l'impression 271 sauts de page inattendus 275 dépannage, numérisation échec de la numérisation 278 impossible de numériser depuis un ordinateur 279 la numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur 278 le scanner ne se ferme pas 275 numérisation partielle de document ou de photo 279 dépannage, options de l'imprimante bacs 284 carte mémoire 285 carte mémoire flash 285 disque dur avec adaptateur 285 Internal Solutions Port 285 option en panne 284 tiroirs 286 dépannage, qualité d'impression bords des caractères irréguliers 288 densité d'impression inégale 298 des traces de toner se déposent sur la page. 297 effacement du toner 296 faible qualité d'impression des transparents 297 fond gris 289 fond gris ou tonalité de fond 296 images détourées 288 images rémanentes 289 impression inclinée sur la page 291 impression trop claire 292 impression trop sombre 293 irrégularités d'impression 290 pages de couleur unie 294 pages de test de qualité d'impression 287 pages vierges 287 rayures blanches 291 rayures horizontales 295 rayures noires 291 rayures verticales 294 dépannage, télécopie blocage de télécopies non sollicitées 147 il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir. 282 il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer. 282 impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie 280 l'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas 280 qualité d'impression médiocre de la télécopie reçue 283 déplacement de l'imprimante 240 Disque corrompu 260 disque dur avec adaptateur dépannage 285 disque dur de l'imprimante installation 42 Disque non pris en charge 264 documents en couleur envoi d'un e-mail 124 documents, impression sous Macintosh 96 sous Windows 96 E e-mail activation 119 annulation 124 message d'insertion de papier d'un autre type 242 message de bourrage papier 242 message de demande d'insertion de papier 242 message de niveau de fourniture bas 242 e-mail, écran options 124, 125, 126 options avancées 126 Echec de l'envoi de télécopie 265 économie des fournitures 69 Economie énergie réglage 71 écran d'accueil boutons 23 écran de "numérisation vers un ordinateur" options 159, 160 écran FTP options 154, 155 options avancées 155 écran tactile boutons 24 écran, dépannage écran vide 258 losanges sur l'écran 258 écran, panneau de commandes de l'imprimante 22 réglage de la luminosité 72 émul PCL, menu 225 enveloppes chargement 80 conseils 97 envoi d'un e-mail à l'aide du carnet d'adresses 122 ajout de la ligne d'objet 123 ajout de la ligne de message 123 changement de type de fichier de sortie 123 configuration de la messagerie 119 configuration des paramètres de messagerie 120 configuration du mode E-mail 120 création d'un raccourci à l'aide de l'écran tactile 121 Index 303création de raccourcis à l'aide du serveur Web incorporé 121 documents en couleur 124 utilisation de l'écran tactile 121 utilisation de numéros de raccourci 122 envoi d'une télécopie à l'aide du carnet d'adresses 144 activation 139 activation et déactivation de l'heure d'été 140 affichage d'un journal de télécopie 146 amélioration de la qualité de la télécopie 149 annulation d'une télécopie 147 choix de la connexion du télécopieur 128 création d'un raccourci à l'aide de l'écran tactile 143 création de raccourcis à l'aide du serveur Web incorporé 142, 143 définition de la date et de l'heure 140 éclaircir ou obscurcir une télécopie 145 envoi à partir d'un ordinateur 141 envoi à partir du panneau de commandes de l'imprimante 141 envoi d'une télécopie à une heure planifiée 145 Impression sur les deux faces (recto verso) 146 modification de la résolution 145 suspension des télécopies 150 télécopie, configuration 127, 139, 140 transfert de télécopies 150 utilisation de raccourcis 144 étapes configuration de l'imprimante 54 état des fournitures, vérification 234 étiquettes, papier conseils 98 F Fermez la porte avant 260 Fermez la porte ou insérez une cartouche 260 fibre optique configuration du réseau 62 Finition, menu 221 format papier Universel paramètre 75 formats de papier pris en charge par l'imprimante 90 fournitures économie 69 état 234 stockage 234 FTP carnet d'adresses 153 H Hub USB non pris en charge, retirez-le 264 I impression à partir du lecteur flash 102 installation du logiciel d'imprimante 52 liste des échantillons de polices 103 liste des répertoires 103 page de configuration du réseau 52 page des paramètres de menus 52 pages de test de qualité d'impression 103 sous Macintosh 96 sous Windows 96 sur deux faces (recto verso) 96 impression de travaux confidentiels et suspendus sous Macintosh 100 sous Windows 100 impression série configuration 67 impression, dépannage bourrages papier fréquents 285 des caractères incorrects s'impriment 274 impression depuis un tiroir inapproprié 273 impression plus longue que prévu 273 impression sur du papier inadéquat 273 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 274 la page bloquée n'est pas réimprimée 286 les travaux ne s'impriment pas 272 les travaux suspendus ne s'impriment pas 273 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. 274 marges incorrectes 289 papier recourbé 290 PDF multilingues, échec de l'impression 271 sauts de page inattendus 275 imprimante choix d'un emplacement 19 configurations 17 déplacement 240 espace minimum 19 modèles 17 transport 241 informations d'objet et de message ajout dans e-mail 123 informations sur la configuration réseau sans fil 54 informations, recherche 16 installation logiciel d'imprimante 52 options du pilote 53 réseau sans fil 55, 58 installation du logiciel d'imprimante ajout d'options 53 Internal Solutions Port dépannage 285 installation 35 Internal Solutions Port, réseau modification des paramètres du port 65 Interruption du travail d'impression en cours pour réaliser des copies 113 IPv6, menu 175 K kit photoconducteur remplacement 237 Index 304L lecteur flash 102 liste des échantillons de polices impression 103 liste des répertoires, impression 103 logiciel Centre du moniteur d'état 94 Programme de configuration de pilote 94 utilitaire d'alertes pour l'imprimante 94 luminosité, réglage 72 M Macintosh installation en réseau sans fil 58 Mémoire du télécopieur pleine 261 Mémoire pleine, impossible d'imprimer les télécopies 261 Menu Alimentation par défaut 163 Menu AppleTalk 176 Menu Carte Réseau 173 Menu Changer format 163 Menu Chargement du papier 167 Menu Configuration générale 169 menu Configuration SMTP 182 menu d'impression confidentielle 184 menu Divers 184 Menu du mode Télécopie (Configuration du serveur de télécopie) 205 Menu du mode Télécopie (Configuration télécopie analogique) 198 Menu Format/Type papier 163 Menu Formats de numérisation personnalisés 168 Menu Grammage du papier 165 Menu HTML 229 Menu Image 230 menu Journal d'audit de sécurité 185 Menu Lecteur Flash 215 Menu NIC actif 171 Menu Paramètres 186 Menu PPDS 227 Menu Rapports 169, 172 Menu Réseau standard 171 Menu Sans fil 175 Menu Série 180 Menu TCP/IP 173 Menu USB standard 177 Menu Utilitaires 224 Menu XPS 224 menus Aide 230 alimentation par défaut 163 AppleTalk 176 Carte réseau 173 Changer format 163 Chargement du papier 167 Configuration 219 Configuration générale 169 Configurer MF 163 Définir la date/l'heure 185 Divers 184 Emul PCL 225 Finition 221 Format/Type papier 163 Formats de numérisation personnalisés 168 Grammage du papier 165 HTML 229 Image 230 Impression confidentielle 184 IPv6 175 Journal d'audit de sécurité 185 Lecteur flash 215 menu Configuration SMTP 182 Mode Télécopie (Configuration du serveur de télécopie) 205 Mode Télécopie (Configuration télécopie analogique) 198 NetWare 176 NIC actif 171 Noms personnalisés 168 Parallèle, menu 178 Paramètres 186 Paramètres de messagerie 207 Paramètres FTP 211 PDF 224 PostScript 225 PPDS 227 Qualité 222 Rapports 169, 172 récapitulatif 162 Réseau 171 Réseau standard 171 Sans fil 175 Série 180 TCP/IP 173 Texture du papier 164 types personnalisés 168 USB standard 177 Utilitaires 224 XPS 224 messages de l'imprimante 1565 Err émul charg option émul 269 290‑295.yy bourrage numérisation 270 293 Remplacer tous les documents d'origine si vous redémarrez un travail. 270 293.02 Couvercle à plat ouvert 270 294 Bourrage DAA 271 30.yy Recharge non valide, remplacez la cartouche 264 31.yy Cartouche manquante ou défectueuse 264 32.yy Référence cartouche non prise en charge par le périphérique 264 34 Papier trop court 264 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 265 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 265 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés. 261 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 265 38 Mémoire saturée 265 39 Page complexe, certaines données n'ont peut-être pas été imprimées 265 50 Erreur de police PPDS 266 51 M flash défectueuse détectée 266 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 266 54 Erreur de logiciel réseau standard 266 54 Réseau Erreur logicielle 266 55 Option ds empl. non prise en charge 267 56 Port parallèle désactivé 267 Index 30556 Port série désactivé 267 56 Port USB désactivé 267 56 Port USB standard désactivé 267 57 Configuration modifiée, certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 262 58 Trop d'options mémoire flash installées 268 58 Trop de tiroirs 268 59 tiroir incompatible 268 61 Retirer le disque défectueux 268 62 Disque saturé 268 63 Disque non formaté 268 80 une maintenance de routine est nécessaire 269 84 Avertissement de fin de durée de vie du kit PC 269 84 Remplacez le kit PC 269 840.01 Scanner désactivé 271 840.02 Scanner désactivé automatiquement 271 88 Niveau cartouche bas 269 Aucune ligne téléphonique analogique connectée au modem, le télécopieur est désactivé. 261 Capot du scanner DDA ouvert 269 Certains travaux suspendus n'ont pas été restaurés 261 Changer papier : chargez le tiroir 270 Charger avec 262 Charger avec 262 Charger avec 262 Charger avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Charger un chargeur manuel avec 263 Disque corrompu 260 Disque non pris en charge 264 Echec de l'envoi de télécopie 265 Fermez la porte avant 260 Fermez la porte ou insérez une cartouche 260 Hub USB non pris en charge, retirez-le 264 Mémoire du télécopieur pleine 261 Mémoire pleine, impossible d'imprimer les télécopies 261 Numérisation du document trop longue 269 Partition du télécopieur inopérante. Contacter l'administrateur système. 261 Périphérique USB non pris en charge, retirez-le 264 Remplacer par 259 Remplacer par 259 Remplacer par 259 Remplacer tous les documents d'origine si vous redémarrez un travail. 269 Remplacez par 258 Restaurer les travaux suspendus ? 264 Retirer le papier du réceptacle standard 264 Serveur de télécopie Pour formater non configuré. Contacter l'administrateur système. 261 Serveur SMTP non configuré. Contacter l'administrateur système. 260 Vérifiez la connexion du tiroir 260 mode E-mail configuration 120 Mode silencieux 73 N nettoyage partie externe de l'imprimante 231 Rouleaux séparateurs DAA 232 vitre du scanner 231 NetWare, menu 176 Noms personnalisés, menu 168 Numérisation des options de profil 158, 159, 160 Numérisation du document trop longue 269 numérisation vers un lecteur flash 158 numérisation vers un ordinateur 157 amélioration de la qualité de la numérisation 160 options 158, 159, 160 numérisation vers une adresse FTP à l'aide du carnet d'adresses 153 amélioration de la qualité FTP 156 création d'un raccourci à l'aide de l'écran tactile 154 création de raccourcis sur l'ordinateur 153 utilisation de numéros de raccourci 153 utilisation du pavé numérique 152 numérisation, dépannage échec de la numérisation 278 impossible de numériser depuis un ordinateur 279 la numérisation prend trop de temps ou bloque l'ordinateur 278 le scanner ne se ferme pas 275 numérisation partielle de document ou de photo 279 O options Bac 550 feuilles 49 barrette microcode 28, 33 carte mémoire 28, 31 carte mémoire flash 33 carte télécopie 28, 46 disque dur de l'imprimante 28, 42 Internal Solutions Port 28, 35 interne 28 mise en réseau 28 ports 28 options de l'imprimante, dépannage bacs 284 carte mémoire 285 carte mémoire flash 285 disque dur avec adaptateur 285 Internal Solutions Port 285 Index 306option en panne 284 tiroirs 286 options, écran tactile copie 115, 116, 117 e-mail 124, 125, 126 FTP 154, 155 Numériser vers un ordinateur 159, 160 télécopie 148, 149 P page de configuration du réseau 52 page des paramètres de menus impression 52 pages de test de qualité d'impression, impression 103 panneau de commandes de l'imprimante 22 paramètres usine, restauration 243 panneau de commandes, imprimante 22 papier caractéristiques 88 chargement du chargeur multifonction 80 déconseillés 89 définition du format 75 définition du type 75 format papier Universel 169 Format Universel, paramètre 75 formulaires préimprimés 90 papier à en-tête 90 recyclé 69 sélection 89 sélection du grammage 165 stockage 90 papier à en-tête chargement 80 Conseils d'utilisation 97 copie vers 108 papier recyclé utilisation 69 Parallèle, menu 178 paramètre format du papier 75 format papier Universel 75 TCP/IP, adresse 173 type de papier 75 paramètre mode Eco 70 paramètres de conservation éclairage du réceptacle standard 72 Economie énergie 71 luminosité, réglage 72 Mode Eco 70 Mode silencieux 73 Paramètres de messagerie, menu 207 paramètres du port configuration 65 paramètres environnementaux éclairage du réceptacle standard 72 Economie énergie 71 luminosité, réglage 72 Mode Eco 70 Mode silencieux 73 Paramètres FTP, menu 211 paramètres usine, restauration menus du panneau de commandes de l'imprimante 243 paramètres verts éclairage du réceptacle standard 72 Economie énergie 71 luminosité, réglage 72 Mode Eco 70 Mode silencieux 73 partie externe de l'imprimante nettoyage 231 Partition du télécopieur inopérante. Contacter l'administrateur système. 261 PDF, menu 224 Périphérique USB non pris en charge, retirez-le 264 photos copie 107 plusieurs pages sur une feuille 112 Port Ethernet 50 port série 67 Port USB 50 PostScript, menu 225 problèmes d'imprimante de base, résolution 258 Programme de configuration de pilote 94 publications, recherche 16 Q qualité scanner 233 qualité d'impression nettoyage de la vitre du scanner 231 qualité d'impression, dépannage bords des caractères irréguliers 288 densité d'impression inégale 298 des traces de toner se déposent sur la page. 297 effacement du toner 296 faible qualité d'impression des transparents 297 fond gris 289 fond gris ou tonalité de fond 296 images détourées 288 images rémanentes 289 impression inclinée sur la page 291 impression trop claire 292 impression trop sombre 293 irrégularités d'impression 290 pages de couleur unie 294 pages de test de qualité d'impression 287 pages vierges 287 rayures blanches 291 rayures horizontales 295 rayures noires 291 rayures verticales 294 qualité de la copie amélioration 118 réglage 110 qualité de la numérisation, amélioration 160 qualité de la télécopie, amélioration 149 qualité FTP, amélioration 156 Qualité, menu 222 R raccourcis, création destination de télécopie 142, 143 destination FTP 153, 154 e-mail 121 rapports affichage 243 réceptacle standard voyant 72 Index 307recherche de publications 16 de site Web 16 informations 16 recommandations papier à en-tête 97 transparents 97 recto verso travaux d'impression 96 travaux de copie 109 travaux de télécopie, entrants 146 recyclage Produits Dell 240 réduction d'une copie 110 remplacement cartouche toner 236 kit photoconducteur 237 Remplacer par 259 Remplacer par 259 Remplacer par 259 Remplacer tous les documents d'origine si vous redémarrez un travail. 269 Remplacez par 258 Réseau menu 171 réseau câblé à partir de Macintosh 62 réseau Ethernet Macintosh 62 Windows 62 réseau sans fil informations sur la configuration 54 installation, à partir de Macintosh 58 installation, à partir de Windows 55 résolution, télécopie modification 145 Restaurer les travaux suspendus ? 264 Retirer le papier du réceptacle standard 264 Rouleaux séparateurs DAA, nettoyage 232 S scanner Dispositif d'alimentation automatique (DAA) 21 fonctions 20 qualité 233 vitre du scanner 21 Serveur de télécopie Pour formater non configuré. Contacter l'administrateur système. 261 Serveur SMTP non configuré. Contacter l'administrateur système. 260 serveur Web incorporé 242 mettre en place des alertes par emails 242 ne s'ouvre pas 298 service de sonnerie distinctive connexion à 131 stockage fournitures 234 papier 90 suspension des télécopies 150 T télécopie, dépannage blocage de télécopies non sollicitées 147 il est possible d'envoyer des télécopies, mais il est impossible de les recevoir. 282 il est possible de recevoir des télécopies, mais il est impossible d'en envoyer. 282 impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie 280 l'identifiant de l'appelant ne s'affiche pas 280 qualité d'impression médiocre de la télécopie reçue 283 télécopie, écran options 148 options avancées 149 Texture du papier, menu 164 tiroirs annulation du chaînage 85, 86 chaînage 85, 86 chargement 76 tiroirs chaînés 85 transfert de télécopies 150 transparents chargement 80 Conseils d'utilisation 97 réalisation 107 transport de l'imprimante 241 travail d'impression annulation sous Macintosh 104 annulation sous Windows 104 travaux d'impression confidentiels 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 travaux d'impression différés 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 travaux d'impression répétés 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 travaux d'impression vérifiés 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 travaux suspendus 99 impression sous Macintosh 100 impression sous Windows 100 type de fichier de sortie modification 123 type de papier personnalisation 86 type de papier personnalisé attribution 86 Type perso modification de nom 86 types de papier chargement 92 prise en charge des impressions recto verso 92 prise en charge par l'imprimante 92 Types personnalisés, menu 168 U utilitaire d'alertes pour l'imprimante 94 V vérification d'un scanner qui ne répond pas 278 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 258 vérification de l'état de l'appareil sur le serveur Web incorporé 242 Index 308Vérifiez la connexion du tiroir 260 vitre du scanner nettoyage 231 vitre du scanner (à plat) copie à l'aide du 107 voyant 22 réceptacle standard 72 W Windows installation en réseau sans fil 55 Index 309 Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Powered by Symantec Backup Exec Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 - 04 Rev. A04Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................9 Matériel et logiciel pris en charge............................................................................................................................9 Informations supplémentaires..................................................................................................................................9 Chapitre 2: Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL...........11 Configuration réseau requise.................................................................................................................................11 Configuration du matériel.......................................................................................................................................11 Installation de l'appliance (serveur) dans un rack...........................................................................................11 Câblage de l'appliance (serveur).....................................................................................................................12 Configuration du mode de stockage................................................................................................................12 Connexion du boîtier de stockage au système PowerVault DL2xxx................................................................13 Connexion du bras de maintien des câbles (en option)...................................................................................15 Mise sous tension de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL.....................................................15 Configuration du logiciel.........................................................................................................................................15 Vérification de la connexion des câbles..........................................................................................................16 Configuration des paramètres SNMP..............................................................................................................16 Paramètres de configuration des disques..............................................................................................................16 Configurations de disques PowerVault DL2000...............................................................................................17 Configurations de disques PowerVault DL2100...............................................................................................17 Configurations de disques de boîtier de stockage PowerVault MD1000.........................................................17 Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 Standard x64.....................................................................................................................................................18 Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 R2............18 États des sous-systèmes de disque.................................................................................................................19 Stratégies de configuration des disques.........................................................................................................19 Règle de configuration manuelle de disque.....................................................................................................19 Sélection de contrôleur de déduplication........................................................................................................19 Installation du logiciel Symantec Backup Exec.....................................................................................................20 Saisie des clés de licence dans les versions antérieures à Backup Exec 2012..............................................20 Saisie des clés de licence dans Backup Exec 2012 et versions ultérieures....................................................21 Configuration d'options dans Symantec Backup Exec....................................................................................21 Création d'un compte de service.....................................................................................................................22 Configuration du système PowerVault DL2xxx avec le regroupement de cartes réseau......................................22Chapitre 3: Utilisation de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL.......................................................................................................................................23 Lancement de Symantec Backup Exec..................................................................................................................23 Ajout d'une bibliothèque de bandes en option.......................................................................................................24 Ajout du périphérique de bande à la console de l'appliance (serveur).................................................................24 Configuration manuelle du stockage......................................................................................................................24 Création d'Assistants de disque virtuel............................................................................................................25 Configuration de disques virtuels créés manuellement comme dossiers de sauvegarde sur disque............25 Conversion du rôle de stockage du disque virtuel...........................................................................................26 Capture de fichiers journaux de support................................................................................................................26 Modification de la configuration automatique de disques.....................................................................................27 Compatibility Manager............................................................................................................................................27 Numéros de boîtier.................................................................................................................................................28 Chapitre 4: Mise à jour du logiciel de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL.......................................................................................................................................29 Mise à jour du logiciel système..............................................................................................................................29 Abonnement aux notifications de mise à jour du système.....................................................................................30 Mise à jour du système d'exploitation....................................................................................................................30 Mise à jour des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL...........................................30 Mise à jour de Dell OpenManage Server Administrator........................................................................................30 Mise à jour de Symantec Backup Exec..................................................................................................................30 Chapitre 5: Récupération après sinistre...................................................................................31 Utilisation du support virtuel iDRAC........................................................................................................................31 Configuration de l'iDRAC Enterprise pour l'accès à distance.........................................................................31 Accès à l'interface Web et configuration du support virtuel...........................................................................31 Planification de la récupération après sinistre avec IDR.......................................................................................32 Option IDR de Backup Exec.............................................................................................................................32 Restrictions et limitations d'IDR.......................................................................................................................32 Préparation du système à l'utilisation de l'option IDR.....................................................................................32 Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec IDR.............................................34 Sauvegarde des fichiers système de l'appliance (serveur).............................................................................34 Sauvegarde du DSF..........................................................................................................................................35 Maintenance des mots de passe Backup Exec...............................................................................................35 Planification de la récupération après sinistre avec SDR......................................................................................35 Backup Exec SDR.............................................................................................................................................36 Restrictions et limitations de SDR....................................................................................................................36 Préparation du système à l'utilisation de SDR.................................................................................................36 Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec SDR............................................37 Tableau des solutions de restauration...................................................................................................................38Restauration après des pannes de disque.............................................................................................................39 À propos des types de RAID.............................................................................................................................39 Détection et surveillance des pannes de disques...........................................................................................40 Restauration après des pannes de disques individuels...................................................................................40 Restauration après des défaillances de plusieurs disques.............................................................................41 Remplacement de disques...............................................................................................................................41 Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR......................................................................41 Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR.....................................................................42 Importation de disques virtuels étrangers lors d'une restauration avec IDR ou SDR............................................44 Restauration du disque système de l'appliance (serveur) sans utiliser IDR ni SDR..............................................44 Utilisation de l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour des systèmes Dell) à des fins de restauration manuelle du système d'exploitation..............................................44 Utilisation du Dell Unified Server Configurator — Lifecycle Controller Enabled (Configurateur de serveur unifié Dell — Contrôleur de cycle de vie activé) pour restaurer manuellement le système d'exploitation....................................................................................................................................................46 Achèvement de la réinstallation du système d'exploitation............................................................................46 Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes.....................................................................................46 Réinstallation des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault....................47 Utilisation de PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) lors d'une récupération après sinistre.............................................................................................................47 Installation manuelle des rôles et fonctionnalités Windows Server...............................................................48 Utilisation de l'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault pour réparer le système..............................................................................................49 Réparation de Dell OpenManage Server Administrator.........................................................................................49 Réinstallation de Symantec Backup Exec lors de la récupération après sinistre.................................................50 Réparation de Symantec Backup Exec..................................................................................................................51 Tableau des solutions de restauration du DSF.......................................................................................................51 Méthode de création du DSF...........................................................................................................................51 Restauration du DSF.........................................................................................................................................51 Restauration IDR..............................................................................................................................................52 Restauration du système d'exploitation pour un système IDR........................................................................52 Restauration du système d'exploitation et du dossier DSF pour un système IDR...........................................53 Restauration non-IDR.......................................................................................................................................54 Restauration du système d'exploitation pour un système non-IDR.................................................................54 Restauration du système d'exploitation et du dossier DSF pour un système non-IDR....................................54 Restauration du système pour une appliance (serveur) DL avec DDS..................................................................55 Méthode de création du DDS...........................................................................................................................55 Restauration du DDS........................................................................................................................................56 Restauration SDR.............................................................................................................................................57 Operating System Recovery For SDR...............................................................................................................57 Restauration du système d'exploitation et du DDS pour un système SDR......................................................57Restauration non-SDR......................................................................................................................................59 Restauration du système d'exploitation pour un système non-SDR................................................................59 Restauration du système d'exploitation et du DDS pour un système non-SDR...............................................59 Suppression du DDS hors ligne........................................................................................................................60 Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012..................................................................61 Inventaire et catalogue des disques virtuels...................................................................................................61 Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde...................................................................................................................................................61 Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur..........................................................................................62 Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication)...................................................................................................................................................62 Suppression du DSF hors ligne...............................................................................................................................62 Reciblage des tâches à partir du DSF supprimé....................................................................................................63 Redémarrage des services Backup Exec...............................................................................................................63 Création automatique d'un nouveau DDS..............................................................................................................63 Création manuelle d'un nouveau disque virtuel DDS.............................................................................................64 Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication.........................................................................64 Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS..........................................................................................................65 Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde.............................................................................................................................................................65 Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur................................................................................................65 Inventaire et catalogue du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication)...............66 Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication).........................................................................................................................................................66 Suppression de disques virtuels hors ligne............................................................................................................66 Création automatique d'un nouveau DSF...............................................................................................................66 Création manuelle d'un nouveau DSF....................................................................................................................67 Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF..........................................................................................................67 Configuration manuelle d'un disque virtuel DSF....................................................................................................67 Restauration du DSF depuis la sauvegarde............................................................................................................68 Inventaire et catalogue du DSF..............................................................................................................................68 Reciblage des tâches vers le nouveau DSF...........................................................................................................68 Suppression de disques virtuels hors ligne............................................................................................................68 Chapitre 6: Tableau des solutions.............................................................................................69 Planification du déploiement..................................................................................................................................69 Configuration..........................................................................................................................................................70 Déploiement et maintenance..................................................................................................................................70 Extension du stockage et migration........................................................................................................................71 Dépannage et obtention d'aide..............................................................................................................................72 Chapitre 7: Références supplémentaires.................................................................................73Documents concernant le logiciel..........................................................................................................................73 Documents concernant le matériel........................................................................................................................73 Documents concernant la gestion des systèmes...................................................................................................74 Support de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL............................................................................75 Chapitre 8: Obtention d'aide.......................................................................................................77 Contacter Dell.........................................................................................................................................................7781 Introduction Le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) représente la nouvelle génération de protection par sauvegarde sur disque optimisée par le logiciel Symantec Backup Exec. Le DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) offre : • des fonctions de stockage adaptables pour la prise en charge d'entreprises de toutes tailles • des sauvegardes et des scénarios de restauration plus rapides que les dispositifs de bandes et méthodes de sauvegarde traditionnels • une gestion simplifiée et unifiée des disques et des bandes • une protection continue des données pour les serveurs de centre de données et de bureau distants • un déploiement facile et rapide qui réduit le temps nécessaire à la protection des données critiques Matériel et logiciel pris en charge Le DL Backup to Disk Appliance comprend les éléments matériels et logiciels suivants : • Système Dell PowerVault DL2xxx • contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) en option. • boîtiers de stockage Dell PowerVault MDxxxx en option. REMARQUE: si aucun boîtier de stockage PowerVault MDxxxx n'est inclus dans la configuration, ignorez les références à PowerVault MDxxxx et aux boîtiers de stockage qui figurent dans ce document. • la prise en charge des bibliothèques de bandes et des dispositifs en option • système d'exploitation préinstallé, système Dell OpenManage et logiciel de gestion de stockage • le logiciel de restauration et de sauvegarde Symantec Backup Exec REMARQUE: Depuis Symantec Backup Exec 2012, le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Powered by Symantec Backup Exec (appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault optimisée par Symantec Backup Exec) n'est plus installé en usine par Dell. Toutefois, vous pouvez mettre le DL Backup to Disk Appliance à niveau vers Backup Exec 2012 à l'aide de l'utilitaire Dell PowerVault Recovery and Update Utility (RUU) 3.5. REMARQUE: Les références à Intelligent Disaster Recovery (IDR) et Deduplication Storage Folder (DSF) s'appliquent uniquement aux appliances qui exécutent Symantec Backup Exec 2010. DSF et IDR ne s'appliquent pas aux appliances qui exécutent Backup Exec 12.5 ou Backup Exec 2012. REMARQUE: Dans Backup Exec 2012, DSF est appelé Deduplication Disk Storage (DDS). De plus, IDR est remplacé par Simplified Disaster Recovery (SDR). Informations supplémentaires • Lorsque vous utilisez l'appliance pour la première fois, vous devez saisir les informations initiales requises propres à votre environnement informatique. • Pour les documents et supports de restauration référencés dans ce document, voir les Références supplémentaires. 9• Pour obtenir la liste des lecteurs externes pris en charge, voir le Dell PowerVault MDxxxx Systems Support Matrix (matrice de support des systèmes Dell PowerVault MDxxxx) à l'adresse support.dell.com/manuals. • Pour obtenir la liste des dispositifs de bande, micrologiciels et versions de pilotes pris en charge, reportez-vous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité Dell PowerVault), à l'adresse www.dell.com/pvmatrix. REMARQUE: Par défaut, Le logiciel Symantec Backup Exec utilise un pilote de périphérique installé avec celui-ci. Le tableau suivant répertorie les termes utilisés dans ce document pour désigner les différents composants matériels et logiciels du DL Backup to Disk Appliance. Tableau 1. Composants matériels et logiciels du DL Backup to Disk Appliance Composant Type DL Backup to Disk Appliance appliance Système PowerVault DL2xxx Système DL2xxx Boîtier de stockage PowerVault MDxxxx Boîtier de stockage Symantec Backup Exec Backup Exec 102 Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Les sections suivantes expliquent comment configurer le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault). Configuration réseau requise Le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) exige l'environnement réseau suivant : • Réseau actif avec câbles et connexions Ethernet disponibles • Adresse IP statique et adresse IP de serveur DNS, si le protocole de configuration Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ne les a pas fournies • Microsoft Windows Domain Controller (Contrôleur de domaine Microsoft Windows) si l'appliance (serveur) est configurée en tant que Managed Media Server (MMS - Serveur de supports géré) ou Central Admin Server Option (CASO - Option de serveur admin central). • Nom d'utilisateur et mot de passe dotés de privilèges d'administrateur Configuration du matériel L'appliance (serveur) inclut le système PowerVault DL2xxx et, facultativement, un ou plusieurs boîtiers de stockage PowerVault MDxxxx. REMARQUE: Le logiciel est préinstallé sur l'appliance (serveur). Tous les supports inclus avec le système doivent être utilisés uniquement en cas de restauration du système. Procédez comme suit pour configurer le matériel du DL Backup to Disk Appliance (Appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) : 1. Localisez le manuel Getting Started Guide (Guide de mise en route) du système PowerVault DL2xxx et les boîtiers de stockage facultatifs PowerVault MDxxxx livrés avec l'appliance. 2. Déballez le matériel de l'DL Backup to Disk Appliance. 3. Mettez en rack et câblez le système PowerVault DL2xxx et les boîtiers de stockage. 4. Configurez les boîtiers de stockage PowerVault MDxxxx en mode Unifié. 5. Connectez les boîtiers de stockage PowerVault MDxxxx sur le système PowerVault DL2xxx. 6. Mettez sous tension le système DL2xxx et les boîtiers de stockage. Installation de l'appliance (serveur) dans un rack Procédez comme suit si le système PowerVault DL2xxx et le boîtier de stockage en option incluent un kit de rail : 1. Localisez le document Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack) fourni avec le kit pour rack. 2. Suivez les instructions pour installer les rails dans l'unité de rack. 113. Installez le système PowerVault DL2xxx et le boîtier de stockage PowerVault MDxxxx dans le rack. REMARQUE: Répétez la procédure d'installation dans le rack pour chaque boîtier de stockage. Câblage de l'appliance (serveur) 1. Localisez les manuels Getting Started Guide (Guide de prise en main) PowerVault DL2xxx et PowerVault MDxxxx livrés avec l'appliance, et suivez leurs instructions pour attacher le clavier, la souris, l'écran, et les câbles d'alimentation et réseau au système PowerVault DL2xxx. 2. Reliez les câbles d'alimentation à chaque boîtier de stockage. REMARQUE: Ne mettez pas le système DL2xxx ou les boîtiers de stockage sous tension. REMARQUE: Si la configuration de l'appliance n'inclut pas un ou plusieurs boîtiers de stockage, passez à la rubrique « Connexion du bras de maintien des câbles (en option) ». Configuration du mode de stockage 1. Localisez le commutateur de configuration du boîtier de stockage. 2. Réglez le mode de stockage pour chaque boîtier de stockage sur le unified mode (mode unifié). REMARQUE: Vous devez régler le commutateur de configuration sur le unified mode avant d'allumer le boîtier de stockage. Si vous modifiez le mode de configuration après avoir allumé le boîtier de stockage, cela n'a aucun effet sur la configuration du boîtier jusqu'à ce que vous exécutiez un cycle d'alimentation du système. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell PowerVault MDxxxx Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel Dell PowerVault MDxxxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. Figure 1. Réglage du sélecteur de configuration d'un boîtier de stockage PowerVault MD1000 1. commutateur de configuration 12Figure 2. Réglage du commutateur de configuration d'un boîtier de stockage PowerVault MD1200 1. commutateur de configuration Connexion du boîtier de stockage au système PowerVault DL2xxx Appliquez l'une des étapes ci-dessous pour connecter le boîtier de stockage. 1. Connectez le câble de données SAS du PERC (PowerEdge RAID Controller) installé sur le système PowerVault DL2xxx au port d'entrée principal SAS EMM (Enclosure Management Module) du boîtier de stockage. Figure 3. Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage PowerVault MD1000 1. adaptateur PERC 2. module EMM principal 13Figure 4. Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage PowerVault MD1200 1. adaptateur PERC 2. module EMM principal REMARQUE: Si vous utilisez plusieurs boîtiers de stockage, connectez le port de sortie SAS du module EMM principal sur le port d'entrée SAS du boîtier suivant le long de la chaîne. Pour déterminer le nombre maximal de boîtiers de stockage pris en charge par l'adaptateur PERC, reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/manuals. 2. Connexion du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage et à la bibliothèque de bandes en option 14Figure 5. Connexion du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage et à la bibliothèque de bandes en option REMARQUE: Si vous avez installé un adaptateur hôte SCSI, SAS ou Fibre Channel pour utilisation avec un périphérique de bande en option, reportez-vous à la rubrique « Ajout d'une bibliothèque de bandes en option ». REMARQUE: Ne connectez aucun périphérique de bande à l'adaptateur PERC. Reportez-vous à la figure « Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2xxx au boîtier de stockage PowerVault MD1200 ». Connexion du bras de maintien des câbles (en option) Cette procédure s'applique si l'appliance inclut un bras de maintien des câbles (CMA). 1. Localisez le document CMA Installation Instructions (Instructions d'installation du CMA), livré avec le kit CMA. 2. Suivez les instructions pour installer le CMA. Mise sous tension de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Une fois les câbles de l'appliance connectés, mettez sous tension chaque boîtier de stockage, puis le système PowerVault DL2xxx. REMARQUE: Il est recommandé de connecter l'appliance à un onduleur (UPS) pour une fiabilité et une disponibilité maximales. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Owner's Manual (Guide du propriétaire) du système, à l'adresse support.dell.com/manuals. Configuration du logiciel Tous les logiciels nécessaires pour déployer l'appliance (serveur) sont préinstallés sur le système PowerVault DL2xxx. Pour exécuter le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault), vérifiez les points suivants : • Au moins une interface réseau est connectée. • Tous les boîtiers de stockage sont allumés et connectés au système DL2xxx. • Le dispositif de bandes facultatif est activé et connecté au système PowerVault DL2xxx. 1. Allumez le système pour la première utilisation. 2. Connectez-vous sous Microsoft Windows Server 2008. 15Exécutez le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard. REMARQUE: Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard peut mettre jusqu'à 30 secondes pour apparaître sur la console du système. 3. Suivez toutes les étapes duPowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard. REMARQUE: Exécutez Microsoft Windows Update uniquement après avoir suivi toutes les étapes du PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard. Vérification de la connexion des câbles Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) vérifie que le système PowerVault DL2xxx est bien branché au stockage de disques externe et aux périphériques de bande. Si les câbles SAS ne sont pas correctement connectés, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système PowerVault DL2xxx. 2. Corrigez le ou les câbles indiqués, en branchant les contrôleurs de stockage PowerVault MDxxxx sur un adaptateur PERC. 3. Connectez le dispositif de bandes à un HBA SAS, SCSI ou Fibre Channel (FC). 4. Redémarrez le PowerVault DL2xxx et connectez-vous pour poursuivre le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard. Configuration des paramètres SNMP Simple Network Management Protocol (SNMP) est un protocole réseau qui permet de gérer les réseaux TCP/IP. Sous Windows, le service SNMP (appelé agent SNMP) fournit des informations d'état à propos d'un hôte SNMP. Vous pouvez ajouter l'appliance (serveur) à une communauté SNMP. De plus, vous pouvez ajouter le nom d'autres hôtes SNMP ou un système de gestion SNMP. Le nom de communauté fonctionne comme un mot de passe partagé par plusieurs hôtes SNMP. Lorsque vous ajoutez des hôtes supplémentaires, le système peut accepter soit des noms d'hôte, soit des adresses IP. L'alerte SNMP ou interruption SNMP est un message de notification d'événement envoyé par le service d'interruptions SNMP exécuté sur un hôte SNMP. L'interruption SNMP est envoyée à d'autres hôtes SNMP ou à un système de gestion SNMP, appelés alors « destinations d'interruptions ». Si des alertes SNMP sont requises, un ou plusieurs noms de communauté doivent être indiqués. Nom de communauté Nom de communauté que la destination d'interruptions doit utiliser. L'agent SNMP ne peut envoyer des messages d'interruption SNMP qu'aux hôtes SNMP qui utilisent un nom de communauté connu. Destination d'interruptions Répertorie les destinations d'interruptions, c'est-à-dire les systèmes de gestion SNMP qui reçoivent des messages d'interruption SNMP des différents hôtes SNMP membres de la communauté. Paramètres de configuration des disques L'appliance (serveur) fonctionne dans l'une des configurations suivantes : Standard Dans cet état, l'application de sauvegarde configure automatiquement les lecteurs de disque disponibles du système PowerVault DL2xxxet les boîtiers de stockage en option, et les utilise pour le 16stockage de sauvegarde. Vous pouvez définir la stratégie de configuration des disques afin de configurer automatiquement les disques disponibles en sélectionnant les paramètres automatiques appropriés. Reportez-vous à la rubrique « Stratégies de configuration des disques ». Advanced (Avancé) Dans cet état, la configuration automatique des disques est désactivée et la stratégie de configuration bascule automatiquement vers Manuel. Dans cet état, vous devez configurer manuellement le stockage de disque que l'application de sauvegarde doit utiliser. L'appliance détermine l'état du sous-système de disque en inspectant le sous-système de stockage. Vous ne pouvez pas définir l'état du sous-système de disque. L'état du sous-système de disque de l'appliance est Standard si vous utilisez les configurations prédéfinies pour le système DL2xxx et les boîtiers de stockage attachés comme l'indiquent les sections suivantes. Si vous n'utilisez pas les configurations prédéfinies, l'état du sous-système de disque est Avancé. Les groupes de disques doivent inclure un lecteur dans chaque emplacement de système et de boîtier de stockage indiqué, sauf en cas de retrait temporaire d'un lecteur en échec pour remplacement. La configuration automatique des disques ne démarre pour un groupe de disques donné que lorsque tous les logements du groupe de disques sont occupés. Les disques de rechange, s'il y en a, doivent résider dans le logement indiqué. Configurations de disques PowerVault DL2000 Le PowerVault DL2000 prend en charge uniquement les lecteurs SATA. Le système d'exploitation réside sur un disque virtuel RAID 1 (en miroir) utilisant les logements 0 et 1. Les logements 2 à 5 ne sont pas disponibles pour la configuration automatique mais vous pouvez les configurer manuellement si vous le souhaitez. Figure 6. Logements de disque Dell PowerVault DL2000 et DL2100 Configurations de disques PowerVault DL2100 Le PowerVault DL2100 prend en charge uniquement les lecteurs SATA. Le système d'exploitation réside sur un disque virtuel RAID 1 (en miroir) utilisant les logements 0 et 1. Reportez-vous à la figure « Logements de disques Dell PowerVault DL2000 et DL2100 ». • Si le système DL2100 est livré avec un contrôleur de stockage interne SAS 6i/R, les logements 2 à 5 ne peuvent pas être configurés automatiquement, mais peuvent l'être manuellement. • Si le système DL2100 est livré avec un contrôleur de stockage interne PERC 6/i, la configuration standard est constituée d'un seul groupe de disques occupant les logements 2 à 5. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 5 dans ce groupe de disques. Configurations de disques de boîtier de stockage PowerVault MD1000 Le PowerVault MD1000 prend en charge uniquement les lecteurs SATA. La configuration standard comprend un disque de rechange dans le logement 0, un groupe de disques occupant les logements 1 à 7, et un groupe de disques occupant les logements 8 à 14. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 5 pour chaque groupe de disques. 17Figure 7. Logements de disque de boîtier de stockage Dell PowerVault MD1000 Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 Standard x64 Le PowerVault DL2200 prend en charge uniquement les lecteurs SAS et Nearline SAS. Le système d'exploitation réside sur un disque virtuel RAID 1 (en miroir) situé sur le système. Ces disques sont affichés aux logements 12 et 13 dans Dell OpenManage Server Administrator. Pour en savoir plus sur ces disques, reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL2200 Owner's Manual (Guide du propriétaire Dell PowerVault DL2200), à l'adresse support.dell.com/manuals. La configuration standard comprend un disque de rechange dans le logement 0, un groupe de disques occupant les logements 1 à 5, et un groupe de disques occupant les logements 6 à 11. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 5 pour chaque groupe de disques. La configuration standard du boîtier de stockage PowerVault MD1200 est identique à celle des logements 0 à 11 du boîtier DL2200. Figure 8. Logements de disque Dell PowerVault DL2200 et MD1200 Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 R2 Outre la configuration RAID 5 standard prise en charge sous Windows Server 2008 Standard x64 Edition, les boîtiers de stockage DL2200 et MD1200 prennent en charge les configurations alternatives RAID 6 standard, à condition que l'état du sous-système de disque soit standard. Pour en savoir plus sur les états des sous-systèmes de disque, reportez-vous à la rubrique « États des sous-systèmes de disque ». La configuration standard RAID 6 double comprend un groupe de disques dans les logements 0 à 5 et un autre dans les logements 6 à 11. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 6 dans chaque groupe de disques. La configuration standard RAID 6 simple est constituée d'un seul groupe de disques, occupant les logements 0 à 11. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 6 dans ce groupe de disques. Reportez-vous à la figure « Logements de disque Dell PowerVault DL2200 et MD1200 ». 18États des sous-systèmes de disque L'état du sous-système de disque est Standard dans les conditions suivantes : • La pile du logiciel de l'appliance (serveur) doit être de version 3.3 ou ultérieure. • La version de Symantec Back Exec installée doit être la version 2010 R3 ou ultérieure. Si l'une des conditions ci-dessus n'est pas remplie, l'état du sous-système de disque est Advanced (Avancé). Une fois que vous avez éliminé la ou les conditions ayant provoqué le passage du système à l'état Avancé, l'état du soussystème de disque redevient automatiquement Standard. REMARQUE: Dans certaines circonstances, l'échec d'un disque physique peut provoquer le passage de l'état de configuration Avancé à l'état Standard. Dans ce cas, le sous-système de disque revient à l'état Avancé une fois que vous avez remplacé le disque physique en échec et que l'opération de recopie est terminée. Stratégies de configuration des disques Vous pouvez sélectionner l'une des stratégies de configuration de disques suivantes dans l'onglet Settings (Paramètres) du PowerVault DL Backup To Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault), si le sous-système de disque a un état standard. Pour en savoir plus sur les états des sous-systèmes de disque, reportez-vous à la rubrique « États des sous-systèmes de disque ». REMARQUE: Si l'état du sous-système de disques est avancé, la règle de configuration des disques est automatiquement définie sur Manuelle. Automatique avec confirmation L'application de sauvegarde configure automatiquement les disques physiques disponibles. Vous devez accepter ou rejeter la configuration de disques proposée. REMARQUE: Automatic With Confirmation (Automatique avec confirmation) est recommandé. Automatique sans confirmation L'application de sauvegarde configure automatiquement les disques physiques disponibles. REMARQUE: La configuration automatique n'aura lieu que si le système se trouve dans l'état de configuration standard. Règle de configuration manuelle de disque Cette stratégie désactive la configuration automatique des disques. Vous devez configurer manuellement, à l'aide de Server Administrator, les disques physiques que l'application de sauvegarde doit utiliser. Cette stratégie de disque est recommandée aux utilisateurs avancés. Si vous choisissez la stratégie de configuration manuelle des disques, reportez-vous à la rubrique « Lancement de Symantec Backup Exec » après avoir configuré l'appliance (serveur). Sélection de contrôleur de déduplication Si vous avez sélectionné l'une des stratégies de configuration automatique des disques, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL 19PowerVault) vous invite à sélectionner le type du contrôleur de stockage (externe ou interne), en indiquant l'emplacement où Backup Exec crée le dossier de stockage de déduplication (DDS). L'option Deduplication (Déduplication) est une fonctionnalité à valeur ajoutée de Backup Exec 2010 et supérieur. Cette option nécessite une licence. Si vous avez acheté l'option Deduplication avec le système, la fonctionnalité de Deduplication et sa clé de licence sont préinstallées. Vous pouvez obtenir une licence d'évaluation pour l'option Deduplication, valable 60 jours, en sélectionnant l'option Deduplication pendant l'installation de Backup Exec mais sans entrer de clé de licence de déduplication. Si l'option Deduplication est activée et si la stratégie de configuration des disques est réglée sur Automatic (Automatique), Backup Exec créer un DSF ou un DDS sur le premier disque virtuel disponible pour le type de contrôleur sélectionné. Le disque virtuel DSF ou DDS est créé sur la base de l'une des configurations standard, comme l'indique la rubrique « États des sous-systèmes de disque ». Paramètres de contrôleur de déduplication recommandés • Sur le DL2100, le contrôleur recommandé pour la déduplication est le contrôleur externe. Sur le DL2200, il s'agit du contrôleur interne. • Si la configuration de l'appliance n'inclut aucun adaptateur PERC externe, le type de contrôleur par défaut est Interne. Les lecteurs de données internes, s'il y en a, servent à créer un lecteur virtuel unique où stocker le DSF ou le DDS. Si la configuration de l'appliance prend en charge uniquement la création automatique d'un seul disque virtuel pour stocker le DSF ou le DDS, aucun autre disque virtuel n'est créé. Pour prendre en charge le DSF ou le DDS, plus un ou plusieurs disques virtuels de sauvegarde sur disque supplémentaires, choisissez l'une des options suivantes : • Ajouter un stockage de disque physique supplémentaire à l'appliance. • Revenir à l'écran Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) en cliquant sur le bouton Back (Précédent) dans l'PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard, puis sélectionnez le Manual disk configuration policy (stratégie de configuration manuelle des disques). Utilisez les lecteurs de disque dur PowerVault DL2xxx des logements 2 à 5 pour configurer manuellement le nombre souhaité de disques virtuels, comme l'explique la rubrique « Configuration manuelle du stockage ». Installation du logiciel Symantec Backup Exec REMARQUE: Depuis Symantec Backup Exec 2012, le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) optimisée par Symantec Backup Exec n'est plus installée en usine par Dell. Toutefois, vous pouvez mettre le DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) à niveau vers Backup Exec 2012 à l'aide de l'utilitaire Dell PowerVault Recovery and Update Utility (RUU) 3.5. Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) lance le programme d'installation du logiciel Symantec Backup Exec. Saisie des clés de licence dans les versions antérieures à Backup Exec 2012 Les clés de licence Backup Exec sont nécessaires pour activer les options Backup Exec installées sur le DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL). REMARQUE: Pour les systèmes livrés avec Backup Exec 12.5 ou Backup Exec 2010, une ou plusieurs licences peuvent être préinstallées. Lorsque Backup Exec vous invite à entrer les clés de licences, n'indiquez pas les licences préinstallées. 1. Localisez les clés de licence Backup Exec sur la carte produit Dell Software License Key (Licence logicielle Dell) fournie. 2. Entrez la clé de licence en appliquant l'une des procédures suivantes : 20– Chaque clé de licence doit être saisie dans la fenêtre Enter License Keys (Saisir les clés de licence), qui apparaît au cours de l'installation de Backup Exec. – Pour ajouter ou modifier des licences après l'installation de Backup Exec, lancez la console Backup Exec. Dans le menu Tools (Outils), cliquez sur Install Options (Options d'installation) et sur License Keys on this Media Server (Clés de licence sur ce serveur de supports). REMARQUE: Vous pouvez ajouter des licences, ou activer des agents ou options supplémentaires à tout moment après la configuration duPowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault). Si la période d'évaluation expire pour un agent ou une option, vous devez entrer une licence pour continuer à l'utiliser. REMARQUE: Pour acheter des clés de licence supplémentaires pour des agents et options, contactez votre représentant Dell. Saisie des clés de licence dans Backup Exec 2012 et versions ultérieures Backup Exec 2012 et supérieur utilise Symantec Enterprise Licensing System (ELS). Des licences Backup Exec sont nécessaires pour activer les options Backup Exec installées sur le DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL). Vous devez entrer les licences à l'invite RUU 3.5 pendant la mise à niveau de Backup Exec 2010 ou de Backup Exec 12.5 vers Backup Exec 2012. Si vous ne le faites pas, le système peut s'exécuter en mode Évaluation pendant 60 jours maximum. Si vous n'entrez pas d'informations de licence dans ce délai de 60 jours après l'installation, le produit cesse de fonctionner. Vous pouvez ajouter des licences, ou activer des agents ou options supplémentaires à tout moment après la mise à jour du PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) avec RUU 3.5 ou supérieur. Si la période d'évaluation expire pour un agent ou une option, vous devez entrer une licence pour continuer à l'utiliser. 1. Localisez les clés de licence Backup Exec sur la carte produit Licence logicielle Dell fournie. 2. Entrez la clé de licence en appliquant l'une des procédures suivantes : – Entrez chaque clé de licence dans la fenêtre RUU 3.5 qui apparaît au cours de la mise à niveau de Backup Exec. – Pour ajouter ou modifier des licences après l'installation de Backup Exec, lancez la console Backup Exec, cliquez sur le bouton Backup Exec, sélectionnez Installation and Licensing (Installation et licences), puis cliquez sur Install Options and Licenses on this Backup Exec Server (Installer des options et licences sur ce serveur Backup Exec). Configuration d'options dans Symantec Backup Exec Par défaut, Backup Exec installe le système sous forme de serveur de supports autonome. Pour en savoir plus, reportezvous au manuel Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Les options suivantes sont disponibles : Serveur de supports autonome Serveur par défaut installé par Symantec Backup Exec, recommandé si vous installez un environnement autonome indépendant des autres serveurs de supports Backup Exec. Serveur d'administration central Serveur de supports Backup Exec où l'option CASO (Central Admin Server Option, option de serveur d'administration central) est installée. L'environnement CASO fournit des fonctionnalités d'équilibrage de charge, d'administration centralisée et de délégation des tâches de traitement dans votre environnement de stockage. Serveur de supports géré Les serveurs de supports gérés sont disponibles uniquement avec l'option CASO de Backup Exec. Il s'agit de serveurs gérés par un serveur d'administrateur central, qui sont 21responsables du traitement des tâches de sauvegarde et de restauration dans l'environnement CASO. Création d'un compte de service Dans le cadre du processus de configuration de Backup Exec, vous devez créer le compte de services Backup Exec. Tous les services Backup Exec fonctionnent dans le contexte d'un compte d'utilisateur, configuré pour les services système Backup Exec. Vous pouvez créer un compte spécifique ou utiliser un compte d'utilisateur existant. Pour créer un compte de services, procédez comme suit : 1. Si le serveur de supports est membre d'un domaine, procédez comme suit : a) Entrez un compte d'administrateur de domaine. Vous pouvez également entrer un compte équivalent qui fait partie du groupe d'administrateurs de domaine. b) Dans la liste de domaines, sélectionnez ou entrez un nom de domaine. 2. Si le serveur de supports est membre d'un groupe de travail, procédez comme suit : a) Entrez le compte d'administrateur. Vous pouvez également entrer un compte équivalent qui fait partie du groupe d'administrateurs sur le serveur de supports. b) Dans la liste de domaines, sélectionnez ou entrez le nom de l'ordinateur. 3. Une fois les informations requises saisies, cliquez sur Install (Installer). REMARQUE: N'arrêtez pas l'appliance (serveur) tant que la configuration automatique des disques n'est pas terminée. Cette opération s'exécute à l'arrière-plan et configure le stockage attaché au système PowerVault DL2xxx. Le temps nécessaire à la configuration des disques dépend de la quantité d'espace de stockage attaché au système PowerVault DL2xxx. Vous pouvez vérifier le Automatic Disk Configuration (état de configuration automatique des disques) dans le DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL), ainsi que dans la fenêtre Job Monitor (Surveillance des tâches) du Backup Exec Administrator Console (console de l'administrateur Backup Exec). Configuration du système PowerVault DL2xxx avec le regroupement de cartes réseau Broadcom Advanced Control Suite (BACS) est préinstallé sur l'appliance (serveur). Vous utilisez BACS pour configurer, gérer et regrouper des cartes d'interface réseau (NIC) sur le système PowerVault DL2xxx. Les avantages du regroupement sont notamment l'équilibrage de charge du trafic et la tolérance de pannes. Si le bouton Team Management (Gestion du regroupement) n'apparaît pas dans l'angle inférieur gauche de l'outil de gestion BACS, installez le logiciel de regroupement Broadcom. Exécutez setup.exe, disponible dans C:\Install \BroadcomAdvanced\Driver_Management_Apps_Installer. Suivez les instructions d'installation et, à l'invite, sélectionnez le pilote Broadcom Advanced Server Program (BASP) à installer sur le disque dur local. Pour en savoir plus sur la configuration du regroupement des cartes réseau (NIC), reportez-vous à la rubrique « Configuring Teaming » (Configuration du regroupement) dans le manuel Broadcom NetXtreme II Network Adapter User Guide (Guide d'utilisation de la carte réseau Broadcom NetXtreme II), à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour des performances de sauvegarde optimales, configurez vos cartes réseau dans un regroupement d'équilibrage intelligent des charges de trafic à l'aide de BACS. 223 Utilisation de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Vous pouvez utiliser le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) pour les opérations suivantes : • Gérer le DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) • Exécuter le logiciel Symantec Backup Exec • Afficher des informations sur l'appliance • Signaler l'état de l'appliance • Afficher l'espace disque disponible • Ajouter ou retirer des dispositifs de bandes • Configurer les paramètres du réseau et SNMP REMARQUE: Après l'amorçage du système, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console peut mettre jusqu'à 3 minutes pour afficher l'état de l'appliance. REMARQUE: Si Dell OpenManage Server Administrator n'est pas installé, la DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) vous invite à l'installer. Si Server Administrator n'est pas installé, vous ne pouvez pas accéder à l'état du système et du sous-système de disque. Lancement de Symantec Backup Exec Pour lancer Symantec Backup Exec à l'aide du PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault), procédez comme suit : 1. Cliquez sur Home (Accueil) → Launch Symantec Backup Exec (Lancer Symantec Backup Exec). REMARQUE: Pour les systèmes exécutant Backup Exec 2010 ou version antérieure, il est recommandé d'utiliser l'Assistant IDR (Intelligent Disaster Recovery (récupération après sinistre intelligente)) pour créer une image de restauration du système. IDR est un composant de Backup Exec conçu pour restaurer le système en cas de panne logicielle ou matérielle. 2. Si vous avez sélectionné la règle de configuration de disque Automatic With Confirmation (Automatique avec confirmation), une alerte est émise. 3. Pour afficher cette alerte, cliquez sur l'onglet Alert (Alerte). La configuration du disque s'affiche dans la boîte de dialogue. 4. Cliquez sur Yes (Oui) pour appliquer l'option SPO (Storage Provisioning Option (option de provisionnement du stockage)). Les disques virtuels sont créés automatiquement. 5. Cliquez sur l'onglet Devices (Périphériques) pour afficher les disques virtuels. 23REMARQUE: Lorsque l'application de sauvegarde configure le stockage de disque, le voyant d'état de configuration automatique des disques dans le DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) clignote en jaune et la mention In Progress (En cours) s'affiche. N'arrêtez pas le système PowerVault DL2xxx tant que la configuration automatique des disques n'est pas terminée. Ajout d'une bibliothèque de bandes en option Pour consulter la liste des périphériques de bande pris en charge, reportez-vous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité Dell PowerVault), à l'adresse dell.com/pvmatrix. Pour en savoir plus sur l'installation et la configuration initiales du périphérique de bande, consultez la documentation spécifique disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour ajouter une bibliothèque de bandes, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Lancer Symantec Backup Exec. La fenêtre Symantec Backup Exec s'affiche. 2. Cliquez sur l'onglet Devices (Périphériques) de la fenêtre Symantec Backup Exec. La bibliothèque est automatiquement configurée et prête à l'emploi. 3. Si la bibliothèque contient des supports dotés de codes-barres mais que ces supports ne s'affichent pas, cliquez avec le bouton droit sur la bibliothèque sélectionnée et sélectionnez Scan (Balayer). 4. Si le support apparaît dans la fenêtre de droite et affiche l'état Unknown (Inconnu), cliquez avec le bouton droit sur les logements de la bibliothèque sélectionnée et sélectionnez Inventory (Inventaire). REMARQUE: Le temps requis pour effectuer un inventaire varie en fonction du nombre de logements et des supports chargés dans la bibliothèque. 5. Une fois l'inventaire de la bibliothèque terminé, effectuez un clic droit sur le support du panneau de droite pour procéder aux fonctions de bandes. Ajout du périphérique de bande à la console de l'appliance (serveur) Pour ajouter le périphérique de bande à la console de l'appliance de disque, procédez comme suit : 1. Dans le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault), cliquez sur l'onglet Settings (Paramètres). 2. Dans la zone Tape Devices (Périphériques de bande), cliquez sur Add (Ajouter). 3. Saisissez le modèle, la description et l'adresse IP du périphérique de bande. Pour une description des bandes, saisissez un nom pour identifier le dispositif de bandes. 4. Une fois le périphérique de bande ajouté, cliquez sur Launch (Lancer) en regard de l'adresse IP de ce périphérique. 5. Connectez-vous à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe du dispositif de bandes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation des bandes, à l'adresse support.dell.com/manuals. Configuration manuelle du stockage REMARQUE: Si vous choisissez le automatic disk configuration policy (stratégie de configuration automatique des disques) (avec ou sans confirmation) la procédure suivante est inutile. Passez à la rubrique « Lancement de Symantec Backup Exec ». REMARQUE: La configuration manuelle des disques n'est recommandée qu'aux utilisateurs expérimentés. 24Pour créer manuellement des disques virtuels avec Server Administrator, choisissez le manual disk configuration policy (stratégie de configuration manuelle des disques) dans le DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL). Pour créer manuellement un disque virtuel avec Server Administrator, procédez comme suit : 1. Dans le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault), cliquez sur Settings (Paramètres) → Launch Dell OpenManage Server Administrator (Lancer Dell OpenManage Server Administrator). 2. Si une erreur de certificat s'affiche, cliquez sur Continue to this website (Poursuivre sur ce site Web). La fenêtre Connexion s'affiche. 3. Connectez-vous à Server Administrator en utilisant le nom d'utilisateur et le mot de passe créés à l'aide du DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL). Création d'Assistants de disque virtuel Dans Server Administrator, vous pouvez créer un disque virtuel à l'aide de l'Express wizard (Assistant rapide) ou de l'Advanced wizard (Assistant avancé). Express wizard (Assistant rapide) L'(Assistant rapide)nécessite une saisie minimale de la part de l'utilisateur et est recommandé pour les utilisateurs novices. Il calcule la configuration de disque virtuel appropriée en fonction de l'espace disponible et aux contraintes liées aux contrôleurs. Lorsque vous utilisez l'Assistant rapide, sélectionnez le niveau de RAID et la taille du disque virtuel. L'Assistant rapide sélectionne la configuration de disque recommandée qui correspond à votre choix de niveau de RAID et de taille de disque. Advanced wizard (Assistant avancé) L'Assistant avancé est recommandé pour les utilisateurs qui maîtrisent bien les niveaux de RAID et le matériel. Il vous permet de spécifier la stratégie de lecture, d'écriture et de mise en cache pour le disque virtuel. Vous pouvez également sélectionner les disques physiques et le connecteur de contrôleur à utiliser. Pour lancer les Express et Advanced Create Virtual Disk wizards (Assistants Créer un disque virtuel (rapide ou avancé)), procédez comme suit : 1. Dans le Dell OpenManage Server Administrator Storage Management (Gestionnaire de stockage Dell OpenManage Server Administrator), développez l'objet Arborescence du stockage pour afficher les objets Contrôleur. 2. Sélectionnez l'objet Adaptateur PERC dont les disques physiques doivent être configurés. 3. Dans l'onglet Properties (Propriétés) de l'adaptateur PERC, sélectionnez Information/Configuration. 4. Localisez les Controller Tasks (tâches de contrôleur), sélectionnez Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel), puis cliquez sur Execute (Exécuter). 5. Créez le nombre de disques virtuels requis pour votre configuration. Configuration de disques virtuels créés manuellement comme dossiers de sauvegarde sur disque REMARQUE: Le disque virtuel s'affiche automatiquement dans Symantec Backup Exec en tant que disque non configuré. Pour que Backup Exec puisse utiliser ce disque, vous devez le configurer. REMARQUE: Pour créer un dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) dans Backup Exec 2010, reportez-vous à la rubrique « Création manuelle d'un nouveau DSF ». 25REMARQUE: Dans Backup Exec 2012 et supérieur, pour créer un DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication), reportez-vous à la rubrique « Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication ». Pour configurer le disque virtuel, procédez comme suit : 1. Naviguez jusqu'à l'onglet Devices (Périphériques). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le disque non configuré et sélectionnez Configure (Configurer). 3. Cliquez sur OK. REMARQUE: Vous pouvez consulter l'avancement de la tâche Configure Virtual Disk (Configurer le disque virtuel) dans l'onglet Job Monitor (Surveillance des tâches) de Backup Exec. Conversion du rôle de stockage du disque virtuel Pour convertir le rôle de stockage d'un disque virtuel afin de passer de Backup to Disk (Sauvegarde sur disque) à Deduplication (Déduplication) ou inversement, procédez comme suit : 1. Dans Backup Exec 2012 ou supérieur, naviguez jusqu'à la vue de l'Storage Tab (onglet Stockage) dans le Backup Exec Console (console Backup Exec). Pour les versions plus anciennes, accédez au Device Tree (arborescence des périphériques). 2. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique sélectionné, puis cliquez sur Disable (Désactiver). 3. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique sélectionné, puis cliquez sur Delete (Supprimer). 4. Arrêtez les services Backup Exec. 5. Connectez-vous à Dell OpenManage Server Administrator. 6. Cliquez sur Storage (Stockage) et choisissez Virtual Disk Details (Détails du disque virtuel) pour le contrôleur PERC sélectionné. 7. Localisez le disque virtuel à convertir. PRÉCAUTION: Vérifiez que vous avez bien sélectionné le disque virtuel correct avant de continuer. Si vous ne sélectionnez pas le disque correct à l'étape 8, vous allez perdre des données. 8. Sélectionnez Fast Initialize (Initialisation rapide) dans le menu déroulant Available Tasks (Tâches disponibles), puis cliquez sur Execute (Exécuter). 9. Démarrez les services Backup Exec, puis naviguez vers Storage ou Device Tree dans le Backup Exec Console. 10. Supprimez le disque virtuel hors ligne. 11. Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel non configuré et sélectionnez Configure (Configurer). Vous pouvez maintenant configurer le périphérique avec l'option Backup to Disk ou l'option Deduplication (Déduplication). Capture de fichiers journaux de support Si votre représentant du support Dell vous demande des journaux, vous pouvez les collecter automatiquement. Procédez comme suit pour capturer les fichiers journaux de support. 1. Cliquez sur le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault). 2. Cliquez sur l'onglet Support. 3. Cliquez sur le lien Click here to collect appliance information and logs for Dell Support (Cliquez ici pour collecter des informations sur l'appareil et des journaux pour le Support Dell). 26Les journaux de support sont générés. Modification de la configuration automatique de disques Si l'appliance (serveur) prend en charge les configurations des disques RAID 5 et RAID 6 standard (reportez-vous à la rubrique « Paramètres de configuration des disques »), le paramètre de configuration de disques standard s'affiche dans l'onglet Settings (Paramètres) du DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL). Choisissez la configuration de disques standard lors de la configuration initiale de l'appliance avec le DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL). REMARQUE: Une fois que vous avez sélectionné la configuration de disques standard et que vous avez activé la configuration automatique des disques pour un ou plusieurs disques virtuels, il ne faut plus modifier ce paramètre. Si vous le faites, le sous-système de disque passe de l'état Standard à l'état Avancé. Si, au cours d'une récupération après sinistre, vous avez sélectionné une configuration standard incorrecte, cliquez sur Change Automatic RAID configuration (Modifier la configuration RAID automatique) afin de réinitialiser la configuration de disques standard sur la valeur qu'elle avait avant l'échec du système. En cas de doute, utilisez Server Administrator pour déterminer le type RAID et les logements où figurent les disques virtuels actuels. Dans Server Administrator, développez la section Storage (Stockage) de l'arborescence de périphériques System (Système). Inspectez les disques virtuels de chaque adaptateur PERC de l'appliance et notez le type de disposition (RAID 5 ou RAID 6). Cliquez sur chaque disque virtuel pour déterminer les disques physiques et les logements que ce disque virtuel utilise. REMARQUE: La modification du paramètre de configuration de disques standard bascule la stratégie de configuration du stockage sur Manual (Manuel) et redémarre le système. N'effectuez jamais cette opération lorsqu'une tâche de sauvegarde est en cours d'exécution. Après le redémarrage du système, activez le provisionnement automatique des disques en réglant la stratégie de configuration sur Automatic (Automatique). Compatibility Manager Compatibility Manager émet une notification si un composant logiciel est au-dessous de la version minimale prise en charge. Cliquez sur l'onglet Compatibility (Compatibilité) de la console de l'appliance (serveur) pour afficher Compatibility Manager. Cet écran affiche la ou les versions installées du BIOS, du micrologiciel, des pilotes, du système d'exploitation et des applications de l'appliance. • Le niveau Avertissement indique que l'appliance fonctionne toujours mais que le composant logiciel a besoin d'être mis à jour vers le niveau minimal requis, dès que possible. • Le niveau Critique signale une incompatibilité avec la version installée du composant logiciel. En cas d'alerte de niveau Critique, l'appliance arrête les tâches d'application de sauvegarde afin d'éviter les erreurs inattendues. Lorsque tous les composants logiciels critiques ont été mis à jour vers une version prise en charge, les tâches d'application de sauvegarde reprennent. Reportez-vous à la rubrique « Mise à jour des applications du DL Backup To Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) » pour savoir comment mettre à jour les composants logiciels de l'appliance DL. REMARQUE: La fonctionnalité Compatibility Manager est disponible sur les versions 3.2 et supérieure de la pile logicielle de l'appliance. Reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/manuals, pour connaître les plateformes DL2xxx prises en charge. 27Numéros de boîtier L'application de sauvegarde et Server Administrator font référence aux boîtiers de stockage MDxxxx à l'aide de leurs numéros de boîtier. Les applications de gestion du stockage Windows utilisent, quant à elles, le numéro de bus. Le numéro de boîtier et le numéro de bus font référence au même boîtier. PERC 6/E • Le premier boîtier attaché au port 0 de l'adaptateur PERC 6/E porte le numéro 0. Les autres boîtiers montés en chaîne sur ce premier boîtier portent respectivement les numéros 1 et 2. • Le premier boîtier attaché au port 1 de l'adaptateur PERC 6/E porte le numéro 3. Les autres boîtiers attachés à ce boîtier portent respectivement les numéros 4 et 5. PERC H800 • Le premier boîtier attaché au port 0 de l'adaptateur PERC H800 porte le numéro 0. Les autres boîtiers montés en chaîne sur ce premier boîtier portent respectivement les numéros 1, 2 et 3. • Le premier boîtier attaché au port 1 de l'adaptateur PERC H800 porte le numéro 4. Les autres boîtiers attachés à ce boîtier portent respectivement les numéros 5, 6 et 7. Le numéro 255 est affecté aux adaptateurs PERC internes tels que PERC 6/i et H700. 284 Mise à jour du logiciel de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Le logiciel du DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) est périodiquement mis à jour afin de corriger des problèmes, d'améliorer les performances, d'introduire de nouvelles fonctionnalités et de prendre en charge du matériel supplémentaire. Il est recommandé d'appliquer ces mises à jour pour garantir un fonctionnement optimal de l'appliance. Reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/manuals pour déterminer la version minimale des logiciels prise en charge sur l'appliance. Des mises à jour logicielles peuvent être disponibles dans les catégories suivantes : • Logiciel système : inclut le BIOS du système PowerVault DL2xxx, le micrologiciel, ainsi que les pilotes de périphérique du système PowerVault DL2xxx et des boîtiers de stockage PowerVault MDxxxx. • Système d'exploitation : Microsoft Windows Server 2008 Standard x64 Edition ou Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard, y compris les Service Packs. • Applications de l'appliance de sauvegarde sur disque DL : incluent le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) et le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault). • Gestion des systèmes et du stockage : Dell OpenManage Server Administrator (OMSA). • Application de sauvegarde et de restauration : Symantec Backup Exec. REMARQUE: Vous devez veiller à fournir le numéro de service ou le modèle du système PowerVault DL2xxx avant de rechercher des mises à jour des logiciels système sur le site support.dell.com. Après avoir saisi le numéro de service ou le modèle de système, sélectionnez le système d'exploitation correct dans la liste déroulante de la page Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements), en fonction du modèle du système PowerVault DL2xxx. Mise à jour du logiciel système Les mises à jour du BIOS système, du micrologiciel et des pilotes de périphérique sont disponibles à l'adresse support.dell.com/support/downloads. Vous pouvez mettre à jour le logiciel du système à l'aide de : • Server Update Utility (Utilitaire de mise à jour du serveur) : Dell OpenManage Server Update Utility (SUU) est une application basée sur le DVD, qui identifie et applique les mises à jour du système PowerVault DL2xxx. SUU compare les versions des composants actuellement installés sur le système avec les composants de mise à jour disponibles sur les DVD de mise à jour du serveur. SUU affiche ensuite un rapport de comparaison des versions et vous permet de mettre à jour les composants, notamment le BIOS, le micrologiciel et les pilotes. Un support de mises à jour du serveur Dell est publié à intervalle régulier. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Server Update Utility User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility), à l'adresse support.dell.com/manuals. • Dell Update Packages (Progiciels de mise à jour Dell) : un progiciel Dell Update Package (DUP) est un exécutable autonome au format de progiciel standard. Chaque progiciel de mise à jour est conçu pour mettre à jour un seul composant logiciel, comme un pilote spécifique sur le système. Les progiciels DUP sont publiés lorsque des mises à jour sont disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell Update Packages for Microsoft Windows User's Guide (Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Package (DUP) pour système d'exploitation Microsoft Windows), à l'adresse support.dell.com/manuals. 29Abonnement aux notifications de mise à jour du système L'abonnement aux mises à jour techniques Dell envoie par e-mail des alertes produit critiques, des mises à jour de fichiers, des pilotes et des utilitaires destinés au système. Pour vous abonner à ces notifications, accédez au site support.dell.com et cliquez sur le lien Technical Subscriptions (Abonnements techniques) dans la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements). Mise à jour du système d'exploitation Pour obtenir et exécuter les derniers correctifs et mises à jour de sécurité du système d'exploitation, cliquez sur le lien Windows Update dans le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault). Mise à jour des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Exécutez l'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault pour mettre à jour les applications de l'appliance de sauvegarde sur disque DL. Téléchargez la dernière version de l'utilitaire Restauration et mise à jour à partir du site support.dell.com/support/downloads. L'utilitaire se trouve dans la catégorie IDM de la page Pilotes et téléchargements. REMARQUE: Le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) est propre au modèle de système que vous utilisez. Veillez à bien télécharger la version de l'application correspondant à votre système. REMARQUE: Pour les systèmes PowerVault DL2100 et DL2200, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility est également propre au système d'exploitation. Veillez à bien télécharger la version de l'application correspondant à votre système d'exploitation. REMARQUE: L'exécution du DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) peut nécessiter le redémarrage de l'appliance. Exécutez l'utilitaire à un moment où cela n'a pas d'impact sur les tâches de sauvegarde de production. Mise à jour de Dell OpenManage Server Administrator Vous pouvez télécharger les mises à jour de Dell OpenManage Server Administrator à partir du site support.dell.com/ support/downloads. Sélectionnez OpenManage Server Administrator Managed Node (Nœud géré OpenManage Server Administrator) dans la catégorie Gestion des systèmes. Suivez les instructions d'installation figurant dans la page de téléchargement. Mise à jour de Symantec Backup Exec Utilisez la fonctionnalité LiveUpdate de Backup Exec pour obtenir et appliquer les mises à jour. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « About Updating Backup Exec With LiveUpdate » (À propos de la mise à jour de Backup Exec avec LiveUpdate) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 305 Récupération après sinistre Vous pouvez restaurer le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) après différents échecs logiciels ou matériels. Selon le type de panne, vous êtes amené à effectuer les opérations suivantes : • Restauration après des échecs de disques de serveur interne • Restauration après des échecs de disques de boîtier de stockage externe • Réinstallation du système d'exploitation • Réinstallation des applications de gestion des systèmes Dell OpenManage • Réinstallation des applications duPowerVault DL Backup to Disk Appliance • Réinstallation de Symantec Backup Exec • Restauration d'un dossier de stockage de déduplication (DSF) Symantec Backup Exec REMARQUE: Avant d'appliquer la procédure de restauration, reportez-vous au document Dell PowerVault DL2xxx System Powered by Symantec Backup Exec Release Notes (Notes de mise à jour du système Dell PowerVault DL2xxx optimisé par Symantec Backup Exec), à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilisation du support virtuel iDRAC Les systèmes PowerVault DL2xxx comprenant l'iDRAC6 (Integrated Dell Remote Access Controller 6) et la solution iDRAC Enterprise en option prennent en charge le support virtuel iDRAC6. La fonction Support virtuel iDRAC vous permet d'accéder au lecteur de DVD d'une station de gestion à partir du serveur géré. Vous pouvez utiliser le support virtuel iDRAC6 pour installer le système d'exploitation et les applications de l'appliance (serveur), au lieu d'employer un lecteur de DVD interne ou USB. REMARQUE: Si votre appliance ne possède pas de lecteur de DVD interne, branchez un lecteur de DVD USB ou utilisez le support virtuel iDRAC afin de réinstaller le système d'exploitation et les applications à partir de ce support. Configuration de l'iDRAC Enterprise pour l'accès à distance Pour pouvoir activer le support virtuel, vous devez d'abord configurer la carte iDRAC Enterprise pour l'accès réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Configuring Your System To Use an iDRAC » (Configuration du système pour utiliser un iDRAC) dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User Guide (Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)), à l'adresse support.dell.com/manuals. Accès à l'interface Web et configuration du support virtuel Vous configurez le support virtuel à l'aide de l'interface Web iDRAC Enterprise. Pour en savoir plus sur l'accès à l'interface Web, reportez-vous à la rubrique « Accessing The Web Interface » (Accès à l'interface Web) dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User Guide (Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)), à l'adresse support.dell.com/manuals. Une fois l'interface Web accessible, vous pouvez configurer le support virtuel. Pour consulter des instructions spécifiques, reportez-vous à la rubrique « Configuring And 31Using Virtual Media » (Configuration et utilisation du support virtuel) dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User Guide, à l'adresse support.dell.com/manuals. Planification de la récupération après sinistre avec IDR REMARQUE: Cette section s'applique aux appliances DL qui exécutent les versions de Backup Exec antérieures à Backup Exec 2012. Pour la planification de la récupération après sinistre dans Backup Exec 2012 et supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR ». Le rôle principal du PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) consiste à protéger les fichiers, bases de données et applications critiques d'autres systèmes d'ordinateur. Vous devez appliquer une procédure spécifique pour garantir que l'appliance pourra être restaurée en cas de sinistre. En cas de panne matérielle, d'erreur logicielle ou de sinistre naturel affectant l'appliance, vous devez réinstaller les éléments suivants : • Système d'exploitation de l'appliance • Backup Exec • Mises à jour de l'appliance • Autres applications Si la base de données Backup Exec est perdue ou corrompue, vous devez recréer manuellement les tâches, stratégies et planifications. Vous ne pouvez pas exécuter les tâches de sauvegarde et restauration tant que l'appliance n'est pas entièrement opérationnelle. Pour préparer correctement l'appliance, vous devez effectuer les opérations suivantes : • Configuration du logiciel IDR (Intelligent Disaster Recovery, récupération après sinistre intelligente) Backup Exec sur l'appliance • Planification d'une sauvegarde régulière complète de l'appliance • Planification d'une sauvegarde régulière du dossier de stockage de déduplication (DSF) en option • Maintenance des mots de passe de Backup Exec et des services de déduplication en option Option IDR de Backup Exec Backup Exec IDR est une solution de restauration nue qui vous permet de restaurer l'appliance (serveur) en cas de défaillance catastrophique d'un logiciel ou d'un matériel. IDR restaure le logiciel système de l'appliance dans l'état qu'il avait lors du dernier ensemble de sauvegarde complète. Cela inclut tous les fichiers et logiciels installés sur l'appliance. Pour en savoir plus sur l'option IDR de Backup Exec, reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Restrictions et limitations d'IDR IDR nécessite des Backup to Disk Folders (dossiers de sauvegarde sur disque) pour sauvegarder les fichiers critiques et l'état du système. Si la configuration de l'appliance (serveur) contient un DSF mais aucun Backup to Disk Folder (dossier de sauvegarde sur disque), vous ne pouvez pas utiliser IDR pour restaurer le système d'exploitation. Reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration » et suivez les instructions de restauration non-IDR, en fonction du type d'échec, afin de restaurer l'appliance. Reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide d'administration de Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com pour en savoir plus sur l'option Backup Exec Deduplication (déduplication Backup Exec) et sur le DSF. Préparation du système à l'utilisation de l'option IDR Pour configurer IDR sur l'appliance (serveur), procédez comme suit : 321. Avant de configurer IDR, assurez-vous que tous les stockages internes et externes ont été configurés avec un DSF si l'option de Backup Exec Deduplication (déduplication Backup Exec) est activée et sous licence. 2. Naviguez jusqu'à la vue Home (Accueil) de Backup Exec et sélectionnez Configure Intelligent Disaster Recovery (Configurer Intelligent Disaster Recovery (IDR)) dans la section Getting Started (Mise en route). 3. Sélectionnez un autre emplacement où stocker le fichier de récupération après sinistre *.DR. Vérifiez que cet emplacement ne se trouve sur aucun des disques physiques internes de l'appliance. REMARQUE: L'emplacement spécifié peut être un chemin de réseau ou bien un support amovible tel qu'un périphérique de stockage USB. 4. Assurez-vous que la tâche Backup Exec Database Maintenance (Maintenance de la base de données Backup Exec) a été exécutée récemment. Par défaut, la tâche Database Maintenance (Maintenance de la base de données) s'exécute une fois par jour à 16h00, heure locale. Consultez les options Default Database Maintenance (Maintenance de la base de données par défaut) dans le manuel Backup Exec Administrators' Guide (Guide de l'administrateur Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 5. Exécutez une sauvegarde complète de l'appliance. Si l'option de Deduplication (Déduplication) est activée sur l'appliance, vous devez créer deux tâches de sauvegarde distinctes pour garantir la restauration complète des fichiers système et du DSF. Reportez-vous à la rubrique « Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre ». REMARQUE: La sauvegarde complète inclut le paramètre de stratégie de configuration des disques. Les procédures de restauration risquent de ne pas fonctionner si la sauvegarde est exécutée alors que la stratégie de configuration des disques est définie sur Automatic without Confirmation (Automatique sans confirmation). Assurez-vous que la stratégie de configuration des disques est réglée sur Automatic with Confirmation (Automatique avec confirmation) (recommandé) ou sur Manual (Manuel) à chaque exécution de la tâche de sauvegarde complète. 6. Exécutez le Intelligent Disaster Recovery Preparation Wizard (IDR, Assistant Préparation Intelligent Disaster Recovery), accessible sous Tools (Outils) → Wizards (Assistants) dans Backup Exec. 7. Sélectionnez l'option de création d'une image CD amorçable. L'Assistant IDR vous invite à entrer le chemin des fichiers d'installation du système d'exploitation Windows. 8. Localisez le DVD Windows 2008 livré avec l'appliance et insérez-le dans le lecteur de DVD de cette appliance. 9. Saisissez la lettre de lecteur correspondant au lecteur de DVD de l'appliance (par exemple E:). 10. Une image ISO sera créée à la fin de l'exécution de l'Assistant IDR. 11. À l'aide de cette image ISO, enregistrez le support IDR amorçable sur une application d'écriture sur CD et rangez-le en lieu sûr. Ce support est requis pour lancer une restauration de l'appliance (serveur). REMARQUE: Le lecteur de DVD de l'appliance peut être utilisé pour enregistrer le support si une application d'écriture sur CD est installée. 12. Copiez cette image ISO vers un emplacement sûr sur un autre ordinateur. Si vous perdez le support IDR amorçable ou s'il est illisible lors de la restauration, vous pourrez créer un nouveau CD à partir de cette image. REMARQUE: Vous devez relancer le IDR Preparation Wizard (Assistant Préparation IDR) pour créer un nouveau CD de restauration lorsqu'une modification est apportée à la configuration matérielle des contrôleurs de stockage de l'appliance DL2xxx ou aux cartes réseau (NIC). 33Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec IDR REMARQUE: Cette section s'applique aux appliances DL qui exécutent les versions de Backup Exec antérieures à Backup Exec 2012. Pour la planification de la récupération après sinistre dans Backup Exec 2012 et supérieur, reportez-vous à la rubrique « Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec SDR ». Sauvegardez régulièrement l'appliance, y compris tout le contenu de son disque système, afin de protéger le logiciel de cette appliance, notamment le système d'exploitation, Backup Exec et les applications Dell, contre un sinistre éventuel. Sauvegardez également le DSF à intervalle régulier pour le protéger des éventuels sinistres. Utilisez le composant Backup Exec Shadow Copy pour la sauvegarde. Sauvegarde des fichiers système de l'appliance (serveur) Sauvegardez régulièrement tout le contenu du disque système de l'appliance, afin de protéger le logiciel de cette appliance, notamment le système d'exploitation, Backup Exec et les applications Dell, contre un sinistre éventuel. PRÉCAUTION: La sauvegarde complète du système ne doit pas inclure le disque virtuel du DSF Backup Exec ou toute autre référence au DSF dans les composants de Shadow Copy (duplication miroir). Pour sauvegarder les fichiers système de l'appliance, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, accédez à Job Setup (Configuration des tâches) → Backup Tasks (Tâches de sauvegarde) et cliquez sur New Job (Nouvelle tâche). 2. Dans la zone Source → Selection (Sélection), cliquez sur View by Resource (Afficher par ressource) pour localiser le nom de l'appliance, puis cliquez dans la zone en regard de ce nom. REMARQUE: Décochez les supports amovibles ou tout lecteur à lettre représentant le DSF. Une coche bleue indique que toutes les données de l'appliance ont été sélectionnées pour sauvegarde. Cela inclut généralement le C: drive (lecteur C:), le System State (état du système), le Utility Partition (partition d'utilitaire) et les Shadow Copy Components (composants Shadow Copy). 3. Si applicable, développez l'arborescence de ressources de l'appliance, développez Shadow Copy Components → User Data (Données utilisateur), puis désélectionnez le Backup Exec Deduplication Storage (Stockage de déduplication Backup Exec). 4. Si la configuration de l'appliance comprend un DSF, excluez le disque virtuel DSF de la sauvegarde du système. – Si le DSF a été créé à l'aide du New Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication), désélectionnez la lettre de lecteur du disque virtuel DSF ou le chemin de montage de ce disque de la sauvegarde complète. – Si le DSF a été créé par la configuration automatique des disques, développez le dossier C:\Program Files \Symantec\Backup Exec et désélectionnez PDDE_Volume pour exclure le DSF. PRÉCAUTION: PDDE_Volume représente le point de montage du disque virtuel DSF créé par la configuration automatique des disques. Si vous supprimez ce dossier, vous perdez les données DSF. 5. Sélectionnez un emplacement de dossier de sauvegarde sur disque disponible dans la zone Destination → Device and Media (Périphérique et support). REMARQUE: Ne sélectionnez pas le DSF comme destination de sauvegarde du système. 6. Dans la zone Setting (Paramètre) → General (Général), entrez un nom pour la tâche de sauvegarde. 7. Dans la zone Frequency (Fréquence) → Schedule (Planifier), configurez la tâche de sauvegarde pour qu'elle s'exécute régulièrement. 348. Cliquez sur Run Now (Exécuter maintenant) pour commencer la sauvegarde. Sauvegarde du DSF Sauvegardez régulièrement le DSF pour le protéger des sinistres potentiels. Utilisez le composant Backup Exec Shadow Copy pour la sauvegarde. REMARQUE: Ne sélectionnez pas la lettre de lecteur du disque virtuel du DSF ou son point de montage comme source du DSF. Pour sauvegarder le DSF, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, accédez à Job Setup (Configuration des tâches) → Backup Tasks (Tâches de sauvegarde) et cliquez sur New Job (Nouvelle tâche). 2. Dans la section Source → Selection (Sélection), cliquez sur View by Resource (Afficher par ressource). 3. Développez l'arborescence de ressources de l'appliance (serveur), développez Shadow Copy Components (Composants Shadow Copy) → User Data (Données utilisateur), puis sélectionnez Backup Exec Deduplication Storage (Stockage de déduplication Backup Exec). Une marque bleue indique que le DSF a été activé pour la sauvegarde. 4. Sélectionnez un emplacement de dossier de sauvegarde sur disque disponible dans la zone Destination → Device and Media (Périphérique et support). REMARQUE: Ne sélectionnez pas le DSF comme destination de sauvegarde du système. 5. Dans la zone Setting (Paramètre) → General (Général), entrez un nom pour la tâche de sauvegarde. 6. Dans la zone Frequency (Fréquence) → Schedule (Planifier), configurez la tâche de sauvegarde pour qu'elle s'exécute régulièrement. 7. Cliquez sur Run Now (Exécuter maintenant) pour commencer la sauvegarde. Maintenance des mots de passe Backup Exec Le mot de passe des services Backup Exec doit être mis à jour à chaque modification du mot de passe du compte système ou de domaine utilisé pour installé Backup Exec. Pour mettre à jour le mot de passe des services Backup Exec, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Tools (Outils) → Backup Exec Services → Services Credentials (Références des services) → Change service account information (Modifier les informations du compte de services). Reportez-vous à la rubrique Changing service account information (Modification des informations du compte de services) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 2. Modifiez le mot de passe des services de déduplication s'il existe un DSF sur le système. Exécutez la commande suivante à partir du répertoire C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\ : Spauser -c -u nom-utilisateur. Saisissez le nom d'utilisateur employé pour l'installation de Backup Exec, par exemple administrateur. REMARQUE: Si le mot de passe des services de déduplication n'est pas mis à jour, vous ne pourrez pas restaurer le dossier DSF lors d'une récupération après sinistre. Planification de la récupération après sinistre avec SDR Backup Exec 2012 présente une nouvelle méthode de récupération après sinistre appelée SDR (Simplified Disaster Recovery, récupération après sinistre simplifiée). 35Le rôle principal du PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) consiste à protéger les fichiers, bases de données et applications critiques d'autres systèmes d'ordinateur. Vous devez appliquer une procédure spécifique pour garantir que l'appliance pourra être restaurée en cas de sinistre. En cas de panne matérielle, d'erreur logicielle ou de sinistre naturel affectant l'appliance, vous devez réinstaller les éléments suivants : • Système d'exploitation de l'appliance • Backup Exec • Mises à jour de l'appliance • Autres applications Si la base de données Backup Exec est perdue ou corrompue, vous devez recréer manuellement les tâches, stratégies et planifications. Vous ne pouvez pas exécuter les tâches de sauvegarde et restauration tant que l'appliance n'est pas entièrement opérationnelle. Pour préparer correctement l'appliance, vous devez effectuer les opérations suivantes : • Planification d'une sauvegarde régulière complète de l'appliance • Maintenance des mots de passe de Backup Exec et des services de déduplication en option Backup Exec SDR Backup Exec SDR est une solution de restauration nue qui vous permet de restaurer l'appliance (serveur) en cas de défaillance catastrophique d'un logiciel ou d'un matériel. SDR restaure le logiciel système de l'appliance dans l'état qu'il avait lors du dernier ensemble de sauvegarde complète. Cela inclut tous les fichiers et logiciels installés sur l'appliance. Le kit DL Appliance Media inclut un DVD de restauration système 32 bits et 64 bits intitulé Simplified Disaster Recovery Disk (Disque de récupération après sinistre simplifiée). Vous pouvez utiliser le DVD SDR 64 bits pour restaurer l'appliance DL. Pour en savoir plus sur SDR, reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Restrictions et limitations de SDR SDR nécessite des disques virtuels de sauvegarde sur disque pour sauvegarder les fichiers critiques et l'état du système. Si la configuration de l'appliance (serveur) contient un DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) mais aucun disque virtuel de sauvegarde sur disque, vous ne pouvez pas utiliser SDR pour restaurer le système d'exploitation. Reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration » et suivez les instructions de restauration non-IDR ou non-SDR, en fonction du type d'échec, afin de restaurer l'appliance. Pour en savoir plus sur SDR, reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide d'administration de Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Préparation du système à l'utilisation de SDR Pour préparer le système en vue d'utiliser SDR, procédez comme suit : 1. Avant de configurer SDR, assurez-vous que tous les stockages internes et externes ont été configurés avec un DDS si l'option de Backup Exec Deduplication (déduplication Backup Exec) est activée et sous licence. 2. Dans la console Backup Exec, cliquez sur Backup Exec → Configuration and Settings Configuration et paramètres → Backup Exec Settings (Paramètres Backup Exec). 3. Cliquez sur Simplified Disaster Recovery (SDR). 4. Dans le champ disaster recovery alternate data path (chemin de données alternatif pour la récupération après sinistre), spécifiez un autre chemin pour le stockage du fichier de récupération après sinistre *.DR. 36REMARQUE: L'emplacement spécifié doit être un chemin réseau ou un support amovible tel qu'un périphérique de stockage USB. Le compte de connexion à Backup Exec doit posséder des privilèges d'accès en lecture-écriture sur cet emplacement. 5. Cliquez sur Database Maintenance (Maintenance de la base de données). 6. Assurez-vous que la tâche Backup Exec Database Maintenance (Maintenance de la base de données Backup Exec) a été exécutée récemment. Par défaut, la tâche Database Maintenance s'exécute une fois par jour à 4h00, heure locale. Consultez les options Default Database Maintenance (Maintenance de la base de données par défaut) dans le manuel Backup Exec Administrators' Guide (Guide de l'administrateur Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Vérifiez que cette tâche a été exécutée, avant d'effectuer la première sauvegarde complète du système. 7. Cliquez sur OK pour sauvegarder les paramètres mis à jour. 8. Cliquez sur l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration). 9. Exécutez une sauvegarde complète de l'appliance. Reportez-vous à la rubrique « Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec SDR ». 10. Une fois la tâche de sauvegarde terminée, vérifiez que le fichier *.DR a été créé dans le chemin de données alternatif indiqué. Sauvegarde de l'appliance (serveur) pour la récupération après sinistre avec SDR REMARQUE: Sauvegardez régulièrement l'appliance, y compris tout le contenu de son disque système, afin de protéger le logiciel de cette appliance, notamment le système d'exploitation, Backup Exec et les applications Dell, contre un sinistre éventuel. Pour sauvegarder l'appliance, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, naviguez jusqu'à l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'appliance et sélectionnez Backup (Sauvegarde) → Backup to Disk (Sauvegarde sur disque). 3. Cliquez sur Edit (Modifier). 4. Désélectionnez le removable media (support amovible). Un cercle vert indique que les composants nécessaires à une restauration basée sur un SDR ont été sélectionnés. Généralement, cela inclut le C: drive (lecteur C:), System State (l'état du système), Utility Partition (la partition d'utilitaire) et les Shadow Copy Components (composants Shadow Copy). REMARQUE: Si l'un des disques virtuels de sauvegarde sur disque est associé à une lettre de lecteur et sélectionné, l'ensemble du contenu du disque virtuel de sauvegarde sur disque est également sauvegardé lors de la tâche de sauvegarde. Si cela n'est pas nécessaire, désélectionnez la lettre de lecteur. 5. Si le DDS est présent, veillez à sélectionner également son contenu. – Si le DDS a été créé automatiquement avec l'option Storage Provisioning (Provisionnement du stockage) ou par configuration d'un disque virtuel non configuré dans la console Backup Exec, il est configuré sous le point de montage C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\PDDE_Volume. – Si le DDS a été créé sur une lettre de lecteur dans Backup Exec 2010 à l'aide du New Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF)), puis ultérieurement mis à niveau vers Backup Exec 2012, le DDS se trouve sur la même lettre de lecteur. 6. Sélectionnez un disque virtuel de sauvegarde sur disque pour la sauvegarde complète. REMARQUE: Ne sélectionnez pas le DDS comme cible de la sauvegarde complète de l'appliance. 7. Attribuez un nom à la tâche et planifiez la tâche de sauvegarde pour qu'elle s'exécute régulièrement. 378. Dans l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration), double-cliquez sur l'appliance et sélectionnez Backup → Backup to Disk. 9. Naviguez jusqu'à la tâche que vous venez de créer et sélectionnez Run Now (Exécuter maintenant). Tableau des solutions de restauration Gardez à l'esprit les conseils suivants : • La réinstallation du système d'exploitation nécessite que vous réinstalliez toutes les applications de l'appliance. Symantec Backup Exec simplifie le processus, grâce à l'utilisation d'IDR ou de SDR. • Une fois les services Backup Exec démarrés, vous devez attendre au moins 5 minutes avant d'apporter des modifications ou de lancer une nouvelle tâche dans Backup Exec. • En cas d'échec irrécupérable du groupe de disques qui contient le système d'exploitation, vous devez réinstaller le système d'exploitation et toutes les applications. • En cas d'échec irrécupérable du groupe de disques qui contient un ou plusieurs ensembles de supports de sauvegarde sur disque ou DSF/DDS Symantec Backup Exec, vous devez restaurer les ensembles de supports de sauvegarde de ce groupe de disques à partir d'une bande ou d'un disque secondaire. • Pour toutes les pannes matérielles non liées aux disques, reportez-vous au manuel Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel) correspondant au système PowerVault DL2xxx et au boîtier de stockage PowerVault MDxxxx, à l'adresse support.dell.com/manuals. • N'essayez pas d'ajouter de stockage supplémentaire au système ou aux boîtiers de stockage tant que les procédures de restauration ne sont pas terminées, sauf si vous remplacez des disques physiques en panne. • Ne lancez la mise à jour Microsoft Windows qu'une fois les procédures de restauration terminées. Tableau 2. Restauration d'un système d'exploitation non-SDR Type de panne Matériel potentiellement affecté Logiciel potentiellement affecté Groupe de disques serveur Groupe de disques du boîtier de stockage SE Appliance DL Server Administrator (Administrateur de serveur) Backup Exec DSF ou DDS Méthodes de restauration Échec d'un groupe RAID serveur (échec de disque interne) x x x x x x 1, 2, 7 avec IDR ou SDR - 1, 3, 4, 7 sans IDR ou SDR Groupes RAID de boîtiers de stockage (panne de disque externe) x x 1, 7 SE x x x x 2, 7 avec IDR ou SDR - 3, 4, 7 sans IDR ou SDR Appliance DL x 4 Server Administrator x 5 38Type de panne Matériel potentiellement affecté Logiciel potentiellement affecté Groupe de disques serveur Groupe de disques du boîtier de stockage SE Appliance DL Server Administrator (Administrateur de serveur) Backup Exec DSF ou DDS Méthodes de restauration (Administrateur de serveur) Backup Exec x 6 DSF ou DDS x 7 La liste des rubriques traitant des méthodes de restauration du tableau ci-dessus est la suivante : 1. Restauration après des pannes de disque 2. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR REMARQUE: Pour les versions antérieures à Backup Exec 2012, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR . Pour Backup Exec 2012 et supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR ». 3. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) sans utiliser IDR ni SDR 4. Réinstallation des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault 5. Réparation de Dell OpenManage Server Administrator 6. Réinstallation de Symantec Backup Exec lors de la récupération après sinistre 7. Tableau des solutions de restauration du DSF Restauration après des pannes de disque Les systèmes PowerVault DL2xxx sont automatiquement configurés par l'application de sauvegarde dans les groupes RAID pour la restauration en cas d'échec d'un disque. À propos des types de RAID Le stockage de disque interne qui contient le système d'exploitation et les applications dans le système DL2xxx est préconfiguré en 1. RAID 1 est constitué d'un groupe de disques en miroir garantissant le fonctionnement ininterrompu de l'appliance (serveur) en cas d'échec d'un seul disque du groupe de disques. PRÉCAUTION: Un disque système défaillant doit être remplacé immédiatement afin d'éviter une perte de données ou une défaillance globale de l'appliance. Les disques de données facultatifs des systèmes PowerVault DL2100 et DL2200, et des boîtiers de stockage, sont automatiquement configurés dans des groupes de disques RAID 5 ou RAID 6 par l'application de sauvegarde, comme le décrit la rubrique « Paramètres de configuration des disques ». REMARQUE: La configuration automatique se produit uniquement si l'état de configuration des disques est Standard et si vous sélectionnez l'une des stratégies de configuration automatique des disques. Pour en savoir plus, reportez-vous aux rubriques « États des sous-systèmes de disque » et « Stratégies de configuration des disques ». RAID 5 permet un fonctionnement ininterrompu de l'appliance (serveur) en cas de défaillance d'un seul disque dans ce groupe de disques. La configuration RAID 5 standard inclut un disque de rechange global dans chaque boîtier de stockage et dans chaque système PowerVault DL2200. Si un seul disque est en échec, le disque de rechange est 39automatiquement attribué et reconstruit dans ce groupe de disques. Après la reconstruction du groupe de disques, le groupe de disques RAID 5 continue à fonctionner normalement. PRÉCAUTION: Si un autre disque échoue pendant la reconstruction du groupe de disques interne ou externe, toutes les données de ce groupe de disques sont perdues. Surveillez toujours l'état de la reconstruction des disques de l'appliance pour vous assurer que l'opération de reconstruction est terminée. Lors du remplacement du disque en échec, les données résidant sur le disque de rechange global sont automatiquement recopiées sur le disque de remplacement. Une fois l'opération de recopie terminée, le disque de rechange global redevient disponible en cas d'échec d'un autre disque. Pour en savoir plus sur l'utilisation des disques de rechange globaux, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator), à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: seul un groupe de disques par boîtier de stockage peut utiliser un disque de rechange à la fois. REMARQUE: il n'existe aucun disque de rechange dédié pour les disques internes des systèmes DL2000 et DL2100. RAID 6 permet un fonctionnement ininterrompu de l'appliance en cas d'échec d'un ou de deux disques dans ce groupe de disques. Le remplacement du ou des disques en échec provoque la reconstruction du groupe de disques. Si un troisième disque échoue avant que la reconstruction du groupe de disque soit terminée, il y a perte de données. Les configurations RAID 6 standard n'incluent aucun disque de rechange. Détection et surveillance des pannes de disques Pour optimiser la protection du stockage configuré en RAID dans l'appliance (serveur), il est essentiel de détecter immédiatement les échecs des disques durs. Le remplacement immédiat des disques en échec réduit le risque de temps d'inactivité non planifié et de perte de données critiques. Utilisez les méthodes suivantes pour surveiller l'état des disques : • Voyants de disque dur : chaque lecteur du serveur et du boîtier de stockage possède des voyants d'état qui signalent les activités sur le lecteur et certains états d'échec. Reportez-vous au manuel Owner's Manual (Guide du propriétaire) du serveur et des boîtiers de stockage, à l'adresse support.dell.com/manuals. • Dell OpenManage Server Administrator : Server Administrator surveille l'intégrité des disques à attachement direct internes et externes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Remplacement des disques ». • Dell Management Console (DMC) : DMC surveille de manière centralisée l'état des systèmes Dell. Pour en savoir plus sur l'installation et l'utilisation de DMC, reportez-vous au manuel Dell Management Console User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Management Console), à l'adresse support.dell.com/manuals. Restauration après des pannes de disques individuels Après le remplacement d'un lecteur de disque en échec dans un groupe RAID, l'appliance (serveur) reconstruit automatiquement le groupe de disques. Les données des disques virtuels de ce groupe de disques restent disponibles sur le système et ce dernier s'exécute sans interruption. L'appliance fonctionne en mode Dégradé jusqu'à la fin de l'opération de reconstruction. PRÉCAUTION: Si un autre disque échoue dans le même groupe de disques RAID 1 ou RAID 5 au cours de l'opération de reconstruction, une perte de données se produit. Utilisez Server Administrator pour surveiller l'avancement et l'état de la reconstruction RAID. Si la reconstruction ne démarre pas automatiquement, reportez-vous à la rubrique « Rebuild a Failed Physical Disk » (Reconstruction d'un disque physique en échec) dans le manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator) , à l'adresse support.dell.com/manuals pour lancer manuellement la reconstruction. Server Administrator signale l'état et l'avancement de la reconstruction du groupe RAID. 40Restauration après des défaillances de plusieurs disques Il se produit une perte de données en cas d'échec des deux disques d'un groupe RAID 1 sur le serveur, d'échec d'au moins deux disques d'un groupe RAID 5, ou d'échec d'au moins trois disques d'un groupe RAID 6. Après le remplacement des disques en échec, selon le groupe RAID qui a échoué, appliquez l'une des méthodes suivantes pour effectuer la restauration : • Échec d'un groupe de disques de serveur : le groupe de serveur RAID 1 contient le système d'exploitation, l'application de sauvegarde et les applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL. Reportezvous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration » et suivez les étapes correspondant à un échec du système d'exploitation. En cas d'échec du groupe de disques RAID de données de sauvegarde interne, appliquez la procédure suivante correspondant à un échec de groupe de disque de la matrice de stockage. REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser l'option IDR ou SDR du logiciel Symantec Backup Exec pour restaurer le système en cas d'échec du logiciel ou du matériel d'un serveur. Pour connaître les méthodes de restauration à appliquer, reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration ». REMARQUE: Après avoir remplacé les disques de système d'exploitation internes de l'appliance, vérifiez que le disque virtuel approprié est sélectionné comme disque virtuel d'amorçage. • Échec d'un groupe de disques de matrice de stockage : vous pouvez restaurer des ensembles de sauvegarde stockés sur bande ou sur une appliance secondaire qui protège l'appliance principale. Pour en savoir plus sur les procédures de planification de la récupération après sinistre, reportez-vous à la section « Disaster Preparation And Recovery » (Préparation et récupération après sinistre) du manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Remplacement de disques Lorsque vous remplacez des disques, utilisez uniquement les disques pris en charge identifiés dans le manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault). Veillez à bien remplacer chaque disque en échec par un nouveau disque de capacité supérieure ou égale. Si vous utilisez des lecteurs de capacité supérieure, une partie de l'espace disque non utilisable est perdue dans la configuration RAID. • Disques internes : pour remplacer les disques internes de l'appliance, reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL2xxx Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel Dell PowerVault DL2xxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. • Disques dans un boîtier de stockage : pour remplacer des lecteurs de disque dans un boîtier de stockage, reportez-vous au manuel Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du boîtier de stockage, à l'adresse support.dell.com/manuals. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR REMARQUE: Cette section s'applique aux appliances DL qui exécutent les versions de Backup Exec antérieures à Backup Exec 2012. Pour Backup Exec 2012 et supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR ». Si un sinistre rend le système inutilisable, utilisez IDR pour le restaurer dans son dernier état correct enregistré. L'état du système restauré dépend de la date et de l'heure de dernière création des éléments suivants : • CD IDR • Sauvegarde complète de l'appliance • Sauvegarde complète du DSF en option • Fichier *.DR 41PRÉCAUTION: Réparez ou remplacez le matériel en panne avant de procéder à la restauration du système à l'aide de l'option IDR. PRÉCAUTION: Si vous remplacez le système, la configuration matérielle du système PowerVault DL2xxx de rechange doit correspondre à celle du système en échec. Le système de rechange doit posséder les mêmes contrôleurs de stockage, type et nombre de disques durs internes, contrôleurs réseau, etc. Pour restaurer le disque système de l'appliance avec IDR, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le disque de stockage comprenant les sauvegardes complètes de l'appliance est relié au système. 2. Localisez le fichier *.DR le plus récent correspondant à l'appliance, à l'emplacement spécifié à l'étape 2 de la rubrique « Préparation du système à l'utilisation de l'option IDR ». Le nom du fichier *.DR est basé sur le nom d'hôte réseau de l'appliance à restaurer. 3. Copiez le fichier *.DR sur un support amovible tel qu'une clé USB ou assurez-vous de pouvoir accéder à ce fichier à partir du même réseau que celui du système à restaurer. 4. Insérez le support amorçable IDR créé antérieurement dans le lecteur DVD du PowerVault DL2xxx à restaurer. REMARQUE: Si vous remplacez un adaptateur PERC sur une appliance en échec, ou si le système PowerVault DL2xxx de rechange comprend un ou plusieurs nouveaux adaptateurs PERC, reportez-vous à la rubrique « Importation de disques virtuels étrangers lors d'une restauration avec IDR » avant de continuer. 5. Amorcez l'appliance. 6. Pendant la séquence d'amorçage initiale, appuyez sur la touche pour accéder au Gestionnaire d'amorçage BIOS et sélectionnez le lecteur CD/DVD (nommé SATA Optical Drive (Lecteur optique SATA)) comme périphérique d'amorçage. Le serveur s'amorce dans le IDR Recovery wizard (Assistant Restauration IDR), qui vous guide tout au long des étapes de restauration de l'appliance. 7. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un fichier de restauration, sélectionnez le fichier *.DR sur le support amovible ou dans l'emplacement réseau mentionné à l'étape 2. 8. Dans la zone Select Restore Method (Sélectionner la méthode de restauration), sélectionnez Use locally attached media device (Utiliser un périphérique de support attaché en local) afin de restaurer le système à partir des données de sauvegarde complète de l'appliance, créées à la rubrique « Sauvegarde des fichiers système de l'appliance (serveur) ». 9. Dans la boîte de dialogue Modify Hard Disk Layout (Modifier la disposition de disques durs), cliquez sur Run Disk Management (Exécuter Disk Management). PRÉCAUTION: Vérifiez que la partition de système d'exploitation lecteur C: est attribuée au disque correct. Si la partition C: est incorrecte, supprimez la lettre de lecteur C: du lecteur incorrect et attribuez-la à la partition de système d'exploitation correcte sur le disque 0. Vérifiez et, si nécessaire, corrigez toutes les autres partitions de disque avant de continuer. 10. Une fois le processus de restauration IDR terminé, retirez le support de restauration IDR de l'appliance et redémarrez le système. REMARQUE: Si l'appliance restaurée contenait un DSF au moment de la panne, ne lancez pas Backup Exec. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration ». 11. Lancez la console Backup Exec. Dans la vue Devices (Périphériques), cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'appliance et sélectionnez Refresh (Rafraîchir). Donnez à Backup Exec au moins 5 minutes pour détecter les disques virtuels disponibles et hors ligne. N'effectuez aucune autre opération dans Backup Exec pendant ce temps. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR Si un sinistre rend le système inutilisable, utilisez SDR pour le restaurer dans son dernier état correct enregistré. L'état du système restauré dépend de la date et de l'heure de dernière création des éléments suivants : 42• Sauvegarde complète de l'appliance • Fichier *.DR PRÉCAUTION: Réparez ou remplacez le matériel en échec avant de procéder à la restauration du système à l'aide de SDR. PRÉCAUTION: Si vous remplacez le système, la configuration matérielle du système PowerVault DL2xxx de rechange doit correspondre à celle du système en échec. Le système de rechange doit posséder les mêmes contrôleurs de stockage, type et nombre de disques durs internes, contrôleurs réseau, etc. Pour restaurer le disque système de l'appliance avec SDR, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le disque de stockage comprenant les sauvegardes complètes de l'appliance est relié au système. 2. Localisez le fichier *.DR le plus récent pour l'appliance. Reportez-vous à la rubrique « Préparation du système à l'utilisation de SDR » pour connaître l'emplacement du fichier *.DR le plus récent. Le nom du fichier *.DR est basé sur le nom d'hôte réseau de l'appliance à restaurer. 3. Copiez le fichier *.DR sur un support amovible tel qu'une clé USB ou assurez-vous de pouvoir accéder à ce fichier à partir du même réseau que celui du système à restaurer. 4. Localisez le kit de support Backup Exec 2012. 5. Insérez le DVD SDR 64 bits (intitulé x64 Simplified Disaster Recovery) dans le lecteur de DVD du PowerVault DL2xxx à restaurer. REMARQUE: Si vous remplacez un adaptateur PERC sur une appliance en échec, ou si le système PowerVault DL2xxx de rechange comprend un ou plusieurs nouveaux adaptateurs PERC, reportez-vous à la rubrique « Importation de disques virtuels étrangers lors d'une restauration avec IDR ou SDR » avant de continuer. 6. Amorcez l'appliance. 7. Pendant la séquence d'amorçage initiale, appuyez sur la touche pour accéder au Gestionnaire d'amorçage BIOS et sélectionnez le lecteur CD/DVD (nommé SATA optical drive (Lecteur optique SATA)) comme périphérique d'amorçage. 8. L'appliance démarre dans l'Assistant SDR Recovery (Restauration SDR), qui vous guidera lors des différentes étapes de restauration du système. 9. Cliquez sur Recover this Computer (Restaurer cet ordinateur). 10. Lorsque vous êtes invité à sélectionner l'emplacement des données de sauvegarde, cliquez sur The data is located on devices locally attached to this computer (Les données se trouvent sur des périphériques attachés en local à cet ordinateur). 11. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un fichier de restauration, accédez au fichier *.DR sur le support amovible ou dans l'emplacement réseau indiqué à l'étape 3. 12. À l'invite, spécifiez l'ensemble de sauvegarde à utiliser pour la récupération après sinistre. 13. À l'invite, sélectionnez le disque où sont stockées les données de sauvegarde. 14. Si les disques qui stockent les données DDS n'ont pas survécu au sinistre, un message popup apparaît, signalant une non-correspondance de volumes. Le volume DDS est répertorié sous Volumes non correspondants. Vous pouvez ignorer la non-correspondance des disques virtuels DDS et le message popup. Le disque virtuel DDS est automatiquement configuré par l'option Storage Provisioning (provisionnement du stockage) ou configuré manuellement dans le cadre des procédures de restauration présentées à la rubrique « Restauration du système pour une appliance DL avec DDS ». PRÉCAUTION: Vérifiez que la partition de système d'exploitation lecteur C: est attribuée au disque correct. Si la partition C: est incorrecte, cliquez sur Advanced Disk Configuration (Configuration avancée des disques), supprimez la lettre de lecteur C: du lecteur incorrect et attribuez-la à la partition de système d'exploitation correcte sur le disque 0. 15. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 4316. Cliquez sur Recovery (Restauration) pour lancer la restauration. SDR ne peut pas restaurer le contenu DDS. Dans le cadre du processus SDR, lorsque le système détecte les données de sauvegarde du stockage de disques de déduplication, un message popup s'affiche : The Recover This Computer Wizard cannot recover the contents of a deduplication disk storage device (L'Assistant Restaurer cet ordinateur ne peut pas restaurer le contenu d'un périphérique de stockage de disques de déduplication). 17. Une fois le processus de restauration SDR terminé, retirez le support de restauration SDR de l'appliance et redémarrez le système. REMARQUE: Si l'appliance restaurée contenait un DDS au moment de la panne, reportez-vous à la rubrique « Restauration du système pour une appliance DL avec DDS » afin de poursuivre le processus de restauration. Importation de disques virtuels étrangers lors d'une restauration avec IDR ou SDR Si un ou plusieurs adaptateurs PERC sont remplacés lors de la réparation du système PowerVault DL2xxx, les disques virtuels nécessitent une opération d'importation étrangère lors du premier amorçage du système restauré. Pour effectuer l'opération d'importation étrangère, procédez comme suit : 1. Appuyez sur pour que l'adaptateur PERC importe automatiquement les disques virtuels étrangers. 2. Appuyez sur les touches lorsque les informations de l'adaptateur PERC s'affichent au cours de la séquence d'amorçage pour lancer le Configuration Utility (Utilitaire de configuration) de l'adaptateur PERC. Dans cet outil, si nécessaire, vous pouvez créer une opération d'importation étrangère pour chaque adaptateur PERC. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell PowerEdge Expandable RAID Controller (PERC) User's Guide (Guide d'utilisation de Dell PowerEdge Expandable RAID Controller (PERC)), à l'adresse support.dell.com/manuals, en fonction du modèle d'adaptateur PERC installé dans le système PowerVault DL2xxx. 3. Dans le Configuration Utility de l'adaptateur PERC, vérifiez que le disque virtuel approprié est sélectionné comme disque virtuel d'amorçage. Restauration du disque système de l'appliance (serveur) sans utiliser IDR ni SDR Le système d'exploitation est préinstallé sur l'appliance. Procédez comme suit si le système d'exploitation est corrompu ou inutilisable, et s'il faut le réinstaller. REMARQUE: Il est recommandé d'utiliser l'option IDR ou SDR de Backup Exec pour restaurer le système en cas d'échec logiciel ou matériel. Pour en savoir plus sur les systèmes qui exécutent les versions de Backup Exec antérieures à Backup Exec 2012, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR ». Pour Backup Exec 2012 ou supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR ». Utilisation de l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour des systèmes Dell) à des fins de restauration manuelle du système d'exploitation Pour réinstaller le système d'exploitation, exécutez le SBUU (Dell Systems Build and Update Utility) sur le support Dell Systems Management Tools and Documentation. L'utilitaire SBUU installe le logiciel du système d'exploitation et les pilotes de périphérique. 44PRÉCAUTION: Utiliser le SBUU efface toutes les données du disque virtuel sur lequel le système d'exploitation est installé. REMARQUE: Le SBUU est pris en charge uniquement sur l'appliance (serveur) DL2000. Pour tous les autres modèles d'appliance, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du Dell Unified Server Configurator — Lifecycle Controller Enabled To Manually Recover The Operating System (Configurateur de serveur unifié Dell — Contrôleur de cycle de vie activé pour restaurer manuellement le système d'exploitation)». REMARQUE: Le SBUU requiert un support d'installation Microsoft d'origine pour installer le système d'exploitation. REMARQUE: Le SBUU est livré avec l'appliance et disponible à l'adresse support.dell.com. Lorsque vous utilisez le SBUU depuis support.dell.com, vous devez également télécharger le Dell Windows Operating Systems install support pack (progiciel de support d'installation des systèmes d'exploitation Dell Windows) sur un CD/DVD. Utilisez ensuite ce CD/DVD lorsque le SBUU vous y invite. Pour réinstaller le système d'exploitation, procédez comme suit : 1. Insérez le support Dell Systems Management Tools and Documentation dans l'appliance. 2. Configurez le BIOS pour l'amorçage sur le lecteur de CD/DVD et amorcez l'appliance avec le SBUU. L'utilitaire vous guide tout au long des étapes préliminaires, avant d'exécuter l'installation du système d'exploitation. 3. Acceptez le End User Licensing Agreement (Contrat de licence pour utilisateur final (CLUF)). 4. Sélectionnez Install Operating System (Installer le système d'exploitation). 5. Définissez la date et l'heure. 6. Sélectionnez Windows Server 2008 x64. 7. Sélectionnez Skip Raid Configuration (Ignorer la configuration RAID). 8. Lisez le récapitulatif des étapes et cliquez sur Continuer. 9. Si le SBUU vous invite à utiliser le support d'installation Windows Server Pack, insérez le support contenant le progiciel Dell Windows Operating Systems install support pack (progiciel de support d'installation des systèmes d'exploitation Dell Windows) téléchargé depuis support.dell.com. 10. Cliquez sur Finish (Terminer). 11. Retirez le support SBUU puis, à l'invite, insérez le support Microsoft Windows Server 2008 Standard x64 Edition livré avec le système. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation. Le système redémarre et demande l'insertion du support d'installation Windows. Le programme d'installation confirmera que le bon support Windows a été inséré. 12. Cliquez sur OK. La fenêtre vous invite à choisir entre une installation de base ou une installation complète. 13. Sélectionnez l'installation complète. 14. Définissez les options de traduction, puis cliquez sur Next (Suivant). 15. Sélectionnez Installation Personnalisée. L'option de mise à niveau est grisée et vous ne pouvez pas la sélectionner. 16. Lorsque les partitions ou l'espace disque brut s'affichent, sélectionnez le lecteur anciennement nommé C: (et pas les numéros d'unité logique MD1000 [LUN]), puis cliquez sur New (Nouveau). 17. Mettez la partition en surbrillance, puis sélectionnez Format (Formater). 18. Cliquez sur Next. L'installation de Windows commence. 19. Passez à la rubrique « Achèvement de la réinstallation du système d'exploitation ». 45Utilisation du Dell Unified Server Configurator — Lifecycle Controller Enabled (Configurateur de serveur unifié Dell — Contrôleur de cycle de vie activé) pour restaurer manuellement le système d'exploitation Exécutez l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled (USC-LCE) sur le système PowerVault DL2xxx afin de restaurer le système d'exploitation. Pour consulter des instructions spécifiques, reportezvous à la rubrique « Deploying the Operating System Using the Operating System Deployment Wizard » (Déploiement du système d'exploitation à l'aide de l'Assistant Déploiement de SE) dans le manuel Dell Unified Server Configurator - Life Cycle Enabler User Guide (Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator - Life Cycle Enabler), à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: USC-LCE n'est pas pris en charge sur l'appliance DL2000. Reportez-vous à la rubrique « Utilisation de l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour des systèmes Dell) à des fins de restauration manuelle du système d'exploitation ». Localisez le support du système d'exploitation Microsoft livré avec le système, afin de continuer l'installation. En cas d'échec de plusieurs disques dans le disque d'amorçage système PowerVault DL2xxx, vous devez remplacer les disques en échec, créer un groupe de disques RAID 1, puis réinstaller le système d'exploitation. Reportez-vous à la rubrique « Restauration après des pannes de disques individuels ». L'utilitaire USC-LCE inclut l'Assistant Configuration de RAID, qui vous permet de réaliser l'opération. À l'invite, sélectionnez Configure RAID Now (Configurer RAID maintenant), et configurez les disques systèmes PowerVault DL2xxx (logements 0 et 1) en RAID 1. PRÉCAUTION: La réinstallation du système d'exploitation sur les lecteurs de disque existants supprime toutes les applications et efface toutes les données. Si le disque amorçable n'est pas tombé en panne et que vous réinstallez le système d'exploitation, vous pouvez ignorer l'étape Configure RAID Now et procéder directement à l'étape Operating System Deployment (Déploiement du système d'exploitation). REMARQUE: Dans le RAID Configuration Wizard (Assistant Configuration de RAID), veillez à désélectionner l'option Assign a HS (Affecter un disque de rechange) si disponible si elle est cochée par défaut. Passez à la rubrique « Achèvement de la réinstallation du système d'exploitation ». Achèvement de la réinstallation du système d'exploitation 1. Une fois l'installation de Windows terminée, modifiez le mot de passe lorsque vous êtes invité à le faire. La fenêtre Set Network Location (Définir l'emplacement réseau) s'affiche. 2. Sélectionnez l'emplacement de Work (travail) et cliquez sur Cancel (Annuler). REMARQUE: Le pare-feu Windows peut interdire la connexion au réseau. Pour la connexion aux services réseau, vous devez désactiver le pare-feu. La fenêtre Initial Configuration Tasks (Tâches de configuration initiale) s'affiche. 3. Fermez la fenêtre Initial Configuration Tasks. 4. Passez à la rubrique « Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes ». Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes Avant d'installer des logiciels supplémentaires sur le système, comme les applications de l'appliance DL Dell PowerVault, reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de 46compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/ manuals pour déterminer le BIOS, les micrologiciels et versions de pilotes requis pour le système. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Mise à jour du logiciel système ». REMARQUE: Terminez l'installation du logiciel restant sur l'appliance avant d'activer la mise à jour Windows sur le système PowerVault DL2xxx. Réinstallation des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault Les applications suivantes sont préinstallées sur l'appliance : • PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) : permet d'effectuer la configuration de l'appliance lors de son démarrage initial. • PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (Console de gestion de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) : point de lancement unique de Symantec Backup Exec, ainsi que des utilitaires de configuration matérielle standard et avancée. • Autres applications utilisées par cette appliance. REMARQUE: Suivez les étapes de cette section uniquement pour réparer une application corrompue, ou dans le cadre d'un scénario de récupération après sinistre non-IDR ou non-SDR. Utilisation de PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) lors d'une récupération après sinistre Dans le cadre d'un scénario de récupération après sinistre, si vous utilisez la méthode IDR ou SDR de Symantec Backup Exec pour restaurer le système, les applications du DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) sont automatiquement restaurées. Sautez les autres étapes de cette section. Dans un scénario de récupération après sinistre non-IDR ou non-SDR, ainsi qu'après l'installation du système d'exploitation, téléchargez et utilisez le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility, disponible sur le site support.dell.com/support/downloads. Pour restaurer les applications du DL Backup to Disk Appliance : 1. Exécutez le fichier exécutable. 2. Sélectionnez Install Windows Server Roles and Features (Installer les rôles et les fonctionnalités Windows Server), PowerVault DL Backup to Disk Appliance Applications et les applications Dell Open Manage Server Administrator, puis cliquez sur Reinstall backup application (Réinstaller l'application de sauvegarde). REMARQUE: Si le logiciel Symantec Backup Exec est déjà installé, le Recovery and Update Utility ne vous permet pas de réinstaller l'application de sauvegarde. L'option Réinstaller l'application de sauvegarde est inactive. 3. Si le système d'exploitation utilisé est Windows Server 2008 x64, sélectionnez Install Microsoft Windows PowerShell (Installer Microsoft Windows PowerShell). Cliquez sur OK pour poursuivre l'installation. REMARQUE: L'installation des Windows Server Roles and Features (rôles et fonctionnalités Windows Server), de Microsoft Windows PowerShell et des applications du PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) peut nécessiter un redémarrage de l'appliance. Relancez le DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility une fois l'appliance redémarrée. 4. Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility vous invite à insérer le support Dell Systems Management Tools and Documentation. Si le support Dell Systems Management Tools and Documentation n'est pas disponible, téléchargez l'application Server Administrator Managed Node à partir du site support.dell.com/support/downloads. Exécutez l'application 47pour extraire les fichiers d'installation de Server Administrator. À l'invite du PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility vous demandant d'insérer le support Dell Systems Management Tools and Documentation, accédez au dossier où vous avez extrait les fichiers d'installation de Server Administrator. 5. L'installateur effectue une vérification de compatibilité pour confirmer qu'il n'existe aucune condition qui pourrait faire échouer l'installation. 6. Cliquez sur Finish (Terminer). Le système ouvre leDL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) en mode Restauration, et vous guide pour la configuration des paramètres de réseau et de domaine, ainsi que pour la réinstallation de Symantec Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Réinstallation de Symantec Backup Exec lors de la récupération après sinistre ». Installation manuelle des rôles et fonctionnalités Windows Server L'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault permet d'installer automatiquement tous les rôles et fonctionnalités Windows Server requis. Pour installer manuellement les fonctionnalités et rôles Windows requis, procédez comme suit : 1. Lancez le Gestionnaire de serveur. 2. Cliquez sur Add features (Ajouter des fonctionnalités) pour afficher le Add Features Wizard (Assistant Ajout de fonctionnalités). Sélectionnez les fonctionnalités suivantes, selon le système d'exploitation que vous restaurez sur le DL2xxx : – .NET Framework 3.0 Features (Fonctionnalités .NET Framework 3.0) : une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour .NET 3.0. Cliquez sur Add Required Role Services (Ajouter les services de rôle requis) pour continuer. – Remote Server Administration Tools (Outils d'administration de serveur distant) : une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour les outils d'administration de serveur distant. Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer. – Services SNMP – Service Windows Process Activation (Activation du processus Windows) – .NET Framework 3.5 Features (Fonctionnalités .NET Framework 3.5) : une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour .NET 3.5. Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer. – Remote Server Administration Tools : développez le nœud Remote Server Administration Tools, puis l'entrée Role Administration Tools (Outils d'administration de rôles). Sélectionnez Remote Desktop Services Tools (Outils des services Bureau à distance). Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour Remote Server Administration Tools. Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer. – Services SNMP – Service Windows Process Activation (Activation du processus Windows) 3. Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre Web Server (IIS) s'affiche. 4. Cliquez sur Next pour afficher la fenêtre Select Role Services (Sélectionner les services de rôle), puis sélectionnez les Role Services (services de rôle) et sous-options suivants pour Serveur Web (IIS) : – Fonctions HTTP communes * Contenu statique * Document par défaut * Recherche répertoire * Erreurs HTTP 48– Développement d'application * ASP (Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités requis pour Développement d'applications. Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer.) * CGI * Extensions ISAPI – Santé et diagnostic * Connexion HTTP * Surveillance des requêtes – Sécurité * Filtrage des requêtes – Performances * Compression du contenu statique – Outils de gestion * Console de gestion IIS * Compatibilité de gestion IIS 6 (sélectionner toutes les sous-options) 5. Cliquez sur Next. La fenêtre Confirm Installation Selections (Confirmer les sélections pour l'installation) s'affiche. 6. Cliquez sur Install (Installer) pour procéder à l'installation des fonctions et caractéristiques sélectionnées. Le système redémarre, au besoin, une fois l'installation terminée. Utilisation de l'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault pour réparer le système Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire RUU (Recovery and Update Utility) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) peut servir à réparer ou à mettre à jour les applications du DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL) dans le cadre d'un scénario de restauration hors sinistre. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Mise à jour des applications de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ». Réparation de Dell OpenManage Server Administrator Server Administrator est une application de gestion des systèmes qui vous aide à connaître l'état global d'intégrité matérielle du système. Vous pouvez l'utiliser pour surveiller l'intégrité des groupes de disques internes et externes du système. Si l'option Symantec Backup Exec IDR a été utilisée pour restaurer le système, vous n'aurez pas besoin d'installer le Server Administrator. Avant d'installer ou de mettre à jour Server Administrator, vérifiez que la version choisie est bien prise en charge : reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault). Pour réparer Server Administrator, procédez comme suit : 1. Insérez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils de gestion et documentation des systèmes Dell) livré avec le système DL2xxx dans le lecteur optique. 49Si vous ne disposez pas du support Dell Systems Management Tools and Documentation, passez à l'étape 4. 2. Si le processus d'installation d'OMSA ne commence pas automatiquement, lancez autorun.exe situé dans le dossier racine du DVD. Allez à l'étape 5. 3. Téléchargez l'application Server Administrator Managed Node à partir du site support.dell.com/support/downloads et suivez les instructions d'installation sur la page de téléchargement. 4. Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator pour gérer le serveur en mode autonome, puis sélectionnez Install (Installer). Le programme d'installation de Server Administrator effectue une vérification de compatibilité pour confirmer qu'il n'existe aucune condition qui pourrait faire échouer l'installation. 5. Sélectionnez Repair Installation (Réparer l'installation) ou Modify Installation (Modifier l'installation). L'installateur termine la réparation. Réinstallation de Symantec Backup Exec lors de la récupération après sinistre Si vous avez restauré le système à l'aide de l'option IDR ou SDR de Symantec Backup Exec, vous n'avez pas besoin d'installer Symantec Backup Exec. Dans un scénario de récupération après sinistre non-IDR ou non-SDR, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault) vous guide tout au long de l'installation de Symantec Backup Exec. REMARQUE: Ne lancez pas l'installation de Backup Exec directement à partir du support de restauration. Vous devez utiliser le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility pour installer Backup Exec. Assurez-vous de répondre aux exigences suivantes avant de commencer l'installation : • Localisez le support Symantec Backup Exec Installation (installation de Symantec Backup Exec) livré avec le système. • Vérifiez, auprès de l'administrateur du réseau, les paramètres du domaine de réseau Windows. • Vérifiez que le Gestionnaire de disques Windows a bien accès au disque externe. • Assurez-vous que le logiciel Symantec Backup Exec n'est pas installé. REMARQUE: Si le logiciel Symantec Backup Exec est déjà installé, le Recovery and Update Utility ne vous permet pas de réinstaller l'application de sauvegarde. L'option Réinstaller l'application de sauvegarde est grisée. Pour réinstaller Symantec Backup Exec après avoir exécuté une récupération après sinistre non-IDR ou non-SDR, procédez comme suit : 1. Lancez le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL PowerVault). 2. Sélectionnez Reinstall backup application (Réinstaller l'application de sauvegarde), et suivez les consignes de réinstallation de l'application de sauvegarde et de restauration. PRÉCAUTION: Si la configuration de l'appliance inclut un dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) ou un DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à restaurer, vous devez définir les valeurs suivantes dans le DL Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) afin qu'elles soient identiques à celles de l'appliance avant la panne. Backup Exec ne peut pas restaurer le DSF ou le DDS si les valeurs DSF ou DDS de type de contrôleur (interne ou externe), de nom d'hôte système, de mot de passe administrateur et de nom de domaine ne sont pas définies correctement. 50REMARQUE: Pour connaître les étapes d'installation de Symantec Backup Exec, reportez-vous au manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Réparation de Symantec Backup Exec Si l'installation de Symantec Backup Exec est corrompue ou inutilisable, et doit être réparée, reportez-vous à la section « Repairing Backup Exec » (Réparation de Backup Exec) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Tableau des solutions de restauration du DSF REMARQUE: Cette section s'applique uniquement aux systèmes qui exécutent Backup Exec 2010. Si vous utilisez Backup Exec 2012 ou supérieur, reportez-vous à la rubrique « Restauration du système pour une appliance (serveur) DL avec DDS ». Si la configuration de l'appliance inclut un DSF, utilisez le tableau de solutions ci-dessous pour restaurer le DSF, selon le scénario de récupération après sinistre applicable, à savoir : • Restauration du système d'exploitation de l'appliance • Restauration du DSF • Restauration des deux éléments (système d'exploitation de l'appliance et DSF) REMARQUE: Le DSF doit être restauré lors de la restauration du système d'exploitation même si le sinistre n'a pas affecté les disques DSF. Méthode de création du DSF Cette section décrit les différentes méthodes utilisées pour créer le DSF. • Automatic Disk Configuration (Configuration automatique des disques) : fait référence à un DSF configuré automatiquement à l'aide de l'option Storage Provisioning (Provisionnement du stockage). Cette opération crée automatiquement le groupe RAID requis sur les disques physiques bruts et configure le DSF sous le point de montage C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\PDDE_Volume. • New Deduplication Storage Folder Wizard on Drive Letter (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF) sur une lettre de lecteur) : fait référence à un DSF créé sur une lettre de lecteur dans Backup Exec 2010 à l'aide du New Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF)). Restauration du DSF Lors du sinistre, si le disque système a survécu mais que les disques stockant le DSF sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DSF. Vous pouvez appliquer cette procédure que le système soit protégé par IDR ou non. 51Tableau 3. Restauration du dossier de stockage de déduplication Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Suppression du DSF hors ligne x x Reciblage des opérations depuis le DSF supprimé x x Création automatique d'un nouveau DSF x Création manuelle d'un nouveau DSF x Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF x Restauration du DSF depuis la sauvegarde x x Inventaire et catalogue du DSF x x Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x Suppression de disques virtuels hors ligne x Restauration IDR Cette section détaille les procédures de restauration à appliquer sur un système contenant un DSF et protégé par IDR. Restauration du système d'exploitation pour un système IDR Lors du sinistre, si le disque système a été perdu mais que les disques stockant le DSF ont survécu au sinistre, reportezvous à la colonne appropriée, en fonction de la méthode utilisée pour restaurer le DSF. Tableau 4. Restauration du système d'exploitation IDR Méthode de création du DSF Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR x x Suppression du DSF hors ligne x Reciblage des opérations depuis le DSF supprimé x Configuration manuelle d'un disque virtuel DSF x 52Méthode de création du DSF Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Inventaire et catalogue des disques virtuels x x Inventaire et catalogue du DSF x x Reciblage des tâches vers le nouveau DDS x Suppression de disques virtuels hors ligne x Restauration du système d'exploitation et du dossier DSF pour un système IDR Lors du sinistre, si le disque système et les disques stockant le DSF sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DSF. Tableau 5. Restauration du système d'exploitation IDR ainsi que du dossier de stockage de déduplication Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR x x Suppression du DSF hors ligne x x Reciblage des tâches à partir du DSF supprimé x x Création automatique d'un nouveau DSF x Création manuelle d'un nouveau DSF x Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x Restauration du DSF depuis la sauvegarde x x Inventaire et catalogue du DSF x x Reciblage des tâches vers le nouveau DDS x x Suppression de disques virtuels hors ligne x x 53Restauration non-IDR Cette section détaille les procédures de restauration à appliquer sur un système contenant un DSF qui n'est pas protégé par IDR. Restauration du système d'exploitation pour un système non-IDR Lors du sinistre, si le disque système a été perdu mais que les disques stockant le DSF ont survécu au sinistre, reportezvous à la colonne appropriée, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DSF. Tableau 6. Restauration du système d'exploitation non IDR Méthode de création du DSF Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec IDR Reportez-vous au schéma Solutions de restauration pour connaître les procédures de restauration des systèmes non-IDR ou non-SDR. x x Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x Inventaire et catalogue du DSF x x Restauration du système d'exploitation et du dossier DSF pour un système non-IDR Lors du sinistre, si le disque système et les disques stockant le DDS sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DDS. Tableau 7. Restauration d'un système d'exploitation non-SDR et d'un DDS Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Reportez-vous au schéma Solutions de restauration pour connaître les procédures de restauration des systèmes non-IDR ou non-SDR. x x Reciblage des opérations depuis le DSF supprimé Création automatique d'un nouveau DSF x Création manuelle d'un nouveau DSF x 54Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x Restauration du DSF depuis la sauvegarde x x Inventaire et catalogue du DSF x x Restauration du système pour une appliance (serveur) DL avec DDS Si la configuration de l'appliance inclut un DDS, utilisez le tableau de solutions ci-dessous pour restaurer le DDS, selon le scénario de récupération après sinistre applicable, à savoir : • Restauration du système d'exploitation de l'appliance • Restauration du DDS • Restauration des deux éléments (système d'exploitation de l'appliance et DDS) REMARQUE: Le DDS doit être restauré lors de la restauration du système d'exploitation, même si le sinistre n'a pas affecté les disques contenant le DDS. Méthode de création du DDS Cette section décrit les différentes méthodes utilisées pour créer le DDS. Cela s'applique également à un DSF créé sur une appliance (serveur) qui exécutait précédemment Backup Exec 2010 et qui a ensuite été mise à niveau vers Backup Exec 2012. Utilisez la méthode présentée à cette section pour décider de la colonne à prendre en compte dans les tableaux de solutions spécifiques. • Automatic Disk Configuration (Configuration automatique des disques) : fait référence à un DSF configuré automatiquement à l'aide de l'option Storage Provisioning (Provisionnement du stockage). Cette opération crée automatiquement le groupe RAID requis sur les disques physiques bruts, et configure le DSF ou le DDS sous le point de montage C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\PDDE_Volume. • Manually Configured from Backup Exec Console (Configuré manuellement depuis la console Backup Exec) : fait référence à un DSF ou à un DDS configuré en navigant vers la console Backup Exec, en cliquant avec le bouton droit sur un disque virtuel non configuré, puis en configurant ce disque virtuel en tant que DSF ou DDS. Cette option n'est disponible que depuis la version Backup Exec 2010 R2. Cette opération configure le DSF ou le DDS sous le point de montage C:\Program Files\Symantec\Backup Exec\PDDE_Volume. • New Deduplication Storage Folder Wizard on Drive Letter (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF) sur une lettre de lecteur) : fait référence à un DSF créé sur une lettre de lecteur dans Backup Exec 2010 à l'aide duNew Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication (DSF)), puis ultérieurement mis à niveau vers Backup Exec 2012. Après la mise à niveau, le DSF reste sur la même lettre de lecteur. 55Restauration du DDS Lors du sinistre, si le disque système a survécu mais que les disques stockant le DDS sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour restaurer le DDS. Vous pouvez appliquer cette procédure que le système soit protégé par SDR ou non. Tableau 8. Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Méthode de création du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) sur la lettre de lecteur Suppression du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) hors ligne x x x Création automatique d'un nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication x x Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde x x x Importation du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la lettre de lecteur x Inventaire et catalogue du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x x 56Méthode de création du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) sur la lettre de lecteur Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x x Suppression de disques virtuels hors ligne x x x Restauration SDR Cette section détaille les procédures de restauration à appliquer sur un système contenant un DDS qui est protégé par SDR. Operating System Recovery For SDR During the disaster, if the system disk was lost but the disks holding the DDS survived the disaster, follow the appropriate column based on the method used to create the DDS. Table 9. SDR Operating System Recovery Method used to create the Deduplication Disk Storage Automatic Disk Configuration Manually configured from Backup Exec Console New Deduplication Storage Folder Wizard on Drive Letter Recover the Appliance System Disk using SDR X X X Virtual Disk Inventory and Catalog X X X Deduplication Disk Storage Inventory and Catalog X X X Restauration du système d'exploitation et du DDS pour un système SDR Lors du sinistre, si le disque système et les disques stockant le DDS sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DDS. 57Tableau 10. Restauration d'un système d'exploitation SDR et d'un DDS Méthode de création du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) sur la lettre de lecteur Restauration du disque système de l'appliance (serveur) avec SDR x x x Suppression du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) hors ligne x x x Création automatique d'un nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x Création manuelle d'un nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication x Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x x Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde x x x Importation du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la lettre de lecteur x Inventaire et catalogue du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x x 58Méthode de création du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF (Deduplication Storage Folder, dossier de stockage de déduplication) sur la lettre de lecteur Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) x x x Suppression de disques virtuels hors ligne x x x Restauration non-SDR Cette section détaille les procédures de restauration à appliquer sur un système contenant un DDS qui n'est pas protégé par SDR. Restauration du système d'exploitation pour un système non-SDR Lors du sinistre, si le disque système a été perdu mais que les disques stockant le DDS ont survécu au sinistre, reportezvous à la colonne appropriée, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DDS. Tableau 11. Restauration d'un système d'exploitation non-SDR Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Reportez-vous au schéma Solutions de restauration pour connaître les procédures de restauration des systèmes non-IDR ou non-SDR. x x x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x x Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur x Inventaire et catalogue du DDS x x x Restauration du système d'exploitation et du DDS pour un système non-SDR Lors du sinistre, si le disque système et les disques stockant le DDS sont perdus, reportez-vous à la colonne appropriée dans le tableau ci-dessous, en fonction de la méthode utilisée pour créer le DDS. 59Tableau 12. Restauration d'un système d'exploitation non-SDR et d'un DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) Méthode de création du DDS Configuration automatique de disques Configuration manuelle à partir de la console Backup Exec Assistant Nouveau dossier DSF sur la lettre de lecteur Reportez-vous au schéma Solutions de restauration pour connaître les procédures de restauration des systèmes non-IDR ou non-SDR. x x x Création automatique d'un nouveau DDS x Création manuelle d'un nouveau disque virtuel DDS x x Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication x Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS x Inventaire et catalogue des disques virtuels x x x Restauration du DDS à partir de la sauvegarde x x x Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur x Inventaire et catalogue du DDS x x x Suppression du DDS hors ligne Pour supprimer le DDS hors ligne, procédez comme suit : 1. Dans l'onglet Settings (Paramètres) du DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL), définissez l'option Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) sur Manual (Manuel). 2. Naviguez sur l'onglet Home (Accueil). 3. Vérifiez que l'état du System (système), du Disk subsystem (sous-système de disques) et des Symantec Backup Exec Services (services Symantec Backup Exec) est OK dans l'onglet Home de la console de l'appliance, puis lancez Backup Exec. REMARQUE: Vérifiez qu'aucune tâche utilisant le DDS n'est en cours d'exécution ou planifiée. 4. Dans la console Backup Exec, accédez à l'onglet Storage (Stockage). Si le message Discovering Devices (détection des périphériques) s'affiche, attendez qu'il disparaisse. Il faut parfois jusqu'à 30 minutes. 60a) Ne répondez à aucun des messages popup d'intervention du stockage concernant le provisionnement automatique. b) Si le message Discovering Devices ne disparaît pas au bout de 30 minutes, redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 5. Cliquez avec le bouton droit sur le DDS hors ligne et sélectionnez Delete (Supprimer). 6. Toutes les tâches associées au DDS supprimé doivent être reciblées car le DDS a été supprimé de Backup Exec. Lorsque vous êtes invité à recibler les tâches existantes, répondez Yes (Oui) pour recibler chacune des tâches associées au DDS supprimé afin d'effectuer la sauvegarde sur des disques virtuels. REMARQUE: Ces tâches ciblent la sauvegarde sur des disques virtuels et ne sont pas dédupliquées. Une fois le DDS restauré, ces tâches doivent à nouveau être reciblées sur le DDS. 7. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 Pour redémarrer les services Backup Exec, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec 2012, cliquez sur le bouton Backup Exec, sélectionnez Configuration and Settings (Configuration et paramètres) → Backup Exec Services. 2. Sélectionnez Enable deduplication services to be started or stopped (Activer les services de déduplication à démarrer ou à arrêter). REMARQUE: Vérifiez qu'aucune tâche de sauvegarde n'est en cours d'exécution ou n'est planifiée pour exécution. 3. Cliquez sur Restart (Redémarrer) tous les services. Inventaire et catalogue des disques virtuels Après la récupération après sinistre, chaque disque virtuel doit être inventorié et catalogué avant d'être utilisé pour la sauvegarde ou la restauration. Pour inventorier et cataloguer les disques virtuels, procédez comme suit : 1. Naviguez vers l'onglet Storage (Stockage) de la console Backup Exec. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel dans la vue des périphériques Backup Exec, puis sélectionnez Inventory and Catalog (Inventaire et catalogue). Ceci lance l'inventaire et le catalogage des ensembles de supports contenus dans ce disque virtuel. 3. Double-cliquez sur le disque virtuel et vérifiez que l'opération Inventory and Catalog réussit. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque disque virtuel. Une fois toutes les tâches d'inventaire et de catalogage terminées, les disques virtuels sont prêts à être utilisés pour des opérations de sauvegarde et de restauration. 5. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde Pour restaurer le DDS à partir de la sauvegarde, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, naviguez jusqu'à l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'appliance DL dans la liste des serveurs, puis sélectionnez Restore (Restaurer). 3. Sélectionnez Shadow Copy Components (Composants Shadow Copy) et cliquez sur Next (Suivant). 4. Localisez la sauvegarde la plus récente sous User Data (Données utilisateur) → Backup Exec Deduplication Storage Node (Nœud de stockage de déduplication Backup Exec). 615. À l'invite, attribuez un nom à la tâche de restauration, puis acceptez les valeurs par défaut des autres écrans de l'Assistant Restauration. 6. Cliquez sur Finish (Terminer) dans l'écran Restore Summary (Récapitulatif de la restauration) pour exécuter la tâche de restauration. 7. Une fois la tâche de restauration terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 8. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur Pour importer le DDS à partir d'une lettre de lecteur, procédez comme suit : 1. Ouvrez la console Backup Exec. 2. Cliquez sur le Backup Exec Button (bouton Backup Exec) → Configurations and Settings (Configuration et paramètres) → Logon Accounts (Comptes de connexion). 3. Créez un compte de connexion Backup Exec avec les mêmes références que celles utilisées pour la création initiale du DDS. 4. Accédez au Storage Tab (onglet Stockage) → Configure Storage (Configurer le stockage) → Disk Based Storage (Stockage basé sur les disques) → Deduplication Disk Storage. 5. Dans la fenêtre Configure Deduplication on a Dell DL Appliance (Configurer la déduplication pour une appliance DL Dell), sélectionnez Yes (Oui) si vous souhaitez configurer le DDS. 6. Attribuez un nom au périphérique DDS. 7. Sélectionnez Import an existing Deduplication Disk Storage Device (Importer un périphérique Deduplication Disk Storage existant). 8. Entrez le chemin du périphérique DDS (Deduplication Disk Storage). Par exemple : K:\BackupExecDeduplicationStorageFolder\ 9. Sélectionnez le compte de connexion créé à l'étape 3. 10. Sélectionnez Finish (Terminer) pour lancer le processus d'importation. Une fois l'importation terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 11. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) 1. Après avoir créé un nouveau DDS et l'avoir, si nécessaire, restauré à partir de la sauvegarde, reciblez toutes les tâches de sauvegarde ou de restauration qui utilisaient le DDS supprimé. 2. Reportez-vous au tableau de solutions spécifique pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Suppression du DSF hors ligne Pour supprimer le DSF hors ligne, procédez comme suit : 1. Dans l'onglet DL Backup to Disk Appliance Console Settings (Paramètres de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL), définissez l'option Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) sur Manual (Manuel). 2. Naviguez jusqu'à l'onglet Home (Accueil). 623. Vérifiez que l'état du System (système), du Disk subsystem (sous-système de disque) et des services Symantec Backup Exec est OK dans l'onglet Home (Accueil) de la console de l'appliance, puis lancez Backup Exec. REMARQUE: Vérifiez qu'aucune opération utilisant le DSF n'est en cours ou prévue. 4. Dans la console Backup Exec, accédez à la vue Devices (Périphériques), puis localisez le nom de l'appliance. 5. Cliquez sur le nom de l'appliance avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Refresh (Rafraîchir). 6. Avant de continuer, patientez au moins 5 minutes pour donner le temps à Backup Exec de mettre à jour l'état de tous les disques virtuels. 7. Dans la vue Device (Périphérique) de Backup Exec, localisez le DSF sous le nom de l'appliance dans l'arborescence des périphériques. 8. Cliquez sur le DSF avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Delete (Supprimer). 9. Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec ». Reciblage des tâches à partir du DSF supprimé Toutes les tâches associées au DSF supprimé doivent être reciblées car le disque virtuel DSF a été supprimé de Backup Exec. Lorsque vous êtes invité à recibler les tâches existantes : • Sélectionnez Yes (Oui) pour recibler chaque tâche associée au DSF supprimé sur des dossiers de sauvegarde sur disque. Utilisez cette option pour exécuter les tâches planifiées. REMARQUE: Ces opérations ciblent les dossiers de sauvegarde sur disque et ne sont pas dédupliquées. • Sélectionnez No (Non) si vous prévoyez de créer immédiatement un nouveau DSF. Vous devez vous assurer que les tâches associées au DSF supprimé ne sont pas planifiées pour exécution tant que le nouveau DSF n'a pas été créé et vérifier que les tâches ont été replanifiées sur le nouveau DSF. Redémarrage des services Backup Exec Pour redémarrer les services Backup Exec, procédez comme suit : 1. Redémarrez les services Backup Exec en cliquant sur Tools (Outils) → Backup Exec Services (Services Backup Exec). 2. Cliquez sur Redémarrer tous les services. 3. Localisez le nom de l'appliance (serveur) dans la vue Devices (Périphériques), cliquez dessus avec le bouton droit, puis sélectionnez Refresh (Rafraîchir). PRÉCAUTION: Une fois les services redémarrés et la commande de rafraîchissement émise, donnez à Backup Exec au moins 5 minutes pour détecter les disques virtuels existants et nouveaux. N'effectuez aucune autre opération dans Backup Exec pendant ce temps. Création automatique d'un nouveau DDS L'option SPO (Storage Provisioning Option, option de provisionnement du stockage) Backup Exec tente automatiquement de créer un nouveau disque virtuel DDS lors de la restauration si l'option Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) est configurée sur Automatic with Confirmation (Automatique avec confirmation). Pour que l'opération fonctionne, les disques physiques en échec de l'ancien DDS doivent être remplacés par de nouveaux disques physiques non configurés. REMARQUE: Appliquez les étapes suivantes uniquement si le tableau de solutions de restauration du DDS vous le demande. Sinon, cliquez sur No (Non) à l'invite de configuration des disques de remplacement en tant que nouveau disque virtuel DDS. 63Pour créer automatiquement un nouveau DDS, procédez comme suit : 1. Naviguez jusqu'à l'onglet Settings (Paramètres) du DL Backup to Disk Appliance Console (console de l'appliance de sauvegarde sur disque DL), puis examinez le Disk Configuration State (État de configuration du disque). 2. Si la valeur Disk Configuration State est Standard, procédez comme suit : a) Définissez le Disk Configuration Policy (stratégie de configuration des disques) sur Automatic With Confirmation. Backup Exec détecte les disques durs de rechange non configurés et invite l'utilisateur à configurer les disques disponibles. b) Si le message Intervention du périphérique ne s'affiche pas automatiquement, redémarrez les services Backup Exec. c) Répondez Yes (Oui) pour configurer automatiquement les disques physiques. Le DDS est créé automatiquement. d) Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». REMARQUE: Si les disques de remplacement sont configurés en tant que disque virtuel de sauvegarde sur disque, reportez-vous à la rubrique « Conversion du rôle de stockage du disque virtuel » pour connaître la procédure de conversion de ces disques en DDS. Cela peut se produire si les disques ont été précédemment configurés manuellement ou si une sélection incorrecte a été effectuée lors de la procédure PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault). 3. Si leDisk Configuration State est Advanced (Avancé), suivez la procédure de la rubrique « Création manuelle d'un nouveau disque virtuel DDS », puis celle de la rubrique « Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication ». 4. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Création manuelle d'un nouveau disque virtuel DDS Pour créer manuellement un nouveau disque virtuel DDS, procédez comme suit : 1. Utilisez Server Administrator pour créer manuellement un nouveau disque virtuel DDS. Reportez-vous à la rubrique « Configuration manuelle du stockage ». 2. Vérifiez que vous avez bien sélectionné le niveau de RAID correct et tous les disques physiques de remplacement corrects lorsque vous créez le nouveau disque virtuel DDS. 3. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Configuration manuelle d'un disque virtuel pour la déduplication Pour configurer manuellement un disque virtuel pour la déduplication : 1. Dans la console Backup Exec, accédez à l'onglet Storage (Stockage). 2. Localisez le disque virtuel DDS non configuré. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel et sélectionnez Configure Virtual Disk (Configurer le disque virtuel). 4. Sélectionnez Yes (Oui) lorsque vous êtes invité à configurer un périphérique DDS. 5. Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 6. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. 64Réaffectation de la lettre de lecteur au DDS Pour réaffecter la lettre de lecteur au DDS, procédez comme suit : 1. À partir du bureau Windows, cliquez sur Start (Démarrer) → Administrative Tools (Outils d'administration) → Server Manager (Gestionnaire de serveur) , puis sélectionnez Disk Management (Gestion des disques) dans la section Storage (Stockage). 2. Initialisez le nouveau disque virtuel en tant que format GPT (GUID Partition Table, tableau de partitions GUID). 3. Créez un volume simple sur le nouveau disque virtuel à l'aide de l'option Disk Management (Gestion des disques). L'Assistant New Simple Volume (Nouveau volume simple) affiche l'écran Assign Drive Letter (Affecter une lettre de lecteur). 4. Sélectionnez une lettre de lecteur non utilisée telle que K:\\. REMARQUE: Sélectionnez pour le nouveau disque virtuel DSF la même lettre de lecteur que celle affectée à l'ancien DSF. Si la lettre requise est attribuée à un autre disque, vous pouvez libérer cette lettre de lecteur en en attribuant une autre au disque en question. REMARQUE: N'associez pas un point de montage au disque virtuel DSF. 5. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Restauration du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) à partir de la sauvegarde Pour restaurer le DDS à partir de la sauvegarde, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, naviguez jusqu'à l'onglet Backup and Restore (Sauvegarde et restauration). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'appliance DL dans la liste des serveurs, puis sélectionnez Restore (Restaurer). 3. Sélectionnez Shadow Copy Components (Composants Shadow Copy) et cliquez sur Next (Suivant). 4. Localisez la sauvegarde la plus récente sous User Data (Données utilisateur) → Backup Exec Deduplication Storage Node (Nœud de stockage de déduplication Backup Exec). 5. À l'invite, attribuez un nom à la tâche de restauration, puis acceptez les valeurs par défaut des autres écrans de l'Assistant Restauration. 6. Cliquez sur Finish (Terminer) dans l'écran Restore Summary (Récapitulatif de la restauration) pour exécuter la tâche de restauration. 7. Une fois la tâche de restauration terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 8. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Importation du DDS à partir de la lettre de lecteur Pour importer le DDS à partir d'une lettre de lecteur, procédez comme suit : 1. Ouvrez la console Backup Exec. 2. Cliquez sur le Backup Exec Button (bouton Backup Exec) → Configurations and Settings (Configuration et paramètres) → Logon Accounts (Comptes de connexion). 3. Créez un compte de connexion Backup Exec avec les mêmes références que celles utilisées pour la création initiale du DDS. 654. Accédez au Storage Tab (onglet Stockage) → Configure Storage (Configurer le stockage) → Disk Based Storage (Stockage basé sur les disques) → Deduplication Disk Storage. 5. Dans la fenêtre Configure Deduplication on a Dell DL Appliance (Configurer la déduplication pour une appliance DL Dell), sélectionnez Yes (Oui) si vous souhaitez configurer le DDS. 6. Attribuez un nom au périphérique DDS. 7. Sélectionnez Import an existing Deduplication Disk Storage Device (Importer un périphérique Deduplication Disk Storage existant). 8. Entrez le chemin du périphérique DDS (Deduplication Disk Storage). Par exemple : K:\BackupExecDeduplicationStorageFolder\ 9. Sélectionnez le compte de connexion créé à l'étape 3. 10. Sélectionnez Finish (Terminer) pour lancer le processus d'importation. Une fois l'importation terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec pour Backup Exec 2012 ». 11. Reportez-vous au tableau des solutions spécifiques pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Inventaire et catalogue du DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) 1. Exécutez l'opération Inventory and Catalog (Inventaire et catalogue) sur le Deduplication Disk Storage à l'aide des procédures de la rubrique « Inventaire et catalogue des disques virtuels ». 2. Reportez-vous au tableau de solutions approprié pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Reciblage des tâches sur le nouveau DDS (Deduplication Disk Storage, stockage de disques de déduplication) 1. Après avoir créé un nouveau DDS et l'avoir, si nécessaire, restauré à partir de la sauvegarde, reciblez toutes les tâches de sauvegarde ou de restauration qui utilisaient le DDS supprimé. 2. Reportez-vous au tableau de solutions spécifique pour connaître l'étape suivante du processus de restauration. Suppression de disques virtuels hors ligne Une fois l'appliance entièrement restaurée, la vue de l'arborescence des périphériques Backup Exec peut contenir un ou plusieurs disques virtuels hors ligne qui n'existent plus dans l'appliance. Pour supprimer un disque virtuel hors ligne, cliquez avec le bouton droit sur le périphérique et sélectionnez Delete (Supprimer). Création automatique d'un nouveau DSF L'option SPO (Storage Provisioning Option, option de provisionnement du stockage) Backup Exec tente automatiquement de créer un nouveau disque virtuel DSF lors de la restauration si l'option Disk Configuration Policy (Stratégie de configuration des disques) est configurée sur Automatic with Confirmation (Automatique avec confirmation). Pour que l'opération fonctionne, les disques physiques en échec de l'ancien DSF doivent être remplacés par de nouveaux disques physiques non configurés. REMARQUE: Appliquez les étapes suivantes uniquement si la rubrique « Tableau de solutions de restauration du DSF » vous le demande. Sinon, cliquez sur No (Non) à l'invite de configuration des disques de remplacement en tant que nouveau disque virtuel DSF. Pour créer automatiquement un nouveau DSF, procédez comme suit : 661. Naviguez jusqu'à l'onglet Settings (Paramètres) de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL, puis examinez la zone Disk Configuration State (État de configuration du disque). 2. Si la valeur Disk Configuration State est Standard, procédez comme suit : a) Définissez la Stratégie de configuration des disques sur Automatique avec confirmation. Backup Exec détecte les disques durs de rechange non configurés et invite l'utilisateur à configurer les disques disponibles. b) Si le message Intervention du périphérique ne s'affiche pas automatiquement, cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'appliance dans l'arborescence des périphériques et sélectionnez Refresh (Rafraîchir). c) Sélectionnez Yes (Oui) pour configurer automatiquement les disques physiques. Le dossier de stockage de déduplication est créé automatiquement. d) Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à « Redémarrage des services Backup Exec ». 3. Si la valeur Disk Configuration State est Advanced (Avancé), reportez-vous à « Création manuelle d'un nouveau DSF ». Création manuelle d'un nouveau DSF Pour créer manuellement un nouveau DSF, procédez comme suit : 1. Créez un nouveau disque virtuel DSF manuellement à l'aide de Server Administrator. Reportez-vous à la rubrique « Configuration manuelle du stockage ». 2. À partir du bureau Windows, cliquez sur Start (Démarrer) → Disk Configuration State (Outils d'administration) → Server Manager (Gestionnaire de serveur), puis sélectionnez Disk Management (Gestion des disques) dans la section Storage (Stockage). 3. Initialisez le nouveau disque virtuel au format GPT. 4. Créez un volume simple sur le nouveau disque virtuel à l'aide de l'option Disk Management. L'Assistant New Simple Volume (Nouveau volume simple) affiche l'écran Assign Drive Letter or Path (Affecter une lettre ou un chemin de lecteur). 5. Sélectionnez une lettre de lecteur non utilisée telle que K:\\. REMARQUE: Sélectionnez pour le nouveau disque virtuel DSF la même lettre de lecteur que celle affectée à l'ancien DSF. Si la lettre requise est attribuée à un autre disque, vous pouvez libérer cette lettre de lecteur en en attribuant une autre au disque en question. REMARQUE: N'associez pas un point de montage au disque virtuel DSF. Réaffectation de la lettre de lecteur au DSF Pour réaffecter la lettre de lecteur au DSF, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, cliquez sur Tools (Outils) → Configure Devices (Configurer les périphériques) → New Deduplication Storage Folder Wizard (Assistant Nouveau dossier de stockage de déduplication). 2. Saisissez la lettre de lecteur du disque virtuel DSF. 3. Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec ». Configuration manuelle d'un disque virtuel DSF Pour configurer manuellement un disque virtuel DSF, procédez comme suit : 671. Localisez le disque virtuel non configuré dans la vue d'arborescence de périphériques à l'aide de la console Backup Exec. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel et sélectionnez Configure (Configurer). 3. Redémarrez les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec ». Restauration du DSF depuis la sauvegarde Pour restaurer le DSF à partir de la sauvegarde, procédez comme suit : 1. Dans la console Backup Exec, accédez à la vue Job Setup view (Configuration des tâches) → Restore Tasks (Tâches de restauration) et cliquez sur New Job (Nouvelle tâche). 2. Dans la zone Restore Job Properties (Propriétés des tâches de restauration), sous Source → Selection (Sélection), cliquez sur l'onglet View by Resource (Afficher par ressource). 3. Dans l'appliance (serveur), développez l'arborescence de ressources. 4. Développez l'entrée Shadow Copy Components (Copie miroir des composants). 5. Localisez la sauvegarde la plus récente sous User Data (Données utilisateur) → Backup Exec Deduplication Storage (Stockage de déduplication Backup Exec) et cochez la case permettant d'activer la restauration du DSF. 6. Dans la zone Source → Device (Périphérique), sélectionnez la source de dossier de sauvegarde sur disque qui contient la sauvegarde DSF. Vous pouvez sélectionner pour ce paramètre la valeur Tous les disques virtuels. 7. Dans la zone Settings (Paramètres) → Advanced (Avancé), localisez la section Junction Points (Points de branchement). 8. Cliquez sur Preserve existing junction points and symbolic links and restore files and directories from backup media (Conserver les points de branchement existants ainsi que les liens symboliques, puis restaurer les fichiers ainsi que les répertoires des supports de sauvegarde). 9. Sous Setting (Paramètre) → General (Général), entrez un nom pour cette tâche de restauration. 10. Cliquez sur Run Now (Exécuter maintenant) pour lancer l'opération de restauration. 11. Une fois la tâche de restauration DSF terminée, vous devez redémarrer les services Backup Exec. Reportez-vous à la rubrique « Redémarrage des services Backup Exec ». Inventaire et catalogue du DSF Exécutez l'opération Inventaire et catalogue sur le DSF à l'aide des procédures de la rubrique « Inventaire et catalogue des disques virtuels ». Reciblage des tâches vers le nouveau DSF Après avoir créé un nouveau DSF et l'avoir, si nécessaire, restauré à partir de la sauvegarde, reciblez toutes les tâches de sauvegarde ou de restauration qui utilisaient le DSF supprimé. Naviguez jusqu'à la vue Configuration des tâches et modifiez les propriétés de chacune des tâches afin d'utiliser le nouveau DSF. Suppression de disques virtuels hors ligne Une fois l'appliance entièrement restaurée, la vue de l'arborescence des périphériques Backup Exec peut contenir un ou plusieurs disques virtuels hors ligne qui n'existent plus dans l'appliance. Pour supprimer un disque virtuel hors ligne, cliquez avec le bouton droit sur le périphérique et sélectionnez Delete (Supprimer). 686 Tableau des solutions Cette section présente les questions fréquemment posées concernant la planification du déploiement, l'installation, la maintenance, l'extension de stockage et la migration, et le dépannage du Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault). Planification du déploiement Où obtenir davantage d'informations sur la configuration système requise pour l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque Dell ? Pour obtenir la liste des logiciels et matériels pris en charge par Dell, reportezvous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) sur le site support.dell.com/manuals. Où obtenir davantage d'informations sur les problèmes connus ? Pour en savoir plus sur les problèmes potentiels du DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) et sur les solutions applicables, reportez-vous au document Dell PowerVault DL2xxx System Powered by Symantec Backup Exec Release Notes (Notes de mise à jour du système Dell PowerVault DL2xxx optimisé par Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur la configuration système requise pour le Dell Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque Dell )? Pour obtenir la liste des logiciels et matériels pris en charge par Dell, reportezvous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) sur le site support.dell.com/manuals. Où obtenir davantage d'informations sur la configuration pré-installation et la configuration requise pour Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Installing Backup Exec » (Installation de Backup Exec) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment déterminer les types de données qu'il est possible de sauvegarder ? Reportez-vous à la rubrique « Backup Exec Agents and Options » (Agents et options Backup Exec) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur la configuration système requise pour Symantec Backup Exec ? Concernant la configuration logicielle requise pour Symantec Backup Exec, reportez-vous à la rubrique « Checking Your Environment Before Installing » (Vérification de votre environnement avant l'installation) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 69Configuration Comment installer mon PowerVault Backup to Disk Appliance (appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) ? Reportez-vous au document Setting Up Your Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance (Installation de l'appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) livré avec le système PowerVault DL2xxx ou à la rubrique « Configuration de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ». Comment ajouter des périphériques de bande au PowerVault Backup to Disk Appliance ? Pour en savoir plus sur l'ajout de bandes au système, reportez-vous à la rubrique « Ajout d'une bibliothèque de bandes en option ». Comment gérer et surveiller le système d'appliance et le matériel de stockage ? Pour en savoir plus sur la détection des incidents matériels et logiciels, et sur la gestion du stockage, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManager Server Administrator), à l'adresse support/.dell.com/manuals. Comment configurer le regroupement de cartes réseau (NIC) ? Reportez-vous à la rubrique « Configuring Teaming » (Configuration du regroupement) dans le manuel Broadcom NetXtreme II Network Adapter User Guide (Guide d'utilisation de l'adaptateur réseau Broadcom NetXtreme II), à l'adresse support.dell.com/manuals. Déploiement et maintenance Où obtenir davantage d'informations sur les problèmes connus ? Pour consulter des informations de dernière minute concernant les problèmes potentiels du DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) et les solutions applicables, reportez-vous au document Dell PowerVault DL2xxx System Powered by Symantec Backup Exec Release Notes (Notes de mise à jour du système Dell PowerVault DL2xxx optimisé par Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur l'architecture Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « How Backup Exec Works » (Fonctionnement de Backup Exec) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur le Symantec Backup Exec Central Admin Server Option (option CASO (Central Admin Server Option) Symantec Backup Exec) ? Reportez-vous à la rubrique « Using the Central Admin Server Option with Microsoft clusters and SAN SSO » (Utilisation de l'option CASO (Central Admin Server Option) avec des clusters Microsoft et un SAN SSO) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur les fonctions de provisionnement de stockage logiciel Symantec Backup Exec pour l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ? Reportez-vous au document Symantec Backup Exec Storage Provisioning Option and Dell PowerVault DL2000 (Option de provisionnement du stockage de Symantec Backup Exec Storage et Dell PowerVault DL2000), à l'adresse support.dell.com/manuals. Où apprendre à configurer et à planifier une solution de récupération après sinistre dans Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Disaster Preparation and Recovery » (Préparation et récupération après sinistre) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 70Comment configurer et planifier des tâches de sauvegarde ? Reportez-vous aux rubriques « Preparing for Backup » (Préparation de la sauvegarde) et « Backing Up Data » (Sauvegarde des données) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment afficher l'état de mes tâches de sauvegarde ? Reportez-vous à la rubrique « Viewing Media Server Properties » (Affichage des propriétés du serveur de supports) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment configurer des alertes automatiques dans Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Alerts and Notifications » (Alertes et notifications) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment restaurer mon système avec la récupération après sinistre ? Reportez-vous à la rubrique « Récupération après sinistre ». Comment ajouter une bibliothèque de bandes en option dans Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Managing Tape Drives and Robotic Libraries » (Gestion des bibliothèques de lecteurs de bande et robotiques) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Quelle rubrique consulter pour comprendre et configurer une stratégie de gestion des supports pour la bibliothèque de bandes en option dans Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Managing Media » (Gestion des supports) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment restaurer des données de sauvegarde ? Reportez-vous à la rubrique « Restoring Data » (Restauration des données) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Comment mettre à niveau le logiciel de l'appliance de sauvegarde sur disque DL ? Reportez-vous à la rubrique « Mise à jour du logiciel de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ». Comment mettre à niveau l'application de sauvegarde Symantec Backup Exec ? Reportez-vous aux rubriques « Upgrading From Previous Versions of Backup Exec » (Mise à niveau à partir des versions précédentes de Backup Exec) et « Upgrading an Existing CASO Installation » (Mise à niveau d'une installation CASO existante) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Extension du stockage et migration Comment ajouter un contrôleur PERC (PowerEdge RAID Controller) au système PowerVault DL2xxx ? Reportez-vous à la rubrique « Expansion Cards » (Cartes d'extension) du manuel Dell PowerVault DL2xxx Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel Dell PowerVault DL2xxx). Reportez-vous également aux Guides d'utilisation Dell PERC 6/i, PERC 6/E, PERC H700 et PERC H800, à l'adresse support.dell.com/manuals. 71Comment ajouter un boîtier de stockage PowerVault MDxxxx au système PowerVault DL2xxx ? Reportez-vous à la rubrique « Setting Up The Hardware » (Configuration du matériel). Reportez-vous également au manuel Dell PowerVault MDxxxx Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MDxxxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. Comment ajouter un boîtier de stockage PowerVault MDxxxx à un PowerVault MDxxxx existant ? Reportez-vous à la rubrique « Setting Up The Hardware » (Configuration du matériel). Reportez-vous également au manuel Dell PowerVault MDxxxx Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MDxxxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. Comment obtenir davantage d'informations sur les fonctionnalités de provisionnement de stockage logiciel Symantec Backup Exec pour l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ? Reportez-vous au document Symantec Backup Exec Storage Provisioning Option and Dell PowerVault DL2000 (Option de provisionnement du stockage de Symantec Backup Exec Storage et Dell PowerVault DL2000), à l'adresse support.dell.com/manuals. Comment ajouter de la capacité de stockage sur disque supplémentaire au boîtier de stockage PowerVault MDxxxx ? Reportez-vous à la rubrique « Installing Enclosure Components » (Installation des composants de boîtier) dans le manuel Dell PowerVault MDxxxx Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MDxxxx), à l'adresse support.dell.com/manuals. Comment intégrer le stockage que je viens d'ajouter dans le système PowerVault DL2xxx ? Reportez-vous à la rubrique « Lancement de Symantec Backup Exec ». Comment migrer ou copier des données de sauvegarde d'un système PowerVault DL2xxx à un autre, notamment des ensembles de données, des groupes RAID, des supports de bande et des bibliothèques de bandes ? Reportez-vous au livre blanc Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Powered by Symantec Backup Exec Media Migration (Migration de supports vers l'appliance de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault optimisée par Symantec Backup Exec), à l'adresse dell.com/dl2000. Comment créer un groupe RAID avancé sur le système PowerVault DL2xxx ? Reportez-vous à la rubrique « Utilisation de la console de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL ». Dépannage et obtention d'aide Comment contacter Dell pour obtenir de l'aide ? Voir le site support.dell.com ou contactez votre représentant du support Dell. Comment restaurer le système en cas de panne matérielle du système ? Reportez-vous à la rubrique « Récupération après sinistre ». Où obtenir des informations de dépannage concernant le logiciel Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Troubleshooting » (Dépannage) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. Où obtenir davantage d'informations sur les licences logicielles Symantec Backup Exec ? Reportez-vous à la rubrique « Viewing License Information » (Affichage des informations de licence) dans le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), à l'adresse symantec.com. 727 Références supplémentaires Cette section répertorie les documents de référence disponibles concernant le logiciel et le matériel. REMARQUE: Sauf mention contraire, tous les documents se trouvent à l'adresse support.dell.com. Documents concernant le logiciel Voici la liste des documents concernant le DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) : • Le document PowerVault DL Backup to Disk Appliance setup diagram (Diagramme d'installation de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault), également fourni avec le système PowerVault DL2xxx, vous aide à installer le matériel de l'appliance et à configurer son logiciel avant d'utiliser le système pour la première fois. • Le manuel PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de l'appliance de sauvegarde sur disque DL PowerVault) répertorie les éléments matériels et logiciels pris en charge par Dell compatibles avec l'appliance. • Le document Dell PowerVault DL2xxx Systems Powered by Symantec Backup Exec Release Notes (Notes de mise à jour du système Dell PowerVault DL2xxx optimisé par Symantec Backup Exec) contient des informations de dernière minute concernant l'appliance. Le document suivant concerne le logiciel Symantec Backup Exec : • Le manuel Symantec Backup Exec Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Symantec Backup Exec), disponible sur le support Symantec fourni avec le système et à l'adresse symantec.com, contient des informations sur l'installation, l'administration système et le dépannage de Symantec Backup Exec. Documents concernant le matériel Voici la liste des documents concernant le matériel du DL Backup to Disk Appliance (appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL) : • Le document Dell PowerVault DL2xxx Getting Started With Your System (Guide de mise en route de Dell PowerVault DL2xxx) vous aide à faire connaissance avec l'installation du matériel et du rack. • Le manuel Dell PowerVault DL2xxx Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel Dell PowerVault DL2xxx) contient des informations propres au matériel Dell. • Le manuel Dell Serial-Attached SCSI 6/iR Integrated and Adapter User's Guide (Guide de l'utilisateur des systèmes intégrés et adaptateurs Dell Serial-Attached SCSI 6/iR) contient des informations sur les adaptateurs PERC série 6. • Le manuel Dell PERC H700 and H800 User's Guide (Guide d'utilisation de Dell PERC H700 et H800) contient des informations sur les adaptateurs PERC H700 et H800. • Le document Dell PowerVault MDxxxx Getting Started With Your System (Guide de mise en route de Dell PowerVault MDxxxx) vous aide à faire connaissance avec votre système PowerVault MDxxxx. • Le manuel Dell PowerVault MDxxxx Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Guide du propriétaire du matériel du boîtier de stockage Dell PowerVault MDxxxx) contient des informations propres au boîtier d'extension PowerVault MDxxxx. 73• Le document Dell PowerVault Systems Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité Dell PowerVault), également disponible à l'adresse dell.com/pvmatrix, fournit des informations sur les logiciels et matériels pris en charge pour la matrice de disque et les systèmes de bibliothèques de bandes PowerVault. • Le manuel Dell PowerVault TL2000/4000 Tape Library User's Guide (Guide d'utilisation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault TL2000/4000) contient des informations sur la bibliothèque de bandes en option TL2000/4000. • Le manuel Dell PowerVault ML6000 Tape Library User's Guide (Guide d'utilisation de la bibliothèque de bandes Dell PowerVault ML6000) contient des informations sur la bibliothèque de bandes en option ML6000. • Le manuel Dell PowerVault 122T Autoloader User's Guide (Guide d'utilisation du chargeur automatique Dell PowerVault 122T) contient des informations sur le chargeur automatique en option 122T. • Le document Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack) contient des informations sur l'installation du système dans un rack. • Le manuel Broadcom NetXtreme II Network Adapter User Guide (Guide d'utilisation de la carte réseau Broadcom NetXtreme II) contient des informations sur la configuration et le diagnostic des cartes réseau (NIC) Broadcom. Documents concernant la gestion des systèmes Voici la liste des documents concernant la gestion des systèmes : • Le manuel Dell Unified Server Configurator and Unified Server Configurator– Lifecycle Controller Enabled User Guide (Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator et Unified Server Configurator– Lifecycle Controller Enabled) contient des informations sur les procédures de déploiement d'un système d'exploitation, d'exécution des diagnostics et d'application de mises à jour au système. • Le manuel Dell OpenManage Software Installation and Security User's Guide (Guide d'utilisation de l'installation et de la sécurité du logiciel Dell OpenManage) contient des informations sur la procédure d'installation du logiciel OpenManage. • Le manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator) contient des informations sur l'utilisation d'OpenManage Server Administrator pour gérer le système. • Le manuel Dell OpenManage Server Update Utility User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility) contient des informations sur l'utilisation de SUU (Server Update Utility, utilitaire de mise à jour du serveur) pour mettre à jour le logiciel du système. • Le manuel Dell Management Console User's Guide (Guide d'utilisation de la console de gestion Dell) contient des informations sur l'installation et l'utilisation de la console de gestion Dell pour gérer à distance l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL. • Le document Dell OpenManage IT Assistant contient des informations sur l'installation et l'utilisation d'IT Assistant pour la gestion centralisée du système. • Le manuel Dell Update Packages for Microsoft Windows Operating Systems User's Guide (Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Package (DUP) pour système d'exploitation Microsoft Windows) explique comment utiliser les progiciels DUP pour mettre à jour des périphériques spécifiques sur le système. • Le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User's Guide (Guide d'utilisation de l'Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6)) contient des informations sur l'iDRAC6, qui surveille le système et peut être utilisé pour l'accès à distance. • Le manuel Dell Management Pack for Microsoft System Center Operations Manager 2007 User's Guide (Guide d'utilisation du progiciel de gestion Dell pour Microsoft System Center Operations Manager 2007) contient des informations sur la gestion du système PowerVault à l'aide de Microsoft System Center Operations Manager 2007. • Le manuel Dell Management Pack for Microsoft Operations Manager User's Guide (Guide d'utilisation du progiciel de gestion Dell pour Microsoft Operations Manager) contient des informations sur la gestion du système PowerVault à l'aide de Microsoft Operations Manager 2005. 74Support de l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Voici la liste des supports de l'appliance de sauvegarde sur disque DL : • Le DVD Dell Systems Build and Update Utility (DL2000 uniquement) fourni avec le DL2000 (il est également possible de télécharger l'image de disque à partir du site support.dell.com/support/downloads) contient le Dell Systems Build and Update Utility (utilitaire de construction et de mise à jour Dell Systems), utilitaire amorçage permettant d'installer le système d'exploitation d'un serveur, de mettre à jour le micrologiciel pré-système d'exploitation et de mettre à jour la configuration du système. • Dell OpenManage Management Station, disponible pour téléchargement sur le site support.dell.com/support/ downloads, contient IT Assistant, BMC management utility (utilitaire de gestion BMC), Dell remote Access controller console (console Dell Remote Access Controller) et Microsoft Active Directory Snap-in utility (utilitaire Microsoft Active Directory Snap-in). • Le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation, fourni avec le système (il est également possible de télécharger l'image de disque à partir du site support.dell.com/support/downloads), inclut Dell OpenManage Server Administrator, Dell Online Diagnostics et la documentation. • Dell Management Console, fourni avec le système (il est également possible de télécharger l'image de disque à partir du site support.dell.com/support/downloads), contient le logiciel d'installation et la documentation de Dell Management Console. • Le support d'installation du logiciel Symantec Backup Exec, fourni avec le système, contient les fichiers d'installation du logiciel et de la documentation Symantec Backup Exec. • Microsoft Windows Server 2008 Standard x64 Edition ou Microsoft Windows Server 2008 R2, fourni avec le système, contient les fichiers d'installation du système d'exploitation. 75768 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 77 Systèmes Dell PowerVault NX3300 Guide de mise en route Modèle réglementaire: E16S Series Type réglementaire: E16S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 — 06 Rev. A00Installation et configuration AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage d'un système en rack Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système. Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur. 3Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le(s) câble(s) d'alimentation du système dans le clip du câble. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]). 4Mise sous tension du système Figure 5. Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer. Installation du cadre en option Figure 6. Installation du cadre en option Installez le cadre (facultatif). Contrat de licence des logiciels Dell Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page. 5Autres informations utiles AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document séparé. • Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE: vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions. Informations NOM Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : E16S Tension d'alimentation : 100 à 240 VCA (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W, 750 W et 1100 W) ou – 48 V à –60 VCC (avec bloc d'alimentation CC de 1100 W) Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur) Consommation électrique : 12 à 6,5 A (X 2) (par bloc d'alimentation secteur de 1100 W) 10 à 5 A (X 2) (par bloc d'alimentation secteur de 750 W) 6,5 à 3 A (X 2) (par bloc d'alimentation secteur de 495 W) 32 A (X 2) (par bloc d'alimentation CC de 1100 W) REMARQUE: (X#), # = nombre maximal de blocs d'alimentation par système 6Caractéristiques techniques REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web support.dell.com. Alimentation Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 495 W, 750 W ou 1100 W Dissipation thermique REMARQUE: La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W) 2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W) 4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W) Tension REMARQUE: Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. 100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz Bloc d'alimentation secteur (selon la tension en vigueur) (si disponible) Puissance 1100 W Dissipation thermique REMARQUE: La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 4416 BTU/h maximum Tension -48 à -60 VCC Batterie Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce) Largeur 482,4 mm (18,99 pouces) avec loquets de rack. 434 mm (17,08 pouces) avec loquets de rack. Profondeur 700,5 mm (27,58 pouces) Poids Configuration maximale 15,52 kg (34,14 livres) Vide 8,58 kg (18,92 livres) 7Conditions environnementales REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec une humidité relative (HR) de 10 à 80%, avec point de condensation maximal de 26 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche de 1 °C/300 mètres au-dessus de 900 mètres (1 °F au-dessus de 550 pieds). REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals. Stockage -40 à 65 °C -(40 à 149 °F) avec une gradation maximale de température de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement 10 à 80% (sans condensation) à une température de condensation maximale de 26 °C (79 °F) Stockage 5 à 95% (sans condensation) à une température de condensation maximale de 33 °C (91 °F) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms à 5–350 Hz (toutes orientations de fonctionnement) Stockage 1,87 Grms à 10–500 Hz pendant 15 min (testé sur les six côtés) Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé dans la position de fonctionnement) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 32 G avec un changement de vitesse de 685 cm/s (270 po/s) Altitude: En fonctionnement -15,2 à 3048 m (-50 à 10 000 pieds) REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 2 950 pieds (900 mètres), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °F/550 pieds (17 °C tous les 300 mètres). 8Conditions environnementales Stockage -15,2 à 10 668 m (-50 à 10 000 pieds) REMARQUE: Le système peut être livré par avion. Contamination particulaire Filtration d'air REMARQUE: S'applique uniquement aux environnements de data center. Les exigences de filtration d'air ne s'appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en-dehors d'un data center, dans des environnements tels qu'un bureau ou en usine. La filtration d'air de data center telle que définie par ISO Classe 8 d'après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%. REMARQUE: L'air qui entre dans le data center doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13. Poussières conductrices REMARQUE: S'applique aux environnements avec et sans data center. L'air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices. Poussières corrosives REMARQUE: S'applique aux environnements avec et sans data center. • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. • Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. Niveau de contaminants atmosphériques Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985. Contamination gazeuse Vitesse de corrosion d'éprouvette de cuivre <300 Å/mois d'après la Classe G1 telle que définie par ANSI/ISA71.04-1985. Vitesse de corrosion d'éprouvette d'argent <200 Å/mois telle que définie par AHSRAE TC9.9. 9 GUIDE DE REFERENCE INSPIRON™GUIDE DE REFERENCE Modèle réglementaire : P20G Type règlementaire : P20G001 INSPIRON™Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ne sont pas applicables. Ce produit comporte une technologie de protection contre la copie, protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits. __________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010–2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell™ , le logo DELL, Inspiron™ et DellConnect™ sont des marques de Dell Inc. Intel® , Pentium® et Core™ sont des marques déposées ou des marques d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® et Radeon™ sont des marques ou des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft® , Windows® et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc et est utilisée par Dell dans la cadre d'une licence. Blu-ray Disc™ est une marque de l'association Blu-ray Disc Association. Les autres marques et appellations commerciales utilisées dans ce document font référence aux entités propriétaires des marques ou des noms de produit. Dell Inc. ne revendique aucun droit de propriété sur les marques et les appellations commerciales ne lui appartenant pas. 2012-02 P/N 55K8J Rév. A033 Table des matières Installation de l'ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Considérations préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Branchement de l'adaptateur secteur . . .9 Branchement du câble réseau (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Appuyez sur le bouton d'alimentation. . . 11 Installation du système d'exploitation . . . 12 Création d'un support de récupération système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation de la carte SIM (en option). . 15 Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuration de l'affichage Wi-Fi (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion à Internet (en option) . . . . . 20 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonctionnalités du côté droit . . . . . . . . .24 Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . .26 Fonctionnalités du panneau arrière . . . 30 Fonctionnalités du panneau avant . . . . .32 Indicateurs et voyants d'état . . . . . . . . . .34 Désactivation de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . .36 Utilisation de la tablette tactile . . . . . . . 40 Touches de commandes multimédia . . .42 Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . .45 Fonctionnalités du panneau d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . 484 Table des matières Retrait et remise en place du capot supérieur (en option). . . . . . . . . . 50 Retrait et remise en place de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . .56 Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .57 Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Résolution des problèmes . . . . . . . . 60 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . .61 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . .62 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . 64 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . .65 Utilisation des outils de support technique . . . . . . . . . . . . . . 68 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Mes Téléchargements Dell. . . . . . . . . . . .70 Utilitaire de résolution de problèmes matériels. . . . . . . . . . . . . . . . .70 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Restauration du système . . . . . . . . . . . . .74 Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . . . . .75 Support de récupération système. . . . . .78 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . .79 Accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Support technique et service clientèle . . .83 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Services en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Informations sur les produits. . . . . . . . . 86 Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir . . .87 Avant d'appeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires . . . . . . 945 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique uniquement) . . . . . . . 107 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Table des matières6 Table des matières7 Cette section indique comment installer l'ordinateur portable Dell Inspiron. Considérations préalables à l'installation Lorsque vous installez votre ordinateur, assurez-vous que la source d'alimentation électrique est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane. Une mauvaise ventilation peut provoquer une surchauffe de l'ordinateur portable. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces) sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous tension. AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée ou sur une surface en tissu, tel qu'un tapis, lorsque celui-ci est sous tension. Le manque de ventilation risquerait de détériorer les performances de l'ordinateur, de provoquer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. Installation de l'ordinateur portable Inspiron INSPIRON8 Installation de l'ordinateur portable Inspiron PRÉCAUTION : poser ou empiler des objets lourds ou coupants sur l'ordinateur risque de l'endommager de manière irréversible.9 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchement de l'adaptateur secteur Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un parasurtenseur. AVERTISSEMENT : l'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les multiprises varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une multiprise ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'équipement de manière irréversible.10 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchement du câble réseau (en option) Pour utiliser une connexion réseau filaire, branchez le câble réseau.11 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Appuyez sur le bouton d'alimentation12 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation du système d'exploitation Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation que vous avez choisi au moment de l'achat. Installation de Microsoft Windows Pour procéder à la première installation de Microsoft Windows, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet. PRÉCAUTION : veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système d'exploitation. REMARQUE : pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités, reportez-vous à l'adresse support.dell.com/MyNewDell. Installation d'Ubuntu Lors de la première installation d'Ubuntu, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations spécifiques à ce système d'exploitation, reportez-vous à la documentation Ubuntu.13 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Création d'un support de récupération système (recommandé) REMARQUE : nous vous recommandons de créer un support de récupération système, immédiatement après l'installation de Microsoft Windows. Le support de récupération système vous permet de restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante : • Dell DataSafe Local Backup • Une clé USB avec une capacité minimum de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (en option) REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.14 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Pour créer un support de récupération système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché (reportez-vous à la section « Branchement de l'adaptateur secteur », page 9). 2. Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de récupération. 5. Suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : pour en savoir plus sur la restauration de votre système d'exploitation à l'aide du support de récupération système, reportez-vous à la rubrique « Support de récupération système », page 78. REMARQUE : nous vous recommandons de créer un disque de réinitialisation du mot de passe, immédiatement après l'installation de Microsoft Windows. Pour plus d'informations, voir l'assistance de Windows 7 à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.15 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de la carte SIM (en option) REMARQUE : le logement de carte SIM est uniquement disponible sur votre ordinateur si vous avez fait l'acquisition d'une carte WWAN au moment de l'achat. REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à Internet. L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) dans votre ordinateur vous permet d'accéder à Internet. Pour y accéder, vous devez vous trouver dans une zone couverte par votre opérateur de téléphonie mobile. Pour installer la carte SIM : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie », page 54). 3. Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet. 4. Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie », page 54). 5. Allumez votre ordinateur. Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.16 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 1 logement pour carte SIM 2 carte SIM 3 baie de batterie 1 2 317 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option)18 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Pour activer ou désactiver la fonction réseau sans fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension. 2. Appuyez sur et sur la touche < > située sur la rangée des touches de fonctions du clavier. L'état actuel des communications sans fil s'affiche à l'écran. Fonction sans fil activée Fonction sans fil désactivée 3. Appuyez de nouveau sur et sur la touche < > pour basculer entre les états activé ou désactivé de la fonction sans fil. REMARQUE : cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil (Wi-Fi et Bluetooth), par exemple quand vous devez couper toutes les communications sans fil en avion.19 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Configuration de l'affichage Wi-Fi (facultatif) REMARQUE : la fonction d'affichage sans fil n'est pas forcément prise en charge sur tous les ordinateurs. Pour obtenir des informations sur la configuration logicielle et matérielle requise pour l'affichage Wi-Fi, voir www.intel.com. La fonction d'affichage sans fil d'Intel vous permet de partager l'écran de votre ordinateur sur un téléviseur sans utiliser de câbles. Vous devez brancher un adaptateur Wi-Fi sur votre téléviseur avant de configurer l'affichage Wi-Fi. REMARQUE : votre ordinateur est livré sans adaptateur Wi-Fi. Vous devez l'acheter séparément. Si votre ordinateur prend en charge la fonction d'affichage sans fil, l'icône Affichage Wi-Fi Intel est affichée sur le Bureau Windows. Pour configurer l'affichage Wi-Fi : 1. Allumez votre ordinateur. 2. Appuyez sur et sur la touche < > située sur la rangée des touches de fonctions du clavier pour activer le réseau sans fil. 3. Branchez l'adaptateur Wi-Fi sur le téléviseur. 4. Allumez le téléviseur. 5. Sélectionnez la source vidéo appropriée pour votre téléviseur, par exemple HDMI1, HDMI2 ou S-Video. 6. Cliquez sur l'icône Intel Affichage Wi-Fi sur le Bureau. La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage Wi-Fi Intel) s'affiche. 7. Sélectionnez Scan for available displays (Rechercher des affichages disponibles). 8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage Wi-Fi dans la liste Detected wireless displays (Affichages Wi-Fi détectés).20 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 9. Saisissez le code de sécurité qui s'affiche sur votre téléviseur. Pour activer l'affichage Wi-Fi : 1. Cliquez sur l'icône Intel Affichage Wi-Fi sur le Bureau. La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage Wi-Fi Intel) s'affiche. 2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter (Se connecter à un adaptateur existant). REMARQUE : vous pouvez télécharger et installer le dernier pilote pour « Intel Wireless Display Connection Manager », le gestionnaire de connexions d'affichages Wi-Fi Intel, depuis le site support.dell.com. REMARQUE : pour plus d'informations sur l'affichage Wi-Fi, consultez la documentation de votre adaptateur Wi-Fi. Connexion à Internet (en option) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas commandé de modem USB externe ou d'adaptateur réseau sans fil à l'achat, vous pouvez vous en procurer à l'adresse dell.com.21 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une ligne téléphonique commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB en option et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion ADSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre prestataire de services mobiles pour obtenir les instructions relatives à la configuration. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions fournies dans la section « Configuration d'une connexion Internet », page 22. Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur. Vous devez vous connecter à votre routeur sans fil pour pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil. Pour configurer une connexion à un routeur sans fil : 1. Assurez-vous que la fonction réseau sans fil est activée sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) », page 17). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration.22 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 4. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. 5. Pour procéder à la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Configuration d'une connexion Internet Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays. Si vous n'arrivez plus à vous connecter à Internet, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de service. Contactez votre fournisseur pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. Munissez-vous des informations communiquées par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. Pour configurer la connexion Internet : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 3. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur d'accès Internet. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration remises par votre fournisseur.23 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 24 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Cette section donne des informations sur les fonctionnalités et éléments de l'ordinateur portable Inspiron . Fonctionnalités du côté droit 1 2 3 4 5 6 7 INSPIRON25 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Le lecteur optique : permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray (en option). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur optique », page 45. 2 Voyant du lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique ou lorsque vous insérez un disque et que celui-ci est en cours de lecture. 3 Bouton d'éjection du lecteur optique : appuyez pour ouvrir le tiroir du lecteur optique. 4 Trou d'éjection d'urgence : utilisez ce trou pour ouvrir le tiroir du lecteur optique s'il ne s'ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du trou d'éjection d'urgence », page 46. 5 Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un hautparleur ou un périphérique audio sous tension. 6 Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir un signal audio à traiter avec des logiciels audio. 7 Connecteur USB 3.0 : permet une transmission de données plus rapide entre votre ordinateur et les périphériques USB.26 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du côté gauche 1 2 3 427 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur. 2 Connecteur HDMI : permet de raccorder l'ordinateur à un téléviseur et de lire les signaux vidéo et audio 5.1. REMARQUE : en cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu. 3 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare : pour brancher un périphérique de stockage compatible eSATA (tel qu'un disque dur externe ou un lecteur optique) ou un périphérique USB (tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3). La fonctionnalité USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit sous ou hors tension ou en mode veille. REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger lorsque l'ordinateur est hors tension ou en mode veille. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique. REMARQUE : si vous allumez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la charge s'interrompt. Pour continuer à charger, débranchez le périphérique USB et rebranchez-le. REMARQUE : la fonctionnalité USB PowerShare est désactivée automatiquement lorsque le niveau de charge n'est plus que de 10 %. 4 Connecteur USB 2.0 : pour connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3.28 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 529 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 5 Lecteur de carte 8 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés sur les cartes mémoire. Pour connaître les cartes mémoire prises en charge, consultez la section sur les caractéristiques figurant page 98. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne contient pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre ordinateur.30 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau arrière 1 2 3 431 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Connecteur réseau : pour connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit si vous utilisez un réseau filaire. 2 Connecteur USB 3.0 : permet une transmission de données plus rapide entre votre ordinateur et les périphériques USB. 3 Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 4 Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher l'adaptateur secteur afin d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.32 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau avant 1 2 3 433 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Voyant d'alimentation : indique si l'ordinateur est sous tension. Pour plus d'informations sur le voyant d'état de l'alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et indicateurs d'état », page 34. 2 Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il s'allume lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur est allumé. 3 Voyant d'état de la batterie : il indique l'état de charge de la batterie. Pour en savoir plus sur le voyant d'état de la batterie, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état », page 34. REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur. 4 Voyant d'état du réseau sans fil : s'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Un voyant blanc fixe s'allume pour indiquer que le réseau sans fil est activé. REMARQUE : pour activer ou désactiver le réseau sans fil, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) », page 17.34 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Indicateurs et voyants d'état Voyant d'état de la batterie Voyant d'état État(s) de l'ordinateur État de charge de la batterie Adaptateur secteur blanc fixe allumé/veille/éteint/ veille prolongée en charge éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée complètement chargée Batterie orange fixe allumé/veille batterie faible (<= 10 %) éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée pas en charge REMARQUE : la batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur. REMARQUE : si votre ordinateur est en veille ou en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant une seconde pour revenir au fonctionnement normal de l'ordinateur.35 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Voyant du bouton d'alimentation/Voyant d'état de l'alimentation Voyant d'état État(s) de l'ordinateur blanc fixe blanc clignotant éteint allumé Veille éteint/veille prolongée REMARQUE : pour en savoir plus sur les problèmes d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Problèmes d'alimentation », page 62. Désactivation de la charge de la batterie Vous devrez peut-être désactiver la fonction de chargement de la batterie en avion. Pour désactiver la fonction de chargement de la batterie : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension. 2. Cliquez sur Démarrer . 3. Dans la zone Rechercher, saisissez Options d'alimentation, puis appuyez sur . 4. Sous la fenêtre Options d'alimentation, cliquez sur Jauge de batterie Dell pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la batterie. 5. Cliquez sur Désactiver le chargement de la batterie et choisissez OK. REMARQUE : le chargement de la batterie peut aussi être désactivé dans l'utilitaire de configuration du système (BIOS).36 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier 1 2 3 437 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Bouton et voyant d'alimentation : appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'ordinateur. Le voyant du bouton indique les différents états d'alimentation. Pour en savoir plus sur le voyant du bouton d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état », page 34. 2 Rangée de touches de fonctions : la touche d'activation ou de désactivation du double affichage , la touche d'activation ou de désactivation du réseau sans fil , la touche d'activation ou de désactivation de la tablette tactile , les touches pour augmenter ou diminuer la luminosité et les touches de commandes multimédia se situent sur cette rangée. Pour plus d'informations sur les touches de commandes multimédia, reportez-vous à la section « Touches de commande multimédia », page 42. 3 Boutons de la tablette tactile (2) : vous permettent les mêmes fonctions de clic gauche et droit qu'une souris. 4 Tablette tactile : pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer les éléments sélectionnés comme avec une souris et effectuer un clic gauche en touchant sa surface. Elle inclut les fonctionnalités de défilement, de basculement et de zoom. Pour en savoir plus, voir la section « Mouvements sur la tablette tactile », page 40. REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur et sur la touche < > de la rangée des touches de fonctions sur le clavier.38 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 539 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 5 Bouton Centre de mobilité Windows : appuyez sur ce bouton pour démarrer le Centre de mobilité Windows. Le Centre de mobilité Windows permet d'accéder rapidement aux paramètres de votre ordinateur portable, tels que le contrôle de la luminosité, le contrôle du volume, l'état de la batterie, l'activation du réseau sans fil, etc. Bouton Centre d'assistance Dell Support Center : appuyez sur ce bouton pour démarrer le Centre d'assistance Dell Support Center. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Dell Support Center », page 68. Bouton Affichage activé/désactivé : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'affichage. REMARQUE : Les boutons Centre de mobilité Windows, Centre d'assistance Dell Support Center et d'activation/désactivation de l'affichage fonctionnent uniquement sur les ordinateurs sous le système d'exploitation Windows.40 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation de la tablette tactile REMARQUE : certains mouvements sur la tablette tactile peuvent être désactivés par défaut. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Périphériques et imprimantes→ Souris. Faire défiler Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement comprend : Auto Scroll Vertical (Défilement vertical automatique) : vous permet de faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas de la fenêtre active. Faites glisser deux doigts vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical automatique. Touchez la tablette tactile pour mettre fin au défilement automatique. Auto Scroll Horizontal (Défilement horizontal automatique) : vous permet de faire défiler le contenu vers la droite ou vers la gauche de la fenêtre active. Faites glisser deux doigts vers la gauche ou vers la droite pour activer le défilement horizontal automatique. Touchez la tablette tactile pour mettre fin au défilement automatique. 41 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Zoom Permet d'augmenter ou diminuer la valeur d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La fonction de zoom comprend : Pincer : vous permet d'agrandir ou réduire la taille en écartant ou rapprochant deux doigts sur la tablette tactile. Pour effectuer un zoom avant : écartez deux doigts pour agrandir l'affichage de la fenêtre active. Pour effectuer un zoom arrière : rapprochez deux doigts l'un de l'autre pour réduire l'affichage de la fenêtre active. Basculer Vous permet de faire passer un contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du mouvement. Déplacez rapidement trois doigts dans le sens souhaité pour faire passer du contenu dans la fenêtre active. 42 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Touches de commandes multimédia Les touches de commande multimédia se situent sur la rangée des touches de fonctions du clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer les touches de commandes multimédia à l'aide de l'utilitaire de configuration du système (BIOS) ou du Centre de mobilité Windows. Configuration du système 1. Appuyez sur la touche au cours de l'auto-test de démarrage (POST) pour accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS). 2. Dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches de fonctions), sélectionnez Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) ou Function Key First (Touches de fonctions prioritaires). Function Key First (Touches de fonctions prioritaires) : il s'agit de l'option par défaut. Appuyez sur une touche de fonction pour que la fonction qui y est associée soit exécutée. Pour une action multimédia, appuyez sur + la touche multimédia souhaitée. Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) : appuyez sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour exécuter une fonction, appuyez sur + la touche de fonction souhaitée. REMARQUE : l'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) n'est active que dans le système d'exploitation.43 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Centre de mobilité Windows 1. Appuyez sur les touches < > ou appuyez sur le bouton Centre de mobilité Windows pour démarrer le Centre de mobilité Windows. 2. Dans la section Function Key Row (Rangée des touches de fonctions), sélectionnez Function Key (Touche de fonctions) ou Multimedia Key (Touches multimédia). 3.44 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Lit la piste ou le chapitre précédent Baisse le niveau du volume Lecture ou pause Augmente le niveau du volume Lit la piste ou le chapitre suivant Coupe le son45 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation du lecteur optique PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en le fermant. Laissez le plateau du lecteur optique fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture ou de la gravure d'un disque. Le lecteur optique permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray (en option). Assurez-vous que la face imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur optique. Pour insérer un disque dans le lecteur optique : 1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique. 2. Tirez le plateau du lecteur optique. 3. Placez le disque, face imprimée ou écrite vers le haut, au centre du plateau et enclenchez le disque sur l'axe. 4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur. 46 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation du trou d'éjection d'urgence Si le tiroir du lecteur optique ne s'ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection, vous pouvez utiliser le trou d'éjection d'urgence pour l'ouvrir. Pour ouvrir le lecteur à l'aide du trou d'éjection d'urgence : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Insérez une épingle ou un trombone déplié dans le trou d'éjection, puis poussez fermement jusqu'à ce que le plateau du lecteur optique s'ouvre.47 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 disque 2 axe 3 plateau du lecteur optique 4 trou d'éjection d'urgence 5 bouton d'éjection du lecteur optique 1 3 5 2 448 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau d'affichage 1 2 3 449 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Microphone : fournit un son de qualité pour la visioconférence et l'enregistrement audio. 2 Webcam : caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en direct. 3 Voyant d'activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Le voyant allumé indique que la caméra est active. 4 Écran : votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de l'ordinateur.50 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Retrait et remise en place du capot supérieur (en option) AVERTISSEMENT : avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot supérieur, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur). Pour retirer le capot supérieur : 1. Mettez l'ordinateur hors tension et fermez l'écran. 2. Appuyez sur le loquet du capot supérieur et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le capot. REMARQUE : vous pouvez acheter d'autres capots supérieurs de remplacement auprès de dell.com.51 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 arrière de l’ordinateur 2 capot supérieur 3 loquet du capot supérieur 1 2 352 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Pour remplacer le capot supérieur : REMARQUE : lors de la réinstallation du capot supérieur, vérifiez que le logo Dell est orienté vers l’arrière de l’ordinateur. 1. Alignez le capot supérieur avec l’arrière de l’écran. 2. Faites glisser le capot supérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous qu'il n'y a aucun espace entre le capot supérieur et l'arrière de l'écran.53 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 54 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Retrait et remise en place de la batterie AVERTISSEMENT : avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur). Pour retirer la batterie : 1. Éteignez l'ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3. Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie en position de déverrouillage. 4. Retirez la batterie de sa baie en la soulevant. Pour remettre la batterie en place : 1. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 2. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.55 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 loquet de verrouillage de la batterie 2 batterie 3 loquet d'éjection de la batterie 1 2 356 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités logicielles Fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur dispose peut-être de la fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend à reconnaître votre visage pour vous identifier et fournir automatiquement les données de connexion que vous devez normalement saisir vous-même (pour vous connecter à un compte Windows ou à des pages Web sécurisées). Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → FastAccess. Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie et envoyer ou télécharger des fichiers.57 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Divertissement et multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD ou DVD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers vidéo et musicaux, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et un home cinéma. Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online est pris en charge uniquement par les systèmes d'exploitation Windows. REMARQUE : une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses de chargement/téléchargement rapides. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de récupération automatisé qui vous aide à protéger vos données et vos fichiers importants d'un événement terrible comme un vol, un incendie ou une catastrophe naturelle. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé par un mot de passe. 58 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Pour plus d'informations, consultez le site DellDataSafe.com. Pour planifier des sauvegardes : 1. Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe Online dans la zone de notification de votre bureau. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. Dell Stage Le logiciel Dell Stage installé sur votre ordinateur fournit un accès à vos contenus multimédias et applications Multi-Touch préférés. Pour lancer Dell Stage, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell Stage→ Dell Stage. REMARQUE : vous pouvez également lancer directement certaines applications de Dell Stage via le menu Tous les programmes. Vous pouvez personnaliser Dell Stage de la façon suivante : • Réorganiser un raccourci d'application : sélectionnez le raccourci de l'application en le maintenant appuyé jusqu'à ce qu'il clignote, puis faites-le glisser vers l'emplacement souhaité sur Dell Stage. • Réduire : faites glisser la fenêtre Dell Stage vers le bas de l'écran.59 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron • Personnaliser : sélectionnez l'icône des paramètres, puis choisissez l'option souhaitée. Les applications disponibles sur Dell Stage sont les suivantes : • MUSIC : permet d'écouter de la musique ou de parcourir vos fichiers musicaux par album, artiste ou titre de chanson. Vous pouvez également écouter des stations de radio du monde entier. L'application Napster en option vous permet de télécharger des chansons lorsque vous êtes connecté à Internet. • DOCUMENTS : fournit un accès rapide au dossier Documents de votre ordinateur. • PHOTO : affichez, organisez ou retouchez vos photos. Vous pouvez également créer des diaporamas et des ensembles de photos, puis les télécharger sur Facebook ou Flickr une fois connecté à Internet. • DELL WEB : fournit un aperçu d'un maximum de quatre pages Web de votre choix. Cliquez sur l'aperçu de la page Web pour l'ouvrir dans le navigateur. • VIDEO : visionnez des vidéos. L'application CinemaNow disponible en option vous permet d'acheter et de télécharger ou de louer et de visionner en ligne des films et des émissions télévisées une fois connecté à Internet. • SHORTCUTS : fournit un accès rapide aux programmes fréquemment utilisés. • Web Tile : fournit un aperçu d'un maximum de quatre pages Web de votre choix. Elle vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer un aperçu de page Web. Cliquez sur l'aperçu de la page Web pour l'ouvrir dans le navigateur. Vous pouvez également créer plusieurs icônes Web via la galerie des applications.60 Cette section contient des informations de dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant les consignes ci-dessous, consultez la section « Utilisation des outils d'assistance », page 68 ou « Contacter Dell », page 91. AVERTISSEMENT : seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le capot de l'ordinateur. Consultez le Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals pour des instructions techniques plus poussées. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage s'il rencontre une erreur ou un problème. Cette série de signaux, appelée « code sonore », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Si cela se produit, notez le code sonore et contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91) pour obtenir de l'aide. REMARQUE : pour remplacer une pièce, consultez la Notice d'entretien sur support.dell.com. Code sonore Problème éventuel Un seul Défaillance possible de la carte système : échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM. Résolution des problèmes INSPIRON61 Résolution des problèmes Code sonore Problème éventuel Deux Aucune RAM détectée REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé vousmême le module de mémoire, assurez-vous qu'il est correctement inséré. Trois Défaillance possible de la carte système : erreur liée aux puces Quatre Défaillance de lecture/écriture en mémoire vive Cinq Défaillance de l'horloge temps réel Six Défaillance de la carte ou de la puce vidéo Sept Défaillance du processeur Huit Défaillance de l'écran Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si la connexion au réseau sans fil est coupée : le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur. • Vérifiez votre routeur sans fil pour vous assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Assurez-vous que la fonction réseau sans fil est activée sur l’ordinateur (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) », page 17). • Rétablissez la connexion à votre routeur sans fil (consultez la section « Configuration d'une connexion sans fil », page 21). • Il se peut que des interférences perturbent ou interrompent la connexion sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur du routeur sans fil.62 Résolution des problèmes Connexions filaires Si la connexion au réseau filaire est interrompue : le câble réseau est mal branché ou endommagé. Vérifiez le câble réseau pour vous assurer qu'il est correctement branché et ne présente aucun dommage. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur est éteint, en mode veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur redémarre normalement s'il est éteint ou en état de veille prolongée. • Rebranchez le câble d'adaptateur secteur au connecteur d'alimentation de l'ordinateur, dans l'adaptateur secteur, et à la prise électrique. • Si le câble de l'adaptateur secteur est branché sur une multiprise électrique, vérifiez que celle-ci est allumée et branchée sur une prise secteur. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les multiprises et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension.63 Résolution des problèmes • Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Vérifiez les connexions de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91). Voyant d'alimentation blanc fixe et absence de réponse de l'ordinateur : l'écran ne répond peut-être pas. • Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur, puis rallumez-le. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91). Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant : l'ordinateur est en mode veille ou l'écran ne répond pas. • Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur à l'aide de la tablette tactile ou de la souris, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. • Si l'écran ne répond pas, appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91).64 Résolution des problèmes Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un signal parasite crée des interférences qui interrompent ou perturbent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même multiprise. • Plusieurs multiprises raccordées à la même prise électrique. Problèmes de mémoire Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche : • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance disponible sur support.dell.com/manuals). • Réinstallez la ou les barrettes de mémoire dans le ou les connecteurs (consultez le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91).65 Résolution des problèmes Si d'autres problèmes de mémoire se produisent : • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », page 71). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 91). Blocages et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le câble d'adaptateur secteur est bien branché à l'ordinateur et à la prise électrique. Si un programme ne répond plus : Terminez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche.66 Résolution des problèmes Si un programme se bloque fréquemment : consultez la documentation du logiciel. Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation disponibles dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne. Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu uni s'affiche : PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier,lorsque vous déplacez la souris connectée ou que vous glissez un doigt sur la tablette tactile, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur. Si un programme a été conçu pour une version précédente du système d'exploitation Microsoft Windows : Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme afin qu'il fonctionne dans un environnement similaire au système d'exploitation Microsoft Windows antérieur. Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Programmes→ Exécuter les programmes conçus pour des versions précédentes de Windows.. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Si d'autres problèmes logiciels surviennent : • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le disque dur ou les CD.67 Résolution des problèmes • Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer . • Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage : – Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. – Vérifiez que le matériel du système répond à la configuration matérielle minimale requise pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. – Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. – Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. – Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme. – Prenez note du message d'erreur affiché pour le communiquer au support technique Dell et obtenir de l'aide. 68 Dell Support Center Toute l'assistance dont vous avez besoin en un seul emplacement. Le Centre d'assistance Dell Support Center fournit des notifications à propos des systèmes, des solutions pour améliorer les performances, des informations sur les systèmes et des liens vers d'autres outils et services de diagnostic Dell. Pour démarrer l’application, appuyez sur le bouton Centre d’assistance Dell Support Center sur le clavier ou cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center (Centre d'assistance Dell)→ Launch Dell Support Center (Démarrer le Centre d’assistance Dell Support Center). La page d'accueil du Centre d'assistance Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, le numéro de service, le code de service express, le statut de la garantie et des notifications indiquant comment améliorer les performances de votre ordinateur. La page d'accueil fournit également des liens vers : Vérification de l'ordinateur : exécutez des diagnostics matériels, découvrez quel programme occupe le plus de mémoire sur votre disque dur et suivez les modifications apportées chaque jour à votre ordinateur. Utilitaires de vérification de l'ordinateur • Gestionnaire d'espace disque : gérez votre disque dur grâce à une représentation visuelle de l'espace occupé par chaque type de fichier. Utilisation des outils de support technique INSPIRON69 Utilisation des outils de support technique • Historique des performances et de la configuration : surveillez les événements système et les modifications au fil du temps. Cet utilitaire affiche toutes les analyses, tous les tests, toutes les modifications du système, tous les événements critiques et tous les points de restauration avec l'indication du jour. Informations détaillées sur le système : affichez des informations détaillées sur les configurations du matériel et du système d'exploitation ; accédez à des copies de vos contrats de service, informations de garantie et options de renouvellement de garantie. Obtenir de l'aide : affichez les options du Support technique Dell, Support client, Visites guidées et formations, Outils en ligne, Modes d'emploi, Informations de garantie, FAQ, etc. Sauvegarde et restauration : créez un support de récupération, lancez l'outil de récupération et sauvegardez les fichiers en ligne. Solutions pour améliorer les performances du système : procurez-vous des solutions logicielles et matérielles qui vous aideront à améliorer les performances de votre système. Pour plus d'informations sur le Centre d'assistance Dell Support Center et le téléchargement et l'installation des outils de support disponibles, accédez à la page DellSupportCenter.com.70 Utilisation des outils de support technique Mes Téléchargements Dell REMARQUE : il se peut que Mes Téléchargements Dell ne soit pas disponible dans votre région. Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell ne disposent pas de CD ou DVD de récupération. Ces logiciels sont disponibles en ligne sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous pouvez à partir de ce site Web télécharger tous les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde. Pour vous enregistrer et utiliser Mes Téléchargements Dell : 1. Rendez-vous sur DownloadStore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer et télécharger le logiciel. 3. Réinstallez le logiciel ou créez un support de sauvegarde à utiliser ultérieurement. Utilitaire de résolution de problèmes matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, servez-vous de l'Utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre ce problème d'incompatibilité. Pour lancer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et assistance. 2. Saisissez utilitaire de résolution des problèmes matériels dans le champ de recherche, puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage.71 Utilisation des outils de support technique Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites de la section « Blocages et problèmes logiciels », page 65 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans l'utilitaire de configuration du système et qu'il est activé. Pour accéder à l'utilitaire de configuration système (BIOS), mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le) et appuyez sur lorsque le logo DELL apparaît. Démarrage de Dell Diagnostics Quand vous exécutez Dell Diagnostics, l'ordinateur lance l'évaluation améliorée du système de préamorçage (ePSA). L'ePSA comprend une série de diagnostics intégrés pour des périphériques tels que la carte système, le clavier, l'écran, la mémoire, le disque dur, etc. 1. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 3. Sélectionnez Diagnostics dans le menu et appuyez sur . Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur .72 Utilisation des outils de support technique • Si des défaillances sont détectées lors de cette évaluation, notez le ou les codes d'erreur et contactez Dell (consultez la section « Contacter Dell », page 91). Lorsque l'évaluation améliorée du système de préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche : “Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” (Voulez-vous exécuter les tests de mémoire restants ? Cette opération dure au moins 30 minutes. Voulez-vous continuer ? (recommandé).) Si vous rencontrez des problèmes avec la mémoire, appuyez sur , sinon appuyez sur . Le message suivant s'affiche : “Pre-boot System Assessment complete.” (Évaluation du système de préamorçage terminée.) Cliquez sur Exit pour redémarrer l’ordinateur.73 Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes : PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. Option Utilisation Restauration du système en tant que première solution Dell DataSafe Local Backup si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre problème. Support de récupération système si une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser la Restauration du système ou Dell DataSafe Local Backup. lors de l'installation des logiciels installés en usine par Dell sur un disque dur nouvellement installé. Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial, lorsqu'il vous a été livré. Disque Operating System (Système d'exploitation) pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre ordinateur. REMARQUE : le disque Operating System (Système d'exploitation) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs. Restauration du système d'exploitation INSPIRON74 Restauration du système d'exploitation Restauration du système Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows proposent une option de restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée à votre ordinateur par la restauration du système est totalement réversible. PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système, puis appuyez sur . REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec votre administrateur pour pouvoir poursuivre. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.75 Restauration du système d'exploitation Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système, puis appuyez sur . 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre système d'exploitation supprime définitivement tous les programmes ou les pilotes installés sur votre ordinateur après l'avoir reçu. Créez une sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. PRÉCAUTION : bien que la fonction Dell DataSafe Local Backup soit conçue pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.76 Restauration du système d'exploitation REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe Local Backup ne soit pas disponible dans votre pays. REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (Restauration de l'image d'usine Dell), (reportez vous à « Dell Factory Image Restore », page 79) pour restaurer votre système d'exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données. Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation antérieur • Créer un support de récupération système Dell DataSafe Local Backup Basic Pour restaurer les logiciels installés en usine par Dell tout en préservant les fichiers de données : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Déconnectez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc.) connectés à votre ordinateur et retirez tout matériel interne que vous avez ajouté. REMARQUE : ne déconnectez pas l'adaptateur secteur. 3. Allumez votre ordinateur. 4. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées.77 Restauration du système d'exploitation REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le Bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 5. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur). 6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and Emergency Backup dans le menu System Recovery Options (Options de récupération système) et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure voire plus selon le volume des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à la base de connaissances, article nº 353560, disponible sur le site support.dell.com. Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : il est possible que Dell DataSafe Local Backup Professional soit installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé lors de votre achat. Dell DataSafe Local Backup Professional fournit des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur sur la base des types de fichiers. • Sauvegarder les fichiers sur un périphérique de stockage local • Planifier des sauvegardes automatiques78 Restauration du système d'exploitation Pour effectuer une mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional : 1. Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe Local Backup Online dans la zone de notification de votre Bureau. 2. Cliquez sur UPGRADE NOW! (METTRE à NIVEAU MAINTENANT !) 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Support de récupération système PRÉCAUTION : bien que le support de récupération système soit conçu pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser. Vous pouvez utiliser le support de récupération système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local Backup, pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données. Utilisez le support de récupération système dans les cas où : • Une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser les options de récupération installées sur votre ordinateur.79 Restauration du système d'exploitation • Une défaillance du disque dur empêche la récupération des données. Pour restaurer les logiciels installés en usine par Dell de votre ordinateur à l'aide du support de récupération système : 1. Insérez le disque ou la clé USB de récupération système et redémarrez votre ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le Bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié dans la liste et appuyez sur . 4. Suivez les instructions qui s'affichent. Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell Factory Image Restore pour restaurer votre système d'exploitation supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu votre ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.80 Restauration du système d'exploitation REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (reportez vous à « Dell DataSafe Local Backup », page 75) pour restaurer votre système d'exploitation. N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Démarrage de Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez plusieurs fois sur afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le Bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 3. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre System Recovery Options (Options de récupération système) apparaît. 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Next (Suivant).81 Restauration du système d'exploitation 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, saisissez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue Dell Factory Image Restore s'affiche. REMARQUE : selon la configuration de votre ordinateur, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). 7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. REMARQUE : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 8. Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels du système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications pré- installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer votre ordinateur.82 Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », page 60 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », page 71 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3. Remplissez la « Liste de vérification de diagnostics », page 90. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne », page 84 pour obtenir la liste exhaustive des services de support technique Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportezvous à la section « Avant d'appeler », page89. REMARQUE : appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. Accès à l'aide INSPIRON83 Accès à l'aide REMARQUE : il se peut que le système de code du service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, saisissez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : certains services ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus. Support technique et service clientèle Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler », page 89, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre pays ou rendez-vous sur le site support.dell.com.84 Accès à l'aide DellConnect DellConnect, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site dell.com/DellConnect. Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : • dell.com • dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • dell.com/jp (Japon uniquement) • euro.dell.com (Europe uniquement) • dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbes) • dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support technique Dell par l'intermédiaire des sites et adresses e-mail suivants : Sites Web de support technique Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement)85 Accès à l'aide • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • supportapj.dell.com (Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail du support technique Dell : • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell • apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol [protocole de transfert de fichiers]) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe.86 Accès à l'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Si vous avez rencontré un problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section « Contacter Dell », page 91. Informations sur les produits Pour obtenir des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous souhaitez passer commande, rendez-vous sur le site Web dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays ou pour parler à un représentant du service commercial, consultez la section « Contacter Dell », page 91.87 Accès à l'aide Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de retourner le produit à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur un ou des disques dur ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD et cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit. 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section « Contacter Dell », page 91. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant le motif du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir « Liste de vérification des diagnostics », page 90), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics », page 71). 4. Joignez tous les accessoires qui accompagnent le/les article(s) renvoyé(s) (câble de l'adaptateur secteur, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.88 Accès à l'aide 5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : en cas de manquement à l'une des conditions précitées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.89 Accès à l'aide Avant d'appeler REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé. Localisation de votre numéro de série et du code de service express Le numéro de série et le code de service express de votre ordinateur se trouvent sur une étiquette située sous l'ordinateur. 1 1 Numéro de service et code de service express90 Accès à l'aide N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir certaines commandes au clavier, à fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de série (code-barres situé sous l'ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/ Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions :91 Accès à l'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Des États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet, vous trouverez nos coordonnées sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre pays. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : 1. Visitez le site dell.com/ContactDell. 2. Sélectionnez votre pays ou région.92 Accès à l'aide 3. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support technique dont vous avez besoin. 4. Choisissez la méthode de contact qui vous convient.93 Accès à l'aide 94 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : réinstaller le système d'exploitation « Support de récupération système », page 78 exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur « Dell Diagnostics », page 71 réinstaller le logiciel système « Mes Téléchargements Dell », page 70 trouver plus d'informations à propos du système d'exploitation Microsoft Windows et ses fonctionnalités support.dell.com INSPIRON95 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant des composants, comme par exemple un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse le Manuel de maintenance sur le site support.dell.com/manuals REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur. accéder au numéro de série/code de service express de votre ordinateur : vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique. sous votre ordinateur le Centre d'assistance Dell Support Center. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Dell Support Center », page 68.96 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur consulter les informations sur la garantie, les conditions d'utilisation (États-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final. les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous également à l'adresse dell.com/regulatory_compliance97 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : accéder aux pilotes et aux téléchargements ; fichiers lisez-moi. bénéficier du support technique et d'une aide relative aux produits vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des questions courantes trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés support.dell.com98 Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, consultez la section Informations détaillées sur le système dans le Centre d'assistance Dell Support Center. Pour démarrer le Centre d'assistance Dell Support Center, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center (Centre d'assistance Dell Support Center) → Launch Dell Support Center (Démarrer le Centre d'assistance Dell Support Center). Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Dell Inspiron N4110 Informations relatives à l'ordinateur Chipset du système Mobile Intel 6 Series Types de processeur Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium Dual Core INSPIRON99 Caractéristiques Mémoire Connecteur du module de mémoire deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go et 4 Go Mémoire minimale 2 Go Mémoire maximale 8 Go Configurations possibles de la mémoire 2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 Go et 8 Go Type de mémoire DDR3 SODIMM à 1 333 MHz Mémoire REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, consultez le Manuel de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals. Connecteurs Audio un connecteur d'entrée microphone, un connecteur de casque/ de haut-parleurs stéréo Mini-carte un logement minicarte complet (en option) un logement minicarte mi-hauteur Connecteur HDMI un connecteur à 19 broches Carte réseau un connecteur RJ45100 Caractéristiques Connecteurs USB un connecteur à 4 broches conforme à la norme USB 2.0 deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 3.0 Vidéo un connecteur 15 broches femelle eSATA un connecteur combiné sept broches/ quatre broches eSATA/ USB avec PowerShare Lecteur de carte de mémoire un emplacement 8 en 1 Lecteur de carte de mémoire Cartes prises en charge Carte mémoire Secure Digital (SD) Carte mémoire haute capacité Secure Digital Extended Capacity (SDXC) Carte mémoire haute capacité Secure Digital High Capacity (SDHC) Carte Memory Stick (MS) Carte Memory Stick PRO (MS-PRO) Carte MMC (MultiMedia Card) Carte MMC+(MultiMedia Card Plus) Carte xD-Picture101 Caractéristiques Communications Modem (en option) Modem externe USB V.92 56 K Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Sans fil Technologie sans fil WLAN, WWAN (en option), WiMax/Wi-Fi abgn/agn et Bluetooth (en option)/ Wi-Di (en option) Vidéo Séparée : Contrôleur vidéo AMD Radeon HD 7450M/6470M/ 7650M/6630M Mémoire vidéo DDR3 1 Go UMA : Contrôleur vidéo Intel HD Graphics 3000 Mémoire vidéo jusqu'à 1,60 Go de mémoire partagée102 Caractéristiques Audio Contrôleur audio Realtek ALC269 HD Haut-parleurs 2 x 2 Watts Contrôles du volume menus des programmes logiciels et commandes des supports Caméra Résolution de la caméra 1 mégapixel Type de camera écran large HD Résolution vidéo 1280 x 720 Clavier Nombre de touches 86 (États-Unis et Canada), 87 (Europe), 90 (Japon), 87 (Brésil) Écran Type WLED HD TrueLife de 14.0 pouces Dimensions : Hauteur 309,40 mm (12,18 pouces) Largeur 173,95 mm (6,85 pouces) Diagonale 355,60 mm (14 pouces) Résolution maximale 1366 x 768 Taux d'actualisation 60 Hz103 Caractéristiques Écran Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 135° Angle d'affichage horizontal 40/40 Angle d'affichage vertical 15/30 (H/L) Taille du pixel 0,226 mm x 0,226 mm Tablette tactile Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Taille : Hauteur 44,00 mm (1,73 pouces) Largeur 82,00 mm (3,23 pouces) Batterie « Smart » au lithium-ion 6 cellules : Hauteur 22,80 mm (0,90 pouces) Largeur 214,00 mm (8,43 pouces) Profondeur 57,64 mm (2,27 pouces) Poids 0,34 kg (0,75 livres) « Smart » au lithium-ion 9 cellules : Hauteur 22,80 mm (0,90 pouces) Largeur 214,00 mm (8,43 pouces) Profondeur 78,76 mm (3,10 pouces) Poids 0,52 kg (1,15 livres)104 Caractéristiques Batterie Tension 11,10 V.c.c. (6/9 cellules) Temps de charge (approximatif) 4 heures (ordinateur éteint) Durée de fonctionnement l'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement Pile bouton CR-2032 Adaptateur secteur REMARQUE : utilisez uniquement un adaptateur secteur spécialement conçu pour votre ordinateur. Consultez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Tension d'entrée 100-240 V.c.a Courant d'entrée (maximum) 1,50 A/1,60 A/1,70 A Fréquence d'entrée 50 à 60 Hz Alimentation de sortie 65 W/90 W Courant de sortie : 65 W 3,34 A 90 W 4,62 A Tension de sortie nominale 19,5 V.c.c.105 Caractéristiques Adaptateur secteur Plage de températures : Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 104 °C) Stockage -40 à 70°C (-40 à 158°F) Caractéristiques physiques Hauteur 30,40 mm à 32,80 mm (1,20 pouces à 1,29 pouces) Largeur 343,00 mm (13,50 pouces) Profondeur 245,80 mm (9,68 pouces) Poids (avec une batterie 6 cellules) 2,27 kg (5,01 livres) Environnement informatique Plage de températures : Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 GRMS À l'arrêt 1,30 GRMS106 Caractéristiques Environnement informatique Choc maximal (en fonctionnement, mesuré avec Dell Diagnostics exécuté sur une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; également mesuré en position de repos des têtes du disque dur et impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) : Fonctionnement 110 G À l'arrêt 160 G Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985107 Annexe Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Mexico S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 Mexico, D.F. Numéro de modèle réglementaire Tension Fréquence Consommation électrique Tension de sortie Intensité de sortie P20G 100- 240 V.c.a 50 à 60 Hz 1,50 A/1,60 A/ 1,70 A 19,50 V.c.c. 3,34 A / 4,62 A Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, reportez-vous au site dell.com/regulatory_compliance. INSPIRON108 A adresses électroniques support technique 85 adresses électroniques de support technique 85 aide obtention d’aide et d’assistance 82 appeler Dell 89 B barrettes d’alimentation, utilisation 9 C caractéristiques 98 carte SIM 15 CD, lecture et création 57 Centre de mobilité Windows 43 connecteur eSATA 27 connecteur HDMI 27 connexion Internet 20 connexion à Internet 20 connexion FTP, anonyme 85 connexion réseau dépannage 62 contacter Dell en ligne 91 D DataSafe Local Backup Basic 76 Professional 77 DellConnect 84 Dell Factory Image Restore 79 Index INSPIRON109 Index Dell Support Center 68 DVD, lecture et création 57 E expédition de produits retour ou réparation 87 F FAI fournisseur d’accès Internet 20 fonctionnalités logicielles 56 fonctions de l’ordinateur 56 I installation, considérations préalables 7 L lecteur optique trou d’éjection d’urgence 46 utilisation 45 liste de vérification des diagnostics 90 M mouvements tablette tactile 40 N numéro de série trouver 89 O options de réinstallation du système 73 ordinateur, installation 7 P pilotes et téléchargements 97 problèmes d’alimentation, résolution 62 problèmes de mémoire résolution 64 problèmes logiciels 65110 Index problèmes matériels diagnostic 70 problèmes, résolution 60 produits informations et achat 86 R recherche d’informations supplémentaires 94 réseau filaire câble réseau, connexion 10 incidents 62 réseau sans fil connexion 17 incidents 61 résolution des problèmes 60 ressources, recherche supplémentaire 94 restauration d’une image d’usine 79 restauration du système 74 retours dans le cadre de la garantie 87 S sauvegarde et récupération 57 service clientèle 83 sites d’assistance dans le monde entier 84 sites Web de support technique Dell 84 support de restauration du système 78 T tablette tactile mouvements 40 U utilisation du trou d’éjection d’urgence 46 utilitaire de résolution de problèmes matériels 70111 Index V ventilation, dégagement 7 ventilation, mise en place 7 voyant d’activité du disque dur 33 voyant d’état de la batterie 33 voyant d’état de l’alimentation 33 W Windows Assistant Compatibilité des programmes 66www.dell.com | support.dell.com Imprimé en Polognewww.dell.com | support.dell.com Imprimé en Chine Imprimé sur du papier recyclé. Systèmes Dell PowerVault Network Attached Storage (NAS) Guide de dépannageRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 06 Rev. A02Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Problèmes d'installation...........................................................................................5 La configuration RAID 5 devient RAID 1 par défaut suite à un remplacement de disque dur..................................5 La configuration RAID ne correspond pas à la configuration d'usine après la réinstallation du système d'exploitation............................................................................................................................................................5 L'icône Cible iSCSI est manquante sur Server Manager.........................................................................................6 Erreur : -5000 Affiche un message d'erreur système inattendue.............................................................................6 Erreur : -5001 Affiche un message d'erreur Système non valide.............................................................................6 Erreur : -5002 Affiche l'erreur Configuration matérielle non prise en charge..........................................................6 Erreur : -5003 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................7 Erreur : -5004 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................7 Erreur : -5005 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................7 Erreur : -5006 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................8 Erreur : -5007 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation.............................................8 Erreur d'outils et utilitaires tiers...............................................................................................................................8 Le progiciel fourni n'est PAS un logiciel d'appliance NAS......................................................................................9 Installation du logiciel d'appliance NAS PowerVault NAS impossible sur le système NAS...................................9 Un message d'erreur de réinstallation reste affiché à l'écran LCD.........................................................................9 La console du journal d'affichage affiche une date incorrecte...............................................................................9 Chapitre 2: Problèmes de déploiement.....................................................................................11 Mot de passe par défaut manquant........................................................................................................................11 Erreurs causées par les cartes PERC. ...................................................................................................................11 Exception de pare-feu sur les systèmes PowerVault.............................................................................................11 L'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault installe uniquement en langue anglaise...........................12 Lancement continu de l'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault.......................................................12 Chapitre 3: Problèmes de gestion..............................................................................................13 Les informations système affichées sur le bureau sont incorrectes.....................................................................13 Espace disque insuffisant sur un volume dédié du disque virtuel iSCSI ...............................................................13 SIS (stockage d'instance unique) et File Server Resource Manager (FSRM) affichent une quantité incorrecte d'espace disque....................................................................................................................................13 Installation de SIS sur un volume impossible sans un point de montage..............................................................14 Une fois la lettre de lecteur modifiée, il est possible que le service Groveler ne reconnaisse pas un volume. ...14 Désactivation du pare-feu......................................................................................................................................14Chapitre 4: Problèmes liés à la mise à jour..............................................................................15 Le progiciel de mise à jour NAS PowerVault fourni n'est PAS un logiciel d'appliance NAS.................................15 Installation du progiciel de mise à jour NAS PowerVault impossible sur le système NAS....................................15 Détection impossible du Dell OpenManage Server Administrator sur le système................................................151 Problèmes d'installation La section suivante aborde divers problèmes d'installation. La configuration RAID 5 devient RAID 1 par défaut suite à un remplacement de disque dur. Description Suite au remplacement des disques durs, la configuration RAID 5 du système devient RAID 1 par défaut. Ce problème survient car le média de réinstallation du système d'exploitation ne parvient pas à trouver une partition du système d'exploitation sur le disque virtuel 0 d'une taille de 120 Go ou plus. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, procédez comme suit : REMARQUE: Le système d'exploitation peut uniquement être installé sur le LUN 0 du contrôleur interne. Pour configurer une configuration RAID autre de RAID 1, créez un disque virtuel avec un ID de LUN 0 avant de réinstaller le système d'exploitation. 1. Effectuez une sauvegarde des données sur les disques virtuels, le cas échéant. 2. Redémarrez le système, puis ouvrez le BIOS du contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC). Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. 3. Créez un disque virtuel avec la configuration RAID souhaitée, un ID LUN 0 et une capacité de 120 Go ou plus. 4. Redémarrez le Network Attached Storage (NAS) Dell PowerVault à l'aide du média de réinstallation du système d'exploitation. La configuration RAID ne correspond pas à la configuration d'usine après la réinstallation du système d'exploitation Description Suite à la réinstallation du système d'exploitation, la configuration RAID du système ne correspond pas à la configuration d'usine et devient RAID 1 par défaut. Ce problème survient car le média de réinstallation du système d'exploitation ne parvient pas à trouver une partition du système d'exploitation sur le disque virtuel 0 d'une taille de 120 Go ou plus. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, procédez comme suit : REMARQUE: Le système d'exploitation peut uniquement être installé sur le LUN 0 du contrôleur interne. Pour configurer une configuration RAID autre de RAID 1, créez un disque virtuel avec un ID de LUN 0 avant de réinstaller le système d'exploitation. 1. Effectuez une sauvegarde des données sur les disques virtuels, le cas échéant. 2. Redémarrez le système, puis ouvrez le BIOS du contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC). Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. 53. Créez un disque virtuel avec la configuration RAID souhaitée, un ID LUN 0 et une capacité de 120 Go ou plus. 4. Redémarrez le Network Attached Storage (NAS) Dell PowerVault à l'aide du média de réinstallation du système d'exploitation. L'icône Cible iSCSI est manquante sur Server Manager Description Suite à l'installation du logiciel de cible iSCSI, l'icône de cible iSCSI ne se trouve pas dans Server Manager. Ce problème survient car le système n'a pas été correctement actualisé. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Rafraîchissez Server Manager. • Fermez et redémarrez Server Manager. • Lancer l'outil Gestion des cibles iSCSI Microsoft. Cliquez sur Démarrer → Outils d'administration → Cible iSCSI Microsoft. Erreur : -5000 Affiche un message d'erreur système inattendue Description Impossible de localiser une ressource système ou une ressource système est défectueuse. Solution/ Contournement Ce problème survient lorsque le média de réinstallation du système d'exploitation, le lecteur optique ou le système est dans un état non valide. Il s'agit d'un problème connu. Erreur : -5001 Affiche un message d'erreur Système non valide Description La restauration du système est en cours sur un système non pris en charge. Ce problème survient car l'opération n'est pas prise en charge sur le système. Solution/ Contournement Pour résoudre ce problème, retirez immédiatement le média de réinstallation du système d'exploitation. Erreur : -5002 Affiche l'erreur Configuration matérielle non prise en charge Description Le système ne parvient pas à localiser un contrôleur RAID pris en charge. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Assurez-vous que la carte contrôleur du disque est connectée aux lecteurs internes et est correctement installée dans son logement. Pour en savoir plus sur la connexion de la carte, voir le Manuel du propriétaire du matériel à l'adresse support.dell.com/manuals. • Accédez au BIOS PERC pendant l'opération d'amorçage du système d'exploitation et assurez-vous que le contrôleur du lecteur interne fonctionne. Pour en savoir plus, consultez la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. • Assurez-vous que votre système prend en charge un contrôleur de lecteur interne. Pour en savoir plus sur les contrôleurs de lecteur interne pris en charge par votre système, 6consultez la documentation relative au matériel de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Erreur : -5003 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Configuration du lecteur du système d'exploitation non valide. La disposition des disques physiques à utiliser en tant que disques du système d'exploitation ne répond pas aux exigences de disposition du périphérique. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Assurez-vous que tous les lecteurs situés dans les logements de lecteurs du système d'exploitation sont correctement connectés et ne renferment aucune donnée. Les disques physiques du système d'exploitation doivent être de même type et supérieurs à 120 Go. • Accédez au BIOS PERC pendant l'opération d'amorçage du système d'exploitation et assurez-vous qu'il n'existe aucune configuration étrangère et que les lecteurs ne renferment aucune donnée, répondent aux exigences de taille minimale et sont pleinement fonctionnels et accessibles. Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. Erreur : -5004 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Les logements prévus pour les lecteurs du système d'exploitation sont vides. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Assurez-vous que tous les lecteurs situés dans les logements de lecteurs du système d'exploitation sont correctement connectés et ne renferment aucune donnée. Les disques physiques du système d'exploitation doivent être de même type et répondre aux exigences de taille minimale. • Accédez au BIOS PERC pendant l'opération d'amorçage du système d'exploitation et assurez-vous qu'il n'existe aucune configuration étrangère et que les lecteurs ne renferment aucune donnée, répondent aux exigences de taille minimale et sont pleinement fonctionnels et accessibles. Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. Erreur : -5005 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Les lecteurs qui se trouvent dans les logements prévus du système d'exploitation comportent des configurations étrangères. Solution/ Contournement Pour contourner ce problème : Accédez au BIOS PERC pendant l'opération d'amorçage du système d'exploitation et assurezvous que : • aucune configuration étrangère n'existe 7• les lecteurs ne renferment aucune donnée • les lecteurs répondent aux exigences de taille minimale et sont pleinement fonctionnels et accessibles. Pour en savoir plus, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/manuals. Erreur : -5006 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Impossible de localiser le média de réinstallation du système d'exploitation Dell PowerVault. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, effectuez l'une des étapes suivantes : • Assurez-vous que le média de réinstallation du système d'exploitation est chargé sur le lecteur optique. Si le média se trouve sur le lecteur, le lecteur peut être défaillant. Pour en savoir plus sur le dépannage du lecteur, consultez le Manuel du propriétaire du matériel à l'adresse support.dell.com/manuals. • Assurez-vous que le lecteur fonctionne toujours. Pour redémarrer le processus, réamorcez le NAS PowerVault à l'aide du média de réinstallation du système d'exploitation. Erreur : -5007 Survenue pendant la création d'un volume du système d'exploitation Description Un disque virtuel pré-existant avec ID de LUN 0 qui n'est pas utilisé avec le système d'exploitation NAS a été détecté. Le système NAS PowerVault doit se trouver sur le disque virtuel 0. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, supprimez le disque virtuel actuel doté de l'ID LUN 0 afin de poursuivre la réinstallation du système d'exploitation. 1. Si possible, sauvegardez toutes les données qui figurent sur le disque virtuel 0. 2. Redémarrez votre système et amorcez-le sur le BIOS du contrôleur PERC pendant l'auto-test de démarrage. Pour en savoir plus à propos de l'amorçage sur le BIOS du contrôleur PERC, consultez le guide d'utilisation PERC à l'adresse support.us.dell/manuals. 3. Supprimez le disque virtuel doté de l'ID LUN 0. 4. Redémarrez le PowerVault NAS à l'aide du média de réinstallation du système d'exploitation. Erreur d'outils et utilitaires tiers Description Cette erreur survient en raison des outils et utilitaires tiers. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, suivez les instructions du message d'erreur. Si le problème persiste, contactez Dell. Pour résoudre le problème, contactez Dell. Consultez la section Obtention d'aide du Manuel du propriétaire du matériel. 8Le progiciel fourni n'est PAS un logiciel d'appliance NAS. Description Le progiciel fourni pour l'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault n'est pas un logiciel d'appliance NAS reconnu. Solution/Contournement Assurez-vous que le progiciel téléchargé depuis support.dell.com est compatible avec le système. Installation du logiciel d'appliance NAS PowerVault NAS impossible sur le système NAS Description Le mauvais logiciel d'appliance NAS a été fourni pour le système. Solution/Contournement Rendez-vous sur support.dell.com pour télécharger le logiciel de serveur NAS approprié au système. Un message d'erreur de réinstallation reste affiché à l'écran LCD. Description Le dernier message d'erreur reste affiché à l'écran LCD tant que la réinstallation du système d'exploitation n'a pas réussi. Solution/ Contournement Pour résoudre ce problème, modifiez les paramètres de la chaîne définie par l'utilisateur sur l'option par défaut ou Chaîne définie par l'utilisateur. Accédez au BIOS et sélectionnez l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée). Utilisez l'option par défaut ou saisissez une nouvelle chaîne. La console du journal d'affichage affiche une date incorrecte Description La console du journal d'affichage affiche une date incorrecte lors du processus de réinstallation du système d'exploitation. Solution/Contournement Il s'agit d'un problème connu qui n'affecte en rien le système. 9102 Problèmes de déploiement La section suivante aborde divers problèmes de déploiement. Mot de passe par défaut manquant Description Le mot de passe système par défaut est introuvable. Solution/Contournement Le mot de passe par défaut de votre solution de stockage PowerVault est Stor@ge! Erreurs causées par les cartes PERC. Description Les cartes PERC ont provoqué cette erreur. Solution/Contournement Pour résoudre le problème, voir la documentation PERC à l'adresse support.dell.com/ manuals. Exception de pare-feu sur les systèmes PowerVault Description Il s'agit des paramètres de pare-feu par défaut configurés sur les systèmes NAS PowerVault. Par défaut, les ports suivants sont ouverts : • Port UDP = 80: http • Port UDP = 111: Portmap UDP • Port UDP = 162: SNMP • Port UDP = 1071 • Port UDP = 137: NetBIOS Name Service — Port UDP = 138: NetBIOS Service datagramme : • Port UDP = 328: • Port UDP = 6389: • Port UDP = 1205: • Port UDP = 1062: • Port UDP = 2730: • Port TCP = 80: IIS • Port TCP = 135: RPC • Port TCP = 3260: ISCSI • Port TCP = 111: Portmap TCP • Port TCP = 25: Processeur de stockage 11• Port TCP = 4244: DCOM/RPC • Port TCP = 137: NetBIOS TCP • Port TCP = 139: Session NetBIOS Service : • Port TCP = 445: SMB sur TCP • Port TCP = 3389: Bureau distant • Port TCP = 2463 • Solution/ Contournement Ce comportement est normal. L'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault installe uniquement en langue anglaise Description L'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault n'effectue pas une installation réussie de la langue sur le système. Une erreur survient lors de l'installation des modules de langues autres que l'anglais. Solution/ Contournement Pour réinstaller les modules de langues, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Horloge, langue et région → Modifier la langue d'affichage. La fenêtre Options régionales et linguistiques s'affiche. 2. Depuis l'onglet Claviers et langues, sélectionnez Installer/Désinstaller des langues afin d'installer la langue requise. 3. Sélectionnez Installer une langue et naviguez jusqu'à C:\dell\mui\ où se trouvent les fichiers MUI. Lancement continu de l'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault Description L'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault rencontre une erreur de lancement continu suite à une tentative infructueuse d'installation d'un module de langues autres que l'anglais. Solution/ Contournement Pour réinstaller les modules de langues, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Horloge, langue et région → Modifier la langue d'affichage. La fenêtre Options régionales et linguistiques s'affiche. 2. Depuis l'onglet Claviers et langues, sélectionnez Installer/Désinstaller des langues afin d'installer la langue requise. 3. Sélectionnez Installer une langue et naviguez jusqu'à C:\dell\mui\ où se trouvent les fichiers MUI. 123 Problèmes de gestion La section suivante aborde divers problèmes de gestion. Les informations système affichées sur le bureau sont incorrectes Description Les informations affichées sur le bureau ne correspondent pas aux informations système réelles. Ce problème survient lorsque l'utilitaire Dell Desktop System Information Utility (Utilitaire d'informations système du bureau Dell) ne s'actualise pas automatiquement. Si vous effectuez des modifications alors que le système est en cours de fonctionnement, il est possible que ces dernières ne soient pas reflétées en temps réel. Solution/ Contournement Les méthodes suivantes permettent de résoudre ce problème : • Déconnectez-vous, puis connectez-vous. • Exécutez de nouveau l'utilitaire Dell Desktop System Information Utility. • Redémarrez le système. Espace disque insuffisant sur un volume dédié du disque virtuel iSCSI Description Le système manque d'espace disque sur un volume dédié d'un disque virtuel ou périphérique iSCSI. Le système affiche un avertissement ou un message indiquant que le système manque d'espace disque sur un volume nouvellement créé destiné à un LUN iSCSI. Solution/ Contournement Ce message est affiché uniquement à titre informatif. Le système s'assure que la taille du fichier .vhd est identique à la taille du volume sur lequel ce fichier réside. Ce problème survient en raison de l'architecture cible du logiciel iSCSI de Microsoft. Pour connaître la quantité réelle d'espace libre sur le disque, visualisez-la à partir du client connecté au disque. SIS (stockage d'instance unique) et File Server Resource Manager (FSRM) affichent une quantité incorrecte d'espace disque. Description Si SIS est activé sur un volume, FSRM peut reporter incorrectement la quantité d'espace disque utilisée sur ce volume par un utilisateur. Solution/ Contournement Ceci est une caractéristique par défaut du système d'exploitation qui se présente lorsque les fichiers sont transférés sur le stockage partagé SIS. 13Installation de SIS sur un volume impossible sans un point de montage Description Si vous installez SIS sur un volume sans point de montage, tel qu'une lettre de lecteur ou un point de montage de dossier, l'opération échoue et un message similaire au suivant s'affiche : SIS has been initialized on volume '\\?\Volume{f2eb8ac f-0ad7-49b3-bd92- b93ce5680c85}\'. Restarting the Groveler service... (SIS a été initialisé sur le volume '\\? \Volume{f2eb8ac f-0ad7-49b3-bd92- b93ce5680c85}\'. Redémarrage du service Groveler en cours...) Solution/ Contournement Pour résoudre ce problème, affectez un point de montage valide au volume avant d'activer SIS pour le volume. Une fois la lettre de lecteur modifiée, il est possible que le service Groveler ne reconnaisse pas un volume. Description SIS nécessite qu'une lettre de lecteur ou un point de montage de dossier soit affecté(e) à tous les volumes qui utilisent SIS. Si vous utilisez la gestion de disque pour modifier le point de montage ou la lettre de lecteur d'un volume SIS, il est possible que le service Groveler ne parvienne pas à reconnaître la nouvelle configuration immédiatement. Le service Groveler s'adapte à la modification dans l'heure qui suit et restaure l'intégralité de la fonctionnalité. Solution/ Contournement Pour résoudre le problème, saisissez sisadmin.exe /I à l'invite de commande. Désactivation du pare-feu Description Pour désactiver le pare-feu, procédez comme suit. Solution/ Contournement 1. Lancez Server Manager (Gestionnaire de serveurs), puis naviguez jusqu'au snap-in Configuration. 2. Développez le snap-in et cliquez avec le bouton droit de la souris sur Windows Firewall with Advance Security (Pare-feu Windows avec sécurité avancée).. 3. Sélectionnez Propriétés , puis désactivez le pare-feu requis. 144 Problèmes liés à la mise à jour La section suivante aborde divers problèmes de mise à jour. Le progiciel de mise à jour NAS PowerVault fourni n'est PAS un logiciel d'appliance NAS Description Le progiciel fourni pour l'Assistant de Configuration initiale NAS PowerVault n'est pas un progiciel d'appliance NAS reconnu. Solution/Contournement Assurez-vous que le progiciel téléchargé depuis support.dell.com est compatible avec le système. Installation du progiciel de mise à jour NAS PowerVault impossible sur le système NAS Description Le mauvais logiciel d'appliance NAS a été fourni pour le système. Solution/Contournement Rendez-vous sur support.dell.com pour télécharger le logiciel d'appliance NAS approprié au système. Détection impossible du Dell OpenManage Server Administrator sur le système Description Dell OpenManage Server Administrator est introuvable sur le système. Solution/ Contournement Pour éviter ce problème, téléchargez la dernière version d'OpenManage System Administrator à partir de support.dell.com. 1. Lancez le programme d'installation et suivez les instructions à l'écran. 2. Après avoir installé OpenManage System Administrator, redémarrez le système. 3. L'Assistant Configuration initiale NAS PowerVault se lance une fois le système démarré 4. Terminez les étapes de configuration initiale. 15 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Commutateur de consoles 2161DS Dell™ Guide de l’utilisateur d’OSCAR ® et du matériel Modèle : commutateur de consoles 2161DSMises en garde, remarques et avertissements NOTA : Les informations suivant le mot NOTA sont importantes car elles vous permettent d’optimiser les performances de votre ordinateur. MISE EN GARDE : Les messages suivant le mot MISE EN GARDE signalent les risques de dommage matériel ou de perte de données et vous expliquent comment les éviter. ATTENTION : Les messages suivant le mot ATTENTION signalent les risques de détérioration du matériel et de blessures graves, voire mortelles. ___________________ Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce document : Avocent est une marque déposée d’Avocent Corporation. OSCAR est une marque déposée d’Avocent Corporation ou de ses filiales. Dell, PowerEdge, Powervault, PowerApp et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D’autres marques déposées et d’autres appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document en référence à des entités propriétaires de marques et d’appellations ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques de commerce et les noms d’autres sociétés. Modèle : commutateur de consoles 2161DS Juillet 2004Table des Matières 3 Table des Matières 1 Présentation du produit Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Câblage intelligent SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Compatibilité avec les câbles intelligents AVRIQ d’Avocent® . . . . . . 9 Accès par connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrôle d’un clic de souris avec le Remote Console Switch Software . . 10 Compatibilité avec les commutateurs A1000R/A2000R d’Avocent. . . . . 11 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage en rack des systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Options LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 Installation Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vérification des connexions Ethernet/ordinateur . . . . . . . . . . . . 16 Configuration de votre réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage en rack du commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . . . 16 Installation du commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . . . . 18 Optimisation de la qualité de l’image vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 21 Accélération de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Connexion d’un SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajout d’un PEM (facultatif). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajout d’un commutateur assemblé (facultatif). . . . . . . . . . . . . . 24 Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installation du logiciel Remote Console Switch Software . . . . . . . . 27 Ajout de serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Utilisation de la voie analogique Contrôle du système par la voie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Visualisation et sélection des voies et des serveurs. . . . . . . . . . . . . 294 Table des Matières Sélection des serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Navigation dans OSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration d’OSCAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Assignation de noms aux serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Assignation des types d’équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Modification de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Contrôle de l’indicateur d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuration de la sécurité de la console . . . . . . . . . . . . . . . 42 Visualisation et déconnexion des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . 44 Préemption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Réalisation d’un diagnostic du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Affichage des informations relatives à la version . . . . . . . . . . . . . . 50 Réinitialisation d’un SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réinitialisation du clavier et de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Balayage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Diffusion vers les serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4 Utilisation de la voie terminal Configuration du menu du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Network Configuration (Configuration du réseau) . . . . . . . . . . . . 60 Firmware Management (Gestion du firmware) . . . . . . . . . . . . . 60 Enable Debug Messages (Activation des messages de débogage). . . . 60 Set/Change Password (Définir/Modifier le mot de passe) . . . . . . . . 60 5 Annexes Annexe A : mises à jour Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mise à jour du commutateur de consoles 2161DS de Dell™ . . . . . . . 63 Mise à jour du SIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mise à jour d’un commutateur assemblé à 8 ou 16 voies de Dell . . . . . 67 Annexe B : spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Annexe C : notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Notification pour les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Table des Matières 5 Notification canadienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Notification japonaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Notification taïwanaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Limited Warranty for Dell-Branded Hardware Products (U.S. Only). . . . 73 Total Satisfaction Return Policy (U.S. Only) . . . . . . . . . . . . . . . 76 Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Total Satisfaction Return Policy (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . 79 Dell Software and Peripherals (Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . 80 1-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Intel® Warranty Statement for Pentium ® and Celeron ® Processors Only (U.S. and Canada Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Figures Figure 1-1. Exemple de configuration fondée sur le commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . 10 Figure 1-2. Commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . 11 Figure 2-3. Installation des supports de montage 0U . . . . . . 17 Figure 2-4. Installation sur 1U . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Figure 2-5. Exemple de configuration fondée sur un commutateur de consoles 2161DS . . . . . . . . . 19 Figure 2-6. Menu Network Configuration (Configuration du réseau) . . . . . . . . . . . . . 20 Figure 2-7. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un PEM . . . . . . . . . . 23 Figure 2-8. Montage en rack du PEM . . . . . . . . . . . . . 24 Figure 2-9. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un commutateur assemblé . 25 Figure 2-10. Passe-câbles 1U - Vue latérale . . . . . . . . . . 26 Figure 2-11. Passe-câbles 2U - Vue latérale . . . . . . . . . . 26 Figure 2-12. Passe-câbles 1U ou 2U - Vue de dessus . . . . . . 26 Figure 2-13. Passe-câbles à conduits séparés - Vue latérale . . 266 Table des Matières Figure 2-14. Passe-câbles à conduits séparés - Vue de dessus . 27 Figure 3-15. Exemple de configuration pouvant s’afficher dans la boîte de dialogue Principal . . . . . . . . . . . 30 Figure 3-16. Boîte de dialogue Configuration . . . . . . . . . . 34 Figure 3-17. Boîte de dialogue Noms . . . . . . . . . . . . . . 35 Figure 3-18. Boîte de dialogue Modifier nom . . . . . . . . . . 36 Figure 3-19. Boîte de dialogue Équipements . . . . . . . . . . 37 Figure 3-20. Boîte de dialogue Modif. équip. . . . . . . . . . . 38 Figure 3-21. Boîte de dialogue Menu . . . . . . . . . . . . . . 39 Figure 3-22. Boîte de dialogue Indicateur . . . . . . . . . . . . 41 Figure 3-23. Fixer position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Figure 3-24. Boîte de dialogue Sécurité . . . . . . . . . . . . . 42 Figure 3-25. Boîte de dialogue État utilisateur . . . . . . . . . . 45 Figure 3-26. Boîte de dialogue Déconnexion . . . . . . . . . . 46 Figure 3-27. Boîte de dialogue Préemption . . . . . . . . . . . 47 Figure 3-28. Boîte de dialogue Diagnostics . . . . . . . . . . . 48 Figure 3-29. Boîte de dialogue SIP suspect(s) . . . . . . . . . . 50 Figure 3-30. Boîte de dialogue Version . . . . . . . . . . . . . 51 Figure 3-31. Boîte de dialogue Version numér. . . . . . . . . . 51 Figure 3-32. Boîte de dialogue Sélection SIP . . . . . . . . . . 52 Figure 3-33. Boîte de dialogue Version SIP . . . . . . . . . . . 53 Figure 3-34. Boîte de dialogue Principal . . . . . . . . . . . . 54 Figure 3-35. Boîte de dialogue Balayage . . . . . . . . . . . . 55 Figure 3-36. Boîte de dialogue Commandes . . . . . . . . . . . 56 Figure 3-37. Boîte de dialogue Diffusion . . . . . . . . . . . . 57 Figure 3-38. Boîte de dialogue Commandes . . . . . . . . . . . 58 Figure 4-39. Menu du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Figure 5-40. Boîte de dialogue État du SIP. . . . . . . . . . . . 64 Figure 5-41. Boîte de dialogue Chargement SIP . . . . . . . . . 65 Figure 5-42. Boîte de dialogue Version . . . . . . . . . . . . . 65 Figure 5-43. Boîte de dialogue Sélection SIP . . . . . . . . . . 66 Figure 5-44. Boîte de dialogue Version SIP . . . . . . . . . . . 66 Figure 5-45. Boîte de dialogue Chargement SIP . . . . . . . . . 67Table des Matières 7 Tableaux Tableau 3-1. Symboles d’état utilisés dans OSCAR . . . . . . . 30 Tableau 3-2. Navigation avec le clavier et la souris . . . . . . 32 Tableau 3-3. Indicateurs d’état d’OSCAR . . . . . . . . . . . 40 Tableau 3-4. Icônes de test de la connexion au réseau local . . 48 Tableau 3-5. Détail des tests de diagnostic . . . . . . . . . . 498 Table des MatièresPrésentation du produit 9 1 Présentation du produit Caractéristiques et avantages Le commutateur de consoles numérique 2161DS Dell™ allie les technologies analogique et numérique afin d’offrir un contrôle flexible et centralisé des serveurs du centre de données. Cette solution a pour avantage de réduire le volume des câbles de manière significative tout en offrant un accès numérique sécurisé vous permettant de gérer les serveurs avec une grande flexibilité où que vous soyez. Le commutateur de consoles 2161DS est un commutateur KVM (clavier, moniteur et souris) montable en rack et configurable pour une connectivité analogique ou numérique. Chaque 2161DS est équipé de 16 voies ARI (Analog Rack Interface) pour la connexion des équipements et fonctionne grâce à une connexion LAN standard. Les utilisateurs peuvent accéder aux serveurs à distance via une connexion Ethernet 10/100 BaseT ou localement via la voie analogique du 2161DS. Un câble SIP pouvant mesurer jusqu’à 10 mètres permet aux utilisateurs d’obtenir une résolution de 1 280 x 1 024. Les utilisateurs connectés par voie numérique bénéficient de la même résolution vidéo avec un câble de longueur similaire. Câblage intelligent SIP L’interface SIP (Server Interface Pod), conçue pour utiliser un câblage de type CAT5 10/100 BaseT, réduit de façon significative l’encombrement dû aux câbles tout en offrant une résolution d’affichage numérique et des réglages vidéo optimaux. La mémoire intégrée du SIP simplifie la configuration en stockant le code d’identification attribué à chaque serveur relié. Cette intelligence intégrée contribue à augmenter la sécurité et empêche que des personnes non autorisées n’accèdent aux serveurs en manipulant les câbles. Le câble SIP est alimenté directement par le serveur et offre la fonction Keep Alive même lorsque le 2161DS n’est pas alimenté. Des modèles PS/2 et USB sont également disponibles. Compatibilité avec les câbles intelligents AVRIQ d’Avocent® Les câbles intelligents AVRIQ d’Avocent permettent également de raccorder des serveurs à un commutateur de consoles 2161DS. Des versions série, PS/2, USB et Sun sont disponibles. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d’installation et d’utilisation AutoView 1000R/2000R d’Avocent.10 Présentation du produit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Accès par connexion réseau Les ordinateurs reliés n’ont besoin d’être équipés d’aucun logiciel ou pilote particulier. Les utilisateurs peuvent accéder par Ethernet au commutateur 2161DS et à tous les systèmes reliés depuis un PC sur lequel l’application Remote Console Switch Software est installée. Seul le PC de l’utilisateur dispose de ce logiciel. Les ordinateurs des utilisateurs peuvent être situés n’importe où, pourvu qu’ils soient connectés au réseau. Le commutateur de consoles 2161DS peut être configuré sur un réseau distinct de votre réseau de données de sorte que vous puissiez accéder à vos serveurs même si votre réseau d’applications est hors fonction. Figure 1-1. Exemple de configuration fondée sur le commutateur de consoles 2161DS Contrôle d’un clic de souris avec le Remote Console Switch Software Le logiciel Remote Console Switch Software est une application de gestion de plate-formes multiples qui vous permet de visualiser et de contrôler le commutateur de consoles 2161DS et tous les serveurs qui lui sont reliés. Ce logiciel offre des fonctions d’authentification du matériel, de transfert de données et de stockage des noms d’utilisateurs et des mots de passe en toute sécurité. Son interface de navigation de type explorateur à écran fractionné constitue un point d’accès unique à l’ensemble de votre système. De ce point, vous pouvez gérer le 2161DS, installer un nouveau 2161DS ou lancer une session vidéo vers un serveur du système. Vous pouvez également accéder à plusieurs serveurs en même temps. Les données vidéo de chaque ordinateur apparaissent alors dans une nouvelle fenêtre du programme.Présentation du produit 11 Figure 1-2. Commutateur de consoles 2161DS NOTA : Dans une configuration maximale, vous pouvez accéder à jusqu’à 256 serveurs en connectant un commutateur analogique à 16 voies sur chaque voie ARI. Compatibilité avec les commutateurs A1000R/A2000R d’Avocent Le logiciel Remote Console Switch Software permet également de visualiser et de contrôler les commutateurs A1000R/A2000R d’Avocent et tous les serveurs qui leur sont reliés. NOTA : Les SIP de Dell ne peuvent pas être utilisés pour raccorder des serveurs aux commutateurs A1000R/A2000R d’Avocent. Vous devez dans ce cas utiliser des câbles AVRIQ d’Avocent. Mesures de sécurité Suivez les mesures suivantes pour assurer votre sécurité et protéger votre système et votre environnement de travail contre d’éventuels dommages. ATTENTION : Une batterie neuve mal installée peut exploser. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant. ATTENTION : L’alimentation du système peut être à l’origine de hautes tensions susceptibles d’entraîner des blessures corporelles. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont autorisés à ouvrir l’unité pour accéder à ses éléments internes. Cet avertissement s’applique aux serveurs PowerEdge™ et aux systèmes de stockage PowerVault™ de Dell™. ATTENTION : Ce système peut avoir plusieurs câbles d’alimentation. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, un technicien de maintenance qualifié doit débrancher tous les câbles d’alimentation avant d’effectuer la maintenance du système. Ce document se rapporte uniquement au commutateur de consoles 2161DS de Dell. Lisez et suivez les mesures de sécurité supplémentaires mentionnées dans les autres documents : • le guide d’installation du commutateur de consoles 2161DS expliquant les différentes étapes de l’installation du système dans un rack ; • le guide de l’utilisateur fournissant des informations sur la configuration et le fonctionnement de votre système de serveurs montés en rack ; • le guide d’installation et d’utilisation AutoView 1000R/2000R d’Avocent le cas échéant.12 Présentation du produit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ATTENTION : Afin d’écarter tout risque d’électrocution, un technicien de maintenance qualifié doit débrancher tous les câbles d’alimentation avant d’effectuer la maintenance du système. VAROVANI: Ke snízení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik pred provádením servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle strømforsyningskabler, før systemet serviceres. TÄRKEÄÄ:Sähköiskuvaaran pienentämiseksi ammattitaitoisen huoltohenkilön on irrotettava kaikki virtajohdot ennen järjestelmän huoltamista. UWAGA: Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, przed naprawa lub konserwacja systemu wszystkie kable zasilania powinny byc odlaczone przez przeszkolonego technika obslugi. ADVARSEL! Unngå fare for støt: En erfaren servicetekniker må koble fra alle strømledninger før det utføres service på systemet. VARNING: En behörig servicetekniker måste koppla loss alla nätkablar innan service utförs för att minska risken för elektriska stötar. ОСТОРОЖНО! Чтобы избежать поражения электрическим током, перед обслуживанием системы все кабели электрического питания должны быть отключены квалифицированным техническим специалистом. Généralités • Observez les symboles et les indications relatifs à la maintenance. • N’effectuez jamais la maintenance d’un produit autrement qu’en suivant les indications de la documentation l’accompagnant. • L’ouverture ou le retrait des capots marqués d’un triangle contenant un éclair présente un risque d’électrocution. • La maintenance des éléments situés à l’intérieur de ces compartiments doit être effectuée uniquement par un technicien de maintenance qualifié. – Ce produit ne contient pas d’éléments dont la maintenance peut être effectuée par l’utilisateur. N’essayez pas de l’ouvrir. • Si l’une des situations suivantes se produit, débranchez le produit de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre centre de maintenance agréé. – Le câble d’alimentation, le câble de raccordement ou la prise sont endommagés. – Un objet a pénétré à l’intérieur du produit. – Le produit est entré en contact avec de l’eau. – Le produit est tombé ou est endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement alors que vous suivez les instructions d’utilisation.Présentation du produit 13 • Maintenez votre système éloigné des radiateurs et des sources de chaleur. N’obstruez pas les évents de refroidissement. • Ne renversez ni de la nourriture ni des liquides sur les éléments du système et ne faites jamais fonctionner le produit dans un environnement humide. Si de l’eau pénètre dans le système, consultez la section correspondante du guide de dépannage ou contactez un technicien de maintenance qualifié. • Utilisez ce produit uniquement avec du matériel agréé. • Laissez le produit refroidir avant de retirer les capots ou de toucher des éléments internes. • Faites fonctionner le produit avec une source d’alimentation externe conforme aux spécifications électriques indiquées sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez un centre de maintenance ou votre compagnie d’électricité. MISE EN GARDE : Vérifiez que le bouton de sélection de la tension (selon le modèle) de l'unité d’alimentation est réglé sur la tension correspondant le mieux au courant secteur délivré à votre installation afin d’écarter tout risque de dommage matériel. Assurez-vous également que les spécifications électriques de votre moniteur et des équipements reliés sont adaptées à l’utilisation prévue. • Assurez-vous que votre moniteur et les équipements reliés sont électriquement adaptés à une utilisation avec la source d’alimentation locale. • Utilisez uniquement les câbles d’alimentation fournis avec le produit. • Afin d’écarter tout risque d’électrocution, branchez les câbles d’alimentation du système et des périphériques à des prises électriques correctement mises à la terre. Ces câbles sont équipés de prises à trois fiches afin d’assurer une bonne mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur et ne retirez pas la fiche de terre du câble. • Vérifiez les spécifications électriques de la rallonge et des barrettes de connexion. Assurezvous que l’intensité nominale totale de tous les produits reliés à la barrette de connexion ne dépasse pas 80 % de l’intensité nominale maximale pour cette barrette. • Afin de protéger votre système contre les variations soudaines de courant électrique, utilisez un limiteur de surtension, un filtre de secteur ou une alimentation sans coupure. • Positionnez les câbles du système et mettez-les sous tension avec précaution. Acheminez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher. Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles. • Ne modifiez pas les câbles d’alimentation ou les prises. Consultez un électricien agréé ou votre compagnie d’électricité pour les éventuelles modifications à apporter au site. Suivez toujours les règlements en vigueur dans votre pays en matière de câblage.14 Présentation du produit w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Montage en rack des systèmes • Reportez-vous au guide d’installation accompagnant le rack pour connaître les précautions et les procédures spécifiques. • Les kits de montage en rack sont conçus pour être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Si vous utilisez un rack d’une marque autre que Dell, assurez-vous de sa conformité avec les spécifications des racks Dell. Options LAN • Ne branchez jamais et n’utilisez jamais ce produit par temps orageux. Les éclairs présentent un risque d’électrocution. • Ne branchez jamais et n’utilisez jamais ce produit dans un environnement humide.Installation 15 2 Installation Pour pouvoir utiliser le commutateur de consoles 2161DS de Dell™, vous devez préalablement installer le logiciel Remote Console Switch Software. Ce logiciel permet à l’utilisateur de visualiser et de contrôler tout serveur relié au commutateur de consoles 2161DS, de configurer et de maintenir le système et d’empêcher les personnes non autorisées d’accéder au commutateur via une connexion IP. NOTA : L’utilisation de la voie analogique ne requiert pas le logiciel Remote Console Switch Software. La voie analogique utilise en effet l’interface de configuration et de suivi d’activité à l’écran (OSCAR®). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la voie analogique ». Le commutateur de consoles 2161DS utilise l’infrastructure de réseau Ethernet et le protocole TCP/IP pour transmettre les informations du clavier, du moniteur et de la souris entre les opérateurs et les ordinateurs reliés. Bien qu’Ethernet 10BaseT puisse être utilisé, Dell recommande un réseau 100BaseT commuté dédié. ATTENTION : Avant de réaliser l’une des procédures décrites dans la présente section, veuillez lire et observer les mesures de sécurité présentées dans la section Présentation du présent guide. Démarrage Avant d’installer le commutateur de consoles 2161DS, consultez la liste ci-dessous pour vous assurer que vous disposez de tous les éléments livrés avec le commutateur ainsi que des autres éléments nécessaires à l’installation. Éléments fournis avec le commutateur de consoles 2161DS : • le commutateur de consoles 2161DS, • un cordon d’alimentation conforme aux normes locales, • des supports de montage en rack, • un câble série, • le guide d’installation et d’utilisation d’OSCAR et du commutateur de consoles 2161DS sur CD-ROM, • le guide d’installation et d’utilisation du logiciel Remote Console Switch Software du commutateur de consoles 2161DS sur CD-ROM, • les instructions d’installation du commutateur de consoles 2161DS. Autres éléments nécessaires : • un câble SIP ou AVRIQ d’Avocent® par serveur relié,16 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • un câble de raccordement CAT 5 par serveur relié (jusqu’à 10 m de long). Éléments en option : • un module d’extension de port PEM (Port Expansion Module), • un câble de raccordement pour clavier et souris PS/2. Vérification des connexions Ethernet/ordinateur Le panneau avant du commutateur de consoles 2161DS possède deux voyants se rapportant aux connexions Ethernet. Le voyant du haut est marqué Link. Il s’allume lorsque la connexion au réseau est correctement établie et clignote lorsque la voie est active. Le voyant du bas, portant la mention 100 Mbit/s, indique que la communication s’effectue à une vitesse de 100 Mbit/s. De plus, chaque numéro de voie à l’avant de l’unité comporte deux voyants : un vert et un orange. Le voyant vert s’allume lorsque le SIP de cette voie est mis sous tension. Le voyant orange s’allume lorsque cette voie est sélectionnée. Configuration de votre réseau Le commutateur de consoles 2161DS utilise des adresses IP pour identifier de manière individuelle les commutateurs de consoles distantes 2161DS, les unités A1000R/A2000R d’Avocent et les ordinateurs qui exécutent le Remote Console Switch Software. Le 2161DS prend en charge le protocole BootP (Bootstrap Protocol) et les adresses IP statiques. Dell recommande de réserver une adresse IP pour chaque unité et de ne pas la modifier pendant que les commutateurs de consoles 2161DS sont connectés au réseau. NOTA : Le commutateur de consoles 2161DS de Dell ne prend pas en charge les adresses IP dynamiques ou l’émulation BootP via DHCP. Montage en rack du commutateur de consoles 2161DS Procurez-vous un kit de montage en rack (0U ou 1U) pour votre commutateur. Avant d’installer le commutateur et les autres composants dans le rack, placez le rack à son emplacement définitif et stabilisez-le. Commencez toujours par installer des équipements en bas du rack puis procédez du bas vers le haut. Répartissez la charge et évitez de surcharger le rack. ATTENTION : N’utilisez aucune source d’alimentation autre que celle indiquée sur le matériel. Si le rack contient plusieurs éléments électriques, vérifiez que la charge nominale totale ne dépasse pas les capacités du circuit. La sollicitation excessive des sources d’alimentation tout comme l’utilisation de rallonges favorisent les risques d’incendie et d’électrocution. Installation des supports de montage 0U livrés par défaut avec le commutateur 1 Alignez les trous des supports de montage avec les trous pour vis du commutateur. 2 Fixez les supports de chaque côté du commutateur en utilisant des vis d’assemblage à six pans creux.Installation 17 3 Montez le commutateur sur le rack en insérant les trois crochets de montage situés sur un côté du support dans les orifices carrés du rack vertical. 4 Appuyez jusqu’à ce que le bouton poussoir bleu ressorte et émette un clic. Figure 2-3. Installation des supports de montage 0U Installation des supports de montage 1U 1 Alignez les trous situés sur le côté long des supports de montage latéraux avec les trous pour vis du commutateur. 2 Fixez les supports de chaque côté du commutateur à l’aide des vis d’assemblage à six pans creux. 3 Fixez les six écrous sur le montant du rack de façon à ce qu’ils se trouvent sur la face intérieure du rack. 4 Montez le commutateur dans le rack en alignant les trous du « côté long » de chaque support sur un nombre adéquat d’orifices sur le montant du rack. 5 Insérez ensuite les vis cruciformes n° 10-32 dans les trous du support, dans les trous du montant et dans les écrous.18 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 2-4. Installation sur 1U Installation du commutateur de consoles 2161DS Le schéma ci-dessous montre un exemple de configuration possible avec un commutateur de consoles 2161DS. Suivez les instructions détaillées qui suivent la Figure 2-5 afin d’installer correctement votre commutateur 2161DS.Installation 19 Figure 2-5. Exemple de configuration fondée sur un commutateur de consoles 2161DS ATTENTION : Pour éviter d’endommager votre matériel et écarter tout risque d’électrocution, ne retirez pas la prise de terre. Cette prise est un élément de sécurité essentiel. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise reliée à la terre et facilement accessible à tout moment. Coupez l’alimentation de l’unité en débranchant le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur ou directement sur l’unité. NOTA : Si le bâtiment est alimenté en courant alternatif triphasé, assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont sur la même phase afin d’éviter les éventuels problèmes de vidéo et/ou de clavier liés aux phases. NOTA : La longueur maximale du câble reliant le commutateur à un serveur est de 10 mètres. Réseau Utilisateur numérique Voie de configuration pour la mise à jour du firmware Utilisateur analogique Serveurs 2 à 16 Serveur 1 Voie ARI20 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation du commutateur de consoles 2161DS 1 Sortez le commutateur de consoles 2161DS de son emballage. 2 Raccordez un terminal ou un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de terminal (tel que Hyperterminal) à la voie de configuration située sur le panneau arrière du commutateur 2161DS à l’aide du câble série fourni. Les paramètres du terminal doivent être configurés comme suit : 9 600 bauds, 8 bits, 1 bit d’arrêt, ni parité ni contrôle de flux. 3 Branchez le cordon d’alimentation fourni à l’arrière du commutateur et à une source d’alimentation adaptée. 4 Lors de la mise sous tension, le voyant d’alimentation situé à l’avant de l’unité clignote pendant 30 secondes, le temps du test automatique. 10 secondes environ après que le voyant a cessé de clignoter, appuyez sur la touche afin d’accéder au menu principal. Configuration matérielle du commutateur de consoles 2161DS 1 Le menu Terminal Applications (Applications du terminal) s’affiche. Il comporte sept options. Sélectionnez l’option 1, Network Configuration (Configuration du réseau). Figure 2-6. Menu Network Configuration (Configuration du réseau) 2 Sélectionnez l’option 1 pour régler la vitesse du réseau. Si possible, définissez la connexion manuellement, sans compter sur la fonction d’auto-négociation. Une fois votre sélection effectuée, vous revenez au menu Network Configuration.Installation 21 3 Sélectionnez l’option 2 et indiquez si vous utilisez une adresse IP statique ou de type BootP. Afin de faciliter la configuration, Dell recommande l’utilisation d’une adresse IP statique. Si vous utilisez une adresse BootP, veuillez configurer votre serveur BootP de sorte qu’il fournisse une adresse IP au commutateur de consoles 2161DS, ignorez l’étape 4 et passez à l’étape suivante. 4 Sélectionnez tour à tour les options 3 à 5 du menu Terminal Applications (Applications du terminal) pour terminer la configuration du commutateur de consoles 2161DS (adresse IP, masque de réseau et passerelle par défaut). 5 Lorsque vous avez terminé, entrez le caractère Ø pour retourner au menu principal. Optimisation de la qualité de l’image vidéo Pour obtenir une qualité vidéo optimale, le commutateur de consoles 2161DS doit être configuré avec les mêmes paramètres que le commutateur réseau. Par exemple, si le commutateur 2161DS est paramétré en mode d’auto-négociation, il est essentiel que le commutateur réseau soit également paramétré pour l’auto-négociation de la vitesse et du mode de transmission en duplex. Si le commutateur de consoles 2161DS est configuré avec une vitesse de 100 Mo en full duplex, le commutateur réseau doit ainsi être paramétré sur 100 Mo en full duplex. Une fois ces changements effectués, il peut être nécessaire de rafraîchir ou de supprimer les tables de correspondance ARP (protocole de résolution d’adresse) avant d’établir une nouvelle connexion avec le commutateur de consoles 2161DS, en particulier s’il a été utilisé pendant l’heure précédant ces changements. Rafraîchissement des tables de correspondance ARP Attendez environ 10 minutes que les tables de correspondance ARP soient rafraîchies automatiquement. - ou - Supprimez la valeur souhaitée de la table ARP d’une console accessible via le visualiseur de session vidéo et testez l’adresse IP du matériel en exécutant la commande ping. Ceci peut être effectué à partir d’une fenêtre DOS. a Saisissez ARP -d 1.2.3.4 (1.2.3.4 étant l’adresse IP du commutateur de consoles 2161DS) b Saisissez PING 1.2.3.422 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Si la commande PING réussit, le commutateur de consoles 2161DS est prêt à fonctionner. NOTA : Pour de plus amples informations sur le rafraîchissement des tables ARP, reportez-vous au guide de l’utilisateur du logiciel Remote Console Switch Software. Accélération de la souris Réglage de l’accélération de la souris NOTA : Dell recommande fortement d’utiliser le pilote de souris PS/2 Windows par défaut sur tous les systèmes Microsoft® Windows® reliés au commutateur de consoles 2161DS. Avant de pouvoir relier un serveur au commutateur de consoles 2161DS, vous devez régler l’accélération de la souris. Suivez les instructions fournies pour chaque type de système. Pour les systèmes exécutant le système d’exploitation Windows NT® (avec les pilotes par défaut) : 1 À partir du bureau, sélectionnez Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Souris. 2 Cliquez sur l’onglet Options du pointeur. 3 Réglez la vitesse du pointeur sur Lente. Ce réglage doit être réalisé pour tous les comptes utilisateurs de Windows NT accédant au système Windows NT via le commutateur. Pour les systèmes exécutant le système d’exploitation Windows® 2000 : 1 À partir du bureau, sélectionnez Démarrer - Paramètres - Panneau de configuration - Souris. 2 Cliquez sur l’onglet Options du pointeur. 3 Réglez le paramètre Accélération sur Aucune et le paramètre Vitesse sur la vitesse par défaut de 50 %. Connexion d’un SIP Connexion d’un SIP à chaque serveur 1 Munissez-vous des SIP pour votre commutateur de consoles 2161DS. 2 Branchez les connecteurs des câbles SIP ou AVRIQ sur les voies clavier, moniteur et souris correspondantes du premier serveur à relier au commutateur. 3 Branchez une extrémité du câble CAT 5 devant relier le SIP au commutateur de consoles 2161DS sur le connecteur RJ45 du SIP. 4 Reliez l’autre extrémité du câble CAT 5 à la voie ARI (Analog Rack Interface) souhaitée à l’arrière du commutateur de consoles 2161DS. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour tous les serveurs que vous souhaitez relier. NOTA : Mettez le commutateur de consoles 2161DS hors tension avant de procéder à toute opération de maintenance. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale. NOTA : Le raccordement du 2161DS aux serveurs peut être effectué non seulement avec des câbles SIP de Dell mais également avec des câbles AVRIQ d’Avocent, y compris des câbles AVRIQ série et Sun.Installation 23 Ajout d’un PEM (facultatif) Un PEM (Port Expansion Module) vous permet d’étendre les capacités de connexion de chaque voie ARI de sorte qu’elle puisse recevoir jusqu’à huit serveurs au lieu d’un. NOTA : Le PEM fonctionne de manière passive. Ainsi, lorsqu’un utilisateur est connecté à un des serveurs reliés à un PEM, aucun autre utilisateur ne peut accéder à l’ensemble des serveurs reliés à ce PEM. L’accès est tout simplement bloqué. Ajout d’un PEM (facultatif) 1 Montez le PEM dans votre rack. Munissez-vous de câbles CAT 5 (neuf maximum), un pour raccorder le 2161DS au PEM et les huit autres pour raccorder le PEM au câble SIP relié à chaque serveur. 2 Branchez une extrémité du câble CAT 5 qui doit relier le PEM au commutateur de consoles 2161DS sur le connecteur RJ45 situé légèrement à l’écart des autres connecteurs du PEM. Reliez l’autre extrémité du câble CAT 5 à la voie ARI souhaitée à l’arrière du commutateur de consoles 2161DS. 3 Branchez chaque câble CAT 5 devant relier le PEM au SIP de chaque serveur dans l’un des huit connecteurs RJ45 regroupés à l’arrière du PEM. 4 Branchez l’autre extrémité du câble CAT 5 sur le premier SIP. 5 Répétez les étapes 3 à 4 pour tous les serveurs que vous souhaitez relier. Figure 2-7. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un PEM24 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 2-8. Montage en rack du PEM Ajout d’un commutateur assemblé (facultatif) Vous pouvez connecter vos commutateurs assemblés au commutateur de consoles 2161DS. Chaque voie ARI peut alors recevoir jusqu’à 16 serveurs, ce qui signifie que vous pouvez ajouter jusqu’à 256 serveurs. Ajout d’un commutateur assemblé (facultatif) NOTA : Le commutateur de consoles 2161DS n’est pas compatible avec le EL80-DT. 1 Montez le commutateur dans votre rack. Munissez-vous d’un câble CAT 5 pour relier le commutateur de consoles 2161DS au câble SIP du commutateur. 2 Reliez une extrémité du câble CAT 5 au connecteur RJ45 du SIP. Reliez l’autre extrémité du câble CAT 5 à la voie souhaitée à l’arrière du commutateur de consoles 2161DS. 3 Reliez les connecteurs du clavier, du moniteur et de la souris du SIP à une voie utilisateur du commutateur. 4 Reliez les serveurs au commutateur assemblé conformément aux recommandations du fabricant du commutateur. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour tous les commutateurs assemblés que vous souhaitez relier au commutateur de consoles 2161DS. NOTA : Le commutateur de consoles 2161DS accepte un seul commutateur par voie ARI. Il n’est pas possible de monter un deuxième commutateur en cascade. NOTA : Dans une configuration en cascade intégrant un commutateur de consoles 2161DS, l’unité principale ne peut pas être un commutateur de consoles analogique à 8 ou 16 voies. Le commutateur de consoles 2161DS doit être la première unité au début de la chaîne.Installation 25 Figure 2-9. Configuration du commutateur de consoles 2161DS avec un commutateur assemblé Connexion au réseau Connexion au réseau et mise sous tension du commutateur de consoles 2161DS 1 Reliez la voie LAN à l’arrière du 2161DS à votre réseau à l’aide d’un câble réseau. 2 Mettez sous tension tous les systèmes reliés. Connexion du moniteur analogique et du clavier et de la souris PS/2 Reliez le connecteur du moniteur ainsi que les connecteurs PS/2 du clavier et de la souris aux voies correspondantes à l’arrière du commutateur de consoles 2161DS.26 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Installation d’un SIP sur un passe-câbles 1U ou 2U Faites passer le SIP par le passe-câbles. Les figures ci-dessous montrent la manière dont le SIP doit être intégré au passe-câbles. Figure 2-10. Passe-câbles 1U - Vue latérale Figure 2-11. Passe-câbles 2U - Vue latérale Figure 2-12. Passe-câbles 1U ou 2U - Vue de dessus Figure 2-13. Passe-câbles à conduits séparés - Vue latéraleInstallation 27 Figure 2-14. Passe-câbles à conduits séparés - Vue de dessus Installation du logiciel Remote Console Switch Software Installation du Remote Console Switch Software Consultez le guide de l’utilisateur du logiciel Remote Console Switch Software du commutateur de consoles 2161DS de Dell™ fourni avec le commutateur. Ajout de serveurs Bien qu’il soit possible de configurer l’ensemble du système 2161DS via OSCAR ou le logiciel Remote Console Switch Software, Dell vous recommande d’ajouter les noms de serveurs dans OSCAR au niveau de la console analogique locale avant d’ajouter le commutateur ou de lancer sa détection à l’aide du Remote Console Switch Software au niveau de la console numérique. Le commutateur de consoles 2161DS est équipé d’une voie analogique qui vous permet de relier un moniteur ainsi qu’un clavier et une souris PS/2 à l’arrière de l’unité. Dell vous recommande de commencer par configurer les serveurs via la voie analogique à l’aide d’OSCAR avant d’utiliser le Remote Console Switch Software pour terminer la configuration du système. Consultez la section « Utilisation de la voie analogique » du présent guide de l’utilisateur pour des instructions détaillées concernant la configuration d’OSCAR. Une fois que vous avez donné un nom à chacun de vos serveurs, vous devez utiliser une console numérique pour configurer le Remote Console Switch Software. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Installation » présentant la procédure d’installation. NOTA : Les serveurs reliés peuvent se trouver à une distance de 10 mètres maximum du commutateur de consoles 2161DS.28 Installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mUtilisation de la voie analogique 29 3 Utilisation de la voie analogique Contrôle du système par la voie analogique Le commutateur de consoles 2161DS de Dell™ est équipé d’une voie analogique située à l’arrière de l’unité qui vous permet de connecter un moniteur ainsi qu’un clavier et une souris PS/2 pour obtenir un accès analogique direct. Le commutateur de consoles 2161DS fonctionne avec OSCAR®, l’interface de configuration et de suivi d’activité à l’écran, dont les menus intuitifs vous permettent de configurer votre système et de sélectionner des ordinateurs. Visualisation et sélection des voies et des serveurs Utilisez la boîte de dialogue Principal pour visualiser, configurer et contrôler les serveurs reliés au commutateur de consoles 2161DS. Vous pouvez classer vos serveurs par nom, par numéro de voie ou selon le numéro d’identification électronique (EID) unique enregistré dans chaque câble SIP (Server Interface Pod). Une liste intitulée Noms générée par OSCAR apparaît par défaut lors du premier lancement d’OSCAR. Accès à la boîte de dialogue Principal Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. - ou - Si un mot de passe a été attribué, la boîte de dialogue Mot de passe s’affiche. Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Principal s’affiche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la sécurité de la console ».30 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-15. Exemple de configuration pouvant s’afficher dans la boîte de dialogue Principal NOTA : Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur la touche dans l’intervalle d’une seconde pour lancer OSCAR. Cette combinaison de touches peut être utilisée en alternative à la touche dans l’ensemble des procédures décrites dans le présent guide de l’utilisateur. NOTA : Pour supprimer un SIP hors ligne de la liste, cliquez sur Effacer. L’état des différents serveurs du système est indiqué dans la colonne de droite de la boîte de dialogue Principal. Le Tableau 3-1 décrit les symboles d’état utilisés. Tableau 3-1. Symboles d’état utilisés dans OSCAR Symbole Description Le SIP est en ligne. Le SIP est hors ligne ou ne fonctionne pas correctement. Le commutateur relié est en ligne. Le commutateur relié est hors ligne ou ne fonctionne pas correctement. Le SIP est en cours de mise à jour. Indique la voie utilisateur actuellement reliée à un SIP.Utilisation de la voie analogique 31 Sélection des serveurs Vous pouvez sélectionner des serveurs à partir de la boîte de dialogue Principal. Lorsque vous sélectionnez un serveur, le commutateur de consoles 2161DS reconfigure le clavier et la souris avec les paramètres adaptés à ce serveur. Sélection d’un serveur Cliquez deux fois sur le nom, l’EID ou le numéro de voie du serveur. - ou - Si les serveurs sont affichés par voie (bouton Voie sélectionné), saisissez le numéro de voie et appuyez sur . - ou - Si les serveurs sont affichés par nom ou par numéro d’EID (bouton Nom ou EID sélectionné), entrez les premiers caractères du nom du serveur ou de son numéro d’EID pour l’identifier et appuyez deux fois sur la touche . Sélection du serveur précédent Appuyez sur , puis sur . Cette combinaison de touches permet de basculer entre la connexion actuelle et la connexion précédente. Déconnexion de l’utilisateur analogique d’un serveur Appuyez sur , puis sur <Ø>. Ceci place l’utilisateur en état libre, sans aucun serveur sélectionné. L’indicateur d’état du bureau, s’il est activé, affiche « Libre ». Commutation logicielle La commutation logicielle permet de changer de serveur à l’aide d’un raccourci clavier. Vous pouvez passer à un serveur par commutation logicielle en appuyant sur puis en saisissant les premiers caractères de son nom ou de son numéro. Si vous avez configuré un temps de réponse et que vous effectuez le raccourci clavier avant que ce temps ne se soit écoulé, OSCAR ne s’affiche pas. NOTA : Si vous disposez d’un PEM dans votre configuration et que vous visualisez les serveurs dans l’ordre des numéros de voie, vous ne pourrez utiliser la commutation logicielle que pour le premier serveur relié au PEM. Indique les voies bloquées par un utilisateur connecté via un PEM ou un commutateur. Sur la figure 3-15, l’utilisateur B a ouvert une session du visualisateur sur Commersant (B vert) via un PEM et bloque ainsi l’accès à Aubert, Barbier et Carlier (B noir), qui sont tous connectés au même PEM. Toute lettre verte désigne un utilisateur ayant ouvert une session vidéo et toute lettre noire indique l’utilisateur bloquant l’accès au serveur. Tableau 3-1. Symboles d’état utilisés dans OSCAR Symbole Description32 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration d’OSCAR pour la commutation logicielle 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Menu. La boîte de dialogue Menu s’affiche. 3 Dans le champ Retard d’affichage, indiquez la durée, en secondes, du délai souhaité entre le moment où vous appuyez sur la touche et l’affichage de la boîte de dialogue Principal. 4 Cliquez sur OK. Sélection d’un serveur par commutation logicielle 1 Pour sélectionner un serveur, appuyez sur . Si les serveurs sont affichés par voie (bouton Voie sélectionné), saisissez le numéro de voie et appuyez sur . - ou - 2 Si les serveurs sont affichés par nom ou par numéro d’EID (bouton Nom ou EID sélectionné), entrez les premiers caractères du nom du serveur ou de son numéro d’EID pour l’identifier et appuyez deux fois sur la touche . 3 Pour revenir au serveur précédent, appuyez sur , puis sur . Navigation dans OSCAR Le Tableau 3-2 explique comment utiliser le clavier et la souris pour naviguer dans OSCAR. Tableau 3-2. Navigation avec le clavier et la souris Touche(s) Action obtenue Impr écran Lance OSCAR. Appuyez deux fois sur pour envoyer la commande à l’équipement actuellement sélectionné. F1 Affiche l’aide relative à la boîte de dialogue active. Echap Ferme la boîte de dialogue active sans enregistrer les modifications et ouvre la dernière boîte de dialogue affichée. Dans la boîte de dialogue Principal, ferme OSCAR et affiche la fenêtre du serveur sélectionné. Dans une boîte de message, ferme la fenêtre contextuelle et affiche la boîte de dialogue active. Alt Ouvre les boîtes de dialogue, sélectionne ou coche les options et exécute les actions correspondantes lorsqu’elle est utilisée en association avec les lettres soulignées ou autres caractères désignés. Alt+X Ferme la boîte de dialogue active et fait revenir à la dernière boîte de dialogue affichée. Alt+O Sélectionne le bouton OK et fait revenir à la boîte de dialogue précédemment affichée. Entrée Exécute l’opération de commutation logicielle dans la boîte de dialogue Principal et ferme OSCAR.Utilisation de la voie analogique 33 Configuration d’OSCAR Vous pouvez configurer votre commutateur de consoles 2161DS depuis le menu Configuration d’OSCAR. Sélectionnez le bouton Noms lors de la configuration initiale du commutateur de consoles 2161DS afin d’identifier chaque serveur à l’aide d’un nom unique. Utilisez les autres fonctions de configuration pour gérer les tâches de routine de vos serveurs à partir du menu d’OSCAR. Accès au menu Configuration 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. La boîte de dialogue Configuration s’affiche. Simple clic, Entrée Dans une zone de texte, sélectionne le texte à modifier et active les flèches Gauche et Droite du clavier permettant le déplacement du curseur. Appuyez de nouveau sur pour quitter le mode d’édition. Impr écran, Retour arrière Retourne à la sélection précédente si aucune autre touche n’a été activée. Impr écran, Alt+Ø Déconnecte immédiatement l’utilisateur du serveur ; aucun serveur n’est sélectionné. L’indicateur d’état affiche le message Libre. (Ceci ne s’applique qu’au caractère <Ø> du clavier, non du pavé numérique.) Impr écran, Pause Active instantanément l’économiseur d’écran, bloquant ainsi l’accès à la console si elle est protégée par un mot de passe. Flèches Haut/Bas Déplacent le curseur d’une ligne à l’autre dans les listes. Flèches Droite/Gauche Déplacent le curseur d’une colonne à l’autre. Lors de la modification du contenu d’une zone de texte, déplacent le curseur au sein de la colonne. Page précédente/Page suivante Permet de descendre ou de remonter d’une page dans les listes Nom et Voie. Origine/Fin Positionne le curseur au début ou à la fin d’une liste. Retour arrière Efface les caractères d’une zone de texte. Suppr Supprime la sélection en cours de la liste Balayage ou efface les caractères d’une zone de texte. Maj+Suppr Supprime la ligne de la sélection en cours et toutes les lignes situées sous celle-ci lors de l’édition d’une liste de balayage. Chiffres Saisissez-les depuis le clavier ou le pavé numérique. Verr Maj. Désactivé. Utilisez la touche pour changer la casse. Tableau 3-2. Navigation avec le clavier et la souris Touche(s) Action obtenue34 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-16. Boîte de dialogue Configuration Assignation de noms aux serveurs Utilisez la boîte de dialogue Noms pour identifier les serveurs autonomes ou les serveurs reliés à des commutateurs montés en cascade par nom plutôt que par numéro de voie. La liste Noms est toujours triée par numéro de voie. Vous pouvez alterner entre l’affichage du nom et l’affichage du numéro d’EID de chaque SIP. Les noms sont enregistrés dans le SIP. Par conséquent, même si vous déplacez le câble ou le serveur d’une voie ARI (Analog Rack Interface) à une autre, le nom et la configuration sont reconnus par le commutateur 2161DS. NOTA : Si un serveur est mis hors tension, son SIP n’apparaît pas dans la liste Noms. NOTA : Si vous déplacez un SIP d’un serveur à un autre, vous devez lui attribuer le nom du nouveau serveur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Figure 3-18. Accès à la boîte de dialogue Noms 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Noms. La boîte de dialogue Noms s’affiche.Utilisation de la voie analogique 35 Figure 3-17. Boîte de dialogue Noms NOTA : La liste affichée à l’écran est automatiquement mise à jour lorsque le commutateur de consoles 2161DS détecte de nouveaux SIP. Le curseur de la souris prend la forme d’un sablier pendant l’actualisation de la liste. Aucune opération souris ou clavier n’est acceptée tant que la mise à jour de la liste n’est pas terminée.36 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Assignation de noms aux serveurs 1 Dans la boîte de dialogue Noms, sélectionnez un nom ou un numéro de voie et cliquez sur Modif. La boîte de dialogue Modifier nom s’affiche. Figure 3-18. Boîte de dialogue Modifier nom 2 Saisissez un nom dans le champ Nouveau nom. Les noms attribués aux serveurs peuvent contenir jusqu’à 15 caractères. Les caractères suivants sont autorisés : A à Z, a à z, Ø à 9, l’espace et le tiret. 3 Cliquez sur OK pour transférer le nouveau nom vers la boîte de dialogue Noms. Votre sélection n’est pas sauvegardée tant que vous n’avez pas cliqué sur OK dans la boîte de dialogue Noms. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour chacun des serveurs du système. 5 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Noms pour enregistrer vos modifications. - ou - Cliquez sur X ou appuyez sur pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications.Utilisation de la voie analogique 37 Assignation des types d’équipements Lorsque le commutateur de consoles 2161DS détecte automatiquement les commutateurs assemblés reliés à votre unité, vous devez préciser le nombre de voies du commutateur assemblé à l’aide de la boîte de dialogue Équipements. Le 2161DS divise les commutateurs assemblés en deux catégories : les commutateurs disposant d’un maximum de 8 voies et les commutateurs disposant d’un maximum de 24 voies. Les appellations Sw-8 ou Sw-24 sont ainsi affichées dans la catégorie Type. Lorsque vous sélectionnez un commutateur assemblé dans la liste, le bouton Modif. apparaît, ce qui vous permet de lui attribuer le nombre correct de voies. Accès à la boîte de dialogue Équipements 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Équip. La boîte de dialogue Équipements s’affiche. Figure 3-19. Boîte de dialogue Équipements NOTA : Le bouton Modif. ne s’affiche que si un commutateur pouvant être configuré est sélectionné. Lorsque le commutateur de consoles 2161DS détecte un commutateur assemblé, la numérotation des voies est modifiée pour prendre en compte chaque serveur relié à ce commutateur. Par exemple, si le commutateur est relié à la voie 2, la voie du commutateur est numérotée 02 et chaque serveur relié à ce commutateur est numéroté 02-01, 02-02 et ainsi de suite. Assignation d’un type d’équipement 1 Dans la boîte de dialogue Équipements, sélectionnez le numéro de voies désiré. 2 Cliquez sur Modif. La boîte de dialogue Modif. équip. s’affiche.38 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-20. Boîte de dialogue Modif. équip. 3 Choisissez le nombre de voies prises en charge par votre commutateur. 4 Cliquez sur OK. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque voie à laquelle vous voulez assigner un type d’équipement. 6 Dans la boîte de dialogue Équipements, cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. NOTA : Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Équipements pour enregistrer les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Modif. équip. Modification de l’affichage Utilisez la boîte de dialogue Menu pour modifier l’ordre d’affichage des serveurs et configurer un retard d’affichage de l’écran OSCAR. Accès à la boîte de dialogue Menu 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Menu. La boîte de dialogue Menu s’affiche.Utilisation de la voie analogique 39 Figure 3-21. Boîte de dialogue Menu Définition de l’ordre d’affichage des serveurs dans la boîte de dialogue Principal 1 Sélectionnez Nom pour afficher les serveurs dans l’ordre alphabétique (par nom). - ou - Sélectionnez EID pour afficher les serveurs dans l’ordre numérique (par numéro d’EID). - ou - Sélectionnez Voie pour afficher les serveurs dans l’ordre numérique (par numéro de voie). 2 Cliquez sur OK. Pour définir le retard d’affichage d’OSCAR 1 Saisissez la durée en secondes (de 0 à 9) du retard d’affichage souhaité entre le moment ou vous appuyez sur et l’affichage d’OSCAR. Si vous saisissez <Ø>, OSCAR est lancé immédiatement, sans aucun délai. 2 Cliquez sur OK. La définition d’un retard d’affichage pour OSCAR permet d’exécuter une commutation logicielle sans afficher OSCAR. Pour réaliser une commutation logicielle, reportez-vous à la section « Commutation logicielle ».40 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Contrôle de l’indicateur d’état L’indicateur d’état s’affiche sur le bureau et indique le nom ou le numéro d’EID du serveur sélectionné ou l’état d’une voie. Utilisez la boîte de dialogue Indicateur pour configurer celui-ci afin qu’il affiche le nom ou le numéro d’EID du serveur ou pour modifier sa couleur, son opacité, son temps d’affichage et son emplacement sur le bureau. Accès à la boîte de dialogue Indicateur 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Indicateur. La boîte de dialogue Indicateur s’affiche. Tableau 3-3. Indicateurs d’état d’OSCAR Indicateur Description Type d’indicateur Nom Type d’indicateur Numéro d’EID Indicateur signalant que l’utilisateur a été déconnecté de tous les systèmes Indicateur signalant que le mode Diffusion est activéUtilisation de la voie analogique 41 Figure 3-22. Boîte de dialogue Indicateur Définition du mode d’affichage de l’indicateur d’état 1 Sélectionnez Nom ou EID pour déterminer l’information à afficher. 2 Sélectionnez Affiché pour que l’indicateur soit toujours affiché ou Temporisé pour que l’affichage ne dure que cinq secondes après une commutation. 3 Sélectionnez une couleur dans la zone Couleur d’affichage. 4 Dans la zone Mode d’affichage, sélectionnez Opaque pour une couleur pleine ou Transparent pour que le bureau soit visible en transparence. 5 Positionnement de l’indicateur d’état sur le bureau a Cliquez sur Fixer position pour afficher l’écran Fixer position. b Cliquez sur la barre de titre avec le bouton gauche de la souris et faites glisser la boîte vers l’emplacement souhaité. c Cliquez avec le bouton droit de la souris pour revenir à la boîte de dialogue Indicateur. Figure 3-23. Fixer position NOTA : Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Indicateur pour enregistrer le nouvel emplacement de l’indicateur. 6 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. - ou - Cliquez sur X pour quitter sans enregistrer les modifications.42 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Configuration de la sécurité de la console OSCAR vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre console analogique. Vous pouvez créer un mode d’économiseur d’écran qui est automatiquement exécuté lorsque votre console reste inutilisée pendant une période déterminée. Une fois l’économiseur d’écran activé, la console est bloquée tant que vous n’appuyez pas sur une touche du clavier ou que vous ne déplacez pas la souris. Vous devez alors saisir votre mot de passe pour continuer. Utilisez la boîte de dialogue Sécurité pour verrouiller votre console en la protégeant par un mot de passe, pour choisir ou modifier votre mot de passe et pour activer l’économiseur d’écran. Accès à la boîte de dialogue Sécurité 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Sécurité. La boîte de dialogue Sécurité s’affiche. NOTA : Si un mot de passe a été déterminé au préalable, l’utilisateur doit le saisir avant de pouvoir accéder à la boîte de dialogue Sécurité. Figure 3-24. Boîte de dialogue Sécurité Définition ou modification du mot de passe 1 Cliquez une fois dans la zone de texte Nouveau et appuyez sur ou cliquez deux fois dans la zone de texte. 2 Saisissez le nouveau mot de passe dans la zone de texte Nouveau et appuyez sur . Les mots de passe doivent se composer de 5 à 12 caractères dont au moins une lettre et un chiffre. Les mots de passe sont sensibles à la casse. Les caractères suivants sont autorisés : A à Z, a à z, 0 à 9, l’espace et le tiret. Le nouveau mot de passe écrase le mot de passe précédent. 3 Dans la zone Confirmation, saisissez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .Utilisation de la voie analogique 43 4 Cliquez sur OK si vous souhaitez uniquement modifier le mot de passe puis fermer la boîte de dialogue. Protection de la console par un mot de passe 1 Définissez le mot de passe selon la procédure décrite précédemment. 2 Sélectionnez Activer l’écon. d’écran. 3 Spécifiez en minutes le temps d’inactivité (de 1 à 99) avant l’activation de la protection par mot de passe et le démarrage de l’économiseur d’écran. 4 Dans la zone Mode, sélectionnez Énergie si votre écran affiche le symbole Energy Star™ ; sinon, sélectionnez Écran. ATTENTION : L’activation du mode Énergie avec un moniteur n’affichant pas le symbole ENERGY STAR™ risque d’endommager celui-ci. 5 (Facultatif) Cliquez sur Test pour lancer le test de l’économiseur d’écran (d’une durée de 10 secondes). La boîte de dialogue Sécurité réapparaît ensuite. 6 Cliquez sur OK. Connexion à la console 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Mot de passe s’affiche. 2 Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. 3 La boîte de dialogue Principal s’affiche si le mot de passe saisi est correct. Déconnexion automatique d’un serveur en cas d’inactivité 1 Dans la boîte de dialogue Principal, cliquez sur Config. - Sécurité. Si vous disposez d’une protection par mot de passe, la boîte de dialogue Mot de passe s’affiche. 2 Saisissez votre mot de passe puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Sécurité s’affiche. 3 Dans la zone de texte Temps d’inactivité, saisissez la durée pendant laquelle vous souhaitez rester connecté à un serveur avant que la déconnexion ne se produise. 4 Cliquez sur OK. Suppression de la protection par mot de passe de la console 1 À partir de la boîte de dialogue Principal, cliquez sur Config. - Sécurité ; la boîte de dialogue Mot de passe s’affiche. 2 Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. 3 Dans la boîte de dialogue Sécurité, cliquez une fois et appuyez sur ou cliquez deux fois dans la zone Nouveau. Ne renseignez pas la zone. Appuyez sur . 4 Cliquez une fois dans la zone de texte Confirmation et appuyez sur ou cliquez deux fois dans la zone de texte. Ne renseignez pas la zone. Appuyez sur . 5 Cliquez sur OK si vous souhaitez seulement supprimer votre mot de passe. 44 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Activation du mode d’économiseur d’écran sans protection par mot de passe 1 Si l’utilisation d’un mot de passe n’est pas nécessaire pour accéder à la boîte de dialogue Sécurité de votre console, passez à l’étape 2. - ou - Si votre console est protégée par un mot de passe, voyez la procédure précédente, puis passez à l’étape 2. 2 Sélectionnez Activer l’écon. d’écran. 3 Spécifiez en minutes le temps d’inactivité (de 1 à 99) avant activation de l’économiseur d’écran. 4 Sélectionnez Énergie si votre moniteur affiche le symbole ENERGY STAR™ ; dans le cas contraire, sélectionnez Écran. ATTENTION : L’activation du mode Énergie avec un moniteur n’affichant pas le symbole ENERGY STAR™ risque d’endommager celui-ci. 5 (Facultatif) Cliquez sur Test pour lancer le test de l’économiseur d’écran (d’une durée de 10 secondes). La boîte de dialogue Sécurité réapparaît ensuite. 6 Cliquez sur OK. NOTA : L’activation du mode d’économiseur d’écran déconnecte automatiquement l’utilisateur d’un serveur ; aucun serveur n’est activé. L’indicateur d’état affiche Libre. Sortie du mode d’économiseur d’écran Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. La boîte de dialogue Principal s’affiche. Désactivation de l’économiseur d’écran 1 Dans la boîte de dialogue Sécurité, désactivez la case Activer l’écon. d’écran. 2 Cliquez sur OK. Activation immédiate de l’économiseur d’écran Appuyez sur , puis sur . Visualisation et déconnexion des utilisateurs Vous pouvez visualiser et déconnecter les utilisateurs à partir de la boîte de dialogue État utilisateur. Le nom d’utilisateur (U) est toujours affiché ; toutefois, vous pouvez afficher soit le nom, soit le numéro d’EID du serveur auquel un utilisateur est connecté. Si aucun utilisateur n’est actuellement connecté à une voie, le champ Utilisateur (U) est vide et le message Libre est affiché dans le champ Serveur (S). Vous pouvez également déconnecter les utilisateurs après une période d’inactivité définie en configurant une durée dans la boîte de dialogue Sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la sécurité de la console ».Utilisation de la voie analogique 45 Visualisation des connexions utilisateur actives 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - État utilisateur. La boîte de dialogue État utilisateur s’affiche. Déconnexion d’un utilisateur 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - État utilisateur. La boîte de dialogue État utilisateur s’affiche. Figure 3-25. Boîte de dialogue État utilisateur 3 Cliquez sur la lettre de l’utilisateur que vous souhaitez déconnecter. La boîte de dialogue Déconnexion s’affiche.46 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-26. Boîte de dialogue Déconnexion 4 Cliquez sur OK pour déconnecter l’utilisateur et revenir à la boîte de dialogue État utilisateur. - ou - Cliquez sur X ou appuyez sur pour quitter la boîte de dialogue sans déconnecter l’utilisateur. NOTA : Si la liste État utilisateur a été modifiée depuis son dernier affichage, le curseur de la souris prend la forme d’un sablier pendant que la liste est automatiquement mise à jour. Aucune opération souris ou clavier n’est acceptée tant que la mise à jour de la liste n’est pas terminée. Préemption Préemption d’un utilisateur local par un administrateur distant Ceci se produit lorsqu’un administrateur distant tente de prendre le contrôle d’un serveur en cours de visualisation par un utilisateur local. Si un paramètre de délai avant préemption de la session vidéo est défini, un message s’affiche avertissant l’utilisateur local qu’un utilisateur distant cherche à réaliser une préemption. L’utilisateur local peut alors décider d’accepter ou de refuser la requête de préemption. S’il ne répond pas durant le laps de temps défini, il est déconnecté. Définition du paramètre de délai avant préemption 1 Appuyez sur pour lancer OSCAR. La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Préemption. La boîte de dialogue Préemption s’affiche. 3 Dans le champ Délai (s), entrez une valeur comprise entre 5 et 120.Utilisation de la voie analogique 47 Figure 3-27. Boîte de dialogue Préemption NOTA : Une valeur inférieure à 5 désactive le délai avant préemption. L’utilisateur local sera déconnecté automatiquement (sans avertissement) en cas de tentative de préemption de la part d’un administrateur. 4 Cliquez sur OK. Préemption d’un administrateur distant par un utilisateur local Ceci se produit lorsqu’un utilisateur local tente de prendre le contrôle d’un serveur en cours de visualisation par un administrateur distant. Dans ce cas, un message apparaît invitant l’utilisateur local tentant de se connecter à patienter le temps que l’administrateur distant réponde à la requête de préemption. Si l’admininistrateur rejette la requête, un message informant l’utilisateur local qu’il ne peut pas se connecter au serveur s’affiche. Si la requête est acceptée, l’utilisateur local peut alors se connecter au serveur. Préemption d’un utilisateur distant par un utilisateur local Ceci se produit lorsqu’un utilisateur local tente de prendre le contrôle d’un serveur en cours de visualisation par un utilisateur distant qui n’est pas administrateur. Dans ce cas, l’utilisateur local est autorisé à se connecter au serveur après un laps de temps défini. Réalisation d’un diagnostic du système Vous pouvez vérifier l’intégrité de votre système à l’aide de la commande Lancer le diagnostic. Cette commande vérifie les sous-systèmes fonctionnels de la carte mère (mémoire, communications entre les cartes, contrôleur du commutateur et voies vidéo) pour chaque contrôleur du système. Lorsque vous sélectionnez la commande Lancer le diagnostic, un message d’avertissement s’affiche pour vous indiquer que tous les utilisateurs (distants et locaux) vont être déconnectés. Cliquez sur OK pour confirmer et commencer le test.48 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m La boîte de dialogue Diagnostics s’affiche. La section supérieure de la boîte de dialogue présente les tests effectués au niveau du matériel. La partie inférieure répartit les SIP testés en trois catégories : en ligne, hors ligne et suspect(s). À la fin du test, chaque élément testé est précédé d’un symbole de réussite (cercle vert) ou d’un symbole d’échec (croix rouge). Le Tableau 3-5 détaille chacun de ces tests. Figure 3-28. Boîte de dialogue Diagnostics Tableau 3-4. Icônes de test de la connexion au réseau local Icône Description Le matériel est connecté à un LAN actif et a reçu au moins un paquet de données depuis que la connexion a été établie. Le matériel est connecté à un LAN actif et n’a pas reçu de paquet de données depuis que la connexion a été établie. Le matériel n’est pas connecté à un LAN actif. Tableau 3-5. Détail des tests de diagnostic Test Description Test de la mémoire Indique l’état de la RAM de la carte mère. Contrôle de redondance cyclique du firmware (CRC) Vérifie les images du firmware utilisé qui sont enregistrées dans la mémoire FLASH du système.Utilisation de la voie analogique 49 Lancement des tests de diagnostic 1 Si OSCAR n’est pas ouvert, appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Lancer le diagnostic. Un avertissement s’affiche pour vous signaler que tous les utilisateurs vont être déconnectés. 3 Cliquez sur OK pour commencer le diagnostic. - ou - Cliquez sur X ou appuyez sur pour quitter la boîte de dialogue sans réaliser de test de diagnostic. 4 Tous les utilisateurs sont déconnectés et l’écran Diagnostics s’affiche. 5 À la fin de chaque test, un symbole de réussite ou d’échec s’affiche. Les tests sont terminés lorsque le symbole du dernier test est visible à l’écran. 6 (Facultatif) Si le système comporte des SIP hors ligne, vous pouvez cliquer sur le bouton Effacer pour les éliminer de la liste. 7 (Facultatif) Si le système comporte des SIP suspects, cliquez sur le bouton Afficher. La boîte de dialogue SIP suspect(s) s’affiche. Interfaces de communication Vérifie que les sous-systèmes de communication entre les cartes sont accessibles et fonctionnels. Contrôleur du commutateur Vérifie que le contrôleur de la matrice du commutateur est accessible et fonctionnel. Voie vidéo locale/distante Vérifie que tous les sous-systèmes des voies vidéo sont accessibles et fonctionnels. Connexion au réseau local Vérifie que la connexion LAN est accessible et fonctionnelle. SIP en ligne Indique le nombre total de SIP actuellement connectés et sous tension. SIP hors ligne Indique le nombre de SIP qui ont précédemment été connectés avec succès et qui semblent hors tension. SIP suspect(s) Indique le nombre de SIP qui ont été détectés mais qui sont inaccessibles ou qui ont rejeté des paquets de données lors des tests PING. Tableau 3-5. Détail des tests de diagnostic Test Description50 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-29. Boîte de dialogue SIP suspect(s) a Sur la figure 3-29, le premier SIP est connecté à un serveur. Le deuxième SIP est connecté à la voie 4 d'un commutateur assemblé. « Sw » indique qu'il s'agit d'un commutateur assemblé et le chiffre 4 correspond à la voie n°4. Le troisième SIP est inactif. Notez tous les SIP apparaissant dans la liste des SIP suspects pour pouvoir les dépanner. Affichage des informations relatives à la version Utilisez la boîte de dialogue Version pour afficher la version du firmware du commutateur de consoles 2161DS et du SIP ainsi que les données relatives au clavier et à la souris du serveur actuellement sélectionné. Pour optimiser les performances, pensez à mettre à jour régulièrement votre firmware. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Annexe A : mises à jour Flash ». Affichage des informations relatives à la version 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Affichage versions. La boîte de dialogue Version s’affiche. La moitié supérieure de la boîte de dialogue donne les versions des sous-systèmes du commutateur 2161DS.Utilisation de la voie analogique 51 Figure 3-30. Boîte de dialogue Version 3 Cliquez sur Numér. pour visualiser les versions du firmware du numériseur. La boîte de dialogue Version numér. s’affiche. La partie supérieure identifie les versions des soussystèmes du numériseur. La partie centrale détaille les paramètres réseau en vigueur. Cliquez sur X ou appuyez sur pour retourner à la boîte de dialogue Version. Figure 3-31. Boîte de dialogue Version numér. NOTA : La version de l’application qui s’affiche sur l’écran Version numér. est la version recommandée si vous avez besoin de contacter l’assistance technique de Dell.52 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Cliquez sur SIP pour visualiser les informations de version de chaque câble SIP. Figure 3-32. Boîte de dialogue Sélection SIP 5 Sélectionnez le SIP dont vous souhaitez consulter les informations et cliquez sur Version. La boîte de dialogue Version SIP s’affiche. Pour plus d’informations sur le téléchargement du firmware, reportez-vous à la section « Annexe A : mises à jour Flash ». 6 Cliquez sur X ou appuyez sur pour fermer les boîtes de dialogue Version. Réinitialisation d’un SIP Les SIP peuvent être réinitialisés à l’aide du bouton Réinit. de la boîte de dialogue Version SIP. NOTA : Cette procédure ne s’applique que si un câble SIP PS/2 est relié à un commutateur assemblé au sein de votre système. Dans ce cas, la réinitialisation du câble SIP peut s’avérer nécessaire lorsque le commutateur assemblé n’est pas reconnu. NOTA : Si vous effectuez une réinitialisation alors que le commutateur de consoles 2161DS est relié directement au serveur et non pas à un commutateur assemblé, il est possible que la souris et le clavier ne répondent plus. Dans ce cas, le serveur cible doit être redémarré. Réinitialisation d’un câble SIP 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Affichage versions. La boîte de dialogue Version s’affiche. 3 Cliquez sur SIP. La boîte de dialogue Sélection SIP s’affiche. 4 Sélectionnez le SIP PS/2 dont vous souhaitez consulter les informations et cliquez sur Version. La boîte de dialogue Version SIP s’affiche.Utilisation de la voie analogique 53 Figure 3-33. Boîte de dialogue Version SIP 5 Cliquez sur Réinit. Un message indiquant que cette fonction est réservée aux commutateurs assemblés et que la réinitialisation du câble SIP peut nécessiter le redémarrage du serveur cible s’affiche. 6 Cliquez sur OK pour poursuivre la réinitialisation. - ou - 7 Appuyez sur pour quitter. Réinitialisation du clavier et de la souris Si la souris ou le clavier se bloquent, vous pouvez peut-être les réactiver à l’aide de la commande de réinitialisation. La commande de réinitialisation envoie une séquence de connexion à chaud au serveur, ce qui entraîne l’envoi des paramètres de la souris et du clavier au commutateur de consoles 2161DS. La communication étant ainsi rétablie entre le serveur et le commutateur de consoles 2161DS, l’utilisateur bénéficie de nouveau d’un fonctionnement normal. Réinitialisation des paramètres de la souris et du clavier 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Affichage versions. Un message s’affiche pour vous inviter à confirmer la commande de réinitialisation. 3 Cliquez sur OK. Un message s’affiche confirmant la réinitialisation de la souris et du clavier. 54 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Cliquez sur X pour fermer la boîte de message. - ou - Cliquez sur X ou appuyez sur pour quitter sans envoyer de commande de réinitialisation à la souris ni au clavier. Figure 3-34. Boîte de dialogue Principal Balayage du système En mode de balayage, le commutateur de consoles 2161DS scrute automatiquement les différentes voies une à une (serveur par serveur). Vous pouvez balayer jusqu’à 16 serveurs en choisissant ceux que vous souhaitez balayer et en précisant le nombre de secondes durant lesquelles chaque serveur s’affiche. Vous pouvez choisir d’afficher le nom ou le numéro d’EID du serveur en appuyant sur le bouton correspondant. Ajout de serveurs à la liste de balayage 1 Si OSCAR n’est pas ouvert, appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Balayage. La boîte de dialogue Balayage s’affiche.Utilisation de la voie analogique 55 Figure 3-35. Boîte de dialogue Balayage 3 Cette boîte de dialogue affiche la liste de tous les serveurs reliés à l’unité. Cliquez sur la case à cocher correspondant à chaque serveur que vous souhaitez balayer pour l’activer. - ou - Cliquez deux fois sur le nom ou sur le numéro de voie du serveur. - ou - Apppuyez sur + le numéro du serveur à balayer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 16 serveurs. 4 Dans le champ Durée balayage, indiquez la durée, en secondes (de 3 à 99), du délai de réponse souhaité avant que le balayage ne passe au serveur suivant de la séquence. 5 Cliquez sur OK. Suppression d’un serveur de la liste de balayage 1 Dans la boîte de dialogue Balayage, désélectionnez les cases à cocher correspondant aux serveurs à supprimer. - ou - Cliquez deux fois sur le nom ou sur le numéro de voie du serveur. - ou - Cliquez sur le bouton Effacer pour supprimer tous les serveurs de la liste de balayage. 2 Cliquez sur OK. Lancement du mode de balayage 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes. La boîte de dialogue Commandes s’affiche. 56 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-36. Boîte de dialogue Commandes 3 Sélectionnez Activer le balayage dans la boîte de dialogue Commandes. Désactivation du mode de balayage 1 Sélectionnez un serveur si OSCAR est ouvert. - ou - Déplacez la souris ou appuyez sur une touche quelconque du clavier si OSCAR n’est pas ouvert. Le balayage s’interrompt au niveau du serveur sélectionné. - ou - Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes. La boîte de dialogue Commandes s’affiche. 3 Désactivez la fonction Activer le balayage. Diffusion vers les serveurs L’utilisateur analogique peut contrôler simultanément plusieurs serveurs au sein d’un système, ce qui garantit que tous les serveurs sélectionnés reçoivent les mêmes informations. Vous pouvez choisir de diffuser les frappes au clavier ou les mouvements de la souris indépendamment les uns des autres. NOTA : Vous ne pouvez diffuser que vers un seul serveur par connexion ARI. Accès à la boîte de dialogue Diffusion 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Config. - Diffusion. La boîte de dialogue Diffusion s’affiche.Utilisation de la voie analogique 57 Figure 3-37. Boîte de dialogue Diffusion NOTA : Diffusion des frappes au clavier - Pour que les serveurs cibles interprètent les combinaisons de touches de manière identique, l’état du clavier doit être le même pour tous les serveurs. Le statut des modes Verr Num et Verr Maj (activé/désactivé) doit tout particulièrement être identique. Dans le cas contraire, lorsque le commutateur de consoles 2161DS envoie les combinaisons de touches simultanément aux différents serveurs sélectionnés, certains serveurs peuvent bloquer et donc retarder la transmission. NOTA : Diffusion des mouvements de la souris - Pour que la souris fonctionne correctement, les pilotes de souris, les bureaux (le positionnement des icônes, par exemple) et les résolutions vidéo doivent être identiques sur tous les systèmes. La souris doit également être placée au même endroit sur tous les écrans. Ces impératifs étant difficiles à appliquer, la diffusion des mouvements de la souris vers plusieurs systèmes a parfois des résultats imprévus. Diffusion vers les serveurs sélectionnés 1 Depuis la boîte de dialogue Diffusion, cochez les cases des souris et des claviers qui doivent recevoir les commandes de diffusion. - ou - Appuyez sur la flèche Haut ou Bas pour déplacer le curseur vers le serveur cible. Puis appuyez sur pour sélectionner la case à cocher du clavier ou pour sélectionner la case à cocher de la souris. Recommencez la procédure pour chaque serveur supplémentaire. 2 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la boîte de dialogue Configuration. 3 Cliquez sur X ou appuyez sur pour revenir à la boîte de dialogue Principal. 4 Cliquez sur Commandes. La boîte de dialogue Commandes s’affiche. 5 Cochez la case Activer la diffusion pour activer la diffusion.58 Utilisation de la voie analogique w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 À partir de la console utilisateur, saisissez les données ou effectuez les mouvements de souris à diffuser. Désactivation de la diffusion Dans la boîte de dialogue Commandes, cliquez sur la case à cocher Activer la diffusion pour la désélectionner. Figure 3-38. Boîte de dialogue CommandesUtilisation de la voie terminal 59 4 Utilisation de la voie terminal Chaque commutateur de consoles 2161DS de Dell™ peut être configuré au niveau de l’unité par la voie de configuration située à l’arrière. Toutes les commandes du terminal sont accessibles via un terminal ou un PC exécutant un logiciel d’émulation de terminal. Configuration du menu du terminal Le menu Terminal Applications (Applications du terminal) du commutateur de consoles 2161DS comporte sept options : Network Configuration (Configuration du réseau), Firmware Management (Gestion du firmware), Enable Debug Messages (Activation des messages de débogage), Set/Change Password (Définir/Modifier mot de passe), Restore Factory Defaults (Rétablir les paramètres par défaut), Reset Appliance (Réinitialiser le commutateur), Display Diagnostic Report (Afficher le rapport de diagnostic) et Exit (Quitter). Figure 4-39. Menu du terminal60 Utilisation de la voie terminal w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Accès au menu du terminal 1 Raccordez un terminal ou un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de terminal (tel que Hyperterminal) à la voie de configuration située sur le panneau arrière du commutateur de consoles 2161DS à l’aide du câble série fourni. Le terminal doit être configuré avec les paramètres suivants : 9 600 bauds, 8 bits, 1 bit d’arrêt, ni parité ni contrôle de flux. Le terminal peut être connecté à tout moment, même lorsque le système est sous tension. 2 Appuyez sur une touche quelconque pour accéder au menu principal. Network Configuration (Configuration du réseau) Le 2161DS est configuré pour accéder au réseau via cette option. Lorsque cette option est sélectionnée, vous accédez à l’adressage autorisant le commutateur de consoles 2161DS à se placer sur le réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Montage en rack du commutateur de consoles 2161DS ». Firmware Management (Gestion du firmware) Cette option de menu comprend la commande Flash Download (Téléchargement Flash). La commande Flash Download (Téléchargement Flash) vous permet de vous assurer que le firmware de votre 2161DS reste à jour grâce aux mises à jours disponibles auprès de Dell. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Annexe A : mises à jour Flash ». Enable Debug Messages (Activation des messages de débogage) Cette option vous permet de configurer le 2161DS afin qu’il affiche des messages relatifs à l’état du commutateur. Lorsque vous avez sélectionné le niveau de détails que vous souhaitez recevoir, le commutateur de consoles 2161DS affiche des informations sur l’écran de votre terminal. Lorsque vous avez consulté ces données, appuyez sur une touche quelconque pour quitter ce mode. Set/Change Password (Définir/Modifier le mot de passe) Il est possible de configurer un mode sécurisé pour le 2161DS de sorte que l’accès au menu du terminal soit protégé par un mot de passe. Activation du mode sécurisé 1 Sélectionnez l’option Set/Change Password (Définir/Modifier mot de passe). Vous êtes alors invité à choisir si vous souhaitez poursuivre. Appuyez sur . 2 Saisissez un mot de passe pour le commutateur de consoles 2161DS et appuyez sur . Les mots de passe doivent être composés de 5 à 12 caractères dont au moins une lettre et un chiffre. Les mots de passe sont sensibles à la casse. Le nouveau mot de passe écrase le mot de passe précédent. 3 Vous êtes invité à ressaisir le mot de passe à titre de confirmation. Ceci effectué, le mode sécurisé est activé et vous ne pouvez pas utiliser le terminal du commutateur sans le mot de passe.Utilisation de la voie terminal 61 Modification du mot de passe 1 Sélectionnez l’option Set/Change Password (Définir/Modifier mot de passe). 2 Vous êtes invité à saisir l’ancien et le nouveau mot de passe. 3 Ressaisissez le nouveau mot de passe pour confirmation. MISE EN GARDE : Ce mot de passe place le terminal du commutateur de consoles 2161DS en mode sécurisé. Il doit être soigneusement conservé comme tout mot de passe réseau. Veillez à ne pas l’oublier ni l’égarer. Il n’y a aucun moyen de récupérer un mot de passe perdu. Restore Factory Defaults (Rétablir les paramètres par défaut) Cette option de menu permet de rétablir les paramètres par défaut de la configuration réseau et de la configuration sécurité. Reset Appliance (Réinitialiser le commutateur) Cette option de menu permet d'exécuter un redémarrage à chaud du commutateur de consoles 2161DS. Display Diagnostic Report (Afficher le rapport de diagnostic) Cette option de menu permet d'afficher le rapport généré par la fonction Lancer le diagnostic de l'interface de configuration et de suivi d'activité à l'écran (OSCAR®). NOTA : Un rapport de diagnostic peut uniquement être affiché s'il a été généré par OSCAR. Si aucun rapport n'existe, un message indiquant qu'il n'y a aucun rapport à afficher apparaît. Pour plus d'informations, consultez le paragraphe Réalisation d'un diagnostic du système. Quitter Cette option vous ramène au message signalant que le système est prêt.62 Utilisation de la voie terminal w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mAnnexes 63 5 Annexes Annexe A : mises à jour Flash Mise à jour du commutateur de consoles 2161DS de Dell™ L’option de mise à jour Flash du commutateur de consoles 2161DS de Dell™ vous permet de mettre à jour votre système à l’aide du dernier firmware disponible. Pour procéder à cette mise à jour, vous devez être équipé d’un serveur utilisant le protocole TFTP. Si vous ne disposez pas d’un serveur TFTP, plusieurs programmes de type « shareware » fournissant une émulation TFTP peuvent être téléchargés. MISE EN GARDE : Il est impossible de réinstaller une version inférieure du firmware sur le 2161DS exécutant la version de firmware 3.0.2 ou supérieure. Ne tentez pas de réinstaller une version inférieure à la version 3.0.2 sur votre 2161DS. Vous devez ensuite télécharger la dernière mise à jour du firmware sur le site Web de Dell à l’adresse support.dell.com. Enregistrez le fichier de mise à jour FLASH dans le répertoire approprié sur le serveur TFTP. Cette procédure terminée, effectuez les étapes suivantes pour charger le nouveau fichier FLASH sur le commutateur. Chargement d’un nouveau fichier FLASH sur le commutateur 2161DS 1 Connectez un terminal ou un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de terminal (tel que Hyperterminal) à la voie de configuration située sur le panneau arrière du commutateur de consoles 2161DS à l’aide du câble série fourni. Le terminal doit être configuré avec les paramètres suivants : 9 600 bauds, 8 bits, 1 bit d’arrêt, ni parité ni contrôle de flux. 2 Si ce n’est pas déjà fait, mettez le commutateur de consoles 2161DS sous tension. Le voyant d’alimentation situé à l’avant de l’unité clignote alors pendant 30 secondes, le temps du test automatique. 10 secondes environ après que le voyant a cessé de clignoter, appuyez sur la touche afin d’accéder au menu principal. 3 Le menu principal s’affiche. Il comporte sept options. Sélectionnez l’option 2, Firmware Management (Gestion du firmware). NOTA : La version actuelle de votre firmware est affichée dans la fenêtre Firmware Management (Gestion du firmware). 4 Sélectionnez l’option 1, FLASH Download (Téléchargement Flash). 5 Saisissez l’adresse IP de votre serveur TFTP, puis appuyez sur . 6 Saisissez le nom du fichier que vous avez téléchargé à partir du site de Dell. 7 Confirmez le téléchargement du TFTP en saisissant y ou yes puis en appuyant sur .64 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Le commutateur de consoles 2161DS vérifie que le fichier téléchargé est correct. 9 Le commutateur de consoles 2161DS commence alors la procédure de mise à jour FLASH. Des indicateurs s’affichent à l’écran pour permettre de suivre le déroulement de l’opération. Lorsque la mise à jour est terminée, le commutateur de consoles 2161DS redémarre et met à jour les sous-systèmes internes. ATTENTION : Ne coupez pas l’alimentation du commutateur au cours du processus. Toute perte d’alimentation rend le commutateur inopérationnel. Celui-ci doit alors être renvoyé à l’usine pour réparation. 10 Lorsque la mise à jour est terminée, un message de vérification apparaît à l’écran. Mise à jour du SIP Les SIP ou les AVRIQ d’Avocent ® peuvent être mis à jour individuellement ou simultanément. Tant qu’une mise à jour est en cours, vous ne pouvez pas en lancer une autre. MISE EN GARDE : Ne redémarrez pas le serveur et ne déconnectez pas le SIP pendant ce processus. Toute perte d’alimentation rend le SIP inopérationnel. Celui-ci doit alors être retourné à l’usine pour réparation. Mise à jour simultanée de plusieurs SIP 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - État du SIP. La boîte de dialogue État du SIP s’affiche. Figure 5-40. Boîte de dialogue État du SIP. 3 Cliquez sur le(s) type(s) de câble SIP que vous souhaitez mettre à jour. Cliquez sur Mise à jour. La boîte de dialogue Chargement SIP s’affiche.Annexes 65 Figure 5-41. Boîte de dialogue Chargement SIP 4 Cliquez sur OK pour lancer la mise à jour et revenir à la boîte de dialogue État du SIP. Mise à jour du firmware d’un SIP particulier 1 Appuyez sur . La boîte de dialogue Principal s’affiche. 2 Cliquez sur Commandes - Affichage versions. La boîte de dialogue Version s’affiche. Figure 5-42. Boîte de dialogue Version 3 Cliquez sur SIP pour visualiser les informations concernant la version de chaque câble.66 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 5-43. Boîte de dialogue Sélection SIP 4 Sélectionnez le câble SIP que vous souhaitez mettre à jour et cliquez sur le bouton Version. La boîte de dialogue Version SIP s’affiche. Figure 5-44. Boîte de dialogue Version SIP 5 Cliquez sur le bouton Chrg Firmware. La boîte de dialogue Chargement SIP s’affiche.Annexes 67 Figure 5-45. Boîte de dialogue Chargement SIP 6 Cliquez sur OK pour lancer la mise à jour et revenir à la boîte de dialogue État du SIP. Mise à jour d’un commutateur assemblé à 8 ou 16 voies de Dell Visitez le site Web support.dell.com pour obtenir la version la plus récente du firmware. Si votre firmware est obsolète, vous pouvez mettre à jour votre console Dell reliée en cascade à partir de la voie analogique du commutateur. Mise à jour d’un commutateur de consoles à 8 ou 16 voies à partir de la voie analogique du commutateur 1 Vérifiez la version du firmware de l’unité assemblée. a Appuyez sur > depuis la voie locale du commutateur à 8 ou 16 voies pour accéder à l’interface graphique utilisateur OSCAR®. La boîte de dialogue Principal s’affiche. b Cliquez sur Commandes - Affichage versions. c La version du firmware du commutateur à 8 ou 16 voies est indiquée dans le champ F :. La version minimum requise pour le commutateur à 8 voies est la version 2.1.3 et celle pour le commutateur à 16 voies est la version 1.3.3. 2 Consultez la page Web support.dell.com. 3 Effectuez une recherche avec les mots-clés Commutateur de consoles. 4 Suivez les instructions pour télécharger la dernière mise à jour de votre unité assemblée.68 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mise à jour d’un commutateur à 8 ou 16 voies assemblé à un commutateur de consoles 2161DS de Dell 1 Vérifiez la version du firmware de l’unité assemblée. a Connectez un clavier, une souris et un moniteur à la voie locale de votre commutateur assemblé. b Affichez l’interface OSCAR de l’unité assemblée à partir de sa voie locale. c Sélectionnez Affichage versions dans le menu Commandes. d La configuration (version) requise pour les commutateurs à 8 ou 16 voies assemblés à un commutateur de consoles 2161DS est indiquée dans le champ S :. La version minimum requise pour le commutateur à 8 voies est la version 2.1.2.1 et celle pour le commutateur à 16 voies est la version 1.3.2.0. e Consultez la page Web support.dell.com. 2 Effectuez une recherche avec les mots-clés Commutateur de consoles. 3 Suivez les instructions pour télécharger la dernière mise à jour de votre unité assemblée.Annexes 69 Annexe B : spécifications techniques Tableau 5-6. Spécifications techniques Voies serveur Nombre 16 Types de SIP PS/2 et USB : Dell ou Avocent. Sun et série : AVRIQ d’Avocent uniquement. Connecteurs Horizontale et verticale séparées Voie vidéo Types de synchronisation Horizontale et verticale séparées Plug and Play DDC2B Résolution vidéo Voie analogique : 1 600 x 1 280 max. à 75 Hz Voie numérique : 1 280 x 1 204 max. à 75 Hz Voie analogique : 1 600 x 1 200 max. à 75 Hz Voie numérique : 1 280 x 1 204 max. à 75 Hz 15 mètres entre la voie ARI et le serveur Voie de configuration Nombre 1 Type Série RS232 Connecteurs Mâle DB9 Connecteur réseau Nombre 1 Type Ethernet : IEEE 8023, 10BaseT Fast Ethernet : IEEE 802.3U, 100BaseT Connecteurs RJ45 Voie analogique Nombre 1 Type PS/2 et VGA Connecteurs PS/2 MiniDIN, D 15 broches Certifications EN55022 Class A, EN55024, EN6200-3-2, EN6100-3-3, FCC15 Class A, VCCI Class A, IEC950, EN60950, UL 1950 third edition, CSA C22.2 No. 95070 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Annexe C : notifications Notification pour les États-Unis ATTENTION : Les modifications apportées à ce produit sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation dont vous bénéficiez pour utiliser cet équipement. NOTA : L’équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe A, suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les effets dangereux liés à l’utilisation de l’équipement dans un environnement professionnel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des ondes de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer de dangereuses interférences avec les communications radio. Lors de l’utilisation de l’appareil dans une zone d’habitation, il est probable que des interférences dangereuses soient provoquées, auquel cas vous devez y remédier à vos propres frais. Notification canadienne This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Notification japonaise Notification taïwanaiseAnnexes 71 Certifications UL 1950, CSA C22. 2 No. 950, EN60950, IEC 950 FCC part 15A, EN55022, EN50082 Numéro de certificat de la norme EMI pour la Corée : E-F900-01-2012 (A)72 Annexes w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m73 Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, 1-year, 2-year, 3-year, or 4-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, the manufacturer guarantee for Latin America and the Caribbean, and the Intel® Pentium® and Celeron® warranty for the U.S. and Canada. Limited Warranty for Dell-Branded Hardware Products (U.S. Only) What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell-branded hardware products, including Dell-branded peripheral products. What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover: • Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products through our factory-integration system, third-party software, or the reloading of software • Non-Dell-branded and Solution Provider Direct products and accessories • Problems that result from: – External causes such as accident, abuse, misuse, or problems with electrical power – Servicing not authorized by Dell – Usage that is not in accordance with product instructions – Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance – Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by Dell • Products with missing or altered Service Tags or serial numbers • Products for which Dell has not received payment THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE (OR JURISDICTION TO JURISDICTION). DELL'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THE LIMITED WARRANTY PERIOD REFLECTED ON YOUR PACKING SLIP OR INVOICE. NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE LIMITED WARRANTY PERIOD HAS EXPIRED. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS LIMITED WARRANTY OR FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST SOFTWARE. OUR LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE.74 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your packing slip or invoice, except for the following Dellbranded hardware: • Portable computer batteries carry a 1-year limited warranty. • Projector lamps carry a 90-day limited warranty. • Memory carries a lifetime limited warranty. • Monitors carry the longer of either a 3-year limited warranty or the remainder of the warranty for the Dell computer to which the monitor will be connected. • Other add-on hardware carries the longer of either a 1-year limited warranty for new parts and a 90-day limited warranty for reconditioned parts or, for both new and reconditioned parts, the reminder of the warranty for the Dell computer on which such parts are installed. The limited warranty on all Dell-branded products begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive. What do I do if I need warranty service? Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your Dell Service Tag or order number available. What will Dell do? During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell-branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished. Individual Home Consumers: U.S. Only Technical Support 1-800-624-9896 Customer Service 1-800-624-9897 Individual Home Consumers who purchased through an Employee Purchase Program: Technical Support and Customer Service 1-800-822-8965 Home and Small Business Commercial Customers: Technical Support and Customer Service 1-800-456-3355 Medium, Large, or Global Commercial Customers, Healthcare Customers, and Value-Added Resellers (VARs): Technical Support and Customer Service 1-800-822-8965 Government and Education Customers: Technical Support and Customer Service 1-800-234-1490 Dell-Branded Memory 1-888-363-515075 When you contact us, we will issue a Return Material Authorization Number for you to include with your return. You must return the products to us in their original or equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk if the product is lost or damaged in shipment. We will return the repaired or replacement products to you. We will pay to ship the repaired or replaced products to you if you use an address in the United States (excluding Puerto Rico and U.S. possessions and territories). Otherwise, we will ship the product to you freight collect. If we determine that the product is not covered under this warranty, we will notify you and inform you of service alternatives that are available to you on a fee basis. During the remaining years: For the remaining period of the limited warranty, we will replace any defective part with new or refurbished parts, if we agree that it needs to be replaced. When you contact us, we will require a valid credit card number at the time you request a replacement part, but we will not charge you for the replacement part as long as you return the original part to us within 30 days after we ship the replacement part to you. If we do not receive the original part within 30 days, we will charge to your credit card the then-current standard price for that part. We will pay to ship the part to you if you use an address in the United States (excluding Puerto Rico and U.S. possessions and territories). Otherwise, we will ship the part freight collect. We will also include a prepaid shipping container with each replacement part for your use in returning the replaced part to us. NOTA : Before you ship the product(s) to us, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any confidential, proprietary or personal information, removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. We are not responsible for any of your confidential, proprietary or personal information; lost or corrupted data; or damaged or lost removable media. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service. If you purchased through us a service contract with one of our third-party service providers, please refer to that contract for details on how to obtain service. How will you fix my product? We use new and refurbished parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and in building replacement parts and systems. Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you bought. Dell owns all parts removed from repaired products. May I transfer the limited warranty? Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may record your transfer by going to Dell's website: • If you are an Individual Home Consumer, go to www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm • If you are a Home Office, Small, Medium, Large, or Global Commercial Customer, go to www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm • If you are a Government, Education, or Healthcare Customer, or an Individual Home Consumer who purchased through an Employee Purchase Program, go to www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm If you do not have Internet access, call your customer care representative or call 1-800-624-9897.76 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m All requests to transfer ownership are at Dell's sole discretion. All such transfers will be subject to the terms and conditions of the original service or limited warranty agreement and Dell's terms and conditions of sale located at www.dell.com. Dell cannot guarantee the authenticity of the products, limited warranties, service or support or the accuracy of the listings of products you purchase from a third party. Total Satisfaction Return Policy (U.S. Only) We value our relationship with you and want to make sure that you're satisfied with your purchases. That's why we offer a « Total Satisfaction » return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable return fees as follows: • New Hardware Products and Accessories — Unless you have a separate agreement with Dell, all new hardware, accessories, peripherals, parts, and unopened software still in its sealed package, excluding the products listed below, may be returned within 21 days from the date on the packing slip or invoice. New PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™ products may be returned within 30 days from the date on the packing slip or invoice except that new PowerEdge™SC servers and n-Series products purchased from the Small and Medium Business Sales Division may only be returned within 14 days from the date on the packing slip or invoice. To return applications software or an operating system that has been installed by Dell, you must return the entire computer. A different return policy applies to nondefective products purchased through Dell's Software and Peripherals division by customers of our Small and Medium Business divisions. Those products may be returned within 21 days from the date on the packing slip or invoice, but a fifteen percent (15%) return fee will be deducted from any refund or credit. The « Total Satisfaction » Return Policy and Software and Peripherals division return policy are not available for Dell | EMC storage products, EMC-branded products, Unisys-branded products, PowerVault™ 160T tape libraries, enterprise software, non-Dell branded enterprise products, software and/or software licenses purchased under any type of volume purchase agreement or any non-Dell customized hardware and/or hardware product(s). • Reconditioned or Refurbished Dell-Branded Hardware Products and Parts — All reconditioned or refurbished PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™ products may be returned within 30 days from the date on the packing slip or invoice. All other reconditioned or refurbished Dell-branded hardware products and parts may be returned within 14 days of the date on the packing slip or invoice. • How to Return — To return products, e-mail or call Dell customer service to receive a Credit Return Authorization Number within the return policy period applicable to the product you want to return. You must obtain a Credit Return Authorization Number in order to return the product. See « Contacting Dell » or « Getting Help » in your customer documentation (or www.dell.com/us/en/gen/contact.htm) to find the appropriate contact information for obtaining customer assistance. You must ship the products to Dell within 5 days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also return the products to Dell in their original packaging, in as-new condition along with any media, documentation, and all other items that were included in the original shipment, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment. Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell-branded hardware products, including Dell-branded peripheral products. What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover:77 • Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products through our factory-integration system, or the reloading of the software • Non-Dell branded and Solution Provider Direct products and accessories • Problems that result from: – External causes such as accident, abuse, misuse, or problems with electrical power – Servicing not authorized by Dell – Usage that is not in accordance with product instructions – Failure to follow the product instructions or failure to perform preventive maintenance – Problems caused by using accessories, parts, or components not supplied by Dell • Products with missing or altered Service Tags or serial numbers • Products for which Dell has not received payment THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. DELL'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR AND REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, FOR THE TERM OF THE WARRANTY PERIOD REFLECTED ON YOUR PACKING SLIP OR INVOICE. EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS WARRANTY STATEMENT, DELL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS. THEREFORE, THE FOREGOING EXCLUSIONS AND LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. WE DO NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS WARRANTY STATEMENT OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE, OR FOR LOST DATA OR LOST SOFTWARE. OUR LIABILITY WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH WE ARE RESPONSIBLE. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your packing slip or invoice, except that the limited warranty on Dell-branded batteries lasts only 1 year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only 90 days. The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).78 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m What do I do if I need warranty service? Before the warranty expires, please call us at the relevant number listed in the following table. Please also have your Dell Service Tag or order number available. What will Dell do? During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell-branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished. When you contact us, we will issue a Return Material Authorization Number for you to include with your return. You must return the products to us in their original or equivalent packaging, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk if the product is lost or damaged in shipment. We will return the repaired or replacement products to you. We will pay to ship the repaired or replaced products to you if you use an address in Canada. Otherwise, we will ship the product to you freight collect. If we determine that the problem is not covered under this warranty, we will notify you and inform you of service alternatives that are available to you on a fee basis. NOTA : Before you ship the product(s) to us, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any confidential, proprietary or personal information, removable media, such as diskettes, CDs, or PC Cards. We are not responsible for any of your confidential, proprietary or personal information; lost or corrupted data; or damaged or lost removable media. During the remaining years following the first year of all limited warranties: We will replace any defective part with new or refurbished parts, if we agree that it needs to be replaced. When you contact us, we will require a valid credit card number at the time you request a replacement part, but we will not charge you for the replacement part as long as you return the original part to us within 30 days after we ship the replacement part to you. If we do not receive the original part within 30 days, we will charge to your credit card the then-current standard price for that part. Individual Home Consumers; Home Office and Small Business Customers: Canada Only Technical Support and Customer Service 1-800-847-4096 Medium, Large, and Global Commercial Customers; Government, Education, and Healthcare Customers; and ValueAdded Resellers (VARs): Technical Support 1-800-387-5757 Customer Service 1-800-326-9463 Government or Education Customers, or Individual Home Consumers who purchased through an Employee Purchase Program: Technical Support 1-800-387-5757 Customer Service 1-800-326-9463 (Extension 8221 for Individual Consumers) Dell-Branded Memory 1-888-363-515079 We will pay to ship the part to you if you use an address in Canada. Otherwise, we will ship the part freight collect. We will also include a prepaid shipping container with each replacement part for your use in returning the replaced part to us. NOTA : Before you replace parts, make sure to back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). We are not responsible for lost or corrupted data. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096. If you purchased through us a service contract with one of our third-party service providers, please refer to that contract (mailed to you with your packing slip or invoice) for details on how to obtain service. How will you fix my product? We use new and refurbished parts made by various manufacturers in performing warranty repairs and in building replacement parts and systems. Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you bought. Dell owns all parts removed from repaired products. May I transfer the limited warranty? Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may record your transfer by going to Dell’s website: • For Canada-purchased computers (in-country transfers) and to transfer from one customer to another, go to www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • For out-of-country transfers (outside of the original country of purchase), go to www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm If you do not have Internet access, call Dell at 1-800-847-4096 (Home Consumer customers) or 1-800-326-9463 (Corporate Commercial or Government customers). Total Satisfaction Return Policy (Canada Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date on the packing slip or invoice for a refund or credit of the product purchase price. In either case, the refund or credit will not include any shipping and handling charges shown on your packing slip or invoice and will be subject to a fifteen percent (15%) restocking fee, unless otherwise prohibited by law. If you are an organization that bought the products under a written agreement with Dell, the agreement may contain different terms for the return of products than specified by this policy.80 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m To return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-847-4096 to receive a Credit Return Authorization Number. To expedite the process of your refund or credit, Dell expects you to return the products to Dell in their original packaging within 5 days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also prepay shipping charges and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment. You may return software for a refund or credit only if the sealed package containing the diskette(s) or CD(s) is unopened. Returned products must be in as-new condition, and all of the manuals, diskette(s), CD(s), power cables, and other items included with a product must be returned with it. For customers who want to return, for refund or credit only, either application or operating system software that has been installed by Dell, the whole system must be returned, along with any media and documentation that may have been included in the original shipment. The « Total Satisfaction » Return Policy does not apply to Dell | EMC storage products. It also does not apply to products purchased through Dell's Software and Peripherals division. For those products, please instead refer to Dell's Software and Peripheral's then-current return policy (see the following section, « Dell Software and Peripherals [Canada Only] »). Dell Software and Peripherals (Canada Only) Third-Party Software and Peripherals Products Similar to other resellers of software and peripherals, Dell does not warrant third-party products. Third-party software and peripheral products are covered by the warranties provided by the original manufacturer or publisher only. Thirdparty manufacturer warranties vary from product to product. Consult your product documentation for specific warranty information. More information may also be available from the manufacturer or publisher. While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today. If you have questions about compatibility, we recommend and encourage you to contact the third-party software and peripheral product manufacturer or publisher directly. Dell-Branded Peripheral Products Dell does provide a limited warranty for new Dell-branded peripheral products (products for which Dell is listed as the manufacturer) such as monitors, batteries, memory, docking stations, and projectors. To determine which limited warranty applies to the product you purchased, see the Dell packing slip or invoice and/or the product documentation that accompanied your product. Descriptions of Dell's limited warranties are described in preceding sections. Return Policy If you are an end-user customer who bought Dell Software and Peripherals products directly from a Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as-new condition to Dell up to 30 days from the date on the packing slip or invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping and handling charges shown on your packing slip or invoice; you are responsible for those. To return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-387-5759 to receive a Credit Return Authorization Number. You must ship the Dell Software and Peripherals products back to Dell in their original manufacturer's packaging (which must be in as-new condition), prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment. To qualify for refund or replacement, returned products must be in as-new condition, software products must be unopened, and all of the manuals, diskette(s), CD(s), power cables, and other items included with a product must be returned with it. 81 1-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) Guarantee Dell Inc. (« Dell ») warrants to the end user in accordance with the following provisions that its branded hardware products, purchased by the end user from a Dell company or an authorized Dell distributor in Latin America or the Caribbean, will be free from defects in materials, workmanship, and design affecting normal use, for a period of 1 year from the original purchase date. Products for which proper claims are made will, at Dell’s option, be repaired or replaced at Dell’s expense. Dell owns all parts removed from repaired products. Dell uses new and reconditioned parts made by various manufacturers in performing repairs and building replacement products. Exclusions This Guarantee does not apply to defects resulting from: improper or inadequate installation, use, or maintenance; actions or modifications by unauthorized third parties or the end user; accidental or willful damage; or normal wear and tear. Making a Claim Claims must be made in Latin America or the Caribbean by contacting the Dell point of sale within the guarantee period. The end user must always supply proof of purchase, indicating name and address of the seller, date of purchase, model and serial number, name and address of the customer, and details of symptoms and configuration at the time of malfunction, including peripherals and software used. Otherwise, Dell may refuse the guarantee claim. Upon diagnosis of a warranted defect, Dell will make arrangements and pay for ground freight and insurance to and from Dell’s repair/replacement center. The end user must ensure that the defective product is available for collection properly packed in original or equally protective packaging together with the details listed above and the return number provided to the end user by Dell. Limitation and Statutory Rights Dell makes no other warranty, guarantee or like statement other than as explicitly stated above, and this Guarantee is given in place of all other guarantees whatsoever, to the fullest extent permitted by law. In the absence of applicable legislation, this Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever. This Guarantee does not impair or affect mandatory statutory rights of the end user against and/or any rights resulting from other contracts concluded by the end user with Dell and/or any other seller. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombia82 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Intel® Warranty Statement for Pentium® and Celeron® Processors Only (U.S. and Canada Only) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty Intel warrants that its family of Pentium® and Celeron® processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system). If the Pentium or Celeron processor, which is the subject of this Limited Warranty, fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Intel, at its option, will: • REPAIR the Pentium or Celeron processor by means of hardware and/or software; OR • REPLACE the Pentium or Celeron processor with another Pentium or Celeron processor; OR if Intel is unable to repair or replace the particular Pentium or Celeron processor, • REFUND the then-current value of the Pentium or Celeron processor. THIS LIMITED WARRANTY, AND ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY EXIST UNDER STATE LAW, APPLY ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PENTIUM OR CELERON PROCESSOR, OR PENTIUM OR CELERON PROCESSOR-BASED COMPUTER AND LAST ONLY FOR AS LONG AS SUCH PURCHASER CONTINUES TO OWN THE PROCESSOR. Extent of Limited Warranty Intel does not warrant that your Pentium or Celeron processor will be free from design defects or errors known as "errata." Current characterized errata are available upon request. This limited warranty is for purchasers in the United States and Canada only. The limited warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Pentium or Celeron processors that are soldered or otherwise permanently affixed to your system’s motherboard. This limited warranty does not cover damages due to external causes, including accident, problems with electrical power, usage not in accordance with product instructions, misuse, neglect, alteration, repair, improper installation, or improper testing. How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service for your Pentium or Celeron processor, you may contact your computer system manufacturer in accordance with its instructions, or you may contact Intel. To request warranty service from Intel, you should call Intel at 1-800-628-8686 during the warranty period during normal business hours (Pacific Time), excluding holidays. Please be prepared to provide: (1) your name, address, and telephone numbers; (2) proof of purchase; (3) this Intel warranty card; (4) a description of the computer system including the brand and model; and (5) an explanation of the problem. [Note: The Customer Service Representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.] The replacement processor is warranted under this written warranty and is subject to the same limitations and exclusions for the remainder of the original warranty period or one (1) year, whichever is longer. WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INTEL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES BEYOND THOSE STATED HERE. INTEL DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATIONS OF LIABILITY INTEL’S RESPONSIBILITY UNDER THIS, OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AS SET FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. INTEL IS NOT RESPONSIBLE FOR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING YOUR PENTIUM PROCESSOR. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THE LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.83 Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology. We put every one of our Pentium® and Celeron® processors through a rigorous battery of tests during the design and manufacturing processes. To verify that the new chip will correctly run the software written for Intel Architecture processors, a team of Intel engineers is dedicated to compatibility testing. In a state-of-art lab, this group runs an extensive set of operating systems, applications, network tests and stress tests repeatedly to ensure that the processor is compatible with representative software. Just as importantly, we work with hardware and software companies in the computer industry to ensure that our processors are compatible with their products. Additionally, a sampling of Intel processors are subjected to a rigorous "burn-in" test whereby the chip is operated at higher-than-normal temperatures and voltages. During this burn-in period, the processor experiences the equivalent of weeks of normal usage. These units are monitored for failures as part of our ongoing quality assurance process. As a result, today’s microprocessors from Intel are among the most reliable components in computers. What are "Errata"? Exhaustive product testing can highlight differences between the actual behavior of the microprocessor and its specifications. Sometimes the discrepancies are caused by a design defect or error, which we call errata. Rigorous validation identifies most errata during the development of the processor, but we do detect additional errata during the life cycle of a microprocessor. When an erratum is identified, our engineers work to characterize it and find a solution. We work with system designers and software developers to ensure that the discrepancy does not affect their products. If necessary, special software or hardware solutions (sometimes known as "work arounds") are implemented in the system design to prevent computer users from encountering the problem. Errata may then be corrected in future revisions of the microprocessor. No microprocessor is perfect, and Intel recognizes that some consumers want to know about any errata, whether or not the errata affect them. Intel makes documentation of all characterized Pentium and Celeron processor errata publicly available through our Technical Documentation Service. At Intel, our goal is to make every computer user satisfied with his or her Pentium or Celeron processor. Should you have any questions, comments or concerns about your Intel microprocessor, please call us at 1-800-628-8686. ©1997, 1998 Intel Corporation. All rights reserved.84 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 85 Index A Accélération de la souris, 22 Réglage, 22 ARI, 22-23, 34, 56 ARP, 21 Auto-négociation, 21 AVRIQ, 15 B Boîte de dialogue Balayage, 54 Boîte de dialogue Commandes, 55 Boîte de dialogue Déconnexion, 45 Boîte de dialogue Diagnostics, 48 Boîte de dialogue Diffusion, 56 Boîte de dialogue Équipements Accès, 37 Boîte de dialogue État utilisateur, 44 Boîte de dialogue Indicateur Accès, 40 Boîte de dialogue Menu Accès, 38 Boîte de dialogue Modifier nom, 36 Boîte de dialogue Principal, 29, 37, 43, 56, 65 Boîte de dialogue Sécurité, 42 Boîte de dialogue Sélection SIP, 52 Boîte de dialogue SIP suspect(s), 49 Boîte de dialogue Version, 51 BootP, 21 Bouton Chrg Firmware, 66 Bouton Modif., 37 C Commutateur assemblé Ajout, 24 Commutateur de consoles 2161DS Configuration, 20 Installation, 18, 20 Commutation logicielle, 31 Connexion LAN, 49 Contrôle de redondance cyclique, Voir CRC CRC, 49 Ctrlr commutateur, 49 D Diagnostic Tests, 49 Diagnostic du système Exécution, 47 Diffusion, 56 E EID, 29, 31, 34, 39-40, 44 F Firmware, 63 Administration, 59 G Garantie, 73 H HyperTerminal, 20, 60 I Indicateur d’état Contrôle, 40 Positionnement, 4186 Index Informations relatives à la version Affichage, 50 Interface de configuration à l’écran et de suivi d’activité, Voir OSCAR Interfaces de com, 49 M Menu Configuration, 33 Menu du terminal, 59 Accès, 60 Mises à jour Flash, 63 Mode de balayage, 55 Désactivation, 56 Montage en rack, 16 Mot de passe Définir/Modifier, 60 Modification, 42 Suppression, 43 N Network Configuration (Configuration du réseau), 20, 60 Noms, 33 Assignation, 34 Boîte de dialogue, 34 Numéro d’identification électronique, Voir EID O Optimisation de la qualité de l’image vidéo, 21 OSCAR, 15, 29 Configuration, 33 Configuration du retard d’affichage, 39 Navigation, 32 Symboles d’état, 30 P PEM, 16, 31 Ajout, 23 Préemption, 44 Délai, 46 Protocole de résolution d’adresse, Voir ARP R Remote Console Switch Software, 10, 15-16 S Sécurité, 42 Serveurs Ajout, 27 Sélection, 31 SIP, 9, 15-16, 29, 65 Connexion, 22 En ligne, 49 Hors ligne, 30, 49 Mise à jour, 64 Réinitialisation, 52 Suspects, 49 T Terminal Applications (Applications du terminal), 20, 59 Tests de mémoire, 49 TFTP, 63 Types d’équipements Assignation, 37 U Utilisateurs Visualisation et déconnexion, 44 V Voie analogique, 29 Voie de configuration, 20, 60 Voie vidéo locale/distante, 49 Voyant d’alimentation, 20 Dell PowerEdge T420 Guide de mise en route Modèle réglementaire: E20S Series Type réglementaire: E20S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 - 05 Rev. A01Installation et configuration AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Facultatif l— Configuration du rack Si vous utilisez la du rack en option, assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation en rack fournies avec le système. Stabilisation d'un système en tour AVERTISSEMENT: Le système en tour dispose de quatre pieds sur son panneau inférieur qui peuvent être réglés pour aider à stabiliser correctement le système. S'il est impossible de régler les pieds, il y a un risque que le système bascule, provoquant des blessures corporelles ou endommageant le système. Figure 1. Réglage des pieds du système en tour 3En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur. Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. 4Fixation du ou des câbles d'alimentation Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]). Mise sous tension du système Figure 5. Mise sous tension du système Retirez le cadre en option s'il est installé. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. Le voyant d'alimentation s'allume. 5Installation du cadre en option Figure 6. Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système. REMARQUE: Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge. Contrat de licence des logiciels Dell Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page. Autres informations utiles AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un document séparé. • Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. 6REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. REMARQUE: Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions. Informations NOM Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : E20S Tension d'alimentation : 100-240 V CA (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W, 550 W, 750 W et 1 100 W) Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur) Consommation électrique : 12 A à 6,5 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 1 100 W) 10 A à 5 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W) 6,5 A à 3 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W) 7,4 A à 3,7 A (avec bloc d'alimentation secteur non redondant de 550 W) Caractéristiques techniques REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web support.dell.com. Alimentation Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 495 W, 550 W, 750 W ou 1 100 W Dissipation thermique REMARQUE: La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W) 2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W) 4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W) 2 317 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant 550 W) 7Alimentation Tension REMARQUE: Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. de 100 à 240 VCA, réglage automatique, de 50 à 60 Hz Batterie Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Tour Hauteur 443,3 mm avec le pied 430,3 mm sans le pied Largeur 304,5 mm avec le pied ouvert 218 mm avec le pied fermé Profondeur 542,2 cm sans le cadre 558,6 cm avec le cadre Rack Hauteur 218 mm Largeur 430,3 mm sans les pattes 482,4 mm avec les pattes Profondeur (minimale) 538,4 mm depuis l'arrière des pattes et avec un module de bloc d'alimentation câblé Profondeur (maximale) 584,05 mm depuis l'arrière des pattes et avec un ventilateur système externe Poids de configuration maximale 30. 16 kg Poids à vide 15,6 kg Environnement REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité relative (HR) de 10 à 80%, avec point de condensation maximal de 26 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche de 1 °C/300 mètres au-dessus de 900 mètres. 8Environnement REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals. Entreposage De -40 à 65 °C avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative Entreposage 5 à 95 % à une température dans un environnement humide maximale de 38 °C. Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz pendant 5 minutes (toutes orientations de fonctionnement) Entreposage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 minutes (les 6 orientations de fonctionnement testées) Choc maximal En fonctionnement Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) pour un système installé dans la position de fonctionnement Entreposage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 27 G avec un changement de vitesse de 597 cm/s. Altitude: En fonctionnement De –15,2 à 3 048 m REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 900 mètres, la température maximale de fonctionnement est réduite de 17,22 °C tous les 300 mètres. Entreposage De –15,2 m à 10 668 m Niveau de contamination aérienne Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985 9 Dell PowerEdge C8000XD Manuel du propriétaire du matériel Modèle réglementaire : B06B Type réglementaire : B06B002Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle réglementaire B06B Type réglementaire : B06B002 10/2012 Rév. A02Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . . 7 Caractéristiques des disques durs . . . . . . . . . . . . 9 Numérotation des baies de disque dur. . . . . . . . 9 Codes des voyants des disques durs. . . . . . . . 10 Caractéristiques des connecteurs SAS . . . . . . . . . 14 Mode de configuration du module d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Numéro de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ouverture du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fermeture du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Retrait d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . 284 Table des matières Cache de chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Retrait d'un cache de chariot. . . . . . . . . . . . 28 Installation d'un cache de chariot . . . . . . . . . 29 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuration du disque dur . . . . . . . . . . . . 30 Consignes d'installation des disques durs . . . . . 31 Support de disque dur standard . . . . . . . . . . 31 Retrait d'un support de disque dur standard . . . . 31 Installation d'un support de disque dur standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces installé dans un support de disque dur standard . . . . . . 33 Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard . . . . . . . . . 35 Support de disque dur flexible . . . . . . . . . . . 35 Retrait d'un support de disque dur flexible . . . . . 35 Installation d'un support de disque dur flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur flexible . . . . . . . 37 Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Support de disque dur d'extension . . . . . . . . . 39 Retrait d'un support de disque dur d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installation d'un support de disque dur d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Retrait d'un support de disque dur SSD . . . . . . 41 Installation d'un support de disque dur SSD . . . . 42 Retrait d'un disque dur SSD de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur SSD . . . . 43 Installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de disque dur SSD . . . . . . . . 45Table des matières 5 Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension . . . . . . . . . 45 Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension . . . . 47 Retrait du fond de panier des disques durs d'un support de disque dur d'extension . . . . . . 47 Installation d'un fond de panier de disque dur dans un support de disque dur d'extension . . . . 49 3 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 La sécurité en priorité, pour vous et votre système. . . 51 Problèmes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 52 Dépannage d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 53 Disque dur non reconnu . . . . . . . . . . . . . . 53 Le voyant du disque dur ne s'allume pas. . . . . . 54 Dépannage de la carte du module d'extension SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dépannage de la connexion externe SAS . . . . . . . 55 Dépannage du fond de panier des disques durs . . . . 56 Dépannage de la carte de distribution de l'alimentation des nœuds . . . . . . . . . . . . . . 56 Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 Table des matières 4 Utilisation de l'Expander Flash Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration matérielle et logicielle requise . . . . . 59 Support du module d'extension SAS . . . . . . . . . . 59 Description des commandes. . . . . . . . . . . . . . . 60 Paramètres de ligne de commande . . . . . . . . 60 Configurations de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . 62 Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Consignes de mise à jour du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mise à jour du micrologiciel du module d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 71 Connecteurs du fond de panier des disques durs . . . . 71 Connecteurs de la carte du module d'extension SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Contacter Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79À propos du système 7 À propos du système Voyants et caractéristiques du panneau avant Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Poignée Saisir pour sortir le bâti du disque dur du chariot. 2 Connecteur externe mini-SAS A1 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou HBA RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 0. 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 118 À propos du système 3 Connecteur externe mini-SAS A2 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou HBA RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 1. 4, 8 Voyant d'état/d'alimentation du chariot Le voyant d'état/d'alimentation s'allume en vert lorsque le chariot et la carte du module d'extension SAS sont sous tension. Le voyant d'état/d'alimentation clignote successivement en vert et en orange si un évènement critique survient. 5, 9 Voyant d'identification du chariot S'allume en bleu pour identifier un connecteur mini-SAS et un chariot particuliers. 6 Connecteur externe mini-SAS B1 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 2. 7 Connecteur externe mini-SAS B2 Se connecte à la carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou RAID d'un chariot de calcul. Lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, le connecteur externe mini-SAS fait partie du groupe de zone 3. 10 Patte de dégagement du chariot Appuyez pour retirer le chariot du châssis. 11 Loquet d'éjection du bâti du disque dur Appuyer dessus pour sortir le bâti du disque dur du chariot. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 9 Caractéristiques des disques durs Le chariot de stockage C8000XD est disponible avec 12 lecteurs ou 24 lecteurs. Tous les disques durs sont montés dans des supports de disque dur spéciaux et se connectent au fond de panier du disque dur depuis l'intérieur du chariot. • Les supports de disque dur standard peuvent accueillir un disque dur de 3,5 pouces de type SAS/SATA/SSD. • Les supports de disque dur flexibles peuvent accueillir un disque dur de type SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces. • Les supports de disque dur d'extension peuvent accueillir deux disques durs de type SSD de 2,5 pouces. La configuration à 12 lecteurs permet d'installer 12 supports de disque dur standard ou flexible. La configuration à 24 lecteurs permet d'installer 12 supports de disque dur d'extension. Pour plus d'informations sur les voyants des disques durs situés sur le chariot, voir la section « Codes des voyants des disques durs », à la page 10. Différentes séquences s'affichent en fonction des événements de lecteur qui se produisent dans le chariot. Numérotation des baies de disque dur Figure 1-2. Numérotation des baies dans une configuration à 12 lecteurs 11, 10 1, 0 9, 8 7, 6 5, 4 3, 210 À propos du système Figure 1-3. Numérotation des baies dans une configuration à 24 lecteurs Codes des voyants des disques durs Les fonds de panier de disque dur du chariot C8000XD comprennent un voyant d'activité et deux voyants bicolores d'état et de panne du disque dur par lecteur. Les voyants du fond de panier vous alertent de l'état des disques durs présents dans le chariot. Il est possible de voir l'état des voyants de disque dur situés sur le fond de panier en ouvrant le chariot (voir la section « Ouverture du chariot », à la page 26). Les voyants de disque dur sont visibles depuis les deux faces inférieures du bâti du disque dur. Les illustrations suivantes indiquent l'emplacement des voyants de disque dur sur un chariot à 12 baies et un chariot à 24 baies. 23, 22, 21, 20 3, 2, 1, 0 19, 18, 17, 16 15, 14, 13, 12 11, 10, 9, 8 7, 6, 5, 4À propos du système 11 Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies Figure 1-4. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté gauche du bâti du disque dur Figure 1-5. Voyants de disque dur pour configuration à 12 baies - Côté droit du bâti du disque dur REMARQUE : le groupe A illustré indique le regroupement des disques durs en configuration de port unique. L'illustration ci-dessus montre l'emplacement des voyants de disque dur en mode de port unique. Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A Groupe A12 À propos du système Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies Figure 1-6. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté gauche du bâti du disque dur Figure 1-7. Voyants de disque dur pour configuration à 24 baies - Côté droit du bâti du disque dur REMARQUE : le groupe A et le groupe B illustrés indiquent le regroupement des disques durs dans une configuration en mode d'extension (avec segmentation ou non). L'illustration ci-dessus montre l'emplacement des voyants de disque dur en mode d'extension. En mode d'extension avec une configuration de segmentation, les zones 0 et 1 ont accès aux disques durs du groupe A et les zones 2 et 3 aux disques durs du groupe B. Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe A Groupe B Groupe AÀ propos du système 13 *Cet état n'est pas pris en charge par les cartes HBA/RAID LSI. Lorsque vous annulez le processus de restauration RAID, la LED du disque dur clignote en orange pour indiquer une erreur de disque. Icône Voyant Voyant d'activité du disque dur Voyant d'état du disque dur Voyant de panne du disque dur Tableau 1-1. Codes des voyants des disques durs État Voyant d'activité du disque dur Indicateurs d'état et de pannes du disque dur LED verte LED verte LED orange Baie de lecteur vide Off (Désactivé) Off (Désactivé) Off (Désactivé) Lecteur inactif Off (Désactivé) Off (Désactivé) Off (Désactivé) Disque dur en ligne/accès On (Allumé) (50 ms) Off (Éteint) (50 ms) On (Activé) Off (Désactivé) Identification/ Préparation du lecteur pour suppression Allumé (100 ms) Éteint (100 ms) Allumé (250 ms) Éteint (250 ms) Off (Désactivé) Disque en cours de restauration Allumé (500 ms) Éteint (500 ms) Allumé (400 ms) Éteint (100 ms) Off (Désactivé) Disque en panne Éteint/Clignote si actif Off (Désactivé) Allumé (150 ms) Éteint (150 ms) Échec de lecteur prévu (SMART) Éteint/Clignote si actif Allumé (500 ms) Éteint (500 ms) Éteint (1 000 ms) Éteint (500 ms) Allumé (500 ms) Éteint (1 000 ms) Restauration de disque annulée* Éteint/Clignote si actif Allumé (3000 ms) Éteint (9000 ms) Éteint (6000 ms) Allumé (3000 ms) Éteint (3000 ms)14 À propos du système Caractéristiques des connecteurs SAS Le chariot de stockage est doté de deux puces d'extension SASx28 situées sur l'extenseur SAS. Chaque puce d'extenseur, libellée port A/B 6 Co LSI 28 ports dans la Figure 1-8 a sa propre adresse SAS unique et se connecte à deux connecteurs internes mini-SAS et deux connecteurs mini-SAS externes. Les connecteurs externes mini-SAS sont connectés directement à l'aide d'un câble externe mini-SAS x4 (SFF-8088) qui relie la carte HBA/RAID HBA du chariot de calcul au module d'extension SAS. Les connecteurs externes mini-SAS A1, A2, B1 et B2 sont connectés à l'ensemble des 12 ou 24 lecteurs. Les connecteurs internes mini-SAS sont connectés via le fond de panier du disque dur, les disques durs et le module d'extension SAS situés dans le chariot de stockage communiquent l'un avec l'autre via le fond de panier du disque dur. Le chariot de stockage inclut une Expander Flash Utility (Xflash) (Utilitaire Flash extenseur). Cet utilitaire est un utilitaire de ligne de commande Windows ou Linux que vous pouvez utiliser pour identifier l'adresse SAS de l'extenseur SAS, déterminer la version micrologicielle de l'extenseur, réinitialiser l'extenseur SAS ou mettre à niveau le micrologiciel situé sur les puces de l'extenseur SAS. Voir « Utilisation de l'Expander Flash Utility », à la page 59 pour en savoir plus sur l'utilitaire flash de l'extenseur. REMARQUE : lorsque vous configurez la segmentation du chariot de stockage, les connecteurs externes mini-SAS font partie des groupes de zones 0, 1; 2 et 3. La segmentation permet à chaque chariot de calcul d'avoir accès aux disques durs d'une zone particulière.À propos du système 15 Figure 1-8. Carte du module d'extension SAS LSI 28 Port 6GBExpanderA Port LSI 28 Port 6GBExpanderB Port Host Port A1 Host Port A2 Host Port B1 Host Port B2 Drive Slot 1 A Drive Slot 2 A Drive Slot 3 A Drive Slot 4 A Drive Slot 5 A Drive Slot 6 A Drive Slot 7 A Drive Slot 8 A Drive Slot 9 A Drive Slot 10 A Drive Slot 11 A LSI 28 Port 6GBExpanderA Port LSI 28 Port 6GBExpanderB Port Port d’hôte A1 Port d’hôte A2 Port d’hôte B1 Port d’hôte B2 Empl. lecteur 0 A Empl. lecteur 1 A Empl. lecteur 2 A Empl. lecteur 3 A Empl. lecteur 4 A Empl. lecteur 5 A Empl. lecteur 6 A Empl. lecteur 7 A Empl. lecteur 8 A Empl. lecteur 9 A Empl. lecteur 10A Empl. lecteur 11A Expander Board Port A du module d’extension 6 Go à 28 ports LSI Port B du module d’extension 6 Go à 28 ports LSI Drive Slot 1 A Drive Slot 2 A Drive Slot 3 A Drive Slot 4 A Drive Slot 5 A Drive Slot 6 A Drive Slot 7 A Drive Slot 8 A Drive Slot 9 A Drive Slot 10 A Drive Slot 11 A Empl. lecteur 0 B Empl. lecteur 1 B Empl. lecteur 2 B Empl. lecteur 3 B Empl. lecteur 4 B Empl. lecteur 5 B Empl. lecteur 6 B Empl. lecteur 7 B Empl. lecteur 8 B Empl. lecteur 9 B Empl. lecteur 10B Empl. lecteur 11B Carte du module d'extension SAS16 À propos du système Mode de configuration du module d'extension Le chariot C8000XD est équipé d'un module d'extension SAS qui permet d'utiliser les disques durs en mode de port unique, de port double ou d'extension. Utilisez des câbles mini-SAS x4 pour connecter un chariot de calcul à votre chariot C8000XD. Le chariot peut être configuré dans les modes suivants : • Mode de port unique En mode de port unique, le chariot de stockage prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide d'un câble unique. La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique depuis un chariot de calcul à HBA unique vers les connecteurs externes mini-SAS A1 et A2 du chariot de stockage. Dans ce mode, les disques durs situés dans le chariot de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue. Figure 1-9. Connexion entre un hôte unique et le chariot de stockage A1 A2 Port 1 Port 2 HB A B1 B2 Chariot de calcul à HBA unique Chariot de stockageÀ propos du système 17 La figure ci-dessous illustre une connexion à chemin d'accès unique depuis un chariot de calcul RAID unique vers deux chariots de stockage configurés en cascade. Dans ce mode, les disques durs situés dans les deux chariots de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue. Figure 1-10. Connexion entre un hôte unique et des chariots de stockage en cascade Port 1 Port 2 A1 A2 B1 B2 RAID A1 A2 B1 B2 Chariot de calcul à RAID unique Chariot de stockage 2 Chariot de stockage 118 À propos du système • Mode de port double En mode de port double, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide de deux câbles. La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis un chariot de calcul à double HBA vers les connecteurs externes mini-SAS A1 et B1 du chariot de stockage. Ce mode permet de configurer un double chemin d'accès et offre une capacité de redondance des chemins. Figure 1-11. Configuration en mode de port double A1 A2 Port 1 Port 2 Port 1 Port 2 HBA 1 HBA 2 B1 B2 Chariot de calcul à HBA double Chariot de stockageÀ propos du système 19 • Mode d'extension (sans segmentation) En mode d'extension, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de 2,5 pouces à l'aide de deux câbles. La figure ci-dessous illustre une connexion à double chemin d'accès depuis un chariot de calcul à HBA/RAID unique vers les connecteurs externes mini-SAS A1 et A2 du chariot de stockage. Dans ce mode, les disques durs situés dans le chariot de stockage sont configurés en cascade pour permettre une capacité de stockage étendue. Figure 1-12. Mode d'extension (sans segmentation) A1 A2 Port 1 Port 2 B1 B2 HBA1/RAID Chariot de calcul à HBA/RAID unique Chariot de stockage20 À propos du système • Mode d'extension (avec segmentation) En mode d'extension avec segmentation, la carte du module d'extension SAS du chariot de stockage prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de 2,5 pouces à l'aide de deux câbles. Les connexions SAS sont regroupées en quatre zones (A1/Zone 0, A2/Zone 1, B1/Zone 2, B2/Zone 3), chaque zone permettant au chariot de calcul/à l'hôte d'avoir accès à un groupe de disques durs dans le chariot de stockage. La figure ci-dessous présente deux chariots de calcul à HBA unique connectés aux quatre connecteurs externes mini-SAS du chariot de stockage. Chaque chariot de calcul n'a accès qu'aux disques durs de la zone qui lui est affectée. Figure 1-13. Mode d'extension (avec segmentation) Figure 1-14. Table de segmentation A1 A2 B1 B2 Port 1 Port 2 Port 1 Port 2 RAID 1 RAID 2 Zone 0 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Chariots de calcul à RAID unique Chariot de stockage Chariot de calcul A Chariot de calcul B Empl. lecteur 0 A Empl. lecteur 3 A Empl. lecteur 4 A Empl. lecteur 7 A Empl. lecteur 8 A Empl. lecteur 11 A Empl. lecteur 12 A Empl. lecteur 15 A Empl. lecteur 16 A Empl. lecteur 19 A Empl. lecteur 20 A Empl. lecteur 23 A Empl. lecteur 1 B Empl. lecteur 2 B Empl. lecteur 5 B Empl. lecteur 6 B Empl. lecteur 9 B Empl. lecteur 10 B Empl. lecteur 13 B Empl. lecteur 14 B Empl. lecteur 17 B Empl. lecteur 18 B Empl. lecteur 21 B Empl. lecteur 22 B Zone 0 Zone 1 Zone 2 Zone 3À propos du système 21 Numéro de service L’illustration suivante vous présente l’emplacement du numéro de service sur le support de stockage C8000XD. Figure 1-15. Emplacement du numéro de service du chariot de stockage C8000XD22 À propos du système Autres informations utiles AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • Le Guide de mise en route présente les caractéristiques de l'installation en rack, du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • Consultez le Manuel du propriétaire du matériel PowerEdge C8000 pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des composants du système. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • La documentation du chariot de calcul offre des informations sur les caractéristiques du chariot, sa configuration et sa gestion. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • Le Guide du Contrôleur BMC contient des informations sur l'installation et l'utilisation de l'utilitaire de gestion des systèmes. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. Installation des composants du système 23 Installation des composants du système Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : le travail sur des systèmes toujours connectés à une source électrique peut s'avérer extrêmement dangereux. PRÉCAUTION : les composants système et les cartes à circuits électroniques peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Afin d'éviter toute blessure ou endommagement du système, respectez les consignes suivantes : • Débranchez toujours le système de la prise secteur lors de toute intervention. • Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur le système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre système mis à la terre. • Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par les bords. Ne touchez pas les composants des cartes sauf si cela s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés et n'exercez aucune pression dessus.24 Installation des composants du système • Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. • Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. Outils recommandés • Tournevis cruciforme n° 1 • Tournevis cruciforme n° 2 • Clé Torx • Ensemble de tournevis de joaillierInstallation des composants du système 25 À l'intérieur du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Figure 2-1. A l'intérieur du C8000XD 1 baies de disque dur 2 bâti de disque dur 3 carte du module d'extension SAS 4 câbles mini-SAS 5 fond de panier des disques durs 1 2 3 4 526 Installation des composants du système Chariot Ouverture du chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Appuyez sur le loquet d'éjection du bâti du disque dur, et à l'aide de la poignée, faites glisser le bâti du disque dur hors du chariot. Voir Figure 2-2. Figure 2-2. Ouverture et fermeture du chariot Fermeture du chariot 1 Faites glisser le bâti du disque dur dans le chariot jusqu'à ce qu'il soit bien en place, et que le loquet d'éjection s'enclenche. Voir Figure 2-2. 1 loquet d'éjection du bâti du disque dur 2 poignée 1 2Installation des composants du système 27 Retrait d'un chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer une ventilation correcte du système, un module doit être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un cache de chariot lorsqu'il est retiré. PRÉCAUTION : lorsqu'un chariot est manquant, la mise en route du système peut entraîner une surchauffe du boîtier du serveur PowerEdge C8000. Voir « Installation d'un cache de chariot », à la page 29. 1 Appuyez sur la patte de dégagement du chariot et à l'aide de la poignée, faites-le glisser hors du boîtier du serveur. Figure 2-3. Retrait et installation d'un chariot 1 poignée 2 patte de dégagement du chariot28 Installation des composants du système Installation d'un chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Orientez le chariot de sorte que le loquet d'éjection se trouve sur la gauche du chariot. Voir la Figure 2-3. 2 Insérez le nouveau chariot dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet d'éjection du chariot s'enclenche. Voir la Figure 2-3. Cache de chariot Retrait d'un cache de chariot PRÉCAUTION : pour assurer une ventilation correcte du système, un module doit être immédiatement remplacé par un autre chariot ou un cache de chariot lorsqu'il est retiré. Appuyez sur les loquets de dégagement et faites glisser le cache de chariot en dehors du châssis. Voir la Figure 2-4.Installation des composants du système 29 Figure 2-4. Retrait et installation d'un cache de chariot Installation d'un cache de chariot Tenez le cache de sorte que le rail de guidage soit placé vers l'avant. Faites glisser le chariot factice dans le boîtier jusqu'à ce qu'il soit bien en place et que les loquets d'éjection s'enclenchent. Voir la Figure 2-4. Disques durs Les informations contenues dans cette section décrivent les procédures de remplacement des composants suivants : • Support de disque dur standard • Support de disque dur flexible • Support de disque dur d'extension 1 loquets de dégagement (2) 2 cache de chariot30 Installation des composants du système Configuration du disque dur Le chariot est équipé d'un module d'extension SAS afin d'utiliser les lecteurs en mode de port unique, de port double ou d'extension. En mode de port unique, la carte du module d'extension SAS prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide d'un câble unique. En mode de port double, la carte du module d'extension SAS prend en charge la connexion de 12 disques durs SAS de 2,5 ou 3,5 pouces à l'aide de deux câbles. En mode d'extension (avec ou sans segmentation), le module d'extension SAS prend en charge la connexion de 24 disques durs SSD de 2,5 pouces à l'aide d'un câble unique. Le tableau suivant présente le type de support de disque dur et la taille, le type et la hauteur du disque dur, ainsi que la capacité du lecteur en fonction des configurations. REMARQUE : dans le tableau suivant, le signe X indique que la configuration n'est pas prise en charge. REMARQUE : voir la section « Mode de configuration du module d'extension » à la page 15 pour en savoir plus sur les modes de configuration du module d'extension. Tableau 2-1. Configuration du disque dur Mode de configuration du module d'extension Type de support de disque dur Taille du lecteur Type et hauteur du lecteur Capacité totale du lecteur SAS SATA SSD Mode 1 Mode de port unique Standard 3,5 po < 25,4 mm < 25,4 mm < 25,4 mm 12 Flexible 2,5 po < 15 mm < 15 mm < 15 mm Mode 2 Mode de port double Standard 3,5 po < 25,4 mm X X 12 Flexible 2,5 po < 15 mm X X Mode 3 Mode d'extension (sans segmentation) Support d'extension 2,5 po X X < 9,5 mm 24 Mode 4 Mode d'extension (Segmentation 6/6/6/6) Support d'extension 2,5 po X X < 9,5 mm 24Installation des composants du système 31 Consignes d'installation des disques durs Les consignes d'installation des disques durs sont les suivantes : • Il est possible de combiner à la fois des supports de disques durs flexibles et standard à l'aide des configurations de mode de port unique et de port double. • La combinaison de supports de disques durs d'extension avec des supports de disques durs flexibles ou standard n'est pas prise en charge. • Le chariot prend en charge uniquement des disques durs SAS en configuration de mode de port double. • N'utilisez que des disques durs SSD lorsque vous configurez le module d'extension SAS en configuration de mode d'extension. Support de disque dur standard Utilisez un support de disque dur standard pour installer les disques durs SAS/SATA/SSD de 3,5 pouces dans le chariot. Retrait d'un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.32 Installation des composants du système REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS. 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur standard pour l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-5. Figure 2-5. Retrait et installation d'un support de disque dur standard 1 poignée d'armature 2 support de disque dur standard 1 2Installation des composants du système 33 Installation d'un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : orientez le support de disque dur standard de sorte que la poignée du support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-5. 1 Alignez le support de disque dur standard à la baie, puis faites glisser le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en place. Voir la Figure 2-5. 2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces installé dans un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS.34 Installation des composants du système 1 Faites pivoter la poignée pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-6. 2 Pliez le rail du côté droit pour retirer les broches de montage de l'assemblage du disque dur, puis poussez doucement le rail du côté gauche vers le bas et vers l'extérieur. Voir la Figure 2-6. 3 Retirez le cadre de protection métallique du disque dur. Voir la Figure 2-6. Figure 2-6. Retrait et installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard 1 disque dur de 3,5 pouces 2 cadre de protection métallique 3 support de disque dur standard 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque durInstallation des composants du système 35 Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans un support de disque dur standard PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le nouveau disque dur dans le cadre de protection métallique, puis alignez les orifices du disque dur avec ceux du cadre métallique. Vérifiez que le cadre de protection métallique portant l'inscription « Inside » (Face interne) pointe vers le haut et que l'étiquette située sur le disque dur est dirigée vers le haut. Voir la Figure 2-6. 2 Insérez l'ensemble de disque dur dans le support standard. Voir la Figure 2-6. 3 Pliez le rail droit du support de disque dur standard et insérez les broches du support dans les orifices de montage de l'ensemble de disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. 4 Emboîtez l'extrémité en forme de T du support dans l'encoche et tournez pour verrouiller la poignée d'armature. Voir la Figure 2-6. Support de disque dur flexible Utilisez un support de disque dur flexible pour installer les disques durs SAS/SATA/SSD de 2,5 pouces dans le chariot. Retrait d'un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.36 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS. 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur flexible pour l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-7. Figure 2-7. Retrait et installation d'un support de disque dur flexible 1 poignée d'armature 2 support de disque dur flexible 1 2Installation des composants du système 37 Installation d'un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : orientez le support de disque dur flexible de sorte que la poignée du support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-7. 1 Alignez le support de disque dur flexible à la baie, puis faites glisser le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en place. Voir la Figure 2-7. 2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS.38 Installation des composants du système 1 Faites pivoter la poignée pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-8. 2 Pliez le rail avant du côté droit pour retirer les broches de montage du disque dur, puis poussez doucement le rail vers le bas et vers l'extérieur. Voir la Figure 2-8. 3 Pliez le rail arrière du côté droit pour retirer les broches de montage du disque dur, puis poussez doucement le rail vers le bas et vers l'extérieur. Voir la Figure 2-8. Figure 2-8. Retrait et installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible 1 cadre de protection métallique 2 disque dur de 2,5 pouces 3 support de disque dur flexible 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque dur 2 3 4 5 1Installation des composants du système 39 Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un support de disque dur flexible PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le disque dur dans le support flexible. Voir la Figure 2-8. 2 Pliez le rail arrière droit et insérez les broches du support dans les orifices de montage du disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. Voir la Figure 2-8. 3 Pliez le rail avant droit et insérez les broches du support dans les orifices de montage du disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. Voir la Figure 2-8. 4 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée. Voir la Figure 2-8. Support de disque dur d'extension Les supports de disque dur d'extension peuvent accueillir deux supports de disques dur SSD de 2,5 pouces.Il existe deux façons de retirer un disque dur SSD de 2,5 pouces. Il est possible de retirer directement le disque dur SSD du chariot (voir la section « Retrait d'un support de disque dur SSD », à la page 41) ou de retirer le support de disque dur d'extension qui contient les deux disques durs SSD (voir la section « Retrait d'un support de disque dur d'extension », à la page 39). Retrait d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.40 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS. 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur d'extension pour l'extraire de la baie. Voir la Figure 2-9. Figure 2-9. Retrait et installation d'un support de disque dur* d'extension 1 poignée d'armature 2 support de disque dur d'extension 1 2Installation des composants du système 41 Installation d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : orientez le support de disque dur d'extension de sorte que la poignée du support et le support soient placés contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-9. 1 Alignez le support de disque dur d'extension à la baie, puis faites glisser le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce que le lecteur soit bien en place. Voir la Figure 2-9. 2 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. Retrait d'un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS.42 Installation des composants du système 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-10. 3 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur SSD pour l'extraire du support de disque dur d'extension. Voir la Figure 2-10. Figure 2-10. Retrait et installation d'un support de disque dur SSD Installation d'un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 support de disque dur SSD 2 encoche de support de disque dur d'extension 3 poignée de support de disque dur d'extension 1 2 3Installation des composants du système 43 REMARQUE : orientez le support de disque dur SSD de sorte que la poignée du support soit contre la paroi du bâti du disque dur. Voir la Figure 2-10. 1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-10. 2 Faites glisser le support de disque dur SSD dans le support de disque dur d'extension jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 3 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée. Voir la Figure 2-10. 4 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. Retrait d'un disque dur SSD de 2,5 pouces installé dans un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier des disques durs. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS.44 Installation des composants du système 1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur SSD pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-11. 2 Pliez le rail droit pour retirer les broches de montage de l'assemblage du disque dur SSD, puis poussez doucement le rail gauche vers le bas et vers l'extérieur. 3 Retirez le cadre de protection métallique du disque dur SSD. Voir la Figure 2-11. Figure 2-11. Retrait et installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de disque dur SSD 1 disque dur SSD de 2,5 pouces 2 cadre de protection métallique 3 support de disque dur SSD 4 poignée d'armature 5 encoche du support de disque dur 2 3 4 5 1Installation des composants du système 45 Installation d'un disque dur SSD de 2,5 pouces dans un support de disque dur SSD PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le nouveau disque dur SSD dans le cadre de protection métallique, puis alignez les orifices du disque dur avec ceux du cadre métallique. Vérifiez que le cadre de protection métallique portant l'inscription « Inside » (Face interne) pointe vers le haut et que l'étiquette située sur le disque dur est dirigée vers le haut. Voir la Figure 2-11. 2 Insérez l'assemblage du disque dur dans le support de disque dur SSD. Voir la Figure 2-11. 3 Pliez le rail droit et insérez les broches du support dans les orifices de montage de l'ensemble de disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. 4 Emboîtez l'extrémité en forme de T du support dans l'encoche et tournez pour verrouiller la poignée d'armature. Voir la Figure 2-11. Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour utilisation avec le fond de panier des disques durs. 46 Installation des composants du système PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation. REMARQUE : lorsque vous combinez des disques durs SAS ou SATA dans le chariot, vérifiez les points suivants : • Seuls deux types de lecteurs peuvent être combinés par chariot. • Les disques durs installés dans les baies alignées à la verticale (c'est à dire les baies 0, 1 ou 0, 1, 2, 3) doivent être du même type. • Seuls les disques durs SAS peuvent se connecter à l'aide de deux câbles au module d'extension SAS. 1 Faites pivoter la poignée du support de disque dur d'extension pour la libérer du support de disque dur. Voir la Figure 2-12. 2 À l'aide de la poignée, tirez sur le support de disque dur SSD pour l'extraire du support de disque dur d'extension. Voir la Figure 2-12. Figure 2-12. Retrait et installation d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension 1 support de disque dur d'extension 2 support de disque dur SSD 3 poignée d'armature 4 encoche de support de disque dur d'extension 2 3 1 4Installation des composants du système 47 Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : orientez le support de disque dur SSD de sorte que le connecteur du disque dur s'aligne au connecteur de l'interface sur le support de disque dur d'extension. 1 Faites glisser le support de disque dur SSD dans le support de disque dur d'extension jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Voir la Figure 2-12. 2 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée. Voir la Figure 2-12. Retrait du fond de panier des disques durs d'un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : un fond de panier doit être installé dans le support de disque dur d'extension afin de permettre une ventilation correcte, et ce même lorsque le support de disque dur ou le chariot ne contient pas de disques. 1 Retirez le support de disque dur d'extension du chariot. Voir « Retrait d'un support de disque dur d'extension », à la page 39. 2 Retirez les disques durs SSD du support de disque dur d'extension. Voir « Retrait d'un support de disque dur SSD d'un support de disque dur d'extension », à la page 45.48 Installation des composants du système 3 Pliez le rail du côté droit pour retirer les broches de montage du plateau du disque dur, puis poussez doucement le rail gauche vers le bas et vers l'extérieur. Voir la Figure 2-13. 4 Retirez les trois vis de fixation du fond de panier du disque dur. Voir la Figure 2-13. 5 Retirez le fond de panier du plateau du disque dur. Voir la Figure 2-13. Figure 2-13. Retrait et installation d'un fond de panier de disque dur d'un support de disque dur d'extension 1 support de disque dur d'extension 2 plateau du disque dur 3 fond de panier des disques durs 4 vis (3) 5 poignée d'armature 6 encoche de support de disque dur d'extension 2 3 1 4 5 6Installation des composants du système 49 Installation d'un fond de panier de disque dur dans un support de disque dur d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le fond de panier de disque dur sur les trous de fixation situés sur le plateau du disque dur. Voir la Figure 2-13. 2 Remettez en place les trois vis permettant de fixer le fond de panier au plateau de disque dur. Voir la Figure 2-13. 3 Pliez le rail droit du support de disque dur d'extension et insérez les broches du support dans les orifices de montage du plateau de disque dur, puis pliez le rail gauche et insérez les broches du support dans les autres orifices de montage. Voir la Figure 2-13. 4 Installez les disques durs SSD. Voir « Installation d'un support de disque dur SSD dans un support de disque dur d'extension », à la page 47. 5 Insérez l'extrémité en forme de t de la poignée du support de disque dur d'extension dans l'encoche, puis tournez pour verrouiller la poignée.50 Installation des composants du systèmeDépannage 51 Dépannage La sécurité en priorité, pour vous et votre système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot du système, déconnectez toute source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Problèmes d'installation Effectuez les vérifications suivantes si vous dépannez un problème d'installation : • Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation (notamment ceux de tous les câbles du rack). • Déconnectez le cordon d'alimentation et attendez une minute. Reconnectez le cordon d'alimentation et réessayez. • Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de suffisamment de mémoire et d'espace disque.52 Dépannage • Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez de mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le retrait d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou d'un problème de configuration entre le périphérique et le système. Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide. • Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage des voyants. Si les voyants ne sont pas allumés, il est possible que le système ne soit pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous assurer qu'il est correctement branché. Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre chariot. Voir la Figure 1-1 pour identifier les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Dépannage d'un chariot PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés au boîtier du serveur. 2 Assurez-vous que le chariot est bien en place. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. 3 Assurez-vous que le chariot est correctement installé. 4 Assurez-vous que tous les composants sont correctement installés et ne sont pas endommagés. Voir « Installation des composants du système », à la page 23. 5 Si le chariot ne se met pas sous tension, voir la section « Obtention d'aide », à la page 77.Dépannage 53 Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. Disque dur non reconnu 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. 2 Vérifiez que le système est sous-tension et vérifiez la connexion du câble de données mini-SAS. Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur le fond de panier et la carte du module d'extension SAS. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 3 Vérifiez les voyants d'état pour vous assurer que tous les disques durs sont allumés. Pour en savoir plus sur les emplacements et la signification des voyants, consultez la section « Codes des voyants des disques durs », à la page 10. 4 Si le voyant d'un disque dur est éteint, retirez le disque dur. Voir « Retrait d'un support de disque dur standard », à la page 31, « Retrait d'un support de disque dur flexible », à la page 35 ou « Retrait d'un support de disque dur d'extension », à la page 39. 5 Vérifiez le disque dur et assurez-vous que les connecteurs ne sont pas endommagés. 6 Réinstallez le disque dur. Voir « Installation d'un support de disque dur standard », à la page 33, « Installation d'un support de disque dur flexible », à la page 37 ou « Installation d'un support de disque dur d'extension », à la page 41. 7 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. 8 Si ce problème persiste, installez un nouveau disque dur. 54 Dépannage Le voyant du disque dur ne s'allume pas 1 Ouvrez le chariot. Voir « Ouverture du chariot », à la page 26. REMARQUE : vérifiez bien les voyants de disque dur avant de retirer le disque dur défaillant du chariot. 2 Localisez le disque dur défaillant. Chaque disque dur est doté de voyants qui indiquent s'il est défectueux. Pour en savoir plus sur les emplacements et la signification des voyants, consultez la section « Codes des voyants des disques durs », à la page 10. 3 Si le voyant d'un disque dur est éteint, retirez le disque dur. Voir « Retrait d'un support de disque dur standard », à la page 31, « Retrait d'un support de disque dur flexible », à la page 35 ou « Retrait d'un support de disque dur d'extension », à la page 39. 4 Vérifiez le disque dur et assurez-vous que les connecteurs ne sont pas endommagés. 5 Réinstallez le disque dur. Voir « Installation d'un support de disque dur standard », à la page 33, « Installation d'un support de disque dur flexible », à la page 37 ou « Installation d'un support de disque dur d'extension », à la page 41. 6 Refermez le chariot. Voir « Fermeture du chariot », à la page 26. 7 Si ce problème persiste, installez un nouveau disque dur. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77. Dépannage de la carte du module d'extension SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 27.Dépannage 55 2 Vérifiez que les câbles d'alimentation, de données mini-SAS et de transmission sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur la carte du module d'extension SAS. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 3 Assurez-vous que la carte du module d'extension SAS est correctement installée dans le chariot. 4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 28. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77. Dépannage de la connexion externe SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Vérifiez les voyants situés sur votre chariot de stockage. Pour en savoir plus sur les emplacements et la signification des voyants, consultez la section « Voyants et caractéristiques du panneau avant », à la page 7. 2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur le chariot de stockage Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. Vérifiez que les câbles SAS externes utilisés sont appropriés au chariot de stockage. N'utilisez que des câbles mini-SAS x4 (SFF-8088). 3 Vérifiez que les câbles d'alimentation, de données mini-SAS et de transmission sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur la carte du module d'extension SAS et sur la carte de distribution de l'alimentation des nœuds. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 4 Vérifiez que la carte du module d'extension SAS est correctement installée dans le chariot. 5 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 28. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77.56 Dépannage Dépannage du fond de panier des disques durs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 27. 2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur le fond de panier des disques durs. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 3 Vérifiez que le fond de panier des disques durs est correctement installé dans le chariot. 4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 28. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77. Dépannage de la carte de distribution de l'alimentation des nœuds PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le chariot du boîtier du serveur. Voir « Retrait d'un chariot », à la page 27. 2 Vérifiez que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs appropriés sur la carte de distribution de l'alimentation des nœuds. Vérifiez également que les broches des connecteurs ne sont pas endommagées. 3 Vérifiez que la carte de distribution de l'alimentation des nœuds est correctement installée dans le chariot. Dépannage 57 4 Réinstallez le chariot dans le châssis. Voir « Installation d'un chariot », à la page 28. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 77. Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension REMARQUE : téléchargez la version la plus récente du micrologiciel du module d'extension à partir du site support.dell.com et installez-la. Pour installer la mise à jour, suivez les instructions qui figurent dans le fichier téléchargé. 1 Exécutez l'interface de ligne de commande 2 Vérifiez l'adresse SAS intrabande. Entrez le code suivant sur la ligne de commande pour obtenir l'adresse SAS intrabande : cmd>xflash -i get avail où i - sélectionne l'interface de l'adresse SAS intrabande get - queries data from the targeted expander chip avail - répertorie les modules d'extension disponibles pour l'interface sélectionnée. 3 Vérifiez la version du micrologiciel du module d'extension. Entrez le code suivant sur la ligne de commande pour afficher la version du micrologiciel du module d'extension : cmd>xflash -i SASADDR get ver 0, où i - sélectionne l'interface de l'adresse SAS intrabande SASADDR - est l'adresse SAS intrabande de la puce du module d'extension spécifié get - queries data from the targeted expander chip58 Dépannage ver [RÉGION] - affiche la version du micrologiciel d'une région flash. Le cas échéant, [RÉGION] renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 15). Si elle n'est pas spécifiée, la version de la région du micrologiciel actif est affichée. Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf get ver 0Utilisation de l'Expander Flash Utility 59 Utilisation de l'Expander Flash Utility Expander Flash Utility (Xflash) est un utilitaire de ligne de commande servant à identifier l'adresse SAS du module d'extension SAS, déterminer la version du micrologiciel du module d'extension, réinitialiser le module d'extension SAS ou mettre à jour les deux puces du module d'extension SAS simultanément ou séparément. Configuration matérielle et logicielle requise Xflash s'exécute sur les plateformes suivantes. • Chariot de calcul double largeur ou simple largeur avec HBA ou carte RAID • x4 câbles (SFF-8088) mini-SAS • Windows Server 2008 R2 Édition Entreprise x64 • Red Hat® Enterprise Linux (RHEL) 6.1, x64 • SUSE® Linux Enterprise Server (SLES) 11.2 GM, x64 Support du module d'extension SAS Xflash prend en charge les puces de module d'extension SAS suivantes et les cartes de module d'extension SAS correspondant à ces puces. • LSI SAS2x20 • LSI SAS2x24 • LSI SAS2x28 • LSI SAS2x36 • Commutateur LSI SAS2x60 Utilisation de l'Expander Flash Utility Description des commandes Utilisez la syntaxe suivante pour les commandes de l'utilitaire Xflash : xflash [OPTIONS] [INTERFACE] [COMMAND] Séparez par des espaces les champs de nom de programme, d'options, d'interface et de commande. Paramètres de ligne de commande Les tableaux suivants répertorient les commandes Xflash courantes utilisées dans ce document. REMARQUE : pour consulter la liste détaillée des paramètres de ligne de commande, voir le fichier LISEZ-MOI Xflash. Tableau 4-1. OPTIONS — Paramètres de ligne de commande Paramètre Description -h, --help Affiche les options d'aide correspondant aux options de la ligne de commande -l, --log Crée un fichier journal pour les opérations internes -r, --resetchip Effectue une réinitialisation matérielle de la puce A ou B du module d'extension, une fois la commande actuelle exécutée Tableau 4-2. INTERFACE — Paramètres de ligne de commande Paramètre Description -i SAS ADDRESS, --inband SAS ADDRESS Utilise le port intrabande (SAS ADDRESS) pour établir une connexion au module d'extension REMARQUE : utilisez la commande « get avail » lorsque SAS ADDRESS n'est pas spécifié. REMARQUE : vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de ligne de commande permettant de télécharger le micrologiciel : « xflash.exe -i 500605b0000272bf down fw sas2xfw.fw 0 » Où 500605b0000272bf est l'adresse SAS de la puce du module d'extension SAS, connectée via l'interface intrabande, qui s'affiche.Utilisation de l'Expander Flash Utility 61 a. Le cas échéant, [REGION] (décimale) renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 9). Si rien n'est spécifié, l'image est téléchargée dans la région flash désignée comme devant recevoir les mises à jour micrologicielles ou de fabrication. b. Le cas échéant, [REGION] (décimale) renvoie à une région flash du module d'extension (0 à 9). Si rien n'est spécifié, la région micrologicielle ou de fabrication active est effacée. c. Le cas échéant, [REGION] renvoie à une région flash quelconque du module d'extension (0 à 9). Si rien n'est spécifié, la version de la région du micrologiciel actif est affichée. Tableau 4-3. COMMAND — Paramètres de ligne de commande Paramètre Description down Télécharge une image micrologicielle ou de fabrication sur le module d'extension fw FILE [REGION] a Télécharge une nouvelle image micrologicielle sur la puce du module d'extension mfg FILE [REGION] a Télécharge une nouvelle image de fabrication sur la région de fabrication de la puce du module d'extension erase Efface des régions du flash sur la puce du module d'extension flash Efface la totalité du flash fw [REGION] b Efface une région du micrologiciel mfg [REGION] b Efface la région de fabrication flash de la puce du module d'extension get Interroge les données de la puce du module d'extension avail Répertorie les modules d'extension disponibles à l'interface sélectionnée exp Affiche les propriétés de la puce du module d'extension, c'est-à-dire les informations de version, produit et plateforme ainsi que d'autres attributs du module d'extension ver [REGION] c Affiche la version du micrologiciel dans une région flash reset Réinitialise les éléments de la puce du module d'extension exp Réinitialise la puce du module d'extension62 Utilisation de l'Expander Flash Utility Configurations de câblage La mise à jour micrologicielle du module d'extension peut s'effectuer via le port SAS?intrabande en connectant un/des câble(s) mini-SAS entre le chariot de stockage et le chariot de calcul. Choisissez l'une des options suivantes lors de la mise à jour du micrologiciel du module d'extension. • 1 Module d'extension A/B : connexion directe hôte simple HBA à un chariot à 12 lecteurs Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1 et A2 mini-SAS externes du chariot de stockage et les 12 disques durs sont unifiés et contrôlés par les puces du module d'extension A et B. Voir la Figure 1-9. Cette option de câblage permet de mettre à jour le micrologiciel des deux puces du module d'extension tout en utilisant la même connexion de câbles. • 2 Module d'extension A/B : connexion directe hôte double HBA à un chariot à 12 lecteurs Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1 mini-SAS et B1 mini-SAS?externes du chariot de stockage et les 12 disques durs sont unifiés et contrôlés par les puces du module d'extension A et B. Voir laFigure 1-11. Cette option de câblage permet de mettre à jour manuellement le micrologiciel du module d'extension sur les deux puces du module d'extension une à la fois. Vous devrez inverser les câbles dans les connecteurs A1 mini-SAS et B1 mini-SAS pour mettre à jour la deuxième puce du module d'extension. • 3 Module d'extension A/B : connexion directe hôte simple HBA/RAID à un chariot à 12 lecteurs Dans cette configuration, l'hôte est connecté aux connecteurs A1 et A2 mini-SAS?externes du chariot de stockage et les 24 disques durs sont répartis dans deux groupes, 12 disques durs étant contrôlés par la puce A du module d'extension et les 12 autres étant contrôlés par la puce B du module d'extension. Voir la Figure 1-12. Cette option de câblage permet de mettre à jour le micrologiciel des deux puces du module d'extension tout en utilisant la même connexion de câbles. Utilisation de l'Expander Flash Utility 63 • 4 Module d'extension A/B : connexion directe deux hôtes RAID à un chariot à 24 lecteurs Dans cette configuration, les deux hôtes sont connectés au chariot de stockage et les 24 disques durs sont regroupés dans quatre zones. La puce A du module d'extension contrôle les zones 0 et 1 et la puce B du module d'extension contrôle les zones 2 and 3. Voir la Figure 1-12. Cette option de câblage permet de mettre à jour manuellement le micrologiciel du module d'extension sur les deux puces du module d'extension une à la fois. Vous devrez inverser les câbles dans les connecteurs A1 mini-SAS et B1, B2 mini-SAS pour mettre à jour la deuxième puce du module d'extension. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension Les tableaux suivants indiquent le format de nom de fichier d'image micrologicielle et de fabrication du module d'extension. Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image du micrologiciel de la région flash 0. Tableau 4-4. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension de la région 0 Type de configuration Nom du fichier d'image du micrologiciel Région 1 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 2 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 3 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 0 4 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 064 Utilisation de l'Expander Flash Utility Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image du micrologiciel de la région flash 2. Remarque : XXX représente le numéro de version de l'image de fabrication de la région flash 3. Tableau 4-5. Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension de la région 2 Type de configuration Nom du fichier d'image du micrologiciel Région 1 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 2 2 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 2 3 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 2 4 Module d'extension A/B sas2xfwZeus_XXX.fw 2 Tableau 4-6. Noms de fichier de fabrication du module d'extension de la région 3 Type de configuration Nom de fichier d'image de fabrication Région 1 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 2 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 3 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 4 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_XXX.bin 3Utilisation de l'Expander Flash Utility 65 Remarque : 1 représente le type de configuration et les propriétés des puces du module d'extension. XXX représente le numéro de version de l'image de fabrication de la région flash 9. Consignes de mise à jour du micrologiciel du module d'extension Vous trouverez ci-dessous les consignes de mise à jour du micrologiciel du module d'extension. • La mise à jour du micrologiciel doit être téléchargée dans chaque région flash en commençant par la région flash 0. • Au risque d'effacer l'adresse SAS du module d'extension SAS, n'effacez pas l'image flash du micrologiciel du module d'extension lors de la mise à jour du micrologiciel. • Si la mise à jour du microIogiciel échoue sur le chariot de stockage, utilisez le connecteur de débogage intelligent du module d'extension SAS pour la restaurer. Pour connaître l'emplacement du connecteur, voir « Connecteurs de la carte du module d'extension SAS », à la page 74. AVERTISSEMENT : nous vous recommandons vivement de toujours mettre à jour le micrologiciel sur les deux puces du module d'extension et de réinitialiser le module d'extension SAS, une fois la mise à jour terminée. Tableau 4-7. Noms de fichier de fabrication du module d'extension de la région 9 Type de configuration Nom de fichier d'image de fabrication Région 1 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_1_Region9_XXX.bin 9 2 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_2_Region9_XXX.bin 9 3 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_3_Region9_XXX.bin 9 4 Module d'extension A/B sas2xMfgZeus_4_Region9_XXX.bin 966 Utilisation de l'Expander Flash Utility Mise à jour du micrologiciel du module d'extension REMARQUE : avant d'effectuer la mise à jour du micrologiciel, assurez-vous de télécharger la dernière version de celui-ci et de l'enregistrer sur votre système local. Vous ne devez pas retirer le chariot C8000XD de l'enceinte du serveur C8000 au cours de la mise à jour du micrologiciel du module d'extension. PRÉCAUTION : au risque d'effacer l'adresse SAS intrabande, n'effacez pas l'image flash du micrologiciel du module d'extension lors de la mise à jour du micrologiciel. 1 Connectez le chariot de stockage et la carte HBA ou RAID du chariot de calcul. Voir « Configurations de câblage », à la page 62 pour connaître les configurations de câblage prises en charge. 2 Téléchargez la version la plus récente du BIOS disponible sur le site support.dell.com. Naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez téléchargé le paquet de micrologiciel et extrayez-le. 3 Vérifiez la version actuelle du micrologiciel du module d'extension. Voir « Vérification de la version du micrologiciel du module d'extension », à la page 57. 4 Identifiez les adresses SAS du module d'extension SAS en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i get avail Le module d'extension SAS?du chariot de stockage est identifié et les puces du module d'extension et les deux adresses SAS uniques sont répertoriées. Utilisation de l'Expander Flash Utility 67 Exemple de sortie REMARQUE : le module d'extension SAS?du chariot de stockage a deux adresses SAS uniques. Si vous ne pouvez pas trouver l'adresse SAS, utilisez le port COM RS232 pour établir la connexion entre le chariot de calcul et le chariot de stockage et récupérer l'adresse SAS. REMARQUE : lors du téléchargement de l'image micrologicielle ou de fabrication sur le module d'extension SAS, assurez-vous que le nom de fichier est correct. Voir « Noms de fichier du micrologiciel du module d'extension », à la page 63. 5 Notez les adresses SAS des puces A et B du module d'extension. 6 Mettez à jour le micrologiciel du module d'extension sur les puces de celui-ci. 7 Téléchargez le micrologiciel du module d'extension sur la région flash 0. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down fw sas2xfwZeus_XXX.fw 0 où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module d'extension spécifiée XXX est le numéro de version de l'image du micrologiciel Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_120518_1_0_2_0.fw 0 c:\Users\Administrator\Desktop\1020>xflash -i get avail Xflash LSI SAS Expander Flash Utility Version: 9.0.0.0 Copyright (c) 2011 LSI Corporation. Tous droits réservés. Initialisation de l'interface. Module d'extension : Bobcat (SAS2x28) 1) Bobcat (SAS2x28) (500262D0:0B8F1B3F) (0.0.0.0) 2) Bobcat (SAS2x28) (500262D0:0B8F1A3F) (0.0.0.0)68 Utilisation de l'Expander Flash Utility b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O. 8 Téléchargez le micrologiciel du module d'extension sur la région flash 2. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down fw sas2xfwZeus_XXX.fw 2 où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module d'extension spécifiée XXX est le numéro de version de l'image du micrologiciel Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_120518_1_0_2_0.fw 2 b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O. 9 Téléchargez l'image de fabrication sur la région flash 3. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down mfg sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module d'extension spécifiée XXX est le numéro de version de l'image de fabrication Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_120518_7_1_5_0.fw 3 b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O.Utilisation de l'Expander Flash Utility 69 10 Téléchargez l'image de fabrication sur la région flash 9. a Entrez la commande suivante : cmd>xflash -i SASADDR down mfg sas2xMfgZeus_X_Region9_XXX.bin 9 où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce du module d'extension spécifiée XXX est le type de configuration et la propriété du module d'extension Region9_X est le numéro de version de l'image de fabrication de la région 9 Par exemple, le format de la ligne de commande doit être le suivant : cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_1_Region9_120504_7_1_4_0.fw 9 b Lorsque l'invite du message « Souhaitez-vous vraiment télécharger le fichier sur le module d'extension ? (o/n) » apparaît, appuyez sur O. 11 Patientez jusqu'à la fin du téléchargement sur la région 9 et l'affichage du message « La post-validation de l'image a réussi ». 12 Si vous effectuez une mise à jour du micrologiciel du module d'extension à l'aide de l'option de câblage de la configuration 1 ou 3, passez à l'étape 13. Si vous effectuez une mise à jour du micrologiciel du module d'extension à l'aide de l'option de câblage de la configuration 2 ou 4, vous devez inverser les câbles mini-SAS sur le chariot de stockage et répéter les étapes 7 à 10 pour mettre à jour le micrologiciel sur la puce B avant de procéder à l'étape suivante. 13 Réinitialisez la puce A du module d'extension en entrant la commande : cmd>xflash –i SASADDR reset exp où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce A du module d'extension70 Utilisation de l'Expander Flash Utility 14 Réinitialisez la puce B du module d'extension en entrant la commande : cmd>xflash –i SASADDR reset exp où SASADDR est l'adresse SAS?intrabande de la puce B du module d'extension 15 Vérifiez la version du micrologiciel de la région 0 en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i SASADDR get ver 0 16 Vérifiez la version du micrologiciel de la région 2 en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i SASADDR get ver 2 17 Vérifiez la version de fabrication de la région 3 en entrant la commande suivante : cmd>xflash –i SASADDR get ver 3Cavaliers et connecteurs 71 Cavaliers et connecteurs Connecteurs du fond de panier des disques durs Figure 5-1. Fond de panier gauche 1 connecteur SAS/SATA intégré 0 ou 12 2 connecteur SAS/SATA intégré 2 ou 14 3 connecteur de carte pont du fond de panier 4 connecteur SAS/SATA intégré 3 ou 15 5 connecteur SAS/SATA intégré 1 ou 1372 Cavaliers et connecteurs Figure 5-2. Fond de panier droit 1 connecteur de carte pont du fond de panier 2 connecteur SAS/SATA intégré 6 ou 18 3 connecteur de capteur d'alimentation 4 connecteur d'alimentation 5 connecteur SAS/SATA intégré 8 ou 20 6 connecteur SAS/SATA intégré 10 ou 22 7 connecteur mini-SAS 0 8 connecteur mini-SAS 1 9 connecteur I2C du module d'extension 10 connecteur mini-SAS 2 11 connecteur mini-SAS 3 12 connecteur SAS/SATA intégré 11 ou 23 13 connecteur SAS/SATA intégré 9 ou 21 14 connecteur SAS/SATA intégré 7 ou 19 15 connecteur SAS/SATA intégré 5 ou 17 16 connecteur SAS/SATA intégré 4 ou 16 1 2 3 4 5 10 15 14 13 12 11 6 7 8 9 16Cavaliers et connecteurs 73 Figure 5-3. Fond de panier des disques durs du support de disque dur d'extension 1 connecteur SSD intégré 1 2 connecteur SSD intégré 274 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte du module d'extension SAS Figure 5-4. Connecteurs de la carte du module d'extension SAS 1 connecteurs externes mini-SAS A1 et A2 2 connecteur de débogage intelligent pour contrôleur 2 3 connecteur interne mini-SAS 3 4 connecteur interne mini-SAS 2 5 connecteur interne mini-SAS 1 6 connecteur interne mini-SAS 0 7 connecteur d'alimentation 8 connecteur I2C du module d'extension 1 9 connecteur de débogage intelligent pour contrôleur 1 10 connecteur RS232 COM 11 cavalier de sélection de contrôleur 12 connecteur I2C du module d'extension 2 13 connecteurs externes mini-SAS B1 et B2Cavaliers et connecteurs 75 Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud Figure 5-5. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation du nœud 1 connecteur de ralentissement de l'alimentation/d'urgence 2 connecteur I2C 3 connecteur d'alimentation 12V S2 4 connecteur d'alimentation HDD1 5 connecteur d'alimentation 6 connecteur d'alimentation HDD3 7 connecteur d'alimentation HDD2 8 connecteur d'alimentation de la carte système 9 connecteur d'alimentation S1 12V 10 connecteur du capteur à distance 11 connecteur du voyant LED du disque dur 12 connecteur de contrôle de la carte système 13 connecteur d'intercommunication LAN 76 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 77 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All (Tous). 3 Cliquez sur Toutes les options de support dans le menu Support. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.78 Obtention d'aideFILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm Index 79 Index A à propos du système, 7 C cache de chariot installation, 29 retrait, 28 chariot fermeture, 26 installation, 28 ouverture, 26 retrait, 27 configuration du disque dur, 30 D Dell contacter, 77 dépannage carte du module d'extension, 54 connecteurs du module d'extension, 55 connexions externes, 52 disque dur, 53 fond de panier du disque dur, 56 NPDB, 56 version du micrologiciel, 57 disque dur de 2,5 pouces installation, 39 retrait, 37, 43 disque dur de 3,5 pouces installation, 35 retrait, 33 disque dur SSD de 2,5 pouces installation, 45 E Expander Flash Utility, 59 configurations de câblage, 62 description des commandes, 60 exigences, 59 mise à jour du micrologiciel, 65 F fermeture chariot, 26 fonctionnalités panneau avant, 7 fond de panier du support d'extension installation, 49 retrait, 47FILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm 80 Index I installation cache de chariot, 29 chariot, 28 disque dur de 2,5 pouces, 39 disque dur de 3,5 pouces, 35 disque dur SSD de 2,5 pouces, 45 fond de panier du support d'extension, 49 support de disque dur d'extension, 41 support de disque dur flexible, 37 support de disque dur SSD, 42, 47 support de disque dur standard, 33 M Micrologiciel du module d'extension mise à jour, 66 mise à jour du micrologiciel du module d'extension consignes, 65 mode de configuration du module d'extension, 16 N numéro de service, 21 O ouverture chariot, 26 R retrait cache de chariot, 28 chariot, 27 disque dur de 2,5 pouces, 37 disque dur de 3,5 pouces, 33 disque dur SSD de 2,5 pouces, 43 fond de panier du support d'extension, 47 support de disque dur, 32 support de disque dur d'extension, 39 support de disque dur flexible, 35-36 support de disque dur SSD, 41, 45 support de disque dur standard, 31 S sécurité, 51 support de disque dur d'extension installation, 41 retrait, 39 support de disque dur flexible installation, 37 retrait, 35-36FILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm Index 81 support de disque dur SSD installation, 42, 47 retrait, 41, 45 support de disque dur standard installation, 33 retrait, 31-32 V voyant alimentation, 8 identité système, 8 X Xflash Voir Expander Flash UtilityFILE LOCATION: J:\DL\DL124712\DTP\fr-FR\C8000XD_HOM_bk0IX.fm 82 Index Dell PowerEdge R720 et R720xd Guide de mise en route Modèle réglementaire: E14S Series Type réglementaire: E14S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2012 Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. 2012 — 09 Rev. A01Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage d'un système en rack Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système. Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack Connexion du clavier (facultatif), de la souris et du moniteur Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur. 3Branchement du ou des câbles d'alimentation Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au clip. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]). 4Mise sous tension du système Figure 5. Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer Installation de la façade en option Figure 6. Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système. REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. 5Contrat de licence de logiciel Dell Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un document séparé. • Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu, consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions. Informations NOM Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle : E14S Tension d'alimentation : 100-240 V CA (avec bloc d'alimentation CA 495 W, 750 W et 1 100 W) ou 200–240 V CA (avec bloc d'alimentation Titanium 750 W) ou –(48–60) V CC (avec bloc d'alimentation CC de 1 100 W) 6Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur) Consommation électrique : 12 A à 6,5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 1 100 W) 10 A à 5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W) 5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur Titanium redondant de 750 W) 6,5 A à 3 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W) 32 A (X 2) (avec bloc d'alimentation CC de 1 100 W) Caractéristiques techniques REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web support.dell.com. REMARQUE : Les caractéristiques suivantes s'appliquent à PowerEdge R720 et à PowerEdge R720xd, sauf indication contraire. Alimentation Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation) Puissance 495 W, 750 W ou 1 100 W Dissipation thermique REMARQUE : La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W) 2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W) 2 843 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant 750 W) 4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W) Tension REMARQUE : Ce système est également conçu pour être connecté aux systèmes d'alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 230 V. 100 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz ou 200 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz, pour un bloc d'alimentation Titanium de 750 W Bloc d'alimentation en CC (par bloc) Puissance 1 100 W Dissipation thermique REMARQUE : La dissipation thermique est calculée par rapport à la puissance nominale du bloc d'alimentation. 4 416 BTU/h maximum Tension –(48 à 60) V CC Batterie Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Hauteur 87,3 mm (3,44 pouces) Largeur 7Caractéristiques physiques Avec loquets de rack 482,4 mm (18,98 pouces) Sans loquets de rack 444 mm (17,48 pouces) Profondeur (cadre inclus) 755,8 mm (29,75 pouces) Poids (maximal) Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge R720) 29,5 kg (65,03 livres) Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge R720xd) 28,1 kg (61,94 livres) Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge R720) 29,2 kg (64,37 livres) Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge R720xd) 30,9 kg (68,12 livres) Poids (à vide) Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge R720) 11,7 kg (25,70 livres) Systèmes de disque dur de 2,5 pouces (PowerEdge R720xd) 17,7 kg (39,02 livres) Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge R720) 10,3 kg (22,70 livres) Systèmes de disque dur de 3,5 pouces (PowerEdge R720xd) 17,2 kg (37,91 livres) Conditions environnementales REMARQUE : Votre système tolère des pics de température de 40 à 45 °C en centres de données refroidis par air. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire. REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement Fonctionnement en continu : de 10 à 35 °C. La température sèche autorisée doit être réduite de 1 °C/ 300 m au-dessus de 900 m (1°F/550 pieds). REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage de températures étendue et les configurations prises en charge, voir support.dell.com/manuals. Stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure. Humidité relative 8Conditions environnementales En fonctionnement De 10 à 80 % d'humidité relative (HR) avec point de condensation maximale de 26 °C Stockage De 5 à 95 % d'humidité relative ambiante avec point de condensation maximale de 33 °C (91 °F) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement) Stockage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés) Choc maximal En fonctionnement Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) pour un système installé dans la position de fonctionnement Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système) Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 22 G avec un changement de vitesse de 200 pouces/seconde (508 cm/s). Altitude En fonctionnement De –15,2 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds). REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950 pieds, la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °F/550 pieds. Stockage De –15,2 m à 10 668 m (de –50 à 35 000 pieds). Niveau de polluants atmosphériques Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985. 9 Dell Update Packages (DUP) Version 7.0 Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sotn des marques commerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques commerciales ou déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques commerciales ou déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 - 02 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: Mise en route..............................................................................................................7 Nouveautés de cette version....................................................................................................................................7 Avant de commencer................................................................................................................................................7 Téléchargement des progiciels DUP........................................................................................................................7 Présentation des fonctions.......................................................................................................................................8 Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110...............................................................8 Serveurs Dell PowerEdge de 12e génération....................................................................................................8 Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série.......................................................................9 SWRAID 3.0 (S110).............................................................................................................................................9 Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme)........................................................................9 Installation des pilotes de périphérique...................................................................................................................9 Mode interactif...................................................................................................................................................9 Mode non interactif :..........................................................................................................................................9 Spécifications et fonctionnalités Linux.....................................................................................................................9 Progiciels qualifiés par Dell et activés par Dell...............................................................................................10 Configuration requise pour OpenIPMI.............................................................................................................10 Spécifications et fonctionnalités Windows............................................................................................................10 Ordre d'installation des progiciels DUP..................................................................................................................11 Astuces importantes à ne pas oublier pour utiliser les progiciels DUP.................................................................11 Autres documents utiles.........................................................................................................................................12 Contacter Dell.........................................................................................................................................................12 Chapitre 2: Utilisation des DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell).................................................................................................................................................13 Mise à jour de la compatibilité des composants des progiciels et des systèmes.................................................13 Exécution des progiciels DUP dans un environnement Linux................................................................................13 Mode interactif.................................................................................................................................................13 Mode non interactif :........................................................................................................................................13 Vérification de la signature numérique............................................................................................................14 Exécution des progiciels DUP dans l'environnement Windows............................................................................14 Vérification de la signature numérique............................................................................................................15 Problèmes de compatibilité....................................................................................................................................15 Effets de l'application de mises à jour sur un système en cours d'exécution.......................................................16 Redémarrage du système requis.....................................................................................................................16 Enregistrement des résultats de la console pour Linux...................................................................................16Livraison de progiciels DUP aux systèmes.............................................................................................................16 Mise à jour de plusieurs systèmes...................................................................................................................16 Sessions de terminal distant............................................................................................................................17 Systèmes autonomes et pare-feu....................................................................................................................17 Confirmation de la mise à jour................................................................................................................................17 Chapitre 3: Exécution de mises à jour du BIOS et de micrologiciel via l'espace de stockage en ligne Linux de Dell.................................................................................................19 Configuration/Amorçage de l'espace de stockage................................................................................................19 Création d'un miroir local.................................................................................................................................19 Installation des outils de micrologiciel...................................................................................................................20 Téléchargement du micrologiciel applicable.........................................................................................................20 Inventorier les micrologiciels installés...................................................................................................................20 Mise à jour du BIOS et de micrologiciel.................................................................................................................20 Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via la CLI...........................................................................................20 Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via l'interface utilisateur..................................................................21 Mettre à jour automatiquement les micrologiciels.................................................................................................21 Affichage des informations du journal...................................................................................................................21 Chapitre 4: Mise à jour et retour en arrière dans le Lifecycle Controller Enabled Server.............................................................................................................................................23 Mise à jour dans le Lifecycle Controller.................................................................................................................23 Retour en arrière dans le Lifecycle Controller........................................................................................................23 Chapitre 5: Référence de l'interface de ligne de commande...............................................25 Options de la CLI pour Linux...................................................................................................................................25 Options de la CLI pour Windows............................................................................................................................27 Codes de sortie de la CLI........................................................................................................................................29 Chapitre 6: Dépannage sous Linux............................................................................................31 Problèmes connus..................................................................................................................................................31 Les tâches de diagnostic ne s'exécutent pas quand un redémarrage du progiciel DUP est en attente........31 Arrêt anormal des progiciels DUP....................................................................................................................31 Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées................................................................................31 Mémoire physique disponible insuffisante pour charger l'image du BIOS.....................................................31 Panique du noyau pendant l'exécution des progiciels de mise à jour du micrologiciel du contrôleur de stockage...........................................................................................................................................................32 Perte de fonctionnalités suite à l'attribution d'un nouveau nom aux progiciels DUP Linux............................32 Métadonnées incorrectes dans l'espace de stockage des caches du logiciel de gestion de l'espace de stockage yum et Up2date............................................................................................................................32 Échec des progiciels DUP sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits.........................32 La mise à jour DUP du micrologiciel pourrait échouer en mode UEFI.............................................................33Messages...............................................................................................................................................................33 Journaux des messages DUP.................................................................................................................................43 Emplacement des messages............................................................................................................................43 Fichiers journaux de messages........................................................................................................................43 Chapitre 7: Dépannage sous Windows....................................................................................45 Problèmes connus..................................................................................................................................................45 Échec de l'inventaire sous un système d'exploitation Windows.....................................................................45 Messages...............................................................................................................................................................45 Journaux des messages DUP.................................................................................................................................48 Emplacement des messages............................................................................................................................48 Fichiers journaux de messages........................................................................................................................48 Chapitre 8: Questions fréquemment posées............................................................................51 Chapitre 9: Prise en charge du module de plateforme sécurisé et de BitLocker..............55 Chapitre 10: Contrôle de comptes d'utilisateur Microsoft Windows Server 2008............57 Restrictions du CCU lors de l'exécution de progiciels DUP à distance..................................................................5861 Mise en route Un progiciel de mises à jour Dell est un exécutable autonome dans un format de progiciel standard qui met à jour un seul élément logiciel sur le système. Les progiciels DUP sont disponibles pour les composants logiciels suivants : • System BIOS (BIOS du système) • Micrologiciel du système, également appelé ESM (Embedded Systems Management [gestion de systèmes intégrée]) • Micrologiciel du Remote Access Controller (RAC) • Micrologiciel du contrôleur RAID et pilotes de périphérique Les progiciels DUP vous permettent de mettre à jour un grand nombre de composants système simultanément et d'appliquer des scripts à des ensembles similaires de systèmes Dell pour mettre les composants système aux mêmes niveaux de version. Vous pouvez utiliser les progiciels DUP pour : • Appliquer une mise à jour individuelle à un système via une interface de ligne de commande (CLI) interactive. • Installer les pilotes de périphérique dans des modes interactif et non interactif. • Exécuter plusieurs mises à jour sur le système en utilisant un script comprenant des commandes non interactives que vous écrivez avec la fonctionnalité d'interface de ligne de commande (CLI). • Utiliser les utilitaires de planification et de distribution de logiciel de votre système d'exploitation pour appliquer des mises à jour à distance sur un nombre quelconque de systèmes. Nouveautés de cette version • BIOS : mise à jour en attente • Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110 • Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série • SWRAID 3.0 (S110) • Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme) Avant de commencer Avant de pouvoir installer et utiliser les progiciels DUP, vérifiez que : • Votre système et son système d'exploitation sont pris en charge par les progiciels DUP. • Vous disposez de privilèges d'administrateur. Téléchargement des progiciels DUP Vous téléchargez les progiciels DUP à partir du site support.dell.com. 7REMARQUE: Les progiciels DUP sont également disponibles dans le dossier d'espace de stockage sur le DVD Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell), avec les fichiers Catalog.xml (qui contient des informations sur les progiciels DUP pour Windows et pour Linux) et DellSoftwareBundleReport.html. Pour télécharger les progiciels DUP à partir de support.dell.com : 1. Ouvrez une session dans support.dell.com et sélectionnez Support pour Service informatique. 2. Sélectionnez Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements). 3. Saisissez votre numéro de service ou choisissez le modèle de votre produit. REMARQUE: Si vous entrez le numéro de service, vous n'avez pas besoin d'indiquer la famille de produits, la gamme, etc. 4. Sélectionnez la famille de produits et la gamme de produits. 5. Sélectionnez le système d'exploitation, la langue, la catégorie et l'importance de la mise à jour. La liste des mises à jour applicables s'affiche. 6. Cliquez sur Télécharger. 7. Pour mener à bien le téléchargement du fichier, suivez les instructions à l'écran. REMARQUE: Vous pouvez également télécharger un autre format de fichier à partir de la colonne Titre du fichier, en sélectionnant un format de fichier pour le progiciel DUP et en cliquant dessus. Si vous souhaitez télécharger plusieurs types de fichier, vous devez le faire en une seule opération. REMARQUE: Vous pouvez également télécharger un progiciel DUP ou un groupe de DUP avec Dell Repository Manager. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation DRM. Présentation des fonctions Cette section fournit une brève description des fonctions DUP (Dell Update Package, progiciel de mise à jour Dell) prises en charge. Prise en charge de progiciel DUP de disque dur (HDD) avec le S110 Dans la version précédente, un disque dur prenant en charge les mises à jour de micrologiciel en ligne pouvait être mis à jour s'il était connecté à un serveur H200, H300, SAS5, SAS6, PERC5, PERC6, H7xx ou H8xx. Avec la nouvelle fonction, un disque dur (HDD) prenant en charge les mises à jour de micrologiciel peut aussi être mis à jour s'il est connecté à un S110. Serveurs Dell PowerEdge de 12e génération Sur les serveurs Dell PowerEdge 12e génération, les progiciels DUP de BIOS utilisent le Lifecycle Controller pour mettre à jour le BIOS. Les procédures de préparation des progiciels DUP de BIOS préparent le micrologiciel du BIOS dans la partition maîtresse et créent une tâche de mise à jour SSIB (System Services Information Block, bloc d'informations de services système). Le gestionnaire SSM exécute la tâche de mise à jour SSIB au redémarrage. La tâche de mise à jour dans le SSIB est un appel au wrapper de mise à jour dans le Lifecycle Controller qui contient la logique de mise à jour du BIOS. 8Prise en charge de programme d'extension et de SEP en série Depuis la version 12G, les fonds de panier internes sont installés en cascade pour étendre l'espace disque dur (HDD) d'un système. Le progiciel DUP prend désormais en charge le flashage du fond de panier en aval et en amont ; il peut s'agir d'un fond de panier de programme d'extension ou de SEP. SWRAID 3.0 (S110) S110 est un nouvel adaptateur RAID logiciel pris en charge dans la version 12G. Le progiciel DUP prend désormais en charge le flashage du pilote S110. Retour en arrière (registres de configuration de la plateforme) Dans les versions 7.0 et suivantes, l'utilisateur ne peut pas effectuer un retour en arrière si la même version du micrologiciel est flashée avec un progiciel DUP. Si l'utilisateur flashe la même version du micrologiciel sur un périphérique, la version précédente et la version actuelle sont identiques. L'image de micrologiciel de la version précédente a déjà été supprimée car la version identique l'a remplacée. Dans la partition MAS022, chaque périphérique dispose d'un dossier, dont le nom est identique à l'ID de composant unique du périphérique. Dans le dossier portant le nom de l'ID de composant, deux sous-dossiers intitulés current (actuel) et previous (précédent) sont créés ; le dossier current contient la charge utile récemment flashée et le dossier previous contient la charge utile flashée antérieurement. Installation des pilotes de périphérique Les progiciels DUP mettent à jour le BIOS, le micrologiciel, les pilotes et les applications. Si un pilote de périphérique est absent du système, les progiciels DUP vous permettent d'effectuer une nouvelle installation du pilote. Vous pouvez installer le pilote à condition que le matériel pris en charge soit présent. Mode interactif En mode interactif, si une nouvelle installation est applicable, le progiciel DUP affiche un message proposant d'installer le pilote avec la version du progiciel. Cliquez sur Oui pour installer le progiciel. Les résultats de l'installation sont journalisés dans les journaux de messages DUP. Mode non interactif : Lorsqu'une nouvelle installation est applicable, l'exécution des progiciels DUP avec la commande /s installe le pilote. Par exemple, nomduprogiciel.exe /s et nomduprogiciel.exe /s /r exécute une nouvelle installation des progiciels DUP du pilote. REMARQUE: Certains progiciels DUP de pilote ne prennent pas en charge les nouvelles installations. Voir le fichier Lisez-moi des Dell Update Packages pour systèmes d'exploitation Microsoft Windows pour connaître la liste des pilotes qui ne prennent pas en charge les nouvelles installations. Spécifications et fonctionnalités Linux Cette section répertorie tous les prérequis et toutes les fonctions applicables au système d'exploitation Linux. 9Progiciels qualifiés par Dell et activés par Dell Avant d'installer des progiciels DUP, lisez les informations fournies en ligne et dans le progiciel téléchargé. Assurezvous que les mises à jour que vous sélectionnez sont à la fois nécessaires et appropriées pour le système. Vous pouvez également être contraint de réaliser certaines des opérations suivantes, voire toutes : • Ajouter des privilèges d'exécutable au nom du fichier de progiciel. Entrez la commande suivante : chmod +x nom_du_progiciel.bin • Vérifiez que le progiciel respecte les prérequis d'exécution d'une mise à jour. Pour effectuer cette vérification, entrez la commande suivante : ./nom_du_progiciel.bin -c • Choisissez l'une des méthodologies suivantes pour réaliser les mises à jour. La première méthode est appelée Mise à jour unique. Elle consiste à exécuter le progiciel DUP à partir de la ligne de commande en mode interactif pour effectuer la mise à jour. L'autre méthode est appelée Script. Utilisez-la pour exécuter une ou plusieurs mises à jour à partir d'un script en mode non interactif. Configuration requise pour OpenIPMI Certains progiciels DUP peuvent nécessiter l'installation des derniers pilotes de périphérique OpenIPMI Linux sur le système. Si vous êtes invité, au cours de l'installation, à installer les derniers pilotes, voir support.dell.com ou téléchargez les pilotes à partir du site du support Linux. REMARQUE: Pour connaître les dépendances et en savoir plus sur l'exécution des progiciels DUP dans l'environnement Linux intégré fourni par Dell et dans un environnement Linux intégré personnalisé, ainsi que pour en savoir plus sur les fichiers et outils requis, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Deployment Toolkit à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: la version de noyau minimale requise est 2.6.9-42. Spécifications et fonctionnalités Windows Avant d'installer des progiciels DUP, lisez les informations fournies en ligne et dans le progiciel téléchargé. Assurezvous que les mises à jour que vous sélectionnez sont nécessaires et appropriées pour le système. Vous pouvez également être contraint de réaliser certaines des opérations suivantes, voire toutes : REMARQUE: Exécutez l'option DUP Vérifier sur le système cible afin de vous assurer que ce système répond aux prérequis d'exécution des mises à jour. Pour exécuter la vérification à partir de l'interface de ligne de commande (CLI), entrez la commande suivante : nom_du_progiciel.exe /c /s Pour exécuter la vérification à partir de l'IUG, suivez les étapes suivantes : 1. Double-cliquez sur le fichier .exe correspondant au progiciel DUP que vous avez téléchargé. 2. Lisez les informations sur la mise à jour dans la fenêtre de texte défilant de l'IUG. Vous pouvez afficher les résultats du journal après avoir exécuté la vérification, à partir de l'interface CLI ou de l'interface GUI. Le chemin par défaut du fichier journal est C:\dell\updatepackage\log. 3. Déterminez si le système cible répond aux exigences de compatibilité. 4. Pour en savoir plus, voir le Guide de compatibilité héritée de Dell OpenManage, la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell et la section Autres documents utiles. 5. Créez une structure de répertoire pour l'exécution des mises à jour. 6. Choisissez la méthodologie de réalisation des mises à jour. La première méthode est appelée Mise à jour unique. Elle consiste à exécuter le progiciel DUP à partir de la ligne de commande en mode interactif pour effectuer la 10mise à jour. L'autre méthode est appelée Script. Utilisez-la pour exécuter une ou plusieurs mises à jour à partir d'un script en mode non interactif. REMARQUE: Les progiciels DUP pour Windows sont également disponibles dans l'espace de stockage sur le DVD Dell Server Updates (Mises à jour de serveur Dell) contenant le BIOS, les pilotes et les composants micrologiciels mis à jour des systèmes Dell. Ordre d'installation des progiciels DUP Si vous installez plusieurs progiciels DUP, installez les mises à jour qui nécessitent un redémarrage à la fin. Pour connaître les options d'installation recommandées, voir le tableau suivant. Ordre d'installation Composants logiciels système 1 Pilote de périphérique 2 Micrologiciel de périphérique 3 Micrologiciel ESM 4 BIOS REMARQUE: Si vous avez mis à jour le BIOS, le micrologiciel du bloc d'alimentation, celui du PERC, celui du programme d'extension SAS, le micrologiciel PCIeSSD, ou les micrologiciels Intel, QLogic et Broadcom, les modifications apportées aux composants ne prennent effet qu'après le redémarrage du système. REMARQUE: Pour n'avoir à redémarrer le système qu'une fois, vous devez installer la mise à jour du micrologiciel ESM avant la mise à jour du BIOS. Astuces importantes à ne pas oublier pour utiliser les progiciels DUP • Préparez des disques de réparation avant d'effectuer des mises à jour. • Téléchargez la version actuelle des pilotes, du BIOS et des micrologiciels installés pour obtenir une solution de secours en cas de problème. • Vérifiez que vous possédez une sauvegarde des fichiers du système d'exploitation ou des fichiers de configuration du système sur un autre système que celui que vous mettez à jour. • Vérifiez que les mises à jour sont planifiées et effectuées par un administrateur système qui connaît les applications risquant d'être affectées. • Avant de mettre à jour tous les systèmes, effectuez la mise à jour sur un système non essentiel pour tester la mise à jour. • N'exécutez pas d'autres applications pendant l'exécution des progiciels DUP. • N'arrêtez pas le système pendant l'exécution d'une mise à jour. • Vérifiez que le système redémarre sans coupure d'alimentation après une mise à jour du BIOS. • Ne fermez aucune des fenêtres de console de terminal utilisées pour exécuter des opérations d'interface de ligne de commande (CLI) sur les progiciels DUP tant que l'exécution des progiciels DUP est en cours. 11Autres documents utiles Pour accéder à d'autres documents, visitez le site support.dell.com/manuals et sélectionnez le produit voulu, ou cliquez sur le lien direct sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils et documentation Dell Systems Management). • Guide de compatibilité héritée de Dell OpenManage REMARQUE: Vous n'êtes pas obligé d'installer Dell OpenManage Server Administrator sur le système pour exécuter les progiciels DUP. • Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility (SUP) • Guide d'utilisation de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) • Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant • Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell • Glossaire • Guide d'utilisation de Dell Repository Manager • Consultez la page d'aide de l'infrastructure DKMS à l'adresse linux.dell.com/dkms/manpage.html. Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 122 Utilisation des DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell) Dell fournit différents outils qui aident à déterminer si le système nécessite ou non une mise à jour. Vous pouvez télécharger le progiciel DUP à partir de support.dell.com. Pour en savoir plus, voir Téléchargement des progiciels DUP. REMARQUE: Les progiciels DUP ne prennent pas en charge tous les types de périphérique. Dans nos futures versions, des progiciels DUP seront disponibles pour des périphériques supplémentaires. Mise à jour de la compatibilité des composants des progiciels et des systèmes Vous pouvez exécuter le progiciel DUP et consulter les informations récapitulatives. Ces informations vous aident à déterminer si la mise à jour est appropriée pour le système et son environnement spécifique. Exécution des progiciels DUP dans un environnement Linux Vous pouvez exécuter les progiciels DUP à partir de la console selon les deux modes suivants : • interactif • non‑interactif Mode interactif En mode interactif, vous émettez une commande et l'interface vous invite à donner votre autorisation pour continuer l'exécution de la commande. Lorsque vous exécutez un progiciel en mode interactif, il affiche d'abord une vue des notes de diffusion correspondantes, avec barre de défilement. Vous pouvez consulter ces notes avant de poursuivre l'exécution du progiciel. Vous pouvez exécuter le progiciel DUP à partir d'une console locale attachée au système cible ou à partir du poste de travail d'un administrateur utilisant un shell distant, comme ssh. Une fois le progiciel fourni au système cible, les administrateurs peuvent exécuter le progiciel dans sa forme la plus simple en entrant ./nom_du_progiciel.bin à partir du répertoire de travail, où nom_du_progiciel indique le modèle et le nom propre au composant du progiciel. Cette syntaxe suppose que l'utilisateur dispose des autorisations appropriées sur le fichier .bin et emploie un compte d'utilisateur doté de privilèges root pour exécuter la mise à jour. Une fois lancé, le progiciel DUP fait écho de sa progression et de son état dans la console (stdout), et journalise ses activités dans /var/log/messages. Mode non interactif : Le mode non interactif est essentiel lorsque vous exécutez un script pour appliquer des progiciels DUP à plusieurs systèmes. Pour cette application multiple, vous ne pouvez pas répondre Oui ou Non pendant l'exécution du script. Le script spécifie ‑q pour le mode non interactif ; souvent, les rédacteurs de script ajoutent ‑f (Forcer) et ‑r (Redémarrer) si un redémarrage est nécessaire pour le type de mise à jour qu'ils réalisent. 13Dans l'exemple de commande suivant, la commande applique un progiciel DUP de BIOS sans aucune confirmation de la part de l'utilisateur, force l'exécution en cas de rétrogradation à partir d'une version BIOS plus récente, puis redémarre le système après l'application du progiciel DUP. Cette commande est exécutée à condition que le progiciel DUP réponde à toutes les exigences de système et de version. ./PE2850-ESM_FRMW_LX_R92394.bin -q -f -r Pour en savoir plus sur l'interface de ligne de commande (CLI), voir Référence de l'interface de ligne de commande. Vérification de la signature numérique Une signature numérique est utilisée pour authentifier l'identité du signataire d'un progiciel de mise à jour et pour certifier que le contenu d'origine est inchangé. La signature numérique des progiciels DUP constitue une méthode d'authentification plus fiable et sécurisée. La vérification de la signature numérique garantit que le progiciel DUP d'origine a été reçu correctement et que le contenu n'a pas été modifié depuis la signature. Vérification de la signature numérique sous Linux Si vous ne l'avez pas encore installé sur votre système, vous devez installer Gnu Privacy Guard (GPG) afin de vérifier la signature numérique d'un progiciel DUP Linux. Pour utiliser la procédure de vérification standard, procédez comme suit : 1. Téléchargez la clé GnuPG publique Dell Linux, si ce n'est déjà fait. Vous la téléchargez en accédant au site lists.us.dell.com et en cliquant sur le lien Dell Public GPG key. 2. Importez la clé publique vers la base de données sécurisée gpg en exécutant la commande suivante : gpg --import REMARQUE: Vous devez avoir une clé privée pour terminer le processus. 3. Pour éviter de recevoir un message d'avertissement indiquant que la clé n'est pas fiable, validez la clé publique avec son empreinte avant de l'utiliser. a) Entrez la commande suivante : gpg --edit-key 23B66A9D b) Dans l'éditeur de clé GPG, saisissez fpr. Le message suivant s'affiche : pub 1024D/23B66A9D 2001-04-16 Dell, Inc. (Groupe de produits) Empreinte de clé primaire : 4172 E2CE 955A 1776 A5E6 1BB7 CA77 951D 23B6 6A9D. Si l'empreinte de la clé importée est identique à celle du propriétaire de la clé, vous disposez d'une copie correcte de la clé. Vous pouvez vérifier le propriétaire de la clé en personne, au téléphone ou par tout autre moyen qui garantit que vous communiquez avec le vrai propriétaire de la clé. c) Toujours dans l'éditeur de clé, tapez sign. d) Répondez à la liste de questions de validation de sécurité qui s'affichent et créez une phrase de passe qui servira de clé secrète. Vous n'avez besoin d'importer et de valider la clé publique qu'une seule fois. 4. Obtenez le progiciel DUP Linux et le fichier de signature associé à partir de support.dell.com/support/downloads. REMARQUE: Chaque progiciel DUP Linux possède un fichier de signature distinct, qui est affiché avec le progiciel DUP. Vous avez besoin à la fois du progiciel DUP et du fichier de signature associé pour la vérification. Par défaut, le fichier de signature porte le même nom que le progiciel DUP, avec l'extension sign. 5. Vérifiez le progiciel DUP à l'aide de la commande suivante : gpg --verify Exécution des progiciels DUP dans l'environnement Windows Pour exécuter des progiciels DUP à partir de l'interface utilisateur graphique (GUI), procédez comme suit. Cette procédure s'applique à tous les progiciels de mise à jour. 1. Exécutez le progiciel DUP en double-cliquant sur le nom de fichier dans l'Explorateur Windows. 2. Lisez les informations de mise à jour affichées dans la fenêtre du progiciel DUP. 143. Cliquez sur Installer pour installer le progiciel DUP. 4. Redémarrez le système, si nécessaire. Pour exécuter les progiciels DUP à partir de l'interface de ligne de commande (CLI), voir Référence de l'interface de ligne de commande. Vérification de la signature numérique Une signature numérique est utilisée pour authentifier l'identité du signataire d'un progiciel de mise à jour et pour certifier que le contenu d'origine est inchangé. La signature numérique des progiciels DUP constitue une méthode d'authentification plus fiable et sécurisée. La vérification de la signature numérique garantit que le progiciel DUP d'origine a été reçu correctement et que le contenu n'a pas été modifié depuis la signature. Vérification de la signature numérique sous Windows Pour vérifier la signature numérique du progiciel DUP, procédez comme suit : 1. Démarrez l'Explorateur Windows et localisez le progiciel DUP dont vous souhaitez vérifier la signature numérique. 2. Cliquez-droite sur le nom de fichier. 3. Cliquez sur Propriétés dans le menu contextuel. 4. Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur l'onglet Signatures numériques. Si cet onglet ne s'affiche pas, le progiciel de mise à jour n'est pas signé. REMARQUE: Si cet onglet n'est pas affiché, le progiciel DUP n'est pas signé. 5. Sélectionnez la signature dans la liste des signatures et cliquez sur Détails. REMARQUE: La signature n'est pas vérifiée tant que vous n'avez pas cliqué sur Détails. REMARQUE: La fenêtre Détails de la signature numérique s'affiche. 6. Lisez les informations relatives à la signature numérique pour vérifier si elle est correcte. 7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. Problèmes de compatibilité Les progiciels DUP ont été conçus dans le but de confirmer que les prérequis ont été satisfaits avant l'application de la mise à jour au système. Chaque DUP s'assure que : • L'utilisateur connecté possède les privilèges root. • Le progiciel DUP à appliquer dans la commande est compatible avec le système cible. • Le progiciel DUP à appliquer dans la commande est compatible avec le système d'exploitation exécuté sur votre système. • Le périphérique associé au progiciel DUP est présent sur votre système. • Les versions minimales requises des logiciels système concernés s'exécutent sur le système. Les progiciels DUP possèdent des capacités intégrées de gestion d'erreurs qui leur permettent de s'assurer que les exigences susmentionnées ont été respectées. Si les prérequis ne sont pas satisfaits, aucune mise à jour n'a lieu. Ces progiciels vérifient également que des dépendances existent entre le BIOS et certains progiciels ESM. La conception de l'application vous permet de créer des groupes de progiciels DUP et de les appliquer à divers systèmes. En outre, si vous souhaitez uniquement vérifier qu'un progiciel donné peut être appliqué au système, invoquez-le à l'aide de la commande CLI suivante : 15./Nom_du_progiciel.bin -c pour Linux nom_du_progiciel.exe /c /s pour Windows Cette commande exécute les règles de dépendance au sein du DUP, émet des avertissements, quitte le système sans y appliquer la mise à jour et écrit les résultats sur la console. Vous pouvez également vous servir du DUP pour créer un code de sortie afin d'effectuer des actions dans les scripts. Effets de l'application de mises à jour sur un système en cours d'exécution Cette section présente les effets d'une application de mises à jour sur un système en fonctionnement. Redémarrage du système requis Certains progiciels, tels que ceux qui mettent à jour le BIOS, doivent être redémarrés pour que le nouveau logiciel prenne effet. Si vous appliquez une mise à jour qui nécessite un redémarrage, vous devez redémarrer le système pour terminer cette mise à jour. Le redémarrage peut être effectué ultérieurement tant que vous ne mettez pas le système hors tension. Cette option de report a été conçue dans le but de vous permettre d'appliquer simultanément plusieurs mises à jour avant de procéder au redémarrage du système. Si ce processus est interrompu (par exemple, suite à une coupure de courant), vous devez de nouveau appliquer les mises à jour. Nous vous recommandons donc de programmer vos mises à jour afin que le système puisse être redémarré immédiatement. Enregistrement des résultats de la console pour Linux Les données émises lors de l'exécution des progiciels DUP sont écrites sur la console. Pour rediriger ces données de la console, formulez les commandes interactives comme suit : ./nom_du_progiciel.bin|tee -a nom_du_journal.lo |tee correspond aux données du DUP à écrire sur la console et dans un fichier journal. Le commutateur ‑a s'assure que ces données sont ajoutées à un fichier, protégeant ainsi les données précédentes du fichier journal contre un écrasement éventuel. Livraison de progiciels DUP aux systèmes L'application DUP n'offre aucune option de planification et de livraison des progiciels à plusieurs systèmes. L'exécution et la distribution des progiciels sur plusieurs systèmes ne peuvent s'effectuer qu'à l'aide d'applications tierces ou de systèmes d'exploitation natifs. Mise à jour de plusieurs systèmes Dans le cas d'environnements étendus comprenant des centaines voire des milliers de systèmes, les applications de distribution logicielle s'avèrent être la meilleure solution. La plupart de ces outils peuvent tirer un profit réel du DUP et permettre l'installation et la mise à jour de divers logiciels, comme des systèmes d'exploitation et application, le tout dans un environnement hétérogène. Une autre méthode efficace est d'utiliser des partages de fichiers réseau, car ces derniers rendent le DUP accessible au sein d'un environnement distribué. Lorsqu'un DUP commence à s'exécuter, il copie d'abord le contenu du progiciel sur un emplacement temporaire du lecteur local du système. Cela permet d'assurer l'achèvement de la mise à jour, même si la connexion au partage réseau venait à être perdue pour quelque raison que ce soit. 16Sessions de terminal distant Dans l'environnement hautement distribué d'aujourd'hui, il n'est pas anormal pour les sociétés informatiques d'utiliser des solutions d'accès à distance, telles que Microsoft Terminal Services, pour accéder à leurs systèmes distants. Ce type de solution peut être utilisé pour exécuter les progiciels DUP. REMARQUE: Si votre session de terminal est déconnectée pendant la mise à jour d'un pilote de carte réseau (NIC), vous devrez vous reconnecter et vérifier que la mise à jour s'est terminée correctement. Systèmes autonomes et pare-feu Dans le cas de systèmes non connectés à Internet ou dont les pare-feux bloquent les téléchargements utilisateur, téléchargez les progiciels DUP du site support.dell.com depuis un système ayant accès à Internet, tel qu'un ordinateur portable ou de bureau. Vous pouvez alors les copier sur un média amovible pris en charge par le système et les rendre ainsi disponibles auprès de celui-ci. Confirmation de la mise à jour Pour vous assurer que les progiciels DUP ont bien été appliqués au système, consultez la sortie de console générée lors de l'exécution. Pour en savoir plus sur ces messages, voir Dépannage sous Linux. Si vous voulez revenir à une version précédente (antérieure) du logiciel après l'avoir mis à jour vers une nouvelle version, vous devez télécharger le progiciel DUP approprié sur le site support.dell.com et l'installer. 1. Sous Linux : pour installer la version précédente à partir d'un script, utilisez le mode -q (sans assistance). En outre, vous devez utiliser l'option d'interface de ligne de commande (CLI) -f, qui force la rétrogradation. REMARQUE: Si le système subit une perte d'alimentation pendant la mise à jour, vous devrez recommencer l'opération. REMARQUE: Les progiciels DUP pour Linux sont également disponibles dans l'espace de stockage sur le DVD Dell Server Updates contenant le BIOS et les composants micrologiciels des systèmes Dell. Pour en savoir plus, voir le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility (SUP), disponible à l'adresse support.dell.com/ manuals. 2. Sous Windows : pour installer la version précédente à partir d'un script, utilisez le mode /s (sans assistance). En outre, vous devez utiliser l'option d'interface de ligne de commande (CLI) /f, qui force la rétrogradation. Vous êtes invité à confirmer que vous voulez installer une ancienne version. 17183 Exécution de mises à jour du BIOS et de micrologiciel via l'espace de stockage en ligne Linux de Dell Vous pouvez mettre le système à jour vers la dernière version ou vers une version spécifique du BIOS et du micrologiciel disponible dans l'espace de stockage en ligne Linux de Dell. Les mises à jour sont disponibles au format RPM (RPM Package Manager, gestionnaire de progiciel RPM). RPM est un format standard de progiciel utilisé par les mises à jour logicielles des systèmes d'exploitation Linux. Vous pouvez effectuer l'inventaire du système et rechercher dans l'espace de stockage un micrologiciel correspondant de version plus récente, à l'aide d'un logiciel de gestion d'espace de stockage, comme Yellowdog Updater, Modified (YUM), Red Hat Update Agent (up2date), rug et zypper. Le logiciel de gestion d'espace de stockage prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Yum : Red Hat Enterprise Linux 5.3 (x86_32, x86_64) • Up2date : Red Hat Enterprise Linux 4.8 (x86_32, x86_64) • Rug : SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • Zypper : SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) Les outils de micrologiciel sont utilisés pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel sur le système. Avec ces outils, les mises à jour RPM du BIOS et du micrologiciel sont disponibles avec les progiciels qui contiennent les outils nécessaires pour installer ces mises à jour. Avec un logiciel de gestion d'espace de stockage, vous pouvez facilement mettre à jour le BIOS et le micrologiciel vers la dernière version ou des versions spécifiques sur le système. Les dernières mises à jour du BIOS et du micrologiciel sont disponibles sur le site Web de l'espace de stockage Linux de Dell OM 6.2, à l'adresse linux.dell.com/repo/hardware/latest/. Pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel de votre système : • Configurez/amorcez l'espace de stockage • Installez les outils de micrologiciel • Téléchargez le micrologiciel applicable • Mettez à jour le BIOS et le micrologiciel Configuration/Amorçage de l'espace de stockage Pour configurer/amorcer l'espace de stockage connecté Linux de Dell, à l'invite de commande, exécutez la commande suivante : 1. wget -q -O - http://linux.dell.com/repo/hardware/latest/bootstrap.cgi | bash | bash 2. Le système est configuré pour accéder à l'espace de stockage en ligne Linux de Dell à l'aide du logiciel de gestion d'espace de stockage pris en charge. Les clés Dell GPG et libsmbios (bibliothèque BIOS) sont également installées. Création d'un miroir local Pour créer un miroir local de l'espace de stockage connecté Linux de Dell, utilisez la commande suivante : 19rsync://linux.dell.com/repo/hardware REMARQUE: L'espace de stockage Linux de Dell contient des fichiers .htaccess. Pour permettre au système Apache de les reconnaître, vous devez autoriser le remplacement des valeurs définies pour le répertoire qui contient l'espace de stockage Linux de Dell. Installation des outils de micrologiciel Selon le logiciel de gestion d'espace de stockage que vous utilisez, exécutez l'une des commandes suivantes pour installer les outils de micrologiciel : 1. Pour yum : yum install dell_ft_install 2. Pour up2date : up2date -i dell_ft_install 3. Pour rug : rug install dell_ft_install 4. Pour zypper : zypper install dell_ft_install Téléchargement du micrologiciel applicable Selon le logiciel de gestion d'espace de stockage que vous utilisez, exécutez l'une des commandes suivantes pour télécharger le micrologiciel applicable : a) Pour yum : yum install $(micrologiciel_amorçage) b) Pour up2date : up2date --solvedeps=$(micrologiciel_amorçage -u) c) Pour rug : rug install $( micrologiciel_amorçage | xargs -n1 -r rug --terse wp | cut -d'|' -f3 | grep -v "Aucune correspondance" | sort | uniq ) d) Pour zypper : zypper install $(micrologiciel_amorçage) Le micrologiciel d'amorçage est un processus dans lequel les derniers RPM de mise à jour du BIOS ou du micrologiciel du système sont téléchargés à partir de l'espace de stockage, avec les utilitaires nécessaires pour inventorier et appliquer les mises à jour sur le système. Inventorier les micrologiciels installés Vous pouvez également inventorier votre système pour connaître la liste des versions existantes du BIOS et du micrologiciel, à l'aide de la commande suivante : inventory_firmware Mise à jour du BIOS et de micrologiciel Après avoir installé les outils de micrologiciel, et téléchargé les mises à jour du BIOS et du micrologiciel applicables, vous pouvez mettre à jour le BIOS et le micrologiciel sur le système via l'interface de ligne de commande (CLI) ou l'interface utilisateur graphique (GUI). Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via la CLI 1. Pour effectuer l'inventaire du système et rechercher les nouvelles versions des composants dans l'espace de stockage, exécutez la commande suivante : update_firmware 2. Cette commande fournit des informations sur les versions existantes des composants du système et la liste des versions de composant disponibles pour installation. 3. Pour installer toutes les mises à jour du BIOS et du micrologiciel sur le système, exécutez la commande suivante : update_firmware --yes 20Une fois les périphériques mis à jour, le message « Succès de l'exécution » s'affiche. Mise à jour du BIOS et du micrologiciel via l'interface utilisateur 1. Pour lancer l'interface utilisateur graphique (GUI) interactive, exécutez la commande suivante : inventory_firmware_gui 2. La fenêtre Inventorier et mettre à jour le micrologiciel affiche les versions existantes des composants du système et les versions de composants disponibles pour installation. 3. Pour mettre à jour le BIOS et le micrologiciel du système vers les versions disponibles dans l'espace de stockage : a) Sélectionnez les périphériques à mettre à jour, puis cliquez sur Mettre à jour le micrologiciel. La boîte de dialogue Mettre à jour le micrologiciel s'affiche. b) Passez à la page de mise à jour. Pour afficher la liste des périphériques sélectionnés et de leurs versions, cliquez sur Afficher les détails. c) Cliquez. d) Cliquez sur Mettre à jour maintenant pour lancer l'exécution des mises à jour. Une fois les périphériques mis à jour, le message de succès de l'exécution s'affiche pour chaque périphérique. 4. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes : a) Si la version des composants système est supérieure à celle disponible dans l'espace de stockage, vous pouvez rétrograder les composants systèmes vers les versions figurant dans l'espace de stockage. Dans la boîte de dialogue Inventorier et mettre à jour le micrologiciel, sélectionnez les composants à rétrograder, puis cliquez sur Autoriser la rétrogradation. b) Pour réinstaller les versions des composants, sélectionnez les composants requis et cliquez sur Autoriser le reflashage. Mettre à jour automatiquement les micrologiciels Par défaut, l'installation d'un RPM de BIOS ou de micrologiciel n'applique pas la mise à jour au matériel. Vous appliquez la mise à jour manuellement avec la commande update_firmware. Toutefois, vous pouvez mettre à jour automatiquement le matériel pendant l'installation du RPM en configurant le fichier /etc/firmware/firmware.conf. Pour installer automatiquement les mises à jour du BIOS et du micrologiciel, assurez-vous que rpm_mode est défini sur auto dans le fichier firmware.conf, comme illustré ici : [principal] # Installez automatiquement les mises à jour du BIOS lorsqu'un fichier de mise à jour du BIOS RPM est installé # valeurs : 'auto', 'manuel' # par défaut : 'manuel' rpm_mode=auto Affichage des informations du journal Les informations du journal sont stockées dans le fichier firmware-updates.log qui se trouve dans le dossier /var/log/. 21224 Mise à jour et retour en arrière dans le Lifecycle Controller Enabled Server Lifecycle Controller Enabled Server est un utilitaire de configuration intégré qui permet de réaliser des tâches de gestion des systèmes et du stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du système. Résidant sur une carte mémoire flash intégrée, le Lifecycle Controller est semblable à un utilitaire BIOS car il peut être démarré lors de la séquence d'amorçage et fonctionner même si aucun système d'exploitation n'est installé. Avec Lifecycle Controller, vous pouvez rapidement identifier, télécharger et appliquer les mises à jour du système sans faire de recherche sur le site Web du support Dell. Vous pouvez aussi configurer le BIOS système et les périphériques du système (carte réseau (NIC), RAID et iDRAC), déployer un système d'exploitation, et exécuter des diagnostics pour vérifier le système et le matériel attaché. REMARQUE: Certaines plateformes ou certains systèmes ne prennent pas en charge l'intégralité des fonctions du Lifecycle Controller. Mise à jour dans le Lifecycle Controller Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système, le micrologiciel iDRAC, celui du bloc d'alimentation, le micrologiciel RAID et celui de la carte réseau (NIC). Utilisez l'Assistant pour afficher la liste des mises à jour disponibles pour le système. Mise à jour de la plateforme Vous pouvez définir un emplacement où rechercher les mises à jour disponibles à partir des options suivantes : 1. Système FTP (File Transfer Protocol) Dell (ftp.dell.com). Vous pouvez utiliser un système proxy pour accéder à ftp.dell.com. 2. Périphérique USB. Lorsque vous accédez aux mises à jour à partir d'un périphérique USB local, ce dernier doit être branché avant la sélection de l'option Mise à jour de la plateforme dans le Lifecycle Controller. Pour en savoir plus sur la mise à jour de la plateforme, Voir le Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Une fois que vous avez sélectionné les mises à jour à appliquer, le Lifecycle Controller le télécharge et les applique. Si vous décidez de mettre à jour un périphérique dans le Lifecycle Controller, le progiciel de mise à jour de ce périphérique est téléchargé. Après réussite du téléchargement, de la vérification et de l'extraction des progiciels DUP, les périphériques correspondants sont mis à jour. Si la mise à jour échoue, des messages d'erreur sont affichés. Retour en arrière dans le Lifecycle Controller Vous pouvez mettre à jour n'importe quel composant, par exemple le BIOS, à la fois dans le Lifecycle Controller et dans l'environnement de système d'exploitation. Une fois la mise à jour réussie dans l'environnement de système d'exploitation à l'aide des progiciels DUP, vous pouvez ouvrir le Lifecycle Controller et effectuer un retour en arrière du composant vers la version précédemment installée (avant la mise à jour). Le Lifecycle Controller prend en charge le retour en arrière du micrologiciel de la plateforme vers la version précédente. Si le système d'exploitation comporte une application qui ne fonctionne pas en raison d'un flash du BIOS ou du micrologiciel, redémarrez dans le Lifecycle Controller et effectuez un retour en arrière vers la version précédente. 23REMARQUE: Seuls le BIOS et le micrologiciel peuvent subir un retour en arrière. L'application Lifecycle Controller, l'application de diagnostics Dell et les pilotes nécessaires à l'installation du système d'exploitation ne peuvent pas retourner en arrière vers une version précédente. Si vous n'avez mis à jour le BIOS ou le micrologiciel du système qu'une seule fois, la fonction de retour en arrière vous permet de choisir de revenir à l'image du BIOS ou du micrologiciel installée en usine. Si vous avez mis à jour le BIOS ou le micrologiciel plusieurs fois, les images installées en usine sont écrasées et vous ne pouvez pas les rétablir. REMARQUE: Le retour en arrière n'est pas pris en charge dans l'environnement de système d'exploitation. Pour activer le retour en arrière, veillez à amorcer le système dans le Lifecycle Controller. 245 Référence de l'interface de ligne de commande Vous pouvez afficher des informations sur les options de la CLI en tapant le nom du progiciel DUP et -h ou --help à une invite de ligne de commande. La console affiche toutes les options de la ligne de commande et fournit une aide pour chaque possibilité. Options de la CLI pour Linux Consultez le tableau suivant pour connaître la liste des options d'interface de ligne de commande (CLI) pour Linux, avec la description de chaque option et la syntaxe de la commande. Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande (pas d'option ; exécute la commande sans option) Exécute des commandes en mode interactif. Applique le progiciel DUP en mode interactif ; si le progiciel DUP est valide et qu'il peut être appliqué, interagit avec l'utilisateur et lui pose des questions. ./nom_du_progiciel .bin -h ou --help Option d'aide Affiche les options de la ligne de commande et les informations d'aide. L'option --help s'exécute avant toutes les autres options --. REMARQUE: Cette option est désélectionnée une fois l'affichage des informations requises effectué ; aucune vérification de progiciel DUP ou mise à jour n'est effectuée. ./nom_du_progiciel.bin -h ./nom_du_progiciel.bin --help -c Option de vérification Détermine si la mise à jour peut être appliquée au système cible. ./nom_du_progiciel .bin -c -f Option de forçage Force la rétrogradation ou la mise à jour vers une version plus ancienne. L'option ‑q est requise si vous utilisez l'option ‑f. REMARQUE: Avant d'effectuer une rétrogradation du logiciel vers une version précédente, consultez la documentation relative à cette version précédente. ./ nom_du_progiciel .bin -q ‑f --list Option Répertorier le contenu du progiciel Affiche tous les fichiers contenus dans le progiciel DUP. ./nom_du_progiciel .bin --list 25Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande REMARQUE: Cette option est désélectionnée une fois l'affichage des informations requises effectué ; aucune vérification de progiciel DUP ou mise à jour n'est effectuée. codeblock> -q Exécute la commande en mode non interactif Exécute le progiciel DUP de manière silencieuse sans intervention de l'utilisateur. ./nom_du_progiciel .bin -q -r Option de redémarrage Redémarre le système, si nécessaire, après réalisation de la mise à jour. Le redémarrage ne se produit pas : • Si le progiciel DUP échoue ou ne s'applique pas au système cible. • Si le progiciel DUP ne nécessite pas le redémarrage du système cible. REMARQUE: L'option -q est requise avec cette option. . /nom_du_progiciel .bin -r ‑q --rebuild Option de reconstruction Recrée automatiquement un progiciel DUP pour prendre en charge les noyaux des systèmes d'exploitation Linux en plus des noyaux pris en charge. . /nom_du_progiciel .bin --rebuild -v,--version Option d'affichage de la version Affiche la version, les correctifs, les améliorations et la date de version ; répertorie les systèmes auxquels le progiciel DUP peut être appliqué. REMARQUE: Cette option est désélectionnée une fois l'affichage des informations requises effectué ; aucune vérification de progiciel DUP ou mise à jour n'est effectuée. ./nom_du_progiciel .bin -v ./nom_du_progiciel .bin --version --extract Extrait tous les fichiers contenus dans le progiciel DUP vers le chemin spécifié. Si le répertoire spécifié dans ce chemin n'existe pas, il est créé. Si le chemin contient des espaces, utilisez des guillemets autour de la valeur . ./nom_du_progiciel .bin --extract / update ./nom_du_progiciel .bin --extract "/ update files" 26Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande REMARQUE: Cette option est désélectionnée une fois l'extraction des fichiers requis effectuée ; aucune vérification du progiciel DUP ou de la mise à jour n'est effectuée. Options de la CLI pour Windows Consultez le tableau suivant pour connaître la liste des options d'interface de ligne de commande (CLI) pour Windows, avec la description de chaque option et la syntaxe de la commande. REMARQUE: Les progiciels DUP destinés aux systèmes d'exploitation Microsoft Windows ne peuvent pas afficher de sortie sur la ligne de commande car il s'agit d'applications Windows à interface utilisateur graphique (GUI). Toutes les informations de sortie sont écrites dans un fichier journal. Pour en savoir plus sur les fichiers journaux, voir les journaux de messages DUP. Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande /? ou /h Option d'aide Affiche les options de la ligne de commande et les informations d'aide. nom_du_progiciel.exe /? nom_du_progiciel.exe /h /c Option de vérification Détermine si la mise à jour peut être appliquée au système cible. L'option /s est obligatoire avec cette option. Les options /f, /e et /r ne sont pas valides avec cette option. Si vous cliquez sur Installer en mode d'interface utilisateur graphique (GUI), la même procédure de vérification est effectuée. nom_du_progiciel .exe /s /c /l=c: \pkg.log /e= Option d'extraction Extrait tous les fichiers contenus dans le progiciel DUP vers le chemin spécifié. Si le répertoire spécifié dans ce chemin n'existe pas, il est créé. Si le chemin contient des espaces, utilisez des guillemets autour de la valeur . L'option /s est obligatoire avec cette option. Les options /f, /c et /r ne sont pas valides avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /e=c:\update nom_du_progiciel .exe /s /e="c:\update files" /f Option de forçage Permet de rétrograder le logiciel vers une version précédente (plus ancienne). L'option /s est obligatoire avec cette option. Les options /e et /c ne sont pas valides avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /f /l=c: \pkg.log 27Option de la CLI Description de la tâche de la CLI Syntaxe de commande REMARQUE: avant d'effectuer une rétrogradation du logiciel vers une version précédente, consultez la documentation relative à la version précédente. /l= Option de journal Ajoute les messages journalisés à la fin du fichier ASCII spécifié ; crée un nouveau fichier s'il n'en existe pas. REMARQUE: Si le nom de fichier contient des espaces, utilisez des guillemets autour de la valeur . L'option /s est obligatoire avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /l=c:\pkg.log nom_du_progiciel .exe /s /l="c:\Update Log\pkg.log" /r Option de redémarrage Redémarre le système, si nécessaire, après réalisation de la mise à jour. Le redémarrage ne se produit pas : • Si le progiciel DUP échoue ou ne s'applique pas au système cible. • Si le progiciel DUP ne nécessite pas de redémarrage. L'option /s est obligatoire avec cette option. Les options /e et /c ne sont pas valides avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /r /l=c: \pkg.log /s Option Silencieux Exécute la mise à jour en mode silencieux, sans intervention de l'utilisateur. Si vous ne spécifiez pas /s, le progiciel DUP est lancé en mode GUI (interactif). L'option /s est requise avec les options /e, /f, /c, /l et /u. REMARQUE: Si vous utilisez l'option /s, tous les résultats sont écrits dans des fichiers journaux. nom_du_progiciel .exe /s /l=c:\pkg.log /u= Option de journal Unicode Ajoute les messages journalisés à la fin du fichier Unicode spécifié ; crée un nouveau fichier s'il n'en existe pas. Si le nom du fichier contient des espaces, placez la valeur entre guillemets L'option /s est obligatoire avec cette option. nom_du_progiciel .exe /s /u=c:\pkg.log nom_du_progiciel .exe /s /u="c:\Update Log\pkg.log" 28Codes de sortie de la CLI Les codes de sortie vous permettent de déterminer et d'analyser les résultats de l'exécution une fois les progiciels DUP exécutés. Après l'exécution des progiciels DUP, définissez les codes de sortie décrits dans le tableau suivant. Valeur Nom du message Display Name (Nom d'affichage) Description 0 SUCCESSFUL Succès La mise à jour s'est correctement déroulée. 1 UNSUCCESSFUL (FAILURE) Échec Une erreur est survenue lors du processus de mise à jour ; la mise à jour n'a pas réussi. 2 REBOOT_REQUIRED Redémarrage requis Vous devez redémarrer le système pour appliquer les mises à jour. 3 DEP_SOFT_ERROR Erreur de dépendance logicielle Explications possibles : • Vous avez essayé de mettre à jour le logiciel vers la version déjà installée. • Vous avez essayé de rétrograder le logiciel à une version précédente. Pour éviter cette erreur, utilisez l'option /f. 4 DEP_HARD_ERROR Erreur de dépendance matérielle Le logiciel prérequis nécessaire est introuvable sur le système. La mise à jour a échoué parce que le système ne répond pas au prérequis de BIOS, de pilote ou de micrologiciel pour l'application de la mise à jour, ou parce qu'aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé sur le système cible. 5 QUAL_HARD_ERROR Erreur de qualification Le progiciel DUP n'est pas applicable au système. Causes possibles : • Le système d'exploitation n'est pas pris en charge par le progiciel DUP. • Le système n'est pas pris en charge par le progiciel DUP. • Le progiciel DUP n'est pas compatible avec les périphériques détectés sur votre système. Une erreur QUAL_HARD_ERROR ne peut pas être supprimée avec la commande /f. 6 REBOOTING_SYSTEM Redémarrage du système Le système est en cours de redémarrage. 9 RPM_VERIFY_FAILED La vérification RPM a échoué La structure de progiciel DUP Linux utilise la vérification RPM pour garantir la sécurité de tous les utilitaires Linux dépendant d'un progiciel DUP. Si la sécurité est compromise, la structure affiche un message et la légende de vérification RPM, puis se ferme avec le code de sortie 9. Le RPM produit une sortie uniquement en cas d'échec de la vérification. Le format de sortie est le suivant : .SM5DLUGT 'nom de l'utilitaire' 29Valeur Nom du message Display Name (Nom d'affichage) Description Par exemple, si la commande fmt est compromise, l'infrastructure affiche le message suivant : rpm verify failed: .M...... /usr/bin/fmt (rpm verify failed: .M...... /usr/bin/ fmt) Légende de la sortie de la vérification RPM : .‑ Test de vérification réussi S‑ Taille de fichier différente M- Mode différent (comprend les autorisations et le type de fichier) 5‑ Somme MD5 différente D- Non-correspondance du numéro de périphérique majeur/mineur L- Non-correspondance du chemin ReadLink(2) U‑ Propriétaire de l'utilisateur différent G‑ Propriétaire du groupe différent T‑ Heure mTime différente 306 Dépannage sous Linux Cette section décrit les procédures de dépannage possibles liées au système d'exploitation Linux. Problèmes connus Les problèmes répertoriés ci-dessous sont des problèmes connus, avec les actions correctives correspondantes pour les progiciels DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell) destinés aux systèmes d'exploitation Linux. Consultez également le fichier Lisez-moi pour Linux correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: Le fichier Lisez-moi.txt, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, fournit les dernières informations concernant les problèmes connus. Les tâches de diagnostic ne s'exécutent pas quand un redémarrage du progiciel DUP est en attente Si vous tentez d'exécuter une tâche de diagnostic alors qu'il existe des mises à jour en attente, le diagnostic échoue. Pour résoudre le problème, effectuez toutes les mises à jour en attente, redémarrez le système, puis exécutez la tâche de diagnostic. Arrêt anormal des progiciels DUP Le progiciel DUP peut s'arrêter soudainement en raison d'une coupure de courant ou d'un arrêt anormal. Pour remédier à ce problème : 1. Supprimez le fichier verrouillé. 2. Entrez la commande suivante : rm -f /var/lock/.spsetup 3. Exécutez à nouveau le progiciel DUP pour réappliquer la mise à jour. Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées L'erreur suivante peut s'afficher lorsque vous chargez des bibliothèques partagées. Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées : libstdc++.so.5 : Impossible d'ouvrir le fichier d'objet partagé : Le fichier ou répertoire n'existe pas. Pour installer les bibliothèques de compatibilité, utilisez la commande suivante : RMP -ih compat-libstdc + +-33-3.2.3-47.3.i386.rpm Mémoire physique disponible insuffisante pour charger l'image du BIOS Les mises à jour du BIOS nécessitent suffisamment de mémoire physique disponible pour charger l'ensemble de l'image du BIOS dans la mémoire physique. Si la mémoire disponible sur le système est insuffisante pour charger l'image du BIOS, le progiciel DUP pour le BIOS peut échouer. Pour résoudre le problème, vous pouvez mettre à jour le BIOS à l'aide 31d'une disquette, exécuter le progiciel DUP après avoir ajouté davantage de mémoire ou immédiatement après un redémarrage. Panique du noyau pendant l'exécution des progiciels de mise à jour du micrologiciel du contrôleur de stockage On sait que les systèmes Linux exécutant une ou plusieurs applications qui interagissent avec les périphériques SCSI de certaines manières provoquent une situation de panique du noyau. Pour résoudre ce problème, arrêtez Dell OpenManage Server Administrator et le service Dell OpenManage Server Administrator Storage Management Service avant d'exécuter les progiciels DUP de micrologiciel du contrôleur de stockage. Perte de fonctionnalités suite à l'attribution d'un nouveau nom aux progiciels DUP Linux Les progiciels DUP Linux peuvent être exécutés même s'ils ont été renommés, mais certaines fonctions sont perdues. Les progiciels DUP Linux portant des extensions figurant dans la base de données MIME (Multimedia Internet Message Extensions) Linux risquent de ne pas s'exécuter sur les différents ordinateurs de bureau avec système d'exploitation XWindows, par exemple GNOME. Dans ce cas, l'ordinateur de bureau émet un message d'erreur d'ouverture de fichier signalant qu'il est impossible d'ouvrir le progiciel DUP. Cela se produit si un progiciel DUP portant l'extension .BIN en majuscules est renommé avec l'extension .bin en minuscules. L'extension .bin comporte une entrée dans la base de données MIME Linux, ce qui produit une erreur d'ouverture de fichier. Métadonnées incorrectes dans l'espace de stockage des caches du logiciel de gestion de l'espace de stockage yum et Up2date Pour contourner ce problème, choisissez l'une des méthodes suivantes : Pour yum : Exécutez la commande yum clean all pour supprimer les anciennes métadonnées et relancez la mise à jour du micrologiciel. Pour up2date : Supprimez les anciennes métadonnées à l'aide de la commande rm -f /var/spool/up2date/*. Vous pouvez aussi supprimer tous les fichiers du dossier /var/spool/up2date. Up2date télécharge automatiquement les mises à jour requises. Échec des progiciels DUP sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits Si les progiciels DUP ne fonctionnent pas sous un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 64 bits, installez manuellement les RPM suivants : • compat-libstdc++-33.i686 • libstdc++-4.4.4-5.el6.i686 • libxml2.i686 REMARQUE: Les RPM sont disponibles sur le média Red Hat Enterprise Linux 6 x64. 32La mise à jour DUP du micrologiciel pourrait échouer en mode UEFI Lorsque vous installez Red Hat Enterprise Linux 6 ou SLES11, puis les amorcez dans un environnement UEFI, le flashage du micrologiciel via un progiciel DUP peut échouer après le redémarrage du système par le progiciel DUP. Le progiciel DUP compte sur une réinitialisation à chaud pour activer le flashage du micrologiciel. En mode UEFI, le noyau effectue par défaut une réinitialisation à froid. Amorcez le système avec l'option de ligne de commande de noyau reboot=k pour permettre le bon fonctionnement de la procédure de flashage du micrologiciel. Vous pouvez ajouter cela au fichier /etc/grub.conf pour assurer la cohérence d'un redémarrage à l'autre. REMARQUE: L'utilisation de l'option reboot=w telle que la décrit la documentation du noyau Linux peut provoquer une panique du noyau dans Red Hat Enterprise Linux 6 lors de l'arrêt du système. Messages Pour consulter la description des messages qui peuvent s'afficher pendant l'exécution des progiciels DUP et les solutions à appliquer, consultez le tableau suivant. Message Description/Solution This Update Package is not compatible with your system Your system: System(s) supported by this package: (Ce progiciel de mise à jour n'est pas compatible avec votre système : système(s) non pris en charge par ce progiciel : ) Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez d'exécuter la mise à jour. This Update Package cannot be executed under the current operating system. (Ce progiciel DUP ne peut pas être exécuté sur le système d'exploitation actuel.) Les progiciels DUP prennent en charge les systèmes d'exploitation Linux et les noyaux pris en charge par l'option --rebuild. This Update Package is not compatible with any of the devices detected in your system. (Ce progiciel DUP n'est pas compatible avec les périphériques détectés sur votre système.) Sélectionnez un progiciel DUP compatible avec le ou les périphériques à mettre à jour et réessayez. The prerequisite software version for this update was not found: Software application name: Current version: Required version: (La version de logiciel requise pour cette mise à jour est introuvable : Nom de l'application logicielle : Version actuelle : Version requise : ) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car un prérequis n'est pas respecté. Installez la version du logiciel prérequis appropriée, puis relancez la mise à jour. 33Message Description/Solution You must use the -f option to continue with the update in the non‑interactive mode. (Vous devez utiliser l'option -f pour continuer la mise à jour en mode non interactif.) La version de ce progiciel DUP est plus ancienne que la version installée ou est identique. Pour appliquer le progiciel DUP, vous devez forcer l'exécution. The software to be updated was not found. Install the following software, and then retry the update. Software name: Required version: (Le logiciel à mettre à jour est introuvable. Installez le logiciel suivant, puis relancez la mise à jour. Nom du logiciel : Version requise : ) Le système ne contient pas le logiciel correspondant au progiciel DUP. The version of this Update Package is newer than the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est plus récente que la version installée. Nom d'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Ce message confirme la version du logiciel installé avant d'effectuer la mise à jour. (En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non) lorsque le système vous demande si vous voulez continuer. (Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f. The version of this Update Package is older than the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est plus ancienne que la version installée. Nom d'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car une version plus récente du logiciel existe déjà sur le système. Pour installer l'ancienne version : (En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non) lorsque le système vous demande si vous voulez continuer. (Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f. The version of this Update Package is the same as the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est identique à la version installée. Nom de l'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Le progiciel DUP que vous avez sélectionné ne peut pas être installé car cette version du logiciel existe déjà sur le système. (En mode interactif) Tapez Y (pour oui) ou N (pour non) lorsque le système vous demande si vous voulez continuer. (Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option -f. This package is not compatible with the version of Server Agent on your system. You must upgrade to Server Administrator before running this package. Vous pouvez également utiliser une autre méthode de mise à jour à partir de support.dell.com. 34Message Description/Solution (Ce progiciel n'est pas compatible avec la version Server Agent sur votre système. Vous devez mettre le système à niveau vers Server Administrator avant d'exécuter ce progiciel.) This update package requires an OpenIPMI driver. Currently no OpenIPMI driver is installed on the system. (Ce progiciel de mise à jour nécessite un pilote OpenIPMI. Aucun pilote OpenIPMI n'est actuellement installé sur le système.) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car aucun pilote OpenIPMI n'est installé sur votre système. In order to assist in the , you can download and install a version of the OpenIPMI driver that meets the minimum version requirement from support.dell.com. The minimum version required is . (Pour que la commande (mettre à jour/installer) fonctionne, vous pouvez télécharger et installer une version du pilote OpenIPMI répondant à la version minimale requise, à partir de support.dell.com. La version minimale requise est .) Téléchargez et installez le pilote minimum requis OpenIPMI depuis support.dell.com. This Update Package requires a newer version of the OpenIPMI driver than is currently installed on the system, which is version . (Ce progiciel DUP nécessite une version plus récente du pilote OpenIPMI que celle actuellement installée sur le système, à savoir la version .) Le pilote OpenIPMI actuellement installé sur le système ne répond pas à la configuration minimale requise pour la version du progiciel DUP sélectionné. Kernel source for the running kernel is not installed, and the currently installed OpenIPMI driver RPM was installed without the kernel source for the running kernel. In order to install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum version requirement, you must install kernel source for the running kernel, and then use DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver modules for the running kernel. To install kernel source for the running kernel, install the RPM that is applicable to the running kernel. (La source du noyau en cours d'exécution n'est pas installée et le RPM de pilote OpenIPMI actuellement installé l'a été sans cette source. Pour installer les modules de Installez la source correspondant au noyau en cours d'exécution, puis utilisez l'infrastructure DKMS (Dynamic Kernel Module Support, prise en charge du module de noyau dynamique) pour installer et créer les modules de pilote OpenIPMI de ce noyau. Vous devez installer la source de noyau en installant le fichier .rpm requis par le noyau. Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'infrastructure DKMS, consultez la page d'aide correspondante à l'adresse linux.dell.com/dkms/ manpage.html. 35Message Description/Solution pilote OpenIPMI du noyau en cours d'exécution qui répondent à la version minimale requise, vous devez installer la source du noyau en cours d'exécution, puis utiliser l'infrastructure DKMS (voir l'aide de dkms) pour installer et créer les modules de pilote OpenIPMI pour le noyau en cours d'exécution. Pour installer cette source, installez le RPM applicable au noyau en cours d'exécution.) Kernel source for the running kernel is installed, but the currently installed OpenIPMI driver RPM was installed without the kernel source for the running kernel. In order to install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum version requirement, use DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver modules for the running kernel. (La source du noyau en cours d'exécution est installée mais le RPM de pilote OpenIPMI actuellement installé l'a été sans cette source. Pour installer les modules de pilote OpenIPMI du noyau en cours d'exécution qui répondent à la version minimale requise, utilisez l'infrastructure DKMS (voir l'aide de dkms) pour installer et créer les modules de pilote OpenIPMI pour le noyau en cours d'exécution.) Utilisez l'infrastructure DKMS pour installer et créer les modules de pilote OpenIPMI requis par le noyau en cours d'exécution. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'infrastructure DKMS, reportez-vous à la page man relative à celle-ci. You must reboot the system for the update to take effect. (Vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour soit effective.) Si vous éteignez ou mettez le système hors tension après une mise à jour, vous perdrez la mise à jour. Après la mise à jour du BIOS, n'éteignez pas le système. Redémarrez-le pour que la mise à jour prenne effet. An Update Package is already running. Wait until it is complete before proceeding with another update. (Un progiciel de mise à jour est déjà en cours d'exécution. Attendez que l'opération soit terminée avant de lancer une autre mise à jour.) Vous ne pouvez exécuter qu'un seul progiciel DUP à la fois. WARNING: DO NOT STOP THIS PROCESS OR INSTALL OTHER DELL PRODUCTS WHILE UPDATE IS IN PROGRESS. THESE ACTIONS MAY CAUSE YOUR SYSTEM TO BECOME UNSTABLE. (AVERTISSEMENT : N'ARRÊTEZ PAS LE PROCESSUS ET N'INSTALLEZ AUCUN AUTRE PRODUIT DELL PENDANT QUE LA MISE À JOUR EST EN COURS. CES N'interrompez pas l'exécution du progiciel DUP. 36Message Description/Solution OPÉRATIONS PEUVENT RENDRE VOTRE SYSTÈME INSTABLE.) Cannot find utilities on the system to execute package. (Impossible de trouver des utilitaires sur le système pour exécuter le progiciel.) Il faut des utilitaires précis pour exécuter le progiciel. Make sure the following utilities are in the path: (Assurez-vous que les utilitaires suivants se trouvent sur le chemin : ) Les utilitaires mentionnés doivent se trouver sur le chemin indiqué dans le message. File already exists. (Le fichier existe déjà.) Le progiciel essaie de remplacer un fichier existant. Rebuilding package to support kernel version "kernel.x". This process may take several minutes to complete... (Recréation du progiciel pour prendre en charge le noyau version "kernel.x". Ce processus peut durer plusieurs minutes...) L'application de progiciels DUP recrée le progiciel pour qu'il prenne en charge une version de noyau différente. No specific kernel version specified! Building support for current kernel... (Aucune version de noyau spécifique spécifiée ! Création de la prise en charge du noyau actuel...) Impossible de déterminer le noyau système actuel. L'application DUP tente de recréer le progiciel. Cannot create directory /extract directory. Please ensure that there is enough space. (Impossible de créer/extraire le répertoire. Vérifiez que l'espace est suffisant.) Il n'y a pas assez d'espace disque pour extraire le progiciel dans ce chemin. Cannot create temporary file "filename" (Impossible de créer le fichier temporaire « nom_de_fichier ») Le progiciel ne peut pas créer le fichier temporaire pour une raison technique : manque d'espace disque, d'autorisations ou fichier qui existe déjà. Unable to create Temp Files. Please ensure that there is enough space in the tmp folder. (Impossible de créer les fichiers temporaires. Vérifiez que le dossier tmp contient suffisamment d'espace.) Le progiciel ne peut pas créer le fichier temporaire pour une raison technique : manque d'espace disque, d'autorisations ou fichier qui existe déjà. Archive cannot be extracted. Please ensure that there is enough space in the tmp folder. (Impossible d'extraire l'archive. Vérifiez que le dossier temp contient suffisamment d'espace.) Espace insuffisant pour l'archive. 37Message Description/Solution Please provide a directory name to extract to. (Spécifiez un nom de répertoire comme destination de l'extraction.) Spécifiez un nom de répertoire pour les fichiers extraits. ROOT directory cannot be used for extraction. (Le répertoire racine ROOT ne peut pas être utilisé pour l'extraction.) Créez un répertoire pour les fichiers extraits. Successfully extracted to "/ extractdir" (Extraction réussie vers « / extractdir ») Le contenu du progiciel a été extrait vers le répertoire que vous avez indiqué. Cannot find utilities on the system to extract package. Make sure the following utilities are on the path: (Impossible de trouver sur le système les utilitaires nécessaires pour extraire le progiciel. Vérifiez que les utilitaires suivants sont dans le chemin : ) Recherchez les utilitaires répertoriés et ajoutez leur répertoire à Chemin. Rebuilding Package Failed - Error creating driver support directory. (La recréation du progiciel a échoué : une erreur est survenue lors de la création du répertoire de prise en charge des pilotes.) Le progiciel n'a pas pu être recréé car le répertoire de prise en charge n'a pas pu être créé. Rebuilding Package Failed - Error copying kernel modules. (La recréation du progiciel a échoué : une erreur est survenue lors de la copie des modules de noyau.) Le progiciel n'a pas pu être recréé car les modules de noyau n'ont pas pu être copiés. Rebuilding Package Failed - Error recreating archive. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : une erreur est survenue lors de la recréation de l'archive.) Le progiciel n'a pas pu être recréé car l'archive n'a pas pu être recréée. Rebuilding Package Failed - Uninstallation of driver was unsuccessful. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : le pilote n'a pas pu être désinstallé.) Le progiciel n'a pas pu être recréé car le pilote n'a pas pu être désinstallé. Package has been rebuilt successfully. (Le progiciel a été recréé.) La recréation du progiciel a réussi. Rebuilding Package Failed - Error creating output package. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : une erreur est survenue à la recréation du progiciel résultant.) Vérifiez que l'écriture est autorisée sur le répertoire à partir duquel l'option de recréation s'exécute. 38Message Description/Solution Rebuilding Package Failed - Error creating wrapper files. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : une erreur est survenue lors de la recréation des fichiers wrapper.) Les fichiers wrapper requis n'ont pas pu être créés. Output package: (Progiciel résultant : ) Indique le nom du progiciel de sortie. Package execution requires 'root' user privileges. (L'exécution du progiciel nécessite les privilèges utilisateur « root ».) Ouvrez une session avec les privilèges utilisateur root et relancez la mise à jour. Successfully extracted to . (Extrait vers .) Le progiciel est en cours d'extraction vers le répertoire cible. Rebuilding package packagename.bin to support ’uname -r’. (Recréation du progiciel nom_du_progiciel.bin pour la prise en charge de « uname -r ».) L'application DUP est en train de recréer les progiciels pour la prise en charge du noyau exécuté. This process may take several minutes to complete. (Ce processus peut prendre plusieurs minutes.) Attendez que la procédure soit terminée. Rebuilding Package Failed - Unable to extract package contents. (Le progiciel n'a pas pu être recréé : impossible d'extraire le contenu du progiciel.) Impossible d'extraire le contenu du progiciel. Rebuilding Package Failed - Server Administrator device driver (HAPI) is already installed on the system.Package can be rebuilt only on a system that does not have Server Administrator device driver (HAPI) installed. (La recréation du progiciel a échoué - Pilote de périphérique Server Administrator (HAPI) déjà installé sur le système. Le progiciel ne peut être recréé que sur un système où le pilote de périphérique Server Administrator (HAPI) n'est pas installé.) Les progiciels ne peuvent pas être recréés sur un système doté du pilote de périphérique HAPI. Unable to Install Dell Instrumentation Driver (HAPI). (Impossible d'installer le pilote d'instrumentation Dell (HAPI).) Le progiciel ne peut pas installer le pilote HAPI. Rebuilding Package Failed - RPM Installation failed with error code= (Le progiciel n'a pas pu être recréé : Fournit le code de l'erreur RPM qui a empêché la recréation du progiciel. 39Message Description/Solution l'installation de RPM a échoué avec le code d'erreur = ) packagename.bin: Rebuilding Package failed - Unable to extract package contents. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; impossible d'extraire le contenu du progiciel.) Assurez-vous qu'il y a assez d'espace dans le répertoire / tmp. packagename.bin: Rebuilding Package - Kernel is already supported by this package. (nom_du_progiciel.bin : recréation du progiciel : le noyau est déjà pris en charge par ce progiciel.) Vous n'avez pas besoin de recréer ce progiciel car vous avez déjà personnalisé le progiciel pour le noyau. Ce message apparaît uniquement si vous avez précédemment utilisé l'option --rebuild et exécuté le progiciel recréé. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - RPM Installation failed with error code= (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; l'installation RPM a échoué avec le code d'erreur = ) Consultez les codes de retour d'erreur RPM conformes LSB pour déterminer la cause exacte de l'échec. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error creating driver support directory. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; erreur de création du répertoire de prise en charge du pilote.) Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error copying kernel modules. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; erreur de copie des modules de noyau.) Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error recreating archive. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; erreur de recréation de l'archive.) Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Uninstall of driver was unsuccessful. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; la désinstallation du pilote a échoué.) Le pilote n'a pas pu être désinstallé. packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error creating files. Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. 40Message Description/Solution (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; erreur de création des fichiers.) Package has been rebuilt successfully. Output package: packagename.bin:-- CUSTOM. (Le progiciel a été recréé avec succès. Progiciel de sortie : nom_du_progiciel.bin:--CUSTOM.) Le progiciel est prêt à être distribué et exécuté sur les systèmes de production qui exécutent le même noyau que le système sur lequel il a été recréé. Package has been rebuilt successfully. (Le progiciel a été recréé.) Le progiciel est prêt à être distribué et exécuté sur les systèmes de production qui exécutent le même noyau que le système sur lequel il a été recréé. packagename.bin: Rebuilding Package failed - Unable to extract package contents. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; impossible d'extraire le contenu du progiciel.) Vérifiez qu'il y a assez d'espace dans le répertoire /tmp. packagename.bin: Rebuilding Package failed - Server Administrator is installed on the system. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé ; Server Administrator est installé sur le système.) Il est impossible de recréer les progiciels sur un système où Server Administrator est installé. Désinstallez Server Administrator du système avant d'utiliser l'option ‑‑rebuild. The installed operating system version is not supported by this Update Package. To customize this package, see "Rebuilding Packages" in the Update Package User’s Guide.In no event shall Dell Inc. be held liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages suffered during or after package customization and execution. (La version du système d'exploitation installé n'est pas prise en charge par ce progiciel de mise à jour. Pour personnaliser ce progiciel, voir « Recréation de progiciels » dans le Guide d'utilisation des progiciels DUP. Dell Inc. ne sera en aucun cas tenu pour responsable des dommages directs, indirects, consécutifs, spéciaux ou induits occasionnés pendant ou après la personnalisation et l'exécution d'un progiciel.) Les prérequis de recréation d'un progiciel sont respectés sur votre système mais, si vous appliquez le progiciel personnalisé au système et que cela cause des problèmes, Dell Inc. ne pourra pas être tenu pour responsable. In no event shall Dell Inc. be held liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages suffered during or after package customization and execution. (Dell Inc. ne sera en aucun cas tenu Considérez bien cette déclaration avant d'exécuter un progiciel personnalisé activé via l'option --rebuild. 41Message Description/Solution responsable des dommages directs, indirects, incidents, spéciaux ou induits occasionnés pendant ou après la personnalisation et l'exécution d'un progiciel.) packagename.bin: Rebuilding Package failed - Server Administrator is already installed on the system. (nom_du_progiciel.bin : le progiciel n'a pas pu être recréé - Server Administrator est déjà installé sur le système.) Il est impossible de recréer les progiciels sur un système où Server Administrator est installé. Désinstallez Server Administrator du système avant d'utiliser l'option ‑‑rebuild. Attempt to update BIOS or firmware to the same version. Update was unnecessary and not applied. (Tentative de mise à jour du BIOS ou du micrologiciel vers la même version. Cette mise à jour était inutile et n'a pas été appliquée.) Il est inutile d'appliquer de nouveau des progiciels DUP du BIOS ou de micrologiciel. Inventory operation exceeded specified timeout. (L'opération d'inventaire a dépassé le délai spécifié.) Les opérations d'inventaire ont des limites de délai d'attente, définies dans le fichier PIEConfig.xml. La durée du délai d'attente est exprimée en secondes. Si le délai d'attente d'une opération expire, le reste de la mise à jour du progiciel est annulée. Execution operation exceeded specified timeout (L'opération d'exécution a dépassé le délai spécifié.) Les opérations de mise à jour de type Exécution ont des limites de délai d'attente, définies dans le progiciel. La durée du délai d'attente est exprimée en secondes. Si le délai d'attente d'une opération expire, le reste de la mise à jour du progiciel est annulée. /var/lock directory must exist. (Le répertoire /var/lock doit exister.) Créez ce répertoire système afin de vous assurer que les mises à jour du progiciel ne s'exécutent pas simultanément. Unable to build a device driver for the running kernel because it is not supported on your system. (Impossible de créer un pilote de périphérique pour le noyau en cours d'exécution car il n'est pas pris en charge sur votre système.) Sélectionnez un progiciel de mise à jour compatible et réessayez. The Intel IMB driver is currently loaded. Please unload the driver before executing. (Le pilote IMB Intel est actuellement chargé. Déchargez-le avant l'exécution.) Déchargez le pilote IMB Intel avant d'installer le progiciel DUP sélectionné. Warning: The shell less command is not available. When viewing Release Notes, press space to continue viewing notes, q to continue DUP processing. (Avertissement : la commande de shell Continuez de lire les notes de diffusion ou installez la commande less à partir du média du système d'exploitation et réexécutez le progiciel en mode interactif. 42Message Description/Solution less n'est pas disponible. Pendant la consultation des notes de diffusion, appuyez sur Espace pour continuer à lire les notes, sur q pour poursuivre le traitement du progiciel DUP.) Press 'q' to exit DUP (--version). Press 'q' to continue with DUP execution (dup dup execution). (Appuyez sur « q » pour quitter le progiciel DUP. (--version). Appuyez sur « q » pour poursuivre l'exécution du progiciel de mise à jour (exécution dup dup).) La structure de progiciel DUP Linux emploie l'utilitaire Linux less pour afficher les notes de diffusion concernant la version spécifique du micrologiciel ou du pilote gérée par le progiciel DUP. Lorsque vous affichez les notes de diffusion, le progiciel DUP affiche une invite si vous l'exécutez avec les options suivantes : --version : appuyez sur « q » pour quitter le progiciel DUP (--version) Toutes les autres exécutions de progiciel DUP : appuyez sur « q » pour continuer l'exécution du progiciel DUP (Exécution dup dup). Warning: Screen widths of less than can distort the information view. (Avertissement : Des largeurs d'écran inférieures à peuvent déformer l'affichage des informations.) Facultatif. Pour corriger la situation, répondez pour interrompre l'exécution du progiciel. Agrandissez la fenêtre de terminal jusqu'à la taille requise, puis réexécutez le progiciel en mode interactif. Journaux des messages DUP La journalisation se produit lorsque vous exécutez une commande pour un progiciel DUP. Les journaux stockent des informations sur toutes les activités de mise à jour. Les progiciels DUP écrivent dans le journal des messages. Si vous installez plusieurs fois le même progiciel sur un seul système, le journal est enrichi. Le répertoire des fichiers de messages contient des messages concernant une large variété d'événements du système. Par conséquent, vous devez faire des recherches dans le journal pour trouver les messages pertinents pour les progiciels DUP. Emplacement des messages L'emplacement par défaut du journal de messages est /var/log/dell/updatepackage/log. Fichiers journaux de messages Le fichier journal des messages comprend les informations suivantes : • La date et l'heure auxquelles le progiciel DUP a été lancé • Le numéro d'identification de la version du progiciel • Le chemin et le nom de fichier complets du journal de prise en charge généré par la commande • Le type de progiciel DUP • La version de progiciel DUP • La version de l'infrastructure du progiciel DUP • La version qui était installée sur le système précédemment • La version que la commande essaie d'appliquer au système • Le code de sortie qui résulte de l'exécution de la commande 43• Indique si un redémarrage a été effectué ou non. : REMARQUE: Les fichiers journaux de support sont destinés au personnel du support Dell. Dell vous encourage à rediriger la sortie du progiciel DUP vers le fichier de votre choix. 447 Dépannage sous Windows Cette section décrit les procédures de dépannage possibles liées au système d'exploitation Windows. Problèmes connus Les problèmes répertoriés ci-dessous sont des problèmes connus, avec les actions correctives correspondantes pour les progiciels DUP (Dell Update Packages, progiciels de mise à jour Dell) destinés aux systèmes d'exploitation Windows. Consultez également le fichier Lisez-moi pour Windows correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE: Le fichier Lisez-moi.txt, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, fournit les dernières informations concernant les problèmes connus. Échec de l'inventaire sous un système d'exploitation Windows REMARQUE: Ce problème s'applique aux systèmes exécutés sous le système d'exploitation Windows version 2008 et ultérieures. REMARQUE: Une fonction intégrée appelée User Account Control (Contrôle de comptes utilisateur) réduit automatiquement les risques d'atteinte à la sécurité lorsque le système tourne sous Windows. Avant d'exécuter l'utilitaire SUU ou des progiciels DUP sur le système, modifiez les options de sécurité dans Group Policy Editor (éditeur de stratégie de groupe). Pour ce faire : 1. Ouvrez le Group Policy Editor d'une des façons suivantes : – Pour les stratégies de groupes locales, cliquez sur Démarrer → Exécuter → gpedit.msc. – Dans le cas d'un objet de stratégie de groupe (GPO - Group Policy Object) Active Directory, cliquez sur Démarrer → Exécuter → gpedit.msc, puis sélectionnez le GPO requis. REMARQUE: Assurez-vous que le système est membre du domaine. La fenêtre Group Policy Editor (Éditeur de stratégies de groupe) s'affiche. 2. Accédez à Configuration ordinateur → Paramètres Windows → Paramètres de sécurité → Stratégies locales → Options de sécurité. 3. Naviguez jusqu'à Contrôle de compte d'utilisateur : → comportement de l'invite d'élévation pour les administrateurs en mode d'approbation Administrateur. 4. Cliquez-droite, puis sélectionnez Élever sans invite. Messages Pour consulter la description des messages qui peuvent s'afficher pendant l'exécution des progiciels DUP et les solutions à appliquer, consultez le tableau suivant. Consultez également le fichier Lisez-moi pour Microsoft Windows correspondant, à l'adresse support.dell.com/manuals. 45Message Description/Solution This Update Package is not compatible with your system. Your system: (Ce progiciel de mise à jour n'est pas compatible avec votre système. Votre système : ) Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez d'exécuter la mise à jour. This Update Package is not compatible with your system. Your system: Systems(s) supported by this package: ...: (Ce progiciel de mise à jour n'est pas compatible avec votre système. Votre système : Système(s) pris en charge par ce progiciel : ... : ) Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez d'exécuter la mise à jour. This Update Package cannot be executed under the current operating system. (Ce progiciel DUP ne peut pas être exécuté sur le système d'exploitation actuel.) Le système d'exploitation n'est pas pris en charge par le progiciel DUP. Pour consulter la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, voir la Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell. Ce document est disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Your system does not have the minimum operating system version or service pack required for this Update Package. (La version minimale du système d'exploitation ou le Service Pack requis pour ce progiciel DUP n'est pas installé sur votre système.) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car la version minimale du système d'exploitation ou le Service Pack requis n'est pas installé. Installez la version appropriée, puis relancez la mise à jour. Sinon, choisissez une autre méthode sur support.dell.com. Your system exceeds the maximum operating system version supported by this Update Package. (Votre système dépasse la version maximale du système d'exploitation prise en charge par ce progiciel DUP.) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car le système dépasse la version maximale du système d'exploitation prise en charge par ce DUP. Installez la version appropriée ou sélectionnez un autre progiciel DUP, puis relancez la mise à jour. This Update Package is not compatible with any of the devices detected in your system. (Ce progiciel DUP n'est pas compatible avec les périphériques détectés sur votre système.) Sélectionnez un progiciel DUP compatible avec le ou les périphériques à mettre à jour et réessayez. The prerequisite software version for this update was not found: Software application name: Current version: Required version: (La version de logiciel requise pour cette mise à jour est introuvable : Nom de l'application logicielle : Version actuelle : Version requise : ) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car un prérequis n'est pas respecté. Installez la version du logiciel prérequis appropriée, puis relancez la mise à jour. 46Message Description/Solution The software to be updated was not found. Install the following software, and then retry the update. Software name: Required version: (Le logiciel à mettre à jour est introuvable. Installez le logiciel suivant, puis relancez la mise à jour. Nom du logiciel : Version requise : ) Le système ne contient pas le logiciel correspondant au progiciel DUP. The version of this Update Package is newer than the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est plus récente que la version installée. Nom d'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Ce message confirme la version du logiciel installé avant d'effectuer la mise à jour. The version of this Update Package is older than the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est plus ancienne que la version installée. Nom d'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Le progiciel DUP sélectionné ne peut pas être installé car une version plus récente du logiciel existe déjà sur le système. Pour installer l'ancienne version : (En mode interactif) Cliquez sur Oui à l'invite et continuez l'installation. (Avec l'interface CLI) Spécifiez l'option /f. The version of this Update Package is the same as the currently installed version. Software application name: Package version: Installed version: (La version de ce progiciel de mise à jour est identique à la version installée. Nom de l'application logicielle : Version du progiciel : Version installée : ) Le progiciel DUP que vous avez sélectionné ne peut pas être installé car cette version du logiciel existe déjà sur le système. (En mode interactif) Cliquez sur Oui à l'invite et continuez l'installation. This package is not compatible with the version of Server Agent on your system. You must upgrade to Server Administrator before running this package. (Ce progiciel n'est pas compatible avec la version Server Agent sur votre système. Vous devez mettre le système à niveau vers Server Administrator avant d'exécuter ce progiciel.) Vous pouvez également utiliser une autre méthode de mise à jour à partir de support.dell.com. Administrator privileges are required to perform this update. Ouvrez une session avec des privilèges Administrateur et réessayez la mise à jour. 47Message Description/Solution (Des privilèges Administrateur sont requis pour pouvoir effectuer cette mise à jour.) You must reboot the system for the update to take effect. (Vous devez redémarrer le système pour que la mise à jour soit effective.) Si vous arrêtez ou mettez le système hors tension après une mise à jour, vous perdrez la mise à jour. An Update Package is already running. Wait until it is complete before proceeding with another update. (Un progiciel de mise à jour est déjà en cours d'exécution. Attendez que l'opération soit terminée avant de lancer une autre mise à jour.) Vous ne pouvez exécuter qu'un seul progiciel DUP à la fois. This Update Package is not installed. Software application name: Package version: Would you like to install? (Ce progiciel de mise à jour n'est pas installé. Nom de l'application logicielle : Version du progiciel : Voulez-vous l'installer ?) En mode interactif, si une nouvelle installation est applicable, vous pouvez choisir de l'effectuer ou non. La version du progiciel est également affichée. Journaux des messages DUP La journalisation se produit lorsque vous exécutez une commande pour un progiciel DUP. Les journaux stockent des informations sur toutes les activités de mise à jour. Les progiciels DUP écrivent dans le journal des messages. Si vous installez plusieurs fois le même progiciel sur un seul système, le journal est enrichi. Le répertoire des fichiers de messages contient des messages concernant une large variété d'événements du système. Par conséquent, vous devez faire des recherches dans le journal pour trouver les messages pertinents pour les progiciels DUP. Emplacement des messages L'emplacement par défaut des journaux de messages est C:\Users\\AppData\Local\Dell\UpdatePackage \Log. REMARQUE: L'utilisateur doit détenir des privilèges Administrateur pour voir les fichiers du journal. Fichiers journaux de messages Le fichier journal des messages comprend les informations suivantes : • La date et l'heure auxquelles le progiciel DUP a été lancé • Le numéro d'identification de la version du progiciel • Le chemin et le nom de fichier complets du journal de prise en charge généré par la commande • Le type de progiciel DUP • La version de progiciel DUP • La version de l'infrastructure du progiciel DUP 48• La version qui était installée sur le système précédemment • La version que la commande essaie d'appliquer au système • Le code de sortie qui résulte de l'exécution de la commande • Indique si un redémarrage a été effectué ou non. : REMARQUE: Les fichiers journaux de support sont destinés au personnel du support Dell. Dell vous encourage à rediriger la sortie du progiciel DUP vers le fichier de votre choix. 49508 Questions fréquemment posées Question : Dois-je redémarrer mon système après l'application de chaque progiciel Dell Update Package (DUP) ? Réponse : Les progiciels DUP exécutés en mode interactif déterminent s'il est nécessaire de redémarrer le système. Si tel est le cas, un message vous invite à redémarrer. En mode silencieux sans intervention de l'utilisateur, le code de sortie est défini sur 2, ce qui indique que le redémarrage du système est requis. Question : Quels sont les systèmes d'exploitation pris en charge par les progiciels DUP ? Réponse : La Matrice de prise en charge des logiciels des systèmes Dell, disponible à l'adresse support.dell.com/ manuals, fournit des informations sur les différents systèmes Dell, les systèmes d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes. Question : Comment puis-je effectuer des mises à jour si mon système d'exploitation n'est pas pris en charge par les progiciels DUP ? Réponse : Pour les systèmes d'exploitation qui ne sont pas pris en charge pour le moment, vous pouvez effectuer des mises à jour en utilisant les formats de mise à jour existants disponibles à l'adresse support.dell.com. Question : Je n'arrive pas à trouver le progiciel DUP correspondant à mon périphérique à l'adresse support.dell.com. Où est-il ? Réponse : Vérifiez que vous avez bien fourni toutes les informations nécessaires pour télécharger les progiciels DUP : catégorie de produits, gamme de produits, modèle du produit, catégorie de téléchargement et système d'exploitation. Les progiciels DUP ne sont pas disponibles pour certains périphériques. Dell continuera à publier des progiciels DUP supplémentaires pour davantage de périphériques dans les futures versions. Consultez le fichier Lisez-moi.txt pour obtenir la liste des périphériques actuellement pris en charge par les progiciels DUP. Question : J'utilise un outil de distribution de logiciel pour déployer mes mises à jour d'application ou de système d'exploitation vers mes serveurs distants. Puis-je utiliser des progiciels DUP avec cet outil pour mettre à jour mes serveurs à distance ? Réponse : Les progiciels DUP sont conçus pour fonctionner avec la plupart des outils de distribution de logiciel. Pour en savoir plus, voir la documentation de l'outil concerné. Question : Où puis-je trouver les messages d'erreur générés par un progiciel DUP qui s'exécute en mode automatique ? Réponse : Les messages d'exécution sont stockés dans le fichier journal du progiciel et dans le journal des événements système (SEL) de Windows, décrits dans la section Fichiers journaux de messages du présent guide. Le fichier journal du progiciel réside par défaut dans le répertoire suivant : C:\dell\updatepackage\log \nom_du_progiciel.txt Le journal SEL de Windows peut être affiché à l'aide de Windows Event Viewer (Observateur d'événements Windows). Question : Lorsque j'exécute un progiciel DUP à partir de l'invite de ligne de commande, je continue à voir des boîtes de dialogue et messages contextuels Windows. Puis-je diriger la sortie vers la console d'invite de ligne de commande ? Réponse : Utilisez les options /s et /l pour diriger la sortie vers les fichiers journaux. Question : Comment puis-je accéder aux informations sur les dépendances et aux autres informations des progiciels DUP ? Réponse : Ces informations sont affichées dans l'écran initial de l'interface utilisateur graphique (GUI) lorsque vous exécutez le progiciel DUP. 51Certaines informations sont également disponibles lorsque vous utilisez les options CLI/c/s. (Vous devez utiliser simultanément les deux options /c /s.) Toutefois, cette méthode fournit des informations limitées, notamment la version de la mise à jour, et le fait qu'elle est ou non applicable au système cible. Question : Puis-je utiliser les progiciels DUP sur les systèmes d'autres fournisseurs ? Réponse : Les progiciels DUP sont conçus pour être utilisés sur des systèmes Dell uniquement. Question : J'ai récemment mis le BIOS de mon système à jour et je souhaite maintenant revenir à la version précédente. Puis-je le faire avec un progiciel DUP ? Réponse : Oui. Téléchargez le progiciel DUP de la version précédente du BIOS système à partir de support.dell.com et installez-le. Si aucun progiciel DUP n'est disponible, utilisez l'un des autres formats disponibles à l'adresse support.dell.com. Question : Pourquoi faut-il redémarrer le système pour le progiciel DUP du BIOS du système ? Réponse : La mise à jour du BIOS est appliquée uniquement après le redémarrage du système. Question : Je voudrais appliquer plusieurs mises à jour à mon système simultanément. Puis-je le faire avec des progiciels DUP ? Dois-je m'inquiéter de l'ordre dans lequel j'applique les mises à jour ? Réponse : Oui, vous pouvez appliquer plusieurs mises à jour au système en une seule opération. Pour en savoir plus sur l'ordre des mises à jour, voir Ordre d'installation des progiciels DUP. Question : Si je renomme les progiciels DUP de Windows, est-ce qu'ils fonctionneront encore correctement ? Réponse : Oui. Question : Puis-je modifier des progiciels DUP ? Réponse : Non. Les progiciels DUP contiennent une logique qui les protège de toute corruption potentielle de leur contenu. En raison de cette conception, vous ne pouvez pas modifier les progiciels DUP. REMARQUE: Si vous modifiez le contenu des progiciels DUP, Dell ne les prend pas en charge. Question : Puis-je utiliser un autre programme pour inspecter ou extraire le contenu des progiciels DUP ? Réponse : Oui, vous pouvez utiliser WinZip ou une application logicielle équivalente. REMARQUE: Les progiciels DUP contiennent une logique qui les protège de toute corruption potentielle de leur contenu. En raison de cette conception, vous ne pouvez pas modifier les progiciels DUP. Si vous modifiez le contenu des progiciels DUP, Dell ne les prend pas en charge. Question : J'exécute une version de Windows 2000 qui n'est pas en anglais. Puis-je utiliser des progiciels DUP ? Réponse : Oui. Vous pouvez utiliser des progiciels DUP sur les versions non anglaises des systèmes d'exploitation Windows 2000 Server et Windows Server 2003. Actuellement, les progiciels DUP sont disponibles uniquement en anglais. Question : Comment puis-je savoir que de nouveaux progiciels DUP sont disponibles pour mes systèmes ? Réponse : Vous pouvez rechercher les mises à jour à l'adresse support.dell.com ou vous abonner au service de notification de nouveaux fichiers à l'adresse www.dell.com pour être automatiquement prévenu quand de nouvelles mises à niveau sont disponibles pour votre système. Question : Je n'arrive pas à appliquer de nouveau (mettre à jour vers la même version) les mises à jour du BIOS et du micrologiciel, même en utilisant l'option force (/f) en mode CLI. Pourquoi ? Réponse : La réinstallation des progiciels DUP de BIOS ou de micrologiciel fait perdre à l'entreprise un temps et des ressources précieux. Et cela ne sert à rien. Si vous voulez quand même appliquer ce type de mise à jour, exécutez les progiciels DUP en mode d'interface utilisateur graphique (GUI) et confirmez la réapplication. Question : Mon système n'exécute qu'une seule des options d'interface de ligne de commande (CLI) que j'ai saisies dans une chaîne de commande. Pourquoi ? Réponse : Seules certaines options de ligne de commande (CLI) peuvent être utilisées simultanément. Si vous entrez sur une même ligne de commande une combinaison non valide d'options CLI, seule l'option de priorité la plus élevée est 52exécutée. Pour en savoir plus sur les commandes qu'il est possible d'utiliser simultanément pour les divers systèmes d'exploitation, voir Référence de l'interface de ligne de commande. Question : Comment puis-je vérifier que les progiciels DUP que j'ai téléchargés ont une signature numérique ? Réponse : Dans l'Explorateur Windows, repérez le progiciel DUP à vérifier et cliquez avec le bouton droit sur le nom du fichier. Cliquez sur Propriétés dans la fenêtre pop-up. Si l'onglet Signatures numériques apparaît dans la fenêtre Propriétés, le progiciel DUP possède une signature numérique. Si cet onglet est absent, le progiciel DUP n'est pas signé. Pour en savoir plus, voir Vérification de la signature numérique sous Windows. Question : Pourquoi ne puis-je pas utiliser un progiciel DUP signé avec ma version actuelle du progiciel DUP ? Réponse : Les progiciels DUP publiés depuis le 3e trimestre 2005 portent une signature numérique. 53549 Prise en charge du module de plateforme sécurisé et de BitLocker Le TPM (Trusted Platform Module, module de plateforme sécurisé) est un microcontrôleur sécurisé doté de fonctions de cryptage, conçu pour fournir des fonctions de sécurité de base, notamment des clés de cryptage. Il est installé sur la carte mère et communique avec le reste du système à l'aide d'un bus matériel.Vous pouvez définir le propriétaire du système et de son TPM avec des commandes de configuration du BIOS. Le TPM stocke la configuration de plateforme sous forme d'un ensemble de valeurs dans une série de PCR (Platform Configuration Registers, registres de configuration de plateforme). Ainsi, l'un des registres peut stocker, par exemple, le nom du fabricant de la carte mère. Un autre stockera le nom du fabricant du processeur, un troisième, la version du micrologiciel de la plateforme, etc. Les systèmes qui intègrent un TPM créent une clé liée à des mesures de plateforme. Cette clé ne peut être décompressée que lorsque ces mesures ont la même valeur que celle qu'elles avaient lors de la création de la clé. Ce processus est appelé scellement de la clé dans le TPM. Le décryptage est appelé descellement. Lors de la création initiale d'une clé scellée, le TPM enregistre un instantané des valeurs de configuration et des valeurs de hachage de fichier. La clé scellée est uniquement descellée (libérée) lorsque les valeurs systèmes actuelles correspondent à celles de l'instantané. BitLocker utilise des clés scellées pour détecter les attaques contre l'intégrité du système. Les données sont verrouillées jusqu'à ce que des conditions matérielles et logicielles spécifiques soient réunies. BitLocker empêche l'accès non autorisé aux données en combinant deux procédures essentielles de protection des données : • Cryptage de l'ensemble du volume du système d'exploitation Windows sur le disque dur : BitLocker crypte tous les fichiers utilisateur et système dans le volume du système d'exploitation. • Vérification de l'intégrité des composants d'amorçage précoce et des données de configuration d'amorçage : sur les systèmes disposant de la version 1.2 du TPM, BitLocker exploite les capacités de sécurité améliorées du TPM et veille à ce que les données soient accessibles uniquement si les composants d'amorçage du système ne sont pas altérés et si le disque crypté se trouve dans le système d'origine. BitLocker est conçu pour les systèmes dotés d'une micropuce TPM compatible et un BIOS. Le TPM compatible est défini comme étant la version 1.2 du TPM. Un BIOS compatible prend en charge le TPM et la mesure statique de la racine de confiance (SRTM, Static Root of Trust Measurement). BitLocker scelle la clé de cryptage maîtresse dans le TPM et autorise sa libération uniquement lorsque les mesures de code sont identiques à celles d'un amorçage sécurisé précédent. Cela vous force à fournir une clé de restauration pour continuer l'amorçage si certaines mesures ont changé. Dans un scénario de mise à jour du BIOS 1-à-n, BitLocker bloque la mise à jour et demande une clé de restauration avant d'effectuer l'amorçage. BitLocker protège les données stockées sur un système par cryptage de l'ensemble du volume et démarrage sécurisé. Cela garantit que les données stockées sur un système restent cryptées même si un utilisateur modifie le système alors que le système d'exploitation n'est pas en cours d'exécution, et interdit au système d'exploitation de s'amorcer et de décrypter le lecteur tant que vous n'avez pas saisi la clé BitLocker. Le TPM se combine à BitLocker pour fournir une protection au démarrage du système. Le TPM doit être installé et activé pour que BitLocker puisse l'utiliser. Si les informations de démarrage ont changé, BitLocker passe en mode de restauration et vous avez besoin d'un mot de passe de restauration pour accéder de nouveau aux données. 55REMARQUE: Pour en savoir plus sur l'activation de BitLocker, voir le site Web Microsoft TechNet. Pour consulter les instructions d'activation du TPM, voir la documentation incluse avec le système. Le TPM n'est pas obligatoire pour BitLocker ; toutefois, seul un système doté d'un TPM peut fournir le niveau supplémentaire de sécurité qu'est la vérification de l'intégrité du système au démarrage. Sans le TPM, BitLocker peut servir à crypter les volumes mais pas pour le démarrage sécurisé. REMARQUE: La façon la plus sécurisée de configurer BitLocker consiste à utiliser un système doté d'un TPM version 1.2 et d'une implémentation BIOS compatible TCG (Trusted Computing Group), avec une clé ou un code PIN de démarrage. Ces méthodes apportent une authentification supplémentaire, car elles exigent que l'utilisateur définisse soit une clé physique supplémentaire (lecteur flash USB où une clé lisible par le système est écrite), soit un code PIN. REMARQUE: Pour les mises à jour du BIOS en masse, créez un script qui désactive BitLocker, installe la mise à jour, redémarre le système, puis réactive BitLocker. Pour le déploiement par DUP (Dell Update Package, progiciel de mise à jour Dell) 1-à-1, désactivez manuellement BitLocker et réactivez-le après avoir redémarré le système. REMARQUE: Outre le progiciel DUP de BIOS, l'exécution du progiciel DUP de micrologiciel pour U320, Serial Attached SCSI (SAS) 5, SAS 6, le contrôleur RAID évolutif (PERC) 5, PERC 6 et les contrôleurs Cost Effective RAID Controller (CERC) 6 est bloquée sur un système avec puce TPM version 1.2. De plus, l'option Sécurité TPM est définie sur Activé avec mesure de prédémarrage et l'option Activation TPM est définie sur Activé si vous activez BitLocker (TPM, TPM avec USB ou TPM avec code PIN). 5610 Contrôle de comptes d'utilisateur Microsoft Windows Server 2008 Sous Microsoft Windows Server 2008 et versions antérieures, les comptes d'utilisateurs étaient souvent membres du groupe Administrateurs local et avaient accès à des privilèges d'administrateur. Les membres du groupe Administrateurs local pouvaient installer, mettre à jour et exécuter le logiciel, puisqu'un compte Administrateur possède un accès à l'ensemble du système. Lorsqu'un utilisateur était ajouté au groupe Administrateurs local, il recevait automatiquement des privilèges Windows qui lui donnaient accès à toutes les ressources du système d'exploitation. Ainsi, les comptes d'utilisateur avec privilèges d'administrateur représentaient un risque pur la sécurité, puisqu'ils donnaient accès à des ressources de système d'exploitation pouvant être exploitées par un logiciel malveillant (malware). La fonction de sécurité Contrôle de compte d'utilisateur (CCU) est une nouveauté du système d'exploitation Windows Server 2008. Lorsque vous l'activez, le CCU restreint l'accès aux ressources système critiques pour tous les utilisateurs, à l'exception de l'utilisateur Administrateur local intégré. Les trois types de compte utilisateur dans le système d'exploitation Windows Server 2008 sont les suivants : • le compte Administrateur de domaine, qui est un compte utilisateur disposant de droits d'administrateur ; • le compte Utilisateur standard, qui permet à l'utilisateur d'installer les logiciels et de modifier les paramètres système qui n'affectent pas les autres utilisateurs ou la sécurité de l'ordinateur ; • le compte Administrateur local, qui est le super utilisateur par défaut du système d'exploitation. L'expérience d'un utilisateur possédant un compte Administrateur de domaine diffère de celle d'un utilisateur Administrateur local si le contrôle de compte d'utilisateur (CCU) est activé. Lorsqu'un compte Administrateur de domaine demande l'accès à des ressources système critiques, le système d'exploitation Windows Server 2008 invite l'utilisateur à saisir l'une des informations suivantes avant de lancer un programme ou une tâche qui nécessite un plein accès administrateur : • l'autorisation d'élever les privilèges (dans le cas d'un utilisateur du groupe Administrateurs de domaine) ; • les références de l'administrateur de domaine pour élever les privilèges (dans le cas des utilisateurs standard). Le CCU invite les utilisateurs du groupe Administrateurs de domaine (à l'exception du compte Administrateur) à cliquer sur Continuer pour obtenir des privilèges de niveau supérieur ou sur Annuler lorsqu'ils réalisent des fonctions présentant un risque de sécurité. Avec le CCU, les utilisateurs doivent demander une mise à niveau de leur compte vers le rôle Administrateur avant d'exécuter des progiciels DUP. REMARQUE: Comme l'expérience de l'utilisateur peut être configurée à l'aide de l'utilitaire enfichable Security Policy Manager (secpol.msc) et d'une stratégie de groupe, vous pouvez mettre en place différentes configurations. Les options de configuration choisies dans l'environnement affectent les invites et boîtes de dialogue affichées pour les utilisateurs standard, les administrateurs ou les deux. Vous pouvez désactiver le contrôle de compte d'utilisateur (CCU) en désactivant l'option Contrôle de comptes utilisateur : comportement de l'invite d'élévation pour les administrateurs en mode d'approbation Administrateur, puis en redémarrant le système. Si un progiciel DUP est exécuté en mode interface utilisateur graphique (GUI), le système d'exploitation Windows Server 2008 a besoin que l'utilisateur autorise l'opération. Par contre, si le progiciel DUP est exécuté en mode automatique, l'utilisateur peut ignorer la fenêtre pop-up de demande d'autorisation en effectuant l'une des opérations suivantes : 57• Modifier la règle de sécurité de groupe « Contrôle de comptes utilisateur : comportement de l'invite d'élévation pour les administrateurs en mode d'approbation Administrateur », en la définissant sur Aucune invite afin de désactiver la fenêtre pop-up ou d'utiliser des privilèges plus élevés sans invite au groupe Administrateurs. • Désactiver le CCU. • Utiliser des scripts permettant d'exécuter le progiciel DUP et de vous identifier en tant qu'administrateur local lors de l'exécution. Restrictions du CCU lors de l'exécution de progiciels DUP à distance Par défaut, après le démarrage du CCU (Contrôle de compte d'utilisateur), tous les utilisateurs dotés du compte Administrateur sont connectés en tant qu'utilisateurs standard. Ainsi, les droits d'accès aux ressources système critiques ne sont pas disponibles tant que l'utilisateur n'a pas confirmé la demande de passage au niveau de privilèges supérieur. Cette restriction désactive l'option de déploiement à distance des progiciels DUP. Le CCU renvoie l'erreur Accès refusé si l'agent de nœud de gestion s'exécute avec ces références de connexion. Vous pouvez ignorer les restrictions du CCU en : • activant l'utilisation du compte Système local par l'agent à distance pour effectuer des mises à jour par progiciel DUP. Le compte Système local n'est pas protégé par le CCU (option recommandée) ; • utilisant le compte administrateur local sur chaque ordinateur distant sur lequel le progiciel DUP s'exécute ; • désactivant le CCU pour tous les utilisateurs sur des ordinateurs distants (option non recommandée) ; • n'effectuant pas la mise à niveau vers un compte Administrateur sur les ordinateurs distants. REMARQUE: Seuls deux comptes (Administrateur local et Système local) ne sont pas protégés par le CCU. Pour tous les autres utilisateurs, y compris les comptes dotés de droits Administrateur local ou Administrateur de domaine, le CCU est activé par défaut. Même si vous pouvez le désactiver en mettant à jour la stratégie de sécurité locale ou celle du domaine, cela est déconseillé. Les utilisateurs distants doivent se connecter avec le compte Administrateur local ou obtenir le privilège Compte Système local pour lancer un progiciel DUP à distance. 58 Systèmes Dell™ PowerEdge™ R510 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire séries E12S et E13S Type réglementaire E12S001 et E13S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marques autres que les siens. Modèle réglementaire séries E12S et E13S Type réglementaire E12S001 et E13S001 Novembre 2009 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 13 Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14 Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) . . . . . . . 19 Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 22 Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 22 Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 24 Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 25 Consignes pour connecter des périphériques externes en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 29 Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 30 Voyants de diagnostic (en option). . . . . . . . . . . . 31 Messages d'état sur l'écran LCD (en option) . . . . . . 33 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . 47 Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 684 Table des matières Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 69 2 Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . 71 Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 71 Accès au programme de configuration du système. . . 72 Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . . 72 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système . . . . 73 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 74 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 77 Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 78 Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en option]) . . . . . . . . . . . 80 Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 81 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 82 Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Écran Serial Communication (Communications série) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 85 Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Table des matières 5 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 87 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 90 Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . 91 Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 92 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 93 Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 93 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 96 Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 98 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 98 Accès au module de configuration BMC. . . . . . 99 Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 100 Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 100 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 104 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 105 Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 1056 Table des matières Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . 105 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . 107 Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 108 Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 108 Installation du carénage de refroidissement . . . 109 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . 109 Installation d'un cache de disque dur . . . . . . 110 Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . 110 Installation d'un disque dur remplaçable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Retrait d'un disque dur installé dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Installation d'un disque dur dans un support. . . 113 Retrait d'un disque dur connecté par câble . . . 113 Installation d'un disque dur connecté par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Retrait d'un disque dur installé dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Installation d'un disque dur dans un support. . . 116 Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Retrait d'une baie de disque dur interne . . . . . 117 Installation d'une baie de disque dur interne. . . 119 Retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . 119 Installation d'un disque dur dans une baie . . . . 120 Lecteur optique (en option) . . . . . . . . . . . . . . 121 Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 121 Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . 122 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 123Table des matières 7 Réinstallation d'un ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Retrait d'un bloc d'alimentation redondant . . . . 128 Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . 129 Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . 130 Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . 130 Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . 130 Installation d'un bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire. . . . . . . . . . . . . . 134 Recommandations spécifiques à chaque mode . . 135 Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . . 139 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 141 Cartes d'extension et cartes de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Consignes d'installation des cartes d'extension. . 142 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 144 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 146 Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Installation d'une carte de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 149 Retrait de la carte contrôleur de stockage. . . . . 149 Installation de la carte contrôleur de stockage . . 152 Carte iDRAC6 Express (en option) . . . . . . . . . . . . 153 Installation d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . 153 Retrait d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . . . 1548 Table des matières Carte iDRAC6 Enterprise (en option). . . . . . . . . . 155 Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise. . . . 155 Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . 157 Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . 158 Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . 158 Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . 158 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 160 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 163 Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Réinstallation de la pile du système . . . . . . . 164 Batterie RAID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . 167 Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . 167 Installation de la batterie RAID . . . . . . . . . . 168 Assemblage du panneau de commande : voyants (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Retrait de l'assemblage du panneau de commande (système à quatre disques durs) . . . 168 Installation de l'assemblage du panneau de commande (système à quatre disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Retrait du module du panneau de commande : voyants (système à douze disques durs) . . . . . 170 Installation du module du panneau de commande : voyants (système à douze disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Table des matières 9 Assemblage du panneau de commande : écran LCD (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Retrait du module d'affichage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Installation du module d'affichage sur le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 173 Retrait de l'assemblage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Installation de l'assemblage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . . 176 Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . . 180 Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . 181 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 185 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 187 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 189 La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . . 189 Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 189 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 190 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 190 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . 190 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 19110 Table des matières Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 192 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . 193 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . 194 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . 195 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 196 Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 197 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 198 Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 200 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 201 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un disque dur interne . . . . . . . . . . 203 Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . 204 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 206 Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 207 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Utilisation de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 209 Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Table des matières 11 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Exécution des diagnostics intégrés du système . . . . 210 Options de test des diagnostics intégrés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 211 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 212 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 212 Visualisation des informations et des résultats . . 213 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 215 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 215 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 216 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 218 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23312 Table des matièresÀ propos du système 13 À propos du système REMARQUE : les illustrations contenues dans ce document représentent des systèmes avec des disques durs remplaçables à chaud. Accès aux fonctions du système au démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système. Touche Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71. Permet d'accéder aux services système et de lancer Lifecycle Controller. Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations sur Lifecycle Controller ou l'un de ses composants logiciels, voir la documentation relative à cet outil sur le site Web du support Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS ou UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) selon la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71. Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration iDRAC, et d'accéder ainsi au journal d'événements du système (System Event Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès à distance au système. Pour plus d'informations, voir la documentation du contrôleur BMC ou de l'utilitaire iDRAC. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée.14 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant (système à huit disques durs) Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Voyant de mise sous tension/ bouton d'alimentation Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système (en option) est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible. REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15 2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation. 3 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 4 Boutons de menu de l'écran LCD (en option) Permettent de naviguer dans le menu de l'écran LCD du panneau de commande. 5 Écran LCD (en option) Affiche l'ID du système, les informations d'état et les messages d'erreur. L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Il est orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD est orange, que le système soit allumé ou non. REMARQUE : les systèmes à disques durs connectés par câble sont munis d'un panneau à voyants au lieu d'un écran LCD. Ce panneau comporte quatre voyants de diagnostic qui affichent des codes d'erreur lors du démarrage du système. Voir “Voyants de diagnostic (en option)”, à la page 31. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description16 À propos du système 6 Bouton d'identification du système (en option) Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l'un des boutons. 7 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 8 Disques durs Systèmes à quatre disques durs Systèmes à huit disques durs Jusqu'à quatre disques SAS ou SATA de 3,5 pouces connectés par câble. Jusqu'à huit disques SAS ou SATA de 3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à chaud. 9 Panneau d'identification du système Panneau amovible comportant des informations système, notamment le code de service express, l'adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l'adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise. 10 Lecteur optique (en option) Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/- RW SATA ultramince en option. REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphériques de données. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 17 Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau avant (système à douze disques durs) Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Panneau à voyants Ce panneau comporte quatre voyants de diagnostic qui affichent des codes d'erreur lors du démarrage du système. Voir “Voyants de diagnostic (en option)”, à la page 31. 2 3 4 5 7 8 1 618 À propos du système 2 Voyant de mise sous tension/ bouton d'alimentation Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système (en option) est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible. REMARQUE : le délai nécessaire pour qu'une image s'affiche sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 19 Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques durs. Pour les systèmes à quatre et huit disques durs, voir “Voyants de diagnostic (en option)”, à la page 31. L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et d'état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Pour plus d'informations sur un code d'état spécifique, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la page 33. 4 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l'un des boutons. 5 Disques durs Jusqu'à douze disques SAS ou SATA de 3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à chaud. 6 Panneau d'identification du système Panneau amovible comportant des informations système, notamment le code de service express, l'adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l'adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise. 7 Connecteur USB Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 8 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description20 À propos du système Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal, et orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode attente, le rétro-éclairage s'éteint après cinq minutes d'inactivité. Vous pouvez le rallumer en appuyant sur le bouton de sélection de l'écran LCD. Le rétro- éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via le contrôleur BMC ou l'utilitaire DRAC, l'écran LCD ou d'autres outils. Figure 1-3. Fonctionnalités de l'écran LCD Élément Boutons Description 1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par incréments d'une unité. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur à l'étape suivante. Durant le défilement des messages : • Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement. • Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement. • Appuyez une nouvelle fois pour revenir au mode de défilement par défaut. • Appuyez encore une fois pour répéter le cycle. 1 2 4 3À propos du système 21 Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu’aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le système est en mode attente, le rétro-éclairage de l'écran LCD se désactive au bout de 5 minutes d'inactivité, en l'absence de messages d'erreur. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l'écran d'accueil. Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis sélectionnez l'icône Accueil. 4 ID du système Permet d'activer ou de désactiver le mode ID du système. Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du système. En cas de blocage du système durant l'exécution de l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID système et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode d'avancement du BIOS. Élément Boutons Description22 À propos du système Menu Setup (Configuration) Menu View (Affichage) Option Description BMC ou DRAC REMARQUE : si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'option BMC est remplacée par DRAC. Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour configurer le mode du réseau. Si l'option Static IP (Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sub (Sous-réseau) et Gtw (Passerelle). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles. Set Error (Définition du mode d'erreur) Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur sur l'écran LCD dans un format correspondant à la description IPMI dans le journal des événements du système (SEL). Cela peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une correspondance entre un message de l'écran LCD et une entrée du journal SEL. Sélectionnez Simple pour afficher les messages d'erreur dans un format plus convivial. Pour la liste des messages disponibles dans ce format, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la page 33. Set Home (Définition de l'écran d'accueil) Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran d'accueil LCD. Pour découvrir les options et éléments d'option affichables par défaut sur l'écran d'accueil, voir “Menu View (Affichage)”, à la page 22. Option Description BMC IP (IP BMC) ou DRAC IP (IP DRAC) REMARQUE : si une carte iDRAC6 Express est installée sur le système, l'option BMC IP (IP BMC) est remplacée par DRAC IP (IP DRAC). Affiche l'adresse IPv4 ou IPv6 de la carte iDRAC6 en option. L'adresse comprend les éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle) IP et Subnet (Sous-réseau) ; l'adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau. REMARQUE : BMC IP (IP BMC) ne prend en charge que les adresses IPv4.À propos du système 23 MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn. REMARQUE : si la carte iDRAC6 Express n'est pas installée sur le système, l'option MAC affiche les adresses MAC pour BMC, iSCSIn ou NETn. Nom Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour le système. Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d'inventaire) ou le Service tag (Numéro de service) du système. Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 22. Temperature (Température) Affiche la température du système en degrés Celsius ou Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 22. Option Description24 À propos du système Codes des voyants des disques durs REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs remplaçables à chaud. Figure 1-4. Voyants de disque dur 1 Voyant d'activité du disque dur (vert) 2 Voyant d'état du disque dur (vert et orange) Comportement du voyant d'état du disque État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : à la mise sous tension du système, le voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Pendant le démarrage, il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques. 1 2À propos du système 25 Voyants et fonctions du panneau arrière La figure 1-5 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-5. Voyants et fonctions du panneau arrière Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Vert clignotant pendant trois secondes, éteint pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant trois secondes. Reconstruction annulée Comportement du voyant d'état du disque État ST 1 3 2 1 2 Gb 2 Gb 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1226 À propos du système Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. 2 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au système. 3 Port iDRAC6 Entreprise (en option) Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option. 4 Logement de carte VFlash (en option) Permet de connecter une carte mémoire SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise en option. 5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 6 Connecteurs Ethernet (2) Connecteurs de carte réseau 10/100/1000 intégrée.À propos du système 27 7 Logements de carte d'extension PCIe avec carte de montage Carte de montage 1 OU Carte de montage 2 En fonction de sa configuration, il se peut que le système soit doté de la carte de montage 1 ou 2. REMARQUE : pour plus d'informations, voir le Guide de mise en route fourni avec le système. Permet de connecter quatre cartes d'extension PCI Express de génération 2. REMARQUE : les quatre emplacements sont dotés de connecteurs de type x8. Permet de connecter deux cartes d'extension PCI Express de génération 2. REMARQUE : une configuration optimisée pour le calcul générique sur un processeur graphique (GPGPU, General Purpose Computation on Graphics Processing Units) est disponible sur la carte de montage 2. 8 Connecteur d'identification du système Permet de connecter l'assemblage des voyants d'état du système en option au moyen du passe-câbles en option. 9 Voyant d'état du système Est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Le logiciel Systems Management Software et les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système peuvent faire clignoter le voyant en bleu pour identifier un système spécifique. Est orange lorsque le système requiert une intervention de l'utilisateur à la suite d'un problème. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description28 À propos du système 10 Bouton d'identification du système Permet d'activer ou de désactiver les modes d'ID système. Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système situé sur le panneau arrière du châssis sont bleus jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. 11 Bloc d'alimentation 2 (PS2) Bloc d'alimentation redondant de 750 W/1100 W 12 Bloc d'alimentation 1 (PS1) Bloc d'alimentation redondant de 750 W/1100 W REMARQUE : les systèmes à disques durs connectés par câble prennent en charge un bloc d'alimentation non redondant de 480 W. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 29 Consignes pour connecter des périphériques externes en option • Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite sous tension le nouveau périphérique externe avant le système, à moins que la documentation de ce périphérique ne stipule le contraire. • Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système. • Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour activer les ports sur celui-ci. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71. Codes des voyants de la carte réseau Figure 1-6. Voyants de la carte réseau 1 Voyant de liaison 2 Voyant d'activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints. La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mbits/s. Le voyant de liaison est orange. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s. Le voyant d'activité est vert. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. 1 230 À propos du système Codes du voyant d'alimentation REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à bloc d'alimentation redondant. Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite. • Éteint : l'alimentation CA n'est pas connectée. • Vert : mode attente, indique qu'une source d'alimentation en CA est connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci fonctionne normalement. Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc d'alimentation alimente le système en courant continu. • Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit. • Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une disparité entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé. Figure 1-7. Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 État du bloc d'alimentation 1À propos du système 31 Voyants de diagnostic (en option) REMARQUE : cette section concerne les systèmes à douze disques durs et les systèmes à disques durs connectés par câble uniquement. Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint. Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Mesure corrective Le système est éteint ou un échec éventuel pré- BIOS s'est produit. Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré. Raccordez le système à une prise secteur en état de marche et appuyez sur le bouton d'alimentation. Le système fonctionne normalement après l'auto-test de démarrage. Pour information uniquement. Échec de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode de restauration. Voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Panne possible du processeur. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. Panne de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Panne possible d'une carte d'extension. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. Panne possible des fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 221.32 À propos du système Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Pour plus d'informations sur les lecteurs installés sur le système, voir “Disques durs”, à la page 109. Panne possible de périphérique USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 190. Aucune barrette de mémoire détectée. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Erreur de configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Panne de la carte système et/ou d'une ressource de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Erreur possible liée à la configuration d'une ressource système. Voir “Contacter Dell”, à la page 221. Autre type de panne. Vérifiez que le lecteur optique et les disques durs sont correctement connectés. Pour vérifier que les lecteurs appropriés sont installés sur votre système, voir “Dépannage du système”, à la page 189. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Mesure correctiveÀ propos du système 33 Messages d'état sur l'écran LCD (en option) REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques durs. L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Il est bleu en cas de fonctionnement normal, et orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau suivant répertorie les messages d'état et indique la cause probable de chaque message. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux éléments enregistrés dans le journal des événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel Systems Management Software. REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID système enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis consultez “Obtention d'aide”, à la page 221. Code Texte Causes Actions correctives N/A SYSTEM NAME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. La chaîne SYSTEM NAME s'affiche dans les cas suivants : • Mise sous tension du système • Mise hors tension du système alors que des erreurs actives sont affichées. Ce message est affiché uniquement pour information. Vous pouvez modifier l'ID et le nom du système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 71.34 À propos du système E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événements du système. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1114 Ambient Temp exceeds allowed range. La température ambiante a atteint un niveau excédant les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La température de la mémoire dépasse les limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter toute détérioration des composants. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. La batterie CMOS est inexistante ou sa tension dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 195. E1211 RAID Controller battery failure. Check battery. La batterie RAID est inexistante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger à la suite de problèmes liés aux conditions thermiques. Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID”, à la page 168 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35 E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Panne du régulateur de tension 3,3 V. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. E1229 CPU # VCORE Regulator failure. Reseat CPU. Panne du régulateur de tension VCORE du processeur spécifié. Réinstallez le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E122A CPU # VTT Regulator failure. Reseat CPU. Panne du régulateur de tension VTT du processeur spécifié. Réinstallez le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC. Une panne d'alimentation a été détectée à la mise sous tension du ou des processeurs. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E122D Memory Regulator # Failed. Reseat DIMMs. Panne de l'un des régulateurs de mémoire. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système E122E On-board regulator failed. Call support. Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur indiqué dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. E1313 Fan redundancy lost. Check fans. Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 197. E1410 System Fatal Error detected. Une erreur interne s'est produite sur le processeur spécifié. Cette erreur peut être liée ou non au processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. La température du processeur spécifié dépasse les limites thermiques autorisées. Vérifiez que les dissipateurs de chaleur du processeur sont bien installés. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 196. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37 E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Le processeur spécifié est inexistant ou défectueux, et la configuration actuelle du système n'est pas prise en charge. Assurez-vous que le processeur indiqué est correctement installé. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. E141C Unsupported CPU config. Check CPU or BIOS revision. La configuration des processeurs n'est pas prise en charge. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux caractéristiques décrites dans le Guide de mise en route du système. E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de l'ordinateur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système E1610 Power Supply # (### W) missing. Check power supply. Le bloc d'alimentation indiqué a été retiré ou est inexistant sur le système. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply. Panne du bloc d'alimentation indiqué. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d'alimentation a provoqué l'émission anticipée d'un avertissement concernant une défaillance imminente de l'alimentation électrique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. Le bloc d'alimentation spécifié est connecté au système, mais l'alimentation en CA n'est plus assurée. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. L'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué dépasse les limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables. Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le bloc d'alimentation restant tombe en panne, le système s'arrête. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 196. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39 E1626 PSU Mismatch. Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissance. Vérifiez que les blocs d'alimentation installés sont de même puissance. Voir les spécifications techniques décrites dans le Guide de mise en route du système. E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d'alimentation, même avec la réduction des performances. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1711 PCI parity error on #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système E1712 PCI system error on #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. E1714 Unknown error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E171F PCI fatal error on #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 206. E1810 Hard drive ## fault. Review & clear SEL. Une panne du disque dur indiqué s'est produite. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 202. E1812 Hard drive ## removed. Check drive. Le disque dur indiqué a été retiré du système. Pour information uniquement. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41 E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Le câble SAS A est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Le câble SAS A est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Le câble USB du panneau de commande est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2010 Memory not detected. Inspect DIMMs. Aucune mémoire n'a été détectée dans le système. Installez ou remettez en place les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 139 ou “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur détectée au cours de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système E2012 Memory configured but unusable. Check DIMMs. Mémoire configurée, mais inutilisable. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2013 BIOS unable to shadow memory. Check DIMMs. Le BIOS du système n'est pas parvenu à copier son image flash en mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC. Panne CMOS La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur d'interruptions. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC. Échec de l'actualisation de l'horloge. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43 E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2019 Parity error. Power cycle AC. Erreur de parité. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Panne du SIO. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Panne du contrôleur du clavier. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes et redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E201C SMI initialization failure. Power cycle AC. Échec d'initialisation SMI (System management interrupt). Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système E201D Shutdown test failure. Power cycle AC. Échec du test d'arrêt du BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 221. E2020 CPU configuration failure. Check screen message. Échec de configuration du processeur. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 207. E2021 Incorrect memory configuration. Review User Guide. Configuration de la mémoire incorrecte. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2022 General failure during POST. Check screen message. Panne générale après lecture vidéo. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. E2023 BIOS Unable to mirror memory. Check DIMMs. Le BIOS du système n'est pas parvenu à activer la mise en miroir de la mémoire en raison d'une barrette de mémoire défectueuse ou d'une configuration incorrecte de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45 E2110 Multibit Error on DIMM ##. Reseat DIMM. Une erreur multi-bits (MBE) liée à la barrette de mémoire située dans le logement “##” s'est produite. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2112 Memory spared on DIMM ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a réservé la mémoire, car il a détecté un nombre d'erreurs trop important sur celle-ci. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire, car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “## & ##” représente la paire de barrettes de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 198. I1910 Intrusion detected. Check chassis cover. Le capot du système a été retiré. Pour information uniquement. Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système I1912 System Event Log full. Review & clear log. Le journal d'événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregistrer d'autres événements. Consultez le journal d'événements du système pour plus de détails, puis effacez-le. I1920 iDRAC6 Upgrade Successful La carte iDRAC6 en option a été mise à niveau. Pour information uniquement. W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge. Chargez complètement la batterie RAID de sorte que son autonomie dépasse 24 heures. Si le problème persiste, remplacez la batterie

Adresses complètes sur CD ROM,  téléphone, Fax, emails, nom du dirigeant, etc. Exports illimités ! CLIQUEZ ICI